Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
JANVIER 2006
www.HaasCNC.com
96-0104 revM
Certificat de Garantie
Relatif aux quipements CNC de Haas Automation, Inc.
ETENDUE DE LA GARANTIE LIMITEE En vigueur au 1er janvier, 2003
Tous les nouveaux Centres dusinage srie VF de la HAAS sont exclusivement garantis par la garantie limite de Haas Automation (Fabricant) comme suit : Chaque machine CNC Haas (Machine) et ses composants (Composants) (excepts ceux numrs ci-dessous dans le paragraphe limites et exclusions) sont garantis contre les dfauts de matire et de fabrication pendant une priode dune (1) anne partir de la date dachat qui est la date dinstallation dune machine chez lutilisateur final. Les dispositions prcdentes constituent une garantie limite et cette garantie est la seule offerte par le Fabricant. Le fabricant exclut toutes autres garanties, expresses ou implicites, y compris, mais sans que ce soit limit, toutes les garanties de valeur marchande ou daptitude dutilisation des fins particulires. REPARATION OU REMPLACEMENT SEULEMENT : LA RESPONSABILITE DU FABRICANT EN VERTU DE CE CONTRAT SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PIECES OU DES COMPOSANTS. Une extension dune anne supplmentaire de la garantie peut tre achete chez votre distributeur autoris de Haas.
LIMITE DE RESPONSABILITE ET DES DOMMAGES : LE FABRICANT NEST PAS RESPONSABLE DEVANT LACHETEUR, LE VENDEUR OU TOUT CLIENT DE LACHETEUR, DE LA PERTE DE PROFIT, DE LA PERTE DE DONNEES, DE LA PERTE DE PRODUITS, DE LA PERTE DE REVENU, DE LA PERTE DUTILISATION, DU COUT DE TEMPS DINDISPONIBILITE, DE LA COTE DESTIME DE LENTREPRISE, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSECUTIF OU CORRELATIF, SOIT PAR UNE ACTION SOUS CONTRAT OU DELIT CIVIL, SURVENANT DE OU RELATIF A LA MACHINE OU AUX COMPOSANTS, OU A DAUTRES PRODUITS OU SERVICES FOURNIS PAR LE FABRICANT OU LE VENDEUR, OU DE LA DEFAILLANCE DES PIECES OU PRODUITS FABRIQUES EN UTILISANT LA MACHINE OU LES COMPOSANTS, MEME SI LE CONSTRUCTEUR OU LE VENDEUR A ETE NOTIFIE SUR LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU FABRICANT POUR LES DOMMAGES, QUELLE QUEN SOIT LA CAUSE, SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PARTIES, COMPOSANTS OU MACHINE DEFECTUEUX. Lacheteur a accept cette limitation de son droit de recouvrer les pertes dues aux dommages conscutifs ou corrlatifs comme faisant partie de son march avec le vendeur. Lacheteur comprend et reconnait que le prix de lquipement serait plus lev si le vendeur ou le fabricant devait tre responsables des dommages conscutifs ou corrlatifs ou de dommages-intrts punitifs.
Le prsent certificat de garantie remplace une quelconque et toutes autres conventions, verbales ou crites, entre les parties aux prsentes en ce qui concerne les garanties, les limitations de responsabilit et/ou les dommages relatifs la machine ou aux composants, et contient tous les engagements et accords entre les parties concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages. Chacune des parties dans ce certificat de garantie reconnait quaucune dclaration, incitation, promesse ou accord, verbalement ou autrement, na t faite par aucune des parties ou par quelquun agissant au nom dune des parties, qui ne soit incorpore dans ce document concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages, et quaucun autre accord, dclaration ou promesse non contenu dans ce certificat de garantie ne sera valable, ou naura force obligatoire, en ce qui concerne ces garanties, limitations de responsabilit et dommages.
TRANSFERABILITE
Cette garantie est transfrable de lutilisateur final original une autre partie si la machine est vendue au cours dune vente prive avant la fin de la priode de garantie.
Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030-8933 Tlphone : (805) 278-1800 FAX : (805) 278-8561
REPARATION OU REMPLACEMENT SEULEMENT : LA RESPONSABILITE DU FABRICANT EN VERTU DE CE CONTRAT SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PIECES OU DES COMPOSANTS.
Une extension dune anne supplmentaire de la garantie peut tre achete chez votre distributeur autoris de Haas.
Lacheteur a accept cette limitation de son droit de recouvrer les pertes dues aux dommages conscutifs ou corrlatifs comme faisant partie de son march avec le vendeur. Lacheteur comprend et reconnait que le prix de lquipement serait plus lev si le vendeur ou le fabricant devait tre responsables des dommages conscutifs ou corrlatifs ou de dommages-intrts punitifs. Le prsent certificat de garantie remplace une quelconque et toutes autres conventions, verbales ou crites, entre les parties aux prsentes en ce qui concerne les garanties, les limitations de responsabilit et/ou les dommages relatifs la machine ou aux composants, et contient tous les engagements et accords entre les parties concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages. Chacune des parties dans ce certificat de garantie reconnait quaucune dclaration, incitation, promesse ou accord, verbalement ou autrement, na t faite par aucune des parties ou par quelquun agissant au nom dune des parties, qui ne soit incorpore dans ce document concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages et quaucun autre accord, dclaration ou promesse non contenu dans ce certificat de garantie ne sera valable, ou naura force obligatoire, en ce qui concerne ces garanties, limitations de responsabilit et dommages.
TRANSFERABILITE
Cette garantie est transfrable de lutilisateur final original une autre partie si la machine est vendue au cours dune vente prive avant la fin de la priode de garantie. En cas de problme avec la machine, consulter dabord le manuel de loprateur. Si cela ne vous permet pas de rsoudre le problme, appeler votre distributeur autoris de Haas. En dernier ressort, appeler directement Haas au numro indiqu ci-dessous.
Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, California 93030-8933 USA Tlphone: (805) 278-1800 FAX : (805) 278-8561
Afin denregistrer lutilisateur final de cette machine pour des mises jour et pour des notifications sur la scurit des produits, nous devons recevoir lenregistrement de la machine immdiatement. Veuillez complter ce document et lenvoyer par la poste ladresse ci-dessus en inscrivant ATTENTION (VF-1, VF-6, etc. celui qui est valable) REGISTRATIONS. Veuillez inclure une copie de votre facture pour valider votre date de garantie et pour couvrir toute option supplmentaire que vous avez pu acheter. Nom de la compagnie : _____________________ Nom de contact : _____________________ Adresse : ________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ Revendeur : __________________________________ Date dinstallation : __________________ Modle No. : Numro de srie : _______
Cette machine porte un numro de srie enregistr lectroniquement qui ne peut pas tre modifi. Cest dans le but de vous protger en cas de vol et de garder la trace des machines en cas de vente dautres propritaires. Aprs approximativement 800 heures dutilisation, la machine sarrtera automatiquement si elle na pas t dbloque lectroniquement par le magasin dusine de Haas. Pour dbloquer la machine, nous devons avoir lenregistrement indiqu ci-dessus avec le numro de srie. Vous recevrez un numro du magasin dusine de Haas que inscrirez audessus du numro sriel sur la feuille de rglage (#26). Si, pour une raison quelconque, le numro sriel de la machine est effac de la mmoire, la machine reviendra sur une limitation de 200 heures pour votre protection.
III
Si vous voulez crire Haas Automation, utilisez ladresse suivante: Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030 Att: Customer Satisfaction Manager e-mail: Service@HaasCNC.com Ds que votre contact avec le Centre de service la clientle de Haas Automation a t tabli, nous nous emploierons au mieux, en travaillant directement avec vous et votre distributeur, pour rapidement rsoudre vos problmes. Nous savons, Haas Automation, quune bonne relation entre client, distributeur et fabricant assure tous une russite continue.
IV
Les informations contenues dans ce manuel sont mises jour continuellement. Les dernires mises jour et dautres informations utiles peuvent tre tlcharges en format .pdf partir du site Web de Haas. Visitez www.HaasCNC.com et cliquez sur Manual Updates (Mise jour des manuels) dans le menu droulant Customer Services (Service la clientle) sur la barre de navigation.
OUTILLAGE ............................................................................................................................................... CHANGEUR DOUTILS .................................................................................................................................. CHANGEUR DE PALETTES (SRIE EC-SERIES ET CENTRE DE FRAISAGE ET FORAGE) ................................................ CONSEILS ET TRUCS ..................................................................................................................................
36 37 51 57
SOUS-ROUTINES ................................................................................................................................................. 60 EDITEUR AVANC ................................................................................................................................................. MENU DU PROGRAMME ............................................................................................................................... MENU EDITION ......................................................................................................................................... MENU RECHERCHE ................................................................................................................................... MENU MODIFICATION ................................................................................................................................. MENU I/O (ENTRE/SORTIE) ....................................................................................................................... F1: MENU AIDE ....................................................................................................................................... RACCOURCIS DDITEUR AVANC ................................................................................................................... 62 62 63 63 63 64 64 65
CODE QUICK ........................................................................................................................................................ 66 CODE QUICK VISUEL ................................................................................................................................ 71 COMPENSATION DE LOUTIL COUPANT............................................................................................................. 72 ENTRE ET SORTIE DE LA COMPENSATION DOUTIL COUPANT ................................................................................ 73 RGLAGES DAVANCE DANS LA COMPENSATION DOUTIL COUPANT .......................................................................... 73 SYSTEME DE PROGRAMMATION INTUITIVE (IPS) ............................................................................................. INTRODUCTION .......................................................................................................................................... MODE AUTOMATIQUE ................................................................................................................................... MODE SYSTME ......................................................................................................................................... MACROS ............................................................................................................................................................... INTRODUCTION .......................................................................................................................................... REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT .......................................................................................................... VARIABLES DE SYSTME EN PROFONDEUR ....................................................................................................... UTILISATION DES VARIABLES ......................................................................................................................... SUBSTITUTION DADRESSE ........................................................................................................................... G65 APPEL DE LA SOUS-TOUTINE MACRO ....................................................................................................... COMMUNICATION AVEC DISPOSITIFS EXTERNES - DPRNT[ ] ................................................................................ ENTITS MACRO TYPE FANUC PAS INCLUSES DANS LA COMMANDE CNC HAAS ......................................................... 75 75 75 75 78 78 79 84 88 88 96 97 99
PROGRAMMATION DES 4ME ET 5ME AXES .................................................................................................. 100 CRER DES PROGRAMMES CINQ AXES ......................................................................................................... 100 INSTALLATION DUN QUATRIME AXE OPTIONNEL ............................................................................................... 102 INSTALLATION DUN CINQUIME AXE OPTIONNEL ............................................................................................... 103 LAXE AUXILIAIRE ...................................................................................................................................... 103 DSACTIVATION DES AXES ............................................................................................................................ 104 CODES G (FONCTIONS PRPARATOIRES) ........................................................................................................ 105 CODES M (DIVERSES FONCTIONS) ................................................................................................................... 161 RGLAGES .......................................................................................................................................................... 169 MAINTENANCE .................................................................................................................................................... 187 INDEX ................................................................................................................................................................... 201 Le prsent manuel et tout son contenu sont protgs par copyright 2005 et ne peuvent pas tre rproduits sans la permission crite de Haas Automation, Inc.
VI
PROCDURES
DE SCURIT
HAAS
ENVISAGER LA SCURIT!
NE PAS SE LAISSER
ACCROCH PENDANT LE TRAVAIL
Toutes les machines fraiser prsentent des dangers provenant des pices rotatrices, courroies et poulies, lectricit haute tension, bruit et air comprim. Lors de lemploi des machines CNC et leurs composants, il faut toujours respecter les prcautions de base de scurit afin de rduire le risque daccident du personnel et de dgt mcanique.
Important - Cette machine doit tre opre seulement par du personnel entran selon le Manuel de loprateur et les indications pour lexploitation sans danger de la machine.
Scurit
EMPLOIS ET INDICATIONS POUR LEXPLOITATION CORRECTE DE LA MACHINE ......................................... 4 MODIFICATIONS DE LA MACHINE ................................................................................................................... 4 PANCARTES DE SCURIT ............................................................................................................................ 4 EQUIPEMENT AUTOMATIQUE ......................................................................................................................... 4 PROTECTION DE LA MACHINE ........................................................................................................................ 4 PICES ROTATRICES ....................................................................................................................................... 4 VIS DVACUATION DES COPEAUX ................................................................................................................ 5 TENSIONS DANGEREUSES ............................................................................................................................ 5 PRPARATION DE LOPRATION .................................................................................................................... 5 ZONES CHAUDES ............................................................................................................................................ 5 PRISE DE CONSCIENCE DE LA MACHINE ...................................................................................................... 5 TENUE APPROPRIE ....................................................................................................................................... 5 OUTILLAGE ....................................................................................................................................................... 6 SCURIT DES YEUX ...................................................................................................................................... 6 ENTRETIEN ELECTRIQUE ................................................................................................................................ 6 COULES ......................................................................................................................................................... 6 DISPOSITIFS DE SERRAGE ............................................................................................................................ 6 TENIR ESPACE LIBRE ...................................................................................................................................... 6 DCLARATION DAVERTISSEMENTS, ATTENTIONS ET REMARQUES .......................................................... 7 FENTRES DE SCURIT ............................................................................................................................... 7
Scurit
Scurit
Scurit
EMPLOIS ET INDICATIONS POUR LEXPLOITATION CORRECTE DE LA MACHINE Toutes les machines fraiser prsentent des dangers provenant des outils coupants rotatifs, courroies et poulies, lectricit haute tension, bruit et air comprim. Lors de lemploi des machines fraiser et de leurs composants, il faut toujours respecter les prcautions de base de scurit afin de rduire le risque daccident du personnel et de dgt mcanique. LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS, PRECAUTIONS ET INSTRUCTIONS APPROPRIEES AVANT OPERER CETTE MACHINE.
MODIFICATIONS DE LA MACHINE
NE PAS modifier ou transformer cet quipement en aucun mode. Sils sont ncessaires des modifications, ces demandes seront manoeuvres par la Haas Automation, Inc. Toute modification ou transformation de tout Centre Haas dusinage pourrait conduire des accidents du personnel et/ou dgts mcaniques et annulera votre garantie.
PANCARTES DE SCURIT
Certains ou tous ces avertissements pourraient tre sur votre machine. Il faut tre conscient des ventuels dangers.
Sil manque une tiquette collante de la machine ou lon a besoin dune tiquette supplmentaire pour rappeler aux employs de travailler en scurit, contacter lusine Haas
Equipement automatique
Puisque cet quipement est programmable il peut dmarrer limproviste. Les oprateurs et autre personnel de latelier doivent en tre conscients. Tenir les portes fermes en tous temps autres que pendant chargement ou dchargement des pices et outils.
Protection de la machine
Certains panneaux de protection et daccs peuvent se fermer limproviste cause du fonctionnement de la machine. Vrifier que tous les protections et panneaux soient ferms et si possible, scuriss. Il y aura des accidents du personnel si la protection tombe ou si les panneaux daccs se ferment.
Pices rotatrices
Sil faut travailler sur la machine, vrifier que lalimentation soit dbranche avant lentretien de la machine. Les pices rotatrices lintrieur de la machine peuvent causer des accidents graves ou mortels.
Scurit
Les vis dvacuation des copeaux peuvent tre programmes dmarrer ou sarrter automatiquement. Tenir toutes les pices du corps loin de celles-ci puisquelles pourraient se tourner limproviste. Se tenir galement loin des tubes dvacuation. Les copeaux ramasss vont vous couper.
Tensions dangereuses
Dans le systme il y a de possibles tensions et courants mortels. Lentretien devrait tre effectu seulement par du personnel qualifi.
Prparation de lopration
Outillage, pratiques dusinage incorrectes ou pices dusinage ou dispositifs de fixation incorrectement serrs vont crer des rsultats dvastateurs. Vrifier soigneusement vos rglages avant de commencer toute opration dusinage.
Zones chaudes
Cet avertissement se trouve dans des zones de la machine associes beaucoup de chaleur. Le contact avec ces zones rsultera en des brlures svres.
La majorit des zones de la machine ne sont pas conues supporter le poids de loprateur.
Tenue approprie
Attention aux vtements amples et dautres objets personnels. Ceux-ci pourraient se prendre dans la machine et causer des accidents du personnel.
Scurit
Outillage
Ne pas dclrer ni tenter darrter les outils rotatifs. Ils sont extrmement tranchants et couperont ou causeront des prjudices corporels extensifs.
Porter toujours des lunettes de scurit ou une masque sur le visage pendant le fonctionnement de la machine. Les copeaux chauds volants causeront des blessures.
Entretien Electrique
Le choc lectrique est possible avec toute machine. La machine devrait tre desservie seulement par du personnel autoris qualifi. Ne pas ouvrir larmoire lectrique ou toute autre protection lectrique.
Coules
Nettoyer immdiatement les coules. Les liquides, comme lagent de refroidissement de la machine, seront glissants et produiront un ambiant de travail dangereux.
Dispositifs de serrage
Les pices dusinage incorrectement serres peuvent tre projetes du dispositif de serrage grande force.
Ne rien mettre entre loutil et la pice usiner. De graves blessures du personnel sont possibles.
Scurit
Fentres de scurit
Les pices usiner incorrectement serres pourraient tre projetes par les fentres; il est danger de blessure grave du personnel. Faire attention et utiliser des techniques correctes dusinage pendant toutes les oprations. Faire remplacer les fentres immdiatement si elles sont endommages ou indiquent des signes dusure. Contacter le Dpartement Service de la Haas pour des Pices de rserve.
Les Attentions sont utilises sil y a la possibilit dun mineur accident du personnel ou endommagement mcanique. Un exemple dattentionnement serait: ATTENTION ! Mettre la machine hors tension avant toute action de maintenance.
Les Remarques sont utilises pur donner des informations additionnelles loprateur sur une certaine tape ou procdure. Cette information doit tre considre par loprateur lorsquil/elle excute ltape ou la procdure pour sassurer quil ny ait pas de confusion. Un exemple de remarque serait:
REMARQUE: Si la machine est quipe de la table optionnelle tendue lespace de scurit Z, respecter ces indications: Eviter les charges extrmes au centre ou lextrmit de la table. Le poids de la pice doit se distribuer uniformment sur la table ou sur une plaquette. La planit de la pice devrait tre dans la limite de 0.002".
Scurit
Scurit
FONCTIONNEMENT
Ce que suit est une prsentation visuelle dune fraiseuse Haas. Certaines des entits indiques seront surbrilles dans leurs sections respectives.
Introduction
10
Introduction
PRSENTATION DU CLAVIER PENDENTIF Le clavier est divis en huit sections: Touches de fonctions, Touches de marche fractionne, Touches dajustement, Touches daffichage, Touches du curseur, Touches alphabtiques, Touches des modes et Touches numriques. De plus il y a des touches diverses et des entits localises sur le pendentif et le clavier qui sont dcrites brivement.
Power On (Sous tension) - Met la machine sous tension. Power Off (Hors tension) - Met la machine hors tensoin. Spindle Load Meter (Indicateur charge de broche) - Fait afficher la charge de la broche en pourcentage. Emergency Stop (Arrt durgence) - Cela fait arrter le mouvement de tous les axes, fait arrter la broche et le changeur doutil et met hors tension la pompe de refroidissement. Jog Handle (Manette davance) - Utilise pour faire tous les axes avancer par -coups. Peut tre galement utilise pour dfiler travers les articles des codes et menus du programme pendant ldition. Cycle Start (Dmarrage cycle) - Fait lancer un programme. Ce bouton est galement utilis pour lancer un programme en mode Graphics (Graphique). Feed Hold (Maintien avance) - Arrtera tout mouvement daxe. Remarque: la broche continuera se tourner pendant lopration de coupe. Reset (Remise zro) - Arrtera la machine (axes, broche, pompe refroidissement et changeur doutil sont arrtes). Ce nest pas une mthode recommande pou larrt de la machine puisquil pourrait tre difficile de continuer partir de ce point-l. Power Up / Restart (Mise sous tension / Redmarrage) - Lorsquon appuie sur cette touche, les axes reviendront la position zro de la machine et il peut y avoir un changement doutil. Voir le Rglage 81 du chapitre Rglages pour dautres informations. Restore (Restaurer) - Ce bouton aide loprateur rcuprer le changeur doutil dun arrt anormal. Voir la section relative au changeur doutil pour dautres informations.
Introduction
11
Memory Lock Key Switch - (Touche contact verrouillage mmoire) - Cet interrupteur empche loprateur diter des programmes et modifier des rglages, si tourn en position verrouille. Ce que suit dcrit la hirarchie des verrous: La touche de contact fait bloquer les Rglages et tous les programmes. Rglage 7 fait bloquer les paramtres. Rglage 8 fait bloquer tous les programmes. Rglage 23 fait bloquer les programmes 9xxx. Rglage 119 fait bloquer les corrections. Rglage 120 fait bloquer les variables macro. Second Home Button (Bouton maison scondaire) - Ce bouton causera lavance rapide de tous les axes aux coordonnes spcifies dans la correction de travail G129. La squence est comme suit : Dabord, laxe Z est retourn la position zro de la machine, ensuite les axes X et Y sont dplacs, ensuite laxe Z est dplac sa position maison scondaire. Cette entit fonctionnera en tout mode except DNC. Work Light Switch (Commutateur clairage de travail) - Ce commutatuer fera allumer la lampe de travail de la machine. Bippeur de clavier Plac sur le dessus du plateau des pices. Le volume peut tre rgl en tournant le couvercle.
TOUCHES DE FONCTIONS Touches F1- F4 - Ces boutons ont des fonctions diffrentes en fonction du mode de fonctionnement o lon se trouve. Par exemple, F1-F4 causeront une action diffrente dans le mode Edition que dans le mode Programme et dans le mode Correction. Voir la section du mode respectif pour descriptions supplmentaires et exemples.
Tool Offset Meas (Mesurage correction doutil) - Utilis pour enregistrer les corrections de la longueur doutil pendant linstallation de la pice. Next Tool (Outil suivant) Utilis pour slectionner loutil suivant du changeur doutil (utilis dhabitude pendant linstallation de la pice). Tool Release (Relchement doutil) - Fait dgager loutil de la broche lorsquen mode MDI, mode retour zro ou mode avance manette. Part Zero Set (Rglage zro pice) - Utilis rgler automatiquement les corrections des coordonnes de travail pendant linstallation de la pice (voir Configuration des corrections de la section Fonctionnement).
TOUCHES DE MARCHE FRACTIONNE Chip FWD (Vis dvacuation des copeaux avant) - Fait dmarrer la vis dvacuation des copeaux optionnelle en direction Avant, en enlevant les copeaux de la machine.
Chip Stop (Arrt de la vis dvacuation des copeaux) - Fait arrter le mouvement de la vis dvacuation. Chip REV ((Vis dvacuation des copeaux arrire) - Fait dmarrer la vis dvacuation des copeaux optionnelle en direction Arrire ce qui est utile pour liminer les grippages et les fragments dusure de la vis dvacuation de copeaux. X/-X, Y/-Y, Z/-Z, A/-A et B/-B (touches daxes)- Permet loprateur de faire laxe marcher par -coups manuellement en maintenant pouss le bouton individuel ou en appuyant sur les axes dsirs et en utilisant la manette de marche fractionne. Jog Lock (Blocage de marche fractionne) - Fonctionne avec les boutons des axes. Pousser le blocage de la marche fractionne et ensuite un bouton daxe et laxe de dplacera course maximale ou jusqu une autre pousse du blocage de la marche fractionne. CLNT Up (Systme de refroidissement haut) - Fait mouvoir en haut la buse optionnelle du Fluide de refroidissement programmable (P-Cool (Refroid-P)). CLNT Down (Systme de refroidissement bas) - Fait mouvoir en bas la buse P-Cool (Refroid-P) optionnelle. AUX CLNT (Fluide refroidissement de rserve) - Lappui sur cette touche en mode MDI fera activer le systme Fluide de refroidissement par le centre de la broche (TSC); un second appui sur cette touche dsactivera le TSC.
12
Introduction
TOUCHES DAJUSTEMENT Ces touches donne lutilisateur la possibilit de rgler la vitesse du mouvement non-coupant (rapide) des axes, les avances programmes et les vitesses de la broche.
-10 - Rduit la vitesse davance courante par 10%. 100% - Fait rgler la vitesse davance ajuste la vitesse davance programme. +10 - Fait augmenter la vitesse davance courante par 10%. -10 - Rduit la vitesse courante de la broche par 10%. 100% - Fait rgler la vitesse ajuste de la broche la vitesse programme. +10 - Fait augmenter la vitesse courante de la broche par 10%. Hand Cntrl Feed (Vitesse davance rgle par manette) - Lappui sur ce bouton permet lutilisation de la manette de marche fractionne pour rgler la vitesse davance par des pas de 1%. Hand Cntrl Spin (Broche rgle par manette) - Lappui sur ce bouton permet lutilisation de la manette de marche fractionne pour rgler la vitesse de la broche par des pas de 1%. CW - Fait dmarrer la broche en sens horaire. Ce bouton est dsactiv sur les machines CE (dexportation). CCW - Fait dmarrer la broche en sens anti-horaire. Ce bouton est dsactiv sur les machines CE (dexportation). La broche peut tre dmarre ou arrte avec les boutons CW (sens horaire) ou CCW (sens anti-horaire) en tout temps que la machine est un arrt Single Block (Monobloc) ou si lon a appuy sur le bouton Feed Hold (Maintien avance). Lorsque le programme est redmarr avec Cycle Start (Dmarrage cycle), la broche sera remise en fonction la vitesse dfinie antrieurement. STOP - Fait arrter la broche. 5% / 25% / 50% / 100% Rapid - Fait limiter les avances rapides de la machine la valeur sur la touche. Le bouton 100% Rapid (Mouvement rapide 100%) permet lavance rapide maximum.
Utilisation de lajustement
La vitesse davance peut varier entre 0% et 999% de la valeur programme pendant le fonctionnement. Cela se fait avec les boutons +10%, -10% et 100% de la vitesse davance. Lajustement de la vitesse davance est inefficace pendant les cycles de taraudage G74 et G84. Lajustement de la vitesse davance ne change pas la vitesse daucun axe auxiliaire. Pendant la marche fractionne manuelle, lajustement de la vitesse davance rglera les valeurs slectionnes du clavier. Cela permet le rglage fin de la vitesse de marche fractionne. La vitesse de la broche peut aussi tre varie entre 0% et 999%, en utilisant les ajustements de lavance de la broche. Elle est galement inefficace pour G74 et G84. En mode Single Block (Monobloc), la broche peut tre arrte. Elle dmarrera automatiquement lorsquon continue le programme (en poussant Cycle Start (Dmarrage cycle)). Si lon appuie sur la touche Handle Control Feedrate (Vitesse davance rgle par manette), la manette de marche fractionne peut sutiliser pour rgler la vitesse davance entre 0% et 999% par des pas de 1%. Si lon appuie sur la touche Handle Control Feedrate (Vitesse davance rgle par manette), la manette de marche fractionne peut sutiliser pour rgler la vitesse de la broche par des pas de 1% (entre 0% et 999%). Les mouvements davance rapide (G00) peuvent tre limits 5%, 25% ou 50% du maximum en utilisant le clavier. Si lavance rapide 100% est trop rapide, on peut le rgler 50% du maximum avec Rglage 10. A la page des Rglages on peut dsactiver les touches dajustement pour que loprateur ne puisse pas les slectionner. Ceux-ci sont les Rglages 19, 20 et 21.
Introduction
13
Le bouton Feed Hold (Maintien avance) agit comme un bouton dajustement et il fait rgler lavance rapide et les vitesses davance zro lorsquon le pousse. Il faut appuyer sur le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) pour continuer aprs un Feed Hold (Maintien avance). Le commutateur de la porte lenceinte a aussi un rsultat similaire mais affichera Door Hold (Maintien porte) lorsquon ouvre la porte. Quand la porte est ferme, le rglage sera Feed Hold (Maintien avance) et il faut appuyer sur Cycle Start (Dmarrage cycle) pour continuer. Door Hold (Maintien porte) et Feed Hold (Maintien avance) narrtent aucun axe auxiliaire. Loprateur peut ajuster le rglage du liquide de refroidissement en appuyant sur le bouton COOLNT (Liquide de refroidissement). La pompe restera active ou dsactive jusqu la suivante action code M ou de loprateur (voir Rglage 32). Les ajustements peuvent tre remis aux valeurs par dfaut avec un M30 et/ou appui sur Reset (Rinitialisation) (voir Rglage 83).
TOUCHES DAFFICHAGE
Les touches des affichages assurent laccs aux affichages de la machine, aux informations oprationnelles et aux pages daide. Les unes de ces touches font afficher des crans supplmentaires si elles sont pousses plus dune fois. Prgrm/Convrs - Fait afficher le programme actuellement slectionn. En mode Edit (Edition), si lon appuie sur le bouton deux fois on entrera lentit Code Quick (voir la section Code Quick) et si lon appuie trois fois on entrera lentit Code Quick Visuel (voir la section Code Quick Visuel dans le Code Quick). Posit (Position) - Fait afficher la position des axes de la machine. Lappui sur les boutons Page Up/Down (Page prcdente/suivante) fait dfiler travers les formats de loprateur, de la machine et distance parcourir et les fait safficher en plus larges formats. Offset (Correction) - Fait afficher la gomtrie de la longueur doutil, les corrections du rayon, les corrections dusure et la position du fluide de refroidissement. Si lon appuie deux fois sur le bouton Offset (Correction) ou si lon appuie sur le bouton Page Up (Page prcdente) on accde la page des corrections du travail. Curnt Comds (Commandes courantes) - Fait afficher les dtails du programme en cours (par exemple les codes G, M, H et T), des informations sur la charge de la broche et les positions des axes de la machine pendant lexcution du programme. Appuyer sur Page Up/Down (Page prcdente/suivante) pour visualiser la charge/vibration de loutil (voir la section sur la charge/vibration de loutil), la vie de loutil (voir la section sur la vie de loutil), la maintenance, les variables macro, les temporisateurs du programme et dtails des codes du programme. Alarm / Mesgs (Alertes / Messages) - Fait afficher la visionneuse des alertes et les crans messages. Il y a trois crans dalerte, le premier indique les alertes actives actuelles (le premier appui sur le bouton Alarm/ Mesgs). Lappui sur le bouton Right Arrow (bouton-flche droite) fait la commutation lcran Alarm History (Histoire des alertes) qui maintient une histoire des alertes rcentes. Un nouvel appui sur Right Arrow (flche droite) fait la commutation lcran de la visionneuse des alertes. Cet cran indique une alerte la fois avec la description respective. Lalerte par dfaut sera la dernire dans lhistoire des alertes. Lutilisateur peut ensuite dfiler travers les alertes en appuyant sur les boutons Up et Down Arrow (boutons-flche haut et bas). Lutilisateur peut galement introduire un numro dalerte et appuyer sur Enter/Write (Retour/Ecrire) et le nom et description seront affichs. Lappui sur Alarm/mesgs une seconde fois fera afficher une page pour les messages et remarques de lutilisateur. Utiliser le clavier pour introduire des messages pour dautres oprateurs/programmeurs ou crire des notes pour un projet en cours. Sil y a un message, chaque fois que la machine est mise sous tension la pages messages saffichera. Les messages sont affichs la mise sous tension jusqu ce quils soient effacs. Voir la section Message pour plus de dtails. Param / Dgnos (Paramtres / Diagnostic) - Fait afficher les paramtres qui dfinissent le fonctionnement de la machine. Pour identifier un paramtre connu, taper le numro et appuyer sur le bouton-flche haut ou bas. Les paramtres sont rgls en usine et ne devraient pas tre modifis par lutilisateur. Une seconde pousse sur la touche Param / Dgnos affichera la premire page des donnes de diagnostic. Ces informations sutilisent en principale pour le dpannage ralis par un technicien dentretien autoris par la Haas. La premire page des donnes de diagnostic reprsente des entres et des sorties discrtes. Lappui sur Page Down (Page suivante) fera afficher les autres pages des donnes de diagnostic.
14
Introduction
Setng / Graph (Rglages / Graphique) - Fait afficher et permet la modification des rglages de lutilisateur. (Remarquer que les rglages sont groups; ces groupes sont destins un sujet spcifique). Pour identifier un rglage connu, taper le numro et appuyer sur le bouton-flche haut ou bas. Un second appui sur la touche Setng / Graph fait activer le mode Graphics (Graphique). En mode Graphique lutilisateur peut visualiser la trajectoire doutil gnre du programme et, si ncessaire, mettre au point le programme par dboguage avant de le faire rouler (voir le Mode graphique dans la section Fonctionnement). Help / Calc (Aide / Calculatrice) - Fait afficher un manuel abrg. Dans ce manuel lcran il y a de brves descriptions des codes G et M, dfinitions des entits de commande, des aspects de dpannage et de maintenance. Un second appui sur Help/ Calc fera afficher la calculatrice daide. Appuyer sur le bouton Page Down (Page suivante) pour faire dfiler les pages de calculatrice (voir la section sur la calculatrice).
TOUCHES DU CURSEUR Les touches du curseur donnent lutilisateur la capacit de se dplacer aux divers crans et champs du systme de commande et sont utilises pour diter les programmes CNC.
Home (Maison) - Ce bouton dplacera le curseur larticle le plus haut sur lcran; en mode dition cest le bloc suprieur-gauche du programme. Up / Down Arrows (Flches haut/bas) - fait dplacer un article, un bloc ou champ en haut/bas. Page Up / Down (Page prcdente/suivante) - Utilise pour changer daffichage ou dplacer en haut/bas une page lorsquon visualise un programme. Left Arrow (Flche gauche) - Utilise pour slectionner des articles diter individuellement lorsquon visualise un programme; dplace le curseur la gauche. Elle sutilise pour dfiler travers les slections des rglages. Right Arrow (Flche droite) - Utilise pour slectionner des articles diter individuellement lorsquon visualise un programme; dplace le curseur la droite. La touche est utilise pour faire dfiler les slections de rglages et dplacer la fentre zoom la droite en mode graphique. End (Fin) - Ce bouton dplace en gnral le curseur larticle le plus bas sur lcran. En dition, cest le dernier bloc du programme.
TOUCHESALPHABTIQUES Les touches alphabtiques permettent lutilisateur introduire les lettres de lalphabet et quelques caractres spciaux. Quelques uns des caractres spciaux sont introduits en appuyant dabord sur la touche Shift.
Shift - La touche shift (motion) assure laccs aux caractres supplmentaires sur le clavier. Les caractres supplmentaires se voient au coin suprieur-gauche de certaines touches alphabtiques et numriques. Lappui sur Shift et ensuite sur le caractre introduira le caractre respectif sur la ligne dentre des donnes. Lorsquon introduit un texte, UPPER CASE (Majuscules) cest implicite et pour introduire des caractres bas de casse, appuyer sur et maintenir la touche Shift. Appuyer la touche Shift (Motion) une seconde fois pour dsactiver la fonction dcalage. Lorsquun systme de commande a un cinquime axe install, on slectionne laxe B pour la marche fractionne en appuyant sur le bouton Shift et ensuite les touches de marche fractionne +/-A. EOB - Cest le caractre pour End-Of-Block (Fin de bloc). Il est affich sous forme de (;) lcran et signifie la fin dune ligne du programme. ( ) - Les paranthses sont utilises pour sparer les commandes du programme CNC des commentaires de lutilisateur. Elles seront toujours introduites comme une paire. Remarque: Chaque fois quon reoit une ligne de code invalide par le port RS-232 pendant la rception dun programme, elle est ajoute au programme entre parenthses. / - La barre oblique sutilise lentit Block Delete (Effacement de bloc) et dans des expressions Macro. Si ce symbole est le premier symbole dans un bloc et il y a un Block Delete (Effacement de bloc) activ, alors le bloc respectif est ignor au temps de lexcution. Le symbole est galement utilis pour division (diviser par) dans des expressions macro (voir la section Macro). [ ] - Les crochets sont utiliss dans des fonctions macro. Les macros reprsentent une entit optionnelle de logiciel (voir la section Macro).
Introduction
15
TOUCHES DES MODES Les touches des modes changent ltat oprationnel de la machine-outil CNC. Une fois un bouton de mode pouss, les boutons dans la mme range deviennent disponibles lutilisateur. Le mode courant est toujours affich la ligne suprieure justement la droite de laffichage courant, entre parenthses.
Edit (Edition) - fait slectionner le mode dition. Ce mode sutilise pour diter des programmes dans la mmoire des commandes. Insert (Introduire) - Lappui sur ce bouton introduira des commandes dans le programme devant le curseur. Ce bouton introduira galement le texte de la tablette lectronique la location courante du curseur et sutilise aussi copier des blocs de code dans un programme (voir la section Editeur avanc). Alter (Modifier) - Lappui sur ce bouton changera la commande ou le texte surbrill en les nouvellement introduites commandes ou textes. Ce bouton changera galement les variables surbrilles au texte stock dans la plaquette lectronique ou dplacera un bloc slectionn une autre location. Delete (Supprimer) - Fait supprimer larticle sur lequel se trouve le curseur ou effacer un bloc slectionn du programme. Undo (Annuler) - Fait annuler les dernires 9 modifications ddition et dslectionner un bloc surbrill. MEM (Mmoire) - Fait slectionner le mode mmoire. Cette page fait afficher le program courant slectionn la liste des programmes. Single Block (Monobloc) - Fait activer ou dsactiver le monobloc. Lorsque le monobloc est activ, seulement un bloc du programme est excut chaque pousse du Cycle Start (Dmarrage du cycle). Dry Run (Marche vide) - Sutilise pour vrifier le mouvement effectif de la machine sans action de coupe. (Voir la section Marche vide dans le Chapitre Fonctionnement). Opt Stop (Arrt optionnel) - Fait activer ou dsactiver des arrts optionnels. Voir galement G103 dans le chapitre Code G. Lorsque cette entit est ON (active) et un M01 (arrt optionnel) est programm, la machine sarrtera lorsquelle arrive M01. La machine continuera aprs la pousse du Cycle Start (Dmarrage du cycle). Toutefois, conformment la fonction prospective (G103), elle pourrait ne pas sarrter immdiatement (voir la section sur la prospective de bloc). En autres mots, lentit prospective de bloc peut faire que la commande Optional Stop (Arrt optionnel) ignore le plus proche M01. Si lon appuie sur le bouton Optional Stop (Arrt optionnel) pendant un programme, il devient effectif sur la ligne aprs la ligne surbrille lorsque le bouton Opt Stop est pouss. Block Delete (Effacement de bloc) - Fait activer/dsactiver la fonction effacement de bloc. Les blocs avec une barre oblique (/) comme premier article sont ignors (pas excuts) lorsque cette option est active. Si, dans le cadre dune ligne de code, il y a une barre oblique, les commandes aprs la barre oblique seront ignores si cette entit est active. Block Delete (Effacement de bloc) devient effectif deux lignes aprs la pousse du bouton Block Delete, except si lon emploie la compensation de loutil coupant; dans cette situation leffacement du bloc ne deviendra effectif avant lexistence dau moins quatre lignes aprs la ligne surbrille. Le traitement dclrera pour des voies contenant des effacements de bloc pendant lusinage grande vitesse. Lannulation de bloc reste active durant un cycle de dmarrage. MDI/DNC - Mode MDI est le mode Manual Data Entry (Entre manuelle des donnes) o on peut crire un programme mais il nest pas introduit dans la mmoire. Le mode DNC Direct Numeric Control (Commande numrique directe), permet lalimentation par gouttes de grands programmes dans le systme de commande pour excution (voir la section sur le mode DNC) Coolnt (Fluide refroidissement) - Fait activer et dsactiver le fluide optionnel de refroidissement. Orient Spindle (Orientation broche) - Fait tourner la broche une position donne et ensuite la fait verouiller. Peut sutiliser pendant linstallation pour indiquer les pices. ATC FWD (Tourelle avant) - Fait tourner la tourelle porte-outil loutil suivant. Pour charger un certain outil dans la broche, introduire le mode MDI, taper un numro doutil (T8) et pousser ATC FWD (Tourelle avant). ATC REV (Tourelle arrire) - Fait tourner la tourelle porte-outil loutil prcdent. Pour charger un certain outil dans la broche, introduire le mode MDI, taper un numro doutil (T10) et pousser ATC REV (Tourelle arrire).
