Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge
Ebook3,829 pages12 hours

Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Dieses Wörterbuch enthält rund 50.000 deutsche Begriffe mit deren spanischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Deutsch nach Spanisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Spanisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch.
LanguageDeutsch
Release dateJan 28, 2022
ISBN9783985510184
Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge

Related to Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch

Titles in the series (22)

View More

Related ebooks

Spanish For You

View More

Related categories

Reviews for Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer

    Vorwort

    Dieses Wörterbuch enthält rund 50.000 deutsche Begriffe mit deren spanischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

    Die Begriffe werden von Deutsch nach Spanisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Spanisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch.

    Wörter

    A

    A-Achse [ˈaːˌʔaksə] {noun}

    longitudinal

    A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}

    bomba atómica

    A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}

    la mayor

    a-Moll [ˈaːˈmɔl | ˈaːˌmɔl] {noun}

    la menor

    A-Säule [ˈaːˌzɔɪ̯lə] {noun}

    pilar A

    Aa [aː] {noun}

    caca

    Aachen [ˈaːxn̩] {noun}

    Aquisgrán

    Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}

    aquisgráno

    Aachenerin [ˈaːxənəʁɪn] {noun}

    aquisgrána

    Aad [aːt] {noun}

    picaza | urraca

    Aal [aːl] {noun}

    anguila

    Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}

    grosella negra

    Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}

    Aalborg

    Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}

    mendo

    Aalen [ˈaːlən] {noun}

    Aalen

    aalen [ˈaːlən] {verb}

    desperezarse

    Aalenium [aˈleːni̯ʊm] {noun}

    Aaleniense

    Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}

    pesca de la anguila

    Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}

    pescador de la anguila

    Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}

    acuicultura

    aalförmig [ˈaːlˌfœʁmɪk | ˈaːlˌfœʁmɪç] {adjective}

    (aalförmigen, aalförmige, aalförmiger, aalförmiges, aalförmigem)

    anguilliforme

    aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}

    (aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)

    escurridizo | cuco | ladino | listo

    aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]

    resbaloso como un congero

    Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}

    anguila

    Aalkorb [ˈaːlˌkɔʁp] {noun}

    cesto anguilero

    Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}

    cormorán

    Aalmolch [ˈaːlˌmɔlç] {noun}

    Amphiuma | anfiuma

    Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}

    lota

    Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}

    lota

    Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}

    nasa

    Aalrutte [ˈaːlˌʁʊtə] {noun}

    lota

    Aalsmeer [ˌaːlsˈmeːʁ] {noun}

    Aalsmeer

    Aalst [aːlst] {noun}

    Aalst

    Aalsuppe [ˈaːlˌzʊpə] {noun}

    sopa de anguila

    Aap [aːp] {noun}

    mico

    Aar [aːɐ̯] {noun}

    águila

    Aarbeitsplatte

    mesada

    Aare [ˈaːʁə] {noun}

    Aar

    Aargau [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯] {noun}

    Argovia

    Aarhus [ˈɔːɐ̯huːs] {noun}

    Aarhus

    Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}

    Aarón

    Aarweihe [ˈaːɐ̯ˌvaɪ̯ə] {noun}

    aguilucho pálido | gavilán rastrero

    Aas [aːs] {noun}

    carroña | cadáver | mal bicho

    aasen [ˈaːzn̩] {verb}

    despilfarrar | malgastar

    Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}

    moscarda | mosca de la carne

    aasfressend [ˈaːsˌfʁɛsn̩t] {adjective}

    (aasfressende, aasfressenden, aasfressendes, aasfressendem, aasfressender)

    carroñero

    Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}

    carroñero | saprófago | necrófago

    aasfressig [ˈaːsˌfʁɛsɪk | ˈaːsˌfʁɛsɪç] {adjective}

    (aasfressiges, aasfressigen, aasfressige, aasfressiger, aasfressigem)

    carroñero

    aasfräßig [ˈaːsˌfʁɛːsɪk | ˈaːsˌfʁɛːsɪç] {adjective}

    (aasfräßigen, aasfräßiger, aasfräßige, aasfräßiges, aasfräßigem)

    carroñero

    Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}

    buitre | alimoche

    Aasgeruch [ˈaːsɡəˌʁuːx | ˈaːsɡəˌʁʊx] {noun}

    fetidez

    aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}

    (aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)

    carroño

    Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}

    carne

    Aasvogel [ˈaːsˌfoːɡl̩] {noun}

    ave carroñera

    ab [ap] {adverb, preposition}

    desde | abajo | de | a partir de

    ab die Post [ap diː pɔst]

    aligerarse

    ab und an [ap ʊnt ˈan]

    de cuando en cuando

    ab und zu [ap ʊnt t͡suː]

    de vez en cuando

    ab- [ap] {prefix}

    apagado

    Aba [aˈbaː] {noun}

    Aba

    Abadan [abaˈdaːn] {noun}

    Abadán

    Abaddon [ˌabaˈdoːn | ˌabaˈdoːn] {noun}

    Abadón | Apolión

    abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}

    bajar

    abaissiert [abɛˈsiːɐ̯t] {adjective, participle}

    (abaissierten, abaissierter, abaissierte, abaissiertes, abaissiertem)

    abatido

    Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}

    abacá

    Abakan [abaˈkan] {noun}

    Abakán | río Abakán

    Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}

    ábaco

    abakus

    ábaco

    abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}

    abalienar

    Abalone [abaˈloːnə] {noun}

    abulón

    Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}

    abandono

    abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}

    abandonar

    abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}

    pagar trabajando | procesar | matarse

    Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}

    ablación | desgaste | ejecución | terminación | elaboración mecanizada | liquidación

    Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}

    variedad | variante

    abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}

    depravado

    abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}

    (abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)

    pervertido | anormal | depravado

    Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}

    perversión

    Abashiri {noun}

    Abashiri

    Abasie [abaˈziː] {noun}

    abasia

    Abasinisch [abaˈziːnɪʃ] {noun}

    abaza

    Abate [aˈbaːtə] {noun}

    abate

    Abatis [abaˈtiː] {noun}

    menudillos de ganso

    abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}

    (abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)

    lamentar

    Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}

    lucernario | pantalla de lámpara | claraboya | tragaluz | tulipa de lámpara

    abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}

    aplanar

    abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}

    balizar

    abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}

    desvalijar

    abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}

    caja

    abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}

    apreciar

    Abbaside [abaˈziːdə] {noun}

    abasida

    Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}

    disminución | desmantelamiento | desmontaje | reducción | explotación | debilitamiento

    abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}

    (abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)

    degradable

    Abbaubarkeit [ˈapbaʊ̯baːɐ̯ˌkaɪ̯t] {noun}

    descomponibilidad

    abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}

    extraer | desmontar | desmantelar | explotar | disminuir | eliminar

    Abbauprodukt [ˈapbaʊ̯pʁoˌdʊkt] {noun}

    producto de desintegración

    Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}

    deshuesar

    Abbauvermögen [ˈapbaʊ̯fɛɐ̯ˌmøːɡn̩] {noun}

    degradabilidad

    abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}

    dispensar

    Abbedingung [ˈapbəˌdɪŋʊŋ] {noun}

    exención

    abbefehlen [ˈapbəˌfeːlən] {verb}

    contraorden

    abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}

    decapar | desoxidar | tratar con mordiente

    Abbeizmittel [ˈapbaɪ̯t͡sˌmɪtl̩] {noun}

    quitapinturas

    abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}

    morder

    abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}

    recibir | remover

    abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}

    destituir | retirar

    Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}

    traslado

    abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}

    número de Abbe

    abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}

    anular | dar de baja

    Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}

    contraorden | anulación

    abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}

    cancelar | pagar | pagar en cuotas

    abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}

    girar | torcer a

    Abbiegespur [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] {noun}

    carril de giro

    Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ] {noun}

    desviación

    Abbild [ˈapˌbɪlt] {noun}

    imagen | efigie | copia | reflejo

    abbilden [ˈapˌbɪldn̩] {verb}

    retratar | representar | copiar | figurar | reproducir

    Abbildung [ˈapˌbɪldʊŋ] {noun}

    figura | ilustración | imagen

    abbimsen [ˈapˌbɪmzn̩] {verb}

    ejemplar

    abbinden [ˈapˌbɪndn̩] {verb}

    desatar | desligar | ligar | soltar | fraguar

    Abbitte [ˈapˌbɪtə] {noun}

    deprecación | excusas

    Abbitte leisten [ˈapˌbɪtə ˈlaɪ̯stən]

    pedir disculpas | pedir perdón

    abbitten [ˈapˌbɪtn̩] {verb}

    pedir perdon

    Abblaseventil [ˈapˌblaːzəvɛnˌtiːl] {noun}

    válvula de escape

    abblassen [ˈapˌblasn̩] {verb}

    palidecer

    Abblasung [ˈapˌblaːzʊŋ] {noun}

    deflación

    abbleiben [ˈapˌblaɪ̯bm̩ | ˈapˌblaɪ̯bn̩] {verb}

    quedar

    abbleichen [ˈapˌblaɪ̯çn̩] {verb}

    apagarse | perder color

    abblenden [ˈapˌblɛndn̩] {verb}

    apagar los faros

    Abblendlicht [ˈapblɛntˌlɪçt] {noun}

    luz de cruce | luz corta | luz de corto alcance

    abblitzen [ˈapˌblɪt͡sn̩] {verb}

    rechazar

    abblocken [ˈapˌblɔkn̩] {verb}

    bloquear

    abblättern [ˈapˌblɛtɐn] {verb}

    descascarillarse | desconcharse

    abblühen [ˈapˌblyːən] {verb}

    marchitar

    Abbozzo {noun}

    esbozo

    abbrechen [ˈapˌbʁɛçn̩] {verb}

    interrumpir | levantar | romper | dejar de | demoler | derribar

    Abbrecher [ˈapˌbʁɛçɐ] {noun}

    carrera

    Abbrecherin [ˈapˌbʁɛçəʁɪn] {noun}

    carrera

    abbremsen [ˈapˌbʁɛmzn̩] {verb}

    frenar

    abbrennen [ˈapˌbʁɛnən] {verb}

    quemar

    Abbreviation [abʁevi̯aˈt͡si̯oːn] {noun}

    abreviatura

    Abbreviator [abʁeˈvi̯aːtoːɐ̯] {noun}

    abreviador

    Abbreviatur [abʁevi̯aˈtuːɐ̯] {noun}

    abreviatura

    abbreviieren [ˌabʁeviˈiːʁən] {verb}

    abreviar

    abbringen [ˈapˌbʁɪŋən] {verb}

    apartar | desviar

    Abbruch [ˈapˌbʁʊx] {noun}

    demolición | interrupción | ruptura | desmontaje | derribo

    Abbrucharbeit [ˈapbʁʊxˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}

    trabajo de derribo

    Abbruchbirne [ˈapbʁʊxˌbɪʁnə] {noun}

    bola de demolición

    Abbruchhaus [ˈapbʁʊxˌhaʊ̯s] {noun}

    casa en ruinas

    Abbruchkante [ˈapbʁʊxˌkantə] {noun}

    escarpa

    Abbruchreaktion [ˈapbʁʊxʁeakˌt͡si̯oːn] {noun}

    terminación de la cadena

    abbruchreif [ˈapbʁʊxˌʁaɪ̯f] {adjective}

    (abbruchreifen, abbruchreifster, abbruchreiferer, abbruchreifstes, abbruchreife, abbruchreifsten, abbruchreifstem, abbruchreifes, abbruchreifste, abbruchreiferem, abbruchreiferes, abbruchreifere, abbruchreifer, abbruchreiferen, abbruchreifem)

    cotillear

    Abbruchstelle [ˈapˌbʁʊxˌʃtɛlə] {noun}

    fracturar

    abbröckeln [ˈapˌbʁœkl̩n] {verb}

    desprenderse | desconcharse | desmenuzarse | desmoronarse

    abbrühen [ˈapˌbʁyːən] {verb}

    escaldar

    abbuchen [ˈapˌbuːxn̩] {verb}

    cargar

    Abbuchung [ˈapˌbuːxʊŋ] {noun}

    cripletter

    Abbuchungsauftrag [ˈapbuːxʊŋsˌʔaʊ̯ftʁaːk] {noun}

    orden | domiciliación

    abbuffen [ˈapˌbʊfn̩] {verb}

    aficionado

    abbusseln [ˈapˌbʊsl̩n] {verb}

    abrigar

    Abbé [aˈbeː] {noun}

    abate

    abböschen [ˈapˌbœʃn̩] {verb}

    chuequito

    abbürsten [ˈapˌbʏʁstn̩] {verb}

    cepillo

    abbüßen [ˈapˌbyːsn̩] {verb}

    cerner

    Abc [ˌaːbeˈt͡seː | ˌaːˌbeːˈt͡seː] {noun}

    abecé | alfabeto | abecedario

    Abc-Buch [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌbuːx] {noun}

    abecedario

    Abc-Schütze [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sə] {noun}

    principiante

    Abc-Schützin [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sɪn] {noun}

    alumna de primer grado

    ABC-Waffen-frei [ˌaːˌbeːˈtseːˌvafənˌfʁaɪ̯] {adjective}

    (ABC-Waffen-freier, ABC-Waffen-freiem, ABC-Waffen-freien, ABC-Waffen-freie, ABC-Waffen-freies)

    sin armas atómicas, biológicas y químicas

    Abchase [apˈxaːzə] {noun}

    abjasio

    Abchasien [apˈxaːzi̯ən] {noun}

    Abjasia

    Abchasin [apˈxaːzɪn] {noun}

    abjasia

    Abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {noun}

    abjasio

    abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {adjective}

    (abchasische, abchasischen, abchasisches, abchasischer, abchasischem)

    abjasio

    abchecken [ˈapˌt͡ʃɛkn̩] {verb}

    obtener

    abchoppen [ˈapˌt͡ʃɔpn̩] {verb}

    empeorar

    Abciximab {noun}

    abciximab

    Abdampfen [ˈapˌdamp͡fn̩ | ˈapˌdamp͡fən] {noun}

    vaporización | evaporación

    abdanken [ˈapˌdaŋkn̩] {verb}

    abdicar | renunciar

    Abdankung [ˈapˌdaŋkʊŋ] {noun}

    abdicación

    Abdeckband [ˈapdɛkˌbant] {noun}

    cinta de enmascarar

    Abdeckblech [ˈapdɛkblɛç] {noun}

    impermeabilización

    abdecken [ˈapˌdɛkn̩] {verb}

    destapar

    Abdecker [ˈapˌdɛkɐ] {noun}

    desollador

    Abdeckfarbe [ˈapdɛkˌfaʁbə] {noun}

    color de cubrimiento | sobrecolor

    Abdeckplane [ˈapdɛkˌplaːnə] {noun}

    cubierta

    Abdeckung [ˈapˌdɛkʊŋ] {noun}

    cubierta

    Abderit [apdeˈʁiːt] {noun}

    abderitano

    abdichten [ˈapˌdɪçtn̩] {verb}

    aislar | impermeabilizar | calafatear | insonorizar

    Abdichtung [ˈapˌdɪçtʊŋ] {noun}

    acordonar

    Abdikation [ˌapdikaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abdicación

    Abdingbarkeit {noun}

    norma dispositiva

    abdingen [ˈapˌdɪŋən] {verb}

    ceder

    Abditorium [apdiˈtoːʁiʊm] {noun}

    escondrijo

    abdizieren [ˌapdiˈt͡siːʁən] {verb}

    abdicar

    Abdomen [ˌapˈdoːmən] {noun}

    abdomen

    abdominal [apdomiˈnaːl] {adjective}

    (abdominalen, abdominales, abdominalem, abdominaler, abdominale)

    abdominal

    Abdominalgravidität [apˌdomiˈnaːlɡʁavidiˌtɛːt] {noun}

    embarazo abdominal

    Abdon {noun}

    Abdón

    Abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {noun}

    escapado

    abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {verb}

    apagar

    abdreschen [ˈapˌdʁɛʃn̩] {verb}

    estereotipado

    Abdrift [ˈapdʁɪft] {noun}

    deriva

    abdriften [ˈapˌdʁɪftn̩] {verb}

    derivar

    Abdruck [ˈapˌdʁʊk] {noun}

    impresión | reproducción

    abdrucken [ˈapˌdʁʊkn̩] {verb}

    imprimir

    abdrängen [ˈapˌdʁɛŋən] {verb}

    desaprobar

    abdrücken [ˈapˌdʁʏkn̩] {verb}

    estrangular

    Abduktion [ˌapdʊkˈt͡si̯oːn] {noun}

    abducción

    Abduktor [apˈdʊktoːɐ̯] {noun}

    abductor

    abdunkeln [ˈapˌdʊŋkl̩n] {verb}

    obscurecer

    abduzieren [apduˈt͡siːʁən] {verb}

    abducir

    abdämmen [ˈapˌdɛmən] {verb}

    represar

    abebben [ˈapˌʔɛbn̩] {verb}

    bajar

    Abecedarium [abet͡seˈdaːʁiʊm] {noun}

    abecedario

    Abel [ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ | ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ] {noun}

    Abel

    Abelmoschus [ˈaːbl̩ˌmɔʃʊs | ˌaːbl̩ˈmɔʃʊs] {noun}

    abelmosco

    Abend [ˈaːbm̩t | ˈaːbn̩t] {noun}

    tarde | noche | velada | víspera | occidente | oeste

    Abendandacht [ˈaːbəntˌʔandaxt] {noun}

    completas

    Abendbrot [ˈaːbn̩tˌbʁoːt] {noun}

    cena

    Abenddämmerung [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] {noun}

    crepúsculo | nochecita

    Abendempfang [ˈaːbn̩tʔɛmˌp͡faŋ] {noun}

    sarao

    Abendessen [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] {noun}

    cena

    abendfüllend [ˈaːbn̩tˌfʏlənt] {adjective}

    (abendfüllendste, abendfüllendere, abendfüllenderen, abendfüllende, abendfüllenden, abendfüllenderem, abendfüllenderes, abendfüllendsten, abendfüllendstem, abendfüllenderer, abendfüllender, abendfüllendes, abendfüllendster, abendfüllendstes, abendfüllendem)

    que dura toda la velada

    Abendgebet [ˈaːbn̩tɡəˌbeːt] {noun}

    víspera

    Abendgymnasium [ˈaːbn̩tɡʏmˌnaːzi̯ʊm] {noun}

    escuela nocturna

    Abendhimmel [ˈaːbn̩tˌhɪml̩] {noun}

    cielo de tarde | cielo vespertino

    Abendkasse [ˈaːbn̩tˌkasə] {noun}

    taquilla | boleteria

    Abendkleid [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] {noun}

    traje de noche | vestido de noche

    Abendland [ˈaːbn̩tlant] {noun}

    Occidente

    abendlich [ˈaːbn̩tlɪç] {adjective}

    (abendlichen, abendliches, abendliche, abendlichem, abendlicher)

    vespertino

    abendländisch [ˈaːbm̩tˌlɛndɪʃ | ˈaːbn̩tˌlɛndɪʃ] {adjective}

    (abendländischen, abendländische, abendländisches, abendländischer, abendländischem)

    occidental

    Abendmahl [ˈaːbn̩tˌmaːl] {noun}

    la última cena

    Abendmahlzeit [ˈaːbəntˌmaːlt͡saɪ̯t] {noun}

    cena

    Abendrot [ˈaːbn̩tˌʁoːt] {noun}

    arrebol vespertino | crepúsculo | luz crepuscular

    abends [ˈaːbn̩t͡s] {adverb}

    de noche | por la noche

    Abendschule [ˈaːbn̩tˌʃuːlə] {noun}

    escuela nocturna

    Abendsonne [ˈaːbn̩tˌzɔnə] {noun}

    sol poniente

    Abendstern [ˈaːbn̩tˌʃtɛʁn] {noun}

    lucero de la tarde | lucero vespertino

    Abendveranstaltung [ˈaːbn̩tfɛɐ̯ˌʔanʃtaltʊŋ] {noun}

    velada

    Abendzeit [ˈaːbəntˌt͡saɪ̯t] {noun}

    velada

    Abendzeitung [ˈaːbn̩tˌt͡saɪ̯tʊŋ] {noun}

    periódico de la tarde

    Abendzug [ˈaːbn̩tˌt͡suːk] {noun}

    tren de la tarde | tren vespertino

    Abenteuer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ] {noun}

    aventura

    abenteuerdurstig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪç] {adjective}

