Römerinnen: Die Fürstin von Campobasso & Vanina Vanini: Die römische Prinzessin und ihre Sehnsucht nach Liebe
By Stendhal and Arthur Schurig
()
About this ebook
Related to Römerinnen
Related ebooks
Römerinnen: Vanina Vanini + Die Fürstin von Campobasso: Die römische Prinzessin und ihre Sehnsucht nach Liebe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVanina Vanini + Die Fürstin von Campobasso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRömerinnen: Zwei Novellen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Puppen der Prinzessin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Göttinnen: Die Geschichte der Herzogin von Assy (Historischer Roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlpentragödie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZwischen zwei Nächten: Kriminalroman Rating: 4 out of 5 stars4/5Sissy Band 11 - Und ewig bleibt die Liebe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Göttinen: oder Die drei Romane der Herzogin von Assy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchläfst du, Mutter? Rating: 0 out of 5 stars0 ratings14. Marquise De Ganges Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Schwestern Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlpentragödie - Roman aus dem Engadin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArsène Guillot Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Schwestern Drei Novellen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlexandra Minderop: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin Granatapfelhaus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJanowitz: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Schwestern: Historischer Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArsène Guillot: Deutsche Ausgabe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAuf Immer und Ewig: Eine leidenschaftliche Liebe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChaos im Märchenreich Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNur du sollst meine Fürstin sein: Fürstenkrone Classic 12 – Adelsroman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Glocke von Eckhofen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNovellen und Erzählungen: Band 5 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLiebe im Schatten - Zwei Romane: Das unheimliche Schloss/ Krähen: Cassiopeiapress Romantic Thriller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHüben und Drüben: Neue gesammelte Erzählungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMaupassant: Erzählungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Literary Fiction For You
Jane Eyre (Deutsche Ausgabe): Eine Autobiographie oder Die Waise von Lowood Rating: 4 out of 5 stars4/5Das gute Buch zu jeder Stunde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Prozess & Das Schloss Rating: 4 out of 5 stars4/5Hotel Berlin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Jakobsbücher Rating: 5 out of 5 stars5/5Das Schloss Rating: 4 out of 5 stars4/5Heiße Sexgeschichten: Ich liebe Sex: Sex und Erotik ab 18 Jahre Rating: 5 out of 5 stars5/5Weiße Nächte: Aus den Memoiren eines Träumers (Ein empfindsamer Roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Blütenstaubzimmer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmerika Rating: 4 out of 5 stars4/5Ehrlich & Söhne (eBook) Rating: 4 out of 5 stars4/5Tabu: Sexgeschichten - Heiss und Obszön: Erotik-Geschichten ab 18 unzensiert deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRadetzkymarsch Rating: 4 out of 5 stars4/5Das Verlorene Paradies (Illustriert) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKleiner Mann – was nun? Rating: 4 out of 5 stars4/5Der große Gatsby Rating: 4 out of 5 stars4/5Die Stadt ohne Juden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin Zimmer für sich allein Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Prozess (Weltklassiker) Rating: 4 out of 5 stars4/5Karl Kraus lernt Dummdeutsch: Oder Neue Worte für eine neue Welt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSommerfrische Rating: 3 out of 5 stars3/5Der Amokläufer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAusweitung der Kampfzone Rating: 3 out of 5 stars3/5Wo die Liebe ist, da ist auch Gott: Erzählungen Rating: 4 out of 5 stars4/5Im Sparadies der Friseure: Eine kleine Sprachkritik Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas achte Leben (Für Brilka) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Infantin trägt den Scheitel links: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Römerinnen
0 ratings0 reviews
Book preview
Römerinnen - Stendhal
Stendhal
Römerinnen: Die Fürstin von Campobasso & Vanina Vanini
Die römische Prinzessin und ihre Sehnsucht nach Liebe
Books
- Innovative digitale Lösungen & Optimale Formatierung -
musaicumbooks@okpublishing.info
2017 OK Publishing
ISBN 978-80-272-0910-1
Inhaltsverzeichnis
Vanina Vanini (Übersetzt von Franz Hessel)
Vanina Vanini (Übersetzt von Arthur Schurig)
Die Fürstin von Campobasso
Vanina Vanini (Übersetzt von Franz Hessel)
Inhaltsverzeichnis
Es war an einem Frühlingsabend des Jahres 1829. Ganz Rom war in Bewegung: der berühmte Bankier Herzog von B***, gab einen Ball in seinem neuen Palazzo am Venetianischen Platz. Alles, was die Künste Italiens, der Luxus von Paris und London hervorbringen können an Herrlichkeiten, hatte sich vereinigt zur Verschönerung dieses Palastes. Der Zustrom war gewaltig. Die sonst so zurückhaltenden schönen Blondinen des englischen Adels hatten sich eifrig um die Ehre einer Einladung zu diesem Ball beworben; sie kamen in Menge. Die schönsten Frauen Roms stritten mit ihnen um den Schönheitspreis. Ein junges Mädchen – der Glanz ihrer Augen und ebenholzschwarzen Haare verkündeten die Römerin – trat am Arm ihres Vaters ein; alle Blicke folgten ihr. Ein seltsamer Stolz lag in jeder ihrer Bewegungen.
