Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium: 9000 Wörter
Von Andrey Taranov
Beschreibung
Die Vokabelbücher von T&P Books sind dafür vorgesehen, Ihnen beim Lernen einer Fremdsprache zu helfen, Wörter zu memorisieren und zu wiederholen. Der Wortschatz enthält über 9000 häufig gebrauchte, thematisch geordnete Wörter.
Besondere Merkmale des Wortschatzes: Wörter sind entsprechend ihrer Bedeutung und nicht alphabetisch organisiert. Wörter werden in drei Spalten präsentiert, um das Wiederholen und den Selbstüberprüfungsprozess zu erleichtern. Wortgruppen werden in kleinere Einheiten aufgespalten, um den Lernprozess zu fördern.
Der Wortschatz hat 256 Themen, einschließlich: Grundbegriffe, Zahlen, Farben, Monate, Jahreszeiten, Maßeinheiten, Kleidung und Accessoires, Essen und Ernährung, Restaurants, Familienangehörige, Verwandte, Empfindungen, Gefühle, Krankheiten, Großstadt, Kleinstadt, Sehenswürdigkeiten, Einkaufen, Geld, Haus, Zuhause, Büro, Import & Export, Arbeitssuche, Sport, Ausbildung, Computer, Internet, Werkzeug, Natur, Länder, Nationalitäten und vieles mehr ...
Dieser T&P Books Wortschatz: Empfohlen als Ergänzung für jeden Sprachkurs. Erfüllt die Bedürfnisse von Anfängern und fortgeschrittenen Lernenden von Fremdsprachen. Praktisch für den täglichen Gebrauch, mit Wiederholungen und Aktivitäten um sich selbst zu testen
Über den Autor
T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty. Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000. Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.
Ähnlich wie Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium
Ähnliche Bücher
Sprachführer Deutsch-Chinesisch und Kompaktwörterbuch mit 1500 Wörtern von Andrey Taranov Bewertung: 0 von 5 Sternen
Verwandte Kategorien
Buchvorschau
Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium - Andrey Taranov
GRUNDBEGRIFFE
GRUNDBEGRIFFE. TEIL 1
1. Pronomen
ich
我
wǒ
du
你
nǐ
er
他
tā
sie
她
tā
es
它
tā
wir
我们
wǒ men
ihr
你们
nǐ men
sie (Mask.)
他们
tā men
sie (Fem.)
她们
tā men
2. Grüße. Begrüßungen. Verabschiedungen
Hallo! (ugs.)
你好!
nǐ hǎo!
Hallo! (Amtsspr.)
你们好!
nǐmen hǎo!
Guten Morgen!
早上好!
zǎo shàng hǎo!
Guten Tag!
午安!
wǔ ān!
Guten Abend!
晚上好!
wǎn shàng hǎo!
grüßen (vi, vt)
问好
wèn hǎo
Hallo! (ugs.)
你好!
nǐ hǎo!
Gruß (m)
问候
wèn hòu
begrüßen (vt)
欢迎
huān yíng
Wie geht's?
你好吗?
nǐ hǎo ma?
Was gibt es Neues?
有 什么 新 消息?
yǒu shénme xīn xiāoxi?
Auf Wiedersehen!
再见!
zài jiàn!
Bis bald!
回头见!
huí tóu jiàn!
Lebe wohl! Leben Sie wohl!
再见!
zài jiàn!
sich verabschieden
说再见
shuō zài jiàn
Tschüs!
回头见!
huí tóu jiàn!
Danke!
谢谢!
xièxie!
Dankeschön!
多谢!
duō xiè!
Bitte (Antwort)
不客气
bù kè qi
Keine Ursache.
不用谢谢!
bùyòng xièxie!
Nichts zu danken.
没什么
méi shén me
Entschuldigen Sie!
请原谅
qǐng yuán liàng
sich entschuldigen
道歉
dào qiàn
Verzeihung!
我道歉
wǒ dào qiàn
Es tut mir leid!
对不起!
duì bu qǐ!
verzeihen (vt)
原谅
yuán liàng
bitte (Die Rechnung, ~!)
请
qǐng
Nicht vergessen!
