Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Die widerspenstige Braut: Roman.
Die widerspenstige Braut: Roman.
Die widerspenstige Braut: Roman.
Ebook501 pages6 hours

Die widerspenstige Braut: Roman.

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

Virginia, 1643: Der Tabak-Farmer Drew O'Connor sucht eine Frau, die sich um den Haushalt und um seine kleine Schwester kümmern soll. Als ein Schiff aus England mit sogenannten "Tabakbräuten" einläuft - Frauen, die auf ein besseres Leben in Amerika hoffen, wird er fündig. Doch die kratzbürstige Rothaarige stellt Drews Geduld auf eine harte Probe ...

Ein wundervoller Roman über Liebe, Glaube und Vertrauen.
LanguageDeutsch
PublisherGerth Medien
Release dateJan 17, 2020
ISBN9783961224302
Die widerspenstige Braut: Roman.

Read more from Deeanne Gist

Related to Die widerspenstige Braut

Related ebooks

Historical Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Die widerspenstige Braut

Rating: 3.881909620603015 out of 5 stars
4/5

199 ratings10 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    I'm glad this was a FREE book on kindle. Although the history was interesting, I never got very invested in the actual story.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    After reading the authors other book about a maid at the Vanderbilt house, I thouht I wuold read another of hers. After the first chapter I think I read this book before... it all seems the same with some small differences here and there.
    I was not happy with the books pacing and the interaction between the two main characters seems quite brutish compared to other books Ive read of this period.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    There was a lot of interesting history in this book.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    I have to admit that historical christian fiction is a guilty pleasure of mine. I grew up reading Jeanette Oake's books, like Roses for Mama and A Bride for Donnigan. These were facinationg for me because they took me to the pioneers and how the American west was settled. A Bride Most Begrudging's back drop in 1643 and is set during the tobacco boom of Virginia and the tobacco brides that help "settle down" the farmers. This book was fun and I got a few giggles out of it but the language was uneven. Lots of historical speech but then lapsing into a more modern tone. I would suggest choosing one or the other and making it consistent rather than switching. I did enjoy the characters, mainly Constance and Mary but Drew (the love interest) kept making me mad. His constant mood swings and changing his mind every time something came up just frustrated me. The historical elements were interesting and seeing how a tobacco farm would be run in the 1600's was fun to experience but I just thought that the book lacked a bit of polish. This is one of Gist's earlier books and I would be willing to try one of her newer books to see if she worked on some of her earlier flaws. I have Maid to Match (2009) on my Nook and still have the interest to see how Gist may have improved. Plus it is set in a later time period. Overall, a cute fast read with romantic entanglements that lead to the two main characters falling in love. Typical stuff but still worth a few giggles from comebacks and witty remarks. Plus Constance has a love of math that is unusual in any book.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This was an interesting romantic read set in the 1600s here in America. Constance is a "fiesty redhead" who finds herself being forced into a situation where she is on her way to America from England as a "tobacco bride". Drew O'Conner wants a maid to take care of his place and someone to care for his young sister. When he ends up marrying Constance straight off the ship, he gets far more than he bargained for. Constance goes from "hands off" to "please love me" and Drew also vacillates between wanting her and not wanting her. The author did a good job of making you feel how it was to be there in the colonies at this time in history. There was very good dialogue and alot of twists and turns in this story and it made for very interesting reading. I found that the more I read, the more I enjoyed the story. I look forward to reading more by this author.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    I liked this book. I have never really read anything set in early America, so the setting was fresh and unusual. The story was a bit slow going though, but not so bad that I was unable to finish the book. Not my favorite book by this author, but overall it was not entirely disappointing.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    'Eh. I had heard so much about this book and know several people to have read it and loved it and was expecting something extravagant, but it was just kinda okay. I read it in two days, so obviously it kept my interest. There were two or three chapters toward the end that were a fabulous read, but overall I felt that there could have been just so much more, but I guess I realize that this was the author's first book and could account for some, but I dunno. I did like it, don't get me wrong. It just wasn't the best of all the religious Christian Fiction that I have read.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I was a little skeptical about this book. While the premise sounded interesting the description of the protagonist as a "feisty red-head" made me hesitant. I was pleased though with the main character. If called "feisty" she'd take it as an insult. Constance is a woman educated (especially in mathematics). She also knows her worth as a woman, and will not be undermined by men of the colonies who constantly try to put her in her place.Drew, the man who is forced into a marriage with this red-head does so reluctantly. Constance isn't too fond of Drew, primarily because he is quickly angered by her straight-forward attitude. She tells it like it is, and is not afraid of angering even the most powerful man.The book is incredibly witty. From the beginning to the end it is filled with sharp comments and under-the-breath insults by certain characters. Moreover, it reflects human nature--what could possible be more entertaining than that? Many times the book brought a smile to my face. I even laughed when Drew "requested" Constance cook for the men and her response was an innocent, "I don't know how to cook."While the book revolves mostly around humor, there are moments of sympathy for Constance as a man she begins to love treats her as if she were a servant. The book switches from the point of view of Drew and Constance, so I'm sure men who read this book might feel sympathetic toward Drew having to deal with a woman of such arrogant behavior.Overall, it's compelling book that gives readers a glimpse of Constance's life--both the bad and a little of the good, and how misery can be turned into a miracle.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    This is a Christian writer who is essencially writing a romance novel but without the descriptive sex. It's an okay book--rather corny. And some parts drug on for-ev-er.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Set in the colonial American period, this book tells the story of Constance and Drew. Constance is a lady from a well to do family in England, but she was abducted and forced to travel via ship to Virginia where she is auctioned off as a "tobacco bride" Fortunately it is to Drew, who is still hurting after the loss of his first fiance. Even though they are forced to marry he agrees not to be intimate with her and to help her contact her father. But when Constance finds herself falling in love with him she finds herself wanting more than a marriage in name only.This book seemed too focused on the physical/sexual aspects of the relationship. Some spiritual stuff was in there but for me it was overpowered by the contrived scenes that showed the sexual tension between the couple. To me this doesn't seem to be the best thing to focus on in a romance.

Book preview

Die widerspenstige Braut - Deeanne Gist

Prolog

Deptford, England

April 1643

„Bei allen Heiligen, Mädchen! Was machst du hier?", schimpfte der in Ketten gelegte Mann.