    (abenteuerdurstigsten, abenteuerdurstigere, abenteuerdurstigstes, abenteuerdurstiges, abenteuerdurstige, abenteuerdurstigeren, abenteuerdurstiger, abenteuerdurstigste, abenteuerdurstigen, abenteuerdurstigster, abenteuerdurstigerer, abenteuerdurstigeres, abenteuerdurstigem, abenteuerdurstigstem, abenteuerdurstigerem)

    romance

    Abenteuerfilm [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌfɪlm] {noun}

    película de aventuras

    abenteuerhungrig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪç] {adjective}

    (abenteuerhungrigeren, abenteuerhungrigsten, abenteuerhungrigste, abenteuerhungrigeres, abenteuerhungrigster, abenteuerhungrigen, abenteuerhungrigere, abenteuerhungriges, abenteuerhungrigstes, abenteuerhungrigerem, abenteuerhungriger, abenteuerhungrige, abenteuerhungrigstem, abenteuerhungrigerer, abenteuerhungrigem)

    romance

    abenteuerlich [ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐlɪç] {adjective}

    (abenteuerlichsten, abenteuerliche, abenteuerliches, abenteuerlicheren, abenteuerlichste, abenteuerlichstes, abenteuerlicheres, abenteuerlicherem, abenteuerlichster, abenteuerlichere, abenteuerlichen, abenteuerlicher, abenteuerlicherer, abenteuerlichem, abenteuerlichstem)

    aventurero

    Abenteuerlust [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊst] {noun}

    espíritu aventurero

    abenteuerlustig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪç] {adjective}

    (abenteuerlustigsten, abenteuerlustigerer, abenteuerlustigster, abenteuerlustigen, abenteuerlustigeren, abenteuerlustige, abenteuerlustigere, abenteuerlustigstes, abenteuerlustigste, abenteuerlustigstem, abenteuerlustiges, abenteuerlustigem, abenteuerlustigerem, abenteuerlustiger, abenteuerlustigeres)

    aventurero

    Abenteuerroman [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐʁoˌmaːn] {noun}

    novela de aventuras

    Abenteuerspielplatz [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌʃpiːlplat͡s] {noun}

    parque de aventuras

    Abenteurer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁɐ] {noun}

    aventurera

    Abenteurerin [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁəʁɪn] {noun}

    aventurera

    Aber [ˈaːbɐ] {noun}

    cómo

    aber [ˈaːbɐ] {adverb}

    pero | mas | ahora

    Aberdeen {noun}

    Aberdeen

    Aberglaube [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bə] {noun}

    superstición

    Aberglauben [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bm̩ | ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bən] {noun}

    superstición

    abergläubig [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪk | ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪç] {adjective}

    (abergläubiges, abergläubige, abergläubigsten, abergläubigen, abergläubigerer, abergläubigeres, abergläubiger, abergläubigeren, abergläubigstem, abergläubigstes, abergläubigem, abergläubigerem, abergläubigster, abergläubigste, abergläubigere)

    supersticioso

    abergläubisch [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪʃ] {adjective}

    (abergläubischeren, abergläubischstes, abergläubische, abergläubischsten, abergläubischerer, abergläubischen, abergläubischere, abergläubischeres, abergläubischste, abergläubischstem, abergläubischer, abergläubischem, abergläubisches, abergläubischster, abergläubischerem)

    supersticioso

    aberhundert [ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt | ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt] {adjective}

    centena

    aberkennen [ˈapʔɛɐ̯ˌkɛnən] {verb}

    privar | desposeer

    abermalig [ˈaːbɐˌmaːlɪk | ˈaːbɐˌmaːlɪç] {adjective}

    (abermaligen, abermaliges, abermalige, abermaliger, abermaligem)

    de nuevo | reiterado

    abermals [ˈaːbɐmaːls] {adverb}

    otra vez

    abernten [ˈapˌʔɛʁntn̩] {verb}

    coger

    aberrant [apʔɛˈʁant] {adjective}

    (aberrantem, aberranten, aberranter, aberrantes, aberrante)

    aberrante

    Aberratio [apʔɛˈʁaːt͡si̯o] {noun}

    aberración

    Aberration [apˌʔɛʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aberración

    Aberraute [ˈaːbɐˌʁaʊ̯tə] {noun}

    abrótano

    aberrieren [apʔɛˈʁiːʁən] {verb}

    alejar

    Aberwitz [ˈaːbɐˌvɪt͡s] {noun}

    aberración

    aberwitzig [ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk | ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç] {adjective}

    (aberwitzigere, aberwitzigen, aberwitziges, aberwitzige, aberwitzigeren, aberwitzigsten, aberwitzigstem, aberwitzigste, aberwitzigstes, aberwitziger, aberwitzigster, aberwitzigerer, aberwitzigerem, aberwitzigeres, aberwitzigem)

    demente

    Abessinien [abɛˈsiːni̯ən] {noun}

    Abisinia

    Abessinier [abɛˈsiːni̯ɐ] {noun}

    abisinio

    Abessinierin [abɛˈsiːni̯əʁɪn] {noun}

    abisinia

    Abessinierkatze [abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə] {noun}

    abisinio

    abessinisch [abɛˈsiːnɪʃ] {adjective}

    (abessinischen, abessinischem, abessinische, abessinisches, abessinischer)

    abisinio

    abfackeln [ˈapˌfakl̩n] {verb}

    incendiar

    abfahren [ˈapˌfaːʁən] {verb}

    arrancar | acarrear | partir | salir para | transportar

    abfahrend [ˈapˌfaːʁənt] {adjective, participle}

    (abfahrender, abfahrendes, abfahrendem, abfahrende, abfahrenden)

    saliente

    Abfahrt [ˈapˌfaːɐ̯t] {noun}

    salida | partida | descenso | sesgo

    Abfahrtslauf [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlaʊ̯f] {noun}

    descenso | prueba de descenso

    Abfahrtsläufer [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlɔɪ̯fɐ] {noun}

    velocista

    Abfahrtszeit [ˈapfaːɐ̯t͡sˌt͡saɪ̯t] {noun}

    hora de salida | hora de partida

    Abfall [ˈapˌfal] {noun}

    basura | despojos | apostasía | defección

    Abfallbehälter [ˈapfalbəˌhɛltɐ] {noun}

    basurero

    Abfalleimer [ˈapfalˌʔaɪ̯mɐ] {noun}

    contenedor

    abfallen [ˈapˌfalən] {verb}

    caer

    Abfallentsorgung [ˈapˌfalʔɛntˌzɔʁɡʊŋ] {noun}

    eliminación de desechos

    Abfallkatalog [ˈapfalkataˌloːk] {noun}

    catálogo de residuos

    Abfallmenge [ˈapfalˌmɛŋə] {noun}

    volumen de basura

    Abfallprodukt [ˈapfalpʁoˌdʊkt] {noun}

    residuo | producto residual | vertido

    abfangen [ˈapˌfaŋən] {verb}

    interceptar

    abfasen [ˈapˌfaːzn̩] {verb}

    achaflanar

    abfassen [ˈapˌfasn̩] {verb}

    redactar

    abfedern [ˈapˌfeːdɐn] {verb}

    amortiguar

    abfertigen [ˈapˌfɛʁtɪɡn̩] {verb}

    delegar

    Abfertigung [ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋ] {noun}

    envío

    Abfertigungsbeamter [ˈapfɛʁtɪɡʊŋsbəˌʔamtɐ] {noun}

    despachador

    abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] {verb}

    disparar | tirar | lanzar

    abfieseln [ˈapˌfiːsl̩n | ˈapˌfiːzl̩n | ˈɔpˌfiːsl̩n | ˈɔːˌfiːsl̩n] {verb}

    roer

    Abfiltrieren [ˈapfɪlˌtʁiːʁən] {noun}

    filtración

    abfinden [ˈapˌfɪndn̩] {verb}

    compensar | indemnizar | conformarse | llegar a un acuerdo

    Abfindung [ˈapˌfɪndʊŋ] {noun}

    indemnización | compensación

    abfischen [ˈapˌfɪʃn̩] {verb}

    despoblar

    abflauen [ˈapˌflaʊ̯ən] {verb}

    amainar | flaquear

    abfliegen [ˈapˌfliːɡn̩] {verb}

    despegar | sobrevolar

    abfließen [ˈapˌfliːsn̩] {verb}

    drenar | bajar

    Abflug [ˈapˌfluːk] {noun}

    salida | partida | despegue

    abflugbereit [ˈapfluːkbəˌʁaɪ̯t] {adjective}

    (abflugbereiten, abflugbereite, abflugbereiter, abflugbereites, abflugbereitem)

    listo para el despegue | preparado para el despegue

    Abflugtag [ˈapfluːkˌtaːk] {noun}

    día | partida

    Abfluss [ˈapˌflʊs] {noun}

    desagüe

    Abflussrohr [ˈapflʊsˌʁoːɐ̯] {noun}

    agotar

    Abfolge [ˈapˌfɔlɡə] {noun}

    sucesión

    abforsten [ˈapˌfɔʁstn̩] {verb}

    deforestar

    Abfrage [ˈapˌfʁaːɡə] {noun}

    interrogación | consulta

    abfragen [ˈapˌfʁaːɡn̩] {verb}

    consultar | preguntar

    Abfragesprache [ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə] {noun}

    lenguaje de consulta

    abfrieren [ˈapˌfʁiːʁən] {verb}

    congelar

    Abfuhr [ˈapˌfuːɐ̯] {noun}

    recogida | transporte | derrota | negativa

    abfällig [ˈapˌfɛlɪk | ˈapˌfɛlɪç] {adjective}

    (abfälligen, abfällige, abfälligere, abfälligerer, abfälligeren, abfälligerem, abfälligsten, abfälligeres, abfälliger, abfälligster, abfälliges, abfälligste, abfälligem, abfälligstes, abfälligstem)

    desdeñoso

    abfälschen [ˈapˌfɛlʃn̩] {verb}

    desviar

    abfärben [ˈapˌfɛʁbn̩] {verb}

    decolorar | descolorar | teñir

    abführen [ˈapˌfyːʁən] {verb}

    pagar | evacuar

    Abführmittel [ˈapfyːɐ̯ˌmɪtl̩] {noun}

    laxante | purgante | laxatif | purga | purgatif

    abfüllen [ˈapˌfʏlən] {verb}

    emborrachar

    Abgabe [ˈapˌɡaːbə] {noun}

    impuesto | tasa | desprendimiento | emisión | venta | pase

    Abgabefrist [ˈapɡaːbəˌfʁɪst] {noun}

    día de entrega | fecha de entrega | plazo

    abgabenfrei [ˈapɡaːbn̩fʁaɪ̯] {adjective}

    (abgabenfreien, abgabenfreies, abgabenfreie, abgabenfreiem, abgabenfreier)

    libre de derechos | libre de impuestos

    Abgabepreis [ˈapɡaːbəˌpʁaɪ̯s] {noun}

    prezo de vendo

    Abgabetermin [ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn] {noun}

    plazo fijo

    Abgang [ˈapˌɡaŋ] {noun}

    bajada | retiro

    Abgangszeugnis [ˈapɡaŋsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    diploma | título

    Abgas [ˈapˌɡaːs] {noun}

    gas de escape

    Abgasanalysator [ˈapɡaːsʔanalyˌzaːtoːɐ̯] {noun}

    analizador de gases de escape

    Abgassystem [ˈapɡaːszʏsˌteːm] {noun}

    sistema de escape

    abgeben [ˈapˌɡeːbn̩] {verb}

    ceder | entregar

    abgefahren [ˈapɡəˌfaːʁən] {adjective, participle}

    (abgefahrensten, abgefahrener, abgefahrenere, abgefahrenste, abgefahrenen, abgefahreneren, abgefahrenster, abgefahrene, abgefahrenstem, abgefahrenstes, abgefahrenem, abgefahreneres, abgefahrenerer, abgefahrenerem, abgefahrenes)

    astuto

    abgefeimt [ˈapɡəˌfaɪ̯mt] {adjective}

    (abgefeimten, abgefeimtesten, abgefeimtestem, abgefeimteren, abgefeimtere, abgefeimter, abgefeimteste, abgefeimteres, abgefeimterer, abgefeimtester, abgefeimtestes, abgefeimte, abgefeimterem, abgefeimtem, abgefeimtes)

    astuto | astuta | pilla | pillo

    abgehen [ˈapˌɡeːən] {verb}

    apagarse

    abgehoben [ˈapɡəˌhoːbn̩] {adjective, participle}

    (abgehobenste, abgehobeneres, abgehobene, abgehobenster, abgehobensten, abgehobenere, abgehobeneren, abgehobenerer, abgehobenstes, abgehobenerem, abgehobenes, abgehobenen, abgehobenem, abgehobener, abgehobenstem)

    descolgado | despegado | elevado

    abgeklärt [ˈapɡəˌklɛːɐ̯t] {adjective, participle}

    (abgeklärtesten, abgeklärte, abgeklärteren, abgeklärtere, abgeklärteres, abgeklärter, abgeklärtes, abgeklärteste, abgeklärten, abgeklärtestem, abgeklärtestes, abgeklärtem, abgeklärterer, abgeklärterem, abgeklärtester)

    atentado

    Abgeklärtheit [ˈapɡəˌklɛːɐ̯thaɪ̯t] {noun}

    serenidad | calma

    abgekämpft [ˈapɡəˌkɛmp͡ft] {adjective, participle}

    (abgekämpftestes, abgekämpften, abgekämpftester, abgekämpftesten, abgekämpftes, abgekämpfterer, abgekämpfteren, abgekämpfteste, abgekämpftere, abgekämpfter, abgekämpftem, abgekämpftestem, abgekämpfte, abgekämpfterem, abgekämpfteres)

    cansar

    abgelaufen [ˈapɡəˌlaʊ̯fn̩] {adjective, participle}

    (abgelaufenes, abgelaufenen, abgelaufene, abgelaufener, abgelaufenem)

    caducado | vencido | gastado

    abgelegen [ˈapɡəˌleːɡn̩] {adjective}

    (abgelegensten, abgelegeneren, abgelegneren, abgelegenste, abgelegenes, abgelegnes, abgelegenstes, abgelegenstem, abgelegeneres, abgelegneres, abgelegenen, abgelegnen, abgelegener, abgelegner, abgelegenere, abgelegnere, abgelegenster, abgelegenerer, abgelegnerer, abgelegene, abgelegne, abgelegenem, abgelegnem, abgelegenerem, abgelegnerem)

    remoto

    abgelehnt [ˈapɡəˌleːnt] {adjective, participle}

    (abgelehnte, abgelehntes, abgelehnten, abgelehntem, abgelehnter)

    rechazado

    abgelenkt [ˈapɡəˌlɛŋkt] {adjective, participle}

    (abgelenkteres, abgelenkteren, abgelenkten, abgelenkte, abgelenktester, abgelenktesten, abgelenktestes, abgelenkteste, abgelenktere, abgelenktestem, abgelenktes, abgelenkter, abgelenkterem, abgelenktem, abgelenkterer)

    desviado

    abgemacht [ˈapɡəˌmaxt] {adjective, participle}

    (abgemachtes, abgemachten, abgemachte, abgemachtem, abgemachter)

    de acuerdo

    abgeneigt [ˌapɡəˈnaɪ̯kt] {adjective}

    (abgeneigteren, abgeneigtes, abgeneigtesten, abgeneigtestes, abgeneigterer, abgeneigten, abgeneigtere, abgeneigteste, abgeneigte, abgeneigter, abgeneigtester, abgeneigtestem, abgeneigteres, abgeneigtem, abgeneigterem)

    adverso

    abgenutzt [ˈapɡeˌnʊt͡st] {adjective, participle}

    (abgenutzteren, abgenutztestes, abgenutzterer, abgenutzten, abgenutzte, abgenutzteste, abgenutztere, abgenutztesten, abgenutztes, abgenutztester, abgenutzter, abgenutzteres, abgenutztestem, abgenutztem, abgenutzterem)

    gastado

    Abgeordnete [ˈapɡəˌʔɔʁdnətə] {noun}

    parlamentaria

    Abgeordnetenhaus [ˈapɡəʔɔʁdnətn̩ˌhaʊ̯s] {noun}

    parlamento

    Abgeordneter [ˈapɡəˌʔɔʁdnətɐ] {noun}

    diputado | delegado | legislador

    abgerissen [ˈapɡəˌʁɪsn̩] {adjective, participle}

    (abgerissenere, abgerissenstem, abgerissenen, abgerissenerer, abgerissenster, abgerisseneres, abgerissensten, abgerissener, abgerissene, abgerissenes, abgerissenem, abgerissenste, abgerisseneren, abgerissenstes, abgerissenerem)

    andrajoso

    Abgesandter [ˈapɡəˌzantɐ] {noun}

    ablegado

    Abgesang [ˈapɡəˌzaŋ] {noun}

    acabar

    Abgeschiedener [ˈapɡəˌʃiːdənɐ] {noun}

    difunto

    abgeschlossen [ˈapɡəˌʃlɔsn̩] {adjective, participle}

    (abgeschlossenster, abgeschlossenerer, abgeschlossnerer, abgeschlosseneren, abgeschlossneren, abgeschlossenen, abgeschlossenere, abgeschlossnere, abgeschlossensten, abgeschlossenste, abgeschlosseneres, abgeschlossneres, abgeschlossenerem, abgeschlossnerem, abgeschlossenstes, abgeschlossenstem, abgeschlossene, abgeschlossener, abgeschlossenes, abgeschlossenem)

    terminado | separado | aislado | acabado

    abgeschmackt [ˈapɡəˌʃmakt] {adjective}

    (abgeschmacktere, abgeschmackten, abgeschmacktesten, abgeschmacktester, abgeschmackte, abgeschmackter, abgeschmackteren, abgeschmackterer, abgeschmacktestes, abgeschmackteste, abgeschmacktes, abgeschmacktestem, abgeschmacktem, abgeschmackteres, abgeschmackterem)

    aberrante

    abgeschrägtes Dodekaeder [ˈapɡəʃʁɛːktəs dodekaˈʔeːdɐ] {noun}

    dodecaedro romo

    abgeschrägtes Hexaeder {noun}

    cubo romo

    abgesehen [ˈapɡəˌzeːən] {adjective, participle}

    (abgesehene, abgesehener, abgesehenen, abgesehenem, abgesehenes)

