Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge
Ebook5,763 pages16 hours

Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Dieses Wörterbuch enthält rund 80.000 deutsche Begriffe mit deren französischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Deutsch nach Französisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Französisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch".
LanguageDeutsch
Release dateJan 28, 2022
ISBN9783986773250
Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge

Related to Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch

Titles in the series (22)

View More

Related ebooks

Children's For You

View More

Reviews for Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer

    Vorwort

    Dieses Wörterbuch enthält rund 80.000 deutsche Begriffe mit deren französischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

    Die Begriffe werden von Deutsch nach Französisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Französisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch.

    Wörter

    A

    A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}

    bombe A

    A-cappella-Chor [akaˈpɛlaˌkoːɐ̯] {noun}

    chœur a cappella

    A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}

    la majeur

    A-Kohle

    charbon actif

    a-Moll [ˈaːˈmɔl | ˈaːˌmɔl] {noun}

    la mineur

    A-Nationalmannschaft [ˈaːnat͡si̯oˌnaːlmanʃaft] {noun}

    équipe nationale A

    A-Punkt

    point A

    Aa [aː] {noun}

    caca

    Aa machen [aˈʔa ˌmaxn̩ | ˈaʔa ˌmaxn̩]

    faire caca | faire popo

    Aa-Lava {noun}

    aa

    Aachen [ˈaːxn̩] {noun}

    Aix-la-Chapelle

    Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}

    aixois

    Aachenerin [ˈaːxənəʁɪn] {noun}

    Aixoise | habitante d’Aix-la-Chapelle

    Aad [aːt] {noun}

    pie

    Aak [aːk] {noun}

    barge

    Aaktzeichnung

    académie

    Aal [aːl] {noun}

    anguille

    aalartig [ˈaːlʔaːɐ̯tɪk | ˈaːlʔaːɐ̯tɪç] {adjective}

    (aalartige, aalartigen, aalartiger, aalartiges, aalartigem)

    anguilliforme

    Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}

    cassis

    Aalbeerstrauch [ˈaːlbeːɐ̯ˌʃtʁaʊ̯x] {noun}

    cassissier

    Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}

    Aalborg

    Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}

    fausse limande | plie cynoglosse

    Aalen [ˈaːlən] {noun}

    Aalen

    aalen [ˈaːlən] {verb}

    faire le lézard | lézarder | prélasser

    Aalenium [aˈleːni̯ʊm] {noun}

    Aalénien

    Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}

    pêche à l’anguille

    Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}

    pêcheur d'anguilles

    Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}

    pêche à l'anguille

    aalförmig [ˈaːlˌfœʁmɪk | ˈaːlˌfœʁmɪç] {adjective}

    (aalförmigen, aalförmige, aalförmiger, aalförmiges, aalförmigem)

    anguilliforme

    aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}

    (aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)

    glissant comme une anguille | souple

    aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]

    furtif

    Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}

    peau d'anguille

    Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}

    cormoran

    Aalmutter [ˈaːlˌmʊtɐ] {noun}

    loquette d'Europe | blennie vivipare | loquette européenne

    Aalmöwe [ˈaːlˌmøːvə] {noun}

    lycode | zoarcidé

    Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}

    lotte

    Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}

    lotte

    Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}

    nasse

    Aalräucherei [ˈaːlʁɔɪ̯çəˌʁaɪ̯] {noun}

    saurisserie d'anguilles

    Aalsmeer [ˌaːlsˈmeːʁ] {noun}

    Aalsmeer

    Aalst [aːlst] {noun}

    Alost

    Aalster

    alostois

    Aalsuppe [ˈaːlˌzʊpə] {noun}

    soupe d'anguille

    Aaltierchen [ˈaːlˌtiːɐ̯çən] {noun}

    anguille du vinaigre

    Aap [aːp] {noun}

    voile d'étai d'artimon

    Aar [aːɐ̯] {noun}

    aigle

    Aarau [ˈaːʁaʊ̯] {noun}

    Aarau

    Aare [ˈaːʁə] {noun}

    Aar

    Aargau [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯] {noun}

    Argovie

    Aargauer [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯ɐ] {adjective, noun}

    Argovien

    Aargauerin [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯əʁɪn] {noun}

    Argovienne

    aargauisch [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯ɪʃ] {adjective}

    (aargauischsten, aargauischer, aargauischste, aargauischere, aargauischeren, aargauische, aargauischerem, aargauischster, aargauischerer, aargauischstes, aargauischen, aargauischstem, aargauischeres, aargauisches, aargauischem)

    argovien

    Aarhus [ˈɔːɐ̯huːs] {noun}

    Aarhus | Århus

    aarlatig

    anguilliforme

    Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}

    Aaron | Aron

    Aaronstabgewächs

    aracée

    Aas [aːs] {noun}

    charogne | salaud | salope

    Aasblume [ˈaːsˌbluːmə] {noun}

    stapélie

    aasen [ˈaːzn̩] {verb}

    gaspiller

    Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}

    mouche dorée

    aasfressend [ˈaːsˌfʁɛsn̩t] {adjective}

    (aasfressende, aasfressenden, aasfressendes, aasfressendem, aasfressender)

    nécrophage

    Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}

    charognard

    aasfressig [ˈaːsˌfʁɛsɪk | ˈaːsˌfʁɛsɪç] {adjective}

    (aasfressiges, aasfressigen, aasfressige, aasfressiger, aasfressigem)

    nécrophage

    aasfräßig [ˈaːsˌfʁɛːsɪk | ˈaːsˌfʁɛːsɪç] {adjective}

    (aasfräßigen, aasfräßiger, aasfräßige, aasfräßiges, aasfräßigem)

    nécrophage

    Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}

    charognard

    Aasgeruch [ˈaːsɡəˌʁuːx | ˈaːsɡəˌʁʊx] {noun}

    odeur de charogne

    Aasgestank [ˈaːsɡəˌʃtaŋk] {noun}

    odeur de charogne

    aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}

    (aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)

    -issime

    Aaskrähe [ˈaːsˌkʁɛːə] {noun}

    corneille noire

    Aaskäfer [ˈaːsˌkɛːfɐ] {noun}

    nécrophage

    Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}

    chair | coté chair

    Aasvogel [ˈaːsˌfoːɡl̩] {noun}

    oiseau charognard

    ab [ap] {adverb, preposition}

    depuis | dès | à partir de

    ab die Post [ap diː pɔst]

    c’est parti!

    ab irato

    ab irato

    ab jetzt

    dorénavant

    ab trimo {interjection}

    prendre la route

    ab und an [ap ʊnt ˈan]

    de temps en temps

    ab und zu [ap ʊnt t͡suː]

    de temps en temps | des fois

    ab- [ap] {prefix}

    fermé

    Aba [aˈbaː] {noun}

    aba

    Abadan [abaˈdaːn] {noun}

    Abadan

    Abaddon [ˌabaˈdoːn | ˌabaˈdoːn] {noun}

    Abaddon

    Abaisse [aˈbɛːs] {noun}

    abaisse

    abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}

    abaisser

    abaissiert [abɛˈsiːɐ̯t] {adjective, participle}

    (abaissierten, abaissierter, abaissierte, abaissiertes, abaissiertem)

    abaissé

    Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}

    abaca | chanvre de Manila | tagal

    Abakan [abaˈkan] {noun}

    Abakan

    Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}

    abaque

    abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}

    aliéner | éloigner

    Abalone [abaˈloːnə] {noun}

    haliotide | ormeau | abalone | oreille de mer

    abamectin

    abamectine

    Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}

    abandon

    abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}

    abandonner

    abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}

    traiter

    Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}

    exécution | réalisation | remboursement | traité | élaboration

    Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}

    variété

    abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}

    dépravé

    abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}

    (abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)

    anormal

    Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}

    abnormité | anormalité

    Abartung [ˈapʔaːɐ̯tʊŋ] {noun}

    variation

    Abasie [abaˈziː] {noun}

    abasie

    Abasinisch [abaˈziːnɪʃ] {noun}

    abaza

    Abate [aˈbaːtə] {noun}

    abbé

    Abatis [abaˈtiː] {noun}

    abats de volaille | abats d’oie | abattis | gésier

    abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}

    (abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)

    supporter

    Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}

    abat-jour

    abatmen [ˈapˌʔaːtmən] {verb}

    expirer

    abaxial [apʔaˈksi̯aːl] {adjective}

    (abaxialen, abaxiale, abaxiales, abaxialer, abaxialem)

    abaxial

    abbaden [ˈapˌbaːdn̩] {verb}

    s'immerger complètement | se baigner entièrement

    abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}

    déstocker

    abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}

    baliser

    abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}

    dépouiller

    abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}

    s'envoler

    abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}

    se faire extorquer | taxer

    Abbaside [abaˈziːdə] {noun}

    abasside

    Abbate [aˈbaːtə] {noun}

    abbé

    Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}

    exploitation

    abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}

    (abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)

    dégradable | biodégradable | décomposable

    abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}

    extraire | décomposer | déconstruire | démanteler | désassembler | adoucir

    Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}

    dénoyauter

    Abbauwürdigkeit [ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪçkaɪ̯t] {noun}

    ouvrabilité

    abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}

    renoncer

    abbeeren [ˈapˌbeːʁən] {verb}

    grapper | érafler

    abbefehlen [ˈapbəˌfeːlən] {verb}

    contremander

    abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}

    décaper

    Abbeizmittel [ˈapbaɪ̯t͡sˌmɪtl̩] {noun}

    décapant

    abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}

    mordre

    abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}

    recevoir

    abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}

    destituer | rappeler | rappeler à soi

    Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}

    révocation

    abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}

    nombre d’Abbe

    abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}

    annuler | décommander

    Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}

    annulation | résiliation

    abbetteln [ˈapˌbɛtl̩n] {verb}

    mendier

    Abbeville

    Abbeville

    Abbevillien [abəvɪˈli̯ɛ̃] {noun}

    abbevillien

    abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}

    acquitter

    abbezeichnung

    antinomie

    abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}

    tourner | plier | courber | recourber

    Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ] {noun}

    déviation

    Abbild [ˈapˌbɪlt] {noun}

    image | portrait | reflet

    abbilden [ˈapˌbɪldn̩] {verb}

    représenter

    Abbildung [ˈapˌbɪldʊŋ] {noun}

    illustration | image | représentation | projection

    Abbildungsfehler [ˈapbɪldʊŋsfeːlɐ] {noun}

    aberration optique

    abbimsen [ˈapˌbɪmzn̩] {verb}

    copier

    abbinden [ˈapˌbɪndn̩] {verb}

    détacher

    Abbitte [ˈapˌbɪtə] {noun}

    excuse

    Abbitte leisten [ˈapˌbɪtə ˈlaɪ̯stən]

    faire amende honorable

    abbitten [ˈapˌbɪtn̩] {verb}

    demander pardon

    Abbiß

    succise des prés

    abblasen [ˈapˌblaːzn̩] {verb}

    s'envoler

    Abblaseventil [ˈapˌblaːzəvɛnˌtiːl] {noun}

    soupape d'évacuation

    abblassen [ˈapˌblasn̩] {verb}

    pâlir

    Abblasung [ˈapˌblaːzʊŋ] {noun}

    déflation

    abbleiben [ˈapˌblaɪ̯bm̩ | ˈapˌblaɪ̯bn̩] {verb}

    passer

    abbleichen [ˈapˌblaɪ̯çn̩] {verb}

    passer | perdre sa couleur | pâlir

    Abblendautomatik [ˈapblɛntʔaʊ̯toˌmaːtɪk] {noun}

    réglage automatique de la portée des phares

    abblenden [ˈapˌblɛndn̩] {verb}

    baisser les phares

    Abblendlicht [ˈapblɛntˌlɪçt] {noun}

    feu de croisement

    Abblendschalter [ˈapblɛntˌʃaltɐ] {noun}

    inverseur-code

    abblitzen [ˈapˌblɪt͡sn̩] {verb}

    repousser

    abblocken [ˈapˌblɔkn̩] {verb}

    bloquer

    abblättern [ˈapˌblɛtɐn] {verb}

    écailler

    abblühen [ˈapˌblyːən] {verb}

    défleurir

    abbrechen [ˈapˌbʁɛçn̩] {verb}

    interrompre | arrêter | rompre | casser | démonter

    Abbrecher [ˈapˌbʁɛçɐ] {noun}

    décrocheur scolaire

    abbremsen [ˈapˌbʁɛmzn̩] {verb}

    freiner

    abbrennen [ˈapˌbʁɛnən] {verb}

    brûler

    Abbreviation [abʁevi̯aˈt͡si̯oːn] {noun}

    abréviation | néoténie

    Abbreviator [abʁeˈvi̯aːtoːɐ̯] {noun}

    abréviateur

    Abbreviatur [abʁevi̯aˈtuːɐ̯] {noun}

    abréviation

    abbreviieren [ˌabʁeviˈiːʁən] {verb}

    abréger

    abbringen [ˈapˌbʁɪŋən] {verb}

    dissuader

    abbrocken [ˈapˌbʁɔkn̩] {verb}

    cueillir

    Abbruch [ˈapˌbʁʊx] {noun}

    démolition | interruption | procédure d´abandon | rupture | démontage | tort

    Abbrucharbeit [ˈapbʁʊxˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}

    travaux de démolition

    Abbrucharbeiter

    démolisseur

    Abbruchbirne [ˈapbʁʊxˌbɪʁnə] {noun}

    boule de démolition

    Abbruchfirma [ˈapbʁʊxˌfɪʁma] {noun}

    entreprise de démolition

    Abbruchhaus [ˈapbʁʊxˌhaʊ̯s] {noun}

    immeuble condamné à la démolition | maison destinée à la démolition

    Abbruchkante [ˈapbʁʊxˌkantə] {noun}

    escarpement

    abbruchreif [ˈapbʁʊxˌʁaɪ̯f] {adjective}

    (abbruchreifen, abbruchreifster, abbruchreiferer, abbruchreifstes, abbruchreife, abbruchreifsten, abbruchreifstem, abbruchreifes, abbruchreifste, abbruchreiferem, abbruchreiferes, abbruchreifere, abbruchreifer, abbruchreiferen, abbruchreifem)

    se

    Abbruchstelle [ˈapˌbʁʊxˌʃtɛlə] {noun}

    balle de break

    abbröckeln [ˈapˌbʁœkl̩n] {verb}

    effriter

    abbrühen [ˈapˌbʁyːən] {verb}

    blanchir | ébouillanter | échauder

    abbuchen [ˈapˌbuːxn̩] {verb}

    prélever

    Abbuchung [ˈapˌbuːxʊŋ] {noun}

    prélèvement

    Abbuchungsauftrag [ˈapbuːxʊŋsˌʔaʊ̯ftʁaːk] {noun}

    automatique | demande | prélèvement

    abbuffen [ˈapˌbʊfn̩] {verb}

    aficionado

    abbusseln [ˈapˌbʊsl̩n] {verb}

    couvercle

    Abbé [aˈbeː] {noun}

    abbé

    abböschen [ˈapˌbœʃn̩] {verb}

    biaiser

    abbürsten [ˈapˌbʏʁstn̩] {verb}

    brosser

    abbüßen [ˈapˌbyːsn̩] {verb}

    purger | expier

    ABC [aːbeːˈt͡seː] {abbreviation, noun}

    NBC

    Abc [ˌaːbeˈt͡seː | ˌaːˌbeːˈt͡seː] {noun}

    abc | abécé

    Abc-Buch [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌbuːx] {noun}

    abécédaire

    Abc-Schütze [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sə] {noun}

    écolier qui fait sa première rentrée | élève de CP

    Abc-Schützin [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sɪn] {noun}

    écolière

    ABC-Waffe

    arme NBC

    ABC-Waffen [ˌaːˌbeːˈtseːˌvafən] {noun}

    armes NBC

    Abcbuch

    abécédaire

    Abchase [apˈxaːzə] {noun}

    Abkhaze

    Abchasien [apˈxaːzi̯ən] {noun}

    Abkhazie

    Abchasin [apˈxaːzɪn] {noun}

    Abkhazie

    Abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {noun}

    abkhaze

    abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {adjective}

    (abchasische, abchasischen, abchasisches, abchasischer, abchasischem)

    abkhaze

    abchecken [ˈapˌt͡ʃɛkn̩] {verb}

    vérifier

    abchoppen [ˈapˌt͡ʃɔpn̩] {verb}

    pâtir | bloquer | casser sa pipe | faillir | faire patate | faire une flop

    Abdampfen [ˈapˌdamp͡fn̩ | ˈapˌdamp͡fən] {noun}

    évaporation | vaporisation

    abdanken [ˈapˌdaŋkn̩] {verb}

    abdiquer | démissionner

    Abdankung [ˈapˌdaŋkʊŋ] {noun}

    abdication

    Abdeckband [ˈapdɛkˌbant] {noun}

    ruban de masquage

    abdeckbar

    occultable

    abdecken [ˈapˌdɛkn̩] {verb}

    couvrir

    Abdecker [ˈapˌdɛkɐ] {noun}

    équarrisseur

    Abdeckerei [apdɛkəˈʁaɪ̯] {noun}

    équarrissoir

    Abdeckfarbe [ˈapdɛkˌfaʁbə] {noun}

    couleur couvrante | couleur de recouvrement | couleur de surface | couleur finale | peinture couvrante

    Abdeckplane [ˈapdɛkˌplaːnə] {noun}

    couverture

    Abdeckung [ˈapˌdɛkʊŋ] {noun}

    couverture | revêtement

    Abderit [apdeˈʁiːt] {noun}

    Abdérite

    Abdichten

    étanchement

    abdichten [ˈapˌdɪçtn̩] {verb}

    boucher

    Abdichtung [ˈapˌdɪçtʊŋ] {noun}

    joint | étanchement | étanchéité

    Abdikation [ˌapdikaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abdication

    Abdingbarkeit {noun}

    règle supplétive

    abdingen [ˈapˌdɪŋən] {verb}

    céder

    abdizieren [ˌapdiˈt͡siːʁən] {verb}

    abdiquer

    Abdomen [ˌapˈdoːmən] {noun}

    abdomen

    abdominal [apdomiˈnaːl] {adjective}

    (abdominalen, abdominales, abdominalem, abdominaler, abdominale)

    abdominal | abdominale

    Abdominalgravidität [apˌdomiˈnaːlɡʁavidiˌtɛːt] {noun}

    grossesse extra-utérine

    Abdon {noun}

    Abdon

    Abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {noun}

    sécessioniste

    abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {verb}

    dégoûter

    abdreschen [ˈapˌdʁɛʃn̩] {verb}

    banal

    Abdrift [ˈapdʁɪft] {noun}

    dérive

    abdriften [ˈapˌdʁɪftn̩] {verb}

    dériver | être entraîné

    Abdruck [ˈapˌdʁʊk] {noun}

    empreinte | reproduction | impression | copie | parution

    abdrucken [ˈapˌdʁʊkn̩] {verb}

    imprimer

    abdrängen [ˈapˌdʁɛŋən] {verb}

    dépousser | repousser

    abdrücken [ˈapˌdʁʏkn̩] {verb}

    étrangler

    Abdschad

    abjad

    Abduktion [ˌapdʊkˈt͡si̯oːn] {noun}

    abduction

    Abduktor [apˈdʊktoːɐ̯] {noun}

    abducteur

    Abdulla

    Abdallah

    abdunkeln [ˈapˌdʊŋkl̩n] {verb}

    assombrir

    abduzieren [apduˈt͡siːʁən] {verb}

    enlever

    abdämmen [ˈapˌdɛmən] {verb}

    barrer | endiguer

    abdönern

    chier

    abdüsen [ˈapˌdyːzn̩] {verb}

    tricoter

    abebben [ˈapˌʔɛbn̩] {verb}

    diminuer | baisser | descendre

    Abecedarier [abet͡seˈdaːʁiɐ] {noun}

    index

    Abecedarium [abet͡seˈdaːʁiʊm] {noun}

    alphabet

    Abecedarius [abet͡seˈdaːʁiʊs] {noun}

    index

    Abeitsgruppe

    équipe

    Abel [ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ | ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ] {noun}

