Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge
()
About this ebook
Related to Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch
Titles in the series (22)
Das Große Wörterbuch Deutsch - Niederländisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Finnisch: 50.000 Einträg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Norwegisch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Japanisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch: 70.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Niederländisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Finnisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Französisch - Deutsch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Japanisch - Deutsch: 20.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch: 60.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Polnisch - Deutsch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Englisch: 500.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Polnisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Englisch - Deutsch: 500.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Russisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch: 70.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Japanisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Polnisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Niederländisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Finnisch: 50.000 Einträg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Norwegisch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Russisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Französisch - Deutsch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Japanisch - Deutsch: 20.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Niederländisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Finnisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch: 60.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH: Urlaubswortschatz Italienisch A bis Z Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörterbuch der Rechtschreibung: Praktische Hilfe für Schule, Alltag und Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBoarisch fia Breißn: Bayrisch für Einsteiger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersunkene Wortschätze: Wörter, die uns fehlen werden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLexikon Fremdwörter Synonyme: Nachschlagwerk für Schule, Studium, Alltag & Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKompensatorenlyrik: Streichholzgedichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReisewortschatz Englisch - Sprachbegleiter: Englisch für Urlaub und Reise Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörterbuch für den Urlaub Französisch - Deutsch: Vokabeln für unterwegs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPronunciation (Aussprache) Rating: 3 out of 5 stars3/5Malaiisch im Alltag: Malaiisch lernen auf natürliche Weise. Lerne mit Hilfe zahlreicher Alltagssituat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVon Käse muss ich ständig husten!: Schwedischvokabeln schnell mit Wortbildern lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Children's For You
Post für den Tiger Rating: 5 out of 5 stars5/5Erstleseblock - Sommer, Ferien, Sonnenschein Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErstleseblock - Die Welt entdecken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglisch Lernen - Paralleltext - Einfache, unterhaltsame Geschichten (Deutsch - Englisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie 50 besten Hör-Spiele - eBook Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Übungsheft Rechtschreiben - 3. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Italienisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAufsatz Deutsch 4. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrage und Verneinung. Englisch ab 6. Klasse und für Erwachsene Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWas ist Liebe? - What is Love? Rating: 5 out of 5 stars5/5Mein Übungsheft Rechtschreiben - 4. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrimms Märchen: Mit hochauflösenden, vollfarbigen Bildern Rating: 4 out of 5 stars4/5Mein Übungsheft Rechtschreiben - 2. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Übungsheft Lesen - 1. Klasse: Vom Wort zum Satz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWAS IST WAS Viren (Broschüre): Den Krankheitserregern auf der Spur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKommissar Kugelblitz - So wirst du Superdetektiv! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAschenputtel: Märchen der Brüder Grimm für Kinder zum Lesen und Vorlesen Rating: 5 out of 5 stars5/5Kommissar Kugelblitz - Kugelblitz in Wien Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeine schönsten Kindergedichte: Zum Vorlesen und Aufsagen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKurzgrammatik der deutschen Sprache: Wörter und Sätze. Ein Überblick über die wichtigsten Regeln Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGriechische Mythologie: Die schönsten Sagen des klassischen Altertums Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeine große Leselernbox: Rittergeschichten, Fußballgeschichten, Polizeigeschichten: Mit 3 Lesestufen Rating: 5 out of 5 stars5/5Spanisch Lernen - Bilinguales Buch (Spanisch - Deutsch) Die Abenteuer Julius Cäsar Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch
0 ratings0 reviews
Book preview
Das Große Wörterbuch Deutsch - Französisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer
Vorwort
Dieses Wörterbuch enthält rund 80.000 deutsche Begriffe mit deren französischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
Die Begriffe werden von Deutsch nach Französisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Französisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Französisch - Deutsch
.
Wörter
A
A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}
bombe A
A-cappella-Chor [akaˈpɛlaˌkoːɐ̯] {noun}
chœur a cappella
A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}
la majeur
A-Kohle
charbon actif
a-Moll [ˈaːˈmɔl | ˈaːˌmɔl] {noun}
la mineur
A-Nationalmannschaft [ˈaːnat͡si̯oˌnaːlmanʃaft] {noun}
équipe nationale A
A-Punkt
point A
Aa [aː] {noun}
caca
Aa machen [aˈʔa ˌmaxn̩ | ˈaʔa ˌmaxn̩]
faire caca | faire popo
Aa-Lava {noun}
aa
Aachen [ˈaːxn̩] {noun}
Aix-la-Chapelle
Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}
aixois
Aachenerin [ˈaːxənəʁɪn] {noun}
Aixoise | habitante d’Aix-la-Chapelle
Aad [aːt] {noun}
pie
Aak [aːk] {noun}
barge
Aaktzeichnung
académie
Aal [aːl] {noun}
anguille
aalartig [ˈaːlʔaːɐ̯tɪk | ˈaːlʔaːɐ̯tɪç] {adjective}
(aalartige, aalartigen, aalartiger, aalartiges, aalartigem)
anguilliforme
Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}
cassis
Aalbeerstrauch [ˈaːlbeːɐ̯ˌʃtʁaʊ̯x] {noun}
cassissier
Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}
Aalborg
Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}
fausse limande | plie cynoglosse
Aalen [ˈaːlən] {noun}
Aalen
aalen [ˈaːlən] {verb}
faire le lézard | lézarder | prélasser
Aalenium [aˈleːni̯ʊm] {noun}
Aalénien
Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}
pêche à l’anguille
Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}
pêcheur d'anguilles
Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}
pêche à l'anguille
aalförmig [ˈaːlˌfœʁmɪk | ˈaːlˌfœʁmɪç] {adjective}
(aalförmigen, aalförmige, aalförmiger, aalförmiges, aalförmigem)
anguilliforme
aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}
(aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)
glissant comme une anguille | souple
aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]
furtif
Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}
peau d'anguille
Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}
cormoran
Aalmutter [ˈaːlˌmʊtɐ] {noun}
loquette d'Europe | blennie vivipare | loquette européenne
Aalmöwe [ˈaːlˌmøːvə] {noun}
lycode | zoarcidé
Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}
lotte
Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}
lotte
Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}
nasse
Aalräucherei [ˈaːlʁɔɪ̯çəˌʁaɪ̯] {noun}
saurisserie d'anguilles
Aalsmeer [ˌaːlsˈmeːʁ] {noun}
Aalsmeer
Aalst [aːlst] {noun}
Alost
Aalster
alostois
Aalsuppe [ˈaːlˌzʊpə] {noun}
soupe d'anguille
Aaltierchen [ˈaːlˌtiːɐ̯çən] {noun}
anguille du vinaigre
Aap [aːp] {noun}
voile d'étai d'artimon
Aar [aːɐ̯] {noun}
aigle
Aarau [ˈaːʁaʊ̯] {noun}
Aarau
Aare [ˈaːʁə] {noun}
Aar
Aargau [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯] {noun}
Argovie
Aargauer [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯ɐ] {adjective, noun}
Argovien
Aargauerin [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯əʁɪn] {noun}
Argovienne
aargauisch [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯ɪʃ] {adjective}
(aargauischsten, aargauischer, aargauischste, aargauischere, aargauischeren, aargauische, aargauischerem, aargauischster, aargauischerer, aargauischstes, aargauischen, aargauischstem, aargauischeres, aargauisches, aargauischem)
argovien
Aarhus [ˈɔːɐ̯huːs] {noun}
Aarhus | Århus
aarlatig
anguilliforme
Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}
Aaron | Aron
Aaronstabgewächs
aracée
Aas [aːs] {noun}
charogne | salaud | salope
Aasblume [ˈaːsˌbluːmə] {noun}
stapélie
aasen [ˈaːzn̩] {verb}
gaspiller
Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}
mouche dorée
aasfressend [ˈaːsˌfʁɛsn̩t] {adjective}
(aasfressende, aasfressenden, aasfressendes, aasfressendem, aasfressender)
nécrophage
Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}
charognard
aasfressig [ˈaːsˌfʁɛsɪk | ˈaːsˌfʁɛsɪç] {adjective}
(aasfressiges, aasfressigen, aasfressige, aasfressiger, aasfressigem)
nécrophage
aasfräßig [ˈaːsˌfʁɛːsɪk | ˈaːsˌfʁɛːsɪç] {adjective}
(aasfräßigen, aasfräßiger, aasfräßige, aasfräßiges, aasfräßigem)
nécrophage
Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}
charognard
Aasgeruch [ˈaːsɡəˌʁuːx | ˈaːsɡəˌʁʊx] {noun}
odeur de charogne
Aasgestank [ˈaːsɡəˌʃtaŋk] {noun}
odeur de charogne
aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}
(aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)
-issime
Aaskrähe [ˈaːsˌkʁɛːə] {noun}
corneille noire
Aaskäfer [ˈaːsˌkɛːfɐ] {noun}
nécrophage
Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}
chair | coté chair
Aasvogel [ˈaːsˌfoːɡl̩] {noun}
oiseau charognard
ab [ap] {adverb, preposition}
depuis | dès | à partir de
ab die Post [ap diː pɔst]
c’est parti!
ab irato
ab irato
ab jetzt
dorénavant
ab trimo {interjection}
prendre la route
ab und an [ap ʊnt ˈan]
de temps en temps
ab und zu [ap ʊnt t͡suː]
de temps en temps | des fois
ab- [ap] {prefix}
fermé
Aba [aˈbaː] {noun}
aba
Abadan [abaˈdaːn] {noun}
Abadan
Abaddon [ˌabaˈdoːn | ˌabaˈdoːn] {noun}
Abaddon
Abaisse [aˈbɛːs] {noun}
abaisse
abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}
abaisser
abaissiert [abɛˈsiːɐ̯t] {adjective, participle}
(abaissierten, abaissierter, abaissierte, abaissiertes, abaissiertem)
abaissé
Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}
abaca | chanvre de Manila | tagal
Abakan [abaˈkan] {noun}
Abakan
Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}
abaque
abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}
aliéner | éloigner
Abalone [abaˈloːnə] {noun}
haliotide | ormeau | abalone | oreille de mer
abamectin
abamectine
Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}
abandon
abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}
abandonner
abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}
traiter
Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}
exécution | réalisation | remboursement | traité | élaboration
Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}
variété
abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}
dépravé
abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}
(abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)
anormal
Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}
abnormité | anormalité
Abartung [ˈapʔaːɐ̯tʊŋ] {noun}
variation
Abasie [abaˈziː] {noun}
abasie
Abasinisch [abaˈziːnɪʃ] {noun}
abaza
Abate [aˈbaːtə] {noun}
abbé
Abatis [abaˈtiː] {noun}
abats de volaille | abats d’oie | abattis | gésier
abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}
(abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)
supporter
Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}
abat-jour
abatmen [ˈapˌʔaːtmən] {verb}
expirer
abaxial [apʔaˈksi̯aːl] {adjective}
(abaxialen, abaxiale, abaxiales, abaxialer, abaxialem)
abaxial
abbaden [ˈapˌbaːdn̩] {verb}
s'immerger complètement | se baigner entièrement
abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}
déstocker
abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}
baliser
abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}
dépouiller
abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}
s'envoler
abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}
se faire extorquer | taxer
Abbaside [abaˈziːdə] {noun}
abasside
Abbate [aˈbaːtə] {noun}
abbé
Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}
exploitation
abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}
(abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)
dégradable | biodégradable | décomposable
abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}
extraire | décomposer | déconstruire | démanteler | désassembler | adoucir
Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}
dénoyauter
