fremdgefabelt: Die wunderlichen Fantasiegespinste der Tinka Braun
By Kiara Kern and Johanna Franco
()
About this ebook
Die Café-Besitzerin Tinka versucht sich als Bloggerin. Während ihre Kafi-extra Kunden zur Sprechstunde am Espresso nippen, erzählen sie aus ihrem Leben und lassen die eigene Geschichte von Tinka umschreiben. Am nächsten Tag wird die koffeingestärkte Blogstory veröffentlicht - anonym und völlig neu verpackt. Nicht jeder Kunde ist mit dem Resultat zufrieden …
Ein erfrischend originelles Lesevergnügen, das dem Leser einige Rätsel aufgibt. Denn im CAFÉ VINTAGE & CAKE ist nichts, wie es scheint.
Mit ihrer Fabulierkunst schafft es Kiara Kern, den Leser auf eine vergnügliche Reise voller Überraschungen zu schicken. Ihre Figuren sind witzig, selbstironisch, charmant und manchmal ziemlich schräg. Ein unkonventioneller Roman mit verstecktem Tiefgang.
Related to fremdgefabelt
Related ebooks
Mein Mann sieht ROT: Eine Geschichte über die Liebe oder was man dafür gehalten hat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHalbwelten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin glasklarer Mord: Mosel-Krimi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBauern, Bonzen und Bomben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJunger Mann mit unauffälliger Vergangenheit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAm Boden: Lila Zieglers achter Fall Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchöner sterben in Bembeltown: Kriminalroman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchönen Gruß! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarlenes Vermächtnis: Horrorthriller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSefire: Die Geschichte einer schier aussichtslosen Flucht Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchlampe, Opfer, Schwein.: Eine Geschichte über die Liebe, ihre Klischees und andere Vorurteile. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrankfurt Ripper: Aus dem Leben eines Serienkillers Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAuf deine Lider senk ich Schlummer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKlappe zu, Gatte tot: Kurzkrimi-Sahnehäubchen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBauern, Bonzen und Bomben: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBöser Fehler Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHeiße Pizza: Ein Roman über das Leben; Status: kompliziert Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNur über unsere Leichen: Krimikomödie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsServicewüste??? Natürlich alles frei erfunden!!!: Geschichten, die es nicht gibt! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChop Suey pikant!: Eine Kriminalkomödie in zehn Abschnitten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKloß und Spinne Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTödlicher Bestseller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrojanische Pferde: Detektivroman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFallera Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMärchenprinzenküsse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWie das Leben so schreibt und sieht: Mit offenen Augen durchs Leben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Pfeifer: Historischer Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStaub im Wasser: Fred Staubs zweiter Fall Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPorterville - Folge 09: 14 Sekunden: Mystery-Serie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZwei Cousinen im Kaufrausch Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
Das Nibelungenlied Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Welle: In Einfacher Sprache Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParzival: Auf der Suche nach der Gralsburg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGesammelte Werke: Romane, Memoiren, Essays, Novellen und Erzählungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnnas Tagebuch: A Short Story for German Learners, Level Elementary (A2): German Reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrimms Märchen: Mit hochauflösenden, vollfarbigen Bildern Rating: 4 out of 5 stars4/5König Artus: Die Geschichte von König Artus, seinem geheimnisvollen Ratgeber Merlin und den Rittern der Tafelrunde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImmanuel Kant: Gesammelte Werke: Andhofs große Literaturbibliothek Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMagisches Kompendium - Schamanismus und angewandte Schamanismen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Struwwelpeter - ungekürzte Fassung: Der Kinderbuch Klassiker zum Lesen und Vorlesen Rating: 4 out of 5 stars4/5Sämtliche Creative Writing Ratgeber: 5 x Kreatives Schreiben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQi Gong - Ein Lehr- und Anleitungsbuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItalienisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Italienisch und Deutsch mit Vokabellisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchöne neue Welt von Aldous Huxley (Lektürehilfe): Detaillierte Zusammenfassung, Personenanalyse und Interpretation Rating: 0 out of 5 stars0 ratings1984 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJugend ohne Gott: - mit Leitfaden zur Interpretation - Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZahlen sind Waffen: Gespräche über die Zukunft Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Frau ohne Schatten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Edda - Nordische Mythologie und Heldengedichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJames Bond 01 - Casino Royale Rating: 4 out of 5 stars4/5Germanische Mythologie: Vollständige Ausgabe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDoctor Who: 13 Doktoren, 13 Geschichten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Zauberberg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWalter Benjamin: Gesamtausgabe - Sämtliche Werke: Neue überarbeitete Auflage Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Fremde von Albert Camus (Lektürehilfe): Detaillierte Zusammenfassung, Personenanalyse und Interpretation Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for fremdgefabelt
0 ratings0 reviews
Book preview
fremdgefabelt - Kiara Kern
Decaf
1 Ellbogenkampf
Niemand ahnt, was in mir vorgeht.