Lady Constance Morrow eilte einige weitere Schritte über das Oberdeck. „Bitte, Onkel Skelly, schimpf nicht mit mir. Ich konnte dich einfach nicht wegfahren lassen, ohne mich von dir zu verabschieden."

„Es ist doch nur für sieben Jahre. Jetzt verschwinde sofort von dieser verfluchten Schaluppe."

Völlig außer sich griff sie sich an den Hals. Sie konnte doch nicht einfach gehen. Er war für sie immer wie ein Vater gewesen. Viel mehr als der Earl. Vielleicht schämte er sich der Ketten, die sich eng um seine Handgelenke und Fußknöchel legten.

Ihr Herz zog sich zusammen. Er sah um zehn Jahre älter aus als vor drei Monaten, als sie ihn das letzte Mal gesehen hatte. Wenn er sie nicht angesprochen hätte, hätte sie ihn wahrscheinlich überhaupt nicht erkannt.

Eine ungesunde graue Blässe hatte die gewohnt rosige Farbe seiner Wangen verdrängt. Der weiße Vollbart, der immer sein ganzer Stolz gewesen war und den er immer peinlichst genau gepflegt und gekämmt hatte, wuchs wild über sein ganzes Gesicht.

Aber seine grünen Augen waren immer noch kristallklar und blickten sie im Moment unübersehbar zornig an.

„Aber Amerika!, rief sie aus. „Das ist so weit weg und so wild und heidnisch.

„Lieber nach Amerika als einen Kopf kürzer, knurrte er. „Mädchen! Dieses Schiff ist nicht nur an Männern interessiert. Die Kolonisten brauchen Frauen, um ihren Nachwuchs zu sichern, und der Kapitän hat eine ganze Ladung verurteilter Frauen genau zu diesem Zweck im Laderaum eingesperrt. Du hast hier an Bord nichts verloren. Wo ist deine Zofe?

„Es war ein Leichtes, ihr zu entkommen. Außerdem würde der Kapitän es nicht wagen, die Tochter eines Earls anzurühren."

„Er wagt noch viel mehr, sage ich dir. Alle anderen Angehörigen haben das Schiff schon längst verlassen. Es ist niemand an Bord, der ihn daran hindern kann, das zu tun, wenn er will. Er vernahm eine Stimme und wandte sich erschrocken um. Als er sich wieder zu ihr umdrehte, sprach nackte Panik aus seinen Augen. „Schnell, rief er. „Er hat dich gesehen!"

Wer?, dachte sie. Der Kapitän? Sie nahm ihre Röcke in die Hand, sah ihn aber noch einmal an und konnte sich nicht vom Fleck rühren. Sie ließ ihre teuren Seidenröcke wieder los und umklammerte Skellys Hände. Seine Eisen klirrten.

„Oh Onkel. Ich kann das nicht ertragen. Tränen traten ihr in die Augen. „Ich werde die Briefe an das ,Tagebuch‘ nicht unbeantwortet lassen. Ich werde dafür sorgen, dass es weiterhin herausgegeben wird, während du fort bist. Es wird auf dich warten, wenn du zurückkommst. Ich gebe dir mein Wort.

„Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe? Du musst augenblicklich verschwinden. Der Kapitän dieses Schiffes ist ein Schurke und ein Feigling. Wenn er uns zusammen erwischt, wird er dafür sorgen, dass ich das bereue – und ich bin nicht wild darauf, ausgepeitscht zu werden. Jetzt geh endlich!"

Sie erblasste. „Oh! Das tut mir leid. Das wusste ich nicht."

Constance warf einen Blick über das Oberdeck. Die riesige Silhouette des Kapitäns kam näher. Sein strammer Gang verriet nichts vom Schaukeln des Schiffes. Ihre Nackenhaare richteten sich auf. „Ich habe dich lieb, Onkel Skelly, flüsterte sie nervös. „Meine Gebete werden dich begleiten.

Sie nahm ihre Röcke wieder in die Hand, wandte sich um und lief zur Landungsplanke.

In diesem Augenblick pfiff der Kapitän durch die Finger. Ein ungepflegter Matrose, der nur wenige Meter von ihr entfernt stand, machte zwei lange Schritte und packte sie am Unterarm.

„Lass mich sofort los!", befahl sie.

Das dunkle, ledrige Gesicht des Mannes verzog sich zu einem höhnischen Grinsen. „Wohl kaum, mein Fräulein."

Sie verstärkte ihren Widerstand. Jetzt ergriff er auch ihren anderen Arm. Als sie versuchte, sich von ihm loszureißen, wurde sein Griff erneut fester. Sie trat mit ihrem Absatz auf seine Stiefelspitze, doch ihr Absatz brach ab.

Er knurrte, packte sie um die Taille, hob sie mühelos vom Boden hoch und drückte sie an seine Seite.

„Was soll das, Cooper?" Die tiefe Stimme drang in ihrer Panik kaum zu ihr durch. Constance konnte nicht glauben, dass diese Männer so unverschämt waren.

Sie wand sich. Nichts geschah. Sie trat um sich. Auch dies half nichts. Sie biss ihm in den Arm und hätte sich bei dem abstoßenden Gestank seines Ärmels fast übergeben.

Nun lockerte sich sein Griff endlich. Von diesem kleinen Erfolg ermutigt, schlug und trat sie mit ganzer Kraft um sich. Der Mann fluchte. Plötzlich blieb ihr die Luft weg.

Die Schaluppe schaukelte. Die Takelage ächzte.

„Was hast du da?"

„Weiß nicht genau, Käpt’n, antwortete der Mann, der sie festhielt. „So wie es aussieht, ein kleines Vögelchen, das davonfliegen will.

Der Kapitän griff nach ihren Haaren. „Und noch dazu ein rotes."

Constance riss ihren Kopf von seiner Hand los. „Dafür werden Sie hängen! Ihre Drohung klang armselig und schwach. Sie rang verzweifelt nach Luft. „Lass mich los, du unverschämter Lümmel! Ich bekomme keine Luft.

Der eiserne Griff des Matrosen lockerte sich jedoch nicht. Vor ihren Augen verschwamm alles. Sie hatte Mühe, das Bewusstsein nicht zu verlieren.

„Arman!", rief der Kapitän.

Bei diesem lauten Befehl riss sie trotz ihrer Benommenheit die Augen auf.