Abbauwürdigkeit [ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪçkaɪ̯t] {noun}
ouvrabilité
abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}
renoncer
abbeeren [ˈapˌbeːʁən] {verb}
grapper | érafler
abbefehlen [ˈapbəˌfeːlən] {verb}
contremander
abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}
décaper
Abbeizmittel [ˈapbaɪ̯t͡sˌmɪtl̩] {noun}
décapant
abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}
mordre
abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}
recevoir
abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}
destituer | rappeler | rappeler à soi
Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}
révocation
abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}
nombre d’Abbe
abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}
annuler | décommander
Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}
annulation | résiliation
abbetteln [ˈapˌbɛtl̩n] {verb}
mendier
Abbeville
Abbeville
Abbevillien [abəvɪˈli̯ɛ̃] {noun}
abbevillien
abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}
acquitter
abbezeichnung
antinomie
abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}
tourner | plier | courber | recourber
Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ] {noun}
déviation
Abbild [ˈapˌbɪlt] {noun}
image | portrait | reflet
abbilden [ˈapˌbɪldn̩] {verb}
représenter
Abbildung [ˈapˌbɪldʊŋ] {noun}
illustration | image | représentation | projection
Abbildungsfehler [ˈapbɪldʊŋsfeːlɐ] {noun}
aberration optique
abbimsen [ˈapˌbɪmzn̩] {verb}
copier
abbinden [ˈapˌbɪndn̩] {verb}
détacher
Abbitte [ˈapˌbɪtə] {noun}
excuse
Abbitte leisten [ˈapˌbɪtə ˈlaɪ̯stən]
faire amende honorable
abbitten [ˈapˌbɪtn̩] {verb}
demander pardon
Abbiß
succise des prés
abblasen [ˈapˌblaːzn̩] {verb}
s'envoler
Abblaseventil [ˈapˌblaːzəvɛnˌtiːl] {noun}
soupape d'évacuation
abblassen [ˈapˌblasn̩] {verb}
pâlir
Abblasung [ˈapˌblaːzʊŋ] {noun}
déflation
abbleiben [ˈapˌblaɪ̯bm̩ | ˈapˌblaɪ̯bn̩] {verb}
passer
abbleichen [ˈapˌblaɪ̯çn̩] {verb}
passer | perdre sa couleur | pâlir
Abblendautomatik [ˈapblɛntʔaʊ̯toˌmaːtɪk] {noun}
réglage automatique de la portée des phares
abblenden [ˈapˌblɛndn̩] {verb}
baisser les phares
Abblendlicht [ˈapblɛntˌlɪçt] {noun}
feu de croisement
Abblendschalter [ˈapblɛntˌʃaltɐ] {noun}
inverseur-code
abblitzen [ˈapˌblɪt͡sn̩] {verb}
repousser
abblocken [ˈapˌblɔkn̩] {verb}
bloquer
abblättern [ˈapˌblɛtɐn] {verb}
écailler
abblühen [ˈapˌblyːən] {verb}
défleurir
abbrechen [ˈapˌbʁɛçn̩] {verb}
interrompre | arrêter | rompre | casser | démonter
Abbrecher [ˈapˌbʁɛçɐ] {noun}
décrocheur scolaire
abbremsen [ˈapˌbʁɛmzn̩] {verb}
freiner
abbrennen [ˈapˌbʁɛnən] {verb}
brûler
Abbreviation [abʁevi̯aˈt͡si̯oːn] {noun}
abréviation | néoténie
Abbreviator [abʁeˈvi̯aːtoːɐ̯] {noun}
abréviateur
Abbreviatur [abʁevi̯aˈtuːɐ̯] {noun}
abréviation
abbreviieren [ˌabʁeviˈiːʁən] {verb}
abréger
abbringen [ˈapˌbʁɪŋən] {verb}
dissuader
abbrocken [ˈapˌbʁɔkn̩] {verb}
cueillir
Abbruch [ˈapˌbʁʊx] {noun}
démolition | interruption | procédure d´abandon | rupture | démontage | tort
Abbrucharbeit [ˈapbʁʊxˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}
travaux de démolition
Abbrucharbeiter
démolisseur
Abbruchbirne [ˈapbʁʊxˌbɪʁnə] {noun}
boule de démolition
Abbruchfirma [ˈapbʁʊxˌfɪʁma] {noun}
entreprise de démolition
Abbruchhaus [ˈapbʁʊxˌhaʊ̯s] {noun}
immeuble condamné à la démolition | maison destinée à la démolition
Abbruchkante [ˈapbʁʊxˌkantə] {noun}
escarpement
abbruchreif [ˈapbʁʊxˌʁaɪ̯f] {adjective}
(abbruchreifen, abbruchreifster, abbruchreiferer, abbruchreifstes, abbruchreife, abbruchreifsten, abbruchreifstem, abbruchreifes, abbruchreifste, abbruchreiferem, abbruchreiferes, abbruchreifere, abbruchreifer, abbruchreiferen, abbruchreifem)
se
Abbruchstelle [ˈapˌbʁʊxˌʃtɛlə] {noun}
balle de break
abbröckeln [ˈapˌbʁœkl̩n] {verb}
effriter
abbrühen [ˈapˌbʁyːən] {verb}
blanchir | ébouillanter | échauder
abbuchen [ˈapˌbuːxn̩] {verb}
prélever
Abbuchung [ˈapˌbuːxʊŋ] {noun}
prélèvement
Abbuchungsauftrag [ˈapbuːxʊŋsˌʔaʊ̯ftʁaːk] {noun}
automatique | demande | prélèvement
abbuffen [ˈapˌbʊfn̩] {verb}
aficionado
abbusseln [ˈapˌbʊsl̩n] {verb}
couvercle
Abbé [aˈbeː] {noun}
abbé
abböschen [ˈapˌbœʃn̩] {verb}
biaiser
abbürsten [ˈapˌbʏʁstn̩] {verb}
brosser
abbüßen [ˈapˌbyːsn̩] {verb}
purger | expier
ABC [aːbeːˈt͡seː] {abbreviation, noun}
NBC
Abc [ˌaːbeˈt͡seː | ˌaːˌbeːˈt͡seː] {noun}
abc | abécé
Abc-Buch [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌbuːx] {noun}
abécédaire
Abc-Schütze [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sə] {noun}
écolier qui fait sa première rentrée | élève de CP
Abc-Schützin [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sɪn] {noun}
écolière
ABC-Waffe
arme NBC
ABC-Waffen [ˌaːˌbeːˈtseːˌvafən] {noun}
armes NBC
Abcbuch
abécédaire
Abchase [apˈxaːzə] {noun}
Abkhaze
Abchasien [apˈxaːzi̯ən] {noun}
Abkhazie
Abchasin [apˈxaːzɪn] {noun}
Abkhazie
Abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {noun}
abkhaze
abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {adjective}
(abchasische, abchasischen, abchasisches, abchasischer, abchasischem)
abkhaze
abchecken [ˈapˌt͡ʃɛkn̩] {verb}
vérifier
abchoppen [ˈapˌt͡ʃɔpn̩] {verb}
pâtir | bloquer | casser sa pipe | faillir | faire patate | faire une flop
Abdampfen [ˈapˌdamp͡fn̩ | ˈapˌdamp͡fən] {noun}
évaporation | vaporisation
abdanken [ˈapˌdaŋkn̩] {verb}
abdiquer | démissionner
Abdankung [ˈapˌdaŋkʊŋ] {noun}
abdication
Abdeckband [ˈapdɛkˌbant] {noun}
ruban de masquage
abdeckbar
occultable
abdecken [ˈapˌdɛkn̩] {verb}
couvrir
Abdecker [ˈapˌdɛkɐ] {noun}
équarrisseur
Abdeckerei [apdɛkəˈʁaɪ̯] {noun}
équarrissoir
Abdeckfarbe [ˈapdɛkˌfaʁbə] {noun}
couleur couvrante | couleur de recouvrement | couleur de surface | couleur finale | peinture couvrante
Abdeckplane [ˈapdɛkˌplaːnə] {noun}
couverture
Abdeckung [ˈapˌdɛkʊŋ] {noun}
couverture | revêtement
Abderit [apdeˈʁiːt] {noun}
Abdérite
Abdichten
étanchement
abdichten [ˈapˌdɪçtn̩] {verb}
boucher
Abdichtung [ˈapˌdɪçtʊŋ] {noun}
joint | étanchement | étanchéité
Abdikation [ˌapdikaˈt͡si̯oːn] {noun}
abdication
Abdingbarkeit {noun}
règle supplétive
abdingen [ˈapˌdɪŋən] {verb}
céder
abdizieren [ˌapdiˈt͡siːʁən] {verb}
abdiquer
Abdomen [ˌapˈdoːmən] {noun}
abdomen
abdominal [apdomiˈnaːl] {adjective}
(abdominalen, abdominales, abdominalem, abdominaler, abdominale)
abdominal | abdominale
Abdominalgravidität [apˌdomiˈnaːlɡʁavidiˌtɛːt] {noun}
grossesse extra-utérine
Abdon {noun}
Abdon
Abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {noun}
sécessioniste
abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {verb}
dégoûter
abdreschen [ˈapˌdʁɛʃn̩] {verb}
banal
Abdrift [ˈapdʁɪft] {noun}
dérive
abdriften [ˈapˌdʁɪftn̩] {verb}
dériver | être entraîné
Abdruck [ˈapˌdʁʊk] {noun}
empreinte | reproduction | impression | copie | parution
abdrucken [ˈapˌdʁʊkn̩] {verb}
imprimer
abdrängen [ˈapˌdʁɛŋən] {verb}
dépousser | repousser
abdrücken [ˈapˌdʁʏkn̩] {verb}
étrangler
Abdschad
abjad
Abduktion [ˌapdʊkˈt͡si̯oːn] {noun}
abduction
Abduktor [apˈdʊktoːɐ̯] {noun}
abducteur
Abdulla
Abdallah
abdunkeln [ˈapˌdʊŋkl̩n] {verb}
assombrir
abduzieren [apduˈt͡siːʁən] {verb}
enlever
abdämmen [ˈapˌdɛmən] {verb}
barrer | endiguer
abdönern
chier
abdüsen [ˈapˌdyːzn̩] {verb}
tricoter
abebben [ˈapˌʔɛbn̩] {verb}
diminuer | baisser | descendre
Abecedarier [abet͡seˈdaːʁiɐ] {noun}
index
Abecedarium [abet͡seˈdaːʁiʊm] {noun}
alphabet
Abecedarius [abet͡seˈdaːʁiʊs] {noun}
index
Abeitsgruppe
équipe
Abel [ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ | ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ] {noun}
Abel
Abelmoschus [ˈaːbl̩ˌmɔʃʊs | ˌaːbl̩ˈmɔʃʊs] {noun}
abelmosc
Abenaki {noun}
abénaki | abénaqui
Abend [ˈaːbm̩t | ˈaːbn̩t] {noun}
soir | soirée | couchant | occident | ouest
Abendandacht [ˈaːbəntˌʔandaxt] {noun}
complies
Abendblatt [ˈaːbn̩tˌblat] {noun}
journal du soir
Abendbrot [ˈaːbn̩tˌbʁoːt] {noun}
dîner
Abenddämmerung [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] {noun}
crépuscule
Abendempfang [ˈaːbn̩tʔɛmˌp͡faŋ] {noun}
soirée
Abendessen [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] {noun}
dîner | souper
abendfüllend [ˈaːbn̩tˌfʏlənt] {adjective}
(abendfüllendste, abendfüllendere, abendfüllenderen, abendfüllende, abendfüllenden, abendfüllenderem, abendfüllenderes, abendfüllendsten, abendfüllendstem, abendfüllenderer, abendfüllender, abendfüllendes, abendfüllendster, abendfüllendstes, abendfüllendem)
qui occupe toute la soirée | qui remplit toute la soirée
abendfüllende Film
long métrage
Abendgebet [ˈaːbn̩tɡəˌbeːt] {noun}
prière du soir
Abendglocke
couvre-feu
Abendgymnasium [ˈaːbn̩tɡʏmˌnaːzi̯ʊm] {noun}
cours du soir
Abendhimmel [ˈaːbn̩tˌhɪml̩] {noun}
couchant
Abendkasse [ˈaːbn̩tˌkasə] {noun}
caisse
Abendkleid [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] {noun}
robe du soir | robe longue
Abendkurs [ˈaːbn̩tˌkʊʁs] {noun}
cours du soir
Abendland [ˈaːbn̩tlant] {noun}
Occident
abendlich [ˈaːbn̩tlɪç] {adjective}
(abendlichen, abendliches, abendliche, abendlichem, abendlicher)
vespéral
abendländisch [ˈaːbm̩tˌlɛndɪʃ | ˈaːbn̩tˌlɛndɪʃ] {adjective}
(abendländischen, abendländische, abendländisches, abendländischer, abendländischem)
occidental
Abendmahl [ˈaːbn̩tˌmaːl] {noun}
Cène | Eucharistie | dîner
Abendmahlsfeier [ˈaːbn̩tmaːlsˌfaɪ̯ɐ] {noun}
célébration de la communion
Abendmahlsstreit [ˈaːbn̩tmaːlsˌʃtʁaɪ̯t] {noun}
débat sur la sainte Cène | querelle à propos de la sainte Cène
Abendmahlswein [ˈaːbn̩tmaːlsˌvaɪ̯n] {noun}
vin de la Sainte Cène
Abendmahlzeit [ˈaːbəntˌmaːlt͡saɪ̯t] {noun}
dîner | souper
Abendmal
viatique
Abendnebel [ˈaːbn̩tˌneːbl̩] {noun}
brume du soir
Abendpfauenauge
sphinx demi-paon
Abendrobe [ˈaːbn̩tˌʁoːbə] {noun}
tenue
Abendrot [ˈaːbn̩tˌʁoːt] {noun}
coucher du soleil
abends [ˈaːbn̩t͡s] {adverb}
ce soir | le soir
Abendschule [ˈaːbn̩tˌʃuːlə] {noun}
cours du soir
Abendsegler
noctule
Abendsonne [ˈaːbn̩tˌzɔnə] {noun}
soleil couchant | soleil du soir
Abendstern [ˈaːbn̩tˌʃtɛʁn] {noun}
étoile du soir
Abendzeit [ˈaːbəntˌt͡saɪ̯t] {noun}
soir
Abendzeitung [ˈaːbn̩tˌt͡saɪ̯tʊŋ] {noun}
journal du soir
Abendzug [ˈaːbn̩tˌt͡suːk] {noun}
train de soir
Abenteuer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ] {noun}
aventure
Abenteuerbuch [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌbuːx] {noun}
livre d'aventure
Abenteuerfilm [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌfɪlm] {noun}
film d'aventures
abenteuerhungrig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪç] {adjective}
(abenteuerhungrigeren, abenteuerhungrigsten, abenteuerhungrigste, abenteuerhungrigeres, abenteuerhungrigster, abenteuerhungrigen, abenteuerhungrigere, abenteuerhungriges, abenteuerhungrigstes, abenteuerhungrigerem, abenteuerhungriger, abenteuerhungrige, abenteuerhungrigstem, abenteuerhungrigerer, abenteuerhungrigem)
affamé
Abenteuerin [ˈaːbənˌtɔɪ̯əʁɪn] {noun}
aventurière
abenteuerlich [ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐlɪç] {adjective}
(abenteuerlichsten, abenteuerliche, abenteuerliches, abenteuerlicheren, abenteuerlichste, abenteuerlichstes, abenteuerlicheres, abenteuerlicherem, abenteuerlichster, abenteuerlichere, abenteuerlichen, abenteuerlicher, abenteuerlicherer, abenteuerlichem, abenteuerlichstem)
aventureux
Abenteuerliteratur [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐlɪtəʁaˌtuːɐ̯] {noun}
littérature d'aventures
Abenteuerlust [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊst] {noun}
esprit d'aventure
abenteuerlustig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪç] {adjective}
(abenteuerlustigsten, abenteuerlustigerer, abenteuerlustigster, abenteuerlustigen, abenteuerlustigeren, abenteuerlustige, abenteuerlustigere, abenteuerlustigstes, abenteuerlustigste, abenteuerlustigstem, abenteuerlustiges, abenteuerlustigem, abenteuerlustigerem, abenteuerlustiger, abenteuerlustigeres)
aventureux
Abenteuerroman [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐʁoˌmaːn] {noun}
roman d'aventures
Abenteuerspielplatz [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌʃpiːlplat͡s] {noun}
terrain d'aventures
Abenteurer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁɐ] {noun}
aventurier
Abenteurerin [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁəʁɪn] {noun}
aventurière
Aber [ˈaːbɐ] {noun}
mais | bouclier verbal
aber [ˈaːbɐ] {adverb}
mais
Aberdeen {noun}
Aberdeen
Aberdeen Angus
angus
Aberdeenrind [ɛbɐˈdiːnˌʁɪnt | ˈɛbɐdiːnˌʁɪnt] {noun}
Aberdeen-Angus | Angus
Aberglaube [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bə] {noun}
superstition
Aberglauben [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bm̩ | ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bən] {noun}
superstition
abergläubig [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪk | ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪç] {adjective}
(abergläubiges, abergläubige, abergläubigsten, abergläubigen, abergläubigerer, abergläubigeres, abergläubiger, abergläubigeren, abergläubigstem, abergläubigstes, abergläubigem, abergläubigerem, abergläubigster, abergläubigste, abergläubigere)
superstitieux
abergläubisch [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪʃ] {adjective}
(abergläubischeren, abergläubischstes, abergläubische, abergläubischsten, abergläubischerer, abergläubischen, abergläubischere, abergläubischeres, abergläubischste, abergläubischstem, abergläubischer, abergläubischem, abergläubisches, abergläubischster, abergläubischerem)
superstitieux
aberhundert [ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt | ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt] {adjective}
