Análisis filológico de textos notariales: Estudio histórico, léxico y lingüístico de seis inventarios de bienes: Cádiz y Veracruz a través de los documentos notariales del Archivo Histórico Provincial de Cádiz (AHPC).
()
About this ebook
A lo largo de los análisis lingüístico y léxico, que se realizan de las redacciones en los documentos notariales del AHPC, hemos utilizado un método doble. Primeramente; se hace uso de un método comparativo, con apoyo en los análisis léxico, fónico-gráfico y morfológico; para lograr, de modo paralelo, el resultado de un método deductivo que complementa el método de comparación. Todo ello, se da como resultado de la investigación y estudio sobre el tema de la documentación notarial, de un periodo que abarca poco más de dos siglos y medio de tiempo, en una región de Andalucía como es la provincia andaluza de Cádiz, vestigios de algunas características de la sociedad gaditana del periodo comprendido. Estas características son propias de los usos del habla de los pobladores de la región de Cádiz, de los usos y costumbres de su sociedad, y lo más importante, los documentos muestran, por medio de su escritura, las grafías y fonemas que se utilizaban tanto en el ámbito notarial como en el ámbito coloquial de aquella región.
Con y por todo lo anterior, se espera que este trabajo sea de utilidad a aquellos estudiantes y estudiosos de la filología, sea de la rama lingüística que sea, pues, en ella se encierran diversos mundos que nos traen al nuestro, esto es, al mundo presente mediante las grafías y sus fonemas que conjuntamente forman la comunicación en la vida cotidiana. Conjuntamente, las palabras nos ayudan a crear y convivir en nuestro entorno, mediante la comunicación escrita - u oral -, como nos presentan estos textos notariales.
Juan Eduardo García Gaytán
En el transcurso de éste año de 2021, he creído que es tiempo de dar a conocer un ejemplo, en materia de filología, de un análisis comentado mediante un texto epistolar del siglo XVII. Al mismo tiempo, en él se exponen rasgos que muestran los usos y la evolución del idioma español, ofreciendo también un distintivo más de la historia de la lengua hispana.
Related to Análisis filológico de textos notariales
Related ebooks
Bayern und Spanien: Episoden aus einer 1300-jährigen Beziehungsgeschichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWie es gehalten werden soll: Recht und Rechtspflege in Lübben und der Niederlausitz vom 16. Jahrhundert bis zur Gegenwart Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRomanistik in Rostock: Beiträge zum 600. Universitätsjubiläum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Inka: Geschichte und Kultur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVom Redner Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStadtrecht, Roland und Pranger: Zur Rechtsgeschichte von Halberstadt, Goslar, Bremen und märkischen Städten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVom Redner: De oratore: Rhetorisches Hauptwerk der Antike Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Kampf um Zimt und Betelnuss: Der Krieg zwischen der VOC und dem Königreich Kandy 1761 bis 1766 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGeschichte der Goten, Vandalen und Sueben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe noble Polish family Abgarowicz. Die adlige polnische Familie Abgarowicz. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoria Langobardorum: Geschichte Der Langobarden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKanada und die Hudson’s Bay Company: Die Reise von Peter Fidler 1807 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsToscana vegetariana: Vegetarische Köstlichkeiten aus der Toskana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsInka Government: Eine Elite verwaltet ihre Welt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArtes - Pro und Kontra V: Untersuchungen zum gesellschaftlichen Diskurs zu Kunst, Wissenschaft und Technik Kapitel 7 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Geschichte der Juden in Elmshorn 1685 - 1918: Band 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Carrera de Indias: Cádiz und der spanische Atlantik Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSarmaten: Unbekannte Väter Europas: Ein neuer Blick auf die Frühgeschichte unseres Kontinents Rating: 4 out of 5 stars4/5Die Geschichte Karthagos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPascal Paoli und die korsische verfassung Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJordanes: Die Geschichte der Goten: Übersetzt und eingeleitet von Robert Sturm Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGriechische Kulturgeschichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrientalischer Aufbruch. Wie das Weltwissen in den Westen kam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Inka: Aufstieg - Untergang - Erbe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEinführung in ausgesuchte Problembereiche der genealogisch-heraldischen Forschung in Ländern der Res Publica: Litauen, Polen, der Ukraine und Weißrusslands: Schriftenreihe für angewandte Sozialgeschichte StudIaS - Serie landesbezogene Einführungen zu genealogisch-heraldischen Forschungen Nr. 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJüdische kulturelle und religiöse Einflüsse auf die Stadt Rostock und ihre Universität Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Sepharden: Einblicke in das Leben der Juden auf der Iberischen Halbinsel bis 1492 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Language Arts & Discipline For You
