Erfreu Dich an Millionen von E-Books, Hörbüchern, Magazinen und mehr

Nur $11.99/Monat nach der Testversion. Jederzeit kündbar.

Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium: 9000 Wörter

Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium: 9000 Wörter

Vorschau lesen

Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium: 9000 Wörter

Länge:
1.677 Seiten
14 Stunden
Herausgeber:
Freigegeben:
17. Juli 2013
ISBN:
9781783145515
Format:
Buch

Beschreibung

Die Vokabelbücher von T&P Books sind dafür vorgesehen, Ihnen beim Lernen einer Fremdsprache zu helfen, Wörter zu memorisieren und zu wiederholen. Der Wortschatz enthält über 9000 häufig gebrauchte, thematisch geordnete Wörter.

Besondere Merkmale des Wortschatzes: Wörter sind entsprechend ihrer Bedeutung und nicht alphabetisch organisiert. Wörter werden in drei Spalten präsentiert, um das Wiederholen und den Selbstüberprüfungsprozess zu erleichtern. Wortgruppen werden in kleinere Einheiten aufgespalten, um den Lernprozess zu fördern.

Der Wortschatz hat 256 Themen, einschließlich: Grundbegriffe, Zahlen, Farben, Monate, Jahreszeiten, Maßeinheiten, Kleidung und Accessoires, Essen und Ernährung, Restaurants, Familienangehörige, Verwandte, Empfindungen, Gefühle, Krankheiten, Großstadt, Kleinstadt, Sehenswürdigkeiten, Einkaufen, Geld, Haus, Zuhause, Büro, Import & Export, Arbeitssuche, Sport, Ausbildung, Computer, Internet, Werkzeug, Natur, Länder, Nationalitäten und vieles mehr ...

Dieser T&P Books Wortschatz: Empfohlen als Ergänzung für jeden Sprachkurs. Erfüllt die Bedürfnisse von Anfängern und fortgeschrittenen Lernenden von Fremdsprachen. Praktisch für den täglichen Gebrauch, mit Wiederholungen und Aktivitäten um sich selbst zu testen

Herausgeber:
Freigegeben:
17. Juli 2013
ISBN:
9781783145515
Format:
Buch

Über den Autor

T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty. Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000. Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.


Ähnlich wie Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium

Ähnliche Bücher

Ähnliche Artikel

Buchvorschau

Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium - Andrey Taranov

GRUNDBEGRIFFE

GRUNDBEGRIFFE. TEIL 1

1. Pronomen

ich

du

er

sie

es

wir

我们

wǒ men

ihr

你们

nǐ men

sie (Mask.)

他们

tā men

sie (Fem.)

她们

tā men

2. Grüße. Begrüßungen. Verabschiedungen

Hallo! (ugs.)

你好!

nǐ hǎo!

Hallo! (Amtsspr.)

你们好!

nǐmen hǎo!

Guten Morgen!

早上好!

zǎo shàng hǎo!

Guten Tag!

午安!

wǔ ān!

Guten Abend!

晚上好!

wǎn shàng hǎo!

grüßen (vi, vt)

问好

wèn hǎo

Hallo! (ugs.)

你好!

nǐ hǎo!

Gruß (m)

问候

wèn hòu

begrüßen (vt)

欢迎

huān yíng

Wie geht's?

你好吗?

nǐ hǎo ma?

Was gibt es Neues?

有 什么 新 消息?

yǒu shénme xīn xiāoxi?

Auf Wiedersehen!

再见!

zài jiàn!

Bis bald!

回头见!

huí tóu jiàn!

Lebe wohl! Leben Sie wohl!

再见!

zài jiàn!

sich verabschieden

说再见

shuō zài jiàn

Tschüs!

回头见!

huí tóu jiàn!

Danke!

谢谢!

xièxie!

Dankeschön!

多谢!

duō xiè!

Bitte (Antwort)

不客气

bù kè qi

Keine Ursache.

不用谢谢!

bùyòng xièxie!

Nichts zu danken.

没什么

méi shén me

Entschuldigen Sie!

请原谅

qǐng yuán liàng

sich entschuldigen

道歉

dào qiàn

Verzeihung!