Sie sitzen auf ihren Bürostühlen, fuchteln mit ihren Stiften, werfen mit Worten und wagen es zu lachen, während in mir eine emotionale Zeitbombe tickt.
Als wäre nichts passiert, kichern sie wie die Hyänen über einen Witz und benehmen sich, als würde sich die Erde ganz normal drehen.
Dabei steht sie seit neununddreissig Stunden still.
Seit mir mein Boss erklärt hat, dass ich für den Job, auf den ich jahrelang hingearbeitet habe, doch nicht genügend qualifiziert bin.
Irgendein Engländer, der nicht mal deutsch spricht, ist dafür die perfekte Besetzung. Sie hätten keine andere Wahl gehabt. Sorry about that.
Als ob ich nicht fähig wäre, der Aufgabe als Abteilungsleiterin gerecht zu werden!
Seit sechs Jahren lebe ich für Larsons Ltd., habe mich mit dieser Firma identifiziert, sowohl Freizeit als auch Liebesleben für sie geopfert, mich weitergebildet und einen Teil meines Privatvermögens investiert. Und nun sowas!
Während ich hier sitze und die Teambesprechung über mich ergehen lasse, rebellieren meine Gedanken. Wie eine Armee winziger Krieger stehen sie stramm in einer Ecke meines Gehirns, bereit für den Einsatz. Die Messer gewetzt, um sämtliche Köpfe des Teams auf Kommando rollen zu lassen. Ich warte auf die Gelegenheit, die Sätze meines Vorgesetzten anzugreifen und ihnen den Krieg zu erklären. Angespannt sitze ich da, brodle innerlich vor mich hin und wundere mich, weshalb noch kein Dampf aufsteigt.
«Was meinen Sie, Helen?», fragt mich mein Boss, dieser bierbauchige Verräter.
Stell dich ans offene Fenster, damit ich dir einen Tritt in den Arsch geben kann, denke ich trotzig. «Ja, das ist eine gute Idee, der Kunde wird bestimmt begeistert sein.» Ich stelle mir vor, wie er aus dem Fenster fällt und unten auf dem harten Asphalt aufprallt …
«Welcher Kunde? Helen, Sie sind offenbar nicht ganz bei der Sache! Wir reden über das neue Konzept für die nächste Herbstpräsentation.»
Gequält zwinge ich mich, objektiv zu bleiben und einen klaren Gedanken zu fassen. Es bringt nichts, auf den Boss wütend zu sein. Ich muss das Übel an den Wurzeln packen: Bereits heute Abend würde ‹der Neue› in Zürich eintreffen und morgen sein Büro in Besitz nehmen. Das Eckbüro mit Seeblick, wohlgemerkt. Nur das Beste für den versnobten Engländer. Während ich an meiner Unterlippe herumkaue, erwäge ich die radikalste Lösung, denke spontan an Entführung, Unfall, Mord. Angenommen, er würde erst gar nicht auftauchen … dann wäre ich – zumindest theoretisch – ‹back in the game›.
«Möchten Sie, dass ich den Engländer heute Abend vom Flughafen abhole?», frage ich meinen Boss.
Das hat er nicht erwartet. «Danke, Helen, das ist nicht nötig. Wir schicken Gustav hin, der wohnt ja gleich in der Näh…»
«Es ist besser, wenn ich das übernehme», werfe ich entschlossen ein. «Wenn Gusti Englisch spricht, hört sich das wie Rätoromanisch an. Womöglich bringt er uns in Verlegenheit. Wie heisst der Neue noch gleich?»
Mein Chef nickt ab. «Sie können die Infos im Sekretariat abholen. Elvira wird alles Nötige für Sie vorbereiten.»
Nach der Sitzung eile ich von der schallgedämpften Teppichetage hinunter ins Linoleumstockwerk, um Elvira damit zu beauftragen, ein gut lesbares Namensschild für mich zu kreieren.
