Sie sind auf Seite 1von 12

www.stigagames.

com

SE DK NO SF GB DE FR IT

MONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING KOKOAMISOHJE ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG DIRECTIVES DASSEMBLAGE MANUALE DISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

SCOOTER MINI KID 3W


ART. NO. 80-7401-XX

8280-0300-01

SVENSKA 1 Framgaffel 2 Ram 3 Rrklmma 4 Skruv 5 Mutter 6 Bussning 7 Plast bussning 8 Plasthlje 9 Styrstng 10 Hjulmutter 1 1 Hjulaxel 12 Plast bussning 13 Korg 14 Metallbricka 15 Plast bussning ENGLISH 1 Front fork 2 Frame 3 Clamp bracket 4 Bolt 5 Nut 6 Washer 7 Plastic bushing 8 Plastic cap 9 Handle bar 10 Wheel nut 1 1 Axle 12 Plastic bushing 13 Basket 14 Metal washer 15 Plastic bushing

DANSK 1 Forgaffel 2 Stellet 3 Rr ls 4 Bolt 5 Mtrik 6 Bsning 7 Plastbsning 8 Plastbjle 9 Styrstang 10 Hjul mtrik 1 1 Hjulaksel 12 Plastbsning 13 Kurv 14 Metal Skive 15 Plastbsning DEUTSCH 1 Vorderradgabel 2 Rahmen 3 Rohrschelle 4 Schraube 5 Mutter 6 Scheibe 7 Kunstsoff-Buchse 8 KunststoffGehuse 9 Lenker 10 Radmutter 1 1 Radachse 12 Kunstsoff-Buchse 13 Korb 14 Metallscheibe 15 Kunstsoff-Buchse

NORSK 1 Framgaffel 2 Ramme 3 (rr) Klammer 4 Skrue 5 Mutter 6 Bussing 7 Plast bussing 8 Plastdeksel 9 Styrestang 10 Hjulmutter 1 1 Hjulaksel 12 Plast bussing 13 Kurv 14 Metall skive 15 Plast bussing FRANAIS 1 Fourche avant 2 Cadre 3 Collier de serrage 4 Boulon 5 crou 6 Rondelle 7 Moyeu en plastique 8 Embout en plastique 9 Guidon 10 crou de roue 1 1 Axe 12 Moyeu en plastique 13 Panier

SUOMEN KIELI 1 Etuhaarukka 2 Runko 3 Kiinnitysosa 4 Pultti 5 Mutteri 6 Prikka 7 Muoviprikat 8 Suojakupu 9 Ohjaustanko 10 Pyrn mutteri 1 1 Akseli 12 Muoviprikat 13 Kori 14 Metalli aluslevy 15 Plastbsning ITALIANO 1 Forcella 2 Telaio 3 Morsetto 4 Bullone 5 Dado 6 Rondella 7 Boccola di plastica 8 Cappuccio di plastica 9 Asta telescopica regolabile 10 Dado della ruota 1 1 Asse 12 Boccola di plastica

ITEMS IN THE POLY BAG (ENGLISH) 3, 4, 5 Clamp bracket (x1), Bolt (x1), Nut (x1) 6 Washer (x2) 7 Plastic bushing (x2) 8 Plastic cap (x1) 1 1 Axle (x1)

13 Cestino 14 Rondelle mtallique 14 Rondella di metallo 15 Moyeu en plastique 15 Boccola di plastica 1 4 Metal washer Tools (x2)

10 Wheel nut (x1) 12 Plastic bushing (x2)

15 Plastic bushing (x2)

13

8 5 3 2 4
11 14 15

7
12

10

SE

SVENSKA
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
VARNING! SKYDDSUTRUSTNING BR ANVNDAS. FR EJ ANVNDAS P TRAFIKERADE VGAR. Max belastning 20 KG

OBSERVERA!
Ls manualen noggrannt innan du anvnder din nya produkt. Fre varje ktur, kontrollera att alla skruvar r tskruvade och att reglagen/kopplingarna r p sin rtta position. Skyddsutrustning br anvndas. Vi rekommenderar dig att anvnda hjlm, handled-, kn- och armbgsskydd och skor med slt gummisula.