16
Introduction
Handle Jog (Marche fractionne manette) - Fait slectionner le mode de marche par -coups sur laxe .0001, .1 - 0.0001 pouces (0.001mm mtriques) pour chaque division sur la manette de marche pour marche fractionne. Pour la marche vide, .1 pouces/min. .0001/.1, .001/1., .01/10., .1/100. - Le premier numro (numro suprieur), lorsquen mode pouces, fait slectionner la valeur respective pour la marche par -coups chaque clic de la manette de marche fractionne. Lorsque la fraiseuse est en mode MM le premier numro est multipli par dix lors de la marche par -coups de laxe (ex.: .0001 devient 0.001mm). Le deuxime numro (numro infrieur) est utilis pour le mode marche vide et sutilise pour slectionner la vitesse davance acclre et les mouvements de laxe. Zero Ret (Retour zro) - Fait slectionner le mode Zero Return (Retour zro), qui affiche la location daxe en quatre catgories diffrentes; Oprateur, Travail G54, Machine et Dist (distance) parcourir. On peut aller la page prcdente ou suivante pour visualiser chaque catgorie dans un format plus large par lui-mme. All (Tous) - Fait retourner tous les axes au point zro de la machine. Cela est similaire Power Up/Restart (Mise sous tension/Redmarrage) sans changement doutil. Cela peut sutiliser pour tablir la position zro initiale des axes. Origin (Origine) - Fait remettre les affichages et temporisateurs slectionns zro. Singl (Single, un seul) - Fait retourner un axe la position zro de la machine. Appuyer sur la lettre de laxe dsir et ensuite appuyer sur le bouton Singl Axis (Axe unique). Cela peut sutiliser pour tablir la position zro initiale de laxe. HOME G28 (Maison G28) - Fait retourner tous les axes au point zro de la machine en mouvement rapide. Home G28 (Maison G28) ramnera galement en position maison un axe unique de la mme faon si lon introduit une lettre daxe et on appuie sur le bouton maison G28. ATTENTION! Il ny a pas de message davertissement pour alerter loprateur dune eventuelle collision. Par exemple, si laxe Z est en bas parmi les pices sur la table lorsque X ou Y est ramen zro, il rsultera une collision. List Prog (Liste Programmes) - Fait afficher les programmes stocks dans le systme de commande. Select Prog (Slectionner programme) - Fait du programme surbrill de la liste des programmes, le programme courant. Remarque: Le programme courant aura un * en prcdence sur la liste des programmes. Send RS-232 - Transmet les programmes par le port sriel RS-232. (Voir la section RS-232) Recv RS-232 - Reoit les programmes du port sriel RS-232. (Voir la section RS-232) Erase Prog - Efface le programme surbrill en mode Mmoire ou le programme entier lorsquen mode MDI.
TOUCHESNUMRIQUES
Les touches numriques donnent lutilisateur la capacit dintroduire des numros et quelques caractres spciaux dans le systme de commande. Cancel (Annulation) - La touche Cancel (Annulation) est utilise pour effacer le dernier caractre introduit. Space (Espace) - Utilise pour diter les commentaires introduits dans les programmes ou dans la zone de message. Write / Enter (Ecrire / Retour) - Touche retour usages multiples. - (Signe minus)- Utilis pour introduire des numros ngatifs. . (Virgule dcimale)- Utilise pour prcision dcimale.
Introduction
17
18
Introduction
Introduction
19
Alertes
Laffichage des alertes peut se slectionner par lappui sur le bouton ALARM / MESGS (Alertes/Messages). Il y a trois types dcrans Alarms (Alertes). Le premier indique des alertes usites. Lappui sur la touche Right Arrow (flche droite) fait la commutation lcran Alarm History (Histoire des alertes) qui montre les alertes antrieurement reues. Un nouvel appui sur Right Arrow (flche droite) fait la commutation lcran de la visionneuse des alertes. Cet cran indique une alerte la fois avec la description respective. Lutilisateur peut ensuite dfiler travers les alertes en appuyant sur les touches Up et Down Arrow (flche haut et bas). Lutilisateur peut galement introduire un numro dalerte et appuyer sur Write/Enter (Ecrire/Retour) et le nom et description seront affichs. Lappui sur Page Down (Page suivante) affichera une page pour les messages et remarques de lutilisateur. Remarque: Les boutons Cursor (curseur), Page Up (page prcdente) et Page Down (page suivante) servent se dplacer travers un grand nombre dalertes.
Messages
Laffichage des messages peut se slectionner par lappui sur le bouton Alarm/Mesgs (Alertes/Messages) deux fois. Cest un affichage pour les messages de loprateur et na pas dautre effet sur le fonctionnement du systme de commande. Utiliser le clavier pour introduire les messages. Les touches annulation et espace peuvent sutiliser pour liminer des messages existants et le bouton Delete (Supprimer) peut sutiliser pour enlever une ligne entire. Les donnes sont automatiquement stockes et maintenues mme en tat hors tension. La page daffichage des messages apparatra pendant la mise sous tension sil ny a pas dalertes prsentes.
R GLAGE / FONCTION AFFICHAGE GRAPHIQUE Les rglages sont slectionns en appuyant sur le bouton Setng/Graph (rglage/graphique). Il y a certaines fonctions spciales dans les rglages qui changent la conduite de la fraiseuse; consulter la section Rglages pour une description plus dtaille. La fonction Graphique est slectionne en appuyant sur le bouton Setng/Graph (rglage/graphique) deux fois. Graphique cest une marche vide de votre programme des pices sans devoir dplacer les axes et risquer lendommagement de loutil ou de la pice cause derreurs de programmation. Cette fonction peut tre considre plus utile que le mode Dry Run (Marche vide) parce que toutes vos corrections de travail, corrections doutil et limites de course peuvent tre vrifies avant le fonctionnement de la machine. Le risque daccident pendant linstallation se rduit beaucoup.
Introduction
remettre chelle la fentre Tool Path (Trajectoire doutil). Aprs la remise chelle de la fentre Tool Path (Trajectoire doutil), celle-ci est efface et le programme doit tre re-roul pour voir la trajectoire de loutil. Lchelle et la position de la fentre Tool Path (Trajectoire doutil) sont sauvegardes aux Rglages 65 68. Laisser le mode graphique diter le programme et ensuite revenir Graphique maintiendra en effet la mise chelle prcdente. Lappui sur F2 et ensuite sur la touche Home (Maison) largira la fentre Tool Path (Trajectoire doutil) comprendre la table entire. Ligne zro de pice sur axe Z Cette entit consiste en une ligne horizontale affiche sur la barre daxe Z au coin suprieur-droite de lcran graphique pour indiquer la position de la correction du travail courant sur laxe Z plus la longueur de loutil actuel. Pendant lexcution dun programme, la portion non adressable de la barre indique la profondeur du mouvement daxe Z. Lutilisateur pourra surveiller la position de la pointe doutil relative la position zro de la pice sur laxe Z pendant lexcution du programme. Etat du systme de commande La portion infrieure-gauche de lcran fait afficher ltat du systme de commande. Il est similaire aux quatre dernires lignes de tous les autres affichages. Fentre de position La position de tous les axes activs peut tre visualise dans cette fentre. Appuyer sur F3 pour ouvrir cette fentre. Des pousses supplmentaires de la touche F3 ou des flches haut et bas vont afficher les divers formats de position. Cette fentre prsente galement lchelle usite de la fentre trajectoire doutil et le numro doutil couramment simul.
DATE ET HEURE
Le systme de commande comprend une fonction dheure et date. Afin de visualiser lheure et la date, pousser le bouton Help (Aide) juqu ce quil apparat lheure et la date. Au rglage de la date et lheure, utiliser les touches flche Up (haut) et Down (bas) pour slectionner la date et lheure. Utiliser les touches flche Right (droite) et Left (gauche) ou la manette de marche fractionne pour faire des ajustements.
PROTECTEUR DCRAN
Le botier suspendu de la machine Haas dispose dun protecteur dcran. Le protecteur dcran sactivera aprs un certain temps coul sans activit du clavier. Lorsque le protecteur dcran est actif, les mots Screen saver (Protecteur dcran) seront affichs et changeront de position toutes les 2 secondes. Le protecteur dcran sera dsactiv par appui sur nimporte quelle touche, mouvement de la manette de marche par -coups ou alarme de la machine. Le protecteur dcran ne sactivera pas si la commande est en mode Sleep (Veille), Jog (Marche par -coups), Edit (Edition), Graphics (Graphique), MEM ou MDI avec lcran PRGRM affich.
Aide
Lentit Aide est slectionne en poussant le bouton Help (Aide) qui fera afficher un mini-manuel Utiliser les touches alphanumriques pour slectionner les sujets ou le bouton Page Up/Down (Page prcdente/ suivante) ou les flches Up/Down (Haut/Bas) pour naviguer travers les sujets et les descriptions daide.
Calculatrice
La fonction calculatrice est slectionne si lon appuie sur la touche Help (Aide) deux fois. Utiliser les touches Page Up / Down (Page prcdente/suivante) pour se dplacer travers les pages. Les fonctions de la Calculatrice feront des oprations simples daddition, soustraction, multiplication et division. Lorsquon slectionne une des fonctions, il apparat une fentre de calculatrice avec les ventuelles oprations (LOAD (Charge), +, -, *, et /). LOAD (Charge) est initiellement surbrille et les autres options peuvent tre slectionnes avec les flches gauche et droite du curseur. Les numros sont introduits en les tappant et en appuyant sur la touche Write/ Enter (Ecrire/Retour). Lorsquon introduit un numro et que LOAD (Charge) soit slectionne, le numro respectif sera introduit directement dans la fentre calculatrice. Si lon introduit un numro lorsquune des autres fonctions (+ - * /) est slectionne, le calcul respectif sera fait avec le numro qui vient juste dtre introduit et tout numro qui tait dj dans la fentre calculatrice. La calculatrice acceptera galement une expression mathmatique comme 23*4-5.2+6/2. Elle le fera valuer (par multiplication et division dabord) et mettra le rsultat, 89.8 dans cette situation, dans la fentre.
96-0104 rev M Janvier 2006
Introduction
21
Touches de fonctions: Les touches de fonctions peuvent sutiliser pour copier et coller les rsultats calculs dans une section dun programme ou un autre endroit de lentit Calculatrice. F3 En modes EDIT et MDI la touche F3 va copier la valeur en surbrillance du triangle/fraisage circulaire/ taraudage sur la ligne dentre des donnes du ct infrieur de lcran. Cela est utile si la solution calcule est utiliser dans un programme. Dans la fonction Calculatrice, lappui sur F3 fait copier la valeur de la fentre de calculatrice lentre de donnes en surbrillance pour les calculs de Trig (Trigonomtrie), Circular (Circulaire) ou Milling/Tapping (Fraisage/Taraudage). F4 Dans la fonction Calculatrice, ce bouton utilise la valeur des donnes en surbrillance Trig (Trigonomtrie), Circular (Circulaire) ou Milling/Tapping (Fraisage/Taraudage) pour charger, additionner, soustraire, multiplier ou diviser avec la calculatrice.
22
Introduction
Pour les entres ayant plus dune solution, lintroduction de la valeur des dernires donnes une seconde fois causera laffichage de la suivante solution possible. Pour changer la valeur CW (sens horaire) en valeur CCW (sens anti-horaire), mettre en surbrillance la colonne CW/CCW et pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/ Retour).
Introduction
23
Remarque: Lorsquon slectionne des units mtriques, le sunits affiches changent en millimtres, filets par mm, mm par minute et mtres, respectivement.
Matriels
La Calculatrice fraisage comprend un champ nomm MATERIAL (Matriel), qui, lorsquen surbrillance, permet loprateur slectionner un type de matriel de la liste en utilisant les touches-flches gauche et droite. Une vitesse linaire et charge de copeaux recommandes seront affiches base du matriel choisi, comme indiqu. SURFACE SPEED *.*** FT/MIN RECOMMENDED **** TO ***** CHIP LOAD *.*** IN RECOMMENDED *.*** TO *.*** De mme, la puissance nominale exige sera calcule et affiche comme indiqu ci-dessous la droite. CUT DEPTH *.*** IN REQUIRED POWER *.* HP En mode mtrique, la puissance ncessaire est affiche en KW.
Schma de forets/tarauds
Une troisime pousse du bouton Help/Calc (Aide/Calculatrice) fait afficher un schma des Forets et Tarauds.
EXCUTER-ARRTER-MARCHER PAR -COUPS-CONTINUER Cette entit permet loprateur darrter un programme en droulement, sloigner en marche fractionne de la pice et ensuite reprendre lexcution du programme. Ce que suit est une procdure dopration:
1. Pousser Feed Hold (Maintien avance) pour arrter le programme en droulement 2. Pousser X, Y ou Z suivi du bouton Handle Jog (Marche fractionne manette). La commande sauvegarera les positions courantes de X, Y et Z. Remarque: Dautres axes lexception de X, Y et Z ne peuvent pas tre avancs par -coups. 3. La commande affichera le message Jog Away (Marcher par -coups). Utiliser les boutons de la manette pour marche fractionne, la manette pour marche fractionne distance, de marche fractionne et de blocage de la marche fractionne pour loigner loutil de la pice. Les boutons de commande tels que AUX CLNT (Fluide de refroidissement par le centre de la broche, optionnel - TSC) ou Coolnt (Systme de refroidissement)
24
Introduction
pour activer/dsactiver le fluide de refroidissement (AUX CLNT exige que la broche tourne et que la porte soit ferme). La broche peut tre commande si lon appuie sur CW (sens horaire), CCW (sens anti-horaire), Stop, Tool Release (Relchement outil). Les outils peuvent tre permuts et les la longueur et diamtre associs peuvent tre ajusts; toutefois, lorsque le programme est continu, les anciennes corrections seront utilises pour la position de retour. Il nest pas donc sr, ni recommand de changer doutils et de corrections lorsque le programme est interrompu. 4. Marcher par -coups une position aussi proche que possible de la position enregistre ou une position o il y aura une trajectoire rapide non obstrue de retour la position enregistre. 5. Retourner au mode prcdent en poussant MEM, MDI ou DNC. La commande continuera seulement si lon apple de nouveau le mode qui tait en effet larrt. 6. Appuyer sur Cycle Start (Dmarrage cycle). La commande affichera le message Retour marche fractionne (Jog Return) et avance rapide de X et Y 50% la position o on avait pouss Feed Hold (Maintien avance), ensuite faire retourner laxe Z. Attention: La commande ne suivra pas la trajectoire utilise pour la marche fractionne dloignement. Si lon pousse Feed Hold (Maintien avance) pendant ce mouvement, la fraiseuse entrera en maintien davance et affichera le message Jog Return Hold (Maintien retour marche fractionne). La pousse de Cycle Start (Dmarrage cycle) fera la commande reprendre le mouvement de retour marche fractionne. Lorsque le mouvement est termin, la commande ira de nouveau dans un tat de maintien davance. 7. Pousser de nouveau Cycle Start (Dmarrage cycle) et le programme reprendra le fonctionnement normal.
OPTIONS
Rigid Tapping
Le taraudage synchronis limine le besoin de porte-taraud flottants onreux et empeche la distortion du pas de filet et larrachement du dbut de filet.
Porte automatique
Loption Porte automatique permet douvrir automatiquement les portes de la machine partir du programme. Cela diminue la fatigue de loprateur ou permet une opration sans surveillance avec un chargeur robotique.
Introduction
25
Macros
Ils permettent de crer des sous-routines pour des cycles pr-programms personnaliss, des routines de sondage, des quations ou fonctions mathmatiques et des usinages de familles de pices avec variables.
Vrification de pice
Renishaw Cette option de palpeur doutil comprend un palpeur doutil convivial Renishaw avec macros. Ce progiciel optionnel permet tous les VMC de Haas de dfinir automatiquement les corrections doutil et, lorsquil est combin avec une programmation macro, il donne aux oprateurs la possibilit de mettre jour automatiquement les corrections doutil (longueur et diamtre) et de vrifier si parmi les outils utiliss il y en a de casss. Marposs - Systme de vrification doutil Marposs ML75 laser/sans contact et palpeur de rglage et dinspection T25 haute prcision par contact, pour les VMC cne 40 de Haas. ML75 peut mesurer des outils jusqu 6.88 pouces (175mm) de diamtre. Le client doit fournir son propre porte-outils pour recevoir la barre cal pouce.
Relais de la fonction M
Ces relais supplmentaires augmentent la productivit. Ces sorties supplmentaires de code M peuvent tre utilises pour activer des palpeurs, des pompes auxiliaires, des chargeurs de pices, etc.
26
Introduction
Echelles Linaires
Lorsquil est ncessaire davoir une grande prcision de positionnement absolu, les chelles linaires sont les seules qui assurent un positionnement exact des axes dans les conditions fluctuantes qui existent dans les ateliers daujourdhui. Les chelles linaires assurent un positionnement prcis le long des axes X, Y et Z en compensant les variations thermiques inhrentes toutes les machines-outils. Ces chelles permettent des prcisions de 2 microns et garantissent la prcision que demandent la fabrication des moules et autres pices tolrances trs serres.
Orientation de la Broche
Loption dorientation de la broche permet un positionnement de la broche sur un angle spcifique programm, et dutiliser le moteur de broche standard et son encodeur standard pour retour dinformation. Cette option permet, peu de frais, un positionnement prcis (0.1 degr).
Arrosage programmable
P-Cool est une buse programmable qui dirige automatiquement et avec prcision le liquide darrosage sur la pice. La position de la buse est commande par le programme, ce qui limine les rglages constants et permet loprateur dconomiser du temps.
Introduction
27
est forme de passes courtes, plates mais qui ne sont pas assez proches de la douceur dsire de la trajectoire.
Filtre auxiliaire
Ce systme de filtre de 25 microns deux manchons retire la contamination et les fines particules contenues dans le liquide darrosage avant quelles ne retournent dans le circuit en passant par la pompe. Le filtre est obligatoire, sur les machines quipes darrosage au travers de la broche (TSC), lors de lusinage de la fonte, de laluminium coul et dautres matriaux abrasifs, et peut tre utilis aussi sur les machines qui ne sont pas quipes de TSC.
28
Introduction
PROGRAMMATION
D MARRAGE DE LA MACHINE
Faire dmarrer la machine en poussant le bouton Power-On (Mise sous tension) du pendent. La machine excutera un auto-teste et ensuite affichera lcran Messages si lon a laiss un message ou lcran Alertes. Dans un cas ou lautre la fraise sonnera une alarme (102 SERVOS OFF (Servos dsactivs)). Si lon pousse le bouton Reset (Remise zro) plusieurs fois les alarmes seront effaces. Si lon ne peut pas effacer une alarme la machine pourrait ncessiter lentretien; dans cette situation appeler le distributeur. Une fois les alarmes effaces, la machine exige un point de rfrence do faire dmarrer toutes les oprations; ce point est nomm Home (Maison). Afin de ramener la machine en position maison, pousser le bouton Power-Up Restart (Mise sous tension/redmarrage). Attention: Le mouvement automatique commencera aprs avoir pouss ce bouton. Il faut se tenir loin de lintrieur de la machine et du changeur doutil. Retenir que la pousse du bouton Power-Up (Mise sous tension) effacera automatiquement lalerte 102 si celle-ci a t prsente. Aprs avoir trouv la position maison, la page Current Commands (Commandes courantes) est affiche et la machine est maintenant prte fonctionner.
INTRODUCTION LA PROGRAMMATION
Pour diter le programme MDI utiliser les touches la droite du bouton Edit (Edition). Mettre le curseur sur le point qui se change, ensuite on peut utiliser les diffrentes fonctions ddition. Pour introduire une commande supplmentaire sur la ligne, faire entrer la commande et pousser Enter (Retour). Pour changer une valeur, utiliser les boutons-flche ou la manette de marche fractionne afin de surbriller la commande, introduire la nouvelle commande et pousser Alter (Modifier) Pour supprimer une commande, surbriller la commande et pousser Delete (Supprimer). La touche Undo (Annuler) inversera les modifications (maximum 9) quon a fait au programme MDI. On peut sauvegarder un programme MDI dans la mmoire du systme de commande. A cette fin mettre le curseur au dbut du programme (ou pousser Home / Maison), introduire un nom de programme (les programmes seront nomms en utilisant le format Onnnnn; la lettre O suivie de 5 numros maximum) et pousser Alter (Modifier). Cela fera ajouter le programme sur la liste des programmes et mettre MDI zro. Pour r-accder le programme, pousser List Prog (Liste programmes) et le slectionner.
Fonctionnement
29
Les donnes du MDI sont maintenues aprs la sortie du mode MDI et lorsque la machine est mise hors tension Pour effacer les commandes MDI courantes, pousser le bouton Erase Prog (Effacer programme).
Programmes numrots
Pour crer un nouveau programme, appuyer sur LIST PROG (Liste programmes) pour appeler laffichage des programmes et le mode liste des programmes. Introduire un numro de programme (Onnnnn) et appuyer sur la touche Select Prog (Slection programme) ou Enter (Retour). Si le programme existe, il sera slectionn. Sil nexiste pas encore, il sera cr. Appuyer sur Edit (Edition) pour montrer le nouveau programme. Un nouveau programme consistera seulement en nom du programme et un End of Block (Fin de bloc) (;). Les programmes numrots sont maintenus lorsquon met la machine hors tension.
Pour ajouter un code de programme au programme exitant, surbriller le code devant lequel ira le code supplmentaire, tapeer les donnes et appuyer sur la touche Insert (Insrer). On peut introduire plus dun code, par exemple X, Y et Z, avant de pousser Insert (Insrer). Les donnes dadresse cest une lettre suivie dune valeur numrique. Par exemple: G04 P1.0. G04 commande un retard (pause) et P1.0 cest la longueur (1 seconde) du retard. Les commentaires peuvent tre des caractres alphabtiques ou numriques mais doivent tre prfacs de parenthses. Par exemple: (1 seconde de retard). Les commentaires peuvent avoir 80 caractres maximum. Le texte en bas de casse sera introduit entre parenthses (commentaires). Pour taper du texte en bas de casse, appuyer sur la touche Shift (Majuscule) dabord et ensuite sur la lettre ou les lettres. Les fins de block sont introduits en poussant le bouton EOB (Fin de bloc) et sont affichs sous forme de pointvirgule (;). Ceux-ci sont utiliss comme un retour de chariot la fin dun paragraphe. Dans la programmation CNC un EOB (Fin de bloc) est introduit la fin dune chane de code de programme. Un exemple de ligne de code utilisant les trois types de commandes serait: G04 P1. (1 seconde de retard); Il nest pas ncessaire de mettre de symboles ou espaces entre les commandes. En gnral un espace est mis entre les lments pour faciliter la lecture (Editing / Edition). Pour modifier les caractres, surbriller un eportion du programme en utilisant les touches-flche ou la manette de marche fractionne, introduire le code de remplacement et pousser Alter (Modifier). Pour enlever des caractres, surbriller les caractres et pousser Delete (Supprimer). Pour supprimer des caractres, surbriller la commande et pousser Delete (Supprimer). Utiliser le bouton Undo (Annuler) pour renverser tous modifications. Le bouton Undo (Annuler) fonctionne pour les neuf dernires entres. Il ny a pas de commande de sauvegarde puisaue le programme est sauvegard lintroduction de chaque ligne.
30
Fonctionnement
Recherche du programme
En mode MDI, EDIT (Edition) ou MEM (Mmoire) les touches haut et bas du curseur peuvent sutiliser afin de rechercher le programme pour des codes ou texte spcifiques. Pour rechercher un (des) caractre(s) particulier(s), introduire le(s) caractre(s) sur la ligne dentre des donnes (c.--d. G40) et appuyer sur la touche haut ou bas du curseur. La touche haut du curseur recherchera larticle introduit en arrire (vers le dbut du programme) et la touche bas du curseur recherchera en avant (vers la fin du programme).
Fonctionnement
31
RS-232
RS-232 est une modalit de connecter le systme de comande CNC Haas un autre ordinateur. Cette entit permet au programmeur de tlcharger et tldcharger des programmes, rglages et corrections des outils provenant dun PC. Les programmes sont transmis ou reus par le port RS-232 (Port Sriel 1) positionn au ct latral de la bote de commande (Non pas le pendent de loprateur). Il faut avoir un cble (non inclus) pour lier la commande CNC au PC. Il y a deux styles de connexions RS-232, le connecteur 25 broches et le connecteur 9 broches. Le connecteur 9 broches est plus utilis sur les PCs.
Broche 1, Terre Broche 2, Noire Broche 3, Rouge Broche 7, Verte Broche 1, Terre Broche 2, Rouge Broche 3, Noire Broche 5, Verte Broche 25 Broche 9 Broche 1 Broche 25 Broche 13 Broche 14 Broche 1 Broche 14 Broche 1 Broche 13 Broche 25 Broche 13 Broche #1 Protection prise de terre Broche #2 TXD- Transmission donnes Broche #3 RXD- Rception donnes Broche #4 RTS (optionnel) Broche #5 CTS (optionnel) Broche #7 Prise de terre du systme Broche 14 Broche 1
Broche 7, Verte
AVERTISSEMENT!
Une des causes les plus importantes des dgts lectroniques cest le manque dune bonne prise de terre de la fraise CNC et de lordinateur. Le manque de prise de terre endommagera le CNC ou lordinateur ou les deux.
Longueur du cble
Ce que suit prsente le dbit en bauds et la longueur maximale du cble respectif. 9,600 dbit en bauds: 100 pieds (30 m) RS-232 38,400 dbit en bauds: 25 pieds (8 m) RS-232 115,200 dbit en bauds: 6 pieds (2 m) RS-232 Les rglages entre la commande CNC et lautre ordinateur doivent correspondre. Pour modifier le rglage de la commande CNC, appeler la page Rglages (pousser Setng/Graph) et dfiler jusquaux rglages de RS-232 (ou introduire 11 et pousser la flche up (haut) ou down (bas). Utiliser les flches up/down (haut/bas) pour surbriller les rglages et les flches left (gauche) et right (droite) pour changer les valeurs. Pousser Enter (Retour) lorsque la slection adquate est surbrille. Les rglages (et les valeurs implicites) qui font contrler le port RS-232 sont: 11 Dbit en bauds (9600) 12 Parit (Paire) 13 Bits darrt (1) 14 Synchronisation Xon/Xoff 24 Cble guidage au perforateur (Aucun) 25 Modle EOB (CR LF) 37 Nombre bits de donnes (7)
Il y a une srie de programmes diffrents qui peuvent se lier au systme de commande Haas. Un exemple serait le programme Hyper Terminal install avec la majorit des applications Microsoft Windows. Pour modifier les rglages de ce programme, aller au menu droulant File (Fichier) au ct suprieur-gauche. Choisir la slection Properties (Proprits) du menu et ensuite pousser le bouton Configure (Configurer). Cela ouvrira laccs aux rglages du port; modifier ces rglages pour faire apparier ce que cest dans le systme de commande CNC. Pour recevoir un programme depuis un PC, pousser sur la touche LIST PROG (Liste programmes). Dplacer le curseur au mot ALL (Tous) et pousser la touche RECV RS-232 (Rception RS-232) et la commande recevra tous le sprogrammes principaux et sous-programmes jusqu ce quelle reoit le symbole % indiquant la fin de lentre. Tous les programmes transmis la commande partir du PC doivent commencer avec une ligne contenant un seul % et doivent se terminer avec une ligne contenant un seul %. Retenir que lorsquon emploie ALL (Tous), vos programmes doivent avoir un numro de programme Haas structur (Onnnnn). Si lon na pas de numro de
32
Fonctionnement
programme, taper un numro de programme avant de pousser RECV RS-232 et le programme sera stock sous le numro respectif. On peut galement slectionner un programme existant pour lentre et il sera remplac. Pour transmettre un programme au PC, utiliser le curseur pour slectionner le programme et pousser la touche SEND RS-232 (Transmission RS-232). On peut slectionner ALL (Tous) pour transmettre tous les programmes la mmoire de la commande. Un rglage (Rglage 41) peut peut tre activ pour ajouter des espaces la sortie RS-232 et amliorer la lisibilit de vos programmes. Les pages paramtres, rglages, corrections et variables macro peuvent galement tre transmises individuellement par RS-232 en slectionnant le mode LIST PROG (Liste programmes), ensuite lcran daffichage dsir et en poussant la touche SEND (Emettre). Elles peuvent tre reues en poussant la touche RECV (Rception) et en slectionnant sur le PC le fichier tre rceptionn. On peut visualiser le fichier sur le PC en ajoutant .txt au nom du fichier de la commande CNC. Ensuite ouvrir le fichier sur le PC en utilisant un programme comme Windows Notepad. Si lon reoit un message dabandon, vrifier le rglage entre la fraise et le PC ainsi que le cble.
Rpertoire du disque
Pour obtenir une liste du rpertoire des programmes, slectionner le mode PRGM/LIST PROG et pousser F4. Cela gnrera une liste du rpertoire du disque sauvegarder dans un programme (le programme prdfini est O08999). Pousser Edit (Edition) pour visualiser le contenu du disque.
Effacement du fichier
A la page List Prog, taper DEL <filename> o <filename> cest le nom dun fichier sur lunit de disque. Pousser WRITE (Ecrire). Il apparatra le message DISK DELETE (Effacement disque) et le fichier sera supprim de lunit de disque.
Fonctionnement
33
La DNC est active en utilisant Paramtre 57 bit 18 et Rglage 55. Faire activer le bit de paramtre (1) et changer Rglage 55 On (actif). On recommande que la DNC soit excute avec Xmodem ou parit slectionne parce quune erreur de transmission sera alors dtecte et arrtera le programme DNC sans accidents. Les rglages entre la commande CNC et lautre ordinateur doivent correspondre. Pour modifier le rglage de la commande CNC, appeler la page Rglages (pousser Setng/Graph) et dfiler jusquaux rglages de RS-232 (ou introduire 11 et pousser la flche up (haut) ou down (bas). Utiliser les flches up/down (haut/bas) pour surbriller les variables et les flches left (gauche) et right (droite) pour changer les valeurs. Pousser Enter (Retour) lorsque la slection adquate est surbrille. Les rglages recommands de RS-232 pour DNC sont: Rglages: 11 Slection dbit en bauds: 19200 12 Slection parit: AUCUN 13 Bits darrt:1 14 Synchronisation: XMODEM 37 RS-232 Bits de donnes: 8
DNC est slectionne en poussant MDI deux fois (La page DNC Program DNC) en haut de la page. Remarque: La DNC a besoin de minimum 8k bytes de mmoire disponible de lutilisateur. Cela peut se faire si on va la page List Programs (Liste de programmes) et si lon vrifie la quantit de mmoire disponible en bas de la page. Le programme transmis au systme de commande doit commencer et se terminer avec un %. Le dbit slectionn (Rglage 11) pour le port RS-232 doit tre suffisamment rapide pour suivre la vitesse dexcution des blocs de votre programme. Si le dbit est trop lent, loutil pourrait sarrter dans une opration de coupe. Dmarrer la transmission du programme la commande avant de pousser le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle). Lorsque le message DNC Prog Found (Programme DNC trouv) saffiche, appuyer sur Cycle Start (Dmarrage cycle).
Fonctionnement
I NSTALLATION DE LA PICE
Il faut adquatement scuriser la pice la table. Cela peut se faire en plusieurs modalits, en utilisant des taux, des mandrins ou des boulons en T et des brides de fixation pointe.
Fonctionnement
35
O UTILLAGE
Porte-outils
Il y a une srie doptions broche diffrentes pour les fraiseuses Haas. Chacune de ces types exige un porte-outil spcifique. Les broches les plus communes sont celles cne #40 et #50. Les broches cne 40 sont divises en deux types, BT et CT; elles sont mentionnes comme BT40 et CT40. Le changeur doutil peut tenir seulement un type. Ladhesif au front de la machine mentionnera le type doutil pour lequel on a rgl la machine. Loption de la broche cne 50 emploi des portes-outils CT cne #50, mentionns comme CT 50.
Boulons tirette
Pour scuriser le porte-outil la conicit de la broche il est ncessaire un boulon filet ou un bouton de rtention. Les boulons tirette sont filets la partie suprieure du porte-outils et sont spcifiques au type de broche. Le schma suivant dcrit les boulons tirette utiliss sur la fraiseuse Haas. Ne pas utiliser larbre court ou les boulons tirette avec une tte angle droit (90 degrs) car ils ne fonctionneront pas et causeront des dommages srieux.
36
Fonctionnement
Ensemble porte-outil
Les porte-outils et les boulons filets tirette doivent tre en bon tat et serrs ensemble avec des cls, autrement ils peuvent se bloquer dans la conicit de la broche. Nettoyer le corps du porte-outil (la partie entrant la broche) avec un chiffon lgrement huil pour laisser une pellicule qui prviendra la rouille.
CHANGEUR DOUTILS
Il y a deux types de changeurs doutils disponibles pour les fraiseuse Haas; ils sont le changeur doutil montage latral et le type parapluie. Les deux types sont commands de mme faon mais chacun deux est install de faon diffrente. Avant le chargement des outils la fraiseuse doit tre retourne au point zro (bouton dmarrage/redmarrage), ce quon doit avoir fait au dmarrage de la machine. Le changeur doutil est opr la main en utilisant le bouton de relchement de loutil et les boutons ATC FWD (tourelle avant) et ATC REV (tourelle arrire). Il y a deux boutons de relchement de loutil; un au ct latral du couvercle de la tte de broche et le deuxime sur cle clavier.
120 lb Max. Poids total de loutil ATTENTION ! Les poids trs grands doutil seront distribus uniformment. Cela signifie que les outils lourds devraient tre positionns en face lun de lautre, non pas ct de lun lautre. Vrifier sil y ait de lespace de scurit adquat entre les outils dans le changeur doutils; cette distance mesure 3.6" pour un changeur 20 poches. Remarque: La basse pression de lair ou le volume insuffisant rduiront la pression applique au piston de dmontage outil et retarderont le temps de changement outil ou ne relcheront pas loutil. ATTENTION: Se tenir distance du changeur doutils pendant la mise sous tension, mise hors tension et toute opration changeur doutils. Les outils sont toujours chargs dans le changeur doutils par installation dabord de loutil dans la conicit de la broche. Ne jamais charger doutil directement dans le changeur doutils. Remarque: Lclat puissant des outils lorsquils sont relchs indiquent un problme et doivent tre inspects avant tout endommagement srieux du changeur doutils.
Fonctionnement
37
5. Pousser Origin pour rtablir Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils) aux valeurs implicites. Cela positionnera loutil 1 dans la conicit de la broche, loutil 2 dans la poche 1, loutil 3 dans la poche 2, etc. Cela se fait pour effacer les rglages prcedents du Tableau des poches doutils ainsi que pour renumroter le Tableau des poches doutils pour le programme suivant. Une autre modalit de rinitialiser le Tableau des poches doutils est dintroduire 0 (zro) et pousser Origin; cela remettra toutes les valeurs zro.
REMARQUE: On ne peut pas avoir deux poches doutils diffrentes tenir le mme numro doutil. La tentation dintroduire un numro doutil dj affich dans le Tableau des poches doutils rsultera en une erreur Invalid Number (Numro invalide).
6. Faire voir si le programme suivant a besoin de grands outils. Un outil grand a le diamtre suprieur 3" pour les machines cne 40 ou suprieur 4" pour les machines cne 50. Si lon ne va pas utiliser de grands outils, continuer avec Pas 10. Si lon va utiliser de grands outils, continuaer avec le pas suivant. 7. Organiser les outils pour correspondre au programme de la commande CNC. Dterminer le spositions numriques des outils grands et dsigner les poches respectives comme Large (Grandes) dans le Tableau des poches doutils. Pour dsigner une poche doutil comme Large (Grande), dfiler lapoche respective et appuyer sur L, ensuite sur Write/Enter (Ecrire/Retour).
REMARQUE: Lorsquon fait le rglage de loutillage pour le programme de la CNC, les outils grands doivent avoir les poches voisines vides pour prevenir un accident du changeur doutils. Toutefois, les grands outils peuvent partager des poches vides avoisinantes. Positionner de grands outils ct de lun lautre aidera la conservation de lespace dans le changeur doutils.
ATTENTION! Un grand outil ne peut pas tre positionn dans un changeur doutils si une ou les deux poches avoisinantes contiennent dj des outils. Continuer cette action dterminera un accident du changeur doutil.
38
Fonctionnement
8. Aprs avoir dsign toutes les poches doutils Large (Grands) et Heavy (Lourds) ncessaires, appuyer sur la touche Origin pour renumroter le Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils). A ce point, la machine est prte pour accepter loutil 1 dans la broche. 9. Prendre loutil 1 la main et le faire insrer (le boulon filet tirette dabord) dans la conicit de la broche. Tourner loutil de sorte que les deux chancrures du changeur doutil saligne avec les onglets de la broche. Pousser loutil vers le haut en appuyant sur le bouton Tool Release (Relchement outil). Lorsque loutil est fix dans la conicit de la broche, dgager les bouton Tool Release (Relchement outil).
10. Pousser le bouton Next tool (Outil suivant). 11. Rpter les Pas 9 et 10 jusqu ce que tous les outils soient chargs.
H - Heavy (Lourd) mais pas ncessairement grand (les grands outils exigent des poches vides dun ct et autre). L Des logements vides sont ncessaires sur les deux cts (les grands outils sont prsums lourds). h - Outil lourd petit diamtre dans une poche dsigne pour un grand outil (doit avoir poche vide aux deux cts). Le h en bas de casse est mis par la commande; ne jamais introduire de h en bas de casse dans le tableau des outils. I - Outil de petit diamtre dans une poche dsigne pour un grand outil dans la broche. On suppose que les grands outils sont lourds. Les outils lourds ne sont pas supposs tre grands. Dans le cas des changeurs doutils ntant pas de grande vitesse, H et h nont pas deffet. Cela signifie que les poches dsignes comme dimension normale ne sont pas ddies un outil particulier; pendant les oprations de changement doutil, un outil dimension normale peut tre saisi dune poche et ensuite retourn dans une autre. Le spoches doutils dsignes comme grande dimension sont ddies aux grands outils uniquement; les grands outils ne vont pas migrer une poche vide normale pendant un changement doutil.
