Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge
Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge
Ebook3,749 pages11 hours

Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Dieses Wörterbuch enthält rund 50.000 deutsche Begriffe mit deren italienischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Deutsch nach Italienisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Italienisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch".
LanguageDeutsch
Release dateJan 28, 2022
ISBN9783986476083
Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge

Related to Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch

Titles in the series (22)

View More

Related ebooks

Children's For You

View More

Related articles

Reviews for Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer

    Vorwort

    Dieses Wörterbuch enthält rund 50.000 deutsche Begriffe mit deren italienischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

    Die Begriffe werden von Deutsch nach Italienisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Italienisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch.

    Wörter

    A

    A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}

    bomba A

    A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}

    la maggiore

    Aa [aː] {noun}

    cacca | pupù

    Aa machen [aˈʔa ˌmaxn̩ | ˈaʔa ˌmaxn̩]

    fare la cacca

    Aachen [ˈaːxn̩] {noun}

    Aquisgrana | Aachen

    Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}

    Aquisgrana

    Aad [aːt] {noun}

    gazza

    Aal [aːl] {noun}

    anguilla | capitone

    Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}

    ribes nero

    Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}

    Aalborg

    Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}

    passera lingua di cane

    Aalen [ˈaːlən] {noun}

    Aalen

    aalen [ˈaːlən] {verb}

    crogiolarsi

    Aalenium [aˈleːni̯ʊm] {noun}

    aaleniano

    Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}

    pesca dell’anguilla

    Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}

    pescatore di anguille

    Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}

    pesca delle anguille

    aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}

    (aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)

    viscido | sfuggente

    aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]

    furtivo

    Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}

    anguilla | pelle

    Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}

    cormorano

    Aalmutter [ˈaːlˌmʊtɐ] {noun}

    blennide viviparo

    Aalmöwe [ˈaːlˌmøːvə] {noun}

    blennio

    Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}

    blennio

    Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}

    bottatrice

    Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}

    nassa

    Aalst [aːlst] {noun}

    Aalst

    Aalstrich [ˈaːlˌʃtʁɪç] {noun}

    riga mulina

    Aar [aːɐ̯] {noun}

    aquila

    Aare [ˈaːʁə] {noun}

    Aar | Aare

    Aargau [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯] {noun}

    Argovia

    Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}

    Aronne

    Aas [aːs] {noun}

    carogna | vigliacco

    aasen [ˈaːzn̩] {verb}

    sperperare

    Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}

    moscone

    aasfressend [ˈaːsˌfʁɛsn̩t] {adjective}

    (aasfressende, aasfressenden, aasfressendes, aasfressendem, aasfressender)

    necrofago

    Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}

    saprofago

    aasfressig [ˈaːsˌfʁɛsɪk | ˈaːsˌfʁɛsɪç] {adjective}

    (aasfressiges, aasfressigen, aasfressige, aasfressiger, aasfressigem)

    necrofago

    aasfräßig [ˈaːsˌfʁɛːsɪk | ˈaːsˌfʁɛːsɪç] {adjective}

    (aasfräßigen, aasfräßiger, aasfräßige, aasfräßiges, aasfräßigem)

    necrofago

    Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}

    avvoltoio

    aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}

    (aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)

    cadaverico

    Aaskäfer [ˈaːsˌkɛːfɐ] {noun}

    necrofago

    Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}

    carne

    ab [ap] {adverb, preposition}

    da

    ab und an [ap ʊnt ˈan]

    ogni tanto | saltuariamente

    ab und zu [ap ʊnt t͡suː]

    di tanto in tanto, ogni tanto

    ab- [ap] {prefix}

    spento

    Abaca {noun}

    abaca

    Abachum {noun}

    Abaco

    abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}

    abbassare

    abaissiert [abɛˈsiːɐ̯t] {adjective, participle}

    (abaissierten, abaissierter, abaissierte, abaissiertes, abaissiertem)

    abbassato

    Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}

    abacà | abaca

    Abakapflanze

    abaca

    Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}

    abaco

    Abalienation [ˌapˌʔali̯enaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abalienazione

    abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}

    alienare | abalienare

    Abalone [abaˈloːnə] {noun}

    abalone

    Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}

    abbandono

    abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}

    abbandonare

    abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}

    manipolare

    Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}

    rimborso

    Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}

    modifica | specie | variante | varietà

    abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}

    degenerare

    abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}

    (abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)

    anomalo | anormale

    Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}

    anormalità

    Abartung [ˈapʔaːɐ̯tʊŋ] {noun}

    variazione

    Abasie [abaˈziː] {noun}

    abasia

    Abate [aˈbaːtə] {noun}

    abate

    Abatis [abaˈtiː] {noun}

    rigaglia

    abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}

    (abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)

    di

    Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}

    lucernario

    Abaton [ˈabatɔn | ˈaːbatɔn] {noun}

    abato

    abaxial [apʔaˈksi̯aːl] {adjective}

    (abaxialen, abaxiale, abaxiales, abaxialer, abaxialem)

    abassiale

    abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}

    dragare | scavare

    abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}

    palinare

    abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}

    interfaccia

    abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}

    spazzare via

    abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}

    apprezzare

    Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}

    smontaggio

    abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}

    (abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)

    degradabile | biodegradabile | sfruttabile

    Abbaubarkeit [ˈapbaʊ̯baːɐ̯ˌkaɪ̯t] {noun}

    degradabilità

    abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}

    estrarre | attenuare | ridurre | disassemblare | smantellare | smontare

    Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}

    denocciolare

    Abbauvermögen [ˈapbaʊ̯fɛɐ̯ˌmøːɡn̩] {noun}

    degradabilità

    Abbauwürdigkeit [ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪçkaɪ̯t] {noun}

    lavorabilità

    abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}

    fuorilegge

    Abbedingung [ˈapbəˌdɪŋʊŋ] {noun}

    liberatoria

    abbefehlen [ˈapbəˌfeːlən] {verb}

    contrordine

    abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}

    cauterizzare | decappare | ripulire con solvente | sverniciare

    Abbeizmittel [ˈapbaɪ̯t͡sˌmɪtl̩] {noun}

    sverniciatore

    abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}

    prendere | staccare

    abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}

    far diventare

    abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}

    richiamare

    Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}

    ritiro

    abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}

    numero di Abbe

    abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}

    annullare | dire a non venire

    Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}

    resiliazione

    Abbevillien [abəvɪˈli̯ɛ̃] {noun}

    abbevilliano

    abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}

    pagare a rate

    Abbezahlung [ˈapbəˌt͡saːlʊŋ] {noun}

    estinzione

    abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}

    svoltare

    Abbiegespur [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] {noun}

    corsia di svolta | corsia di canalizzazione del traffico

    Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ] {noun}

    deviazione | bivio

    abbigliamento

    abbigliamento

    Abbild [ˈapˌbɪlt] {noun}

    immagine | copia | effige | ritratto

    abbilden [ˈapˌbɪldn̩] {verb}

    raffigurare

    Abbildung [ˈapˌbɪldʊŋ] {noun}

    illustrazione | rappresentazione | immagine | codominio

    abbimsen [ˈapˌbɪmzn̩] {verb}

    replica

    abbinden [ˈapˌbɪndn̩] {verb}

    completare

    Abbitte [ˈapˌbɪtə] {noun}

    scusa

    abbitten [ˈapˌbɪtn̩] {verb}

    chiedere scusa

    abblasen [ˈapˌblaːzn̩] {verb}

    spazzare via

    Abblaseventil [ˈapˌblaːzəvɛnˌtiːl] {noun}

    valvola di scarico | valvola di sfiato | valvola di sfogo

    Abblasung [ˈapˌblaːzʊŋ] {noun}

    deflazione

    abbleiben [ˈapˌblaɪ̯bm̩ | ˈapˌblaɪ̯bn̩] {verb}

    cacciare | ficcare

    abbleichen [ˈapˌblaɪ̯çn̩] {verb}

    sbiadire | scolorarsi

    abblenden [ˈapˌblɛndn̩] {verb}

    abbassare i fari

    Abblendlicht [ˈapblɛntˌlɪçt] {noun}

    fascio anabbagliante | anabbaglianti | fari anabbaglianti

    abblitzen [ˈapˌblɪt͡sn̩] {verb}

    biasimare

    abblocken [ˈapˌblɔkn̩] {verb}

    stoppare

    abblättern [ˈapˌblɛtɐn] {verb}

    sfaldarsi

    abblühen [ˈapˌblyːən] {verb}

    sfiorire

    Abbozzo {noun}

    abbozzo

    abbrechen [ˈapˌbʁɛçn̩] {verb}

    interrompere | rompere | cancellare | cessare | terminare | levare

    Abbrecher [ˈapˌbʁɛçɐ] {noun}

    chi | gli | ha | interrotto | studi

    Abbrecherin [ˈapˌbʁɛçəʁɪn] {noun}

    abbandono

    abbremsen [ˈapˌbʁɛmzn̩] {verb}

    frenare

    abbrennen [ˈapˌbʁɛnən] {verb}

    bruciare

    Abbreviation [abʁevi̯aˈt͡si̯oːn] {noun}

    abbreviazione

    Abbreviator [abʁeˈvi̯aːtoːɐ̯] {noun}

    abbreviatore

    Abbreviatur [abʁevi̯aˈtuːɐ̯] {noun}

    abbreviatura

    abbreviieren [ˌabʁeviˈiːʁən] {verb}

    abbreviare

    abbringen [ˈapˌbʁɪŋən] {verb}

    dissuadere

    Abbruch [ˈapˌbʁʊx] {noun}

    interruzione

    Abbruchbirne [ˈapbʁʊxˌbɪʁnə] {noun}

    palla d'acciaio

    Abbruchhaus [ˈapbʁʊxˌhaʊ̯s] {noun}

    casa a demolire | casa da demolire | casa in demolizione | edificio da demolire | edificio in demolizione

    abbruchreif [ˈapbʁʊxˌʁaɪ̯f] {adjective}

    (abbruchreifen, abbruchreifster, abbruchreiferer, abbruchreifstes, abbruchreife, abbruchreifsten, abbruchreifstem, abbruchreifes, abbruchreifste, abbruchreiferem, abbruchreiferes, abbruchreifere, abbruchreifer, abbruchreiferen, abbruchreifem)

    circa

    Abbruchstelle [ˈapˌbʁʊxˌʃtɛlə] {noun}

    frattura

    abbröckeln [ˈapˌbʁœkl̩n] {verb}

    staccarsi | scalcinarsi | scrostarsi | cedere | essere in ribasso

    abbrühen [ˈapˌbʁyːən] {verb}

    sbollentare | scottare

    abbuchen [ˈapˌbuːxn̩] {verb}

    defalcare

    Abbuchung [ˈapˌbuːxʊŋ] {noun}

    addebito

    Abbuchungsauftrag [ˈapbuːxʊŋsˌʔaʊ̯ftʁaːk] {noun}

    delega | pagamento

    abbusseln [ˈapˌbʊsl̩n] {verb}

    assicurazione

    Abbé [aˈbeː] {noun}

    abate

    abböschen [ˈapˌbœʃn̩] {verb}

    angolatura

    abbürsten [ˈapˌbʏʁstn̩] {verb}

    spazzolare

    abbüßen [ˈapˌbyːsn̩] {verb}

    adempiere

    Abc [ˌaːbeˈt͡seː | ˌaːˌbeːˈt͡seː] {noun}

    alfabeto

    Abc-Buch [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌbuːx] {noun}

    abbecedario

    Abc-Schütze [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sə] {noun}

    scolaretto alle prime armi

    Abc-Schützin [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sɪn] {noun}

    scolara principiante

    Abchase [apˈxaːzə] {noun}

    abcaso

    Abchasien [apˈxaːzi̯ən] {noun}

    Abcasia | Abkhazia

    Abchasin [apˈxaːzɪn] {noun}

    abcasa

    Abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {noun}

    abcaso

    abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {adjective}

    (abchasische, abchasischen, abchasisches, abchasischer, abchasischem)

    abcaso

    abchecken [ˈapˌt͡ʃɛkn̩] {verb}

    controllare

    abchoppen [ˈapˌt͡ʃɔpn̩] {verb}

    accettare

    Abciximab {noun}

    abciximab

    Abdampfen [ˈapˌdamp͡fn̩ | ˈapˌdamp͡fən] {noun}

    vaporizzazione

    abdanken [ˈapˌdaŋkn̩] {verb}

    abdicare | dimettersi

    Abdankung [ˈapˌdaŋkʊŋ] {noun}

    abdicazione

    abdecken [ˈapˌdɛkn̩] {verb}

    coprire

    Abdecker [ˈapˌdɛkɐ] {noun}

    scorticatore | scotennatore

    Abdeckfarbe [ˈapdɛkˌfaʁbə] {noun}

    colore coprente | sopracolore | sovraccolore

    Abdeckplane [ˈapdɛkˌplaːnə] {noun}

    assicurazione

    Abdeckung [ˈapˌdɛkʊŋ] {noun}

    copertura

    abdichten [ˈapˌdɪçtn̩] {verb}

    impermeabilizzare | isolare

    Abdichtung [ˈapˌdɪçtʊŋ] {noun}

    ermetizzazione | impermeabilizzazione

    Abdikation [ˌapdikaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abdicazione

    abdikativ [ˌapdikaˈtiːf] {adjective}

    (abdikativen, abdikatives, abdikative, abdikativem, abdikativer)

    di abdicazione

    Abdingbarkeit {noun}

    norma dispositiva

    abdizieren [ˌapdiˈt͡siːʁən] {verb}

    abdicare

    Abdomen [ˌapˈdoːmən] {noun}

    addome

    abdominal [apdomiˈnaːl] {adjective}

    (abdominalen, abdominales, abdominalem, abdominaler, abdominale)

    addominale

    Abdominalhernie [apdomiˈnaːlˌhɛʁniə] {noun}

    ernia addominale

    Abdon {noun}

    Abdone

    Abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {noun}

    fuga

    abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {verb}

    chiudere

    Abdrift [ˈapdʁɪft] {noun}

    deriva

    abdriften [ˈapˌdʁɪftn̩] {verb}

    ammasso

    Abdruck [ˈapˌdʁʊk] {noun}

    impronta | stampa

    abdrucken [ˈapˌdʁʊkn̩] {verb}

    stampare

    abdrängen [ˈapˌdʁɛŋən] {verb}

    biasimare

    Abduktion [ˌapdʊkˈt͡si̯oːn] {noun}

    abduzione

    abdunkeln [ˈapˌdʊŋkl̩n] {verb}

    affievolirsi

    abduzieren [apduˈt͡siːʁən] {verb}

    abdurre

    abdämmen [ˈapˌdɛmən] {verb}

    imbrigliare

    abebben [ˈapˌʔɛbn̩] {verb}

    abbassare

    Abecedarier [abet͡seˈdaːʁiɐ] {noun}

    indice

    Abecedarium [abet͡seˈdaːʁiʊm] {noun}

    abbecedario

    Abecedarius [abet͡seˈdaːʁiʊs] {noun}

    carme abbecedario

    Abednego {noun}

    Abdenago

    Abel [ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ | ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ] {noun}

    Abele

    Abelie [aˈbeːljə] {noun}

    Abelia

    Abelmoschus [ˈaːbl̩ˌmɔʃʊs | ˌaːbl̩ˈmɔʃʊs] {noun}

    abelmosco

    Abend [ˈaːbm̩t | ˈaːbn̩t] {noun}

    sera | serata

    Abendandacht [ˈaːbəntˌʔandaxt] {noun}

    compieta

    Abendanzug [ˈaːbn̩tʔanˌt͡suːk] {noun}

    abito da sera

    Abendausgabe [ˈaːbn̩tˌʔaʊ̯sɡaːbə] {noun}

    edizione della sera

    Abendbrot [ˈaːbn̩tˌbʁoːt] {noun}

    cena

    Abendbummel [ˈaːbəntˌbʊməl] {noun}

    passeggiata serale

    Abenddämmerung [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] {noun}

    crepuscolo

    Abendempfang [ˈaːbn̩tʔɛmˌp͡faŋ] {noun}

    sera

    Abendessen [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] {noun}

    cena

    abendfüllend [ˈaːbn̩tˌfʏlənt] {adjective}

    (abendfüllendste, abendfüllendere, abendfüllenderen, abendfüllende, abendfüllenden, abendfüllenderem, abendfüllenderes, abendfüllendsten, abendfüllendstem, abendfüllenderer, abendfüllender, abendfüllendes, abendfüllendster, abendfüllendstes, abendfüllendem)

    che occupa l'intera serata

    Abendgebet [ˈaːbn̩tɡəˌbeːt] {noun}

    preghiera della sera

    Abendhimmel [ˈaːbn̩tˌhɪml̩] {noun}

    cielo della sera | cielo serale

    Abendkasse [ˈaːbn̩tˌkasə] {noun}

    botteghino | cassa

    Abendkleid [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] {noun}

    abito da sera

    Abendkurs [ˈaːbn̩tˌkʊʁs] {noun}

    corso serale

    Abendland [ˈaːbn̩tlant] {noun}

    occidente

    abendlich [ˈaːbn̩tlɪç] {adjective}

    (abendlichen, abendliches, abendliche, abendlichem, abendlicher)

    serale

    abendländisch [ˈaːbm̩tˌlɛndɪʃ | ˈaːbn̩tˌlɛndɪʃ] {adjective}

    (abendländischen, abendländische, abendländisches, abendländischer, abendländischem)

    occidentale

    Abendmahl [ˈaːbn̩tˌmaːl] {noun}

    Ultima Cena | eucarestia | eucaristia | cena

    Abendmahlzeit [ˈaːbəntˌmaːlt͡saɪ̯t] {noun}

    cenare

    Abendrot [ˈaːbn̩tˌʁoːt] {noun}

    crepuscolo | rosso di sera

    abends [ˈaːbn̩t͡s] {adverb}

    di sera | la sera | stasera

    Abendschule [ˈaːbn̩tˌʃuːlə] {noun}

    scuola serale

    Abendsonne [ˈaːbn̩tˌzɔnə] {noun}

    sole al tramonto

    Abendstern [ˈaːbn̩tˌʃtɛʁn] {noun}

    stella della sera

    Abendzeit [ˈaːbəntˌt͡saɪ̯t] {noun}

    sera

    Abendzeitung [ˈaːbn̩tˌt͡saɪ̯tʊŋ] {noun}

    giornale della sera

    Abendzug [ˈaːbn̩tˌt͡suːk] {noun}

    treno serale

    Abenteuer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ] {noun}

    avventura

    abenteuerdurstig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪç] {adjective}

    (abenteuerdurstigsten, abenteuerdurstigere, abenteuerdurstigstes, abenteuerdurstiges, abenteuerdurstige, abenteuerdurstigeren, abenteuerdurstiger, abenteuerdurstigste, abenteuerdurstigen, abenteuerdurstigster, abenteuerdurstigerer, abenteuerdurstigeres, abenteuerdurstigem, abenteuerdurstigstem, abenteuerdurstigerem)

    desiderare

    Abenteuerfilm [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌfɪlm] {noun}

    film d'avventura

    abenteuerhungrig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪç] {adjective}

    (abenteuerhungrigeren, abenteuerhungrigsten, abenteuerhungrigste, abenteuerhungrigeres, abenteuerhungrigster, abenteuerhungrigen, abenteuerhungrigere, abenteuerhungriges, abenteuerhungrigstes, abenteuerhungrigerem, abenteuerhungriger, abenteuerhungrige, abenteuerhungrigstem, abenteuerhungrigerer, abenteuerhungrigem)

    bramoso

    abenteuerlich [ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐlɪç] {adjective}

    (abenteuerlichsten, abenteuerliche, abenteuerliches, abenteuerlicheren, abenteuerlichste, abenteuerlichstes, abenteuerlicheres, abenteuerlicherem, abenteuerlichster, abenteuerlichere, abenteuerlichen, abenteuerlicher, abenteuerlicherer, abenteuerlichem, abenteuerlichstem)

    avventuroso

    Abenteuerlust [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊst] {noun}

    gusto dell'avventura

    abenteuerlustig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪç] {adjective}

