Zivjale lystja
By Ivan Franko
()
About this ebook
«Зів'яле листя» — збірка творів Івана Франка. Вона є зразком інтимної лірики. Написана протягом 1886 - 1896 років і видана у 1896 році. Збірка також має назву «Лірична драма». В цій збірці розкривається душевна трагедія ліричного героя (самого Івана Франка), викликана тяжкими обставинами особистого життя, зокрема нерозділеним коханням. Збірка складається з трьох частин, або «жмутків». У «жмутках» вміщено інтимну лірику, в якій оспівано глибокі почуття палкого, але нещасливого кохання. Ivan Franko - Zivjale lystja.
Ivan Franko
Іван Франко народився в селищі Нагуєвичі Дрогобицького повіту в Східній Галичині, поблизу м. Борислав, в родині селянина-коваля. Франко завжди говорив про себе як про «сина селянина, мужика». Його батько, коваль, заробляв не тільки на власну сім’ю, але й на всю рідню, він дуже хотів дати синові хорошу освіту. Мати Івана Франка — Марія Кульчицька походила із зубожілого польського роду. Це був не зовсім бідний селянський рід. Навчався спочатку в школі села Ясениця-Сільна (1862—1864), потім у так званій нормальній школі при василіанському монастирі у Дрогобичі (1864—1867). У 1875 році закінчив у Дрогобичі гімназію. У багатьох оповіданнях («Грицева шкільна наука», «Олівець») художньо передано окремі моменти з цієї пори життя автора. З них довідуємося, як важко було навіть обдарованому селянському хлопцеві, що на дев'ятому році втратив батька, свого найближчого порадника, здобувати освіту. Доводилося жити на квартирі у далекої родички на околиці Дрогобича, нерідко спати у трунах, які виготовлялися у її столярній майстерні («У столярні»). Навчаючись у гімназії, Франко виявив феноменальні здібності: міг майже дослівно повторити товаришам інформацію, яка подавалася вчителями на заняттях; глибоко засвоював зміст прочитаних книжок. А читав дуже багато: твори європейських класиків, культорологічні, історіософські праці, популярні книжки на природничі теми. Інтенсивній самоосвіті гімназиста сприяла зібрана ним бібліотека, в якій нараховувалося близько 500 книжок і українською, й іншими європейськими мовами. Знайомство з творами Маркіяна Шашкевича, Тараса Шевченка, захоплення багатством і красою української мови викликають у нього підвищений інтерес до усної народної творчості, стимулюють запис її зразків. Восени 1875 р. Іван став студентом філософського факультету у Львівському університеті.
Read more from Ivan Franko
Ukradene shhastja: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSojchyne krylo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMij Izmaragd Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLys Mykyta: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZahar Berkut: Ukrainian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Mojsej: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBoryslav smijet'sja: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOlivec Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZ vershyn i nyzyn Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Zivjale lystja
Related ebooks
Ой, там, за Дунаєм (Oj, tam, za Dunaєm) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNatalka – Poltavka: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoemy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКохання пахне полино́м Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZ vershyn i nyzyn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМикола Вороний. Найкращі твори. Ілюстроване видання: Блакитна Панна, Євшан-зілля, Інфанта, Іванові Франкові, Легенда Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯ мушу мовчати Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛірика людиновірства Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOderzhyma: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПерлини української класики. Збірка (Perlyny ukrai'ns'koi' klasyky. Zbirka) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯ йду до вас на діалог Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЦвіт яблуні Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНаталка Полтавка (Шедеври української літератури) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоміж рядків обійму вашу душу Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШевченко на кожен день:: з Яніною Соколовою Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТри князі на один престол. Шедеври української літератури Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНамисто Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТак казав Заратустра Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМихайло Коцюбинський. Найкращі твори: Intermezzo, Тіні забутих предків, Дорогою ціною, Цвіт яблуні, Ялинка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБалада солдатiв Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБожественна комедія Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФауст Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSered stepiv Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSamson, Davnja Kazka, Rusalka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMoskal'-charivnyk: Ukrainian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHiba revut voly, jak jasla povni. Knyga 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧуєш птаху?.. Це я (Chuesh ptakhu?.. Tse ya) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKamіnnij gospodar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoezіїї Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Zivjale lystja
0 ratings0 reviews
Book preview
Zivjale lystja - Ivan Franko
ВАГОНІ
Перший жмуток (1886-1893)
***
Не знаю, що мене до тебе тягне,
Чим вчарувала ти мене, що все,
Коли погляну на твоє лице,
Чогось мов щастя й волі серце прагне
І в груді щось метушиться, немов
Давно забута згадка піль зелених,
Весни і квітів, - молода любов
З обійм виходить гробових, студених.
Себе я чую сильним і свобідним,
Мов той, що вирвався з тюрми на світ;
Таким веселим, щирим і лагідним,
Яким я був за давніх, давніх літ.
І, попри тебе йдучи, я дрижу,
Як перед злою не дрижав судьбою;
В твоє лице тривожно так гляджу, -
Здаєсь, ось-ось би впав перед тобою.
Якби ти слово прорекла мені,
Я б був щасливий, наче цар могучий,
Та в серці щось порвалось би на дні,
З очей би сліз потік полявся рвучий.
Не знаємось, ні брат я твій, ні сват,
І приязнь мусила б нам надокучить,
В житті, мабуть, ніщо нас не сполучить,
Роздільно нам прийдеться і вмирать.
Припадком лиш не раз тебе видаю,
На мене ж, певно, й не зирнула ти;
Та прецінь аж у гріб мені - се знаю -
Лице твоє прийдеться донести.
***
Не боюсь я ні бога, ні біса,
Маю серця гіпотеку чисту;
Не боюся я й вовка із ліса,
Хоч не маю стрілецького хисту.
Не боюсь я царів-держилюдів,
Хоч у них є солдати й гармати;
Не боюсь я людських пересудів,
Що потраплять і душу порвати.
Навіть гнів твій, дівчино-зірничко,
Не лякав мене ні крихітки:
Я люблю те рум'янеє личко
І розіскрені очі-красітки.
Лиш