    Abel

    Abelmoschus [ˈaːbl̩ˌmɔʃʊs | ˌaːbl̩ˈmɔʃʊs] {noun}

    abelmosc

    Abenaki {noun}

    abénaki | abénaqui

    Abend [ˈaːbm̩t | ˈaːbn̩t] {noun}

    soir | soirée | couchant | occident | ouest

    Abendandacht [ˈaːbəntˌʔandaxt] {noun}

    complies

    Abendblatt [ˈaːbn̩tˌblat] {noun}

    journal du soir

    Abendbrot [ˈaːbn̩tˌbʁoːt] {noun}

    dîner

    Abenddämmerung [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] {noun}

    crépuscule

    Abendempfang [ˈaːbn̩tʔɛmˌp͡faŋ] {noun}

    soirée

    Abendessen [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] {noun}

    dîner | souper

    abendfüllend [ˈaːbn̩tˌfʏlənt] {adjective}

    (abendfüllendste, abendfüllendere, abendfüllenderen, abendfüllende, abendfüllenden, abendfüllenderem, abendfüllenderes, abendfüllendsten, abendfüllendstem, abendfüllenderer, abendfüllender, abendfüllendes, abendfüllendster, abendfüllendstes, abendfüllendem)

    qui occupe toute la soirée | qui remplit toute la soirée

    abendfüllende Film

    long métrage

    Abendgebet [ˈaːbn̩tɡəˌbeːt] {noun}

    prière du soir

    Abendglocke

    couvre-feu

    Abendgymnasium [ˈaːbn̩tɡʏmˌnaːzi̯ʊm] {noun}

    cours du soir

    Abendhimmel [ˈaːbn̩tˌhɪml̩] {noun}

    couchant

    Abendkasse [ˈaːbn̩tˌkasə] {noun}

    caisse

    Abendkleid [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] {noun}

    robe du soir | robe longue

    Abendkurs [ˈaːbn̩tˌkʊʁs] {noun}

    cours du soir

    Abendland [ˈaːbn̩tlant] {noun}

    Occident

    abendlich [ˈaːbn̩tlɪç] {adjective}

    (abendlichen, abendliches, abendliche, abendlichem, abendlicher)

    vespéral

    abendländisch [ˈaːbm̩tˌlɛndɪʃ | ˈaːbn̩tˌlɛndɪʃ] {adjective}

    (abendländischen, abendländische, abendländisches, abendländischer, abendländischem)

    occidental

    Abendmahl [ˈaːbn̩tˌmaːl] {noun}

    Cène | Eucharistie | dîner

    Abendmahlsfeier [ˈaːbn̩tmaːlsˌfaɪ̯ɐ] {noun}

    célébration de la communion

    Abendmahlsstreit [ˈaːbn̩tmaːlsˌʃtʁaɪ̯t] {noun}

    débat sur la sainte Cène | querelle à propos de la sainte Cène

    Abendmahlswein [ˈaːbn̩tmaːlsˌvaɪ̯n] {noun}

    vin de la Sainte Cène

    Abendmahlzeit [ˈaːbəntˌmaːlt͡saɪ̯t] {noun}

    dîner | souper

    Abendmal

    viatique

    Abendnebel [ˈaːbn̩tˌneːbl̩] {noun}

    brume du soir

    Abendpfauenauge

    sphinx demi-paon

    Abendrobe [ˈaːbn̩tˌʁoːbə] {noun}

    tenue

    Abendrot [ˈaːbn̩tˌʁoːt] {noun}

    coucher du soleil

    abends [ˈaːbn̩t͡s] {adverb}

    ce soir | le soir

    Abendschule [ˈaːbn̩tˌʃuːlə] {noun}

    cours du soir

    Abendsegler

    noctule

    Abendsonne [ˈaːbn̩tˌzɔnə] {noun}

    soleil couchant | soleil du soir

    Abendstern [ˈaːbn̩tˌʃtɛʁn] {noun}

    étoile du soir

    Abendzeit [ˈaːbəntˌt͡saɪ̯t] {noun}

    soir

    Abendzeitung [ˈaːbn̩tˌt͡saɪ̯tʊŋ] {noun}

    journal du soir

    Abendzug [ˈaːbn̩tˌt͡suːk] {noun}

    train de soir

    Abenteuer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ] {noun}

    aventure

    Abenteuerbuch [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌbuːx] {noun}

    livre d'aventure

    Abenteuerfilm [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌfɪlm] {noun}

    film d'aventures

    abenteuerhungrig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪç] {adjective}

    (abenteuerhungrigeren, abenteuerhungrigsten, abenteuerhungrigste, abenteuerhungrigeres, abenteuerhungrigster, abenteuerhungrigen, abenteuerhungrigere, abenteuerhungriges, abenteuerhungrigstes, abenteuerhungrigerem, abenteuerhungriger, abenteuerhungrige, abenteuerhungrigstem, abenteuerhungrigerer, abenteuerhungrigem)

    affamé

    Abenteuerin [ˈaːbənˌtɔɪ̯əʁɪn] {noun}

    aventurière

    abenteuerlich [ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐlɪç] {adjective}

    (abenteuerlichsten, abenteuerliche, abenteuerliches, abenteuerlicheren, abenteuerlichste, abenteuerlichstes, abenteuerlicheres, abenteuerlicherem, abenteuerlichster, abenteuerlichere, abenteuerlichen, abenteuerlicher, abenteuerlicherer, abenteuerlichem, abenteuerlichstem)

    aventureux

    Abenteuerliteratur [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐlɪtəʁaˌtuːɐ̯] {noun}

    littérature d'aventures

    Abenteuerlust [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊst] {noun}

    esprit d'aventure

    abenteuerlustig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪç] {adjective}

    (abenteuerlustigsten, abenteuerlustigerer, abenteuerlustigster, abenteuerlustigen, abenteuerlustigeren, abenteuerlustige, abenteuerlustigere, abenteuerlustigstes, abenteuerlustigste, abenteuerlustigstem, abenteuerlustiges, abenteuerlustigem, abenteuerlustigerem, abenteuerlustiger, abenteuerlustigeres)

    aventureux

    Abenteuerroman [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐʁoˌmaːn] {noun}

    roman d'aventures

    Abenteuerspielplatz [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌʃpiːlplat͡s] {noun}

    terrain d'aventures

    Abenteurer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁɐ] {noun}

    aventurier

    Abenteurerin [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁəʁɪn] {noun}

    aventurière

    Aber [ˈaːbɐ] {noun}

    mais | bouclier verbal

    aber [ˈaːbɐ] {adverb}

    mais

    Aberdeen {noun}

    Aberdeen

    Aberdeen Angus

    angus

    Aberdeenrind [ɛbɐˈdiːnˌʁɪnt | ˈɛbɐdiːnˌʁɪnt] {noun}

    Aberdeen-Angus | Angus

    Aberglaube [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bə] {noun}

    superstition

    Aberglauben [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bm̩ | ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bən] {noun}

    superstition

    abergläubig [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪk | ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪç] {adjective}

    (abergläubiges, abergläubige, abergläubigsten, abergläubigen, abergläubigerer, abergläubigeres, abergläubiger, abergläubigeren, abergläubigstem, abergläubigstes, abergläubigem, abergläubigerem, abergläubigster, abergläubigste, abergläubigere)

    superstitieux

    abergläubisch [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪʃ] {adjective}

    (abergläubischeren, abergläubischstes, abergläubische, abergläubischsten, abergläubischerer, abergläubischen, abergläubischere, abergläubischeres, abergläubischste, abergläubischstem, abergläubischer, abergläubischem, abergläubisches, abergläubischster, abergläubischerem)

    superstitieux

    aberhundert [ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt | ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt] {adjective}

    centaine | des

    aberkennen [ˈapʔɛɐ̯ˌkɛnən] {verb}

    priver | refuser

    abermalig [ˈaːbɐˌmaːlɪk | ˈaːbɐˌmaːlɪç] {adjective}

    (abermaligen, abermaliges, abermalige, abermaliger, abermaligem)

    de nouveau | encore

    abermals [ˈaːbɐmaːls] {adverb}

    de nouveau | à nouveau | fois

    abernten [ˈapˌʔɛʁntn̩] {verb}

    cueillir | moissonner

    aberrant [apʔɛˈʁant] {adjective}

    (aberrantem, aberranten, aberranter, aberrantes, aberrante)

    aberrant | aberrante

    Aberratio [apʔɛˈʁaːt͡si̯o] {noun}

    aberration

    Aberration [apˌʔɛʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aberration

    Aberrations-

    aberrant

    aberrieren [apʔɛˈʁiːʁən] {verb}

    écarter

    Aberrometer [ˌapʔɛʁoˈmeːtɐ] {noun}

    aberromètre

    abertausend [ˈaːbɐˌtaʊ̯zn̩t] {adjective, numeral}

    plusieurs milliers

    Aberwitz [ˈaːbɐˌvɪt͡s] {noun}

    aberration | absurdité | folie | insanie | insanité

    aberwitzig [ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk | ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç] {adjective}

    (aberwitzigere, aberwitzigen, aberwitziges, aberwitzige, aberwitzigeren, aberwitzigsten, aberwitzigstem, aberwitzigste, aberwitzigstes, aberwitziger, aberwitzigster, aberwitzigerer, aberwitzigerem, aberwitzigeres, aberwitzigem)

    fou

    Abessinien [abɛˈsiːni̯ən] {noun}

    Abyssinie

    Abessinier [abɛˈsiːni̯ɐ] {noun}

    Abyssinien | Abyssin | abyssin | chat abyssin

    Abessinierin [abɛˈsiːni̯əʁɪn] {noun}

    Abyssine | Abyssinienne

    Abessinierkatze [abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə] {noun}

    abyssin | chat abyssin

    abessinisch [abɛˈsiːnɪʃ] {adjective}

    (abessinischen, abessinischem, abessinische, abessinisches, abessinischer)

    abyssinien | abyssin

    abfackeln [ˈapˌfakl̩n] {verb}

    brûler | incendier

    Abfackelung

    torchage

    abfahrbereit [ˈapfaːɐ̯bəˌʁaɪ̯t] {adjective}

    (abfahrbereiten, abfahrbereite, abfahrbereitem, abfahrbereites, abfahrbereiter)

    prêt à partir

    abfahren [ˈapˌfaːʁən] {verb}

    partir

    Abfahrer [ˈapˌfaːʁɐ] {noun}

    descendeur

    Abfahrt [ˈapˌfaːɐ̯t] {noun}

    départ | descente | sortie | pente

    Abfahrtsgleis [ˈapfaːɐ̯t͡sˌɡlaɪ̯s] {noun}

    voie de départ

    Abfahrtslauf [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlaʊ̯f] {noun}

    descente

    Abfahrtsläufer [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlɔɪ̯fɐ] {noun}

    descendeur

    Abfahrtsläuferin [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlɔɪ̯fəʁɪn] {noun}

    descendeuse

    Abfahrtszeit [ˈapfaːɐ̯t͡sˌt͡saɪ̯t] {noun}

    heure du départ

    Abfall [ˈapˌfal] {noun}

    déchet | déchets | ordures | baisse | abandon | apostasie

    Abfallbehälter [ˈapfalbəˌhɛltɐ] {noun}

    poubelle | boîte à ordures

    Abfalleimer [ˈapfalˌʔaɪ̯mɐ] {noun}

    poubelle

    abfallen [ˈapˌfalən] {verb}

    tomber

    abfallend [ˈapˌfalənt] {participle}

    pentu

    Abfallentsorgung [ˈapˌfalʔɛntˌzɔʁɡʊŋ] {noun}

    élimination des déchets

    Abfallprodukt [ˈapfalpʁoˌdʊkt] {noun}

    résidu | sous-produit

    abfangen [ˈapˌfaŋən] {verb}

    intercepter

    Abfangjäger [ˈapfaŋˌjɛːɡɐ] {noun}

    intercepteur

    abfasen [ˈapˌfaːzn̩] {verb}

    biseauter | chanfreiner

    abfassen [ˈapˌfasn̩] {verb}

    rédiger

    Abfasung [ˈapˌfaːzʊŋ] {noun}

    biseautage | chanfreinage

    abfedern [ˈapˌfeːdɐn] {verb}

    amortir | suspendre

    Abfederung [ˈapˌfeːdəʁʊŋ] {noun}

    suspension | amortissement des chocs

    abfertigen [ˈapˌfɛʁtɪɡn̩] {verb}

    expédier

    Abfertigung [ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋ] {noun}

    contrôle | expédition

    Abfertigungsbeamter [ˈapfɛʁtɪɡʊŋsbəˌʔamtɐ] {noun}

    expéditeur

    abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] {verb}

    tirer

    abfieseln [ˈapˌfiːsl̩n | ˈapˌfiːzl̩n | ˈɔpˌfiːsl̩n | ˈɔːˌfiːsl̩n] {verb}

    harceler

    Abfiltrieren [ˈapfɪlˌtʁiːʁən] {noun}

    filtration

    abfinden [ˈapˌfɪndn̩] {verb}

    compenser | s’accommoder

    Abfindung [ˈapˌfɪndʊŋ] {noun}

    accommodement | arrangement | indemnisation

    abfischen [ˈapˌfɪʃn̩] {verb}

    dépeupler

    abflauen [ˈapˌflaʊ̯ən] {verb}

    abattre | s’apaiser

    abfliegen [ˈapˌfliːɡn̩] {verb}

    décoller | partir | s’envoler | transporter par avion | évacuer | reconnaître

    abfließen [ˈapˌfliːsn̩] {verb}

    drainer

    Abflug [ˈapˌfluːk] {noun}

    départ | décollage | migration

    Abflugtag [ˈapfluːkˌtaːk] {noun}

    partie

    Abflugzeit [ˈapfluːkˌt͡saɪ̯t] {noun}

    heure de départ

    Abfluss [ˈapˌflʊs] {noun}

    écoulement

    Abflussrohr [ˈapflʊsˌʁoːɐ̯] {noun}

    déchargeoir

    Abfolge [ˈapˌfɔlɡə] {noun}

    succession

    abforsten [ˈapˌfɔʁstn̩] {verb}

    déboiser

    abfotografieren [ˈapfotoɡʁaˌfiːʁən] {verb}

    photographier | faire une photo | prendre une photo

    Abfrage [ˈapˌfʁaːɡə] {noun}

    interrogation | consultation

    abfragen [ˈapˌfʁaːɡn̩] {verb}

    interroger

    Abfragesprache [ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə] {noun}

    langage de requête

    abfrieren [ˈapˌfʁiːʁən] {verb}

    geler

    Abfuhr [ˈapˌfuːɐ̯] {noun}

    ramassage | échec

    abfällig [ˈapˌfɛlɪk | ˈapˌfɛlɪç] {adjective}

    (abfälligen, abfällige, abfälligere, abfälligerer, abfälligeren, abfälligerem, abfälligsten, abfälligeres, abfälliger, abfälligster, abfälliges, abfälligste, abfälligem, abfälligstes, abfälligstem)

    dédaigneux | désobligeant | méprisant

    abfärben [ˈapˌfɛʁbn̩] {verb}

    décolorer | déteindre | influencer | marquer

    abführen [ˈapˌfyːʁən] {verb}

    payer | évacuer

    Abführmittel [ˈapfyːɐ̯ˌmɪtl̩] {noun}

    laxatif | purgatif

    abfüllen [ˈapˌfʏlən] {verb}

    souler

    abfürend

    apéritif

    Abgabe [ˈapˌɡaːbə] {noun}

    taxe | passe

    Abgabefrist [ˈapɡaːbəˌfʁɪst] {noun}

    délai | terme

    abgabenfrei [ˈapɡaːbn̩fʁaɪ̯] {adjective}

    (abgabenfreien, abgabenfreies, abgabenfreie, abgabenfreiem, abgabenfreier)

    exempt de taxes | exonéré de taxes

    Abgabepreis [ˈapɡaːbəˌpʁaɪ̯s] {noun}

    prix | prix de livraison

    Abgabetermin [ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn] {noun}

    date limite de remise

    Abgang [ˈapˌɡaŋ] {noun}

    descente | sortie

    Abgangszeugnis [ˈapɡaŋsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    diplôme