centaine | des
aberkennen [ˈapʔɛɐ̯ˌkɛnən] {verb}
priver | refuser
abermalig [ˈaːbɐˌmaːlɪk | ˈaːbɐˌmaːlɪç] {adjective}
(abermaligen, abermaliges, abermalige, abermaliger, abermaligem)
de nouveau | encore
abermals [ˈaːbɐmaːls] {adverb}
de nouveau | à nouveau | fois
abernten [ˈapˌʔɛʁntn̩] {verb}
cueillir | moissonner
aberrant [apʔɛˈʁant] {adjective}
(aberrantem, aberranten, aberranter, aberrantes, aberrante)
aberrant | aberrante
Aberratio [apʔɛˈʁaːt͡si̯o] {noun}
aberration
Aberration [apˌʔɛʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
aberration
Aberrations-
aberrant
aberrieren [apʔɛˈʁiːʁən] {verb}
écarter
Aberrometer [ˌapʔɛʁoˈmeːtɐ] {noun}
aberromètre
abertausend [ˈaːbɐˌtaʊ̯zn̩t] {adjective, numeral}
plusieurs milliers
Aberwitz [ˈaːbɐˌvɪt͡s] {noun}
aberration | absurdité | folie | insanie | insanité
aberwitzig [ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk | ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç] {adjective}
(aberwitzigere, aberwitzigen, aberwitziges, aberwitzige, aberwitzigeren, aberwitzigsten, aberwitzigstem, aberwitzigste, aberwitzigstes, aberwitziger, aberwitzigster, aberwitzigerer, aberwitzigerem, aberwitzigeres, aberwitzigem)
fou
Abessinien [abɛˈsiːni̯ən] {noun}
Abyssinie
Abessinier [abɛˈsiːni̯ɐ] {noun}
Abyssinien | Abyssin | abyssin | chat abyssin
Abessinierin [abɛˈsiːni̯əʁɪn] {noun}
Abyssine | Abyssinienne
Abessinierkatze [abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə] {noun}
abyssin | chat abyssin
abessinisch [abɛˈsiːnɪʃ] {adjective}
(abessinischen, abessinischem, abessinische, abessinisches, abessinischer)
abyssinien | abyssin
abfackeln [ˈapˌfakl̩n] {verb}
brûler | incendier
Abfackelung
torchage
abfahrbereit [ˈapfaːɐ̯bəˌʁaɪ̯t] {adjective}
(abfahrbereiten, abfahrbereite, abfahrbereitem, abfahrbereites, abfahrbereiter)
prêt à partir
abfahren [ˈapˌfaːʁən] {verb}
partir
Abfahrer [ˈapˌfaːʁɐ] {noun}
descendeur
Abfahrt [ˈapˌfaːɐ̯t] {noun}
départ | descente | sortie | pente
Abfahrtsgleis [ˈapfaːɐ̯t͡sˌɡlaɪ̯s] {noun}
voie de départ
Abfahrtslauf [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlaʊ̯f] {noun}
descente
Abfahrtsläufer [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlɔɪ̯fɐ] {noun}
descendeur
Abfahrtsläuferin [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlɔɪ̯fəʁɪn] {noun}
descendeuse
Abfahrtszeit [ˈapfaːɐ̯t͡sˌt͡saɪ̯t] {noun}
heure du départ
Abfall [ˈapˌfal] {noun}
déchet | déchets | ordures | baisse | abandon | apostasie
Abfallbehälter [ˈapfalbəˌhɛltɐ] {noun}
poubelle | boîte à ordures
Abfalleimer [ˈapfalˌʔaɪ̯mɐ] {noun}
poubelle
abfallen [ˈapˌfalən] {verb}
tomber
abfallend [ˈapˌfalənt] {participle}
pentu
Abfallentsorgung [ˈapˌfalʔɛntˌzɔʁɡʊŋ] {noun}
élimination des déchets
Abfallprodukt [ˈapfalpʁoˌdʊkt] {noun}
résidu | sous-produit
abfangen [ˈapˌfaŋən] {verb}
intercepter
Abfangjäger [ˈapfaŋˌjɛːɡɐ] {noun}
intercepteur
abfasen [ˈapˌfaːzn̩] {verb}
biseauter | chanfreiner
abfassen [ˈapˌfasn̩] {verb}
rédiger
Abfasung [ˈapˌfaːzʊŋ] {noun}
biseautage | chanfreinage
abfedern [ˈapˌfeːdɐn] {verb}
amortir | suspendre
Abfederung [ˈapˌfeːdəʁʊŋ] {noun}
suspension | amortissement des chocs
abfertigen [ˈapˌfɛʁtɪɡn̩] {verb}
expédier
Abfertigung [ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋ] {noun}
contrôle | expédition
Abfertigungsbeamter [ˈapfɛʁtɪɡʊŋsbəˌʔamtɐ] {noun}
expéditeur
abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] {verb}
tirer
abfieseln [ˈapˌfiːsl̩n | ˈapˌfiːzl̩n | ˈɔpˌfiːsl̩n | ˈɔːˌfiːsl̩n] {verb}
harceler
Abfiltrieren [ˈapfɪlˌtʁiːʁən] {noun}
filtration
abfinden [ˈapˌfɪndn̩] {verb}
compenser | s’accommoder
Abfindung [ˈapˌfɪndʊŋ] {noun}
accommodement | arrangement | indemnisation
abfischen [ˈapˌfɪʃn̩] {verb}
dépeupler
abflauen [ˈapˌflaʊ̯ən] {verb}
abattre | s’apaiser
abfliegen [ˈapˌfliːɡn̩] {verb}
décoller | partir | s’envoler | transporter par avion | évacuer | reconnaître
abfließen [ˈapˌfliːsn̩] {verb}
drainer
Abflug [ˈapˌfluːk] {noun}
départ | décollage | migration
Abflugtag [ˈapfluːkˌtaːk] {noun}
partie
Abflugzeit [ˈapfluːkˌt͡saɪ̯t] {noun}
heure de départ
Abfluss [ˈapˌflʊs] {noun}
écoulement
Abflussrohr [ˈapflʊsˌʁoːɐ̯] {noun}
déchargeoir
Abfolge [ˈapˌfɔlɡə] {noun}
succession
abforsten [ˈapˌfɔʁstn̩] {verb}
déboiser
abfotografieren [ˈapfotoɡʁaˌfiːʁən] {verb}
photographier | faire une photo | prendre une photo
Abfrage [ˈapˌfʁaːɡə] {noun}
interrogation | consultation
abfragen [ˈapˌfʁaːɡn̩] {verb}
interroger
Abfragesprache [ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə] {noun}
langage de requête
abfrieren [ˈapˌfʁiːʁən] {verb}
geler
Abfuhr [ˈapˌfuːɐ̯] {noun}
ramassage | échec
abfällig [ˈapˌfɛlɪk | ˈapˌfɛlɪç] {adjective}
(abfälligen, abfällige, abfälligere, abfälligerer, abfälligeren, abfälligerem, abfälligsten, abfälligeres, abfälliger, abfälligster, abfälliges, abfälligste, abfälligem, abfälligstes, abfälligstem)
dédaigneux | désobligeant | méprisant
abfärben [ˈapˌfɛʁbn̩] {verb}
décolorer | déteindre | influencer | marquer
abführen [ˈapˌfyːʁən] {verb}
payer | évacuer
Abführmittel [ˈapfyːɐ̯ˌmɪtl̩] {noun}
laxatif | purgatif
abfüllen [ˈapˌfʏlən] {verb}
souler
abfürend
apéritif
Abgabe [ˈapˌɡaːbə] {noun}
taxe | passe
Abgabefrist [ˈapɡaːbəˌfʁɪst] {noun}
délai | terme
abgabenfrei [ˈapɡaːbn̩fʁaɪ̯] {adjective}
(abgabenfreien, abgabenfreies, abgabenfreie, abgabenfreiem, abgabenfreier)
exempt de taxes | exonéré de taxes
Abgabepreis [ˈapɡaːbəˌpʁaɪ̯s] {noun}
prix | prix de livraison
Abgabetermin [ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn] {noun}
date limite de remise
Abgang [ˈapˌɡaŋ] {noun}
descente | sortie
Abgangszeugnis [ˈapɡaŋsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
diplôme
Abgas [ˈapˌɡaːs] {noun}
gaz d'échappement
Abgasanalysator [ˈapɡaːsʔanalyˌzaːtoːɐ̯] {noun}
analyseur de gaz d'échappement
Abgasreinigung [ˈapɡaːsˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}
diminution des gaz polluants | élimination des gaz toxiques
Abgassystem [ˈapɡaːszʏsˌteːm] {noun}
systeme d’echappement
abgeben [ˈapˌɡeːbn̩] {verb}
déposer | donner | faire
abgedroschen [ˈapɡəˌdʁɔʃn̩] {participle}
banal
abgefahren [ˈapɡəˌfaːʁən] {adjective, participle}
(abgefahrensten, abgefahrener, abgefahrenere, abgefahrenste, abgefahrenen, abgefahreneren, abgefahrenster, abgefahrene, abgefahrenstem, abgefahrenstes, abgefahrenem, abgefahreneres, abgefahrenerer, abgefahrenerem, abgefahrenes)
calme
Abgefallener
apostat
abgefeimt [ˈapɡəˌfaɪ̯mt] {adjective}
(abgefeimten, abgefeimtesten, abgefeimtestem, abgefeimteren, abgefeimtere, abgefeimter, abgefeimteste, abgefeimteres, abgefeimterer, abgefeimtester, abgefeimtestes, abgefeimte, abgefeimterem, abgefeimtem, abgefeimtes)
malin | fieffé | fieffée | maligne | maline
abgefuckt [ˈapɡəˌfakt] {adjective}
(abgefucktere, abgefucktester, abgefucktesten, abgefuckter, abgefuckteren, abgefuckten, abgefuckteste, abgefucktes, abgefuckte, abgefuckterer, abgefucktestes, abgefucktem, abgefuckteres, abgefucktestem, abgefuckterem)
bourré
abgehalftert [ˈapɡəˌhalftɐt] {adjective, participle}
(abgehalfterten, abgehalftertes, abgehalfterte, abgehalfterter, abgehalftertem)
au rébut
abgehen [ˈapˌɡeːən] {verb}
commencer
abgekartertes Spiel
coup monté
abgekartet [ˈapɡəˌkaʁtət] {adjective, participle}
(abgekartetes, abgekartete, abgekarteten, abgekartetem, abgekarteter)
coup monté
abgeklärt [ˈapɡəˌklɛːɐ̯t] {adjective, participle}
(abgeklärtesten, abgeklärte, abgeklärteren, abgeklärtere, abgeklärteres, abgeklärter, abgeklärtes, abgeklärteste, abgeklärten, abgeklärtestem, abgeklärtestes, abgeklärtem, abgeklärterer, abgeklärterem, abgeklärtester)
prudent
Abgeklärtheit [ˈapɡəˌklɛːɐ̯thaɪ̯t] {noun}
sérénité
abgekämpft [ˈapɡəˌkɛmp͡ft] {adjective, participle}
(abgekämpftestes, abgekämpften, abgekämpftester, abgekämpftesten, abgekämpftes, abgekämpfterer, abgekämpfteren, abgekämpfteste, abgekämpftere, abgekämpfter, abgekämpftem, abgekämpftestem, abgekämpfte, abgekämpfterem, abgekämpfteres)
lasser
abgelagert
vieilli
abgelaufen [ˈapɡəˌlaʊ̯fn̩] {adjective, participle}
(abgelaufenes, abgelaufenen, abgelaufene, abgelaufener, abgelaufenem)
expiré
abgelebt
caduc
abgelegen [ˈapɡəˌleːɡn̩] {adjective}
(abgelegensten, abgelegeneren, abgelegneren, abgelegenste, abgelegenes, abgelegnes, abgelegenstes, abgelegenstem, abgelegeneres, abgelegneres, abgelegenen, abgelegnen, abgelegener, abgelegner, abgelegenere, abgelegnere, abgelegenster, abgelegenerer, abgelegnerer, abgelegene, abgelegne, abgelegenem, abgelegnem, abgelegenerem, abgelegnerem)
isolé | isolée
abgelehnt [ˈapɡəˌleːnt] {adjective, participle}
(abgelehnte, abgelehntes, abgelehnten, abgelehntem, abgelehnter)
rejeté
abgeleitete Klasse [ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasn̩ | ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasə] {noun}
classe dérivée | classe fille | sous-classe
abgelenkt [ˈapɡəˌlɛŋkt] {adjective, participle}
(abgelenkteres, abgelenkteren, abgelenkten, abgelenkte, abgelenktester, abgelenktesten, abgelenktestes, abgelenkteste, abgelenktere, abgelenktestem, abgelenktes, abgelenkter, abgelenkterem, abgelenktem, abgelenkterer)
dévié
abgenutzt [ˈapɡeˌnʊt͡st] {adjective, participle}
(abgenutzteren, abgenutztestes, abgenutzterer, abgenutzten, abgenutzte, abgenutzteste, abgenutztere, abgenutztesten, abgenutztes, abgenutztester, abgenutzter, abgenutzteres, abgenutztestem, abgenutztem, abgenutzterem)
usé
Abgeordnete [ˈapɡəˌʔɔʁdnətə] {noun}
déléguée | députée
Abgeordnetenhaus [ˈapɡəʔɔʁdnətn̩ˌhaʊ̯s] {noun}
assemblée nationale | chambre des députés | parlement
Abgeordneter [ˈapɡəˌʔɔʁdnətɐ] {noun}
député | délégué
abgerissen [ˈapɡəˌʁɪsn̩] {adjective, participle}
(abgerissenere, abgerissenstem, abgerissenen, abgerissenerer, abgerissenster, abgerisseneres, abgerissensten, abgerissener, abgerissene, abgerissenes, abgerissenem, abgerissenste, abgerisseneren, abgerissenstes, abgerissenerem)
miteux
Abgesang [ˈapɡəˌzaŋ] {noun}
épode | adieu | chant du cygne
abgeschieden [ˈapɡəˌʃiːdn̩] {adjective, participle}
(abgeschiedener, abgeschiedenes, abgeschiedensten, abgeschiedenere, abgeschiednere, abgeschiedenster, abgeschiedenste, abgeschiedenen, abgeschiedene, abgeschiedeneres, abgeschiedneres, abgeschiedenstes, abgeschiedeneren, abgeschiedneren, abgeschiedenem, abgeschiedenerem, abgeschiednerem, abgeschiedenerer, abgeschiednerer, abgeschiedenstem)
séparé
Abgeschiedener [ˈapɡəˌʃiːdənɐ] {noun}
décédé
abgeschlossen [ˈapɡəˌʃlɔsn̩] {adjective, participle}
(abgeschlossenster, abgeschlossenerer, abgeschlossnerer, abgeschlosseneren, abgeschlossneren, abgeschlossenen, abgeschlossenere, abgeschlossnere, abgeschlossensten, abgeschlossenste, abgeschlosseneres, abgeschlossneres, abgeschlossenerem, abgeschlossnerem, abgeschlossenstes, abgeschlossenstem, abgeschlossene, abgeschlossener, abgeschlossenes, abgeschlossenem)
clos | indépendant | solitaire | achevé
abgeschmackt [ˈapɡəˌʃmakt] {adjective}
(abgeschmacktere, abgeschmackten, abgeschmacktesten, abgeschmacktester, abgeschmackte, abgeschmackter, abgeschmackteren, abgeschmackterer, abgeschmacktestes, abgeschmackteste, abgeschmacktes, abgeschmacktestem, abgeschmacktem, abgeschmackteres, abgeschmackterem)
fade | insipide | de mauvais goût
abgeschrägt
abattu
abgeschrägtes Dodekaeder [ˈapɡəʃʁɛːktəs dodekaˈʔeːdɐ] {noun}
dodécaèdre adouci
abgeschrägtes Hexaeder {noun}
cube adouci
abgesehen [ˈapɡəˌzeːən] {adjective, participle}
(abgesehene, abgesehener, abgesehenen, abgesehenem, abgesehenes)
objecter
abgesondert [ˈapɡəˌzɔndɐt] {participle}
particulier
abgestanden
rassis
abgetrennt [ˈapɡəˌtʁɛnt] {participle}
particulier
abgießen [ˈapˌɡiːsn̩] {verb}
couler
Abglanz [ˈapˌɡlant͡s] {noun}
reflet
Abglitt [ˈapˌɡlɪt] {noun}
détente
Abgott [ˈapˌɡɔt] {noun}
idole
Abgottschlange [ˈapɡɔtˌʃlaŋə] {noun}
boa constrictor
Abgrabung [ˈapˌɡʁaːbʊŋ] {noun}
exploitation
abgrenzen [ˈapˌɡʁɛnt͡sn̩] {verb}
délimiter | différencier | déterminer | se distinguer | se différencier | se démarquer
Abgrenzung [ˈapˌɡʁɛnt͡sʊŋ] {noun}
délimitation | démarcation | définition
Abgrund [ˈapˌɡʁʊnt] {noun}
gouffre | abîme | précipice
Abgunst [ˈapˌɡʊnst] {noun}
aversion
Abguss [ˈapɡʊs] {noun}
moulage | fonte
Abgötterei [apɡœtəˈʁaɪ̯] {noun}
idolâtrie
Abgöttin
idole
abgöttisch [ˈapˌɡœtɪʃ] {adjective}
(abgöttischen, abgöttischsten, abgöttische, abgöttischere, abgöttischeren, abgöttischeres, abgöttischstem, abgöttischerem, abgöttischste, abgöttischer, abgöttischstes, abgöttischster, abgöttischerer, abgöttisches, abgöttischem)
idolâtre
abgöttisch lieben
idolâtrer
abhacken [ˈapˌhakn̩] {verb}
couper
abhaken [ˈapˌhaːkn̩] {verb}
agacer
abhalten [ˈapˌhaltn̩] {verb}
tenir | empêcher
abhandeln [ˈapˌhandl̩n] {verb}
traiter
abhandenkommen [apˈhandn̩ˌkɔmən] {verb}
disparaître | perdre | égarer
Abhandlung [ˈapˌhandlʊŋ] {noun}
traité | thèse | étude
Abhang [ˈapˌhaŋ] {noun}
versant
abhauen [ˈapˌhaʊ̯ən] {verb}
dégager | se casser
abheben [ˈapˌheːbn̩] {verb}
retirer | décrocher | couper | décoller
Abhebung [ˈapˌheːbʊŋ] {noun}
retrait
abheften [ˈapˌhɛftn̩] {verb}
mettre | ranger
abheilen [ˈapˌhaɪ̯lən] {verb}
guérir
abhelfen [ˈapˌhɛlfn̩] {verb}
remédier
abher [ˈapheːɐ̯ | ˈoa̯ːra | ˈɔia | ˈɔːβa] {adverb}
couché
Abhilfe [ˈaphɪlfə] {noun}
remède | soulagement
Abhilfe bei allen Beschwerden
remède à tous maux
abhobeln [ˈapˌhoːbl̩n] {verb}
raboter
abhold [apˈhɔlt | ˈaphɔlt] {adjective}
(abholder, abholden, abholderen, abholdes, abholdere, abholde, abholdestem, abholdeste, abholdesten, abholderer, abholderem, abholdestes, abholdester, abholderes, abholdem)
hostile
abholen [ˈapˌhoːlən] {verb}
aller chercher | venir chercher | arrêter | emmener
abholzen [ˈapˌhɔlt͡sn̩ | ˈapˌhɔlt͡sən] {verb}
abattre | déboiser