我道歉

wǒ dào qiàn

Es tut mir leid!

对不起!

duì bu qǐ!

verzeihen (vt)

原谅

yuán liàng

bitte (Die Rechnung, ~!)

qǐng

Nicht vergessen!

别忘了!

bié wàng le!

Natürlich!

当然!

dāng rán!

Natürlich nicht!

当然不是!

dāng rán bù shi!

Gut! Okay!

同意!

tóng yì!

Es ist genug!

够了!

gòu le!

3. Jemanden ansprechen

Herr

先生

xiān sheng

Frau

夫人

fū ren

Frau (Fräulein)

姑娘

gū niang

Junger Mann

年轻人

nián qīng rén

Junge

小男孩

xiǎo nán hái

Mädchen

小女孩

xiǎo nǚ hái

4. Grundzahlen. Teil 1

null

líng

eins

zwei

èr

drei

sān

vier

fünf

sechs

liù

sieben

acht

neun

jiǔ

zehn

shí

elf

十一

shí yī

zwölf

十二

shí èr

dreizehn

十三

shí sān

vierzehn

十四

shí sì

fünfzehn

十五

shí wǔ

sechzehn

十六

shí liù

siebzehn

十七

shí qī

achtzehn

十八

shí bā

neunzehn

十九

shí jiǔ

zwanzig

二十

èrshí

einundzwanzig

二十一

èrshí yī

zweiundzwanzig

二十二

èrshí èr

dreiundzwanzig

二十三

èrshí sān

dreißig

三十

sānshí

einunddreißig

三十一

sānshí yī

zweiunddreißig

三十二

sānshí èr

dreiunddreißig

三十三

sānshí sān

vierzig

四十

sìshí

einundvierzig

四十一

sìshí yī

zweiundvierzig

四十二

sìshí èr

dreiundvierzig

四十三

sìshí sān

fünfzig

五十

wǔshí

einundfünfzig

五十一

wǔshí yī

zweiundfünfzig

五十二

wǔshí èr

dreiundfünfzig

五十三

wǔshí sān

sechzig

六十

liùshí

einundsechzig

六十一

liùshí yī

zweiundsechzig

六十二

liùshí èr

dreiundsechzig

六十三

liùshí sān

siebzig

七十

qīshí

einundsiebzig

七十一

qīshí yī

zweiundsiebzig

七十二

qīshí èr

dreiundsiebzig

七十三

qīshí sān

achtzig

八十

bāshí

einundachtzig

八十一

bāshí yī

zweiundachtzig

八十二

bāshí èr

dreiundachtzig

八十三

bāshí sān

neunzig

九十

jiǔshí

einundneunzig

九十一

jiǔshí yī

zweiundneunzig

九十二

jiǔshí èr

dreiundneunzig

九十三

jiǔshí sān

5. Grundzahlen. Teil 2

einhundert

一百

yī bǎi

zweihundert

两百

liǎng bǎi

dreihundert

三百

sān bǎi

vierhundert

四百

sì bǎi

fünfhundert

五百

wǔ bǎi

sechshundert

六百

liù bǎi

siebenhundert

七百

qī bǎi

achthundert

八百

bā bǎi

neunhundert

九百

jiǔ bǎi

eintausend

一千

yī qiān

zweitausend

两千

liǎng qiān

dreitausend

三千

sān qiān

zehntausend

一万

yī wàn

hunderttausend

十万

shí wàn

Million (f)

百万

bǎi wàn

Milliarde (f)

十亿

shíyì

6. Ordnungszahlen

der erste

第一

dì yī

der zweite

第二

dì èr

der dritte

第三

dì sān

der vierte

第四

dì sì

der fünfte

第五

dì wǔ

der sechste

第六

dì liù

der siebte

第七

dì qī

der achte

第八

dì bā

der neunte

第九

dì jiǔ

der zehnte

第十

dì shí

7. Zahlen. Brüche

Bruch (m)

分数

fēnshù

Hälfte (f)

二分之一

èrfēn zhīyī

Drittel (n)

三分之一

sānfēn zhīyī

Viertel (n)

四分之一

sìfēn zhīyī

Achtel (m, n)

