Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Kultur, Vielfalt, Integration: Ein Kompass im Dschungel kultureller Unterschiede
Kultur, Vielfalt, Integration: Ein Kompass im Dschungel kultureller Unterschiede
Kultur, Vielfalt, Integration: Ein Kompass im Dschungel kultureller Unterschiede
Ebook135 pages1 hour

Kultur, Vielfalt, Integration: Ein Kompass im Dschungel kultureller Unterschiede

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Seit er denken kann, lebt Dan Wiener mit kulturellen Unterschieden. Seine Vorfahren stammen aus sieben verschiedenen Ländern. Als rund um den Globus tätiger Kommunikationstrainer hat er es täglich mit ganz unterschiedlichen Welten zu tun, dazu kommen vielfältige Unternehmenskulturen und Menschen mit unterschiedlichsten persönlichen Erwartungen an die Kommunikation.

Kulturelle Vielfalt kann als grosses Problem betrachtet werden, aber auch als faszinierende Bereicherung. Denn durch Migration und Globalisierung ist unsere Gesellschaft multikultureller und vielseitiger geworden. Austausch und Verständigung in Organisationen und Unternehmen zu fördern ist für Dan Wiener eine kostbare Aufgabe.

Der Coach und Künstler zeigt auf, wie kulturelle Unterschiede statt als konflikthafte Trennlinien, als bereichernde Wege und Prozesse einer fruchtbaren Integration in Gang gebracht werden können.

Dieses Lesebuch bietet kurze Essays und Hintergründe für ein vertieftes Verständnis von kulturellen Zusammenhängen. Es finden sich Tipps, um sich noch bewusster und gezielter in einer von Vielfalt geprägten Welt zu bewegen. Und zum Schluss geht es um konkrete Integrationsbeispiele aus Gesellschaft, internationaler Politik und Wirtschaft, aus Schule, Sozial- und Gesundheitswesen. Ein systematischer Ansatz über drei Schritte: Kultur, Vielfalt und Integration.
LanguageDeutsch
Release dateApr 20, 2021
ISBN9783952541210
Kultur, Vielfalt, Integration: Ein Kompass im Dschungel kultureller Unterschiede
Author

Dan Wiener

Lives in Basel, actor and musician, communication-specialist, founder of his own company Communication & Culture - creating, coaching, consulting. develops concepts and events, moderator and coach, offers his services worldwide for companies and organisations, speaking fluently German, English, French and Russian.

Related to Kultur, Vielfalt, Integration

Related ebooks

Politics For You

View More

Related articles

Reviews for Kultur, Vielfalt, Integration

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Kultur, Vielfalt, Integration - Dan Wiener

    Kultur Vielfalt Integration. Ein Kompass im Dschungel kultureller Unterschiede

    Ein Buch aus der Edition Panta Rhei – On Demand

    www.pantarhei.ch

    © 2021 Das Recht an sämtlichen Text- und Bildinhalten liegt beim Autor dieses Buchs.

    Projektkoordination, Lektorat und Korrektorat: Panta Rhei PR

    Umschlaggestaltung: www.fraufederer.ch

    Layout und Satz: www.fraufederer.ch

    E-Book: Zeilenwert GmbH

    Illustrationen: Andrey Fedorchenko

    Foto Seite 90: Alexander Preobrajenskij

    ISBN 978-3-9525412-1-0

    Website des Autors: www.c-culture.com

    Inhalt

    Cover

    Titel

    Impressum

    Wozu dieses Buch

    Kommunikation in der Praxis

    Wissenschaftliche Verankerung

    Kultur, Vielfalt und Integration

    ICH! Das Zeitalter des Egoismus

    Am Anfang waren die Wörter (Der Turmbau zu Babel)

    «Das wird man doch noch sagen dürfen!»

    Die drei Affen

    Vorurteile – Chauvinismus – Rassismus

    Ist Xenophobie heilbar?

    Kultur – Wo gehöre ich dazu?

    Was verstehen Sie unter Kultur?

    Was verstehe ich unter Kultur?

