The noble Polish family Giedymin. Die adlige polnische Familie Giedymin.
Von Werner Zurek
()
Über dieses E-Book
Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
Werner Zurek
The Zurek family comes from an old Polish noble family. Barons of Zurek - Eichenau. Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Völklingen in Saarland, the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school in Völklingen - Geislautern and graduated in 1968 in Geislautern. From 1968 to 1970 he began training as a machinist. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship as a rolling mill worker (smelting worker) at Röchling - Völklingen. From 1972 to 1974 he was a two-year soldier in the Bundeswehr in Daun, where he was trained as a radio operator for electronic combat reconnaissance. He ended his service as a corporal. As a reservist he was promoted to staff sergeant. Acquisition of the Matura at the ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Federal Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border control officer under the Federal Border Protection Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant officer at the public prosecutor's office. In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the Federal Agency for Technical Relief Bundeswehr rifle line Training at the German Red Cross State explosives permit Basic certificate from the German Life Saving Society European Police Sports Badge from the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Sponsor of the aid organization: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard (affiliated with the Maltese) Residence: D-66679 Losheim am See, Schachenstrasse 17a, (Saarland) Email address: herb_namiot@yahoo.de
Mehr von Werner Zurek lesen
The noble Polish family Waz. Die adlige polnische Familie Waz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Milan. Die adlige polnische Familie Milan. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Myslikowski. Die adlige polnische Familie Myslikowski. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish Kosciesza family. Die adlige polnische Familie Kosciesza. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Ähnlich wie The noble Polish family Giedymin. Die adlige polnische Familie Giedymin.
Ähnliche E-Books
The noble Polish family Gieduszycki. Die adlige polnische Familie Gieduszycki. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Giedrowicz. Die adlige polnische Familie Giedrowicz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Babicki. Die adlige polnische Familie Babicki. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Babica. Die adlige polnische Familie Babica. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Babonaubek. Die adlige polnische Familie Babonaubek. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Achmeciewicz. Die adlige polnische Familie Achmeciewicz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Ginet. Die adlige polnische Familie Ginet. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Abschatz. Die adlige polnische Familie Abschatz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish Achinger family. Die adlige polnische Familie Achinger. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Abgarowicz. Die adlige polnische Familie Abgarowicz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish Kostka family. Die adlige polnische Familie Kostka. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Aichinger. Die adlige polnische Familie Aichinger. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Babek. Die adlige polnische Familie Babek. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Guczy. Die adlige polnische Familie Guczy. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEinfach vornehm: Die Hausleute der nordwestdeutschen Küstenmarsch in der Frühen Neuzeit Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Babicz. Die adlige polnische Familie Babicz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRoland, Ritter Ungestüm 4: Neue Edition Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Rogala. Die adlige polnische Familie Rogala. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Kietlicz. Die adlige polnische Familie Kietlicz. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenUnter dem Adler: Das Leben einer Gutsbesitzerfamilie in Preußen des 18. Jahrhunderts Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Albrich. Die adlige polnische Familie Albrich. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Mzura. Die adlige polnische Familie Mzura. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Babka (Babk). Die adlige polnische Familie Babka (Babk). Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family Adamczewski. Die adlige polnische Familie Adamczewski. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHelden der Kindheit – Das Häkelbuch – Band 6: Trickfiguren, Kulthelden und mehr Amigurumis häkeln Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDas Mittelalter Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenThe noble Polish family of Korsak. Die adlige polnische Familie Korsak. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenFriedrich II. im Heiligen Land Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRequiem für die Krawatte: Die Entbürgerlichung des Bügerlichen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Rezensionen für The noble Polish family Giedymin. Die adlige polnische Familie Giedymin.
0 Bewertungen0 Rezensionen
Buchvorschau
The noble Polish family Giedymin. Die adlige polnische Familie Giedymin. - Werner Zurek
The noble Polish family Giedymin. Die adlige polnische Familie Giedymin.
Titelseite
Impressum
The noble Polish family Giedymin.
Die adlige polnische Familie Giedymin.
The noble Polish family Giedymin.
