Sie sind auf Seite 1von 211

Manuel de l'Oprateur Fraiseuse

JANVIER 2006

HAAS AUTOMATION INC. 2800 STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030


TEL. 888-817-4227 FAX. 805-278-8561

www.HaasCNC.com
96-0104 revM

Certificat de Garantie
Relatif aux quipements CNC de Haas Automation, Inc.
ETENDUE DE LA GARANTIE LIMITEE En vigueur au 1er janvier, 2003
Tous les nouveaux Centres dusinage srie VF de la HAAS sont exclusivement garantis par la garantie limite de Haas Automation (Fabricant) comme suit : Chaque machine CNC Haas (Machine) et ses composants (Composants) (excepts ceux numrs ci-dessous dans le paragraphe limites et exclusions) sont garantis contre les dfauts de matire et de fabrication pendant une priode dune (1) anne partir de la date dachat qui est la date dinstallation dune machine chez lutilisateur final. Les dispositions prcdentes constituent une garantie limite et cette garantie est la seule offerte par le Fabricant. Le fabricant exclut toutes autres garanties, expresses ou implicites, y compris, mais sans que ce soit limit, toutes les garanties de valeur marchande ou daptitude dutilisation des fins particulires. REPARATION OU REMPLACEMENT SEULEMENT : LA RESPONSABILITE DU FABRICANT EN VERTU DE CE CONTRAT SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PIECES OU DES COMPOSANTS. Une extension dune anne supplmentaire de la garantie peut tre achete chez votre distributeur autoris de Haas.

LIMITES et EXCLUSIONS de la GARANTIE


A lexception de ce qui est indiqu ci-dessus, lacheteur convient que sont exclues toutes garanties, expresses ou implicites, quelle quen soit la nature, y compris, mais sans que ce soit limit, les garanties de valeur marchande ou daptitude dutilisation des fins particulires. Les composants sujets usure pendant lutilisation normale et dans le temps, comme la peinture, la finition et ltat des fentres, les ampoules lectriques, les garnitures, le systme denlvement des copeaux, etc., sont exclus de cette garantie. Les procdures dentretien spcifies par lusine doivent tre respectes et consignes afin de maintenir cette garantie. Cette garantie est nulle si la machine est soumise des manipulations et utilisations incorrectes, de la ngligence, un accident, un mauvais entretien, une opration ou application inadquate, ou si la machine a t incorrectement rpare ou maintenue par le client ou par un technicien de service non-autoris. Le service de garantie ou de rparation est disponible chez le distributeur autoris Haas.
Sans que soit limite la gnralit dune quelconque des exclusions ou limitations dcrites dans dautres paragraphes, la garantie du fabricant ne comprend la garantie que la machine ou ses composants respecteront les spcifications de production de lacheteur ou dautres exigences, ou que la machine et ses composants seront ininterrompus ou non dfectueux. Le fabricant nassume aucune responsabilit quant lutilisation de la machine et de ses composants par lacheteur, et ni le fabricant ni le vendeur lacheteur nencourront aucune responsabilit pour des dfauts de conception, production, opration, performance ou autres, de la machine ou de ses composants, autre que la rparation ou le remplacement de la machine ou de ses composants, comme indiqu par la garantie limite ci-dessus. Le fabricant ne peut tre tenu responsable daucun dommage subi par les pices, machines, locaux commerciaux ou autre proprit de lacheteur, ni daucun autre dommage conscutif ou corrlatif; qui a pu tre caus par le mauvais fonctionnement de la machine ou des composants.

LIMITE DE RESPONSABILITE ET DES DOMMAGES : LE FABRICANT NEST PAS RESPONSABLE DEVANT LACHETEUR, LE VENDEUR OU TOUT CLIENT DE LACHETEUR, DE LA PERTE DE PROFIT, DE LA PERTE DE DONNEES, DE LA PERTE DE PRODUITS, DE LA PERTE DE REVENU, DE LA PERTE DUTILISATION, DU COUT DE TEMPS DINDISPONIBILITE, DE LA COTE DESTIME DE LENTREPRISE, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSECUTIF OU CORRELATIF, SOIT PAR UNE ACTION SOUS CONTRAT OU DELIT CIVIL, SURVENANT DE OU RELATIF A LA MACHINE OU AUX COMPOSANTS, OU A DAUTRES PRODUITS OU SERVICES FOURNIS PAR LE FABRICANT OU LE VENDEUR, OU DE LA DEFAILLANCE DES PIECES OU PRODUITS FABRIQUES EN UTILISANT LA MACHINE OU LES COMPOSANTS, MEME SI LE CONSTRUCTEUR OU LE VENDEUR A ETE NOTIFIE SUR LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU FABRICANT POUR LES DOMMAGES, QUELLE QUEN SOIT LA CAUSE, SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PARTIES, COMPOSANTS OU MACHINE DEFECTUEUX. Lacheteur a accept cette limitation de son droit de recouvrer les pertes dues aux dommages conscutifs ou corrlatifs comme faisant partie de son march avec le vendeur. Lacheteur comprend et reconnait que le prix de lquipement serait plus lev si le vendeur ou le fabricant devait tre responsables des dommages conscutifs ou corrlatifs ou de dommages-intrts punitifs.
Le prsent certificat de garantie remplace une quelconque et toutes autres conventions, verbales ou crites, entre les parties aux prsentes en ce qui concerne les garanties, les limitations de responsabilit et/ou les dommages relatifs la machine ou aux composants, et contient tous les engagements et accords entre les parties concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages. Chacune des parties dans ce certificat de garantie reconnait quaucune dclaration, incitation, promesse ou accord, verbalement ou autrement, na t faite par aucune des parties ou par quelquun agissant au nom dune des parties, qui ne soit incorpore dans ce document concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages, et quaucun autre accord, dclaration ou promesse non contenu dans ce certificat de garantie ne sera valable, ou naura force obligatoire, en ce qui concerne ces garanties, limitations de responsabilit et dommages.

TRANSFERABILITE
Cette garantie est transfrable de lutilisateur final original une autre partie si la machine est vendue au cours dune vente prive avant la fin de la priode de garantie.

Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030-8933 Tlphone : (805) 278-1800 FAX : (805) 278-8561

96-0104 rev M Janvier 2006

Table des matires

Certificat denregistrement de la garantie


ETENDUE DE LA GARANTIE LIMITEE
Tous les nouveaux Centres dusinage srie VF de la HAAS sont exclusivement garantis par la garantie limite de Haas Automation (Fabricant) comme suit : Chaque machine CNC Haas (Machine) et ses composants (Composants) (excepts ceux numrs ci-dessous dans le paragraphe limites et exclusions) sont garantis contre les dfauts de matire et de fabrication pendant une priode dune (1) anne partir de la date dachat qui est la date dinstallation dune machine chez lutilisateur final. Les dispositions prcdentes constituent une garantie limite et cette garantie est la seule offerte par le Fabricant. Le fabricant exclut toutes autres garanties, expresses ou implicites, y compris mais sans que ce soit limit, toutes les garanties de valeur marchande ou daptitude dutilisation des fins particulires.

REPARATION OU REMPLACEMENT SEULEMENT : LA RESPONSABILITE DU FABRICANT EN VERTU DE CE CONTRAT SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PIECES OU DES COMPOSANTS.
Une extension dune anne supplmentaire de la garantie peut tre achete chez votre distributeur autoris de Haas.

LIMITES et EXCLUSIONS de la GARANTIE


A lexception de ce qui est indiqu ci-dessus, lacheteur convient que sont exclues toutes garanties, expresses ou implicites, quelle quen soit la nature, y compris, mais sans que ce soit limit, les garanties de valeur marchande ou daptitude dutilisation des fins particulires. Les composants sujets usure pendant lutilisation normale et dans le temps, comme la peinture, la finition et ltat des fentres, les ampoules lectriques, les garnitures, le systme denlvement des copeaux, etc., sont exclus de cette garantie. Les procdures dentretien spcifies par lusine doivent tre respectes et consignes afin de maintenir cette garantie. Cette garantie est nulle si la machine est soumise des manipulations et utilisations incorrectes, de la ngligence, un accident, un mauvais entretien, une opration ou application inadquate, ou si la machine a t incorrectement rpare ou maintenue par le client ou par un technicien de service non-autoris. Le service de garantie ou de rparation est disponible chez le distributeur autoris Haas. Sans limiter la gnralit dune quelconque des exclusions ou limitations dcrites dans dautres paragraphes, la garantie du constructeur ne comprend pas la garantie que la machine ou les composants respecteront les spcifications de production de lacheteur ou dautres exigences, ou que la machine et les composants seront ininterrompus ou nondfectueux. Le fabricant nassume aucune responsabilit quant lutilisation de la machine et de ses composants par lacheteur, et ni le fabricant ni le vendeur lacheteur nencourront aucune responsabilit pour des dfauts de conception, production, opration, performance ou autres, de la machine ou de ses composants, autre que la rparation ou le remplacement de la machine ou de ses composants, comme indiqu par la garantie limite ci-dessus. Le fabricant ne peut tre tenu responsable daucun dommage subi par les pices, machines, locaux commerciaux ou autre proprit de lacheteur ni daucun autre dommage conscutif ou corrlatif qui a pu tre caus par le mauvais fonctionnement de la machine ou des composants.

LIMITE DE RESPONSABILITE ET DES DOMMAGES : LE FABRICANT NEST PAS RESPONSABLE


DEVANT LACHETEUR, LE VENDEUR OU TOUT CLIENT DE LACHETEUR. DE LA PERTE DE PROFIT, DE LA PERTE DE DONNEES, DE LA PERTE DE PRODUITS, DE LA PERTE DE REVENU, DE LA PERTE DUTILISATION, DU COUT DE TEMPS DINDISPONIBILITE, DE LA COTE DESTIME DE LENTREPRISE, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSECUTIF OU CORRELATIF, SOIT PAR UNE ACTION SOUS CONTRAT OU DELIT CIVIL, SURVENANT DE OU RELATIF A LA MACHINE OU AUX COMPOSANTS, OU A DAUTRES PRODUITS OU SERVICES FOURNIS PAR LE FABRICANT OU LE VENDEUR, OU DE LA DEFAILLANCE DES PIECES OU PRODUITS FABRIQUES EN UTILISANT LA MACHINE OU LES COMPOSANTS, MEME SI LE CONSTRUCTEUR OU LE VENDEUR A ETE NOTIFIE SUR LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU FABRICANT POUR LES DOMMAGES, QUELLE QUEN SOIT LA CAUSE, SERA LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, A LA DISCRETION DU FABRICANT, DES PARTIES, COMPOSANTS OU MACHINE DEFECTUEUX. II

Table des matires

96-0104 rev M Janvier 2006

Lacheteur a accept cette limitation de son droit de recouvrer les pertes dues aux dommages conscutifs ou corrlatifs comme faisant partie de son march avec le vendeur. Lacheteur comprend et reconnait que le prix de lquipement serait plus lev si le vendeur ou le fabricant devait tre responsables des dommages conscutifs ou corrlatifs ou de dommages-intrts punitifs. Le prsent certificat de garantie remplace une quelconque et toutes autres conventions, verbales ou crites, entre les parties aux prsentes en ce qui concerne les garanties, les limitations de responsabilit et/ou les dommages relatifs la machine ou aux composants, et contient tous les engagements et accords entre les parties concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages. Chacune des parties dans ce certificat de garantie reconnait quaucune dclaration, incitation, promesse ou accord, verbalement ou autrement, na t faite par aucune des parties ou par quelquun agissant au nom dune des parties, qui ne soit incorpore dans ce document concernant ces garanties, limitations de responsabilit et/ou dommages et quaucun autre accord, dclaration ou promesse non contenu dans ce certificat de garantie ne sera valable, ou naura force obligatoire, en ce qui concerne ces garanties, limitations de responsabilit et dommages.

TRANSFERABILITE
Cette garantie est transfrable de lutilisateur final original une autre partie si la machine est vendue au cours dune vente prive avant la fin de la priode de garantie. En cas de problme avec la machine, consulter dabord le manuel de loprateur. Si cela ne vous permet pas de rsoudre le problme, appeler votre distributeur autoris de Haas. En dernier ressort, appeler directement Haas au numro indiqu ci-dessous.

Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, California 93030-8933 USA Tlphone: (805) 278-1800 FAX : (805) 278-8561
Afin denregistrer lutilisateur final de cette machine pour des mises jour et pour des notifications sur la scurit des produits, nous devons recevoir lenregistrement de la machine immdiatement. Veuillez complter ce document et lenvoyer par la poste ladresse ci-dessus en inscrivant ATTENTION (VF-1, VF-6, etc. celui qui est valable) REGISTRATIONS. Veuillez inclure une copie de votre facture pour valider votre date de garantie et pour couvrir toute option supplmentaire que vous avez pu acheter. Nom de la compagnie : _____________________ Nom de contact : _____________________ Adresse : ________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ Revendeur : __________________________________ Date dinstallation : __________________ Modle No. : Numro de srie : _______

Tlphone : ( ___ ) ___________________________ FAX : ( _____ ) ___________________________

IMPORT AVIS IMPORTANT!!!

IMMEDIATEMENT!!! VEUILLEZ LIRE IMMEDIATEMENT!!!

Cette machine porte un numro de srie enregistr lectroniquement qui ne peut pas tre modifi. Cest dans le but de vous protger en cas de vol et de garder la trace des machines en cas de vente dautres propritaires. Aprs approximativement 800 heures dutilisation, la machine sarrtera automatiquement si elle na pas t dbloque lectroniquement par le magasin dusine de Haas. Pour dbloquer la machine, nous devons avoir lenregistrement indiqu ci-dessus avec le numro de srie. Vous recevrez un numro du magasin dusine de Haas que inscrirez audessus du numro sriel sur la feuille de rglage (#26). Si, pour une raison quelconque, le numro sriel de la machine est effac de la mmoire, la machine reviendra sur une limitation de 200 heures pour votre protection.

96-0104 rev M Janvier 2006

Table des matires

III

Procdure pour la satisfaction du client


Cher client de Haas, Votre complte satisfaction et lestime que vous nous portez sont extrmement importantes pour Haas Automation, Inc. et pour le distributeur Haas o vous avez achet votre quipement. Toute proccupation que vous pourriez avoir lors de la transaction de vente ou durant lexploitation de votre quipement sera, normalement, vite rsolue par votre distributeur. Toutefois, si cette rsolution ne vous satisfait pas pleinement, et si vous avez eu contact avec un membre de la direction du concessionnaire, avec son directeur gnral ou son propritaire, veuillez procder comme suit: Contactez le service la clientle de Haas Automation en appelant le numro 800-331-6746 et demandez parler au dpartement du service la clientle. Pour que nous puissions rsoudre vos problmes le plus rapidement possible, veuillez avoir porte de la main les informations suivantes lorsque vous appelez : Votre nom, le nom de la compagnie, ladresse et le numro de tlphone Les modle et numro sriel de la machine Le nom du concessionnaire et celui de la dernire personne contacte chez le concessionnaire La description de votre problme

Si vous voulez crire Haas Automation, utilisez ladresse suivante: Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030 Att: Customer Satisfaction Manager e-mail: Service@HaasCNC.com Ds que votre contact avec le Centre de service la clientle de Haas Automation a t tabli, nous nous emploierons au mieux, en travaillant directement avec vous et votre distributeur, pour rapidement rsoudre vos problmes. Nous savons, Haas Automation, quune bonne relation entre client, distributeur et fabricant assure tous une russite continue.

Ractions des clients


Si vous avez un problme ou des questions poser relative au manuel Haas de programmation et de fonctionnement, veuillez nous contacter par message lectronique : pubs@haascnc.com. Nous accueillerons toutes vos suggestions avec grand intrt.

IV

Table des matires

96-0104 rev M Janvier 2006

Les informations contenues dans ce manuel sont mises jour continuellement. Les dernires mises jour et dautres informations utiles peuvent tre tlcharges en format .pdf partir du site Web de Haas. Visitez www.HaasCNC.com et cliquez sur Manual Updates (Mise jour des manuels) dans le menu droulant Customer Services (Service la clientle) sur la barre de navigation.

Table des matires


SCURIT ............................................................................................................................................................... 1 FONCTIONNEMENT ................................................................................................................................................ 9 PRSENTATION DU CLAVIER PENDENTIF ............................................................................................................ 11 TOUCHES DE FONCTIONS ............................................................................................................................ 12 TOUCHES DE MARCHE FRACTIONNE .............................................................................................................. 12 TOUCHES DAJUSTEMENT ............................................................................................................................. 13 TOUCHES DAFFICHAGE ............................................................................................................................... 14 TOUCHES DU CURSEUR .............................................................................................................................. 15 TOUCHES ALPHABTIQUES ........................................................................................................................... 15 TOUCHES DES MODES ................................................................................................................................ 16 TOUCHES NUMRIQUES ............................................................................................................................... 17 AFFICHAGES DES POSITIONS ........................................................................................................................ 18 AFFICHAGE DES CORRECTIONS ..................................................................................................................... 18 AFFICHAGE DES COMMANDES COURANTES ....................................................................................................... 19 AFFICHAGE DES ALERTES / MESSAGES ............................................................................................................ 20 RGLAGE / FONCTION AFFICHAGE GRAPHIQUE ................................................................................................. 20 DATE ET HEURE ......................................................................................................................................... 21 PROTECTEUR DCRAN ............................................................................................................................... 21 FONCTION AIDE / CALCULATRICE .................................................................................................................. 21 PROGRAMME DE RCHAUFFAGE DE LA BROCHE ............................................................................................... 24 EXCUTER-ARRTER-MARCHER PAR -COUPS-CONTINUER ................................................................................. 24 INDICATEUR NIVEAU FLUIDE DE REFROIDISSEMENT ............................................................................................ 25 OPTIONS .................................................................................................................................................. 25 PROGRAMMATION ............................................................................................................................................... DMARRAGE DE LA MACHINE ......................................................................................................................... INTRODUCTION LA PROGRAMMATION ............................................................................................................. CODES DADRESSES ALPHABTIQUES ............................................................................................................. INSTALLATION DE LA PICE ........................................................................................................................... 29 29 29 35 35

96-0104 rev M Janvier 2006

Table des matires

OUTILLAGE ............................................................................................................................................... CHANGEUR DOUTILS .................................................................................................................................. CHANGEUR DE PALETTES (SRIE EC-SERIES ET CENTRE DE FRAISAGE ET FORAGE) ................................................ CONSEILS ET TRUCS ..................................................................................................................................

36 37 51 57

SOUS-ROUTINES ................................................................................................................................................. 60 EDITEUR AVANC ................................................................................................................................................. MENU DU PROGRAMME ............................................................................................................................... MENU EDITION ......................................................................................................................................... MENU RECHERCHE ................................................................................................................................... MENU MODIFICATION ................................................................................................................................. MENU I/O (ENTRE/SORTIE) ....................................................................................................................... F1: MENU AIDE ....................................................................................................................................... RACCOURCIS DDITEUR AVANC ................................................................................................................... 62 62 63 63 63 64 64 65

CODE QUICK ........................................................................................................................................................ 66 CODE QUICK VISUEL ................................................................................................................................ 71 COMPENSATION DE LOUTIL COUPANT............................................................................................................. 72 ENTRE ET SORTIE DE LA COMPENSATION DOUTIL COUPANT ................................................................................ 73 RGLAGES DAVANCE DANS LA COMPENSATION DOUTIL COUPANT .......................................................................... 73 SYSTEME DE PROGRAMMATION INTUITIVE (IPS) ............................................................................................. INTRODUCTION .......................................................................................................................................... MODE AUTOMATIQUE ................................................................................................................................... MODE SYSTME ......................................................................................................................................... MACROS ............................................................................................................................................................... INTRODUCTION .......................................................................................................................................... REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT .......................................................................................................... VARIABLES DE SYSTME EN PROFONDEUR ....................................................................................................... UTILISATION DES VARIABLES ......................................................................................................................... SUBSTITUTION DADRESSE ........................................................................................................................... G65 APPEL DE LA SOUS-TOUTINE MACRO ....................................................................................................... COMMUNICATION AVEC DISPOSITIFS EXTERNES - DPRNT[ ] ................................................................................ ENTITS MACRO TYPE FANUC PAS INCLUSES DANS LA COMMANDE CNC HAAS ......................................................... 75 75 75 75 78 78 79 84 88 88 96 97 99

PROGRAMMATION DES 4ME ET 5ME AXES .................................................................................................. 100 CRER DES PROGRAMMES CINQ AXES ......................................................................................................... 100 INSTALLATION DUN QUATRIME AXE OPTIONNEL ............................................................................................... 102 INSTALLATION DUN CINQUIME AXE OPTIONNEL ............................................................................................... 103 LAXE AUXILIAIRE ...................................................................................................................................... 103 DSACTIVATION DES AXES ............................................................................................................................ 104 CODES G (FONCTIONS PRPARATOIRES) ........................................................................................................ 105 CODES M (DIVERSES FONCTIONS) ................................................................................................................... 161 RGLAGES .......................................................................................................................................................... 169 MAINTENANCE .................................................................................................................................................... 187 INDEX ................................................................................................................................................................... 201 Le prsent manuel et tout son contenu sont protgs par copyright 2005 et ne peuvent pas tre rproduits sans la permission crite de Haas Automation, Inc.

VI

Table des matires

96-0104 rev M Janvier 2006

PROCDURES

DE SCURIT

HAAS

ENVISAGER LA SCURIT!
NE PAS SE LAISSER
ACCROCH PENDANT LE TRAVAIL
Toutes les machines fraiser prsentent des dangers provenant des pices rotatrices, courroies et poulies, lectricit haute tension, bruit et air comprim. Lors de lemploi des machines CNC et leurs composants, il faut toujours respecter les prcautions de base de scurit afin de rduire le risque daccident du personnel et de dgt mcanique.

Important - Cette machine doit tre opre seulement par du personnel entran selon le Manuel de loprateur et les indications pour lexploitation sans danger de la machine.

Scurit
EMPLOIS ET INDICATIONS POUR LEXPLOITATION CORRECTE DE LA MACHINE ......................................... 4 MODIFICATIONS DE LA MACHINE ................................................................................................................... 4 PANCARTES DE SCURIT ............................................................................................................................ 4 EQUIPEMENT AUTOMATIQUE ......................................................................................................................... 4 PROTECTION DE LA MACHINE ........................................................................................................................ 4 PICES ROTATRICES ....................................................................................................................................... 4 VIS DVACUATION DES COPEAUX ................................................................................................................ 5 TENSIONS DANGEREUSES ............................................................................................................................ 5 PRPARATION DE LOPRATION .................................................................................................................... 5 ZONES CHAUDES ............................................................................................................................................ 5 PRISE DE CONSCIENCE DE LA MACHINE ...................................................................................................... 5 TENUE APPROPRIE ....................................................................................................................................... 5 OUTILLAGE ....................................................................................................................................................... 6 SCURIT DES YEUX ...................................................................................................................................... 6 ENTRETIEN ELECTRIQUE ................................................................................................................................ 6 COULES ......................................................................................................................................................... 6 DISPOSITIFS DE SERRAGE ............................................................................................................................ 6 TENIR ESPACE LIBRE ...................................................................................................................................... 6 DCLARATION DAVERTISSEMENTS, ATTENTIONS ET REMARQUES .......................................................... 7 FENTRES DE SCURIT ............................................................................................................................... 7

96-0104 rev M Janvier 2006

Scurit

LIRE AVANT OPRER LA MACHINE:


Cette machine devrait tre exploite seulement par du personnel autoris. Le personnel non-entran reprsente un danger pour lui-mme et pour la machine et lopration incorrecte annulera la garantie. Vrifier pour ventuelles pices ou outils endommags avant oprer la machine. Toute pice ou outil endommag devrait tre rpar de faon adquat ou remplac par personnel autoris. Ne pas oprer la machine si un composant ou autre ne parat pas fonctionner correctement. Contacter le chef datelier. Utiliser des protections adquates pour les yeux et les oreilles pendant lopration de la machine. On recommande des lunettes de scurit au choc coques latrales avises par ANSI et des protge-oreilles aviss par OSHA afin de rduire les risques de lsion visuelle ou perte de loue. Ne pas oprer la machine si les portes ne sont pas fermes et si les verrouillages de scurits ne fonctionnent pas correctement. Les outils coupant rotatifs peuvent causer de graves accidents. Lorsquun programme se droule, la tqble fraiser et la tte de broche peuvent mouvoir vite en tout moment toute direction. Le bouton Emergency Stop (Arrt durgence) (galement connu comme bouton Emergency Power Off (Mise hors tension durgence)) cest le grand interrupteur rouge circulaire localis sur le Tableau de commande. Lappui sur le bouton Emergency Stop (Arrt durgence) arrtera tout mouvement de la machine, des servo-moteurs, du changeur doutil et de la pompe de refroidissement. Utiliser le bouton Emergency Stop (Arrt durgence) seulement en cas durgence pour viter tout dgt de la machine. Il faut que le tableau de distribution soit ferm et que les trois verrous sur larmoire lectrique soient scuriss en tout temps except pendant linstallation et lentretien. Dans ces dernires situations, seulement les lectriciens qualifis auront accs au tableau. Lorsque le disjoncteur principal est activ, la tension dans le tableau de distribution est haute (y compris les cartes de circuits imprims et les circuits logiques) et certains composants fonctionnent de hautes tempratures. Il faut donc tre extrmement attentif. Une fois la machine installe, larmoire lectrique doit tre verrouill et la cl sera seulement la disposition du personnel dentretien qualifi. NE PAS modifier ou transformer cet quipement en aucun mode. Sil sont ncessaires des modifications, ces demandes seront manoeuvres par la Haas Automation, Inc. Toute modification ou transformation dun Centre Haas de fraisage ou de tournage pourrait conduire des accidents du personnel et/ou dgts mcaniques et annulera votre garantie. Cest la responsabilit du propritaire datelier de vrifier que chaque personne implique dans linstallation et lexploitation de la machine soit bien familiarise avec les directions dinstallation, exploitation et de scurit fournies avec la machine AVANT tout activit effective. La responsabilit finale de la scurit revient au propritaire de latelier et aux individus travaillant avec la machine.

Scurit

96-0104 rev M Janvier 2006

RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS EN DESSOUS:


Cette machine est commande automatique et peut dmarrer en tout temps. Cette machine peut provoquer de graves accidents physiques. Ne pas oprer la machine avec les portes ouvertes. Eviter dentrer lenceinte de la machine. Ne pas oprer la machine sans entranement adquat. Porter toujours des lunettes de scurit. Ne mettre jamais la main sur loutil dans la broche et pousser ATC FWD, ATC REV, NEXT TOOL, ou provoquer un cycle de changement doutil. Le changeur doutil se dplacera et accrochera votre main. Pour viter la dtrioration du changeur doutil, vrifier que les outils soient correctement aligns aux cosses de la commande de broche lors du chargement des outils. La puissance lectrique doit respecter les spcifications du prsent manuel. La tentative de faire fonctionner la machine partir dune autre source peut causer de graves dgts et annulera la garantie. NE PAS appuyer sur POWER UP/RESTART (mise sous tension/redmarrage) du tableau de commande avant que linstallation soit termine. NE PAS tenter doprer la machine avant avoir excut toutes les instructions dinstallation. NE JAMAIS entretenir la machine avec lalimentation connecte. Les pices incorrectement serres et usines de grandes vitesses/avances purraient tre jectes et mme perforer la porte de scurit. Lusinage des pices surdimensionnes ou lgrement serres nest pas sr. Il faut remplacer les fentres si celles-ci sont endommages ou srieusement gratines. Faire remplacer immdiatement les fentres endommages. Ne pas traiter de matriau toxique ou inflammable. Il peut y exister des fumes dangereuses. Avant le traitement, consulter le fabricant du matriau relatif au maniement en scurit des sous-produits du matriau.

96-0104 rev M Janvier 2006

Scurit

EMPLOIS ET INDICATIONS POUR LEXPLOITATION CORRECTE DE LA MACHINE Toutes les machines fraiser prsentent des dangers provenant des outils coupants rotatifs, courroies et poulies, lectricit haute tension, bruit et air comprim. Lors de lemploi des machines fraiser et de leurs composants, il faut toujours respecter les prcautions de base de scurit afin de rduire le risque daccident du personnel et de dgt mcanique. LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS, PRECAUTIONS ET INSTRUCTIONS APPROPRIEES AVANT OPERER CETTE MACHINE.

MODIFICATIONS DE LA MACHINE
NE PAS modifier ou transformer cet quipement en aucun mode. Sils sont ncessaires des modifications, ces demandes seront manoeuvres par la Haas Automation, Inc. Toute modification ou transformation de tout Centre Haas dusinage pourrait conduire des accidents du personnel et/ou dgts mcaniques et annulera votre garantie.

PANCARTES DE SCURIT

Certains ou tous ces avertissements pourraient tre sur votre machine. Il faut tre conscient des ventuels dangers.
Sil manque une tiquette collante de la machine ou lon a besoin dune tiquette supplmentaire pour rappeler aux employs de travailler en scurit, contacter lusine Haas

Equipement automatique

Puisque cet quipement est programmable il peut dmarrer limproviste. Les oprateurs et autre personnel de latelier doivent en tre conscients. Tenir les portes fermes en tous temps autres que pendant chargement ou dchargement des pices et outils.

Protection de la machine

Certains panneaux de protection et daccs peuvent se fermer limproviste cause du fonctionnement de la machine. Vrifier que tous les protections et panneaux soient ferms et si possible, scuriss. Il y aura des accidents du personnel si la protection tombe ou si les panneaux daccs se ferment.

Pices rotatrices

Sil faut travailler sur la machine, vrifier que lalimentation soit dbranche avant lentretien de la machine. Les pices rotatrices lintrieur de la machine peuvent causer des accidents graves ou mortels.

Scurit

96-0104 rev M Janvier 2006

Vis dvacuation des copeaux

Les vis dvacuation des copeaux peuvent tre programmes dmarrer ou sarrter automatiquement. Tenir toutes les pices du corps loin de celles-ci puisquelles pourraient se tourner limproviste. Se tenir galement loin des tubes dvacuation. Les copeaux ramasss vont vous couper.

Tensions dangereuses

Dans le systme il y a de possibles tensions et courants mortels. Lentretien devrait tre effectu seulement par du personnel qualifi.

Prparation de lopration

Outillage, pratiques dusinage incorrectes ou pices dusinage ou dispositifs de fixation incorrectement serrs vont crer des rsultats dvastateurs. Vrifier soigneusement vos rglages avant de commencer toute opration dusinage.

Zones chaudes
Cet avertissement se trouve dans des zones de la machine associes beaucoup de chaleur. Le contact avec ces zones rsultera en des brlures svres.

Prise de conscience de la machine

La majorit des zones de la machine ne sont pas conues supporter le poids de loprateur.

Tenue approprie
Attention aux vtements amples et dautres objets personnels. Ceux-ci pourraient se prendre dans la machine et causer des accidents du personnel.

96-0104 rev M Janvier 2006

Scurit

Outillage
Ne pas dclrer ni tenter darrter les outils rotatifs. Ils sont extrmement tranchants et couperont ou causeront des prjudices corporels extensifs.

Scurit des yeux

Porter toujours des lunettes de scurit ou une masque sur le visage pendant le fonctionnement de la machine. Les copeaux chauds volants causeront des blessures.

Entretien Electrique

Le choc lectrique est possible avec toute machine. La machine devrait tre desservie seulement par du personnel autoris qualifi. Ne pas ouvrir larmoire lectrique ou toute autre protection lectrique.

Coules

Nettoyer immdiatement les coules. Les liquides, comme lagent de refroidissement de la machine, seront glissants et produiront un ambiant de travail dangereux.

Dispositifs de serrage

Les pices dusinage incorrectement serres peuvent tre projetes du dispositif de serrage grande force.

Tenir espace libre

Ne rien mettre entre loutil et la pice usiner. De graves blessures du personnel sont possibles.

Scurit

96-0104 rev M Janvier 2006

Fentres de scurit
Les pices usiner incorrectement serres pourraient tre projetes par les fentres; il est danger de blessure grave du personnel. Faire attention et utiliser des techniques correctes dusinage pendant toutes les oprations. Faire remplacer les fentres immdiatement si elles sont endommages ou indiquent des signes dusure. Contacter le Dpartement Service de la Haas pour des Pices de rserve.

DCLARATION DAVERTISSEMENTS, ATTENTIONS ET REMARQUES


A travers ce manuel il y a des informations importantes et critiques dans les styles/formats suivants: Avertissements, Attentions et Remarques: Avertissements sont utiliss en cas de trs grand danger pour loprateur et/ou la machine. Prendre toutes les mesures ncessaires pour tenir compte de lavertissement donn. Ne pas continuer si lon ne peut pas respecter les avertissements. Un exemple davertissement serait: AVERTISSEMENT !
NE JAMAIS METTRE SES MAINS ENTRE LE CHANGEUR DOUTILS ET LA TTE DE BROCHE.

Les Attentions sont utilises sil y a la possibilit dun mineur accident du personnel ou endommagement mcanique. Un exemple dattentionnement serait: ATTENTION ! Mettre la machine hors tension avant toute action de maintenance.

Les Remarques sont utilises pur donner des informations additionnelles loprateur sur une certaine tape ou procdure. Cette information doit tre considre par loprateur lorsquil/elle excute ltape ou la procdure pour sassurer quil ny ait pas de confusion. Un exemple de remarque serait:
REMARQUE: Si la machine est quipe de la table optionnelle tendue lespace de scurit Z, respecter ces indications: Eviter les charges extrmes au centre ou lextrmit de la table. Le poids de la pice doit se distribuer uniformment sur la table ou sur une plaquette. La planit de la pice devrait tre dans la limite de 0.002".

96-0104 rev M Janvier 2006

Scurit

Scurit

96-0104 rev M Janvier 2006

FONCTIONNEMENT
Ce que suit est une prsentation visuelle dune fraiseuse Haas. Certaines des entits indiques seront surbrilles dans leurs sections respectives.

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

10

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

PRSENTATION DU CLAVIER PENDENTIF Le clavier est divis en huit sections: Touches de fonctions, Touches de marche fractionne, Touches dajustement, Touches daffichage, Touches du curseur, Touches alphabtiques, Touches des modes et Touches numriques. De plus il y a des touches diverses et des entits localises sur le pendentif et le clavier qui sont dcrites brivement.

Power On (Sous tension) - Met la machine sous tension. Power Off (Hors tension) - Met la machine hors tensoin. Spindle Load Meter (Indicateur charge de broche) - Fait afficher la charge de la broche en pourcentage. Emergency Stop (Arrt durgence) - Cela fait arrter le mouvement de tous les axes, fait arrter la broche et le changeur doutil et met hors tension la pompe de refroidissement. Jog Handle (Manette davance) - Utilise pour faire tous les axes avancer par -coups. Peut tre galement utilise pour dfiler travers les articles des codes et menus du programme pendant ldition. Cycle Start (Dmarrage cycle) - Fait lancer un programme. Ce bouton est galement utilis pour lancer un programme en mode Graphics (Graphique). Feed Hold (Maintien avance) - Arrtera tout mouvement daxe. Remarque: la broche continuera se tourner pendant lopration de coupe. Reset (Remise zro) - Arrtera la machine (axes, broche, pompe refroidissement et changeur doutil sont arrtes). Ce nest pas une mthode recommande pou larrt de la machine puisquil pourrait tre difficile de continuer partir de ce point-l. Power Up / Restart (Mise sous tension / Redmarrage) - Lorsquon appuie sur cette touche, les axes reviendront la position zro de la machine et il peut y avoir un changement doutil. Voir le Rglage 81 du chapitre Rglages pour dautres informations. Restore (Restaurer) - Ce bouton aide loprateur rcuprer le changeur doutil dun arrt anormal. Voir la section relative au changeur doutil pour dautres informations.

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

11

Memory Lock Key Switch - (Touche contact verrouillage mmoire) - Cet interrupteur empche loprateur diter des programmes et modifier des rglages, si tourn en position verrouille. Ce que suit dcrit la hirarchie des verrous: La touche de contact fait bloquer les Rglages et tous les programmes. Rglage 7 fait bloquer les paramtres. Rglage 8 fait bloquer tous les programmes. Rglage 23 fait bloquer les programmes 9xxx. Rglage 119 fait bloquer les corrections. Rglage 120 fait bloquer les variables macro. Second Home Button (Bouton maison scondaire) - Ce bouton causera lavance rapide de tous les axes aux coordonnes spcifies dans la correction de travail G129. La squence est comme suit : Dabord, laxe Z est retourn la position zro de la machine, ensuite les axes X et Y sont dplacs, ensuite laxe Z est dplac sa position maison scondaire. Cette entit fonctionnera en tout mode except DNC. Work Light Switch (Commutateur clairage de travail) - Ce commutatuer fera allumer la lampe de travail de la machine. Bippeur de clavier Plac sur le dessus du plateau des pices. Le volume peut tre rgl en tournant le couvercle.

TOUCHES DE FONCTIONS Touches F1- F4 - Ces boutons ont des fonctions diffrentes en fonction du mode de fonctionnement o lon se trouve. Par exemple, F1-F4 causeront une action diffrente dans le mode Edition que dans le mode Programme et dans le mode Correction. Voir la section du mode respectif pour descriptions supplmentaires et exemples.
Tool Offset Meas (Mesurage correction doutil) - Utilis pour enregistrer les corrections de la longueur doutil pendant linstallation de la pice. Next Tool (Outil suivant) Utilis pour slectionner loutil suivant du changeur doutil (utilis dhabitude pendant linstallation de la pice). Tool Release (Relchement doutil) - Fait dgager loutil de la broche lorsquen mode MDI, mode retour zro ou mode avance manette. Part Zero Set (Rglage zro pice) - Utilis rgler automatiquement les corrections des coordonnes de travail pendant linstallation de la pice (voir Configuration des corrections de la section Fonctionnement).

TOUCHES DE MARCHE FRACTIONNE Chip FWD (Vis dvacuation des copeaux avant) - Fait dmarrer la vis dvacuation des copeaux optionnelle en direction Avant, en enlevant les copeaux de la machine.
Chip Stop (Arrt de la vis dvacuation des copeaux) - Fait arrter le mouvement de la vis dvacuation. Chip REV ((Vis dvacuation des copeaux arrire) - Fait dmarrer la vis dvacuation des copeaux optionnelle en direction Arrire ce qui est utile pour liminer les grippages et les fragments dusure de la vis dvacuation de copeaux. X/-X, Y/-Y, Z/-Z, A/-A et B/-B (touches daxes)- Permet loprateur de faire laxe marcher par -coups manuellement en maintenant pouss le bouton individuel ou en appuyant sur les axes dsirs et en utilisant la manette de marche fractionne. Jog Lock (Blocage de marche fractionne) - Fonctionne avec les boutons des axes. Pousser le blocage de la marche fractionne et ensuite un bouton daxe et laxe de dplacera course maximale ou jusqu une autre pousse du blocage de la marche fractionne. CLNT Up (Systme de refroidissement haut) - Fait mouvoir en haut la buse optionnelle du Fluide de refroidissement programmable (P-Cool (Refroid-P)). CLNT Down (Systme de refroidissement bas) - Fait mouvoir en bas la buse P-Cool (Refroid-P) optionnelle. AUX CLNT (Fluide refroidissement de rserve) - Lappui sur cette touche en mode MDI fera activer le systme Fluide de refroidissement par le centre de la broche (TSC); un second appui sur cette touche dsactivera le TSC.
12

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

TOUCHES DAJUSTEMENT Ces touches donne lutilisateur la possibilit de rgler la vitesse du mouvement non-coupant (rapide) des axes, les avances programmes et les vitesses de la broche.
-10 - Rduit la vitesse davance courante par 10%. 100% - Fait rgler la vitesse davance ajuste la vitesse davance programme. +10 - Fait augmenter la vitesse davance courante par 10%. -10 - Rduit la vitesse courante de la broche par 10%. 100% - Fait rgler la vitesse ajuste de la broche la vitesse programme. +10 - Fait augmenter la vitesse courante de la broche par 10%. Hand Cntrl Feed (Vitesse davance rgle par manette) - Lappui sur ce bouton permet lutilisation de la manette de marche fractionne pour rgler la vitesse davance par des pas de 1%. Hand Cntrl Spin (Broche rgle par manette) - Lappui sur ce bouton permet lutilisation de la manette de marche fractionne pour rgler la vitesse de la broche par des pas de 1%. CW - Fait dmarrer la broche en sens horaire. Ce bouton est dsactiv sur les machines CE (dexportation). CCW - Fait dmarrer la broche en sens anti-horaire. Ce bouton est dsactiv sur les machines CE (dexportation). La broche peut tre dmarre ou arrte avec les boutons CW (sens horaire) ou CCW (sens anti-horaire) en tout temps que la machine est un arrt Single Block (Monobloc) ou si lon a appuy sur le bouton Feed Hold (Maintien avance). Lorsque le programme est redmarr avec Cycle Start (Dmarrage cycle), la broche sera remise en fonction la vitesse dfinie antrieurement. STOP - Fait arrter la broche. 5% / 25% / 50% / 100% Rapid - Fait limiter les avances rapides de la machine la valeur sur la touche. Le bouton 100% Rapid (Mouvement rapide 100%) permet lavance rapide maximum.

Utilisation de lajustement
La vitesse davance peut varier entre 0% et 999% de la valeur programme pendant le fonctionnement. Cela se fait avec les boutons +10%, -10% et 100% de la vitesse davance. Lajustement de la vitesse davance est inefficace pendant les cycles de taraudage G74 et G84. Lajustement de la vitesse davance ne change pas la vitesse daucun axe auxiliaire. Pendant la marche fractionne manuelle, lajustement de la vitesse davance rglera les valeurs slectionnes du clavier. Cela permet le rglage fin de la vitesse de marche fractionne. La vitesse de la broche peut aussi tre varie entre 0% et 999%, en utilisant les ajustements de lavance de la broche. Elle est galement inefficace pour G74 et G84. En mode Single Block (Monobloc), la broche peut tre arrte. Elle dmarrera automatiquement lorsquon continue le programme (en poussant Cycle Start (Dmarrage cycle)). Si lon appuie sur la touche Handle Control Feedrate (Vitesse davance rgle par manette), la manette de marche fractionne peut sutiliser pour rgler la vitesse davance entre 0% et 999% par des pas de 1%. Si lon appuie sur la touche Handle Control Feedrate (Vitesse davance rgle par manette), la manette de marche fractionne peut sutiliser pour rgler la vitesse de la broche par des pas de 1% (entre 0% et 999%). Les mouvements davance rapide (G00) peuvent tre limits 5%, 25% ou 50% du maximum en utilisant le clavier. Si lavance rapide 100% est trop rapide, on peut le rgler 50% du maximum avec Rglage 10. A la page des Rglages on peut dsactiver les touches dajustement pour que loprateur ne puisse pas les slectionner. Ceux-ci sont les Rglages 19, 20 et 21.

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

13

Le bouton Feed Hold (Maintien avance) agit comme un bouton dajustement et il fait rgler lavance rapide et les vitesses davance zro lorsquon le pousse. Il faut appuyer sur le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) pour continuer aprs un Feed Hold (Maintien avance). Le commutateur de la porte lenceinte a aussi un rsultat similaire mais affichera Door Hold (Maintien porte) lorsquon ouvre la porte. Quand la porte est ferme, le rglage sera Feed Hold (Maintien avance) et il faut appuyer sur Cycle Start (Dmarrage cycle) pour continuer. Door Hold (Maintien porte) et Feed Hold (Maintien avance) narrtent aucun axe auxiliaire. Loprateur peut ajuster le rglage du liquide de refroidissement en appuyant sur le bouton COOLNT (Liquide de refroidissement). La pompe restera active ou dsactive jusqu la suivante action code M ou de loprateur (voir Rglage 32). Les ajustements peuvent tre remis aux valeurs par dfaut avec un M30 et/ou appui sur Reset (Rinitialisation) (voir Rglage 83).

TOUCHES DAFFICHAGE
Les touches des affichages assurent laccs aux affichages de la machine, aux informations oprationnelles et aux pages daide. Les unes de ces touches font afficher des crans supplmentaires si elles sont pousses plus dune fois. Prgrm/Convrs - Fait afficher le programme actuellement slectionn. En mode Edit (Edition), si lon appuie sur le bouton deux fois on entrera lentit Code Quick (voir la section Code Quick) et si lon appuie trois fois on entrera lentit Code Quick Visuel (voir la section Code Quick Visuel dans le Code Quick). Posit (Position) - Fait afficher la position des axes de la machine. Lappui sur les boutons Page Up/Down (Page prcdente/suivante) fait dfiler travers les formats de loprateur, de la machine et distance parcourir et les fait safficher en plus larges formats. Offset (Correction) - Fait afficher la gomtrie de la longueur doutil, les corrections du rayon, les corrections dusure et la position du fluide de refroidissement. Si lon appuie deux fois sur le bouton Offset (Correction) ou si lon appuie sur le bouton Page Up (Page prcdente) on accde la page des corrections du travail. Curnt Comds (Commandes courantes) - Fait afficher les dtails du programme en cours (par exemple les codes G, M, H et T), des informations sur la charge de la broche et les positions des axes de la machine pendant lexcution du programme. Appuyer sur Page Up/Down (Page prcdente/suivante) pour visualiser la charge/vibration de loutil (voir la section sur la charge/vibration de loutil), la vie de loutil (voir la section sur la vie de loutil), la maintenance, les variables macro, les temporisateurs du programme et dtails des codes du programme. Alarm / Mesgs (Alertes / Messages) - Fait afficher la visionneuse des alertes et les crans messages. Il y a trois crans dalerte, le premier indique les alertes actives actuelles (le premier appui sur le bouton Alarm/ Mesgs). Lappui sur le bouton Right Arrow (bouton-flche droite) fait la commutation lcran Alarm History (Histoire des alertes) qui maintient une histoire des alertes rcentes. Un nouvel appui sur Right Arrow (flche droite) fait la commutation lcran de la visionneuse des alertes. Cet cran indique une alerte la fois avec la description respective. Lalerte par dfaut sera la dernire dans lhistoire des alertes. Lutilisateur peut ensuite dfiler travers les alertes en appuyant sur les boutons Up et Down Arrow (boutons-flche haut et bas). Lutilisateur peut galement introduire un numro dalerte et appuyer sur Enter/Write (Retour/Ecrire) et le nom et description seront affichs. Lappui sur Alarm/mesgs une seconde fois fera afficher une page pour les messages et remarques de lutilisateur. Utiliser le clavier pour introduire des messages pour dautres oprateurs/programmeurs ou crire des notes pour un projet en cours. Sil y a un message, chaque fois que la machine est mise sous tension la pages messages saffichera. Les messages sont affichs la mise sous tension jusqu ce quils soient effacs. Voir la section Message pour plus de dtails. Param / Dgnos (Paramtres / Diagnostic) - Fait afficher les paramtres qui dfinissent le fonctionnement de la machine. Pour identifier un paramtre connu, taper le numro et appuyer sur le bouton-flche haut ou bas. Les paramtres sont rgls en usine et ne devraient pas tre modifis par lutilisateur. Une seconde pousse sur la touche Param / Dgnos affichera la premire page des donnes de diagnostic. Ces informations sutilisent en principale pour le dpannage ralis par un technicien dentretien autoris par la Haas. La premire page des donnes de diagnostic reprsente des entres et des sorties discrtes. Lappui sur Page Down (Page suivante) fera afficher les autres pages des donnes de diagnostic.

14

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

Setng / Graph (Rglages / Graphique) - Fait afficher et permet la modification des rglages de lutilisateur. (Remarquer que les rglages sont groups; ces groupes sont destins un sujet spcifique). Pour identifier un rglage connu, taper le numro et appuyer sur le bouton-flche haut ou bas. Un second appui sur la touche Setng / Graph fait activer le mode Graphics (Graphique). En mode Graphique lutilisateur peut visualiser la trajectoire doutil gnre du programme et, si ncessaire, mettre au point le programme par dboguage avant de le faire rouler (voir le Mode graphique dans la section Fonctionnement). Help / Calc (Aide / Calculatrice) - Fait afficher un manuel abrg. Dans ce manuel lcran il y a de brves descriptions des codes G et M, dfinitions des entits de commande, des aspects de dpannage et de maintenance. Un second appui sur Help/ Calc fera afficher la calculatrice daide. Appuyer sur le bouton Page Down (Page suivante) pour faire dfiler les pages de calculatrice (voir la section sur la calculatrice).

TOUCHES DU CURSEUR Les touches du curseur donnent lutilisateur la capacit de se dplacer aux divers crans et champs du systme de commande et sont utilises pour diter les programmes CNC.
Home (Maison) - Ce bouton dplacera le curseur larticle le plus haut sur lcran; en mode dition cest le bloc suprieur-gauche du programme. Up / Down Arrows (Flches haut/bas) - fait dplacer un article, un bloc ou champ en haut/bas. Page Up / Down (Page prcdente/suivante) - Utilise pour changer daffichage ou dplacer en haut/bas une page lorsquon visualise un programme. Left Arrow (Flche gauche) - Utilise pour slectionner des articles diter individuellement lorsquon visualise un programme; dplace le curseur la gauche. Elle sutilise pour dfiler travers les slections des rglages. Right Arrow (Flche droite) - Utilise pour slectionner des articles diter individuellement lorsquon visualise un programme; dplace le curseur la droite. La touche est utilise pour faire dfiler les slections de rglages et dplacer la fentre zoom la droite en mode graphique. End (Fin) - Ce bouton dplace en gnral le curseur larticle le plus bas sur lcran. En dition, cest le dernier bloc du programme.

TOUCHESALPHABTIQUES Les touches alphabtiques permettent lutilisateur introduire les lettres de lalphabet et quelques caractres spciaux. Quelques uns des caractres spciaux sont introduits en appuyant dabord sur la touche Shift.
Shift - La touche shift (motion) assure laccs aux caractres supplmentaires sur le clavier. Les caractres supplmentaires se voient au coin suprieur-gauche de certaines touches alphabtiques et numriques. Lappui sur Shift et ensuite sur le caractre introduira le caractre respectif sur la ligne dentre des donnes. Lorsquon introduit un texte, UPPER CASE (Majuscules) cest implicite et pour introduire des caractres bas de casse, appuyer sur et maintenir la touche Shift. Appuyer la touche Shift (Motion) une seconde fois pour dsactiver la fonction dcalage. Lorsquun systme de commande a un cinquime axe install, on slectionne laxe B pour la marche fractionne en appuyant sur le bouton Shift et ensuite les touches de marche fractionne +/-A. EOB - Cest le caractre pour End-Of-Block (Fin de bloc). Il est affich sous forme de (;) lcran et signifie la fin dune ligne du programme. ( ) - Les paranthses sont utilises pour sparer les commandes du programme CNC des commentaires de lutilisateur. Elles seront toujours introduites comme une paire. Remarque: Chaque fois quon reoit une ligne de code invalide par le port RS-232 pendant la rception dun programme, elle est ajoute au programme entre parenthses. / - La barre oblique sutilise lentit Block Delete (Effacement de bloc) et dans des expressions Macro. Si ce symbole est le premier symbole dans un bloc et il y a un Block Delete (Effacement de bloc) activ, alors le bloc respectif est ignor au temps de lexcution. Le symbole est galement utilis pour division (diviser par) dans des expressions macro (voir la section Macro). [ ] - Les crochets sont utiliss dans des fonctions macro. Les macros reprsentent une entit optionnelle de logiciel (voir la section Macro).

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

15

TOUCHES DES MODES Les touches des modes changent ltat oprationnel de la machine-outil CNC. Une fois un bouton de mode pouss, les boutons dans la mme range deviennent disponibles lutilisateur. Le mode courant est toujours affich la ligne suprieure justement la droite de laffichage courant, entre parenthses.
Edit (Edition) - fait slectionner le mode dition. Ce mode sutilise pour diter des programmes dans la mmoire des commandes. Insert (Introduire) - Lappui sur ce bouton introduira des commandes dans le programme devant le curseur. Ce bouton introduira galement le texte de la tablette lectronique la location courante du curseur et sutilise aussi copier des blocs de code dans un programme (voir la section Editeur avanc). Alter (Modifier) - Lappui sur ce bouton changera la commande ou le texte surbrill en les nouvellement introduites commandes ou textes. Ce bouton changera galement les variables surbrilles au texte stock dans la plaquette lectronique ou dplacera un bloc slectionn une autre location. Delete (Supprimer) - Fait supprimer larticle sur lequel se trouve le curseur ou effacer un bloc slectionn du programme. Undo (Annuler) - Fait annuler les dernires 9 modifications ddition et dslectionner un bloc surbrill. MEM (Mmoire) - Fait slectionner le mode mmoire. Cette page fait afficher le program courant slectionn la liste des programmes. Single Block (Monobloc) - Fait activer ou dsactiver le monobloc. Lorsque le monobloc est activ, seulement un bloc du programme est excut chaque pousse du Cycle Start (Dmarrage du cycle). Dry Run (Marche vide) - Sutilise pour vrifier le mouvement effectif de la machine sans action de coupe. (Voir la section Marche vide dans le Chapitre Fonctionnement). Opt Stop (Arrt optionnel) - Fait activer ou dsactiver des arrts optionnels. Voir galement G103 dans le chapitre Code G. Lorsque cette entit est ON (active) et un M01 (arrt optionnel) est programm, la machine sarrtera lorsquelle arrive M01. La machine continuera aprs la pousse du Cycle Start (Dmarrage du cycle). Toutefois, conformment la fonction prospective (G103), elle pourrait ne pas sarrter immdiatement (voir la section sur la prospective de bloc). En autres mots, lentit prospective de bloc peut faire que la commande Optional Stop (Arrt optionnel) ignore le plus proche M01. Si lon appuie sur le bouton Optional Stop (Arrt optionnel) pendant un programme, il devient effectif sur la ligne aprs la ligne surbrille lorsque le bouton Opt Stop est pouss. Block Delete (Effacement de bloc) - Fait activer/dsactiver la fonction effacement de bloc. Les blocs avec une barre oblique (/) comme premier article sont ignors (pas excuts) lorsque cette option est active. Si, dans le cadre dune ligne de code, il y a une barre oblique, les commandes aprs la barre oblique seront ignores si cette entit est active. Block Delete (Effacement de bloc) devient effectif deux lignes aprs la pousse du bouton Block Delete, except si lon emploie la compensation de loutil coupant; dans cette situation leffacement du bloc ne deviendra effectif avant lexistence dau moins quatre lignes aprs la ligne surbrille. Le traitement dclrera pour des voies contenant des effacements de bloc pendant lusinage grande vitesse. Lannulation de bloc reste active durant un cycle de dmarrage. MDI/DNC - Mode MDI est le mode Manual Data Entry (Entre manuelle des donnes) o on peut crire un programme mais il nest pas introduit dans la mmoire. Le mode DNC Direct Numeric Control (Commande numrique directe), permet lalimentation par gouttes de grands programmes dans le systme de commande pour excution (voir la section sur le mode DNC) Coolnt (Fluide refroidissement) - Fait activer et dsactiver le fluide optionnel de refroidissement. Orient Spindle (Orientation broche) - Fait tourner la broche une position donne et ensuite la fait verouiller. Peut sutiliser pendant linstallation pour indiquer les pices. ATC FWD (Tourelle avant) - Fait tourner la tourelle porte-outil loutil suivant. Pour charger un certain outil dans la broche, introduire le mode MDI, taper un numro doutil (T8) et pousser ATC FWD (Tourelle avant). ATC REV (Tourelle arrire) - Fait tourner la tourelle porte-outil loutil prcdent. Pour charger un certain outil dans la broche, introduire le mode MDI, taper un numro doutil (T10) et pousser ATC REV (Tourelle arrire).
16

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

Handle Jog (Marche fractionne manette) - Fait slectionner le mode de marche par -coups sur laxe .0001, .1 - 0.0001 pouces (0.001mm mtriques) pour chaque division sur la manette de marche pour marche fractionne. Pour la marche vide, .1 pouces/min. .0001/.1, .001/1., .01/10., .1/100. - Le premier numro (numro suprieur), lorsquen mode pouces, fait slectionner la valeur respective pour la marche par -coups chaque clic de la manette de marche fractionne. Lorsque la fraiseuse est en mode MM le premier numro est multipli par dix lors de la marche par -coups de laxe (ex.: .0001 devient 0.001mm). Le deuxime numro (numro infrieur) est utilis pour le mode marche vide et sutilise pour slectionner la vitesse davance acclre et les mouvements de laxe. Zero Ret (Retour zro) - Fait slectionner le mode Zero Return (Retour zro), qui affiche la location daxe en quatre catgories diffrentes; Oprateur, Travail G54, Machine et Dist (distance) parcourir. On peut aller la page prcdente ou suivante pour visualiser chaque catgorie dans un format plus large par lui-mme. All (Tous) - Fait retourner tous les axes au point zro de la machine. Cela est similaire Power Up/Restart (Mise sous tension/Redmarrage) sans changement doutil. Cela peut sutiliser pour tablir la position zro initiale des axes. Origin (Origine) - Fait remettre les affichages et temporisateurs slectionns zro. Singl (Single, un seul) - Fait retourner un axe la position zro de la machine. Appuyer sur la lettre de laxe dsir et ensuite appuyer sur le bouton Singl Axis (Axe unique). Cela peut sutiliser pour tablir la position zro initiale de laxe. HOME G28 (Maison G28) - Fait retourner tous les axes au point zro de la machine en mouvement rapide. Home G28 (Maison G28) ramnera galement en position maison un axe unique de la mme faon si lon introduit une lettre daxe et on appuie sur le bouton maison G28. ATTENTION! Il ny a pas de message davertissement pour alerter loprateur dune eventuelle collision. Par exemple, si laxe Z est en bas parmi les pices sur la table lorsque X ou Y est ramen zro, il rsultera une collision. List Prog (Liste Programmes) - Fait afficher les programmes stocks dans le systme de commande. Select Prog (Slectionner programme) - Fait du programme surbrill de la liste des programmes, le programme courant. Remarque: Le programme courant aura un * en prcdence sur la liste des programmes. Send RS-232 - Transmet les programmes par le port sriel RS-232. (Voir la section RS-232) Recv RS-232 - Reoit les programmes du port sriel RS-232. (Voir la section RS-232) Erase Prog - Efface le programme surbrill en mode Mmoire ou le programme entier lorsquen mode MDI.

TOUCHESNUMRIQUES
Les touches numriques donnent lutilisateur la capacit dintroduire des numros et quelques caractres spciaux dans le systme de commande. Cancel (Annulation) - La touche Cancel (Annulation) est utilise pour effacer le dernier caractre introduit. Space (Espace) - Utilise pour diter les commentaires introduits dans les programmes ou dans la zone de message. Write / Enter (Ecrire / Retour) - Touche retour usages multiples. - (Signe minus)- Utilis pour introduire des numros ngatifs. . (Virgule dcimale)- Utilise pour prcision dcimale.

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

17

AFFICHAGES DES POSITIONS


Ce que suit reprsente les affichages de la position. Page daccueil Cet affichage indique les quatre affichages (Oprateur, Travail, Machine et Distance parcourir) simultanment. Utiliser les touches Page Up/Down (Page prcdente/suivante) ou les boutons-flches UP/Down (Haut/Bas) pour faire ces pages dfiler. Affichage Oprateur Laffichage sutilise pour indiquer la distance que loprateur a parcouru marche fractionne sur nimporte quel axe. Cela ne reprsente pas la distance effective entre laxe et le point zro de la machine. Chacun des axes peut tre ramen au point zro si lon slectionne un axe (X, Y ou Z) et lon appuie sur la touche Origin. Affichage Travail Celui-ci fait afficher la position de X, Y ou Z relative la pice; non pas le point zro de la machine. A la mise sous tension, il affichera automatiquement la valeur de correction du travail G54. La position peut tre change seulement si lon introduit des valeurs des corrections du travail G54 G59, G110 G129 ou si lon commande une G92 dans un programme. Affichage Machine Laffichage reprsente la position effective des axes par rapport au point zro de la machine. Distance parcourir Cet affichage indique la distance existente avant larriv de laxe sa position commande.

AFFICHAGE DES CORRECTIONS


Il y a deux pages de corrections. La premire page de corrections est la page Gomtrie/Usure de loutil. La seconde cest la page de correction du point Zro de travail. Gomtrie/Usure de loutil La page Outil/Gomtrie est affiche si lon appuie sur le bouton Offset (Correction). Cette page fait afficher des numros de pices, des valeurs de gomtrie de longueur et dusure de loutil, des valeurs de gomtrie du rayon et dusure de loutil, des valeurs des cannelures et des valeurs des diamtres rels. Si la fraiseuse possde lunit optionnelle programmable de fluide refroidissement, cette page affichera galement la position du fluide de refroidissement introduite pour chaque outil. Pour introduire des valeurs dans ces champs, imposer un numro la touche et appuyer sur F1. Limposition dun numro la touche et lappui sur F2 va installer le ngatif de la valeur introduite dans les corrections. Introduire une valeur et appuyant sur Write/Enter (Ecrire/ Retour) ajoutera la valeur ce quil y a dj introduit. Pour effacer toutes les valeurs de la page, appuyer sur Origin, la fraiseuse invitera loprateur avec Zero All (Y/N) (Zro tous (O/N), appuyer sur Y pour mettre toutes les valeurs zro ou appuyer sur N pour laisser toutes les valeurs non-modifies. Correction du point zro de travail La page Correction point zro du travail est affiche si lon appuie deux fois sur le bouton Offset (Correction). Cette page fait afficher les valeurs introduites pour que chaque outil sache la location de la pice sur la table. On peut fixer une valeur pour chaque axe (X, Y et Z). Loprateur peut dfiler jusqu chaque colonne avec la touche-flche ou les boutons Page Up ou Down (Page prcdente ou suivante) pour accder aux autres corrections de la section Point zro du travail. Pour que chaque outil localise la pice, les outils utiliss dans un programme doivent tre Touchs par la pice (voir la section Fonctionnement). Une valeur peut galement tre introduite en tappant un numro et appuyant sur F1 ou on peut ajouter la valeur une valeur existante en appuyant sur Enter/Write (Retour/Ecrire). Limposition dun numro la touche et lappui sur F2 va installer le ngatif de la valeur introduite dans les corrections. Pour effacer toutes les valeurs de la page, appuyer sur Origin, la fraiseuse invitera loprateur avec Zero All (Y/N) (Zro tous (O/N), appuyer sur Y pour mettre toutes les valeurs zro ou appuyer sur N pour laisser toutes les valeurs non-modifies.

18

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

AFFICHAGE DES COMMANDES COURANTES


Ce que suit sont plusieurs pages de Commandes courantes dans le systme de commande. Appuyer sur le bouton Current Commands (Commandes courantes) et naviguer travers les pages avec les boutons Page Up/ Down (Page prcdente/suivante). Affichage de vrification des commandes du programme Cet affichage montre la vue densemble courante des commandes importantes. Il montre la vitesse programme de la broche (PGM), la vitesse de broche commande par le programme (CMD) et la vitesse effective de la broche (ACT). De plus, cet affichage indique la commande CW (sens horaire), CCW (sens anti-horaire) ou arrte transmise la broche et la position courante de la transmission intermdiaire (si quipe). Cet affichage indique galement la position des axes. Il y a quatre coordonnes affiches (oprateur, travail, machine ou distance couvrir) (voir la section Affichage des positions en dessus pour descriptions) quon peut slectionner avec le curseur Up/Down (haut/bas) ou les touches Page Up/Down (Page prcdente/suivante). Si la machine a le Liquide de refroidissement optionnel programmable (P-Cool), la position courante du robinet sera galement affiche. Commande daffichage courant Cet affichage indique les codes du programme usit et leur valeur courante. Ces valeurs ne peuvent pas tre changes dans cet affichage. Affichage des variables macro Cet affichage prsente une liste des variables macro et leurs valeurs prsentes. A mesure que le systme de commande excute le programme, les variables seront actualises. De plus, les variables peuvent tre modifies dans cet affichage; lire la section Macros pour dautres informations. Affichage des temporisateurs dexcution Cet affichage indique le temps courant de mise sous tension, le temps du dmarrage de cycle (valeur totale du temps que la machine a excut un programme) et le temps davance (valeur totale du temps que la machine a excut des avances). Ces temps peuvent tre remis zro en utilisant les touches haut et bas du curseur pour surbriller le titre dsir et en appuyant sur le bouton ORIGIN. En dessous de ces temps il y a deux compteurs M30; ces compteurs sont utiliss pour les comptage des pices termines. Ils peuvent tre rgls sur zro sparment pour envisager le nombre des pices par travail post et le total des pices. Affichage limite de vie Cet affichage indique le temps dutilisation dun outil en une avance (Feed-Time/Temps davance), le temps lorsque loutil se trouve dans la broche (Total-Time/Temps total) et combien de fois loutil a t slectionn (Usage). Ces informations sont utilises pour la prdiction de la vie de loutil. Les valeurs sur cet affichage peuvent tre remises zro en surbrillant la valeur et en appuyant sur le bouton Origin. Remarque: La valeur maximale est 32767; lorsquon arrive cette valeur, le systme de commande redmarrera zro. Cet affichage peut galement tre utilis pour gnrer une alerte lorsquun outil a t utilis un certain nombre de fois. La dernire colonne est tiqute Alarm (Alerte); si lon introduit un numro dans cette colonne fera la machine gnrer une alerte (#362 Alerte usage outil) lorsque ce compte est atteint. Contrle et affichage charge doutil Loprateur peut introduire la valeur maximale de la charge doutil, en %, prvue pour chaque outil. Loprateur peut slectionner laction adquate prendre lorsque cette charge est dpasse. Cet affichage envisage lintroduction de ce point dalerte et prsente galement la plus grande charge que loutil a rencontr une alimentation antrieure. REMARQUE : Pieds linaires par minute (SFM) et Charge des copeaux sont affichs la page Current Commands (Commandes courantes). SFM (Pieds linaires par minute) est affich en tant que fpm (feet per minute/pieds par minute) ou mpm (meters per minute/mtres par minute). La fonction de contrle charge doutil prend action chaque fois que la machine est en une opration davance (G01, G02 ou G03). Si la limite est dpasse, il aura lieu laction spcifie au Rglage 84 (voir les section Rglages pour une description) Contrle charge sur laxe La charge sur laxe est 100% reprsentant la charge continue maximale. On peut montrer jusqu 250%, toutefois une charge sur axe en dessus de 100% pendant une longue priode de temps peut conduire une alerte de surcharge. Maintenance Cette page permet loprateur dactiver et dsactiver toute une srie de vrifications (voir la section Maintenance).

