Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories: Deutsch - Englisch
Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories: Deutsch - Englisch
Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories: Deutsch - Englisch
Ebook128 pages1 hour

Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories: Deutsch - Englisch

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Hilfmir – mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten ist kein gewöhnliches Kinderbuch, es ist vielmehr ein Konzept – ein Mutmacher, ein Unterstützer, ein Trostspender, ein kleiner Freund für unsere Kinder – einer, der Selbstvertrauen schenkt!

Unsere Gedanken bestimmen was wir sehen, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir das Gute sehen, passiert uns das Gute aber leider auch umgekehrt.

Hilfmir ist für die Kinder eine moralische Unterstützung und erinnert sie daran das Richtige zu denken, zu tun und zu erwarten!
Sie werden ganz nebenbei zu positiven Denkern mit großem Vertrauen in sich selbst!

Ein Buch mit lehrreichen Anregungen und Botschaften für Kinder ab dem Kindergartenalter und auch für Erwachsene!



This is not one of your typical children’s books, it really is more than just that!
This book is a guide, a tool and much more to encourage, to support, to comfort our children with a little help from their new friend Hilfmir – who will aim help give self-esteem!

Our thoughts guide us to what we see, understand and on what we focus on.
As soon as we see the best in things this is what will happen – and yes it works the other way too! So we encourage our children to think positively.

Hilfmir is a moral support for children and is there to remind them to think, act and expect things to happen the right way!
They will just gain all by themselves positive thinking skills and self-esteem.

This book has many educational messages and suggestions for children from pre-school age as well as for adults!


www.monika-baitsch.de
LanguageDeutsch
Release dateApr 14, 2014
ISBN9783735743589
Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories: Deutsch - Englisch
Author

Monika Baitsch

Monika Baitsch lebt mit ihrem Mann und ihren beiden Söhnen an der Bergstraße. Im Sommer 2011 veröffentlichte sie ihr erstes Kinderbuch „Hilfmir – mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten“, welches auf großes Interesse gestoßen ist und schnell weitere Bücher von und mit dem kleinen Hilfmir folgten. Das „Hilfmir-Konzept“ entstand 1999, als ihr älterer Sohn eingeschult wurde. In seiner Schultüte befanden sich zur Stärkung seines Selbstvertrauens, ein kleines Stofftierchen und ein Brief, die der Auslöser waren und zu erstaunlich positiven Ergebnissen geführt haben. Seitdem zieht sich „Hilfmir“, wie ein roter Faden, durch ihr Leben und vor allem das Leben ihrer Kinder. Mit dem Buch „Hilfmir – mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten“ hat sie ein jahrelang selbst erprobtes Konzept, welches immer wieder überraschende Wirkungen hervorgerufen hat, zu Papier gebracht. Inzwischen widmet sie sich auch anderen Themen und so entstand in Zusammenarbeit mit einem norddeutschen Musikverlag „ROB74 … und die Macht der Freundschaft“ – ein Musikabenteuer über Träume und Ziele für Kinder ab dem Vorschulalter und „MICHA – Ist Diabetes eigentlich anstecken?“ – eine Geschichte für betroffene Kinder, Angehörige und Interessierte, die die Hintergründe und Fachbegriffe von Diabetes mellitus Typ I auf einfache Weise erklärt. Im Juni 2014 ist nun ihr erster Roman „Verlieb dich mal wieder … oder: Sex ist auch eine Lösung!“ erschienen. Es ist die Geschichte von Marit, eine Frau Anfang 40, die sich im Alltagsbrei selbst verloren hat, was sich natürlich auch auf ihre Ehe mit Tom auswirkt. Aber, sie zieht die Reißleine! Ein Buch für alle Traumfrauen und die, die vergessen haben, dass sie Traumfrauen sind! „Lucy und die Zeitmaschine“ ist nun das neue Kinderbuch aus ihrer Feder. Mehr Informationen unter www.monika-baitsch.de

Read more from Monika Baitsch

Related to Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories

Related ebooks

Related articles

Reviews for Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Hilfmir - mein kleiner Freund und seine Mutmacher-Geschichten / Hilfmir - my little friend and his encouraging stories - Monika Baitsch

    INHALT

    CONTENT

    Vorwort

    Introductions

    Brief vom kleinen Hilfmir

    Letter from little Hilfmir

    Erst denken, dann handeln!

    Think first and then act

    Lars und die großen Jungs

    Lars and the big boys

    Nie jemanden nach Äüßerlichkeiten beurteilen

    Never judge a book by its cover

    Laura und der böse Hofbesitzer

    Laura and the angry farmer

    Was man will, das schafft man auch!

    You can make it happen if you want to

    Nils lernt Skifahren

    Nils learns to ski

    Wie man sich selbst positive beeinflusst

    How to positively influence yourself

    Anne und der alte Mann im Park

    Ann and the old man in the park

    Wie man sich eine positive Erwartung träumt

    How to imagine a positive outcome

    Jannis geht ins Fußballcamp

    Jannis goes to football camp

    Manchmal kommt es anders, als man denkt – besser!

    Sometimes things happen differently to what we think

    Caro muss umziehen

    Caro has to move house

    Nachwort von Hilfmir

    Last word by Hilfmir

    Vorwort

    Introduction

    Ich freue mich, dass du dieses Buch genau jetzt in den Händen hältst!

    I am very glad that you are holding this book in your hands right now!

    Vielleicht hast du es geschenkt bekommen oder dir auch selbst gekauft.