Fonctionnement
39
40
Fonctionnement
Entrer 0 pour mettre zro tous les logements, entrer 1 pour mettre les logements en squence et entrer 3 pour effacer toutes les entres H,h,L,l. On ne peut pas utiliser de 0 pour dsigner loutil insr dans la broche. La broche doit toujours avoir un numro doutil dsign. Pour dsigner une poche comme poche toujours vide: Utiliser les touches flches pour se dplacer et surbriller la poche tre vide, pousser le bouton 0 sur le clavier numrique et ensuite pousser
4. Dfiler la poche 12 dans le Tableau des poches doutils et pousser L, Write/Enter (Ecrire/Retour) pour dsigner la poche respective comme Large (Grande). 5. Introduire le numro doutil SPNDL (broche) dans le Tableau des poches doutils. Insrer loutil dans la broche.
REMARQUE: On ne peut pas avoir deux poches doutils diffrentes tenir le mme numro doutil. La tentation dintroduire un numro doutil dj affich dans le Tableau des poches doutils rsultera en une erreur Invalid Number (Numro invalide).
Fonctionnement
41
6. Introduire P12 dans la commande et pousser ATC FWD (Tourelle avant). Loutil sera mis dans la poche 12.
42
Fonctionnement
loprateur que la porte est ouverte ou se trouve en mode manuel. Loprateur doit fermer la porte et rgler linterrupteur en position automatique pour continuer.
Fonctionnement
43
Pour appeler le mode marche fractionne, pousser le bouton de marche fractionne manette, ensuite pousser lun des axes dsirs (par ex. X, Y, Z, A ou B etc.) et utiliser les boutons de marche fractionne manette ou la manette ou la manette pour marche fractionne pour faire dplacer les axes. Il y a des vitesses diffrentes des pas quon peut utiliser en mode de marche fractionne: .0001, .001, .01 et .1. On peut galement utiliser une manette pour marche fractionne distance (RJH) optionnelle pour la marche par coups des axes. La RJH consiste en la manette pour marche fractionne, le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle), le bouton Feed Hold (Maintien avance), le disque-cadran de slection des axes et un cadran pas de progression. Pour dplacer les axes manette pour marche fractionne distance (RJH), slectionner les axes dsires (X, Y, Z, A, B, C ouV) avec le disque-cadran, choisir la valeur du pas de progression (X1, X10 ou X100) et utiliser la manette de marche fractionne pour dplacer les axes.
44
Fonctionnement
Fonctionnement
45
1. Slectionner outil #1 en poussant MDI, introduire T1 et pousser ATCFWD (Tourelle avant). 2. Faire X et Y marcher par -coups jusqu ce que la pice soit approximativement en dessous de la broche. 3. Faire axe Z marcher par -coups en bas, en utilisant dabord le pas de progression .1 de marche fractionne 4. Pousser .0001/.1 5. Mettre une feuille de papier entre loutil et la pice usiner. Dplacer loutil soigneusement vers la partie suprieure de la pice, aussi proche que possible et en pouvant encore mouvoir le papier. Ne pas continuer la marche fractionne puisque cela pourrait conduire lendommagement de loutil. 6. Rgler les corrections de travail G54 en surbrillant laxe X de G54 lcran Work Offsets (Corrections de travail) et pousser Part Zero Set (Rglage zro de pice). 7. La commande commutera automatiquement laxe Y. Pousser de nouveau Part Zero Set (Rglage zro de pice), la position Y sera copie au rglage G54 Y. 8. Rpter les tapes 1-7 pour tous les outils utiliss dans le programme.
46
Fonctionnement
Limites admissibles
La fentre Allowed Limits (Limites admissibles) contient les limites dfinies par lutilisateur pour dterminer lorsquun outil est us. Ces variables font affecter tousles outils du groupe. Toute variable laisse rgle zro la fait tre ignore. FEED TIME (TEMPS DAVANCE) Introduire la valeur totale du temps en minutes dutilisation dun outil pour une avance. TOTAL TIME (TEMPS TOTAL) Introduire le temps total en minutes dutilisation dun outil. TOOL USAGE (USAGE DOUTILS) Introduire les temps totaux dutilisation dun outil (nombre de changements de loutil). HOLES (TROUS) Introduire le nombre total des trous quun outil est permis excuter. TOOL LOAD (CHARGE DOUTIL) Introduire la charge maximale doutil (en pourcentage) pour les outils dun groupe. TL ACTION* (ACTION DOUTIL) Introduire laction automatique prendre lorsquon a atteint le pourcentage maximum de la charge doutil. Utiliser les touches gauche et droite de curseur pour slectionner laction automatique.
Donnes doutil
TL IN SPINDLE Outil dans la broche. TOOL Utilis pour ajouter ou enlever un outil du groupe. Pour ajouter un outil pousser F4 jusqu ce que la fentre Tool Data (Donnes doutil) soit indique. Utiliser les touches du curseur pour surbriller une zone sous le titre Tool (Outil) et introduire un numro doutil. Introduire zro fera effacer loutil ou la mise en surbrillance du numro doutil et la pousse de ORIGIN va remettre le Code H, Code D et les donnes des Dents aux valeurs implicites. EXP (Expire) Utilis pour mettre manuellement hors usage un outil du groupe. Pour mettre un outil hors usage, introduire un * ou pour effacer un * , pousser Enter (Retour). LIFE Le pourcentage de la dure de vie laisse dun outil. Il est calcul par la commande CNC en utilisant les donnes effectives de loutil et les limites introduites par loprateur pour le groupe. CRNT PKT La poche du changeur doutil o se trouve loutil en surbrillance.
H-CODE* Le code H (longueur doutil) utiliser pour loutil. Le code H ne peut pas tre dit si le Rglage 15, la Convention des codes H et T, nest pas fix Off (Dsactiv). Loprateur peut changer le code H en introduisant un numro et en poussant Enter (Retour). Le numro introduit doit correspondre au numro de loutil laffichage des corrections doutils. D-CODE* Le code D utiliser pour loutil respectif. Le code D peut tre modifi si lon introduit un numro et lon pousse Enter (Retour).
*Remarque: Par dfaut, dans la Gestion avance des outils, les codes H et D sont rgls galiser le numro doutil ajout au groupe.
FLUTES Le nombre de dents de loutil. Il peut tre dit par slectionnement, par introduction dun nouveau numro et pousse de Enter (Retour). Cest de mme que la colonne Flutes (Dents) indique la page des corrections doutils. La mise en surbrillance dune des sections suivantes (Trous travers la charge) et la pousse sur ORIGIN effaceront leurs valeurs. Pour changer les valeurs, surbriller la valeur de la catgorie spcifique, introduire un nouveau numro et pousser Enter (Retour). LOAD La charge maximal, en pourcentage, exerce sur loutil. HOLES Le nombre de trous que loutil a perc/ taraud/ als en utilisant les cycles pr-programms du Groupe 9. FEED TIME La quantit de temps, en minutes, pendant laquelle loutil a t en mouvement davance.
Fonctionnement
47
TOTAL TIME La quantit totale de temps, en minutes, pendant laquelle loutil a t utilis. USAGE Le nombre de fois que loutil a t utilis.
Macros
La Gestion de soutils peut utiliser des macros pour mettre hors usage un outil dun groupe doutils. Les macros 8001 8200 reprsentent outils 1 jusqu 200. Par rglage de lun de ces macros 1, loprateur peut mettre un outil hors usage. Exemple: #8001 = 1 (cela mettra hors usage outil 1 qui ne sera plus utilis) #8001 = 0 (si outil 1 a t mis hors usage la main ou avec un macro, alors rgler macro 8001 0 fera outil 1 de nouveau disponible pour usage) Voir le Manuel de loprateur pour dautres informations sur les macros.
48
Fonctionnement
Avertissement
Ne pas tourner le robinet du fluide de refroidissement la main. Il apparatra un endommagement srieux du moteur.
Fonctionnement
49
En pressant sur les touches de fonctions de la page daffichage, on activera des oprations spcifiques lors de la prparation du systme MOM : F1 Lubrifier une fois F2 Touche bascule marche/arrt de MOM F3 Touche bascule marche/arrt de purge
INTERIEUR DE LA MACHINE
Pompe
Huile
Alimentation en air
Mode graphique
Une modalit sre de dpanner un programme est de le faire se drouler en mode Graphics (Graphique). Aucun mouvement napparatra la machine, et au lieu le mouvement sera illustr lcran. Le mode graphique peut tre excut des modes Mmoire, MDI ou DNC. Pour excuter un programme pousser le bouton SETNG/GRAPH (Rglages/Graphique) jusqu ce que la page Graphique saffiche. Pour excuter DNC en mode graphique, il faut slectionner dabord DNC, ensuite aller laffichage graphique et transmettre le programme la commande de la machine (Voir la section DNC). Il y a trois entits utiles de laffichage en mode Graphique quon peut accder en appuyant sur lune des touches de fonctions (F1, F2, F3 et F4). F1 est le bouton daide qui vous offrira une courte description de chacune des fonctions possibles en mode Graphique. F2 est le bouton zoom qui fera un zoom sur la surface de lcran graphique laide des boutons-flche et en poussant le bouton Write (Ecrire). F3 est le bouton des positions qui permettra la visualisation des pages des diverses Positions en mode graphique. F4 est le bouton du programme qui prsentera le programme en utilisation courante. REMARQUE : Toutes les fonctions ou tous les mouvements ne sont pas simuls en graphique.
50
Fonctionnement
Edition en arrire-plan
Ldition en arrire-plan permet ldition dun programme pendant lexcution dun autre programme. Ldition en arrire-plan est active en mode Mem (Mmoire) si lon pousse le bouton Prgrm/Convrs, on tape le nom (Onnnnn) dun programme diter et on pousse F4. Si le nom du programme nest pas introduit, il saffichera Program Review (Rvision programme), ce que permettra ldition du programme en excution courante. Slectionner tout autre affichage ou la pousse de F4 fera sortir de Edition en arrire-plan. Pendant lexcution dun programme, appuyer sur le bouton List Prog (Liste programmes) pour afficher une liste des programmes de la fraise. Les changements faits pendant lEdition en arrire-plan naffecteront ni le programme en droulement ni ses sousprogrammes. Les changements deviendront effectifs la fois prochaine que le programme soit excut. Le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) pourrait ne pas sutiliser en Edition en arrire-plan. Si le programme contient un arrt programm (M00) sortez de Edition en arrire-plan (pousser F4) et ensuite pousser Cycle Start (Dmarrage cycle) pour reprendre le programme.
Introduction
Le changeur de palettes est command par un programme de la mmoire de CNC. La fonction M50 (excuter changement des palettes) consiste en dblocage, soulevage et rotation des palettes, ensuite un nouveau abaissement et blocage des palettes. Le changeur de palettes tourne les palettes 180o, ensuite retour; il na pas de rotation continue dans la mme direction. Le changeur de palettes est pourvu dun dispositif de signalisation sonore pour alerter le personnel la proximit lorsquun changement de palette prend place. Il ne faut pas tout de e dpendre du signal pour viter les incidents.
Illustration de EC-300
Fonctionnement
51
M36 nest pas utilis dans cette mthode puisque M50 surveille la programmation des palettes. M36 est prvu pour la compatibilit inverse et pour programmer les changements de palettes sans utiliser PST. Les messages aident loprateur avec le chargement/dchargement et les changements des palettes. Par exemple, au dbut du changement de palette M50, si le poste de chargement nest pas prt, il apparatra un message lcran. Le message ne sarrtera pas de clignoter et le changement de palette ne continuera pas jusqu ce que le poste de chargement soit prt et le bouton Part Ready (Pice prte) soit pouss. Au dbut dun changement d epalette, si le poste de chargement est prt, il napparat pas de messages et on nexige aucune pousse de bouton et le changement de palettes se lance de faon directe.
M46 Qn Pmm
Sauter la ligne mm du programme en droulement si la palette n est charge, autrement aller au bloc suivant.
Mthode 1
La mthode suivante est prfrable pour accomplir un changement de palette. Pour effectuer la mise en squence automatique de la palette et la slection du programme de la pice, chaque palette doit tre planifie et doit avoir un programme de pice assign. La planification se fait selon deux modalits, la premire prvoit quune palette peut tre planifie avec le bouton Part Ready (Pice prte) du panneau de loprateur. La pousse du bouton fait planifier la palette tant hors la zone dusinage. La deuxime prvoit que les palettes peuvent tre planifies du Tableau de planification des palettes (PST). On peut trouver cet affichage si lon appuie sur la touche CURNT COMDS (Commandes courantes) et ensuite sur les touches Page Up (Page prcdente) ou Page Down (Page suivante) jusqu ce quon arrive la page du Tableau de planification des palettes. Utiliser les touches-flches pour mettre en surbrillance le pav Load Order (Ordre de chargement) pour la palette. Introduire un numro de palette et ensuite et ensuite la touche Write/Enter (Ecrire/Retour). Sil y a dj un numro de priorit pour la palette respective, les numros de Load Order (Ordre de chargement) des autres palettes
52
Fonctionnement
seront actualiss selon ncessits. Une palette tant au rcepteur (dans la zone de travail) aura un astrisque dans la colonne Load Order (Ordre de chargement); cette palette ne peut pas tre planifie. Lassignation dun programme de pice se fait galement laffichage PST. Les touches-flches sont utilises pour mettre en surbrillance le pav Program Number (Numro du programme) pour la palette. Le numro du programme est introduit par limposition du numro et ensuite par la pousse de la touche Write/Enter (Ecrire/Retour). Par exemple, limposition du O123, ensuite Write/Enter (Ecrire/Retour) mettra le numro du programme O00123 dans le tableau. Si le programme dune pice rencontre un M50 (sans code P) et le bouton Part Ready (Pice prte) na pas t pousse, la commande interrompra lopration, le lanternon clignotera vert et le message None Scheduled (Aucune planifie) sera affich. La fraiseuse attendra jusqu ce que le bouton Part Ready (Pice prte) soit pouss ou PST soit actualis, avant deffectuer le changement de palette. Cette entit empche la ralisation dun changement d epalette avant que loprateur soit prt. Le bouton Part Ready (Pice prte) peut tre pouss en tout moment et il sera reconnu lorsque le changement de palette suivant est exig.
Mthode 2
Quoique la mthode prcdente est recommandable, le changeur de palettes peut galement tre opr sans mise en squence automatique ou entres au PST. Elle se fait en utilisant M50 avec un code P. Pour le fonctionnement adquat, M50 doit avoir M36 en prcdence. M36 P1 avant M50 P1 vrifiera que la palette #1 soit prte. La palettes peuvent tre changes sans mise en squence automatique ou dentres au PST. Elle se fait en utilisant M50 avec un code P. M50 P1 chargera la palette #1 sans vrifier sil est planifi. Si lon a pouss le bouton PART READY (Pice prte), alors la palette #1 sera charge. Si le bouton PART READY (Pice prte) pour la palette #1 na pas t pouss, la lampe-indicateur sur le bouton clignotera et le message Schedule Pal#1 (Planifier palette #1) sera affich.
Fonctionnement
53
M48 sera positionn au dbut du programme (ou section de programme) droul pour la palette courante. Cela vrifiera chaque fois quun programme soit droul, que le programme corresponde la palette. Par exemple: Oxxxx (Programme de lutilisateur) M48 ; ; (Programme pour pice de lutilisateur pour palette 1) ; M30 Oxxxx (Programme de lutilisateur) M48 ; ; (Programme pour pice de lutilisateur pour palette 2) ; M30 Lalerte A (or B) not in Position (A (ou B) nest pas en position) senclenchera si la palette dans la machine nest pas celle associe au programme de la pice. Si cette alerte est gnre, vrifier que les programme correct soit droul pour la palette charge. Important: Vrifier que la table rotative pour palette numro un soit connecte au Connecteur 1 et que la table rotative pour palette numro deux soit connecte au Connecteur 2.
(Numro du programme) (Effectuer le changement de palette la palette suivante planifie, aprs avoir pouss le bouton Part Ready (Pice prte)) (Fait appeler le programme de la pice pour la palette charge, bas sur lentre du PST pour la palette.) (Tourner sur boucle en haut du programme principal)
54
Fonctionnement
(Programme de pice de lutilisateur) (Retour de la sous-routine) (Programme de pice de lutilisateur) Rgler ltat de palette courante la chane actuelle 12 dfinie par loprateur. Dans cette situation, le numro dtat 12 est dfini comme Last Pallet (Dernire palette). (Retour de la sous-routine.)
Description: La premire boucle travers programme O00001 chargera palette #2 (M50) et droulera le programme O06012 (G188 slectionne le programme du PST pour palette #2). Le PST ressemblera alors lExemple du Tableau 2. Lastrique pour palette #2 dans le colonne Load Order (Ordre de chargement) indique que cette palette est dans la fraiseuse. Tableau 2 Exemple de planification des palettes Palette Charge Palette Palette Numro Ordre Etat Utilisation 1 0 COMPLETED (Termin) 23 2 * LOADED (Charg) 9 Programme Numro O04990 O06012 Programme Commentaire (Faonnage et finissage) (Fente coupe)
Description: Dans la suivante boucle travers programme O00001, M50 dtectera quaucune palette na t planifie. Le lanternon clignotera en vert et le programme O00001 sinterrompra jusqu ce que loprateur planifie une palette ou appuie sur Reset (Remise zro). On peut planifier une palette si lon appuie sur le bouton Part Ready (Pice prte).
Exemple #2
Programme de base de changement de palettes qui fait localiser la pice usiner sur chaque palette. Chaque palette a une opration dusinage diffrente. Retenir que le code P pour M46 est un numro de ligne dans le programme courant, pas un numro de sous-routine. Oxxxxx M50 M46 Q1 Pxx1 M46 Q2 Pxx2 M99 Pxxxx Nxx1 Programme de pice pour Palette #1 M99 Pxxxx Nxx2 Programme de pice pour Palette #2 M99 Pxxxx Nxxxx M99 Numro du programme (Effectuer le changement de palettes aprs avoir pouss le bouton Part Ready (Pice prte) ou actualis le PST) Cette ligne vrifiera si palette #1 est sur la machine. En cas positif, il sautera la ligne xx1. Si la palette nest pas sur la machine, il continuera la ligne suivante. (Voir description de M46.) (Si palette #2 est charge, le programme sautera laligne xx2, autrement il ira la ligne suivante.) (Sauter la ligne Nxxxx: voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99) (Numro de ligne.) (Programme de pice de lutilisateur pour Palette #1.) (Sauter la ligne Nxxxx: voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99) (Numro de ligne) (Programme de pice de lutilisateur pour Palette #2) (Sauter la ligne Nxxxx) (Numro de ligne) (Rpter le programme: voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99)
Exemple #3
Cest une mthode alternative de lExemple #2 qui emploie des appels de sous-routines mais ne saute pas si la palette nest pas planifie.
Remarque: Pour le fonctionnement correct M50 avec un code P doit avoir M36 en prcdence.
Fonctionnement
55
(Eclat de No Pallet Scheduled laffichage, clat de lanternon vert, sur le bouton Schedule Pallet (Planifier palette) pour palette #1 jusqu ce que le bouton est pouss ou la palette est planifie dans le PST) (Charger palette #1) (La commande saute au programme Oxxx1 et excute ce programme. Voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99) (Attendre que la palette soit planifie) (Charger palette #2) (La commande saute au programme Oxxx2 et excute ce programme.) (Rpter le programme: voir la section M-codes (Codes M) pour une description plus dtaille de M99)
Remarque: M99 la fin dun programme dterminera lopration continue. M30 la fin du programme fera la commande attendre que loprateur pousse Cycle Start (Dmarrage cycle).
EC-400
La commande a un mode de rcupration du changeur de palettes pour assister loprateur si le changeur de palettes ne russit pas de finir un changement de palettes. Pour appeler le mode de rcupration du changeur de palettes, pousser Tool Changer Restore (Rcupration changeur doutils) et ensuite appuyer sur la touche de la fonction spcifique (F2) pour le mode de rcupration du changeur de palettes. Retenir que si la palette est en position correcte, la fonction de rcupration du changeur de palettes nest pas disponible. La modalit la plus convenable pour se redresser dune tentation choue de changement de palettes cest de pousser Y et respecter le texte daide lcran. Un message invitera loprateur de commander un pas individuel de la squence de changement de palettes. Il pourrait tre ncessaire de faire plus dun seul pas; mesure dexcution de chaque pas, pousser Y pour le pas suivant. La commande sortira de lcran de redressage aprs la rcupration du changeur de palettes.
56
Fonctionnement
2. Attacher un dispositif de levage convenable la partie suprieure de llment (des lments) de fixation ou utiliser des boulons oeils dans les trous de palettes. 3. Soulever la palette approximativement .25 (6.35mm) pour la positionner en dessus des goupilles du poste de chargement mais en dessous de la plaque de blocage du poste de chargement.
CONSEILS ET TRUCS
Programme /Conversation
Program Review. Program Review (Rvision programme) permet de parcourir avec le curseur et rviser le programme actif au ct droit de lcran daffichage pendant la visualisation du mme programme mesure de son droulement au ct gauche de lcran. Pour appeler Program Review (Rvision programme), appuyer sur F4pendant le droulement dun programme en mode MEM et laffichage PRGRM. Background Edit(Edition en arrire-plan). Cette entit permet ldition dun programme pendant lexcution dun programme. Appuyer sur MEM et ensuite sur PRGRM, introduire le numro du programme diter et appuyer sur F4. Les ditions sont possibles pendant le droulement des programmes, toutefois, les ditions du programme en droulement nauront pas effet avant que le programme finit avec un M30 ou RESET(Remise zro).
Fonctionnement
57
Position
Affichage DIST-TO-GO(Distance parcourir). Pour rgler zro laffichage de position pour un mouvement distance de rfrence, utiliser laffichage de la position DIST-TO-GO (Distance parcourir). Lorsquon est laffichage POSIT (Position) et en mode Avance manette, pousser tout autre mode de fonctionnement (EDIT, MEM, MDI, etc.) et ensuite retourner Avance manette; cela fera tous les axes aller zro laffichage DIST-TO-GO (Distance parcourir). Affichage POS-OPER. Cet affichage est utilis uniquement pour rfrence. Chacun des axes paeut tre mis zro sparment. Pour mettre zro un axe spcifique, excuter Page up/down (Page prcdente/suivante) laffichage POSIT jusqu la page POS-OPER grands chiffres. Lappui sur Origin mettra sur zro laxe slectionn. Ou bien pousser le bouton X, Y ou Z et ensuite Origin pour rgler zro laffichage de laxe respectif. Afin dintroduire une valeur pour un axe, introduire la lettre de laxe et une valeur (ex. X2.125) et appuyer sur Origin.
Correction
Introduire les valeurs des corrections. Un nouvel appui sur OFSET (Correction) commutera entre les pages Tool Length Offsets (Corrections longueur doutil) et Work Zero Offsets (Corrections point zro de travail). Lappui sur Write/ Enter (Ecrire/Retour) ajoutera le nombre introduit la valeur de correction slectionne. Lappui sur F1 va remplacer la correction slectionne avec le numro introduit. La pousse de F2 introduira la valeur ngative dans les corrections. Position robinet fluide de refroidissement. La position de la buse du fluide de refroidissement est affiche au coin infrieur-gauche de la page Tool Geometry Offset (Correction gomtrie doutil). Effacement de toutes les corrections et variables macros. Lorsquon est laffichage Tool Length Offset (Correction longueur doutil), on peut effacer toutes les corrections par lappui sur la touche Origin . Cela est galement valable la page Work Zero Offset (Correction point zro de travail) et Macro Variables (Variables macros).
Commandes courantes
Programmes (PGM) et Relles (La vitesse davance et la vitesse de broche ACT (relles) sont affiches la premire page des CURNT COMDS (Commandes courantes), comme PGM Fnnnn, PGM Snnnn, ACT Fnnnn et CMD Snnnn.
Calculatrice
Transfert des calculs simples. Le numro de la calculatrice simple (au coin suprieur-gauche) peut tre transfr toute ligne de donnes slectionne curseur en dplaant le curseur la ligne et en appuyant sur F3. Transfert EDIT ou MDI. Lappui sur F3va transfrer le numro de la calculatrice (lorsque le curseur est sur le numro dans le pav) au mode EDIT ou MD. Introduire la lettre (X, Y ou Z) quon veut utiliser avec le numro de la calculatrice. Calculatrice circulaire. La calculatrice circulaire prsentera quatre modalits diffrentes de programmation dun mouvement circulaire en utilisant les valeurs introduites. Lune des solutions peut tre transfre au mode EDIT ou MDI. A cette fin, mettre le curseur sur la ligne de programme quon veut utiliser. Appuyer sur EDIT ou MDI. Appuyer sur la touche F3 qui va transfrer le mouvement circulaire la ligne dentre des donnes partie infrieure de laffichage. Appuyer sur Insert (Insrer) pour ajouter la ligne respective de commande circulaire au programme. Expressions une ligne. La calculatrice admet une expression simple en une ligne sans parenthses, comme serait 23*45.2+6/2, rsoudre. Elle sera value lappui sur le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour). Remarque: La multiplication et la division sont ffectues avant laddition et la soustraction.
Edition
Texte en bas de casse. Le texte en bas de casse peut dutiliser sil est entre parenthses (commentaires); utiliser la touche Shift (Motion). Sortie du Block Edit (Edition bloc). La surbrillance de Block Edit (Edition bloc) est annule si lon pousse Undo (Annuler); le curseur reste l o lon est dans le programme. Undo (Annuler) ne changera pas une dition faite en Block Edit (Edition bloc). RESET (Remise zro) dsactivera galement la surbrillance du bloc mais le curseur reviendra au dbut du programme. Rechercher lditeur avanc. Lorsquon emploie Find Text (Trouver texte) et le texte est vraiment trouv, lappui sur F1 slectionnera automatiquement loption Find Again (Retrouver). De mme, lorsquon emploie Select Text (Slectionner texte), Copy Selected Text (Copier le texte slectionn) sera la slection suivante de menu. Editer deux versions du mme programme. Dans le mode Edit (Edition), F4 est la touche rapide qui fait afficher une autre version du programme actif pour ldition. Le mme programme sera affich aux deux moitis de lcran et chaque programme peut tre dit avec la touche EDIT (Edition) pour commuter dun ct lautre. Les deux programmes seront actualiss mesure de lexcution des ditions. Cela est utile pour ldition dun long programme; on peut visualiser et diter une section du programme un ct de lcran et une autre section lautre ct.
58
Fonctionnement
Flche du curseur rapide en diteur avanc. On peut appeler une flche de curseur dans le cadre dun programme. A cette fin, faire appeler Advanced Editor (Editeur avanc), appuyer sur F2 et utiliser la manette pour marche fractionne pour parcourir le programme. Pour sortir de ce mode et rester la position respective dans le programme, appuyer sur la touche UNDO (Annuler).
Programmation
Inversion rapide dun G84 Cycle de taraudage rigide. Cette entit de taraudage rigide a la sortie du taraud plus rapide qu lentre. Un code J sur la ligne G84 commande cela, par exemple, J2 se retrait deux fois plus rapide, J3 se retrait trois fois plus rapide, etc. jusqu J9. Le code J doit tre spcifi dans chaque bloc. Dupliquer un programme dans LIST PROG. Dans le mode List Prog (Liste de programmes), un programme peut tre dupliqu en slectionnanr le numro du programme, en tapant un nouveau numro de programme (Onnnnn) et en appuyant sur F1. Advanced Editor (Editeur avanc) peut sutiliser galement pour dupliquer un programme, en utilisant le menu Program et la slection Duplicate Active Program (Dupliquer le programme actif).
Communications
Reception de fichiers de programmes dune unit de disquette. Les fichiers de programmes peuvent tre chargs dune unit de disquette en utilisant le menu I/O (E/S) et la slection Floppy Directory (Rpertoire de disquettes) de Advanced Editor (Editeur avanc). Lappui sur Write/Enter (Ecrire/Retour) dans le Floppy Directory (Rpertoire de disquettes) fera afficher une liste des programmes. Utiliser les touches-flches ou la manette pour marche fractionne pour slectionner le fichier charger, ensuite appuyer sur Write/Enter (Ecrire/Retour). Lunit de disquette restera affiche la slection de plusieurs fichiers. Utiliser Reset (Remise zro) ou Undo (Annuler) pour en sortir. Commandes Send RS232 ou Send Floppy du menu I/O. On peut envoyer des programmes au port RS232 ou une unit de disquette depuis Advanced Editor (Editeur avanc). Slectionner larticle de menu (Send RS232 ou Send Floppy) et il saffichera une liste de programmes. Choisir le programme pour sauvegarder ou slectionner All (Tous) pour envoyer tous les programmes sous un nom de fichier. Utiliser les touches-flches up (haut) et down (bas) ou bien la manette davance et le bouton Insert (Insrer) pour marquer les programmes envoyer. Si les programmes ne sont pas slectionns avec la touche Insert (Insrer), le programme actuel en surbrillance sera envoy. Envoyer des programmes multiples en utilisant des numros de programmes. Larticle Send Floppy du menu I/O (E/S) de Advanced Editor (Editeur avanc) permet que les programmes soient sauvegards lunit de disquette. Il indiquera Enter Floppy File Name (Introduire nom de fichiers de lunit de disquette); introduire un nom de fichier et appuyer sur Write/Enter (Ecrire/Retour). Si on nintroduit pas de nom, la commande va sauvegarder chaque programme en utilisant le numro de programme cinq chiffres en tant que nom de fichier. Envoyer un fichier de programme de laffichage LIST PROG. Les fichiers peuvent tre envoys une unit de disquette ou par le port RS-232 de laffichage LIST PROG. Utiliser les flches du curseur et la touche Insert (Insrer) pour slectionner le(s) programme(s) ou ALL (Tous) pour les envoyer tous sous un nom de fichier. Lorsquon appuie sur F2 (pour envoyer le sprogrammes slectionns), la commande sollicitera un nom de fichier (8CHRCTRS.3XT). Appuyer sur F2 une seconde fois pour lenvoyer. On peut galement utiliser le menu I/O (E/S) de Advanced Editor (Editeur avanc) pour envoyer et recevoir des fichiers de programmes. Envoyer des programmes multiples de LIST PROG en utilisant SEND RS232. On peut envoyer plusieurs programmes au port sriel si lon tape tous les noms des programmes sur la ligne dentre sans espaces (ex. O12345O98765) et lon pousse SEND RS232 (Envoyer RS232). Envoyer et recevoir des corrections, rglages, paramtres et variables macros au/du disque. Les corrections, rglages, paramtres et variables macros peuvent tre sauvegardes une unit de disquette. Appuyer sur List Prog (Liste programmes) et slectionner une page daffichage (ex. OFSET, SETNG). Taper un nom de fichier et appuyer sur F2 (ou F3 afin de lire le fichier respectif dun disque). Envoyer et recevoir des corrections, rglages, paramtres et variables macros au/du port RS232. Les corrections, rglages, paramtres et variables macros peuvent tre sauvegardes un port RS-232. Appuyer sur List Prog (Liste programmes) et slectionner une page daffichage (ex. OFSET, SETNG). Introduire un nom de fichier et appuyer sur Send RS232 pour envoyer la page daffichage respective au port RS-232. Appuyer sur RECV RS232 (Recevoir RS232) afin de lire le fichier via RS-232. Effacer un fichier de programmes dune unit de disquette. Un fichier peut tre effac du lecteur de disquette depuis laffichage LIST PROG (Liste programmes). Taper DEL <file name> (Effacer nom de fichier) et appuyer sur Write Enter (Ecrire/Retour).
Fonctionnement
59
SOUS-ROUTINES
Les sous-routines (sous-programmes) sont dhabitude une srie de commandes rptes plusieurs fois dans un programme. Au lieu de rpter les commandes plusieurs fois dans le programme principal, les sous-routines sont crites dans un programme spar. Le programme principal aura alors une seule commande qui apple le programme sous-routine. Une sous-routine est appele en utilisant M97 ou M98 et une adresse P. Le code P est le mme que le numro du programme (Onnnnn) de la sous-routine appeler. Les cycles pr-programms reprsentent lutilisation la plus commune des sous-routines. Les locations X et Y des trous sont places dans un programme spar et ensuite sont appeles. Au lieu dcrire les locations X, Y une fois pour chaque outil, les locations X, Y sont crites une fois pour tout nombre doutils. Les sous-routines peuvent inclure une L ou compte de rptition. Sil y a une L, lappel de sous-routine est rpt le nombre de fois respectif avant que le programme principal continue avec le bloc suivant.
S OUS - ROUTINES
LOCALES
Une sous-routine locale est un bloc de code dans le programme principal qui est rfrenc plusieurs fois par le programme principal. Les sous-routines locales sont commandes (appeles) avec un M97 et un Pnnnnn correspondant au numro de ligne N de la sous-routine locale. Le format de la sous-routine locale est celui de finir le programme principal avec un M30 ensuite appeler les sousroutines locales aprs M30. Chaque sous-routine doit avoir un numro de ligne N au dbut et un M99 la fin qui retournera le programme la ligne suivante du programme principal. Exemple de sous-routine O00104 (sous-programme avec un M98) T1 M06 G90 G54 G00 X1.5 Y-0.5 S1406 M03 G43 H01 Z1. M08 G81 G99 Z-0.26 R0.1 F7. M98 P105 (Appeler Sous-Programme O00105) T2 M06 G90 G54 G00 X1.5 Y-0.5 S2082 M03 G43 H02 Z1. M08 G83 G99 Z-.75 Q0.2 R0.1 F12.5 M98 P105 (Appeler Sous-Programme O00105) T3 M06 G90 G54 G00 X1.5 Y-0.5 S750 G43 H03 Z1. M08 G84 G99 Z-.6 R0.1 F37.5 M98 P105 (Appeler Sous-Programme O00105) G53 G49 Y0. M30 (Fin programme) Sous-programme O00105 X.5 Y-.75 Y-2.25 G98 X1.5 Y-2.5 G99 X3.5 X4.5 Y-2.25 Y-.75 X3.5 Y-.5 G80 G00 Z1.0 M09 G53 G49 Z0. M05 M99
60
Sous-routines
Sous-routine O3000 X0 Y0 G83 Z-1.0 Q.2 R.1 F15. G00 G80 Z.2 M99
Sous-routines
61
EDITEUR AVANC
LEditeur avanc de la HAAS assure lutilisateur la capacit dditer des programmes en utilisant les menus droulants. La pousse sur le bouton Edit (Edition) fait appeler Advanced Editor (Editeur avanc). Lutilisateur peut commuter entre Advanced Editor (Editeur avanc), lditeur standard et Quick Code (Code Quick) avec des pousses multiples du bouton PRGRM/CONVRS. Pour diter un programme, introduire le nom du programme (Onnnnn) et appuyer sur F4; le programme souvrira dans la fentre active. La pousse du bouton F4 ouvrira une autre copie du programme respectif. Utiliser la manette de marche fractionne ou les boutons-flches down/up (bas/haut) pour faire dfiler le code du programme. Utiliser le bouton EDIT (Edition) pour slectionner entre les deux programmes. La figure suivante fait illustrer le format de lditeur avanc.
M ENU
DU PROGRAMME
Crer un nouveau programme Cet article de menu peut crer un nouveau programme. A cette fin, introduire le nom dun programme (Onnnnn) (qui nest pas encore dans le rpertoire des programmes) et appuyer sur Enter (Retour) pour crer le programme. Slectionner le programme de la liste Choisir cet article de menu pour diter un programme existant dans le rpertoire. Lorsquon fait slectionner cet article de menu, on affiche les programmes du systme de commande. Faire dfiler la liste avec les boutons du curseur ou la manette de marche fractionne. Lappui sur Enter (Retour) ou Select Prog (Slection programme) fera slectionner le programme surbrill pour remplacer la liste des programmes avec le programme slectionn. Dupliquer le programme actif Cette slection va copier le programme actuel. Lutilisateur sera invit introduire le numro (Onnnnn) dun programme pour le programme secondaire. Effacer le programme de la liste Cet article de menu effacera un programme du rpertoire des programmes. Commuter au ct gauche ou droit Cela commutera la fentre active entre les deux programmes pour faire le programme actif, inactif et le programme inactif, actif.
62
Editeur avanc
MENU EDITION
Annuler La dernire opration ddition sera annule jusquaux 9 dernires oprations ddition. Slectionner texte Cet article de menu slectionnera des lignes de code du programme pour fixer le point de dpart de la slection du texte. Ensuite utiliser les boutons-flches ou la manette de marche fractionne pour dfiler jusqu la dernire ligne du code slectionner et appuyer sur le bouton F2 ou Write/Enter (Ecrire/Retour). Le texte slectionn sera mis en surbrillance. Pour dslectionner le bloc, appuyer sur Undo (Annuler). Dplacer le texte slectionn Cette entit travail avec lentit Select Text (Slectionner texte). Faire dfiler la flche du curseur la partie dsire du code et pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour) pour dplacer le texte slectionn sa nouvelle position. Le texte slectionn sera dplac au point suivant le curseur (>). Copier le texte slectionn Pour slectionner le texte, faire dfiler la flche du curseur (>) une portion de texte et pousser le bouton Write/ Enter (Ecrire/Retour) . Le texte copi sera mis en surbrillance. Faire dfiler la flche du curseur la partie de texte o lon veut insrer le texte copi. Appuyer sur F2 ou Write/Enter (Ecrire/Retour) pour insrer le texte copi au point suivant le curseur (>). Effacer le texte slectionn Pour slectionner le texte, faire dfiler la flche du curseur (>) une portion de texte et pousser le bouton Write/ Enter (Ecrire/Retour) . Le texte copi sera mis en surbrillance. Une fois surbrill, pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour) pour effacer le texte. Si lon ne fait slectionner aucun bloc, larticle en surbrillance est effac. Couper la slection la tablette lectronique Tout le texte slectionn sera dplac du programme courant un nouveau programme appel tablette lectronique. Tout contenu antrieur de la tablette lectronique sera effac Copier la slection la tablette lectronique Tout le texte slectionn sera copi du programme courant un nouveau programme appel tablette lectronique. Tout contenu antrieur dela tablette lectronique sera effac. Coller de la tablette lectronique Le contenu de la tablette lectronique est copi dans le programme courant sur la ligne suivant la position courante du curseur.
M ENU R ECHERCHE
Trouver texte Cet article de menu recherchera le code de texte ou de programme dans le programme courant. Retrouver Cet article de menu recherchera de nouveau le code ou texte du mme programme. Rechercher et remplacer texte Cet article de menu recherchera le programme courant pour un texte ou programme spcifique et remplacera chacun (ou tout) en option avec un autre article du Code G.
MENU MODIFICATION
Supprimer tous les numros de lignes Cet article de menu va supprimer automatiquement tous les Codes N sans rfrence (numros de lignes) du programme dit. Sil y a un groupe de lignes slectionn, seulement ces lignes seront affectes. Renumroter toutes les lignes Cet article de menu va rnumroter tous les blocs slectionns dans le programme ou, sil y a un groupe de lignes slectionn, lentit rnumroter affectera seulement les lignes respectives.
Editeur avanc
63
Renumroter par outil Les recherches des codes T (outil) font surbriller tout le code du programme jusquau code T suivant et font renumroter le code N (numros de lignes) dans le code du programme. Inverser signes + et Cet article de menu fait inverser les signes des valeurs numriques. Appuyer sur la touche retour pour dmarrer le processus et ensuite introduire les axes (ex. X, Y, Z etc.) changer. Lorsquon emploie cette entit il faut voir si le programme contient un G10 ou G92 (Voir la section Code G pour description). Inverser X et Y Cette entit changera les codes dadresse X du programme en codes dadresse Y et les Y en X.