    aparte | excepto

    abgestumpft

    romo

    abgießen [ˈapˌɡiːsn̩] {verb}

    escurrir

    Abglanz [ˈapˌɡlant͡s] {noun}

    reflejo

    Abglitt [ˈapˌɡlɪt] {noun}

    descargado

    Abgott [ˈapˌɡɔt] {noun}

    ídolo

    Abgottschlange [ˈapɡɔtˌʃlaŋə] {noun}

    boa constrictor

    Abgrabung [ˈapˌɡʁaːbʊŋ] {noun}

    excavación

    abgrenzen [ˈapˌɡʁɛnt͡sn̩] {verb}

    delimitar | separar | concretar | definir | distinguir | precisar

    Abgrenzung [ˈapˌɡʁɛnt͡sʊŋ] {noun}

    demarcación | deslinde | disociación | diferenciación

    Abgrund [ˈapˌɡʁʊnt] {noun}

    precipicio | abismo | desbarrancadero

    Abgunst [ˈapˌɡʊnst] {noun}

    aversión

    Abguss [ˈapɡʊs] {noun}

    vaciado

    Abgötterei [apɡœtəˈʁaɪ̯] {noun}

    idolatría

    abgöttisch [ˈapˌɡœtɪʃ] {adjective}

    (abgöttischen, abgöttischsten, abgöttische, abgöttischere, abgöttischeren, abgöttischeres, abgöttischstem, abgöttischerem, abgöttischste, abgöttischer, abgöttischstes, abgöttischster, abgöttischerer, abgöttisches, abgöttischem)

    idólatra

    abhacken [ˈapˌhakn̩] {verb}

    cortar

    abhaken [ˈapˌhaːkn̩] {verb}

    dejar

    abhalten [ˈapˌhaltn̩] {verb}

    impedir | amedrentar | contener | detener | mantener a distancia | rechazar

    abhandenkommen [apˈhandn̩ˌkɔmən] {verb}

    aflojar

    Abhandlung [ˈapˌhandlʊŋ] {noun}

    tratado | disquisición | ensayo

    Abhang [ˈapˌhaŋ] {noun}

    cuesta | abajadero

    abhauen [ˈapˌhaʊ̯ən] {verb}

    escapar

    abheben [ˈapˌheːbn̩] {verb}

    levantar | tomar | despegar | retirar dinero | descolgar el telefono

    Abhebung [ˈapˌheːbʊŋ] {noun}

    extracción

    abheften [ˈapˌhɛftn̩] {verb}

    archivar

    abheilen [ˈapˌhaɪ̯lən] {verb}

    curarse

    abhelfen [ˈapˌhɛlfn̩] {verb}

    poner remedio

    abher [ˈapheːɐ̯ | ˈoa̯ːra | ˈɔia | ˈɔːβa] {adverb}

    deprimido

    Abhilfe [ˈaphɪlfə] {noun}

    recurso

    abhinfallen [ˈaphɪnˌfalən | ˈɔːβeˌfɔi̯n] {verb}

    caer

    abholen [ˈapˌhoːlən] {verb}

    recoger

    abholzen [ˈapˌhɔlt͡sn̩ | ˈapˌhɔlt͡sən] {verb}

    deforestar | destroncar | talar | tumbar

    Abholzung [ˈapˌhɔlt͡sʊŋ] {noun}

    deforestar | desmontar

    abhorchen [ˈapˌhɔʁçn̩] {verb}

    auscultar

    abhusten [ˈapˌhuːstn̩] {verb}

    expectorar | esputar

    abhängen [ˈapˌhɛŋən] {verb}

    depender | bajar | desacoplar | descolgar | desenganchar

    abhängig [ˈapˌhɛŋɪk | ˈapˌhɛŋɪç] {adjective}

    (abhängigste, abhängigen, abhängigsten, abhängigeren, abhängigstem, abhängigeres, abhängige, abhängiger, abhängigstes, abhängigerem, abhängigere, abhängigster, abhängiges, abhängigerer, abhängigem)

    dependiente

    Abhängigkeit [ˈapˌhɛŋɪçkaɪ̯t] {noun}

    dependencia

    Abhärtung [ˈapˌhɛʁtʊŋ] {noun}

    refuerzo

    abhäuten [ˈapˌhɔɪ̯tn̩] {verb}

    despellejar

    abhören [ˈapˌhøːʁən] {verb}

    auscultar

    Abhörskandal [ˈaphøːɐ̯skanˌdaːl] {noun}

    escándalo de escuchas

    Abi [ˈabi] {noun}

    caja

    Abidjan [abiˈd͡ʒaːn] {noun}

    Abiyán

    Abietinsäure [abi̯eˈtiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    ácido abiético

    Abigail {noun}

    Abigaíl

    Abiogenesis [abi̯oˈɡeːnezɪs | abi̯oˈɡɛnezɪs] {noun}

    abiogénesis

    Abiose [ˌaˈbi̯oːzə] {noun}

    abiosis

    abiotisch [aˈbi̯oːtɪʃ] {adjective}

    (abiotische, abiotischen, abiotischer, abiotisches, abiotischem)

    abiótico

    Abiotrophie [ˌabi̯otʁoˈfiː] {noun}

    abiotrofia

    abisolieren [ˈapʔizoˌliːʁən] {verb}

    desaislar | desguarnecer | pelar

    Abisolierzange [ˈapʔizoliːɐ̯ˌt͡saŋə] {noun}

    alicates pelacables | pelacables | pinzas pelacables

    Abitur [ˌabiˈtuːɐ̯] {noun}

    bachillerato

    Abiturient [abituˈʁi̯ɛnt] {noun}

    bachiller | preuniversitario

    Abiturientin [abituˈʁi̯ɛntɪn] {noun}

    bachiller | preuniversitaria

    abjekt [apˈjɛkt] {adjective}

    (abjekter, abjektestes, abjektester, abjekteren, abjektesten, abjekteste, abjektes, abjektem, abjektere, abjekterer, abjekte, abjekterem, abjekteres, abjekten, abjektestem)

    abominable

    Abjuration [apjuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    retractación

    abkacken [ˈapˌkakn̩ | ˈapˌkakŋ̍] {verb}

    cuña

    abkaufen [ˈapˌkaʊ̯fn̩] {verb}

    comprar | creer

    Abkehr [ˈapkeːɐ̯] {noun}

    abandono

    Abklatsch [ˈapˌklatʃ] {noun}

    copia

    abklatschen [ˈapˌklatʃn̩] {verb}

    encender

    abklemmen [ˈapˌklɛmən] {verb}

    desconectar | pinzar

    Abklingbecken [ˈapklɪŋˌbɛkŋ̍ | ˈapklɪŋˌbɛkən] {noun}

    alberca

    abklären [ˈapˌklɛːʁən] {verb}

    aclarar | clarificar

    abknicken [ˈapˌknɪkn̩] {verb}

    cambiar

    abknöpfen [ˈapˌknœp͡fn̩] {verb}

    birlar

    Abkomme [ˈapkɔmə] {noun}

    descendiente

    Abkommen [ˈapˌkɔmən] {noun}

    acuerdo | tratado

    abkommen [ˈapˌkɔmən] {verb}

    apartarse

    abkratzen [ˈapˌkʁat͡sn̩] {verb}

    rascar | estirar la pata

    Abkunft [ˈapkʊnft] {noun}

    parentela

    abkupfern [ˈapˌkʊp͡fɐn] {verb}

    copiar | plagiar | imitar

    abkömmlich [ˈapˌkœmlɪç] {adjective}

    (abkömmliche, abkömmliches, abkömmlichen, abkömmlichem, abkömmlicher)

    disponsible | libre

    Abkömmling [ˈapˌkœmlɪŋ] {noun}

    derivado

    abkühlen [ˈapˌkyːlən] {verb}

    enfriar

    Abkühlung [ˈapˌkyːlʊŋ] {noun}

    enfriamiento

    abkündigen [ˈapˌkʏndɪɡn̩] {verb}

    retirar

    Abkündigung [ˈapˌkʏndiɡʊŋ] {noun}

    proclamación

    abkürzen [ˈapˌkʏʁt͡sn̩] {verb}

    abreviar | acortar | atajar | reducir

    Abkürzung [ˈapˌkʏʁt͡sʊŋ] {noun}

    atajo | abreviatura | abreviación | cortada | reducción

    Abkürzungsfimmel [ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌfɪml̩] {noun}

    vórtice de abreviaciones

    Abkürzungssprache [ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌʃpʁaːxə] {noun}

    idioma de abreviatura

    abladen [ˈapˌlaːdn̩] {verb}

    descargar | desembarcar

    Ablage [ˈapˌlaːɡə] {noun}

    fichero

    Ablagerung [ˈapˌlaːɡəʁʊŋ] {noun}

    depósito

    ablandig [ˈaplandɪk | ˈaplandɪç] {adjective}

    (ablandigen, ablandigem, ablandige, ablandiger, ablandiges)

    alejándose de la costa

    Ablass [ˈapˌlas] {noun}

    indulgencia

    Ablassen [ˈaplasn̩] {noun}

    bajamiento

    ablassen [ˈapˌlasn̩] {verb}

    escapar | soltar | evitar | vaciar | soltar presión emocional

    Ablasshandel [ˈaplasˌhandl̩] {noun}

    comercio de indulgencias

    Ablatio placentae [apˌlaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ | aˌblaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ] {noun}

    ablación de la placenta | placenta abrupta

    Ablatio retinae {noun}

    desprendimiento de la retina

    Ablation [ˌaplaˈt͡si̯oːn] {noun}

    ablación

    Ablativ [ˈablaˌtiːf | ˈaplaˌtiːf] {noun}

    ablativo

    Ablativus absolutus [ablaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | aplaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌablatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌaplatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs] {noun}

    ablativo absoluto

    Ablauf [ˈaplaʊ̯f] {noun}

    expiración | desarrollo | vencimiento | vertedor

    ablaufen [ˈapˌlaʊ̯fn̩] {verb}

    caducar | expirar | correr | fluir | desaguar | recorrer

    Ablaut [ˈapˌlaʊ̯t] {noun}

    metafonía

    Ableben [ˈapˌleːbm̩ | ˈapˌleːbn̩] {noun}

    deceso

    Ablegat [apleˈɡaːt] {noun}

    ablegado

    ablegen [ˈapˌleːɡn̩] {verb}

    quitar

    Ableger [ˈapˌleːɡɐ] {noun}

    esqueje | filial

    ablehnen [ˈapˌleːnən] {verb}

    rechazar | rehusar | denegar

    Ablehnung [ˈapˌleːnʊŋ] {noun}

    rechazo | repudio

    Ableismus [ɛɪ̯bəˈlɪsmʊs] {noun}

    capacitismo

    ableiten [ˈapˌlaɪ̯tn̩] {verb}

    derivar

    Ableitung [ˈapˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}

    derivación | deducción

    Ableitungsmorphem [ˈaplaɪ̯tʊŋsmɔʁˌfeːm] {noun}

    morfema derivativo

    ablenken [ˈapˌlɛŋkn̩] {verb}

    distraer | desviar

    Ablenkumg

    atracción

    Ablenkung [ˈapˌlɛŋkʊŋ] {noun}

    distracción

    Ablenkungsmanöver [ˈaplɛŋkʊŋsmaˌnøːvɐ] {noun}

    distracción

    ablesen [ˈapˌleːzn̩] {verb}

    leer

    abliefern [ˈapˌliːfɐn] {verb}

    entregar

    Ablieferung [ˈapliːfəʁʊŋ] {noun}

    cochera

    abluchsen [ˈapˌlʊksn̩] {verb}

    timar | sacar | sonsacar

    Ablufthaube [ˈaplʊftˌhaʊ̯bə] {noun}

    campana

    Abluftkamin [ˈaplʊftkaˌmiːn] {noun}

    chimeneas

    Abluftkanal [ˈaplʊftkaˌnaːl] {noun}

    conducto de aire viciado

    Abluftreinigung [ˈaplʊftˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}

    purificación de aire de residuos

    Ablution [apluˈt͡si̯oːn] {noun}

    ablución

    ablöschen [ˈapˌlœʃn̩] {verb}

    apagar

    Ablöse [ˈapˌløːzə] {noun}

    rescate

    ablösen [ˈapˌløːzn̩] {verb}

    sustituir | remover

    Ablösung [ˈapˌløːzʊŋ] {noun}

    remoción | cambio de turno | relevo

    abmachen [ˈapˌmaxn̩] {verb}

    arreglar

    Abmachung [ˈapˌmaxʊŋ] {noun}

    acuerdo | feria

    abmagern [ˈapˌmaːɡɐn] {verb}

    enflaquecer

    Abmagerung

    consunción

    Abmahnung [ˈapˌmaːnʊŋ] {noun}

    sanción

    Abmarsch [ˈapˌmaʁʃ] {noun}

    partida

    abmelden [ˈapˌmɛldn̩] {verb}

    darse de baja

    abmessen [ˈapˌmɛsn̩] {verb}

    medir | dosificar

    Abmessung [ˈapmɛsʊŋ] {noun}

    dimensión | medición

    abmoderieren [ˈapmodəˌʁiːʁən] {verb}

    cerrar

    abmurksen [ˈapˌmʊʁksn̩] {verb}

    matar

    abmähen [ˈapˌmɛːən] {verb}

    segar | cortar

    abnabeln [ˈapˌnaːbl̩n] {verb}

    cortar el cordón umbilical | independizarse | librarse

    abnagen [ˈapˌnaːɡn̩] {verb}

    roer | rosigar

    Abnahme [ˈapˌnaːmə] {noun}

    disminuir

    abnehmbar [ˈapneːmbaːɐ̯] {adjective}

    (abnehmbaren, abnehmbarem, abnehmbare, abnehmbarer, abnehmbares)

    desmontable

    abnehmen [ˈapˌneːmən] {verb}

    disminuir | descolgar | tomar | comprar | quitarse | bajar

    Abnehmer [ˈapneːmɐ] {noun}

    comprador

    Abneigung [ˈapˌnaɪ̯ɡʊŋ] {noun}

    antipatía | rechazo

    abnibbeln [ˈapˌnɪbl̩n] {verb}

    colgar los guayos

    abnicken [ˈapˌnɪkn̩] {verb}

    acceder

    abnorm [apˈnɔʁm] {adjective}

    (abnormen, abnormem, abnormes, abnormer, abnorme)

    anormal

    abnormal [ˈapnɔʁmaːl] {adjective}

    (abnormaleres, abnormalen, abnormalsten, abnormaleren, abnormalste, abnormalstem, abnormale, abnormalstes, abnormales, abnormalerer, abnormalere, abnormalem, abnormaler, abnormalster, abnormalerem)

    anormal

    Abnormität [apnɔʁmiˈtɛːt] {noun}

    anormalidad

    abnutzen [ˈapˌnʊt͡sn̩] {verb}

    desgastar | deteriorar | gastar | desgastarse | deteriorarse

    Abnutzung [ˈapnʊt͡sʊŋ] {noun}

    desgaste | uso | usura

    Abnutzungserscheinung [ˈapnʊt͡sʊŋsʔɛɐ̯ˌʃaɪ̯nʊŋ] {noun}

    desgaste | señal de desgaste

    abolieren [aboˈliːʁən] {verb}

    abolir

    Abolition [aboliˈt͡si̯oːn] {noun}

    abolición

    Abolitionismus [ˌabolit͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}

    abolicionismo

    Abolitionist [abolit͡si̯oˈnɪst] {noun}

    abolicionista

    abominabel [abomiˈnaːbl̩] {adjective}

    (abominables, abominablem, abominabelsten, abominabelste, abominablere, abominable, abominablen, abominabelster, abominableren, abominableres, abominablerer, abominabler, abominabelstes, abominabelstem, abominablerem)

    abominable

    Abonnement [abɔnəˈmɑ̃ː | abɔnəˈmɛnt | abɔnˈmɑ̃ː] {noun}

    abono | suscripción

    Abonnent [aboˈnɛnt] {noun}

    suscriptor | abonado

    Abonnentin [aboˈnɛntɪn] {noun}

    suscriptora

    abonnieren [abɔˈniːʁən] {verb}

    suscribirse | abonarse

    Abordnung [ˈapˌʔɔʁtnʊŋ] {noun}

    delegación | diputación

    Aborigine [apʔoˈʁiːɡine | ɛbəˈʁɪd͡ʒini] {noun}

    aborigen australiano

    Abort [aˈbɔʁt | ˈabˌʔɔʁt] {noun}

    aborto | aseo

    abortiv [abɔʁˈtiːf] {adjective}

    (abortiven, abortives, abortive, abortivem, abortiver)

    abortivo

    Abortivum [abɔʁˈtiːvʊm | apʔɔʁˈtiːvʊm] {noun}

    abortivo

    Abortus [apˈʔɔʁtʊs | aˈbɔʁtʊs] {noun}

    aborto

    abpacken [ˈapˌpakn̩] {verb}

    empaquetar

    abpausen [ˈapˌpaʊ̯zn̩] {verb}

    calcar

    abpellen [ˈapˌpɛlən] {verb}

    pelar

    abperlen [ˈapˌpɛʁlən] {verb}

    gotear

    abpfeifen [ˈapˌp͡faɪ̯fn̩] {verb}

    silbar

    Abplattung [ˈapˌplatʊŋ] {noun}

    achatamiento

    abquetschen [ˈapˌkvɛt͡ʃn̩] {verb}

    aplastamiento

    Abraham [ˈaːbʁaham | ˈaːbʁaham] {noun}

    Abrahán | Abraham

    abrahamitische Religion [abʁahaˈmiːtɪʃə ʁeliˈɡi̯oːn] {noun}

    religión abrahámica

    Abrakadabra [aːbʁakaˈdaːbʁa | ˈaːbʁakaˈdaːbʁa] {noun}

    abracadabra

    abrasieren [ˈapʁaˌziːʁən] {verb}

    arrasar | afeitar | rapar

    Abrasio uteri {noun}

    legrado uterino

    Abrasion [abʁaˈzi̯oːn | apʁaˈzi̯oːn] {noun}

    abrasión

    abrasiv [abʁaˈziːf] {adjective}

    (abrasivsten, abrasiven, abrasiverem, abrasivste, abrasiveren, abrasivere, abrasives, abrasiveres, abrasive, abrasivstes, abrasiver, abrasiverer, abrasivem, abrasivstem, abrasivster)

    abrasivo

    abraten [ˈapˌʁaːtn̩] {verb}

    desaconsejar

    Abraxas [aˈbʁaksas] {noun}

    abraxas

    abreagieren [ˈapʁeaˌɡiːʁən] {verb}

    calmarse | tranquilizarse

    abrechnen [ˈapˌʁɛçnən] {verb}

    darse cuenta de

    Abrechnung [ˈapˌʁɛçnʊŋ] {noun}

    cuentas | arreglo de cuentas

    Abrede [ˈapʁeːdə] {noun}

    convención

    Abrego {noun}

    ábrego

    abreiben [ˈapˌʁaɪ̯bn̩] {verb}

    desgastarse

    Abreise [ˈapˌʁaɪ̯zə] {noun}

    partida

    abreisen [ˈapˌʁaɪ̯zn̩] {verb}

    partir

    Abreisetag [ˈapʁaɪ̯zəˌtaːk] {noun}

    día de partida

    abreißen [ˈapˌʁaɪ̯sn̩] {verb}

    demoler | arrancar | cortar

    Abreißkalender [ˈapʁaɪ̯skaˌlɛndɐ] {noun}

    calendario en hojas

    Abrenuntiation [ˌapʁenʊnt͡si̯aˈt͡si̯oːn] {noun}

    abnegación

    abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] {verb}

    cerrar con pestillo | acordonar

    abringen [ˈapˌʁɪŋən] {verb}

    arrancar | forzar

    Abriss [ˈapʁɪs] {noun}

    demolición | resumen

    Abrissbirne [ˈapʁɪsˌbɪʁnə] {noun}

    bola de demolición

    abrocken [ˈapˌʁɔkn̩] {verb}

    raya

    Abrogation [apʁoɡaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abrogación