Abholzung [ˈapˌhɔlt͡sʊŋ] {noun}
déboisement
abhorchen [ˈapˌhɔʁçn̩] {verb}
ausculter | écouter | intercepter | mettre | écoute | être à l’écoute
abhusten [ˈapˌhuːstn̩] {verb}
expectorer
abhängen [ˈapˌhɛŋən] {verb}
dépendre
abhängig [ˈapˌhɛŋɪk | ˈapˌhɛŋɪç] {adjective}
(abhängigste, abhängigen, abhängigsten, abhängigeren, abhängigstem, abhängigeres, abhängige, abhängiger, abhängigstes, abhängigerem, abhängigere, abhängigster, abhängiges, abhängigerer, abhängigem)
dépendant
Abhängigkeit [ˈapˌhɛŋɪçkaɪ̯t] {noun}
dépendance
Abhängigkeitsgrammatik [ˈaphɛŋɪçkaɪ̯t͡sɡʁaˌmatɪk] {noun}
grammaire de dépendance
abhärten
durcir
Abhärtung [ˈapˌhɛʁtʊŋ] {noun}
endurcissement
abhäuten [ˈapˌhɔɪ̯tn̩] {verb}
dépouiller | écorcher
abhören [ˈapˌhøːʁən] {verb}
ausculter
Abhörskandal [ˈaphøːɐ̯skanˌdaːl] {noun}
scandale des écoutes
Abi [ˈabi] {noun}
bac
Abidjan [abiˈd͡ʒaːn] {noun}
Abidjan
Abidschi
abidji
Abietinsäure [abi̯eˈtiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acide abiétique
Abigail {noun}
Abigail
Abiogenesis [abi̯oˈɡeːnezɪs | abi̯oˈɡɛnezɪs] {noun}
abiogenèse
Abiologie [ˌabi̯oloˈɡiː] {noun}
abiologie
Abiose [ˌaˈbi̯oːzə] {noun}
abiose
abiotisch [aˈbi̯oːtɪʃ] {adjective}
(abiotische, abiotischen, abiotischer, abiotisches, abiotischem)
abiotique
Abiotrophie [ˌabi̯otʁoˈfiː] {noun}
abiotrophie
Abirrung
aberration
abisolieren [ˈapʔizoˌliːʁən] {verb}
dénuder
Abisolierzange [ˈapʔizoliːɐ̯ˌt͡saŋə] {noun}
pince à dénuder
Abitur [ˌabiˈtuːɐ̯] {noun}
baccalauréat | bac
Abiturient [abituˈʁi̯ɛnt] {noun}
bachelier | lycéen
Abiturientenprüfung
baccalauréat
Abiturientin [abituˈʁi̯ɛntɪn] {noun}
bachelière | candidate au baccalauréat
Abiturzeugnis [abiˈtuːɐ̯ˌt͡sɔɪ̯ɡnɪs] {noun}
baccalauréat
abjekt [apˈjɛkt] {adjective}
(abjekter, abjektestes, abjektester, abjekteren, abjektesten, abjekteste, abjektes, abjektem, abjektere, abjekterer, abjekte, abjekterem, abjekteres, abjekten, abjektestem)
abject
Abjuration [apjuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
abjuration
abkacken [ˈapˌkakn̩ | ˈapˌkakŋ̍] {verb}
emporte-pièce
abkanzeln [ˈapˌkant͡sl̩n] {verb}
chapitrer
abkaufen [ˈapˌkaʊ̯fn̩] {verb}
acheter
Abkehr [ˈapkeːɐ̯] {noun}
abandon
Abklatsch [ˈapˌklatʃ] {noun}
cliché | calque | copie
abklemmen [ˈapˌklɛmən] {verb}
déconnecter | couper
Abklingbecken [ˈapklɪŋˌbɛkŋ̍ | ˈapklɪŋˌbɛkən] {noun}
piscine
abklären [ˈapˌklɛːʁən] {verb}
clarifier | vérifier
abknicken [ˈapˌknɪkn̩] {verb}
aube
abknutschen [ˈapˌknuːt͡ʃn̩] {verb}
peloter
abknöpfen [ˈapˌknœp͡fn̩] {verb}
soutirer
Abkomme [ˈapkɔmə] {noun}
descendant
Abkommen [ˈapˌkɔmən] {noun}
accord | entente | traité
abkommen [ˈapˌkɔmən] {verb}
couler | faire | mettre | à | lever | dériver
abkratzen [ˈapˌkʁat͡sn̩] {verb}
gratter | casser sa pipe | crever
Abkunft [ˈapkʊnft] {noun}
origine
abkupfern [ˈapˌkʊp͡fɐn] {verb}
plagier | copier | imiter
abkömmlich [ˈapˌkœmlɪç] {adjective}
(abkömmliche, abkömmliches, abkömmlichen, abkömmlichem, abkömmlicher)
disponible
Abkömmling [ˈapˌkœmlɪŋ] {noun}
descendant | dérivé
abkönnen [ˈapˌkœnən] {verb}
tolérer
abkühlen [ˈapˌkyːlən] {verb}
refroidir
Abkühlung [ˈapˌkyːlʊŋ] {noun}
refroidissement | rafraîchissement
abkündigen [ˈapˌkʏndɪɡn̩] {verb}
discontinuer
Abkündigung [ˈapˌkʏndiɡʊŋ] {noun}
proclamation
abkürzen [ˈapˌkʏʁt͡sn̩] {verb}
abréger | raccourcir | écourter
abkürzend [ˈapˌkʏʁt͡sn̩t] {participle}
abréviatif
Abkürzung [ˈapˌkʏʁt͡sʊŋ] {noun}
abréviation | raccourci | sigle
Abkürzungsfimmel [ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌfɪml̩] {noun}
tourbillon d'abréviations
Abkürzungsverzeichnis [ˈapkʏʁt͡sʊŋsfɛɐ̯ˌt͡saɪ̯çnɪs] {noun}
tableau d'abréviations
Ablad {noun}
délestage
abladen [ˈapˌlaːdn̩] {verb}
décharger
Ablader
débardeur
Ablage [ˈapˌlaːɡə] {noun}
archivage | classement
Ablagebrett
planche
ablagern
déposer
Ablagerung [ˈapˌlaːɡəʁʊŋ] {noun}
dépôt | gisement
Ablaktation [ablaktaˈt͡si̯oːn | aplaktaˈt͡si̯oːn] {noun}
sevrage
ablandig [ˈaplandɪk | ˈaplandɪç] {adjective}
(ablandigen, ablandigem, ablandige, ablandiger, ablandiges)
au large
Ablass [ˈapˌlas] {noun}
indulgence
Ablassbrief [ˈaplasˌbʁiːf] {noun}
lettre d’indulgence
Ablassen [ˈaplasn̩] {noun}
baisse
ablassen [ˈapˌlasn̩] {verb}
renoncer | lâcher | foutre la paix | faire couler | relâcher la pression
Ablatio placentae [apˌlaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ | aˌblaːt͡si̯o plaˈt͡sɛntɛ] {noun}
ablatio placenta
Ablatio retinae {noun}
décollement de rétine
Ablation [ˌaplaˈt͡si̯oːn] {noun}
ablation
Ablativ [ˈablaˌtiːf | ˈaplaˌtiːf] {noun}
ablatif
Ablativus absolutus [ablaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | aplaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌablatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌaplatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs] {noun}
ablatif absolu
Ablauf [ˈaplaʊ̯f] {noun}
cours | déroulement | déversoir | orifice d'échappement | expiration | terme
Ablaufberg [ˈaplaʊ̯fˌbɛʁk] {noun}
butte
ablaufen [ˈapˌlaʊ̯fn̩] {verb}
écouler | parcourir | user | dérouler | terminer
ablaufen lassen
périmer
Ablaut [ˈapˌlaʊ̯t] {noun}
apophonie
Ableben [ˈapˌleːbm̩ | ˈapˌleːbn̩] {noun}
décès
Ablegat [apleˈɡaːt] {noun}
ablégat
ablegen [ˈapˌleːɡn̩] {verb}
déposer | poser | reposer | mettre en attente | retirer | débarrasser
Ableger [ˈapˌleːɡɐ] {noun}
spin-off | filiale | bouture | rejeton
ablehnen [ˈapˌleːnən] {verb}
refuser | décliner | rejeter
Ablehnung [ˈapˌleːnʊŋ] {noun}
refus | rejet
Ableismus [ɛɪ̯bəˈlɪsmʊs] {noun}
capacitisme
ableiten [ˈapˌlaɪ̯tn̩] {verb}
dériver | détourner
Ableitung [ˈapˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}
dérivé | dérivation
Ableitungsmorphem [ˈaplaɪ̯tʊŋsmɔʁˌfeːm] {noun}
morphème dérivationnel
ablenken [ˈapˌlɛŋkn̩] {verb}
distraire | détourner
Ablenkung [ˈapˌlɛŋkʊŋ] {noun}
réfraction
Ablenkungsmanöver [ˈaplɛŋkʊŋsmaˌnøːvɐ] {noun}
manœuvre de diversion
ablesen [ˈapˌleːzn̩] {verb}
lire
Ableugnen (jur)
désaveu
abliefern [ˈapˌliːfɐn] {verb}
livrer | fournir | rendre
Ablieferung [ˈapliːfəʁʊŋ] {noun}
livraison | remise
abluchsen [ˈapˌlʊksn̩] {verb}
carotter | extorquer | soutirer
Abluft [ˈapˌlʊft] {noun}
air extrait | air évacué
Abluftanlage [ˈaplʊftˌʔanlaːɡə] {noun}
installation d'extraction d'air vicié | installation d'évacuation d'air vicié
Ablufthaube [ˈaplʊftˌhaʊ̯bə] {noun}
hotte aspirante
Abluftkamin [ˈaplʊftkaˌmiːn] {noun}
cheminée d'evacuation
Abluftkanal [ˈaplʊftkaˌnaːl] {noun}
gaine d'air vicié
Abluftreinigung [ˈaplʊftˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}
purification d'air résiduaire | épuration de l'air
Ablution [apluˈt͡si̯oːn] {noun}
ablution
Ablutophobie
ablutophobie
ablöschen [ˈapˌlœʃn̩] {verb}
éteindre | sécher
Ablöse [ˈapˌløːzə] {noun}
relève | rachat
ablösen [ˈapˌløːzn̩] {verb}
prendre la relève | relayer | décoller | enlever
Ablösung [ˈapˌløːzʊŋ] {noun}
succession | relai | remplacement | décollement
abmachen [ˈapˌmaxn̩] {verb}
décider
Abmachung [ˈapˌmaxʊŋ] {noun}
accord | accommodement | arrangement | connivence | consensus | convention
abmagern [ˈapˌmaːɡɐn] {verb}
maigrir
abmahnen [ˈapˌmaːnən] {verb}
réprimander
Abmahnung [ˈapˌmaːnʊŋ] {noun}
avertissement | rappel à l'ordre
abmalen [ˈapˌmaːlən] {verb}
dessiner
Abmangel [ˈapˌmaŋl̩] {noun}
manque
Abmarsch [ˈapˌmaʁʃ] {noun}
départ
abmelden [ˈapˌmɛldn̩] {verb}
désauthentifier
abmessen [ˈapˌmɛsn̩] {verb}
mesurer
Abmessung [ˈapmɛsʊŋ] {noun}
mesure | dimension
abmurksen [ˈapˌmʊʁksn̩] {verb}
liquider | zigouiller
abmähen [ˈapˌmɛːən] {verb}
faucher | tondre
abmühen [ˈapˌmyːən] {verb}
peiner
abnabeln [ˈapˌnaːbl̩n] {verb}
couper le cordon ombilical | couper le cordon
abnagen [ˈapˌnaːɡn̩] {verb}
ronger
Abnahme [ˈapˌnaːmə] {noun}
diminution
abnehmbar [ˈapneːmbaːɐ̯] {adjective}
(abnehmbaren, abnehmbarem, abnehmbare, abnehmbarer, abnehmbares)
amovible
abnehmen [ˈapˌneːmən] {verb}
diminuer | perdre | maigrir | débarrasser | décharger | gober
abnehmender Halbmond
dernier quartier
Abnehmer [ˈapneːmɐ] {noun}
acheteur
Abnehmerin
acheteuse
Abnehmerland [ˈapneːmɐˌlant] {noun}
pays acheteur | pays débouché
Abneigung [ˈapˌnaɪ̯ɡʊŋ] {noun}
aversion
Abner {noun}
Abner
abnibbeln [ˈapˌnɪbl̩n] {verb}
casser sa pipe
abnicken [ˈapˌnɪkn̩] {verb}
concorder
abnorm [apˈnɔʁm] {adjective}
(abnormen, abnormem, abnormes, abnormer, abnorme)
anormal
abnormal [ˈapnɔʁmaːl] {adjective}
(abnormaleres, abnormalen, abnormalsten, abnormaleren, abnormalste, abnormalstem, abnormale, abnormalstes, abnormales, abnormalerer, abnormalere, abnormalem, abnormaler, abnormalster, abnormalerem)
anormal
Abnorme
anormal
Abnormität [apnɔʁmiˈtɛːt] {noun}
anormalité
abnutzen [ˈapˌnʊt͡sn̩] {verb}
user | abîmer#abîmer (Französisch) | user#user (Französisch)
Abnutzung [ˈapnʊt͡sʊŋ] {noun}
usure | abrasion
Abnutzungserscheinung [ˈapnʊt͡sʊŋsʔɛɐ̯ˌʃaɪ̯nʊŋ] {noun}
phénomène d'usure
abnötigen
extorquer
abolieren [aboˈliːʁən] {verb}
abolir | supprimer
Abolition [aboliˈt͡si̯oːn] {noun}
abrogation
Abolitionismus [ˌabolit͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}
abolitionnisme
Abolitionist [abolit͡si̯oˈnɪst] {noun}
abolitionniste
abominabel [abomiˈnaːbl̩] {adjective}
(abominables, abominablem, abominabelsten, abominabelste, abominablere, abominable, abominablen, abominabelster, abominableren, abominableres, abominablerer, abominabler, abominabelstes, abominabelstem, abominablerem)
abominable | affreux | atroce | horrible
Abondance
abondance
Abonnement [abɔnəˈmɑ̃ː | abɔnəˈmɛnt | abɔnˈmɑ̃ː] {noun}
abonnement
Abonnent [aboˈnɛnt] {noun}
abonné
Abonnentin [aboˈnɛntɪn] {noun}
abonnée
abonnieren [abɔˈniːʁən] {verb}
abonner | souscrire
abordnen
déléguer
Abordnung [ˈapˌʔɔʁtnʊŋ] {noun}
délégation | députation
Aborigine [apʔoˈʁiːɡine | ɛbəˈʁɪd͡ʒini] {noun}
aborigène | Aborigène
Abort [aˈbɔʁt | ˈabˌʔɔʁt] {noun}
fausse couche | toilettes
Aborterker [aˈbɔʁtˌʔɛʁkɐ] {noun}
garde-robe
abortieren [abɔʁˈtiːʁən | apʔɔʁˈtiːʁən] {verb}
avorter
abortiv [abɔʁˈtiːf] {adjective}
(abortiven, abortives, abortive, abortivem, abortiver)
abortif
Abortivum [abɔʁˈtiːvʊm | apʔɔʁˈtiːvʊm] {noun}
abortif
Abortus [apˈʔɔʁtʊs | aˈbɔʁtʊs] {noun}
avortement
abpacken [ˈapˌpakn̩] {verb}
empaqueter
abpausen [ˈapˌpaʊ̯zn̩] {verb}
calquer
abpellen [ˈapˌpɛlən] {verb}
peler
abperlen [ˈapˌpɛʁlən] {verb}
couler | dégouliner
abpfeifen [ˈapˌp͡faɪ̯fn̩] {verb}
siffler
abpflücken [ˈapˌp͡flʏkn̩] {verb}
cueillir
abpimmeln [ˈapˌpɪml̩n] {verb}
glander | glandouiller | se branler
Abplattung [ˈapˌplatʊŋ] {noun}
aplatissement
Abpralleffekt
effet rebond
abprallen
rebondir
abquetschen [ˈapˌkvɛt͡ʃn̩] {verb}
écraser
Abracadabrantismus
abracadabrantisme
abrackern [ˈapˌʁakɐn] {verb}
se décarcasser
Abraham [ˈaːbʁaham | ˈaːbʁaham] {noun}
Abraham
abrahamitische Religion [abʁahaˈmiːtɪʃə ʁeliˈɡi̯oːn] {noun}
religion abrahamique
Abrakadabra [aːbʁakaˈdaːbʁa | ˈaːbʁakaˈdaːbʁa] {noun}
abracadabra
abrasieren [ˈapʁaˌziːʁən] {verb}
raser | arracher
Abrasio uteri {noun}
curettage
Abrasion [abʁaˈzi̯oːn | apʁaˈzi̯oːn] {noun}
abrasion
abrasiv [abʁaˈziːf] {adjective}
(abrasivsten, abrasiven, abrasiverem, abrasivste, abrasiveren, abrasivere, abrasives, abrasiveres, abrasive, abrasivstes, abrasiver, abrasiverer, abrasivem, abrasivstem, abrasivster)
abrasif
abraten [ˈapˌʁaːtn̩] {verb}
dissuader | déconseiller
abraten zu tun
détourner
Abraumhalde
halde
Abraxas [aˈbʁaksas] {noun}
abraxas
abreagieren [ˈapʁeaˌɡiːʁən] {verb}
décharger | se défouler | se tranquilliser
abrechnen [ˈapˌʁɛçnən] {verb}
comptabiliser | réaliser | solder | défalquer | règler ses comptes | solder ses comptes
Abrechnung [ˈapˌʁɛçnʊŋ] {noun}
compte | règlement de comptes
Abrede [ˈapʁeːdə] {noun}
convention
abreiben [ˈapˌʁaɪ̯bn̩] {verb}
frotter
Abreise [ˈapˌʁaɪ̯zə] {noun}
départ
abreisen [ˈapˌʁaɪ̯zn̩] {verb}
partir
Abreisetag [ˈapʁaɪ̯zəˌtaːk] {noun}
jour de départ
abreißen [ˈapˌʁaɪ̯sn̩] {verb}
arracher | démolir
Abreißkalender [ˈapʁaɪ̯skaˌlɛndɐ] {noun}
éphéméride
Abrenuntiation [ˌapʁenʊnt͡si̯aˈt͡si̯oːn] {noun}
renoncement
Abri [aˈbʁiː] {noun}
abri-sous-roche
Abrieb
abrasion
abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] {verb}
boucler
abringen [ˈapˌʁɪŋən] {verb}
arracher | forcer
Abriss [ˈapʁɪs] {noun}
démolition | abrégé
Abrissarbeiter
tombeur
Abrissbirne [ˈapʁɪsˌbɪʁnə] {noun}
boule de démolition | pierre de démolition
Abriß
plan
abrocken [ˈapˌʁɔkn̩] {verb}
raie
Abrogation [apʁoɡaˈt͡si̯oːn] {noun}
abrogation
abrufen [ˈapˌʁuːfn̩] {verb}
récupérer
Abrufvideo [ˈapʁuːfˌviːdeo] {noun}
vidéo à la demande
Abrundung [ˈapˌʁʊndʊŋ] {noun}
arrondissement
abrupt [apˈʁʊpt | aˈbʁʊpt] {adjective}
(abruptere, abrupterem, abrupteren, abrupteste, abruptesten, abruptes, abruptestes, abruptestem, abrupteres, abruptem, abrupte, abrupterer, abrupter, abrupten, abruptester)
abrupt | abrupte | net | nette
abrutschen [ˈapˌʁʊt͡ʃn̩] {verb}
glisser
Abruzzen [aˈbʁʊt͡sn̩] {noun}
Abruzzes
abräumen [ˈapˌʁɔɪ̯mən] {verb}
déblayer
Abrégé [abʁeˈʒeː] {noun}
abrégé
abrücken [ˈapˌʁʏkn̩] {verb}
déménager
abrüsten [ˈapˌʁʏstn̩] {verb}
réduire | retirer l’échafaudage
Abrüstung [ˈapʁʏstʊŋ] {noun}
désarmement
ABS [aːbeːˈʔɛs] {abbreviation}
ABS
absacken [ˈapˌzakn̩] {verb}
butin
Absacker [ˈapˌzakɐ] {noun}
bonnet de nuit
Absage [ˈapˌz̥aːɡə] {noun}
annulation | conclusion | réponse négative
absagen [ˈapˌzaːɡn̩] {verb}
annuler | décommander
absahnen [ˈapˌzaːnən] {verb}
écrémer
Absatz [ˈapˌzat͡s] {noun}
alinéa | paragraphe | talon | palier
Absatzförderung
promotion
Absatzplus [ˈapzat͡sˌplʊs] {noun}
augmentation des ventes
Absatzzeichen [ˈapˌzat͡sˌt͡saɪ̯çən] {noun}
pied de mouche
Absauganlage [ˈapzaʊ̯kˌʔanlaːɡə] {noun}
aspirateur | dispositif d'aspiration | installation d'aspiration | installation d'évacuation | système d'aspiration | système d'aération.
