Hessisch fäer Labbeduddel
()
About this ebook
Frank Fodderwestje führt den Anfänger zunächst in die Grundlagen der hessischen Rechtschreibung und Grammatik ein und zeigt, wie man hessische Wörter richtig betont und ausspricht.
Darüber hinaus lernen Sie unter anderem, wie man ein Haasegesprääsch (Small Talk auf Hessisch) führt und bekommen ganz nebenbei auch noch viele Informationen zu der einzigartigen Kultur, Mentalität und ganz besonderen Lebensart der Hessen mit auf den Weg.
Der Hesse ist zwar im Allgemeinen freundlich und sehr entspannt unterwegs, aber nicht auf die Gosch gefallen. Wer in Hessen Fuß fassen und "überleben" will, sollte daher nicht nur die Gepflogenheiten kennen und die Sprache beherrschen, sondern auch über eine gehörige Portion Schlagfertigkeit verfügen. Nach dem Motto "Bleib lässisch, babbel Hessisch", verrät der Autor Ihnen, wie Sie mit Gelassenheit, Humor und Wortwitz jeden Spruch souverän kontern und in jeder Lebenslage die passenden Worte finden. Voraussetzung dafür ist ein großer hessischer Sprachschatz, den Sie mit diesem Buch erhalten.
Inklusive Dolmetscher, Schimpfwörterbuch und Vokabeln von A-Z, gespickt mit vielen hessischen Redensarten und Lebensweisheiten.
Frank Fodderwestje
Seit Erscheinen seines Mundartsprachführers "Hessisch fäer Fottgelaafene", bringt Frank Fodderwestje nicht nur waschechte Hessen, mit seinen lustigen Anekdoten und urkomischen Geschichten, immer wieder zum "Schmunzzele un Schebblache", sondern er gewährt auch dem interessierten "auswärddischen" Leser einen Einblick in die einzigartige Kultur und besondere Lebensart der Hessen.
Read more from Frank Fodderwestje
Dornrösjche un de böse Froschkönisch: ... un annere grimmische Märjschegeschischde uff hessisch, die wo lusdisch sin Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Hessisch fäer Labbeduddel
Titles in the series (100)
Am Anfang war der Darm: Erstaunliche, gute Erkenntnisse über den unterschätzten Zerstörer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHeiße Fleischwurst mit Kakao (XXL Leseprobe): Eine fast wahre Story aus Oberhessen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEmma Wilks und der Saphir der Weisheit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerträumt: Cathys Geschichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAS(tarot)H: Der Teufelskiller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUnsterblich geliebt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAbenteuer in Alex: Start in ein neues Leben Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVeyron Swift und die Allianz der Verlorenen - Serial: Teil 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLiebenau: Das Leben der Meta Wiethold und das unheilvolle Erbe des 20. Jahrhunderts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDark World I: Ein Funke in der Dunkelheit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGeheimnis des Feueropals: (überarbeitete Version von "Steine aus Adanwe") Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBergdorf sucht... Lehrerin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWolf übernimmt: Ferdinand Wolfs 1. Fall Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDeadforce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDeadman's Hostel: Schlecht bis ins Mark Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin neuer Tag droht...: Der lächerliche Alltag in Kurzgeschichten. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAus dem Schatten meines Borderliners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRakna: Das Geheimnis der Trauerweide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNarrenschicksal: Küsse im Karneval Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Witwe und der Wolf im Odenwald: Mordskrimi aus dem Odenwald Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Schlächterin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Kater Frida und seine Abenteuer: Teil 1 - Illustrationen Brigitte Liebscher Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBürde der Lust: Ein St. Pauli-Krimi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNEANDERTALES 1: ORDA DIE FRAU Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Sommereremit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHalbzeitland: Eine Naufragie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Verdammte vom Ikenwald: Die Wiedergängerin - Band Eins Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSentry - Die Jack Schilt Saga Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTodes Tochter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWrong turn Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Herzhaft Hessisch: Ein Bildwörterbuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVon Affezäggus bis Zabbelfilibb: Hemdsärmelisch Hessisch – ein Intensivkurs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWeihnachda auf Schwäbisch: Geschichten und Verse freigeschippt von Edi Graf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHessisch für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEt jit net jerannt 3: Gesammelte Eifel-Einsichten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVOLL VERARSCHT: Ein ZONI schlägt zurück Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEuropas Hunde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBurrkäwers Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI wünsch dir s Chrischtkendle ens Herz: Ein schwäbischer Weihnachtsgruß, zusammengestellt von Edi Graf und Bernhard Bitterwolf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGzN Zwei: Zwaader - Ersder: Umzüch & Schundhefdla - zwaa klaana Kurzgschichdla Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Gemüt is ausschlaggebend. Alles andere is dumme Quatsch: Die Niederrhein-Texte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer soll mich kennenlernen!: Ein Journal August 2014 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFreitagsgschmarri (eBook): Die besten Radiokolumnen aus 35 Jahren Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHambuich - einz un jetz: Eine pesönliche Heimatkunde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHansi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin Quantum Toast Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsbass blooß uff!: Gedichte, Geschichten und Anekdoten aus der Pfalz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEinseitige Texte - Momentaufnahmen des Lebens Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLeben am Parnass: Erzählungen - Gedichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerzäll mer jet vun Kölle!: 60 kölsche Texte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZwischen Almsommer und Bauernherbst Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAln`s op Platt, bit op`n poor in Hochdütsch An heilig Steed: Plattdütsche Riemel vun Friedrich Schnoor alias Fiete Lüttenhus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDänische Volksmärchen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTotenversteher Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRotzverdammi!: Roman aus dem Land, wo die Misthaufen qualmen ... Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Mühle zu Husterloh Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBüffelhaut und Kreatur: Die Zerstörung der Natur und das Mitleiden des Satirikers Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDes basst immer widder: Lauter hessische Lieblingswörter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWeihnachten in Gebirg': Mit Illustrationen von Christiane Knorr Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Humor & Satire For You
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen: Vom Martyrium die Fremdsprache Deutsch zu lehren Rating: 5 out of 5 stars5/5Die Frau, die ein Jahr im Bett blieb Rating: 3 out of 5 stars3/5Hier sprechen wir Deutsch Rating: 4 out of 5 stars4/5Duden – Redewendungen: Wörterbuch der deutschen Idiomatik Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMänner- und frauenfeindliche Witze Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCoole Witze für die Schule: Witzebuch für Schüler ab 8 Jahre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÜber Arbeiten und Fertigsein: Real existierender Humor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDuden – Grundwortschatz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDuden – Das Bildwörterbuch: Die Gegenstände und ihre Benennung Rating: 5 out of 5 stars5/5Duden – Das Stilwörterbuch: Feste Wortverbindungen und ihre Verwendung Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDagegen bin ich algerisch: Was die Generation Doof denkt, sagt und schreibt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTop 100 Witze: Schwarzer Humor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDienstanweisung für einen Unterteufel Rating: 4 out of 5 stars4/5Gauner, Großkotz, kesse Lola: Deutsch-jiddische Wortgeschichten Rating: 1 out of 5 stars1/5Über den Wolken Rating: 5 out of 5 stars5/5Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse Rating: 4 out of 5 stars4/5365 Zitate für tägliche Gemeinheiten: Böse Sprüche und schwarzer Humor für jeden Tag Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSie werden lachen, es ist ernst: Eine humorvolle Bilanz unseres Jahrhunderts aus Österreich Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Aha!-Handbuch der Aphorismen und Sprüche Therapie, Beratung und Hängematte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBücherliebe – Was Bücherregale über uns verraten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNutella hat Lichtschutzfaktor 9,7: Die volle Dosis unnützes Wissen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilder, zu denen Sie nicht masturbieren sollten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchwarzer Humor Rating: 2 out of 5 stars2/5Vater & Sohn – Band 2: Unzensiert und vollständig (HD-Ausgabe) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÖsterreichisch für Fortgeschrittene: Ein heiteres Lexikon illustriert von Martin Czapka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKomma, Punkt und alle anderen Satzzeichen: Das Handbuch Zeichensetzung Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBlack Humor Jokes Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Hessisch fäer Labbeduddel
0 ratings0 reviews
Book preview
Hessisch fäer Labbeduddel - Frank Fodderwestje
Vorbemerggung
Auch als Taschenbuch bei Amazon erhältlich.