    abrogieren [abʁoˈɡiːʁən | apʁoˈɡiːʁən] {verb}

    abrogar

    abrufen [ˈapˌʁuːfn̩] {verb}

    recuperar un dato | sacar a alguien de un sitio o actividad | echar mano de algo

    Abrundung [ˈapˌʁʊndʊŋ] {noun}

    redondeado

    abrupt [apˈʁʊpt | aˈbʁʊpt] {adjective}

    (abruptere, abrupterem, abrupteren, abrupteste, abruptesten, abruptes, abruptestes, abruptestem, abrupteres, abruptem, abrupte, abrupterer, abrupter, abrupten, abruptester)

    abrupto | abrupta

    abrutschen [ˈapˌʁʊt͡ʃn̩] {verb}

    resbalar

    Abruzzen [aˈbʁʊt͡sn̩] {noun}

    Abruzos

    abräumen [ˈapˌʁɔɪ̯mən] {verb}

    despejar

    Abrégé [abʁeˈʒeː] {noun}

    resumen

    abrücken [ˈapˌʁʏkn̩] {verb}

    apartarse

    abrüsten [ˈapˌʁʏstn̩] {verb}

    desarmar

    Abrüstung [ˈapʁʏstʊŋ] {noun}

    desarme | desmontaje

    absacken [ˈapˌzakn̩] {verb}

    ensacar | hundir | perder altura

    Absacker [ˈapˌzakɐ] {noun}

    gorro de dormir

    Absage [ˈapˌz̥aːɡə] {noun}

    conclusión | negativa

    absagen [ˈapˌzaːɡn̩] {verb}

    cancelar | anular

    absahnen [ˈapˌzaːnən] {verb}

    forrarse

    Absatz [ˈapˌzat͡s] {noun}

    párrafo | tacón | taco | aparte | descansillo | descanso

    Absatzzeichen [ˈapˌzat͡sˌt͡saɪ̯çən] {noun}

    calderón

    Absauganlage [ˈapzaʊ̯kˌʔanlaːɡə] {noun}

    instalación de aspiración

    abschachern [ˈapˌʃaxɐn] {verb}

    cambalachear

    abschaffen [ˈapˌʃafn̩] {verb}

    abolir | quitar

    Abschaffung [ˈapˌʃafʊŋ] {noun}

    abolición

    abschalten [ˈapˌʃaltn̩] {verb}

    apagar

    Abschaltung [ˈapˌʃaltʊŋ] {noun}

    desconexión | corte

    abschauen [ˈapˌʃaʊ̯ən] {verb}

    atisbarse

    Abschaum [ˈapˌʃaʊ̯m] {noun}

    escoria

    Abscheider [ˈapˌʃaɪ̯dɐ] {noun}

    separador

    Abscheu [ˈapˌʃɔɪ̯] {noun}

    aborrecimiento | abominación | repugnancia | asco

    abscheulich [apˈʃɔɪ̯lɪç] {adjective}

    (abscheuliche, abscheulichsten, abscheulicheren, abscheulichen, abscheulichstem, abscheulicher, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichste, abscheulicheres, abscheulicherer, abscheulichem, abscheulicherem, abscheulichster, abscheuliches)

    abominable

    Abscheulichkeit [apˈʃɔɪ̯lɪçkaɪ̯t] {noun}

    horror

    abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] {verb}

    enviar

    abschieben [ˈapˌʃiːbn̩] {verb}

    deportar | expulsar | esfumarse | ir | largarse | apartar

    Abschiebung [ˈapˌʃiːbʊŋ] {noun}

    deportación | falla normal

    Abschied [ˈapˌʃiːt] {noun}

    despedida

    Abschiedsbrief [ˈapʃiːt͡sˌbʁiːf] {noun}

    carta de despedida

    Abschiedsgeschenk [ˈapʃiːt͡sɡəˌʃɛŋk] {noun}

    presente de despedida | regalo de despedida

    Abschiedsgruß [ˈapʃiːt͡sˌɡʁuːs] {noun}

    saludo de despedida

    Abschiedskuss [ˈapʃiːt͡sˌkʊs] {noun}

    beso de despedida

    abschießen [ˈapˌʃiːsn̩] {verb}

    disparar | lanzar | tirar | abatir

    abschlachten [ˈapˌʃlaxtn̩] {verb}

    masacrar

    Abschlag [ˈapʃlaːk] {noun}

    minusvalía | reducción

    abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩ | ˈapˌʃlaːɡŋ̩] {verb}

    barloventear

    Abschleppdienst [ˈapʃlɛpˌdiːnst] {noun}

    grúa | servicio de remolque

    abschleppen [ˈapˌʃlɛpn̩] {verb}

    remolcar

    Abschleppwagen [ˈapʃlɛpˌvaːɡn̩] {noun}

    coche grúa | grúa

    abschließen [ˈapˌʃliːsn̩] {verb}

    cerrar con llave | terminar

    Abschluss [ˈapˌʃlʊs] {noun}

    graduación | acuerdo | final | completación

    Abschlussarbeit [ˈapʃlʊsˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}

    examen final

    Abschlusskappe [ˈapʃlʊsˌkapə] {noun}

    platino protege

    Abschlussprüfung [ˈapʃlʊsˌpʁyːfʊŋ] {noun}

    examen final

    Abschlusszeugnis [ˈapʃlʊsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    diploma

    Abschmelzung [ˈapˌʃmɛlt͡sʊŋ] {noun}

    ablación

    abschmieren [ˈapˌʃmiːʁən] {verb}

    lubrificar | lubricar

    abschminken [ˈapˌʃmɪŋkn̩] {verb}

    desmaquillarse

    abschmirgeln [ˈapˌʃmɪʁɡl̩n] {verb}

    esmerilar

    abschneiden [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] {verb}

    cortar | bloquear | obstruir | amputar | rendir

    Abschneider [ˈapˌʃnaɪ̯dɐ] {noun}

    circuncidado

    Abschnitt [ˈapˌʃnɪt] {noun}

    sección | párrafo

    abschotten [ˈapˌʃɔtn̩] {verb}

    aislarse

    Abschottung [ˈapˌʃɔtʊŋ] {noun}

    panel

    abschrauben [ˈapˌʃʁaʊ̯bn̩] {verb}

    desenroscar

    abschrecken [ˈapˌʃʁɛkn̩] {verb}

    asustar | pasar por agua fría

    abschreckend [ˈapˌʃʁɛkn̩t] {adjective, participle}

    (abschreckendste, abschreckendes, abschreckenderen, abschreckendsten, abschreckenden, abschreckendem, abschreckenderer, abschreckendere, abschreckende, abschreckendstes, abschreckendster, abschreckenderes, abschreckenderem, abschreckender, abschreckendstem)

    disuasivo

    Abschreckung [ˈapˌʃʁɛkʊŋ] {noun}

    disuasión | intimidación

    Abschreiben

    transcripción

    abschreiben [ˈapˌʃʁaɪ̯bm̩ | ˈapˌʃʁaɪ̯bn̩] {verb}

    copiar | dar de baja | plagiar | copiar a mano | desgastar

    Abschreibung [ˈapʃʁaɪ̯bʊŋ] {noun}

    amortización

    Abschrift [ˈapˌʃʁɪft] {noun}

    transcripción

    Abschuss [ˈapˌʃʊs] {noun}

    lanzamiento

    Abschussrampe [ˈapʃʊsʁampə] {noun}

    plataforma de lanzamiento

    abschwellen [ˈapˌʃvɛlən] {verb}

    disminuir

    abschwimmen [ˈapˌʃvɪmən] {verb}

    arrancar

    Abschwung [ˈapˌʃvʊŋ] {noun}

    salto

    abschwächen [ˈapˌʃvɛçn̩] {verb}

    debilitar | debilitarse

    Abschwächung [ˈapˌʃvɛçʊŋ] {noun}

    debilitación

    abschwören [ˈapˌʃvøːʁən] {verb}

    abjurar

    abschätzen [ˈapˌʃɛt͡sn̩] {verb}

    tasar | calcular

    abschätzig [ˈapˌʃɛt͡sɪk | ˈapˌʃɛt͡sɪç] {adjective}

    (abschätzige, abschätzigen, abschätzigeren, abschätzigster, abschätzigere, abschätzigste, abschätzigsten, abschätzigstes, abschätziger, abschätzigerer, abschätzigeres, abschätziges, abschätzigstem, abschätzigerem, abschätzigem)

    despreciativo

    Abschätzung [ˈapˌʃɛt͡sʊŋ] {noun}

    tasación

    abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] {verb}

    desnatar

    Abschürfung [ˈapˌʃʏʁfʊŋ] {noun}

    abrasión

    abschüssig [ˈapˌʃʏsɪk | ˈapˌʃʏsɪç] {adjective}

    (abschüssigsten, abschüssigen, abschüssigerer, abschüssigere, abschüssigeren, abschüssiges, abschüssigem, abschüssigste, abschüssige, abschüssigster, abschüssigstes, abschüssigeres, abschüssigerem, abschüssigstem, abschüssiger)

    escarpado | empinado

    absegeln [ˈapˌzeːɡl̩n] {verb}

    bordear

    absegnen [ˈapˌzeːɡnən] {verb}

    dar el visto bueno | dar el visto bueno a

    absehbar [ˈapz̥eːˌbaːɐ̯] {adjective}

    (absehbaren, absehbarere, absehbare, absehbarstes, absehbareren, absehbarer, absehbarsten, absehbarerer, absehbarster, absehbarem, absehbares, absehbareres, absehbarstem, absehbarste, absehbarerem)

    previsible

    absehen [ˈapˌz̥eːən] {verb}

    leer

    abseihen [ˈapˌzaɪ̯ən] {verb}

    colar | filtrar

    abseilen [ˈapˌzaɪ̯lən] {verb}

    bajar

    Abseite [ˈapˌzaɪ̯tə] {noun}

    nave

    Abseits [apˈsaɪ̯t͡s | ˈapˌzaɪ̯t͡s] {noun}

    fuera de juego | offside

    abseits [ˈapz̥aɪ̯t͡s] {adverb, preposition}

    fuera de juego | fuera de

    absenden [ˈapˌzɛndn̩] {verb}

    mandar

    Absender [ˈapˌzɛndɐ] {noun}

    remitente

    Absenderin [ˈapzɛndəˌʁɪn] {noun}

    remitente

    absent [apˈzɛnt] {adjective}

    (absentes, absenter, absente, absenten, absentem)

    ausente

    Absentismus [ˌapz̥ɛnˈtɪsmʊs] {noun}

    absentismo

    Absenz [apˈsɛnt͡s | apˈz̥ɛnt͡s] {noun}

    ausencia | absentismo

    absetzen [ˈapˌz̥ɛt͡sn̩] {verb}

    vender | desembarazarse | librarse | alejarse

    Absetzung [ˈapˌzɛt͡sʊŋ] {noun}

    remoción | cancelación | derrocamiento | destitución | destronamiento

    absichern [ˈapˌzɪçɐn] {verb}

    asegurar | asegurarse | proteger | protegerse

    Absicherung [ˈapˌzɪçəʁʊŋ] {noun}

    validación

    Absicht [ˈapzɪçt] {noun}

    intención | propósito | fin

    absichtlich [apˈz̥ɪçtlɪç | ˈapˌz̥ɪçtlɪç] {adjective}

    (absichtlichem, absichtliche, absichtliches, absichtlichen, absichtlicher)

    deliberado | intencionado | a propósito | adrede | adifés

    Absichtserklärung [ˈapzɪçt͡sʔɛɐ̯ˌklɛːʁʊŋ] {noun}

    carta de intención

    absichtsvoll [ˈapzɪçt͡sˌfɔl] {adjective}

    (absichtsvolleren, absichtsvolles, absichtsvollen, absichtsvollsten, absichtsvollere, absichtsvollerem, absichtsvollem, absichtsvollster, absichtsvollste, absichtsvollerer, absichtsvoller, absichtsvollstes, absichtsvolle, absichtsvolleres, absichtsvollstem)

    a propósito

    Absinth [apˈz̥ɪnt] {noun}

    ajenjo | absenta | absintio

    absolut [apz̥oˈluːt] {adjective}

    (absoluten, absolute, absolutes, absolutem, absoluter)

    absoluto

    absolute Mehrheit [apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯t | apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯tn̩] {noun}

    mayoría absoluta

    absolute Nullpunkt

    cero absoluto

    absolute Temperatur {noun}

    temperatura absoluta

    absoluter Nullpunkt {noun}

    cero absoluto

    Absolutes [apzoˈluːtəs] {noun}

    absoluto

    absolutes Gehör [apzoˈluːtəs ɡəˈhøːɐ̯] {noun}

    oído absoluto

    Absolutheit [apzoˈluːthaɪ̯t] {noun}

    absolutidad

    Absolution [apz̥oluˈt͡si̯oːn] {noun}

    absolución

    Absolutismus [ˌapz̥oluˈtɪsmʊs] {noun}

    absolutismo

    Absolutist [apz̥oluˈtɪst] {noun}

    absolutista

    absolutistisch [ˌapzoluˈtɪstɪʃ] {adjective}

    (absolutistische, absolutistischem, absolutistisches, absolutistischer, absolutistischen)

    absolutista

    Absolvent [apz̥ɔlˈvɛnt] {noun}

    graduado | graduada

    Absolventin [apz̥ɔlˈvɛntɪn] {noun}

    graduada

    absolvieren [apzɔlˈviːʁən] {verb}

    absolver | aprobar | terminar

    absonderlich [apˈzɔndɐlɪç] {adjective}

    (absonderlicheren, absonderlichere, absonderlichen, absonderliche, absonderlichste, absonderlicherer, absonderlicheres, absonderlichstem, absonderlicher, absonderlichstes, absonderlichsten, absonderlicherem, absonderlichster, absonderliches, absonderlichem)

    raro | extraño

    absondern [ˈapˌzɔndɐn] {verb}

    apartar

    Absonderung [ˈapˌzɔndəʁʊŋ] {noun}

    separación | secreción | secesión | segregación

    Absorbens [apˈzɔʁbɛns] {noun}

    absorbente

    absorbieren [apzɔʁˈbiːʁən] {verb}

    absorber

    Absorption [apzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}

    absorción

    Abspaltung [ˈapˌʃpaltʊŋ] {noun}

    escisión

    abspecken [ˈapˌʃpɛkn̩] {verb}

    adelgazar | perder | simplificar

    abspeichern [ˈapˌʃpaɪ̯çɐn] {verb}

    conservar

    Absperrhahn [ˈapʃpɛʁˌhaːn] {noun}

    grifo de cierre | llave de paso

    Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] {noun}

    barrera | cierre

    Absprache [ˈapˌʃpʁaːxə] {noun}

    acuerdo | convenio

    absprechen [ˈapˌʃpʁɛçn̩] {verb}

    negar

    abspringen [ˈapˌʃpʁɪŋən] {verb}

    dar marcha atrás

    abspritzen [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] {verb}

    correrse de gusto

    Absprung [ˈapˌʃpʁʊŋ] {noun}

    salto

    abspulen [ˈapˌʃpuːlən] {verb}

    desbobinar | desovillar | desgranar

    Abspülen

    aclarado

    abspülen [ˈapˌʃpyːlən] {verb}

    lavar

    Abstammung [ˈapˌʃtamʊŋ] {noun}

    origen | ascendencia | abolengo | abolorio

    Abstand [ˈapˌʃtant] {noun}

    distancia

    abstauben [ˈapˌʃtaʊ̯bn̩] {verb}

    desempolvar

    Abstecher [ˈapˌʃtɛçɐ] {noun}

    digresión

    abstecken [ˈapˌʃtɛkn̩] {verb}

    jalonar

    absteigen [ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩] {verb}

    bajar

    abstellen [ˈapˌʃtɛlən] {verb}

    aparcar | poner | apagar

    Abstellkammer [ˈapʃtɛlˌkamɐ] {noun}

    cuarto trastero | trastero

    Abstellraum [ˈapʃtɛlˌʁaʊ̯m] {noun}

    trastero

    abstempeln [ˈapˌʃtɛmpl̩n] {verb}

    acuñar

    absterben [ˈapˌʃtɛʁbn̩] {verb}

    extinguir

    Abstieg [ˈapˌʃtiːk] {noun}

    descenso | bajada

    Abstiegsplatz [ˈapʃtiːksˌplat͡s] {noun}

    puesto de descenso

    abstillen [ˈapˌʃtɪlən] {verb}

    destetar

    abstimmen [ˈapˌʃtɪmən] {verb}

    votar

    Abstimmung [ˈapˌʃtɪmʊŋ] {noun}

    votación | voto | coordinación

    abstinent [apstiˈnɛnt] {adjective}

    (abstinenter, abstinentes, abstinenten, abstinente, abstinentem)

    abstinente | abstemio

    Abstinenz [apstiˈnɛnt͡s] {noun}

    abstinencia

    Abstinenzler [apstiˈnɛnt͡slɐ] {noun}

    abstemio

    Abstinenzlerin [apstiˈnɛnt͡sləʁɪn] {noun}

    abstemia

    abstoßen [ˈapˌʃtoːsn̩] {verb}

    repeler

    abstoßend [ˈapˌʃtoːsn̩t] {adjective, participle}

    (abstoßenderer, abstoßendste, abstoßenderen, abstoßendsten, abstoßendes, abstoßende, abstoßendere, abstoßendstem, abstoßenden, abstoßendstes, abstoßenderem, abstoßenderes, abstoßendem, abstoßender, abstoßendster)

    impermeable | repelente | repugnante

    Abstract [ˈæpstrækt | ˈɛpstʁɛkt] {noun}

    abstracción

    abstrafen [ˈapˌʃtʁaːfn̩] {verb}

    castigar

    abstrahieren [ˌapstʁaˈhiːʁən] {verb}

    abstraer

    abstrakt [apˈstʁakt] {adjective}

    (abstraktesten, abstrakterer, abstraktes, abstrakteren, abstrakten, abstraktester, abstraktere, abstraktestes, abstrakte, abstrakteste, abstrakterem, abstraktem, abstrakter, abstraktestem, abstrakteres)

    abstracto

    Abstraktion [apstʁakˈt͡si̯oːn] {noun}

    abstracción

    Abstraktionsfähigkeit [apstʁakˈt͡si̯oːnsˌfɛːɪçkaɪ̯t] {noun}

    capacidad de abstracción | capacidad de resumen | facultad de abstracción

    Abstraktum [apˈstʁaktʊm] {noun}

    nombre abstracto

    abstreiten [ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩] {verb}

    contradecir

    abstrus [apˈstʁuːs] {adjective}

    (abstruserer, abstruses, abstruseste, abstrusesten, abstrusester, abstruseren, abstrusen, abstrusere, abstrusestes, abstruse, abstrusem, abstruserem, abstruser, abstrusestem, abstruseres)

    abstruso | abstrusa

    Abstufung [ˈapˌʃtuːfʊŋ] {noun}

    gradación

    Absturz [ˈapˌʃtʊʁt͡s] {noun}

    caída | cuesta empinada | crash

    Absturzgefahr [ˈapʃtʊʁt͡sɡəˌfaːɐ̯] {noun}

    pericolo di caduta

    abstürzen [ˈapˌʃtʏʁt͡sn̩] {verb}

    caer | congelar | descontrolar

    abstützen [ˈapˌʃtʏt͡sn̩] {verb}

    apoyar | apuntalar | apoyarse | arrimar | ayudar | promocionar

    absurd [apˈzʊʁt] {adjective}

    (absurdester, absurdestem, absurdesten, absurderen, absurden, absurdere, absurder, absurdeste, absurde, absurderes, absurderer, absurderem, absurdes, absurdem, absurdestes)

