Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)
Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)
Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)
Ebook99 pages1 hour

Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Our new brand of books with short stories and bilingual translations offers readers with different levels of Italian the pleasure of learning a language while increasing their general knowledge in the process. The text is written in two different languages, Italian and English. The Italian sentence appears above the English sentence in classic bilingual text.

Our unique story telling is inspired by historic characters and written in modern language, bringing them closer to our times and lives. Adding a twist to the story, The Life of Cleopatra is told from 4 different perspectives making it more exciting. Readers of all ages can enjoy our books.

LanguageEnglish
PublisherRedback Books
Release dateMar 7, 2015
ISBN9781310640216
Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)

Read more from Redback Books

Related to Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)

Related ebooks

Italian For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English)

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Bilingual Book The Life of Cleopatra (Italian - English) - Redback Books

    New Redback Bilingual Books: The Life of Cleopatra

    Bilingual Book

    The Life of Cleopatra

    Italian - English

    Redback Books

    Smashwords Edition

    ISBN 9781310640216

    www.redback-books.com

    Our new brand of books with short stories and bilingual translations offers readers with different levels of Italian the pleasure of learning a language while increasing their general knowledge in the process. The text is written in two different languages, Italian and English. The Italian sentence appears above the English sentence in classic bilingual text.

    Our unique story telling is inspired by historic characters and written in modern language, bringing them closer to our times and lives. Adding a twist to the story, The Life of Cleopatra is told from 4 different perspectives making it more exciting. Readers of all ages can enjoy our books.

    Copyright © 2015 Redback Books

    ISBN 9781310640216

    Illustration Anna Furashova

    All rights reserved

    Other Redback Bilingual Books:

    The Adventures of Julius Caesar

    The Starry Night

    La storia di Cleopatra

    The Story of Cleopatra

    La strada per l’accampamento di Giulio Cesare era accidentata e piena di buche.

    The road to Julius Caesar's camp was rough and full of potholes.

    Stavo saltellando nella parte posteriore del carro come se fossi un sacco pieno di stracci.

    I was bouncing around in the back of the wagon like a bag full of rags. 

    Come è possibile che la regina dell’Egitto, sovrana della civiltà più sviluppata dei nostri tempi si trovasse in una simile emergenza?

    How in the world could the Queen of Egypt, ruler of the most advanced civilisation of our times, find herself in such a fix?

    Eccomi lì, avvolta in un tappeto persiano, ammassata tra sacchi di cereali, una cassa piena di verdura e una dozzina di gabbie con galline schiamazzanti.

    Here I was, wrapped up in a Persian rug, packed in tightly between bags of grain, a crate of vegetables and a dozen cages of cackling hens.

    Come potei arrivare proprio qui?

    How exactly had it come to this? 

    Chiusi gli occhi per un momento e feci vagare i miei pensieri e i miei ricordi a tempi migliori.

    I closed my eyes for a moment and let my mind drift back to better times.

    Attraverso la finestra aperta della mia stanza potevo vedere la bella città di Alessandria in tutto il suo sontuoso lustro.

    Through the open window of my room I could see the beautiful city of Alexandria in all its splendid glory.

    Oltre, al di fuori della città e in mezzo al mare, un alto faro sull’isola del faraone guidava le molte barche che si dirigevano nel nostro porto.

    Beyond the city and out to sea a tall lighthouse on the island of Pharo guided the many ships that entered our harbour.

    Il faro era fatto di marmo bianco.

    The lighthouse was made of white marble.

    Era alto centocinquanta metri.

    It was one hundred and fifty meters high.

    I marinai assicuravano che, erigendosi là fuori, potevano vederlo fin da una distanza di cinquanta chilometri.

    Sailors claimed they could see it standing there from fifty kilometres away.

    La vista di questa magnifica città, con le sue larghe strade lussuose e gli alti edifici, mi fece mancare il fiato.

    The view of this great city with its wide avenues and grand buildings took my breath away.

    Questa città fu costruita da Alessandro il Grande e adesso era mia!

    This was the city that Alexander the Great had built and now it was mine!

    Mi dovetti pizzicare un attimo per passare ad altri pensieri.

    I had to pinch myself for a moment just to clear my head.

    Tutto andò così rapidamente e adesso, nemmeno diciottenne, ero diventata regina, grande regina faraone dell’Egitto.

    It had happened all so quickly and now at only eighteen years of age, I had become the Queen, the great Pharaoh of Egypt.

    Improvvisamente i miei pensieri furono interrotti dal rumore di un movimento alla porta della mia stanza.

    Suddenly my thoughts were interrupted by the sound of movement at the door of my room.

    I miei servitori erano arrivati.

    My servants had arrived.

    Erano qui per vestirmi con i miei nuovi abiti, degni del mio status di regina faraone.

    They were here to dress me in my new garments befitting my Pharaoh status.

    Quando tra gli indumenti vidi il tessuto dai colori sgargianti, le mie servitrici mi ricordarono la mia nuova posizione.

    When I noticed brightly coloured fabric among the clothing items, the servant girls quickly reminded me of my new position.

    "Solo le donne comuni si vestono di bianco, regina mia.

    "Only common women wear white, my Queen.

    Lei porterà un chitone fatto con il più fine lino greco, decorato sulle cuciture e colorato con pigmenti luminosi e variopinti.

    You will be wearing a chiton, in the finest of Greek linens, embroidered on its edges and dyed in bright vibrant colours.

    Il Suo abito sarà adattato all’altezza della vita con una cintura in pelle adornata con pietre preziose."

    Your dress will be pulled in at the waist with a belt made from leather and studded with jewels"

    Lo chitone iridescente era un abito cucito.

    The bright chiton was a stitched dress.

    Era più formale delle toghe che portavano le mie due servitrici.

    It was more formal than the togas worn by both my servants.

    Le toghe erano semplicemente annodate intorno al corpo e legate sulla spalla.

    The togas simply wrapped around their bodies and tied at the shoulder.

    La giovane ragazza che aveva parlato, tacque improvvisamente, fece

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1