别忘了!
bié wàng le!
Natürlich!
当然!
dāng rán!
Natürlich nicht!
当然不是!
dāng rán bù shi!
Gut! Okay!
同意!
tóng yì!
Es ist genug!
够了!
gòu le!
3. Jemanden ansprechen
Herr
先生
xiān sheng
Frau
夫人
fū ren
Frau (Fräulein)
姑娘
gū niang
Junger Mann
年轻人
nián qīng rén
Junge
小男孩
xiǎo nán hái
Mädchen
小女孩
xiǎo nǚ hái
4. Grundzahlen. Teil 1
null
零
líng
eins
一
yī
zwei
二
èr
drei
三
sān
vier
四
sì
fünf
五
wǔ
sechs
六
liù
sieben
七
qī
acht
八
bā
neun
九
jiǔ
zehn
十
shí
elf
十一
shí yī
zwölf
十二
shí èr
dreizehn
十三
shí sān
vierzehn
十四
shí sì
fünfzehn
十五
shí wǔ
sechzehn
十六
shí liù
siebzehn
十七
shí qī
achtzehn
十八
shí bā
neunzehn
十九
shí jiǔ
zwanzig
二十
èrshí
einundzwanzig
二十一
èrshí yī
zweiundzwanzig
二十二
èrshí èr
dreiundzwanzig
二十三
èrshí sān
dreißig
三十
sānshí
einunddreißig
三十一
sānshí yī
zweiunddreißig
三十二
sānshí èr
dreiunddreißig
三十三
sānshí sān
vierzig
四十
sìshí
einundvierzig
四十一
sìshí yī
zweiundvierzig
四十二
sìshí èr
dreiundvierzig
四十三
sìshí sān
fünfzig
五十
wǔshí
einundfünfzig
五十一
wǔshí yī
zweiundfünfzig
五十二
wǔshí èr
dreiundfünfzig
五十三
wǔshí sān
sechzig
六十
liùshí
einundsechzig
六十一
liùshí yī
zweiundsechzig
六十二
liùshí èr
dreiundsechzig
六十三
liùshí sān
siebzig
七十
qīshí
einundsiebzig
七十一
qīshí yī
zweiundsiebzig
七十二
qīshí èr
dreiundsiebzig
七十三
qīshí sān
achtzig
八十
bāshí
einundachtzig
八十一
bāshí yī
zweiundachtzig
八十二
bāshí èr
dreiundachtzig
八十三
bāshí sān
neunzig
九十
jiǔshí
einundneunzig
九十一
jiǔshí yī
zweiundneunzig
九十二
jiǔshí èr
dreiundneunzig
九十三
jiǔshí sān
5. Grundzahlen. Teil 2
einhundert
一百
yī bǎi
zweihundert
两百
liǎng bǎi
dreihundert
三百
sān bǎi
vierhundert
四百
sì bǎi
fünfhundert
五百
wǔ bǎi
sechshundert
六百
liù bǎi
siebenhundert
七百
qī bǎi
achthundert
八百
bā bǎi
neunhundert
九百
jiǔ bǎi
eintausend
一千
yī qiān
zweitausend
两千
liǎng qiān
dreitausend
三千
sān qiān
zehntausend
一万
yī wàn
hunderttausend
十万
shí wàn
Million (f)
百万
bǎi wàn
Milliarde (f)
十亿
shíyì
6. Ordnungszahlen
der erste
第一
dì yī
der zweite
第二
dì èr
der dritte
第三
dì sān
der vierte
第四
dì sì
der fünfte
第五
dì wǔ
der sechste
第六
dì liù
der siebte
第七
dì qī
der achte
第八
dì bā
der neunte
第九
dì jiǔ
der zehnte
第十
dì shí
7. Zahlen. Brüche
Bruch (m)
分数
fēnshù
Hälfte (f)
二分之一
èrfēn zhīyī
Drittel (n)
三分之一
sānfēn zhīyī
Viertel (n)
四分之一
sìfēn zhīyī
Achtel (m, n)
八分之一
bāfēn zhīyī
Zehntel (n)
十分之一
shífēn zhīyī
zwei Drittel
三分之二
sānfēn zhīèr
drei Viertel
四分之三
sìfēn zhīsān
8. Zahlen. Grundrechenarten
Subtraktion (f)
减法
jiǎn fǎ
subtrahieren (vt)
减,减去
jiǎn, jiǎn qù
Division (f)
除法
chú fǎ
dividieren (vt)
除
chú
Addition (f)
加法
jiā fǎ
addieren (vt)
加
jiā
hinzufügen (vt)
加
jiā
Multiplikation (f)
乘法
chéng fǎ
multiplizieren (vt)
乘
chéng
9. Zahlen. Verschiedenes
Ziffer (f)
数字
shù zì
Zahl (f)
数
shù
Zahlwort (n)
数词
shù cí
Minus (n)
负号
fù hào
Plus (n)
正号
zhèng hào
Formel (f)
公式
gōng shì
Berechnung (f)
计算
jì suàn
zählen (vt)
计算
jì suàn
berechnen (vt)
结算
jié suàn
vergleichen (vt)
比较
bǐ jiào
Wie viel, -e?