Kr frsiktigt med sparkcykeln fr att undvika fall och kollisioner som kan skada anvndaren eller andra personer. Det krvs frdighet att anvnda en sparkcykel. k p plant underlag, inte i backar. Fr ej anvndas p trafikerade vgar. k endast i dagsljus. Lt inte barn anvnda sparkcykeln utan vuxens versyn. All kning p sparkcykeln sker p egen risk. Spara instruktionen fr framtida bruk.

MONTERING
Sparkcykeln skall alltid monteras av en vuxen. Stt i framgaffeln i ramen. Montera rrklmman p den del av framgaffeln som sticker upp ur ramen. Se till att skruvhlen p rrklmman pekar bakt. Stt i skruv och mutter utan att dra t.

Skjut upp korgen p styrstngen och skruva fast den. Skjut drefter upp klmmans plasthlje s lngt det gr p styrstngen. Skjut ner styrstngen i botten p framgaffeln. OBS! Det finns en minimum markering p styrstngen, denna ska ej vara synlig ovanfr ramen. Justera styret s att det str rtt I frhllande till framhjulet. Fst styrstngen genom att skruva t rrklmman. Skjut ned plasthljet ver rrklmman. Montera bakhjulen p hjulaxeln genom att skruva fast hjulmuttern.

DANSK
STIGA Mini lbehjul Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
ADVARSEL! BESKYTTELSESUDSTYR SKAL BAERES. M IKKE BRUGES I TRAFIKKEN. Max belastning 20 KG

DK

LS HER!
Ls instruktionen, fr du anvender dit nye STIGA lbehjul. Fr brug kontroller at alle skruer og koblingsdele er i rette position. Vi anbefaler brug af hjelm beskytter til kn, albuer og hndled. Brug egnede sko. Kr forsigtigt p lbehjulet. Undg kollisioner, som kan skade brugeren eller anden person. Det krver velse at anvende lbehjulet. Kr p et jvnt underlag. M ikke bruges i trafikken. Kr kun i dagslys. Brn br ikke kre uden opsyn af en voksen. Brug af lbehjulet sker p eget ansvar. Gem brugsanvisningen.

MONTERING
Lbehjulet skal altid monteres af en voksen. St forgaflen i stellet. Monter rr sklen p den del af forgaflen, der stikker op af stellet. Srg for at skruehullet p rrlsen peger bagud. St skrue og mtrik p. St kurven p styrstangen og skru den fast. St derefter plastbeskytteren s hjt op, som det er muligt, Skub styrstangen ned i rammen. OBS Der er en minimums markering p styrstangen. Den skal ikke kunne ses over stellet. Juster styret, s det passer med forhjulet. Skru styret fast i rr lsen, st plastkappen ver rrlsen. Monter baghjulet p hjulakselen og skru hjulmtrikken fast.

NO

NORSK
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
ADVARSEL! BESKYTTELSEUTSTYR SKAL BAERES. M IKKE BRUKES P TRAFIKKERTE VEIER. Max belastning 20 KG

OBSERVER!
Les manualen nye fr du bruker din nye sparkesykkel. Fr hver tur, kontroller at alle skruer og koblinger/reguleringer er i riktig posisjon. Vi anbefaler bruk av hjelm og beskyttelse av knr, albuer og hndledd. Bruk egnede sko. Kjr forsiktig og risikofritt. Unng skader. Det kreves velse for bruke sparkesykkel. Kjr bare p plant underlag. M ikke brukes p trafikkerte veier. Kjr bare i dagslys. Vi anbefaler at du ikke bruker sparkesykkelen p vtt underlag. Ikke la barnet kjre uten oppsyn. En voksen br alltid passe. Bruk av sparkesykkel er p eget ansvar. Ta vare p instruksjonen.