    (abenteuerlustigsten, abenteuerlustigerer, abenteuerlustigster, abenteuerlustigen, abenteuerlustigeren, abenteuerlustige, abenteuerlustigere, abenteuerlustigstes, abenteuerlustigste, abenteuerlustigstem, abenteuerlustiges, abenteuerlustigem, abenteuerlustigerem, abenteuerlustiger, abenteuerlustigeres)

    avventuroso

    Abenteuerroman [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐʁoˌmaːn] {noun}

    romanzo d'avventure

    Abenteuerspielplatz [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌʃpiːlplat͡s] {noun}

    parco Robinson

    Abenteurer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁɐ] {noun}

    avventuriero

    Abenteurerin [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁəʁɪn] {noun}

    avventuriera

    Aber [ˈaːbɐ] {noun}

    a parte

    aber [ˈaːbɐ] {adverb}

    ma | però

    Aberdeen {noun}

    Aberdeen

    Aberglaube [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bə] {noun}

    superstizione

    Aberglauben [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bm̩ | ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bən] {noun}

    superstizione

    abergläubig [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪk | ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪç] {adjective}

    (abergläubiges, abergläubige, abergläubigsten, abergläubigen, abergläubigerer, abergläubigeres, abergläubiger, abergläubigeren, abergläubigstem, abergläubigstes, abergläubigem, abergläubigerem, abergläubigster, abergläubigste, abergläubigere)

    superstizioso

    abergläubisch [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪʃ] {adjective}

    (abergläubischeren, abergläubischstes, abergläubische, abergläubischsten, abergläubischerer, abergläubischen, abergläubischere, abergläubischeres, abergläubischste, abergläubischstem, abergläubischer, abergläubischem, abergläubisches, abergläubischster, abergläubischerem)

    superstizioso

    aberhundert [ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt | ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt] {adjective}

    centinaio

    aberkennen [ˈapʔɛɐ̯ˌkɛnən] {verb}

    negare | privare

    abermalig [ˈaːbɐˌmaːlɪk | ˈaːbɐˌmaːlɪç] {adjective}

    (abermaligen, abermaliges, abermalige, abermaliger, abermaligem)

    ancora | dinuovo

    abermals [ˈaːbɐmaːls] {adverb}

    di nuovo | anoca | nuovamente | un’altra volta

    abernten [ˈapˌʔɛʁntn̩] {verb}

    barriera

    aberrant [apʔɛˈʁant] {adjective}

    (aberrantem, aberranten, aberranter, aberrantes, aberrante)

    aberrante

    Aberratio [apʔɛˈʁaːt͡si̯o] {noun}

    aberrazione

    Aberration [apˌʔɛʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aberrazione

    aberrieren [apʔɛˈʁiːʁən] {verb}

    deviare

    Aberrometer [ˌapʔɛʁoˈmeːtɐ] {noun}

    aberrometro

    Aberwitz [ˈaːbɐˌvɪt͡s] {noun}

    aberrazione

    aberwitzig [ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk | ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç] {adjective}

    (aberwitzigere, aberwitzigen, aberwitziges, aberwitzige, aberwitzigeren, aberwitzigsten, aberwitzigstem, aberwitzigste, aberwitzigstes, aberwitziger, aberwitzigster, aberwitzigerer, aberwitzigerem, aberwitzigeres, aberwitzigem)

    assurdo

    Abessinien [abɛˈsiːni̯ən] {noun}

    Abissinia

    Abessinier [abɛˈsiːni̯ɐ] {noun}

    abissino

    Abessinierin [abɛˈsiːni̯əʁɪn] {noun}

    abissina

    Abessinierkatze [abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə] {noun}

    abissino

    abessinisch [abɛˈsiːnɪʃ] {adjective}

    (abessinischen, abessinischem, abessinische, abessinisches, abessinischer)

    abissino

    Abessiv [ˈabʔɛˌsiːf | ˌabʔɛˈsiːf] {noun}

    abessivo

    abfackeln [ˈapˌfakl̩n] {verb}

    bruciare

    abfahrbereit [ˈapfaːɐ̯bəˌʁaɪ̯t] {adjective}

    (abfahrbereiten, abfahrbereite, abfahrbereitem, abfahrbereites, abfahrbereiter)

    pronto per la partenza

    abfahren [ˈapˌfaːʁən] {verb}

    partire per | trasportare

    abfahrend [ˈapˌfaːʁənt] {adjective, participle}

    (abfahrender, abfahrendes, abfahrendem, abfahrende, abfahrenden)

    partente

    Abfahrt [ˈapˌfaːɐ̯t] {noun}

    partenza | uscita | discesa

    Abfahrtslauf [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlaʊ̯f] {noun}

    discesa libera

    Abfahrtszeit [ˈapfaːɐ̯t͡sˌt͡saɪ̯t] {noun}

    ora di partenza

    Abfall [ˈapˌfal] {noun}

    spazzatura

    Abfallbehälter [ˈapfalbəˌhɛltɐ] {noun}

    cestinare

    Abfalleimer [ˈapfalˌʔaɪ̯mɐ] {noun}

    pattumiera | portaimmondizie

    abfallen [ˈapˌfalən] {verb}

    cadere

    Abfallentsorgung [ˈapˌfalʔɛntˌzɔʁɡʊŋ] {noun}

    smaltimento dei rifiuti

    Abfallprodukt [ˈapfalpʁoˌdʊkt] {noun}

    prodotto di scarto | residuo | sottoprodotto

    Abfangen [ˈapˌfaŋən] {noun}

    intercetto

    abfangen [ˈapˌfaŋən] {verb}

    intercettare

    Abfangjäger [ˈapfaŋˌjɛːɡɐ] {noun}

    intercettore

    abfasen [ˈapˌfaːzn̩] {verb}

    cianfrinare | bisellare | smussare

    abfassen [ˈapˌfasn̩] {verb}

    redigere

    abfedern [ˈapˌfeːdɐn] {verb}

    ammortizzare

    Abfederung [ˈapˌfeːdəʁʊŋ] {noun}

    sospensione

    abfertigen [ˈapˌfɛʁtɪɡn̩] {verb}

    delegare

    Abfertigung [ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋ] {noun}

    spedizione

    Abfertigungsbeamter [ˈapfɛʁtɪɡʊŋsbəˌʔamtɐ] {noun}

    dispatcher

    abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] {verb}

    fare fuoco

    abfieseln [ˈapˌfiːsl̩n | ˈapˌfiːzl̩n | ˈɔpˌfiːsl̩n | ˈɔːˌfiːsl̩n] {verb}

    mordicchiare

    Abfiltrieren [ˈapfɪlˌtʁiːʁən] {noun}

    filtrazione

    abfinden [ˈapˌfɪndn̩] {verb}

    accontentarsi | indennizzare | liquidare | risarcire | soddisfare | tacitare

    Abfindung [ˈapˌfɪndʊŋ] {noun}

    arrangiamento

    abfischen [ˈapˌfɪʃn̩] {verb}

    spopolare

    abflauen [ˈapˌflaʊ̯ən] {verb}

    ammazzare

    abfliegen [ˈapˌfliːɡn̩] {verb}

    partire | volare via | trasportare | percorrere | sorvolare

    abfließen [ˈapˌfliːsn̩] {verb}

    scolare

    Abflug [ˈapˌfluːk] {noun}

    partenza | decollo

    Abflugtag [ˈapfluːkˌtaːk] {noun}

    partita

    Abfluss [ˈapˌflʊs] {noun}

    scolatoio | scolo

    Abflussrohr [ˈapflʊsˌʁoːɐ̯] {noun}

    scolare

    Abfolge [ˈapˌfɔlɡə] {noun}

    ordine | successione

    abfotografieren [ˈapfotoɡʁaˌfiːʁən] {verb}

    fotografare

    Abfrage [ˈapˌfʁaːɡə] {noun}

    interrogazione

    abfragen [ˈapˌfʁaːɡn̩] {verb}

    domanda

    Abfragesprache [ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə] {noun}

    linguaggio di interrogazione

    abfrieren [ˈapˌfʁiːʁən] {verb}

    congelare

    Abfuhr [ˈapˌfuːɐ̯] {noun}

    ricusa

    abfällig [ˈapˌfɛlɪk | ˈapˌfɛlɪç] {adjective}

    (abfälligen, abfällige, abfälligere, abfälligerer, abfälligeren, abfälligerem, abfälligsten, abfälligeres, abfälliger, abfälligster, abfälliges, abfälligste, abfälligem, abfälligstes, abfälligstem)

    disdegnoso

    abfärben [ˈapˌfɛʁbn̩] {verb}

    stingere | decolorare | influenzare

    abführen [ˈapˌfyːʁən] {verb}

    evacuare

    Abführmittel [ˈapfyːɐ̯ˌmɪtl̩] {noun}

    lassativo | purga | purgante

    Abfüllen

    imbottigliamento

    abfüllen [ˈapˌfʏlən] {verb}

    ubriacare

    Abgabe [ˈapˌɡaːbə] {noun}

    imposta | tassa | tributo | consegna | deposito | rimessa

    Abgabefrist [ˈapɡaːbəˌfʁɪst] {noun}

    scadenza

    abgabenfrei [ˈapɡaːbn̩fʁaɪ̯] {adjective}

    (abgabenfreien, abgabenfreies, abgabenfreie, abgabenfreiem, abgabenfreier)

    esente da imposte | esente da tasse

    Abgabepreis [ˈapɡaːbəˌpʁaɪ̯s] {noun}

    prezzo di vendita

    Abgabetermin [ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn] {noun}

    scadenza per la consegna

    Abgang [ˈapˌɡaŋ] {noun}

    partenza

    Abgangszeugnis [ˈapɡaŋsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    diploma | attestato di benservito | benservito | diploma di licenza

    Abgas [ˈapˌɡaːs] {noun}

    gas di scarico

    Abgasanalysator [ˈapɡaːsʔanalyˌzaːtoːɐ̯] {noun}

    analizzatore di gas scarico

    Abgassystem [ˈapɡaːszʏsˌteːm] {noun}

    impianto di scarico

    abgeben [ˈapˌɡeːbn̩] {verb}

    cedere | consegnare | depositare | avere a che fare con | concernere | dedicarsi

    abgefahren [ˈapɡəˌfaːʁən] {adjective, participle}

    (abgefahrensten, abgefahrener, abgefahrenere, abgefahrenste, abgefahrenen, abgefahreneren, abgefahrenster, abgefahrene, abgefahrenstem, abgefahrenstes, abgefahrenem, abgefahreneres, abgefahrenerer, abgefahrenerem, abgefahrenes)

    scaltro

    abgefeimt [ˈapɡəˌfaɪ̯mt] {adjective}

    (abgefeimten, abgefeimtesten, abgefeimtestem, abgefeimteren, abgefeimtere, abgefeimter, abgefeimteste, abgefeimteres, abgefeimterer, abgefeimtester, abgefeimtestes, abgefeimte, abgefeimterem, abgefeimtem, abgefeimtes)

    furbo | furba | matricolato | matricolta

    abgeflachter

    abbassato

    abgehalftert [ˈapɡəˌhalftɐt] {adjective, participle}

    (abgehalfterten, abgehalftertes, abgehalfterte, abgehalfterter, abgehalftertem)

    deposto | malandato | malridotto

    abgehen [ˈapˌɡeːən] {verb}

    abbandonare

    abgeklärt [ˈapɡəˌklɛːɐ̯t] {adjective, participle}

    (abgeklärtesten, abgeklärte, abgeklärteren, abgeklärtere, abgeklärteres, abgeklärter, abgeklärtes, abgeklärteste, abgeklärten, abgeklärtestem, abgeklärtestes, abgeklärtem, abgeklärterer, abgeklärterem, abgeklärtester)

    avveduta

    Abgeklärtheit [ˈapɡəˌklɛːɐ̯thaɪ̯t] {noun}

    serenità | posatezza

    abgekämpft [ˈapɡəˌkɛmp͡ft] {adjective, participle}

    (abgekämpftestes, abgekämpften, abgekämpftester, abgekämpftesten, abgekämpftes, abgekämpfterer, abgekämpfteren, abgekämpfteste, abgekämpftere, abgekämpfter, abgekämpftem, abgekämpftestem, abgekämpfte, abgekämpfterem, abgekämpfteres)

    annoiare

    abgekürzt [ˈapɡəˌkʏʁt͡st] {participle}

    abbreviato

    abgekürztes Kreuz

    croce scorciata

    abgelaufen [ˈapɡəˌlaʊ̯fn̩] {adjective, participle}

    (abgelaufenes, abgelaufenen, abgelaufene, abgelaufener, abgelaufenem)

    scaduto

    abgelegen [ˈapɡəˌleːɡn̩] {adjective}

    (abgelegensten, abgelegeneren, abgelegneren, abgelegenste, abgelegenes, abgelegnes, abgelegenstes, abgelegenstem, abgelegeneres, abgelegneres, abgelegenen, abgelegnen, abgelegener, abgelegner, abgelegenere, abgelegnere, abgelegenster, abgelegenerer, abgelegnerer, abgelegene, abgelegne, abgelegenem, abgelegnem, abgelegenerem, abgelegnerem)

    remoto

    abgelehnt [ˈapɡəˌleːnt] {adjective, participle}

    (abgelehnte, abgelehntes, abgelehnten, abgelehntem, abgelehnter)

    rifiutato

    Abgelehntes Damengambit [ˈapɡəleːntəs ˈdaːmənɡambɪt] {noun}

    gambetto di donna rifiutato

    abgeleitete Klasse [ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasn̩ | ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasə] {noun}

    sottoclasse

    abgemacht [ˈapɡəˌmaxt] {adjective, participle}

    (abgemachtes, abgemachten, abgemachte, abgemachtem, abgemachter)

    convenuto

    abgenutzt [ˈapɡeˌnʊt͡st] {adjective, participle}

    (abgenutzteren, abgenutztestes, abgenutzterer, abgenutzten, abgenutzte, abgenutzteste, abgenutztere, abgenutztesten, abgenutztes, abgenutztester, abgenutzter, abgenutzteres, abgenutztestem, abgenutztem, abgenutzterem)

    consumato

    Abgeordnete [ˈapɡəˌʔɔʁdnətə] {noun}

    delegata

    Abgeordnetenhaus [ˈapɡəʔɔʁdnətn̩ˌhaʊ̯s] {noun}

    parlamento

    Abgeordneter [ˈapɡəˌʔɔʁdnətɐ] {noun}

    deputato

    abgerissen [ˈapɡəˌʁɪsn̩] {adjective, participle}

    (abgerissenere, abgerissenstem, abgerissenen, abgerissenerer, abgerissenster, abgerisseneres, abgerissensten, abgerissener, abgerissene, abgerissenes, abgerissenem, abgerissenste, abgerisseneren, abgerissenstes, abgerissenerem)

    strappato

    Abgesang [ˈapɡəˌzaŋ] {noun}

    fine

    Abgeschiedener [ˈapɡəˌʃiːdənɐ] {noun}

    defunto

    abgeschlossen [ˈapɡəˌʃlɔsn̩] {adjective, participle}

    (abgeschlossenster, abgeschlossenerer, abgeschlossnerer, abgeschlosseneren, abgeschlossneren, abgeschlossenen, abgeschlossenere, abgeschlossnere, abgeschlossensten, abgeschlossenste, abgeschlosseneres, abgeschlossneres, abgeschlossenerem, abgeschlossnerem, abgeschlossenstes, abgeschlossenstem, abgeschlossene, abgeschlossener, abgeschlossenes, abgeschlossenem)

    compiuto | terminato | indipendente | separato | isolato | concluso

    abgeschmackt [ˈapɡəˌʃmakt] {adjective}

    (abgeschmacktere, abgeschmackten, abgeschmacktesten, abgeschmacktester, abgeschmackte, abgeschmackter, abgeschmackteren, abgeschmackterer, abgeschmacktestes, abgeschmackteste, abgeschmacktes, abgeschmacktestem, abgeschmacktem, abgeschmackteres, abgeschmackterem)

    indecente

    abgeschrägtes Dodekaeder [ˈapɡəʃʁɛːktəs dodekaˈʔeːdɐ] {noun}

    dodecaedro simo

    abgeschrägtes Hexaeder {noun}

    cubo simo

    abgesehen [ˈapɡəˌzeːən] {adjective, participle}

    (abgesehene, abgesehener, abgesehenen, abgesehenem, abgesehenes)

    a pezzi

    abgewendet [ˈapɡəˌvɛndət] {participle}

    addossato

    abgießen [ˈapˌɡiːsn̩] {verb}

    gettare

    Abglanz [ˈapˌɡlant͡s] {noun}

    riflessione | riflesso | riverbero

    Abglitt [ˈapˌɡlɪt] {noun}

    grilletto

    Abgott [ˈapˌɡɔt] {noun}

    idolo

    Abgrabung [ˈapˌɡʁaːbʊŋ] {noun}

    scavo

    abgrenzen [ˈapˌɡʁɛnt͡sn̩] {verb}

    delimitare | definire | determinare | prendere le distanze

    Abgrenzung [ˈapˌɡʁɛnt͡sʊŋ] {noun}

    dissociazione

    Abgrund [ˈapˌɡʁʊnt] {noun}

    abisso | precipizio | baratro | voragine | strapiombo

    Abgunst [ˈapˌɡʊnst] {noun}

    avversione

    Abguss [ˈapɡʊs] {noun}

    impronta

    Abgötterei [apɡœtəˈʁaɪ̯] {noun}

    idolatria

    abgöttisch [ˈapˌɡœtɪʃ] {adjective}

    (abgöttischen, abgöttischsten, abgöttische, abgöttischere, abgöttischeren, abgöttischeres, abgöttischstem, abgöttischerem, abgöttischste, abgöttischer, abgöttischstes, abgöttischster, abgöttischerer, abgöttisches, abgöttischem)

    idolatrico

    abhacken [ˈapˌhakn̩] {verb}

    tagliare

    abhaken [ˈapˌhaːkn̩] {verb}

    dimenticare

    abhalten [ˈapˌhaltn̩] {verb}

    allontanare | distogliere | tenere lontano | tenere

    abhandenkommen [apˈhandn̩ˌkɔmən] {verb}

    disfare

    Abhandlung [ˈapˌhandlʊŋ] {noun}

    trattato

    Abhang [ˈapˌhaŋ] {noun}

    pendio

    abhauen [ˈapˌhaʊ̯ən] {verb}

    scappare | recidere | tagliare | svignarsela | tagliare la corda

    abheben [ˈapˌheːbn̩] {verb}

    prelevare | alzare

    Abhebung [ˈapˌheːbʊŋ] {noun}

    ritiro ritrattazione

    abheften [ˈapˌhɛftn̩] {verb}

    mettere

    abheilen [ˈapˌhaɪ̯lən] {verb}

    cicatrizzarsi | guarire | rimarginarsi

    abhelfen [ˈapˌhɛlfn̩] {verb}

    porre rimedio

    abher [ˈapheːɐ̯ | ˈoa̯ːra | ˈɔia | ˈɔːβa] {adverb}

    (in) giù

    Abhilfe [ˈaphɪlfə] {noun}

    azione giudiziaria

    abhold [apˈhɔlt | ˈaphɔlt] {adjective}

    (abholder, abholden, abholderen, abholdes, abholdere, abholde, abholdestem, abholdeste, abholdesten, abholderer, abholderem, abholdestes, abholdester, abholderes, abholdem)

    ostile

    abholen [ˈapˌhoːlən] {verb}

    andare a prendere | ritirare | andare a trovare

    abholzen [ˈapˌhɔlt͡sn̩ | ˈapˌhɔlt͡sən] {verb}

    diboscare | disboscare | sboscare | abbattere | tagliare

    Abholzung [ˈapˌhɔlt͡sʊŋ] {noun}

    disboscamento

    abhorchen [ˈapˌhɔʁçn̩] {verb}

    intercettazione

    abhusten [ˈapˌhuːstn̩] {verb}

    espettorare

    abhängen [ˈapˌhɛŋən] {verb}

    dipendere | sganciare

    abhängig [ˈapˌhɛŋɪk | ˈapˌhɛŋɪç] {adjective}

    (abhängigste, abhängigen, abhängigsten, abhängigeren, abhängigstem, abhängigeres, abhängige, abhängiger, abhängigstes, abhängigerem, abhängigere, abhängigster, abhängiges, abhängigerer, abhängigem)

    dipendente

    Abhängigkeit [ˈapˌhɛŋɪçkaɪ̯t] {noun}

    dipendenza

    abhäuten [ˈapˌhɔɪ̯tn̩] {verb}

    scorticare | spellare

    Abhöraktion [ˈaphøːɐ̯ʔakˌt͡si̯oːn] {noun}

    intercettazione ambientale

    abhören [ˈapˌhøːʁən] {verb}

    auscultare

    Abhörskandal [ˈaphøːɐ̯skanˌdaːl] {noun}

    scandalo intercettazioni

    Abi [ˈabi] {noun}

    cassa

    Abidjan [abiˈd͡ʒaːn] {noun}

    Abidjan

    Abietinsäure [abi̯eˈtiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acido abietico | acido abietinico