The noble Polish family Giedymin, coat of arms Pogoń, Lithuanian Vytis, Bialorussian Паго́ня (Pahonia).
Giedymin, coat of arms Pogoń, Lithuanian Vytis, Bialorussian Паго́ня (Pahonia). Lithuania 1580. Also written Gedymin. In Poland around 1825 they proved their nobility.
Jednostka fotograficzna: 53/4807/0/6.2.4.1/478 Giedymin1935-1960. State Archives in Poznan (Posen)
Object fotograficzny: 53/4807/0/6.2.4.1/478/1 Giedymin, zestrzelił samolot niemiecki1935-1960. State Archives in Poznan (Posen)
Unit Photography : 53/4807/0/6.2.4.1/478 Giedymin1935 - 1960. State Archives in Poznan
real estate photo : 53/4807/0/6.2.4.1/478/1 Giedymin , on from level niemiecki1935 . Filmed in 1960. State Archives in poses
Coat of Arms Description.
Pogoń, Lithuanian Vytis, Bialorussian Паго ́ ня (Pahonia). Poland. In a golden field, emerging from a cloud on the left edge of the shield, an armored arm with a drawn sword; Helmet decoration: the same right arm, but turned to the left and supported on the elbow. About the origin of this coat of arms it is said: In districts on the sea shore south of today's Herzogovina and Montenegro the population remained devoted to paganism until the end of the 9th century, forming their own principality, which the Romans called Pagania. According to legend, one of the princes of this country, which was under Byzantine sovereignty, vowed before a battle that if he were victorious he would become a Christian; a sword arm was then stretched out of the clouds, which was considered a good sign of troops who won victory. Von Fürst chose the arm of the sword as his country's symbol of war and coat of arms. Michal of Pagania (died 1080) threw off Byzantine suzerainty, incorporated the surrounding Slavic principalities into his empire and called himself King of Southern Serbs, a title confirmed by Pope Gregory VII. His grandson Michal, deposed from the throne, received Pagania as a substitute, from which his grandson Istok of Serbia was ousted. Istok fled to Poland in 1175, were accepted into the knighthood there, later named himself after a branch he founded, from which he gave the name Plissa (later called Pliszcza) in memory of his old ancestral home. His coat of arms were first called Pogania in Poland, from which Pogoń, Lithuanian Vytis, Bialorussian Паго́ня (Pahonia) became. But it also has the name Zdarbozec. The same lead the:
Berezko, Bielunka, Chrapkiewicz, Czarnowski, Czorb, Dziubandowski, Hauschild, Humorowski, Kamieniczny, Klajowski, Kokatorowicz, Minczer, Niedzieski, Odlaniski, Pelka, Pliskowski, Pliszka, Poczobod, Potemkin, Radamski, Replinski, Rohland, Sando, Saniewski, Sudymont, Ujejski, Wandzon, Zaluczski, Zarski, Zurawicki.
A similar coat of arms: suspended from sword arm, unclouded; as a helmet decoration a slender growing man with a raised sword in his right hand, and were presented by King Stefan to his treasurer Krzysztof Stefanowicz, who had distinguished himself in the war against Moscow at Polock and Wielki Luki, as well as at the siege of Pleszkow, which made a sally threw back and pursued the Russians, awarded in 1581, at the same time as the nobility and with settlement of the name of Pleszkowski.