多少?
duōshao?
Summe (f)
和
hé
Ergebnis (n)
结果
jié guǒ
Rest (m)
余数
yú shù
einige (~ Tage)
几个
jǐ gè
wenig (Adv)
不多
bù duō
Übrige (n)
剩下的
shèng xià de
anderthalb
一个半
yī gè bàn
Dutzend (n)
一打
yī dá
entzwei (Adv)
成两半
chéng liǎng bàn
zu gleichen Teilen
平均地
píng jūn de
Hälfte (f)
一半
yī bàn
Mal (n)
次
cì
10. Die wichtigsten Verben. Teil 1
abbiegen (nach links ~)
转弯
zhuǎn wān
abschicken (vt)
寄
jì
ändern (vt)
改变
gǎi biàn
andeuten (vt)
暗示
àn shì
Angst haben
害怕
hài pà
ankommen (vi)
来到
lái dào
antworten (vi)
回答
huí dá
arbeiten (vi)
工作
gōng zuò
auf … zählen
指望
zhǐ wàng
aufbewahren (vt)
保存
bǎo cún
aufschreiben (vt)
记录
jì lù
ausgehen (vi)
走出去
zǒu chū qù
aussprechen (vt)
发音
fā yīn
bedauern (vt)
后悔
hòu huǐ
bedeuten (vt)
表示
biǎo shì
beenden (vt)
结束
jié shù
befehlen (Milit.)
命令
mìng lìng
befreien (Stadt usw.)
解放
jiě fàng
beginnen (vt)
开始
kāi shǐ
bemerken (vt)
注意到
zhù yì dào
beobachten (vt)
观察
guān chá
berühren (vt)
摸
mō
besitzen (vt)
拥有
yōng yǒu
besprechen (vt)
讨论
tǎo lùn
bestehen auf
坚持
jiān chí
bestellen (im Restaurant)
订
dìng
bestrafen (vt)
惩罚
chéng fá
beten (vi)
祈祷
qí dǎo
bitten (vt)
请求
qǐng qiú
brechen (vt)
打破
dǎ pò
denken (vi, vt)
想
xiǎng
drohen (vi)
威胁
wēi xié
Durst haben
渴
kě
einladen (vt)
邀请
yāo qǐng
einstellen (vt)
停止
tíng zhǐ
einwenden (vt)
反对
fǎn duì
empfehlen (vt)
推荐
tuī jiàn
erklären (vt)
说明
shuō míng
erlauben (vt)
允许
yǔn xǔ
ermorden (vt)
杀死
shā sǐ
erwähnen (vt)
提到
tí dào
existieren (vi)
存在
cún zài
11. Die wichtigsten Verben. Teil 2
fallen (vi)
跌倒
diē dǎo
fallen lassen
掉
diào
fangen (vt)
抓住
zhuā zhù
finden (vt)
找到
zhǎo dào
fliegen (vi)
飞
fēi
folgen (Folge mir!)
