Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Die weisheit des lebens (übersetzt)
Die weisheit des lebens (übersetzt)
Die weisheit des lebens (übersetzt)
Ebook135 pages4 hours

Die weisheit des lebens (übersetzt)

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

- Diese Ausgabe ist einzigartig;
- Die Übersetzung ist vollständig original und wurde für das Ale. Mar. SAS;
- Alle Rechte vorbehalten.

Arthur Schopenhauer war ein entschiedener Verfechter von Willenskraft und rationaler Überlegung und glaubte, dass vollkommenes Glück und Zufriedenheit unerreichbar seien. Dieser Essay aus seinem letzten Werk, Parerga und Paralipomena (1851), untersucht, wie man das höchstmögliche Maß an Vergnügen und Erfolg entdeckt, und schlägt Richtlinien für ein erfülltes Leben vor.
LanguageDeutsch
PublisherALEMAR S.A.S.
Release dateJan 16, 2023
ISBN9791255366065
Die weisheit des lebens (übersetzt)
Author

Arthur Schopenhauer

Nació en Danzig en 1788. Hijo de un próspero comerciante, la muerte prematura de su padre le liberó de dedicarse a los negocios y le procuró un patrimonio que le permitió vivir de las rentas, pudiéndose consagrar de lleno a la filosofía. Fue un hombre solitario y metódico, de carácter irascible y de una acentuada misoginia. Enemigo personal y filosófico de Hegel, despreció siempre el Idealismo alemán y se consideró a sí mismo como el verdadero continuador de Kant, en cuyo criticismo encontró la clave para su metafísica de la voluntad. Su pensamiento no conoció la fama hasta pocos años después de su muerte, acaecida en Fráncfort en 1860. Schopenhauer ha pasado a la historia como el filósofo pesimista por excelencia. Admirador de Calderón y Gracián, tradujo al alemán el «Oráculo manual» del segundo. Hoy es uno de los clásicos de la filosofía más apreciados y leídos debido a la claridad de su pensamiento. Sus escritos marcaron hitos culturales y continúan influyendo en la actualidad. En esta misma Editorial han sido publicadas sus obras «Metafísica de las costumbres» (2001), «Diarios de viaje. Los Diarios de viaje de los años 1800 y 1803-1804» (2012), «Sobre la visión y los colores seguido de la correspondencia con Johann Wolfgang Goethe» (2013), «Parerga y paralipómena» I (2.ª ed., 2020) y II (2020), «El mundo como voluntad y representación» I (2.ª ed., 2022) y II (3.ª ed., 2022) y «Dialéctica erística o Arte de tener razón en 38 artimañas» (2023).

Related to Die weisheit des lebens (übersetzt)

Related ebooks

Self-Improvement For You

View More

Related articles

Reviews for Die weisheit des lebens (übersetzt)

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Die weisheit des lebens (übersetzt) - Arthur Schopenhauer

    DAS INHALTSVERZEICHNIS

    EINFÜHRUNG

    KAPITEL 1. EINTEILUNG DES THEMAS

    KAPITEL 2. PERSÖNLICHKEIT, ODER WAS EIN MENSCH IST

    KAPITEL 3. EIGENTUM, ODER WAS EIN MENSCH HAT

    KAPITEL 4. DIE STELLUNG ODER DER PLATZ EINES MENSCHEN IN DER EINSCHÄTZUNG DER ANDEREN

    DIE WEISHEIT DES LEBENS

    ARTHUR SCHOPENHAUER

    1890

    EINFÜHRUNG

    Auf diesen Seiten werde ich von der Lebensweisheit in der üblichen Bedeutung des Begriffs sprechen, nämlich als der Kunst, unser Leben so zu gestalten, dass wir das größtmögliche Maß an Vergnügen und Erfolg erlangen; eine Kunst, deren Theorie man Eudaemonologie nennen könnte, denn sie lehrt uns, wie man ein glückliches Leben führt. Eine solche Existenz könnte man vielleicht als eine definieren, die, rein objektiv betrachtet, oder besser gesagt, nach kühler und reifer Überlegung - denn die Frage beinhaltet notwendigerweise subjektive Erwägungen - der Nichtexistenz entschieden vorzuziehen wäre; was bedeutet, dass wir an ihr um ihrer selbst willen festhalten sollten, und nicht nur aus Angst vor dem Tod; und weiter, dass wir es niemals zu einem Ende kommen lassen sollten.