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

19

A FFICHAGE DES ALERTES / MESSAGES

Alertes

Laffichage des alertes peut se slectionner par lappui sur le bouton ALARM / MESGS (Alertes/Messages). Il y a trois types dcrans Alarms (Alertes). Le premier indique des alertes usites. Lappui sur la touche Right Arrow (flche droite) fait la commutation lcran Alarm History (Histoire des alertes) qui montre les alertes antrieurement reues. Un nouvel appui sur Right Arrow (flche droite) fait la commutation lcran de la visionneuse des alertes. Cet cran indique une alerte la fois avec la description respective. Lutilisateur peut ensuite dfiler travers les alertes en appuyant sur les touches Up et Down Arrow (flche haut et bas). Lutilisateur peut galement introduire un numro dalerte et appuyer sur Write/Enter (Ecrire/Retour) et le nom et description seront affichs. Lappui sur Page Down (Page suivante) affichera une page pour les messages et remarques de lutilisateur. Remarque: Les boutons Cursor (curseur), Page Up (page prcdente) et Page Down (page suivante) servent se dplacer travers un grand nombre dalertes.

Messages
Laffichage des messages peut se slectionner par lappui sur le bouton Alarm/Mesgs (Alertes/Messages) deux fois. Cest un affichage pour les messages de loprateur et na pas dautre effet sur le fonctionnement du systme de commande. Utiliser le clavier pour introduire les messages. Les touches annulation et espace peuvent sutiliser pour liminer des messages existants et le bouton Delete (Supprimer) peut sutiliser pour enlever une ligne entire. Les donnes sont automatiquement stockes et maintenues mme en tat hors tension. La page daffichage des messages apparatra pendant la mise sous tension sil ny a pas dalertes prsentes.

R GLAGE / FONCTION AFFICHAGE GRAPHIQUE Les rglages sont slectionns en appuyant sur le bouton Setng/Graph (rglage/graphique). Il y a certaines fonctions spciales dans les rglages qui changent la conduite de la fraiseuse; consulter la section Rglages pour une description plus dtaille. La fonction Graphique est slectionne en appuyant sur le bouton Setng/Graph (rglage/graphique) deux fois. Graphique cest une marche vide de votre programme des pices sans devoir dplacer les axes et risquer lendommagement de loutil ou de la pice cause derreurs de programmation. Cette fonction peut tre considre plus utile que le mode Dry Run (Marche vide) parce que toutes vos corrections de travail, corrections doutil et limites de course peuvent tre vrifies avant le fonctionnement de la machine. Le risque daccident pendant linstallation se rduit beaucoup.

Fonctionnement du mode graphique


Pour excuter un programme en Graphique, le programme doit tre charg et la commande doit tre en mode MEM ou MDI. Appuyer sur la touche Setng/Graph (rglage/graphique) deux fois pour slectionner le Mode Graphique. Laffichage Graphique contient un nombre dentits. Zone aide des touches Le ct droit de la ligne suprieure cest la zone daide pour les touches. Les touches de fonctions usites sont affiches ici avec une brve description de leur utilisation. Fentre du positionneur Le ct infrieur-droite de lcran possde deux modes. Il peut afficher lentire zone de la table et indiquer la position courante de loutil pendant la simulation. Ou bien il peut afficher quatre lignes du programme en excution. La touche F4 est utilise pour commuter entre ces deux modes. Fentre de la trajectoire doutil Au centre de laffichage il y a une large fentre reprsentant la vue den haut des axes X et Y. Elle fait afficher des trajectoires de loutil pendant une simulation graphique du programme. Les mouvements rapides sont affichs sous forme de lignes brises, tandis que le mouvement davance est affich sous forme de lignes fines continues. (Remarque: Rglage 4 peut dsactiver la trajectoire du mouvement rapide.) Les endroits o lon emploie un cycle de perage pr-programm sont marqus dun X. Remarque: Rglage 5 peut dsactiver le marquage de perage. Mise lchelle de la fentre trajectoire doutil La fentre trajectoire doutil peut tre mise lchelle. Aprs avoir roul un programme, lappui sur F2 mettra la trajectoir doutil lchelle. Utiliser la touche Page Down (Page suivante) et les touches flche pour slectionner la portion de la trajectoire doutil grossir. Lappui sur F2 fera afficher un rectangle (fentre zoom) indiquant la zone grossie. Remarque: La zone Aide clignotera, indiquant le processus de remise chelle de la vue. La fentre du positionneur (petite vue du ct infrieur-droite) montre lentire table avec le contour de lendroit o lon change le plan de la fentre Tool Path (Trajectoire doutil). La touche Page Up (Page prcdente) rduit le zoom (fait dzoomer) le rectangle par un pas. Aprs avoir class et/ ou dplac la fentre zoom, lappui sur la touche Write/Enter (Ecrire/Retour) va finir le processus zoom et
20

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

remettre chelle la fentre Tool Path (Trajectoire doutil). Aprs la remise chelle de la fentre Tool Path (Trajectoire doutil), celle-ci est efface et le programme doit tre re-roul pour voir la trajectoire de loutil. Lchelle et la position de la fentre Tool Path (Trajectoire doutil) sont sauvegardes aux Rglages 65 68. Laisser le mode graphique diter le programme et ensuite revenir Graphique maintiendra en effet la mise chelle prcdente. Lappui sur F2 et ensuite sur la touche Home (Maison) largira la fentre Tool Path (Trajectoire doutil) comprendre la table entire. Ligne zro de pice sur axe Z Cette entit consiste en une ligne horizontale affiche sur la barre daxe Z au coin suprieur-droite de lcran graphique pour indiquer la position de la correction du travail courant sur laxe Z plus la longueur de loutil actuel. Pendant lexcution dun programme, la portion non adressable de la barre indique la profondeur du mouvement daxe Z. Lutilisateur pourra surveiller la position de la pointe doutil relative la position zro de la pice sur laxe Z pendant lexcution du programme. Etat du systme de commande La portion infrieure-gauche de lcran fait afficher ltat du systme de commande. Il est similaire aux quatre dernires lignes de tous les autres affichages. Fentre de position La position de tous les axes activs peut tre visualise dans cette fentre. Appuyer sur F3 pour ouvrir cette fentre. Des pousses supplmentaires de la touche F3 ou des flches haut et bas vont afficher les divers formats de position. Cette fentre prsente galement lchelle usite de la fentre trajectoire doutil et le numro doutil couramment simul.

DATE ET HEURE
Le systme de commande comprend une fonction dheure et date. Afin de visualiser lheure et la date, pousser le bouton Help (Aide) juqu ce quil apparat lheure et la date. Au rglage de la date et lheure, utiliser les touches flche Up (haut) et Down (bas) pour slectionner la date et lheure. Utiliser les touches flche Right (droite) et Left (gauche) ou la manette de marche fractionne pour faire des ajustements.

PROTECTEUR DCRAN
Le botier suspendu de la machine Haas dispose dun protecteur dcran. Le protecteur dcran sactivera aprs un certain temps coul sans activit du clavier. Lorsque le protecteur dcran est actif, les mots Screen saver (Protecteur dcran) seront affichs et changeront de position toutes les 2 secondes. Le protecteur dcran sera dsactiv par appui sur nimporte quelle touche, mouvement de la manette de marche par -coups ou alarme de la machine. Le protecteur dcran ne sactivera pas si la commande est en mode Sleep (Veille), Jog (Marche par -coups), Edit (Edition), Graphics (Graphique), MEM ou MDI avec lcran PRGRM affich.

F ONCTION A IDE / C ALCULATRICE

Aide
Lentit Aide est slectionne en poussant le bouton Help (Aide) qui fera afficher un mini-manuel Utiliser les touches alphanumriques pour slectionner les sujets ou le bouton Page Up/Down (Page prcdente/ suivante) ou les flches Up/Down (Haut/Bas) pour naviguer travers les sujets et les descriptions daide.

Calculatrice
La fonction calculatrice est slectionne si lon appuie sur la touche Help (Aide) deux fois. Utiliser les touches Page Up / Down (Page prcdente/suivante) pour se dplacer travers les pages. Les fonctions de la Calculatrice feront des oprations simples daddition, soustraction, multiplication et division. Lorsquon slectionne une des fonctions, il apparat une fentre de calculatrice avec les ventuelles oprations (LOAD (Charge), +, -, *, et /). LOAD (Charge) est initiellement surbrille et les autres options peuvent tre slectionnes avec les flches gauche et droite du curseur. Les numros sont introduits en les tappant et en appuyant sur la touche Write/ Enter (Ecrire/Retour). Lorsquon introduit un numro et que LOAD (Charge) soit slectionne, le numro respectif sera introduit directement dans la fentre calculatrice. Si lon introduit un numro lorsquune des autres fonctions (+ - * /) est slectionne, le calcul respectif sera fait avec le numro qui vient juste dtre introduit et tout numro qui tait dj dans la fentre calculatrice. La calculatrice acceptera galement une expression mathmatique comme 23*4-5.2+6/2. Elle le fera valuer (par multiplication et division dabord) et mettra le rsultat, 89.8 dans cette situation, dans la fentre.
96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

21

Touches de fonctions: Les touches de fonctions peuvent sutiliser pour copier et coller les rsultats calculs dans une section dun programme ou un autre endroit de lentit Calculatrice. F3 En modes EDIT et MDI la touche F3 va copier la valeur en surbrillance du triangle/fraisage circulaire/ taraudage sur la ligne dentre des donnes du ct infrieur de lcran. Cela est utile si la solution calcule est utiliser dans un programme. Dans la fonction Calculatrice, lappui sur F3 fait copier la valeur de la fentre de calculatrice lentre de donnes en surbrillance pour les calculs de Trig (Trigonomtrie), Circular (Circulaire) ou Milling/Tapping (Fraisage/Taraudage). F4 Dans la fonction Calculatrice, ce bouton utilise la valeur des donnes en surbrillance Trig (Trigonomtrie), Circular (Circulaire) ou Milling/Tapping (Fraisage/Taraudage) pour charger, additionner, soustraire, multiplier ou diviser avec la calculatrice.

Fonction aide trigonomtrique


La page de calculatrice trigonomtrique aidera rsoudre un problme triangulaire. Introduire les longueurs et les angles dun triangle et lorsquon a introduit des donnes suffisantes, le systme de commande va rsoudre et afficher les autres valeurs du triangle. Utiliser les boutons Cursor Up/Down (Curseur haut/bas) pour slectionner la valeur introduire avec WRITE (Ecrire). Pour les entres ayant plus dune solution, lintroduction de la valeur des dernires donnes une seconde fois causera laffichage de la suivante solution possible.

Aide dinterpolation circulaire


La page de calculatrice circulaire aidera rsoudre un problme circulaire. On introduit le centre, le rayon, les angles, les points de dpart et final; lorsquon a introduit assez de donnes, la commande va rsoudre et afficher les autres valeurs du mouvement circulaire. Utiliser les boutons Up/Down (haut/bas) du curseur pour slectionner la valeur introduire avec Write (Ecrire). De plus, il prsentera la liste des formats alternatifs dun tel mouvement programmer avec G02 ou G03. Les formats peuvent tre slectionns avec les boutons Up/ Down (haut/bas) du curseur et le bouton F3 importera la ligne surbrille dans un programme en cours ddition.

22

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

Pour les entres ayant plus dune solution, lintroduction de la valeur des dernires donnes une seconde fois causera laffichage de la suivante solution possible. Pour changer la valeur CW (sens horaire) en valeur CCW (sens anti-horaire), mettre en surbrillance la colonne CW/CCW et pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/ Retour).

Calculatrice de la tangente cercle ligne


Cette entit assure la capacit de dterminer des points dintersection dun cercle avec une ligne sous forme de tangente. Introduire deux points, A et B, sur une ligne et un tiers point, C, loin de la ligne respective; la commande calculera le point dintersection. Le point cest l o une ligne normale partir du point C se rencontrera avec la ligne AB, et avec la distance perpendiculaire la ligne respective.

Calculatrice de la tangente cercle cercle


Cette entit assure la capacit de dterminer des points dintersection entre deux cercle ou points. Lutilisateur donne le positionnement de deux cercles et leurs rayons. La commande fait ensuite calculer tous les point dintersection forms par les lignes tangentes aux deux cercles. Remarque: Pour chaque condition dentre o il y a deux cercles dcousus, il y a jusqu huit points dintersection. Quatre points sobtiennent si lon tire des tangentes droites et quatre points par formation des tangentes transversales. La touche F1 est utilise pour commuter entre les deux schmas. A la pousse de F, la commande sollicitera les points de dpart et darrive (A, B, C, etc.) qui spcifient un segment du schma. Si le segment est un arc, la commande sollicitera galement C ou W (CW ou CCW / sens horaire ou anti-horaire). Lexemple de code G est ensuite affich au ct infrieur de lcran. Lorsquon introduit T, le point darrive prcdent devient le nouveau point de dpart et la commande sollicite un nouveau point darrive. Pour introduire la solution (ligne de code), commuter MDI ou Edit et pousser F3 puisque le code G est dj sur la ligne dentre.

Aide pour fraisage/taraudage


La page daide pour Fraisage/Taraudage (Milling/Tapping) vous aidera rsoudre des quations relatives au fraisage et au taraudage. Elles sont les suivants: 1. SFM (Surface Feet per Minute) = (CUTTER DIAMETER IN.) * RPM * 3.14159 / 12 2. (FEED IN./MIN.) = RPM / (THREAD PITCH) 3. (CHIP LOAD IN.) = (FEED IN./MIN.) / RPM / #FLUTES Introduire toutes les valeurs sauf une et le systme de commande calculera la valeur rsiduaire. Retenir que la valeur r/min pour les deux prmires quations est la mme entre.

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

23

Remarque: Lorsquon slectionne des units mtriques, le sunits affiches changent en millimtres, filets par mm, mm par minute et mtres, respectivement.

Matriels
La Calculatrice fraisage comprend un champ nomm MATERIAL (Matriel), qui, lorsquen surbrillance, permet loprateur slectionner un type de matriel de la liste en utilisant les touches-flches gauche et droite. Une vitesse linaire et charge de copeaux recommandes seront affiches base du matriel choisi, comme indiqu. SURFACE SPEED *.*** FT/MIN RECOMMENDED **** TO ***** CHIP LOAD *.*** IN RECOMMENDED *.*** TO *.*** De mme, la puissance nominale exige sera calcule et affiche comme indiqu ci-dessous la droite. CUT DEPTH *.*** IN REQUIRED POWER *.* HP En mode mtrique, la puissance ncessaire est affiche en KW.

Schma de forets/tarauds
Une troisime pousse du bouton Help/Calc (Aide/Calculatrice) fait afficher un schma des Forets et Tarauds.

P ROGRAMME DE RCHAUFFAGE DE LA BROCHE


Toutes les broches qui sont restes inutilises pendant plus de 4 jours, doivent tre mises en cycle de rchauffage avant une nouvelle utilisation. Cela empchera une surchauffe possible de la broche due la dcantation du lubrifiant. Un programme de rchauffage de 20 minutes (numro O02020) est fourni avec la machine ; il amnera graduellement la broche la vitesse souhaite, lui permettant de se stabiliser thermiquement. Ce programme sert galement au rchauffage journalier de la broche avant son utilisation grande vitesse.

EXCUTER-ARRTER-MARCHER PAR -COUPS-CONTINUER Cette entit permet loprateur darrter un programme en droulement, sloigner en marche fractionne de la pice et ensuite reprendre lexcution du programme. Ce que suit est une procdure dopration:
1. Pousser Feed Hold (Maintien avance) pour arrter le programme en droulement 2. Pousser X, Y ou Z suivi du bouton Handle Jog (Marche fractionne manette). La commande sauvegarera les positions courantes de X, Y et Z. Remarque: Dautres axes lexception de X, Y et Z ne peuvent pas tre avancs par -coups. 3. La commande affichera le message Jog Away (Marcher par -coups). Utiliser les boutons de la manette pour marche fractionne, la manette pour marche fractionne distance, de marche fractionne et de blocage de la marche fractionne pour loigner loutil de la pice. Les boutons de commande tels que AUX CLNT (Fluide de refroidissement par le centre de la broche, optionnel - TSC) ou Coolnt (Systme de refroidissement)
24

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

pour activer/dsactiver le fluide de refroidissement (AUX CLNT exige que la broche tourne et que la porte soit ferme). La broche peut tre commande si lon appuie sur CW (sens horaire), CCW (sens anti-horaire), Stop, Tool Release (Relchement outil). Les outils peuvent tre permuts et les la longueur et diamtre associs peuvent tre ajusts; toutefois, lorsque le programme est continu, les anciennes corrections seront utilises pour la position de retour. Il nest pas donc sr, ni recommand de changer doutils et de corrections lorsque le programme est interrompu. 4. Marcher par -coups une position aussi proche que possible de la position enregistre ou une position o il y aura une trajectoire rapide non obstrue de retour la position enregistre. 5. Retourner au mode prcdent en poussant MEM, MDI ou DNC. La commande continuera seulement si lon apple de nouveau le mode qui tait en effet larrt. 6. Appuyer sur Cycle Start (Dmarrage cycle). La commande affichera le message Retour marche fractionne (Jog Return) et avance rapide de X et Y 50% la position o on avait pouss Feed Hold (Maintien avance), ensuite faire retourner laxe Z. Attention: La commande ne suivra pas la trajectoire utilise pour la marche fractionne dloignement. Si lon pousse Feed Hold (Maintien avance) pendant ce mouvement, la fraiseuse entrera en maintien davance et affichera le message Jog Return Hold (Maintien retour marche fractionne). La pousse de Cycle Start (Dmarrage cycle) fera la commande reprendre le mouvement de retour marche fractionne. Lorsque le mouvement est termin, la commande ira de nouveau dans un tat de maintien davance. 7. Pousser de nouveau Cycle Start (Dmarrage cycle) et le programme reprendra le fonctionnement normal.

INDICATEUR NIVEAU FLUIDE DE REFROIDISSEMENT


Le niveau du fluide de refroidissement est affich sur la commande la page des Commandes courantes. Une barre verticale la gauche de lcran indique ltat de lagent de refroidissement. Laffichage clignotera lorsque le fluide de refroidissement arrive un point qui pourrait causer son coulement intermittent.

OPTIONS

Epreuve optionnelle dmonstation de 200 heures


Les options exigeant normallement un code de dverrouillage pour activer (Taraudage rigide, Macros, etc.) peuvent maintenant tre actives et dsactives discretion en introduisant tout simplement le numro 1 au lieu du code de dverrouillage pour le faire sactiver. Introduire un 0' pour dsactiver loption. Une option active de cette faon sera automatiquement dsactive aprs un total de 200 heures sous tension. Retenir que la dsactivation prend place seulement lorsquon mat la machine hors tension, pas pendant la marche. Une option peut tre active en permanence si lon introduit le code de dverrouillage. Retenir que la lettre T sera affiche la droite de loption lcran des paramtres pendant la priode de 200 heures. Retenir que loption circuit de scurit est une exception; elle peut tre active et dsactive seulement par des codes de dverrouillage. Pour introduire le chiffre 1 ou 0 loption, il faut que le rglage 7 (Parameter Lock / Vrrouillage des paramtres) soit dsactiv et le bouton Emergency Stop (Arrt durgence) pouss. Lorsque loption atteint 100 heures la machine sonnera une alarme avertissant que le temps de lpreuve est presque fini. Pour activer en permanence une option, contacter le distributeur

Rigid Tapping
Le taraudage synchronis limine le besoin de porte-taraud flottants onreux et empeche la distortion du pas de filet et larrachement du dbut de filet.

Porte automatique
Loption Porte automatique permet douvrir automatiquement les portes de la machine partir du programme. Cela diminue la fatigue de loprateur ou permet une opration sans surveillance avec un chargeur robotique.

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

25

Lecteur de disque dur, USB et Ethernet


Stockent et transfrent des donnes entre la, ou les, machines (s) Haas et un rseau. Les fichiers de programme sont facilement transfrs de, et vers, la memoire et permettent au DNC (commande numrique directe) de traiter de grands fichiers jusqu 800 blocs par seconde.

Pistolet air automatique


Il souffle un jet dair constant sur loutil et enlve les copeaux, automatiquement et en scurit, pendant les usinages sec, ou retire des cavits profondes les copeaux et le liquide darrosage. Il est activ par le code M et peut tre programm pour se mettre en marche lorsque la broche tourne ou la fin dun cycle (la consommation dair est de 6 scfm).

Eclairage haute intensit


Des lampes halognes apportent un clairage lumineux, mme sur laire de travail ce qui facilite linspection des pices, la prparation du travail et les changements de production il est idal dans des travaux tels que la fabrication de moules. Lclairage sallume et steint automatiquement lorsque les portes souvrent ou se ferment, et il peut tre command manuellement par interrupteur sur les lampes.

Macros
Ils permettent de crer des sous-routines pour des cycles pr-programms personnaliss, des routines de sondage, des quations ou fonctions mathmatiques et des usinages de familles de pices avec variables.

Rotation et mise lchelle


Utiliser la rotation avec la vrification de correction de travail pour plus vite rgler un usinage, ou pour amener par rotation une configuration sur une autre position ou autour dune circonfrence, etc. Utiliser la mise lchelle pour rduire ou agrandir une trajectoire doutil ou une configuration.

Vrification de pice
Renishaw Cette option de palpeur doutil comprend un palpeur doutil convivial Renishaw avec macros. Ce progiciel optionnel permet tous les VMC de Haas de dfinir automatiquement les corrections doutil et, lorsquil est combin avec une programmation macro, il donne aux oprateurs la possibilit de mettre jour automatiquement les corrections doutil (longueur et diamtre) et de vrifier si parmi les outils utiliss il y en a de casss. Marposs - Systme de vrification doutil Marposs ML75 laser/sans contact et palpeur de rglage et dinspection T25 haute prcision par contact, pour les VMC cne 40 de Haas. ML75 peut mesurer des outils jusqu 6.88 pouces (175mm) de diamtre. Le client doit fournir son propre porte-outils pour recevoir la barre cal pouce.

Relais de la fonction M
Ces relais supplmentaires augmentent la productivit. Ces sorties supplmentaires de code M peuvent tre utilises pour activer des palpeurs, des pompes auxiliaires, des chargeurs de pices, etc.

Manette de marche par -coups distance


La manette Haas de marche par -coups est versatile et peut tre utilise pour se dplacer sur tous les axes, de mme que pour diter des programmes, surclasser les vitesses de broche et les avances, dfiler par bloc simple au travers des programmes et plus encore.

Jet darrosage programmable


Le jet optionnel programmable de fluide darrosage permet lutilisateur de diriger le jet dans la direction optimum afin de dgager les copeaux de la zone usine. La direction du fluide darrosage peut tre modifie par le programme de la CNC.

Vis automatique dvacuation des copeaux


La vis automatique dvacuation des copeaux aide lutilisateur enlever les copeaux lors denlvements de matiere importants.

Par le centre de la broche (TSC)


Loption Haas par le centre de la broche (TSC) fonctionne avec une pompe auxiliaire qui fournit un liquide darrosage haute pression sur loutil de coupe.

26

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

Extra Rapid Traverse (XRT, amenage extra rapide)


Avec loption XRT, des vis billes grands pas commandes par de puissants servomoteurs sans balais permettent des avances de coupe plus rapides. Lors de lutilisation de la machine, la rduction du temps hors usinage, particulirement dans le cas de pices rptitives multiples formes, reprsente des dures de cycles plus courtes et des cots plus faibles par pice.

Echelles Linaires
Lorsquil est ncessaire davoir une grande prcision de positionnement absolu, les chelles linaires sont les seules qui assurent un positionnement exact des axes dans les conditions fluctuantes qui existent dans les ateliers daujourdhui. Les chelles linaires assurent un positionnement prcis le long des axes X, Y et Z en compensant les variations thermiques inhrentes toutes les machines-outils. Ces chelles permettent des prcisions de 2 microns et garantissent la prcision que demandent la fabrication des moules et autres pices tolrances trs serres.

Intrrupteur touche fixe de mmoire


Il permet de verrouiller la mmoire pour empcher une dition accidentelle ou non-approuve et effectue par du personnel non-autoris. Il peut aussi tre utilis pour verrouiller des rglages, des paramtres, des variables de corrections et de macros.

Orientation de la Broche
Loption dorientation de la broche permet un positionnement de la broche sur un angle spcifique programm, et dutiliser le moteur de broche standard et son encodeur standard pour retour dinformation. Cette option permet, peu de frais, un positionnement prcis (0.1 degr).

Bouton origine secondaire


Cette option permet loperateur denvoyer rapidement les axes vers une deuxime origine quil a definie et qui sajoute la position origine standard de la machine.

Arrosage programmable
P-Cool est une buse programmable qui dirige automatiquement et avec prcision le liquide darrosage sur la pice. La position de la buse est commande par le programme, ce qui limine les rglages constants et permet loprateur dconomiser du temps.

Manette pour marche fractionne distance


La manette Haas de marche par -coups est versatile et peut tre utilise pour se dplacer sur tous les axes, de mme que pour diter des programmes, surclasser les vitesses de broche et les avances, dfiler par bloc simple au travers des programmes, etc.

Usinage grande vitesse


Lusinage grande vitesse fait possible une augmentation du taux denlvement de matriau, fait amliorer la finition de surface et rduire les forces de coupe ce que rduira les cots dusinage et prolongera la dure de vie des outils. Lusinage grande vitesse est dhabitude ncessaire pour lusinage des formes doucement sculptes, typique la construction des moules. Loption Haas dusinage grande vitesse fait augmenter le nombre des prospectives 80 blocs et permet le mlange plein rgime (500 pouces par minute) des passes davance. Il est important de raliser que lusinage grande vitesse fonctionne le meilleur avec des formes doucement mlanges o la vitesse davance peut rester haute travers le mlange dune passe la suivante. Sil y a des coins forts, la commande devra toujours dclrer ou il y aura un arrondi dangle. Leffet du mlange des passes sur la vitesse davance est toujours celui de dclration du mouvement. La vitesse davance (F) programme est ainsi maximale et la commande sera quelque fois infrieure celle-ci pour accomplir la prcision ncessaire. Une longueur de passe trop courte peut rsulter en trop de points de donnes. Vrifier comment le systme CAD/CAM fait gnrer de spoints de donnes pour assurer quil ne dpasse pas 1000 blocs par seconde. Trop peu de points de donnes peuvent conduire au facettage ou au mlange des angles qui sont si grands que la commande doit rduire la vitesse davance. Le facettage cest lendroit o la trajectoire douce dsire

96-0104 rev M Janvier 2006

Introduction

27

est forme de passes courtes, plates mais qui ne sont pas assez proches de la douceur dsire de la trajectoire.

Outillage de grande vitesse


Les porte-outils devraient tre des AT-3 ou meilleurs vis de retenue en nylon. Les tolrances maintenues dans la conception AT-3 sont les minimum recommandes pour un procs de grande vitesse. La vis de retenue en nylon accrot le serrage des pinces sur loutil et fait crer un meilleur tanchement pour aider au transfert du fluide de refroidissement. Utiliser des mandrins pinces angle unique et des pinces pour obtenir le meilleur serrage et concentricit. Ces systmes pinces se constituent dune cornire unique longue positionne dans le support. Langle par ct devrait avoir huit degrs ou moins pour les meilleurs rsultats. Eviter les systmes de pinces double angle lorsque la rigidit et les tolrances serres sont impratives. On recommande lengagement minimum de 2/3 de la longueur entire de lalsage dans la pince angle unique en deux pices. Tout de mme, pour de meilleurs rsultats, on prfre 3/4 lengagement complet, si possible.

Filtre auxiliaire
Ce systme de filtre de 25 microns deux manchons retire la contamination et les fines particules contenues dans le liquide darrosage avant quelles ne retournent dans le circuit en passant par la pompe. Le filtre est obligatoire, sur les machines quipes darrosage au travers de la broche (TSC), lors de lusinage de la fonte, de laluminium coul et dautres matriaux abrasifs, et peut tre utilis aussi sur les machines qui ne sont pas quipes de TSC.

28

Introduction

96-0104 rev M Janvier 2006

PROGRAMMATION
D MARRAGE DE LA MACHINE
Faire dmarrer la machine en poussant le bouton Power-On (Mise sous tension) du pendent. La machine excutera un auto-teste et ensuite affichera lcran Messages si lon a laiss un message ou lcran Alertes. Dans un cas ou lautre la fraise sonnera une alarme (102 SERVOS OFF (Servos dsactivs)). Si lon pousse le bouton Reset (Remise zro) plusieurs fois les alarmes seront effaces. Si lon ne peut pas effacer une alarme la machine pourrait ncessiter lentretien; dans cette situation appeler le distributeur. Une fois les alarmes effaces, la machine exige un point de rfrence do faire dmarrer toutes les oprations; ce point est nomm Home (Maison). Afin de ramener la machine en position maison, pousser le bouton Power-Up Restart (Mise sous tension/redmarrage). Attention: Le mouvement automatique commencera aprs avoir pouss ce bouton. Il faut se tenir loin de lintrieur de la machine et du changeur doutil. Retenir que la pousse du bouton Power-Up (Mise sous tension) effacera automatiquement lalerte 102 si celle-ci a t prsente. Aprs avoir trouv la position maison, la page Current Commands (Commandes courantes) est affiche et la machine est maintenant prte fonctionner.

INTRODUCTION LA PROGRAMMATION

Entre manuelle de donnes (MDI)


Lentre manuelle de donnes (MDI) est un moyen de commander les mouvements CNC automatiques sans utiliser de programme soutenu. Pousser le bouton MDI pour introduire ce mode. Le code de programmation est introduit en tappant les commandes et en poussant Enter (Retour) la fin de chaque ligne. Retenir quun Fin de bloc (EOB) sera introduit automatiquement la fin de chaque ligne.

Pour diter le programme MDI utiliser les touches la droite du bouton Edit (Edition). Mettre le curseur sur le point qui se change, ensuite on peut utiliser les diffrentes fonctions ddition. Pour introduire une commande supplmentaire sur la ligne, faire entrer la commande et pousser Enter (Retour). Pour changer une valeur, utiliser les boutons-flche ou la manette de marche fractionne afin de surbriller la commande, introduire la nouvelle commande et pousser Alter (Modifier) Pour supprimer une commande, surbriller la commande et pousser Delete (Supprimer). La touche Undo (Annuler) inversera les modifications (maximum 9) quon a fait au programme MDI. On peut sauvegarder un programme MDI dans la mmoire du systme de commande. A cette fin mettre le curseur au dbut du programme (ou pousser Home / Maison), introduire un nom de programme (les programmes seront nomms en utilisant le format Onnnnn; la lettre O suivie de 5 numros maximum) et pousser Alter (Modifier). Cela fera ajouter le programme sur la liste des programmes et mettre MDI zro. Pour r-accder le programme, pousser List Prog (Liste programmes) et le slectionner.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

29

Les donnes du MDI sont maintenues aprs la sortie du mode MDI et lorsque la machine est mise hors tension Pour effacer les commandes MDI courantes, pousser le bouton Erase Prog (Effacer programme).

Programmes numrots
Pour crer un nouveau programme, appuyer sur LIST PROG (Liste programmes) pour appeler laffichage des programmes et le mode liste des programmes. Introduire un numro de programme (Onnnnn) et appuyer sur la touche Select Prog (Slection programme) ou Enter (Retour). Si le programme existe, il sera slectionn. Sil nexiste pas encore, il sera cr. Appuyer sur Edit (Edition) pour montrer le nouveau programme. Un nouveau programme consistera seulement en nom du programme et un End of Block (Fin de bloc) (;). Les programmes numrots sont maintenus lorsquon met la machine hors tension.

Edition de base de MDI et des programmes numrots


La seule diffrence entre un programme MDI et un programme numrot cest le code O. Pour diter un programme MDI, pousser tout simplement MDI. Pour diter un programme numrot, le slectionner, ensuite pousser Edit (Edition). Taper les donnes du programme et pousser enter (retour). Les donnes du programme sont de trois catgories: adresses, commentaires ou EOB (fins de bloc).

Pour ajouter un code de programme au programme exitant, surbriller le code devant lequel ira le code supplmentaire, tapeer les donnes et appuyer sur la touche Insert (Insrer). On peut introduire plus dun code, par exemple X, Y et Z, avant de pousser Insert (Insrer). Les donnes dadresse cest une lettre suivie dune valeur numrique. Par exemple: G04 P1.0. G04 commande un retard (pause) et P1.0 cest la longueur (1 seconde) du retard. Les commentaires peuvent tre des caractres alphabtiques ou numriques mais doivent tre prfacs de parenthses. Par exemple: (1 seconde de retard). Les commentaires peuvent avoir 80 caractres maximum. Le texte en bas de casse sera introduit entre parenthses (commentaires). Pour taper du texte en bas de casse, appuyer sur la touche Shift (Majuscule) dabord et ensuite sur la lettre ou les lettres. Les fins de block sont introduits en poussant le bouton EOB (Fin de bloc) et sont affichs sous forme de pointvirgule (;). Ceux-ci sont utiliss comme un retour de chariot la fin dun paragraphe. Dans la programmation CNC un EOB (Fin de bloc) est introduit la fin dune chane de code de programme. Un exemple de ligne de code utilisant les trois types de commandes serait: G04 P1. (1 seconde de retard); Il nest pas ncessaire de mettre de symboles ou espaces entre les commandes. En gnral un espace est mis entre les lments pour faciliter la lecture (Editing / Edition). Pour modifier les caractres, surbriller un eportion du programme en utilisant les touches-flche ou la manette de marche fractionne, introduire le code de remplacement et pousser Alter (Modifier). Pour enlever des caractres, surbriller les caractres et pousser Delete (Supprimer). Pour supprimer des caractres, surbriller la commande et pousser Delete (Supprimer). Utiliser le bouton Undo (Annuler) pour renverser tous modifications. Le bouton Undo (Annuler) fonctionne pour les neuf dernires entres. Il ny a pas de commande de sauvegarde puisaue le programme est sauvegard lintroduction de chaque ligne.

30

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Conversion dun programme MDI en un programme numrot


Un programme MDI peut tre converti en un programme numrot. A cette fin mettre le curseur au dbut du programme (ou pousser Home / Maison), introduire un nom de programme (les programmes seront nomms en utilisant le format Onnnnn; la lettre O suivie de 5 numros maximum) et pousser Alter (Modifier). Cela fera ajouter le programme sur la liste des programmes et mettre MDI zro. Pour r-accder le programme, pousser List Prog (Liste programmes) et le slectionner.

Recherche du programme
En mode MDI, EDIT (Edition) ou MEM (Mmoire) les touches haut et bas du curseur peuvent sutiliser afin de rechercher le programme pour des codes ou texte spcifiques. Pour rechercher un (des) caractre(s) particulier(s), introduire le(s) caractre(s) sur la ligne dentre des donnes (c.--d. G40) et appuyer sur la touche haut ou bas du curseur. La touche haut du curseur recherchera larticle introduit en arrire (vers le dbut du programme) et la touche bas du curseur recherchera en avant (vers la fin du programme).

Effacement des programmes


Pour effacer un programme, pousser LIST PROG (Liste programmes). Utiliser les touches haut et bas du curseur pour surbriller le numro du programme (ou taper le numro du programme) et appuyer sur la touche ERASE PROG (Efface programme). La mise en surbrillance de ALL (Tous) la fin de la liste et lappui sur la touche ERASE PROG (Efface programme) effacera tous les programmes de la liste. Il y a quelques programmes importants que vous recevrez avec la machine; ils sont O02020 (monte en temprature de la broche) et O09997, O09999 (Code Quick Visuel). Il faudra sauvegarder ces programmes sur une unit de disquette ou sur le PC avant deffacer tous les programmes. Remarque: La touche UNDO (Annuler) ne va pas rcuprer de programmes effacs.

Changement des noms des programmes


Aprs avoir cr un programme, le numro du programme peu tre renomm en changeant le nom (Onnnnn), en mode Edit (Edition), sur la premire ligne et en appuyant sur la touche Alter (Modifier). Une autre mthode de modifier le nom du programme cest dintroduire la liste des programmes (pousser List Prog) mettre le curseur sur le programme, taper la lettre O suivie dun numro cinq ciffres, par exemple O12345, et appuyer sur la touche Alter (Modifier).

Nombre maximum de programmes


Si dans la mmoire des commandes il y a le nombre maximum de programmes (500), le message DIR FULL (Rpertoire plein) saffichera et on ne pourra pas crer le nouveau programme.

Slection des programmes


Introduire le rpertoire des programmes en poussant List Prog (Liste programmes); cela fera afficher les programmes stocks. Dfiler jusquau programme dsir et pousser Select Prog (Slection programme) pour slectionner le programme. Lintroduction du nom du programme et la pousse de Select Prog slectionnera galement un programme. Aprs avoir pouss Select Prog, un astrisque (*) apparat ct du nom du programme. Celui-ci est le programme rouler lorsque le mode se change en MEM (Mmoire) et on pousse CYCLE START (Dmarrage cycle). Cest galement le programme voir sur laffichage EDIT (Edition). En mode MEM, on peut slectionner et afficher vite un autre programme si lon introduit le numro du programme (Onnnnn) et on pousse la flche Up/Down (haut/bas) ou F4. Le programme slectionn sera maintenu slectionn aprs la mise hors tension de la machine.

Chargement des programmes la commande CNC


Les programmes numrots peuvent tre copis de la commande CNC un ordinateur personnel (PC) et retour. Il est mieux si les programmes sont sauvegards dans un fichier terminaison .txt. De cette faon, ils seront reconnus par tout PC comme un simple fichier texte. Les programmes peuvent se transfrer par beaucoup de mthodes diffrentes comme serait le RS-232 et la disquette. Les rglages, les corrections et les variables macros peuvent se transfrer entre la CNC et un PC de faon similaire. Les donnes de programme altres, si reues par la CNC, sont converties en un commentaire, stock dans le programme, et une alerte sera gnre. Les donnes seront tout de mme charges la commande.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

31

RS-232
RS-232 est une modalit de connecter le systme de comande CNC Haas un autre ordinateur. Cette entit permet au programmeur de tlcharger et tldcharger des programmes, rglages et corrections des outils provenant dun PC. Les programmes sont transmis ou reus par le port RS-232 (Port Sriel 1) positionn au ct latral de la bote de commande (Non pas le pendent de loprateur). Il faut avoir un cble (non inclus) pour lier la commande CNC au PC. Il y a deux styles de connexions RS-232, le connecteur 25 broches et le connecteur 9 broches. Le connecteur 9 broches est plus utilis sur les PCs.
Broche 1, Terre Broche 2, Noire Broche 3, Rouge Broche 7, Verte Broche 1, Terre Broche 2, Rouge Broche 3, Noire Broche 5, Verte Broche 25 Broche 9 Broche 1 Broche 25 Broche 13 Broche 14 Broche 1 Broche 14 Broche 1 Broche 13 Broche 25 Broche 13 Broche #1 Protection prise de terre Broche #2 TXD- Transmission donnes Broche #3 RXD- Rception donnes Broche #4 RTS (optionnel) Broche #5 CTS (optionnel) Broche #7 Prise de terre du systme Broche 14 Broche 1

Broche 1, Terre Broche 2, Rouge Broche 3, Noire Broche 5, Verte

Broche 7, Verte

AVERTISSEMENT!
Une des causes les plus importantes des dgts lectroniques cest le manque dune bonne prise de terre de la fraise CNC et de lordinateur. Le manque de prise de terre endommagera le CNC ou lordinateur ou les deux.

Longueur du cble
Ce que suit prsente le dbit en bauds et la longueur maximale du cble respectif. 9,600 dbit en bauds: 100 pieds (30 m) RS-232 38,400 dbit en bauds: 25 pieds (8 m) RS-232 115,200 dbit en bauds: 6 pieds (2 m) RS-232 Les rglages entre la commande CNC et lautre ordinateur doivent correspondre. Pour modifier le rglage de la commande CNC, appeler la page Rglages (pousser Setng/Graph) et dfiler jusquaux rglages de RS-232 (ou introduire 11 et pousser la flche up (haut) ou down (bas). Utiliser les flches up/down (haut/bas) pour surbriller les rglages et les flches left (gauche) et right (droite) pour changer les valeurs. Pousser Enter (Retour) lorsque la slection adquate est surbrille. Les rglages (et les valeurs implicites) qui font contrler le port RS-232 sont: 11 Dbit en bauds (9600) 12 Parit (Paire) 13 Bits darrt (1) 14 Synchronisation Xon/Xoff 24 Cble guidage au perforateur (Aucun) 25 Modle EOB (CR LF) 37 Nombre bits de donnes (7)

Il y a une srie de programmes diffrents qui peuvent se lier au systme de commande Haas. Un exemple serait le programme Hyper Terminal install avec la majorit des applications Microsoft Windows. Pour modifier les rglages de ce programme, aller au menu droulant File (Fichier) au ct suprieur-gauche. Choisir la slection Properties (Proprits) du menu et ensuite pousser le bouton Configure (Configurer). Cela ouvrira laccs aux rglages du port; modifier ces rglages pour faire apparier ce que cest dans le systme de commande CNC. Pour recevoir un programme depuis un PC, pousser sur la touche LIST PROG (Liste programmes). Dplacer le curseur au mot ALL (Tous) et pousser la touche RECV RS-232 (Rception RS-232) et la commande recevra tous le sprogrammes principaux et sous-programmes jusqu ce quelle reoit le symbole % indiquant la fin de lentre. Tous les programmes transmis la commande partir du PC doivent commencer avec une ligne contenant un seul % et doivent se terminer avec une ligne contenant un seul %. Retenir que lorsquon emploie ALL (Tous), vos programmes doivent avoir un numro de programme Haas structur (Onnnnn). Si lon na pas de numro de

32

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

programme, taper un numro de programme avant de pousser RECV RS-232 et le programme sera stock sous le numro respectif. On peut galement slectionner un programme existant pour lentre et il sera remplac. Pour transmettre un programme au PC, utiliser le curseur pour slectionner le programme et pousser la touche SEND RS-232 (Transmission RS-232). On peut slectionner ALL (Tous) pour transmettre tous les programmes la mmoire de la commande. Un rglage (Rglage 41) peut peut tre activ pour ajouter des espaces la sortie RS-232 et amliorer la lisibilit de vos programmes. Les pages paramtres, rglages, corrections et variables macro peuvent galement tre transmises individuellement par RS-232 en slectionnant le mode LIST PROG (Liste programmes), ensuite lcran daffichage dsir et en poussant la touche SEND (Emettre). Elles peuvent tre reues en poussant la touche RECV (Rception) et en slectionnant sur le PC le fichier tre rceptionn. On peut visualiser le fichier sur le PC en ajoutant .txt au nom du fichier de la commande CNC. Ensuite ouvrir le fichier sur le PC en utilisant un programme comme Windows Notepad. Si lon reoit un message dabandon, vrifier le rglage entre la fraise et le PC ainsi que le cble.

Lecteur de disquette optionnel


Tous les fichiers doivent tre sur des units de disquette de 1.44M disposes MS-DOS et doivent demeurer dans le rpertoire-racine. Cela signifie que le fichier dsir ne peut pas se trouver dans un dossier sur le disque. Tous les programmes dbuteront avec une ligne commanant et se terminant avec un seul %. Remarque: Les fichiers sauvegards par le systme de commande auront ces lignes. Pour charger un programme depuis une unit de disquette, pousser le bouton LIST PROG (Liste programmes), introduire le nom du fichier de lunit de disquette et pousser le bouton F3. La commande recevra tous les programmes principaux et sous-programmes. Retenir qu lutilisation de la commande ALL (Tous) pour recevoir les programmes sur le disque, les programmes doivent avoir un nom de fichier conventionnel Haas (Onnnnn). Pour sauvegarder un programme sur une unit de disque, pousser le bouton PRGRM (Programme) et ensuite le bouton LIST PROG (Liste programmes). Introduire un nom de fichier et appuyer sur la touche F2. On peut slectionner ALL (Tous) pour transmettre tous les programmes la mmoire. Remarque: Rglage 23 (Vrrouillage dition programme) doit tre dsactiv. Pour effacer un fichier du lecteur de disquette, pousser le bouton List Prog (Liste programmes), taper DEL <file name> o <file name> cest le nom du fichier sur lunit de disque. Ne pas utiliser le numro du programme sil nest pas aussi le nom du fichier. Pousser Write/Enter (Ecrire/Retour). Les paramtres, rglages, variables macro et corrections sont transmises lunit de disque si lon appuie sur LIST PROG, on slectionne lcran daffichage dsir (PARAM, SETNG, OFSET ou la page Variables Macro de CRNT CMDS), on introduit un nom de fichier et on appuie sur la touche F2. Elles peuvent tre reues si lon appuie sur la touche F3. Remarque: Il nest pas recommand que les paramtres soient chargs la machine. Sil faut charger les paramtres, contacter le dpartement service de la Haas.

Rpertoire du disque
Pour obtenir une liste du rpertoire des programmes, slectionner le mode PRGM/LIST PROG et pousser F4. Cela gnrera une liste du rpertoire du disque sauvegarder dans un programme (le programme prdfini est O08999). Pousser Edit (Edition) pour visualiser le contenu du disque.

Effacement du fichier
A la page List Prog, taper DEL <filename> o <filename> cest le nom dun fichier sur lunit de disque. Pousser WRITE (Ecrire). Il apparatra le message DISK DELETE (Effacement disque) et le fichier sera supprim de lunit de disque.

Commande numrique directe (DNC)


La commande numrique directe (DNC) est une autre mthode de charger un programme la commande. La commande numrique directe (DNC) cest la capacit de rouler un programme quand il est reu par le port RS232. Cette entit est diffrente dun programme charg par le port RS-232 par le fait quil ny a pas de limite de dimension du programme CNC. Le programme est excut par la commande quand il est transmis au systme de commande; le programme nest pas stock dans le systme de commande.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

33

DNC attendant un programme

Programme reu de la DNC

La DNC est active en utilisant Paramtre 57 bit 18 et Rglage 55. Faire activer le bit de paramtre (1) et changer Rglage 55 On (actif). On recommande que la DNC soit excute avec Xmodem ou parit slectionne parce quune erreur de transmission sera alors dtecte et arrtera le programme DNC sans accidents. Les rglages entre la commande CNC et lautre ordinateur doivent correspondre. Pour modifier le rglage de la commande CNC, appeler la page Rglages (pousser Setng/Graph) et dfiler jusquaux rglages de RS-232 (ou introduire 11 et pousser la flche up (haut) ou down (bas). Utiliser les flches up/down (haut/bas) pour surbriller les variables et les flches left (gauche) et right (droite) pour changer les valeurs. Pousser Enter (Retour) lorsque la slection adquate est surbrille. Les rglages recommands de RS-232 pour DNC sont: Rglages: 11 Slection dbit en bauds: 19200 12 Slection parit: AUCUN 13 Bits darrt:1 14 Synchronisation: XMODEM 37 RS-232 Bits de donnes: 8

DNC est slectionne en poussant MDI deux fois (La page DNC Program DNC) en haut de la page. Remarque: La DNC a besoin de minimum 8k bytes de mmoire disponible de lutilisateur. Cela peut se faire si on va la page List Programs (Liste de programmes) et si lon vrifie la quantit de mmoire disponible en bas de la page. Le programme transmis au systme de commande doit commencer et se terminer avec un %. Le dbit slectionn (Rglage 11) pour le port RS-232 doit tre suffisamment rapide pour suivre la vitesse dexcution des blocs de votre programme. Si le dbit est trop lent, loutil pourrait sarrter dans une opration de coupe. Dmarrer la transmission du programme la commande avant de pousser le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle). Lorsque le message DNC Prog Found (Programme DNC trouv) saffiche, appuyer sur Cycle Start (Dmarrage cycle).

DNC pour lunit de disque


La DNC pour lunit de disque est slectionne si lon introduit le nom de fichier de lunit de disque et lon pousse MDI une seconde fois lorsque (doit tre en mode MDI). Remarque: La pousse de MDI une troisime fois fera arrter la DNC et on recevra le message DISK ABORT (Abandon disque). Remarques sur la DNC Lorsquun programme est en excution en DNC, on ne peut pas changer de modes. Donc, ldition des entits comme serait Background Edit (Edition en arrire-plan) nest pas disponible. La DNC accpte le mode gouttes La commande excutera un bloc (de commande) la fois. Chaque bloc sera excut immdiatement sans aucune prospective de bloc. Lexception cest lorsquon commande la compensation doutil coupant. La compensation doutil coupant exige trois blocs de commandes de mouvement lire avant lexcution dun bloc compens. La communication complte duplex pendant DNC est possible si lon emploie la commande G102 ou DPRNT pour faire retourner les coordonnes des axes lordinateur de commande.
34

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

CODES DADRESSES ALPHABTIQUES


La liste suivante donne les codes dadresses utiliss dans la programmation des CNC. A, B, C, U, V, W, X, Y, Z Mouvements daxes Spcifient les mouvements daxes (distance ou angle) D Slection du diamtre doutil Slectionne le diamtre doutil, ou le rayon, dans la compensation des fraises. Voir la section sur la compensation des frasies. E Prcison de fraisage par contournage Utilis, avec G187, la slection de la prcision requise dans la coupe en coin durant des oprations dusinage grande vitesse. Voir la section Prcision de fraisage par contournage. G, M Fonctions prparatoires voir chapitres relatifs aux codes G et M. H Slection de correction de longueur doutil Slectionne la correction de longueur doutil H est suivi dun numro compris entre 0 et 200. I, J, K Cycle pr-programm et donnes circulaires optionnelles Ces caractres dadresses sont utiliss pour spcifier les donnes de certains cycles pr-programms et mouvements circulaires. Ils sont entrs en pouces ou en mm. L Comptage de boucles pour cycles rpts Spcifie le compte de rptition de certains cycles pr-programms et fonctions auxiliaires. N Numro de blocs Identifie ou numrote chaque bloc de programme (optionnel). O Nom/numro de programme Utilis pour identifier un programme. Il est suivi dun numro compris entre 0 et 99999. P Temps de retard ou numro de programme Utilis pour saisir soit un temps en secondes soit un numro de programme pour un appel de sous-routine. Q Donnes circulaires de cycle pr-programm Il est utilis dans les cycles pr-programms et est suivi dun nombre avec signe compris entre 0 et 8380.000 pour les pouces, ou entre 0 et 83800.00 pour les units mtriques. R Cycle pr-programm et donnes circulaires optionnelles Dfinit le plan de rfrence des cycles pr-programms et linterpolation circulaire. R est suivi dun nombre avec signe compris entre 15400.0000 et 15400.000 pour les pouces, ou entre 39300.000 et 39300.000 pour les millimtres. S Commande de vitesse de broche Utilise pour spcifier la vitesse de broche. T Code de slection doutil - Utilis pour slectionner loutil du prochain changement doutil.

I NSTALLATION DE LA PICE
Il faut adquatement scuriser la pice la table. Cela peut se faire en plusieurs modalits, en utilisant des taux, des mandrins ou des boulons en T et des brides de fixation pointe.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

35

O UTILLAGE

Fonctions des outils (Tnn)


Le code Tnn est utilis pour slectionner loutil suivant du changeur doutil positionner dans la conicit de la broche. Ladresse T ne fait pas dmarrer le changeur doutil; elle ne fait que slectionner loutil utiliser. M06 et T dmarreront une opration de changement doutil, par exemple T1M06 mettra loutil 1 dans la conicit de la broche. REMARQUE: On nexige pas de mouvement X ou Y avant un changement doutil et, tout de mme, si votre pice usiner ou dispositif de fixation est grand(e), il pourrait tre ncessaire de positionner X ou Y avant un changement doutil afin de prvenir une collision entre les outils et la pice ou le dispositif de fixation. On peut commander un changement doutil avec les axes X, Y et Z en toute position et la commande amnera laxe Z la position zro de la machine avant le dmarrage du changement doutil. La commande dplacera laxe Z une position suprieure au zro de machine pendant un changement doutil mais jamais en dessous du zro de machine. A la fin dun changement doutil, laxe Z sera zro de machine.

Porte-outils
Il y a une srie doptions broche diffrentes pour les fraiseuses Haas. Chacune de ces types exige un porte-outil spcifique. Les broches les plus communes sont celles cne #40 et #50. Les broches cne 40 sont divises en deux types, BT et CT; elles sont mentionnes comme BT40 et CT40. Le changeur doutil peut tenir seulement un type. Ladhesif au front de la machine mentionnera le type doutil pour lequel on a rgl la machine. Loption de la broche cne 50 emploi des portes-outils CT cne #50, mentionns comme CT 50.

Boulons tirette
Pour scuriser le porte-outil la conicit de la broche il est ncessaire un boulon filet ou un bouton de rtention. Les boulons tirette sont filets la partie suprieure du porte-outils et sont spcifiques au type de broche. Le schma suivant dcrit les boulons tirette utiliss sur la fraiseuse Haas. Ne pas utiliser larbre court ou les boulons tirette avec une tte angle droit (90 degrs) car ils ne fonctionneront pas et causeront des dommages srieux.

36

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Ensemble porte-outil
Les porte-outils et les boulons filets tirette doivent tre en bon tat et serrs ensemble avec des cls, autrement ils peuvent se bloquer dans la conicit de la broche. Nettoyer le corps du porte-outil (la partie entrant la broche) avec un chiffon lgrement huil pour laisser une pellicule qui prviendra la rouille.

Installer un outil dans le porte-outil selon les indications du fabricant de loutil.

CHANGEUR DOUTILS
Il y a deux types de changeurs doutils disponibles pour les fraiseuse Haas; ils sont le changeur doutil montage latral et le type parapluie. Les deux types sont commands de mme faon mais chacun deux est install de faon diffrente. Avant le chargement des outils la fraiseuse doit tre retourne au point zro (bouton dmarrage/redmarrage), ce quon doit avoir fait au dmarrage de la machine. Le changeur doutil est opr la main en utilisant le bouton de relchement de loutil et les boutons ATC FWD (tourelle avant) et ATC REV (tourelle arrire). Il y a deux boutons de relchement de loutil; un au ct latral du couvercle de la tte de broche et le deuxime sur cle clavier.

Chargement du changeur doutils Spcifications Ne pas dpasser les spcifications maximales.


Montage latral Cne 40 VF 1-4 Diamtre maximal doutil avec toutes les poches occupes Diamtre maximal doutil si loutil est dclar surdimensionn Longueur maximale doutil partir de la ligne de trusquinage Poids maximal de loutil 3" 5 11 12 lb Cne 40 VF 5-11 3" 6 16 12 lb Cne 50 VF 5 4" 7 16 30 lb Cne 50 VF 6-11 4" 10" 16" 30 lb Chariot tracteur Cne 40 VF1-5 8 N/A N/A 12 lb

120 lb Max. Poids total de loutil ATTENTION ! Les poids trs grands doutil seront distribus uniformment. Cela signifie que les outils lourds devraient tre positionns en face lun de lautre, non pas ct de lun lautre. Vrifier sil y ait de lespace de scurit adquat entre les outils dans le changeur doutils; cette distance mesure 3.6" pour un changeur 20 poches. Remarque: La basse pression de lair ou le volume insuffisant rduiront la pression applique au piston de dmontage outil et retarderont le temps de changement outil ou ne relcheront pas loutil. ATTENTION: Se tenir distance du changeur doutils pendant la mise sous tension, mise hors tension et toute opration changeur doutils. Les outils sont toujours chargs dans le changeur doutils par installation dabord de loutil dans la conicit de la broche. Ne jamais charger doutil directement dans le changeur doutils. Remarque: Lclat puissant des outils lorsquils sont relchs indiquent un problme et doivent tre inspects avant tout endommagement srieux du changeur doutils.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

37

Chargement doutil au changeur doutils montage latral


REMARQUE :Un outil dimension normale a le diamtre infrieur 3" pour les machines cne 40 ou infrieur 4" pour les machines cne 50. Les outils plus grands que cela sont considrs des outils de grandes dimensions. 1. Vrifier que les outils charger aient le type correct de boulons filets tirette pour votre fraiseuse. 2. Appeler le mode Handle Jog (Marche fractionne manette). 3. Pousser le bouton OFSET (Correction). A partir dun frais Power Up/Restart (Mise sous tension/Redmarrage), appuyer sur la touche End (Fin), ensuite une fois sur la touche Page Down (Page suivante) pour arriver laffichage Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils). Dans un tat de fonctionnement normal, pousser Page Up/Down (Page prcdente/suivante) jusqu ce quon arrive Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils). 4. Effacer toute dsignation courante Large (Grand) ou Heavy (Lourd) des outils. Utiliser les touches du curseur pour dfiler jusqu une poche doutil ayant un L ou H ct. Pousser Space (Espace), ensuite Write/Enter (Ecrire/Retour) pour effacer les dsignations Large (Grand) ou Heavy (Lourd) des outils.

Grand outil (et lourd) avec les poches voisines vides

Outil lourd (pas grand)

5. Pousser Origin pour rtablir Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils) aux valeurs implicites. Cela positionnera loutil 1 dans la conicit de la broche, loutil 2 dans la poche 1, loutil 3 dans la poche 2, etc. Cela se fait pour effacer les rglages prcedents du Tableau des poches doutils ainsi que pour renumroter le Tableau des poches doutils pour le programme suivant. Une autre modalit de rinitialiser le Tableau des poches doutils est dintroduire 0 (zro) et pousser Origin; cela remettra toutes les valeurs zro.
REMARQUE: On ne peut pas avoir deux poches doutils diffrentes tenir le mme numro doutil. La tentation dintroduire un numro doutil dj affich dans le Tableau des poches doutils rsultera en une erreur Invalid Number (Numro invalide).

6. Faire voir si le programme suivant a besoin de grands outils. Un outil grand a le diamtre suprieur 3" pour les machines cne 40 ou suprieur 4" pour les machines cne 50. Si lon ne va pas utiliser de grands outils, continuer avec Pas 10. Si lon va utiliser de grands outils, continuaer avec le pas suivant. 7. Organiser les outils pour correspondre au programme de la commande CNC. Dterminer le spositions numriques des outils grands et dsigner les poches respectives comme Large (Grandes) dans le Tableau des poches doutils. Pour dsigner une poche doutil comme Large (Grande), dfiler lapoche respective et appuyer sur L, ensuite sur Write/Enter (Ecrire/Retour).
REMARQUE: Lorsquon fait le rglage de loutillage pour le programme de la CNC, les outils grands doivent avoir les poches voisines vides pour prevenir un accident du changeur doutils. Toutefois, les grands outils peuvent partager des poches vides avoisinantes. Positionner de grands outils ct de lun lautre aidera la conservation de lespace dans le changeur doutils.

ATTENTION! Un grand outil ne peut pas tre positionn dans un changeur doutils si une ou les deux poches avoisinantes contiennent dj des outils. Continuer cette action dterminera un accident du changeur doutil.

38

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

8. Aprs avoir dsign toutes les poches doutils Large (Grands) et Heavy (Lourds) ncessaires, appuyer sur la touche Origin pour renumroter le Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils). A ce point, la machine est prte pour accepter loutil 1 dans la broche. 9. Prendre loutil 1 la main et le faire insrer (le boulon filet tirette dabord) dans la conicit de la broche. Tourner loutil de sorte que les deux chancrures du changeur doutil saligne avec les onglets de la broche. Pousser loutil vers le haut en appuyant sur le bouton Tool Release (Relchement outil). Lorsque loutil est fix dans la conicit de la broche, dgager les bouton Tool Release (Relchement outil).

10. Pousser le bouton Next tool (Outil suivant). 11. Rpter les Pas 9 et 10 jusqu ce que tous les outils soient chargs.

Changeur doutil montage latral de grande vitesse


Le changeur doutil de grande vitesse a une assignation doutil supplmentaire, ce que cest Heavy (Lourd). Les outils lourds se dfinissent commes des outils pesant plus de 4 livres. Si lon emploie un outil plus lourd que 4 livres, il doit tre introduit dans le tableau avec un H (Remarque: Tous les grands outils sont considrs lourds). Pendant le fonctionnement, un h dans le tableau des outils* dnote un outil lourd dans une grande poche. Comme prcaution de scurit, le changeur doutils fonctionnera maximum 25% de la vitesse normale si lon change un outil lourd. La vitesse de la poche haut/bas ne sera pas rduite. La commande fait restaurer la vitesse au mouvement rapide courant aprs le changement de loutil. Si lon rencontre des problmes lors du changement doutillage nonusuel ou extrme, contacter le Dpartment Service de la Haas pour assistance.
Remarque: Le changeur doutil montage latral de grande vitesse a la capacit ajoute de dsigner un outil comme Heavy (Lourd) dans le Tableau des poches doutils. Un Outil lourd se dfinit comme un outil pesant 4 livres ou de plus.

H - Heavy (Lourd) mais pas ncessairement grand (les grands outils exigent des poches vides dun ct et autre). L Des logements vides sont ncessaires sur les deux cts (les grands outils sont prsums lourds). h - Outil lourd petit diamtre dans une poche dsigne pour un grand outil (doit avoir poche vide aux deux cts). Le h en bas de casse est mis par la commande; ne jamais introduire de h en bas de casse dans le tableau des outils. I - Outil de petit diamtre dans une poche dsigne pour un grand outil dans la broche. On suppose que les grands outils sont lourds. Les outils lourds ne sont pas supposs tre grands. Dans le cas des changeurs doutils ntant pas de grande vitesse, H et h nont pas deffet. Cela signifie que les poches dsignes comme dimension normale ne sont pas ddies un outil particulier; pendant les oprations de changement doutil, un outil dimension normale peut tre saisi dune poche et ensuite retourn dans une autre. Le spoches doutils dsignes comme grande dimension sont ddies aux grands outils uniquement; les grands outils ne vont pas migrer une poche vide normale pendant un changement doutil.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

39

Schma de chargement doutils

Changeurs doutillage grande vitesse : Un Outil lourd pse au moins 4 livres.

Utilisation du 0 pour la dsignation doutil


On peut insrer un 0 (zro) dans le tableau des outils au lieu dun numro doutil. Dans cette situation le changeur doutils ne voit pas cette poche et ne tentera jamais dinstaller ou de remplacer un outil des poches avec la dsignation 0.

40

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Entrer 0 pour mettre zro tous les logements, entrer 1 pour mettre les logements en squence et entrer 3 pour effacer toutes les entres H,h,L,l. On ne peut pas utiliser de 0 pour dsigner loutil insr dans la broche. La broche doit toujours avoir un numro doutil dsign. Pour dsigner une poche comme poche toujours vide: Utiliser les touches flches pour se dplacer et surbriller la poche tre vide, pousser le bouton 0 sur le clavier numrique et ensuite pousser

Mouvement des outils dans le carrousel


Si lon a besoin de faire mouvoir les outils dans le carrousel, suivre les pas ci-dessous. ATTENTION: Prparer la rorganisation des outils dans le carrousel an avance. Pour rduire le potentiel des accidents du changeur doutils, prserver le mouvement des outils au minimum. Si lon a des outils grands ou lourds prsent dans le changeur doutils, vrifier que ne fasse autre chose que les faire mouvoir entre les poches tellement dsignes.

Crer de lespace pour un outil de grande dimension


Le changeur doutil illustr prsente un assortiment doutils dimension normale. En vue de cet exemple, outil 12 sera dplac la poche 18 afin de crer de lespace pour un outil de grande dimension positionner dans la poche 12. 1. Slectionner le mode MDI. Pousser le bouton OFSET (Correction). Pousser Page Up/Down (Page prcdente/ Suivalte) (si ncessaire) pour arriver laffichage Tool Pocket Table (Tableau des poches doutils). Vrifier quel est le numro doutil dans la poche 12. 2. Introduire Tnn dans la commande (o Tnn est le numro doutil du pas 1). Pousser ATC FWD (Tourelle avant). Cela positionnera loutil de la poche 12 dans la conicit de la broche. 3. Introduire P18 dans la commande, ensuite pousser ATC FWD (Tourelle avant). Cela positionnera loutil de la conicit de broche dans la poche 18.

4. Dfiler la poche 12 dans le Tableau des poches doutils et pousser L, Write/Enter (Ecrire/Retour) pour dsigner la poche respective comme Large (Grande). 5. Introduire le numro doutil SPNDL (broche) dans le Tableau des poches doutils. Insrer loutil dans la broche.
REMARQUE: On ne peut pas avoir deux poches doutils diffrentes tenir le mme numro doutil. La tentation dintroduire un numro doutil dj affich dans le Tableau des poches doutils rsultera en une erreur Invalid Number (Numro invalide).

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

41

6. Introduire P12 dans la commande et pousser ATC FWD (Tourelle avant). Loutil sera mis dans la poche 12.

Changeur doutils type parapluie


Chargement doutils Les outils sont toujours chargs dans le changeur doutils type parapluie par installation dabord de loutil dans la conicit de la broche. Pour charger un outil dans la broche, prparer loutil 1. Vrifier que les outils charger aient le type correct de boulons filets tirette pour votre fraiseuse. 2. Appeler le mode Handle Jog (Marche fractionne manette). 3. Organiser les outils pour correspondre au programme de la commande CNC. 4. Prendre loutil 1 la main et le faire insrer (le boulon filet tirette dabord) dans la conicit de la broche. Tourner loutil de sorte que les deux chancrures du changeur doutil saligne avec les onglets de la broche. Pousser loutil vers le haut en appuyant sur le bouton Tool Release (Relchement outil). Lorsque loutil est fix dans la conicit de la broche, dgager les bouton Tool Release (Relchement outil). 5. Pousser le bouton Next tool (Outil suivant). 6. Rpter les Pas 8 et 9 jusqu ce que tous les outils soient chargs.

Rcupration du changeur doutils type parapluie


Si le changeur doutils se grippe, la commande arrive automatiquement un tat dalerte. Pour corriger cela, pousser le bouton Emergency Stop (arrt durgence) et liminer la cause du blocage. Appuyer sur le bouton RESET (rinitialisation) pour effacer les alertes. Pousser le bouton Tool Changer Restore (Rcupration changeur doutils) afin de rinitialiser le changeur doutils. ATTENTION ! Ne jamais mettre les mains prs du changeur doutils sous tension sans avoir pouss dabord le bouton EMERGENCY STOP (Arrt durgence).

Rcupration du changeur doutils


Sil y a eu un problme pendant un changement doutil, il faut effectuer une rcupration du changeur doutils. Appeler le mode de rcupration du changeur doutils en poussant Tool Changer Restore (Rcupration changeur doutils). Dans le mode rcupration du changeur doutil, loprateur reoit des indications et des questions pour la ralisation dune rcupration adquate du changeur doutil. Lentier procd de rcupration du changeur doutil doit se terminer avant la sortie. En cas de sortie prmature, la rcupration du changeur doutil doit tre dmarre ds le dbut.

Rcupration du changeur doutils montage latral


Sil y a eu un problme pendant un changement doutil, il faut effectuer une rcupration du changeur doutils. Appeler le mode de rcupration du changeur doutils en poussant Tool Changer Restore (Rcupration changeur doutils). Dans le mode rcupration du changeur doutil, loprateur reoit des indications et des questions pour la ralisation dune rcupration adquate du changeur doutil. Lentier procd de rcupration du changeur doutil doit se terminer avant la sortie. En cas de sortie prmature, la rcupration du changeur doutil doit tre dmarre ds le dbut.