„Herr?", ertönte eine andere Stimme von der Landungsplanke.

„Steht ein Wagen im Hafen?"

Ihre Lunge brannte. Keuchend öffnete sie den Mund. Nun bekam sie ein wenig Luft, aber sie brauchte mehr. Viel mehr.

„Nur eine gemietete Droschke, Herr", ertönte die Antwort.

„Sitzt jemand darin?"

„Der Fahrer. Sonst niemand, Herr."

Ihre Augen weigerten sich, noch länger offen zu bleiben. Ihre Finger, Zehen, Arme und Beine wurden eiskalt und taub. Aber ihr Gehör funktionierte noch einwandfrei.

„Bring sie nach unten zu den anderen."

Die Worte des Kapitäns erfüllten sie für einige Sekunden mit blankem Entsetzen, bevor alles um sie herum in Dunkelheit versank.

Kapitel 1

Kolonie Virginia

Zwei Monate später

Das Kleid, das man ihr gegeben hatte, war viel zu eng und spannte. Mit demütigender Deutlichkeit zeichnete sich ihre Figur ab, aber vielleicht diente das sogar zu ihrem Vorteil. Sie hatte so stark abgenommen, dass zweifellos kein Farmer Geld in eine so krank aussehende Frau investieren würde.

Mehrere Tabakpflanzer waren schon an Bord gewesen, um sich die „Ladung" anzuschauen. Auf einer Seite des Oberdecks waren die Männer angekettet, auf der anderen die Frauen. Die Männer wurden je nach Höhe ihres Strafmaßes für sieben oder vierzehn Jahre als Schuldknechte verkauft.

Die Frauen hingegen mussten eine lebenslängliche Strafe verbüßen. Sie sollten als Bräute verkauft werden. Eine Braut im Tausch für 120 Pfund Tabakblätter, die Währung der Kolonie.

Alle Frauen mit Ausnahme von Constance, die alleine oben auf dem Halbdeck stand. Ihre Handgelenke und Knöchel waren angekettet, während der Erste Maat rechts hinter ihr stand und sie bewachte. Für sie verlangte der Kapitän zweihundert Pfund Tabak. Lächerlich.

Ihr Blick wanderte über die Schuldknechte. Onkel Skelly war natürlich nicht darunter. Wie sollte er auch?

Nur zweimal während der gesamten Überfahrt hatte der Kapitän den Frauen erlaubt, aufs Oberdeck zu gehen, um frische Luft zu schnappen. Beim ersten Mal war sie auf dem Mitteldeck an Onkel Skelly vorübergegangen. Mit einem Kragen aus Eisen um den Hals hatten sie ihn nicht nur an ein Brett, sondern auch noch an drei der abstoßendsten Kreaturen gekettet, die sie je gesehen hatte. Einer dieser drei litt an hohem Fieber.

Als sie das zweite Mal an Deck durfte, war Onkel Skellys Platz an dem Brett bedrückend leer gewesen. Der Erste Maat, Cooper, hatte ihre schlimmsten Befürchtungen bestätigt: Skelly Morrow war gestorben.

Constance schluckte die Tränenflut mühsam hinunter, die ihr bei der Erinnerung an diesen schmerzlichen Verlust auch jetzt wieder die Kehle zuschnürte.

„Schau nicht so finster, Mädchen. Hier kommt jemand", knurrte Cooper.

Sie versteifte sich, als ein junger Farmer von höchstens zwanzig Jahren sich dem Halbdeck näherte. Er sah Cooper an, nickte leicht und wandte sich dann an sie.

Sie wich zurück, als er eine ihrer Haarsträhnen zwischen seine langen, von der Feldarbeit rauen Finger nahm. Der Kapitän hatte ihr nicht erlaubt, an diesem Morgen ein Kopftuch zu tragen.

Diese Zurschaustellung war reine Blasphemie. Die Haare einer Frau waren heilig und ein Symbol dafür, dass sie noch unberührt war, und sollten nur offen getragen werden, wenn sie ihr Ehegelübde ablegte.

Sie hatte sich in ihrem ganzen Leben noch nie so nackt gefühlt. Ihre Haare waren nicht weich und seidig wie die von anderen Frauen. Sie waren wild und dick mit vielen kleinen Löckchen, die sich zu vermehren schienen, wenn sie nicht zusammengebunden waren.

Der leichte Wind in der Bucht wurde stärker und wehte ihr die Haare ins Gesicht. Sie versuchte erneut, sich vom Griff dieses Mannes zu befreien.

„Ruhig, mein Fräulein. Ich tue dir nicht weh", versuchte dieser sie zu beruhigen.

Seine Stimme war freundlich, genauso wie seine Augen. Er beleidigte sie nicht mit unverschämten Blicken und behandelte sie auch nicht grob. Aber falls er auf die Idee kommen sollte, ihre Zähne sehen zu wollen, indem er sie in die Wange kniff, würde er erleben, dass sie ausgesprochen unkooperativ sein konnte.

In diesem Augenblick erregten zwei Männer, die unter ihr standen, ihre Aufmerksamkeit. Einer war ein dunkelhaariger Farmer, der einen Strohhut in der Hand hielt. Der andere hatte blonde Haare und war bereits während der Überfahrt an Bord des Schiffes gewesen. Er war weder ein Gefangener gewesen noch hatte er zur Schiffsmannschaft gehört. Sie hatte gehört, dass er einen hohen Preis für die Überfahrt in die Kolonie bezahlt hatte, wo er angeblich zu Hause war.

Die beiden Männer entschieden sich für Mary, die Frau, die während der Überfahrt neben Constance angekettet gewesen war. Sie sprachen mit Mary, kontrollierten ihre Zähne und ließen sie der Länge nach über das Deck und wieder zurück gehen.

Der Kapitän trat zu ihnen. Worte wurden gewechselt. Das Feilschen hatte begonnen. Nach wenigen Minuten wurden Mary die Fesseln abgenommen, und sie verließ mit dem blonden Mann das Schiff, während der dunkelhaarige Farmer für den Kapitän einen Beleg unterschrieb.

Constance hatte Mühe, ihre Panik zu unterdrücken. Mary war mehr als eine Mitgefangene für sie gewesen. Sie war ihre einzige Freundin.

