Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge
()
About this ebook
Related to Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch
Titles in the series (22)
Das Große Wörterbuch Deutsch - Niederländisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Finnisch: 50.000 Einträg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Norwegisch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Japanisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch: 70.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Niederländisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Finnisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Französisch - Deutsch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Japanisch - Deutsch: 20.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch: 60.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Polnisch - Deutsch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Englisch: 500.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Polnisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Englisch - Deutsch: 500.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Russisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Das Große Wörterbuch Deutsch - Portugiesisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Finnisch: 50.000 Einträg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Polnisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Niederländisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Russisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Japanisch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Französisch: 80.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch: 50.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Norwegisch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch: 70.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Portugiesisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Finnisch - Deutsch: 30.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Niederländisch - Deutsch: 40.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Japanisch - Deutsch: 20.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch: 60.000 Einträge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWörterbuch der Rechtschreibung: Praktische Hilfe für Schule, Alltag und Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersunkene Wortschätze: Wörter, die uns fehlen werden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTschechische Verben: 100 Verben Serie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLexikon Fremdwörter Synonyme: Nachschlagwerk für Schule, Studium, Alltag & Beruf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThea der kleine Thesaurus: Feste Wendungen im Deutschen. Niveau B1 - C2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDänische Verben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPronunciation (Aussprache) Rating: 3 out of 5 stars3/5Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH: Urlaubswortschatz Italienisch A bis Z Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBoarisch fia Breißn: Bayrisch für Einsteiger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNeues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEasy Learning German Verbs: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMalaiisch im Alltag: Malaiisch lernen auf natürliche Weise. Lerne mit Hilfe zahlreicher Alltagssituat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen in kürzester Zeit Teil 3 Anfängerteil mit schriftlicher Aussprache und Wörterbuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Children's For You
Kommissar Kugelblitz - So wirst du Superdetektiv! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrimms Märchen: Mit hochauflösenden, vollfarbigen Bildern Rating: 4 out of 5 stars4/5Post für den Tiger Rating: 5 out of 5 stars5/5Griechische Mythologie: Die schönsten Sagen des klassischen Altertums Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOh, wie schön ist Panama: Die Geschichte, wie der kleine Tiger und der kleine Bär nach Panama reisen. Vierfarbiges Bilderbuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAufsatz Deutsch 4. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKurzgrammatik der deutschen Sprache: Wörter und Sätze. Ein Überblick über die wichtigsten Regeln Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrage und Verneinung. Englisch ab 6. Klasse und für Erwachsene Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Übungsheft Rechtschreiben - 4. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeine große Leselernbox: Rittergeschichten, Fußballgeschichten, Polizeigeschichten: Mit 3 Lesestufen Rating: 5 out of 5 stars5/5Aschenputtel: Märchen der Brüder Grimm für Kinder zum Lesen und Vorlesen Rating: 5 out of 5 stars5/5Kommissar Kugelblitz - Kugelblitz in Wien Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Übungsheft Rechtschreiben - 3. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWoyzeck - Lektürehilfe und Interpretationshilfe. Interpretationen und Vorbereitungen für den Deutschunterricht. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeine schönsten Kindergedichte: Zum Vorlesen und Aufsagen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Übungsheft Lesen - 1. Klasse: Vom Wort zum Satz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErstleseblock - Die Welt entdecken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErstleseblock - Sommer, Ferien, Sonnenschein Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAutogeschichten: Vorlesebuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Übungsheft Rechtschreiben - 2. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVater & Sohn – Band 2: Unzensiert und vollständig (HD-Ausgabe) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSherlock Holmes re-told for children / KIndergerechte Fassung The Blue Carbuncle / Der blaue Karfunkel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie 50 besten Hör-Spiele - eBook Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch
0 ratings0 reviews
Book preview
Das Große Wörterbuch Deutsch - Italienisch - Benjamin Maximilian Eisenhauer
Vorwort
Dieses Wörterbuch enthält rund 50.000 deutsche Begriffe mit deren italienischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
Die Begriffe werden von Deutsch nach Italienisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Italienisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband Das Große Wörterbuch Italienisch - Deutsch
.
Wörter
A
A-Bombe [ˈaːˌbɔmbə] {noun}
bomba A
A-Dur [ˈaːˈduːɐ̯ | ˈaːˌduːɐ̯] {noun}
la maggiore
Aa [aː] {noun}
cacca | pupù
Aa machen [aˈʔa ˌmaxn̩ | ˈaʔa ˌmaxn̩]
fare la cacca
Aachen [ˈaːxn̩] {noun}
Aquisgrana | Aachen
Aachener [ˈaːxənɐ] {adjective, noun}
Aquisgrana
Aad [aːt] {noun}
gazza
Aal [aːl] {noun}
anguilla | capitone
Aalbeere [ˈaːlˌbeːʁə] {noun}
ribes nero
Aalborg [ˈaːlbɔʁk] {noun}
Aalborg
Aalbutt [ˈaːlˌbʊt] {noun}
passera lingua di cane
Aalen [ˈaːlən] {noun}
Aalen
aalen [ˈaːlən] {verb}
crogiolarsi
Aalenium [aˈleːni̯ʊm] {noun}
aaleniano
Aalfang [ˈaːlˌfaŋ] {noun}
pesca dell’anguilla
Aalfischer [ˈaːlˌfɪʃɐ] {noun}
pescatore di anguille
Aalfischerei [ˈaːlfɪʃəˌʁaɪ̯] {noun}
pesca delle anguille
aalglatt [ˈaːlˈɡlat] {adjective}
(aalglatteste, aalglattesten, aalglatteren, aalglattestes, aalglatterer, aalglatte, aalglatten, aalglattester, aalglattestem, aalglattere, aalglatterem, aalglatter, aalglattes, aalglatteres, aalglattem)
viscido | sfuggente
aalglatt sein [ˈaːlˈɡlat zaɪ̯n]
furtivo
Aalhaut [ˈaːlˌhaʊ̯t] {noun}
anguilla | pelle
Aalkrähe [ˈaːlˌkʁɛːə] {noun}
cormorano
Aalmutter [ˈaːlˌmʊtɐ] {noun}
blennide viviparo
Aalmöwe [ˈaːlˌmøːvə] {noun}
blennio
Aalquappe [ˈaːlˌkvapə] {noun}
blennio
Aalraupe [ˈaːlˌʁaʊ̯pə] {noun}
bottatrice
Aalreuse [ˈaːlˌʁɔɪ̯zə] {noun}
nassa
Aalst [aːlst] {noun}
Aalst
Aalstrich [ˈaːlˌʃtʁɪç] {noun}
riga mulina
Aar [aːɐ̯] {noun}
aquila
Aare [ˈaːʁə] {noun}
Aar | Aare
Aargau [ˈaːɐ̯ˌɡaʊ̯] {noun}
Argovia
Aaron [ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə | ˈaːʁɔn | ˈaːʁɔns | ˈaːʁɔnə] {noun}
Aronne
Aas [aːs] {noun}
carogna | vigliacco
aasen [ˈaːzn̩] {verb}
sperperare
Aasfliege [ˈaːsˌfliːɡə] {noun}
moscone
aasfressend [ˈaːsˌfʁɛsn̩t] {adjective}
(aasfressende, aasfressenden, aasfressendes, aasfressendem, aasfressender)
necrofago
Aasfresser [ˈaːsˌfʁɛsɐ] {noun}
saprofago
aasfressig [ˈaːsˌfʁɛsɪk | ˈaːsˌfʁɛsɪç] {adjective}
(aasfressiges, aasfressigen, aasfressige, aasfressiger, aasfressigem)
necrofago
aasfräßig [ˈaːsˌfʁɛːsɪk | ˈaːsˌfʁɛːsɪç] {adjective}
(aasfräßigen, aasfräßiger, aasfräßige, aasfräßiges, aasfräßigem)
necrofago
Aasgeier [ˈaːsˌɡaɪ̯ɐ] {noun}
avvoltoio
aasig [ˈaːzɪk | ˈaːzɪç] {adjective}
(aasigsten, aasige, aasigeres, aasigen, aasigste, aasigere, aasigeren, aasiges, aasigstem, aasiger, aasigerer, aasigerem, aasigem, aasigstes, aasigster)
cadaverico
Aaskäfer [ˈaːsˌkɛːfɐ] {noun}
necrofago
Aasseite [ˈaːsˌzaɪ̯tə] {noun}
carne
ab [ap] {adverb, preposition}
da
ab und an [ap ʊnt ˈan]
ogni tanto | saltuariamente
ab und zu [ap ʊnt t͡suː]
di tanto in tanto, ogni tanto
ab- [ap] {prefix}
spento
Abaca {noun}
abaca
Abachum {noun}
Abaco
abaissieren [abɛˈsiːʁən] {verb}
abbassare
abaissiert [abɛˈsiːɐ̯t] {adjective, participle}
(abaissierten, abaissierter, abaissierte, abaissiertes, abaissiertem)
abbassato
Abaka [aˈbaka | aˈbaːka] {noun}
abacà | abaca
Abakapflanze
abaca
Abakus [ˈabakʊs | ˈaːbakʊs] {noun}
abaco
Abalienation [ˌapˌʔali̯enaˈt͡si̯oːn] {noun}
abalienazione
abalienieren [ˌapʔali̯eˈniːʁən] {verb}
alienare | abalienare
Abalone [abaˈloːnə] {noun}
abalone
Abandon [abɑ̃ˈdɔ̃ː] {noun}
abbandono
abandonnieren [abɑ̃dɔˈniːʁən] {verb}
abbandonare
abarbeiten [ˈapʔaʁˌbaɪ̯tn̩] {verb}
manipolare
Abarbeitung [ˈapˌʔaːʁbaɪ̯tʊŋ] {noun}
rimborso
Abart [ˈapˌʔaːɐ̯t] {noun}
modifica | specie | variante | varietà
abarten [ˈapˌʔaːɐ̯tn̩] {verb}
degenerare
abartig [ˈapˌʔaʁtɪk | ˈapˌʔaʁtɪç] {adjective}
(abartigeren, abartigstes, abartiges, abartigerer, abartigen, abartigsten, abartige, abartigste, abartigeres, abartiger, abartigere, abartigster, abartigem, abartigerem, abartigstem)
anomalo | anormale
Abartigkeit [ˈapˌʔaːɐ̯tɪçkaɪ̯t] {noun}
anormalità
Abartung [ˈapʔaːɐ̯tʊŋ] {noun}
variazione
Abasie [abaˈziː] {noun}
abasia
Abate [aˈbaːtə] {noun}
abate
Abatis [abaˈtiː] {noun}
rigaglia
abatisch [aˈbaːtɪʃ] {adjective}
(abatische, abatischerer, abatischsten, abatischeres, abatischste, abatischere, abatischen, abatischstes, abatischeren, abatisches, abatischster, abatischem, abatischstem, abatischer, abatischerem)
di
Abatjour [abaˈʒuːɐ̯] {noun}
lucernario
Abaton [ˈabatɔn | ˈaːbatɔn] {noun}
abato
abaxial [apʔaˈksi̯aːl] {adjective}
(abaxialen, abaxiale, abaxiales, abaxialer, abaxialem)
abassiale
abbaggern [ˈapˌbaɡɐn] {verb}
dragare | scavare
abbaken [ˈapˌbaːkn̩] {verb}
palinare
abbalgen [ˈapˌbalɡn̩] {verb}
interfaccia
abballern [ˈapˌbalɐn] {verb}
spazzare via
abbangen [ˈapˌbaŋən] {verb}
apprezzare
Abbau [ˈapˌbaʊ̯] {noun}
smontaggio
abbaubar [ˈapbaʊ̯baːɐ̯] {adjective}
(abbaubare, abbaubarer, abbaubaren, abbaubares, abbaubarem)
degradabile | biodegradabile | sfruttabile
Abbaubarkeit [ˈapbaʊ̯baːɐ̯ˌkaɪ̯t] {noun}
degradabilità
abbauen [ˈapˌbaʊ̯ən] {verb}
estrarre | attenuare | ridurre | disassemblare | smantellare | smontare
Abbaustelle [ˈapbaʊ̯ˌʃtɛlə] {noun}
denocciolare
Abbauvermögen [ˈapbaʊ̯fɛɐ̯ˌmøːɡn̩] {noun}
degradabilità
Abbauwürdigkeit [ˈapbaʊ̯ˌvʏʁdɪçkaɪ̯t] {noun}
lavorabilità
abbedingen [ˈapbəˌdɪŋən] {verb}
fuorilegge
Abbedingung [ˈapbəˌdɪŋʊŋ] {noun}
liberatoria
abbefehlen [ˈapbəˌfeːlən] {verb}
contrordine
abbeizen [ˈapˌbaɪ̯t͡sn̩] {verb}
cauterizzare | decappare | ripulire con solvente | sverniciare
Abbeizmittel [ˈapbaɪ̯t͡sˌmɪtl̩] {noun}
sverniciatore
abbeißen [ˈapˌbaɪ̯sn̩] {verb}
prendere | staccare
abbekommen [ˈapbəˌkɔmən] {verb}
far diventare
abberufen [ˈapbəˌʁuːfn̩] {verb}
richiamare
Abberufung [ˈapbəˌʁuːfʊŋ] {noun}
ritiro
abbesche Zahl [ˈabəʃə ˈt͡saːl] {noun}
numero di Abbe
abbestellen [ˈapbəˌʃtɛlən] {verb}
annullare | dire a non venire
Abbestellung [ˈapbəˌʃtɛlʊŋ] {noun}
resiliazione
Abbevillien [abəvɪˈli̯ɛ̃] {noun}
abbevilliano
abbezahlen [ˈapbəˌt͡saːlən] {verb}
pagare a rate
Abbezahlung [ˈapbəˌt͡saːlʊŋ] {noun}
estinzione
abbiegen [ˈapˌbiːɡn̩ | ˈapˌbiːɡŋ | ˈɔbˌbiɐŋ] {verb}
svoltare
Abbiegespur [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] {noun}
corsia di svolta | corsia di canalizzazione del traffico
Abbiegung [ˈapˌbiːɡʊŋ] {noun}
deviazione | bivio
abbigliamento
abbigliamento
Abbild [ˈapˌbɪlt] {noun}
immagine | copia | effige | ritratto
abbilden [ˈapˌbɪldn̩] {verb}
raffigurare
Abbildung [ˈapˌbɪldʊŋ] {noun}
illustrazione | rappresentazione | immagine | codominio
abbimsen [ˈapˌbɪmzn̩] {verb}
replica
abbinden [ˈapˌbɪndn̩] {verb}
completare
Abbitte [ˈapˌbɪtə] {noun}
scusa
abbitten [ˈapˌbɪtn̩] {verb}
chiedere scusa
abblasen [ˈapˌblaːzn̩] {verb}
spazzare via
Abblaseventil [ˈapˌblaːzəvɛnˌtiːl] {noun}
valvola di scarico | valvola di sfiato | valvola di sfogo
Abblasung [ˈapˌblaːzʊŋ] {noun}
deflazione
abbleiben [ˈapˌblaɪ̯bm̩ | ˈapˌblaɪ̯bn̩] {verb}
cacciare | ficcare
abbleichen [ˈapˌblaɪ̯çn̩] {verb}
sbiadire | scolorarsi
abblenden [ˈapˌblɛndn̩] {verb}
abbassare i fari
Abblendlicht [ˈapblɛntˌlɪçt] {noun}
fascio anabbagliante | anabbaglianti | fari anabbaglianti
abblitzen [ˈapˌblɪt͡sn̩] {verb}
biasimare
abblocken [ˈapˌblɔkn̩] {verb}
stoppare
abblättern [ˈapˌblɛtɐn] {verb}
sfaldarsi
abblühen [ˈapˌblyːən] {verb}
sfiorire
Abbozzo {noun}
abbozzo
abbrechen [ˈapˌbʁɛçn̩] {verb}
interrompere | rompere | cancellare | cessare | terminare | levare
Abbrecher [ˈapˌbʁɛçɐ] {noun}
chi | gli | ha | interrotto | studi
Abbrecherin [ˈapˌbʁɛçəʁɪn] {noun}
abbandono
abbremsen [ˈapˌbʁɛmzn̩] {verb}
