Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge
()
About this ebook
Related to Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch
Titles in the series (22)
Das Große Wörterbuch Deutsch - Finnisch: 50.000 Einträg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Finnisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Niederländisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Japanisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Norwegisch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch: 70.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Französisch - Deutsch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Japanisch - Deutsch: 20.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Niederländisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Polnisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Englisch: 500.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Englisch - Deutsch: 500.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Russisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch: 60.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Polnisch - Deutsch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch: 70.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Polnisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Niederländisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Japanisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Finnisch: 50.000 Einträg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Russisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Norwegisch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Finnisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Niederländisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch: 60.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Japanisch - Deutsch: 20.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörterbuch der Rechtschreibung: Praktische Hilfe für Schule, Alltag und Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersunkene Wortschätze: Wörter, die uns fehlen werden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLexikon Fremdwörter Synonyme: Nachschlagwerk für Schule, Studium, Alltag & Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNeues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPronunciation (Aussprache) Rating: 3 out of 5 stars3/5Boarisch fia Breißn: Bayrisch für Einsteiger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH: Urlaubswortschatz Italienisch A bis Z Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWie funktioniert Lyrik: Einführung in die Metrik: E-Book zum Kurs der Kärntner Schreibschule Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHebräisch Vokabelbuch: Thematisch Gruppiert & Sortiert Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVergessene Wörter - Österreich Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLexikon der Fremdwörter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReisewortschatz Englisch - Sprachbegleiter: Englisch für Urlaub und Reise Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Spanish For You
Spanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Leben von Basilikum: La vida de Albahaca. Kostenfreies zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Paralleltext - Einfache Geschichten - Deutsch - Spanisch (Bilingual) Rating: 5 out of 5 stars5/5Spanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Bilinguales Buch (Spanisch - Deutsch) Die Abenteuer Julius Cäsar Rating: 5 out of 5 stars5/5Pequeño Diccionario de Falsos Amigos: Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUn Verano Como Ninguno / Ein Sommer Wie Kein Anderer (Zweisprachiges Buch: Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWer sagt Spanisch lernen macht keinen Spaß? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen mit Leichtigkeit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatisches Lernlexikon Spanisch: Reclams Rote Reihe - Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen: spanische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Rating: 4 out of 5 stars4/5Spanisch Lernen Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUrban's Spanisch Lernen - für Anfänger und Reisende (Ebook-Sprachkurs) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen? - Einfach sprechen!: Revolutionär einfach mit der NLS© Methode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKurzgeschichten auf Spanisch für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Spanisch und Deutsch mit Vokabellisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen: spanische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch
0 ratings0 reviews
Book preview
Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer
Vorwort
Dieses Wörterbuch enthält rund 50.000 deutsche Begriffe mit deren spanischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
Die Begriffe werden von Deutsch nach Spanisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Spanisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch
.
Wörter
A
A-Achse [ˈaːˌʔaksə] {noun}
longitudinal
A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}
bomba atómica
A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}
la mayor
a-Moll [ˈaːˈmɔl | ˈaːˌmɔl] {noun}
la menor
A-Säule [ˈaːˌzɔɪ̯lə] {noun}
pilar A
Aa [aː] {noun}
caca
Aachen [ˈaːxn̩] {noun}
Aquisgrán
Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}
aquisgráno
Aachenerin [ˈaːxənəʁɪn] {noun}
aquisgrána
Aad [aːt] {noun}
picaza | urraca
Aal [aːl] {noun}
anguila
Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}
grosella negra
Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}
Aalborg
Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}
mendo
Aalen [ˈaːlən] {noun}
Aalen
aalen [ˈaːlən] {verb}
desperezarse
Aalenium [aˈleːni̯ʊm] {noun}
Aaleniense
Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}
pesca de la anguila
Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}
pescador de la anguila
Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}
acuicultura
aalförmig [ˈaːlˌfœʁmɪk | ˈaːlˌfœʁmɪç] {adjective}
(aalförmigen, aalförmige, aalförmiger, aalförmiges, aalförmigem)
anguilliforme
aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}
(aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)
escurridizo | cuco | ladino | listo
aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]
resbaloso como un congero
Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}
anguila
Aalkorb [ˈaːlˌkɔʁp] {noun}
cesto anguilero
Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}
cormorán
Aalmolch [ˈaːlˌmɔlç] {noun}
Amphiuma | anfiuma
Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}
lota
Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}
lota
Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}
nasa
Aalrutte [ˈaːlˌʁʊtə] {noun}
lota
Aalsmeer [ˌaːlsˈmeːʁ] {noun}
Aalsmeer
Aalst [aːlst] {noun}
Aalst
Aalsuppe [ˈaːlˌzʊpə] {noun}
sopa de anguila
Aap [aːp] {noun}
mico
Aar [aːɐ̯] {noun}
águila
Aarbeitsplatte
mesada
Aare [ˈaːʁə] {noun}
Aar
Aargau [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯] {noun}
Argovia
Aarhus [ˈɔːɐ̯huːs] {noun}
Aarhus
Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}
Aarón
Aarweihe [ˈaːɐ̯ˌvaɪ̯ə] {noun}
aguilucho pálido | gavilán rastrero
Aas [aːs] {noun}
carroña | cadáver | mal bicho
aasen [ˈaːzn̩] {verb}
despilfarrar | malgastar
Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}
moscarda | mosca de la carne
aasfressend [ˈaːsˌfʁɛsn̩t] {adjective}
(aasfressende, aasfressenden, aasfressendes, aasfressendem, aasfressender)
carroñero
Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}
carroñero | saprófago | necrófago
aasfressig [ˈaːsˌfʁɛsɪk | ˈaːsˌfʁɛsɪç] {adjective}
(aasfressiges, aasfressigen, aasfressige, aasfressiger, aasfressigem)
carroñero
aasfräßig [ˈaːsˌfʁɛːsɪk | ˈaːsˌfʁɛːsɪç] {adjective}
(aasfräßigen, aasfräßiger, aasfräßige, aasfräßiges, aasfräßigem)
carroñero
Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}
buitre | alimoche
Aasgeruch [ˈaːsɡəˌʁuːx | ˈaːsɡəˌʁʊx] {noun}
fetidez
aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}
(aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)
carroño
Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}
carne
Aasvogel [ˈaːsˌfoːɡl̩] {noun}
ave carroñera
ab [ap] {adverb, preposition}
desde | abajo | de | a partir de
ab die Post [ap diː pɔst]
aligerarse
ab und an [ap ʊnt ˈan]
de cuando en cuando
ab und zu [ap ʊnt t͡suː]
de vez en cuando
ab- [ap] {prefix}
apagado
Aba [aˈbaː] {noun}
Aba
Abadan [abaˈdaːn] {noun}
Abadán
Abaddon [ˌabaˈdoːn | ˌabaˈdoːn] {noun}
Abadón | Apolión
abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}
bajar
abaissiert [abɛˈsiːɐ̯t] {adjective, participle}
(abaissierten, abaissierter, abaissierte, abaissiertes, abaissiertem)
abatido
Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}
abacá
Abakan [abaˈkan] {noun}
Abakán | río Abakán
Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}
ábaco
abakus
ábaco
abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}
abalienar
Abalone [abaˈloːnə] {noun}
abulón
Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}
abandono
abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}
abandonar
abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}
pagar trabajando | procesar | matarse
Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}
ablación | desgaste | ejecución | terminación | elaboración mecanizada | liquidación
Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}
variedad | variante
abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}
depravado
abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}
(abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)
pervertido | anormal | depravado
Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}
perversión
Abashiri {noun}
Abashiri
Abasie [abaˈziː] {noun}
abasia
Abasinisch [abaˈziːnɪʃ] {noun}
abaza
Abate [aˈbaːtə] {noun}
abate
Abatis [abaˈtiː] {noun}
menudillos de ganso
abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}
(abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)
lamentar
Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}
lucernario | pantalla de lámpara | claraboya | tragaluz | tulipa de lámpara
abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}
aplanar
abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}
balizar
abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}
desvalijar
abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}
caja
abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}
apreciar
Abbaside [abaˈziːdə] {noun}
abasida
Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}
disminución | desmantelamiento | desmontaje | reducción | explotación | debilitamiento
abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}
(abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)
degradable
Abbaubarkeit [ˈapbaʊ̯baːɐ̯ˌkaɪ̯t] {noun}
descomponibilidad
abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}
extraer | desmontar | desmantelar | explotar | disminuir | eliminar
Abbauprodukt [ˈapbaʊ̯pʁoˌdʊkt] {noun}
producto de desintegración
Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}
deshuesar
Abbauvermögen [ˈapbaʊ̯fɛɐ̯ˌmøːɡn̩] {noun}
degradabilidad
abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}
dispensar
Abbedingung [ˈapbəˌdɪŋʊŋ] {noun}
exención
abbefehlen [ˈapbəˌfeːlən] {verb}
contraorden
abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}
decapar | desoxidar | tratar con mordiente
Abbeizmittel [ˈapbaɪ̯t͡sˌmɪtl̩] {noun}
quitapinturas
abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}
morder
abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}
recibir | remover
abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}
destituir | retirar
Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}
traslado
abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}
número de Abbe
abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}
anular | dar de baja
Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}
contraorden | anulación
abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}
cancelar | pagar | pagar en cuotas
abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}
girar | torcer a
Abbiegespur [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] {noun}
carril de giro
Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ] {noun}
desviación
Abbild [ˈapˌbɪlt] {noun}
imagen | efigie | copia | reflejo
abbilden [ˈapˌbɪldn̩] {verb}
retratar | representar | copiar | figurar | reproducir
Abbildung [ˈapˌbɪldʊŋ] {noun}
figura | ilustración | imagen
abbimsen [ˈapˌbɪmzn̩] {verb}
ejemplar
abbinden [ˈapˌbɪndn̩] {verb}
desatar | desligar | ligar | soltar | fraguar
Abbitte [ˈapˌbɪtə] {noun}
deprecación | excusas
Abbitte leisten [ˈapˌbɪtə ˈlaɪ̯stən]
pedir disculpas | pedir perdón
abbitten [ˈapˌbɪtn̩] {verb}
pedir perdon
Abblaseventil [ˈapˌblaːzəvɛnˌtiːl] {noun}
válvula de escape
abblassen [ˈapˌblasn̩] {verb}
palidecer
Abblasung [ˈapˌblaːzʊŋ] {noun}
deflación
abbleiben [ˈapˌblaɪ̯bm̩ | ˈapˌblaɪ̯bn̩] {verb}
quedar
abbleichen [ˈapˌblaɪ̯çn̩] {verb}
apagarse | perder color
abblenden [ˈapˌblɛndn̩] {verb}
apagar los faros
Abblendlicht [ˈapblɛntˌlɪçt] {noun}
luz de cruce | luz corta | luz de corto alcance
abblitzen [ˈapˌblɪt͡sn̩] {verb}
rechazar
abblocken [ˈapˌblɔkn̩] {verb}
bloquear
abblättern [ˈapˌblɛtɐn] {verb}
descascarillarse | desconcharse
abblühen [ˈapˌblyːən] {verb}
marchitar
Abbozzo {noun}
