Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.
Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.
Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.
Ebook298 pages4 hours

Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

Sobre el libro
El libro es una propuesta literaria, encaminada a visibilizar la perspectiva de gnero. Dentro de los cuentos hay reflexiones con y sin esta herramienta, transcurren en diversas pocas, con historias reales o ficticias, sobresale el anhelo por lo perdido o an no encontrado, sea el amor, la responsabilidad, la respuesta a las controversias en temas relevantes. Encuentros y desencuentros de los amantes o situaciones de crisis, de agona, de violencia, la mayora desde la perspectiva de las vidas de las mujeres en cuyas aristas se adivina un sello que separa y atrae a los protagonistas en una cotidianidad, que a veces pasa desapercibida. Por ello su rescate, anlisis ldico y a veces sensual para ofrecer al lector la posibilidad de reflexin sobre las situaciones que impiden o favorecen los cambios culturales, dado que estos moldean el comportamiento de los personajes, que en mucho se parecen a los de la vida real.




The book is a literary proposal to make visible a gender perspective. Within the stories there are reflections with and without this tool, elapse at different times, with real or fictitious stories, stands out the yearning for the lost or still not found, is love, responsibility, response to controversies in relevant topics. Encounters and misunderstandings of lovers, or crisis situations, of agony, of violence, the majority from the perspective of the lives of women, whose edges guess a seal that separates and attracts players in an everyday life that sometimes goes unnoticed. Therefore their rescue, playful and sometimes sensual analysis to provide the reader the possibility of reflection on situations that prevent or favour cultural changes, given that they shape the behavior of the characters, that greatly resemble real life.
LanguageEspañol
PublisherPalibrio
Release dateFeb 22, 2012
ISBN9781463320577
Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.
Author

Andrea Saldaña

Andrea Saldaña, (1944- ) escritora, enfermera, activista por los derechos humanos, funcionaria pública, son algunas de las tareas a las que se ha dedicado con pasión y compromiso esta escritora mexicana originaria del estado de San Luís Potosí. En todas sus facetas ha obtenido muchos y variados reconocimientos dentro del ámbito literario, institucional y social. Ha escrito poesía, cuento, ensayo y novela. Admite que su especialidad en salud pública no solo marcó su vida profesional sino que también inspiró algunos de los temas que aborda en sus obras literarias en las que refleja las vivencias más íntimas del ser humano. Investigadora por excelencia ha impulsado esta vertiente y participado activamente, la guía como ella misma expresa, “la insaciable hambre y sed del conocimiento”. Fruto de dos matrimonios, dos hijas y un hijo: Esther, Erika y Eduardo. Producto de sus relaciones literarias la colaboración, afecto y trabajo conjunto con escritoras/es como Juana Meléndez, Inés Arredondo, Roberto Bravo, Gerardo Ventura, Beatriz Sheridan, Carlos Bracho, Dionisio Morales, Ana Newman, Raffaela Schiavon, Olimpia Badillo, entre otras/os. Sus poemas han sido musicalizados por el cantautor José Antonio Parga.

Related to Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad.

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Amores Y Otros Cuentos De Género…Sidad. - Andrea Saldaña

    Amores y otros

    cuentos

    de género…sidad.

    Love affairs and

    other tales

    of género…sidad.

    Andrea Saldaña

    Copyright © 2012 por Andrea Saldaña.

    Número de Control de la Biblioteca del Congreso de EE. UU.:      2012902359

    ISBN:      Tapa Blanda                978-1-4633-2058-4

                    Libro Electrónico       978-1-4633-2057-7

    Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación, o por cualquier sistema de almacenamiento y recuperación, sin permiso escrito del propietario del copyright.

    Esta es una obra de ficción. Cualquier parecido con la realidad es mera coincidencia. Todos los personajes, nombres, hechos, organizaciones y diálogos en esta novela son o bien producto de la imaginación del autor o han sido utilizados en esta obra de manera ficticia.

    Portada: Intérprete Erika Bernal.

    Tomó Fotografía: Alma Canul

    Ilustraciones: Lic. D. G. María Esther Morales.