Porte du changeur doutils et tableau de commande EC-300 / EC-400 / MDC


Linterrupteur manuel/automatique doit tre rgl Auto pour le fonctionnement automatique du changeur doutil. Si linterrupteur est rgl Manual, les deux autres boutons, tiquts CW (sens horaire) et CCW (sens anti-horaire), sont activs et les changements doutils automatiques sont dsactivs. Les boutons CW (sens horaire) et CCW (sens anti-horaire) tournent le changeur doutils en directions horaire et anti-horaire. La porte a un interrupteur qui dtecte la porte ouverte. Fonctionnement Si la porte de cage est ouverte lorsquun changement doutil est en cours, le changement doutil sarrtera et ne reprendra quaprs la fermeture de la porte. Toutefois, toute opration dusinage en droulement continuera. Si linterrupteur est tourn Manual lorsquun changement doutil est en cours, le mouvement courant du changeur doutil sera termin. Le changement doutil suivant ne sera excut avant quaprs le retour de linterrupteur Auto. Toute opration dusinage en droulement continuera. Le carrousel tournera une position lorsque le bouton CW (sens horaire) ou CCW (sens anti-horaire) soit pouss une fois, quand linterrupteur est rgl Manual. Pendant la rcupration du changeur doutil , si la porte de cage est ouverte ou linterrupteur est en position Manual et lon pousse Tool Changer Restore (Rcupration changeur doutils), il saffichera un message disant

42

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

loprateur que la porte est ouverte ou se trouve en mode manuel. Loprateur doit fermer la porte et rgler linterrupteur en position automatique pour continuer.

Schma de rcupration du changeur doutil montage latral

Mode de marche fractionne


Le mode de marche fractionne permet la marche par -coups de chacun des axes la location souhaite. Avant de les avoir marcher par -coups il faut ramener les axes en position maison (le point de dbut de rfrence des axes) (Voir la section Darrage de la machine).

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

43

Pour appeler le mode marche fractionne, pousser le bouton de marche fractionne manette, ensuite pousser lun des axes dsirs (par ex. X, Y, Z, A ou B etc.) et utiliser les boutons de marche fractionne manette ou la manette ou la manette pour marche fractionne pour faire dplacer les axes. Il y a des vitesses diffrentes des pas quon peut utiliser en mode de marche fractionne: .0001, .001, .01 et .1. On peut galement utiliser une manette pour marche fractionne distance (RJH) optionnelle pour la marche par coups des axes. La RJH consiste en la manette pour marche fractionne, le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle), le bouton Feed Hold (Maintien avance), le disque-cadran de slection des axes et un cadran pas de progression. Pour dplacer les axes manette pour marche fractionne distance (RJH), slectionner les axes dsires (X, Y, Z, A, B, C ouV) avec le disque-cadran, choisir la valeur du pas de progression (X1, X10 ou X100) et utiliser la manette de marche fractionne pour dplacer les axes.

Rglage des corrections


Pour que la fraiseuse assure lusinage de prcision dune pice, elle doit savoir la position de la pice sur la table. Faire la fraiseuse marcher par -coups avec un outil-pointeur dans la broche, jusqu ce qulle atteigne le coin suprieur-gauche de la pice (voir lillustration suivante); cette position est le zro de la pice. Les valeurs seront introduites G54 la page Work Offset (Correction de travail). Les corrections peuvent galement tre introduites manuellement si lon choisit une des pages de corrections, on fait dplacer le curseur la colonne dsire, on tape un numro et on pousse Write (Ecrire) ou F1. La pousse de F1 introduira le numro la colonne slectionne. Lintroduction dune valeur et la pousse de Write (Ecrire) ajoutera le montant introduit au numro de la colonne slectionne.

Rglage typique de la correction du travail


1. Mettre le matriel dans ltau et serrer 2. Charger un outil-pointeur dans la broche 3. Pousser Handle Jog (marche fractionne manette) (A) 4. Pousser .1/100. (B) (La fraiseuse se dplacera grande vitesse lorsque la manette est tourne) 5. Pousser +Z (C) 6. Faire avancer manette (D) laxe Z approximativement. 1" en dessus de la pice 7. Pousser .001/1. (E) (La fraiseuse se dplacera faible vitesse lorsque la manette est tourne) 8. Faire avancer manette (D) laxe Z approximativement. 0.2" en dessus de la pice 9. Slectionner entre les axes X et Y (F) et faire loutil avancer manette (D) au coin suprieur-gauche de la pice (Voir lillustration suivante) 10. Pousser Ofset (Correction) (G) 11. Pousser Page Up (Page prcdente) (H) de faon rpte jusqu ce quon voit Work Zero Offset Page (Page corrections zro de travail) 12. Mettre le curseur (I) sur G54 Colonne X 13. Pousser Part Zero Set (Rglage zro pice) (J) pour charger la valeur la colonne daxe X. La seconde pousse de Part Zero Set (Rglage zro pice) (J) chargera la valeur la colonne daxe Y. ATTENTION ! Ne pas pousser Part Zero Set (Rglage zro pice) une troisme fois; en cas contraire une valeur sera charge laxe Z. Cela casera un accident ou lalerte daxe Z lorsque le programme est excut.

44

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglage de la correction de loutil


Le pas suivant cest de toucher les outils. Cela dfinit la distance entre la pointe de loutil et la partie suprieure de la pice. Un autre nom serait la Correction de longueur doutil dsigne comme H sur une ligne de code de machine; la distance pour chaque outil est introduite dans le Tableau des corrections doutils. 1. Charger loutil dans la conicit de la broche (Voir 5 Outils coupants dans ce guide) 2. Pousser Handle Jog (marche fractionne manette) (A) 3. Pousser .1/100. (B) (La fraiseuse se dplacera grande vitesse lorsque la manette est tourne) 4. Slectionner entre les xes X et Y (C) et la marche fractionne manette (D) loutil proche du centre de la pice 5. Pousser +Z (E) 6. Faire avancer manette (D) laxe Z approximativement 1" en dessus de la pice. 7. Pousser .0001/.1 (F) (La fraiseuse se dplacera faible vitesse lorsque la manette est tourne) 8. Mettre une feuille de papier entre loutil et la pice usiner. Dplacer loutil soigneusement vers la partie suprieure de la pice, aussi proche que possible et en pouvant encore mouvoir le papier 9. Pousser Ofset (Correction) (G) 10. Pousser Page Up (Page prcdente) (H) jusqu la page avec Fluide de refroidissement - Longueur - Rayon en haut et dfiler outil #1. 11. Mettre le curseur (I) sur Geometry (Gomtrie) pour la position #1 12. Pousser Tool Ofset Mesur (Mesurage correction doutil) (J) Cela va prendre la position Z localise la partie infrieure-gauche de lcran et la mettra la position du numro doutil ATTENTION! Le pas suivant fera la broche se dplacer mouvement rapide dans laxe Z 13. Pousser Next Tool (Outil suivant) (K)

Installation des outils supplmentaires


Il y a des pages pour linstallation dautres outils dans le cadre des Current Commands (Commandes courantes). Pousser Curnt Comds (Commandes courantes) et ensuite utiliser les boutons Page Up/Down (Page haut/bas) pour dfiler jusqu ces pages. La premire cest la page avec Spindle Load (Charge de la broche) et Vibration en haut de la page. Le programmeur peut ajouter une limite de charge doutil pour la charge et la vibration de la broche. La commande fera rfrence ces valeurs et peut tre rgle pour une action spcifique si les limites sont atteintes (Voir rglage 84). La seconde page cest la page Tool Life (Limite de vie de loutil). Sur cette page il y a une colonne nomme Alarm (Alerte). Le programmeur peut mettre une valeur dans cette colonne qui fera la machine sarrter lorsque loutil ait t utilis le nombre de fois respectif.

Rglage zro de la pice (pice usiner)


Zro de la pice est un point de rfrence dfini par lutilisateur et que la commande CNC utilise pour programmer tous les mouvement partir dici.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

45

1. Slectionner outil #1 en poussant MDI, introduire T1 et pousser ATCFWD (Tourelle avant). 2. Faire X et Y marcher par -coups jusqu ce que la pice soit approximativement en dessous de la broche. 3. Faire axe Z marcher par -coups en bas, en utilisant dabord le pas de progression .1 de marche fractionne 4. Pousser .0001/.1 5. Mettre une feuille de papier entre loutil et la pice usiner. Dplacer loutil soigneusement vers la partie suprieure de la pice, aussi proche que possible et en pouvant encore mouvoir le papier. Ne pas continuer la marche fractionne puisque cela pourrait conduire lendommagement de loutil. 6. Rgler les corrections de travail G54 en surbrillant laxe X de G54 lcran Work Offsets (Corrections de travail) et pousser Part Zero Set (Rglage zro de pice). 7. La commande commutera automatiquement laxe Y. Pousser de nouveau Part Zero Set (Rglage zro de pice), la position Y sera copie au rglage G54 Y. 8. Rpter les tapes 1-7 pour tous les outils utiliss dans le programme.

Gestion avance des outils Introduction


La Gestion avance des outils (ATM) permet au programmeur linstallation de, et laccs aux outils doubles pour la mme ou pour une srie doprations. La page Advanced Tool Management (Gestion avance des outils) se trouve dans le mode Current Commands (Commandes courantes) (Pousser le bouton Current Commands (Commandes courantes) et page prcedente une fois). Un exemple des crans ATM est donn ci-aprs ; (TOOL GROUP) est dans son titre. Les outils dupliqus ou doubles sont classifis dans des groupes spcifiques. Le programmeur spcifie un groupe doutils au lieu dun outil unique dans le programme code G. ATM localisera lutilisation des outils individuels dans chaque groupe doutils et la comparera avec les limites dfinies par lutilisateur. Lorsquune limite (c.--d. nombre dutilisations ou charge doutil) est atteinte, la fraiseuse choisira automatiquement lun des autres outils du groupe la fois prochaine lorsquon a besoin de loutil. Avant dactiver ATM, sassurer que Rglage 7 (verrouillage des paramtres) est dsactive et presser le bouton EStop (arrt durgence). Dans Paramtre 315, bit 28, passer la valeur de 0 1 et presser F4 pour passer dune fentre lautre. Utiliser les touches du curseur ( droite, gauche, haut, bas) pour se dplacer lintrieur de la fentre active. La pousse de la touche Enter (Retour) fera slectionner, modifier ou effacer des valeurs chaque article en fonction de la slection. Le coin infrieur-droite fait afficher des informations daide simples pour les articles slectionns.

46

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement Groupe doutils


Dans la fentre Tool Group (Groupe doutils) loprateur dfinie les groupes doutils utiliss dans les programmes. PREVIOUS (PRECEDENT) La mise en surbrillance de <PREVIOUS> et la pousse de Enter (Retour) fait modifier laffichage au groupe prcdent. NEXT (SUIVANT) La mise en surbrillance de <NEXT> et la pousse de Enter (Retour) fait modifier laffichage au groupe suivant. ADD (AJOUTER) Faire surbriller <ADD>, introduire un numro entre 1000 et 2999, et pousser Enter (Retour) pour ajouter un groupe doutils. DELETE (SUPPRIMER) Utiliser <PREVIOUS> ou <NEXT> pour dfiler juquau groupe supprimer. Faire surbriller <DELETE> et pousser Enter (Retour). Vous serez demand de confirmer leffacement; la rponse Y fera terminer leffacement; la rponse N fera annuler leffacement. RENAME (CHANGER DE NOM) - Faire surbriller <RENAME>, introduire un numro entre 1000 et 2999 et pousser Enter (Retour) pour renumroter le ID du groupe. SEARCH (RECHERCHE) - Pour rechercher un groupe, surbriller <SEARCH>, introduire un numro de groupe et pousser Enter (Retour). GROUP ID (ID DU GROUPE) Fait afficher le numro ID (Identit) du groupe. GROUP USAGE (USAGE DU GROUPE) Introduire lordre dappel des outils du groupe. Utiliser les touches gauche et droite du curseur pour slectionner la modalit dusage des outils. DESCRIPTION Introduire un nom descriptif du groupe doutils.

Limites admissibles
La fentre Allowed Limits (Limites admissibles) contient les limites dfinies par lutilisateur pour dterminer lorsquun outil est us. Ces variables font affecter tousles outils du groupe. Toute variable laisse rgle zro la fait tre ignore. FEED TIME (TEMPS DAVANCE) Introduire la valeur totale du temps en minutes dutilisation dun outil pour une avance. TOTAL TIME (TEMPS TOTAL) Introduire le temps total en minutes dutilisation dun outil. TOOL USAGE (USAGE DOUTILS) Introduire les temps totaux dutilisation dun outil (nombre de changements de loutil). HOLES (TROUS) Introduire le nombre total des trous quun outil est permis excuter. TOOL LOAD (CHARGE DOUTIL) Introduire la charge maximale doutil (en pourcentage) pour les outils dun groupe. TL ACTION* (ACTION DOUTIL) Introduire laction automatique prendre lorsquon a atteint le pourcentage maximum de la charge doutil. Utiliser les touches gauche et droite de curseur pour slectionner laction automatique.

Donnes doutil
TL IN SPINDLE Outil dans la broche. TOOL Utilis pour ajouter ou enlever un outil du groupe. Pour ajouter un outil pousser F4 jusqu ce que la fentre Tool Data (Donnes doutil) soit indique. Utiliser les touches du curseur pour surbriller une zone sous le titre Tool (Outil) et introduire un numro doutil. Introduire zro fera effacer loutil ou la mise en surbrillance du numro doutil et la pousse de ORIGIN va remettre le Code H, Code D et les donnes des Dents aux valeurs implicites. EXP (Expire) Utilis pour mettre manuellement hors usage un outil du groupe. Pour mettre un outil hors usage, introduire un * ou pour effacer un * , pousser Enter (Retour). LIFE Le pourcentage de la dure de vie laisse dun outil. Il est calcul par la commande CNC en utilisant les donnes effectives de loutil et les limites introduites par loprateur pour le groupe. CRNT PKT La poche du changeur doutil o se trouve loutil en surbrillance.

H-CODE* Le code H (longueur doutil) utiliser pour loutil. Le code H ne peut pas tre dit si le Rglage 15, la Convention des codes H et T, nest pas fix Off (Dsactiv). Loprateur peut changer le code H en introduisant un numro et en poussant Enter (Retour). Le numro introduit doit correspondre au numro de loutil laffichage des corrections doutils. D-CODE* Le code D utiliser pour loutil respectif. Le code D peut tre modifi si lon introduit un numro et lon pousse Enter (Retour).
*Remarque: Par dfaut, dans la Gestion avance des outils, les codes H et D sont rgls galiser le numro doutil ajout au groupe.

FLUTES Le nombre de dents de loutil. Il peut tre dit par slectionnement, par introduction dun nouveau numro et pousse de Enter (Retour). Cest de mme que la colonne Flutes (Dents) indique la page des corrections doutils. La mise en surbrillance dune des sections suivantes (Trous travers la charge) et la pousse sur ORIGIN effaceront leurs valeurs. Pour changer les valeurs, surbriller la valeur de la catgorie spcifique, introduire un nouveau numro et pousser Enter (Retour). LOAD La charge maximal, en pourcentage, exerce sur loutil. HOLES Le nombre de trous que loutil a perc/ taraud/ als en utilisant les cycles pr-programms du Groupe 9. FEED TIME La quantit de temps, en minutes, pendant laquelle loutil a t en mouvement davance.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

47

TOTAL TIME La quantit totale de temps, en minutes, pendant laquelle loutil a t utilis. USAGE Le nombre de fois que loutil a t utilis.

Installation du groupe doutils


Pour ajouter un outil pousser F4 jusqu ce que la fentre Tool Group (Groupe doutils) soit indique. Utiliser les touches du curseur jusqu ce que <ADD> soit en surbrillance. Introduire un numro entre 1000 et 2999 (il sera le numro ID de votre groupe). Pour changer le numro ID dun groupe, surbriller lentit <RENAME> , introduire un nouveau numro et pousser Enter (Retour).

Utilisation du groupe doutils


Un groupe doutils doit tre install avant lutilisation dun programme. Pour utiliser un groupe doutils dans un programme, installer dabord le groupe doutils. Ensuite, substituer le numro ID du groupe doutils avec le numro de loutil et avec les codes H et D du programme. Voir le programme suivant comme exemple de la nouvelle structure de programmation. Exemple: T1000 M06 (groupe doutils 1000) G00 G90 G55 X0.565 Y-1.875 S2500 M03 G43 H1000 Z0.1 (code H 1000 mme que le numro ID du groupe) G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 X1.115 Y-2.75 X3.365 Y-2.875 G00 G80 Z1.0 T1000 M06 (il vrifie si loutil du groupe respectif est toujours bon pour usage) G00 G90 G56 X0.565 Y-1.875 S2500 M03 G43 H00 Z0.1 (H00 fait annuler code H) G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 X1.115 Y-2.75 X3.365 Y-2.875 G00 G80 Z1.0 M30

Macros
La Gestion de soutils peut utiliser des macros pour mettre hors usage un outil dun groupe doutils. Les macros 8001 8200 reprsentent outils 1 jusqu 200. Par rglage de lun de ces macros 1, loprateur peut mettre un outil hors usage. Exemple: #8001 = 1 (cela mettra hors usage outil 1 qui ne sera plus utilis) #8001 = 0 (si outil 1 a t mis hors usage la main ou avec un macro, alors rgler macro 8001 0 fera outil 1 de nouveau disponible pour usage) Voir le Manuel de loprateur pour dautres informations sur les macros.

Sauvegarder et restaurer les tables de gestion avance des outils


La commande peut sauvegarder sur une disquette et RS-232, et restaurer, les variables associes avec la Gestion avance doutil (Advanced Tool Management, ATM). Ces variables contiennent les donnes qui sont entres dans lcran ATM. Les informations peuvent tre sauvegardes dans un stockage gnral en utilisant la page LIST PROG/POSIT, mais on peut aussi ne sauvegarder que les informations ATM en activant lcran daffichageATM et en pressant F2. Lorsque les donnes ATM sont sauvegardes dans le stockage gnral, le systme cre un fichier spar qui porte le suffixe .ATM. Les donnes ATM peuvent tre sauvegardes et restaures par le port RS232 en pressant les boutons SENDRS232 et RECV232, tandis que lcran ATM est affich.

Robinet Optionnel du fluide de refroidissement programmable


Le robinet optionnel du fluide de refroidissement (P-cool) programmable permet lutilisateur de directionner le courant du fluide la pice usiner pour rincer les copeaux de la zone de coupe. La direction du fluide de refroidissement peut tre modifie par le programme de la CNC. Une colonne supplmentaire la page des corrections doutils portant le titre CLNT POS sera affiche. Le robinet sera dplac la position introduite au champ spcifique lorsquon fait appeler le code H et M08 associs.

48

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglage du fluide de refroidissement programmable (P-Cool)


1. Pousser le bouton OFSET pour appeler la page des corrections, pousser le bouton CLNT UP ou CLNT DOWN (Fluide refroidissement haut ou bas) pour dplacer la buse P-cool la position souhaite. Pousser le bouton COOLNT (Systme refroidissement) pour activer le fluide de refroidissement afin dinspecter la position P-cool. Remarque: La position P-cool est affiche au coin infrieur-gauche de lcran. 2. Introduire le numro de position du fluide de refroidissement pour loutil dans la colonne Coolant Position (Position fluide de refroidissement). 3. Rpter le spas 1 et 2 pour chaque outil. 4. Introduire la position du fluide de refroidissement comme un code H (par exemple H2 commandera le fluide de refroidissement la position de la colonne Position fluide de refroidissement de lOutil 2). Si rglage 15 (Convention H et T) est code H, le code T command dans le programme doit tre le mme (par ex. il faut commander T1 H1). Si le rglage 15 est dsactiv, le code H et le code T commands ne doivent pas tre les mmes (par ex. on peut commander T1 H2).

Avertissement
Ne pas tourner le robinet du fluide de refroidissement la main. Il apparatra un endommagement srieux du moteur.

Minimum Oil Machining (MOM) (Usinage lubrification minimum)


Le Minimum Oil Machining (MOM) est un processus automatique qui peut tre opr en deux modes diffrents : comme lubrification dun outil pendant une opration pr-programme (Canned Mode) ou, comme fluide darrosage (MOM Mode). Le mode MOM est semblable au Near Dry Machining (NDM)(usinage presque sec) et au Minimum Quantity Lubrication (MQL) (lubrification minimale), et peut produre des copeaux secs ou presque secs. Le mode pr-progamm est utilis, durant les cycles pr-progamms, la lubrification des taraudages, perages et alsage de barres. Les paramtres 696 699 et les codes M 101 103 sont utiliss avec cette option ; voir ces sections pour plus dinformations. MOM peut tre rgl et essay en utilisant la page MOM et laffichage CURNT COMDS. La page MOM procure les informations suivantes : Aucune Utiliser les codes M pour oprer MOM. Ignore Ignorer les codes M de MOM. Cycle pr-programm - Faire comme si M101 tait toujours activ (lubrification par code G). Manuel Activer le mode MOM (lubrification entre chaque phase) Squirt On Time Canned Cycle (M101 Ix.xxx) (cycle pr-programm, dure de lubrification) : 0.100 sec (Taraudage) Squirt On Time Canned Cycle (M102 Ix.xxx) (cycle pr-programm, dure de lubrification) : 0.050 sec Time Between Squirts MOM (M102 Jx.xxx) (temps entre lubrifications) : 2.000 sec (Temps entre lubrifications) MOM Override (surclassement) :

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

49

En pressant sur les touches de fonctions de la page daffichage, on activera des oprations spcifiques lors de la prparation du systme MOM : F1 Lubrifier une fois F2 Touche bascule marche/arrt de MOM F3 Touche bascule marche/arrt de purge
INTERIEUR DE LA MACHINE

AU DOS Rgulateur de pression

Pompe

Huile

Rservoir de fluide Systme de distribution

Alimentation en air

Mode graphique
Une modalit sre de dpanner un programme est de le faire se drouler en mode Graphics (Graphique). Aucun mouvement napparatra la machine, et au lieu le mouvement sera illustr lcran. Le mode graphique peut tre excut des modes Mmoire, MDI ou DNC. Pour excuter un programme pousser le bouton SETNG/GRAPH (Rglages/Graphique) jusqu ce que la page Graphique saffiche. Pour excuter DNC en mode graphique, il faut slectionner dabord DNC, ensuite aller laffichage graphique et transmettre le programme la commande de la machine (Voir la section DNC). Il y a trois entits utiles de laffichage en mode Graphique quon peut accder en appuyant sur lune des touches de fonctions (F1, F2, F3 et F4). F1 est le bouton daide qui vous offrira une courte description de chacune des fonctions possibles en mode Graphique. F2 est le bouton zoom qui fera un zoom sur la surface de lcran graphique laide des boutons-flche et en poussant le bouton Write (Ecrire). F3 est le bouton des positions qui permettra la visualisation des pages des diverses Positions en mode graphique. F4 est le bouton du programme qui prsentera le programme en utilisation courante. REMARQUE : Toutes les fonctions ou tous les mouvements ne sont pas simuls en graphique.

Opration de marche vide


La fonction Marche vide est utilise pour la vrification rapide dun programme sans effectivement couper des pices. La marche vide est slectionne en poussant le bouton Dry Run (Marche vide) en mode MEM ou MDI. Lorsquen Marche vide, toutes les avances rapides et les avances sont excutes la vitesse slectionne avec les boutons de vitesse de marche fractionne. La marche vide peut tre active ou dsactive seulement lorsquun programme sest compltement termin ou lorsquon pousse le bouton Reset (Remise zro). La marche vide fera encore tous les changements doutil exigs. Les touches override (dajustement) peuvent sutiliser pour ajuster les vitesses de la Broche en Marche vide. Remarque: Le mode graphique est galement util et pourrait tre plus sr parce quil ne dplace pas les axes de la machine avant la vrification du programme (voir la section prcdente sur la fonction Graphique).

Excution des programmes


Pour excuter un programme, il doit tre charg sur la machine. Une fois le programme introduit et les corrections rgles, excuter le programme en poussant le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle). On recommande que le programme soit excut en mode Graphique avant de raliser toute action de coupe.

50

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Edition en arrire-plan
Ldition en arrire-plan permet ldition dun programme pendant lexcution dun autre programme. Ldition en arrire-plan est active en mode Mem (Mmoire) si lon pousse le bouton Prgrm/Convrs, on tape le nom (Onnnnn) dun programme diter et on pousse F4. Si le nom du programme nest pas introduit, il saffichera Program Review (Rvision programme), ce que permettra ldition du programme en excution courante. Slectionner tout autre affichage ou la pousse de F4 fera sortir de Edition en arrire-plan. Pendant lexcution dun programme, appuyer sur le bouton List Prog (Liste programmes) pour afficher une liste des programmes de la fraise. Les changements faits pendant lEdition en arrire-plan naffecteront ni le programme en droulement ni ses sousprogrammes. Les changements deviendront effectifs la fois prochaine que le programme soit excut. Le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) pourrait ne pas sutiliser en Edition en arrire-plan. Si le programme contient un arrt programm (M00) sortez de Edition en arrire-plan (pousser F4) et ensuite pousser Cycle Start (Dmarrage cycle) pour reprendre le programme.

Introduction

C HANGEUR DE PALETTES (S RIE EC-S ERIES ET C ENTRE DE FRAISAGE ET FORAGE )

Le changeur de palettes est command par un programme de la mmoire de CNC. La fonction M50 (excuter changement des palettes) consiste en dblocage, soulevage et rotation des palettes, ensuite un nouveau abaissement et blocage des palettes. Le changeur de palettes tourne les palettes 180o, ensuite retour; il na pas de rotation continue dans la mme direction. Le changeur de palettes est pourvu dun dispositif de signalisation sonore pour alerter le personnel la proximit lorsquun changement de palette prend place. Il ne faut pas tout de e dpendre du signal pour viter les incidents.

Avertissements et prcautions concernant le changeur doutils


Les grandes pices usiner peuvent entrer en collision avec le cadre pendant un changement doutil. Vrifier lespace de scurit de la longueur doutil pendant les changements doutils. Les outils longs peuvent entrer en collision avec la pice usiner.

Illustration de EC-300

Charges maximales des palettes


EC-300 550lb (249kg) par poste, quilibrs dans les limites de 20% MDC 700lb (318kg) par poste, quilibrs dans les limites de 20% 4me axe complte 660 lb par palette EC-400 Indexage entre 1 45 degrs 1000 lb par palette

Fonctionnement du changeur de palettes


Le changeur de palettes est command laide des codes M. M50 dtermine si une palette a t planifie. Les palettes changent si une palette est planifie ou le programme sinterrompe et annonce loprateur que la palette nest pas planifie. G188 utilise le tableau de planification des palettes pour charger et drouler le programme prvu pour la palette courante. Lorsque le programme de la pice se termine, la commande M99 fait boucler au retour M50 (changement palette) pour charger la palette suivante.
96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

51

M36 nest pas utilis dans cette mthode puisque M50 surveille la programmation des palettes. M36 est prvu pour la compatibilit inverse et pour programmer les changements de palettes sans utiliser PST. Les messages aident loprateur avec le chargement/dchargement et les changements des palettes. Par exemple, au dbut du changement de palette M50, si le poste de chargement nest pas prt, il apparatra un message lcran. Le message ne sarrtera pas de clignoter et le changement de palette ne continuera pas jusqu ce que le poste de chargement soit prt et le bouton Part Ready (Pice prte) soit pouss. Au dbut dun changement d epalette, si le poste de chargement est prt, il napparat pas de messages et on nexige aucune pousse de bouton et le changement de palettes se lance de faon directe.

M46 Qn Pmm
Sauter la ligne mm du programme en droulement si la palette n est charge, autrement aller au bloc suivant.

M48 Valider que le programme courant corresponde pour la palette charge


Vrifier dans le Tableau de planification des palettes que le programme courant soit assign la palette charge. Si le programme courant nest pas sur la liste ou la palette charge est incorrecte pour le programme, une alerte senclenchera. M48 peut tre dans un programme list dans PST, mais jamais dans une sous-routine du programme PST. Il y aura une alerte si M48 est incorrectement imbriqu.

M49Pnn Qmm Fait rgler ltat de palette nn une valeur de mm.


Sans de code P, cette commande fait rgler ltat de la palette charge prsent. Les tats des palettes sont dfinis dans le menu droulant de (PST).

Poste de chargement de loprateur (EC-300, EC-400, MDC)


Pour faciliter le chargement/dchargement des pices et acclrer le changement de palettes de production, les fraiseuses ont une zone de charge additionnelle. Le poste de chargement est protg par une porte et un panneau secondaire contient quelques boutons pour la commande du changeur de palettes. Comme mesure de scurit, la porte du poste de chargement doit tre ferme avant quune changement de palettes puisse avoir lieu.
Remarque: EC-400 doit avoir la palette dans le poste de chargement en position maison pour faire un changement de palette.

Commandes du panneau secondaire


Arrt durgence: Le bouton se comporte tout comme celui du pendent de loprateur. Indexeur rotatif (EC-300 uniquement): Tourne la palette du poste de chargement (voir Rglage 164). Pice prte: Utilis pour indiquer que la palette est prte. Il contient aussi une lampe qui 1) clignote lorsque la commande attend loprateur ou 2) est allume lorsque loprateur est prt pour un changement de palette.

Code G du changeur de palettes


G188 Appeler le programme du PST Fait appeler le programme de la pice pour la palette charge, bas sur lentre du PST pour la palette

Programmation du changeur de palettes


Le changeur de palettes peut tre programm pour excuter le mme programme de pice pour les deux palettes ou un programme diffrent pour chaque palette. Voir Exemple de programmes pour quelques unes des options disponibles pour la programmation du changement de palettes.

Mthode 1
La mthode suivante est prfrable pour accomplir un changement de palette. Pour effectuer la mise en squence automatique de la palette et la slection du programme de la pice, chaque palette doit tre planifie et doit avoir un programme de pice assign. La planification se fait selon deux modalits, la premire prvoit quune palette peut tre planifie avec le bouton Part Ready (Pice prte) du panneau de loprateur. La pousse du bouton fait planifier la palette tant hors la zone dusinage. La deuxime prvoit que les palettes peuvent tre planifies du Tableau de planification des palettes (PST). On peut trouver cet affichage si lon appuie sur la touche CURNT COMDS (Commandes courantes) et ensuite sur les touches Page Up (Page prcdente) ou Page Down (Page suivante) jusqu ce quon arrive la page du Tableau de planification des palettes. Utiliser les touches-flches pour mettre en surbrillance le pav Load Order (Ordre de chargement) pour la palette. Introduire un numro de palette et ensuite et ensuite la touche Write/Enter (Ecrire/Retour). Sil y a dj un numro de priorit pour la palette respective, les numros de Load Order (Ordre de chargement) des autres palettes

52

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

seront actualiss selon ncessits. Une palette tant au rcepteur (dans la zone de travail) aura un astrisque dans la colonne Load Order (Ordre de chargement); cette palette ne peut pas tre planifie. Lassignation dun programme de pice se fait galement laffichage PST. Les touches-flches sont utilises pour mettre en surbrillance le pav Program Number (Numro du programme) pour la palette. Le numro du programme est introduit par limposition du numro et ensuite par la pousse de la touche Write/Enter (Ecrire/Retour). Par exemple, limposition du O123, ensuite Write/Enter (Ecrire/Retour) mettra le numro du programme O00123 dans le tableau. Si le programme dune pice rencontre un M50 (sans code P) et le bouton Part Ready (Pice prte) na pas t pousse, la commande interrompra lopration, le lanternon clignotera vert et le message None Scheduled (Aucune planifie) sera affich. La fraiseuse attendra jusqu ce que le bouton Part Ready (Pice prte) soit pouss ou PST soit actualis, avant deffectuer le changement de palette. Cette entit empche la ralisation dun changement d epalette avant que loprateur soit prt. Le bouton Part Ready (Pice prte) peut tre pouss en tout moment et il sera reconnu lorsque le changement de palette suivant est exig.

Mthode 2
Quoique la mthode prcdente est recommandable, le changeur de palettes peut galement tre opr sans mise en squence automatique ou entres au PST. Elle se fait en utilisant M50 avec un code P. Pour le fonctionnement adquat, M50 doit avoir M36 en prcdence. M36 P1 avant M50 P1 vrifiera que la palette #1 soit prte. La palettes peuvent tre changes sans mise en squence automatique ou dentres au PST. Elle se fait en utilisant M50 avec un code P. M50 P1 chargera la palette #1 sans vrifier sil est planifi. Si lon a pouss le bouton PART READY (Pice prte), alors la palette #1 sera charge. Si le bouton PART READY (Pice prte) pour la palette #1 na pas t pouss, la lampe-indicateur sur le bouton clignotera et le message Schedule Pal#1 (Planifier palette #1) sera affich.

Tableau de planification des palettes


Le tableau de planification des palettes contient un nombre dentits pour aider lutilisateur avec leur routine. Ordre de chargement et Etat de spalettes Ces deux entits travaillent ensemble pour indiquer la palette tant dans la zone dusinage. Utilisation de la palette Cette entit donne le nombre des chargements dune certaine palette dans la zone dusinage. Le compteur tournera 0 aprs 32767 changements de palettes. Numro du programme Ce dtail indique le numro du programme assign la palette. Commentaire du programme Cette zone fait afficher les commentaires crits dans le programme de la pice. Il y a 30 valeurs diffrentes de ltat de palette utiliser. Les premirs quatre: Unscheduled (Non-planifi), Scheduled (Planifi), Loaded (Charg) et Completed (Termin) sont fixes et ne peuvent pas tre changs. Le reste de 26 peuvent se modifier et sutiliser selon le cas. Le changement ou laddition du texte sur ltat peut se faire dans le PST. Utiliser les touches-flches pour dplacer le curseur la colonne Pallet Status (Etat de palette) et appuyer sur la touche F1. Un menu de slection apparatra surla colonne Pallet Status (Etat de palette) (Un nouvel appui sur F1 ou Reset (Remise zro) fermera le menu.) Le numro la gauche du texte est le numro de ltat. Ce numro est utilis avec la commande M49 pour rgler ltat depuis le programme de la pice. Les articles du menu peuvent se slectionner avec les touches-flches Up (Haut) et Down (Bas) ou la manette pour marche fractionne. Introduire le texte, ensuite appuyer sur F3. Remarque: Toutes les palettes emploient la mme liste darticles dtat. Lappui sur F1 ferme le menu sans changer ltat daucune des palettes. La remise dun article dtat User (Utilisateur) se fait en slectionnant un article du menu et en appuyant sur F4. Tous les articles relatifs ltat peuvent tre rinitialiss en mme temps avec la touche Origin. Le changement dtat dune palette individuelle peut se faire du PST ou avec la commande M49. Dans le PST, faire dplacer le curseur de la table la colonne Pallet Status (Etat de palette) pour la palette souhaite. Appuyer sur F1 pour le menu articles relatifs ltat. Utiliser les touches-flches pour slectionner ltat, ensuite appuyer sur F2 ou Write/Enter (Ecrire/Retour). Voir la description prcdente de M49 et dans les exemples suivants pour le rglage de ltat de palette depuis un programme.
Attention: Les commandes suivantes peuvent causer le mouvement dun au dautre des produits rotatifs: Retour zro Manette pour marche fractionne

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

53

M48 sera positionn au dbut du programme (ou section de programme) droul pour la palette courante. Cela vrifiera chaque fois quun programme soit droul, que le programme corresponde la palette. Par exemple: Oxxxx (Programme de lutilisateur) M48 ; ; (Programme pour pice de lutilisateur pour palette 1) ; M30 Oxxxx (Programme de lutilisateur) M48 ; ; (Programme pour pice de lutilisateur pour palette 2) ; M30 Lalerte A (or B) not in Position (A (ou B) nest pas en position) senclenchera si la palette dans la machine nest pas celle associe au programme de la pice. Si cette alerte est gnre, vrifier que les programme correct soit droul pour la palette charge. Important: Vrifier que la table rotative pour palette numro un soit connecte au Connecteur 1 et que la table rotative pour palette numro deux soit connecte au Connecteur 2.

Exemples de programmes Exemple #1


Programme de base de changement de palettes qui charge la palette suivante planifie et fait drouler le programme des pices. Ce que suit est un exemple de PST qui indique que palette #1 est charge et palette #2 est planifie. Palette #2 sera ensuite charge (voir colonne 2, Load Order (Ordre de chargement)) et le programme O06012 sera utilis pour la coupe des pices sur cette palette-l (voir colonne 5, Program Number (Numro du programme)). Le commentaire du programme est captur duprogramme. Tableau 1 Exemple de planification des palettes Palette Numro 1 2 O00001 M50 G188: M99 Charge Palette Ordre Etat * 1 Loaded (Charg) Scheduled (Planifi) Palette Utilisation 23 8 Programme Numro O04990 O06012 Programme Commentaire (Faonnage et finissage) (Fente coupe)

(Numro du programme) (Effectuer le changement de palette la palette suivante planifie, aprs avoir pouss le bouton Part Ready (Pice prte)) (Fait appeler le programme de la pice pour la palette charge, bas sur lentre du PST pour la palette.) (Tourner sur boucle en haut du programme principal)

54

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

O04990 Programme de pice M99 O06012 Programme de pice M49Q12 M99

(Programme de pice de lutilisateur) (Retour de la sous-routine) (Programme de pice de lutilisateur) Rgler ltat de palette courante la chane actuelle 12 dfinie par loprateur. Dans cette situation, le numro dtat 12 est dfini comme Last Pallet (Dernire palette). (Retour de la sous-routine.)

Description: La premire boucle travers programme O00001 chargera palette #2 (M50) et droulera le programme O06012 (G188 slectionne le programme du PST pour palette #2). Le PST ressemblera alors lExemple du Tableau 2. Lastrique pour palette #2 dans le colonne Load Order (Ordre de chargement) indique que cette palette est dans la fraiseuse. Tableau 2 Exemple de planification des palettes Palette Charge Palette Palette Numro Ordre Etat Utilisation 1 0 COMPLETED (Termin) 23 2 * LOADED (Charg) 9 Programme Numro O04990 O06012 Programme Commentaire (Faonnage et finissage) (Fente coupe)

Description: Dans la suivante boucle travers programme O00001, M50 dtectera quaucune palette na t planifie. Le lanternon clignotera en vert et le programme O00001 sinterrompra jusqu ce que loprateur planifie une palette ou appuie sur Reset (Remise zro). On peut planifier une palette si lon appuie sur le bouton Part Ready (Pice prte).

Exemple #2
Programme de base de changement de palettes qui fait localiser la pice usiner sur chaque palette. Chaque palette a une opration dusinage diffrente. Retenir que le code P pour M46 est un numro de ligne dans le programme courant, pas un numro de sous-routine. Oxxxxx M50 M46 Q1 Pxx1 M46 Q2 Pxx2 M99 Pxxxx Nxx1 Programme de pice pour Palette #1 M99 Pxxxx Nxx2 Programme de pice pour Palette #2 M99 Pxxxx Nxxxx M99 Numro du programme (Effectuer le changement de palettes aprs avoir pouss le bouton Part Ready (Pice prte) ou actualis le PST) Cette ligne vrifiera si palette #1 est sur la machine. En cas positif, il sautera la ligne xx1. Si la palette nest pas sur la machine, il continuera la ligne suivante. (Voir description de M46.) (Si palette #2 est charge, le programme sautera laligne xx2, autrement il ira la ligne suivante.) (Sauter la ligne Nxxxx: voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99) (Numro de ligne.) (Programme de pice de lutilisateur pour Palette #1.) (Sauter la ligne Nxxxx: voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99) (Numro de ligne) (Programme de pice de lutilisateur pour Palette #2) (Sauter la ligne Nxxxx) (Numro de ligne) (Rpter le programme: voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99)

Exemple #3
Cest une mthode alternative de lExemple #2 qui emploie des appels de sous-routines mais ne saute pas si la palette nest pas planifie.
Remarque: Pour le fonctionnement correct M50 avec un code P doit avoir M36 en prcdence.

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

55

M36 P1 M50 P1 M98 Pxxx1 M36 P2 M50 P2 M98 Pxxx2 M99

(Eclat de No Pallet Scheduled laffichage, clat de lanternon vert, sur le bouton Schedule Pallet (Planifier palette) pour palette #1 jusqu ce que le bouton est pouss ou la palette est planifie dans le PST) (Charger palette #1) (La commande saute au programme Oxxx1 et excute ce programme. Voir la section Mcode (Code M) pour une description plus dtaille de M99) (Attendre que la palette soit planifie) (Charger palette #2) (La commande saute au programme Oxxx2 et excute ce programme.) (Rpter le programme: voir la section M-codes (Codes M) pour une description plus dtaille de M99)
Remarque: M99 la fin dun programme dterminera lopration continue. M30 la fin du programme fera la commande attendre que loprateur pousse Cycle Start (Dmarrage cycle).

Rcupration du changeur de palettes (EC-300, EC-400, MDC) EC-300 ou MDC


Si le changement de palettes est interrompu, il faut excuter une autre M50; utiliser M50P1 ou M50P2. Si cela met la palette incorrecte dans la fraiseuse, il faut alors excuter une M50 additionnelle.

EC-400
La commande a un mode de rcupration du changeur de palettes pour assister loprateur si le changeur de palettes ne russit pas de finir un changement de palettes. Pour appeler le mode de rcupration du changeur de palettes, pousser Tool Changer Restore (Rcupration changeur doutils) et ensuite appuyer sur la touche de la fonction spcifique (F2) pour le mode de rcupration du changeur de palettes. Retenir que si la palette est en position correcte, la fonction de rcupration du changeur de palettes nest pas disponible. La modalit la plus convenable pour se redresser dune tentation choue de changement de palettes cest de pousser Y et respecter le texte daide lcran. Un message invitera loprateur de commander un pas individuel de la squence de changement de palettes. Il pourrait tre ncessaire de faire plus dun seul pas; mesure dexcution de chaque pas, pousser Y pour le pas suivant. La commande sortira de lcran de redressage aprs la rcupration du changeur de palettes.

Remplacement de la palette (EC-400)


Les palettes peuvent tre charges dans la fraiseuse par le poste de chargement. Observer lorientation de la palette; la palette peut tre charge dans un sens uniquement. Un dcoupage est usin dans la palette pour assurer lorientation correcte de la palette. 1. Orienter la palette 90 degrs de la position maison dans nimporte quelle direction.

56

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

2. Attacher un dispositif de levage convenable la partie suprieure de llment (des lments) de fixation ou utiliser des boulons oeils dans les trous de palettes. 3. Soulever la palette approximativement .25 (6.35mm) pour la positionner en dessus des goupilles du poste de chargement mais en dessous de la plaque de blocage du poste de chargement.

4. Tirer la palette vers vous jusquau dgagement du poste de chargement.

Stockage de la palette (EC-400)


Lorsquon enlve la palette, il faut la mettre sur une surface molle comme serait une palette en bois. La partie infrieure de la palette a des surfaces usines que doivent tre protges.

CONSEILS ET TRUCS

Conseils caractre gnral


Curseur rechercheant un programme. En mode EDIT ou MEM, on peut slectionner et afficher vite un autre programme si lon introduit le numro du programme (Onnnnn) et on pousse la flche Up/Down (haut/bas) ou F4. La recherche dune commande de programme. La recherche dune commande spcifique dans un programme peut se faire aussi en mode MEM que EDIT. Introduire la lettre - code dadresse (A, B, C, etc.) ou la lettre - code dadresse et valeur (A1.23) et appuyer sur la flche Up/Down (Haut/Bas). Si lon introduit le code dadresse et pas de valeur, la recherche sarrtra lutilisation prochaine du code dadresse respectif, quelleque soit la valeur Commande de broche. On peut arrter ou dmarrer la broche avec CW (sens horaire) ou CCW (sens anti-horaire) lorsquon se trouve un arrt Single Block (Monobloc) ou un point Feed Hold (Maintien avance). Lorsquon fait redmarrer le programme avec CYCLE START(Dmarrage cycle), la broche sera retourne Sauvegarder un programme MDI. On peut sauvegarder un programme depuis MDI la liste des programmes. A cette fin vrifier que le curseur soit au dbut du programme MDI, introduire un numro de programme (Onnnnn) et appuyer sur ALTER(Modifier). Pour lavance rapide dun axe position maison. On peut faire tous les axes se dplacer par mouvements rapides au point zro de machine si lon appuie sur la touche HOME G28(Maison G28). On peut galement envoyer sulement un axe au point zro de machine par mouvement rapide. Introduire la lettre daxe (ex. X) ensuite appuyer sur HOME G28(Maison G28). ATTENTION! Il ny a pas de message davertissement pour vous alerter dune eventuelle collision.

Programme /Conversation
Program Review. Program Review (Rvision programme) permet de parcourir avec le curseur et rviser le programme actif au ct droit de lcran daffichage pendant la visualisation du mme programme mesure de son droulement au ct gauche de lcran. Pour appeler Program Review (Rvision programme), appuyer sur F4pendant le droulement dun programme en mode MEM et laffichage PRGRM. Background Edit(Edition en arrire-plan). Cette entit permet ldition dun programme pendant lexcution dun programme. Appuyer sur MEM et ensuite sur PRGRM, introduire le numro du programme diter et appuyer sur F4. Les ditions sont possibles pendant le droulement des programmes, toutefois, les ditions du programme en droulement nauront pas effet avant que le programme finit avec un M30 ou RESET(Remise zro).

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

57

Position
Affichage DIST-TO-GO(Distance parcourir). Pour rgler zro laffichage de position pour un mouvement distance de rfrence, utiliser laffichage de la position DIST-TO-GO (Distance parcourir). Lorsquon est laffichage POSIT (Position) et en mode Avance manette, pousser tout autre mode de fonctionnement (EDIT, MEM, MDI, etc.) et ensuite retourner Avance manette; cela fera tous les axes aller zro laffichage DIST-TO-GO (Distance parcourir). Affichage POS-OPER. Cet affichage est utilis uniquement pour rfrence. Chacun des axes paeut tre mis zro sparment. Pour mettre zro un axe spcifique, excuter Page up/down (Page prcdente/suivante) laffichage POSIT jusqu la page POS-OPER grands chiffres. Lappui sur Origin mettra sur zro laxe slectionn. Ou bien pousser le bouton X, Y ou Z et ensuite Origin pour rgler zro laffichage de laxe respectif. Afin dintroduire une valeur pour un axe, introduire la lettre de laxe et une valeur (ex. X2.125) et appuyer sur Origin.

Correction
Introduire les valeurs des corrections. Un nouvel appui sur OFSET (Correction) commutera entre les pages Tool Length Offsets (Corrections longueur doutil) et Work Zero Offsets (Corrections point zro de travail). Lappui sur Write/ Enter (Ecrire/Retour) ajoutera le nombre introduit la valeur de correction slectionne. Lappui sur F1 va remplacer la correction slectionne avec le numro introduit. La pousse de F2 introduira la valeur ngative dans les corrections. Position robinet fluide de refroidissement. La position de la buse du fluide de refroidissement est affiche au coin infrieur-gauche de la page Tool Geometry Offset (Correction gomtrie doutil). Effacement de toutes les corrections et variables macros. Lorsquon est laffichage Tool Length Offset (Correction longueur doutil), on peut effacer toutes les corrections par lappui sur la touche Origin . Cela est galement valable la page Work Zero Offset (Correction point zro de travail) et Macro Variables (Variables macros).

Commandes courantes
Programmes (PGM) et Relles (La vitesse davance et la vitesse de broche ACT (relles) sont affiches la premire page des CURNT COMDS (Commandes courantes), comme PGM Fnnnn, PGM Snnnn, ACT Fnnnn et CMD Snnnn.

Calculatrice
Transfert des calculs simples. Le numro de la calculatrice simple (au coin suprieur-gauche) peut tre transfr toute ligne de donnes slectionne curseur en dplaant le curseur la ligne et en appuyant sur F3. Transfert EDIT ou MDI. Lappui sur F3va transfrer le numro de la calculatrice (lorsque le curseur est sur le numro dans le pav) au mode EDIT ou MD. Introduire la lettre (X, Y ou Z) quon veut utiliser avec le numro de la calculatrice. Calculatrice circulaire. La calculatrice circulaire prsentera quatre modalits diffrentes de programmation dun mouvement circulaire en utilisant les valeurs introduites. Lune des solutions peut tre transfre au mode EDIT ou MDI. A cette fin, mettre le curseur sur la ligne de programme quon veut utiliser. Appuyer sur EDIT ou MDI. Appuyer sur la touche F3 qui va transfrer le mouvement circulaire la ligne dentre des donnes partie infrieure de laffichage. Appuyer sur Insert (Insrer) pour ajouter la ligne respective de commande circulaire au programme. Expressions une ligne. La calculatrice admet une expression simple en une ligne sans parenthses, comme serait 23*45.2+6/2, rsoudre. Elle sera value lappui sur le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour). Remarque: La multiplication et la division sont ffectues avant laddition et la soustraction.

Edition
Texte en bas de casse. Le texte en bas de casse peut dutiliser sil est entre parenthses (commentaires); utiliser la touche Shift (Motion). Sortie du Block Edit (Edition bloc). La surbrillance de Block Edit (Edition bloc) est annule si lon pousse Undo (Annuler); le curseur reste l o lon est dans le programme. Undo (Annuler) ne changera pas une dition faite en Block Edit (Edition bloc). RESET (Remise zro) dsactivera galement la surbrillance du bloc mais le curseur reviendra au dbut du programme. Rechercher lditeur avanc. Lorsquon emploie Find Text (Trouver texte) et le texte est vraiment trouv, lappui sur F1 slectionnera automatiquement loption Find Again (Retrouver). De mme, lorsquon emploie Select Text (Slectionner texte), Copy Selected Text (Copier le texte slectionn) sera la slection suivante de menu. Editer deux versions du mme programme. Dans le mode Edit (Edition), F4 est la touche rapide qui fait afficher une autre version du programme actif pour ldition. Le mme programme sera affich aux deux moitis de lcran et chaque programme peut tre dit avec la touche EDIT (Edition) pour commuter dun ct lautre. Les deux programmes seront actualiss mesure de lexcution des ditions. Cela est utile pour ldition dun long programme; on peut visualiser et diter une section du programme un ct de lcran et une autre section lautre ct.

58

Fonctionnement

96-0104 rev M Janvier 2006

Flche du curseur rapide en diteur avanc. On peut appeler une flche de curseur dans le cadre dun programme. A cette fin, faire appeler Advanced Editor (Editeur avanc), appuyer sur F2 et utiliser la manette pour marche fractionne pour parcourir le programme. Pour sortir de ce mode et rester la position respective dans le programme, appuyer sur la touche UNDO (Annuler).

Programmation
Inversion rapide dun G84 Cycle de taraudage rigide. Cette entit de taraudage rigide a la sortie du taraud plus rapide qu lentre. Un code J sur la ligne G84 commande cela, par exemple, J2 se retrait deux fois plus rapide, J3 se retrait trois fois plus rapide, etc. jusqu J9. Le code J doit tre spcifi dans chaque bloc. Dupliquer un programme dans LIST PROG. Dans le mode List Prog (Liste de programmes), un programme peut tre dupliqu en slectionnanr le numro du programme, en tapant un nouveau numro de programme (Onnnnn) et en appuyant sur F1. Advanced Editor (Editeur avanc) peut sutiliser galement pour dupliquer un programme, en utilisant le menu Program et la slection Duplicate Active Program (Dupliquer le programme actif).

Communications
Reception de fichiers de programmes dune unit de disquette. Les fichiers de programmes peuvent tre chargs dune unit de disquette en utilisant le menu I/O (E/S) et la slection Floppy Directory (Rpertoire de disquettes) de Advanced Editor (Editeur avanc). Lappui sur Write/Enter (Ecrire/Retour) dans le Floppy Directory (Rpertoire de disquettes) fera afficher une liste des programmes. Utiliser les touches-flches ou la manette pour marche fractionne pour slectionner le fichier charger, ensuite appuyer sur Write/Enter (Ecrire/Retour). Lunit de disquette restera affiche la slection de plusieurs fichiers. Utiliser Reset (Remise zro) ou Undo (Annuler) pour en sortir. Commandes Send RS232 ou Send Floppy du menu I/O. On peut envoyer des programmes au port RS232 ou une unit de disquette depuis Advanced Editor (Editeur avanc). Slectionner larticle de menu (Send RS232 ou Send Floppy) et il saffichera une liste de programmes. Choisir le programme pour sauvegarder ou slectionner All (Tous) pour envoyer tous les programmes sous un nom de fichier. Utiliser les touches-flches up (haut) et down (bas) ou bien la manette davance et le bouton Insert (Insrer) pour marquer les programmes envoyer. Si les programmes ne sont pas slectionns avec la touche Insert (Insrer), le programme actuel en surbrillance sera envoy. Envoyer des programmes multiples en utilisant des numros de programmes. Larticle Send Floppy du menu I/O (E/S) de Advanced Editor (Editeur avanc) permet que les programmes soient sauvegards lunit de disquette. Il indiquera Enter Floppy File Name (Introduire nom de fichiers de lunit de disquette); introduire un nom de fichier et appuyer sur Write/Enter (Ecrire/Retour). Si on nintroduit pas de nom, la commande va sauvegarder chaque programme en utilisant le numro de programme cinq chiffres en tant que nom de fichier. Envoyer un fichier de programme de laffichage LIST PROG. Les fichiers peuvent tre envoys une unit de disquette ou par le port RS-232 de laffichage LIST PROG. Utiliser les flches du curseur et la touche Insert (Insrer) pour slectionner le(s) programme(s) ou ALL (Tous) pour les envoyer tous sous un nom de fichier. Lorsquon appuie sur F2 (pour envoyer le sprogrammes slectionns), la commande sollicitera un nom de fichier (8CHRCTRS.3XT). Appuyer sur F2 une seconde fois pour lenvoyer. On peut galement utiliser le menu I/O (E/S) de Advanced Editor (Editeur avanc) pour envoyer et recevoir des fichiers de programmes. Envoyer des programmes multiples de LIST PROG en utilisant SEND RS232. On peut envoyer plusieurs programmes au port sriel si lon tape tous les noms des programmes sur la ligne dentre sans espaces (ex. O12345O98765) et lon pousse SEND RS232 (Envoyer RS232). Envoyer et recevoir des corrections, rglages, paramtres et variables macros au/du disque. Les corrections, rglages, paramtres et variables macros peuvent tre sauvegardes une unit de disquette. Appuyer sur List Prog (Liste programmes) et slectionner une page daffichage (ex. OFSET, SETNG). Taper un nom de fichier et appuyer sur F2 (ou F3 afin de lire le fichier respectif dun disque). Envoyer et recevoir des corrections, rglages, paramtres et variables macros au/du port RS232. Les corrections, rglages, paramtres et variables macros peuvent tre sauvegardes un port RS-232. Appuyer sur List Prog (Liste programmes) et slectionner une page daffichage (ex. OFSET, SETNG). Introduire un nom de fichier et appuyer sur Send RS232 pour envoyer la page daffichage respective au port RS-232. Appuyer sur RECV RS232 (Recevoir RS232) afin de lire le fichier via RS-232. Effacer un fichier de programmes dune unit de disquette. Un fichier peut tre effac du lecteur de disquette depuis laffichage LIST PROG (Liste programmes). Taper DEL <file name> (Effacer nom de fichier) et appuyer sur Write Enter (Ecrire/Retour).

96-0104 rev M Janvier 2006

Fonctionnement

59

SOUS-ROUTINES
Les sous-routines (sous-programmes) sont dhabitude une srie de commandes rptes plusieurs fois dans un programme. Au lieu de rpter les commandes plusieurs fois dans le programme principal, les sous-routines sont crites dans un programme spar. Le programme principal aura alors une seule commande qui apple le programme sous-routine. Une sous-routine est appele en utilisant M97 ou M98 et une adresse P. Le code P est le mme que le numro du programme (Onnnnn) de la sous-routine appeler. Les cycles pr-programms reprsentent lutilisation la plus commune des sous-routines. Les locations X et Y des trous sont places dans un programme spar et ensuite sont appeles. Au lieu dcrire les locations X, Y une fois pour chaque outil, les locations X, Y sont crites une fois pour tout nombre doutils. Les sous-routines peuvent inclure une L ou compte de rptition. Sil y a une L, lappel de sous-routine est rpt le nombre de fois respectif avant que le programme principal continue avec le bloc suivant.

S OUS - ROUTINES

LOCALES

Une sous-routine locale est un bloc de code dans le programme principal qui est rfrenc plusieurs fois par le programme principal. Les sous-routines locales sont commandes (appeles) avec un M97 et un Pnnnnn correspondant au numro de ligne N de la sous-routine locale. Le format de la sous-routine locale est celui de finir le programme principal avec un M30 ensuite appeler les sousroutines locales aprs M30. Chaque sous-routine doit avoir un numro de ligne N au dbut et un M99 la fin qui retournera le programme la ligne suivante du programme principal. Exemple de sous-routine O00104 (sous-programme avec un M98) T1 M06 G90 G54 G00 X1.5 Y-0.5 S1406 M03 G43 H01 Z1. M08 G81 G99 Z-0.26 R0.1 F7. M98 P105 (Appeler Sous-Programme O00105) T2 M06 G90 G54 G00 X1.5 Y-0.5 S2082 M03 G43 H02 Z1. M08 G83 G99 Z-.75 Q0.2 R0.1 F12.5 M98 P105 (Appeler Sous-Programme O00105) T3 M06 G90 G54 G00 X1.5 Y-0.5 S750 G43 H03 Z1. M08 G84 G99 Z-.6 R0.1 F37.5 M98 P105 (Appeler Sous-Programme O00105) G53 G49 Y0. M30 (Fin programme) Sous-programme O00105 X.5 Y-.75 Y-2.25 G98 X1.5 Y-2.5 G99 X3.5 X4.5 Y-2.25 Y-.75 X3.5 Y-.5 G80 G00 Z1.0 M09 G53 G49 Z0. M05 M99

60

Sous-routines

96-0104 rev M Janvier 2006

EXEMPLE DE CYCLE PR-PROGRAMM DE SOUS-ROUTINE


O1234 (Exemple de programme cycle pr-programm) T1 M06 G90 G54 G00 X.565 Y-1.875 S1275 M03 G43 H01 Z.1 M08 G82 Z-.175 P.03 R.1 F10. M98 P1000 G80 G00 Z1.0 M09 T2 M06 G00 G90 G54 X.565 Y-1.875 S2500 M03 G43 H02 Z.1 M08 G83 Z-.720 Q.175 R.1 F15. M98 P1000 G00 G80 Z1.0 M09 T3 M06 G00 G90 G54 X.565 Y-1.875 S900 M03 G43 H03 Z.2 M08 G84 Z-.600 R.2 F56.25 M98 P1000 G80 G00 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 Sous-programme O1000 (Locations X,Y) X 1.115 Y-2.750 X 3.365 Y-2.875 X 4.188 Y-3.313 X 5.0 Y-4.0 M99

SOUS-ROUTINES AVEC DES INSTALLATIONS MULTIPLES


Les sous-routines peuvent galement tre utiles pour la coupe de la mme pice dans des locations diffrentes X et Y dans la machine. Par exemple, il y a six taux monts sur la table. Chacun de ces taux utilisera un nouveau zro de X, Y. Ils seront rfrencs dans le programme en utilisant les corrections de travail G54 G59. Utiliser chercheur de bordure ou un indicateur pour tablir le point zro sur chaque pice. Utiliser la touche de rglage du zro de la pice la page des corrections des coordonnes de travail pour enregistrer chaque location X, Y. Une fois la position zro sur X, Y pour chaque pice usiner soit la page des corrections, la programmation peut commencer. La figure montre ce que deviendra ce rglage sur la table de la machine. Par exemple, chacune de ces six pices exigeront le perage au centre, zro sur X et Y. Programme principal O2000 T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y0 S1500 M03 G43 H01 Z.1 M08 M98 P3000 G55 M98 P3000 G56 M98 P3000 G57 M98 P3000 G58 M98 P3000 G59 M98 P3000 G00 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30
96-0104 rev M Janvier 2006

Sous-routine O3000 X0 Y0 G83 Z-1.0 Q.2 R.1 F15. G00 G80 Z.2 M99

Sous-routines

61

EDITEUR AVANC
LEditeur avanc de la HAAS assure lutilisateur la capacit dditer des programmes en utilisant les menus droulants. La pousse sur le bouton Edit (Edition) fait appeler Advanced Editor (Editeur avanc). Lutilisateur peut commuter entre Advanced Editor (Editeur avanc), lditeur standard et Quick Code (Code Quick) avec des pousses multiples du bouton PRGRM/CONVRS. Pour diter un programme, introduire le nom du programme (Onnnnn) et appuyer sur F4; le programme souvrira dans la fentre active. La pousse du bouton F4 ouvrira une autre copie du programme respectif. Utiliser la manette de marche fractionne ou les boutons-flches down/up (bas/haut) pour faire dfiler le code du programme. Utiliser le bouton EDIT (Edition) pour slectionner entre les deux programmes. La figure suivante fait illustrer le format de lditeur avanc.

Format de lcran Editeur avanc.

M ENU

DU PROGRAMME

Crer un nouveau programme Cet article de menu peut crer un nouveau programme. A cette fin, introduire le nom dun programme (Onnnnn) (qui nest pas encore dans le rpertoire des programmes) et appuyer sur Enter (Retour) pour crer le programme. Slectionner le programme de la liste Choisir cet article de menu pour diter un programme existant dans le rpertoire. Lorsquon fait slectionner cet article de menu, on affiche les programmes du systme de commande. Faire dfiler la liste avec les boutons du curseur ou la manette de marche fractionne. Lappui sur Enter (Retour) ou Select Prog (Slection programme) fera slectionner le programme surbrill pour remplacer la liste des programmes avec le programme slectionn. Dupliquer le programme actif Cette slection va copier le programme actuel. Lutilisateur sera invit introduire le numro (Onnnnn) dun programme pour le programme secondaire. Effacer le programme de la liste Cet article de menu effacera un programme du rpertoire des programmes. Commuter au ct gauche ou droit Cela commutera la fentre active entre les deux programmes pour faire le programme actif, inactif et le programme inactif, actif.
62

Editeur avanc

96-0104 rev M Janvier 2006

MENU EDITION
Annuler La dernire opration ddition sera annule jusquaux 9 dernires oprations ddition. Slectionner texte Cet article de menu slectionnera des lignes de code du programme pour fixer le point de dpart de la slection du texte. Ensuite utiliser les boutons-flches ou la manette de marche fractionne pour dfiler jusqu la dernire ligne du code slectionner et appuyer sur le bouton F2 ou Write/Enter (Ecrire/Retour). Le texte slectionn sera mis en surbrillance. Pour dslectionner le bloc, appuyer sur Undo (Annuler). Dplacer le texte slectionn Cette entit travail avec lentit Select Text (Slectionner texte). Faire dfiler la flche du curseur la partie dsire du code et pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour) pour dplacer le texte slectionn sa nouvelle position. Le texte slectionn sera dplac au point suivant le curseur (>). Copier le texte slectionn Pour slectionner le texte, faire dfiler la flche du curseur (>) une portion de texte et pousser le bouton Write/ Enter (Ecrire/Retour) . Le texte copi sera mis en surbrillance. Faire dfiler la flche du curseur la partie de texte o lon veut insrer le texte copi. Appuyer sur F2 ou Write/Enter (Ecrire/Retour) pour insrer le texte copi au point suivant le curseur (>). Effacer le texte slectionn Pour slectionner le texte, faire dfiler la flche du curseur (>) une portion de texte et pousser le bouton Write/ Enter (Ecrire/Retour) . Le texte copi sera mis en surbrillance. Une fois surbrill, pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour) pour effacer le texte. Si lon ne fait slectionner aucun bloc, larticle en surbrillance est effac. Couper la slection la tablette lectronique Tout le texte slectionn sera dplac du programme courant un nouveau programme appel tablette lectronique. Tout contenu antrieur de la tablette lectronique sera effac Copier la slection la tablette lectronique Tout le texte slectionn sera copi du programme courant un nouveau programme appel tablette lectronique. Tout contenu antrieur dela tablette lectronique sera effac. Coller de la tablette lectronique Le contenu de la tablette lectronique est copi dans le programme courant sur la ligne suivant la position courante du curseur.

M ENU R ECHERCHE
Trouver texte Cet article de menu recherchera le code de texte ou de programme dans le programme courant. Retrouver Cet article de menu recherchera de nouveau le code ou texte du mme programme. Rechercher et remplacer texte Cet article de menu recherchera le programme courant pour un texte ou programme spcifique et remplacera chacun (ou tout) en option avec un autre article du Code G.

MENU MODIFICATION
Supprimer tous les numros de lignes Cet article de menu va supprimer automatiquement tous les Codes N sans rfrence (numros de lignes) du programme dit. Sil y a un groupe de lignes slectionn, seulement ces lignes seront affectes. Renumroter toutes les lignes Cet article de menu va rnumroter tous les blocs slectionns dans le programme ou, sil y a un groupe de lignes slectionn, lentit rnumroter affectera seulement les lignes respectives.

96-0104 rev M Janvier 2006

Editeur avanc

63

Renumroter par outil Les recherches des codes T (outil) font surbriller tout le code du programme jusquau code T suivant et font renumroter le code N (numros de lignes) dans le code du programme. Inverser signes + et Cet article de menu fait inverser les signes des valeurs numriques. Appuyer sur la touche retour pour dmarrer le processus et ensuite introduire les axes (ex. X, Y, Z etc.) changer. Lorsquon emploie cette entit il faut voir si le programme contient un G10 ou G92 (Voir la section Code G pour description). Inverser X et Y Cette entit changera les codes dadresse X du programme en codes dadresse Y et les Y en X.

