Sie sind auf Seite 1von 194

'

I
000000810852
Der U ntergang
des Niederlndischen VolksHede s
Der
R.l6
Untergang
des
S. ] . _'f?ofJltsch
's- Grave:nhage
Niederlndischen Volksliedes
VON
Dr. H. F. WIRTH
MIT BEILAGEN
--
~

HAAG
1\lARTINUS NIJHOFF
l9ll
\
VORWORT.
Es gibt in Deutschland eine nieclerl ll.ndische Legende, eine traditionel1e
Vorstellong der kultorellen Vergangenheit und Gegenwart Niederlands,
die nicht uur der Privatbesitz breiterer Laienkreise ist, sondern auch in
der wissenschaftlicheren Welt noch immer sich ihres Daseins erfreut.
Niederland oder "Holland" - wie es die berlieferung mit geschicht-
licher Berechtigung, pars pro toto, nellllt - gilt als ein Land von typisch-
nationalem Charakter, in dem sich die volkstmliche Eigenart auf dem
Gebiet des nationalen Kultnrlebens ganz unversehrt erhalten haben soli.
Jlr die Laienkreise verkrpert sich diese Vorstellong sogar in den Holz-
schuhen nnd Pumphosen, womit man sich jeden echten Hollnder ausge-
stattet denkt.
Dieser Umstancl nun ist clarauf zurckznfhren, dass die deutsche
Wissenschaft im allgemeinen nie versucht hat, direkt in die kultureHen
Verhltnisse des N achbarland es einzndringen, sondern sich meistens nur
auf die niederlndischen Darstellnngen verlassen hat. Nicht nur dass die
Arbeit eines deutschen Forschers, Hof f m a n n v o n Fa I Iers 1 eb en,
der durch lngeren A nfenthalt im Lande und eingehende Untersuchnngen
zn ganz entgegengesetzten Resultaten gelangt war, nnbeachtet blieb, noch
mehr: die erste Erkenntnis der wirklichen Sachlage in Ni ederland selbst,
das inhaltschwere Gestndnis Jon c kb 1 oe t s
1
), die ganze nieder-
bnclische Dichtung sei immer ein "Treibhausgewchs" gewesen, fand
in Deut;;chlancl energischen Widerspruch bei Forschern, die sich mit der
niederlndischen Kulturgeschichte eingehender befasst batten.
2
)
Derselbe Bann einer grossen wirtschaftlichen Vergangenheit, der die
niederlndischen Anschauungen noch immer fesselt, hlt anch die cleutschen
umfangen.
Noch immer betrachtet man "Holland" im zauberhaften Licht des
r) W. J. A.J on c kb I oe t: Geschiedenis der Nederlanrlsche Lelterlmnde. r885.ll, S. 11.
z) Kar 1 M c n n e: Die Entwicklung der Nieclerlnder znr Nation. 1903. S. 84. (Ange-
wanclte Geographie T. Serie, Heft 6) :
Den hchsten Flug nahm die ni ederlndische Literatnr in Joost van den Vondel,
Nicdcrlancl s grsstem Dichter. - Durch ihn wird genugsamJonckbloets einseitige Behatlp
tung von der poeti schen TJeihhauspflanr. e der Niederlande wiederlegt.
Vgl. auch S. 82 .
VI VORWORT.
"goldenen Zeitalters": es ist ein plantastisches Bild, wie aus der Zauber-
laterne, worin der abstrakteste Humanismus mit dem plastischen und reali-
stischen Volksteben zu einem harmonischen Ganzen verschmilzt, und die
Dichter Vondel und Cats zu dem Inbegriff der volkstmlichen Kunst
werden, wie etwa Frans Hals, Jan Steen, Teniers, Vermeer u. A. auf dem
Gebiete der Malerei.
Es ist dies ein ganz einzig dastehendes Beispiel der suggestiven Wirkung
einer geschichtlichen Vergangenheit. Diese Vergangenheit, diese Grsse war
bisher das Verhngnis des niederlndischen Volkes. Urn jeden Preis bat
man die Traditionen des "goldenen Zeitalters" zu erhalten versucht. Der
schlimmste Lokalpatriotismus wurde dadurch gezchtet: aus Vondel
wurde ein Shakespeare, aus Bilderdijk ein Goethe gemacht und alles
Niederlndische wurde verherrlicht, urn nur ja nicht binter anderen
Nationen (besonders Deutschland) zurckzubleiben. Dadurch wurde jede
nationale Wiedergeburt, jede neue Belebung stets im Keiroe erstickt und
ihr jede Lebensmglichkeit genommen. .
EineKultur,dieimHumanismussteckengebliebenwar:diesenEindruck-
sagt K o ss m a n n ') -machte Niederland auf die Deutschen am Anfange
des 19. Jahrhunderts.
Wohl kaum ward ein Glaubenssatz zu solch einer hohlen Form wie
in Niederland die Bewunderung fr die humanistischen Dichter des
17. Jahrhunderts. Grade hier zeigt sich noch, wie stark die Nachwirkung
dieser Vergangenheit ist, dass zwar die Oligarchie einer stdtischen Pa trizier-
clique im politischen Leben verschwand, aber auf kultureHem Gebiete
noch immer vorherrschend blieb. Aus Furcht, "ungebildet" zu erscheinen,
stimmt jeder, der zu den "gebildeten" Kreisen gehren will, in die Be-
wunderung fr jene Dichtung ein, obgleich keiner im Stande ist, sich
daran zu erwrmen, und besanders die Jugend in den Schulen mit leerem
Herzen dabei ausgeht. Und grade in diesem konventionellen Glauben
zeigt der Niederlnder, der sich gelegentlich gerne ber die barbarische
Stufe des Nationalismus erhaben whnt, seinen starken patriotischen Sinn,
indem er meint, die Verehrung der politisch-wirtschaftlichen Ruhmeszeit
seines Laudes notwendig auf die gleichzeitige literarische Periode aus-
dehnen zu mssen.
In den letzten Jahrzehnten aber zeigte sich ein leises Schwanken in
dem von den Vtern berlieferten Glauben, schien es, als dmmerte schon
die Erkenntnis der nationalen Verarmung vor den Augen einzelner
Suchenden auf. Es wurden Stimmen laut, die der jahrhundertelangen
Herrschaft der brgerlichen Poesie offen den Gehorsam und den Glauben
kndigten.
x) E. F. K o s s m a n n: Holland und Deutschland. x go x. S. 32.
VORWORT.
VII
Nicht direkt von aussen kam die Anregung zu dieser Umw.lzung. Der
peutsche verkennt den niederlndischeu Charak.ter sehr, wenn er annimmt,
'hn uuruittelbar beeinflussen und bestimmen zu knnen. Eine jahrhunderte-
T1ennu11gszeit liegt zwischen beiden: in dem .ist die
Erinnerung au eine soziale Anciennitt und kulturelle Uberlegenhe1:
zu lebendig. Sogar die Arbeit eines Deutschen, der im Lande
gewordenwar,dieTtigkeit H.offmanns von
vorlufig scheinbar ohne Emtluss, ohne Nachw1rkung, obwohl er stch
rhmen konnte, dass der echteste "Hollnder" und zugleich der grsste
Deutschenbasser, der Dichter Bi 1 derdij k, von ihm gesagt hatte,
er ein M o f ist, so mag ich ihn doch wohl leiden" ), und er van
sogar zum Abschied in bezug auf seine Tlitigkeit die Widmung erh1elt:
En wie de vaderlandsche taal
Voor wanspraak stelt en klaterpraal,
Of wien de aaloude Biederkeit
In 't Duitsche hart besloten leit:
Dien bied ik willig hart en hand
Ter eer' van 't oude Vaderland.
(1821) ")
und ihm der gefeierte Redner J a n H e n d r i k v a n d e r P a 1 m zum
Andenken schrieb: .
"Zonde
1
geestdrift werd nooit iets groots verrigt. Zij alleen ko.mt
uisseo te boven die zonder haar zelfs door vlijt en volhardmg met te
overwinnen zijn.' Ga dan voort Hoffman, in de schoone taak, die gij op
u naamt met diezelfde edele geestdrift, die u de achting eu liefde der
'
brave Nederlanders verzekerd heeft." 3)
Es gehrte eine grosse Selbstberwindung dazu, van dem hohen Piedestal
herunterzusteigen, nachdem man allmhlich zu der Entdeckung gekommen,
dass schon zwei Jahrhunderte verstrichen waren, seit man den hohen
Posten eingenommen batte.
Deun Bi 1 de r dij k glaubte noch felsenfest an die berlegenheit der
niederlndischen und Dichtung und spricht noch i. J. x8o8 von
Deutschland als "het domst en geestloost land" und van "Schillers
drekhoop bij' 't goud van Sophokles". 4) Zu dieser Zeit aber besass Deutsch-
1) H. Hoffmann van Fallersleben: Loverkens. Horae Belgicae,ParsVIII.
1852. Vorrede, S. UI.
2) H of f man n v o n Fa 11 er
5
1 eb en: Mein Leben. Aufzeicbnungen und Erinne
rungen. 1868. S. 2s
4
.
3) ibidem. S. 28
7
.
4) J. W. Bi 1 derdij k: Mijn Buitenverblijf. (Dichtwerken. I8S9l Deel XII. S. Y04, 105.
VI VORWORT.
"goldenen Zeitalters": es ist ein plantastisches Bild, wie aus der Zauber-
laterne, worin der abstrakteste Humanismns mit dem plastischen und reali-
stischen Volksleben zu einem harmonischen Ganzen verschmilzt, und die
Dichter Vondel und Cats zu dem Inbegriff der volkstmlichen Kunst
werden, wie etwa Frans Hals, J au Steen, Teniers, Vermeer u. A. auf dem
Gebiete der Malerei.
Es ist dies ein ganz einzig dastellendes Beispiel der suggestiven Wirkung
einer geschichtlichen Vergangenheit. Diese Vergangenheit, diese Grsse war
bisher das Verhngnis des nieclerlndischen Volkes. Um jeclen Preis hat
man die Traditionen des "goldenen Zeitalters" zu erhalten versucht. Der
schlimmste Lokalpatriotismus wurde dadurch gezchtet: aus Vondel
wurde ein Shakespeare, aus Bilderdijk ein Goethe gemacht und alles
Niederlndische wurcle verherrlicht, um nur ja nicht binter anderen
Nationen (besonders Deutschland) zurckzubleiben. Dadurch wurde jede
nationale Wiedergeburt, jede neue Belebung stets im Keime erstickt und
ihr jede Lebensmglichkeit genommen.
Eine Kultur, clieim Humanismusstecken gebtieben war: diesen Eindruck-
sagt K ossman n ') -machte Niederland auf die Deutschen am Anfange
des 19. J ahrhunderts.
Wohl kaum ward ein Glaubenssatz zu solch einer hohlen Form wie
in Niederland die Bewunderung fr die humanistischen Dichter des
J7. Jahrhunderts. Grade hier zeigt sich noch, wie stark die Nachwirkung
dieser Vergangenheit ist, dass zwar die Oligarchie einer stcltischen Patrizier-
clique im politischen Leben verschwand, aber auf kultureHem Gebiete
noch immer vorherrschend blieb. Aus Furcht, "ungebildet" zu erscheinen,
stimmt jeder, der ,.;u den "gebildeten" Kreisen gehren will, in die Be-
wunderung fr jene Dichtung ein, obgleich keiner im Stande ist, sich
daran zu erwrmen, uncl besanders die Jugencl in den Schulen mit leerem
Herzen dabei ausgeht. Und grade in diesem konventionellen Glaubeu
zeigt der Niederlncler, der sich gelegentlich gerne ber die barbarische
Stufe des Nationalismus erhaben whnt, seinen starken patriotischen Sinn,
indem er meint, die Verehrung der politisch-wirtschaftlichen Ruhmeszeit
seines Landes notwenclig auf die gleichzeitige literarische Periode aus-
clehnen zn mssen.
In den letzten J ahrzehnten aber zeigte sich ein leis es Schwanken in
dem von den Vtern berlieferten Glauben, schien es, als clmmerte schon
die Erkenntnis der nationalen Verarmung vor den Augen einzelner
Suchenden auf. Es wnrclen Stimmen laut, die der jahrhundertelangen
Henschaft der brgerlichen Poesie offen den Gehorsam und den Glauben
kndigten.
r) E. F. K ossman n: Holland und Deutschland. rgor. 8. 32.
--
VORWORT.
VII
,.T ht direkt von aussen kam die Anregung zu dieser Umwlzung. Der
l'<IC
0
ttscbe verkennt den niederlndischen Charakter sehr, wenn er anrummt,
1
:l unmittelbar beeintlussen und bestimmen zu knnen. Eine jahrbunderte-
liegt zwischen beiden: in dem Niederlnder .ist die
E
nnenma an eine soziale Anciennitt und kulturelle berlegenhe1t noch
t1 ., dh''}
zu Lebendig. Sogar die Ar heit eines Deutschen, der im Lan e etmtsc 1
geworden war, die Ttigkeit H_ o ffm a n n s vo n s leb en
orlufig scheinbar ohne Emfinss, ohne Nachwukung, obwohl er s1ch
;hmen konnte, dass der echteste "Hollnder'' und zngleich der grsste
Deutschenhasser, der DichterBil cl er cl ijk, von ihm gesagt hatte,
er ein Mof ist, so mag ich ihn doch wohl leiden"
1
), und er von
sogar zum Abschied in bezug auf seine Ttigkeit die Widmnng erh1elt:
En wie de vaderlandsche taal
Voor wanspraak stelt en klaterpraal,
Of wien de aaloude Biederkeit
In 't Duitsche hart besloten leit:
Dien bied ik willig hart en hand
Ter eer' van 't oude Vaderland.
(r8z1) "")
uncl ihm der gefeierte Redner J a n H e n cl r i k v a n d e r P alm zum
Ancienken schrieb:
Zonder geestdrift werd nooit iets groots verrigt. Zij alleen komt hinder-
te boven, die zonder haar zelfs door vlijt en volharding niet te
overwinnen zijn. Ga clan voort Hoffman, in de schoone taak, die gij op
u naamt, met diezelfde edele geestdrift, die u de achting en liefde der
brave Nederlanders verzekerd heeft." 3)
Es gehrte eine grosse Selbstberwindung dazu, von dem hohen Piedestal
herunterzusteigen, nachdem man allmhlich zu der Entdeckung gekommen,
class schon zwei Jahrhnnclerte verstrichen waren, seit man den hohen
Posten eingenommen hatte.
Denn Bi 1 derdij k glaubte noch felsenfest an die berlegenheit der
niederlndischen Sprache und Dichtm1g und spricht noch i. J. r8o8 von
Deutschland als "het domst en geestloost land" und von "Schillers
drekhoop bif 't goud van Sophokles". 4) Zu dieser Zeit aber besass Deutsch-
r) H. I-I
0
f f rn a n
11
v o 11 Fa! I e 1 s leb en: Loverkens. Horae Belgicae, Pars VIII.
I 8 52. Vonede, S. III.
z) H
0
f f
111
a n n v
0
n Fa 1 I ers I eb e n: :v!ein Leb en. Aufzeichnungen und Erinne
rnngen. r868. S. 284.
3) ibidem. S. 287.
4
) J. W. Bil ct er dijk: Mijn Buitenverblijf. (Diclltwerken. r859). Deel XI!. S. 104, ros.
Vlll VORWORT.
land schon eine Go et hes eh e Lyrik, wuchs ein Dichter wie Ei che n d orff
heran, und zeugte "Des Knaben Wunderhorn" (r8o6) vonder Sehnsucht
nach der ursprnglichen eigenen Volkskunst, die in den hheren Schichten
der Geselischaft erwacht war.
In welchem traurigen Widerspruch steht der rhetorische Sch wulst von
Bi I derdijk s Dichtungen und ihr verdnnter Humaaismus zu diesem
Reichtum. An der chinesischen Maner, mit der sich "Holland" im
1
8.
Jahrhundert umgeben hatte, fluteten die Geistesstrmungen Deutschlands
ohne tiefere Berhrung vorbei. Von den Problemen der Stunn- und
Drangperiode, der Aufklrung, der Romantik blieb die nieclerlndische
Kultur dem inneren 'Vesen nach unberhrt.
Whrend in Deutschland die Verjngu11g, die Wiedergeburt des Laudes.
sich vollzog, verharrte Niederland in der geistloser Stagnation. Die
Oligarchie der Patrizier hatte die Revolution doch nicht ganz hinwegge-
fegt. Zwischen ihnen und dem Volk bestand nach wie vor dieselbe Kluft
ihre Kultur war dieselbe internationale wie die des 17. Jahrhunderts. Und
deshalb regte sich nichts im Volke: es blieb alles de und totenstilL
So wird die Klage, die Ho ffm a n n, nachdem dreissig Jahre ins
Land gegangen waren, erhebt, begreifiich:
"Wie ganz anders h tte si eh die N ationalliteratur dort zn Lande gestaltet
wenn die altniederlndische volkstmliche Poesie als Muster und leitende:
Grundsatz betrachtet worden wre, wenn si e die po etisch en Geister angeregt
und belebt htte ! Die heutige Poesic huldigt noch immer jener Geschmacks-
richtung aus den Zeiten der franzsischen Ludwige sie hat noch immer
. '
]enen. fremdartigen Zuschnitt in ihren Fmmen beibehalten, sowie jene
prosatsche Anschauungs- und jene gelehrte Ausdrucksweise und bleibt
dadurch dem Gemthe des Volkes ebenso fern wie
d i e V e r g a n g e n h e i t d e r G e g e n w a r t, u n d o f t e b 11 s o
u n vers t n dI i c h, w i e d as A u sI a n d d e m V at er 1 a n de."