    Abgas [ˈapˌɡaːs] {noun}

    gaz d'échappement

    Abgasanalysator [ˈapɡaːsʔanalyˌzaːtoːɐ̯] {noun}

    analyseur de gaz d'échappement

    Abgasreinigung [ˈapɡaːsˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}

    diminution des gaz polluants | élimination des gaz toxiques

    Abgassystem [ˈapɡaːszʏsˌteːm] {noun}

    systeme d’echappement

    abgeben [ˈapˌɡeːbn̩] {verb}

    déposer | donner | faire

    abgedroschen [ˈapɡəˌdʁɔʃn̩] {participle}

    banal

    abgefahren [ˈapɡəˌfaːʁən] {adjective, participle}

    (abgefahrensten, abgefahrener, abgefahrenere, abgefahrenste, abgefahrenen, abgefahreneren, abgefahrenster, abgefahrene, abgefahrenstem, abgefahrenstes, abgefahrenem, abgefahreneres, abgefahrenerer, abgefahrenerem, abgefahrenes)

    calme

    Abgefallener

    apostat

    abgefeimt [ˈapɡəˌfaɪ̯mt] {adjective}

    (abgefeimten, abgefeimtesten, abgefeimtestem, abgefeimteren, abgefeimtere, abgefeimter, abgefeimteste, abgefeimteres, abgefeimterer, abgefeimtester, abgefeimtestes, abgefeimte, abgefeimterem, abgefeimtem, abgefeimtes)

    malin | fieffé | fieffée | maligne | maline

    abgefuckt [ˈapɡəˌfakt] {adjective}

    (abgefucktere, abgefucktester, abgefucktesten, abgefuckter, abgefuckteren, abgefuckten, abgefuckteste, abgefucktes, abgefuckte, abgefuckterer, abgefucktestes, abgefucktem, abgefuckteres, abgefucktestem, abgefuckterem)

    bourré

    abgehalftert [ˈapɡəˌhalftɐt] {adjective, participle}

    (abgehalfterten, abgehalftertes, abgehalfterte, abgehalfterter, abgehalftertem)

    au rébut

    abgehen [ˈapˌɡeːən] {verb}

    commencer

    abgekartertes Spiel

    coup monté

    abgekartet [ˈapɡəˌkaʁtət] {adjective, participle}

    (abgekartetes, abgekartete, abgekarteten, abgekartetem, abgekarteter)

    coup monté

    abgeklärt [ˈapɡəˌklɛːɐ̯t] {adjective, participle}

    (abgeklärtesten, abgeklärte, abgeklärteren, abgeklärtere, abgeklärteres, abgeklärter, abgeklärtes, abgeklärteste, abgeklärten, abgeklärtestem, abgeklärtestes, abgeklärtem, abgeklärterer, abgeklärterem, abgeklärtester)

    prudent

    Abgeklärtheit [ˈapɡəˌklɛːɐ̯thaɪ̯t] {noun}

    sérénité

    abgekämpft [ˈapɡəˌkɛmp͡ft] {adjective, participle}

    (abgekämpftestes, abgekämpften, abgekämpftester, abgekämpftesten, abgekämpftes, abgekämpfterer, abgekämpfteren, abgekämpfteste, abgekämpftere, abgekämpfter, abgekämpftem, abgekämpftestem, abgekämpfte, abgekämpfterem, abgekämpfteres)

    lasser

    abgelagert

    vieilli

    abgelaufen [ˈapɡəˌlaʊ̯fn̩] {adjective, participle}

    (abgelaufenes, abgelaufenen, abgelaufene, abgelaufener, abgelaufenem)

    expiré

    abgelebt

    caduc

    abgelegen [ˈapɡəˌleːɡn̩] {adjective}

    (abgelegensten, abgelegeneren, abgelegneren, abgelegenste, abgelegenes, abgelegnes, abgelegenstes, abgelegenstem, abgelegeneres, abgelegneres, abgelegenen, abgelegnen, abgelegener, abgelegner, abgelegenere, abgelegnere, abgelegenster, abgelegenerer, abgelegnerer, abgelegene, abgelegne, abgelegenem, abgelegnem, abgelegenerem, abgelegnerem)

    isolé | isolée

    abgelehnt [ˈapɡəˌleːnt] {adjective, participle}

    (abgelehnte, abgelehntes, abgelehnten, abgelehntem, abgelehnter)

    rejeté

    abgeleitete Klasse [ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasn̩ | ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasə] {noun}

    classe dérivée | classe fille | sous-classe

    abgelenkt [ˈapɡəˌlɛŋkt] {adjective, participle}

    (abgelenkteres, abgelenkteren, abgelenkten, abgelenkte, abgelenktester, abgelenktesten, abgelenktestes, abgelenkteste, abgelenktere, abgelenktestem, abgelenktes, abgelenkter, abgelenkterem, abgelenktem, abgelenkterer)

    dévié

    abgenutzt [ˈapɡeˌnʊt͡st] {adjective, participle}

    (abgenutzteren, abgenutztestes, abgenutzterer, abgenutzten, abgenutzte, abgenutzteste, abgenutztere, abgenutztesten, abgenutztes, abgenutztester, abgenutzter, abgenutzteres, abgenutztestem, abgenutztem, abgenutzterem)

    usé

    Abgeordnete [ˈapɡəˌʔɔʁdnətə] {noun}

    déléguée | députée

    Abgeordnetenhaus [ˈapɡəʔɔʁdnətn̩ˌhaʊ̯s] {noun}

    assemblée nationale | chambre des députés | parlement

    Abgeordneter [ˈapɡəˌʔɔʁdnətɐ] {noun}

    député | délégué

    abgerissen [ˈapɡəˌʁɪsn̩] {adjective, participle}

    (abgerissenere, abgerissenstem, abgerissenen, abgerissenerer, abgerissenster, abgerisseneres, abgerissensten, abgerissener, abgerissene, abgerissenes, abgerissenem, abgerissenste, abgerisseneren, abgerissenstes, abgerissenerem)

    miteux

    Abgesang [ˈapɡəˌzaŋ] {noun}

    épode | adieu | chant du cygne

    abgeschieden [ˈapɡəˌʃiːdn̩] {adjective, participle}

    (abgeschiedener, abgeschiedenes, abgeschiedensten, abgeschiedenere, abgeschiednere, abgeschiedenster, abgeschiedenste, abgeschiedenen, abgeschiedene, abgeschiedeneres, abgeschiedneres, abgeschiedenstes, abgeschiedeneren, abgeschiedneren, abgeschiedenem, abgeschiedenerem, abgeschiednerem, abgeschiedenerer, abgeschiednerer, abgeschiedenstem)

    séparé

    Abgeschiedener [ˈapɡəˌʃiːdənɐ] {noun}

    décédé

    abgeschlossen [ˈapɡəˌʃlɔsn̩] {adjective, participle}

    (abgeschlossenster, abgeschlossenerer, abgeschlossnerer, abgeschlosseneren, abgeschlossneren, abgeschlossenen, abgeschlossenere, abgeschlossnere, abgeschlossensten, abgeschlossenste, abgeschlosseneres, abgeschlossneres, abgeschlossenerem, abgeschlossnerem, abgeschlossenstes, abgeschlossenstem, abgeschlossene, abgeschlossener, abgeschlossenes, abgeschlossenem)

    clos | indépendant | solitaire | achevé

    abgeschmackt [ˈapɡəˌʃmakt] {adjective}

    (abgeschmacktere, abgeschmackten, abgeschmacktesten, abgeschmacktester, abgeschmackte, abgeschmackter, abgeschmackteren, abgeschmackterer, abgeschmacktestes, abgeschmackteste, abgeschmacktes, abgeschmacktestem, abgeschmacktem, abgeschmackteres, abgeschmackterem)

    fade | insipide | de mauvais goût

    abgeschrägt

    abattu

    abgeschrägtes Dodekaeder [ˈapɡəʃʁɛːktəs dodekaˈʔeːdɐ] {noun}

    dodécaèdre adouci

    abgeschrägtes Hexaeder {noun}

    cube adouci

    abgesehen [ˈapɡəˌzeːən] {adjective, participle}

    (abgesehene, abgesehener, abgesehenen, abgesehenem, abgesehenes)

    objecter

    abgesondert [ˈapɡəˌzɔndɐt] {participle}

    particulier

    abgestanden

    rassis

    abgetrennt [ˈapɡəˌtʁɛnt] {participle}

    particulier

    abgießen [ˈapˌɡiːsn̩] {verb}

    couler

    Abglanz [ˈapˌɡlant͡s] {noun}

    reflet

    Abglitt [ˈapˌɡlɪt] {noun}

    détente

    Abgott [ˈapˌɡɔt] {noun}

    idole

    Abgottschlange [ˈapɡɔtˌʃlaŋə] {noun}

    boa constrictor

    Abgrabung [ˈapˌɡʁaːbʊŋ] {noun}

    exploitation

    abgrenzen [ˈapˌɡʁɛnt͡sn̩] {verb}

    délimiter | différencier | déterminer | se distinguer | se différencier | se démarquer

    Abgrenzung [ˈapˌɡʁɛnt͡sʊŋ] {noun}

    délimitation | démarcation | définition

    Abgrund [ˈapˌɡʁʊnt] {noun}

    gouffre | abîme | précipice

    Abgunst [ˈapˌɡʊnst] {noun}

    aversion

    Abguss [ˈapɡʊs] {noun}

    moulage | fonte

    Abgötterei [apɡœtəˈʁaɪ̯] {noun}

    idolâtrie

    Abgöttin

    idole

    abgöttisch [ˈapˌɡœtɪʃ] {adjective}

    (abgöttischen, abgöttischsten, abgöttische, abgöttischere, abgöttischeren, abgöttischeres, abgöttischstem, abgöttischerem, abgöttischste, abgöttischer, abgöttischstes, abgöttischster, abgöttischerer, abgöttisches, abgöttischem)

    idolâtre

    abgöttisch lieben

    idolâtrer

    abhacken [ˈapˌhakn̩] {verb}

    couper

    abhaken [ˈapˌhaːkn̩] {verb}

    agacer

    abhalten [ˈapˌhaltn̩] {verb}

    tenir | empêcher

    abhandeln [ˈapˌhandl̩n] {verb}

    traiter

    abhandenkommen [apˈhandn̩ˌkɔmən] {verb}

    disparaître | perdre | égarer

    Abhandlung [ˈapˌhandlʊŋ] {noun}

    traité | thèse | étude

    Abhang [ˈapˌhaŋ] {noun}

    versant

    abhauen [ˈapˌhaʊ̯ən] {verb}

    dégager | se casser

    abheben [ˈapˌheːbn̩] {verb}

    retirer | décrocher | couper | décoller

    Abhebung [ˈapˌheːbʊŋ] {noun}

    retrait

    abheften [ˈapˌhɛftn̩] {verb}

    mettre | ranger

    abheilen [ˈapˌhaɪ̯lən] {verb}

    guérir

    abhelfen [ˈapˌhɛlfn̩] {verb}

    remédier

    abher [ˈapheːɐ̯ | ˈoa̯ːra | ˈɔia | ˈɔːβa] {adverb}

    couché

    Abhilfe [ˈaphɪlfə] {noun}

    remède | soulagement

    Abhilfe bei allen Beschwerden

    remède à tous maux

    abhobeln [ˈapˌhoːbl̩n] {verb}

    raboter

    abhold [apˈhɔlt | ˈaphɔlt] {adjective}

    (abholder, abholden, abholderen, abholdes, abholdere, abholde, abholdestem, abholdeste, abholdesten, abholderer, abholderem, abholdestes, abholdester, abholderes, abholdem)

    hostile

    abholen [ˈapˌhoːlən] {verb}

    aller chercher | venir chercher | arrêter | emmener

    abholzen [ˈapˌhɔlt͡sn̩ | ˈapˌhɔlt͡sən] {verb}

    abattre | déboiser

    Abholzung [ˈapˌhɔlt͡sʊŋ] {noun}

    déboisement

    abhorchen [ˈapˌhɔʁçn̩] {verb}

    ausculter | écouter | intercepter | mettre | écoute | être à l’écoute

    abhusten [ˈapˌhuːstn̩] {verb}

    expectorer

    abhängen [ˈapˌhɛŋən] {verb}

    dépendre

    abhängig [ˈapˌhɛŋɪk | ˈapˌhɛŋɪç] {adjective}

    (abhängigste, abhängigen, abhängigsten, abhängigeren, abhängigstem, abhängigeres, abhängige, abhängiger, abhängigstes, abhängigerem, abhängigere, abhängigster, abhängiges, abhängigerer, abhängigem)

    dépendant

    Abhängigkeit [ˈapˌhɛŋɪçkaɪ̯t] {noun}

    dépendance

    Abhängigkeitsgrammatik [ˈaphɛŋɪçkaɪ̯t͡sɡʁaˌmatɪk] {noun}

    grammaire de dépendance

    abhärten

    durcir

    Abhärtung [ˈapˌhɛʁtʊŋ] {noun}

    endurcissement

    abhäuten [ˈapˌhɔɪ̯tn̩] {verb}

    dépouiller | écorcher

    abhören [ˈapˌhøːʁən] {verb}

    ausculter

    Abhörskandal [ˈaphøːɐ̯skanˌdaːl] {noun}

    scandale des écoutes

    Abi [ˈabi] {noun}

    bac

    Abidjan [abiˈd͡ʒaːn] {noun}

    Abidjan

    Abidschi

    abidji

    Abietinsäure [abi̯eˈtiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acide abiétique

    Abigail {noun}

    Abigail

    Abiogenesis [abi̯oˈɡeːnezɪs | abi̯oˈɡɛnezɪs] {noun}

    abiogenèse

    Abiologie [ˌabi̯oloˈɡiː] {noun}

    abiologie

    Abiose [ˌaˈbi̯oːzə] {noun}

    abiose

    abiotisch [aˈbi̯oːtɪʃ] {adjective}

    (abiotische, abiotischen, abiotischer, abiotisches, abiotischem)

    abiotique

    Abiotrophie [ˌabi̯otʁoˈfiː] {noun}

    abiotrophie

    Abirrung

    aberration

    abisolieren [ˈapʔizoˌliːʁən] {verb}

    dénuder

    Abisolierzange [ˈapʔizoliːɐ̯ˌt͡saŋə] {noun}

    pince à dénuder

    Abitur [ˌabiˈtuːɐ̯] {noun}

    baccalauréat | bac

    Abiturient [abituˈʁi̯ɛnt] {noun}

    bachelier | lycéen

    Abiturientenprüfung

    baccalauréat

    Abiturientin [abituˈʁi̯ɛntɪn] {noun}

    bachelière | candidate au baccalauréat

    Abiturzeugnis [abiˈtuːɐ̯ˌt͡sɔɪ̯ɡnɪs] {noun}

    baccalauréat

    abjekt [apˈjɛkt] {adjective}

    (abjekter, abjektestes, abjektester, abjekteren, abjektesten, abjekteste, abjektes, abjektem, abjektere, abjekterer, abjekte, abjekterem, abjekteres, abjekten, abjektestem)

    abject

    Abjuration [apjuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abjuration

    abkacken [ˈapˌkakn̩ | ˈapˌkakŋ̍] {verb}

    emporte-pièce

    abkanzeln [ˈapˌkant͡sl̩n] {verb}

    chapitrer

    abkaufen [ˈapˌkaʊ̯fn̩] {verb}

    acheter

    Abkehr [ˈapkeːɐ̯] {noun}

    abandon

    Abklatsch [ˈapˌklatʃ] {noun}

    cliché | calque | copie

    abklemmen [ˈapˌklɛmən] {verb}

    déconnecter | couper

    Abklingbecken [ˈapklɪŋˌbɛkŋ̍ | ˈapklɪŋˌbɛkən] {noun}

    piscine

    abklären [ˈapˌklɛːʁən] {verb}

    clarifier | vérifier

    abknicken [ˈapˌknɪkn̩] {verb}

    aube

    abknutschen [ˈapˌknuːt͡ʃn̩] {verb}

    peloter

    abknöpfen [ˈapˌknœp͡fn̩] {verb}

    soutirer

    Abkomme [ˈapkɔmə] {noun}

    descendant

    Abkommen [ˈapˌkɔmən] {noun}

    accord | entente | traité

    abkommen [ˈapˌkɔmən] {verb}

    couler | faire | mettre | à | lever | dériver

    abkratzen [ˈapˌkʁat͡sn̩] {verb}

    gratter | casser sa pipe | crever

    Abkunft [ˈapkʊnft] {noun}

    origine

    abkupfern [ˈapˌkʊp͡fɐn] {verb}

    plagier | copier | imiter

    abkömmlich [ˈapˌkœmlɪç] {adjective}

    (abkömmliche, abkömmliches, abkömmlichen, abkömmlichem, abkömmlicher)

    disponible

    Abkömmling [ˈapˌkœmlɪŋ] {noun}

    descendant | dérivé

    abkönnen [ˈapˌkœnən] {verb}

    tolérer

    abkühlen [ˈapˌkyːlən] {verb}

    refroidir

    Abkühlung [ˈapˌkyːlʊŋ] {noun}

    refroidissement | rafraîchissement

    abkündigen [ˈapˌkʏndɪɡn̩] {verb}

    discontinuer

    Abkündigung [ˈapˌkʏndiɡʊŋ] {noun}

    proclamation

    abkürzen [ˈapˌkʏʁt͡sn̩] {verb}

    abréger | raccourcir | écourter

    abkürzend [ˈapˌkʏʁt͡sn̩t] {participle}

    abréviatif

    Abkürzung [ˈapˌkʏʁt͡sʊŋ] {noun}

    abréviation | raccourci | sigle

    Abkürzungsfimmel [ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌfɪml̩] {noun}

    tourbillon d'abréviations

    Abkürzungsverzeichnis [ˈapkʏʁt͡sʊŋsfɛɐ̯ˌt͡saɪ̯çnɪs] {noun}

    tableau d'abréviations

    Ablad {noun}

    délestage

    abladen [ˈapˌlaːdn̩] {verb}

    décharger

    Ablader

    débardeur

    Ablage [ˈapˌlaːɡə] {noun}

    archivage | classement

    Ablagebrett

    planche

    ablagern

    déposer

    Ablagerung [ˈapˌlaːɡəʁʊŋ] {noun}

    dépôt | gisement

    Ablaktation [ablaktaˈt͡si̯oːn | aplaktaˈt͡si̯oːn] {noun}

    sevrage

    ablandig [ˈaplandɪk | ˈaplandɪç] {adjective}

    (ablandigen, ablandigem, ablandige, ablandiger, ablandiges)

    au large

    Ablass [ˈapˌlas] {noun}

    indulgence

    Ablassbrief [ˈaplasˌbʁiːf] {noun}

    lettre d’indulgence

    Ablassen [ˈaplasn̩] {noun}

    baisse

    ablassen [ˈapˌlasn̩] {verb}

    renoncer | lâcher | foutre la paix | faire couler | relâcher la pression

    Ablatio placentae [apˌlaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ | aˌblaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ] {noun}

    ablatio placenta

    Ablatio retinae {noun}

    décollement de rétine

    Ablation [ˌaplaˈt͡si̯oːn] {noun}

    ablation

    Ablativ [ˈablaˌtiːf | ˈaplaˌtiːf] {noun}

    ablatif

    Ablativus absolutus [ablaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | aplaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌablatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌaplatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs] {noun}

    ablatif absolu

    Ablauf [ˈaplaʊ̯f] {noun}

    cours | déroulement | déversoir | orifice d'échappement | expiration | terme

    Ablaufberg [ˈaplaʊ̯fˌbɛʁk] {noun}

    butte

    ablaufen [ˈapˌlaʊ̯fn̩] {verb}

    écouler | parcourir | user | dérouler | terminer

    ablaufen lassen

    périmer

    Ablaut [ˈapˌlaʊ̯t] {noun}

    apophonie

    Ableben [ˈapˌleːbm̩ | ˈapˌleːbn̩] {noun}

    décès

    Ablegat [apleˈɡaːt] {noun}

    ablégat

    ablegen [ˈapˌleːɡn̩] {verb}

    déposer | poser | reposer | mettre en attente | retirer | débarrasser

    Ableger [ˈapˌleːɡɐ] {noun}

    spin-off | filiale | bouture | rejeton

    ablehnen [ˈapˌleːnən] {verb}

    refuser | décliner | rejeter

    Ablehnung [ˈapˌleːnʊŋ] {noun}

    refus | rejet

    Ableismus [ɛɪ̯bəˈlɪsmʊs] {noun}

    capacitisme

    ableiten [ˈapˌlaɪ̯tn̩] {verb}

    dériver | détourner

    Ableitung [ˈapˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}

    dérivé | dérivation

    Ableitungsmorphem [ˈaplaɪ̯tʊŋsmɔʁˌfeːm] {noun}

    morphème dérivationnel

    ablenken [ˈapˌlɛŋkn̩] {verb}

    distraire | détourner

    Ablenkung [ˈapˌlɛŋkʊŋ] {noun}

    réfraction

    Ablenkungsmanöver [ˈaplɛŋkʊŋsmaˌnøːvɐ] {noun}

    manœuvre de diversion

    ablesen [ˈapˌleːzn̩] {verb}

    lire

    Ableugnen (jur)