    Abigail {noun}

    Abigaille

    Abiogenese [abi̯oɡeˈneːzə] {noun}

    abiogenesi

    Abiogenesis [abi̯oˈɡeːnezɪs | abi̯oˈɡɛnezɪs] {noun}

    abiogenesi

    Abiologie [ˌabi̯oloˈɡiː] {noun}

    abiologia

    Abiose [ˌaˈbi̯oːzə] {noun}

    abiosi

    abiotisch [aˈbi̯oːtɪʃ] {adjective}

    (abiotische, abiotischen, abiotischer, abiotisches, abiotischem)

    abiotico

    Abirrung

    aberrazione

    abisolieren [ˈapʔizoˌliːʁən] {verb}

    spellare

    Abisolierzange [ˈapʔizoliːɐ̯ˌt͡saŋə] {noun}

    pinza spellacavi

    Abitur [ˌabiˈtuːɐ̯] {noun}

    maturità

    Abiturient [abituˈʁi̯ɛnt] {noun}

    licenziando

    Abiturientin [abituˈʁi̯ɛntɪn] {noun}

    licenzianda

    Abiturzeugnis [abiˈtuːɐ̯ˌt͡sɔɪ̯ɡnɪs] {noun}

    diploma di maturità

    abjekt [apˈjɛkt] {adjective}

    (abjekter, abjektestes, abjektester, abjekteren, abjektesten, abjekteste, abjektes, abjektem, abjektere, abjekterer, abjekte, abjekterem, abjekteres, abjekten, abjektestem)

    abietto

    Abjuration [apjuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abiura

    abkacken [ˈapˌkakn̩ | ˈapˌkakŋ̍] {verb}

    conio

    abkarten [ˈapˌkaʁtn̩] {verb}

    concertare

    abkaufen [ˈapˌkaʊ̯fn̩] {verb}

    acquistare

    Abkehr [ˈapkeːɐ̯] {noun}

    distacco

    Abklatsch [ˈapˌklatʃ] {noun}

    apparenza

    abklatschen [ˈapˌklatʃn̩] {verb}

    accendere

    abklemmen [ˈapˌklɛmən] {verb}

    sconnettere

    Abklingbecken [ˈapklɪŋˌbɛkŋ̍ | ˈapklɪŋˌbɛkən] {noun}

    piscina

    abklären [ˈapˌklɛːʁən] {verb}

    chiarire

    abknicken [ˈapˌknɪkn̩] {verb}

    addomesticare

    Abkomme [ˈapkɔmə] {noun}

    discendente

    Abkommen [ˈapˌkɔmən] {noun}

    accordo | trattato

    abkommen [ˈapˌkɔmən] {verb}

    addiaccio

    abkratzen [ˈapˌkʁat͡sn̩] {verb}

    raschiare | crepare | grattare

    Abkunft [ˈapkʊnft] {noun}

    nascita

    abkupfern [ˈapˌkʊp͡fɐn] {verb}

    plagiare | copiare

    abkömmlich [ˈapˌkœmlɪç] {adjective}

    (abkömmliche, abkömmliches, abkömmlichen, abkömmlichem, abkömmlicher)

    disponibile | libero (da impegni)

    Abkömmling [ˈapˌkœmlɪŋ] {noun}

    discendente

    abkühlen [ˈapˌkyːlən] {verb}

    raffreddare

    Abkühlung [ˈapˌkyːlʊŋ] {noun}

    raffreddamento

    abkündigen [ˈapˌkʏndɪɡn̩] {verb}

    cessare

    Abkündigung [ˈapˌkʏndiɡʊŋ] {noun}

    proclamazione

    abkürzen [ˈapˌkʏʁt͡sn̩] {verb}

    abbreviare | accorciare

    Abkürzung [ˈapˌkʏʁt͡sʊŋ] {noun}

    abbreviazione | scorciatoia

    Abkürzungsverzeichnis [ˈapkʏʁt͡sʊŋsfɛɐ̯ˌt͡saɪ̯çnɪs] {noun}

    elenco delle abbreviazioni

    Abkürzungsweg

    scorciatoia

    abladen [ˈapˌlaːdn̩] {verb}

    scaricare

    Ablage [ˈapˌlaːɡə] {noun}

    classifica

    Ablagerung [ˈapˌlaːɡəʁʊŋ] {noun}

    deposizione

    ablandig [ˈaplandɪk | ˈaplandɪç] {adjective}

    (ablandigen, ablandigem, ablandige, ablandiger, ablandiges)

    al largo

    Ablass [ˈapˌlas] {noun}

    indulgenza | scarico

    Ablassbrief [ˈaplasˌbʁiːf] {noun}

    lettera d'indulgenza

    ablassen [ˈapˌlasn̩] {verb}

    desistere | scaricare | svelenirsi

    Ablasshandel [ˈaplasˌhandl̩] {noun}

    commercio delle indulgenze

    Ablation [ˌaplaˈt͡si̯oːn] {noun}

    ablazione

    Ablativ [ˈablaˌtiːf | ˈaplaˌtiːf] {noun}

    ablativo

    Ablativus absolutus [ablaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | aplaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌablatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌaplatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs] {noun}

    ablativo assoluto

    Ablauf [ˈaplaʊ̯f] {noun}

    attività | azione | procedura | processo | sequenza | scadenza

    ablaufen [ˈapˌlaʊ̯fn̩] {verb}

    scadere

    Ablaut [ˈapˌlaʊ̯t] {noun}

    apofonia

    Ableben [ˈapˌleːbm̩ | ˈapˌleːbn̩] {noun}

    decesso

    ablegen [ˈapˌleːɡn̩] {verb}

    deporre | archiviare | levarsi | smettere | salpare

    Ableger [ˈapˌleːɡɐ] {noun}

    talea | filiale | propaggine

    ablehnen [ˈapˌleːnən] {verb}

    rifiutare | respingere | declinare | biasimare | disapprovare | riconoscere

    Ablehnung [ˈapˌleːnʊŋ] {noun}

    rifiuto

    Ableismus [ɛɪ̯bəˈlɪsmʊs] {noun}

    abilismo

    ableiten [ˈapˌlaɪ̯tn̩] {verb}

    derivare | deviare | differenziare | scaricare

    Ableitung [ˈapˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}

    derivato

    Ableitungsmorphem [ˈaplaɪ̯tʊŋsmɔʁˌfeːm] {noun}

    morfema derivazionale

    ablenken [ˈapˌlɛŋkn̩] {verb}

    distrarre | deviare

    Ablenkung [ˈapˌlɛŋkʊŋ] {noun}

    deflessione

    Ablenkungsmanöver [ˈaplɛŋkʊŋsmaˌnøːvɐ] {noun}

    distrazione

    Ablepharie [ablefaˈʁiː] {noun}

    ablefaria

    ablesen [ˈapˌleːzn̩] {verb}

    leggere

    abliefern [ˈapˌliːfɐn] {verb}

    consegnare

    Ablieferung [ˈapliːfəʁʊŋ] {noun}

    consegna

    abluchsen [ˈapˌlʊksn̩] {verb}

    estorcere | carpire

    Abluft [ˈapˌlʊft] {noun}

    aria estratta

    Ablufthaube [ˈaplʊftˌhaʊ̯bə] {noun}

    cappa da cucina

    Abluftkanal [ˈaplʊftkaˌnaːl] {noun}

    condotta per l'aria viziata

    Abluftreinigung [ˈaplʊftˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}

    depurazione dell'aria di scarico

    Ablution [apluˈt͡si̯oːn] {noun}

    abluzione

    ablöschen [ˈapˌlœʃn̩] {verb}

    estinguere

    ablösen [ˈapˌløːzn̩] {verb}

    sostituire

    Ablösung [ˈapˌløːzʊŋ] {noun}

    asportazione

    abmachen [ˈapˌmaxn̩] {verb}

    corrispondere

    Abmachung [ˈapˌmaxʊŋ] {noun}

    accordo

    abmagern [ˈapˌmaːɡɐn] {verb}

    dimagrire

    abmahnen [ˈapˌmaːnən] {verb}

    ammonire | richiamare | diffidare

    Abmahnung [ˈapˌmaːnʊŋ] {noun}

    ammonizione | avviso | richiamo

    Abmangel [ˈapˌmaŋl̩] {noun}

    pecca

    Abmarsch [ˈapˌmaʁʃ] {noun}

    partenza

    abmelden [ˈapˌmɛldn̩] {verb}

    ritirare

    abmessen [ˈapˌmɛsn̩] {verb}

    misurare | dosare

    Abmessung [ˈapmɛsʊŋ] {noun}

    misurazione

    abmoderieren [ˈapmodəˌʁiːʁən] {verb}

    chiudere

    abmurksen [ˈapˌmʊʁksn̩] {verb}

    liquidare

    abmähen [ˈapˌmɛːən] {verb}

    falciare | mietere

    abnabeln [ˈapˌnaːbl̩n] {verb}

    tagliare il cordone ombelicale

    abnagen [ˈapˌnaːɡn̩] {verb}

    rosicchiare

    Abnahme [ˈapˌnaːmə] {noun}

    diminuzione | perdita | accettazione | esame | verifica

    abnehmbar [ˈapneːmbaːɐ̯] {adjective}

    (abnehmbaren, abnehmbarem, abnehmbare, abnehmbarer, abnehmbares)

    amovibile

    abnehmen [ˈapˌneːmən] {verb}

    diminuire | dimagrire

    abnehmend [ˈapˌneːmənt] {participle}

    rivoltato

    Abnehmer [ˈapneːmɐ] {noun}

    acquirente | compratore

    Abneigung [ˈapˌnaɪ̯ɡʊŋ] {noun}

    avversione | antipatia

    abnibbeln [ˈapˌnɪbl̩n] {verb}

    tirare le cuoia

    abnicken [ˈapˌnɪkn̩] {verb}

    corrispondere

    abnorm [apˈnɔʁm] {adjective}

    (abnormen, abnormem, abnormes, abnormer, abnorme)

    abnorme

    abnormal [ˈapnɔʁmaːl] {adjective}

    (abnormaleres, abnormalen, abnormalsten, abnormaleren, abnormalste, abnormalstem, abnormale, abnormalstes, abnormales, abnormalerer, abnormalere, abnormalem, abnormaler, abnormalster, abnormalerem)

    anormale

    Abnormität [apnɔʁmiˈtɛːt] {noun}

    anormalità

    abnutzen [ˈapˌnʊt͡sn̩] {verb}

    consumare | logorare | consumarsi | logorarsi

    Abnutzung [ˈapnʊt͡sʊŋ] {noun}

    usura | logoramento | logorio

    Abnutzungserscheinung [ˈapnʊt͡sʊŋsʔɛɐ̯ˌʃaɪ̯nʊŋ] {noun}

    fenomeno di usura

    abolieren [aboˈliːʁən] {verb}

    abolire

    Abolition [aboliˈt͡si̯oːn] {noun}

    abolizione

    Abolitionismus [ˌabolit͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}

    abolizionismo

    Abolitionist [abolit͡si̯oˈnɪst] {noun}

    abolizionista

    abominabel [abomiˈnaːbl̩] {adjective}

    (abominables, abominablem, abominabelsten, abominabelste, abominablere, abominable, abominablen, abominabelster, abominableren, abominableres, abominablerer, abominabler, abominabelstes, abominabelstem, abominablerem)

    brutto

    Abonnement [abɔnəˈmɑ̃ː | abɔnəˈmɛnt | abɔnˈmɑ̃ː] {noun}

    abbonamento

    Abonnent [aboˈnɛnt] {noun}

    abbonato

    Abonnentin [aboˈnɛntɪn] {noun}

    abbonata

    abonnieren [abɔˈniːʁən] {verb}

    abbonarsi | abbonare

    Abordnung [ˈapˌʔɔʁtnʊŋ] {noun}

    delegazione | deputazione

    Aborigine [apʔoˈʁiːɡine | ɛbəˈʁɪd͡ʒini] {noun}

    aborigeno

    Abort [aˈbɔʁt | ˈabˌʔɔʁt] {noun}

    aborto | gabinetto

    Aborterker [aˈbɔʁtˌʔɛʁkɐ] {noun}

    guardaroba

    abortiv [abɔʁˈtiːf] {adjective}

    (abortiven, abortives, abortive, abortivem, abortiver)

    abortito

    Abortivum [abɔʁˈtiːvʊm | apʔɔʁˈtiːvʊm] {noun}

    abortivo

    Abortus [apˈʔɔʁtʊs | aˈbɔʁtʊs] {noun}

    aborto

    abpacken [ˈapˌpakn̩] {verb}

    impacchettare

    abpausen [ˈapˌpaʊ̯zn̩] {verb}

    orma

    abpellen [ˈapˌpɛlən] {verb}

    buccia

    abperlen [ˈapˌpɛʁlən] {verb}

    imperlarsi

    abpfeifen [ˈapˌp͡faɪ̯fn̩] {verb}

    fischiare

    abpimmeln [ˈapˌpɪml̩n] {verb}

    cazzeggiare

    Abplattung [ˈapˌplatʊŋ] {noun}

    appiattimento

    abquetschen [ˈapˌkvɛt͡ʃn̩] {verb}

    calca

    Abraham [ˈaːbʁaham | ˈaːbʁaham] {noun}

    Abramo | Abramio

    Abrakadabra [aːbʁakaˈdaːbʁa | ˈaːbʁakaˈdaːbʁa] {noun}

    abracadabra

    abrasieren [ˈapʁaˌziːʁən] {verb}

    rapare | rasare

    Abrasio uteri {noun}

    curettage

    Abrasion [abʁaˈzi̯oːn | apʁaˈzi̯oːn] {noun}

    abrasione

    abrasiv [abʁaˈziːf] {adjective}

    (abrasivsten, abrasiven, abrasiverem, abrasivste, abrasiveren, abrasivere, abrasives, abrasiveres, abrasive, abrasivstes, abrasiver, abrasiverer, abrasivem, abrasivstem, abrasivster)

    abrasivo

    abraten [ˈapˌʁaːtn̩] {verb}

    sconsigliare | dissuadere

    Abraxas [aˈbʁaksas] {noun}

    Abraxás

    abreagieren [ˈapʁeaˌɡiːʁən] {verb}

    sfogare | camarsi | sfogarsi

    abrechnen [ˈapˌʁɛçnən] {verb}

    realizzare

    Abrechnung [ˈapˌʁɛçnʊŋ] {noun}

    chiusura | conteggio | liquidazione | regolamento | redde rationem | resa dei conti

    Abrede [ˈapʁeːdə] {noun}

    convenzione

    Abreise [ˈapˌʁaɪ̯zə] {noun}

    partenza

    abreisen [ˈapˌʁaɪ̯zn̩] {verb}

    partire

    Abreisetag [ˈapʁaɪ̯zəˌtaːk] {noun}

    giorno della partenza

    abreißen [ˈapˌʁaɪ̯sn̩] {verb}

    demolire | strappare | rompersi | interrompersi

    Abreißkalender [ˈapʁaɪ̯skaˌlɛndɐ] {noun}

    calendario a fogli staccabili

    abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] {verb}

    sprangare

    abringen [ˈapˌʁɪŋən] {verb}

    strappare | estorcere | costringersi | sforzarsi

    Abriss [ˈapʁɪs] {noun}

    demolizione

    Abrissbirne [ˈapʁɪsˌbɪʁnə] {noun}

    palla d'acciaio

    Abrogation [apʁoɡaˈt͡si̯oːn] {noun}

    abrogazione

    abrufen [ˈapˌʁuːfn̩] {verb}

    raccattare

    abrunden [ˈapˌʁʊndn̩] {verb}

    arrotondare

    Abrundung [ˈapˌʁʊndʊŋ] {noun}

    arrotondamento | rotondità

    abrupt [apˈʁʊpt | aˈbʁʊpt] {adjective}

    (abruptere, abrupterem, abrupteren, abrupteste, abruptesten, abruptes, abruptestes, abruptestem, abrupteres, abruptem, abrupte, abrupterer, abrupter, abrupten, abruptester)

    improvviso | repentino | subitaneo

    abrutschen [ˈapˌʁʊt͡ʃn̩] {verb}

    franare | scivolare giù

    Abruzzen [aˈbʁʊt͡sn̩] {noun}

    Abruzzo | Abruzzi | Abruzzi e Molise

    abräumen [ˈapˌʁɔɪ̯mən] {verb}

    sbarazzare | sgombrare | sparecchiare

    Abrégé [abʁeˈʒeː] {noun}

    sommario

    abrüsten [ˈapˌʁʏstn̩] {verb}

    disarmare | togliere l'impalcatura

    Abrüstung [ˈapʁʏstʊŋ] {noun}

    disarmo

    absacken [ˈapˌzakn̩] {verb}

    benservito

    Absacker [ˈapˌzakɐ] {noun}

    berretto da notte

    Absage [ˈapˌz̥aːɡə] {noun}

    conclusione | diniego | rifiuto

    absagen [ˈapˌzaːɡn̩] {verb}

    cancellare | annullare | disdire

    absahnen [ˈapˌzaːnən] {verb}

    spannare | far man bassa

    Absatz [ˈapˌzat͡s] {noun}

    paragrafo

    Absatzproblem [ˈapzat͡spʁoˌbleːm] {noun}

    problema della commercializzazione

    Absatzzeichen [ˈapˌzat͡sˌt͡saɪ̯çən] {noun}

    piede di mosca

    Absauganlage [ˈapzaʊ̯kˌʔanlaːɡə] {noun}

    aspirapolvere

    abschachern [ˈapˌʃaxɐn] {verb}

    estrarre

    abschaffen [ˈapˌʃafn̩] {verb}

    abolire | rimuovere

    Abschaffung [ˈapˌʃafʊŋ] {noun}

    abolizione | eliminazione | soppressione

    abschalten [ˈapˌʃaltn̩] {verb}

    spegnere

    Abschaltung [ˈapˌʃaltʊŋ] {noun}

    disinnesto

    abschauen [ˈapˌʃaʊ̯ən] {verb}

    replica

    Abschaum [ˈapˌʃaʊ̯m] {noun}

    feccia

    Abscheu [ˈapˌʃɔɪ̯] {noun}

    ribrezzo

    abscheulich [apˈʃɔɪ̯lɪç] {adjective}

    (abscheuliche, abscheulichsten, abscheulicheren, abscheulichen, abscheulichstem, abscheulicher, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichste, abscheulicheres, abscheulicherer, abscheulichem, abscheulicherem, abscheulichster, abscheuliches)

    orribile

    Abscheulichkeit [apˈʃɔɪ̯lɪçkaɪ̯t] {noun}

    esecrabilità | orrore

    abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] {verb}

    inviare | mandare | spedire

    abschieben [ˈapˌʃiːbn̩] {verb}

    andare via | allontanarsi | espellere | rimpatriare | disfarsi di qualcuno | far ricadere la colpa