    Kultur ist eine dynamische Zugehörigkeit

    Je nach Situation gehöre ich zu anderen Gruppen

    Vielfalt – Ich bin vieles

    Ich bin vieles

    Menschen und ihre Kulturen – wie Vielfalt entsteht

    Dynamisches Zusammenspiel der Kulturen

    Zeichen, Symbole und nonverbale Codes und Filter

    Verbale Codes und Filter

    «Übersetzen» – Kulturelle Verhaltensregeln

    Integration – Ich und die anderen

    Kultur + Vielfalt?

    Wer bestimmt?

    Die fünf Irrtümer der Integration

    Gemeinsame Nenner, gemeinsame Lösungen

    Verbindung von Kultur, Vielfalt und Integration

    Vom Kolonialismus zur Partnerschaft?

    Zusammenfassung in der 3D-Kultur-Methode

    Beispiel Schule

    Beispiel Medizin und Soziales

    Beispiel Polizei und andere Sicherheitsorgane

    Beispiel Geschäftswelt

    Beispiel Internationale Politik und Diplomatie

    Fazit

    Über den Autor

    Wozu dieses Buch

    Seit ich denken kann, lebe ich mit kulturellen Unterschieden. Meine Vorfahren stammen aus sieben verschiedenen Ländern, daher war mir stets klar, dass kein Land besser sein kann als ein anderes. Kriegsspiele mochte ich nicht, weil ich wusste, dass Krieg kein Spiel, sondern tödlich ist. Doch ich war auch nicht besonders friedfertig. So prügelte ich mich gerne und oft mit anderen Jungen in der Pause. Die Ursache war sekundär. Irgendein Konflikt liess sich immer finden. Denn auf dem Schulhof war die Vielfalt schon damals gross – nicht nur aufgrund der geografischen Herkunft, sondern auch weil die Kinder in ihren jeweiligen Familien anders erzogen wurden und einen anderen Lebensstil pflegten.

    So bekamen einzelne Kinder zum Beispiel von ihren Eltern Geld, wenn sie in der Schule gute Noten schrieben, was für meine Eltern nie infrage gekommen wäre. Oder andere wurden sehr streng erzogen, während ich fast alles tun konnte, was ich wollte. Diese unterschiedlichen Lebensverhältnisse zu Hause hatten zweifellos Auswirkungen auf den Umgang unter uns Schülern.

    Umgekehrt verbanden mich mit meinen Freunden Geheimnisse, in die ich meine Eltern nie eingeweiht hätte. Mir war schon früh bewusst, dass es zwischen Menschen ebenso viele Gemeinsamkeiten wie Unterschiede gibt.

    Kommunikation in der Praxis

    Als Kommunikationstrainer habe ich es täglich mit den Herausforderungen kultureller Unterschiede zu tun. Ob ich in Europa, Asien, Nord- oder Südamerika ein Seminar abhalte, ich begegne im wahrsten Sinne komplett unterschiedlichen Welten. Oder coache ich multinationale Unternehmen, grosse und kleine Organisationen, stosse ich auf Unternehmenskulturen, die unterschiedlicher nicht sein könnten. Komplex ist auch die Beziehungsvielfalt in der Tourismusbranche, wo sich Gastgeber und Gast nicht immer auf Anhieb verstehen.

    Kulturelle Vielfalt kann als Problem betrachtet werden, aber auch als faszinierende Bereicherung. Sie generell zu negieren, wäre naiv. Denn die internationale Migration und fortschreitende Globalisierung gehören zu unserem Zusammenleben. Unsere Gesellschaften sind dadurch multikultureller und letztendlich auch vielseitiger geworden. Wer sich dies zu Nutzen machen kann, wird belohnt: als Mensch, aber auch als Unternehmen oder Organisation. Diesen Prozess zu unterstützen, ist für mich eine kostbare Aufgabe.

    Nicht nur die sprachlichen und ethnischen Kulturen machen unsere Welt vielfältiger und komplexer. Die Diversifizierung und Spezialisierung betrifft alle unsere Lebensbereiche, sodass die Verständigung auch unter Gleichsprachigen immer anspruchsvoller geworden ist. Wenn Firmen fusionieren, prallen oft zwei komplett unterschiedliche Kulturen und Denkweisen aufeinander. Wenn in einer Organisation verschiedene Generationen miteinander ins Gespräch kommen sollen, geraten politische oder auch weltanschauliche Positionen aufeinander.