    désaveu

    abliefern [ˈapˌliːfɐn] {verb}

    livrer | fournir | rendre

    Ablieferung [ˈapliːfəʁʊŋ] {noun}

    livraison | remise

    abluchsen [ˈapˌlʊksn̩] {verb}

    carotter | extorquer | soutirer

    Abluft [ˈapˌlʊft] {noun}

    air extrait | air évacué

    Abluftanlage [ˈaplʊftˌʔanlaːɡə] {noun}

    installation d'extraction d'air vicié | installation d'évacuation d'air vicié

    Ablufthaube [ˈaplʊftˌhaʊ̯bə] {noun}

    hotte aspirante

    Abluftkamin [ˈaplʊftkaˌmiːn] {noun}

    cheminée d'evacuation

    Abluftkanal [ˈaplʊftkaˌnaːl] {noun}

    gaine d'air vicié

    Abluftreinigung [ˈaplʊftˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}

    purification d'air résiduaire | épuration de l'air

    Ablution [apluˈt͡si̯oːn] {noun}

    ablution

    Ablutophobie

    ablutophobie

    ablöschen [ˈapˌlœʃn̩] {verb}

    éteindre | sécher

    Ablöse [ˈapˌløːzə] {noun}

    relève | rachat

    ablösen [ˈapˌløːzn̩] {verb}

    prendre la relève | relayer | décoller | enlever

    Ablösung [ˈapˌløːzʊŋ] {noun}

    succession | relai | remplacement | décollement

    abmachen [ˈapˌmaxn̩] {verb}

    décider

    Abmachung [ˈapˌmaxʊŋ] {noun}

    accord | accommodement | arrangement | connivence | consensus | convention

    abmagern [ˈapˌmaːɡɐn] {verb}

    maigrir

    abmahnen [ˈapˌmaːnən] {verb}

    réprimander

    Abmahnung [ˈapˌmaːnʊŋ] {noun}

    avertissement | rappel à l'ordre

    abmalen [ˈapˌmaːlən] {verb}

    dessiner

    Abmangel [ˈapˌmaŋl̩] {noun}

    manque

    Abmarsch [ˈapˌmaʁʃ] {noun}

    départ

    abmelden [ˈapˌmɛldn̩] {verb}

    désauthentifier

    abmessen [ˈapˌmɛsn̩] {verb}

    mesurer

    Abmessung [ˈapmɛsʊŋ] {noun}

    mesure | dimension

    abmurksen [ˈapˌmʊʁksn̩] {verb}

    liquider | zigouiller

    abmähen [ˈapˌmɛːən] {verb}

    faucher | tondre

    abmühen [ˈapˌmyːən] {verb}

    peiner

    abnabeln [ˈapˌnaːbl̩n] {verb}

    couper le cordon ombilical | couper le cordon

    abnagen [ˈapˌnaːɡn̩] {verb}

    ronger

    Abnahme [ˈapˌnaːmə] {noun}

    diminution

    abnehmbar [ˈapneːmbaːɐ̯] {adjective}

    (abnehmbaren, abnehmbarem, abnehmbare, abnehmbarer, abnehmbares)

    amovible

    abnehmen [ˈapˌneːmən] {verb}

    diminuer | perdre | maigrir | débarrasser | décharger | gober

    abnehmender Halbmond

    dernier quartier

    Abnehmer [ˈapneːmɐ] {noun}

    acheteur

    Abnehmerin

    acheteuse

    Abnehmerland [ˈapneːmɐˌlant] {noun}

    pays acheteur | pays débouché

    Abneigung [ˈapˌnaɪ̯ɡʊŋ] {noun}

    aversion

    Abner {noun}

    Abner

    abnibbeln [ˈapˌnɪbl̩n] {verb}

    casser sa pipe

    abnicken [ˈapˌnɪkn̩] {verb}

    concorder

    abnorm [apˈnɔʁm] {adjective}

    (abnormen, abnormem, abnormes, abnormer, abnorme)

    anormal

    abnormal [ˈapnɔʁmaːl] {adjective}

    (abnormaleres, abnormalen, abnormalsten, abnormaleren, abnormalste, abnormalstem, abnormale, abnormalstes, abnormales, abnormalerer, abnormalere, abnormalem, abnormaler, abnormalster, abnormalerem)

    anormal

    Abnorme

    anormal

    Abnormität [apnɔʁmiˈtɛːt] {noun}

    anormalité

    abnutzen [ˈapˌnʊt͡sn̩] {verb}

    user | abîmer#abîmer (Französisch) | user#user (Französisch)

    Abnutzung [ˈapnʊt͡sʊŋ] {noun}

    usure | abrasion

    Abnutzungserscheinung [ˈapnʊt͡sʊŋsʔɛɐ̯ˌʃaɪ̯nʊŋ] {noun}

    phénomène d'usure

    abnötigen

    extorquer

    abolieren [aboˈliːʁən] {verb}

    abolir | supprimer

    Abolition [aboliˈt͡si̯oːn] {noun}

    abrogation

    Abolitionismus [ˌabolit͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}

    abolitionnisme

    Abolitionist [abolit͡si̯oˈnɪst] {noun}

    abolitionniste

    abominabel [abomiˈnaːbl̩] {adjective}

    (abominables, abominablem, abominabelsten, abominabelste, abominablere, abominable, abominablen, abominabelster, abominableren, abominableres, abominablerer, abominabler, abominabelstes, abominabelstem, abominablerem)

    abominable | affreux | atroce | horrible

    Abondance

    abondance

    Abonnement [abɔnəˈmɑ̃ː | abɔnəˈmɛnt | abɔnˈmɑ̃ː] {noun}

    abonnement

    Abonnent [aboˈnɛnt] {noun}

    abonné

    Abonnentin [aboˈnɛntɪn] {noun}

    abonnée

    abonnieren [abɔˈniːʁən] {verb}

    abonner | souscrire

    abordnen

    déléguer

    Abordnung [ˈapˌʔɔʁtnʊŋ] {noun}

    délégation | députation

    Aborigine [apʔoˈʁiːɡine | ɛbəˈʁɪd͡ʒini] {noun}

    aborigène | Aborigène

    Abort [aˈbɔʁt | ˈabˌʔɔʁt] {noun}

    fausse couche | toilettes

    Aborterker [aˈbɔʁtˌʔɛʁkɐ] {noun}

    garde-robe

    abortieren [abɔʁˈtiːʁən | apʔɔʁˈtiːʁən] {verb}

    avorter

    abortiv [abɔʁˈtiːf] {adjective}

    (abortiven, abortives, abortive, abortivem, abortiver)

    abortif

    Abortivum [abɔʁˈtiːvʊm | apʔɔʁˈtiːvʊm] {noun}

    abortif

    Abortus [apˈʔɔʁtʊs | aˈbɔʁtʊs] {noun}

    avortement

    abpacken [ˈapˌpakn̩] {verb}

    empaqueter

    abpausen [ˈapˌpaʊ̯zn̩] {verb}

    calquer

    abpellen [ˈapˌpɛlən] {verb}

    peler

    abperlen [ˈapˌpɛʁlən] {verb}

    couler | dégouliner

    abpfeifen [ˈapˌp͡faɪ̯fn̩] {verb}

    siffler

    abpflücken [ˈapˌp͡flʏkn̩] {verb}

    cueillir

    abpimmeln [ˈapˌpɪml̩n] {verb}

    glander | glandouiller | se branler

    Abplattung [ˈapˌplatʊŋ] {noun}

    aplatissement

    Abpralleffekt

    effet rebond

    abprallen

    rebondir

    abquetschen [ˈapˌkvɛt͡ʃn̩] {verb}

    écraser

    Abracadabrantismus

    abracadabrantisme

    abrackern [ˈapˌʁakɐn] {verb}

    se décarcasser

    Abraham [ˈaːbʁaham | ˈaːbʁaham] {noun}

    Abraham

    abrahamitische Religion [abʁahaˈmiːtɪʃə ʁeliˈɡi̯oːn] {noun}

    religion abrahamique

    Abrakadabra [aːbʁakaˈdaːbʁa | ˈaːbʁakaˈdaːbʁa] {noun}

    abracadabra

    abrasieren [ˈapʁaˌziːʁən] {verb}

    raser | arracher

    Abrasio uteri {noun}

    curettage

    Abrasion [abʁaˈzi̯oːn | apʁaˈzi̯oːn] {noun}

    abrasion

    abrasiv [abʁaˈziːf] {adjective}

    (abrasivsten, abrasiven, abrasiverem, abrasivste, abrasiveren, abrasivere, abrasives, abrasiveres, abrasive, abrasivstes, abrasiver, abrasiverer, abrasivem, abrasivstem, abrasivster)

    abrasif

    abraten [ˈapˌʁaːtn̩] {verb}

    dissuader | déconseiller

    abraten zu tun

    détourner

    Abraumhalde

    halde

    Abraxas [aˈbʁaksas] {noun}

    abraxas

    abreagieren [ˈapʁeaˌɡiːʁən] {verb}

    décharger | se défouler | se tranquilliser

    abrechnen [ˈapˌʁɛçnən] {verb}

    comptabiliser | réaliser | solder | défalquer | règler ses comptes | solder ses comptes

    Abrechnung [ˈapˌʁɛçnʊŋ] {noun}

    compte | règlement de comptes

    Abrede [ˈapʁeːdə] {noun}

    convention

    abreiben [ˈapˌʁaɪ̯bn̩] {verb}

    frotter

    Abreise [ˈapˌʁaɪ̯zə] {noun}

    départ

    abreisen [ˈapˌʁaɪ̯zn̩] {verb}

    partir

    Abreisetag [ˈapʁaɪ̯zəˌtaːk] {noun}

    jour de départ

    abreißen [ˈapˌʁaɪ̯sn̩] {verb}

    arracher | démolir

    Abreißkalender [ˈapʁaɪ̯skaˌlɛndɐ] {noun}

    éphéméride

    Abrenuntiation [ˌapʁenʊnt͡si̯aˈt͡si̯oːn] {noun}

    renoncement

    Abri [aˈbʁiː] {noun}

    abri-sous-roche

    Abrieb

    abrasion

    abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] {verb}

    boucler

    abringen [ˈapˌʁɪŋən] {verb}

    arracher | forcer

    Abriss [ˈapʁɪs] {noun}

    démolition | abrégé

    Abrissarbeiter

    tombeur

    Abrissbirne [ˈapʁɪsˌbɪʁnə] {noun}

    boule de démolition | pierre de démolition

    Abriß

    plan

    abrocken [ˈapˌʁɔkn̩] {verb}

    raie

    Abrogation [apʁoɡaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abrogation

    abrufen [ˈapˌʁuːfn̩] {verb}

    récupérer

    Abrufvideo [ˈapʁuːfˌviːdeo] {noun}

    vidéo à la demande

    Abrundung [ˈapˌʁʊndʊŋ] {noun}

    arrondissement

    abrupt [apˈʁʊpt | aˈbʁʊpt] {adjective}

    (abruptere, abrupterem, abrupteren, abrupteste, abruptesten, abruptes, abruptestes, abruptestem, abrupteres, abruptem, abrupte, abrupterer, abrupter, abrupten, abruptester)

    abrupt | abrupte | net | nette

    abrutschen [ˈapˌʁʊt͡ʃn̩] {verb}

    glisser

    Abruzzen [aˈbʁʊt͡sn̩] {noun}

    Abruzzes

    abräumen [ˈapˌʁɔɪ̯mən] {verb}

    déblayer

    Abrégé [abʁeˈʒeː] {noun}

    abrégé

    abrücken [ˈapˌʁʏkn̩] {verb}

    déménager

    abrüsten [ˈapˌʁʏstn̩] {verb}

    réduire | retirer l’échafaudage

    Abrüstung [ˈapʁʏstʊŋ] {noun}

    désarmement

    ABS [aːbeːˈʔɛs] {abbreviation}

    ABS

    absacken [ˈapˌzakn̩] {verb}

    butin

    Absacker [ˈapˌzakɐ] {noun}

    bonnet de nuit

    Absage [ˈapˌz̥aːɡə] {noun}

    annulation | conclusion | réponse négative

    absagen [ˈapˌzaːɡn̩] {verb}

    annuler | décommander

    absahnen [ˈapˌzaːnən] {verb}

    écrémer

    Absatz [ˈapˌzat͡s] {noun}

    alinéa | paragraphe | talon | palier

    Absatzförderung

    promotion

    Absatzplus [ˈapzat͡sˌplʊs] {noun}

    augmentation des ventes

    Absatzzeichen [ˈapˌzat͡sˌt͡saɪ̯çən] {noun}

    pied de mouche

    Absauganlage [ˈapzaʊ̯kˌʔanlaːɡə] {noun}

    aspirateur | dispositif d'aspiration | installation d'aspiration | installation d'évacuation | système d'aspiration | système d'aération.

    absaugen [ˈapˌzaʊ̯ɡn̩] {verb}

    siphonner

    abschachern [ˈapˌʃaxɐn] {verb}

    arracher | escroquer | marchander | racketter | réussir | soutirer

    abschaffen [ˈapˌʃafn̩] {verb}

    abolir | abroger | eliminer

    Abschaffung [ˈapˌʃafʊŋ] {noun}

    abolition

    abschalten [ˈapˌʃaltn̩] {verb}

    éteindre | arrêter

    Abschaltung [ˈapˌʃaltʊŋ] {noun}

    coupure | déconnexion | interruption

    abschauen [ˈapˌʃaʊ̯ən] {verb}

    exemplaire

    Abschaum [ˈapˌʃaʊ̯m] {noun}

    écume | rebut

    abscheiden [ˈapˌʃaɪ̯dn̩] {verb}

    déposer

    Abscheren

    cisaillement

    abscheren

    découper

    Abscheu [ˈapˌʃɔɪ̯] {noun}

    dégoût | horreur | répulsion | détestation | exécration | écœurement

    Abscheu emfinden vor

    abhorrer

    abscheulich [apˈʃɔɪ̯lɪç] {adjective}

    (abscheuliche, abscheulichsten, abscheulicheren, abscheulichen, abscheulichstem, abscheulicher, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichste, abscheulicheres, abscheulicherer, abscheulichem, abscheulicherem, abscheulichster, abscheuliches)

    abominable

    Abscheulichkeit [apˈʃɔɪ̯lɪçkaɪ̯t] {noun}

    horreur | abomination | atrocité | hideur

    abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] {verb}

    envoyer

    abschieben [ˈapˌʃiːbn̩] {verb}

    expulser | ficher le camp | filer | refouler à l'étranger | se débarrasser | rejeter

    Abschiebung [ˈapˌʃiːbʊŋ] {noun}

    déportation | faille normale

    Abschied [ˈapˌʃiːt] {noun}

    séparation

    Abschiedsbrief [ˈapʃiːt͡sˌbʁiːf] {noun}

    lettre d'adieu

    Abschiedsfeier [ˈapʃiːt͡sˌfaɪ̯ɐ] {noun}

    adieu célébration

    Abschiedsgeschenk [ˈapʃiːt͡sɡəˌʃɛŋk] {noun}

    cadeau d'adieu

    Abschiedsgruß [ˈapʃiːt͡sˌɡʁuːs] {noun}

    adieu

    Abschiedskuss [ˈapʃiːt͡sˌkʊs] {noun}

    baiser d'adieu

    abschießen [ˈapˌʃiːsn̩] {verb}

    lancer | tirer | abattre

    Abschirmung [ˈapˌʃɪʁmʊŋ] {noun}

    cloisonnement

    abschlachten [ˈapˌʃlaxtn̩] {verb}

    abattage

    Abschlag [ˈapʃlaːk] {noun}

    rabais | remise en jeu

    abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩ | ˈapˌʃlaːɡŋ̩] {verb}

    couper

    Abschlagsmarkierung [ˈapʃlaːksmaʁˌkiːʁʊŋ] {noun}

    marque de départ

    abschleppen [ˈapˌʃlɛpn̩] {verb}

    remorquer

    Abschleppwagen [ˈapʃlɛpˌvaːɡn̩] {noun}

    dépanneuse

    abschliessend

    définitif

    abschließbar mit einem Vorhängeschloss

    cadenassable

    abschließen [ˈapˌʃliːsn̩] {verb}

    verrouiller | terminer | conclure

    abschließend [ˈapˌʃliːsn̩t] {participle}

    final

    Abschluss [ˈapˌʃlʊs] {noun}

    fin | fermeture | bordure | achèvement | bilan

    Abschlussarbeit [ˈapʃlʊsˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}

    mémoire

    Abschlusskappe [ˈapʃlʊsˌkapə] {noun}

    capuchon

    Abschlussprüfer

    censeur

    Abschlussprüfung [ˈapʃlʊsˌpʁyːfʊŋ] {noun}

    examen de fin d'études | examen final des comptes

    Abschlusstraining [ˈapʃlʊsˌtʁɛːnɪŋ] {noun}

    dernier entraînement | entraînement final

    Abschlusszeugnis [ˈapʃlʊsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    certificat | certificat de fin d'études

    Abschmelzen

    ablation

    abschmieren [ˈapˌʃmiːʁən] {verb}

    lubrifier | graisser

    abschminken [ˈapˌʃmɪŋkn̩] {verb}

    démaquiller

    abschmirgeln [ˈapˌʃmɪʁɡl̩n] {verb}

    poncer

    abschneiden [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] {verb}

    couper | tailler | trancher | bloquer

    Abschneider [ˈapˌʃnaɪ̯dɐ] {noun}

    de coupure

    Abschnitt [ˈapˌʃnɪt] {noun}

    section | paragraphe

    abschnittsweise [ˈapʃnɪt͡sˌvaɪ̯zə] {adjective}

    (abschnittsweise, abschnittsweisen, abschnittsweises, abschnittsweisem, abschnittsweiser)

    progressivement

    abschotten [ˈapˌʃɔtn̩] {verb}

    isoler

    Abschottung [ˈapˌʃɔtʊŋ] {noun}

    cloisonnement

    abschrauben [ˈapˌʃʁaʊ̯bn̩] {verb}

    dévisser

    abschrecken [ˈapˌʃʁɛkn̩] {verb}

    aliéner

    abschreckend [ˈapˌʃʁɛkn̩t] {adjective, participle}

    (abschreckendste, abschreckendes, abschreckenderen, abschreckendsten, abschreckenden, abschreckendem, abschreckenderer, abschreckendere, abschreckende, abschreckendstes, abschreckendster, abschreckenderes, abschreckenderem, abschreckender, abschreckendstem)

    dissuasif

    Abschreckung [ˈapˌʃʁɛkʊŋ] {noun}

    dissuasion | intimidation

    abschreiben [ˈapˌʃʁaɪ̯bm̩ | ˈapˌʃʁaɪ̯bn̩] {verb}

    copier | plagier | recopier | faire une croix sur | user | décommander

    Abschreibung [ˈapʃʁaɪ̯bʊŋ] {noun}

    amortissement | amortissement fiscal

    Abschrift [ˈapˌʃʁɪft] {noun}

    ampliation | copie | transcription

    Abschuss [ˈapˌʃʊs] {noun}

    lancement

    Abschussrampe [ˈapʃʊsʁampə] {noun}

    rampe de lancement

    abschweifen

    dévier

    abschwellen [ˈapˌʃvɛlən] {verb}

    diminuer

    abschwimmen [ˈapˌʃvɪmən] {verb}

    déplacer | dérive | flotter | nage | nager | partir

    Abschwung [ˈapˌʃvʊŋ] {noun}

    saut

    abschwächen [ˈapˌʃvɛçn̩] {verb}

    affaiblir | s’affaiblir

    Abschwächung [ˈapˌʃvɛçʊŋ] {noun}

    affaiblissement | perte de vitesse

    abschwören [ˈapˌʃvøːʁən] {verb}

    abjurer

    abschälen [ˈapˌʃɛːlən] {verb}

    écorcer

    abschätzen [ˈapˌʃɛt͡sn̩] {verb}

    estimer | apprécier | évaluer

    abschätzig [ˈapˌʃɛt͡sɪk | ˈapˌʃɛt͡sɪç] {adjective}

    (abschätzige, abschätzigen, abschätzigeren, abschätzigster, abschätzigere, abschätzigste, abschätzigsten, abschätzigstes, abschätziger, abschätzigerer, abschätzigeres, abschätziges, abschätzigstem, abschätzigerem, abschätzigem)