    absurdo

    Absurdistan [apˈzʊʁdɪstaːn] {noun}

    Absurdistan

    Absurdität [ˌapzʊʁdiˈtɛːt] {noun}

    absurdidad | absurdo

    Abszess [apsˈt͡sɛs] {noun}

    absceso

    Abszisse [apsˈt͡sɪsə] {noun}

    abscisa

    absägen [ˈapˌzɛːɡn̩] {verb}

    aserrar

    Abt [apt | aːpt] {noun}

    abad

    abtakeln [ˈapˌtaːkl̩n] {verb}

    desarmar | desjarciar

    abtauchen [ˈapˌtaʊ̯xn̩] {verb}

    sumergirse | esconderse | tomar las de Villadiego | agacharse

    Abtausch [ˈapˌtaʊ̯ʃ] {noun}

    cambio

    Abtei [apˈtaɪ̯] {noun}

    abadía

    Abteil [apˈtaɪ̯l] {noun}

    compartimento | sección

    Abteilung [apˈtaɪ̯lʊŋ] {noun}

    departamento | destacamento | sección | división | parte

    Abteilungsleiter [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ] {noun}

    jefe de departamento

    abtippen [ˈapˌtɪpm̩ | ˈapˌtɪpn̩] {verb}

    mecanografiar

    Abtransport [ˈaptʁansˌpɔʁt] {noun}

    transporte

    abtransportieren [ˈaptʁanspɔʁˌtiːʁən] {verb}

    evacuar | transportar

    abtreiben [ˈapˌtʁaɪ̯bn̩] {verb}

    abortar

    Abtreibung [ˈapˌtʁaɪ̯bʊŋ] {noun}

    aborto

    Abtreibungsgegner [ˈaptʁaɪ̯bʊŋsˌɡeːɡnɐ] {noun}

    antiabortista

    abtrennen [ˈapˌtʁɛnən] {verb}

    separar

    Abtrennung [ˈapˌtʁɛnʊŋ] {noun}

    separación

    abtreten [ˈapˌtʁeːtn̩] {verb}

    ceder | limpiar los zapatos | desgastar | morir

    Abtretung [ˈapˌtʁeːtʊŋ] {noun}

    cesión

    Abtrift [ˈaptʁɪft] {noun}

    abatimiento

    Abtritt [ˈapˌtʁɪt] {noun}

    salida | baño

    abträglich [ˈapˌtʁɛːklɪç] {adjective}

    (abträglicheren, abträgliche, abträglichstes, abträglichster, abträglichere, abträglichen, abträglichste, abträglichsten, abträgliches, abträglicher, abträglicherer, abträglicherem, abträglichem, abträglicheres, abträglichstem)

    perjudicial

    abtrünnig [ˈaptʁʏnɪk | ˈaptʁʏnɪç] {adjective}

    (abtrünnige, abtrünnigem, abtrünniger, abtrünniges, abtrünnigen)

    apóstata

    Abtrünnigwerden

    defección

    abtupfen [ˈapˌtʊp͡fn̩] {verb}

    secar | tamponar

    Abu Dhabi [ˈabu ˈdaːbi] {noun}

    Abu Dabi

    Abuja [aˈbuːd͡ʒa] {noun}

    Abuya

    Abulie [abuˈliː] {noun}

    abulia

    abundant [abʊnˈdant] {adjective}

    (abundantere, abundanten, abundanteste, abundanterer, abundantesten, abundanteren, abundanteres, abundantem, abundanterem, abundante, abundantes, abundantester, abundantestes, abundanter, abundantestem)

    abundante

    Abundanz [abʊnˈdant͡s] {noun}

    abundancia

    Abusus [apˈʔuːzuːs | apˈʔuːzʊs] {noun}

    abuso

    Abverkauf [ˈapfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] {noun}

    liquidación

    Abwahl [ˈapˌvaːl] {noun}

    gamonito

    abwandern [ˈapˌvandɐn] {verb}

    emigrar

    Abwanderung [ˈapˌvandəʁʊŋ] {noun}

    cambio de hábitat | emigración | evasión | fuga | éxodo

    Abwandlung [ˈapˌvandlʊŋ] {noun}

    modificación

    abwarten [ˈapˌvaʁtn̩] {verb}

    acechar | aguardar | transcurrir

    abwarten und Tee trinken [ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩]

    espera y verás

    Abwasch [ˈapˌvaʃ] {noun}

    fregado

    abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] {verb}

    fregar

    Abwasser [ˈapˌvasɐ] {noun}

    aguas residuales

    Abwasserkanal [ˈapvasɐkaˌnaːl] {noun}

    conducción de aguas residuales

    Abwasserleitung [ˈapvasɐˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}

    canal de aguas residuales

    Abwassersystem [ˈapvasɐzʏsˌteːm] {noun}

    alcantarillado | canalización

    Abwassertank [ˈapvasɐˌtaŋk] {noun}

    cloaca

    abwechseln [ˈapˌvɛksl̩n] {verb}

    alternar

    Abwechslung [ˈapˌvɛkslʊŋ] {noun}

    variación

    abwechslungsreich [ˈapvɛkslʊŋsˌʁaɪ̯ç] {adjective}

    (abwechslungsreichstem, abwechslungsreichsten, abwechslungsreichen, abwechslungsreiche, abwechslungsreichem, abwechslungsreichere, abwechslungsreichste, abwechslungsreicheres, abwechslungsreicherem, abwechslungsreicheren, abwechslungsreiches, abwechslungsreichstes, abwechslungsreichster, abwechslungsreicherer, abwechslungsreicher)

    variado

    Abweg [ˈapˌveːk] {noun}

    confundir

    abwegig [ˈapˌveːɡɪk | ˈapˌveːɡɪç] {adjective}

    (abwegigste, abwegigen, abwegigeres, abwegigsten, abwegiges, abwegigeren, abwegiger, abwegige, abwegigere, abwegigerer, abwegigem, abwegigstes, abwegigstem, abwegigster, abwegigerem)

    desacertado

    Abwehr [ˈapˌveːɐ̯] {noun}

    defensa

    abwehren [ˈapˌveːʁən] {verb}

    desaprobar

    Abwehrkette [ˈapveːɐ̯ˌkɛtə] {noun}

    línea de contención

    Abwehrkraft [ˈapveːɐ̯ˌkʁaft] {noun}

    resistencia

    Abwehrspielerin [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːləʁɪn] {noun}

    castillo de proa

    abweichen [ˈapˌvaɪ̯çn̩] {verb}

    desviar

    Abweichler [ˈapˌvaɪ̯çlɐ] {noun}

    desviacionista | disidente

    Abweichlerin [ˈapˌvaɪ̯çləˌʁɪn] {noun}

    desviacionista | disidente

    Abweichung [ˈapˌvaɪ̯çʊŋ] {noun}

    aberración | desviación | discordancia

    abweisen [ˈapˌvaɪ̯zn̩] {verb}

    rechazar | desestimar

    Abweisung [ˈapˌvaɪ̯zʊŋ] {noun}

    rechazo

    abwenden [ˈapˌvɛndn̩] {verb}

    apartar | evitar

    abwerfen [ˈapˌvɛʁfn̩] {verb}

    desmontar

    abwerten [ˈapˌveːɐ̯tn̩] {verb}

    depreciar | devaluar

    abwertend [ˈapˌveːɐ̯tn̩t] {adjective, participle}

    (abwertenden, abwertendste, abwertenderem, abwertendes, abwertenderen, abwertenderes, abwertendere, abwertendsten, abwertender, abwertendstes, abwertendster, abwertende, abwertenderer, abwertendstem, abwertendem)

    despreciativo | menospreciante

    Abwertung [ˈapˌveːɐ̯tʊŋ] {noun}

    depreciación

    abwesend [ˈapˌveːzn̩t] {adjective}

    (abwesenden, abwesende, abwesendes, abwesendem, abwesender)

    ausente

    Abwesenheit [ˈapˌveːzn̩haɪ̯t] {noun}

    ausencia | absentismo

    abwickeln [ˈapˌvɪkl̩n] {verb}

    realizar

    Abwicklung [ˈapvɪklʊŋ] {noun}

    eliminación

    abwiegeln [ˈapˌviːɡl̩n] {verb}

    apaciguar

    abwiegen [ˈapˌviːɡn̩] {verb}

    pesar | sopesar | ponderar

    Abwind [ˈapvɪnt] {noun}

    corriente descendente | viento descendente | estela | decadencia

    abwinken [ˈapˌvɪŋkn̩] {verb}

    abanicar

    abwischen [ˈapˌvɪʃn̩] {verb}

    desempañar | esponjar | limpiar

    abwracken [ˈapˌvʁakn̩] {verb}

    desguazar

    Abwurf [ˈapvʊʁf] {noun}

    lanzamiento

    abwägen [ˈapˌvɛːɡn̩] {verb}

    ponderar | sopesar

    Abwägung [ˈapˌvɛːɡʊŋ] {noun}

    consideración | ponderación

    abwählen [ˈapˌvɛːlən] {verb}

    destituir | dejar | no elegir

    Abwärme [ˈapˌvɛʁmə] {noun}

    calor residual

    abwärts [ˈapvɛʁt͡s] {Adverb}

    hacia abajo

    Abwärtsbewegung [ˈapvɛʁt͡sbəˌveːɡʊŋ] {noun}

    descenso

    abwürgen [ˈapˌvʏʁɡn̩] {verb}

    aplastamiento

    Abyssal [abʏˈsaːl] {noun}

    abisal

    Abyssopelagial [aˌbʏsɔpelaˈɡi̯aːl] {noun}

    zona abisal | zona abisopelágica

    Abyssus [aˈbʏsʊs] {noun}

    precipicio

    abzahlen

    pagar

    Abzahlung [ˈapˌt͡saːlʊŋ] {noun}

    pago a plazos

    Abzeichen [ˈapˌt͡saɪ̯çən] {noun}

    insignia

    abzeichnen [ˈapˌt͡saɪ̯çnən] {verb}

    copiar | firmar | refrendar | atisbarse | perfilarse | iniciarse

    abziehen [ˈapˌt͡siːən] {verb}

    retirarse | deducir

    Abzieher [ˈapˌt͡siːɐ] {noun}

    secador

    Abziehstahl [ˈapt͡siːˌʃtaːl] {noun}

    escopeta

    abzielen [ˈapˌt͡siːlən] {verb}

    apuntar a

    Abzocke [ˈapˌt͡sɔkə] {noun}

    garrotazo

    abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] {verb}

    estafar

    Abzocker [ˈapˌt͡sɔkɐ] {noun}

    chapucero

    Abzug [ˈapˌt͡suːk] {noun}

    gatillo | deducción | retirada

    Abzweigdose [ˈapt͡svaɪ̯kˌdoːzə] {noun}

    caja de derivación

    Abzweigung [ˈapˌt͡svaɪ̯ɡʊŋ] {noun}

    amal | desviación

    Abzym [apˈt͡syːm] {noun}

    abzima

    abzählbar [ˈapt͡sɛːlbaːɐ̯] {adjective}

    (abzählbaren, abzählbare, abzählbarem, abzählbares, abzählbarer)

    numerable

    Abzäunung [ˈapˌt͡sɔɪ̯nʊŋ] {noun}

    cercado | vallado

    abzüglich [ˈapt͡syːklɪç] {preposition}

    menos

    abälardisieren [abɛlaʁdiˈziːʁən] {verb}

    castrar

    abänderlich [ˈapˌʔɛndɐlɪç] {adjective}

    (abänderliche, abänderlichen, abänderlicher, abänderliches, abänderlichem)

    variable

    abändern [ˈapˌʔɛndɐn] {verb}

    cambiar | modificar | enmendar

    Abänderung [ˈapˌʔɛndəʁʊŋ] {noun}

    cambio | modificación | enmienda

    Abänderungsantrag [ˈapʔɛndəʁʊŋsˌʔantʁaːk] {noun}

    abono

    Abätzung [ˈapˌʔɛt͡sʊŋ] {noun}

    aguafuerte

    Academy-Award [əˈkɛdəmiʔəˌvɔːɐ̯t] {noun}

    Academy Award | Óscar

    Acapulco {noun}

    Acapulco | Acapulco de Juárez

    accelerando [at͡ʃeleˈʁando] {adverb}

    accelerando

    Accent aigu [aˌksɑ̃ːt‿ɛˈɡyː] {noun}

    acento agudo

    Accent circonflexe [aˌksɑ̃ː sɪʁkɔ̃ˈflɛks] {noun}

    circunflejo

    Accent grave [aˌksɑ̃ː ˈɡʁaːf] {noun}

    acento grave

    Accessoire [aksɛˈso̯aːɐ̯] {noun}

    accesorio

    Accoudoir [akuˈdo̯aːɐ̯] {noun}

    brazo

    Accountant [əˈkaʊ̯ntənt] {noun}

    contadora

    Accra [ˈakʁa] {noun}

    Accra

    Accroche-Cœur [akʁɔʃˈkøːɐ̯] {noun}

    rizo en la sien

    Acephalie [at͡sefaˈliː] {noun}

    acefalia | acefalismo

    Acetal [at͡səˈtaːl] {noun}

    acetal

    Acetaldehyd [aˈt͡seːtʔaldeˌhyːt] {noun}

    acetaldehído | aldehído acético

    Acetat [at͡seˈtaːt] {noun}

    acetato

    Acetessigsäure [aˈt͡seːtˌʔɛsɪçˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    ácido acetoacético

    Acetonitril [at͡setoniˈtʁiːl] {noun}

    acetonitrilo

    Acetonämie [ˌat͡setonɛˈmiː] {noun}

    acetona

    Acetyl [at͡seˈtyːl] {noun}

    acetilo

    Acetylchlorid [at͡seˈtyːlkloˌʁiːt] {noun}

    cloruro de etanoilo

    Acetylcholin [at͡seˈtyːlkoˌliːn | at͡seˈtyːlçoˌliːn] {noun}

    acetilcolina

    Acetylen [ˌat͡setyˈleːn] {noun}

    acetileno

    Acetylsalicylsäure [ˌat͡seˈtyːlzaliˌt͡syːlzɔɪ̯ʁə] {noun}

    ácido acetilsalicílico

    ach [ax | aːx] {interjection}

    ¡ ah !

    Achaia [aˈxaɪ̯a | aˈxaːja] {noun}

    Acaya

    Achat [aˈxaːt] {noun}

    ágata

    achaten [aˈxaːtn̩] {adjective}

    (achatene, achatne, achatenen, achatnen, achatener, achatner, achatenes, achatnes, achatenem, achatnem)

    ágata

    Acheilia {noun}

    aqueilia | aquelia

    Acheiropoieton [ˌaxaɪ̯ʁopɔɪ̯ˈeːtɔn] {noun}

    acheiropoietos

    Acheron [ˈaxeʁɔn] {noun}

    Aqueronte

    Achilles [aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns | aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns] {noun}

    Aquiles

    Achillesferse [aˈxɪlɛsˌfɛʁzə] {noun}

    talón de Aquiles

    Achillessehne [aˈxɪlɛsˌzeːnə] {noun}

    tendón de Aquiles | tendón aquíleo

    Achilleus [aˈxɪlɔɪ̯s | aˈxɪlɔɪ̯s] {noun}

    Aquiles

    Acholie [axoˈliː] {noun}

    acolia

    Achondroplasie {noun}

    acondroplasia

    Achromasie [akʁomaˈziː] {noun}

    acromatismo

    achromatisch [akʁoˈmaːtɪʃ | ˈakromaːtɪʃ] {adjective}

    (achromatischere, achromatische, achromatischsten, achromatischen, achromatischeres, achromatischeren, achromatischerer, achromatischer, achromatischster, achromatischste, achromatisches, achromatischstes, achromatischerem, achromatischem, achromatischstem)

    acromático | acromática

    Achromatismus [akʁomaˈtɪsmʊs] {noun}

    acromatismo

    Achromatopsie [akʁomatɔˈpsiː] {noun}

    acromatopsia

    Achromie [akʁoˈmiː] {noun}

    leucodermia

    Achse [ˈaksə] {noun}

    eje | tallo

    Achsel [ˈaksl̩] {noun}

    axila | hombro | sobaco

    Achselhaar [ˈaksl̩ˌhaːɐ̯] {noun}

    vello axilar | vello de la axila

    Achselhöhle [ˈaksl̩ˌhøːlə] {noun}

    axila | sobaco

    Achselzucken [ˈaksl̩ˌt͡sʊkn̩] {noun}

    encogimiento de hombros

    Acht [axt] {noun}

    atención | cuidado

    acht [axt] {numeral}

    ocho

    achtarmig [ˈaxtˌʔaʁmɪk | ˈaxtˌʔaʁmɪç] {adjective}

    (achtarmigen, achtarmige, achtarmiges, achtarmigem, achtarmiger)

    de ocho brazos

    achtbändig [ˈaxtˌbɛndɪk | ˈaxtˌbɛndɪç] {adjective}

    (achtbändiger, achtbändigem, achtbändige, achtbändigen, achtbändiges)

    de ocho tomos

    Achte [ˈaxtɐ | ˈaxtə] {noun}

    octavo

    achte [ˈaxtə | ˈaxtə] {adjective, numeral}

    (achter, achte, achtes, achten, achtem, chte, chter, chtes)

    octavo

    Achteck [ˈaxtˌʔɛk] {noun}

    octágono

    achteckig [ˈaxtˌʔɛkɪk | ˈaxtˌʔɛkɪç] {adjective}

    (achteckigen, achteckiger, achteckiges, achteckige, achteckigem)

    octógono

    Achtel [ˈaxtl̩] {noun}

    octavo

    achtel [ˈaxtl̩] {adjective}

    octava parte | octavo

    Achtelfinale [ˈaxtl̩fiˌnaːlə] {noun}

    octavos de final

    achteln [ˈaxtl̩n] {verb}

    dividir en ocho partes

    Achtelnote [ˈaxtl̩ˌnoːtə] {noun}

    corchea

    achten [ˈaxtn̩] {verb}

    respetar | fijarse | prestar atención

    Achter [ˈaxtɐ] {noun}

    ocho

    achter [ˈaxtɐ] {adjective}

    (achteren, achterer, achterste, achterstem, achterstes, achterster, achtersten, achtere, achterem, achteres)

    a popa

    achter- [ˈaxtɐ]

    atrás

    achteraus [ˈaxtɐˌʔaʊ̯s] {adverb}

    a popa

    Achterbahn [ˈaxtɐˌbaːn] {noun}

    montaña rusa

    Achterdeck [ˈaxtɐˌdɛk] {noun}

    alcázar

    achtern [ˈaxtɐn] {adverb}

    a popa | atrás

    Achterschiff [ˈaxtɐˌʃɪf] {noun}

    popa

    achtgeben [ˈaxtˌɡeːbn̩] {verb}

    cuidar

    achtgeschossig [ˈaxtɡəˌʃɔsɪk | ˈaxtɡəˌʃɔsɪç] {adjective}

    (achtgeschossige, achtgeschossigen, achtgeschossiger, achtgeschossigem, achtgeschossiges)

    de ocho pisos | de ocho plantas

    Achtgroschenjunge [axtˈɡʁɔʃn̩ˌjʊŋə] {noun}

    chapero

    achthundert [ˈaxtˌhʊndɐt | ˌaxtˈhʊndɐt] {numeral}

    ochocientos

    achtjährig [ˈaxtˌjɛːʁɪk | ˈaxtˌjɛːʁɪç] {adjective}

    (achtjährigen, achtjähriger, achtjährige, achtjähriges, achtjährigem)

    de ocho años | durante ocho años

    Achtjährige [ˈaxtˌjɛːʁɪɡə] {noun}

    niña de ocho años

    Achtjähriger [ˈaxtˌjɛːʁɪɡɐ] {noun}

    niño de ocho años

    achtlos [ˈaxtloːs] {adjective}

    (achtlosen, achtloser, achtloseste, achtloseren, achtloseres, achtlosesten, achtlosestem, achtlose, achtlosere, achtloses, achtlosester, achtloserer, achtlosestes, achtlosem, achtloserem)

    distraído | descuidado

    achtmal [ˈaxtmaːl] {adverb}

    ocho veces

    achtsam [ˈaxtˌsaːm | ˈaxtˌzaːm] {adjective}

    (achtsamstem, achtsame, achtsamster, achtsames, achtsamsten, achtsamstes, achtsamere, achtsameren, achtsamerem, achtsamen, achtsamem, achtsamerer, achtsamer, achtsameres, achtsamste)

    cuidadosamente | cuidadoso

    Achtsamkeit [ˈaxtzaːmkaɪ̯t] {noun}

    cuidado

    achtseitig [ˈaxtˌzaɪ̯tɪk | ˈaxtˌzaɪ̯tɪç] {adjective}

    (achtseitige, achtseitigen, achtseitiges, achtseitiger, achtseitigem)

    octagonal

    Achtstundentag [axtˈʃtʊndn̩ˌtaːk] {noun}

    jornada de ocho horas

    Achttausender [axtˈtaʊ̯zn̩dɐ] {noun}

    ochomil

    achtundachtzig [ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪk | ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪç] {numeral}

    ochenta y ocho

    achtunddreißig [ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪk | ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪç] {numeral}

    treinta y ocho

    achtundsechzig [ˈaxtʔʊntˌzɛçt͡sɪç | ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪç] {numeral}

    sesenta y ocho

    achtundzwanzigste

    vigesimoctavo

    Achtung [ˈaxtʊŋ] {noun}

    atención | respeto | cuidado

    Achtung, fertig, los [ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪk loːs | ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪç loːs] {interjection}

    en sus marcas, listos, fuera

    Achtzehn [ˈaxt͡seːn] {noun}

    dieciocho

    achtzehn [ˈaxt͡seːn] {numeral}

    dieciocho

    achtzehnte [ˈaxˌt͡seːntə | ˈaxˌt͡seːntə] {adjective}

    (achtzehnte, achtzehnten, achtzehntes, achtzehnter, achtzehntem, chtzehnter, chtzehnte, chtzehntes)

    decimoctavo | decimoctava

    achtzig [ˈaxt͡sɪk | ˈaxt͡sɪç] {numeral}

    ochenta

    Achtzigjähriger Krieg [ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk] {noun}

    guerra de los Ochenta Años

    achtzigmal [ˈaxt͡sɪkmaːl | ˈaxt͡sɪçmaːl] {adverb}

    ochenta veces

    achtzigste [ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə | ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə] {adjective}