(r8sr).
Langsam aber bereitete sich auch in Niederland der Umschwuncr vor
b
auf unsichtbarem Wege sollte er kommen.
Es war die deutsche Wissenschaft, die Arbeit der Gebrder Grim m
nnd ihrer Nachfolger, die das Studium des Mittelalters auch hier entfachte.
Das allmhliche Bekanntwerden einer frheren nationaleren Knltur rief
wach, die mit der Verehrung des sanktionierten "goldenen
Z_eltalters" in Konflikt gerieten. Aber immer war dieser Vargang noch
em unbewusster. Er offenbarte sich in jener akademischen Welt die
bisher der treueste Hter des heiligen Glanbens gewesen war und ihn
"ex cathedra" stets verkndigt hatte. Am bezeichnendsten ist Jo 11 c k-
b I oe t s bereits zitierte nsserung ber die Poesic in Niederland. Noch
schrfer aber i st sein Urteil ber das goldene Zeitalter. Die Stelle hei sst:
VORWORT.
IX
AllmWich trennen sich unsere Republikaner in und Plebeje.r.
." ersteren waren sich Alles in Allem und strebten 1n bezug auf dte
ganz eigenen Zielen nach. Sie waren die
Renaissancisten und setzten ib:te Richtung fort. Anstatt. stch der
. selbstverstndlichen Volksentwicklung anzuschltessen und s1e
nrogen, . d 'h
weiter auszubilden, zu veredeln, rmpften die Humantsten avor t re
Sie batten bessere und anstndigere Vorlagen: die Schriften der
.Antike, die sie nicht nur zur Kultivierung des Geschmackes, sondern
durchweg zu sklavischer acbahmung verwendeten." r) .
Ja, er verstieg sich sogar noch zu dem Satze: ,,Hooft_ mag vornehm
d
nicht selten manieriert sein, aber Vond eI s l'oeste scbret tet au eh n ur
IJ)l 1' d
allzu hu6g auf hohen Stelzen einher, in einem Gewand von g etssen em
Flittergold. Dies bezieht sich nicht minder auf beider Prosa." _
Eine solcbe Ketzerei war in den akademischen Kreisen noch me verkun-
digt worden: sie war au eh so entsetzlich, dass sie vollstndig w.urde.
Der Anfang war aber gemacht, uud es sollte sich nun wetter Stem fr
Stein aus dem alten Bau loslsen. . .
Der Leidener Literarhistoriker Gerard Kalff erkannte semem
ersten Werke an, dass die niederlndische Literatur unbeliebt und
aucb den Gebildeten unbekannt sei. Er weist darauf hin, welche Kraft
bei anderen Vlkern die nationale Literatur ist und zitiert Attinghausens
Worte aus "Wilhelm Tel!":
Ans Vaterla11d, ans theure, schliess' dich an,
Das halte fest mit deinem ganzen Herzen:
Hier sind die starken Wnrzeln deiner Kraft. 4)
Er fordert auf zur Pflege der vaterlndischen Dichtuug, aber er sieht
nicht, dass grade deshalb den breiteren Kreisen jene Dichtung so
und unbeliebt ist weil sie sich wederans Vaterland anschloss, uocb m thm
wurzelte. Spter,, wenn er den Verlauf der Sprachen_twickl.ung errt:rt,
kommt er zu dem Schluss, dass das Neuniederlndische 1m
mit der Spracbe des 16. Jahrhunderts arm zu nennen sei v1eles an
Plastik eingebnsst habe. Die Ursache aber untersucht er mcbt.
So behauptet er z. J3. von Cats, dass er mit Breeroo,
die Rechte des Realismus in ei.ner Kun.st gehtet habe, dte
vielleiebt unter dem starken Einfiusse Hooft s nnd Vond e 1 s stch
zu weit vom Leben abgewanclt htte. s)
1
) Geschiedenis der Neder!. Letterkunde, liJ. 8. ro.
z) ibidem. S. r6.
3
) d. h. die Renaissanceperiode: Vondel, Hooft u.s.w.
4
j Het Lied in de Middeleeuwen. r 884. 8. 756, 757
s) Studin over Nederlandscbe Dichters der zeventiende eeuw. rgor. S. 267.
x
VORWORT.
Ja, noch mehr! In einer Studie ber die Literatur des
1
6. Jahrhunderts
sagt er: Vond e 1 verkannte, besouders als Lyriker, den Volksgeist nicht
aber er hielt sich im allgemeinen zu ngstlich an die Bibel oder
Antike. Wie selten wendet er sich zu miseren Volksberlieferungen unserer
unseren Volksmrchen. Gewiss, er ist auf seine:U Wege
h?chgeshegen, er hat sehr wertvolle Dichtungen geschaffen; aber um wie
v1eles grsser wrde der K.reis seiner Bewunderer im In- und Auslande
gewesen w e n n e r m e h r V o l k s d i c h t e r u
11
d w e n i g e r
Rh et o r 1 k er ge we sen w re. 1)
Aber kurz vorher nennt er V o n d e 1 noch einen nationalen Dichte.
der in seinem Volk wurzelte, ja der Inbegriff des ganzen Volkes
schne Offenbarung des Volksgeistes sei. 2) '
Und anderweitig (Literatuur en Tooneel) behauptet er von B ree r
0 0
e.s noch mehr aus ihm werden knnen, wenn er lnger gelebt und
s1ch Wle Vondel dem Studium der Antike htte widmen knnen
Sokher liessen sich noch viel mehr ausfindig
Am ze1gt s1ch das Schwanken der Auffassung in der Varrede
des "L1ederenboek", wo er sich ber die immer mehr einreissende Zer-
s?litterung. im niederlndischen Volke, diestets grsser werdende Differen-
Zierung, d1e stets mehr fhlbare nationale Armut und den Verlust des
beklagt - wiederum ohne nach den Ursachen zu forschen.
NJc.htsdesto befinden in demselben Werk die unmglichsten
arkad1schen "Mmne heder der mternationalen Renaissancedichtung des
I 7. und allerhand Klavierlieder, die dem Anschein nach
d1e ".Jm Volkston" vertreten. sollen. 3)
. Seit d1e W1edergeburt der Renaissancedichtung des I
7
. J ahrhunderts
lll der. mo,dernen Literatur, in der Bewegung der achtziger Jahre (der
"Tachtigers'), nach kurzer Blte versiegte, begann es in Niederland noch
strker zu gren.
. Fr ederik van Eed en, einer der Hauptfhrer, kndigte seinen
Brdern die Fehde an. Aufsehen erregend war seine Abhandlung
"Woordkunst", in der er mit sich und den anderen abrechnete und
s1ch gestehen musste, dass in Niederland die Poesie tot sei dass die
Gegenwart und Vergangenheit eine gewaltige
eme e1tle Verblendung sei; dass, wenn ein wirklicher Dichter jetzt auf-
stnde, der snge, wie ihm der Schnabel gewachsen wre man ihn von
der Tre fortjagen, und polizeilich wrde festnehmen Er warf
1
) Ge s c h ie den is der Neder I a n d s c h e Letterkunde in de
1
6d Eeuw.
188g. Bd. I, S. 183.
2) Studin over Neder l. Dichter s in de zeventiende Eeuw. s. IS
3) Neder I a n d s c h V o Ik sI iede r e n boek. Uitgave van de Maatschappij Tot
Nut van 't Algemeen". r8g7. S. V. "
VORWORT. XI
. Dichtbriidern vor, dass ilir Schaffen in dem unfruchtbaren, selbst-
setllen . . d . k .
ii samen Egoismus emer Hhenktwst versanclet se1, ass s1e eme
gen_ fa 1 e Arbeit hervcrgebracht htten.
5
o;ber auch er versucht nicht die Grnde aufzudecken. Und nach ihm
k
A
d a m a v a n Sc h e I t e m a ebenfalls zu dem Schlusse, dass
am
. e ganze kurze Literaturbewegung der "Achtziger" nur eine noch grssere
Jen . .
de hervorgerufen btte und "dem Volk" vollkommen wre.
Aber auch er erkl!lrt den Vorgang ni cht, sondern berlsst dtes dem
Kulturhistoriker.
2
)
Diese Grnde aufzudecken, die Ursachen ausfindig zu machen, durch
welche die Volkskunst versiegte, soll die Aufgabe meiner Arbeit sein.
Freilich wird von der niederlndischen Legende, so wie sie in Niederland
selbst und in Deutschland !ebt, wenig brig bleiben. Und es wird sich
zeigen, dass dies ganze "Goldene Zeitalter", diese Blte der niederlndischen
Literatur, eigentlich gar nicht mehr "niederlndisch" ist, mit dem "Volke"
nichts mehr gemein hat; dass man es hier uur mit einer in ternationalen
stdtischen Hhenkunst zu tun hat, mit einer Modekunst, grossgezogen
von emporgekommenen Parvenkreisen, die dadurch sich von ihrer
geringeren Herkunft, von den niedrigen Volkskieisen zu emanzipieren
suchten. Es wird sich zeigen, dass kaum ein Land so seine Eigenart,
seine Individualitt aufgegeben hat wie Niederlancl, dessen moderne Kultur
zum Teile auch noch ganz international ist.
Aber trotz dieser jahrhundertelangen internationalen Bestrebungen
einer unvolkstmlichen Hhenkunst wurde die urwchsige Kraft der
niederlndischen Volksseele nicht gebrochen.
In der Tiefe zog sich der unterirdische Strom fort, unsichtbar und
doch noch anwesend, wie die Erscheinung Speenhof s 3) zeigt. In
diesem "dichter-zanger" lebt in unsrer Zeit der Geist der nordnieder-
lndischen nationalen Kunst aus der "goldenen Zeit" der Haarlemer
Maler- und Dichterkreise, wieder auf, wenn auch in weit bescheidenerem
Masse. Die Erscheinung Speen ho f s ist deshalbso besouders interessant,
weil sie ganz unvermittelt dasteht, ohne aus irgend wekhem Varher-
gebenden abgeleitet werden zu knnen. Ziehen wir die Anlehnungen an
den internationalen Couplet- und Chansonstil ab, der leider auch zum
teile sein Schaffen beeinflusst und bedingt, so bleibt immer noch eine
Flle echt volkstmlichen, nationalen Empfindens brig, die nicht in dem
geringsten Zusammenhang steht mit dem Geist der modernen "nieder-
lndischen" Poesie.
z) Fr ederik van Eed en : Over Viloordkunst (X Xe Eeuw, VIII. J aargang,
ge Aflevering).
2) C. Adam a van Sc he 1 tem a: De Grondslageneener nieuwe pozie. 1907. S. 10-13.
3) Von seinen "Liedjes en Wijzen" erschienen fnf "bundels" im Verlag von
W. J. & L. Brusse, Rotterdam.
XII VORWORT.
Allerdings betreibt Speenhof fast aussschliesslich das episch-drama-
tische Genre, und fehlt seiner Lyrik ein gewisses positives Element: deun
er stellt in seinen Erzhlungen, meistens nur die Schattenseiten des
sozialen Lebens dar, von irgend welcher subjektiveren usserung (wie z.
B. das Liebeslied) fehlt jede Spur. Aber unter diesen episch-lyrischen
Erzhlungen gibt es solche von ergreifender Schnheit: z. B. "de kleuters".
Nicht alle seine selbstgefundenen Weisen sind hervorragend, aber manche
sind recht gut, wie die Melodie des rhrenden Liedes: "bet broekje van
Jantje". Uncl jedenfalls verdient die Tatsache, dass sie unglaublich schnell
sich im Volk verbreiteten, schon grssere Beachtung. Das sie nicht volks-
lufig bleiben, ist nur auf den Umstand zurckzufhren, dass sie zu
der Kategorie der Z e i tg e d i c h t e gehren, keinen allgemeineren
Stoff enthalten, und berdies nur die negative Seite gewisser sozialer
Verhltnisse und Zustnde zuviel betonen, meistens sogar in der
Karikaturforrn.
\Veniger Genre- und Tendenzdichter ist der sdniederlndische
Dichter Ren d e C I er c q: seine krftige, schlichte Sprache klingt wieder
in ei genem Volkstone, in dem sich ein hherer dichterischer Wert, der
Speenhof noch ahgeht, offenbart. Anges\chts sokher Tatsachen ist
die Hoffnung auf eine Wiedergeburt der national-niederlndischen Volks-
kunst kein eitler Traum, wenngleich auch viele alte Traditionen ber-
wunden werden und gar manches sich noch wird ndern mssen, bevor
von einer national-niederlndischen Kultur die Rede sein kann.
Das Zurckdrngen des internationalen hollndischen Elementes aus
seiner Vorherrschaft (die durch keine absolute politisch-wirtschaftliche
berlegenheit mehr berechtigt ist) und dessen Befruchtung durch das
~ d - und ostniederlndische, durch das rein "dietsche" Element ist die
Aufgabe der Zukunft. Aber die Befruchtung durch das ostniederlndische
enthlt die Annherung an das grosse stammverwandte de uts c he
Volkselement. Deun "dietsch" sind alle "die laghe landen bi der see--
lancx de Oostersche zee tot aen Dantzijck", wie Marnix von St. Aldegonde
in der Varrede seiner Psalmdichtung (158o) noch erklrt.
Es ist an der Zeit, dass jene widersinnigen romanisierenden Tendenzen,
deren politische Voraussetzung schon lngst aufgehrt hat zu existieren,
Platz machen vor einer natrlicheren Entwicklung unsrer Kultur, die nur
durch eine Ann.herung an den Osten gedeihen kann. Dazu ist noch ni cht
mal jene vorbehaltlose Hingabe ntig, mit der die hollndische Geistes-
aristokratie sich seit Jahrhnnderten clem romanisierenden Internationalismus
hinwarf.
Zum Schlusse: Meine Arbeit kann nur eine vorbereitende sein. Es war
mir nicht mgli ch, das sehr zerstreute und noch teilweise unbearbeitete
Material vollstndig heranznziehen. So viel ist aber jedenfalls verwertet
VORWORT.
XUI
ner vergleichenden bersicht erforderlich war.
1
) Und
d
als zu el ul bl
wor en,_ h das PrOblem der Volksdichtung als K turpro em
1
. sshch hat SIC d h [i ode
scb ,e Jahrzebnten um so vieles vertieft, ass eme ersc P e
. den letzten ill A beit den
111 usgeschlossen ist. Ebensowemg w meme r
parstellung b ~ eh nach den Liedergattungen u. s. w. behandeln, sondem
S
ff schema
5
.. d G t oblem
to . . Gesichtspunkte hervorheben dte fur as esam pr
nur eln.Jge neue . '
. btig sein drften. . . V
wtc b h niederlndische Texte und Abschmtte ohne wettere er-
Au eh glau teAICbdruck briogen zu knnen. Wo das Niederdeutsche als
ittlung zum . d f
m stst.ndige Literatursprache in Deutschland zur Geltung gelangt, ar
selb hl dasselbe bei der niederlndischen Schwestersprache voraussetzen.
man wo
Zel
.t
1
'n einer ,, Geschichte des niederHindischen Volksliedes"
r) !eh hoffe in spter.er
) d h not\
.. endig bergangene nachhol en zu knnen.
(mit Notenbeilagen as ter
IN HALT.
V o r wort. S. V -XIII.
Prinzipielles (Zum Begriffund Wesen d es Volksliedes).
S. I-21.
Das Problem der Kontinuitt. S. r-
4
.- Die "wereldaanschouwing"
als Grundlage V_olksliedes. S. 5-
7
. _ Das geistliche Lied.
8-r3. - Die Differenzierung. S. 14-15. _ Die innere und
aussere Farm des Volksliedes. S. r6-2 r.
Die kuit u r G 11 en V orb e cl in gun ge n. S.
22
_
37
.
Die Rckstndigkeit Hollands im Mittelalter s D"
. . . . 22-23.- Ie Wlrt-
schafthchen Vorbedmgungen Hollands S
24
D. W "d h f
' . . . - Ie e1 . ewirtsc a t

2
5-27. -.Die Weidewirtschaft und die Stadt. S. 2 8. Die Stadt.
S. 29. ----:- _Die Niederl ande als Austauschland. S.
2
g-
30
. _
Charaktenst!k der Weidewirtschaft S
31
Ch k "k
-32. ara tenst1
der Handelsstadt und der Patrizier S
33 34
Ch kt 'k
d
. . . . - . - ara ensti
es PatrlZlers. S.
35
_
37
.
