Sie sind auf Seite 1von 66

O Sol por Testemunha Janet Dailey

Quando Coley saiu de sua cidade para morar numa fazenda do interior do Texas, onde vivia seu tio Ben Savage, estava preparada para enfrentar as mudanas que aconteceriam em sua vida. Mas no imaginava ter de conviver com Jason Savage, o rude capataz. Ela s sabia que ele era neto do velho Ben, tudo o mais sobre seu passado era mistrio. Como morrera seu irmo, Rick? Por que chamavam a cicatriz no rosto de Jason de "a marca de Caim"? Coley no sabia em que acreditar cada vez que lhe diziam alguma coisa sobre o passado dele. Mas, em alguns dias, nada mais lhe interessava: ela estava apaixonada por Jason. Qual seria o seu futuro? CAPITULO I Mais um raio estalou no cu, iluminando as nuvens, seguido do rudo surdo do trovo. Colleen McGuire pulou de susto, com um frio no corao. No pra-brisa do carro, a chuva era to forte que os limpadores mal davam conta de sua tarefa. Assustada, ela olhou para o irmo, que dirigia o carro: - Danny, no seria melhor parar? - E tem algum lugar para a gente parar, Coley? Se pararmos agora, nunca mais sairemos do barro que se formou no acostamento. . . - Devamos ter ouvido o conselho daquele homem do posto. . . - , mas isso foi h mais de quarenta quilmetros atrs, e naquela hora estava s chuviscando. . . Eu no sabia que ia chover assim. - Sei, mas lembre-se que ele disse que estava chovendo forte nas montanhas, e aconselhou que a gente passasse a noite no posto, no ? Voc que foi teimoso. . . - Bem, agora no adianta reclamar. . . Por favor, pare- de se preocupar com a chuva e com os troves. . . Ns chegaremos inteiros. .. Eu prometo! Colcy fingiu que se acalmava, apesar de todo o medo que sentia enquanto os raios cruzavam o cu em todas as direes. As montanhas que havia dos dois lados da estrada mais pareciam monstros, iluminados de vez em quando pelo claro dos raios. O carro velho avanava vagarosamente, cruzando verdadeiros rios que se formavam pela enxurrada no meio da estrada. Em alguns trechos, o caminho estava completamente inundado, e Danny se concentrava mais na sua tarefa de levar o carro pelo meio das gigantescas poas d'gua formadas no meio .da estrada. Coley via, luz fraca dos faris, que a gua chegava a atingir altura das portas do carro, fazendo com que o medo dela aumentasse ainda mais. Ficou mais assustada ainda quando se lembrou de que estavam viajando para surpreender a tia, que no sabia que eles iriam chegar naquela noite. E, com o rosto forando um sorriso, Coley disse: - Voc deveria ter avisado tia Guilhermina. . . Pelo menos algum saberia que estamos nesta estrada horrvel. Por que no escreveu avisando? Danhy sorriu cinicamente, lembrando-se da tia Guilhermina. ?olhou para Coley, sem dizer nada. Naqueles instantes, concentrado na estrada molhada e cheia de poas d'gua, Danny lembrou-se tambm de seu pai, homem viciado na bebida, que batia muito em seus dois filhos, Coley e Danny. Era um homem maravilhoso quando no bebia, mas no conseguia se afastar por muito tempo de uma garrafa de usque. Para Danny e Coley. a vida tinha sido muito difcil desde a infncia. Sua me. uma mulher delicada, sofria de asma e pouco podia fazer para evitar que o marido bebesse tanto. Os vizinhos, por sua vez, aproveitavam-se de tudo o que acontecia para botar a boca no mundo. Uma vida horrvel, pensava Danny. . . Em meio aos pensamentos, ele perguntou a Coley:

- Por que ser que mame nunca falou em tia Guilhermina? - No sei, Danny. . . Mas ainda bem que tia Guilhermina existe. . . - Mas, voc no tem nem um pouquinho de medo da gente aparecer assim, na casa dela? Afinal de contas, somos dois estranhos. e ela s ficou sabendo de ns dois depois que voc escreveu aquela carta dizendo que mame tinha morrido. . . E foi a vez de Coley se deixar levar pelos pensamentos. Tinha escrito uma carta a tia Guilhermina, como obrigao de famlia, para informar sobre a morte da me. E havia recebido uma resposta com o convite para que Danny e Coley visitassem a velha tia. Porm, o convite no teria sido feito apenas por educao tambm? Coley trabalhava como garonete num restaurante, e Danny a havia obrigado a deixar o emprego e ir embora para a casa de tia Guilhermina. No queria que sua irm, to jovem e to bonita, ficasse o resto da vida enfiada num restaurante, como garonete. E demonstrou que tinha sonhos maiores, quando disse: - Coley, ns temos que deixar para trs tudo o que passamos. Esta nossa chance de comear vida nova, de fazer alguma coisa em nossas vidas, sem que ningum fique o tempo todo nos dando ordens... - Mas ns podamos ter feito muito em San Antoine. . . com o dinheirinho que eu ganhava, a gente podia ter conseguido um apartamento melhor e, aos poucos, a coisa iria melhorar muito. Alm disso, temos tantos amigos l. . . - No! Eu j no aguentava mais aquele lugar! Amigos? Ora, uma gentinha ignorante que s presta pra falar mal dos outros. No, Coley, sua vida tem que ser muito melhor do que aquilo que a gente tinha em San Antoine. E, quando voc se casar, vai se casar com algum muito melhor do que aquele chato do Cari... A lembrana de Cari fez com que Coley se arrepiasse. Ela havia sado com ele algumas vezes, simplesmente porque era amigo de Danny, mas era um homem horrvel. Seus assuntos eram sempre os mesmos. Era atrevido, sarcstico, aproveitador. No, Coley tambm no tinha a menor inteno de passar o resto da vida casada com um homem como Cari. . . Precisava, pelo menos, gostar um pouco do homem com quem haveria de se casar. . . A viso repentina de outra enorme poa no meio da estrada libertou Coley daqueles pensamentos desagradveis. Ela gritou: - Danny, cuidado! A gua est funda demais! Vamos encalhar! Danny nem respondeu, to concentrado estava. Enfiou o carro pela poa d'gua e o motor morreu antes que sassem pelo outro lado. com raiva, sentindo que nada poderia fazer, Danny disse: - Desculpe, .Coley. Vamos ter que deixar o carro aqui. . . Espere que eu saia primeiro, porque a gua est alta demais. Fique a que eu tiro voc. . . Danny teve que sair pela janela do carro, porque a porta no abria. A gua estava alta demais. Saiu e passou para o outro lado do carro, onde a janela de Coley j estava aberta. Coley saiu tambm pela janela e ambos caminharam lentamente no meio da gua formada no meio da estrada. Instantes depois, os dois estavam ensopados. A gua cobria at a altura da cintura, e o resto do corpo ficou ensopado pela violncia da chuva que continuava a cair. Saram da poa d'gua, deixando o carro abandonado. Danny apontou para uma grande pedra mais adiante e disse: - Agora, Coley, voc fica quietinha aqui que eu vou procurar um caminho que vi do lado da estrada. Deve ter gente por perto. Vamos ver se encontramos um lugar para nos esconder da chuva. - Eu vou com voc, Danny. No sou nenhuma criana e posso perfeitamente acompanhar voc. . . - No h necessidade de ir, no! Fique a que eu volto j. . . Danny se afastou e correu, mergulhando nas guas sujas de outra poa d'gua que tinha que cruzar antes de chegar onde queria. Coley ficou sozinha, em meio chuva forte e ao claro dos raios. Viu o irmo desaparecer na escurido e sentiu medo. Alguns minutos se passaram, e Coley estava sozinha, ensopada e tremendo de medo e de frio. De repente, sentiu duas mos fortes que a agarravam por detrs e a levantavam no ar. Deveria ser Danny que voltava. Rindo, gritou:

- Oh, Danny, que bom que... - ms as palavras congelaram em sua garganta quando ela se voltou e viu uma figura estranha. . . Um homem alto, vestindo uma capa negra, com uma barba espessa que cobria metade de seu rosto. Atrs dele, um cavalo tambm negro, todo molhado e brilhando luz dos raios. Quase recuperada do susto, Coley tentou explicar: - Meu.. . meu irmo foi... o nosso carro. . . - Eu vi... No precisa explicar... melhor sair da chuva, moa. Isto aqui no lugar para tomar banho... A voz dele era fria e spera. E seus movimentos eram igualmente speros. Ele no esperou que ela respondesse, e tomou Coley pelo brao. - Mas, para onde vamos? - Tem uma cabana do outro lado da colina. L voc estar protegida da chuva... Ele protegeu Coley com sua capa de chuva e caminhou com ela, sem dizer mais nada, puxando o cavalo pelas rdeas. O calor do corpo daquele homem permitiu que Coley se acalmasse um pouco, mas o corao dela disparou quando ela se lembrou do irmo. Sem se importar muito com Danny, ela perguntou: - O que o senhor est fazendo aqui? - Procurando meus estpidos animais, ora essa! 8 - Meu irmo foi procurar ajuda, porque o carro encalhou. Eu acho que ele vai voltar logo para dar partida no carro. . . - com esse tempo ele no vai achar ajuda, no! Alm disso, eu vi o carro de vocs sendo carregado pela enxurrada quando cheguei perto de voc, moa. A gua est caindo pra valer, e seu irmo vai ter que ficar bonzinho onde quer que tenha ido. Portanto, calma! Apesar das palavras speras e do tom de voz que ele usava, dando ordens que deveriam ser obedecidas a todo custo, Coley notou que se tratava de um homem educado, bem-formado. No era nenhum vaqueiro que falava. . . Instantes depois, a sombra de uma casinha apareceu diante dos olhos de Coley. Andaram at a porta e entraram. E uma nova ordem veio logo: - Tire essas roupas molhadas e cubra-se com este cobertor. Eu j volto. . . - Mas, aonde vai? - vou cuidar do meu cavalo. . . - Oh, desculpe. E obrigada... - mas Coley nem teve - tempo de terminar seus agradecimentos. O homem saiu sem dizer nada. Instantes depois, ele voltou, quando Coley j havia tirado as roupas molhadas e esperava sentada, coberta da cabea aos ps. O estranho entrou, pendurou sua capa num canto e tirou a camisa, deixando mostra seu peito forte e seus braos musculosos. Coley examinava aquela figura estranha de homem bonito sem dizer nada, e ficou boquiaberta quando ele olhou para ela com a testa franzida e gritou: - Eu disse a voc para tirar a roupa. . . Toda a roupa! Fique sabendo que eu j vi muita roupa ntima de mulher, moa. No precisa se envergonhar, no! E, se est com medo de alguma coisa, fique sabendo que prefiro mulheres mais maduras. As crianas eu sempre deixo em paz!. . . Voc pode ir tirando o resto da roupa que eu vou procurar alguma coisa para comer. Est com fome? Era apenas uma pequena cabana, e nada havia do outro lado das quatro paredes a no ser a noite escura e chuvosa. Num dos cantos, uma cozinha improvisada, com armrios, um fogo e uma pequena mesa com duas cadeiras. O estranho caminhou em direo aos armrios e comeou a procurar alguma coisa para comer. Coley no se atreveu a descobrir o corpo, mas ele disse: 9 - Pode se trocar sem medo, moa... Eu prometo que no vou olhar, viu? Coley lentamente se levantou e pegou o vestido molhado que estava sobre a cama, colocando-o diante do corpo, como proteo contra qualquer olhar que aquele homem pudesse lhe dirigir enquanto se trocava. Depois de alguns instantes, ele disse, sem virar o rosto para o lado dela: - Quando voc estiver pronta, eu tenho um chazinho quente esperando aqui, ouviu? - Pois eu aceito, obrigada. Lentamente ele se virou, com os olhos baixos, olhando os ps ainda molhados de Coley. Ela,

timidamente, olhou para ele e examinou aquela figura de homem forte, nu da cintura para cima. - Eu tenho dezenove anos... - Verdade? A comida vai ficar pronta num minuto. . . - Quer que eu ajude a preparar? Eu sei cozinhar bem. . . - com esse cobertor a eu acho que voc iria atrapalhar mais do que ajudar. . . Pode deixar... Sem dar mais ateno a ela, o homem continuou preparando alguma coisa para comer. Coley foi at a mesa, sentou-se e tomou seu ch em silncio. Instantes depois, a mo forte e queimada pelo sol daquele homem colocou diante dela um prato com feijo, carne ensopada e tomates. - Eu no sou um grande cozinheiro, moa, mas acho que d pra comer. . . Cuidado, que est quente. . . Quer mais um pouco de ch? - No, obrigada. . . Existe alguma fazenda aqui por perto onde meu irmo poderia ter chegado? - Tem a Fazenda Simpson, que fica a uns cinco quilmetros na direo em que ele foi. Acho que deve ter chegado l. . . Mas ser que poderia me dizer para onde estavam indo? - Para a casa de uma tia. Danny disse que ela mora aqui por perto, numa fazenda. . . - E qual o nome da fazenda de sua tia? Talvez eu conhea. - Bem, o nome dela Guilhermina. . . Guilhermina Granger, e ? fazenda a Serra Azul. Fica perto daqui? - Ela est esperando vocs? - Bem, ela convidou a gente. . . Conhece tia Guilhermina? - Conheo, sim. . . Mas voc deve estar com frio. Fique perto do fogo que eu cuido da loua. . . - Tia Guilhermina mora perto daqui? - Sim, mora perto. . . Isto aqui j a Fazenda Serra Azul. . . - Ah, ento voc trabalha para ela. - No, o cunhado dela, Ben, o dono da fazenda. Pode-se dizer que eu trabalho para ele. . . Sem dizer mais nada, aliviada por saber que estava na Fazenda Serra Azul e que poderia mais tarde encontrar novamente seu irmo e finalmente encontrar sua tia Guilhermina, Coley sentou-se perto do fogo de lenha, procurando se aquecer um pouco. E o homem foi para o outro canto, lavar a loua. Ela se perdeu nos pensamentos por alguns minutos, at que notou que o homem fora at a cama e retirara o colcho, trazendo-o para perto dela. - Voc vai ficar melhor se dormir aqui, perto do fogo. - E onde voc vai dormir? - Ora, numa dessas cadeiras. Eu j dormi em lugares muito piores que este. . . - Voc conhece bem minha tia? Sabe, ns nunca a vimos na vida, e eu gostaria de saber como ela ... - Eu acho que seria melhor que descobrisse por si mesma. As opinies dos outros nem sempre so muito certas, sabe? - Mas... - Eu acho que tenho o direito de saber pelo menos o nome da garota que vai passar a noite comigo. .. Coley sentiu o rosto arder, envergonhada diante daquela insinuao feita sem o mnimo sorriso de brincadeira. Pela primeira vez, ela olhou firme para os olhos dele e notou uma cicatriz profunda que cortava o rosto daquele homem estranho. - Meu nome Colleen McGuire, mas meu irmo me chama de Coley. Desculpe eu ter ficado assustada quando vi voc pela primeira vez, mas eu j estava com medo dos troves, e. . . , - Voc no precisa se assustar com minha cicatriz, moa. Acabar se acostumando como eu me acostumei... como se fosse meu distintivo de coragem, sabe? - Desculpe. . . Eu fiquei assustada quando vi. . . Desculpe. . . - No tem importncia, Coley. . . Eu j ouvi coisas piores a respeito da cicatriz, que alguns chamam de "a marca de Caim". Coley nada mais disse. Estava arrependida de ter demonstrado medo diante daquela cicatriz estranha. Mas, por que chamavam aquele 11 ferimento de "a marca de Caim"? E, enquanto ele se levantava para apagar o lampio, ela

perguntou, com a voz trmula. . . - Quer dizer que seu irmo. . . ? - Acho melhor ir dormir, moa. J conversamos demais, viu? Coley deitou-se e ficou olhando para o fogo. Depois, virou o rosto para o outro lado, vendo o homem sentado numa cadeira de encosto alto, com a cabea apoiada e os olhos fechados. Sentindo o olhar dela, ele abriu os olhos e perguntou: - Qual o problema, moa? - Bem, ... que eu nem sei o seu nome. . . -- Jason. . . Meus amigos me chamam de Jase. Boa noite, Coley. - Boa noite, Jase. . . CAPITULO II Em companhia de Jason, Coley cavalgava pela colina, sentindo o calor gostoso do sol daquela manh. L embaixo, na estrada, viu o carro e dois homens ao lado do capo aberto. Um deles era Danny, e o outro devia ser o mecnico. Jason estava silencioso desde cedo. Apenas havia informado que iria levar Coley para a Fazenda Simpson, em busca de Danny. Ela queria saber de tudo sobre sua tia, a fazenda, o lugar, enfim, mas tinha medo de fazer perguntas porque Jason se mostrava demasiadamente calado e at nervoso. E, afinal, ela poderia ficar sabendo de tudo o que queria em poucas horas. . . Danny tinha o rosto srio quando ajudou Coley a descer do cavalo. - Tudo bem com voc, Coley? Tudo bem, mesmo? - Sim, est tudo bem. . . No se assuste, Danny. - Eu tentei voltar estrada ontem noite, mas a gua estava alta demais. S que eu quase fiquei louco pensando em voc no meio daquela tempestade, sozinha. . . Devia ter trazido voc comigo. . . - Mas foi tudo bem comigo. . . Tem uma cabana do outro lado da colina, e eu dormi l. . . - Sim, o sr. Simpson me falou da cabana, mas eu no sabia que voc podia encontrar o caminho sozinha. . . Esse cara cuidou de voc direitinho ou no? - Claro que sim. . . Eu fiquei com medo quando o vi, na escurido, mas ele me ajudou muito. . . Ele trabalha na fazenda. . . Alis, 13 Danny, a fazenda no da tia Guilhermina. . . do cunhado dela. .. - Eu sei. . . Mas tirei nossas roupas e tudo o mais do portamalas do carro. Sabe que o carro foi arrastado pela enxurrada ontem noite? - Sim, Jason me falou. . . O carro vai ficar bom? - No sei. . . Preciso tir-lo de dentro da gua e mandar arrumar. . . Mas, no se preocupe, Coley. Vai dar tudo certo, eu prometo . . . - Mas, Danny, acontece que. . . - Bem, se vocs dois no precisam mais de ns, o Jason e eu vamos embora, Danny... interrompeu o homem que estava falando com Jason. - No, sr. Simpson, acho que est tudo bem agora. . . J encontrei minha irm e estou mais calmo. Alis, eu queria agradecer ao senhor por ter cuidado da minha irm, sr. Jason. . . Jason simplesmente balanou a cabea, sem dizer nada. Tomou as rdeas e virou o cavalo, partindo num galope rpido. Danny tentou correr atrs, chegando a dar dois passos, mas foi seguro por Simpson: - Deixe, Danny. . . Ele um homem frio assim mesmo. . . Vamos . . . Deixe pra l... Simpson levou Danny e Coley para seu carro. A porta se fechou, deixando Coley perdida em seus pensamentos. Para onde estaria indo agora? O que iriam encontrar? Como seria tia Guilhermina? Como seria resolvido o problema do carro?. . . As terras da Fazenda Serra Azul eram realmente muito bonitas. Talvez at mais bonitas da que Coley tinha imaginado. As colinas verdes se estendiam lado a lado, e as pastagens se perdiam na distncia. Os pssaros cantavam e voavam por todos os lados, e o sol daquela manh irradiava no ar uma alegria fora do comum. Mas Coley estava preocupada, porque notava no olhar de Danny que ele devia estar sabendo de alguma coisa que ela

ainda no sabia. O carro parou diante de um sobrado de madeira plantado no meio de um jardim, entre algumas rvores frondosas. Era uma cena digna de uma linda foto colorida, e Coley viu aquele casaro com alegria. O sr. Simpson, ao desligar o carro, disse: 14 - Desculpe, rapaz, mas eu acho que vou ter que ir at l com vocs. . . O velho est sentado l na varanda e. . . bem, vamos. Caminharam at a varanda e Coley viu pela primeira vez aquele homem sentado numa cadeira de rodas. Era Ben Savage. Quando foi apresentada a ele, Coley notou seus traos de homem sofrido, cabelos brancos, olhos azuis, aparncia doentia. O sr. Simpson explicou que aqueles dois eram os sobrinhos de dona Guilhermina, que tinham vindo visitar a tia. Contou o qu havia acontecido com o carro na noite anterior, e informou que os dois irmos haviam passado a noite em sua fazenda. Durante toda a explicao, Ben Savage nada disse. Limitou-se a olhar para o sr. Simpson e a examinar as roupas manchadas de barro que Danny e Coley vestiam. Quando o sr. Simpson terminou as explicaes, Ben Savage disse bem alto, com a voz carregada: - Eu achava que os parentes no iam amolar mais. . . Mas, j que eu me enganei, a Guilhermina est l atrs, no jardim. . . Podem ir procur-la... Eu falarei com vocs dois amanh... - Sem dizer mais nada, virou sua cadeira de rodas e entrou rapidamente para o casaro. Simpson se desculpou e saiu, informando Danny que estaria disposio se precisassem. Danny e Coley ficaram ali, na varanda, por alguns instantes, sem saber o que fazer. Depois, entraram. Era uma sala enorme. Ningum vista. Os mveis eram antigos, mas estavam bem arrumados e parecia haver ali uma limpeza fora do comum. Danny seguia frente, como que procurando encontrar a porta dos fundos. Passaram por uma biblioteca e pela cozinha, at que apareceu, l nos fundos, um jardim forrado de roseiras. Uma senhora de cabelos brancos estava ali, com o regador numa das mos, cantando alegremente. Era tia Guilhermina. Danny caminhou at ela e se apresentou: - Ol, tia Guilhermina. . . Eu sou Danny. Esta minha irm, Colleen. . . Como vai a senhora? - Meus queridos! Que agradvel surpresa! Eu tinha certeza de que vocs viriam at aqui, mas imaginei que iria demorar um pouco... Mas, que bom que vieram! Alo Colleen! Mas, voc muito mais bonita do que eu imaginava! - Obrigada, titia. . . Mas, por favor, pode me chamar de Coley. E fique vontade. . . Continue com seu trabalho. . . - Nada disso! Agora eu tenho visitas importantes e acho que vou 15 preparar alguma coisa para comer. . . Vocs devem estar cansados da viagem. . . Danny se encarregou de explicar tudo o que tinham passado na noite anterior. Eles entraram para a cozinha, enquanto tia Guilhermina preparava as palavras mais doces que podia encontrar, para deixar Danny e Coley vontade. Tia Guilhermina ouvia tudo com ateno, interrompendo de vez em quando para elogiar a beleza de Coley e a maneira alegre de Danny conversar. Depois do almoo, Coley sentiu vontade de andar a cavalo pela fazenda, mas nada disse. Sentiu vontade tambm de fazer muitas perguntas sobre tio Ben, sobre Jason, sobre a prpria tia Guilhermina. Mas evitou qualquer pergunta, porque a velha tia de sua me estava por demais empolgada em ver os dois e passou a tarde lembrando de sua sobrinha falecida, da vida horrvel que ela tivera ao lado do marido, o pai de Coley. O tempo passou to rapidamente que Coley nem percebeu. Eram tantas as lembranas de sua me e de seu pai que ela conversou a tarde inteira com a tia, em companhia do irmo. Estranhava apenas que no houvesse ningum mais por perto. Depois de sua chegada, tio Ben desapareceu por completo, e nem chegou a ser mencionado por tia Guilhermina. Coley estranhou tambm que nenhuma informao sobre a fazenda, o pessoal da casa ou os vizinhos fosse dada pela velha tia, durante todo o dia. Mas, ainda que tivesse que se controlar muito, conseguiu evitar as perguntas. Depois do jantar, que foi preparado por tia Guilhermina apenas para os trs, Coley sentiu sono e se recolheu. Seu quarto ficava l em cima e era bastante grande. Alm da cama, bem arrumada e coberta com

uma colcha cor-de-rosa, havia no quarto um armrio conjugado com uma penteadeira e um guarda-roupa tambm grande. Mveis antigos, de estilo colonial, bem conservados. O assoalho era coberto por um grande tapete colocado por debaixo da cama. Numa das paredes, um lindo quadro a leo, mostrando algumas colinas e a cabana onde Coley havia passado a noite anterior. Antes de apagar a luz, Coley ficou alguns instantes olhando aquele lindo quadro, lembrando-se daquele homem estranho que a ajudara na outra noite.. Figura misteriosa, apesar de demonstrar, em alguns momentos, ser homem educado e bastante gentil. Ah, sim, e que corpo mais forte e bem feito! Um homem bonito, apesar da misteriosa cicatriz que trazia no rosto, e que tanto a havia assustado. 16 Apagou a luz e deitou-se, ainda confusa em meio aos pensamentos. E Danny? Por que estaria o seu irmo to estranho naquela tarde? Ser que ele sabia de alguma coisa que no queria contar? O sono interrompeu seus pensamentos. . . Na manh seguinte, Coley acordou com uma batidinha na porta. Abriu os olhos e viu a cabea branca de tia Guilhermina. - Oi, querida! Voc est acordada? Estava to cansada ontem noite que eu resolvi deixar voc dormir at mais tarde. . . - Oh, tia Guilhermina! Que horas so? Eu no quero que tio Ben pense que eu durmo demais. . . - Ora, no d tanta importncia ao que Ben pensa, filha. . . E oua: Maggie lavou as suas roupas. Mas acontece que o barro que vocs enfrentaram estragou completamente algumas peas. Veja esta saia e esta blusa aqui. . . Vai ter que jogar fora!. . . Mas no se preocupe, ns vamos at a loja escolher roupa nova para voc. Faz sculos que eu no vou fazer compras... E seu cabelo tambm precisa ser cuidado. . . Vamos ao cabeleireiro tambm. . . - Coley sentia-se inteiramente vontade com tia Guilhermina. A felicidade da velha senhora estava estampada em seu rosto, e Coley via, em tia Guilhermina, uma mulher sofrida, adoentada, mas que demonstrava uma felicidade muito grande em ver a ela e a seu irmo agora em sua companhia. Enquanto ajudava Coley a se arrumar, tia Guilhermina cantava alegremente. Arrumou a cama e sentou-se por alguns instantes. - Oua, Coley. . . Eu sei que voc vai achar que sou uma velha gag, mas eu preciso lhe dizer isto: Deus no me deu filhos, mas agora eu tenho voc e Danny aqui comigo. Desculpe se eu estiver sendo sentimental demais, filha, mas saiba que voc e seu irmo significam muito para mim. . . - Oh, tia querida. - Ora, ora, menina. Vamos parar logo com isso antes que vire choradeira. . . Termine logo de se vestir porque Maggie j est esperando por voc com o caf da manh... Eu vou descer e estarei esperando por voc. . . Ande logo, sim? Sorrindo, tia Guilhermina saiu do quarto. Coley sentiu que seus olhos estavam cheios de lgrimas, emocionada diante das palavras de tia Guilhermina. Vestiu-se rapidamente e saiu do quarto. 17 Estava no meio da escada, a caminho da sala de jantar, quando ouviu uma voz forte: - E voc diga ao Jase que eu quero saber de tudo o que ele anda fazendo por a. Ningum desaparece assim, por trs dias, da Fazenda Serra Azul sem dar satisfaes a mim! - Sim senhor. . . - disse outro homem. Depois de alguns passos rpidos, Coley ouviu a porta se fechando. Coley continuou descendo as escadas e viu um homem magro, cabelos negros, olhos frios, insolentes. - Ora, ora. . . bom dia. . . Voc deve ser Coley. . . Tia Guilhermina j falou de voc esta manh. . . - Ol, como vai? - Pelo jeito ela no falou nada a meu respeito... , ela est ruim da memria mesmo. . . Eu sou Tony Gordon, sobrinho do velho. . . Alis, o velho est em forma

hoje. . . E voc, para onde est indo? Para a sala de jantar? - Sim, vou tomar o caf da manh. . . - Pois eu quero ter o prazer de acompanh-la at l... Infelizmente vou ter que sair correndo, mas acho que tia Guilhermina est l esperando por voc. . . Vamos. - Meu irmo j conversou com o sr. Savage hoje? - No sei... Mas vi seu irmo saindo quando cheguei... - Espero que Danny no tenha magoado o sr. Savage logo cedo. - No, moa. . . Conhecendo o tio Ben como eu conheo, tenho certeza de que seu irmo no teria conseguido mago-lo. . . E acho que voc tambm vai falar com o velho pela manh, no? - Sim, ele disse que queria conversar comigo hoje. - Olha, o velho tomou.um caf reforado hoje. . . Acho bom voc se preparar, viu? - Tony, pare com isso! - reprimiu tia Guilhermina, que estava sentada ao lado da mesa na sala de jantar. - Ora, eu estava s brincando, titia. . . - No ligue para ele, Coley. . . E voc, Tony, caia fora. . . O Danny est esperando por voc l na varanda. . . Vai. . . Vai. . . Tony saiu, rindo alegremente. Coley procurava disfarar, mas na verdade estava bastante nervosa, com medo de enfrentar o velho Ben Savage. Sentou-se mas no tomou o caf da manh. - Coley querida, voc no comeu nada! Se continuar fazendo assim 18 nunca vai conseguir esconder os ossos que esto aparecendo a nos seus ombros, filha. . . - Desculpe, tia Guilhermina, mas eu no tenho vontade. Alis, eu sempre fui magra assim. . . Acho que jamais vou engordar, sabe? - , algum dia voc vai dar graas a Deus por ser madrinha assim... E no se preocupe, porque eu acho que tem muita manequim profissional que adoraria ter um corpinho delicado como o seu! - Sim, mas elas geralmente tm um rosto que combina. . . - E quem disse que voc no tem um rostinho bonito? Talvez seja simples demais, mas isso a gente ajeita com maquilagem. . . E agora, se voc no quer mesmo comer nada, acho bom ir at o escritrio, pois Ben quer falar com voc em particular. E no se preocupe com a brincadeira de Tony, porque Ben no nenhum bicho. . . - No, tia Guilhermina, eu sei que no ... Mas Coley no podia esquecer o que Tony tinha dito. Caminhava lentamente pelo salo, a caminho do escritrio, sentindo-se profundamente amedrontada. Mas por que tanto medo? Afinal de contas, seu irmo Danny j havia conversado com o velho... Abriu lentamente a porta e viu Ben Savage sentado em sua cadeira de rodas. Era um homem doente e isso estava claro na expresso que ele trazia no rosto. Era um homem duro, de olhar frio, insensvel. - Entre. . . entre. - bom dia, tio Ben... O velho no respondeu. E, naquele momento de silncio, Coley correu os olhos pelo escritrio. Era uma sala pequena, com uma escrivaninha cheia de papis, grandes prateleiras cheias de livros em todas as paredes e algumas cadeiras espalhadas. Apesar do dia maravilhoso que fazia l fora, a janela estava fechada. - O senhor quer que eu acenda a luz? - Por qu? Voc no est enxergando bem? - Sim, mas est escuro aqui dentro. . . - Ora, menina. . . Acender a luz durante o dia besteira! jogar dinheiro fora! E o dinheiro no nasce em rvore, sabe? - Ento, talvez fosse melhor abrir a veneziana. . . - Voc teimosa, no, menina? Voc acha que o sol vai melhorar o meu nimo, no ? Pois est

bem. . . Se quer abrir a veneziana, abra logo! 19 Coley caminhou at a janela sem dizer mais nada e abriu a veneziana, deixando os raios alegres do sol penetrar o ambiente. Tudo se iluminou e ela notou que a saleta era muito mais bonita do que parecia primeira vista... - Est satisfeita agora? Ento venha sentar-se aqui ao meu lado. . . Eu quero conversar com voc. . . Coley atendeu ao pedido, demonstrando estar bem mais calma, Ben Savage examinou seu rosto com ateno. - Voc no tem nada de mais. . . Acho que precisa cuidar dos cabelos. . . Parece at que se esqueceu de pente-los. . . Mas, vamos ao que interessa. Antes de tudo, gostaria que soubesse que no gosto de fofocas aqui. Tudo tem que ser sempre dito com clareza, cara a cara. Em segundo lugar, ningum vive de graa nesta fazenda. Cada -um aqui tem que fazer alguma coisa para comer. . . Ou, caso contrrio, rua! Que que voc sabe fazer, mocinha? - Bem, eu posso cozinhar e limpar a casa. Eu fiz um curso de datilografia, mas no tenho muita prtica. . . - Ora, ns temos uma empregada muito boa aqui e no precisamos de mais uma. Alm disso, eu no tenho nem mquina de escrever. O que mais voc sabe fazer? - Bem. . . acho que. . . eu servi de enfermeira para minha me durante muitos anos. . . - Eu no preciso de nenhuma enfermeira, ouviu? - No. . . no foi isso que.. . no foi isso que eu quis dizer. . . Desculpe. . . no foi isso. . . -- Caia fora daqui! Fora! - Desculpe, tio Ben... que eu no sei fazer muita coisa. . . - Pois no se preocupe... Eu acabarei achando alguma coisa pra voc fazer, mocinha. . . Agora, pode cair fora... Eu j ouvi muita besteira de voc por hoje e acho que sua tia precisa de voc l na cozinha. . . Vamos! Fora! Coley levantou-se preguiosamente de sua cadeira. Notou que o velho Ben batia nervosamente com os dedos no descanso da cadeira de rodas, e ficou apreensiva enquanto caminhava em direo porta. Tinha estragado tudo! Devia ter pensado melhor antes de ofender o velho daquela maneira. . . Em dois dias, tinha magoado duas pessoas naquela fazenda. Primeiro, seu olhar assustado para a cicatriz no rosto de Jason... E agora, sua ofensa ao velho Ben, sugerindo que ele precisava de uma enfermeira. Antes de sair, olhou para trs, e viu 20 Ben Savage olhando pela janela, com o olhar perdido no infinito. . . Uma hora depois, Coley estava no jardim detrs da casa, onde tia Guilhermina cuidava carinhosamente de suas rosas. - Coley, querida. . . Voc gosta de rosas? So flores to lindas e perfumadas que eu adoro cuidar delas. . . Mas, voc me parece preocupada. . . O que aconteceu, queridinha? Sua conversinha com tio Ben no foi muito boa? - No, no isso. . . - Vamos sentar ali, querida. Conte tudo para mim. . . Lentamente, Coley contou tudo a tia Guilhermina. E, chorando, narrou todas as palavras speras do velho, expulsando-a do escritrio. - Eu devia ter dito a voc o quanto ele sensvel sobre a paralisia que sofre, querida. Mas, no se preocupe muito. Ele no vai expulsar voc da fazenda, no. . . E fique sabendo que ele no est to magoado assim, no. . . Vai ver que ele at j esqueceu de tudo o que foi conversado. . . -- Espero que sim, tia Guilhermina. . . Eu tentei me desculpar, mas ele nem me deixou falar. . . - Mas melhor no dizer mais nada. Esquea o que aconteceu e faa de conta que tudo foi normal. Esquea tudo. . . - Mas, como vou esquecer? - Eu sei que no. . . Mas se voc ficar lembrando disso o tempo todo nem voc nem o velho Ben vo se sentir bem. . . Que adianta ficar remoendo o que passou? - Bem, isso verdade. . . - Oua, querida: eu tenho uma ideia. O Ben sempre gosta de tomar um chazinho antes do almoo. . . Por que voc no vai at cozinha e pede para Maggie preparar o chazinho? A, voc leva uma