frenare
abbrennen [ˈapˌbʁɛnən] {verb}
bruciare
Abbreviation [abʁevi̯aˈt͡si̯oːn] {noun}
abbreviazione
Abbreviator [abʁeˈvi̯aːtoːɐ̯] {noun}
abbreviatore
Abbreviatur [abʁevi̯aˈtuːɐ̯] {noun}
abbreviatura
abbreviieren [ˌabʁeviˈiːʁən] {verb}
abbreviare
abbringen [ˈapˌbʁɪŋən] {verb}
dissuadere
Abbruch [ˈapˌbʁʊx] {noun}
interruzione
Abbruchbirne [ˈapbʁʊxˌbɪʁnə] {noun}
palla d'acciaio
Abbruchhaus [ˈapbʁʊxˌhaʊ̯s] {noun}
casa a demolire | casa da demolire | casa in demolizione | edificio da demolire | edificio in demolizione
abbruchreif [ˈapbʁʊxˌʁaɪ̯f] {adjective}
(abbruchreifen, abbruchreifster, abbruchreiferer, abbruchreifstes, abbruchreife, abbruchreifsten, abbruchreifstem, abbruchreifes, abbruchreifste, abbruchreiferem, abbruchreiferes, abbruchreifere, abbruchreifer, abbruchreiferen, abbruchreifem)
circa
Abbruchstelle [ˈapˌbʁʊxˌʃtɛlə] {noun}
frattura
abbröckeln [ˈapˌbʁœkl̩n] {verb}
staccarsi | scalcinarsi | scrostarsi | cedere | essere in ribasso
abbrühen [ˈapˌbʁyːən] {verb}
sbollentare | scottare
abbuchen [ˈapˌbuːxn̩] {verb}
defalcare
Abbuchung [ˈapˌbuːxʊŋ] {noun}
addebito
Abbuchungsauftrag [ˈapbuːxʊŋsˌʔaʊ̯ftʁaːk] {noun}
delega | pagamento
abbusseln [ˈapˌbʊsl̩n] {verb}
assicurazione
Abbé [aˈbeː] {noun}
abate
abböschen [ˈapˌbœʃn̩] {verb}
angolatura
abbürsten [ˈapˌbʏʁstn̩] {verb}
spazzolare
abbüßen [ˈapˌbyːsn̩] {verb}
adempiere
Abc [ˌaːbeˈt͡seː | ˌaːˌbeːˈt͡seː] {noun}
alfabeto
Abc-Buch [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌbuːx] {noun}
abbecedario
Abc-Schütze [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sə] {noun}
scolaretto alle prime armi
Abc-Schützin [ˌaːˌbeːˈt͡seːˌʃʏt͡sɪn] {noun}
scolara principiante
Abchase [apˈxaːzə] {noun}
abcaso
Abchasien [apˈxaːzi̯ən] {noun}
Abcasia | Abkhazia
Abchasin [apˈxaːzɪn] {noun}
abcasa
Abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {noun}
abcaso
abchasisch [apˈxaːzɪʃ] {adjective}
(abchasische, abchasischen, abchasisches, abchasischer, abchasischem)
abcaso
abchecken [ˈapˌt͡ʃɛkn̩] {verb}
controllare
abchoppen [ˈapˌt͡ʃɔpn̩] {verb}
accettare
Abciximab {noun}
abciximab
Abdampfen [ˈapˌdamp͡fn̩ | ˈapˌdamp͡fən] {noun}
vaporizzazione
abdanken [ˈapˌdaŋkn̩] {verb}
abdicare | dimettersi
Abdankung [ˈapˌdaŋkʊŋ] {noun}
abdicazione
abdecken [ˈapˌdɛkn̩] {verb}
coprire
Abdecker [ˈapˌdɛkɐ] {noun}
scorticatore | scotennatore
Abdeckfarbe [ˈapdɛkˌfaʁbə] {noun}
colore coprente | sopracolore | sovraccolore
Abdeckplane [ˈapdɛkˌplaːnə] {noun}
assicurazione
Abdeckung [ˈapˌdɛkʊŋ] {noun}
copertura
abdichten [ˈapˌdɪçtn̩] {verb}
impermeabilizzare | isolare
Abdichtung [ˈapˌdɪçtʊŋ] {noun}
ermetizzazione | impermeabilizzazione
Abdikation [ˌapdikaˈt͡si̯oːn] {noun}
abdicazione
abdikativ [ˌapdikaˈtiːf] {adjective}
(abdikativen, abdikatives, abdikative, abdikativem, abdikativer)
di abdicazione
Abdingbarkeit {noun}
norma dispositiva
abdizieren [ˌapdiˈt͡siːʁən] {verb}
abdicare
Abdomen [ˌapˈdoːmən] {noun}
addome
abdominal [apdomiˈnaːl] {adjective}
(abdominalen, abdominales, abdominalem, abdominaler, abdominale)
addominale
Abdominalhernie [apdomiˈnaːlˌhɛʁniə] {noun}
ernia addominale
Abdon {noun}
Abdone
Abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {noun}
fuga
abdrehen [ˈapˌdʁeːən] {verb}
chiudere
Abdrift [ˈapdʁɪft] {noun}
deriva
abdriften [ˈapˌdʁɪftn̩] {verb}
ammasso
Abdruck [ˈapˌdʁʊk] {noun}
impronta | stampa
abdrucken [ˈapˌdʁʊkn̩] {verb}
stampare
abdrängen [ˈapˌdʁɛŋən] {verb}
biasimare
Abduktion [ˌapdʊkˈt͡si̯oːn] {noun}
abduzione
abdunkeln [ˈapˌdʊŋkl̩n] {verb}
affievolirsi
abduzieren [apduˈt͡siːʁən] {verb}
abdurre
abdämmen [ˈapˌdɛmən] {verb}
imbrigliare
abebben [ˈapˌʔɛbn̩] {verb}
abbassare
Abecedarier [abet͡seˈdaːʁiɐ] {noun}
indice
Abecedarium [abet͡seˈdaːʁiʊm] {noun}
abbecedario
Abecedarius [abet͡seˈdaːʁiʊs] {noun}
carme abbecedario
Abednego {noun}
Abdenago
Abel [ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ | ˈaːbl̩ | ˈaːbl̩s | ˈaːbələ] {noun}
Abele
Abelie [aˈbeːljə] {noun}
Abelia
Abelmoschus [ˈaːbl̩ˌmɔʃʊs | ˌaːbl̩ˈmɔʃʊs] {noun}
abelmosco
Abend [ˈaːbm̩t | ˈaːbn̩t] {noun}
sera | serata
Abendandacht [ˈaːbəntˌʔandaxt] {noun}
compieta
Abendanzug [ˈaːbn̩tʔanˌt͡suːk] {noun}
abito da sera
Abendausgabe [ˈaːbn̩tˌʔaʊ̯sɡaːbə] {noun}
edizione della sera
Abendbrot [ˈaːbn̩tˌbʁoːt] {noun}
cena
Abendbummel [ˈaːbəntˌbʊməl] {noun}
passeggiata serale
Abenddämmerung [ˈaːbn̩tˌdɛməʁʊŋ] {noun}
crepuscolo
Abendempfang [ˈaːbn̩tʔɛmˌp͡faŋ] {noun}
sera
Abendessen [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] {noun}
cena
abendfüllend [ˈaːbn̩tˌfʏlənt] {adjective}
(abendfüllendste, abendfüllendere, abendfüllenderen, abendfüllende, abendfüllenden, abendfüllenderem, abendfüllenderes, abendfüllendsten, abendfüllendstem, abendfüllenderer, abendfüllender, abendfüllendes, abendfüllendster, abendfüllendstes, abendfüllendem)
che occupa l'intera serata
Abendgebet [ˈaːbn̩tɡəˌbeːt] {noun}
preghiera della sera
Abendhimmel [ˈaːbn̩tˌhɪml̩] {noun}
cielo della sera | cielo serale
Abendkasse [ˈaːbn̩tˌkasə] {noun}
botteghino | cassa
Abendkleid [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] {noun}
abito da sera
Abendkurs [ˈaːbn̩tˌkʊʁs] {noun}
corso serale
Abendland [ˈaːbn̩tlant] {noun}
occidente
abendlich [ˈaːbn̩tlɪç] {adjective}
(abendlichen, abendliches, abendliche, abendlichem, abendlicher)
serale
abendländisch [ˈaːbm̩tˌlɛndɪʃ | ˈaːbn̩tˌlɛndɪʃ] {adjective}
(abendländischen, abendländische, abendländisches, abendländischer, abendländischem)
occidentale
Abendmahl [ˈaːbn̩tˌmaːl] {noun}
Ultima Cena | eucarestia | eucaristia | cena
Abendmahlzeit [ˈaːbəntˌmaːlt͡saɪ̯t] {noun}
cenare
Abendrot [ˈaːbn̩tˌʁoːt] {noun}
crepuscolo | rosso di sera
abends [ˈaːbn̩t͡s] {adverb}
di sera | la sera | stasera
Abendschule [ˈaːbn̩tˌʃuːlə] {noun}
scuola serale
Abendsonne [ˈaːbn̩tˌzɔnə] {noun}
sole al tramonto
Abendstern [ˈaːbn̩tˌʃtɛʁn] {noun}
stella della sera
Abendzeit [ˈaːbəntˌt͡saɪ̯t] {noun}
sera
Abendzeitung [ˈaːbn̩tˌt͡saɪ̯tʊŋ] {noun}
giornale della sera
Abendzug [ˈaːbn̩tˌt͡suːk] {noun}
treno serale
Abenteuer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ] {noun}
avventura
abenteuerdurstig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌdʊʁstɪç] {adjective}
(abenteuerdurstigsten, abenteuerdurstigere, abenteuerdurstigstes, abenteuerdurstiges, abenteuerdurstige, abenteuerdurstigeren, abenteuerdurstiger, abenteuerdurstigste, abenteuerdurstigen, abenteuerdurstigster, abenteuerdurstigerer, abenteuerdurstigeres, abenteuerdurstigem, abenteuerdurstigstem, abenteuerdurstigerem)
desiderare
Abenteuerfilm [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌfɪlm] {noun}
film d'avventura
abenteuerhungrig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌhʊŋʁɪç] {adjective}
(abenteuerhungrigeren, abenteuerhungrigsten, abenteuerhungrigste, abenteuerhungrigeres, abenteuerhungrigster, abenteuerhungrigen, abenteuerhungrigere, abenteuerhungriges, abenteuerhungrigstes, abenteuerhungrigerem, abenteuerhungriger, abenteuerhungrige, abenteuerhungrigstem, abenteuerhungrigerer, abenteuerhungrigem)
bramoso
abenteuerlich [ˈaːbn̩ˌtɔɪ̯ɐlɪç] {adjective}
(abenteuerlichsten, abenteuerliche, abenteuerliches, abenteuerlicheren, abenteuerlichste, abenteuerlichstes, abenteuerlicheres, abenteuerlicherem, abenteuerlichster, abenteuerlichere, abenteuerlichen, abenteuerlicher, abenteuerlicherer, abenteuerlichem, abenteuerlichstem)
avventuroso
Abenteuerlust [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊst] {noun}
gusto dell'avventura
abenteuerlustig [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪk | ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌlʊstɪç] {adjective}
(abenteuerlustigsten, abenteuerlustigerer, abenteuerlustigster, abenteuerlustigen, abenteuerlustigeren, abenteuerlustige, abenteuerlustigere, abenteuerlustigstes, abenteuerlustigste, abenteuerlustigstem, abenteuerlustiges, abenteuerlustigem, abenteuerlustigerem, abenteuerlustiger, abenteuerlustigeres)
avventuroso
Abenteuerroman [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐʁoˌmaːn] {noun}
romanzo d'avventure
Abenteuerspielplatz [ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐˌʃpiːlplat͡s] {noun}
parco Robinson
Abenteurer [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁɐ] {noun}
avventuriero
Abenteurerin [ˈaːbn̩tɔɪ̯ʁəʁɪn] {noun}
avventuriera
Aber [ˈaːbɐ] {noun}
a parte
aber [ˈaːbɐ] {adverb}
ma | però
Aberdeen {noun}
Aberdeen
Aberglaube [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bə] {noun}
superstizione
Aberglauben [ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bm̩ | ˈaːbɐˌɡlaʊ̯bən] {noun}
superstizione
abergläubig [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪk | ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪç] {adjective}
(abergläubiges, abergläubige, abergläubigsten, abergläubigen, abergläubigerer, abergläubigeres, abergläubiger, abergläubigeren, abergläubigstem, abergläubigstes, abergläubigem, abergläubigerem, abergläubigster, abergläubigste, abergläubigere)
superstizioso
abergläubisch [ˈaːbɐˌɡlɔɪ̯bɪʃ] {adjective}
(abergläubischeren, abergläubischstes, abergläubische, abergläubischsten, abergläubischerer, abergläubischen, abergläubischere, abergläubischeres, abergläubischste, abergläubischstem, abergläubischer, abergläubischem, abergläubisches, abergläubischster, abergläubischerem)
superstizioso
aberhundert [ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt | ˈaːbɐˈhʊndɐt | ˈaːbɐˌhʊndɐt] {adjective}
centinaio
aberkennen [ˈapʔɛɐ̯ˌkɛnən] {verb}
negare | privare
abermalig [ˈaːbɐˌmaːlɪk | ˈaːbɐˌmaːlɪç] {adjective}
(abermaligen, abermaliges, abermalige, abermaliger, abermaligem)
ancora | dinuovo
abermals [ˈaːbɐmaːls] {adverb}
di nuovo | anoca | nuovamente | un’altra volta
abernten [ˈapˌʔɛʁntn̩] {verb}
barriera
aberrant [apʔɛˈʁant] {adjective}
(aberrantem, aberranten, aberranter, aberrantes, aberrante)
aberrante
Aberratio [apʔɛˈʁaːt͡si̯o] {noun}
aberrazione
Aberration [apˌʔɛʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
aberrazione
aberrieren [apʔɛˈʁiːʁən] {verb}
deviare
Aberrometer [ˌapʔɛʁoˈmeːtɐ] {noun}
aberrometro
Aberwitz [ˈaːbɐˌvɪt͡s] {noun}
aberrazione
aberwitzig [ˈaːbɐˌvɪt͡sɪk | ˈaːbɐˌvɪt͡sɪç] {adjective}
(aberwitzigere, aberwitzigen, aberwitziges, aberwitzige, aberwitzigeren, aberwitzigsten, aberwitzigstem, aberwitzigste, aberwitzigstes, aberwitziger, aberwitzigster, aberwitzigerer, aberwitzigerem, aberwitzigeres, aberwitzigem)
assurdo
Abessinien [abɛˈsiːni̯ən] {noun}
Abissinia
Abessinier [abɛˈsiːni̯ɐ] {noun}
abissino
Abessinierin [abɛˈsiːni̯əʁɪn] {noun}
abissina
Abessinierkatze [abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə] {noun}
abissino
abessinisch [abɛˈsiːnɪʃ] {adjective}
(abessinischen, abessinischem, abessinische, abessinisches, abessinischer)
abissino
Abessiv [ˈabʔɛˌsiːf | ˌabʔɛˈsiːf] {noun}
abessivo
abfackeln [ˈapˌfakl̩n] {verb}
bruciare
abfahrbereit [ˈapfaːɐ̯bəˌʁaɪ̯t] {adjective}
(abfahrbereiten, abfahrbereite, abfahrbereitem, abfahrbereites, abfahrbereiter)
pronto per la partenza
abfahren [ˈapˌfaːʁən] {verb}
partire per | trasportare
abfahrend [ˈapˌfaːʁənt] {adjective, participle}
(abfahrender, abfahrendes, abfahrendem, abfahrende, abfahrenden)
partente
Abfahrt [ˈapˌfaːɐ̯t] {noun}
partenza | uscita | discesa
Abfahrtslauf [ˈapfaːɐ̯t͡sˌlaʊ̯f] {noun}
discesa libera
Abfahrtszeit [ˈapfaːɐ̯t͡sˌt͡saɪ̯t] {noun}
ora di partenza
Abfall [ˈapˌfal] {noun}
spazzatura
Abfallbehälter [ˈapfalbəˌhɛltɐ] {noun}
cestinare
Abfalleimer [ˈapfalˌʔaɪ̯mɐ] {noun}
pattumiera | portaimmondizie
abfallen [ˈapˌfalən] {verb}
cadere
Abfallentsorgung [ˈapˌfalʔɛntˌzɔʁɡʊŋ] {noun}
smaltimento dei rifiuti
Abfallprodukt [ˈapfalpʁoˌdʊkt] {noun}
prodotto di scarto | residuo | sottoprodotto
Abfangen [ˈapˌfaŋən] {noun}
intercetto
abfangen [ˈapˌfaŋən] {verb}
intercettare
Abfangjäger [ˈapfaŋˌjɛːɡɐ] {noun}
intercettore
abfasen [ˈapˌfaːzn̩] {verb}
cianfrinare | bisellare | smussare
abfassen [ˈapˌfasn̩] {verb}
redigere
abfedern [ˈapˌfeːdɐn] {verb}
ammortizzare
Abfederung [ˈapˌfeːdəʁʊŋ] {noun}
sospensione
abfertigen [ˈapˌfɛʁtɪɡn̩] {verb}
delegare
Abfertigung [ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋ] {noun}
spedizione
Abfertigungsbeamter [ˈapfɛʁtɪɡʊŋsbəˌʔamtɐ] {noun}
dispatcher
abfeuern [ˈapˌfɔɪ̯ɐn] {verb}
fare fuoco
abfieseln [ˈapˌfiːsl̩n | ˈapˌfiːzl̩n | ˈɔpˌfiːsl̩n | ˈɔːˌfiːsl̩n] {verb}
mordicchiare
Abfiltrieren [ˈapfɪlˌtʁiːʁən] {noun}
filtrazione
abfinden [ˈapˌfɪndn̩] {verb}
accontentarsi | indennizzare | liquidare | risarcire | soddisfare | tacitare
Abfindung [ˈapˌfɪndʊŋ] {noun}
arrangiamento
abfischen [ˈapˌfɪʃn̩] {verb}
spopolare
abflauen [ˈapˌflaʊ̯ən] {verb}
ammazzare
abfliegen [ˈapˌfliːɡn̩] {verb}
partire | volare via | trasportare | percorrere | sorvolare
abfließen [ˈapˌfliːsn̩] {verb}
scolare
Abflug [ˈapˌfluːk] {noun}
partenza | decollo
Abflugtag [ˈapfluːkˌtaːk] {noun}
partita
Abfluss [ˈapˌflʊs] {noun}
scolatoio | scolo
Abflussrohr [ˈapflʊsˌʁoːɐ̯] {noun}
scolare
Abfolge [ˈapˌfɔlɡə] {noun}
ordine | successione
abfotografieren [ˈapfotoɡʁaˌfiːʁən] {verb}
fotografare
Abfrage [ˈapˌfʁaːɡə] {noun}
interrogazione
abfragen [ˈapˌfʁaːɡn̩] {verb}
domanda
Abfragesprache [ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə] {noun}
linguaggio di interrogazione
abfrieren [ˈapˌfʁiːʁən] {verb}
congelare
Abfuhr [ˈapˌfuːɐ̯] {noun}
ricusa
abfällig [ˈapˌfɛlɪk | ˈapˌfɛlɪç] {adjective}
(abfälligen, abfällige, abfälligere, abfälligerer, abfälligeren, abfälligerem, abfälligsten, abfälligeres, abfälliger, abfälligster, abfälliges, abfälligste, abfälligem, abfälligstes, abfälligstem)
disdegnoso
abfärben [ˈapˌfɛʁbn̩] {verb}
stingere | decolorare | influenzare
abführen [ˈapˌfyːʁən] {verb}
evacuare
Abführmittel [ˈapfyːɐ̯ˌmɪtl̩] {noun}
lassativo | purga | purgante
Abfüllen
imbottigliamento
abfüllen [ˈapˌfʏlən] {verb}
ubriacare
Abgabe [ˈapˌɡaːbə] {noun}
