Sie sind auf Seite 1von 4

NO O TAMANHO DO CO NA LUTA; O TAMANHO DA LUTA NO CO.

O. "It ain't the size of the dog in the fight; it's the size of the fight in the dog." William Branham

IRMO BUDDY ROBINSON (uma testemunha de Cristo)


206

Vem, esta a maneira que alguns destes pregadores de fronteira so, isto certo, simplesmente medrosos. Oh, que Deus tire o osso da sorte e coloque uma coluna vertebral em voc! Eu gosto do testemunho de BUDDY ROBINSON. Ele disse: SENHOR, D-ME UMA COLUNA VERTEBRAL DO TAMANHO DE UMA TORA. COLOCA SUFICIENTE BARULHO NA PAREDE TRIANGULAR DA MINHA ALMA. E DEIXA-ME LUTAR COM O DIABO ENQUANTO EU TIVER UM DENTE DE RESTO, E ENTO MASC-LO AT EU MORRER. Eu gosto disto. Isto certo. Ele disse: Eu tinha uma velha cadela caadora de guaxinim. Ela morreu velha. Ela trazia o guaxinim at no ter um dente de resto, ento ela simplesmente mascava o guaxinim, e chiava. Eu gosto disso. Certo! Aleluia!

207

208

Voc diz: Irmo Branham, eu quase no tenho muita instruo. Sou muito pequeno. Os pregadores me rejeitaro!

Vamos apenas voltar para a histria. NO O TAMANHO DO CO NA LUTA; O TAMANHO DA LUTA NO CO. assim que hoje! Fique de p! Descubra hoje, embora o co esteja ali.
210

209

Como o velho chefe disse um dia, enquanto ele estava se preparando para ir. Disse: Como est se virando, chefe? Disse: Eu quero lhe dizer, irmo. Disse: Existem dois ces em mim. Um preto e o outro branco. O preto quer que eu faa o que errado, e o branco quer que eu faa o que certo.

211

Disse: Eles esto sempre brigando e disputando. Eu disse: Qual dos dois ganha, chefe? Disse: Depende de qual o chefe alimenta mais.

O CAMINHO DE DEUS FEITO PARA NS BUDDY ROBINSON nasceu nas montanhas do Tennessee em 27 de janeiro de 1860. Sua vida no foi muito diferente da vida do irmo Branham, pobre, ele foi o mais novo de 13 filhos e seu pai trabalhava na fabricao whiskey, e ele, Buddy aprendeu a ler somente aos 20 anos de idade, quando passou a freqentar a igreja. Depois de 47 anos de ministrio, Buddy Robinson escreveu as seguintes palavras: During this time I have traveled just about one million miles, have preached 18,000 times. I have prayed with more than 80,000 people at the mourner's bench and have traveled and worked the United States like it was a field, and have worked four provinces of Canada. Up to the present I have written thirteen books. They have sold by the tens of thousands and the end is not yet. This date finds this old preacher blood-red, sky-blue, snow-white, straight as a gun stick and red-hot. Buddy Robinson Durante esse tempo eu tenho viajado um milho de milhas, tenho pregado 18.000 vezes. Tenho orado por mais de 80.000 pessoas e necessitados. E ainda viajado e trabalhado nos Estados Unidos como se isto fosse um campo e tenho trabalhado em quatro provncias do Canad. At o presente tenho escrito treze livros. Eles tm vendido dezenas de milhares e ainda no o fim. Esta data encontra esse velho pregador de sangue vermelho, cu azul, neve branca, firme como um cano de revlver vermelho e quente.

BUDDY ROBINSON

Buddy Robinson, o velho Tio Buddy como era conhecido, partiu para o Senhor em 1942.

UM JORNAL PUBLICOU A SEGUINTE NOTA:

"UNCLE BUDDY" ROBINSON, IS DEAD TODAY.


THIRTEENTH CHILD OF A POOR MOUNTAIN FAMILY OF WHITE COUNTY, TENNESSEE, HE HAD AN IMPEDIMENT OF SPEECH AND COULD NOT WRITE A WORD OR SPELL HIS OWN NAME WHEN HE WAS CONVERTED AT 20.BUT HE OVERCAME THESE HANDICAPS TO PREACH AN AVERAGE OF 500 SERMONS A YEAR TO 72 DENOMINATIONS IN HIS 61 YEARS ON THE SAWDUST TRAIL, AND TO WRITE 10 BOOKS OF WHICH 500,000 COPIES WERE SOLD. HE DIED LAST NIGHT IN HIS PASADENA HOME. HE WAS 82 YEARS OLD."

THE

"Tio Buddy" Robinson, morreu hoje. O dcimo terceiro filho de uma famlia pobre da montanha do Condado Branco, Tennessee, ele tinha um impedimento da fala e no poderia escrever uma palavra ou soletrar seu prprio nome quando ele foi convertido aos 20 anos. Mas ele superou estas desvantagens para pregar sermes uma mdia de 500 por ano para 72 denominaes em 61 anos sobre o seu rastro serradura, e para escrever 10 livros dos quais 500.000 exemplares foram vendidos. Ele morreu ontem noite em sua casa Pasadena. Ele estava com 82 anos. Like Buddy Robinson said one time in a corn field; he said, "Lord, if you don't give me the Holy Ghost, when You come back You'll find a pile of bones laying right here." SPIRITUAL AMNSIA (1964) COMO BUDDY ROBINSON DISSE UMA VEZ EM UM CAMPO DE MILHO; ELE DISSE: SENHOR, SE TU NO ME DERES O ESPRITO SANTO, QUANDO TU VOLTARES ENCONTRARS UMA PILHA DE OSSOS BEM AQUI. AMNSIA ESPIRITUAL (11 DE ABRIL DE 1964)

[Nota: traduzido pelo irmo Dornelles]

Das könnte Ihnen auch gefallen