Ulica snova - fantastične priče: Edition gaar, #4
By Ana Bilic
()
About this ebook
EN
Language level: Standard Literature of the Croatian language
ULICA SNOVA contains five fantastic stories: Dream Alley, Family, Contract, Little House and The Case of Doctor Bergman. The life of each protagonist – his physical or psychological life – is put on the line in the strangest way, and his everyday life becomes a strange fate. The stories carry tension, poetics, fierceness, strangeness and suddenness.
ULICA SNOVA is the edition of the gaar edition. For information about the other books of the Standard Literature in Croatian visit CROATIAN MADE EASY where you can also find information about didactic literature for learning Croatian as a foreign language from level A1 to C2: textbooks, e-books, audio books, interactive e-books and other works.
DE
Sprachstufe: Standardliteratur der kroatischen Sprache
ULICA SNOVA enthält fünf fantastische Geschichten: Traumgasse, Familie, Vertrag, Häuschen und Der Fall des Doktors Bergman. Das Leben jedes Protagonisten – sein physisches oder psychisches Leben – wird auf seltsamster Weise aufs Spiel gesetzt und sein Alltag wird zu einem seltsamen Schicksal. Die Geschichten tragen Spannung, Poetik, Heftigkeit, Seltsamkeit und Plötzlichkeit in sich.
ULICA SNOVA ist die Ausgabe der Edition gaar. Für die Infos über die anderen Bücher der Standardliteratur auf Kroatisch besuchen Sie die Webseite KROATISCH-LEICHT. Auf dieser Webseite finden Sie Infos auch über die didaktische Literatur zum Lernen des Kroatischen als Fremdsprache vom Niveau A1 bis C2: Lehrbücher, E-Books, Hörbücher, Interaktive E-Books sowie andere Werke.
HR
Jezični nivo: standardna literatura hrvatskoga jezika
ULICA SNOVA sadrži pet fantastičnih priča: Ulica snova, Obitelj, Ugovor, Kućica i Slučaj doktora Bergmana. Život svakog protagonista – njegov fizički ili psihički život – se stavlja na kocku na najneobičniji način i pretvara njegovu svakodnevnicu u neobičnu sudbinu. Priče nose u sebi napetost, poetičnost, silinu, neobičnost i neočekivanost.
ULICA SNOVA je izdanje Edition gaar. Za informaciju o ostalim knjigama standardne literature na hrvatskom jeziku posjetite web stranicu KROATISCH-LEICHT ili CROATIAN MADE EASY. Na tim web stanicama postoje informacije i o didaktičkoj literaturi za učenje hrvatskog jezika kao stranog jezika od nivoa A1 do C2: udžbenici, elektronske knjige, slušne knjige, interaktivne elektronske knjige i ostali radovi.
Ana Bilic
ANA BILIC - I am a literary and theater writer, filmmaker and theater director, linguist. Born in Zagreb, Croatia, since 1995 I live and work in Vienna, Austria. My literary work includes novels, short stories and poems and my texts are also represented in numerous literary anthologies. I started writing literature in Croatian in the 1990s, but for more than twenty years I have been writing only in German. My books have been published by such publishing houses as Hoffmann und Campe Verlag Hamburg, Konzor Verlag Zagreb and Hollitzer Verlag Vienna. As a linguist, I am the author of works for learning Croatian as a foreign language: CROATIAN MADE EASY - https://www.kroatisch-leicht.com/croatian/ - as well as KROATISCH LEICHT - https://www.kroatisch-leicht.com. On these websites you can learn more about my published textbooks and reading books, mini-novels, e-books, audiobooks, interactive e-books and other media. More information about all my work - not only about literature and linguistics, but also about film and theater - can be found on https://www.ana-bilic.at
Related to Ulica snova - fantastične priče
Titles in the series (4)