MENU I/O (E NTRE/SORTIE )


Envoyer RS-232 Ce menu envoyera des programmes au port RS-232. Si cet article de menu est slectionn, on saffiche la liste des programmes. Pour slectionner un programme, metre le curseur sur le numro du programme et pousser le bouton Insert (Insrer). Un espace surbrill apparatra avant le programme pour indiquer quil a t slectionn. (Pousser de nouveau Insert (Insrer) pour dslectionner le programme). Le bouton Delete (Effacer) peut sutiliser pour dslectionner tous les programmes slectionns. Pour envoyer le(s) programme(s) slectionn(s), pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour). Si lon a slectionn un programme ou All (Tous), les donnes seront envoyes avec un symbole % au dbut de la chane et un autre % la fin. Rception de RS-232 Cet article de menu rceptionnera des programmes du port sriel RS-232. Sur laffichage List Prog (Liste programmes), il faut que ALL (Tous) soit dabord surbrill avant lutilisation de cet article de menu. Retenir que ALL (Tous) doit tre rslectionn lcran List Prog (Liste programmes) aprs chaque transfert de fichier. Envoyer au disque Cet article de menu envoyera des programmes la disquette. Si cet article de menu est slectionn, on saffiche la liste des programmes. Pour slectionner un programme, mettre le curseur sur le numro du programme et pousser le bouton Insert (Insrer) (ou introduire un nom de fichier, Onnnnn et pousser le bouton Write/Enter (Ecrire/Retour)). Un espace surbrill apparatra avant le programme pour indiquer quil a t slectionn (Pousser Insert (Insrer) de nouveau pour dslectionner le programme). Le bouton Delete (Effacer) peut sutiliser pour dslectionner tous les programmes slectionns. Rception du disque Cet article de menu rceptionnera des programmes de la disquette. Taper le nom de fichier (Text, ex. JOB5.NC, ou Onnnnn) du fichier du disque tant rceptionn et pousser le bouton Enter (Retour). Rpertoire du disque Cet article de menu affichera le rpertoire de lunit de disque. Pour slectionner un fichier, pousser les boutonsflches up (haut) et down (bas) ou utiliser la manette de marche fractionne pour parcourir la liste du rpertoire et pousser Write/Enter (Ecrire/Retour) pour charger un fichier.

F1: M ENU A IDE


Comment utiliser lditeur Laide est affiche chaque fois quon accde un menu. Le menu daide donne une brve description de lditeur et de ses entits. Les flches haut et bas et la manette de marche fractionne commandent les menus et les boutons Page Up (Page prcdente), Page Down (Page suivante), Home (Maison) et End (Fin) sutilisent pour faire dfiler laffichage daide. De plus, si le bouton F1 est pouss pendant lutilisation dune des options du menu, laide est aussi affiche. Un nouveau appui sur F1 sortira de laffichage daide. La pousse du bouton Undo (Annuler) fait revenir au programme actif.

64

Editeur avanc

96-0104 rev M Janvier 2006

R ACCOURCIS D DITEUR AVANC


La pousse de ces boutons, lorsquon est laffichage Advanced Editor (Editeur avanc), fait arriver vite ces articles de menu sans devoir pousser le bouton F1 et mettre le curseur sur la slection respective.

Touches rapides Description


Apportera vite la liste des programmes au ct inactif de laffichage ddition pour slectionner un programme de la liste. Cette touche commence slectionner le texte et dfinir la ligne de dpart dun bloc diter. Dfiler jusqu la dernire ligne de la dfinition de bloc et appuyer sur la touche F2 ou WRITE (Ecrire). Le bloc de texte slectionn sera alors mis en surbrillance. Cette touche peut sutiliser pour commuter au ct gauche ou droit entre deux programmes slectionns diter. Lappui sur F4 ouvrira une autre copie du mme programme de lautre ct de laffichage Advanced Editor (Editeur avanc). Lutilisateur peut diter vite deux locations diffrentes dans le mme programme. La touche ddition commutera en mouvements de va-et-vient entre les deux programmes. Si lon introduit le numro du programme (Onnnn) et ensuite lon appuie sur F4 ou sur la touche-flche down (bas), le programme respectif sera apport lautre ct de Advanced Editor (Editeur avanc). On peut utiliser INSERT (Insrer) pour copier le texte slectionn dans un programme la ligne aprs lendroit o lon met le point de la flche du curseur. On peut utiliser ALTER (Modifier) pour dplacer le texte slectionn dans un programme la ligne aprs lendroit o lon met le point de la flche du curseur. On peut utiliser DELETE (Effacer) pour effacer le texte slectionn dans un programme.

Si lon a slectionn un bloc, la pousse de undo (Annuler) fera sortir tout simplement de la dfinition du bloc. Lappui sur la touche Send RS-232 (Envoyer RS-232) activera la slection respective du menu I/O (Entre/Sortie). Lappui sur la touche Recv RS-232 (Rception de RS-232) activera la slection respective du menu I/O (Entre/Sortie). Lappui sur la touche Erase Prog (Effacer prog) activera la slection respective du menu I/O (Entre/Sortie). Cela apportera la liste des programmes au ct inactif de laffichage dition pour quon mette le curseur sur un programme et lefface.

96-0104 rev M Janvier 2006

Editeur avanc

65

CODE QUICK
Le code Quick fait simplifier lcriture dun programme par lexplication des commandes du code G en termes simples. Au ct droit de lcran, il y a les commandes en Anglais qui dcrivent lopration effectuer. En slectionnant lopration de lentit Group Window (Fntre du groupe) et avec une pousse de bouton, le code est insr dans votre programme au ct gauche de lcran. Les groupes peuvent se slectionner en tournant la manette de marche fractionne en direction horaire. Pour visualiser et parcourir avec le curseur les articles dun groupe, faire tourner la manette de marche fractionne en direction anti-horaire. Une autre entit cest la capacit de dplacer le curseur travers un programme et le code Quick dcrira ce que les codes G et M signifient, en bas de lcran.

Affichage du Code Quick.

Accs du code Quick


Introduire le code Quick en slectionnant le mode Edit (Edition) et ensuite en appuyant deux fois sur la touche Prgrm/Convrs. Le premier appui sur la touche Prgrm/Convrs fait introduire lditeur standard, le second appui de la touche introduira lentit Code Quick. Chaque appui supplmentaire de cette touche commutera entre les modes Code Quick Visuel, Editeur avanc, diteur standard et Code Quick.

La fentre dition
Chaque fois quon fait slectionner un article de groupe, comme dcrit dans la section suivante, la fentre ddition se mettra jour pour montrer quel code a t ajout au programme dit prsent. Toutes les options ddition except la manette de marche fractionne et les touches de loption Copie du bloc. En Code Quick, la manette de marche fractionne est utilise pour des manoeuvres travers la liste des groupes. On peut dplacer le curseur travers le texte du programme en utilisant les touches du curseur au centre du clavier. Passer au mode dition standard en appuyant sur la touche Progrm/Convrs pour accder la manette de marche fractionne (pour de longs commentaires) et aux options Copie du bloc. Le code Quick nest pas disponible lorsquon est en MODE EDITION EN ARRIRE-PLAN (Voir la Section Edition en arrire-plan du Chapitre Fonctionnement).

La fentre de groupe
La fentre de groupe fait afficher une liste des groupes disponibles en Code Quick.

La fentre daide
La fentre daide est justement en dessous de la fentre du groupe. Elle sutilise pour afficher des messages et avertissements daide du Code Quick et des exemples de programmes.

Exemple de session du code Quick


Ce que suit montre comment utiliser le code Quick pour construire un programme. On construira un programme pour ponctuer, percer et tarauder 5 trous sur un modle circulaire des trous de boulons. On supposera que loutil 1 est une foreuse ponctuer, loutil 2 est une foreuse pour un taraud 10-32 et loutil 3 est le taraud. Vrifier que le programme source du code Quick, O9999, est lun des programmes dans le systme de commande, avant le dmarrage. La manette de marche fractionne est une partie intgrale de lutilisation du code Quick tant utilise trs souvent.

66

Code Quick

96-0104 rev M Janvier 2006

Crer un programme
Code Quick ne gnrera pas le nouveau numro de programme pour vous. Pour crer un programme, pousser List Prog (Liste programmes), introduire un numro de programme (ex. O00005) et pousser Write/Enter (Ecrire/Retour). Ou slectionner un programme diter. Pour diter le programme, pousser le bouton Edit (Edition) et appuyer deux fois sur la touche Prgrm/Convrs pour introduire le Code Quick (A retenir que dans les menus Advanced Edit (Edition avance) du menu HELP (Aide) il y a une slection de sous-menu pour le code Quick.

Slectionner les commandes de dmarrage

1. Faire tourner la manette de marche fractionne en sense horaire (CW) jusqu ce que le groupe nom Start Up Commands (Commandes de dmarrage) de la fentre de groupe soit mis en surbrillance. 2. Faire tourner la manette de marche fractionne en sense anti-horaire (CCW) par un clic. Les articles des Commandes de dmarrage apparatront et larticle, Program Name (Nom du programme) est celui en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche Write (Ecrire). Cela introduira un (T) pour quon mette la flche gauche du curseur deux fois sur le T entre parentheses, ensuite taper le nom dun programme et appuyer sur Alter (Modifier). La figure suivante indique un cran avec le nom dun programme.

Lancer un programme en utilisant le Code Quick.

96-0104 rev M Janvier 2006

Code Quick

67

Appeler outil 1
1. Lorsquon est au menu Start Up Commands (Commandes de dmarrage), tourner la manette davance en sense CCW pour mettre en surbrillance larticle de groupe appel Call Tool (Appeler outil). 2. Pousser le bouton Write (Ecrire) pour que la commande sollicite un numro doutil pour votre programme et la commande fera clater un 1 au coin infrieur-gauche en tant que valeur implicite. Pousser Write (Ecrire) pour accepter le numro 1. 3. Surbriller larticle du groupe titre Tool Start Up Commands (Commandes dmarrage outil). 4. Appuyer sur la touche Write (Ecrire) pour que le systme de commande sollicite les commandes dfinir le dmarrage de loutil 1, et entrer dans votre programme.

Programm avec les slections de la commande de dmarrage introduites avec le code Quick pour loutil 1.

Pour cet exemple, le matriau est de lalluminium et zro de la coordonne de travail pour G54 est au centre du modle du trou de boulon.

Appeler le Cycle pr-programm de perage avant-trou G82


1. Dfiler et surbriller le groupe appel 4. Drill/Tap/Bore Cycles (Cycles de perage/taraudage/alsage). 2. Mouvoir en sense CCW (anti-horaire) par deux clics. Drill with Dwell G82 (Percer avec retard G82) sera en surbrillance. 3. Pousser le bouton Write (Ecrire) pour dmarrer les invites. Retenir que le Code Quick a dfini un bloc de code excuter un cycle de perage avant-trou la location respective. On peut ajouter plus de locations du cycle de perage sur X et Y, si ncessaire, si lon fait slectionner 6. Drill/Tap/Bore Locations (Locations de perage/ taraudage/alsage). Remarque: La pice na pas de trou perce X0 Y0, qui est le centre du cercle du trou de boulon; introduire la main un L0 la fin de la ligne de commande G82. Cela ignorera le cycle pr-programm G82 jusqu la location suivante. Le programme aura laspect suivant:

Programme avec Perage avant-trou appel.

68

Code Quick

96-0104 rev M Janvier 2006

Excuter un modle circulaire des trous de boulons


Dfiler en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel 6. Drill/Tap/Bore Locations (Locations de perage/taraudage/ alsage). Dfiler en sens CCW (anti-horaire) et surbriller le groupe appel Bolt Hole Circle Locations (Locations sur le cercle des trous de boulons). Appuyer sur le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera le code de positionnement sur le cercle des trous de boulons. Introduire les numros afin de rpondre toutes les questions. Exemple:

Programme avec un cercle de trous de boulons ajout.

Le reste des slections sont similaires ce quon a dj fait.

Appeler outil 2
1. Mouvoir en sens CW (horaire) au groupe appel Start Up Commands (Commandes de dmarrage) ensuite mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle de groupe appel Call Tool (Appeler outil). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera un outil; faire introduire numro 2. 2. Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle du groupe titre Tool Start Up Commands (Commandes dmarrage outil). Appuyer sur la touche Write (Ecrire) et la commande sollicitera des informations ncessaires utiliser loutil 2 dans le programme.

Appeler le Cycle pr-programm de perage avant-trou G83


Dfiler en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel 4. Drill/Tap Cycles (Cycles de perage/taraudage). Dfiler en sens CCW (anti-horaire) jusqu ce que Deep Hole Peck Drill G83 (Trou profond perage progressif G83). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande demandera des informations pour le perage avec G83. Retenir que le Code Quick a dfini un bloc pour excuter un cycle de perage avant-trou la location actuelle. On peut ajouter plus de locations du cycle de perage sur X et Y, si ncessaire, si lon fait slectionner 6. Drill/Tap/ Bore Locations (Locations de perage/ taraudage/alsage). Remarque: Introduire la main un L0 la fin de la ligne de commande G82 pour arrter la fraiseuse de percer un trou au centre du cercle des trous de boulons. Cela ignorera le cycle pr-programm G82 jusqu la location suivante.

Excuter un modle circulaire des trous de boulons


Dfiler en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel 6. Drill/Tap/Bore Locations (Locations de perage/ taraudage/alsage). Dfiler en sens CCW (anti-horaire) et surbriller le groupe appel Bolt Hole Circle Locations (Locations sur le cercle des trous de boulons). Appuyer sur le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera des informations pour le positionnement sur le cercle des trous de boulons. Introduire les numros afin de rpondre toutes les questions au coin infrieur-gauche de lcran de commande, pour dfinir toutes les commandes ncessaires au positionnement pour le perage dun Cercle de trous de boulons avec un cycle pr-programm G83.

Appeler outil 3
1. Mouvoir en sens CW (horaire) au groupe appel Start Up Commands (Commandes de dmarrage) ensuite mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle de groupe appel Call Tool (Appeler outil). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera un outil introduire au numro 3. 2. Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller larticle du groupe titre Tool Start Up Commands (Commandes dmarrage outil). Pousser le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera des informations ncessaires utiliser loutil 3 dans le programme.

96-0104 rev M Janvier 2006

Code Quick

69

Appeler le cycle pr-programm de taraudage G84


Dfiler en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel 4. Drill/Tap Cycles (Cycles de perage/taraudage). Dfiler en sens CCW (anti-horaire) jusqu ce que Taraudage droite G84 soit surbrill. Appuyer sur la touche Write (Ecrire) et la commande demandera des informations pour rgler le taraudage avec G84. Retenir que le Code Quick a dfini un bloc pour excuter un cycle de taraudage la location actuelle. Introduire la vitesse et lavance appropries pour ce cycle de taraudage. On peut ajouter plus de locations du cycle de taraudage sur X et Y, si ncessaire, si lon fait slectionner 6. Drill/Tap/Bore Locations (Locations de perage/ taraudage/alsage). Remarque: Introduire la main un L0 la fin de la ligne de commande G84 pour que la fraiseuse ne fasse pas tarauder un trou X0 Y0. Cela ignorera le cycle pr-programm G84 jusqu la location suivante.

Excuter un modle circulaire des trous de boulons


1. Dfiler en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel 6. Drill/Tap/Bore Locations (Locations de perage/ taraudage/alsage). Dfiler en sens CCW (anti-horaire) et surbriller le groupe appel Bolt Hole Circle Locations (Locations sur le cercle des trous de boulons). Appuyer sur le bouton Write (Ecrire) et la commande sollicitera des informations pour le positionnement sur le cercle des trous de boulons. 2. Rpondre aux questions au coin infrieur-gauche de lcran de commande; cela fera dfinir les commandes ncessaires pour tarauder un cercle de trous de boulons avec le cycle pr-programm G84. Pour dplacer la table en avant afin de faciliter lenlvement de la pice, utiliser les indications suivantes:

Avance rapide en axe Z / Systme de refroidissement Off


Mouvoir en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel Ending Commands (Commandes finales). Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) jusqu ce que Rapid Z Axis Coolant Off (Avance rapide en axe Z Systme refroidissement Off) soit surbrill et pousser Write (Ecrire). La commande sollicitera la location vers o faire lavance rapide de laxe Z.

Envoi de la machine en position maison et finalisation du programme


1. Mouvoir en sens CW (horaire) et surbriller le groupe appel Ending Commands (Commandes finales). Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) jusqu ce que Home Y and Z Axes (Amener les axes Y et Z en position maison) soit surbrill et pousser Write (Ecrire). 2. Mouvoir en sens CCW (anti-horaire) et surbriller le groupe appel End Program, Reset M30 (Finir le programme, Rinitialisation M30) et pousser Write (Ecrire). Le programme est prt pour se drouler. Drouler le programme en mode Graphique pour sassurer que tous les pas soient introduits.

70

Code Quick

96-0104 rev M Janvier 2006

C ODE Q UICK V ISUEL


Pour lancer le Code Quick Visuel (VQC), appeler le mode Edit (Edition) ensuite appuyer sur la touche PRGRM/ CONVRS trois fois. Une autre modalit dintroduire VQC cest dutiliser les menus droulants dans Advanced Editor (Editeur avanc) HELP (Aide).

Slectionner une catgorie


Utiliser les touches-flches pour slectionner la catgorie des pices dont la description corresponde bien la pice dsire et pousser Write (Ecrire). Il apparatra un set dillustrations des pices de la catgorie respective.

Catgorie cercle de trous de boulons du VQC

Ecran pour lentre des donnes du cercle de trous de boulons

Slectionner un modle de pice


Utiliser les touches-flches pour slectionner un modle sur la page. La pousse sur Write (Ecrire) affichera une prsentation gnrale de la pice et attendra que le programmeur introduise des valeurs pour raliser la pice slectionne.

Introduire les donnes


Le systme de commande sollicitera au programmeur des informations sur la pice slectionne. Une fois les informations introduites, la commande demande lutilisateur o positionner le code G: 1) Slectionner/Crer un programme Une fentre souvrira et demandera lutilisateur de slectionner un nom de programme. Surbriller le nom de programme souhait et pousser Write (Ecrire). Cela ajoutera les nouvelles lignes de code au programme slectionn. Si le programme contient dj un code, VQC introduit les lignes de code au dbut du programme, avant le code existant. Lutilisateur a aussi loption de Crer un nouveau programme en introduisant un nom de programme et en poussant Write (Ecrire); cela ajoutera les lignes de code au nouveau programme. 2) Ajouter au programme courant - Le code gnr par le VQC sera ajout aprs le curseur. 3) MDI Le code sortira MDI. Remarque: Tout ce qui est en MDI sera remplac. 4) Annuler La fentre se fermera et les valeurs du programme seront affiches. Remarque: Le programme est aussi disponible pour dition et visualisation dans Advanced Editor (Editeur avanc). Cest bon de vrifier le programme en le droulant en mode Graphics (Graphique).

96-0104 rev M Janvier 2006

Code Quick

71

COMPENSATION DE LOUTIL COUPANT


La Compensation de loutil coupant fait dplacer la trajectoire programme de loutil de faon que laxe doutil soit dplac la gauche ou la droite de la trajectoire programme. La page OFFSET (CORRECTIONS) (Longueur et rayon) sutilise pour introduire la valeur de dplacement de loutil. La correction est introduite comme une valeur du diamtre/rayon (voir rglage 40) pour les deux valeurs, gomtrie et usure. Observer que si le diamtre est spcifi, la valeur de la compensation doutil coupant est la moiti de la valeur introduite. La valeur compense est calcule par le systme de commande bas sur les valeurs introduits Rayon (rayon doutil) et Usure (usure doutil) sur la page des corrections. Dans le cas dusinage 2D, la compensation doutil coupant est utilise en axe X et en axe Y (G17) et dans le cas dusinage 3D, la compensation doutil coupant est utilise en axe X, axe Y et en axe Z (G141). G41 slectionnera la compensation doutil la gauche; c.--d., loutil est dplac la gauche de la trajectoire programme. G42 slectionnera la compensation doutil la droite. G40 annulera la compensation doutil coupant. Il faut galement programmer un Dnnn avec G41 ou G42 pour slectionner le numro correct de la correction de la colonne de correction rayon/diamtre. Les valeurs de correction introduites pour le rayon/diamtre devraient tre en numros positifs. Si la correction contient une valeur ngative, la compensation doutil coupant fonctionnera comme si lon avait spcifi le code G oppos. Par exemple, une valeur ngative introduite pour un G41 se comportera comme si lon avait introduit une valeur positive pour G42. Si lon fait slectionner Yasnac pour le Rglage 58, la commande doit tre capable de positionner le ct latral de loutil le long des bordures du contour programme sans couper en excs les deux mouvements suivants. Un mouvement circulaire rejoint tous les angles extrieurs. Si lon fait slectionner Fanuc pour le Rglage 58, la commande nexige pas que le tranchant de loutil soit positionn le long de tous les bords du contour programm, en prvenant la coupe en excs. Les angles externes infrieurs ou gaux 270 degrs sont rejoints par point dattaque aiguis et les angles externes suprieurs 270 degrs sont rejoints par un mouvement linaire supplmentaire (Voir les schmas suivants). Les schmas suivants montre le fonctionnement de la compensation doutil pour les deux valeurs du Rglage 58. Remarque: Lorsquelle est annule, la trajectoire programme revient pour tre la mme que laxe de la trajectoire de loutil coupant. Annuler la compensation doutil coupant (G40) avant de finir un programme.

72

Compensation de loutil coupant

96-0104 rev M Janvier 2006

E NTRE ET SORTIE DE LA COMPENSATION D OUTIL COUPANT La coupe ne devrait pas tre ralise lorsquon fait un mouvement dentre et de sortie de la compensation doutil coupant ou lorsquon change la compensation du ct gauche au ct droit. Lorsque la compensation doutil coupant est active, la position de dpart du mouvement est la mme que la position programme mais la position finale sera corrige la gauche ou la droite de la trajectoire programme, par la valeur introduite la colonne de correction rayon/diamtre. Dans le bloc qui fait dsactiver la compensation doutil coupant, le point de dpart est corrig et le point final nest pas corrig. De mme, lorsquon change la compensation du ct gauche au ct droit ou du ct droit au ct gauche, le point de dpart du mouvement ncessaire changer la direction de la compensation doutil coupant sera corrig un ct de la trajectoire programme et finira un point corrig au ct oppos de la trajectoire programme. Le rsultat sera que loutil se dplace sur une trajectoire qui pourrait ne pas tre la mme que la trajectoire ou la direction dsire. Si la compensation doutil coupant est active ou dsactive dans un bloc sans aucun mouvement sur X-Y, il ny aura aucune modification de la compensation doutil coupant avant le mouvement sur X ou Y suivant.
La slection des corrections D0 utilisera zro comme valeur de correction et aura le mme effet que le manque dutiliser la compensation doutil coupant. Si une nouvelle valeur D est slectionne avec la compensation doutil coupant active, la nouvelle valeur aura effet la fin du mouvement prcdent. On neut peut pas changer la valeur D ni changer de ct pendant un bloc de mouvement circulaire (G02 ou G03). Lorsquon fait activer la compensation doutil coupant dans un mouvement suivi par un second mouvement un angle infrieur 90 degrs, il y a deux modalits de calcul du premier mouvement, qui seraient: compensation doutil coupant type A et type B (Rglage 43). Le premier, type A, fait dplacer loutil directement au point de dpart de la correction pour une seconde coupe. Le deuxime, type B, sutilise pour dgager les lments de fixations ou en cas o la gomtrie de la pice lexige. Les schmas sur les pages suivantes font illustrer les diffrences entre type A et type B pour les deux rglages, Fanuc et Yasnac (Rglage 58).

Application incorrecte de la compensation doutil coupant

Retenir quune petite coupe infrieure au rayon de loutil en angle droit au mouvement prcdent fonctionnera seulement avec le rglage Fanuc. Une alerte de la compensation doutil coupant sera gnre si la machine est fixe au rglage Yasnac.

RGLAGES D AVANCE DANS LA COMPENSATION D OUTIL COUPANT


Lorsquon emploie la compensation doutil coupant dans des mouvements circulaires, il y a la possibilit de rgler la vitesse la valeur programme. Si la coupe de finition dsire est lintrieur dun mouvement circulaire, loutil devrait tre dclr pour assurer que lavance de surface ne dpasse pas la valeur voulue. Il y a des problmes si la vitesse est rduite trop, donc le rglage 44 sutilise limiter la valeur du rglage de lavance. Elle peut tre rgle entre 1% et 100%. Si rgle 100%, il ny aura pas de changements de vitesse. Si rgle 1%, la vitesse peut tre dclre 1% de lavance programme. Lorsque la coupe est lextrieur du mouvement circulaire, il ny aura pas de rglage dacclration de la vitesse davance.

96-0104 rev M Janvier 2006

Compensation de loutil coupant

73

Lillustration suivante montre la modalit de calcul de la trajectoire de loutil pour la compensation doutil coupant. La section de dtail montre loutil en position initiale de dmarrage et ensuite en position de correction lorsque loutil coupant arrive la pice usiner.

Exercice de programmation indiquant la trajectoire de loutil.

Le programme suivant utilise la compensation de loutil coupant. La trajectoire de loutil est programme laxe de loutil coupant. Cest galement la modalit de calcul de la compensation doutil coupant par le systme de commande.
74

Compensation de loutil coupant

96-0104 rev M Janvier 2006

SYSTEME DE PROGRAMMATION INTUITIVE (IPS)


INTRODUCTION
Ce logiciel IPS optionnel simplifie llaboration de tous les programmes CNC. Pour slectionner le menu IPS pousser la manette de marche par -coups. Pour naviguer travers les menus, utiliser les touches de dplacement de flche gauche et droite. Pour slectionner le menu pousser Write/Enter (Ecrire/Retour). Certains menus ont des sous-menus qui, leur tour, emploient des touches de dplacement flches gauches et droites et Enter (Retour) pour choisir un sous-menu. Utilisez les touches de direction pour naviguer dans les variables. Introduisez une variable en utilisant la touche numrique et appuyez sur Write/Enter (Ecrire/Retour). Pour sortir du menu pousser Cancel (Annuler). Pour sortir du menu IPS appuyez sur nimporte quelle touche Display (Affichage), except Offset (Correction). Pousser Handle Jog (Marche par -coups manette) pour retourner sur les menus IPS. Noter quun programme saisi avec un des menus IPS est aussi accessible en mode MDI.

MODE AUTOMATIQUE
Les corrections doutil et de travail doivent tre regles avant quune opration automatique puisse tre excute. Entrer les valeurs sur lcran de rglage pour chaque outil utilis. Les corrections dun outil seront rfrences lorsque cet outil est appel dans lopration automatique. Sur chacun des crans interactifs suivants, lutilisateur sera invit saisir les donnes requises pour accomplir des tches dusinage communes. Quand toutes les donnes auront t saisies, le processus dusinage sera lanc en pressant Cycle Start (Dmarrage cycle).
MANUAL SETUP FACE DRILL POCKET MILLING ENGRAVING SYSTEM

END MILL TOOL 1

WRK ZERO OFST 54 X DIMENSION 0.0000 in Y DIMENSION 0.0000 in

R PLANE 1.5000 DEPTH OF FACE 0.0000 in TOOL CLEARANCE 0.0000 in

Exemple dcran IPS

MODE SYSTME
Les crans de Mode systme sont conus pour montrer lutilisateur les alarmes courantes, un historique dalarme, un visualiseur dalarme et pour crire des messages daffichage. De plus, la fonctionnalit Recorder (Enregistreur) est dans ce groupe.

Enregistreur de lIPS
Le Lecteur/Enregistreur est utilis la cration de programmes de pices caractristiques multiples en combinant des programmes de pices crs avec la programmation de pices automatiques simple caractristique. Lcran denregistreur est muni dun certain nombre de commandes qui sont mises en vidence en utilisant les touches de direction gauche et droite.

96-0104 rev M Janvier 2006

Systeme de Programmation Intuitive (IPS)

75

1-DRILL 2-TAP 3-FEED


STOP PLAY RECORDER SKIP END DELETE ALL BACK ONE DELETE ONE

SKIP START

FORWARD ONE

Ces commandes sonts : Stop Arrte lenregistrement. Play Dmarre lexcution renverse en commenant par le processus mis en vidence. La fraiseuse ne dmarrera pas avant que Cycle Start (Dmarrage cycle) ait et pouss. Record Commence lenregistrement des fonctions et des donnes entres. Delete All Supprime tous les processus enregistrs. Delete One Supprime un simple processus mis en liste dattente. Noter quil supprimera seulement le dernier processus dans la liste de lecture. Si un processus nest pas le dernier, vous devrez supprimer tous les processus qui se produisent aprs lui jusqu ce que vous arriviez celui dont vous avez besoin. Lappui sur la touche Delete (Supprimer) supprimera galement le dernier processus. Skip Start Rebobine un programme partir du premier processus. Lappui sur Home (Origine) retournera aussi sur le premier processus de la liste. Skip End Avance dans un programme vers le dernier processus. Lappui sur Home (Origine) retournera aussi sur le dernier processus de la liste. Back One Recule dans les processus. La pression sur la flche de direction vers le haut du clavier fera la mme chose. Forward One Avance dans les processus. La pression sur la flche de direction vers le bas du clavier fera la mme chose.

Fonctionnement
Entrer dans la fonctionnalit IPS en pressant Handle Jog. Utilisez les touches flche gauche et droite pour mettre en surbrillance longlet System (Systme) et pousser Enter (Retour). Utilisez les touches de direction gauche et droite pour mettre en surbrillance longlet Recorder (Enregistreur) et pousser Enter (Retour). De plus, le mode Recorder (Enregistreur) peut tre rapidement appel en pressant F4 partir de tout cran IPS. F4 basculera le mode Recorder (Enregistreur) entre marche et arrt.

Cration dun programme de pice


Pour dvelopper un programme de pice, mettre Recorder/Player (Enregistreur/Lecteur) sur Record (Enregistrement), sortir du mode System (Systme) et appeler le mode pour le premier processus. Noter que lorsque la commande est en mode Record (Enregistrement) un clingnotement rouge Recording saffichera dans le haut gauche. Ouvrir le processus dusinage, entrer les valeurs et pousser Cycle Start (Dmarrage cycle). La fraiseuse excutera le programme et usinera la premire forme de la pice. Une fois cette partie termine, rpter les tapes prcdentes pour les autres formes de la pice. Remarque : Une fois que Cycle Start (Dmarrage cycle) est press, lopration est enregistre, mme si lopration nest pas accomplie. Une fois que tous les processus dusinage sont crits, revenez Recorder/Player (ou pousser F4 pour amener Recorder (Enregistreur)), mettez en surbrillance Stop (Arrt) et pousser Enter (Retour) (ou pousser F4), ceci arrte la session denregistrement.

76

Systeme de Programmation Intuitive (IPS)

96-0104 rev M Janvier 2006

Vous noterez quil y a maintenant une liste de processus dans la fentre denregistreur. Ceux-ci peuvent tre dits partir de cette page laide des autres boutons Recorder/Player (Enregistreur/Lecteur). Une autre faon dditer les oprations consiste excuter lopration, et appeler ensuite le mode MDI. Le mode MDI indique le code de machine et peut y tre dit.
Remarque : Si la machine est quipe dun changeur doutil la fraiseuse changera automatiquement les outils comme exig par le programme.

Usiner une pice


Charger une pice, aller au mode Recorder/Player (Enregistreur/Lecteur), mettre en surbrillance Play (Lecture) et pousser Enter (Retour); cela fait initialiser Player (le Lecteur). La pression sur le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) lancera le processus dusinage enregistr. Le lecteur dmarrera sur la ligne en surbrillance dans la liste dattente. Avertissement: La fraiseuse dmarrera aprs la pousse du Cycle Start (Dmarrage cycle). Les oprations conscutives seront excutes si on le dsire, mais Cycle Start (Dmarrage cycle) doit tre pouss chaque opration pour continuer. Avertissement: Loprateur doit changer doutil, si ncessaire, avant la pression de Cycle Start (Dmarrage cycle) pour la prochaine opration. Les fonctionnalits du programme peuvent tre vrifies en ouvrant le menu Recorder/Player (Enregistreur/Lecteur), en mettant en vidence Play (Lecture) et en poussant Enter (Retour). Appelez le mode MDI et appuyez sur la touche Graphics (Graphique). Cet affichage de graphique permet lutilisateur de visualiser chaque opration avant lusinage rel. Du mode MDI, il est galement possible de crer un nouveau programme codes G dans la mmoire en plaant le curseur sur la ligne suprieure, taper Onnnnn (la lettre O suivie dun numro de programme), puis pousser le bouton Alter (Modifier). Cela va crer un nouveau programme dans la mmoire. Cest utile pour diter, sauvegarder etc.

Edition des processus


Vous pouvez liminer des processus en les supprimant un par un, en mettant en surbrillance Delete One (Supprimer Un) et en poussant Enter (Retour), ou en liminant la liste entire, par la mise en surbrillance de Delete All (Supprimer tout) et en poussant Enter (Retour). Utilisez les touches de direction pour parcourir la liste. Les autres boutons ddition, Skip Start (Sauter dmarrage saut), Skip End (Sauter fin), Back One (Arrire Un) et Forward One (Progrs Un), peuvent tre employs pour dmarrer le programme de pice un endroit spcifique. Loprateur peut ajouter des oprations tout moment, en appuyant sur la touche F4 (pour entrer dans le mode Recorder/Player (Enregistreur/Lecteur) et en excutant une nouvelle opration.

96-0104 rev M Janvier 2006

Systeme de Programmation Intuitive (IPS)

77

MACROS
INTRODUCTION
Cette entit de la commande est optionnelle; appeler votre distributeur pour des informations. Les macros ajoutent des capacits et de la flexibilit au systme de commande, qui ne sont pas possibles chez le code G standard. Des utilisations possibles sont des familles de pices, cycles pr-programms adapts, mouvements complexes et dispositifs dentranement optionnels. Les possibilits sont presque infinies. Un macro cest toute routine/sous-programme qui pourrait tre droul() plusieurs fois. Une instruction macro peut assigner une valeur une variable ou lire une valeur dune variable, valuer une expression, se raccorder conditionnellement ou inconditionnellement un autre point dans le cadre dun programme ou rpter conditionnellement certaines sections de programme. Voil quelques exemples des applications pour les Macros. On fait ici une prsentation gnrale des applications pour lesquelles on emploie des Macros plutt que donner le code macro. Outils pour fixation immdiate la table Beaucoup des procdures dinstallation peuvent tre demiautomatiques pour assister le machiniste. Les outils peuvent tre rservs pour des situations immdiates nayant pas t anticipes pendant la conception des outils. Par exemple, supposer quune compagnie emploie une bride standard avec un modle standard de trous de boulons. Si lon dcouvre, aprs linstallation, quun dispositif de fixation aura besoin dune bride supplmentaire et si macro sous-routine 2000 a t programme pour le perage du modle boulons de la bride, alors la procdure suivante en deux pas sera tout ce qui est exig pour ajouter la bride au dispositif de fixation. 1. Dterminer les coordonnes X, Y et Z et langle o de positionnement de la bride en faisant la machine marchee par -coups la position de bridage propose et et en lisant des coordonnes de la position laffichage de la machine. 2. Excuter la commande suivante en mode MDI: G65 P2000 X??? Y??? Z??? A??? ; Where ??? Sont les valeurs dtermines en Pas 1. Ici, macro 2000 prend soin de tout le travail ds sa conception pour le perage du modle trous de boulons de la bride langle spcifi de A. Essentiellement, le machiniste a cr un cycle pr-programm adapt. Modles simples rpts beaucoup de fois dans latelier Les modles qui reviennent souvent peuvent tre dfinis avec des macros et ensuite stocks. Par exemple: 1) Modles de trous de boulons 2) Mortaisage 3) Modles angulaires, nimporte quel nombre de trous, tout angle, avec tout cart 4) Fraisage spcial comme celui mordaches 5) Modles matrice (ex. 12 horizontaux et 15 verticaux) 6) Usinage fraise monodent dune surface (ex. 12 pouces par 5 pouces en utilisant un couteau frappeur de 3 pouces) Rglage automatique des corrections bas sur le programme Dans le cas des macros, les correc tions des coordonnes peuvent tre rgles dans chaque programme pour que les procdures dinstallation deviennent plus faciles et moins susceptibles aux erreurs (variables macros #2001-2800). Vrification La vrification intensifie les capacits de la machine en beaucoup de modalits, voil quelques exemples: 1) Profilage dune pice pour dterminer les dimensions inconnues pour usinage ultrieur. 2) Etalonnage doutil pour des valeurs de correction et dusure. 3) Inspection avant lusinage pour dterminer la tolrance du matriau sur les pices coules. 4) Inspection aprs lusinage pour dterminer les valeurs de paralllisme et de planit aussi que le positionnement.

78

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G et M utiles
M00, M01, M30 - Arrt programme G04 - Retard G65 Pxx - Appel sous-programme macro. Permet la transmission des variables. M96 Pxx Qxx - Branchement local conditionnel lorsque le signal dentre discrte est 0 M97 Pxx - Appel sous-routine locale M98 Pxx - Appel sous-programme M99 - Retour ou boucle de sous-programme G103 - Limite prospective de bloc. Pas de compensation doutil coupant admise M109 - Entre interactive de lutilisateur (voir section codes M )

Rglages
Il y a 3 rglages qui peuvent influencer les programmes macro (programmes srie 9000), ils sont 9xxxx progs Lock (#23) (Verrouillage prog), 9xxx Progs Trace (#74) (Dpistage prog) et 9xxx Progs Single BLK (#75) (Monobloc prog).

Prospective
La prospective est un aspect de grande importance pour le programmeur de macro. Le systme de commande essayera de traiter le plus grand nombre de lignes possible en avance pour acclrer le traitement. Cela comprend linterprtation des variables macros. Par exemple, #1101=1 G04 P1. #1101=0 Cela prvoit dactiver une sortie, attendre 1 seconde et ensuite la dsactiver. Toutefois, la prospective fera la sortie sactiver et ensuite se dsactiver immdiatement pendant le traitement du retard. G103 P1 peut sutiliser pour limiter la prospective aux blocs 1. Pour que cet exemple fonctionne bien, il doit tre modifi comme suit: G103 P1 (Voir la section code G du manuel pour une explication supplmentaire de G103) ; #1101=1 G04 P1. ; ; ; #1101=0 Arrondi Le systme de commande fait stocker des nombres dcimaux comme valeurs binaires. Comme rsultat, les numros stocks dans les variables peuvent tre hors 1 chiffre le moins significatif. Par exemple, le numro 7 stock dans la variable macro #100, pourrait ultrieurement tre lu comme 7.000001, 7.000000 ou 6.999999. Si votre instruction a t, IF [#100 EQ 7], elle peut donner une fausse lecture. Une modalit plus sre de programmation serait, IF [ROUND [#100] EQ 7]. Cet aspect est dhabitude un problme seulement lorsquon fait stocker des entiers dans des variables macros o lon ne sattend pas voir une partie fractionnaire plus tard.

REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT


Les variables macros peuvent tre stockes ou charges par le RS-232 ou le lecteur de disquette optionnel, tels que les rglages et les corrections. Consulter la section Chargement des programmes la commande.

Page daffichage des variables


Les variables macros sont affiches et peuvent tre modifies par laffichage des commandes courantes. Pour arriver ces pages, pousser CURNT COMDS et utiliser la touche page up/down (page prcdente/suivante). Pendant que la commande fait linterprtation du programme, les modifications des variables saffichent la page daffichage des variables et les rsultats peuvent tre visualiss. La variable macro est rgle par lintroduction dune valeur et ensuite la pousse du bouton Write/Enter (Ecrire/Retour). Les variables macros peuvent tre effaces si lon appuie sur la touche Origin; cela fera effacer toutes les variables.

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

79

Par lentre du numro de variable macro et la pousse de la flche up/down (haut/bas) on va rechercher la variable respective. Les variables affiches reprsentent les valeurs des variables pendant le droulement du programme. Quelques fois, cela peut tre jusqu 15 blocs en avance des actions prsentes de la machine. Le dboguage des programmes est plus facile si lon fait insrer un G103 au dbut dun programme pour limiter la mmoire-tampon du bloc et ensuite on efface le G103 lorsque le dboguage est termin. Arguments macros Les arguments dans une instructions G65 sont un moyen de transmettre des valeurs , et de rgler les variables locales dune sous-routine macro. Dans lexemple 2 prcdent, les arguments (valeurs de) X et Y sont transmis aux variables locales des sousroutines macros. La variable locale #24 est associe X et rgle sur 0.5. De faon similaire, la variable locale #25 est associe X et rgle sur 0.25. Les deux tableaux suivants indiquent le mappage des variables adresse alphabtique aux variables numriques utilises dans une dous-routine macro. Adressage alphabtique

Adressage alphabtique alternatif

Les arguments acceptent toute valeur point flottant jusqu quatre positions dcimales. Si la commande est en systme mtrique, elle assumera des millimes (.000). Dans lExemple 3 ci-dessous, la variable locale #7 recevra .0004. Si une dcimale nest pas incluse dans une valeur dargument, comme: G65 P9910 A1 B2 C3

Les valeurs sont transmises aux sous-routines macros selon le tableau suivant: Transmission des arguments entiers (pas de point dcimal)

On peut assigner toutes les 33 variables macros locales des valeurs avec des arguments en utilisant la mthode dadressage alternative. Lexemple suivant montre comment transmettre deux sets de positions de coordonnes une sous-routine macro. Les variables locales #4 #9 seraient rgles .0001 jusqu .0006 respectivement.

80

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Exemple 3: G65 P2000 I1 J2 K3 I4 J5 K6; Les lettres suivantes ne peuvent pas tre utilises pour transmettre des paramtres une sous-routine macro: G, L, N, O ou P.

Variables macros
Il y a trois catgories de variables macros: variables de systme, variables globales et variables locales. Les constantes macros sont des valeurs points flottants places dans une expression macro. Elles peuvent se combiner avec des adresses A-Z ou peuvent rester seules lorsquelles sont utilises dans une expression. Exemples de constantes seraient .0001, 5.3 ou -10.

Variables locales
Les variables locales rangent entre #1 et #33. Un set de variables locales est disponible en tout moment. Lorsquon excute un appel dune sous-routine avec une commande G65, les variables locales sont sauvegardes et un nouveau set est disponible utiliser. Cela sapple imbrication des variables locales. Pendant un appel G65, toutes les nouvelles variables locales sont effaces des valeurs indfinies et toutes variables locales ayant des variables dadresse correspondantes sur la ligne G65 sont rgles aux valeurs de la ligne G65. Voil ci-dessous un tableau des variables locales avec les arguments des variables dadresse qui les font changer.

Retenir que les variables 10, 12, 14-16 et 27-33 ne possdent pas darguments dadresse correspondants. Elles peuvent se rgler si ln emploie un nombre suffisant darguments I, J et K comme indiqu ci-dessus dans la section. Une fois dans la sous-routine macro, les variables locales peuvent tre lues et modifies en faisant rfrence aux numros de variables 1-33. Lorsquon emploie largument L pour faire des rptitions multiples dune sous-routine macro, les arguments sont rgles seulement sur la premire rptition. Cela signifie que si les variables locales 1-33 sont modifies dans la premire rptition, alors la rptition suivante aura accs seulement aux valeurs modifies. Les valeurs locales sont retenues dune rptition autre lorsque ladresse L est suprieure 1. Lappel dune sous-routine par une M97 ou M98 ne fait pas imbriquer les variables locales. Toutes variables locales rfrences dans une sous-routine appele par une M98 sont les mmes variables et valeurs qui existaient avant lappel par M97 ou M98.

Variables globales
Les variables globales sont des variables accessibles en tout moment. Il ny a quune seule copie de chaque variable globale. Les variables globales apparassent en trois intervalles: 100-199, 500-699 et 800-999. Les variables globales restent dans la mmoire larrt de lalimentation. Il y a quelques fois des macros crits pour des options installes en usine et qui emploient les variables globales. Par exemple, la vrification, les changeurs de palettes, etc. Lorsquon emploie des variables globales, voir quelles ne soient pas en usage par un autre programme de la machine. Variables de systme Les variables de systme donne au programmeur la capacit dinteractionner avec une varit de conditions de la commande. En rglant une variable de systme, la fonction de la commande peut tre modifie. En lisant une variable de systme, un programme peut modifier son comportement bas sur la valeur de la variable. Certaines variables de systme ont un statut Read Only (A lecture seule); cela signifie que le programmeur ne peut pas les modifier. Voil cidessous un bref tableau des variables de systme appliques prsent, avec une explication de leur utilisation.

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

81

VARIABLES #0 #1-#33 #100-#199 #500-#699 #700-#749 #800-#999 #1000-#1063 #1064-#1068 #1080-#1087 #1090-#1098 #1094 #1098 #1100-#1139 #1140-#1155 #1264-#1268 #1601-#1800 #1801-#2000 #2001-#2200 #2201-#2400 #2401-#2600 #2601-#2800 #3000 #3001 #3002 #3003 #3004 #3006 #3011 #3012 #3020 #3021 #3022 #3023 #3024 #3025 #3026 #3027 #3028 #3030 #3031 #3032 #3033 #3201-#3400 #3401-#3600 #3901 #3902 #4000-#4021 #4101-#4126

UTILISATION Pas de numro ( lire seule) Arguments dappel macro Variables dusage gnral sauvegardes larrt dalimentation Variables dusage gnral sauvegardes larrt dalimentation Variables caches pour usage interne seulement. Variables dusage gnral sauvegardes larrt dalimentation 64 entres discrtes ( lire seule) Charges maximales daxe. Analogique brute aux entres digitales ( lire seule) Analogique filtre aux entres digitales ( lire seule) Charge de broche commande de broche OEM ( lire seule) Charge de broche commande vectorielle Haas ( lire seule) 40 sorties discrtes 16 sorties relais supplmentaires par sortie multiplexeur Charges maximales daxe. Nombre de dents doutils #1 jusqu 200 Vibrations maximales enregistres des outils 1 200 Corrections longueur doutil Usure sur longueur doutil Corrections diamtre/rayon doutil Usure du diamtre/rayon doutil Alerte programmable Temporisateur millisecondes Temporisateur dheures Suppression monobloc Commande ajustement Arrt programmable avec message Anne, mois, jour Heure, minute, seconde Temporisateur mise sous tension ( lire seule) Temporisateur dmarrage cycle Temporisateur davance Temporisateur pice prsente Temporisateur dernire pice termine Temporisateur pice prcdente Outil dans la broche ( lire seule) Vitesse rotation (r/min) de la broche ( lire seule) Numro de palette charge sur le rcepteur Monobloc Marche vide Effacement bloc Arrt optionnel Diamtre rel des outils 1 jusqu 200 Positions programmables du fluide de refroidissement pour outils 1 200 M30 compte 1 M30 compte 2 Code du groupe de Code G du bloc prcdent Codes dadresse du bloc prcdent

REMARQUE: Mappage de 4101 4126 est similaire ladressage alphabtique de la section Arguments macros ; ex. linstruction x1.3 fait rgler la variable #4124 1.3. Les mappages des axes sont x=1, y=2, b=5, par exemple, la variable de systme des coordonnes de la machine sur Z serait #5023.

82

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

#5001-#5005 #5021-#5025 #5041-#5045 #5061-#5065 #5081-#5085 #5201-#5205 #5221-#5225 #5241-#5245 #5261-#5265 #5281-#5285 #5301-#5305 #5321-#5325 #5401-#5500 #5501-#5600 #5601-#5699 #5701-#5800 #5801-#5900 #5901-#6000 #6001-#6277 #6501-#6999

Position fin du bloc prcdent Position actuelle des coordonnes de la machine Position actuelle des coordonnes de travail Position actuelle du signal saut - X,Y,Z,A,B Correction actuelle de loutil Corrections commune G54 corrections de travail G55 corrections de travail G56 corrections de travail G57 corrections de travail G58 corrections de travail G59 corrections de travail Temporisateurs avance doutil (secondes) Temporisateurs totaux outils (secondes) Limite surveillance vie doutil Compteur surveillance vie doutil Surveillance chargement doutil charge maximale dtecte jusqu prsent Limite surveillance chargement doutil Rglages ( lire seule) Paramtres ( lire seule)

REMARQUE: Les bits dordre faible de grandes valeurs napparatront pas dans les variables macros pour rglages et paramtres #7001-#7006 (#14001-#14006) #7021-#7026 (#14021-#14026) #7041-#7046 (#14041-#14046) #7061-#7066 (#14061-#14066) #7081-#7086 (#14081-#14086) #7101-#7106 (#14101-#14106) #7121-#7126 (#14121-#14126) #7141-#7146 (#14141-#14146) #7161-#7166 (#14161-#14166) #7181-#7186 (#14181-#14186) #7201-#7206 (#14201-#14206) #7221-#7226 (#14221-#14221) #7241-#7246 (#14241-#14246) #7261-#7266 (#14261-#14266) #7281-#7286 (#14281-#14286) #7301-#7306 (#14301-#14306) #7321-#7326 (#14321-#14326) #7341-#7346 (#14341-#14346) #7361-#7366 (#14361-#14366) #7381-#7386 (#14381-#14386) #7501-#7506 #7601-#7606 #7701-#7706 #7801-#7806 #8500 #8501 #8502 #8503 #8504 G110 (G154 P1) corrections de travail supplmentaires G111 (G154 P2) corrections de travail supplmentaires G112 (G154 P3) corrections de travail supplmentaires G113 (G154 P4) corrections de travail supplmentaires G114 (G154 P5) corrections de travail supplmentaires G115 (G154 P6) corrections de travail supplmentaires G116 (G154 P7) corrections de travail supplmentaires G117 (G154 P8) corrections de travail supplmentaires G118 (G154 P9) corrections de travail supplmentaires G119 (G154 P10) corrections de travail supplmentaires G120 (G154 P11) corrections de travail supplmentaires G121 (G154 P12) corrections de travail supplmentaires G122 (G154 P13) corrections de travail supplmentaires G123 (G154 P14) corrections de travail supplmentaires G124 (G154 P15) corrections de travail supplmentaires G125 (G154 P16) corrections de travail supplmentaires G126 (G154 P17) corrections de travail supplmentaires G127 (G154 P18) corrections de travail supplmentaires G128 (G154 P19) corrections de travail supplmentaires G129 (G154 P20) corrections de travail supplmentaires Priorit des palettes Etat des palettes Numros de programmes de pices assigns aux palettes Comptage dutilisation des palettes Gestion avance des outils (ATM). ID de groupe (Group ID) ATM. Pourcentage de vie totale doutil disposnible pour tous les outils du groupe. ATM. Nombre total dutilisations des outils disponibles du groupe. ATM. Nombre total de trous doutils disponibles du groupe. ATM. Temps davance total doutils disponible (en secondes) du groupe.

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

83

#8505 #8510 #8511 #8512 #8513 #8514 #8515 #14401-#14406 #14421-#14426 #14441-#14446 #14461-#14466 #14481-#14486 #14501-#14506 #14521-#14526 #14541-#14546 #14661-#14666 #14581-#14686 #14781-#14786 #14981-#14986

ATM. Temps total de disponibilit doutils (en secondes) du groupe. ATM. Numro doutil suivant utiliser. ATM. Pourcentage de vie disposnible de loutil suivant. ATM. Nombre dutilisations disponibles de loutil suivant. ATM. Nombre de trous disponibles pour loutil suivant. ATM. Temps davance disponible pour loutil suivant (en secondes). ATM. Temps total disponible pour loutil suivant (en secondes). G154 P21 corrections de travail supplmentaires G154 P22 corrections de travail supplmentaires G154 P23 corrections de travail supplmentaires G154 P24 corrections de travail supplmentaires G154 P25 corrections de travail supplmentaires G154 P26 corrections de travail supplmentaires G154 P27 corrections de travail supplmentaires G154 P28 corrections de travail supplmentaires G154 P29 corrections de travail supplmentaires G154 P30 corrections de travail supplmentaires G154 P40 corrections de travail supplmentaires G154 P50 corrections de travail supplmentaires

#15181-#15186 #15381-#15386 #15581-#15586 #15781-#15786 15881-15886 15901-15906 15921-15926 15941-15946 15961-15966

G154 P60 corrections de travail supplmentaires G154 P70 corrections de travail supplmentaires G154 P80 corrections de travail supplmentaires G154 P90 corrections de travail supplmentaires G154 P95 corrections de travail supplmentaires G154 P96 corrections de travail supplmentaires G154 P97 corrections de travail supplmentaires G154 P98 corrections de travail supplmentaires G154 P99 corrections de travail supplmentaires

VARIABLES DE SYSTME EN PROFONDEUR

Rglages #750 et #751


Ces macro variables rassemblent les entres venant du port sriel 2. Le programmeur peut chercher des donnes en attente dans la mmoire tampon du port sriel 2, et rassembler les donnes pour traitement. La variable macro #750 informera le programmeur de la prsence de donnes en attente dans le RS232 port 2. Une valeur 1 signifie quil y a des donnes en attente dans la mmoire tampon receveuse, une valeur 0 quil ny en a pas. La variable macro 751 recueille le premier caractre du bloc dentre lorsquil y a des donnes en attente. Cela signifie que le contenu du bloc dentre est dabord vrifi pour voir sil est vide ; sil ne lest pas la valeur du caractre suivant est retourne.

84

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Entres discrtes 1 bit Les entres dsignes spare (rechange) peuvent tre connectes des dispositifs externes et utilises par le programmeur. Sortie discrtes 1 bit Le systme de commande Haas peut contrler jusqu 56 sorties discrtes. Il y a quand mme un nombre de ces sorties dj rserves pour utilisation par le rgulateur Haas. ATTENTION! Ne pas utiliser de sorties rserves par le systme. Lutilisation de ces sorties peut conduire accident et endommagement de lquipement. Lutilisateur peut changer ltat de ces sorties en crivant aux variables dsignes comme rechange. Si les sorties sont connectes des relais, alors lassignation de 1 fait rgler le relais. Une assignation de 0 remet le relais zro. Le renvoi ces sorties retournera ltat prsent de la sortie et cela pourrait tre la dernire valeur assigne ou il pourrait tre le dernier tat de la sortie selon le rglage du code M dun utilisateur. Par exemple, aprs avoir vrifi que la sortie #1108 soit rechange: #1108=1; (Fait activer relais #1108) #101=#3001+1000; (101 est 1 seconde partir de maintenant) WHILE [[#101 GT #3001] AND [#1109 EQ 0]] D01 END1 (Attendre ici 1 seconde ou jusqu ce que le relais #1109 augmente) #1108=0; (Fait dsactiver relais #1108) Si le sysme de commande nest pas quip dune plaquette de relais pour code M, alors M21 M28 seront mapps entre #1132-#1139. Sil y a une plaquette de relais pour code M installe, voir la section de loption 8M pour des informations et instructions. Remarque: Toujours tester ou faire marcher vide des programmes dvelopps pour macros utilisant un nouveau hardware. Charges maximales daxe Les variables suivantes sont utilises pour contenir les valeurs de charge maximale pour chaque axe. Elles peuvent tre effaces par cyclage de lalimentation de la machine ou par rglage du macro zro dans un programme (par exemple, #1064=0;). 1064 = axe X 1065 = axe Y 1066 = axe Z 1067 = axe A 1068 = axe B 1264 = axe C 1265 = axe U 1266 = axe V 1267 = axe W 1268 = axe T

Corrections des outils Chaque correction doutil a une longueur (H) et un rayon (D) avec des valeurs dusure associes. #2001-#2200 H corrections de gomtrie (1-200) pour longueur. #2200-#2400 H usure de gomtrie (1-200) pour longueur. #2401-#2600 D corrections de gomtrie (1-200) pour diamtre. #2601-#2800 D usure de gomtrie (1-200) pour diamtre. Messages programmables #3000 Les alertes peuvent tre programmes. Une alerte programmable actionnera comme les alertes internes Haas. Une alerte est gnre en rglant la variable macro #3000 un numro entre 1 et 999. #3000= 15 (MESSAGE SUR LA LISTE DES ALERTES); Dans cette situation, Alarm (Alerte) clignote au coin infrieur-droite de laffichage et le texte du commentaire suivant est plac sur la liste des alertes. Le numro dalerte (dans cet exemple, 15) est ajout 1000 et utilis comme numro dalerte. Si une alerte est gnre de cette manire tout dplacement sarrte et le programme doit tre remis zro pour continuer. Les alertes programmables sont toujours numrotes entre 1000 et 1999. On utilisera les 34 premiers caractres du commentaire pour le message dalerte.
96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

85

Temporisateurs Les macros Haas peuvent accder deux temporisateurs. Ces temporisateurs peuvent tre rgls une valeur en assignant un numro la variable respective. Un programme peut ultrieurement lire la variable et dterminer le temps pass ds le rglage du temporisateur. Les temporisateurs peuvent sutiliser pour imiter les cycles de retard, dterminer le temps entre pices ou chaque fois que lon dsire savoir le comportement dpendant du temps. #3001 Temporisateur millisecondes - Le temporisateur millisecondes est actualis toutes les 20 millisecondes et ainsi les activits peuvent tre chronomtres avec une prcision de seulement 20 millisecondes. A la mise sous tension, le temporisateur millisecondes est rinitialis. Le temporisateur a une limite de 497 jours. Le numro entier retourn aprs laccs de #3001 reprsente le nombre de millisecondes. #3002 Temporisateur dheures - Le temporisateur dheures est similaire au temporisateur millisecondes la diffrence que le numro retourn aprs laccs de #3002 est exprim en heures. Les temporisateurs dheures et millisecondes sont indpendants de lun lautre et peuvent se rgler sparment. Ajustements du systme #3003 La variable 3003 est le paramtre de suppression monobloc. Il fait ajuster loption Single Bloc (Monobloc) en code G. Dans lexemple suivant le Monobloc est ignor lorsque #3003 est gal 1. Aprs que M3003 soit rgl =1, chaque commande de code G (lignes 2-4) est excute de manire continue mme si loption Monobloc est ON (active). Lorsque #3003 est rgl gal zro, Monobloc fonctionnera normalement. Cest dire, lutilisateur doit pousser Cycle Start (Dmarrage cycle) au dbut de chaque ligne de code (lignes 6-8). #3003=1; G54 G00 G90 X0 Y0; G81 R0.2 Z-0.1 F20 L0; S2000 M03; #3003=0; T02 M06; G83 R0.2 Z-1 F10. L0; X0. Y0.; Variable #3004 Variable #3004 est une variable qui fait ajuster les entits de commande spcifiques pendant lexcution. Le premier bit fait dsactiver le bouton Feed Hold (Maintien avance). Si le maintien avance nest pas utiliser pendant une section du code, mettre la variable #3004, assigne 1, avant les lignes spcifiques du code. Suite la section respective du code rgler #3004 0 pour restaurer la fonction du bouton Feed Hold (Maintien avance). Par exemple: Approach code #3004=1; Non-stoppable code #3004=0; Depart code (Maintien avance permis) (Fait dsactiver le bouton Feed Hold (Maintien avance)) (Maintien avance pas permis) (Fait activer le bouton Feed Hold (Maintien avance)) (Maintien avance permis) E Activ D Dsactiv

Ce que suit cest la carte des bits de variable #3004 et les ajustements associs. #3004 Maintien avance 0 E 1 D 2 E 3 D 4 E 5 D 6 E 7 D

Ajustement maintien avance Vrification exacte suprieure E E E E D E D E E D E D D D D D

#3006 Arrt programmable Les arrts peuvent tre programms ce que fonctionne comme une M00 - La commande sarrte et attend jusqu ce que Cycle Start (Dmarrage cycle) soit pouss. Une fois Cycle Start (Dmarrage cycle) pouss, le programme continue avec le bloc aprs le #3006. Dans lexemple suivant, les 15 premiers caractres du commentaire saffichent la partie infrieure-gauche de lcran.
86

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

IF [#1 EQ #0] THEN #3006=101(commentaire ici); #4001-#4021 Codes de groupe (modal) du dernier bloc Le groupage des codes G permet un traitement plus efficace. Les codes G fonctions similaires sont dhabitude dans le mme groupe. Par exemple, G90 et G91 sont dans le groupe 3. Ces variables font stocker le dernier code G ou implicite pour nimporte quel des 21 groupes. Par la lecture du code de groupe, un programme macro peut changer le comportement du code G. Si 4003 contient 91, alors un programme macro pourrait dterminer que tous les dplacements devraient tre plutt incrmentiels que absolus. Il ny a pas de variable associe pour le groupe zro; les codes G du groupe zro sont Non-modales. #4101-#4126 Donnes dadresse (Modales) du dernier bloc Les codes dadresse A-Z (G exclus) sont maintenus comme valeurs modales. Les informations reprsentes par la dernire ligne de code interprtes par le procs de prospective sont comprises par les variables 4101 4126. Le mappage numrique des numros de variables aux adresses alphabtiques corresponde au mappage des adresses alphabtiques. Par exemple, la valeur de ladresse D antrieurement interprte se trouve #4107 et la dernire valeur I interprte est #4104. Lorsquon emprunte un macro un code M, on peut ne pas faire passer des variables au macro avec les variables 1-33; au lieu, utiliser les valeurs entre 4101-4126 du macro. #5001-#5005 Dernire position cible Le dernier point programm pour le dernier bloc de dplacement peut tre accd par les variables #5001-#5005, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs sont donnes dans le systme courant coordonnes de travail et peuvent sutiliser lorsque la machine est en mouvement. Variables de la position daxe #5020 Axe X #5021 Axe Y #5023 Axe A #5024 Axe B #5022 Axe Z #5025 Axe C

#5021-#5025 Position actuelle des coordonnes de machine La position actuelle des coordonnes de machine peut sobtenir par #5021-#5025, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs ne PEUVENT PAS tre lues lorsque la machine est en mouvement. La valeur de #5023 (Z) contient la compensation de la longueur doutil. #5041-#5045 Position actuelle des coordonnes de travail La position actuelle des coordonnes courante de travail peut sobtenir par #5041-#-5045, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs ne PEUVENT PAS tre lues lorsque la machine est en mouvement. La valeur de #5043 (Z) contient la compensation de la longueur doutil. #5061-#5065 Position actuelle du signal saut La position o le dernier signal saut a t dclench peut sobtenir par #5061-#5065, X, Y, Z, A et B, respectivement. Les valeurs sont donnes dans le systme courant coordonnes de travail et peuvent sutiliser lorsque la machine est en mouvement. La valeur de #5063 (Z) contient la compensation de la longueur doutil. #5081-#5085 Compensation de la longueur doutil La compensation curante totale de la longueur doutil applique loutil. Cela comprend la correction de la longueur doutil rfrence par la valeur courante rgle H (#4008) plus la valeur dusure. Remarque: Les mappages des axes sont x=1, y=2, b=5. Donc par exemple, la variable du systme des coordonnes de la machine sur Z serait #5023.

Changeur de Palettes
Ltat des palettes dans le chargeur automatique de palettes est vrifie en utilisant les variables suivantes : #7501-#7506 Priorit des palettes #7601-#7606 Etat des palettes #7701-#7706 Numros de programmes de pices assigns aux palettes #7801-#7806 Comptage dutilisation des palettes #3028 Numro de palette charge sur le rcepteur

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

87

Corrections Toutes les corrections de travail de loutil peuvent se lire et rgler dans le cadre dune expression macro. Cela permet au programmeur de prrgler des coordonnes aux locations approximatives ou de rgler les coordonnes aux valeurs bases sur les rsultats des positions des signaux saut et des calculs. Lorsque certaines des corrections sont lues, la queue dinterprtation de prospective est arrte jusqu ce que le bloc respectif soit excut. #5201-#5205 G52 X, Y, Z, A, B OFFSET VALUES (Valeurs des corrections) #5221-#5225 G54 #5241-#5245 G55 #5261-#5265 G56 #5281-#5285 G57 #5301-#5305 G58 #5321-#5325 G59 #7001-#7005 G110 X, Y, Z, A, B OFFSET VALUES (Valeurs des corrections) #7381-#7385 G129 X, Y, Z, A, B OFFSET VALUES (Valeurs des corrections)

U TILISATION

DES VARIABLES

Toutes les variables sont rfrences avec un signe carr (#) suivi dun numro positif. Des exemples seraient: #1, #101 et #501. Les variables sont des valeurs dcimales reprsentes sous forme de nombres point flottant. Si lon na jamais utilis une variable, celle-ci peut prendre une valeur spciale indfinie. Cela indique quelle na pas t utilise. Une variable peut se rgler valeur indfinie avec la variable spciale #0. #0 a la valeur indfinie ou 0.0 en fonction du contexte dutilisation. On peut raliser des rfrences indirectes aux variables si lon introduit le numro de variable entre crochets. #[<Expression>] Lexpression est value et le rsultat devient la variable accde. Par exemple: #1=3; #[#1]=3.5 + #1; Cela fait rgler la variable #3 la valeur 6.5. Les variables peuvent sutiliser au lieu de ladresse code G o adresse se rfre aux lettres A-Z. Dans le bloc: N1 G0 G90 X1.0 Y0; les variables peuvent se rgler aux valeurs suivantes: #7=0; #11=90; #1=1.0; #2=0.0; et tre remplaces par: N1 G#7 G#11 X#1 Y#2; Les valeurs dans les variables au temps dexcution sont utilises comme valeurs dadresse.

SUBSTITUTION DADRESSE
La mthode usuelle pour le rglage des adresses de commande A-Z cest ladresse suivie dun numro. Par exemple: G01 X1.5 Y3.7 F20. ; Fait positionner les adresses G, X, Y et F 1, 1.5, 3.7 et 20.0 respectivement et dirige ainsi la commande de se dplacer linairement, G01, pour positionner X=1.5 Y=3.7 une vitesse davance de 20 pouces par minute. La syntaxe instruction macro permet le remplacement des valeurs dadresse avec toute variable ou expression.