    Ficha Bibliográfica:

    Saldaña, Andrea

    Correo de la autora: srandrea@prodigy.net.mx

    Este Libro fue impreso en los Estados Unidos de América.

    Para pedidos de copias adicionales de este libro, por favor contacte con:

    Palibrio

    1663 Liberty Drive

    Suite 200

    Bloomington, IN 47403

    Llamadas desde los EE.UU. 877.407.5847

    Llamadas internacionales +1.812.671.9757

    Fax: +1.812.355.1576

    ventas@palibrio.com

    383432

    Contents

    Dedicatoria/Dedication

    Prólogo

    Prologue

    Comentarios de la autora

    The author’s comments

    De amores y sus analogías

    Of love affairs and its analogies

    Naina Choquehuanca

    Naina Choquehuanca

    Ni siquiera mi intuición…

    Not even my intuition…

    Mi amor

    My love

    Suerte felina

    Good luck little cat

    Un ambiente de privacidad

    An atmosphere of privacy

    Villa Quietud

    Villa Quietud

    La Planchada

    The Ironed nurse

    In Memorian

    In Memoriam

    Nubecita

    Nubecita

    La agonía

    The agony

    Mi tía Tila

    My aunt Tila

    En el bosque

    In the woodland

    En franca connivencia

    In frank collusion

    Missy, Missy, Missy

    Missy, Missy, Missy

    La Sentencia…

    The Sentence…

    Donde la mar es una con el cielo

    Where the sea is one with heaven

    Cada domingo

    Every Sunday

    Las mismas preguntas

    The same questions

    Catarsis

    Catharsis

    Caso cerrado

    Case closed

    La disculpa

    The apology

    Al buen entendedor…

    For my intelligent friend…

    …Se apoyó en sus creencias

    …She was supported in her beliefs

    Además de silencios

    In addition to silence

    Digresiones

    Digressions

    Este es mi amado

    This is my beloved

    Decíamos ayer…

    We were saying yesterday…

    En el juzgado

    In the Court

    Taller literario

    Literary workshop

    Entre las amoenas

    Between the amoenas

    Permaneces tendida

    en el reverso de la tarde

    nada parece turbar tus pensamientos,

    a fuerza de alejarte has encontrado

    la manera más fácil de doblar tu alma

    hasta guardarla con cuidado en aquel mueble;

    apenas se ilumina la página del libro

    y tus manos se vuelven (como siempre has deseado)

    hacia el juego sin fin

    a la primera insinuación del laberinto…

    You remain lying

    on the reverse of the afternoon

    nothing seems to embarrass your thoughts,

    you’ve found to force get away

    the easiest way of doubling your soul

    to store it carefully in that furniture;

    just lights up the page of the book

    and your hands become (as you’ve always wished)

    towards the game without end

    at the first hint of the labyrinth…

    Dedicatoria/Dedication

    Para tantos y tantas de ustedes que compartieron

    conocimientos y sentimientos

    de amor o de amistad…

    For many of you that share with me knowledge and feelings

    from love or friendship

    Prólogo

    El libro de Andrea Saldaña es una rara mezcla, de propuesta didáctica (incluso interactiva, con links en youtube.), de intensos momentos que parecen autobiográficos, de narrativas, de finales inesperados, de perspectivas cambiantes. Salen muy vivos, de estos cuentos, imágenes y personajes entrañables, surgidos de la memoria, de los recuerdos vivos, o personajes inventados, pero no menos vivos, y seguramente, siempre nutridos de esas memorias:

    La tía Tila, que narraba la historia de México, a través de las historias y relatos en las noches de lluvia, antes de dormir; Naina Choquehuanca, que da el nombre a un libro; la protagonista sin nombre de Cada domingo; la Clementina de En franca connivencia, ejemplo positivo de cómo rebelarse a la violencia de pareja y sobrevivir en el intento; la joven que se apoyó en sus creencias para descubrir su camino a través del convento primero y del matrimonio después, como ejemplos de varias formas de servir a Dios (y diría yo de disfrutar y vivir plenamente la vida.., cosas que no son necesariamente antagónicas, como a veces se nos quiere hacer creer…); la esposa-viuda blanca-madre migrante de Melquíades, en Caso cerrado; el rápido recorrido genético de los Riveras como antecedentes de la misión profesional de Andrea, la nostalgia aguda de un padre a quien no le pudo decir Viejo, mi querido viejo porque nunca llegó a ser viejo, donde el sabor de la ausencia y la añoranza aparecen aun antes de partir; el recuerdo o invento vivo de un colega de trabajo/compañero inseparable/ amor de la vida (en el cuento Entre las amoenas….: ); la madre de Abel, mujer sola entre mujeres solas, en los tiempos de la revolución -en La Sentencia-, cuando las mujeres suelen ser, más que nunca, intrépidas, valientes y autónomas, todas cualidades que, después de esos momentos, la sociedad intenta arrebatarles para reducirlas de nuevo a la sumisión y dependencia; la jugadora de ajedrez de Ni siquiera mi intuición; la niña amorosa de la Nubecita….

    En suma, mil y un personajes de niñas, adolescentes, mujeres en plenitud, mujeres grandes y hasta mujeres desde el mas allá, en varios cuentos con finales inesperados, provocadores y sorpresivos.

    Independientemente de que si son personajes de la memoria o de la imaginación (y la literatura permite siempre licencias y mezcolanzas…), todo gira alrededor de una inspiración y un enfoque común: una visión de género profundamente arraigada, una fuerte mirada de mujer feminista, y feminista por instinto, como dice Andrea en el cuento Las mismas preguntas porque, admite, citando a Ángeles Mastreta, las lecturas y las teorías me llegaron más tarde que la conciencia, diría yo, de ser mujer en una sociedad, en un momento y un lugar que a la mujer le destinaba apenas pizquitas de derechos…

    Porque la curiosidad, las preguntas y los cuestionamientos, la rebeldía respecto de los roles y los destinos predeterminados, nacieron con ella, en el seno de una familia donde fue la única hija, con varios hermanos, que en su bicicleta roja de frenos coaster, regalo de una navidad, empezó a recorrer caminos, diseñar rutas, disfrutar la soledad, descubrir la libertad, hacerse las preguntas que aun carecen de respuestas. Lean el cuento Las mismas preguntas, sobre las preguntas de la infancia y de la adolescencia, y sobre todo las respuestas, relativas al significado y las implicaciones de ser niña/niño, tan solo hace unas pocas décadas, en el pueblo de Cerritos, San Luis Potosí, donde Andrea transcurrió sus primeros años de vida.

    Me gusta pensar que en estos recorridos en bicicletas, que comparto profundamente como símbolo de libertad infantil (y post-infantil..…), muchas de nosotras hemos empezado a recorrer la vida, como antesala de una libertad de viajes espirituales, intelectuales, sentimentales y profesionales, que han contribuido a hacernos las que somos ahora, no se si más libres, seguramente más dadas a cuestionar, y dispuestas a la lucha para ampliar las libertades no solo nuestras, sino de todas las mujeres, de las nos precedieron y de las que nos seguirán, nuestras hijas, nuestras alumnas, nuestras vecinas y conocidas, las que leerán estos cuentos…..

    Cuestionar ha sido parte de ella y lo es todavía, Andrea, quien dice: espero encontrar respuestas, aunque conociéndome, mi maestro asegura que le llevaré más preguntas…, hablando del tema literario de la misoginia y del machismo, pero seguramente hablando al mismo tiempo de su manera de enfrentar la vida.

    Creo que la finalidad principal de estos cuentos, sin embargo, no es exclusivamente compartir los puntos de vista intimistas, los recuerdos, esperanzas, ilusiones, trayectos de vida de Andrea, sus proyecciones fantásticas, sus creaciones literarias, en suma, compartir sólo el placer de la lectura (valido en sí mismo, por supuesto, como todos los placeres…).