64
Editeur avanc
Si lon a slectionn un bloc, la pousse de undo (Annuler) fera sortir tout simplement de la dfinition du bloc. Lappui sur la touche Send RS-232 (Envoyer RS-232) activera la slection respective du menu I/O (Entre/Sortie). Lappui sur la touche Recv RS-232 (Rception de RS-232) activera la slection respective du menu I/O (Entre/Sortie). Lappui sur la touche Erase Prog (Effacer prog) activera la slection respective du menu I/O (Entre/Sortie). Cela apportera la liste des programmes au ct inactif de laffichage dition pour quon mette le curseur sur un programme et lefface.
Editeur avanc
65
CODE QUICK
Le code Quick fait simplifier lcriture dun programme par lexplication des commandes du code G en termes simples. Au ct droit de lcran, il y a les commandes en Anglais qui dcrivent lopration effectuer. En slectionnant lopration de lentit Group Window (Fntre du groupe) et avec une pousse de bouton, le code est insr dans votre programme au ct gauche de lcran. Les groupes peuvent se slectionner en tournant la manette de marche fractionne en direction horaire. Pour visualiser et parcourir avec le curseur les articles dun groupe, faire tourner la manette de marche fractionne en direction anti-horaire. Une autre entit cest la capacit de dplacer le curseur travers un programme et le code Quick dcrira ce que les codes G et M signifient, en bas de lcran.
La fentre dition
Chaque fois quon fait slectionner un article de groupe, comme dcrit dans la section suivante, la fentre ddition se mettra jour pour montrer quel code a t ajout au programme dit prsent. Toutes les options ddition except la manette de marche fractionne et les touches de loption Copie du bloc. En Code Quick, la manette de marche fractionne est utilise pour des manoeuvres travers la liste des groupes. On peut dplacer le curseur travers le texte du programme en utilisant les touches du curseur au centre du clavier. Passer au mode dition standard en appuyant sur la touche Progrm/Convrs pour accder la manette de marche fractionne (pour de longs commentaires) et aux options Copie du bloc. Le code Quick nest pas disponible lorsquon est en MODE EDITION EN ARRIRE-PLAN (Voir la Section Edition en arrire-plan du Chapitre Fonctionnement).
La fentre de groupe
La fentre de groupe fait afficher une liste des groupes disponibles en Code Quick.
La fentre daide
La fentre daide est justement en dessous de la fentre du groupe. Elle sutilise pour afficher des messages et avertissements daide du Code Quick et des exemples de programmes.
66
Code Quick
Crer un programme
Code Quick ne gnrera pas le nouveau numro de programme pour vous. Pour crer un programme, pousser List Prog (Liste programmes), introduire un numro de programme (ex. O00005) et pousser Write/Enter (Ecrire/Retour). Ou slectionner un programme diter. Pour diter le programme, pousser le bouton Edit (Edition) et appuyer deux fois sur la touche Prgrm/Convrs pour introduire le Code Quick (A retenir que dans les menus Advanced Edit (Edition avance) du menu HELP (Aide) il y a une slection de sous-menu pour le code Quick.
1. Faire tourner la manette de marche fractionne en sense horaire (CW) jusqu ce que le groupe nom Start Up Commands (Commandes de dmarrage) de la fentre de groupe soit mis en surbrillance. 2. Faire tourner la manette de marche fractionne en sense anti-horaire (CCW) par un clic. Les articles des Commandes de dmarrage apparatront et larticle, Program Name (Nom du programme) est celui en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Write (Ecrire). Cela introduira un (T) pour quon mette la flche gauche du curseur deux fois sur le T entre parentheses, ensuite taper le nom dun programme et appuyer sur Alter (Modifier). La figure suivante indique un cran avec le nom dun programme.
Code Quick
67
Appeler outil 1
1. Lorsquon est au menu Start Up Commands (Commandes de dmarrage), tourner la manette davance en sense CCW pour mettre en surbrillance larticle de groupe appel Call Tool (Appeler outil). 2. Pousser le bouton Write (Ecrire) pour que la commande sollicite un numro doutil pour votre programme et la commande fera clater un 1 au coin infrieur-gauche en tant que valeur implicite. Pousser Write (Ecrire) pour accepter le numro 1. 3. Surbriller larticle du groupe titre Tool Start Up Commands (Commandes dmarrage outil). 4. Appuyer sur la touche Write (Ecrire) pour que le systme de commande sollicite les commandes dfinir le dmarrage de loutil 1, et entrer dans votre programme.
Programm avec les slections de la commande de dmarrage introduites avec le code Quick pour loutil 1.
Pour cet exemple, le matriau est de lalluminium et zro de la coordonne de travail pour G54 est au centre du modle du trou de boulon.
68
Code Quick
Appeler outil 2
1. Mouvoir en sens CW (horaire) au groupe appel Start Up Commands (Commandes de dmarrage) ensuite mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle de groupe appel Call Tool (Appeler outil). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera un outil; faire introduire numro 2. 2. Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle du groupe titre Tool Start Up Commands (Commandes dmarrage outil). Appuyer sur la touche Write (Ecrire) et la commande sollicitera des informations ncessaires utiliser loutil 2 dans le programme.
Appeler outil 3
1. Mouvoir en sens CW (horaire) au groupe appel Start Up Commands (Commandes de dmarrage) ensuite mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle de groupe appel Call Tool (Appeler outil). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera un outil introduire au numro 3. 2. Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle du groupe titre Tool Start Up Commands (Commandes dmarrage outil). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera des informations ncessaires utiliser loutil 3 dans le programme.
Code Quick
69
70
Code Quick
Code Quick
71
72
E NTRE ET SORTIE DE LA COMPENSATION D OUTIL COUPANT La coupe ne devrait pas tre ralise lorsquon fait un mouvement dentre et de sortie de la compensation doutil coupant ou lorsquon change la compensation du ct gauche au ct droit. Lorsque la compensation doutil coupant est active, la position de dpart du mouvement est la mme que la position programme mais la position finale sera corrige la gauche ou la droite de la trajectoire programme, par la valeur introduite la colonne de correction rayon/diamtre. Dans le bloc qui fait dsactiver la compensation doutil coupant, le point de dpart est corrig et le point final nest pas corrig. De mme, lorsquon change la compensation du ct gauche au ct droit ou du ct droit au ct gauche, le point de dpart du mouvement ncessaire changer la direction de la compensation doutil coupant sera corrig un ct de la trajectoire programme et finira un point corrig au ct oppos de la trajectoire programme. Le rsultat sera que loutil se dplace sur une trajectoire qui pourrait ne pas tre la mme que la trajectoire ou la direction dsire. Si la compensation doutil coupant est active ou dsactive dans un bloc sans aucun mouvement sur X-Y, il ny aura aucune modification de la compensation doutil coupant avant le mouvement sur X ou Y suivant.
La slection des corrections D0 utilisera zro comme valeur de correction et aura le mme effet que le manque dutiliser la compensation doutil coupant. Si une nouvelle valeur D est slectionne avec la compensation doutil coupant active, la nouvelle valeur aura effet la fin du mouvement prcdent. On neut peut pas changer la valeur D ni changer de ct pendant un bloc de mouvement circulaire (G02 ou G03). Lorsquon fait activer la compensation doutil coupant dans un mouvement suivi par un second mouvement un angle infrieur 90 degrs, il y a deux modalits de calcul du premier mouvement, qui seraient: compensation doutil coupant type A et type B (Rglage 43). Le premier, type A, fait dplacer loutil directement au point de dpart de la correction pour une seconde coupe. Le deuxime, type B, sutilise pour dgager les lments de fixations ou en cas o la gomtrie de la pice lexige. Les schmas sur les pages suivantes font illustrer les diffrences entre type A et type B pour les deux rglages, Fanuc et Yasnac (Rglage 58).
Retenir quune petite coupe infrieure au rayon de loutil en angle droit au mouvement prcdent fonctionnera seulement avec le rglage Fanuc. Une alerte de la compensation doutil coupant sera gnre si la machine est fixe au rglage Yasnac.
73
Lillustration suivante montre la modalit de calcul de la trajectoire de loutil pour la compensation doutil coupant. La section de dtail montre loutil en position initiale de dmarrage et ensuite en position de correction lorsque loutil coupant arrive la pice usiner.
Le programme suivant utilise la compensation de loutil coupant. La trajectoire de loutil est programme laxe de loutil coupant. Cest galement la modalit de calcul de la compensation doutil coupant par le systme de commande.
74
MODE AUTOMATIQUE
Les corrections doutil et de travail doivent tre regles avant quune opration automatique puisse tre excute. Entrer les valeurs sur lcran de rglage pour chaque outil utilis. Les corrections dun outil seront rfrences lorsque cet outil est appel dans lopration automatique. Sur chacun des crans interactifs suivants, lutilisateur sera invit saisir les donnes requises pour accomplir des tches dusinage communes. Quand toutes les donnes auront t saisies, le processus dusinage sera lanc en pressant Cycle Start (Dmarrage cycle).
MANUAL SETUP FACE DRILL POCKET MILLING ENGRAVING SYSTEM
MODE SYSTME
Les crans de Mode systme sont conus pour montrer lutilisateur les alarmes courantes, un historique dalarme, un visualiseur dalarme et pour crire des messages daffichage. De plus, la fonctionnalit Recorder (Enregistreur) est dans ce groupe.
Enregistreur de lIPS
Le Lecteur/Enregistreur est utilis la cration de programmes de pices caractristiques multiples en combinant des programmes de pices crs avec la programmation de pices automatiques simple caractristique. Lcran denregistreur est muni dun certain nombre de commandes qui sont mises en vidence en utilisant les touches de direction gauche et droite.
75
SKIP START
FORWARD ONE
Ces commandes sonts : Stop Arrte lenregistrement. Play Dmarre lexcution renverse en commenant par le processus mis en vidence. La fraiseuse ne dmarrera pas avant que Cycle Start (Dmarrage cycle) ait et pouss. Record Commence lenregistrement des fonctions et des donnes entres. Delete All Supprime tous les processus enregistrs. Delete One Supprime un simple processus mis en liste dattente. Noter quil supprimera seulement le dernier processus dans la liste de lecture. Si un processus nest pas le dernier, vous devrez supprimer tous les processus qui se produisent aprs lui jusqu ce que vous arriviez celui dont vous avez besoin. Lappui sur la touche Delete (Supprimer) supprimera galement le dernier processus. Skip Start Rebobine un programme partir du premier processus. Lappui sur Home (Origine) retournera aussi sur le premier processus de la liste. Skip End Avance dans un programme vers le dernier processus. Lappui sur Home (Origine) retournera aussi sur le dernier processus de la liste. Back One Recule dans les processus. La pression sur la flche de direction vers le haut du clavier fera la mme chose. Forward One Avance dans les processus. La pression sur la flche de direction vers le bas du clavier fera la mme chose.
Fonctionnement
Entrer dans la fonctionnalit IPS en pressant Handle Jog. Utilisez les touches flche gauche et droite pour mettre en surbrillance longlet System (Systme) et pousser Enter (Retour). Utilisez les touches de direction gauche et droite pour mettre en surbrillance longlet Recorder (Enregistreur) et pousser Enter (Retour). De plus, le mode Recorder (Enregistreur) peut tre rapidement appel en pressant F4 partir de tout cran IPS. F4 basculera le mode Recorder (Enregistreur) entre marche et arrt.
76
Vous noterez quil y a maintenant une liste de processus dans la fentre denregistreur. Ceux-ci peuvent tre dits partir de cette page laide des autres boutons Recorder/Player (Enregistreur/Lecteur). Une autre faon dditer les oprations consiste excuter lopration, et appeler ensuite le mode MDI. Le mode MDI indique le code de machine et peut y tre dit.
Remarque : Si la machine est quipe dun changeur doutil la fraiseuse changera automatiquement les outils comme exig par le programme.
77
MACROS
INTRODUCTION
Cette entit de la commande est optionnelle; appeler votre distributeur pour des informations. Les macros ajoutent des capacits et de la flexibilit au systme de commande, qui ne sont pas possibles chez le code G standard. Des utilisations possibles sont des familles de pices, cycles pr-programms adapts, mouvements complexes et dispositifs dentranement optionnels. Les possibilits sont presque infinies. Un macro cest toute routine/sous-programme qui pourrait tre droul() plusieurs fois. Une instruction macro peut assigner une valeur une variable ou lire une valeur dune variable, valuer une expression, se raccorder conditionnellement ou inconditionnellement un autre point dans le cadre dun programme ou rpter conditionnellement certaines sections de programme. Voil quelques exemples des applications pour les Macros. On fait ici une prsentation gnrale des applications pour lesquelles on emploie des Macros plutt que donner le code macro. Outils pour fixation immdiate la table Beaucoup des procdures dinstallation peuvent tre demiautomatiques pour assister le machiniste. Les outils peuvent tre rservs pour des situations immdiates nayant pas t anticipes pendant la conception des outils. Par exemple, supposer quune compagnie emploie une bride standard avec un modle standard de trous de boulons. Si lon dcouvre, aprs linstallation, quun dispositif de fixation aura besoin dune bride supplmentaire et si macro sous-routine 2000 a t programme pour le perage du modle boulons de la bride, alors la procdure suivante en deux pas sera tout ce qui est exig pour ajouter la bride au dispositif de fixation. 1. Dterminer les coordonnes X, Y et Z et langle o de positionnement de la bride en faisant la machine marchee par -coups la position de bridage propose et et en lisant des coordonnes de la position laffichage de la machine. 2. Excuter la commande suivante en mode MDI: G65 P2000 X??? Y??? Z??? A??? ; Where ??? Sont les valeurs dtermines en Pas 1. Ici, macro 2000 prend soin de tout le travail ds sa conception pour le perage du modle trous de boulons de la bride langle spcifi de A. Essentiellement, le machiniste a cr un cycle pr-programm adapt. Modles simples rpts beaucoup de fois dans latelier Les modles qui reviennent souvent peuvent tre dfinis avec des macros et ensuite stocks. Par exemple: 1) Modles de trous de boulons 2) Mortaisage 3) Modles angulaires, nimporte quel nombre de trous, tout angle, avec tout cart 4) Fraisage spcial comme celui mordaches 5) Modles matrice (ex. 12 horizontaux et 15 verticaux) 6) Usinage fraise monodent dune surface (ex. 12 pouces par 5 pouces en utilisant un couteau frappeur de 3 pouces) Rglage automatique des corrections bas sur le programme Dans le cas des macros, les correc tions des coordonnes peuvent tre rgles dans chaque programme pour que les procdures dinstallation deviennent plus faciles et moins susceptibles aux erreurs (variables macros #2001-2800). Vrification La vrification intensifie les capacits de la machine en beaucoup de modalits, voil quelques exemples: 1) Profilage dune pice pour dterminer les dimensions inconnues pour usinage ultrieur. 2) Etalonnage doutil pour des valeurs de correction et dusure. 3) Inspection avant lusinage pour dterminer la tolrance du matriau sur les pices coules. 4) Inspection aprs lusinage pour dterminer les valeurs de paralllisme et de planit aussi que le positionnement.
78
Macros
Codes G et M utiles
M00, M01, M30 - Arrt programme G04 - Retard G65 Pxx - Appel sous-programme macro. Permet la transmission des variables. M96 Pxx Qxx - Branchement local conditionnel lorsque le signal dentre discrte est 0 M97 Pxx - Appel sous-routine locale M98 Pxx - Appel sous-programme M99 - Retour ou boucle de sous-programme G103 - Limite prospective de bloc. Pas de compensation doutil coupant admise M109 - Entre interactive de lutilisateur (voir section codes M )
Rglages
Il y a 3 rglages qui peuvent influencer les programmes macro (programmes srie 9000), ils sont 9xxxx progs Lock (#23) (Verrouillage prog), 9xxx Progs Trace (#74) (Dpistage prog) et 9xxx Progs Single BLK (#75) (Monobloc prog).
Prospective
La prospective est un aspect de grande importance pour le programmeur de macro. Le systme de commande essayera de traiter le plus grand nombre de lignes possible en avance pour acclrer le traitement. Cela comprend linterprtation des variables macros. Par exemple, #1101=1 G04 P1. #1101=0 Cela prvoit dactiver une sortie, attendre 1 seconde et ensuite la dsactiver. Toutefois, la prospective fera la sortie sactiver et ensuite se dsactiver immdiatement pendant le traitement du retard. G103 P1 peut sutiliser pour limiter la prospective aux blocs 1. Pour que cet exemple fonctionne bien, il doit tre modifi comme suit: G103 P1 (Voir la section code G du manuel pour une explication supplmentaire de G103) ; #1101=1 G04 P1. ; ; ; #1101=0 Arrondi Le systme de commande fait stocker des nombres dcimaux comme valeurs binaires. Comme rsultat, les numros stocks dans les variables peuvent tre hors 1 chiffre le moins significatif. Par exemple, le numro 7 stock dans la variable macro #100, pourrait ultrieurement tre lu comme 7.000001, 7.000000 ou 6.999999. Si votre instruction a t, IF [#100 EQ 7], elle peut donner une fausse lecture. Une modalit plus sre de programmation serait, IF [ROUND [#100] EQ 7]. Cet aspect est dhabitude un problme seulement lorsquon fait stocker des entiers dans des variables macros o lon ne sattend pas voir une partie fractionnaire plus tard.
Macros
79
Par lentre du numro de variable macro et la pousse de la flche up/down (haut/bas) on va rechercher la variable respective. Les variables affiches reprsentent les valeurs des variables pendant le droulement du programme. Quelques fois, cela peut tre jusqu 15 blocs en avance des actions prsentes de la machine. Le dboguage des programmes est plus facile si lon fait insrer un G103 au dbut dun programme pour limiter la mmoire-tampon du bloc et ensuite on efface le G103 lorsque le dboguage est termin. Arguments macros Les arguments dans une instructions G65 sont un moyen de transmettre des valeurs , et de rgler les variables locales dune sous-routine macro. Dans lexemple 2 prcdent, les arguments (valeurs de) X et Y sont transmis aux variables locales des sousroutines macros. La variable locale #24 est associe X et rgle sur 0.5. De faon similaire, la variable locale #25 est associe X et rgle sur 0.25. Les deux tableaux suivants indiquent le mappage des variables adresse alphabtique aux variables numriques utilises dans une dous-routine macro. Adressage alphabtique
Les arguments acceptent toute valeur point flottant jusqu quatre positions dcimales. Si la commande est en systme mtrique, elle assumera des millimes (.000). Dans lExemple 3 ci-dessous, la variable locale #7 recevra .0004. Si une dcimale nest pas incluse dans une valeur dargument, comme: G65 P9910 A1 B2 C3
Les valeurs sont transmises aux sous-routines macros selon le tableau suivant: Transmission des arguments entiers (pas de point dcimal)
On peut assigner toutes les 33 variables macros locales des valeurs avec des arguments en utilisant la mthode dadressage alternative. Lexemple suivant montre comment transmettre deux sets de positions de coordonnes une sous-routine macro. Les variables locales #4 #9 seraient rgles .0001 jusqu .0006 respectivement.
80
Macros
Exemple 3: G65 P2000 I1 J2 K3 I4 J5 K6; Les lettres suivantes ne peuvent pas tre utilises pour transmettre des paramtres une sous-routine macro: G, L, N, O ou P.
Variables macros
Il y a trois catgories de variables macros: variables de systme, variables globales et variables locales. Les constantes macros sont des valeurs points flottants places dans une expression macro. Elles peuvent se combiner avec des adresses A-Z ou peuvent rester seules lorsquelles sont utilises dans une expression. Exemples de constantes seraient .0001, 5.3 ou -10.
Variables locales
Les variables locales rangent entre #1 et #33. Un set de variables locales est disponible en tout moment. Lorsquon excute un appel dune sous-routine avec une commande G65, les variables locales sont sauvegardes et un nouveau set est disponible utiliser. Cela sapple imbrication des variables locales. Pendant un appel G65, toutes les nouvelles variables locales sont effaces des valeurs indfinies et toutes variables locales ayant des variables dadresse correspondantes sur la ligne G65 sont rgles aux valeurs de la ligne G65. Voil ci-dessous un tableau des variables locales avec les arguments des variables dadresse qui les font changer.
Retenir que les variables 10, 12, 14-16 et 27-33 ne possdent pas darguments dadresse correspondants. Elles peuvent se rgler si ln emploie un nombre suffisant darguments I, J et K comme indiqu ci-dessus dans la section. Une fois dans la sous-routine macro, les variables locales peuvent tre lues et modifies en faisant rfrence aux numros de variables 1-33. Lorsquon emploie largument L pour faire des rptitions multiples dune sous-routine macro, les arguments sont rgles seulement sur la premire rptition. Cela signifie que si les variables locales 1-33 sont modifies dans la premire rptition, alors la rptition suivante aura accs seulement aux valeurs modifies. Les valeurs locales sont retenues dune rptition autre lorsque ladresse L est suprieure 1. Lappel dune sous-routine par une M97 ou M98 ne fait pas imbriquer les variables locales. Toutes variables locales rfrences dans une sous-routine appele par une M98 sont les mmes variables et valeurs qui existaient avant lappel par M97 ou M98.
Variables globales
Les variables globales sont des variables accessibles en tout moment. Il ny a quune seule copie de chaque variable globale. Les variables globales apparassent en trois intervalles: 100-199, 500-699 et 800-999. Les variables globales restent dans la mmoire larrt de lalimentation. Il y a quelques fois des macros crits pour des options installes en usine et qui emploient les variables globales. Par exemple, la vrification, les changeurs de palettes, etc. Lorsquon emploie des variables globales, voir quelles ne soient pas en usage par un autre programme de la machine. Variables de systme Les variables de systme donne au programmeur la capacit dinteractionner avec une varit de conditions de la commande. En rglant une variable de systme, la fonction de la commande peut tre modifie. En lisant une variable de systme, un programme peut modifier son comportement bas sur la valeur de la variable. Certaines variables de systme ont un statut Read Only (A lecture seule); cela signifie que le programmeur ne peut pas les modifier. Voil cidessous un bref tableau des variables de systme appliques prsent, avec une explication de leur utilisation.
Macros
81
VARIABLES #0 #1-#33 #100-#199 #500-#699 #700-#749 #800-#999 #1000-#1063 #1064-#1068 #1080-#1087 #1090-#1098 #1094 #1098 #1100-#1139 #1140-#1155 #1264-#1268 #1601-#1800 #1801-#2000 #2001-#2200 #2201-#2400 #2401-#2600 #2601-#2800 #3000 #3001 #3002 #3003 #3004 #3006 #3011 #3012 #3020 #3021 #3022 #3023 #3024 #3025 #3026 #3027 #3028 #3030 #3031 #3032 #3033 #3201-#3400 #3401-#3600 #3901 #3902 #4000-#4021 #4101-#4126
UTILISATION Pas de numro ( lire seule) Arguments dappel macro Variables dusage gnral sauvegardes larrt dalimentation Variables dusage gnral sauvegardes larrt dalimentation Variables caches pour usage interne seulement. Variables dusage gnral sauvegardes larrt dalimentation 64 entres discrtes ( lire seule) Charges maximales daxe. Analogique brute aux entres digitales ( lire seule) Analogique filtre aux entres digitales ( lire seule) Charge de broche commande de broche OEM ( lire seule) Charge de broche commande vectorielle Haas ( lire seule) 40 sorties discrtes 16 sorties relais supplmentaires par sortie multiplexeur Charges maximales daxe. Nombre de dents doutils #1 jusqu 200 Vibrations maximales enregistres des outils 1 200 Corrections longueur doutil Usure sur longueur doutil Corrections diamtre/rayon doutil Usure du diamtre/rayon doutil Alerte programmable Temporisateur millisecondes Temporisateur dheures Suppression monobloc Commande ajustement Arrt programmable avec message Anne, mois, jour Heure, minute, seconde Temporisateur mise sous tension ( lire seule) Temporisateur dmarrage cycle Temporisateur davance Temporisateur pice prsente Temporisateur dernire pice termine Temporisateur pice prcdente Outil dans la broche ( lire seule) Vitesse rotation (r/min) de la broche ( lire seule) Numro de palette charge sur le rcepteur Monobloc Marche vide Effacement bloc Arrt optionnel Diamtre rel des outils 1 jusqu 200 Positions programmables du fluide de refroidissement pour outils 1 200 M30 compte 1 M30 compte 2 Code du groupe de Code G du bloc prcdent Codes dadresse du bloc prcdent
REMARQUE: Mappage de 4101 4126 est similaire ladressage alphabtique de la section Arguments macros ; ex. linstruction x1.3 fait rgler la variable #4124 1.3. Les mappages des axes sont x=1, y=2, b=5, par exemple, la variable de systme des coordonnes de la machine sur Z serait #5023.
82
Macros
#5001-#5005 #5021-#5025 #5041-#5045 #5061-#5065 #5081-#5085 #5201-#5205 #5221-#5225 #5241-#5245 #5261-#5265 #5281-#5285 #5301-#5305 #5321-#5325 #5401-#5500 #5501-#5600 #5601-#5699 #5701-#5800 #5801-#5900 #5901-#6000 #6001-#6277 #6501-#6999
Position fin du bloc prcdent Position actuelle des coordonnes de la machine Position actuelle des coordonnes de travail Position actuelle du signal saut - X,Y,Z,A,B Correction actuelle de loutil Corrections commune G54 corrections de travail G55 corrections de travail G56 corrections de travail G57 corrections de travail G58 corrections de travail G59 corrections de travail Temporisateurs avance doutil (secondes) Temporisateurs totaux outils (secondes) Limite surveillance vie doutil Compteur surveillance vie doutil Surveillance chargement doutil charge maximale dtecte jusqu prsent Limite surveillance chargement doutil Rglages ( lire seule) Paramtres ( lire seule)
REMARQUE: Les bits dordre faible de grandes valeurs napparatront pas dans les variables macros pour rglages et paramtres #7001-#7006 (#14001-#14006) #7021-#7026 (#14021-#14026) #7041-#7046 (#14041-#14046) #7061-#7066 (#14061-#14066) #7081-#7086 (#14081-#14086) #7101-#7106 (#14101-#14106) #7121-#7126 (#14121-#14126) #7141-#7146 (#14141-#14146) #7161-#7166 (#14161-#14166) #7181-#7186 (#14181-#14186) #7201-#7206 (#14201-#14206) #7221-#7226 (#14221-#14221) #7241-#7246 (#14241-#14246) #7261-#7266 (#14261-#14266) #7281-#7286 (#14281-#14286) #7301-#7306 (#14301-#14306) #7321-#7326 (#14321-#14326) #7341-#7346 (#14341-#14346) #7361-#7366 (#14361-#14366) #7381-#7386 (#14381-#14386) #7501-#7506 #7601-#7606 #7701-#7706 #7801-#7806 #8500 #8501 #8502 #8503 #8504 G110 (G154 P1) corrections de travail supplmentaires G111 (G154 P2) corrections de travail supplmentaires G112 (G154 P3) corrections de travail supplmentaires G113 (G154 P4) corrections de travail supplmentaires G114 (G154 P5) corrections de travail supplmentaires G115 (G154 P6) corrections de travail supplmentaires G116 (G154 P7) corrections de travail supplmentaires G117 (G154 P8) corrections de travail supplmentaires G118 (G154 P9) corrections de travail supplmentaires G119 (G154 P10) corrections de travail supplmentaires G120 (G154 P11) corrections de travail supplmentaires G121 (G154 P12) corrections de travail supplmentaires G122 (G154 P13) corrections de travail supplmentaires G123 (G154 P14) corrections de travail supplmentaires G124 (G154 P15) corrections de travail supplmentaires G125 (G154 P16) corrections de travail supplmentaires G126 (G154 P17) corrections de travail supplmentaires G127 (G154 P18) corrections de travail supplmentaires G128 (G154 P19) corrections de travail supplmentaires G129 (G154 P20) corrections de travail supplmentaires Priorit des palettes Etat des palettes Numros de programmes de pices assigns aux palettes Comptage dutilisation des palettes Gestion avance des outils (ATM). ID de groupe (Group ID) ATM. Pourcentage de vie totale doutil disposnible pour tous les outils du groupe. ATM. Nombre total dutilisations des outils disponibles du groupe. ATM. Nombre total de trous doutils disponibles du groupe. ATM. Temps davance total doutils disponible (en secondes) du groupe.
Macros
83
#8505 #8510 #8511 #8512 #8513 #8514 #8515 #14401-#14406 #14421-#14426 #14441-#14446 #14461-#14466 #14481-#14486 #14501-#14506 #14521-#14526 #14541-#14546 #14661-#14666 #14581-#14686 #14781-#14786 #14981-#14986
ATM. Temps total de disponibilit doutils (en secondes) du groupe. ATM. Numro doutil suivant utiliser. ATM. Pourcentage de vie disposnible de loutil suivant. ATM. Nombre dutilisations disponibles de loutil suivant. ATM. Nombre de trous disponibles pour loutil suivant. ATM. Temps davance disponible pour loutil suivant (en secondes). ATM. Temps total disponible pour loutil suivant (en secondes). G154 P21 corrections de travail supplmentaires G154 P22 corrections de travail supplmentaires G154 P23 corrections de travail supplmentaires G154 P24 corrections de travail supplmentaires G154 P25 corrections de travail supplmentaires G154 P26 corrections de travail supplmentaires G154 P27 corrections de travail supplmentaires G154 P28 corrections de travail supplmentaires G154 P29 corrections de travail supplmentaires G154 P30 corrections de travail supplmentaires G154 P40 corrections de travail supplmentaires G154 P50 corrections de travail supplmentaires
G154 P60 corrections de travail supplmentaires G154 P70 corrections de travail supplmentaires G154 P80 corrections de travail supplmentaires G154 P90 corrections de travail supplmentaires G154 P95 corrections de travail supplmentaires G154 P96 corrections de travail supplmentaires G154 P97 corrections de travail supplmentaires G154 P98 corrections de travail supplmentaires G154 P99 corrections de travail supplmentaires
84
Macros
Entres discrtes 1 bit Les entres dsignes spare (rechange) peuvent tre connectes des dispositifs externes et utilises par le programmeur. Sortie discrtes 1 bit Le systme de commande Haas peut contrler jusqu 56 sorties discrtes. Il y a quand mme un nombre de ces sorties dj rserves pour utilisation par le rgulateur Haas. ATTENTION! Ne pas utiliser de sorties rserves par le systme. Lutilisation de ces sorties peut conduire accident et endommagement de lquipement. Lutilisateur peut changer ltat de ces sorties en crivant aux variables dsignes comme rechange. Si les sorties sont connectes des relais, alors lassignation de 1 fait rgler le relais. Une assignation de 0 remet le relais zro. Le renvoi ces sorties retournera ltat prsent de la sortie et cela pourrait tre la dernire valeur assigne ou il pourrait tre le dernier tat de la sortie selon le rglage du code M dun utilisateur. Par exemple, aprs avoir vrifi que la sortie #1108 soit rechange: #1108=1; (Fait activer relais #1108) #101=#3001+1000; (101 est 1 seconde partir de maintenant) WHILE [[#101 GT #3001] AND [#1109 EQ 0]] D01 END1 (Attendre ici 1 seconde ou jusqu ce que le relais #1109 augmente) #1108=0; (Fait dsactiver relais #1108) Si le sysme de commande nest pas quip dune plaquette de relais pour code M, alors M21 M28 seront mapps entre #1132-#1139. Sil y a une plaquette de relais pour code M installe, voir la section de loption 8M pour des informations et instructions. Remarque: Toujours tester ou faire marcher vide des programmes dvelopps pour macros utilisant un nouveau hardware. Charges maximales daxe Les variables suivantes sont utilises pour contenir les valeurs de charge maximale pour chaque axe. Elles peuvent tre effaces par cyclage de lalimentation de la machine ou par rglage du macro zro dans un programme (par exemple, #1064=0;). 1064 = axe X 1065 = axe Y 1066 = axe Z 1067 = axe A 1068 = axe B 1264 = axe C 1265 = axe U 1266 = axe V 1267 = axe W 1268 = axe T
Corrections des outils Chaque correction doutil a une longueur (H) et un rayon (D) avec des valeurs dusure associes. #2001-#2200 H corrections de gomtrie (1-200) pour longueur. #2200-#2400 H usure de gomtrie (1-200) pour longueur. #2401-#2600 D corrections de gomtrie (1-200) pour diamtre. #2601-#2800 D usure de gomtrie (1-200) pour diamtre. Messages programmables #3000 Les alertes peuvent tre programmes. Une alerte programmable actionnera comme les alertes internes Haas. Une alerte est gnre en rglant la variable macro #3000 un numro entre 1 et 999. #3000= 15 (MESSAGE SUR LA LISTE DES ALERTES); Dans cette situation, Alarm (Alerte) clignote au coin infrieur-droite de laffichage et le texte du commentaire suivant est plac sur la liste des alertes. Le numro dalerte (dans cet exemple, 15) est ajout 1000 et utilis comme numro dalerte. Si une alerte est gnre de cette manire tout dplacement sarrte et le programme doit tre remis zro pour continuer. Les alertes programmables sont toujours numrotes entre 1000 et 1999. On utilisera les 34 premiers caractres du commentaire pour le message dalerte.
96-0104 rev M Janvier 2006
Macros
85
Temporisateurs Les macros Haas peuvent accder deux temporisateurs. Ces temporisateurs peuvent tre rgls une valeur en assignant un numro la variable respective. Un programme peut ultrieurement lire la variable et dterminer le temps pass ds le rglage du temporisateur. Les temporisateurs peuvent sutiliser pour imiter les cycles de retard, dterminer le temps entre pices ou chaque fois que lon dsire savoir le comportement dpendant du temps. #3001 Temporisateur millisecondes - Le temporisateur millisecondes est actualis toutes les 20 millisecondes et ainsi les activits peuvent tre chronomtres avec une prcision de seulement 20 millisecondes. A la mise sous tension, le temporisateur millisecondes est rinitialis. Le temporisateur a une limite de 497 jours. Le numro entier retourn aprs laccs de #3001 reprsente le nombre de millisecondes. #3002 Temporisateur dheures - Le temporisateur dheures est similaire au temporisateur millisecondes la diffrence que le numro retourn aprs laccs de #3002 est exprim en heures. Les temporisateurs dheures et millisecondes sont indpendants de lun lautre et peuvent se rgler sparment. Ajustements du systme #3003 La variable 3003 est le paramtre de suppression monobloc. Il fait ajuster loption Single Bloc (Monobloc) en code G. Dans lexemple suivant le Monobloc est ignor lorsque #3003 est gal 1. Aprs que M3003 soit rgl =1, chaque commande de code G (lignes 2-4) est excute de manire continue mme si loption Monobloc est ON (active). Lorsque #3003 est rgl gal zro, Monobloc fonctionnera normalement. Cest dire, lutilisateur doit pousser Cycle Start (Dmarrage cycle) au dbut de chaque ligne de code (lignes 6-8). #3003=1; G54 G00 G90 X0 Y0; G81 R0.2 Z-0.1 F20 L0; S2000 M03; #3003=0; T02 M06; G83 R0.2 Z-1 F10. L0; X0. Y0.; Variable #3004 Variable #3004 est une variable qui fait ajuster les entits de commande spcifiques pendant lexcution. Le premier bit fait dsactiver le bouton Feed Hold (Maintien avance). Si le maintien avance nest pas utiliser pendant une section du code, mettre la variable #3004, assigne 1, avant les lignes spcifiques du code. Suite la section respective du code rgler #3004 0 pour restaurer la fonction du bouton Feed Hold (Maintien avance). Par exemple: Approach code #3004=1; Non-stoppable code #3004=0; Depart code (Maintien avance permis) (Fait dsactiver le bouton Feed Hold (Maintien avance)) (Maintien avance pas permis) (Fait activer le bouton Feed Hold (Maintien avance)) (Maintien avance permis) E Activ D Dsactiv
Ce que suit cest la carte des bits de variable #3004 et les ajustements associs. #3004 Maintien avance 0 E 1 D 2 E 3 D 4 E 5 D 6 E 7 D
#3006 Arrt programmable Les arrts peuvent tre programms ce que fonctionne comme une M00 - La commande sarrte et attend jusqu ce que Cycle Start (Dmarrage cycle) soit pouss. Une fois Cycle Start (Dmarrage cycle) pouss, le programme continue avec le bloc aprs le #3006. Dans lexemple suivant, les 15 premiers caractres du commentaire saffichent la partie infrieure-gauche de lcran.
86
Macros
IF [#1 EQ #0] THEN #3006=101(commentaire ici); #4001-#4021 Codes de groupe (modal) du dernier bloc Le groupage des codes G permet un traitement plus efficace. Les codes G fonctions similaires sont dhabitude dans le mme groupe. Par exemple, G90 et G91 sont dans le groupe 3. Ces variables font stocker le dernier code G ou implicite pour nimporte quel des 21 groupes. Par la lecture du code de groupe, un programme macro peut changer le comportement du code G. Si 4003 contient 91, alors un programme macro pourrait dterminer que tous les dplacements devraient tre plutt incrmentiels que absolus. Il ny a pas de variable associe pour le groupe zro; les codes G du groupe zro sont Non-modales. #4101-#4126 Donnes dadresse (Modales) du dernier bloc Les codes dadresse A-Z (G exclus) sont maintenus comme valeurs modales. Les informations reprsentes par la dernire ligne de code interprtes par le procs de prospective sont comprises par les variables 4101 4126. Le mappage numrique des numros de variables aux adresses alphabtiques corresponde au mappage des adresses alphabtiques. Par exemple, la valeur de ladresse D antrieurement interprte se trouve #4107 et la dernire valeur I interprte est #4104. Lorsquon emprunte un macro un code M, on peut ne pas faire passer des variables au macro avec les variables 1-33; au lieu, utiliser les valeurs entre 4101-4126 du macro. #5001-#5005 Dernire position cible Le dernier point programm pour le dernier bloc de dplacement peut tre accd par les variables #5001-#5005, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs sont donnes dans le systme courant coordonnes de travail et peuvent sutiliser lorsque la machine est en mouvement. Variables de la position daxe #5020 Axe X #5021 Axe Y #5023 Axe A #5024 Axe B #5022 Axe Z #5025 Axe C
#5021-#5025 Position actuelle des coordonnes de machine La position actuelle des coordonnes de machine peut sobtenir par #5021-#5025, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs ne PEUVENT PAS tre lues lorsque la machine est en mouvement. La valeur de #5023 (Z) contient la compensation de la longueur doutil. #5041-#5045 Position actuelle des coordonnes de travail La position actuelle des coordonnes courante de travail peut sobtenir par #5041-#-5045, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs ne PEUVENT PAS tre lues lorsque la machine est en mouvement. La valeur de #5043 (Z) contient la compensation de la longueur doutil. #5061-#5065 Position actuelle du signal saut La position o le dernier signal saut a t dclench peut sobtenir par #5061-#5065, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs sont donnes dans le systme courant coordonnes de travail et peuvent sutiliser lorsque la machine est en mouvement. La valeur de #5063 (Z) contient la compensation de la longueur doutil. #5081-#5085 Compensation de la longueur doutil La compensation curante totale de la longueur doutil applique loutil. Cela comprend la correction de la longueur doutil rfrence par la valeur courante rgle H (#4008) plus la valeur dusure. Remarque: Les mappages des axes sont x=1, y=2, b=5. Donc par exemple, la variable du systme des coordonnes de la machine sur Z serait #5023.