88

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Linstruction prcdente peut tre remplace par le code suivant: #1=1; #2=.5; #3=3.7; #4=20; G#1 X[#1+#2] Y#3 F#4 ; La syntaxe admissible sur les adresses A-Z (exclure N ou O) est la suivante: <address><-><variable> <address>[<expression>] <address><->[<expression>] A-#101 Y[#5041+3.5] Z-[SIN[#1]]

Si la valeur de la variable ne se met pas daccord avec la plage dadresse, la commande gnrera une alerte. Par exemple, le code suivant rsultera en une alerte derreur de lintervalle parce que les numros de diamtre doutil rangent entre 0 et 50. #1=75; D#1; Lorsquune variable ou expression est utilise la place dune valeur dadresse, la valeur est arrondie au chiffre le moins significatif. Si #1=.123456, alors G1X#1 dplacerait la machine-outil .1235 sur laxe X. Si la commande est en mode mtrique, la machine serait dplac .123 sur laxe X. Lorsquon emploie une variable indfinie remplacer une valeur dadresse, alors la rfrence de ladresse respective est ignore. Par exemple, si #1 est indfini, alors le bloc G00 X1.0 Y#1 ; Devient G00 X1.0. Il ny aura aucun dplacement sur Y. Instructions macros Les instructions macros sont des lignes de code qui permettent au programmeur de manipuler la commande avec des entits similaires tout langage standard de programmation. Y inclus sont des fonctions, oprateurs, expressions conditionnelles et arithmtiques, instructions dassignation et instructions de commande. Les fonctions et les oprateurs sont utiliss dans des expressions pour modifier des variables ou des valeurs. Les oprateurs sont essentiels pour les expression tandis que les fonctions font le travail du programmeur plus facile. Fonctions Les fonctions sont des routines incorpores la disposition du programmeur pour utilisation. Toutes les fonctions ont la forme <fonction_nom> [argument] et font retourner des valeurs dcimales point flottant. Les fonctions pourvues de comande Haas sont:

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

89

Fonctions SIN[ ] COS[ ] TAN[ ] ATAN[ ] SQRT[ ] ABS[ ] ROUND[ ] FIX[ ] ACOS[ ] ASIN[ ] #[ ] DPRNT[ ]

Argument Degrs Degrs Degrs Dcimal Dcimal Dcimal Dcimal Dcimal Degrs Degrs Entier Texte ASCII

Retours Dcimal Dcimal Dcimal Degrs Dcimal Dcimal Dcimal Entier Dcimal Dcimal Entier

Remarques Sinus Cosinus Tangente Arc tangent De mme que FANUC ATAN[ ]/[1] Racine carre Valeur absolue Arrondi une dcimale Tronquer fraction Arc cosinus Arc sinus Variable en direction Sortie externe

Remarques sur les fonctions La fonction Round (Arrondir) travaille de manire diffrente, en fonction du contexte o elle est utilise. Lorsquelle est utilise en expressions arithmtiques, tout numro une partie fractionnaire suprieure ou gale .5 est arrondi lentier suivant; autrement, la partie fractionnaire est tronque du numro. #1= 1.714 ; #2= ROUND[#1] ; (#2 est rgl 2.0) #1= 3.1416 ; #2= ROUND[#1] ; (#2 est rgl 3.0) Lorsque round (arrondir) est utilis dans une expression dadresse, largument Round (Arrondir) est arrondi la prcision significative. Dans le cas des dimensions mtriques et angulaires, la prcision par dfaut est trois positions. Dans le cas des pouces, la prcision par dfaut est quatre positions. #1= 1.00333 ; G0 X[ #1 + #1 ] ; (La table se dplace 2.0067) ; G0 X[ ROUND[ #1 ] + ROUND[ #1 ] ] ; (La table se dplace 2.0066) ; G0 A[ #1 + #1 ] ; (Laxe se dplace 2.007) ; G0 A[ ROUND[ #1 ] + ROUND[ #1 ] ] ; (Laxe se dplace 2.006) ; D[1.67] (Diamtre 2 devient courant) ; Fixe vs arrondi #1=3.54; #2=ROUND[#1]; #3=FIX[#1]. #2 sera rgl 4. #3 sera rgl 3. Oprateurs Les oprateurs peuvent se classifier en trois catgories: Oprateurs arithmtiques, oprateurs logiques et oprateurs boolens. Oprateurs arithmtiques Les oprateurs arithmtiques consistent en les oprateurs monadiques et binaires. Ils sont les suivants: + + * / MOD - Monadique plus - Monadique minus - Addition binaire - Soustraction binaire - Multiplication - Division - Reste +1.23 -[COS[30]] #1=#1+5 #1=#1-1 #1=#2*#3 #1=#2/4 #1=27 MOD 20 (#1 contient 7)

90

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Oprateurs logiques Les oprateurs logiques travaillent avec des valeurs en bits binaires. Les variables macros sont des nombres point flottant. Lorsquon emploie des oprateur logiques avec des varibales macros, seulement la portion entire du nombre point flottant est utilise. Les oprateurs logiques sont: OR - faire logiquement OR (OU) deux valeurs XOR - Faire exclusivement OR (OU) deux valeurs AND - Faire logiquement AND (ET) deux valeurs Exemples: #1=1.0; 0000 0001 #2=2.0; 0000 0010 #3=#1 OR #2 0000 0011

Ici la variable #3 contiendra 3.0 aprs lopration OR (OU)

#1=5.0; #2=3.0; IF [[#1 GT 3.0] AND [#2 LT 10]] GOTO1 Ici la commande se transfrera au bloc 1 parce que#1 GT 3.0 sapprcie 1.0 et #2 LT 10 sapprcie 1.0, donc 1.0 ET 1.0 fait 1.0 (TRUE/Vrai) et GOTO apparat. Retenir quil faut faire attention lutilisation des oprateurs logiques pour quon obtient le rsultat dsir. Oprateurs boolens Les oprateurs boolens sapprcient toujours 1.0 (TRUE) (Vrai) ou 0.0 (FALSE) (Faux). Il y a six oprateurs boolens. Ces oprateurs ne sont pas restrictionns aux expressions conditionnelles, mais ils sont utiliss le plus souvent dans des expressions conditionnelles. Ils sont les suivants: EQ - Egal NE - Pas gal GT - Suprieur LT - Infrieur GE - Suprieur ou gal LE - Infrieur ou gal Voil quatre exemples dutilisation des oprateurs boolens et logiques: Exemple IF [#1 EQ 0.0] GOTO100; WHILE [#101 LT 10] DO1; #1=[1.0 LT 5.0]; IF [#1 AND #2 EQ #3] GOTO1 Explication Sauter au bloc 100 si la valeur en variable #1 est gale 0.0. Lorsque variable #101 est infrieure 10 rpter boucle DO1..END1. Variable #1 est rgle 1.0 (TRUE) (Vrai). Si la variable #1 a fait logiquement AND (ET) avec la variable #2 est gale la valeur en #3 ensuite la commande saute au bloc 1.

Expressions Les expressions sont dfinies comme toute squence de variables et oprateurs enfermes par des crochets [ et ]. Il y a deux utilisations des expressions: expressions conditionnelles ou expressions arithmtiques. Les expressions conditionnelles renvoient des valeurs FALSE (Faux) (0.0) ou TRUE (Vrai) (tout ce que nest pas zro). Les expressions arithmtiques emploient des oprateurs arithmtiques avec des fonctions pour dterminer une valeur. Expressions conditionnelles Dans le systme de commande HAAS, les expressions ALL (Tous) font rgler une valeur conditionnelle. La valeur est 0.0 (FALSE) ou la valeur est non-zro (TRUE). Le contexte dutilisation de lexpression dtermine si lexpression est une expression conditionnelle. Les expressions conditionnelles sont utilises dans les instructions IF (Si) et WHILE (Lorsque) et dans la commande M99. Les expressions conditionnelles peuvent utiliser des oprateurs boolens pour aider lvaluation dune condition TRUE (Vrai) ou FALSE (Faux).

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

91

La construction conditionnelle M99 est unique pour le systme de commande HAAS. Sans macros, M99 du systme de commande HAAS a la capacit de se brancher inconditionnellement une ligne de la sous-routine courante en positionnant un code P sur la mme ligne. Par exemple: N50 M99 P10; se fait brancher la ligne N10. Il ne renvoie pas de commande la sous-routine dappel. Avec les macros activs, M99 peut sutiliser avec une expression conditionnelle pour le branchement conditionnel. Pour se brancher lorsque la variable #100 est infrieure 10 on pourrait encoder la ligne den dessus comme suit. N50 [#100 LT 10] M99 P10; Dans cette situation, le branchement apparat seulement lorsque #100 est infrieur 10, autrement le traitement continue avec la ligne de programme suivante en squence. Dans la ligne en dessus, M99 conditionnelle peut se remplacer avec N50 IF [#100 LT 10] GOTO10; Expressions arithmtiques Une expression arithmtique est toute expression utilisant des variables, des oprateurs ou des fonctions. Une expression arithmtique renvoie une valeur. Les expressions arithmtiques sutilisent dhabitude dans des instructions dassignation mais elles ne sont pas limites celles-ci. Exemples dexpressions arithmtiques: #101=#145*#30; #1=#1+1; X[#105+COS[#101]]; #[#2000+#13]=0; Instructions dassignation Les instructions dassignation permettent au programmeur de modifier les variables. Le format de linstruction dassignation est: <expression>=<expression> Lexpression la gauche du signe gal doit toujurs se rfrer une variable macro, directement ou indirectement. Le macro suivant fait initialiser une squence de variables toute valeur. Ici on emploie les deux assignations, directe et indirecte. O0300 N1 IF [#2 NE #0] GOTO2 #3000=1 N2 IF [#19 NE #0] GOTO3 #3000=2 N3 WHILE [#19 GT 0] DO1 ; #19=#19-1 #[#2+#19]=#22 END1 ; M99 ; (Initialiser un rseau de variables); (B=variable de base) ; (Variable de base absente) ; (S=dimension du rseau); (Dimension du rseau absente) ; (Compte diminution) ; (V=valeur rgler le rseau) ;

Le macro en dessus pourrait tre utilis linitialisation de trois sets de variables, telles que: G65 P300 B101. S20 (INIT 101..120 TO #0) ; G65 P300 B501. S5 V1 (INIT 501..505 TO 1.0) ; G65 P300 B550. S5 V0 (INIT 550..554 TO 0.0) ; Le point dcimal en B101., etc. serait ncessaire. Instructions de commande Les instructions de commande permettent au programmeur de faire le branchement autant conditionnel que inconditionnel. Elles assurent galement la capacit de rpter une section de code bas sur une condition.

92

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Branchement inconditionnel (GOTOnnn et M99 Pnnnn) Dans le systme de commande Haas il y a deux mthodes de branchement inconditionnel. Un branchement inconditionnel se fera toujours un bloc spcifi. M99 P15 fera le branchement inconditionnel au bloc numro 15. M99 peut sutiliser que les macros soient installs ou non et cest la mthode traditionnelle de branchement inconditionnel dans le systme de commande Haas. GOTO15 excute les mmes choses que M99 P15. Dans le systme de commande Haas, une commande GOTO peut sutiliser sur la mme ligne que dautres codes G. GOTO est excute aprs toute autre commande comme seraient les codes M. Branchement calcul (GOTO#n et GOTO [expression]) Le branchement calcul permet au programme de transfrer la commande une autre ligne de code dans le mme sous-programme. Le bloc peut se calculer pendant le droulement du programme, en utilisant la forme GOTO [expression]. Ou bien on peut passer le bloc par une variable locale, comme dans la forme GOTO#n. GOTO arrondira le rsultat de la variable ou de lexpression associe au branchement calcul. Par exemple, si #1 contient 4.49 et on excute GOTO#1, la commande tentera de se transfrer un bloc contenant N4. Si #1 contient 4.5, lexcution se transfre un bloc contenant N5. La structure de code suivante pourrait se dvelopper afin de raliser un programme qui ajoute des numros sriels aux parties: O9200 (Imprimer chiffre la location actuelle.) ; (D=Chiffre dcimal imprimer); IF [[#7 NE #0] AND [#7 GE O] AND [#7 LE 9]] GOTO99; #3000=1 (Chiffre interdit) ; N99 #7=FIX[#7] (Tronquer toute partie fractionnaire) ; ; GOTO#7 (Maintenant imprimer le chiffre) ; ; N0 (Faire chiffre zro) ... M99 ; N1 (Faire chiffre un) ; M99 ; N2 (Faire chiffre deux) ; ... ; (etc.,...) Avec la sous-routine ci-dessus, on imprimerait le chiffre cinq avec lappel suivant: G65 P9200 D5; Les commandes GOTO calcules utilisant des expressions pourraient semployer au processus de branchement bas sur les rsultats des lectures des entres de matriel. Un exemple pourrait avoir laspect suivant:

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

93

GOTO [[#1030*2]+#1031]; NO (1030=0, 1031=0); ... M99; N1 (1030=0, 1031=1); ... M99; N2 (1030=1, 1031=0); ... M99; N3 (1030=1, 1031=1); ... M99; Les entres discrtes renvoient toujours 0 ou 1 lorsquils sont lus. GOTO [expression] se fera brancher la ligne approprie du code bas sur ltat des deux entres discrtes, #1030 et #1031. Branchement conditionnel (IF et M99 Pnnnn) Le branchement conditionnel permet au programme de transfrer la commande une autre section de code dans la mme sous-routine. Le branchement conditonnel peut sutiliser seulement si les macros sont activs. La commande Haas permet deux mthodes similaires pour la ralisation du branchement conditionnel. IF [<expression conditionnelle>] GOTOn Comme dj discut, <conditional expression> (expression conditionnelle) est toute expression qui emploie nimporte quel des six oprateurs boolens EQ, NE, GT, LT, GE ou LE. Les crochets entourant lexpression sont obligatoires. Dans le systme de commande Haas, il faut inclure ces oprateurs. Par exemple: IF [#1 NE 0.0] GOTO5; pourrait tre galement: IF [#1] GOTO5; Dans cette instruction, si la variable #1 contient autre chose que 0.0, ou la valeur indfinie #0, il apparatra le branchement au bloc 5; autrement, le bloc suivant sera excut. Dans le systme de commande Haas, une expression conditionnelle peut galement tre utilis avec le format M99 Pnnnn. Par exemple: G0 X0 Y0 [#1EQ#2] M99 P5; Ici, le conditionnel est seulement pour la portion M99 de linstruction. La machine-outil est dirige X0, Y0 que lexpression fait valuer ou non True (Vrai) ou False (Faux). Seulement le branchement M99 est excut bas sur la valeur de lexpression. On recommande lutilisation de la version IF GOTO si lon veut de portabilit. Excution conditionnelle (IF THEN) Lexcution des instructions de commande peut se raliser galement si lon emploie la construction IF THEN. Le format sera: IF [<expression conditionnelle>] THEN <instruction>; REMARQUE: GOTOn. Pour maintenir la compatibilit avec la syntaxe FANUC, on pourrait ne pas utiliser THEN avec

Ce format est traditionnellement utilis pour les instructions conditionnelles dassignation comme seraient: IF [#590 GT 100] THEN #590=0.0 ; La variable #590 est mise zro lorsque la valeur de #590 dpasse 100.0. Dans le systme de commande Haas, si une condition fait valuer FALSE (0.0), alors le reste du bloc IF est ignor. Cela signifie que les instructions de la commande peuvent galement tre conditionnes et donc on pourrait crire quelque chose de la sorte:

94

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

IF [#1 NE #0] THEN G1 X#24 Y#26 F#9 ; Cela excute un mouvement linaire seulement si lon a assign une valeur la variable #1. Un autre exemple serait: IF [#1 GE 180] THEN #101=0.0 M99 ; Cela veut dire que si la variable #1 (adresse A) est suprieure ou gale 180, il faut rgler la variable #101 zro et retourner de la sous-routine. Voil un exemple dinstruction IF qui se fait brancher si lon a initialis une variable contenir nimporte quelle valeur. Autrement le traitement continuera et une alerte sera gnre. Ne pas oublier que lorsquune alerte est gnre, lexcution du programme est arrt. N1 IF [#9NE#0] GOTO3 (TEST FOR VALUE IN F) ; (Tester la valeur en F) N2 #3000=11(NO FEED RATE) ; (Pas de vitesse davance) N3 (CONTINUE) ; (Continuer) Rptition/Boucle (WHILE DO END) Lessentiel pour tous les langages de programmation cest la capacit dexcuter une squence dinstructions pour un nombre donn de fois ou de faire des boucles au travers dune squence dinstructions jusqu la ralisation dune condition. Le codage G traditionnel permet cela avec lutilisation de ladresse L. Une sous-routine peut tre excute nimporte quel nombre de fois par utilisation de ladresse L. M98 P2000 L5; Celle-ci est limite puisquon ne paut pas terminer lexcution de la sous-routine sur condition. Les macros permettent la flexibilit avec la construction WHILE-DO-END. Par exemple: WHILE [<expression conditionnelle>] DOn; <instructions>; ENDn; Cela fait excuter les instructions entre DOn et ENDn aussi longtemps que lexpression conditionnelle fait lvaluation True (Vrai). Les crochets dans lexpression sont ncessaires. Si lexpression fait lvaluation False (Faux), alors le bloc suivant ENDn est excut ensuite. WHILE peut tre abrg en WH. La portion DOn-ENDn de linstruction est une paire apparie. La valeur de n est 1-3. Cela signifie quil ne paut pas tre plus de trois boucles imbriques par sous-routine. Un bon exemple dimbrication des boucles WHILE peut sutiliser dfinir une matrice. #101= 3; #102= 4; G0 X#101 Y4. ; F2.5; WH [#101 GT 0] DO1; #102= 4; WH [#102 GT 0] DO2; G81 X#101 Y#102 Z-0.5; #102= #102 - 1; END2; #101= #101 - 1; END1; ; M30; Ce programme fait percer un modle de matrice 3 x 4 trous. Quoique limbrication des instructions WHILE peut avoir maximum trois niveaux, il ny a en ralit aucune limite puisque chaque sous-routine peut avoir jusqu trois niveaux dimbrication. Sil faut imbriquer un niveau suprieur 3, alors le segment contenant les trois niveaux infrieurs de limbrication peuvent tre faire constituer une sousroutine en surmontant par consquent la limitation.

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

95

Si dans une sous-routine il y a deux boucles WHILE spares, elles peuvent utiliser le mme index dimbrication. Par exemple: #3001=0 (WAIT 500 MILLISECONDS) ; (Attendre 500 millisecondes) WH [#3001 LT 500] DO1; END1; <Autres instructions> #3001=0 (WAIT 300 MILLISECONDS) ; (Attendre 300 millisecondes) WH [#3001 LT 300] DO1 ; END1 ; On peut utiliser GOTO pour sauter dune rgion renferme par une DO-END mais on ne peut pas utiliser de GOTO pour y sauter. Sauter lintrieur dune rgion DO-END en utilisant une GOTO est admissible. On peut excuter une boucle infinie par limination de WHILE et de lexpression. Par consquent, DO1; <instructions> END1; Excution jusqu lappui sur la touche RESET (Remise zro). ATTENTION! Le code suivant peut tre droutant:WH [#1] D01; END1; Dans cet exemple, il rsulte une alerte indiquant quaucun Then na t trouv; Then se rfre D01. Changer D01 (zro) en DO1 (lettre O).

G65 A PPEL

DE LA SOUS - TOUTINE MACRO

G65 est la commande qui fait appeler une sous-routine avec la capacit dy transfrer des arguments. Le format suit. G65 Pnnnn [Lnnnn] [arguments]; Toute information en italiques entre crochets est optionnelle. La commande G65 exige une adresse P correspondant un numro de programme tant prsent dans la mmoire de la commande. Si lon emploie ladresse L, lappel du macro est rpt pour le nombre de fois spcifi. Dans lExemple 1, la sous-routine 1000 est appele une fois sans de conditions transfres la sous-routine. Les appels de G65 sont similaires , mais pas les mmes que, les appels de M98. Les appels de G65 peuvent tre imbriqus jusqu 9 fois, ce que signifie que le programme 1 peut appeler programme 2, le programme 2 peut appeler programme 3 et le programme 3 peut appeler programme 4. Exemple 1: G65 P1000; M30; O1000; ... M99; (Appler sous-routine 1000 comme un macro) (Arrt programme) (Sous-routine macro) (Retour de la sous-routine macro)

Dans lexemple 2, la sous-routine 9010 est dsigne pour percer une squence de trous le long dune ligne dont la pente est dtermine par les arguments X et Y qui y sont transmis dans la ligne de commande G65. La profondeur de perage sur Z est transmise comme Z, la vitesse davance est transmise comme F et le nombre de trous percer est transmis comme T. La ligne des trous est perce partir de la position courante de loutil lorsquon apple la sous-routine macro.

96

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

Exemple 2:

G00 G90 X1.0 Y1.0 Z.05 S1000 M03; G65 P9010 X.5 Y.25 Z.05 F10. T10; G28; M30; O9010; F#9; WHILE [#20 GT 0] DO1; G91 G81 Z#26; #20=#20-1; IF [#20 EQ 0] GOTO5; G00 X#24 Y#25; N5 END1; M99;

(Position outil) (Appel 9010) (Modle diagonal des trous) (F=Vitesse davance) (Rpter T fois) (Percer profondeur Z) (Compteur diminution) (Tous les trous percs) (Se dplacer le long de la pente) (Retour lappeleur)

Dnomination La dnomination est un moyen dassigner un code G ou un code M une squence P##### du G65. Par exemple, dans lExemple 2 il serait plus facile dcrire: G06 X.5 Y.25 Z.05 F10. T10; A la dnomination, si lon fait cette dnomination en un code G, on peut y transmettre des variables. Si lon fait la dnomination en un code M, lon ne peut PAS y transmettre de variables. Ici on a substitu un code G inutilis, G06 pour G65 P9010. Pour que le bloc prcdent fonctionne, on doit rgler le paramtre associ avec la sous-routine 9010 06 (Paramtre 91). Retenir que G00, G65, G66 et G67 ne peuvent pas tre dnomins. Tous les autres codes entre 1 et 255 peuvent sutiliser pour dnomination. Les numros de programmes de 9010 9019 sont rservs pour dnomination code G. Le tableau suivant prsente les paramtres HAAS rservs pour la dnomination de sous-routine macro.

Dnomination code G

Dnomination code M

Le rglage dun paramtre de dnomination 0 (zro) fait dsactiver la dnomination (le pseudonyme) pour la sousroutine associe. Si un paramtre de dnomination est rgl un code G et la sous-routine associe nest pas dans la mmoire, une alarme se dclenchera.

COMMUNICATION AVEC DISPOSITIFS EXTERNES - DPRNT[ ]


Les macros permettent des capacits supplmentaires de communication avec les dispositifs priphriques. On peut convertir les parties en numrique, assurer des rapports dinspection au temps dexcution ou synchroniser les commandes avec des dispositifs fournis par lutilisateur. Les commandes pourvues cette fin sont POPEN, DPRNT[ ] et PCLOS.

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

97

Commandes prparatoires de communication POPEN et PCLOS ne sont pas exiges dans le cas de la fraise Haas. On a inclus que les programmes des diffrentes commandes puissent tre envoyes au systme de commande Haas. Sortie formate Linstruction DPRNT permet au programmeur envoyer du texte dit au port sriel. On peut imprimer tout texte et toute variable au port sriel. La forme de linstruction DPRNT est la suivante: DPRNT [<text> <#nnnn[wf]>... ] ; DPRNT doit tre la seule commande dans le bloc. Dans lexemple prcdent, <text> est tout caractre de A Z ou les lettres (+,-,/,* et lespace). Lorsquun astrisque est fait sortir, il est converti en un espace. <#nnnn[wf]> est une variable suivie dun format. Le numro de la variable peut tre toute variable macro. Le format [wf] est exig et consiste en deux chiffres entre crochets. Retenir que les variables macros sont des nombres rels avec une partie entire et une partie fractionnaire. Le premier chiffre du format dsigne le total des positions rserves la sortie pour la partie entire. Le deuxime chiffre dsigne le total des positions rserves pour la partie fractionelle. Le total des positions rserves pour la sortie ne peut pas tre gal zro ou suprieur huit. Ainsi, les formats suivants sont interdits: [00] [54] [45] [36] /* formats interdits */ Un point dcimal est imprim entre la partie entire et la partie fractionnaire. La partie fractionnaire est arrondie la position la moins significative. Sil y a des positions zro rservs pour la partie fractionnaire, alors aucun point dcimal ne sera imprim. Sil y a une partie fractionnaire, on imprimera des zros la droite. Au moins une position est rserve pour la partie entire, mme si lon emploie un zro. Si la valeur de la partie entire a moins de chiffres que lon avait rserv, on produit des espaces au dbut. Si la valeur de la partie entire a plus de chiffres que lon avait rserv, la champ est largie pour que ces numros soient imprims. Un retour de chariot est emis aprs chaque bloc DPRNT. Exemples de DPRNT[ ] N1 N2 N3 N4 N5 N6 Code #1= 1.5436 ; DPRNT[X#1[44]*Z#1[03]*T#1[40]] ; DPRNT[***MEASURED*INSIDE*DIAMETER***] ; DPRNT[] ; #1=123.456789 ; DPRNT[X-#1[25]] ; Sortie X1.5436 Z 1.544 T 1 MEASURED INSIDE DIAMETER (Diamtre interne mesur) (pas de texte, seulement un retour de chariot) X-123.45679 ;

Excution Les instructions DPRNT sont excutes au temps de linterprtation des blocs. Cela signifie que le programmeur doit tre attentif o apparassent les instructions DPRNT dans le programme, en particulier si lintention est simprimer. G103 est utile pour limiter la prospective. Si lon voulait limiter linterprtation de la prospective un bloc, il faudrait inclure la commande suivante au dbut du programme: (Cela rsulte effectivement en une prospective deux blocs.) G103 P1; Pour annuler la limite de prospective, changer la commande G103 P0. G103 ne peut pas sutiliser lorsque la compensation du bec doutil est active. Edition Les instructions macros improprement structures ou improprement positionnes gnreront une alerte. Faire attention ldition des expressions; les crochets doivent tre quilibrs.

98

Macros

96-0104 rev M Janvier 2006

La fonction DPRNT[ ] peut tre dite plus ou moins de mme comme un commentaire. Elle peut tre efface, dplace comme un article entier ou bien on peut diter des articles individuels dans le cadre des crochets. Les renvoies aux variables et les expressions des formats doivent tre modifies en tant quune entit entire. Si lon veut modifier [24] en [44], mettre le curseur de faon que [24] soit surbrill, introduire [44] et appuyer sur la touche Write (Ecrire). Se souvenir quon peut utiliser la manette de marche fractionne pour les manoeuvres au travers des longues expressions DPRNT[ ]. Les adresses avec des expressions peuvent tre droutantes. Dans cette situation, ladresse alphabtique reste seule. Par exemple, le bloc suivant contient une expression dadresse en X: G1 G90 X [COS [90]] Y3.0; CORRECT Ici, X et les crochets restent seuls et sont des articles diter individuellement. Par ldition, il est possible deffacer lexpression entire et la remplacer avec une constante point flottant. G1 G90 X 0 Y3.0 ; WRONG (Erreur) Le bloc ci-dessus rsultera en une alerte au temps dexcution. La forme correcte a laspect suivant: G1 G90 X0 Y3.0; CORRECT Remarquer quil ny a aucun espace entre X et Zro (0). SE SOUVENIR la vue dun caractre alpha se tenant seul quil est une expression dadresse.

ENTITS MACRO

TYPE

FANUC PAS INCLUSES

DANS LA COMMANDE

CNC HAAS

Cette section prsente les entits macros FANUC indisponibles avec le systme de commande Haas. La dnomination M remplace G65 Pnnnn avec Mnn PROGS 9020-9029. G66 Appel modal dans chaque bloc de mouvement G66.1 Appel modal dans chaque bloc de mouvement G67 Annulation modale M98 Dnomination, T code PROG 9000, VAR #149, activer bit M98 Dnomination, S Code PROG 9029, VAR #147, activer bit M98 Dnomination, B Code PROG 9028, VAR #146, activer bit SKIP/N N=1..9 #3007 Image en miroir sur drapeau chaque axe #4201-#4320 Donnes modales bloc actuel #5101-#5106 Dviation de servo courante Noms des variables pour des besoins daffichage ATAN [ ]/[ ] Arc tangent, version FANUC BIN [ ] Conversion de BCD BIN BCD [ ] Conversion de BIN BCD FUP [ ] Maximum fraction tronque LN [ ] Logarithme naturel EXP [ ] Exponentiation en base E ADP [ ] Re-cadrer variable nombre entier BPRNT [ ] Ce que suit peut sutiliser en tant que mthode alternative afin de raliser les mmes rsultats pour quelques unes des entits macros FANUC indisponibles. GOTO-nnnn La recherche dun bloc pour sauter dans la direction ngative, c.--d. en arrire travers un programme, nest pas ncessaire si lon emploie des codes dadresse N uniques. Une recherche de bloc se fait partir du bloc tant prsent interprt. Lorsquon arrive la fin du programme, la recheche continue depuis le haut du programme jusqu ce quon rencontre le bloc actuel.

96-0104 rev M Janvier 2006

Macros

99

PROGRAMMATION DES 4ME ET 5ME AXES

Le mouvement daxe dans le cas de la fraiseuse VR-11 et TRT 210 de la Haas

C RER DES PROGRAMMES CINQ AXES La majorit des programmes cinq axes sont assez complexes et devraient tre crits en utilisant un paquet CAD/CAM. Il faut dterminer la longueur du pivot et la longuer du calibre de la machine et les introduire dans ces programmes.
Chaque machine a une longueur spcifique du pivot. Cest la distance partir du centre de rotation de la tte de broche jusqu la surface infrieure du porte-outil principal. La longueur du pivot peut se trouver au Rglage 116, tant galement grav dans le porte-outil principal qui est livr avec une machine 5 axes.

A linstallation dun programme, il faudra dterminer la longueur du calibre pour chaque outil. La longueur du calibre cest la distance entre la bride infrieure du porte-outil principal et la pointe de loutil. Cette distance peut se calculer en mettant un indicateur support magntique sur la table, indiquant la surface infrieure du porte-outil principal et en rglant ce point comme Z0 dans le systme de commande. Ensuite insrer chaque outil et calculer la distance entre la pointe de loutil et Z0; cela cest la longueur du calibre. La longueur totale cest la distance entre le centre de rotation de la tte de broche et la pointe de loutil. Elle peut se calculer par laddition de la longueur du calibre et la longueur du pivot. Ce nombre est introduit dans le programme CAD/CAM qui utilisera la valeur dans ses calculs.

Corrections
Laffichage des corrections de travail se trouve laffichage des corrections si lon pousse le bouton Page Up (Page prcdente). Dici on peut afficher et introduire la main les corrections de travail. Les corrections G54 G59 ou G110 G129 peuvent tre installes laide du bouton Part Zero Set (Rglage zro pice). Positionner les axes au point zro du travail de la pice. En utilisant le curseur, slectionner laxe appropri et le numro du travail. Pousser le bouton Part Zero Set (Rglage zro pice) et la position courante de la machine sera stocke automatiquement ladresse respective. Cela fonctionnera seulement avec laffichage des corrections du point zro de travail slectionn. Retenir que lintroduction dune correction de travail nonzro Z perturbera le fonctionnement dune correction de la longueur doutil introduite automatiquement.

100

Programmation des 4me et 5me axes

96-0104 rev M Janvier 2006

Les nombres des coordonnes de travail sont dhabitude introduits comme des nombres positifs. Les coordonnes de travail sont introduites dans le tableau uniquement comme un nombre. Pour introduire une valeur X de X2.00 dans G54, mettre le curseur sur la colonne X et introduire 2.0.

Remarques sur la programmation cinq axes


Utiliser une coupe de synchronisation serre travers la rsolution de la gomtrie dans le systme CAD/CAM ce que permettra des contours coulants doux et une pice plus prcise. Le positionnement de la machine un vecteur dapproche devrait se faire seulement une distance sre en dessus ou en latral de la pice usiner. Lorsquen mode davance rapide, les axes arriveront la position programme des temps diffrents; laxe avec la plus courte distance du cible arrivera le premier et la plus longue distance, la dernire. Une grande vitesse davance forcera les axes arriver la position commande en vitant en mme temps la possibilit dun accident.

Codes G
Laprogrammation du 5-me axe nest pas affecte par la slection du systme en pouces (G20) ou mtrique (G21); les axes A et B sont toujours programms en degrs. G93 temps inverse doit tre en effet pour le mouvement simultan du 5-me axe. En mode G93, la vitesse davance maximale comprendra la combinaison du mouvement de tous les axes dans un bloc de code. La limite est rgl par la commande et fait analyser les pas dencodeur programms pour tous les axes dans un bloc de code. Limiter le post processeur (logiciel CAD/CAM) si possible; la vitesse maximale en mode G93 est 32 degrs par minute. Cela rsultera en un mouvement plus doux qui pourrait tre ncessaire lorsquon fait laration des parois bascules.

Codes M Important! On recommande que les freins A/B soient engrains lors de tout non-mouvement du 5e axe. La coupe avec les freins dsactivs peut causer lusure excessive des engrenages.
M10/M11 fait embrayer/dbrayer le frein daxe A M12/M13 fait embrayer/dbrayer le frein daxe B Pendant la coupe sur 4e ou 5e axe, la machine pause entre les blocs. Cette pause se fait grce au relchement des freins daxe A et/ou B. Pour viter ce retard et permettre une excution plus douce du programme, programmer un M11 et/ou M13 justement avant G93. Les codes M dbrayeront les freins et dici rsulte un mouvement plus doux et un flux de mouvement non-interrompu. Noublier pas que si les freins ne sont plus re-embrays, ils resteront dsactivs indfiniment.

Rglages
On emploie une srie de rglages pour programmer les 4me et 5me axes. Voir les rglages 30, 34 et 48 pour le 4me axe et 78, 79 et 80 pour le 5me axe. Le rglage 85 devrait tre fix sur .0500 pour la coupe sur le 5e axe. Les rglages infrieurs .0500 dplaceront la machine plus proche dun arrt exacte et causeront un mouvement non-uniforme. G187 peut galement tre utilis dans le programme pour dclrer les axes. ATTENTION! Lors de la coupe en mode 5e axe, le mauvais positionnement et le dpassement de la fin de course peuvent apparatre si la correction de la longueur doutil (code H) nest pas annule. Pour viter ce problme, utiliser G90 G40, H00 et G49 dans les premiers blocs aprs un changement doutil. Ce problme peut apparatre au mlange de la programmation des 3e et 5e axes, au redmarrage dun programme ou lorsquon fait dmarrer un nouveau travail et la correction de la longueur doutil est encore en effet.

Vitesses davance
Il faut commander une vitesse davance pour chaque ligne du code 4e et/ou 5e axe. Limiter la vitesse davance moins que 75IPM au perage. Les avances recommandes pour lusinage de finition dans le cas du travail 3 axes ne devraient pas dpasser 50 60 IPM avec au moins .0500" .0750" matriau restant pour lopration de finissage. On nadmet pas de mouvements rapides; les mouvements rapides, les trous dentre et de sortie (cycles de perage progressif retraite complte) ne sont pas accepts.

96-0104 rev M Janvier 2006

Programmation des 4me et 5me axes

101

Lors de la programmation du mouvement simultan sur 5e axe, on exige une tolrance de matriau infrieure et on peut permettre des vitesses davance suprieures. En fonction de la tolrance de finissage, la longueur de loutil coupant et le type de profil tant coup, des vitesses davance suprieures peourraient tre possibles. Par exemple, lorsquon fait couper des lignes moules ou des contours coulants longs, les vitesses davance peuvent dpasser 100 IPM.

Marche par -coups des 4me et 5me axes


Tous les aspects de la marche fractionne manette du cinquime axe fonctionnent de mme que pour les autres axes. Lexception cest la mthode de slection de lavance entre axe A et axe B. Par dfaut les touches +A et -A, lorsque pousses, font slectionner laxe A pour la marche fractionne. Laxe B peut tre slectionn pour la marche fractionne si lon pousse le bouton Shift (Motion) et ensuite la touche +A ou -A.

Opration des palettes et du 4me axe de lEC-300


La table rotative de la zone dusinage apparatra et fonctionnera toujours comme laxe A. Laxe rotatif de la palette 1 est rfrenc par A1 et lautre axe, de la palette 2, par A2. Exemples de fonctionnement: Pour faire laxe A1 marcher par -coups, introduire A1 et pousser HAND JOG (Avance manuelle). Pour la marche fractionne touches, utiliser les boutons de marche fractionne +/-A pour faire avancer laxe A1 par -coups et les boutons +/-B pour faire avancer laxe A2 par -coups. Pour le retour zro de laxe A de palette #2, introduire A2 et pousser ZERO SINGL AXIS (Zro monoaxe). Fonctionnalit dcriture miroir : Si G101 est utilis pour la rflexion de laxe A, lcriture miroir est active pour les deux axes A. Lorsque palette #1 est dans la zone dusinage, A1-MIR sera affich la partie infrieure de lcran. Lorsque la palette #2 est dans la machine, A2-MIR saffichera. Le comportement des Rglages de miroir est diffrent si Rglage 48 Mirror Image A-Axis (Image en miroir daxe A) est activ, seul laxe A de palette #1 est en miroir et le message A1-MIR est affich. Si le rglage 80 (paramtre 315, bit 20 MAP 4me AXIS est un 1, le nom pour le rglage 80 est le mme que celui du Rglage 48, soit Mirror Image A-Axis) est activ, lcriture en miroir sera active pour laxe A sur palette #2. Lorsque palette #2 est lintrieur de la fraiseuse, A2-MIR sera affich.

Procdure de rcupration en cas daccident


Sil y a un accident de la machine pendant la coupe dune pice sur le 5e axe, il peut tre souvent difficile dloigner loutil de la pice cause des angles impliqus. Ne pas appuyer immdiatement sur la touche Tool Changer Restore (Rcuperation changeur doutils) ni ne couper lalimentation. Pour faire la rcupration dun accident o la broche est arrte pendant que loutil est encore en opration de coupe, retirer la broche en utilisant lentit Vector Jog (Marche fractionne vectorielle). Pour cela, appuyer sur la lettre V du clavier, pousser Handle Jog (Marche fractionne manette) et ustiliser la manette de marche fractionne pour le dplacement le long de laxe respectif. Cette entit permettra le mouvement sur tout axe dtermin par laxe A et/ou B. Lentit Vector Jog (Marche fractionne vectorielle) est destine permettre loprateur loigner loutil coupant de la pice dans une situation extrme rsultant dun accident ou dun tat dalerte. G28 nest pas disponible dans le mode de marche fractionne vectorielle; il est disponible seulement pour X, Y, Z, A et B lorsquon slectionne un axe unique. Sil y a t une perte de puissance pendant une coupe, la marche fractionne vectorielle ne fonctionnera pas puisque la commande exige une position de rfrence. Il sera ncessaire davoir dautres moyens pour dgager loutil de la pice. Si loutil nest pas en opration de coupe au moment de laccident, pousser le bouton Tool Changer Restore (Rcuperation changeur doutils) et rpondre aux questions qui apparassent lcran. Lorsquon pousse Tool Changer Restore (Rcuperation changeur doutils), la tte de broche fera dplacer les axes A, B et Z simultanment afin de retirer loutil. Si loutil est en opration de coupe un certain angle, il sera accident lappui de cette touche.

I NSTALLATION D UN QUATRIME AXE OPTIONNEL Lorsquon ajoute une table rotative la fraiseuse Haas, changer les rglages 30 et 34 selon la table rotative spcifique et le diamtre de la pice actuellement utilise. Avertissement: Si lon ne fait pas le rglage rotatif correct balai ou sans balai correspondre au produit actuel tant install sur la fraiseuse, le moteur peut tre endommag. B des rglages indique un produit rotatif sans balai. Les indexeurs sans balai ont deux cbles de la table et deux connecteurs la commande de la fraiseuse.

102

Programmation des 4me et 5me axes

96-0104 rev M Janvier 2006

Paramtres
Dans des cas rares on peut exiger la modification de certains paramtres pour obtenir une performance spcifique de votre indexeur. Ne pas faire cela sans une liste des paramtres modifier. (Si lon na pas reu de liste des paramtres spciaux avec lindexeur, alors il nest pas ncessaire de changer les paramtres implicitesNE PAS LES CHANGER. Cela annulera votre garantie.) Pour changer des paramtres pour un indexeur du quatrime ou cinquime axe, procder comme suit: Pousser linterrupteur E-stop (Arrt durgence) et le laisser ainsi. Il faut ensuite dsactiver le verrouillage du paramtre (Rglage 7). Aller la page des rglages en poussant le bouton Setting (Rglage). Introduire 7 et pousser la flche down (bas); cela fera sauter au rglage 7. Avec le curseur sur Rglage 7, utiliser le bouton-flche droite ou gauche pour slectionner Off et pousser le bouton Write (Ecrire). Le verrouillage du paramtre est maintenant dsactiv. Aller la page des paramtres et introduire le numro du paramtre changer et pousser le bouton-flche down (bas). Introduire la nouvelle valeur pour le nouveau paramtre et pousser le bouton Write (Ecrire). Si ncessaire, changer les autres paramtres. Retourner au Rglage 7 et le faire sactiver de nouveau. Rinitialiser le bouton E-stop (Arrt durgence). Ramener lindexeur en position maison et vrifier quil fonctionne correctement en poussant Handle Jog (Marche fractionne manette) et le bouton A. Faire laxe A marcher par -coups en utilisant la manette de marche fractionne; lindexeur devrait mouvoir. Vrifier si le rapport est correct en marquant la table, tourner 360 degrs comme vu la page des positions et vrifier que le repre soit la mme location. Sil est proche (dans les limites de 10 degrs), le rapport est correct.

Dmarrage initial
Activer la fraiseuse (et la servocommande, le cas chant) et mettre lindexeur en position maison. Tous les indexeurs Haas gagneront la position maison en direction horaire, vu du ct frontal. Si lindexeur rentre en direction anti-horaire, appuyer sur E-stop (arrt durgence) et appeler le dpartement de service de la Haas.

I NSTALLATION D UN CINQUIME AXE OPTIONNEL Le cinquime axe est install de la mme faon que le quatrime axe. Les rglages 78 et 79 contrlent le 5e axe et laxe est fait marcher par -coups et command en utilisant ladresse B. L AXE AUXILIAIRE A part les cinq axes directement commands dans ce systme de commande, on peut ajouter jusqu quatre axes de positionnement externes supplmentaires. Ces axes peuvent tre commands directement du programme en utilisant les code daxe C, U, V et W. Les commandes pour ces axes sont admises seulement dans un bloc G00 ou G01. La connexion de ces axes se fait par lintermdiaire du deuxime port RS-232 une ou plusieurs commandes HAAS axe unique. A la page Setting (Rglage), Rglage 38 est utilis slectionner le nombre des axes auxiliaires. Laffichage de la position de machine indiquera la position actuelle de ces axes. Seulement un axe auxiliaire est fait mouvoir la fois. Si une avance (G01) est programm, la vitesse davance programme dans la CNC est transmise la commande auxiliaire. Un mouvement G00 dun axe auxiliaire se dplacera sa vitesse davance maximale. Lorsque la commande CNC attende que le mouvement dun axe auxiliaire finit, la partie infrieure de lcran affichera C FIN. Une faute de communication RS-232 avec les axes auxiliaires peut causer la pause indfinie de cet affichage. Le bouton Reset (Remise zro) finira toute communication hung-up (en panne) de laxe auxiliaire. Larrt durgence ou lactivation du Monobloc reprsentent la seule modalit darrter un axe auxiliaire; Feed Hold (Maintient avance) ou Reset (Remise zro) ne fera pas arrter laxe. Si lon ajoute un axe auxiliaire, le Rglage 38, ensuite laxe auxiliaire seront dsigns en tant que C. Si lon ajoute deux axes auxiliaires, ils seront dsigns comme C et U; etc.

Paramtres
Lorsquon fait linterfaage avec un axe auxiliaire, la servocommande axe unique de la Haas doit avoir le Paramtre 21 rgl selon le tableau suivant. Nom dans la CNC: Paramtre 21 : Slection daxe: C 6 Z U 1 U V 2 V W 3 W Les axes auxiliaires multiples doivent tre en configuration guirlande travers le deuxime port RS-232 comme dcrit par le manuel de loprateur des axes auxiliaires. On peut faire les axes auxiliaires avancer par -coups depuis la panneau frontal CNC en utilisant la manette de marche fractionne.
96-0104 rev M Janvier 2006

Programmation des 4me et 5me axes

103

Il ny a pas de corrections de travail pour ces axes, donc toutes les commandes sont dans le systme de coordonnes de la machine. Mais si lon a introduit une position zro dplace dans la servocommande HAAS, la position respective sera utilise comme zro. A la mise sous tension de la CNC, la commande des axes auxiliaires sera galement initialise et zro sera dplac par la valeur rgle dans la commande axe unique. Afin de rgler un zro dplac, il faut faire marcher par -coups la commande axe unique une nouvelle position zro et ensuite pousser et maintenir le bouton Clear (Effacement) sur la commande axe unique. La communication des axes auxiliaires est toujours sept bits de donnes, parit paire, deux bits darrt. Le dbit de donnes est le Rglage 54 de CNC et devrait tre fix sur 4800. Rglage 50 de CNC doit tre sur XON/XOFF. Paramtre 26 de la commande axe unique doit tre rgl sur 5 pour 4800 bit par seconde et Paramtre 33 doit tre rgl sur 1 pour XON/XOFF. Paramtre 12 de la commande axe unique devrait tre toujours rgl sur 3 ou 4 pour prvenir le bouclage circulaire. Le cble de connexion entre la CNC et la commande axe unique doit tre un cble DB-25 (sortie mle aux deux bouts) et doit cbler au moins les goupilles 1, 2, 3 et 7 directement depuis la second port sriel (infrieur) de la CNC Haas au connecteur suprieur de la servocommande Haas.

D SACTIVATION DES AXES


Si lon a une table rotative sur quatrime axe ou un indexeur 5C, ou un cinquime axe, il devrait tre dsactiv de laffichage Settings (Rglages) lorsquil est enlev de la machine. Ne pas connecter ou dconnecter de cbles avec la commande active. Si lon ne fait pas dsactiver le rglage daxe rotatif sa dconnexion, il y aura une alerte.

104

Programmation des 4me et 5me axes

96-0104 rev M Janvier 2006

CODES G (FONCTIONS PRPARATOIRES)


Les codes G sont utiliss pour commander des actions spcifiques pour une machine, par exemple des mouvements simples de machine ou la fonction de perage. Ils commandent galement des entits plus complexes partir des cercles des trous de boulons jusqu lusinage non-vertical. Les codes G sont diviss dans des groupes. Chaque groupe de code reprsente des commandes pour un sujet spcifique. Par exemple, les codes G du Groupe 1 commandent les mouvements point point des axes de la machine, ceux du Groupe 7 sont spcifiques lentit Compensation de loutil coupant. Chaque groupe a un code G dominant rfrenc en tant que le code G implicite . Un code G implicite signifie le code du groupe que la machine emploie sil ny a pas dautre code G spcifi du groupe respectif. Par exemple, la programmation dun mouvement sur X, Y, Z comme X-2. Y-3 Z-4. positionnera la machine en utilisant G00. (Retenir que la technique correcte de programmation cest de prfacer tous les mouvements avec un code G). Les codes G implicites pour chaque groupe sont indiqus lcran Current Commands (Commandes courantes) au coin suprieur-droite. Si un autre code G du groupe est command (actif) alors le code G respectif sera affich lcran Current Commands (Commandes courantes). Les commandes des codes G peuvent tre modales ou non-modales. Un code G modal signifie que le code G une fois command sera effectif jusqu la fin du programme ou jusuq ce quon fait commander un autre code G du mme groupe. Un code G non-modal fait affecter sulement sa ligne de positionnement; la ligne de programme suivante ne sera pas affecte par le code G non-modal des lignes prcdentes.

Remarques relatives la programmation


Les codes du Groupe 00 sont non-modaux; les autres groupes sont modaux. Les codes G du Groupe 01 feront annuler les codes (cycles pr-programms) du Groupe 09, par exemple, si un cycle pr-programm (G73 G89) est actif, lutilisation du G00 ou G01 annulera le cycle pr-programm.

Cycles pr-programms
Un cycle pr-programm est utilis pour simplifier la programmation dune pice, par exemple les oprations communes rptitives sur axe Z, telles que le perage, le taraudage et lalsage. Voir le code G spcifique des cycles pr-programms pour dautres informations et exemple de programmation.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

105

T ABLE DES MATIRES DU CODE G

G00 Positionnement du mouvement rapide (Groupe 01)...............................................................108 G01 Mouvement dinterpolation linaire (Groupe 01) ....................................................................108 G02 CW / G03 CCW Mouvement dinterpolation circulaire (Groupe 01) .....................................109 G04 Retard (Groupe 00) ..................................................................................................................... 113 G09 Arrt exact (Groupe 00) .............................................................................................................. 113 G10 Corrections des rglages (Groupe 00) .................................................................................... 113 G12 Fraisage circulaire des poches CW (sens horaire) / G13 Fraisage circulaire des poches CCW (sens anti-horaire) (Groupe 00) ......................................................................................... 113 G17 XY / G18 XZ / G19 YZ Slection en plan XY/XZ/YZ (Groupe 02) ............................................. 115 G20 Slectionner pouces / G21 Slectionner systme mtrique (Groupe 06) ............................ 116 G28 Retour zro de machine G29 Point de rfrence optionnel (Groupe 00) ...................... 116 G29 Retour partir du point de rfrence (Groupe 00) ................................................................ 117 G31 Avance jusquau saut (Groupe 00) ............................................................................................ 117 G35 Mesurage automatique du diamtre de loutil (Groupe 00) ................................................... 117 G36 Mesurage automatique au centre de correction travail (Groupe 00) ................................... 118 G37 Mesurage automatique de la correction de loutil (Groupe 00) ............................................. 119 G40 Annulation de la compensation doutil coupant (Groupe 07) .................................................120 G41 2D Comp doutil coupant gauche / G42 2D Comp doutil coupant droite (Groupe 07) ..120 G43 Compensation de la longueur doutil + (Add) / G44 Comp de la longueur doutil (Soustraction) (Groupe 08) ..........................................................................................................120 G47 Impression de texte (Groupe 00) ..............................................................................................120 G49 G43/G44/G143 Annulation (Groupe 08) .....................................................................................122 G50 Annulation mise lchelle (Groupe 11) ...................................................................................122 G51 Mise lchelle (Groupe 11) ......................................................................................................122 G52 Rglage du systme de coordones de travail YASNAC (Groupe 00 ou 12) .......................124 G53 Slection coordones de machine non-modales (Groupe 00) ..............................................124 G54-59 Slection systme de coordones de travail #1 - #6 (Groupe 12 ) ..................................124 G60 Positionnement uni-directionnel (Groupe 00) .........................................................................124 G61 Mode arrt exact (Groupe 13) ...................................................................................................124 G64 G61 Annulation (Groupe 13) .......................................................................................................124 G68 Rotation (Groupe 16) ..................................................................................................................124 G69 Annulation G68 Rotation (Groupe 16) .......................................................................................126 G70 Cercle de trous de boulons (Groupe 00) .................................................................................127 G71 Arc de trous de boulons (Groupe 00) .......................................................................................127 G72 Trous de boulons suivant un angle (Groupe 00) ....................................................................127 G73 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse (Groupe 09) ..............................131 G74 Cycle pr-programm taraudage inverse (Groupe 09) ...........................................................132 G76 Cycle pr-programm dalsage fin (Groupe 09) ....................................................................132 G77 Cycle pr-programm dalsage arrire (Groupe 09) .............................................................133 G80 Annulation cycle pr-programm (Groupe 09) .........................................................................133 G81 Cycle pr-programm perage (Groupe 09) ............................................................................134 G82 Cycle pr-programm perage avant-trou (Groupe 09) .........................................................134 G83 Cycle pr-programm perage progressif normal (Groupe 09) ............................................135 G84 Cycle pr-programm taraudage (Groupe 09) .........................................................................137 G85 Cycle pr-programm dalsage (Groupe 09) ..........................................................................138 G86 Cycle pr-programm alsage et arrt (Groupe 09) ...............................................................138

106

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G87 Cycle pr-programm alsage dedans et rtractation manuelle (Groupe 09) .....................138 G88 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, rtractation manuelle (Groupe 09) ............139 G89 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, alsage dehors (Groupe 09) ......................139 G90 Commandes position absolue (Groupe 03)..............................................................................140 G91 Commandes positionnement incrmental (Groupe 03) ..........................................................140 G92 Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail (Groupe 00) ....140 G93 Mode avance temps inverse (Groupe 05) ...............................................................................141 G94 Mode avance par minute (Groupe 05) ......................................................................................141 G95 Avance par tour (Groupe 05) ......................................................................................................141 G98 Retour au point initial du cycle pr-programm (Groupe 10) ................................................141 G99 Retour au plan R du cycle pr-programm (Groupe 10) ........................................................141 G100 Annulation dimage en miroir (Groupe 00)..............................................................................141 G101 Activer limage en miroir (Groupe 00) .....................................................................................141 G102 Sortie programmable RS-232 (Groupe 00) ..........................................................................143 G103 Limiter la mise en mmoire-tampon (Groupe 00) ..................................................................144 G107 Mappage cylindrique (Groupe 00)...........................................................................................144 G110-G129 Systme de coordonnes #7-26 (Groupe 12)...............................................................145 G136 Mesurage automatique au centre de correction travail (Groupe 00) .................................146 G141 3D+ Compensation de loutil coupant (Groupe 07) ...............................................................147 G143 Compensation de la longueur doutil sur 5me axe + (Groupe 08) ....................................148 G150 Fraisage des poches dusage gnral (Groupe 00)..............................................................149 G153 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse sur 5me axe (Groupe 09) ....153 G154 Slectionner les coordonnes de travail P1-P99 (Groupe 12) ............................................154 G155 Cycle pr-programm taraudage inverse sur 5me axe (Groupe 09).................................155 G161 Cycle pr-programm perage sur 5me axe (Groupe 09) ..................................................155 G162 Cycle pr-programm perage avant-trou sur 5me axe (Groupe 09) ...............................156 G163 Cycle pr-programm perage progressif normal sur 5me axe (Groupe 09) ..................156 G164 Cycle pr-programm taraudage sur 5me axe (Groupe 09) ...............................................157 G165 Cycle pr-programm alsage sur 5me axe (Groupe 09) ...................................................158 G166 Cycle pr-programm alsage et arrt sur 5me axe (Groupe 09) .....................................158 G169 Cycle pr-programm alsage et retard sur 5me axe (Groupe 09) ...................................159 G174 Taraudage rigide non-vertical CCW (Groupe 00) ..................................................................159 G184 Taraudage rigide non-vertical CW (Groupe 00) ....................................................................159 G187 Rglage de prcision (Groupe 00) ..........................................................................................159 G188 Appeler le programme du PST (Groupe 00) ...........................................................................160

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

107

G00 Positionnement du mouvement rapide (Groupe 01)


X Commande optionnelle de mouvement sur axe X Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Z Commande optionnelle de mouvement sur axe Z A Commande optionnelle de mouvement sur axe A Ce code G sutilise pour mouvoir laxe de la machine vitesse maximale. Il est utilis en principal pour positionner vite la machine un point donn avant chaque commande davance (coupe) (Tous les mouvements sont peline vitesse rapide). Ce code G est modal, donc un bloc avec G00 fait tous les blocs suivants avoir un mouvement rapide jusqu la spcification dun autre code du Groupe 01. Remarque relative la programmation: En gnral, le mouvement rapide nest pas en ligne droite. Chaque axe spcifi est dplac la mme vitesse mais les axes ne finiront pas ncessairement leurs mouvements tous en mme temps. La machine attendra que tous les mouvements soient termins avant lancer la commande suivante. Les commandes de position incrmentale ou absolue (G90 ou G91) changeront le mode dinterprtation des valeurs de mouvement de laxe respectif. Rglage 57 (Arrt exact pr-programm X-Y) peut changer la valeur dattente de la machine pour un arrt prcis avant et aprs un mouvement rapide.

G01 Mouvement dinterpolation linaire (Groupe 01)


F Vitesse davance en pouces (mm) par minute X Commande optionnelle de mouvement sur axe X Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Z Commande optionnelle de mouvement sur axe Z A Commande optionnelle de mouvement sur axe A ,R Rayon du cercle ,C Distance du centre de lintersection o commence le chanfreinage Ce code G fait dplacer les axes une vitesse davance commande. Il est utilis en principal pour la coupe de la pice usiner. Une avance G01 peut tre un mouvement axe unique ou une combinaison des axes. La vitesse du mouvement des axes est rgle par la valeur de la vitesse davance (F). Cette valeur F peut tre exprime en des units (pouces ou mtriques) par minute (G94) ou par tour de la broche (G95) ou temps finir le mouvement (G93). La valeur de la vitesse davance (F) peut tre la ligne du programme courant ou une ligne antrieure (la commande utilisera toujours la valeur F la plus rcente jusqu ce quune autre valeur F est commande. G01 est une commande modale, ce que signifie quelle sera en effet jusqu son annulation par une commande rapide que G00 ou une commande de mouvement circulaire que G02 ou G03. Une fois un G01 dmarr, tous les axes programms se dplaceront et arriveront la destination en mme temps. Si un axe nest pas capable de la vitesse davance programme, le systme de commande ne continuera pas avec la commande G01 et une alerte senclenchera (vitesse davance max dpasse).

Exemple drrondi de coin et de chanfreinage

Un bloc de chanfreinage ou un bloc darrondi dangle peut tre automatiquement insr entre deux blocs dinterpolation linaire en spcifiant C (chanfreinage) ou R (arrondi de coin). Il doit tre un bloc final dinterpolation linaire suivant le bloc de dmarrage (il peut intervenir une pause G04). Ces deux blocs dinterpolation linaire spcifient un angle dintersection. Si le bloc de dmarrage spcifie un C, la valeur suivant C est la distance entre

108

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

langle dintersection et lendroit o commence le chanfreinage et aussi la distance entre lintersection et lendroit o se termine le chanfreinage. Si le bloc de dmarrage spcifie un R, la valeur suivant R est le rayon dun cercle tangent langle en deux points: le dbut de larc darrondi de coin et le point final de larc respectif. Il peut y avoir des blocs conscutifs avec le chanfreinage ou larrondi dangle spcifis. Il doit exister du mouvement sur les deux axes spcifis par le plan slectionn, si le plan actif est XY (G17), XZ (G18) ou YZ (G19).

G02 CW / G03 CCW Mouvement dinterpolation circulaire (Groupe 01)


F I J K R X Y Z A ,R ,C Vitesse davance en pouces (mm) par minute Distance optionnelle sur laxe X jusquau centre du cercle Distance optionnelle sur laxe Y jusquau centre du cercle Distance optionnelle sur laxe Z jusquau centre du cercle Rayon optionnel du cercle Commande optionnelle de mouvement sur axe X Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Z Commande optionnelle de mouvement sur axe A Rayon du cercle darrondi de coin Distance du centre de lintersection o commence le chanfreinage

Ces codes G sutilisent pour spcifier le mouvement circulaire. Deux axes sont ncessaires pour finir le mouvement circulaire et il faut utiliser le plan correct, G17-19. Il y a deux mthodes pour commander un G02 ou G03, le premier emploie les adresses I, J, K et le second emploie ladresse R. Une fonctionnalit de chanfrein ou darrondi dangle peut tre ajoute au programme en spcifiant ,C (chanfrein) ou ,R (arrondi de coin), comme dcrit dans la dfinition de G01. Emploi des adresses I, J, K Les adresses I, J et K sont urilises pour localiser le centre de larc par rapport au point de dpart. En dautres mots, les adresses I, J, K sont les distances entre le point de dpart et le centre du cercle. On admet seulement les I, J ou K spcifiques au plan slectionn (G17 emploie IJ, G18 emploie IK et G19 emploie JK). Les commandes X, Y et Z spcifient le point final de larc. Si la location sur X, Y ou Z du plan slectionn nest pas spcifi, le point final de larc est le mme que le point de dmarrage pour laxe respectif. Pour couper un cercle complet, il faut utiliser les adresses I, J, K; lutilisation dune adresse R ne va pas marcher. Pour couper un cercle complet, ne pas spcifier de point final (X, Y et Z); faire programmer I, J ou K pour dfinir le centre du cercle. Par exemple: G02 I3.0 J4.0 (Suppose G17; plan XY) Emploi de ladresse R La valeur R dfinit la distance partir du point de dmarrage jusquau centre du cercle. Utiliser une valeur R positive pour des rayons de 180 ou moins et une valeur R ngative pour des rayons plus de 180.

Exemples de Programmation

G02 infrieur 180

G02 suprieur 180

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

109

Exemple darrondi de coin et de chanfreinage


G00 X1. Y1. G01 X5. F10. ,C0.75 Y2.5 ,R0.4 G03 X8. Y5. R3. ,R0.8 G01 X5. ,C0.8 Y7. ,R1. X1. ,R1. Y1. G00 X0 Y0 M30

Fraisage des filets


Le fraisage des filets emploie un mouvement standard G02 ou G03 pour crer le mouvement circulaire en axe X-Y et ensuite ajoute un mouvement sur Z au mme bloc pour crer le pas du filet. Cela gnrera un pas du filet; les dents multiples de loutil coupant gnrera le reste. Il suit une ligne typique du code: N100 G02 I-1.0 Z-.05 F5. (fait gnrer un rayon de 1 pouce pour le filet 20 pas) Remarques sur le fraisage des filets: Les trous internes infrieurs 3/8 pouces pourraient ne pas tre possibles ou pratiques. Utiliser toujours loutil coupant pour fraisage en avalant. Utiliser un G03 pour couper des filets I.D. (sur le diamtre intrieur) ou un G02 pour des filets O.D. (sur le diamtre extrieur). Un filet I.D. (sur diamtre intrieur) droite se dplacera en haut dans laxe Z par la valeur dun pas de filet. Un filet O.D. (sur diamtre extrieur) droite se dplacera en bas dans laxe Z par la valeur dun pas de filet. PAS = 1/Filets par pouce (Exemple - 1.0 divis par 8 TPI = .125)

Remarques sur le fraisage des filets:


Ce programme fera fraiser un filet I.D. (sur diam. intrieur) dans un trou de 1.5 x 8 TPI en utilisant un diamtre .750 x 1.0 fonage de filet. Pour dmarrer, considrer le diamtre du trou (1.500). Soustraire le diamtre de loutil coupant .750 et ensuite diviser par 2. (1.500 - .75) / 2 = .375 Le rsultat (.375) cest la distance de dpart de loutil coupant partir du I.D. (diamtre intrieur) de la pice. Aprs le positionnement initial, le pas suivant du programme cest dactiver la compensation de loutil coupant et le mouvement vers le I.D. (diam. int.) du cercle. Le pas suivant cest de programmer un cercle complet (G02 ou G03) avec une commande daxe Z de la valeur dun pas complet du filet (cela sappele interpolation hlicodale) Le dernier pas cest de sloigner du I.D. (diam. int.) du cercle et dsactiver la compensation de loutil coupant On ne peut pas activer ou dsactiver la compensation de loutil coupant pendant un mouvement en arc. Il faut faire un mouvement linaire, dans laxe X ou Y afin de dplacer loutil vers et depuis le diamtre couper. Ce mouvement sera la valeur maximale de compensation quon peut ajuster.

110

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Exemple de fraisage des filets

Exemple de programme % O2300

Description (Fraisage filet 1.5 diamtre x 8 TPI) (X0, Y0 est au centre du trou) (Z0 est la partie suprieure de la pice - En cas du matriau de .5 paisseur

G00 G90 G54 X0 Y0 S400 M03 G43 H01 Z.1 M08 Z-.6 N1 G01 G41 D01 X.175 F25. N2 G03 X.375 R.100 F7. N3 G03 I-.375 Z-.475 N4 G03 X.175 R.100 N5 G01 G40 X0 Y0 G00 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
REMARQUE:

(Activer la Comp doutil coupant) (Mouvoir vers le I.D. du trou als) (Une rotation complte avec Z se dplaant en haut .125) (Sloigner des nouveaux filets) (Annuler la Comp doutil coupant)

Le rglage maximum de la compensation doutil coupant cest .175.

Fraisage des filets O.D. (sur diamtre extrieur)

Exemple de fraisage des filets O.D. (sur diamtre extrieur)

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

111

Exemple de programme
% O2400

Description

(Fraisage filet dun montant de 2.0 diamtre x 16 TPI) (X0, Y0 est au centre du montant) (Z0 est la partie suprieure de la pice - La hauteur du montant est 1.125 pouces G00 G90 G54 X0 Y2.0 S2000 M03 G43 H01 Z.1 M08 Z-1.0 G41 D01 X-1.5 Y1.125 (Activer la Comp doutil coupant.) G01 X0. F15. (Mouvement linaire vers le montant.) G02 J-1.125 Z-1.0625 (Mouvement circulaire; mouvement Z ngatif.) G01 X1.5 (Mouvement linaire loin du montant.) G00 G40 X0 Y2.0 (Dsactiver la Comp doutil coupant.) Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %
REMARQUE: Un mouvement de compensation de loutil coupant peut consiste en tout mouvement de X ou Y partir de toute position aussi longtemps que le mouvement et plus grand que la valeur compense.

Exemple de fraisage de filet tranchant unique


Le programme est pour un trou diamtre de 2.500 avec un diamtre de loutil coupant de .750" une valeur radiale de .875 et un pas de filet de .0833 (12 TPI) et lpaisseur de la pice de 1.0.

Exemple de programme

Description

% O1000 (X0, Y0 est au centre du trou, Z0 est la partie suprieure de la pice T1 M06 (Outil #1 est un outil fileter tranchant unique et diamtre de .750) G00 G90 G54 X0 Y0 S2500 M03 G43 H01 Z.1 M08 G01 Z-1.083 F35. G41 X.275 DI (Valeur radiale) G3 X.875 I.3 F15. G91 G3 I-.875 Z.0833 L14 G90 G3 X.275 I-.300 G00 G90 Z1.0 M09 G1 G40 X0 Y0 G28 G91 Y0 Z0 M30 %

Mouvement hlicodal
Le mouvement hlicodal (en spirale) est possible avec G02 ou G03 par programmation de laxe linaire qui nest pas dans le plan slectionn. Ce troisime axe sera dplac sur laxe spcifi dune manire linaire pendant que les autres deux axes seront dplacs en mouvement circulaire. La vitesse de chaque axe sera rgle de faon que la vitsse hlicodale corresponde la vitesse davance programme.

112

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G04 Retard (Groupe 00)


P Le temps de retard en secondes ou millisecondes G04 sutilise pour dterminer un dlai ou retard dans le programme. Le bloc contenant G04 causera un retard pendant le temps spcifi par le code P . Par exemple G04 P10.0. Cela sera un retard du programme de 10 secondes. Remarquer que lemploi du point dcimal G04 P10. est un retard de 10 secondes; G04 P10 est un retard de 10 microsecondes.

G09 Arrt exact (Groupe 00)


Le code G09 est utilis pour spcifier un arrt daxes contrl. Il fait affecter seulement le bloc dans lequel il est command; il est non-modal, il ninfluence pas les blocs suivants. Les mouvements de la machine dclreront au point programm avant de traiter une autre commande.