跟随
gēn suí
fortsetzen (vt)
继续
jì xù
fragen (vt)
问
wèn
frühstücken (vi)
吃早饭
chī zǎo fàn
geben (vt)
给
gěi
gefallen (vi)
喜欢
xǐ huan
gehen (zu Fuß gehen)
走
zǒu
gehören (vi)
属于
shǔ yú
graben (vt)
挖
wā
haben (vt)
有
yǒu
helfen (vi)
帮助
bāng zhù
herabsteigen (vi)
下来
xià lai
hereinkommen (vi)
进来
jìn lái
hoffen (vi)
希望
xī wàng
hören (vt)
听见
tīng jiàn
hungrig sein
饿
è
informieren (vt)
通知
tōng zhī
jagen (vi)
打猎
dǎ liè
kennen (vt)
认识
rèn shi
klagen (vi)
抱怨
bào yuàn
können (v mod)
能
néng
kontrollieren (vt)
控制
kòng zhì
kosten (vt)
价钱为
jià qian wèi
kränken (vt)
侮辱
wǔ rǔ
lächeln (vi)
微笑
wēi xiào
lachen (vi)
笑
xiào
laufen (vi)
跑
pǎo
leiten (Betrieb usw.)
管理
guǎn lǐ
lernen (vt)
学习
xué xí
lesen (vi, vt)
读
dú
lieben (vt)
爱
ài
machen (vt)
做
zuò
mieten (Haus usw.)
租房
zū fáng
nehmen (vt)
拿
ná
noch einmal sagen
重复
chóng fù
nötig sein
需要
xū yào
öffnen (vt)
开
kāi
12. Die wichtigsten Verben. Teil 3
planen (vt)
计划
jì huà
prahlen (vi)
自夸
zì kuā
raten (vt)
建议
jià nyì
rechnen (vt)
计算
jì suàn
reservieren (vt)
预订
yù dìng
retten (vt)
救出
jiù chū
richtig raten (vt)
猜中
cāi zhòng
rufen (um Hilfe ~)
呼
hū
sagen (vt)
说
shuō
schaffen (Etwas Neues zu ~)
创造
chuàng zào
schelten (vt)
责骂
zé mà
schießen (vi)
射击
shè jī
schmücken (vt)
装饰
zhuāng shì
schreiben (vi, vt)
写
xiě
schreien (vi)
叫喊
jiào hǎn
schweigen (vi)
沉默
chén mò
schwimmen (vi)
游泳
yóuyǒng
schwimmen gehen
去游泳
qù yóu yǒng
sehen (vi, vt)
见,看见
jiàn, kàn jiàn
sein (vi)
当
dāng
sich beeilen
赶紧
gǎn jǐn
sich entschuldigen
道歉
dào qiàn
sich interessieren
对 … 感兴趣
duì … gǎn xìng qù
sich irren
犯错
fàn cuò
sich setzen
坐下
zuò xia
sich weigern
拒绝
jù jué
spielen (vi, vt)
玩
wán
sprechen (vi)
说
shuō
staunen (vi)
吃惊
chī jīng
stehlen (vt)
偷窃
tōu qiè
stoppen (vt)
停
tíng
suchen (vt)
寻找
xún zhǎo
13. Die wichtigsten Verben. Teil 4
täuschen (vt)
骗
piàn
teilnehmen (vi)
参与
cān yù
übersetzen (Buch usw.)