    dépréciatif

    Abschätzung [ˈapˌʃɛt͡sʊŋ] {noun}

    estimation | évaluation

    Abschäumen

    démoussage

    abschäumen

    démousser

    abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] {verb}

    dépasser doucement

    Abschürfung [ˈapˌʃʏʁfʊŋ] {noun}

    abrasion

    abschüssig [ˈapˌʃʏsɪk | ˈapˌʃʏsɪç] {adjective}

    (abschüssigsten, abschüssigen, abschüssigerer, abschüssigere, abschüssigeren, abschüssiges, abschüssigem, abschüssigste, abschüssige, abschüssigster, abschüssigstes, abschüssigeres, abschüssigerem, abschüssigstem, abschüssiger)

    abrupt | escarpé | abrupte | escarpée

    absegeln [ˈapˌzeːɡl̩n] {verb}

    lever l'ancre | partir | parcourir | longer

    absegnen [ˈapˌzeːɡnən] {verb}

    autoriser | donner sa bénédiction

    absehbar [ˈapz̥eːˌbaːɐ̯] {adjective}

    (absehbaren, absehbarere, absehbare, absehbarstes, absehbareren, absehbarer, absehbarsten, absehbarerer, absehbarster, absehbarem, absehbares, absehbareres, absehbarstem, absehbarste, absehbarerem)

    prévisible

    absehen [ˈapˌz̥eːən] {verb}

    négliger

    abseihen [ˈapˌzaɪ̯ən] {verb}

    filtrer | passer

    abseilen [ˈapˌzaɪ̯lən] {verb}

    descendre | descendre en rappel

    Abseite [ˈapˌzaɪ̯tə] {noun}

    débarras

    Abseits [apˈsaɪ̯t͡s | ˈapˌzaɪ̯t͡s] {noun}

    hors-jeu

    abseits [ˈapz̥aɪ̯t͡s] {adverb, preposition}

    hors-jeu | à l'écart de

    Abseitsfalle [apˈsaɪ̯t͡sˌfalə | ˈapzaɪ̯t͡sˌfalə] {noun}

    piège du hors-jeu

    Abseitstor [apˈsaɪ̯t͡sˌtoːɐ̯ | ˈapzaɪ̯t͡sˌtoːɐ̯] {noun}

    but entaché de hors-jeu

    absenden [ˈapˌzɛndn̩] {verb}

    envoyer

    Absender [ˈapˌzɛndɐ] {noun}

    expéditeur | envoyeur

    Absenderin [ˈapzɛndəˌʁɪn] {noun}

    expéditeur

    absenken

    abaisser

    absent [apˈzɛnt] {adjective}

    (absentes, absenter, absente, absenten, absentem)

    absent

    absentieren [apz̥ɛnˈtiːʁən] {verb}

    absenter

    Absentismus [ˌapz̥ɛnˈtɪsmʊs] {noun}

    absentéisme

    Absenz [apˈsɛnt͡s | apˈz̥ɛnt͡s] {noun}

    absence

    absetzbar

    déductible

    Absetzeffekt

    effet rebond

    absetzen [ˈapˌz̥ɛt͡sn̩] {verb}

    débiter

    Absetzung [ˈapˌzɛt͡sʊŋ] {noun}

    destitution | annulation | déprogrammation

    absichern [ˈapˌzɪçɐn] {verb}

    protéger

    Absicherung [ˈapˌzɪçəʁʊŋ] {noun}

    protéger

    Absicht [ˈapzɪçt] {noun}

    intention

    absichtlich [apˈz̥ɪçtlɪç | ˈapˌz̥ɪçtlɪç] {adjective}

    (absichtlichem, absichtliche, absichtliches, absichtlichen, absichtlicher)

    intentionnel

    Absichtserklärung [ˈapzɪçt͡sʔɛɐ̯ˌklɛːʁʊŋ] {noun}

    déclaration d'intentions

    absichtsvoll [ˈapzɪçt͡sˌfɔl] {adjective}

    (absichtsvolleren, absichtsvolles, absichtsvollen, absichtsvollsten, absichtsvollere, absichtsvollerem, absichtsvollem, absichtsvollster, absichtsvollste, absichtsvollerer, absichtsvoller, absichtsvollstes, absichtsvolle, absichtsvolleres, absichtsvollstem)

    concerté

    Absidiole

    absidiole

    Absinth [apˈz̥ɪnt] {noun}

    absinthe

    Absinthismus [apz̥ɪnˈtɪsmʊs] {noun}

    absinthisme

    Absinthlikör

    absinthe

    absolut [apz̥oˈluːt] {adjective}

    (absoluten, absolute, absolutes, absolutem, absoluter)

    absolu

    absolute Dichtung [apzoˈluːtə ˈdɪçtʊŋ] {noun}

    poésie pure

    absolute Mehrheit [apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯t | apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯tn̩] {noun}

    majorité absolue

    absolute Musik [apzoˈluːtə muˈziːk] {noun}

    musique pure

    absolute Temperatur {noun}

    température absolue

    absolute Zuverlässigkeit

    infaillibilité

    absoluter Nullpunkt {noun}

    zéro absolu

    Absolutes [apzoˈluːtəs] {noun}

    absolu

    absolutes Gehör [apzoˈluːtəs ɡəˈhøːɐ̯] {noun}

    oreille absolue

    Absolutheit [apzoˈluːthaɪ̯t] {noun}

    absoluité

    Absolution [apz̥oluˈt͡si̯oːn] {noun}

    absolution

    Absolutismus [ˌapz̥oluˈtɪsmʊs] {noun}

    absolutisme

    Absolutist [apz̥oluˈtɪst] {noun}

    absolutiste

    absolutistisch [ˌapzoluˈtɪstɪʃ] {adjective}

    (absolutistische, absolutistischem, absolutistisches, absolutistischer, absolutistischen)

    absolutiste

    Absolutiv [apzoluːˈtiːf] {noun}

    absolutif

    Absolvent [apz̥ɔlˈvɛnt] {noun}

    diplômé

    Absolventin [apz̥ɔlˈvɛntɪn] {noun}

    diplômé

    absolvieren [apzɔlˈviːʁən] {verb}

    absoudre | réussir

    absonderlich [apˈzɔndɐlɪç] {adjective}

    (absonderlicheren, absonderlichere, absonderlichen, absonderliche, absonderlichste, absonderlicherer, absonderlicheres, absonderlichstem, absonderlicher, absonderlichstes, absonderlichsten, absonderlicherem, absonderlichster, absonderliches, absonderlichem)

    étrange

    absondern [ˈapˌzɔndɐn] {verb}

    séparer

    Absonderung [ˈapˌzɔndəʁʊŋ] {noun}

    isolation | ségrégation

    Absorbens [apˈzɔʁbɛns] {noun}

    absorbant

    absorbieren [apzɔʁˈbiːʁən] {verb}

    absorber

    Absorption [apzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}

    absorption

    abspalten [ˈapˌʃpaltn̩] {verb}

    dissocier

    Abspaltung [ˈapˌʃpaltʊŋ] {noun}

    scission | séparation

    abspecken [ˈapˌʃpɛkn̩] {verb}

    maigrir | dégraisser | simplifier

    abspeichern [ˈapˌʃpaɪ̯çɐn] {verb}

    stocker

    absperren

    barrer

    Absperrhahn [ˈapʃpɛʁˌhaːn] {noun}

    robinet d'arrêt

    Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] {noun}

    barrage

    abspielen [ˈapˌʃpiːlən] {verb}

    servir

    Absprache [ˈapˌʃpʁaːxə] {noun}

    accord | arrangement | collusion | négociation | transaction

    absprechen [ˈapˌʃpʁɛçn̩] {verb}

    convenir

    abspringen [ˈapˌʃpʁɪŋən] {verb}

    se décoller

    abspringen lassen

    parachuter

    abspritzen [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] {verb}

    jouir

    Absprung [ˈapˌʃpʁʊŋ] {noun}

    bond | saut | tressautement

    abspulen [ˈapˌʃpuːlən] {verb}

    débiter | débobiner | dérouler

    abspülen [ˈapˌʃpyːlən] {verb}

    laver

    abstammen [ˈapˌʃtamən] {verb}

    provenir

    Abstammung [ˈapˌʃtamʊŋ] {noun}

    origine

    Abstammungsgruppe

    lignage

    Abstammungslehre [ˈapʃtamʊŋsˌleːʁə] {noun}

    théorie de l'évolution

    Abstand [ˈapˌʃtant] {noun}

    distance | indemnité | dédommagement

    Abstandsgeld

    dédit

    Abstauben

    dépoussiérage

    abstauben [ˈapˌʃtaʊ̯bn̩] {verb}

    dépoussiérer

    Abstecher [ˈapˌʃtɛçɐ] {noun}

    crochet

    abstecken [ˈapˌʃtɛkn̩] {verb}

    jalonner

    Absteigen

    descente

    absteigen [ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩] {verb}

    descendre

    abstellen [ˈapˌʃtɛlən] {verb}

    déposer | poser | arrêter | couper | éteindre | garer

    Abstellgleis [ˈapʃtɛlˌɡlaɪ̯s] {noun}

    voie de garage

    Abstellkammer [ˈapʃtɛlˌkamɐ] {noun}

    débarras

    Abstellraum [ˈapʃtɛlˌʁaʊ̯m] {noun}

    débarras

    abstempeln [ˈapˌʃtɛmpl̩n] {verb}

    estampiller

    absterben [ˈapˌʃtɛʁbn̩] {verb}

    mourir

    Abstich [ˈapˌʃtɪç] {noun}

    soutirage

    Abstieg [ˈapˌʃtiːk] {noun}

    descente | déchéance

    Abstillen

    sevrage

    abstillen [ˈapˌʃtɪlən] {verb}

    sevrer

    abstimmen [ˈapˌʃtɪmən] {verb}

    voter

    Abstimmung [ˈapˌʃtɪmʊŋ] {noun}

    vote | voix

    Abstimmung durch Handaufheben

    vote à main levée

    Abstimmung mit den Füßen [ˈapˌʃtɪmʊŋ mɪt deːn ˈfyːsn̩]

    voter avec ses pieds

    abstinent [apstiˈnɛnt] {adjective}

    (abstinenter, abstinentes, abstinenten, abstinente, abstinentem)

    abstinent

    Abstinenz [apstiˈnɛnt͡s] {noun}

    abstinence

    Abstinenzler [apstiˈnɛnt͡slɐ] {noun}

    abstinent | abstème

    abstoßen [ˈapˌʃtoːsn̩] {verb}

    repousser

    abstoßend [ˈapˌʃtoːsn̩t] {adjective, participle}

    (abstoßenderer, abstoßendste, abstoßenderen, abstoßendsten, abstoßendes, abstoßende, abstoßendere, abstoßendstem, abstoßenden, abstoßendstes, abstoßenderem, abstoßenderes, abstoßendem, abstoßender, abstoßendster)

    repoussant | répugnant | hydrofuge

    Abstract [ˈæpstrækt | ˈɛpstʁɛkt] {noun}

    distiller

    Abstraction

    abstraction

    abstrafen [ˈapˌʃtʁaːfn̩] {verb}

    châtier | punir

    Abstrahieren

    abstraction

    abstrahieren [ˌapstʁaˈhiːʁən] {verb}

    abstraire

    abstrakt [apˈstʁakt] {adjective}

    (abstraktesten, abstrakterer, abstraktes, abstrakteren, abstrakten, abstraktester, abstraktere, abstraktestes, abstrakte, abstrakteste, abstrakterem, abstraktem, abstrakter, abstraktestem, abstrakteres)

    abstrait

    abstrakte Dichtung [apˈstʁaktə ˈdɪçtʊŋ] {noun}

    poésie abstraite

    abstrakte Klasse

    classe abstraite

    Abstraktheit

    abstraction

    Abstraktion [apstʁakˈt͡si̯oːn] {noun}

    abstraction

    Abstraktionsfähigkeit [apstʁakˈt͡si̯oːnsˌfɛːɪçkaɪ̯t] {noun}

    aptitude à l'abstraction

    Abstraktum [apˈstʁaktʊm] {noun}

    nom abstrait

    abstreiten [ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩] {verb}

    contester

    Abstriche machen

    mettre de l’eau dans son vin

    abstrus [apˈstʁuːs] {adjective}

    (abstruserer, abstruses, abstruseste, abstrusesten, abstrusester, abstruseren, abstrusen, abstrusere, abstrusestes, abstruse, abstrusem, abstruserem, abstruser, abstrusestem, abstruseres)

    abstrus | abscons | absconse | abstruse | confus | confuse

    Abstufung [ˈapˌʃtuːfʊŋ] {noun}

    gradation

    abstumpfen

    adoucir

    Absturz [ˈapˌʃtʊʁt͡s] {noun}

    plantage | chute | crash | écrasement | à-pic | déchéance

    Absturzstelle [ˈapʃtʊʁt͡sˌʃtɛlə] {noun}

    endroit de chute | endroit du crash | point d'impact | point de chute | site du crash

    abstürzen [ˈapˌʃtʏʁt͡sn̩] {verb}

    planter | écraser

    Abstützen

    appui

    abstützen [ˈapˌʃtʏt͡sn̩] {verb}

    appuyer | étayer | faciliter | sécuriser | s'appuyer | se tenir écarté

    Abstützung

    étançon

    absurd [apˈzʊʁt] {adjective}

    (absurdester, absurdestem, absurdesten, absurderen, absurden, absurdere, absurder, absurdeste, absurde, absurderes, absurderer, absurderem, absurdes, absurdem, absurdestes)

    absurde

    absurdes Theater [apˈzʊʁdəs teˈaːtɐ | apˈzʊʁdəs teˈʔaːtɐ] {noun}

    théâtre de l’absurde

    Absurdistan [apˈzʊʁdɪstaːn] {noun}

    Absurdistan

    Absurdität [ˌapzʊʁdiˈtɛːt] {noun}

    absurdité

    Abszess [apsˈt͡sɛs] {noun}

    abcès

    Abszeß

    abcès

    Abszisse [apsˈt͡sɪsə] {noun}

    abscisse

    absägen [ˈapˌzɛːɡn̩] {verb}

    scier | mettre à la porte

    Abt [apt | aːpt] {noun}

    abbé

    Abtaster

    scanneur

    Abtastrate [ˈaptastˌʁaːtə] {noun}

    taux d'échantillonnage

    abtauchen [ˈapˌtaʊ̯xn̩] {verb}

    immiger | planquer | esquiver

    Abtausch [ˈapˌtaʊ̯ʃ] {noun}

    change

    Abtei [apˈtaɪ̯] {noun}

    abbaye

    Abteikirche

    abbatiale

    Abteil [apˈtaɪ̯l] {noun}

    compartiment | case | rayon

    abteilen [ˈapˌtaɪ̯lən] {verb}

    séparer

    Abteilung [apˈtaɪ̯lʊŋ] {noun}

    département | service | rayon | détachement

    Abteilungsleiter [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ] {noun}

    chef de rayon | chef de service

    Abteilungsleiterin [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯təʁɪn] {noun}

    chef de service

    abteilungsübergreifend [apˈtaɪ̯lʊŋsˌʔyːbɐɡʁaɪ̯fn̩t] {adjective}

    (abteilungsübergreifenden, abteilungsübergreifender, abteilungsübergreifende, abteilungsübergreifendes, abteilungsübergreifendem)

    interdépartemental

    abtippen [ˈapˌtɪpm̩ | ˈapˌtɪpn̩] {verb}

    taper

    abtragen [ˈapˌtʁaːɡn̩] {verb}

    entrainer

    Abtragung [ˈapˌtʁaːɡʊŋ] {noun}

    ablation

    Abtransport [ˈaptʁansˌpɔʁt] {noun}

    évacuation

    abtransportieren [ˈaptʁanspɔʁˌtiːʁən] {verb}

    enlever | transférer | transporter | évacuer

    abtreiben [ˈapˌtʁaɪ̯bn̩] {verb}

    avorter

    Abtreibung [ˈapˌtʁaɪ̯bʊŋ] {noun}

    avortement | IVG

    abtrennbar

    séparable

    abtrennen [ˈapˌtʁɛnən] {verb}

    séparer

    Abtrennung [ˈapˌtʁɛnʊŋ] {noun}

    séparation

    abtreten [ˈapˌtʁeːtn̩] {verb}

    céder | user | mourir

    Abtretende

    cédant

    Abtretung [ˈapˌtʁeːtʊŋ] {noun}

    cession

    Abtrift [ˈaptʁɪft] {noun}

    dérive

    Abtritt [ˈapˌtʁɪt] {noun}

    démission | toilette | sortie de scène

    abtrocknen [ˈapˌtʁɔknən] {verb}

    essuyer

    Abtropfbecken

    paillasse

    abtropfen [ˈapˌtʁɔp͡fn̩] {verb}

    égoutter

    Abtropfgewicht [ˈaptʁɔp͡fɡəˌvɪçt] {noun}

    poids après égouttement

    abträglich [ˈapˌtʁɛːklɪç] {adjective}

    (abträglicheren, abträgliche, abträglichstes, abträglichster, abträglichere, abträglichen, abträglichste, abträglichsten, abträgliches, abträglicher, abträglicherer, abträglicherem, abträglichem, abträglicheres, abträglichstem)

    préjudiciable

    abtrünnig [ˈaptʁʏnɪk | ˈaptʁʏnɪç] {adjective}

    (abtrünnige, abtrünnigem, abtrünniger, abtrünniges, abtrünnigen)

    rebelle

    abtrünnig werden

    apostasier

    Abtrünniger

    apostat

    Abtrünnigkeit

    apostasie

    abtupfen [ˈapˌtʊp͡fn̩] {verb}

    tamponner

    Abtönungspartikel [ˈaptøːnʊŋspaʁˌtiːkl̩ | ˈaptøːnʊŋspaʁˌtɪkl̩] {noun}

    mot du discours

    Abu Dhabi [ˈabu ˈdaːbi] {noun}

    Abu Dhabi

    Abu Markub

    bec-en-sabot

    Abu Simbel [abu ˈzɪmbl̩] {noun}

    Abou-Simbel

    Abuja [aˈbuːd͡ʒa] {noun}

    Abuja

    Abulie [abuˈliː] {noun}

    aboulie

    abundant [abʊnˈdant] {adjective}

    (abundantere, abundanten, abundanteste, abundanterer, abundantesten, abundanteren, abundanteres, abundantem, abundanterem, abundante, abundantes, abundantester, abundantestes, abundanter, abundantestem)

    abondant

    Abundanz [abʊnˈdant͡s] {noun}

    abondance

    Abusus [apˈʔuːzuːs | apˈʔuːzʊs] {noun}

    abus

    abutilon

    abutilon

    Abverkauf [ˈapfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] {noun}

    liquidation

    Abwahl [ˈapˌvaːl] {noun}

    rejet | repoussement

    abwandern [ˈapˌvandɐn] {verb}

    émigrer

    Abwanderung [ˈapˌvandəʁʊŋ] {noun}

    départ | émigration

    Abwandlung [ˈapˌvandlʊŋ] {noun}

    modification

    abwarten [ˈapˌvaʁtn̩] {verb}

    attendre | temporiser | garder

    abwarten und Tee trinken [ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩]