esbozo
abbrechen [ˈapˌbʁɛçn̩] {verb}
interrumpir | levantar | romper | dejar de | demoler | derribar
Abbrecher [ˈapˌbʁɛçɐ] {noun}
carrera
Abbrecherin [ˈapˌbʁɛçəʁɪn] {noun}
carrera
abbremsen [ˈapˌbʁɛmzn̩] {verb}
frenar
abbrennen [ˈapˌbʁɛnən] {verb}
quemar
Abbreviation [abʁevi̯aˈt͡si̯oːn] {noun}
abreviatura
Abbreviator [abʁeˈvi̯aːtoːɐ̯] {noun}
abreviador
Abbreviatur [abʁevi̯aˈtuːɐ̯] {noun}
abreviatura
abbreviieren [ˌabʁeviˈiːʁən] {verb}
abreviar
abbringen [ˈapˌbʁɪŋən] {verb}
apartar | desviar
Abbruch [ˈapˌbʁʊx] {noun}
demolición | interrupción | ruptura | desmontaje | derribo
Abbrucharbeit [ˈapbʁʊxˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}
trabajo de derribo
Abbruchbirne [ˈapbʁʊxˌbɪʁnə] {noun}
bola de demolición
Abbruchhaus [ˈapbʁʊxˌhaʊ̯s] {noun}
casa en ruinas
Abbruchkante [ˈapbʁʊxˌkantə] {noun}
escarpa
Abbruchreaktion [ˈapbʁʊxʁeakˌt͡si̯oːn] {noun}
terminación de la cadena
abbruchreif [ˈapbʁʊxˌʁaɪ̯f] {adjective}
(abbruchreifen, abbruchreifster, abbruchreiferer, abbruchreifstes, abbruchreife, abbruchreifsten, abbruchreifstem, abbruchreifes, abbruchreifste, abbruchreiferem, abbruchreiferes, abbruchreifere, abbruchreifer, abbruchreiferen, abbruchreifem)
cotillear
Abbruchstelle [ˈapˌbʁʊxˌʃtɛlə] {noun}
fracturar
abbröckeln [ˈapˌbʁœkl̩n] {verb}
desprenderse | desconcharse | desmenuzarse | desmoronarse
abbrühen [ˈapˌbʁyːən] {verb}
escaldar
abbuchen [ˈapˌbuːxn̩] {verb}
cargar
Abbuchung [ˈapˌbuːxʊŋ] {noun}
cripletter
Abbuchungsauftrag [ˈapbuːxʊŋsˌʔaʊ̯ftʁaːk] {noun}
orden | domiciliación
abbuffen [ˈapˌbʊfn̩] {verb}
aficionado
abbusseln [ˈapˌbʊsl̩n] {verb}
abrigar
Abbé [aˈbeː] {noun}
abate
abböschen [ˈapˌbœʃn̩] {verb}
chuequito
abbürsten [ˈapˌbʏʁstn̩] {verb}
cepillo
abbüßen [ˈapˌbyːsn̩] {verb}
cerner
Abc [ˌaːbeˈt͡seː | ˌaːˌbeːˈt͡seː] {noun}
abecé | alfabeto | abecedario
Abc-Buch [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌbuːx] {noun}
abecedario
Abc-Schütze [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sə] {noun}
principiante
Abc-Schützin [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sɪn] {noun}
alumna de primer grado
ABC-Waffen-frei [ˌaːˌbeːˈtseːˌvafənˌfʁaɪ̯] {adjective}
(ABC-Waffen-freier, ABC-Waffen-freiem, ABC-Waffen-freien, ABC-Waffen-freie, ABC-Waffen-freies)
sin armas atómicas, biológicas y químicas
Abchase [apˈxaːzə] {noun}
abjasio
Abchasien [apˈxaːzi̯ən] {noun}
Abjasia
Abchasin [apˈxaːzɪn] {noun}
abjasia
Abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {noun}
abjasio
abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {adjective}
(abchasische, abchasischen, abchasisches, abchasischer, abchasischem)
abjasio
abchecken [ˈapˌt͡ʃɛkn̩] {verb}
obtener
abchoppen [ˈapˌt͡ʃɔpn̩] {verb}
empeorar
Abciximab {noun}
abciximab
Abdampfen [ˈapˌdamp͡fn̩ | ˈapˌdamp͡fən] {noun}
vaporización | evaporación
abdanken [ˈapˌdaŋkn̩] {verb}
abdicar | renunciar
Abdankung [ˈapˌdaŋkʊŋ] {noun}
abdicación
Abdeckband [ˈapdɛkˌbant] {noun}
cinta de enmascarar
Abdeckblech [ˈapdɛkblɛç] {noun}
impermeabilización
abdecken [ˈapˌdɛkn̩] {verb}
destapar
Abdecker [ˈapˌdɛkɐ] {noun}
desollador
Abdeckfarbe [ˈapdɛkˌfaʁbə] {noun}
color de cubrimiento | sobrecolor
Abdeckplane [ˈapdɛkˌplaːnə] {noun}
cubierta
Abdeckung [ˈapˌdɛkʊŋ] {noun}
cubierta
Abderit [apdeˈʁiːt] {noun}
abderitano
abdichten [ˈapˌdɪçtn̩] {verb}
aislar | impermeabilizar | calafatear | insonorizar
Abdichtung [ˈapˌdɪçtʊŋ] {noun}
acordonar
Abdikation [ˌapdikaˈt͡si̯oːn] {noun}
abdicación
Abdingbarkeit {noun}
norma dispositiva
abdingen [ˈapˌdɪŋən] {verb}
ceder
Abditorium [apdiˈtoːʁiʊm] {noun}
escondrijo
abdizieren [ˌapdiˈt͡siːʁən] {verb}
abdicar
Abdomen [ˌapˈdoːmən] {noun}
abdomen
abdominal [apdomiˈnaːl] {adjective}
(abdominalen, abdominales, abdominalem, abdominaler, abdominale)
abdominal
Abdominalgravidität [apˌdomiˈnaːlɡʁavidiˌtɛːt] {noun}
embarazo abdominal
Abdon {noun}
Abdón
Abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {noun}
escapado
abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {verb}
apagar
abdreschen [ˈapˌdʁɛʃn̩] {verb}
estereotipado
Abdrift [ˈapdʁɪft] {noun}
deriva
abdriften [ˈapˌdʁɪftn̩] {verb}
derivar
Abdruck [ˈapˌdʁʊk] {noun}
impresión | reproducción
abdrucken [ˈapˌdʁʊkn̩] {verb}
imprimir
abdrängen [ˈapˌdʁɛŋən] {verb}
desaprobar
abdrücken [ˈapˌdʁʏkn̩] {verb}
estrangular
Abduktion [ˌapdʊkˈt͡si̯oːn] {noun}
abducción
Abduktor [apˈdʊktoːɐ̯] {noun}
abductor
abdunkeln [ˈapˌdʊŋkl̩n] {verb}
obscurecer
abduzieren [apduˈt͡siːʁən] {verb}
abducir
abdämmen [ˈapˌdɛmən] {verb}
represar
abebben [ˈapˌʔɛbn̩] {verb}
bajar
Abecedarium [abet͡seˈdaːʁiʊm] {noun}
abecedario
Abel [ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ | ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ] {noun}
Abel
Abelmoschus [ˈaːbl̩ˌmɔʃʊs | ˌaːbl̩ˈmɔʃʊs] {noun}
abelmosco
Abend [ˈaːbm̩t | ˈaːbn̩t] {noun}
tarde | noche | velada | víspera | occidente | oeste
Abendandacht [ˈaːbəntˌʔandaxt] {noun}
completas
Abendbrot [ˈaːbn̩tˌbʁoːt] {noun}
cena
Abenddämmerung [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] {noun}
crepúsculo | nochecita
Abendempfang [ˈaːbn̩tʔɛmˌp͡faŋ] {noun}
sarao
Abendessen [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] {noun}
cena
abendfüllend [ˈaːbn̩tˌfʏlənt] {adjective}
(abendfüllendste, abendfüllendere, abendfüllenderen, abendfüllende, abendfüllenden, abendfüllenderem, abendfüllenderes, abendfüllendsten, abendfüllendstem, abendfüllenderer, abendfüllender, abendfüllendes, abendfüllendster, abendfüllendstes, abendfüllendem)
que dura toda la velada
Abendgebet [ˈaːbn̩tɡəˌbeːt] {noun}
víspera
Abendgymnasium [ˈaːbn̩tɡʏmˌnaːzi̯ʊm] {noun}
escuela nocturna
Abendhimmel [ˈaːbn̩tˌhɪml̩] {noun}
cielo de tarde | cielo vespertino
Abendkasse [ˈaːbn̩tˌkasə] {noun}
taquilla | boleteria
Abendkleid [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] {noun}
traje de noche | vestido de noche
Abendland [ˈaːbn̩tlant] {noun}
Occidente
abendlich [ˈaːbn̩tlɪç] {adjective}
(abendlichen, abendliches, abendliche, abendlichem, abendlicher)
vespertino
abendländisch [ˈaːbm̩tˌlɛndɪʃ | ˈaːbn̩tˌlɛndɪʃ] {adjective}
(abendländischen, abendländische, abendländisches, abendländischer, abendländischem)
occidental
Abendmahl [ˈaːbn̩tˌmaːl] {noun}
la última cena
Abendmahlzeit [ˈaːbəntˌmaːlt͡saɪ̯t] {noun}
cena
Abendrot [ˈaːbn̩tˌʁoːt] {noun}
arrebol vespertino | crepúsculo | luz crepuscular
abends [ˈaːbn̩t͡s] {adverb}
de noche | por la noche
Abendschule [ˈaːbn̩tˌʃuːlə] {noun}
escuela nocturna
Abendsonne [ˈaːbn̩tˌzɔnə] {noun}
sol poniente
Abendstern [ˈaːbn̩tˌʃtɛʁn] {noun}
lucero de la tarde | lucero vespertino
Abendveranstaltung [ˈaːbn̩tfɛɐ̯ˌʔanʃtaltʊŋ] {noun}
velada
Abendzeit [ˈaːbəntˌt͡saɪ̯t] {noun}
velada
Abendzeitung [ˈaːbn̩tˌt͡saɪ̯tʊŋ] {noun}
periódico de la tarde
Abendzug [ˈaːbn̩tˌt͡suːk] {noun}
tren de la tarde | tren vespertino
Abenteuer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ] {noun}
aventura
abenteuerdurstig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪç] {adjective}
(abenteuerdurstigsten, abenteuerdurstigere, abenteuerdurstigstes, abenteuerdurstiges, abenteuerdurstige, abenteuerdurstigeren, abenteuerdurstiger, abenteuerdurstigste, abenteuerdurstigen, abenteuerdurstigster, abenteuerdurstigerer, abenteuerdurstigeres, abenteuerdurstigem, abenteuerdurstigstem, abenteuerdurstigerem)
romance
Abenteuerfilm [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌfɪlm] {noun}
película de aventuras
abenteuerhungrig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪç] {adjective}
(abenteuerhungrigeren, abenteuerhungrigsten, abenteuerhungrigste, abenteuerhungrigeres, abenteuerhungrigster, abenteuerhungrigen, abenteuerhungrigere, abenteuerhungriges, abenteuerhungrigstes, abenteuerhungrigerem, abenteuerhungriger, abenteuerhungrige, abenteuerhungrigstem, abenteuerhungrigerer, abenteuerhungrigem)
romance
abenteuerlich [ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐlɪç] {adjective}
(abenteuerlichsten, abenteuerliche, abenteuerliches, abenteuerlicheren, abenteuerlichste, abenteuerlichstes, abenteuerlicheres, abenteuerlicherem, abenteuerlichster, abenteuerlichere, abenteuerlichen, abenteuerlicher, abenteuerlicherer, abenteuerlichem, abenteuerlichstem)
aventurero
Abenteuerlust [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊst] {noun}
espíritu aventurero
abenteuerlustig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪç] {adjective}
(abenteuerlustigsten, abenteuerlustigerer, abenteuerlustigster, abenteuerlustigen, abenteuerlustigeren, abenteuerlustige, abenteuerlustigere, abenteuerlustigstes, abenteuerlustigste, abenteuerlustigstem, abenteuerlustiges, abenteuerlustigem, abenteuerlustigerem, abenteuerlustiger, abenteuerlustigeres)
aventurero
Abenteuerroman [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐʁoˌmaːn] {noun}
novela de aventuras
Abenteuerspielplatz [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌʃpiːlplat͡s] {noun}
parque de aventuras
Abenteurer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁɐ] {noun}
aventurera
Abenteurerin [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁəʁɪn] {noun}
aventurera
Aber [ˈaːbɐ] {noun}
cómo
aber [ˈaːbɐ] {adverb}
pero | mas | ahora
Aberdeen {noun}
Aberdeen
Aberglaube [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bə] {noun}
superstición
Aberglauben [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bm̩ | ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bən] {noun}
superstición
abergläubig [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪk | ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪç] {adjective}
(abergläubiges, abergläubige, abergläubigsten, abergläubigen, abergläubigerer, abergläubigeres, abergläubiger, abergläubigeren, abergläubigstem, abergläubigstes, abergläubigem, abergläubigerem, abergläubigster, abergläubigste, abergläubigere)
supersticioso
abergläubisch [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪʃ] {adjective}
(abergläubischeren, abergläubischstes, abergläubische, abergläubischsten, abergläubischerer, abergläubischen, abergläubischere, abergläubischeres, abergläubischste, abergläubischstem, abergläubischer, abergläubischem, abergläubisches, abergläubischster, abergläubischerem)
supersticioso
aberhundert [ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt | ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt] {adjective}
centena
aberkennen [ˈapʔɛɐ̯ˌkɛnən] {verb}
privar | desposeer
abermalig [ˈaːbɐˌmaːlɪk | ˈaːbɐˌmaːlɪç] {adjective}
(abermaligen, abermaliges, abermalige, abermaliger, abermaligem)
de nuevo | reiterado
abermals [ˈaːbɐmaːls] {adverb}
otra vez
abernten [ˈapˌʔɛʁntn̩] {verb}
coger
aberrant [apʔɛˈʁant] {adjective}
(aberrantem, aberranten, aberranter, aberrantes, aberrante)
aberrante
Aberratio [apʔɛˈʁaːt͡si̯o] {noun}
aberración
Aberration [apˌʔɛʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
aberración
Aberraute [ˈaːbɐˌʁaʊ̯tə] {noun}
abrótano
aberrieren [apʔɛˈʁiːʁən] {verb}
alejar
Aberwitz [ˈaːbɐˌvɪt͡s] {noun}
aberración
aberwitzig [ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk | ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç] {adjective}
(aberwitzigere, aberwitzigen, aberwitziges, aberwitzige, aberwitzigeren, aberwitzigsten, aberwitzigstem, aberwitzigste, aberwitzigstes, aberwitziger, aberwitzigster, aberwitzigerer, aberwitzigerem, aberwitzigeres, aberwitzigem)
demente
Abessinien [abɛˈsiːni̯ən] {noun}
Abisinia
Abessinier [abɛˈsiːni̯ɐ] {noun}
abisinio
Abessinierin [abɛˈsiːni̯əʁɪn] {noun}
abisinia
Abessinierkatze [abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə] {noun}
abisinio
abessinisch [abɛˈsiːnɪʃ] {adjective}
(abessinischen, abessinischem, abessinische, abessinisches, abessinischer)
abisinio
abfackeln [ˈapˌfakl̩n] {verb}
incendiar
abfahren [ˈapˌfaːʁən] {verb}
arrancar | acarrear | partir | salir para | transportar
abfahrend [ˈapˌfaːʁənt] {adjective, participle}
(abfahrender, abfahrendes, abfahrendem, abfahrende, abfahrenden)
saliente
Abfahrt [ˈapˌfaːɐ̯t] {noun}
salida | partida | descenso | sesgo
Abfahrtslauf [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlaʊ̯f] {noun}
descenso | prueba de descenso
Abfahrtsläufer [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlɔɪ̯fɐ] {noun}
velocista
Abfahrtszeit [ˈapfaːɐ̯t͡sˌt͡saɪ̯t] {noun}
hora de salida | hora de partida
Abfall [ˈapˌfal] {noun}
basura | despojos | apostasía | defección
Abfallbehälter [ˈapfalbəˌhɛltɐ] {noun}
basurero
Abfalleimer [ˈapfalˌʔaɪ̯mɐ] {noun}
contenedor
abfallen [ˈapˌfalən] {verb}
caer
Abfallentsorgung [ˈapˌfalʔɛntˌzɔʁɡʊŋ] {noun}
eliminación de desechos
Abfallkatalog [ˈapfalkataˌloːk] {noun}
catálogo de residuos
Abfallmenge [ˈapfalˌmɛŋə] {noun}
volumen de basura
Abfallprodukt [ˈapfalpʁoˌdʊkt] {noun}
residuo | producto residual | vertido
abfangen [ˈapˌfaŋən] {verb}
interceptar
abfasen [ˈapˌfaːzn̩] {verb}
achaflanar
abfassen [ˈapˌfasn̩] {verb}
redactar
abfedern [ˈapˌfeːdɐn] {verb}
amortiguar
abfertigen [ˈapˌfɛʁtɪɡn̩] {verb}
delegar
Abfertigung [ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋ] {noun}
envío
Abfertigungsbeamter [ˈapfɛʁtɪɡʊŋsbəˌʔamtɐ] {noun}
despachador
abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] {verb}
disparar | tirar | lanzar
abfieseln [ˈapˌfiːsl̩n | ˈapˌfiːzl̩n | ˈɔpˌfiːsl̩n | ˈɔːˌfiːsl̩n] {verb}
roer
Abfiltrieren [ˈapfɪlˌtʁiːʁən] {noun}
filtración
abfinden [ˈapˌfɪndn̩] {verb}
compensar | indemnizar | conformarse | llegar a un acuerdo
Abfindung [ˈapˌfɪndʊŋ] {noun}
indemnización | compensación
abfischen [ˈapˌfɪʃn̩] {verb}
despoblar
abflauen [ˈapˌflaʊ̯ən] {verb}
amainar | flaquear
abfliegen [ˈapˌfliːɡn̩] {verb}