«Ich fahre selbst zum Flughafen. Brauche sämtliche Unterlagen so schnell wie möglich. Sagen wir … in fünfzehn Minuten? Kriegst du das hin?», frage ich schnippisch. Dabei merke ich selbst, wie herablassend mein Benehmen ist, doch irgendwo muss ich meinen Frust abladen, und sie ist nun mal die Nächste in der Hackordnung.
Frisch umgezogen und ermutigt durch ein Glas Weisswein, fahre ich zwei Stunden später Richtung Flughafen. Elviras Plakat und die Kurzinfos betreffend Flugnummer und Hotelnamen liegen auf dem Beifahrersitz. Ich drehe das Autoradio so laut, wie ich es nüchtern selten tue, und schmiede einen Schlachtplan. Der explosiven Situation angemessen, werde ich den Typen in die Hotelbar locken und ihm einen entsprechend hochprozentigen Drink bestellen. Und dann gleich noch einen. So werde ich das gnadenlos fortsetzen, bis der Engländer mit schwerer Zunge pikante Insidernews preisgibt, die ich hinterlistig mit meinem Smartphone aufnehme. Völlig entrüstet werde ich das heikle Material dem Boss übergeben und dabei dramatisch verkünden, dass die Zukunft unserer Firma in wahrhaft guten Händen liege. Falls sich herausstellen sollte, dass keinerlei Dreck an Schirm und Melone klebt, würde ich Plan B umsetzen und ihm meinen Spezial-Cocktail (Nagellackentferner gemischt mit Abführmittel) in den Drink schütten. Zumindest für den nächsten Tag würden ihn Bauchkrämpfe ans Hotelbett fesseln.
Ungeduldig betrachte ich die Ankömmlinge und komme mir mit meinem Schild ein wenig blöd vor. Schon nach wenigen Minuten reagiert ein Mann um die vierzig und kommt zielstrebig auf mich zu. Er wirkt überrascht, mich zu sehen und grüsst mich höflich, aber zurückhaltend. Seine Haut ist blass, das Haar zerzaust. Innert Sekunden stufe ich ihn als äusserst attraktiv ein.
Change of plan … In diesem Fall wäre es weitaus amüsanter, ihn zu bezirzen, zu verführen und schliesslich wieder auszuspucken – mit Anlauf, direkt Richtung Ärmelkanal.
Neugierig betrachte ich seine Hände. Nach dem üblichen Smalltalk gehe ich zum Angriff über.
«Wird Ihre Frau demnächst nachreisen?», frage ich unschuldig.
«Meine Frau? Nein, im Moment nicht, wieso?»
Verführen. Erpressen. Einfacher geht‘s nicht.
«Was sagt denn Ihre Frau dazu?», frage ich jetzt kokett. «Zürich ist ja nicht gerade bekannt für ein aufregendes Nachtleben. Und sonntags ist die Stadt wie ausgestorben. Nix mit shoppen.»
«Zürich? Wie meinen Sie das? Immerhin ist es doch eine Stadt mit hoher Lebensqualität – gemäss den Ratings.»
«Ja, das heisst es immer … keine Ahnung wieso.»
Ich lächle und gebe mich so, als ob ich Besseres gewohnt sei. Ein Multikulti-Jetset-Girl, das in Oxford studiert, in Brüssel ein Praktikum absolviert und in New York seine erste Million verdient hat.
Man will ja nicht angeben, eher lässt man entsprechende Floskeln diskret in die Diskussion einfliessen. Das habe ich im Laufe vieler Jahre von meinem männerdominierten Arbeitsumfeld gelernt.
Dabei liebe ich die Schweiz. Insbesondere Zürich. Als Teenager träumte ich jedoch davon, in Amerika oder England zu leben. Schliesslich bin ich urgrossmütterlicherseits britisch verwurzelt. Meine Familie hatte kein Geld für irgendwelche Auslandsprachaufenthalte, auch sind keine Verwandten mehr übrig, die ich in England besuchen könnte. Auf dem Hof meiner Eltern – inmitten von Kuhfladen getränkten Weiden in der Nähe von Stallikon – übte ich stattdessen täglich mit meinem imaginären Sprachlehrer, einem alten Kassettenrekorder. Während ich mir vorstellte, mit Wellies anstatt Gummistiefeln auf einer südenglischen Farm zu arbeiten, stapfte ich durch den heimischen Dreck und fragte die Hühner auf Englisch, ob sie mir ‹scrambled eggs› für meinen Toast liefern könnten.
«Ach ja?», nuschelt Jack. Nicht unbedingt die schlagfertige Antwort, die ich von einem Engländer erwarte.