Das Mittel al ter. s.
37
_8
5
.
J?as Fe?len des S. 38 - 40. - Maerlant, ce brger-
liche DICbtung und dte Volkspoesie. S.
41
-
4
s. _ Patriziat und
49-54- und Volkskunst: Hucbald. S. ss-s6.
- Dte germamsche Volkskunst und ihre Tonarten.
s .. 57-62. - Dte.Entstehuug der polyphonen Tonkunst. S. 6s-66. _
polyphone Volkskunst und ihre Verbreitung. s. 6
7
_
72
_
e ,.ars nov S. 73-74 - Die Volkskunst als Grundlage der
S. 74-75. - Volkskunst und Kirche. S. 76-
7
8 _
Dte "Rederijkers" und die Volkskunst S 78 83 Dt'e V Ik k.
d - - o s unst
un thre Gememschaft mit Deutschland. S. 83-85.
INHALT.
XV
6 J
ahrhundert. S. 85-135
_oas J
Vebergewicht des stdtischen Elementes. S. 85-88. - Stadt und
Land. S. 89-90.- Die Rhetorikkammern und de Castelein. S. 91-93
pes ionere Problero der Renaissance. S. 94-96. - Die Volkskunst
als Kulturform. S. 96- rox. - Die Reformation. S. ror. - Die
psalmdichtung. S. tol!-I07 - Die politischen Vorausset zungen des
CalviniSJJlUS. S. ro8-ux. - Der Calvinisrous als Kulturproblem.
s. u2-u6. - Die calvinistische Psalmdichtung und Marnix.
s.
1
I?-II9 - Die Tremmug Dentschlands nnd Niederlands.
s.
12
o. - Der Calvinismus und die Volkskunst. S. 121. - Die
Rederijkersemigration. S. 122-123. - Die Aussichten der Volks-
kunst. S. 124-135.
Das "go 1 den e Ze i t a I ter" n n d se 1 n A u s gang. S. 136-264.
Amsterdam als Zentrale. S. 136-138. - Das Patriziat uncl Amster-
dam. S. 139-142. - Die Feinde der Volkskunst. S. 143-I44. -
Die Lage der Volkskunst. S. 144-145. - Die arkadische Dichtung
und die sexuelle Frage. S. I4-I47 - Der moralische Wert der
Patrizir. S. 148-157 - Cats als Inbegriff der Patriziermoral.
S. I57-r6o. - Die Renaissancedichter und ihr Verhltnis zur
Volkskunst: Hooft. S. r61-164. --Hooft und Huygens. S. r64-15.
- Hooft und Vondel. S. r66. - Vondel. S. 166-171. - Die
Veradligung. S. 171-173 - Der Calvinismus wider di e stdtische
Kunst und wider die Volkskunst. S. I 73-181. - Die Rederijkers
u nel ihr Ausgang. S. 181--- r86. - Die letzten Volksdichter. S. 186 -I 91.
- Die Liedweise in der Hhenkunst, das Tanzlied. S. 191-195. -
Der Ni edergang. S. 196. - Das Zurcktreten des englischen Ein-
fiusses. S. 197-202. - Der Calvinismus wider die Kirchenmusik.
S. 203-207.- Der Niedergang der nationalen Tonkunst. S. 207-2 I I.
- Die Internationalisierung der Kultur. S. 211-214. - Die Patri-
zierkultur in der Kritik des Auslandes. S. 215-2I9.- Die Stagnation.
S. 220-222. - Ein Traum im Rei chsmuseum. S. 223. - Ein
verirrter Sonnenstrahl. S. 224-234- Die Wirklichkeit. S. 235-236.
- Das Tanzlied. S. 237-240. - Die Schferdichtung und das
geistliche Lied. S. 241-251. - Der Untergang der Volksliedweise.
S. 251-255 - Die deutsche Bewegung. S. 254-255. - Die
"Volkslieder" der Maatschappij tot Nut van 't Algemeen. S. 255-257.
- Das Ende. S. 258-264.
Das 19. Ja h r hunder t. S. 265-303.
Die nationale Bewegung und der Begriff des Volksliedes. S. 265-283.
XVI IN HALT.
- Hoftmann von Fallersleben. S. 283-287.- Eine ehrliche Kritik,
S. 287- zgo. - Die Fortsetzung der Volksliedbewegung. S. 291-29
4
.
- Die neo-calvinistische Bewegung. S. 295-297. - Das Ende der
brgerlichen Dichtung: Multatuli und die "Achtziger". S. 298-299. ~
Die Gegenwart. S. 300-303.
A n hang (Auswahl der hier zitierten Lieder aus dem zweiten Bande:
"Unverffentlichte Lieder des 17. Jahrhunderts bis zum zg. Jahr-
hunderts.") S. 305-332.
Quellenverzeichnis: S. 333--354.
Berichtigungen: 355-357
PRINZIPIELLES
ZU DEi\1 BEGRIFF UND vVESEN DES VOLKSLIEDES.
Entsteht ein verschiedenes M as s der Bildung im
Volke, so ist damit doch nicht auch eine ungleiche
Art der Bildung verbunden. Es bleibt vielmehr nach
dieser Seite hin eine ungebrochene Einheit im Volke
bestehen: Hoch und Nieder bleioen in ein und der-
setben Weise des Anschauens, Urteilens u. Em-
ptindens verbunden.
ROCHUS VON LrLrENCRON.
Heutzutage sind in der musikalischen Terminologie die Wrter
"Volkstmlich" und "im Voikston'' zu Begriffen geworden,
deren Bedeutung man stillschweigend als bekannt voraussetzt.
Fragt man aber nach einer Formulierung jener Begriffe, so erhlt
man die Erldrung, diese dichterisch-musikalischen Gattungen
reprsentierten eine Form, die einfach, schlicht, nav, ungeknstelt
u.s.w. wre.
Wie gross auch die Unklarheit sein mag, welche hier im allgemeinen
vorwaltet, doch hat jene gebruchliche Auffassung etwas richtiges
an sich, nl. die Empfindung, dass das Volkslied der Trger einer
absoluten musikalischen Form, einer sich unvernderlich treu blei-
benden, unsterblichen Kunstgattung sei.
Der Begriff "Volkslied" oder "im Volkston" ist ein feststehender
Begriff geworden. Und wie gesagt - etwas wahres ist daran.
V ergleiellen wir unser Volkslied von heute mit demjenigen urn die
Wende des I 5. und r6. Jahrhunderts, so kann man hchstens von
einigen formaJen Aenderungen reden: ei n e 1 n n ere vV a n de-
lung hat aber nicht stattgefunden.
Es gibt eine gewisse Kontinuitt der inneren und
usseren Form, die zwar einer Beeinflussung der
1
2
DAS I'ROBLEM D.ER KONTINUITAEl'.
je wc i 1 i ge n H hen kunst a u s ges et z t is t, i m We s c n a b er
s ic h st ets g Ie i c h bI ei b t.
. Und unwillkUrlich sich nun von selbst die Fragc: was ist
JCncs Wesen des Volkshedcs, das sich erhlt whrend wir in der
Hhcnkunst die Perioden, die StilgattunO'"en ,:ccbseln neue Formen
kommen und versehwioden sehen?
0
'
Die landlufigen Erklrungen geben uns keioen genugcnden Auf-
nicht die der lndlicben Bevlkerung, welcbe
die der ist, nicht der s.g. Konservatismus jener
allein oder ihre s.g. kulturelle RUcksUin-
dJgkett knnen l11er als ausreicbende Grande geiten.
Denn weshalb ndern sich jene Stilgattungen, jene Formen der
selbst? Ist es nur ein Zufall, die persnlicl1C Wili-
kar cmes. Neuere:s, eiM individuelle unabhtlngige Acusserung?
Odcr. l1egt lu e r eine gewisse Notwendigkeit der
werden jene Formwechscl ge n e-
t
1
s c h b e d I n g t, s In d s i e n u r d i e k a u sa Ie n Z u sa m me n-
h ng.e in eincm g rosse n kulturellen Werdungsprozessc?
Meme ganze Abhandlung ist der Beweisfahrung des Jctzteren
gewidmet, und ich glaube, dass heutwtage kcin Historiker mehr an
der ticfinneren Verkettung von Umstnden und Verhltnissen, von
allem Geschehen und Werden zweifelt.
In jener Kontinuitt des Volkaliedes muss sicb ein tieferes Pro-
blem vcrbergen; dies wird uns erst recht klar, wenn wir das wie-
derholte ZurUckgreifen der Hhenkunst auf die Volks-
kunst r) b co ba c h ten, wie es z. B. gegen das Ende des Mittel-
alters, im 14. Jabrhundert, stattfindet, wo die Volkskunst
befruchtend die kirchliche Hhenkunst durchdringt, bis um die
Wende des 15. u. r6. Jahrhunderts das Volkslied tatschlich die all-
gemeine vokale und instrumentale Kunstgattung repr:isentiert. Im
Laufc 18. Jahrhunderts wiederholt sicb derselbc Prozcss; unter
dem Emfl.uss Herders lenkt die Dichtung auf die schlichtcn, ein-
(achcn, aber in gewisser Hinsicht strengen Formen des Volksliedcs
zurUck, die sogar in dem grssten Dichter jener Zeit, in Go ct he,
1) feb scbioke voraus, dass ich die Begnlfc Volksdicbtung, Volkslied, Vol.k$-
p
0
c' I c, v_ o Ik s kunst nla und als t<ultu
1
form
Obcrhaupt m ldcntlschcr Bedeutung verwende. Trotc der vleten gegen elnen solcben
Gebrnueh Einsprcbe glbt es keioe andere M6glicbkelt, dcm &grUT in soloer
gatllcn Untcrschledllcbkeit gerecht zu \Yerde.o.
DAS PRODLEM DER KONTINUITAET. 3
.
1
grsstc Annherung an die Volkskunst vollzieht, welche sich
11re . z 1
r die Romantiker ttbcrtrgt. Und lil unsrer Clt SClCtnt
wieder dassclbe ereignen zu \vollen, nicht nur in Deutschland,
sondem au eh in Niederland. .
Ein Zurucklenken auf die Volkskunst setzt e 1 n e k u 1 t ure 11 e
Di r f eren z i cru n g voraus, die Existenz zweier dem in neren Wesen
und der Form nach versebiedener Kulturen.
Es gibt a lso in unsrer Kulturgeschichte gewisse Momente, wo cine
bestebende Differenzierung auf ein geringeres Mass beschrnkt, resp.
teilweise aufgehoben wird. Betrachten wir jene Momente der Form
nach einmal etwas nher, z.B. vommusikalischen Standpunkt, sosehen
wir jedesmal, dass das Volkslied wie eine Positivitt in die AbstJakt-
heit der Hbenkunstform wiederbelebend und neugestaltend eintritt.
Am deutliohsten ist dies, wie gesagt, auf musikalischem Gebicte
sichtbar. Es vollzieht sich in der spekulativen kirchlichen Hhen-
kunst, (wie spter noch ausfobrlich dargesteUt werden soli) es
vollzieht sicb gleichfalls nach der Abstraktion der Ba eh' schen
Periode, wo mit Carl Philipp Emanue l Bach, den Mann-
beimer Symphonikern, Haydn und Mozart eine neue
volkstomliche Periode wieder auftritt. Ebenso zwingt die voll-
standige ionere und ussere Auflsung der Form der W a g-
o ere pi go n en ze i t kategorisch zu einem U mschwung, wie ihn
Job a n nes Bra b m s schon angebabnt hat: ein Zurcklenken auf
die Konkretbeit der Melodie, auf die Positivitt des
V o 1 k s l i cd es. Grade die Gegenwart hat uns gezeigt, wie wenig
die Eutstehung gewisser Kunstformen, wie die heutige Wagner-
periode, eine individuelle Zuflligkeit ist. War es doch W a g n e r
selbst, der den Satz geprgt hat, dass von dem Verhaltnis
des Menschen zur Natur das Wesen se iner Kunst
bed in g t werd e t). Hat si eh doch erst kaum der Sturm der
fanatischen Wagnerjonger gelcgt, die die .,vV eI t ans c ha uung" ihrcs
Meisters, in seinen Werken und Schriften ihnen offenbart, allen
Vlkern bl'ingen wollten.
Und schiesslich ist es jener Philosoph, dessen .,Verneinung des
Willens zum Leben" die Auflsung der positiven Melodie bei
Wagner bceinflusst, i st es Schop en ha u er, der das Wort
gesproehen hat: .,Di c We I t is t me in c V o r st c 11 u n g."
1) Ons Kuns twerk der Zukuo(t 1, 1: . Natur, Mensch und Kunst", (GcsBm
meltc Schriften und Dlchtungen. se AuflBge, Bd. lll, S.
4
DAS PROBLEilf DER KONTINUITAET.
Und so ist die Antwort auf unsere Frage gegebe11: bedingt
die jeweilige vVel t a11schauung den Wechsel der Kulturformen, die
Periodisierung der Hhe11kunstformen, s o i s t es a u c h die
immanent e vV e l t a n sc ha u u n g, we 1 c h e di e K o 11 tinuit t
d es V o 1 k s 1 ie d es a 1 s K u 11 s t g at t u 11 g b ed in g t.
I-Iiermi t ergibt sich nun auch wieder von selbst eine zweite Frage.
vVoh e r stammt j e n e Differenzierun g der Kultur, die
die Ge ge n s t ze "V o 1 k s kunst" u n d "H henkun st" ge-
schaffen hat?
Abermals. stehen wir vor dem Problem des inneren vVesens
des V olksliedes, dessen Lsung ( oder wenigstens dem V ersuch dazu)
di eser Abschnitt meines Werkes gewidmet sein soll.
Das V o 1 k s 1 ie d i st, sei t es innerhalb des Gesichtskreises des
Bistorikers trat, st ets boden st n di ge r Art gewesen. Es lebte
auf dem Lande und ist seiner ltesten Form nach also eine sozia1e
Kulturform, eine allgemeine nationale Kunstform gewesen. Es blieb
di es auch, bis jene Voraussetzung der allgemeinen einheitlichen
kult u rellen Grundlage sich nderte. J ene Voraussetzung, jene
Grundlage bildete die e inheit1iche vVeltanschauung.
Es hat ein jedes Wesen eine "Weltanschauung", eine Vorstellung
der vVe1t, die - wie Spin o za schon formuliert e - sich ussert
in den Affekten Lust und U n 1 u st und ihren Erscheinungen,
den spontanen Handlungen, den Gefhlsreaktionen, den Stimmungen.
Dem Volkslied liegt die "We 1 t a n scha u u n g'' zu Grunde, d.h.
die Bes c h r n kun g in 11 e r ha 1 b der sin n 1 i c hen Ers c he i-
n u ngswe l t.
In der deutschen Sprache ist jene scharfe Trennung des Be-
griffes, wie sie im Niederlndischen existiert, nicht mglich. Der
Niederlnder kennt zwei Worte: "we re 1 d aanschouwing" und
"wereld beschouwin g", d.h. "Weltanschauung" und "Welt-
betrachtung" ( eig. "vVelt b e schauung").
Die "We r e 1 d aanschouwing" i st j ene unbewusste, unreflek-
ti erte Ttigkeit, wie wir sie beim Tier beim Kind heim s o
' ' t;,
"Naturmenschen" kennen, und die sich im Volkslied ussert in der
Beschrnkun g inn e rhalb der s innliche n Ersch e i-
nun gs w e lt, in dem Fehlen und der Ausmerzung der
Ab s tra kt ion, d e r Spe ku la ti on, i 11 der "Versimzlic!ttmg-"
abstrakter, spekulativer Element e.
Dagegen beruht z. B. die Kunst W a g n ers auf der "We re 1 d-
WE RELDAANSCHOUWING" ALS GRUNDLAGE DES VOLKSLIEDES. 5
J)[E "
h
W 1

11
rr" der Weltbetrachtuncr auf ei ner refl ektierten,
bes c o u ", , . b' . .
1 t en Ta
"ti rrkeit we 1 c h e d 1 e E r s c h e 111 u 11 g s we 1 t 111 c h t
abstra ( c :::. '
"tt !bar in ihr e r r e lat1v e n Vl'lrkl!chk e lt a uf s 1c h
unml e . . 1
wirk e n l ss t und in sich aufnimmt, s ondern 1m L1clte
ein e r spe kul a tiven Id ee e rblickt uncl also ers t durch
die zwe it e Ins t a n z e in e r Speku1ation e mpfn g t .
Die "vVereldaanschouwing" ist imSinne Lamprechts der "Pol in
sich gleichartiger Personen und individual istischer Geschi chtsbetrach-
" di e im Berrinn der Kultur als Prinzip ni edri ger Kulturen zutage
tung , " :::. . . .
tritt". x) Nach ihm gibt es zunchgt eme Ze1t, m der alle
innerhal b ei ner relativen menschlichen Gemeinschaft, etwa mnerhalb
der Anfangsbildungen einer knftigen Nation, psychisch absoh.It
crleich si nd, derart, cl ass sie in ihrem Tun und Empfinclen w1e
x e m p 1 a re der se 1 ben A u ss t a t t u n g nebeneinander wirken.