翻译
fān yì
unterschätzen (vt)
轻视
qīng shì
unterschreiben (vt)
签名
qiān míng
vereinigen (vt)
联合
lián hé
vergessen (vt)
忘
wàng
vergleichen (vt)
比较
bǐ jiào
verkaufen (vt)
卖
mài
verlangen (vt)
要求
yāo qiú
versäumen (vt)
错过
cuò guò
versprechen (vt)
承诺
chéng nuò
verstecken (vt)
藏
cáng
verstehen (vt)
明白
míng bai
versuchen (vt)
试图
shì tú
verteidigen (vt)
保卫
bǎo wèi
vertrauen (vi)
信任
xìn rèn
verwechseln (vt)
混淆
hùn xiáo
verzeihen (vt)
原谅
yuán liàng
voraussehen (vt)
预见
yù jiàn
vorschlagen (vt)
提议
tí yì
vorziehen (vt)
宁愿
nìng yuàn
wählen (vt)
选
xuǎn
warnen (vt)
警告
jǐng gào
warten (vi)
等
děng
weinen (vi)
哭
kū
wissen (vt)
知道
zhī dào
Witz machen
开玩笑
kāi wán xiào
wollen (vt)
想,想要
xiǎng, xiǎng yào
zahlen (vt)
付,支付
fù, zhī fù
zeigen (jemandem etwas)
展示
zhǎn shì
zu Abend essen
吃晚饭
chī wǎn fàn
zu Mittag essen
吃午饭
chī wǔ fàn
zubereiten (vt)
做饭
zuò fàn
zustimmen (vi)
同意
tóng yì
zweifeln (vi)
怀疑
huái yí
14. Farben
Farbe (f)
颜色
yán sè
Schattierung (f)
色调
sè diào
Farbton (m)
色调
sè diào
Regenbogen (m)
彩虹
cǎi hóng
weiß
白的
bái de
schwarz
黑色的
hēi sè de
grau
灰色的
huī sè de
grün
绿色的
lǜ sè de
gelb
黄色的
huáng sè de
rot
红色的
hóng sè de
blau
蓝色的
lán sè
hellblau
天蓝色的
tiānlán sè
rosa
粉红色的
fěnhóng sè
orange
橙色的
chéng sè de
violett
紫色的
zǐ sè de
braun
棕色的
zōng sè de
golden
金色的
jīn sè de
silbrig
银白色的
yín bái sè de
beige
浅棕色的
qiǎn zōng sè de
cremefarben
奶油色的
nǎi yóu sè de
türkis
青绿色的
qīng lǜ sè de
kirschrot
樱桃色的
yīng táo sè de
lila
淡紫色的
dànzǐ sè de
himbeerrot
深红色的
shēn hóng sè de
hell
淡色的
dàn sè de
dunkel
深色的
shēn sè de
grell
鲜艳的
xiān yàn de
Farb- (z.B. -stifte)
有色的
yǒu sè de
Farb- (z.B. -film)
彩色的
cǎi sè de
schwarz-weiß
黑白色的
hēi bái sè de
einfarbig
单色的
dān sè de
bunt
杂色的
zá sè de
15. Fragen
Wer?
谁?
shéi?
Was?
什么?
shén me?
Wo?
在哪儿?
zài nǎr?
Wohin?
到哪儿?
dào nǎr?
Woher?
从哪儿来?
cóng nǎr lái?
Wann?
什么时候?
shénme shíhou?
Wozu?
为了什么目的?
wèile shénme mùdì?
Warum?
为什么?
wèi shénme?
Wofür?
为了什么目的?
wèile shénme mùdì?
Wie?
如何?
rú hé?
Wem?
给谁?
gěi shéi?
Über wen?
关于谁?
guān yú shéi?
Wovon? (~ sprichst du?)
关于什么?
guān yú shénme?
Mit wem?
跟谁?
gēns héi?
Wie viel? Wie viele?
多少?
duōshao?
Wessen?
谁的?
shéi de?
16. Präpositionen
mit (Frau ~ Katzen)
和,跟
hé, gēn
ohne (~ Dich)
没有
méi yǒu
nach (~ London)
往
wǎng
über (~ Geschäfte sprechen)
关于
guān yú
vor (z.B. ~ acht Uhr)
在 … 之前
zài … zhī qián
vor (z.B. ~ dem Haus)
在 … 前面
zài … qián mian
unter (~ dem Schirm)
在 … 下面
zài … xià mian
über (~ dem Meeresspiegel)
在 … 上方
zài … shàng fāng
auf (~ dem Tisch)
在 … 上
zài … shàng
aus (z.B. ~ München)
从
cóng
aus (z.B. ~ Porzellan)
… 做的
… zuò de
in (~ zwei Tagen)
在 … 之后
zài … zhī hòu
über (~ zaun)
跨过
kuà guò
17. Funktionswörter. Adverbien. Teil 1
Wo?