    Abschiebung [ˈapˌʃiːbʊŋ] {noun}

    deportazione

    Abschied [ˈapˌʃiːt] {noun}

    commiato

    Abschiedsbrief [ˈapʃiːt͡sˌbʁiːf] {noun}

    lettera d'addio

    Abschiedsgruß [ˈapʃiːt͡sˌɡʁuːs] {noun}

    addio

    Abschiedskuss [ˈapʃiːt͡sˌkʊs] {noun}

    bacio d'addio

    abschießen [ˈapˌʃiːsn̩] {verb}

    accidenti

    abschlachten [ˈapˌʃlaxtn̩] {verb}

    massacrare

    Abschlag [ˈapʃlaːk] {noun}

    rimessa del fondo | disagio | sconto

    abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩ | ˈapˌʃlaːɡŋ̩] {verb}

    bacchiare

    abschleppen [ˈapˌʃlɛpn̩] {verb}

    rimorchiare

    Abschleppwagen [ˈapʃlɛpˌvaːɡn̩] {noun}

    carro attrezzi

    abschließen [ˈapˌʃliːsn̩] {verb}

    chiudere | chiudere a chiave | concludere | terminare

    Abschluss [ˈapˌʃlʊs] {noun}

    chiusura | conclusione | fine | termine | stipulazione

    Abschlussarbeit [ˈapʃlʊsˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}

    tesi

    Abschlusskappe [ˈapʃlʊsˌkapə] {noun}

    cappuccio

    Abschlusszeugnis [ˈapʃlʊsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    diploma | licenza | titolo

    abschlägig [ˈapˌʃlɛːɡɪk | ˈapˌʃlɛːɡɪç] {adjective}

    (abschlägigen, abschlägigem, abschlägiges, abschlägige, abschlägiger)

    negativo

    abschmieren [ˈapˌʃmiːʁən] {verb}

    ingrassare | lubrificare

    abschminken [ˈapˌʃmɪŋkn̩] {verb}

    struccare | togliere il trucco

    abschmirgeln [ˈapˌʃmɪʁɡl̩n] {verb}

    carteggiare | smeriglire

    abschneiden [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] {verb}

    bloccare

    Abschneider [ˈapˌʃnaɪ̯dɐ] {noun}

    alzata

    Abschnitt [ˈapˌʃnɪt] {noun}

    sezione | settore | paragrafo | zona | epoca | era

    abschotten [ˈapˌʃɔtn̩] {verb}

    chiudersi

    Abschottung [ˈapˌʃɔtʊŋ] {noun}

    partizionare

    abschrecken [ˈapˌʃʁɛkn̩] {verb}

    intimorire

    abschreckend [ˈapˌʃʁɛkn̩t] {adjective, participle}

    (abschreckendste, abschreckendes, abschreckenderen, abschreckendsten, abschreckenden, abschreckendem, abschreckenderer, abschreckendere, abschreckende, abschreckendstes, abschreckendster, abschreckenderes, abschreckenderem, abschreckender, abschreckendstem)

    ammonitore | intimidatorio

    Abschreckung [ˈapˌʃʁɛkʊŋ] {noun}

    intimidazione

    abschreiben [ˈapˌʃʁaɪ̯bm̩ | ˈapˌʃʁaɪ̯bn̩] {verb}

    copiare | trascrivere

    Abschreibung [ˈapʃʁaɪ̯bʊŋ] {noun}

    ammortamento

    Abschrift [ˈapˌʃʁɪft] {noun}

    trascrizione

    Abschuss [ˈapˌʃʊs] {noun}

    lanciamento

    Abschussrampe [ˈapʃʊsʁampə] {noun}

    piattaforma di lancio

    abschwellen [ˈapˌʃvɛlən] {verb}

    sgonfiarsi | diminuire

    abschwimmen [ˈapˌʃvɪmən] {verb}

    addiaccio

    Abschwung [ˈapˌʃvʊŋ] {noun}

    salto

    abschwächen [ˈapˌʃvɛçn̩] {verb}

    indebolire

    Abschwächung [ˈapˌʃvɛçʊŋ] {noun}

    indebolimento

    abschwören [ˈapˌʃvøːʁən] {verb}

    abiurare

    abschätzen [ˈapˌʃɛt͡sn̩] {verb}

    stimare | valutare

    abschätzig [ˈapˌʃɛt͡sɪk | ˈapˌʃɛt͡sɪç] {adjective}

    (abschätzige, abschätzigen, abschätzigeren, abschätzigster, abschätzigere, abschätzigste, abschätzigsten, abschätzigstes, abschätziger, abschätzigerer, abschätzigeres, abschätziges, abschätzigstem, abschätzigerem, abschätzigem)

    dispregiativo

    Abschätzung [ˈapˌʃɛt͡sʊŋ] {noun}

    stima

    abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] {verb}

    schiumare

    Abschürfung [ˈapˌʃʏʁfʊŋ] {noun}

    abrasione

    abschüssig [ˈapˌʃʏsɪk | ˈapˌʃʏsɪç] {adjective}

    (abschüssigsten, abschüssigen, abschüssigerer, abschüssigere, abschüssigeren, abschüssiges, abschüssigem, abschüssigste, abschüssige, abschüssigster, abschüssigstes, abschüssigeres, abschüssigerem, abschüssigstem, abschüssiger)

    ripido | erto

    absegeln [ˈapˌzeːɡl̩n] {verb}

    andarsene

    absegnen [ˈapˌzeːɡnən] {verb}

    presalario

    absehbar [ˈapz̥eːˌbaːɐ̯] {adjective}

    (absehbaren, absehbarere, absehbare, absehbarstes, absehbareren, absehbarer, absehbarsten, absehbarerer, absehbarster, absehbarem, absehbares, absehbareres, absehbarstem, absehbarste, absehbarerem)

    prevedibile

    absehen [ˈapˌz̥eːən] {verb}

    prevedere | rinunciare | prescindere | leggere

    abseihen [ˈapˌzaɪ̯ən] {verb}

    filtrare

    abseilen [ˈapˌzaɪ̯lən] {verb}

    salire

    Abseite [ˈapˌzaɪ̯tə] {noun}

    nave

    Abseits [apˈsaɪ̯t͡s | ˈapˌzaɪ̯t͡s] {noun}

    fuorigioco

    abseits [ˈapz̥aɪ̯t͡s] {adverb, preposition}

    fuorigioco

    Abseitsfalle [apˈsaɪ̯t͡sˌfalə | ˈapzaɪ̯t͡sˌfalə] {noun}

    trappola del fuorigioco

    absenden [ˈapˌzɛndn̩] {verb}

    spedire

    Absender [ˈapˌzɛndɐ] {noun}

    mittente

    Absenderin [ˈapzɛndəˌʁɪn] {noun}

    mittente

    absent [apˈzɛnt] {adjective}

    (absentes, absenter, absente, absenten, absentem)

    assente

    Absentismus [ˌapz̥ɛnˈtɪsmʊs] {noun}

    assenteismo

    Absenz [apˈsɛnt͡s | apˈz̥ɛnt͡s] {noun}

    assenza

    absetzen [ˈapˌz̥ɛt͡sn̩] {verb}

    deporre | smerciare | defalcare | allontanare | destituire

    Absetzung [ˈapˌzɛt͡sʊŋ] {noun}

    destituzione | rimozione

    absichern [ˈapˌzɪçɐn] {verb}

    proteggere | salvaguardare | assicurarsi | garantire | verificare | tutelarsi

    Absicht [ˈapzɪçt] {noun}

    intenzione | proposito | premeditazione

    absichtlich [apˈz̥ɪçtlɪç | ˈapˌz̥ɪçtlɪç] {adjective}

    (absichtlichem, absichtliche, absichtliches, absichtlichen, absichtlicher)

    intenzionale | deliberato | fatto di proposito

    Absichtserklärung [ˈapzɪçt͡sʔɛɐ̯ˌklɛːʁʊŋ] {noun}

    lettera d'intenti

    absichtsvoll [ˈapzɪçt͡sˌfɔl] {adjective}

    (absichtsvolleren, absichtsvolles, absichtsvollen, absichtsvollsten, absichtsvollere, absichtsvollerem, absichtsvollem, absichtsvollster, absichtsvollste, absichtsvollerer, absichtsvoller, absichtsvollstes, absichtsvolle, absichtsvolleres, absichtsvollstem)

    intenzionale

    Absinth [apˈz̥ɪnt] {noun}

    assenzio

    absolut [apz̥oˈluːt] {adjective}

    (absoluten, absolute, absolutes, absolutem, absoluter)

    assoluto

    absolute Mehrheit [apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯t | apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯tn̩] {noun}

    maggioranza assoluta

    absolute Temperatur {noun}

    temperatura assoluta

    absoluter Komparativ [apzoˈluːtɐ ˈkɔmpaʁatiːf] {noun}

    comparativo assoluto

    absoluter Nullpunkt {noun}

    zero assoluto

    absoluter Superlativ [apzoˈluːtɐ ˈzuːpɐlatiːf] {noun}

    superlativo assoluto

    Absolutes [apzoˈluːtəs] {noun}

    assoluto

    absolutes Gehör [apzoˈluːtəs ɡəˈhøːɐ̯] {noun}

    orecchio assoluto

    Absolutheit [apzoˈluːthaɪ̯t] {noun}

    assolutezza

    Absolution [apz̥oluˈt͡si̯oːn] {noun}

    assoluzione

    Absolutismus [ˌapz̥oluˈtɪsmʊs] {noun}

    assolutismo

    Absolutist [apz̥oluˈtɪst] {noun}

    assolutista

    absolutistisch [ˌapzoluˈtɪstɪʃ] {adjective}

    (absolutistische, absolutistischem, absolutistisches, absolutistischer, absolutistischen)

    assolutismo

    Absolvent [apz̥ɔlˈvɛnt] {noun}

    diplomato

    Absolventin [apz̥ɔlˈvɛntɪn] {noun}

    diplomata

    absolvieren [apzɔlˈviːʁən] {verb}

    assolvere

    absonderlich [apˈzɔndɐlɪç] {adjective}

    (absonderlicheren, absonderlichere, absonderlichen, absonderliche, absonderlichste, absonderlicherer, absonderlicheres, absonderlichstem, absonderlicher, absonderlichstes, absonderlichsten, absonderlicherem, absonderlichster, absonderliches, absonderlichem)

    strano | stravagante

    absondern [ˈapˌzɔndɐn] {verb}

    isolare | segregare | appartarsi | isolarsi

    Absonderung [ˈapˌzɔndəʁʊŋ] {noun}

    espulsione | segregazione | separazione | escrezione | secrezione

    Absorbens [apˈzɔʁbɛns] {noun}

    assorbente

    absorbieren [apzɔʁˈbiːʁən] {verb}

    assorbire | strano

    Absorption [apzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}

    assorbimento

    Abspaltung [ˈapˌʃpaltʊŋ] {noun}

    scissione

    abspecken [ˈapˌʃpɛkn̩] {verb}

    semplificare

    abspeichern [ˈapˌʃpaɪ̯çɐn] {verb}

    memorizzare

    Absperrhahn [ˈapʃpɛʁˌhaːn] {noun}

    rubinetto di arresto

    Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] {noun}

    blocco | chiusura | sbarramento

    Absprache [ˈapˌʃpʁaːxə] {noun}

    accordo | intesa

    absprechen [ˈapˌʃpʁɛçn̩] {verb}

    accordarsi

    abspringen [ˈapˌʃpʁɪŋən] {verb}

    fare marcia indietro

    abspritzen [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] {verb}

    eiaculare

    Absprung [ˈapˌʃpʁʊŋ] {noun}

    balzo

    abspulen [ˈapˌʃpuːlən] {verb}

    dipanare | svolgere | parlare a vanvera

    abspülen [ˈapˌʃpyːlən] {verb}

    lavare

    Abstammung [ˈapˌʃtamʊŋ] {noun}

    origine | discendenza

    Abstand [ˈapˌʃtant] {noun}

    distanza | intervallo | divergenza | lontananza | sporgenza | tratto

    abstauben [ˈapˌʃtaʊ̯bn̩] {verb}

    spolverare

    Abstechen

    svinatura

    Abstecher [ˈapˌʃtɛçɐ] {noun}

    escursione

    absteigen [ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩] {verb}

    scendere

    abstellen [ˈapˌʃtɛlən] {verb}

    parcheggiare

    Abstellgleis [ˈapʃtɛlˌɡlaɪ̯s] {noun}

    binario morto | binario di servizio

    Abstellkammer [ˈapʃtɛlˌkamɐ] {noun}

    ripostiglio

    absterben [ˈapˌʃtɛʁbn̩] {verb}

    deperire | morire

    Abstich [ˈapˌʃtɪç] {noun}

    travaso

    Abstieg [ˈapˌʃtiːk] {noun}

    discesa

    abstillen [ˈapˌʃtɪlən] {verb}

    svezzare

    abstimmen [ˈapˌʃtɪmən] {verb}

    sintonizzare | votare | adattare | coordinare | sincronizzare

    Abstimmung [ˈapˌʃtɪmʊŋ] {noun}

    voto | accordo

    Abstinenz [apstiˈnɛnt͡s] {noun}

    astinenza

    Abstinenzler [apstiˈnɛnt͡slɐ] {noun}

    astemio

    abstoßen [ˈapˌʃtoːsn̩] {verb}

    repellere

    abstoßend [ˈapˌʃtoːsn̩t] {adjective, participle}

    (abstoßenderer, abstoßendste, abstoßenderen, abstoßendsten, abstoßendes, abstoßende, abstoßendere, abstoßendstem, abstoßenden, abstoßendstes, abstoßenderem, abstoßenderes, abstoßendem, abstoßender, abstoßendster)

    ripugnante | repellente | idrorepellente

    Abstract [ˈæpstrækt | ˈɛpstʁɛkt] {noun}

    astrarre

    abstrafen [ˈapˌʃtʁaːfn̩] {verb}

    punire

    abstrahieren [ˌapstʁaˈhiːʁən] {verb}

    astraere

    abstrakt [apˈstʁakt] {adjective}

    (abstraktesten, abstrakterer, abstraktes, abstrakteren, abstrakten, abstraktester, abstraktere, abstraktestes, abstrakte, abstrakteste, abstrakterem, abstraktem, abstrakter, abstraktestem, abstrakteres)

    astratto

    Abstraktion [apstʁakˈt͡si̯oːn] {noun}

    astrazione

    Abstraktum [apˈstʁaktʊm] {noun}

    nome astratto

    abstreiten [ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩] {verb}

    contraddire

    abstrus [apˈstʁuːs] {adjective}

    (abstruserer, abstruses, abstruseste, abstrusesten, abstrusester, abstruseren, abstrusen, abstrusere, abstrusestes, abstruse, abstrusem, abstruserem, abstruser, abstrusestem, abstruseres)

    astruso | oscuro

    Abstufung [ˈapˌʃtuːfʊŋ] {noun}

    gradazione

    Absturz [ˈapˌʃtʊʁt͡s] {noun}

    crash

    abstürzen [ˈapˌʃtʏʁt͡sn̩] {verb}

    cadere | crashare

    abstützen [ˈapˌʃtʏt͡sn̩] {verb}

    sostenere | incrementare | promuovere | puntellare | rincalzare | rinforzare

    absurd [apˈzʊʁt] {adjective}

    (absurdester, absurdestem, absurdesten, absurderen, absurden, absurdere, absurder, absurdeste, absurde, absurderes, absurderer, absurderem, absurdes, absurdem, absurdestes)

    assurdo

    absurdes Theater [apˈzʊʁdəs teˈaːtɐ | apˈzʊʁdəs teˈʔaːtɐ] {noun}

    teatro dell’assurdo

    Absurdität [ˌapzʊʁdiˈtɛːt] {noun}

    assurdità

    Abszess [apsˈt͡sɛs] {noun}

    ascesso

    Abszisse [apsˈt͡sɪsə] {noun}

    ascissa | asse delle ascisse

    absägen [ˈapˌzɛːɡn̩] {verb}

    segare

    Abt [apt | aːpt] {noun}

    abate

    abtauchen [ˈapˌtaʊ̯xn̩] {verb}

    immergersi | disperdersi | chinare la testa | piegare la testa

    Abtausch [ˈapˌtaʊ̯ʃ] {noun}

    corso

    Abtei [apˈtaɪ̯] {noun}

    abbazia | badia

    Abteil [apˈtaɪ̯l] {noun}

    scompartimento

    Abteilung [apˈtaɪ̯lʊŋ] {noun}

    dipartimento | divisione

    Abteilungsleiter [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ] {noun}

    caposezione

    abtippen [ˈapˌtɪpm̩ | ˈapˌtɪpn̩] {verb}

    copiare a macchina

    Abtransport [ˈaptʁansˌpɔʁt] {noun}

    evacuazione

    abtransportieren [ˈaptʁanspɔʁˌtiːʁən] {verb}

    rimuovere | sgomberare | trasportare

    abtreiben [ˈapˌtʁaɪ̯bn̩] {verb}

    abortire

    Abtreibung [ˈapˌtʁaɪ̯bʊŋ] {noun}

    aborto

    Abtreibungsgegner [ˈaptʁaɪ̯bʊŋsˌɡeːɡnɐ] {noun}

    antiabortista

    abtrennen [ˈapˌtʁɛnən] {verb}

    separare

    Abtrennung [ˈapˌtʁɛnʊŋ] {noun}

    separazione

    abtreten [ˈapˌtʁeːtn̩] {verb}

    cedere

    Abtretung [ˈapˌtʁeːtʊŋ] {noun}

    cessione

    Abtrift [ˈaptʁɪft] {noun}

    abbattimento

    Abtritt [ˈapˌtʁɪt] {noun}

    uscita | gabinetto | ritirata | dimissione | uscita di scena

    Abtropfen

    sgrondatura

    abträglich [ˈapˌtʁɛːklɪç] {adjective}

    (abträglicheren, abträgliche, abträglichstes, abträglichster, abträglichere, abträglichen, abträglichste, abträglichsten, abträgliches, abträglicher, abträglicherer, abträglicherem, abträglichem, abträglicheres, abträglichstem)

    dannoso

    abtrünnig [ˈaptʁʏnɪk | ˈaptʁʏnɪç] {adjective}

    (abtrünnige, abtrünnigem, abtrünniger, abtrünniges, abtrünnigen)

    apostata

    Abtrünnigkeit

    apostasia

    abtupfen [ˈapˌtʊp͡fn̩] {verb}

    asciugare

    Abu Dhabi [ˈabu ˈdaːbi] {noun}

    Abu Dhabi

    Abuja [aˈbuːd͡ʒa] {noun}

    Abuja

    Abulie [abuˈliː] {noun}

    abulia

    abundant [abʊnˈdant] {adjective}

    (abundantere, abundanten, abundanteste, abundanterer, abundantesten, abundanteren, abundanteres, abundantem, abundanterem, abundante, abundantes, abundantester, abundantestes, abundanter, abundantestem)

    abbondante

    Abundanz [abʊnˈdant͡s] {noun}

    abbondanza

    Abusus [apˈʔuːzuːs | apˈʔuːzʊs] {noun}

    abusare

    Abverkauf [ˈapfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] {noun}

    liquidazione

    abverkaufen

    svendere

    abwandern [ˈapˌvandɐn] {verb}

    emigrare

    Abwanderung [ˈapˌvandəʁʊŋ] {noun}

    emigrazione

    Abwandlung [ˈapˌvandlʊŋ] {noun}

    modifica | mutamento | variazione | flessione

    abwarten [ˈapˌvaʁtn̩] {verb}

    aspettare | attèndere

    abwarten und Tee trinken [ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩]