«Unsere Stadt ist so feurig wie ein Zuchthengst, dem man eine Betäubungsspritze in den Hintern geschossen hat.»
Er schaut mich verblüfft von der Seite an. Ich versuche mit ihm Schritt zu halten. Anscheinend hat er es eilig.
«Oh, ich will Ihnen nicht die Vorfreude verderben. Wir Zürcher sind zuweilen sehr wohl temperamentvoll … zumindest im August. Einmal im Jahr werden die Strassen lebendig.» Konzentriert weiche ich einer jungen Frau aus, die sich mit ihren zwei pinkfarbenen Koffern an mir vorbeidrängen will. Genervt blicke ich ihr nach.
Der Mann neben mir scheint nicht sonderlich glücklich über meine Bemerkung zu sein.
«Bitte entschuldigen Sie», sage ich schnell.
«Ich dachte nur … you know … Zürich ist mit London nicht zu vergleichen.»
Während ich im Parkhaus das Namensschild in einen Abfalleimer werfe, drücke ich den automatischen Türöffner meines Mercedes. Er steigt auf der Beifahrerseite ein und ich fahre mit quietschenden Reifen aus dem Parkhaus. Jack sagt nicht viel, wahrscheinlich ist er zu müde. Nach fünfzehn Minuten Autofahrt bemerkt er plötzlich, dass sein Hotel wohl nicht mehr weit sei.
«Oh. Sie kennen sich aus?», frage ich überrascht.
«Nun, das Hotel liegt meines Erachtens in der Nähe des Hauptbahnhofs. Ist dieses Schloss zu meiner Rechten nicht das Landesmuseum?»
«Lovely, isn’t it? Kaum jemand würde glauben, dass die Junkies immer noch hier rumhängen. Die Kriminalitätsrate ist enorm gestiegen. Gerade letzte Woche gab es wieder einen Doppelmord.»
Er schaut mich schief an, dann kramt er in seinen Unterlagen und liest laut den Namen seines Hotels vor.
«Nein, nein, Ihr Hotel liegt im Kreis 5», sage ich und möchte abbiegen.
Er schaut mich durchdringend an und sagt dann ruhig, aber bestimmt, dass er das Hotel umgebucht habe. Sein Hotel liege an der Löwenstrasse, gleich hinter dem Hauptbahnhof. Verwundert biege ich in die gewünschte Strasse ein. Nach dem Einchecken in der Hotellobby steuern wir direkt die Bar an. Ich biete Jack ein Briefing über die Firma an, damit er besser vorbereitet ist.
«The usual?», fragt der Barkeeper den Engländer.
Habe ich mich verhört? Ich gehe kurz auf die Toilette, um mich frischzumachen. Als ich zurückkomme, sitzt Jack bereits auf einem der Ledersofas, an einem Glas Whisky nippend. Selber brauch ich auch dringend einen Drink. Gin Tonic, bitte!
Ich setze mich zu ihm. Gespielt langsam ziehe ich meinen Blazer aus und bücke mich nach vorn, um nach meinem Glas zu greifen, welches der Kellner gerade professionell lächelnd auf das Tischchen stellt. Konzentriert erläutere ich Jack interne Details über unsere Abteilung, lobe meinen Vorgesetzten und meine Mitarbeiter. Dabei blicke ich den Feind bewundernd an, packe den Laptop aus meiner Tasche und rutsche ein wenig näher, um ihm das Firmen-Organigramm zu präsentieren.
«Jack … wir alle freuen uns sehr auf Sie. Sie werden frischen Wind in die Abteilung bringen.»
«Danke! Ich fühle mich geehrt.» Er blickt mich amüsiert an und stellt keinerlei Fragen.
Ein wenig irritiert schenke ich ihm mein schönstes Lächeln, trinke schneller als für mich gut ist mein Glas leer, bestelle nach und biete ihm ebenfalls einen weiteren Whisky an.
«Ihr Schweizer seid überaus freundlich», flüstert mir Jack ins Ohr und erzählt mir von seiner Leidenschaft für Schwarz-Weiss-Fotografie. Er schwärmt in den höchsten Tönen von seiner Spiegelreflexkamera. Geduldig höre ich zu und versuche schliesslich, ihn aufs eigentliche Thema zurück zu bringen. Meine Mission, die Stadt Zürich als komplett uninteressant zu verkaufen, ist noch nicht beendet. «Falls Sie demnächst Anschluss suchen sollten … es gibt in Zürich Kurse für unglückliche Zuwanderer. Die Zürcher sind nicht sonderlich … nun – es leben ja auch viele andere Nationalitäten hier, auf die Sie notfalls ausweichen können.»