Plötzlich deutete der Kapitän zu Constance und der Farmer wandte sich in ihre Richtung. Er kniff die Augen zusammen und beendete in Ruhe sein Geschäft mit dem Kapitän, bevor er sich zum Halbdeck begab.

Sie konzentrierte ihre Aufmerksamkeit wieder auf den jungen Mann vor ihr. Er hielt ihre Haare immer noch in der Hand, sprach aber mit Cooper.

„… eine echte Dame ist sie", erklärte der Erste Maat dem Interessenten gerade.

„Warum wurde sie dann hierher gebracht?", wollte der Mann wissen.

„Haben wir nicht gefragt. Es ist nicht unsere Aufgabe, Fragen zu stellen."

Sie verdrehte die Augen.

„Haben Sie Papiere für sie?"

„Nein, hat er nicht", mischte sich Constance ein.

Cooper ergriff ihren Arm. „Sei still, Fräuleinchen, oder du wirst es bitter bereuen."

„Bist du auf der Suche nach einer Braut, Gerald?" Der dunkelhaarige Farmer hatte das Halbdeck betreten.

Der Mann, der augenscheinlich Gerald sein musste, ließ rasch ihre Haare los und sprang einen Schritt zurück. „Drew! Nein, das käme doch gar nicht für mich infrage."

„Steht sie zum Verkauf?", erkundigte sich der Dunkelhaarige bei Cooper.

„Ja."

„Als Tabakbraut?"

„Ja."

Der Dunkelhaarige wandte sich wieder zu Gerald herum und zog eine Augenbraue in die Höhe.

„Nein, Drew, es ist nicht so, wie du denkst. Ich war nur neugierig."

„Du hast das Recht, neugierig zu sein, aufgegeben, als du meine Schwester geheiratet hast."

Geralds Gesicht lief dunkelrot an. „Eigentlich hatte ich an dich gedacht", stotterte er.

Jetzt zog der andere beide Brauen fragend in die Höhe.

Gerald schluckte. „Ich, äh, dachte nur, wenn du eine finden würdest, die, äh, akzeptabel wäre, würde dich das vielleicht interessieren."

„Und du hältst diese Frau für akzeptabel?"

Gerald schwieg kurz. „Sie soll eine Adelige sein, Drew."

„Sie hat rote Haare und ich verabscheue rote Haare."

Constance versteifte sich und warf ihm einen wütenden Blick zu. Auch Geralds Gesicht glühte. Obwohl ihre Haare eher goldbraun waren, waren Geralds Haare fast orange, so sehr leuchteten sie.

„Entschuldige. Das wusste ich nicht."

„So, so, so. Was haben wir denn hier? Auf der Suche nach einer Braut, Master O’Connor?" Ein dürrer, schlampig gekleideter Mann mit mehr Zahnlücken als Zähnen betrat schwankend das Halbdeck.

Die Spannung, die zwischen den drei Männern herrschte, war beinahe greifbar. Drew setzte seinen Hut auf, sah Constance an und tippte an seine Hutkrempe. „Wenn Sie uns entschuldigen würden, Miss." Zusammen mit seinem Schwager schritt er an ihr vorüber und an dem Mann mit den Zahnlücken sowie an zwei anderen Farmern vorbei, die jetzt auf das Halbdeck kamen.

Der dürre Mann schaute ihnen nach und spuckte etwas Tabakfarbenes auf die Holzplanken, während er ihnen mit zusammengekniffenen Augen nachblickte.

„Emmett", grüßte einer der näher kommenden Farmer ihn. Er und sein Begleiter hatten beide einen dicken, buschigen, schwarzen Bart, ein fröhliches Gesicht und einen runden Bauch. Vielleicht waren sie miteinander verwandt.

„Woodrum, entgegnete Emmett mit einem Nicken. Dann drehte er sich zu ihr herum, griff ihre Wangen und drückte so fest, dass sie unweigerlich den Mund öffnete. „Schaut euch nur diese Zähne an! Sie hat einen ganzen Mund voll davon. Wie ist der Rest von ihr, Cooper? Hast du sie angefasst?

Constance wich zurück und versuchte, seinen Arm zurückzudrängen, aber die Ketten um ihre Handgelenke und ihren Leib schränkten ihre Bewegungsfreiheit ein. Der Gestank, den er verbreitete, raubte ihr schier den Atem.

„Beschädige die Ware nicht, Mann, solange du sie nicht gekauft hast, knurrte Cooper. „Du kannst sie anfassen, so viel du willst, aber hinterlasse ja keine Spuren.

Constance versteifte sich erneut. Emmett ließ sie los und versetzte ihr einen unsanften Stoß. Sie wäre nach hinten gefallen, wenn der kräftige Mann, den der Erste Maat mit „Woodrum" angesprochen hatte, sie nicht am Ellbogen festgehalten hätte. Sobald sie wieder festen Halt unter den Füßen hatte, lockerte er seinen Griff und ließ sie schließlich ganz los.

Emmett ließ seinen Blick anzüglich über ihren ganzen Körper gleiten und rieb mit der Hand nachdenklich über seine mickrige Brust. „Warum ist sie hier oben und nicht unten bei den anderen Bräuten?"

„Sie ist eine Adlige, antwortete Cooper. „Und sie kostet dich ein paar Tabakblätter mehr als die anderen.

„Kannst du das beweisen? Das ist doch eine bloße Behauptung. Ich sage dir, sie ist nicht mehr als eine Schwalbe, die in Londons Gassen eingefangen wurde. Er beäugte sie erneut. „Sie hat eindeutig das, was sie für diese Arbeit braucht, aber ich werde bestimmt nicht ein ganzes Fass Tabakblätter für gebrauchte Ware bezahlen. Woodrum kratzte sich am Kopf. „Wie viel verlangst du für sie?"

„Zweihundert Pfund", entgegnete Cooper.

Emmett schnaubte. „Zweihundert Pfund Tabak? Für dieses Flittchen bekommst du keine zweihundert Pfund."

„Mann, sie ist eine echte Dame. Aber dich zwingt ja niemand, sie zu nehmen. Wir haben schon ein Gebot für sie."

Emmett runzelte die Stirn. „Von wem?"

„Von Drew O’Connor."