    aspetta e vedrai

    Abwasch [ˈapˌvaʃ] {noun}

    stoveglia

    abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] {verb}

    lavare via | lavare

    Abwasser [ˈapˌvasɐ] {noun}

    acqua di scarico | acque reflue

    Abwasserkanal [ˈapvasɐkaˌnaːl] {noun}

    canale per acqua lurida

    Abwasserleitung [ˈapvasɐˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}

    fognatura

    Abwassersystem [ˈapvasɐzʏsˌteːm] {noun}

    inalveazione

    Abwassertank [ˈapvasɐˌtaŋk] {noun}

    cesso alla turca

    abwechseln [ˈapˌvɛksl̩n] {verb}

    alternare

    Abwechslung [ˈapˌvɛkslʊŋ] {noun}

    variazione

    abwechslungsreich [ˈapvɛkslʊŋsˌʁaɪ̯ç] {adjective}

    (abwechslungsreichstem, abwechslungsreichsten, abwechslungsreichen, abwechslungsreiche, abwechslungsreichem, abwechslungsreichere, abwechslungsreichste, abwechslungsreicheres, abwechslungsreicherem, abwechslungsreicheren, abwechslungsreiches, abwechslungsreichstes, abwechslungsreichster, abwechslungsreicherer, abwechslungsreicher)

    variato | diverso | svariato | vario

    Abweg [ˈapˌveːk] {noun}

    causare errori

    abwegig [ˈapˌveːɡɪk | ˈapˌveːɡɪç] {adjective}

    (abwegigste, abwegigen, abwegigeres, abwegigsten, abwegiges, abwegigeren, abwegiger, abwegige, abwegigere, abwegigerer, abwegigem, abwegigstes, abwegigstem, abwegigster, abwegigerem)

    erroneo

    Abwehr [ˈapˌveːɐ̯] {noun}

    difesa | resistenza

    abwehren [ˈapˌveːʁən] {verb}

    respingere | ricacciare

    Abwehrkette [ˈapveːɐ̯ˌkɛtə] {noun}

    linea dei difensori

    Abwehrkraft [ˈapveːɐ̯ˌkʁaft] {noun}

    resistenza

    Abwehrspieler [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːlɐ] {noun}

    difensore

    abweichen [ˈapˌvaɪ̯çn̩] {verb}

    deviare

    Abweichler [ˈapˌvaɪ̯çlɐ] {noun}

    eterodosso

    Abweichlerin [ˈapˌvaɪ̯çləˌʁɪn] {noun}

    eterodossa

    Abweichung [ˈapˌvaɪ̯çʊŋ] {noun}

    deviazione | scarto

    abweisen [ˈapˌvaɪ̯zn̩] {verb}

    rifiutare

    abwenden [ˈapˌvɛndn̩] {verb}

    allontanarsi | evitare

    abwerfen [ˈapˌvɛʁfn̩] {verb}

    disarcionare

    abwerten [ˈapˌveːɐ̯tn̩] {verb}

    svalutare

    abwertend [ˈapˌveːɐ̯tn̩t] {adjective, participle}

    (abwertenden, abwertendste, abwertenderem, abwertendes, abwertenderen, abwertenderes, abwertendere, abwertendsten, abwertender, abwertendstes, abwertendster, abwertende, abwertenderer, abwertendstem, abwertendem)

    dispregiativo

    abwesend [ˈapˌveːzn̩t] {adjective}

    (abwesenden, abwesende, abwesendes, abwesendem, abwesender)

    assente

    Abwesenheit [ˈapˌveːzn̩haɪ̯t] {noun}

    assenza

    abwickeln [ˈapˌvɪkl̩n] {verb}

    svolgere | condurre | sbrigare | svolgersi | liquidare | solvere

    Abwicklung [ˈapvɪklʊŋ] {noun}

    asportazione

    abwiegeln [ˈapˌviːɡl̩n] {verb}

    calmare

    abwiegen [ˈapˌviːɡn̩] {verb}

    pesare | soppesare | ponderare

    Abwind [ˈapvɪnt] {noun}

    aria di scarico | corrente discendente | vento discendente | sottovento | decadenza | declino

    abwinken [ˈapˌvɪŋkn̩] {verb}

    agitare

    abwischen [ˈapˌvɪʃn̩] {verb}

    forbire | pulire

    abwracken [ˈapˌvʁakn̩] {verb}

    demolire | smantellare

    Abwurf [ˈapvʊʁf] {noun}

    lanciamento

    abwägen [ˈapˌvɛːɡn̩] {verb}

    ponderare | pesare | soppesare

    Abwägung [ˈapˌvɛːɡʊŋ] {noun}

    considerazione | pesatura | valutazione

    abwählen [ˈapˌvɛːlən] {verb}

    destituire | scartare | sostituire

    Abwärme [ˈapˌvɛʁmə] {noun}

    calore di scarico | calore perduto

    abwärts [ˈapvɛʁt͡s] {Adverb}

    giù | verso il basso

    abwärts gebogen

    concavo

    Abwärtsbewegung [ˈapvɛʁt͡sbəˌveːɡʊŋ] {noun}

    discesa

    abwürgen [ˈapˌvʏʁɡn̩] {verb}

    soffocare | stroncare | bloccare | fare spegnere | strangolare | strozzare

    Abyssal [abʏˈsaːl] {noun}

    abisso

    Abyssopelagial [aˌbʏsɔpelaˈɡi̯aːl] {noun}

    zona abissopelagica

    Abyssus [aˈbʏsʊs] {noun}

    abisso

    Abzahlung [ˈapˌt͡saːlʊŋ] {noun}

    pagamento a rate | rata

    Abzeichen [ˈapˌt͡saɪ̯çən] {noun}

    distintivo

    abzeichnen [ˈapˌt͡saɪ̯çnən] {verb}

    profilarsi | riprodurre | disegnare | copiare | ritrarre | stagliarsi

    Abziehen

    sottrazione

    abziehen [ˈapˌt͡siːən] {verb}

    ritirarsi | ritirare | dedurre | spellare | affilare | rubare

    Abzieher [ˈapˌt͡siːɐ] {noun}

    estrattore

    Abziehstahl [ˈapt͡siːˌʃtaːl] {noun}

    acciaino

    abzielen [ˈapˌt͡siːlən] {verb}

    mirare | puntare

    Abzocke [ˈapˌt͡sɔkə] {noun}

    bidone

    abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] {verb}

    spiumare

    Abzocker [ˈapˌt͡sɔkɐ] {noun}

    ciarlatano

    Abzug [ˈapˌt͡suːk] {noun}

    grilletto | deduzione | ritirata | copia | ritenuata

    Abzweigdose [ˈapt͡svaɪ̯kˌdoːzə] {noun}

    cassetta di derivazione | scatola di derivazione

    Abzweigung [ˈapˌt͡svaɪ̯ɡʊŋ] {noun}

    biforcazione | diramazione

    Abzym [apˈt͡syːm] {noun}

    abzima

    abzählbar [ˈapt͡sɛːlbaːɐ̯] {adjective}

    (abzählbaren, abzählbare, abzählbarem, abzählbares, abzählbarer)

    contabile

    Abzählreim [ˈapt͡sɛːlˌʁaɪ̯m] {noun}

    conta

    abzäumen [ˈapˌt͡sɔɪ̯mən] {verb}

    sbrigliare

    Abzäunung [ˈapˌt͡sɔɪ̯nʊŋ] {noun}

    recinto

    abzüglich [ˈapt͡syːklɪç] {preposition}

    meno

    abälardisieren [abɛlaʁdiˈziːʁən] {verb}

    evirare | castrare

    abänderlich [ˈapˌʔɛndɐlɪç] {adjective}

    (abänderliche, abänderlichen, abänderlicher, abänderliches, abänderlichem)

    mutabile

    abändern [ˈapˌʔɛndɐn] {verb}

    cambiare | modificare

    Abänderung [ˈapˌʔɛndəʁʊŋ] {noun}

    modifica | cambiamento

    Abänderungsantrag [ˈapʔɛndəʁʊŋsˌʔantʁaːk] {noun}

    emendamento

    Abätzung [ˈapˌʔɛt͡sʊŋ] {noun}

    acquaforte

    Academy-Award [əˈkɛdəmiʔəˌvɔːɐ̯t] {noun}

    Oscar

    Acarologie [akaʁoloˈɡiː] {noun}

    acarologia

    Accent aigu [aˌksɑ̃ːt‿ɛˈɡyː] {noun}

    accento acuto

    Accent circonflexe [aˌksɑ̃ː sɪʁkɔ̃ˈflɛks] {noun}

    accento circonflesso

    Accent grave [aˌksɑ̃ː ˈɡʁaːf] {noun}

    accento grave

    Accessoire [aksɛˈso̯aːɐ̯] {noun}

    accessorio

    Acciaccatura [at͡ʃakaˈtuːʁa] {noun}

    acciaccatura

    Accompagnato [akɔmpanˈjaːto] {noun}

    recitativo accompagnato

    accondiscendente

    accondiscendente

    Accoudoir [akuˈdo̯aːɐ̯] {noun}

    bracciolo

    Accountant [əˈkaʊ̯ntənt] {noun}

    capocarico

    Accra [ˈakʁa] {noun}

    Accra

    accrezione

    accrezione

    Accroche-Cœur [akʁɔʃˈkøːɐ̯] {noun}

    tirabaci

    Acephalie [at͡sefaˈliː] {noun}

    acefalia

    Acetal [at͡səˈtaːl] {noun}

    acetale

    Acetaldehyd [aˈt͡seːtʔaldeˌhyːt] {noun}

    acetaldeide

    Acetat [at͡seˈtaːt] {noun}

    acetato

    Acetessigsäure [aˈt͡seːtˌʔɛsɪçˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acido acetoacetico

    Aceton [at͡səˈtoːn] {noun}

    acetone

    Acetonitril [at͡setoniˈtʁiːl] {noun}

    acetonitrile

    Acetonurie [ˌat͡setonuˈʁiː] {noun}

    acetonuria

    Acetonämie [ˌat͡setonɛˈmiː] {noun}

    acetonemia | acetone

    Acetyl [at͡seˈtyːl] {noun}

    acetile

    Acetyl-Coenzym

    acetilcoenzima

    Acetylchlorid [at͡seˈtyːlkloˌʁiːt] {noun}

    acetilcloruro

    Acetylcholin [at͡seˈtyːlkoˌliːn | at͡seˈtyːlçoˌliːn] {noun}

    acetilcolina

    Acetylen [ˌat͡setyˈleːn] {noun}

    acetilene

    Acetylsalicylsäure [ˌat͡seˈtyːlzaliˌt͡syːlzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acido acetilsalicilico

    ach [ax | aːx] {interjection}

    ahimè

    ach du dickes Ei [ax duː ˈdɪkəs aɪ̯]

    che mi venga un accidente

    Achaia [aˈxaɪ̯a | aˈxaːja] {noun}

    Acaia

    Achat [aˈxaːt] {noun}

    agata

    achaten [aˈxaːtn̩] {adjective}

    (achatene, achatne, achatenen, achatnen, achatener, achatner, achatenes, achatnes, achatenem, achatnem)

    agata

    Achatgrau

    grigio agata

    Achau [ˈaxaʊ̯] {noun}

    Achau

    Acheilia {noun}

    acheilia

    Acheirie [axaɪ̯ˈʁiː | açaɪ̯ˈʁiː] {noun}

    acheiria | achiria

    Acheiropoieton [ˌaxaɪ̯ʁopɔɪ̯ˈeːtɔn] {noun}

    acheropita | achiropita | achiropoieta

    Acheron [ˈaxeʁɔn] {noun}

    Acheronte

    Acheuléen [aʃøleˈɛ̃ː] {noun}

    acheuleano

    Achilles [aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns | aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns] {noun}

    Achille

    Achillesferse [aˈxɪlɛsˌfɛʁzə] {noun}

    tallone d’Achille | tallone d'Achille

    Achillessehne [aˈxɪlɛsˌzeːnə] {noun}

    tendine d’Achille | tendine di Achille

    Achilleus [aˈxɪlɔɪ̯s | aˈxɪlɔɪ̯s] {noun}

    Achille | Achilleo

    Achim [ˈaxiːm | ˈaxɪm | ˈaxiːm | ˈaxɪm] {noun}

    Gioacchino

    achlamydeisch [axlamyˈdeːɪʃ] {adjective}

    (achlamydeische, achlamydeischen, achlamydeischer, achlamydeisches, achlamydeischem)

    aclamidato

    Achlorhydrie [akloːɐ̯hyˈdʁiː] {noun}

    acloridria

    Achondroplasie {noun}

    acondroplasia

    Achromasie [akʁomaˈziː] {noun}

    acromatismo | acromatopsia | acromasia | acromodermia | apocromatismo

    achromatisch [akʁoˈmaːtɪʃ | ˈakromaːtɪʃ] {adjective}

    (achromatischere, achromatische, achromatischsten, achromatischen, achromatischeres, achromatischeren, achromatischerer, achromatischer, achromatischster, achromatischste, achromatisches, achromatischstes, achromatischerem, achromatischem, achromatischstem)

    acromatico | acromatica

    Achromatismus [akʁomaˈtɪsmʊs] {noun}

    acromatismo

    Achromatopsie [akʁomatɔˈpsiː] {noun}

    acromatopsia | acromatismo

    Achromatosis [ˌakʁomaˈtoːzɪs] {noun}

    acromodermia

    Achromie [akʁoˈmiː] {noun}

    acromasia | acromodermia

    Achse [ˈaksə] {noun}

    asse

    Achsel [ˈaksl̩] {noun}

    ascella | spalla

    Achselhöhle [ˈaksl̩ˌhøːlə] {noun}

    ascella

    Achselzucken [ˈaksl̩ˌt͡sʊkn̩] {noun}

    stretta di spalle

    achsensymmetrisch [ˈaksn̩zʏˌmeːtʁɪʃ] {adjective}

    (achsensymmetrischen, achsensymmetrischer, achsensymmetrische, achsensymmetrisches, achsensymmetrischem)

    assisimmetrico

    Acht [axt] {noun}

    otto | bando | ostracismo | attenzione | cura

    acht [axt] {numeral}

    otto

    achtarmig [ˈaxtˌʔaʁmɪk | ˈaxtˌʔaʁmɪç] {adjective}

    (achtarmigen, achtarmige, achtarmiges, achtarmigem, achtarmiger)

    a otto braccia | con otto braccia

    achtbändig [ˈaxtˌbɛndɪk | ˈaxtˌbɛndɪç] {adjective}

    (achtbändiger, achtbändigem, achtbändige, achtbändigen, achtbändiges)

    a otto volumi | di otto volumi

    Achte [ˈaxtɐ | ˈaxtə] {noun}

    ottava

    achte [ˈaxtə | ˈaxtə] {adjective, numeral}

    (achter, achte, achtes, achten, achtem, chte, chter, chtes)

    ottavo

    Achteck [ˈaxtˌʔɛk] {noun}

    ottagono

    achteckig [ˈaxtˌʔɛkɪk | ˈaxtˌʔɛkɪç] {adjective}

    (achteckigen, achteckiger, achteckiges, achteckige, achteckigem)

    ottagonale

    Achtel [ˈaxtl̩] {noun}

    ottavo

    achtel [ˈaxtl̩] {adjective}

    ottava parte | ottavo di

    Achtelfinale [ˈaxtl̩fiˌnaːlə] {noun}

    ottavo di finale

    achteln [ˈaxtl̩n] {verb}

    dividere in otto

    Achtelnote [ˈaxtl̩ˌnoːtə] {noun}

    croma

    achten [ˈaxtn̩] {verb}

    fare attenzione

    achtenswert [ˈaxtn̩sˌveːɐ̯t] {adjective}

    (achtenswerten, achtenswertestes, achtenswerterer, achtenswertem, achtenswertestem, achtenswerter, achtenswerteres, achtenswerte, achtenswertesten, achtenswertester, achtenswerteren, achtenswerteste, achtenswertere, achtenswerterem, achtenswertes)

    pregevole

    Achter [ˈaxtɐ] {noun}

    otto

    achter [ˈaxtɐ] {adjective}

    (achteren, achterer, achterste, achterstem, achterstes, achterster, achtersten, achtere, achterem, achteres)

    dietro

    achter- [ˈaxtɐ]

    posteriore

    Achterbahn [ˈaxtɐˌbaːn] {noun}

    otto volante | montagne russe

    Achterdeck [ˈaxtɐˌdɛk] {noun}

    ponte di poppa

    achtern [ˈaxtɐn] {adverb}

    a poppa

    Achterschiff [ˈaxtɐˌʃɪf] {noun}

    poppa

    achtfach geständert

    gheronato di otto pezzi

    achtförmig gelegter Zweig

    redorte

    achtgeben [ˈaxtˌɡeːbn̩] {verb}

    attendere | badare | usare attentione

    achtgeschossig [ˈaxtɡəˌʃɔsɪk | ˈaxtɡəˌʃɔsɪç] {adjective}

    (achtgeschossige, achtgeschossigen, achtgeschossiger, achtgeschossigem, achtgeschossiges)

    a otto piani | di otto piani

    Achtgroschenjunge [axtˈɡʁɔʃn̩ˌjʊŋə] {noun}

    agitato

    achthundert [ˈaxtˌhʊndɐt | ˌaxtˈhʊndɐt] {numeral}

    ottocento

    achtjährig [ˈaxtˌjɛːʁɪk | ˈaxtˌjɛːʁɪç] {adjective}

    (achtjährigen, achtjähriger, achtjährige, achtjähriges, achtjährigem)

    di otto anni | durevole otto anni

    Achtjährige [ˈaxtˌjɛːʁɪɡə] {noun}

    ottenne

    Achtjähriger [ˈaxtˌjɛːʁɪɡɐ] {noun}

    ottenne

    achtlos [ˈaxtloːs] {adjective}

    (achtlosen, achtloser, achtloseste, achtloseren, achtloseres, achtlosesten, achtlosestem, achtlose, achtlosere, achtloses, achtlosester, achtloserer, achtlosestes, achtlosem, achtloserem)

    inaccurato

    achtmal [ˈaxtmaːl] {adverb}

    otto volte

    achtsam [ˈaxtˌsaːm | ˈaxtˌzaːm] {adjective}

    (achtsamstem, achtsame, achtsamster, achtsames, achtsamsten, achtsamstes, achtsamere, achtsameren, achtsamerem, achtsamen, achtsamem, achtsamerer, achtsamer, achtsameres, achtsamste)

    attento | accuratamente | accurato | attentamente | preciso

    Achtsamkeit [ˈaxtzaːmkaɪ̯t] {noun}

    attenzione

    achtseitig [ˈaxtˌzaɪ̯tɪk | ˈaxtˌzaɪ̯tɪç] {adjective}

    (achtseitige, achtseitigen, achtseitiges, achtseitiger, achtseitigem)

    ottaedrico | a otto lati | di otto lati | ottagonale | a otto facce | di otto pagine

    achtspitziges Kreuz

    croce di Malta

    Achtstundentag [axtˈʃtʊndn̩ˌtaːk] {noun}

    giornata di otto ore

    Achttausender [axtˈtaʊ̯zn̩dɐ] {noun}

    ottomila

    achtundachtzig [ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪk | ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪç] {numeral}

    ottantotto

    achtunddreißig [ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪk | ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪç] {numeral}

    trentotto

    achtundsechzig [ˈaxtʔʊntˌzɛçt͡sɪç | ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪç] {numeral}

    sessantotto

    achtundzwanzig

    ventotto

    Achtung [ˈaxtʊŋ] {noun}

    rispetto | stima | attenzione | attenti | occhio

    Achtung, fertig, los [ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪk loːs | ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪç loːs] {interjection}

    pronti, partenza, via

    Achtzehn [ˈaxt͡seːn] {noun}

    diciotto

    achtzehn [ˈaxt͡seːn] {numeral}

    diciotto

    achtzehnte [ˈaxˌt͡seːntə | ˈaxˌt͡seːntə] {adjective}

    (achtzehnte, achtzehnten, achtzehntes, achtzehnter, achtzehntem, chtzehnter, chtzehnte, chtzehntes)

    diciottesimo | diciottesima

    achtzig [ˈaxt͡sɪk | ˈaxt͡sɪç] {numeral}

    ottanta

    achtzigste [ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə | ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə] {adjective}