八分之一

bāfēn zhīyī

Zehntel (n)

十分之一

shífēn zhīyī

zwei Drittel

三分之二

sānfēn zhīèr

drei Viertel

四分之三

sìfēn zhīsān

8. Zahlen. Grundrechenarten

Subtraktion (f)

减法

jiǎn fǎ

subtrahieren (vt)

减,减去

jiǎn, jiǎn qù

Division (f)

除法

chú fǎ

dividieren (vt)

chú

Addition (f)

加法

jiā fǎ

addieren (vt)

jiā

hinzufügen (vt)

jiā

Multiplikation (f)

乘法

chéng fǎ

multiplizieren (vt)

chéng

9. Zahlen. Verschiedenes

Ziffer (f)

数字

shù zì

Zahl (f)

shù

Zahlwort (n)

数词

shù cí

Minus (n)

负号

fù hào

Plus (n)

正号

zhèng hào

Formel (f)

公式

gōng shì

Berechnung (f)

计算

jì suàn

zählen (vt)

计算

jì suàn

berechnen (vt)

结算

jié suàn

vergleichen (vt)

比较

bǐ jiào

Wie viel, -e?

多少?

duōshao?

Summe (f)

Ergebnis (n)

结果

jié guǒ

Rest (m)

余数

yú shù

einige (~ Tage)

几个

jǐ gè

wenig (Adv)

不多

bù duō

Übrige (n)

剩下的

shèng xià de

anderthalb

一个半

yī gè bàn

Dutzend (n)

一打

yī dá

entzwei (Adv)

成两半

chéng liǎng bàn

zu gleichen Teilen

平均地

píng jūn de

Hälfte (f)

一半

yī bàn

Mal (n)

10. Die wichtigsten Verben. Teil 1

abbiegen (nach links ~)

转弯

zhuǎn wān

abschicken (vt)

ändern (vt)

改变

gǎi biàn

andeuten (vt)

暗示

àn shì

Angst haben

害怕

hài pà

ankommen (vi)

来到

lái dào

antworten (vi)

回答

huí dá

arbeiten (vi)

工作

gōng zuò

auf … zählen

指望

zhǐ wàng

aufbewahren (vt)

保存

bǎo cún

aufschreiben (vt)

记录

jì lù

ausgehen (vi)

走出去

zǒu chū qù

aussprechen (vt)

发音

fā yīn

bedauern (vt)

后悔

hòu huǐ

bedeuten (vt)

表示

biǎo shì

beenden (vt)

结束

jié shù

befehlen (Milit.)

命令

mìng lìng

befreien (Stadt usw.)

解放

jiě fàng

beginnen (vt)

开始

kāi shǐ

bemerken (vt)

注意到

zhù yì dào

beobachten (vt)

观察

guān chá

berühren (vt)

besitzen (vt)

拥有

yōng yǒu

besprechen (vt)

讨论

tǎo lùn

bestehen auf

坚持

jiān chí

bestellen (im Restaurant)

dìng

bestrafen (vt)

惩罚

chéng fá

beten (vi)

祈祷

qí dǎo

bitten (vt)

请求

qǐng qiú

brechen (vt)

打破

dǎ pò

denken (vi, vt)

xiǎng

drohen (vi)

威胁

wēi xié

Durst haben

einladen (vt)

邀请

yāo qǐng

einstellen (vt)

停止

tíng zhǐ

einwenden (vt)

反对

fǎn duì

empfehlen (vt)

推荐

tuī jiàn

erklären (vt)

说明

shuō míng

erlauben (vt)

允许

yǔn xǔ

ermorden (vt)

杀死

shā sǐ

erwähnen (vt)

提到

tí dào

existieren (vi)

存在

cún zài

11. Die wichtigsten Verben. Teil 2

fallen (vi)

跌倒

diē dǎo

fallen lassen

diào

fangen (vt)

抓住

zhuā zhù

finden (vt)

找到

zhǎo dào

fliegen (vi)

fēi

folgen (Folge mir!)