The 1645 judgment of the Lithuanian court in the case of Giedminów z Bierszkowski mentions Bartłomiej and Szczepan, sons of Jan and Jan and Andrzej, sons of Stanisław, and all of Stanisław's grandsons. Stephen's son Jakob, in a will from 1676, left the Bułkaj estates to his sons: Józef, Jakob and Jerzy. Jerzy, Jakób's son, gave these estates to his son Franciszek, who inherited them in 1772. Besides Franciszek, he had other sons: Jan and Maciej, who left them sons: Feliks and Jan in 1799. Jan, son of Stanisław, mentioned in the judgment of 1645., had sons: Dawid, Stanisław and Hrehor. Dawid's son Jerzy and grandson Stanisław left sons: Maciej, Bartłomiej; Ignacy and Dominik in 1799. Stanisław, Dawid's brother, had sons: Józef and Jan, of whom Józef, with a will from 1755, bequeathed his property to three sons: Józef, Antoni and N. (not mentioned by name). Józef's sons: Adam and Jerzy, mentioned in the father's will from 1760, and Antoni's sons: Józef, Benedykt, Antoni and Jan, testify to the section of state property in 1794 and together with the cousins by Maciej and the aforementioned sons, they left the nobility in 1799 before the Vilnius district deputy. Jan Giedmin signed the Manifesto of the Lithuanian Nobility (VL) in 1763. Aleksander, son of Dominik (certificate of baptism in Płungiany from 1831), attached to the 1832 account (from ME Brensztein's Teka).
The noble Polish family Giedymin.
The noble Polish family Giedymin.
Newspapers 18th Century
795 (Kuryer of Poland) 1732
From Vilnius, Aug. 10 Tyzenhauz ..., star. Kupiski swore by a star after Strutyński's game last Thursday. wilkomirskie (No. 139) - from Warsz. August 20 Lands Judge voiv. inowrocł. - Zagorsky ... sword. Lviv. after Dydyński (edited in No. 140) - Humnicki Wacł. Main. in reg. on foot from Queen Maj. Fleming's headquarters Luka (Luca?) Chorus was given. including. Reg. by regiment. Bernhardy - Priest Czahorski (No. 139) - from Warsz. 27 Aug. Hozyusz Bisk. Stone. (after Tarle's death Aug. 13...) appointed bishop. know with leave the abbey is red, and the bishop. Plockie Czartoryski...probably. Płocki Lubiń Abbey. - The Kunic right to vote. and archdj. Kraków. rehearsal Plockie - Zaluski ..., sec. cor., siphon. Płocki (No.140) - to No. 761) Kossowski ran into the star. Przedeckie August 25 (No. 141) - with Warsz. 10 Sep subcom. halic. - Kurdwanowski (supplement to No. 142) No. 143 - from Warsz. 18 Oct Probably. Cat. Poznań and Wschowa, Reserve Bishop. Lutsk. Lipski ... who becomes bishop. Kraków, received Moszyński ..., nominated Infl. Canon of Gniezno. forever Res. Olszański ..., right to vote. Helmet. - Mostowski ..., can. plock. Allowed to. Lviv to the Grabowski Reserve ..., the dean of Chełmno. - Gediminas ..., can. stones. and deputy. to mode. cdl p. 766 798
1. Judgment of the Lithuanian court of 1645 in the case of Giedminów z N. Giedmin 1645
2. Bierszkowski, remembers me N. Bierszkowski
3. Bartholomew and M. Bartłomiej
4. Stephen, M. Szczepan
5. Sons of Jan and m Jan
6. Jana and m Jan
7. Andreas, m Andrzej
8. Stanisław's sons, m Stanisław
9. and all grandsons of Stanisław. m Stanislaus
10. Szczepan's son, Szczepan
11. Jakób left the Bułkać estates to his sons by a will from 1676: m Jakób 1676
12. To Józef, m Józef
13. Jakób and m. Jakób
14. George. m Jerzy
15. Jerzy, son of Jerzy
16. Jakób, gave these goods to his son Jacob
17. Franciszek, inherited her in 1772. Next to my wife Franciszek in 1772
Franciszek was still married to Francis
19. Jacob's sons: m Jacob
20. Jana and m Jan
21. Maciej who left their sons: m Maciej
22. Feliks and m Feliks