MONTERING
Sparkesykkelen skal alltid monteres av en voksen person. Sett framgaffelen i rammen. Monter klammeret p den delen av gaffelen som stikker opp gjennom rammen. Skruehullene p klammeret skal peke bakover. Sett i skrue og mutter uten dra til. Monter kurven p p styrestangen, og skru den fast.fr deretter plastbeskyttelsen for klammeret s hyt opp det gr. Skyv ned styrestangen i bunnen p framgaffelen. Juster styret s det str rett i forhold til framhjulet. Fest styrestangen ved skru til klammeret. Skyv plastdekselet ned over klammeret. Monter bakhjulene p hjulakselen ved skru fast hjulmutterne.

OBS. Det er en minimums-markering p styrestangen. Den skal ikke synes ovenfor rammen.

SUOMEN KIELI
STIGA Mini scooter Kid 3W - Tuote nro 80-7401-xx
VAROITUS! SUOJUKSIEN KYTT ON SUOSITELTAVAA. EI SAA KYTT LIIKENTEESS. Max belastning 20 KG

SF

VAROITUS!
Lue kytt-ohje huolella ennen kyttnottoa. Aina ennen kytt tarkista ett pikalukot, ruuvit ja mutterit ovat kiristetyt. Suojuksien kytt on suositeltavaa, suosittelemme kyprn, ranne- ja polvisuojusten kytt. Kyt potkulautaa varovasti, nin vltyt kaatumisilta ja kolareilta ja vahingon sattumiselta. Potkulaudan kytt edellytt taitoa. l kyt potkulautaa miss. Ei saa kytt liikenteess. Kyt potkulautaasi pivnvalossa. l anna lasten kytt potkulautaa ilman aikuisten valvontaa. Potkulaudan kytt on kokonaan omalla vastuullasi. Silyt ohje mahdollista myhemp tarvetta varten.

POTKULAUDAN KOKOAMINEN
Potkulaudan kokoamine on aina aikuisen tehtv. Liuuta etuhaarukka kokonaan runko-osan sisn. Aseta kiinnitysosa etuhaarukan plle niin ett ruuvi ja mutteri ovat potkulaudan takaosan suuntaan. Pujota pultti kiinnitysosan kuusikulmaiseen loveen mutta l viel kirist. Liuuta kori ohjaustankoon niin yls kuin se menee ja kirist. Liuuta suojakupu yls ohjaustankoon. Liuuta ohjaustanko sisn runkoon niin pitklle kun se menee. Ohjaustangossa on ns minimi merkki joka ei saa nky rungon sislt. Sd ohjaustanko niin ett se on suorassa, kirist ruuvi ja mutteri ja liuuta suojakupu kiinnityksen plle.

Asenna pyrt akseliin kiristmll pyrien kiinnitysmutterit. Ulkoneva osa renkaasta pit olla knnetty sisnpin

GB

ENGLISH
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
WARNING! PROTECTIVE EQUIPMENT SHOULD BE WORN. NOT TO BE USED IN TRAFFIC.

Max belastning 20 KG

CAUTION!
Read the manual carefully before using your new item. Prior to each use, please check that all screws and connections are tightened. Protective equipment should be worn. We recommend you to wear a helmet, wrist, knee and elbow protectors and shoes with flat rubber sole. Use the kick scooter with caution to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. To use the kick scooter requires skill. Do not ride your scooter in sloping areas. Not to be used in traffic. Ride your scooter in daylight. Never let children use the scooter without adult supervision. Using the scooter is exclusively at your own risk. Keep the instruction in case of complaints.