    attendre et voir venir | laisser pisser le mérinos

    Abwasch [ˈapˌvaʃ] {noun}

    bac d’évier | signe | sink | vaisselle | évier

    abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] {verb}

    faire la vaisselle

    Abwaschmittel

    liquide vaisselle

    Abwaschung

    ablution

    Abwasser [ˈapˌvasɐ] {noun}

    eaux usées

    Abwasseraufbereitung [ˈapvasɐʔaʊ̯fbəʁaɪ̯tʊŋ] {noun}

    traitement des eaux usées

    Abwasserkanal [ˈapvasɐkaˌnaːl] {noun}

    canalisation eaux usées

    Abwasserleitung [ˈapvasɐˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}

    égout

    Abwasserreinigung [ˈapvasɐˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}

    assainissement

    Abwassersystem [ˈapvasɐzʏsˌteːm] {noun}

    assainissement | canalisation

    Abwassertank [ˈapvasɐˌtaŋk] {noun}

    réservoir d'eaux usées | réservoir des eaux usées

    abwechseln [ˈapˌvɛksl̩n] {verb}

    alterner

    Abwechslung [ˈapˌvɛkslʊŋ] {noun}

    changement | variation | distraction

    abwechslungsreich [ˈapvɛkslʊŋsˌʁaɪ̯ç] {adjective}

    (abwechslungsreichstem, abwechslungsreichsten, abwechslungsreichen, abwechslungsreiche, abwechslungsreichem, abwechslungsreichere, abwechslungsreichste, abwechslungsreicheres, abwechslungsreicherem, abwechslungsreicheren, abwechslungsreiches, abwechslungsreichstes, abwechslungsreichster, abwechslungsreicherer, abwechslungsreicher)

    varié

    Abweg [ˈapˌveːk] {noun}

    foirer

    abwegig [ˈapˌveːɡɪk | ˈapˌveːɡɪç] {adjective}

    (abwegigste, abwegigen, abwegigeres, abwegigsten, abwegiges, abwegigeren, abwegiger, abwegige, abwegigere, abwegigerer, abwegigem, abwegigstes, abwegigstem, abwegigster, abwegigerem)

    aberrant

    Abwehr [ˈapˌveːɐ̯] {noun}

    défense

    abwehren [ˈapˌveːʁən] {verb}

    repousser

    Abwehrkette [ˈapveːɐ̯ˌkɛtə] {noun}

    ligne arrière | ligne défensive

    Abwehrkraft [ˈapveːɐ̯ˌkʁaft] {noun}

    résistance

    Abwehrspieler [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːlɐ] {noun}

    défenseur

    Abwehrspielerin [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːləʁɪn] {noun}

    défenseuse

    abweichen [ˈapˌvaɪ̯çn̩] {verb}

    dévier | différer

    Abweichler [ˈapˌvaɪ̯çlɐ] {noun}

    déviationniste

    Abweichlerin [ˈapˌvaɪ̯çləˌʁɪn] {noun}

    déviationniste

    Abweichung [ˈapˌvaɪ̯çʊŋ] {noun}

    déviation | écart

    abweisen [ˈapˌvaɪ̯zn̩] {verb}

    rejeter | refuser | débouter

    Abweisung [ˈapˌvaɪ̯zʊŋ] {noun}

    rejet

    abwenden [ˈapˌvɛndn̩] {verb}

    détourner | éviter

    abwerfen [ˈapˌvɛʁfn̩] {verb}

    désarçonner

    abwerten [ˈapˌveːɐ̯tn̩] {verb}

    dévaluer | déprécier

    abwertend [ˈapˌveːɐ̯tn̩t] {adjective, participle}

    (abwertenden, abwertendste, abwertenderem, abwertendes, abwertenderen, abwertenderes, abwertendere, abwertendsten, abwertender, abwertendstes, abwertendster, abwertende, abwertenderer, abwertendstem, abwertendem)

    dépréciatif | dévalorisant | méprisant

    Abwertung [ˈapˌveːɐ̯tʊŋ] {noun}

    dévaluation | dévalorisation

    abwesend [ˈapˌveːzn̩t] {adjective}

    (abwesenden, abwesende, abwesendes, abwesendem, abwesender)

    absent

    Abwesenheit [ˈapˌveːzn̩haɪ̯t] {noun}

    absence

    abwickeln [ˈapˌvɪkl̩n] {verb}

    défaire | réaliser | régler

    Abwicklung [ˈapvɪklʊŋ] {noun}

    exécution | réalisation

    abwiegeln [ˈapˌviːɡl̩n] {verb}

    apaiser

    abwiegen [ˈapˌviːɡn̩] {verb}

    peser

    Abwind [ˈapvɪnt] {noun}

    courant descendant | courant rabattant | vent descendant | décadence | déclin

    abwinken [ˈapˌvɪŋkn̩] {verb}

    déchets

    abwischen [ˈapˌvɪʃn̩] {verb}

    nettoyer | tamponner | torcher

    abwracken [ˈapˌvʁakn̩] {verb}

    mettre à la ferraille

    Abwrackprämie [ˈapvʁakˌpʁɛːmi̯ə] {noun}

    prime à la casse

    Abwurf [ˈapvʊʁf] {noun}

    lancement | largage

    abwägen [ˈapˌvɛːɡn̩] {verb}

    mettre dans la balance | mettre en balance

    Abwägung [ˈapˌvɛːɡʊŋ] {noun}

    pondération | comparaison | réflexion | valorisation

    abwählen [ˈapˌvɛːlən] {verb}

    destituer | abandonner

    Abwärme [ˈapˌvɛʁmə] {noun}

    chaleur perdue

    abwärts [ˈapvɛʁt͡s] {Adverb}

    bas | en | en descendant | le | vers

    Abwärtsbewegung [ˈapvɛʁt͡sbəˌveːɡʊŋ] {noun}

    descente

    abwürgen [ˈapˌvʏʁɡn̩] {verb}

    étouffer | caler

    Abyssal [abʏˈsaːl] {noun}

    abysse

    Abyssopelagial [aˌbʏsɔpelaˈɡi̯aːl] {noun}

    zone abyssopélagique

    Abyssus [aˈbʏsʊs] {noun}

    abysse

    abzahlen

    payer

    Abzahlung [ˈapˌt͡saːlʊŋ] {noun}

    paiement à crédit

    Abzeichen [ˈapˌt͡saɪ̯çən] {noun}

    insigne | décoration

    abzeichnen [ˈapˌt͡saɪ̯çnən] {verb}

    copier | dessiner | signer | reproduire | contresigner | parafer

    Abzieh-

    abducteur

    abziehbar

    déductible

    abziehen [ˈapˌt͡siːən] {verb}

    se retirer | retirer | ôter | aiguiser | taxer | faire une photocopie de

    Abzieher [ˈapˌt͡siːɐ] {noun}

    racloir | arrache-pignon

    Abziehstahl [ˈapt͡siːˌʃtaːl] {noun}

    fusil

    abzielen [ˈapˌt͡siːlən] {verb}

    viser

    Abzocke [ˈapˌt͡sɔkə] {noun}

    arnaque

    abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] {verb}

    arnaquer | escroquer | estamper | gruger | excessif | prix

    Abzocker [ˈapˌt͡sɔkɐ] {noun}

    aigrefin

    Abzug [ˈapˌt͡suːk] {noun}

    détente | déduction | hotte | retrait | retirage | gâchette

    Abzugsbügel

    pontet

    Abzugsschach [ˈapt͡suːksˌʃax] {noun}

    échec à la découverte

    Abzugsschacht [ˈapt͡suːksˌʃaxt] {noun}

    canal d'évacuation | conduit d'évacuation

    Abzweigdose [ˈapt͡svaɪ̯kˌdoːzə] {noun}

    boîte de dérivation | boîte de jonction

    abzweigen

    dériver

    Abzweigung [ˈapˌt͡svaɪ̯ɡʊŋ] {noun}

    bifurcation | branchement | départ | dérivation | embranchement

    Abzym [apˈt͡syːm] {noun}

    abzyme

    abzählbar [ˈapt͡sɛːlbaːɐ̯] {adjective}

    (abzählbaren, abzählbare, abzählbarem, abzählbares, abzählbarer)

    dénombrable

    abzählbare Menge

    ensemble dénombrable

    Abzählreim [ˈapt͡sɛːlˌʁaɪ̯m] {noun}

    comptine

    abzäumen [ˈapˌt͡sɔɪ̯mən] {verb}

    débrider

    Abzäunung [ˈapˌt͡sɔɪ̯nʊŋ] {noun}

    clôture

    abzüglich [ˈapt͡syːklɪç] {preposition}

    déduction faite de

    abälardisieren [abɛlaʁdiˈziːʁən] {verb}

    castrer | émasculer

    abänderbar [ˈapʔɛndɐbaːɐ̯] {adjective}

    (abänderbares, abänderbaren, abänderbarer, abänderbare, abänderbarem)

    changeant

    abänderlich [ˈapˌʔɛndɐlɪç] {adjective}

    (abänderliche, abänderlichen, abänderlicher, abänderliches, abänderlichem)

    modifiable | variable

    abändern [ˈapˌʔɛndɐn] {verb}

    changer | modifier | remanier

    Abänderung [ˈapˌʔɛndəʁʊŋ] {noun}

    modification | altération | changement

    Abänderungsantrag [ˈapʔɛndəʁʊŋsˌʔantʁaːk] {noun}

    amendement

    Abätzung [ˈapˌʔɛt͡sʊŋ] {noun}

    eau-forte

    Academy-Award [əˈkɛdəmiʔəˌvɔːɐ̯t] {noun}

    Academy Award | Oscar

    Académie française [akadeˈmiː fʁɑ̃ˈsɛːz] {properNoun}

    Académie | Académie française

    Acanthosis

    acanthose

    Acapulco {noun}

    Acapulco

    Acarologie [akaʁoloˈɡiː] {noun}

    acarologie

    Accent aigu [aˌksɑ̃ːt‿ɛˈɡyː] {noun}

    accent aigu

    Accent circonflexe [aˌksɑ̃ː sɪʁkɔ̃ˈflɛks] {noun}

    accent circonflexe

    Accent grave [aˌksɑ̃ː ˈɡʁaːf] {noun}

    accent grave

    Accessoire [aksɛˈso̯aːɐ̯] {noun}

    accessoire

    Acciaccatura [at͡ʃakaˈtuːʁa] {noun}

    acciaccatura

    Accompagnato [akɔmpanˈjaːto] {noun}

    récitatif accompagné

    Accoudoir [akuˈdo̯aːɐ̯] {noun}

    accotoir | accoudoir

    Accountant [əˈkaʊ̯ntənt] {noun}

    comptable

    Accra [ˈakʁa] {noun}

    Accra

    Accroche-Cœur [akʁɔʃˈkøːɐ̯] {noun}

    accroche-cœur

    Acehnesisch {noun}

    aceh | achinais

    Acephalie [at͡sefaˈliː] {noun}

    acéphalie

    Acerola [at͡seˈʁoːla] {noun}

    acérola

    Acerolakirsche [at͡seˈʁoːlaˌkɪʁʃə] {noun}

    acérola

    Acetal [at͡səˈtaːl] {noun}

    acétal

    Acetaldehyd [aˈt͡seːtʔaldeˌhyːt] {noun}

    acétaldéhyde | aldéhyde acétique

    Acetan

    éthylène

    Acetanilid [aˈt͡seːtʔaniˌliːt] {noun}

    acétanilide

    Acetat [at͡seˈtaːt] {noun}

    acétate

    Acetessigsäure [aˈt͡seːtˌʔɛsɪçˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acide acétylacétique

    Aceton [at͡səˈtoːn] {noun}

    acétone

    Acetonurie [ˌat͡setonuˈʁiː] {noun}

    acétonurie

    Acetonämie [ˌat͡setonɛˈmiː] {noun}

    acétonémie

    Acetoxylsäure

    acide acétique

    Acetyl [at͡seˈtyːl] {noun}

    acétyle

    Acetylchlorid [at͡seˈtyːlkloˌʁiːt] {noun}

    chlorure d'éthanoyle

    Acetylcholin [at͡seˈtyːlkoˌliːn | at͡seˈtyːlçoˌliːn] {noun}

    acétylcholine

    Acetylcystein

    acétylcystéine

    Acetylen [ˌat͡setyˈleːn] {noun}

    acétylène

    Acetylsalicylsäure [ˌat͡seˈtyːlzaliˌt͡syːlzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acide acétylsalicylique

    Acetylsäure [at͡seˈtyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acide acétique

    ach [ax | aːx] {interjection}

    ah | ah bon! | bof! | hélas | vraiment

    Achaia [aˈxaɪ̯a | aˈxaːja] {noun}

    Achaïe

    Achalasie [axalaˈziː] {noun}

    achalasie

    Achat [aˈxaːt] {noun}

    agate

    Achat-Eulenspinner

    ratissée

    achaten [aˈxaːtn̩] {adjective}

    (achatene, achatne, achatenen, achatnen, achatener, achatner, achatenes, achatnes, achatenem, achatnem)

    agate

    Achateule

    méticuleuse

    Achau [ˈaxaʊ̯] {noun}

    Achau

    Acheilia {noun}

    achilie | achéilie | achélie

    Acheiropoieton [ˌaxaɪ̯ʁopɔɪ̯ˈeːtɔn] {noun}

    image acheiropoïète

    Achernar

    Achernar

    Acheron [ˈaxeʁɔn] {noun}

    Achéron

    Acheuléen [aʃøleˈɛ̃ː] {noun}

    acheuléen

    Achilles [aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns | aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns] {noun}

    Achille

    Achillesferse [aˈxɪlɛsˌfɛʁzə] {noun}

    talon d’Achille | talon d'Achille

    Achillessehne [aˈxɪlɛsˌzeːnə] {noun}

    tendon d’Achille | tendon d'Achille

    Achilleus [aˈxɪlɔɪ̯s | aˈxɪlɔɪ̯s] {noun}

    Achille

    Achillotomie [ˌaxɪlotoˈmiː] {noun}

    achillotomie

    Acholie [axoˈliː] {noun}

    acholie

    Achondroplasie {noun}

    achondroplasie

    Achromasie [akʁomaˈziː] {noun}

    achromatisme | achromatopsie | achromie

    Achromat [akʁoˈmaːt] {noun}

    achromat

    achromatisch [akʁoˈmaːtɪʃ | ˈakromaːtɪʃ] {adjective}

    (achromatischere, achromatische, achromatischsten, achromatischen, achromatischeres, achromatischeren, achromatischerer, achromatischer, achromatischster, achromatischste, achromatisches, achromatischstes, achromatischerem, achromatischem, achromatischstem)

    achromatique

    Achromatismus [akʁomaˈtɪsmʊs] {noun}

    achromatisme

    Achromatopsie [akʁomatɔˈpsiː] {noun}

    achromatopsie

    Achromatosis [ˌakʁomaˈtoːzɪs] {noun}

    achromodermie

    Achromie [akʁoˈmiː] {noun}

    achromie

    Achsabstand [ˈaksˌʔapʃtant] {noun}

    entraxe

    Achse [ˈaksə] {noun}

    axe | essieu

    Achsel [ˈaksl̩] {noun}

    aisselle | épaule

    Achsel-

    axillaire

    Achselhaar [ˈaksl̩ˌhaːɐ̯] {noun}

    cheveux d'aisselles

    Achselhöhle [ˈaksl̩ˌhøːlə] {noun}

    aisselle | creux des aisselles

    Achselzucken [ˈaksl̩ˌt͡sʊkn̩] {noun}

    haussement d'épaules

    Achsen-

    axial

    Achsenblech

    happe

    Achsenmächte

    Axe

    achsensymmetrisch [ˈaksn̩zʏˌmeːtʁɪʃ] {adjective}

    (achsensymmetrischen, achsensymmetrischer, achsensymmetrische, achsensymmetrisches, achsensymmetrischem)

    axisymétrique

    Acht [axt] {noun}

    huit | attention | ban | soin | égard | ostracisme

    acht [axt] {numeral}

    huit

    achtarmig [ˈaxtˌʔaʁmɪk | ˈaxtˌʔaʁmɪç] {adjective}

    (achtarmigen, achtarmige, achtarmiges, achtarmigem, achtarmiger)

    octopode | à huit branches

    achtbar [ˈaxtbaːɐ̯] {adjective}

    (achtbareres, achtbarste, achtbare, achtbarsten, achtbarerer, achtbareren, achtbaren, achtbarer, achtbarem, achtbarster, achtbarstem, achtbarere, achtbarstes, achtbares, achtbarerem)

    décent

    achtbändig [ˈaxtˌbɛndɪk | ˈaxtˌbɛndɪç] {adjective}

    (achtbändiger, achtbändigem, achtbändige, achtbändigen, achtbändiges)

    en huit volumes

    Achte [ˈaxtɐ | ˈaxtə] {noun}

    huitième

    achte [ˈaxtə | ˈaxtə] {adjective, numeral}

    (achter, achte, achtes, achten, achtem, chte, chter, chtes)

    huitième

    Achteck [ˈaxtˌʔɛk] {noun}

    octogone

    achteckig [ˈaxtˌʔɛkɪk | ˈaxtˌʔɛkɪç] {adjective}

    (achteckigen, achteckiger, achteckiges, achteckige, achteckigem)

    octogonal

    Achtel [ˈaxtl̩] {noun}

    huitième

    achtel [ˈaxtl̩] {adjective}

    huitième

    Achtelfinale [ˈaxtl̩fiˌnaːlə] {noun}

    huitième de finale

    achteln [ˈaxtl̩n] {verb}

    diviser en huit | partiser en huit

    Achtelnote [ˈaxtl̩ˌnoːtə] {noun}

    croche

    Achtelpause

    demi-soupir

    achten [ˈaxtn̩] {verb}

    respecter | estimer | faire attention | observer | prendre en considération | surveiller

    achtenswert [ˈaxtn̩sˌveːɐ̯t] {adjective}

    (achtenswerten, achtenswertestes, achtenswerterer, achtenswertem, achtenswertestem, achtenswerter, achtenswerteres, achtenswerte, achtenswertesten, achtenswertester, achtenswerteren, achtenswerteste, achtenswertere, achtenswerterem, achtenswertes)

    décent

    Achter [ˈaxtɐ] {noun}

    huit

    achter [ˈaxtɐ] {adjective}

    (achteren, achterer, achterste, achterstem, achterstes, achterster, achtersten, achtere, achterem, achteres)

    poupe

    achter- [ˈaxtɐ]

    arrière

    achteraus [ˈaxtɐˌʔaʊ̯s] {adverb}

    sur l'arrière

    Achterbahn [ˈaxtɐˌbaːn] {noun}

    montagnes russes | grand huit

    Achterdeck [ˈaxtɐˌdɛk] {noun}

    pont arrière

    Achterdeck des Schiffs

    Poupe

    achtern [ˈaxtɐn] {adverb}

    arrière | en poupe

    Achterschiff [ˈaxtɐˌʃɪf] {noun}

    poupe

    Achterstag

    pataras

    Achtersteven

    étambot

    achtgeben [ˈaxtˌɡeːbn̩] {verb}

    faire attention | surveiller

    achtgebend [ˈaxtˌɡeːbn̩t] {participle}

    attentif

    achtgeschossig [ˈaxtɡəˌʃɔsɪk | ˈaxtɡəˌʃɔsɪç] {adjective}

    (achtgeschossige, achtgeschossigen, achtgeschossiger, achtgeschossigem, achtgeschossiges)

    de huit étages

    Achtgroschenjunge [axtˈɡʁɔʃn̩ˌjʊŋə] {noun}

    balance

    achthonderd

    huit-cents

    achthundert [ˈaxtˌhʊndɐt | ˌaxtˈhʊndɐt] {numeral}

    huit-cent

    achtjährig [ˈaxtˌjɛːʁɪk | ˈaxtˌjɛːʁɪç] {adjective}

    (achtjährigen, achtjähriger, achtjährige, achtjähriges, achtjährigem)

    de huit ans

    Achtjährige [ˈaxtˌjɛːʁɪɡə] {noun}

    fille de huit ans

    Achtjähriger [ˈaxtˌjɛːʁɪɡɐ] {noun}

    garçon de huit ans

    achtlos [ˈaxtloːs] {adjective}

    (achtlosen, achtloser, achtloseste, achtloseren, achtloseres, achtlosesten, achtlosestem, achtlose, achtlosere, achtloses, achtlosester, achtloserer, achtlosestes, achtlosem, achtloserem)

    distrait

    achtmal [ˈaxtmaːl] {adverb}

    huit fois

    achtmotorig

    octomoteur

    achtsam [ˈaxtˌsaːm | ˈaxtˌzaːm] {adjective}

    (achtsamstem, achtsame, achtsamster, achtsames, achtsamsten, achtsamstes, achtsamere, achtsameren, achtsamerem, achtsamen, achtsamem, achtsamerer, achtsamer, achtsameres, achtsamste)

    attentif | attentivement | précautionneux | soigneusement | soigneux | consciencieux