despegar | sobrevolar
abfließen [ˈapˌfliːsn̩] {verb}
drenar | bajar
Abflug [ˈapˌfluːk] {noun}
salida | partida | despegue
abflugbereit [ˈapfluːkbəˌʁaɪ̯t] {adjective}
(abflugbereiten, abflugbereite, abflugbereiter, abflugbereites, abflugbereitem)
listo para el despegue | preparado para el despegue
Abflugtag [ˈapfluːkˌtaːk] {noun}
día | partida
Abfluss [ˈapˌflʊs] {noun}
desagüe
Abflussrohr [ˈapflʊsˌʁoːɐ̯] {noun}
agotar
Abfolge [ˈapˌfɔlɡə] {noun}
sucesión
abforsten [ˈapˌfɔʁstn̩] {verb}
deforestar
Abfrage [ˈapˌfʁaːɡə] {noun}
interrogación | consulta
abfragen [ˈapˌfʁaːɡn̩] {verb}
consultar | preguntar
Abfragesprache [ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə] {noun}
lenguaje de consulta
abfrieren [ˈapˌfʁiːʁən] {verb}
congelar
Abfuhr [ˈapˌfuːɐ̯] {noun}
recogida | transporte | derrota | negativa
abfällig [ˈapˌfɛlɪk | ˈapˌfɛlɪç] {adjective}
(abfälligen, abfällige, abfälligere, abfälligerer, abfälligeren, abfälligerem, abfälligsten, abfälligeres, abfälliger, abfälligster, abfälliges, abfälligste, abfälligem, abfälligstes, abfälligstem)
desdeñoso
abfälschen [ˈapˌfɛlʃn̩] {verb}
desviar
abfärben [ˈapˌfɛʁbn̩] {verb}
decolorar | descolorar | teñir
abführen [ˈapˌfyːʁən] {verb}
pagar | evacuar
Abführmittel [ˈapfyːɐ̯ˌmɪtl̩] {noun}
laxante | purgante | laxatif | purga | purgatif
abfüllen [ˈapˌfʏlən] {verb}
emborrachar
Abgabe [ˈapˌɡaːbə] {noun}
impuesto | tasa | desprendimiento | emisión | venta | pase
Abgabefrist [ˈapɡaːbəˌfʁɪst] {noun}
día de entrega | fecha de entrega | plazo
abgabenfrei [ˈapɡaːbn̩fʁaɪ̯] {adjective}
(abgabenfreien, abgabenfreies, abgabenfreie, abgabenfreiem, abgabenfreier)
libre de derechos | libre de impuestos
Abgabepreis [ˈapɡaːbəˌpʁaɪ̯s] {noun}
prezo de vendo
Abgabetermin [ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn] {noun}
plazo fijo
Abgang [ˈapˌɡaŋ] {noun}
bajada | retiro
Abgangszeugnis [ˈapɡaŋsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
diploma | título
Abgas [ˈapˌɡaːs] {noun}
gas de escape
Abgasanalysator [ˈapɡaːsʔanalyˌzaːtoːɐ̯] {noun}
analizador de gases de escape
Abgassystem [ˈapɡaːszʏsˌteːm] {noun}
sistema de escape
abgeben [ˈapˌɡeːbn̩] {verb}
ceder | entregar
abgefahren [ˈapɡəˌfaːʁən] {adjective, participle}
(abgefahrensten, abgefahrener, abgefahrenere, abgefahrenste, abgefahrenen, abgefahreneren, abgefahrenster, abgefahrene, abgefahrenstem, abgefahrenstes, abgefahrenem, abgefahreneres, abgefahrenerer, abgefahrenerem, abgefahrenes)
astuto
abgefeimt [ˈapɡəˌfaɪ̯mt] {adjective}
(abgefeimten, abgefeimtesten, abgefeimtestem, abgefeimteren, abgefeimtere, abgefeimter, abgefeimteste, abgefeimteres, abgefeimterer, abgefeimtester, abgefeimtestes, abgefeimte, abgefeimterem, abgefeimtem, abgefeimtes)
astuto | astuta | pilla | pillo
abgehen [ˈapˌɡeːən] {verb}
apagarse
abgehoben [ˈapɡəˌhoːbn̩] {adjective, participle}
(abgehobenste, abgehobeneres, abgehobene, abgehobenster, abgehobensten, abgehobenere, abgehobeneren, abgehobenerer, abgehobenstes, abgehobenerem, abgehobenes, abgehobenen, abgehobenem, abgehobener, abgehobenstem)
descolgado | despegado | elevado
abgeklärt [ˈapɡəˌklɛːɐ̯t] {adjective, participle}
(abgeklärtesten, abgeklärte, abgeklärteren, abgeklärtere, abgeklärteres, abgeklärter, abgeklärtes, abgeklärteste, abgeklärten, abgeklärtestem, abgeklärtestes, abgeklärtem, abgeklärterer, abgeklärterem, abgeklärtester)
atentado
Abgeklärtheit [ˈapɡəˌklɛːɐ̯thaɪ̯t] {noun}
serenidad | calma
abgekämpft [ˈapɡəˌkɛmp͡ft] {adjective, participle}
(abgekämpftestes, abgekämpften, abgekämpftester, abgekämpftesten, abgekämpftes, abgekämpfterer, abgekämpfteren, abgekämpfteste, abgekämpftere, abgekämpfter, abgekämpftem, abgekämpftestem, abgekämpfte, abgekämpfterem, abgekämpfteres)
cansar
abgelaufen [ˈapɡəˌlaʊ̯fn̩] {adjective, participle}
(abgelaufenes, abgelaufenen, abgelaufene, abgelaufener, abgelaufenem)
caducado | vencido | gastado
abgelegen [ˈapɡəˌleːɡn̩] {adjective}
(abgelegensten, abgelegeneren, abgelegneren, abgelegenste, abgelegenes, abgelegnes, abgelegenstes, abgelegenstem, abgelegeneres, abgelegneres, abgelegenen, abgelegnen, abgelegener, abgelegner, abgelegenere, abgelegnere, abgelegenster, abgelegenerer, abgelegnerer, abgelegene, abgelegne, abgelegenem, abgelegnem, abgelegenerem, abgelegnerem)
remoto
abgelehnt [ˈapɡəˌleːnt] {adjective, participle}
(abgelehnte, abgelehntes, abgelehnten, abgelehntem, abgelehnter)
rechazado
abgelenkt [ˈapɡəˌlɛŋkt] {adjective, participle}
(abgelenkteres, abgelenkteren, abgelenkten, abgelenkte, abgelenktester, abgelenktesten, abgelenktestes, abgelenkteste, abgelenktere, abgelenktestem, abgelenktes, abgelenkter, abgelenkterem, abgelenktem, abgelenkterer)
desviado
abgemacht [ˈapɡəˌmaxt] {adjective, participle}
(abgemachtes, abgemachten, abgemachte, abgemachtem, abgemachter)
de acuerdo
abgeneigt [ˌapɡəˈnaɪ̯kt] {adjective}
(abgeneigteren, abgeneigtes, abgeneigtesten, abgeneigtestes, abgeneigterer, abgeneigten, abgeneigtere, abgeneigteste, abgeneigte, abgeneigter, abgeneigtester, abgeneigtestem, abgeneigteres, abgeneigtem, abgeneigterem)
adverso
abgenutzt [ˈapɡeˌnʊt͡st] {adjective, participle}
(abgenutzteren, abgenutztestes, abgenutzterer, abgenutzten, abgenutzte, abgenutzteste, abgenutztere, abgenutztesten, abgenutztes, abgenutztester, abgenutzter, abgenutzteres, abgenutztestem, abgenutztem, abgenutzterem)
gastado
Abgeordnete [ˈapɡəˌʔɔʁdnətə] {noun}
parlamentaria
Abgeordnetenhaus [ˈapɡəʔɔʁdnətn̩ˌhaʊ̯s] {noun}
parlamento
Abgeordneter [ˈapɡəˌʔɔʁdnətɐ] {noun}
diputado | delegado | legislador
abgerissen [ˈapɡəˌʁɪsn̩] {adjective, participle}
(abgerissenere, abgerissenstem, abgerissenen, abgerissenerer, abgerissenster, abgerisseneres, abgerissensten, abgerissener, abgerissene, abgerissenes, abgerissenem, abgerissenste, abgerisseneren, abgerissenstes, abgerissenerem)
andrajoso
Abgesandter [ˈapɡəˌzantɐ] {noun}
ablegado
Abgesang [ˈapɡəˌzaŋ] {noun}
acabar
Abgeschiedener [ˈapɡəˌʃiːdənɐ] {noun}
difunto
abgeschlossen [ˈapɡəˌʃlɔsn̩] {adjective, participle}
(abgeschlossenster, abgeschlossenerer, abgeschlossnerer, abgeschlosseneren, abgeschlossneren, abgeschlossenen, abgeschlossenere, abgeschlossnere, abgeschlossensten, abgeschlossenste, abgeschlosseneres, abgeschlossneres, abgeschlossenerem, abgeschlossnerem, abgeschlossenstes, abgeschlossenstem, abgeschlossene, abgeschlossener, abgeschlossenes, abgeschlossenem)
terminado | separado | aislado | acabado
abgeschmackt [ˈapɡəˌʃmakt] {adjective}
(abgeschmacktere, abgeschmackten, abgeschmacktesten, abgeschmacktester, abgeschmackte, abgeschmackter, abgeschmackteren, abgeschmackterer, abgeschmacktestes, abgeschmackteste, abgeschmacktes, abgeschmacktestem, abgeschmacktem, abgeschmackteres, abgeschmackterem)
aberrante
abgeschrägtes Dodekaeder [ˈapɡəʃʁɛːktəs dodekaˈʔeːdɐ] {noun}
dodecaedro romo
abgeschrägtes Hexaeder {noun}
cubo romo
abgesehen [ˈapɡəˌzeːən] {adjective, participle}
(abgesehene, abgesehener, abgesehenen, abgesehenem, abgesehenes)
aparte | excepto
abgestumpft
romo
abgießen [ˈapˌɡiːsn̩] {verb}
escurrir
Abglanz [ˈapˌɡlant͡s] {noun}
reflejo
Abglitt [ˈapˌɡlɪt] {noun}
descargado
Abgott [ˈapˌɡɔt] {noun}
ídolo
Abgottschlange [ˈapɡɔtˌʃlaŋə] {noun}
boa constrictor
Abgrabung [ˈapˌɡʁaːbʊŋ] {noun}
excavación
abgrenzen [ˈapˌɡʁɛnt͡sn̩] {verb}
delimitar | separar | concretar | definir | distinguir | precisar
Abgrenzung [ˈapˌɡʁɛnt͡sʊŋ] {noun}
demarcación | deslinde | disociación | diferenciación
Abgrund [ˈapˌɡʁʊnt] {noun}
precipicio | abismo | desbarrancadero
Abgunst [ˈapˌɡʊnst] {noun}
aversión
Abguss [ˈapɡʊs] {noun}
vaciado
Abgötterei [apɡœtəˈʁaɪ̯] {noun}
idolatría
abgöttisch [ˈapˌɡœtɪʃ] {adjective}
(abgöttischen, abgöttischsten, abgöttische, abgöttischere, abgöttischeren, abgöttischeres, abgöttischstem, abgöttischerem, abgöttischste, abgöttischer, abgöttischstes, abgöttischster, abgöttischerer, abgöttisches, abgöttischem)
idólatra
abhacken [ˈapˌhakn̩] {verb}
cortar
abhaken [ˈapˌhaːkn̩] {verb}
dejar
abhalten [ˈapˌhaltn̩] {verb}
impedir | amedrentar | contener | detener | mantener a distancia | rechazar
abhandenkommen [apˈhandn̩ˌkɔmən] {verb}
aflojar
Abhandlung [ˈapˌhandlʊŋ] {noun}
tratado | disquisición | ensayo
Abhang [ˈapˌhaŋ] {noun}
cuesta | abajadero
abhauen [ˈapˌhaʊ̯ən] {verb}
escapar
abheben [ˈapˌheːbn̩] {verb}
levantar | tomar | despegar | retirar dinero | descolgar el telefono
Abhebung [ˈapˌheːbʊŋ] {noun}
extracción
abheften [ˈapˌhɛftn̩] {verb}
archivar
abheilen [ˈapˌhaɪ̯lən] {verb}
curarse
abhelfen [ˈapˌhɛlfn̩] {verb}
poner remedio
abher [ˈapheːɐ̯ | ˈoa̯ːra | ˈɔia | ˈɔːβa] {adverb}
deprimido
Abhilfe [ˈaphɪlfə] {noun}
recurso
abhinfallen [ˈaphɪnˌfalən | ˈɔːβeˌfɔi̯n] {verb}
caer
abholen [ˈapˌhoːlən] {verb}
recoger
abholzen [ˈapˌhɔlt͡sn̩ | ˈapˌhɔlt͡sən] {verb}
deforestar | destroncar | talar | tumbar
Abholzung [ˈapˌhɔlt͡sʊŋ] {noun}
deforestar | desmontar
abhorchen [ˈapˌhɔʁçn̩] {verb}
auscultar
abhusten [ˈapˌhuːstn̩] {verb}
expectorar | esputar
abhängen [ˈapˌhɛŋən] {verb}
depender | bajar | desacoplar | descolgar | desenganchar
abhängig [ˈapˌhɛŋɪk | ˈapˌhɛŋɪç] {adjective}
(abhängigste, abhängigen, abhängigsten, abhängigeren, abhängigstem, abhängigeres, abhängige, abhängiger, abhängigstes, abhängigerem, abhängigere, abhängigster, abhängiges, abhängigerer, abhängigem)
dependiente
Abhängigkeit [ˈapˌhɛŋɪçkaɪ̯t] {noun}
dependencia
Abhärtung [ˈapˌhɛʁtʊŋ] {noun}
refuerzo
abhäuten [ˈapˌhɔɪ̯tn̩] {verb}
despellejar
abhören [ˈapˌhøːʁən] {verb}
auscultar
Abhörskandal [ˈaphøːɐ̯skanˌdaːl] {noun}
escándalo de escuchas
Abi [ˈabi] {noun}
caja
Abidjan [abiˈd͡ʒaːn] {noun}
Abiyán
Abietinsäure [abi̯eˈtiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
ácido abiético
Abigail {noun}
Abigaíl
Abiogenesis [abi̯oˈɡeːnezɪs | abi̯oˈɡɛnezɪs] {noun}
abiogénesis
Abiose [ˌaˈbi̯oːzə] {noun}
abiosis
abiotisch [aˈbi̯oːtɪʃ] {adjective}
(abiotische, abiotischen, abiotischer, abiotisches, abiotischem)
abiótico
Abiotrophie [ˌabi̯otʁoˈfiː] {noun}
abiotrofia
abisolieren [ˈapʔizoˌliːʁən] {verb}
desaislar | desguarnecer | pelar
Abisolierzange [ˈapʔizoliːɐ̯ˌt͡saŋə] {noun}
alicates pelacables | pelacables | pinzas pelacables
Abitur [ˌabiˈtuːɐ̯] {noun}
bachillerato
Abiturient [abituˈʁi̯ɛnt] {noun}
bachiller | preuniversitario
Abiturientin [abituˈʁi̯ɛntɪn] {noun}
bachiller | preuniversitaria
abjekt [apˈjɛkt] {adjective}
(abjekter, abjektestes, abjektester, abjekteren, abjektesten, abjekteste, abjektes, abjektem, abjektere, abjekterer, abjekte, abjekterem, abjekteres, abjekten, abjektestem)
abominable
Abjuration [apjuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
retractación
abkacken [ˈapˌkakn̩ | ˈapˌkakŋ̍] {verb}
cuña
abkaufen [ˈapˌkaʊ̯fn̩] {verb}
comprar | creer
Abkehr [ˈapkeːɐ̯] {noun}
abandono
Abklatsch [ˈapˌklatʃ] {noun}
copia
abklatschen [ˈapˌklatʃn̩] {verb}
encender
abklemmen [ˈapˌklɛmən] {verb}
desconectar | pinzar
Abklingbecken [ˈapklɪŋˌbɛkŋ̍ | ˈapklɪŋˌbɛkən] {noun}
alberca
abklären [ˈapˌklɛːʁən] {verb}
aclarar | clarificar
abknicken [ˈapˌknɪkn̩] {verb}
cambiar
abknöpfen [ˈapˌknœp͡fn̩] {verb}
birlar
Abkomme [ˈapkɔmə] {noun}
descendiente
Abkommen [ˈapˌkɔmən] {noun}
acuerdo | tratado
abkommen [ˈapˌkɔmən] {verb}
apartarse
abkratzen [ˈapˌkʁat͡sn̩] {verb}
rascar | estirar la pata
Abkunft [ˈapkʊnft] {noun}
parentela
abkupfern [ˈapˌkʊp͡fɐn] {verb}
copiar | plagiar | imitar
abkömmlich [ˈapˌkœmlɪç] {adjective}
(abkömmliche, abkömmliches, abkömmlichen, abkömmlichem, abkömmlicher)
disponsible | libre
Abkömmling [ˈapˌkœmlɪŋ] {noun}
derivado
abkühlen [ˈapˌkyːlən] {verb}
enfriar
Abkühlung [ˈapˌkyːlʊŋ] {noun}
enfriamiento
abkündigen [ˈapˌkʏndɪɡn̩] {verb}
retirar
Abkündigung [ˈapˌkʏndiɡʊŋ] {noun}
proclamación
abkürzen [ˈapˌkʏʁt͡sn̩] {verb}
abreviar | acortar | atajar | reducir
Abkürzung [ˈapˌkʏʁt͡sʊŋ] {noun}
atajo | abreviatura | abreviación | cortada | reducción
Abkürzungsfimmel [ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌfɪml̩] {noun}
vórtice de abreviaciones
Abkürzungssprache [ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌʃpʁaːxə] {noun}
idioma de abreviatura
abladen [ˈapˌlaːdn̩] {verb}
descargar | desembarcar
Ablage [ˈapˌlaːɡə] {noun}
fichero
Ablagerung [ˈapˌlaːɡəʁʊŋ] {noun}
depósito
ablandig [ˈaplandɪk | ˈaplandɪç] {adjective}
(ablandigen, ablandigem, ablandige, ablandiger, ablandiges)
alejándose de la costa
Ablass [ˈapˌlas] {noun}
indulgencia
Ablassen [ˈaplasn̩] {noun}
bajamiento
ablassen [ˈapˌlasn̩] {verb}
escapar | soltar | evitar | vaciar | soltar presión emocional
Ablasshandel [ˈaplasˌhandl̩] {noun}
comercio de indulgencias
Ablatio placentae [apˌlaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ | aˌblaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ] {noun}
ablación de la placenta | placenta abrupta
Ablatio retinae {noun}
desprendimiento de la retina
Ablation [ˌaplaˈt͡si̯oːn] {noun}
ablación
Ablativ [ˈablaˌtiːf | ˈaplaˌtiːf] {noun}
ablativo
Ablativus absolutus [ablaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | aplaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌablatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌaplatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs] {noun}
ablativo absoluto
Ablauf [ˈaplaʊ̯f] {noun}
expiración | desarrollo | vencimiento | vertedor
ablaufen [ˈapˌlaʊ̯fn̩] {verb}
caducar | expirar | correr | fluir | desaguar | recorrer
Ablaut [ˈapˌlaʊ̯t] {noun}
metafonía
Ableben [ˈapˌleːbm̩ | ˈapˌleːbn̩] {noun}
deceso
Ablegat [apleˈɡaːt] {noun}
ablegado
ablegen [ˈapˌleːɡn̩] {verb}
quitar
Ableger [ˈapˌleːɡɐ] {noun}
esqueje | filial
ablehnen [ˈapˌleːnən] {verb}
rechazar | rehusar | denegar
Ablehnung [ˈapˌleːnʊŋ] {noun}