Changeur de Palettes
Ltat des palettes dans le chargeur automatique de palettes est vrifie en utilisant les variables suivantes : #7501-#7506 Priorit des palettes #7601-#7606 Etat des palettes #7701-#7706 Numros de programmes de pices assigns aux palettes #7801-#7806 Comptage dutilisation des palettes #3028 Numro de palette charge sur le rcepteur
Macros
87
Corrections Toutes les corrections de travail de loutil peuvent se lire et rgler dans le cadre dune expression macro. Cela permet au programmeur de prrgler des coordonnes aux locations approximatives ou de rgler les coordonnes aux valeurs bases sur les rsultats des positions des signaux saut et des calculs. Lorsque certaines des corrections sont lues, la queue dinterprtation de prospective est arrte jusqu ce que le bloc respectif soit excut. #5201-#5205 G52 X, Y, Z, A, B OFFSET VALUES (Valeurs des corrections) #5221-#5225 G54 #5241-#5245 G55 #5261-#5265 G56 #5281-#5285 G57 #5301-#5305 G58 #5321-#5325 G59 #7001-#7005 G110 X, Y, Z, A, B OFFSET VALUES (Valeurs des corrections) #7381-#7385 G129 X, Y, Z, A, B OFFSET VALUES (Valeurs des corrections)
U TILISATION
DES VARIABLES
Toutes les variables sont rfrences avec un signe carr (#) suivi dun numro positif. Des exemples seraient: #1, #101 et #501. Les variables sont des valeurs dcimales reprsentes sous forme de nombres point flottant. Si lon na jamais utilis une variable, celle-ci peut prendre une valeur spciale indfinie. Cela indique quelle na pas t utilise. Une variable peut se rgler valeur indfinie avec la variable spciale #0. #0 a la valeur indfinie ou 0.0 en fonction du contexte dutilisation. On peut raliser des rfrences indirectes aux variables si lon introduit le numro de variable entre crochets. #[<Expression>] Lexpression est value et le rsultat devient la variable accde. Par exemple: #1=3; #[#1]=3.5 + #1; Cela fait rgler la variable #3 la valeur 6.5. Les variables peuvent sutiliser au lieu de ladresse code G o adresse se rfre aux lettres A-Z. Dans le bloc: N1 G0 G90 X1.0 Y0; les variables peuvent se rgler aux valeurs suivantes: #7=0; #11=90; #1=1.0; #2=0.0; et tre remplaces par: N1 G#7 G#11 X#1 Y#2; Les valeurs dans les variables au temps dexcution sont utilises comme valeurs dadresse.
SUBSTITUTION DADRESSE
La mthode usuelle pour le rglage des adresses de commande A-Z cest ladresse suivie dun numro. Par exemple: G01 X1.5 Y3.7 F20. ; Fait positionner les adresses G, X, Y et F 1, 1.5, 3.7 et 20.0 respectivement et dirige ainsi la commande de se dplacer linairement, G01, pour positionner X=1.5 Y=3.7 une vitesse davance de 20 pouces par minute. La syntaxe instruction macro permet le remplacement des valeurs dadresse avec toute variable ou expression.
88
Macros
Linstruction prcdente peut tre remplace par le code suivant: #1=1; #2=.5; #3=3.7; #4=20; G#1 X[#1+#2] Y#3 F#4 ; La syntaxe admissible sur les adresses A-Z (exclure N ou O) est la suivante: <address><-><variable> <address>[<expression>] <address><->[<expression>] A-#101 Y[#5041+3.5] Z-[SIN[#1]]
Si la valeur de la variable ne se met pas daccord avec la plage dadresse, la commande gnrera une alerte. Par exemple, le code suivant rsultera en une alerte derreur de lintervalle parce que les numros de diamtre doutil rangent entre 0 et 50. #1=75; D#1; Lorsquune variable ou expression est utilise la place dune valeur dadresse, la valeur est arrondie au chiffre le moins significatif. Si #1=.123456, alors G1X#1 dplacerait la machine-outil .1235 sur laxe X. Si la commande est en mode mtrique, la machine serait dplac .123 sur laxe X. Lorsquon emploie une variable indfinie remplacer une valeur dadresse, alors la rfrence de ladresse respective est ignore. Par exemple, si #1 est indfini, alors le bloc G00 X1.0 Y#1 ; Devient G00 X1.0. Il ny aura aucun dplacement sur Y. Instructions macros Les instructions macros sont des lignes de code qui permettent au programmeur de manipuler la commande avec des entits similaires tout langage standard de programmation. Y inclus sont des fonctions, oprateurs, expressions conditionnelles et arithmtiques, instructions dassignation et instructions de commande. Les fonctions et les oprateurs sont utiliss dans des expressions pour modifier des variables ou des valeurs. Les oprateurs sont essentiels pour les expression tandis que les fonctions font le travail du programmeur plus facile. Fonctions Les fonctions sont des routines incorpores la disposition du programmeur pour utilisation. Toutes les fonctions ont la forme <fonction_nom> [argument] et font retourner des valeurs dcimales point flottant. Les fonctions pourvues de comande Haas sont:
Macros
89
Fonctions SIN[ ] COS[ ] TAN[ ] ATAN[ ] SQRT[ ] ABS[ ] ROUND[ ] FIX[ ] ACOS[ ] ASIN[ ] #[ ] DPRNT[ ]
Argument Degrs Degrs Degrs Dcimal Dcimal Dcimal Dcimal Dcimal Degrs Degrs Entier Texte ASCII
Retours Dcimal Dcimal Dcimal Degrs Dcimal Dcimal Dcimal Entier Dcimal Dcimal Entier
Remarques Sinus Cosinus Tangente Arc tangent De mme que FANUC ATAN[ ]/[1] Racine carre Valeur absolue Arrondi une dcimale Tronquer fraction Arc cosinus Arc sinus Variable en direction Sortie externe
Remarques sur les fonctions La fonction Round (Arrondir) travaille de manire diffrente, en fonction du contexte o elle est utilise. Lorsquelle est utilise en expressions arithmtiques, tout numro une partie fractionnaire suprieure ou gale .5 est arrondi lentier suivant; autrement, la partie fractionnaire est tronque du numro. #1= 1.714 ; #2= ROUND[#1] ; (#2 est rgl 2.0) #1= 3.1416 ; #2= ROUND[#1] ; (#2 est rgl 3.0) Lorsque round (arrondir) est utilis dans une expression dadresse, largument Round (Arrondir) est arrondi la prcision significative. Dans le cas des dimensions mtriques et angulaires, la prcision par dfaut est trois positions. Dans le cas des pouces, la prcision par dfaut est quatre positions. #1= 1.00333 ; G0 X[ #1 + #1 ] ; (La table se dplace 2.0067) ; G0 X[ ROUND[ #1 ] + ROUND[ #1 ] ] ; (La table se dplace 2.0066) ; G0 A[ #1 + #1 ] ; (Laxe se dplace 2.007) ; G0 A[ ROUND[ #1 ] + ROUND[ #1 ] ] ; (Laxe se dplace 2.006) ; D[1.67] (Diamtre 2 devient courant) ; Fixe vs arrondi #1=3.54; #2=ROUND[#1]; #3=FIX[#1]. #2 sera rgl 4. #3 sera rgl 3. Oprateurs Les oprateurs peuvent se classifier en trois catgories: Oprateurs arithmtiques, oprateurs logiques et oprateurs boolens. Oprateurs arithmtiques Les oprateurs arithmtiques consistent en les oprateurs monadiques et binaires. Ils sont les suivants: + + * / MOD - Monadique plus - Monadique minus - Addition binaire - Soustraction binaire - Multiplication - Division - Reste +1.23 -[COS[30]] #1=#1+5 #1=#1-1 #1=#2*#3 #1=#2/4 #1=27 MOD 20 (#1 contient 7)
90
Macros
Oprateurs logiques Les oprateurs logiques travaillent avec des valeurs en bits binaires. Les variables macros sont des nombres point flottant. Lorsquon emploie des oprateur logiques avec des varibales macros, seulement la portion entire du nombre point flottant est utilise. Les oprateurs logiques sont: OR - faire logiquement OR (OU) deux valeurs XOR - Faire exclusivement OR (OU) deux valeurs AND - Faire logiquement AND (ET) deux valeurs Exemples: #1=1.0; 0000 0001 #2=2.0; 0000 0010 #3=#1 OR #2 0000 0011
#1=5.0; #2=3.0; IF [[#1 GT 3.0] AND [#2 LT 10]] GOTO1 Ici la commande se transfrera au bloc 1 parce que#1 GT 3.0 sapprcie 1.0 et #2 LT 10 sapprcie 1.0, donc 1.0 ET 1.0 fait 1.0 (TRUE/Vrai) et GOTO apparat. Retenir quil faut faire attention lutilisation des oprateurs logiques pour quon obtient le rsultat dsir. Oprateurs boolens Les oprateurs boolens sapprcient toujours 1.0 (TRUE) (Vrai) ou 0.0 (FALSE) (Faux). Il y a six oprateurs boolens. Ces oprateurs ne sont pas restrictionns aux expressions conditionnelles, mais ils sont utiliss le plus souvent dans des expressions conditionnelles. Ils sont les suivants: EQ - Egal NE - Pas gal GT - Suprieur LT - Infrieur GE - Suprieur ou gal LE - Infrieur ou gal Voil quatre exemples dutilisation des oprateurs boolens et logiques: Exemple IF [#1 EQ 0.0] GOTO100; WHILE [#101 LT 10] DO1; #1=[1.0 LT 5.0]; IF [#1 AND #2 EQ #3] GOTO1 Explication Sauter au bloc 100 si la valeur en variable #1 est gale 0.0. Lorsque variable #101 est infrieure 10 rpter boucle DO1..END1. Variable #1 est rgle 1.0 (TRUE) (Vrai). Si la variable #1 a fait logiquement AND (ET) avec la variable #2 est gale la valeur en #3 ensuite la commande saute au bloc 1.
Expressions Les expressions sont dfinies comme toute squence de variables et oprateurs enfermes par des crochets [ et ]. Il y a deux utilisations des expressions: expressions conditionnelles ou expressions arithmtiques. Les expressions conditionnelles renvoient des valeurs FALSE (Faux) (0.0) ou TRUE (Vrai) (tout ce que nest pas zro). Les expressions arithmtiques emploient des oprateurs arithmtiques avec des fonctions pour dterminer une valeur. Expressions conditionnelles Dans le systme de commande HAAS, les expressions ALL (Tous) font rgler une valeur conditionnelle. La valeur est 0.0 (FALSE) ou la valeur est non-zro (TRUE). Le contexte dutilisation de lexpression dtermine si lexpression est une expression conditionnelle. Les expressions conditionnelles sont utilises dans les instructions IF (Si) et WHILE (Lorsque) et dans la commande M99. Les expressions conditionnelles peuvent utiliser des oprateurs boolens pour aider lvaluation dune condition TRUE (Vrai) ou FALSE (Faux).
Macros
91
La construction conditionnelle M99 est unique pour le systme de commande HAAS. Sans macros, M99 du systme de commande HAAS a la capacit de se brancher inconditionnellement une ligne de la sous-routine courante en positionnant un code P sur la mme ligne. Par exemple: N50 M99 P10; se fait brancher la ligne N10. Il ne renvoie pas de commande la sous-routine dappel. Avec les macros activs, M99 peut sutiliser avec une expression conditionnelle pour le branchement conditionnel. Pour se brancher lorsque la variable #100 est infrieure 10 on pourrait encoder la ligne den dessus comme suit. N50 [#100 LT 10] M99 P10; Dans cette situation, le branchement apparat seulement lorsque #100 est infrieur 10, autrement le traitement continue avec la ligne de programme suivante en squence. Dans la ligne en dessus, M99 conditionnelle peut se remplacer avec N50 IF [#100 LT 10] GOTO10; Expressions arithmtiques Une expression arithmtique est toute expression utilisant des variables, des oprateurs ou des fonctions. Une expression arithmtique renvoie une valeur. Les expressions arithmtiques sutilisent dhabitude dans des instructions dassignation mais elles ne sont pas limites celles-ci. Exemples dexpressions arithmtiques: #101=#145*#30; #1=#1+1; X[#105+COS[#101]]; #[#2000+#13]=0; Instructions dassignation Les instructions dassignation permettent au programmeur de modifier les variables. Le format de linstruction dassignation est: <expression>=<expression> Lexpression la gauche du signe gal doit toujurs se rfrer une variable macro, directement ou indirectement. Le macro suivant fait initialiser une squence de variables toute valeur. Ici on emploie les deux assignations, directe et indirecte. O0300 N1 IF [#2 NE #0] GOTO2 #3000=1 N2 IF [#19 NE #0] GOTO3 #3000=2 N3 WHILE [#19 GT 0] DO1 ; #19=#19-1 #[#2+#19]=#22 END1 ; M99 ; (Initialiser un rseau de variables); (B=variable de base) ; (Variable de base absente) ; (S=dimension du rseau); (Dimension du rseau absente) ; (Compte diminution) ; (V=valeur rgler le rseau) ;
Le macro en dessus pourrait tre utilis linitialisation de trois sets de variables, telles que: G65 P300 B101. S20 (INIT 101..120 TO #0) ; G65 P300 B501. S5 V1 (INIT 501..505 TO 1.0) ; G65 P300 B550. S5 V0 (INIT 550..554 TO 0.0) ; Le point dcimal en B101., etc. serait ncessaire. Instructions de commande Les instructions de commande permettent au programmeur de faire le branchement autant conditionnel que inconditionnel. Elles assurent galement la capacit de rpter une section de code bas sur une condition.
92
Macros
Branchement inconditionnel (GOTOnnn et M99 Pnnnn) Dans le systme de commande Haas il y a deux mthodes de branchement inconditionnel. Un branchement inconditionnel se fera toujours un bloc spcifi. M99 P15 fera le branchement inconditionnel au bloc numro 15. M99 peut sutiliser que les macros soient installs ou non et cest la mthode traditionnelle de branchement inconditionnel dans le systme de commande Haas. GOTO15 excute les mmes choses que M99 P15. Dans le systme de commande Haas, une commande GOTO peut sutiliser sur la mme ligne que dautres codes G. GOTO est excute aprs toute autre commande comme seraient les codes M. Branchement calcul (GOTO#n et GOTO [expression]) Le branchement calcul permet au programme de transfrer la commande une autre ligne de code dans le mme sous-programme. Le bloc peut se calculer pendant le droulement du programme, en utilisant la forme GOTO [expression]. Ou bien on peut passer le bloc par une variable locale, comme dans la forme GOTO#n. GOTO arrondira le rsultat de la variable ou de lexpression associe au branchement calcul. Par exemple, si #1 contient 4.49 et on excute GOTO#1, la commande tentera de se transfrer un bloc contenant N4. Si #1 contient 4.5, lexcution se transfre un bloc contenant N5. La structure de code suivante pourrait se dvelopper afin de raliser un programme qui ajoute des numros sriels aux parties: O9200 (Imprimer chiffre la location actuelle.) ; (D=Chiffre dcimal imprimer); IF [[#7 NE #0] AND [#7 GE O] AND [#7 LE 9]] GOTO99; #3000=1 (Chiffre interdit) ; N99 #7=FIX[#7] (Tronquer toute partie fractionnaire) ; ; GOTO#7 (Maintenant imprimer le chiffre) ; ; N0 (Faire chiffre zro) ... M99 ; N1 (Faire chiffre un) ; M99 ; N2 (Faire chiffre deux) ; ... ; (etc.,...) Avec la sous-routine ci-dessus, on imprimerait le chiffre cinq avec lappel suivant: G65 P9200 D5; Les commandes GOTO calcules utilisant des expressions pourraient semployer au processus de branchement bas sur les rsultats des lectures des entres de matriel. Un exemple pourrait avoir laspect suivant:
Macros
93
GOTO [[#1030*2]+#1031]; NO (1030=0, 1031=0); ... M99; N1 (1030=0, 1031=1); ... M99; N2 (1030=1, 1031=0); ... M99; N3 (1030=1, 1031=1); ... M99; Les entres discrtes renvoient toujours 0 ou 1 lorsquils sont lus. GOTO [expression] se fera brancher la ligne approprie du code bas sur ltat des deux entres discrtes, #1030 et #1031. Branchement conditionnel (IF et M99 Pnnnn) Le branchement conditionnel permet au programme de transfrer la commande une autre section de code dans la mme sous-routine. Le branchement conditonnel peut sutiliser seulement si les macros sont activs. La commande Haas permet deux mthodes similaires pour la ralisation du branchement conditionnel. IF [<expression conditionnelle>] GOTOn Comme dj discut, <conditional expression> (expression conditionnelle) est toute expression qui emploie nimporte quel des six oprateurs boolens EQ, NE, GT, LT, GE ou LE. Les crochets entourant lexpression sont obligatoires. Dans le systme de commande Haas, il faut inclure ces oprateurs. Par exemple: IF [#1 NE 0.0] GOTO5; pourrait tre galement: IF [#1] GOTO5; Dans cette instruction, si la variable #1 contient autre chose que 0.0, ou la valeur indfinie #0, il apparatra le branchement au bloc 5; autrement, le bloc suivant sera excut. Dans le systme de commande Haas, une expression conditionnelle peut galement tre utilis avec le format M99 Pnnnn. Par exemple: G0 X0 Y0 [#1EQ#2] M99 P5; Ici, le conditionnel est seulement pour la portion M99 de linstruction. La machine-outil est dirige X0, Y0 que lexpression fait valuer ou non True (Vrai) ou False (Faux). Seulement le branchement M99 est excut bas sur la valeur de lexpression. On recommande lutilisation de la version IF GOTO si lon veut de portabilit. Excution conditionnelle (IF THEN) Lexcution des instructions de commande peut se raliser galement si lon emploie la construction IF THEN. Le format sera: IF [<expression conditionnelle>] THEN <instruction>; REMARQUE: GOTOn. Pour maintenir la compatibilit avec la syntaxe FANUC, on pourrait ne pas utiliser THEN avec
Ce format est traditionnellement utilis pour les instructions conditionnelles dassignation comme seraient: IF [#590 GT 100] THEN #590=0.0 ; La variable #590 est mise zro lorsque la valeur de #590 dpasse 100.0. Dans le systme de commande Haas, si une condition fait valuer FALSE (0.0), alors le reste du bloc IF est ignor. Cela signifie que les instructions de la commande peuvent galement tre conditionnes et donc on pourrait crire quelque chose de la sorte:
94
Macros
IF [#1 NE #0] THEN G1 X#24 Y#26 F#9 ; Cela excute un mouvement linaire seulement si lon a assign une valeur la variable #1. Un autre exemple serait: IF [#1 GE 180] THEN #101=0.0 M99 ; Cela veut dire que si la variable #1 (adresse A) est suprieure ou gale 180, il faut rgler la variable #101 zro et retourner de la sous-routine. Voil un exemple dinstruction IF qui se fait brancher si lon a initialis une variable contenir nimporte quelle valeur. Autrement le traitement continuera et une alerte sera gnre. Ne pas oublier que lorsquune alerte est gnre, lexcution du programme est arrt. N1 IF [#9NE#0] GOTO3 (TEST FOR VALUE IN F) ; (Tester la valeur en F) N2 #3000=11(NO FEED RATE) ; (Pas de vitesse davance) N3 (CONTINUE) ; (Continuer) Rptition/Boucle (WHILE DO END) Lessentiel pour tous les langages de programmation cest la capacit dexcuter une squence dinstructions pour un nombre donn de fois ou de faire des boucles au travers dune squence dinstructions jusqu la ralisation dune condition. Le codage G traditionnel permet cela avec lutilisation de ladresse L. Une sous-routine peut tre excute nimporte quel nombre de fois par utilisation de ladresse L. M98 P2000 L5; Celle-ci est limite puisquon ne paut pas terminer lexcution de la sous-routine sur condition. Les macros permettent la flexibilit avec la construction WHILE-DO-END. Par exemple: WHILE [<expression conditionnelle>] DOn; <instructions>; ENDn; Cela fait excuter les instructions entre DOn et ENDn aussi longtemps que lexpression conditionnelle fait lvaluation True (Vrai). Les crochets dans lexpression sont ncessaires. Si lexpression fait lvaluation False (Faux), alors le bloc suivant ENDn est excut ensuite. WHILE peut tre abrg en WH. La portion DOn-ENDn de linstruction est une paire apparie. La valeur de n est 1-3. Cela signifie quil ne paut pas tre plus de trois boucles imbriques par sous-routine. Un bon exemple dimbrication des boucles WHILE peut sutiliser dfinir une matrice. #101= 3; #102= 4; G0 X#101 Y4. ; F2.5; WH [#101 GT 0] DO1; #102= 4; WH [#102 GT 0] DO2; G81 X#101 Y#102 Z-0.5; #102= #102 - 1; END2; #101= #101 - 1; END1; ; M30; Ce programme fait percer un modle de matrice 3 x 4 trous. Quoique limbrication des instructions WHILE peut avoir maximum trois niveaux, il ny a en ralit aucune limite puisque chaque sous-routine peut avoir jusqu trois niveaux dimbrication. Sil faut imbriquer un niveau suprieur 3, alors le segment contenant les trois niveaux infrieurs de limbrication peuvent tre faire constituer une sousroutine en surmontant par consquent la limitation.
Macros
95
Si dans une sous-routine il y a deux boucles WHILE spares, elles peuvent utiliser le mme index dimbrication. Par exemple: #3001=0 (WAIT 500 MILLISECONDS) ; (Attendre 500 millisecondes) WH [#3001 LT 500] DO1; END1; <Autres instructions> #3001=0 (WAIT 300 MILLISECONDS) ; (Attendre 300 millisecondes) WH [#3001 LT 300] DO1 ; END1 ; On peut utiliser GOTO pour sauter dune rgion renferme par une DO-END mais on ne peut pas utiliser de GOTO pour y sauter. Sauter lintrieur dune rgion DO-END en utilisant une GOTO est admissible. On peut excuter une boucle infinie par limination de WHILE et de lexpression. Par consquent, DO1; <instructions> END1; Excution jusqu lappui sur la touche RESET (Remise zro). ATTENTION! Le code suivant peut tre droutant:WH [#1] D01; END1; Dans cet exemple, il rsulte une alerte indiquant quaucun Then na t trouv; Then se rfre D01. Changer D01 (zro) en DO1 (lettre O).
G65 A PPEL
G65 est la commande qui fait appeler une sous-routine avec la capacit dy transfrer des arguments. Le format suit. G65 Pnnnn [Lnnnn] [arguments]; Toute information en italiques entre crochets est optionnelle. La commande G65 exige une adresse P correspondant un numro de programme tant prsent dans la mmoire de la commande. Si lon emploie ladresse L, lappel du macro est rpt pour le nombre de fois spcifi. Dans lExemple 1, la sous-routine 1000 est appele une fois sans de conditions transfres la sous-routine. Les appels de G65 sont similaires , mais pas les mmes que, les appels de M98. Les appels de G65 peuvent tre imbriqus jusqu 9 fois, ce que signifie que le programme 1 peut appeler programme 2, le programme 2 peut appeler programme 3 et le programme 3 peut appeler programme 4. Exemple 1: G65 P1000; M30; O1000; ... M99; (Appler sous-routine 1000 comme un macro) (Arrt programme) (Sous-routine macro) (Retour de la sous-routine macro)
Dans lexemple 2, la sous-routine 9010 est dsigne pour percer une squence de trous le long dune ligne dont la pente est dtermine par les arguments X et Y qui y sont transmis dans la ligne de commande G65. La profondeur de perage sur Z est transmise comme Z, la vitesse davance est transmise comme F et le nombre de trous percer est transmis comme T. La ligne des trous est perce partir de la position courante de loutil lorsquon apple la sous-routine macro.
96
Macros
Exemple 2:
G00 G90 X1.0 Y1.0 Z.05 S1000 M03; G65 P9010 X.5 Y.25 Z.05 F10. T10; G28; M30; O9010; F#9; WHILE [#20 GT 0] DO1; G91 G81 Z#26; #20=#20-1; IF [#20 EQ 0] GOTO5; G00 X#24 Y#25; N5 END1; M99;
(Position outil) (Appel 9010) (Modle diagonal des trous) (F=Vitesse davance) (Rpter T fois) (Percer profondeur Z) (Compteur diminution) (Tous les trous percs) (Se dplacer le long de la pente) (Retour lappeleur)
Dnomination La dnomination est un moyen dassigner un code G ou un code M une squence P##### du G65. Par exemple, dans lExemple 2 il serait plus facile dcrire: G06 X.5 Y.25 Z.05 F10. T10; A la dnomination, si lon fait cette dnomination en un code G, on peut y transmettre des variables. Si lon fait la dnomination en un code M, lon ne peut PAS y transmettre de variables. Ici on a substitu un code G inutilis, G06 pour G65 P9010. Pour que le bloc prcdent fonctionne, on doit rgler le paramtre associ avec la sous-routine 9010 06 (Paramtre 91). Retenir que G00, G65, G66 et G67 ne peuvent pas tre dnomins. Tous les autres codes entre 1 et 255 peuvent sutiliser pour dnomination. Les numros de programmes de 9010 9019 sont rservs pour dnomination code G. Le tableau suivant prsente les paramtres HAAS rservs pour la dnomination de sous-routine macro.
Dnomination code G
Dnomination code M
Le rglage dun paramtre de dnomination 0 (zro) fait dsactiver la dnomination (le pseudonyme) pour la sousroutine associe. Si un paramtre de dnomination est rgl un code G et la sous-routine associe nest pas dans la mmoire, une alarme se dclenchera.
Macros
97
Commandes prparatoires de communication POPEN et PCLOS ne sont pas exiges dans le cas de la fraise Haas. On a inclus que les programmes des diffrentes commandes puissent tre envoyes au systme de commande Haas. Sortie formate Linstruction DPRNT permet au programmeur envoyer du texte dit au port sriel. On peut imprimer tout texte et toute variable au port sriel. La forme de linstruction DPRNT est la suivante: DPRNT [<text> <#nnnn[wf]>... ] ; DPRNT doit tre la seule commande dans le bloc. Dans lexemple prcdent, <text> est tout caractre de A Z ou les lettres (+,-,/,* et lespace). Lorsquun astrisque est fait sortir, il est converti en un espace. <#nnnn[wf]> est une variable suivie dun format. Le numro de la variable peut tre toute variable macro. Le format [wf] est exig et consiste en deux chiffres entre crochets. Retenir que les variables macros sont des nombres rels avec une partie entire et une partie fractionnaire. Le premier chiffre du format dsigne le total des positions rserves la sortie pour la partie entire. Le deuxime chiffre dsigne le total des positions rserves pour la partie fractionelle. Le total des positions rserves pour la sortie ne peut pas tre gal zro ou suprieur huit. Ainsi, les formats suivants sont interdits: [00] [54] [45] [36] /* formats interdits */ Un point dcimal est imprim entre la partie entire et la partie fractionnaire. La partie fractionnaire est arrondie la position la moins significative. Sil y a des positions zro rservs pour la partie fractionnaire, alors aucun point dcimal ne sera imprim. Sil y a une partie fractionnaire, on imprimera des zros la droite. Au moins une position est rserve pour la partie entire, mme si lon emploie un zro. Si la valeur de la partie entire a moins de chiffres que lon avait rserv, on produit des espaces au dbut. Si la valeur de la partie entire a plus de chiffres que lon avait rserv, la champ est largie pour que ces numros soient imprims. Un retour de chariot est emis aprs chaque bloc DPRNT. Exemples de DPRNT[ ] N1 N2 N3 N4 N5 N6 Code #1= 1.5436 ; DPRNT[X#1[44]*Z#1[03]*T#1[40]] ; DPRNT[***MEASURED*INSIDE*DIAMETER***] ; DPRNT[] ; #1=123.456789 ; DPRNT[X-#1[25]] ; Sortie X1.5436 Z 1.544 T 1 MEASURED INSIDE DIAMETER (Diamtre interne mesur) (pas de texte, seulement un retour de chariot) X-123.45679 ;
Excution Les instructions DPRNT sont excutes au temps de linterprtation des blocs. Cela signifie que le programmeur doit tre attentif o apparassent les instructions DPRNT dans le programme, en particulier si lintention est simprimer. G103 est utile pour limiter la prospective. Si lon voulait limiter linterprtation de la prospective un bloc, il faudrait inclure la commande suivante au dbut du programme: (Cela rsulte effectivement en une prospective deux blocs.) G103 P1; Pour annuler la limite de prospective, changer la commande G103 P0. G103 ne peut pas sutiliser lorsque la compensation du bec doutil est active. Edition Les instructions macros improprement structures ou improprement positionnes gnreront une alerte. Faire attention ldition des expressions; les crochets doivent tre quilibrs.
98
Macros
La fonction DPRNT[ ] peut tre dite plus ou moins de mme comme un commentaire. Elle peut tre efface, dplace comme un article entier ou bien on peut diter des articles individuels dans le cadre des crochets. Les renvoies aux variables et les expressions des formats doivent tre modifies en tant quune entit entire. Si lon veut modifier [24] en [44], mettre le curseur de faon que [24] soit surbrill, introduire [44] et appuyer sur la touche Write (Ecrire). Se souvenir quon peut utiliser la manette de marche fractionne pour les manoeuvres au travers des longues expressions DPRNT[ ]. Les adresses avec des expressions peuvent tre droutantes. Dans cette situation, ladresse alphabtique reste seule. Par exemple, le bloc suivant contient une expression dadresse en X: G1 G90 X [COS [90]] Y3.0; CORRECT Ici, X et les crochets restent seuls et sont des articles diter individuellement. Par ldition, il est possible deffacer lexpression entire et la remplacer avec une constante point flottant. G1 G90 X 0 Y3.0 ; WRONG (Erreur) Le bloc ci-dessus rsultera en une alerte au temps dexcution. La forme correcte a laspect suivant: G1 G90 X0 Y3.0; CORRECT Remarquer quil ny a aucun espace entre X et Zro (0). SE SOUVENIR la vue dun caractre alpha se tenant seul quil est une expression dadresse.
ENTITS MACRO
TYPE
DANS LA COMMANDE
CNC HAAS
Cette section prsente les entits macros FANUC indisponibles avec le systme de commande Haas. La dnomination M remplace G65 Pnnnn avec Mnn PROGS 9020-9029. G66 Appel modal dans chaque bloc de mouvement G66.1 Appel modal dans chaque bloc de mouvement G67 Annulation modale M98 Dnomination, T code PROG 9000, VAR #149, activer bit M98 Dnomination, S Code PROG 9029, VAR #147, activer bit M98 Dnomination, B Code PROG 9028, VAR #146, activer bit SKIP/N N=1..9 #3007 Image en miroir sur drapeau chaque axe #4201-#4320 Donnes modales bloc actuel #5101-#5106 Dviation de servo courante Noms des variables pour des besoins daffichage ATAN [ ]/[ ] Arc tangent, version FANUC BIN [ ] Conversion de BCD BIN BCD [ ] Conversion de BIN BCD FUP [ ] Maximum fraction tronque LN [ ] Logarithme naturel EXP [ ] Exponentiation en base E ADP [ ] Re-cadrer variable nombre entier BPRNT [ ] Ce que suit peut sutiliser en tant que mthode alternative afin de raliser les mmes rsultats pour quelques unes des entits macros FANUC indisponibles. GOTO-nnnn La recherche dun bloc pour sauter dans la direction ngative, c.--d. en arrire travers un programme, nest pas ncessaire si lon emploie des codes dadresse N uniques. Une recherche de bloc se fait partir du bloc tant prsent interprt. Lorsquon arrive la fin du programme, la recheche continue depuis le haut du programme jusqu ce quon rencontre le bloc actuel.
Macros
99
C RER DES PROGRAMMES CINQ AXES La majorit des programmes cinq axes sont assez complexes et devraient tre crits en utilisant un paquet CAD/CAM. Il faut dterminer la longueur du pivot et la longuer du calibre de la machine et les introduire dans ces programmes.
Chaque machine a une longueur spcifique du pivot. Cest la distance partir du centre de rotation de la tte de broche jusqu la surface infrieure du porte-outil principal. La longueur du pivot peut se trouver au Rglage 116, tant galement grav dans le porte-outil principal qui est livr avec une machine 5 axes.
A linstallation dun programme, il faudra dterminer la longueur du calibre pour chaque outil. La longueur du calibre cest la distance entre la bride infrieure du porte-outil principal et la pointe de loutil. Cette distance peut se calculer en mettant un indicateur support magntique sur la table, indiquant la surface infrieure du porte-outil principal et en rglant ce point comme Z0 dans le systme de commande. Ensuite insrer chaque outil et calculer la distance entre la pointe de loutil et Z0; cela cest la longueur du calibre. La longueur totale cest la distance entre le centre de rotation de la tte de broche et la pointe de loutil. Elle peut se calculer par laddition de la longueur du calibre et la longueur du pivot. Ce nombre est introduit dans le programme CAD/CAM qui utilisera la valeur dans ses calculs.
Corrections
Laffichage des corrections de travail se trouve laffichage des corrections si lon pousse le bouton Page Up (Page prcdente). Dici on peut afficher et introduire la main les corrections de travail. Les corrections G54 G59 ou G110 G129 peuvent tre installes laide du bouton Part Zero Set (Rglage zro pice). Positionner les axes au point zro du travail de la pice. En utilisant le curseur, slectionner laxe appropri et le numro du travail. Pousser le bouton Part Zero Set (Rglage zro pice) et la position courante de la machine sera stocke automatiquement ladresse respective. Cela fonctionnera seulement avec laffichage des corrections du point zro de travail slectionn. Retenir que lintroduction dune correction de travail nonzro Z perturbera le fonctionnement dune correction de la longueur doutil introduite automatiquement.
100
Les nombres des coordonnes de travail sont dhabitude introduits comme des nombres positifs. Les coordonnes de travail sont introduites dans le tableau uniquement comme un nombre. Pour introduire une valeur X de X2.00 dans G54, mettre le curseur sur la colonne X et introduire 2.0.
Codes G
Laprogrammation du 5-me axe nest pas affecte par la slection du systme en pouces (G20) ou mtrique (G21); les axes A et B sont toujours programms en degrs. G93 temps inverse doit tre en effet pour le mouvement simultan du 5-me axe. En mode G93, la vitesse davance maximale comprendra la combinaison du mouvement de tous les axes dans un bloc de code. La limite est rgl par la commande et fait analyser les pas dencodeur programms pour tous les axes dans un bloc de code. Limiter le post processeur (logiciel CAD/CAM) si possible; la vitesse maximale en mode G93 est 32 degrs par minute. Cela rsultera en un mouvement plus doux qui pourrait tre ncessaire lorsquon fait laration des parois bascules.
Codes M Important! On recommande que les freins A/B soient engrains lors de tout non-mouvement du 5e axe. La coupe avec les freins dsactivs peut causer lusure excessive des engrenages.
M10/M11 fait embrayer/dbrayer le frein daxe A M12/M13 fait embrayer/dbrayer le frein daxe B Pendant la coupe sur 4e ou 5e axe, la machine pause entre les blocs. Cette pause se fait grce au relchement des freins daxe A et/ou B. Pour viter ce retard et permettre une excution plus douce du programme, programmer un M11 et/ou M13 justement avant G93. Les codes M dbrayeront les freins et dici rsulte un mouvement plus doux et un flux de mouvement non-interrompu. Noublier pas que si les freins ne sont plus re-embrays, ils resteront dsactivs indfiniment.
Rglages
On emploie une srie de rglages pour programmer les 4me et 5me axes. Voir les rglages 30, 34 et 48 pour le 4me axe et 78, 79 et 80 pour le 5me axe. Le rglage 85 devrait tre fix sur .0500 pour la coupe sur le 5e axe. Les rglages infrieurs .0500 dplaceront la machine plus proche dun arrt exacte et causeront un mouvement non-uniforme. G187 peut galement tre utilis dans le programme pour dclrer les axes. ATTENTION! Lors de la coupe en mode 5e axe, le mauvais positionnement et le dpassement de la fin de course peuvent apparatre si la correction de la longueur doutil (code H) nest pas annule. Pour viter ce problme, utiliser G90 G40, H00 et G49 dans les premiers blocs aprs un changement doutil. Ce problme peut apparatre au mlange de la programmation des 3e et 5e axes, au redmarrage dun programme ou lorsquon fait dmarrer un nouveau travail et la correction de la longueur doutil est encore en effet.
Vitesses davance
Il faut commander une vitesse davance pour chaque ligne du code 4e et/ou 5e axe. Limiter la vitesse davance moins que 75IPM au perage. Les avances recommandes pour lusinage de finition dans le cas du travail 3 axes ne devraient pas dpasser 50 60 IPM avec au moins .0500" .0750" matriau restant pour lopration de finissage. On nadmet pas de mouvements rapides; les mouvements rapides, les trous dentre et de sortie (cycles de perage progressif retraite complte) ne sont pas accepts.
101
Lors de la programmation du mouvement simultan sur 5e axe, on exige une tolrance de matriau infrieure et on peut permettre des vitesses davance suprieures. En fonction de la tolrance de finissage, la longueur de loutil coupant et le type de profil tant coup, des vitesses davance suprieures peourraient tre possibles. Par exemple, lorsquon fait couper des lignes moules ou des contours coulants longs, les vitesses davance peuvent dpasser 100 IPM.
I NSTALLATION D UN QUATRIME AXE OPTIONNEL Lorsquon ajoute une table rotative la fraiseuse Haas, changer les rglages 30 et 34 selon la table rotative spcifique et le diamtre de la pice actuellement utilise. Avertissement: Si lon ne fait pas le rglage rotatif correct balai ou sans balai correspondre au produit actuel tant install sur la fraiseuse, le moteur peut tre endommag. B des rglages indique un produit rotatif sans balai. Les indexeurs sans balai ont deux cbles de la table et deux connecteurs la commande de la fraiseuse.
102
Paramtres
Dans des cas rares on peut exiger la modification de certains paramtres pour obtenir une performance spcifique de votre indexeur. Ne pas faire cela sans une liste des paramtres modifier. (Si lon na pas reu de liste des paramtres spciaux avec lindexeur, alors il nest pas ncessaire de changer les paramtres implicitesNE PAS LES CHANGER. Cela annulera votre garantie.) Pour changer des paramtres pour un indexeur du quatrime ou cinquime axe, procder comme suit: Pousser linterrupteur E-stop (Arrt durgence) et le laisser ainsi. Il faut ensuite dsactiver le verrouillage du paramtre (Rglage 7). Aller la page des rglages en poussant le bouton Setting (Rglage). Introduire 7 et pousser la flche down (bas); cela fera sauter au rglage 7. Avec le curseur sur Rglage 7, utiliser le bouton-flche droite ou gauche pour slectionner Off et pousser le bouton Write (Ecrire). Le verrouillage du paramtre est maintenant dsactiv. Aller la page des paramtres et introduire le numro du paramtre changer et pousser le bouton-flche down (bas). Introduire la nouvelle valeur pour le nouveau paramtre et pousser le bouton Write (Ecrire). Si ncessaire, changer les autres paramtres. Retourner au Rglage 7 et le faire sactiver de nouveau. Rinitialiser le bouton E-stop (Arrt durgence). Ramener lindexeur en position maison et vrifier quil fonctionne correctement en poussant Handle Jog (Marche fractionne manette) et le bouton A. Faire laxe A marcher par -coups en utilisant la manette de marche fractionne; lindexeur devrait mouvoir. Vrifier si le rapport est correct en marquant la table, tourner 360 degrs comme vu la page des positions et vrifier que le repre soit la mme location. Sil est proche (dans les limites de 10 degrs), le rapport est correct.