«Ach … das wird schon werden», sagt er augenzwinkernd.
Erneut gönne ich mir einen kräftigen Schluck meines Gin Tonics und frage mich, ob da auch wirklich Tonic drin ist. Der Alkoholspiegel in meinem Blut steigt und zunehmend entspannt lehne ich mich zurück. Die Situation erscheint mir auf einmal äusserst witzig und ich beginne Dinge zu erzählen, die rein gar nichts mit der Arbeit zu tun haben. Wir unterhalten uns angeregt, flirten und nippen an unseren Drinks. Mein Handy ist immer noch auf Voice Memo eingestellt. Trotzdem – er gibt nichts von sich preis, was ich irgendwie verwerten könnte. Er erweist sich als so trinkfest, wie es der Ruf der Engländer verspricht. Selbst kann ich kaum noch einen klaren Gedanken fassen und muss aufpassen, nichts Unprofessionelles von mir zu geben. Gerade will ich das Handy ausschalten, da höre ich:
«Dein Boss ist ein Idiot.»
Ich sollte nicht so schnell trinken. Bestimmt hat er Idol gesagt.
«Äh … inwiefern?»
«Ich gehe davon aus, dass er dich relativ kurzfristig auf mich angesetzt hat? In London haben wir auch unsere Edelprostituierten, aber bis anhin hatte ich noch nie das Vergnügen. Er ist wohl ziemlich knausrig, wenn er eine Anfängerin wie dich losschickt. Bin ich als Kunde so unwichtig?»
«Wie bitte?», frage ich geschockt. «Wieso Kunde … Sie arbeiten doch in unserem Team?»
«Das scheint mir ja ein tolles Team zu sein!»
Er lacht mich aus und winkt dem Barkeeper. Während ich überlege, was er mit seiner Bemerkung meint, fährt er fort: «Als du mich vom Airport abgeholt hast, dachte ich, der Hotelservice in der Schweiz habe sich verbessert … schliesslich bin ich seit Jahren gern gesehener Gast in diesem Hotel. Hast du wirklich geglaubt, du könntest mich ausspionieren, ohne dass ich es merke? Arbeitest du für die Konkurrenz? Wer steckt dahinter?»
Ich glotze ihn nur dumm an.
«Es ist klar, dass du von Fotografie so viel verstehst wie ein Mafioso von Skrupel.»
«Hä?»
Mir fehlen die Worte. Was wirklich sehr, sehr selten vorkommt.
«Jetzt tu doch nicht so scheinheilig … Ihr Schweizer seid tatsächlich nicht so harmlos, wie ihr ausseht.»
«Das sag ich doch! Wir sind ein völlig durchtriebenes Volk», versuche ich zu kontern.
«Mit einem derart eleganten Akzent, dass sich einem die Härchen im Innern der Ohrmuscheln sträuben.»
«Excuse me?»
Ich bin den Tränen nahe und so verwirrt wie ein Neugeborenes, das frisch aus dem Gebärmutterhals herausgequetscht wurde. Wo bin ich? Hab ich den Kulissenwechsel verpasst?
«Tut mir leid, Kleines, ich hab mich auf deine Kosten amüsiert. No hard feelings, okay? Es ist mir egal, wer das organisiert hat – ich fand es sogar ziemlich unterhaltsam. Leider bist du nicht mein Typ. Ich bezahle die Drinks und hoffe, dass du mit deinem Zuhälter keinen Stunk kriegst. Good luck!»
Er grinst mich frech an und konzentriert sich dann auf sein Smartphone, ohne mir noch weitere Beachtung zu schenken.
Zuhälter? Als ob ich eine … und auch wenn, warum erwägt er es nicht mal, mit mir ins Bett zu steigen? Gratis!