    La potencialidad didáctica de estos cuentos es implícita, y Andrea seguramente nos compartirá como los ha usado, en sus múltiples actividades, como profesional de servicios de salud, defensora de derechos humanos y activista. De mi parte, las/los invito a leerlos, a compartirlos, a diseminarlos y a gozarlos ….

    Dra. Raffaela Schiavon Ermani

    Médica Especialista en Gineco-Obstetricia

    Directora de Ipas México.

    Prologue

    The book from Andrea Saldaña is a rare blend of didactic proposal (even interactive with links on youtube.) from intense moments that seem to be autobiographical, narratives of the unexpected finale, changing perspectives. Leave very much alive from these stories, images and dearest characters, arising from the memory, or the living souvenirs, or invented characters, but no less alive, and certainly always had been nurtured from her memories.

    The aunt named Tila, talking about the Mexico history through the tales in the nights of rain, before going to sleep; Naina Choquehuanca, which gave its name to a book; the female without a name of Every Sunday; Clementina In franca connivencia, positive example of how rebel from violence of a couple and survive in the attempt; the young woman who was supported in his beliefs to find their way through her main determinations, the first in convent and marriage later was the second, as examples of various forms of serving God (and I would say enjoy and live fully the life.., things that are not necessarily antagonistic, as sometimes someone want to make believe…); the migrant white-widow from Melquiades, Case closed; the quick genetic tour of the Riveras as a previous history of the professional mission of Andrea, acute nostalgia for a father who could tell Viejo, mi querido Viejo as a song with that name, because he never to be old, where the flavor of the absence and longing are even before leaving; the memory or live invention of a colleague/ coworker/ love of live (in the tale Between the amoenas ….); the mother of Abel, woman alone among single women in times of the revolution—in The sentence - when women often, more than ever, bold, courageous and independent, all qualities that, after those moments, the society tries to snatch them to reduce them back to the submission and dependence; the chess player in Not even my intuition; the loving child of the Nubecita …. Sum is, a thousand characters of girls, adolescents, women in full, large and up women from the more there, in various tales with finale unexpected, provocative and surprising.

    Regardless of if they are characters in memory or imagination (and literature always allow licenses and mixtures…), everything revolves around an inspiration and a common approach: a deeply rooted gender vision, a strong look of women feminist by instinct, says Andrea in the short story The same questions because, he admits, quoting Angels Mastreta, writing and feminist I arrived later to the readings and theories, but not to the consciousness, I would say, of being a woman in a society, at a time and a place that women has just pizquitas of rights…

    Because curiosity, questions and questions, the rebellion regarding the roles and default destinations, were born with her, in a family where she was the only daughter, with several brothers, that in her bicycle red brakes coaster, a Christmas gift, began to travel paths, design routes, enjoy solitude, discover the freedom, to ask the questions that still lack answers. Read the story the same questions, on the questions of the childhood and adolescence, and above all answers, relating to the meaning and implications of being girl or boy, just a few decades ago, in the village of Cerritos, San Luis Potosí, where Andrea spent his early life.

    I like to think that in these tours on bikes, which I share deeply as a symbol of childhood freedom (and post-childhood…), many of us have begun to explore life, as a prelude to a freedom of spiritual, intellectual, emotional and professional trips that have helped make us who we are now, I don’t know if will be more free, certainly more given to questioning, and arranged in the fight to expand freedoms not only ours, but of all women, of the preceded us and that we will continue to, our daughters, our students, our neighbors and well-known, which will read these stories.

    To question often has been part of her live, and it is still, Andrea, who said: I hope to find answers, but knowing me, my teacher says that I will take him more questions…, talking about the literary theme of misogyny and sexism, but surely talking about their way of life at the same time.

    I believe that the purpose of these stories, however, is not exclusively share intimate views, memories, hopes, illusions, journeys of life of Andrea, its fantastic projections, his literary creations, in short, share only the pleasure of reading (valid in itself, of course, like all the pleasures…).

    The didactic potential of these tales is implicit, and Andrea surely we will share how he has used, in its many activities, professional health services, advocate like activist in human rights. For my part, I invite all of you to read them, share them, disseminating them and enjoy them.