rechazo | repudio
Ableismus [ɛɪ̯bəˈlɪsmʊs] {noun}
capacitismo
ableiten [ˈapˌlaɪ̯tn̩] {verb}
derivar
Ableitung [ˈapˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}
derivación | deducción
Ableitungsmorphem [ˈaplaɪ̯tʊŋsmɔʁˌfeːm] {noun}
morfema derivativo
ablenken [ˈapˌlɛŋkn̩] {verb}
distraer | desviar
Ablenkumg
atracción
Ablenkung [ˈapˌlɛŋkʊŋ] {noun}
distracción
Ablenkungsmanöver [ˈaplɛŋkʊŋsmaˌnøːvɐ] {noun}
distracción
ablesen [ˈapˌleːzn̩] {verb}
leer
abliefern [ˈapˌliːfɐn] {verb}
entregar
Ablieferung [ˈapliːfəʁʊŋ] {noun}
cochera
abluchsen [ˈapˌlʊksn̩] {verb}
timar | sacar | sonsacar
Ablufthaube [ˈaplʊftˌhaʊ̯bə] {noun}
campana
Abluftkamin [ˈaplʊftkaˌmiːn] {noun}
chimeneas
Abluftkanal [ˈaplʊftkaˌnaːl] {noun}
conducto de aire viciado
Abluftreinigung [ˈaplʊftˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}
purificación de aire de residuos
Ablution [apluˈt͡si̯oːn] {noun}
ablución
ablöschen [ˈapˌlœʃn̩] {verb}
apagar
Ablöse [ˈapˌløːzə] {noun}
rescate
ablösen [ˈapˌløːzn̩] {verb}
sustituir | remover
Ablösung [ˈapˌløːzʊŋ] {noun}
remoción | cambio de turno | relevo
abmachen [ˈapˌmaxn̩] {verb}
arreglar
Abmachung [ˈapˌmaxʊŋ] {noun}
acuerdo | feria
abmagern [ˈapˌmaːɡɐn] {verb}
enflaquecer
Abmagerung
consunción
Abmahnung [ˈapˌmaːnʊŋ] {noun}
sanción
Abmarsch [ˈapˌmaʁʃ] {noun}
partida
abmelden [ˈapˌmɛldn̩] {verb}
darse de baja
abmessen [ˈapˌmɛsn̩] {verb}
medir | dosificar
Abmessung [ˈapmɛsʊŋ] {noun}
dimensión | medición
abmoderieren [ˈapmodəˌʁiːʁən] {verb}
cerrar
abmurksen [ˈapˌmʊʁksn̩] {verb}
matar
abmähen [ˈapˌmɛːən] {verb}
segar | cortar
abnabeln [ˈapˌnaːbl̩n] {verb}
cortar el cordón umbilical | independizarse | librarse
abnagen [ˈapˌnaːɡn̩] {verb}
roer | rosigar
Abnahme [ˈapˌnaːmə] {noun}
disminuir
abnehmbar [ˈapneːmbaːɐ̯] {adjective}
(abnehmbaren, abnehmbarem, abnehmbare, abnehmbarer, abnehmbares)
desmontable
abnehmen [ˈapˌneːmən] {verb}
disminuir | descolgar | tomar | comprar | quitarse | bajar
Abnehmer [ˈapneːmɐ] {noun}
comprador
Abneigung [ˈapˌnaɪ̯ɡʊŋ] {noun}
antipatía | rechazo
abnibbeln [ˈapˌnɪbl̩n] {verb}
colgar los guayos
abnicken [ˈapˌnɪkn̩] {verb}
acceder
abnorm [apˈnɔʁm] {adjective}
(abnormen, abnormem, abnormes, abnormer, abnorme)
anormal
abnormal [ˈapnɔʁmaːl] {adjective}
(abnormaleres, abnormalen, abnormalsten, abnormaleren, abnormalste, abnormalstem, abnormale, abnormalstes, abnormales, abnormalerer, abnormalere, abnormalem, abnormaler, abnormalster, abnormalerem)
anormal
Abnormität [apnɔʁmiˈtɛːt] {noun}
anormalidad
abnutzen [ˈapˌnʊt͡sn̩] {verb}
desgastar | deteriorar | gastar | desgastarse | deteriorarse
Abnutzung [ˈapnʊt͡sʊŋ] {noun}
desgaste | uso | usura
Abnutzungserscheinung [ˈapnʊt͡sʊŋsʔɛɐ̯ˌʃaɪ̯nʊŋ] {noun}
desgaste | señal de desgaste
abolieren [aboˈliːʁən] {verb}
abolir
Abolition [aboliˈt͡si̯oːn] {noun}
abolición
Abolitionismus [ˌabolit͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}
abolicionismo
Abolitionist [abolit͡si̯oˈnɪst] {noun}
abolicionista
abominabel [abomiˈnaːbl̩] {adjective}
(abominables, abominablem, abominabelsten, abominabelste, abominablere, abominable, abominablen, abominabelster, abominableren, abominableres, abominablerer, abominabler, abominabelstes, abominabelstem, abominablerem)
abominable
Abonnement [abɔnəˈmɑ̃ː | abɔnəˈmɛnt | abɔnˈmɑ̃ː] {noun}
abono | suscripción
Abonnent [aboˈnɛnt] {noun}
suscriptor | abonado
Abonnentin [aboˈnɛntɪn] {noun}
suscriptora
abonnieren [abɔˈniːʁən] {verb}
suscribirse | abonarse
Abordnung [ˈapˌʔɔʁtnʊŋ] {noun}
delegación | diputación
Aborigine [apʔoˈʁiːɡine | ɛbəˈʁɪd͡ʒini] {noun}
aborigen australiano
Abort [aˈbɔʁt | ˈabˌʔɔʁt] {noun}
aborto | aseo
abortiv [abɔʁˈtiːf] {adjective}
(abortiven, abortives, abortive, abortivem, abortiver)
abortivo
Abortivum [abɔʁˈtiːvʊm | apʔɔʁˈtiːvʊm] {noun}
abortivo
Abortus [apˈʔɔʁtʊs | aˈbɔʁtʊs] {noun}
aborto
abpacken [ˈapˌpakn̩] {verb}
empaquetar
abpausen [ˈapˌpaʊ̯zn̩] {verb}
calcar
abpellen [ˈapˌpɛlən] {verb}
pelar
abperlen [ˈapˌpɛʁlən] {verb}
gotear
abpfeifen [ˈapˌp͡faɪ̯fn̩] {verb}
silbar
Abplattung [ˈapˌplatʊŋ] {noun}
achatamiento
abquetschen [ˈapˌkvɛt͡ʃn̩] {verb}
aplastamiento
Abraham [ˈaːbʁaham | ˈaːbʁaham] {noun}
Abrahán | Abraham
abrahamitische Religion [abʁahaˈmiːtɪʃə ʁeliˈɡi̯oːn] {noun}
religión abrahámica
Abrakadabra [aːbʁakaˈdaːbʁa | ˈaːbʁakaˈdaːbʁa] {noun}
abracadabra
abrasieren [ˈapʁaˌziːʁən] {verb}
arrasar | afeitar | rapar
Abrasio uteri {noun}
legrado uterino
Abrasion [abʁaˈzi̯oːn | apʁaˈzi̯oːn] {noun}
abrasión
abrasiv [abʁaˈziːf] {adjective}
(abrasivsten, abrasiven, abrasiverem, abrasivste, abrasiveren, abrasivere, abrasives, abrasiveres, abrasive, abrasivstes, abrasiver, abrasiverer, abrasivem, abrasivstem, abrasivster)
abrasivo
abraten [ˈapˌʁaːtn̩] {verb}
desaconsejar
Abraxas [aˈbʁaksas] {noun}
abraxas
abreagieren [ˈapʁeaˌɡiːʁən] {verb}
calmarse | tranquilizarse
abrechnen [ˈapˌʁɛçnən] {verb}
darse cuenta de
Abrechnung [ˈapˌʁɛçnʊŋ] {noun}
cuentas | arreglo de cuentas
Abrede [ˈapʁeːdə] {noun}
convención
Abrego {noun}
ábrego
abreiben [ˈapˌʁaɪ̯bn̩] {verb}
desgastarse
Abreise [ˈapˌʁaɪ̯zə] {noun}
partida
abreisen [ˈapˌʁaɪ̯zn̩] {verb}
partir
Abreisetag [ˈapʁaɪ̯zəˌtaːk] {noun}
día de partida
abreißen [ˈapˌʁaɪ̯sn̩] {verb}
demoler | arrancar | cortar
Abreißkalender [ˈapʁaɪ̯skaˌlɛndɐ] {noun}
calendario en hojas
Abrenuntiation [ˌapʁenʊnt͡si̯aˈt͡si̯oːn] {noun}
abnegación
abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] {verb}
cerrar con pestillo | acordonar
abringen [ˈapˌʁɪŋən] {verb}
arrancar | forzar
Abriss [ˈapʁɪs] {noun}
demolición | resumen
Abrissbirne [ˈapʁɪsˌbɪʁnə] {noun}
bola de demolición
abrocken [ˈapˌʁɔkn̩] {verb}
raya
Abrogation [apʁoɡaˈt͡si̯oːn] {noun}
abrogación
abrogieren [abʁoˈɡiːʁən | apʁoˈɡiːʁən] {verb}
abrogar
abrufen [ˈapˌʁuːfn̩] {verb}
recuperar un dato | sacar a alguien de un sitio o actividad | echar mano de algo
Abrundung [ˈapˌʁʊndʊŋ] {noun}
redondeado
abrupt [apˈʁʊpt | aˈbʁʊpt] {adjective}
(abruptere, abrupterem, abrupteren, abrupteste, abruptesten, abruptes, abruptestes, abruptestem, abrupteres, abruptem, abrupte, abrupterer, abrupter, abrupten, abruptester)
abrupto | abrupta
abrutschen [ˈapˌʁʊt͡ʃn̩] {verb}
resbalar
Abruzzen [aˈbʁʊt͡sn̩] {noun}
Abruzos
abräumen [ˈapˌʁɔɪ̯mən] {verb}
despejar
Abrégé [abʁeˈʒeː] {noun}
resumen
abrücken [ˈapˌʁʏkn̩] {verb}
apartarse
abrüsten [ˈapˌʁʏstn̩] {verb}
desarmar
Abrüstung [ˈapʁʏstʊŋ] {noun}
desarme | desmontaje
absacken [ˈapˌzakn̩] {verb}
ensacar | hundir | perder altura
Absacker [ˈapˌzakɐ] {noun}
gorro de dormir
Absage [ˈapˌz̥aːɡə] {noun}
conclusión | negativa
absagen [ˈapˌzaːɡn̩] {verb}
cancelar | anular
absahnen [ˈapˌzaːnən] {verb}
forrarse
Absatz [ˈapˌzat͡s] {noun}
párrafo | tacón | taco | aparte | descansillo | descanso
Absatzzeichen [ˈapˌzat͡sˌt͡saɪ̯çən] {noun}
calderón
Absauganlage [ˈapzaʊ̯kˌʔanlaːɡə] {noun}
instalación de aspiración
abschachern [ˈapˌʃaxɐn] {verb}
cambalachear
abschaffen [ˈapˌʃafn̩] {verb}
abolir | quitar
Abschaffung [ˈapˌʃafʊŋ] {noun}
abolición
abschalten [ˈapˌʃaltn̩] {verb}
apagar
Abschaltung [ˈapˌʃaltʊŋ] {noun}
desconexión | corte
abschauen [ˈapˌʃaʊ̯ən] {verb}
atisbarse
Abschaum [ˈapˌʃaʊ̯m] {noun}
escoria
Abscheider [ˈapˌʃaɪ̯dɐ] {noun}
separador
Abscheu [ˈapˌʃɔɪ̯] {noun}
aborrecimiento | abominación | repugnancia | asco
abscheulich [apˈʃɔɪ̯lɪç] {adjective}
(abscheuliche, abscheulichsten, abscheulicheren, abscheulichen, abscheulichstem, abscheulicher, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichste, abscheulicheres, abscheulicherer, abscheulichem, abscheulicherem, abscheulichster, abscheuliches)
abominable
Abscheulichkeit [apˈʃɔɪ̯lɪçkaɪ̯t] {noun}
horror
abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] {verb}
enviar
abschieben [ˈapˌʃiːbn̩] {verb}
deportar | expulsar | esfumarse | ir | largarse | apartar
Abschiebung [ˈapˌʃiːbʊŋ] {noun}
deportación | falla normal
Abschied [ˈapˌʃiːt] {noun}
despedida
Abschiedsbrief [ˈapʃiːt͡sˌbʁiːf] {noun}
carta de despedida
Abschiedsgeschenk [ˈapʃiːt͡sɡəˌʃɛŋk] {noun}
presente de despedida | regalo de despedida
Abschiedsgruß [ˈapʃiːt͡sˌɡʁuːs] {noun}
saludo de despedida
Abschiedskuss [ˈapʃiːt͡sˌkʊs] {noun}
beso de despedida
abschießen [ˈapˌʃiːsn̩] {verb}
disparar | lanzar | tirar | abatir
abschlachten [ˈapˌʃlaxtn̩] {verb}
masacrar
Abschlag [ˈapʃlaːk] {noun}
minusvalía | reducción
abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩ | ˈapˌʃlaːɡŋ̩] {verb}
barloventear
Abschleppdienst [ˈapʃlɛpˌdiːnst] {noun}
grúa | servicio de remolque
abschleppen [ˈapˌʃlɛpn̩] {verb}
remolcar
Abschleppwagen [ˈapʃlɛpˌvaːɡn̩] {noun}
coche grúa | grúa
abschließen [ˈapˌʃliːsn̩] {verb}
cerrar con llave | terminar
Abschluss [ˈapˌʃlʊs] {noun}
graduación | acuerdo | final | completación
Abschlussarbeit [ˈapʃlʊsˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}
examen final
Abschlusskappe [ˈapʃlʊsˌkapə] {noun}
platino protege
Abschlussprüfung [ˈapʃlʊsˌpʁyːfʊŋ] {noun}
examen final
Abschlusszeugnis [ˈapʃlʊsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
diploma
Abschmelzung [ˈapˌʃmɛlt͡sʊŋ] {noun}
ablación
abschmieren [ˈapˌʃmiːʁən] {verb}
lubrificar | lubricar
abschminken [ˈapˌʃmɪŋkn̩] {verb}
desmaquillarse
abschmirgeln [ˈapˌʃmɪʁɡl̩n] {verb}
esmerilar
abschneiden [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] {verb}
cortar | bloquear | obstruir | amputar | rendir
Abschneider [ˈapˌʃnaɪ̯dɐ] {noun}
circuncidado
Abschnitt [ˈapˌʃnɪt] {noun}
sección | párrafo
abschotten [ˈapˌʃɔtn̩] {verb}
aislarse
Abschottung [ˈapˌʃɔtʊŋ] {noun}
panel
abschrauben [ˈapˌʃʁaʊ̯bn̩] {verb}
desenroscar
abschrecken [ˈapˌʃʁɛkn̩] {verb}
asustar | pasar por agua fría
abschreckend [ˈapˌʃʁɛkn̩t] {adjective, participle}
(abschreckendste, abschreckendes, abschreckenderen, abschreckendsten, abschreckenden, abschreckendem, abschreckenderer, abschreckendere, abschreckende, abschreckendstes, abschreckendster, abschreckenderes, abschreckenderem, abschreckender, abschreckendstem)
disuasivo
Abschreckung [ˈapˌʃʁɛkʊŋ] {noun}
disuasión | intimidación
Abschreiben
transcripción
abschreiben [ˈapˌʃʁaɪ̯bm̩ | ˈapˌʃʁaɪ̯bn̩] {verb}
copiar | dar de baja | plagiar | copiar a mano | desgastar
Abschreibung [ˈapʃʁaɪ̯bʊŋ] {noun}
amortización
Abschrift [ˈapˌʃʁɪft] {noun}
transcripción
Abschuss [ˈapˌʃʊs] {noun}
lanzamiento
Abschussrampe [ˈapʃʊsʁampə] {noun}
plataforma de lanzamiento
abschwellen [ˈapˌʃvɛlən] {verb}
disminuir
abschwimmen [ˈapˌʃvɪmən] {verb}
arrancar
Abschwung [ˈapˌʃvʊŋ] {noun}
salto
abschwächen [ˈapˌʃvɛçn̩] {verb}
debilitar | debilitarse
Abschwächung [ˈapˌʃvɛçʊŋ] {noun}
debilitación
abschwören [ˈapˌʃvøːʁən] {verb}
abjurar
abschätzen [ˈapˌʃɛt͡sn̩] {verb}
tasar | calcular
abschätzig [ˈapˌʃɛt͡sɪk | ˈapˌʃɛt͡sɪç] {adjective}
(abschätzige, abschätzigen, abschätzigeren, abschätzigster, abschätzigere, abschätzigste, abschätzigsten, abschätzigstes, abschätziger, abschätzigerer, abschätzigeres, abschätziges, abschätzigstem, abschätzigerem, abschätzigem)
despreciativo
Abschätzung [ˈapˌʃɛt͡sʊŋ] {noun}
tasación
abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] {verb}
desnatar
Abschürfung [ˈapˌʃʏʁfʊŋ] {noun}
abrasión
abschüssig [ˈapˌʃʏsɪk | ˈapˌʃʏsɪç] {adjective}
(abschüssigsten, abschüssigen, abschüssigerer, abschüssigere, abschüssigeren, abschüssiges, abschüssigem, abschüssigste, abschüssige, abschüssigster, abschüssigstes, abschüssigeres, abschüssigerem, abschüssigstem, abschüssiger)
escarpado | empinado
absegeln [ˈapˌzeːɡl̩n] {verb}
bordear
absegnen [ˈapˌzeːɡnən] {verb}
dar el visto bueno | dar el visto bueno a
absehbar [ˈapz̥eːˌbaːɐ̯] {adjective}
(absehbaren, absehbarere, absehbare, absehbarstes, absehbareren, absehbarer, absehbarsten, absehbarerer, absehbarster, absehbarem, absehbares, absehbareres, absehbarstem, absehbarste, absehbarerem)
previsible
absehen [ˈapˌz̥eːən] {verb}
leer
abseihen [ˈapˌzaɪ̯ən] {verb}
colar | filtrar
abseilen [ˈapˌzaɪ̯lən] {verb}
bajar
Abseite [ˈapˌzaɪ̯tə] {noun}
nave
Abseits [apˈsaɪ̯t͡s | ˈapˌzaɪ̯t͡s] {noun}
fuera de juego | offside
abseits [ˈapz̥aɪ̯t͡s] {adverb, preposition}
fuera de juego | fuera de
absenden [ˈapˌzɛndn̩] {verb}
mandar
Absender [ˈapˌzɛndɐ] {noun}
remitente
Absenderin [ˈapzɛndəˌʁɪn] {noun}
remitente
absent [apˈzɛnt] {adjective}
(absentes, absenter, absente, absenten, absentem)
ausente
Absentismus [ˌapz̥ɛnˈtɪsmʊs] {noun}
absentismo
Absenz [apˈsɛnt͡s | apˈz̥ɛnt͡s] {noun}
ausencia | absentismo
absetzen [ˈapˌz̥ɛt͡sn̩] {verb}
vender | desembarazarse | librarse | alejarse
Absetzung [ˈapˌzɛt͡sʊŋ] {noun}
remoción | cancelación | derrocamiento | destitución | destronamiento
absichern [ˈapˌzɪçɐn] {verb}
asegurar | asegurarse | proteger | protegerse
Absicherung [ˈapˌzɪçəʁʊŋ] {noun}
validación
Absicht [ˈapzɪçt] {noun}
intención | propósito | fin
absichtlich [apˈz̥ɪçtlɪç | ˈapˌz̥ɪçtlɪç] {adjective}
(absichtlichem, absichtliche, absichtliches, absichtlichen, absichtlicher)
deliberado | intencionado | a propósito | adrede | adifés
Absichtserklärung [ˈapzɪçt͡sʔɛɐ̯ˌklɛːʁʊŋ] {noun}
carta de intención
absichtsvoll [ˈapzɪçt͡sˌfɔl] {adjective}
(absichtsvolleren, absichtsvolles, absichtsvollen, absichtsvollsten, absichtsvollere, absichtsvollerem, absichtsvollem, absichtsvollster, absichtsvollste, absichtsvollerer, absichtsvoller, absichtsvollstes, absichtsvolle, absichtsvolleres, absichtsvollstem)
a propósito
Absinth [apˈz̥ɪnt] {noun}
ajenjo | absenta | absintio
absolut [apz̥oˈluːt] {adjective}
(absoluten, absolute, absolutes, absolutem, absoluter)
absoluto
absolute Mehrheit [apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯t | apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯tn̩] {noun}
mayoría absoluta
absolute Nullpunkt