Dmarrage initial
Activer la fraiseuse (et la servocommande, le cas chant) et mettre lindexeur en position maison. Tous les indexeurs Haas gagneront la position maison en direction horaire, vu du ct frontal. Si lindexeur rentre en direction anti-horaire, appuyer sur E-stop (arrt durgence) et appeler le dpartement de service de la Haas.
I NSTALLATION D UN CINQUIME AXE OPTIONNEL Le cinquime axe est install de la mme faon que le quatrime axe. Les rglages 78 et 79 contrlent le 5e axe et laxe est fait marcher par -coups et command en utilisant ladresse B. L AXE AUXILIAIRE A part les cinq axes directement commands dans ce systme de commande, on peut ajouter jusqu quatre axes de positionnement externes supplmentaires. Ces axes peuvent tre commands directement du programme en utilisant les code daxe C, U, V et W. Les commandes pour ces axes sont admises seulement dans un bloc G00 ou G01. La connexion de ces axes se fait par lintermdiaire du deuxime port RS-232 une ou plusieurs commandes HAAS axe unique. A la page Setting (Rglage), Rglage 38 est utilis slectionner le nombre des axes auxiliaires. Laffichage de la position de machine indiquera la position actuelle de ces axes. Seulement un axe auxiliaire est fait mouvoir la fois. Si une avance (G01) est programm, la vitesse davance programme dans la CNC est transmise la commande auxiliaire. Un mouvement G00 dun axe auxiliaire se dplacera sa vitesse davance maximale. Lorsque la commande CNC attende que le mouvement dun axe auxiliaire finit, la partie infrieure de lcran affichera C FIN. Une faute de communication RS-232 avec les axes auxiliaires peut causer la pause indfinie de cet affichage. Le bouton Reset (Remise zro) finira toute communication hung-up (en panne) de laxe auxiliaire. Larrt durgence ou lactivation du Monobloc reprsentent la seule modalit darrter un axe auxiliaire; Feed Hold (Maintient avance) ou Reset (Remise zro) ne fera pas arrter laxe. Si lon ajoute un axe auxiliaire, le Rglage 38, ensuite laxe auxiliaire seront dsigns en tant que C. Si lon ajoute deux axes auxiliaires, ils seront dsigns comme C et U; etc.
Paramtres
Lorsquon fait linterfaage avec un axe auxiliaire, la servocommande axe unique de la Haas doit avoir le Paramtre 21 rgl selon le tableau suivant. Nom dans la CNC: Paramtre 21 : Slection daxe: C 6 Z U 1 U V 2 V W 3 W Les axes auxiliaires multiples doivent tre en configuration guirlande travers le deuxime port RS-232 comme dcrit par le manuel de loprateur des axes auxiliaires. On peut faire les axes auxiliaires avancer par -coups depuis la panneau frontal CNC en utilisant la manette de marche fractionne.
96-0104 rev M Janvier 2006
103
Il ny a pas de corrections de travail pour ces axes, donc toutes les commandes sont dans le systme de coordonnes de la machine. Mais si lon a introduit une position zro dplace dans la servocommande HAAS, la position respective sera utilise comme zro. A la mise sous tension de la CNC, la commande des axes auxiliaires sera galement initialise et zro sera dplac par la valeur rgle dans la commande axe unique. Afin de rgler un zro dplac, il faut faire marcher par -coups la commande axe unique une nouvelle position zro et ensuite pousser et maintenir le bouton Clear (Effacement) sur la commande axe unique. La communication des axes auxiliaires est toujours sept bits de donnes, parit paire, deux bits darrt. Le dbit de donnes est le Rglage 54 de CNC et devrait tre fix sur 4800. Rglage 50 de CNC doit tre sur XON/XOFF. Paramtre 26 de la commande axe unique doit tre rgl sur 5 pour 4800 bit par seconde et Paramtre 33 doit tre rgl sur 1 pour XON/XOFF. Paramtre 12 de la commande axe unique devrait tre toujours rgl sur 3 ou 4 pour prvenir le bouclage circulaire. Le cble de connexion entre la CNC et la commande axe unique doit tre un cble DB-25 (sortie mle aux deux bouts) et doit cbler au moins les goupilles 1, 2, 3 et 7 directement depuis la second port sriel (infrieur) de la CNC Haas au connecteur suprieur de la servocommande Haas.
104
Cycles pr-programms
Un cycle pr-programm est utilis pour simplifier la programmation dune pice, par exemple les oprations communes rptitives sur axe Z, telles que le perage, le taraudage et lalsage. Voir le code G spcifique des cycles pr-programms pour dautres informations et exemple de programmation.
Codes G
105
G00 Positionnement du mouvement rapide (Groupe 01)...............................................................108 G01 Mouvement dinterpolation linaire (Groupe 01) ....................................................................108 G02 CW / G03 CCW Mouvement dinterpolation circulaire (Groupe 01) .....................................109 G04 Retard (Groupe 00) ..................................................................................................................... 113 G09 Arrt exact (Groupe 00) .............................................................................................................. 113 G10 Corrections des rglages (Groupe 00) .................................................................................... 113 G12 Fraisage circulaire des poches CW (sens horaire) / G13 Fraisage circulaire des poches CCW (sens anti-horaire) (Groupe 00) ......................................................................................... 113 G17 XY / G18 XZ / G19 YZ Slection en plan XY/XZ/YZ (Groupe 02) ............................................. 115 G20 Slectionner pouces / G21 Slectionner systme mtrique (Groupe 06) ............................ 116 G28 Retour zro de machine G29 Point de rfrence optionnel (Groupe 00) ...................... 116 G29 Retour partir du point de rfrence (Groupe 00) ................................................................ 117 G31 Avance jusquau saut (Groupe 00) ............................................................................................ 117 G35 Mesurage automatique du diamtre de loutil (Groupe 00) ................................................... 117 G36 Mesurage automatique au centre de correction travail (Groupe 00) ................................... 118 G37 Mesurage automatique de la correction de loutil (Groupe 00) ............................................. 119 G40 Annulation de la compensation doutil coupant (Groupe 07) .................................................120 G41 2D Comp doutil coupant gauche / G42 2D Comp doutil coupant droite (Groupe 07) ..120 G43 Compensation de la longueur doutil + (Add) / G44 Comp de la longueur doutil (Soustraction) (Groupe 08) ..........................................................................................................120 G47 Impression de texte (Groupe 00) ..............................................................................................120 G49 G43/G44/G143 Annulation (Groupe 08) .....................................................................................122 G50 Annulation mise lchelle (Groupe 11) ...................................................................................122 G51 Mise lchelle (Groupe 11) ......................................................................................................122 G52 Rglage du systme de coordones de travail YASNAC (Groupe 00 ou 12) .......................124 G53 Slection coordones de machine non-modales (Groupe 00) ..............................................124 G54-59 Slection systme de coordones de travail #1 - #6 (Groupe 12 ) ..................................124 G60 Positionnement uni-directionnel (Groupe 00) .........................................................................124 G61 Mode arrt exact (Groupe 13) ...................................................................................................124 G64 G61 Annulation (Groupe 13) .......................................................................................................124 G68 Rotation (Groupe 16) ..................................................................................................................124 G69 Annulation G68 Rotation (Groupe 16) .......................................................................................126 G70 Cercle de trous de boulons (Groupe 00) .................................................................................127 G71 Arc de trous de boulons (Groupe 00) .......................................................................................127 G72 Trous de boulons suivant un angle (Groupe 00) ....................................................................127 G73 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse (Groupe 09) ..............................131 G74 Cycle pr-programm taraudage inverse (Groupe 09) ...........................................................132 G76 Cycle pr-programm dalsage fin (Groupe 09) ....................................................................132 G77 Cycle pr-programm dalsage arrire (Groupe 09) .............................................................133 G80 Annulation cycle pr-programm (Groupe 09) .........................................................................133 G81 Cycle pr-programm perage (Groupe 09) ............................................................................134 G82 Cycle pr-programm perage avant-trou (Groupe 09) .........................................................134 G83 Cycle pr-programm perage progressif normal (Groupe 09) ............................................135 G84 Cycle pr-programm taraudage (Groupe 09) .........................................................................137 G85 Cycle pr-programm dalsage (Groupe 09) ..........................................................................138 G86 Cycle pr-programm alsage et arrt (Groupe 09) ...............................................................138
106
Codes G
G87 Cycle pr-programm alsage dedans et rtractation manuelle (Groupe 09) .....................138 G88 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, rtractation manuelle (Groupe 09) ............139 G89 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, alsage dehors (Groupe 09) ......................139 G90 Commandes position absolue (Groupe 03)..............................................................................140 G91 Commandes positionnement incrmental (Groupe 03) ..........................................................140 G92 Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail (Groupe 00) ....140 G93 Mode avance temps inverse (Groupe 05) ...............................................................................141 G94 Mode avance par minute (Groupe 05) ......................................................................................141 G95 Avance par tour (Groupe 05) ......................................................................................................141 G98 Retour au point initial du cycle pr-programm (Groupe 10) ................................................141 G99 Retour au plan R du cycle pr-programm (Groupe 10) ........................................................141 G100 Annulation dimage en miroir (Groupe 00)..............................................................................141 G101 Activer limage en miroir (Groupe 00) .....................................................................................141 G102 Sortie programmable RS-232 (Groupe 00) ..........................................................................143 G103 Limiter la mise en mmoire-tampon (Groupe 00) ..................................................................144 G107 Mappage cylindrique (Groupe 00)...........................................................................................144 G110-G129 Systme de coordonnes #7-26 (Groupe 12)...............................................................145 G136 Mesurage automatique au centre de correction travail (Groupe 00) .................................146 G141 3D+ Compensation de loutil coupant (Groupe 07) ...............................................................147 G143 Compensation de la longueur doutil sur 5me axe + (Groupe 08) ....................................148 G150 Fraisage des poches dusage gnral (Groupe 00)..............................................................149 G153 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse sur 5me axe (Groupe 09) ....153 G154 Slectionner les coordonnes de travail P1-P99 (Groupe 12) ............................................154 G155 Cycle pr-programm taraudage inverse sur 5me axe (Groupe 09).................................155 G161 Cycle pr-programm perage sur 5me axe (Groupe 09) ..................................................155 G162 Cycle pr-programm perage avant-trou sur 5me axe (Groupe 09) ...............................156 G163 Cycle pr-programm perage progressif normal sur 5me axe (Groupe 09) ..................156 G164 Cycle pr-programm taraudage sur 5me axe (Groupe 09) ...............................................157 G165 Cycle pr-programm alsage sur 5me axe (Groupe 09) ...................................................158 G166 Cycle pr-programm alsage et arrt sur 5me axe (Groupe 09) .....................................158 G169 Cycle pr-programm alsage et retard sur 5me axe (Groupe 09) ...................................159 G174 Taraudage rigide non-vertical CCW (Groupe 00) ..................................................................159 G184 Taraudage rigide non-vertical CW (Groupe 00) ....................................................................159 G187 Rglage de prcision (Groupe 00) ..........................................................................................159 G188 Appeler le programme du PST (Groupe 00) ...........................................................................160
Codes G
107
Un bloc de chanfreinage ou un bloc darrondi dangle peut tre automatiquement insr entre deux blocs dinterpolation linaire en spcifiant C (chanfreinage) ou R (arrondi de coin). Il doit tre un bloc final dinterpolation linaire suivant le bloc de dmarrage (il peut intervenir une pause G04). Ces deux blocs dinterpolation linaire spcifient un angle dintersection. Si le bloc de dmarrage spcifie un C, la valeur suivant C est la distance entre
108
Codes G
langle dintersection et lendroit o commence le chanfreinage et aussi la distance entre lintersection et lendroit o se termine le chanfreinage. Si le bloc de dmarrage spcifie un R, la valeur suivant R est le rayon dun cercle tangent langle en deux points: le dbut de larc darrondi de coin et le point final de larc respectif. Il peut y avoir des blocs conscutifs avec le chanfreinage ou larrondi dangle spcifis. Il doit exister du mouvement sur les deux axes spcifis par le plan slectionn, si le plan actif est XY (G17), XZ (G18) ou YZ (G19).
Ces codes G sutilisent pour spcifier le mouvement circulaire. Deux axes sont ncessaires pour finir le mouvement circulaire et il faut utiliser le plan correct, G17-19. Il y a deux mthodes pour commander un G02 ou G03, le premier emploie les adresses I, J, K et le second emploie ladresse R. Une fonctionnalit de chanfrein ou darrondi dangle peut tre ajoute au programme en spcifiant ,C (chanfrein) ou ,R (arrondi de coin), comme dcrit dans la dfinition de G01. Emploi des adresses I, J, K Les adresses I, J et K sont urilises pour localiser le centre de larc par rapport au point de dpart. En dautres mots, les adresses I, J, K sont les distances entre le point de dpart et le centre du cercle. On admet seulement les I, J ou K spcifiques au plan slectionn (G17 emploie IJ, G18 emploie IK et G19 emploie JK). Les commandes X, Y et Z spcifient le point final de larc. Si la location sur X, Y ou Z du plan slectionn nest pas spcifi, le point final de larc est le mme que le point de dmarrage pour laxe respectif. Pour couper un cercle complet, il faut utiliser les adresses I, J, K; lutilisation dune adresse R ne va pas marcher. Pour couper un cercle complet, ne pas spcifier de point final (X, Y et Z); faire programmer I, J ou K pour dfinir le centre du cercle. Par exemple: G02 I3.0 J4.0 (Suppose G17; plan XY) Emploi de ladresse R La valeur R dfinit la distance partir du point de dmarrage jusquau centre du cercle. Utiliser une valeur R positive pour des rayons de 180 ou moins et une valeur R ngative pour des rayons plus de 180.
Exemples de Programmation
Codes G
109
110
Codes G
Description (Fraisage filet 1.5 diamtre x 8 TPI) (X0, Y0 est au centre du trou) (Z0 est la partie suprieure de la pice - En cas du matriau de .5 paisseur
G00 G90 G54 X0 Y0 S400 M03 G43 H01 Z.1 M08 Z-.6 N1 G01 G41 D01 X.175 F25. N2 G03 X.375 R.100 F7. N3 G03 I-.375 Z-.475 N4 G03 X.175 R.100 N5 G01 G40 X0 Y0 G00 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
REMARQUE:
(Activer la Comp doutil coupant) (Mouvoir vers le I.D. du trou als) (Une rotation complte avec Z se dplaant en haut .125) (Sloigner des nouveaux filets) (Annuler la Comp doutil coupant)
Codes G
111
Exemple de programme
% O2400
Description
(Fraisage filet dun montant de 2.0 diamtre x 16 TPI) (X0, Y0 est au centre du montant) (Z0 est la partie suprieure de la pice - La hauteur du montant est 1.125 pouces G00 G90 G54 X0 Y2.0 S2000 M03 G43 H01 Z.1 M08 Z-1.0 G41 D01 X-1.5 Y1.125 (Activer la Comp doutil coupant.) G01 X0. F15. (Mouvement linaire vers le montant.) G02 J-1.125 Z-1.0625 (Mouvement circulaire; mouvement Z ngatif.) G01 X1.5 (Mouvement linaire loin du montant.) G00 G40 X0 Y2.0 (Dsactiver la Comp doutil coupant.) Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
REMARQUE: Un mouvement de compensation de loutil coupant peut consiste en tout mouvement de X ou Y partir de toute position aussi longtemps que le mouvement et plus grand que la valeur compense.
Exemple de programme
Description
% O1000 (X0, Y0 est au centre du trou, Z0 est la partie suprieure de la pice T1 M06 (Outil #1 est un outil fileter tranchant unique et diamtre de .750) G00 G90 G54 X0 Y0 S2500 M03 G43 H01 Z.1 M08 G01 Z-1.083 F35. G41 X.275 DI (Valeur radiale) G3 X.875 I.3 F15. G91 G3 I-.875 Z.0833 L14 G90 G3 X.275 I-.300 G00 G90 Z1.0 M09 G1 G40 X0 Y0 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
Mouvement hlicodal
Le mouvement hlicodal (en spirale) est possible avec G02 ou G03 par programmation de laxe linaire qui nest pas dans le plan slectionn. Ce troisime axe sera dplac sur laxe spcifi dune manire linaire pendant que les autres deux axes seront dplacs en mouvement circulaire. La vitesse de chaque axe sera rgle de faon que la vitsse hlicodale corresponde la vitesse davance programme.
112
Codes G
G12 Fraisage circulaire des poches CW (sens horaire) / G13 Fraisage circulaire des poches CCW (sens anti-horaire) (Groupe 00)
Ces deux codes G sont utiliss au fraisage des formes circulaires. Elles sont diffrentes seulement en ce qui concerne la direction de rotation utilise. Les deux codes G emploient le plan circulaire XY prdfinit (G17) et impliquent lutilisation du G42 (compensation doutil coupant) pour G12 et G41 pour G13. Ces deux codes G sont non-modaux.
Codes G
113
*D Slection de rayon ou diamtre doutil I Rayon du premier cercle (ou fini en cas dabsence de K) La valeur I doit tre suprieure au Rayon doutil mais infrieure la valeur K. K Rayon du cercle fini (si spcifi) L Compte de boucle pour rpter des coupes plus profondes Q Incrment du rayon ou sauter (doit sutiliser avec K) F Vitesse davance en pouces (mm) par minute Z Profondeur de la coupe ou incrment *Pour obtenir le diamtre du cercle programm, le systme de commande emploie la dimension doutil du code D slectionn. Si lon veut programmer laxe doutil, slectionner D0. REMARQUE: Si aucune compensation doutil coupant nest dsire, il faut spcifier un D00. Si aucun D nest spcifi dans le bloc G12/G13, on utilisera la dernire valeur D commande, mme si elle a t annule antrieurement avec un G40. Loutil sera positionn au centre du cercle en utilisant X et Y. Pour liminer tout le matriau du cercle, utiliser les valeurs I et Q infrieures au diamtre de loutil et une valeur K gale au rayon du cercle. Pour couper seulement un rayon de cercle, utiliser une valeur I rgle sur le rayon et pas de valeur K ou Q. % O00098 (SAMPLE G12 AND G13) (OFFSET D01 SET TO APPROX. TOOL SIZE) (TOOL MUST BE MORE THAN Q IN DIAM.) T1M06 G54G00G90X0Y0 (Mouvoir au centre de G54) G43Z0.1H01 S2000M03 G12I1.5F10.Z-1.2D01 (Finisser la poche en sens horaire) G00Z0.1 G55X0Y0 (Mouvoir au centre de G55) G12I0.3K1.5Q0.3F10.Z-1.2D01 (Faonnage et finissage en sens horaire) G00Z0.1 G56X0Y0 (Mouvoir au centre de G56) G13I1.5F10.Z-1.2D01 (Finisser la poche en sens anti-horaire) G00Z0.1 G57X0Y0 (Mouvoir au centre de G57) G13I0.3K1.5Q0.3F10.Z-1.2D01 (Faonnage et finissage en sens anti-horaire) G00Z0.1 G28 M30 %
Ces codes G supposent lutilisation de la compensation doutil coupant, donc on nexige pas de G41 ou G42 sur la ligne du programme. Toutefois, il est ncessaire un numro de correction D, pour la rayon ou diamtre de loutil coupant, afin de rgler le diamtre du cercle.
114
Codes G
Les exemples suivants de programmation font illustrer le format G12 et G13 ainsi que les diffrentes modalits dcriture de ces programmes. Passe unique: Utiliser I uniquement. Applications: Chambrage une passe; doublure par faonnage et finissage des petits trous, coupe sur I.D. (diam. int.) des cannelures des joints toriques. Passe multiple: Utiliser I, K et Q. Applications: Chambrage passes multiples; doublure par faonnage et finissage des trous larges avec chevauchement de loutil coupant. Passe multiple en profondeur sur Z: En utilisant I uniquement ou I, K et Q (on peut galement utiliser G91 et L). Applications: Doublure profonde par faonnage et finissage. Les figures prcdentes indiquent la trajectoire de loutil pendant les codes G de fraisage en poches. Exemple G13 passe multiple en utilisant I, K, Q, L et G91: Ce programme emploie G91 et un L compte de 4, donc ce cycle excutera un total de quatre fois. Lincrment de profondeur sur Z est 0.500. Celui-ci est multipli par le compte L, arrivant la profondeur totale de ce trou de 2.000. G91 et le compte L peuvent tre galement utiliss sur une ligne I uniquement de G13.
REMARQUE: Si la colonne de gomtrie de laffichage des Corrections de la commande contient une valeur, G12/G13 lira les donnes, quun D0 soit prsent ou non. Pour annuler la compensation de loutil coupant, insrer un D00 sur la ligne du programme; cela fera bypasser la valeur de la colonne gomtrie des Corrections.
Exemple de programme
Description
% O4000 (0.500 introduit dans la colonne de correction Rayon/Diamtre) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue diamtre de 0.500") G00 G90 G54 X0 Y0 S4000 M03 G43 H01 Z.1 M08 G01 Z0 F10. G13 G91 Z-.5 I.400 K2.0 Q.400 L4 D01 F20. G00 G90 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
Codes G
115
G28 Retour zro de machine G29 Point de rfrence optionnel (Groupe 00)
Le code G28 est utilis pour retourner tous les axes au point zro de la machine si lon na pas spcifi daxe (ou des axes), en quel cas seulement laxe (ou les axes) respectif est retourn au point zro de la machine. G28 fait annuler les corrections du longueur doutil pour les lignes suivantes du code.
Exemple 1 Correction de travail G54: Z = 2.0 Longueur doutil 2: 12.0 Segment de programme: G90 G54; G43 H02; G28 Z0.; G00 Z1. Le bloc G28 se dplacera la coordonne de machine Z = 14.0 avant de se dplacer Z = 0. Le bloc suivant (G00 Z1.) se dplacera la coordonne de machine Z = 1. Exemple 2 (mmes corrections de travail et doutil qu lExemple 1) Segment de programme: G54; G43 H02; G00 G91G28 Z0 Le bloc G28 se dplacera directement la coordonne de machine Z = 0 puisque le positionnement progressif est en effet.
116
Codes G
Ce code G fait dplacer les axes la position programme. Il sapplique seulement au bloc o lon a spcifi G31. Le mouvement spcifi est dmarr et continue jusqu ce que la position est atteinte ou la sonde reoit un signal (signal saut). La commande mettra un bip lorsquon arrive la fin de la course. Ne pas utiliser la compensation doutil coupant avec un G31. Utiliser les codes M assigns (par exemple M52 et M62) avec un retard, pour activer et dsactiver la palpeur de la table Par exemple: M53 G04 P100 M63 Voir galement M75, M78 et M79.
La fonction Mesurage automatique de la correction du diamtre de loutil (G35) est utilise afin de rgler le diamtre (ou le rayon) de loutil en utilisant deux passes du palpeur; une chaque ct de loutil. Le premier point est rgl avec un bloc G31 en utilisant un M75 et le deuxime point est rgl avec le bloc G35. La distance entre ces deux points est configure dans la correction slectionne (non-zro) Dnnn. Le Rglage 63 (Tool Probe Width Largeur du plapeur pour outils) est utilis pour rduire la dimension de loutil par la largeur du palpeur pour outils. Ce code G fait dplacer les axes la position programme. Le mouvement spcifi est dmarr et continue jusqu ce que la position est atteinte ou la sonde (palpeur) transmet un signal (signal saut). Remarques: Voir galement G31. Utiliser le code M assign (M52) pour activer le palpeur de la table. Utiliser le code M assign (M62) pour dsactiver le palpeur de la table. Voir galement M75, M78 et M79. Ne pas utiliser la compensation doutil coupant avec un G35. Activer la broche en arrire (M04) pour un outil coupant droite.
Codes G
117
O1234 (G35) M52 T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y1. G43 H01 Z0 G01 Z-1. F10. M04 S200 G31 Y0.49 F5. M75 G01 Y1. F20. Z0 Y-1. Z-1. G35 Y-0.49 D1 F5. G01 Y-1. F20. M62 G00 G53 Z0 M05 M30
F I J K X Y Z
Vitesse davance en pouces (mm) par minute Distance de correction optionnelle sur laxe X Distance de correction optionnelle sur laxe Y Distance de correction optionnelle sur laxe Z Commande optionnelle de mouvement sur axe X Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Z
Mesurage automatique des corrections de travail (G36) sutilise pour commander un palpeur rgler les corrections de fixation du travail. Un G36 fera avancer les axes de la machine en un effort de palper la pice usiner avec un palpeur mont sur la broche. Laxe (axes) se dplacera jusqu la rception dun signal du palpeur ou jusqu ce que la limite de course est atteinte. Les corrections doutil (G41, G42, G43 ou G44) ne doivent pas tre actives lorsquon excute cette fonction. Le systme coordonnes de travail actuellement actif est configur pour chacun des axes programms. Le point o lon reoit le signal saut devient la position zro. Si lon spcifie un I, J ou K, la correction de travail sur laxe appropri est dplace par la valeur de la commande I, J ou K. Cela permet le dplacement de la correction de travail loin de lendroit o le palpeur est en contact avec la pice. Remarques: Le spoint palps sont corrigs par les valeurs dans les Rglages 59 62. Utiliser les mouvement progressifs de G91 lorsquon emploie un G36. Utiliser les codes M assigns (par exemple M53 et M63) avec un retard, pour activer et dsactiver la palpeur de la broche. Exemple: M53 G04 P100 M63
118
Codes G
Exemple de programme O1234 (G36) M53 G04 P100 M63 G00 G90 G54 X1. Y0 Z-18. G91 G01 Z-1. F20. G36 X-1. F10. G90 G01 X1. M53 G04 P100 M63 G00 G90 G53 Z0 M30
F H Z
Vitesse davance en pouces (mm) par minute Numro de correction doutil Correction exige sur axe Z
Mesurage automatique des corrections de la longueur doutil (G37) sutilise pour commander un palpeur rgler les corrections de la longueur doutil. Un G37 fera avancer laxe Z dans un effort de palper un outil avec un palpeur mont sur la table. Laxe Z se dplacera jusqu la rception dun signal du palpeur ou jusqu ce que la limite de course est atteinte. Un code H non-zro et G43 ou G44 doivent tre actifs. Lorsquon reoit le signal du palpeur (signal saut) la position Z est utilise pour configurer la correction (Hnnn) de loutil spcifi. La correction doutil rsultante cest la correction entre le point zro du travail et le point o le palpeur est touch. Le systme de coordonnes (G54-G59, G110-G129) et les corrections de la longueur doutil (H01-H200) peuvent tre slectionn(e)s dans ce bloc ou dans le bloc prcdent. Remarques: Utiliser le code M assign (M52) pour activer le palpeur de la table. Utiliser le code M assign (M62) pour dsactiver le palpeur de la table. La compensation de loutil coupant pourrait ne pas tre active pendant une fonction saut. Voir galement M78 et M79. Spcifier Z0 pour absence de correction. O1234 (G37) T1 M06 M52 G00 G90 G110 X0 Y0 G00 G43 H1 Z5. G37 H1 Z0. F30. G00 G53 Z0 M62 M30
Codes G
119
G41 2D Comp doutil coupant gauche / G42 2D Comp doutil coupant droite (Groupe 07)
G41 slectionnera la compensation doutil coupant la gauche; c.--d., loutil est dplac la gauche de la trajectoire programme pour compenser la dimension de loutil. Il faut programmer une adresse D afin de slectionner le rayon doutil ou la correction du diamtre correct(e). Si la valeur de la correction slectionne est ngative, la compensation de loutil coupant fonctionnera comme si lon avait spcifi G42 (Comp outil coupant droite). Le ct droit ou gauche de la trajectoire programme est dtermin en regardant loutil sloigner de vous. Si loutil doit tre la gauche de la trajectoire programme vue en sloignant de vous, utiliser G41. Sil doit tre la droite de la trajectoire programme vue en sloignant de vous, utiliser G42. Consulter la section Compensation de loutil coupant pour dautres informations.
G43 Compensation de la longueur doutil + (Add) / G44 Comp de la longueur doutil (Soustraction) (Groupe 08)
Un code G43 slectionne la compensation de la longueur doutil en direction positive; la longueur doutil de la page des corrections est ajoute la position de laxe command. Un code G44 slectionne la compensation de la longueur doutil en direction ngative; la longueur doutil de la page des corrections est soustraite de la position de laxe command. Il faut introduire une adresse H non-zro afin de slectionner lentre correcte de la page des corrections.
Impression squentielle des numros sriels Cette mthode est utilise pour limpression des numros sur une srie de pices, avec accroissement du numro par un chaque fois. Le symbole # est utilis pour slectionner le nombre de chiffres du numro sriel. Par exemple: G47 P1 (#### ) limitera le numro sriel quatre chiffres. Le numro sriel initial peut tre programm ou rgl la main. Par exemple, sil est programm: G47 P1 (1234) configurera le numro sriel intial 1234. Le numro sriel initial peut tre galement rgl la main dans une variable macro. Loption Macros ne doit pas tre active pour faire cela. La variable macro #599 est utilise pour maintenir le numro sriel initial tre imprim. Par exemple, lorsque la variable macro #599 est rgl 1234, G47 P1 (#### )
120
Codes G
produira: 1234 Voir la section Macros pour dautres informations. Impression des chanes littrales Cette mthode est utilise pour imprimer le texte dsir sur une pice. Le texte devrait tre sous forme de commentaire la mme ligne que linstruction P0. Par exemple: G47 P0 (ENGRAVE THIS) produira ENGRAVE THIS Exemple Cet exemple va crer la figure indique. G47 P0 X2.0 Y2.0 I45. J.5 R.05 Z-.005 F15.0 E10.0 (TEXT TO ENGRAVE)
Dans cet exemple: slectionner impression de chane littrale slectionner 2.0, 2.0 en tant que point de dpart du texte. fait positionner le texte en angle positif 45 fait rgler la hauteur du texte 0.5 pouces commande la retraite de loutil coupant 0.05 pouces (mm) en dessus du plan de coupe aprs limpression Z-.005 fait slectionner une coupe profondeur de 0.005 pouces (mm) F15.0 fait slectionner une vitesse davance dimpression de 15 units/min E10.0 fait commander loutil coupant de plonger une vitesse de 10 units/min Valeurs P pour graver des caractres spcifiques: 32 33 34 35 36 37 38 39 40 blanc ! # $ % & ( 41 42 43 44 45 46 47 48-57 58 ) * + , . / 0-9 : 59 60 61 62 63 64 65-90 91 92 ; < = > ? @ A-Z [ \ 93 94 95 96 97-122 123 124 125 126 ] ^ _ a-z { | } ~ G47 P0 X2.0 Y2.0 I45. J.5 R.05
Codes G
121
Exemple Pour graver $2.00 ils sont ncessaires deux lignes de code. La premire utilisera un P36 pour imprimer le symbole du dollar ($) et la seconde utilisera P0 (2.00). Retenir que les axes devront tre dplacs entre la premire et la seconde ligne de code pour faire de lespace entre le symbole du dollar et le chiffre 2.
X Y Z P
centre optionnel de mise lchelle pour laxe X centre optionnel de mise lchelle pour laxe Y centre optionnel de mise lchelle pour laxe Z facteur optionnel de mise lchelle pour tous les axes; dcimal trois positions entre 0.001 et 8383.000.
G51 [X...] [Y...] [Z...] [P...] La commande emploie toujours un centre de mise lchelle pour dterminer la position cadre. Si un centre de mise lchelle nest pas spcifi dans le bloc de commande G51, alors la dernire position commande est utilise en tant que centre de mise lchelle. Lorsquon commande la mise lchelle (G51), toutes les valeurs X, Y, Z, I, J, K ou R de mouvement de la machine adresser sont multiplies par un facteur de mise lchelle et sont corriges par rapport un centre de mise lchelle. G51 affectera toutes les valeurs appropries de positionnement dans les blocs suivant la commande G51. Les axes X, Y et Z peuvent tre cadrs en utilisant ladresse P, sil ny a pas dadresse P introduite, on utilise le facteur de mise lchelle du Rglage 71. Le sprogrammes suivants font illustrer la mise lchelle lorsquon emploie des centres diffrents de mise lchelle.
G51
Le premier exemple montre comment la commande emploie la location courante des coordonnes de travail en tant que centre de mise lchelle. Ici celui-ci est X0 Y0 Z0.
122
Codes G
Le dernier exemple fait illustrer comment on peut positionner le cadrage au bord des trajectoires des outils comme si la pice avait t mise contre des goupilles de positionnement.
Remarques relatives la programmation: Les valeurs des corrections doutil et de la compensation de loutil coupant ne sont pas affectes par la mise lchelle. La mise lchelle ninfluence pas les mouvements sur laxe Z des cycles pr-programms que les plans de scurit et les valeurs incrmentales. Les rsultats finals de la mise lchelle sont arrondis la valeur fractionnaire la plus basse de la variable cadre.
Codes G
123
124
Codes G
Un centre de rotation est toujours utilis par la commande pour dterminer les valeurs des positions passes la commande aprs la rotation. Si lon ne spcifie pas de centre de rotation, alors la location actuelle est utilise en tant que centre de rotation. Lorsquon commande la rotation (G68), toutes les valeurs de X, Y, Z, I, J et K sont tournes par un angle R spcifi en utilisant un centre de rotation. G68 affectera toutes les valeurs appropries des positions dans les blocs suivant la commande G68. Les valeurs sur la ligne contenant G68 ne sont pas tournes. Seulement les valeurs dans le plan de rotation sont tournes, donc, si G17 cest le plan courant de rotation, seulement les valeurs X et Y sont affectes. Lintroduction dun nombre (angle) positif pour ladresse R fera tourner lentit en sens anti-horaire. Si langle de rotation (R) nest pas introduit, alors langle de rotation se prend du Rglage 72. Dans le mode G91 (incrmental) avec Rglage 73 ON (Activ), langle de rotation est chang par la valeur de R. En dautres mots, chaque commande G68 changera langle de rotation par la valeur spcifie R. Langle de rotation est rgl sur zro au dbut du programme ou il peut tre rgl un angle spcifique en utilisant un G68 en mode G90. Les exemples suivants font illustrer la rotation avec G68.
G68
Le premier exemple montre comment la commande emploie la location courante des coordonnes de travail en tant que centre de mise lchelle (X0 Y0 Z0).
G68 Rotation
Codes G
125
G68 Rotation
Cet exemple montre comment utiliser le mode G91 pour faire tourner des modles autour dun centre. Cela est souvent utile pour raliser des pices symtriques par rapport un point donn.
G68 Rotation
G69 fait annuler toute rotation spcifie antrieurement. Slection du systme coordonnes de travail (G52, G53, G54-59)
126
Codes G
Ce code G non-modal est similaire G70 sauf quil nest pas limit un cercle complet. G71 appartient au Groupe 00 et donc il est non-modal. Un cycle pr-programm doit tre actif de manire qu chaque position, on ralise une fonction de perage ou de taraudage.
Rgles pour les cycles pr-programms modles de boulons: 1. Loutil doit tre plac au centre du modles de boulon avant lexcution du cycle pr-programm. Le centre est dhabitude X0, Y0. 2. Le code J cest la position de dpart angulaire tant toujours entre 0 et 360 degrs en sens anti-horaire de la position trois heures. Boucler les cycles pr-programms Ce que suit est un exemple de programme utilisant un cycle pr-programm de perage mis en boucle progressivement.
Codes G
127
REMARQUE: La squence de perage utilise ici est destine pargner du temps et suivre la trajectoire la plus courte dun trou autre.
G81 Cycle pre-programm de perage (Progressif) et Plaque grille pour sous-programme installations multiples
Exemple de programme % O3400 T1 M06 G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S2500 M03 G43 H01 Z.1 M08 G81 Z-1.5 F15. R.1 G91 X1.0 L9 G90 Y-2.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-3.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-4.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-5.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-6.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-7.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-8.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-9.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-10.0 G91 X-1.0 L9 G00 G90 G80 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
Modification des cycles pr-programms Dans cette section on prsentera les cycles pr-programms devant tre adapts pour faciliter la programmation des pices difficiles.
128
Codes G
Utilisation de G98 et G99 pour mettre zro les brides de fixation Par exemple, une pice carre tant maintenue la table avec des brides de fixation hauteur dune pouce. Il faut crire un programme pour mettre zro les brides de fixation la table.
Exemple de programme
% O4500 T1 M06 G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S3500 M03 G43 H01 Z1.125 M08 G81 G99 Z-1.500 R.05 F20. X2.0 G98 X6.0 G99 X8.0 X10.0 X12.0 G98 X16.0 G99 X18.0 G98 G00 G80 Z2.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
Description
(Retournera au point de dpart aprs lexcution du cycle) (Retournera au plan de rfrence aprs lexcution du cycle)
Exemple de programme
Description
% O4600 (X0, Y0 est au coin suprieur-gauche, Z0 est la partie suprieure de la pice) T1 M06 G00 G90 G54 X2.0 Y-.5 S3500 M03 G43 H01 Z-.9 M08 G81 Z-2.0 R-.9 F15. X4.0 X5.5 L0 (prvention des coins angulaires) Y-2.0 Y-4.0 Y-5.5 L0 X4.0 X2.0 X.5 L0 Y-4.0 Y-2.0 G00 G80 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
Codes G
129
CYCLES PR-PROGRAMMS
Introduction
Les cycles pr-programms sont utiliss pour simplifier la programmation. ILs sont utiliss pour des oprations qui se rptent, telles que le perage, le taraudage et lalsage. Le cycle pr-programm est excut chaque fois quun mouvement sur laxe X et/ou Y soit programm.
130
I, J, K et Q sont toujours des nombres positifs. Il y a deux mthodes pour programmer un G73; la premire avec lutilisation des adresses I, J, K et la seconde avec lutilisation des adresses K et Q. Si I, J et K sont spcifies, la premire passe coupera la valeur I, chaque coupe ultrieure sera rduite par la valeur de J et la profondeur minimale de la coupe est K. Si lon a spcifi P , loutil pausera au fond du trou pendant la valeur du temps respectif. Si les deux K et Q sont spcifis, un mode dopration diffrent sera slectionn pour ce cycle pr-programm. Dans ce mode, loutil est retourn au plan R aprs que le nombre de passes totalise la valeur K.
Codes G
131
132
Codes G
A part lalsage du trou, ce cycle fera dplacer laxe X et/ou Y avant la retraite pour dgager loutil pendant la sortie de la pice. Si lon emploie Q, le Rglage 27 dtermine la direction du dplacement. Si Q nest pas spcifi, les valeurs optionnelles I et J sont utilises pour dterminer la direction et la distance du dplacement.
A part lalsage du trou, ce cycle fera dplacer laxe X et/ou Y avant et aprs la coupe pour dgager loutil pendant lentre et la sortie de la pice (voir G76 pour un exemple du mouvement de dplacement). Le Rglage 27 dtermine la direction de dplacement. Si Q nest pas spcifi, les valeurs optionnelles I et J sont utilises pour dterminer la direction et la distance du dplacement.