imposta | tassa | tributo | consegna | deposito | rimessa
Abgabefrist [ˈapɡaːbəˌfʁɪst] {noun}
scadenza
abgabenfrei [ˈapɡaːbn̩fʁaɪ̯] {adjective}
(abgabenfreien, abgabenfreies, abgabenfreie, abgabenfreiem, abgabenfreier)
esente da imposte | esente da tasse
Abgabepreis [ˈapɡaːbəˌpʁaɪ̯s] {noun}
prezzo di vendita
Abgabetermin [ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn] {noun}
scadenza per la consegna
Abgang [ˈapˌɡaŋ] {noun}
partenza
Abgangszeugnis [ˈapɡaŋsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
diploma | attestato di benservito | benservito | diploma di licenza
Abgas [ˈapˌɡaːs] {noun}
gas di scarico
Abgasanalysator [ˈapɡaːsʔanalyˌzaːtoːɐ̯] {noun}
analizzatore di gas scarico
Abgassystem [ˈapɡaːszʏsˌteːm] {noun}
impianto di scarico
abgeben [ˈapˌɡeːbn̩] {verb}
cedere | consegnare | depositare | avere a che fare con | concernere | dedicarsi
abgefahren [ˈapɡəˌfaːʁən] {adjective, participle}
(abgefahrensten, abgefahrener, abgefahrenere, abgefahrenste, abgefahrenen, abgefahreneren, abgefahrenster, abgefahrene, abgefahrenstem, abgefahrenstes, abgefahrenem, abgefahreneres, abgefahrenerer, abgefahrenerem, abgefahrenes)
scaltro
abgefeimt [ˈapɡəˌfaɪ̯mt] {adjective}
(abgefeimten, abgefeimtesten, abgefeimtestem, abgefeimteren, abgefeimtere, abgefeimter, abgefeimteste, abgefeimteres, abgefeimterer, abgefeimtester, abgefeimtestes, abgefeimte, abgefeimterem, abgefeimtem, abgefeimtes)
furbo | furba | matricolato | matricolta
abgeflachter
abbassato
abgehalftert [ˈapɡəˌhalftɐt] {adjective, participle}
(abgehalfterten, abgehalftertes, abgehalfterte, abgehalfterter, abgehalftertem)
deposto | malandato | malridotto
abgehen [ˈapˌɡeːən] {verb}
abbandonare
abgeklärt [ˈapɡəˌklɛːɐ̯t] {adjective, participle}
(abgeklärtesten, abgeklärte, abgeklärteren, abgeklärtere, abgeklärteres, abgeklärter, abgeklärtes, abgeklärteste, abgeklärten, abgeklärtestem, abgeklärtestes, abgeklärtem, abgeklärterer, abgeklärterem, abgeklärtester)
avveduta
Abgeklärtheit [ˈapɡəˌklɛːɐ̯thaɪ̯t] {noun}
serenità | posatezza
abgekämpft [ˈapɡəˌkɛmp͡ft] {adjective, participle}
(abgekämpftestes, abgekämpften, abgekämpftester, abgekämpftesten, abgekämpftes, abgekämpfterer, abgekämpfteren, abgekämpfteste, abgekämpftere, abgekämpfter, abgekämpftem, abgekämpftestem, abgekämpfte, abgekämpfterem, abgekämpfteres)
annoiare
abgekürzt [ˈapɡəˌkʏʁt͡st] {participle}
abbreviato
abgekürztes Kreuz
croce scorciata
abgelaufen [ˈapɡəˌlaʊ̯fn̩] {adjective, participle}
(abgelaufenes, abgelaufenen, abgelaufene, abgelaufener, abgelaufenem)
scaduto
abgelegen [ˈapɡəˌleːɡn̩] {adjective}
(abgelegensten, abgelegeneren, abgelegneren, abgelegenste, abgelegenes, abgelegnes, abgelegenstes, abgelegenstem, abgelegeneres, abgelegneres, abgelegenen, abgelegnen, abgelegener, abgelegner, abgelegenere, abgelegnere, abgelegenster, abgelegenerer, abgelegnerer, abgelegene, abgelegne, abgelegenem, abgelegnem, abgelegenerem, abgelegnerem)
remoto
abgelehnt [ˈapɡəˌleːnt] {adjective, participle}
(abgelehnte, abgelehntes, abgelehnten, abgelehntem, abgelehnter)
rifiutato
Abgelehntes Damengambit [ˈapɡəleːntəs ˈdaːmənɡambɪt] {noun}
gambetto di donna rifiutato
abgeleitete Klasse [ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasn̩ | ˈapɡəˌlaɪ̯tətə ˈklasə] {noun}
sottoclasse
abgemacht [ˈapɡəˌmaxt] {adjective, participle}
(abgemachtes, abgemachten, abgemachte, abgemachtem, abgemachter)
convenuto
abgenutzt [ˈapɡeˌnʊt͡st] {adjective, participle}
(abgenutzteren, abgenutztestes, abgenutzterer, abgenutzten, abgenutzte, abgenutzteste, abgenutztere, abgenutztesten, abgenutztes, abgenutztester, abgenutzter, abgenutzteres, abgenutztestem, abgenutztem, abgenutzterem)
consumato
Abgeordnete [ˈapɡəˌʔɔʁdnətə] {noun}
delegata
Abgeordnetenhaus [ˈapɡəʔɔʁdnətn̩ˌhaʊ̯s] {noun}
parlamento
Abgeordneter [ˈapɡəˌʔɔʁdnətɐ] {noun}
deputato
abgerissen [ˈapɡəˌʁɪsn̩] {adjective, participle}
(abgerissenere, abgerissenstem, abgerissenen, abgerissenerer, abgerissenster, abgerisseneres, abgerissensten, abgerissener, abgerissene, abgerissenes, abgerissenem, abgerissenste, abgerisseneren, abgerissenstes, abgerissenerem)
strappato
Abgesang [ˈapɡəˌzaŋ] {noun}
fine
Abgeschiedener [ˈapɡəˌʃiːdənɐ] {noun}
defunto
abgeschlossen [ˈapɡəˌʃlɔsn̩] {adjective, participle}
(abgeschlossenster, abgeschlossenerer, abgeschlossnerer, abgeschlosseneren, abgeschlossneren, abgeschlossenen, abgeschlossenere, abgeschlossnere, abgeschlossensten, abgeschlossenste, abgeschlosseneres, abgeschlossneres, abgeschlossenerem, abgeschlossnerem, abgeschlossenstes, abgeschlossenstem, abgeschlossene, abgeschlossener, abgeschlossenes, abgeschlossenem)
compiuto | terminato | indipendente | separato | isolato | concluso
abgeschmackt [ˈapɡəˌʃmakt] {adjective}
(abgeschmacktere, abgeschmackten, abgeschmacktesten, abgeschmacktester, abgeschmackte, abgeschmackter, abgeschmackteren, abgeschmackterer, abgeschmacktestes, abgeschmackteste, abgeschmacktes, abgeschmacktestem, abgeschmacktem, abgeschmackteres, abgeschmackterem)
indecente
abgeschrägtes Dodekaeder [ˈapɡəʃʁɛːktəs dodekaˈʔeːdɐ] {noun}
dodecaedro simo
abgeschrägtes Hexaeder {noun}
cubo simo
abgesehen [ˈapɡəˌzeːən] {adjective, participle}
(abgesehene, abgesehener, abgesehenen, abgesehenem, abgesehenes)
a pezzi
abgewendet [ˈapɡəˌvɛndət] {participle}
addossato
abgießen [ˈapˌɡiːsn̩] {verb}
gettare
Abglanz [ˈapˌɡlant͡s] {noun}
riflessione | riflesso | riverbero
Abglitt [ˈapˌɡlɪt] {noun}
grilletto
Abgott [ˈapˌɡɔt] {noun}
idolo
Abgrabung [ˈapˌɡʁaːbʊŋ] {noun}
scavo
abgrenzen [ˈapˌɡʁɛnt͡sn̩] {verb}
delimitare | definire | determinare | prendere le distanze
Abgrenzung [ˈapˌɡʁɛnt͡sʊŋ] {noun}
dissociazione
Abgrund [ˈapˌɡʁʊnt] {noun}
abisso | precipizio | baratro | voragine | strapiombo
Abgunst [ˈapˌɡʊnst] {noun}
avversione
Abguss [ˈapɡʊs] {noun}
impronta
Abgötterei [apɡœtəˈʁaɪ̯] {noun}
idolatria
abgöttisch [ˈapˌɡœtɪʃ] {adjective}
(abgöttischen, abgöttischsten, abgöttische, abgöttischere, abgöttischeren, abgöttischeres, abgöttischstem, abgöttischerem, abgöttischste, abgöttischer, abgöttischstes, abgöttischster, abgöttischerer, abgöttisches, abgöttischem)
idolatrico
abhacken [ˈapˌhakn̩] {verb}
tagliare
abhaken [ˈapˌhaːkn̩] {verb}
dimenticare
abhalten [ˈapˌhaltn̩] {verb}
allontanare | distogliere | tenere lontano | tenere
abhandenkommen [apˈhandn̩ˌkɔmən] {verb}
disfare
Abhandlung [ˈapˌhandlʊŋ] {noun}
trattato
Abhang [ˈapˌhaŋ] {noun}
pendio
abhauen [ˈapˌhaʊ̯ən] {verb}
scappare | recidere | tagliare | svignarsela | tagliare la corda
abheben [ˈapˌheːbn̩] {verb}
prelevare | alzare
Abhebung [ˈapˌheːbʊŋ] {noun}
ritiro ritrattazione
abheften [ˈapˌhɛftn̩] {verb}
mettere
abheilen [ˈapˌhaɪ̯lən] {verb}
cicatrizzarsi | guarire | rimarginarsi
abhelfen [ˈapˌhɛlfn̩] {verb}
porre rimedio
abher [ˈapheːɐ̯ | ˈoa̯ːra | ˈɔia | ˈɔːβa] {adverb}
(in) giù
Abhilfe [ˈaphɪlfə] {noun}
azione giudiziaria
abhold [apˈhɔlt | ˈaphɔlt] {adjective}
(abholder, abholden, abholderen, abholdes, abholdere, abholde, abholdestem, abholdeste, abholdesten, abholderer, abholderem, abholdestes, abholdester, abholderes, abholdem)
ostile
abholen [ˈapˌhoːlən] {verb}
andare a prendere | ritirare | andare a trovare
abholzen [ˈapˌhɔlt͡sn̩ | ˈapˌhɔlt͡sən] {verb}
diboscare | disboscare | sboscare | abbattere | tagliare
Abholzung [ˈapˌhɔlt͡sʊŋ] {noun}
disboscamento
abhorchen [ˈapˌhɔʁçn̩] {verb}
intercettazione
abhusten [ˈapˌhuːstn̩] {verb}
espettorare
abhängen [ˈapˌhɛŋən] {verb}
dipendere | sganciare
abhängig [ˈapˌhɛŋɪk | ˈapˌhɛŋɪç] {adjective}
(abhängigste, abhängigen, abhängigsten, abhängigeren, abhängigstem, abhängigeres, abhängige, abhängiger, abhängigstes, abhängigerem, abhängigere, abhängigster, abhängiges, abhängigerer, abhängigem)
dipendente
Abhängigkeit [ˈapˌhɛŋɪçkaɪ̯t] {noun}
dipendenza
abhäuten [ˈapˌhɔɪ̯tn̩] {verb}
scorticare | spellare
Abhöraktion [ˈaphøːɐ̯ʔakˌt͡si̯oːn] {noun}
intercettazione ambientale
abhören [ˈapˌhøːʁən] {verb}
auscultare
Abhörskandal [ˈaphøːɐ̯skanˌdaːl] {noun}
scandalo intercettazioni
Abi [ˈabi] {noun}
cassa
Abidjan [abiˈd͡ʒaːn] {noun}
Abidjan
Abietinsäure [abi̯eˈtiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acido abietico | acido abietinico
Abigail {noun}
Abigaille
Abiogenese [abi̯oɡeˈneːzə] {noun}
abiogenesi
Abiogenesis [abi̯oˈɡeːnezɪs | abi̯oˈɡɛnezɪs] {noun}
abiogenesi
Abiologie [ˌabi̯oloˈɡiː] {noun}
abiologia
Abiose [ˌaˈbi̯oːzə] {noun}
abiosi
abiotisch [aˈbi̯oːtɪʃ] {adjective}
(abiotische, abiotischen, abiotischer, abiotisches, abiotischem)
abiotico
Abirrung
aberrazione
abisolieren [ˈapʔizoˌliːʁən] {verb}
spellare
Abisolierzange [ˈapʔizoliːɐ̯ˌt͡saŋə] {noun}
pinza spellacavi
Abitur [ˌabiˈtuːɐ̯] {noun}
maturità
Abiturient [abituˈʁi̯ɛnt] {noun}
licenziando
Abiturientin [abituˈʁi̯ɛntɪn] {noun}
licenzianda
Abiturzeugnis [abiˈtuːɐ̯ˌt͡sɔɪ̯ɡnɪs] {noun}
diploma di maturità
abjekt [apˈjɛkt] {adjective}
(abjekter, abjektestes, abjektester, abjekteren, abjektesten, abjekteste, abjektes, abjektem, abjektere, abjekterer, abjekte, abjekterem, abjekteres, abjekten, abjektestem)
abietto
Abjuration [apjuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
abiura
abkacken [ˈapˌkakn̩ | ˈapˌkakŋ̍] {verb}
conio
abkarten [ˈapˌkaʁtn̩] {verb}
concertare
abkaufen [ˈapˌkaʊ̯fn̩] {verb}
acquistare
Abkehr [ˈapkeːɐ̯] {noun}
distacco
Abklatsch [ˈapˌklatʃ] {noun}
apparenza
abklatschen [ˈapˌklatʃn̩] {verb}
accendere
abklemmen [ˈapˌklɛmən] {verb}
sconnettere
Abklingbecken [ˈapklɪŋˌbɛkŋ̍ | ˈapklɪŋˌbɛkən] {noun}
piscina
abklären [ˈapˌklɛːʁən] {verb}
chiarire
abknicken [ˈapˌknɪkn̩] {verb}
addomesticare
Abkomme [ˈapkɔmə] {noun}
discendente
Abkommen [ˈapˌkɔmən] {noun}
accordo | trattato
abkommen [ˈapˌkɔmən] {verb}
addiaccio
abkratzen [ˈapˌkʁat͡sn̩] {verb}
raschiare | crepare | grattare
Abkunft [ˈapkʊnft] {noun}
nascita
abkupfern [ˈapˌkʊp͡fɐn] {verb}
plagiare | copiare
abkömmlich [ˈapˌkœmlɪç] {adjective}
(abkömmliche, abkömmliches, abkömmlichen, abkömmlichem, abkömmlicher)
disponibile | libero (da impegni)
Abkömmling [ˈapˌkœmlɪŋ] {noun}
discendente
abkühlen [ˈapˌkyːlən] {verb}
raffreddare
Abkühlung [ˈapˌkyːlʊŋ] {noun}
raffreddamento
abkündigen [ˈapˌkʏndɪɡn̩] {verb}
cessare
Abkündigung [ˈapˌkʏndiɡʊŋ] {noun}
proclamazione
abkürzen [ˈapˌkʏʁt͡sn̩] {verb}
abbreviare | accorciare
Abkürzung [ˈapˌkʏʁt͡sʊŋ] {noun}
abbreviazione | scorciatoia
Abkürzungsverzeichnis [ˈapkʏʁt͡sʊŋsfɛɐ̯ˌt͡saɪ̯çnɪs] {noun}
elenco delle abbreviazioni
Abkürzungsweg
scorciatoia
abladen [ˈapˌlaːdn̩] {verb}
scaricare
Ablage [ˈapˌlaːɡə] {noun}
classifica
Ablagerung [ˈapˌlaːɡəʁʊŋ] {noun}
deposizione
ablandig [ˈaplandɪk | ˈaplandɪç] {adjective}
(ablandigen, ablandigem, ablandige, ablandiger, ablandiges)
al largo
Ablass [ˈapˌlas] {noun}
indulgenza | scarico
Ablassbrief [ˈaplasˌbʁiːf] {noun}
lettera d'indulgenza
ablassen [ˈapˌlasn̩] {verb}
desistere | scaricare | svelenirsi
Ablasshandel [ˈaplasˌhandl̩] {noun}
commercio delle indulgenze
Ablation [ˌaplaˈt͡si̯oːn] {noun}
ablazione
Ablativ [ˈablaˌtiːf | ˈaplaˌtiːf] {noun}
ablativo
Ablativus absolutus [ablaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | aplaˌtiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌablatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs | ˌaplatiːvʊs ʔapzoˈluːtʊs] {noun}
ablativo assoluto
Ablauf [ˈaplaʊ̯f] {noun}
attività | azione | procedura | processo | sequenza | scadenza
ablaufen [ˈapˌlaʊ̯fn̩] {verb}
scadere
Ablaut [ˈapˌlaʊ̯t] {noun}
apofonia
Ableben [ˈapˌleːbm̩ | ˈapˌleːbn̩] {noun}
decesso
ablegen [ˈapˌleːɡn̩] {verb}
deporre | archiviare | levarsi | smettere | salpare
Ableger [ˈapˌleːɡɐ] {noun}
talea | filiale | propaggine
ablehnen [ˈapˌleːnən] {verb}
rifiutare | respingere | declinare | biasimare | disapprovare | riconoscere
Ablehnung [ˈapˌleːnʊŋ] {noun}
rifiuto
Ableismus [ɛɪ̯bəˈlɪsmʊs] {noun}
abilismo
ableiten [ˈapˌlaɪ̯tn̩] {verb}
derivare | deviare | differenziare | scaricare
Ableitung [ˈapˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}
derivato
Ableitungsmorphem [ˈaplaɪ̯tʊŋsmɔʁˌfeːm] {noun}
morfema derivazionale
ablenken [ˈapˌlɛŋkn̩] {verb}
distrarre | deviare
Ablenkung [ˈapˌlɛŋkʊŋ] {noun}
deflessione
Ablenkungsmanöver [ˈaplɛŋkʊŋsmaˌnøːvɐ] {noun}
distrazione
Ablepharie [ablefaˈʁiː] {noun}
ablefaria
ablesen [ˈapˌleːzn̩] {verb}
leggere
abliefern [ˈapˌliːfɐn] {verb}
consegnare
Ablieferung [ˈapliːfəʁʊŋ] {noun}
consegna
abluchsen [ˈapˌlʊksn̩] {verb}
estorcere | carpire
Abluft [ˈapˌlʊft] {noun}
aria estratta
Ablufthaube [ˈaplʊftˌhaʊ̯bə] {noun}
cappa da cucina
Abluftkanal [ˈaplʊftkaˌnaːl] {noun}
condotta per l'aria viziata
Abluftreinigung [ˈaplʊftˌʁaɪ̯nɪɡʊŋ] {noun}
depurazione dell'aria di scarico
Ablution [apluˈt͡si̯oːn] {noun}
abluzione
ablöschen [ˈapˌlœʃn̩] {verb}
estinguere
ablösen [ˈapˌløːzn̩] {verb}
sostituire
Ablösung [ˈapˌløːzʊŋ] {noun}
asportazione
abmachen [ˈapˌmaxn̩] {verb}
corrispondere
Abmachung [ˈapˌmaxʊŋ] {noun}
accordo
abmagern [ˈapˌmaːɡɐn] {verb}
dimagrire
abmahnen [ˈapˌmaːnən] {verb}
ammonire | richiamare | diffidare
Abmahnung [ˈapˌmaːnʊŋ] {noun}
ammonizione | avviso | richiamo
Abmangel [ˈapˌmaŋl̩] {noun}
pecca
Abmarsch [ˈapˌmaʁʃ] {noun}
partenza
abmelden [ˈapˌmɛldn̩] {verb}
ritirare
abmessen [ˈapˌmɛsn̩] {verb}
misurare | dosare
Abmessung [ˈapmɛsʊŋ] {noun}
misurazione
abmoderieren [ˈapmodəˌʁiːʁən] {verb}
chiudere
abmurksen [ˈapˌmʊʁksn̩] {verb}
liquidare
abmähen [ˈapˌmɛːən] {verb}
falciare | mietere
abnabeln [ˈapˌnaːbl̩n] {verb}
tagliare il cordone ombelicale
abnagen [ˈapˌnaːɡn̩] {verb}
rosicchiare
Abnahme [ˈapˌnaːmə] {noun}
diminuzione | perdita | accettazione | esame | verifica
abnehmbar [ˈapneːmbaːɐ̯] {adjective}
(abnehmbaren, abnehmbarem, abnehmbare, abnehmbarer, abnehmbares)
amovibile
abnehmen [ˈapˌneːmən] {verb}
diminuire | dimagrire
abnehmend [ˈapˌneːmənt] {participle}
rivoltato
Abnehmer [ˈapneːmɐ] {noun}
acquirente | compratore