    Dra. Raffaela Schiavon Ermani

    PhD OBGyn

    Deputy Director from Ipas México.

    Comentarios de la autora

    Adeline Virginia Stephen, mejor conocida como Virginia Woolf, autora de Una habitación propia -uno de los textos más citados del movimiento feminista- escribió que ella era siempre el tema, la sustancia de su escritura¹. Asumo esta afirmación como propia. Sea creación o recreación, para mi la apropiación con el personaje central femenino siempre fue un proceso espontáneo, haya sido feliz o desafortunado el final, fantasía o realidad parte o todo el argumento, al grado de hacerme la pregunta tan repetida ¿El personaje soy yo o habitan en mí personajes que pujan por salir y echarse a andar como seres independientes? Sospecho que este proceso es algo frecuente no solamente en las escritoras, también en quienes tienen el hábito de la lectura, aunque se menciona que es más común en las mujeres lectoras.

    Yo creo, como también se menciona, que es suficiente tener un poco de empatía, lo cual no es fácil. La empatía, puede ayudar a abrirse a la experiencia literaria, bien sea a través de la lectura o la escritura, reconocerse en otra persona a través de una experiencia de vida y lo que ha significado es una experiencia única. Después puede transformarse en simpatía o antipatía en aras de una aceptación o un rechazo.

    El hambre no saciada del conocimiento y la necesidad de escribir se agudizó con los años, dediqué un mayor tiempo a mi búsqueda por hacerlo de manera aceptable y tratar con ello de generar mayores recursos literarios, esto me permitió ejercitarme rutinariamente y finalizar varios proyectos. Editorial Palibrio apoya esta edición revisada y aumentada, espero la disfruten, al menos yo lo hice al escribirla.

    Andrea Saldaña

    The author’s comments

    Adeline Virginia Stephen, better known as Virginia Woolf, author of A room of her own - one of the most cited texts of the feminist movement - wrote that she was always the issue, the substance of her writing. I assume this like my own statement. Creation or recreation, for me, the ownership with the female central character was always a spontaneous process, has been happy or unfortunate end, fantasy or reality part or the entire plot, to the extent of making me so repeated question ¿I am the character or inhabit me characters that struggle for leave and begin to as independent beings? I suspect this process is somewhat common not only in the writers, also those who have the habit of reading, although mentioned that it is more common in women readers.

    I believe, as also mentioned, it is sufficient to have a bit of empathy, which is not easy. Empathy, can help to open up to the literary experience, either through reading or writing, recognize herself like another person through an experience of life and that has meant is a unique experience. You can then transform into sympathy or antipathy towards an acceptance or a rejection.

    My hunger of knowledge and the need to write worsened over the years, I spent more time in my quest to do so in an acceptable manner and treat that generate greater literary resources, inspire me to exercise routinely and finish several projects. Editorial Palibrio supports this revised and increased Edition, I hope to enjoy, at least I did it when type them.

    Andrea Saldaña

    De amores y sus analogías

    Tardaron más en servirnos el café que nosotras en platicar. Cuquita y yo nos reunimos cada semana en un grupo de autoapoyo e intercambio de lecturas. Nos gusta profundizar en algún tema, compartir las referencias bibliográficas, contrastar testimonios, giros, sesgos y alteraciones de los textos y libros que caen en nuestras manos.

    Hace tiempo empezamos a leer como se describía a las mujeres de la edad media, los escritores y escritoras señalan que la mayoría de sus fuentes provienen de hombres de la iglesia. Comentamos que el celibato y la castidad que se les imponía a estos hombres podrían ser elementos que parcializaran su visión o sesgaran sus palabras, por otra parte podrían también ser responsables de la interpretación unívoca que usaron para exaltar o para vilipendiar ambos géneros: femenino y masculino y/o sus relaciones. Trataríamos de separar los hechos de su interpretación.