xcara de ch para ele e tudo vai ficar em paz. . . - Est bem. . . - Mas, oua aqui, menina. . . V dar uma lavadinha nesses olhos primeiro. . . Se voc entrar l no escritrio com esses olhos inchados assim, ele vai saber que voc esteve chorando e vai se sentir ainda mais culpado... - Tem razo, titia.. . Coley foi para a cozinha, onde Maggie j estava fervendo a gua para o ch. Entrou no banheiro e lavou o rosto. Instantes depois, sentia-se muito melhor, e notou no espelho que seus olhos estavam menos inchados. 21 Voltou cozinha, apanhou a bandeja com o ch e foi para o escritrio. Antes de abrir a porta, ouviu as vozes de Ben e Jason, discutindo l dentro: - Mas ns s perdemos quatro cabeas de gado na enchente! - Mas voc podia ter mandado um dos vaqueiros para descobrir o estrago, Jason. No precisava ir voc mesmo! - Sei, mas acontece que eu precisava de ar fresco. . . - Ah, precisava, no ? E eu fiquei aqui achando que voc tinha sumido de uma vez! - Pois voc devia ter aprendido que eu nunca sairei daqui. Enquanto houver aqui um pedacinho de terra que pertena famlia Savage eu estarei aqui. . . E acho bom voc se acostumar com isso de uma vez por todas! - Eu acho que voc devia ter ido embora para sempre! Nenhum assassino jamais vai herdar um centmetro destas terras, Jason! - Pois se assim, pode me expulsar! Acontece que voc no pode me expulsar, no ? Alm disso, mesmo que pudesse, voc jamais me expulsaria. O seu precioso Tony acabaria com tudo numa semana! Voc precisa de mim, essa que a verdade!. . . Coley entrou, levando surpresa aos olhares de Ben e de Jason. Houve um silncio gelado durante alguns segundos, e Coley falou primeiro: - Eu trouxe o seu ch, tio Ben... - Pois traga aqui, menina. . . Coley andou depressa e serviu o ch a tio Ben. - Obrigado. . . Agora voc pode sair, menina. . . Ela deu alguns passos em direo porta. Depois, parou e olhou para Jason. Sua cicatriz parecia mais visvel ainda luz do dia, e seu olhar estava mais frio e carregado de desafio em direo a ela. Coley afastou-se, saiu, e fechou a porta sem dizer mais nada. 22 Ifc CAPTULO III Da janela de seu quarto, onde estava se arrumando para o jantar, Coley avistou seu irmo, Danny, andando calmamente pelo jardim. - Danny! Eu estava esperando voc aparecer. . . E saiu correndo do quarto, pelas escadas, atravs do salo e pela varanda, onde se encontrou com Danny. Em meio ao abrao de saudao, Danny perguntou: - E o que foi que voc fez o dia inteiro? - Estive por a, conhecendo melhor a casa e o jardim. Na hora do almoo, quando eu desci, voc j tinha ido embora. Por onde andou? - Ser que no d para perceber? Cheire. . . - Fiiiuuu!, . . Que cheiro horrvel, Danny. . . - Pois , mandaram-me limpar as cocheiras. . . - Oh, pobre irmozinho. . . Agora voc tem que tomar um banho rpido porque o costume aqui vestir roupinha limpa para o jantar. .. Voc sabia disso? - Sim, o Tony me falou. . . Mas, agora me conta: o que foi que voc fez o dia todo?

- Nada. . . - Nada? No foi nem falar com o velho? - Claro que fui! Logo cedo. . . - E como foi o papo? 23 - Tudo bem. . . S que ele no sabe o que eu poderei fazer aqui... - No motivo para voc se preocupar com isso, Coley. Eu j disse a ele que vou trabalhar por ns dois. Ele concordou e garantiu que vai me dar bastante trabalho para que eu ganhe o suficiente para sustentar voc.. . - Que achou de tio Ben, Danny? - Eu gostei dele. . . Bem, um homem duro que fala tudo o que pensa, mas gostei dele. . . - Eu tambm. . . No sei bem por qu, mas a princpio gostei dele. - Bem, Coley, acho bom eu correr para o banho, seno no vou poder jantar.. . Danny subiu deixando Coley sozinha. Instantes depois, tia Guilhermina apareceu. - Coley! Que linda voc est!. . . Ser que podia ajudar Maggie a arrumar a mesa? Eu tenho que apanhar algumas flores antes do jantar.. . - Pode deixar que eu ajudo, titia. . . - Seu irmo j est pronto? - Ainda no. .. Mas acho que no demora. . . - Homens! Levam a vida inteira para se arrumar!. . . Tia Guilhermina se afastou, cantando alegremente. Coley foi ajudar Maggie a arrumar a mesa, e notou que havia seis lugares arrumados. Depois, perguntou a tia Guilhermina: - Titia, Maggie vai jantar conosco? - Oh, no... Ela prefere comer sozinha, l na cozinha. . . - Mas tem um lugar a mais na mesa. . . - Ora, Maggie, eu no lhe disse? que o neto de Ben vem jantar conosco hoje. Ele deve estar chegando. . . Danny apareceu, interrompendo os pensamentos da sua irm. - Ei, o jantar est pronto? Estou morto de fome! - Eu imagino que sim, meu filho. No fosse s a sua idade, voc ainda deu duro o dia inteiro l nas cocheiras. . . -- Sim, titia. Ele trabalhou bastante hoje. . . E a alegre conversao foi interrompida pela entrada de Tony empurrando a cadeira de rodas do velho Ben Savage. Trocaram palavras cordiais e sentaram-se os cinco mesa. Alguns instantes depois, a porta se abriu e todos olharam. Coley 24 quase desmaiou quando viu a figura alta e forte de Jason entrando pelo salo e caminhando em direo sala de jantar. Sua barba havia desaparecido, e agora ela podia ver seu queixo quadrado, sua cicatriz nua, seus dentes brancos aparecendo em meio a um sorriso misteriosamente lindo. Tia Guilhermina levantou-se e apresentou as trs pessoas que ela pensava que ainda no se conhecessem. - Jason, estes so os filhos de minha sobrinha. Esta Coley e este Danny. Meus filhos, este o neto de Ben, Jason Savage. Todos voltaram a seus lugares e o jantar foi servido. Tia Guilhermina se encarregou de lembrar ao velho Ben que no ia permitir qualquer discusso sobre negcios durante o jantar, e isso fez com que Coley saltasse de susto na cadeira cada vez que o velho Ben abria a boca. Em dado momento, Tony perguntou com uma expresso sarcstica nos olhos: - E como ficou, mocinha? Tio Ben j decidiu o que voc vai fazer aqui, em troca da comida e do quarto? Coley tremeu, esperando qualquer comentrio do velho Ben. E, como se todos esperassem, ele no tardou a ferir o silncio com sua voz forte: - Acho que ela no serve nem para enfeitar o ambiente. Vejam s o estado dos cabelos dessa menina. Guilhermina, voc vai ter que levar a garota ao cabeleireiro. E aproveite para comprar

umas roupas decentes para ela tambm. . . Veja s os trapos que est vestindo! Coley sentiu seu rosto arder, envergonhada. Tia Guilhermina interrompeu o silncio com sua voz calma e palavras compassadas: - Ora, Ben, voc s vezes to grosseiro! Eu j havia combinado com Coley que vamos comprar roupas novas para ela. Jason foi o prximo a falar, igualmente procurando serenar os nimos: - Aposto que Coley vai adorar fazer compras aqui. . . - Claro que vai, Jason. Todas as moas da idade dela adoram fazer compras... - emendou tia Guilhermina. - Eu vou gostar, sim. . . E estou precisando de roupas mesmo. - Bobagem! Vocs, mulheres, s prestam mesmo para gastar todo o dinheiro que a gente ganha! observou o velho Ben, com a voz bem mais calma. - Mas quero que voc escolha umas roupas bem bonitas para o jantar de amanh. Quero ver uma mocinha bem bonitinha sentada aqui a meu lado... 25 O ambiente era agora totalmente descontrado. Coley se acalmou e chegou a sorrir. Depois do jantar, todos foram para a varanda, onde o caf foi servido por Maggie. Ben se limitava a olhar o horizonte, ainda claro com alguns raios perdidos do sol que se escondera pouco antes. Em dado momento, tia Guilhermina falou com Jason: - Voc vai sair conosco amanh, no vai Jason? - No! - Mas, Jason. . . - Oua, Guilhermina: eu no aceito mais a sua interferncia tentando consertar as coisas entre Ben e eu! Voc no vai poder fazer coisa alguma para consertar o passado. Deixe a coisa como est, sim? Coley se confundiu ainda mais, diante daquela cena. Ben parecia no ter ouvido nada, e Danny estava mais longe, conversando com Tony, no outro canto da varanda. Mas o que teria acontecido no passado? Teria algo a ver com a cicatriz? E por que o velho Ben teria dito que nenhum "assassino" jamais se apossaria daquelas terras? E o que significava o nome de "a marca de Caim" dado cicatriz de Jason? Sem querer ouvir mais nada, pouco interessada em se meter na conversa dos outros, Coley decidiu caminhar pelo jardim. Caminhando, ela pensava: "Por que Jason no disse antes que era neto do velho Ben?" Afinal, ele sabia que ela ia acabar descobrindo isso. . . Estava caminhando, perdida nos pensamentos e cheia de dvidas, quando ouviu, por detrs de uma cerca de ciprestes, o rudo de um fsforo se acendendo. Virou-se e perguntou, nervosa: - Quem est a? - Boa noite mais uma vez, srta. McGuire... A noite est maravilhosa para um passeio pelos jardins, no ? - Jason! Sim. . . eu. . . eu precisava de ar fresco e resolvi caminhar pelo jardim. - Sim. . . todo mundo precisa de ar fresco depois de- um jantar como esse. Voc gostou da comida de Maggie? - Gostei, sim. . . Mas o ambiente esteve carregado. . . - No se preocupe com isso. Talvez demore um pouco, mas voc acaba se acostumando com a complicada estrutura da nossa famlia. - Voc mesmo neto do velho Ben Savage? 26 - Sim. . . Por qu? Voc no acreditou? - No. . . no isso. . . - Voc ouviu algumas coisas desagradveis no escritrio de Ben esta tarde, no? - Sim, bem desagradveis. . . - Foi uma pena. . . - Sim, mas eu nem entendi direito o que ele dizia. . . Mas, por que. . . por que vocs se odeiam tanto? O que aconteceu? - Ora, a histria comprida demais e j foi contada tantas vezes. Prefiro que voc no saiba o que

houve. . . Acho que voc no seria capaz de entender direito e acabaria sofrendo como tia Guilhermina sofre. melhor esquecer. . . - Esquecer? Mas eu no sei de nada!... Jason se afastou, sem dizer mais nada. Caminhou alguns passos e voltou, j que o silncio entre os dois permitia ouvir gritos e barulho de gua vindo da direo do casaro. Aproximou-se de Coley e murmurou: - Seu irmo e Tony devem estar nadando. Quer ir ver? Coley concordou e os dois caminharam lentamente, lado a lado, em direo piscina. Quando chegaram perto, Danny convidou a irm para nadar com eles. Mas Danny sabia que ela nunca tinha aprendido a nadar e recusou o convite. Tony, de dentro da piscina, perguntou: - Coley, voc sabe nadar? - No, infelizmente no sei... - Quer aprender? Eu ensino voc . . - Oh, sim, eu gostaria de aprender. . . Mas... Suas palavras foram interrompidas por um leve toque da mo de Jason sobre seu brao. E Jason disse, com voz suave: - Se voc quiser, eu tambm posso lhe ensinar. . . - Verdade? Eu gostaria, se no for muito trabalho: . . Quando podemos comear? - Depois de amanh. Pea a tia Guilhermina que lhe compre um maio, certo? - Certo. Eu vou comprar amanh mesmo. . . - timo. . . Boa noite, Coley. . . E Jason se afastou, caminhando devagar, com as mos nos bolsos, assobiando alegremente. Coley voltou-se e ficou observando os dois grandes nadadores na piscina. Logo ela nadaria to bem como eles, ou talvez, at melhor. . . No dia seguinte, logo pela manh, Coley saiu com tia Guilhermina. A primeira parada foi no cabeleireiro, onde um tratamento completo foi feito em seus cabelos, durando mais de duas horas. Almoaram na cidade e passaram a tarde visitando algumas das lojas mais elegantes do lugar, onde tia Guilhermina se encarregou de comprar tudo o que Coley ia escolhendo. No faltou uma visita ao departamento de artigos esportivos de uma das maiores lojas da cidade, onde Coley comprou um lindo maio de duas peas. Chegaram em casa por volta de seis horas, e Coley correu para encontrar Danny, que achou seus cabelos e sua roupa nova simplesmente maravilhosos. Ela se arrumou e desceu para o jantar. Durante o jantar, Coley sentiu um velho sonho se realizar: ela era o centro das atenes. O velho Ben mostrava-se agradvel, feliz com a maneira como Coley se mostrava. Tony, parecendo notar a beleza de Coley pela primeira vez, estava cheio de atenes e sorrisos educados. Tia Guilhermina no escondia o orgulho que sentia por ter sido responsvel por toda aquela transformao na aparncia da sobrinha. Mas Jason, que tambm estava mesa, permaneceu em silncio total. Seu olhar era frio e sem qualquer expresso. Era o nico que parecia nem notar a diferena em Coley. 28 CAPTULO IV Coley viu o brilho claro do sol refletido nas guas da piscina quando foi para sua primeira aula de natao com Jason. E procurava pensar numa desculpa, porque j estava atrasada. - Perdeu a hora? Por que no usou o despertador? - Achei que ia acordar sozinha. . . Desculpe,, Jase. . . - No tem problema. . . Vamos? Jason saltou num mergulho profundamente gracioso. Nadava magnificamente bem e parecia estar exibindo seu corpo e sua maneira suave de nadar quando Coley olhou bem para seu rosto. Ele mostrava uma expresso feliz, como se a presena de Coley o deixasse assim. Coley tirou sua sada-de-banho e deixou que Jason visse seu lindo corpO envolvido apenas pelas

duas peas estampadas de flores amarelas do seu maio. Ela caminhou at a borda da piscina e entrou na gua, procurando esconder o corpo do olhar curioso de Jason. A aula de natao foi muito simples. Jason se limitava a dizer a Coley o que ela precisava fazer, e observava de longe, enquanto ela praticava sozinha. Essa primeira aula foi apenas para que Coley se acostumasse com a gua e aprendesse a boiar. Isso tudo aconteceu no perodo da manh. Jason insistiu para que ela voltasse tarde para a piscina, afirmando que aprenderia a nadar no mesmo dia. Logo depois do almoo, Coley voltou a caminhar pelo jardim. 29 Adorava o cheiro gostoso das rosas to bem cuidadas por tia Guilhermina, e a sombra fresca das rvores convidava para o descanso de que ela precisava antes de voltar a nadar. E ali ficou, envolvida pelos pensamentos. Era uma fazenda alegre, um ambiente familiar, apesar das diferenas que separavam Jason e o velho Ben, cujo motivo ela no entendia. Mas era o lar que ela precisava ter. Se tudo desse certo, ela e seu irmo, Danny, fariam daquele lugar o seu lar para sempre. Restava esperar que as coisas acontecessem com a naturalidade que Deus desejava. E Jason? Sim, um homem agradvel, simptico, bonito. . . porm, um homem misterioso. Mais tarde, Coley foi para a piscina, onde Jason j estava nadando. Entrou na gua e Jason se aproximou dela. - Acho que podemos comear a praticar algumas braadas. Veja como eu fao: voc aprendeu a boiar de barriga para baixo, no? Comece nessa posio e, aos poucos, v dando as braadas. Veja. . . E comeou a mostrar como fazer, com movimentos lentos, parando depois de duas ou trs braadas para explicar novamente a Coley como fazer. Ele demonstrava uma pacincia fora do comum. Coley comeou a praticar as braadas e, aos poucos, foi tambm aprendendo como movimentar os ps, em ritmo coordenado com as braadas. Surpreendeu-se ao perceber que podia ficar tona sem muita dificuldade. Mas toda vez que dava algumas braadas tinha por perto a figura forte e masculina de Jason, apoiando seu corpo, dando a ela a confiana de que precisava. Em dado momento, porm, Coley deu algumas braadas a mais e, quando levantou o rosto de dentro da gua, viu que Jason no estava por perto. Apavorou-se e comeou a dar braadas desordenadas, gritando por socorro. Jason estava fora da piscina, olhando. E ali ficou, deixando que Coley se debatesse. Quando ela o viu comeou a bater os braos mais fortemente, procurando alcan-lo. Instantes depois, estava perto da borda da piscina, onde ele esticou o brao e a apoiou. com os braos fortes, Jason a puxou para fora da gua. - Voc est bem agora. . . Est indo muito bem... J chegou a nadar em minha direo. . . - Nadei? Verdade mesmo? Mas, por que me deixou sozinha? - Ora, voc no precisava de mim por perto, menina. . . Estava nadando bem, e eu ia acabar atrapalhando. Ento, sa da gua. . . - Ento eu nadei mesmo? Puxa... - Sim, voc nadou de verdade. . . 30 Jason tinha um sorriso to feliz nos lbios que Coley nada mais podia fazer seno olhar fixamente para ele. Um homem bonito, com uma boca to feliz e convidativa. . . apenas alguns centmetros longe do rosto dela. E o calor das mos de Jason sobre a cintura d Coley queimava sua pele. Lentamente, a cabea de Jason comeou a se curvar em direo a ela, enquanto o olhar de Coley permanecia hipnotizado pelos lbios de Jason. . . - Ora, vejam s! Namorinho beira da piscina? Sem perceber ainda quem estava atrs dela, Coley empurrou o corpo de Jason para longe dela. Voltou-se e viu o rosto de Tony, com expresso sarcstica nos lbios. - Eu estava apenas ensinando Coley a nadar. . . Ela levou um pequeno susto na parte mais funda da piscina. . . - E o mocinho ia dar um beijinho na mocinha para ela perder o medinho, no ? Pois eu quero lhe

fazer uma proposta: se assim que voc ensina as garotas a nadar, priminho, espero que voc me deixe substitu-lo como professor um dia destes. . . Tony afastou-se, mostrando toda a infantilidade que realmente tinha em sua personalidade. Era um comentrio de muito mau gosto e Coley ficou profundamente envergonhada diante de Jason. - Voc acha que chega por hoje, Coley? - Sim, Jason. . . Eu vou entrar. . . Obrigada, por hoje. Coley desejava sair correndo, mas no podia fazer isso. Mantinha a cabea baixa, sem coragem de enfrentar o olhar de Jason. Procurava, tambm, disfarar o medo que sentia por ter sido vista por Tony abraada com Jason, quase a beij-lo. Caminhou em direo s cadeiras de praia, que ficavam num dos lados da piscina, e comeou a se enxugar. Desejava que Jason apanhasse sua prpria toalha e se afastasse silenciosamente como fazia sempre. Porm. Jason ficou ali, ao lado dela o tempo todo, examinando seu corpo. Coley tentou ignorar sua presena, j que no podia enfrentar aquele olhar frio. De repente, a mo direita de Jason encostou por baixo do queixo de Coley, fazendo com que ela levantasse o rosto para ele. Mas os olhos dela fugiram. Coley sentia que Jason examinava cuidadosamente a expresso dela, mas ainda no tinha coragem de encarar os olhos dele. com a mesma rapidez com que tocara o queixo dela, Jason soltou o rosto de Coley e caminhou alguns passos em direo piscina. Sem olhar para ele, Coley ouviu o rudo de um fsforo 31 sendo aceso. E sentiu em seguida o aroma delicioso do charuto que Jason estava fumando. - Eu acho que voc sensvel demais, mocinha. Acho que, se pretende ficar mesmo por aqui, vai ter que se acostumar com muita coisa que existe neste ambiente. . . E Jason sumiu. Coley procurou por ele, mas j havia se afastado da rea da piscina. Sim, Jason tinha razo: Coley era sensvel demais . . . Que bobagem ficar magoada por um comentrio bobo como aquele de Tony. . . Sim, tinha sido o comentrio maldoso de Tony que a havia magoado, e no o medo de que fosse beijada por Jason. Ora, afinal de contas, ela nem sabia se Jason ia mesmo beij-la! Naquele instante, porm, Coley percebeu que ela queria que Jason a beijasse. . . Assustada, resolveu voltar a seu quarto. J no quarto, depois de tomar banho, Coley comeou a analisar sua prpria personalidade. Tinha sido uma garota sempre caseira, cuidando da me doente. Nas poucas vezes em que havia sado com algum rapaz, procurava a todo custo evitar qualquer contato mais ntimo. Temia todos os homens, especialmente depois do comportamento abusado de Cari. Porm, as coisas pareciam ter mudado um pouco. Alguns minutos atrs, na presena de Jason, ela se sentia diferente, sentia-se como mulher. Tinha at desejado que ele a beijasse, naquele momento! Naqueles breves instantes, quando Jason curvou a cabea em direo a ela, Coley sentiu-se como se o beijo entre eles fosse natural, fosse um direito dos dois. E, afinal de contas, ela tinha se envergonhado por causa do comentrio maldoso de Tony ou seria mesmo por causa do beijo que finalmente no aconteceu? Arrumou-se e desceu, encontrando tia Guilhermina no jardim, cuidando das rosas como fazia todas as manhs e todas as tardes. Conversaram muito, mas Coley nem prestava ateno no assunto. Tia Guilhermina no deve ter percebido nada, porque conversou o tempo todo sem fazer qualquer pergunta. Logo depois, a famlia se reuniu para o jantar. Quando todos tomaram seus lugares, Coley sentiu que era novamente o centro das atenes. Jason olhava insistentemente para ela, e Coley percebia os olhares dele mesmo quando no olhava para ele. Danny estava se comportando de maneira um tanto estranha, enquanto Tony, de vez em quando, piscava para ela, com um sorriso maldoso nos lbios. 32 Antes que o jantar fosse servido, Tony perguntou, maliciosamente: - E ento? Est aprendendo a nadar direitinho? - Sim, estou aprendendo muito bem. . . Acho que logo estarei nadando melhor que voc e o Danny. . . - E quando voc chegar a um ponto mais adiantado, por que no deixa que eu a ensine em lugar de Jase? Sou melhor professor do que ele. . .

A insinuao de Tony tinha sido direta demais para merecer uma resposta educada. Coley limitouse a baixar os olhos para seu prato. Levantou os olhos rapidamente para Jason, percebendo toda a frieza que ele tinha no olhar. Ele tambm esperava que ela respondesse a Tony. Mas Coley no podia responder. Tinha que mostrar a todos que no se importava com as provocaes de Tony. Tinha que provar que era insensvel quele tipo de provocao. Depois de um instante, ela disse: - Verdade, Tony? Jamais imaginei que voc tivesse capacidade de ensinar alguma coisa. . . Tony se surpreendeu. Virou-se imediatamente para Jason, mas no viu o sorriso vitorioso que o primo mostrava a Coley. Apenas conseguiu ver um homem que se concentrava no enorme bife que tinha diante de si. Coley poderia ter explodido numa gargalhada diante da expresso surpresa de Tony, mas preferiu olhar para o irmo, que nada dizia. - E meu querido irmozinho? O que fez hoje? - Estou cuidando de alguns animais na cocheira. Pelo jeito, eu vou acabar me especializando em cavalos aqui.. . - Mas que timo! E ser que eu posso dar um pulinho at l para ver os animais? - Claro que sim, moa. . . - disse o velho Ben, com o rosto bem-humorado. - Acho isso muito bom porque mostra que voc est se interessando mais pela fazenda. . . - Ento, acho que vou hoje mesmo. Sei que h luzes nas cocheiras, e se Danny no se importar, gostaria de ver os animais ainda hoje. .. - Eu? Importar? Claro que no. . . Assim terei chance de mostrar minha irmzinha tudo o que j aprendi sobre os animais. Mas acho bom voc colocar suas calas rancheiras. com essa saia linda voc no vai fazer muito sucesso por l. . . - Claro. . . Se me derem licena, vou me trocar agora mesmo. 33 - Mas, filha, voc nem provou sua sobremesa ainda. . . disse tia Guilhermina. - No, titia, no quero. Estou ansiosa demais para ver os animais. Podem me dar licena? Coley correu pelas escadas em direo a seu quarto. Imediatamente procurou suas calas rancheiras e uma blusa que combinasse. Vestiu-se em dois segundos e colocou-se diante do espelho. Ajeitou levemente os cabelos e retocou o batom dos lbios. Em seguida, saiu correndo do quarto e desceu as escadas aos saltos. Chegou quase sem flego ao salo, onde Danny j estava esperando por ela. com um pouco de dificuldade, Coley conseguiu acompanhar os passos lentos e pausados de Danny, em direo s cocheiras. De braos dados com ele, ela sorria feliz. - Por que que voc est to srio, Danny? - Que foi que aconteceu l na piscina hoje? A pergunta de Danny foi totalmente inesperada, e Coley no conseguiu disfarar sua surpresa. - Pelo jeito voc esteve conversando com Tony... - Sim. . . E ele me disse que viu voc e Jason se abraando na beira da piscina. verdade? - Bem, no foi exatamente isso. . . Acontece que eu estava s me apoiando em Jason porque eu estava com medo. Voc sabe que eu quase me afoguei hoje tarde? Foi naquele instante que Tony apareceu, e ele no viu o medo que eu passei. . . - Ah, ento foi s isso que aconteceu. . . Desculpe. . . Danny demonstrava estar aliviado pela explicao, mas Coley achou melhor aprofundar-se um pouco no assunto. Afinal de contas, Danny era seu irmo, o parente mais chegado que existia para ela. E, alm disso, sempre sabia de tudo o que acontecia com ela. Portanto, por que no dizer tudo a ele? - Bem, Danny, eu no sei. . . Depois que eu fui para o meu quarto, eu senti uma vontade louca de ter beijado Jason. . . Eu no entendo o que aconteceu comigo, mas acho que queria que ele me beijasse. . . Foi por isso que fiquei to envergonhada diante do comentrio de Tony. . . porque eu queria que Jason me beijasse! Danny no fez qualquer comentrio. Apenas caminhava, lentamente, com a cabea baixa. Depois de um instante de silncio, Coley continuou: 34 - Sabe, eu nunca senti isso antes na vida. . . com o Cari, por exemplo, eu sentia exatamente o contrrio.. .

- Coley, tem algumas coisas sobre o Jase que voc ainda no sabe, e eu acho que.. . - Bem, eu ouvi uma discusso entre ele e o tio Ben outro dia, no escritrio. . . tio Ben disse que ele era um "assassino". . . isso que voc est tentando dizer, no ? - Sim, isso mesmo que estou tentando dizer. . . Eu ouvi alguns comentrios, umas histrias por a. . . Na verdade, eu no sei de nenhum detalhe, mas. . . Bem, antes de mais nada, lembre-se de que o homem treze anos mais velho que voc. . . Sei l se por isso, mas no me sinto bem com ele por perto... Eu preferia que voc procurasse se afastar dele. . . Coley silenciou diante daquele pedido. Era uma advertncia que a deixava inibida. Afinal de contas, todos pareciam estar tratando-a como se ela fosse uma criana, incapaz de julgar os fatos. Enquanto caminhavam, Coley percebeu, de repente, que estavam na rea das cocheiras, um pedao da fazenda que ela ainda no conhecia. Havia grandes galpes fechados, algumas pequenas reas cercadas com altas cercas de madeira, currais e montes de feno por todos os cantos. Algumas dezenas de metros mais para a frente, Coley notou um curral mais reforado, com cercas de madeira mais grossa, e algumas sombras por detrs. - E ali, o que ? - Naquele curral? So touros Brahma. uma raa de animal que eles criam para os rodeios. Pelo que me informaram, Jason est fazendo algumas experincias com aquelas cabeas de gado. Eu sei que so animais muito resistentes ao calor e reproduzem melhor do que o gado Hereford ou Angus. E sei tambm que so muito nervosos, viu? Acho melhor voc ficar bem longe deles pra no se machucar. . . Coley entendeu bem o recado, porque j havia visto muitas fotos e filmes de rodeios mostrando os touros Brahma saltando ferozmente com os cowboys s costas. No, ela no chegaria nem perto da cerca daquele curral... Danny abriu a porta de um dos galpes e Coley notou que estavam entrando numa cocheira fechada. L dentro, inmeras baias bemarrumadas, com os cavalos comendo calmamente. Danny caminhou levando Coley pela mo. - Venha pra c. . . Eu quero lhe mostrar o mais novo habitante 35 da fazenda. . . um potrinho que nasceu ontem e que eu ajudei a vir ao mundo. . . Caminharam at o fundo do galpo e Coley viu o pequeno animal que ainda mal podia ficar em p, diante da linda gua negra que estava naquela baia mais larga. Chegou-se perto dos animais, mas estava com medo. Danny fez com que ela se aproximasse e tocasse o pescoo fino e de plo liso do potranco. - Veja, ele no lindo, Coley? - Sim, um belo animal. E que plo mais liso ele tem! - Se .a gente ficar morando aqui mesmo, vou cuidar bem dele pra que seja um belo animal. com esse plo negro e brilhante, aposto que vai causar inveja por toda redondeza. Coley, voc gosta daqui? Voc acha que d pra gente ficar? Na verdade, eu acho que tenho pouca chance de lhe fazer companhia, e se voc no gosta daqui, ento a gente... - Oh, Danny, deixe de bobagens! Eu gosto muito daqui. A tia Guilhermina to boa que eu at sinto vergonha de no poder ajudar com as despesas da casa. E, quanto a ficar sozinha, a nica coisa de que no estou gostando que voc trabalha demais. . . Est sempre metido com os animais e eu no o vejo o dia inteiro! - Pois sabe de uma coisa? Eu adoro esta vida de fazenda! A coisa pra mim tem sido to divertida que nem parece que estou trabalhando. . . D pra entender? Um cara da cidade grande, como eu, sentindo a maior satisfao do mundo aqui, numa fazenda. . . Mas eu gosto muito, e pretendo aprender de tudo pra poder entender bem a administrao de uma fazenda grande como esta. . . Voc quer ver os outros animais? Eu j conheo muito bem todos eles. . . - Sim, vamos ver todos. . . Danny a levou por todas as baias daquele barraco, mostrando os animais um por um, e dizendo seus nomes todos. Depois, levou Coley para outra cocheira, onde Coley se amedrontou vendo os animais que trotavam em direo a eles. - No precisa ficar com medo. Eles no fazem nada. S querem um pouco de carinho. . .