Abneigung [ˈapˌnaɪ̯ɡʊŋ] {noun}
avversione | antipatia
abnibbeln [ˈapˌnɪbl̩n] {verb}
tirare le cuoia
abnicken [ˈapˌnɪkn̩] {verb}
corrispondere
abnorm [apˈnɔʁm] {adjective}
(abnormen, abnormem, abnormes, abnormer, abnorme)
abnorme
abnormal [ˈapnɔʁmaːl] {adjective}
(abnormaleres, abnormalen, abnormalsten, abnormaleren, abnormalste, abnormalstem, abnormale, abnormalstes, abnormales, abnormalerer, abnormalere, abnormalem, abnormaler, abnormalster, abnormalerem)
anormale
Abnormität [apnɔʁmiˈtɛːt] {noun}
anormalità
abnutzen [ˈapˌnʊt͡sn̩] {verb}
consumare | logorare | consumarsi | logorarsi
Abnutzung [ˈapnʊt͡sʊŋ] {noun}
usura | logoramento | logorio
Abnutzungserscheinung [ˈapnʊt͡sʊŋsʔɛɐ̯ˌʃaɪ̯nʊŋ] {noun}
fenomeno di usura
abolieren [aboˈliːʁən] {verb}
abolire
Abolition [aboliˈt͡si̯oːn] {noun}
abolizione
Abolitionismus [ˌabolit͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}
abolizionismo
Abolitionist [abolit͡si̯oˈnɪst] {noun}
abolizionista
abominabel [abomiˈnaːbl̩] {adjective}
(abominables, abominablem, abominabelsten, abominabelste, abominablere, abominable, abominablen, abominabelster, abominableren, abominableres, abominablerer, abominabler, abominabelstes, abominabelstem, abominablerem)
brutto
Abonnement [abɔnəˈmɑ̃ː | abɔnəˈmɛnt | abɔnˈmɑ̃ː] {noun}
abbonamento
Abonnent [aboˈnɛnt] {noun}
abbonato
Abonnentin [aboˈnɛntɪn] {noun}
abbonata
abonnieren [abɔˈniːʁən] {verb}
abbonarsi | abbonare
Abordnung [ˈapˌʔɔʁtnʊŋ] {noun}
delegazione | deputazione
Aborigine [apʔoˈʁiːɡine | ɛbəˈʁɪd͡ʒini] {noun}
aborigeno
Abort [aˈbɔʁt | ˈabˌʔɔʁt] {noun}
aborto | gabinetto
Aborterker [aˈbɔʁtˌʔɛʁkɐ] {noun}
guardaroba
abortiv [abɔʁˈtiːf] {adjective}
(abortiven, abortives, abortive, abortivem, abortiver)
abortito
Abortivum [abɔʁˈtiːvʊm | apʔɔʁˈtiːvʊm] {noun}
abortivo
Abortus [apˈʔɔʁtʊs | aˈbɔʁtʊs] {noun}
aborto
abpacken [ˈapˌpakn̩] {verb}
impacchettare
abpausen [ˈapˌpaʊ̯zn̩] {verb}
orma
abpellen [ˈapˌpɛlən] {verb}
buccia
abperlen [ˈapˌpɛʁlən] {verb}
imperlarsi
abpfeifen [ˈapˌp͡faɪ̯fn̩] {verb}
fischiare
abpimmeln [ˈapˌpɪml̩n] {verb}
cazzeggiare
Abplattung [ˈapˌplatʊŋ] {noun}
appiattimento
abquetschen [ˈapˌkvɛt͡ʃn̩] {verb}
calca
Abraham [ˈaːbʁaham | ˈaːbʁaham] {noun}
Abramo | Abramio
Abrakadabra [aːbʁakaˈdaːbʁa | ˈaːbʁakaˈdaːbʁa] {noun}
abracadabra
abrasieren [ˈapʁaˌziːʁən] {verb}
rapare | rasare
Abrasio uteri {noun}
curettage
Abrasion [abʁaˈzi̯oːn | apʁaˈzi̯oːn] {noun}
abrasione
abrasiv [abʁaˈziːf] {adjective}
(abrasivsten, abrasiven, abrasiverem, abrasivste, abrasiveren, abrasivere, abrasives, abrasiveres, abrasive, abrasivstes, abrasiver, abrasiverer, abrasivem, abrasivstem, abrasivster)
abrasivo
abraten [ˈapˌʁaːtn̩] {verb}
sconsigliare | dissuadere
Abraxas [aˈbʁaksas] {noun}
Abraxás
abreagieren [ˈapʁeaˌɡiːʁən] {verb}
sfogare | camarsi | sfogarsi
abrechnen [ˈapˌʁɛçnən] {verb}
realizzare
Abrechnung [ˈapˌʁɛçnʊŋ] {noun}
chiusura | conteggio | liquidazione | regolamento | redde rationem | resa dei conti
Abrede [ˈapʁeːdə] {noun}
convenzione
Abreise [ˈapˌʁaɪ̯zə] {noun}
partenza
abreisen [ˈapˌʁaɪ̯zn̩] {verb}
partire
Abreisetag [ˈapʁaɪ̯zəˌtaːk] {noun}
giorno della partenza
abreißen [ˈapˌʁaɪ̯sn̩] {verb}
demolire | strappare | rompersi | interrompersi
Abreißkalender [ˈapʁaɪ̯skaˌlɛndɐ] {noun}
calendario a fogli staccabili
abriegeln [ˈapˌʁiːɡl̩n] {verb}
sprangare
abringen [ˈapˌʁɪŋən] {verb}
strappare | estorcere | costringersi | sforzarsi
Abriss [ˈapʁɪs] {noun}
demolizione
Abrissbirne [ˈapʁɪsˌbɪʁnə] {noun}
palla d'acciaio
Abrogation [apʁoɡaˈt͡si̯oːn] {noun}
abrogazione
abrufen [ˈapˌʁuːfn̩] {verb}
raccattare
abrunden [ˈapˌʁʊndn̩] {verb}
arrotondare
Abrundung [ˈapˌʁʊndʊŋ] {noun}
arrotondamento | rotondità
abrupt [apˈʁʊpt | aˈbʁʊpt] {adjective}
(abruptere, abrupterem, abrupteren, abrupteste, abruptesten, abruptes, abruptestes, abruptestem, abrupteres, abruptem, abrupte, abrupterer, abrupter, abrupten, abruptester)
improvviso | repentino | subitaneo
abrutschen [ˈapˌʁʊt͡ʃn̩] {verb}
franare | scivolare giù
Abruzzen [aˈbʁʊt͡sn̩] {noun}
Abruzzo | Abruzzi | Abruzzi e Molise
abräumen [ˈapˌʁɔɪ̯mən] {verb}
sbarazzare | sgombrare | sparecchiare
Abrégé [abʁeˈʒeː] {noun}
sommario
abrüsten [ˈapˌʁʏstn̩] {verb}
disarmare | togliere l'impalcatura
Abrüstung [ˈapʁʏstʊŋ] {noun}
disarmo
absacken [ˈapˌzakn̩] {verb}
benservito
Absacker [ˈapˌzakɐ] {noun}
berretto da notte
Absage [ˈapˌz̥aːɡə] {noun}
conclusione | diniego | rifiuto
absagen [ˈapˌzaːɡn̩] {verb}
cancellare | annullare | disdire
absahnen [ˈapˌzaːnən] {verb}
spannare | far man bassa
Absatz [ˈapˌzat͡s] {noun}
paragrafo
Absatzproblem [ˈapzat͡spʁoˌbleːm] {noun}
problema della commercializzazione
Absatzzeichen [ˈapˌzat͡sˌt͡saɪ̯çən] {noun}
piede di mosca
Absauganlage [ˈapzaʊ̯kˌʔanlaːɡə] {noun}
aspirapolvere
abschachern [ˈapˌʃaxɐn] {verb}
estrarre
abschaffen [ˈapˌʃafn̩] {verb}
abolire | rimuovere
Abschaffung [ˈapˌʃafʊŋ] {noun}
abolizione | eliminazione | soppressione
abschalten [ˈapˌʃaltn̩] {verb}
spegnere
Abschaltung [ˈapˌʃaltʊŋ] {noun}
disinnesto
abschauen [ˈapˌʃaʊ̯ən] {verb}
replica
Abschaum [ˈapˌʃaʊ̯m] {noun}
feccia
Abscheu [ˈapˌʃɔɪ̯] {noun}
ribrezzo
abscheulich [apˈʃɔɪ̯lɪç] {adjective}
(abscheuliche, abscheulichsten, abscheulicheren, abscheulichen, abscheulichstem, abscheulicher, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichste, abscheulicheres, abscheulicherer, abscheulichem, abscheulicherem, abscheulichster, abscheuliches)
orribile
Abscheulichkeit [apˈʃɔɪ̯lɪçkaɪ̯t] {noun}
esecrabilità | orrore
abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] {verb}
inviare | mandare | spedire
abschieben [ˈapˌʃiːbn̩] {verb}
andare via | allontanarsi | espellere | rimpatriare | disfarsi di qualcuno | far ricadere la colpa
Abschiebung [ˈapˌʃiːbʊŋ] {noun}
deportazione
Abschied [ˈapˌʃiːt] {noun}
commiato
Abschiedsbrief [ˈapʃiːt͡sˌbʁiːf] {noun}
lettera d'addio
Abschiedsgruß [ˈapʃiːt͡sˌɡʁuːs] {noun}
addio
Abschiedskuss [ˈapʃiːt͡sˌkʊs] {noun}
bacio d'addio
abschießen [ˈapˌʃiːsn̩] {verb}
accidenti
abschlachten [ˈapˌʃlaxtn̩] {verb}
massacrare
Abschlag [ˈapʃlaːk] {noun}
rimessa del fondo | disagio | sconto
abschlagen [ˈapˌʃlaːɡn̩ | ˈapˌʃlaːɡŋ̩] {verb}
bacchiare
abschleppen [ˈapˌʃlɛpn̩] {verb}
rimorchiare
Abschleppwagen [ˈapʃlɛpˌvaːɡn̩] {noun}
carro attrezzi
abschließen [ˈapˌʃliːsn̩] {verb}
chiudere | chiudere a chiave | concludere | terminare
Abschluss [ˈapˌʃlʊs] {noun}
chiusura | conclusione | fine | termine | stipulazione
Abschlussarbeit [ˈapʃlʊsˌʔaʁbaɪ̯t] {noun}
tesi
Abschlusskappe [ˈapʃlʊsˌkapə] {noun}
cappuccio
Abschlusszeugnis [ˈapʃlʊsˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
diploma | licenza | titolo
abschlägig [ˈapˌʃlɛːɡɪk | ˈapˌʃlɛːɡɪç] {adjective}
(abschlägigen, abschlägigem, abschlägiges, abschlägige, abschlägiger)
negativo
abschmieren [ˈapˌʃmiːʁən] {verb}
ingrassare | lubrificare
abschminken [ˈapˌʃmɪŋkn̩] {verb}
struccare | togliere il trucco
abschmirgeln [ˈapˌʃmɪʁɡl̩n] {verb}
carteggiare | smeriglire
abschneiden [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] {verb}
bloccare
Abschneider [ˈapˌʃnaɪ̯dɐ] {noun}
alzata
Abschnitt [ˈapˌʃnɪt] {noun}
sezione | settore | paragrafo | zona | epoca | era
abschotten [ˈapˌʃɔtn̩] {verb}
chiudersi
Abschottung [ˈapˌʃɔtʊŋ] {noun}
partizionare
abschrecken [ˈapˌʃʁɛkn̩] {verb}
intimorire
abschreckend [ˈapˌʃʁɛkn̩t] {adjective, participle}
(abschreckendste, abschreckendes, abschreckenderen, abschreckendsten, abschreckenden, abschreckendem, abschreckenderer, abschreckendere, abschreckende, abschreckendstes, abschreckendster, abschreckenderes, abschreckenderem, abschreckender, abschreckendstem)
ammonitore | intimidatorio
Abschreckung [ˈapˌʃʁɛkʊŋ] {noun}
intimidazione
abschreiben [ˈapˌʃʁaɪ̯bm̩ | ˈapˌʃʁaɪ̯bn̩] {verb}
copiare | trascrivere
Abschreibung [ˈapʃʁaɪ̯bʊŋ] {noun}
ammortamento
Abschrift [ˈapˌʃʁɪft] {noun}
trascrizione
Abschuss [ˈapˌʃʊs] {noun}
lanciamento
Abschussrampe [ˈapʃʊsʁampə] {noun}
piattaforma di lancio
abschwellen [ˈapˌʃvɛlən] {verb}
sgonfiarsi | diminuire
abschwimmen [ˈapˌʃvɪmən] {verb}
addiaccio
Abschwung [ˈapˌʃvʊŋ] {noun}
salto
abschwächen [ˈapˌʃvɛçn̩] {verb}
indebolire
Abschwächung [ˈapˌʃvɛçʊŋ] {noun}
indebolimento
abschwören [ˈapˌʃvøːʁən] {verb}
abiurare
abschätzen [ˈapˌʃɛt͡sn̩] {verb}
stimare | valutare
abschätzig [ˈapˌʃɛt͡sɪk | ˈapˌʃɛt͡sɪç] {adjective}
(abschätzige, abschätzigen, abschätzigeren, abschätzigster, abschätzigere, abschätzigste, abschätzigsten, abschätzigstes, abschätziger, abschätzigerer, abschätzigeres, abschätziges, abschätzigstem, abschätzigerem, abschätzigem)
dispregiativo
Abschätzung [ˈapˌʃɛt͡sʊŋ] {noun}
stima
abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] {verb}
schiumare
Abschürfung [ˈapˌʃʏʁfʊŋ] {noun}
abrasione
abschüssig [ˈapˌʃʏsɪk | ˈapˌʃʏsɪç] {adjective}
(abschüssigsten, abschüssigen, abschüssigerer, abschüssigere, abschüssigeren, abschüssiges, abschüssigem, abschüssigste, abschüssige, abschüssigster, abschüssigstes, abschüssigeres, abschüssigerem, abschüssigstem, abschüssiger)
ripido | erto
absegeln [ˈapˌzeːɡl̩n] {verb}
andarsene
absegnen [ˈapˌzeːɡnən] {verb}
presalario
absehbar [ˈapz̥eːˌbaːɐ̯] {adjective}
(absehbaren, absehbarere, absehbare, absehbarstes, absehbareren, absehbarer, absehbarsten, absehbarerer, absehbarster, absehbarem, absehbares, absehbareres, absehbarstem, absehbarste, absehbarerem)
prevedibile
absehen [ˈapˌz̥eːən] {verb}
prevedere | rinunciare | prescindere | leggere
abseihen [ˈapˌzaɪ̯ən] {verb}
filtrare
abseilen [ˈapˌzaɪ̯lən] {verb}
salire
Abseite [ˈapˌzaɪ̯tə] {noun}
nave
Abseits [apˈsaɪ̯t͡s | ˈapˌzaɪ̯t͡s] {noun}
fuorigioco
abseits [ˈapz̥aɪ̯t͡s] {adverb, preposition}
fuorigioco
Abseitsfalle [apˈsaɪ̯t͡sˌfalə | ˈapzaɪ̯t͡sˌfalə] {noun}
trappola del fuorigioco
absenden [ˈapˌzɛndn̩] {verb}
spedire
Absender [ˈapˌzɛndɐ] {noun}
mittente
Absenderin [ˈapzɛndəˌʁɪn] {noun}
mittente
absent [apˈzɛnt] {adjective}
(absentes, absenter, absente, absenten, absentem)
assente
Absentismus [ˌapz̥ɛnˈtɪsmʊs] {noun}
assenteismo
Absenz [apˈsɛnt͡s | apˈz̥ɛnt͡s] {noun}
assenza
absetzen [ˈapˌz̥ɛt͡sn̩] {verb}
deporre | smerciare | defalcare | allontanare | destituire
Absetzung [ˈapˌzɛt͡sʊŋ] {noun}
destituzione | rimozione
absichern [ˈapˌzɪçɐn] {verb}
proteggere | salvaguardare | assicurarsi | garantire | verificare | tutelarsi
Absicht [ˈapzɪçt] {noun}
intenzione | proposito | premeditazione
absichtlich [apˈz̥ɪçtlɪç | ˈapˌz̥ɪçtlɪç] {adjective}
(absichtlichem, absichtliche, absichtliches, absichtlichen, absichtlicher)
intenzionale | deliberato | fatto di proposito
Absichtserklärung [ˈapzɪçt͡sʔɛɐ̯ˌklɛːʁʊŋ] {noun}
lettera d'intenti
absichtsvoll [ˈapzɪçt͡sˌfɔl] {adjective}
(absichtsvolleren, absichtsvolles, absichtsvollen, absichtsvollsten, absichtsvollere, absichtsvollerem, absichtsvollem, absichtsvollster, absichtsvollste, absichtsvollerer, absichtsvoller, absichtsvollstes, absichtsvolle, absichtsvolleres, absichtsvollstem)
intenzionale
Absinth [apˈz̥ɪnt] {noun}
assenzio
absolut [apz̥oˈluːt] {adjective}
(absoluten, absolute, absolutes, absolutem, absoluter)
assoluto
absolute Mehrheit [apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯t | apzoˈluːtə ˈmeːɐ̯haɪ̯tn̩] {noun}
maggioranza assoluta
absolute Temperatur {noun}
temperatura assoluta
absoluter Komparativ [apzoˈluːtɐ ˈkɔmpaʁatiːf] {noun}
comparativo assoluto
absoluter Nullpunkt {noun}
zero assoluto
absoluter Superlativ [apzoˈluːtɐ ˈzuːpɐlatiːf] {noun}
superlativo assoluto
Absolutes [apzoˈluːtəs] {noun}
assoluto
absolutes Gehör [apzoˈluːtəs ɡəˈhøːɐ̯] {noun}
orecchio assoluto
Absolutheit [apzoˈluːthaɪ̯t] {noun}
assolutezza
Absolution [apz̥oluˈt͡si̯oːn] {noun}
assoluzione
Absolutismus [ˌapz̥oluˈtɪsmʊs] {noun}
assolutismo
Absolutist [apz̥oluˈtɪst] {noun}
assolutista
absolutistisch [ˌapzoluˈtɪstɪʃ] {adjective}
(absolutistische, absolutistischem, absolutistisches, absolutistischer, absolutistischen)
assolutismo
Absolvent [apz̥ɔlˈvɛnt] {noun}
diplomato
Absolventin [apz̥ɔlˈvɛntɪn] {noun}
diplomata
absolvieren [apzɔlˈviːʁən] {verb}
assolvere
absonderlich [apˈzɔndɐlɪç] {adjective}
(absonderlicheren, absonderlichere, absonderlichen, absonderliche, absonderlichste, absonderlicherer, absonderlicheres, absonderlichstem, absonderlicher, absonderlichstes, absonderlichsten, absonderlicherem, absonderlichster, absonderliches, absonderlichem)
strano | stravagante
absondern [ˈapˌzɔndɐn] {verb}
isolare | segregare | appartarsi | isolarsi
Absonderung [ˈapˌzɔndəʁʊŋ] {noun}
espulsione | segregazione | separazione | escrezione | secrezione
Absorbens [apˈzɔʁbɛns] {noun}
assorbente
absorbieren [apzɔʁˈbiːʁən] {verb}
assorbire | strano
Absorption [apzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}
assorbimento
Abspaltung [ˈapˌʃpaltʊŋ] {noun}
scissione
abspecken [ˈapˌʃpɛkn̩] {verb}
semplificare
abspeichern [ˈapˌʃpaɪ̯çɐn] {verb}
memorizzare
Absperrhahn [ˈapʃpɛʁˌhaːn] {noun}
rubinetto di arresto
Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] {noun}
blocco | chiusura | sbarramento
Absprache [ˈapˌʃpʁaːxə] {noun}
accordo | intesa
absprechen [ˈapˌʃpʁɛçn̩] {verb}
accordarsi
abspringen [ˈapˌʃpʁɪŋən] {verb}
fare marcia indietro
abspritzen [ˈapˌʃpʁɪt͡sn̩] {verb}
eiaculare
Absprung [ˈapˌʃpʁʊŋ] {noun}
balzo
abspulen [ˈapˌʃpuːlən] {verb}
dipanare | svolgere | parlare a vanvera
abspülen [ˈapˌʃpyːlən] {verb}
lavare
Abstammung [ˈapˌʃtamʊŋ] {noun}
origine | discendenza
Abstand [ˈapˌʃtant] {noun}
distanza | intervallo | divergenza | lontananza | sporgenza | tratto
abstauben [ˈapˌʃtaʊ̯bn̩] {verb}
spolverare
Abstechen
svinatura
Abstecher [ˈapˌʃtɛçɐ] {noun}
escursione
absteigen [ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩] {verb}
scendere
abstellen [ˈapˌʃtɛlən] {verb}
parcheggiare
Abstellgleis [ˈapʃtɛlˌɡlaɪ̯s] {noun}
binario morto | binario di servizio
Abstellkammer [ˈapʃtɛlˌkamɐ] {noun}
ripostiglio