absaugen [ˈapˌzaʊ̯ɡn̩] {verb}
siphonner
abschachern [ˈapˌʃaxɐn] {verb}
arracher | escroquer | marchander | racketter | réussir | soutirer
abschaffen [ˈapˌʃafn̩] {verb}
abolir | abroger | eliminer
Abschaffung [ˈapˌʃafʊŋ] {noun}
abolition
abschalten [ˈapˌʃaltn̩] {verb}
éteindre | arrêter
Abschaltung [ˈapˌʃaltʊŋ] {noun}
coupure | déconnexion | interruption
abschauen [ˈapˌʃaʊ̯ən] {verb}
exemplaire
Abschaum [ˈapˌʃaʊ̯m] {noun}
écume | rebut
abscheiden [ˈapˌʃaɪ̯dn̩] {verb}
déposer
Abscheren
cisaillement
abscheren
découper
Abscheu [ˈapˌʃɔɪ̯] {noun}
dégoût | horreur | répulsion | détestation | exécration | écœurement
Abscheu emfinden vor
abhorrer
abscheulich [apˈʃɔɪ̯lɪç] {adjective}
(abscheuliche, abscheulichsten, abscheulicheren, abscheulichen, abscheulichstem, abscheulicher, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichste, abscheulicheres, abscheulicherer, abscheulichem, abscheulicherem, abscheulichster, abscheuliches)
abominable
Abscheulichkeit [apˈʃɔɪ̯lɪçkaɪ̯t] {noun}
horreur | abomination | atrocité | hideur
abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] {verb}
envoyer
abschieben [ˈapˌʃiːbn̩] {verb}
expulser | ficher le camp | filer | refouler à l'étranger | se débarrasser | rejeter
Abschiebung [ˈapˌʃiːbʊŋ] {noun}
déportation | faille normale
Abschied [ˈapˌʃiːt] {noun}
séparation
Abschiedsbrief [ˈapʃiːt͡sˌbʁiːf] {noun}
lettre d'adieu
Abschiedsfeier [ˈapʃiːt͡sˌfaɪ̯ɐ] {noun}
adieu célébration
Abschiedsgeschenk [ˈapʃiːt͡sɡəˌʃɛŋk] {noun}
cadeau d'adieu
Abschiedsgruß [ˈapʃiːt͡sˌɡʁuːs] {noun}
adieu
Abschiedskuss [ˈapʃiːt͡sˌkʊs] {noun}
baiser d'adieu
abschießen [ˈapˌʃiːsn̩] {verb}
lancer | tirer | abattre
Abschirmung [ˈapˌʃɪʁmʊŋ] {noun}
cloisonnement
abschlachten [ˈapˌʃlaxtn̩] {verb}
abattage
Abschlag [ˈapʃlaːk] {noun}
rabais | remise en jeu
abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩ | ˈapˌʃlaːɡŋ̩] {verb}
couper
Abschlagsmarkierung [ˈapʃlaːksmaʁˌkiːʁʊŋ] {noun}
marque de départ
abschleppen [ˈapˌʃlɛpn̩] {verb}
remorquer
Abschleppwagen [ˈapʃlɛpˌvaːɡn̩] {noun}
dépanneuse
abschliessend
définitif
abschließbar mit einem Vorhängeschloss
cadenassable
abschließen [ˈapˌʃliːsn̩] {verb}
verrouiller | terminer | conclure
abschließend [ˈapˌʃliːsn̩t] {participle}
final
Abschluss [ˈapˌʃlʊs] {noun}
fin | fermeture | bordure | achèvement | bilan
Abschlussarbeit [ˈapʃlʊsˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}
mémoire
Abschlusskappe [ˈapʃlʊsˌkapə] {noun}
capuchon
Abschlussprüfer
censeur
Abschlussprüfung [ˈapʃlʊsˌpʁyːfʊŋ] {noun}
examen de fin d'études | examen final des comptes
Abschlusstraining [ˈapʃlʊsˌtʁɛːnɪŋ] {noun}
dernier entraînement | entraînement final
Abschlusszeugnis [ˈapʃlʊsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
certificat | certificat de fin d'études
Abschmelzen
ablation
abschmieren [ˈapˌʃmiːʁən] {verb}
lubrifier | graisser
abschminken [ˈapˌʃmɪŋkn̩] {verb}
démaquiller
abschmirgeln [ˈapˌʃmɪʁɡl̩n] {verb}
poncer
abschneiden [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] {verb}
couper | tailler | trancher | bloquer
Abschneider [ˈapˌʃnaɪ̯dɐ] {noun}
de coupure
Abschnitt [ˈapˌʃnɪt] {noun}
section | paragraphe
abschnittsweise [ˈapʃnɪt͡sˌvaɪ̯zə] {adjective}
(abschnittsweise, abschnittsweisen, abschnittsweises, abschnittsweisem, abschnittsweiser)
progressivement
abschotten [ˈapˌʃɔtn̩] {verb}
isoler
Abschottung [ˈapˌʃɔtʊŋ] {noun}
cloisonnement
abschrauben [ˈapˌʃʁaʊ̯bn̩] {verb}
dévisser
abschrecken [ˈapˌʃʁɛkn̩] {verb}
aliéner
abschreckend [ˈapˌʃʁɛkn̩t] {adjective, participle}
(abschreckendste, abschreckendes, abschreckenderen, abschreckendsten, abschreckenden, abschreckendem, abschreckenderer, abschreckendere, abschreckende, abschreckendstes, abschreckendster, abschreckenderes, abschreckenderem, abschreckender, abschreckendstem)
dissuasif
Abschreckung [ˈapˌʃʁɛkʊŋ] {noun}
dissuasion | intimidation
abschreiben [ˈapˌʃʁaɪ̯bm̩ | ˈapˌʃʁaɪ̯bn̩] {verb}
copier | plagier | recopier | faire une croix sur | user | décommander
Abschreibung [ˈapʃʁaɪ̯bʊŋ] {noun}
amortissement | amortissement fiscal
Abschrift [ˈapˌʃʁɪft] {noun}
ampliation | copie | transcription
Abschuss [ˈapˌʃʊs] {noun}
lancement
Abschussrampe [ˈapʃʊsʁampə] {noun}
rampe de lancement
abschweifen
dévier
abschwellen [ˈapˌʃvɛlən] {verb}
diminuer
abschwimmen [ˈapˌʃvɪmən] {verb}
déplacer | dérive | flotter | nage | nager | partir
Abschwung [ˈapˌʃvʊŋ] {noun}
saut
abschwächen [ˈapˌʃvɛçn̩] {verb}
affaiblir | s’affaiblir
Abschwächung [ˈapˌʃvɛçʊŋ] {noun}
affaiblissement | perte de vitesse
abschwören [ˈapˌʃvøːʁən] {verb}
abjurer
abschälen [ˈapˌʃɛːlən] {verb}
écorcer
abschätzen [ˈapˌʃɛt͡sn̩] {verb}
estimer | apprécier | évaluer
abschätzig [ˈapˌʃɛt͡sɪk | ˈapˌʃɛt͡sɪç] {adjective}
(abschätzige, abschätzigen, abschätzigeren, abschätzigster, abschätzigere, abschätzigste, abschätzigsten, abschätzigstes, abschätziger, abschätzigerer, abschätzigeres, abschätziges, abschätzigstem, abschätzigerem, abschätzigem)
dépréciatif
Abschätzung [ˈapˌʃɛt͡sʊŋ] {noun}
estimation | évaluation
Abschäumen
démoussage
abschäumen
démousser
abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] {verb}
dépasser doucement
Abschürfung [ˈapˌʃʏʁfʊŋ] {noun}
abrasion
abschüssig [ˈapˌʃʏsɪk | ˈapˌʃʏsɪç] {adjective}
(abschüssigsten, abschüssigen, abschüssigerer, abschüssigere, abschüssigeren, abschüssiges, abschüssigem, abschüssigste, abschüssige, abschüssigster, abschüssigstes, abschüssigeres, abschüssigerem, abschüssigstem, abschüssiger)
abrupt | escarpé | abrupte | escarpée
absegeln [ˈapˌzeːɡl̩n] {verb}
lever l'ancre | partir | parcourir | longer
absegnen [ˈapˌzeːɡnən] {verb}
autoriser | donner sa bénédiction
absehbar [ˈapz̥eːˌbaːɐ̯] {adjective}
(absehbaren, absehbarere, absehbare, absehbarstes, absehbareren, absehbarer, absehbarsten, absehbarerer, absehbarster, absehbarem, absehbares, absehbareres, absehbarstem, absehbarste, absehbarerem)
prévisible
absehen [ˈapˌz̥eːən] {verb}
négliger
abseihen [ˈapˌzaɪ̯ən] {verb}
filtrer | passer
abseilen [ˈapˌzaɪ̯lən] {verb}
descendre | descendre en rappel
Abseite [ˈapˌzaɪ̯tə] {noun}
débarras
Abseits [apˈsaɪ̯t͡s | ˈapˌzaɪ̯t͡s] {noun}
hors-jeu
abseits [ˈapz̥aɪ̯t͡s] {adverb, preposition}
hors-jeu | à l'écart de
Abseitsfalle [apˈsaɪ̯t͡sˌfalə | ˈapzaɪ̯t͡sˌfalə] {noun}
piège du hors-jeu
Abseitstor [apˈsaɪ̯t͡sˌtoːɐ̯ | ˈapzaɪ̯t͡sˌtoːɐ̯] {noun}
but entaché de hors-jeu
absenden [ˈapˌzɛndn̩] {verb}
envoyer
Absender [ˈapˌzɛndɐ] {noun}
expéditeur | envoyeur
Absenderin [ˈapzɛndəˌʁɪn] {noun}
expéditeur
absenken
abaisser
absent [apˈzɛnt] {adjective}
(absentes, absenter, absente, absenten, absentem)
absent
absentieren [apz̥ɛnˈtiːʁən] {verb}
absenter
Absentismus [ˌapz̥ɛnˈtɪsmʊs] {noun}
absentéisme
Absenz [apˈsɛnt͡s | apˈz̥ɛnt͡s] {noun}
absence
absetzbar
déductible
Absetzeffekt
effet rebond
absetzen [ˈapˌz̥ɛt͡sn̩] {verb}
débiter
Absetzung [ˈapˌzɛt͡sʊŋ] {noun}
destitution | annulation | déprogrammation
absichern [ˈapˌzɪçɐn] {verb}
protéger
Absicherung [ˈapˌzɪçəʁʊŋ] {noun}
protéger
Absicht [ˈapzɪçt] {noun}
intention
absichtlich [apˈz̥ɪçtlɪç | ˈapˌz̥ɪçtlɪç] {adjective}
(absichtlichem, absichtliche, absichtliches, absichtlichen, absichtlicher)
intentionnel
Absichtserklärung [ˈapzɪçt͡sʔɛɐ̯ˌklɛːʁʊŋ] {noun}
déclaration d'intentions
absichtsvoll [ˈapzɪçt͡sˌfɔl] {adjective}
(absichtsvolleren, absichtsvolles, absichtsvollen, absichtsvollsten, absichtsvollere, absichtsvollerem, absichtsvollem, absichtsvollster, absichtsvollste, absichtsvollerer, absichtsvoller, absichtsvollstes, absichtsvolle, absichtsvolleres, absichtsvollstem)
concerté
Absidiole
absidiole
Absinth [apˈz̥ɪnt] {noun}
absinthe
Absinthismus [apz̥ɪnˈtɪsmʊs] {noun}
absinthisme
Absinthlikör
absinthe
absolut [apz̥oˈluːt] {adjective}
(absoluten, absolute, absolutes, absolutem, absoluter)
absolu
absolute Dichtung [apzoˈluːtə ˈdɪçtʊŋ] {noun}
poésie pure
absolute Mehrheit [apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯t | apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯tn̩] {noun}
majorité absolue
absolute Musik [apzoˈluːtə muˈziːk] {noun}
musique pure
absolute Temperatur {noun}
température absolue
absolute Zuverlässigkeit
infaillibilité
absoluter Nullpunkt {noun}
zéro absolu
Absolutes [apzoˈluːtəs] {noun}
absolu
absolutes Gehör [apzoˈluːtəs ɡəˈhøːɐ̯] {noun}
oreille absolue
Absolutheit [apzoˈluːthaɪ̯t] {noun}
absoluité
Absolution [apz̥oluˈt͡si̯oːn] {noun}
absolution
Absolutismus [ˌapz̥oluˈtɪsmʊs] {noun}
absolutisme
Absolutist [apz̥oluˈtɪst] {noun}
absolutiste
absolutistisch [ˌapzoluˈtɪstɪʃ] {adjective}
(absolutistische, absolutistischem, absolutistisches, absolutistischer, absolutistischen)
absolutiste
Absolutiv [apzoluːˈtiːf] {noun}
absolutif
Absolvent [apz̥ɔlˈvɛnt] {noun}
diplômé
Absolventin [apz̥ɔlˈvɛntɪn] {noun}
diplômé
absolvieren [apzɔlˈviːʁən] {verb}
absoudre | réussir
absonderlich [apˈzɔndɐlɪç] {adjective}
(absonderlicheren, absonderlichere, absonderlichen, absonderliche, absonderlichste, absonderlicherer, absonderlicheres, absonderlichstem, absonderlicher, absonderlichstes, absonderlichsten, absonderlicherem, absonderlichster, absonderliches, absonderlichem)
étrange
absondern [ˈapˌzɔndɐn] {verb}
séparer
Absonderung [ˈapˌzɔndəʁʊŋ] {noun}
isolation | ségrégation
Absorbens [apˈzɔʁbɛns] {noun}
absorbant
absorbieren [apzɔʁˈbiːʁən] {verb}
absorber
Absorption [apzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}
absorption
abspalten [ˈapˌʃpaltn̩] {verb}
dissocier
Abspaltung [ˈapˌʃpaltʊŋ] {noun}
scission | séparation
abspecken [ˈapˌʃpɛkn̩] {verb}
maigrir | dégraisser | simplifier
abspeichern [ˈapˌʃpaɪ̯çɐn] {verb}
stocker
absperren
barrer
Absperrhahn [ˈapʃpɛʁˌhaːn] {noun}
robinet d'arrêt
Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] {noun}
barrage
abspielen [ˈapˌʃpiːlən] {verb}
servir
Absprache [ˈapˌʃpʁaːxə] {noun}
accord | arrangement | collusion | négociation | transaction
absprechen [ˈapˌʃpʁɛçn̩] {verb}
convenir
abspringen [ˈapˌʃpʁɪŋən] {verb}
se décoller
abspringen lassen
parachuter
abspritzen [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] {verb}
jouir
Absprung [ˈapˌʃpʁʊŋ] {noun}
bond | saut | tressautement
abspulen [ˈapˌʃpuːlən] {verb}
débiter | débobiner | dérouler
abspülen [ˈapˌʃpyːlən] {verb}
laver
abstammen [ˈapˌʃtamən] {verb}
provenir
Abstammung [ˈapˌʃtamʊŋ] {noun}
origine
Abstammungsgruppe
lignage
Abstammungslehre [ˈapʃtamʊŋsˌleːʁə] {noun}
théorie de l'évolution
Abstand [ˈapˌʃtant] {noun}
distance | indemnité | dédommagement
Abstandsgeld
dédit
Abstauben
dépoussiérage
abstauben [ˈapˌʃtaʊ̯bn̩] {verb}
dépoussiérer
Abstecher [ˈapˌʃtɛçɐ] {noun}
crochet
abstecken [ˈapˌʃtɛkn̩] {verb}
jalonner
Absteigen
descente
absteigen [ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩] {verb}
descendre
abstellen [ˈapˌʃtɛlən] {verb}
déposer | poser | arrêter | couper | éteindre | garer
Abstellgleis [ˈapʃtɛlˌɡlaɪ̯s] {noun}
voie de garage
Abstellkammer [ˈapʃtɛlˌkamɐ] {noun}
débarras
Abstellraum [ˈapʃtɛlˌʁaʊ̯m] {noun}
débarras
abstempeln [ˈapˌʃtɛmpl̩n] {verb}
estampiller
absterben [ˈapˌʃtɛʁbn̩] {verb}
mourir
Abstich [ˈapˌʃtɪç] {noun}
soutirage
Abstieg [ˈapˌʃtiːk] {noun}
descente | déchéance
Abstillen
sevrage
abstillen [ˈapˌʃtɪlən] {verb}
sevrer
abstimmen [ˈapˌʃtɪmən] {verb}
voter
Abstimmung [ˈapˌʃtɪmʊŋ] {noun}
vote | voix
Abstimmung durch Handaufheben
vote à main levée
Abstimmung mit den Füßen [ˈapˌʃtɪmʊŋ mɪt deːn ˈfyːsn̩]
voter avec ses pieds
abstinent [apstiˈnɛnt] {adjective}
(abstinenter, abstinentes, abstinenten, abstinente, abstinentem)
abstinent
Abstinenz [apstiˈnɛnt͡s] {noun}
abstinence
Abstinenzler [apstiˈnɛnt͡slɐ] {noun}
abstinent | abstème
abstoßen [ˈapˌʃtoːsn̩] {verb}
repousser
abstoßend [ˈapˌʃtoːsn̩t] {adjective, participle}
(abstoßenderer, abstoßendste, abstoßenderen, abstoßendsten, abstoßendes, abstoßende, abstoßendere, abstoßendstem, abstoßenden, abstoßendstes, abstoßenderem, abstoßenderes, abstoßendem, abstoßender, abstoßendster)
repoussant | répugnant | hydrofuge
Abstract [ˈæpstrækt | ˈɛpstʁɛkt] {noun}
distiller
Abstraction
abstraction
abstrafen [ˈapˌʃtʁaːfn̩] {verb}
châtier | punir
Abstrahieren
abstraction
abstrahieren [ˌapstʁaˈhiːʁən] {verb}
abstraire
abstrakt [apˈstʁakt] {adjective}
(abstraktesten, abstrakterer, abstraktes, abstrakteren, abstrakten, abstraktester, abstraktere, abstraktestes, abstrakte, abstrakteste, abstrakterem, abstraktem, abstrakter, abstraktestem, abstrakteres)
abstrait
abstrakte Dichtung [apˈstʁaktə ˈdɪçtʊŋ] {noun}
poésie abstraite
abstrakte Klasse
classe abstraite
Abstraktheit
abstraction
Abstraktion [apstʁakˈt͡si̯oːn] {noun}
abstraction
Abstraktionsfähigkeit [apstʁakˈt͡si̯oːnsˌfɛːɪçkaɪ̯t] {noun}
aptitude à l'abstraction
Abstraktum [apˈstʁaktʊm] {noun}
nom abstrait
abstreiten [ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩] {verb}
contester
Abstriche machen
mettre de l’eau dans son vin
abstrus [apˈstʁuːs] {adjective}
(abstruserer, abstruses, abstruseste, abstrusesten, abstrusester, abstruseren, abstrusen, abstrusere, abstrusestes, abstruse, abstrusem, abstruserem, abstruser, abstrusestem, abstruseres)
abstrus | abscons | absconse | abstruse | confus | confuse
Abstufung [ˈapˌʃtuːfʊŋ] {noun}
gradation
abstumpfen
adoucir
Absturz [ˈapˌʃtʊʁt͡s] {noun}
plantage | chute | crash | écrasement | à-pic | déchéance
Absturzstelle [ˈapʃtʊʁt͡sˌʃtɛlə] {noun}
endroit de chute | endroit du crash | point d'impact | point de chute | site du crash