Dies Nebeneinander psychisch vllig identischer Personen wrde
eine rein individual-psychologische geschichtliche Auffassung erge-
ben. Die weitere Entwick1ung der Kultur luft, nach L a mpr e c h t,
auf die fortschreitende Differenzienmg der menschlichen Seele hin-
aus. Die graphische Darstellung des Verl aufes der
lung im Sinne Lamprecht s wre, wenn wi r jene Periode psych 1sch
identischer Personen durch eine rote Linie und jenes Nebeneinander
vllig differenzierter Personen durch blaue Linien fol-
gendermassen :
Es ist aber sehr di e Frage, ob jene so geistreiche uncl vielgeteilte
Ansicht historisch unanfechtbar ist. Vielmehr befinden wir uns schon
in der Lage, festzustellen, dass nach einer jeweili gen Differenzie-
nmgsperiode eine gewisse Konzentration als notwendi ger
schlag stets eintrat.
Und auch ist jene Behauptung, der Pol in sich gleichartiger
Personen trte nur im Beginn der Kultur als Prinzip ni edriger Kul-
turen zutage, entschieden unzutreffend, wei! die Kulturentwick-
hmg grade wieder darauf hinzufhren schei nt.
Es gibt keine psychisch absolut gleichen Individuen; die Tiere
sind di es ni cht einmal.
1) K a r 1 L amprecht: Moderne Geschichts wissenschaft 1905. S. 2, 3
6 DIE "WERELDAANSCHOUWING" ALS GRUNDLAGE DES VOLKSLIEDES.
wir jene unsrer Nation, jene unbewusste Jugend-
zeit, (m der es eme gemeinsame Volkskunst auf Grund einer
einheit1ichen "Were1daanschouwino-" o-ab) e
1
'ne ' h' h Gl 11 't
b ' ::, psyc lSC e CIC 1 lel
nennen wollen, so bezieht sich dies nur a f d' 11 F
. . u Ie a gememe orm,
mnerhalb wekher aber eme perso"
11
r
1
ch V h' d h 't d h
ere ersc 1e en e1 oe
mglich blieb. Und noch weiter die vetsch'ed t rr 1t 1 ht
.. . . . 1 ens en "-u ursc 11c en
kannen s1ch 111 emer Kulturfarm wied . . h
. .. e1 veJeii11gen, w1e eutzutage
die hoheren Kulturmenschen crrade
1
'
11
de p 't' d V 11
. . ::, m os1 IVIsmus es o (S-
hedes stch erlst fhlen von der Abst kt' d nr
. . ra 1011 er vv agnerep1gonen,
und d1e Arclutektur auf die prim
1
t
1
v f h t d
. en, em ac s en un nur
strengnotwendJgen Verh1tnisse zuriicl ht d' . ht . I
. . (ge , te me s wemger a s
eme Dtfferenzierung sind.
Im "Entsteht ein versebieden es Ma ss der Bi 1 dun g im
(die. weitere der Ku1tur im Sinne Lamprechts),
so Ist damit doch ebt auch eine ungleiche Art der Bi 1 dun g
_( d. _h. e1_ne Differenzierung). Es bleibt vielmehr
nach Seite hm eme ungebrochene Einheit im Volke bestehen
( nml. che gemeinschaftliche "vVereldaanschouwing" als Basis der
Volkskunst): Hoch und Nieder bleiben so in ein- und derselben Weise
des A n_s u en s, Urteilens und Empfindens verbunden.''
I St d1e ::-sung jen es Problemes, wodurch R och u s v
0
n
111 er n c r on die Erscheinung des Vo1ksliedes als Kulturfarm um
die :\ des. I 5. un? 16. Jahrhunderts erklrte. r)
Dte Differenz1erung m der Kultur ist also nicht di'e F 1
1 r . o ge emer
-p_o Itlschen EntwJcklung, eines technischen Fortschrittes
o. er emes _Unterschiedes in s.g. Bildung. Denn woher sonst die
Liebe aller Gebildeten aus den versebiedensten Jahrhunderten
fur das V olkslted, das nach Lamprecht nur d p

0
. as nnz1p einer
Iuedub en Kultur 1st? Das versebiedene Mass der B'1d 1
] d' h 1 ung mnn
a so Ie aftliche "Wereldaanschouwing" nicht zerstren,
":ohl aber d1e versebiedene Art der Bildung, d. h. der Eintritt
emer "vVereldbeschouwinO'"
b
Der Eintritt _der "Wereldbeschouwing" in die Kulturentwicklwtg
uns.res germamschen Volkes, die Entstehung der Differenzierw
1
g
von dem Eintritt der christliche.n Religion und der k 1
tedJchen, kirchlichen Kultur.
I) Rochus von Liliencron: Deutsches I b
N . en im Volkslied urn 1530. (Deutscbe
atwnal-litteratur Bd. 13) Einleitung. S. XI.
DIE "WERELDAANSCHOUWING" ALS GRUNDLAGE DES VOLKSLIEDES. 7
Die cluistliche Idee betrachtete die Welt im Lichte einer gewissen
Spekulation, die zur Verwerfung jener si.nnlichen Erscheinungswelt
fbrte, innerhalb welcher die "Wereldaanschouwing" sich grade
beschrnle. Es entstanden also zwei versebiedene Kulturstr-
mungen: die Klosterkultur und die (scheinbar christianisierte)
Volkskultur. Jener Antagonismus usserte sich sofort in der
scharfen Stellungnabme der kirchlichen Kultur wider die Volkskunst.
In den Konzilbeschltlssen der fri.lhmittelalterlichen Zeit hufen
si eh schon die Verdammungsurteile und V rbote t) wider das
Volkslied, von dessen Existenz wir dadurch Kenntuis erhalten.
Denn da die schreibl<undigen Kleriker das Volkslied geflissentlich
totschwiegen, sind uns leider keine sofrilhen Denkmler erhalten
2
).
So verbot der heilige Eligius (c. 588-689) "der Missionar
der Niederlande" der Bevlkerung, die Reigen (c hor a u 1 as) aus-
zufhren und jene Teufelslieder (cant i ca di a b o 1 i ca) anzu-
stimmen 3). Dasselbe wird uns von dem Friesenapostel Bon i fa c i u s
(t 754) erzhlt: er habe nicht gestattet, in der Kirche die welt-
lichen Reigen und Mdchenlieder auszuflihren, 4) obgleich dies
Verbot sich auch gegen die Beteiligung der Laien und besanders
der Frauen an dem Gottesdienst richten kann.
Wiederholt kehren sie zurck, jene Verbote wider die Tanzlieder
und Reigen, wider die "balationes et saltationes", die
"cant i ca t u r pi a et 1 u x u rio sa" u.s. w.
V on einer Christianisierung des Volkes im Mittelalter kann keine
Rede sein. Erst die Reformation bringt den Eintritt der christlichen
I} Vgl. Gustav Grber: Zur Volkskunde aus Conci!beschliissen und Capitularien
I8g:J.
2} Auf die so wichtige Frage der ltesten Form des Volksliedes cintugehen ist all
dieser Stelle nicht mglich. J edenfalls gengt fr unsere prinzlpielle Erllrterung des Volks-
lied es die Tatsache, dass die Existenz eines altgermanischen Tanz und Frllhlings-
1 ie des unanfechtbar ist. Gaston Par is und Jean r o y ba ben jenc Licder auf die
nObj ek ti v c Ga tt u n g'' ansgedehnl, zu der J eanroy die npnstourcllc'', das nStl'eitgedicht''
(le und dns dramatische Lied (Chansons personnages) rcehnel, wi\hrcnd Gr!lber
sognr das altiiberlie(crte chanson d'amour prlmilr nennt. Ob jene Lieder nun mehr
epischor Art, und nicht dermasscn lyrisch-subjektiv wle das spil.tcrc Volkslied waren, -
das ist rur die Erllrterung unseres Probiemes vollstllndig nebenschlieh.
3) Nullus chrlstianus in pyras crednt, neq11e In c a n 1 u sedctu, quia opera diabolica
sunt; nullus in restivitate Sancti Joannis vel quibuslibel sanctorum solemnitatibus solstitia
aut ballationes, vel saltaliones, aut coraulas, nut cantica diabolica excer
ceat. (Grimm, Mythol. Anhang S. 30).
4) Non licet in ecclesia c hor os sec u I ar i u m vel p u e 11 ar u m cant i ca exercere
(Statuta Sancti Bonifacii. Canon XXI).
s DAS GEISTLICHE LIED.
Idee in das Volk, die Uebertragung des Dogmas, der Abstraktion,
der spekulativen Idee. Und erst seit dieser Zeit, z. B. seit dem
Eintritt des Calvinismus in die Niederlande, versiegt die Volks-
kunst.
Die Volkskunst des katholischen Mittelalters beruhte also auf
der heidnischen Grundlage der "\Vereldaanschouwing." Am deut-
lichsten tritt dies im s.g. ge is t 1 i c hen Lied e hervor. Zwei
Faktoren sind an seiner Entstehung beteiligt gewesen: das V o 1 k s-
1 ie d und die M y stik.
Der Berhrungspunkt zwischen der Mystik und der "Wereldaan-
schouwing" des Volksliedes war das Gttliche in der Erscheinungs-
welt, die Beseelung der Natur durch das Gttliche. Denn grade
hierin berhrt die Mystik sich mit der "Wereldaanschouwing"
des Volksliedes, deren Metaphysik si eh ja innerhalb der Erscheinungs-
welt beschrnkt und das Uebersinnliche versinnlicht, indem sie es
in die Dinge hineintrgt. In der "Wereldaanschouwing" des Volks-
liedes heleben sich Berge, Steine und Felsen, Bume, Pflanzen
u.s. w.: sie werden zu (ber)menschlichen Wesen. Ebenso vergtt-
lichen sich jene unbekannten Naturgewalten: die Sonne, der Blitz,
der Sturm, das Wasser. Es wird alles belebt und vergeistigt, aber
in sin n 1 i c hem Gewand e. Jene Gtter sind nur anthropomor-
phisierte Naturgewalten, vermenschlichte Fonnen der Erschei-
nungswelt.
U nd darin offenbart si eh nun das W es en der "W ereldaanschou-
wing", dass sie jene bersinnlichen, transzendenten Spekulationen
der christlichen Dogmatik ins Sin n 1 i c he z u r c kv ers et z t.
Das ge is t 1 i c he (V o 1 k s-)Lied enthlt niemals den abstrakten,
dogmatischen Gedanken, niemals eine abstrakte moralisch-didaktische
Abhandlung, sondern immer eine epi s c h-l y ris c he, sin n 1 i eh e
Dar st e 11 u n g ei nes Geschehens. Jes us wird z. B. im geistlichen
(Volks-)Lied zu einer konkreten Erscheinung: es werden Episoden
aus seinem Leben erzhlt, und mit V orliebe versenkt das Volkslied
sich in Erzhlungen aus seiner Jugendzeit. Es is t eb en die a b-
so 1 ut e U eb er tragun g ins Mens c h 1 i c he.
Auf diesem Gebiete in der Versinnlichung des bersinnlichen
berhrten sich Mystik und Volkskunst und schufen das "geistliche
Lied": die Terminologie des geistlichen Liedes klingt dann auch
wiederholt an die Terminologie der mystischen Schriften des I 4.
Jahrhunderts an. Der Stoff wird immer zu einem Ge 1 eg en he i t s-
DAS GEISTLICHE LIED.
9
. d . Geschehen'' erzhlt. Bald
d. h t I) urnerewandelt : es w1r em " . .
e 1 cd der als Erzhler auftritt, bald W1rd eme
tst es er ' f h t d klagt von threm
B J
esus oder Maria) sprechend einge r un .
(z. h die u 11 m 1 tt el bare
'd
5
w Stets handelt es stc urn
Let u. . . . b' 1 t' Gefhlsussernng.
'eder abe e1ner su Je< 1Ven ..
W I . . gB ug auf die s er Neudichtunerben ei nes ge1stllchen (Volks-)
D1eS tn ez . b' . d' 1 t E t
. d Meistens ist das geistliche Volkslied eme tre < e n -
Lte es.
1 hnuno aus dem weltlichen. . Cl . t
e E' b chnes Beispiel mystischer Versinnlichung des


1
lll s . 1' h L' d. Hoe mmneltc IS
. t t ein alt-niederlndisches getst te es te . " . . .
bte e d ,. . das Kreuz stch m emen
des crueen boom ont aen ' worm
und Jesus sich in eine Nachtigall verwandelt.
Hoe minnelic is ons des crueen boom ontdaen!
I. Het spruten ghelu bloemkens aen der heyden:
So wie met drnc, met liden is bevaen,
In Jhesus wonden sal hi hem vermeyden.
Die mey is al biden wech geset,
z. Op eenen berch en die staet also hoghe,
Omdat een yeghelic soude sonder let
Den soeten crueen mey aenscouwen mogen.
3 Nu staen des meyen tacken wtgespreyt
En bloeyen schoon gelijc die rosen : .
So wie zijn sonden, zijn gebreken luer bescrelt,
Onder desen boom so sal hi hem verposen.
4
. Recht op gewassen is den edelen greyn
Ende is geplant in also diepen dale;
Dats in Mariam, die suver maget reyn.:
Van minnen so sterf die edel nachtlgale.
5 Die fiere nachtegale des crueen boom op vlooch,
Hi heeft zijn vederkeus so wide ontploken,
Hi sanc so luyde die VII noten hooch,
So dat sijn edel hertken is gebroken.
. . G d'cht welches aus der unmittelbaren \'/ieder-
) G I
he i t s gedicht IS! e1n e
1
k
I e eg en .. ) ntsteht a lso niemals eine abstra te,
gabe eines Erlebnisses (eines Gefnhles u. s. w. e '
willkrlich angestellte Bet ra c h 1 u n g.
IO DAS GEISTLICHE LIED.
6. Nu is de fiere nachtegael bleven doot
Om minnen van eender suveren ioncfrouwen;
Hi quam so hoge al wt sijns vaders schoot:
Wie hoorde ye gelike deser trouwen? I)
Das Lied wurde gedichtet und gesungen auf die weltliche Vveise:
"Hoe lustelijc is ons die coele mei ghedaen."
hnlich heisst es m einem anderen Liede:
Op des cruces aste
Daer bloeyt die rode wyn z).
Oft ist es eine reine Idylle: besenders das Kind Jesus und die
Mutter ist da der Gegenstand.
V on rhrender Naivitt ist z. B. das Lied: "Lestmael op een
somersche dagh" 3),
Und wie viele solcher Idyllen gibt es nicht, besouders unter
den geistlichen Wiegenliedern?
Eine ganz plastische, in den M ystikerschriften hufige Variante i st der
Vergleich von J esus' Liebe mit der "taverne" und von.Maria als Wirtin.
1. Het is goet in Jesus taverne te gaen,
Betalen is daer afgedaen :
Dat is ons seer ghenaem!
3 Heer J esus weert, schenk et ons den wijn
Al u ut den milden herten dijn:
Ghi hebten so wel betaelt
Al mitter soeten minnen dijn!
S Gaet voert weerdinne, past ons een ghelach!
Wij hebben ghesondighet so menighe dach .. 4)
Ja die ganze geistige Liebe der Seele wird in das weltliche Ge-
I) J. A. N. Knuttel : Het geestelijk Lied in de Nederlanden vr de Hervorming
I906, S. I6$.
:2\ Ho ff man n v on Fa 11 ers Ie ben: Horae Belgicae. Pars X. Niederlndische geist-
Uche Lieder des XV. Jahrhunderts. I854 No. 103.
3) Fl. van Duyse: Het Oude Neder!. Lied. lil. S. 2614.
4) Niederl. Geistl. Lieder.(Horae Belg. X). No. 100.
DAS GEISTLICHE LIED.
11
. h 11lt so dass man kaum beide noch ttennen kann.
wand elllge l 'U s'ch auch in den Herzen der Nonnen, dte
V nnischung vo zog I
e 'bl' her Liebesbrunst ftlr Jesus entbrannten. Ik t . ..
io lel L. d. Die note is: Ie sach mijn heer van Va ens em.
So elll 1e . "
I. Toon mi doch nu, mijn lieftic lief
Dijn oversoete minne tot
Opdat ie sonder enich verdnet
Minne mit minne mach ghelden di.
3
. Maer ie ontblive, laets
Mijn hertelic lief, des biddie d1,
Ende laet mi rusten in dijn armen,
Ach die 80 wide ontloken sijn
1
)
So auch: "Dit is
dl
e Wise: 0 Venus bant, o vurich brant.
Und
I. 0 Jesus bant, o vurich brant,
Hoe heeft u minne in mi bewant,
Mijn hertken onbedwonghen
2
)
Mines lieves armen
Staen wide uutghebreit:
Och machtic daer in rusten,
So vergate ie alle mijn leit.
Hi heeft tot mi gheneighet
Sin en edelen roder mont:
Och mocht icken cussen,
Mine siele die werde ghesont.