Život s voluharicama: Edition gaar, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnjiga o Takama - bajke za odrasle: Edition gaar, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO jasnoci i drugim zabludama: Edition gaar, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUlica snova - fantastične priče: Edition gaar, #4 Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Život s voluharicama: Edition gaar, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnjiga o Takama - bajke za odrasle: Edition gaar, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeđi i štakorsko kraljevstvo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLišće Rating: 5 out of 5 stars5/5Trajanovo pravilo Rating: 3 out of 5 stars3/5Cvijeće na vjetru Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBez zbogom svemu tome Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMuška kurva Rating: 1 out of 5 stars1/5O jasnoci i drugim zabludama: Edition gaar, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPosebno dijete (sve dobne uzraste) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnjiga češkog vokabulara: Pristup koji se temelji na temi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZačuđeni svatovi Rating: 5 out of 5 stars5/5Knjiga švedskog vokabulara: Pristup koji se temelji na temi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNaučite Švedski - Brzo / Lako / Učinkovito: 2000 ključnih vokabulara Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNaučite Makedonski - Brzo / Lako / Učinkovito: 2000 ključnih vokabulara Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNaučite Norveški - Brzo / Lako / Učinkovito: 2000 ključnih vokabulara Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKaranfil sa pjesnikova groba Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSnoputnik Rating: 5 out of 5 stars5/5Bolja beba Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPosljednji Stipančići Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNaučite Španjolski - Brzo / Lako / Učinkovito: 2000 ključnih vokabulara Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnjiga talijanskog vokabulara: Pristup koji se temelji na temi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTuzla na razglednicama: vremeplov Rating: 5 out of 5 stars5/5U zamci Nefretitis Rating: 5 out of 5 stars5/5Dnevnik jedne profesorke Rating: 4 out of 5 stars4/5Kao da smo otac i kći Rating: 4 out of 5 stars4/5Naučite Arapski - Brzo / Lako / Učinkovito: 2000 ključnih vokabulara Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNaučite Talijanski - Brzo / Lako / Učinkovito: 2000 ključnih vokabulara Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDolazak Hrvata Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUrar: Novela (Hrvatsko Izdanje) (Croatian Edition) Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Ulica snova - fantastične priče
0 ratings0 reviews
Book preview
Ulica snova - fantastične priče - Ana Bilic
Sadržaj
Ulica snova
Obitelj
Ugovor
Kućica
Slučaj doktora Bergmana
Ulica snova
Andrija je uvijek dobro spavao. Iako je bio u visokom godinama, san mu se, za razliku od njegovih vršnjaka, nije promijenio – spavao je čvrsto i dugo, rijetko se budio i rijetko je sanjao. Kad bi legao u krevet, bio je dovoljno umoran da odmah zaspe i nikakve brige ne bi mu oduzimale od sna. I kad bi bio najiscrpljeniji od posla, ne bi zaspao kao da pada u nesvjesticu, nego mu se san spuštao na vjeđe kao paperje.
No te večeri kad je legao u krevet bilo je drugačije. Iako je provjetrio sobu, ostala je nekako pretopla i suha. Pogledao je kroz prozor prema nebu, mjesec je bio u uštapu i oko njega su se skupljali oblaci. Zašto je pogledao kroz prozor, nije znao – nije imao naviku gledati mjesec ni nebo ni vrijeme, prognozu je slušao ponekad ujutro preko radija. Ostavio je prozor otvorenim i uključio noćnu lampu. Namjestio je jastuk kako ga inače namješta – da bude tvrđi, presavio ga je napola i namjestio da mu može udobno ležati između ramena i glave. Ispružio se i brižno pokrio leđa. Stopala je ostavio otkrivena – bila su vruća i pokrivač im je smetao. Obično je spavao okrenut prema prozoru, ali ovaj put okrenuo se na drugu stranu bračnog kreveta. Druga polovica bila je prazna. Mirna, njegova žena, nije išla nikada spavati prije ponoći.
No zaspao je tek nakon što se nekoliko puta okrenuo s jedne na drugu stranu, nakon što je zatvorio prozor, isključio lampu i pokrio stopala. I usnuo je ovakav san:
Bio je u tamnom hodniku nekog starog dvorca. Polako je hodao, ogledavao upaljene baklje koje su bacale škrtu svjetlost na pod i slušao kako njegovi koraci odjekuju u praznini. Hodao je dosta dugo, a onda ugledao Mirnu. Stajala je ispred ogromnih hrastovih masivnih vrata. Pogled joj je bio uperen prema gore. I Andrija je pogledao uvis. Ugledao je malu mesinganu alku.