absterben [ˈapˌʃtɛʁbn̩] {verb}
deperire | morire
Abstich [ˈapˌʃtɪç] {noun}
travaso
Abstieg [ˈapˌʃtiːk] {noun}
discesa
abstillen [ˈapˌʃtɪlən] {verb}
svezzare
abstimmen [ˈapˌʃtɪmən] {verb}
sintonizzare | votare | adattare | coordinare | sincronizzare
Abstimmung [ˈapˌʃtɪmʊŋ] {noun}
voto | accordo
Abstinenz [apstiˈnɛnt͡s] {noun}
astinenza
Abstinenzler [apstiˈnɛnt͡slɐ] {noun}
astemio
abstoßen [ˈapˌʃtoːsn̩] {verb}
repellere
abstoßend [ˈapˌʃtoːsn̩t] {adjective, participle}
(abstoßenderer, abstoßendste, abstoßenderen, abstoßendsten, abstoßendes, abstoßende, abstoßendere, abstoßendstem, abstoßenden, abstoßendstes, abstoßenderem, abstoßenderes, abstoßendem, abstoßender, abstoßendster)
ripugnante | repellente | idrorepellente
Abstract [ˈæpstrækt | ˈɛpstʁɛkt] {noun}
astrarre
abstrafen [ˈapˌʃtʁaːfn̩] {verb}
punire
abstrahieren [ˌapstʁaˈhiːʁən] {verb}
astraere
abstrakt [apˈstʁakt] {adjective}
(abstraktesten, abstrakterer, abstraktes, abstrakteren, abstrakten, abstraktester, abstraktere, abstraktestes, abstrakte, abstrakteste, abstrakterem, abstraktem, abstrakter, abstraktestem, abstrakteres)
astratto
Abstraktion [apstʁakˈt͡si̯oːn] {noun}
astrazione
Abstraktum [apˈstʁaktʊm] {noun}
nome astratto
abstreiten [ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩] {verb}
contraddire
abstrus [apˈstʁuːs] {adjective}
(abstruserer, abstruses, abstruseste, abstrusesten, abstrusester, abstruseren, abstrusen, abstrusere, abstrusestes, abstruse, abstrusem, abstruserem, abstruser, abstrusestem, abstruseres)
astruso | oscuro
Abstufung [ˈapˌʃtuːfʊŋ] {noun}
gradazione
Absturz [ˈapˌʃtʊʁt͡s] {noun}
crash
abstürzen [ˈapˌʃtʏʁt͡sn̩] {verb}
cadere | crashare
abstützen [ˈapˌʃtʏt͡sn̩] {verb}
sostenere | incrementare | promuovere | puntellare | rincalzare | rinforzare
absurd [apˈzʊʁt] {adjective}
(absurdester, absurdestem, absurdesten, absurderen, absurden, absurdere, absurder, absurdeste, absurde, absurderes, absurderer, absurderem, absurdes, absurdem, absurdestes)
assurdo
absurdes Theater [apˈzʊʁdəs teˈaːtɐ | apˈzʊʁdəs teˈʔaːtɐ] {noun}
teatro dell’assurdo
Absurdität [ˌapzʊʁdiˈtɛːt] {noun}
assurdità
Abszess [apsˈt͡sɛs] {noun}
ascesso
Abszisse [apsˈt͡sɪsə] {noun}
ascissa | asse delle ascisse
absägen [ˈapˌzɛːɡn̩] {verb}
segare
Abt [apt | aːpt] {noun}
abate
abtauchen [ˈapˌtaʊ̯xn̩] {verb}
immergersi | disperdersi | chinare la testa | piegare la testa
Abtausch [ˈapˌtaʊ̯ʃ] {noun}
corso
Abtei [apˈtaɪ̯] {noun}
abbazia | badia
Abteil [apˈtaɪ̯l] {noun}
scompartimento
Abteilung [apˈtaɪ̯lʊŋ] {noun}
dipartimento | divisione
Abteilungsleiter [apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ] {noun}
caposezione
abtippen [ˈapˌtɪpm̩ | ˈapˌtɪpn̩] {verb}
copiare a macchina
Abtransport [ˈaptʁansˌpɔʁt] {noun}
evacuazione
abtransportieren [ˈaptʁanspɔʁˌtiːʁən] {verb}
rimuovere | sgomberare | trasportare
abtreiben [ˈapˌtʁaɪ̯bn̩] {verb}
abortire
Abtreibung [ˈapˌtʁaɪ̯bʊŋ] {noun}
aborto
Abtreibungsgegner [ˈaptʁaɪ̯bʊŋsˌɡeːɡnɐ] {noun}
antiabortista
abtrennen [ˈapˌtʁɛnən] {verb}
separare
Abtrennung [ˈapˌtʁɛnʊŋ] {noun}
separazione
abtreten [ˈapˌtʁeːtn̩] {verb}
cedere
Abtretung [ˈapˌtʁeːtʊŋ] {noun}
cessione
Abtrift [ˈaptʁɪft] {noun}
abbattimento
Abtritt [ˈapˌtʁɪt] {noun}
uscita | gabinetto | ritirata | dimissione | uscita di scena
Abtropfen
sgrondatura
abträglich [ˈapˌtʁɛːklɪç] {adjective}
(abträglicheren, abträgliche, abträglichstes, abträglichster, abträglichere, abträglichen, abträglichste, abträglichsten, abträgliches, abträglicher, abträglicherer, abträglicherem, abträglichem, abträglicheres, abträglichstem)
dannoso
abtrünnig [ˈaptʁʏnɪk | ˈaptʁʏnɪç] {adjective}
(abtrünnige, abtrünnigem, abtrünniger, abtrünniges, abtrünnigen)
apostata
Abtrünnigkeit
apostasia
abtupfen [ˈapˌtʊp͡fn̩] {verb}
asciugare
Abu Dhabi [ˈabu ˈdaːbi] {noun}
Abu Dhabi
Abuja [aˈbuːd͡ʒa] {noun}
Abuja
Abulie [abuˈliː] {noun}
abulia
abundant [abʊnˈdant] {adjective}
(abundantere, abundanten, abundanteste, abundanterer, abundantesten, abundanteren, abundanteres, abundantem, abundanterem, abundante, abundantes, abundantester, abundantestes, abundanter, abundantestem)
abbondante
Abundanz [abʊnˈdant͡s] {noun}
abbondanza
Abusus [apˈʔuːzuːs | apˈʔuːzʊs] {noun}
abusare
Abverkauf [ˈapfɛɐ̯ˌkaʊ̯f] {noun}
liquidazione
abverkaufen
svendere
abwandern [ˈapˌvandɐn] {verb}
emigrare
Abwanderung [ˈapˌvandəʁʊŋ] {noun}
emigrazione
Abwandlung [ˈapˌvandlʊŋ] {noun}
modifica | mutamento | variazione | flessione
abwarten [ˈapˌvaʁtn̩] {verb}
aspettare | attèndere
abwarten und Tee trinken [ˈapˌvaʁtn̩ ʊnt teː ˈtʁɪŋkn̩]
aspetta e vedrai
Abwasch [ˈapˌvaʃ] {noun}
stoveglia
abwaschen [ˈapˌvaʃn̩] {verb}
lavare via | lavare
Abwasser [ˈapˌvasɐ] {noun}
acqua di scarico | acque reflue
Abwasserkanal [ˈapvasɐkaˌnaːl] {noun}
canale per acqua lurida
Abwasserleitung [ˈapvasɐˌlaɪ̯tʊŋ] {noun}
fognatura
Abwassersystem [ˈapvasɐzʏsˌteːm] {noun}
inalveazione
Abwassertank [ˈapvasɐˌtaŋk] {noun}
cesso alla turca
abwechseln [ˈapˌvɛksl̩n] {verb}
alternare
Abwechslung [ˈapˌvɛkslʊŋ] {noun}
variazione
abwechslungsreich [ˈapvɛkslʊŋsˌʁaɪ̯ç] {adjective}
(abwechslungsreichstem, abwechslungsreichsten, abwechslungsreichen, abwechslungsreiche, abwechslungsreichem, abwechslungsreichere, abwechslungsreichste, abwechslungsreicheres, abwechslungsreicherem, abwechslungsreicheren, abwechslungsreiches, abwechslungsreichstes, abwechslungsreichster, abwechslungsreicherer, abwechslungsreicher)
variato | diverso | svariato | vario
Abweg [ˈapˌveːk] {noun}
causare errori
abwegig [ˈapˌveːɡɪk | ˈapˌveːɡɪç] {adjective}
(abwegigste, abwegigen, abwegigeres, abwegigsten, abwegiges, abwegigeren, abwegiger, abwegige, abwegigere, abwegigerer, abwegigem, abwegigstes, abwegigstem, abwegigster, abwegigerem)
erroneo
Abwehr [ˈapˌveːɐ̯] {noun}
difesa | resistenza
abwehren [ˈapˌveːʁən] {verb}
respingere | ricacciare
Abwehrkette [ˈapveːɐ̯ˌkɛtə] {noun}
linea dei difensori
Abwehrkraft [ˈapveːɐ̯ˌkʁaft] {noun}
resistenza
Abwehrspieler [ˈapveːɐ̯ˌʃpiːlɐ] {noun}
difensore
abweichen [ˈapˌvaɪ̯çn̩] {verb}
deviare
Abweichler [ˈapˌvaɪ̯çlɐ] {noun}
eterodosso
Abweichlerin [ˈapˌvaɪ̯çləˌʁɪn] {noun}
eterodossa
Abweichung [ˈapˌvaɪ̯çʊŋ] {noun}
deviazione | scarto
abweisen [ˈapˌvaɪ̯zn̩] {verb}
rifiutare
abwenden [ˈapˌvɛndn̩] {verb}
allontanarsi | evitare
abwerfen [ˈapˌvɛʁfn̩] {verb}
disarcionare
abwerten [ˈapˌveːɐ̯tn̩] {verb}
svalutare
abwertend [ˈapˌveːɐ̯tn̩t] {adjective, participle}
(abwertenden, abwertendste, abwertenderem, abwertendes, abwertenderen, abwertenderes, abwertendere, abwertendsten, abwertender, abwertendstes, abwertendster, abwertende, abwertenderer, abwertendstem, abwertendem)
dispregiativo
abwesend [ˈapˌveːzn̩t] {adjective}
(abwesenden, abwesende, abwesendes, abwesendem, abwesender)
assente
Abwesenheit [ˈapˌveːzn̩haɪ̯t] {noun}
assenza
abwickeln [ˈapˌvɪkl̩n] {verb}
svolgere | condurre | sbrigare | svolgersi | liquidare | solvere
Abwicklung [ˈapvɪklʊŋ] {noun}
asportazione
abwiegeln [ˈapˌviːɡl̩n] {verb}
calmare
abwiegen [ˈapˌviːɡn̩] {verb}
pesare | soppesare | ponderare
Abwind [ˈapvɪnt] {noun}
aria di scarico | corrente discendente | vento discendente | sottovento | decadenza | declino
abwinken [ˈapˌvɪŋkn̩] {verb}
agitare
abwischen [ˈapˌvɪʃn̩] {verb}
forbire | pulire
abwracken [ˈapˌvʁakn̩] {verb}
demolire | smantellare
Abwurf [ˈapvʊʁf] {noun}
lanciamento
abwägen [ˈapˌvɛːɡn̩] {verb}
ponderare | pesare | soppesare
Abwägung [ˈapˌvɛːɡʊŋ] {noun}
considerazione | pesatura | valutazione
abwählen [ˈapˌvɛːlən] {verb}
destituire | scartare | sostituire
Abwärme [ˈapˌvɛʁmə] {noun}
calore di scarico | calore perduto
abwärts [ˈapvɛʁt͡s] {Adverb}
giù | verso il basso
abwärts gebogen
concavo
Abwärtsbewegung [ˈapvɛʁt͡sbəˌveːɡʊŋ] {noun}
discesa
abwürgen [ˈapˌvʏʁɡn̩] {verb}
soffocare | stroncare | bloccare | fare spegnere | strangolare | strozzare
Abyssal [abʏˈsaːl] {noun}
abisso
Abyssopelagial [aˌbʏsɔpelaˈɡi̯aːl] {noun}
zona abissopelagica
Abyssus [aˈbʏsʊs] {noun}
abisso
Abzahlung [ˈapˌt͡saːlʊŋ] {noun}
pagamento a rate | rata
Abzeichen [ˈapˌt͡saɪ̯çən] {noun}
distintivo
abzeichnen [ˈapˌt͡saɪ̯çnən] {verb}
profilarsi | riprodurre | disegnare | copiare | ritrarre | stagliarsi
Abziehen
sottrazione
abziehen [ˈapˌt͡siːən] {verb}
ritirarsi | ritirare | dedurre | spellare | affilare | rubare
Abzieher [ˈapˌt͡siːɐ] {noun}
estrattore
Abziehstahl [ˈapt͡siːˌʃtaːl] {noun}
acciaino
abzielen [ˈapˌt͡siːlən] {verb}
mirare | puntare
Abzocke [ˈapˌt͡sɔkə] {noun}
bidone
abzocken [ˈapˌt͡sɔkn̩] {verb}
spiumare
Abzocker [ˈapˌt͡sɔkɐ] {noun}
ciarlatano
Abzug [ˈapˌt͡suːk] {noun}
grilletto | deduzione | ritirata | copia | ritenuata
Abzweigdose [ˈapt͡svaɪ̯kˌdoːzə] {noun}
cassetta di derivazione | scatola di derivazione
Abzweigung [ˈapˌt͡svaɪ̯ɡʊŋ] {noun}
biforcazione | diramazione
Abzym [apˈt͡syːm] {noun}
abzima
abzählbar [ˈapt͡sɛːlbaːɐ̯] {adjective}
(abzählbaren, abzählbare, abzählbarem, abzählbares, abzählbarer)
contabile
Abzählreim [ˈapt͡sɛːlˌʁaɪ̯m] {noun}
conta
abzäumen [ˈapˌt͡sɔɪ̯mən] {verb}
sbrigliare
Abzäunung [ˈapˌt͡sɔɪ̯nʊŋ] {noun}
recinto
abzüglich [ˈapt͡syːklɪç] {preposition}
meno
abälardisieren [abɛlaʁdiˈziːʁən] {verb}
evirare | castrare
abänderlich [ˈapˌʔɛndɐlɪç] {adjective}
(abänderliche, abänderlichen, abänderlicher, abänderliches, abänderlichem)
mutabile
abändern [ˈapˌʔɛndɐn] {verb}
cambiare | modificare
Abänderung [ˈapˌʔɛndəʁʊŋ] {noun}
modifica | cambiamento
Abänderungsantrag [ˈapʔɛndəʁʊŋsˌʔantʁaːk] {noun}
emendamento
Abätzung [ˈapˌʔɛt͡sʊŋ] {noun}
acquaforte
Academy-Award [əˈkɛdəmiʔəˌvɔːɐ̯t] {noun}
Oscar
Acarologie [akaʁoloˈɡiː] {noun}
acarologia
Accent aigu [aˌksɑ̃ːt‿ɛˈɡyː] {noun}
accento acuto
Accent circonflexe [aˌksɑ̃ː sɪʁkɔ̃ˈflɛks] {noun}
accento circonflesso
Accent grave [aˌksɑ̃ː ˈɡʁaːf] {noun}
accento grave
Accessoire [aksɛˈso̯aːɐ̯] {noun}
accessorio
Acciaccatura [at͡ʃakaˈtuːʁa] {noun}
acciaccatura
Accompagnato [akɔmpanˈjaːto] {noun}
recitativo accompagnato
accondiscendente
accondiscendente
Accoudoir [akuˈdo̯aːɐ̯] {noun}
bracciolo
Accountant [əˈkaʊ̯ntənt] {noun}
capocarico
Accra [ˈakʁa] {noun}
Accra
accrezione
accrezione
Accroche-Cœur [akʁɔʃˈkøːɐ̯] {noun}
tirabaci
Acephalie [at͡sefaˈliː] {noun}
acefalia
Acetal [at͡səˈtaːl] {noun}
acetale
Acetaldehyd [aˈt͡seːtʔaldeˌhyːt] {noun}
acetaldeide
Acetat [at͡seˈtaːt] {noun}
acetato
Acetessigsäure [aˈt͡seːtˌʔɛsɪçˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acido acetoacetico
Aceton [at͡səˈtoːn] {noun}
acetone
Acetonitril [at͡setoniˈtʁiːl] {noun}
acetonitrile
Acetonurie [ˌat͡setonuˈʁiː] {noun}
acetonuria
Acetonämie [ˌat͡setonɛˈmiː] {noun}
acetonemia | acetone
Acetyl [at͡seˈtyːl] {noun}
acetile
Acetyl-Coenzym
acetilcoenzima
Acetylchlorid [at͡seˈtyːlkloˌʁiːt] {noun}
acetilcloruro
Acetylcholin [at͡seˈtyːlkoˌliːn | at͡seˈtyːlçoˌliːn] {noun}
acetilcolina
Acetylen [ˌat͡setyˈleːn] {noun}
acetilene
Acetylsalicylsäure [ˌat͡seˈtyːlzaliˌt͡syːlzɔɪ̯ʁə] {noun}
acido acetilsalicilico
ach [ax | aːx] {interjection}
ahimè
ach du dickes Ei [ax duː ˈdɪkəs aɪ̯]
che mi venga un accidente
Achaia [aˈxaɪ̯a | aˈxaːja] {noun}
Acaia
Achat [aˈxaːt] {noun}
agata
achaten [aˈxaːtn̩] {adjective}
(achatene, achatne, achatenen, achatnen, achatener, achatner, achatenes, achatnes, achatenem, achatnem)
agata
Achatgrau
grigio agata
Achau [ˈaxaʊ̯] {noun}
Achau
Acheilia {noun}
acheilia
Acheirie [axaɪ̯ˈʁiː | açaɪ̯ˈʁiː] {noun}
acheiria | achiria
Acheiropoieton [ˌaxaɪ̯ʁopɔɪ̯ˈeːtɔn] {noun}
acheropita | achiropita | achiropoieta
Acheron [ˈaxeʁɔn] {noun}
Acheronte
Acheuléen [aʃøleˈɛ̃ː] {noun}
acheuleano
Achilles [aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns | aˈxɪlɛs | aˈxɪlɛsəns] {noun}
Achille
Achillesferse [aˈxɪlɛsˌfɛʁzə] {noun}
tallone d’Achille | tallone d'Achille
Achillessehne [aˈxɪlɛsˌzeːnə] {noun}
tendine d’Achille | tendine di Achille
Achilleus [aˈxɪlɔɪ̯s | aˈxɪlɔɪ̯s] {noun}
Achille | Achilleo
Achim [ˈaxiːm | ˈaxɪm | ˈaxiːm | ˈaxɪm] {noun}
Gioacchino
achlamydeisch [axlamyˈdeːɪʃ] {adjective}
(achlamydeische, achlamydeischen, achlamydeischer, achlamydeisches, achlamydeischem)
aclamidato
Achlorhydrie [akloːɐ̯hyˈdʁiː] {noun}
acloridria
Achondroplasie {noun}
acondroplasia
Achromasie [akʁomaˈziː] {noun}
acromatismo | acromatopsia | acromasia | acromodermia | apocromatismo
achromatisch [akʁoˈmaːtɪʃ | ˈakromaːtɪʃ] {adjective}
(achromatischere, achromatische, achromatischsten, achromatischen, achromatischeres, achromatischeren, achromatischerer, achromatischer, achromatischster, achromatischste, achromatisches, achromatischstes, achromatischerem, achromatischem, achromatischstem)
acromatico | acromatica
Achromatismus [akʁomaˈtɪsmʊs] {noun}
acromatismo
Achromatopsie [akʁomatɔˈpsiː] {noun}
acromatopsia | acromatismo
Achromatosis [ˌakʁomaˈtoːzɪs] {noun}
acromodermia
Achromie [akʁoˈmiː] {noun}
acromasia | acromodermia
Achse [ˈaksə] {noun}
asse
Achsel [ˈaksl̩] {noun}
ascella | spalla
Achselhöhle [ˈaksl̩ˌhøːlə] {noun}
ascella
Achselzucken [ˈaksl̩ˌt͡sʊkn̩] {noun}
stretta di spalle
achsensymmetrisch [ˈaksn̩zʏˌmeːtʁɪʃ] {adjective}
(achsensymmetrischen, achsensymmetrischer, achsensymmetrische, achsensymmetrisches, achsensymmetrischem)
assisimmetrico
Acht [axt] {noun}
otto | bando | ostracismo | attenzione | cura
acht [axt] {numeral}
otto
achtarmig [ˈaxtˌʔaʁmɪk | ˈaxtˌʔaʁmɪç] {adjective}
(achtarmigen, achtarmige, achtarmiges, achtarmigem, achtarmiger)
a otto braccia | con otto braccia
achtbändig [ˈaxtˌbɛndɪk | ˈaxtˌbɛndɪç] {adjective}
(achtbändiger, achtbändigem, achtbändige, achtbändigen, achtbändiges)
a otto volumi | di otto volumi
Achte [ˈaxtɐ | ˈaxtə] {noun}
ottava
achte [ˈaxtə | ˈaxtə] {adjective, numeral}
(achter, achte, achtes, achten, achtem, chte, chter, chtes)
ottavo
Achteck [ˈaxtˌʔɛk] {noun}
ottagono
achteckig [ˈaxtˌʔɛkɪk | ˈaxtˌʔɛkɪç] {adjective}
(achteckigen, achteckiger, achteckiges, achteckige, achteckigem)
ottagonale
Achtel [ˈaxtl̩] {noun}