Ainda com medo, Coley acariciou o pescoo de um potro baio, procurando acariciar o plo do animal da mesma forma que Danny fazia com outro cavalo. Um terceiro cavalo se aproximou dela, deixando Coley de novo assustada. Ela se aproximou mais de Danny, e o cavalo branco esfregou seu focinho no brao dela. 36 - Como o nariz dele liso e macio!. . . Parece at veludo. . . Aos poucos, Coley foi sentindo mais confiana nos animais. E, logo depois, estava rindo com Danny enquanto os animais procuravam chegar mais perto deles, cada um querendo mais carinho do que o outro. .. Estavam os dois to envolvidos na brincadeira que nenhum deles percebeu a presena sbita de Jason na porta da cocheira. - Por que voc no deixa sua irm dar uma volta num desses animais, Danny? Danny olhou primeiro para Jason, surpreso pela sbita apario dele ali. Depois, olhou para a irm e notou que ela dizia com o olhar que no queria cavalgar. Ento, ele respondeu: - Eu gostaria que ela andasse a cavalo, mas. . . - Eu sei, sua irm no sabe andar a cavalo, no ? Voc gostaria de aprender, Coley? - Claro que sim, mas. . . - Eu acho que Danny poderia ensinar voc. . . - Oh, no! Eu no sei nem pra mim, como que vou ensinar? Alm disso, conheo bem minha irm. Antes de terminar de selar o cavalo, ela muda de ideia. . . - Voc gostaria de aprender, Coley? - Claro que sim. . . - Ento eu mesmo cuido disso. Amanh, bem cedo, esteja aqui pronta pra aprender. . . Boa noite... Jason foi para a porta do galpo e, antes de sair, olhou novamente para Coley, com um sorriso no canto da boca. E saiu. Danny olhou para o relgio e achou que j era hora de se recolherem. O dia seguinte comearia bem cedo, e ele teria muito que fazer. E convidou Coley a entrar. Caminharam alegremente de volta ao casaro, de braos dados e cantando. Entraram, disseram boa noite a todos os demais e subiram juntos, cada um para seu quarto. Logo depois do caf da manh, Coley procurou por Jason. Tia Guilhermina informou que ele j tinha ido para os currais, e que tinha mandado avisar que estaria esperando por Coley. Vestindo suas calas rancheiras e uma blusa de linho azul, Coley seguiu para as cocheiras, onde encontrou Jason esperando por ela. Cumprimentaram-se e Coley falou rapidamente com Danny. Sim, ele havia dormido 37 bem e j estava trabalhando desde as cinco e meia da manh. E Coley, estaria mesmo disposta a aprender a andar a cavalo? Jason montou seu cavalo, j devidamente selado, e gritou para um vaqueiro: - Grady! Traga Misty at aqui, . . A srta. McGuire vai precisar de um animal bem calmo. . . Vai ser a primeira lio dela. - Espere, Jase. . . No precisa ter tanta pressa. . . Eu posso aprender mais tarde . - Ei. Coley. qual o problema agora? - perguntou Danny, diante da dvida da irm. - No nada, mas eu prometi a tia Guilhermina que. . . - Eu acho que tia Guilhermina no seria contra. Afinal de contas, ela sabe que Misty um animal muito delicado . . - disse Jason com ar irreverente. Ele tentava disfarar o riso diante do medo que Coley demonstrava. Virando-se para o cavalo. Jason continuou: - Acho que ela no gostou de voc. Misty. - No. no isso. Jason. Eu gostei do Misty. sim. - Pois eu acho que voc deve dizer ao animal que gostou dele. porque se eu dissesse ele no me acreditaria. Sentindo seu orgulho ferido, Coley caminhou resoluta em direo ao animal. Sem perceber, ela olhou nos grandes olhos do cavalo Como se fosse ensinado, o cavalo levantou o focinho e esfregou carinhosamente no ombro de Coley. at que ela levantou o brao e acariciou o pescoo do

animal. - Acho que Misty gostou de voc, Coley. . . - disse Jason. aproximando-se. - Voc pode dar umas voltinhas aqui mesmo dentro do curral para perder o medo. . . - Est bem . . eu vou! Mas no precisam todos ficar olhando! - Essa eu entendi... - disse Danny, afastando-se. - Muito bem. E agora o que eu fao? - perguntou Coley, olhando para Jason com os braos abertos. - Primeiro, passe para o lado csquerdo do animal. - Tenho que montar pelo lado esquerdo? - melhor. sempre desse lado que o cavalo sente o peso do cavaleiro. Se voc tentar montar pelo outro lado. ele no estar esperando e poder se assustar. . - Eu achava que os cavalos s deixavam a gente montar por um lado. , 38 - Bem, isso no verdade. No passado, os ndios montavam seus pneis do lado direito. E esse costume salvou uma patrulha da cavalaria de uma emboscada, sabe? - ? Como foi que aconteceu? - Bem, havia duas patrulhas da cavalaria que deveriam se encontrar num lugar combinado. O batedor de uma das patrulhas veio e identificou a outra patrulha distncia. Ele estava para voltar e informar o comandante que havia avistado a patrulha quando notou que um dos soldados montou seu cavalo pelo lado direito. Imediatamente percebeu que era uma emboscada, que os ndios tinham aniquilado todos os soldados da outra patrulha, roubado os uniformes e estavam esperando para emboscar a outra patrulha tambm. Acontece, moa, que esta histria no est ajudando voc a montar neste cavalo e isso que voc veio fazer aqui. . . Coley olhou timidamente para Jason, e notou que no tinha outra sada a no ser montar e tentar cavalgar. Colocou-se em posio sem dizer nada, e Jason comeou a explicar: - Suba no estribo. Agora, ponha a mo direita no apoio da sela e segure as duas rdeas com a mo esquerda. A rdea da esquerda deve sempre ficar um pouquinho mais curta, para que o animal veja voc quando est montando. Outra coisa: nunca vire as costas para o cavalo. Mantenha os olhos nele pra saber o que ele est fazendo. Sempre. Precisa estar atenta, porque h animais que procuram se afastar quando esto sendo montados. Muito bem, coloque o p esquerdo no estribo. . . Era uma ordem simples, mas Coley descobriu que, na prtica, a coisa no era to fcil. Colocou o p no estribo e tentou levantar o corpo. A meio caminho, perdeu o equilbrio e caiu. Levantou-se rapidamente, sentindo o rosto queimar de vergonha. Mas Jason no estava rindo, e isso deu a ela a confiana de que precisava para tentar novamente. Colocou o p no estribo e subiu. Esticou a perna direita por sobre o animal e sentou-se pesadamente na sela. Ficou imvel por uns instantes, com as duas mos agarradas ao apoio da sela, olhando para o cho, que parecia to distante dela, l embaixo. Estava em pnico, achando que no ia conseguir jamais controlar aquele animal. Jason desceu de seu cavalo e segurou as rdeas de ambos os animais. Olhando para Coley, ele puxou levemente as rdeas de Misty, fazendo com que o cavalo andasse devagar. E, quando comeou a falar de novo, sua voz era muito segura e direta: 39 - vou puxar o animal at o curral para que voc se acostume um pouco com o movimento. Quero que fique calma e relaxe os msculos o mximo que puder. No fique muito dura na sela, procure acompanhar os movimentos do cavalo. . . Coley manteve os olhos fixos num ponto qualquer, entre as orelhas do cavalo e procurou se acalmar e relaxar. Parecia to simples! Jason parou diante de uma porteira, abriu e puxou os dois animais para dentro, fechando a porteira. Montou novamente em seu cavalo e esticou o brao para Coley, fazendo com que ela soltasse a mo esquerda do apoio da sela. Colocou as rdeas na mo dela e disse que Coley deveria deixar o brao direito solto para equilibrar-se melhor. Sem pensar em nada, Coley obedeceu. Pacientemente, Jason foi explicando como fazer para segurar corretamente as rdeas, como fazer o animal virar para a esquerda ou para a direita e, mais importante que tudo, como parar o animal.

- Agora, acho que est pronta para um passeio pelo curral. Aperte levemente as pernas e os calcanhares contra o corpo do cavalo. Coley obedeceu, e o animal comeou a andar lentamente. Coley sentiu-se mais confiante e acalmou-se bastante. Nem o cho, agora, parecia estar to distante como antes. Depois de algumas voltas pelo curral, Jason fez com que ela parasse. - Est pronta para tentar um trote? Ento, faa como antes, aperte um pouco as pernas e os calcanhares. Coley obedeceu e o cavalo saltou mais rapidamente para a frente. Coley danava para os dois lados da sela, quase caindo. Quase sem perceber, ela puxou as duas rdeas, fazendo com que o animal voltasse a andar devagar. Seus olhos estavam radiantes de alegria quando ela olhou para Jason. - Muito bem. . . Desta vez acho melhor voc sentar mais para trs, para que no sinta tanto o balano do cavalo para os lados. E no procure lutar contra os movimentos do animal. Procure acompanhar o trote dele. Vamos tentar de novo? Coley tinha ido longe demais para desistir agora. Apertou os calcanhares contra o corpo do cavalo e o trote comeou. Ela fazia o melhor que podia para no saltar muito na sela, mas no conseguia evitar o balano forte. Aos poucos, foi controlando seus movimentos sobre a sela, e chegou a perceber que estava dominando seu corpo to bem como conseguia dominar as rdeas. E trotou vrias vezes em volta do 40 curral, sentindo perto o trotar ordenado e firme do cavalo montado por Jason. - Agora, vamos galopar. . . - disse ele, segurando seu cavalo at que Coley forasse com os calcanhares que Misty acelerasse seu passo. - Ei, isso to fcil! E to gostoso!. . . Jason puxou seu cavalo at o centro do curral e parou. Observou Coley enquanto ela trotava vrias vezes volta do curral, sorrindo alegremente, dominando inteiramente o animal. - Acho que chega por hoje, mocinha. Se continuar galopando assim voc no vai poder sentar amanh. . . vou avisar os vaqueiros que Misty seu. Voc poder vir aqui cavalgar quando bem entender. S que no vai sair de dentro do curral at que esteja totalmente acostumada ao cavalo. E ele precisa se acostumar com voc tambm, ouviu? - Obrigada... Jamais pensei que pudesse andar a cavalo. Sempre tive muito medo, sabe? Mas, com voc, senti confiana. . . - Era s isso que precisava: confiana. - Mesmo assim, acho que devo agradecer. Voc me ensinou a nadar. . . Bem, eu ainda no sei direito, mas sei que vou aprender. E agora me ensinou a andar a cavalo... Eu quero lhe pedir desculpas pela maneira como agi ontem, na piscina. . . - No aconteceu nada na piscina, que eu saiba. . . Isto , s na imaginao de Tony. . . - No era isso que eu estava dizendo. Eu me referia aos problemas que eu lhe dei... Afinal, eu nunca nadei antes e ainda no consegui aprender nada, apesar de toda a sua pacincia. . . - Ora, o que esperava? Que ia nadar numa s lio? - No, mas. . . Bem parece-me que voc est numa situao delicada aqui na fazenda. Bem, o que eu quero dizer que deve ter acontecido alguma coisa entre voc e seu irmo, e eu no quero que as coisas fiquem ainda mais complicadas para o seu lado. . . Bem, que voc tem sido muito bom e paciente comigo, ensinando tudo que pode, e eu no quero atrapalhar o seu trabalho aqui na fazenda. . . - Isso no atrapalha o meu trabalho, no. . . E, por favor, pare de se preocupar comigo, sim? - Sabe, voc me parece um bom professor. Tem pacincia e sabe como acalmar o aluno. Eu fico s imaginando voc ensinando as coisas para seus filhos um dia. . . 41 Coley falava como se visse diante dos olhos um grupinho de crianas loiras, de Olhos azuis, brincando com Jason. . . Mas, foi interrompida bruscamente: - No haver nenhum filho! No haver, porque eu nunca terei uma esposa! A voz dele era fria, dura. E Jason usava um tom violento, que chegou a assustar Coley - E por que no? Voc sabe do seu futuro?

- Eu sei que no tenho nada para oferecer a uma mulher. No tenho casa, no tenho futuro, no tenho nenhuma herana que possa deixar aos filhos, nada! A nica coisa que tenho para dar a uma esposa isto! - e apontou com o dedo trmulo a cicatriz que trazia no rosto. Sem dizer mais nada, respirando fundo, Jason se afastou, deixando Coley silenciosa, sem entender aquelas palavras bruscas. 4? CAPITULO V Coley dava suas braadas inseguras na piscina, aproveitando a gua fresca sob o sol escaldante da tarde. J sabia nadar um pouco, dentro de um estilo determinado, graas a uma semana inteira de prtica com Jason. Naturalmente, ele havia impedido que ela nadasse em outro lado que no fosse a parte mais rasa da piscina. Coley tambm j controlava direitinho o cavalo Misty,ainda que permanecesse restrita rea interna do curral. Por alguma razo, Jason a estava tratando de maneira bem diferente agora. Desde a primeira vez que ela andou a cavalo, Jason se mantinha distante, agindo como se fosse um estranho. E Coley achava que ele agia assim por causa das coisas que ela dizia o tempo todo. Jason tinha viajado no dia anterior para San Antoine, e ela s ficou sabendo disso quando perguntou por ele, durante o jantar. Ele viajou sem dizer nada, sem ao menos se despedir. Deprimida e com o orgulho ferido, Coley decidiu sair da piscina e se enxugar, para tomar um pouco de sol. Sim, Jason tinha razo: ela era sensvel demais. Por isso que se magoava to facilmente. Sim. . . e, por outro lado, Jason era demasiadamente insensvel. . . Coley estava to distrada que nem percebeu quando Tony se aproximou. - Ol, garota! Que que est fazendo aqui na piscina, sozinha? Voc no sabe que sempre bom nadar acompanhada? - Sei... Mas acontece que tia Guilhermina e tio Ben esto descansando, 43 Danny foi levar o carro ao funileiro e Jason viajou. E eu no estava a fim de ficar sentada no sol com um calor deste. E, voc, onde que esteve? - Voc acreditaria se eu dissesse que estava procurando por voc? Pois , eu fui at o curral, pensando que voc estava brincando de cavalinho por l... - Achei que estava quente demais para andar a cavalo, tambm. Mas, voc queria alguma coisa comigo? - No, no... que Danny me disse que precisa de uma pea para o carro e pediu que eu fosse comprar na cidade. Voc no quer aproveitar a carona para um passeio? - Sim, sim, eu gostaria. . . Voc espera eu me trocar? - Mas no demore, princesa. Eu espero, porque vou bem acompanhado. . . Coley correu para seu quarto e vestiu, rapidamente, um conjunto de cala comprida e camisa de jean. Aproveitou a oportunidade para retocar a maquilagem e arrumar um pouco os cabelos soltos. Correndo pela escada abaixo, a caminho do salo, pensou na maneira diferente como Tony a estava tratando. Desde o dia em que Tony surpreendera Coley e Jason na beira da piscina, seu tratamento em relao a ela havia se modificado. Ele era mais atencioso, olhava para ela todos os instantes, de uma forma que chamava realmente a ateno. Coley, por sua vez, comeava a ver o rapaz como algo mais do que simplesmente o sobrinho de Ben Savage. - Voc est to linda como Cinderella, menina. . . Valeu mesmo a pena esperar. Coley sorriu timidamente para Tony, diante dessas palavras ditas de maneira to carinhosa, e com ele caminhou em direo ao carro que estava estacionado diante da varanda. Sem saber bem por que, Coley sentia-se confiante, alegre. A viagem da fazenda at a cidade levou apenas alguns minutos, Coley nem percebeu que Tony abusava da velocidade. Ele falava o tempo todo, e brincava com Coley como se fossem duas crianas. EH riu muito e se divertiu bastante. Chegando cidade, parou diante de uma loja e prometeu a Coley que voltaria num instante. Ela ficou esperando no carro, e comeou a olhar pelas caladas e pelas

lojas que podia ver, esperando encontrar Jason. Mas, onde estaria ele? De repente, Tony voltou, trazendo um pacote que jogou no banco traseiro. 44 - Eu no disse que ia voltar num instante? Agora, vamos at uma lanchonete tomar um refrigerante gelado. Aceita? - Claro que sim! com esse calor no tem coisa melhor. . . Tony entrou no carro, deu partida e saram. - Que que voc estava pensando quando eu voltei da loja, Coley? - Eu? Pensando o qu? - Eu que pergunto. . . Quando voltei para o carro, ali atrs, voc estava com a vista fixa no espao, sonhando acordada. Ser que estava pensando em mim? - Convencido!. . . No, no estava pensando em voc... Eu estava pensando em Jase. - Jase!? E o que que voc estava pensando? O olhar de Tony indicava que ele realmente estava surpreso. E ele falou como se Coley no tivesse qualquer direito de pensar em Jason. Coley, por sua vez, quase perdeu a voz. - Eu... bem, eu... sabia que ele tinha vindo a San Antoine e estava s pensando que podia v-lo por aqui... S isso. Danny e eu morvamos aqui antes, sabia? - Eu tinha esquecido disso. Mas, quanto ao Jase, imagino que ele deve estar escondido em alguma piscina da cidade acompanhado de alguma moa bonita... a especialidade dele... Era um comentrio maldoso de Tony, referindo-se ao dia em que encontrou Jason com Coley. Mas ela procurou manter a calma. - Ele tem namorada? - Eu diria que ele tem vrias, sim. . . Porm, nenhuma delas do tipo que a gente leva para casa para mame conhecer. . . Mas, voc no esperava que ele,fosse padre ou coisa assim, no, Coley? - No, ele no tem jeito de padre, no. . . Havia um certo tom de incerteza na voz de Coley, o suficiente para que Tony percebesse. - Coley, h momentos em que voc me parece to simplria! Que diabos, hoje no se usa mais esse tipo de simplicidade e caipirismo que voc demonstra! Voc parece exagerar na sua pureza, menina! Parece at que voc no sabe o quanto bonita e tentadora. . . A maneira como Tony dizia aquilo cortava o corao de Coley. Sim, ela era simplria, pura, e sabia tambm que era bonita. Mas a maneira como Tony colocava a coisa a deixava nervosa. Felizmente a garonete chegou com os refrigerantes, permitindo que Coley evitasse responder. Houve um momento de silncio, at que Tony atacou de novo: - Que foi? Por acaso deixei voc sem jeito? - No, claro que no. . . Mas, sabe, Tony. No sei por que vocs todos vivem insistindo que devo me enfiar num pacote e escrever por fora que sou frgil demais, que ainda nem tenho 20 anos. . . - Ora. . . ora. . . Voc est me acusando de fazer isso? - No, no estou acusando ningum... S que voc e todos na fazenda me tratam como se eu fosse uma criana. . . Ningum deixa eu fazer nada, ningum deixa eu tomar minhas prprias decises. . . - Bem, pode explicar isso melhor? - Pois se assim que voc quer. . . Analise bem a cena que aconteceu entre mim e Jase outro dia: todo mundo sabe muito bem o que aconteceu com ele, no? Isto , todo mundo sabe pr que ele tem aquela cicatriz no rosto, o que aconteceu com o irmo dele, tudo. . . E todo mundo sabe tambm que eu fiquei com medo porque quase me afoguei naquele dia. No entanto, ningum me conta nada sobre os mistrios que envolvem a vida dele e, ao mesmo tempo, todo mundo fica insinuando que alguma coisa a mais teria acontecido entre ns naquela manh, beira da piscina. O que que h? Ser que eu

sou criana demais para saber das coisas? Ser que eu poderia ficar magoada? Pensam que eu estou envolvida demais com ele? isso? Deve ser isso, porque toda vez que eu pergunto a algum, sou obrigada a virar as costas e ir embora porque ningum responde nada. . . Tony explodiu em gargalhadas, chegando quase a derrubar seu copo. - Menina, eu no sei de que adiantaria a gente contar tudo a voc. Sabe como , so guas passadas, no? Alm disso, por que diabos voc tem que ser to curiosa? - E como que Danny sabe de tudo? - , talvez voc tenha razo, princesa. Afinal de contas, voc tambm est na famlia agora e tem todo o direito de saber. . . - Voc vai me contar, Tony? Mas ele permaneceu calado por uns instantes. Seus olhos examinaram cuidadosamente a expresso de Coley. - Na verdade, eu nem sei por onde comear. . . Mas vamos l: Rick, o irmo de Jase, era dois anos mais velho do que ele. E era um cara sensacional, sabe? Eu tenho certeza de que voc adoraria o cara, Coley. . . Ele era atencioso, brincalho com todo mundo, sabia fazer 45 tudo, tentava tudo que fosse novidade, enfim, era completamente o oposto de Jase. Talvez por isso, era o favorito de tio Ben. . . Ah, o velho seria capaz de dar a vida para ver o garoto feliz. . . Tio Ben no queria saber de nada. Fosse o que fosse que Rick quisesse fazer, tudo bem. . . Enfim, ele era o bacana na fazenda, sabe? Mas, uma noite, Rick chegou tarde em casa. Ele tinha ido a uma festa, e voltou para casa com umas demais na cuca. O que aconteceu da para frente ningum sabe direito. . . O que ns sabemos que Rick entrou no curral com Satan, aquele enorme touro Brahma que voc j conhece e... Bem, Rick vivia sempre brincando com aquele touro, provocando o bicho, saltando para dentro do curral e fugindo do touro no ltimo instante, enfim, ele gostava muito de se exibir, sabe? E, naquela noite, ele no teve muita sorte. . . A bebida afetou os reflexos dele e o touro conseguiu peg-lo. Jase conta que ouviu a barulheira toda e correu para ver o que estava acontecendo. Quando ele viu que o touro estava atacando Rick, ele saltou para dentro do curral e conseguiu tirar o irmo de l. S que Rick j estava bastante ferido, e Jase, na confuso toda, acabou deixando o touro cortar o rosto dele com o chifre. Foi uma cena horrvel, e todo mundo acordou, porque foi uma barulheira dos diabos. . . Tio Ben ainda no era paraltico, e me lembro que vi o velho sentado no cho, segurando Rick nos braos e chorando como criana. Eu nunca mais vou esquecer aquela cena. Jase tinha desaparecido. Acho que ele foi chamar a ambulncia, sei l... Rick ainda no tinha morrido, sabe? Estava bastante ferido, e delirava. . . dizia umas coisas que ningum entendia. Ele dizia: "Ele vai me pegar. . . Por que no ajuda em vez de ficar a.olhando? Ajude-me!" Acho que ficou repetindo isso at que chegou ao hospital. Tio Ben foi ao hospital, segurando Rick no colo e chorando sem parar, e Jase foi junto, sem dizer uma s palavra. Rick morreu na mesa de operao, naquela mesma madrugada. . . Houve ligeiro silncio. Tony estava com o olhar parado, como se estivesse vendo toda a cena diante dos olhos. Depois, continuou: - Houve um inqurito depois da morte de Rick e Jase afirmou que no poderia ter tirado Rick de dentro do curral antes. Foi a que o velho tio Ben explodiu em prantos gritando que Jase era um assassino e que deixou Rick morrer porque sabia que Rick ia herdar a fazenda. O velho jurou vrias vezes que sabia que Jase tinha visto o irmo sendo atacado pelo touro e que deixou Rick naquela situao s para que morresse. . . Durante o tempo todo, Jase no disse uma 47 palavra. Ele deixou o velho falar o quanto queria, e quando o velho parou ele disse apenas que carregaria "a marca de Caim" pelo resto da vida. A, quando Jase saiu, tio Ben teve Um enfarte. E, como resultado, o velho ficou paraltico... O silncio que se fez em seguida parecia ecoar as ltimas palavras da narrativa de Tony. O olhar do rapaz permanecia fixo no infinito. Depois, ele olhou para Coley e indagou: - Satisfeita? Agora voc sabe de tudo. . .

Coley nada respondeu. E ficou calada durante toda a viagem de volta para casa. Ela jamais esperara ouvir tudo aquilo. Tinha imaginado um milho de coisas a respeito de Jason, mas no esperava nada daquilo. Quando chegaram ao casaro, Coley saiu do carro e subiu correndo para seu quarto, sem dizer nada a Tony. Deitou-se e ficou olhando para o teto, perdida em seus pensamentos. Montada em seu cavalo Misty, Coley ficou parada no curral, olhando para as colinas distantes. No tinha coragem de cavalgar. Na verdade, nem parecia estar ali. Seu pensamento estava longe, e as palavras todas de Tony ecoavam em sua cabea. Agora ela entendia muita coisa. O comportamento estranho de Jason, a maneira rspida como tio Ben o tratava o tempo todo. A origem de sua cicatriz. Mas, seria Jason realmente um assassino? Teria ele coragem de deixar o irmo morrendo sem fazer nada at o ltimo instante? Seria ele to frio a esse ponto? Era preciso ser covarde demais para deixar que isso acontecesse. E Jason no parecia ser covarde. Pelo contrrio, era corajoso, forte, tinha sangue frio. . . O olhar de Coley se perdeu pelas colinas, e ela desejava abrir a porteira do curral e sair com Misty, galopando at desaparecer. Mas Jason a havia proibido de sair do curral, e ela achava melhor obedecer. Tinha se mantido melanclica desde que Tony contara tudo e, por alguma razo, havia preferido no ficar sozinha com Jason. Ela ainda confiava nele, mas havia alguma coisa que lhe dizia que a natureza de Jason era a de um homem mau, sem corao. - Ol, princesa! Por que no pra de brincar de carroussel e vem cavalgar comigo pela fazenda? Coley voltou-se assustada, vendo Tony montado num lindo cavalo marrom, do lado de fora do curral. 48 - Eu no tenho permisso ainda para cavalgar fora do curral. Alm disso, voc no deveria estar trabalhando agora? - Ah, quer dizer que Jase proibiu voc de sair da, no? Voc tem medo de sair comigo? - Ora, de onde tirou essa ideia? Jase apenas me aconselhou a no cavalgar sozinha por a, s isso. E, como voc vai trabalhar, acho melhor no sair com voc, porque podero dizer que estou atrapalhando seu trabalho. . . - No, voc no atrapalha, no, princesa. . . Jase me mandou dar uma olhada nos cochos que temos num dos lados das pastagens, e acho que voc poderia perfeitamente me acompanhar. . . uma das bobagens dele, mas. . . - Por que voc diz isso? - Ora, claro que bobagem, menina. . . com toda a chuva que caiu estes dias, claro que tem suficiente gua nos cochos para vrios dias. . . Mas, se ele quer que eu v, eu vou. . . Quer ir? Coley no estava a fim de discutir sobre Jason, e resolveu deixar seu cavalo galopar um pouco dentro do curral. Do lado de fora, Tony acompanhou, puxando fortemente as rdeas. - Eu bem que gostaria de levar Misty para um passeio pelas colinas. . . - Ento, at que foi bom Jase inventar esse trabalhinho pra mim. Agora podemos nos divertir: voc cavalgando e eu apreciando sua beleza. Coley sentiu o rosto arder diante desse cumprimento. Tony, por sua vez, sorriu, satisfeito com a reao de Coley. Abriu a porteira e deixou Misty livre pela primeira vez sob o comando de Coley. Ela fez com que Misty saltasse num galope mais acelerado e, pela primeira vez em sua vida, pde sentir os movimentos totalmente livres do animal, galopando colina acima sob o sol escaldante. A beleza tranquila das colinas e as montanhas distantes eram um remdio mgico, fazendo-a esquecer completamente a tristeza que tomara conta dela por ter sabido da histria de Jason. Galoparam por vrios quilmetros, sem parar. De vez em quando, Tony se aproximava mais dela, para apontar para a paisagem e indicar algum ponto de interesse. A fazenda realmente era enorme e bemcuidada. Quando finalmente diminuram o passo, chegando ao destino, Coley se sentia cansada, quase sem flego. Estava feliz, e o sorriso lhe tomava todo o rosto. 49 - Oh, mas que coisa deliciosa! Voc uma pessoa de sorte por poder andar a cavalo o dia inteiro por toda a fazenda. - Bem, eu estou gostando disso hoje, por causa da sua companhia. Acontece que andar sempre a

cavalo muito chato... S aceito porque faz parte do meu trabalho na fazenda. Diante dos dois, uma tropa de cavalos de todos os tamanhos e todas as cores. Cada um mais lindo do que o outro. E todos pareciam conhecer Tony muito bem, porque se aproximaram imediatamente, alegres, festivamente. Uma fila enorme de cochos d'gua se apresentava de um dos lados e, do outro, uma cerca alta de arame farpado separava a pastagem de um precipcio enorme. Apontando para os sadios animais que estavam a sua volta, Tony explicou: - Ns temos alguns dos melhores reprodutores de todo o Estado. Um dos garanhes que temos na fazenda descendente de Old Sorrel, um dos fundadores da linhagem dos cavalos de quarto de milha. Veja: aquele potro filho dele, veja que lindo! Voc pode ter certeza de que qualquer um destes animais vale uma fortuna. . . - Sim, so realmente lindos. . . Mas parecem todos iguais! - exatamente isso que faz do garanho Sun God um animal to valioso. Ele um timo reprodutor, como seu av, Old Sorre. A propsito, Old Sorrel nasceu e foi criado no famoso King Ranch, que fica perto da cidade de Alice, no Texas. - Voc um rapaz de sorte por conhecer to bem tudo isto. Quanto tempo faz que mora aqui, na fazenda? - Eu vim para c faz sete anos, depois que papai morreu. Eu estava com dezesseis anos naquela poca. Minha me era irm do tio Ben, sabe? Alis, era uma cpia fiel do velho Ben. Mesmo rosto, mesmos cabelos e, o que mais interessante, o mesmo tipo de personalidade. Mas a vida dela com papai foi uma constante tempestade. Ela j era quase uma solteirona quando fugiu com meu pai. O velho era empregado aqui na fazenda. Ele achou que se casasse com a irm do patro ficaria com a vida feita. Mas, como no deu pra casar, eles fugiram. Apesar de ele ser um bom empregado, tio Ben no admitia que eles se casassem. Fugiram, e meu pai teve que enfrentar, depois, as constantes reclamaes de minha me, porque a vida deles no era l essas coisas. Um dia, quando eu era pequeno ainda, eles tiveram uma discusso muito brava e minha me teve um enfarte. Eles tinham vivido juntos por quinze anos, e tinha sido duro mesmo. Depois que 50 ela morreu, meu pai se meteu com uns caras que contrabandeavam drogas pela fronteira do Mxico e acabou sendo mortalmente ferido num tiroteio com a Polcia Federal. Ele foi levado pata o hospital e eu me lembro bem que ele dizia que esta fazenda teria que ser minha, que eu tinha direito a tudo como herdeiro, e queria que eu viesse para c depois da morte dele, para tomar conta do que era meu por direito. Como eu era menor, o juiz declarou, depois que meu pai morreu, que tio Ben seria meu tutor. E eu vim para c. No uma histria muito feliz, no ? Mas, pelo que Danny me contou, a de vocs no l essas coisas tambm, no, Coley? Mas ela nada respondeu. Estava surpresa demais, por saber de todos os tristes fatos que envolviam a vida de Tony. Ele parecia um jovem to alegre, sempre brincando com todo mundo, sempre procurando mostrar felicidade em tudo o que dizia ou fazia. Agora ela achava que tinha sido malvada por ter tido to maus pensamentos a respeito de Tony. No fundo, ele sempre havia procurado ajud-la a se sentir vontade, sentir-se em casa. Tony percebeu o desapontamento de Coley, e sugeriu que ela examinasse cuidadosamente a paisagem a sua volta. Era uma forma de fazer com que ela esquecesse tudo o que tinha ouvido. Coley olhou cuidadosamente em volta. No passeio a cavalo ela pouco tinha podido ver, e realmente era uma paisagem digna de um postal. De um lado, as lindas colinas verdes se sucediam. Do outro, o precipcio que terminava numa pastagem igualmente verde, l embaixo, onde outros cavalos pastavam tranquilamente. Para trs, o vale parecia se estender por quilmetros e quilmetros e, l embaixo, a sede da fazenda, o casaro e os currais. frente, altas montanhas subiam majestosamente. - At a linha do horizonte, em qualquer direo, tudo parte da Fazenda Serra Azul. E por detrs daquelas colinas e das montanhas tambm. So mais de cem quilmetros quadrados de terras, minha princesa. com tudo que tem aqui, cavalos e gado, isto vale muitos milhes de dlares. . . E, um dia, tudo isto vai ser meu! Mas, vamos