Codes G
133
Exemple de programme Ce que suit est un programme de perage travers une plaque en aluminum: T1 M06 G00 G90 G54 X1.125 Y-1.875 S4500 M03 G43 H01 Z0.1 G81 G99 Z-0.35 R0.1 F27. X2.0 X3.0 Y-3.0 X4.0 Y-5.625 X5.250 Y-1.375 G80 G00 Z1.0 G28 M30
134
Codes G
Remarque relative la programmation: G82 est similaire G81 sauf quon a loption de programmer un retard (P)
Exemple de programme
% O1234 T1 M06 G90 G54 G00 X.565 Y-1.875 S1275 M03 G43 H01 Z0.1 M08 G82 Z-0.175 P.3 R0.1 F10. X1.115 Y-2.750 X3.365 Y-2.875 X4.188 Y-3.313 X5.0 Y-4.0 G80 G00 Z1.0 M09
Description
(Exemple de programme) (Outil #1 est un perage avant-trou 0.5" x 90 degrs) (perage avant-trou 90 degrs; la profondeur est) (moiti du diamtre du chanfrein)
Si lon spcifie I, J et K, la premire passe coupera par la valeur de I, chaque coupe ultrieure sera rduite par la valeur Jet la profondeur minimale de la coupe est K. Si lon a spcifi P , loutil pausera au fond du trou pendant la valeur respective de temps. Lexemple suivant fera percer plusieurs fois et retardera pendant 1.5 secondes: G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 P1.5. Le mme temps de retard sappliquera tous les blocs ultrieurs qui ne spcifient pas de temps de retard.
Codes G
135
Le rglage 52 change la modalit de travail de G83 lorsquil retourne en plan R. Dhabitude le plan R est configur bien en dessus de la coupe pour assurer que le mouvement de perage permette que les copeaux sortent du trou. Cela consume du temps puisque le perage commence par le forage dun espace vide. Si le Rglage 52 est fix la distance exige pour llimination des copeaux, le plan R peut se mettre beaucoup plus proche de la pice tant perce. Lorsquil apparat le mouvement dlimination des copeaux vers R, la distance laxe Z en dessus de R est dtermine par ce rglage.
Exemple de programme T2 M06 G90 G54 G00 X0.565 Y-1.875 S2500 M03 G43 H02 Z0.1 M08 G83 Z-0.720 Q0.175 R0.1 F15. X1.115 Y-2.750 X3.365 Y-2.875 X4.188 Y-3.313 X5.0 Y-4.0 G80 G00 Z1.0 M09
Description (Outil #2 est une foreuse srie extra-courte 0.3125") (Le point de perage est 1/3 du diamtre de perage)
136
Codes G
Exemple de programme Des remarques utiles sont mentionnes entre parenthses ( ). T3 M06 G90 G54 G00 X0.565 Y-1.875 S900 M03 G43 H03 Z0.2 M08 G84 Z-0.600 R0.2 F56.25 X1.115 Y-2.750 X3.365 Y-2.875 X4.188 Y-3.313 X5.0 Y-4.0 G80 G00 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 % (Outil #3 est un 3/8-16 taraud) (900 r/min divises par 16 tpi = 56.25 ipm)
Codes G
137
Ce code G sarrtera aprs lalsage du trou. A ce point loutil est fait avancer progressivement la main hors du trou. Le programme continuera lorsquon pousse Cycle Start (Dmarrage du cycle).
138
Codes G
G88 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, rtractation manuelle (Groupe 09)
F L P R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Temps de retard au fond du trou Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou
Ce code G sarrtera aprs lalsage du trou. A ce point loutil est fait avancer progressivement la main hors du trou. Le programme continuera lorsquon pousse Cycle Start (Dmarrage du cycle).
G89 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, alsage dehors (Groupe 09)
F L P R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Temps de retard au fond du trou Position du plan R (position en dessus de la pice) Location des trous sur axe X Location des trous sur axe Y Position daxe Z au fond du trou
Codes G
139
G90 Commandes position absolue (Groupe 03) G91 Commandes positionnement incrmental (Groupe 03)
Ces codes G changent le mode dinterprtation des commandes des axes. Les commandes des axes suivant un G90 dplaceront les axes la coordonne de la machine. Les commandes des axes suivant un G91 dplaceront laxe sur la distance respective partir du point courant. G91 nest pas compatible avec G143 (Compensation de la longueur doutil sur 5me axe).
G92 Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail (Groupe 00)
Ce code G ne fait pas dplacer aucun des axes; il ne fait que changer les valeurs stockes comme corrections de travail de lutilisateur. G92 fonctionne de faon diffrente selon Rglage 33 qui fait slectionner un systme de coordonnes FANUC, HAAS ou YASNAC. FANUC ou HAAS Si rglage 33 est configur Fanuc ou Haas, une commande G92 fait dplacer tous les systmes coordonnes de travail (G54-59, G110-129) de sorte que la position commande devienne la position courante dans le systme de travail actif. G92 est non-modal. Une commande G92 fait annuler tout G52 en effet pour laxe command. Exemple: G92 X1.4 fait annuler le G52 pour laxe X. Les autres axes ne sont pas affects. La valeur de dplacement G92 est affiche en bas de la page Work Offsets (Corrections de travail) et peut tre efface si ncessaire. Elle est galement efface aprs la mise sous tension et chaque fois quon emploie ZERO RET (Retour zro) et AUTO ALL AXES (Auto tous les axes) ou ZERO SINGLE AXIS (Zro monoaxe). YASNAC Si rglage 33 est configur Yasnac, une commande G92 fait rgler le systme coordonnes de travail G52 de sorte que la position commande devienne la position courante dans le systme de travail actif. Le systme de travail G52 devient ensuite automatiquement actif jusqu ce quun autre systme de travail soit slectionn.
140
Codes G
G100 Annulation dimage en miroir (Groupe 00) G101 Activer limage en miroir (Groupe 00)
X Y Z A Commande axe X Commande axe Y Commande axe Z Commande axe A
La prsentation des images en miroir programmable est utilise pour activer ou dsactiver nimporte quel des axes. Lorsque lun deux est ON (Activ), le mouvement daxe sera en miroir (ou invers) autour du point zro de travail. Ces codes G devraient tre utiliss dans un bloc de commande sans dautres codes G. Ils ne causent pas de mouvement daxe. La partie infrieure de lcran indiquera lorsquun axe est miroir. Voir galement les Rglages 45 48 pour les images en miroir. Le format pour lactivation et la dsactivation de Mirror Image (Image en miroir) est: G101 X0 = Activera la prsentation des images en miroir pour laxe X. G100 X0 = Dsactivera la prsentation des images en miroir pour laxe X.
Codes G
141
142
Codes G
(Sous-programme du contour)
La commande dun G102 fera envoyer les coordonnes courantes de travail des axes au premier port RS-232, ici on emploie un ordinateur pour enregistrer les valeurs envoyes. Chaque axe list dans le bloc de commande G102 est fait sortir au port RS-232 en mme format que les valeurs afiches dans un programme. Un code G102 devraient tre utilis dans un bloc de commande sans dautres codes G. Il ne causera pas de mouvement daxe, la valeur pour les axes na pas deffet. Voir galement Rglage 41 et Rglage 25. Les valeurs envoyes reprsentent toujours les positions courantes des axes rfrences au systme courant coordonnes de travail. Ce code G est utile aux fins de palper une pice (voir galement G31). Lorsque le palpeur touche la pice, la ligne suivante du code pourrait tre un G102 pour envoyer la position des axes un ordinateur afin de stocker les coordonnes. Ce fait est mentionn comme la conversion en numrique dune pice. La conversion en numrique cest prendre une pice tangible et faire sa copie lectronique. On exige de logiciel supplmentaire pour lordinateur personnel afin de finir cette fonction.
Codes G
143
Ce code G traduit tout mouvement programm qui apparat dans un axe linaire spcifi en mouvement quivalent sur la surface dun cylindre (attach un axe rotatif) Voir la figure suivante). Cest un code G du Groupe 0 mais don opration prdfinie est sujette au Rglage 56 (M30 fait restaurer G prdfini). La commande G107 sutilise pour activer ou dsactiver le mappage cylindrique. Tout programme sur axe linaire peut tre cylindriquement mapp tout axe rotatif (un la fois). Un programme existant code G sur axe linaire peut tre cylindriquement mapp par linsertion dune commande G107 au dbut du programme. Le rayon (ou diamtre) de la surface cylindrique peut tre rdfini, en permettant que le mappage cylindrique apparasse sur des surfaces diamtres diffrents sans devoir changer de programme. Le rayon (ou diamtre) de la surface cylindrique peut tre synchronis avec ou tre indpendant du diamtre(s) daxe rotatif spcifi aux Rglages 34 et 79. G107 peut galement tre utilis afin de rgler le diamtre prdfini dune surface cylindrique, sparment de tout mappage cylindrique que pourrait tre en effet.
G107 Description
1) Trois codes dadresse peuvent suivre aprs un G107: X, Y ou Z; A ou B; et Q ou R. X, Y ou Z: Une adresse X, Y ou Z fait spcifier laxe linaire qui sera mapp laxe rotatif spcifi (A ou B). Lorsquun de ces axes linaires est spcifi, un axe rotatif devrait aussi tre spcifi. A ou B: Une adresse A ou B identifie laxe rotatif avec la surface cylindrique. Q ou R: Q dfinit le diamtre de la surface cylindrique, tandis que R dfinit le rayon. Lorsquon emploie Q ou R, il faut galement spcifier un axe rotatif. Si lon nemploie ni Q ni R, le dernier diamtre de G107 sera utilis. Si aucune commande G107 na t mise ds la mise sous tension, ou si la dernire valeur spcifie a t zro, alors le diamtre sera la valeur du Rglage 34 et/ou 79 pour cet axe rotatif. Lorsque Q ou R sont spcifis, la valeur respective deviendra la nouvelle valeur G107 pour laxe rotatif spcifi.
144
Codes G
Le mappage cylindrique sera galement dsactiv automatiquement lorsque le programme code G se termine, mais seulement si le Rglage 56 est ON (Activ). Lappui sur la touche RESET (Remise zro) dsactivera tout mappage cylindrique actuellement en effet, quelque soit le statut du Rglage 56.
Exemple % O0079 (G107 TEST) G00 G40 G49 G80 G90 G28 G91 A0 G90 G00 G54 X1.75 Y0 S5000 M03 G107 A0 Y0 R2. (EN ABSENCE DE VALEUR R OU Q, LA MACHINE UTILISERA LA VALEUR DU REGLAGE 34) G43 H01 Z0.25 G01 Z-0.25 F25. G41 D01 X2. Y0.5 G03 X1.5 Y1. R0.5 G01 X-1.5 G03 X-2. Y0.5 R0.5 G01 Y-0.5 G03 X-1.5 Y-1. R0.5 G01 X1.5 G03 X2. Y-0.5 R0.5 G01 Y0. G40 X1.75 G00 Z0.25 M09 M05 G91 G28 Z0. G28 Y0. G90 G107 M30 %
Codes G
145
F I J K X Y Z
Vitesse davance en pouces (mm) par minute Distance de correction optionnelle sur laxe X Distance de correction optionnelle sur laxe Y Distance de correction optionnelle sur laxe Z Commande optionnelle de mouvement sur axe X Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Z
Mesurage automatique du centre des corrections de travail (G136) sutilise pour commander un palpeur rgler les corrections de travail. Un G136 fera avancer les axes de la machine en un effort de palper la pice usiner avec un palpeur mont sur la broche. Laxe (axes) se dplacera jusqu la rception dun signal du palpeur ou jusqu ce que la limite de course est atteinte. Les corrections doutil (G41, G42, G43 ou G44) ne doivent pas tre actives lorsquon excute cette fonction. Le systme coordonnes de travail actuellement actif est configur pour chacun des axes programms. Utiliser un cycle G31 avec un M75 pour rgler le premier point. Un G136 configurera les coordonnes de travail un point au centre dune ligne entre le point palp et le point rgl avec un M75. Cela permet trouver le centre de la pice en utilisant deux points spars palps. Si lon spcifie un I, J ou K, la correction de travail sur laxe appropri est dplace par la valeur de la commande I, J ou K. Cela permet le dplacement de la correction de travail loin de lendroit o le palpeur est en contact avec la pice. Remarques: Voir galement G31. Les points palps sont corrigs par les valeurs dans les Rglages 59 62. Utiliser les mouvement progressifs de G91 lorsquon emploie un G36. Utiliser les codes M assigns (M53 et M63) avec un retard, pour activer et dsactiver la palpeur de la broche. Exemple: M53 G04 P100 M63 Exemple de programmation pour sonder le centre dun alsage: O1234 (G136) M53 G04 P100 M63 G00 G90 G54 X0 Y0 Z-17. G91 G01 Z-1. F20. G31 X1. F10. M75 G01 X-1. G136 X-1. F10. G01 X1. M53 G04 P100 M63 G00 G90 G53 Z0 M30
146
Codes G
Exemple de programmation pour sonder le centre dune pice: O1234 (G136) M53 G04 P100 M63 G00 G90 G54 X0 Y5. Z-17. G91 G01 Z-1. F20. G31 Y-1. F10. M75 G01 Y1. F20. G00 Z2. Y-10. G01 Z-2. F20. G136 Y1. F10. G01 Y-1. M53 G04 P100 M63 G00 G90 G53 Z0 M30
Cette entit ralise une compensation 3D+ du diamtre de loutil coupant. La forme est: G141 Xnnn Ynnn Znnn Dnnn Innn Jnnn Knnn Les lignes subsquentes peuvent avoir la forme: G01 Fnnn Xnnn Ynnn Znnn Innn Jnnn Knnn Ou G00 Xnnn Ynnn Znnn Innn Jnnn Knnn La commande de la compensation doutil coupant 3D+ G141 nest pas justement pour le travail sur le 5me axe. Tout systme CAD peut produire des valeurs I, J, K pour dplacer loutil apr la valeur de la Correction, mme si les mouvements sont seulement en axes 2 ou 3. Seulement G00 et G01 peuvent utiliser la compensation doutil coupant de G141. G93 Temps inverse sutilise gnralement avec G141. Le code Dnn slectionne la correction de rayon ou de diamtre utiliser. Les valeurs I, J et K donnent la direction dapplication de la compensation doutil coupant.
Codes G
147
G141 Exemple: T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y0 Z0 A0 B0 G141 D01 X0.Y0. Z0. (POSIT RAPIDE AVEC COMP OUTIL COUP AX 3) G01 G93 X.01 Y.01 Z.01 I.1 J.2 K.9747 F300. (DUREE AVANCE INV) X.02 Y.03 Z.04 I.15 J.25 K.9566 F300. X.02 Y.055 Z.064 I.2 J.3 K.9327 F300 . . . X2.345 Y.1234 Z-1.234 I.25 J.35 K.9028 F200. (DERNIER MOUVEMENT) G94 F50. (ANNULER G93) G0 G90 G40 Z0 (Avance rapide zro, Annulation comp. doutil coupant) X0 Y0 M30
Ce code G permet lutilisateur de corriger des variations de la longueur des outils coupants sans avoir besoin dun processeur CAD/CAM. On exige un code H pour slectionner la longueur de loutil des tableaux existants de compensation de la longueur. Une commande G49 ou H00 fera annuler la compensation du 5me axe. Pour que G143 fonctionne correctement, il faut avoir deux axes rotatifs, A et B. G90, mode de positionnement absolu, doit tre actif (G91 ne peut pas tre utilis). La position de travail 0,0 pour les axes A et B doit tre ainsi que loutil soit parallle avec le mouvement de laxe Z. Lintention derrire G143 cest de compenser la diffrence en longueur doutil entre loutil initiellement post et un outil de substitution. Lutilisation du G143 permet lexcution du programme sans devoir reposter une nouvelle longueur doutil. G143 compensation de la longueur doutil fonctionne seulement avec des mouvements rapides (G00) et davance linaire (G01); on ne peut pas utiliser dautres options davance (G02 ou G03) ou de cycles pr-programms (perage, taraudage, etc.). Pour une longueur doutil positive, laxe Z se dplace en haut (en direction +). Si lun des X, Y ou Z nest pas programm, il ny aura pas de mouvement de laxe respectif, mme si le mouvement de A ou B produit un nouveau vecteur de longueur de loutil. Donc un programme typique emploie tous les 5 axes sur un bloc de donnes. G143 peut affecter le mouvement command de tous les axes pour compenser les axes A et B. On recommande le mode avance inverse (G93) lorsquon emploie G143. Voil un exemple: T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y0 Z0 A0 B0 G143 H01 X0. Y0. Z0. A-20. B-20. (RAPID POSIT W. 5AX COMP) G01 G93 X.01 Y.01 Z.01 A-19.9 B-19.9 F300. (DUREE AVANCE INV) X0.02 Y0.03 Z0.04 A-19.7 B-19.7 F300. X0.02 Y0.055 Z0.064 A-19.5 B-19.6 F300 X2.345 Y.1234 Z-1.234 A-4.127 B-12.32 F200. (DERNIER MOUVEMENT) G94 F50. (ANNULER G93) G0 G90 G49 Z0 (AVANCE RAPIDE A ZERO, ANNULATION COMP. 5-EME AXE) X0 Y0 M30
148
Codes G
Le G150 commence par positionner la fraise sur un point de dpart lintrieur de la poche. Le bout de la fraise plongera directement dans le sens de laxe Z. Un sous-programme P### est alors appel qui dfinit la gomtrie des poches dune zone ferme utilisant les mouvements G01, G02, et G03 dans les axes X et Y de la poche. Remarque : Lors de la dfinition de la gomtrie de la poche G150 dans le sous-programme, ne revenez pas sur le trou de dpart aprs que la forme de la poche soit ferme. Une valeur I ou J dfinit limportance de la passe de dgrossissage de la fraise sur chaque incrment de coupe. Si lon emploie I, la poche est dgrossie par une srie de passes en incrments sur laxe X. Si lon emploie J, la poche est dgrossie de mme, mais sur laxe Y. La commande K dfinit une passe de finition de la poche. Si une valeur de K est dfnie, une passe de finition de valeur K sera faite autour de lintrieur de la poche ; ce sera la dernire passe et sa profondeur sera de la valeur finale de Z. Il ny a pas de commande de passe de finition la profondeur Z. La valeur R doit tre spcifie, mme si elle est de zro (R0), autrement la dernire valeur spcifie pour R sera utilise. Des passe multiples sont effectues dans la zone de la poche, en partant du plan R, avec chaque passe Q (Profondeur axe Z) la profondeur finale. La commande G150 effectuera dabord une passe autour de la gomtrie de la poche, laissant de la matire avec K, puis des passes de dgrossissage I ou J dans la poche aprs avance vers le bas de la valeur en Q jusqu ce que la profondeur Z soit atteinte. La commande Q doit tre dans la ligne G150, mme si on ne veut effectuer quune seule passe dans la profondeur Z. La commande Q part du plan R. Remarques: Le sous-programme (P) ne doit pas comprendre plus de 40 mouvements de gomtrie de poche. La commande Q doit tre dans la ligne G150, mme si on ne veut effectuer quune seule passe dans la profondeur Z. La commande Q part du plan R. Il peut tre ncessaire de percer un point de dpart, de la profondeur finale de Z, pour la fraise G150. Psotionner ensuite la fraise en bout sur la position de dpart dans les axes XY dans la poche pour la commande G150.
G150 Evidage de poche gnral
Y
Point de dpart
Z
Point de dpart
I Z (Profondeur finale)
Codes G
149
Exemple
O01001 T1 M06 G90 G54 G00 X3.25 Y4.5 S1200 M03 G43 H01 Z1.0 M08 G83 Z-1.5 Q0.25 R0.1 F20. G53 G49 Z0 T2 M06 (Fraise en bout .5 pouce) G54 G90 G00 X3.25 Y4.5 S1450 M03 G43 H02 Z1.0 M08 (G150 Exemple de poche) (T1 Perage de dgagement pour la fraise en bout) (Point dpart de la poche) (Correction de longueur doutil, rapide vers un point de dpart Z, active arrosage) (Cycle de perage progressif) (Ramne Z sur la position dorigine)
(T2 usine la poche en deux passes de profondeur Z) (Point dpart de la poche) (Correction de longueur doutil, rapide vers un point de dpart Z, active arrosage) G150 X3.25 Y4.5 Z-1.5 G41 J0.35 K.01 Q0.8 R.1 P2001 D02 F15.(K effectue une passe de finition de 0.01pouce sur les cts) G40 X3.25 Y4.5 (Annuler la correction de fraise et revenir au point de dpart de la poche)http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html G53 G49 Y0 Z0 (Ramne Z sur la position dorigine) M30 (Fin du programme pricncipal) O02001 G01 Y7. X1.5 G03 Y5.25 R0.875 G01 Y2.25 G03 Y0.5 R0.875 G01 X5. G03 Y2.25 R0.875 G01 Y5.25 G03 Y7. R0.875 G01 X3.25 M99 (Mettre le programme part comme sous-programme de gomtrie de poche G150) (Le premier mouvement dans la gomtrie de la poche avec un mouvement G01) (Les lignes suivantes dfinissent la gomtrie de la poche)
(Fermer la boucle de la gomtrie de la poche. Ne pas revenir sur le trou de dpart). (Revenir au programme principal)
Poche carre
G150 Evidage de poche usage gnral
1, 6
Point de dpart
X0, Y1.5
150
Codes G
Programme principal Sous-programme % % O01001 O01002 (Sous-programme pour G150 dans O01001) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue de diamtre 0.500 pouce) G01 Y2. (1) G90 G54 G00 X0. Y1.5 (Point de dpart XY) X-2.5 (2) S2000 M03 Y-2.5 (3) G43 H01 Z0.1 M08 X2.5 (4) G01 Z0.01 F30. X0. (6) (Fermer la boucle de la poche) G150 P1002 Z-0.5 Q0.25 R0.01 J0.3 K0.01 G41 D01 F10. Y2.5 (5) G40 G01 X0. Y1.5 M99 (Revenir au programme principal) G00 Z1. M09 % G53 G49 Y0. Z0. M30 % Exemples de sous-programmes absolus et incrmentiels appels par une commande P#### dans la ligne G150: Sous-programme absolu % O01002 (Sous-programme G90 pour G150) G90 G01 Y2. (1) X-2.5 (2) Y-2.5 (3) X2.5 (4) Y2.5 (5) X0. (6) M99 % Sous-programme incrmentiel % O01002 (Sous-programme G91 pour G150) G91 G01 Y0.5 (1) X-2.5 (2) Y-5. (3) X5. (4) Y5. (5) X-2.5 (6) G90 M99 %
Ilot carr
G150 Fraisage des poches (Ilot carr)
4 7 5 12 5 11 6 10 13 1, 14 5 9
Point de dpart
3 8
X0, Y0
Codes G
151
Programme principal Sous-programme % % O02010 O02020 (Sous-programme pour G150 dans O02010) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue de diamtre 0.500 pouce) G01 Y1. (1) G90 G54 G00 X2. Y2. (Point de dpart XY) X6. (2) S2500 M03 Y6. (3) G43 H01 Z0.1 M08 X1. (4) G01 Z0.01 F30. Y3.2 (5) G150 P2020 X2. Y2. Z-0.5 Q0.5 R0.01 I0.3 K0.01 G41 D01 F10. X2.75 (6) G40 G01 X2. Y2. Y4.25 (7) G00 Z1.0 M09 X4.25 (8) G53 G49 Y0. Z0. Y2.75 (9) M30 X2.75 (10) % Y3.8 (11) X1. (12) Y1. (13) X2. (14) (Fermer la boucle de la poche) M99 (Revenir au programme principal) %
G150 Fraisage des poches (Ilot rond)
4, 10
8 6, 7
Point de dpart
11
1, 12 5
X0, Y0
152
Codes G
Programme principal Sous-programme % % O03010 O03020 (Sous-programme pour G150 dans O03010) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue de diamtre 0.500 pouce) G01 Y1. (1) G90 G54 G00 X2. Y2. (Point de dpart XY) X6. (2) S2500 M03 Y6. (3) G43 H01 Z0.1 M08 X1. (4) G01 Z0. F30. Y3.5 (5) G150 P3020 X2. Y2. Z-0.5 Q0.5 R0.01 J0.3 K0.01 G41 D01 F10. X2.5 (6) G40 G01 X2. Y2. G02 I1. (7) G00 Z1. M09 G02 X3.5 Y4.5 R1. (8) G53 G49 Y0. Z0. G01 Y6. (9) M30 X1. (10) % Y1. (11) X2. (12) (Fermer la boucle de la poche) M99 (Revenir au programme principal) %
G153 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse sur 5me axe (Groupe 09)
E F I J K L P Q A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Dimension de la profondeur de premire coupe (doit tre une valeur positive) Valeur rduire la profondeur de la coupe chaque passe (doit tre une valeur positive) Profondeur minimale de la coupe (doit tre une valeur positive) Nombre de rptitions Pause la fin du dernier perage, en secondes Valeur de coupe (doit tre une valeur positive) Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z
Cest un cycle de perage grande vitesse o la distance de retraite est configure par le Rglage 22. Si lon spcifie I, J et K, on fait slectionner un mode dopration diffrent. La premire passe coupera par la valeur I, chaque coupe ultrieure sera rduite par la valeur J et la profondeur minimale de coupe est K. Si lon emploie P , loutil pausera au fond du trou pendant la valeur respective de temps. Retenir que le mme temps de retard sapplique tous les blocs ultrieurs qui ne spcifient pas de temps de retard.
Codes G
153
154
Codes G
G155 Cycle pr-programm taraudage inverse sur 5me axe (Groupe 09)
G155 nexcute que des tarauds flottants. G174 est disponible pour le taraudage rigide inverse sur 5me axe. E F L A B X Y Z S Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z Vitesse de broche
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart. Il nest pas ncessaire de faire dmarrer la broche en CCW (sens anti-horaire) avant ce cycle pr-programm. Le systme de commande fait cela automatiquement.
Codes G
155
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.
G162 Cycle pr-programm perage avant-trou sur 5me axe (Groupe 09)
E F L P A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Temps de retard au fond du trou Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.
G163 Cycle pr-programm perage progressif normal sur 5me axe (Groupe 09)
E F I J K L P Q A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Dimension optionnelle de la profondeur de la premire coupe Montant optionnel de rduction profondeur de coupe chaque passe Profondeur minimale optionnelle de coupe Nombre de rptitions Pause optionnelle la fin du dernier perage, en secondes Valeur de la coupe, toujours incrmentale Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart. Si I, J et K sont spcifies, la premire passe coupera au montant I, chaque coupe ultrieure sera rduite par le montant J et la profondeur minimale de la coupe est K.
156
Codes G
Si lon emploie une valeur P loutil pausera au fond du trou pendant le montant respectif de temps. Lexemple suivant va percer plusieurs fois et retardera pendant une seconde et demie la fin: G163 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 P1.5. Retenir que le mme temps de retard sapplique tous les blocs ultrieurs qui ne spcifient pas de temps de retard.
Le rglage 52 change aussi la modalit de travail de G163 lorsquil retourne la position de dpart. Dhabitude le plan R est configur bien en dessus de la coupe pour assurer que le mouvement de perage permette que les copeaux sortent du trou. Cela consume du temps puisque le perage commence par le forage dun espace vide. Si le Rglage 52 est fix la distance exige pour llimination des copeaux, la position de dpart peut se mettre beaucoup plus proche de la pice tant perce. Lorsquil apparat un mouvement dlimination de copeaux la position de dpart, laxe Z sera dplac en dessus de la position de dpart par la valeur donne dans le rglage.
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.
Codes G
157
Il nest pas ncessaire de faire dmarrer la broche en CW (sens horaire) avant ce cycle pr-programm. Le systme de commande fait cela automatiquement.
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.
G166 Cycle pr-programm alsage et arrt sur 5me axe (Groupe 09)
E F L A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.
158
Codes G
G169 Cycle pr-programm alsage et retard sur 5me axe (Groupe 09)
E F L P A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Temps de retard au fond du trou Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.
G174 Taraudage rigide non-vertical CCW (Sens anti-horaire) (Groupe 00) G184 Taraudage rigide non-vertical CW (Sens horaire) (Groupe 00)
F X Y Z S Vitesse davance en pouces par minute Position X au fond du trou Position Y au fond du trou Position Z au fond du trou Vitesse de broche
Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position de dpart. Ce code G est utilis lexcution du taraudage rigide pour des trous non-verticaux. Il peut tre utilis avec une tte en angle droit pour le taraudage rigide dans les axes X ou Y sur une fraise trois axes ou pour le taraudage rigide sur un angle arbitraire avec une fraise cinq axes. Le rapport entre la vitesse davance et la vitesse de la broche doit tre prcisment le pas de filet tant coup. Il nest pas ncessaire de faire dmarrer la broche avant ce cycle pr-programm; le systme de commande le fait automatiquement.
Codes G
159
G187 Pm Ennnn rgle la fois le fini et la valeur max darrondi de coin. G187 Pm rgle le fini et laisse la valeur max darrondi de coin sa valeur actuelle. G187 Ennn rgle la valeur max darrondi de coin et laisse le fini sa valeur actuelle. G187 annule par lui-mme la valeur de E et rgle le fini la valeur par dfaut spcifie par le rglage 191. G187 sera dsactiv chaque fois que Reset sera pouss, que M30 ou M02 sera excut, que la fin du programme sera atteinte ou que E-stop (arrt durgence) sera pouss.
160
Codes G
M10 Engagement du frein 4me axe/ M11 Dgagement du frein 4me axe
Ces codes appliqueront et dgageront le frein au 4me axe optionnel. Le frein est normalement engag, donc la commande M10 est exige seulement lorsquun M11 a t utilis pour dgager le frein.
M12 Engagement du frein 5me axe / M13 Dgagement du frein 5me axe
Ces codes appliqueront et dgageront le frein au 5me axe optionnel. Le frein est normalement engag, donc la commande M12 est exige seulement lorsquun M13 a t utilis pour dgager le frein.
M17 Desserrer la palette APC et ouvrir la porte APC/ M18 Serrer la palette et fermer la porte
Ce code M est utilis avec les centres dusinage verticaux avec des changeurs de palettes. Il est utilis uniquement en tant que fonction de maintenance/essai. Les changements de palettes devraient se commander uniquement avec une commande M50.
Codes M
161
Relais codes 8M optionnel Les fonctions des relais codes M additionnels peuvent tre achetes en batteries de 8. On peut installer maximum deux plaquettes de relais dans la machine pour un total de 16 sorties additionnelles. Un total de 4 batteries de 8 relais sont possibles dans le systme Haas; ils sont numrots de 0 3. Les batteries 0 et 1 sont internes I/O PCB (Carte circuit imprime dentre/sortie) principale. Batterie 1 comprend les relais M21-25 de la partie suprieure de IOPCB. Batterie 2 fait adresser la premire PCB option 8M. Batterie 3 fait adresser la deuxime PCB option 8M. REMARQUE : Batterie 3 peut sutiliser pour certaines options installes par Haas et pourrait ne pas tre disponible. Appeler lusine Haas pour dautres dtails. Seulement une batterie de sorties est adressable avec les codes M la fois. Cela est rgl par le paramtre 352 Relay Bank Select (Slection batterie de relais). Les relais dans les batteries non-actives sont accessibles seulement avec des variables macros. Le paramtre 352 est livr et rgl 1 en tant que standard. M-fin et les cbles de sondes (le cas chant) sont dplacs la premire PCB option 8M et le paramtre 352 est rgl 2 sil y a une option 8M installe. REMARQUE : Plusieurs ou tous les M21-25 de lIOPCB peuvent sutiliser pour les options installes en usine. Inspecter les fils existants des relais afin de dterminer lesquels ont t utiliss. Appeler lusine Haas pour dautres dtails.
162
Codes M
M34 dplace le robinet P-Cool optionnel une position plus loin de la position courante (plus loin de la position maison). M35 dplace le robinet du fluide de refroidissement une position vers la position maison.
Ne pas tourner le robinet du fluide de refroidissement la main. Il apparatra un endommagement srieux du moteur. M36 La pice-palette prte
Utilis sur des machines avec des changeurs de palettes. Ce code M fait retarder le changement de palette jusqu ce que le bouton Part Ready (Pice prte) soit appuy. Un changement de palette apparatra aprs lappui sur le bouton palette prte (et les portes sont fermes). Par exemple: Onnnnn (numro du programme) M36 (Eclater le voyant Pice prte, attendre jusqu ce que le bouton soit pouss) M50 (Excuter le changement de palette aprs avoir pouss le bouton Part Ready (Pice prte)) (Programme de pice) M30
Codes M
163
M76 / M77 Affichage du systme de commande inactif / Affichage du systme de commande actif
Ces codes sont utiliss pour dsactiver et activer laffichage de lcran. Ce code M est utile pendant lexcution dun grand programme compliqu puisque rgnrer lcran exige de puissance de traitement quie autrement serait ncessaire pour commander les mouvements de la machine.
164
Codes M
M88 Fluide refroidissement par le centre de la broche activ / M89 Fluide refroidissement par le centre de la broche dsactiv
Le code M88 sutilise pour activer loption systme de refroidissement par le centre de la broche (TSC) et un M89 fait dsactiver le systme de refroidissement. Loutillage convenable, avec un orifice de passage, doit tre en place avant utiliser le systme TSC. En cas de faute dutiliser loutillage convenable, la tte de broche sera noye avec du fluide de refroidissement et la garantie devient invalide. On ne recommande pas lexcution dune commande M04 (Broche arrire) avec TSC. Exemple de Programme Remarque: La commande M88 devrait tre avant la commande de la vitesse de broche. T1 M6; (TSC Fluide de refroidissement par la fraise) G90 G54 G00 X0 Y0; G43 H06 Z.5; M88; (Activer TSC) S4400 M3; G81 Z-2.25 F44. R.03; M89 G80; (Dsactiver TSC) G91 G28 Z0; M30;
Ce code est utilis pour tester une entre discrte pour ltat 0 (dsactiv). Cela est utile pour la vrification de ltat du montage automatique ou dautres accessoires qui gnreront un signal pour la commande. La valeur Q doit tre dans lintervalle 0 63, ce que corresponde aux entres trouves laffichage du diagnostique (Lentre suprieure-gauche est 0 et au ct infrieur-droite il y a lentre 63. Lorsquon excute ce bloc du programme et le signal dentre spcifi par Q a la valeur 0, on excute le bloc Pnnnn du programme (la ligne Pnnnn doit tre dans le mme programme). M96 Exemple: N05 M96 P10 Q8 N10 . . . N85 M21 N90 M96 P10 Q27 N95 M30 (Tester entre #8, Commutateur porte, jusqu ferm); (Dbut boucle de programme); (Programme dusinage de pice); (Excuter une fonction externe dutilisateur) (Tourner sur boucle N10 si lentre de rserve [#27] est 0); (Si lentre de rserve est 1, finir le programme);
Codes M
165
166
Codes M
M101 MOM (Minimum Oil Machining, usinage lubrification minimum) Mode cycle prprogramm
M101 donne au systme le signal de dmarrer MOM ds que le cycle pr-programm de code G appropri est rencontr (G73, G74, G76, G77, et de G81 G89). La lubrification est faite pour la dure prescrite chaque fois que loutil est dans le plan R. I(prescrit) : Mode cycle pr-programm Dure du cycle prescrit : Dure de lubrification en secondes (0.050 est 50 millisecondes)
Codes M
167
N1 #501= 0. (Effacer la variable) M109 P501 (Veiller 1 min?) N5 IF [ #501 EQ 0. ] GOTO5 (Attendre une touche) IF [ #501 EQ 89. ] GOTO10 (Y) IF [ #501 EQ 78. ] GOTO20 (N) GOTO1 (Continuer vrifier) N10 (Y a t introduit) M95 (00:01) GOTO30 N20 (N a t introduit) G04 P1. (Ne rien faire pendant 1 seconde) N30 (Arrter) M30
Lexemple de programme suivant demandera lutilisateur de slectionner un nombre, ensuite attendre que 1, 2 ou 3 soit introduit. Tous autres caractres seront ignors.
O00234 (Exemple de programme) N1 #501= 0. (Effacer la variable) M109 P501 (Choisir 1, 2 ou 3:) N5 IF [ #501 EQ 0. ] GOTO5 (Attendre une touche) IF [ #501 EQ 49. ] GOTO10 (1) IF [ #501 EQ 50. ] GOTO20 (2) IF [ #501 EQ 51. ] GOTO30 (3) GOTO1 (Continuer vrifier) N10 (1 a t introduit) M95 (00:01) GOTO30 N20 (2 a t introduit) G04 P5. (Ne rien faire pendant 5 secondes) N30 (3 a t introduit) M30
168
Codes M
RGLAGES
Introduction
Les rglages sont des tats de la machine ayant un effet sur le fonctionnement de la machine. En gnral les rglages permettent loprateur ou la personne en charge du rglage de bloquer, dactiver ou de spcifier des fonctions. Ces rglages sont organiss dans des pages groupes similaires plutt que dans lordre numrique. Cela met des rglages associs sur la mme page affiche.
1 Auto Power Off Timer (Compteur horarire de mise hors tension automatique)
Ce rglage est utilis pour dbrancher la machine lorsquelle nest pas utilise pendant une certaine priode de temps. La valeur introduite dans ce rglage est le nombre de minutes pendant lesquelles la machine restera en repos jusquau dbranchement. La machine ne sera pas dbranche pendant lexcution dun programme, et le temps (nombre de minutes) recommencera zro chaque pousse de bouton ou emploi de la manette pour marche fractionne. La squence darrt automatique donne loprateur un avertissement de 15 secondes avant le dbranchement, moment auquel la pousse de nimporte quel bouton fera arrter le dbranchement.
Rglages
169
9 Dimensioning (Dimensionnement)
Ce rglage fait slectionner entre le mode inch (pouce) et mtrique. Lorsquil est fix INCH (Pouce), les units programmes pour X, Y et Z sont des pouces 0.0001". Lorsquil est fix METRIC (Mtrique), les units programmes sont des millimtres 0.001mm. Toutes les valeurs des corrections sont transformes lorsque ce rglage est chang de pouces au systme mtrique ou vice versa. Toutefois, la modification de ce rglage ne va pas transfrer automatiquement un programme stock en mmoire; on doit changer les valeurs programmes des axes pour les nouvelles units. Lorsquil est fix INCH (Pouce), le code G implicite est G20, lorsquil est fix METRIC, le code G implicite est G21.
170
Rglages
14 Synchronization (Synchronisation)
Cela change le protocol de synchronisation entre expditeur et destinataire pour le premier port sriel (RS-232). Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel. Lorsque fix RTS/CTS, les fils de signal du cble de donnes srielles sont utiliss pour transmettre lexpditeur darrter temporairement la transmission de donnes lorsque le destinataire rattrape. Lorsque rgl XON/XOFF, le rglage le plus commun, les codes caractre ASCII sont utiliss par le destinataire pour transmettre lexpditeur de sarrter temporairement. La slection DC CODES est comme XON/XOFF, la diffrence quon envoie des codes de bande perfore ou de dpart/arrt de lecteur. XMODEM est un protocol de communications mis en fonction par le destinataire, qui envoie des donnes aux blocs de 128 bytes. XMODEM ajoute de fiabilit lorsquon vrifie lintgrit de chaque bloc. XMODEM doit utiliser 8 bits de donnes et pas de parit.
Rglages 16-21
Ces rglages peuvent tre activs pour empcher les oprateurs non-familiariss de modifier les fonctions de la machine et provoquer lendommagement de a machine ou de la pice usiner.