Die Fremden waren sichtlich verblüfft von der Pracht dieses Balles. »Kein König in Europa«, sagten sie, »gibt Feste, die diesem nahekommen.«
Die Könige haben keinen Palast von römischer Architektur; sie sind gezwungen, die großen Damen ihres Hofes einzuladen; der Herzog von B*** fordert nur hübsche Frauen auf. An diesem Abend war er glücklich gewesen in seinen Einladungen; die Männer schienen geblendet. Man wollte entscheiden, wer unter so vielen bemerkenswerten Frauen die schönste wäre; man schwankte kurze Zeit; aber schließlich wurde die Fürstin Vanina Vanini, das junge Mädchen mit dem schwarzen Haar und den Feueraugen zur Königin des Balles ausgerufen. Alsbald verließen die Fremden und die jungen Römer alle andern Salons und drängten in den, wo sie sich aufhielt.
Auf den Wunsch ihres Vaters, des Fürsten Asdrubale Vanini, hatte sie zunächst mit zwei oder drei regierenden Fürsten Deutschlands getanzt. Sie nahm sodann die Aufforderungen einiger sehr schöner und sehr vornehmer Engländer an, deren steifes Wesen sie langweilte. Mehr Gefallen fand sie offenbar daran, den jungen Livio Savelli zu quälen, der sehr verliebt schien. Er war der glänzendste junge Mann von Rom und aus fürstlichem Haus; aber, hätte man ihm einen Roman zu lesen gegeben, er hätte das Buch nach der zwanzigsten Seite weggeworfen und erklärt, es machte ihm Kopfweh. Das war ein Nachteil in Vaninas Augen.
Gegen Mitternacht verbreitete sich auf dem Ball eine Neuigkeit, die starken Eindruck machte. Ein junger, in der Engelsburg gefangen gehaltener Carbonaro war am selben Abend in einer Verkleidung entflohen; bei der letzten Gefängniswache angekommen, hatte er in romantisch mutwilliger Kühnheit die Soldaten mit einem Dolch angegriffen, war aber selbst verwundet worden; und nun folgten die Häscher der Spur seines Blutes durch die Straßen; man hoffte, ihn einzufangen.
Während diese Begebenheit erzählt wurde, führte Don Livio gerade Vanina vom Tanze auf ihren Platz zurück; geblendet von ihrer Schönheit und ihren Erfolgen und beinah wahnsinnig vor Liebe, sagte er:
»Vergeben Sie die Frage – wer könnte Ihnen überhaupt gefallen?«
»Der junge Carbonaro, der eben entsprungen ist,« antwortete ihm Vanina, »der hat doch wenigstens mehr getan, als geboren zu werden.«
Der Fürst Don Asdrubale näherte sich seiner Tochter. Don Asdrubale ist reich: seit zwanzig Jahren hat er nicht mit seinem Intendanten abgerechnet, so daß der ihm seine eignen Einkünfte zu hohem Zinsfuße leiht. Wenn man ihm auf der Straße begegnet, könnte man ihn für einen alten Schauspieler halten; es würde einem nicht auffallen, daß er fünf, sechs mächtige Ringe mit dicken Diamanten an den Händen trägt. Seine beiden Söhne sind Jesuiten geworden und dann im Irrsinn gestorben. Er hat sie vergessen; aber daß seine einzige Tochter Vanina nicht heiraten will, verdrießt ihn sehr. Sie ist schon neunzehn Jahre alt und hat die glänzendsten Partien ausgeschlagen. Aus welchem Grunde? Demselben, der Sulla dazu brachte, abzudanken: Verachtung für die Römer.