Andrija je sada bolje pogledao Mirnu. Na sebi je imala bijelu haljinu s crvenim točkicama. Crvene točkice bile su i na bijelim rukavicama koje je nosila na rukama. Njezina kosa bila je plava, kratko podšišana i valovita. Na nogama je imala bijele cipele s visokim potpeticama. Bila je vitka, lijepa. I sad se Andriji učinilo da ju je već vidio takvu ... Mirna je prošla rukom kroz kosu, popravila haljinu i pokucala na vrata. No iako je kucanje bilo energično, zvuk kucanja zamro je u težini vrata.
Kad se spremala da još jedanput pokuca, vrata su se polagano i bešumno otvorila. Na vratima se pojavio čovjek u crnom odijelu, sa crnom kravatom i crnim rukavicama. Lice je pokrio rukom tako da ga Andrija nije mogao vidjeti. Pružio je Mirni bijelu kovertu. Ona je stajala na mjestu i upitno gledala u kovertu. Čovjek je malo pričekao, a onda joj je rekao s nestrpljenjem: - „Tâ, kupi!" - Ali ona je i dalje piljila u kovertu ne mičući se. Koverta je stajala na pola puta između njih.
Andrija je postao nestrpljiv zbog njezine neodlučnosti. Htio joj je viknuti neka uzme tu kovertu, ali koliko god se trudio da mu riječi izađu iz usta, nije začuo svoj glas. Htio joj je prići, ali noge kao da su mu bile zalijepljene za pod. Napinjao se, mumljao, pokušavao privući njenu pažnju. Od tog se mučenja zgrčio, a onda razbjesnio. I uto se probudio, napet i zbunjen.
Pogledao je na krevet.
Mirna je spavala.
Zatim je pogledao na sat.
Sedam i deset.
„Treba ustati", pomislio je.
To poslijepodne kad se Andrija vratio s posla, našao je Mirnu kako sjedi za stolom s kojeg se pušio ručak, i čita pismo.
- Dobila sam poziv od advokata.
- Poziv od advokata? Zašto?
- Ovdje piše, u vezi ostavštine mojeg ujaka.
- …Da? Zar je tvoj ujak imao ostavštinu?
- Otkud bi imao ostavštinu? Pa mi smo platili njegov sprovod. Nije bio neki čovjek, ali nije red da se rod pokapa na državni trošak.
- Možda je ostavio dugove?
- Sumnjam. Škrtice ne ulaze u dugove.
- I kad moraš ići k advokatu?
- Piše: prekosutra. U četiri.
Kad se vratila od advokata, Mirna se čudnovato smješkala. Izvukla je papir iz torbe i šutke ga pružila Andriji. Bio je to ček na vrlo visoku svotu. Tako visoku svotu da se Andrija odmah počeo glasno smijati. Cijeli milion!
- Ostavio nam je taj novac, - rekla je.
- Pa kako?
- Ne znam. Nemam pojma odakle mu toliki novac. Živio kao zadnja sirotinja. Imao je penziju, ali uvijek je govorio da nema što jesti.
- Što je advokat rekao?
- Da je taj ček ostavio kod njega nekoliko mjeseci prije smrti i da je tražio da mi se to preda nakon što umre. Pokazao mi je i potvrdu koju je ujak potpisao.
- Pa, onda ... onda je to naš novac! ... Neka mu je zemljica lakša!
- Pa valjda će mu biti. Bio je przničav i zla jezika, cijela rodbina ga se stidjela. Ali vidiš, došao mu je kraj i shvatio je da će mu se dugovi tamo gore obračunati ... Ali, je li shvaćaš koja je to svota?!
- O da, itekako shvaćam koja je to svota ... – rekao je Andrija s trijumfom na licu.
- I što ćemo s tim novcem?
- S novcem možemo sve. Ali moramo dobro razmisliti ... Bilo bi dobro da je Vid tu.