mudar de assunto: voc tem notado que o velho Ben j no maltrata mais voc como no comeo? Ele ficou gostando muito de voc desde que chegou aqui, Coley. Eu ouvi outro dia ele dizendo a tia Guilhermina que gosta do seu jeito, porque voc uma menina orgulhosa e determinada. E eu acho que devo dizer tambm que Jase j percebeu que o velho Ben gosta de voc. 51 Coley nada dizia. Estava realmente surpresa. Ento, o velho malvado gostava dela? Isso realmente a fazia sentir-se feliz. Antes, ela achava impossvel algum conquistar aquele homem duro, sofrido. Mas, ela estava enganada: sem perceber, com seu jeitinho simples, honesto, tinha conseguido conquistar a amizade de seu tio. E Tony, depois de um instante de silncio, que aproveitou para examinar a expresso de Coley, continuou: - Eu no sei se devo dizer isso, mas acho que Jase pode at usar voc para conseguir o que pretende na vida. Sabe, ele vive me dando coisas difceis para fazer, porque quer que eu parea incapaz de fazer nada. Ele quer ser dono desta fazenda, Coley, e eu no me surpreenderia se ele viesse a usar voc para conseguir isso. . . Como ele sabe que o velho gosta de voc, bom ter cuidado. . . Tony parou de falar, examinando com cuidado a expresso de Coley. Ela, por sua vez, silenciou completamente, percebendo que talvez houvesse, entre Tony e Jason, uma disputa aberta em busca do prmio maior, ou seja, a herana fabulosa do velho Ben Savage. Ela mesma se lembrava de algumas palavras de Jason ao velho Ben, quando disse que Tony poderia destruir tudo aquilo numa semana. Depois de pensar mais um pouco, Coley disse: - Mas, Tony, se verdade aquilo que voc me contou outro dia, sobre a maneira como Rick morreu, parece que tudo isto j pertence, por direito, ao Jase. . . - O caso que ningum viu o que aconteceu. A nica coisa que todo mundo sabe aquilo que Jase contou e as palavras que Rick disse antes de morrer. E Rick, ainda que estivesse delirando, foi muito claro quando pediu a Jase que ajudasse, ao invs de ficar olhando sem fazer nada... - Mas, vocs tm certeza de que ningum mais estava l? Tm certeza de que ele estava mesmo falando com Jase? - Olha, e que tal pensar que Jase se acovardou diante do touro bravo, hein? Voc no acha que ele pode ter morrido de medo dentro do curral? No acha que ele pode ter ficado com medo, simplesmente? - isso que voc acha que aconteceu? - No sei, mas uma possibilidade. . . isso que o velho Ben acha que aconteceu. Na verdade, ele acredita nisso especialmente porque Jase nunca disse nada, sempre ficou calado. E, como ele sempre teve tanta vontade de ser o dono disto tudo, s se pode mesmo pensar que foi isso que aconteceu. Mas, se ele deixou o irmo morrer simplesmente 52 porque queria ficar com a fazenda, ele deu um golpe errado, porque tudo isto vai ser meu!. . . Tony tinha um olhar mrbido nos olhos. Falava de maneira alegre, com um tom de voz que parecia indicar que ele estava contente por ter acontecido aquela tragdia na famlia. Mas, depois de olhar um pouco para Coley, ele disse: - Olha, no sei por que a gente entrou de novo nesse assunto to trgico. Eu acho melhor fazer o seguinte: voc fica aqui olhando os potrancos brincarem enquanto dou um pulinho at o outro lado daquela colina para examinar a bomba d'gua do encanamento dos cochos. Volto j, t? Coley concordou, especialmente porque queria ficar sozinha um pouco. Seus olhos seguiram Tony enquanto ele se afastava galopando seu belo cavalo marrom. Depois, ela desmontou e soltou as rdeas, permitindo que Misty fosse pastar com os outros animais. Deitou-se na grama e ficou olhando o cu claro, pensando. Estranho como ela nunca havia pensado que a brutalidade de Tony, manifestada vez por outra, tivesse como origem o sofrimento dele na infncia. Na verdade, Tony era bem parecido com seu irmo, Danny, que tambm tinha sofrido bastante e que, por isso, agia de maneira pouco cavalheiresca a maior parte do tempo. A nica diferena entre os dois era que Tony jamais talvez

tivesse conhecido o amor de seus pais por ele. Apesar de tudo, Coley se lembrava mais de Jason. Tudo o que Tony falava a respeito do passado de Jason parecia fazer sentido, parecia ser verdade, ainda que estivesse em contraste direto com aquilo que ela sentia. Ela mesma tinha reconhecido, logo no primeiro contato com Jason, suas maneiras bruscas, quase violentas. Talvez fosse mesmo um homem cruel a ponto de deixar que o irmo morresse sem auxiliar. Mas no era isso que ela sentia nele. Sua ateno foi chamada por um rudo de Misty, a alguns metros de distncia dela. Coley sentou na grama e viu que o cavalo tinha parado de pastar, e olhava para longe, com as orelhas em p. - O que , Misty? Tem uma amiguinha l embaixo? Misty relinchou, ainda atento para alguma coisa e, sem qualquer aviso, saiu trotando para baixo. - Ei! Pare! Onde que voc vai, Misty? Espere! Coley correu atrs, tentando alcanar Misty para faz-lo parar no seu trote desabalado em direo a alguns outros animais que pastavam 53 na parte de baixo da colina. Acelerou sua corrida, mas no alcanava o cavalo. E gritava pelo seu nome, tentando fazer com que Misty esperasse por ela. Mas Coley tropeou e rolou pela colina at chegar ao terreno plano. Arranhou os joelhos, os cotovelos e as mos em sua tentativa de parar durante a queda. Levantou-se dolorida e quase sem flego e viu que Misty desaparecia no meio dos outros animais que pastavam a alguns metros de distncia. - Oh, Misty, veja o que voc fez comigo! Mas os seus problemas no haviam ainda terminado. Enquanto Coley caminhava lentamente, mancando, em direo pequena tropa que estava diante de si, ouviu um barulho surdo, vindo de um pequeno bosque que havia de um dos lados. E do meio do pequeno bosque surgiu um lindo cavalo baio, assustado, saltando e galopando furiosamente em direo a ela. Era um potro bravio, que pastava separado dos outros animais. Coley notou que teria que se proteger, porque aquilo era um ataque. O potro se aproximou dela, relinchando furiosamente e saltando com as patas dianteiras erguidas por cima da cabea de Coley. Ela tentou acalmar ou espantar o animal que saltava e corria a sua volta assustadoramente. Mas o cavalo apenas ficava mais nervoso, batendo as patas no cho, saltando, relinchando de maneira assustadora. Coley descobriu que o animal no tinha medo dela, que estava realmente pretendendo atac-la. Olhou para os lados, procurando socorro, mas no viu ningum. Correr tampouco ia adiantar. Mas ela precisava fazer alguma coisa. Teria que se decidir se corria ou se enfrentava o animal de alguma forma. Alguns metros distante havia uma pedra sobre a qual ela poderia se proteger melhor. Teria que correr para l, pois a proteo da pedra seria muito melhor do que o campo aberto onde ela estava. Depois de uma pequena pausa, destinada a lhe permitir que recuperasse o flego, Coley correu com o mximo de suas foras. O corpo todo lhe doa muito, em consequncia do tombo que tivera instantes atrs. E o potro bravio a perseguia. Mas Coley conseguiu chegar rocha. Subiu, tentou espantar mais uma vez o animal que estava ainda saltando ameaadoramente, relinchando e jogando a cabea para os lados, mas o seu esforo era em vo. Ento, decidiu gritar por socorro. Tony no estava longe, e certamente iria ouvir seus gritos. Gritou vrias vezes, procurando para isso usar todas as foras que ainda tinha. O potro no podia alcan-la onde ela estava, mas ela seguramente no poderia ficar ali por muito tempo. Estava cansada, ferida, sem flego. E achou que no podia 54 entrar em pnico. Decidiu que ia se acalmar, respirar fundo, apreciar a vista. Tudo que tinha a fazer era esperar. Tony viria procur-la a qualquer momento. O potro insistia em seus saltos violentos, agora pulando de um lado para outro, tentando impedir a todo custo que Coley descesse da rocha onde estava. Em meio aos relinchos ameaadores, Coley ouviu o rudo das patas de outro cavalo vindo da direo oposta. Segundos depois, apareceu Jason galopando velozmente em direo a ela. -Socorro. Gritando, Coley perdeu o equilbrio antes que Jason chegasse at ela, e caiu pela rocha. Escorregando, Coley sentiu que sua blusa se rasgava e tentou reunir foras

para se segurar. Estava quase no cho e nem tinha coragem de procurar pelo potro bravio, pois podia quase sentir o hlito dele sobre seu corpo. Conseguiu se firmar, a custo, e correu de volta para cima da pedra. Olhou em volta, e Jason havia desaparecido. No a tinha visto! Devia estar de passagem por ali e nem viu e muito menos ouviu seus gritos! distncia, porm, a esperana renascia em outro cavaleiro que galopava colina abaixo. Era Tony. que gritava e gesticulava em direo a ela. O potro que a atacava tambm percebeu a chegada do cavaleiro, e parou, olhando- assustado, com as orelhas em p. Repentinamente, virou-se e saltou num galope em direo manada, que estava perto e que saiu em desabalada carreira, protegendo-se do ataque. Tony parou seu cavalo aos ps da pedra onde Coley estava e correu para ela. - Ei! Voc est bem? - Sim, agora estou bem. . - Oh, mas que susto! Cad o seu cavalo? - Sei l. . . Acho que Misty fugiu com o resto da manada. Oh. ony, que bom que voc apareceu!. - Fique a deitada. . . Descanse. Vamos procurar o seu cavalo depois. . . Agora. . . ei, o que aconteceu com suas mos e seus braos? Voc est sangrando!. . . - Isso no nada. . . Eu escorreguei e ca quando tentava parar Misty... A gente pode cuidar disso depois, na fazenda. Desviando a ateno dos ferimentos de Coley, Tony notou que a blusa da jovem estava rasgada. E que seu corpo, da cintura para cima. estava quase nu. Coley tambm se deu conta, e sentiu o rosto arder de vergonha. 55 - Voc fica mais bonitinha quando fica corada assim, sabe? Tony se aproximou mais dela. Seus dois braos a envolveram, e o olhar dele se tornou ainda mais malicioso. - No costume uma dama beijar o cavalheiro que a salva do perigo? Ou voc nunca beijou um homem antes? - No! Afaste-se, Tony! - Ei calma, no vou morder voc, mocinha... - Desculpe, Tony... Eu no queria. . . Acho que estou nervosa pelo susto que passei. . . Desculpe. . . - Claro. . . claro. . . Mas acho que bom ir pra casa. Voc precisa cuidar das feridas e vestir uma blusa limpa.. . Vamos.. . Voc vai na garupa comigo. Depois mando um vaqueiro procurar Misty. .. A ideia de cavalgar na garupa, com Tony, no a agradava. Mas Coley decidiu aceitar a oferta. A caminhada de volta para o casaro seria muito dura e cansativa. 56 CAPTULO VI Apenas alguns metros haviam sido percorridos pelo cavalo de Tony quando Jason apareceu, puxando Misty pelas rdeas. Os olhos dele pareciam em fogo, quando olhou para Coley. - Vejo que Tony conseguiu salvar voc inteira. . . ou quase! - Rasguei minha blusa na pedra e me machuquei quando ca. - E voc foi bem estpida de soltar o cavalo assim. Podia ao menos ter amarrado as rdeas numa rvore. . . - Coley, voc pensa que eu no tenho mais o que fazer? - Deixe, Tony! A mocinha ainda vai aprender. A bomba de gua estava funcionando direito? -: Sim, estava. E voc est investigando minha vida? - Voc engraxou a bomba como eu mandei? - No! - Ento trate de fazer isso agora mesmo! Eu levarei Coley para casa.. . - No! Se voc quer a bomba engraxada, engraxe voc mesmo. Eu levarei Coley pra casa!

- Voc vai fazer o que eu mando, garoto! - Quem voc pra ficar me dando ordens aqui? - Voc sabe muito bem quem eu sou! Agora, v... Tony decidiu obedecer, ainda que demonstrasse toda a raiva que sentia. Enquanto Coley descia de sua garupa, apanhando as rdeas de Misty, Tony reclamava: 57 - Meu dia h de chegar. . . A ns vamos ver quem manda! - Voc sabe muito bem o que aconteceria com esta fazenda se isso viesse a ocorrer. . . Voc venderia tudo pela primeira oferta. . . E eu no vou deixar que isso acontea, no... Tony galopou, e Jason dedicou suas atenes a Coley. - Quer que eu a ajude a montar? - No. . . posso montar sozinha. . . Mal Coley montou, Jason cavalgou em direo fazenda. -Jase, por que voc no veio me socorrer, l na pedra? Mas Jason nada respondeu. Continuou galopando, como se no tivesse ouvido. Coley, intrigada, achou que sabia a resposta. Jason realmente era um homem frio e insensvel, e a narrativa de Tony sobre os acontecimentos do passado provavam isso. Minutos depois, eles pararam diante do casaro. - vou pedir a um dos vaqueiros que cuide de seu cavalo. V para dentro e pea a tia Guilhermina que cuide dos seus ferimentos. Depois conversaremos sobre a besteira que voc fez. . . Coley entrou e no encontrou ningum em casa. Foi para seu quarto, lavou os ps e as mos e trocou de blusa. No queria falar com ningum e evitaria comentar o incidente. Mas jamais poderia perdoar Jason por no t-la socorrido. No dia seguinte, Coley estava trotando alegremente com Misty dentro do curral quando Jason apareceu. Ela estava to envolvida nas lembranas de tudo o que tinha acontecido no dia anterior que nem notou a presena dele. - Como esto suas mos? - Esto bem melhores. - Ento, acho que podemos cavalgar um pouco por a. . . Coley sentiu uma fagulha de alegria no corao quando Jason abriu a porteira do curral para que ela sasse com Misty. Comearam a cavalgar e Coley percebeu que Jason a estava levando para o lugar onde ela estava, no dia anterior. Queria perguntar o que ele pretendia fazer, mas no teve coragem. Jason cavalgou at a beira do precipcio e ordenou a ela que parasse. Desceu do cavalo e fez com que ela descesse tambm. Sentaram-se. Coley sabia, de alguma forma, que Jason estava para dizer alguma coisa importante. Talvez fosse explicar por que no a tinha socorrido no dia anterior. Mas no foi preciso. Coley olhou para 58 baixo e viu que a rocha onde ela estava, no dia anterior, ficava l embaixo, dentro do precipcio. A beira do barranco, porm ficava escondida pelas rvores. Em outras palavras, quem estivesse l embaixo no ia perceber que os dois estavam em cima de um barranco. E ela notou que Jason somente poderia t-la socorrido dando a volta. Ele havia feito isso! E, no caminho, encontrou Misty. Agora ela entendia por que no tinha sido ajudada por Jason antes que Tony aparecesse. No, Jason no era um covarde, afinal de contas! - Bem, parece que voc conseguiu entender o problema. Mas ainda est preocupada com alguma coisa. . . Posso saber o que ? - Nada. . . - Eu diria que alguma coisa aconteceu outro dia, quando eu fui para San Antoine. Estou certo? - Bem, Tony me levou para a cidade no sbado, sim. . . - E da? - Da. . . Bem... ele me contou como Rick morreu... - Ah, sei... - Eu perguntei. . . pedi que ele me contasse. . . Bem, achei que j era hora de algum me contar alguma coisa, porque no sou nenhuma criana...

- Pois eu acho que se voc no fosse criana no teria que ficar dizendo isso o tempo todo. Quem amadurece simplesmente faz com que os outros percebam que amadureceu. . . Mas, agora que voc sabe, diga: de que adiantou voc saber de tudo? - No sei. . . mas eu precisava saber. . . E acho que voc no nenhum covarde e muito menos um assassino. . . - Coley, pelo amor de Deus! Amadurea, menina! No sou nenhum menininho precisando de defesa, muito menos de voc! - Voc no vai querer me dizer que podia ter salvo seu irmo e no salvou, vai? Porque, se voc disser isso, estar perdendo tempo... Eu no iria acreditar, porque sei quem voc ... Coley estava chorando, e Jason se levantou, colocando-se por detrs dela. Segurou-a pelos braos e puxou seu corpo para perto, descansando o queixo sobre a cabea dela. - Coley. . . Voc precisa saber de uma coisa: eu quero esta fazenda mais do que qualquer coisa na vida. No queria que voc soubesse de nada, porque sabia que iria se sentir assim. . . - Jason Savage, eu quero que voc saiba de algumas coisinhas: primeiro, est perdendo tempo tentando me convencer que um assassino 59 covarde. Voc sabe que nunca acreditarei nisso, porque sei o tipo de pessoa que voc . Alm disso, eu sei que, se voc quisesse ser dono desta fazenda, mais do que qualquer outra coisa no mundo, voc iria beijar os ps do tio Ben e de todo mundo pra conseguir o que desejasse. E voc no faz isso. No, voc um homem orgulhoso, que sabe o que quer. E voc procuraria fazer qualquer coisa para provar que no tem culpa da morte de seu irmo. No, Jason Savage. . . Voc no faz nada disso. Voc no tem sequer coragem de dizer abertamente a seu av o quanto sente a falta de seu irmo e que seria capaz de dar a vida para que ele vivesse de novo. E voc tambm. . . voc... Coley no conseguiu terminar. Explodiu em soluos e se afastou dos braos de Jason sem dizer mais nada. Montou e saiu num galope desabalado pelo vale, em direo ao casaro. Coley estava no curral, tirando os arreios de Misty quando Jason finalmente apareceu de novo. Ele se aproximou e ficou em silncio, observando com ateno enquanto Coley tentava desfazer os ns apertados dos arreios. - Vai ficar a sem dizer nada, Jase? - Eu estava aqui imaginando se minha rosa amarela ainda estava cheia de espinhos.. . - Est, sim... Sei o que quer dizer, mas no estou a fim de discutir mais o assunto. . . - Eu acho que voc j sabe andar a cavalo suficientemente bem. De agora em diante, quando quiser pode andar por a, desde que se mantenha ao alcance da vista do pessoal aqui da fazenda. E, por favor, no se aproxime do curral dos bois. . . Voc deve saber que perigoso demais.. . Jason se afastou sem dizer mais nada. Coley ficou olhando enquanto ele galopava em direo s pastagens, nas colinas. Durante o jantar, Jason e tio Ben comearam a discutir sobre problemas da fazenda. Um queria tirar das pastagens do sul da fazenda uma boiada de gado de corte, e outro achava que o gado deveria ficar no lugar onde estava. Coley notou que esse tipo de discusso vinha se arrastando h vrios dias e que nunca havia acordo entre o velho Ben Savage e seu neto. Sua ateno, porm, no estava concentrada na discusso, at que ela comeou a notar os olhares interessados de 60 Jason em sua direo. Numa frao de segundos, a expresso de Jason mudou. Ele se tornou quase sorridente, alegre, e seus olhos brilharam intensamente. Depois de uma pequena pausa, no meio de uma frase, Jason disse: - Ben, se voc acha que devo tirar o gado de l, farei isso. Amanh mesmo. . . Agora, por favor passe um pedao desse po gostoso que tia Guilhermina faz. . . A brusca mudana na atitude de Jason deixou Ben confuso. Porm, o fazendeiro continuou com seu olhar duro, frio, especialmente em direo a Jason. E o restante do jantar transcorreu numa atmosfera bem mais agradvel, com brincadeiras entre Tony, Danny e Coley. Jason e Ben limitaram-se a sorrir quando lhes convinha. O velho Ben se recusou a juntar-se famlia na varanda, aps o jantar. Sem perceber, Coley foi sentar-se ao lado de Jason, enquanto Danny foi conversar com Tony, pedindo ajuda para consertar

o carro. Tia Guilhermina estava ao lado de Jason, conversando alegremente com ele sobre suas rosas. - Eu disse a Coley outro dia que quando aqueles botes de rosa vermelha desabrocharem ns vamos fazer uma festinha aqui, . . O tilintar do telefone interrompeu a conversa. Tia Gulhermina foi atender, e Coley notou o movimento preciso e rpido de Jason acendendo um charuto. Durante um instante ela examinou bem a figura de Jason, sentado a seu lado. Era a expresso de um homem trabalhador, com o rosto queimado pelo sol, o queixo quadrado e forte, os olhos fixos no horizonte, as mos duras e calejadas. A cicatriz em seu rosto parecia coisa perfeitamente natural, parte integrante daquele rosto masculino que, agora, nada mais tinha de feio ou assustador. Ento, no meio de uma baforada do charuto, Jason disse: - Est novamente perdida nos pensamentos? Ou voc gastou todos os pensamentos hoje tarde? - Eu estava certa, sabe? Se um no quer, dois no brigam... E voc provou isto hoje, no jantar. . . - Bem, na verdade no era bem uma briga. Era mais uma diferena de opinio. . . Coisa sem grande importncia. . . - Sim, mas era uma diferena relativamente grande. - E voc acha que eu agi acertadamente quando concordei com o ponto de vista do velho? - Sim, eu acho. E acho tambm que j hora de vocs dois pararem com essa besteira de brigar o tempo todo. Na verdade, acho que 61 a iniciativa deve partir de voc, porque Ben um homem velho, paraltico. Ele uma pessoa que precisa de carinho e compreenso, e no de gritos, como voc sempre fez. . . - Ele um Savage, Coley. E nenhum Savage precisa de piedade. .. - Ora, ento voc pode usar outra palavra: compaixo. Voc, que adora tanto esta fazenda, deveria compreender o quanto difcil para ele ficar preso a uma cadeira de rodas sem poder cavalgar por a pra ver o que est acontecendo. Eu acho que voc e seu av so pessoas que adoram estas terras e que, portanto, deveriam se entender melhor sobre o que lhes pertence. . . - A Fazenda Serra Azul parte da vida dos Savage, sim... E eu, como Savage, farei tudo o que estiver ao meu alcance para impedir que qualquer outra pessoa tome conta destas terras. -- E voc, por acaso, acha que tio Ben no sente o mesmo? Voc acha que ele permitiria que alguma outra pessoa tomasse conta disso aqui? - Goley, eu sei o que voc quer dizer, e talvez voc esteja certa. Sim, o velho talvez esteja mesmo disposto a manter a famlia no controle total da Fazenda Serra Azul. Mas voc tm que entender uma coisa, moa: a gente no pode limpar toda a desconfiana e dio curtido durante muitos anos. com algumas palavrinhas doces de vez em quando. Minha diferena de opinio com o velho Ben no vai se resolver assim, da noite para o dia. . . Existem ferimentos que no se curam simplesmente com um beijo. preciso tempo. Portanto, voc me faz um favor, evitando insistir tanto nisso. . . Agora, v ver o que Tony e seu irmo esto fazendo. . . quero ficar sozinho. . . Coley ficou sem palavras diante daquela ordem. E se afastou de Jason. Ele j havia acendido outro charuto e Coley olhou para trs, notando que ele estava nervoso. Sentia-se responsvel e tremia. Mas. por que seu corao batia to forte? Na tarde do dia seguinte, ela cavalgou um pouco pelas redondezas do casaro, sob o sol causticante daquela tarde de vero no Texas. Voltou para o curral, desencilhou o cavalo e deu algumas cenouras para o animal. Esperando ver Jason por ali, olhou sua volta. Jason havia partido pela manh, com alguns vaqueiros, para mudar a boiada da 62 pastagem do sul da fazenda. J devia estar de volta. E, sem que ela entendesse por que, tudo parecia incrivelmente vazio e sem graa sem a presena de Jason. Procurando alguma coisa para fazer, achou que poderia dar uns mergulhos na piscina, mas desistiu da ideia porque se sentia muito cansada para trocar de roupa. Tampouco sentia vontade de ir para o casaro. Estava nervosa demais para se sentar sem fazer nada. Ento comeou a andar, sem destino, pela rea dos currais. com a mo escorregando pelas cercas de madeira dos currais, caminhou observando sem muita ateno os animais que se achavam presos l dentro. De repente, notou que estava diante do curral

mais reforado que guardava os touros Brahma. A curiosidade fez com que ela caminhasse para mais perto das altas cercas de madeira para observar mais de perto os perigosos animais. Levantou-se nos calcanhares para olhar para dentro da cerca, mas sua altura no bastava. Apoiando os ps nas pranchas inferiores da cerca bem fechada, Coley conseguiu levantar o corpo e apoiar-se com os cotovelos na parte de cima da cerca. Havia apenas um touro l dentro, e ele estava do outro lado do curral. Mas, tendo ouvido o rudo de Coley subindo pela cerca, ele estava olhando para ela. O tamanho do enorme touro Brahma deixou Coley gelada, agarrando-se assustada cerca. Sentia-se hipnotizada pelo olhar intrigante do animal. O touro deu alguns passos para a frente, hipnotizando Coley, que ficou imvel. As orelhas do touro lhe caam pelos lados da cabea, acentuando ainda mais o ar ameaador de sua expresso curiosa, e deixando notar ainda mais os dois perigosos chifres pontiagudos. Os olhos do animal, porm, no se afastavam dela: pequenos e negros, totalmente diferentes do olhar castanho que ela estava acostumada a ver nas vaquinhas leiteiras da fazenda. Eram olhos maldosos, cheios de dio. Aos poucos, Coley sentiu um calafrio percorrer sua espinha: aquele era Satan, o animal que havia sido responsvel pela morte de Rick! Seu rosto empalideceu imediatamente e Coley se apavorou. Estava to assustada que queria sair correndo, mas nenhum dos nervos de seu corpo obedecia. Suas pernas permaneciam fixas na parte inferior da cerca, e suas mos estavam furiosamente agarradas em cima. E o touro fez um movimento ameaador, baixando a cabea e riscando o cho com as patas dianteiras. Era a advertncia de que iria atacar! Coley no conseguia se mover. Seria isso o que Jason sentira na noite em que seu irmo morreu? Teria sido esse mesmo medo que teria tomado 63 conta dele? Teria Jason se deixado tambm hipnotizar pelo animal at que seu irmo gritou ferido e o despertou do transe? Seus dedos permaneciam grudados cerca e os msculos das mos chegavam a doer, tal a fora que ela imprimia a eles. Sua respirao se tornou ofegante, enquanto olhava horrorizada o touro, que comeava sua carreira de ataque, em direo a ela. No instante seguinte ela foi arrancada da cerca por duas mos fortes, soltando um grito de horror diante do susto. Violentamente sentiu sua cabea empurrada contra a cerca, enquanto uma camisa de algodo abafava seu grito histrico. Era Jason, que a segurava com fora, evitando que lutasse. Repentinamente aliviada, seus msculos se relaxaram. Estava salva! Jason a havia salvo no ltimo instante, antes que o touro atingisse com toda a sua violncia a cerca onde ela estava, e que provavelmente seria fraca contra todo aquele peso musculoso do animal... Os braos dele a estavam apertando to fortemente que Coley sentia seus ossos doerem. Mas no se importava com isso. O rosto dele estava igualmente apertado contra a cabea de Coley, e isso a fazia sentir-se ainda mais segura e protegida. Jason dizia alguma coisa, mas ela no conseguia entender o que era. Aos poucos, ele foi aliviando a presso dos braos, soltando o corpo amolecido de Coley. E ela permaneceu com os dedos no peito dele, enquanto levantava a cabea para olhar seu rosto. Ele estava to plido quanto ela, e no havia maneira de esconder que tambm estava aterrorizado. .- Eu estava to apavorada, Jason, que no consegui descer da cerca! Se voc no tivesse chegado. .. - perfeitamente normal. . . Mas acho que lhe disse mais de uma vez para no se aproximar deste curral. . . Coley tentou dar alguma explicao, mas o olhar gelado de Jason a impediu. Agora, ele havia se afastado dela, e sua expresso era perfeitamente normal, fria, num ar de reprovao impossvel de contestar. - Jase, por favor no me censure mais. . . Eu sei que errei. . . - Que seja a ltima vez que voc desobedece uma ordem! Fique sabendo que existe uma linha invisvel separando estes currais do casaro, e no quero que voc cruze essa linha outra vez! Se voc desobedecer, serei obrigado a prend-la dentro de casa, entendeu? - Sim.. . entendi. . . Desculpe. . . 64 - Ento, v para casa agora. Esquea o que houve, mas no me repita isso. . .

Coley nada podia responder. Voltou-se e caminhou em direo ao casaro. Parou por um instante e olhou para trs, vendo apenas o olhar frio de Jason. - Aquele Satan, no , Jason? Jason respondeu com um movimento da cabea. Baixou os olhos e foi embora para o outro lado, sem dizer nada. A caminhada em direo ao casaro era mais ou menos longa, e Coley sentia que cada passo que dava a colocava um passo mais distante de Jason. Passou uma noite horrvel em seu quarto, antes de dormir. Durante o jantar, Danny e Tony tentaram tudo para alegr-la, mas Coley sentia que o mundo tinha acabado. Estava arrasada, porque somente conseguia irritar Jason, ainda que estivesse fazendo o possvel para agrad-lo. Antes que se deitasse, Danny veio at seu quarto. Mas, por mais que tentasse, Coley no desejava confidenciar com o irmo sua amargura. Coley tinha magnificado enormemente aquele incidente, e no sabia como explicar tudo ao irmo. Ento, silenciou. Os trs dias seguintes foram horrveis para Coley. Passava o tempo todo em casa, limitando-se a sair de vez em quando apenas at a varanda, com medo de ofender Jason novamente, fazendo alguma coisa que no o agradasse. Tentava se ocupar ajudando tia Guilhermina com os afazeres de casa e cuidando do jardim, mas isso no a ajudava a desviar o pensamento de Jason. Passava muitas horas por dia na piscina, procurando se cansar ao mximo para que conseguisse dormir noite. Porm, todas as noites, depois do jantar, sentia enorme vazio no peito, porque Jason a ignorava completamente. E esse vazio a deixava nervosa, irritada. E Coley no dormia direito. Numa noite, aps o jantar, ela se sentou na varanda, em companhia de tio Ben e tia Guilhermina. Estavam os trs em silncio, quando ouviram distante o rudo surdo de troves. Em meio luz azulada dos raios que cortavam o cu distante, tia Guilhermina disse: - Parece que vamos ter uma daquelas horrveis tempestades de vero logo pela manh. Mas espero que no seja to ruim como a ltima, que me acabou com os botes de rosa... Ei, voc est muito calada, Coley. O gato comeu sua lngua ultimamente? - No, titia... Eu estava s pensando se devo subir para tomar 65 um banho e deitar-me mais cedo hoje. Estou um pouco nervosa. . . acho que deve ser a tempestade... Tia Guilhermina aceitou aquela explicao e Coley pde deixar os dois na varanda, subindo para seu quarto imediatamente, antes que outras perguntas fossem feitas. O banho no resolveu muito. Coley continuava nervosa, agitada. De volta ao quarto, ela puxou as cobertas e se deitou, olhando para o teto no escuro, pensativa. O rudo surdo de um raio fez com que Coley acordasse no meio da noite, assustada. Seu corao batia furiosamente, e ela esperou que o ltimo eco do trovo desaparecesse por detrs das colinas. Outro raio iluminou seu quarto, e Coley rapidamente cobriu a cabea com a colcha, numa tentativa de evitar ouvir o rudo do trovo que viria em seguida. Em seguida, saltou da cama e correu para a porta do quarto, apanhando seu penhoar de cima da cadeira. Saiu do quarto e parou imediatamente, quando notou que o corredor estava completamente s escuras. Comeou a procurar pelo interruptor da luz, mas desistiu, com medo de acordar os outros. Apoiando-se nas paredes do corredor, continuou caminhando vagarosamente em direo s escadas, ajudada apenas por um ou outro raio que fazia brilhar toda a casa. Silenciosamente, desceu as escadas, arrepiando-se cada vez que ouvia um trovo. L embaixo, caminhou na ponta dos ps pelo salo, assustada, com as mos na boca tentando evitar que sua respirao ofegante fosse ouvida por qualquer pessoa. A chuva havia comeado, e era forte, batendo ruidosamente sobre o telhado do casaro. Atrs dela, no salo, o relgio assinalou uma hora, e o prprio rudo do relgio fez com que ela se assustasse mais, a ponto de precisar se apoiar numa mesa. Sem perceber, Coley bateu num vaso de flores, que caiu ruidosamente ao solo. - Quem est a? voc, Guilhermina? - No. . . sou eu, tio Ben... Eu... eu derrubei o vaso da sala sem querer. . . Mas, est tudo bem. . . Desculpe. . .