Rglages
171
28 Can Cycle Act w/o X/Z (Action cycle pr-programm sans X/Y)
Fixer ce rglage ON (Activ) fera le cycle pr-programm command se terminer sans commande X ou Y. La mthode prfre dexcution est avec ce rglage sur ON (activ). Lorsque ce rglage est OFF (Dsactiv), la commande sarrtera si un cycle pr-programm est programm sans mouvement sur axe X ou Y.
29 G91 Non-modal
Si lon fait activer ce rglage, on pourra utiliser la commande G91 seulement dans le bloc de programme o elle est effectivement spcifie (non-modal). Lorsquil est OFF (Dsactiv) et un G91 command, la machine utilisera des mouvements incrmentaux pour toutes les positions daxe.
172
Rglages
Rglage sur FANUC avec G52 Toutes valeurs du registre G52 seront ajoutes toutes les corrections de travail (dplacement coordonnes globales). Cette valeur G52 peut tre introduite manuellement ou laide dun programme. Lorsque FANUC est slectionn, pousser RESET (Remise zro), commander un M30 ou mettre la machine hors tension effacera la valeur de G52. Rglage sur HAAS avec G52 Toutes valeurs du registre G52 seront ajoutes toutes les corrections de travail. Cette valeur G52 peut tre introduite manuellement ou laide dun programme. La valeur de dplacement des coordonnes G52 est rgle sur zro par lintroduction manuelle du zro ou en le programmant avec G52 X0, Y0 et/ou Z0. Rglage sur YASNAC avec G92: Si lon slectionne YASNAC et lon fait programmer G92 X0 Y0, la commande introduira la location courante de la machine comme un nouveau point zro (Work Zero Offset / Correction du point zro de travail) et la location respective sera introduite et visualise sur la liste G52. Rglage sur FANUC ou HAAS avec G92: Slectionner FANUC ou HAAS avec un G92, il fonctionnera comme le rglage YASNAC sauf que la nouvelle valeur de location Work Zero (Point zro de travail) sera charge comme un nouveau G92. Cette nouvelle valeur sur la liste G52 sera utilise additionnellement la correction de travail actuellement reconnue pour dfinir la nouvelle location du point zro de travail.
Rglages
173
39 Beep at M00, M01, M02, M30 (Bip M00, M01, M02, M30)
Si ce rglage est ON (Activ) lavertisseur sonore du clavier sonnera la rencontre dun M00, M01 ( Arrt optionnel actif), M02 ou M30. Lavertisseur sonore continuera jusqu la pousse dun bouton.
45 Mirror Image X-axis (Image en miroir axe X) 46 Mirror Image Y-axis (Image en miroir axe Y) 47 Mirror Image Z-axis (Image en miroir axe Z) 48 Mirror Image A-axis (Image en miroir axe A)
Lorsque lun ou plusieurs de ces rglages est ON (Activ), le mouvement daxe sera en miroir (invers) autour du point zro de travail. Voir galement G101 Activer limage en miroir, de la section Codes G.
174
Rglages
51 Door Hold Switch Override (Safety Switch Override) - Ajustement interrupteur de maintien porte (Ajustement interrupteur de scurit)
Slectionner OFF ne permet pas le dmarrage dun programme si les portes sont ouvertes et ouvrir une porte fera le programme en excution sarrter (de mme que la pousse de Feed Hold / Maintien avance). Les machines quipes dun interrupteur de scurit main entrent en maintien davance si linterrupteur de scurit est dgag. Lorsque la commande est mise sous tension, ce rglage revient automatiquement OFF (Dsactiv).
Rglages
175
59 Probe Offset X+ (Correction sonde X+) 60 Probe Offset X- (Correction sonde X-) 61 Probe Offset Y+ (Correction sonde Y+) 62 Probe Offset Y- (Correction sonde Y-)
Ces rglages sont utiliss pour dfinir le dplacement et la dimension de la sonde de broche. Ces quatre rglages spcifient la distance et la direction de course do la sonde est dclenche jusqu la position effective de la surface palpe. Ces rglages sont utiliss par codes G31, G36, G136 et M75. Les valeurs introduites pour chaque rglage peuvent tre des nombres positifs ou ngatifs. On peut utiliser des macros pour accder ces rglages, voir la section Macros pour dautres informations.
Rglages 66 et 67
176
Rglages
Rglages
177
82 Language (Langue)
Dans le systme de commande Haas il y a aussi dautres langues disponibles part langlais. Pour changer une autre langue, choisir une longue et pousser Enter (Retour).
Rglages
Exemples du Rglage 85
101 Feed Overide -> Rapid (Ajustement avance -> Avance rapide)
Lactivation de ce rglage et la pousse de Handle Control Feedrate (Vitesse davance par manette) fera la manette de marche fractionne raliser les ajustements de la vitesse davance et de la vitesse davance rapide. Rglage 10 influence la vitesse maximale davance rapide.
Rglages
179
Ce rglage ne peut pas tre activ lorsque Rglage 103 est en fonction. Lorsque lun deux est rgl ON (Active), lautre se met hors fonction automatiquement.
Warmup X Distance (Distance rchauffage sur X) Warmup Y Distance (Distance rchauffage sur Y) Warmup Z Distance (Distance rchauffage sur Z)
Les Rglages 110, 111 et 112 spcifient la valeur de compensation (max = 0.0020" ou 0.051 mm) applique aux axes. Le Rglage 109 doit avoir une valeur introduite pour les rglages 110-112 pour avoir effet.
114 Conveyor Cycle Time (Minutes) (Dure cycle convoyeur - minutes) 115 Conveyor On-time (Minutes) (Dure convoyeur sous tension - minutes)
Ces deux rglages commandent le convoyeur copeaux optionnel. Le Rglage 114 fait rgler le nombre des rptitions du cycle et Rglage 115 spcifie le nombre de minutes de fonctionnement du convoyeur. Par exemple, si Rglage 114 est fix 30 et Rglage 115 est fix 2, le convoyeur copeaux sactivera chaque demi-heure (30 minutes), fonctionnera pendant deux minutes, ensuite se dsactivera.
180
Rglages
121 APC Pal. (APC Palette) Numro un charge X 122 APC Pal. (APC Palette) Numro un charge Y 123 APC Pal. (APC Palette) Numro un dcharge X 124 APC Pal. (APC Palette) Numro un dcharge Y 125 APC Pal. (APC Palette) Numro deux charge X 126 APC Pal. (APC Palette) Numro deux charge Y 127 APC Pal. (APC Palette) Numro deux dcharge X 128 APC Pal. (APC Palette) Numro deux dcharge Y 129 APC Pal. 1 et 2 en pos. sre sur X
Rglages 121-129 sont les positions des palettes pour les axes X et Y. Ils sont configurs linstallation de lAPC et ne doivent pas tre modifis.
Rglages
181
Rglages
systme en utilisant la commande Q600, par exemple Q600 xxxx o xxxx est la variable macro. Les variables macros 1 999 et 2001 2800 peuvent tre conues utiliser une commande E, par exemple, Exxxx yyyyyy.yyyyyy o xxxx est la varibale macro et yyyyyy.yyyyyy est la nouvelle valeur. Retenir que cette commande devrait tre utilise seulement sil ny a pas dalertes prsentes. Cette entit peut tre intensifie avec linstallation des suivants lments optionnels: pices, plaquettes de relais code M, un relais de mise sous tension et un interrupteur Emergency Stop (Arrt durgence); contacter le distributeur pour des informations sur ces parties. Aprs linstallation des relais de sortie 40 47, on emploie un relais de mise sous tension et linterrupteur Emergency Stop (Arrt durgence) pour communiquer ltat du systme de commande. On recevra les communications suivantes (* sont disponibles seulement si utiliss avec les pices optionnelles): * Contacts E-STOP. Celui-ci sera ferm lorsquon pousse le bouton E-STOP. * Mise sous tension - 115 VCA. Indique que la commande est ON (Active). Elle devrait tre cble un relais bobine de 115 VCA pour interface. * Relais de sortie de rserve 40. Indique que la commande est In-Cycle (en cours dexcution). * Relais de sortie de rserve 41 et 42: 11 = mode MEM et pas dalertes (mode AUTO.) 10 = mode MDI et pas dalertes (Mode manuel.) 01 = Mode Single Block (Monobloc) (Mode unique) 00 = autres modes (zro, DNC, marche par -coups, liste prog, etc.) * Relais de sortie de rserve 43 et 44: 11 = Arrt Feed Hold (Maintien avance.) 10 = Arrt M00 ou M01 01 = Arrt M02 ou M30 (Arrt programme) 00 = aucun de ceux en dessus (pourrait tre arrt monobloc ou RESET (Remise zro).) * Relais de sortie de rserve 45 (Ajustement vitesse davance est actif et Vitesse davance nest PAS 100%) * Relais de sortie de rserve 46 (Ajustement vitesse de broche actif et Vitesse de broche nest PAS 100%) * Relais de sortie de rserve 47 (La commande est en mode EDIT (Edition))
146 APC Pallet 3 Load X (APC Palette 3 charge X) 147 APC Pallet 3 Load Y (APC Palette 3 charge Y) 148 APC Pallet 3 Unload X (APC Palette 3 dcharge X) 149 APC Pallet 3 Unload Y (APC Palette 3 dcharge Y) 150 APC Pallet 4 Load X (APC Palette 4 charge X) 151 APC Pallet 4 Load Y (APC Palette 4 charge Y) 152 APC Pallet 4 Unload X (APC Palette 4 dcharge X) 153 APC Pallet 4 Unload Y (APC Palette 4 dcharge Y) 154 APC Pallet 3 & 4 Safe X (Palettes 3 et 4 sres sur X)
Voir Rglages 121-129
Rglages
183
mais au titre O999999. Les corrections apparatront dans le fichier avant le signe % final.
184
Rglages
179 Graissage mandrin, heures en temps de mouvement par dfaut 180 Graissage cames changeur doutils, nombre de changement outils par dfaut 181 Rserve entretien #1, heures de marche par dfaut 182 Rserve entretien #2, heures de marche par dfaut 183 Rserve entretien #3, heures temps de mouvement par dfaut 184 Rserve entretien #4, heures temps de mouvement par dfaut 185 Rserve entretien #5, nombre de changement doutils par dfaut 186 Rserve entretien #6, nombre de changement doutils par dfaut
Rglages
185
186
Rglages
MAINTENANCE
EXIGENCES GNRALES
Temprature de fonctionnement: 5C 40C (41F 104F) Temprature de stockage: de -20C 70C (de -4F 158F) Humidit ambiante: humidit relative de 20% - 95%, sans condensation Altitude: 0 7.000 ft.
EXIGENCES D ALIMENTATION
Systme 40-30 HP (Cne 50, Cne 40 HT 10K, VF Super vitesse, EC-300, EC-400 12K) Exigences de tension 195-260V Exigences de haute tension 354-488V2 Amprage 1 100 AMP 50 AMP Disjoncteur Haas 80 AMP 40 AMP Si le branchement du tableau lectrique est moins de 100' utiliser: CABLE 25mm2 (4 GA.) CABLE 10mm2 (8 GA.) Si le branchement du tableau lectrique est plus de 100' utiliser: CABLE 35mm2 (2 GA.) CABLE 16mm2 (6 GA.) Systme 40-30 HP (VS 1/3, HS 3-7 incl modles R) Exigences de tension 195-260V Amprage 125 AMP Disjoncteur Haas 100 AMP Si le branchement du tableau lectrique est moins de 100' utiliser: CABLE 35mm2 (2 GA.) Si le branchement du tableau lectrique est plus de 100' utiliser: CABLE 70mm2 (0 GA.)
AVERTISSEMENT!
Il faut relier le chssis de la machine la terre avec un cble de terre distinct, ayant le mme diamtre que le cble dalimentation. Cette mise la terre est ncessaire pour la scurit des oprateurs et pour un bon fonctionnement. Ce cble de terre doit tre connect la prise de terre principale de lusine au branchement dentre et doit passer par le mme conduit que le cble dalimentation de la machine. Une conduite locale deau froide ou une barre de terre adjacente la machine ne peuvent pas servir cette fin.
Maintenance
187
Lalimentation de la machine doit tre mise la terre. Pour lalimentation triphase en toile, le neutre doit tre mis la terre. Pour lalimentation triphase en triangle, on doit utiliser un plot central de terre ou une borne de terre. La machine ne fonctionnera pas correctement sans prise de terre. (Ceci ne concerne pas lOption External 480V). La puissance nominale de la machine ne pourra pas tre ralise si les fluctuations de tension dalimentation se situent au-del dune limite acceptable. La machine pourrait fonctionner normalement mais elle pourrait ne pas avoir la puissance annonce. On remarque ceci plus souvent lorsquon utilise des convertisseurs de phase. On doit utiliser un convertisseur de phase seulement dans le cas o aucune autre mthode ne peut tre utilise. La tension maximale entre les ples ou entre un ple et la masse ne doit pas dpasser 260 volts ou 504 volts pour des machines haute tension avec lOption Haute Tension Interne. Les exigences courantes indiques dans le tableau refltent la dimension du disjoncteur lintrieur de la machine. Ce disjoncteur possde un temps de dclenchement extrmement lent. Il est ncessaire de rgler le disjoncteur du tableau dalimentation 20-25% en-dessus, comme indiqu par lalimentation pour un bon fonctionnement.
1
La haute tension requise correspond la configuration Internal 400V qui reprsente la norme pour les machines europennes. Les utilisateurs domestiques et tous les autres doivent utiliser loption External 480V.
2
B ESOINS D AIR
La fraiseuse exige une pression minimale de 100 psi lentre du rgulateur de pression, situe larrire de la machine. Un volume de 4 scfm (9 scfm pour les fraiseuses EC et HS) est galement ncessaire. Cette pression sera fournie par un compresseur dau moins 2 CV avec un rservoir de 20 gallons au minimum qui se met en fonction lorsque la pression baisse 100 psi.
Remarque: Ajouter 2 scfm aux besoins minimaux dair ci-dessus mentionns si loprateur est utiliser la buse dair pendant des oprations pneumatiques.
Type de machine EC-300 EC-400 EC-1600 HS 3/4/6/7 incl modles R VF-1 - VF-11 (Cne 40) VF-5 VF-11 (Cne 50) Srie VR VS 1/3
Rgulateur dair principal 85 psi 85psi 85psi 85psi. 85psi 85psi 85psi 85psi
Dimension du flexible dadmission dair 1/2" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D. 3/8" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D.
La mthode recommande pour fixer le flexible dair est de le raccorder au raccord crans larrire de la machine avec un collier de serrage. Si on dsire un couplage rapide, utiliser un coupleur de 1/2" [1cm].
REMARQUE: Un excs dhuile et deau dans lalimentation air causera un mauvais fonctionnement de la machine. Le bassin de vidange automatique du rgulateur / filtre air doit tre vide avant le dmarrage de la machine. Il doit tre contrl tous les mois pour avoir un fonctionnement correct. De mme, des impurets en excs dans la conduite dair peuvent obstruer la soupape du tuyau de dcharge et provoquer le passage de lhuile et / ou de leau dans la machine. Les raccordements dair auxiliaires doivent tre faits sur le ct irrgulier du rgulateur / filtre air.
REMARQUE:
Lorsque la machine est en fonction et le manomtre (sur le rgulateur de machine) tombe plus de 10 psi pendant les changements doutils les changements de palettes, on nassurera pas dair suffisant la machine.
188
Maintenance
PROGRAMME DE MAINTENANCE
Ce qui suit est une liste des oprations de maintenance priodiques pour le centre dusinage. Ces caractristiques techniques doivent tre suivies afin de maintenir la machine en bon tat de fonctionnement et de prserver la garantie.
Intervalle
Chaque jour
Opration de maintenance
Vrifier le niveau du liquide de refroidissement, chaque priode de travail de huit heures (surtout pendant utilisation forte de TSC). Vrifier le niveau de lhuile de graissage dans le rservoir. Enlever les copeaux sur les couvre-glissires et de la cuvette au fond. Enlever les copeaux du changeur doutils. Essuyer le cne de broche avec un chiffon et graisser avec de lhuile lgre. Chaque semaine Vrifier les filtres du fluide de refroidissement dans la broche (TSC). Nettoyer ou remplacer llment de filtrage si ncessaire. Vrifier si le drainage automatique sur le rgulateur de filtre fonctionne correctement. Sur les machines option TSC, nettoyer le panier copeaux sur le rservoir de fluide de refroidissement. Enlever le couvercle du rservoir et ensuite tout sdiment de lintrieur. Dcoupler la pompe de refroidissement de larmoire et mettre la machine hors tension avant le travail sur le rservoir fluide de refroidissement. Faire celaMENSUELLEMENT en cas des machines sans loption TSC. Vrifier si le manomtre / rgulateur dair indique 85 psi. Vrifier si le rgulateur de pression dair de la broche indique 17 psi. Quant aux machines broche de 15K, le rgulateur de pression dair de la broche doit indiquer 20 psi. En cas dune machine option TSC, mettre une goutte de graisse sur la bride en V des outils. Faire celaMENSUELLEMENT en cas des machines sans loption TSC. Nettoyer les surfaces extrieures avec un agent faible. NE PAS utiliser de solvants. Vrifier la pression hydraulique dquilibrage selon les caractristiques de la machine. Mensuellement Vrifier le niveau dhuile dans la bote de vitesses. Pour les broches 40 conicits: Enlever le couvercle dinspection en dessous de la tte de broche. Ajouter de lhuile lentement den haut jusqu ce que lhuile commence dgoutter du tube de trop-plein au fond du rservoir de vidange. Pour les broches 50 conicits: Vrifier le niveau de lhuile au voyant. En ajouter par le ct latral de la bote de vitesses, si ncessaire. Inspecter les couvre-glissires pour bon fonctionnement et les graisser avec de lhuile lgre, le cas chant. Mettre une goutte de graisse sur le chant des rails de guidage du changeur doutils et y faire passer tous les outils. EC-400 Nettoyer les plaquettes de position sur laxe A et le poste de chargement. Cela exige lenlvement de la palette Tous les six mois Renouveller le fluide de refroidissement et nettoyer bien le rservoir. Vrifier tous les flexibles et lignes de graissage pour quils ne prsentent pas de fissures. Vrifier laxe A rotatif. Si ncessaire ajouter de lhuile (Mobil SHC-630). Le niveau correct dhuile est demi distance sur le voyant. Vrifier le niveau dhuile de SMTC (changeur doutils montage latral) par le voyant (voir Niveau dhuile dans le changeur doutils montage latral de la prsente section). Chaque anne Renouveller lhuile dans la bote de vitesse. Evacuer lhuile du fond de la bote de vitesse. Enlever le couvercle dinspection en dessous de la tte de broche. Ajouter de lhuile lentement den haut jusqu ce que lhuile commence dgoutter du tube de tropplein au fond du rservoir de vidange. Pour les broches 50 conicits, ajouter de lhuile du ct latral de la bote dengrenages. Vrifier le filtre dhuile et nettoyer les rsidus au fond du filtre. 2 ans Remplacer le filtre dair situ sur la bote de commande tous les 2 ans. EC-400 Renouveller lhuile sur laxe A rotatif
Maintenance
189
MAINTENANCE PRIODIQUE
Une page des activits de maintenance priodisue est trouver aux crans Current Commands (Commandes courantes) nomme Scheduled Maintenance (Programme de maintenance) que lon peut accder en poussant Page Up (Page prcdente) ou Page Down (Page suivante) pour activer ou dsactiver une srie de vrifications. On peut slectionner un article de la liste en appuyant sur les touches de dplacement vers le haut et vers le bas. Larticle slectionn est ensuite activ ou dsactiv en appuyant sur Origin. Si un article est actif, le reste des heures sera affich; au lieu de cela, un article dsactiv affichera . Le temps de larticle soumettre la maintenance est rgl en utilisant les flches gauche et droite. Lappui sur la touche Origin (Origine) rtablit le temps prdfini. Les articles sont localiss par le temps accumul en tat sous tension (ON-TIME / Dure sous tension) ou bien par lheure de dmarrage du cycle (CS-TIME / Heure dmarrage du cycle). Lorsque le temps atteint zro, le message Maintenance Due (Maintenance ncessaire) est affich en bas de lcran (un nombre ngatif dheures indique les heures de retard de lopration dentretien). Ce message nest ni dalerte ni dintervention dans lopration de la machine. Aprs la ralisation des oprations de maintenance ncessaire, loprateur peut slectionner larticle respectif lcran Scheduled Maintenance (Programme de maintenance), pousser le bouton Origin pour le dsactiver, ensuite pousser Origin de nouveau pour le ractiver avec le nombre dheures restantes prdfinies.
Les fentres et les panneaux de protection seront remplacs si endommags ou srieusement gratigns - Faire remplacer immdiatement les fentres endommages.
E CLAIRAGE DE TRAVAIL
Il y a trois types dclairages de travail pour les fraiseuses Haas. Couper lalimentation de la machine au disjoncteur principal avant tout travail sur la fraiseuse.
Lentille
Remarque :
Lclairage de travail est aliment par le circuit GFI. Si lclairage ne fonctionne pas, vrifier dabord le GFI dont la remise en marche se fait sur le ct du panneau de commande.
190
Maintenance
Broche 15K
La pression dair sur la broche 15K est de 20 psi. La broche 15K exige une plus haute pression afin de rduire lgrement la vitesse de lhuile et la quantit dhuile envoye sur les roulements.
MAINTENANCE DE TSC
La pompe TSC est une pompe engrenages de prcision qui va suser plus vite et perdra la pression sil y a des particules abrasives dans le fluide de refroidissement. Vrifier lindicateur de salet mont sur le filtre toile mtallique de 100 microns avec le systme TSC en fonction et pas doutil dans la broche. Changer llment filtrant quand lindicateur arrive la zone rouge. Nettoyer le filtre daspiration de pompe quand lindicateur est dans la zone rouge. Remettre zro lindicateur bouton. Les filtres daspiration peuvent tre nettoys avec une brosse mtallique. Aprs avoir remplac ou nettoy les lments du filtre, faire fondtionner le systme TSC sans outil dans la broche pendant une minute au moins, afin damorcer le systme. Le fluide de refroidissement sera utilis plus vite lorsque le systme TSC est en fonctionnement. Sassurer que le niveau du fluide de refroidissement soit lev et en vrifier le niveau plus souvent (vrifier aprs chaque priode de travail de huit heures). Lusure prmature de la pompe peut rsulter du fonctionnement niveau bas du fluide de refroidissement dans le rservoir.
Filtre barrire
Avertissements
Lemploi des fluides de refroidissement pouvoir lubrifiant extrmement bas, peut endommager lembout et la pompe du systme de refroidissement TSC. Le raccourcissement de la tenue de la pompe, la rduction de la pression et la maintenance accrue sont des aspects normaux et prvoir dans les environnements abrasifs et ne sont pas inclus dans la garantie. Il faudrait utiliser un filtre spcial, part le filtre standard; contacter la Haas pour des recommandations. Lusinage de la cramique et dautres matriaux de ce type, annule toute revendication de garantie pour lusure et se fait entirement au risque du client. Les programmes de maintenance accrue sont absolument exigs dans le cas des matriaux abrasifs. Le fluide de refroidissement doit tre remplac plus souvent et le rservoir soigneusement nettoy pour liminer les sdiments du fond. On recommande lutilisation dun filtre auxiliaire pour le fluide de refroidissement. Lors de lusinage des parties moules, le sable du procd de coule et les caractristiques abrasives de laluminium moul et de la fonte vont rduire la vie de la pompe si lon nutilise pas de filtre spcial part la crpine de pompe 100 mailles. Consulter la Haas pour des recommandations.
Maintenance
191
T ABLE DE L UBRIFICATION
Systme Fraises verticales Lubrifiant pour glissires et pneumatiques Huile de transmission Axes A et B (Srie VR) Srie EC Lubrifiant pour glissires et pneumatiques Huile de transmission Table rotative HS 3/4/6/7 incl R Lubrifiant pour glissires et pneumatiques Huile de transmission Table rotative Lubrifiant Mobile Vactra #2* Mobil DTE 25 Mobile SHC 630 Mobile Vactra #2* Mobil DTE 25 Mobil SHC-630 Mobile Vactra #2 Mobil DTE 25 Mobil SHC-630 Quantit 2-2.5 qts (1.893 - 2.366 litres) 40Conicit 34 oz (963.88 g) 50 Conicit 51oz (1 445.83g) Axe A 5qts, Axe B 4qts 2-2.5 qts (1.893 - 2.366 litres) 34oz (963.88g) A couvrir le voyant 2-2.5 qts (1.893 - 2.366 litres) 34oz (963.88g) A couvrir le voyant
*Toutes les machines cne 50, les broches 30,000 tr/min cne 40 et les broches 15,000 tr/min sur les fraiseuses de la srie GR utilisent DTE 25.
R EMPLACEMENT DES LMENTS DU FILTRE AUXILIAIRE Remplacer le filtre manches lorsque linstrumentation du filtre indique un vide gal ou suprieur moins 5 pouces de mercure. Ne pas dpasser un vide de moins 10 pouces de mercure au risque dendommager la pompe. Utiliser un filtre manches de 25 microns (Haas P/N 93-9130). Desserrer doucement les boulons oeil. Cela permettra de rduire la pression en haut du carter du filtre ; ouvrir ensuite le couvercle. Retirer le panier en utilisant la poigne (llment filtre vient avec le panier). Retirer llment filtre du panier et le jeter. Nettoyer le panier. Placer un nouveau filtre et remettre le panier en place (avec llment). Fermer le couvercle et le fixer en serrant les boulons oeil. E NTRETIEN DU TSC 1000 PSI Avant dentreprendre tout entretien sur le systme 1000 psi, dconnecter la source de puissance ; la dconnecter partir de lalimentation lectrique de puissance. Vrifier quotidiennement le niveau de lhuile. Si le niveau est bas, ajouter de lhuile par le capuchon de remplissage du rservoir. Remplir le rservoir avec de lhuile 10-30W environ 25 % de son niveau plein.
192
Maintenance
Vue arrire
Filtre huile
Llment filtrant dhuile pour glissires est un filtre mtallique poreux de 25 microns (94-3059). On recommande que le filtre soit remplac chaque anne ou toutes les 2000 heures de service de la machine. Llment filtrant est log dans le corps du filtre positionn dans le rservoir de la pompe dhuile (filtres internes). Pour changer llment filtrant il faut suivre les pas suivants: 1. Extraire les vis qui font attacher le rservoir dhuile au corps de la pompe, baisser attentivement le rservoir et le mettre de ct. 2. Utiliser une cl sangle, une cl serre-tubes ou de spindes rglables pour dvisser le capuchon (voir la figure). Attention: Utiliser un tournevis ou un outil similaire pour empcher le filtre tourner lorsquon enlve la capuchon. 3. Enlever llment filtrant du corps du filtre aprs lenlvement du capuchon. 4. Nettoyer lintrieur du logement du filtre et le capuchon selon les ncessits. 5. Installer le nouveau lment filtrant (p/n 94-3059), le joint torique et le capuchon. Utiliser les mmes outils pour serrer le capuchon qu lenlvement - Ne pas serrer en excs. 6. Remettre en position le rservoir dhuile; sassurer que la garniture sassise convenablement entre le rservoir et la bride den haut.
Maintenance
193
Fraises verticales
Fraises Srie EC
Fraises verticales: Visualiser le voyant pour le niveau dhuile dans la location indique. Le niveau correct est demi distance sur le voyant. Si lon exige plus dhuile, remplir la bote dengrenages au niveau correct de remplissage dhuile/reniflard si indiqu. Srie EC: Enlever le bouchon et toucher avec le doigt pour vrifier lhuile. Si lon ne sent pas dhuile, en ajouter jusqu ce que lhuile commence sortir au dehors. Remettre le bouchon.
194
Maintenance
H UILE DE TRANSMISSION
Transmission
Panneau daccs Rservoir dhuile Vue pivote sur 180
Tuyauterie de remplissage dhuile Tuyauterie de trop-plein dhuile
VF 1-6 Conicit 40
VF 6 11 50T
REMARQUE : Le VF-5 cne 50 na pas de voyant ; lhuile est envoye directement sur les pignons par un flexible.
Renouvellement dhuile
1. Enlever la tle de la tte de broche. 2. Dposer lencodeur et la plaque de montage de lencodeur. 3. Enlever le bouchon de drainage huile. Lorsque lhuile scoule, vrifier laimant pour des particules de mtal. 4. Remettre en place le bouchon de drainage huile et remplir la caisse engrenages avec 1 litres dhuile pour engrenages Mobil DTE 25 au godet de remplissage den haut. 5. Remettre en place le bouchon dhuile de trop plein, appliquer un enduit dtanchit sur les filets. (Ne pas utiliser de loctite) installer lencodeur et vrifier que lorientation de la broche soit correcte. 6. Installer la tle et excuter le rchauffe de la broche et vrifier sil y a des fuites.
Maintenance
195
EC-1600
HS-3/4/6/7
Vrification de lhuile
Enlever les tles pour avoir accs la transmission. Faire visualiser le voyant du ct latral de la bote de transmission comme indiqu. Le niveau dhuile devrait tre demi distance sur le voyant. Remplir selon ncessits.
Renouvellement dhuile
1. Enlever la tle de la tte de broche. 2. Dposer le bouchon de drainage comme indiqu. Inspecter le bouchon de drainage magntique pour des signes de particules de mtal. 3. Souffler en bas avec un flexible air dans le voisinage du trou de remplissage pour prvenir lentre des particules de salet et de mtal dans la caisse engrenages. Dposer le bouchon de remplissage. 4. Ajouter dhuile pour engrenages Mobil DTE-25 jusqu ce que le niveau dhuile est demi distance sur le voyant. 5. Excuter le rchauffe de la broche et vrifier sil y a des fuites.
Renouvellement dhuile
EC-300 Vrifier priodiquement le niveau dhuile dans le rservoir et le maintenir rempli. Il nest pas ncessaire de renouveller lhuile.
Rservoir de la table rotative
Coquille
Retirer les (3) vis BHCS sur les cts Retirer les (8) vis BHCS sur le bas
EC-400 Table rotative sur le quatrime axe complet (A raliser tous les 2 ans)
196
Maintenance
1. Extraire les quatorze (14) BHCS du couvre-glissires droite daxe Z au ct rcepteur et le faire coulisser vers la colonne. 2. Dposer le couvre-glissires gauche daxe Z: Faire laxe Z avancer par -coups vers la colonne et tourner le cadre en H 45 en sens anti-horaire. Extraire les treize (13) BHCS serrant le couvre-glissires au rcepteur et lenlever par la porte la console de commande. 3. Dconnecter le rservoir au ct dindexeur rotatif et obturer le bout du tuyau. 4. Enlever le bouchon de drainage du ct oppos de lindexeur rotatif. Reboucher loriffice lorsque lhuile sest coule. 5. Enlever le bouchon de loriffice de dgagement dair du ct latral de la sellette. 6. Remplir la table rotative jusqu ce que lhuile commence schapper de loriffice de dgagement dair et le boucher. 7. Remettre le tuyau du rservoir et les couvres-glissires. Commander le rcepteur 180 0 de manire rpte pendant quinze minutes. Le niveau dans le rservoir se diminuera mesure que lhuile soit renouvelle. Ajouter de lhuile dans le rservoir selon ncessit jusquen dessous du trait plein.
Indexeur rotatif (1 ou 45) 1. Enlever le bouchon de drainage localis au ct gauche de lindexeur rotatif. Remettre le bouchon lorsque lhuile sest coule. 2. Enlever le bouchon de la prise dair positionne au ct suprieur-droite de loriffice de drainage. 3. Remplir lindexeur rotatif loriffice de remplissage huile, indiqu dans lillustration. Remettre le bouchon lorsque lhuile commence se perdre par la prise dair. 4. Commander une rotation de 180 0 pendant quinze minutes. Cela va vacuer le reste dair du systme. Lindexeur rotatif est plein lorsque le niveau dhuile est demi distance sur le voyant. Remplir selon ncessits. 5. Remettre le couvre-glissires.
Maintenance
197
MAX
MIN
Niveau dhuile
Ajouter de lhuile
Utiliser uniquement de la Mobil DTE 25. Retirer le filtre reniflard de lensemble servofrein et ajouter de lhuile. Le niveau correct est situ entre les niveaux minimum et maximum indiqus sur le servofrein.
S RIE VR
Il faut effectuer les articles suivants part les articles de maintenance priodique.
Intervalle
Opration de maintenance
Chaque mois Graisser tous les points de pivot de lensemble changeur doutils. Vrifier lhuile dans les trois (3) zones de la tte. Les couvercles daxe A doivent tre dposs pour accder le capuchon de remplissage et le voyant. Le remplissage sur axe B est lextrieur de la partie moule. Ajouter du Mobil SHC-630 par loriffice de remplissage la partie suprieure du produit moul. Chaque anne Renouveller lhuile dans les trois (3) zones de la tte: Quant aux zones des deux cts latraux de la tte de broche (axe A), enlever le bouchon de drainage (4 BHCS) et vacuer lhuile. Remarque: Enlever le bouchon le plus proche du front au ct gauche de la tte et le bouchon vers larrire du ct droit de la tte. Remplir les deux zones avec du Mobil SHC-630 selon la description de la section Chaque mois den dessus. Axe B Quant la zone derrire la tte de broche, extraire le bouchon filet 1/4" NPT avec une cl hexagonale Allen et faire vacuer lhuile. Remarque: Le bouchon est prs du centre de cette zone darrire. Remplir avec du Mobil SHC-630 selon la description de la section Chaque mois den dessus.
198
Maintenance
F ILTRE
AIR SRIE
VR
Les fraises VR sont quipes dun filtre air (P/N 59-9088) pour le logement du moteur. Lintervalle de remplacement recommand est mensuel ou plus tt, en fonction de lenvironnement dusinage. Le filtre air est positionn larrire du couvercle de la tte. Pour enlever le filtre air, tirer tout simplement le filtre; il glissera vers le haut en dehors de sa console. Pour remplacer le filtre, faire glisser dedans le nouveau filtre air, orient pour filtrer lair dans le carter du moteur. La direction de lcoulement dair est dtermine par une tiquette collante sur le filtre de remplacement.
6. Relcher lgrement les 3/8-16 SHCS (1). VIsser les 1/4-20 SHCS pour forcer le contrepoids de la came de prcharge en bas (Cela poussera le ressort pneumatique lintrieur). Serrer ce boulon de rglage jusqu ce que les fentes de la came aient contact les parties suprieures des boulons de montage. Le serrage des deux 3/8-16 SHCS (1) va maintenir la came de pr-charge sur place. 7. Remettre la tle, rinitialiser E-stop (Arrt durgence) et annuler les alertes.
Maintenance
199
200
Maintenance
Index
Symboles
Dmonstration de 200 heures 25 Programmation des 4me et 5me axes 100 Fonctionnement du 4me axe 102
A
Aide 15, 21 Ajustement 13 Alertes 14 Appel de la sous-routine macro 96 Appel de la sous-routine macro (G65) 96 Arrt durgence 11 Arrt optionnel 16 Arrondi de coin/chanfreinage 108, 127, 131 AUTOFEED 179 Axe auxiliaire 103
B
barre droite / 15 Besoins dair 188 Blocage de marche fractionne 12 Boulons tirette 36 Bouton maison secondaire 12 Broche rgle par manette 13
C
Calculatrice 15, 21 Calculatrice fraisage 24 Caractristiques techniques du changeur doutils 37 Caractristiques techniques, Changeur doutils 37 Changement des noms des programmes 31 Changeur doutils 37 Changeur doutils montage latral de grande vitesse 39 Changeur de palettes 102 Changeur de palettes 51 Chargement des programmes 31 Charges des palettes, Maximales 51 Clavier 11 Code Quick 66 Code Quick Visuel 71 Codes M 161 Collection donnes de machine 182 Commande numrique directe 33 Commandes courantes 14 Compensation doutil coupant 72 Compensation de rchauffage180 Conseils et trucs 57
Index
201
Contrle charge sur laxe 19 Contrle charge sur laxe 19 Convoyeur copeaux 163, 180 Crochets [ ] 15 Cycles pr-programms 105, 130
D
Date 21 Dlai protecteur dcran 179 Dmarrage de la machine 29 Dimensionnement 170 DNC 33
E
Eclairage de travail 190 Editeur avanc 62 Effacement de bloc 16 Effacement des programmes 31 EOB 15 Epreuve optionnelle 25 Excuter-Arrter-Marcher par -coups-Continuer 24 Exigences dalimentation 187 Exigences gnrales 187
F
Fin de bloc 15 Fluide de refroidissement 161 Fluide de refroidissement de rserve 12 Fluide de refroidissement haut/bas 12 Fonctionnement du Quatrime Axe 102 Fraisage des filets 110
G
G65 Appel de la sous-routine macro 96 G65 Appel macro 96 Gestion avance des outils (ATM) 46 Graphique 14
I
Image en miroir 141, 174 Impression des numros sriels 120 IMPRIMER 120 Indicateur de charge de la broche 11 Installation du cinquime axe 103 Installation du quatrime axe 102 Introduction 9 IPS 75
L
Lecteur de disquette 33 Limite de vie doutil 19
202
Index
M
Maintenance 19, 187 MAISON G28 17 Manette pour marche fractionne 11 Mappage cylindrique 144 MDI 34 Messages 14 Minimum Oil Machining (MOM) 49, 167 Mode de marche fractionne 43
O
Orienter broche 162 Outillage 36
P
Panneaux de protection 190 Paramtres 14 Parenthses ( ) 15 P-Cool 12, 49, 163 Porte automatique 164, 181 Porte-outils 36 Poste de chargement de loprateur, Changeur de palettes 52 Pression dair sur la broche 198 Programmation du changeur de palettes 52 Programme de maintenance 189 Programmes cinq axes 100 Prospective, Macros 79
R
Raccourcis, Editeur avanc 65 Rchauffage 180 Recherche du programme 31 Rcupration du changeur doutils montage latral 43 Rcupration du changeur de palettes 56 Rcupration SMTC 43 Rglages 14 Rglages, Macros 79 Relais codes-M 162 Remplacement de palette 56 Retour zro 17
S
Schma de chargement doutils 40 Schma de rcupration du changeur doutil montage latral 43 Schma de rcupration du changeur doutil, Montage latral 43 Slection des programmes 31 Service 187 SINGLE BLOCK (Monobloc) 177 Soufflette dair automatique 164
Index
203
Sous-programme 166 sous-programmes 60 sous-routine 166 Sous-routines 60 Stockage de la palette 57 Surcharge doutil 178 Surcharge, Outil 178 Systme de programmation intuitive 75 Systme de refroidissement par le centre de la broche 165
T
Tableau de programmation des palettes 53 Temporisateurs dexcution 19 Temps 21 TOOL OFSET MESUR 176 Touche contact 12 Touche Shift (Motion) 15 Touches daffichage 14 Touches dajustement 13 Touches de fonctions 12 Touches de marche fractionne 12 Touches du curseur 15 transmission 163 TSC 165
U
Usinage grande vitesse (Optionnel) 27, 28
V
Variables de systme 81 Variables macros de systme 81 Verrouillage des paramtres 170 Verrouillage mmoire 12 Vis dvacuation des copeaux 12, 163, 180 Vitesse davance rgle par manette 13
204
Index