cero absoluto
absolute Temperatur {noun}
temperatura absoluta
absoluter Nullpunkt {noun}
cero absoluto
Absolutes [apzoˈluːtəs] {noun}
absoluto
absolutes Gehör [apzoˈluːtəs ɡəˈhøːɐ̯] {noun}
oído absoluto
Absolutheit [apzoˈluːthaɪ̯t] {noun}
absolutidad
Absolution [apz̥oluˈt͡si̯oːn] {noun}
absolución
Absolutismus [ˌapz̥oluˈtɪsmʊs] {noun}
absolutismo
Absolutist [apz̥oluˈtɪst] {noun}
absolutista
absolutistisch [ˌapzoluˈtɪstɪʃ] {adjective}
(absolutistische, absolutistischem, absolutistisches, absolutistischer, absolutistischen)
absolutista
Absolvent [apz̥ɔlˈvɛnt] {noun}
graduado | graduada
Absolventin [apz̥ɔlˈvɛntɪn] {noun}
graduada
absolvieren [apzɔlˈviːʁən] {verb}
absolver | aprobar | terminar
absonderlich [apˈzɔndɐlɪç] {adjective}
(absonderlicheren, absonderlichere, absonderlichen, absonderliche, absonderlichste, absonderlicherer, absonderlicheres, absonderlichstem, absonderlicher, absonderlichstes, absonderlichsten, absonderlicherem, absonderlichster, absonderliches, absonderlichem)
raro | extraño
absondern [ˈapˌzɔndɐn] {verb}
apartar
Absonderung [ˈapˌzɔndəʁʊŋ] {noun}
separación | secreción | secesión | segregación
Absorbens [apˈzɔʁbɛns] {noun}
absorbente
absorbieren [apzɔʁˈbiːʁən] {verb}
absorber
Absorption [apzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}
absorción
Abspaltung [ˈapˌʃpaltʊŋ] {noun}
escisión
abspecken [ˈapˌʃpɛkn̩] {verb}
adelgazar | perder | simplificar
abspeichern [ˈapˌʃpaɪ̯çɐn] {verb}
conservar
Absperrhahn [ˈapʃpɛʁˌhaːn] {noun}
grifo de cierre | llave de paso
Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] {noun}
barrera | cierre
Absprache [ˈapˌʃpʁaːxə] {noun}
acuerdo | convenio
absprechen [ˈapˌʃpʁɛçn̩] {verb}
negar
abspringen [ˈapˌʃpʁɪŋən] {verb}
dar marcha atrás
abspritzen [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] {verb}
correrse de gusto
Absprung [ˈapˌʃpʁʊŋ] {noun}
salto
abspulen [ˈapˌʃpuːlən] {verb}
desbobinar | desovillar | desgranar
Abspülen
aclarado
abspülen [ˈapˌʃpyːlən] {verb}
lavar
Abstammung [ˈapˌʃtamʊŋ] {noun}
origen | ascendencia | abolengo | abolorio
Abstand [ˈapˌʃtant] {noun}
distancia
abstauben [ˈapˌʃtaʊ̯bn̩] {verb}
desempolvar
Abstecher [ˈapˌʃtɛçɐ] {noun}
digresión
abstecken [ˈapˌʃtɛkn̩] {verb}
jalonar
absteigen [ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩] {verb}
bajar
abstellen [ˈapˌʃtɛlən] {verb}
aparcar | poner | apagar
Abstellkammer [ˈapʃtɛlˌkamɐ] {noun}
cuarto trastero | trastero
Abstellraum [ˈapʃtɛlˌʁaʊ̯m] {noun}
trastero
abstempeln [ˈapˌʃtɛmpl̩n] {verb}
acuñar
absterben [ˈapˌʃtɛʁbn̩] {verb}
extinguir
Abstieg [ˈapˌʃtiːk] {noun}
descenso | bajada
Abstiegsplatz [ˈapʃtiːksˌplat͡s] {noun}
puesto de descenso
abstillen [ˈapˌʃtɪlən] {verb}
destetar
abstimmen [ˈapˌʃtɪmən] {verb}
votar
Abstimmung [ˈapˌʃtɪmʊŋ] {noun}
votación | voto | coordinación
abstinent [apstiˈnɛnt] {adjective}
(abstinenter, abstinentes, abstinenten, abstinente, abstinentem)
abstinente | abstemio
Abstinenz [apstiˈnɛnt͡s] {noun}
abstinencia
Abstinenzler [apstiˈnɛnt͡slɐ] {noun}
abstemio
Abstinenzlerin [apstiˈnɛnt͡sləʁɪn] {noun}
abstemia
abstoßen [ˈapˌʃtoːsn̩] {verb}
repeler
abstoßend [ˈapˌʃtoːsn̩t] {adjective, participle}
(abstoßenderer, abstoßendste, abstoßenderen, abstoßendsten, abstoßendes, abstoßende, abstoßendere, abstoßendstem, abstoßenden, abstoßendstes, abstoßenderem, abstoßenderes, abstoßendem, abstoßender, abstoßendster)
impermeable | repelente | repugnante
Abstract [ˈæpstrækt | ˈɛpstʁɛkt] {noun}
abstracción
abstrafen [ˈapˌʃtʁaːfn̩] {verb}
castigar
abstrahieren [ˌapstʁaˈhiːʁən] {verb}
abstraer
abstrakt [apˈstʁakt] {adjective}
(abstraktesten, abstrakterer, abstraktes, abstrakteren, abstrakten, abstraktester, abstraktere, abstraktestes, abstrakte, abstrakteste, abstrakterem, abstraktem, abstrakter, abstraktestem, abstrakteres)
abstracto
Abstraktion [apstʁakˈt͡si̯oːn] {noun}
abstracción
Abstraktionsfähigkeit [apstʁakˈt͡si̯oːnsˌfɛːɪçkaɪ̯t] {noun}
capacidad de abstracción | capacidad de resumen | facultad de abstracción
Abstraktum [apˈstʁaktʊm] {noun}
nombre abstracto
abstreiten [ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩] {verb}
contradecir
abstrus [apˈstʁuːs] {adjective}
(abstruserer, abstruses, abstruseste, abstrusesten, abstrusester, abstruseren, abstrusen, abstrusere, abstrusestes, abstruse, abstrusem, abstruserem, abstruser, abstrusestem, abstruseres)
abstruso | abstrusa
Abstufung [ˈapˌʃtuːfʊŋ] {noun}
gradación
Absturz [ˈapˌʃtʊʁt͡s] {noun}
caída | cuesta empinada | crash
Absturzgefahr [ˈapʃtʊʁt͡sɡəˌfaːɐ̯] {noun}
pericolo di caduta
abstürzen [ˈapˌʃtʏʁt͡sn̩] {verb}
caer | congelar | descontrolar
abstützen [ˈapˌʃtʏt͡sn̩] {verb}
apoyar | apuntalar | apoyarse | arrimar | ayudar | promocionar
absurd [apˈzʊʁt] {adjective}
(absurdester, absurdestem, absurdesten, absurderen, absurden, absurdere, absurder, absurdeste, absurde, absurderes, absurderer, absurderem, absurdes, absurdem, absurdestes)
absurdo
Absurdistan [apˈzʊʁdɪstaːn] {noun}
Absurdistan
Absurdität [ˌapzʊʁdiˈtɛːt] {noun}
absurdidad | absurdo
Abszess [apsˈt͡sɛs] {noun}
absceso
Abszisse [apsˈt͡sɪsə] {noun}
abscisa
absägen [ˈapˌzɛːɡn̩] {verb}
aserrar
Abt [apt | aːpt] {noun}
abad
abtakeln [ˈapˌtaːkl̩n] {verb}
desarmar | desjarciar
abtauchen [ˈapˌtaʊ̯xn̩] {verb}
sumergirse | esconderse | tomar las de Villadiego | agacharse
Abtausch [ˈapˌtaʊ̯ʃ] {noun}
cambio
Abtei [apˈtaɪ̯] {noun}
abadía
Abteil [apˈtaɪ̯l] {noun}
compartimento | sección
Abteilung [apˈtaɪ̯lʊŋ] {noun}
departamento | destacamento | sección | división | parte
Abteilungsleiter [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ] {noun}
jefe de departamento
abtippen [ˈapˌtɪpm̩ | ˈapˌtɪpn̩] {verb}
mecanografiar
Abtransport [ˈaptʁansˌpɔʁt] {noun}
transporte
abtransportieren [ˈaptʁanspɔʁˌtiːʁən] {verb}
evacuar | transportar
abtreiben [ˈapˌtʁaɪ̯bn̩] {verb}
abortar
Abtreibung [ˈapˌtʁaɪ̯bʊŋ] {noun}
aborto
Abtreibungsgegner [ˈaptʁaɪ̯bʊŋsˌɡeːɡnɐ] {noun}
antiabortista
abtrennen [ˈapˌtʁɛnən] {verb}
separar
Abtrennung [ˈapˌtʁɛnʊŋ] {noun}
separación
abtreten [ˈapˌtʁeːtn̩] {verb}
ceder | limpiar los zapatos | desgastar | morir
Abtretung [ˈapˌtʁeːtʊŋ] {noun}
cesión
Abtrift [ˈaptʁɪft] {noun}
abatimiento
Abtritt [ˈapˌtʁɪt] {noun}
salida | baño
abträglich [ˈapˌtʁɛːklɪç] {adjective}
(abträglicheren, abträgliche, abträglichstes, abträglichster, abträglichere, abträglichen, abträglichste, abträglichsten, abträgliches, abträglicher, abträglicherer, abträglicherem, abträglichem, abträglicheres, abträglichstem)
perjudicial
abtrünnig [ˈaptʁʏnɪk | ˈaptʁʏnɪç] {adjective}
(abtrünnige, abtrünnigem, abtrünniger, abtrünniges, abtrünnigen)
apóstata
Abtrünnigwerden
defección
abtupfen [ˈapˌtʊp͡fn̩] {verb}
secar | tamponar
Abu Dhabi [ˈabu ˈdaːbi] {noun}
Abu Dabi
Abuja [aˈbuːd͡ʒa] {noun}
Abuya
Abulie [abuˈliː] {noun}
abulia
abundant [abʊnˈdant] {adjective}
(abundantere, abundanten, abundanteste, abundanterer, abundantesten, abundanteren, abundanteres, abundantem, abundanterem, abundante, abundantes, abundantester, abundantestes, abundanter, abundantestem)
abundante
Abundanz [abʊnˈdant͡s] {noun}
abundancia
Abusus [apˈʔuːzuːs | apˈʔuːzʊs] {noun}
abuso
Abverkauf [ˈapfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] {noun}
liquidación
Abwahl [ˈapˌvaːl] {noun}
gamonito
abwandern [ˈapˌvandɐn] {verb}
emigrar
Abwanderung [ˈapˌvandəʁʊŋ] {noun}
cambio de hábitat | emigración | evasión | fuga | éxodo
Abwandlung [ˈapˌvandlʊŋ] {noun}
modificación
abwarten [ˈapˌvaʁtn̩] {verb}
acechar | aguardar | transcurrir
abwarten und Tee trinken [ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩]
espera y verás
Abwasch [ˈapˌvaʃ] {noun}
fregado
abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] {verb}
fregar
Abwasser [ˈapˌvasɐ] {noun}
aguas residuales
Abwasserkanal [ˈapvasɐkaˌnaːl] {noun}
conducción de aguas residuales
Abwasserleitung [ˈapvasɐˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}
canal de aguas residuales
Abwassersystem [ˈapvasɐzʏsˌteːm] {noun}
alcantarillado | canalización
Abwassertank [ˈapvasɐˌtaŋk] {noun}
cloaca
abwechseln [ˈapˌvɛksl̩n] {verb}
alternar
Abwechslung [ˈapˌvɛkslʊŋ] {noun}
variación
abwechslungsreich [ˈapvɛkslʊŋsˌʁaɪ̯ç] {adjective}
(abwechslungsreichstem, abwechslungsreichsten, abwechslungsreichen, abwechslungsreiche, abwechslungsreichem, abwechslungsreichere, abwechslungsreichste, abwechslungsreicheres, abwechslungsreicherem, abwechslungsreicheren, abwechslungsreiches, abwechslungsreichstes, abwechslungsreichster, abwechslungsreicherer, abwechslungsreicher)
variado
Abweg [ˈapˌveːk] {noun}
confundir
abwegig [ˈapˌveːɡɪk | ˈapˌveːɡɪç] {adjective}
(abwegigste, abwegigen, abwegigeres, abwegigsten, abwegiges, abwegigeren, abwegiger, abwegige, abwegigere, abwegigerer, abwegigem, abwegigstes, abwegigstem, abwegigster, abwegigerem)
desacertado
Abwehr [ˈapˌveːɐ̯] {noun}
defensa
abwehren [ˈapˌveːʁən] {verb}
desaprobar
Abwehrkette [ˈapveːɐ̯ˌkɛtə] {noun}
línea de contención
Abwehrkraft [ˈapveːɐ̯ˌkʁaft] {noun}
resistencia
Abwehrspielerin [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːləʁɪn] {noun}
castillo de proa
abweichen [ˈapˌvaɪ̯çn̩] {verb}
desviar
Abweichler [ˈapˌvaɪ̯çlɐ] {noun}
desviacionista | disidente
Abweichlerin [ˈapˌvaɪ̯çləˌʁɪn] {noun}
desviacionista | disidente
Abweichung [ˈapˌvaɪ̯çʊŋ] {noun}
aberración | desviación | discordancia
abweisen [ˈapˌvaɪ̯zn̩] {verb}
rechazar | desestimar
Abweisung [ˈapˌvaɪ̯zʊŋ] {noun}
rechazo
abwenden [ˈapˌvɛndn̩] {verb}
apartar | evitar
abwerfen [ˈapˌvɛʁfn̩] {verb}
desmontar
abwerten [ˈapˌveːɐ̯tn̩] {verb}
depreciar | devaluar
abwertend [ˈapˌveːɐ̯tn̩t] {adjective, participle}
(abwertenden, abwertendste, abwertenderem, abwertendes, abwertenderen, abwertenderes, abwertendere, abwertendsten, abwertender, abwertendstes, abwertendster, abwertende, abwertenderer, abwertendstem, abwertendem)
despreciativo | menospreciante
Abwertung [ˈapˌveːɐ̯tʊŋ] {noun}
depreciación
abwesend [ˈapˌveːzn̩t] {adjective}
(abwesenden, abwesende, abwesendes, abwesendem, abwesender)
ausente
Abwesenheit [ˈapˌveːzn̩haɪ̯t] {noun}
ausencia | absentismo
abwickeln [ˈapˌvɪkl̩n] {verb}
realizar
Abwicklung [ˈapvɪklʊŋ] {noun}
eliminación
abwiegeln [ˈapˌviːɡl̩n] {verb}
apaciguar
abwiegen [ˈapˌviːɡn̩] {verb}
pesar | sopesar | ponderar
Abwind [ˈapvɪnt] {noun}
corriente descendente | viento descendente | estela | decadencia
abwinken [ˈapˌvɪŋkn̩] {verb}
abanicar
abwischen [ˈapˌvɪʃn̩] {verb}
desempañar | esponjar | limpiar
abwracken [ˈapˌvʁakn̩] {verb}
desguazar
Abwurf [ˈapvʊʁf] {noun}
lanzamiento
abwägen [ˈapˌvɛːɡn̩] {verb}
ponderar | sopesar
Abwägung [ˈapˌvɛːɡʊŋ] {noun}
consideración | ponderación
abwählen [ˈapˌvɛːlən] {verb}
destituir | dejar | no elegir
Abwärme [ˈapˌvɛʁmə] {noun}
calor residual
abwärts [ˈapvɛʁt͡s] {Adverb}
hacia abajo
Abwärtsbewegung [ˈapvɛʁt͡sbəˌveːɡʊŋ] {noun}
descenso
abwürgen [ˈapˌvʏʁɡn̩] {verb}
aplastamiento
Abyssal [abʏˈsaːl] {noun}
abisal
Abyssopelagial [aˌbʏsɔpelaˈɡi̯aːl] {noun}
zona abisal | zona abisopelágica
Abyssus [aˈbʏsʊs] {noun}
precipicio
abzahlen
pagar
Abzahlung [ˈapˌt͡saːlʊŋ] {noun}
pago a plazos
Abzeichen [ˈapˌt͡saɪ̯çən] {noun}
insignia
abzeichnen [ˈapˌt͡saɪ̯çnən] {verb}
copiar | firmar | refrendar | atisbarse | perfilarse | iniciarse
abziehen [ˈapˌt͡siːən] {verb}
retirarse | deducir
Abzieher [ˈapˌt͡siːɐ] {noun}
secador
Abziehstahl [ˈapt͡siːˌʃtaːl] {noun}
escopeta
abzielen [ˈapˌt͡siːlən] {verb}
apuntar a
Abzocke [ˈapˌt͡sɔkə] {noun}
garrotazo
abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] {verb}
estafar
Abzocker [ˈapˌt͡sɔkɐ] {noun}
chapucero
Abzug [ˈapˌt͡suːk] {noun}
gatillo | deducción | retirada
Abzweigdose [ˈapt͡svaɪ̯kˌdoːzə] {noun}
caja de derivación
Abzweigung [ˈapˌt͡svaɪ̯ɡʊŋ] {noun}
amal | desviación
Abzym [apˈt͡syːm] {noun}
abzima
abzählbar [ˈapt͡sɛːlbaːɐ̯] {adjective}
(abzählbaren, abzählbare, abzählbarem, abzählbares, abzählbarer)
numerable
Abzäunung [ˈapˌt͡sɔɪ̯nʊŋ] {noun}
cercado | vallado
abzüglich [ˈapt͡syːklɪç] {preposition}
menos
abälardisieren [abɛlaʁdiˈziːʁən] {verb}
castrar
abänderlich [ˈapˌʔɛndɐlɪç] {adjective}
(abänderliche, abänderlichen, abänderlicher, abänderliches, abänderlichem)
variable
abändern [ˈapˌʔɛndɐn] {verb}
cambiar | modificar | enmendar
Abänderung [ˈapˌʔɛndəʁʊŋ] {noun}
cambio | modificación | enmienda
Abänderungsantrag [ˈapʔɛndəʁʊŋsˌʔantʁaːk] {noun}
abono
Abätzung [ˈapˌʔɛt͡sʊŋ] {noun}
aguafuerte
Academy-Award [əˈkɛdəmiʔəˌvɔːɐ̯t] {noun}
Academy Award | Óscar
Acapulco {noun}
Acapulco | Acapulco de Juárez
accelerando [at͡ʃeleˈʁando] {adverb}
accelerando
Accent aigu [aˌksɑ̃ːt‿ɛˈɡyː] {noun}
acento agudo
Accent circonflexe [aˌksɑ̃ː sɪʁkɔ̃ˈflɛks] {noun}
circunflejo
Accent grave [aˌksɑ̃ː ˈɡʁaːf] {noun}
acento grave
Accessoire [aksɛˈso̯aːɐ̯] {noun}
accesorio
Accoudoir [akuˈdo̯aːɐ̯] {noun}
brazo
Accountant [əˈkaʊ̯ntənt] {noun}
contadora
Accra [ˈakʁa] {noun}
Accra
Accroche-Cœur [akʁɔʃˈkøːɐ̯] {noun}
rizo en la sien
Acephalie [at͡sefaˈliː] {noun}
acefalia | acefalismo
Acetal [at͡səˈtaːl] {noun}
acetal
Acetaldehyd [aˈt͡seːtʔaldeˌhyːt] {noun}
acetaldehído | aldehído acético
Acetat [at͡seˈtaːt] {noun}
acetato
Acetessigsäure [aˈt͡seːtˌʔɛsɪçˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
ácido acetoacético
Acetonitril [at͡setoniˈtʁiːl] {noun}
acetonitrilo
Acetonämie [ˌat͡setonɛˈmiː] {noun}
acetona
Acetyl [at͡seˈtyːl] {noun}
acetilo
Acetylchlorid [at͡seˈtyːlkloˌʁiːt] {noun}
cloruro de etanoilo
Acetylcholin [at͡seˈtyːlkoˌliːn | at͡seˈtyːlçoˌliːn] {noun}
acetilcolina
Acetylen [ˌat͡setyˈleːn] {noun}
acetileno
Acetylsalicylsäure [ˌat͡seˈtyːlzaliˌt͡syːlzɔɪ̯ʁə] {noun}
ácido acetilsalicílico
ach [ax | aːx] {interjection}
¡ ah !
