Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Scena 1 Escena 1
FERRANDO FERRANDO
La mia Dorabella capace non è; Mi Dorabella no es capaz de eso;
fedel quanto bella el cielo la hizo
il cielo la fe'. tan fiel como hermosa.
GUGLIELMO GUGLIELMO
La mia Fiordiligi tradirmi non sa; Mi Fiordiligi no sabe traicionarme;
uguale in lei credo creo que en ella son iguales
costanza e beltà. la constancia y la belleza.
(Ferrando Y Guglielmo
echan mano a la espada.)
FERRANDO FERRANDO
Cessate di scherzar, Dejad de bromear,
o giuro al cielo... o juro por el cielo...
FERRANDO FERRANDO
La fenice è Dorabella. El fénix es Dorabella.
GUGLIELMO GUGLIELMO
La fenice e Fiordiligi El fénix es Fiordiligi.
GUGLIELMO GUGLIELMO
Scempiaggini di vecchi. Cosas de viejos.
FERRANDO FERRANDO
Lunga esperienza... Larga experiencia ...
GUGLIELMO GUGLIELMO
Nobil educazion ... Noble educación ...
FERRANDO FERRANDO
Pensar sublime ... Pensamientos sublimes...
GUGLIELMO GUGLIELMO
Analogia d'amor ... Igualdad de caracteres...
FERRANDO FERRANDO
Disinteresse... Desinterés...
FERRANDO FERRANDO
Cospetto, ¡Ya está bien;
finite di deriderci! dejad de reíros de nosotros!
GUGLIELMO GUGLIELMO
Non si può dar. Eso no puede ser.
FERRANDO FERRANDO
Non è. No lo es.
FERRANDO FERRANDO
Giochiamo Apostemos.
GUGLIELMO GLIGLIELMO
E mille, se volete. Y mil, si queréis.
FERRANDO FERRANDO
Parolissima. Palabrísima.
GUGLIELMO GLÍGUELMO
E de' cento zecchini, ¿Y con los cien cequíes
che faremo? qué haremos?
(a Ferrando) (a Ferrando)
FERRANDO FERRANDO
Una bella serenata Una hermosa serenata
Far io voglio alla mia dea. quiero darle a mi diosa.
GUGLIELMO GLIGLIELMO
In onor di Citerea En honor de Citerea
un convito io voglio far. quiero dar un banquete.