ISBN-10: 1542428599
amazon.de/dp/1542428599
Ei Guuude, ihr liewe Leud. Wie dann? Isch bins wieddäer – de Fodderwestje Frank ausem scheene Hesseland hier, gell. Herzzlisch willkomme eusch allminannäer zesamme, bei Hessisch fäer Labbeduddel!
Isch freu misch wärkklisch riesisch, däss ihr all do seid.
Ihr wolltd gernn Hessisch lernne, oddäer euern Hessischkenntdnisse, wo weesche deem ganzse Hochdeutsch un englische Kauderwelsch-Gebabbel vielleischtd schonn e bissi eigerostded sin, uffboliere [aufpolieren]? Oddäer ihr wollt euern hessische Spraachhorrizont un Worttschatz noch e bissi erweidäern? Bingo! Dann seid ihr hier genau an de rischdische Schdell, gell!
Hessisch babble, leese un schreibe is gar net so schweer, wie mansch aanäer viellaascht maant un mäscht uff jeedefall Sinn. Weil schdell där ma vor, die schee hessisch Spraach wörd aanes Daaches ärschendwannema ausgerodded werre, so wie annodutzemol die Dinnosauriejern un die ganzse grooße Ellefannde, wo in de Staazeit [Steinzeit] midde schweere Kwadraatschlabbe dorsch de Taunus un de Oodewald gedabbt sin. Däs wär jo net nur e bissi ärschäerlisch, gell, däs wär die absoludde Subbäerkaddasdroof – wie, als wörd en Meddeoritt von obbe aus'm Weldraum uff Hesse druffdoddze un en riesische Kraadäer hinnäerlasse – Jesses, Kerlle naa! Awwer mär wolle ja net die Abbogalibbs [die Apokalypse] an die Wand male, gell.
De modernne, gebildedde Hesse von heut wäckst jo in de heudische Zeit in de Reeschel dreispraachisch uff un babbelt nebbäer sei Muddäerspraach (wenn iwwerhaabt) alleridd Hochdeutsch un Englisch un allsema aach noch so komblizierde Dingäer wie Franzseesisch [Französisch], Iddalljeenisch [Italienisch] oddäer Poddogiesisch [Portugiesisch], däss mär als Oddo-Normalhesse nur Schieneesisch [Chinesisch] verschdehe duud, wo aa'm Spaanisch vorkimmt.
Oddäer die Leud babbele sisch so e Kauderwelsch-Geworschtdel aus Deutsch un Englisch (Denglisch) zesamme, däss mär grad fottlaafe könnt. Däs sin all so modernne Ferzz, waaßtde? Da könnt isch grad verriggt werrn du. Ei wass dann? Wer soll dann den Scheißdregg do verschdehe?
Apro Po. Heutzedaach lernne die Kinnäer in de Schuul jo aach all'n (un)mööschlische Mist, wo kaanäer braach'. Alles, nur ebbe ka Hessisch. Un däs, obwohl neustde wissenschaftdlische Stuudje von ärschendwelsche subbäerschlaue Babbelspezjalisde [von irgendwelchen superschlauen Sprachspezialisten] un hoochindeleggduelle Lingualexperdde [hochintelligente Lingualexperten] eindeudisch beleesche, däss Dialeggde däs Spraachgefühl un die Babbelfähischkeide [Sprachfähigkeiten] von de Kinnäern förddern duun. Kaan Scherzz, gell. Ei die habbe nämlisch rausgefunne, däss Kinnäer, wo mit Dialeggde uffwackse, speedäer viel leischder annäern Spraache lernne könne, als wie annäern Kinnäern, wo nur Hochdeutsch in de Waldoofschuul gelernnt habbe. Däs' de Hammäer, oddäer?
Ei, woss bringt däs aa'm, wemmäer sein' Naame dannse kann, awwer sei eischen' Muddäerspraach net mehr kennt?