    Achtsamkeit [ˈaxtzaːmkaɪ̯t] {noun}

    attention

    achtseitig [ˈaxtˌzaɪ̯tɪk | ˈaxtˌzaɪ̯tɪç] {adjective}

    (achtseitige, achtseitigen, achtseitiges, achtseitiger, achtseitigem)

    octogonal | de huit côtés | octaédrique | de huit pages

    Achtstundentag [axtˈʃtʊndn̩ˌtaːk] {noun}

    journée de huit heures

    Achtundachtzig

    quatre-vingt-huit

    achtundachtzig [ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪk | ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪç] {numeral}

    quatre-vingt-huit | huitante-huit

    Achtunddreißig

    trente-huit

    achtunddreißig [ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪk | ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪç] {numeral}

    trente-huit

    Achtundfünfzig

    cinquante-huit

    achtundfünfzig

    cinquante-huit

    Achtundneunzig

    quatre-vingt-dix-huit

    achtundneunzig

    quatre-vingt-dix-huit

    Achtundsechzig

    soixante-huit

    achtundsechzig [ˈaxtʔʊntˌzɛçt͡sɪç | ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪç] {numeral}

    soixante-huit

    Achtundsechziger [ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪɡɐ] {noun}

    soixante-huitard

    Achtundsechzigerin [ˈaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪɡəˌʁɪn | ˈaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪɡəˌʁɪnən] {noun}

    soixante-huitarde

    Achtundsiebzig

    soixante-dix-huit

    achtundsiebzig

    soixante-dix-huit

    Achtundvierzig

    quarante-huit

    achtundvierzig

    quarante-huit

    Achtundzwanzig

    vingt-huit

    achtundzwanzig

    vingt-huit

    Achtung [ˈaxtʊŋ] {noun}

    respect | attention | garde-à-vous

    Achtung erweisen

    respecter

    Achtung gebietend [ˈaxtʊŋ ɡəˈbiːtənt]

    imposante

    Achtung, fertig, los [ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪk loːs | ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪç loːs] {interjection}

    à vos marques, prêts, partez

    Achtzehn [ˈaxt͡seːn] {noun}

    dix-huit

    achtzehn [ˈaxt͡seːn] {numeral}

    dix-huit

    achtzehnte [ˈaxˌt͡seːntə | ˈaxˌt͡seːntə] {adjective}

    (achtzehnte, achtzehnten, achtzehntes, achtzehnter, achtzehntem, chtzehnter, chtzehnte, chtzehntes)

    dix-huitième

    achtzehntes

    dix-huitième

    achtzig [ˈaxt͡sɪk | ˈaxt͡sɪç] {numeral}

    huitante | quatre-vingts | octante

    Achtzigjähriger Krieg [ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk] {noun}

    guerre de Quatre-Vingts Ans

    achtzigst

    quatre-vingtième

    achtzigste [ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə | ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə] {adjective}

    (achtzigste, achtzigsten, achtzigster, achtzigstem, achtzigstes, chtzigstes, chtzigste, chtzigster)

    quatre-vingtième

    Achtzylinder [ˈaxtt͡siˌlɪndɐ | ˈaxtt͡syˌlɪndɐ] {noun}

    moteur à huit cylindres

    Achylie [axyˈliː | açyˈliː] {noun}

    achylie

    Achäa

    Achaïe

    Achäer [aˈxɛːɐ] {noun}

    achéen

    Achäne [ˌaˈxɛːnə] {noun}

    akène

    Acid [ˈɛsɪt] {noun}

    L. S. D. | acide

    Acid Jazz [ˈæsɪd d͡ʒæz] {noun}

    acid jazz

    Acidimetrie [at͡sidimeˈtʁiː] {noun}

    acidimétrie

    Acidität [at͡sidiˈtɛːt] {noun}

    acidité

    acidophil [at͡sidoˈfiːl] {adjective}

    (acidophilsten, acidophile, acidophilere, acidophilen, acidophiles, acidophilste, acidophilstem, acidophileren, acidophilstes, acidophileres, acidophiler, acidophilem, acidophilerer, acidophilerem, acidophilster)

    acidophile

    Acidose [at͡siˈdoːzə] {noun}

    acidose

    Acidosis [ˌat͡siˈdoːzɪs] {noun}

    acidose

    Acker [ˈakɐ] {noun}

    champ

    Acker-Borstendolde

    torilis des champs

    Acker-Klettenkerbel

    torilis des champs

    Acker-Riesenschirmling

    lépiote excoriée

    Acker-Ringelblume

    souci des champs

    Acker-Senf

    moutarde des champs

    Acker-Stiefmütterchen

    pensée des champs

    Ackerbau [ˈakɐˌbaʊ̯] {noun}

    agriculture

    Ackerbauer [ˈakɐˌbaʊ̯ɐ] {noun}

    fermier

    Ackerboden [ˈakɐˌboːdn̩] {noun}

    terre arable

    Ackergauchheil [ˈakɐˌɡaʊ̯xhaɪ̯l] {noun}

    mouron rouge

    Ackerhummel

    bourdon des champs

    Ackerhyacinthe

    muscari à toupet

    Ackerland [ˈakɐˌlant] {noun}

    terrain agricole | terre arable | terre cultivée | terre labourable

    Ackermann [ˈakɐˌman] {noun}

    agriculteur

    ackern [ˈakɐn] {verb}

    labourer

    Ackerröte [ˈakɐˌʁøːtə] {noun}

    rubéole des champs

    Ackerschachtelhalm [ˈakɐˌʃaxtl̩halm] {noun}

    prêle des champs

    Ackerschotendotter [ˈakɐˌʃoːtn̩dɔtɐ] {noun}

    Vélar fausse Giroflée

    Ackerwinde [ˈakɐˌvɪndə] {noun}

    liseron des champs

    Ackerwinden-Bunteulchen

    arlequinette jaune

    Ackerwinden-Trauereule

    noctuelle en deuil

    Aconcagua [akɔŋˈkaːɡu̯a] {noun}

    Aconcagua

    Aconitin [akoniˈtiːn] {noun}

    aconitine

    Acouchi

    acouchi

    Acquedolci {noun}

    Acquedolci

    Acre [ˈeːkɐ] {noun}

    acre

    Acridin [akʁiˈdiːn] {noun}

    acridine

    Acritarcha

    acritarche

    Acrolein [akʁoleˈiːn] {noun}

    acroléine

    Acron

    acron

    Acryl [aˈkʁyːl] {noun}

    peinture acrylique

    Acrylaldehyd [aˈkʁyːlʔaldeˌhyːt] {noun}

    acroléine

    Acrylamid [akʁylaˈmiːt | aˈkʁyːlʔaˌmiːt] {noun}

    acrylamide

    acrylamid

    acrylamide

    Acrylat [akʁyˈlaːt] {noun}

    acrylate

    Acrylfaser [aˈkʁyːlˌfaːzɐ] {noun}

    acrylique | fibre acrylique

    Acrylglas [aˈkʁyːlˌɡlaːs] {noun}

    Altuglas | Crystalite | Lucite | Nudec | PMMA | Perspex

    Acrylsäure [aˈkʁyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acide acrylique

    acrylsäureester

    acrylate

    actineon

    actinéon

    Actinium [akˈtiːni̯ʊm] {noun}

    actinium

    Actinoid [ˌaktinoˈiːt] {noun}

    actinide

    Actinoide

    actinide

    Actionfilm [ˈɛkt͡ʃn̩ˌfɪlm] {noun}

    film d'action

    Acyl [aˈt͡syːl] {noun}

    acyle

    Acylierung [at͡syˈliːʁʊŋ] {noun}

    acylation

    ad absurdum [at apˈzʊʁdʊm] {adverb}

    par l'absurde

    ad acta [at ˈakta] {adverb}

    classer

    ad hoc [at ˈhoːk | at ˈhɔk] {adverb}

    ad hoc

    ad nauseam [ˌat ˈnaʊ̯zeam | ˌat ˌnaʊ̯ˈzeːam] {adverb}

    ad nauseam

    Ad-hoc-Bildung [atˈhɔkˌbɪldʊŋ] {noun}

    hapax | mot ad hoc

    Ada {noun}

    Ada

    Adagio

    adagio

    adagio [aˈdaːd͡ʒo] {adverb}

    adagio

    Adalberht {noun}

    Adalbert

    Adalbero {noun}

    Adalbéron

    Adalbert [ˈaːdalbɛʁt | ˈaːdalbɛʁt] {noun}

    Adalbert

    Adalmar {noun}

    Adémar

    Adam [ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə | ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə] {noun}

    Adam

    Adamant {noun}

    catégorique

    Adamiet

    adamite

    Adamsapfel [ˈaːdamsˌʔap͡fl̩] {noun}

    pomme d’Adam | pomme d'Adam

    Adamsbrücke {noun}

    pont d’Adam

    Adamskostüm [ˈaːdamskoˌstyːm] {noun}

    costume d'Adam

    Adamspik [ˈaːdamsˌpiːk] {noun}

    Pic d'Adam

    Adamsweiler

    Adamswiller

    Adana [ˈaːdana] {noun}

    Adana

    Adaptation [adaptaˈt͡si̯oːn] {noun}

    adaptation

    Adapter [aˈdaptɐ] {noun}

    adapteur | adaptateur

    adaptieren [ˌadapˈtiːʁən] {verb}

    adapter

    Adaption [adapˈt͡si̯oːn] {noun}

    adaptation | accommodation

    adaptiv [adapˈtiːf] {adjective}

    (adaptiven, adaptivsten, adaptivstem, adaptive, adaptivste, adaptiveren, adaptiveres, adaptives, adaptiver, adaptivster, adaptivem, adaptiverer, adaptivere, adaptiverem, adaptivstes)

    adaptatif | adaptative

    Adar [aˈdaːɐ̯] {noun}

    Adar

    adaxial {adjective}

    (adaxiale, adaxialen, adaxialem, adaxialer, adaxiales)

    adaxial

    Add-on [ˈædɔn | ˈædʔɔn] {noun}

    addiciel

    Adda {noun}

    Adda

    addieren [aˈdiːʁən] {verb}

    additionner

    Addiermaschine [aˈdiːɐ̯maˌʃiːnə] {noun}

    arithmographe

    addio [aˈdiːo] {interjection}

    adieu

    Addis Abeba [ˌadɪs‿aˈbeːba] {noun}

    Addis-Abeba | Addis-Ababa

    Addition [ˌadiˈt͡si̯oːn] {noun}

    addition

    additional [adit͡si̯oˈnaːl] {adjective}

    (additionalem, additionalen, additionaler, additionales, additionale)

    additionnel

    Additions-Eliminierungs-Mechanismus {noun}

    mécanisme d'élimination d'addition

    Additiv [adiˈtiːf] {noun}

    additif

    additiv [ˌadiˈtiːf] {adjective}

    (additiver, additive, additiven, additivem, additives)

    additif

    additive Fertigung

    fabrication additive

    additive Herstellung

    fabrication additive

    Adduktion

    adduction

    Adduktor [aˈdʊktoːɐ̯] {noun}

    adducteur

    Ade [aˈdeː] {noun}

    adieu

    ade [aˈdeː]

    adieu

    Adel [ˈaːdl̩] {noun}

    noblesse

    Adelaide [ˈædəlɛɪ̯d | ˈɛdəlɪt] {noun}

    Adélaïde

    Adelfons {noun}

    Alphonse

    Adelheid [ˈaːdl̩haɪ̯t | ˈaːdl̩haɪ̯t] {noun}

    Adélaïde

    Adeliepinguin [adeˈliːˌpɪŋɡuiːn] {noun}

    Manchot Adélie

    Adelige [ˈaːdəlɪɡə] {noun}

    noble

    adeln [ˈaːdl̩n] {verb}

    anoblir

    Adelsheim [ˈaːdl̩sˌhaɪ̯m] {noun}

    Adelsheim

    Adelsherrschaft

    aristocratie

    Adelsstand [ˈaːdl̩sˌʃtant] {noun}

    noblesse

    Adelstitel [ˈaːdlsˌtɪtl̩ | ˈaːdl̩sˌtiːtl̩] {noun}

    titre de noblesse | titre nobilaire

    Aden [ˈadɛn] {noun}

    Aden

    Adenin [adeˈniːn] {noun}

    adénine

    Adenitis [adeˈniːtɪs] {noun}

    adénite

    adenoid

    adénoïde

    Adenoid-

    adénoïde

    Adenokarzinom

    adénocarcinome

    Adenom [adeˈnoːm] {noun}

    adénome

    Adenopathie [adenopaˈtiː] {noun}

    adénopathie

    Adenosin

    adénosine

    Adenosintriphosphat [adenoˈziːnˌtʁiːfɔsfaːt] {noun}

    adénosine triphosphate

    Adenotomie [adenotoˈmiː] {noun}

    adénoïdectomie

    Adeodatus {noun}

    Dieudonné

    Adept [aˈdɛpt] {noun}

    adepte

    Adeptin [aˈdɛptɪn] {noun}

    adepte

    Ader [ˈaːdɐ] {noun}

    veine | filon | vaisseau sanguin | nervure | fil | don

    Aderige Morchelbecherling

    pézize veinée

    Aderlass [ˈaːdɐlas] {noun}

    saignée

    adhärent

    adhésif

    Adhäsion [athɛˈzi̯oːn] {noun}

    adhésion

    adhäsiv [athɛˈziːf] {adjective}

    (adhäsiver, adhäsiven, adhäsive, adhäsives, adhäsivem)

    adhésif

    adiabatisch [adiaˈbaːtɪʃ] {adjective}

    (adiabatisches, adiabatischen, adiabatische, adiabatischem, adiabatischer)

    adiabatique

    adieu [aˈdi̯øː | aˈdjøː] {interjection}

    adieu

    Adige [ˈaːdid͡ʒe] {noun}

    Adige

    Adipinsäure [adiˈpiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acide adipique

    Adipocire

    adipocire

    Adipositas [adiˈpoːzitas] {noun}

    adipose

    adipös [ˌadiˈpøːs] {adjective}

    (adipösen, adipöse, adipöses, adipösem, adipöser)

    adipeux

    Adj. {abbreviation}

    adj.

    adj. {abbreviation}

    adj.

    adjazent [ˌatjaˈt͡sɛnt] {adjective}

    (adjazenten, adjazente, adjazenter, adjazentes, adjazentem)

    adjacent

    Adjazenz [atjaˈt͡sɛnt͡s] {noun}

    adjacence

    Adjektiv [ˈatjɛktiːf] {noun}

    adjectif

    adjektivisch [atjɛkˈtiːvɪʃ | ˈatjɛktiːvɪʃ] {adjective}

    (adjektivischem, adjektivischer, adjektivischen, adjektivische, adjektivisches)

    adjectival

    adjektivisches Satzglied [ˈatjɛkˌtiːvɪʃə ˈzat͡sˌɡliːdɐ | ˈatjɛkˌtiːvɪʃəs ˈzat͡sɡliːt] {noun}

    locution adjectivale

    Adjektivphrase [ˈatjɛktiːfˌfʁaːzə] {noun}

    locution adjectivale

    Adjudikation

    adjudication

    adjungieren [atjʊŋˈɡiːʁən] {verb}

    adjoindre

    Adjunkt [ˌatˈjʊnkt] {noun}

    adjoint

    adjustieren [atjʊsˈtiːʁən] {verb}

    controverse

    Adjutant [atjuˈtant] {noun}

    adjudant | aide de camp | officier d’ordonnance

    Adjutantin [atjuˈtantɪn] {noun}

    aide de camp

    Adjuvans [adˈjuːvans | ˈadjuvans] {noun}

    adjuvant

    Adlatus [ˌatˈlaːtʊs | ˌaˈdlaːtʊs] {noun}

    adlat | adlatus

    Adler [ˈaːdlɐ] {noun}

    aigle | Aigle

    Adler-

    aquilin

    Adlerauge [ˈaːdlɐˌʔaʊ̯ɡə] {noun}

    cor | œil-de-perdrix

    Adlerbussard

    buse féroce

    Adlerfarn [ˈaːdlɐˌfaʁn] {noun}

    fougère aigle

    Adlerfisch

    courbine

    Adlerholz

    calambour

    Adlerhorst [ˈaːdlɐˌhɔʁst] {noun}

    nid d'aigle

    Adlerjunges

    aiglon

    Adlernase [ˈaːdlɐˌnaːzə] {noun}

    nez aquilin

    Adlershof [ˈaːdlɐsˌhoːf] {noun}

    Adlershof

    adlig [ˈaːdlɪk | ˈaːdlɪç] {adjective}

    (adligsten, adligstem, adliger, adligerem, adligere, adligen, adligeren, adlige, adligster, adligste, adligstes, adliges, adligeres, adligerer, adligem)

    noble

    Adlige [ˈaːdlɪɡə] {noun}

    aristocrate

    Adliger [ˈaːdlɪɡɐ] {noun}

    aristocrate

    Admin [ˈatmin | ˈɛtmin] {noun}

    administrateur

    Administration [atminɪstʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    administration

    administrativ [atminɪstʁaˈtiːf] {adjective}

    (administratives, administrativen, administrative, administrativem, administrativer)

