The Atlantic

The Push to Make French Gender-Neutral

Can changing the structure of a language improve women’s status in society?
Source: Phovoir / Shutterstock / Zak Bickel / The Atlantic

“My homeland is the French language,” author Albert Camus once wrote—and many French people would agree. That’s why any attempt at changing the language is often met with suspicion. So the uproar was almost instantaneous when, this fall, the first-ever school textbook promoting a gender-neutral version of French was released.

It was a victory for a subset of French feminists who had argued that the gendered nature of the language promotes sexist outcomes, and that shifting to a gender-neutral version would improve women’s status in society. Educating the next generation in a gender-inclusive way, they claimed, would yield concrete positive changes, like professional environments that are more welcoming to women.

Many others found this idea outrageous. They complained that implementing it would badly complicate education, and that there’s not enough evidence that changing a language can really change social realities. Clearly in the second camp, the office of Prime Minister Edouard Philippe announced this week that it’s banning the use of gender-neutral French in all official government documents.

In French, pronouns, nouns, and adjectives reflect the gender of the object tois a policeman;

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Atlantic

The Atlantic5 min readSocial History
The Pro-life Movement’s Not-So-Secret Plan for Trump
Sign up for The Decision, a newsletter featuring our 2024 election coverage. Donald Trump has made no secret of the fact that he regards his party’s position on reproductive rights as a political liability. He blamed the “abortion issue” for his part
The Atlantic6 min read
The Happy Way to Drop Your Grievances
Want to stay current with Arthur’s writing? Sign up to get an email every time a new column comes out. In 15th-century Germany, there was an expression for a chronic complainer: Greiner, Zanner, which can be translated as “whiner-grumbler.” It was no
The Atlantic5 min readAmerican Government
What Nikki Haley Is Trying to Prove
This is an edition of The Atlantic Daily, a newsletter that guides you through the biggest stories of the day, helps you discover new ideas, and recommends the best in culture. Sign up for it here. Nikki Haley faces terrible odds in her home state of

Related