Woodrum und sein schweigender Begleiter sahen sich wortlos an. Aus ihren Mienen sprach eine unübersehbare Vorsicht. Emmetts Augen funkelten plötzlich und nahmen ein unnatürliches Leuchten an. Constance wusste nicht, was für ein Spiel der Erste Maat hier spielte, aber sie hielt es für das Beste, vorerst den Mund zu halten.

„O’Connor, sagst du?, gab Emmett zurück. „Wie viel hat er geboten?

„Zweihundert."

„Warum ist das Mädchen dann noch hier?"

„Der Käpt’n akzeptiert die Bezahlung nur in Tabak. Keine Schuldscheine. Er lässt sie erst gehen, wenn er den Tabak für sie bekommen hat. Und O’Connor ist los, um seine Blätter zu holen."

Ihres Wissens war das schlichtweg gelogen, aber ganz sicher konnte sie sich dessen nicht sein.

Die gnadenlose Sonne brannte heiß auf das Deck herab. Emmett lief der Schweiß über das Gesicht in seinen struppigen Bart hinein. „Das ist aber interessant. Er wischte sich die Hände an seiner Hose ab und schaute dann den Ersten Maat fragend an. „Darf ich?

„Tu dir keinen Zwang an", antwortete Cooper.

Emmett griff nach ihr.

„Wag es ja nicht, mich anzurühren. Sonst sorge ich dafür, dass du ausgepeitscht wirst, noch bevor die Sonne morgen am Horizont erscheint", zischte Constance ihn an.

Emmetts Augenbrauen schossen regelrecht bis zu seinem Haaransatz hinauf. „Ho, ho! Hört euch das an! Die hat aber ganz schön viel Feuer." Mit einem blechernen Lachen rieb er sich die Hände.

Constance spannte sich an.

„Lass sie in Ruhe, Emmett, sagte Woodrum und packte Emmett am Arm. „Jeder sieht doch, dass sie gesund ist, und du hast unter ihrem Kleid nichts verloren.

Emmett schob die Lippe vor. „Was geht dich das an, Woodrum?"

„Entweder überbietest du Drews Gebot oder du lässt die Finger von ihr."

„Ich gebe kein Gebot ab, solange ich die Ware nicht geprüft habe."

Ohne die Augen von Emmett abzuwenden, reichte Woodrum seinem Begleiter seinen Hut, zog seine Jacke aus und drückte ihm diese auch in die Hand. Langsam begann er, die Ärmel hochzukrempeln.

Der Mann hatte zwar einen runden Bauch, aber seine Arme und seine Brust schienen stahlhart zu sein. „Du rührst sie nicht an, solange du dafür nicht bezahlt hast."

Die Farmer auf dem Oberdeck sahen, dass sich eine Rauferei anbahnte, und begannen, sich dichter um die beiden Männer zu scharen.

Langsam ließ Emmett beschwichtigend die Hände sinken. „Zweihundertzwanzig, Cooper. Ich gebe dir zweihundertzwanzig Pfund für sie."

„Zweihundertfünfundzwanzig", erhöhte Woodrum das Gebot.

Es war Zeit, etwas zu sagen. „Meine Herren, mischte sie sich ein. „Das ist wirklich völlig unnötig. Ich bin keine Tabakbraut. Ich bin die Tochter eines Earls. Der Kapitän hat mich entführt und will mich unrechtmäßig verkaufen. Sobald der Gouverneur an Bord kommt, werde ich mit ihm sprechen und zweifellos freigelassen werden. Dann fahre ich umgehend nach London zurück.

Ihre Erklärung, die sie in einem jener unglücklichen Momente verkündete, in denen alle Umstehenden aus welchen Gründen auch immer gleichzeitig schwiegen, war über die gesamte Breite des Schiffes zu hören.

Die Stille, die ihrer Ankündigung folgte, verriet einen gewissen Schock. Eine Sekunde später ertönte jedoch lautes Gelächter und Gejohle, das beängstigende Ausmaße annahm. Selbst Woodrum war belustigt.

„Oh, die ist ja wirklich zäh, grölte Emmett. „Wo ist der Käpt’n?

Die Menge teilte sich, und der Kapitän kam, zwei Stufen auf einmal nehmend, aufs Halbdeck. Woodrum und sein Freund zogen sich in die Menschenmenge zurück.

Emmett schlug in die Hand des Kapitäns ein. „Ich gebe Ihnen ein ganzes Fass für sie, Käpt’n. Bis mein Knecht es hierher gerollt hat, werde ich drüben im Versammlungshaus feiern."

Der Kapitän verzog einen Moment die Lippen, dann begann er, breit zu grinsen. „Also gut. Für dreihundert Pfund kannst du sie haben. Meine Herren, Goodman Emmett hat sich soeben eine adlige Braut gekauft."

Unter lauten Beifallsrufen kamen die anderen Männer näher und drängten sich um Emmett. Er malte ein X auf den Zahlschein und tauschte ihn gegen eine Quittung vom Kapitän. Die Aufregung steigerte sich. Die Männer zogen Emmett vom Halbdeck und damit weiter von ihr weg. Er drehte sich noch einmal zu ihr herum. Das widerliche Versprechen in seinen Augen bohrte sich tief in ihre Seele.

Galle stieg Constance in die Kehle. Sie würde sich übergeben. Meine Güte, sie würde sich hier und jetzt übergeben.

Hilf mir, Herr, hilf mir. Wo ist der Gouverneur? Wo bist du, Herr? Bitte, bitte. Hilf mir.

Geschlossen zogen die Männer vom Schiff ans Ufer und dann weiter ins Versammlungshaus, um zu feiern.

Eine eisige Kälte ergriff ihren Körper und jagte ihr eine Gänsehaut über Arme und Beine. Dann versetzte eine alles verzehrende Wut über die unglaubliche Ungerechtigkeit dieser ganzen Situation ihr Blut in Wallung. Ihre Entschlossenheit kehrte zurück und sie konzentrierte sich auf den Kapitän.

„Wie können Sie es wagen?, schrie sie ihn an. „Sie werden damit nicht durchkommen. Ich warne Sie, wenn Sie mir nicht sofort eine Audienz beim Gouverneur verschaffen, werde ich einen so großen Tumult veranstalten, dass man darüber Geschichten schreiben wird.

Der Kapitän machte sich nicht einmal die Mühe, ihr zu antworten. „Sperr sie wieder ein, Cooper", rief er über die Schulter, während er die Stufen hinabstieg.