ottavo
achtel [ˈaxtl̩] {adjective}
ottava parte | ottavo di
Achtelfinale [ˈaxtl̩fiˌnaːlə] {noun}
ottavo di finale
achteln [ˈaxtl̩n] {verb}
dividere in otto
Achtelnote [ˈaxtl̩ˌnoːtə] {noun}
croma
achten [ˈaxtn̩] {verb}
fare attenzione
achtenswert [ˈaxtn̩sˌveːɐ̯t] {adjective}
(achtenswerten, achtenswertestes, achtenswerterer, achtenswertem, achtenswertestem, achtenswerter, achtenswerteres, achtenswerte, achtenswertesten, achtenswertester, achtenswerteren, achtenswerteste, achtenswertere, achtenswerterem, achtenswertes)
pregevole
Achter [ˈaxtɐ] {noun}
otto
achter [ˈaxtɐ] {adjective}
(achteren, achterer, achterste, achterstem, achterstes, achterster, achtersten, achtere, achterem, achteres)
dietro
achter- [ˈaxtɐ]
posteriore
Achterbahn [ˈaxtɐˌbaːn] {noun}
otto volante | montagne russe
Achterdeck [ˈaxtɐˌdɛk] {noun}
ponte di poppa
achtern [ˈaxtɐn] {adverb}
a poppa
Achterschiff [ˈaxtɐˌʃɪf] {noun}
poppa
achtfach geständert
gheronato di otto pezzi
achtförmig gelegter Zweig
redorte
achtgeben [ˈaxtˌɡeːbn̩] {verb}
attendere | badare | usare attentione
achtgeschossig [ˈaxtɡəˌʃɔsɪk | ˈaxtɡəˌʃɔsɪç] {adjective}
(achtgeschossige, achtgeschossigen, achtgeschossiger, achtgeschossigem, achtgeschossiges)
a otto piani | di otto piani
Achtgroschenjunge [axtˈɡʁɔʃn̩ˌjʊŋə] {noun}
agitato
achthundert [ˈaxtˌhʊndɐt | ˌaxtˈhʊndɐt] {numeral}
ottocento
achtjährig [ˈaxtˌjɛːʁɪk | ˈaxtˌjɛːʁɪç] {adjective}
(achtjährigen, achtjähriger, achtjährige, achtjähriges, achtjährigem)
di otto anni | durevole otto anni
Achtjährige [ˈaxtˌjɛːʁɪɡə] {noun}
ottenne
Achtjähriger [ˈaxtˌjɛːʁɪɡɐ] {noun}
ottenne
achtlos [ˈaxtloːs] {adjective}
(achtlosen, achtloser, achtloseste, achtloseren, achtloseres, achtlosesten, achtlosestem, achtlose, achtlosere, achtloses, achtlosester, achtloserer, achtlosestes, achtlosem, achtloserem)
inaccurato
achtmal [ˈaxtmaːl] {adverb}
otto volte
achtsam [ˈaxtˌsaːm | ˈaxtˌzaːm] {adjective}
(achtsamstem, achtsame, achtsamster, achtsames, achtsamsten, achtsamstes, achtsamere, achtsameren, achtsamerem, achtsamen, achtsamem, achtsamerer, achtsamer, achtsameres, achtsamste)
attento | accuratamente | accurato | attentamente | preciso
Achtsamkeit [ˈaxtzaːmkaɪ̯t] {noun}
attenzione
achtseitig [ˈaxtˌzaɪ̯tɪk | ˈaxtˌzaɪ̯tɪç] {adjective}
(achtseitige, achtseitigen, achtseitiges, achtseitiger, achtseitigem)
ottaedrico | a otto lati | di otto lati | ottagonale | a otto facce | di otto pagine
achtspitziges Kreuz
croce di Malta
Achtstundentag [axtˈʃtʊndn̩ˌtaːk] {noun}
giornata di otto ore
Achttausender [axtˈtaʊ̯zn̩dɐ] {noun}
ottomila
achtundachtzig [ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪk | ˌaxtʔʊntˈʔaxt͡sɪç] {numeral}
ottantotto
achtunddreißig [ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪk | ˈaxtʔʊntˌdʁaɪ̯sɪç] {numeral}
trentotto
achtundsechzig [ˈaxtʔʊntˌzɛçt͡sɪç | ˌaxtʔʊntˈzɛçt͡sɪç] {numeral}
sessantotto
achtundzwanzig
ventotto
Achtung [ˈaxtʊŋ] {noun}
rispetto | stima | attenzione | attenti | occhio
Achtung, fertig, los [ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪk loːs | ˈaxtʊŋ ˈfɛʁtɪç loːs] {interjection}
pronti, partenza, via
Achtzehn [ˈaxt͡seːn] {noun}
diciotto
achtzehn [ˈaxt͡seːn] {numeral}
diciotto
achtzehnte [ˈaxˌt͡seːntə | ˈaxˌt͡seːntə] {adjective}
(achtzehnte, achtzehnten, achtzehntes, achtzehnter, achtzehntem, chtzehnter, chtzehnte, chtzehntes)
diciottesimo | diciottesima
achtzig [ˈaxt͡sɪk | ˈaxt͡sɪç] {numeral}
ottanta
achtzigste [ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə | ˈaxt͡sɪkstə | ˈaxt͡sɪçstə] {adjective}
(achtzigste, achtzigsten, achtzigster, achtzigstem, achtzigstes, chtzigstes, chtzigste, chtzigster)
ottantesima | ottantesimo
Achtzylinder [ˈaxtt͡siˌlɪndɐ | ˈaxtt͡syˌlɪndɐ] {noun}
motore a otto cilindri | otto cilindri
Achylie [axyˈliː | açyˈliː] {noun}
achilia
Achäer [aˈxɛːɐ] {noun}
Acheo
Achäne [ˌaˈxɛːnə] {noun}
achenio
Acid [ˈɛsɪt] {noun}
LSD | acido | acid | acid music
Acidimetrie [at͡sidimeˈtʁiː] {noun}
acidimetria
Acidität [at͡sidiˈtɛːt] {noun}
acidità
acidophil [at͡sidoˈfiːl] {adjective}
(acidophilsten, acidophile, acidophilere, acidophilen, acidophiles, acidophilste, acidophilstem, acidophileren, acidophilstes, acidophileres, acidophiler, acidophilem, acidophilerer, acidophilerem, acidophilster)
acidofilo
Acidophilie
acidofilo
Acidose [at͡siˈdoːzə] {noun}
acidosi
Acidosis [ˌat͡siˈdoːzɪs] {noun}
acidosi
Acker [ˈakɐ] {noun}
campo
Ackerbau [ˈakɐˌbaʊ̯] {noun}
agricoltura
Ackerbauer [ˈakɐˌbaʊ̯ɐ] {noun}
agricoltore
Ackerbohne
fava
Ackergauchheil [ˈakɐˌɡaʊ̯xhaɪ̯l] {noun}
centonchio
Ackerling [ˈakɐlɪŋ] {noun}
piopparello
Ackermann [ˈakɐˌman] {noun}
agricoltore
ackern [ˈakɐn] {verb}
arare
Ackerschachtelhalm [ˈakɐˌʃaxtl̩halm] {noun}
equiseto dei campi
Ackerschlepper
trattore
Aconcagua [akɔŋˈkaːɡu̯a] {noun}
Aconcagua
Aconitin [akoniˈtiːn] {noun}
aconitina
Acre [ˈeːkɐ] {noun}
acro
Acridin [akʁiˈdiːn] {noun}
acridina
Acrolein [akʁoleˈiːn] {noun}
acroleina
Acryl [aˈkʁyːl] {noun}
acrile
Acrylaldehyd [aˈkʁyːlʔaldeˌhyːt] {noun}
acrilaldeide | acroleina
Acrylamid [akʁylaˈmiːt | aˈkʁyːlʔaˌmiːt] {noun}
acrilammide | acrilamide
Acrylat [akʁyˈlaːt] {noun}
acrilato
Acrylfaser [aˈkʁyːlˌfaːzɐ] {noun}
acrilico | fibra acrilica
Acrylglas [aˈkʁyːlˌɡlaːs] {noun}
Acrivill | Altuglas | Deglas | Limacryl | Lucite | Oroglas
Acrylsäure [aˈkʁyːlˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acido acrilico
Actinium [akˈtiːni̯ʊm] {noun}
attinio
Actinoid [ˌaktinoˈiːt] {noun}
attinido
Acyl [aˈt͡syːl] {noun}
acile
Acylierung [at͡syˈliːʁʊŋ] {noun}
acilazione
ad absurdum [at apˈzʊʁdʊm] {adverb}
per assurdo
ad acta [at ˈakta] {adverb}
agli atti | archiviare | passare agli atti
ad hoc [at ˈhoːk | at ˈhɔk] {adverb}
ad hoc
ad nauseam [ˌat ˈnaʊ̯zeam | ˌat ˌnaʊ̯ˈzeːam] {adverb}
ad oltranza
Ada {noun}
Ada
adagio [aˈdaːd͡ʒo] {adverb}
adagio
Adaktylie [adaktyˈliː] {noun}
adattilia
Adalbert [ˈaːdalbɛʁt | ˈaːdalbɛʁt] {noun}
Adalberto
Adalbrand {noun}
Aldobrando
Adam [ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə | ˈaːdam | ˈaːdams | ˈaːdamə] {noun}
Adamo
Adamant {noun}
adamantino
Adamsapfel [ˈaːdamsˌʔap͡fl̩] {noun}
pomo d’Adamo | pomo d'Adamo
Adamsbrücke {noun}
ponte di Adamo
Adana [ˈaːdana] {noun}
Adana
Adaptation [adaptaˈt͡si̯oːn] {noun}
adattamento
Adapter [aˈdaptɐ] {noun}
lineetta
adaptieren [ˌadapˈtiːʁən] {verb}
adattare
Adaption [adapˈt͡si̯oːn] {noun}
adattamento
adaptiv [adapˈtiːf] {adjective}
(adaptiven, adaptivsten, adaptivstem, adaptive, adaptivste, adaptiveren, adaptiveres, adaptives, adaptiver, adaptivster, adaptivem, adaptiverer, adaptivere, adaptiverem, adaptivstes)
adattivo
Adda {noun}
Adda
addieren [aˈdiːʁən] {verb}
sommare | addizionare
Addiermaschine [aˈdiːɐ̯maˌʃiːnə] {noun}
addizionatrice
addio [aˈdiːo] {interjection}
addio
Addis Abeba [ˌadɪs‿aˈbeːba] {noun}
Addis Abeba
Addition [ˌadiˈt͡si̯oːn] {noun}
addizione | reazione di addizione
additional [adit͡si̯oˈnaːl] {adjective}
(additionalem, additionalen, additionaler, additionales, additionale)
addizionale
Additiv [adiˈtiːf] {noun}
additivo
additiv [ˌadiˈtiːf] {adjective}
(additiver, additive, additiven, additivem, additives)
additivo
Adduktor [aˈdʊktoːɐ̯] {noun}
abduttore
Ade [aˈdeː] {noun}
addio
ade [aˈdeː]
addio
Adel [ˈaːdl̩] {noun}
nobiltà | aristocrazia
Adelaide [ˈædəlɛɪ̯d | ˈɛdəlɪt] {noun}
Adelaide
Adelheid [ˈaːdl̩haɪ̯t | ˈaːdl̩haɪ̯t] {noun}
Adelaide
adeln [ˈaːdl̩n] {verb}
nobilitare
Adelsberg {noun}
Postumia
Adelsstand [ˈaːdl̩sˌʃtant] {noun}
aristocrazia | ceto nobiliare | classe dei nobili
Adelstitel [ˈaːdlsˌtɪtl̩ | ˈaːdl̩sˌtiːtl̩] {noun}
titolo nobiliare
Aden [ˈadɛn] {noun}
Aden
Adenin [adeˈniːn] {noun}
adenina
Adenitis [adeˈniːtɪs] {noun}
adenite
Adenopathie [adenopaˈtiː] {noun}
adenopatia
Adenosin
adenosina
Adenosintriphosphat [adenoˈziːnˌtʁiːfɔsfaːt] {noun}
adenosina trifosfato
Adenotomie [adenotoˈmiː] {noun}
adenotomia
Adenylylcyclase
adenilciclasi
Adept [aˈdɛpt] {noun}
adepto
Adeptin [aˈdɛptɪn] {noun}
adepta
Ader [ˈaːdɐ] {noun}
filone | vaso sanguigno | inclinazione
Aderlass [ˈaːdɐlas] {noun}
salasso
adessiv
adessivo
Adhäsion [athɛˈzi̯oːn] {noun}
adesione
adiabatisch [adiaˈbaːtɪʃ] {adjective}
(adiabatisches, adiabatischen, adiabatische, adiabatischem, adiabatischer)
adiabatico
adieu [aˈdi̯øː | aˈdjøː] {interjection}
addio
Adige [ˈaːdid͡ʒe] {noun}
Adige
Adipinsäure [adiˈpiːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acido adipico
Adipositas [adiˈpoːzitas] {noun}
adiposi | adiposità
adiposogenitalis
adiposogenitale
Adipozyt
adipocita
adipös [ˌadiˈpøːs] {adjective}
(adipösen, adipöse, adipöses, adipösem, adipöser)
adiposo | corpulento | obeso
adjazent [ˌatjaˈt͡sɛnt] {adjective}
(adjazenten, adjazente, adjazenter, adjazentes, adjazentem)
adiacente
Adjazenz [atjaˈt͡sɛnt͡s] {noun}
adiacenza
Adjektiv [ˈatjɛktiːf] {noun}
aggettivo
adjektivieren
aggettivare
adjektivisch [atjɛkˈtiːvɪʃ | ˈatjɛktiːvɪʃ] {adjective}
(adjektivischem, adjektivischer, adjektivischen, adjektivische, adjektivisches)
aggettivale
Adjunkt [ˌatˈjʊnkt] {noun}
assistente
adjustieren [atjʊsˈtiːʁən] {verb}
questione
Adjutant [atjuˈtant] {noun}
aiutante
Adjuvans [adˈjuːvans | ˈadjuvans] {noun}
adiuvante
Adler [ˈaːdlɐ] {noun}
aquila | Aquila
adlerartig [ˈaːdlɐˌʔaʁtɪk | ˈaːdlɐˌʔaʁtɪç] {adjective}
(adlerartigen, adlerartigerer, adlerartigsten, adlerartigeren, adlerartigstes, adlerartiges, adlerartigste, adlerartigem, adlerartige, adlerartigster, adlerartigere, adlerartigerem, adlerartigeres, adlerartiger, adlerartigstem)
aquilino
Adlerauge [ˈaːdlɐˌʔaʊ̯ɡə] {noun}
callo
Adlerbein
zampa d'aquila
Adlerfarn [ˈaːdlɐˌfaʁn] {noun}
felce aquilina
Adlerfuß
mano d'aquila
Adlerhorst [ˈaːdlɐˌhɔʁst] {noun}
nido d'acquila
Adlernase [ˈaːdlɐˌnaːzə] {noun}
naso adunco | naso aquilino | naso dantesco
Adlige [ˈaːdlɪɡə] {noun}
nobile
Adliger [ˈaːdlɪɡɐ] {noun}
aristocratico
Admin [ˈatmin | ˈɛtmin] {noun}
fottere
Administration [atminɪstʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
amministrazione
administrativ [atminɪstʁaˈtiːf] {adjective}
(administratives, administrativen, administrative, administrativem, administrativer)
amministrativo
Administrator [ˌatminɪsˈtʁaːtoːɐ̯] {noun}
amministratore
Administratorin [ˌatminɪstʁaˈtoːʁɪn] {noun}
amministratrice
Admiral [ˌatmiˈʁaːl] {noun}
ammiraglio
Admiralität [atmiʁaliˈtɛːt] {noun}
ammiragliato
Admiralstab [atmiˈʁaːlˌʃtaːp] {noun}
ammiragliato
Admittanz [atmɪˈtant͡s] {noun}
ammettenza
Adoleszenz [adolɛsˈt͡sɛnt͡s] {noun}
adolescenza
Adolf [ˈaːdɔlf | ˈaːdɔlf] {noun}
Adolfo
Adonai [adoˈnaːi | adoˈnaːi] {noun}
Adonai
Adonis [aˈdoːnɪs | aˈdoːnɪs] {noun}
Adone | adone
Adonisröschen [aˈdoːnɪsˌʁøːsçən] {noun}
adone
adoptieren [adɔpˈtiːʁən] {verb}
adottare
Adoption [adɔpˈt͡si̯oːn] {noun}
adozione
Adoptiveltern [adɔpˈtiːfˌʔɛltɐn] {noun}
genitori adottivi
Adoptivgeschwister [adɔpˈtiːfɡəˌʃvɪstɐ] {noun}
congiunto
Adoptivkind [adɔpˈtiːfˌkɪnt] {noun}
figlia addotiva | figlio addotivo
Adoptivmutter [adɔpˈtiːfˌmʊtɐ] {noun}
madre adottiva
Adoptivvater [adɔpˈtiːfˌfaːtɐ] {noun}
padre adottivo
Adoration [adoʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
adorazione
adorieren [adoˈʁiːʁən] {verb}
adorare | ammirare
Adrenalin [adʁenaˈliːn] {noun}
adrenalina
adrenerge
adrenergico
adrenocorticotropes
adrenocorticotropo
Adressant [adʁɛˈsant] {noun}
mittente
Adressat [adʁɛˈsaːt] {noun}
destinatario
Adressbuch [aˈdʁɛsˌbuːx] {noun}
rubrica
Adresse [aˈdʁɛsə] {noun}
indirizzo | domicilio | recapito
adressieren [adʁɛˈsiːʁən] {verb}
indirizzare
adrett [aˈdʁɛt] {adjective}
(adretteres, adretten, adrettere, adrettesten, adrettestes, adretteren, adretter, adrette, adretterer, adrettester, adretteste, adrettes, adrettestem, adrettem, adretterem)
pulito
Adria [ˈaːdʁia] {noun}
Adriatico
Adrian [ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə | ˈaːdʁiaːn | ˈaːdʁiaːns | ˈaːdʁiaːnə] {noun}
Adriano
Adriatisches Meer [adʁiˈaːtɪʃəs meːɐ̯] {noun}
mare Adriatico
Adscharien [aˈd͡ʒaːʁiən] {noun}
Agiaria
Adschman [ad͡ʒˈmaːn] {noun}
Ajman
adsorbieren [atzɔʁˈbiːʁən] {verb}
adsorbire
Adsorption [ˌatzɔʁpˈt͡si̯oːn] {noun}
adsorbimento
adstringierend [atstʁɪŋˈɡiːʁənt] {adjective, participle}
(adstringierenden, adstringierendes, adstringierende, adstringierender, adstringierendem)
astringente
Adular [aduˈlaːɐ̯] {noun}
adularia | lunaria
adult [aˈdʊlt] {adjective}
(adulten, adulte, adulter, adultes, adultem)
adulto
Advantage [ɛtˈvaːntɪt͡ʃ] {noun}
vantaggio
Advektion [atvɛkˈt͡si̯oːn] {noun}
avvezione
Advektionsnebel [atvɛkˈt͡si̯oːnsˌneːbl̩] {noun}
nebbia advezione
Advent [atˈfɛnt | atˈvɛnt] {noun}
avvento | Avvento
Adventist [ˌatvɛnˈtɪst] {noun}
avventista
Adventistin [ˌatvɛnˈtɪstɪn] {noun}
avventista
Adventskalender [atˈvɛnt͡skaˌlɛndɐ] {noun}
calendario dell'avvento
Adventskranz [atˈvɛnt͡sˌkʁant͡s] {noun}
ghirlanda dell'avvento
Adventsstern [atˈvɛnt͡sˌʃtɛʁn] {noun}
poinsettia
Adverb [atˈvɛʁp] {noun}
avverbio
Adverbial [atvɛʁˈbi̯aːl] {noun}
locuzione avverbiale
adverbial [ˌatvɛʁˈbi̯aːl] {adjective}
(adverbiale, adverbialen, adverbiales, adverbialem, adverbialer)
avverbiale
Adverbialbestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlbəˌʃtɪmʊŋ] {noun}
complemento circostanziale
adverbiale Bestimmung [atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋ | atvɛʁˈbi̯aːlə bəˈʃtɪmʊŋən] {noun}
complemento circostanziale
Adverbialsatz [atvɛʁˈbi̯aːlˌzat͡s] {noun}
locuzione avverbiale
adverbiell [ˌatvɛʁˈbi̯ɛl] {adjective}
(adverbielle, adverbielles, adverbiellen, adverbieller, adverbiellem)
avverbiale
adversativ [atvɛʁzaˈtiːf] {adjective}
(adversative, adversativer, adversativen, adversatives, adversativem)
avversativo
Advocatus Diaboli [atvoˌkaːtʊs diˈaːboli | atvoˌkaːtʊs diˈʔaːboli] {noun}
avvocato del diavolo
Advokat [atvoˈkaːt] {noun}
avvocato
Adynaton [aˈdyːnatɔn] {noun}
adinato | adynaton