    De esa época surgen los célebres amores de Eloísa y Abelardo, revisamos las versiones de autores como Luís López Nieves, Luís Sánchez Sancho y María del Pilar Jarpa Manzur entre otros. De Abelardo hay amplias referencias sobre su cuna y su trayectoria. Genio lógico y crítico indomable, considerado como el pensador más profundo y original del lenguaje y la lógica de la Edad Media.Dedicó gran parte de su vida a la enseñanza y a la crítica de otros maestros con los cuales discutía. Lo describen al mismo tiempo como cautivador de jóvenes y goliardos, así como eterno creador de enemigos Nunca abandonó sus enseñanzas sobre filosofía, dialéctica y teología.

    Varios escritores mencionan que llegó a tener entre más de cinco mil alumnos a un Papa (Celestino II), diecinueve Cardenales, más de cincuenta Obispos y Arzobispos y un número mucho mayor de controversistas.

    El Canónigo de la Catedral de París, Fulberto, le pidió ser preceptor de su sobrina Eloísa, culta y bella joven de dieciséis años (de quien no se dice más). Abelardo se enamoró de Eloísa y en sus memorias reconoce haber vivido momentos dichosos, los más felices de su vida! según sus memorias. Aquí un extracto de sus apasionadas palabras «…el amor más que la lectura era el tema de nuestros diálogos, intercambiábamos más besos que ideas sabias. Mis manos se dirigían con más frecuencia a sus senos que a los libros…»

    Hicimos varias reflexiones sobre esta relación. Sobre todo en plena edad media, cuando la Iglesia Católica declara al instinto sexual como demoníaco. La Jerarquía Católica normó —aunque no dominó— el comportamiento sexual reduciéndolo al proceso de reproducción. Se apoyaron en los Diez Mandamientos y en varias citas del Antiguo Testamento para tratar de regular la conducta sexual de la época. Sin embargo no se hizo mención de que en el Cantar de los Cantares la sexualidad era reconocida como un impulso creativo y placentero. Una conclusión que no podíamos omitir es que aún en nuestros días la influencia de esa jerarquía católica en la sexualidad es vigente.

    Eloísa correspondió a los amores de Abelardo. Ambas consideramos la diferencia de edades. El, con más de 36 años, ella de 16. No es difícil imaginar la influencia que ejerció en ella un hombre mayor, con amplia cultura y una vasta experiencia en el comportamiento humano. Se relata una gran felicidad de ambos ante el embarazo de ella. Pero el niño es entregado a la hermana de Eloísa, no hay ninguna referencia, ni una palabra acerca de Abelardo, ¿se mantuvo al margen? ¿él aconsejó esta decisión? ¿no asumió su paternidad? ¿convenció a Eloísa o la presionó de alguna manera para tomar esta decisión? Ninguno de los dos menciona al hijo ni siquiera en la correspondencia que mantienen posteriormente.

    El relato nos habla de que Eloísa se niega a contraer matrimonio. Esto causa la indignación de su tío que veía en éste el único medio de restaurar el honor perdido. Al parecer la guiaba el temor de cerrar todo porvenir a su amante; pues las dignidades eclesiásticas no se daban sino a los célibes., otros autores aducen que ella estaba abiertamente en contra del matrimonio, porque lo consideraba signo de posesión y no de amor, de interés y no de entrega.

    Al fin acepta el matrimonio, por amor a Abelardo, ¿un hombre culto de 36 años tuvo dificultades para convencer a una adolescente de menos de 18 años, enamorada además, de que se casaran? ¿sus estudios y fama no le eran suficientes para prescindir de una posición en el sacerdocio? ¿ella esperaba con esta situación rescatar a su hijo? Interrogantes que aunque sin respuestas posibles consideramos que deberían agregarse como cuestionamientos en este relato de amor. No se mencionan los problemas, si es que los hubo, respecto a la situación de Abelardo en la iglesia por causa de este amor y sus consecuencias.

    Pudimos entrever que Abelardo temía agravar la delicada situación que ya enfrentaba debido a sus constantes ataques, críticas y controversias. El dilema de la renuncia lleva siempre a una crisis, pues

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1