Am Tag nach dem Balle bemerkte Vanina, daß ihr Vater, sonst der nachlässigste Mensch, der sich nie im Leben die Mühe gegeben hatte, einen Schlüssel in die Hand zu nehmen, umständlich die Tür zu einer kleinen Treppe verschloß, welche zu einigen Zimmern im dritten Stockwerk des Palastes führte. Die Fenster dieser Zimmer gingen auf eine Terrasse mit Orangenbäumen. Vanina hatte einige Besuche in der Stadt zu machen; als sie zurückkam, war das Hauptportal des Palais durch die Vorbereitungen zu einer Illumination versperrt; der Wagen fuhr durch die Hinterhöfe. Vanina hob die Augen und sah mit Erstaunen, daß ein Fenster der Räume, welche ihr Vater so sorgfältig abgeschlossen hatte, offen stand. Sie entledigte sich ihrer Gesellschaftsdame, stieg in den Giebelstock hinauf und suchte so lange, bis sie ein kleines vergittertes Fenster fand, das auf die Terasse mit den Orangenbäumen ging.
Zwei Schritt vor ihr war das offene Fenster, das sie gesehen hatte. Die Stube war bewohnt, aber von wem nur?
Andern Tages verschaffte sich Vanina einen Schlüssel zur Terrassentür.
Schleichend wie ein Marder kam sie an das Fenster, das noch offen war. Ein Laden verbarg sie. Hinten im Zimmer stand ein Bett und in dem Bett lag jemand. Erst wollte sie sich zurückziehen; aber dann bemerkte sie ein Frauenkleid, das auf einen Stuhl geworfen war. Als sie die Person im Bette schärfer ins Auge faßte, sah sie, daß diese blond und offenbar sehr jung war. Sie zweifelte nicht mehr daran, daß es eine Frau wäre. Das Kleid auf dem Stuhl war blutbesudelt; auch an den Frauenschuhen, die auf einem Tisch standen, war Blut. Die Unbekannte machte eine Bewegung; Vanina nahm wahr, daß sie verwundet war. Ein großes blutbeflecktes Stück Linnen bedeckte ihre Brust; das Linnen war nur mit Bändern festgemacht; diesen Verband konnte nicht die Hand eines Wundarztes angelegt haben. Vanina bemerkte, daß ihr Vater sich täglich gegen vier Uhr in seine Gemächer einschloß und sodann die Unbekannte besuchte; bald kam er wieder herunter, stieg in den Wagen und fuhr zur Gräfin Vitteleschi. Sobald er fort war, ging Vanina hinauf auf die kleine Terrasse, von wo sie die Unbekannte beobachten konnte. Ihr Gemüt war erregt zugunsten dieser jungen so unglücklichen Frau; sie suchte ihr Abenteuer zu erraten. Das blutige Kleid auf dem Stuhl schien von Dolchstichen zerrissen zu sein. Vanina konnte die Risse zählen. Eines Tages sah sie die Unbekannte genauer; ihre blauen Augen waren zum Himmel gerichtet; sie schien zu beten. Bald füllten Tränen die schönen Augen; und der jungen Fürstin wurde es schwer, nicht zu ihr zu sprechen. Am nächsten Tage wagte es Vanina, sich vor der Ankunft ihres Vaters auf der kleinen Terrasse zu verstecken. Sie sah Don Asdrubale bei der Unbekannten eintreten; er trug ein Körbchen mit Speisen. Der Fürst sah besorgt aus und redete nicht viel. Er sprach so leise, daß Vanina, obwohl die Glastür offen war, seine Worte nicht verstehen konnte. Er ging gleich wieder.
»Diese arme Frau muß schreckliche Feinde haben,« sagte sich Vanina, »wenn mein Vater, der