The Paris Review

The Uncanny Double: An Interview with Megan McDowell

Megan McDowell.

Horror, historical fiction, literary fiction, autofiction—whatever the genre, the Spanish translator Megan McDowell is drawn to work that takes her by surprise. This is, in part, what compelled her to translate Samanta Schweblin’s Fever Dream, a finalist for the 2017 Man Booker International Prize. The compact, urgent novel is told through an intimate dialogue between Amanda, a young mother on her deathbed, perhaps poisoned, and David, a mysterious boy who sits beside her, urging her to remember what brought her to the brink of death. Through their exchange, we learn of Amanda’s brush with lethal pesticides, of a possible transmigration of souls, and, most importantly, of the disappearance of Nina, her daughter. Though it takes place in Argentina, where agro-industrial production technologies pose a variety of health risks, the novel is a cautionary tale for us all about the dangers that come with the use of agricultural chemicals.

McDowell has translated more than thirteen works of fiction from Spanish, including books by Alejandro Zambra, Lina Meruane, and Carlos Fonseca. By the end of this year alone, she will have translated Mariana Enriquez’s Things We Lost in the Fire, Diego Zuñiga’s Camanchaca, fiction by Alejandro Jodorowsky, and Loving Pablo, Hating Escobar, an autobiography byPajaros en la boca Birds in the Mouth

You're reading a preview, sign up to read more.

More from The Paris Review

The Paris Review8 min read
Re-Covered: A Blisteringly Honest Lesbian Suicide Memoir
In her monthly column Re-Covered, Lucy Scholes exhumes the out-of-print and forgotten books that shouldn’t be. Photo: Lucy Scholes In April 1962, after a day of sailing in Dorset, the fifty-year-old English writer and teacher Rosemary Manning got int
The Paris Review3 min read
Redux: In Memoriam, Susannah Hunnewell
Susannah Hunnewell in 2017, at the magazine’s Spring Revel. Courtesy of The Paris Review. The Paris Review is mourning the loss of our publisher and friend, Susannah Hunnewell. Over the course of her long affiliation with the magazine—she began as an
The Paris Review6 min read
Sorry, Peter Pan, We’re Over You
Sabrina Orah Mark’s monthly column, Happily, focuses on fairy tales and motherhood. On the day before Halloween, my son’s teacher tells me, with the seriousness of a funeral director, that Noah has decided he does not want to be Peter Pan after all.