跟随

gēn suí

fortsetzen (vt)

继续

jì xù

fragen (vt)

wèn

frühstücken (vi)

吃早饭

chī zǎo fàn

geben (vt)

gěi

gefallen (vi)

喜欢

xǐ huan

gehen (zu Fuß gehen)

zǒu

gehören (vi)

属于

shǔ yú

graben (vt)

haben (vt)

yǒu

helfen (vi)

帮助

bāng zhù

herabsteigen (vi)

下来

xià lai

hereinkommen (vi)

进来

jìn lái

hoffen (vi)

希望

xī wàng

hören (vt)

听见

tīng jiàn

hungrig sein

饿

è

informieren (vt)

通知

tōng zhī

jagen (vi)

打猎

dǎ liè

kennen (vt)

认识

rèn shi

klagen (vi)

抱怨

bào yuàn

können (v mod)

néng

kontrollieren (vt)

控制

kòng zhì

kosten (vt)

价钱为

jià qian wèi

kränken (vt)

侮辱

wǔ rǔ

lächeln (vi)

微笑

wēi xiào

lachen (vi)

xiào

laufen (vi)

pǎo

leiten (Betrieb usw.)

管理

guǎn lǐ

lernen (vt)

学习

xué xí

lesen (vi, vt)

lieben (vt)

ài

machen (vt)

zuò

mieten (Haus usw.)

租房

zū fáng

nehmen (vt)

noch einmal sagen

重复

chóng fù

nötig sein

需要

xū yào

öffnen (vt)

kāi

12. Die wichtigsten Verben. Teil 3

planen (vt)

计划

jì huà

prahlen (vi)

自夸

zì kuā

raten (vt)

建议

jià nyì

rechnen (vt)

计算

jì suàn

reservieren (vt)

预订

yù dìng

retten (vt)

救出

jiù chū

richtig raten (vt)

猜中

cāi zhòng

rufen (um Hilfe ~)

sagen (vt)

shuō

schaffen (Etwas Neues zu ~)

创造

chuàng zào

schelten (vt)

责骂

zé mà

schießen (vi)

射击

shè jī

schmücken (vt)

装饰

zhuāng shì

schreiben (vi, vt)

xiě

schreien (vi)

叫喊

jiào hǎn

schweigen (vi)

沉默

chén mò

schwimmen (vi)

游泳

yóuyǒng

schwimmen gehen

去游泳

qù yóu yǒng

sehen (vi, vt)

见,看见

jiàn, kàn jiàn

sein (vi)

dāng

sich beeilen

赶紧

gǎn jǐn

sich entschuldigen

道歉

dào qiàn

sich interessieren

对 … 感兴趣

duì … gǎn xìng qù

sich irren

犯错

fàn cuò

sich setzen

坐下

zuò xia

sich weigern

拒绝

jù jué

spielen (vi, vt)

wán

sprechen (vi)

shuō

staunen (vi)

吃惊

chī jīng

stehlen (vt)

偷窃

tōu qiè

stoppen (vt)

tíng

suchen (vt)

寻找

xún zhǎo

13. Die wichtigsten Verben. Teil 4

täuschen (vt)

piàn

teilnehmen (vi)

参与

cān yù

übersetzen (Buch usw.)

翻译

fān yì

unterschätzen (vt)

轻视

qīng shì

unterschreiben (vt)

签名

qiān míng

vereinigen (vt)

联合

lián hé

vergessen (vt)

wàng

vergleichen (vt)

比较

bǐ jiào

verkaufen (vt)

mài

verlangen (vt)

要求

yāo qiú

versäumen (vt)

错过

cuò guò

versprechen (vt)

承诺

chéng nuò

verstecken (vt)

cáng

verstehen (vt)

明白

míng bai

versuchen (vt)

试图

shì tú

verteidigen (vt)

保卫

bǎo wèi

vertrauen (vi)

信任

xìn rèn

verwechseln (vt)

混淆

hùn xiáo

verzeihen (vt)

原谅

yuán liàng

voraussehen (vt)

预见

yù jiàn

vorschlagen (vt)

提议

tí yì

vorziehen (vt)

宁愿

nìng yuàn

wählen (vt)

xuǎn

warnen (vt)

警告

jǐng gào

warten (vi)

děng

weinen (vi)

wissen (vt)