Aen mines lieves siden
Daer licht een gulden schrijn:
Och waer ie daer in besloten
Al nae den wille mijn 3)!
I) NiederUindische Geistl. Lieder tHorae Belg. X) No. 48.
2) ibidem No. 6o.
g) ibidem No. 64.
12
DAS GEISTLICHE LlED.
Ein anderes Lied er.zhlt von J .
seinem Liebchen geht u d . WJe er heirulich abends zu
'
11
w e man SJ eh bei Maria darober beklagt. I)
l. Heer Jesus uwen bru
Hi bl uen cop
oeyt als enen wijogarts cnop.
2. Heer Jesus ro ,_ Ik
E
0
"e -yn dat was groen
nde al sijn lijfken als ene bloem. '
J. Heer Jesus is ee
T
. n avon tgangher
ot eenre JO li 0
eren was alle sijn gaoc.
4 "Si hebben mi lief. s . .
(Jesus)
D
b
, 1 mmnen mJ seer .
" aerom .
UJ IC bi den JOnferen gheern."
(De Warnende) 5 Maria hoed
" et u wen Soon
Datter u die li .
1
JOn eren met en nemen "
(Mal'ia) 6
1

. ., c en eaus ghehoede .
Ein
. u met:
Hi heeft die reine herten lief."
anderes Lied ero-nzt d' T!
b res 1ema.
(Die Seele klagt)
(Je sus)
mit uwen brunen oghen
Ghl steelt mi mine sinoen '
Ick wilt Marien claghen .
Dat ie berovet bin _ '
Claechdi dat mij,nre moeder?
Dat wil ie aen u wreken 1
Tc wil u also doen
U herte sa] u tbreken I 2)
1
Erst aJs durch die Reformati
liche Idee, die Spek J ti on, spe.z. den Calvioismus, die christ-
d . u a on, zur Herrschaft gel t d
as gestliche Volkslied I N d N' ang e, a verschwand
d n 01 - ededand t d'
er geistlichcn Volksli dd' h IS 1eser Untergang
in den katholischen auffallend. Aber auch
ncues nur nach den alten Schablone: .. as al te wurde erhalten,
auch hier, dass n i eh t . . koplert. Und so zeigt sich
Mittelalters die OueU . . kathohschc kirchlicbe Kultur des
- e Jenel von den Romantikern so angebeteten
t) Niederl. Geistl Lieder (H
2) ibidem No. ;8, . or. Belg. X.). No. 99
DAS GEISTLICH.E LillD. 13
ueistHchen Dichtung ist, sondern -die "Wereldaanschouwing" des
"'
Volkes.
Solange die sinnliche Wcltanschauung des Volkes in ihr lebendig
war, solange bat jene geistJiche Dichtung gebluht. Aber auch nur
solange die Metapbysik der katholischen Glaubenslebre als Inbegrifr
der damaligen Entwicklungsstufe des Denkeus noch bereclltigt
war. Sobald der Protestantismus die spekulativc Weiterentwicklung
brachte und die innerweltlich asketische Idee scllarf durchdr1lckte,
welkte jene wundersame Blume, das geistliche Lied, dahin.
Der Protestantismus brachte eine schrfer ausgeprgte Moral,
die gleichfalls, wenn nicht der usserlichen Form nacll, so doch
innerHeb die Bek:mpfung des sinnJichen Trieblebens, die Ueber-
windung der Erscheinuogswclt weiterft!hrte. Der Lehre des einen
uod einzigen Gottes streiJte die Rcformation ihre Hlle vou Halb-
gttern (Heiligen) und anderen Zwischenlnstanzen ab, sodass nur
die reine logische Idee Obrig blieb. }ene Heiligenwelt war im Mittel-
alter eine Art Vermittlung zwischen der verbatloten heidnischen
Gtterwelt gewesen, wie z. B. die Figur. des St. J o a n nes; und
buut sich die Sagen aus jener Zeit mit denen der kirchH-
chen Heiligen und ihrer obersten Patrotn Maria verwoben.
Der Protestantismus, eine weitere Entwicklungsstufe des speku-
Jativen Denkens, der Bewusstwerdung, vernichtete dicse ganz.e
eigentttmliche Mischung des WeltUehen und Geistlichen. An die Stelle
der ausse,rweltlichen Askese, welche die grosse Masse z.iemlich
unberOhrt gelassen und nur kleinere Kreise in sicb herein gezogen
batte, trat die aUgemeine innerwcltliche Askese, eine viel strengere
Reglementierung des Einzellebens.
Wie gesagt: nur die abstrakte Idee blieb im Protestantismus,
spez. in dem Calvinismus. Und wo letzterer vorbergehend zur
Henschaft gelangte, da starb das geistliche Lied, da starb das
weltliche Lied. In dem lutlterischen Deutschland entwickelte sich
noch manches schne geistliche Lied in A1uehnung an den
11
Volks-
ton". Aber seit Lu t h er und Ge r b a r d t vcrsiegte au eh hier die
QueUe jener Dichtung, und nur wenige guten volkslufigen Lieder
entstanden noch.
Whrend aber die geistliche Volkslieddichtung allmblich untcr-
ging, er hielt sich auf dem Lande das weltliche, d.h., das Volks-
lied, kraft seiner "vVereldaanschouwing" auch durch jene Jahrhun-
DIE DIFFERENZIERUNG,
derte hindurch, wo die st d ti s c h e humanistisch-bttrgerliche
Kultur CS der grssten Vernachlssigung und Verachtung aberlieferte.
Die Ent w i ck I u ng der S t d te als Herd einer spekulativen
Kultur begonstigte jenen Differenzierungsprozess.
Den gebildeten stdtischen Kul turkreisen fehlte jene Voraussetzung,
welche die Kontinuitt auf dem Lande bedingte: die Abh:tn-
gigkeit von den Naturgesetzen, von der "lex natlllae '.
Auf jener innigen Verbindung mit der Natur und ihren Gesetzen
heruilt die Kontinuitt der "Wereldaanschouwing" und somit des
Volksliedes auf dem Lande, Die bodenstndige Bevlkerung bat
keine Zeit und keine Gelegenheit sich in Abstraktion en, in Speku-
lationen zu verlieren. Die ausserweltliche Askese der mittelalter-
lichen Klosterkultur war bei ihr ebenso undenkbar wie die stdtische
spekulative Kultur des IJ. und r8. Jahrhunderts, z. B. die Scha-
fe r dicht u n g, jene lcherliche Idyllisierung des Indlichen Lebens.
Der Existenzkampf, in der direkten Berabrung
mit der Natur, erhielt in der bodenstndigen Bevl-
k er u n g, a u f de m Lande, die "We re I d aan s c l1 o uw i ng''
(d. h. jene Beschntnkung innerhalb der sinoliehen Er-
schein ungswelt), welche in den stadtischen Zentren
z u ex is tieren a u f ge h r t ha t te.
In einer Schrift seiner jongeren, positiveren Schaffenszeit hat
Richard Wagner mit romantisch-dichterischer Begeisterung
entschlossen zu clieser Frage SteUung genommen: t)
"Das Volk i st der Inbegriff aller Derjenigen, welche eine g -
menschaftliche Noth ernpfinden. - Nur diese Noth ist die
Kraft des wahren Bedorfnisses; nur ein gemeinsames Bedilrfnss ist
aber das wahre BedOrfniss; nur wer ein wahres Bedthfniss empfindet,
bat aber ein Recht auf Befriediguna- dessetben; nur die Befriedi-
gung eines wabren Bedi!rfnisses ist Nothwendigkeit, und nu r das
Volk hand e 1 t na eh Notwend i g kei t, daher unwiderstehlich,
siegreich und einzig wahr.
VIer gehrt nun nicht zum Volke, und wer sind seine Feinde?
Alle diejeningen, die keine Noth ernpfinden, deren Lebens-
trieb also in einern Bedorfnisse besteht, das sich nicht bis zur Kraft
der Noth steigert, somit eingebildet, unwahr, egorstisch, und in
einem gemeinsamen Bed(IJfnisse daher nicht enthalten ist, sondern
I) Richard Wagner : Gesammelte Schriften und Dichtungen Bd. UI. Das Kunst
werk der Zulcunft. S. IS.

DIE DIFFERENZIERUNG. IS
- d berflusses - als welches B do fniss der Erhaltung es k
als blosses e .r K ft der Noth einzia gedacht werden ann -
. f ohne ra tt
en Bedi1I mss . fnisse aeradezu entgegensteht.
d
em acmeinsamen Bedr o ah B dorfniss. wo kein wahres
l:> N th st ist kein w res e ' d'
Wo keine o
1
. . .
0
kene nothwen tge
d
. fni s keine nothwendige ThtJghelt'. w . h cht da b1ht
Be Or . s I b vVllkor. WO Wallkr errs '
Thtigkeit ist, da tst a er I h' die Natur. Denn nur
L edes V crbree en ge gen d a
ber jedes aster, J d Verwehrung er
d . durch VersagtUlg un .
dmch Zurck lngung, . r . k n das eino-eblldete, un-
. . des wahren Bedtlrtrusses, an b
Befraed1gung d' h n" .x)
wahre Bedorfniss si eh befne :::;n d n de leben blieb, i st
Dass aber das der Natur und sejnen Gesetzen
eben jenem engen d . . tdtischen Volksklassen ent-
'b denen die me eJ en s E tst
zuzuscbreJ en, h d d Volkslied bei der n e-
zoaen waren. Deshalb verscd h as Kultur aus der Stadt; ja,
b d k lativen 2) st tasc en H 1
hung er spe u . h Element oberwucherten. o.-
in dem vom frilhzeitig vomLande,
1 a n d v e r s c h w a n cl . b brtiaes Gegengewicht, wte m
lndliche Bevlkerung kem e en l:>
Deutschland, bildete. Auscrangspunkt unsrer Darstel-
. h einmal zum o
Kehren wtr e Voksliedes ist die "Wereldaan-
lung zurck. Dte Grundlag des
S
chouwing". . . h lb der Erscheinungswelt.
. B h kung mne.r a .
Thr Wesen tst d!e esc h lb d sJ'nnlichen Erschemungs-
1 nJ nun mner a er
Und jene Besc u mng . . in dem Sinnlichet'l. bind e ut et,
welt die nur aufs Uebersmnliche . en Form des Vo1ksliedes.
' hl . der in neren wte usset . .
tlssert si eh sowo m . . . e F
0
r m erschemt ste
An erster Stelle in Bezug auf dae u sdsreatt u r a 1 s G rund 1 a ge
d' k 't der Qua
in der strengen Notwen g .et . d dem
4
taktigen Ha 1 b-
. d 8 taktagen Pen e, .
der Me 1 o d 1 e: er d d Ouadraturkombmationen,
sa t z, 'der 2 taktigen G r u p p e un en ...,
die sich daraus ergeben.
. R W a g n er: Gesamm. Schriften. Bd. III. S. 418.1 tlt'chen Standpunkt betrachte!)
I) . . al kulturgesc 11c 1 . . t
2) "Spekulativ" (von einem - von dem nationalen Verbande( emanztpter
. l J'ene Kultur, welche in gewtssen, . d Sie ist deshalb spekulattv,
nenne IC I .. I' h rossgezogen Wlf .
stdtischen Bildungszentren ku.nst IC traktion ist, di e Uebertragung emer Bt
weil sie das Resultat einer getstlg.en s die Sch;lferdichtung, u.s. w. Sie tmters:hetdet
. . B di e Renaissance-dtchtung, . . ht von dem natiOnalen
fiktwn, Wie z. . .. d' n Volkslied, dass Sle me . o
sich dadurch von dem tge . na l ist wie heutzutage die W a g n e: epI g -
Wesen bedingt wird, sondern I n ter nat I oB h m s eine typisch-deutsche Erschemung lst.
n en - whrend dagegen z.B. ] o hannes ra
r6
DIE INNERE UND AEUSSERE FORM
DES VOLKSLIEDES,
Jene strenge, logisch-notwendicre F .
der alten Quadratur des Te t . :::. der _Melodie entspricht
n . x es. dem V Ier ze I1 er
Ie lnnere Form hat Job M . .
l .
11
eI er zum Gegenstand einer
emge lel:den Untersuchung gemacht r).
An emem "Kunstlied" eine G d.
in gleicher Weise in :L oss i u s (I78I), das
wurde, (und es heute noch ist . Wie. m Nlederland volkslufig
schoss ein arm es Md h ,) . "An emem Fluss der rauschend
' c en sass" ( d
vliet) 2), zeigt er eine ster t aan e oever van een snelle
El i min ie ren d M eo auftretende Erscheinung: das
es " oraltsi erend " d
tung s). en In er Volksdich-
"Das Volk wnscht in den L' d . .
s c h I os s ene s var sich zu h b Ie ern, die es smgt, etwas A b ge-
einen w irkUchen Schl a Das Gesungene musseinEnde
uss nngen . I . . '
Worten ausgesprocben zu we. ' was Dlc lt Immer mlt kurzen
ein Bi 1 d a n ge de u te t hraucht, sondern oft nur durch
N
. h . . J2.)
IC t scharf geschaute B'ld .
sin n I i c her e eJsetzt (S . )I er werden (Im Volkslied) durch
. 27 .
. Das. Ziel des Kunstdichters ist, eine . . . .
SltuatlOn zu schaa::en . Je . . 11 spez!elle, charaktenstJscbe
w ougme er s 1
nen darstellt desto wirku 11 .e SI_c 1 lm ganzen oder einze!-
' ngsvo er Wlrd s
1
e
5
G
kehrte finden w. b . . V em. anz das urnge-
u e1m olkslied h t ll S
vom Uebel, nur eine a 11 . . Ier IS a es peelle
und nur eine geringe Aug e mi elldin' ge fa sst e Situation ist heliebt
za 1 eser allgeme. s .
vorhanden Dringt nu . K . men 1tuat10nen ist

11
em unstlted m't 11 h
in Situation und Ausmal . d I a er and Besondeiheiten
bald ins Allgeme ung tn en Volksmuod, so wirdes selu
1 n e zurckgeschoben du h A 1
und U m ge 5 t a 1 t u n ge
11
(S ) re u s as s u n ge 11
U
3I.
nd scWesslich (S ) Im
derung von Zustnden. u33d . p: Volkslied herrscht bei der Schil-
n CISOnen durchaus das Typ h
Is c e var.
Es ist die relative Wirklichkeit der . .
welche sich im Volk 1' d b . smnhchen Erscheinungswelt
. s Ie a spJecrelt Und d' P . . . '
]ede ber den R h :::. Ieser osJtJvismus lehnt
--- a men des reeHen Sinnlichen hinausgehende
t) "Volkslied und Kunstlied . D
1897 in d In cntschla nd" Vo
1
er germanlsljschen el<tion der D d . . r rag, gehalten im Oktober
abdruok aus der Beilage zur Allg z . res ener Plnlologenversammlung. Sonder-
2) Fl. van Duyse. J.l'et o"d Nem. Cllnng" VOD 7- u. 8. Mrz. I8g3.
) V
u e ededandsche L" d I s
3 elkslied und Kunstlied S
1
e . 279.
. . 3l.
DIE INNERE UND AEUSSERE FORM DES VOLKSLIEDES. 17
Abstraktion ab oder bertrgt sie ins Sinnliche (wie z. B. im
aeistlichen Volksliede des Mittelalters). Sie lehnt auch gleichfalls
Jede Stimmung ab, die dem natrlichen Ton ihres Trieblebens
zuwider ist.
Sie erreicht den hchsten Ausdruck nicht durch die Vielheit,
sondern durch die Bes c h r n kun g der Mi t te 1. Trachtet
die Spekulation danach, das Hchste durch die Vernunft oder
die "Offenbarung" zu erreichen, versucht unsere differenzierte
musikalische Hhenkunst der Gegenwart das Hchste ebenso
rationalistisch zu erfassen in der Vielheit der Mittel, so beschrnkt
sich die innere Farm des Volksliedes auf das A n de ut en, wekhes
sich ussert in dem Sprunghaften der Darstellung.
Es ist dies wieder die Beschrnkung inncrhalb der Erschei-
nungswelt, ein unbewusster Zug der volkstmlichen Metaphysik,
welche gleichfalls das Resultat jener langen philosophischen Ent-
wicklung der Hhenkultur ist. Es ist das Ende der spekulativen
Philosophie, die an Kant, wie ein Glas an der Wand, zerschellte
(Schopenhauer). Denn nachdem Kant in seiner "Kritik derreinen
Vernunft" zu den letzten Queilen unseres Erkenntnisvermgens
hinaufgestiegen und dieselben untersucht batte, setzte er den Men-
schen in den Mittelpunkt der Welt. Das selbstbewusste mensch-
liche Ich ist das apriorische Zentrum, nach wekhem sich die
Gegenstndlichkeit, als Objektivierung dieses erkennenden Ichs, zu
richten bat..
Unsere jahrhundertelange Bewusstwerdung, die philosophische
Entwicklung fast zwei er J ahrtausende fhrt uns zu demselben
Punkt, von dem wir in unsrer Kindheit ausgingen: zu der "Wereld-
aanschouwing", der unbewussten Wahrheit des Kindes, fr uns die
bewusste Beschrnkung innerhalb der sinnlichen Erscheinungswelt.
