Vom Glück des poetischen Lebens: Erinnerung an André du Bouchet, Yves Bonnefoy und Philippe Jaccottet
()
About this ebook
André du Bouchet, Yves Bonnefoy und Philippe Jaccottet waren die letzten einer großen Generation der französischen Lyrik – als Dichter ganz verschieden, doch freundschaftlich eng verbunden und in gleicher Intensität der wirklichen Welt, der Erfahrung jedes einzelnen Tages zugewandt. Untrennbar vom Bild dieser drei Dichter ist deshalb auch die südfranzösische Landschaft zwischen der Drôme und der Haute-Provence, die ihnen gemeinsam war, die ihr Werk prägt und die auch dank ihrer Dichtung ein Land der Poesie bleibt.
Wolfgang Matz erinnert in seinem Essay aus langjähriger Vertrautheit als Leser und Übersetzer an drei einzigartige Dichter und ihr Werk, an die Fähigkeit der Poesie, auch das Leben desjenigen zu verändern, der mit ihr umgeht, an eine »Auffassung von Poesie«, nach der, in Philippe Jaccottets Worten, »die Arbeit des Schreibens und die Form des Lebens, die Art, wie man sich im Leben verhält, untrennbar miteinander verbunden sein müssen«.
Read more from Wolfgang Matz
Frankreich gegen Frankreich: Die Schriftsteller zwischen Literatur und Ideologie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Kunst des Ehebruchs: Emma, Anna, Effi und ihre Männer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAdalbert Stifter oder Diese fürchterliche Wendung der Dinge: Biographie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEine Kugel im Leibe: Walter Benjamin und Rudolf Borchardt: Judentum und deutsche Poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Vom Glück des poetischen Lebens
Related ebooks
Emmanuel Bove: Eine Biographie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Poesie als Grenzgängerin zwischen Vers und Prosa (1700-1900) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPaul Celan (1920−1970): Ein jüdischer Dichter deutscher Sprache aus der Bukowina. Die Biographie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingspoetix – der zweite Versuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNahe Fremde: Paul Celan und die Deutschen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRainer Maria Rilke:: Ich höre die Zeit gehen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEngadiner Gedanken-Gänge: Friedrich Nietzsche, der Wanderer und sein Schatten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBis der reitende Bote des Königs erscheint: Über Oper und Literatur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLissabonner Dichter. Camões, Cesário, Sá-Carneiro, Florbela, Pessoa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEmmanuel Bove - ein Lesebuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWerk ist Weltform: Rainald Goetz' Buchkomplex »Heute Morgen« Rating: 0 out of 5 stars0 ratings»Madame Bovary, c'est nous!« - Lektüren eines Jahrhundertromans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGegenwartslyrik: Entwürfe – Strömungen – Kontexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKurt Marti: Sprachkünstler, Pfarrer, Freund Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranziska Gräfin zu Reventlow: Romane 1: Ellen Olestjerne, Von Paul zu Pedro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKosmopolen: Essays Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWirksame Fiktionen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGedichte: Eine Auswahl Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAusgewählte Gedichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsmetamorphosen 27 – Gehen: Magazin für Literatur und Kultur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEinführung in die Lyrik und Poetik Paul Celans Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDialog der Dichter: Poetische Beziehungen in der Lyrik des 20. Jahrhunderts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsInside out: Die Welt lässt sich nicht umarmen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMed ana schwoazzn dintn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWiederaufgelegt: Zur Appropriation von Texten und Büchern in Büchern Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAls ob da Dinge wären: Leberecht O. Lamm zum 25. Todestag Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBekenntnisse eines Ichmenschen: Das Leben des Henri Brulard (Autobiografie + Tagebücher): Erinnerungen eines Egotisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLeibnitz' Monadologie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTumult und Spiele: Theater, Calcio und Karneval im Italien der Renaissance Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÜber die Rückschritte der Poesie dieser Zeit: Essay Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
German For You
Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 4: Gesundheit Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn German with Stories: Ferien in Frankfurt – 10 Short Stories for Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn German With Stories: Café In Berlin – 10 Short Stories For Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 1: Einkaufen Rating: 5 out of 5 stars5/5Learning German Through Storytelling: Des Spielers Tod Rating: 5 out of 5 stars5/5101 Conversations in Simple German: 101 Conversations | German Edition, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5101 Conversations in Intermediate German: 101 Conversations | German Edition, #2 Rating: 3 out of 5 stars3/5Learn German With Stories: Walzer in Wien - 10 Short Stories For Beginners Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn German with