G10 Corrections des rglages (Groupe 00)


G10 permet au programmeur de rgler les corrections dans le cadre du programme. Lutilisation de G10 remplace lentre manuelle des corrections (c.--d. Longueur et diamtre doutil et corrections des coordonnes de travail). L Fait slectionner la catgorie de correction. L2 Origine de la coordonne de travail pour G52 et G54-G59 L10 Valeur de correction de la longueur (pour code H) L1 ou L11 Valeur de correction de lusure doutil (pour code H) L12 Valeur de correction du diamtre (pour code D) L13 Valeur de correction de lusure du diamtre (pour code D) L20 Origine de la coordonne de travail auxiliaire pour G110-G129 P Fait slectionner une correction spcifique. P1-P100 Utiliss pour consulter les corrections du code D ou H (L10-L13) P0 G52 fait rfrence la coordonne de travail (L2) P1-P6 G54-G59 fait rfrence aux coordonnes de travail (L2) P1-P20 G110-G129 fait rfrence aux coordonnes auxiliaires (L20) P1-P99 G154 P1-P99 font rfrence la coordonne auxiliaire (L20) R Valeur de correction ou incrment pour longueur et diamtre. X Location optionnelle du zro sur laxe X. Y Location optionnelle du zro sur laxe Y. Z Location optionnelle du zro sur laxe Z. A Location optionnelle du zro sur laxe A. Exemples de Programmation G10 L2 P1 G91 X6.0 {Mouvoir la coordonne G54 6.0 la droite}; G10 L20 P2 G90 X10. Y8. {Rgler la coordonne de travail G111 sur X10.0 ,Y8.0}; G10 L10 G90 P5 R2.5 {Rgler la correction pour Outil #5 sur 2.5}; G10 L12 G90 P5 R.375 {Rgler le diamtre pour Outil #5 sur .375}; G10 L20 P50 G90 X10. Y20. {Rgler la coordonne de travail G154 P50 sur X10. Y20.}

G12 Fraisage circulaire des poches CW (sens horaire) / G13 Fraisage circulaire des poches CCW (sens anti-horaire) (Groupe 00)
Ces deux codes G sont utiliss au fraisage des formes circulaires. Elles sont diffrentes seulement en ce qui concerne la direction de rotation utilise. Les deux codes G emploient le plan circulaire XY prdfinit (G17) et impliquent lutilisation du G42 (compensation doutil coupant) pour G12 et G41 pour G13. Ces deux codes G sont non-modaux.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

113

*D Slection de rayon ou diamtre doutil I Rayon du premier cercle (ou fini en cas dabsence de K) La valeur I doit tre suprieure au Rayon doutil mais infrieure la valeur K. K Rayon du cercle fini (si spcifi) L Compte de boucle pour rpter des coupes plus profondes Q Incrment du rayon ou sauter (doit sutiliser avec K) F Vitesse davance en pouces (mm) par minute Z Profondeur de la coupe ou incrment *Pour obtenir le diamtre du cercle programm, le systme de commande emploie la dimension doutil du code D slectionn. Si lon veut programmer laxe doutil, slectionner D0. REMARQUE: Si aucune compensation doutil coupant nest dsire, il faut spcifier un D00. Si aucun D nest spcifi dans le bloc G12/G13, on utilisera la dernire valeur D commande, mme si elle a t annule antrieurement avec un G40. Loutil sera positionn au centre du cercle en utilisant X et Y. Pour liminer tout le matriau du cercle, utiliser les valeurs I et Q infrieures au diamtre de loutil et une valeur K gale au rayon du cercle. Pour couper seulement un rayon de cercle, utiliser une valeur I rgle sur le rayon et pas de valeur K ou Q. % O00098 (SAMPLE G12 AND G13) (OFFSET D01 SET TO APPROX. TOOL SIZE) (TOOL MUST BE MORE THAN Q IN DIAM.) T1M06 G54G00G90X0Y0 (Mouvoir au centre de G54) G43Z0.1H01 S2000M03 G12I1.5F10.Z-1.2D01 (Finisser la poche en sens horaire) G00Z0.1 G55X0Y0 (Mouvoir au centre de G55) G12I0.3K1.5Q0.3F10.Z-1.2D01 (Faonnage et finissage en sens horaire) G00Z0.1 G56X0Y0 (Mouvoir au centre de G56) G13I1.5F10.Z-1.2D01 (Finisser la poche en sens anti-horaire) G00Z0.1 G57X0Y0 (Mouvoir au centre de G57) G13I0.3K1.5Q0.3F10.Z-1.2D01 (Faonnage et finissage en sens anti-horaire) G00Z0.1 G28 M30 %

Ces codes G supposent lutilisation de la compensation doutil coupant, donc on nexige pas de G41 ou G42 sur la ligne du programme. Toutefois, il est ncessaire un numro de correction D, pour la rayon ou diamtre de loutil coupant, afin de rgler le diamtre du cercle.

114

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Les exemples suivants de programmation font illustrer le format G12 et G13 ainsi que les diffrentes modalits dcriture de ces programmes. Passe unique: Utiliser I uniquement. Applications: Chambrage une passe; doublure par faonnage et finissage des petits trous, coupe sur I.D. (diam. int.) des cannelures des joints toriques. Passe multiple: Utiliser I, K et Q. Applications: Chambrage passes multiples; doublure par faonnage et finissage des trous larges avec chevauchement de loutil coupant. Passe multiple en profondeur sur Z: En utilisant I uniquement ou I, K et Q (on peut galement utiliser G91 et L). Applications: Doublure profonde par faonnage et finissage. Les figures prcdentes indiquent la trajectoire de loutil pendant les codes G de fraisage en poches. Exemple G13 passe multiple en utilisant I, K, Q, L et G91: Ce programme emploie G91 et un L compte de 4, donc ce cycle excutera un total de quatre fois. Lincrment de profondeur sur Z est 0.500. Celui-ci est multipli par le compte L, arrivant la profondeur totale de ce trou de 2.000. G91 et le compte L peuvent tre galement utiliss sur une ligne I uniquement de G13.
REMARQUE: Si la colonne de gomtrie de laffichage des Corrections de la commande contient une valeur, G12/G13 lira les donnes, quun D0 soit prsent ou non. Pour annuler la compensation de loutil coupant, insrer un D00 sur la ligne du programme; cela fera bypasser la valeur de la colonne gomtrie des Corrections.

Exemple de programme

Description

% O4000 (0.500 introduit dans la colonne de correction Rayon/Diamtre) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue diamtre de 0.500") G00 G90 G54 X0 Y0 S4000 M03 G43 H01 Z.1 M08 G01 Z0 F10. G13 G91 Z-.5 I.400 K2.0 Q.400 L4 D01 F20. G00 G90 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %

G17 XY / G18 XZ / G19 YZ Slection en plan XY/XZ/YZ (Groupe 02)


Pour la face de la pice soumettre une opration de fraisage circulaire (G02, G03, G12, G13) on doit avoir deux des trois axes principaux (X, Y et Z) slectionns. Un de trois codes G sutilise pour slectionner le plan, G17 pour XY, G18 pour XZ et G19 pour YZ. Chacun deux est modal et sappliquera tous les mouvements circulaires ultrieurs. La slection de plan prdfinie cest G17, ce que signifie quon peut programmer un mouvement circulaire dans le plan XY sans slectionner G17. La slection du plan sapplique aussi G12 et G13, fraisage circulaire en poches, qui sera toujours dans le plan XY. Si lon a slectionn la compensation du rayon de loutil coupant (G41 ou G42), on ne peut utiliser que le plan XY (G17) pour le mouvement circulaire. G17 Mouvement circulaire - dfini avec loprateur regardant en bas sur la table XY den haut. Cela dfinit le mouvement de loutil par rapport la table. G18 Mouvement circulaire - dfini est dfini en tant que le mouvement avec loprateur regardant de larrire de la machine vers le panneau de commande frontal. G19 Mouvement circulaire - dfini est dfini en tant que le mouvement avec loprateur regardant travers la table du ct de la machine o est mont le panneau de commande.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

115

G20 Slectionner pouces / G21 Slectionner systme mtrique (Groupe 06)


Les codes G, G20 (pouce) et G21 (mm) sont utiliss pour assurer que la slection pouce/systme mtrique est correctement rgle pour le programme. La slection entre la programmation en pouces celle en systme mtrique devrait se faire avec le Rglage 9.

G28 Retour zro de machine G29 Point de rfrence optionnel (Groupe 00)
Le code G28 est utilis pour retourner tous les axes au point zro de la machine si lon na pas spcifi daxe (ou des axes), en quel cas seulement laxe (ou les axes) respectif est retourn au point zro de la machine. G28 fait annuler les corrections du longueur doutil pour les lignes suivantes du code.

Exemple 1 Correction de travail G54: Z = 2.0 Longueur doutil 2: 12.0 Segment de programme: G90 G54; G43 H02; G28 Z0.; G00 Z1. Le bloc G28 se dplacera la coordonne de machine Z = 14.0 avant de se dplacer Z = 0. Le bloc suivant (G00 Z1.) se dplacera la coordonne de machine Z = 1. Exemple 2 (mmes corrections de travail et doutil qu lExemple 1) Segment de programme: G54; G43 H02; G00 G91G28 Z0 Le bloc G28 se dplacera directement la coordonne de machine Z = 0 puisque le positionnement progressif est en effet.

116

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G29 Retour partir du point de rfrence (Groupe 00)


Le code G29 est utilis pour dplacer les axes une position spcifique. Les axes slectionns dans ce bloc sont sont dplacs au point de rfrence G29, sauvegards en G28 et ensuite dplacs la location spcifie dans la commande G29.

G31 Avance jusquau saut (Groupe 00)


(Ce code G est optionnel et exige un palpeur) F X Y Z A B Vitesse davance en pouces (mm) par minute Commande optionnelle de mouvement sur axe X Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Z Commande optionnelle de mouvement sur axe A Commande optionnelle de mouvement sur axe B

Ce code G fait dplacer les axes la position programme. Il sapplique seulement au bloc o lon a spcifi G31. Le mouvement spcifi est dmarr et continue jusqu ce que la position est atteinte ou la sonde reoit un signal (signal saut). La commande mettra un bip lorsquon arrive la fin de la course. Ne pas utiliser la compensation doutil coupant avec un G31. Utiliser les codes M assigns (par exemple M52 et M62) avec un retard, pour activer et dsactiver la palpeur de la table Par exemple: M53 G04 P100 M63 Voir galement M75, M78 et M79.

G35 Mesurage automatique du diamtre de loutil (Groupe 00)


(Ce code G est optionnel et exige un palpeur) F D X Y Vitesse davance en pouces (mm) par minute Numro de correction du diamtre doutil Commande optionnelle daxe X Commande optionnelle daxe Y

La fonction Mesurage automatique de la correction du diamtre de loutil (G35) est utilise afin de rgler le diamtre (ou le rayon) de loutil en utilisant deux passes du palpeur; une chaque ct de loutil. Le premier point est rgl avec un bloc G31 en utilisant un M75 et le deuxime point est rgl avec le bloc G35. La distance entre ces deux points est configure dans la correction slectionne (non-zro) Dnnn. Le Rglage 63 (Tool Probe Width Largeur du plapeur pour outils) est utilis pour rduire la dimension de loutil par la largeur du palpeur pour outils. Ce code G fait dplacer les axes la position programme. Le mouvement spcifi est dmarr et continue jusqu ce que la position est atteinte ou la sonde (palpeur) transmet un signal (signal saut). Remarques: Voir galement G31. Utiliser le code M assign (M52) pour activer le palpeur de la table. Utiliser le code M assign (M62) pour dsactiver le palpeur de la table. Voir galement M75, M78 et M79. Ne pas utiliser la compensation doutil coupant avec un G35. Activer la broche en arrire (M04) pour un outil coupant droite.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

117

O1234 (G35) M52 T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y1. G43 H01 Z0 G01 Z-1. F10. M04 S200 G31 Y0.49 F5. M75 G01 Y1. F20. Z0 Y-1. Z-1. G35 Y-0.49 D1 F5. G01 Y-1. F20. M62 G00 G53 Z0 M05 M30

G36 Mesurage automatique au centre de correction travail (Groupe 00)


(Ce code G est optionnel et exige un palpeur)

F I J K X Y Z

Vitesse davance en pouces (mm) par minute Distance de correction optionnelle sur laxe X Distance de correction optionnelle sur laxe Y Distance de correction optionnelle sur laxe Z Commande optionnelle de mouvement sur axe X Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Z

Mesurage automatique des corrections de travail (G36) sutilise pour commander un palpeur rgler les corrections de fixation du travail. Un G36 fera avancer les axes de la machine en un effort de palper la pice usiner avec un palpeur mont sur la broche. Laxe (axes) se dplacera jusqu la rception dun signal du palpeur ou jusqu ce que la limite de course est atteinte. Les corrections doutil (G41, G42, G43 ou G44) ne doivent pas tre actives lorsquon excute cette fonction. Le systme coordonnes de travail actuellement actif est configur pour chacun des axes programms. Le point o lon reoit le signal saut devient la position zro. Si lon spcifie un I, J ou K, la correction de travail sur laxe appropri est dplace par la valeur de la commande I, J ou K. Cela permet le dplacement de la correction de travail loin de lendroit o le palpeur est en contact avec la pice. Remarques: Le spoint palps sont corrigs par les valeurs dans les Rglages 59 62. Utiliser les mouvement progressifs de G91 lorsquon emploie un G36. Utiliser les codes M assigns (par exemple M53 et M63) avec un retard, pour activer et dsactiver la palpeur de la broche. Exemple: M53 G04 P100 M63

118

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Exemple de programme O1234 (G36) M53 G04 P100 M63 G00 G90 G54 X1. Y0 Z-18. G91 G01 Z-1. F20. G36 X-1. F10. G90 G01 X1. M53 G04 P100 M63 G00 G90 G53 Z0 M30

G37 Mesurage automatique de la correction de loutil (Groupe 00)


(Ce code G est optionnel et exige un palpeur)

F H Z

Vitesse davance en pouces (mm) par minute Numro de correction doutil Correction exige sur axe Z

Mesurage automatique des corrections de la longueur doutil (G37) sutilise pour commander un palpeur rgler les corrections de la longueur doutil. Un G37 fera avancer laxe Z dans un effort de palper un outil avec un palpeur mont sur la table. Laxe Z se dplacera jusqu la rception dun signal du palpeur ou jusqu ce que la limite de course est atteinte. Un code H non-zro et G43 ou G44 doivent tre actifs. Lorsquon reoit le signal du palpeur (signal saut) la position Z est utilise pour configurer la correction (Hnnn) de loutil spcifi. La correction doutil rsultante cest la correction entre le point zro du travail et le point o le palpeur est touch. Le systme de coordonnes (G54-G59, G110-G129) et les corrections de la longueur doutil (H01-H200) peuvent tre slectionn(e)s dans ce bloc ou dans le bloc prcdent. Remarques: Utiliser le code M assign (M52) pour activer le palpeur de la table. Utiliser le code M assign (M62) pour dsactiver le palpeur de la table. La compensation de loutil coupant pourrait ne pas tre active pendant une fonction saut. Voir galement M78 et M79. Spcifier Z0 pour absence de correction. O1234 (G37) T1 M06 M52 G00 G90 G110 X0 Y0 G00 G43 H1 Z5. G37 H1 Z0. F30. G00 G53 Z0 M62 M30

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

119

G40 Annulation de la compensation doutil coupant (Groupe 07)


G40 annulera la compensation doutil coupant de G41 ou G42.

G41 2D Comp doutil coupant gauche / G42 2D Comp doutil coupant droite (Groupe 07)
G41 slectionnera la compensation doutil coupant la gauche; c.--d., loutil est dplac la gauche de la trajectoire programme pour compenser la dimension de loutil. Il faut programmer une adresse D afin de slectionner le rayon doutil ou la correction du diamtre correct(e). Si la valeur de la correction slectionne est ngative, la compensation de loutil coupant fonctionnera comme si lon avait spcifi G42 (Comp outil coupant droite). Le ct droit ou gauche de la trajectoire programme est dtermin en regardant loutil sloigner de vous. Si loutil doit tre la gauche de la trajectoire programme vue en sloignant de vous, utiliser G41. Sil doit tre la droite de la trajectoire programme vue en sloignant de vous, utiliser G42. Consulter la section Compensation de loutil coupant pour dautres informations.

G43 Compensation de la longueur doutil + (Add) / G44 Comp de la longueur doutil (Soustraction) (Groupe 08)
Un code G43 slectionne la compensation de la longueur doutil en direction positive; la longueur doutil de la page des corrections est ajoute la position de laxe command. Un code G44 slectionne la compensation de la longueur doutil en direction ngative; la longueur doutil de la page des corrections est soustraite de la position de laxe command. Il faut introduire une adresse H non-zro afin de slectionner lentre correcte de la page des corrections.

G47 Impression de texte (Groupe 00)


Pour utiliser G47, le programme doit employer le mode G90 (absolu) et rglage 29 (G91 non-modal) doit tre OFF (Dsactiv). E F I J P R X Y Z Vitesse davance en plonge (units/min) Vitesse davance dimpression (units/min) Angle de rotation (-360. +360.); la valeur prdfinie est 0 Hauteur du texte en pouces (minimum = 0.001 pouce); la valeur prdfinie est 1.0 pouce 0 pour impression des chane littrales 1 pour impression squentielle des numros sriels 32-126 pour des caractres ASCII Plan de retour Dmarrage dimpression sur X Dmarrage dimpression sur Y Profondeur de coupe

Impression squentielle des numros sriels Cette mthode est utilise pour limpression des numros sur une srie de pices, avec accroissement du numro par un chaque fois. Le symbole # est utilis pour slectionner le nombre de chiffres du numro sriel. Par exemple: G47 P1 (#### ) limitera le numro sriel quatre chiffres. Le numro sriel initial peut tre programm ou rgl la main. Par exemple, sil est programm: G47 P1 (1234) configurera le numro sriel intial 1234. Le numro sriel initial peut tre galement rgl la main dans une variable macro. Loption Macros ne doit pas tre active pour faire cela. La variable macro #599 est utilise pour maintenir le numro sriel initial tre imprim. Par exemple, lorsque la variable macro #599 est rgl 1234, G47 P1 (#### )

120

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

produira: 1234 Voir la section Macros pour dautres informations. Impression des chanes littrales Cette mthode est utilise pour imprimer le texte dsir sur une pice. Le texte devrait tre sous forme de commentaire la mme ligne que linstruction P0. Par exemple: G47 P0 (ENGRAVE THIS) produira ENGRAVE THIS Exemple Cet exemple va crer la figure indique. G47 P0 X2.0 Y2.0 I45. J.5 R.05 Z-.005 F15.0 E10.0 (TEXT TO ENGRAVE)

Dans cet exemple: slectionner impression de chane littrale slectionner 2.0, 2.0 en tant que point de dpart du texte. fait positionner le texte en angle positif 45 fait rgler la hauteur du texte 0.5 pouces commande la retraite de loutil coupant 0.05 pouces (mm) en dessus du plan de coupe aprs limpression Z-.005 fait slectionner une coupe profondeur de 0.005 pouces (mm) F15.0 fait slectionner une vitesse davance dimpression de 15 units/min E10.0 fait commander loutil coupant de plonger une vitesse de 10 units/min Valeurs P pour graver des caractres spcifiques: 32 33 34 35 36 37 38 39 40 blanc ! # $ % & ( 41 42 43 44 45 46 47 48-57 58 ) * + , . / 0-9 : 59 60 61 62 63 64 65-90 91 92 ; < = > ? @ A-Z [ \ 93 94 95 96 97-122 123 124 125 126 ] ^ _ a-z { | } ~ G47 P0 X2.0 Y2.0 I45. J.5 R.05

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

121

Exemple Pour graver $2.00 ils sont ncessaires deux lignes de code. La premire utilisera un P36 pour imprimer le symbole du dollar ($) et la seconde utilisera P0 (2.00). Retenir que les axes devront tre dplacs entre la premire et la seconde ligne de code pour faire de lespace entre le symbole du dollar et le chiffre 2.

G49 G43/G44/G143 Annulation (Groupe 08)


Ce code G fait annuler la compensation de la longueur doutil. Remarque relative la programmation: Un H0, G28, M30 et Reset (Remise zro) annulera aussi la compensation de la longueur doutil.

G50 Annulation mise lchelle (Groupe 11)


G50 fait annuler lentit optionnelle de mise lchelle. Tout axe cadr par une commande antrieure G51 nest plus en effet.

G51 Mise lchelle (Groupe 11)


(Ce code G est optionnel et exige la Rotation et la Mise lchelle)

X Y Z P

centre optionnel de mise lchelle pour laxe X centre optionnel de mise lchelle pour laxe Y centre optionnel de mise lchelle pour laxe Z facteur optionnel de mise lchelle pour tous les axes; dcimal trois positions entre 0.001 et 8383.000.

G51 [X...] [Y...] [Z...] [P...] La commande emploie toujours un centre de mise lchelle pour dterminer la position cadre. Si un centre de mise lchelle nest pas spcifi dans le bloc de commande G51, alors la dernire position commande est utilise en tant que centre de mise lchelle. Lorsquon commande la mise lchelle (G51), toutes les valeurs X, Y, Z, I, J, K ou R de mouvement de la machine adresser sont multiplies par un facteur de mise lchelle et sont corriges par rapport un centre de mise lchelle. G51 affectera toutes les valeurs appropries de positionnement dans les blocs suivant la commande G51. Les axes X, Y et Z peuvent tre cadrs en utilisant ladresse P, sil ny a pas dadresse P introduite, on utilise le facteur de mise lchelle du Rglage 71. Le sprogrammes suivants font illustrer la mise lchelle lorsquon emploie des centres diffrents de mise lchelle.

G51

Le premier exemple montre comment la commande emploie la location courante des coordonnes de travail en tant que centre de mise lchelle. Ici celui-ci est X0 Y0 Z0.

122

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G51 Mise lchelle

Lexemple suivant spcifie le centre de la fentre comme le centre de mise lchelle.

G51 Mise lchelle

Le dernier exemple fait illustrer comment on peut positionner le cadrage au bord des trajectoires des outils comme si la pice avait t mise contre des goupilles de positionnement.

G51 Mise lchelle

Remarques relatives la programmation: Les valeurs des corrections doutil et de la compensation de loutil coupant ne sont pas affectes par la mise lchelle. La mise lchelle ninfluence pas les mouvements sur laxe Z des cycles pr-programms que les plans de scurit et les valeurs incrmentales. Les rsultats finals de la mise lchelle sont arrondis la valeur fractionnaire la plus basse de la variable cadre.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

123

G52 Rglage du systme de coordones de travail YASNAC (Groupe 00 ou 12)


La commande G52 travaille de manire diffrente, en fonction de la valeur du rglage 33. Rglage 33 fait slectionner le style de coordonnes Fanuc, Haas ou Yasnac. Si lon fait slectionner Yasnac, G52 est un groupe de code G 12. G52 travaille de mme que G54, G55, etc. Les valeurs de G52 ne seront pas rgles sur zro (0) la mise sous tension, la pousse de la remise zro, la fin du programme ou par un M30. Lorsquon emploie un G92 (Set Work Coordinate Systems Shift Value - Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail), en format Yasnac, les valeurs X, Y, Z, A et B sont soustraites de la position courante de travail et sont introduites automatiquement la correction de travail G52. Si lon fait slectionner Fanuc, G52 est un groupe de code G 00. Celui-ci est un dplacement de coordonnes de travail global. Les valeurs introduites la ligne G52 de la page des corrections de travail sont ajoutes toutes les corrections de travail. Toutes les valeurs G52 de la page des corrections de travail seront mises sur zro (0) la mise sous tension, lorsque le bouton de remise zro est pousse, lirsquon fait chnager les modes, la fin du programme, par un M30, G92 ou un G52 X0 Y0 Z0 A0 B0. Lorsquon emploie un G92 (Set Work Coordinate Systems Shift Value - Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail), en format Fanuc, la position actuelle dans le systme courant coordonnes de travail est dplace par les valeurs de G92 (X, Y, Z, A et B). Les valeurs de la corrections de travail G92 reprsentent la diffrence entre la correction de travail actuelle et la valeur dplace commande par G92. Si lon fait slectionner Haas, G52 est un groupe de code G 00. Celui-ci est un dplacement de coordonnes de travail global. Les valeurs introduites la ligne G52 de la page des corrections de travail sont ajoutes toutes les corrections de travail. Toutes les valeurs G52 seront mises sur zro (0) par un G92. Lorsquon emploie un G92 (Set Work Coordinate Systems Shift Value - Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail), en format Haas, la position actuelle dans le systme courant coordonnes de travail est dplace par les valeurs de G92 (X, Y, Z, A et B). Les valeurs de la corrections de travail G92 reprsentent la diffrence entre la correction de travail actuelle et la valeur dplace commande par G92 (Set Work Coordinate Systems Shift Value - Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail).

G53 Slection coordones de machine non-modales (Groupe 00)


Ce code fait annuler temporairement les corrections des coordones de travail et utiliser le systme de coordonnes de la machine. Dans le systme de coordonnes de la machine, le point zro pour chaque axe cest la position o la machine se dplace lorsquon fait un Zero Return (Retour zro). G53 reviendra ce systme pour le bloc o il est command.

G54-59 Slection systme de coordones de travail #1 - #6 (Groupe 12 )


Ces codes slectionnent un des six systmes de coordonnes de lutilisateur. Toutes les rfrences futures aux positions des axes seront interprtes en utilisant le nouveau systme de coordonnes (G54 G59).

G60 Positionnement uni-directionnel (Groupe 00)


Ce code G est utilis pour assurer le positionnement provenant de la direction positive uniquement. Il est assur seulement pour la compatibilit avec des systmes plus anciens. Il est non-modal, donc il ninfluence pas les blocs qui le suivent. Voir galement Rglage 35.

G61 Mode arrt exact (Groupe 13)


Le code G61 sutilise pour spcifier un arrt exact. Il est modal; donc, il influence les blocs qui le suivent. Les axes de la machine arriveront un arrt exact la fin de chaque mouvement command.

G64 G61 Annulation (Groupe 13)


Le code G64 sutilise pour annuler larrt exact (G61).

G68 Rotation (Groupe 16)


(Ce code G est optionnel et exige la Rotation et la Mise lchelle.) G17, G18, G19 plan optionnel de rotation, le prdfini est celui actuel A centre optionnel de rotation pour le premier axe du plan slectionn B centre optionnel de rotation pour le second axe du plan slectionn R angle optionnel de rotation spcifi en degrs Dcimal trois positions -360.000 360.000. Il faut utiliser un G17, 18 ou 19 avant la commande G68 pour tablir le plan de laxe tourn. Par exemple: G17 G68 Annn Bnnn Rnnn; A et B correspondent aux axes du plan actuel; pour lexemple du G17, A cest laxe X et B cest laxe Y.

124

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Un centre de rotation est toujours utilis par la commande pour dterminer les valeurs des positions passes la commande aprs la rotation. Si lon ne spcifie pas de centre de rotation, alors la location actuelle est utilise en tant que centre de rotation. Lorsquon commande la rotation (G68), toutes les valeurs de X, Y, Z, I, J et K sont tournes par un angle R spcifi en utilisant un centre de rotation. G68 affectera toutes les valeurs appropries des positions dans les blocs suivant la commande G68. Les valeurs sur la ligne contenant G68 ne sont pas tournes. Seulement les valeurs dans le plan de rotation sont tournes, donc, si G17 cest le plan courant de rotation, seulement les valeurs X et Y sont affectes. Lintroduction dun nombre (angle) positif pour ladresse R fera tourner lentit en sens anti-horaire. Si langle de rotation (R) nest pas introduit, alors langle de rotation se prend du Rglage 72. Dans le mode G91 (incrmental) avec Rglage 73 ON (Activ), langle de rotation est chang par la valeur de R. En dautres mots, chaque commande G68 changera langle de rotation par la valeur spcifie R. Langle de rotation est rgl sur zro au dbut du programme ou il peut tre rgl un angle spcifique en utilisant un G68 en mode G90. Les exemples suivants font illustrer la rotation avec G68.

G68

Le premier exemple montre comment la commande emploie la location courante des coordonnes de travail en tant que centre de mise lchelle (X0 Y0 Z0).

G68 Rotation

Lexemple suivant spcifie le centre de la fentre comme le centre de rotation.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

125

G68 Rotation

Cet exemple montre comment utiliser le mode G91 pour faire tourner des modles autour dun centre. Cela est souvent utile pour raliser des pices symtriques par rapport un point donn.

G68 Rotation

Ne pas changer de plan de rotation pendant que G68 soit en effet.

Rotation avec mise lchelle


Si lon emploie la mise lchelle et la rotation simultanment, on recommande que la mise lchelle soit active avant la rotation et quon utilise des blocs spars. Utiliser le modle suivant pour cette action. G51 ..... (SCALING) ; ... G68 ..... (ROTATION) ; . . programmer . G69 ..... (ROTATION OFF) ; ... G50 ..... (SCALING OFF) ;

Rotation avec compensation de loutil coupant


La compensation de loutil coupant devrait tre active aprs lmission de la commande de rotation. La compensation devrait galement tre dsactive avant dsactiver la rotation.

G69 Annulation G68 Rotation (Groupe 16)


(Ce code G est optionnel et exige la Rotation et la Mise lchelle.)

G69 fait annuler toute rotation spcifie antrieurement. Slection du systme coordonnes de travail (G52, G53, G54-59)

126

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G70 Cercle de trous de boulons (Groupe 00)


I Rayon (+CCW (sens anti-horaire) / -CW (sens horaire)) J Angle de dpart (0 360.0 degrs CCW (sens anti-horaire) de lhorizontale; ou la position 3 heures) L Nombre de trous uniformment distancs autour du cercle Ce code G non-modal doit sutiliser avec lun des cycles pr-programms G73, G74, G76, G77 ou G81-G89. Un cycle pr-programm doit tre actif de manire qu chaque position, on ralise une fonction de perage ou de taraudage.

G71 Arc de trous de boulons (Groupe 00)


I J K L ,R ,C Rayon (+CCW (sens anti-horaire) / -CW (sens horaire)) Angle de dpart (degrs CCW / sens anti-horaire de lhorizontale) Ecart angulaire des trous (+ ou ) Nombre de trous Rayon du cercle Distance du centre de lintersection o commence le chanfreinage

Ce code G non-modal est similaire G70 sauf quil nest pas limit un cercle complet. G71 appartient au Groupe 00 et donc il est non-modal. Un cycle pr-programm doit tre actif de manire qu chaque position, on ralise une fonction de perage ou de taraudage.

G72 Trous de boulons suivant un angle (Groupe 00)


I Distance entre trous (+CCW (sens anti-horaire) / -CW (sens horaire)) J Angle de la ligne (degrs CCW / sens anti-horaire de lhorizontale) L Nombre de trous ,R Rayon du cercle ,C Distance du centre de lintersection o commence le chanfreinage Ce code G non-modal fait percer un nombre L de trous sur une ligne droite langle spcifi. Il fonctionne de manire similaire G70. Pour quun G72 travaille correctement, un cycle pr-programm doit tre actif de manire qu chaque position, on ralise une fonction de perage ou de taraudage.

Rgles pour les cycles pr-programms modles de boulons: 1. Loutil doit tre plac au centre du modles de boulon avant lexcution du cycle pr-programm. Le centre est dhabitude X0, Y0. 2. Le code J cest la position de dpart angulaire tant toujours entre 0 et 360 degrs en sens anti-horaire de la position trois heures. Boucler les cycles pr-programms Ce que suit est un exemple de programme utilisant un cycle pr-programm de perage mis en boucle progressivement.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

127

REMARQUE: La squence de perage utilise ici est destine pargner du temps et suivre la trajectoire la plus courte dun trou autre.

G81 Cycle pre-programm de perage (Progressif) et Plaque grille pour sous-programme installations multiples

Exemple de programme % O3400 T1 M06 G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S2500 M03 G43 H01 Z.1 M08 G81 Z-1.5 F15. R.1 G91 X1.0 L9 G90 Y-2.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-3.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-4.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-5.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-6.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-7.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-8.0 G91 X-1.0 L9 G90 Y-9.0 G91 X1.0 L9 G90 Y-10.0 G91 X-1.0 L9 G00 G90 G80 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %

Description (Perage de la plaque grille)

(Ou rester G91 et rpter Y-1.0)

Modification des cycles pr-programms Dans cette section on prsentera les cycles pr-programms devant tre adapts pour faciliter la programmation des pices difficiles.

128

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Utilisation de G98 et G99 pour mettre zro les brides de fixation Par exemple, une pice carre tant maintenue la table avec des brides de fixation hauteur dune pouce. Il faut crire un programme pour mettre zro les brides de fixation la table.

Exemple de programme
% O4500 T1 M06 G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S3500 M03 G43 H01 Z1.125 M08 G81 G99 Z-1.500 R.05 F20. X2.0 G98 X6.0 G99 X8.0 X10.0 X12.0 G98 X16.0 G99 X18.0 G98 G00 G80 Z2.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %

Description

(Retournera au point de dpart aprs lexcution du cycle) (Retournera au plan de rfrence aprs lexcution du cycle)

Prvention des obstacles en plan X, Y dans un cycle pr-programm:


Il y a galement une modalit dviter un obstacle dans le plan X, Y pendant un cycle pr-programm en mettant un L0 sur une ligne du cycle pr-programm, on peut annoncer au systme de commande de faire un mouvement de X, Y sans excuter lopration pr-programme sur laxe Z. Par exemple, nous avons un bloc carr de six pouces en aluminum, avec une bride dune pouce par une pouce profondeur chaque ct. Limprim exige deux trous centrs chaque ct de la bride. Il faut crire un programme pour viter chacun des coins du bloc.

Exemple de programme

Description

% O4600 (X0, Y0 est au coin suprieur-gauche, Z0 est la partie suprieure de la pice) T1 M06 G00 G90 G54 X2.0 Y-.5 S3500 M03 G43 H01 Z-.9 M08 G81 Z-2.0 R-.9 F15. X4.0 X5.5 L0 (prvention des coins angulaires) Y-2.0 Y-4.0 Y-5.5 L0 X4.0 X2.0 X.5 L0 Y-4.0 Y-2.0 G00 G80 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 %

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

129

CYCLES PR-PROGRAMMS

Introduction
Les cycles pr-programms sont utiliss pour simplifier la programmation. ILs sont utiliss pour des oprations qui se rptent, telles que le perage, le taraudage et lalsage. Le cycle pr-programm est excut chaque fois quun mouvement sur laxe X et/ou Y soit programm.

Utilisation des cycles pr-programms


Le positionnement dun cycle pr-programm dans laxe X et/ou Y peut se faire en (G90) absolu ou (G91) incrmental. Le mouvement incrmental (G91) dans un cycle pr-programm est souvent utile avec un compte de boucle (Lnn) qui rptera lopration du cycle pr-programm le nombre de fois respectif avec chaque mouvement incrmental sur X ou Y pour le cycle pr-programm. Exemple: G81 G99 Z-0.5 R0.1 F6.5 (Cela va percer un trou la location actuelle) G91 X-0.5625 L9 (Cela va percer dautres 9 trous de .5625 carts gales en direction ngative) Si un cycle pr-programm est dfini sans X ou Y et compte de boucle de 0 (L0), le cycle ne sera pas excut initiellement. Le fonctionnement du cycle pr-programm variera si le positionnement incrmental (G91) ou absolu (G90) est actif ou non. Le mouvement incrmental dans un cycle pr-programm est souvent utile en tant que compte de boucle (L) puisquil peut tre utilis rpter lopration avec un mouvement incrmental sur X ou Y entre chaque cycle. Exemple: X1.25 Y-0.75 (location au centre du modle de trou de boulon) G81 G99 Z-0.5 R0.1 F6.5 L0 (L0 sur la ligne G81 ne va pas percer de trou dans le cercle des trous de boulons) G70 I0.75 J10. L6 (cercle de trous de boulons 6 trous) Une fois un cycle pr-programm command, lopration respective se fait chaque position sur X-Y mentionne dans un bloc. Certaines des valeurs numriques du cycle pre-programm peuvent tre changes aprs avoir dfini le cycle pr-programm. Les plus importantes entre ces valeurs sont la valeur du plan R et la valeur de la profondeur en Z. Si elles sont mentionnes dans un bloc commandes XY, le mouvement XY est excut et tous les cycles pr-programms ultrieurs sont effectus avec la nouvelle valeur de R ou Z. Le positionnement des axes X et Y avant un cycle pr-programm se fait avec des mouvements rapides. G98 et G99 changent le mode dopration des cycles pr-programms. Lorsque G98 est actif, laxe Z retournera au plan de dpart initial aprs laccomplissement de chaque trou dans le cycle pr-programm. Cela permet le positionnement en haut et autour des zones de la pice et/ou des brides et des lments de fixation. Lorsque G99 est actif, laxe Z revient au plan (rapide) R aprs chaque trou dans le cycle pr-programm pour dgagement la location XY suivante. On peut galement faire des changements la slection G98/G99 aprs avoir command le cycle pr-programm, ce que va affecter tous les cycles pr-programms ultrieurs. Une adresse P est une commande optionnelle pour certains des cycles pr-programms. Cest une pause programme au trou du fond pour aider casser les copeaux, assurer un finissage plus doux et relcher toute pression de loutil pour maintenir une tolrance plus serre. Retenir que si lon introduit une valeur pour P pour un cycle pr-programm, elle sera utilise dans dautres cycles sinon annuls (avec G00, G01, G80 ou le bouton Reset / Remise zro). Une commande S (vitesse de la broche) doit tre dfinie sur, ou avant la ligne du code G. Le taraudage dans un cycle pr-programm exige le calcul de la vitesse davance. La formule de lavance est: Vitesse de la broche divise par filets par pouce du taraud = Vitesse davance en pouces par minute Les cycles pr-programms ont galement lavantage dutiliser Rglage 57. ACTIVER ce rglage ralisera un arrt exact entre les mouvements rapides. Cela est utile pour viter des entailles sur la pice au fond du trou. REMARQUE: Les adresses Z, R et F sont des donnes exiges pour tous les cycles pr-programms.

Annulation dun cycle pr-programm


Le code G80 est utilis pour lannulation de tous les cycles pr-ptogramms; retenir quun code G00 ou G01 fera aussi annuler un cycle pr-programm. Une fois slctionn, un cycle pr-programm est actif jusqu lannulation avec G80, G00 ou G01. Codes G

130

96-0104 rev M Janvier 2006

G73 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse (Groupe 09)


F I J K L P Q R X Y Z ,R ,C Vitesse davance en pouces (mm) par minute Profondeur de la premire coupe Valeur de rduction profondeur de coupe de la passe Profondeur minimale de coupe (La commande calculera le nombre des pas de perage) Nombre des rptitions (Nombre des trous percer) si lon emploie G91 (Mode incrmental) Pause au fond du trou (en secondes) Profondeur de coupe (toujours incrmentale) Position du plan R (Distance en dessus de la surface de pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou Rayon du cercle Distance du centre de lintersection o commence le chanfreinage

I, J, K et Q sont toujours des nombres positifs. Il y a deux mthodes pour programmer un G73; la premire avec lutilisation des adresses I, J, K et la seconde avec lutilisation des adresses K et Q. Si I, J et K sont spcifies, la premire passe coupera la valeur I, chaque coupe ultrieure sera rduite par la valeur de J et la profondeur minimale de la coupe est K. Si lon a spcifi P , loutil pausera au fond du trou pendant la valeur du temps respectif. Si les deux K et Q sont spcifis, un mode dopration diffrent sera slectionn pour ce cycle pr-programm. Dans ce mode, loutil est retourn au plan R aprs que le nombre de passes totalise la valeur K.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

131

G74 Cycle pr-programm taraudage inverse (Groupe 09)


F J L R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute (employer la formule, dcrite par lintroduction aux cycles pr-programms, pour calculer la vitesse davance et la vitesse de la broche) Multiple de retraite (Rapidit de retraite - voir Rglage 130) Nombre des rptitions (Nombre des trous tarauder) si lon emploie G91 (Mode incrmental) Position du plan R (position en dessus de la pice) o commence le taraudage Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

G76 Cycle pr-programm dalsage fin (Groupe 09)


F I J L P Q R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute La valeur de dplacement sur laxe X avant la retraite, si Q nest pas spcifi La valeur de dplacement sur laxe Y avant la retraite, si Q nest pas spcifi Nombre de trous alser si lon emploie G91 (Mode incrmental) Temps de retard au fond du trou La valeur du dplacement, toujours incrmentale Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

132

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

A part lalsage du trou, ce cycle fera dplacer laxe X et/ou Y avant la retraite pour dgager loutil pendant la sortie de la pice. Si lon emploie Q, le Rglage 27 dtermine la direction du dplacement. Si Q nest pas spcifi, les valeurs optionnelles I et J sont utilises pour dterminer la direction et la distance du dplacement.

G77 Cycle pr-programm dalsage arrire (Groupe 09)


F I J L Q R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute La valeur de dplacement sur laxe X avant la retraite, si Q nest pas spcifi La valeur de dplacement sur laxe Y avant la retraite, si Q nest pas spcifi Nombre de trous alser si lon emploie G91 (Mode incrmental) La valeur du dplacement, toujours incrmentale Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

A part lalsage du trou, ce cycle fera dplacer laxe X et/ou Y avant et aprs la coupe pour dgager loutil pendant lentre et la sortie de la pice (voir G76 pour un exemple du mouvement de dplacement). Le Rglage 27 dtermine la direction de dplacement. Si Q nest pas spcifi, les valeurs optionnelles I et J sont utilises pour dterminer la direction et la distance du dplacement.

G80 Annulation cycle pr-programm (Groupe 09)


Ce code G fait dsactiver tous les cycles pr-programms jusququ ce quun autre soit slectionn. Retenir que lutilisation de G00 ou G01 fera aussi annuler un cycle pr-programm.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

133

G81 Cycle pr-programm perage (Groupe 09)


F L R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous percer si lon emploie G91 (Mode incrmental) Position du plan R (position en dessus de la pice) Commande mouvement sur axe X Commande mouvement sur axe Y Position daxe Z au fond du trou
REMARQUE: Les adresses X et Y , sont, dans la majorit des cas, la location du premier trou percer.

Exemple de programme Ce que suit est un programme de perage travers une plaque en aluminum: T1 M06 G00 G90 G54 X1.125 Y-1.875 S4500 M03 G43 H01 Z0.1 G81 G99 Z-0.35 R0.1 F27. X2.0 X3.0 Y-3.0 X4.0 Y-5.625 X5.250 Y-1.375 G80 G00 Z1.0 G28 M30

G82 Cycle pr-programm perage avant-trou (Groupe 09)


F L P R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Temps de retard au fond du trou Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position du frond du trou

134

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Remarque relative la programmation: G82 est similaire G81 sauf quon a loption de programmer un retard (P)

Exemple de programme
% O1234 T1 M06 G90 G54 G00 X.565 Y-1.875 S1275 M03 G43 H01 Z0.1 M08 G82 Z-0.175 P.3 R0.1 F10. X1.115 Y-2.750 X3.365 Y-2.875 X4.188 Y-3.313 X5.0 Y-4.0 G80 G00 Z1.0 M09

Description
(Exemple de programme) (Outil #1 est un perage avant-trou 0.5" x 90 degrs) (perage avant-trou 90 degrs; la profondeur est) (moiti du diamtre du chanfrein)

G82 Exemple de perage avant-trou

G83 Cycle pr-programm perage progressif normal (Groupe 09)


F I J K L P Q R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Dimension profondeur de la premire coupe Valeur de rduction profondeur de coupe chaque passe Profondeur minimale de coupe Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Pause la fin du dernier perage, en secondes (Retard) Profondeur de coupe, toujours incrmentale Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

Si lon spcifie I, J et K, la premire passe coupera par la valeur de I, chaque coupe ultrieure sera rduite par la valeur Jet la profondeur minimale de la coupe est K. Si lon a spcifi P , loutil pausera au fond du trou pendant la valeur respective de temps. Lexemple suivant fera percer plusieurs fois et retardera pendant 1.5 secondes: G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 P1.5. Le mme temps de retard sappliquera tous les blocs ultrieurs qui ne spcifient pas de temps de retard.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

135

Le rglage 52 change la modalit de travail de G83 lorsquil retourne en plan R. Dhabitude le plan R est configur bien en dessus de la coupe pour assurer que le mouvement de perage permette que les copeaux sortent du trou. Cela consume du temps puisque le perage commence par le forage dun espace vide. Si le Rglage 52 est fix la distance exige pour llimination des copeaux, le plan R peut se mettre beaucoup plus proche de la pice tant perce. Lorsquil apparat le mouvement dlimination des copeaux vers R, la distance laxe Z en dessus de R est dtermine par ce rglage.

Exemple de programme T2 M06 G90 G54 G00 X0.565 Y-1.875 S2500 M03 G43 H02 Z0.1 M08 G83 Z-0.720 Q0.175 R0.1 F15. X1.115 Y-2.750 X3.365 Y-2.875 X4.188 Y-3.313 X5.0 Y-4.0 G80 G00 Z1.0 M09

Description (Outil #2 est une foreuse srie extra-courte 0.3125") (Le point de perage est 1/3 du diamtre de perage)

136

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G84 Cycle pr-programm taraudage (Groupe 09)


F J L R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Multiple de retraite (Exemple : J2 se rtractera deux fois plus vite que la vitesse de coupe, voir aussi Setting 130) Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Position du plan R (Position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

G 84 Exemple de cycle pr-programm taraudage

Exemple de programme Des remarques utiles sont mentionnes entre parenthses ( ). T3 M06 G90 G54 G00 X0.565 Y-1.875 S900 M03 G43 H03 Z0.2 M08 G84 Z-0.600 R0.2 F56.25 X1.115 Y-2.750 X3.365 Y-2.875 X4.188 Y-3.313 X5.0 Y-4.0 G80 G00 Z1.0 M09 G28 G91 Y0 Z0 M30 % (Outil #3 est un 3/8-16 taraud) (900 r/min divises par 16 tpi = 56.25 ipm)

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

137

G85 Cycle pr-programm dalsage (Groupe 09)


F L R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Position du plan R (position en dessus de la pice) Location des trous sur axe X Location des trous sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

G86 Cycle pr-programm alsage et arrt (Groupe 09)


F L R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

G87 Cycle pr-programm alsage dedans et rtractation manuelle (Groupe 09)


F L R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

Ce code G sarrtera aprs lalsage du trou. A ce point loutil est fait avancer progressivement la main hors du trou. Le programme continuera lorsquon pousse Cycle Start (Dmarrage du cycle).

138

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G88 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, rtractation manuelle (Groupe 09)
F L P R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Temps de retard au fond du trou Position du plan R (position en dessus de la pice) Location du trou sur axe X Location du trou sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

Ce code G sarrtera aprs lalsage du trou. A ce point loutil est fait avancer progressivement la main hors du trou. Le programme continuera lorsquon pousse Cycle Start (Dmarrage du cycle).

G89 Cycle pr-programm alsage dedans, retard, alsage dehors (Groupe 09)
F L P R X Y Z Vitesse davance en pouces (ou mm) par minute Nombre de trous si lon emploie G91 (Mode incrmental) Temps de retard au fond du trou Position du plan R (position en dessus de la pice) Location des trous sur axe X Location des trous sur axe Y Position daxe Z au fond du trou

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

139

G90 Commandes position absolue (Groupe 03) G91 Commandes positionnement incrmental (Groupe 03)
Ces codes G changent le mode dinterprtation des commandes des axes. Les commandes des axes suivant un G90 dplaceront les axes la coordonne de la machine. Les commandes des axes suivant un G91 dplaceront laxe sur la distance respective partir du point courant. G91 nest pas compatible avec G143 (Compensation de la longueur doutil sur 5me axe).

G92 Rglage valeur de dplacement des systmes coordonnes de travail (Groupe 00)
Ce code G ne fait pas dplacer aucun des axes; il ne fait que changer les valeurs stockes comme corrections de travail de lutilisateur. G92 fonctionne de faon diffrente selon Rglage 33 qui fait slectionner un systme de coordonnes FANUC, HAAS ou YASNAC. FANUC ou HAAS Si rglage 33 est configur Fanuc ou Haas, une commande G92 fait dplacer tous les systmes coordonnes de travail (G54-59, G110-129) de sorte que la position commande devienne la position courante dans le systme de travail actif. G92 est non-modal. Une commande G92 fait annuler tout G52 en effet pour laxe command. Exemple: G92 X1.4 fait annuler le G52 pour laxe X. Les autres axes ne sont pas affects. La valeur de dplacement G92 est affiche en bas de la page Work Offsets (Corrections de travail) et peut tre efface si ncessaire. Elle est galement efface aprs la mise sous tension et chaque fois quon emploie ZERO RET (Retour zro) et AUTO ALL AXES (Auto tous les axes) ou ZERO SINGLE AXIS (Zro monoaxe). YASNAC Si rglage 33 est configur Yasnac, une commande G92 fait rgler le systme coordonnes de travail G52 de sorte que la position commande devienne la position courante dans le systme de travail actif. Le systme de travail G52 devient ensuite automatiquement actif jusqu ce quun autre systme de travail soit slectionn.

140

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G93 Mode avance temps inverse (Groupe 05)


F Vitesse avance (courses par minute) Ce code G spcifie que toutes les valeurs F (feedrate / vitesse davance) sont interprtes comme passes par minute. Dans dautres mots, la valeur F du code, lorsque divise 60, cest le nombre de secondes ncessaires au mouvement pour se terminer. G93 est gnralement utilis au travail sur le 4me et 5me axe. Cest une modalit de translation de la vitesse davance linaire (pouces/min) une valeur qui prend en considration le mouvement rotatif. En mode G93, la valeur F spcifie combien de fois par minute on peut rpter le mouvement de loutil. Lorsque G93 est actif, il est obligatoire de spcifier la vitesse davance pour tous les blocs de mouvement dinterpolation; c.--d. chaque bloc de mouvement non-rapide doit avoir sa propre spcification de la vitesse davance. * Lappui sur RESET (Remise zro) remettra la machine au mode G94 (Avance par minute). * Les rglages 34 et 79 (diamtre sur 4me et 5me axe) ne sont pas ncessaires lorsquon emploie le 93.

G94 Mode avance par minute (Groupe 05)


Ce code fait dsactiver G93 (Mode avance temps inverse) et fait retourner la commande au mode Feed Per Minute (Avance par minute).

G95 Avance par tour (Groupe 05)


Lorsque G95 est actif, une rotation de broche rsultera en une distance de la course spcifie par la valeur Feed (Avance). Si le Dimensionnement du Rglage 9 est fix Inch (Pouces), la valeur davance F sera considre comme pouces/tour (si rgl MM, lavance sera mm/Tour). Lajustement de lavance et lajustement davance de la broche affecteront le comportement de la machine pendant que G95 est actif. Lorsquun ajustement de broche est slectionn, tout changement de la vitesse de broche rsultera en un changement correspondant de lavance pour maintenir uniforme le chargement des copeaux. Tout de mme, si un ajustement davance est slectionn, tout changement de lajustement davance affectera seulement la vitesse davance, non pas la broche.

G98 Retour au point initial du cycle pr-programm (Groupe 10)


Si lon emploie G98, laxe Z revient son point de dpart initial (la position Z dans le bloc avant avoir command le cycle pr-programm) entre chaque location de X et/ou Y. Cela permet le positionnement en haut et autour des zones de la pice et/ou des brides et des lments de fixation.

G99 Retour au plan R du cycle pr-programm (Groupe 10)


Si lon emploie G99, laxe Z restera au plan R entre chaque location de X et/ou Y. Lorsquil ny a pas dobstructions sur la trajectoire de loutil, G99 pargne le temps dusinage.

G100 Annulation dimage en miroir (Groupe 00) G101 Activer limage en miroir (Groupe 00)
X Y Z A Commande axe X Commande axe Y Commande axe Z Commande axe A

La prsentation des images en miroir programmable est utilise pour activer ou dsactiver nimporte quel des axes. Lorsque lun deux est ON (Activ), le mouvement daxe sera en miroir (ou invers) autour du point zro de travail. Ces codes G devraient tre utiliss dans un bloc de commande sans dautres codes G. Ils ne causent pas de mouvement daxe. La partie infrieure de lcran indiquera lorsquun axe est miroir. Voir galement les Rglages 45 48 pour les images en miroir. Le format pour lactivation et la dsactivation de Mirror Image (Image en miroir) est: G101 X0 = Activera la prsentation des images en miroir pour laxe X. G100 X0 = Dsactivera la prsentation des images en miroir pour laxe X.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

141

Image en miroir et compensation doutil coupant


En cas dutilisation de la compensation doutil coupant avec des images en miroir, suivre cette recommandation: Aprs lactivation et la dsactivation de la prsentation des images en miroir avec G100 ou G101, le bloc de mouvement suivant devrait tre une position diffrente des coordonnes de travail que la premire. Le code suivant est un exemple: Correct: Incorrect: G41 X1.0 Y1.0 G41 X1.0 Y1.0 G01 X2.0 Y2.0 G01 X2.0 Y2.0 G101 X0 G101 X0 G00 Z1.0 G00 Z1.0 G00 X1.0 G00 X2.0 Y2.0 G00 X2.0 Y2.0 G40 G40. Remarque: la prsentation en miroir des axes X ou Y uniquement, fera loutil coupant mouvoir sur le ct oppos dune coupe. De plus, si la prsentation des images en miroir est slectionne seulement pour un axe dun plan de mouvement circulaire (G02, G03), il sont inverss et les commandes de la compensation doutil coupant gauche et droite (G41, G42) sont inverses. REMARQUE: Lorsquon fait fraiser une forme avec des mouvements sur XY, lactivation de MIRROR IMAGE (Image en miroir) uniquement pour lun des axes, X ou Y, changera le fraisage en avalant en fraisage conventionnel et/ou le fraisage conventionnel en fraisage en avalant. Comme rsultat, on pourrait ne pas obtenir le type de coupe ou finissage dsir. La prsentation en miroir des deux X et Y fera liminer ce problme.

Image en miroir et fraisage des poches

142

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Code de programme pour la prsentation des images en miroir dans laxe X:


Exemple de programme % O3600 T1 M06 G00 G90 G54 X-.4653 Y.052 S5000 M03 G43 H01 Z.1 M08 G01 Z-.25 F5. F20. M98 P3601 G00 Z.1 G101 X0. X-.4653 Y.052 G01 Z-.25 F5. F20. M98 P3601 G00 Z.1 G100 X0. G28 G91 Y0 Z0 M30 % % O3601 G01 X-1.2153 Y.552 G03 X-1.3059 Y.528 R.0625 G01 X-1.5559 Y.028 G03 X-1.5559 Y-.028 R.0625 G01 X-1.3059 Y-.528 G03 X-1.2153 Y-.552 R.0625 G01 X-.4653 Y-.052 G03 X-.4653 Y.052 R.0625 M99 % X Y Z A Commande axe X Commande axe Y Commande axe Z Commande axe A Description (Image en miroir axe X) (Outil #1 est une fraise queue diamtre de 0.250")

(Sous-programme du contour)

G102 Sortie programmable RS-232 (Groupe 00)

La commande dun G102 fera envoyer les coordonnes courantes de travail des axes au premier port RS-232, ici on emploie un ordinateur pour enregistrer les valeurs envoyes. Chaque axe list dans le bloc de commande G102 est fait sortir au port RS-232 en mme format que les valeurs afiches dans un programme. Un code G102 devraient tre utilis dans un bloc de commande sans dautres codes G. Il ne causera pas de mouvement daxe, la valeur pour les axes na pas deffet. Voir galement Rglage 41 et Rglage 25. Les valeurs envoyes reprsentent toujours les positions courantes des axes rfrences au systme courant coordonnes de travail. Ce code G est utile aux fins de palper une pice (voir galement G31). Lorsque le palpeur touche la pice, la ligne suivante du code pourrait tre un G102 pour envoyer la position des axes un ordinateur afin de stocker les coordonnes. Ce fait est mentionn comme la conversion en numrique dune pice. La conversion en numrique cest prendre une pice tangible et faire sa copie lectronique. On exige de logiciel supplmentaire pour lordinateur personnel afin de finir cette fonction.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

143

G103 Limiter la mise en mmoire-tampon (Groupe 00)


Nombre maximum de blocs que la commande va prospecter (Intervalle 0-15), par exemple: G103 [P..] Cela est dhabitude mentionn comme Block Look-ahead (Prospection de bloc), un terme utilis pour dcrire ce que le systme de commande fait en arrire-plan pendant les mouvements de la machine. Le systme de commande prpare en avance des futurs blocs (lignes de code). Pendant que le bloc actuel est en excution, le bloc suivant a t dj interprt et prpar pour mouvement continu. Lorsque G103 P0 est programm, la limitation des blocs est dsactive. La limitation des blocs est galement dsactive si G103 apparat dans un bloc sans code dadresse P. Lorsque G103 Pn est programm, la prospection est limite n blocs. G103 est aussi utile pour le dboguage des programmes macros. Les expressions macros sont faites pendant le temps de prospection. Par exemple, en insrant un G103 P1 dans le programme, les expressions macros seront effectues un bloc en avance du bloc en cours dexcution.

G107 Mappage cylindrique (Groupe 00)


X Y Z A Q R Commande axe X Commande axe Y Commande axe Z Commande axe A Diamtre de la surface cylindrique Rayon de laxe rotatif

Ce code G traduit tout mouvement programm qui apparat dans un axe linaire spcifi en mouvement quivalent sur la surface dun cylindre (attach un axe rotatif) Voir la figure suivante). Cest un code G du Groupe 0 mais don opration prdfinie est sujette au Rglage 56 (M30 fait restaurer G prdfini). La commande G107 sutilise pour activer ou dsactiver le mappage cylindrique. Tout programme sur axe linaire peut tre cylindriquement mapp tout axe rotatif (un la fois). Un programme existant code G sur axe linaire peut tre cylindriquement mapp par linsertion dune commande G107 au dbut du programme. Le rayon (ou diamtre) de la surface cylindrique peut tre rdfini, en permettant que le mappage cylindrique apparasse sur des surfaces diamtres diffrents sans devoir changer de programme. Le rayon (ou diamtre) de la surface cylindrique peut tre synchronis avec ou tre indpendant du diamtre(s) daxe rotatif spcifi aux Rglages 34 et 79. G107 peut galement tre utilis afin de rgler le diamtre prdfini dune surface cylindrique, sparment de tout mappage cylindrique que pourrait tre en effet.

G107 Description
1) Trois codes dadresse peuvent suivre aprs un G107: X, Y ou Z; A ou B; et Q ou R. X, Y ou Z: Une adresse X, Y ou Z fait spcifier laxe linaire qui sera mapp laxe rotatif spcifi (A ou B). Lorsquun de ces axes linaires est spcifi, un axe rotatif devrait aussi tre spcifi. A ou B: Une adresse A ou B identifie laxe rotatif avec la surface cylindrique. Q ou R: Q dfinit le diamtre de la surface cylindrique, tandis que R dfinit le rayon. Lorsquon emploie Q ou R, il faut galement spcifier un axe rotatif. Si lon nemploie ni Q ni R, le dernier diamtre de G107 sera utilis. Si aucune commande G107 na t mise ds la mise sous tension, ou si la dernire valeur spcifie a t zro, alors le diamtre sera la valeur du Rglage 34 et/ou 79 pour cet axe rotatif. Lorsque Q ou R sont spcifis, la valeur respective deviendra la nouvelle valeur G107 pour laxe rotatif spcifi.

144

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Le mappage cylindrique sera galement dsactiv automatiquement lorsque le programme code G se termine, mais seulement si le Rglage 56 est ON (Activ). Lappui sur la touche RESET (Remise zro) dsactivera tout mappage cylindrique actuellement en effet, quelque soit le statut du Rglage 56.

Exemple % O0079 (G107 TEST) G00 G40 G49 G80 G90 G28 G91 A0 G90 G00 G54 X1.75 Y0 S5000 M03 G107 A0 Y0 R2. (EN ABSENCE DE VALEUR R OU Q, LA MACHINE UTILISERA LA VALEUR DU REGLAGE 34) G43 H01 Z0.25 G01 Z-0.25 F25. G41 D01 X2. Y0.5 G03 X1.5 Y1. R0.5 G01 X-1.5 G03 X-2. Y0.5 R0.5 G01 Y-0.5 G03 X-1.5 Y-1. R0.5 G01 X1.5 G03 X2. Y-0.5 R0.5 G01 Y0. G40 X1.75 G00 Z0.25 M09 M05 G91 G28 Z0. G28 Y0. G90 G107 M30 %

G110-G129 Systme de coordonnes #7-26 (Groupe 12)


Ces codes slectionnent un des systmes de coordonnes supplmentaires de travail. Toutes rfrences ultrieures aux positions daxe seront interprtes dans le nouveau systme de coordonnes. Le fonctionnement de G110 G129 est le mme que celui de G54 G59.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

145

G136 Mesurage automatique au centre de correction travail (Groupe 00)


(Ce code G est optionnel et exige un palpeur)

F I J K X Y Z

Vitesse davance en pouces (mm) par minute Distance de correction optionnelle sur laxe X Distance de correction optionnelle sur laxe Y Distance de correction optionnelle sur laxe Z Commande optionnelle de mouvement sur axe X Commande optionnelle de mouvement sur axe Y Commande optionnelle de mouvement sur axe Z

Mesurage automatique du centre des corrections de travail (G136) sutilise pour commander un palpeur rgler les corrections de travail. Un G136 fera avancer les axes de la machine en un effort de palper la pice usiner avec un palpeur mont sur la broche. Laxe (axes) se dplacera jusqu la rception dun signal du palpeur ou jusqu ce que la limite de course est atteinte. Les corrections doutil (G41, G42, G43 ou G44) ne doivent pas tre actives lorsquon excute cette fonction. Le systme coordonnes de travail actuellement actif est configur pour chacun des axes programms. Utiliser un cycle G31 avec un M75 pour rgler le premier point. Un G136 configurera les coordonnes de travail un point au centre dune ligne entre le point palp et le point rgl avec un M75. Cela permet trouver le centre de la pice en utilisant deux points spars palps. Si lon spcifie un I, J ou K, la correction de travail sur laxe appropri est dplace par la valeur de la commande I, J ou K. Cela permet le dplacement de la correction de travail loin de lendroit o le palpeur est en contact avec la pice. Remarques: Voir galement G31. Les points palps sont corrigs par les valeurs dans les Rglages 59 62. Utiliser les mouvement progressifs de G91 lorsquon emploie un G36. Utiliser les codes M assigns (M53 et M63) avec un retard, pour activer et dsactiver la palpeur de la broche. Exemple: M53 G04 P100 M63 Exemple de programmation pour sonder le centre dun alsage: O1234 (G136) M53 G04 P100 M63 G00 G90 G54 X0 Y0 Z-17. G91 G01 Z-1. F20. G31 X1. F10. M75 G01 X-1. G136 X-1. F10. G01 X1. M53 G04 P100 M63 G00 G90 G53 Z0 M30

146

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Exemple de programmation pour sonder le centre dune pice: O1234 (G136) M53 G04 P100 M63 G00 G90 G54 X0 Y5. Z-17. G91 G01 Z-1. F20. G31 Y-1. F10. M75 G01 Y1. F20. G00 Z2. Y-10. G01 Z-2. F20. G136 Y1. F10. G01 Y-1. M53 G04 P100 M63 G00 G90 G53 Z0 M30

G141 3D+ Compensation de loutil coupant (Groupe 07)


X Y Z D I J K Commande axe X Commande axe Y Commande axe Z Slection dimension de loutil coupant Dimension profondeur de la premire coupe Valeur de rduction profondeur de coupe chaque passe Profondeur minimale de coupe

Cette entit ralise une compensation 3D+ du diamtre de loutil coupant. La forme est: G141 Xnnn Ynnn Znnn Dnnn Innn Jnnn Knnn Les lignes subsquentes peuvent avoir la forme: G01 Fnnn Xnnn Ynnn Znnn Innn Jnnn Knnn Ou G00 Xnnn Ynnn Znnn Innn Jnnn Knnn La commande de la compensation doutil coupant 3D+ G141 nest pas justement pour le travail sur le 5me axe. Tout systme CAD peut produire des valeurs I, J, K pour dplacer loutil apr la valeur de la Correction, mme si les mouvements sont seulement en axes 2 ou 3. Seulement G00 et G01 peuvent utiliser la compensation doutil coupant de G141. G93 Temps inverse sutilise gnralement avec G141. Le code Dnn slectionne la correction de rayon ou de diamtre utiliser. Les valeurs I, J et K donnent la direction dapplication de la compensation doutil coupant.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

147

G141 Exemple: T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y0 Z0 A0 B0 G141 D01 X0.Y0. Z0. (POSIT RAPIDE AVEC COMP OUTIL COUP AX 3) G01 G93 X.01 Y.01 Z.01 I.1 J.2 K.9747 F300. (DUREE AVANCE INV) X.02 Y.03 Z.04 I.15 J.25 K.9566 F300. X.02 Y.055 Z.064 I.2 J.3 K.9327 F300 . . . X2.345 Y.1234 Z-1.234 I.25 J.35 K.9028 F200. (DERNIER MOUVEMENT) G94 F50. (ANNULER G93) G0 G90 G40 Z0 (Avance rapide zro, Annulation comp. doutil coupant) X0 Y0 M30

G143 Compensation de la longueur doutil sur 5me axe + (Groupe 08)


(Ce code G est optionnel; il sapplique seulement aux machines o tout mouvement rotatif cest le mouvement de loutil coupant.)