    Meine Arbeit sucht nach Wegen, solche kulturellen Unterschiede nicht als konflikthafte Trennlinien, sondern als Möglichkeit der gegenseitigen Bereicherung zu betrachten und einen Prozess des fruchtbaren Austauschs in Gang zu bringen.

    Wissenschaftliche Verankerung

    Ich bin selbstverständlich nicht der Erste und nicht der Letzte, der sich mit dem Thema «Interkulturelle Kommunikation» auseinandersetzt. Darüber wurde schon viel geforscht und publiziert. Dank einem Lehrauftrag der Universität Basel konnte ich viele dieser Konzepte schon vor Jahren kennenlernen und aus der Perspektive meiner Praxiserfahrung kommentieren.

    Je länger ich mich mit dem Thema befasste, je mehr begann ich einzelne Aspekte der Auseinandersetzung zu hinterfragen. So sind von den Studierenden viele der Modelle, die sich primär auf länderspezifische Kulturkategorien beziehen, sehr einfach zu dekonstruieren. Die damit verbundenen dualen Dimensionen greifen meist zu kurz: Die heutige Realität ist mit Kategorien von «fremd» und «einheimisch», «traditionell» und «modern», «Nähe» und «Distanz» nicht ausreichend abzubilden.

    Doch mit der Dekonstruktion ist es nicht getan. Mein Anspruch ist es, eine praxisrelevante Herangehensweise zu entwickeln, die ich meinen Kundinnen und Kunden anbieten kann, damit sie kulturelle Unterschiede nicht als Problem sehen, sondern als Chance nutzen können.

    Kultur, Vielfalt und Integration

    Seit ein paar Jahren arbeite ich in bewährter Weise mit drei Begriffen, die ich miteinander in Verbindung bringe: Kultur, Vielfalt und Integration. Obwohl einzeln viel diskutiert und bekannt, werden sie selten in einem Konzept miteinander verbunden.

    Ich tue das in drei Schritten:

    1. «Kultur» verwenden wir gerne, wenn es darum geht, das Verhalten von jemandem zu erklären. Dabei laufe ich jedoch immer Gefahr, in Stereotype zu verfallen. Um diese Stereotype zu vermeiden, benutze ich ein flexibles Modell, das die kulturelle Kategorie desselben Menschen je nach Situation anders interpretiert. Gemäss diesem Ansatz ist Kultur keine fixe Identität mit bestimmten Werten. Ich betrachte Kultur primär als eine dynamische Ressource oder als Motivationsfaktor, der Menschen befähigt, sich in unterschiedlichen Situationen erfolgreich zu bewegen.

    2. Daraus folgt logischerweise, dass Vielfalt nicht die Ausnahme, sondern die Regel ist: Wir sind vieles, denn bewusst oder unterbewusst kombinieren wir ganz verschiedene Kulturen. Daher sind wir in der Lage, unterschiedlich zu kommunizieren sowie Signale, Codes und Filter in all ihren Facetten zu verstehen und zu übersetzen. Je mehr ich diese Vielfalt bewusst nutzen kann, statt sie zu ignorieren oder gar zu bekämpfen, desto besser werde ich mich in meinem Umfeld behaupten können.

    3. Die Vielfalt bliebe ein chaotisches Nebeneinander, wenn es mir nicht gelingt, Unterschiede zu integrieren. Integration heisst aber nicht Anpassung! Findet Integration auf Augenhöhe statt, bedeutet sie das Aushandeln von Inhalten: Wie können die Unterschiede so aufeinander abgestimmt werden, dass etwas Neues, Grösseres entsteht? Integration ist in diesem Sinne Wachstum, das entsteht, wenn sich unterschiedliche Partner aufeinander einlassen, Verantwortung übernehmen und abgeben, und aufgrund von gemeinsamen Nennern Neues entwickeln.

    In diesem Buch möchte ich relevante Fragestellungen zur Sprache bringen, die es ermöglichen, über interkulturelle Herausforderungen in Organisationen nachzudenken und Instrumente zur Verfügung zu stellen, die in konflikthaften Momenten dazu verhelfen, Brücken für eine optimale Kommunikation zu schlagen.

    Dan Wiener, Januar 2021

    ICH!

    Das

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1