知道

zhī dào

Witz machen

开玩笑

kāi wán xiào

wollen (vt)

想,想要

xiǎng, xiǎng yào

zahlen (vt)

付,支付

fù, zhī fù

zeigen (jemandem etwas)

展示

zhǎn shì

zu Abend essen

吃晚饭

chī wǎn fàn

zu Mittag essen

吃午饭

chī wǔ fàn

zubereiten (vt)

做饭

zuò fàn

zustimmen (vi)

同意

tóng yì

zweifeln (vi)

怀疑

huái yí

14. Farben

Farbe (f)

颜色

yán sè

Schattierung (f)

色调

sè diào

Farbton (m)

色调

sè diào

Regenbogen (m)

彩虹

cǎi hóng

weiß

白的

bái de

schwarz

黑色的

hēi sè de

grau

灰色的

huī sè de

grün

绿色的

lǜ sè de

gelb

黄色的

huáng sè de

rot

红色的

hóng sè de

blau

蓝色的

lán sè

hellblau

天蓝色的

tiānlán sè

rosa

粉红色的

fěnhóng sè

orange

橙色的

chéng sè de

violett

紫色的

zǐ sè de

braun

棕色的

zōng sè de

golden

金色的

jīn sè de

silbrig

银白色的

yín bái sè de

beige

浅棕色的

qiǎn zōng sè de

cremefarben

奶油色的

nǎi yóu sè de

türkis

青绿色的

qīng lǜ sè de

kirschrot

樱桃色的

yīng táo sè de

lila

淡紫色的

dànzǐ sè de

himbeerrot

深红色的

shēn hóng sè de

hell

淡色的

dàn sè de

dunkel

深色的

shēn sè de

grell

鲜艳的

xiān yàn de

Farb- (z.B. -stifte)

有色的

yǒu sè de

Farb- (z.B. -film)

彩色的

cǎi sè de

schwarz-weiß

黑白色的

hēi bái sè de

einfarbig

单色的

dān sè de

bunt

杂色的

zá sè de

15. Fragen

Wer?

谁?

shéi?

Was?

什么?

shén me?

Wo?

在哪儿?

zài nǎr?

Wohin?

到哪儿?

dào nǎr?

Woher?

从哪儿来?

cóng nǎr lái?

Wann?

什么时候?

shénme shíhou?

Wozu?

为了什么目的?

wèile shénme mùdì?

Warum?

为什么?

wèi shénme?

Wofür?

为了什么目的?

wèile shénme mùdì?

Wie?

如何?

rú hé?

Wem?

给谁?

gěi shéi?

Über wen?

关于谁?

guān yú shéi?

Wovon? (~ sprichst du?)

关于什么?

guān yú shénme?

Mit wem?

跟谁?

gēns héi?

Wie viel? Wie viele?

多少?

duōshao?

Wessen?

谁的?

shéi de?

16. Präpositionen

mit (Frau ~ Katzen)

和,跟

hé, gēn

ohne (~ Dich)

没有

méi yǒu

nach (~ London)

wǎng

über (~ Geschäfte sprechen)

关于

guān yú

vor (z.B. ~ acht Uhr)

在 … 之前

zài … zhī qián

vor (z.B. ~ dem Haus)

在 … 前面

zài … qián mian

unter (~ dem Schirm)

在 … 下面

zài … xià mian

über (~ dem Meeresspiegel)

在 … 上方

zài … shàng fāng

auf (~ dem Tisch)

在 … 上

zài … shàng

aus (z.B. ~ München)

cóng

aus (z.B. ~ Porzellan)

… 做的

… zuò de

in (~ zwei Tagen)

在 … 之后

zài … zhī hòu

über (~ zaun)

跨过

kuà guò

17. Funktionswörter. Adverbien. Teil 1

Wo?

在哪儿?

zài nǎr?

hier

在这儿

zài zhèr

dort

那儿

nàr

irgendwo

某处

mǒu chù

nirgends

无处

wú chù

an (bei)

在 … 旁边

zài … páng biān

am Fenster

在窗户旁边

zài chuānghu páng biān

Wohin?