Grade das ist die metaphysische V allkommenheit der "wereldaan-
schouwing", dass sie nicht ber den Rahmen der Erscheinungswelt
hinauszugehen versucht. Und grade diese Beschrnkung fhrte
zu einer Vertiefung, einem Versenken in die Formen jener Erschei-
nungswelt, wie sie sich in ihrer kindlichen Form in der Mrchen-
und Zauberwelt, in den Baum- und Wassergeistern u. s. w.
offenbart.
Und so erklrt sich aus dem Agnostizismus, als Endresultat unsrer
Bewusstwerdung, jenes Zurcklenken auf eine strenge, notwendige
Form, eine Beschrnkung der Mittel, ein nur Hinde ut en auf
2
18 DIE INNERE UND AEUSSERE FORM DES VOLKSLIEDES.
das Hchste, das sich uns wohl in der Empfindung offenbart, aber
niemals erfasst werden kann.
Deshalb versenkte sich ein Meister deutscher Kunst, Johannes
Bra h m s, in das Volkslied, urn die organische Logik der inneren
Form kennenzul ernen. Und so sehen wir auch in seinen Schpfungen
die Konzentra ti on auftreten, die Beschrnkung innerhalb der
Quadratur der absoluten Melodie und ciabei das Vertiefen jen er
Beschrnkung (die Polyphonie, die Mehr st i m m icrkeit)
1
) im Geoen-
"' ' b
satz zu der spekulativen Kunst Waaners und seiner Nachfolger
b '
die das Ewig-Unaussprechliche durch die Vielheit der Mittel zu
erreichen suchte, und, haltlos ber die Schranken der Melodie
ausschweifend, sich in Abstraktionen auflst.
Abgesehen von den Anstzen, die sich in der Dichtung
zeigen, ist die A re h i te kt u r das beste Beis piel, wie b e w u sst
jenes Zurllcklenken auf die Beschrnkung, auf die "Wereldaau-
schouwing", a,uftritt. In seinen nG e danken il b er St i 1 in der
Ba u kunst"
2
) schreibt der grosse niederlndische Architekt
Berlage:
"Das gewaltige Ringen in der gegenwrtigen Zeit urn einen so-
genannten neuen Stil ist doch nur zu betrachten als ein Suchen
nach "Einheit in der Vielheit",als einStreben,indieMotive
Ordnung, d.h. Ruhe zu bringen, in die unbegrenzte Anzahl absolut
willkrlich mit wilder Leidenschaft gezogener Motive. Und das
soll natrlich bewusst geschehen, so wie der Mensch erst dann zu
arbeiten anfngt, wenn er bewusst arbeitet."
U nd anderswo :
"Tut nichts wilikrlich: aber vor allen Dingen, seid spar sa m
in dem Gebrauch, d.h. seid ei?Zjac!z."
Also, allen denen zum Trotz, die meinen, dass die Kunstfertigkeit
sich durch ei n e grosse Vers c h ie denheit v on Mot i ven
zeigt, ruft Semper dem Knstler zu: "Das ist nicht wahr; be-
trachte, studiere unsere Allmutter, dieNat u r, se h t wie spar sa m
sie arbeitet, und trotzdem jenengrossen unendlichen
Kunstrei c h t u m z u er re i c hen we is s. Ist denn die Natur nicht
eben deshalb die lvieist erin der Kunst?" 3)
r) I eh meine di e a b s o 1 ut e P olyphoni e und ni cht j ene unsrer modernen Tonkunst ,
die nur eine mot i vi s c b e Durcharbei tung und Wiederholung ist.
2) H. P. B e rI a g e ; Gedanken ii ber Stil in der Baukunst. 1905. S. 33
3) Ibidem. S. 27.
DIE INNERE UND AEUSSERE FORM DES VOLKSLIEDES. I9
Ein Ausspruch Go et h es lautet : "Das B est e w i r d n i c h t
durch V>/orte deutlich". Und es ist die tiefe metaphysische
Wahrbeit jenes Ausspruches, die uns iJ1 der ancleutenden Form
des Volkslierles entgegentritt. Jen es Sprungbafte seiner Darstellung,
das Unausgesprocben-lassen gewisser Momente, das mit einzelnen
Strichen nur Ancleuten einer Stimmung (z.B. der Nat u re ingang)
oder ei nes Ereignisses errekht eine viel grssere Hhe des Ausdruckes,
als die moderne Wagnerianische Kunst durch ihr Streben, alles
aussprechen zu knnen und zu mussen, je erreicht: In der ancleu-
tenden Form wird dem Eropfinden des Einzelnen der Spielraum
der Selbstbettigung gelassen, worin er sein eigenes Gefhl kann
mitwirken, seine eigene Phantasie ergnzen lassen kann. Bei der Kunst
der Wagnerperiode verfllt jene V oraussetzung ganz, und wird der
Hrer vor eine fertige Spekulation gesetzt. Die grosse met a ph y-
sische Rckstndigkeit der \Vagnerperiode ist, dass sie
g 1 a u b t, den a bso I ut en In ha I t ei n er Sa c he ers c h p f e 11
z u k n n en. Es ist immer ein Versuch, der misslingt. "Sound so
will ich, dass du etwas denken, etwas emp!inden sollst," sagt die
Kunst jener Modernen, "denn so ist es das einzig Wahre." Sie
wissen aber alle nicht, dass die \Velt ja nur unsere Vorste I I u n g
ist, und hinter den Dingen sich noch ganz Anderes verbirgt, als
wir ahnen. Die Kunst der Wagnerepisode ist wie ein fertiges
philosophisches System, nach dem alles erklrt werden soli. Die Bet-
tigung des Unbeteiligten hat aufgehrt: hier gibt es nichts mehr
zu ergnzen, hinzuzuempfinden, hinzuzufhlen. Es ist alles da,
wie dieser oder jener tonphilosophische Professor ex cathedra
lehrt.
Daher jene allgemein auftretende Uebersttigung, die dennoch
unbefriedigt lsst.
Das Zurckgreifen auf jene "Beschrnkung", wie sic sich in der
inneren Form des Volksliedes offenbart, ist eine Folge der kultureHen
Entwicklung. Bewusst kehren wir zur vVereldaanschouwing"
" '
zur Beschrnkung innerhalb der sinnlichen Erscheinungswelt zurck,
zu der Vertiefung des Sinnlichen, anstatt haltlos und formlos ins
Uebersinnliche hinberzuschweifen. Und hier beri.ihren wir uns
wieder mit der V o 1 k s kunst, deren inner e F o r m sic h a u c h
in den Anstzen unserer positiven modernen Kunst
nachweisen lsst.
20 DIE INNERE UND AEUSSERE FORM DES VOLKSLIEDES.
Es scheidet den Mann vom Kinde die Bewusstheit des
Denkeos und Handelns, whrend beiden die positive Weltanschau-
uno- o-leiches Gemeingut ist. Den modernen Knstler scheidet von
de; balten Volkskunst die Bewusstheit seines Schaffens, die
Bewusstheit seiner Beschrnkung-, als Postulat seiner kultureHen
Entwicklung.
Eine Ei n he i t in der V ie 1 he i t wird unsere moderne Kultur
sein: Auf der gemeinsamen Basis der "W ereldaanschouwing" ba ut
sie sich auf und wird in Wahrheit eine Volkskultur werden. Der
moderne Kulturmensch aber arbeitet bewusst: und so kano ein
sich Versenken in das Problem der ioneren Form der Volkskunst
sein Schaffen befruchten und ihn zur richtigen Entwicklung bringen.
In diesem Sinne kano man auch heute wieder von einer
Befruchtung der Hhenkunst durch die Volkskunst
re den.
Nicht ein Nachahmen der u ss eren F o r m, gewisser tech-
nischer Formeln auf dichterischem wie musikalischem Gebiete,
nicht em Konservieren jener sterbenden usseren Formen ')
hat etwas mit diesem modernen Kulturproblem zu schaffen.
Denn sie sind lngst zu unorganischen Formen geworden, die
sich nur durch zufllige Umstnde erhalten haben. Jene neue
Kunst aber, die "Einheit in der Vielheit," muss sich wieder orga-
nisch auf einem neuen einheitlichen Boden entwickeln. Und nur
j ene inner e F o r m der Volkskunst kano dem Knstler den rich-
tigen Weg zei gen.
So ward au eh in Joh. Bra h m s die innere Form der Volkskunst
lebendig, ohne dass er die ussere kopierte. Sein Schaffen blieb
ein ganz eigenes.
Eine neue Volkskunst entsteht dann, wenn die Kulturtrger auf
Grund der gemeinsamen "Wereldaanschouwing" aus dem Volk
und durch das Volk, nicht alle in fr das "Volk" ( d.h . . die niederen
Schichten), sondern fr die Gesamtheit der Nation schaffen, wie es
Shakespeare getan hat injener Zeit, da die Volkskunst Kulturform
war. D a s V o 1 k a 1 s K o n g I o rn e r a t d i eh t et u n d s c h af ft
nicht. Es bet:tigtsichnurander \Veiter-und Umgestaltung
und ander E rh alt u n g und der A u sI es e: d.h. nur solche Lieder
bleiben im Volksruuode erhalten, resp. volkslufig, die einen hheren
1) Wie z. B. das Bestreben, die volkstmlichen Kleidertrachten knstlich zu erhalten.
DIE INNERE UND AEUSSERE FORIII DES VOLKSLIEDES. 21
Wert haben, indessen die Gassenhauer und der ganze Unflat,
der von den stdtischen Zentren immer bers Land verbreitet
wird, schon nach kurzer Zeit spurlos verschwindet. Der Schaffen-
de aber ist immer der Einze 1 n e.
Dies ist, was der Verfasser als persnliche Stellungnahme zu der
heutigen Frage der Volksliedforschung bemerken mchte, besouders
in Bezug auf das kulturelle Problem, dem die nachfolgende Unter-
suchung gewidmet ist.
'I
'
DIE KULTORELLEN VORBEDINGUNGEN.
Agrorum cultores virtutibus corporum et cotidianis
laboritus commoditatcs et necessitates supportani
reipublicae, et unde viget militia, nuptiae jocundan-
tur, ei vitates habundant, justitia floreat, Principes
speculentur, et fervescat relligio illorum exercitiis
insita rebus natura deproperat indulgere.
PHILIPPUS A LEIDJS. 1350.
Es gibt kein zweites Land, in dem die Beziehungen zwischen dem
Boden und seinen Leuten so innicr sind und beide sich gegenseitio
b ' b
dermassen voraussetzen, wie Niederland und seine Bewohner. Die
natrliche Beschaffenheit des Landes ist aber auch so eiaenartiu
b b'
dass sie von jeher dem fremden Beobachter sofort aufgefallen
ist. Kar 1 Men n e hat in seinem schon envhnten Aufsatz
1
) jene
natrliche Beschaffenheit eingehend errtert. Sie ist denn auch fr die
niederlndische Kulturgeschichte von grsster Bedeutung: nur sie
und die sich aus ihr ergebende wirtschaftliche Entwicklung bedin-
gen den V erlauf jen er Kulturgeschichte. Vv eshalb die niederln-
dische Kultur des Mittelalters eigentlich nur eine sd-niederln-
dische ist, wird uns erst dann deutlich, wenn wir den sozial-
konomischen Werdegang bercksichtigen.
Den Anfang der niederlndischen Literatur ciatiert man vom
I 2. J ahrhundert. Zu dies er Zeit blhten die fimischen Stdte
schon mchtig empor. Morste waren troeleen gelegt, vVlder
urbar gemacht worden und die Anwartschaft auf eine arssere
b
ackerbauende und vVeidewirtschaft treibende Bevlk:erung geschaffen.
Die Grafschaft Holland ~ b e r bot zu derselben Zeit noch emen
voltkommen unkultivierten Anblick. Abgesehen von den nicht
1) Die Entwickelung der Niederlande zur Nation.
DIE RUCKSTANDIGKEIT HOLLANDS IM MITTELALTER. 23
hollnclischen Stdten Kampen, Deventer, Zwolle und Tiel gab es
nur eine hollndische Stadt von Bedeutung, Dordrecht, die an dem
:Kreuzpunkt der grossen Verkehrslinien der Maas und der vVaal mit
dem Kstenschiffartsweg der Umlandsfahrer (Lbeck-Brucre) lag bb
Dieser Zustand whrt sogar noch bis zum Ende des I 3. J ahrhun-
derts. Die hollndischen Stdte blicben Fischer-, Schiffbauer-
und Handwerkerstdte. Ihr Handel beschrnkte sich auf das Inland
und das Stift Utrecht, Nie wird eine hollndische Stadt bei den
Eroberungszgen des deutschen Kaufmanns nach den Ostsee-Lndern
und Russlanel genannt, an denen friesische stiftische und aeldrische
' b
Stdte im I 3. J ahrhundert ruhmvollen Anteil ha ben. Eine Urkuncle der
Schffen und Geschworenen Haarlems von I 27 4 illustriert diesen
Zustand. Es gibt da zwar Brger, die mercandizias in alienis par-
tibus exercent, aber sie stehen als ebenbrtiges Steuerobjekt neben
dem Schuster, Leineweber und Fuhrmann, neben clem Krmer, der
vor der Kirche seine vVaren feilhlt, dem Bartscherer uncl \i\find-
mller 1 ).
Es sollten noch einige Jahrhunderte vorbeigehen, ehe auch
Hollands Morste, Smpfe und Seen trocken gelegt und jenes
kultivierte, wohlhabende Land entstehen sollte, dem G u i c-
c i ar di n i begeistertes Lob gespenelet hat. Denn die Kulti-
vierung clieses Landes war mit weit grsseren Schwierigkeiten ver-
bunden und konnte erst viel langsamer vor sich gehen als die Ur-
barmachung jen er sd-niederlndischen Gegenden. Es war ein Kampf,
ein ununterbrochener, zher Kampf gegen die Fluten des Meeres
und die grossen Strme. Seit dem 6. Jahrhundert O'ibt es keine Bucht
b '
keine Insel, keine Stadt, die nicht eine U eberschwemmuna erlebt
b
hat. Dreizehn J ahrhunderte lang kehren gewaltige U eberschwem-
mungen in grsseren oder kleineren Zwischenrumen wieder, unge-
rechnet die vielen kleinen, die fast Jahr urn Jahr sich einstellten.
Grosse Teile fruchtbaren Landes verschlang das Meer: So gingen
z, B. bei der Hochfiut von I 277 30-40 blhende Drfer an der
lVIndung der Ems zu Grunde. J ener Durchbruch des Meeres durch
d e ~ Flevosee, wo bei sich dieser selbst zum Mee re (Zuiderzee) er-
weiterte, kostete nach Angaben der Chroniken So.ooo l\!Ienschen
das Leben. Im Jahre J42I, am I9. November, in der St. Elisa-
r) 0 t t o 0 p perman n: Holland unter Graf Floris V. Studium Lipsiense, VI. 1 gog.
S. 103 Und 107,
24
DIE WIRTSCHAFTLICHEN VORBEDINGUNGEN HOLLANDS.
bethsnacht trieb ein Sturm die \i\Tasser der Maas und des Meeres
ber ihre 'Ufer, sodass in jener einen Nacht 72 blhende Drfer
und
100
.
000
Menschen von den Wassermassen verschlungen
wurden
1
).
Noch ist jene Flut zu nennen, die in das Land hmemfrass,
das Haarlemer Meer schuf, die Randstdte der Sdersee verschlang
und auf Seeland in gleicher vVeise die Stdte und Felder heimsuchte.
Braucht man sich da zu wundern, dass Flandern, dessen Lage und
Bodenbeschaffenheit in dieser Hinsicht weit gnstiger war, sich auch
weit schneller entwiekelt hat?
Und doch war Holland grade durch jene Lage zu einer viel
arsseren wirtschaftlichen Machtentfaltung bestimmt als die sd-
Gebiete. Die mchtigen Wasserwege, die weit in
Deutschland und Frankreich hineinreichten, bildeten die natrlichsten
und schnellsten V erkehrsmittel. Und sowohl an jen en Flssen als au eh
an den tief ins Land eindringenden Meerbusen fanden die Kauf-
fahrer besanders geeignete Hfen- und Stapelpltze. Durch jene na-
trliche Beschaffenheit war Holland zu der Rolle eines A u st a u s c h-
l an des vorbestimmt, der es seinen wirtschaftlichen Aufschwung
verdanken sollte. "Vlard doch der ganze hollndische Handel haupt-
schlich eine Frachtschifferei, eine Verkehrsvermittlung zwischen
den Ostseegestaden, England, Frankreich und den Mittelmeerln-
dern. Diesem Umstande verdankt Holland jene schnelle Blte des
stdtischen Elementes und ihre ausschliessliche Vorherrschaft.
Die Niederlande oder wenigstens ihr wichtigster Teil, die Provinz
Holland, waren dasj enige Land N ordeuropas, in dem die St d te
und das stdtische Brgertum ber andere soziale
M c h te a m f r hesten ei n U eb ergewicht er h ie 1 ten und
es d a u er n d beha up te ten
2
).