- Que que voc est fazendo acordada a estas horas? Ben Savage estava em sua cadeira de rodas, com uma lanterna ha mo. - Bem, eu. . . eu acordei com os troves e. . . 66 - Estava com medo, hein? Sabe que eu tambm no consegui dormir com esse barulho todo? O velho Ben Savage moveu sua cadeira de rodas em direo s cortinas e as fechou. Voltou em direo sua escrivaninha e depositou a lanterna, acendendo duas velas. - Estamos sem eletricidade, querida, sente-se. J que no conseguimos dormir, vamos sentar e bater um papnho at o sono chegar. . . Coley sentou-se numa das cadeiras estofadas do escritrio e, ainda que no conseguisse se acalmar, sentiu-se confortada por ter companhia numa noite horrvel como aquela. A luz fraca das velas iluminava estranhamente o rosto do velho Ben, enquanto ele dizia: - Minha esposa, que Deus a tenha em bom lugar, costumava ficar andando de um lado para outro toda vez que uma tempestade destas atacava de noite, tirando o sono da gente. Por causa disso, eu tenho grande experincia em confortar moas medrosas em noites de tempestade... - Voc sente falta dela, no, tio Ben? - Sim, tenho muita saudade... Ela morreu j faz... bem, j faz dez anos. Sabe, logo depois que nosso filho, nosso nico filho e a mulher dele morreram num acidente de automvel, ela faleceu.. . O marido de Guilhermina tinha morrido um ano antes, e ento ela veio morar aqui conosco. E a casa se transformou completamente. . . Coley nada disse, entristecida por mais aquela narrativa. Apenas olhava o velho Ben, com o olhar perdido no infinito, mas com um brilho estranho nos olhos. E ele continuou: - estranho como uma tempestade assim pode trazer lembranas agradveis gente. vou lhe mostrar uma foto de minha velha. Veja: esta foto foi tirada alguns meses antes dela morrer. Bonita, no? A foto estava num quadro empoeirado. O velho Ben tinha tirado o quadro da gaveta de sua escrivaninha e Coley examinou com ateno. Uma mulher bonita, alta, de corpo bem feito ao lado de Ben Savage. Mas era um homem totalmente diferente daquele que estava agora sentado ao lado dela. Um homem forte, alto, expresso alegre, cabelos apenas ligeiramente grisalhos. Seu rosto tampouco tinha tantas rugas e marcas como tinha agora. Ento, Coley notou que havia dois rapazes ao lado do casal. Ela reconheceu um deles imediatamente: Jason. Naturalmente, era bem mais jovem e no tinha a cicatriz no rosto, mas era Jason. 67 A outra pessoa na foto era Rick. Um rapaz bonito, rosto alegre, sorridente. Coley notou que ambos se pareciam bastante, mas o rosto de Rick, apesar de alegre, era o de um homem duro, amadurecido, forte. Mas mostrava ter amor pela vida, ter vontade de vencer. Sim, era fcil entender por que todos sentiam tanto amor por Rick. Ele era alegre, jovial, mesmo na imobilidade total de uma velha foto de famlia. E Coley devolveu o quadro ao velho Ben. Ben tomou o quadro e olhou cuidadosamente, adorando aquelas figuras todas. Lgrimas brotaram de seus olhos, quando ele disse: - As tragdias sempre acontecem quando as coisas vo melhor. Eu perdi meu neto h apenas cinco anos. Uma coisa horrvel. . . - Eu sei, tio Ben. . . Tony j me contou tudo. . . - E Jase... O que foi que ele contou a voc? - Jase? Bem... ele... ele... ele disse que isso no me interessa! - O qu? Foi isso que ele disse? - Mas, tio Ben, tudo foi um acidente. Eu estou certa de que foi um acidente... - Vocs dois esto sozinhos o tempo todo aqui na fazenda. Tem certeza de que voc e Jason no esto. . . - No, lgico que no! Acontece que.. . bem, eu. . . Oua, tio Ben, eu vi Satan outro dia, l no curral... E fiquei apavorada s de ver o animal. . . Eu no conseguia me mover, no conseguia pular da cerca.. . No conseguia nem gritar... S me recuperei do susto quando Jason apareceu do nada e me tirou de l... Est vendo? Foi ele quem me salvou. . . - Pois . . . e voc sabe por acaso quanto tempo ele ficou l parado, to assustado como voc, sem

se mover? E, por falar nisso, que tem o Jase a ver com aqueles arranhes que voc ganhou nas mos, nos joelhos e nos cotovelos outro dia? Antes que Coley pensasse numa resposta, o velho Ben virou sua cadeira de rodas e interrompeu os pensamentos dela. - A tempestade acabou. melhor voc voltar para seu quarto, menina. . . E aceite o conselho que Jase lhe deu: fique fora do assunto, porque nada disso interessa a voc. . . Fique sabendo que eu sou um burro velho que no vai aprender mais nenhum truque novo e o Jase um leopardo que no vai mudar a cor da pele. Esquea a coisa toda e no tente consertar nada. . . No interessa a voc. . . V dormir agora! 68 Coley preferiu obedecer a ordem de tio Ben sem discusso. Aceitou a lanterna que lhe foi oferecida para iluminar seu caminho e saiu do escritrio, sentindo-se fracassada na misso a que se propusera, de resolver as diferenas entre tio Ben e seu neto, Jason. Subiu as escadas e caminhava lentamente pelo corredor, quase chegando porta de seu quarto, quando deparou com Jason diante dela, na escurido. - Que que est fazendo a a esta hora da noite? - Estamos sem eletricidade, Jase. . . - Eu sei disso. . . Mas eu perguntei o que est fazendo acordada a esta hora?.. . - Eu no consegui dormir por causa da tempestade. . . - Eu sabia que voc no ia conseguir dormir com todos os relmpagos. E onde estava agora? - L embaixo. Tio Ben tambm est acordado, e eu estava conversando com ele... Voc acha que a tempestade acabou mesmo? Jason no respondeu. Ao invs disso, abriu a porta do quarto dela e lhe tomou a lanterna. Fez sinal para que ela entrasse e disse boa noite, continuando seu caminho pelo corredor. 69 CAPITULO VII Coley estava no jardim, acariciando cuidadosamente os botes de rosa de tia Guilhermina, sob o sol quente. Lembrava-se carinhosamente de Jason, mas estava inquieta, pensando na maneira indiferente como ele a vinha tratando ultimamente. Fazia agora quase uma semana desde a ltima vez que ela tivera oportunidade de trocar umas palavras com ele, na noite da tempestade. Era uma verdadeira frustrao para Coley lembrar-se dos encontros anteriores entre os dois. Se Jason, antes, no havia demonstrado muito afeto por ela, pelo menos manifestava um certo interesse, que fazia com que ela se sentisse muito bem. Agora, ela percebia ainda mais a frieza dele. Andando vagarosamente pelo jardim, entre as roseiras floridas, Coley sem perceber tocou um ramo de rosa, espinhando a ponta do dedo, que sangrou de imediato. - Coley, quantas vezes eu lhe disse para tomar cuidado com os espinhos, menina! - Desculpe, tia Guilhermina. . . Eu nem percebi. . . - Venha, vou fazer um curativo em seu dedo. Temos que evitar uma infeco. . . Ah, to bom ter esses enormes carvalhos aqui para fazer um pouco de sombra... O sol est quente demais... E, se no fosse pelas rvores, minhas pobres rosas tambm no aguentariam o calor, . . Conforme o sol vira, elas se protegem e isso muito bom. . . muito difcil a gente cuidar das roseiras nesta parte 70 do pas por causa do calor, voc sabia, Coley? Ah, mas se voc realmente gosta de rosas, querida, deve dar um passeio at a cidade de Tyler, aqui mesmo no Texas. Mais da metade da produo de rosas do pas vem de l... Tem rosas de todos os tipos e cores. uma festa para os olhos da gente. A maioria das pessoas pensa que aqui a gente s tem poos de petrleo e gado, mas isso engano. Em Tyler, eles se encarregam de produzir rosas comercialmente desde 1870! E todos esses anos deram a eles uma experincia impossvel de igualar. . . Pode estar certa disso. . .

Tia Guilhermina parecia mesmo fascinada com suas rosas. Para ela, nada havia de mais importante. Depois de uma breve pausa, enquanto fazia o curativo no dedo de Coley, ela continuou: - Eles colhem mais de quinhentas variedades diferentes de rosas, em Tyler. E as cores, ento? Desde o branco mais plido at uma variedade de vermelho to escuro que a gente nem acredita ser possvel. George, meu marido, sempre me levava l no ms de outubro, quando eles fazem o festival das rosas. Voc no pode perder a oportunidade de ver esse festival. uma coisa que eu nunca vou esquecer... Coley escutava tudo, mas no prestava ateno. Estava demasiadamente envolvida em seus pensamentos sobre Jason para poder se concentrar no grande interesse que tia Guilhermina tinha pelas rosas. - Mas voc est muito quieta, menina. O que aconteceu? - Ora, nada. .. nada, tia Guilhermina... s esse estpido clima de briga que existe entre tio Ben e Jase que me deixa preocupada. .. Por que eles so assim? - , filha, realmente ridculo. . . Mas, eles tm motivos muito fortes para agirem assim um com o outro. . . - Eu sei, eu conheo o motivo de tudo. . . Mas, afinal de contas, Jase neto de tio Ben! Ser que titio realmente acha que Jase deixaria o irmo morrer, sem ajudar? - O medo faz as pessoas agirem de maneira muito estranha, menina . . . Voc deve saber que, em alguns casos, as pessoas sentem uma coisa to forte, provocada pelo nvel excessivo de adrenalina, que fazem coisas incrveis e fora do comum. o que a gente chama de coragem, herosmo. . . Mas, com outras pessoas, a coisa diferente: elas se deixam dominar, ficam petrificadas pelo medo. . . - Mas eu no acho que Jase seja um covarde.. . Tampouco eu diria que ele um assassino. . . Afinal de contas... 71 - Filha, ningum tem condio de julgar outra pessoa a no ser Deus.. . Apenas aquilo que a gente v a gente capaz de julgar. Na verdade, no caso da morte de Rick, o certo seria a gente se basear no julgamento da justia. E esse julgamento disse claramente que a morte de Rick foi acidental. . . - Ento, por que tio Ben insiste em ficar punindo Jase como se ele tivesse assassinado o irmo com as prprias mos? - Voc no devia ficar to nervosa por causa disso, filha. . . - Mas como posso ficar insensvel quando duas pessoas que eu amo tanto esto. . . Coley parou bruscamente de falar. Seu rosto ficou vermelho diante do que havia acabado de insinuar. Nem mesmo ela entendia por que tinha falado aquilo. Quanto a tio Ben, era fcil entender a maneira pela qual estava gostando do velho. Sim, era um homem, sofrido, triste, sem destino na vida, vazio. E, afinal de contas, era um homem muito bom, compreensivo com relao aos problemas dos familiares. Sim, tinha oferecido seu lar cunhada, tia Guilhermina, quando ela ficou viva. Tinha amparado Tony, quando seus pais morreram. E tinha tambm oferecido um lar a Danny e a Coley, quando eles dois tambm perderam seus pais. Mas, e quanto a Jason? Por que dizer assim, abertamente, que gostava dele? Afinal de contas, nem mesmo ela estava certa disso. Tia Guilhermina interrompeu aqueles momentos de reflexo: - Acho que voc no deve se envolver tanto com Jase. . . - Mas no sou nenhuma criana! Estou com dezenove anos. . . Estou quase com vinte anos, no sou mais criana! - Pois oua: o que eu acho que ns devemos fazer, filha, tratar de organizar aquela festinha que eu falei. . . A gente convida os vizinhos e voc vai ter oportunidade de conhecer outros jovens da sua idade, envolver-se com outros problemas. . . - ... para que eu no tenha tempo de me preocupar com Jase? Tia Guilhermina nada respondeu. Simplesmente voltou sua tarefa de cuidar das rosas, deixando Coley sozinha, sentada debaixo das rvores. Coley finalmente entendeu que no tinha o direito de discutir com sua velha tia, que estava

apenas tentando fazer com que ela se alegrasse um pouco. Sorriu levemente, e se afastou. No precisava de muita coisa para admitir que, quando tia Guilhermina decidia fazer uma coisa, levava seu projeto avante com 72 toda a vontade. No mesmo dia em que mencionou a Coley que ia convidar os vizinhos para a festa, ela tinha chamado ao telefone todo o pessoal da redondeza. Dois dias depois, tinha uma longa lista de nomes de pessoas que haviam aceitado seu convite para a festinha em sua casa. Coley nunca imaginara que ela pudesse ser to organizada. Mas, para sua surpresa, tia Guilhermina cuidava ela mesma de todos os detalhes: preparao de doces e salgados, instalao de mesinhas e cadeiras nos jardins, colocao de luzes em todo o ptio externo do casaro. Enquanto Maggie, a empregada, Danny e Tony cuidavam dos detalhes, a prpria tia Guilhermina tinha apanhado o carro vrias vezes para ir cidade em busca das coisas que faltavam. E, mesmo em meio a toda a atividade de preparao da festa, tia Guilhermina nada deixava fora do lugar em casa, fazendo com que a vida corresse totalmente normal para o velho Ben e todos os demais. . . Uma mulher incrvel! Finalmente chegou a tarde da festa. Coley estava sentada diante do espelho, admirando o belo trabalho que o cabeleireiro havia feito em seu cabelo, assim como o detalhe de seu belo vestido amarelo, bem passado, assentando magnificamente sobre seu corpo jovem. Sentiu-se feliz, achando-se realmente bonita. Os primeiros convidados haviam acabado de chegar, mas Coley no tinha muita pressa em descer. Afinal de contas, teria que conhecer muita gente estranha, e preferia fazer isso mais tarde, com mais gente para conhecer de cada vez. Assim, pelo menos evitaria repetir sempre as mesmas explicaes que fatalmente teriam que ser feitas quanto sua vinda para aquele lugar. Sorrindo alegremente para seu reflexo no espelho, feliz com a imagem que projetava, Coley desejava ardentemente que Jason mudasse de ideia e fosse tambm festa, ao invs de se trancar em seu quarto como havia prometido que iria fazer. . . Talvez ele fosse finalmente v-la como uma mulher atraente, e no como uma menina tola e complicada. Finalmente ela saiu do quarto, decidida a enfrentar os convidados que teria que conhecer. Desceu as escadas e encontrou-se no salo com tia Guilhermina. - Oi, Coley. . . Mas que linda voc est, minha filha. . . Vamos, venha at o ptio que eu quero lhe apresentar alguns dos convidados. Coley caminhou pelo ptio, segurando a mo de tia Guilhermina, entre os convidados que lhe iam sendo apresentados. A princpio, 73 tentou guardar na memria os nomes e os rostos de todos que estavam ali: Simpson, Merrick, Hamilton, Peterson, Johnson, Mason. . . mas era gente demais. Nomes demais para lembrar. . . Aos poucos, com a chegada de mais convidados, os grupos foram se formando. Graas a Danny e Tony, Coley foi levada para um grupo de rapazes e moas que estava num canto, e logo estava rindo e conversando com todos eles. Sentia-se orgulhosa pela maneira como o irmo, Danny, se dava com todos os demais, como se fossem todos seus amigos de muitos anos. Conversou bastante com todos, no deixando de notar a maneira interessada, quase rude, de uma moa que passou a seu lado, olhando para ela. Quem seria? Bem, isso pouco importava. . . Soou a campainha convidando todos para o jantar, e Coley acompanhou seus novos amigos na fila que se formou. Tony disse: - Pode ficar vontade, Coley... Eu apanho seu prato.. . - No senhor! Pode deixar que eu vou servi-la!... - era a voz de um rapaz louro, de olhos azuis. Qual seria mesmo o nome dele? Rex Peer? No, no era esse o nome. . . - Ah, deixa disso, Dick... Voc sempre est atacando a caa nova que aparece. . . Sim, era Dick o nome dele. E o outro, como se chamava mesmo? E novamente algum a ajudou a se lembrar: - Ei, voc prometeu que ia me servir, lembra-se, John Rasmussen? - e quem falava era uma garota linda, com a pele tostada pelo sol. - Oh, sim, claro. . . Acontece que eu posso perfeitamente trazer dois pratos, no posso? - Sei, John Rasmussen. . . E aposto que voc vai trazer mais trs pratos pra voc, no ?

Coley riu alegremente com os outros rapazes e moas, e todos caminharam em direo varanda, onde o jantar estava sendo servido. Coley ficou para trs, acompanhando lentamente a garota de John Rasmussen, a mesma que discutira com ele em voz alta instantes atrs. Os rapazes caminhavam alegremente, cada um insistindo em trazer o prato de Coley. Procurando quebrar o gelo, estabelecer amizade com a moa a seu lado, Coley disse: - Aposto que eles vo voltar discutindo e nenhum deles vai trazer um prato para mim. . . Eu mesma terei que me servir. . . - Duvido! Acho que voc vai ter que comer demais. Mas 74 oua com cuidado: afaste-se de John Rasmussen! Eu tenho dado muito duro pra namorar com ele, viu? - Bem, eu espero que no tenha feito nada para. . . - Lgico que no! Eu estava s brincando. . . Todos os rapazes daqui agem dessa forma quando aparece alguma moa estranha. Especialmente uma moa to linda como voc. . . A propsito, meu nome Jill Saunders... - Eu sou Colleen. . . os amigos me chamam de Coley. . . Prazer. - , e os meus amigos me chamam de Ruiva... a praga dos cabelos vermelhos.. . Mas no me importo muito, porque isso me torna bem diferente das outras garotas, no acha? Rindo, Coley correu os olhos pela varanda, notando a alguns metros de distncia a mesma jovem de cabelos escuros que olhava de maneira to estranha para ela, momentos antes. E indagou: - Quem aquela? - Aquela Tanya Ford. . . Alis, no sei o que ela est fazendo aqui. . . Afinal de contas, no tem ningum aqui da idade dela, a no ser. . . Ora, j vai a linguinha malvada falando demais outra vez. . . Bem, mas acho que no h nada de mal nisso. Voc talvez no saiba, mas ela era namorada de Jason antes do acidente.. . Pelo menos isso o que as ms lnguas andam dizendo. Afirmam que ela deixou o rapaz logo que o escndalo estourou. . . Ah, mas isso faz muito tempo e eu ainda era criana.. No sei, no. . . Oh, a vm os rapazes. . . Parece que Dick ganhou a parada. Venha sentar-se a nosso lado, Coley.. . Coley concordou e caminhou em companhia de Jill. Chegou at a sorrir, ainda que a presena de Tanya, olhando curiosamente para ela, a deixasse pouco vontade. E seu pensamento, de novo, vagou para longe. Aquela era Tanya Ford. Tinha mais ou menos a mesma idade de Jason, e tinha sido namorada dele. Seu corao, diante daquele pensamento, ficou profundamente magoado. Coley estava feliz com a ideia de ter que comer porque, enquanto estivessem comendo, ela no teria que dizer nada. No tinha fome, mas iria comer de qualquer forma, porque isso era bem melhor do que ter que explicar por que no queria comer. Instintivamente, comeou a examinar o rosto de todos que se sentavam ao redor. E examinou todas as outras mesas. Agora, desejava ardentemente que Jason no estivesse ali. Mas ele estava, sentado apenas alguns metros distante dela. Jason olhava para ela, e ele sorriu 75 e comeou a gesticular alegremente quando notou o olhar de Coley. Isso fez com que se sentisse radiante e sorrisse de volta para ele. Seus pensamentos todos passaram a se concentrar na conversa dos rapazes de seu prprio grupo, e a tristeza que envolvia seu corao desapareceu imediatamente. Depois de terminar o jantar, todos deixaram as mesas, e os grupos voltaram a se formar. Coley notou que seu irmo Danny estava acompanhado de uma linda garota de cabelos castanhos, e o olhar da jovem em direo a seu irmo a deixou ainda mais feliz. Danny correspondia ao olhar interessado da moa, e isso era motivo de alegria para Coley. Os rapazes comearam a sugerir maneiras de se divertir um pouco mais, e algum falou em danar. Tony no se fez de rogado e correu para dentro de casa, para apanhar

o gravador estreo e algumas fitas. Jill sugeriu que se afastassem em direo ao jardim, para permitir que os rapazes arrumassem as mesas, improvisando uma pista de danas. Coley concordou, caminhando com JlI. Vrias outras garotas se juntaram a elas e Coley se manteve em silncio, enquanto as outras garotas conversavam alegremente e caminhavam mais rpido, sua frente. Quando chegaram ao jardim, Coley se desculpou e disse que precisava subir para seu quarto, para retocar o batom. Afastou-se do grupo e entrou, subindo lentamente as escadas. Chegando a seu quarto, retocou rapidamente o batom dos lbios e ajeitou um pouco os cabelos, decidindo-se a tomar um pouco de ar fresco pela janela antes de descer novamente. Abriu a cortina e olhou para a escurido. L longe, podia ver apenas a sombra das colinas, fracamente iluminadas pelo luar daquela linda noite de vero. Ali embaixo, as luzes todas que haviam sido instaladas no ptio e todo mundo se divertia alegremente na festa organizada por sua tia Guilhermina. Um repetido claro um pouco mais forte chamou a ateno de Coley para um canto mais escuro do jardim. Jason estava l, acendendo seu charuto. A princpio, ela pensou que ele estivesse sozinho. Depois, quando seus olhos se acostumaram melhor escurido, Coley notou que havia algum em companhia dele. Estava escuro demais para identificar a pessoa. Mas, apesar das sombras, Coley podia ver que era uma mulher que estava ao lado de Jason. Instintivamente percebeu que s podia ser Tanya Ford. Uma sensao de tristeza e de derrota envolveu seu corao, e um frio lhe percorreu a espinha 76 quando ela percebeu que a mulher se aproximava sedutoramente de Jason. Quando os braos dele envolveram a cintura de Tanya, Coley afastou-se rapidamente da janela. Seus lbios tremiam, e suas pernas se enfraqueceram de repente. Ela no podia voltar para a festa. Pelo menos no agora. . . Mas, se demorasse muito, as garotas iriam sentir sua falta e provavelmente viriam at seu quarto. Assim, no poderia ficar ali, tampouco. Decidida, Coley saiu de seu -quarto e desceu rapidamente as escadas. Passou pela porta do quarto de tia Guilhermina, que servia de salo de maquilagem para as garotas, e parou bruscamente, quando ouviu algum dizer o nome de Jason. - Eu acho que ele lindo! Bem, talvez lindo seja exagero, mas ele muito msculo. . . Ah, sim, Jason positivamente masculino! - , mas e aquela cicatriz horrvel no rosto dele!?. . . - Sabe que eu gosto? D assim uma impresso feroz que me atrai ainda mais.. . - Pois eu no gosto. . . Fico assustada quando olho pra cicatriz dele. . . Toda vez que vejo aquela marca me lembro do irmo dele e do que falam da morte dele. . . E o Jason est sempre no mundo da lua, com o olhar to frio e distante. Ah, no, ele me causa arrepios... -- Pois eu gosto justamente disso, nele. . . Acho que um homem emocionante e at perigoso. . . - Pssiiiuuu! Meninas! Coley vai descer do quarto dela a qualquer momento e vai ouvir esse papo tolo. . . Parem com isso! Era a voz de Jill Saunders que interrompia a conversa das outras duas garotas, e foi o bastante para que Coley se afastasse, correndo. Ficou estarrecida ao descobrir que Tanya no era a nica mulher na festa que achava Jason atraente. Em sua corrida, Coley procurou no passar entre os grupos de pessoas que conversavam, tentando se esconder sob as sombras dos carvalhos, num canto mais escuro e silencioso do jardim. Ainda no tinha se sentado, quando a voz de Jason soou, fazendo-a gelar: - Est a caminho de algum encontro secreto? - Ora, claro que no! Quem voc pensa que eu sou? - Desculpe, no foi isso que eu quis dizer. . . - Eu vi voc, h alguns instantes, l da janela do meu quarto. Voc estava escondido l atrs. . . 77 - Sim, verdade. . . Ento, est gostando da festa? a primeira vez que v uma festa assim, no ? - Sim, a primeira vez. . . E estou gostando, sim. . . Todo mundo to simptico! Na verdade, no me sinto uma estranha no meio de todos eles. . . - Fico muito contente com isso. Alis, seu irmo parece que tambm est se dando muito bem com as garotas convidadas. um bom sinal, no?

- Ele sempre foi muito simptico e atencioso com as garotas. Eu sabia que ele acabaria encontrando companhia agradvel nesta festa... - Sim. . . Mas acho que vou ter um probleminha com tia GuiIhermina, porque acabo de roubar uma das rosas dos jardins dela. . . Coley nada disse. Jason examinou cuidadosamente a expresso dela e, trazendo a mo para a frente, com uma linda rosa, disse: - Uma rosa amarela para outra linda rosa amarela. . . - Oh, mas linda, Jase. Muito obrigada. . . - Espere! Eu colocarei a flor em seu vestido para voc... Aproximando-se de Coley, Jason colocou a rosa cuidadosamente no vestido dela, do lado esquerdo de seu peito. Depois, apanhou outro charuto do bolso e o acendeu. - Voc estava se divertindo tanto h alguns minutos que achei que nem ia sentir a minha falta se eu fosse embora. Tem uma verdadeira legio de admiradores aqui hoje, no, Coley? - Voc tambm tem suas admiradoras. . . Eu ouvi uma conversinha das garotas quando vinha para c... Estavam falando de voc, e uma delas realmente acha voc o mais lindo dos homens. . . - Oh, verdade? - Sim, verdade. Deixe eu me lembrar a maneira como ela falou. . . Ah, sim, ela disse que voc masculino, emocionante, perigoso at... Acho que foi isso que ela disse, sim. . . - Perigoso? Eu? No sei por que, mas sempre tem algum se deixando atrair por outro algum, no? Mas, na verdade, eu no gostaria de ficar sabendo, por exemplo, que voc me acha repulsivo ... E sei que no me acha repulsivo. . . Mas j comearam a danar. . . Eu tenho certeza de que alguns dos rapazes devem estar procurando voc pra danar. . . Por que no vai at l? Coley no gostou do comentrio, e Jason percebeu na hora. 78 - Desculpe. . . Voc no sabe danar, no isso? E se eu lhe dissesse que eu tambm no sei? Voc acreditaria? - Ah, mas voc tem que saber danar, Jase! Seno, quem vai me ensinar a danar? Alm disso, eu quero que voc me ensine. . . Os sons melodiosos da msica chegavam fracos at eles, e Coley silenciou, olhando fixamente nos olhos de Jason e esperando que ele a tomasse nos braos. Jason deu um passo para a frente, mas depois parou e disse: - Acho que voc deve procurar Tony para lhe ensinar. V, Coley, ele sabe danar muito bem. . . Mas Coley no se moveu. Ficou ali, olhando para ele, esperando que a abraasse para danar. Depois, com um olhar carinhoso fixo nos olhos dele, disse: - Ensine-me como fazer, Jase. . . Corajosamente ela deu um passo frente e colocou sua mo esquerda sobre o ombro direito de Jason. Sem dizer nada, ele tocou levemente com a mo direita pela cintura dela, e sua outra mo tomou a mo esquerda de Coley. A mo direita de Jason acariciava levemente suas costas e tornavam seus movimentos mais naturais e simples de acompanhar. Coley se sentia leve como uma pluma. Aos poucos, foi deixando de se concentrar nos movimentos de seus ps e notou que Jason a estava apertando um pouco mais, com sua mo, leve e carinhosa. Percebeu que sua cabea estava sobre o queixo de Jason e que seu corpo estava colado ao dele. Coley notou que estava deixando seu rosto repousar no peito de Jason, e sentiu a respirao dele em seus cabelos. Era uma sensao diferente de tudo o que j havia sentido antes. Sentia-se segura, feliz, leve. . . J nem ouvia a msica, porque as batidas fortes de seu corao abafavam todos os rudos. com o queixo, Jason esfregava carinhosamente os cabelos dela, enquanto sua mo direita apertava carinhosamente as costas de Coley. Um instante depois Jason parou bruscamente, olhou para ela com um olhar frio e disse, com voz grave: - Acho que voc sabe danar melhor do que eu... Coley ia dizer alguma coisa mas notou que o espinho da rosa que trazia no peito havia se prendido camisa de Jason, impedindo que eles se separassem completamente. Jason cuidadosamente retirou o espinho que os prendia, enquanto Coley aproveitava aqueles instantes para analisar a

expresso dele. Notou que Jason movia os dedos 79 cuidadosamente, evitando machuc-la, mas sentia que a respirao dele estava quase ofegante, mostrando claramente que ele tinha perdido o controle sobre suas emoes. Mas Jason usava aquela mscara de frieza que lhe era to peculiar, procurando no demonstrar o que sentia. Conseguindo livrar-se do espinho, Jason levantou o olhar para Coley, entreabrindo os lbios para dizer alguma coisa, mas no disse nada. As mos de Coley escorregaram lentamente pelo peito dele, subindo at seu pescoo, enquanto ela procurava se aproximar do rosto dele. Hesitante a princpio, Jason depois se deixou levar. Baixou lentamente a cabea e seus lbios tocaram os dela. Todo o corpo de Coley se arrepiou, enquanto os dois braos de Jason a seguravam pela cintura. Os olhos dela se fecharam, e Coley sentiu emoes que nunca sentira antes na vida. Suas pernas estavam trmulas, seus braos apertados por trs do pescoo dele. Respirava com dificuldade, sentindo o calor dos lbios de Jason sobre sua boca. Foram apenas alguns segundos que pareceram uma verdadeira eternidade, at que Jason, repentinamente, afastou Coley rapidamente, com violncia. Segurava os braos dela com uma fora tamanha que seus ossos doam. Coley olhou assustada para os olhos de Jason. Ela estava apaixonada por ele. Sim, no havia qualquer dvida agora. Ela devia estar apaixonada por ele h muito tempo, mas foi preciso um beijo para que ela entendesse a verdade. Por isso que ela confiava to cegamente nele. Por isso que uma palavra apenas, vinda de Jason, podia mago-la ou deix-la to feliz. . . Ela o amava. . . - Pare com isso, Coley! Diabos! Por que que voc. . .? - Jase. . . Desculpe. . . Eu. . . : - No diga mais nada! Faa-me um favor, sim? Volte para a festa! Vamos, ande! - Mas, eu no quero voltar para l... Eu quero. . . - Ora, esquea! Voc no o meu tipo. . . - , eu tinha esquecido. . . Voc gosta de mulheres mais maduras. . . Como Tanya, talvez. . . - , como Tanya... E da? Voc j sabe danar muito bem e j sabe fazer outras coisas tambm. . . Pode ir! No precisa mais se preocupar com a ovelha negra da famlia... V... - , voc tem razo. . . No tenho mais motivo algum para ficar aqui com voc, no ? 80 - No, acho que no. . . A menos que seja o tipo de garota que gosta de ficar ao lado de algum que j foi acusado de fazer muita coisa ruim. . . Talvez voc goste de danar com o perigo. isso, Coley? Mas, antes de responder, diga-me uma coisa: aquela conversinha das garotas que voc ouviu a meu respeito. . . Elas no disseram nada sobre meu irmo? No falaram nada sobre a maneira como ele morreu? Falaram? Coley sentiu que seu rosto estava entre as mos nervosas de Jason, que indagava com um ar furioso no olhar, como se a estivesse acusando de algum crime horrvel . - Sim, elas falaram sobre a morte de seu irmo. . . Mas, no interessa!. . . - Ah! No interessa! E voc a mocinha mais otimista que eu jamais conheci, sabe? Que que voc acha que aconteceria se eu fosse com voc para a festa agora? Que acha que todo mundo ia dizer? Pois bem, eu lhe digo: a primeira coisa que voc ia notar seria o silncio de todos. A segunda, o olhar curioso de todo mundo em voc. Todo mundo estaria condenando voc por ter ficado aqui sozinha comigo. . . Seu irmo provavelmente iria me chamar para um canto exigindo que eu explicasse minhas intenes. E tia Guilhermina provavelmente chamaria voc para um lado, dizendo que voc no devia se meter comigo. . . Sim, mais ou menos isso que ia acontecer. . . E, se a gente tivesse sorte, o velho Ben nem iria nos ver. Porque, se ele visse a gente entrando agora, ele provavelmente se levantaria da cadeira de rodas para lhe dar uma surra por ser to imoral a ponto de andar comigo aqui, no escuro. Estou certo de que ele baixaria uma ordem expulsando-me das suas terras para sempre. . . Sim, isso. Voc no acredita? Coley estava boquiaberta, diante daquela exploso de frieza, que agora partia do homem que ela amava, e no simplesmente de um homem que ela ficara conhecendo algumas semanas antes. Escorriam lgrimas em seu rosto. Conseguindo certo controle, ela gritou com todas as foras de seu peito: - Suas terras! Suas terras! s isso que preocupa voc, no, Jason Savage? Suas terras! Nunca

ouvi falar de ningum que desse tanta importncia a um maldito pedao de terra como voc e seu av. . Sim, vocs dois seriam capazes de matar por suas terras!. . . Jason parou de respirar. Ele jamais esperava ouvir uma coisa dessas. 81 E Coley, percebendo o erro que cometera, explodiu em soluos e tentou abra-lo. - Oh, Jase! Desculpe. . . Eu no queria. . . Desculpe. . . - Sim, voc est certa. . . Voc tem razo. . . Boa noite, Colleen... Jason voltou-se e caminhou, afastando-se cada vez mais. Coley ficou parada, sem dizer uma palavra, enquanto Jason desaparecia na escurido. Ela sabia que no podia fazer mais nada para recuperar o que havia perdido com algumas palavras impensadas. Tinha forado Jason a se afastar, e talvez ele nunca mais falasse com ela. Ficou chorando por alguns momentos, e depois abaixou para apanhar a rosa que tinha cado a seus ps. A flor estava completamente amarrotada, como seu corao. Coley olhou para o relgio antes de se decidir a enfrentar os convidados. Eram apenas 9 e meia da noite. Tinha que encontrar uma forma de subir novamente at seu quarto para se recompor antes de descer novamente. Seguindo por detrs do casaro, conseguiu entrar sem ser vista. Mas, quando estava comeando a subir as escadas, foi interrompida pela voz de tio Ben: - Onde vai to cedo, mocinha? A festa mal comeou e voc j vai dormir? Coley sentiu um calafrio. Parou. No podia deixar que o velho Ben a visse naquele estado, com os olhos inchados, ainda chorando. Tinha que fazer alguma coisa. - No, tio Ben, eu ia s subir um pouco para retocar meu batom ... Eu vou voltar j para a festa. . . - Suba, minha filha. E aproveite para passar um pouco de gua fria nos olhos inchados. Vai lhe fazer bem. . . Depois conversaremos sobre essa choradeira boba. Suba, e volte logo. Os rapazes no vo gostar de esperar muito por uma moa linda como voc. . . Ele tinha notado! Mas, como? Ela estava de costas para ele, falava sem virar o rosto para o velho Ben! Mas Coley decidiu no perder mais tempo. Precisava ficar sozinha por alguns momentos, para se recompor e voltar festa. L em cima, Coley notou que a msica se fazia ouvir bem mais forte do que no jardim. Ela teria que voltar festa, porque, com todo aquele barulho, no teria condio de dormir, mesmo que desejasse. Procurou se acalmar ao som da msica e retocou a maquilagem. Havia lavado os olhos com gua gelada, e agora seu rosto estava bem 82 mais sereno. Caprichando na sombra dos olhos podia disfarar bem e, provavelmente, ningum notaria que tinha chorado. Mas, e Jason? Ela ia encontr-lo de novo na festa e no poderia se controlar! Iria ter vontade de falar com ele! Caminhando devagar, Coley deixou o quarto e desceu. Passou pelo salo vagarosamente, rezando para que o velho Ben no a interrompesse de novo, e saiu, para a varanda. com todo o seu esforo, conseguiu sorrir quando foi se encontrar com Jill e os rapazes, que danavam alegremente. - Ei, onde que voc estava? Procurei voc por toda parte e no achei. Alguma coisa errada, Coley? - No, Jill. . . Tive um probleminha com meu vestido e precisei consert-lo eu mesma, para no incomodar tia Guilhermina. Agora estou pronta para enfrentar o resto da festa. . . - Resto no, querida. . . A coisa est s comeando a esquentar. Tomara que os velhos no inventem de ir embora de repente. . . Coley estava conseguindo disfarar a amargura que invadia seu corao. A mentira sobre o vestido tinha convencido Jill, e agora ela poderia ficar um pouco mais. Disfarando sua tristeza, Coley correu os olhos pelo ambiente e notou que seu irmo estava sentado num canto da sala, conversando alegremente com a mesma jovem com quem havia travado amizade. A moa no tirava os olhos dele, e para Coley isso era motivo de esperana. Pelo menos seu irmo tinha encontrado companhia agradvel, como ela mesma dissera a Jason, e estava se divertindo na festa. Ah, se ela pudesse conversar abertamente com Danny. Mas, aquele no era o momento, e muito menos o lugar propcio para que ela abrisse o corao com o irmo. Alm disso, ele jamais entenderia o que ela sentia naquele momento. Danny no poderia entender os sentimentos dela por Jason. No,

ela ficaria calada. Amargaria consigo mesma o sofrimento e daria tempo ao tempo, na esperana de que pudesse esquecer Jason. Seria muito difcil, especialmente considerando que ela iria v-lo todos os dias, almoar e jantar perto dele. . . Mas teria que tentar. Afinal de contas, ela mesma estragara aqueles momentos maravilhosos com suas palavras impensadas, ferindo os sentimentos de Jason naquilo que mais tocava seu corao. - Quer danar, princesa? - Tony! Nem vi voc chegar. . . 83 - Claro que no. . . Voc est novamente perdida no seu mundo particular de pensamentos. . . Estava to longe que eu fiquei com medo de assust-la. . . - que eu estava vendo meu irmo to feliz, ali naquele canto que nem notei voc chegando. . . - , o Danny realmente conquistou a gata. . . uma pena que a gente tenha que ficar s olhando de longe... A propsito, onde que andou? Estive procurando voc h alguns minutos e no a vi em canto nenhum... - Estava em meu quarto, arrumando o vestido. . . um defeito na barra. . . e eu no queria incomodar tia Guilhermina. - Fez bem. A velha est numa boa, falando das rosas com as amigas. . . Vamos danar? - Sim, vamos. . . Saram pelo salo improvisado, e Coley percebeu que conseguia danar com certa facilidade, apesar de Tony no ser to bom na dana como Jason. Afinal, ela precisava fazer aquele sacrifcio, para que todos vissem que estava se divertindo. Danou bastante, e depois pediu que Tony a deixasse descansar um pouco. Ele concordou, mas convidou Coley para tomar um refresco em sua companhia, no jardim. Coley resolveu concordar, j que isso lhe daria uma oportunidade a mais de fugir dos olhares curiosos de tantos convidados. Tony a levou para um canto do jardim, o mesmo lugar onde Jason estava antes com Tanya. Seu corao estava em pedaos, e Coley sentiu vontade de voltar para dentro. Mas preferiu nada dizer, evitando que Tony percebesse seu estado. - Ento, princesa? Est gostando da festa? - Sim, o pessoal todo muito agradvel. . : - Voc gosta da fazenda, no? - Gosto, sim. . . Mas ainda acho que preciso fazer alguma coisa. Afinal, todos aqui trabalham, e eu. .. - Voc no tem que fazer mais nada. . . Afinal de contas, acho que voc como um vaso de flores numa sala de visitas. No precisa fazer nada alm de embelezar o ambiente, como voc embeleza. .. - Ora, Tony, bondade sua. . . - No, eu estou sendo sincero. . . Coley, eu... Tony se aproximou mais dela. Colocou seu copo sobre o banco que havia ao redor da rvore e procurou abraar Coley. - Por favor, Tony... 84 - Ora, qual o problema? Ser que tem medo de mim tambm? - Que quer dizer com isso? - Isso mesmo que voc entendeu, ora. . . Voc j deve ter percebido que todas as moas das redondezas morrem de medo de Jason, mas comigo diferente. Eu... - Ora, Tony, deixe de ser criana. . . Por que diz uma coisa dessas? - Voc no foi apresentada a Tanya Ford? Ela era namorada de Jason, mas, depois da morte de Rick, ela se afastou dele. . . - Isso no quer dizer que ela tenha medo dele. . . - Ora, quer saber de uma coisa? O problema do Jason, e no meu. . . Eu s queria que voc soubesse. . . - Por favor, Tony, vamos evitar qualquer coisa desagradvel. . . - O que eu tenho a dizer no nada desagradvel, no. . . Quero que voc oua. J conversei com Danny e ele me deu sua aprovao. . .