adäquat [adɛˈkvaːt | atʔɛˈkvaːt] {adjective}
(adäquater, adäquaten, adäquatere, adäquatesten, adäquatester, adäquateren, adäquate, adäquates, adäquateste, adäquatestes, adäquaterer, adäquatem, adäquateres, adäquatestem, adäquaterem)
adeguato
aerob [aeˈʁoːp | ɛˈʁoːp] {adjective}
(aeroben, aerobes, aerober, aerobe, aerobem)
aerobico
Aerobic [ɛˈʁoːbɪk] {noun}
aerobica | ginnastica aerobica
Aerobiologie [aˌeʁobioloˈɡiː] {noun}
aerobiologia
Aerodrom [aeʁoˈdʁoːm] {noun}
aerodromo
Aerodynamik [aeʁodyˈnaːmɪk] {noun}
aerodinamica
aerodynamisch [aeʁodyˈnaːmɪʃ] {adjective}
(aerodynamischeren, aerodynamisches, aerodynamischstes, aerodynamischerem, aerodynamischste, aerodynamischsten, aerodynamischstem, aerodynamischem, aerodynamischen, aerodynamische, aerodynamischster, aerodynamischeres, aerodynamischerer, aerodynamischere, aerodynamischer)
aerodinamico
Aerogel [aeʁoˈɡeːl] {noun}
aerogel
Aerogramm [aeʁoˈɡʁam] {noun}
aerogramma
Aeroklub [aˈeːʁoˌklʊp] {noun}
aeroclub
Aeromantie [ˌaeʁomanˈtiː] {noun}
aeromanzia
Aerophagie [aeʁofaˈɡiː] {noun}
aerofagia
Aerophobie [aeʁofoˈbiː] {noun}
aerofobia
Aerosol [aeʁoˈzoːl] {noun}
aerosol
Aeskulapstab
bastone di Asclepio
Afar {noun}
afar
Afar-Sprache {noun}
afar
Affe [ˈafə] {noun}
scimmia
Affekt [aˈfɛkt] {noun}
colpire
affektiert [afɛkˈtiːɐ̯t] {adjective, participle}
(affektierten, affektierteren, affektiertere, affektierte, affektierteste, affektiertester, affektiertem, affektiertesten, affektiertestem, affektierter, affektiertestes, affektiertes, affektierteres, affektierterer, affektierterem)
affettato
Affektiertheit [afɛkˈtiːɐ̯thaɪ̯t] {noun}
affetazione
affektiv [afɛkˈtiːf] {adjective}
(affektivster, affektivere, affektivsten, affektiven, affektiverer, affektivste, affektivem, affektiveren, affektiveres, affektives, affektiverem, affektive, affektivstes, affektiver, affektivstem)
affettivo
Affenbrotbaum [ˈafn̩bʁoːtˌbaʊ̯m] {noun}
baobab
affengeil [ˈafn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}
(affengeiles, affengeilerer, affengeilen, affengeilerem, affengeile, affengeilere, affengeilsten, affengeilstem, affengeilste, affengeiler, affengeileren, affengeilstes, affengeilem, affengeileres, affengeilster)
diavolo
Affenhitze [ˈafn̩ˌhɪt͡sə] {noun}
afa | caldo boia | solleone
affentittengeil [ˈafn̩tɪtn̩ˈɡaɪ̯l] {adjective}
(affentittengeilen, affentittengeilsten, affentittengeilere, affentittengeilste, affentittengeileren, affentittengeileres, affentittengeile, affentittengeilerer, affentittengeilstes, affentittengeilster, affentittengeilstem, affentittengeiles, affentittengeilem, affentittengeilerem, affentittengeiler)
diavolo
affichieren [afɪˈʃiːʁən] {verb}
cartellone
affig [ˈafɪk | ˈafɪç] {adjective}
(affigeren, affigsten, affigerem, affigen, affigeres, affigster, affige, affiger, affigerer, affigste, affigstem, affigstes, affigere, affiges, affigem)
vanitoso | manierato | sciocco | babbeo | affetato | scimmiesco
affigieren [afiˈɡiːʁən] {verb}
affiggere
affin [aˈfiːn] {adjective}
(affiner, affineren, affinen, affinsten, affine, affines, affinere, affineres, affinste, affinerer, affinem, affinster, affinstem, affinstes, affinerem)
affine
Affinität [afiniˈtɛːt] {noun}
affinità
Affirmation [afɪʁmaˈt͡si̯oːn] {noun}
affermazione
affirmativ [afɪʁmaˈtiːf] {adjective}
(affirmativere, affirmativstes, affirmativeren, affirmativsten, affirmativen, affirmatives, affirmativeres, affirmativste, affirmativer, affirmativerem, affirmativster, affirmativstem, affirmativerer, affirmative, affirmativem)
affermativo
Affix [aˈfɪks | ˈafɪks] {noun}
affisso
affizieren [ˌafiˈt͡siːʁən] {verb}
adibire
Affizierung [ˌafiˈt͡siːʁʊŋ] {noun}
colpire
Affrikate [ˌafʁiˈkaːtə] {noun}
affricata
Affront [aˈfʁɔ̃ː] {noun}
affronto | offesa
affrös [aˈfʁøːs] {adjective}
(affrösen, affröse, affrösestem, affrösestes, affrösere, affröserer, affrösesten, affrösester, affröseren, affröser, affrösem, affröseres, affröserem, affröseste, affröses)
detestabile
Affäre [aˈfɛːʁə] {noun}
scandalo | relazione amorosa
Afghane [afˈɡaːnə] {noun}
afghano
Afghani [afˈɡaːni] {noun}
afghani
Afghanin [afˈɡaːnɪn] {noun}
afgana
afghanisch [afˈɡaːnɪʃ] {adjective}
(afghanischer, afghanischeren, afghanischere, afghanische, afghanischster, afghanischsten, afghanischstes, afghanisches, afghanischerer, afghanischen, afghanischem, afghanischste, afghanischstem, afghanischeres, afghanischerem)
afgano | afghano
Afghanistan [afˈɡaːnɪstaːn] {noun}
Afghanistan | Afganistan
Aflatoxin [ˌaflatɔˈksiːn] {noun}
aflatossina
Afrika [ˈafʁika | ˈaːfʁika] {noun}
Africa
Afrika-Eurasien [ˌafʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən | ˌaːfʁikaʔɔɪ̯ˈʁaːziən] {noun}
Eurafrasia
Afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {noun}
afrikaans
afrikaans [ˌafʁiˈkaːns] {adjective}
(afrikaanse, afrikaansem, afrikaanses, afrikaanser, afrikaansen)
afrikaans
Afrikaner [afʁiˈkaːnɐ] {noun}
africano
Afrikanerin [afʁiˈkaːnəʁɪn] {noun}
africana
afrikanisch [afʁiˈkaːnɪʃ] {adjective}
(afrikanischen, afrikanische, afrikanisches, afrikanischem, afrikanischer)
africano
Afrikanische Union {properNoun}
Unione africana
Afro [ˈafʁo | ˈaːfʁo] {noun}
afro
Afroamerikaner [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɐ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɐ] {noun}
Afroamericano
afroamerikanisch [ˈafʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ | ˈaːfʁoʔameʁiˌkaːnɪʃ] {adjective}
(afroamerikanischer, afroamerikanische, afroamerikanischen, afroamerikanisches, afroamerikanischem)
afroamericano | afroamericana
Afrobeat [ˈafʁoˌbiːt | ˈaːfʁoˌbiːt] {noun}
afrobeat
After [ˈaftɐ] {noun}
ano
Afterkind [ˈaftɐˌkɪnt] {noun}
bastardo
Aftershave [ˈaːftɐˌʃeːf | ˈaːftɐˌʃɛɪ̯f] {noun}
dopobarba
Aftershavelotion [ˈaːftɐʃeːfˌloːʃn̩ | ˈaːftɐʃeːfˌlɔʊ̯ʃn̩ | ˈaːftɐʃɛɪ̯fˌloːʃn̩ | ˈaːftɐʃɛɪ̯fˌlɔʊ̯ʃn̩] {noun}
dopobarba
Aga [ˈaːɡa] {noun}
aghà | agà
Agade [aˈɡaːdə] {noun}
Aggadah | Haggadah
Agadir {noun}
Agadir
Agalaktie [aɡalakˈtiː] {noun}
agalassia | agalattia | agalattosi
Agamemnon [aɡaˈmɛmnɔn | aɡaˈmɛmnɔn] {noun}
Agamennone
Agamie [aɡaˈmiː] {noun}
agamia
agamisch [aˈɡaːmɪʃ] {adjective}
(agamischer, agamische, agamischen, agamisches, agamischem)
agamico
Agape [aˈɡaːpə] {noun}
agape
Agar [aɡaʁ | ˈaːɡaʁ] {noun}
agar agar
Agathe [aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs | aˈɡaːtn̩ | aˈɡaːtə | aˈɡaːtəs] {noun}
Agata
Agave [aˈɡaːvə] {noun}
agave
Agenda [aˈɡɛnda] {noun}
agenda
Agens [ˈaːɡɛns] {noun}
agente
Agent [aˈɡɛnt] {noun}
agente
Agent Provocateur [aˈʒɑ̃ː pʁovokaˈtøːɐ̯] {noun}
agente provocatore
Agentin [aˈɡɛntɪn] {noun}
agente
Agentur [aɡɛnˈtuːɐ̯] {noun}
agenzia
Ageusie [aɡɔɪ̯ˈziː] {noun}
ageusia
Aggiornamento [ad͡ʒɔʁnaˈmɛnto] {noun}
aggiornamento
Agglomerat [aɡlomeˈʁaːt] {noun}
agglomerato
Agglomeration [aɡlomeʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
agglomerazione
agglomeration
agglomerazione
Agglutination [aɡlutinaˈt͡si̯oːn] {noun}
agglutinazione
agglutinierend [aɡlutiˈniːʁənt] {adjective, participle}
(agglutinierender, agglutinierende, agglutinierenden, agglutinierendes, agglutinierendem)
agglutinante
agglutinierende Sprache [aɡlutiˈniːʁəndə ˈʃpʁaːxə] {noun}
lingua agglutinante
Agglutinine
agglutinina
aggravieren [aɡʁaˈviːʁən] {verb}
aggravare
Aggregat [ˌaɡʁeˈɡaːt] {noun}
aggregato
Aggregation [aɡʁeɡaˈt͡si̯oːn] {noun}
aggregazione
Aggregatzustand [aɡʁeˈɡaːtt͡suˌʃtant] {noun}
stato di aggregazione
aggregieren [ˌaɡʁeˈɡiːʁən] {verb}
aggregare
Aggression [aɡʁɛˈsi̯oːn] {noun}
aggressione
Aggressionstrieb [aɡʁɛˈsi̯oːnsˌtʁiːp] {noun}
istinto di aggressività
aggressiv [aɡʁɛˈsiːf] {adjective}
(aggressivsten, aggressiveres, aggressive, aggressiven, aggressiver, aggressivere, aggressivste, aggressives, aggressiveren, aggressiverem, aggressivem, aggressiverer, aggressivstes, aggressivster, aggressivstem)
aggressivo
Aggressivität [aɡʁɛsiviˈtɛːt] {noun}
aggressività
Aggressor [aˈɡʁɛsoːɐ̯] {noun}
aggressore
agieren [aˈɡiːʁən] {verb}
agire
agil [aˈɡiːl] {adjective}
(agilen, agilem, agilste, agiler, agilsten, agilerer, agilstem, agile, agilerem, agilster, agileren, agileres, agilstes, agiles, agilere)
agile
Agilität [aɡiliˈtɛːt] {noun}
agilità
Agilolf {noun}
Agilulfo
Agio [ˈaːd͡ʒo | ˈaːʒi̯o] {noun}
aggio | premio
Agitation [aɡitaˈt͡si̯oːn] {noun}
agitazione
Agitator [aɡiˈtaːtoːɐ̯] {noun}
agitatore
agitieren [ˌaɡiˈtiːʁən] {verb}
agitare
Aglaia {noun}
Aglaia
Aglossie [aɡlɔˈsiː] {noun}
aglossia
Agnat [aˈɡnaːt] {noun}
agnato
Agnes [ˈaɡnɛs | ˈaɡnɛs] {noun}
Agnese | Agnesa
Agnosie [aɡnoˈziː] {noun}
agnosia
Agnostiker [aˈɡnɔstɪkɐ] {noun}
agnostico
Agnostikerin [aˈɡnɔstɪkəʁɪn] {noun}
agnostica
agnostisch [aˈɡnɔstɪʃ] {adjective}
(agnostisches, agnostischen, agnostische, agnostischer, agnostischem)
agnostico
Agnostizismus [aɡnɔstiˈt͡sɪsmʊs] {noun}
agnosticismo
agnostizistisch [aɡnɔstiˈt͡sɪstɪʃ] {adjective}
(agnostizistische, agnostizistischen, agnostizistischer, agnostizistischem, agnostizistisches)
agnostico
Agogik [aˈɡoːɡɪk] {noun}
agogica
agogisch [aˈɡoːɡɪʃ] {adjective}
(agogischer, agogischem, agogisches, agogischen, agogische)
agogica
Agon [aˈɡoːn] {noun}
agone
agonal [aɡoˈnaːl] {adjective}
(agonalen, agonale, agonales, agonalem, agonaler)
terminale
Agonie [aɡoˈniː] {noun}
agonia
Agora [aɡoˈʁaː] {noun}
agorà
Agoraphobie [aɡoʁafoˈbiː] {noun}
agorafobia
Agra {noun}
Agra
Agraffiermaschine
graffettatrice
Agram [ˈaːɡʁam] {noun}
Zagabria
Agrammatismus [aɡʁamaˈtɪsmʊs] {noun}
agrammatismo
Agraphie [aɡʁaˈfiː] {noun}
agrafia
agrar- [aˈɡʁaːɐ̯]
agricolo
Agrarbiologe
agrobiologo
Agrarbiologie [aˈɡʁaːɐ̯bioloˌɡiː] {noun}
agrobiologia
Agrarerzeugnis [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛɐ̯ˌt͡sɔɪ̯knɪs] {noun}
prodotto agricolo
Agrarexport [aˈɡʁaːɐ̯ʔɛksˌpɔʁt] {noun}
esportazione agricola | esportazione di prodotti agricoli
agrarisch [aˈɡʁaːʁɪʃ] {adjective}
(agrarische, agrarischen, agrarisches, agrarischer, agrarischem)
agricolo
Agrarpreis [aˈɡʁaːɐ̯ˌpʁaɪ̯s] {noun}
prezzo agricolo
Agrarreform [aˈɡʁaːɐ̯ʁeˌfɔʁm] {noun}
riforma agraria
Agrarstaat [aˈɡʁaːɐ̯ˌʃtaːt] {noun}
stato agrario
Agrarwissenschaft [aˈɡʁaːɐ̯ˌvɪsn̩ʃaft] {noun}
agronomia
Agrigento [aɡʁiˈd͡ʒɛnto] {noun}
Agrigento
Agrimensor
agrimensura
Agrobiologie [ˈaːɡʁobioloˌɡiː] {noun}
agrobiologia
Agrochemie [ˈaːɡʁoçeˌmiː] {noun}
agrochimica
Agronom [aɡʁoˈnoːm] {noun}
agronomo
Agronomie [aɡʁonoˈmiː] {noun}
agronomia
Agroökosystem [aˈɡʁoʔøkozʏsˌteːm] {noun}
agroecosistema
Aguti [aˈɡuːti] {noun}
aguti
aha [aˈha | aˈhaː] {interjection}
ah | ecco
Ahistorizität [ˈahɪstoʁit͡siˌtɛːt] {noun}
astoricità
Ahle [ˈaːlə] {noun}
lesina
Ahmadabad {noun}
Ahmedabad
Ahn [aːn] {noun}
avo | antenato | nonno
ahnden [ˈaːndn̩] {verb}
castigare | punire
Ahndung [ˈaːndʊŋ] {noun}
castigo
ahnen [ˈaːnən] {verb}
presumere | sospettare | intuire
Ahnherr [ˈaːnˌhɛʁ] {noun}
antenato
Ahnimus [ˈaːnimʊs] {noun}
presentimento
Ahnung [ˈaːnʊŋ] {noun}
presagio | presentimento
ahnungslos [ˈaːnʊŋsloːs] {adjective}
(ahnungsloses, ahnungslosester, ahnungsloseres, ahnungsloseren, ahnungslosestes, ahnungslosesten, ahnungsloseste, ahnungsloser, ahnungslosere, ahnungslosen, ahnungsloserer, ahnungslosem, ahnungslose, ahnungslosestem, ahnungsloserem)
inconsapevole
Ahnungslosigkeit [ˈaːnʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯t] {noun}
stupidità
Ahorn [ˈaːhɔʁn] {noun}
acero
Ahornblatt [ˈaːhɔʁnˌblat] {noun}
foglia d'acero
Ahornblättrige Platane
platano comune
Ahorneule [ˈaːhɔʁnˌʔɔɪ̯lə] {noun}
platano
Ahornholz [ˈaːhɔʁnˌhɔlt͡s] {noun}
legno acero
Ahornsirup [ˈaːhɔʁnˌziːʁʊp] {noun}
sciroppo d'acero
Ahr [aːɐ̯] {noun}
Aurino
Aids [eːt͡s | ɛɪ̯t͡s] {noun}
Aids
aidskrank [ˈeːt͡skʁaŋk | ˈɛɪ̯t͡skʁaŋk] {adjective}
(aidskrankem, aidskranke, aidskranken, aidskrankes, aidskranker)
malato di Aids
Aidskranker [ˈeːt͡sˌkʁaŋkɐ] {noun}
malato di Aids | soggetto affetto da Aids
Aidstest [ˈeːt͡stɛst | ˈɛɪ̯t͡stɛst] {noun}
test dell'AIDS
Aidsvirus [ˈeːt͡sˌviːʁən | ˈeːt͡sˌviːʁʊs | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁən | ˈɛɪ̯t͡sˌviːʁʊs] {noun}
virus dell'Aids
Aikido [aɪ̯ˈkiːdo] {noun}
Aikido | aikido
Ailuromantie [ˌɛluʁomanˈtiː] {noun}
ailuromanzia
Ailurophobie [ˌɛluʁofoˈbiː] {noun}
ailurofobia
Ain [aɪ̯n] {noun}
Ain
Ainu [ˈaɪ̯nu] {noun}
lingua ainu
Aioli [ajɔˈli] {noun}
aioli
Airbag [ˈɛːɐ̯ˌbɛk] {noun}
airbag
Airbrush [ˈɛːɐ̯bʁaʃ] {noun}
aerografo
airbrushen [ˈeːɐ̯ˌbʁaʃn̩] {verb}
adoperare | aerografare | atomizzatore
Airline [ˈɛːɐ̯laɪ̯n] {noun}
aerolinea
Aitel [ˈaɪ̯tl̩] {noun}
cavedano
Aix-en-Provence [ɛksɑ̃pʁɔˈvɑ̃ːs] {noun}
Aix-en-Provence
Ajaccio [aʒakˈsjo] {noun}
Ajaccio
Ajatollah [ˌajaˈtɔla] {noun}
ayatollah
Ajax [ˈaːjaks | ˈaːjaks] {noun}
Aiace
Akademie [akadeˈmiː] {noun}
accademia
Akademiker [akaˈdeːmɪkɐ] {noun}
accademico
Akademikerin [akaˈdeːmɪkəˌʁɪn] {noun}
accademico
akademisch [akaˈdeːmɪʃ] {adjective}
(akademischen, akademische, akademischer, akademischem, akademisches)
accademico
Akalkulie [akalkuˈliː] {noun}
acalculia
Akan {noun}
akan
Akanthit [akanˈtiːt | akanˈtɪt] {noun}
acantite
Akanthus [aˈkantʊs] {noun}
acanto
Akarizid [akaʁiˈt͡siːt] {noun}
acaricida
akatalektisch [akataˈlɛktɪʃ] {adjective}
(akatalektischen, akatalektische, akatalektischer, akatalektisches, akatalektischem)
acataletto
Akazie [aˈkaːt͡si̯ə] {noun}
acacia
Akelei [akəˈlaɪ̯] {noun}
colombina | aquilegia
akephal [akeˈfaːl] {adjective}
(akephalem, akephale, akephalen, akephaler, akephales)
acefalo
Akinesie [akineˈziː] {noun}
acinesia
akkadisch [aˈkaːdɪʃ] {adjective}
(akkadischerer, akkadischen, akkadischeres, akkadischsten, akkadischeren, akkadischere, akkadischem, akkadischer, akkadische, akkadischste, akkadisches, akkadischster, akkadischstes, akkadischerem, akkadischstem)
accadico
Akklamation [aklamaˈt͡si̯oːn] {noun}
acclamazione
akklamieren [aklaˈmiːʁən] {verb}
reclamare
Akklimatisation [aklimatizaˈt͡si̯oːn] {noun}