abstürzen [ˈapˌʃtʏʁt͡sn̩] {verb}
planter | écraser
Abstützen
appui
abstützen [ˈapˌʃtʏt͡sn̩] {verb}
appuyer | étayer | faciliter | sécuriser | s'appuyer | se tenir écarté
Abstützung
étançon
absurd [apˈzʊʁt] {adjective}
(absurdester, absurdestem, absurdesten, absurderen, absurden, absurdere, absurder, absurdeste, absurde, absurderes, absurderer, absurderem, absurdes, absurdem, absurdestes)
absurde
absurdes Theater [apˈzʊʁdəs teˈaːtɐ | apˈzʊʁdəs teˈʔaːtɐ] {noun}
théâtre de l’absurde
Absurdistan [apˈzʊʁdɪstaːn] {noun}
Absurdistan
Absurdität [ˌapzʊʁdiˈtɛːt] {noun}
absurdité
Abszess [apsˈt͡sɛs] {noun}
abcès
Abszeß
abcès
Abszisse [apsˈt͡sɪsə] {noun}
abscisse
absägen [ˈapˌzɛːɡn̩] {verb}
scier | mettre à la porte
Abt [apt | aːpt] {noun}
abbé
Abtaster
scanneur
Abtastrate [ˈaptastˌʁaːtə] {noun}
taux d'échantillonnage
abtauchen [ˈapˌtaʊ̯xn̩] {verb}
immiger | planquer | esquiver
Abtausch [ˈapˌtaʊ̯ʃ] {noun}
change
Abtei [apˈtaɪ̯] {noun}
abbaye
Abteikirche
abbatiale
Abteil [apˈtaɪ̯l] {noun}
compartiment | case | rayon
abteilen [ˈapˌtaɪ̯lən] {verb}
séparer
Abteilung [apˈtaɪ̯lʊŋ] {noun}
département | service | rayon | détachement
Abteilungsleiter [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ] {noun}
chef de rayon | chef de service
Abteilungsleiterin [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯təʁɪn] {noun}
chef de service
abteilungsübergreifend [apˈtaɪ̯lʊŋsˌʔyːbɐɡʁaɪ̯fn̩t] {adjective}
(abteilungsübergreifenden, abteilungsübergreifender, abteilungsübergreifende, abteilungsübergreifendes, abteilungsübergreifendem)
interdépartemental
abtippen [ˈapˌtɪpm̩ | ˈapˌtɪpn̩] {verb}
taper
abtragen [ˈapˌtʁaːɡn̩] {verb}
entrainer
Abtragung [ˈapˌtʁaːɡʊŋ] {noun}
ablation
Abtransport [ˈaptʁansˌpɔʁt] {noun}
évacuation
abtransportieren [ˈaptʁanspɔʁˌtiːʁən] {verb}
enlever | transférer | transporter | évacuer
abtreiben [ˈapˌtʁaɪ̯bn̩] {verb}
avorter
Abtreibung [ˈapˌtʁaɪ̯bʊŋ] {noun}
avortement | IVG
abtrennbar
séparable
abtrennen [ˈapˌtʁɛnən] {verb}
séparer
Abtrennung [ˈapˌtʁɛnʊŋ] {noun}
séparation
abtreten [ˈapˌtʁeːtn̩] {verb}
céder | user | mourir
Abtretende
cédant
Abtretung [ˈapˌtʁeːtʊŋ] {noun}
cession
Abtrift [ˈaptʁɪft] {noun}
dérive
Abtritt [ˈapˌtʁɪt] {noun}
démission | toilette | sortie de scène
abtrocknen [ˈapˌtʁɔknən] {verb}
essuyer
Abtropfbecken
paillasse
abtropfen [ˈapˌtʁɔp͡fn̩] {verb}
égoutter
Abtropfgewicht [ˈaptʁɔp͡fɡəˌvɪçt] {noun}
poids après égouttement
abträglich [ˈapˌtʁɛːklɪç] {adjective}
(abträglicheren, abträgliche, abträglichstes, abträglichster, abträglichere, abträglichen, abträglichste, abträglichsten, abträgliches, abträglicher, abträglicherer, abträglicherem, abträglichem, abträglicheres, abträglichstem)
préjudiciable
abtrünnig [ˈaptʁʏnɪk | ˈaptʁʏnɪç] {adjective}
(abtrünnige, abtrünnigem, abtrünniger, abtrünniges, abtrünnigen)
rebelle
abtrünnig werden
apostasier
Abtrünniger
apostat
Abtrünnigkeit
apostasie
abtupfen [ˈapˌtʊp͡fn̩] {verb}
tamponner
Abtönungspartikel [ˈaptøːnʊŋspaʁˌtiːkl̩ | ˈaptøːnʊŋspaʁˌtɪkl̩] {noun}
mot du discours
Abu Dhabi [ˈabu ˈdaːbi] {noun}
Abu Dhabi
Abu Markub
bec-en-sabot
Abu Simbel [abu ˈzɪmbl̩] {noun}
Abou-Simbel
Abuja [aˈbuːd͡ʒa] {noun}
Abuja
Abulie [abuˈliː] {noun}
aboulie
abundant [abʊnˈdant] {adjective}
(abundantere, abundanten, abundanteste, abundanterer, abundantesten, abundanteren, abundanteres, abundantem, abundanterem, abundante, abundantes, abundantester, abundantestes, abundanter, abundantestem)
abondant
Abundanz [abʊnˈdant͡s] {noun}
abondance
Abusus [apˈʔuːzuːs | apˈʔuːzʊs] {noun}
abus
abutilon
abutilon
Abverkauf [ˈapfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] {noun}
liquidation
Abwahl [ˈapˌvaːl] {noun}
rejet | repoussement
abwandern [ˈapˌvandɐn] {verb}
émigrer
Abwanderung [ˈapˌvandəʁʊŋ] {noun}
départ | émigration
Abwandlung [ˈapˌvandlʊŋ] {noun}
modification
abwarten [ˈapˌvaʁtn̩] {verb}
attendre | temporiser | garder
abwarten und Tee trinken [ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩]
attendre et voir venir | laisser pisser le mérinos
Abwasch [ˈapˌvaʃ] {noun}
bac d’évier | signe | sink | vaisselle | évier
abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] {verb}
faire la vaisselle
Abwaschmittel
liquide vaisselle
Abwaschung
ablution
Abwasser [ˈapˌvasɐ] {noun}
eaux usées
Abwasseraufbereitung [ˈapvasɐʔaʊ̯fbəʁaɪ̯tʊŋ] {noun}
traitement des eaux usées
Abwasserkanal [ˈapvasɐkaˌnaːl] {noun}
canalisation eaux usées
Abwasserleitung [ˈapvasɐˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}
égout
Abwasserreinigung [ˈapvasɐˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}
assainissement
Abwassersystem [ˈapvasɐzʏsˌteːm] {noun}
assainissement | canalisation
Abwassertank [ˈapvasɐˌtaŋk] {noun}
réservoir d'eaux usées | réservoir des eaux usées
abwechseln [ˈapˌvɛksl̩n] {verb}
alterner
Abwechslung [ˈapˌvɛkslʊŋ] {noun}
changement | variation | distraction
abwechslungsreich [ˈapvɛkslʊŋsˌʁaɪ̯ç] {adjective}
(abwechslungsreichstem, abwechslungsreichsten, abwechslungsreichen, abwechslungsreiche, abwechslungsreichem, abwechslungsreichere, abwechslungsreichste, abwechslungsreicheres, abwechslungsreicherem, abwechslungsreicheren, abwechslungsreiches, abwechslungsreichstes, abwechslungsreichster, abwechslungsreicherer, abwechslungsreicher)
varié
Abweg [ˈapˌveːk] {noun}
foirer
abwegig [ˈapˌveːɡɪk | ˈapˌveːɡɪç] {adjective}
(abwegigste, abwegigen, abwegigeres, abwegigsten, abwegiges, abwegigeren, abwegiger, abwegige, abwegigere, abwegigerer, abwegigem, abwegigstes, abwegigstem, abwegigster, abwegigerem)
aberrant
Abwehr [ˈapˌveːɐ̯] {noun}
défense
abwehren [ˈapˌveːʁən] {verb}
repousser
Abwehrkette [ˈapveːɐ̯ˌkɛtə] {noun}
ligne arrière | ligne défensive
Abwehrkraft [ˈapveːɐ̯ˌkʁaft] {noun}
résistance
Abwehrspieler [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːlɐ] {noun}
défenseur
Abwehrspielerin [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːləʁɪn] {noun}
défenseuse
abweichen [ˈapˌvaɪ̯çn̩] {verb}
dévier | différer
Abweichler [ˈapˌvaɪ̯çlɐ] {noun}
déviationniste
Abweichlerin [ˈapˌvaɪ̯çləˌʁɪn] {noun}
déviationniste
Abweichung [ˈapˌvaɪ̯çʊŋ] {noun}
déviation | écart
abweisen [ˈapˌvaɪ̯zn̩] {verb}
rejeter | refuser | débouter
Abweisung [ˈapˌvaɪ̯zʊŋ] {noun}
rejet
abwenden [ˈapˌvɛndn̩] {verb}
détourner | éviter
abwerfen [ˈapˌvɛʁfn̩] {verb}
désarçonner
abwerten [ˈapˌveːɐ̯tn̩] {verb}
dévaluer | déprécier
abwertend [ˈapˌveːɐ̯tn̩t] {adjective, participle}
(abwertenden, abwertendste, abwertenderem, abwertendes, abwertenderen, abwertenderes, abwertendere, abwertendsten, abwertender, abwertendstes, abwertendster, abwertende, abwertenderer, abwertendstem, abwertendem)
dépréciatif | dévalorisant | méprisant
Abwertung [ˈapˌveːɐ̯tʊŋ] {noun}
dévaluation | dévalorisation
abwesend [ˈapˌveːzn̩t] {adjective}
(abwesenden, abwesende, abwesendes, abwesendem, abwesender)
absent
Abwesenheit [ˈapˌveːzn̩haɪ̯t] {noun}
absence
abwickeln [ˈapˌvɪkl̩n] {verb}
défaire | réaliser | régler
Abwicklung [ˈapvɪklʊŋ] {noun}
exécution | réalisation
abwiegeln [ˈapˌviːɡl̩n] {verb}
apaiser
abwiegen [ˈapˌviːɡn̩] {verb}
peser
Abwind [ˈapvɪnt] {noun}
courant descendant | courant rabattant | vent descendant | décadence | déclin
abwinken [ˈapˌvɪŋkn̩] {verb}
déchets
abwischen [ˈapˌvɪʃn̩] {verb}
nettoyer | tamponner | torcher
abwracken [ˈapˌvʁakn̩] {verb}
mettre à la ferraille
Abwrackprämie [ˈapvʁakˌpʁɛːmi̯ə] {noun}
prime à la casse
Abwurf [ˈapvʊʁf] {noun}
lancement | largage
abwägen [ˈapˌvɛːɡn̩] {verb}
mettre dans la balance | mettre en balance
Abwägung [ˈapˌvɛːɡʊŋ] {noun}
pondération | comparaison | réflexion | valorisation
abwählen [ˈapˌvɛːlən] {verb}
destituer | abandonner
Abwärme [ˈapˌvɛʁmə] {noun}
chaleur perdue
abwärts [ˈapvɛʁt͡s] {Adverb}
bas | en | en descendant | le | vers
Abwärtsbewegung [ˈapvɛʁt͡sbəˌveːɡʊŋ] {noun}
descente
abwürgen [ˈapˌvʏʁɡn̩] {verb}
étouffer | caler
Abyssal [abʏˈsaːl] {noun}
abysse
Abyssopelagial [aˌbʏsɔpelaˈɡi̯aːl] {noun}
zone abyssopélagique
Abyssus [aˈbʏsʊs] {noun}
abysse
abzahlen
payer
Abzahlung [ˈapˌt͡saːlʊŋ] {noun}
paiement à crédit
Abzeichen [ˈapˌt͡saɪ̯çən] {noun}
insigne | décoration
abzeichnen [ˈapˌt͡saɪ̯çnən] {verb}
copier | dessiner | signer | reproduire | contresigner | parafer
Abzieh-
abducteur
abziehbar
déductible
abziehen [ˈapˌt͡siːən] {verb}
se retirer | retirer | ôter | aiguiser | taxer | faire une photocopie de
Abzieher [ˈapˌt͡siːɐ] {noun}
racloir | arrache-pignon
Abziehstahl [ˈapt͡siːˌʃtaːl] {noun}
fusil
abzielen [ˈapˌt͡siːlən] {verb}
viser
Abzocke [ˈapˌt͡sɔkə] {noun}
arnaque
abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] {verb}
arnaquer | escroquer | estamper | gruger | excessif | prix
Abzocker [ˈapˌt͡sɔkɐ] {noun}
aigrefin
Abzug [ˈapˌt͡suːk] {noun}
détente | déduction | hotte | retrait | retirage | gâchette
Abzugsbügel
pontet
Abzugsschach [ˈapt͡suːksˌʃax] {noun}
échec à la découverte
Abzugsschacht [ˈapt͡suːksˌʃaxt] {noun}
canal d'évacuation | conduit d'évacuation
Abzweigdose [ˈapt͡svaɪ̯kˌdoːzə] {noun}
boîte de dérivation | boîte de jonction
abzweigen
dériver
Abzweigung [ˈapˌt͡svaɪ̯ɡʊŋ] {noun}
bifurcation | branchement | départ | dérivation | embranchement
Abzym [apˈt͡syːm] {noun}
abzyme
abzählbar [ˈapt͡sɛːlbaːɐ̯] {adjective}
(abzählbaren, abzählbare, abzählbarem, abzählbares, abzählbarer)
dénombrable
abzählbare Menge
ensemble dénombrable
Abzählreim [ˈapt͡sɛːlˌʁaɪ̯m] {noun}
comptine
abzäumen [ˈapˌt͡sɔɪ̯mən] {verb}
débrider
Abzäunung [ˈapˌt͡sɔɪ̯nʊŋ] {noun}
clôture
abzüglich [ˈapt͡syːklɪç] {preposition}
déduction faite de
abälardisieren [abɛlaʁdiˈziːʁən] {verb}
castrer | émasculer
abänderbar [ˈapʔɛndɐbaːɐ̯] {adjective}
(abänderbares, abänderbaren, abänderbarer, abänderbare, abänderbarem)
changeant
abänderlich [ˈapˌʔɛndɐlɪç] {adjective}
(abänderliche, abänderlichen, abänderlicher, abänderliches, abänderlichem)
modifiable | variable
abändern [ˈapˌʔɛndɐn] {verb}
changer | modifier | remanier
Abänderung [ˈapˌʔɛndəʁʊŋ] {noun}
modification | altération | changement
Abänderungsantrag [ˈapʔɛndəʁʊŋsˌʔantʁaːk] {noun}
amendement
Abätzung [ˈapˌʔɛt͡sʊŋ] {noun}
eau-forte
Academy-Award [əˈkɛdəmiʔəˌvɔːɐ̯t] {noun}
Academy Award | Oscar
Académie française [akadeˈmiː fʁɑ̃ˈsɛːz] {properNoun}
Académie | Académie française
Acanthosis
acanthose
Acapulco {noun}
Acapulco
Acarologie [akaʁoloˈɡiː] {noun}
acarologie
Accent aigu [aˌksɑ̃ːt‿ɛˈɡyː] {noun}
accent aigu
Accent circonflexe [aˌksɑ̃ː sɪʁkɔ̃ˈflɛks] {noun}
accent circonflexe
Accent grave [aˌksɑ̃ː ˈɡʁaːf] {noun}
accent grave
Accessoire [aksɛˈso̯aːɐ̯] {noun}
accessoire
Acciaccatura [at͡ʃakaˈtuːʁa] {noun}
acciaccatura
Accompagnato [akɔmpanˈjaːto] {noun}
récitatif accompagné
Accoudoir [akuˈdo̯aːɐ̯] {noun}
accotoir | accoudoir
Accountant [əˈkaʊ̯ntənt] {noun}
comptable
Accra [ˈakʁa] {noun}
Accra
Accroche-Cœur [akʁɔʃˈkøːɐ̯] {noun}
accroche-cœur
Acehnesisch {noun}
aceh | achinais
Acephalie [at͡sefaˈliː] {noun}
acéphalie
Acerola [at͡seˈʁoːla] {noun}
acérola
Acerolakirsche [at͡seˈʁoːlaˌkɪʁʃə] {noun}
acérola
Acetal [at͡səˈtaːl] {noun}
acétal
Acetaldehyd [aˈt͡seːtʔaldeˌhyːt] {noun}
acétaldéhyde | aldéhyde acétique
Acetan
éthylène
Acetanilid [aˈt͡seːtʔaniˌliːt] {noun}
acétanilide
Acetat [at͡seˈtaːt] {noun}
acétate
Acetessigsäure [aˈt͡seːtˌʔɛsɪçˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acide acétylacétique
Aceton [at͡səˈtoːn] {noun}
acétone
Acetonurie [ˌat͡setonuˈʁiː] {noun}
acétonurie
Acetonämie [ˌat͡setonɛˈmiː] {noun}
acétonémie
Acetoxylsäure
acide acétique
Acetyl [at͡seˈtyːl] {noun}
acétyle
Acetylchlorid [at͡seˈtyːlkloˌʁiːt] {noun}
chlorure d'éthanoyle
Acetylcholin [at͡seˈtyːlkoˌliːn | at͡seˈtyːlçoˌliːn] {noun}
acétylcholine
Acetylcystein
acétylcystéine
Acetylen [ˌat͡setyˈleːn] {noun}
acétylène
Acetylsalicylsäure [ˌat͡seˈtyːlzaliˌt͡syːlzɔɪ̯ʁə] {noun}
acide acétylsalicylique
Acetylsäure [at͡seˈtyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acide acétique
ach [ax | aːx] {interjection}
ah | ah bon! | bof! | hélas | vraiment
Achaia [aˈxaɪ̯a | aˈxaːja] {noun}
Achaïe
Achalasie [axalaˈziː] {noun}
achalasie
Achat [aˈxaːt] {noun}
agate
Achat-Eulenspinner
ratissée
achaten [aˈxaːtn̩] {adjective}
(achatene, achatne, achatenen, achatnen, achatener, achatner, achatenes, achatnes, achatenem, achatnem)
agate
Achateule
méticuleuse
Achau [ˈaxaʊ̯] {noun}
Achau
Acheilia {noun}
achilie | achéilie | achélie
Acheiropoieton [ˌaxaɪ̯ʁopɔɪ̯ˈeːtɔn] {noun}
image acheiropoïète
Achernar
Achernar
Acheron [ˈaxeʁɔn] {noun}
Achéron
Acheuléen [aʃøleˈɛ̃ː] {noun}
acheuléen
Achilles [aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns | aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns] {noun}
Achille
Achillesferse [aˈxɪlɛsˌfɛʁzə] {noun}
talon d’Achille | talon d'Achille
Achillessehne [aˈxɪlɛsˌzeːnə] {noun}
tendon d’Achille | tendon d'Achille
Achilleus [aˈxɪlɔɪ̯s | aˈxɪlɔɪ̯s] {noun}
Achille
Achillotomie [ˌaxɪlotoˈmiː] {noun}
achillotomie
Acholie [axoˈliː] {noun}
acholie
Achondroplasie {noun}
achondroplasie
Achromasie [akʁomaˈziː] {noun}
achromatisme | achromatopsie | achromie
Achromat [akʁoˈmaːt] {noun}
achromat
achromatisch [akʁoˈmaːtɪʃ | ˈakromaːtɪʃ] {adjective}
(achromatischere, achromatische, achromatischsten, achromatischen, achromatischeres, achromatischeren, achromatischerer, achromatischer, achromatischster, achromatischste, achromatisches, achromatischstes, achromatischerem, achromatischem, achromatischstem)