Achaia [aˈxaɪ̯a | aˈxaːja] {noun}
Acaya
Achat [aˈxaːt] {noun}
ágata
achaten [aˈxaːtn̩] {adjective}
(achatene, achatne, achatenen, achatnen, achatener, achatner, achatenes, achatnes, achatenem, achatnem)
ágata
Acheilia {noun}
aqueilia | aquelia
Acheiropoieton [ˌaxaɪ̯ʁopɔɪ̯ˈeːtɔn] {noun}
acheiropoietos
Acheron [ˈaxeʁɔn] {noun}
Aqueronte
Achilles [aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns | aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns] {noun}
Aquiles
Achillesferse [aˈxɪlɛsˌfɛʁzə] {noun}
talón de Aquiles
Achillessehne [aˈxɪlɛsˌzeːnə] {noun}
tendón de Aquiles | tendón aquíleo
Achilleus [aˈxɪlɔɪ̯s | aˈxɪlɔɪ̯s] {noun}
Aquiles
Acholie [axoˈliː] {noun}
acolia
Achondroplasie {noun}
acondroplasia
Achromasie [akʁomaˈziː] {noun}
acromatismo
achromatisch [akʁoˈmaːtɪʃ | ˈakromaːtɪʃ] {adjective}
(achromatischere, achromatische, achromatischsten, achromatischen, achromatischeres, achromatischeren, achromatischerer, achromatischer, achromatischster, achromatischste, achromatisches, achromatischstes, achromatischerem, achromatischem, achromatischstem)
acromático | acromática
Achromatismus [akʁomaˈtɪsmʊs] {noun}
acromatismo
Achromatopsie [akʁomatɔˈpsiː] {noun}
acromatopsia
Achromie [akʁoˈmiː] {noun}
leucodermia
Achse [ˈaksə] {noun}
eje | tallo
Achsel [ˈaksl̩] {noun}
axila | hombro | sobaco
Achselhaar [ˈaksl̩ˌhaːɐ̯] {noun}
vello axilar | vello de la axila
Achselhöhle [ˈaksl̩ˌhøːlə] {noun}
axila | sobaco
Achselzucken [ˈaksl̩ˌt͡sʊkn̩] {noun}
encogimiento de hombros
Acht [axt] {noun}
atención | cuidado
acht [axt] {numeral}
ocho
achtarmig [ˈaxtˌʔaʁmɪk | ˈaxtˌʔaʁmɪç] {adjective}
(achtarmigen, achtarmige, achtarmiges, achtarmigem, achtarmiger)
de ocho brazos
achtbändig [ˈaxtˌbɛndɪk | ˈaxtˌbɛndɪç] {adjective}
(achtbändiger, achtbändigem, achtbändige, achtbändigen, achtbändiges)
de ocho tomos
Achte [ˈaxtɐ | ˈaxtə] {noun}
octavo
achte [ˈaxtə | ˈaxtə] {adjective, numeral}
(achter, achte, achtes, achten, achtem, chte, chter, chtes)
octavo
Achteck [ˈaxtˌʔɛk] {noun}
octágono
achteckig [ˈaxtˌʔɛkɪk | ˈaxtˌʔɛkɪç] {adjective}
(achteckigen, achteckiger, achteckiges, achteckige, achteckigem)
octógono
Achtel [ˈaxtl̩] {noun}
octavo
achtel [ˈaxtl̩] {adjective}
octava parte | octavo
Achtelfinale [ˈaxtl̩fiˌnaːlə] {noun}
octavos de final
achteln [ˈaxtl̩n] {verb}
dividir en ocho partes
Achtelnote [ˈaxtl̩ˌnoːtə] {noun}
corchea
achten [ˈaxtn̩] {verb}
respetar | fijarse | prestar atención
Achter [ˈaxtɐ] {noun}
ocho
achter [ˈaxtɐ] {adjective}
(achteren, achterer, achterste, achterstem, achterstes, achterster, achtersten, achtere, achterem, achteres)
a popa
achter- [ˈaxtɐ]
atrás
achteraus [ˈaxtɐˌʔaʊ̯s] {adverb}
a popa
Achterbahn [ˈaxtɐˌbaːn] {noun}
montaña rusa
Achterdeck [ˈaxtɐˌdɛk] {noun}
alcázar
achtern [ˈaxtɐn] {adverb}
a popa | atrás
Achterschiff [ˈaxtɐˌʃɪf] {noun}
popa
achtgeben [ˈaxtˌɡeːbn̩] {verb}
cuidar
achtgeschossig [ˈaxtɡəˌʃɔsɪk | ˈaxtɡəˌʃɔsɪç] {adjective}
(achtgeschossige, achtgeschossigen, achtgeschossiger, achtgeschossigem, achtgeschossiges)
de ocho pisos | de ocho plantas
Achtgroschenjunge [axtˈɡʁɔʃn̩ˌjʊŋə] {noun}
chapero
achthundert [ˈaxtˌhʊndɐt | ˌaxtˈhʊndɐt] {numeral}
ochocientos
achtjährig [ˈaxtˌjɛːʁɪk | ˈaxtˌjɛːʁɪç] {adjective}
(achtjährigen, achtjähriger, achtjährige, achtjähriges, achtjährigem)
de ocho años | durante ocho años
Achtjährige [ˈaxtˌjɛːʁɪɡə] {noun}
niña de ocho años
Achtjähriger [ˈaxtˌjɛːʁɪɡɐ] {noun}
niño de ocho años
achtlos [ˈaxtloːs] {adjective}
(achtlosen, achtloser, achtloseste, achtloseren, achtloseres, achtlosesten, achtlosestem, achtlose, achtlosere, achtloses, achtlosester, achtloserer, achtlosestes, achtlosem, achtloserem)
distraído | descuidado
achtmal [ˈaxtmaːl] {adverb}
ocho veces
achtsam [ˈaxtˌsaːm | ˈaxtˌzaːm] {adjective}
(achtsamstem, achtsame, achtsamster, achtsames, achtsamsten, achtsamstes, achtsamere, achtsameren, achtsamerem, achtsamen, achtsamem, achtsamerer, achtsamer, achtsameres, achtsamste)
cuidadosamente | cuidadoso
Achtsamkeit [ˈaxtzaːmkaɪ̯t] {noun}
cuidado
achtseitig [ˈaxtˌzaɪ̯tɪk | ˈaxtˌzaɪ̯tɪç] {adjective}
(achtseitige, achtseitigen, achtseitiges, achtseitiger, achtseitigem)
octagonal
Achtstundentag [axtˈʃtʊndn̩ˌtaːk] {noun}
jornada de ocho horas
Achttausender [axtˈtaʊ̯zn̩dɐ] {noun}
ochomil
achtundachtzig [ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪk | ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪç] {numeral}
ochenta y ocho
achtunddreißig [ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪk | ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪç] {numeral}
treinta y ocho
achtundsechzig [ˈaxtʔʊntˌzɛçt͡sɪç | ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪç] {numeral}
sesenta y ocho
achtundzwanzigste
vigesimoctavo
Achtung [ˈaxtʊŋ] {noun}
atención | respeto | cuidado
Achtung, fertig, los [ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪk loːs | ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪç loːs] {interjection}
en sus marcas, listos, fuera
Achtzehn [ˈaxt͡seːn] {noun}
dieciocho
achtzehn [ˈaxt͡seːn] {numeral}
dieciocho
achtzehnte [ˈaxˌt͡seːntə | ˈaxˌt͡seːntə] {adjective}
(achtzehnte, achtzehnten, achtzehntes, achtzehnter, achtzehntem, chtzehnter, chtzehnte, chtzehntes)
decimoctavo | decimoctava
achtzig [ˈaxt͡sɪk | ˈaxt͡sɪç] {numeral}
ochenta
Achtzigjähriger Krieg [ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk] {noun}
guerra de los Ochenta Años
achtzigmal [ˈaxt͡sɪkmaːl | ˈaxt͡sɪçmaːl] {adverb}
ochenta veces
achtzigste [ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə | ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə] {adjective}
(achtzigste, achtzigsten, achtzigster, achtzigstem, achtzigstes, chtzigstes, chtzigste, chtzigster)
octogésimo | octogésima
Achtzylinder [ˈaxtt͡siˌlɪndɐ | ˈaxtt͡syˌlɪndɐ] {noun}
motor de ocho cilindros
Achäne [ˌaˈxɛːnə] {noun}
aquenio
Acid [ˈɛsɪt] {noun}
agrio
Acidimetrie [at͡sidimeˈtʁiː] {noun}
acidimetría
Acidität [at͡sidiˈtɛːt] {noun}
acididad
acidophil [at͡sidoˈfiːl] {adjective}
(acidophilsten, acidophile, acidophilere, acidophilen, acidophiles, acidophilste, acidophilstem, acidophileren, acidophilstes, acidophileres, acidophiler, acidophilem, acidophilerer, acidophilerem, acidophilster)
acidófilo
Acidose [at͡siˈdoːzə] {noun}
acidosis
Acidosis [ˌat͡siˈdoːzɪs] {noun}
acidosis
Acker [ˈakɐ] {noun}
campo
Ackerbau [ˈakɐˌbaʊ̯] {noun}
agricultura
Ackerbauer [ˈakɐˌbaʊ̯ɐ] {noun}
granjero
Ackerboden [ˈakɐˌboːdn̩] {noun}
gleba | tierra de cultivo
Ackergauchheil [ˈakɐˌɡaʊ̯xhaɪ̯l] {noun}
pimpinela escarlata
Ackermann [ˈakɐˌman] {noun}
agricultor
ackern [ˈakɐn] {verb}
arar | doblar el lomo | trabajar duramente
Ackerschachtelhalm [ˈakɐˌʃaxtl̩halm] {noun}
cola de caballo
Aconcagua [akɔŋˈkaːɡu̯a] {noun}
Aconcagua
Aconitin [akoniˈtiːn] {noun}
aconitina
Acre [ˈeːkɐ] {noun}
acre
Acrolein [akʁoleˈiːn] {noun}
acroleína
Acrylaldehyd [aˈkʁyːlʔaldeˌhyːt] {noun}
acroleína
Acrylamid [akʁylaˈmiːt | aˈkʁyːlʔaˌmiːt] {noun}
acrilamida
Acrylat [akʁyˈlaːt] {noun}
acrilato
Acrylfaser [aˈkʁyːlˌfaːzɐ] {noun}
acrílico
Acrylglas [aˈkʁyːlˌɡlaːs] {noun}
Altuglas | Lucite | Oroglas | PMMA | Plexiglas | Vitroflex
Acrylsäure [aˈkʁyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
ácido acrílico
Actinium [akˈtiːni̯ʊm] {noun}
actinio
Actinoid [ˌaktinoˈiːt] {noun}
actínido
Acyl [aˈt͡syːl] {noun}
acil | acilo
Acylierung [at͡syˈliːʁʊŋ] {noun}
acilación
ad acta [at ˈakta] {adverb}
archivar | dar carpetazo
ad hoc [at ˈhoːk | at ˈhɔk] {adverb}
ad hoc
ad nauseam [ˌat ˈnaʊ̯zeam | ˌat ˌnaʊ̯ˈzeːam] {adverb}
ad náuseam
Ad-hoc-Bildung [atˈhɔkˌbɪldʊŋ] {noun}
hápax | palabro | expresión ad hoc
Ada {noun}
Ada
adagio [aˈdaːd͡ʒo] {adverb}
adagio
Adalbert [ˈaːdalbɛʁt | ˈaːdalbɛʁt] {noun}
Adalberto
Adam [ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə | ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə] {noun}
Adán
Adamant {noun}
brillante
Adamsapfel [ˈaːdamsˌʔap͡fl̩] {noun}
nuez de Adán | bocado de Adán | nuez
Adamsbrücke {noun}
puente de Adam
Adamskostüm [ˈaːdamskoˌstyːm] {noun}
como su madre le trajo al mundo
Adamspik [ˈaːdamsˌpiːk] {noun}
Pico de Adán
Adana [ˈaːdana] {noun}
Adana
Adaptation [adaptaˈt͡si̯oːn] {noun}
adaptación | adaptación sensorial
Adapter [aˈdaptɐ] {noun}
adaptator
adaptieren [ˌadapˈtiːʁən] {verb}
adaptar | habilitar
Adaption [adapˈt͡si̯oːn] {noun}
adaptación
adaptiv [adapˈtiːf] {adjective}
(adaptiven, adaptivsten, adaptivstem, adaptive, adaptivste, adaptiveren, adaptiveres, adaptives, adaptiver, adaptivster, adaptivem, adaptiverer, adaptivere, adaptiverem, adaptivstes)
adaptador | adaptadora
Add-on [ˈædɔn | ˈædʔɔn] {noun}
extensión
Addendum [aˈdɛndʊm] {noun}
adenda
addieren [aˈdiːʁən] {verb}
sumar | adicionar
addio [aˈdiːo] {interjection}
adiós
Addis Abeba [ˌadɪs‿aˈbeːba] {noun}
Adís Abeba
Addition [ˌadiˈt͡si̯oːn] {noun}
adición | reacción de adición
additional [adit͡si̯oˈnaːl] {adjective}
(additionalem, additionalen, additionaler, additionales, additionale)
adicional
Additiv [adiˈtiːf] {noun}
aditivo
additiv [ˌadiˈtiːf] {adjective}
(additiver, additive, additiven, additivem, additives)
aditivo
Adduktor [aˈdʊktoːɐ̯] {noun}
aductor
Ade [aˈdeː] {noun}
adiós
ade [aˈdeː]
adiós | hasta la vista | hasta luego
Adel [ˈaːdl̩] {noun}
nobleza | aristocracia
Adelaide [ˈædəlɛɪ̯d | ˈɛdəlɪt] {noun}
Adelaida
Adele [aˈdeːlə | aˈdeːlən | aˈdeːləs | aˈdeːlə | aˈdeːlən | aˈdeːləs] {noun}
Adela
Adelheid [ˈaːdl̩haɪ̯t | ˈaːdl̩haɪ̯t] {noun}
Adelaida
Adeliepinguin [adeˈliːˌpɪŋɡuiːn] {noun}
Pingüino adelia
Adelsstand [ˈaːdl̩sˌʃtant] {noun}
nobleza
Adelstitel [ˈaːdlsˌtɪtl̩ | ˈaːdl̩sˌtiːtl̩] {noun}
título nobiliario
Aden [ˈadɛn] {noun}
Adén
Adenin [adeˈniːn] {noun}
adenina
Adenitis [adeˈniːtɪs] {noun}
adenitis
Adenopathie [adenopaˈtiː] {noun}
adenopatía
Adenosintriphosphat [adenoˈziːnˌtʁiːfɔsfaːt] {noun}
adenosín trifosfato | trifosfato de adenosina
Adenotomie [adenotoˈmiː] {noun}
adenoidectomía
Adept [aˈdɛpt] {noun}
adepto
Adeptin [aˈdɛptɪn] {noun}
seguidor
Ader [ˈaːdɐ] {noun}
vena | vaso sanguíneo | veta | hilo
Aderlass [ˈaːdɐlas] {noun}
sangría
Adessiv [ˈatʔɛsiːf] {noun}
adesivo
Adhäsion [athɛˈzi̯oːn] {noun}
adhesión
adhäsiv [athɛˈziːf] {adjective}
(adhäsiver, adhäsiven, adhäsive, adhäsives, adhäsivem)
adhesivo
adiabatisch [adiaˈbaːtɪʃ] {adjective}
(adiabatisches, adiabatischen, adiabatische, adiabatischem, adiabatischer)
adiabático
adieu [aˈdi̯øː | aˈdjøː] {interjection}
adiós
Adige [ˈaːdid͡ʒe] {noun}
Adigio
Adipinsäure [adiˈpiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
ácido adipico
Adipositas [adiˈpoːzitas] {noun}
obesidad | adiposis
adipös [ˌadiˈpøːs] {adjective}
(adipösen, adipöse, adipöses, adipösem, adipöser)
adiposo
adjazent [ˌatjaˈt͡sɛnt] {adjective}
(adjazenten, adjazente, adjazenter, adjazentes, adjazentem)
adyacente
Adjazenz [atjaˈt͡sɛnt͡s] {noun}
adyacencia
Adjektiv [ˈatjɛktiːf] {noun}
adjetivo
adjektivisch [atjɛkˈtiːvɪʃ | ˈatjɛktiːvɪʃ] {adjective}
(adjektivischem, adjektivischer, adjektivischen, adjektivische, adjektivisches)
adjetival
Adjektivphrase [ˈatjɛktiːfˌfʁaːzə] {noun}
sintagma adjetival | sintagma adjetivo
adjungieren [atjʊŋˈɡiːʁən] {verb}
colindar
Adjunkt [ˌatˈjʊnkt] {noun}
adjunto
adjustieren [atjʊsˈtiːʁən] {verb}
crecer
Adjutant [atjuˈtant] {noun}
ayudante
Adjutantin [atjuˈtantɪn] {noun}
ayudante de campo
Adjuvans [adˈjuːvans | ˈadjuvans] {noun}
aditivo
Adlatus [ˌatˈlaːtʊs | ˌaˈdlaːtʊs] {noun}
ayudador
Adler [ˈaːdlɐ] {noun}
águila | Aquila | Águila
Adlerauge [ˈaːdlɐˌʔaʊ̯ɡə] {noun}
callo
Adlerfarn [ˈaːdlɐˌfaʁn] {noun}
helecho águila
Adlerhorst [ˈaːdlɐˌhɔʁst] {noun}
aguilera
Adlernase [ˈaːdlɐˌnaːzə] {noun}
nariz aguileña
adlig [ˈaːdlɪk | ˈaːdlɪç] {adjective}
(adligsten, adligstem, adliger, adligerem, adligere, adligen, adligeren, adlige, adligster, adligste, adligstes, adliges, adligeres, adligerer, adligem)
aristocrático
Adlige [ˈaːdlɪɡə] {noun}
aristócrata
Adliger [ˈaːdlɪɡɐ] {noun}
aristócrata
Admin [ˈatmin | ˈɛtmin] {noun}
hurgar
Administration [atminɪstʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
administración
administrativ [atminɪstʁaˈtiːf] {adjective}
(administratives, administrativen, administrative, administrativem, administrativer)
administrativo
Administrator [ˌatminɪsˈtʁaːtoːɐ̯] {noun}
administrador
Administratorin [ˌatminɪstʁaˈtoːʁɪn] {noun}
administradora
Admiral [ˌatmiˈʁaːl] {noun}
almirante
Admiralität [atmiʁaliˈtɛːt] {noun}
almirantazgo
Admiralitätsinseln [atmiʁaliˈtɛːt͡sˌʔɪnzl̩n] {noun}
islas del Almirantazgo
Admiralstab [atmiˈʁaːlˌʃtaːp] {noun}
Estado Mayor de la Armada
Admittanz [atmɪˈtant͡s] {noun}
admitancia
Adobe [aˈdoːbə] {noun}
adobe
Adoleszenz [adolɛsˈt͡sɛnt͡s] {noun}
adolescencia
Adolf [ˈaːdɔlf | ˈaːdɔlf] {noun}
Adolfo
Adonai [adoˈnaːi | adoˈnaːi] {noun}
Adonai
Adonis [aˈdoːnɪs | aˈdoːnɪs] {noun}
Adonis
Adonisröschen [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] {noun}
adonis
adoptieren [adɔpˈtiːʁən] {verb}
adoptar | ahijar
Adoption [adɔpˈt͡si̯oːn] {noun}
adopción
Adoptiveltern [adɔpˈtiːfˌʔɛltɐn] {noun}
padres adoptivos
Adoptivgeschwister [adɔpˈtiːfɡəˌʃvɪstɐ] {noun}
hermana
Adoptivkind [adɔpˈtiːfˌkɪnt] {noun}
niña adoptada | niño adoptado
Adoptivmutter [adɔpˈtiːfˌmʊtɐ] {noun}
madre adoptiva
Adoptivvater [adɔpˈtiːfˌfaːtɐ] {noun}
padre adoptivo
Adoration [adoʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
adoración
adorieren [adoˈʁiːʁən] {verb}
admirar | adorar
Adour [aˈduːɐ̯] {noun}
Adur
Adrenalin [adʁenaˈliːn] {noun}
adrenalina | epinefrina
Adressant [adʁɛˈsant] {noun}
remitente
Adressat [adʁɛˈsaːt] {noun}
destinatario
Adressbuch [aˈdʁɛsˌbuːx] {noun}
adresar
Adresse [aˈdʁɛsə] {noun}
dirección
adressieren [adʁɛˈsiːʁən] {verb}
dirigir
adrett [aˈdʁɛt] {adjective}