- Danny? Que aprovao essa? - Eu falei com ele que pretendo namorar com voc... E, depois que a fazenda for minha, poderemos nos casar e... - Ora, no seja ridculo, Tony! Voc devia saber muito bem que Danny no manda em minha vida. . . meu irmo mais velho, sim, mas isso no d nenhum direito a ele de escolher marido para mim. Eu sinto muito, Tony, mas acho que voc est enganado. . . - Mas, Coley... - No, Tony, no tente piorar as coisas. . . Eu gosto de voc, sim, mas como se voc fosse meu irmo tambm. Acho voc alegre, divertido e tudo o mais, mas preciso muito mais do que isso para pensar num compromisso mais srio. Acho, por outro lado, que voc devia ir mais devagar com essa ideia fixa de que vai herdar toda esta fazenda. . . - Ora, quem voc acha que vai ser dono disto? Jason? - No sei. . . Mas tio Ben ainda o proprietrio e ele no me parece disposto a colocar tudo em seu nome de uma hora para outra. . . - Bem, at certo ponto voc tem razo. . . Mas, e quando ele morrer? Acha que Jason vai herdar isto? - J lhe disse que no sei. . . - Pois isso mesmo. . . Eu tenho certeza de que o velho j preparou o testamento, e tenho certeza de que o herdeiro de tudo serei eu... 85 - Desculpe, Tony, mas no pretendo discutir com voc um assunto que no me diz respeito. Apenas quero que saiba que eu no queria ofend-lo, mas no sinto nada por voc alm de amizade. - E quanto a Jason? Est apaixonada por ele? Coley arrepiou-se da cabea aos ps. Como podia Tony dizer isso? Os sentimentos dela seriam to fceis assim de serem percebidos. Seria ela to pssima atriz a ponto de deixar que ele lesse em seus olhos o que ela sentia por Jason? No, Tony deveria estar blefando jogando verde para colher maduro. - Isso problema meu!... Eu no lhe devo nenhuma satisfao e prefiro evitar maiores discusses. Desculpe, Tony. Boa noite! Tony tentou correr atrs dela, mas Coley afastou-se depressa de mais. Chegou varanda e foi falar com Danny. - Danny, desculpe interromper, mas queria falar com voc logo pela manh. Estou com muita dor de cabea e vou me deitar. Por favor, diga a tia Guilhermina que j fui para meu quarto. Boa noite. .. - Espere, Coley! Aconteceu alguma coisa? - No, Danny. Eu j disse que estou com dor de cabea e vou me deitar. . . S isso. . . Boa noite. Coley no conseguiu dormir direito, e levantou-se cedo. Tomou o caf da manh e ia subir para seu quarto quando Danny apareceu. - bom dia, Coley. . . Tudo bem? Ei, que cara inchada essa? Voc no dormiu direito? - Bem, eu. . . no, fiquei com dor de cabea a noite toda. Mas j estou melhor. . . Maggie me deu uns comprimidos. . . - timo! Mas voc queria falar comigo? - Sim, eu. . . bem, sobre Tony. . . - Que aconteceu com Tony? Alguma coisa errada? - No, que. . . ele me disse ontem noite, durante a festa, que pediu permisso a voc para namorar comigo. . . - Sim, verdade. . . E da? - E da? Voc acha que tem o direito de me dizer quem eu devo namorar? No acha que eu sou suficientemente crescida para saber o que devo fazer na vida? - No, Coley, no isso que voc est pensando. . . que ele veio me dizer que tinha uns planos para quando herdasse a fazenda, e eu...

- Pois a que eu acho que vocs esto sendo precipitados. Voc 86 tem se aproximado demais de Tony, achando que ele vai ser seu patro, mas eu acho que os dois esto enganados. . . - Oua, Coley, voc ainda criana demais para entender essas coisas. Devia pensar em seu futuro, e escolher um bom partido, ao invs de querer namorar Jason... - Ei, que que est dizendo? - Sim, Coley. . . Todo mundo j percebeu que voc gosta de ficar sempre por perto de Jason. . . Quando ele no est por aqui voc fica triste como se tivesse machucado o brao ou coisa assim. . . - Ora, e desde quando isso quer dizer que estou querendo namorar com ele? - Bem, no sei. . . Mas eu queria aproveitar para lhe pedir que procure evitar a companhia dele. Voc sabe muito bem o que tio Ben pensada respeito dele e. . . - Isso nada tem a ver com a coisa... E voc, por favor, deixe de me arrumar namorados. . . Sou dona do meu nariz, e no vou admitir que voc e Tony queiram resolver o meu destino. . . - Crianas. . . crianas. . . Que que houve pra vocs discutirem assim to cedo? Nem parecem irmos. . . - No nada, tia Guilhermina. . . Danny j estava de sada e resolvemos conversar um pouco... S isso... , - Ah, ento eu entendi mal. . . Voc j tomou caf, Coley? - Sim, titia. . . Agora vou subir para vestir umas calas rancheiras. Quero cavalgar bastante hoje. . . com licena. Coley se afastou e Danny, sem dizer mais nada, foi para a sala de jantar, tomar seu caf. Tia Guilhermina tambm se afastou, a caminho do jardim. 87 CAPITULO VIII Um ms inteiro havia se passado desde o dia da festa. Mas aquela noite estava viva em sua memria, como se tudo tivesse acontecido h algumas horas. A coisa que mais machucava seu corao, porm, era a lembrana de Jason danando com Tanya, enquanto ela falava rapidamente com seu irmo Danny, antes de se deitar. Tinha sido uma viso horrvel, que jamais se apagaria de sua memria. Tanya estava apaixonadamente agarrada a Jason, e ele nem notou a presena de Coley quando ela voltou do jardim e trocou algumas palavras com o irmo, antes de ir se deitar. Agora, um ms depois daquela noite, Coley continuava traumatizada pelos tristes acontecimentos que ela mesma provocara. Alguns minutos antes, tinha tido os momentos mais felizes de sua vida, nos braos de Jason. E, durante aqueles trinta dias, Jason nem notara sua presena. Fazia de conta que ela no existia. . . E, alm desse problema, Coley ainda se defrontava com as perguntas insistentes de tia Guilhermina, que parecia disposta a descobrir o que a atormentava tanto. Tinha percebido seus olhos constantemente inchados e notara tambm que Coley estava perdendo peso. Tony, por outro lado, mostrava-se ofendido pela falta de ateno de Coley. Insistia em sair com ela, e mostrava-se ofendido toda vez que recebia uma resposta negativa. Tio Ben, ao contrrio, tinha sido o mais compreensivo de todos. Desde aquela noite, quando tinha percebido o choro silencioso de Coley, o velho Ben Savage nada mais tinha perguntado. Sempre 88 conversava com ela e fazia tudo para que se sentisse vontade. Dava-lhe coisas para fazer, deixando ver claramente que queria que tirasse o pensamento daquilo que a perturbava, fosse o que fosse. As horas que passava em companhia do velho Ben tinham sido as mais agradveis para ela. Sempre conversavam muito, falando sobre a fazenda, a cidade, o passado. Coley sentia que estava se tornando uma companhia cada vez mais agradvel para o velho Ben, e isso lhe dava um pouco de paz de esprito. Afinal de contas, a companhia dele tambm lhe era agradvel, j que ele era o nico da famlia que no fazia perguntas e nem dava conselhos o tempo todo. Mas a famlia tambm tinha outro membro: Jason. E ele era o mais frio de todos. Era o nico que sabia dos problemas de Coley, e o nico, alm dela, que sabia por que ela estava to triste. Mas ele

demonstrava claramente que pretendia se vingar dela, por todas as palavras impensadas e ofensivas que ela lhe dirigira naquela noite. Jason demonstrava, igualmente, que ignorava a mudana que ia se processando em Coley. Ele costumava sair a cavalo logo cedo, todas as manhs, como se fosse apenas para um dia de trabalho. Mas, muitas vezes, ficou trs dias fora, sem dar sequer um aviso de onde estava. Mas, de alguma forma, Jason parecia saber quando voltar. Sempre regressava quando Coley estava em companhia do velho Ben, para que ela testemunhasse a troca de speras palavras entre os dois, num ambiente que se tornava cada vez mais amargo, deixando claro que os desentendimentos deles eram cada vez maiores. Apenas quando Jason estava ausente havia tranquilidade durante as refeies. Quando estava presente, suas violentas discusses tomavam conta da mesa, e ningum mais dizia coisa alguma. Apenas as ofensas mtuas entre ele e o velho Ben eram ouvidas. Jason parecia ter se embrutecido completamente. Seu rosto parecia de repente feito de pedra, sua expresso nunca se modificava e seu olhar era penetrante e frio como um pedao de gelo. O peso da culpa era grande. Coley no conseguia dormir direito e sentia vontade de sumir daquele lugar. No fosse pela maneira carinhosa como o velho Ben a tratava, ela se sentiria, uma estranha naquela famlia. Uma noite, durante o jantar, teve oportunidade de mostrar que Jason havia vencido, que ele finalmente tinha se vingado. Em meio a uma das discusses com o velho Ben, Coley tinha perdido o controle e derrubou o garfo e a faca de uma vez, rompendo em soluos. 89 Teve que abandonar a mesa s pressas, para evitar chorar diante de todos ou gritar de maneira histrica. Jason olhou para ela com um ar sarcstico, sentindo a vitria sobre as emoes de Coley. Ele demonstrava estar satisfeito, porque havia feito com que ela sentisse remorso pela maneira rspida como havia falado com ele. E Coley, nervosa, foi para o quarto curtir o sofrimento sozinha. Olhando-se no espelho, Coley via uma mulher sofrida. J no era a menina inexperiente que algumas semanas antes havia chegado fazenda cheia de sonhos e esperanas. Agora, seu futuro lhe parecia sombrio. No tinha qualquer esperana de conquistar o amor de Jason, e, sem isso, seu mundo lhe parecia incrivelmente vazio. Suas emoes se limitavam a um s sentimento: culpa. Chorava quase continuamente, quando estava sozinha. Seus olhos estavam fundos, sem vida. O rosto, magro, sem nenhuma expresso que no fosse a tristeza. Os cabelos, sem brilho, descuidados. A seta de Cupido, que havia tocado to fundo em seu corao, havia sido arrancada brutalmente, deixando uma ferida impossvel de reparar. Apenas o carinho de Jason poderia fazer seu sofrimento desaparecer. Mas ela jamais iria pedir que a desculpasse. J havia pedido desculpas inmeras vezes, mas ele era um homem frio demais para entender o que se passava em seu corao. Jason no se importava com ela, e nada fazia para corresponder ao grande amor que Coley lhe dedicava. Mas ela, em meio a todo o sofrimento, sentia seu amor crescer. Via nele um homem desejvel, um homem bonito, um homem que carecia de profundo carinho. Estava disposta a lhe dar tudo o que ele queria, mas no podia oferecer seu amor. Precisava esperar a oportunidade de poder se declarar. Uma oportunidade que talvez jamais fosse aparecer. Coley se sentia frustrada. Uma de suas vontades maiores, desde h muito tempo, era trazer a paz ao seio daquela famlia to sofrida. Queria que tio Ben encontrasse a paz em seu prprio corao, que passasse seus ltimos dias feliz, esperanoso. E tinha desejado fazer com que Jason tambm amasse o av, ajudasse a cicatrizar as inmeras feridas abertas no corao daquele velho homem. E esperava tambm poder ajudar Tony a encontrar o caminho do bem, o caminho que o levasse a ser realmente produtivo, em vez de apenas interessado na fortuna de tio Ben. Mas isso tudo tinha sido intil. Ela havia fracassado em todos os seus esforos, e cada atitude sua parecia piorar as coisas. As batalhas entre Jason e Ben se sucediam e cada dia que passava se tornavam mais aguerridas, mais violentas. Quantas vezes 90 ainda eles iriam discutir? Quanto tempo ainda ela precisaria suportar aquela situao antes que tudo se resolvesse?

Realmente, para Coley s restava um caminho: pacincia. Teria que aguentar, porque seu irmo estava num paraso. Havia conversado com Danny, e o irmo se mostrava animado com o trabalho na fazenda, onde tinha tido oportunidade de se tornar especialista na criao de cavalos. Danny havia encontrado uma forma ideal de ocupar seus dias, e conseguira aprender as tcnicas que poderiam lev-lo fama como criador de cavalos de raa. Por outro lado, Danny havia encontrado uma mulher que o atrara bastante, e que mostrava igualmente estar apaixonada por ele. A jovem Mary Simpson, a mesma com quem ele havia danado toda a noite, na festinha de tia GuiIhermina, ocupava todos os pensamentos de Danny. Portanto, Coley estava num beco sem sada: teria que ficar ali, aguentando qualquer coisa que o futuro lhe estivesse preparando. No poderia, jamais, pensar em ir embora. Para onde iria? E tampouco tinha o direito de fazer com que o irmo se afastasse daquele lugar, onde havia encontrado a paz, onde era til, onde seus sonhos cresciam. Coley olhou para o despertador colocado sobre a cmoda, e viu que era hora de servir o ch da manh a tio Ben. Ultimamente, ela havia tomado a responsabilidade de servir o ch ao velho Ben, porque isso lhe dava muita alegria. Era uma chance de conversar um pouco com ele, sem ser interrompida pelo pessoal da fazenda entrando a todo instante em seu escritrio, com os problemas do dia. Alm disso, ela se alegrava bastante conversando com tio Ben, e sabia que seu contato com ele tambm era do agrado do velho. Havia at se acostumado a deixar as cortinas do escritrio dele fechadas, conversando na penumbra, como ele tanto gostava. Coley nem precisava se preocupar em preparar o ch. Podia descer tranquilamente, porque Maggie j teria tudo arrumado numa bandeja quando ela chegasse. Sua nica tarefa seria levar a bandeja para o escritrio de tio Ben e conversar com ele uma hora mais ou menos, e depois levar a bandeja de volta para a cozinha. E Coley se sentia aliviada, porque sua mente estava ainda muito confusa, para que ela se preocupasse com outros pensamentos que no fossem todos voltados para Jason. Seus ferimentos estavam ainda doendo demais, para que ela se concentrasse em outras coisas. Chegou cozinha, cumprimentou Maggie e apanhou a bandeja, caminhando lentamente para o escritrio. Depositou a bandeja sobre a 91 mesa e sentou-se no sof, observando a entrada de tio Ben na cadeira de rodas. - bom dia, minha querida. . . - bom dia, titio. O senhor parece estar de bom humor hoje. . . - Sim, filha... que os preos do gado esto realmente altos, e se a coisa continuar assim, vamos ter um bom lucro este ano. . . - Sei.. . - S isso? Voc no vai dizer mais nada? - O qu? Eu fico contente em saber que os lucros vo ser elevados . . . - , estou vendo que voc no est mesmo entusiasmada. Que foi? Parece que o mundo vai acabar!... Se eu dissesse alguma coisa assim, alguns dias atrs, voc ia fazer algum comentrio mais longo, e provavelmente diria que Jase responsvel pela excelente oportunidade de lucro que temos. Ser que voc finalmente aprendeu que o nosso administrador realmente no tem escrpulo nenhum? - Por favor, tio Ben!. . . Acalme-se. . . Tome o seu ch antes que esfrie. . . - Menina, no venha mudando de assunto, faz favor. . . Quando eu fao uma pergunta por aqui, exijo uma resposta! - Mas o senhor no acha que j existem discusses demais o tempo todo nesta casa? - Ei, mas voc est tremendo, menina. . . Que aconteceu? Tenho notado que voc est nervosa demais. . . Ser que se desiludiu e finalmente descobriu que Jason no passa de um lobo em pele de cordeiro? Alis, acho que devemos finalmente conversar sobre isso. Tenho evitado tocar no assunto com voc, mas acho realmente que hora de descobrir que Jason no nenhum prncipe encantado... hora de descobrir que ele um homem cruel, sem princpios, interesseiro, uma pessoa que faria tudo para conseguir esta fazenda. S que ele no conseguiu vencer ainda, no ? - Pois eu tambm sou obrigada a entrar num assunto desagradvel, tio Ben. O senhor est me forando a lhe dizer o que eu penso a respeito de tudo isso, e desde ontem noite estou com

vontade de botar tudo pra fora. Eu acho que o senhor deveria se olhar no espelho e ver que tambm no nenhum anjinho. . . Eu duvido que Jason seja um assassino, como o senhor acredita. . . Acho, tambm, que ele no foi responsvel pela morte de ningum! Que tipo de av o senhor , sentado a o dia inteiro, me dizendo que seu neto um assassino, 92 um homem sanguinrio, que deixou o prprio irmo morrer apenas para herdar essas terras? - Ora, ora, ora. . . Ento a mocinha realmente no entende as coisas, hein? Eu tinha pensado que voc era incapaz de manifestar qualquer emoo, at ontem noite, durante o jantar, quando voc ficou toda nervosa e derrubou os talheres. Aquilo me mostrou que havia um pouco de vida em voc. . . Mas, infelizmente, voc est insistindo em ver as coisas pelo lado errado. . . - Esta famlia a famlia mais incrvel que eu j vi... Nunca vi ningum que tivesse tanta satisfao em viver discutindo, discusses bobas, que no levam a nada. . . Cada um fazendo mais, pra mostrar que sabe mais, que tem mais fora, que mais teimoso. . . - Menina, voc ainda vai descobrir que a raiva faz a lngua se soltar e a gente acaba dizendo as verdades todas. . . - No... eu acho que a raiva nada mais do que um chicote maldoso que bate o tempo todo em ferimentos antigos, impedindo que as feridas sejam curadas. . . - Ah, quer dizer que voc daquelas que acham que devemos esquecer e perdoar, no? - Se no se consegue esquecer, no.se consegue perdoar. E se a gente no perdoa, a gente nunca alcana a paz. . . - Ah, ento isso que voc espera de mim, no? Espera que eu perdoe Jason por ter ficado parado l na cerca do curral, deixando que Satan matasse meu neto, sem fazer nada para ajudar o pobre rapaz. . . Acha que eu deveria esquecer tudo e abrir meus braos para o interesseiro do Jason... isso? - Mas ele no fez nada disso! - Voc est falando com o corao. . . No est raciocinando, menina. . . - Estou.sim, claro que estou raciocinando! Mas, sou obrigada a concordar com o senhor: sim, eu falo com o corao tambm. Sim, estou apaixonada por Jase. E, quer saber mais? Estou to apaixonada por ele que no me importaria se acabasse descobrindo que ele realmente foi responsvel pela morte do irmo! Eu me casaria com ele amanh mesmo, se ele me pedisse! E tem mais: se isso fizesse com que ele se afastasse deste lugar, para sempre, eu mesma pediria a ele que se casasse comigo. . . No, ele no sair daqui. . . Oh, no. . . O senhor faz com que ele sinta tanto a culpa pela morte do irmo que o pobre-diabo vai passar o resto de seus dias vegetando 93 neste lugar, tentando fazer o impossvel para reparar o mal que ele mesmo j acredita que fez... O senhor o tem aqui como se ele estivesse numa priso. Ele est pagando por um crime que no cometeu, por causa da sua crueldade, tio Ben. O senhor no perdoa, e quer que ele sofra cada minuto da vida por um crime que no cometeu. Foi um acidente, tio Ben! Ser que to difcil assim aceitar esse fato? Ser que no pode se imaginar no lugar de Jase, ser que no consegue entender que ele no podia fazer nada mais do que fez? Oh, no. . . o senhor quer que ele passe o resto da vida amargando um crime que no cometeu. . . Exige que ele sofra tanto como o senhor sofreu por ter perdido seu neto favorito. Mas o que eu vejo em tudo, tio Ben, que aquele touro, aquele estpido animal, tirou a vida de um dos seus netos e feriu permanentemente o outro, que tentou salvar a vida de Rick. Mas o senhor no perdoa, no entende. Est cego pelo dio... Eu at acho que o senhor mesmo mataria Jase se tivesse coragem. . . Sim, faria isso, porque acha que ele tirou a vida de seu neto favorito. . . Na verdade, se o senhor tivesse coragem, o senhor, sim, seria o assassino que acha que Jase . Eu acho que o senhor um homem digno de piedade, e Jase tem razo, porque ningum deveria dar a mnima ao que o senhor pensa. O senhor est cheio de dio e quer vingana a todo custo. . . S mais uma coisa: se no fosse por ele, eu no ficaria nem mais um minuto nesta casa! - Pare com isso! Pare! Voc nem sabe o que est dizendo! Voc no estava aqui na noite em que Rick morreu! Voc no ficou l sentada, segurando o pobre rapaz, todo ensanguentado, em seus braos, vendo ele morrer sem poder fazer mais nada! Como voc pode ficar falando essas bobagens todas? Que direito tem voc de me julgar, sem ao menos saber direito tudo o que

aconteceu? Quem voc para me dizer o que eu devo fazer?. . . - Mas eu sei! Sei de tudo o que aconteceu! Tony me contou todos os detalhes da coisa. . . Ele at me disse que Rick tinha ido cidade e voltou para casa bbado! E ele me contou tambm como Rick vivia provocando o touro o tempo todo. , sim. . . Acontece que naquela noite a coragem dele veio da garrafa de bebida, e ele estava to bbado que no podia ter reflexos... E agora o senhor quer que eu acredite que Jase tem toda a culpa? Pois eu diria que Rick se suicidou, graas bebida que tomou em excesso. Por que jogar a culpa de tudo em Jase? Afinal de contas, Jase foi o nico que deu ateno aos gritos do irmo. . . Sim, onde estavam vocs todos naquela 94 noite? S Jase teve a coragem de ir ver o que estava acontecendo. . . Ningum mais, aqui na fazenda, foi socorrer. . . E qual a recompensa dele? Acusaes e mais acusaes. . . Como se ele tivesse realmente matado o irmo... E vocs todos acham que s ele tinha a responsabilidade de socorrer? O senhor, por exemplo, estava to confortavelmente deitado em sua cama que no podia tambm tentar socorrer seu neto? Quando Jase chegou l, ele j no podia fazer mais nada, porque o touro j tinha pegado Rick. E mais: o seu neto Jase ficou por acaso esperando algum mais pra ajudar? No! Ele saltou para dentro do curral e tentou fazer alguma coisa! Sim, e acabou se machucando tambm, ganhou uma cicatriz no rosto que o lembra de todo o episdio cada vez que ele se olha no espelho ou cada vez que algum olha pra ele... Portanto, tio Ben, no venha me dizer que eu no sei o que estou dizendo... Sei muito bem tudo o que aconteceu e estou em paz com minha conscincia, porque sou a nica pessoa que ainda d valor a Jase por haver tentado, sozinho, sem ajuda de mais ningum, salvar a vida do irmo! - Mas. . . Rick disse que. . . Rick estava delirando e pedia que algum entrasse no curral para ajudar. . . - Claro que sim! Afinal de contas, Jase era irmo dele! - Mas por qu? Mas ele estava ou no chamando por Jase? - Sim, vocs todos preferem acreditar que ele estava acusando o irmo. . . Ningum deu maior importncia ao fato de que Rick nunca mencionou o nome de Jase, no delrio. . . Ele talvez estivesse chamando por outra pessoa, antes que Jase chegasse l... - Sim. . . talvez. . . Mas quem? Se no era Jase, quem estaria l, com ele? - E como que eu vou saber? Eu no estava aqui quando isso aconteceu... Eu nem sequer sei quem vivia na fazenda naquela poca. Alm disso, talvez Rick estivesse imaginando algum. . . Ele estava delirando, lembra? E, mais que isso, ele ainda estava sob o efeito da bebida quando morreu. . . Ben permaneceu em silncio. Seus olhos estavam parados, na direo da janela. Suas mos, apoiadas na cadeira de rodas, tremiam intensamente. De repente, com um soluo, o velho Ben levou as mos boca. Seu corpo estremeceu, e o velho desfaleceu sem dizer nada. Coley ficou branca de medo. Gritou pelo nome do tio e correu para ele. 95 O velho tinha sofrido um novo ataque cardaco. Ela precisava buscar algum para ajudar! Sem pensar mais, saiu correndo do escritrio, gritando por Maggie e tia Guilhermina. Maggie correu da cozinha e se encontrou com Coley no salo, e ela disse em palavras rpidas o que acontecera. Maggie voou em direo cozinha para telefonar para o mdico. Coley, por sua vez, correu de volta para o escritrio. Entrou no escritrios viu, horrorizada, que o velho Ben no estava na cadeira de rodas! Estava deitado no sof, e Jason ao lado dele batia violentamente em seu peito, com os punhos cerrados. - No, Jase! Por favor, Jase! No mate o seu av! No, Jase! - Cale a boca, Coley! Deixe de ser tola! O corao dele parou, e estou tentando salv-lo! Aliviada, Coley deixou-se cair pesadamente na poltrona. Como tinha sido cega! Sim, Jason estava tentando salvar o av, com pancadas compassadas sobre o peito do velho Ben Savage, numa tentativa de fazer com que o corao voltasse a bater. Enquanto assistia quela cena assustadora, sem poder fazer nada, Coley se deixou levar novamente pela culpa. Suas palavras impensadas tinham levado a mais uma tragdia. Se tio Ben morresse, ela seria a culpada de tudo. Disse coisas que jamais deveria sequer pensar. . . Tinha at acusado o velho de possvel assassino de covarde! Por que tinha ela que ser assim? Sim, todos

tinham razo: ela era uma menina irresponsvel, que falava sem pensar, ferindo a todos com suas palavras maldosas. - A culpa minha, Jase. . . ele vai morrer, e a culpa toda minha.. . - Deixe de besteiras! No fique histrica em minha frente! Agora no hora para essas bobagens! V ver se o mdico est chegando, em vez de ficar a parada, chorando e dizendo besteiras. . . Coley sentiu o corao bater forte, desesperado. Era como se Jase lhe tivesse dado um tapa no rosto. . . Besteiras! Histrica! Ele no tinha mesmo sentimento... Mas, o que esperava que ele fizesse? Depois de tudo o que ela havia dito a ele tambm, o que esperava? Que ele tivesse pena dela? O instante de susto maior passou, e Coley saiu correndo do escritrio, com os olhos cheios de lgrimas. Na porta, encontrou tia Guilhermina, que vinha apressadamente ver o que tinha acontecido. A velha tia olhou rapidamente para Coley e entendeu tudo, sem que ela precisasse dar qualquer explicao. E continuou, correndo para dentro. 96 Coley se sentiu demais naquela casa. Ningum precisava dela, ningum a queria para nada! Continuou correndo, cambaleante, e subiu as escadas, a caminho de seu quarto. Abriu a porta, entrou e jogou-se na cama, soluando. . . Ficou ali algum tempo, at que ouviu algum abrindo a porta do quarto. Tio Ben tinha morrido. Eles vieram avis-la de que tio Ben morreu. Coley fechou os olhos, com medo de ver o rosto de quem trazia a notcia. Depois virou-se e abriu os olhos. Era Jase que estava em p ao lado da cama, triste, olhando para ela com os olhos cheios de lgrimas. - Ele est morto, no Jase? Tio Ben morreu e culpa minha! Eu matei tio Ben! Jason nada disse. Coley virou-se novamente, enfiou a cabea no travesseiro e explodiu em soluos, com medo de ouvir a verdade. Sentiu que Jason estava se sentando em sua cama, ao lado dela, e as mos dele em seus ombros, fazendo com que ela virasse o rosto para ele. - Ele vai viver, Coley. . . Tio Ben vai se recuperar... O mdico chegou e disse que tudo vai ficar bem. . . Ah, que alvio era ouvir essas palavras. Jason no estava mentindo. No ia mentir sobre uma coisa daquelas! Um sorriso iluminou o rosto de Coley, que sentiu um peso sendo tirado de seu corao. . . - Oh, Jase, que bom! Mas ele podia ter morrido... por minha causa... Eu jamais poderia me perdoar.. . - Deixe de pensar nisso, Coley. . . - Mas a culpa teria sido minha! Eu estava discutindo com ele, e acusei o velho Ben de muitas coisas... Eu disse muita bobagem sem pensar e foi isso que provocou o enfarte. . . - No preciso nem perguntar sobre o que estavam discutindo, no ? - Sim, era sobre a morte de Rick. . . Mas eu... - Quantas vezes j lhe disse que esse assunto no interessa a voc, Coley? Quantas vezes ainda vou repetir que as diferenas entre o velho e eu so problema nosso e que voc no tem nada a ver com isso? - Mas, Jase, eu no posso ficar fora disso. .. No posso deixar que vocs... E voc sabe bem por qu! - Voc tem que ser menos teimosa, eu e ele nos entendemos, no deve ficar se intrometendo a todo instante! E acho bom voc enfiar 97 nessa cabecinha vazia que a razo que voc acha que tem para estar fazendo isto no existe! - Eu sei. .. depois de tudo o que eu lhe disse naquela noite, eu destru qualquer coisa que voc sentia por mim, no ? E, agora h pouco, quando interpretei mal a sua tentativa de salvar o velho Ben destru ainda mais seus sentimentos. Mas isso no impede que eu continue tentando fazer com que voc e seu av faam as pazes... No justo, Jase, que... - Eu no sei se justo ou no! E no interessa agora. . . O que voc tem que fazer, moa, garantir que o velho melhore. . . E, que Deus me ajude, mas se eu encontrar voc discutindo com ele outra vez, eu...