achromatique
Achromatismus [akʁomaˈtɪsmʊs] {noun}
achromatisme
Achromatopsie [akʁomatɔˈpsiː] {noun}
achromatopsie
Achromatosis [ˌakʁomaˈtoːzɪs] {noun}
achromodermie
Achromie [akʁoˈmiː] {noun}
achromie
Achsabstand [ˈaksˌʔapʃtant] {noun}
entraxe
Achse [ˈaksə] {noun}
axe | essieu
Achsel [ˈaksl̩] {noun}
aisselle | épaule
Achsel-
axillaire
Achselhaar [ˈaksl̩ˌhaːɐ̯] {noun}
cheveux d'aisselles
Achselhöhle [ˈaksl̩ˌhøːlə] {noun}
aisselle | creux des aisselles
Achselzucken [ˈaksl̩ˌt͡sʊkn̩] {noun}
haussement d'épaules
Achsen-
axial
Achsenblech
happe
Achsenmächte
Axe
achsensymmetrisch [ˈaksn̩zʏˌmeːtʁɪʃ] {adjective}
(achsensymmetrischen, achsensymmetrischer, achsensymmetrische, achsensymmetrisches, achsensymmetrischem)
axisymétrique
Acht [axt] {noun}
huit | attention | ban | soin | égard | ostracisme
acht [axt] {numeral}
huit
achtarmig [ˈaxtˌʔaʁmɪk | ˈaxtˌʔaʁmɪç] {adjective}
(achtarmigen, achtarmige, achtarmiges, achtarmigem, achtarmiger)
octopode | à huit branches
achtbar [ˈaxtbaːɐ̯] {adjective}
(achtbareres, achtbarste, achtbare, achtbarsten, achtbarerer, achtbareren, achtbaren, achtbarer, achtbarem, achtbarster, achtbarstem, achtbarere, achtbarstes, achtbares, achtbarerem)
décent
achtbändig [ˈaxtˌbɛndɪk | ˈaxtˌbɛndɪç] {adjective}
(achtbändiger, achtbändigem, achtbändige, achtbändigen, achtbändiges)
en huit volumes
Achte [ˈaxtɐ | ˈaxtə] {noun}
huitième
achte [ˈaxtə | ˈaxtə] {adjective, numeral}
(achter, achte, achtes, achten, achtem, chte, chter, chtes)
huitième
Achteck [ˈaxtˌʔɛk] {noun}
octogone
achteckig [ˈaxtˌʔɛkɪk | ˈaxtˌʔɛkɪç] {adjective}
(achteckigen, achteckiger, achteckiges, achteckige, achteckigem)
octogonal
Achtel [ˈaxtl̩] {noun}
huitième
achtel [ˈaxtl̩] {adjective}
huitième
Achtelfinale [ˈaxtl̩fiˌnaːlə] {noun}
huitième de finale
achteln [ˈaxtl̩n] {verb}
diviser en huit | partiser en huit
Achtelnote [ˈaxtl̩ˌnoːtə] {noun}
croche
Achtelpause
demi-soupir
achten [ˈaxtn̩] {verb}
respecter | estimer | faire attention | observer | prendre en considération | surveiller
achtenswert [ˈaxtn̩sˌveːɐ̯t] {adjective}
(achtenswerten, achtenswertestes, achtenswerterer, achtenswertem, achtenswertestem, achtenswerter, achtenswerteres, achtenswerte, achtenswertesten, achtenswertester, achtenswerteren, achtenswerteste, achtenswertere, achtenswerterem, achtenswertes)
décent
Achter [ˈaxtɐ] {noun}
huit
achter [ˈaxtɐ] {adjective}
(achteren, achterer, achterste, achterstem, achterstes, achterster, achtersten, achtere, achterem, achteres)
poupe
achter- [ˈaxtɐ]
arrière
achteraus [ˈaxtɐˌʔaʊ̯s] {adverb}
sur l'arrière
Achterbahn [ˈaxtɐˌbaːn] {noun}
montagnes russes | grand huit
Achterdeck [ˈaxtɐˌdɛk] {noun}
pont arrière
Achterdeck des Schiffs
Poupe
achtern [ˈaxtɐn] {adverb}
arrière | en poupe
Achterschiff [ˈaxtɐˌʃɪf] {noun}
poupe
Achterstag
pataras
Achtersteven
étambot
achtgeben [ˈaxtˌɡeːbn̩] {verb}
faire attention | surveiller
achtgebend [ˈaxtˌɡeːbn̩t] {participle}
attentif
achtgeschossig [ˈaxtɡəˌʃɔsɪk | ˈaxtɡəˌʃɔsɪç] {adjective}
(achtgeschossige, achtgeschossigen, achtgeschossiger, achtgeschossigem, achtgeschossiges)
de huit étages
Achtgroschenjunge [axtˈɡʁɔʃn̩ˌjʊŋə] {noun}
balance
achthonderd
huit-cents
achthundert [ˈaxtˌhʊndɐt | ˌaxtˈhʊndɐt] {numeral}
huit-cent
achtjährig [ˈaxtˌjɛːʁɪk | ˈaxtˌjɛːʁɪç] {adjective}
(achtjährigen, achtjähriger, achtjährige, achtjähriges, achtjährigem)
de huit ans
Achtjährige [ˈaxtˌjɛːʁɪɡə] {noun}
fille de huit ans
Achtjähriger [ˈaxtˌjɛːʁɪɡɐ] {noun}
garçon de huit ans
achtlos [ˈaxtloːs] {adjective}
(achtlosen, achtloser, achtloseste, achtloseren, achtloseres, achtlosesten, achtlosestem, achtlose, achtlosere, achtloses, achtlosester, achtloserer, achtlosestes, achtlosem, achtloserem)
distrait
achtmal [ˈaxtmaːl] {adverb}
huit fois
achtmotorig
octomoteur
achtsam [ˈaxtˌsaːm | ˈaxtˌzaːm] {adjective}
(achtsamstem, achtsame, achtsamster, achtsames, achtsamsten, achtsamstes, achtsamere, achtsameren, achtsamerem, achtsamen, achtsamem, achtsamerer, achtsamer, achtsameres, achtsamste)
attentif | attentivement | précautionneux | soigneusement | soigneux | consciencieux
Achtsamkeit [ˈaxtzaːmkaɪ̯t] {noun}
attention
achtseitig [ˈaxtˌzaɪ̯tɪk | ˈaxtˌzaɪ̯tɪç] {adjective}
(achtseitige, achtseitigen, achtseitiges, achtseitiger, achtseitigem)
octogonal | de huit côtés | octaédrique | de huit pages
Achtstundentag [axtˈʃtʊndn̩ˌtaːk] {noun}
journée de huit heures
Achtundachtzig
quatre-vingt-huit
achtundachtzig [ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪk | ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪç] {numeral}
quatre-vingt-huit | huitante-huit
Achtunddreißig
trente-huit
achtunddreißig [ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪk | ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪç] {numeral}
trente-huit
Achtundfünfzig
cinquante-huit
achtundfünfzig
cinquante-huit
Achtundneunzig
quatre-vingt-dix-huit
achtundneunzig
quatre-vingt-dix-huit
Achtundsechzig
soixante-huit
achtundsechzig [ˈaxtʔʊntˌzɛçt͡sɪç | ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪç] {numeral}
soixante-huit
Achtundsechziger [ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪɡɐ] {noun}
soixante-huitard
Achtundsechzigerin [ˈaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪɡəˌʁɪn | ˈaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪɡəˌʁɪnən] {noun}
soixante-huitarde
Achtundsiebzig
soixante-dix-huit
achtundsiebzig
soixante-dix-huit
Achtundvierzig
quarante-huit
achtundvierzig
quarante-huit
Achtundzwanzig
vingt-huit
achtundzwanzig
vingt-huit
Achtung [ˈaxtʊŋ] {noun}
respect | attention | garde-à-vous
Achtung erweisen
respecter
Achtung gebietend [ˈaxtʊŋ ɡəˈbiːtənt]
imposante
Achtung, fertig, los [ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪk loːs | ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪç loːs] {interjection}
à vos marques, prêts, partez
Achtzehn [ˈaxt͡seːn] {noun}
dix-huit
achtzehn [ˈaxt͡seːn] {numeral}
dix-huit
achtzehnte [ˈaxˌt͡seːntə | ˈaxˌt͡seːntə] {adjective}
(achtzehnte, achtzehnten, achtzehntes, achtzehnter, achtzehntem, chtzehnter, chtzehnte, chtzehntes)
dix-huitième
achtzehntes
dix-huitième
achtzig [ˈaxt͡sɪk | ˈaxt͡sɪç] {numeral}
huitante | quatre-vingts | octante
Achtzigjähriger Krieg [ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪkˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk | ˈaxt͡sɪçˌjɛːʁɪɡɐ ˈkʁiːk] {noun}
guerre de Quatre-Vingts Ans
achtzigst
quatre-vingtième
achtzigste [ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə | ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə] {adjective}
(achtzigste, achtzigsten, achtzigster, achtzigstem, achtzigstes, chtzigstes, chtzigste, chtzigster)
quatre-vingtième
Achtzylinder [ˈaxtt͡siˌlɪndɐ | ˈaxtt͡syˌlɪndɐ] {noun}
moteur à huit cylindres
Achylie [axyˈliː | açyˈliː] {noun}
achylie
Achäa
Achaïe
Achäer [aˈxɛːɐ] {noun}
achéen
Achäne [ˌaˈxɛːnə] {noun}
akène
Acid [ˈɛsɪt] {noun}
L. S. D. | acide
Acid Jazz [ˈæsɪd d͡ʒæz] {noun}
acid jazz
Acidimetrie [at͡sidimeˈtʁiː] {noun}
acidimétrie
Acidität [at͡sidiˈtɛːt] {noun}
acidité
acidophil [at͡sidoˈfiːl] {adjective}
(acidophilsten, acidophile, acidophilere, acidophilen, acidophiles, acidophilste, acidophilstem, acidophileren, acidophilstes, acidophileres, acidophiler, acidophilem, acidophilerer, acidophilerem, acidophilster)
acidophile
Acidose [at͡siˈdoːzə] {noun}
acidose
Acidosis [ˌat͡siˈdoːzɪs] {noun}
acidose
Acker [ˈakɐ] {noun}
champ
Acker-Borstendolde
torilis des champs
Acker-Klettenkerbel
torilis des champs
Acker-Riesenschirmling
lépiote excoriée
Acker-Ringelblume
souci des champs
Acker-Senf
moutarde des champs
Acker-Stiefmütterchen
pensée des champs
Ackerbau [ˈakɐˌbaʊ̯] {noun}
agriculture
Ackerbauer [ˈakɐˌbaʊ̯ɐ] {noun}
fermier
Ackerboden [ˈakɐˌboːdn̩] {noun}
terre arable
Ackergauchheil [ˈakɐˌɡaʊ̯xhaɪ̯l] {noun}
mouron rouge
Ackerhummel
bourdon des champs
Ackerhyacinthe
muscari à toupet
Ackerland [ˈakɐˌlant] {noun}
terrain agricole | terre arable | terre cultivée | terre labourable
Ackermann [ˈakɐˌman] {noun}
agriculteur
ackern [ˈakɐn] {verb}
labourer
Ackerröte [ˈakɐˌʁøːtə] {noun}
rubéole des champs
Ackerschachtelhalm [ˈakɐˌʃaxtl̩halm] {noun}
prêle des champs
Ackerschotendotter [ˈakɐˌʃoːtn̩dɔtɐ] {noun}
Vélar fausse Giroflée
Ackerwinde [ˈakɐˌvɪndə] {noun}
liseron des champs
Ackerwinden-Bunteulchen
arlequinette jaune
Ackerwinden-Trauereule
noctuelle en deuil
Aconcagua [akɔŋˈkaːɡu̯a] {noun}
Aconcagua
Aconitin [akoniˈtiːn] {noun}
aconitine
Acouchi
acouchi
Acquedolci {noun}
Acquedolci
Acre [ˈeːkɐ] {noun}
acre
Acridin [akʁiˈdiːn] {noun}
acridine
Acritarcha
acritarche
Acrolein [akʁoleˈiːn] {noun}
acroléine
Acron
acron
Acryl [aˈkʁyːl] {noun}
peinture acrylique
Acrylaldehyd [aˈkʁyːlʔaldeˌhyːt] {noun}
acroléine
Acrylamid [akʁylaˈmiːt | aˈkʁyːlʔaˌmiːt] {noun}
acrylamide
acrylamid
acrylamide
Acrylat [akʁyˈlaːt] {noun}
acrylate
Acrylfaser [aˈkʁyːlˌfaːzɐ] {noun}
acrylique | fibre acrylique
Acrylglas [aˈkʁyːlˌɡlaːs] {noun}
Altuglas | Crystalite | Lucite | Nudec | PMMA | Perspex
Acrylsäure [aˈkʁyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acide acrylique
acrylsäureester
acrylate
actineon
actinéon
Actinium [akˈtiːni̯ʊm] {noun}
actinium
Actinoid [ˌaktinoˈiːt] {noun}
actinide
Actinoide
actinide
Actionfilm [ˈɛkt͡ʃn̩ˌfɪlm] {noun}
film d'action
Acyl [aˈt͡syːl] {noun}
acyle
Acylierung [at͡syˈliːʁʊŋ] {noun}
acylation
ad absurdum [at apˈzʊʁdʊm] {adverb}
par l'absurde
ad acta [at ˈakta] {adverb}
classer
ad hoc [at ˈhoːk | at ˈhɔk] {adverb}
ad hoc
ad nauseam [ˌat ˈnaʊ̯zeam | ˌat ˌnaʊ̯ˈzeːam] {adverb}
ad nauseam
Ad-hoc-Bildung [atˈhɔkˌbɪldʊŋ] {noun}
hapax | mot ad hoc
Ada {noun}
Ada
Adagio
adagio
adagio [aˈdaːd͡ʒo] {adverb}
adagio
Adalberht {noun}
Adalbert
Adalbero {noun}
Adalbéron
Adalbert [ˈaːdalbɛʁt | ˈaːdalbɛʁt] {noun}
Adalbert
Adalmar {noun}
Adémar
Adam [ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə | ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə] {noun}
Adam
Adamant {noun}
catégorique
Adamiet
adamite
Adamsapfel [ˈaːdamsˌʔap͡fl̩] {noun}
pomme d’Adam | pomme d'Adam
Adamsbrücke {noun}
pont d’Adam
Adamskostüm [ˈaːdamskoˌstyːm] {noun}
costume d'Adam
Adamspik [ˈaːdamsˌpiːk] {noun}
Pic d'Adam
Adamsweiler
Adamswiller
Adana [ˈaːdana] {noun}
Adana
Adaptation [adaptaˈt͡si̯oːn] {noun}
adaptation
Adapter [aˈdaptɐ] {noun}
adapteur | adaptateur
adaptieren [ˌadapˈtiːʁən] {verb}
adapter
Adaption [adapˈt͡si̯oːn] {noun}
adaptation | accommodation
adaptiv [adapˈtiːf] {adjective}
(adaptiven, adaptivsten, adaptivstem, adaptive, adaptivste, adaptiveren, adaptiveres, adaptives, adaptiver, adaptivster, adaptivem, adaptiverer, adaptivere, adaptiverem, adaptivstes)
adaptatif | adaptative
Adar [aˈdaːɐ̯] {noun}
Adar
adaxial {adjective}
(adaxiale, adaxialen, adaxialem, adaxialer, adaxiales)
adaxial
Add-on [ˈædɔn | ˈædʔɔn] {noun}
addiciel
Adda {noun}
Adda
addieren [aˈdiːʁən] {verb}
additionner
Addiermaschine [aˈdiːɐ̯maˌʃiːnə] {noun}
arithmographe
addio [aˈdiːo] {interjection}
adieu
Addis Abeba [ˌadɪs‿aˈbeːba] {noun}
Addis-Abeba | Addis-Ababa
Addition [ˌadiˈt͡si̯oːn] {noun}
addition
additional [adit͡si̯oˈnaːl] {adjective}
(additionalem, additionalen, additionaler, additionales, additionale)
additionnel
Additions-Eliminierungs-Mechanismus {noun}
mécanisme d'élimination d'addition
Additiv [adiˈtiːf] {noun}
additif
additiv [ˌadiˈtiːf] {adjective}
(additiver, additive, additiven, additivem, additives)
additif
additive Fertigung
fabrication additive
additive Herstellung
fabrication additive
Adduktion
adduction
Adduktor [aˈdʊktoːɐ̯] {noun}
adducteur
Ade [aˈdeː] {noun}
adieu
ade [aˈdeː]
adieu
Adel [ˈaːdl̩] {noun}
noblesse
Adelaide [ˈædəlɛɪ̯d | ˈɛdəlɪt] {noun}
Adélaïde
Adelfons {noun}
Alphonse
Adelheid [ˈaːdl̩haɪ̯t | ˈaːdl̩haɪ̯t] {noun}
Adélaïde
Adeliepinguin [adeˈliːˌpɪŋɡuiːn] {noun}
Manchot Adélie
Adelige [ˈaːdəlɪɡə] {noun}
noble
adeln [ˈaːdl̩n] {verb}
anoblir
Adelsheim [ˈaːdl̩sˌhaɪ̯m] {noun}
Adelsheim
Adelsherrschaft
aristocratie
Adelsstand [ˈaːdl̩sˌʃtant] {noun}
noblesse
Adelstitel [ˈaːdlsˌtɪtl̩ | ˈaːdl̩sˌtiːtl̩] {noun}
titre de noblesse | titre nobilaire
Aden [ˈadɛn] {noun}
Aden
Adenin [adeˈniːn] {noun}
adénine
Adenitis [adeˈniːtɪs] {noun}
adénite
adenoid
adénoïde
Adenoid-
adénoïde
Adenokarzinom
adénocarcinome
Adenom [adeˈnoːm] {noun}
adénome
Adenopathie [adenopaˈtiː] {noun}
adénopathie
Adenosin
adénosine
Adenosintriphosphat [adenoˈziːnˌtʁiːfɔsfaːt] {noun}
adénosine triphosphate
Adenotomie [adenotoˈmiː] {noun}
adénoïdectomie
Adeodatus {noun}
Dieudonné
Adept [aˈdɛpt] {noun}
adepte
Adeptin [aˈdɛptɪn] {noun}
adepte
Ader [ˈaːdɐ] {noun}
veine | filon | vaisseau sanguin | nervure | fil | don
Aderige Morchelbecherling
pézize veinée
Aderlass [ˈaːdɐlas] {noun}
saignée
adhärent
adhésif
Adhäsion [athɛˈzi̯oːn] {noun}
adhésion
adhäsiv [athɛˈziːf] {adjective}
(adhäsiver, adhäsiven, adhäsive, adhäsives, adhäsivem)
adhésif
adiabatisch [adiaˈbaːtɪʃ] {adjective}
(adiabatisches, adiabatischen, adiabatische, adiabatischem, adiabatischer)
adiabatique
adieu [aˈdi̯øː | aˈdjøː] {interjection}
adieu
Adige [ˈaːdid͡ʒe] {noun}
Adige
Adipinsäure [adiˈpiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acide adipique
Adipocire
adipocire
Adipositas [adiˈpoːzitas] {noun}
adipose
adipös [ˌadiˈpøːs] {adjective}
(adipösen, adipöse, adipöses, adipösem, adipöser)
adipeux
Adj. {abbreviation}
adj.
adj. {abbreviation}
adj.