    (achtzigste, achtzigsten, achtzigster, achtzigstem, achtzigstes, chtzigstes, chtzigste, chtzigster)

    ottantesima | ottantesimo

    Achtzylinder [ˈaxtt͡siˌlɪndɐ | ˈaxtt͡syˌlɪndɐ] {noun}

    motore a otto cilindri | otto cilindri

    Achylie [axyˈliː | açyˈliː] {noun}

    achilia

    Achäer [aˈxɛːɐ] {noun}

    Acheo

    Achäne [ˌaˈxɛːnə] {noun}

    achenio

    Acid [ˈɛsɪt] {noun}

    LSD | acido | acid | acid music

    Acidimetrie [at͡sidimeˈtʁiː] {noun}

    acidimetria

    Acidität [at͡sidiˈtɛːt] {noun}

    acidità

    acidophil [at͡sidoˈfiːl] {adjective}

    (acidophilsten, acidophile, acidophilere, acidophilen, acidophiles, acidophilste, acidophilstem, acidophileren, acidophilstes, acidophileres, acidophiler, acidophilem, acidophilerer, acidophilerem, acidophilster)

    acidofilo

    Acidophilie

    acidofilo

    Acidose [at͡siˈdoːzə] {noun}

    acidosi

    Acidosis [ˌat͡siˈdoːzɪs] {noun}

    acidosi

    Acker [ˈakɐ] {noun}

    campo

    Ackerbau [ˈakɐˌbaʊ̯] {noun}

    agricoltura

    Ackerbauer [ˈakɐˌbaʊ̯ɐ] {noun}

    agricoltore

    Ackerbohne

    fava

    Ackergauchheil [ˈakɐˌɡaʊ̯xhaɪ̯l] {noun}

    centonchio

    Ackerling [ˈakɐlɪŋ] {noun}

    piopparello

    Ackermann [ˈakɐˌman] {noun}

    agricoltore

    ackern [ˈakɐn] {verb}

    arare

    Ackerschachtelhalm [ˈakɐˌʃaxtl̩halm] {noun}

    equiseto dei campi

    Ackerschlepper

    trattore

    Aconcagua [akɔŋˈkaːɡu̯a] {noun}

    Aconcagua

    Aconitin [akoniˈtiːn] {noun}

    aconitina

    Acre [ˈeːkɐ] {noun}

    acro

    Acridin [akʁiˈdiːn] {noun}

    acridina

    Acrolein [akʁoleˈiːn] {noun}

    acroleina

    Acryl [aˈkʁyːl] {noun}

    acrile

    Acrylaldehyd [aˈkʁyːlʔaldeˌhyːt] {noun}

    acrilaldeide | acroleina

    Acrylamid [akʁylaˈmiːt | aˈkʁyːlʔaˌmiːt] {noun}

    acrilammide | acrilamide

    Acrylat [akʁyˈlaːt] {noun}

    acrilato

    Acrylfaser [aˈkʁyːlˌfaːzɐ] {noun}

    acrilico | fibra acrilica

    Acrylglas [aˈkʁyːlˌɡlaːs] {noun}

    Acrivill | Altuglas | Deglas | Limacryl | Lucite | Oroglas

    Acrylsäure [aˈkʁyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acido acrilico

    Actinium [akˈtiːni̯ʊm] {noun}

    attinio

    Actinoid [ˌaktinoˈiːt] {noun}

    attinido

    Acyl [aˈt͡syːl] {noun}

    acile

    Acylierung [at͡syˈliːʁʊŋ] {noun}

    acilazione

    ad absurdum [at apˈzʊʁdʊm] {adverb}

    per assurdo

    ad acta [at ˈakta] {adverb}

    agli atti | archiviare | passare agli atti

    ad hoc [at ˈhoːk | at ˈhɔk] {adverb}

    ad hoc

    ad nauseam [ˌat ˈnaʊ̯zeam | ˌat ˌnaʊ̯ˈzeːam] {adverb}

    ad oltranza

    Ada {noun}

    Ada

    adagio [aˈdaːd͡ʒo] {adverb}

    adagio

    Adaktylie [adaktyˈliː] {noun}

    adattilia

    Adalbert [ˈaːdalbɛʁt | ˈaːdalbɛʁt] {noun}

    Adalberto

    Adalbrand {noun}

    Aldobrando

    Adam [ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə | ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə] {noun}

    Adamo

    Adamant {noun}

    adamantino

    Adamsapfel [ˈaːdamsˌʔap͡fl̩] {noun}

    pomo d’Adamo | pomo d'Adamo

    Adamsbrücke {noun}

    ponte di Adamo

    Adana [ˈaːdana] {noun}

    Adana

    Adaptation [adaptaˈt͡si̯oːn] {noun}

    adattamento

    Adapter [aˈdaptɐ] {noun}

    lineetta

    adaptieren [ˌadapˈtiːʁən] {verb}

    adattare

    Adaption [adapˈt͡si̯oːn] {noun}

    adattamento

    adaptiv [adapˈtiːf] {adjective}

    (adaptiven, adaptivsten, adaptivstem, adaptive, adaptivste, adaptiveren, adaptiveres, adaptives, adaptiver, adaptivster, adaptivem, adaptiverer, adaptivere, adaptiverem, adaptivstes)

    adattivo

    Adda {noun}

    Adda

    addieren [aˈdiːʁən] {verb}

    sommare | addizionare

    Addiermaschine [aˈdiːɐ̯maˌʃiːnə] {noun}

    addizionatrice

    addio [aˈdiːo] {interjection}

    addio

    Addis Abeba [ˌadɪs‿aˈbeːba] {noun}

    Addis Abeba

    Addition [ˌadiˈt͡si̯oːn] {noun}

    addizione | reazione di addizione

    additional [adit͡si̯oˈnaːl] {adjective}

    (additionalem, additionalen, additionaler, additionales, additionale)

    addizionale

    Additiv [adiˈtiːf] {noun}

    additivo

    additiv [ˌadiˈtiːf] {adjective}

    (additiver, additive, additiven, additivem, additives)

    additivo

    Adduktor [aˈdʊktoːɐ̯] {noun}

    abduttore

    Ade [aˈdeː] {noun}

    addio

    ade [aˈdeː]

    addio

    Adel [ˈaːdl̩] {noun}

    nobiltà | aristocrazia

    Adelaide [ˈædəlɛɪ̯d | ˈɛdəlɪt] {noun}

    Adelaide

    Adelheid [ˈaːdl̩haɪ̯t | ˈaːdl̩haɪ̯t] {noun}

    Adelaide

    adeln [ˈaːdl̩n] {verb}

    nobilitare

    Adelsberg {noun}

    Postumia

    Adelsstand [ˈaːdl̩sˌʃtant] {noun}

    aristocrazia | ceto nobiliare | classe dei nobili

    Adelstitel [ˈaːdlsˌtɪtl̩ | ˈaːdl̩sˌtiːtl̩] {noun}

    titolo nobiliare

    Aden [ˈadɛn] {noun}

    Aden

    Adenin [adeˈniːn] {noun}

    adenina

    Adenitis [adeˈniːtɪs] {noun}

    adenite

    Adenopathie [adenopaˈtiː] {noun}

    adenopatia

    Adenosin

    adenosina

    Adenosintriphosphat [adenoˈziːnˌtʁiːfɔsfaːt] {noun}

    adenosina trifosfato

    Adenotomie [adenotoˈmiː] {noun}

    adenotomia

    Adenylylcyclase

    adenilciclasi

    Adept [aˈdɛpt] {noun}

    adepto

    Adeptin [aˈdɛptɪn] {noun}

    adepta

    Ader [ˈaːdɐ] {noun}

    filone | vaso sanguigno | inclinazione

    Aderlass [ˈaːdɐlas] {noun}

    salasso

    adessiv

    adessivo

    Adhäsion [athɛˈzi̯oːn] {noun}

    adesione

    adiabatisch [adiaˈbaːtɪʃ] {adjective}

    (adiabatisches, adiabatischen, adiabatische, adiabatischem, adiabatischer)

    adiabatico

    adieu [aˈdi̯øː | aˈdjøː] {interjection}

    addio

    Adige [ˈaːdid͡ʒe] {noun}

    Adige

    Adipinsäure [adiˈpiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acido adipico

    Adipositas [adiˈpoːzitas] {noun}

    adiposi | adiposità

    adiposogenitalis

    adiposogenitale

    Adipozyt

    adipocita

    adipös [ˌadiˈpøːs] {adjective}

    (adipösen, adipöse, adipöses, adipösem, adipöser)

    adiposo | corpulento | obeso

    adjazent [ˌatjaˈt͡sɛnt] {adjective}

    (adjazenten, adjazente, adjazenter, adjazentes, adjazentem)

    adiacente

    Adjazenz [atjaˈt͡sɛnt͡s] {noun}

    adiacenza

    Adjektiv [ˈatjɛktiːf] {noun}

    aggettivo

    adjektivieren

    aggettivare

    adjektivisch [atjɛkˈtiːvɪʃ | ˈatjɛktiːvɪʃ] {adjective}

    (adjektivischem, adjektivischer, adjektivischen, adjektivische, adjektivisches)

    aggettivale

    Adjunkt [ˌatˈjʊnkt] {noun}

    assistente

    adjustieren [atjʊsˈtiːʁən] {verb}

    questione

    Adjutant [atjuˈtant] {noun}

    aiutante

    Adjuvans [adˈjuːvans | ˈadjuvans] {noun}

    adiuvante

    Adler [ˈaːdlɐ] {noun}

    aquila | Aquila

    adlerartig [ˈaːdlɐˌʔaʁtɪk | ˈaːdlɐˌʔaʁtɪç] {adjective}

    (adlerartigen, adlerartigerer, adlerartigsten, adlerartigeren, adlerartigstes, adlerartiges, adlerartigste, adlerartigem, adlerartige, adlerartigster, adlerartigere, adlerartigerem, adlerartigeres, adlerartiger, adlerartigstem)

    aquilino

    Adlerauge [ˈaːdlɐˌʔaʊ̯ɡə] {noun}

    callo

    Adlerbein

    zampa d'aquila

    Adlerfarn [ˈaːdlɐˌfaʁn] {noun}

    felce aquilina

    Adlerfuß

    mano d'aquila

    Adlerhorst [ˈaːdlɐˌhɔʁst] {noun}

    nido d'acquila

    Adlernase [ˈaːdlɐˌnaːzə] {noun}

    naso adunco | naso aquilino | naso dantesco

    Adlige [ˈaːdlɪɡə] {noun}

    nobile

    Adliger [ˈaːdlɪɡɐ] {noun}

    aristocratico

    Admin [ˈatmin | ˈɛtmin] {noun}

    fottere

    Administration [atminɪstʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    amministrazione

    administrativ [atminɪstʁaˈtiːf] {adjective}

    (administratives, administrativen, administrative, administrativem, administrativer)

    amministrativo

    Administrator [ˌatminɪsˈtʁaːtoːɐ̯] {noun}

    amministratore

    Administratorin [ˌatminɪstʁaˈtoːʁɪn] {noun}

    amministratrice

    Admiral [ˌatmiˈʁaːl] {noun}

    ammiraglio

    Admiralität [atmiʁaliˈtɛːt] {noun}

    ammiragliato

    Admiralstab [atmiˈʁaːlˌʃtaːp] {noun}

    ammiragliato

    Admittanz [atmɪˈtant͡s] {noun}

    ammettenza

    Adoleszenz [adolɛsˈt͡sɛnt͡s] {noun}

    adolescenza

    Adolf [ˈaːdɔlf | ˈaːdɔlf] {noun}

    Adolfo

    Adonai [adoˈnaːi | adoˈnaːi] {noun}

    Adonai

    Adonis [aˈdoːnɪs | aˈdoːnɪs] {noun}

    Adone | adone

    Adonisröschen [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] {noun}

    adone

    adoptieren [adɔpˈtiːʁən] {verb}

    adottare

    Adoption [adɔpˈt͡si̯oːn] {noun}

    adozione

    Adoptiveltern [adɔpˈtiːfˌʔɛltɐn] {noun}

    genitori adottivi

    Adoptivgeschwister [adɔpˈtiːfɡəˌʃvɪstɐ] {noun}

    congiunto

    Adoptivkind [adɔpˈtiːfˌkɪnt] {noun}

    figlia addotiva | figlio addotivo

    Adoptivmutter [adɔpˈtiːfˌmʊtɐ] {noun}

    madre adottiva

    Adoptivvater [adɔpˈtiːfˌfaːtɐ] {noun}

    padre adottivo

    Adoration [adoʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    adorazione

    adorieren [adoˈʁiːʁən] {verb}

    adorare | ammirare

    Adrenalin [adʁenaˈliːn] {noun}

    adrenalina

    adrenerge

    adrenergico

    adrenocorticotropes

    adrenocorticotropo

    Adressant [adʁɛˈsant] {noun}

    mittente

    Adressat [adʁɛˈsaːt] {noun}

    destinatario

    Adressbuch [aˈdʁɛsˌbuːx] {noun}

    rubrica

    Adresse [aˈdʁɛsə] {noun}

    indirizzo | domicilio | recapito

    adressieren [adʁɛˈsiːʁən] {verb}

    indirizzare

    adrett [aˈdʁɛt] {adjective}

    (adretteres, adretten, adrettere, adrettesten, adrettestes, adretteren, adretter, adrette, adretterer, adrettester, adretteste, adrettes, adrettestem, adrettem, adretterem)

    pulito

    Adria [ˈaːdʁia] {noun}

    Adriatico

    Adrian [ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə | ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə] {noun}

    Adriano

    Adriatisches Meer [adʁiˈaːtɪʃəs meːɐ̯] {noun}

    mare Adriatico

    Adscharien [aˈd͡ʒaːʁiən] {noun}

    Agiaria

    Adschman [ad͡ʒˈmaːn] {noun}

    Ajman

    adsorbieren [atzɔʁˈbiːʁən] {verb}

    adsorbire

    Adsorption [ˌatzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}

    adsorbimento

    adstringierend [atstʁɪŋˈɡiːʁənt] {adjective, participle}

    (adstringierenden, adstringierendes, adstringierende, adstringierender, adstringierendem)

    astringente

    Adular [aduˈlaːɐ̯] {noun}

    adularia | lunaria

    adult [aˈdʊlt] {adjective}

    (adulten, adulte, adulter, adultes, adultem)

    adulto

    Advantage [ɛtˈvaːntɪt͡ʃ] {noun}

    vantaggio

    Advektion [atvɛkˈt͡si̯oːn] {noun}

    avvezione

    Advektionsnebel [atvɛkˈt͡si̯oːnsˌneːbl̩] {noun}

    nebbia advezione

    Advent [atˈfɛnt | atˈvɛnt] {noun}

    avvento | Avvento

    Adventist [ˌatvɛnˈtɪst] {noun}

    avventista

    Adventistin [ˌatvɛnˈtɪstɪn] {noun}

    avventista

    Adventskalender [atˈvɛnt͡skaˌlɛndɐ] {noun}

    calendario dell'avvento

    Adventskranz [atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s] {noun}

    ghirlanda dell'avvento

    Adventsstern [atˈvɛnt͡sˌʃtɛʁn] {noun}

    poinsettia

    Adverb [atˈvɛʁp] {noun}

    avverbio

    Adverbial [atvɛʁˈbi̯aːl] {noun}

    locuzione avverbiale

    adverbial [ˌatvɛʁˈbi̯aːl] {adjective}

    (adverbiale, adverbialen, adverbiales, adverbialem, adverbialer)

    avverbiale

    Adverbialbestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlbəˌʃtɪmʊŋ] {noun}

    complemento circostanziale

    adverbiale Bestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋ | atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋən] {noun}

    complemento circostanziale

    Adverbialsatz [atvɛʁˈbi̯aːlˌzat͡s] {noun}

    locuzione avverbiale

    adverbiell [ˌatvɛʁˈbi̯ɛl] {adjective}

    (adverbielle, adverbielles, adverbiellen, adverbieller, adverbiellem)

    avverbiale

    adversativ [atvɛʁzaˈtiːf] {adjective}

    (adversative, adversativer, adversativen, adversatives, adversativem)

    avversativo

    Advocatus Diaboli [atvoˌkaːtʊs diˈaːboli | atvoˌkaːtʊs diˈʔaːboli] {noun}

    avvocato del diavolo

    Advokat [atvoˈkaːt] {noun}

    avvocato

    Adynaton [aˈdyːnatɔn] {noun}

    adinato | adynaton

    adäquat [adɛˈkvaːt | atʔɛˈkvaːt] {adjective}

    (adäquater, adäquaten, adäquatere, adäquatesten, adäquatester, adäquateren, adäquate, adäquates, adäquateste, adäquatestes, adäquaterer, adäquatem, adäquateres, adäquatestem, adäquaterem)

    adeguato

    aerob [aeˈʁoːp | ɛˈʁoːp] {adjective}

    (aeroben, aerobes, aerober, aerobe, aerobem)

    aerobico

    Aerobic [ɛˈʁoːbɪk] {noun}

    aerobica | ginnastica aerobica

    Aerobiologie [aˌeʁobioloˈɡiː] {noun}

    aerobiologia

    Aerodrom [aeʁoˈdʁoːm] {noun}

    aerodromo

    Aerodynamik [aeʁodyˈnaːmɪk] {noun}

    aerodinamica

    aerodynamisch [aeʁodyˈnaːmɪʃ] {adjective}

    (aerodynamischeren, aerodynamisches, aerodynamischstes, aerodynamischerem, aerodynamischste, aerodynamischsten, aerodynamischstem, aerodynamischem, aerodynamischen, aerodynamische, aerodynamischster, aerodynamischeres, aerodynamischerer, aerodynamischere, aerodynamischer)

    aerodinamico

    Aerogel [aeʁoˈɡeːl] {noun}

    aerogel

    Aerogramm [aeʁoˈɡʁam] {noun}

    aerogramma

    Aeroklub [aˈeːʁoˌklʊp] {noun}

    aeroclub

    Aeromantie [ˌaeʁomanˈtiː] {noun}

    aeromanzia

    Aerophagie [aeʁofaˈɡiː] {noun}

    aerofagia

    Aerophobie [aeʁofoˈbiː] {noun}

    aerofobia

    Aerosol [aeʁoˈzoːl] {noun}

    aerosol

    Aeskulapstab

    bastone di Asclepio

    Afar {noun}

    afar

    Afar-Sprache {noun}

    afar

    Affe [ˈafə] {noun}

    scimmia

    Affekt [aˈfɛkt] {noun}

    colpire

    affektiert [afɛkˈtiːɐ̯t] {adjective, participle}

    (affektierten, affektierteren, affektiertere, affektierte, affektierteste, affektiertester, affektiertem, affektiertesten, affektiertestem, affektierter, affektiertestes, affektiertes, affektierteres, affektierterer, affektierterem)

    affettato

    Affektiertheit [afɛkˈtiːɐ̯thaɪ̯t] {noun}

    affetazione

    affektiv [afɛkˈtiːf] {adjective}

    (affektivster, affektivere, affektivsten, affektiven, affektiverer, affektivste, affektivem, affektiveren, affektiveres, affektives, affektiverem, affektive, affektivstes, affektiver, affektivstem)

    affettivo

    Affenbrotbaum [ˈafn̩bʁoːtˌbaʊ̯m] {noun}

    baobab

    affengeil [ˈafn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}

    (affengeiles, affengeilerer, affengeilen, affengeilerem, affengeile, affengeilere, affengeilsten, affengeilstem, affengeilste, affengeiler, affengeileren, affengeilstes, affengeilem, affengeileres, affengeilster)

    diavolo

    Affenhitze [ˈafn̩ˌhɪt͡sə] {noun}

    afa | caldo boia | solleone

    affentittengeil [ˈafn̩tɪtn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}

    (affentittengeilen, affentittengeilsten, affentittengeilere, affentittengeilste, affentittengeileren, affentittengeileres, affentittengeile, affentittengeilerer, affentittengeilstes, affentittengeilster, affentittengeilstem, affentittengeiles, affentittengeilem, affentittengeilerem, affentittengeiler)

    diavolo

    affichieren [afɪˈʃiːʁən] {verb}

    cartellone

    affig [ˈafɪk | ˈafɪç] {adjective}

    (affigeren, affigsten, affigerem, affigen, affigeres, affigster, affige, affiger, affigerer, affigste, affigstem, affigstes, affigere, affiges, affigem)

    vanitoso | manierato | sciocco | babbeo | affetato | scimmiesco

    affigieren [afiˈɡiːʁən] {verb}

    affiggere

    affin [aˈfiːn] {adjective}

    (affiner, affineren, affinen, affinsten, affine, affines, affinere, affineres, affinste, affinerer, affinem, affinster, affinstem, affinstes, affinerem)

    affine

    Affinität [afiniˈtɛːt] {noun}

    affinità

    Affirmation [afɪʁmaˈt͡si̯oːn] {noun}

    affermazione

    affirmativ [afɪʁmaˈtiːf] {adjective}

    (affirmativere, affirmativstes, affirmativeren, affirmativsten, affirmativen, affirmatives, affirmativeres, affirmativste, affirmativer, affirmativerem, affirmativster, affirmativstem, affirmativerer, affirmative, affirmativem)

    affermativo

    Affix [aˈfɪks | ˈafɪks] {noun}

    affisso

    affizieren [ˌafiˈt͡siːʁən] {verb}

    adibire

    Affizierung [ˌafiˈt͡siːʁʊŋ] {noun}

    colpire

    Affrikate [ˌafʁiˈkaːtə] {noun}

    affricata

    Affront [aˈfʁɔ̃ː] {noun}

    affronto | offesa

    affrös [aˈfʁøːs] {adjective}

    (affrösen, affröse, affrösestem, affrösestes, affrösere, affröserer, affrösesten, affrösester, affröseren, affröser, affrösem, affröseres, affröserem, affröseste, affröses)

    detestabile

    Affäre [aˈfɛːʁə] {noun}

    scandalo | relazione amorosa

    Afghane [afˈɡaːnə] {noun}

    afghano

    Afghani [afˈɡaːni] {noun}

    afghani

    Afghanin [afˈɡaːnɪn] {noun}

    afgana

    afghanisch [afˈɡaːnɪʃ] {adjective}

    (afghanischer, afghanischeren, afghanischere, afghanische, afghanischster, afghanischsten, afghanischstes, afghanisches, afghanischerer, afghanischen, afghanischem, afghanischste, afghanischstem, afghanischeres, afghanischerem)

    afgano | afghano

    Afghanistan [afˈɡaːnɪstaːn] {noun}

    Afghanistan | Afganistan

    Aflatoxin [ˌaflatɔˈksiːn] {noun}

    aflatossina

    Afrika [ˈafʁika | ˈaːfʁika] {noun}

    Africa

    Afrika-Eurasien [ˌafʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən | ˌaːfʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən] {noun}

