Spanisch lernen: spanische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke
By Sabine Mayer
()
About this ebook
Erleben Sie, wie viel Spaß Spanisch machen kann!
Leider ist Spanisch alles andere als eine leicht zu erlernende Sprache.
Die beste Methode, um Spanisch zu meistern, ist deshalb, die beliebtesten sprachlichen Wendungen, Ausdrücke und Sprichwörter auswendig zu lernen.
In diesem Ebook finden Sie unter jeder spanischen Wendung die entsprechende deutsche Version sowie ein praktisches Beispiel, das Ihnen hilft, die Bedeutung vollständig zu erfassen.
Lernen Sie mehr als 250 spanische Redewendungen, Sprichwörter und alltägliche Ausdrücke mit Ihrer deutschen Übersetzung!
Sabine Mayer
Autorin
Read more from Sabine Mayer
Englisch lernen: englische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Rating: 4 out of 5 stars4/5Spanisch lernen: spanische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Rating: 4 out of 5 stars4/5Englisch lernen: englische Redensarten ‒ alltägliche Ausdrücke ‒ Sprichwörter Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related to Spanisch lernen
Related ebooks
Italienisch lernen: italienische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen: spanische Sprichwörter - Redewendungen - Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHier sprechen wir Deutsch Rating: 4 out of 5 stars4/5Italienisch lernen: italienische Sprichwörter - Redewendungen - Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPortugiesisch lernen: portugiesische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItalienisch Lernen - Paralleltext - Leichte Geschichten (Deutsch - Italienisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Paralleltext - Einfache Geschichten - Deutsch - Spanisch (Bilingual) Rating: 5 out of 5 stars5/5Italienisch lernen: italienische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatisches Lernlexikon Italienisch: Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Italienisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatisches Lernlexikon Spanisch: Reclams Rote Reihe - Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItalienisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Italienisch und Deutsch mit Vokabellisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUrban's Spanisch Lernen - für Anfänger und Reisende (Ebook-Sprachkurs) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsForza! 2: Italienisch Grammatik kompakt 3. Lernjahr Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Bilinguales Buch (Spanisch - Deutsch) Die Abenteuer Julius Cäsar Rating: 5 out of 5 stars5/5Französisch Lernen - Paralleltext - Einfache, unterhaltsame Geschichten (Deutsch - Französisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch lernen: französische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJede Fremdsprache sofort sprechen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachwitze: Die Formen. Die Techniken. Die jüdischen Wurzeln. Mit mehr als 500 Beispielen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie 35 häufigsten Fehler im Deutschen: Wie man sie vermeidet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglisch Lernen mit Extrem Lustige Stories: The Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5
Spanish For You
Spanisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Spanisch und Deutsch mit Vokabellisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKurzgeschichten auf Spanisch für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWer sagt Spanisch lernen macht keinen Spaß? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Bilinguales Buch (Spanisch - Deutsch) Die Abenteuer Julius Cäsar Rating: 5 out of 5 stars5/5Un Verano Como Ninguno / Ein Sommer Wie Kein Anderer (Zweisprachiges Buch: Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPequeño Diccionario de Falsos Amigos: Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatisches Lernlexikon Spanisch: Reclams Rote Reihe - Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen mit Leichtigkeit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUrban's Spanisch Lernen - für Anfänger und Reisende (Ebook-Sprachkurs) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen? - Einfach sprechen!: Revolutionär einfach mit der NLS© Methode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Paralleltext - Einfache Geschichten - Deutsch - Spanisch (Bilingual) Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Spanisch lernen
0 ratings0 reviews
Book preview
Spanisch lernen - Sabine Mayer
Redewendungen
(Modismos)
1) Pagar con la misma moneda.
Wie du mir, so ich dir.
Gleiches mit Gleichem vergelten.
Beispiel: Decidí pagarte con la misma moneda y te traicioné cuando tuve ocasión.
Si usted quiere venganza, tiene que pagar con la misma moneda a quien le hizo daño.
2) Llover a cántaros.
Es regnet Bindfäden.
Es regnet in Strömen.
Es schüttet wie aus Eimern.
Beispiel: Fuera está lloviendo a cántaros. No salgas.
3) Salir de la sartén para caer al fuego.
Vom Regen in die Traufe.
Beispiel: Con esta propuesta del Gobierno hemos salido de la sartén para caer al fuego.
Ha sido un error decidir vivir con mi hermana después de veinte años en la casa de mis padres: he salido de la sartén para caer al fuego.
4) Sacarle (a alguien) las castañas del fuego.
Für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen.
Beispiel: Durante el encuentro con los administradores usted me ha sacado las castañas del fuego, no habría sabido qué responder. Muchas gracias.
Cuando usted apareció de la nada en el estudio de la TV, le ha sacado las castañas del fuego a todo el mundo.
5) No te adelantes a los acontecimientos.
No cruces el puente antes de llegar.
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.
Beispiel: Usted tiene que esperar el resultado del examen. No diga que ha sido suspendido. No se adelante a los acontecimientos.
Hablaremos del problema a su debido tiempo: no crucemos el puente antes de llegar.
6) Estirar la pata.
Andar criando malvas.
Die Radieschen von unten betrachten.
Ins Gras beißen.
Beispiel: Marcos ha estirado la pata hace un año, era muy joven... ¡Qué lástima!
A) ¿Qué pasó Pablo?
B) ¿No supo? Anda criando malvas