Isch maan, mir Hesse sin zwar ganz guud dodebei, bei de Fottflanzserei [Fortpflanzung] un so weidäer, gell. Awwer desweesche vermehre mir uns noch lang net audomaddisch explussjoonsarddisch, wie die Karniggele im Gemiesegardde. Im Geeschesatz zu deene ganzse Eigeplaggtde [in Hessen sesshaft gewordene Einwanderer] un annäern Auswärddische [Auswärtige], wo von dehaam fottlaafe un aus alle Egge, Kande un Reggjoone bei uns ins scheene Hesseland neimache, un aafange Hochdeutsch, Bairisch, Rheinländisch, Bärlinäerisch, Säcksisch, Ruhrpott-Schläng, oddäer woss waaß isch net noch woss ze babbele. Hier! Nix geesche die annäern, gell; um Goddes Wille! Awwer mit Hessisch habbe die doch all nix mit am Huut. Ei woheer dann aach? Von nix kimmt halt ebbe aach nix – vom Urknall jetzzema abgesehe, gell.
De Obba mit seine iwwer neunzsisch Jahrn, kann däs mit demm Muldikuldi do jeedefalls net begreife un säscht immäer: »Es will mer net in de Kobb enei, wie kann en Mensch net von Hesse sei!«
Isch maan, wenn isch mein' ganzse Krembel zesammeraff un mit Rind un Keeschel inne annäer Land abmach, ei dann muss isch doch aachemo dodezu in de Laach sei [in der Lage sein], misch vorher ma bissi midde Sidde, Gebräusch, de Gefloocheheide un de Babbelgulduär [Sprachkultur] vertraut ze mache. Weil wenn de als Neuankömmling kaan Hessisch verstehe, geschweischedenn räedde [reden/sprechen] kannst, ei wie willstde dann in Hesse iwwerhaabt iwwerlebbe un uff'n griene Zweisch komme? Wie soll'n däs gehje?
Isch will jetzz aach net de krimmelkaggende Kuhrindeschissäer [krümelkackender Korinthenscheißer = Klugscheißer/Pedant] raushänge losse hier, gell. Awwer schdell där ma vor, en Berlinäer kimmt ärschendwo in Hesse in die Baggstubb [Bäckerei] nei un säscht: »Juuten Tach. Ick hätte jerne zwee Pfannkuchen, wa! [Guten Tag, ich hätte gerne zwei Berliner.]«
Waaßtde woss isch maan? [Weißt du was ich meine?] Ei, do fängt däs Eelend doch schonn aa, Kerlle naa.
Dann muss sisch de Auswärddischen aach net dodedriwwer wunnere, wenn die freundlische, hessische Baggwaarefachverkäuferin dodedruff entgeeschend: »Do sin Se hier verkehrtd. De Fischlaade is geescheriwwer uff de annäern Straaßeseit. De Nääschsde bidde ...!«
Do kannstde als wascheschde Hesse schonnema aus de Bucks hibbe du. Weil mir saache net Pfannkuchen oddäer Berliner un aach net Krapfen dodezu, sonnäern Krebbel!
Däs sin all so vermeindlische Klaanlischkaade [Kleinigkeiten/Kleinlichkeiten
] waaßtde, wo de als aagebaggene, alteigesessene hessische Ureinwohnäer grad die puudelnaggisch Krängk krieje könnt's.
Woss isch eusch dodemitd verkliggere [verklickern, erklären] will is, däss es in mansche Fäll aach verboodene Wörddern gebbe kann, wo fäer'n Auswärddische, wo kaa Ahnung von nix hot, zum Fallstrigg werre könne.
Un net ze allerletzt aach desweesche habb isch mir allsema wieddäer die Mieh gemacht un en klaane Mundartt-Spraachführer fäer (zukünfdisch) Eigeplaggtde, auswärddische Besuchäern un aach fäer einheimische Eigerosdede geschribbe hier, däss sisch aach wärkklisch jeedäer Labbeduddel dodezu uffrafft, aaständisch Hessisch ze babbele.