Vorsichtig stehe ich auf und richte meinen – unterdessen versteinerten – Blick auf den Ausgang, schreite langsam und konzentriert darauf zu, bemüht, mich nicht noch mehr zu blamieren. Gedemütigt wie noch nie, checke ich draussen mein Handy. Hat wenigstens die Voice Memo Aufnahme geklappt? Der Akku ist fast leer, eilig schalte ich es ganz aus. Ich bin zu betrunken, um seine Anschuldigungen auswerten zu können und realisiere, dass ich jetzt auch noch mein Auto zurücklassen muss. Genervt rufe ich ein Taxi und lasse mich nach Hause fahren – höllisch bereuend, dass ich ihm das Fläschchen mit dem Gift-Cocktail nicht in den Whisky geschüttet habe. Insbesondere, weil die klebrig stinkige Flüssigkeit gerade aus meiner Handtasche tropft, die ich ohne Nachzudenken auf mein Bett geworfen habe. Wütend und frustriert reisse ich die feuchte Decke vom Bett, hänge mein Smartphone an das Ladegerät und lege mich erschöpft auf die Matratze.
Am nächsten Morgen gehe ich verkatert, jedoch erhobenen Hauptes, den Korridor in der Teppichetage der Larsons Ltd. entlang. Während ich mein Beweisstück, das Handy, fest umklammere, trete ich triumphierend ins Büro meines Chefs. Ich bin zuversichtlich, dass meiner Beförderung nichts mehr im Wege steht, immerhin hat Jack meinen Vorgesetzten als Zuhälter beschrieben. Doch als mein Boss mich erblickt, brüllt er mich an.
«Wo haben Sie sich gestern Abend nur rumgetrieben? Jeff musste mit einem Taxi nach Zürich fahren, nachdem er eine halbe Stunde am Flughafen vergeblich auf Sie gewartet hatte. Was zum Teufel haben Sie sich dabei gedacht?» Er ist knallrot im Gesicht.
Ich stehe nur da und verstehe kein Wort.
«Aber … ich habe Jack Smith doch abgeholt. Sogar mit einem Namensschild.»
«Jack Smith? Wer soll das sein? Unser Mann heisst Jeff Mayer!»
«Oh. Dann hab ich das wohl falsch verstanden, und … der andere … der hiess per Zufall Jack Smith … Wieso war ein Jack Smith an Bord …?»
«Lügen Sie mich nicht an, Helen! Ihr Verhalten ist total inakzeptabel – ich überlege ernsthaft, ob das Konsequenzen für Sie haben wird.»
«Wieso? Ich habe doch gar nichts …»
Elvira! Ich lasse meinen Boss kurzerhand stehen und hetze mit meinen hochhackigen Stilettos durch den Korridor, steige in den Lift und durchquere einen weiteren Korridor – auf dem harten Linoleumboden ist das Geklapper meiner Absätze bestimmt bis in die obere Etage zu hören.
«Elvira, who the fuck is Jack?», rufe ich laut, als ich sie endlich erblicke. Sie sitzt unschuldig an ihrem Pult, ihre falschen Wimpern zucken nicht einmal. Mit grossen Rehaugen blickt sie mir ernst ins Gesicht.
«Ah … keine Ahnung. Glücklicherweise habe ich bei der besagten Airline eine Freundin, die mir noch einen Gefallen schuldete … Sie hat die Passagierliste nach einem englisch klingenden Namen aus der Business Class durchforstet und mir diesen Tipp gegeben.» Sie lächelt mich spöttisch an und fragt: «Na? Habe ich das gut hingekriegt?»
«Elvira!»
Mit offenem Mund steh ich vor ihr.
«Die Bemerkung ‹kriegst du das hin› hättest du dir verkneifen sollen», sagt die ältere Frau mit gefährlich leiser Stimme. «Von den Männern bin ich es gewohnt, unterschätzt zu werden, aber von dir lass ich mir das nicht gefallen.»
Ich bin fassungslos. Die verlässliche, gute alte Elvira. Dreiundfünfzig Jahre alt und ansonsten so harmlos wie ein Huhn im Stall meiner Eltern, hat mir ein Messer in den Rücken gestossen. Ich möchte mich verteidigen und zurück ins Büro meines Vorgesetzten rennen, um Elvira zu beschuldigen. Aber ich bin mir nicht sicher, ob mir mein Boss glauben würde. Es stünde Aussage gegen Aussage. Müde lächle ich Elvira an und gehe langsam zurück Richtung Lift. Dann drehe ich mich um.
«Es tut mir leid. Gestern war ein schlimmer Tag – ich war wütend auf alle.»
Der Lift öffnet sich. Ich verschwinde hinter den sich schliessenden Türen, verschwinde aus der Linoleumetage. Ohne Eile gehe ich in mein Büro zurück, um ein paar Kleinigkeiten einzupacken. Als ich meinen PC ausschalten möchte, zögere ich – und google einer Eingebung folgend