Jason no concluiu, porque foi interrompido pela sbita entrada de Danny. - Ele quer falar com voc, Jase... E pediu que voc v tambm, Coley... Jason se levantou e deu a mo a Coley, fazendo sinal para que o acompanhasse. Desceram e encontraram o mdico, que esperava por eles no salo. - Ele no est muito bem, Jason. . . Eu queria lev-lo para o hospital, mas a viagem cidade seria prejudicial para ele. Ele insiste em falar com voc e com a moa, mas eu devo aconselhar que evitem deixar que ele fale muito. Fiquem apenas alguns minutos, por favor. . . Se ele comear a ficar agitado, eu quero que saiam imediatamente e me chamem. . . - Mas, Jase, eu pensei que ele estivesse. . . Voc disse que. . . - Eu disse que ele ainda estava vivo e que provavelmente ficaria bem. . . Voc sabe que no sou mdico. . . Mas ele vai sobreviver. . . Ele um Savage. . . No se esquea disso, Coley. - Mas ele no se importa de viver ou no, Jase. Eu, como mdico, espero sinceramente que vocs dem motivo a ele para viver. . . Coley estava apavorada quando caminhou com Jason em direo ao escritrio, com medo de que o velho Ben morresse nesse dia. No queria a morte dele, porque gostava do velho como se fosse seu prprio pai. E, alm disso, estava profundamente arrependida de ter provocado o enfarte. Sentia as pernas tremendo e estava at arrepiada, quando parou ao lado de Jason, diante do sof onde Ben estava deitado, com os olhos fechados, incrivelmente plido. Estava aspirando oxignio e Coley podia ver os movimentos difceis que ele 98 fazia para poder respirar. Aos poucos, ele virou a cabea para o lado e abriu os olhos quase sem brilho, olhando para ela. - Coley, minha filha. . . No quero. . . que voc se culpe pelo que me aconteceu. . . Acontea o que acontecer, a culpa no foi sua, entendeu. .. entendeu bem? - Sim, tio Ben. . . Entendi. . . Mas, por favor. . . - E voc, Jase, meu filho. . . Foi voc que me salvou. . . voc que me salvou a vida. . . - Eu tinha que fazer alguma coisa, Ben. . . Afinal de contas, eu precisava saber se voc tinha feito o testamento em meu nome. . . - Jase! Ser que voc no pode deixar disso nem numa hora desta? No est vendo que titio Ben est. . . - Voc nunca. . . voc nunca ser dono da Fazenda Serra Azul, Jase. . . Voc nunca vai ter esse gostinho. . . Agora. . . desapaream daqui, por favor... Eu... eu quero morrer em paz. . . - Ora, Ben, deixe de bobagem. . . Voc malvado demais para morrer to fcil assim... - Deixe. . . deixe eu descansar, filho. . . Ns podemos. . . conversar mais tarde... - Pois no, Ben. .. Podemos conversar mais tarde. . . Eu realmente quero a Serra Azul e precisamos discutir isso ainda. Jason no esperou nenhuma resposta do velho Ben Savage. Virou as costas e levou Coley para fora do escritrio. Segurava o brao dela fortemente, procurando a todo custo evitar o olhar de Coley. No salo, parou um instante para dizer alguma coisa ao mdico, sem soltar o brao de Coley. Ela no ouviu o que eles conversaram, e tampouco queria saber. Estava preocupada com a maneira fria como Jason havia tratado o av. Realmente, era preciso ser um homem cruel para falar daquela maneira com um velho no leito de morte. O ataque cardaco havia assustado o forte e resistente Ben Savage, e Jason bem que podia ter tentado uma reconciliao naquele instante. Mas, ao invs disso, tinha usado a oportunidade para mais uma pequena batalha com o av. Jason soltou o brao de Coley, e levou a mo s costas dela, empurrando-a levemente em direo escada. E a acompanhou escada acima, sempre com a mo em suas costas, levando-a de volta ao quarto. O prprio Jason se encarregou de fechar a porta e sentou-se na cama de Coley. 99 - Bem, mocinha. . . Agora vamos voltar ao assunto que estvamos falando antes. - Jase, por que voc fez aquilo com o velho? - Ora, o que voc acha que eu fiz? - No sei por que voc falou daquela maneira com ele. . . Era uma oportunidade para voc fazer as pazes com seu av. . . Ele teria perdoado voc!

- Ora, pensa que eu no quero o perdo dele? Mas noutras circunstncias. No quero participar de nenhuma cena chorosa no leito de morte de Ben Savage. No, menina, eu no quero ser perdoado por um moribundo antes dele morrer. Eu no quero, porque acho que ele ter que levar a raiva toda para o tmulo, a menos que viva no dia seguinte para pensar melhor e me perdoar, se desejar. No quero que perdoe apenas para morrer com a conscincia tranquila. . . Quero que ele entenda. . . - timo! Mantenha esse orgulho estpido at que voc morra! Mantenha sua crueldade contra ele e depois aguente tambm o remorso quando ele morrer. . . isso que voc quer, no ? Voc quer ficar com remorso para se punir por no ter podido salvar seu irmo, no isso? - Ora, deixe de besteiras! - No, Jase. . . Voc bem que podia ter evitado ofender o velho daquela maneira, quando disse que queria que ele vivesse apenas para lhe dar a fazenda. . . Voc podia ter evitado isso. . . - No! No! Eu queria apenas dar a ele um motivo bastante forte para continuar vivendo! O dio to forte quanto o amor e pode perfeitamente reanimar o velho. . . Se ele me odiar bastante, pode ter certeza de que vai viver muito ainda. Deixe que ele me odeie, porque assim vai dormir um pouco e se recuperar. Eu conheo bem os Savage, e eu sei muito melhor do que voc que ele vai me odiar o suficiente para se recuperar. . . Voc vai ver. . . Jason levantou-se bruscamente, saiu e bateu a porta do quarto, deixando Coley atravessada na cama, soluando. Pouco depois, Danny entrou. - Maninha! O que aconteceu? O Jason fez alguma coisa?. . . - Nada, Danny. . . no aconteceu nada. . . O problema comigo. Foi a maneira como eu falei com tio Ben l embaixo... Eu ofendi o velho e ofendi Jase tambm. . . - Espera a! Eu no estou entendendo mais nada. . . 100 - , eu sei que voc no entende. . . Mas, se voc me perdoa, Danny, eu estou cansada e queria ficar sozinha. . . Confuso, desorientado, Danny olhou para a irm e tentou enxugar as lgrimas que corriam pelo rosto dela. Mas preferiu atender ao pedido de Coley. Levantou-se e saiu do quarto. Uma semana se passou, e Coley ainda estava extremamente preocupada com o velho Ben. Ele ia se recuperando aos poucos, e, segundo o mdico, ficaria bem melhor. Estava fraco e passava a maior parte dO tempo deitado. Nesses dias todos, Coley evitava entrar no quarto. Chegava at a porta, conversava de longe apenas algumas palavras, procurando se informar sobre o estado de Ben, mas evitava entrar, para evitar qualquer assunto mais prolongado e desagradvel. Jason, por sua vez, tampouco entrava no quarto. Perguntava sempre alguma coisa sobre os negcios, de longe, e Coley tinha ouvido uma ou duas discusses rpidas entre os dois. Diferenas de opinio, como antes. Mas, ainda que ele aparentasse total desinteresse pela sade do av, Coley tinha ouvido Jason perguntar sobre a sade dele tia Guilhermina, em diversas oportunidades. Uma semana depois, Coley teve oportunidade de entrar pela primeira vez no quarto de tio Ben. Levou um livro e leu bastante para ele. Ficou mais de uma hora l dentro, e conseguiu evitar qualquer assunto desagradvel. Quando saiu do quarto, encontrou Jason novamente conversando com tia Guilhermina no salo, perguntando sobre o estado do av. Era, para Coley, uma prova de que Jason no se importava com ela. Afinal, ela havia passado bastante tempo com Ben, e poderia informar sobre seu estado muito melhor do que tia Guilhermina. Mas Jason passou por ela, sem ao menos cumpriment-la. . . Mas, talvez, tivesse razo, ela pensava, pois tinha interpretado novamente as atitudes de Jason pelo lado errado. Quando Jason estava tentando salvar a vida do av, ela pensava que ele o estivesse matando. E, quando Jason provocou o dio do av, para que ele tivesse motivo suficiente para viver, ela tambm interpretou mal, achando que ele deveria pedir perdo. . . Ben Savage, por sua vez, continuava orgulhoso demais para perguntar alguma coisa sobre o neto. Mas Coley reconhecia que o velho queria ver Jason entrar no quarto. Coley podia ver isso na maneira 101

alegre como os olhos dele brilhavam toda vez que algum abria a porta do quarto. E como aqueles olhos perdiam o brilho imediatamente depois que Ben notava que no era Jason que entrava. Se Jason viesse ver o velho, as coisas iriam melhorar muito. . , Coley acariciou o pescoo de Misty antes de soltar o cavalo no curral. Estava contente, porque o passeio a cavalo naquela manh ensolarada lhe tinha feito muito bem. Caminhou lentamente de volta para o casaro, sabendo que o mdico provavelmente ainda estaria l, em sua visita diria a Ben Savage. Depois do almoo ela voltaria a se sentar ao lado de tio Ben, lendo alguma coisa para ele. Ela no podia fazer muito mais para se desculpar pela maneira grosseira como tinha agido, provocando o ataque que atingira o velho Ben. Resolveu ir direto para seu quarto. Depois, tomaria um banho e trocaria de roupa antes de descer para o almoo. Quando entrou pelo salo, procurou caminhar com cuidado, porque o som de suas botas era forte demais sobre o assoalho, nessa manh tranquila e silenciosa. A meia escurido que envolvia a sala, ainda com as cortinas fechadas, provocava pelo menos um pouco de frescor, contrastando com o calor fustigante do sol, l fora. Coley estava a meio caminho, pelas escadas, quando ouviu rudo de passos. Em seguida, uma porta se abriu e fechou. O mdico provavelmente j tinha ido embora. Talvez ela devesse descer para ver como estava o velho Ben. Sabia que tia Guilhermina, a essa hora, estaria cuidando de suas rosas, no jardim dos fundos, e Maggie certamente estaria ocupada na cozinha, preparando o almoo. Desceu as escadas e caminhou em direo ao quarto de Ben. Mas, quando ouviu a voz do velho, voltou-se, para ir em direo a seu quarto. Algum estava com o velho Ben, e ela no queria interromper. Ento, ouviu a voz de Jason. Ainda que ficasse feliz por saber que era Jason, queria saber o que estavam dizendo. Voltou na ponta dos ps at perto da porta entreaberta e ficou ouvindo: -. . . est bem, Jase. . . Se no quer se sentar, o problema seu. . . Gosta de ficar em p, olhando um velho doente de cima, no? - Voc talvez esteja doente e velho, Ben, mas voc um homem forte. . . Portanto, no procure me fazer ter pena de voc. . . Vim aqui para informar o que est acontecendo na fazenda. . . - Bem, ento voc perdeu a viagem. No quero saber o que est acontecendo na fazenda. Isso surpresa para voc, no ? 102 - Nada me surpreende quando vem de voc, Ben. . . - Pois foi bom ter vindo. Quero falar a respeito de Coley. . . - Coley? - Sim, Coley. . . Est apaixonada por voc, sabia? - E voc, com certeza, quer saber quais so as minhas intenes em relao a ela, no isso, Ben? Mas no acha que isso problema meu? - , talvez seja. . . Mas o que me interessa mesmo saber o que voc sente por ela. . . - Voc acha que eu estou brincando com os sentimentos da moa, Ben? Pois eu quero que fique sabendo que no estou, no. . . Quando ela chegou aqui, era uma menina, tmida, imatura. . . Mas amadureceu o suficiente para saber o que quer na vida, e voc pode ficar tranquilo porque eu no vou engan-la, no. . . - Jase, eu conheo voc melhor do que ningum, e eu diria que voc tambm se sente atrado por ela. Alguma vez pensou na possibilidade de se casar com Coley? - Oua, Ben, eu j brinquei muito de gato e rato hoje, com voc. Portanto, antes que eu responda a outra pergunta sua, exijo que voc me diga o que tem na cabea. Onde quer chegar com esse questionrio todo? Ben no disse mais nada. Coley estava gelada, sem poder mover um msculo. Ouvia toda a conversa sem sequer respirar, com medo de ser descoberta. Estava incrivelmente surpresa pela maneira como os dois falavam dela e continuava curiosa: queria saber no que iria dar aquele contato entre Ben e Jason, l dentro. Ouviu o rudo de papis sendo manuseados e a voz de Jason: - Esta a escritura da Fazenda Serra Azul, em meu nome. Voc ficou louco, Ben? Eu acho que melhor voc explicar a brincadeira de mau gosto. - Ora, Jase, voc me surpreende. Nem parece um Savage. O qaeisto significa o seguinte: se voc

se casar com Coley, a Fazenda Serra Azul ser sua. S preciso que eu assine a escritura, com Maggie e Guilhermina como testemunhas. - Mas por que, Ben? - Por qu? Ora, em primeiro lugar, porque eu acho que voc quer a fazenda. Tenho tambm a impresso de que voc sente alguma coisa pela garota. Os casamentos arranjados geralmente do melhor resultado se existir pelo menos um pouco de afeio entre os dois. 103 - No foi nada disso que eu perguntei, Ben. Alm disso, ela jovem demais. . . - Ela uma mulher, Jase, pode ter certeza disso. Ela talvez tenha a aparncia de uma garotinha frgil, mas o modo de pensar dela suficientemente maduro e inteligente. Ela uma mulher, Jase. .. - Mas voc no respondeu minha pergunta ainda. E no mude de assunto, Ben! Eu exijo que me diga exatamente por que arquitetou esse seu plano diablico! - No nenhum plano diablico, no, Jase. Acontece que eu estimo essa garota como se fosse minha prpria filha. Eu me acostumei com ela, nas ltimas semanas, e quero que ela tenha tudo o que deseja na vida. Ela uma gatinha selvagem, que luta por tudo aquilo que deseja, e eu aprecio muito essa qualidade das pessoas. Apenas uma coisa eu ainda no entendi: s Deus sabe a razo pela qual ela se apaixonou por voc. Mas isso tambm problema dela. Ela quer voc, Jason, e j que eu tenho poderes que me permitem dar a ela tudo o que deseja, eu vou fazer o possvel. Eu acho que voc quer a fazenda a tal ponto que no se recusar a aceitar a proposta. A moa no precisa ficar sabendo de nada. Eu nada direi e espero que voc tambm se mantenha calado. - No, Ben, eu nunca diria uma coisa dessas a ningum, muito menos a Coley. J bastava ouvir aquilo tudo. Coley no podia continuar escondida mais tempo ali, ouvindo todo aquele plano maquiavlico. Juntando suas foras, fazendo todo o possvel para evitar qualquer rudo que pudesse revelar a sua presena, saiu correndo. Foi at a varanda e se apoiou numa das colunas de madeira, escondendo o rosto entre as mos. Chorava soluando, com a cabea girando, confusa em meio aos pensamentos mais desvairados. Havia passado meses procurando encontrar uma forma de acabar com as constantes batalhas de ofensas entre Jason e Ben, e agora o destino a estava transformando nesse instrumento. Que virada mais horrvel da sua sorte! Que maneira mais brutal de tio Ben jogar com os destinos dos outros! Ben Savage havia encontrado a maneira ideal de se vingar de Jason: para ficar de posse da fazenda, Jason teria que se casar com uma mulher que no amava. Coley, de outra parte, teria a seu lado o homem que amava, mas iria provavelmente viver espezinhada por ele o resto de seus dias. Era como sair do inferno para o purgatrio. No, Coley 104 no iria aceitar aquela imposio. Iria embora dali, antes que algum desconfiasse de que ela sabia de tudo. Depois de alguns minutos, ainda confusa, Coley se deu conta de que qualquer pessoa poderia passar por ali e ela teria que explicar muita coisa. E estava nervosa demais para tentar esconder o que estava acontecendo. Sem pensar duas vezes, correu pelo salo, em direo s escadas, e subiu para seu quarto. Antes de fechar a porta do quarto, ouviu os passos de Jason no salo e a voz dele, chamando Maggie e tia Guilhermina para que fossem ao quarto de Ben. . . 105 CAPITULO IX Pouco antes do almoo, Coley desceu novamente e procurou tia Guilhermina, para se desculpar. Tinha conseguido disfarar sua aparncia, de sorte que a velha tia no percebeu que ela havia chorado a manh inteira. - Titia, eu queria lhe pedir desculpas, mas no vou almoar hoje. Estou com um pouco de dor de cabea e acho que vou ficar em meu quarto, descansando. - Est bem, minha filha. No posso forar voc a almoar se no tem fome, no ? Mas, por favor:

no se esquea de que tem que ler alguma coisa para tio Ben no final da tarde, sim? - No esqueo, no. Coley subiu novamente para seu quarto. De toda a confuso que ainda sentia, uma coisa tinha ficado clara: ela no podia mais permanecer naquele lugar. Ia passar a tarde arrumando as malas e pensando numa forma de chegar at a cidade sem que ningum desse por sua falta. Deixaria um bilhete para o irmo, explicando alguma coisa, e iria para Houston, onde ningum poderia encontr-la. Aos poucos, ela sepultaria tudo aquilo e acabaria se esquecendo de todos. Todos? No, ela jamais esqueceria Jason. Abriu o guarda-roupa e comeou a tirar seus vestidos. Pea por pea, tudo foi colocado sobre a cama. De cima do armrio tirou sua mala, que colocou, aberta, tambm sobre a cama. Aos poucos, chorando, foi arrumando as coisas. De vez em quando ela parava, ia at 106 a porta e procurava ouvir com ateno se ningum estava se aproximando. Voltava e continuava arrumando. E seus pensamentos continuavam confusos. Como podia Jason concordar com aquele plano de tio Ben? Sim, talvez ele fosse realmente o homem frio que todos acreditavam que era. Demonstrava ser mesmo capaz de qualquer coisa para herdar aquela maldita fazenda. E o velho Ben? Como podia dizer que gostava dela, usando-a dessa maneira, como instrumento de sua vingana contra Jason? As peas de roupa iam aos poucos enchendo a mala, enquanto Coley procurava coordenar os pensamentos para encontrar a maneira ideal de fugir dali. Como poderia chegar cidade? A distncia da fazenda at San Antoine era grande demais para caminhar. E ela no tinha como pedir carona a ningum. Carregando sua mala, qualquer pessoa iria facilmente perceber que ela estava fugindo. Talvez pudesse telefonar a Jill Saunders e contar uma mentira qualquer. . . Sim, faria isso. Jill poderia lhe dar uma carona at a cidade e, de l, Coley tomaria o nibus para Houston. Mas tomar o nibus com qu? O nico dinheiro que lhe restava eram alguns dlares que haviam sobrado da viagem que ela fizera com Danny para a fazenda, meses atrs. Mas no era o suficiente para chegar a Houston e muito menos para comear sua vida sozinha, na cidade grande. No, ela teria que encontrar outra forma de fugir dali. E precisava encontrar igualmente um jeito de pedir ao irmo que lhe emprestasse algum dinheiro. Mais tarde, quando sua vida estivesse de novo equilibrada, poderia reembolsar Danny. Coley percebeu que estava escurecendo. Havia passado a tarde inteira em seu quarto, andando de um lado para o outro, tentando arrumar a mala. Mas pouco tinha feito. Suas roupas estavam todas jogadas sobre a cama e apenas algumas peas haviam encontrado o caminho da mala. Tinha passado a maior parte do tempo pensando, chorando, tentando coordenar as emoes. Tudo em vo. A mala continuava desarrumada, seus pensamentos ainda estavam confusos e ela no havia encontrado uma forma de chegar a Houston. S lhe restava, por hora, preparar-se para o jantar. Preparar-se no apenas fisicamente, mas tambm preparar seu esprito, para que ningum notasse seu sofrimento. E, muito especialmente, para que Jason e tio Ben no desconfiassem de que ela j sabia do plano deles. Minutos depois estava entrando na sala de jantar, onde foi recebida por tia Guilhermina. 107 - Ah, a est voc, querida. Eu estava quase pedindo a Magge que levasse o jantar para seu quarto. Voc demorou tanto. . . Como est a dor de cabea? - Est melhor, graas a Deus. Acho que tomei sol demais, hoje pela manh. Mas estou melhor, obrigada. Ao entrar, Coley notou que Jason estava sentado cabeceira da mesa, no lugar normalmente reservado para o velho Ben Savage. Sentiu nojo, ao imaginar que Jason j estava tomando o lugar de proprietrio da fazenda. E apressou seu passo, indo sentar-se na cadeira normalmente reservada para seu irmo Danny, evitando assim sentar-se ao lado de Jason. O velho Ben estava sentado, como sempre, em sua cadeira de rodas, do lado direito de Jason. Estava ainda plido e enfraquecido, mas seu olhar penetrava fundo quando ele olhou para Coley, exigindo, apenas com os olhos, que ela explicasse por que havia mudado de lugar. Mas Coley se sentia amargurada, ferida, e nada disse. Em vez disso, respondeu ao olhar com olhos frios,

mostrando desafio. Ao mesmo tempo, procurou evitar a todo custo o olhar curioso de Jason, que ela sentia mesmo sem ver os olhos dele. Evitou olhar, porque, se ele visse os olhos dela, certamente poderia ler na expresso de Coley todo o seu sofrimento, a amargura que lhe invadia a alma. Reunindo suas foras, Coley sorriu para tia Guilhermina e perguntou como estavam as rosas, sabendo que isso seria o suficiente para que a velha tia falasse alguns bons minutos sem interrupo. Era a maneira ideal de evitar qualquer pergunta, pelo menos at que o jantar fosse servido. Danny chegou e, notando seu lugar ocupado por Coley, tomou o lugar da irm, impedindo que Coley visse Jason diretamente e viceversa. E, por incrvel que parea, ela no soube sequer o que foi servido naquela noite. Simplesmente-colocou um pouco de cada coisa no prato e levou algumas garfadas boca, sem sentir o gosto. Seus pensamentos iam longe, e ela procurava no olhar para o velho Ben, ainda que notasse o olhar curioso dele constantemente sobre ela. Era uma situao insuportvel. Todos ali pareciam estranhos. O prprio irmo, percebendo que Jason havia assumido uma posio mais importante na ordem das coisas, era todo sorrisos para o capataz da fazenda. Tony, do outro lado da mesa, bem em frente a Coley, mostrava estar ferido, talvez irritado at com a maneira cordial de conversar entre Ben e Jason. Tia Guilhermina estava ausente de tudo, eternamente preocupada com suas rosas. 108 Maggie estava tirando os pratos, preparando-se para servir a sobremesa, quando Ben interrompeu o monlogo de tia Guilhermina sobre as flores e disse, bem alto: - Por favor, Maggie, eu quero que sirva a sobremesa na varanda. E traga tambm um pouco daquele vinho especial, porque ns vamos comemorar um pouco, esta noite. Coley sentiu todo o seu corpo arrepiar-se, diante daquelas palavras. Sabia que no poderia ouvir o velho Ben Savage anunciar oficialmente que a fazenda passaria para o nome de seu neto Jason. No poderia suportar a hipocrisia dos dois, comemorando ao sabor do vinho o acordo sobre aquele plano diablico. Levantando-se bruscamente, Coley disse: - Desculpem, mas eu preciso tomar um pouco de ar fresco. Depois me encontro com vocs na varanda. com licena. Coley saiu, sem prestar ateno reclamao que o velho Ben fazia sobre a sada dela. Quando saiu da sala de jantar, correu pelo salo e foi rapidamente para fora, pelo jardim, antes que algum a chamasse de volta. Afundou-se por entre as roseiras e encostou o corpo contra o tronco de um velho carvalho. Estava arrependida, agora, de ter vestido seu conjunto amarelo, muito fcil de ver no luscofusco da tarde, mas havia escolhido aquela cor de roupa porque precisava mostrar um pouco de alegria pelo menos no modo de vestir. Agora, sua esperana era de que ningum viesse falar com ela ali. Depois de alguns minutos a ss, ela teria condies de juntar-se novamente aos outros. Coley sentou-se na grande raiz da rvore e fechou os olhos. Agora, ela havia sido encurralada num canto e teria que enfrentar a situao naquela mesma noite. Sem sombra de dvida, o velho Ben iria anunciar que Jason era o novo proprietrio da fazenda, e Jason, segundo sua parte de responsabilidade no plano, iria pedi-la em casamento. Sim, ela havia sido enganada pelos seus prprios sentimentos. Todos os outros tinham razo, porque Jason realmente era um homem frio e calculista, que faria qualquer coisa no mundo com a finalidade de atingir sua meta, que era ser dono daquela fazenda. Ele era realmente capaz de se casar com ela, sem am-la nem um pouco, apenas para herdar aquele maldito pedao de terra. Ah, mas ele pagaria por isso. Ela o faria sofrer de alguma forma, conseguiria vencer a armadura de insensibilidade que ele usava sobre a pele e faria com que ele sofresse. No seria um casamento por convenincia, deixando que 109 Jason tivesse tudo o que queria. No, ela ainda encontraria uma forma de mostrar a ele que no era to criana e to dependente. Mostraria a ele, com o passar do tempo, que ela tambm tinha fora de vontade, tinha uma armadura de insensibilidade protegendo-a dos outros. Antes, muito antes que aquele casamento se consumasse, ela iria mostrar a ele que no era assim to fcil decidir sobre o destino dos outros. No ia permitir que Jason e tio Beh vencessem to facilmente sobre a vontade dela.

Coley ouviu os passos dele quando Jason se aproximou. Ela sabia perfeitamente que ele viria procur-la. Sim, .porque a nica maneira de ele cumprir sua parte do acordo com o velho Ben seria procur-la e conversar com ela a ss primeiro. Provavelmente faria uma cena de amor, fingindo-se perdidamente apaixonado, e a pediria em casamento ali mesmo, para depois lev-la para diante dos outros e anunciar o noivado. Talvez fosse por isso que Coley tinha decidido sair to bruscamente da sala de jantar. Ela sabia que ele teria que procurar por ela, e procurara fazer as coisas sua maneira. Sim, ela estava preparada para enfrent-lo, agora. - Ah, a est voc! Por que saiu to bruscamente da sala de jantar e veio se esconder aqui? - Eu estava nervosa. . . Precisava de um pouco de ar... - Coley, eu quero falar com voc. - Por favor, Jase... Eu acho que no temos nada que conversar. - Coley, todos ns passamos por um susto muito grande, nos ltimos dias. Mas eu preciso conversar com voc: aconteceu uma coisa hoje que eu preciso lhe contar. Coley permaneceu em silncio durante um instante. Depois, virou as costas para Jason e comeou a caminhar lentamente por entre as roseiras em flor, sob a luz fraca que vinha da varanda dos fundos do casaro. Sabia que, agindo assim, estava provocando Jason, mas no se importava, porque era exatamente isso o que ela pretendia. Ela sabia, melhor do que ningum, que ele pretendia pedi-la em casamento, mas ia fazer tudo o que estivesse ao seu alcance para feri-lo ao mximo. Sim, ela precisava ferir Jason tanto quanto ele a havia ferido. Jason a acompanhou, com passos rpidos, e parou diante dela. O olhar de Coley era malicioso e desafiante. - Parece que vamos ter Lua cheia, esta noite, Coley. . . - Sim, parece que vamos ter Lua cheia. . . Mas, para mim, a Lua cheia no diz nada. Eu no me sinto nem um pouco romntica, hoje. 110 - Coley! Que bicho mordeu voc, hoje? Por que est to irritada? - Ora, ora. . . eu pensei que voc fosse se divertir com isso. Afinal, eu tive um professor muito bom, sabe, Jase? Da mesma forma como voc me ensinou a nadar e a andar a cavalo, foi o melhor professor que eu j tive na arte de mostrar frieza e dio no olhar. Jason baixou os olhos, em silncio. Ainda que seu corao estivesse partido, Coley sentia prazer em ver Jason desesperado, tentando dizer alguma coisa e apertando seus ombros com os dedos das duas mos. Ah, como era doce ver o olhar de Jason esperando que ela casse nos braos dele, naquele momento! E Coley disse: - Que houve, Jase? O gatinho comeu sua lngua? - Eu gostaria de poder lhe dar um bofeto agora, Coley! Que joguinho besta esse que voc est fazendo comigo? Quer que eu espanque voc? Est agindo como criana outra vez!. . . - Mas, Jase, voc vive dizendo que no passo de uma menina! - Chega de brincadeiras, Coley! Saia dessa, vamos! - Bem, Jase, voc no quer me dizer logo o quanto me ama e me adora, e me pedir logo em casamento? Eu estou esperando ansiosamente. Vamos, fale, homem! - Ei, que est tentando dizer, Coley? Onde voc estava hoje pela manh? - Ora, deixe disso, Jase. . . A noite ainda uma criana e o perfume das rosas est forte agora. . . Naturalmente, voc pode muito bem pensar em alguma coisa mais romntica para dizer, no? - O que voc ouviu? Que foi que ouviu, Coley? - No venha me dizer que eu que tenho que ser a professora, hoje. Acho que voc deve saber muito bem como pedir uma moa em casamento. Ser que preciso lhe ensinar, Jase? Coley no esperou que ele dissesse mais nada. Levantou os dois braos sobre o pescoo de Jason e puxou seu rosto para baixo. Os lbios dela tocaram os dele num beijo frio, de leve. O corao de Coley implorava por um contato mais quente, mas ela comeou a se afastar. Os braos de Jason, sobre as costas de Coley, comearam a se afastar lentamente, mas de repente ele a puxou para junto de si, com fora, e a apertou num abrao. Ele a beijou de novo, fazendo Coley sentir o calor de seus lbios sobre os dela. Era

novamente aquele beijo apaixonado da noite da festa, e Coley sentiu todo o seu corpo vibrar. Suas pernas enfraqueceram, e ela sentiu todo o calor do abrao de Jason. Ela estava mesmo apaixonada por ele e no 111 conseguiria disfarar isso por muito tempo. Tinha que se desvencilhar do abrao dele, mas o beijo era gostoso demais. . . Seu corao exigia que eia permanecesse ali tanto tempo quanto possvel. E passaram-se alguns momentos, at que Jason comeou a solt-la devagar, permitindo que ela tirasse as mos do pescoo dele e afastasse seu corpo trmulo. Durante alguns momentos o corao de Coley pareceu sangrar, exigindo que ela o abraasse novamente e o beijasse com toda a sua paixo. Mas os ferimentos eram demasiadamente dodos para que ela se humilhasse quele ponto. A frieza de sua mente voltou a dominar, e ela olhou para Jason, dizendo: - Isso mesmo! Bravo! assim que se faz! Agora, pode dizer as palavrinhas bonitas que deve ter preparado. . . - Eu no vejo nenhuma razo para dizer palavrinhas bonitas. Voc deve ter ouvido uma parte de minha conversa particular com Ben, hoje pela manh. E eu quero apenas que me responda sim ou no. - Responder simplesmente sim ou no, no ? Ah, mas quanto egosmo pode existir numa pessoa s! Eu sou apenas uma pedrinha no jogo idiota e sujo que voc est fazendo com seu av, no, Jason? Voc e ele podem fazer comigo o que bem entendem, no? Acontece que vocs dois esto falando sobre o meu futuro, e eu acho que tenho o direito de decidir alguma coisa a respeito! Quero que voc fique sabendo que no vou admitir que me transforme num instrumento para que voc se torne o imperador absoluto desta fazenda, sr. Jason Savage! Me recuso a ser usada por voc ou por qualquer outra pessoa com a finalidade exclusiva de conquistar um maldito pedao de terra! Por mais que voc se surpreenda, Jase, jamais me casarei com algum a no ser por amor, ouviu bem? - E eu jamais me casaria com voc, a menos que fosse por amor, Coley. - E no venha tentar mudar de assunto, agora! Eu sei que tio Ben lhe disse que eu amo voc, Jase, mas quero que fique sabendo que eu tambm amo o tio Ben, tia Guilhermina, Tony e outros, mas no pretendo me casar com nenhum deles! Nenhum! Portanto, no misture as coisas, Jason Savage! Eu quero que voc e tio Ben faam as pazes, quero ver todos aqui se entendendo melhor, mas no pense que eu estava torcendo por voc por alguma razo especial, no. . . 112 Pode perguntar ao Danny: meu irmo vai confirmar que eu sempre gostei de torcer pelo time que est perdendo o jogo! - Voc est mesmo disposta a acabar comigo, hoje, no? Mas diga-me uma coisa, Coley: aquelas pequenas cenas de amor entre ns dois. . . voc vai querer dizer que estava s praticando, como praticou natao e equitao? - Bem, conforme voc mesmo me disse uma vez, Jase, tudo aquilo era apenas experincia sobre o comportamento humano. Se a gente decide aprender alguma coisa, deve procurar algum que tem bastante experincia, para aprender melhor. E voc tem muita experincia, Jason Savage! Fique sabendo que eu sou suficientemente madura para saber o momento apropriado para me afastar. O desejo fsico coisa que morre depressa, Jason. Voc deve saber. . . - Voc no acha que esse desejo fsico possa talvez se transformar em amor? Se acha que eu tenho apenas desejo fsico por voc, ou vice-versa, no acha que isso possa se transformar em amor? - No sei, Jase. . . Acontece que no estou disposta a sacrificar o resto de minha vida na esperana de que possamos nos amar, algum dia. Prefiro amar antes do casamento, na certeza de que ser um relacionamento duradouro, e no apenas uma convenincia para que voc seja dono de uma grande fazenda. Afinal de contas, qual seria a minha vantagem em me casar com voc? Acho at que voc nem vai precisar se casar comigo, porque, se tio Ben concorda em passar a fazenda para o seu nome, depois que voc se casar comigo, no vai ser difcil voc convencer o velho a lhe dar a fazenda sem casamento mesmo. Tenho certeza de que voc saber encontrar uma forma de fazer com que ele concorde em lhe dar a fazenda, mais cedo ou mais

tarde, Jason. E acho bom voc ir pensando em outra forma de dobrar o velho Ben Savage, porque no vou me casar com voc, no... e eu creio que j conversamos demais! Boa noite, sr. Jason Savage! Coley voltou-se e se afastou, correndo. No podia ficar mais um instante ao lado de Jason. Seu corao estava em pedaos, e ela precisava se afastar dele antes de romper em pranto. Correu e entrou pela porta da cozinha, subindo diretamente para seu quarto. Fechou a porta e se jogou na cama, chorando sem qualquer controle. Estava tudo acabado. Agora, no tinha mesmo qualquer esperana de recuperar qualquer coisa que pudesse existir entre ela e Jason. Mais uma vez, talvez a ltima em sua vida, havia falado sem pensar, 113 colocando tudo por gua abaixo. Destrura o que de mais lindo tinha sonhado na vida, procurando apenas defender aquele orgulho estpido que dominava seus sentimentos. Poderia simplesmente ter fingido que no sabia de nada e deixar que Jason a pedisse em casamento. Assim, pelo menos teria para si o homem que amava to perdidamente. Agora, porm, tinha perdido tudo. Coley soluava copiosamente quando ouviu passos no corredor. Em seguida, um leve toque em sua porta. - Quem ? - Sou eu, Coley. Preciso falar com voc. - Deixe-me em paz, Jase. J conversamos tudo o que tnhamos para conversar. Pode voltar para junto de seu av querido, no quero falar com voc nem com ningum. - Coley! vou contar at trs e entrar. Um. . . dois... - No! Espere, Jase. vou abrir. . . Ela se levantou e enxugou os olhos. Foi at a porta e abriu-a, vendo Jason com os braos cruzados, examinando-a curiosamente. - Esteve chorando? - Sim.. . mas melhor voc entrar. . . Estive chorando porque no consigo entender como voc e o tio Ben foram to cruis, tentando decidir o meu futuro, resolver com quem eu devo me casar, a maneira como eu devo passar o resto da minha vida. . . - Coley, fique calada um momento, por favor. . . Eu quero lhe dizer uma coisa: suponha que eu j tenha a escritura da fazenda em meu nome. - Bem, voc deve ter feito o velho Ben assinar, e ele deve ter assinado com a condio de que voc ficasse noivo ainda esta noite. Por isso que vem aqui insistir em me amolar? - Ento voc no toparia ficar noiva apenas por brincadeira, apenas para que o velho no me tirasse a escritura? A gente poderia encontrar uma outra soluo mais tarde. . . Em apenas alguns dias, eu poderia convencer Ben a aceitar que eu fique com a fazenda sem me casar com voc. . . - No, Jason! Isso no vai funcionar comigo. Desista! - Bem, se assim que voc quer. . . Mas lembre-se de que ele mesmo pensou no plano todo, para agradar a voc. . . - Pode deixar que eu me entendo com ele. Eu vou explicar tudo e tenho certeza de que ele vai entender direitinho. 114 - No sei como pode estar to certa disso. Em todo caso, voc tem o direito de decidir. Mas acho melhor ter cuidado quando for falar com ele, porque ainda no se recuperou totalmente do ltimo ataque cardaco. . . Voc poder se arrepender, . . - Jason! Isso chantagem emocional que voc est fazendo contra mim! Mas fique sabendo que eu no me importo com o que acontecer com ele! Eu vou me preocupar comigo mesma, e no serei sua noiva em qualquer circunstncia! Eu no quero, Jason. Desista! - Ora vejam s. . . E eu que acusei voc de ser sensvel demais! Quem diria. . . Gostaria de saber o que aconteceu com aquela gatinha amedrontada que eu protegi da chuva uma vez. Sem mais nem menos, a gatinha se transformou numa leoa feroz. - Por favor, Jason, voc no precisa ficar me lembrando da garota medrosa que eu sempre fui.