Constance holte tief Luft und hatte die Absicht, einen so lauten Schrei loszulassen, dass man ihn nicht ignorieren könnte. Aber bevor sie einen Ton über die Lippen brachte, kniff der Erste Maat sie so fest zwischen ihren Nacken und ihre Schulter, dass ein durchbohrender Schmerz ihren Schrei erstickte und sie in die Knie gehen ließ. Sie sank zu Boden. Cooper ließ sie nicht los, sondern beugte sich nach unten. Sie wimmerte und versuchte, sich aus dem folternden Schraubstock, in dem er sie festhielt, loszureißen.

Sein heißer, stinkender Atem schlug ihr ins Gesicht. „Kein Ton, Täubchen. Kein einziger Ton."

Kapitel 2

Constance lag zitternd und allein im Laderaum. Dunkelheit breitete sich aus. Es war schon nach Mitternacht, aber bis zum Morgen würde es immer noch ein paar Stunden dauern.

Sie war sicher, dass das Festgelage der Männer vorüber war, denn die Tabakbräute waren bereits alle abgeholt worden. Alle bis auf sie.

Sie hatte Mühe, sich nicht von ihrer Verzweiflung zermürben zu lassen. Falls der Gouverneur auf dem Schiff aufgetaucht war, dann war das geschehen, nachdem Cooper sie wieder unter Deck gebracht und an die Wand gekettet hatte. Sie wusste, dass sie keine zweite Chance bekommen würde, wenn sie diese verpasst hatte. Wenigstens nicht so bald. Und bis sie den Gouverneur endlich sah, wäre es zu spät.

Dann würde sie einem Mann gehören. Einem verhassten, vulgären Mann, der in ihr nichts als grenzenlose Übelkeit, Abscheu und abgrundtiefen Ekel hervorrief. Einem Mann, der in den Augen dieser Kolonie die völlige Herrschaft über sie besäße. Der das Recht hätte, mit ihr zu machen, was er wollte.

Ihr Magen zog sich zusammen. Sie schob sich von den rauen Planken hoch und musste sich erneut übergeben, obwohl sie schon lange nichts mehr im Magen hatte.

Es war ihr gelungen, ihre Ängste zu verdrängen, bis die letzte Braut geholt und ihrem Schicksal übergeben worden war. Als die Falltür hinter dieser armen Frau zufiel, war Constance zum ersten Mal seit über acht Wochen völlig allein. Das machte ihr Angst. Das dunkle, feuchte, übel riechende Deck, das so beengend und überfüllt gewirkt hatte, thronte jetzt stumm und unheilvoll über ihr.

Die Eisen um ihren Leib und ihre Handgelenke zogen sie mit ihrem Gewicht nach unten. Sie brach auf den Brettern zusammen und nahm nur vage das Rascheln einer Ratte wahr, das von den leeren Wänden widerhallte. Erneut liefen ihr Tränen über die Wangen. Hast du mein Schreien gehört, Herr? Hast du meinen Feind zerstört? Bin ich deshalb immer noch hier?

Wie als Antwort drang das Quietschen der Falltür an ihre Ohren. Gleichzeitig blendete das Licht einer Laterne sie. Constance hielt sich den Arm über die Augen. Das Klirren ihrer Ketten hallte laut in dem leeren Raum wider.

Die schweren Schritte eines Mannes, der die Treppe hinabstapfte, versetzten ihren Herzschlag in einen wilden Galopp. Sie rollte sich zu einer Kugel zusammen. Bitte. Bitte. Verschone mich, Herr. Rette mich. Bitte!

Der Geruch des Matrosen erreichte sie schon lange, bevor er bei ihr ankam. „Es ist so weit, Frau. Auf mit dir. Dein Mann ist gekommen. Er kann es gar nicht erwarten, dass du ihm gehörst."

Da kann er lange warten, dachte Constance. Eine große Ruhe legte sich über sie. Langsam löste sie sich aus der Stellung, in die sie sich zusammengerollt hatte, und setzte sich auf. Sie schaute nach oben, um zu sehen, wer in dieser Schicht Dienst hatte. Arman. Ein Ungeheuer von einem Mann.

Er entfernte das Schloss, mit dem sie an der Wand festgekettet war, und zog an der Kette, die um ihr Handgelenk gebunden war. Er packte das Eisen und zerrte sie auf die Beine. Der Raum schien sich um sie zu drehen, aber Arman ließ ihr keine Zeit, sich an den schwankenden Schiffsboden zu gewöhnen.

Constance taumelte. Er versetzte ihr einen Stoß nach vorne. Sie landete unsanft auf den Knien. Schmerzen schossen ihre Beine hinauf bis zu ihrem Rücken und Nacken.

„Steh auf, knurrte er und zerrte sie wieder auf die Beine. „Mit mir kannst du deine Spielchen nicht spielen, Fräulein. Cooper kannst du vielleicht etwas vormachen, aber für diesen ungeduldigen Gockel da oben bist du nicht mehr als eine Henne, und wenn du glaubst, du könntest ihm oder mir Schwierigkeiten machen, wirst du dafür büßen.

Ihr Gesicht blieb ausdruckslos, aber sie würde sich weder Arman noch dem Gockel da oben fügen, und sie war bereit, alles zu tun, um diesem Schurken zu entkommen.

Als sie auf dem Oberdeck ankamen, schaute sie sich nach diesem widerlichen Emmett um, der sie gekauft hatte. Er war nicht da. Stattdessen führte Arman sie zu dem dunkelhaarigen Farmer, der, soweit sie sich erinnern konnte, Drew O’Connor hieß.

Was tat er hier? Sollte er sie zu Emmett bringen? Aber nein, es war nicht zu übersehen gewesen, dass diese beiden keine Freunde waren. Sie war verwirrt.

„Nimm ihr die Fesseln ab", befahl O’Connor.

„Das würde ich nicht empfehlen, Herr. Dieses Täubchen ist ziemlich aufmüpfig."

O’Connor betrachtete sie mit kritischem Blick. „Ein starker Windstoß genügt, um sie umzuwehen. Ihr gebt den Gefangenen so wenig zu essen, dass sie zweifellos zu schwach ist, um sich groß zu wehren."

Arman versteifte sich. „Sie bekam zu essen."

„So? Lass mich raten: Erbsen und Brei?"