Die Erklrung bietet uns jene Bodenbeschaffenheit und die Zwangs-
Iarre der sich aus ihr era-ebenden wirtschaftlichen Entwicklung.
b b
Ungefhr 35 /
0
des jetzigen niederlndischen Boclens ist Wiese und
vVeideland. Zu diesen fnf und dreissig Prozent liefert Holland fast
zwei Drittel. Die Bewohner des nrdlichen Holland (\Vest-Friesland)
und des eigentlichen Friesland jenseits des alten Flevosees hausten
I} Kar! Menne S. 26.
2) 0 t t o p ring s he i m: Beitdge zur wirtschaftlichen Entwickelungsgeschichte der
vereinigten Niederlarode im I7. u. IB. Jahrh. I8go. S. 1. (Staats-und Socialwissenschaftliche
Forsehungen hrsg. v. G. Schmoller, Bd. X. Heft lil).
DIE WEIDEWIRTSCHAFT. 25
. d marschigen Gegenden auf Hrreln (Terpen), voneinancler
m en o
.
1
- rt einzeln fr sich. Bei der allmhlichen Gewinnung des Boclens
jS IC ' T
d
der Entstehung der W ei de w irtschaft entw1ckelte s1ch d1es
Uil
Ei
11
ze 1 hu fens y stem erst recht.
Der Hof und das si eh ringsumher ausbreitende \i\1 eideland fr
das Vieh wurde die logische Gliederung des Landes, die man,
ebenso wie jene "Terpen", auf denen die Huser gebaut sind, noch
bis auf den heutigen Tag beobachten kann. Die Weidewirtschaft
bedingt das Einzelhufensystem u nel dies es dielsolierung des Bewohners.
Ne ben der Viehzucht war die Fischerei die wichtigste Existenzquelle.
Jeder Bauer war zugleich Schiffer: mit seinem Kahn vermittelte_er
den Verkehr zwischen sich und der weiteren vVelt. Schon 1111
frhsten Mittelalter begegnen wir dem handeltreibenden friesi-
schen Sehiffer-Bauer.
Das Land war besanders ungeeignet fr die Entwieklung des
Feudalstaates. Lange hat der frnkische Adel in Holland kmpfen
mssen, bevor es ihm am Ende des I 3. J ahrhunderts definitiv ge-
lang, die vVestfriesen zu unterwerfen. Aber die Versuche, in dem
eiaentliehen Friesland festen Fuss zu fassen, die die hollndisehen
b
Grafen aus den versebiedenen Husern, die burgundischen und die
schsischen Herzge Im I 5. J ahrhunclert machten, schlugen
smtlich fehl.
Nie vermochte das feudale Ritterwesen dort zu haften I).
Wenn im 16. Jahrhundert (1567) ein Augenzeuge uns jene Terri-
torien besehreibt - es ist der Florentiner Lu cl o v i co G u i cc i ar-
dini - nennt er Friesland ein flaches, sumpfiges und marsebiges Land,
reich an schnen Auen, vVeidepltzen fr das Vieh. Die Zahl der
Khe und Ochsen sei ausserordentlich gross. Vieles Vieh werde
ausgefhrt. Das Land liege so tief, dass man da von Anfang des
Herbstes bis ZUID Frhjahr berhaupt nur auf dem vVasserweg reisen
knne. Es werde sehr wenig Korn gest, wegen des frh ein-
tretenden Hochwassers. Das Korn werde aus Dnemark und anderen
Ostseelndern herbeigeschafft
2
). hnliches teilt er uns von Holland
mit: der Boden wre so feucht, dass er erbebte, wenn ein vVagen
I} Wie vollstndig ungeeignet der Boden fr die schwerbewaffneten Ritter war, hat
jencr unglckliche Feldzng des Grafen Wilhelm IV. (1345) bewiesen, sowie die vielen
vorhergehenden Kfimpfe der hollndischen G,afen in West-Friesland.
2) L o wijs G u i cc i ar dijn Beschr.yvingbe van alle de Nederlanden -- overghesct --
door Cornelium Kilianum -- en Petrum Montanum. Amsterdam, 1612.
DIE WEIDEWIRTSCHAFT.
daher fhre, grade als triebe er auf dem Wasser {"als op het
water vlottende") r). Hornvieh fnde man dort in unzhliger Masse,
und ciaher eine gewaltige Produktion von Butter und Kse. Seiner
Schtzung nach ist es gewiss, "dat de weerde van Hollantsche
lease ende boter soveel bedraeght, als de speeeryen uyt Portugael
hier te lande komende, de welcke jaerlijck meer dan een.
millioen gouts beloopen." Diese Produkte bildeten neben der
Fischerei die wichtigsten Quellen des Ausfuhrhandels. Es lieferte
wenig vVeizen und noch weniger Roggen. Und trotzdem bessse
es solcb einen Ueberf:luss von \\leizen und Roggen, dass es
viele andere Lnder damit versehen knnte, ;veil er von "Denen-
marck ende Oostlandt" herbei geschafft wrde
2
). In Holland
r) S. rgr.
2) Die nachfolgende Eloge G u i cc i ar di nis hal Jo se ph u s; Sc a 1 i ge r jun. in
einem Epigramm, an Janus Do u sa gerichte!, als :\1oti v wieder verwertet; das Epigramm
wurde sp>lter von 0 pit z ins Deutscbe libertragen:
Omnia lanitium hic lascat textrina Minervae,
Lanigerum tarnen hinc scimus abesse gregem.
Non capiunt operas fabriles oppida vestra,
Nulla fabris tarnen haec ligna ministrat humus,
Hon-ea triciceae rumpunt hic frugis acervi,
rascuus bic tarnen est, non Cerealis ager.
Hic nnmerosa meri stipantur dalia celis,
QueLe vineta cola! nulla putator habet.
Hic nulla, aut certe seges est rarissima lini,
Linifici tarnen est copia major nhi?
Hic mediis hahitatur aquis, (quis credere possit ?)
Et tarnen bic nullae, Dousa, bibuntur aguae.
Hr an, was \Vunderwerck begreifi-t dein Vater-Land,
Dasz, Dousa, keiner glaubt, der fremd und unbekandt.
In allen Stiidten lst man fast von Wolle webcn,
Noch weisz ich, dasz es nicht viel Schaaffe pftegt zu geben.
Von Zimmerleuten sind die \Vinckel alle voll,
Doch wchset auch kein Holtz davon man banen soll.
Es sind die Speicher gantz mit Karn und Frucht beleget,
Doch ist kein Acker hier, der viel Getride trget.
In Kellern findel man die Menge guten \Vein,
Noch sih't man keinen Berg, da Stock und Trauben seyn.
Nichts ader wenig wird der Flachs hier anngebauet,
Bergegen nirgend wird mebr Leimvanel doch geschauet.
\Vir sind mit Wasser bier urnringt mehr als zuviel,
Doch, Dousa. niemand ist, der \Va:;ser trincken wil!.
Ahgedruckt in Henri c h Lu cl o 1 f f Benthem' s Holllindischen !Zirch- und Schulen-
staat. Franckfurt und Leipzig. 16g8. 32/33
DIE WEIDEWIRTSCIIAFT. ZJ
wchse kein vVein: und doch trnke das Volk im Verhltnis
mehr \Vein als in anderen Lndern, wo der Wein heimisch
wre. Besonders der rheinische vVein wrde eingefhrt, Es wchse
hier kein Flachs: und doch wrde hier mehr feine Leinwand
als irgendwo sonst in der VVelt hergestellt. Der Flachs kme
hauptschlich aus Flandern und Brabant. Die Hollnder htten
k_eine S:hafzucht,_ die ihnen \Volle lieferte: uncl trotzclem produ-
zierten s1e sehr VIel !uche. Die \Volle verschaftte ihnen England,
Schottlan_d uncl Man fnde hier keine Wlder, und doch
wurden hier mehr Scl11ffe gebaut und Pfahlwerke errichtet als es in den
ancleren Lndern Europas mcrlich wa"re Das Hol 1 .. N d "' c z <ame vom or en
und von den Ostseegestaclen.
. Den. grssten Vorteil des Landes aber bilclete der vV ei cl eg r u 11 d,
che v:'1ese11 u11d Grasfelder. Diese besandere Eigenart des Landes
fllt Jedem fremden Beobachter auf, und man finelet sie de1111 auch
in jeder Reisebeschreibung erwhnt, z. B. auch beim Ehrwrden
Pater B o u ss i 11 ga u l t: "La p 1 up art cl u pa y s (Holland) 11'e st
que prairies" r).
Ein cleutscher Reisender im letzten Viertel des I 8. Jahrhunderts
(I779) stellt noch genau dieselben Beobachtungen an: "In Nord-
ist gar kein Ackerbau, sondern bloss Viehzucht. Die Eaue-
reJen
2
), wie man sie hier nennt, welche eigentlich nur V ie h h f e
oder Hollndereien (sic!) sind, liegen einzeln auf clem Lande
3), U nel weiter: "Zu beyden Seiten des vVeges sieht man
als \Viesen, mit Kanlen, ber welche Zugbrcken erehen
Ein Theil clieser vViesen elient zur Wei de
V1eh, und der andere wird gemhet urn Heu zur \Vinterftteruno-
daraus zu machen. . . . . Die Grsse der Grundstcke wird hie:.
ge:vhnlich_ nach Scheffelstaat berechnet, ohngeachtet beynahe gar
kem Getrarcle ausgeset wird" 4),
r) La guide universelle de tous les PaysBas ou les elix-sept Provinces
par le Reverend Pere B 1 , . , .
d
, . o u ss 1 n ga u t, snperieur et chanoine RegulierdeSaint Augnstin
e 1 Ordre de Sa t C Ed' ' . In e rmx. ' 1t10n quatnme, reveu et augment par l'Autheur A p .
Chez Plerre Traboiiillet. MDCLXXVII Avec Privilege du Roi S . ans.
2 ) Ndl. "boerderij". r3.
1
3) St a ti st is c he u n d Po I i ti s c he Bemerk u n gen bey Geleo-enheit einer Re'1se
c urch die t N' "
S
vereJmg en l Jederlande. Leipzig in der Weygandschen Buchhandlnng
. 38, .
4) ibidem. S.
47
.
28 DIE WEIDEWIRTSCHAFT UND DIE STADT.
Ein zeitgenssischer Beobachter, derfeinsinnige Italiener Pi 1 at i
di Tas s u 1 o, dessen "Lettres sur la Hollande" zur Charakteristik
der niederlndischen Kultur des I 8. J ahrhunderts von unschtz-
barem vVerte sind, stelltfest, dass in Sd-Holland, in den hheren
Gegenden von Leiden, Rijnsburg, Noortwijk, Voorschoten u. s. w.
und auf den Insein Voorn, Putten und Beierland auch Korn gebaut
wurde, dass jenes Korn aber nicht einmal ausreichte fr die drin-
genden Bedrfnisse der Arbeiter, die der Staat zur U nterhaltung
der Deiche beschftigte
1
). Dasselbe erwhn t schon B o u ss i n-
ga u 1 t: le peuple y est en telle abondance, que Ie bled y croist, ne
suffit pas pour en nourir la quatrime partie" 2).
Pi 1 at i di Tas s u 1 o fhrt weiter aus: Die Gegenden, die an die
Ufer des alten Rheines grenzten, wren berhaupt nur Moorboden.
Aber trotzdem eigentlich die ganze Provinz Holland ein Moorboden
wre, nach der gnstigsten Berechnung nicht mehr als 440.000
Morgen Land umfassend, zhlte man da 37 Stdte, acht grssere
und ungefhr 400 kleine Drfer. Dabei wre in Betracht zu ziehen
dass die meisten jener Drfer den Wert einer Stadt in
land, Frankreich, Schweden, Russland, Spanien und sogar Italien
htten. "Wenn man eine Vorstellung", sagt er, "von der Grsse
der hollndischen Stdte und Drfer und der grossen Ausdehnung
der vVasserflchen hat, so kann man sich erst recht ber jene
Menge der Stdte und Drfer wundern. Noch mehr aber wird man
in Erstaunen geraten, wenn man erwgt, dass die Bevlkeruno
jener kleinen Provinz die Zahl von I20o.ooo Seelen berschreitet"
Schlesien, die fruchtbarste und bevlkertste Provinz Deutschlands
die ebenso gross wre wie die Generalstaaten zusaromen und unaefh; ,..,
420 Stdte, mehr als 5000 Drfer zhlte, jenes Schlesien bessse
nicht mehr Einwohner als die einzige Provinz Holland 4).
Fast genau dasselbe stel! te schon B o u ss inga u 1 t fest:
"Ce pas (Holland) est si peupl, qu'il y a pI u s de t rente
v i 11 es close s, et qua t re c en s V i 11 a ges bi en peuplez" s).
Bezeichnend fr das Gesamtverhltnis zwischen Stadt und Land
in den Niederlanden sind seine vorhergehenden Angaben : "Le
r) Pilati di Tassulo: Lettres sur la Hollande. La Haye I78o.TomePremierS.go
2) Bouss1ngault: La guide universelle, S. 14.
3) Pilati di Tassulo: Tome I, S. go, gr.
4) Ibidem S. 92.
S) Boussingault: J;..a guide universelle, S. 13.
DIE STADT. 29
circuit de la basse AUemagne ou des dix-sept Provences, est de
trois eens quarente lieues du pars. 11 y a de u x cent hu i t o u
dix villes doses de rourailles et plus de cent cinquante
places, qu'on a accoutum des mesures droits et privileges. On y
compte plus de six mille trois cents villages" z).
Ein gleichzeitiger Beobachter hebt ebenfalls denselben Urnstand
mit Nachdruck hervor, wenn er den St'aat" von Nord-Niederland
"
errtert: "In sokhem kleinen Becirc nun befinden sich der ae-
' b
meinen Rech11ung 11ach, hu 11 der t si eb e 11 ze hen St d te zu
wekhen noch 8 in Braband und 9 in Flandern, und also ins' ge-
sammt I 3 4 gezehlet werden. Der F 1 e c ken und D r f f er deren
gar viel den besten Stdten anderer Lnder an der Grsse, dem
Reiebturn und der Schnheit fr zu ziehen sind, werden tausent
acht hu11dert und siebe11zig gesetzet" 2),
Diese Beschaffenheit des Bodens, die sich nicht zu einer
agrarischen Wirtschaft, einer ackerbauenden Bevlkerung hergab
und nur allmhlich die Weidewirtschaft hochkommen liess, jene
selbe Bodenbeschaffe11heit forderte kategorisch die E11twicklung des
stdtischen Elementes: Holland war zum Handelsstaat vorbestimmt
durch seine geographische Lage als A u st a u s eh 1 a n d. Durch
Holland fhrte der grosse vVasserweg Mittel-Europas, der Rhein,
nach England, und so erklrt es sich durch die zentrale Lage, dass
Holland im 16. Jahrhundert schon den Verkehr zwischen Ost-und
West Europa vermittelte. Infolge der hheren Entwieklong des
Schiffahrtwesens wurden die alten umstndlichen Wasserstrassen
teilweise vertassen. So fielen die geldrischen und overyselschen
Hansestdte an der IJsel, Kampen, Zwolle und Deventer, dem
Rckgang anheim : die Hollnder traten das Erbe jener nieder-
lndischen Ranseaten und "Ommelands"fahrer an und fuhren den
Besen im Topp durch 'die Ostsee. Es entwickelte sich die ge-
waltige Fr acht s c h i f f ere i Hollands, die den Austauschverkehr
zwischen ganz Europa bernehmen sollte.
Whrend die anderen Staaten noch lange in rein agrarischen,
zum Teile feudalen \Virtschaftsverhltnissen verharrten, waren die
>) Boussingault: S.g.
2} . Der vereinigten Niederlande Staat, in deroselben historischer, geografischer und
pohl!scber beschreihung, kurtz, deutlich und wahrhaftig frgestellet, dur eh A u gust.
Frtedrich Bonen. v.B. a. A. Jena. Druckts Samuel Krebs 16
7
r. S. 125.
30
DIE NlEDERLANDE ALS AUSTA USCJILAND.
Niederlande schon zu jener kommerzielJen Entwicklung gelangt,
die auf einer ausgcsprochen stdtisch-borgerlichen Kultut
basierte.
Das stdtisch-bUrgerlicbe Element bedingt den
ganzen Verlauf der niederl.ndi sche n Ku1turgc-
s chic h te. Denn auch in den sd-niederlndischen Territorien in
'
Flandern und Brabant, zcigt sich dieselbe politisch-wirtscbaftliche
Entwicklung, die das Postulat einer analogen geographischen
Konstellation ist.
Durch ihre natorliche Lage gleichfalls zu der Rolle ei nes Austausch-
landes bestimmt, kreuzten sich in ihnen die politischen, kirch-
lichen und sozialen Strmungen Europas. Quer durch ihr Gebiet
vollzog sich der kultutclle Austausch der stldlich-romanischcn und
stlich-deutschen Territorien. Auf ihrem Boden cntwickelte sich cine
ganz eigene Ku1tur, eine Mischung sehr versebiedener Elemente, zu-
gleichgermanisch und romanisch, kurz kei n e nation a 1 e, sonde r n
e i n e int ern at ion a 1 c K u 1 t u r, wie spter in Holland t).