    Perhaps it was a present or you even bought it yourself.

    Besorge dir aber unbedingt noch deinen Hilfmir!

    Now you just need to get yourself your very own Hilfmir!

    Bestimmt hast du schon ein kleines Stofftier, das in deine Hosentasche passt! Schau mal nach!

    You surely will have a little cuddly animal, which would fit, perfectly in your pocket!

    Have a look for one!

    Wenn nicht, dann bitte deine Eltern, Großeltern, eine Tante oder irgendeinen anderen Erwachsenen, dir eins zu besorgen, damit deine gemeinsamen Abenteuer mit Hilfmir gleich losgehen können!

    If not I am sure your parents, grandparents, or other relative or any grown up you know would like to get you one so that you can experience the adventures of Hilfmir right now!

    Wie? Das erkläre ich dir in dem kleinen Brief auf den folgenden Seiten!

    How? Well the how will be explained in a letter on the following pages!

    Nun wünsche ich dir viel Spaß beim Lesen der Mutmacher-Geschichten und freue mich auch, wenn du mich mal unter www.monika-baitsch.debesuchst, da findest du immer die neuesten Neuigkeiten vom Hilfmir und meinen anderen Büchern!

    Now I hope you enjoy reading these inspiring stories and I would be really happy if you visit me from time to time on www.monika-baitsch.de,

    where you will find all the latest news about Hilfmir and my other books!

    Herzliche Grüße

    Monika Baitsch

    Best wishes,

    Monika Baitsch

    Brief vom kleinen HILFMIR

    Letter from little Hilfmir

    Hallo! Ja, du! Dich meine ich!

    Hello! Yes you! I mean you!

    Ich möchte mich heute bei dir vorstellen. Ich bin der kleine Hilfmir und möchte gerne dein Freund sein.

    I would like to introduce myself to you today. I am little Hilfmir and I would very much like to be your friend.

    Ich habe nämlich so etwas wie Zauberkräfte und damit helfe ich allen, die an mich und meine Magie glauben.

    I have magic powers and can help everyone who believes in my magic and me.

    Das kannst du dir nicht vorstellen?

    You can’t believe this?

    Na, dann erkläre ich dir das einmal!

    Well, let me explain it first!

    Weil ich so klein bin, kann man mich immer und überall mit hinnehmen.

    Because I am small I can be carried anywhere and everywhere.

    Ich bin da überhaupt nicht anspruchsvoll, ich passe in jede Hosentasche!

    I am not very demanding. I fit into any trouser pocket!

    Mir kann man alles erzählen, egal ob es sich um Probleme, Sorgen, Ängste, Wünsche oder auch um die richtig schönen Dinge im Leben handelt. Du bist nie allein!

    You can tell me anything you like from problems, worries, scary things to wishes, also other lovely things you like in life. Honestly you are never alone!

    Wenn du mal nicht so wirklich weiterweißt, dann erzähle es mir, und du wirst merken, dass du plötzlich eine Idee haben wirst, dass jemand kommt, der dir hilft oder sich die Sache einfach in Luft auflöst. Das ist nämlich meine Zauberkraft!

    Sometimes when you are not really sure or don’t know what is next then just tell me and you will notice that you suddenly will have an idea, or someone will come to help you or everything just blows away in the wind. That is my magic power you see!

    Gut, manchmal dauert es auch ein wenig, bis mir etwas einfällt und ich dir die Idee oder Lösung schicken kann, aber dann brauchst du eben ein bisschen Geduld.

    Ok sometimes it will take a little while until I can think of something that might work and can send you an idea or solution but then please have a little patience.

    Also: Wenn du ein Problem hast und nicht weiterweißt – ich bin für dich da!

    But most of all when you have a problem and you don’t know what to do next – I am there for you!

    Ab und zu hat man schonmal ein bisschen Angst vor irgendetwas. Dann kannst du einfach in die Hosentasche greifen und mich drücken. Du wirst sofort merken, du bist nicht alleine und fühlst dich gleich stärker und mutiger.

    Sometimes we are a little scared of something. Well during those times you can just squeeze me in your trouser pocket. You will immediately notice that you are not alone and you feel stronger and braver.

    Du kannst einfach darauf vertrauen, dass dich deine Angst nicht aufhalten kann.

    You can really believe that you will be braver and no longer scared.

    Aber man darf sich natürlich nicht in gefährliche Situationen begeben, da kann nämlich auch ich nicht helfen!

    Of course we cannot go into any dangerous situations deliberately. When that happens even I cannot help!

    Also, nicht über die Straße gehen, ohne vorher zu schauen, ob ein Auto kommt oder auch andere gefährliche Sachen!

    Therefore don’t cross the road without checking left and right to see if a car is about or other dangerous things!

    Und wenn du dir ganz doll etwas wünschst, dann erzähle mir davon.

    If you really and I mean really wish for something then tell me about it!

    Erzähle mir genau, was du dir wünschst, wie es aussehen oder sein soll, wann und warum du es haben möchtest. Je genauer du es beschreibst, umso besser kann ich dir helfen.

    Tell me exactly what you wish for, what it looks like or should be and the when and why you would like it. The closer you describe it the better I can help.

    Ich prüfe dann aber erst einmal, ob dein Wunsch auch gut für dich ist, denn manchmal möchte man ja auch etwas haben und eigentlich schadet es einem.

    I will check first if your wish is a good one for you. Sometimes we wish for things, which are not good for us and can

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1