ASSEMBLY
The kick scooter should always be assembled by an adult. Slide the front fork stem up completely into the frame. Place the clamp bracket over the front fork stem so that the nut and bolt are towards the rear. Slot the nut into the hexagonal hole on the clamp and slide the bolt through the round hole on the other side. Ensure the slot in the front fork stem faces towards the rear. Slide the plastic cap up the handlebar stem as far as it will go. Lower the handlebar stem into the fork stem. Ensure the minimum insertion mark on the handlebar stem does not protrude above the front fork stem and the handlebars are aligned at right angles to the front wheel. Secure the handlebars by tightening the clamp nut. Slide the plastic cap over the clamp bracket. Assemble the rear wheels on the axle by tightening the wheel nut. The protruding part should be facing inwards.

DEUTSCH
STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx
ACHTUNG!
Schutzausrstung sollte getragen werden. Fahren Sie nicht auf befahrenen Straen

DE

Max belastning 20 KG

ACHTUNG!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfltig, bevor Sie Ihr neues Produkt verwenden. Prfen Sie vor jeder Fahrt, ob alle Schrauben und Verbindungen fest angezogen sind. Schutzausrstung sollte getragen werden. Wir empfehlen Ihnen einen Helm, Handgelenk-, Knie-und Ellbogenschtzer sowie Schuhe mit einer flachen Gummisohle. Fahren Sie mit dem Roller vorsichtig um Strze und Kollisionen zu vermeiden, die zu Ver letzungen des Benutzers oder anderer Menschen fhren knnten. Roller fahren muss gebt werden. Fahren Sie nur auf ebenen Untergrnden und nicht auf Hgeln. Fahren Sie nicht auf befahrenen Straen Fahren Sie nur bei Tageslicht Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Roller fahren Fahren mit dem Roller geschieht auf eigene Gefahr Heben Sie die Anleitung fr den spteren Gebrauch auf

MONTAGE
Der Roller sollte immer von einem Erwachsenen montiert werden. Stecken Sie die Vordergabel in den Rahmen. Befestigen Sie die Rohrschelle auf dem Teil der Vordergabel, der aus dem Rahmen vorsteht. Achten Sie darauf, dass die Lcher der Rohrschelle nach hinten zeigen. Befestigen Sie die Schraube und die Mutter locker. Schieben Sie den Korb am Lenker so weit wie mglich hoch und befestigen Sie Ihn mit der Schraube. Dann ziehen Sie das Kunststoff-Gehuse an der Lenkstange soweit es geht nach Oben. Schieben Sie den Lenker in die Gabel. Achtung! Es gibt eine Minimum Markierung auf der Lenksule, diese darf nicht sichtbar sein. Richten Sie den Lenker so ein, dass er im rechten Winkel zum Vorderrad steht. Fixieren Sie die Lenksule durch anziehen der Rohrschelle. Schieben Sie das Kunststoff-Gehuse ber die Schelle. Montieren Sie die hinteren Rder auf der Radachse durch festes Anziehen der Radmutter.

FR

FRANAIS
STIGA Trottinette miniature pour enfants 3R - Art.nr. 80-7401-xx
AVERTISSEMENT!
Toujours porter de lquipement de protection. Ne pas rouler dans la circulation.

Max belastning 20 KG

AVERTISSEMENT!
Lire le manuel attentivement avant dutiliser votre nouveau produit. Sassurer que les vis et pices dassemblage sont bien scurises avant chaque usage. Toujours porter de lquipement de protection. Nous vous recommandons de porter un cas que, des protge-coudes, des genouillres, des protge-poignets ainsi que des souliers talons plats avec semelle en caoutchouc. Utiliser la trottinette avec prcaution afin dviter les chutes ou collisions et afin dviter toute blessure personnelle et toute blessure autrui. Ne pas rouler aux endroits enclins. Ne pas rouler dans la circulation. Rouler pendant le jour. Les enfants doivent tre superviss par un adulte. Lutilisation de cette trottinette est vos risques et prils. Veuillez conserver ce manuel en cas de plainte.