    Eurafrasia

    Afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {noun}

    afrikaans

    afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {adjective}

    (afrikaanse, afrikaansem, afrikaanses, afrikaanser, afrikaansen)

    afrikaans

    Afrikaner [afʁiˈkaːnɐ] {noun}

    africano

    Afrikanerin [afʁiˈkaːnəʁɪn] {noun}

    africana

    afrikanisch [afʁiˈkaːnɪʃ] {adjective}

    (afrikanischen, afrikanische, afrikanisches, afrikanischem, afrikanischer)

    africano

    Afrikanische Union {properNoun}

    Unione africana

    Afro [ˈafʁo | ˈaːfʁo] {noun}

    afro

    Afroamerikaner [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɐ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɐ] {noun}

    Afroamericano

    afroamerikanisch [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ] {adjective}

    (afroamerikanischer, afroamerikanische, afroamerikanischen, afroamerikanisches, afroamerikanischem)

    afroamericano | afroamericana

    Afrobeat [ˈafʁoˌbiːt | ˈaːfʁoˌbiːt] {noun}

    afrobeat

    After [ˈaftɐ] {noun}

    ano

    Afterkind [ˈaftɐˌkɪnt] {noun}

    bastardo

    Aftershave [ˈaːftɐˌʃeːf | ˈaːftɐˌʃɛɪ̯f] {noun}

    dopobarba

    Aftershavelotion [ˈaːftɐʃeːfˌloːʃn̩ | ˈaːftɐʃeːfˌlɔʊ̯ʃn̩ | ˈaːftɐʃɛɪ̯fˌloːʃn̩ | ˈaːftɐʃɛɪ̯fˌlɔʊ̯ʃn̩] {noun}

    dopobarba

    Aga [ˈaːɡa] {noun}

    aghà | agà

    Agade [aˈɡaːdə] {noun}

    Aggadah | Haggadah

    Agadir {noun}

    Agadir

    Agalaktie [aɡalakˈtiː] {noun}

    agalassia | agalattia | agalattosi

    Agamemnon [aɡaˈmɛmnɔn | aɡaˈmɛmnɔn] {noun}

    Agamennone

    Agamie [aɡaˈmiː] {noun}

    agamia

    agamisch [aˈɡaːmɪʃ] {adjective}

    (agamischer, agamische, agamischen, agamisches, agamischem)

    agamico

    Agape [aˈɡaːpə] {noun}

    agape

    Agar [aɡaʁ | ˈaːɡaʁ] {noun}

    agar agar

    Agathe [aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs | aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs] {noun}

    Agata

    Agave [aˈɡaːvə] {noun}

    agave

    Agenda [aˈɡɛnda] {noun}

    agenda

    Agens [ˈaːɡɛns] {noun}

    agente

    Agent [aˈɡɛnt] {noun}

    agente

    Agent Provocateur [aˈʒɑ̃ː pʁovokaˈtøːɐ̯] {noun}

    agente provocatore

    Agentin [aˈɡɛntɪn] {noun}

    agente

    Agentur [aɡɛnˈtuːɐ̯] {noun}

    agenzia

    Ageusie [aɡɔɪ̯ˈziː] {noun}

    ageusia

    Aggiornamento [ad͡ʒɔʁnaˈmɛnto] {noun}

    aggiornamento

    Agglomerat [aɡlomeˈʁaːt] {noun}

    agglomerato

    Agglomeration [aɡlomeʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    agglomerazione

    agglomeration

    agglomerazione

    Agglutination [aɡlutinaˈt͡si̯oːn] {noun}

    agglutinazione

    agglutinierend [aɡlutiˈniːʁənt] {adjective, participle}

    (agglutinierender, agglutinierende, agglutinierenden, agglutinierendes, agglutinierendem)

    agglutinante

    agglutinierende Sprache [aɡlutiˈniːʁəndə ˈʃpʁaːxə] {noun}

    lingua agglutinante

    Agglutinine

    agglutinina

    aggravieren [aɡʁaˈviːʁən] {verb}

    aggravare

    Aggregat [ˌaɡʁeˈɡaːt] {noun}

    aggregato

    Aggregation [aɡʁeɡaˈt͡si̯oːn] {noun}

    aggregazione

    Aggregatzustand [aɡʁeˈɡaːtt͡suˌʃtant] {noun}

    stato di aggregazione

    aggregieren [ˌaɡʁeˈɡiːʁən] {verb}

    aggregare

    Aggression [aɡʁɛˈsi̯oːn] {noun}

    aggressione

    Aggressionstrieb [aɡʁɛˈsi̯oːnsˌtʁiːp] {noun}

    istinto di aggressività

    aggressiv [aɡʁɛˈsiːf] {adjective}

    (aggressivsten, aggressiveres, aggressive, aggressiven, aggressiver, aggressivere, aggressivste, aggressives, aggressiveren, aggressiverem, aggressivem, aggressiverer, aggressivstes, aggressivster, aggressivstem)

    aggressivo

    Aggressivität [aɡʁɛsiviˈtɛːt] {noun}

    aggressività

    Aggressor [aˈɡʁɛsoːɐ̯] {noun}

    aggressore

    agieren [aˈɡiːʁən] {verb}

    agire

    agil [aˈɡiːl] {adjective}

    (agilen, agilem, agilste, agiler, agilsten, agilerer, agilstem, agile, agilerem, agilster, agileren, agileres, agilstes, agiles, agilere)

    agile

    Agilität [aɡiliˈtɛːt] {noun}

    agilità

    Agilolf {noun}

    Agilulfo

    Agio [ˈaːd͡ʒo | ˈaːʒi̯o] {noun}

    aggio | premio

    Agitation [aɡitaˈt͡si̯oːn] {noun}

    agitazione

    Agitator [aɡiˈtaːtoːɐ̯] {noun}

    agitatore

    agitieren [ˌaɡiˈtiːʁən] {verb}

    agitare

    Aglaia {noun}

    Aglaia

    Aglossie [aɡlɔˈsiː] {noun}

    aglossia

    Agnat [aˈɡnaːt] {noun}

    agnato

    Agnes [ˈaɡnɛs | ˈaɡnɛs] {noun}

    Agnese | Agnesa

    Agnosie [aɡnoˈziː] {noun}

    agnosia

    Agnostiker [aˈɡnɔstɪkɐ] {noun}

    agnostico

    Agnostikerin [aˈɡnɔstɪkəʁɪn] {noun}

    agnostica

    agnostisch [aˈɡnɔstɪʃ] {adjective}

    (agnostisches, agnostischen, agnostische, agnostischer, agnostischem)

    agnostico

    Agnostizismus [aɡnɔstiˈt͡sɪsmʊs] {noun}

    agnosticismo

    agnostizistisch [aɡnɔstiˈt͡sɪstɪʃ] {adjective}

    (agnostizistische, agnostizistischen, agnostizistischer, agnostizistischem, agnostizistisches)

    agnostico

    Agogik [aˈɡoːɡɪk] {noun}

    agogica

    agogisch [aˈɡoːɡɪʃ] {adjective}

    (agogischer, agogischem, agogisches, agogischen, agogische)

    agogica

    Agon [aˈɡoːn] {noun}

    agone

    agonal [aɡoˈnaːl] {adjective}

    (agonalen, agonale, agonales, agonalem, agonaler)

    terminale

    Agonie [aɡoˈniː] {noun}

    agonia

    Agora [aɡoˈʁaː] {noun}

    agorà

    Agoraphobie [aɡoʁafoˈbiː] {noun}

    agorafobia

    Agra {noun}

    Agra

    Agraffiermaschine

    graffettatrice

    Agram [ˈaːɡʁam] {noun}

    Zagabria

    Agrammatismus [aɡʁamaˈtɪsmʊs] {noun}

    agrammatismo

    Agraphie [aɡʁaˈfiː] {noun}

    agrafia

    agrar- [aˈɡʁaːɐ̯]

    agricolo

    Agrarbiologe

    agrobiologo

    Agrarbiologie [aˈɡʁaːɐ̯bioloˌɡiː] {noun}

    agrobiologia

    Agrarerzeugnis [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛɐ̯ˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}

    prodotto agricolo

    Agrarexport [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛksˌpɔʁt] {noun}

    esportazione agricola | esportazione di prodotti agricoli

    agrarisch [aˈɡʁaːʁɪʃ] {adjective}

    (agrarische, agrarischen, agrarisches, agrarischer, agrarischem)

    agricolo

    Agrarpreis [aˈɡʁaːɐ̯ˌpʁaɪ̯s] {noun}

    prezzo agricolo

    Agrarreform [aˈɡʁaːɐ̯ʁeˌfɔʁm] {noun}

    riforma agraria

    Agrarstaat [aˈɡʁaːɐ̯ˌʃtaːt] {noun}

    stato agrario

    Agrarwissenschaft [aˈɡʁaːɐ̯ˌvɪsn̩ʃaft] {noun}

    agronomia

    Agrigento [aɡʁiˈd͡ʒɛnto] {noun}

    Agrigento

    Agrimensor

    agrimensura

    Agrobiologie [ˈaːɡʁobioloˌɡiː] {noun}

    agrobiologia

    Agrochemie [ˈaːɡʁoçeˌmiː] {noun}

    agrochimica

    Agronom [aɡʁoˈnoːm] {noun}

    agronomo

    Agronomie [aɡʁonoˈmiː] {noun}

    agronomia

    Agroökosystem [aˈɡʁoʔøkozʏsˌteːm] {noun}

    agroecosistema

    Aguti [aˈɡuːti] {noun}

    aguti

    aha [aˈha | aˈhaː] {interjection}

    ah | ecco

    Ahistorizität [ˈahɪstoʁit͡siˌtɛːt] {noun}

    astoricità

    Ahle [ˈaːlə] {noun}

    lesina

    Ahmadabad {noun}

    Ahmedabad

    Ahn [aːn] {noun}

    avo | antenato | nonno

    ahnden [ˈaːndn̩] {verb}

    castigare | punire

    Ahndung [ˈaːndʊŋ] {noun}

    castigo

    ahnen [ˈaːnən] {verb}

    presumere | sospettare | intuire

    Ahnherr [ˈaːnˌhɛʁ] {noun}

    antenato

    Ahnimus [ˈaːnimʊs] {noun}

    presentimento

    Ahnung [ˈaːnʊŋ] {noun}

    presagio | presentimento

    ahnungslos [ˈaːnʊŋsloːs] {adjective}

    (ahnungsloses, ahnungslosester, ahnungsloseres, ahnungsloseren, ahnungslosestes, ahnungslosesten, ahnungsloseste, ahnungsloser, ahnungslosere, ahnungslosen, ahnungsloserer, ahnungslosem, ahnungslose, ahnungslosestem, ahnungsloserem)

    inconsapevole

    Ahnungslosigkeit [ˈaːnʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯t] {noun}

    stupidità

    Ahorn [ˈaːhɔʁn] {noun}

    acero

    Ahornblatt [ˈaːhɔʁnˌblat] {noun}

    foglia d'acero

    Ahornblättrige Platane

    platano comune

    Ahorneule [ˈaːhɔʁnˌʔɔɪ̯lə] {noun}

    platano

    Ahornholz [ˈaːhɔʁnˌhɔlt͡s] {noun}

    legno acero

    Ahornsirup [ˈaːhɔʁnˌziːʁʊp] {noun}

    sciroppo d'acero

    Ahr [aːɐ̯] {noun}

    Aurino

    Aids [eːt͡s | ɛɪ̯t͡s] {noun}

    Aids

    aidskrank [ˈeːt͡skʁaŋk | ˈɛɪ̯t͡skʁaŋk] {adjective}

    (aidskrankem, aidskranke, aidskranken, aidskrankes, aidskranker)

    malato di Aids

    Aidskranker [ˈeːt͡sˌkʁaŋkɐ] {noun}

    malato di Aids | soggetto affetto da Aids

    Aidstest [ˈeːt͡stɛst | ˈɛɪ̯t͡stɛst] {noun}

    test dell'AIDS

    Aidsvirus [ˈeːt͡sˌviːʁən | ˈeːt͡sˌviːʁʊs | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁən | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁʊs] {noun}

    virus dell'Aids

    Aikido [aɪ̯ˈkiːdo] {noun}

    Aikido | aikido

    Ailuromantie [ˌɛluʁomanˈtiː] {noun}

    ailuromanzia

    Ailurophobie [ˌɛluʁofoˈbiː] {noun}

    ailurofobia

    Ain [aɪ̯n] {noun}

    Ain

    Ainu [ˈaɪ̯nu] {noun}

    lingua ainu

    Aioli [ajɔˈli] {noun}

    aioli

    Airbag [ˈɛːɐ̯ˌbɛk] {noun}

    airbag

    Airbrush [ˈɛːɐ̯bʁaʃ] {noun}

    aerografo

    airbrushen [ˈeːɐ̯ˌbʁaʃn̩] {verb}

    adoperare | aerografare | atomizzatore

    Airline [ˈɛːɐ̯laɪ̯n] {noun}

    aerolinea

    Aitel [ˈaɪ̯tl̩] {noun}

    cavedano

    Aix-en-Provence [ɛksɑ̃pʁɔˈvɑ̃ːs] {noun}

    Aix-en-Provence

    Ajaccio [aʒakˈsjo] {noun}

    Ajaccio

    Ajatollah [ˌajaˈtɔla] {noun}

    ayatollah

    Ajax [ˈaːjaks | ˈaːjaks] {noun}

    Aiace

    Akademie [akadeˈmiː] {noun}

    accademia

    Akademiker [akaˈdeːmɪkɐ] {noun}

    accademico

    Akademikerin [akaˈdeːmɪkəˌʁɪn] {noun}

    accademico

    akademisch [akaˈdeːmɪʃ] {adjective}

    (akademischen, akademische, akademischer, akademischem, akademisches)

    accademico

    Akalkulie [akalkuˈliː] {noun}

    acalculia

    Akan {noun}

    akan

    Akanthit [akanˈtiːt | akanˈtɪt] {noun}

    acantite

    Akanthus [aˈkantʊs] {noun}

    acanto

    Akarizid [akaʁiˈt͡siːt] {noun}

    acaricida

    akatalektisch [akataˈlɛktɪʃ] {adjective}

    (akatalektischen, akatalektische, akatalektischer, akatalektisches, akatalektischem)

    acataletto

    Akazie [aˈkaːt͡si̯ə] {noun}

    acacia

    Akelei [akəˈlaɪ̯] {noun}

    colombina | aquilegia

    akephal [akeˈfaːl] {adjective}

    (akephalem, akephale, akephalen, akephaler, akephales)

    acefalo

    Akinesie [akineˈziː] {noun}

    acinesia

    akkadisch [aˈkaːdɪʃ] {adjective}

    (akkadischerer, akkadischen, akkadischeres, akkadischsten, akkadischeren, akkadischere, akkadischem, akkadischer, akkadische, akkadischste, akkadisches, akkadischster, akkadischstes, akkadischerem, akkadischstem)

    accadico

    Akklamation [aklamaˈt͡si̯oːn] {noun}

    acclamazione

    akklamieren [aklaˈmiːʁən] {verb}

    reclamare

    Akklimatisation [aklimatizaˈt͡si̯oːn] {noun}

    acclimazione

    akklimatisieren [aklimatiˈziːʁən] {verb}

    acclimatare | acclimare

    Akkommodation [akɔmodaˈt͡si̯oːn] {noun}

    accomodazione

    akkommodieren [akɔmoˈdiːʁən] {verb}

    predisporre | sistemare

    Akkord [aˈkɔʁt] {noun}

    accordo | cottimo

    Akkordant [akɔʁˈdant] {noun}

    anziano

    Akkordarbeit [aˈkɔʁtʔaʁˌbaɪ̯t] {noun}

    lavoro a cottimo

    Akkordarbeiter [aˈkɔʁtʔaʁˌbaɪ̯tɐ] {noun}

    cottimista

    Akkordeon [aˈkɔʁdeˌɔn] {noun}

    fisarmonica

    Akkordeonspieler [aˈkɔʁdeɔnˌʃpiːlɐ] {noun}

    fisarmonicista

    akkordieren [akɔʁˈdiːʁən] {verb}

    convenire

    Akkordlohn [aˈkɔʁtˌloːn] {noun}

    cottimo | retribuzione a cottimo | salario a cottimo

    akkreditieren [akʁediˈtiːʁən] {verb}

    accreditare

    Akkreditierung [akʁediˈtiːʁʊŋ] {noun}

    accreditamento

    Akkretion [akʁeˈt͡si̯oːn] {noun}

    accrezione

    Akkretionsscheibe [akʁeˈt͡si̯oːnsˌʃaɪ̯bə] {noun}

    disco di accrescimento

    Akku [ˈaku] {noun}

    accumulatore

    Akkulturation [akʊltuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}

    acculturazione

    Akkumulation [akumulaˈt͡si̯oːn] {noun}

    accumulazione

    Akkumulator [akumuˈlaːtoːɐ̯] {noun}

    accumulatore

    akkumulieren [akumuˈliːʁən] {verb}

    accumularsi

    akkurat [akuˈʁaːt] {adjective}

    (akkuratesten, akkurater, akkuraten, akkurates, akkurate, akkuraterer, akkurateren, akkuratere, akkurateste, akkuratestes, akkuratester, akkuraterem, akkuratestem, akkuratem, akkurateres)