(adretteres, adretten, adrettere, adrettesten, adrettestes, adretteren, adretter, adrette, adretterer, adrettester, adretteste, adrettes, adrettestem, adrettem, adretterem)
limpio
Adria [ˈaːdʁia] {noun}
mar Adriático
Adrian [ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə | ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə] {noun}
Adrián
Adriatisches Meer [adʁiˈaːtɪʃəs meːɐ̯] {noun}
mar Adriático
Adscharien [aˈd͡ʒaːʁiən] {noun}
Ayaria
Adschman [ad͡ʒˈmaːn] {noun}
Ajman
adsorbieren [atzɔʁˈbiːʁən] {verb}
adsorber
Adsorption [ˌatzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}
adsorción
Adstrat [atˈstʁaːt] {noun}
adstrato
Adstringens
astringente
adstringierend [atstʁɪŋˈɡiːʁənt] {adjective, participle}
(adstringierenden, adstringierendes, adstringierende, adstringierender, adstringierendem)
astringente
Adular [aduˈlaːɐ̯] {noun}
adularia
adult [aˈdʊlt] {adjective}
(adulten, adulte, adulter, adultes, adultem)
adulto
Advantage [ɛtˈvaːntɪt͡ʃ] {noun}
beneficio
Advektion [atvɛkˈt͡si̯oːn] {noun}
advección
Advektionsnebel [atvɛkˈt͡si̯oːnsˌneːbl̩] {noun}
niebla de advección
Advent [atˈfɛnt | atˈvɛnt] {noun}
Adviento
Adventist [ˌatvɛnˈtɪst] {noun}
adventista
Adventskalender [atˈvɛnt͡skaˌlɛndɐ] {noun}
calendario de adviento
Adventskranz [atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s] {noun}
corona de Adviento
Adventssonntag [atˈvɛnt͡sˌzɔntaːk] {noun}
domingo de Adviento
Adverb [atˈvɛʁp] {noun}
adverbio
Adverbial [atvɛʁˈbi̯aːl] {noun}
locución adverbial
adverbial [ˌatvɛʁˈbi̯aːl] {adjective}
(adverbiale, adverbialen, adverbiales, adverbialem, adverbialer)
adverbial
Adverbialsatz [atvɛʁˈbi̯aːlˌzat͡s] {noun}
locución adverbial
adverbiell [ˌatvɛʁˈbi̯ɛl] {adjective}
(adverbielle, adverbielles, adverbiellen, adverbieller, adverbiellem)
adverbial
adversativ [atvɛʁzaˈtiːf] {adjective}
(adversative, adversativer, adversativen, adversatives, adversativem)
adversativo
Advocatus Diaboli [atvoˌkaːtʊs diˈaːboli | atvoˌkaːtʊs diˈʔaːboli] {noun}
abogado del diablo
Advokat [atvoˈkaːt] {noun}
abogado
Adygea [adyˈɡeːa] {noun}
Adigueya
Adygeisch [adyˈɡeːɪʃ | adyˈɡeːɪʃə] {noun}
adigué
Adynamie
adinamia
Adynaton [aˈdyːnatɔn] {noun}
adynaton
Adäquanz [adɛˈkvant͡s | atʔɛˈkvant͡s] {noun}
cantidad suficiente
adäquat [adɛˈkvaːt | atʔɛˈkvaːt] {adjective}
(adäquater, adäquaten, adäquatere, adäquatesten, adäquatester, adäquateren, adäquate, adäquates, adäquateste, adäquatestes, adäquaterer, adäquatem, adäquateres, adäquatestem, adäquaterem)
adecuado
Adäquatheit [adɛˈkvaːthaɪ̯t | atʔɛˈkvaːthaɪ̯t] {noun}
adecuación
aerob [aeˈʁoːp | ɛˈʁoːp] {adjective}
(aeroben, aerobes, aerober, aerobe, aerobem)
aeróbico
Aerobic [ɛˈʁoːbɪk] {noun}
aerobic | aeróbic
Aerobier [aeˈʁoːbi̯ɐ] {noun}
aerobio
Aerobiologie [aˌeʁobioloˈɡiː] {noun}
aerobiología
Aerodrom [aeʁoˈdʁoːm] {noun}
aeródromo
Aerodynamik [aeʁodyˈnaːmɪk] {noun}
aerodinámica
aerodynamisch [aeʁodyˈnaːmɪʃ] {adjective}
(aerodynamischeren, aerodynamisches, aerodynamischstes, aerodynamischerem, aerodynamischste, aerodynamischsten, aerodynamischstem, aerodynamischem, aerodynamischen, aerodynamische, aerodynamischster, aerodynamischeres, aerodynamischerer, aerodynamischere, aerodynamischer)
aerodinámico
Aerogel [aeʁoˈɡeːl] {noun}
aerogel
Aerogramm [aeʁoˈɡʁam] {noun}
aerograma
Aeroklub [aˈeːʁoˌklʊp] {noun}
aeroclub
Aeromantie [ˌaeʁomanˈtiː] {noun}
aeromancia
aeronautisch
aeronáutico
Aerophagie [aeʁofaˈɡiː] {noun}
aerofagia
Aerophobie [aeʁofoˈbiː] {noun}
aerofobia
Aerosol [aeʁoˈzoːl] {noun}
aerosol
Aerosolabscheider [aeʁoˈzoːlˌʔapʃaɪ̯dɐ] {noun}
separador de aerosol | separador de aerosoles
Aerostatik
aerostática
Afar {noun}
afar
Afar-Sprache {noun}
afar
Affe [ˈafə] {noun}
mono | simio
Affekt [aˈfɛkt] {noun}
afecto
affektiert [afɛkˈtiːɐ̯t] {adjective, participle}
(affektierten, affektierteren, affektiertere, affektierte, affektierteste, affektiertester, affektiertem, affektiertesten, affektiertestem, affektierter, affektiertestes, affektiertes, affektierteres, affektierterer, affektierterem)
afectar
Affektiertheit [afɛkˈtiːɐ̯thaɪ̯t] {noun}
afectación
affektiv [afɛkˈtiːf] {adjective}
(affektivster, affektivere, affektivsten, affektiven, affektiverer, affektivste, affektivem, affektiveren, affektiveres, affektives, affektiverem, affektive, affektivstes, affektiver, affektivstem)
afectivo
Affenbrotbaum [ˈafn̩bʁoːtˌbaʊ̯m] {noun}
baobab
Affenfaust [ˈafn̩ˌfaʊ̯st | ˈafənˌfaʊ̯st] {noun}
puño de mono
affengeil [ˈafn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}
(affengeiles, affengeilerer, affengeilen, affengeilerem, affengeile, affengeilere, affengeilsten, affengeilstem, affengeilste, affengeiler, affengeileren, affengeilstes, affengeilem, affengeileres, affengeilster)
muy
Affenhitze [ˈafn̩ˌhɪt͡sə] {noun}
calor agobiante | calor infernal
Affenpinscher [ˈafn̩ˌpɪnʃɐ | ˈafənˌpɪnʃɐ] {noun}
Affenpinscher
affentittengeil [ˈafn̩tɪtn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}
(affentittengeilen, affentittengeilsten, affentittengeilere, affentittengeilste, affentittengeileren, affentittengeileres, affentittengeile, affentittengeilerer, affentittengeilstes, affentittengeilster, affentittengeilstem, affentittengeiles, affentittengeilem, affentittengeilerem, affentittengeiler)
muy
Affenzahn [ˈafn̩ˌt͡saːn] {noun}
velocidad de vértigo
Affiche [aˈfiːʃə | aˈfɪʃə] {noun}
afiche
affichieren [afɪˈʃiːʁən] {verb}
anunciar
Affidavit [afiˈdaːvɪt] {noun}
affidávit
affig [ˈafɪk | ˈafɪç] {adjective}
(affigeren, affigsten, affigerem, affigen, affigeres, affigster, affige, affiger, affigerer, affigste, affigstem, affigstes, affigere, affiges, affigem)
creído | tonto | afectado | coqueta | vano | cultipicaño
affigieren [afiˈɡiːʁən] {verb}
fijar
Affiliation [afili̯aˈt͡si̯oːn] {noun}
afiliación
affin [aˈfiːn] {adjective}
(affiner, affineren, affinen, affinsten, affine, affines, affinere, affineres, affinste, affinerer, affinem, affinster, affinstem, affinstes, affinerem)
afín
Affinität [afiniˈtɛːt] {noun}
afinidad
Affirmation [afɪʁmaˈt͡si̯oːn] {noun}
afirmación
affirmativ [afɪʁmaˈtiːf] {adjective}
(affirmativere, affirmativstes, affirmativeren, affirmativsten, affirmativen, affirmatives, affirmativeres, affirmativste, affirmativer, affirmativerem, affirmativster, affirmativstem, affirmativerer, affirmative, affirmativem)
afirmativo
Affix [aˈfɪks | ˈafɪks] {noun}
afijo
affizieren [ˌafiˈt͡siːʁən] {verb}
afectar
Affizierung [ˌafiˈt͡siːʁʊŋ] {noun}
afectar
Affront [aˈfʁɔ̃ː] {noun}
afrenta
affrös [aˈfʁøːs] {adjective}
(affrösen, affröse, affrösestem, affrösestes, affrösere, affröserer, affrösesten, affrösester, affröseren, affröser, affrösem, affröseres, affröserem, affröseste, affröses)
atemorizante
Affäre [aˈfɛːʁə] {noun}
asunto | affaire | aventura amorosa | lío amoroso
Afghane [afˈɡaːnə] {noun}
afgano
Afghani [afˈɡaːni] {noun}
afgani
Afghanin [afˈɡaːnɪn] {noun}
afgana
afghanisch [afˈɡaːnɪʃ] {adjective}
(afghanischer, afghanischeren, afghanischere, afghanische, afghanischster, afghanischsten, afghanischstes, afghanisches, afghanischerer, afghanischen, afghanischem, afghanischste, afghanischstem, afghanischeres, afghanischerem)
afgano
Afghanistan [afˈɡaːnɪstaːn] {noun}
Afganistán
Aflatoxin [ˌaflatɔˈksiːn] {noun}
aflatoxina
Afrika [ˈafʁika | ˈaːfʁika] {noun}
África
Afrika-Eurasien [ˌafʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən | ˌaːfʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən] {noun}
Eurafrasia
Afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {noun}
afrikaans | afrikáans
afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {adjective}
(afrikaanse, afrikaansem, afrikaanses, afrikaanser, afrikaansen)
afrikaans
Afrikaner [afʁiˈkaːnɐ] {noun}
africano
Afrikanerin [afʁiˈkaːnəʁɪn] {noun}
africana
afrikanisch [afʁiˈkaːnɪʃ] {adjective}
(afrikanischen, afrikanische, afrikanisches, afrikanischem, afrikanischer)
africano
Afrikanische Union {properNoun}
Unión Africana
Afro [ˈafʁo | ˈaːfʁo] {noun}
afro
afroamerikanisch [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ] {adjective}
(afroamerikanischer, afroamerikanische, afroamerikanischen, afroamerikanisches, afroamerikanischem)
afroamericano | afroamericana
Afrobeat [ˈafʁoˌbiːt | ˈaːfʁoˌbiːt] {noun}
afrobeat
Afrolook [ˈafʁoˌlʊk | ˈaːfʁoˌlʊk] {noun}
afro
After [ˈaftɐ] {noun}
ano
Afterkind [ˈaftɐˌkɪnt] {noun}
bastarda
Aftershave [ˈaːftɐˌʃeːf | ˈaːftɐˌʃɛɪ̯f] {noun}
aftershave
Agade [aˈɡaːdə] {noun}
hagadá
Agadir {noun}
Agadir
Agalaktie [aɡalakˈtiː] {noun}
agalactia
Agamemnon [aɡaˈmɛmnɔn | aɡaˈmɛmnɔn] {noun}
Agamenón
agamisch [aˈɡaːmɪʃ] {adjective}
(agamischer, agamische, agamischen, agamisches, agamischem)
célibe
Agape [aˈɡaːpə] {noun}
ágape
Agar [aɡaʁ | ˈaːɡaʁ] {noun}
agar-agar
Agathe [aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs | aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs] {noun}
Águeda
Agave [aˈɡaːvə] {noun}
agave | maguey
Agenda [aˈɡɛnda] {noun}
agenda | orden del dia
Agens [ˈaːɡɛns] {noun}
agente
Agent [aˈɡɛnt] {noun}
agente
Agentin [aˈɡɛntɪn] {noun}
agente
Agentur [aɡɛnˈtuːɐ̯] {noun}
agencia
Ageusie [aɡɔɪ̯ˈziː] {noun}
ageusia
Aggiornamento [ad͡ʒɔʁnaˈmɛnto] {noun}
aggiornamento
Agglomerat [aɡlomeˈʁaːt] {noun}
aglomerado
Agglomeration [aɡlomeʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
aglomeración | aglomeración urbana
Agglutination [aɡlutinaˈt͡si̯oːn] {noun}
aglutinación
agglutinierend [aɡlutiˈniːʁənt] {adjective, participle}
(agglutinierender, agglutinierende, agglutinierenden, agglutinierendes, agglutinierendem)
aglutinante
agglutinierende Sprache [aɡlutiˈniːʁəndə ˈʃpʁaːxə] {noun}
idioma aglutinante
aggravieren [aɡʁaˈviːʁən] {verb}
agravar | empeorar
Aggregat [ˌaɡʁeˈɡaːt] {noun}
agregado
Aggregation [aɡʁeɡaˈt͡si̯oːn] {noun}
agregación | agrupamiento
Aggregatzustand [aɡʁeˈɡaːtt͡suˌʃtant] {noun}
estado de agregación
aggregieren [ˌaɡʁeˈɡiːʁən] {verb}
agregar
Aggression [aɡʁɛˈsi̯oːn] {noun}
agresión
Aggressionstrieb [aɡʁɛˈsi̯oːnsˌtʁiːp] {noun}
instinto agresivo
aggressiv [aɡʁɛˈsiːf] {adjective}
(aggressivsten, aggressiveres, aggressive, aggressiven, aggressiver, aggressivere, aggressivste, aggressives, aggressiveren, aggressiverem, aggressivem, aggressiverer, aggressivstes, aggressivster, aggressivstem)
agresivo
Aggressivität [aɡʁɛsiviˈtɛːt] {noun}
agresividad
Aggressor [aˈɡʁɛsoːɐ̯] {noun}
agresor
agieren [aˈɡiːʁən] {verb}
actuar
agil [aˈɡiːl] {adjective}
(agilen, agilem, agilste, agiler, agilsten, agilerer, agilstem, agile, agilerem, agilster, agileren, agileres, agilstes, agiles, agilere)
ágil
Agilität [aɡiliˈtɛːt] {noun}
agilidad
Agio [ˈaːd͡ʒo | ˈaːʒi̯o] {noun}
agio
Agitation [aɡitaˈt͡si̯oːn] {noun}
agitación
Agitator [aɡiˈtaːtoːɐ̯] {noun}
agitador
agitieren [ˌaɡiˈtiːʁən] {verb}
agitar
Aglaia {noun}
Aglaya
Agnat [aˈɡnaːt] {noun}
agnado
Agnes [ˈaɡnɛs | ˈaɡnɛs] {noun}
Inés | Inéz
Agnosie [aɡnoˈziː] {noun}
agnosia
Agnostiker [aˈɡnɔstɪkɐ] {noun}
agnóstico
agnostiker
agnóstico
Agnostikerin [aˈɡnɔstɪkəʁɪn] {noun}
agnóstico
agnostisch [aˈɡnɔstɪʃ] {adjective}
(agnostisches, agnostischen, agnostische, agnostischer, agnostischem)
agnóstico | agnóstica
Agnostizismus [aɡnɔstiˈt͡sɪsmʊs] {noun}
agnosticismo
agnostizistisch [aɡnɔstiˈt͡sɪstɪʃ] {adjective}
(agnostizistische, agnostizistischen, agnostizistischer, agnostizistischem, agnostizistisches)
agnóstico
Agogik [aˈɡoːɡɪk] {noun}
agógica
agogisch [aˈɡoːɡɪʃ] {adjective}
(agogischer, agogischem, agogisches, agogischen, agogische)
agógica
Agonie [aɡoˈniː] {noun}
agonía
Agora [aɡoˈʁaː] {noun}
ágora
Agoraphobie [aɡoʁafoˈbiː] {noun}
agorafobia
Agraffe [aˈɡʁafə] {noun}
fíbula
Agram [ˈaːɡʁam] {noun}
Zagreb
Agraphie [aɡʁaˈfiː] {noun}
agrafia | agrafía
agrar- [aˈɡʁaːɐ̯]
agrario
Agrarbetrieb [aˈɡʁaːɐ̯bəˌtʁiːp] {noun}
empresa agrícola
Agrarbiologie [aˈɡʁaːɐ̯bioloˌɡiː] {noun}
agrobiología
Agrarerzeugnis [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛɐ̯ˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
producto agrícola
Agrarexport [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛksˌpɔʁt] {noun}
exportación agricola | exportación de productos agrarios
agrarisch [aˈɡʁaːʁɪʃ] {adjective}
(agrarische, agrarischen, agrarisches, agrarischer, agrarischem)
agrario
Agrarprodukt [aˈɡʁaːɐ̯pʁoˌdʊkt] {noun}
producto agrícola
Agrarreform [aˈɡʁaːɐ̯ʁeˌfɔʁm] {noun}
reforma agraria
Agrarstaat [aˈɡʁaːɐ̯ˌʃtaːt] {noun}
estado agrario | país agrário | país agrícola
Agrarwissenschaft [aˈɡʁaːɐ̯ˌvɪsn̩ʃaft] {noun}
agronomía
Agrigento [aɡʁiˈd͡ʒɛnto] {noun}
Agrigento
Agrobiologie [ˈaːɡʁobioloˌɡiː] {noun}
agrobiología
agrobiologisch [ˈaːɡʁobioˌloːɡɪʃ] {adjective}
(agrobiologische, agrobiologischen, agrobiologischer, agrobiologisches, agrobiologischem)
agrobiológico
Agrochemie [ˈaːɡʁoçeˌmiː] {noun}
agroquímica
Agronom [aɡʁoˈnoːm] {noun}
agrónomo
Agronomie [aɡʁonoˈmiː] {noun}
agronomía
Aguaruna {noun}
aguaruna
Aguascalientes [ˌaːɡu̯askaˈli̯ɛntɛs] {noun}
Aguascalientes
Aguti [aˈɡuːti] {noun}
agutí
aha [aˈha | aˈhaː] {interjection}
ajá | ya
Ahistorizität [ˈahɪstoʁit͡siˌtɛːt] {noun}
ahistoricidad
Ahle [ˈaːlə] {noun}
lezna
Ahmadabad {noun}
Ahmadabad
Ahmadiyya [axmaˈdiːja] {noun}
Ahmadía
Ahn [aːn] {noun}
abuelo | abuelos | antepasados
ahnden [ˈaːndn̩] {verb}
castigar | punir | sancionar
Ahndung [ˈaːndʊŋ] {noun}
sanción
ahnen [ˈaːnən] {verb}
presentir | sospechar | temer | intuir
Ahnherr [ˈaːnˌhɛʁ] {noun}
antepasado
Ahnimus [ˈaːnimʊs] {noun}
corazonada | presentimiento
Ahnung [ˈaːnʊŋ] {noun}
idea | corazonada | presentimiento
ahnungslos [ˈaːnʊŋsloːs] {adjective}
(ahnungsloses, ahnungslosester, ahnungsloseres, ahnungsloseren, ahnungslosestes, ahnungslosesten, ahnungsloseste, ahnungsloser, ahnungslosere, ahnungslosen, ahnungsloserer, ahnungslosem, ahnungslose, ahnungslosestem, ahnungsloserem)