到哪儿?

dào nǎr?

hierher

到这儿

dào zhèr

dahin

往那边

wǎng nà bian

von hier

从这里

cóng zhè lǐ

von da

从那里

cóng nà lǐ

nah (Adv)

附近

fù jìn

weit, fern (Adv)

yuǎn

in der Nähe von …

在 … 附近

zài … fù jìn

in der Nähe

在附近,在近处

zài fù jìn, zài jìn chǔ

unweit (~ unseres Hotels)

不远

bù yuǎn

link (Adj)

左边的

zuǒ bian de

links (Adv)

在左边

zài zuǒ bian

nach links

往左

wàng zuǒ

recht (Adj)

右边的

yòu bian de

rechts (Adv)

在右边

zài yòu bian

nach rechts

往右

wàng yòu

vorne (Adv)

在前面

zài qián miàn

Vorder-

前 … ,前面的

qián …, qián miàn de

vorwärts

先走

xiān zǒu

hinten (Adv)

在后面

zài hòu miàn

von hinten

从后面

cóng hòu miàn

rückwärts (Adv)

往后

wàng hòu

Mitte (f)

中间

zhōng jiān

in der Mitte

在中间

zài zhōng jiān

seitlich (Adv)

在一边

zài yī biān

überall (Adv)

到处

dào chù

ringsherum (Adv)

周围

zhōu wéi

von innen (Adv)

从里面

cóng lǐ miàn

irgendwohin (Adv)

往某处

wàng mǒu chù

geradeaus (Adv)

径直地

jìng zhí de

zurück (Adv)

往后

wàng hòu

irgendwoher (Adv)

从任何地方

cóng rèn hé de fāng

von irgendwo (Adv)

从某处

cóng mǒu chù

erstens

第一

dì yī

zweitens

第二

dì èr

drittens

第三

dì sān

plötzlich (Adv)

忽然

hū rán

zuerst (Adv)

最初

zuì chū

zum ersten Mal

初次

chū cì

lange vor…

… 之前很久

… zhī qián hěn jiǔ

von Anfang an

重新

chóng xīn

für immer

永远

yǒng yuǎn

nie (Adv)

从未

cóng wèi

wieder (Adv)

zài

jetzt (Adv)

目前

mù qián

oft (Adv)

经常

jīng cháng

damals (Adv)

当时

dāng shí

dringend (Adv)

紧急地

jǐn jí de

gewöhnlich (Adv)

通常

tōng cháng

übrigens, …

顺便

shùn biàn

möglicherweise (Adv)

可能

kě néng

wahrscheinlich (Adv)

大概

dà gài

vielleicht (Adv)

可能

kě néng

außerdem …

再说 …

zài shuō …

deshalb …

所以 …

suǒ yǐ …

trotz …

尽管 …

jǐn guǎn …

dank …

由于 …

yóu yú …

was (~ ist denn?)

什么

shén me

etwas

某物

mǒu wù

irgendwas

任何事

rèn hé shì

nichts

毫不,决不

háo bù, jué bù

wer (~ ist ~?)

shéi

jemand

有人

yǒu rén

irgendwer

某人

mǒu rén

niemand

无人

wú rén

nirgends

哪里都不

nǎ lǐ dōu bù

niemandes (~ Eigentum)

无人的

wú rén de

jemandes

某人的

mǒu rén de

so (derart)

这么

zhè me

auch

ebenfalls

18. Funktionswörter. Adverbien. Teil 2

Warum?

为什么?

wèi shénme?

aus irgendeinem Grund

由于某种原因

yóu yú mǒu zhǒng yuán yīn

weil …

因为 …

yīn wèi …

zu irgendeinem Zweck

不知为什么

bùzhī wèi shénme

und

oder

或者,还是

huò zhě, hái shì

aber

dàn

für (präp)

wèi

zu (~ viele)

Sie haben das Ende dieser Vorschau erreicht. Registrieren Sie sich, um mehr zu lesen!
Seite 1 von 1

Rezensionen

Was die anderen über Deutsch-Chinesischer Wortschatz für das Selbststudium denken

0
0 Bewertungen / 0 Rezensionen
Wie hat es Ihnen gefallen?
Bewertung: 0 von 5 Sternen

Leser-Rezensionen