MONTAGE
La trottinette doit toujours tre monte par un adulte. Glisser la fourche avant vers le haut et dans le cadre. Placer le collier de serrage par dessus la potence de fourche de faon ce que le boulon et lcrou soient face vers larrire. Insrer lcrou dans le trou hexagonal du collier et glisser le boulon travers le trou rond de lautre ct. Sassurer que la fente dans la potence de fourche fait face vers larrire. Glisser lembout plastique le long de la potence du guidon aussi loin que possible. Installer la potence du guidon dans la potence de fourche. Sassurer que la marque dinsertion ne d passe pas par dessus la potence de fourche et que les guidons sont aligns correctement avec la roue avant. Scuriser le guidon en serrant lcrou de serrage. Glisser lembout de plastique par dessus le collier de serrage. Monter les roues arrires sur laxe en serrant lcrou de roue.

10

ITALIANO
STIGA MINI KID 3 W - Art.nr. 80-7401-xx
ATTENZIONE!! Indossare indumenti protettivi. Non utilizzare il monopattino in strade trafficate. Max belastning 20 KG

IT

AVVERTENZE!
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Prima di ogni utilizzo, controllare che tutte le viti e le connessioni siano bloccate. Indossare indumenti protettivi. Suggeriamo di indossare il casco, le protezioni per polsi, ginocchia e gomiti nonch scarpe con suola di gomma piatta. Usare il monopattino con cautela per evitare cadute o scontri che possono provocare ferite a chi lo utilizza o a terzi. Luso del monopattino richiede una grande abilit. Non utilizzare il monopattino su percorsi pendenti. Non utilizzare il monopattino in strade trafficate. Guidate il monopattino solo nelle ore diurne. Non permettere ai bambini di utilizzare il monopattino senza la supervisione di un adulto. Lutilizzo del monopattino esclusivamente a vostro rischio Conservate le istruzioni in caso di reclami.

MONTAGGIO DEL MONOPATTINO


Il monopattino deve sempre essere assemblato da un adulto. Far scivolare la forcella allinterno del telaio Posizionare il morsetto sullo stelo della forcella orientando il dado ed il bullone verso linterno. Inserire il dado nel foro esagonale del morsetto ed il bullone nel foro tondo dalla parte opposta. Assicurarsi che la struttura morsetto/dado/bullone sia rivolta verso linterno. Far scivolare il cappuccio di plastica lungo lasta telescopica fino a quando non si ferma. Far abbassare lasta allinterno della forcella. Assicurarsi che il livello minimo di inserimento dellasta non sporga al di sopra dello stelo della forcella e che vi sia un corretto allineamento con la ruota frontale. Assicurare lasta telescopica stringendo il dado. Infine far scivolare il cappuccio di plastica sopra il morsetto. Montare le ruote posteriori sullasse e stingere i dadi.

11

www.stigagames.com

HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE STIGA SPORTS AB Box 642 631 08 ESKILSTUNA, SWEDEN Phone +46 16 162 600 Fax +46 16 122 601 E-mail stiga@stigasports.se

DENMARK
STIGA Sports AB Rolandsvej 10 4220 KORSR Phone Fax E-mail +45 58 38 80 08 +45 58 38 80 07 stiga@stigasports.se

FINLAND
Oy STIGA Sports Suomi Ab Ajurinkuja 5 Liiketila 2 02650 ESPOO Phone +358 (0)20 798 38 80 Fax +358 (0)20 798 38 88 E-mail stiga@stigasports.se

NORWAY
STIGA Sports Norway A/S Box 642, 631 08 ESKILSTUNA SWEDEN Phone +46 16 162 600 Fax +46 16 162 601 E-mail stiga@stigasports.se

If you need to come in contact with the distributor in your country, visit our website www.stigagames.com and go to the link DISTRIBUTORS. At the webpage you will also find the STIGA Games sortment and manuals for download. as-

8280-0300-01 / 2010-10-26 Copyright STIGA Sports AB. We accept no liability for typographical errors, and reserve the right to make changes in terms of materials and design.