inocente | desprevenido | ignorante
Ahnungslosigkeit [ˈaːnʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯t] {noun}
desconocimiento | ignorancia | inocencia
Ahorn [ˈaːhɔʁn] {noun}
arce
Ahorneule [ˈaːhɔʁnˌʔɔɪ̯lə] {noun}
plátano
Ahornholz [ˈaːhɔʁnˌhɔlt͡s] {noun}
madera de arce
Ahornsirup [ˈaːhɔʁnˌziːʁʊp] {noun}
jarabe de arce
Ai [aˈiː | ˈaːi] {noun}
perezoso
Aids [eːt͡s | ɛɪ̯t͡s] {noun}
SIDA
aidskrank [ˈeːt͡skʁaŋk | ˈɛɪ̯t͡skʁaŋk] {adjective}
(aidskrankem, aidskranke, aidskranken, aidskrankes, aidskranker)
sidoso | enfermo de sida
Aidskranke [ˈeːt͡sˌkʁaŋkə] {noun}
sidoso
Aidskranker [ˈeːt͡sˌkʁaŋkɐ] {noun}
sidoso | enfermo de SIDA
Aidstest [ˈeːt͡stɛst | ˈɛɪ̯t͡stɛst] {noun}
prueba del SIDA
Aidsvirus [ˈeːt͡sˌviːʁən | ˈeːt͡sˌviːʁʊs | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁən | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁʊs] {noun}
virus del SIDA
Aikido [aɪ̯ˈkiːdo] {noun}
aikido
Ailuromantie [ˌɛluʁomanˈtiː] {noun}
ailuromancia
Ailurophobie [ˌɛluʁofoˈbiː] {noun}
ailurofobia
Ain [aɪ̯n] {noun}
Ain
Ainu [ˈaɪ̯nu] {noun}
ainu
Aioli [ajɔˈli] {noun}
ajiaceite
Airbag [ˈɛːɐ̯ˌbɛk] {noun}
airbag | bolsa de aire
Airbrush [ˈɛːɐ̯bʁaʃ] {noun}
aerógrafo | pistola pulverizadora
airbrushen [ˈeːɐ̯ˌbʁaʃn̩] {verb}
pintar | aerógrafiar | con | vaporizador
Airline [ˈɛːɐ̯laɪ̯n] {noun}
aerolínea
Aitel [ˈaɪ̯tl̩] {noun}
bagre
Aither
éter
Aix-en-Provence [ɛksɑ̃pʁɔˈvɑ̃ːs] {noun}
Aix-en-Provence
Ajaccio [aʒakˈsjo] {noun}
Ajaccio
Ajatollah [ˌajaˈtɔla] {noun}
ayatolá
Ajax [ˈaːjaks | ˈaːjaks] {noun}
Áyax
Akademie [akadeˈmiː] {noun}
academia
Akademiker [akaˈdeːmɪkɐ] {noun}
exalumno | titulado | universitario
Akademikerin [akaˈdeːmɪkəˌʁɪn] {noun}
academista
akademisch [akaˈdeːmɪʃ] {adjective}
(akademischen, akademische, akademischer, akademischem, akademisches)
académico
Akaganéit
acaganeita
Akalkulie [akalkuˈliː] {noun}
acalculia
Akan {noun}
acano
Akanthit [akanˈtiːt | akanˈtɪt] {noun}
acantita
Akanthus [aˈkantʊs] {noun}
acanto
Akarizid [akaʁiˈt͡siːt] {noun}
acaricida
akatalektisch [akataˈlɛktɪʃ] {adjective}
(akatalektischen, akatalektische, akatalektischer, akatalektisches, akatalektischem)
acataléctico
Akazie [aˈkaːt͡si̯ə] {noun}
acacia | falsa acacia | robinia
Akelei [akəˈlaɪ̯] {noun}
colombina | aguileña
Akephalie [akefaˈliː] {noun}
acefalía
Akita [ˈaˌki̯ta] {noun}
Akita
Akkad {noun}
Acad
Akkader {noun}
acadio
Akkadisch [aˈkadɪʃ | aˈkaːdɪʃ] {noun}
acadio
akkadisch [aˈkaːdɪʃ] {adjective}
(akkadischerer, akkadischen, akkadischeres, akkadischsten, akkadischeren, akkadischere, akkadischem, akkadischer, akkadische, akkadischste, akkadisches, akkadischster, akkadischstes, akkadischerem, akkadischstem)
acadio
Akklamation [aklamaˈt͡si̯oːn] {noun}
aclamación
akklamieren [aklaˈmiːʁən] {verb}
aclamar
Akklimatisation [aklimatizaˈt͡si̯oːn] {noun}
aclimatación
akklimatisieren [aklimatiˈziːʁən] {verb}
aclimatar | aclimatarse
Akkommodation [akɔmodaˈt͡si̯oːn] {noun}
acomodación
akkommodieren [akɔmoˈdiːʁən] {verb}
acomodarse | adaptar | arreglar
Akkord [aˈkɔʁt] {noun}
acorde
Akkordant [akɔʁˈdant] {noun}
constructor
Akkordarbeit [aˈkɔʁtʔaʁˌbaɪ̯t] {noun}
trabajo a destajo
Akkordeon [aˈkɔʁdeˌɔn] {noun}
acordeón
Akkordeonspieler [aˈkɔʁdeɔnˌʃpiːlɐ] {noun}
acordeonista
Akkordeonspielerin [aˈkɔʁdeɔnˌʃpiːləʁɪn] {noun}
acordeonista
akkordieren [akɔʁˈdiːʁən] {verb}
convenir
Akkordlohn [aˈkɔʁtˌloːn] {noun}
destajo | salario a destajo | salario por unidad de obra
akkreditieren [akʁediˈtiːʁən] {verb}
acreditar
Akkreditierung [akʁediˈtiːʁʊŋ] {noun}
acreditación
Akkretion [akʁeˈt͡si̯oːn] {noun}
acrecimiento
Akkretionsscheibe [akʁeˈt͡si̯oːnsˌʃaɪ̯bə] {noun}
disco de acrecimiento | disco de acreción
Akku [ˈaku] {noun}
acumulador | batería
Akkulturation [akʊltuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
aculturación
akkulturieren [akʊltuˈʁiːʁən] {verb}
aculturar
Akkumulation [akumulaˈt͡si̯oːn] {noun}
accumulación | accumulación del capital
Akkumulator [akumuˈlaːtoːɐ̯] {noun}
acumulador | bateria
akkumulieren [akumuˈliːʁən] {verb}
acumular
akkurat [akuˈʁaːt] {adjective}
(akkuratesten, akkurater, akkuraten, akkurates, akkurate, akkuraterer, akkurateren, akkuratere, akkurateste, akkuratestes, akkuratester, akkuraterem, akkuratestem, akkuratem, akkurateres)
exacto | certero
Akkuratesse [akuʁaˈtɛsə] {noun}
cuidado | exactitud | atención | meticulosidad | precisión
Akkusationsprinzip [akuzaˈt͡si̯oːnspʁɪnˌt͡siːp] {noun}
principio acusatorio
Akkusativ [ˈakuzaˌtiːf] {noun}
acusativo
Akkusativobjekt [ˈakuzatiːfˌʔɔpjɛkt] {noun}
complemento directo
Akkuschrauber [ˈakuʃʁaʊ̯bɐ] {noun}
taladro a batería | taladro atornillador a batería
Akmeismus [akmeˈɪsmʊs | akmeˈʔɪsmʊs] {noun}
acmeísmo
Akne [ˈaknə] {noun}
acné
Akola [əˈkoʊ̯lə] {noun}
Akola
Akolyth [akoˈlyːt] {noun}
acólito
akquirieren [ˌakviˈʁiːʁən] {verb}
adquirir
Akquise [aˈkviːzə] {noun}
adquisición
Akquisiteur [akviziˈtøːɐ̯] {noun}
adquirente
Akquisition [akviziˈt͡si̯oːn] {noun}
adquisición
Akribie [akʁiˈbiː] {noun}
rigor científico | rigor
akribisch [aˈkʁiːbɪʃ] {adjective}
(akribischsten, akribischeren, akribischere, akribischster, akribische, akribisches, akribischeres, akribischste, akribischen, akribischstes, akribischerer, akribischer, akribischerem, akribischem, akribischstem)
meticuloso | cuidadoso
Akrobat [akʁoˈbaːt] {noun}
acróbata
Akrobatik [akʁoˈbatɪk | akʁoˈbaːtɪk] {noun}
acrobacia
Akrobatin [akʁoˈbaːˌtɪn] {noun}
acróbata
Akrolekt [akʁoˈlɛkt] {noun}
acrolecto
Akromion
acromio
Akronym [ˌakʁoˈnyːm] {noun}
acrónimo | sigla
Akrophobie [akʁofoˈbiː] {noun}
acrofobia
Akropolis [aˈkʁoːpolɪs | aˈkʁoːpolɪs] {noun}
Akropolo
Akrostichon [aˈkʁɔstɪçɔn] {noun}
acróstico
Akt [akt] {noun}
acto | desnudo | acta | número | prueba | acto carnal
Aktant [akˈtant] {noun}
actante
Akte [ˈaktə] {noun}
acta | expediente
Aktendulli [ˈaktənˌdʊliː | ˈɑktn̩ˌdɯliː] {noun}
tira de plástico
Aktenkoffer [ˈaktn̩ˌkɔfɐ] {noun}
maletín
Aktenmappe [ˈaktn̩ˌmapə] {noun}
carpeta de trabajos
Aktenordner [ˈaktn̩ˌʔɔʁdnɐ] {noun}
archivador
Aktenschrank [ˈaktn̩ˌʃʁaŋk] {noun}
archivero
Aktentasche [ˈaktn̩ˌtaʃə] {noun}
maletín
Aktenvernichter [ˈaktn̩fɛɐ̯ˌnɪçtɐ] {noun}
lobo
Aktenzeichen [ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩] {noun}
número de referencia | número de registro
Akteur [akˈtøːɐ̯] {noun}
actor
Akteurin [akˈtøːʁɪn] {noun}
actriz
Aktie [ˈakt͡si̯ə] {noun}
acción
Aktienbesitzer [ˈakt͡si̯ənbəˌzɪt͡sɐ] {noun}
accionariado | accionista
Aktiengesellschaft [ˈakt͡si̯ənɡəˌzɛlʃaft] {noun}
sociedad anónima
Aktienhändler [ˈakt͡si̯ənˌhɛndlɐ] {noun}
agente de bolsa | inversor
Aktienindex [ˈakt͡si̯ənˌʔɪndɛks] {noun}
índice de las cotizaciones de acciones
Aktieninhaber [ˈakt͡si̯ənˌʔɪnhaːbɐ] {noun}
accionista
Aktieninhaberin [ˈakt͡si̯ənˌʔɪnhaːbəʁɪn] {noun}
accionista
Aktienkurs [ˈakt͡si̯ənˌkʊʁs] {noun}
cotización
Aktin [akˈtiːn] {noun}
actina
Aktinolith [aktinoˈliːt | aktinoˈlɪt] {noun}
actinolita
Aktion [akˈt͡si̯oːn] {noun}
acción | oferta | oportunidad | promoción | saldo
Aktionismus [akt͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}
accionismo
Aktionsart [akˈt͡si̯oːnsˌʔaːɐ̯t] {noun}
clase de acción | modo de acción | tipo de acción
Aktionär [akt͡si̯oˈnɛːɐ̯] {noun}
accionista
Aktionärin [akt͡sioˈnɛːˌʁɪn] {noun}
accionista
Aktionärsversammlung [akt͡si̯oˈnɛːɐ̯sfɛɐ̯ˌzamlʊŋ] {noun}
junta de accionistas
Aktiv [ˈaktiːf] {noun}
voz activa
aktiv [akˈtiːf] {adjective}
(aktive, aktivsten, aktiverer, aktivstes, aktivste, aktiven, aktivere, aktiveren, aktivstem, aktivster, aktives, aktivem, aktiveres, aktiver, aktiverem)
activo
aktivieren [aktiˈviːʁən] {verb}
activar
Aktivierungsenergie [aktiˈviːʁʊŋsʔenɛʁˌɡiː] {noun}
energía de activación
Aktivist [aktiˈvɪst] {noun}
activista
Aktivistin [aktiˈvɪstɪn] {noun}
activista
Aktivität [aktiviˈtɛːt] {noun}
actividad
Aktivkohle [akˈtiːfˌkoːlə] {noun}
carbón activado
Aktivum [akˈtiːvʊm | ˈaktiːvʊm] {noun}
voz activa | activo
Aktor [ˈaktoːɐ̯] {noun}
actuador
Aktrice [ˌakˈtʁiːs | ˌakˈtʁiːsə] {noun}
actriz
aktualisieren [ˌaktualiˈziːʁən] {verb}
actualizar
Aktualisierung [ˌaktualiˈziːʁʊŋ] {noun}
actualización
Aktualität [aktualiˈtɛːt] {noun}
actualidad
Aktuarius [aktuˈaːʁiʊs | aktuˈʔaːʁiʊs] {noun}
actuario
aktuell [aktuˈɛl | aktuˈʔɛl] {adjective}
(aktuelleren, aktuellste, aktuellen, aktuellsten, aktueller, aktuelle, aktuellere, aktuellerer, aktuellster, aktuellstem, aktuellstes, aktuelleres, aktuelles, aktuellem, aktuellerem)
actual
Akupunktur [akupʊŋkˈtuːɐ̯] {noun}
acupuntura
Akustik [ˌaˈkʊstɪk] {noun}
acústica
Akustikusneurinom [aˈkʊstɪkʊsnɔɪ̯ʁiˌnoːm] {noun}
neurinoma del acústico
akustisch [aˈkʊstɪʃ] {adjective}
(akustisches, akustische, akustischen, akustischer, akustischem)
acústico
Akut [aˈkuːt] {noun}
acento agudo | acento ortográfico
akut [aˈkuːt] {adjective}
(akuten, akute, akutester, akuterem, akuteste, akuteren, akutesten, akutestes, akutes, akuterer, akuteres, akuter, akutere, akutem, akutestem)
agudo
akzelerieren [akt͡səleˈʁiːʁən] {verb}
acelerar | adelantar | apresurar
Akzent [akˈt͡sɛnt] {noun}
acento
akzentuieren [akt͡sɛntuˈiːʁən | akt͡sɛntuˈʔiːʁən] {verb}
acentuar
akzeptabel [akt͡sɛpˈtaːbl̩] {adjective}
(akzeptabelste, akzeptabelsten, akzeptableren, akzeptablen, akzeptablere, akzeptabelster, akzeptable, akzeptablerem, akzeptabelstem, akzeptablerer, akzeptableres, akzeptabler, akzeptables, akzeptabelstes, akzeptablem)
aceptable
Akzeptabilität [akt͡sɛptabiliˈtɛːt] {noun}
aceptabilidad
Akzeptanz [akt͡sɛpˈtant͡s] {noun}
aceptación
akzeptieren [ˌakt͡sɛpˈtiːʁən] {verb}
aceptar | admitir
Akzidens [ˈakt͡siˌdɛns] {noun}
accidente
akzidentell [ˌakt͡sidɛnˈtɛl] {adjective}
(akzidentellen, akzidenteller, akzidentelles, akzidentellem, akzidentelle)
accidental
Akzidenz [akt͡siˈdɛnt͡s] {noun}
accidente
Al-Andalus {noun}
Al-Ándalus | al-Ándalus
Alabama [ˌalaˈbaːmaː] {noun}
Alabama
Alabaster [alaˈbastɐ] {noun}
alabastro
alabasterfarben [alaˈbastɐˌfaʁbn̩] {adjective}
(alabasterfarbenen, alabasterfarbenes, alabasterfarbene, alabasterfarbener, alabasterfarbenem)
alabastrino
alabastern [alaˈbastɛʁn] {adjective}
(alabasterne, alabasternen, alabasternes, alabasterner, alabasternem)
alabastrino
Aland [ˈaːlant] {noun}
cacho
Alanin [alaˈniːn] {noun}
alanina
Alant [aˈlant] {noun}
helenio
Alanus {noun}
Alano
Alarich {noun}
Alarico
Alarm [aˈlaʁm] {noun}
alarma
Alarmanlage [aˈlaʁmʔanˌlaːɡə] {noun}
alarma
alarmieren [alaʁˈmiːʁən] {verb}
tocar a rebato
alarmierend [alaʁˈmiːʁənt] {adjective, participle}
(alarmierende, alarmierendsten, alarmierenden, alarmierenderen, alarmierenderer, alarmierendstem, alarmierendste, alarmierendes, alarmierenderes, alarmierendere, alarmierender, alarmierendem, alarmierenderem, alarmierendstes, alarmierendster)
alarmante
Alarmierung [alaʁˈmiːʁʊŋ] {noun}
alarma | aviso
Alarmismus [ˌalaʁˈmɪsmʊs] {noun}
alarmismo
Alarmstufe Rot [aˈlaʁmˌʃtuːfə ˈʁoːt]
alerta roja
ALARP [aˈlaːʁp | aˈlaːʁp] {abbreviation}
ALARP
Alaska [aˈlaska] {noun}
Alaska
Alaun [aˈlaʊ̯n] {noun}
alumbre
Alaunstein [aˈlaʊ̯nˌʃtaɪ̯n] {noun}
alunita
Alb [alp] {noun}
pesadilla
Alba [ˈalba] {noun}
madrugada
Alban [ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə | ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə] {noun}
Albano
Albaner [alˈbaːnɐ] {noun}
albanés
Albanerin [alˈbaːnəʁɪn] {noun}
albanesa
Albanien [alˈbaːni̯ən] {noun}
Albania
Albanier [alˈbaːni̯ɐ] {noun}
albano
Albanierin [alˈbaːni̯əʁɪn] {noun}
albana
Albanisch [alˈbaːnɪʃ | alˈbaːnɪʃə] {noun}
albanés
albanisch [alˈbaːnɪʃ] {adjective}
(albanischsten, albanischeren, albanischste, albanischerer, albanischster, albanischere, albanischen, albanischstes, albanische, albanischeres, albanischstem, albanischer, albanischerem, albanischem, albanisches)
albanés
Albatros [ˈalbatʁɔs] {noun}
albatros
Albdruck [ˈalpˌdʁʊk] {noun}
mal sueño
Albe [ˈalbə] {noun}
alba
Albedo [alˈbeːdo] {noun}
albedo
Albergo [alˈbɛʁɡo] {noun}
hotel
albern [ˈalbɐn] {adjective, verb}
(albernsten, albernster, albernste, albernstes, albernen, alberne, alberner, albernes, albernere, albernerer, albernstem, alberneren, albernerem, albernem, alberneres)
tontear | ñoño
Albert [ˈalbɛʁt | ˈalbɛʁt] {noun}
Alberto
Alberta {noun}
Alberta
Albinismus [albiˈnɪsmʊs] {noun}
albinismo
Albino [alˈbiːno] {noun}
albino
Albit [alˈbiːt | alˈbɪt] {noun}
albita
Albtraum [ˈalpˌtʁaʊ̯m] {noun}
pesadilla
albtraumhaft [ˈalptʁaʊ̯mˌhaft] {adjective}
(albtraumhafte, albtraumhafter, albtraumhafteren, albtraumhaftes, albtraumhafterer, albtraumhaftesten, albtraumhaftester, albtraumhafteste, albtraumhaftestes, albtraumhafteres, albtraumhaftem, albtraumhafterem, albtraumhaften, albtraumhaftestem, albtraumhaftere)
pesadillesco
Album [ˈalbʊm] {noun}
álbum
Albumin [albuˈmiːn] {noun}
albúmina
Albuminurie [ˌalbuminuˈʁiː] {noun}
albuminuria
Alcarraza [alkaˈʁasa] {noun}
alcarraza
Alchemie [alçeˈmiː] {noun}
alquimia
Alchemist [alçeˈmɪst] {noun}
alquimista
Alchimist [ˌalçiˈmɪst] {noun}
alquimista
Aldebaran [aldebaˈʁaːn | aldeˈbaːʁan] {noun}
Aldebarán
Aldehyd [aldeˈhyːt] {noun}
aldehído
Ale [ɛɪ̯l] {noun}
ale
aleatorisch [aleaˈtoːʁɪʃ] {adjective}
(aleatorischerer, aleatorischen, aleatorischste, aleatorischem, aleatorischeren, aleatorischstem, aleatorischsten, aleatorischere, aleatorischer, aleatorisches, aleatorische, aleatorischerem, aleatorischster, aleatorischeres, aleatorischstes)
aleatorio
Alectryomantie
alectomancia
Alemannisch [aləˈmanɪʃ] {noun}
alemánico | alamán
alemannisch [aləˈmanɪʃ] {adjective}
(alemannischen, alemannisches, alemannische, alemannischer, alemannischem)
alemánico
Alendronsäure [alɛnˈdʁoːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
alendronato sódico |