„Einmal am Tag."

„Nimm ihr die Fesseln ab", wiederholte O’Connor.

„Nehmen Sie sie ihr doch selbst ab."

O’Connor nahm Arman die Schlüssel aus der Hand und griff nach ihren Handgelenken. Sie riss sie zurück.

Er hielt inne. Das Mondlicht spiegelte sich auf der Schiffsglocke und warf dunkle Schatten auf sein Gesicht. „Willst du denn nicht freigelassen werden?"

„Natürlich will ich freigelassen werden, aber nicht nur von diesen Ketten. Ich möchte meine Freiheit wiederhaben. Der Kapitän dieses Schiffes hat mich entführt. Ich kam nicht freiwillig als Tabakbraut hierher und ich bin auch keine Verbrecherin."

„Wie kommt es dann, dass du in Ketten vor mir stehst?"

Die Eisen um ihre Handgelenke klirrten, als das Schiffsdeck sich unter ihren Füßen hob. „Mein Onkel war Gefangener auf diesem Schiff. Ich kam hierher, um mich von ihm zu verabschieden …"

„Lügen", fiel ihr Arman ins Wort.

„Ruhe, Mann, fuhr O’Connor den Matrosen an. „Ich will hören, was sie zu sagen hat.

Ein kleiner Funke Hoffnung glomm in ihr auf. „Mein Onkel wurde zu sieben Jahren Dienst als Schuldknecht verurteilt, weil er sich der Souveränität des Königs nicht beugen wollte. Als ich von seiner Verurteilung hörte, befand er sich bereits an Bord der ,Randolph‘. Ich fuhr eilig zu diesem Schiff, doch der Kapitän ließ mich ergreifen und gefangen nehmen."

„Was war mit deiner Begleitung?"

Sie zögerte. „Ich entfloh dem wachsamen Auge meiner Zofe. Wenn sie von meinen Plänen gewusst hätte, hätte sie es mir nie erlaubt."

„Und die anderen Besucher an Bord? Irgendjemand hat diese Entführung doch sicher beobachtet?"

„Die letzten Besucher verließen gerade das Schiff, als ich eintraf und an Bord ging."

„Hat dein Fahrer nicht gemerkt, dass du nicht zurückkamst?"

Sie seufzte. „Ich hatte mir eine Droschke gemietet. Mein eigener Fahrer ist meinem Vater treu ergeben und hätte mich nie zu Onkel Skelly gefahren. Der Kapitän hat den Fahrer sicher angelogen und weggeschickt."

O’Connor zog eine Braue in die Höhe und sah sie skeptisch an. „Du warst allein?"

Sie wandte den Blick ab und nickte.

„Im Hafen?"

Als sie die Ungläubigkeit in seinem Tonfall vernahm, stieß sie stolz hervor: „Onkel Skelly war wie ein Vater für mich. Er hatte mich seit dem Tod meiner Mutter aufgezogen. Ich war damals kaum älter als ein Baby. Mein echter Vater interessierte sich erst für mich, als er mich für eine arrangierte Ehe brauchte. Eine Verbindung, gegen die ich mich geweigert habe."

„Wer ist dein Vater?"

„Der Earl of Greyhame." Die Seile knarrten und ächzten unter den Wellen, hielten die Schaluppe aber sicher im Hafen.

O’Connor warf einen Blick zu Arman. „Ich will mit dem Gefangenen sprechen, den sie Onkel Skelly nennt."

Arman schnaubte. „Es gibt niemanden mit diesem Namen."

„Er ist tot. Die Worte kamen tonlos über ihre Lippen. Sie konnte es immer noch nicht ganz glauben. Constance zwang sich, den Kloß in ihrer Kehle hinunterzuschlucken, und blickte auf den weiten Ozean hinter dem dunklen Horizont. „Er hat die Überfahrt nicht überlebt.

O’Connor kratzte sich am Hinterkopf und schob dabei seinen Hut zur Seite. „Habe ich das richtig verstanden? Du bist allein in den Hafen gekommen und auf ein Schiff mit Verbrechern gegangen, nur um deinem Onkel einen Abschiedskuss zu geben? Einem Onkel, der allem Anschein nach nicht existiert?"

Sie schaute ihn wütend an. „Er starb während der Überfahrt!"

„Wie praktisch." O’Connor rückte seinen Hut zurecht und ließ rasch einen zusammengekniffenen Blick über sie wandern, bevor er an ihrem Gesicht hängen blieb.

Sie tat es ihm gleich. Seine gebräunte Haut war zu dunkel, seine blauen Augen waren zu hell, sein Kinn war zu eckig.

Dieses Kinn wurde jetzt entschlossen vorgeschoben. „Ich nehme an, du erzählst mir jetzt gleich, dass Adlige sich nicht mehr so elegant kleiden wie früher."

Sie berührte den Bund, der sich in ihre Taille schnitt. Das Mieder war viel zu eng. „Dieses Kleid gehört mir nicht."

„Nein? Soll das heißen, dass du ein fremdes Kleid anhattest, als du an Bord kamst, um deinen berüchtigten Onkel zu besuchen?"

„Natürlich nicht."

„Wo sind dann deine Sachen?"

Das war eine gute Frage. Bevor sie am Vortag angelegt hatten, hatten alle Gefangenen baden müssen. Auf dem Oberdeck. Im Freien. Sie hatte sich natürlich geweigert. Aber mithilfe eines zweiten Matrosen hatte Arman ihr ihre Sachen ausgezogen, sie in eine schmutzige Tonne gestoßen, einen Eimer mit Salzwasser über sie gekippt und sie dann an den Haaren herausgezogen.

Sie hatte um sich getreten und geschlagen, bis der Kapitän ihr ein fremdes Mieder mit Rock und Kopftuch in die Arme geschoben hatte. Keine Unterwäsche. Keine Strümpfe. Keine Schuhe.

Sie hatte die Sachen an sich gedrückt und gefragt, wo die Unterwäsche sei und warum dieses Kleid so schmutzig sei. Als Antwort hatte der Kapitän gedroht, ihr wieder alles abzunehmen und sie den Interessenten völlig nackt zu präsentieren.