23 Jan 1799 m Jan 1799
Jan 24, m Jan
The 25th son of Stanisław, mentioned in the judgment of 1645, had sons: m Stanisław 1645
26. David, m David
27. Stanisław and m Stanisław
28. Horory. m Horory
29. David's son m David
30. Jerzy, m Jerzy
31st and grandson Stanisław, he left sons: m Stanisław
32. Maciej, m Maciej
33. Bartholomew; m Bartholomew
34. Ignacy and m Ignacy
35. Dominik 1799 m Dominik 1799
36. Stanislaw, m Stanislaw
37. David's brother, he had sons: m David
38. Józefa and m Józef
39. John, of which M. John
40. Józef, by a will of 1755, bequeathed his estate Tomkie to three sons: m Józef 1755
41. Józef, m Józef
42. Antoni and M. Antoni
43. N. (not named). N
44. Józef's sons: m Józef
45. Adam and Adam
46. Jerzy, mentioned in his father's will of 1760, m Jerzy 1760
47. Antoni's sons: Mother Antoni
48. Józef, m Józef
49. Benedict, m Benedict
50. Antoni and m Antoni
51 Jan, attested by the Department of the National Estate in 1794 and together with his great-uncle and sons mentioned above - Jan 1794
52. Maciej, they descended from the nobility in 1799, before the Vilnius district deputy. m Maciej 1799
53. Jan Giedmin signed the Manifesto of the Lithuanian Nobility (VL) in 1763. m Jan Giedmin 1763
54. Alexander, m Alexander
55. Sohn von Dominik (Taufschein in Płungiany von 1831), dem Konto von 1832 beigefügt (aus dem Portfolio von M. E. Brensztein). m Dominik 1832
Copyright 2013 by Werner Zurek. Copyright für die Bildquellen: (GNU Wikipedia)
Quellen:
A b. Her. Files of the former Heraldry of the Kingdom.
And white. raws Files of the Rawa Land, Bielsko County.
AGZ. Town and land files from the times of the Polish Republic. Lviv 1868-1894. T. I-XVI.
AJZR. Acts otnosiaszcziesia k istoria alreadynoj and zapadnoj Rossia. St. Petersburg 1863-82. T. I-XII.
A. captain of Poznań Files of the Poznań chapter. Writers of the History of Poland IX.
A. Rus. Liw. Ruthenian-Livonian acts. Published by Napierski. S. Petersburg, 1868
A. Zap. Ros. Acts are the history of the collapse of Rossia. S. Petersburg.
The files of the Acts and we issue them to the Wilenskoy Archeograficzeskoj Kommissyu Vilnius 1865-96. Vol. I-XXIII.
Files 4, area Files of four counties of the Czerska Land.
Hist file. File to historical explanations for things Polish Krakow.
Ant. Gram. Grammars of Veliki Lithuanian princes. Kiev, 1868. Published by Włodz. Antonowicz and Konst. Kozłowski.
Arch. Dubr. The Dubrovnik Archives from the library of Count. Przezdziecki.
Arch. JZR. Archives of Jugo-Zapadnoj Rossia. Kiev.
Arch. Sang. Archives of the Sanguszko Dukes in Sławuta. Lviv 1887 - 97 T..IV.
Arch. Sbor. Dock. Archeograficzeskij Sbornik Dokumentow otnosiaszczichsia k istorii siewiero-zapadnoj Rus. Vilnius.
Ball. M. Baliński. Historical writings. Warsaw 1843.
Balz. Oswald Balzer. Fight for the Kraków throne. Krakow 1894
Balt. Wap. Baitisches Wappenbuch. Carl Arwid v. Klingspor. Stockholm, 1882
Bart. a) Jul. Bartoszewicz. Polish diplomatic code. Warsaw 1858 i
b) Articles by J. Bartoszewicz in the Universal Encyclopedia.
Bent. List of the Order of the White Eagle and St. Stanisław prepared by Bentkowski. Manuscript.
Bible. Kras: Library of the estate of count. Krasiński. Diplomats.
Bible. Order Library of the estate of count. Zamoyski. Diplomats.
Biels. Marcin Bielski. Chronicle. Warsaw 1764
Bon. Polish Diplomatic Code. Volume IV. Silesian things. Michał Boniecki 1887
Bon. Herbarz Polski, published in 16 volumes, in collaboration with Artur Reiski, Warsaw 1899–1913
Bork. Jerzy Sewer count. Dunin-Borkowski. a) List of the names of the Polish nobility. Lviv 1887; b) Yearbook of the Polish