adjazent [ˌatjaˈt͡sɛnt] {adjective}
(adjazenten, adjazente, adjazenter, adjazentes, adjazentem)
adjacent
Adjazenz [atjaˈt͡sɛnt͡s] {noun}
adjacence
Adjektiv [ˈatjɛktiːf] {noun}
adjectif
adjektivisch [atjɛkˈtiːvɪʃ | ˈatjɛktiːvɪʃ] {adjective}
(adjektivischem, adjektivischer, adjektivischen, adjektivische, adjektivisches)
adjectival
adjektivisches Satzglied [ˈatjɛkˌtiːvɪʃə ˈzat͡sˌɡliːdɐ | ˈatjɛkˌtiːvɪʃəs ˈzat͡sɡliːt] {noun}
locution adjectivale
Adjektivphrase [ˈatjɛktiːfˌfʁaːzə] {noun}
locution adjectivale
Adjudikation
adjudication
adjungieren [atjʊŋˈɡiːʁən] {verb}
adjoindre
Adjunkt [ˌatˈjʊnkt] {noun}
adjoint
adjustieren [atjʊsˈtiːʁən] {verb}
controverse
Adjutant [atjuˈtant] {noun}
adjudant | aide de camp | officier d’ordonnance
Adjutantin [atjuˈtantɪn] {noun}
aide de camp
Adjuvans [adˈjuːvans | ˈadjuvans] {noun}
adjuvant
Adlatus [ˌatˈlaːtʊs | ˌaˈdlaːtʊs] {noun}
adlat | adlatus
Adler [ˈaːdlɐ] {noun}
aigle | Aigle
Adler-
aquilin
Adlerauge [ˈaːdlɐˌʔaʊ̯ɡə] {noun}
cor | œil-de-perdrix
Adlerbussard
buse féroce
Adlerfarn [ˈaːdlɐˌfaʁn] {noun}
fougère aigle
Adlerfisch
courbine
Adlerholz
calambour
Adlerhorst [ˈaːdlɐˌhɔʁst] {noun}
nid d'aigle
Adlerjunges
aiglon
Adlernase [ˈaːdlɐˌnaːzə] {noun}
nez aquilin
Adlershof [ˈaːdlɐsˌhoːf] {noun}
Adlershof
adlig [ˈaːdlɪk | ˈaːdlɪç] {adjective}
(adligsten, adligstem, adliger, adligerem, adligere, adligen, adligeren, adlige, adligster, adligste, adligstes, adliges, adligeres, adligerer, adligem)
noble
Adlige [ˈaːdlɪɡə] {noun}
aristocrate
Adliger [ˈaːdlɪɡɐ] {noun}
aristocrate
Admin [ˈatmin | ˈɛtmin] {noun}
administrateur
Administration [atminɪstʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
administration
administrativ [atminɪstʁaˈtiːf] {adjective}
(administratives, administrativen, administrative, administrativem, administrativer)
administratif
Administrator [ˌatminɪsˈtʁaːtoːɐ̯] {noun}
administrateur
Administratorin [ˌatminɪstʁaˈtoːʁɪn] {noun}
administratrice
administrieren
gérer
Admiral [ˌatmiˈʁaːl] {noun}
amiral | vulcain
Admiralität [atmiʁaliˈtɛːt] {noun}
amirauté
Admiralitätsinseln [atmiʁaliˈtɛːt͡sˌʔɪnzl̩n] {noun}
îles de l’Amirauté
Admiralsamt
amiralat
Admiralstab [atmiˈʁaːlˌʃtaːp] {noun}
amirauté
Admiralswürde
amiralat
Admittanz [atmɪˈtant͡s] {noun}
admittance
Adobe [aˈdoːbə] {noun}
adobe
Adoleszenz [adolɛsˈt͡sɛnt͡s] {noun}
adolescence
Adolf [ˈaːdɔlf | ˈaːdɔlf] {noun}
Adolphe
Adonai [adoˈnaːi | adoˈnaːi] {noun}
Adonaï
Adonis [aˈdoːnɪs | aˈdoːnɪs] {noun}
adonis
Adonisröschen [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] {noun}
adonis
Adoptianismus
adoptianisme
adoptieren [adɔpˈtiːʁən] {verb}
adopter
Adoption [adɔpˈt͡si̯oːn] {noun}
adoption
Adoptiv-
adoptif
Adoptivbruder [adɔpˈtiːfˌbʁuːdɐ] {noun}
frère adoptif
Adoptiveltern [adɔpˈtiːfˌʔɛltɐn] {noun}
parents adoptifs
Adoptivgeschwister [adɔpˈtiːfɡəˌʃvɪstɐ] {noun}
adelphe
Adoptivkaiser [adɔpˈtiːfˌkaɪ̯zɐ] {noun}
empereur adoptif
Adoptivkind [adɔpˈtiːfˌkɪnt] {noun}
enfant adoptif | adopté | enfant adopté
Adoptivmutter [adɔpˈtiːfˌmʊtɐ] {noun}
mère adoptive
Adoptivschwester [adɔpˈtiːfˌʃvɛstɐ] {noun}
sœur adoptive
Adoptivsohn [adɔpˈtiːfˌzoːn] {noun}
fils adoptif
Adoptivtochter [adɔpˈtiːfˌtɔxtɐ] {noun}
fille adoptive
Adoptivvater [adɔpˈtiːfˌfaːtɐ] {noun}
père adoptif
Adoration [adoʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
adoration
adorieren [adoˈʁiːʁən] {verb}
admirer
Adour [aˈduːɐ̯] {noun}
Adour
Adposition [atpoziˈt͡si̯oːn] {noun}
adposition
Adrar {noun}
Adrar
Adrastea
Adrastée
Adrenalin [adʁenaˈliːn] {noun}
adrénaline
Adressant [adʁɛˈsant] {noun}
envoyeur
Adressat [adʁɛˈsaːt] {noun}
destinataire
Adressbuch [aˈdʁɛsˌbuːx] {noun}
carnet d'adresses
Adresse [aˈdʁɛsə] {noun}
adresse
adressieren [adʁɛˈsiːʁən] {verb}
adresser
adrett [aˈdʁɛt] {adjective}
(adretteres, adretten, adrettere, adrettesten, adrettestes, adretteren, adretter, adrette, adretterer, adrettester, adretteste, adrettes, adrettestem, adrettem, adretterem)
aimable | propre | joli
Adria [ˈaːdʁia] {noun}
mer Adriatique
Adrian [ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə | ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə] {noun}
Adrien
Adriatisches Meer [adʁiˈaːtɪʃəs meːɐ̯] {noun}
mer Adriatique
Adscharien [aˈd͡ʒaːʁiən] {noun}
Adjarie
Adschika
adjika
Adschman [ad͡ʒˈmaːn] {noun}
Adjman | Adjmane | Adjmân | Ajman
Adsorbens [atˈzɔʁbɛns] {noun}
adsorbant
adsorbieren [atzɔʁˈbiːʁən] {verb}
adsorber
Adsorption [ˌatzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}
adsorption
Adstrat [atˈstʁaːt] {noun}
adstrat
adstringieren [atstʁɪŋˈɡiːʁən] {verb}
resserrer
adstringierend [atstʁɪŋˈɡiːʁənt] {adjective, participle}
(adstringierenden, adstringierendes, adstringierende, adstringierender, adstringierendem)
astringent
Adular [aduˈlaːɐ̯] {noun}
adulaire | pierre de lune
adult [aˈdʊlt] {adjective}
(adulten, adulte, adulter, adultes, adultem)
adulte
Advantage [ɛtˈvaːntɪt͡ʃ] {noun}
avantager
Advektion [atvɛkˈt͡si̯oːn] {noun}
advection
Advektionsnebel [atvɛkˈt͡si̯oːnsˌneːbl̩] {noun}
brume d'advection
Advent [atˈfɛnt | atˈvɛnt] {noun}
Avent | avent
Adventismus
adventisme
Adventist [ˌatvɛnˈtɪst] {noun}
adventiste
Adventistin [ˌatvɛnˈtɪstɪn] {noun}
adventiste
Adventkalender [atˈvɛntkaˌlɛndɐ] {noun}
calendrier de l’Avent
Adventkranz [atˈvɛntˌkʁant͡s] {noun}
couronne de l’Avent
Adventskalender [atˈvɛnt͡skaˌlɛndɐ] {noun}
calendrier de l’Avent
Adventskerze [atˈvɛnt͡sˌkɛʁt͡sə] {noun}
bougie de l’Avent
Adventskranz [atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s] {noun}
couronne de l’avent
Adventslied [atˈvɛnt͡sˌliːt] {noun}
chant d’Avent
Adventssonntag [atˈvɛnt͡sˌzɔntaːk] {noun}
dimanche de l’avent
Adventsstern [atˈvɛnt͡sˌʃtɛʁn] {noun}
poinsettia
Adverb [atˈvɛʁp] {noun}
adverbe
Adverbgruppe
locution adverbiale
Adverbial [atvɛʁˈbi̯aːl] {noun}
complément circonstanciel
adverbial [ˌatvɛʁˈbi̯aːl] {adjective}
(adverbiale, adverbialen, adverbiales, adverbialem, adverbialer)
adverbial
Adverbial-
adverbial
Adverbialbestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlbəˌʃtɪmʊŋ] {noun}
complément circonstanciel
Adverbiale [atvɛʁˈbi̯aːlə] {noun}
complément circonstanciel
Adverbiale Bestimmung
complément circonstanciel
adverbiale Bestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋ | atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋən] {noun}
complément circonstanciel
adverbiales Satzglied [atvɛʁˈbi̯aːlə ˈzat͡sˌɡliːdɐ | atvɛʁˈbi̯aːləs ˈzat͡sˌɡliːt] {noun}
locution adverbiale
Adverbialsatz [atvɛʁˈbi̯aːlˌzat͡s] {noun}
locution adverbiale
adverbiell [ˌatvɛʁˈbi̯ɛl] {adjective}
(adverbielle, adverbielles, adverbiellen, adverbieller, adverbiellem)
adverbial
Adverbphrase [atˈvɛʁpˌfʁaːzə] {noun}
locution adverbiale
adversativ [atvɛʁzaˈtiːf] {adjective}
(adversative, adversativer, adversativen, adversatives, adversativem)
adversatif
Advocatus Diaboli [atvoˌkaːtʊs diˈaːboli | atvoˌkaːtʊs diˈʔaːboli] {noun}
avocat du diable
Advokat [atvoˈkaːt] {noun}
avocat
Adygea [adyˈɡeːa] {noun}
Adyguée
Adygeisch [adyˈɡeːɪʃ | adyˈɡeːɪʃə] {noun}
adyguéen
adygeisch [adyˈɡeːɪʃ] {adjective}
(adygeischen, adygeischer, adygeisches, adygeischem, adygeische)
adyge
Adynaton [aˈdyːnatɔn] {noun}
adynaton
Adzukibohne
azuki
Adäquanz [adɛˈkvant͡s | atʔɛˈkvant͡s] {noun}
adéquation
adäquat [adɛˈkvaːt | atʔɛˈkvaːt] {adjective}
(adäquater, adäquaten, adäquatere, adäquatesten, adäquatester, adäquateren, adäquate, adäquates, adäquateste, adäquatestes, adäquaterer, adäquatem, adäquateres, adäquatestem, adäquaterem)
adéquat
Adäquatheit [adɛˈkvaːthaɪ̯t | atʔɛˈkvaːthaɪ̯t] {noun}
adéquation
Aecidium
écidie
Aegaeon
Égéon
Aegir
Ægir
Aegirin
aegirine
Aeneis
Énéide
aerob [aeˈʁoːp | ɛˈʁoːp] {adjective}
(aeroben, aerobes, aerober, aerobe, aerobem)
aérobique
Aerobic [ɛˈʁoːbɪk] {noun}
aérobic
Aerobier [aeˈʁoːbi̯ɐ] {noun}
aérobie
Aerobiologie [aˌeʁobioloˈɡiː] {noun}
aérobiologie
Aerodrom [aeʁoˈdʁoːm] {noun}
aérodrome
Aerodynamik [aeʁodyˈnaːmɪk] {noun}
aérodynamique
aerodynamisch [aeʁodyˈnaːmɪʃ] {adjective}
(aerodynamischeren, aerodynamisches, aerodynamischstes, aerodynamischerem, aerodynamischste, aerodynamischsten, aerodynamischstem, aerodynamischem, aerodynamischen, aerodynamische, aerodynamischster, aerodynamischeres, aerodynamischerer, aerodynamischere, aerodynamischer)
aérodynamique
Aerogel [aeʁoˈɡeːl] {noun}
aérogel
Aerogramm [aeʁoˈɡʁam] {noun}
aérogramme
Aeroklub [aˈeːʁoˌklʊp] {noun}
aéro-club | aéroclub
Aerolith [aeʁoˈliːt | aeʁoˈlɪt] {noun}
aérolithe
Aeromantie [ˌaeʁomanˈtiː] {noun}
aéromancie
Aerometer
aéromètre
Aerometrie
aérométrie
Aeronaut [aeʁoˈnaʊ̯t] {noun}
'aéronaute
Aeronium
Aéronien
Aeronomie
aéronomie
Aerophagie [aeʁofaˈɡiː] {noun}
aérophagie
Aerophobie [aeʁofoˈbiː] {noun}
aérophobie
Aerophyt
aérophyte
Aeroplan [aeʁoˈplaːn] {noun}
aéroplane
Aeroponik
aéroponie
Aerosol [aeʁoˈzoːl] {noun}
aérosol
Aerosolabscheider [aeʁoˈzoːlˌʔapʃaɪ̯dɐ] {noun}
séparateur d'aérosol
Aerostat
aérostat
Aetit [aʔeˈtiːt | aʔeˈtɪt] {noun}
aétite
Afar {noun}
afar | Afar
Afar-Sprache {noun}
afar
Affatomie
affatomie
Affe [ˈafə] {noun}
singe | guenon
Affekt [aˈfɛkt] {noun}
passion
affektieren [afɛkˈtiːʁən] {verb}
affecter
affektiert [afɛkˈtiːɐ̯t] {adjective, participle}
(affektierten, affektierteren, affektiertere, affektierte, affektierteste, affektiertester, affektiertem, affektiertesten, affektiertestem, affektierter, affektiertestes, affektiertes, affektierteres, affektierterer, affektierterem)
affecté | affété
Affektiertheit [afɛkˈtiːɐ̯thaɪ̯t] {noun}
affectation
affektiv [afɛkˈtiːf] {adjective}
(affektivster, affektivere, affektivsten, affektiven, affektiverer, affektivste, affektivem, affektiveren, affektiveres, affektives, affektiverem, affektive, affektivstes, affektiver, affektivstem)
affectif
Affenbrotbaum [ˈafn̩bʁoːtˌbaʊ̯m] {noun}
baobab
Affenbrücken
pont de singe
Affenfaust [ˈafn̩ˌfaʊ̯st | ˈafənˌfaʊ̯st] {noun}
poing de singe
affengeil [ˈafn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}
(affengeiles, affengeilerer, affengeilen, affengeilerem, affengeile, affengeilere, affengeilsten, affengeilstem, affengeilste, affengeiler, affengeileren, affengeilstes, affengeilem, affengeileres, affengeilster)
diablement
Affenhaus [ˈafn̩ˌhaʊ̯s | ˈafənˌhaʊ̯s] {noun}
pavillon des singes
Affenhitze [ˈafn̩ˌhɪt͡sə] {noun}
chaleur à crever
Affenkäfig [ˈafn̩ˌkɛːfɪk | ˈafn̩ˌkɛːfɪç] {noun}
cage aux singes | cage des singes
Affenmensch [ˈafn̩ˌmɛnʃ] {noun}
homme singe
Affenpinscher [ˈafn̩ˌpɪnʃɐ | ˈafənˌpɪnʃɐ] {noun}
Affenpinscher
Affentheater [ˈafn̩teˌʔaːtɐ] {noun}
chiqué
affentittengeil [ˈafn̩tɪtn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}
(affentittengeilen, affentittengeilsten, affentittengeilere, affentittengeilste, affentittengeileren, affentittengeileres, affentittengeile, affentittengeilerer, affentittengeilstes, affentittengeilster, affentittengeilstem, affentittengeiles, affentittengeilem, affentittengeilerem, affentittengeiler)
diablement
Affiche [aˈfiːʃə | aˈfɪʃə] {noun}
placard
affichieren [afɪˈʃiːʁən] {verb}
placarder
Affidavit [afiˈdaːvɪt] {noun}
attestation
affig [ˈafɪk | ˈafɪç] {adjective}
(affigeren, affigsten, affigerem, affigen, affigeres, affigster, affige, affiger, affigerer, affigste, affigstem, affigstes, affigere, affiges, affigem)
vaniteux | ridicule | coquet | chichiteux | maniéré | simiesque
affigieren [afiˈɡiːʁən] {verb}
afficher
Affigierung [afiˈɡiːʁʊŋ] {noun}
affixation
affin [aˈfiːn] {adjective}
(affiner, affineren, affinen, affinsten, affine, affines, affinere, affineres, affinste, affinerer, affinem, affinster, affinstem, affinstes, affinerem)
affin
Affinität [afiniˈtɛːt] {noun}
affinité
Affirmation [afɪʁmaˈt͡si̯oːn] {noun}
affirmation
affirmativ [afɪʁmaˈtiːf] {adjective}
(affirmativere, affirmativstes, affirmativeren, affirmativsten, affirmativen, affirmatives, affirmativeres, affirmativste, affirmativer, affirmativerem, affirmativster, affirmativstem, affirmativerer, affirmative, affirmativem)
affirmatif
Affix [aˈfɪks | ˈafɪks] {noun}
affixe
affizieren [ˌafiˈt͡siːʁən] {verb}
affecter | influencer
Affizierung [ˌafiˈt͡siːʁʊŋ] {noun}
affecter
Affodil
asphodèle
Affrikate [ˌafʁiˈkaːtə] {noun}
consonne affriquée
Affront [aˈfʁɔ̃ː] {noun}
affront
affrös [aˈfʁøːs] {adjective}
(affrösen, affröse, affrösestem, affrösestes, affrösere, affröserer, affrösesten, affrösester, affröseren, affröser, affrösem, affröseres, affröserem, affröseste, affröses)
affreux
Affäre [aˈfɛːʁə] {noun}
affaire
Afghane [afˈɡaːnə] {noun}
Afghan
Afghani [afˈɡaːni] {noun}
afghani
Afghanin [afˈɡaːnɪn] {noun}
Afghane
afghanisch [afˈɡaːnɪʃ] {adjective}
(afghanischer, afghanischeren, afghanischere, afghanische, afghanischster, afghanischsten, afghanischstes, afghanisches, afghanischerer, afghanischen, afghanischem, afghanischste, afghanischstem, afghanischeres, afghanischerem)
afghan
Afghanischer Windhund
lévrier afghan
Afghanistan [afˈɡaːnɪstaːn] {noun}
Afghanistan
Aflatoxin [ˌaflatɔˈksiːn] {noun}
aflatoxine
africanisation
africanisation
Afrika [ˈafʁika | ˈaːfʁika] {noun}
Afrique
Afrika-Eurasien [ˌafʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən | ˌaːfʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən] {noun}
Eurafrasie
Afrikaander
Afrikaner
Afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {noun}
afrikaans
afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {adjective}
(afrikaanse, afrikaansem, afrikaanses, afrikaanser, afrikaansen)
africain
Afrikahabicht
autour tachiro
Afrikander
Afrikaner
Afrikaner [afʁiˈkaːnɐ] {noun}
Africain
Afrikanerin [afʁiˈkaːnəʁɪn] {noun}
Africaine
afrikanisch [afʁiˈkaːnɪʃ] {adjective}
(afrikanischen, afrikanische, afrikanisches, afrikanischem, afrikanischer)
africain
Afrikanische Buschtaube
tourtelette
Afrikanische Eierschlange
dasypeltis
afrikanische Goldkatze
chat doré africain
afrikanische habichtsadler
aigle fascié
Afrikanische Hirschferkel
chevrotain aquatique
Afrikanische Raubwels
poisson-chat africain
Afrikanische Schweinepest
peste porcine africaine
Afrikanische Union {properNoun}
Union africaine
Afrikanischer Leopard
panthère d’Afrique
afrikanischer Monarch
petit monarque
Afrikanischer Quastenstachler
athérure africain
Afrikanisches Jahr {noun}
année de l’Afrique
Afrikanisches Löwenohr
queue-de-lion
Afrikanität
africanité
Afro [ˈafʁo | ˈaːfʁo] {noun}
afro
afro-amerikanisch
afro-américain
Afro-Look
afro
Afroamerikaner [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɐ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɐ] {noun}
Afro-Américain
Afroamerikanerin [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnəʁɪn | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnəʁɪn] {noun}
Afro-Américain
afroamerikanisch [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ] {adjective}
(afroamerikanischer, afroamerikanische, afroamerikanischen, afroamerikanisches, afroamerikanischem)
afro-américain | afro-américaine
afroasiatisch [ˈafʁoʔaˌzi̯aːtɪʃ | ˈaːfʁoʔaˌzi̯aːtɪʃ] {adjective}
(afroasiatische, afroasiatischer, afroasiatischen, afroasiatisches, afroasiatischem)
afro-asiatique
afroasiatische Sprache [ˈafʁoʔaˌzi̯aːtɪʃə