Ce code G permet lutilisateur de corriger des variations de la longueur des outils coupants sans avoir besoin dun processeur CAD/CAM. On exige un code H pour slectionner la longueur de loutil des tableaux existants de compensation de la longueur. Une commande G49 ou H00 fera annuler la compensation du 5me axe. Pour que G143 fonctionne correctement, il faut avoir deux axes rotatifs, A et B. G90, mode de positionnement absolu, doit tre actif (G91 ne peut pas tre utilis). La position de travail 0,0 pour les axes A et B doit tre ainsi que loutil soit parallle avec le mouvement de laxe Z. Lintention derrire G143 cest de compenser la diffrence en longueur doutil entre loutil initiellement post et un outil de substitution. Lutilisation du G143 permet lexcution du programme sans devoir reposter une nouvelle longueur doutil. G143 compensation de la longueur doutil fonctionne seulement avec des mouvements rapides (G00) et davance linaire (G01); on ne peut pas utiliser dautres options davance (G02 ou G03) ou de cycles pr-programms (perage, taraudage, etc.). Pour une longueur doutil positive, laxe Z se dplace en haut (en direction +). Si lun des X, Y ou Z nest pas programm, il ny aura pas de mouvement de laxe respectif, mme si le mouvement de A ou B produit un nouveau vecteur de longueur de loutil. Donc un programme typique emploie tous les 5 axes sur un bloc de donnes. G143 peut affecter le mouvement command de tous les axes pour compenser les axes A et B. On recommande le mode avance inverse (G93) lorsquon emploie G143. Voil un exemple: T1 M06 G00 G90 G54 X0 Y0 Z0 A0 B0 G143 H01 X0. Y0. Z0. A-20. B-20. (RAPID POSIT W. 5AX COMP) G01 G93 X.01 Y.01 Z.01 A-19.9 B-19.9 F300. (DUREE AVANCE INV) X0.02 Y0.03 Z0.04 A-19.7 B-19.7 F300. X0.02 Y0.055 Z0.064 A-19.5 B-19.6 F300 X2.345 Y.1234 Z-1.234 A-4.127 B-12.32 F200. (DERNIER MOUVEMENT) G94 F50. (ANNULER G93) G0 G90 G49 Z0 (AVANCE RAPIDE A ZERO, ANNULATION COMP. 5-EME AXE) X0 Y0 M30

148

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G150 Fraisage des poches dusage gnral (Groupe 00)


D F I J K P Q R S X Y Z Slection de corrections diamtre/rayon doutil Vitesse davance Incrment de coupe sur axe X (doit tre une valeur positive) Incrment de coupe sur axe Y (doit tre une valeur positive) Tolrance coupe de finition (doit tre une valeur positive) Numro de sous-programme qui dfinit la gomtrie des poches Profondeur de coupe incrmentale sur axe Z par passe (doit tre une valeur positive) Numro de sous-programme qui dfinit la gomtrie des poches Position de lemplacement du plan R rapide Position sur X du trou de dpart Position sur Y du trou de dpart Profondeur finale de la poche

Le G150 commence par positionner la fraise sur un point de dpart lintrieur de la poche. Le bout de la fraise plongera directement dans le sens de laxe Z. Un sous-programme P### est alors appel qui dfinit la gomtrie des poches dune zone ferme utilisant les mouvements G01, G02, et G03 dans les axes X et Y de la poche. Remarque : Lors de la dfinition de la gomtrie de la poche G150 dans le sous-programme, ne revenez pas sur le trou de dpart aprs que la forme de la poche soit ferme. Une valeur I ou J dfinit limportance de la passe de dgrossissage de la fraise sur chaque incrment de coupe. Si lon emploie I, la poche est dgrossie par une srie de passes en incrments sur laxe X. Si lon emploie J, la poche est dgrossie de mme, mais sur laxe Y. La commande K dfinit une passe de finition de la poche. Si une valeur de K est dfnie, une passe de finition de valeur K sera faite autour de lintrieur de la poche ; ce sera la dernire passe et sa profondeur sera de la valeur finale de Z. Il ny a pas de commande de passe de finition la profondeur Z. La valeur R doit tre spcifie, mme si elle est de zro (R0), autrement la dernire valeur spcifie pour R sera utilise. Des passe multiples sont effectues dans la zone de la poche, en partant du plan R, avec chaque passe Q (Profondeur axe Z) la profondeur finale. La commande G150 effectuera dabord une passe autour de la gomtrie de la poche, laissant de la matire avec K, puis des passes de dgrossissage I ou J dans la poche aprs avance vers le bas de la valeur en Q jusqu ce que la profondeur Z soit atteinte. La commande Q doit tre dans la ligne G150, mme si on ne veut effectuer quune seule passe dans la profondeur Z. La commande Q part du plan R. Remarques: Le sous-programme (P) ne doit pas comprendre plus de 40 mouvements de gomtrie de poche. La commande Q doit tre dans la ligne G150, mme si on ne veut effectuer quune seule passe dans la profondeur Z. La commande Q part du plan R. Il peut tre ncessaire de percer un point de dpart, de la profondeur finale de Z, pour la fraise G150. Psotionner ensuite la fraise en bout sur la position de dpart dans les axes XY dans la poche pour la commande G150.
G150 Evidage de poche gnral

Y
Point de dpart

Z
Point de dpart

I Z (Profondeur finale)

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

149

Exemple
O01001 T1 M06 G90 G54 G00 X3.25 Y4.5 S1200 M03 G43 H01 Z1.0 M08 G83 Z-1.5 Q0.25 R0.1 F20. G53 G49 Z0 T2 M06 (Fraise en bout .5 pouce) G54 G90 G00 X3.25 Y4.5 S1450 M03 G43 H02 Z1.0 M08 (G150 Exemple de poche) (T1 Perage de dgagement pour la fraise en bout) (Point dpart de la poche) (Correction de longueur doutil, rapide vers un point de dpart Z, active arrosage) (Cycle de perage progressif) (Ramne Z sur la position dorigine)

(T2 usine la poche en deux passes de profondeur Z) (Point dpart de la poche) (Correction de longueur doutil, rapide vers un point de dpart Z, active arrosage) G150 X3.25 Y4.5 Z-1.5 G41 J0.35 K.01 Q0.8 R.1 P2001 D02 F15.(K effectue une passe de finition de 0.01pouce sur les cts) G40 X3.25 Y4.5 (Annuler la correction de fraise et revenir au point de dpart de la poche)http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html G53 G49 Y0 Z0 (Ramne Z sur la position dorigine) M30 (Fin du programme pricncipal) O02001 G01 Y7. X1.5 G03 Y5.25 R0.875 G01 Y2.25 G03 Y0.5 R0.875 G01 X5. G03 Y2.25 R0.875 G01 Y5.25 G03 Y7. R0.875 G01 X3.25 M99 (Mettre le programme part comme sous-programme de gomtrie de poche G150) (Le premier mouvement dans la gomtrie de la poche avec un mouvement G01) (Les lignes suivantes dfinissent la gomtrie de la poche)

(Fermer la boucle de la gomtrie de la poche. Ne pas revenir sur le trou de dpart). (Revenir au programme principal)

Poche carre
G150 Evidage de poche usage gnral

1, 6

Point de dpart

X0, Y1.5

X0, Y0 3 5 4 Outil #1 est une fraise queue de .005 diamtre

Fraisage dvidage pour une marche G150.

5.0 x 5.0 x 0.500 DP. Poche carre

150

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Programme principal Sous-programme % % O01001 O01002 (Sous-programme pour G150 dans O01001) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue de diamtre 0.500 pouce) G01 Y2. (1) G90 G54 G00 X0. Y1.5 (Point de dpart XY) X-2.5 (2) S2000 M03 Y-2.5 (3) G43 H01 Z0.1 M08 X2.5 (4) G01 Z0.01 F30. X0. (6) (Fermer la boucle de la poche) G150 P1002 Z-0.5 Q0.25 R0.01 J0.3 K0.01 G41 D01 F10. Y2.5 (5) G40 G01 X0. Y1.5 M99 (Revenir au programme principal) G00 Z1. M09 % G53 G49 Y0. Z0. M30 % Exemples de sous-programmes absolus et incrmentiels appels par une commande P#### dans la ligne G150: Sous-programme absolu % O01002 (Sous-programme G90 pour G150) G90 G01 Y2. (1) X-2.5 (2) Y-2.5 (3) X2.5 (4) Y2.5 (5) X0. (6) M99 % Sous-programme incrmentiel % O01002 (Sous-programme G91 pour G150) G91 G01 Y0.5 (1) X-2.5 (2) Y-5. (3) X5. (4) Y5. (5) X-2.5 (6) G90 M99 %

Ilot carr
G150 Fraisage des poches (Ilot carr)

4 7 5 12 5 11 6 10 13 1, 14 5 9
Point de dpart

3 8

X0, Y0

Outil #1 est une fraise queue de .005 diamtre

G150 Programme de fraisage avec un lot carr.

5.0 x 5.0 x 0.500 DP. Poche carre avec lot carr

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

151

Programme principal Sous-programme % % O02010 O02020 (Sous-programme pour G150 dans O02010) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue de diamtre 0.500 pouce) G01 Y1. (1) G90 G54 G00 X2. Y2. (Point de dpart XY) X6. (2) S2500 M03 Y6. (3) G43 H01 Z0.1 M08 X1. (4) G01 Z0.01 F30. Y3.2 (5) G150 P2020 X2. Y2. Z-0.5 Q0.5 R0.01 I0.3 K0.01 G41 D01 F10. X2.75 (6) G40 G01 X2. Y2. Y4.25 (7) G00 Z1.0 M09 X4.25 (8) G53 G49 Y0. Z0. Y2.75 (9) M30 X2.75 (10) % Y3.8 (11) X1. (12) Y1. (13) X2. (14) (Fermer la boucle de la poche) M99 (Revenir au programme principal) %
G150 Fraisage des poches (Ilot rond)

4, 10

8 6, 7

Point de dpart

11

1, 12 5

X0, Y0

Outil #1 est une fraise queue de .005 diamtre

G150 Programme de fraisage avec un lot rond.

5.0 x 5.0 x 0.500 DP. Poche carre avec lot rond

152

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Programme principal Sous-programme % % O03010 O03020 (Sous-programme pour G150 dans O03010) T1 M06 (Outil #1 est une fraise queue de diamtre 0.500 pouce) G01 Y1. (1) G90 G54 G00 X2. Y2. (Point de dpart XY) X6. (2) S2500 M03 Y6. (3) G43 H01 Z0.1 M08 X1. (4) G01 Z0. F30. Y3.5 (5) G150 P3020 X2. Y2. Z-0.5 Q0.5 R0.01 J0.3 K0.01 G41 D01 F10. X2.5 (6) G40 G01 X2. Y2. G02 I1. (7) G00 Z1. M09 G02 X3.5 Y4.5 R1. (8) G53 G49 Y0. Z0. G01 Y6. (9) M30 X1. (10) % Y1. (11) X2. (12) (Fermer la boucle de la poche) M99 (Revenir au programme principal) %

G153 Cycle pr-programm perage progressif grande vitesse sur 5me axe (Groupe 09)
E F I J K L P Q A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Dimension de la profondeur de premire coupe (doit tre une valeur positive) Valeur rduire la profondeur de la coupe chaque passe (doit tre une valeur positive) Profondeur minimale de la coupe (doit tre une valeur positive) Nombre de rptitions Pause la fin du dernier perage, en secondes Valeur de coupe (doit tre une valeur positive) Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

Cest un cycle de perage grande vitesse o la distance de retraite est configure par le Rglage 22. Si lon spcifie I, J et K, on fait slectionner un mode dopration diffrent. La premire passe coupera par la valeur I, chaque coupe ultrieure sera rduite par la valeur J et la profondeur minimale de coupe est K. Si lon emploie P , loutil pausera au fond du trou pendant la valeur respective de temps. Retenir que le mme temps de retard sapplique tous les blocs ultrieurs qui ne spcifient pas de temps de retard.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

153

G154 Slectionner les coordonnes de travail P1-P99 (Groupe 12)


Cette entit assure 99 corrections de travail supplmentaires. G154 avec une valeur P entre 1 et 99 fera activer les corrections de travail supplmentaires. Par exemple G154 P10 slectionnera la correction de travail 10 de la liste des corrections de travail supplmentaires. Retenir que G110 G129 se rfrent aux mmes corrections de travail que G154 P1 P20; elles peuvent tre slectionnes avec une mthode ou autre. Lorsquune correction de travail G154 est active, le titre de la correction de travail suprieure-droite indiquera la valeur P du G154. Format des corrections de travail G154 #14001-#14006 G154 P1 (aussi #7001-#7006 et G110) #14021-#14026 G154 P2 (aussi #7021-#7026 et G111) #14041-#14046 G154 P3 (aussi #7041-#7046 et G112) #14061-#14066 G154 P4 (aussi #7061-#7066 et G113) #14081-#14086 G154 P5 (aussi #7081-#7086 et G114) #14101-#14106 G154 P6 (aussi #7101-#7106 et G115) #14121-#14126 G154 P7 (aussi #7121-#7126 et G116) #14141-#14146 G154 P8 (aussi #7141-#7146 et G117) #14161-#14166 G154 P9 (aussi #7161-#7166 et G118) #14181-#14186 G154 P10 (aussi #7181-#7186 et G119) #14201-#14206 G154 P11 (aussi #7201-#7206 et G120) #14221-#14221 G154 P12 (aussi #7221-#7226 et G121) #14241-#14246 G154 P13 (aussi #7241-#7246 et G122) #14261-#14266 G154 P14 (aussi #7261-#7266 et G123) #14281-#14286 G154 P15 (aussi #7281-#7286 et G124) #14301-#14306 G154 P16 (aussi #7301-#7306 et G125) #14321-#14326 G154 P17 (aussi #7321-#7326 et G126) #14341-#14346 G154 P18 (aussi #7341-#7346 et G127) #14361-#14366 G154 P19 (aussi #7361-#7366 et G128) #14381-#14386 G154 P20 (aussi #7381-#7386 et G129) #14401-#14406 G154 P21 #14421-#14426 G154 P22 #14441-#14446 G154 P23 #14461-#14466 G154 P24 #14481-#14486 G154 P25 #14501-#14506 G154 P26 #14521-#14526 G154 P27 #14541-#14546 G154 P28 #14561-#14566 G154 P29 #14581-#14586 G154 P30 #14781-#14786 G154 P40 #14981-#14986 G154 P50 #15181-#15186 G154 P60 #15381-#15386 G154 P70 #15581-#15586 G154 P80 #15781-#15786 G154 P90 #15881-#15886 G154 P95 #15901-#15906 G154 P96 #15921-#15926 G154 P97 #15941-#15946 G154 P98 #15961-#15966 G154 P99

154

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G155 Cycle pr-programm taraudage inverse sur 5me axe (Groupe 09)
G155 nexcute que des tarauds flottants. G174 est disponible pour le taraudage rigide inverse sur 5me axe. E F L A B X Y Z S Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z Vitesse de broche

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart. Il nest pas ncessaire de faire dmarrer la broche en CCW (sens anti-horaire) avant ce cycle pr-programm. Le systme de commande fait cela automatiquement.

G161 Cycle pr-programm perage sur 5me axe (Groupe 09)


E F L A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

155

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.

G162 Cycle pr-programm perage avant-trou sur 5me axe (Groupe 09)
E F L P A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Temps de retard au fond du trou Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.

G163 Cycle pr-programm perage progressif normal sur 5me axe (Groupe 09)
E F I J K L P Q A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Dimension optionnelle de la profondeur de la premire coupe Montant optionnel de rduction profondeur de coupe chaque passe Profondeur minimale optionnelle de coupe Nombre de rptitions Pause optionnelle la fin du dernier perage, en secondes Valeur de la coupe, toujours incrmentale Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart. Si I, J et K sont spcifies, la premire passe coupera au montant I, chaque coupe ultrieure sera rduite par le montant J et la profondeur minimale de la coupe est K.

156

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

Si lon emploie une valeur P loutil pausera au fond du trou pendant le montant respectif de temps. Lexemple suivant va percer plusieurs fois et retardera pendant une seconde et demie la fin: G163 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 P1.5. Retenir que le mme temps de retard sapplique tous les blocs ultrieurs qui ne spcifient pas de temps de retard.

Le rglage 52 change aussi la modalit de travail de G163 lorsquil retourne la position de dpart. Dhabitude le plan R est configur bien en dessus de la coupe pour assurer que le mouvement de perage permette que les copeaux sortent du trou. Cela consume du temps puisque le perage commence par le forage dun espace vide. Si le Rglage 52 est fix la distance exige pour llimination des copeaux, la position de dpart peut se mettre beaucoup plus proche de la pice tant perce. Lorsquil apparat un mouvement dlimination de copeaux la position de dpart, laxe Z sera dplac en dessus de la position de dpart par la valeur donne dans le rglage.

G164 Cycle pr-programm taraudage sur 5me axe (Groupe 09)


G164 nexcute que des tarauds flottants. G174/184 est disponible pour le taraudage rigide sur 5me axe. E F L A B X Y Z S Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z Vitesse de broche

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

157

Il nest pas ncessaire de faire dmarrer la broche en CW (sens horaire) avant ce cycle pr-programm. Le systme de commande fait cela automatiquement.

G165 Cycle pr-programm alsage sur 5me axe (Groupe 09)


E F L A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.

G166 Cycle pr-programm alsage et arrt sur 5me axe (Groupe 09)
E F L A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.

158

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

G169 Cycle pr-programm alsage et retard sur 5me axe (Groupe 09)
E F L P A B X Y Z Fait spcifier la distance entre la position de dpart et le fond du trou Vitesse davance en pouces (mm) par minute Nombre de rptitions Temps de retard au fond du trou Position dpart outil sur axe A Position dpart outil sur axe B Position dpart outil sur axe X Position dpart outil sur axe Y Position dpart outil sur axe Z

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position initiale de dpart.

G174 Taraudage rigide non-vertical CCW (Sens anti-horaire) (Groupe 00) G184 Taraudage rigide non-vertical CW (Sens horaire) (Groupe 00)
F X Y Z S Vitesse davance en pouces par minute Position X au fond du trou Position Y au fond du trou Position Z au fond du trou Vitesse de broche

Il faut programmer une position spcifique sur X, Y, Z, A, B avant commander le cycle pr-programm. Cette position est utilise en tant que la Position de dpart. Ce code G est utilis lexcution du taraudage rigide pour des trous non-verticaux. Il peut tre utilis avec une tte en angle droit pour le taraudage rigide dans les axes X ou Y sur une fraise trois axes ou pour le taraudage rigide sur un angle arbitraire avec une fraise cinq axes. Le rapport entre la vitesse davance et la vitesse de la broche doit tre prcisment le pas de filet tant coup. Il nest pas ncessaire de faire dmarrer la broche avant ce cycle pr-programm; le systme de commande le fait automatiquement.

G187 Rglage du degr de fini (Groupe 00)


G-187 est une commande de prcision qui permet de rgler et de commander, lors de lusinage dune pice, la fois le fini et la valeur max darrondi de coin. Le format dutilisation de G187 est G187 Pn Ennnn. P E Commande le degr de fini, P1 (brut), P2 (moyen) ou P3 (finition). Rgle la valeur max darrondi de coin, surclassant temporairement le Rglage 85 (arrondi max de coin). Le rglage 191 fixe par dfaut le fini, brut, moyen ou finition, spcifi par loprateur, lorsque G187 est dsactiv. La valeur implicite pour le rglage moyen est celle rgle en usine. REMARQUE : Changer le rglage 191 sur finition conduira un temps dusinage plus long. Nutiliser ce rglage que lorsque la meilleure finition est ncessaire.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes G

159

G187 Pm Ennnn rgle la fois le fini et la valeur max darrondi de coin. G187 Pm rgle le fini et laisse la valeur max darrondi de coin sa valeur actuelle. G187 Ennn rgle la valeur max darrondi de coin et laisse le fini sa valeur actuelle. G187 annule par lui-mme la valeur de E et rgle le fini la valeur par dfaut spcifie par le rglage 191. G187 sera dsactiv chaque fois que Reset sera pouss, que M30 ou M02 sera excut, que la fin du programme sera atteinte ou que E-stop (arrt durgence) sera pouss.

G188 Appeler le programme du PST (Groupe 00)


Fait appeler le programme de la pice pour la palette charge, bas sur lentre du Tableau de planification des palettes (PST) pour la palette.

160

Codes G

96-0104 rev M Janvier 2006

CODES M (DIVERSES FONCTIONS)


Prsentation des codes M
Les codes M sont des commandes de machine qui ne font pas dplacer les axes. Le format dun code M est la lettre M suivie de deux nombres, par exemple M03. On ne peut programmer quun seul code M par ligne de code. Tous les codes M prennent effet la fin du bloc.

M00 Arrt programme


Le code M00 est utilis pour arrter un programme. Il fait arrter les axes, la broche, fait dsactiver le systme de refroidissement (y compris le Fluide de refroidissement par le centre de la broche). Le bloc suivant (bloc aprs M00) sera surbrill lorsquil est visualis dans lditeur du programme. La pousse sur Cycle Start (Dmarrage cycle) fera continuer lopration du programme du bloc en surbrillance.

M01 Arrt optionnel du programme


M01 fonctionne de mme que M00, except que lentit Optional Stop (Arrt optionnel) doit tre active.

M02 Fin de programme


Le code M02 est utilis pour finir un programme. Retenir que la modalit la plus commune de finir un programme est avec un M30.

M03 / M04 / M05 Commandes de broche


M03 fait activer la broche en direction avant M04 fait activer la broche en direction inverse M05 Fait arrter la broche La vitesse de la broche est rgle avec un code dadresse S, par exemple, S5000 commandera une vitesse de broche de 5000 r/min. Remarque: Il nest pas recommand dexcuter une commande M04 avec le Systme de refroidissement par le centre de la broche (TSC).

M06 Changement doutil


Le code M06 est utilis pour changer des outils, par exemple M06 T12 mettra loutil 12 dans la conicit de la broche. Si la broche est en fonctionnement, la broche et le systme de refroidissement (y inclus le TSC) seront arrts par la commande M06.

M08 Systme de refroidissement en fonction / M09 Systme de refroidissement hors fonction


Le code M08 mettra en fonction lalimentation optionnelle en liquide de refroidissement et un code M09 la mettra hors fonction. Voir galement M34/M35 pour le P-Cool optionnel et M88/89 pour le Fluide de refroidissement par le centre de la broche optionnel. Remarque: Ltat du liquide de refroidissement est vrifi seulement au dbut dun programme, donc une condition bas niveau du liquide de refroidissement narrtera pas un programme dj en cours dexcution.

M10 Engagement du frein 4me axe/ M11 Dgagement du frein 4me axe
Ces codes appliqueront et dgageront le frein au 4me axe optionnel. Le frein est normalement engag, donc la commande M10 est exige seulement lorsquun M11 a t utilis pour dgager le frein.

M12 Engagement du frein 5me axe / M13 Dgagement du frein 5me axe
Ces codes appliqueront et dgageront le frein au 5me axe optionnel. Le frein est normalement engag, donc la commande M12 est exige seulement lorsquun M13 a t utilis pour dgager le frein.

M16 Changement doutil


Ce code M se comporte similairement M06. Tout de mme M06 est la mthode prfre pour commander des changements doutils.

M17 Desserrer la palette APC et ouvrir la porte APC/ M18 Serrer la palette et fermer la porte
Ce code M est utilis avec les centres dusinage verticaux avec des changeurs de palettes. Il est utilis uniquement en tant que fonction de maintenance/essai. Les changements de palettes devraient se commander uniquement avec une commande M50.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes M

161

M19 Orientation broche (les valeurs P et R sont une entit optionnelle)


Le code M19 est utilis pour ajuster la broche en une position fixe. La broche sorientera la position zro seulement en absence de lentit optionnelle dorientation broche M19 La fonction optionnelle Orient Spindle (Orientation de la broche) admet les codes dadresse P et R. Par exemple, M19 P270 orientera la broche 270 degrs. La valeur R permet au programmeur de spcifier jusqu quatre positions dcimales, par exemple, M19 R123.4567.

M21-M28 Fonction M optionelle de lutilisateur M-Fin


Les codes M, M21 M28 sont optionnels pour les relais de lutilisateur; chaque code M fera activer lun des relais optionnels. Le bouton Reset (Remise zro) terminera toute opration qui attend quun accessoire activ relais finisse. Relais code M Ces sorties peuvent sutiliser pour activer des sondes, pompes auxiliaires ou dispositifs de serrage, etc. Les dispositifs auxiliaires sont connects lectriquement la rglette de bornes pour les relais individuels. La rglette de bornes a une position pour Normalement ouvert (NO), Normalement ferm (NF) et Commun (COM).

Relais code M de I/O PCB principale

Plaquette optionnelle de relais codes M (Monte en dessus de I/O PCB)

Relais codes 8M optionnel Les fonctions des relais codes M additionnels peuvent tre achetes en batteries de 8. On peut installer maximum deux plaquettes de relais dans la machine pour un total de 16 sorties additionnelles. Un total de 4 batteries de 8 relais sont possibles dans le systme Haas; ils sont numrots de 0 3. Les batteries 0 et 1 sont internes I/O PCB (Carte circuit imprime dentre/sortie) principale. Batterie 1 comprend les relais M21-25 de la partie suprieure de IOPCB. Batterie 2 fait adresser la premire PCB option 8M. Batterie 3 fait adresser la deuxime PCB option 8M. REMARQUE : Batterie 3 peut sutiliser pour certaines options installes par Haas et pourrait ne pas tre disponible. Appeler lusine Haas pour dautres dtails. Seulement une batterie de sorties est adressable avec les codes M la fois. Cela est rgl par le paramtre 352 Relay Bank Select (Slection batterie de relais). Les relais dans les batteries non-actives sont accessibles seulement avec des variables macros. Le paramtre 352 est livr et rgl 1 en tant que standard. M-fin et les cbles de sondes (le cas chant) sont dplacs la premire PCB option 8M et le paramtre 352 est rgl 2 sil y a une option 8M installe. REMARQUE : Plusieurs ou tous les M21-25 de lIOPCB peuvent sutiliser pour les options installes en usine. Inspecter les fils existants des relais afin de dterminer lesquels ont t utiliss. Appeler lusine Haas pour dautres dtails.

M30 Fin et retour de programme


Le code M30 est utilis pour arrter un programme. Il fait arrter la broche et dsactiver le systme de refroidissement (y inclus le TSC) et le curseur du programme reviendra au dbut du programme. M30 fait annuler les corrections de la longueur doutil.

162

Codes M

96-0104 rev M Janvier 2006

M31 Convoyeur copeaux avant / M33 Arrt convoyeur copeaux


M31 fait dmarrer le moteur du convoyeur copeaux optionnel en direction avant; la direction qui fait dplacer les copeaux hors de la machine. Le convoyeur ne tourne pas si la porte est ouverte. On recommande que la vis dvacuation des copeaux soit utilise par intermittence. Le fonctionnement continu causera la surchauffe du moteur. M33 Fait arrter le mouvement du convoyeur.

M34 Incrment du fluide de refroidissement / M35 Dcrment du fluide de refroidissement

M34 dplace le robinet P-Cool optionnel une position plus loin de la position courante (plus loin de la position maison). M35 dplace le robinet du fluide de refroidissement une position vers la position maison.

Ne pas tourner le robinet du fluide de refroidissement la main. Il apparatra un endommagement srieux du moteur. M36 La pice-palette prte
Utilis sur des machines avec des changeurs de palettes. Ce code M fait retarder le changement de palette jusqu ce que le bouton Part Ready (Pice prte) soit appuy. Un changement de palette apparatra aprs lappui sur le bouton palette prte (et les portes sont fermes). Par exemple: Onnnnn (numro du programme) M36 (Eclater le voyant Pice prte, attendre jusqu ce que le bouton soit pouss) M50 (Excuter le changement de palette aprs avoir pouss le bouton Part Ready (Pice prte)) (Programme de pice) M30

M39 Tourner la tourelle doutils


Les changements doutils devraient tre commands avec M06. M39 nest pas normalement exig mais il est utile pour des raisons de diagnostic ou pour la rcupration dun accident du changeur doutils. Le code M39 est utilis pour tourner le changeur doutils montage latral sans excution de changement doutil. Le numro dsir de la poche doutil (Tn) doit tre programm en prcdence du M39.

M41 / M42 Ajustement tage infrieur / suprieur de vitesse


Dans le cas des machines transmission, la commande M41 est utilise pour maintenir la machine un tage infrieur de vitesse et un M42 va maintenir la machine tage suprieur de vitesse. Normalement la vitesse de la broche (Snnn) dterminera ltage de vitesse de la transmission.

M50 Excuter changement des palettes


Utilis avec une valeur de P ou de la table de palettes pour effectuer un changement de palettes. Voir galement la section Changeur de palettes.

M51-M58 Rglage des codes M optionnels de lutilisateur


Les codes M51 M58 sont optionnels, pour les interfaces de lutilisateur. Ils activeront lun des relais et le laisseront actif. Utiliser M61-M68 pour dsactiver ceux-ci. La touche RESET (Remise zro) fera dsactiver tous ces relais. Voir M21-M28 pour dtails sur les relais Code M.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes M

163

M59 Rglage relais de sortie


Ce code M fait activer un relais. Un exemple de son utilisation est M59 Pnn, o nn est le numro du relais en cours dactivation. On peut utiliser une commande M59 pour activer nimporte quel des relais de sortie discrte dans lintervalle de 1100 1155. Lorsquon emploie des Macros, M59 P1103 fait la mme chose que lutilisation de la commande macro optionnelle #1103=1, la diffrence quelle est excute la fin de la ligne du code.

M61-M68 Effacer les codes M optionnels de lutilisateur


Les codes M61 M68 sont optionnels, pour les interfaces de lutilisateur. Ils feront dsactiver lun des relais. Utiliser M51-M58 pour activer ceux-ci. La touche Reset (Remise zro) fera dsactiver tous ces relais. Voir M21-M28 pour dtails sur les relais Code M.

M69 Effacer relais de sortie


Ce code M fait dsactiver un relais. Un exemple de son utilisation est M69 Pnn, o nn est le numro du relais en cours de dsactivation. On peut utiliser une commande M69 pour dsactiver nimporte quel des relais de sortie dans lintervalle de 1100 1155. Lorsquon emploie des Macros, M69 P1103 fait la mme chose que lutilisation de la commande macro optionnelle #1103=0, la diffrence quelle est excute la fin de la ligne du code.

M75 Rglage point de rfrence G35 ou G136


Ce code est utilis pour configurer le point de rfrence pour les commandes G35 et G136. Il doit tre utilis aprs une fonction de vrification.

M76 / M77 Affichage du systme de commande inactif / Affichage du systme de commande actif
Ces codes sont utiliss pour dsactiver et activer laffichage de lcran. Ce code M est utile pendant lexcution dun grand programme compliqu puisque rgnrer lcran exige de puissance de traitement quie autrement serait ncessaire pour commander les mouvements de la machine.

M78 Alerte si signal saut trouv


Ce code M est utilis avec un palpeur. M78 gnrera une alerte si une fonction saut programme (G31, G36 ou G37) reoit un signal du palpeur. Cela sutilise lorsquon ne sattend pas un signal saut et pourrait indiquer un accident du palpeur. Ce code peut tre plac sur la mme ligne que le code G-saut ou bien dans nimporte quel bloc suivant.

M79 Alerte si signal saut non-trouv


Ce code M est utilis avec un palpeur. M79 gnrera une alerte si une fonction saut programme (G31, G36 ou G37) na pas reu de signal du palpeur. Cela sutilise lorsque le manque du signal saut signifie une erreur de positionnement du palpeur. Ce code peut tre plac sur la mme ligne que le code G-saut ou bien dans nimporte quel bloc suivant.

M80 / M81 Porte automatique ouverte / ferme


M80 fait ouvrir Auto Door (Porte automatique) et M81 ferme Auto Door (Porte automatique). La console de commande mettra des bips lorsque la porte est en mouvement.

M82 Desserrage outil


Ce code est utilis pour dgager loutil de la broche. Il est utilis uniquement en tant que fonction de maintenance/ essai. Les changements doutils devraient se faire avec M06.

M83 / M84 Soufflette dair automatique active / dsactive


Un M83 fera activer la soufflette dair et un M84 fera la dsactiver. De plus, un M83 Pnnn (o nnn est en millisecondes) le fera activer pendant le temps spcifi, ensuite dsactiver automatiquement. La soufflette dair automatique est galement commute en ou hors fonctionnement si lon pousse Shift (Motion) suivi du bouton Coolant (Fluide refroidissement).

164

Codes M

96-0104 rev M Janvier 2006

M86 Serrage outil


Ce code va serrer un outil dans la broche. Il est utilis uniquement en tant que fonction de maintenance/essai. Les changements doutils devraient se faire avec M06.

M88 Fluide refroidissement par le centre de la broche activ / M89 Fluide refroidissement par le centre de la broche dsactiv
Le code M88 sutilise pour activer loption systme de refroidissement par le centre de la broche (TSC) et un M89 fait dsactiver le systme de refroidissement. Loutillage convenable, avec un orifice de passage, doit tre en place avant utiliser le systme TSC. En cas de faute dutiliser loutillage convenable, la tte de broche sera noye avec du fluide de refroidissement et la garantie devient invalide. On ne recommande pas lexcution dune commande M04 (Broche arrire) avec TSC. Exemple de Programme Remarque: La commande M88 devrait tre avant la commande de la vitesse de broche. T1 M6; (TSC Fluide de refroidissement par la fraise) G90 G54 G00 X0 Y0; G43 H06 Z.5; M88; (Activer TSC) S4400 M3; G81 Z-2.25 F44. R.03; M89 G80; (Dsactiver TSC) G91 G28 Z0; M30;

M95 Veille Mode Veille


Le mode veille est essentiellement un long retard (pause). Le mode veille peut sutiliser lorsque lutilisateur veut que la machine commence se rchauffer pour tre prte utiliser larrive de loprateur. Le format de la commande M95 est: M95 (hh:mm) Le commentaire suivant immdiatement M95 doit contenir les heures et les minutes pendant lesquelles la machine est veiller. Par exemple, si lheure prsente tait 6 p.m. et lutilisateur dsirerait que la machine veille jusqu 6:30 a.m. le lendemain, on devrait utiliser la commande suivante: M95 (12:30) La (les) ligne(s) suivant M95 devrai(en)t tre les mouvements daxe et les commandes de rchauffe de la broche.

M96 Sauter si pas dentre


P Q Bloc de programme accder si le teste conditionnel est respect Variable dentre discrte tester (0 63)

Ce code est utilis pour tester une entre discrte pour ltat 0 (dsactiv). Cela est utile pour la vrification de ltat du montage automatique ou dautres accessoires qui gnreront un signal pour la commande. La valeur Q doit tre dans lintervalle 0 63, ce que corresponde aux entres trouves laffichage du diagnostique (Lentre suprieure-gauche est 0 et au ct infrieur-droite il y a lentre 63. Lorsquon excute ce bloc du programme et le signal dentre spcifi par Q a la valeur 0, on excute le bloc Pnnnn du programme (la ligne Pnnnn doit tre dans le mme programme). M96 Exemple: N05 M96 P10 Q8 N10 . . . N85 M21 N90 M96 P10 Q27 N95 M30 (Tester entre #8, Commutateur porte, jusqu ferm); (Dbut boucle de programme); (Programme dusinage de pice); (Excuter une fonction externe dutilisateur) (Tourner sur boucle N10 si lentre de rserve [#27] est 0); (Si lentre de rserve est 1, finir le programme);

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes M

165

M97 Appel sous-programme local


Ce code est utilis pour appeler une sous-routine rfrence par un numro de ligne (N) du mme programme. On exige un code qui doit correspondre un numro de ligne du mme programme. Cela est utile pour les sousroutines dun programme; on nexige pas de programme spar. La sous-routine doit se terminer avec un M99. Un code Lnn du bloc M97 rptera lappel de la sous-routine le nn respectif de fois. M97 Exemple: D0 M97 P1000 L2 D1 M97 P1000 M30 N1000 G00 G90 G55 X0 Y0 S500 M03 G43 H01 Z1. Z-.5 G01 G41 X.5 F100. G03 YI-.5 G01 X0 G40 Z1. F50. G91 G28 Z0 G90 M99 (La commande L2 fera le programme excuter la ligne N1000 deux fois).

(Ligne N qui vient aprs M97 P1000 est excute)

M98 Appel sous-programme


Ce code est utilis pour appeler une sous-routine; le format est M98 Pnnnn (Pnnnn est le numro du programme appel). Le sous-programme doit tre sur la liste des programmes et doit contenir un M99 pour le retour au programme principal. Un compte Lnn peut tre plac la ligne contenant le M98 et fera que la sous-routine soit appeles nn fois avant de continuer au bloc suivant. O0001 M98 P100 L4; M30 O0100 . . M99 (Numro du programme principal) (Appel sous-programme, Numro sous-programme, Tourner sur boucle 4 fois) (Fin de programme) (NUMERO SOUS-PROGRAMME)

166

Codes M

96-0104 rev M Janvier 2006

M99 Retour ou boucle de sous-programme


Ce code est utilis pour le retour au programme principal partir dune sous-routine ou macro, le format est M99 Pnnnn (Pnnnn est la ligne du programme principal o lon revient). Il fera le programme principal tourner sur la boucle au dbut sans sarrter si utilis dans le programme principal. Remarques sur la programmation - On peut simuler le comportement Fanuc en utilisant le code suivant: appel programme: Haas Fanuc O0001 O0001 ... ... N50 M98 P2 N50 M98 P2 N51 M99 P100 ... ... N100 (continuer ici) N100 (continuer ici) ... ... M30 M30 sous-routine: O0002 O0002 M99 M99 P100 M99 Avec macros - Si la machine est quipe avec les macros optionnels, on peut utiliser une variable globale et spcifier un bloc o sauter en ajoutant #nnn=dddd dans la sous-routine et ensuite en utilisant M99 P#nnn aprs lappel de sous-routine.

M101 MOM (Minimum Oil Machining, usinage lubrification minimum) Mode cycle prprogramm
M101 donne au systme le signal de dmarrer MOM ds que le cycle pr-programm de code G appropri est rencontr (G73, G74, G76, G77, et de G81 G89). La lubrification est faite pour la dure prescrite chaque fois que loutil est dans le plan R. I(prescrit) : Mode cycle pr-programm Dure du cycle prescrit : Dure de lubrification en secondes (0.050 est 50 millisecondes)

M102 Mode MOM


M102 donne au systme le signal dignorer les cycles pr-e-programms de code G et lubrifie ds eu M102 est rencontr dans le programme. La lubrification est faite pour la dure prescrite avec une frquence dicte par le Time Between Squirts MOM (temps entre lubrifications). I(prescrit) J(temps de cycle):Mode MOM Dure du cycle prescrit : Dure de lubrification en secondes (0.050 est 50 millisecondes) Dure du cycle : Temps (en secondes) entre lubrifications

M103 annule le Mode MOM.


M103 donne au systme le signal dannuler le mode pre-programm et le mode MOM (aucune lubrification ne se fera par MOM). M103: Annule le Mode MOM.

M109 Entre interactive de lutilisateur


Ce code M permet un programme code G placer une courte invite (message) lcran. Une variable macro dans lintervalle 500 599 doit tre spcifie par un code P. Le programme peut vrifier tout caractre quon peut introduire du clavier par comparaison avec lquivalent dcimal du caractre ASCII (G47, Impression de texte, a une liste des caractres ASCII). Lexemple de programme suivant posera lutilisateur une question rponse Yes (Oui) ou No (Non), ensuite attendra lentre dun Y ou un N. Tous autres caractres seront ignors.

96-0104 rev M Janvier 2006

Codes M

167

N1 #501= 0. (Effacer la variable) M109 P501 (Veiller 1 min?) N5 IF [ #501 EQ 0. ] GOTO5 (Attendre une touche) IF [ #501 EQ 89. ] GOTO10 (Y) IF [ #501 EQ 78. ] GOTO20 (N) GOTO1 (Continuer vrifier) N10 (Y a t introduit) M95 (00:01) GOTO30 N20 (N a t introduit) G04 P1. (Ne rien faire pendant 1 seconde) N30 (Arrter) M30

Lexemple de programme suivant demandera lutilisateur de slectionner un nombre, ensuite attendre que 1, 2 ou 3 soit introduit. Tous autres caractres seront ignors.
O00234 (Exemple de programme) N1 #501= 0. (Effacer la variable) M109 P501 (Choisir 1, 2 ou 3:) N5 IF [ #501 EQ 0. ] GOTO5 (Attendre une touche) IF [ #501 EQ 49. ] GOTO10 (1) IF [ #501 EQ 50. ] GOTO20 (2) IF [ #501 EQ 51. ] GOTO30 (3) GOTO1 (Continuer vrifier) N10 (1 a t introduit) M95 (00:01) GOTO30 N20 (2 a t introduit) G04 P5. (Ne rien faire pendant 5 secondes) N30 (3 a t introduit) M30

168

Codes M

96-0104 rev M Janvier 2006

RGLAGES
Introduction
Les rglages sont des tats de la machine ayant un effet sur le fonctionnement de la machine. En gnral les rglages permettent loprateur ou la personne en charge du rglage de bloquer, dactiver ou de spcifier des fonctions. Ces rglages sont organiss dans des pages groupes similaires plutt que dans lordre numrique. Cela met des rglages associs sur la mme page affiche.

Changements des rglages


Pousser le bouton SETNG/GRAPH (Rglages/Graphique) pour introduire les pages des rglages. Utiliser les boutons page prcdente/suivante, faire dfiler le spages des rglages, utiliser les touches du curseur vertical pour se dplacer au rglage dsir. Ou introduire un numro de rglage et pousser le bouton-flche bas pour aller directement au rglage respectif. Il y a deux types de Rglages, le premier contient des slections incorpores pouvant tre faire dfiler et ensuite slectionnes en poussant Write (Ecrire) (Utiliser les touches-flches gauche/droite pour faire dfiler les slections). Le second type suppose avoir une valeur introduite. Il y a du texte daide la partie suprieure de lcran qui annonce le type du rglage. Dans certains cas le bouton Emergency Stop (Arrt durgence) doit tre pouss pour changer un rglage. Le message Servo is On (Servo activ) saffichera comme un rappel que le bouton Emergency Stop (Arrt durgence) nest pas pouss.

Liste des rglages

1 Auto Power Off Timer (Compteur horarire de mise hors tension automatique)
Ce rglage est utilis pour dbrancher la machine lorsquelle nest pas utilise pendant une certaine priode de temps. La valeur introduite dans ce rglage est le nombre de minutes pendant lesquelles la machine restera en repos jusquau dbranchement. La machine ne sera pas dbranche pendant lexcution dun programme, et le temps (nombre de minutes) recommencera zro chaque pousse de bouton ou emploi de la manette pour marche fractionne. La squence darrt automatique donne loprateur un avertissement de 15 secondes avant le dbranchement, moment auquel la pousse de nimporte quel bouton fera arrter le dbranchement.

2 Power Off At M30 (Mise hors tension M30)


Fait dbrancher la machine la fin dun programme (M30) si ce rglage est fix On (Activ). La machine donnera loprateur un avertissement de 30 secondes lorsque un M30 est atteint; la pousse de tout bouton interrompra la squence.

4 Graphics Rapid Path (Trajectoire de mouvement rapide en mode graphique)


Ce rglage change la modalit de visualisation dun programme dans le mode graphique. Lorsquil est OFF (dsactiv), les mouvements rapides de loutil non-coupant ne laissent pas de trajectoire. Lorsquil est ON (activ), les mouvements rapides de loutil laissent une ligne interrompue lcran.

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

169

5 Graphics Drill Point (Point de perage en mode graphique)


Ce rglage change la modalit de visualisation dun programme dans le mode graphique. Lorsquil est ON (Activ), le mouvement sur axe Z laissera un marquage X lcran. Lorsquil est OFF (Dsactiv), laffichage du mode graphique nindiquera aucun marquage supplmntaire.

6 Front Panel Lock (Verrouillage panneau frontal)


Ce rglage fait dsactiver les boutons Spindle CW et CCW (Rotation broche en sens horaire et anti-horaire) sil est fix ON (Activ).

7 Verrouillage des paramtres


Fixer ce rglage ON (Activ) arrtera le changement des paramtres, lexception des paramtres 81-100. Remarque: Lorsque la commande est sous tension, ce rglage est activ.

8 Prog Memory Lock (Verrouillage mmoire du prog)


Ce rglage fait bloquer les fonctions ddition de la mmoire (Alter/Modifier, Insert/Insrer, etc.) sil est fix ON (Activ).

9 Dimensioning (Dimensionnement)
Ce rglage fait slectionner entre le mode inch (pouce) et mtrique. Lorsquil est fix INCH (Pouce), les units programmes pour X, Y et Z sont des pouces 0.0001". Lorsquil est fix METRIC (Mtrique), les units programmes sont des millimtres 0.001mm. Toutes les valeurs des corrections sont transformes lorsque ce rglage est chang de pouces au systme mtrique ou vice versa. Toutefois, la modification de ce rglage ne va pas transfrer automatiquement un programme stock en mmoire; on doit changer les valeurs programmes des axes pour les nouvelles units. Lorsquil est fix INCH (Pouce), le code G implicite est G20, lorsquil est fix METRIC, le code G implicite est G21.

10 Limit Rapid At 50% (Limiter avance rapide 50%)


Fixer ce rglage ON (Activ) fera limiter la machine 50% de son mouvement non-coupant daxe le plus rapide (avances rapides). Cela signifie que, si la machine peut positionner les axes 700 pouces par minute (ipm), il sera limit 350 ipm lorsque ce rglage est On (activ). La commande affichera un message dajustement avance rapide 50%, lorsque ce rglage est On (activ). Lorsquil est OFF, il y a disponible la plus grande vitesse davance rapide de 100%.

11 Baud Rate Select (Slection dbit en bauds)


Ce rglage permet loprateur de changer le dbit de transfert des donnes /du premier port sriel (RS-232). Cela sapplique au chargement/dchargement des programmes etc. et aux fonctions DNC. Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel.

170

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

12 Parity Select (Slection parit)


Ce rglage dfinie la parit pour le premier port sriel (RS-232). Lorsquil est fix None (aucun), aucun bit de parit nest ajout aux donnes srielles. Lorsquil est fix Zero, un bit 0 sera ajout. Even (Pair) et Odd (Impair) travaillent comme des fonctions de parit normales. Vous deviez savoir ce que votre systme ncessite, par exemple, XMODEM doit utiliser 8 bits de donnes et pas de parit (fix None - Aucun). Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel.

13 Stop Bit (Bit darrt)


Ce rglage dsigne le nombre de bits darrt pour le premier port sriel (RS-232). Il pourrait tre 1 ou 2. Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel.

14 Synchronization (Synchronisation)
Cela change le protocol de synchronisation entre expditeur et destinataire pour le premier port sriel (RS-232). Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel. Lorsque fix RTS/CTS, les fils de signal du cble de donnes srielles sont utiliss pour transmettre lexpditeur darrter temporairement la transmission de donnes lorsque le destinataire rattrape. Lorsque rgl XON/XOFF, le rglage le plus commun, les codes caractre ASCII sont utiliss par le destinataire pour transmettre lexpditeur de sarrter temporairement. La slection DC CODES est comme XON/XOFF, la diffrence quon envoie des codes de bande perfore ou de dpart/arrt de lecteur. XMODEM est un protocol de communications mis en fonction par le destinataire, qui envoie des donnes aux blocs de 128 bytes. XMODEM ajoute de fiabilit lorsquon vrifie lintgrit de chaque bloc. XMODEM doit utiliser 8 bits de donnes et pas de parit.

15 H & T Code Agreement (Convention des codes H et T)


Si ce rglage est ON (activ), on fait la machine vrifier si le code de correction H corresponde loutil fix dans la broche. Cette vrification peut aider la prvention des accidents.

Rglages 16-21
Ces rglages peuvent tre activs pour empcher les oprateurs non-familiariss de modifier les fonctions de la machine et provoquer lendommagement de a machine ou de la pice usiner.

16 Dry Run Lock Out (Blocage de marche vide)


Lentit Dry Run (Marche vide) ne sera pas disponible lorsque ce rglage est ON (Activ).

17 Opt Stop Lock Out (Blocage arrt optionnel)


Lentit Optional Stop (Arrt optionnel) ne sera pas disponible lorsque ce rglage est activ.

18 Block Delete Lock Out (Blocage effacement de bloc)


Lentit Block Delete (Effacement de bloc) ne sera pas disponible lorsque ce rglage est ON (Activ).

19 Feedrate Override Lock (Blocage ajustement de vitesse)


Les boutons dajustement de la vitesse davance seront dsactivs lorsque ce rglage est ON (Activ).

20 Spindle Override Lock (Blocage ajustement avance de la broche)


Les boutons dajustement de la vitesse de broche seront dsactivs lorsque ce rglage est ON (Activ).

21 Rapid Override Lock (Blocage ajustement avance rapide)


Les boutons dajustement davance rapide des axes sont dsactivs lorsque ce rglage est ON (Activ).

22 Can Cycle Delta Z (Cycle pr-programm Delta Z)


Ce rglage spcifie la distance de retraite de laxe Z pour liminer les copeaux pendant un cycle pr-programm G73. Lintervalle est 0.0 29.9999 pouces (0-760 mm).

23 9xxx Progs Edit Lock (Vrrouillage dition programmes)


Lactivation de ce rglage fera arrter la visualisation, dition ou effacement de la srie 9000 de programmes. Les programmes de la srie 9000 ne peuvent pas tre chargs ou dchargs avec ce rglage activ. Remarque: Les programmes de la srie 9000 sont dhabitude des programmes macros.

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

171

24 Leader To Punch (Guidage au perforateur)


Ce rglage est utilis pour commander le guide (la bande blanche au dbut dun programme) envoy un dispositif de perforation bande connect au premier port RS-232.

25 EOB Pattern (Modle EOB)


Ce rglage commande le modle EOB (End of Block - Fin de bloc) lorsque les donnes sont transmises et reues /du port sriel 1 (RS-232). Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel.

26 Serial Number (Numro sriel)


Cest le numro sriel de votre machine. Il ne peut pas tre chang.

27 G76/G77 Shift Dir. (Dir. dplacement)


Ce rglage fait rgler la direction de dplacement de loutil pour dgager un outil dalsage pendant un cycle prprogramm G76 ou G77. Les slections sont: X+, X-, Y+, ou Y-.

28 Can Cycle Act w/o X/Z (Action cycle pr-programm sans X/Y)
Fixer ce rglage ON (Activ) fera le cycle pr-programm command se terminer sans commande X ou Y. La mthode prfre dexcution est avec ce rglage sur ON (activ). Lorsque ce rglage est OFF (Dsactiv), la commande sarrtera si un cycle pr-programm est programm sans mouvement sur axe X ou Y.

29 G91 Non-modal
Si lon fait activer ce rglage, on pourra utiliser la commande G91 seulement dans le bloc de programme o elle est effectivement spcifie (non-modal). Lorsquil est OFF (Dsactiv) et un G91 command, la machine utilisera des mouvements incrmentaux pour toutes les positions daxe.

30 4th Axis Enable (Activation 4me axe)


Ce rglage initialise la commande pour un 4me axe spcifique. Lorsque ce rglage est OFF (Dsactiv), le quatrime axe est dsactiv; aucune commande ne peut tre transmise laxe respectif. Voir rglage 78 pour le 5me axe. Noter quil y a deux slections USER1 ET USER2 qui peuvent tre utilises pour prparer une table totative unique.

31 Reset Program Pointer (Remise zro indicateur de programme)


Si ce rglage est OFF (Dsactiv), le bouton Reset (Remise zro) ne changera pas la position de lindicateur de programme. Lorsquil est ON (Activ), le bouton Reset (Remise zro) dplacera lindicateur de programme au dbut du programme.

32 Coolant Override (Ajustement systme refroidissement)


Ce rglage contrle le fonctionnement de la pompe de refroidissement. La slection Normal permet loprateur de faire dmarrer et arrter la pompe la main ou avec les codes M. La slection Off gnrera une alerte si lon tente de dmarrer le systme de refroidissement la main ou partir dun programme. La slection Ignore ignorera toutes les commandes programmes du systme de refroidissement, mais la pompe peut tre dmarre la main.

33 Coordinate System (Systme de coordonnes)


Ce rglage change la modalit selon laquelle la commande Haas reconnat le systme corrections de travail lorsquun G52 ou G92 est programm. Il peut tre rgl FANUC, HAAS ou YASNAC. Rglage sur YASNAC G52 devient une autre correction de travail, tout comme si lon utilisait un G55.

172

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglage sur FANUC avec G52 Toutes valeurs du registre G52 seront ajoutes toutes les corrections de travail (dplacement coordonnes globales). Cette valeur G52 peut tre introduite manuellement ou laide dun programme. Lorsque FANUC est slectionn, pousser RESET (Remise zro), commander un M30 ou mettre la machine hors tension effacera la valeur de G52. Rglage sur HAAS avec G52 Toutes valeurs du registre G52 seront ajoutes toutes les corrections de travail. Cette valeur G52 peut tre introduite manuellement ou laide dun programme. La valeur de dplacement des coordonnes G52 est rgle sur zro par lintroduction manuelle du zro ou en le programmant avec G52 X0, Y0 et/ou Z0. Rglage sur YASNAC avec G92: Si lon slectionne YASNAC et lon fait programmer G92 X0 Y0, la commande introduira la location courante de la machine comme un nouveau point zro (Work Zero Offset / Correction du point zro de travail) et la location respective sera introduite et visualise sur la liste G52. Rglage sur FANUC ou HAAS avec G92: Slectionner FANUC ou HAAS avec un G92, il fonctionnera comme le rglage YASNAC sauf que la nouvelle valeur de location Work Zero (Point zro de travail) sera charge comme un nouveau G92. Cette nouvelle valeur sur la liste G52 sera utilise additionnellement la correction de travail actuellement reconnue pour dfinir la nouvelle location du point zro de travail.

34 4th Axis Diameter (Diamtre sur 4me axe)


Ce rglage est utilis pour configurer le diamtre de laxe A (0.0 50 pouces) employer par la commande pour dterminer la vitesse davance angulaire. La vitesse davance dans un programme est toujours exprime par pouces par minute (ou mm par minute), donc, le systme de commande doit savoir le diamtre de la pice en cours dusinage dans laxe A pour calculer la vitesse davance angulaire. Voir rglage 79 pour le diamtre sur 5me axe.

35 G60 Offset (Correction)


Cest une entre numrique dans lintervalle 0.0 0.9999 pouces. Il est utilis pour spcifier la distance parcourir par un axe au del du point cible avant linversement. Voir galement G60.

36 Program Restart (Redmarrage du programme)


Lorsque ce rglage est ON (Activ), le redmarrage dun programme partir dun autre point que le dbut dirigera le systme de commande balayer lentier programme pour assurer que les outils, corrections, codes G et M et les positions des axes soient correctement rgles avant le dmarrage du programme au bloc o est positionn le curseur. Remarque: Les codes M suivants seront traits lorsque Rglage 36 est activ: M08 Systme refroidissement en fonction M41 Ajustement tage infrieur de vitesse M09 Systme refroidissement hors fonction M42 Ajustement tage suprieur de vitesse M10 Engagement du frein 4me axe M51-M58 Rglage code M optionnel M11 Dgagement du frein 4me axe M61-M68 Effacer code M optionnel M12 Engagement du frein 5me axe M83 Soufflette dair automatique active M13 Dgagement du frein 5me axe M84 Soufflette dair automatique dsactive M34 Incrment position robinet fluide de refroidissement M88 Fluide refroidissement par le centre de la broche activ M35 Dcrment position robinet fluide de refroidissement M89 Fluide refroidissement par le centre de la broche dsactiv Lorsquil est Off (Dsactiv), le programme dmarrera sans vrifier les conditions de la machine. Ce rglage tant Off (Dsactiv) on pourrait pargner du temps lexcution dun programme prouv.

37 RS-232 Data Bits (Bits de donnes)


Ce rglage est utilis pour changer le nombre de bits de donnes pour le port sriel 1 (RS-232). Ce rglage doit correspondre au dbit de transfert de lordinateur personnel. Normalement on devrait utiliser 7 bits de donnes mais certains ordinateurs exigent 8. XMODEM doit utiliser 8 bits de donnes et pas de parit.

38 Aux Axis Number (Numros daxes aux)


Ce rglage est utilis pour slectionner le numro des axes auxiliaires externes ajouts au systme. Sil est rgl 0, il ny a pas daxes auxiliaires. Sil est rgl 1, il est question dun axe C. Sil est rgl 2, il est question des axes C et U. (Intervalle 0-4).
96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

173

39 Beep at M00, M01, M02, M30 (Bip M00, M01, M02, M30)
Si ce rglage est ON (Activ) lavertisseur sonore du clavier sonnera la rencontre dun M00, M01 ( Arrt optionnel actif), M02 ou M30. Lavertisseur sonore continuera jusqu la pousse dun bouton.

40 Tool Offset Measure (Mesurage correction doutil)


Ce rglage slectionne la modalit de spcification des dimensions de loutil pour la compensation de loutil coupant. Il peut tre rgl Radius (Rayon) ou Diameter (Diamtre).

41 Add Spaces RS232 Out (Ajouter espaces Sortie RS232)


Lorsque ce rglage est ON (Activ) on ajoute des espaces entre les codes dadresse si un programme est envoy par le premier port sriel RS-232. Cela peut faire un programme plus facile lire/diter sur un ordinateur personnel (PC). Lorsque rgls OFF (Dsactiv), les programmes envoys par le port sriel nont pas despaces et sont plus difficiles lire.

42 M00 After Tool Change (Aprs changement doutil)


Lactivation de ce rglage fera arrter le programme aprs un changement doutil et un message sera affich avec cette mention. Le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) doit tre pouss pour continuer le programme.

43 Cutter Comp Type (Type compensation doutil coupant)


Ce rglage fait contrler le dbut de la premire course dune coupe compense et la modalit dloigner loutil de la pice en cours dtre coupe. Les slections peuvent tre A ou B; voir la section concernant la compensation de loutil coupant pour des exemples.

44 Min F in Radius CC % (Vitesse avance min en % CC de rayon)


(Vitesse davance minimale en pourcentage de la compensation du rayon doutil coupant) Ce rglage fait affecter la vitesse davance lorsque la compensation doutil coupant moue loutil vers lintrieur dune coupe circulaire. Ce type de coupe ralentira pour maintenir une vitesse davance constante de surface. Ce rglage spcifie la vitesse davance la plus rduite comme un pourcentage de la vitesse davance programme (intervalle 1-100). La valeur implicite est 50 (50%).

45 Mirror Image X-axis (Image en miroir axe X) 46 Mirror Image Y-axis (Image en miroir axe Y) 47 Mirror Image Z-axis (Image en miroir axe Z) 48 Mirror Image A-axis (Image en miroir axe A)
Lorsque lun ou plusieurs de ces rglages est ON (Activ), le mouvement daxe sera en miroir (invers) autour du point zro de travail. Voir galement G101 Activer limage en miroir, de la section Codes G.

49 Skip Same Tool Change (Sauter mme changement doutil)


Dans certains programmes, le mme outil pourrait tre appel dans la section suivante dun programme ou sousroutine. La commande fera deux changements et finira avec le mme outil dans la broche. Lactivation de ce rglage fera sauter le mme outil, mmes changements doutil; un changement doutil apparatra seulement si un outil diffrent est positionn dans la broche.

174

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

50 Aux Axis Sync (Sync axe aux)


Celui-ci change la synchronisation entre lexpditeur et le destinataire pour le deuxime port sriel. Le deuxime port sriel est utilis pour des axes auxiliaires. Les rglages entre la commande CNC et les axes auxiliaires doivent tre les mmes. Si lon slectionne RTS/CTS dira lexpditeur darrter temporairement la transmisssion des donnes lorsque le destinataire rattrape. Si lon slectionne XON/XOFF on emploie les codes caractres ASCII du destinataire pour indisuer lexpditeur de sarrter temporairement. XON/XOFF est le rglage le plus commun. La slection DC CODES est comme XON/XOFF, la diffrence quon envoie les codes de dmarrage/arrt. La slection XMODEM est mise en fonction par le destinataire, qui envoie des donnes aux blocs de 128 bytes. XMODEM donne la fiabilit ajoute de la communication par RS-232 car chaque bloc est vrifi pour en constater lintgrit.

51 Door Hold Switch Override (Safety Switch Override) - Ajustement interrupteur de maintien porte (Ajustement interrupteur de scurit)
Slectionner OFF ne permet pas le dmarrage dun programme si les portes sont ouvertes et ouvrir une porte fera le programme en excution sarrter (de mme que la pousse de Feed Hold / Maintien avance). Les machines quipes dun interrupteur de scurit main entrent en maintien davance si linterrupteur de scurit est dgag. Lorsque la commande est mise sous tension, ce rglage revient automatiquement OFF (Dsactiv).

52 G83 Retract Above R (Retraite en dessus R)


(Intervalle 0.0 36.00 pouces ou 0-761 mm). Ce rglage change le comportemant de G83 et G73 (cycles de perage progressif). La majorit des programmeurs font rgler le plan de rfrence (R) en dessus de la coupe pour assurer que le mouvement dlimination des copeaux permette effectivement que les copeaux sortent du trou. Toute fois cest une perte de temps puisque la machine va percer travers cette distance vide. Si le Rglage 52 est fix la distance exige pour llimination des copeaux, le plan R peut se mettre beaucoup plus proche de la pice tant perce.

53 Jog w/o Zero Return (Marche fractionne sans retour zro)


Lactivation de ce rglage permet que les axes marchent par -coups sans retourner la machine zro (trouver la position maison de la machine). Cest une condition dangereuse puisque cet axe peut arriver larrt mcanique et causer lendommagement de la machine. Lorsque la commande est mise sous tension, ce rglage revient automatiquement OFF (Dsactiv).

54 Aux Axis Baud Rate (Dbit en bauds axe aux)


Ce rglage permet loprateur de changer la vitesse des donnes pour le deuxime port sriel (Axe auxiliaire). Ce rglage doit correspondre la valeur de la commande de laxe auxiliaire.

55 Enable DNC From MDI (Activer DNC du MDI)


Lactivation de ce rglage fera lentit DNC disponible. DNC est slectionn dans le systme de commande si lon pousse le bouton MDI/DNC deux fois. Lentit DNC Direct Numeric Control (Commande numrique directe) nest pas disponible si elle est rgle OFF (Dsactiv).

56 M30 Restore Default G (Rtablir G implicite)


Lorsque ce rglage est ON (Activ), finir un programme avec M30 ou pousser Reset (Remise zro) fera retourner tous les codes G modaux leurs valeurs prdfinies et remettra galement Feed Per Rev (Avance par tour) sa valeur prdfinie.

57 Exact Stop Canned X-Y (Arrt exact X-Y pr-programm)


Le mouvement rapide sur XY associ avec un cycle pr-programm pourait ne pas raliser un arrt exact si ce rglage est OFF (Dsactiv). Lactivation de ce rglage assurera que le mouvement sur XY arrive un arrt exact.

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

175

58 Cutter Compensation (Compensation de loutil coupant)


Ce rglage fait slectionner le type de compensation de loutil coupant utilis (FANUC ou YASNAC). Voir la section sur la compensation de loutil coupant.

59 Probe Offset X+ (Correction sonde X+) 60 Probe Offset X- (Correction sonde X-) 61 Probe Offset Y+ (Correction sonde Y+) 62 Probe Offset Y- (Correction sonde Y-)
Ces rglages sont utiliss pour dfinir le dplacement et la dimension de la sonde de broche. Ces quatre rglages spcifient la distance et la direction de course do la sonde est dclenche jusqu la position effective de la surface palpe. Ces rglages sont utiliss par codes G31, G36, G136 et M75. Les valeurs introduites pour chaque rglage peuvent tre des nombres positifs ou ngatifs. On peut utiliser des macros pour accder ces rglages, voir la section Macros pour dautres informations.

63 Tool Probe Width (Largeur du palpeur pour outils)


Ce rglage est utilis pour spcifier la largeur du palpeur utilis vrifier le diamtre de loutil. Ce rglage sapplique seulement loption de vrification; il est utilis par G35.

64 T. OFS Meas Uses Work (Mesurage correction outils)


Ce rglage change la modalit de fonctionnement du bouton Tool Ofset Mesur (Tool Offset Measure) - Mesurage de la correction de loutil. Lorsquil est ON (activ), la correction doutil introduite sera mesure plus la correction des coordonnes de travail (axe Z). Lorsquil est OFF (dsactiv), la correction doutil est gale la position de machine sur Z.

65 Graph Scale (Height) - (Echelle graphique (Hauteur))


Ce rglage spcifie la hauteur de la zone de travail affiche lcran en mode Graphics (Graphique). La valeur implicite pour ce rglage est la hauteur maximale, qui est la surface entire de travail de la machine. Lutilisation de la formule suivante peut rgler une chelle spcifique: Course totale sur Y = Paramtre 20 / Paramtre 19 Echelle = Course totale sur Y / Rglage 65

66 Graphics X Offset (Correction X graphique)


Ce rglage fait positionner le ct droit de la fentre de mise lchelle relatif la position zro sur X de la machine (voir la section Graphique). Sa valeur implicite est zro.

67 Graphics Y Offset (Correction Y graphique)


Ce rglage fait positionner le ct suprieur de la fentre zoom relatif la position zro sur Y de la machine (voir la section Graphique). Sa valeur implicite est zro.

Rglages 66 et 67

176

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

69 DPRNT Leading Spaces (Espaces avant)


Cest un rglage On/Off (Activ/Dsactiv). Lorsque la commande est OFF (Dsactive), elle nutilise pas despaces davance gnrs par une instruction en format DPRNT. Inversement, lorsque la commande est ON (Active), elle utilise des espaces davance. Lexemple suivant fait illustrer le comportement de la commande lorsque ce rglage est OFF (Dsactiv) ou ON (Activ). #1= 3.0 ; SORTIE G0 G90 X#1 ; OFF (Dsactiv) ON (Activ) DPRNT[X#1[44]] ; X3.0000 X 3.0000 Observer lespace entre X et 3 lorsque le rglage est ON (Activ). Les informations sont plus facile lire lorsque ce rglage est ON (Activ).

70 DPRNT Open/Clos Dcode


Ce rglage est disponible pour la compatibilit avec dautres systmes. Lorsque le rglage est ON (Activ), les instructions macros envoyeront des codes de commande DC. Lorsquil est OFF (Dsactiv), les codes DC ne seront pas envoys. Voir la section des Macros.

71 Default G51 Scaling (Mise lchelle G51 prdfinie)


Il spcifie le cadrage pour une commande G51 (Voir la Section Codes G, G51) lorsquon nemploie pas ladresse P. La valeur implicite est 1.000 (Intervalle 0.001 8380.000).

72 Default G68 Rotation (Rotation G68 prdfinie)


Il spcifie la rotation en degrs pour une commande G68 lorsquon nemploie pas ladresse R. Il doit tre dans lintervalle 0.0000 360.0000.

73 G68 Incremental Angle (Angle incrmental G68)


Ce rglage permet le changement de langle de rotation G68 pour chaque G68 command. Lorsque cet interrupteur est ON (Activ) et une commande G68 est excute en mode Incrmental (G91), la valeur spcifie dans ladresse R est ajoute langle de rotation prcdent. Par exemple, une valeur 10 de R causera la rotation de lentit tre de 10 la premire commande, 20 la fois suivante, etc.

74 9xxx PROGS Trace (Dpistage prog)


Ce rglage, avec Rglage 75, est utile pour le dboguage des programmes CNC. Lorsque Rglage 74 est ON (Activ), la commande affichera le code dans les programmes macros (O9xxxx). Lorsque le rglage est OFF (Dsactiv), la commande naffichera pas le code de la srie 9000. Le rglage implicite est ON (Activ).

75 9xxxx PROGS Single BLK (Prog monobloc)


Lorsque Rglage 75 est ON (Activ) et la commande fonctionne en mode Single Block (Monobloc), la commande sarrtera chaque bloc dans un programme macro (O9xxxx) et attendra que loprateur pousse Cycle Start (Dmarrage cycle). Lorsque Rglage 75 est OFF (Dsactiv), le programme macro est excut sans interruption, la commande ne sarrte pas chaque bloc mme si Single Block (Monobloc) est activ. Le rglage implicite est ON (Activ). Lorsque Rglage 74 et Rglage 75 sont activs tous les deux, la commande actionne normalement. C.--d., tous les blocs excuts sont surbrills et affichs et lorsquen mode Single Block (Monobloc) il y a une pause avant lexcution de chaque bloc. Lorsque Rglage 74 et Rglage 75 sont dsactivs tous les deux, la commande excutera des programmes de la srie 9000 sans afficher le code de programme. Si la commande est en mode Single Block (Monobloc), il ny aura aucune pause de monobloc pendant lexcution du programme de la srie 9000. Lorsque Rglage 75 est ON (Activ) et Rglage 74 est OFF (Dsactiv), les programmes de la srie 9000 seront affichs mesure de leur excution.

76 Blocage relchement doutil


Lorsque ce rglage est ON (Activ), la touche tool release (relchement doutil) du clavier est dsactive.