Stories: Plötzlich in Palermo – 10 Short Stories for Beginners Rating: 5 out of 5 stars5/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 3: Arbeiten Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn German With Stories: Digital in Dresden - 10 Short Stories For Beginners Rating: 5 out of 5 stars5/5Sprachen Lernen Kreativ Rating: 2 out of 5 stars2/5Learn German with Stories: Momente in München – 10 Short Stories for Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5German Reader, Level 4 Intermediate (B2): Mein Leben in Wien - 1. Teil: German Reader, #1 Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn German With Stories: Ahoi aus Hamburg - 10 Short Stories For Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 2: Wohnen Rating: 4 out of 5 stars4/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 5: In der Stadt Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn German with Stories: Karneval in Köln – 10 Short Stories for Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn German with Stories: Lockdown in Liechtenstein – 10 Short Stories for Beginners Rating: 5 out of 5 stars5/5Spanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGenowrin Rating: 5 out of 5 stars5/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 7: Familie Rating: 4 out of 5 stars4/5Easy Learning German Verbs: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Simple Sentences 1, German/English, Level 1 - Beginners: A1 (Textbook): German Reader, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn German With Stories: Schlamassel in Stuttgart - 10 Short Stories For Beginners Rating: 5 out of 5 stars5/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 6: Reisen Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Vom Glück des poetischen Lebens
0 ratings0 reviews
Book preview
Vom Glück des poetischen Lebens - Wolfgang Matz
»Nur wahre Hände schreiben wahre Gedichte«, heißt es in einem Brief von Paul Celan: »Ich sehe keinen prinzipiellen Unterschied zwischen Händedruck und Gedicht.« Dass die Poesie sich vom griechischen »poiesis« ableitet, vom Machen oder Schaffen, ist sicher korrekt, und doch ist Poesie nicht einfach nur Handwerk und nicht einmal nur Kunst. Philippe Jaccottet hat das ausgesprochen, als seine lebenslange »Auffassung von Poesie, nach der die Arbeit des Schreibens und die Form des Lebens, die Art, wie man sich im Leben verhält, untrennbar miteinander verbunden sein müssen«. War es das, was drei dennoch so unterschiedliche Dichter zusammengeführt hat? Und dann, mit allem Abstand, den viel Jüngeren zu ihnen, der zunächst nur jeden einzelnen las und gar nichts wusste von ihrer engen Bindung? Philippe Jaccottet und André du Bouchet begegnen sich 1948, du Bouchet und Yves Bonnefoy 1950, Jaccottet und Bonnefoy treffen einander 1953, in du Bouchets Pariser Wohnung. Nahe bleiben sie sich ein ganzes Leben lang im verbindenden Verständnis einer Poesie, die mehr hervorbringt als Bücher; die auch etwas verwirklichen soll wie ein poetisches Leben. Und das lässt sich fassen in einem Wort, für das es auf Deutsch keine eindeutige Entsprechung gibt: justesse. Angemessenheit, Richtigkeit, das Richtige, das Rechte, all das klingt mit und nicht zuletzt auch die Gerechtigkeit im Sinne eines gerechten Blicks auf jede gelebte Erfahrung, in der Arbeit an einem mot juste, einem richtigen, angemessenen, eben auch gerechten Wort, das diese Erfahrung aussprechen könnte, aussprechen in einem wahren Gedicht. 1966 gehören du Bouchet und Bonnefoy zu den Gründern von L’Éphémère; Celan, dessen Rede »Der Meridian« das erste Heft eröffnet, tritt 1968 in den Herausgeberkreis; Jaccottet ist dieser bedeutenden Zeitschrift aus der Ferne verbunden. In der programmatischen Ankündigung heißt es: »Am Ursprung von ›L’Éphémère‹ steht das Gefühl, es existiere eine Annäherung an das Wirkliche, für die das poetische Werk nichts ist als das Mittel. Mit anderen Worten: Man darf nicht dabei mitwirken, das Werk – Handeln, Überschreiten, Werden – zu reduzieren auf das Wesen eines Gegenstandes, in dem jenes Darüber-Hinaus verschwindet.« Die Begegnung mit den Dichtern und mit einem solchen Anspruch an die Poesie kann das Leben verändern, und sie verändert, wenn man versucht, ihren poetischen Werken in der eigenen Sprache eine neue Gestalt zu geben, ganz gewiss auch den Anspruch an das eigene Tun. Denn die Erinnerung sieht keinen prinzipiellen Unterschied mehr zwischen den Dichtern und ihrem Werk.
Durch einen Quittenbaumgarten
Erinnerung an André du Bouchet
Es ist bei einer Begegnung geblieben, die zweite, die bereits verabredet war, hat André du Bouchets Tod am 19. April 2001 verhindert. Davor und danach: Briefe, Telefongespräche, zwei Bücher nunmehr, die für uns mehr sind als nur Bücher. Und die unvergessliche Erinnerung an einen leuchtenden Nachmittag, an einen Mann von tiefer, ruhiger Herzlichkeit, an einen Ort, der an diesem Tag auch für uns etwas geworden ist wie einer der Orte der Poesie.
Lange Zeit hatte es nur den Dichter gegeben, diesen in Deutschland fast Unbekannten, und wenn jemand ihn dennoch kannte, dann durch Paul Celan, der 1968 einen einzigen Band von ihm übersetzt hat: Vakante Glut. Nur wenige wussten, dass er, umgekehrt, auch Paul Celan ins Französische übertrug, so wie 1967 die großen Hymnen für die von Philippe Jaccottet herausgegebene Hölderlin-Ausgabe in der Pléiade. Trotz Celans Vorstoß blieb André du Bouchet ein rätselhafter Dichter, mit seinen fragmentarischen Texten, in denen die Worte über die weiße Seite rollen wie Kieselsteine über den schroffen Abhang des Ventoux.
Der Berg,
die vom Tag getrunkene Erde, ohne
daß die Mauer sich regt.