    accurato | preciso

    Akkuratesse [akuʁaˈtɛsə] {noun}

    accuratezza | esattezza | precisione

    Akkusationsprinzip [akuzaˈt͡si̯oːnspʁɪnˌt͡siːp] {noun}

    principio

    Akkusativ [ˈakuzaˌtiːf] {noun}

    accusativo

    Akkusativobjekt [ˈakuzatiːfˌʔɔpjɛkt] {noun}

    complemento oggetto

    Akkuschrauber [ˈakuʃʁaʊ̯bɐ] {noun}

    trapano a batteria

    Akkuwerkzeug [ˈakuvɛʁkt͡sɔɪ̯k] {noun}

    utensile a batteria

    Akmeismus [akmeˈɪsmʊs | akmeˈʔɪsmʊs] {noun}

    acmeismo

    Akne [ˈaknə] {noun}

    acne

    Akolyth [akoˈlyːt] {noun}

    accolito

    akquirieren [ˌakviˈʁiːʁən] {verb}

    acquisire

    Akquise [aˈkviːzə] {noun}

    acquisizione

    Akquisiteur [akviziˈtøːɐ̯] {noun}

    acquisitore

    Akquisition [akviziˈt͡si̯oːn] {noun}

    acquisizione

    Akranie [akʁaˈniː] {noun}

    acrania

    Akribie [akʁiˈbiː] {noun}

    acribia | pignoleria | precisione | scrupolosità

    akribisch [aˈkʁiːbɪʃ] {adjective}

    (akribischsten, akribischeren, akribischere, akribischster, akribische, akribisches, akribischeres, akribischste, akribischen, akribischstes, akribischerer, akribischer, akribischerem, akribischem, akribischstem)

    acribico

    Akrobat [akʁoˈbaːt] {noun}

    acrobata

    Akrobatik [akʁoˈbatɪk | akʁoˈbaːtɪk] {noun}

    acrobatica

    Akrobatin [akʁoˈbaːˌtɪn] {noun}

    acrobata

    Akrolekt [akʁoˈlɛkt] {noun}

    acroletto

    Akronym [ˌakʁoˈnyːm] {noun}

    acronimo | sigla

    Akrophobie [akʁofoˈbiː] {noun}

    acrofobia

    Akropolis [aˈkʁoːpolɪs | aˈkʁoːpolɪs] {noun}

    Acropoli

    Akrostichon [aˈkʁɔstɪçɔn] {noun}

    acrostico

    Akt [akt] {noun}

    atto | dossier | file | atto sessuale

    Aktant [akˈtant] {noun}

    argomento

    Akte [ˈaktə] {noun}

    atto | incartamento

    Aktenkoffer [ˈaktn̩ˌkɔfɐ] {noun}

    valigetta diplomatica

    Aktenmappe [ˈaktn̩ˌmapə] {noun}

    borsa

    Aktenordner [ˈaktn̩ˌʔɔʁdnɐ] {noun}

    faldone | classificatore

    Aktenschrank [ˈaktn̩ˌʃʁaŋk] {noun}

    casellario

    Aktentasche [ˈaktn̩ˌtaʃə] {noun}

    borsa

    Aktenvernichter [ˈaktn̩fɛɐ̯ˌnɪçtɐ] {noun}

    lupo

    Aktenzeichen [ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩] {noun}

    numero d'iscrizione | numero del dossier | numero di protocollo

    Akteur [akˈtøːɐ̯] {noun}

    attore

    Akteurin [akˈtøːʁɪn] {noun}

    attrice

    Aktfotograf [ˈaktfotoˌɡʁaːf] {noun}

    fotografo nudo

    Aktie [ˈakt͡si̯ə] {noun}

    azione | titolo azionario

    Aktienanleihe [ˈakt͡si̯ənˌʔanlaɪ̯ə] {noun}

    obbligazione strutturata

    Aktienbesitzer [ˈakt͡si̯ənbəˌzɪt͡sɐ] {noun}

    azionariato | azionista

    Aktienfonds [ˈakt͡si̯ənˌfɔ̃ː | ˈakt͡si̯ənˌfɔ̃ːs] {noun}

    fondo azionario

    Aktiengesellschaft [ˈakt͡si̯ənɡəˌzɛlʃaft] {noun}

    società anonima | società per azioni

    Aktienhändler [ˈakt͡si̯ənˌhɛndlɐ] {noun}

    operatore azionario

    Aktienindex [ˈakt͡si̯ənˌʔɪndɛks] {noun}

    indice di Borsa | indice di azionario

    Aktieninhaber [ˈakt͡si̯ənˌʔɪnhaːbɐ] {noun}

    azionista

    Aktienkurs [ˈakt͡si̯ənˌkʊʁs] {noun}

    corso azionario

    Aktin [akˈtiːn] {noun}

    actina

    Aktinolith [aktinoˈliːt | aktinoˈlɪt] {noun}

    actinolite | attinolite

    Aktion [akˈt͡si̯oːn] {noun}

    azione

    Aktionismus [akt͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}

    attivismo | azionismo

    Aktionär [akt͡si̯oˈnɛːɐ̯] {noun}

    azionista

    Aktionärin [akt͡sioˈnɛːˌʁɪn] {noun}

    azionista

    Aktiv [ˈaktiːf] {noun}

    attivo

    aktiv [akˈtiːf] {adjective}

    (aktive, aktivsten, aktiverer, aktivstes, aktivste, aktiven, aktivere, aktiveren, aktivstem, aktivster, aktives, aktivem, aktiveres, aktiver, aktiverem)

    attivo

    aktivieren [aktiˈviːʁən] {verb}

    attivare

    Aktivierungsenergie [aktiˈviːʁʊŋsʔenɛʁˌɡiː] {noun}

    energia di attivazione

    Aktivist [aktiˈvɪst] {noun}

    attivista

    Aktivistin [aktiˈvɪstɪn] {noun}

    attivista

    Aktivität [aktiviˈtɛːt] {noun}

    attività

    Aktivkohle [akˈtiːfˌkoːlə] {noun}

    carbone attivo

    Aktivum [akˈtiːvʊm | ˈaktiːvʊm] {noun}

    attivo

    Aktor [ˈaktoːɐ̯] {noun}

    attuatore

    Aktrice [ˌakˈtʁiːs | ˌakˈtʁiːsə] {noun}

    attrice

    aktualisieren [ˌaktualiˈziːʁən] {verb}

    attualizzare | aggiornare

    Aktualisierung [ˌaktualiˈziːʁʊŋ] {noun}

    aggiornamento

    Aktualität [aktualiˈtɛːt] {noun}

    attualità

    Aktuarius [aktuˈaːʁiʊs | aktuˈʔaːʁiʊs] {noun}

    attuario

    aktuell [aktuˈɛl | aktuˈʔɛl] {adjective}

    (aktuelleren, aktuellste, aktuellen, aktuellsten, aktueller, aktuelle, aktuellere, aktuellerer, aktuellster, aktuellstem, aktuellstes, aktuelleres, aktuelles, aktuellem, aktuellerem)

    attuale

    Akupunktur [akupʊŋkˈtuːɐ̯] {noun}

    acupuntura | agopuntura

    Akustik [ˌaˈkʊstɪk] {noun}

    acustica

    Akustikusneurinom [aˈkʊstɪkʊsnɔɪ̯ʁiˌnoːm] {noun}

    schwannoma vestibolare

    akustisch [aˈkʊstɪʃ] {adjective}

    (akustisches, akustische, akustischen, akustischer, akustischem)

    acustico

    Akut [aˈkuːt] {noun}

    accento acuto | acuto | ´

    akut [aˈkuːt] {adjective}

    (akuten, akute, akutester, akuterem, akuteste, akuteren, akutesten, akutestes, akutes, akuterer, akuteres, akuter, akutere, akutem, akutestem)

    acuto

    akzelerieren [akt͡səleˈʁiːʁən] {verb}

    accelerare

    Akzent [akˈt͡sɛnt] {noun}

    accento

    akzentuieren [akt͡sɛntuˈiːʁən | akt͡sɛntuˈʔiːʁən] {verb}

    accentuare

    akzeptabel [akt͡sɛpˈtaːbl̩] {adjective}

    (akzeptabelste, akzeptabelsten, akzeptableren, akzeptablen, akzeptablere, akzeptabelster, akzeptable, akzeptablerem, akzeptabelstem, akzeptablerer, akzeptableres, akzeptabler, akzeptables, akzeptabelstes, akzeptablem)

    accettabile

    Akzeptabilität [akt͡sɛptabiliˈtɛːt] {noun}

    accettabilità

    Akzeptanz [akt͡sɛpˈtant͡s] {noun}

    accettazione

    akzeptieren [ˌakt͡sɛpˈtiːʁən] {verb}

    accettare

    Akzessorietät [ˌakt͡sɛsoʁieˈtɛːt] {noun}

    accessorietà

    Akzidens [ˈakt͡siˌdɛns] {noun}

    accidente

    akzidentell [ˌakt͡sidɛnˈtɛl] {adjective}

    (akzidentellen, akzidenteller, akzidentelles, akzidentellem, akzidentelle)

    accidentale

    Akzidenz [akt͡siˈdɛnt͡s] {noun}

    accidente

    al dente [alˈdɛntə] {adjective}

    al dente

    al fine [al ˈfiːnə]

    al fine

    Al-Andalus {noun}

    Al-Andalus

    Alabama [ˌalaˈbaːmaː] {noun}

    Alabama

    Alabaster [alaˈbastɐ] {noun}

    alabastro

    alabasterfarben [alaˈbastɐˌfaʁbn̩] {adjective}

    (alabasterfarbenen, alabasterfarbenes, alabasterfarbene, alabasterfarbener, alabasterfarbenem)

    alabastrino

    Aland [ˈaːlant] {noun}

    ido

    Alanin [alaˈniːn] {noun}

    alanina

    Alant [aˈlant] {noun}

    enula

    Alanus {noun}

    Alano

    Alarm [aˈlaʁm] {noun}

    allarme

    Alarmanlage [aˈlaʁmʔanˌlaːɡə] {noun}

    allarme

    alarmieren [alaʁˈmiːʁən] {verb}

    allarmare

    alarmierend [alaʁˈmiːʁənt] {adjective, participle}

    (alarmierende, alarmierendsten, alarmierenden, alarmierenderen, alarmierenderer, alarmierendstem, alarmierendste, alarmierendes, alarmierenderes, alarmierendere, alarmierender, alarmierendem, alarmierenderem, alarmierendstes, alarmierendster)

    allarmante

    Alarmierung [alaʁˈmiːʁʊŋ] {noun}

    inquietudine

    Alarmismus [ˌalaʁˈmɪsmʊs] {noun}

    allarmismo

    ALARP [aˈlaːʁp | aˈlaːʁp] {abbreviation}

    ALARP

    Alaska [aˈlaska] {noun}

    Alaska | Alasca

    Alaun [aˈlaʊ̯n] {noun}

    allume

    Alaunstein [aˈlaʊ̯nˌʃtaɪ̯n] {noun}

    alunite

    Alb [alp] {noun}

    elfo | incubo | angoscia

    Alba [ˈalba] {noun}

    alba

    Alban [ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə | ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə] {noun}

    Albano

    Albaner [alˈbaːnɐ] {noun}

    albanese

    Albanerin [alˈbaːnəʁɪn] {noun}

    albanese

    Albanien [alˈbaːni̯ən] {noun}

    Albania

    Albanier [alˈbaːni̯ɐ] {noun}

    albanese

    Albanierin [alˈbaːni̯əʁɪn] {noun}

    albanese

    Albanisch [alˈbaːnɪʃ | alˈbaːnɪʃə] {noun}

    albanese

    albanisch [alˈbaːnɪʃ] {adjective}

    (albanischsten, albanischeren, albanischste, albanischerer, albanischster, albanischere, albanischen, albanischstes, albanische, albanischeres, albanischstem, albanischer, albanischerem, albanischem, albanisches)

    albanese

    Albatros [ˈalbatʁɔs] {noun}

    albatro | albatros

    Albatrosse

    albatro

    Albdruck [ˈalpˌdʁʊk] {noun}

    brutto sogno

    Albe [ˈalbə] {noun}

    alba | camice

    Albedo [alˈbeːdo] {noun}

    albedo

    Albergo [alˈbɛʁɡo] {noun}

    albergo

    albern [ˈalbɐn] {adjective, verb}

    (albernsten, albernster, albernste, albernstes, albernen, alberne, alberner, albernes, albernere, albernerer, albernstem, alberneren, albernerem, albernem, alberneres)

    balordo | sciocco

    Albersweil

    Airolo

    Albert [ˈalbɛʁt | ˈalbɛʁt] {noun}

    Alberto

    Alberta {noun}

    Alberta

    Albinismus [albiˈnɪsmʊs] {noun}

    albinismo

    Albino [alˈbiːno] {noun}

    albino

    albino

    albino

    Albit [alˈbiːt | alˈbɪt] {noun}

    albite

    Albtraum [ˈalpˌtʁaʊ̯m] {noun}

    incubo

    albtraumhaft [ˈalptʁaʊ̯mˌhaft] {adjective}

    (albtraumhafte, albtraumhafter, albtraumhafteren, albtraumhaftes, albtraumhafterer, albtraumhaftesten, albtraumhaftester, albtraumhafteste, albtraumhaftestes, albtraumhafteres, albtraumhaftem, albtraumhafterem, albtraumhaften, albtraumhaftestem, albtraumhaftere)

    da incubo

    Album [ˈalbʊm] {noun}

    album

    Albumin [albuˈmiːn] {noun}

    albumina

    Albuminurie [ˌalbuminuˈʁiː] {noun}

    albuminuria

    Alchemie [alçeˈmiː] {noun}

    alchimia

    Alchemist [alçeˈmɪst] {noun}

    alchimista

    Alchimist [ˌalçiˈmɪst] {noun}

    alchimista

    Aldebaran [aldebaˈʁaːn | aldeˈbaːʁan] {noun}

    Aldebaran

    Aldehyd [aldeˈhyːt] {noun}

    aldeide

    Aldolase

    aldolasi

    Aldole

    aldolo

    Aldosteron

    aldosterone

    Ale [ɛɪ̯l] {noun}

    birra inglese

    aleatorisch [aleaˈtoːʁɪʃ] {adjective}

    (aleatorischerer, aleatorischen, aleatorischste, aleatorischem, aleatorischeren, aleatorischstem, aleatorischsten, aleatorischere, aleatorischer, aleatorisches, aleatorische, aleatorischerem, aleatorischster, aleatorischeres, aleatorischstes)

    aleatorio

    Alemannisch [aləˈmanɪʃ] {noun}

    alemanno

    alemannisch [aləˈmanɪʃ] {adjective}

    (alemannischen, alemannisches, alemannische, alemannischer, alemannischem)

    alemannico

    Alendronsäure [alɛnˈdʁoːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}

    acido alendronato | acido alendronico

    Aleppiner [ˌalɛˈpiːnɐ] {adjective, noun}

    aleppino | aleppina

    aleppinisch [ˌalɛˈpiːnɪʃ] {adjective}

    (aleppinischen, aleppinische, aleppinisches, aleppinischer, aleppinischem)

    aleppina | aleppino

    Aleppo [ˌaˈlɛpo] {noun}

    Aleppo

    Aleppokiefer [aˈlɛpoˌkiːfɐ] {noun}

    pino di Gerusalemme | pino d’Aleppo

    alert [aˈlɛʁt] {adjective}

    (alerterem, alertem, alerten, alerterer, alerteres, alertes, alerteste, alertere, alertester, alertestem, alertesten, alerteren, alerter, alertestes, alerte)

    allarme

    Alessandria [alesˈsandʁi̯a] {noun}

    Alessandria

    Aleutisch [aleˈuːtɪʃ | aleˈuːtɪʃə] {noun}

    lingua aleutina

    Alex [ˈaːlɛks | ˈaːlɛks] {noun}

    Ale | Alessa | Alesso | Sandra | Sandro

    Alexander [ˌalɛˈksandɐ | ˌalɛˈksandɐs | ˌalɛˈksandɐ | ˌalɛˈksandɐs] {noun}

    Alessandro | Sandro

    Alexandra [alɛˈksandʁa | alɛˈksandʁas | alɛˈksandʁa | alɛˈksandʁas] {noun}

    Alessandra

    Alexandria [alɛksanˈdʁiːa | alɛˈksandʁia] {noun}

    Alessandria

    Alexandriner [alɛksanˈdʁiːnɐ] {noun}

    alessandrino | verso alessandrino

    Alexandrit [alɛksanˈdʁiːt] {noun}

    alessandrite

    Alexia

    Alessia

    Alexis [aˈlɛksɪs | aˈlɛksɪsə | aˈlɛksɪs | aˈlɛksɪsə] {noun}

    Alessio

    Alexithymie [aˌlɛksityˈmiː] {noun}

    alessitimia | alexitimia

    Alfalfa [ˌalˈfalfa] {noun}

    erba medica

    alfanzen [alˈfant͡sn̩] {verb}

    scherzare | mentire

    Alfons [ˈalfɔns | ˈalfɔns] {noun}

    Alfonso

    Alfred [ˈalfʁeːt | ˈalfʁeːt] {noun}

    Alfredo

    Alfreda {noun}

    Alfreda

    Algarve {noun}

    Algarve

    Alge [ˈalɡə] {noun}

    alga

    Algebra [alˈɡeːbʁa | ˈalɡebʁa] {noun}

    algebra

    algebraisch [alɡeˈbʁaːɪʃ] {adjective}

    (algebraisches, algebraischer, algebraischen, algebraischem, algebraische)

    algebrico

    algebraische Kurve

    curva algebrica

    Algerien [alˈɡeːʁiən] {noun}

    Algeria

    Algerier [alˈɡeːʁiɐ] {noun}

    algerino

    Algerierin [alˈɡeːʁiəʁɪn] {noun}

    algerina

    algerisch [alˈɡeːʁɪʃ] {adjective}

    (algerischem, algerischsten, algerischste, algerische, algerischen, algerischstem, algerischstes, algerischeren, algerischere, algerischerem, algerischeres, algerischster, algerischer, algerischerer, algerisches)

    algerino

    Algesie [alɡəˈziː] {noun}

    algesia

    Alghero [alˈɡɛʁo] {noun}

    Alghero

    Algier [ˈalʒiːɐ̯] {noun}

    Algeri

    Algologie [alɡoloˈɡiː] {noun}

    algologia

    Algonkin [alˈɡɔŋkɪn] {noun}

    algonchino

    Algorithmus [ˌalɡoˈʁɪtmʊs] {noun}

    algoritmo

    Alias [ˈaːli̯as | ˈaːli̯asə] {noun}

    pseudonimo

    alias [ˈaːli̯as] {adverb}

    alias

    Alibi [ˈaːlibi] {noun}

    alibi

    Alien [ˈɛɪ̯liən | ˈɛɪ̯li̯ən] {noun}

    alieno

    Alimentation [alimɛntaˈt͡si̯oːn] {noun}

    alimentazione

    Alimente [aliˈmɛntə] {noun}

    alimenti

    alimentieren [alimɛnˈtiːʁən] {verb}

    alimentare

    alimentär [alimɛnˈtɛːɐ̯] {adjective}

    (alimentäre, alimentärer, alimentären, alimentäres, alimentärem)

    alimentare

    Alina [aˈliːna | aˈliːna] {noun}

    Alina

    Alinea [aˈlinea] {noun}

    piede di mosca

    alinea

    alinea

    aliphatisch [aliˈfaːtɪʃ] {adjective}

    (aliphatische, aliphatischen, aliphatischer, aliphatisches, aliphatischem)

    alifatico

    aliquot [aliˈkvoːt | aliˈkvɔt] {adjective}

    (aliquotes, aliquoten, aliquote, aliquotem, aliquoter)

    aliquota

    Aliquote [ˌaliˈkvoːtə] {noun}

    aliquota

    aliquotieren [ˌalikvoˈtiːʁən] {verb}

    aliquotare

    Alk [alk] {noun}

    alca

    alkalisch [alˈkaːlɪʃ] {adjective}

    (alkalischere, alkalischste, alkalischster, alkalischeres, alkalischen, alkalischsten, alkalischstem, alkalischer, alkalischerer, alkalischerem, alkalischeren, alkalisches, alkalische, alkalischem, alkalischstes)

    alcalino

    Alkaloid

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1