    Ob nun das menschliche Leben dieser Auffassung vom Dasein entspricht oder entsprechen könnte, ist eine Frage, auf die mein philosophisches System bekanntlich eine negative Antwort gibt. Nach der eudämonistischen Hypothese muss die Frage jedoch bejaht werden; und ich habe im zweiten Band meines Hauptwerkes (Kap. 49) gezeigt, dass diese Hypothese auf einem grundlegenden Irrtum beruht. Dementsprechend musste ich bei der Ausarbeitung des Schemas einer glücklichen Existenz den höheren metaphysischen und ethischen Standpunkt, zu dem meine eigenen Theorien führen, vollständig aufgeben; und alles, was ich hier sagen werde, wird bis zu einem gewissen Grad auf einem Kompromiss beruhen, und zwar insofern, als ich den gewöhnlichen Standpunkt eines jeden Tages einnehme und den Irrtum, der ihm zugrunde liegt, umarme. Meine Ausführungen haben daher nur einen eingeschränkten Wert, denn schon das Wort Eudämonologie ist ein Euphemismus. Außerdem erhebe ich keinen Anspruch auf Vollständigkeit, zum einen, weil das Thema unerschöpflich ist, zum anderen, weil ich sonst wiederholen müsste, was bereits von anderen gesagt wurde.

    Das einzige Buch, das, soweit ich mich erinnere, mit einer ähnlichen Absicht wie die dieser Aphorismensammlung verfaßt wurde, ist Cardans De utilitate ex adversis capienda, das sehr lesenswert ist und zur Ergänzung des vorliegenden Werkes dienen kann. Aristoteles hat zwar im fünften Kapitel des ersten Buches seiner Rhetorik ein paar Worte zur Eudämonologie gefunden, aber das, was er sagt, ist nicht sehr viel. Da die Zusammenstellung nicht meine Sache ist, habe ich diese Vorgänger nicht benutzt; vor allem, weil bei der Zusammenstellung die Individualität des Blicks verloren geht, und die Individualität des Blicks ist der Kern von Werken dieser Art. Im Allgemeinen haben nämlich die Weisen in allen Zeiten immer das Gleiche gesagt, und die Narren, die zu allen Zeiten die große Mehrheit bilden, haben auf ihre Weise auch gleich gehandelt und gerade das Gegenteil getan; und so wird es auch bleiben. Denn, wie Voltaire sagt, werden wir diese Welt so töricht und so böse verlassen, wie wir sie bei unserer Ankunft vorgefunden haben.

    KAPITEL 1. EINTEILUNG DES THEMAS

    Aristoteles1 teilt die Segnungen des Lebens in drei Klassen ein: die, die von außen zu uns kommen, die der Seele, und die des Körpers. Wenn man von dieser Einteilung nur die Zahl beibehält, stellt man fest, dass die grundlegenden Unterschiede im menschlichen Schicksal auf drei verschiedene Klassen reduziert werden können:

    (1) Was ein Mensch ist, d.h. die Persönlichkeit im weitesten Sinne des Wortes, zu der Gesundheit, Kraft, Schönheit, Temperament, moralischer Charakter, Intelligenz und Bildung gehören.

    (2) Das, was ein Mensch hat, d.h. Eigentum und Besitz jeglicher Art.

    (3) Wie ein Mensch in den Augen der anderen dasteht: Darunter ist, wie jeder weiß, zu verstehen, was ein Mensch in den Augen seiner Mitmenschen ist, oder genauer gesagt, in welchem Licht sie ihn sehen. Dies zeigt sich in der Meinung, die sie von ihm haben, und diese Meinung wiederum zeigt sich in der Ehre, die man ihm entgegenbringt, und in seinem Rang und Ansehen.