77 Scale Integer F (Entier dchelle F)


Ce rglage permet loprateur de slectionner le mode dinterprtation dune valeur F (vitesse davance) sans point dcimal, par la commande. (On recommande que que les programmeurs utilisent toujours un point dcimal.) Ce rglage aide les oprateurs excuter des programmes dvelopps sur dautres systmes de commande que HAAS. Par exemple F12: Rglage 77 OFF (Dsactiv) 0.0012units/minute Rglage 77 ON (Activ) 12.0 units/minute

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

177

78 Fifth-axis Enable (Activer cinquime axe)


Lorsque ce rglage est OFF (Dsactiv), le cinquime axe est dsactiv et aucune commande ne peut tre transmise laxe respectif. Pour changer ce rglage, il faut pousser le bouton Emergency Stop (Arrt durgence). Voir rglage 30 pour le 4me axe. Noter quil y a deux slections USER1 ET USER2 qui peuvent tre utilises pour prparer une table totative unique.

79 Fifth-axis Diameter (Diamtre sur cinquime axe)


Ce rglage est utilis pour configurer le diamtre de laxe B (0.0 50 pouces) employer par la commande pour dterminer la vitesse davance angulaire. La vitesse davance dans un programme est toujours exprime par pouces par minute (ou mm par minute), donc, le systme de commande doit savoir le diamtre de la pice en cours dusinage dans laxe B pour calculer la vitesse davance angulaire. Voir rglage 34 pour le diamtre sur 4me axe.

80 Mirror Image B-axis (Image en miroir axe B)


Cest un rglage On/Off (Activ/Dsactiv). Lorsquil est OFF (Dsactiv), les mouvements daxe sont normaux. Lorsquil est activ, le mouvement daxe B peut tre en miroir (ou invers) autour du point zro de travail. Voir galement rglages 45-48 et G101.

81 Tool At Power Up (Outil mise sous tension)


Lorsquon appuie sur la touche (Mise sous tension/Redmarrage), la commande changera loutil spcifi dans ce rglage. Si lon a spcifi zro (0), il ny aura aucun changement doutil la mise sous tension. Le rglage implicite est 1. Le rglage 81 causera lapparition de lune des actions suivantes pendant une Mise sous tension/Redmarrage: A. Si Rglage 81 est fix sur zro, le carrousel sera tourn la poche #1. Aucun changement doutil ne sera effectu. B. Si Rglage 81 contient le numro doutil de loutil courante dans la broche, le carrousel restera la mme poche et aucun changement doutil ne sera effectu. C. Si Rglage 81 contient le numro doutil dun outil ntant pas couramment dans la broche, le carrousel sera tourn la poche #1 et ensuite la poche contenant loutil spcifi par Rglage 81. Un changement doutil sera effectu afin de changer loutil spcifi dans la broche.

82 Language (Langue)
Dans le systme de commande Haas il y a aussi dautres langues disponibles part langlais. Pour changer une autre langue, choisir une longue et pousser Enter (Retour).

83 M30 Resets Override (Ajustement des remises zro)


Lorsque ce rglage est ON (Activ), un M30 rtablira tous ajustements (vitesse davance, avance de broche, avance rapide) leurs valeurs implicites (100%).

84 Action surcharge doutil


Ce rglage dtermine laction spcifie (Alerte, Maintien avance, Bip, Avance automatique) lorsquun outil est surcharg. (Voir la section Rglage des outils) Le choix de Alarm (Alerte) fera la machine sarrter si loutil est surcharg. Si rgl Feedhold (Maintien avance), saffichera le message Tool Overload (Surcharge doutil) et la machine sarrtera dans une situation de maintien davance en cas dapparition de cette condition. Lappui sur toute touche effacera le message. Slectionner Beep causera un bruit sonore (bip) de la commande lorsque loutil est surcharg. Si rgl Autofeed (Avance automatique), la fraiseuse limite automatiquement la vitesse davance bas sur la charge doutil. Remarques sur lavance automatique: Lors du taraudage (rigide ou flottant), les ajustements de lavance et de la broche sont verrouills, donc lentit Autofeed (avance automatique) sera inefficace (la commande parat rpondre aux touches dajustement par laffichage des messages dajustement.) Lentit Autofeed (Avance automatique) ne devrait pas tre utilise lors du fraisage des filets ou de linversion automatique des ttes tarauder, puisquelle peut causer des rsultat imprvisibles ou mme des accidents. La dernire vitesse davance commande sera restaure la fin de lexcution du programme, ou bien lorsque loprateur appuie sur Reset (remise zro) ou fait dsactiver lentitAutofeed (avance automatique). Loprateur peut utiliser les boutons dajustement vitesse davance lorsque lentit Autofeed (avance automatique) est slecte. Ces boutons seront reconnus par lentit Autofeed (Avance automatique) comme la nouvelle vitesse davance commande aussi longtemps que la limite de la charge doutil ne soit pas dpasse. Tout de mme, si la limite de la charge doutil a t dj dpasse, la commande ignorera les boutons dajustement de la vitesse davance.
178

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

85 Max Corner Rounding (Arrondi max de coin)


Ce rglage dfinit la prcision dusinage des coins arrondis dans le cadre dune tolrance slectionne. La valeur implicite initiale est 0.025 pouces (except sur le tourillon VF-5). Si ce rglage est zro (0), la commande actionne comme si lon commanderait un arrt exact dans chaque bloc de mouvement. G187 peut sutiliser dans le programme pour modifier la valeur effective du Rglage 85 sans changer la configuration.

Exemples du Rglage 85

86 M39 Lockout (Verrouillage)


Cest un rglage On/Off (Activ/Dsactiv). Lorsquil est ON (Activ), les commandes M39 sont ignores.

87 M06 Resets Override (Ajustement des remises zro)


Cest un rglage On/Off (Activ/Dsactiv). Lorsquil est ON (Activ) et on commande un M06, tous ajustements sont annuls et fixs leurs valeurs programmes ou implicites.

88 Reset Resets Overrides (Rinitialisation des ajustements des remises zro)


Cest un rglage On/Off (Activ/Dsactiv). Lorsquil est ON (Activ) et on appuie sur la touche Reset (Remise zro), tous ajustements sont annuls et fixs leurs valeurs programmes ou implicites.

90 Max Tools To Display (Total outils afficher)


Ce rglage fait limiter le nombre doutils affichs lcran Tool Geometry (Gomtrie outil). Lintervalle de ce rglage est de 1 200.

91 Advanced Jog (Marche fractionne en conception avance)


Lactivation de ce rglage fait activer les entits Index Jog (Marche fractionne dindexage et Jog Travel Limits (Limites de la course marche fractionne). Ce rglage est utilis sur la srie des machines fraiser verticales universelles. Voir lannexe la Fraiseuse verticale universelle pour dautres informations sur ces entits.

100 Screen Saver Delay (Dlai protecteur dcran)


Lorsque le rglage est zro, le protecteur dcran est dsactiv. Si le rglage est plac sur un certain nombre de minutes, le protecteur dcran activera, aprs que ce temps sest coul, le logo de Haas qui changera de position toutes les 2 secondes (il sera dsactiv par la pousse sur une touche quelconque ou sur la manette de marche pas -coups, ou par une alarme). Noter que le protecteur dcran ne sactivera pas si la commande est en mode Sleep (Veille), Jog (Marche par -coups), Edit (Edition), Graphics (Graphique).

101 Feed Overide -> Rapid (Ajustement avance -> Avance rapide)
Lactivation de ce rglage et la pousse de Handle Control Feedrate (Vitesse davance par manette) fera la manette de marche fractionne raliser les ajustements de la vitesse davance et de la vitesse davance rapide. Rglage 10 influence la vitesse maximale davance rapide.

103 CYC Start/FH (Mme touche Dmmarage cycle/Maintien avance)


Le bouton Cycle Start (Dmarrage cycle) doit tre pouss et maintenu pour excuter un programme lorsque ce rglage est ON (Activ). Lorsque Cycle Start (Dmarrage cycle) est dgag, un maintien de lavance est gnr. Ce rglage ne peut pas tre activ lorsque Rglage 104 est en fonction. Lorsque lun deux est rgl ON (Active), lautre se met hors fonction automatiquement.

104 Jog Handle to SNGL BLK (Marche fractionne manette Monobloc)


La manette de marche fractionne peut sutiliser pour parcourir pas uniques un programme lorsque ce rglage est ON (Activ). Linversion de la direction de la manette de marche fractionne gnrera une condition feed hold (maintien avance).
96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

179

Ce rglage ne peut pas tre activ lorsque Rglage 103 est en fonction. Lorsque lun deux est rgl ON (Active), lautre se met hors fonction automatiquement.

108 Quick Rotary G28 (Rotation rapide G28)


Lactivation de ce rglage fera retourner lunit rotative zro en utilisant la plus courte distance. Par exemple si lunit rotative est 10 et lon commande un retour zro, la table rotative tournera 350 si ce rglage est OFF (Dsactiv). Si le rglage est ON (Activ) la table tournera -10. Pour utiliser le Rglage 108, le bit de paramtre CIRC. WRAP. (10) doit tre rgl sur 1 au paramtre 43 pour laxe A et au Paramtre 151 pour laxe B. Si le(s) bits(s) de paramtre nest aps rgl sur 1, la commande ignorera le rglage 108.

109 Warmup Time in Min. (Temps de rchauffage en min.)


Cest le nombre de minutes (jusqu 300 minutes ds la mise sous tension) pendant lesquelles sappliquent les compensations spcifies aux Rglages 110-112. Vue densemble Lorsque la machine est mise sous tension, si Rglage 109 et au moins lun des Rglages 110, 111 ou 112 sont fixs une valeur non-zro, lavertissement suivant sera affich: ATTENTION! Warm up Compensation is specified! (Compensation de rchauffage spcifie!) Do you wish to activate (Est-ce que vous voulez activer) Warm up Compensation (Y/N)? (la Compensation de rchauffage (Oui/Non)?) Si lon introduit Y (Oui), la commande applique immdiatement la compensation totale (rglage 110, 111, 112) et la compensation commence se rduire mesure de lcoulement du temps. Par exemple, aprs lcoulement de 50% du temps en Rglage 109, la distance de compensation sera 50%. Pour redmarrer la priode de temps, il faut mettre la machine hors ou sous tension et ensuite rpondre yes (oui) linterrogation concernant la compensation au dmarrage. Attention: Le changement des rglages 110, 111 ou 112 lorsque la compensation est en cours, peut causer un mouvement brusque de jusqu 0.0044 pouces. La quantit de temps restant de rchauffage est affiche au coin infrieur-droite de lcran Diagnostics Inputs 2 (Entres de diagnostic 2) en format standard hh:mm:ss.

110 111 112

Warmup X Distance (Distance rchauffage sur X) Warmup Y Distance (Distance rchauffage sur Y) Warmup Z Distance (Distance rchauffage sur Z)

Les Rglages 110, 111 et 112 spcifient la valeur de compensation (max = 0.0020" ou 0.051 mm) applique aux axes. Le Rglage 109 doit avoir une valeur introduite pour les rglages 110-112 pour avoir effet.

114 Conveyor Cycle Time (Minutes) (Dure cycle convoyeur - minutes) 115 Conveyor On-time (Minutes) (Dure convoyeur sous tension - minutes)
Ces deux rglages commandent le convoyeur copeaux optionnel. Le Rglage 114 fait rgler le nombre des rptitions du cycle et Rglage 115 spcifie le nombre de minutes de fonctionnement du convoyeur. Par exemple, si Rglage 114 est fix 30 et Rglage 115 est fix 2, le convoyeur copeaux sactivera chaque demi-heure (30 minutes), fonctionnera pendant deux minutes, ensuite se dsactivera.

116 Pivot Length (Longueur pivot)


Rglage 116 est configur la premire construction de la machine et nest jamais chang. Seulement un technicien service qualifi devrait modifier ce rglage.

117 G143 Global Offset (Correction globale)


Ce rglage est assur pour des clients ayant plusieurs fraiseuses Haas 5 axes et veulent transfrer les programmes et les outils, lun de lautre. La diffrence de longueur du pivot (diffrence entre les Rglages 116 pour chaque machine) peut tre introduite dans ce rglage et elle sera applique la compensation de longueur doutil G143.

118 M99 Bumps M30 CNTRS (M99 cogne M30 CNTRS)


Lorsque ce rglage est activ, un M99 ajoutera un aux compteurs M30 (ceux-ci sont visibles sur les affichages CURNT COMNDS). Retenir quun M99 fera accrotre les compteurs seulement sil apparat dans un programme principal, non pas dans un sous-programme.

180

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

119 Offset Lock (Blocage corrections)


Lactivation du rglage ne permettra pas la modification des valeurs laffichage Offset (Correction). Tout de mme, les programmes qui modifient des corrections pourront le faire encore.

120 Macro VAR Lock (Blocage variables macros)


Lactivation de ce rglage ne permettra pas la modification des variables macros. Tout de mme, les programmes qui modifient des variables macros pourront le faire encore.

121 APC Pal. (APC Palette) Numro un charge X 122 APC Pal. (APC Palette) Numro un charge Y 123 APC Pal. (APC Palette) Numro un dcharge X 124 APC Pal. (APC Palette) Numro un dcharge Y 125 APC Pal. (APC Palette) Numro deux charge X 126 APC Pal. (APC Palette) Numro deux charge Y 127 APC Pal. (APC Palette) Numro deux dcharge X 128 APC Pal. (APC Palette) Numro deux dcharge Y 129 APC Pal. 1 et 2 en pos. sre sur X
Rglages 121-129 sont les positions des palettes pour les axes X et Y. Ils sont configurs linstallation de lAPC et ne doivent pas tre modifis.

130 Tap Retract Speed (Vitesse de rtraction du taraud)


Ce rglage change la vitesse de rtraction pendant un cycle de taraudage. Lentre dune valeur commandera la fraiseuse la rtraction du taraud deux fois plus vite quil nest entr si la valeur est 2 et trois fois plus vite si la valeur est 3. Une valeur 0 ou 1 naura aucun effet sur la vitesse de rtraction. (Intervalle 0-4). Lentre dune valeur 2 quivaut utiliser un code J de 2 poru G84 (cycle pr-programm de taraudage). Cependant, la spcification dun code J pour un taraudage rigide surclassera le rglage 130. Remarque : Si la machine na pas loption Rigid Tap (Taraudage rigide), ce rglage na pas deffet.

131 Auto Door (Porte automatique)


Ce rglage accepte loption Auto Door (Porte Automatique). Il devrait tre fix ON (Activ) pour les machines porte automatique. Voir galement M80/81 (Codes M Porte automatique ouverte/ferme). La porte se ferme lorsque Cycle Start (Dmarrage cycle) est pouss et souvre lorsque le programme arrive un M00, M01 (avec Optional Stop/Arrt optionnel activ) ou M30 et la broche sest arrte de tourner.

133 Repeat Rigid Tap (Rptition taraudage rigide)


Ce rglage assure que la broche soit oriente pendant le taraudage de faon que les filets salignent si une deuxime passe de taraudage du mme trou est programme.

134 Connection Type (Type de connexion)


Ce rglage peut tre FLOPPY, NET ou ZIP. Si rgl FLOPPY, le chargement et la sauvegarde des programmes se fait avec le lecteur de disquette. Si rgl NET, le chargement et la sauvegarde se fait par la connexion en rseau fournie par lutilisateur. Si rgl ZIP, le chargement et la sauvegarde des programmes se fait par la commande Zip fournie par lutilisateur.

135 Network Type (Type rseau)


Ce rglage peut tre NONE, NOVELL, NT/IPX, NT/TCP ou ADV/TCP. Il spcifie le type de connexion en rseau fournie par lutilisateur. Si rgl NONE (Aucun), seulement une disquette ou une commande Zip fournie par lutilisateur est accessible. Si lon a slectionn ADV/TCP, il apparatra une page rglages au lieu du rglage 135. Pour retourner, changer Net Type None.

136 Server (Serveur)


Ce rglage contient le nom du serveur introduit par lutilisateur (jusqu 8 caractres). Introduire une point-virgule (symbole EOB - fin de bloc) si la machine nest pas lie un serveur.

137 Username (Nom dutilisateur)


Ce rglage contient le nom du compte introduit par lutilisateur (jusqu 8 caractres). Introduire une point-virgule (symbole EOB - fin de bloc) si la machine nest pas lie un serveur.

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

181

138 Password (Mot de passe)


Ce rglage contient le mot de passe introduit par lutilisateur (jusqu 8 caractres). Introduire une point-virgule (symbole EOB - fin de bloc) si la machine nest pas lie un serveur.

139 Path (Voie)


Ce rglage contient la Voie Novell introduite par lutilisateur ou le nom du rpertoire-racine Windows NT (jusqu 18 caractres). Dans le cas dun rseau Novell, cest le nom de voie de lutilisateur; par exemple, U:\USERS\JOHNDOE (U:\Utilisateurs\Nom de personne). Dans le cas dun rseau Microsoft, (c.--d. Windows NT), cest le rpertoire-racine\nom rpertoire dsir; par exemple, USERS\JOHNDOE (Utilisateurs\Nom de personne). Introduire un point-virgule (symbole EOB - fin de bloc) si la machine nest pas lie un serveur.

140 TCP ADDR (Adresse TCP)


Ce rglage est utilis seulement pour des rseaux TCP et contient ladresse TCP/IP introduite par lutilisateur dans le domaine du serveur (jusqu 15 caractres). Par exemple: 192.168.1.2. Introduire un point-virgule (symbole EOB fin de bloc) si la machine nest pas lie un serveur.

141 Subnet (Sous-rseau)


Ce rglage est utilis seulement pour des rseaux TCP et contient la masque de sous-rseau introduite par lutilisateur (jusqu 15 caractres; par exemple, 255.255.255.0). Introduire un point-virgule (symbole EOB - fin de bloc) si la machine nest pas lie un serveur.

142 Offset CHNG Tolerance (Tolrance changement correction)


Ce rglage fait gnrer un message davertissement si une correction est change par plus que la valeur introduite pour ce rglage. Linvite suivante sera affiche: XX changes the offset by more than Setting 142! Accept (Y/N)? (XX change la correction par plus que Rglage 142! Que lon accepte (Oui/Non)?) si lon tente de changer une correction par plus que la valeur introduite (soit-elle positive ou ngative), si lon introduit Y (Oui), la commande fait actualiser la correction comme dhabitude; autrement le changement est rejet. Si lon introduit Y (Oui), la commande fait actualiser la correction comme dhabitude, autrement le changement est rejet.

143 Machine Data Collect (Colletion donnes de machine)


Ce rglage permet lutilisateur dextraire des donnes du systme de commande en utilisant une commande Q travers le port RS-232. Cette entit est base sur le logiciel et exige un ordinateur additionnel afin de solliciter, interprter et stocker des donnes du systme de commande. Retenir que le systme de commande ractionnera seulement une commande Q lorsque ce rglage est activ. On emploie le format de sortie suivant: <STX> <CSV rponse> <ETB> <CR/LF> <0x3E> (CSV signifie Comma Separated Variable (Variable spare par virgule) tant une ligne dinformations o chaque morceau dinformation est spare de linformation suivante avec une virgule). Remarque: STX = 0x02 (ctrl-B); ETB = 0x17 (ctrl-W) On peut utiliser les commandes suivantes: Q100 - Numro sriel de machine Q101 - Version logiciel de commande Q102 - Numro sriel du modle Q104 - Mode (LIST PROG, MDI, MEM, JOG, etc.) Q200 - Changements doutils (total) Q201 - Numro de loutil en usage Q300 - Temps de mise sous tension (total) Q301 - Temps de mouvement (total) Q303 - Temps du dernier cycle Q304 - Temps du cycle prcdent Q400 - pas utilis actuellement Q401 - pas utilis actuellement Q402 - M30 Compteur pices #1 ( remettre zro au systme de commande) Q403 - M30 Compteur pices #2 ( remettre zro au systme de commande) Q500 - Trois dans lun (PROGRAM, Oxxxxx, STATUS, PARTS, xxxxx) Si le systme de commande est occup, il fera sortie STATUS, BUSY (Etat, Occup). Si une sollicitation nest pas reconnue, le systme de commande fera sortir UNKNOWN (Inconnu). De plus, lorsque Rglage 143 est ON (Activ), lutilisateur peut demander le contenu de toute variable macro ou de
182

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

systme en utilisant la commande Q600, par exemple Q600 xxxx o xxxx est la variable macro. Les variables macros 1 999 et 2001 2800 peuvent tre conues utiliser une commande E, par exemple, Exxxx yyyyyy.yyyyyy o xxxx est la varibale macro et yyyyyy.yyyyyy est la nouvelle valeur. Retenir que cette commande devrait tre utilise seulement sil ny a pas dalertes prsentes. Cette entit peut tre intensifie avec linstallation des suivants lments optionnels: pices, plaquettes de relais code M, un relais de mise sous tension et un interrupteur Emergency Stop (Arrt durgence); contacter le distributeur pour des informations sur ces parties. Aprs linstallation des relais de sortie 40 47, on emploie un relais de mise sous tension et linterrupteur Emergency Stop (Arrt durgence) pour communiquer ltat du systme de commande. On recevra les communications suivantes (* sont disponibles seulement si utiliss avec les pices optionnelles): * Contacts E-STOP. Celui-ci sera ferm lorsquon pousse le bouton E-STOP. * Mise sous tension - 115 VCA. Indique que la commande est ON (Active). Elle devrait tre cble un relais bobine de 115 VCA pour interface. * Relais de sortie de rserve 40. Indique que la commande est In-Cycle (en cours dexcution). * Relais de sortie de rserve 41 et 42: 11 = mode MEM et pas dalertes (mode AUTO.) 10 = mode MDI et pas dalertes (Mode manuel.) 01 = Mode Single Block (Monobloc) (Mode unique) 00 = autres modes (zro, DNC, marche par -coups, liste prog, etc.) * Relais de sortie de rserve 43 et 44: 11 = Arrt Feed Hold (Maintien avance.) 10 = Arrt M00 ou M01 01 = Arrt M02 ou M30 (Arrt programme) 00 = aucun de ceux en dessus (pourrait tre arrt monobloc ou RESET (Remise zro).) * Relais de sortie de rserve 45 (Ajustement vitesse davance est actif et Vitesse davance nest PAS 100%) * Relais de sortie de rserve 46 (Ajustement vitesse de broche actif et Vitesse de broche nest PAS 100%) * Relais de sortie de rserve 47 (La commande est en mode EDIT (Edition))

144 Feed Overide ->Spindle (Ajustement avance -> Broche)


Ce rglage veut maintenir le chargement de copeaux constant lorsquon fait appliquer un ajustement. Lorsque ce rglage est ON (Activ), tout ajustement de vitesse davance sappliquera galement la vitesse de la broche et les ajustements de la broche seront dsactivs.

146 APC Pallet 3 Load X (APC Palette 3 charge X) 147 APC Pallet 3 Load Y (APC Palette 3 charge Y) 148 APC Pallet 3 Unload X (APC Palette 3 dcharge X) 149 APC Pallet 3 Unload Y (APC Palette 3 dcharge Y) 150 APC Pallet 4 Load X (APC Palette 4 charge X) 151 APC Pallet 4 Load Y (APC Palette 4 charge Y) 152 APC Pallet 4 Unload X (APC Palette 4 dcharge X) 153 APC Pallet 4 Unload Y (APC Palette 4 dcharge Y) 154 APC Pallet 3 & 4 Safe X (Palettes 3 et 4 sres sur X)
Voir Rglages 121-129

155 Load Pocket Tables (Tableaux chargement poches)


Ce rglage devrait sutiliser seulement lors de la mise niveau logicielle et/ou lorsque la mmoire a t efface et/ou lon fait la rinitialisation de la commande. Afin de remplacer le contenu du tableau des poches doutils du changeur doutil montage latral avec les donnes du fichier, le rglage doit tre ON (Activ). Si ce rglage est OFF(Dsactiv) lorsquon charge un fichier Offset (Correction) depuis une unit de disque ou du RS-232, le contenu du tableau des poches doutils ne sera pas modifi. Le Rglage 155 va automatiquement la configuration prdfinie OFF lorsque la machine est active.

156 Save Offset with PROG (Sauvegarder correction avec PROG)


Lactivation de ce rglage fera la commande sauvegarder les corrections dans le mme fichier que les programmes,

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

183

mais au titre O999999. Les corrections apparatront dans le fichier avant le signe % final.

157 Offset Format Type (Type format correction)


Ce rglage contrle le format dans lequel les corrections sont sauvegardes avec les programmes. Lorsquil est fix A, le format est comme celui affich au systme de commande et contient des points dcimaux et des titres de colonnes. Les corrections sauvegardes dans ce format peuvent tre plus facilement dites sur un PC et ultrieurement recharges dans le systme de commande. Lorsquil est fix B, chacune des correction est sauvegarde une ligne spare avec une valeur N et une valeur V.

158,159,160 XYZ Screw Thermal COMP% (Comp % thermique des vis)


Ces rglages peuvent tre fixs entre -30 et +30 et ajusteront la compensation thermique existante des vis par 30% +30% respectivement.

162 Default To Float (Aller point flottant)


Lorsque ce rglage est ON (Activ), la commande ajoutera un point dcimal aux valeurs introduites sans point dcimal (pour certaines codes dadresse). Lorsque ce rglage est Off (Dsactiv), les valeurs suivant les codes dadresse sont traites comme notice du machiniste (c.--d., millimes ou millimes de dizaines.) Par exemple: Valeur entre A rglage OFF A rglage ON Mode inch (pouces) X-2 X-.0002 X-2. En mode MM X-2 X-.002 X-2. Cette entit sapplique aux codes dadresse suivants: X,Y,Z,A,B,C,E,F,I,K,U,W D (except avec G73) R (except avec G71 en mode YASNAC) Retenir que ce rglage influence linterprtation de tous les programmes introduits la main ou de la disquette ou par RS-232. Il ne modifie pas leffet de rglage 77 Entier dchelle F.

163 Disable .1 Jog Rate (Dsactiver .1 vitesse de marche fractionne)


Ce rglage fait dsactiver la plus grande vitesse de marche fractionne. Si lon fait slectionner la plus grande vitesse de marche fractionne, la vitesse infrieure suivante sera au lieu automatiquement slectionne.

164 Rotary Increment (Incrment rotatif)


Ce rglage sapplique au bouton Rotary Index (Indexeur rotatif) de EC300. Il spcifie la rotation pour la table rotative du poste de chargement. Il devrait tre rgl une valeur entre -360 et 360 degrs. Par exemple, lintroduction de 90 fera tourner la palette 90 chaque pousse du bouton indexeur rotatif. Si rgle zro, la table rotative ne tournera pas.

167-186 Entretien priodique


La mise en place de lentretien priodique porte sur 14 points et 6 articles de rechange qui peuvent tre contrls. Lorsque lentretien priodique est mis en service, ces paramtres permettront lutilisateur de modifier les dures par dfaut de chacun de ces articles. Si la dure est rgle sur zro, larticle napparatra pas sur la liste affiche dans la page entretien des commandes courantes. 167 Remplacement liquide darrosage, heures de marche par dfaut 168 Contrle remplacement filtre air, heures de marche par dfaut 169 Remplacement filtre huile, heures de marche par dfaut 170 Remplacement lhuile bote de vitesses, heures de marche par dfaut 171 Vrification niveau rservoir liquide darrosage, heures de marche par dfaut 172 Vrification niveau lubrifiant glissires, heures de marche par dfaut 173 Vrification niveau huile bote de vitesses, heures de marche par dfaut 174 Inspection joints/racleurs, heures en temps de mouvement par dfaut 175 Contrle filtre air dalimentation, heures de marche par dfaut 176 Vrification niveau huile hydraulique, heures de marche par dfaut 177 Remplacement filtre hydraulique, heures en temps de mouvement par dfaut 178 Graissage des raccords, heures en temps de mouvement par dfaut

184

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

179 Graissage mandrin, heures en temps de mouvement par dfaut 180 Graissage cames changeur doutils, nombre de changement outils par dfaut 181 Rserve entretien #1, heures de marche par dfaut 182 Rserve entretien #2, heures de marche par dfaut 183 Rserve entretien #3, heures temps de mouvement par dfaut 184 Rserve entretien #4, heures temps de mouvement par dfaut 185 Rserve entretien #5, nombre de changement doutils par dfaut 186 Rserve entretien #6, nombre de changement doutils par dfaut

187 Donnes cho machine


Ce rglage peut tre sur marche ou arrt. Lactivation de ce rglage affichera la collecte de donnes des commandes Q venant du PC de lutilisateur sur lcran du PC. Lorsquil est OFF (Dsactiv), ces commandes ne seront pas affiches.

191 Degr de fini par dfaut


Ce rglage peut tre plac sur BRUT, MOYEN ou FINITION et utilise les paramtres 302, 303, 314, 749, 750 754 et G187 pour rgler le degr de finition et un facteur darrondi maximum de coin. Les valeurs par dfaut sont utilises lorsquelles ne sont pas surclasses par une commande G187.

96-0104 rev M Janvier 2006

Rglages

185

186

Rglages

96-0104 rev M Janvier 2006

MAINTENANCE
EXIGENCES GNRALES
Temprature de fonctionnement: 5C 40C (41F 104F) Temprature de stockage: de -20C 70C (de -4F 158F) Humidit ambiante: humidit relative de 20% - 95%, sans condensation Altitude: 0 7.000 ft.

EXIGENCES D ALIMENTATION

Toutes les machines ncessitent:


Lalimentation en CA est du type Delta (triangle) ou Wye (en toile) triphase, la diffrence que la source de puissance doit tre mise la terre (ex. borne de terre ou plot central de terre pour le Delta, neutre pour Wye) Plage de frquence de 47-66 Hz Tension du rseau fluctuation de jusqu 10% Distorsion harmonique ne pas dpasser 10% de la tension totale efficace Systme 20-15 HP (VF Standard et 10K, EC300, EC400) Exigences de tension 195-260V Amprage 1 50 AMP Disjoncteur Haas 40 AMP Si le branchement du tableau lectrique est moins de 100' utiliser: CABLE 10mm2 (8 GA.) Si le branchement du tableau lectrique est plus de 100' utiliser: CABLE 16mm2 (6 GA.) Exigences de haute tension 354-488V 25 AMP 20 AMP CABLE 4mm2 (12 GA.) CABLE 6mm2 (10 GA.)

Systme 40-30 HP (Cne 50, Cne 40 HT 10K, VF Super vitesse, EC-300, EC-400 12K) Exigences de tension 195-260V Exigences de haute tension 354-488V2 Amprage 1 100 AMP 50 AMP Disjoncteur Haas 80 AMP 40 AMP Si le branchement du tableau lectrique est moins de 100' utiliser: CABLE 25mm2 (4 GA.) CABLE 10mm2 (8 GA.) Si le branchement du tableau lectrique est plus de 100' utiliser: CABLE 35mm2 (2 GA.) CABLE 16mm2 (6 GA.) Systme 40-30 HP (VS 1/3, HS 3-7 incl modles R) Exigences de tension 195-260V Amprage 125 AMP Disjoncteur Haas 100 AMP Si le branchement du tableau lectrique est moins de 100' utiliser: CABLE 35mm2 (2 GA.) Si le branchement du tableau lectrique est plus de 100' utiliser: CABLE 70mm2 (0 GA.)

AVERTISSEMENT!
Il faut relier le chssis de la machine la terre avec un cble de terre distinct, ayant le mme diamtre que le cble dalimentation. Cette mise la terre est ncessaire pour la scurit des oprateurs et pour un bon fonctionnement. Ce cble de terre doit tre connect la prise de terre principale de lusine au branchement dentre et doit passer par le mme conduit que le cble dalimentation de la machine. Une conduite locale deau froide ou une barre de terre adjacente la machine ne peuvent pas servir cette fin.

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

187

Lalimentation de la machine doit tre mise la terre. Pour lalimentation triphase en toile, le neutre doit tre mis la terre. Pour lalimentation triphase en triangle, on doit utiliser un plot central de terre ou une borne de terre. La machine ne fonctionnera pas correctement sans prise de terre. (Ceci ne concerne pas lOption External 480V). La puissance nominale de la machine ne pourra pas tre ralise si les fluctuations de tension dalimentation se situent au-del dune limite acceptable. La machine pourrait fonctionner normalement mais elle pourrait ne pas avoir la puissance annonce. On remarque ceci plus souvent lorsquon utilise des convertisseurs de phase. On doit utiliser un convertisseur de phase seulement dans le cas o aucune autre mthode ne peut tre utilise. La tension maximale entre les ples ou entre un ple et la masse ne doit pas dpasser 260 volts ou 504 volts pour des machines haute tension avec lOption Haute Tension Interne. Les exigences courantes indiques dans le tableau refltent la dimension du disjoncteur lintrieur de la machine. Ce disjoncteur possde un temps de dclenchement extrmement lent. Il est ncessaire de rgler le disjoncteur du tableau dalimentation 20-25% en-dessus, comme indiqu par lalimentation pour un bon fonctionnement.
1

La haute tension requise correspond la configuration Internal 400V qui reprsente la norme pour les machines europennes. Les utilisateurs domestiques et tous les autres doivent utiliser loption External 480V.
2

B ESOINS D AIR
La fraiseuse exige une pression minimale de 100 psi lentre du rgulateur de pression, situe larrire de la machine. Un volume de 4 scfm (9 scfm pour les fraiseuses EC et HS) est galement ncessaire. Cette pression sera fournie par un compresseur dau moins 2 CV avec un rservoir de 20 gallons au minimum qui se met en fonction lorsque la pression baisse 100 psi.
Remarque: Ajouter 2 scfm aux besoins minimaux dair ci-dessus mentionns si loprateur est utiliser la buse dair pendant des oprations pneumatiques.

Type de machine EC-300 EC-400 EC-1600 HS 3/4/6/7 incl modles R VF-1 - VF-11 (Cne 40) VF-5 VF-11 (Cne 50) Srie VR VS 1/3

Rgulateur dair principal 85 psi 85psi 85psi 85psi. 85psi 85psi 85psi 85psi

Dimension du flexible dadmission dair 1/2" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D. 3/8" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D. 1/2" I.D.

La mthode recommande pour fixer le flexible dair est de le raccorder au raccord crans larrire de la machine avec un collier de serrage. Si on dsire un couplage rapide, utiliser un coupleur de 1/2" [1cm].
REMARQUE: Un excs dhuile et deau dans lalimentation air causera un mauvais fonctionnement de la machine. Le bassin de vidange automatique du rgulateur / filtre air doit tre vide avant le dmarrage de la machine. Il doit tre contrl tous les mois pour avoir un fonctionnement correct. De mme, des impurets en excs dans la conduite dair peuvent obstruer la soupape du tuyau de dcharge et provoquer le passage de lhuile et / ou de leau dans la machine. Les raccordements dair auxiliaires doivent tre faits sur le ct irrgulier du rgulateur / filtre air.

REMARQUE:

Lorsque la machine est en fonction et le manomtre (sur le rgulateur de machine) tombe plus de 10 psi pendant les changements doutils les changements de palettes, on nassurera pas dair suffisant la machine.

VERTISSEMENT! AVER TISSEMENT!

188

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

PROGRAMME DE MAINTENANCE
Ce qui suit est une liste des oprations de maintenance priodiques pour le centre dusinage. Ces caractristiques techniques doivent tre suivies afin de maintenir la machine en bon tat de fonctionnement et de prserver la garantie.

Intervalle
Chaque jour

Opration de maintenance

Vrifier le niveau du liquide de refroidissement, chaque priode de travail de huit heures (surtout pendant utilisation forte de TSC). Vrifier le niveau de lhuile de graissage dans le rservoir. Enlever les copeaux sur les couvre-glissires et de la cuvette au fond. Enlever les copeaux du changeur doutils. Essuyer le cne de broche avec un chiffon et graisser avec de lhuile lgre. Chaque semaine Vrifier les filtres du fluide de refroidissement dans la broche (TSC). Nettoyer ou remplacer llment de filtrage si ncessaire. Vrifier si le drainage automatique sur le rgulateur de filtre fonctionne correctement. Sur les machines option TSC, nettoyer le panier copeaux sur le rservoir de fluide de refroidissement. Enlever le couvercle du rservoir et ensuite tout sdiment de lintrieur. Dcoupler la pompe de refroidissement de larmoire et mettre la machine hors tension avant le travail sur le rservoir fluide de refroidissement. Faire celaMENSUELLEMENT en cas des machines sans loption TSC. Vrifier si le manomtre / rgulateur dair indique 85 psi. Vrifier si le rgulateur de pression dair de la broche indique 17 psi. Quant aux machines broche de 15K, le rgulateur de pression dair de la broche doit indiquer 20 psi. En cas dune machine option TSC, mettre une goutte de graisse sur la bride en V des outils. Faire celaMENSUELLEMENT en cas des machines sans loption TSC. Nettoyer les surfaces extrieures avec un agent faible. NE PAS utiliser de solvants. Vrifier la pression hydraulique dquilibrage selon les caractristiques de la machine. Mensuellement Vrifier le niveau dhuile dans la bote de vitesses. Pour les broches 40 conicits: Enlever le couvercle dinspection en dessous de la tte de broche. Ajouter de lhuile lentement den haut jusqu ce que lhuile commence dgoutter du tube de trop-plein au fond du rservoir de vidange. Pour les broches 50 conicits: Vrifier le niveau de lhuile au voyant. En ajouter par le ct latral de la bote de vitesses, si ncessaire. Inspecter les couvre-glissires pour bon fonctionnement et les graisser avec de lhuile lgre, le cas chant. Mettre une goutte de graisse sur le chant des rails de guidage du changeur doutils et y faire passer tous les outils. EC-400 Nettoyer les plaquettes de position sur laxe A et le poste de chargement. Cela exige lenlvement de la palette Tous les six mois Renouveller le fluide de refroidissement et nettoyer bien le rservoir. Vrifier tous les flexibles et lignes de graissage pour quils ne prsentent pas de fissures. Vrifier laxe A rotatif. Si ncessaire ajouter de lhuile (Mobil SHC-630). Le niveau correct dhuile est demi distance sur le voyant. Vrifier le niveau dhuile de SMTC (changeur doutils montage latral) par le voyant (voir Niveau dhuile dans le changeur doutils montage latral de la prsente section). Chaque anne Renouveller lhuile dans la bote de vitesse. Evacuer lhuile du fond de la bote de vitesse. Enlever le couvercle dinspection en dessous de la tte de broche. Ajouter de lhuile lentement den haut jusqu ce que lhuile commence dgoutter du tube de tropplein au fond du rservoir de vidange. Pour les broches 50 conicits, ajouter de lhuile du ct latral de la bote dengrenages. Vrifier le filtre dhuile et nettoyer les rsidus au fond du filtre. 2 ans Remplacer le filtre dair situ sur la bote de commande tous les 2 ans. EC-400 Renouveller lhuile sur laxe A rotatif

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

189

MAINTENANCE PRIODIQUE
Une page des activits de maintenance priodisue est trouver aux crans Current Commands (Commandes courantes) nomme Scheduled Maintenance (Programme de maintenance) que lon peut accder en poussant Page Up (Page prcdente) ou Page Down (Page suivante) pour activer ou dsactiver une srie de vrifications. On peut slectionner un article de la liste en appuyant sur les touches de dplacement vers le haut et vers le bas. Larticle slectionn est ensuite activ ou dsactiv en appuyant sur Origin. Si un article est actif, le reste des heures sera affich; au lieu de cela, un article dsactiv affichera . Le temps de larticle soumettre la maintenance est rgl en utilisant les flches gauche et droite. Lappui sur la touche Origin (Origine) rtablit le temps prdfini. Les articles sont localiss par le temps accumul en tat sous tension (ON-TIME / Dure sous tension) ou bien par lheure de dmarrage du cycle (CS-TIME / Heure dmarrage du cycle). Lorsque le temps atteint zro, le message Maintenance Due (Maintenance ncessaire) est affich en bas de lcran (un nombre ngatif dheures indique les heures de retard de lopration dentretien). Ce message nest ni dalerte ni dintervention dans lopration de la machine. Aprs la ralisation des oprations de maintenance ncessaire, loprateur peut slectionner larticle respectif lcran Scheduled Maintenance (Programme de maintenance), pousser le bouton Origin pour le dsactiver, ensuite pousser Origin de nouveau pour le ractiver avec le nombre dheures restantes prdfinies.

FENTRES / PANNEAUX DE PROTECTION


Les fentres en polycarbonate et les panneaux de protection peuvent tre dgrads par les fluides de coupe et les substances chimiques contenant des amines. On peut perdre jusqu 10% par an de la rsistance restante. Si on suspecte la dgradation, le remplacement des fentres doit se faire des intervalles de deux ans.

Les fentres et les panneaux de protection seront remplacs si endommags ou srieusement gratigns - Faire remplacer immdiatement les fentres endommages.
E CLAIRAGE DE TRAVAIL
Il y a trois types dclairages de travail pour les fraiseuses Haas. Couper lalimentation de la machine au disjoncteur principal avant tout travail sur la fraiseuse.

Lentille

Remarque :

Lclairage de travail est aliment par le circuit GFI. Si lclairage ne fonctionne pas, vrifier dabord le GFI dont la remise en marche se fait sur le ct du panneau de commande.

V IS D VACUATION DES COPEAUX


Lors du fonctionnement normal, la plupart des copeaux sont vacus de la machine dans le tube de refoulement. Malgr a, de trs petits copeaux pourraient passer par le tube de drainage et saccumuler dans le filtre du rservoir du fluide de refroidissement. Afin de prvenir le blocage du tube de drainage, nettoyer ce filtre priodiquement. Si le tube de drainage est colmat et dtermine le fluide de refroidissement saccumuler dans la cuvette copeaux, arrter la machine, enlever les copeaux bloquant le canal et laisser le fluide de refroidissement svacuer. Nettoyer le filtre tamis du rservoir de fluide de refroidissement, ensuite reprendre lopration.

190

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

P RESSION D AIR SUR LA BROCHE


Vrifier la pression dair sur la broche en utilisant le manomtre larrire du panneau de rgulateur dair. Les fraises VF, VR et VS devraient tre rgles 17 psi. Les sries EC et HS devraient tre rgles 25 psi. Rgler si ncessaire.

Broche 15K
La pression dair sur la broche 15K est de 20 psi. La broche 15K exige une plus haute pression afin de rduire lgrement la vitesse de lhuile et la quantit dhuile envoye sur les roulements.

MAINTENANCE DE TSC
La pompe TSC est une pompe engrenages de prcision qui va suser plus vite et perdra la pression sil y a des particules abrasives dans le fluide de refroidissement. Vrifier lindicateur de salet mont sur le filtre toile mtallique de 100 microns avec le systme TSC en fonction et pas doutil dans la broche. Changer llment filtrant quand lindicateur arrive la zone rouge. Nettoyer le filtre daspiration de pompe quand lindicateur est dans la zone rouge. Remettre zro lindicateur bouton. Les filtres daspiration peuvent tre nettoys avec une brosse mtallique. Aprs avoir remplac ou nettoy les lments du filtre, faire fondtionner le systme TSC sans outil dans la broche pendant une minute au moins, afin damorcer le systme. Le fluide de refroidissement sera utilis plus vite lorsque le systme TSC est en fonctionnement. Sassurer que le niveau du fluide de refroidissement soit lev et en vrifier le niveau plus souvent (vrifier aprs chaque priode de travail de huit heures). Lusure prmature de la pompe peut rsulter du fonctionnement niveau bas du fluide de refroidissement dans le rservoir.

Ecrous oreilles (4)

Dconnecter le flexible pour nettoyage

TSC Ensemble filtre Indicateur de salet

Filtre daspiration maille 20 Joint

TSC Ensemble pompe darrosage

Ensemble filtre daspiration

Logement filtre daspiration

Ensemble pompe de refroidissement TSC

Nettoiement du filtre daspiration

Filtre barrire

Avertissements
Lemploi des fluides de refroidissement pouvoir lubrifiant extrmement bas, peut endommager lembout et la pompe du systme de refroidissement TSC. Le raccourcissement de la tenue de la pompe, la rduction de la pression et la maintenance accrue sont des aspects normaux et prvoir dans les environnements abrasifs et ne sont pas inclus dans la garantie. Il faudrait utiliser un filtre spcial, part le filtre standard; contacter la Haas pour des recommandations. Lusinage de la cramique et dautres matriaux de ce type, annule toute revendication de garantie pour lusure et se fait entirement au risque du client. Les programmes de maintenance accrue sont absolument exigs dans le cas des matriaux abrasifs. Le fluide de refroidissement doit tre remplac plus souvent et le rservoir soigneusement nettoy pour liminer les sdiments du fond. On recommande lutilisation dun filtre auxiliaire pour le fluide de refroidissement. Lors de lusinage des parties moules, le sable du procd de coule et les caractristiques abrasives de laluminium moul et de la fonte vont rduire la vie de la pompe si lon nutilise pas de filtre spcial part la crpine de pompe 100 mailles. Consulter la Haas pour des recommandations.

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

191

T ABLE DE L UBRIFICATION
Systme Fraises verticales Lubrifiant pour glissires et pneumatiques Huile de transmission Axes A et B (Srie VR) Srie EC Lubrifiant pour glissires et pneumatiques Huile de transmission Table rotative HS 3/4/6/7 incl R Lubrifiant pour glissires et pneumatiques Huile de transmission Table rotative Lubrifiant Mobile Vactra #2* Mobil DTE 25 Mobile SHC 630 Mobile Vactra #2* Mobil DTE 25 Mobil SHC-630 Mobile Vactra #2 Mobil DTE 25 Mobil SHC-630 Quantit 2-2.5 qts (1.893 - 2.366 litres) 40Conicit 34 oz (963.88 g) 50 Conicit 51oz (1 445.83g) Axe A 5qts, Axe B 4qts 2-2.5 qts (1.893 - 2.366 litres) 34oz (963.88g) A couvrir le voyant 2-2.5 qts (1.893 - 2.366 litres) 34oz (963.88g) A couvrir le voyant

*Toutes les machines cne 50, les broches 30,000 tr/min cne 40 et les broches 15,000 tr/min sur les fraiseuses de la srie GR utilisent DTE 25.

FLUIDE DE REFROIDISSEMENT ET RSERVOIR DU FLUIDE DE REFROIDISSEMENT


Le fluide de refroidissement de la machine doit tre soluble en leau, base dhuile synthtique ou fluide de refroidissement/lubrifiant base synthtique. Lutilisation des huiles minrales de coupe dtrioreront les composants en caoutchouc de la machine. Ne pas utiliser deau pure en tant que fluide de refroidissement; les composants de la machine seront sujets la rouille. Ne pas utiliser de liquides inflammables en tant que fluide de refroidissement. Si la fraise est suipe de Systme de refroidissement dans la broche (TSC), ne pas utiliser de fluides de refroidissement pouvoir lubrifiant extrmement bas; ces types de fluides de refroidissement peuvent endommager lembout et la pompe du systme de refroidissement TSC. Le rservoir du fluide de refroidissement doit tre bien nettoy priodiquement, en particulier dans le cas des fraises quipes de TSC.

Information gnrale sur le fluide darrosage


Lorsque la machine marche, leau svapore ce qui changera la concentration du fluide de refroidissement. Le fluide darrosage est galement entran par les pices. Un mlange appropri de fluide darrosage contient entre 6% et 7%. Pour complter le fluide darrosage il ne faut utiliser que du fluide darrosage ou de leau dsionise. Vrifier que la concentration soit toujours dans les tolrances. On peut utiliser un rfractomtre pour vrifier la concentration. Le fluide darrosage doit tre chang intervalles rguliers. Il faut tablir et respecter un programme dans ce but. Cela vitera quune accumulation dhuile de machine se forme, et assurera que le fluide darrosage a la concentration et lonctuosit correctes.

R EMPLACEMENT DES LMENTS DU FILTRE AUXILIAIRE Remplacer le filtre manches lorsque linstrumentation du filtre indique un vide gal ou suprieur moins 5 pouces de mercure. Ne pas dpasser un vide de moins 10 pouces de mercure au risque dendommager la pompe. Utiliser un filtre manches de 25 microns (Haas P/N 93-9130). Desserrer doucement les boulons oeil. Cela permettra de rduire la pression en haut du carter du filtre ; ouvrir ensuite le couvercle. Retirer le panier en utilisant la poigne (llment filtre vient avec le panier). Retirer llment filtre du panier et le jeter. Nettoyer le panier. Placer un nouveau filtre et remettre le panier en place (avec llment). Fermer le couvercle et le fixer en serrant les boulons oeil. E NTRETIEN DU TSC 1000 PSI Avant dentreprendre tout entretien sur le systme 1000 psi, dconnecter la source de puissance ; la dconnecter partir de lalimentation lectrique de puissance. Vrifier quotidiennement le niveau de lhuile. Si le niveau est bas, ajouter de lhuile par le capuchon de remplissage du rservoir. Remplir le rservoir avec de lhuile 10-30W environ 25 % de son niveau plein.

192

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

S YSTME D AIR / DE GRAISSAGE


Tout graissage de la machine est assur par un systme de graissage externe. Le niveau courant du lubrifiant est visible dans le rservoir; ajouter de lhuile selon ncessits pour maintenir le niveau appropri. Avertissement! Ne pas ajouter de lubrifiant en dessus de la ligne high (haut) marque sur le rservoir. Ne pas laisser le niveau du lubrifiant tomber sous la ligne low (bas) marque sur le rservoir car la machine pourrait se dtriorer.
Manomtre air / huile de la broche

Vue arrire

Systme de graissage externe

Filtre huile
Llment filtrant dhuile pour glissires est un filtre mtallique poreux de 25 microns (94-3059). On recommande que le filtre soit remplac chaque anne ou toutes les 2000 heures de service de la machine. Llment filtrant est log dans le corps du filtre positionn dans le rservoir de la pompe dhuile (filtres internes). Pour changer llment filtrant il faut suivre les pas suivants: 1. Extraire les vis qui font attacher le rservoir dhuile au corps de la pompe, baisser attentivement le rservoir et le mettre de ct. 2. Utiliser une cl sangle, une cl serre-tubes ou de spindes rglables pour dvisser le capuchon (voir la figure). Attention: Utiliser un tournevis ou un outil similaire pour empcher le filtre tourner lorsquon enlve la capuchon. 3. Enlever llment filtrant du corps du filtre aprs lenlvement du capuchon. 4. Nettoyer lintrieur du logement du filtre et le capuchon selon les ncessits. 5. Installer le nouveau lment filtrant (p/n 94-3059), le joint torique et le capuchon. Utiliser les mmes outils pour serrer le capuchon qu lenlvement - Ne pas serrer en excs. 6. Remettre en position le rservoir dhuile; sassurer que la garniture sassise convenablement entre le rservoir et la bride den haut.

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

193

H UILE POUR LA BOTE D ENGRENAGES DU CHANGEUR D OUTILS MONTAGE LATRAL


Vrification du niveau de lhuile

Fraises verticales

Fraises Srie EC

Fraises verticales: Visualiser le voyant pour le niveau dhuile dans la location indique. Le niveau correct est demi distance sur le voyant. Si lon exige plus dhuile, remplir la bote dengrenages au niveau correct de remplissage dhuile/reniflard si indiqu. Srie EC: Enlever le bouchon et toucher avec le doigt pour vrifier lhuile. Si lon ne sent pas dhuile, en ajouter jusqu ce que lhuile commence sortir au dehors. Remettre le bouchon.

Types dhuile pour SMTC


Mobilgear 632 ou quivalent, pour les changeurs doutils standard Mobil SHC 630 ou quivalent, pour des changeurs doutils de grande vitesse

M AINTENANCE DU CHANGEUR D OUTIL HS 3/4/6/7 38


Tous les six mois Lubrifier le spices suivantes avec de la graisse rouge: Roue menante de magasin, Pot doutils, Crmaillre coulisse du changeur. Lubrifier larbre du bras avec de la graisse au bisulfite au molybdne. Chaque anne Lubrifier le guidage linaire de coulisse du changeur avec de la graisse rouge. Tension de la chane du pot doutils La tension de la chane du pot doutils devrait tre vrifie priodiquement comme procdure de maintenance prventive. Le rglage de la tension de chane se fait dans la zone infrieure-gauche du magasin. Relcher les quatre 12x50 SHCS du ct frontal du magasin. Cela permettra le mouvement de la plaque. Relcher le contrecrou hexagonal de larbre et serrer larbre avec le boulon tte hexagonale. Verrouiller le rglage avec le contrecrou hexagonal et resserrer les quatre 12x50 SHCS. Le tensionnement ne changera pas la location indexe du pot mais vrifier lalignement entre le cylindre djection manuelle doutil et le pot doutils.

194

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

H UILE DE TRANSMISSION

Renouvellement de lhuile de transmission pour la fraise verticale cne 40


Il ny a pas dindicateur visible pour le niveau dhuile pour transmissions dans le cas des modles VF 1-6/40T. Pour ajouter dhuile pour transmissions, enlever le panneau daccs localis justement derrire la tte de broche. De cette faon, on exposera le tuyau de trop plein dhuile pour transmissions. Mettre un bac sur la table, sous cette sortie. Faire avancer manuellement laxe Z dans sa course complte. Arrter la machine. Reprer le godet de remplissage huile pour transmissions, accs dans la partie suprieure du carter de moteur. Il y a un dcoupage dans la tle du carter de moteur pour remplissage. Verser lgrement de lhuile Mobil DTE 25 jusqu ce quil commence scouler du tuyau de trop plein; ce dversement indique que le rservoir est plein. Fermer le godet de remplissage huile pour transmissions, essuyer le tuyau de trop plein et remettre en place le couvercle daccs. Considrer toute huile dversant en tant quhuile use et en disposer en consquence.

Transmission
Panneau daccs Rservoir dhuile Vue pivote sur 180
Tuyauterie de remplissage dhuile Tuyauterie de trop-plein dhuile

VF 1-6 Conicit 40

VF 6 11 50T

REMARQUE : Le VF-5 cne 50 na pas de voyant ; lhuile est envoye directement sur les pignons par un flexible.

Renouvellement dhuile
1. Enlever la tle de la tte de broche. 2. Dposer lencodeur et la plaque de montage de lencodeur. 3. Enlever le bouchon de drainage huile. Lorsque lhuile scoule, vrifier laimant pour des particules de mtal. 4. Remettre en place le bouchon de drainage huile et remplir la caisse engrenages avec 1 litres dhuile pour engrenages Mobil DTE 25 au godet de remplissage den haut. 5. Remettre en place le bouchon dhuile de trop plein, appliquer un enduit dtanchit sur les filets. (Ne pas utiliser de loctite) installer lencodeur et vrifier que lorientation de la broche soit correcte. 6. Installer la tle et excuter le rchauffe de la broche et vrifier sil y a des fuites.

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

195

H UILE DE TRANSMISSION POUR EC-1600 ET HS 3/4/6/7

EC-1600

HS-3/4/6/7

Vrification de lhuile
Enlever les tles pour avoir accs la transmission. Faire visualiser le voyant du ct latral de la bote de transmission comme indiqu. Le niveau dhuile devrait tre demi distance sur le voyant. Remplir selon ncessits.

Renouvellement dhuile
1. Enlever la tle de la tte de broche. 2. Dposer le bouchon de drainage comme indiqu. Inspecter le bouchon de drainage magntique pour des signes de particules de mtal. 3. Souffler en bas avec un flexible air dans le voisinage du trou de remplissage pour prvenir lentre des particules de salet et de mtal dans la caisse engrenages. Dposer le bouchon de remplissage. 4. Ajouter dhuile pour engrenages Mobil DTE-25 jusqu ce que le niveau dhuile est demi distance sur le voyant. 5. Excuter le rchauffe de la broche et vrifier sil y a des fuites.

T ABLE ROTATIVE DU CHANGEUR DE PALETTES SRIE EC

Renouvellement dhuile
EC-300 Vrifier priodiquement le niveau dhuile dans le rservoir et le maintenir rempli. Il nest pas ncessaire de renouveller lhuile.
Rservoir de la table rotative

Coquille

Retirer les (6) vis BHCS sur le haut

Retirer les (3) vis BHCS sur les cts Retirer les (8) vis BHCS sur le bas

EC-400 Table rotative sur le quatrime axe complet (A raliser tous les 2 ans)

196

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

1. Extraire les quatorze (14) BHCS du couvre-glissires droite daxe Z au ct rcepteur et le faire coulisser vers la colonne. 2. Dposer le couvre-glissires gauche daxe Z: Faire laxe Z avancer par -coups vers la colonne et tourner le cadre en H 45 en sens anti-horaire. Extraire les treize (13) BHCS serrant le couvre-glissires au rcepteur et lenlever par la porte la console de commande. 3. Dconnecter le rservoir au ct dindexeur rotatif et obturer le bout du tuyau. 4. Enlever le bouchon de drainage du ct oppos de lindexeur rotatif. Reboucher loriffice lorsque lhuile sest coule. 5. Enlever le bouchon de loriffice de dgagement dair du ct latral de la sellette. 6. Remplir la table rotative jusqu ce que lhuile commence schapper de loriffice de dgagement dair et le boucher. 7. Remettre le tuyau du rservoir et les couvres-glissires. Commander le rcepteur 180 0 de manire rpte pendant quinze minutes. Le niveau dans le rservoir se diminuera mesure que lhuile soit renouvelle. Ajouter de lhuile dans le rservoir selon ncessit jusquen dessous du trait plein.

Indexeur rotatif EC-400

Indexeur rotatif (1 ou 45) 1. Enlever le bouchon de drainage localis au ct gauche de lindexeur rotatif. Remettre le bouchon lorsque lhuile sest coule. 2. Enlever le bouchon de la prise dair positionne au ct suprieur-droite de loriffice de drainage. 3. Remplir lindexeur rotatif loriffice de remplissage huile, indiqu dans lillustration. Remettre le bouchon lorsque lhuile commence se perdre par la prise dair. 4. Commander une rotation de 180 0 pendant quinze minutes. Cela va vacuer le reste dair du systme. Lindexeur rotatif est plein lorsque le niveau dhuile est demi distance sur le voyant. Remplir selon ncessits. 5. Remettre le couvre-glissires.

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

197

F REIN HYDRAULIQUE (EC-1600-3000, HS3-7R)


Vrifier le niveau dhuile en regardant le niveau de fluide dans le servofrein. Pour vrifier le EC 1600-3000, retirer le couvercle du servofrein. Le servofrein est situ sur le devant et droite de la table de la machine. Le servofrein HS 3-7R est situ vers le botier suspendu de la machine, ct oprateur. Retirer le couvre-glissires de la table en le glissant.

Tuyauteries de rgulateur de pression dair

Circuit de frein Filtre reniflard

MAX

MIN

Surpresseur Anneau de frein

Niveau dhuile

Ajouter de lhuile
Utiliser uniquement de la Mobil DTE 25. Retirer le filtre reniflard de lensemble servofrein et ajouter de lhuile. Le niveau correct est situ entre les niveaux minimum et maximum indiqus sur le servofrein.

S RIE VR
Il faut effectuer les articles suivants part les articles de maintenance priodique.

Intervalle

Opration de maintenance

Chaque mois Graisser tous les points de pivot de lensemble changeur doutils. Vrifier lhuile dans les trois (3) zones de la tte. Les couvercles daxe A doivent tre dposs pour accder le capuchon de remplissage et le voyant. Le remplissage sur axe B est lextrieur de la partie moule. Ajouter du Mobil SHC-630 par loriffice de remplissage la partie suprieure du produit moul. Chaque anne Renouveller lhuile dans les trois (3) zones de la tte: Quant aux zones des deux cts latraux de la tte de broche (axe A), enlever le bouchon de drainage (4 BHCS) et vacuer lhuile. Remarque: Enlever le bouchon le plus proche du front au ct gauche de la tte et le bouchon vers larrire du ct droit de la tte. Remplir les deux zones avec du Mobil SHC-630 selon la description de la section Chaque mois den dessus. Axe B Quant la zone derrire la tte de broche, extraire le bouchon filet 1/4" NPT avec une cl hexagonale Allen et faire vacuer lhuile. Remarque: Le bouchon est prs du centre de cette zone darrire. Remplir avec du Mobil SHC-630 selon la description de la section Chaque mois den dessus.

198

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

F ILTRE

AIR SRIE

VR

Les fraises VR sont quipes dun filtre air (P/N 59-9088) pour le logement du moteur. Lintervalle de remplacement recommand est mensuel ou plus tt, en fonction de lenvironnement dusinage. Le filtre air est positionn larrire du couvercle de la tte. Pour enlever le filtre air, tirer tout simplement le filtre; il glissera vers le haut en dehors de sa console. Pour remplacer le filtre, faire glisser dedans le nouveau filtre air, orient pour filtrer lair dans le carter du moteur. La direction de lcoulement dair est dtermine par une tiquette collante sur le filtre de remplacement.

Position du filtre air VR-11

REMPLACEMENT DU CONTREPOIDS RESSORT PNEUMATIQUE SRIE VR


Le ressort pneumatique du contrepoids et les embouts de biellette devraient tre remplacs tous les deux (2) ans. 1. Vrifier que laxe soit 0 degrs avant de commencer. Pousser E-stop (Arrt durgence) avant tout dmontage. 2. Enlever le couvercle en tle et relcher les deux 3/8-16 SHCS (1). 3. Faire sortie les 1/4-20 SHCS (2) et serrer les deux 3/8-16 SHCS (1); cela maintiendra la came de pr-charge fixe pendant laccomplissement du pas suivant. 4. Enlever les 3/8-16 SHCS qui font monter le ressort pneumatique et les embouts de biellette (3). 5. Serrer les embouts de biellette sur le ressort pneumatique et fixer le dernier avec deux 3/8-16 SHCS ayant t enlevs ltape 4.

6. Relcher lgrement les 3/8-16 SHCS (1). VIsser les 1/4-20 SHCS pour forcer le contrepoids de la came de prcharge en bas (Cela poussera le ressort pneumatique lintrieur). Serrer ce boulon de rglage jusqu ce que les fentes de la came aient contact les parties suprieures des boulons de montage. Le serrage des deux 3/8-16 SHCS (1) va maintenir la came de pr-charge sur place. 7. Remettre la tle, rinitialiser E-stop (Arrt durgence) et annuler les alertes.

96-0104 rev M Janvier 2006

Maintenance

199

200

Maintenance

96-0104 rev M Janvier 2006

Index
Symboles
Dmonstration de 200 heures 25 Programmation des 4me et 5me axes 100 Fonctionnement du 4me axe 102

A
Aide 15, 21 Ajustement 13 Alertes 14 Appel de la sous-routine macro 96 Appel de la sous-routine macro (G65) 96 Arrt durgence 11 Arrt optionnel 16 Arrondi de coin/chanfreinage 108, 127, 131 AUTOFEED 179 Axe auxiliaire 103

B
barre droite / 15 Besoins dair 188 Blocage de marche fractionne 12 Boulons tirette 36 Bouton maison secondaire 12 Broche rgle par manette 13

C
Calculatrice 15, 21 Calculatrice fraisage 24 Caractristiques techniques du changeur doutils 37 Caractristiques techniques, Changeur doutils 37 Changement des noms des programmes 31 Changeur doutils 37 Changeur doutils montage latral de grande vitesse 39 Changeur de palettes 102 Changeur de palettes 51 Chargement des programmes 31 Charges des palettes, Maximales 51 Clavier 11 Code Quick 66 Code Quick Visuel 71 Codes M 161 Collection donnes de machine 182 Commande numrique directe 33 Commandes courantes 14 Compensation doutil coupant 72 Compensation de rchauffage180 Conseils et trucs 57

96-0104 rev M Janvier 2006

Index

201

Contrle charge sur laxe 19 Contrle charge sur laxe 19 Convoyeur copeaux 163, 180 Crochets [ ] 15 Cycles pr-programms 105, 130

D
Date 21 Dlai protecteur dcran 179 Dmarrage de la machine 29 Dimensionnement 170 DNC 33

E
Eclairage de travail 190 Editeur avanc 62 Effacement de bloc 16 Effacement des programmes 31 EOB 15 Epreuve optionnelle 25 Excuter-Arrter-Marcher par -coups-Continuer 24 Exigences dalimentation 187 Exigences gnrales 187

F
Fin de bloc 15 Fluide de refroidissement 161 Fluide de refroidissement de rserve 12 Fluide de refroidissement haut/bas 12 Fonctionnement du Quatrime Axe 102 Fraisage des filets 110

G
G65 Appel de la sous-routine macro 96 G65 Appel macro 96 Gestion avance des outils (ATM) 46 Graphique 14

I
Image en miroir 141, 174 Impression des numros sriels 120 IMPRIMER 120 Indicateur de charge de la broche 11 Installation du cinquime axe 103 Installation du quatrime axe 102 Introduction 9 IPS 75

L
Lecteur de disquette 33 Limite de vie doutil 19

202

Index

96-0104 rev M Janvier 2006

Liquide de refroidissement programmable 49 LISTAGE DU REPERTOIRE 34

M
Maintenance 19, 187 MAISON G28 17 Manette pour marche fractionne 11 Mappage cylindrique 144 MDI 34 Messages 14 Minimum Oil Machining (MOM) 49, 167 Mode de marche fractionne 43

O
Orienter broche 162 Outillage 36

P
Panneaux de protection 190 Paramtres 14 Parenthses ( ) 15 P-Cool 12, 49, 163 Porte automatique 164, 181 Porte-outils 36 Poste de chargement de loprateur, Changeur de palettes 52 Pression dair sur la broche 198 Programmation du changeur de palettes 52 Programme de maintenance 189 Programmes cinq axes 100 Prospective, Macros 79

R
Raccourcis, Editeur avanc 65 Rchauffage 180 Recherche du programme 31 Rcupration du changeur doutils montage latral 43 Rcupration du changeur de palettes 56 Rcupration SMTC 43 Rglages 14 Rglages, Macros 79 Relais codes-M 162 Remplacement de palette 56 Retour zro 17

S
Schma de chargement doutils 40 Schma de rcupration du changeur doutil montage latral 43 Schma de rcupration du changeur doutil, Montage latral 43 Slection des programmes 31 Service 187 SINGLE BLOCK (Monobloc) 177 Soufflette dair automatique 164

96-0104 rev M Janvier 2006

Index

203

Sous-programme 166 sous-programmes 60 sous-routine 166 Sous-routines 60 Stockage de la palette 57 Surcharge doutil 178 Surcharge, Outil 178 Systme de programmation intuitive 75 Systme de refroidissement par le centre de la broche 165

T
Tableau de programmation des palettes 53 Temporisateurs dexcution 19 Temps 21 TOOL OFSET MESUR 176 Touche contact 12 Touche Shift (Motion) 15 Touches daffichage 14 Touches dajustement 13 Touches de fonctions 12 Touches de marche fractionne 12 Touches du curseur 15 transmission 163 TSC 165

U
Usinage grande vitesse (Optionnel) 27, 28

V
Variables de systme 81 Variables macros de systme 81 Verrouillage des paramtres 170 Verrouillage mmoire 12 Vis dvacuation des copeaux 12, 163, 180 Vitesse davance rgle par manette 13

204

Index

96-0104 rev M Janvier 2006

Das könnte Ihnen auch gefallen