Mündliche Prüfung Deutsch für den Beruf DTB/BSK B2: 15 Übungen zur DTB mündlichen Prüfungsvorbereitung B2 Rating: 4 out of 5 stars4/5Forumsbeiträge B2 Prüfungstraining mit Schablonen: Deutsch-Test für den Beruf 15 Themen, 10 Schablonen & 15 Lösungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBrieftraining für Deutschlerner B2: Zur Prüfungsvorbereitung Rating: 4 out of 5 stars4/5Mündliche Prüfung Deutsch B1: Übungen zur Prüfungsvorbereitung B1 Deutsch als Fremdsprache Rating: 4 out of 5 stars4/5Merk dir das! Grammatik bis B1: German Grammar explained in English Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÜbungsheft C-Tests: Niveau C1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRussisch lernen für Anfänger: Russisch lesen und Grundwortschatz lernen (A1/A2) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings30 Minuten Mimik lesen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBin ich denn der Einzigste hier, wo Deutsch kann?: ber den Niedergang unserer Sprache Rating: 4 out of 5 stars4/575 einfache Spiele ohne viel Vorbereitung für den Deutschkurs: Deutsch als Fremdsprache, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchreibkompetenzen in der Fremdsprache: Aufgabengestaltung, kriterienorientierte Bewertung und Feedback Rating: 4 out of 5 stars4/5Birkenbihls Denkwerkzeuge: gehirn-gerecht zu mehr Intelligenz und Kreativität Rating: 4 out of 5 stars4/5Die deutsche Sprache: Ursprünge, Entwicklung und Wandel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnnas Tagebuch: A Short Story for German Learners, Level Elementary (A2): German Reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratings101 Conversations in Intermediate German: 101 Conversations | German Edition, #2 Rating: 3 out of 5 stars3/5Ich REDE. Ein Hoch auf Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSystemische Fragetechniken für Fach- und Führungskräfte, Berater und Coaches: Die Bedeutung von Fragen im Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Reader, Level 4 Intermediate (B2): Mein Leben in Wien - 1. Teil: German Reader, #1 Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Análisis filológico de textos notariales
0 ratings0 reviews
Book preview
Análisis filológico de textos notariales - Juan Eduardo García Gaytán
0 INTRODUCCIÓN
0.1. Objetivos y método
El presente trabajo tiene como objetivo central la exposición y estudio filológico de datos lingüísticos, fundamentalmente léxico documentado en el Archivo Histórico Provincial de Cádiz (AHPC).
Entre los cientos de documentos archivados en el AHPC, hemos elegido seis inventarios de bienes de su sección de protocolos. Los seis documentos fueron realizados en la provincia de Cádiz en diferentes fechas. El primero es del año 1624, el segundo de 1677, el tercero es del año 1794, el cuarto se escribió en 1846, el quinto en 1849 y el sexto en el año 1883. Los tres primeros se relacionan entre sí por ser de testadores gaditanos, mientras que los otros tres remiten a la ciudad portuaria de Veracruz en México, de donde eran naturales sus testadores. Así pues, se relacionan algunos aspectos históricos y comerciales entre el Veracruz y el Cádiz de aquellas épocas, especialmente veremos el siglo XIX.
Con la investigación y análisis lingüístico documentado, la relevancia del trabajo estriba en el análisis del español hablado en la provincia de Cádiz alrededor de las fechas descritas y, especialmente, interesa conocer las características léxicas en los documentos, en relación a su tipología textual, como un vocabulario específico del ámbito jurídico y notarial de la época de los textos, y al que se relaciona con la cultura material, con diferentes aspectos de la vida cotidiana del área estudiada. Así pues, la naturaleza de este trabajo se constituye desde una perspectiva filológica con un método análisis comparativo entre las partidas notariales.
0.2. Estructura del trabajo
El proceso de estudio y exposición se realizará en orden cronológico, temporalmente desde los textos más antiguos hasta los más cercanos; esto es, partirá desde 1624 hacia 1883, de lo general a lo particular; es decir, desde un panorama general hacia el detalle. Primeramente, tras una información general de tipo histórico sobre la documentación notarial, se pasará a la práctica del análisis léxico. Posteriormente, se dará una semblanza de aspectos generales en torno a los puertos de Cádiz y Veracruz. Por último, las aportaciones del presente trabajo de investigación se apoyarán con opiniones y fuentes bibliográficas de autores serios y reconocidos en las diciplinas que sustentan la investigación del mismo.
Esperamos que este trabajo pueda aportar conocimiento a todo aquel lector interesado en el mundo hispánico, como una vía más en los caminos de los estudios lingüísticos y filológicos.
1 Los documentos en su contexto
1.1. El documento notarial como una visión de seguridad
En algún momento de la historia de la humanidad el hombre tomó consciencia del estado de fugacidad de su vida, y al darse cuenta también del producto de su esfuerzo decidió que sus posesiones materiales debían pasar a sus nuevas generaciones. Por ello, en su historia civil decidió que el producto de su trabajo, ya fuera material o intelectual denominado como bienes
, pasara a manos de sus descendientes. Primero por las leyes de su clan, más tarde por la ley jurídica; es decir, de modo civil y válido ante las leyes de todos los hombres, al utilizar primero el pergamino y más tarde el papel.