    (achtzigste, achtzigsten, achtzigster, achtzigstem, achtzigstes, chtzigstes, chtzigste, chtzigster)

    octogésimo | octogésima

    Achtzylinder [ˈaxtt͡siˌlɪndɐ | ˈaxtt͡syˌlɪndɐ] {noun}

    motor de ocho cilindros

    Achäne [ˌaˈxɛːnə] {noun}

    aquenio

    Acid [ˈɛsɪt] {noun}

    agrio

    Acidimetrie [at͡sidimeˈtʁiː] {noun}

    acidimetría

    Acidität [at͡sidiˈtɛːt] {noun}

    acididad

    acidophil [at͡sidoˈfiːl] {adjective}

    (acidophilsten, acidophile, acidophilere, acidophilen, acidophiles, acidophilste, acidophilstem, acidophileren, acidophilstes, acidophileres, acidophiler, acidophilem, acidophilerer, acidophilerem, acidophilster)

    acidófilo

    Acidose [at͡siˈdoːzə] {noun}

    acidosis

    Acidosis [ˌat͡siˈdoːzɪs] {noun}

    acidosis

    Acker [ˈakɐ] {noun}

    campo

    Ackerbau [ˈakɐˌbaʊ̯] {noun}

    agricultura

    Ackerbauer [ˈakɐˌbaʊ̯ɐ] {noun}

    granjero

    Ackerboden [ˈakɐˌboːdn̩] {noun}

    gleba | tierra de cultivo

    Ackergauchheil [ˈakɐˌɡaʊ̯xhaɪ̯l] {noun}

    pimpinela escarlata

    Ackermann [ˈakɐˌman] {noun}

    agricultor

    ackern [ˈakɐn] {verb}

    arar | doblar el lomo | trabajar duramente

    Ackerschachtelhalm [ˈakɐˌʃaxtl̩halm] {noun}

    cola de caballo

    Aconcagua [akɔŋˈkaːɡu̯a] {noun}

    Aconcagua

    Aconitin [akoniˈtiːn] {noun}

    aconitina

    Acre [ˈeːkɐ] {noun}

    acre

    Acrolein [akʁoleˈiːn] {noun}

    acroleína

    Acrylaldehyd [aˈkʁyːlʔaldeˌhyːt] {noun}

    acroleína

    Acrylamid [akʁylaˈmiːt | aˈkʁyːlʔaˌmiːt] {noun}

    acrilamida

    Acrylat [akʁyˈlaːt] {noun}

    acrilato

    Acrylfaser [aˈkʁyːlˌfaːzɐ] {noun}

    acrílico

    Acrylglas [aˈkʁyːlˌɡlaːs] {noun}

    Altuglas | Lucite | Oroglas | PMMA | Plexiglas | Vitroflex

    Acrylsäure [aˈkʁyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    ácido acrílico

    Actinium [akˈtiːni̯ʊm] {noun}

    actinio

    Actinoid [ˌaktinoˈiːt] {noun}

    actínido

    Acyl [aˈt͡syːl] {noun}

    acil | acilo

    Acylierung [at͡syˈliːʁʊŋ] {noun}

    acilación

    ad acta [at ˈakta] {adverb}

    archivar | dar carpetazo

    ad hoc [at ˈhoːk | at ˈhɔk] {adverb}

    ad hoc

    ad nauseam [ˌat ˈnaʊ̯zeam | ˌat ˌnaʊ̯ˈzeːam] {adverb}

    ad náuseam

    Ad-hoc-Bildung [atˈhɔkˌbɪldʊŋ] {noun}

    hápax | palabro | expresión ad hoc

    Ada {noun}

    Ada

    adagio [aˈdaːd͡ʒo] {adverb}

    adagio

    Adalbert [ˈaːdalbɛʁt | ˈaːdalbɛʁt] {noun}

    Adalberto

    Adam [ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə | ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə] {noun}

    Adán

    Adamant {noun}

    brillante

    Adamsapfel [ˈaːdamsˌʔap͡fl̩] {noun}

    nuez de Adán | bocado de Adán | nuez

    Adamsbrücke {noun}

    puente de Adam

    Adamskostüm [ˈaːdamskoˌstyːm] {noun}

    como su madre le trajo al mundo

    Adamspik [ˈaːdamsˌpiːk] {noun}

    Pico de Adán

    Adana [ˈaːdana] {noun}

    Adana

    Adaptation [adaptaˈt͡si̯oːn] {noun}

    adaptación | adaptación sensorial

    Adapter [aˈdaptɐ] {noun}

    adaptator

    adaptieren [ˌadapˈtiːʁən] {verb}

    adaptar | habilitar

    Adaption [adapˈt͡si̯oːn] {noun}

    adaptación

    adaptiv [adapˈtiːf] {adjective}

    (adaptiven, adaptivsten, adaptivstem, adaptive, adaptivste, adaptiveren, adaptiveres, adaptives, adaptiver, adaptivster, adaptivem, adaptiverer, adaptivere, adaptiverem, adaptivstes)

    adaptador | adaptadora

    Add-on [ˈædɔn | ˈædʔɔn] {noun}

    extensión

    Addendum [aˈdɛndʊm] {noun}

    adenda

    addieren [aˈdiːʁən] {verb}

    sumar | adicionar

    addio [aˈdiːo] {interjection}

    adiós

    Addis Abeba [ˌadɪs‿aˈbeːba] {noun}

    Adís Abeba

    Addition [ˌadiˈt͡si̯oːn] {noun}

    adición | reacción de adición

    additional [adit͡si̯oˈnaːl] {adjective}

    (additionalem, additionalen, additionaler, additionales, additionale)

    adicional

    Additiv [adiˈtiːf] {noun}

    aditivo

    additiv [ˌadiˈtiːf] {adjective}

    (additiver, additive, additiven, additivem, additives)

    aditivo

    Adduktor [aˈdʊktoːɐ̯] {noun}

    aductor

    Ade [aˈdeː] {noun}

    adiós

    ade [aˈdeː]

    adiós | hasta la vista | hasta luego

    Adel [ˈaːdl̩] {noun}

    nobleza | aristocracia

    Adelaide [ˈædəlɛɪ̯d | ˈɛdəlɪt] {noun}

    Adelaida

    Adele [aˈdeːlə | aˈdeːlən | aˈdeːləs | aˈdeːlə | aˈdeːlən | aˈdeːləs] {noun}

    Adela

    Adelheid [ˈaːdl̩haɪ̯t | ˈaːdl̩haɪ̯t] {noun}

    Adelaida

    Adeliepinguin [adeˈliːˌpɪŋɡuiːn] {noun}

    Pingüino adelia

    Adelsstand [ˈaːdl̩sˌʃtant] {noun}

    nobleza

    Adelstitel [ˈaːdlsˌtɪtl̩ | ˈaːdl̩sˌtiːtl̩] {noun}

    título nobiliario

    Aden [ˈadɛn] {noun}

    Adén

    Adenin [adeˈniːn] {noun}

    adenina

    Adenitis [adeˈniːtɪs] {noun}

    adenitis

    Adenopathie [adenopaˈtiː] {noun}

    adenopatía

    Adenosintriphosphat [adenoˈziːnˌtʁiːfɔsfaːt] {noun}

    adenosín trifosfato | trifosfato de adenosina

    Adenotomie [adenotoˈmiː] {noun}

    adenoidectomía

    Adept [aˈdɛpt] {noun}

    adepto

    Adeptin [aˈdɛptɪn] {noun}

    seguidor

    Ader [ˈaːdɐ] {noun}

    vena | vaso sanguíneo | veta | hilo

    Aderlass [ˈaːdɐlas] {noun}

    sangría

    Adessiv [ˈatʔɛsiːf] {noun}

    adesivo

    Adhäsion [athɛˈzi̯oːn] {noun}

    adhesión

    adhäsiv [athɛˈziːf] {adjective}

    (adhäsiver, adhäsiven, adhäsive, adhäsives, adhäsivem)

    adhesivo

    adiabatisch [adiaˈbaːtɪʃ] {adjective}

    (adiabatisches, adiabatischen, adiabatische, adiabatischem, adiabatischer)

    adiabático

    adieu [aˈdi̯øː | aˈdjøː] {interjection}

    adiós

    Adige [ˈaːdid͡ʒe] {noun}

    Adigio

    Adipinsäure [adiˈpiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    ácido adipico

    Adipositas [adiˈpoːzitas] {noun}

    obesidad | adiposis

    adipös [ˌadiˈpøːs] {adjective}

    (adipösen, adipöse, adipöses, adipösem, adipöser)

    adiposo

    adjazent [ˌatjaˈt͡sɛnt] {adjective}

    (adjazenten, adjazente, adjazenter, adjazentes, adjazentem)

    adyacente

    Adjazenz [atjaˈt͡sɛnt͡s] {noun}

    adyacencia

    Adjektiv [ˈatjɛktiːf] {noun}

    adjetivo

    adjektivisch [atjɛkˈtiːvɪʃ | ˈatjɛktiːvɪʃ] {adjective}

    (adjektivischem, adjektivischer, adjektivischen, adjektivische, adjektivisches)

    adjetival

    Adjektivphrase [ˈatjɛktiːfˌfʁaːzə] {noun}

    sintagma adjetival | sintagma adjetivo

    adjungieren [atjʊŋˈɡiːʁən] {verb}

    colindar

    Adjunkt [ˌatˈjʊnkt] {noun}

    adjunto

    adjustieren [atjʊsˈtiːʁən] {verb}

    crecer

    Adjutant [atjuˈtant] {noun}

    ayudante

    Adjutantin [atjuˈtantɪn] {noun}

    ayudante de campo

    Adjuvans [adˈjuːvans | ˈadjuvans] {noun}

    aditivo

    Adlatus [ˌatˈlaːtʊs | ˌaˈdlaːtʊs] {noun}

    ayudador

    Adler [ˈaːdlɐ] {noun}

    águila | Aquila | Águila

    Adlerauge [ˈaːdlɐˌʔaʊ̯ɡə] {noun}

    callo

    Adlerfarn [ˈaːdlɐˌfaʁn] {noun}

    helecho águila

    Adlerhorst [ˈaːdlɐˌhɔʁst] {noun}

    aguilera

    Adlernase [ˈaːdlɐˌnaːzə] {noun}

    nariz aguileña

    adlig [ˈaːdlɪk | ˈaːdlɪç] {adjective}

    (adligsten, adligstem, adliger, adligerem, adligere, adligen, adligeren, adlige, adligster, adligste, adligstes, adliges, adligeres, adligerer, adligem)

    aristocrático

    Adlige [ˈaːdlɪɡə] {noun}

    aristócrata

    Adliger [ˈaːdlɪɡɐ] {noun}

    aristócrata

    Admin [ˈatmin | ˈɛtmin] {noun}

    hurgar

    Administration [atminɪstʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    administración

    administrativ [atminɪstʁaˈtiːf] {adjective}

    (administratives, administrativen, administrative, administrativem, administrativer)

    administrativo

    Administrator [ˌatminɪsˈtʁaːtoːɐ̯] {noun}

    administrador

    Administratorin [ˌatminɪstʁaˈtoːʁɪn] {noun}

    administradora

    Admiral [ˌatmiˈʁaːl] {noun}

    almirante

    Admiralität [atmiʁaliˈtɛːt] {noun}

    almirantazgo

    Admiralitätsinseln [atmiʁaliˈtɛːt͡sˌʔɪnzl̩n] {noun}

    islas del Almirantazgo

    Admiralstab [atmiˈʁaːlˌʃtaːp] {noun}

    Estado Mayor de la Armada

    Admittanz [atmɪˈtant͡s] {noun}

    admitancia

    Adobe [aˈdoːbə] {noun}

    adobe

    Adoleszenz [adolɛsˈt͡sɛnt͡s] {noun}

    adolescencia

    Adolf [ˈaːdɔlf | ˈaːdɔlf] {noun}

    Adolfo

    Adonai [adoˈnaːi | adoˈnaːi] {noun}

    Adonai

    Adonis [aˈdoːnɪs | aˈdoːnɪs] {noun}

    Adonis

    Adonisröschen [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] {noun}

    adonis

    adoptieren [adɔpˈtiːʁən] {verb}

    adoptar | ahijar

    Adoption [adɔpˈt͡si̯oːn] {noun}

    adopción

    Adoptiveltern [adɔpˈtiːfˌʔɛltɐn] {noun}

    padres adoptivos

    Adoptivgeschwister [adɔpˈtiːfɡəˌʃvɪstɐ] {noun}

    hermana

    Adoptivkind [adɔpˈtiːfˌkɪnt] {noun}

    niña adoptada | niño adoptado

    Adoptivmutter [adɔpˈtiːfˌmʊtɐ] {noun}

    madre adoptiva

    Adoptivvater [adɔpˈtiːfˌfaːtɐ] {noun}

    padre adoptivo

    Adoration [adoʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    adoración

    adorieren [adoˈʁiːʁən] {verb}

    admirar | adorar

    Adour [aˈduːɐ̯] {noun}

    Adur

    Adrenalin [adʁenaˈliːn] {noun}

    adrenalina | epinefrina

    Adressant [adʁɛˈsant] {noun}

    remitente

    Adressat [adʁɛˈsaːt] {noun}

    destinatario

    Adressbuch [aˈdʁɛsˌbuːx] {noun}

    adresar

    Adresse [aˈdʁɛsə] {noun}

    dirección

    adressieren [adʁɛˈsiːʁən] {verb}

    dirigir

    adrett [aˈdʁɛt] {adjective}

    (adretteres, adretten, adrettere, adrettesten, adrettestes, adretteren, adretter, adrette, adretterer, adrettester, adretteste, adrettes, adrettestem, adrettem, adretterem)

    limpio

    Adria [ˈaːdʁia] {noun}

    mar Adriático

    Adrian [ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə | ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə] {noun}

    Adrián

    Adriatisches Meer [adʁiˈaːtɪʃəs meːɐ̯] {noun}

    mar Adriático

    Adscharien [aˈd͡ʒaːʁiən] {noun}

    Ayaria

    Adschman [ad͡ʒˈmaːn] {noun}

    Ajman

    adsorbieren [atzɔʁˈbiːʁən] {verb}

    adsorber

    Adsorption [ˌatzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}

    adsorción

    Adstrat [atˈstʁaːt] {noun}

    adstrato

    Adstringens

    astringente

    adstringierend [atstʁɪŋˈɡiːʁənt] {adjective, participle}

    (adstringierenden, adstringierendes, adstringierende, adstringierender, adstringierendem)

    astringente

    Adular [aduˈlaːɐ̯] {noun}

    adularia

    adult [aˈdʊlt] {adjective}

    (adulten, adulte, adulter, adultes, adultem)

    adulto

    Advantage [ɛtˈvaːntɪt͡ʃ] {noun}

    beneficio

    Advektion [atvɛkˈt͡si̯oːn] {noun}

    advección

    Advektionsnebel [atvɛkˈt͡si̯oːnsˌneːbl̩] {noun}

    niebla de advección

    Advent [atˈfɛnt | atˈvɛnt] {noun}

    Adviento

    Adventist [ˌatvɛnˈtɪst] {noun}

    adventista

    Adventskalender [atˈvɛnt͡skaˌlɛndɐ] {noun}

    calendario de adviento

    Adventskranz [atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s] {noun}

    corona de Adviento

    Adventssonntag [atˈvɛnt͡sˌzɔntaːk] {noun}

    domingo de Adviento

    Adverb [atˈvɛʁp] {noun}

    adverbio

    Adverbial [atvɛʁˈbi̯aːl] {noun}

    locución adverbial

    adverbial [ˌatvɛʁˈbi̯aːl] {adjective}

    (adverbiale, adverbialen, adverbiales, adverbialem, adverbialer)

    adverbial

    Adverbialsatz [atvɛʁˈbi̯aːlˌzat͡s] {noun}

    locución adverbial

    adverbiell [ˌatvɛʁˈbi̯ɛl] {adjective}

    (adverbielle, adverbielles, adverbiellen, adverbieller, adverbiellem)

    adverbial

    adversativ [atvɛʁzaˈtiːf] {adjective}

    (adversative, adversativer, adversativen, adversatives, adversativem)

    adversativo

    Advocatus Diaboli [atvoˌkaːtʊs diˈaːboli | atvoˌkaːtʊs diˈʔaːboli] {noun}

    abogado del diablo

    Advokat [atvoˈkaːt] {noun}

    abogado

    Adygea [adyˈɡeːa] {noun}

    Adigueya

    Adygeisch [adyˈɡeːɪʃ | adyˈɡeːɪʃə] {noun}

    adigué

    Adynamie

    adinamia

    Adynaton [aˈdyːnatɔn] {noun}

    adynaton

    Adäquanz [adɛˈkvant͡s | atʔɛˈkvant͡s] {noun}

    cantidad suficiente

    adäquat [adɛˈkvaːt | atʔɛˈkvaːt] {adjective}

    (adäquater, adäquaten, adäquatere, adäquatesten, adäquatester, adäquateren, adäquate, adäquates, adäquateste, adäquatestes, adäquaterer, adäquatem, adäquateres, adäquatestem, adäquaterem)