    administratif

    Administrator [ˌatminɪsˈtʁaːtoːɐ̯] {noun}

    administrateur

    Administratorin [ˌatminɪstʁaˈtoːʁɪn] {noun}

    administratrice

    administrieren

    gérer

    Admiral [ˌatmiˈʁaːl] {noun}

    amiral | vulcain

    Admiralität [atmiʁaliˈtɛːt] {noun}

    amirauté

    Admiralitätsinseln [atmiʁaliˈtɛːt͡sˌʔɪnzl̩n] {noun}

    îles de l’Amirauté

    Admiralsamt

    amiralat

    Admiralstab [atmiˈʁaːlˌʃtaːp] {noun}

    amirauté

    Admiralswürde

    amiralat

    Admittanz [atmɪˈtant͡s] {noun}

    admittance

    Adobe [aˈdoːbə] {noun}

    adobe

    Adoleszenz [adolɛsˈt͡sɛnt͡s] {noun}

    adolescence

    Adolf [ˈaːdɔlf | ˈaːdɔlf] {noun}

    Adolphe

    Adonai [adoˈnaːi | adoˈnaːi] {noun}

    Adonaï

    Adonis [aˈdoːnɪs | aˈdoːnɪs] {noun}

    adonis

    Adonisröschen [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] {noun}

    adonis

    Adoptianismus

    adoptianisme

    adoptieren [adɔpˈtiːʁən] {verb}

    adopter

    Adoption [adɔpˈt͡si̯oːn] {noun}

    adoption

    Adoptiv-

    adoptif

    Adoptivbruder [adɔpˈtiːfˌbʁuːdɐ] {noun}

    frère adoptif

    Adoptiveltern [adɔpˈtiːfˌʔɛltɐn] {noun}

    parents adoptifs

    Adoptivgeschwister [adɔpˈtiːfɡəˌʃvɪstɐ] {noun}

    adelphe

    Adoptivkaiser [adɔpˈtiːfˌkaɪ̯zɐ] {noun}

    empereur adoptif

    Adoptivkind [adɔpˈtiːfˌkɪnt] {noun}

    enfant adoptif | adopté | enfant adopté

    Adoptivmutter [adɔpˈtiːfˌmʊtɐ] {noun}

    mère adoptive

    Adoptivschwester [adɔpˈtiːfˌʃvɛstɐ] {noun}

    sœur adoptive

    Adoptivsohn [adɔpˈtiːfˌzoːn] {noun}

    fils adoptif

    Adoptivtochter [adɔpˈtiːfˌtɔxtɐ] {noun}

    fille adoptive

    Adoptivvater [adɔpˈtiːfˌfaːtɐ] {noun}

    père adoptif

    Adoration [adoʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    adoration

    adorieren [adoˈʁiːʁən] {verb}

    admirer

    Adour [aˈduːɐ̯] {noun}

    Adour

    Adposition [atpoziˈt͡si̯oːn] {noun}

    adposition

    Adrar {noun}

    Adrar

    Adrastea

    Adrastée

    Adrenalin [adʁenaˈliːn] {noun}

    adrénaline

    Adressant [adʁɛˈsant] {noun}

    envoyeur

    Adressat [adʁɛˈsaːt] {noun}

    destinataire

    Adressbuch [aˈdʁɛsˌbuːx] {noun}

    carnet d'adresses

    Adresse [aˈdʁɛsə] {noun}

    adresse

    adressieren [adʁɛˈsiːʁən] {verb}

    adresser

    adrett [aˈdʁɛt] {adjective}

    (adretteres, adretten, adrettere, adrettesten, adrettestes, adretteren, adretter, adrette, adretterer, adrettester, adretteste, adrettes, adrettestem, adrettem, adretterem)

    aimable | propre | joli

    Adria [ˈaːdʁia] {noun}

    mer Adriatique

    Adrian [ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə | ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə] {noun}

    Adrien

    Adriatisches Meer [adʁiˈaːtɪʃəs meːɐ̯] {noun}

    mer Adriatique

    Adscharien [aˈd͡ʒaːʁiən] {noun}

    Adjarie

    Adschika

    adjika

    Adschman [ad͡ʒˈmaːn] {noun}

    Adjman | Adjmane | Adjmân | Ajman

    Adsorbens [atˈzɔʁbɛns] {noun}

    adsorbant

    adsorbieren [atzɔʁˈbiːʁən] {verb}

    adsorber

    Adsorption [ˌatzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}

    adsorption

    Adstrat [atˈstʁaːt] {noun}

    adstrat

    adstringieren [atstʁɪŋˈɡiːʁən] {verb}

    resserrer

    adstringierend [atstʁɪŋˈɡiːʁənt] {adjective, participle}

    (adstringierenden, adstringierendes, adstringierende, adstringierender, adstringierendem)

    astringent

    Adular [aduˈlaːɐ̯] {noun}

    adulaire | pierre de lune

    adult [aˈdʊlt] {adjective}

    (adulten, adulte, adulter, adultes, adultem)

    adulte

    Advantage [ɛtˈvaːntɪt͡ʃ] {noun}

    avantager

    Advektion [atvɛkˈt͡si̯oːn] {noun}

    advection

    Advektionsnebel [atvɛkˈt͡si̯oːnsˌneːbl̩] {noun}

    brume d'advection

    Advent [atˈfɛnt | atˈvɛnt] {noun}

    Avent | avent

    Adventismus

    adventisme

    Adventist [ˌatvɛnˈtɪst] {noun}

    adventiste

    Adventistin [ˌatvɛnˈtɪstɪn] {noun}

    adventiste

    Adventkalender [atˈvɛntkaˌlɛndɐ] {noun}

    calendrier de l’Avent

    Adventkranz [atˈvɛntˌkʁant͡s] {noun}

    couronne de l’Avent

    Adventskalender [atˈvɛnt͡skaˌlɛndɐ] {noun}

    calendrier de l’Avent

    Adventskerze [atˈvɛnt͡sˌkɛʁt͡sə] {noun}

    bougie de l’Avent

    Adventskranz [atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s] {noun}

    couronne de l’avent

    Adventslied [atˈvɛnt͡sˌliːt] {noun}

    chant d’Avent

    Adventssonntag [atˈvɛnt͡sˌzɔntaːk] {noun}

    dimanche de l’avent

    Adventsstern [atˈvɛnt͡sˌʃtɛʁn] {noun}

    poinsettia

    Adverb [atˈvɛʁp] {noun}

    adverbe

    Adverbgruppe

    locution adverbiale

    Adverbial [atvɛʁˈbi̯aːl] {noun}

    complément circonstanciel

    adverbial [ˌatvɛʁˈbi̯aːl] {adjective}

    (adverbiale, adverbialen, adverbiales, adverbialem, adverbialer)

    adverbial

    Adverbial-

    adverbial

    Adverbialbestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlbəˌʃtɪmʊŋ] {noun}

    complément circonstanciel

    Adverbiale [atvɛʁˈbi̯aːlə] {noun}

    complément circonstanciel

    Adverbiale Bestimmung

    complément circonstanciel

    adverbiale Bestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋ | atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋən] {noun}

    complément circonstanciel

    adverbiales Satzglied [atvɛʁˈbi̯aːlə ˈzat͡sˌɡliːdɐ | atvɛʁˈbi̯aːləs ˈzat͡sˌɡliːt] {noun}

    locution adverbiale

    Adverbialsatz [atvɛʁˈbi̯aːlˌzat͡s] {noun}

    locution adverbiale

    adverbiell [ˌatvɛʁˈbi̯ɛl] {adjective}

    (adverbielle, adverbielles, adverbiellen, adverbieller, adverbiellem)

    adverbial

    Adverbphrase [atˈvɛʁpˌfʁaːzə] {noun}

    locution adverbiale

    adversativ [atvɛʁzaˈtiːf] {adjective}

    (adversative, adversativer, adversativen, adversatives, adversativem)

    adversatif

    Advocatus Diaboli [atvoˌkaːtʊs diˈaːboli | atvoˌkaːtʊs diˈʔaːboli] {noun}

    avocat du diable

    Advokat [atvoˈkaːt] {noun}

    avocat

    Adygea [adyˈɡeːa] {noun}

    Adyguée

    Adygeisch [adyˈɡeːɪʃ | adyˈɡeːɪʃə] {noun}

    adyguéen

    adygeisch [adyˈɡeːɪʃ] {adjective}

    (adygeischen, adygeischer, adygeisches, adygeischem, adygeische)

    adyge

    Adynaton [aˈdyːnatɔn] {noun}

    adynaton

    Adzukibohne

    azuki

    Adäquanz [adɛˈkvant͡s | atʔɛˈkvant͡s] {noun}

    adéquation

    adäquat [adɛˈkvaːt | atʔɛˈkvaːt] {adjective}

    (adäquater, adäquaten, adäquatere, adäquatesten, adäquatester, adäquateren, adäquate, adäquates, adäquateste, adäquatestes, adäquaterer, adäquatem, adäquateres, adäquatestem, adäquaterem)

    adéquat

    Adäquatheit [adɛˈkvaːthaɪ̯t | atʔɛˈkvaːthaɪ̯t] {noun}

    adéquation

    Aecidium

    écidie

    Aegaeon

    Égéon

    Aegir

    Ægir

    Aegirin

    aegirine

    Aeneis

    Énéide

    aerob [aeˈʁoːp | ɛˈʁoːp] {adjective}

    (aeroben, aerobes, aerober, aerobe, aerobem)

    aérobique

    Aerobic [ɛˈʁoːbɪk] {noun}

    aérobic

    Aerobier [aeˈʁoːbi̯ɐ] {noun}

    aérobie

    Aerobiologie [aˌeʁobioloˈɡiː] {noun}

    aérobiologie

    Aerodrom [aeʁoˈdʁoːm] {noun}

    aérodrome

    Aerodynamik [aeʁodyˈnaːmɪk] {noun}

    aérodynamique

    aerodynamisch [aeʁodyˈnaːmɪʃ] {adjective}

    (aerodynamischeren, aerodynamisches, aerodynamischstes, aerodynamischerem, aerodynamischste, aerodynamischsten, aerodynamischstem, aerodynamischem, aerodynamischen, aerodynamische, aerodynamischster, aerodynamischeres, aerodynamischerer, aerodynamischere, aerodynamischer)

    aérodynamique

    Aerogel [aeʁoˈɡeːl] {noun}

    aérogel

    Aerogramm [aeʁoˈɡʁam] {noun}

    aérogramme

    Aeroklub [aˈeːʁoˌklʊp] {noun}

    aéro-club | aéroclub

    Aerolith [aeʁoˈliːt | aeʁoˈlɪt] {noun}

    aérolithe

    Aeromantie [ˌaeʁomanˈtiː] {noun}

    aéromancie

    Aerometer

    aéromètre

    Aerometrie

    aérométrie

    Aeronaut [aeʁoˈnaʊ̯t] {noun}

    'aéronaute

    Aeronium

    Aéronien

    Aeronomie

    aéronomie

    Aerophagie [aeʁofaˈɡiː] {noun}

    aérophagie

    Aerophobie [aeʁofoˈbiː] {noun}

    aérophobie

    Aerophyt

    aérophyte

    Aeroplan [aeʁoˈplaːn] {noun}

    aéroplane

    Aeroponik

    aéroponie

    Aerosol [aeʁoˈzoːl] {noun}

    aérosol

    Aerosolabscheider [aeʁoˈzoːlˌʔapʃaɪ̯dɐ] {noun}

    séparateur d'aérosol

    Aerostat

    aérostat

    Aetit [aʔeˈtiːt | aʔeˈtɪt] {noun}

    aétite

    Afar {noun}

    afar | Afar

    Afar-Sprache {noun}

    afar

    Affatomie

    affatomie

    Affe [ˈafə] {noun}

    singe | guenon

    Affekt [aˈfɛkt] {noun}

    passion

    affektieren [afɛkˈtiːʁən] {verb}

    affecter

    affektiert [afɛkˈtiːɐ̯t] {adjective, participle}

    (affektierten, affektierteren, affektiertere, affektierte, affektierteste, affektiertester, affektiertem, affektiertesten, affektiertestem, affektierter, affektiertestes, affektiertes, affektierteres, affektierterer, affektierterem)

    affecté | affété

    Affektiertheit [afɛkˈtiːɐ̯thaɪ̯t] {noun}

    affectation

    affektiv [afɛkˈtiːf] {adjective}

    (affektivster, affektivere, affektivsten, affektiven, affektiverer, affektivste, affektivem, affektiveren, affektiveres, affektives, affektiverem, affektive, affektivstes, affektiver, affektivstem)

    affectif

    Affenbrotbaum [ˈafn̩bʁoːtˌbaʊ̯m] {noun}

    baobab

    Affenbrücken

    pont de singe

    Affenfaust [ˈafn̩ˌfaʊ̯st | ˈafənˌfaʊ̯st] {noun}

    poing de singe

    affengeil [ˈafn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}

    (affengeiles, affengeilerer, affengeilen, affengeilerem, affengeile, affengeilere, affengeilsten, affengeilstem, affengeilste, affengeiler, affengeileren, affengeilstes, affengeilem, affengeileres, affengeilster)

    diablement

    Affenhaus [ˈafn̩ˌhaʊ̯s | ˈafənˌhaʊ̯s] {noun}

    pavillon des singes

    Affenhitze [ˈafn̩ˌhɪt͡sə] {noun}

    chaleur à crever

    Affenkäfig [ˈafn̩ˌkɛːfɪk | ˈafn̩ˌkɛːfɪç] {noun}

    cage aux singes | cage des singes

    Affenmensch [ˈafn̩ˌmɛnʃ] {noun}

    homme singe

    Affenpinscher [ˈafn̩ˌpɪnʃɐ | ˈafənˌpɪnʃɐ] {noun}

    Affenpinscher

    Affentheater [ˈafn̩teˌʔaːtɐ] {noun}

    chiqué

    affentittengeil [ˈafn̩tɪtn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}

    (affentittengeilen, affentittengeilsten, affentittengeilere, affentittengeilste, affentittengeileren, affentittengeileres, affentittengeile, affentittengeilerer, affentittengeilstes, affentittengeilster, affentittengeilstem, affentittengeiles, affentittengeilem, affentittengeilerem, affentittengeiler)

    diablement

    Affiche [aˈfiːʃə | aˈfɪʃə] {noun}

    placard

    affichieren [afɪˈʃiːʁən] {verb}

    placarder

    Affidavit [afiˈdaːvɪt] {noun}

    attestation

    affig [ˈafɪk | ˈafɪç] {adjective}

    (affigeren, affigsten, affigerem, affigen, affigeres, affigster, affige, affiger, affigerer, affigste, affigstem, affigstes, affigere, affiges, affigem)

    vaniteux | ridicule | coquet | chichiteux | maniéré | simiesque

    affigieren [afiˈɡiːʁən] {verb}

    afficher

    Affigierung [afiˈɡiːʁʊŋ] {noun}

    affixation

    affin [aˈfiːn] {adjective}

    (affiner, affineren, affinen, affinsten, affine, affines, affinere, affineres, affinste, affinerer, affinem, affinster, affinstem, affinstes, affinerem)

    affin

    Affinität [afiniˈtɛːt] {noun}

    affinité

    Affirmation [afɪʁmaˈt͡si̯oːn] {noun}

    affirmation

    affirmativ [afɪʁmaˈtiːf] {adjective}

    (affirmativere, affirmativstes, affirmativeren, affirmativsten, affirmativen, affirmatives, affirmativeres, affirmativste, affirmativer, affirmativerem, affirmativster, affirmativstem, affirmativerer, affirmative, affirmativem)

    affirmatif

    Affix [aˈfɪks | ˈafɪks] {noun}

    affixe

    affizieren [ˌafiˈt͡siːʁən] {verb}

    affecter | influencer

    Affizierung [ˌafiˈt͡siːʁʊŋ] {noun}

    affecter

    Affodil

    asphodèle

    Affrikate [ˌafʁiˈkaːtə] {noun}

    consonne affriquée

    Affront [aˈfʁɔ̃ː] {noun}

    affront

    affrös [aˈfʁøːs] {adjective}

    (affrösen, affröse, affrösestem, affrösestes, affrösere, affröserer, affrösesten, affrösester, affröseren, affröser, affrösem, affröseres, affröserem, affröseste, affröses)

    affreux

    Affäre [aˈfɛːʁə] {noun}

    affaire

    Afghane [afˈɡaːnə] {noun}

    Afghan

    Afghani [afˈɡaːni] {noun}

    afghani

    Afghanin [afˈɡaːnɪn] {noun}

    Afghane

    afghanisch [afˈɡaːnɪʃ] {adjective}

    (afghanischer, afghanischeren, afghanischere, afghanische, afghanischster, afghanischsten, afghanischstes, afghanisches, afghanischerer, afghanischen, afghanischem, afghanischste, afghanischstem, afghanischeres, afghanischerem)

    afghan

    Afghanischer Windhund

    lévrier afghan

    Afghanistan [afˈɡaːnɪstaːn] {noun}

    Afghanistan

    Aflatoxin [ˌaflatɔˈksiːn] {noun}

    aflatoxine

    africanisation

    africanisation

    Afrika [ˈafʁika | ˈaːfʁika] {noun}

    Afrique

    Afrika-Eurasien [ˌafʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən | ˌaːfʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən] {noun}

    Eurafrasie

    Afrikaander

    Afrikaner

    Afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {noun}

    afrikaans

    afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {adjective}

    (afrikaanse, afrikaansem, afrikaanses, afrikaanser, afrikaansen)

    africain

    Afrikahabicht

    autour tachiro

    Afrikander

    Afrikaner

    Afrikaner [afʁiˈkaːnɐ] {noun}

    Africain

    Afrikanerin [afʁiˈkaːnəʁɪn] {noun}

    Africaine

    afrikanisch [afʁiˈkaːnɪʃ] {adjective}

    (afrikanischen, afrikanische, afrikanisches, afrikanischem, afrikanischer)

    africain

    Afrikanische Buschtaube

    tourtelette

    Afrikanische Eierschlange

    dasypeltis

    afrikanische Goldkatze

    chat doré africain

    afrikanische habichtsadler

    aigle fascié

    Afrikanische Hirschferkel

    chevrotain aquatique

    Afrikanische Raubwels

    poisson-chat africain

    Afrikanische Schweinepest

    peste porcine africaine

    Afrikanische Union {properNoun}

    Union africaine

    Afrikanischer Leopard

    panthère d’Afrique

    afrikanischer Monarch

    petit monarque

    Afrikanischer Quastenstachler

    athérure africain

    Afrikanisches Jahr {noun}

    année de l’Afrique

    Afrikanisches Löwenohr

    queue-de-lion

    Afrikanität

    africanité

    Afro [ˈafʁo | ˈaːfʁo] {noun}

    afro

    afro-amerikanisch

    afro-américain

    Afro-Look

    afro

    Afroamerikaner [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɐ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɐ] {noun}

    Afro-Américain

    Afroamerikanerin [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnəʁɪn | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnəʁɪn] {noun}

    Afro-Américain

    afroamerikanisch [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ] {adjective}

    (afroamerikanischer, afroamerikanische, afroamerikanischen, afroamerikanisches, afroamerikanischem)

    afro-américain | afro-américaine

    afroasiatisch [ˈafʁoʔaˌzi̯aːtɪʃ | ˈaːfʁoʔaˌzi̯aːtɪʃ] {adjective}

    (afroasiatische, afroasiatischer, afroasiatischen, afroasiatisches, afroasiatischem)

    afro-asiatique

    afroasiatische Sprache [ˈafʁoʔaˌzi̯aːtɪʃə

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1