在哪儿?
zài nǎr?
hier
在这儿
zài zhèr
dort
那儿
nàr
irgendwo
某处
mǒu chù
nirgends
无处
wú chù
an (bei)
在 … 旁边
zài … páng biān
am Fenster
在窗户旁边
zài chuānghu páng biān
Wohin?
到哪儿?
dào nǎr?
hierher
到这儿
dào zhèr
dahin
往那边
wǎng nà bian
von hier
从这里
cóng zhè lǐ
von da
从那里
cóng nà lǐ
nah (Adv)
附近
fù jìn
weit, fern (Adv)
远
yuǎn
in der Nähe von …
在 … 附近
zài … fù jìn
in der Nähe
在附近,在近处
zài fù jìn, zài jìn chǔ
unweit (~ unseres Hotels)
不远
bù yuǎn
link (Adj)
左边的
zuǒ bian de
links (Adv)
在左边
zài zuǒ bian
nach links
往左
wàng zuǒ
recht (Adj)
右边的
yòu bian de
rechts (Adv)
在右边
zài yòu bian
nach rechts
往右
wàng yòu
vorne (Adv)
在前面
zài qián miàn
Vorder-
前 … ,前面的
qián …, qián miàn de
vorwärts
先走
xiān zǒu
hinten (Adv)
在后面
zài hòu miàn
von hinten
从后面
cóng hòu miàn
rückwärts (Adv)
往后
wàng hòu
Mitte (f)
中间
zhōng jiān
in der Mitte
在中间
zài zhōng jiān
seitlich (Adv)
在一边
zài yī biān
überall (Adv)
到处
dào chù
ringsherum (Adv)
周围
zhōu wéi
von innen (Adv)
从里面
cóng lǐ miàn
irgendwohin (Adv)
往某处
wàng mǒu chù
geradeaus (Adv)
径直地
jìng zhí de
zurück (Adv)
往后
wàng hòu
irgendwoher (Adv)
从任何地方
cóng rèn hé de fāng
von irgendwo (Adv)
从某处
cóng mǒu chù
erstens
第一
dì yī
zweitens
第二
dì èr
drittens
第三
dì sān
plötzlich (Adv)
忽然
hū rán
zuerst (Adv)
最初
zuì chū
zum ersten Mal
初次
chū cì
lange vor…
… 之前很久
… zhī qián hěn jiǔ
von Anfang an
重新
chóng xīn
für immer
永远
yǒng yuǎn
nie (Adv)
从未
cóng wèi
wieder (Adv)
再
zài
jetzt (Adv)
目前
mù qián
oft (Adv)
经常
jīng cháng
damals (Adv)
当时
dāng shí
dringend (Adv)
紧急地
jǐn jí de
gewöhnlich (Adv)
通常
tōng cháng
übrigens, …
顺便
shùn biàn
möglicherweise (Adv)
可能
kě néng
wahrscheinlich (Adv)
大概
dà gài
vielleicht (Adv)
可能
kě néng
außerdem …
再说 …
zài shuō …
deshalb …
所以 …
suǒ yǐ …
trotz …
尽管 …
jǐn guǎn …
dank …
由于 …
yóu yú …
was (~ ist denn?)
什么
shén me
etwas
某物
mǒu wù
irgendwas
任何事
rèn hé shì
nichts
毫不,决不
háo bù, jué bù
wer (~ ist ~?)
谁
shéi
jemand
有人
yǒu rén
irgendwer
某人
mǒu rén
niemand
无人
wú rén
nirgends
哪里都不
nǎ lǐ dōu bù
niemandes (~ Eigentum)
无人的
wú rén de
jemandes
某人的
mǒu rén de
so (derart)
这么
zhè me
auch
也
yě
ebenfalls
也
yě
18. Funktionswörter. Adverbien. Teil 2
Warum?
为什么?
wèi shénme?
aus irgendeinem Grund
由于某种原因
yóu yú mǒu zhǒng yuán yīn
weil …
因为 …
yīn wèi …
zu irgendeinem Zweck
不知为什么
bùzhī wèi shénme
und
和
hé
oder
或者,还是
huò zhě, hái shì
aber
但
dàn
für (präp)
为
wèi
zu (~ viele)
太