1.1.1. La actividad notarial
Los datos más antiguos del notariado en Andalucía se remontan a 1252 con el rey Alfonso X y las actividades notariales de Castilla y León. Al parecer, su primer titular fue García Pérez de Toledo. Lo anterior se realizó de manera reglamentada por parte de la institución del Notariado de Castilla, que se basaba en la doctrina de Salatiel y Rolandino. Desde entonces, tenemos que el documento notarial tiene ya un lugar de privilegio como fuente histórica y que, entre otros aspectos, también ha ido a la par con un conocimiento por parte del escribano o notario, personajes que ejercieron la práctica notarial.
1.1.2. El notario
El notario realizó su trabajo en una sociedad casi analfabeta, por lo que su actividad portaba relevancia y era particularmente significativa; ello aunado a las influencias de los poderes político y económico, podía mantenerlo en una posición de preeminencia.
La formación del notariado en Andalucía creó un estilo de vida desde la Corona de Castilla. En 1503 se aprobó en Alcalá de Henares una reglamentación para los notarios castellanos que implicó cambios en la forma de llevar la práctica notarial respecto a la normas hasta 1862. Después se promulgó la Ley del Notariado, con vigencia hasta el día de hoy. De esta manera, su periodo medieval comprende entre Alfonso X y los Reyes Católicos. Las Cortes de Toledo de 1480 y la reforma de Alcalá de Henares en 1503 abarcan su fase moderna.
En el Fuero Real se determinó que el notario fuera un servidor público con toda legalidad; su primer nombramiento fue el de escribano público hasta 1862. La ley de Alfonso X conllevó al surgimiento de notarios laicos, eclesiásticos y militares. Asimismo, la monarquía castellana permitió el nombramiento de notarios a los consejos importantes, como en las Cortes de Valladolid de 1325. Más tarde, Alfonso XI reconoció el derecho en los lugares que ya lo hacían por privilegio o por costumbre, así se cuidaba y revalidaba la potestad en reinados sucesivos (V.V.A.A.2014:16).
Al parecer, en el caso de Andalucía el sistema fue algo diferente en relación a los nombramientos de sus escribanos públicos en ciudades como Córdoba y Sevilla. A ello se contrapone el mandato real en lugares como Jerez de la Frontera o Granada, al tener solo propuesta de candidatos con una elección del poder central, lo que traslucía un deseo de control del nombramiento por parte de la monarquía. Hay que decir que este control se llegó a lograr en lo que entonces eran Las Indias, pero era difícil de lograr en la Península.
En Castilla y Andalucía existían escribanos que ejercían en lugares determinados, a los que se denominó escribanos públicos de número; aunque había otros que podían ejercer en todos los dominios de Castilla. De modo análogo, y por extensión de poderes, ya en el siglo XIV aparecieron los notarios apostólicos. Para ejercer el oficio de escribano o de notario se fijaban los siguientes requisitos: se debía ser varón, libre y cristiano y mayor de 25 años de edad. Además, los Reyes Católicos impidieron que la descendencia de víctimas de la Inquisición o perdonados pudieran practicar el cargo notarial. También los escribanos debían ser vecinos en su localidad de oficio y se les atribuían virtudes morales como la honestidad, la fidelidad y el secretismo, es decir, debía ser una persona de fama intachable.
Para obtener una escribanía era necesario acreditar cinco años como escribano y, en caso de ser hijo de notario el requisito no competía. De hecho, el desempeño del oficio era vitalicio y más tarde pasó a ser transmitido de padres a hijos.
1.1.3. El documento notarial
Las partidas requerían una preparación técnica y profesional de la escritura, con un ordenamiento y una coherencia. Con respecto a ello, se conoce en Andalucía la práctica de un examen en Jerez en 1382 (V.V.A.A. 2014:18). Los protocolos notariales y su archivo llegaron a ser el resultado de una actividad profesional y cotidiana. Los sistemas eran el registro, que hacía el notario, y la carta, que dictaba el testador . Más tarde, con la reforma de 1503, dictada por los Reyes Católicos, se hizo coincidir la documentación en una sola redacción; de esta manera se impuso un sistema de redacción único que se mantiene en la actualidad¹.
El documento daba comienzo por la rogatio y terminaba con su validación. Los libros que se conservan de época medieval llevan unas abreviaturas, redactadas por los verbos de la acción principal, sin fecha y con las cláusulas más comunes. Estos libros contienen documentación como testamentos, fletamentos o arrendamientos, negociaciones que daban inicio con invocaciones verbales, en los que se incluían también contratos de matrimonio. Con la necesidad de un ordenamiento notarial, se denominó como protocolos a los libros notariales, que son una serie ordenada de escrituras matrices que se custodian (DRAE).
En su acepción moderna, los protocolos notariales son aquellos archivos donde se centralizan los documentos generados en una notaría, para evitar su deterioro y mantenerlos conservados. En poblaciones con elevada actividad notarial, los notarios se hacían ayudar por los escribanos, normalmente anónimos, que personalizaban tanto su labor de escritura, que en ocasiones ha sido difícil tener conocimiento de ellos.
En los documentos de las escribanías, la suscripción y signo notarial eran los elementos escenciales que denotaban el nombre, titulación y lugar del acto de notario, del responsable de la redacción y términación del documento. Así también, el documento iba señalado por un dibujo o signo personal de notario, generalmente en la completio, es decir, al final de la