acclimazione
akklimatisieren [aklimatiˈziːʁən] {verb}
acclimatare | acclimare
Akkommodation [akɔmodaˈt͡si̯oːn] {noun}
accomodazione
akkommodieren [akɔmoˈdiːʁən] {verb}
predisporre | sistemare
Akkord [aˈkɔʁt] {noun}
accordo | cottimo
Akkordant [akɔʁˈdant] {noun}
anziano
Akkordarbeit [aˈkɔʁtʔaʁˌbaɪ̯t] {noun}
lavoro a cottimo
Akkordarbeiter [aˈkɔʁtʔaʁˌbaɪ̯tɐ] {noun}
cottimista
Akkordeon [aˈkɔʁdeˌɔn] {noun}
fisarmonica
Akkordeonspieler [aˈkɔʁdeɔnˌʃpiːlɐ] {noun}
fisarmonicista
akkordieren [akɔʁˈdiːʁən] {verb}
convenire
Akkordlohn [aˈkɔʁtˌloːn] {noun}
cottimo | retribuzione a cottimo | salario a cottimo
akkreditieren [akʁediˈtiːʁən] {verb}
accreditare
Akkreditierung [akʁediˈtiːʁʊŋ] {noun}
accreditamento
Akkretion [akʁeˈt͡si̯oːn] {noun}
accrezione
Akkretionsscheibe [akʁeˈt͡si̯oːnsˌʃaɪ̯bə] {noun}
disco di accrescimento
Akku [ˈaku] {noun}
accumulatore
Akkulturation [akʊltuʁaˈt͡si̯oːn] {noun}
acculturazione
Akkumulation [akumulaˈt͡si̯oːn] {noun}
accumulazione
Akkumulator [akumuˈlaːtoːɐ̯] {noun}
accumulatore
akkumulieren [akumuˈliːʁən] {verb}
accumularsi
akkurat [akuˈʁaːt] {adjective}
(akkuratesten, akkurater, akkuraten, akkurates, akkurate, akkuraterer, akkurateren, akkuratere, akkurateste, akkuratestes, akkuratester, akkuraterem, akkuratestem, akkuratem, akkurateres)
accurato | preciso
Akkuratesse [akuʁaˈtɛsə] {noun}
accuratezza | esattezza | precisione
Akkusationsprinzip [akuzaˈt͡si̯oːnspʁɪnˌt͡siːp] {noun}
principio
Akkusativ [ˈakuzaˌtiːf] {noun}
accusativo
Akkusativobjekt [ˈakuzatiːfˌʔɔpjɛkt] {noun}
complemento oggetto
Akkuschrauber [ˈakuʃʁaʊ̯bɐ] {noun}
trapano a batteria
Akkuwerkzeug [ˈakuvɛʁkt͡sɔɪ̯k] {noun}
utensile a batteria
Akmeismus [akmeˈɪsmʊs | akmeˈʔɪsmʊs] {noun}
acmeismo
Akne [ˈaknə] {noun}
acne
Akolyth [akoˈlyːt] {noun}
accolito
akquirieren [ˌakviˈʁiːʁən] {verb}
acquisire
Akquise [aˈkviːzə] {noun}
acquisizione
Akquisiteur [akviziˈtøːɐ̯] {noun}
acquisitore
Akquisition [akviziˈt͡si̯oːn] {noun}
acquisizione
Akranie [akʁaˈniː] {noun}
acrania
Akribie [akʁiˈbiː] {noun}
acribia | pignoleria | precisione | scrupolosità
akribisch [aˈkʁiːbɪʃ] {adjective}
(akribischsten, akribischeren, akribischere, akribischster, akribische, akribisches, akribischeres, akribischste, akribischen, akribischstes, akribischerer, akribischer, akribischerem, akribischem, akribischstem)
acribico
Akrobat [akʁoˈbaːt] {noun}
acrobata
Akrobatik [akʁoˈbatɪk | akʁoˈbaːtɪk] {noun}
acrobatica
Akrobatin [akʁoˈbaːˌtɪn] {noun}
acrobata
Akrolekt [akʁoˈlɛkt] {noun}
acroletto
Akronym [ˌakʁoˈnyːm] {noun}
acronimo | sigla
Akrophobie [akʁofoˈbiː] {noun}
acrofobia
Akropolis [aˈkʁoːpolɪs | aˈkʁoːpolɪs] {noun}
Acropoli
Akrostichon [aˈkʁɔstɪçɔn] {noun}
acrostico
Akt [akt] {noun}
atto | dossier | file | atto sessuale
Aktant [akˈtant] {noun}
argomento
Akte [ˈaktə] {noun}
atto | incartamento
Aktenkoffer [ˈaktn̩ˌkɔfɐ] {noun}
valigetta diplomatica
Aktenmappe [ˈaktn̩ˌmapə] {noun}
borsa
Aktenordner [ˈaktn̩ˌʔɔʁdnɐ] {noun}
faldone | classificatore
Aktenschrank [ˈaktn̩ˌʃʁaŋk] {noun}
casellario
Aktentasche [ˈaktn̩ˌtaʃə] {noun}
borsa
Aktenvernichter [ˈaktn̩fɛɐ̯ˌnɪçtɐ] {noun}
lupo
Aktenzeichen [ˈaktn̩ˌt͡saɪ̯çn̩] {noun}
numero d'iscrizione | numero del dossier | numero di protocollo
Akteur [akˈtøːɐ̯] {noun}
attore
Akteurin [akˈtøːʁɪn] {noun}
attrice
Aktfotograf [ˈaktfotoˌɡʁaːf] {noun}
fotografo nudo
Aktie [ˈakt͡si̯ə] {noun}
azione | titolo azionario
Aktienanleihe [ˈakt͡si̯ənˌʔanlaɪ̯ə] {noun}
obbligazione strutturata
Aktienbesitzer [ˈakt͡si̯ənbəˌzɪt͡sɐ] {noun}
azionariato | azionista
Aktienfonds [ˈakt͡si̯ənˌfɔ̃ː | ˈakt͡si̯ənˌfɔ̃ːs] {noun}
fondo azionario
Aktiengesellschaft [ˈakt͡si̯ənɡəˌzɛlʃaft] {noun}
società anonima | società per azioni
Aktienhändler [ˈakt͡si̯ənˌhɛndlɐ] {noun}
operatore azionario
Aktienindex [ˈakt͡si̯ənˌʔɪndɛks] {noun}
indice di Borsa | indice di azionario
Aktieninhaber [ˈakt͡si̯ənˌʔɪnhaːbɐ] {noun}
azionista
Aktienkurs [ˈakt͡si̯ənˌkʊʁs] {noun}
corso azionario
Aktin [akˈtiːn] {noun}
actina
Aktinolith [aktinoˈliːt | aktinoˈlɪt] {noun}
actinolite | attinolite
Aktion [akˈt͡si̯oːn] {noun}
azione
Aktionismus [akt͡si̯oˈnɪsmʊs] {noun}
attivismo | azionismo
Aktionär [akt͡si̯oˈnɛːɐ̯] {noun}
azionista
Aktionärin [akt͡sioˈnɛːˌʁɪn] {noun}
azionista
Aktiv [ˈaktiːf] {noun}
attivo
aktiv [akˈtiːf] {adjective}
(aktive, aktivsten, aktiverer, aktivstes, aktivste, aktiven, aktivere, aktiveren, aktivstem, aktivster, aktives, aktivem, aktiveres, aktiver, aktiverem)
attivo
aktivieren [aktiˈviːʁən] {verb}
attivare
Aktivierungsenergie [aktiˈviːʁʊŋsʔenɛʁˌɡiː] {noun}
energia di attivazione
Aktivist [aktiˈvɪst] {noun}
attivista
Aktivistin [aktiˈvɪstɪn] {noun}
attivista
Aktivität [aktiviˈtɛːt] {noun}
attività
Aktivkohle [akˈtiːfˌkoːlə] {noun}
carbone attivo
Aktivum [akˈtiːvʊm | ˈaktiːvʊm] {noun}
attivo
Aktor [ˈaktoːɐ̯] {noun}
attuatore
Aktrice [ˌakˈtʁiːs | ˌakˈtʁiːsə] {noun}
attrice
aktualisieren [ˌaktualiˈziːʁən] {verb}
attualizzare | aggiornare
Aktualisierung [ˌaktualiˈziːʁʊŋ] {noun}
aggiornamento
Aktualität [aktualiˈtɛːt] {noun}
attualità
Aktuarius [aktuˈaːʁiʊs | aktuˈʔaːʁiʊs] {noun}
attuario
aktuell [aktuˈɛl | aktuˈʔɛl] {adjective}
(aktuelleren, aktuellste, aktuellen, aktuellsten, aktueller, aktuelle, aktuellere, aktuellerer, aktuellster, aktuellstem, aktuellstes, aktuelleres, aktuelles, aktuellem, aktuellerem)
attuale
Akupunktur [akupʊŋkˈtuːɐ̯] {noun}
acupuntura | agopuntura
Akustik [ˌaˈkʊstɪk] {noun}
acustica
Akustikusneurinom [aˈkʊstɪkʊsnɔɪ̯ʁiˌnoːm] {noun}
schwannoma vestibolare
akustisch [aˈkʊstɪʃ] {adjective}
(akustisches, akustische, akustischen, akustischer, akustischem)
acustico
Akut [aˈkuːt] {noun}
accento acuto | acuto | ´
akut [aˈkuːt] {adjective}
(akuten, akute, akutester, akuterem, akuteste, akuteren, akutesten, akutestes, akutes, akuterer, akuteres, akuter, akutere, akutem, akutestem)
acuto
akzelerieren [akt͡səleˈʁiːʁən] {verb}
accelerare
Akzent [akˈt͡sɛnt] {noun}
accento
akzentuieren [akt͡sɛntuˈiːʁən | akt͡sɛntuˈʔiːʁən] {verb}
accentuare
akzeptabel [akt͡sɛpˈtaːbl̩] {adjective}
(akzeptabelste, akzeptabelsten, akzeptableren, akzeptablen, akzeptablere, akzeptabelster, akzeptable, akzeptablerem, akzeptabelstem, akzeptablerer, akzeptableres, akzeptabler, akzeptables, akzeptabelstes, akzeptablem)
accettabile
Akzeptabilität [akt͡sɛptabiliˈtɛːt] {noun}
accettabilità
Akzeptanz [akt͡sɛpˈtant͡s] {noun}
accettazione
akzeptieren [ˌakt͡sɛpˈtiːʁən] {verb}
accettare
Akzessorietät [ˌakt͡sɛsoʁieˈtɛːt] {noun}
accessorietà
Akzidens [ˈakt͡siˌdɛns] {noun}
accidente
akzidentell [ˌakt͡sidɛnˈtɛl] {adjective}
(akzidentellen, akzidenteller, akzidentelles, akzidentellem, akzidentelle)
accidentale
Akzidenz [akt͡siˈdɛnt͡s] {noun}
accidente
al dente [alˈdɛntə] {adjective}
al dente
al fine [al ˈfiːnə]
al fine
Al-Andalus {noun}
Al-Andalus
Alabama [ˌalaˈbaːmaː] {noun}
Alabama
Alabaster [alaˈbastɐ] {noun}
alabastro
alabasterfarben [alaˈbastɐˌfaʁbn̩] {adjective}
(alabasterfarbenen, alabasterfarbenes, alabasterfarbene, alabasterfarbener, alabasterfarbenem)
alabastrino
Aland [ˈaːlant] {noun}
ido
Alanin [alaˈniːn] {noun}
alanina
Alant [aˈlant] {noun}
enula
Alanus {noun}
Alano
Alarm [aˈlaʁm] {noun}
allarme
Alarmanlage [aˈlaʁmʔanˌlaːɡə] {noun}
allarme
alarmieren [alaʁˈmiːʁən] {verb}
allarmare
alarmierend [alaʁˈmiːʁənt] {adjective, participle}
(alarmierende, alarmierendsten, alarmierenden, alarmierenderen, alarmierenderer, alarmierendstem, alarmierendste, alarmierendes, alarmierenderes, alarmierendere, alarmierender, alarmierendem, alarmierenderem, alarmierendstes, alarmierendster)
allarmante
Alarmierung [alaʁˈmiːʁʊŋ] {noun}
inquietudine
Alarmismus [ˌalaʁˈmɪsmʊs] {noun}
allarmismo
ALARP [aˈlaːʁp | aˈlaːʁp] {abbreviation}
ALARP
Alaska [aˈlaska] {noun}
Alaska | Alasca
Alaun [aˈlaʊ̯n] {noun}
allume
Alaunstein [aˈlaʊ̯nˌʃtaɪ̯n] {noun}
alunite
Alb [alp] {noun}
elfo | incubo | angoscia
Alba [ˈalba] {noun}
alba
Alban [ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə | ˈalbaːn | ˈalbaːns | ˈalbaːnə] {noun}
Albano
Albaner [alˈbaːnɐ] {noun}
albanese
Albanerin [alˈbaːnəʁɪn] {noun}
albanese
Albanien [alˈbaːni̯ən] {noun}
Albania
Albanier [alˈbaːni̯ɐ] {noun}
albanese
Albanierin [alˈbaːni̯əʁɪn] {noun}
albanese
Albanisch [alˈbaːnɪʃ | alˈbaːnɪʃə] {noun}
albanese
albanisch [alˈbaːnɪʃ] {adjective}
(albanischsten, albanischeren, albanischste, albanischerer, albanischster, albanischere, albanischen, albanischstes, albanische, albanischeres, albanischstem, albanischer, albanischerem, albanischem, albanisches)
albanese
Albatros [ˈalbatʁɔs] {noun}
albatro | albatros
Albatrosse
albatro
Albdruck [ˈalpˌdʁʊk] {noun}
brutto sogno
Albe [ˈalbə] {noun}
alba | camice
Albedo [alˈbeːdo] {noun}
albedo
Albergo [alˈbɛʁɡo] {noun}
albergo
albern [ˈalbɐn] {adjective, verb}
(albernsten, albernster, albernste, albernstes, albernen, alberne, alberner, albernes, albernere, albernerer, albernstem, alberneren, albernerem, albernem, alberneres)
balordo | sciocco
Albersweil
Airolo
Albert [ˈalbɛʁt | ˈalbɛʁt] {noun}
Alberto
Alberta {noun}
Alberta
Albinismus [albiˈnɪsmʊs] {noun}
albinismo
Albino [alˈbiːno] {noun}
albino
albino
albino
Albit [alˈbiːt | alˈbɪt] {noun}
albite
Albtraum [ˈalpˌtʁaʊ̯m] {noun}
incubo
albtraumhaft [ˈalptʁaʊ̯mˌhaft] {adjective}
(albtraumhafte, albtraumhafter, albtraumhafteren, albtraumhaftes, albtraumhafterer, albtraumhaftesten, albtraumhaftester, albtraumhafteste, albtraumhaftestes, albtraumhafteres, albtraumhaftem, albtraumhafterem, albtraumhaften, albtraumhaftestem, albtraumhaftere)
da incubo
Album [ˈalbʊm] {noun}
album
Albumin [albuˈmiːn] {noun}
albumina
Albuminurie [ˌalbuminuˈʁiː] {noun}
albuminuria
Alchemie [alçeˈmiː] {noun}
alchimia
Alchemist [alçeˈmɪst] {noun}
alchimista
Alchimist [ˌalçiˈmɪst] {noun}
alchimista
Aldebaran [aldebaˈʁaːn | aldeˈbaːʁan] {noun}
Aldebaran
Aldehyd [aldeˈhyːt] {noun}
aldeide
Aldolase
aldolasi
Aldole
aldolo
Aldosteron
aldosterone
Ale [ɛɪ̯l] {noun}
birra inglese
aleatorisch [aleaˈtoːʁɪʃ] {adjective}
(aleatorischerer, aleatorischen, aleatorischste, aleatorischem, aleatorischeren, aleatorischstem, aleatorischsten, aleatorischere, aleatorischer, aleatorisches, aleatorische, aleatorischerem, aleatorischster, aleatorischeres, aleatorischstes)
aleatorio
Alemannisch [aləˈmanɪʃ] {noun}
alemanno
alemannisch [aləˈmanɪʃ] {adjective}
(alemannischen, alemannisches, alemannische, alemannischer, alemannischem)
alemannico
Alendronsäure [alɛnˈdʁoːnˌzɔɪ̯ʁə] {noun}
acido alendronato | acido alendronico
Aleppiner [ˌalɛˈpiːnɐ] {adjective, noun}
aleppino | aleppina
aleppinisch [ˌalɛˈpiːnɪʃ] {adjective}
(aleppinischen, aleppinische, aleppinisches, aleppinischer, aleppinischem)
aleppina | aleppino
Aleppo [ˌaˈlɛpo] {noun}
Aleppo
Aleppokiefer [aˈlɛpoˌkiːfɐ] {noun}
pino di Gerusalemme | pino d’Aleppo
alert [aˈlɛʁt] {adjective}
(alerterem, alertem, alerten, alerterer, alerteres, alertes, alerteste, alertere, alertester, alertestem, alertesten, alerteren, alerter, alertestes, alerte)
allarme
Alessandria [alesˈsandʁi̯a] {noun}
Alessandria
Aleutisch [aleˈuːtɪʃ | aleˈuːtɪʃə] {noun}
lingua aleutina
Alex [ˈaːlɛks | ˈaːlɛks] {noun}
Ale | Alessa | Alesso | Sandra | Sandro
Alexander [ˌalɛˈksandɐ | ˌalɛˈksandɐs | ˌalɛˈksandɐ | ˌalɛˈksandɐs] {noun}
Alessandro | Sandro
Alexandra [alɛˈksandʁa | alɛˈksandʁas | alɛˈksandʁa | alɛˈksandʁas] {noun}
Alessandra
Alexandria [alɛksanˈdʁiːa | alɛˈksandʁia] {noun}
Alessandria
Alexandriner [alɛksanˈdʁiːnɐ] {noun}
alessandrino | verso alessandrino
Alexandrit [alɛksanˈdʁiːt] {noun}
alessandrite
Alexia
Alessia
Alexis [aˈlɛksɪs | aˈlɛksɪsə | aˈlɛksɪs | aˈlɛksɪsə] {noun}
Alessio
Alexithymie [aˌlɛksityˈmiː] {noun}
alessitimia | alexitimia
Alfalfa [ˌalˈfalfa] {noun}
erba medica
alfanzen [alˈfant͡sn̩] {verb}
scherzare | mentire
Alfons [ˈalfɔns | ˈalfɔns] {noun}
Alfonso
Alfred [ˈalfʁeːt | ˈalfʁeːt] {noun}
Alfredo
Alfreda {noun}
Alfreda
Algarve {noun}
Algarve
Alge [ˈalɡə] {noun}
alga
Algebra [alˈɡeːbʁa | ˈalɡebʁa] {noun}
algebra
algebraisch [alɡeˈbʁaːɪʃ] {adjective}
(algebraisches, algebraischer, algebraischen, algebraischem, algebraische)
algebrico
algebraische Kurve
curva algebrica
Algerien [alˈɡeːʁiən] {noun}
Algeria
Algerier [alˈɡeːʁiɐ] {noun}
algerino
Algerierin [alˈɡeːʁiəʁɪn] {noun}
algerina
algerisch [alˈɡeːʁɪʃ] {adjective}
(algerischem, algerischsten, algerischste, algerische, algerischen, algerischstem, algerischstes, algerischeren, algerischere, algerischerem, algerischeres, algerischster, algerischer, algerischerer, algerisches)
algerino
Algesie [alɡəˈziː] {noun}
algesia
Alghero [alˈɡɛʁo] {noun}
Alghero
Algier [ˈalʒiːɐ̯] {noun}
Algeri
Algologie [alɡoloˈɡiː] {noun}
algologia
Algonkin [alˈɡɔŋkɪn] {noun}
algonchino
Algorithmus [ˌalɡoˈʁɪtmʊs] {noun}
algoritmo
Alias [ˈaːli̯as | ˈaːli̯asə] {noun}
pseudonimo
alias [ˈaːli̯as] {adverb}
alias
Alibi [ˈaːlibi] {noun}
alibi
Alien [ˈɛɪ̯liən | ˈɛɪ̯li̯ən] {noun}
alieno
Alimentation [alimɛntaˈt͡si̯oːn] {noun}
alimentazione
Alimente [aliˈmɛntə] {noun}
alimenti
alimentieren [alimɛnˈtiːʁən] {verb}
alimentare
alimentär [alimɛnˈtɛːɐ̯] {adjective}
(alimentäre, alimentärer, alimentären, alimentäres, alimentärem)
alimentare
Alina [aˈliːna | aˈliːna] {noun}
Alina
Alinea [aˈlinea] {noun}
piede di mosca
alinea
alinea
aliphatisch [aliˈfaːtɪʃ] {adjective}
(aliphatische, aliphatischen, aliphatischer, aliphatisches, aliphatischem)
alifatico
aliquot [aliˈkvoːt | aliˈkvɔt] {adjective}
(aliquotes, aliquoten, aliquote, aliquotem, aliquoter)
aliquota
Aliquote [ˌaliˈkvoːtə] {noun}
aliquota
aliquotieren [ˌalikvoˈtiːʁən] {verb}
aliquotare
Alk [alk] {noun}
alca
alkalisch [alˈkaːlɪʃ] {adjective}
(alkalischere, alkalischste, alkalischster, alkalischeres, alkalischen, alkalischsten, alkalischstem, alkalischer, alkalischerer, alkalischerem, alkalischeren, alkalisches, alkalische, alkalischem, alkalischstes)
alcalino
Alkaloid