    adecuado

    Adäquatheit [adɛˈkvaːthaɪ̯t | atʔɛˈkvaːthaɪ̯t] {noun}

    adecuación

    aerob [aeˈʁoːp | ɛˈʁoːp] {adjective}

    (aeroben, aerobes, aerober, aerobe, aerobem)

    aeróbico

    Aerobic [ɛˈʁoːbɪk] {noun}

    aerobic | aeróbic

    Aerobier [aeˈʁoːbi̯ɐ] {noun}

    aerobio

    Aerobiologie [aˌeʁobioloˈɡiː] {noun}

    aerobiología

    Aerodrom [aeʁoˈdʁoːm] {noun}

    aeródromo

    Aerodynamik [aeʁodyˈnaːmɪk] {noun}

    aerodinámica

    aerodynamisch [aeʁodyˈnaːmɪʃ] {adjective}

    (aerodynamischeren, aerodynamisches, aerodynamischstes, aerodynamischerem, aerodynamischste, aerodynamischsten, aerodynamischstem, aerodynamischem, aerodynamischen, aerodynamische, aerodynamischster, aerodynamischeres, aerodynamischerer, aerodynamischere, aerodynamischer)

    aerodinámico

    Aerogel [aeʁoˈɡeːl] {noun}

    aerogel

    Aerogramm [aeʁoˈɡʁam] {noun}

    aerograma

    Aeroklub [aˈeːʁoˌklʊp] {noun}

    aeroclub

    Aeromantie [ˌaeʁomanˈtiː] {noun}

    aeromancia

    aeronautisch

    aeronáutico

    Aerophagie [aeʁofaˈɡiː] {noun}

    aerofagia

    Aerophobie [aeʁofoˈbiː] {noun}

    aerofobia

    Aerosol [aeʁoˈzoːl] {noun}

    aerosol

    Aerosolabscheider [aeʁoˈzoːlˌʔapʃaɪ̯dɐ] {noun}

    separador de aerosol | separador de aerosoles

    Aerostatik

    aerostática

    Afar {noun}

    afar

    Afar-Sprache {noun}

    afar

    Affe [ˈafə] {noun}

    mono | simio

    Affekt [aˈfɛkt] {noun}

    afecto

    affektiert [afɛkˈtiːɐ̯t] {adjective, participle}

    (affektierten, affektierteren, affektiertere, affektierte, affektierteste, affektiertester, affektiertem, affektiertesten, affektiertestem, affektierter, affektiertestes, affektiertes, affektierteres, affektierterer, affektierterem)

    afectar

    Affektiertheit [afɛkˈtiːɐ̯thaɪ̯t] {noun}

    afectación

    affektiv [afɛkˈtiːf] {adjective}

    (affektivster, affektivere, affektivsten, affektiven, affektiverer, affektivste, affektivem, affektiveren, affektiveres, affektives, affektiverem, affektive, affektivstes, affektiver, affektivstem)

    afectivo

    Affenbrotbaum [ˈafn̩bʁoːtˌbaʊ̯m] {noun}

    baobab

    Affenfaust [ˈafn̩ˌfaʊ̯st | ˈafənˌfaʊ̯st] {noun}

    puño de mono

    affengeil [ˈafn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}

    (affengeiles, affengeilerer, affengeilen, affengeilerem, affengeile, affengeilere, affengeilsten, affengeilstem, affengeilste, affengeiler, affengeileren, affengeilstes, affengeilem, affengeileres, affengeilster)

    muy

    Affenhitze [ˈafn̩ˌhɪt͡sə] {noun}

    calor agobiante | calor infernal

    Affenpinscher [ˈafn̩ˌpɪnʃɐ | ˈafənˌpɪnʃɐ] {noun}

    Affenpinscher

    affentittengeil [ˈafn̩tɪtn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}

    (affentittengeilen, affentittengeilsten, affentittengeilere, affentittengeilste, affentittengeileren, affentittengeileres, affentittengeile, affentittengeilerer, affentittengeilstes, affentittengeilster, affentittengeilstem, affentittengeiles, affentittengeilem, affentittengeilerem, affentittengeiler)

    muy

    Affenzahn [ˈafn̩ˌt͡saːn] {noun}

    velocidad de vértigo

    Affiche [aˈfiːʃə | aˈfɪʃə] {noun}

    afiche

    affichieren [afɪˈʃiːʁən] {verb}

    anunciar

    Affidavit [afiˈdaːvɪt] {noun}

    affidávit

    affig [ˈafɪk | ˈafɪç] {adjective}

    (affigeren, affigsten, affigerem, affigen, affigeres, affigster, affige, affiger, affigerer, affigste, affigstem, affigstes, affigere, affiges, affigem)

    creído | tonto | afectado | coqueta | vano | cultipicaño

    affigieren [afiˈɡiːʁən] {verb}

    fijar

    Affiliation [afili̯aˈt͡si̯oːn] {noun}

    afiliación

    affin [aˈfiːn] {adjective}

    (affiner, affineren, affinen, affinsten, affine, affines, affinere, affineres, affinste, affinerer, affinem, affinster, affinstem, affinstes, affinerem)

    afín

    Affinität [afiniˈtɛːt] {noun}

    afinidad

    Affirmation [afɪʁmaˈt͡si̯oːn] {noun}

    afirmación

    affirmativ [afɪʁmaˈtiːf] {adjective}

    (affirmativere, affirmativstes, affirmativeren, affirmativsten, affirmativen, affirmatives, affirmativeres, affirmativste, affirmativer, affirmativerem, affirmativster, affirmativstem, affirmativerer, affirmative, affirmativem)

    afirmativo

    Affix [aˈfɪks | ˈafɪks] {noun}

    afijo

    affizieren [ˌafiˈt͡siːʁən] {verb}

    afectar

    Affizierung [ˌafiˈt͡siːʁʊŋ] {noun}

    afectar

    Affront [aˈfʁɔ̃ː] {noun}

    afrenta

    affrös [aˈfʁøːs] {adjective}

    (affrösen, affröse, affrösestem, affrösestes, affrösere, affröserer, affrösesten, affrösester, affröseren, affröser, affrösem, affröseres, affröserem, affröseste, affröses)

    atemorizante

    Affäre [aˈfɛːʁə] {noun}

    asunto | affaire | aventura amorosa | lío amoroso

    Afghane [afˈɡaːnə] {noun}

    afgano

    Afghani [afˈɡaːni] {noun}

    afgani

    Afghanin [afˈɡaːnɪn] {noun}

    afgana

    afghanisch [afˈɡaːnɪʃ] {adjective}

    (afghanischer, afghanischeren, afghanischere, afghanische, afghanischster, afghanischsten, afghanischstes, afghanisches, afghanischerer, afghanischen, afghanischem, afghanischste, afghanischstem, afghanischeres, afghanischerem)

    afgano

    Afghanistan [afˈɡaːnɪstaːn] {noun}

    Afganistán

    Aflatoxin [ˌaflatɔˈksiːn] {noun}

    aflatoxina

    Afrika [ˈafʁika | ˈaːfʁika] {noun}

    África

    Afrika-Eurasien [ˌafʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən | ˌaːfʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən] {noun}

    Eurafrasia

    Afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {noun}

    afrikaans | afrikáans

    afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {adjective}

    (afrikaanse, afrikaansem, afrikaanses, afrikaanser, afrikaansen)

    afrikaans

    Afrikaner [afʁiˈkaːnɐ] {noun}

    africano

    Afrikanerin [afʁiˈkaːnəʁɪn] {noun}

    africana

    afrikanisch [afʁiˈkaːnɪʃ] {adjective}

    (afrikanischen, afrikanische, afrikanisches, afrikanischem, afrikanischer)

    africano

    Afrikanische Union {properNoun}

    Unión Africana

    Afro [ˈafʁo | ˈaːfʁo] {noun}

    afro

    afroamerikanisch [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ] {adjective}

    (afroamerikanischer, afroamerikanische, afroamerikanischen, afroamerikanisches, afroamerikanischem)

    afroamericano | afroamericana

    Afrobeat [ˈafʁoˌbiːt | ˈaːfʁoˌbiːt] {noun}

    afrobeat

    Afrolook [ˈafʁoˌlʊk | ˈaːfʁoˌlʊk] {noun}

    afro

    After [ˈaftɐ] {noun}

    ano

    Afterkind [ˈaftɐˌkɪnt] {noun}

    bastarda

    Aftershave [ˈaːftɐˌʃeːf | ˈaːftɐˌʃɛɪ̯f] {noun}

    aftershave

    Agade [aˈɡaːdə] {noun}

    hagadá

    Agadir {noun}

    Agadir

    Agalaktie [aɡalakˈtiː] {noun}

    agalactia

    Agamemnon [aɡaˈmɛmnɔn | aɡaˈmɛmnɔn] {noun}

    Agamenón

    agamisch [aˈɡaːmɪʃ] {adjective}

    (agamischer, agamische, agamischen, agamisches, agamischem)

    célibe

    Agape [aˈɡaːpə] {noun}

    ágape

    Agar [aɡaʁ | ˈaːɡaʁ] {noun}

    agar-agar

    Agathe [aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs | aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs] {noun}

    Águeda

    Agave [aˈɡaːvə] {noun}

    agave | maguey

    Agenda [aˈɡɛnda] {noun}

    agenda | orden del dia

    Agens [ˈaːɡɛns] {noun}

    agente

    Agent [aˈɡɛnt] {noun}

    agente

    Agentin [aˈɡɛntɪn] {noun}

    agente

    Agentur [aɡɛnˈtuːɐ̯] {noun}

    agencia

    Ageusie [aɡɔɪ̯ˈziː] {noun}

    ageusia

    Aggiornamento [ad͡ʒɔʁnaˈmɛnto] {noun}

    aggiornamento

    Agglomerat [aɡlomeˈʁaːt] {noun}

    aglomerado

    Agglomeration [aɡlomeʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aglomeración | aglomeración urbana

    Agglutination [aɡlutinaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aglutinación

    agglutinierend [aɡlutiˈniːʁənt] {adjective, participle}

    (agglutinierender, agglutinierende, agglutinierenden, agglutinierendes, agglutinierendem)

    aglutinante

    agglutinierende Sprache [aɡlutiˈniːʁəndə ˈʃpʁaːxə] {noun}

    idioma aglutinante

    aggravieren [aɡʁaˈviːʁən] {verb}

    agravar | empeorar

    Aggregat [ˌaɡʁeˈɡaːt] {noun}

    agregado

    Aggregation [aɡʁeɡaˈt͡si̯oːn] {noun}

    agregación | agrupamiento

    Aggregatzustand [aɡʁeˈɡaːtt͡suˌʃtant] {noun}

    estado de agregación

    aggregieren [ˌaɡʁeˈɡiːʁən] {verb}

    agregar

    Aggression [aɡʁɛˈsi̯oːn] {noun}

    agresión

    Aggressionstrieb [aɡʁɛˈsi̯oːnsˌtʁiːp] {noun}

    instinto agresivo

    aggressiv [aɡʁɛˈsiːf] {adjective}

    (aggressivsten, aggressiveres, aggressive, aggressiven, aggressiver, aggressivere, aggressivste, aggressives, aggressiveren, aggressiverem, aggressivem, aggressiverer, aggressivstes, aggressivster, aggressivstem)

    agresivo

    Aggressivität [aɡʁɛsiviˈtɛːt] {noun}

    agresividad

    Aggressor [aˈɡʁɛsoːɐ̯] {noun}

    agresor

    agieren [aˈɡiːʁən] {verb}

    actuar

    agil [aˈɡiːl] {adjective}

    (agilen, agilem, agilste, agiler, agilsten, agilerer, agilstem, agile, agilerem, agilster, agileren, agileres, agilstes, agiles, agilere)

    ágil

    Agilität [aɡiliˈtɛːt] {noun}

    agilidad

    Agio [ˈaːd͡ʒo | ˈaːʒi̯o] {noun}

    agio

    Agitation [aɡitaˈt͡si̯oːn] {noun}

    agitación

    Agitator [aɡiˈtaːtoːɐ̯] {noun}

    agitador

    agitieren [ˌaɡiˈtiːʁən] {verb}

    agitar

    Aglaia {noun}

    Aglaya

    Agnat [aˈɡnaːt] {noun}

    agnado

    Agnes [ˈaɡnɛs | ˈaɡnɛs] {noun}

    Inés | Inéz

    Agnosie [aɡnoˈziː] {noun}

    agnosia

    Agnostiker [aˈɡnɔstɪkɐ] {noun}

    agnóstico

    agnostiker

    agnóstico

    Agnostikerin [aˈɡnɔstɪkəʁɪn] {noun}

    agnóstico

    agnostisch [aˈɡnɔstɪʃ] {adjective}

    (agnostisches, agnostischen, agnostische, agnostischer, agnostischem)

    agnóstico | agnóstica

    Agnostizismus [aɡnɔstiˈt͡sɪsmʊs] {noun}

    agnosticismo

    agnostizistisch [aɡnɔstiˈt͡sɪstɪʃ] {adjective}

    (agnostizistische, agnostizistischen, agnostizistischer, agnostizistischem, agnostizistisches)

    agnóstico

    Agogik [aˈɡoːɡɪk] {noun}

    agógica

    agogisch [aˈɡoːɡɪʃ] {adjective}

    (agogischer, agogischem, agogisches, agogischen, agogische)

    agógica

    Agonie [aɡoˈniː] {noun}

    agonía

    Agora [aɡoˈʁaː] {noun}

    ágora

    Agoraphobie [aɡoʁafoˈbiː] {noun}

    agorafobia

    Agraffe [aˈɡʁafə] {noun}

    fíbula

    Agram [ˈaːɡʁam] {noun}

    Zagreb

    Agraphie [aɡʁaˈfiː] {noun}

    agrafia | agrafía

    agrar- [aˈɡʁaːɐ̯]

    agrario

    Agrarbetrieb [aˈɡʁaːɐ̯bəˌtʁiːp] {noun}

    empresa agrícola

    Agrarbiologie [aˈɡʁaːɐ̯bioloˌɡiː] {noun}

    agrobiología

    Agrarerzeugnis [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛɐ̯ˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    producto agrícola

    Agrarexport [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛksˌpɔʁt] {noun}

    exportación agricola | exportación de productos agrarios

    agrarisch [aˈɡʁaːʁɪʃ] {adjective}

    (agrarische, agrarischen, agrarisches, agrarischer, agrarischem)

    agrario

    Agrarprodukt [aˈɡʁaːɐ̯pʁoˌdʊkt] {noun}

    producto agrícola

    Agrarreform [aˈɡʁaːɐ̯ʁeˌfɔʁm] {noun}

    reforma agraria

    Agrarstaat [aˈɡʁaːɐ̯ˌʃtaːt] {noun}

    estado agrario | país agrário | país agrícola

    Agrarwissenschaft [aˈɡʁaːɐ̯ˌvɪsn̩ʃaft] {noun}

    agronomía

    Agrigento [aɡʁiˈd͡ʒɛnto] {noun}

    Agrigento

    Agrobiologie [ˈaːɡʁobioloˌɡiː] {noun}

    agrobiología

    agrobiologisch [ˈaːɡʁobioˌloːɡɪʃ] {adjective}

    (agrobiologische, agrobiologischen, agrobiologischer, agrobiologisches, agrobiologischem)

    agrobiológico

    Agrochemie [ˈaːɡʁoçeˌmiː] {noun}

    agroquímica

    Agronom [aɡʁoˈnoːm] {noun}

    agrónomo

    Agronomie [aɡʁonoˈmiː] {noun}

    agronomía

    Aguaruna {noun}

    aguaruna

    Aguascalientes [ˌaːɡu̯askaˈli̯ɛntɛs] {noun}

    Aguascalientes

    Aguti [aˈɡuːti] {noun}

    agutí

    aha [aˈha | aˈhaː] {interjection}

    ajá | ya

    Ahistorizität [ˈahɪstoʁit͡siˌtɛːt] {noun}

    ahistoricidad

    Ahle [ˈaːlə] {noun}

    lezna

    Ahmadabad {noun}

    Ahmadabad

    Ahmadiyya [axmaˈdiːja] {noun}

    Ahmadía

    Ahn [aːn] {noun}

    abuelo | abuelos | antepasados

    ahnden [ˈaːndn̩] {verb}

    castigar | punir | sancionar

    Ahndung [ˈaːndʊŋ] {noun}

    sanción

    ahnen [ˈaːnən] {verb}

    presentir | sospechar | temer | intuir

    Ahnherr [ˈaːnˌhɛʁ] {noun}

    antepasado

    Ahnimus [ˈaːnimʊs] {noun}

    corazonada | presentimiento

    Ahnung [ˈaːnʊŋ] {noun}

    idea | corazonada | presentimiento

    ahnungslos [ˈaːnʊŋsloːs] {adjective}

    (ahnungsloses, ahnungslosester, ahnungsloseres, ahnungsloseren, ahnungslosestes, ahnungslosesten, ahnungsloseste, ahnungsloser, ahnungslosere, ahnungslosen, ahnungsloserer, ahnungslosem, ahnungslose, ahnungslosestem, ahnungsloserem)

    inocente | desprevenido | ignorante

    Ahnungslosigkeit [ˈaːnʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯t] {noun}

    desconocimiento | ignorancia | inocencia

    Ahorn [ˈaːhɔʁn] {noun}

    arce

    Ahorneule [ˈaːhɔʁnˌʔɔɪ̯lə] {noun}

    plátano

    Ahornholz [ˈaːhɔʁnˌhɔlt͡s] {noun}

    madera de arce

    Ahornsirup [ˈaːhɔʁnˌziːʁʊp] {noun}

    jarabe de arce

    Ai [aˈiː | ˈaːi] {noun}

    perezoso

    Aids [eːt͡s | ɛɪ̯t͡s] {noun}

    SIDA

    aidskrank [ˈeːt͡skʁaŋk | ˈɛɪ̯t͡skʁaŋk] {adjective}

    (aidskrankem, aidskranke, aidskranken, aidskrankes, aidskranker)

    sidoso | enfermo de sida

    Aidskranke [ˈeːt͡sˌkʁaŋkə] {noun}

    sidoso

    Aidskranker [ˈeːt͡sˌkʁaŋkɐ] {noun}

    sidoso | enfermo de SIDA

    Aidstest [ˈeːt͡stɛst | ˈɛɪ̯t͡stɛst] {noun}

    prueba del SIDA

    Aidsvirus [ˈeːt͡sˌviːʁən | ˈeːt͡sˌviːʁʊs | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁən | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁʊs] {noun}