    Die Unterschiede, die unter die erste Rubrik fallen, sind diejenigen, die die Natur selbst zwischen Mensch und Mensch gesetzt hat; und allein aus dieser Tatsache können wir sofort ableiten, dass sie das Glück oder Unglück der Menschheit in einer viel lebenswichtigeren und radikaleren Weise beeinflussen als diejenigen, die unter den beiden folgenden Rubriken enthalten sind, die lediglich das Ergebnis menschlicher Vorkehrungen sind. Verglichen mit echten persönlichen Vorzügen, wie einem großen Verstand oder einem großen Herzen, sind alle Privilegien des Ranges oder der Geburt, selbst von königlicher Geburt, nur wie Könige auf der Bühne, zu Königen im wirklichen Leben. Dasselbe sagte vor langer Zeit Metrodorus, der früheste Schüler des Epikur, der als Titel eines seiner Kapitel schrieb: Das Glück, das wir aus uns selbst erhalten, ist größer als das, das wir aus unserer Umgebung erhalten.2 Und es ist eine offensichtliche Tatsache, die nicht in Frage gestellt werden kann, dass das Hauptelement für das Wohlergehen eines Menschen - ja, für den gesamten Inhalt seiner Existenz - das ist, woraus er gemacht ist, seine innere Verfassung. Denn diese ist die unmittelbare Quelle jener inneren Befriedigung oder Unzufriedenheit, die sich aus der Summe seiner Empfindungen, Wünsche und Gedanken ergibt, während seine Umgebung nur einen mittelbaren oder indirekten Einfluss auf ihn ausübt. Deshalb wirken die gleichen äußeren Ereignisse oder Umstände auf keine zwei Menschen gleich; selbst bei vollkommen ähnlicher Umgebung lebt jeder in seiner eigenen Welt. Denn der Mensch hat nur eine unmittelbare Vorstellung von seinen eigenen Ideen, Gefühlen und Willensäußerungen; die Außenwelt kann ihn nur insofern beeinflussen, als sie diese zum Leben erweckt. Die Welt, in der ein Mensch lebt, formt sich vor allem durch die Art und Weise, wie er sie betrachtet, und so erweist sie sich für verschiedene Menschen als unterschiedlich; für den einen ist sie öde, langweilig und oberflächlich, für den anderen reich, interessant und voller Bedeutung. Wenn man von den interessanten Ereignissen hört, die sich im Laufe der Erfahrung eines Menschen zugetragen haben, werden sich viele Menschen wünschen, dass sich ähnliche Dinge auch in ihrem Leben ereignet hätten, wobei sie völlig vergessen, dass sie eher neidisch auf die geistige Begabung sein sollten, die diesen Ereignissen die Bedeutung verliehen hat, die sie besitzen, wenn er sie beschreibt; für einen genialen Menschen waren sie interessante Abenteuer; aber für die dumpfe Wahrnehmung eines gewöhnlichen Menschen wären sie abgestandene, alltägliche Begebenheiten gewesen. Dies ist in höchstem Maße der Fall bei vielen Gedichten Goethes und Byrons, die offensichtlich auf tatsächlichen Tatsachen beruhen; wo es einem törichten Leser offensteht, den Dichter zu beneiden, weil ihm so viele reizvolle Dinge widerfahren sind, anstatt jene mächtige Kraft der Phantasie zu beneiden, die fähig war, eine ziemlich gewöhnliche Erfahrung in etwas so Großes und Schönes zu verwandeln.