Hier! Net, däss mer uns falsch verstehe, gell. Däs soll jetzz net haaße, däss jeedäer wo däs Buch do leese duud, gleischzeidisch aach en Labbeduddel is, wie äer im Buch steht, gell – naa, naa.
Es gibbt jo aach die ganzse Bischer do fäer Dummies ze alle (un)mööschlische Theeme, wie baaschbielwaase Chinesisch für Dummies, Arabisch für Dummies, Telefonieren auf Englisch für Dummies un so weidäer, gell.
Fäer woss [Wofür/Wozu] soll'n däs iwwerhaabt guud sei – e Englisch-Dellefoonbuch? Wosse Bleedsinn. Däs is doch kaa Kunst: Flieschstde uff die Insel niwwer, laatschs' in London in so e roode Dellefoonzell nei, heebs' de Häeräer von de Gawwel, hälts' die Muschel an dei Lauscher [Ohr], schmeißt e baar Pund in de Schlitz enei, dreehs' bissi an de Wählscheib un ruufs' dehaam aa un säschst, däss de dribbe uff de Insel heil aagekomme bist – ferddisch! Do braach' mär doch ka Dellefoonierbuch dodefier. Ei fäer wass dann? Im Zeitaldäer von de Händie-Schmarttfoons mäscht däs doch kaan Sinn. Däs sin all so unneedische Ferzz, waaßtde!
Mansche Sache sin heutzedaach so iwwerflissisch wie e gammlisch' Worscht. Woss willst'n mache, gell?
Ei, is jo aachema Worscht jetzz.
Uff jeedefall – die Leud, wo do die Bischer fäer Dummies leese duun, habbe jetzz aach net all aanäer am Abbel. Guud, mansche vielleischt schonn, gell.
Wobei isch dodezu saache muss, däss so'n Tiddel wie Alzheimer für Dummies schonn e bissi grenzwärddisch is. Kein Witz, däs gibbt's wärkklisch. Musstde ma im Indernett guggele.
Do därff mär sisch dochema die bereschdischtd Fraach stelle: Woss habbe die sisch dann dodebei gedengkt?
Es gibbt halt ebbe nix, wosses net gibbt.
Bevor isch hier noch de roode Faade verlier, jetzzema heidäer weidäer im Klaardext.
Ei wo issäer dann? Wo war isch dann iwwerhaabt stehegeblibbe?
Aaaaah, sch'waaßes wieddäer. In de englische Dellefoonzell – gell?
Uff jeedefall wolle mer net, däss ärschend en Auswärddische, wo beabsischdischt, sisch in Hesse eizenissde, oddäer schonn sesshaftd worre is, noch ärschend en dolle Kabbes babbelt un sisch dann dodedriwwer wunnäert, däss sisch kaanäer mit dem Dollbabbler unnerhalde will.
Hier! Net däs mär uns falsch verstehe, gell – Dollbabbler, Dummschwätzer, Bambelschnuude un wie se all heiße, gibbt's aach bei de Hesse so einische.
Isch maan, es kann aa'm im Leebe nix besseres bassiere, wie als Hesse uff die Weltd ze komme, gell. De liewe Gott hot's wärkklisch guud mit uns gemaant.
Wo de Herrgott annodutzemol die Dialeggde erschaffe gehabbt hot, war fäer de Hesse als Aansischstde kaan Dialeggd iwwerisch geweese. Däs' de Hammäer du. Un do hot de Herrgott zum Hesse gesäscht (Isch maan allsema es wär de Hessekiel geweese, oddäer wie de Kerll haaßt.): Hier bass uff! Sei net traurisch, dann babbelstde halt ebbe wie isch – ferddisch!
Desdeweesche säscht mär heut aach, Hessisch is die Spraach von de Göddern, gell.
Uff jeedefall muss mär sisch als Eigeplaggtde net unneedisch unner Drugg setze. Weil Hesse kann mär so'n'so net werre; Hesse muss mär sei, gell. Mär kann awwer als unbedarfftde Auswärddische oddäer Zugewanderde weenischsdensema [wenigstens mal] so duun, als wördd mär sisch fäer die Gulduär [Kultur] un