    virus del SIDA

    Aikido [aɪ̯ˈkiːdo] {noun}

    aikido

    Ailuromantie [ˌɛluʁomanˈtiː] {noun}

    ailuromancia

    Ailurophobie [ˌɛluʁofoˈbiː] {noun}

    ailurofobia

    Ain [aɪ̯n] {noun}

    Ain

    Ainu [ˈaɪ̯nu] {noun}

    ainu

    Aioli [ajɔˈli] {noun}

    ajiaceite

    Airbag [ˈɛːɐ̯ˌbɛk] {noun}

    airbag | bolsa de aire

    Airbrush [ˈɛːɐ̯bʁaʃ] {noun}

    aerógrafo | pistola pulverizadora

    airbrushen [ˈeːɐ̯ˌbʁaʃn̩] {verb}

    pintar | aerógrafiar | con | vaporizador

    Airline [ˈɛːɐ̯laɪ̯n] {noun}

    aerolínea

    Aitel [ˈaɪ̯tl̩] {noun}

    bagre

    Aither

    éter

    Aix-en-Provence [ɛksɑ̃pʁɔˈvɑ̃ːs] {noun}

    Aix-en-Provence

    Ajaccio [aʒakˈsjo] {noun}

    Ajaccio

    Ajatollah [ˌajaˈtɔla] {noun}

    ayatolá

    Ajax [ˈaːjaks | ˈaːjaks] {noun}

    Áyax

    Akademie [akadeˈmiː] {noun}

    academia

    Akademiker [akaˈdeːmɪkɐ] {noun}

    exalumno | titulado | universitario

    Akademikerin [akaˈdeːmɪkəˌʁɪn] {noun}

    academista

    akademisch [akaˈdeːmɪʃ] {adjective}

    (akademischen, akademische, akademischer, akademischem, akademisches)

    académico

    Akaganéit

    acaganeita

    Akalkulie [akalkuˈliː] {noun}

    acalculia

    Akan {noun}

    acano

    Akanthit [akanˈtiːt | akanˈtɪt] {noun}

    acantita

    Akanthus [aˈkantʊs] {noun}

    acanto

    Akarizid [akaʁiˈt͡siːt] {noun}

    acaricida

    akatalektisch [akataˈlɛktɪʃ] {adjective}

    (akatalektischen, akatalektische, akatalektischer, akatalektisches, akatalektischem)

    acataléctico

    Akazie [aˈkaːt͡si̯ə] {noun}

    acacia | falsa acacia | robinia

    Akelei [akəˈlaɪ̯] {noun}

    colombina | aguileña

    Akephalie [akefaˈliː] {noun}

    acefalía

    Akita [ˈaˌki̯ta] {noun}

    Akita

    Akkad {noun}

    Acad

    Akkader {noun}

    acadio

    Akkadisch [aˈkadɪʃ | aˈkaːdɪʃ] {noun}

    acadio

    akkadisch [aˈkaːdɪʃ] {adjective}

    (akkadischerer, akkadischen, akkadischeres, akkadischsten, akkadischeren, akkadischere, akkadischem, akkadischer, akkadische, akkadischste, akkadisches, akkadischster, akkadischstes, akkadischerem, akkadischstem)

    acadio

    Akklamation [aklamaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aclamación

    akklamieren [aklaˈmiːʁən] {verb}

    aclamar

    Akklimatisation [aklimatizaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aclimatación

    akklimatisieren [aklimatiˈziːʁən] {verb}

    aclimatar | aclimatarse

    Akkommodation [akɔmodaˈt͡si̯oːn] {noun}

    acomodación

    akkommodieren [akɔmoˈdiːʁən] {verb}

    acomodarse | adaptar | arreglar

    Akkord [aˈkɔʁt] {noun}

    acorde

    Akkordant [akɔʁˈdant] {noun}

    constructor

    Akkordarbeit [aˈkɔʁtʔaʁˌbaɪ̯t] {noun}

    trabajo a destajo

    Akkordeon [aˈkɔʁdeˌɔn] {noun}

    acordeón

    Akkordeonspieler [aˈkɔʁdeɔnˌʃpiːlɐ] {noun}

    acordeonista

    Akkordeonspielerin [aˈkɔʁdeɔnˌʃpiːləʁɪn] {noun}

    acordeonista

    akkordieren [akɔʁˈdiːʁən] {verb}

    convenir

    Akkordlohn [aˈkɔʁtˌloːn] {noun}

    destajo | salario a destajo | salario por unidad de obra

    akkreditieren [akʁediˈtiːʁən] {verb}

    acreditar

    Akkreditierung [akʁediˈtiːʁʊŋ] {noun}

    acreditación

    Akkretion [akʁeˈt͡si̯oːn] {noun}

    acrecimiento

    Akkretionsscheibe [akʁeˈt͡si̯oːnsˌʃaɪ̯bə] {noun}

    disco de acrecimiento | disco de acreción

    Akku [ˈaku] {noun}

    acumulador | batería

    Akkulturation [akʊltuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aculturación

    akkulturieren [akʊltuˈʁiːʁən] {verb}

    aculturar

    Akkumulation [akumulaˈt͡si̯oːn] {noun}

    accumulación | accumulación del capital

    Akkumulator [akumuˈlaːtoːɐ̯] {noun}

    acumulador | bateria

    akkumulieren [akumuˈliːʁən] {verb}

    acumular

    akkurat [akuˈʁaːt] {adjective}

    (akkuratesten, akkurater, akkuraten, akkurates, akkurate, akkuraterer, akkurateren, akkuratere, akkurateste, akkuratestes, akkuratester, akkuraterem, akkuratestem, akkuratem, akkurateres)

    exacto | certero

    Akkuratesse [akuʁaˈtɛsə] {noun}

    cuidado | exactitud | atención | meticulosidad | precisión

    Akkusationsprinzip [akuzaˈt͡si̯oːnspʁɪnˌt͡siːp] {noun}

    principio acusatorio

    Akkusativ [ˈakuzaˌtiːf] {noun}

    acusativo

    Akkusativobjekt [ˈakuzatiːfˌʔɔpjɛkt] {noun}

    complemento directo

    Akkuschrauber [ˈakuʃʁaʊ̯bɐ] {noun}

    taladro a batería | taladro atornillador a batería

    Akmeismus [akmeˈɪsmʊs | akmeˈʔɪsmʊs] {noun}

    acmeísmo

    Akne [ˈaknə] {noun}

    acné

    Akola [əˈkoʊ̯lə] {noun}

    Akola

    Akolyth [akoˈlyːt] {noun}

    acólito

    akquirieren [ˌakviˈʁiːʁən] {verb}

    adquirir

    Akquise [aˈkviːzə] {noun}

    adquisición

    Akquisiteur [akviziˈtøːɐ̯] {noun}

    adquirente

    Akquisition [akviziˈt͡si̯oːn] {noun}

    adquisición

    Akribie [akʁiˈbiː] {noun}

    rigor científico | rigor

    akribisch [aˈkʁiːbɪʃ] {adjective}

    (akribischsten, akribischeren, akribischere, akribischster, akribische, akribisches, akribischeres, akribischste, akribischen, akribischstes, akribischerer, akribischer, akribischerem, akribischem, akribischstem)

    meticuloso | cuidadoso

    Akrobat [akʁoˈbaːt] {noun}

    acróbata

    Akrobatik [akʁoˈbatɪk | akʁoˈbaːtɪk] {noun}

    acrobacia

    Akrobatin [akʁoˈbaːˌtɪn] {noun}

    acróbata

    Akrolekt [akʁoˈlɛkt] {noun}

    acrolecto

    Akromion

    acromio

    Akronym [ˌakʁoˈnyːm] {noun}

    acrónimo | sigla

    Akrophobie [akʁofoˈbiː] {noun}

    acrofobia

    Akropolis [aˈkʁoːpolɪs | aˈkʁoːpolɪs] {noun}

    Akropolo

    Akrostichon [aˈkʁɔstɪçɔn] {noun}

    acróstico

    Akt [akt] {noun}

    acto | desnudo | acta | número | prueba | acto carnal

    Aktant [akˈtant] {noun}

    actante

    Akte [ˈaktə] {noun}

    acta | expediente

    Aktendulli [ˈaktənˌdʊliː | ˈɑktn̩ˌdɯliː] {noun}

    tira de plástico

    Aktenkoffer [ˈaktn̩ˌkɔfɐ] {noun}

    maletín

    Aktenmappe [ˈaktn̩ˌmapə] {noun}

    carpeta de trabajos

    Aktenordner [ˈaktn̩ˌʔɔʁdnɐ] {noun}

    archivador

    Aktenschrank [ˈaktn̩ˌʃʁaŋk] {noun}

    archivero

    Aktentasche [ˈaktn̩ˌtaʃə] {noun}

    maletín

    Aktenvernichter [ˈaktn̩fɛɐ̯ˌnɪçtɐ] {noun}

    lobo

    Aktenzeichen [ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩] {noun}

    número de referencia | número de registro

    Akteur [akˈtøːɐ̯] {noun}

    actor

    Akteurin [akˈtøːʁɪn] {noun}

    actriz

    Aktie [ˈakt͡si̯ə] {noun}

    acción

    Aktienbesitzer [ˈakt͡si̯ənbəˌzɪt͡sɐ] {noun}

    accionariado | accionista

    Aktiengesellschaft [ˈakt͡si̯ənɡəˌzɛlʃaft] {noun}

    sociedad anónima

    Aktienhändler [ˈakt͡si̯ənˌhɛndlɐ] {noun}

    agente de bolsa | inversor

    Aktienindex [ˈakt͡si̯ənˌʔɪndɛks] {noun}

    índice de las cotizaciones de acciones

    Aktieninhaber [ˈakt͡si̯ənˌʔɪnhaːbɐ] {noun}

    accionista

    Aktieninhaberin [ˈakt͡si̯ənˌʔɪnhaːbəʁɪn] {noun}

    accionista

    Aktienkurs [ˈakt͡si̯ənˌkʊʁs] {noun}

    cotización

    Aktin [akˈtiːn] {noun}

    actina

    Aktinolith [aktinoˈliːt | aktinoˈlɪt] {noun}

    actinolita

    Aktion [akˈt͡si̯oːn] {noun}

    acción | oferta | oportunidad | promoción | saldo

    Aktionismus [akt͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}

    accionismo

    Aktionsart [akˈt͡si̯oːnsˌʔaːɐ̯t] {noun}

    clase de acción | modo de acción | tipo de acción

    Aktionär [akt͡si̯oˈnɛːɐ̯] {noun}

    accionista

    Aktionärin [akt͡sioˈnɛːˌʁɪn] {noun}

    accionista

    Aktionärsversammlung [akt͡si̯oˈnɛːɐ̯sfɛɐ̯ˌzamlʊŋ] {noun}

    junta de accionistas

    Aktiv [ˈaktiːf] {noun}

    voz activa

    aktiv [akˈtiːf] {adjective}

    (aktive, aktivsten, aktiverer, aktivstes, aktivste, aktiven, aktivere, aktiveren, aktivstem, aktivster, aktives, aktivem, aktiveres, aktiver, aktiverem)

    activo

    aktivieren [aktiˈviːʁən] {verb}

    activar

    Aktivierungsenergie [aktiˈviːʁʊŋsʔenɛʁˌɡiː] {noun}

    energía de activación

    Aktivist [aktiˈvɪst] {noun}

    activista

    Aktivistin [aktiˈvɪstɪn] {noun}

    activista

    Aktivität [aktiviˈtɛːt] {noun}

    actividad

    Aktivkohle [akˈtiːfˌkoːlə] {noun}

    carbón activado

    Aktivum [akˈtiːvʊm | ˈaktiːvʊm] {noun}

    voz activa | activo

    Aktor [ˈaktoːɐ̯] {noun}

    actuador

    Aktrice [ˌakˈtʁiːs | ˌakˈtʁiːsə] {noun}

    actriz

    aktualisieren [ˌaktualiˈziːʁən] {verb}

    actualizar

    Aktualisierung [ˌaktualiˈziːʁʊŋ] {noun}

    actualización

    Aktualität [aktualiˈtɛːt] {noun}

    actualidad

    Aktuarius [aktuˈaːʁiʊs | aktuˈʔaːʁiʊs] {noun}

    actuario

    aktuell [aktuˈɛl | aktuˈʔɛl] {adjective}

    (aktuelleren, aktuellste, aktuellen, aktuellsten, aktueller, aktuelle, aktuellere, aktuellerer, aktuellster, aktuellstem, aktuellstes, aktuelleres, aktuelles, aktuellem, aktuellerem)

    actual

    Akupunktur [akupʊŋkˈtuːɐ̯] {noun}

    acupuntura

    Akustik [ˌaˈkʊstɪk] {noun}

    acústica

    Akustikusneurinom [aˈkʊstɪkʊsnɔɪ̯ʁiˌnoːm] {noun}

    neurinoma del acústico

    akustisch [aˈkʊstɪʃ] {adjective}

    (akustisches, akustische, akustischen, akustischer, akustischem)

    acústico

    Akut [aˈkuːt] {noun}

    acento agudo | acento ortográfico

    akut [aˈkuːt] {adjective}

    (akuten, akute, akutester, akuterem, akuteste, akuteren, akutesten, akutestes, akutes, akuterer, akuteres, akuter, akutere, akutem, akutestem)

    agudo

    akzelerieren [akt͡səleˈʁiːʁən] {verb}

    acelerar | adelantar | apresurar

    Akzent [akˈt͡sɛnt] {noun}

    acento

    akzentuieren [akt͡sɛntuˈiːʁən | akt͡sɛntuˈʔiːʁən] {verb}

    acentuar

    akzeptabel [akt͡sɛpˈtaːbl̩] {adjective}

    (akzeptabelste, akzeptabelsten, akzeptableren, akzeptablen, akzeptablere, akzeptabelster, akzeptable, akzeptablerem, akzeptabelstem, akzeptablerer, akzeptableres, akzeptabler, akzeptables, akzeptabelstes, akzeptablem)

    aceptable

    Akzeptabilität [akt͡sɛptabiliˈtɛːt] {noun}

    aceptabilidad

    Akzeptanz [akt͡sɛpˈtant͡s] {noun}

    aceptación

    akzeptieren [ˌakt͡sɛpˈtiːʁən] {verb}

    aceptar | admitir

    Akzidens [ˈakt͡siˌdɛns] {noun}

    accidente

    akzidentell [ˌakt͡sidɛnˈtɛl] {adjective}

    (akzidentellen, akzidenteller, akzidentelles, akzidentellem, akzidentelle)

    accidental

    Akzidenz [akt͡siˈdɛnt͡s] {noun}

    accidente

    Al-Andalus {noun}

    Al-Ándalus | al-Ándalus

    Alabama [ˌalaˈbaːmaː] {noun}

    Alabama

    Alabaster [alaˈbastɐ] {noun}

    alabastro

    alabasterfarben [alaˈbastɐˌfaʁbn̩] {adjective}

    (alabasterfarbenen, alabasterfarbenes, alabasterfarbene, alabasterfarbener, alabasterfarbenem)

    alabastrino

    alabastern [alaˈbastɛʁn] {adjective}

    (alabasterne, alabasternen, alabasternes, alabasterner, alabasternem)

    alabastrino

    Aland [ˈaːlant] {noun}

    cacho

    Alanin [alaˈniːn] {noun}

    alanina

    Alant [aˈlant] {noun}

    helenio

    Alanus {noun}

    Alano

    Alarich {noun}

    Alarico

    Alarm [aˈlaʁm] {noun}

    alarma

    Alarmanlage [aˈlaʁmʔanˌlaːɡə] {noun}

    alarma

    alarmieren [alaʁˈmiːʁən] {verb}

    tocar a rebato

    alarmierend [alaʁˈmiːʁənt] {adjective, participle}

    (alarmierende, alarmierendsten, alarmierenden, alarmierenderen, alarmierenderer, alarmierendstem, alarmierendste, alarmierendes, alarmierenderes, alarmierendere, alarmierender, alarmierendem, alarmierenderem, alarmierendstes, alarmierendster)

    alarmante

    Alarmierung [alaʁˈmiːʁʊŋ] {noun}

    alarma | aviso

    Alarmismus [ˌalaʁˈmɪsmʊs] {noun}

    alarmismo

    Alarmstufe Rot [aˈlaʁmˌʃtuːfə ˈʁoːt]

    alerta roja

    ALARP [aˈlaːʁp | aˈlaːʁp] {abbreviation}

    ALARP

    Alaska [aˈlaska] {noun}

    Alaska

    Alaun [aˈlaʊ̯n] {noun}

    alumbre

    Alaunstein [aˈlaʊ̯nˌʃtaɪ̯n] {noun}

    alunita

    Alb [alp] {noun}

    pesadilla

    Alba [ˈalba] {noun}

    madrugada

    Alban [ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə | ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə] {noun}

    Albano

    Albaner [alˈbaːnɐ] {noun}

    albanés

    Albanerin [alˈbaːnəʁɪn] {noun}

    albanesa

    Albanien [alˈbaːni̯ən] {noun}

    Albania

    Albanier [alˈbaːni̯ɐ] {noun}

    albano

    Albanierin [alˈbaːni̯əʁɪn] {noun}

    albana

    Albanisch [alˈbaːnɪʃ | alˈbaːnɪʃə] {noun}

    albanés

    albanisch [alˈbaːnɪʃ] {adjective}

    (albanischsten, albanischeren, albanischste, albanischerer, albanischster, albanischere, albanischen, albanischstes, albanische, albanischeres, albanischstem, albanischer, albanischerem, albanischem, albanisches)

    albanés

    Albatros [ˈalbatʁɔs] {noun}

    albatros

    Albdruck [ˈalpˌdʁʊk] {noun}

    mal sueño

    Albe [ˈalbə] {noun}

    alba

    Albedo [alˈbeːdo] {noun}

    albedo

    Albergo [alˈbɛʁɡo] {noun}

    hotel

    albern [ˈalbɐn] {adjective, verb}

    (albernsten, albernster, albernste, albernstes, albernen, alberne, alberner, albernes, albernere, albernerer, albernstem, alberneren, albernerem, albernem, alberneres)

    tontear | ñoño

    Albert [ˈalbɛʁt | ˈalbɛʁt] {noun}

    Alberto

    Alberta {noun}

    Alberta

    Albinismus [albiˈnɪsmʊs] {noun}

    albinismo

    Albino [alˈbiːno] {noun}

    albino

    Albit [alˈbiːt | alˈbɪt] {noun}

    albita

    Albtraum [ˈalpˌtʁaʊ̯m] {noun}

    pesadilla

    albtraumhaft [ˈalptʁaʊ̯mˌhaft] {adjective}

    (albtraumhafte, albtraumhafter, albtraumhafteren, albtraumhaftes, albtraumhafterer, albtraumhaftesten, albtraumhaftester, albtraumhafteste, albtraumhaftestes, albtraumhafteres, albtraumhaftem, albtraumhafterem, albtraumhaften, albtraumhaftestem, albtraumhaftere)

    pesadillesco

    Album [ˈalbʊm] {noun}

    álbum

    Albumin [albuˈmiːn] {noun}

    albúmina

    Albuminurie [ˌalbuminuˈʁiː] {noun}

    albuminuria

    Alcarraza [alkaˈʁasa] {noun}

    alcarraza

    Alchemie [alçeˈmiː] {noun}

    alquimia

    Alchemist [alçeˈmɪst] {noun}

    alquimista

    Alchimist [ˌalçiˈmɪst] {noun}

    alquimista

    Aldebaran [aldebaˈʁaːn | aldeˈbaːʁan] {noun}

    Aldebarán

    Aldehyd [aldeˈhyːt] {noun}

    aldehído

    Ale [ɛɪ̯l] {noun}

    ale

    aleatorisch [aleaˈtoːʁɪʃ] {adjective}

    (aleatorischerer, aleatorischen, aleatorischste, aleatorischem, aleatorischeren, aleatorischstem, aleatorischsten, aleatorischere, aleatorischer, aleatorisches, aleatorische, aleatorischerem, aleatorischster, aleatorischeres, aleatorischstes)

    aleatorio

    Alectryomantie

    alectomancia

    Alemannisch [aləˈmanɪʃ] {noun}

    alemánico | alamán

    alemannisch [aləˈmanɪʃ] {adjective}

    (alemannischen, alemannisches, alemannische, alemannischer, alemannischem)

    alemánico

    Alendronsäure [alɛnˈdʁoːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    alendronato sódico |

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1