- Mas diga, Coley: o que aconteceu com aquela garotinha amedrontada? Para onde foi a mocinha que quase se afogou na piscina, um dia, e que eu salvei? Para onde foi a garota simptica e medrosa que queria tanto aprender a cavalgar pelas colinas da fazenda? Para onde foi aquela criatura to doce, Coley? - Ela era demasiadamente tmida e medrosa para enfrentar voc, Jason Savage. . . Mas ela cresceu, tornou-se uma mulher madura que no vai aceitar mais as suas imposies. Voc por acaso esperava que a garota que conheceu em mim ficasse eternamente imune ao dio e cobia que existem por todos os cantos, nesta maldita fazenda? Achava que eu seria sempre a nica idiota que ficaria o tempo todo, o resto da minha vida, espalhando amor, enquanto vocs todos espalham dio por todos os cantos? No, Jason, eu tambm aprendi a odiar... e odeio a maneira rasteira como vocs esto tentando mandar em minha vida, decidir o meu destino, trocar-me por um pedao de terra como se eu fosse uma... uma... E mais, Jason Savage: eu estou odiando a mim mesma, por ter confiado cegamente em voc e no tio Ben, e justamente vocs dois, as pessoas em quem eu mais confiava, abusaram de minha confiana! E eu me tornei cobiosa tambm, Jase. Eu no vou admitir, jamais, que algum tenha interesse em mim a no ser por mim mesma, pela maneira como eu sou, por meus valores. No vou admitir que me forcem a casar com voc para que voc seja o senhor todo-poderoso destas terras. No! Nunca! Voc no esperava que, depois de tudo o que aconteceu e depois de tudo o que eu ouvi hoje pela manh, eu fosse 115 a mesma menina ignorante que um dia voc encontrou no meio de uma tempestade, no ? - No. . . Na verdade eu achava que voc ia amadurecer, um dia, e perder essa mania estpida de ficar tirando concluses erradas, sem pesar as coisas direito. Voc realmente acha que sabe de tudo, no , Coley? Mas essa no a maneira correta de agir, moa. Voc no pode julgar as coisas por si mesmas e esperar que todo mundo faa aquilo que voc acha que devem fazer. . . Procure se lembrar de tudo o que me disse esta noite. No se esquea de nada, Coley, porque voc ainda vai me pedir perdo. . . - Se est pensando que vou me humilhar para pedir perdo, Jason Savage, voc est muito enganado. - No diga mais nada sem pensar direito, Coley. Como eu disse, voc poder se arrepender amargamente. . . como j se arrependeu de muitas atitudes impensadas que tomou. Agora, se voc me d licena, acho que j ouvi demais, fui ofendido demais, aqui. vou descer para comemorar com Ben e no vou convidar voc porque sei que no vai aceitar o convite. Boa noite, Coley, e tenha bons sonhos. Coley ficou boquiaberta, enquanto via Jason caminhando em direo porta. Ele no olhou para trs. Saiu e fechou a porta com violncia. Ele dissera que Coley ia se arrepender, que ia lhe pedir perdo mais tarde... O que estaria querendo dizer? No, ela no podia aceitar aquela situao. Jamais iria se humilhar a ponto de aceitar as regras daquele jogo sujo que os dois tramavam. E, se tio Ben ainda no tivesse se recuperado, ela no tinha mais culpa. Afinal de contas, o prprio tio Ben havia dito que o ataque cardaco no tinha sido culpa dela. O pior de todos os pensamentos que lhe passavam pela cabea, porm, era de que Jason talvez fosse mesmo capaz de deixar o irmo morrendo, atacado pelo touro, naquela noite, apenas para assegurarse de que no teria concorrente no momento de herdar a fazenda. Sim, um homem que se dispunha a aceitar aquele plano diablico contra ela talvez tivesse mesmo coragem de qualquer outra coisa para conseguir o que pretendia. Jason Savage talvez fosse mesmo o covarde que todos acreditavam que ele fosse. E, se no fosse covarde, pelo menos era o mais cego de todos os homens. Como podia ele ignorar tudo o que ela sentia? Como podia acreditar em todas as besteiras que ela havia acabado de dizer? Ser que ele- no 116 )odia ver que ela estava com o orgulho ferido? L embaixo, no jardim, ele no tinha sentido a maneira calorosa como ela havia correspondido ao beijo dele? Que espcie de homem era aquele, cuja insensibilidade chegava ao absurdo de no sentir o que ela estava tentando dizer com os olhos?

Seus pensamentos foram novamente interrompidos pelos passos que vinham do corredor. - Coley? Posso entrar? - Danny! Espere um pouco. . . espere. . . Coley levantou-se de um salto e novamente enxugou o rosto molhado pelas lgrimas. Foi at a porta, abriu-a e convidou o irmo a entrar. - Danny, pensei que voc estivesse se divertindo com o resto do pessoal, l embaixo. . . - , eu estava, maninha. . . Jase acabou de me dizer que voc no ia aparecer para comemorar conosco, e eu vim ver o que houve. . - No foi nada, Danny. Tenho apenas um pouco de dor de cabea e resolvi me deitar mais cedo. - Mas voc deveria estar l embaixo. . . Voc no podia estar alheado na celebrao. . . - Mas exatamente por isso que eu no quero ir, Danny. . . - Coley, j no entendo mais nada. Desde o primeiro dia, quando chegamos aqui, voc vem lutando sozinha para defender os direitos de Jason e, justamente agora, que tio Ben entregou os pontos e aceitou Jase, voc comea a agir como criana e diz que no quer comemorar? Afinal de contas, voc no queria que eles fizessem as pazes? - Era isso o que eu queria, sim, Danny. . . Mas voc no sabe de toda a verdade. . . - E voc, pelo jeito, no tem nenhuma inteno de me contar tudo, no mesmo? A propsito, voc est agindo de maneira fmuito estranha. . . Que diabos voc tem na cabea agora, menina? - Danny, voc pode parar de me tratar como a irmzinha mais nova, sim? Eu no preciso mais da sua proteo. - Pois eu acho que voc no s precisa de proteo como precisa tambm de umas palmadas no lugar apropriado! - Danny!... Oh, Danny, desculpe... Eu no queria ofender voc. Desculpe. . . - No, voc nunca me ofenderia. Mas acho que voc tem toda a razo. Voc uma mulher feita, e acho que tem capacidade para resolver sozinha seus prprios problemas, sem ter mais que depender de mim. Seja qual for o rolo que voc arrumou agora, acho que vai ter que se virar sozinha pra resolver. Boa noite. Danny caminhou para a porta e saiu sem dizer mais nada. Coley ficou olhando enquanto ele saa, certa de que sabia o que estava fazendo. Claro, ela sabia muito bem o que estava fazendo e estava disposta a enfrentar as consequncias de seus atos. O constante bater dos pingos da chuva contra o toldo da janela do quarto acordou Coley, depois de uma noite bastante mal dormida. Era uma manh sombria, sem qualquer brilho de sol, e ela sentia a cabea pesada, os olhos ardendo. com movimentos lentos, sentindo dores nos braos e nas pernas, Coley se arrastou por debaixo das cobertas, meio assustada com o barulho dos troves que faziam vibrar os vidros da janela. Tirou um par de calas rancheiras da gaveta do armrio, uma blusa jeans e vestiu-as lentamente. Colocou-se diante do espelho e decidiu no se preocupar muito com a aparncia. Apenas daria uma rpida ajeitada nos cabelos antes de descer para o caf da manh. No se sentia bem e no sabia como iria poder enfrentar a todos, especialmente Jason e tio Ben, logo pela manh. Ainda pensava em fugir de casa, mesmo tendo devolvido ao armrio todas as roupas que dali tirara na noite anterior. Mas agora teria que ter um pouco mais de pacincia e esperar um momento mais apropriado. Manteria, a todo custo, sua deciso de no se casar com Jason apenas para que ele tivesse, com isso, a chance de herdar a fazenda. Se as circunstncias a obrigassem, ela diria a todos o que tinha ouvido. Certamente, todos entenderiam que ela no era nenhumma menina com a qual se brincasse daquela forma. Seu destino no seria um brinquedo nas mos de homens frios, vingativos e cobiosos. Saiu do quarto e estava seguindo pelo corredor, a caminho da escada, quando viu aberta a porta do quarto de Tony. Parou e se surpreendeu, vendo que Tony estava em seu quarto, colocando rapidamente suas roupas dentro de uma mala aberta sobre a cama. - Tony, o que est fazendo? - Ora, princesa, no est vendo? Estou arrumando as malas, querida. . . - Voc vai embora daqui? Para onde vai? E por que vai? Aconteceu alguma coisa? - Algum agora o novo senhor todo-poderoso da fazenda e do gado, garota. . . E no pretendo ficar por aqui fazendo papel de escravo a vida toda. vou tentar

a sorte em outro canto qualquer. - Mas.. no estou entendendo, Tony. . . - Coley, acontece que voc no tem apenas dois olhos muito grandes e bonitos. Voc tem uma lngua grande demais tambm, querida. . . Voc e o Jase, com suas fofocas contra mim, arrasaram a minha vida, aqui. . . Parece que o destino est se repetindo, e vou acabar da mesma forma como meu pai acabou. - Oua, Tony! No sei o que voc est dizendo e acho melhor explicar essa histria de fofocas. - Pois , pode continuar brincando de esconde-esconde comigo, mas no venha me dizer que voc no sabe da ltima que o tio Ben aprontou agora. E faa-me um favor: caia fora daqui e me deixe sozinho. Eu tenho muito que fazer. V! Saia! Confusa, Coley afastou-se sem dizer mais nada, ferida pela maneira rspida com que Tony tinha falado a respeito dela e Jason. Desceu as escadas apoiando-se no corrimo, com medo de cair. Suas pernas estavam bambas. O que teria realmente acontecido? Teria tio feen declarado abertamente que ela iria se casar com Jason sem ao menos esperar que ela fosse consultada? Ao chegar ao salo, Coley parou, sem saber direito para onde ir. O caf da manh estava servido, mas Coley no tinha nenhuma vontade de se alimentar. Caminhou para a varanda, com as mos colocadas nos bolsos das calas, e andou de um lado para outro durante alguns minutos. Tony tinha sido expulso da fazenda ou iria por sua prpria conta? E quem Poderia dizer a ela o que estava acontecendo antes que ela encontRrasse tio Ben? Talvez tia Guilhermina pudesse dizer tudo, mas Coley no tinha vontade de conversar. Um raio caiu perto da casa, fazendo com que Coley se encostasse na parede, procurando proteo. A chuva persistia, e ela ficou algum tempo mais andando para l e para c, pela varanda que circundava quase toda a casa. Estava confusa. Os pensamentos no se coordenvam em sua cabea. No conseguia desviar a ateno de Jason, por mais que tentasse. Estava andando lentamente quando sua ateno foi repentinamente atrada pelo rudo de algum batendo no vidro de uma janela, pelo lado de dentro. Olhou atravs do vidro e viu tio Ben do outro lado, fazendo sinal com a mo para que ela entrasse. Instintivamente, procurou uma desculpa. No queria falar com o velho Ben Savage logo cedo, sem antes se informar direito sobre o que estava acontecendo. Mas no tinha como se desculpar. L fora estava chovendo e ela nem sequer havia tomado caf. Como recusar? Ento, com um gesto da cabea, ela aceitou o convite para entrar e falar com Ben. - Voc realmente est substituindo o sol, esta manh, Coley. bom dia, minha querida. - bom dia, tio Ben. Eu estava vendo a chuva. - Voc ainda tem medo dos troves, no , filha? Foi a chuva que acordou voc de novo? - Sim. . . acordei com o barulho dos raios. - , mas, se tem tanto medo dos raios, no deveria estar andando sem rumo pela varanda, daquele jeito. muito perigoso l fora, sabe? Coley olhou pela janela, vendo as nuvens escuras l fora e a chuva intensa que caa. Resolveu atacar, antes que o assunto comeasse. Afinal d contas, havia aprendido que a melhor defesa o ataque de surpresa. - Pois , tio Ben, esta chuva talvez seja boa para limpar de cima de mim a grosseria e a frieza que eu assimilei da famlia Savage, nestes ltimos meses. . . - Voc j tomou o seu caf, minha filha? - No, ainda no. - , eu bem que desconfiava. - Mas o senhor no me chamou aqui para falar do caf, no, tio Ben? - Lgico que no, menina. Eu s queria saber por que no apareceu para comemorar conosco, ontem noite. - , vocs devem ter comemorado bastante mesmo, no ? Eu acabo de ver Tony arrumando as malas... - Escute, menina! Eu no admito que voc mude de assunto! Eu lhe fiz uma pergunta e exijo uma explicao. Por que no desceu para comemorar? - Ora, tio Ben! O senhor no acha que eu posso perfeitamente me recusar a dar relatrio sobre todos os meus passos?

Houve um silncio assustador, rompido apenas pelos raios que caam l fora. Coley estava branca, pronta para descarregar em tio Ben toda a sua clera, naquele instante. Diria a ele tudo o que tinha dito a Jason na noite anterior. E, na pior das hipteses, poderia Aproveitar a carona de Tony para fugir dali. Ben estava parado, tom as mos prendendo fortemente os braos da cadeira de rodas. De repente, Coley se lembrou do ltimo ataque cardaco do velho e, arrependida, mudou de tom: - Desculpe, tio Ben. Eu no estava me sentindo bem, ontem noite. Foi por isso que no desci. - Mas eu, sinceramente, no entendo as mulheres. Ns estvamos comemorando exatamente uma coisa que voc queria h tanto tempo! - O que eu queria? Ora, tio Ben, quando foi que eu lhe disse que queria que o senhor me comprasse um marido? - Pois eu no sei do que est falando, menina. - Tio Ben, eu passei por uma cena igualzinha a esta, ontem noite, com Jase, e no tenho a mnima vontade de repetir tudo. O senhor sabe muito bem o que eu estou dizendo, e acho que no vai adiantar nada o senhor ficar a, fazendo o papel de inocente. E tambm no vai adiantar o senhor querer me forar a casar com ele. O senhor pode mandar nas vidas de muita gente, aqui, mas na minha no manda, no... Eu me caso quando quiser... e com quem quiser. . . No vou me casar com Jason... - Voc no vai se casar com. .-.? Ei, ele pediu voc em casamento, ontem noite? Ah, bandido.. . ele mesmo um Savage! - No, ele no me pediu em casamento. No pediu porque eu no dei chance a ele. - Ah, ento voc no deu a ele uma chance de explicar as coisas direito, hem? - No havia nada para explicar, tio Ben. No sou criana e tambm no sou nenhuma boba, no. Ele chegou a dizer que queria ficar noivo para. . . para enganar o senhor, mas eu recusei. - Certo. . . afinal de contas, isso no se faz, no filha? - Mas o senhor no me parece muito chateado com isso. - Ora, por que eu haveria de estar chateado, Coley? - Bem, que. . . ora, eu pensei. . . pensei que. . . Bem, a ideia toda no era. . .? - Menina, eu tenho a impresso de que voc andou ouvindo uma conversinha que no deveria ter ouvido. , . Estou certo? Melhor dizendo, voc deve ter ouvido apenas uma parte da conversa entre Jason e mim, ontem pela manh. - Bem. . . desculpe, tio Ben... Eu... - Oh, Coley, voc j devia saber que no se deve ficar ouvindo conversas particulares dos outros. Viu no que deu? - Pois fique sabendo, tio Ben, que eu dou graas a Deus por me haver permitido ouvir aquela conversa de vocs dois. Como pde o senhor, tio Ben, jogar assim com o meu futuro? Como pde o senhor oferecer a fazenda a Jason como um presente de casamento comigo? Ser que no pensou no meu orgulho prprio? - Filha, eu diria que voc tem tanto orgulho como qualquer Savage de verdade. Agora, se voc acha que eu estava usando voc como isca para pegar Jase, acho bom que fique sabendo que esse foi o ltimo teste que eu fiz com meu neto. Eu queria ver at que ponto ele queria a fazenda e precisava saber tambm at que ponto iria a honestidade dele. Voc deveria ter ouvido toda a nossa conversa, filha. . . Se tivesse ouvido, teria sabido que ele recusou a fazenda da maneira como lhe estava sendo oferecida. Em outras palavras, ele fez a mesma coisa que eu teria feito, se estivesse no lugar dele. No, Coley, voc est enganada. Eu assinei a escritura da fazenda em nome dele sem qualquer condio. Coley perdeu o flego. Jason estava certo: ela teria que pedir perdo, agora. Havia tirado suas prprias concluses sem pensar direito, sem deixar que ningum explicasse nada. E nem tinha deixado que Jason falasse a verdade. Sim, mais uma vez ela havia estragado tudo, tudo! - Oh, tio Ben, como fui estpida! Eu disse a ele as coisas mais horrveis do mundo, ontem noite! E agora? O que vou fazer? Eu estou apaixonada pelo Jason! - Eu sei, Coley. Na verdade, percebi isso na noite da festa, quando voc veio chorando para dentro de casa. Eu sou um bode velho mas no estou cego, sabe? E agora eu acho que voc deve fazer o mesmo que eu fiz ontem: v procurar Jase e pea desculpas a ele. Humilhe-se e explique as besteiras que ns dois fizemos.

- Mas no posso. . . onde est ele? Ele est em casa, tio Ben? - No, eu ainda no vi Jase, esta manh. Mas, como eu conheo o meu neto melhor do que ningum, eu diria que ele deve estar por a, em algum lugar, no meio da chuva, procurando alguma cabea de vaca que possa estar perdida em algum pasto alagado. Coley saltou da cadeira, com os olhos cheios de lgrimas, esperanosa. Saiu correndo, e o velho Ben procurou acompanhla em sua cadeira de rodas, gritando algumas ordens: - Coley, proteja-se bem da chuva! Ele deve estar no pasto de baixo, atrs das colinas! Voc deve cortar caminho pelo vale! Ei, vista pelo menos uma capa de chuva! Ben parou diante da porta, sem dizer mais nada. Seus olhos tambm estavam cheios de lgrimas, e ele sabia que no adiantava mais dizer nada, Coley j estava a caminho do curral. Estava apaixonada e nem iria notar que estava chovendo forte. Ben fechou a porta e foi para perto da janela. Instantes depois viu Coley sair montada, galopando por entre as poas de gua. Ela olhou para a janela e jogou um beijo com a palma da mo, afastando-se a toda velocidade. Coley galopou pelo vale, a caminho das colinas, no meio da chuva forte que caa. Seu cavalo conseguia se apoiar o suficiente na grama alta da pastagem. O vento estava forte e o aguaceiro era torrencial, mas Coley no percebia nada. Chegou ao topo da primeira colina e continuou, descendo em direo ao segundo vale. Diminuiu um pouco a marcha, para evitar que Misty escorregasse e aquela busca se tornasse uma tragdia. Havia poas de gua por todos os lados, e um verdadeiro rio de gua e lama corria pela colina. A cena era bastante semelhante ao que tinha acontecido no primeiro dia, quando ela ficara conhecendo Jason. Chegando ao cume da segunda colina, Coley parou o cavalo e procurou olhar para o vale, em busca de seu amado. Um raio estourou, iluminando toda a rea com aquele tom azulado. Misty saltou, assustado, mas Coley conseguiu manter-se em cima e acalmar o animal, enquanto continuava procurando por Jason. Acariciando o pescoo do animal, Coley percebeu que suas roupas estavam ensopadas. Onde estaria Jason? Como poderia encontr-lo no meio de toda aquela chuva? A cabana! Sim, a cabana onde Jason abrigara Coley na noite em que se encontraram! A cabana estava por perto, e certamente Jason estaria escondido da chuva naquele lugar. Se no estivesse l agora, mais tarde ele iria fatalmente procurar aquele abrigo. Sem pensar mais, Coley fez Misty saltar num galope colina abaixo. L embaixo ela via a chuva formando verdadeiros lagos, inundando boa parte do pequeno vale. Mas continuou cavalgando, a galope, em busca da cabana, que deveria estar por perto. Continuou subindo e descendo colinas a toda velocidade, cruzando os alagados no mesmo passo, sentindo a gua que vinha de baixo com fora, toda vez que Misty colocava as patas no cho. As rdeas estavam quase que completamente soltas, e Coley estava segura com as duas mos na sela, evitando escorregar no plo molhado do animal. Minutos depois conseguia ver o vulto da cabana, l longe, no meio da chuva. Os raios iluminavam vez por outra a cabana, e Coley conseguiu ver uma fumacinha fina saindo da chamin. Jason deveria estar l. com um grito de alegria, ela chicoteou o cavalo, para correr ainda mais. Amarrado do lado de fora da cabana, o lindo cavalo que Jason sempre cavalgava. Era mais um sinal da presena dele na cabana. Coley desmontou de um salto assim que Misty chegou ao lado da cabana. Impaciente, ela amarrou rapidamente as rdeas no mesmo lugar onde o outro animal se encontrava. Correu para a porta e abriu-a de um s golpe. Jason estava l, parado, olhando assustado para a porta, com o bule de caf e uma xcara na mo. Naquele instante, ela se sentiu tmida. O que iria dizer? Como explicar tudo a ele? Por onde deveria comear? - Que que voc est fazendo aqui? Aconteceu alguma coisa? - Desculpe, Jase. . . Perdo. .. Eu fui uma estpida! Eu estava errada! Voc tem que me perdoar!... Eu disse todas aquelas coisas horrveis sem pensar, voc tinha razo... Eu sou uma boba. . . Por favor, Jase, diga que me perdoa, diga que me perdoa!. . . - Voc veio at aqui para me pedir perdo? Voc veio. . . voc veio nesta chuva toda s para. . . - Lgico! Ser que voc no entende, Jase? - Tio Ben me explicou tudo. . . Sabe, eu ouvi apenas uma parte da sua conversa de ontem com ele... eu pensei que voc tinha feito um trato com ele de se casar comigo apenas para ser dono da fazenda. . . Desculpe, eu. . . ser que voc no entende? Eu no ia ficar feito uma boba, naquele casaro, esperando voc voltar. . . - Muito bem. Agora que voc sabe de toda a verdade, o que espera que eu faa? Que perdoe voc, assim, sem mais nem menos?

- Claro! Pensei que voc quisesse se casar comigo apenas para ser dono da fazenda. . . Achei que voc no se importava comigo. . . Eu apenas achei que.. . - E voc no acha que eu ainda poderia estar pensando em casar com voc s para garantir a posse da fazenda? - No. . . isto ... bem, eu sei l! - Mas, Coley, eu no me lembro de ter pedido voc em casamento, ontem noite. . . - Bem, Jase, eu tampouco estou pedindo que voc me pea em casamento agora! S queria que voc soubesse que eu estava enganada. . . E eu queria que voc me perdoasse por ter tirado as concluses erradas. . . Queria que voc me perdoasse, s isso. . . Voc pode voltar aos braos da sua querida Tanya. . Desculpe. . . - Coley, no quero saber de Tanya. Coley estava chorando, e Jason ria abertamente. Ela tentou se afastar, e Jason a segurou pelo brao. - Solte-me, Jason, deixe-me ir embora! Solte!. . . - Espere, Coley. . . venha at aqui. . . Assim, calma... Eu quero explicar, agora, algumas coisas que eu queria dizer ontem noite. Venha para perto de mim. . . assim. E oua: ontem noite, eu queria falar com voc, mas voc estava nervosa, agitada, e voc foi muito mal-educada. Mas eu quero que voc fique sabendo que eu a amo. . . Sim, Coley, eu tambm estou apaixonado por voc, e eu perdoaria qualquer coisa de voc. . . Eu amo voc, Coley. . . Eu nunca quis saber de Tanya... Eu amo voc, Coley. . . Coley no conseguia dizer nada. Estava abraada a ele, e sua surpresa a estava impedindo de pensar direito. Mas Jason no esperou que ela dissesse nada. Baixou o rosto e beijou Coley de maneira quente, apaixonada. Os braos de Coley subiram para agarrar o pescoo dele e o apertar com fora, enquanto ela retribua o beijo com toda a paixo que sentia por Jason. - Oh, Jase. . . Diga de novo que me ama. . . Diga que me ama, querido. . . - Sim, eu amo voc, Coley... Eu a amo com todas as foras do meu corao. . . Aquela noite, quando vi voc, no meio da tempestade, senti alguma coisa diferente aqui dentro, dizendo que voc ia modificar completamente a minha vida. Tentei ficar longe de voc, tentei me afastar daquela atrao que sentia por voc, para que voc no descobrisse o que eu estava sentindo, mas voc no me deixava sozinho, para poder raciocinar direito. Cada vez que eu via voc, a coisa piorava mais, e eu mesmo no conseguia mais ficar longe de voc. Resolvi tentar ser grosseiro, para que voc se afastasse de mim de uma vez, mas nem isso deu resultado. . . - Jase. . . cheguei ao ponto de odiar voc e tio Ben, porque pensei que vocs dois tinham feito um acordo para que voc herdasse a fazenda, usando-me como uma pea num jogo de quebra-cabea.. Eu sabia que voc faria tudo para conquistar estas terras, e achei que no iria resistir tentao de conseguir o que queria, casando-se comigo. . . Achei que queria se casar s para. . . - Coley, agora voc sabe de tudo. No adianta insistir nesse assunto. Podemos esquecer tudo, mas quero que saiba que foi naquele momento que eu descobri que realmente amava voc. Eu no iria jamais aceitar uma oferta daquelas, porque isso tornaria o nosso amor um sentimento vulgar, mesquinho. Recusei a oferta, e Ben entendeu que eu tambm amava voc. - Oh, Jase, eu no acredito que isso seja verdade. . . Eu devo estar sonhando, Jase... Eu no sei cozinhar, no sei costurar, no sei nem cuidar de rosas. . . Como posso fazer voc feliz, Jase? E eu nem sequer sou bonita. . . - Coley, voc iluminou a vida de um velho doente e encheu a vida de tia Guilhermina de amor e carinho. Os dois adoram voc a ponto de terem dito a mim que voc como uma filha, para eles. E fique sabendo que eu adorarei voc pelo resto da minha vida.. . Voc no tem que se preocupar com essas bobagens de cozinhar ou costurar, ou cuidar das rosas. Eu a amo, Coley, e isto basta. - Espero que todos os nossos filhos tenham olhos azuis como os seus, Jase. Eu tambm o amo, Jase. Novamente se fez o silncio, envolvendo os dois num beijo apaixonado e duradouro. Coley sentia estar pisando nas nuvens, at que se lembrou do passado.

- Por que tio Ben mudou de ideia to de repente a seu respeito, Jase? - Por sua causa, e por causa daquela discusso que voc teve com ele, no dia em que ele teve o ataque do corao. Voc deve ter dito alguma coisa que abriu os olhos dele. Ou foi isso, ou foi uma conversinha em particular que ele teve com Tony, no dia em que se recuperou do ataque. - Por falar em Tony, eu o vi arrumando as malas, esta manh. Ele vai embora da fazenda, voc sabia? Mas o que que tem o Tony a ver com o acidente de seu irmo? - Coley, eu no fiz nenhuma investigao a respeito do assunto, mas tirei minhas prprias concluses. Espero que esteja errado, mas eu acho que Ben descobriu que Tony devia estar no curral, quando o touro atacou meu irmo. Ben no me explicou nada. . . Ele apenas me pediu desculpas pela maneira como tinha agido comigo e disse que havia me julgado sem pensar direito. Disse que de repente percebeu que tinha sido um velho estpido e no queria repetir os erros do passado. - Voc quer dizer que Tony estava. . .? Coley parou de falar. E pensou no dia em que estava sendo atacada por um potro selvagem, nas pastagens. Tony tinha aparecido assustado, tinha-se demorado para socorr-la e tinha dito que temia que alguma coisa viesse a acontecer com ela tambm. Sim, agora as coisas comeavam a fazer sentido. . . Mas. . . - Chega! No adianta a gente ficar o resto da vida remoendo as coisas que j ficaram no passado. Eu concordo com tio Ben, que no devemos mais ficar acusando e julgando os outros. - Eu acho isso acertado, Coley. Temos que viver para o futuro, e no procurar nos culpar pelo passado. A propsito, voc sabia que est com as roupas ensopadas? E agora, eu tambm estou todo molhado. Acho melhor voc vir para c e tomar um pouco deste caf quentinho. vou buscar um cobertor para voc se cobrir. - Ei, o que que est achando to engraado, Jase? - Nada. . . nada... que eu no sei se este cobertor vai adiantar alguma coisa. Suas roupas esto todas ensopadas. - Pois , querido, da ltima vez que eu tomei chuva, no meio de uma tempestade assim, apareceu um estranho, no meio da escurido, que me mandou tirar todas as peas de roupa, antes de colocar o cobertor nas costas.. . Desta vez no, Coley. Isso seria pedir demais. Nem mesmo um Savage teria controle suficiente para evitar as consequncias.

Fim

Das könnte Ihnen auch gefallen