    In gleicher Weise wird ein Mensch mit melancholischem Temperament aus dem, was dem Sanguiniker nur als interessanter Konflikt, einer phlegmatischen Seele aber als etwas Sinnloses erscheint, eine Szene in einer Tragödie machen; - was alles darauf beruht, dass jedes Ereignis, um erkannt und gewürdigt zu werden, das Zusammenwirken zweier Faktoren erfordert, nämlich eines Subjekts und eines Objekts, obwohl diese so eng und notwendig miteinander verbunden sind wie Sauerstoff und Wasserstoff im Wasser. Wenn also der objektive oder äußere Faktor in einer Erfahrung eigentlich derselbe ist, aber die subjektive oder persönliche Einschätzung davon variiert, ist das Ereignis in den Augen verschiedener Personen genauso unterschiedlich, wie wenn die objektiven Faktoren nicht gleich wären; denn für eine stumpfe Intelligenz stellt das schönste und beste Objekt der Welt nur eine schlechte Realität dar und wird daher nur schlecht geschätzt - wie eine schöne Landschaft bei trübem Wetter oder im Spiegelbild einer schlechten Camera obscura. Im Klartext: Jeder Mensch ist in den Grenzen seines eigenen Bewusstseins gefangen und kann nicht direkt über diese Grenzen hinauskommen, genauso wenig wie er über seine eigene Haut hinauskommen kann; daher nützt ihm die Hilfe von außen nicht viel. Auf der Bühne ist ein Mann ein Prinz, ein anderer ein Minister, ein dritter ein Diener oder ein Soldat oder ein General und so weiter - bloße äußere Unterschiede: die innere Wirklichkeit, der Kern all dieser Erscheinungen ist derselbe - ein armer Spieler, mit allen Ängsten seines Loses. Im Leben ist es genau dasselbe. Unterschiede im Rang und im Reichtum geben jedem Menschen seine Rolle, aber das bedeutet keineswegs einen Unterschied des inneren Glücks und der Freude; auch hier gibt es in allen dasselbe Wesen - einen armen Sterblichen mit seinen Nöten und Sorgen. Diese mögen zwar in jedem Fall von verschiedenen Ursachen ausgehen, sind aber in ihrem Wesen in allen ihren Formen gleich, mit unterschiedlichen Intensitätsgraden, die zwar verschieden sind, aber keineswegs der Rolle entsprechen, die ein Mensch zu spielen hat, dem Vorhandensein oder Fehlen von Stellung und Reichtum. Da alles, was für den Menschen existiert oder geschieht, nur in seinem Bewußtsein existiert und nur für dieses geschieht, ist das Wesentlichste für den Menschen die Beschaffenheit dieses Bewußtseins, die in den meisten Fällen viel wichtiger ist als die Umstände, die seinen Inhalt bilden. All der Stolz und das Vergnügen der Welt, die sich im dumpfen Bewusstsein eines Narren spiegeln, sind in der Tat arm im Vergleich zu der Phantasie von Cervantes, der seinen Don Quijote in einem elenden Gefängnis schreibt. Die objektive Hälfte des Lebens und der Wirklichkeit liegt in der Hand des Schicksals und nimmt dementsprechend in verschiedenen Fällen verschiedene Formen an: die subjektive Hälfte sind wir selbst, und sie bleibt im Wesentlichen immer dieselbe.

    Daher ist das Leben eines jeden Menschen durchgehend von demselben Charakter geprägt, wie sehr sich auch seine äußeren Umstände ändern mögen; es ist wie eine Reihe von Variationen über ein einziges Thema. Niemand kann über seine eigene Individualität hinauskommen. Ein Tier bleibt, unter welchen Umständen auch immer, innerhalb der engen Grenzen, die ihm die Natur unwiderruflich auferlegt hat; so müssen unsere Bemühungen, ein Haustier glücklich zu machen, immer innerhalb des Rahmens seiner Natur bleiben und sich auf das beschränken, was es fühlen kann. So ist es auch beim Menschen; das Maß des Glücks, das er erreichen kann, ist durch seine Individualität von vornherein bestimmt. Noch mehr gilt dies für die geistigen Kräfte, die ein für allemal seine Fähigkeit zu höheren Arten von Vergnügen festlegen. Sind diese Kräfte gering, so genügt keine Anstrengung von außen, nichts, was seine Mitmenschen oder das Schicksal für ihn tun können, um ihn über den gewöhnlichen Grad menschlichen Glücks und Vergnügens zu erheben, und sei er auch noch so halb tierisch; seine einzigen Mittel sind sein sinnlicher Appetit - höchstens ein behagliches und heiteres Familienleben -, niedrige Gesellschaft und vulgärer Zeitvertreib; selbst die Bildung kann im Ganzen wenig, wenn überhaupt, zur Erweiterung

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1