Daraufhin hatte sie um die Rückgabe ihres Tagebuchs gebeten. Es steckte in der Tasche ihres alten Rocks. Der Kapitän hatte die Augen zusammengekniffen. Das Tagebuch bekäme sie zurück, wenn sie zu den Männern netter wäre, hatte er gesagt. Sie könne ja bei ihm anfangen.

Sie war klug genug zu wissen, wann sie nachgeben musste. Die Erinnerung an diese Situation verstärkte ihren Ärger. Sie deutete mit dem Kopf zu Arman. „Fragen Sie ihn."

O’Connor wandte sich an den Matrosen. „Wo sind ihre Sachen?"

„Unten."

„Bring sie mir."

„Es sind Lumpen, Mann. Mit den Sachen kann kein Mann und kein Tier mehr etwas anfangen."

„Die Kleidung der Dame, bitte."

„Ich will auch mein Tagebuch zurück", verlangte Constance.

Armans schwarze Augen durchbohrten sie regelrecht.

„Ich will alles sehen, was sie bei sich hatte, als sie an Bord kam", erklärte O’Connor.

Arman drehte sich unwirsch um und ging zum Niedergang. O’Connor hielt ihn noch einmal zurück. „Sag deinem Kapitän, dass ich mit ihm sprechen will."

Das rhythmische Klatschen des Wassers gegen die Schaluppe unterstrich die plötzliche Stille noch mehr. O’Connor schaute nicht in ihre Richtung. Er stand mit gesenktem Kopf da, ließ die Schultern hängen und rieb sich die Augen. Seine ärmellose Lederjacke lag über breiten, kräftigen Schultern. Die Bänder standen an der Brust offen und eröffneten den Blick auf ein abgetragenes Hemd, während eine Stofftasche vom Ledergürtel um seine schmale Taille baumelte. Seine Hose verengte sich unterhalb seiner Knie, wo lange Strümpfe seine muskulösen Waden bedeckten. Schlichte Bänder hielten die eckigen Schuhe an seinen Füßen zusammen.

Als er Arman zurückkommen hörte, hob O’Connor den Kopf und warf entschlossen die Schultern zurück. Der Matrose reichte ihm ein zusammengerolltes Stoffbündel.

O’Connor trat näher zur Laterne, rollte das Bündel auseinander und untersuchte das früher einmal schöne Seidenkleid, das sie an jenem längst vergangenen Tag, als sie entführt worden war, getragen hatte. Seine großen, kräftigen Hände erforschten die Umrisse des Kleides und glitten über die weichen Kurven, die nur für sie eingenäht waren. Das ausgebleichte grüne Mieder zitterte unter seinen geschickten, gebräunten Fingern. Constance spürte, wie eine unerwünschte Wärme ihren Hals und ihre Wangen überzog.

Schließlich ließ er den Rock aus seinen Händen auf das Deck gleiten. Sie riss die Augen von dem seidigen Bündel vor seinen Füßen los und sah zu, wie er ihr Mieder ausschüttelte. Eine weitere Untersuchung der Säume und der Form folgte.

Er hielt die Unterwäsche an den Schulterträgern hoch und schaute mit zusammengekniffenen Augen zu ihr hinüber. „Sind das deine Sachen?"

Sie nickte.

„Haben sie dir gepasst, als du auf das Schiff gekommen bist?"

Sie errötete erneut. „Ja."

Er legte den Kopf nachdenklich zur Seite und betrachtete den Unterrock noch einmal. „Du hast einige Pfunde verloren."

Sie sagte nichts. Neben seiner imposanten Gestalt sah das Hemd, das lose in seiner Hand hing, klein aus. Trotzdem hatte er recht. Das einzig Füllige, das sie noch am Körper hatte, befand sich an ihrer Brust, und auch diese hatte an Größe deutlich abgenommen.

Als könne er ihre Gedanken lesen, betrachtete er die fraglichen Körperteile. Sie widerstand nur mühsam dem Drang, sich mit ihren Händen zu bedecken. Sie hatte zu Hause Kleider getragen, die alle so tief ausgeschnitten gewesen waren. Trotzdem war sie deshalb nicht einen Moment befangen gewesen.

Nach einer Weile hob er das Kleid vom Deck auf und strich mit den Fingern über den fein gewebten Stoff. Nachdem er in die Taschen gegriffen hatte, klemmte er sich das Kleid unter den Arm. „Das Tagebuch?"

Arman reichte O’Connor ein kleines, abgegriffenes Buch. O’Connor verbrachte mehrere Minuten damit, sich dieses Buch genauer anzusehen. „Wo ist ihr Tagebuch?"

„Das ist alles, was wir gefunden haben", antwortete Arman.

„Das hier ist das Tagebuch, von dem ich gesprochen habe", erklärte Constance.

O’Connor schaute sie an. „Das ist kein Tagebuch. Das ist eine Sammlung von Unsinn."

Sie wurde gereizt. „Das ist ein Almanach, der viele erquickende und unterhaltsame Details enthält."

Er schnaubte. „Zu welchem Zweck?"

„Es liefert mir und vielen anderen Damen einen Reichtum an wissenschaftlichen Erkenntnissen."

Drew schlug das Buch auf und blätterte darin. Dann hielt er es ins Laternenlicht und las einen Eintrag:

„Im strahlenden Morgenlicht in London sah ich klar,

dass mein Stock genau in seinem eigenen Schatten war.

Es war der zehnte Mai, wie ich im Kalender fand.

Weißt du, welche Zeit die Uhr zeigte an der Wand?"

Er sah sie über den Buchrand hinweg an. „Das soll wohl ein Witz sein?!"

„Können Sie mir die Lösung sagen?"

„Neun Uhr, dreizehn Minuten und sechzehn Sekunden."

Sie verdrehte die Augen. „Sie haben meine Antwort gelesen."

Deine Antwort? Du hast die Zahlen an den Rand gekritzelt?"

Constance zog die Augenbrauen zusammen und warf ihm einen bösen Blick zu. „Ja", antwortete sie lapidar.

Er legte den Kopf in den Nacken und lachte. Beim tiefen, warmen, kräftigen Klang seines Lachens begannen ihre Ohren zu glühen. Sie atmete tief ein und sah ihn finster an.

„O’Connor, rief der Kapitän. „Sie sind schon wieder da?

O’Connor klappte den Almanach zu und schob ihn zu dem Kleid unter seinen Arm. Er reichte dem Kapitän die

Enjoying the preview?
Page 1 of 1