Die rmische Kirche hat jenem Vorgange die Wege geebnet.
Sic hat bereits im frhen Miltelalter angefangcn, die gallischen
Franken von der germanischen 'Welt loszulsen, indem sie bei
der Einteilung der Diozesen, ohne Berucksichtigung der Rassen und
Sprachen, die alte rmische Provinzeinteilung ubemahm. Infolge-
dessen umfasste z, B. das romanische Erzbistum Re i m s (Belgica
secunda) auch rein germanisches Gebiet. Erst unter der Regierung
Philipps U. von Spanien (1559) wurden diese Gegenden durch einc
neue kirchliche Regelung dem franzsischen Erzbistum entzogen.
In kulturelier Hinsicht war Flandern noch mehr als Holland zu
der Rolle des AustauscWandes bcstimmt. Man braucht nur zu
erwgen, dass Flandern, ein "dietse'' Land, grsstenteils Lehen der
K.ronc Frankreichs war (Kroon-Vlaanderen), whrend Brabant,
Ltmburg und andere slld-niederlndische Terdtorien der deutschen
Krone a ngehtten.
Der Grund, wcshalb F1atldern, obgleich es viclleicht noch mehr
als Holland ciner internationalen stdtischcn Kultut ausgesetzt
war, trotzdcm sein nationales Wesen bcsser erhalten konnte und in
der Neuzeit noch einen stark volkstilmlichen Charakter aufweist
. . '
tst em doppelter.
1) Vgl. die AuJfUhrungen H. Pi ren ne' s: Geschicbie Belgiens (Geschichte der Europ-
Staaten. Bd. 32.) Sd. I, s. 30.
om CHJ\RAK'l'ERISTIK DER WEIDE\VIRTSCHAFT. 31
A.n erster Stelle liegt eine organische Erklrung vor: jcne
Gegenden verrogten ober eine agrarische Grundlage. G u i cc i ar-
d in i weist in seiner Beschrcibung der Niederlande eingehend
darauf hin, dass Sud-Fiandern, Seeland, Artois, Hennegau, Lut-
tich und Gelderland reichlich Weizen und Roggen hervorbringen,
wei! die Bodenbescbaffenheit dazu sebr gecignet sei. Es gab in
den sodlichen Niederlandcn ein ausgeglicheneres Verbrutnis zwi-
scben der Stadt und dem Lande, ein gewisses 1 n d I i c bes
Ge gen ge w i c b t gegen die zu stark si eh geitend machende std-
tiscbe Einftussphre, das in Holland ganz und gar fehlte. Der
Ackerbau ruft die Drfergcmeinschaft und das Vie1hufensystcm
hervor, whtend aus der Weidewi1'tschaft sich die Isolicrung des
Einzelhufensystems etgibt. In der Wcidewirtschaft fehlt die Ge-
meinschaft, die gesellschaftliche Zcntralisierung der acketbautrci-
benden Bevlkerung.
Die Psyche des hollndischen Grasbauers ist von der des fl -
misch-geldrischen Ackerbauers vollstndig verschieden. Der erste
ist einsilbig, verschlossen, in sich zurUckgezogen: das Produkt
seiner Umgcbung, jener Weidelandscha ft, zu der Tassulo die
Bemerkung macht, dass die crstc Wiese das Modell ftlr das
ganze weitere Land liefere
1
). Diese Gleichfrmigkeit des Boclens
hat dem Bewohner i bren Stempel aufgedrckt: die bedchtige
G1eichmssigkeit, die Ruhe, das Phlcgma, die Khle der Empftn-
dung und des Handeins sind der Ausdruck jener gleichfrmigen
Endlosigkeit des Wiesentandes ll). Zu dieser Gestaltung ihres
Wesens hat auch der jahrbundertelangc Ringkarnpf mit dem Was-
ser beigetragen.
Ka rl Men n e hat dies schon eingchend betont:
Die Niederlnder sind realistisch veranlagt. Die geograpbischen
Verhltnisse, das Land, der Boden haben den Realismus enwickelt.
Pl.lantasicn und Abstraktionen bekmpft mau:nicbt die w!I.Sserigen,
femdltchen Elemente. - Die mllhselige Bewltigung des angrei-
fenden Wassers, die langwied gen Kan::tl- und Erdarbeiten sowie auch
der stetige Kampf gegen das stunnische, tobende Meer haben das
Temperament der Niederlndcr ausgebildet. Geduld und Ausdauer
1) Lettru sur 11\ Hol lande: Tome I. S. ll: Lepremier prque,ous reneonlrel
vous I I pouver. c prendrc pour Ie modlt de totlle la erunpagne, qu'il vous resto voir.
2 ) I eh ennnerc hierbei nuch an L en a u s Gedicht a Au! eine Landschafi"
und den Vers darin: ,.Ach, wie schllfrig l$t die Gegend."
l,
32
DIE CHARAKTERISTIK DER WEIDEWIRTSCHAFT.
wurden dabei bestndig gebt, eine stete Wachsamkeit erfordert
und der Seele dadurch Zhigkeit und ein stilles Phlegma eingeflsst.
Dies gab den Niederlndern in ihrem Auftreten etwas Bedchtiges und
Ruhiges. Dabinter steekt keine Unempfindlichkeit, keine Erstorben-
heit des Gemtes. Unter der phlegmatischen Hlle birgt sich eine
gewaltige Willensstrke und unerschtterliche Ausdauer. Die Not-
wendigkeit des fortwhrenden Kampfes gegen das Wasser, das
unaufhrliche Anspannen aller Krfte und die unzhligen, zur Siche-
rung der Existenz aufgebrachten Opfer, die immer wieder an die
rauhe Wirklichkeit gemahnten, schufen ein sparsarnes und prakti-
sches Volk. Hier, auf so schwankendem, unsicherem Boden, konnte
nur der nchterne, klare Verstand tonangebend sein, musste
Sparsamkeit zur Haupttugend werden ').
Dementsprechend charakterisiert G u i cc i ar di n i die Hollnder
als kalte Naturen, in jeder Hinsicht mssig. Sie nebmen den Lauf
des Geschickes hin, wie es kommt, ohne sich viel aufzuregen,
was sich in ihrer Sprache und Redensart auch bemerkbar mache,
sowie in ihren Zgen und Haarfarbe. Letztere ndere sich nie
2
).
Der Einfluss der Weide-Wirtschaft auf die Psyche ist ein ganz
anderer als der des Ackerbaus und nur zu sehr geeignet, das
Phlegma, die Schwerflligkeit zu bestrken. Eine feine Beobachtung
in Bezug auf das W es en der W eidewirtschaft und den hollndischen
Ba u er bat Tas s u 1 o gemacht:
"Jene Bauern sind ohne Zweifel die glcklichsten Geschpfe der
Welt. Sie brauchen, urn sich Vermgen und Reiebturn zu erwerben,
nicht den ganzen Tag den Rcken zur Erde zu krmmen, wie die
Winzer, noch den ganzen Tag sich der Sonnenhitze auszusetzen,
wie die Ackersleute, noch auf die Berge zu steigen oder sich in
die Wlder zu verlieren und da Tag und Nacht die Unbequem-
lichkeiten des Regens, Nebels, Sturmes, Schneetreibens und der
Klte zu ertragen, wie die armen Holzhauer, die sich da Brenn-
holz zusammenschlagen und fr den Handel arbeiten. Die holln-
dischen Bauern haben keine weitere Beschftigung, als ihre Khe,
Schafe, Pferde zu versorgen und sich urn die Anlegung ihres
Geldes zu kmmern, das ihnen ihre Viehzucht einbringt, ihren Tee
zu trinken (18. Jahrh.) und ihren Tabak zu rauchen." 3).
1) Die Eutwickelung der Niederlande zur Nation S. 71,
2) G u i c c i ar d ijn : Beschryvinghe van alle de Nederl anden S. 28.
3) Pil a ti di Tas s u I o : Lettres sur la Ho !lande, T. I, S. ro, I I.
--
CHARAKTERISTIK DER HANDELSSTADT.
33
Die Bemerkung, dass das Mass der Arbeit einen verschiedenen
Einfluss auf die seelische Beschaffenheit des Menschen ausbt, ist
sehr schn.
Wer mit den hollndischen Grasbauern Bekanntschaft gemacht
bat und sdlich nach Flandern oder stlich nach Gelderland zicht,
der wird dort weniger Reichtum, - der Ackerbauer kann ni e den
Besitz des Grasbauern erwerben, - aber nehr Gemt, mehr leben-
dip-es Gefhl, mebr Lebensfreudigkeit antreffen als in den Nie-
Es ist die Arbeit in einer freieren, gastricheren Natur, di e
den Menschen so abstimmt. Daher haben sich im Osten des Landes,
in den hheren, ackerbautreibenden Gegenden noch Rest e der
Volkskt--o;;t bis auf den heutigen Tag erhalten: die Gemeinschaft
des Dorfes, des Vielhufensystems, ri ef z. B. eine Einrichtung wi e
die Spinnstube hervor, die in Gelderland, Overijssel und Drente eine
grosse Rolle spielte, wovon in Holland aber keine Rede ist .
Di es ist die natrliche Erkl rung fr die versebiedene Art der
Vol ksseele in den sdlichen und stli chen Niederlanden im Verhltnis
zu dem hollndischen Teile. Es fehlte in Holland jene innigere
Landesgcmeinschaft einer sinnlichen Bevlkerung als Gegengewicht
gegen di e s p e k ui at i v e st d ti s c h e K u 1 t u r, die a n u n d
fr s i c hstets internati o n a l e r Art ist und in Holland
durch di e ausschliesslich e Entwicklung de s L a ndes
als A u s tauschland, als stdti s cher Handelsstaat,noch
extr e mer a u s ge bi 1 de t w u r de.
Das internationale vVesen der Stadt erklrt sich schon durch di e
Exemti on aus dem Lande. Wenn nun die Stadt obendrein eine
ausschli essli che Handelsstadt ist, so wird jenes Wesen durch di e
Internationalitt der kommerzi eHen Beziehungen noch mehr hervor-
gehoben. Das Auge der Handelsstadt ist stets nach aussen, auf
das \ i\Teltmeer draussen gerichtet. Sie bat keine Zeit, in sich zu
gehen und wrde die eigene Form ganz verlieren, wenn nicht
binter ihr als regenerierender Rckhalt die agrarische Landes-
kultur stnde. In einer Staclt, di e ausgesprochen Handelsst adt ist,
tritt bald eine ble Begleiterscheinung auf: das Pat r i z i at, der
Bourgeois-gentilhomme. Es ist ein all gemeines Gesetz geschicht-
licher Entwicklung, dass die ursprngli ch nur wirtschaftlichen
Klassen stets die Tende11Z zeigen zu R ec ht s k 1 a s sen zu werden, 1)
1) R o b c r t P h I man n: Grundr iss der Griechischen Geschi chte. (Handbuch der
Klass. Altertumswissenschaft UI, 4) S. 32.
34
CHARAKTERISTIK DER HANDELSSTADT: DER PATRIZIER.
Der "homo novus", aus dem niederen Volke emporgekommen,
wnscht seine Herkunft so schnell wie mglich zu verwischen: er
strebt dem "Aristokratischen" nach, jener Wrde, die ihn in den
hheren sozialen Stand, dem er angehren will, erhebt. Durch die
Verleugnung seiner Herkunft, diese stereotype Erscheinung des
parven u-we sens, neigt der Patrizier a priori jeder Form zu,
die nicht die Kulturfarm des Volkes seiner Herkunft ist. Durch die
Entlehnung der fremden Form- zugleich als demonstrativer Beweis
seines Luxus, seiner finanziellen Tragkraft, die ihm "so etwas"
gestattet - bezweckt er die Dokumentierung des sozialen Standes-
unterschiedes. \Veil sie de111 V olke unverstndlich ist, schiebt der
Bourgeois-gentilho111me, der Patrizier, jene entlehnte For111 zwischen
sich und das Volk.
Dies erklrt den wenig nationalen Karakter des Patriziates und
seiner brutalen Klassenpolitik.
Schon im I3. Jahrhundert sehen wir, wie eine plutokratische
Oligarchie, eine Patrizierregierung reich gewordener Kaufleute sich
im Kampfe befindet mit dem von ihr geknebelten Handwerkervolk
und dem Frsten, dessen 1-Iilfe von letzteren angerufen wird, und der
seine Macht ber die Stdte herstellen will. So rufen z. B. die
Genter Patrizier die 1-Iilfe Knig Philipps des Khnen und
Philipps des Schnen (I 28 5-I 3 q) an gegen den eigenen Grafen
und das Volk. Derselbe V organg tritt noch wiederholt in der flan-
drischen Geschichte auf und setzt sich fort in der wenig skrupu-
lsen Poli tik, welche die Stadt A 111 st er d a 111 in der Rep u blik der
V ereinigten Ni ederlande immer getrieben hat. Die Regenten Am-
sterdams haben sich nie gescheut, rcksichtslos ihre Interessen mit
Umaehuna der Landesinteressen berall durchzusetzen. In der
b b
Geschichte der Republik tritt dies er U 111stand grell ans Tageslicht:
wir sehen eine internationale Patrizierclique, die Regenten, die ihr
Mglichstes getan haben, das 1-Iaus Oranien untergehen zu lassen,
die jenem Geschlechte, das auf den ewigen Dank des Volkes An-
spruch hat, die grssten Erniedrigungen zugefgt und sich
ihrer Politik, die Niederlande zu einem nationalen Gebilde zu
vereinigen, stets widersetzt haben.
Und arade das Haus Oranien ist fr dies Problem sehr wichtig. Es
b
ist ein so volkstmliches Herrscherhaus, wie kein anderesin Europa.
Aus einer Revolution gegen den gesetzlichen und doch fremden
1-Ienscher gingen die Oranier hervar: die leiteten den Freiheitskampf.
CHARAKTERISTIK DES P ATRIZIERS.
Lijf en goet al te samen
Heb ick u niet verschoont,
Mijn broeders hooch van namen
Hebbent u oock getoont:
Graaf Adolff is ghebleven
In Vrieslandt in den Slach ....
heisst jene schne Strop he des "vVilhelmus".
35
Gut, Blut und Leben haben sie fr die Freiheit des Landes
geopfert. Von seltener Innigheit ist das Verhltnis, wekhes sie,
wie schon in jenen Zeiten des "Vader vVillem", mit de111 Volke
verbindet: nie waren sie die Herrscher nur "V on Gottes Gnaden",
die allmhlich aus ihrer absolutistischen Hhe, dem Zeitelrange
aehorchend, zum Volke hinabstiegen. vVhrend der Republik waren
b
sie nur die ersten Diener des Staates, die "Stadhouder", bis sie nach
der Zertrmmerung des morsehen Staates durch die franzsische
Revolution der "Volks wille" zu der kniglichen vVrde erhob.
Qnd deshalb wurzelt das Oranierhaus so tief in dem Herzen des
niederlndischen Volkes, tiefer als jedes andere Herrscherhaus,
weil es ein demokratisch es ist. Kennzeichnend ist der Umstand,
dass jenes "vVilhelmus", das Trutzlied des Oraniers, zur Nation a 1-
h y m n e wurde. Kein Volk Europas verfgt ber ein so altes
vaterlndisches Lied.
Und es ist die Landbevlkerung und das Kleinbrger-
t u 111 der 1 n d 1 i c hen Provin z st d te, die stets treu zu dem
geliebten Stamme gehalten haben und sich zweimal einmtig
erhoben, um ihm die von de111 Patriziate geraubten Rechte zurck-
zugeben.
Dieses unnationa)e Wesen der Patrizier ist eine stereotype ge-
schichtliche Erscheinung: man braucht nur an die Handelsrepublik
Karthagos zu denken und an die Rolle des Patriziates in der Geschichte
dieser Stadt. Beim Patrizier zeigt sich auch am deutlichsten die
immanente Dekadenz des stdtischen Milieus: der Luxus bt in
jenen Kreisen einen erschlaffenden, degenerierenden Einfluss aus.
Nirgendwo offenbart sich die Pervers i t t, die sexuelle Unnatur
und Entartung so stark wie in jenen Kreisen, die si eh oft selbst darin
als Dokumentierung ihrer Angehrigkeit zu einer hheren Welt
CHAl.ZAKTElUSTIK DES l) ATRI ZIERS.
gefallen. \Vir kommen bei der Darstellung der Geselischaft un
,,goldenen Zeitalter'' noch darauf zu sprechen.
Der Grund nun, dass Flandern heute noch einen stark volks-
tm.lichen Charakter aufweisen kaun, whrend das nord-nieder-
lndiscbe (hollndische) Volkswesen ganz verschwand, liegt im Var-
handensein einer agrarischen Bevlkerung als Gegengewicht gegen
jene internati onale stdtische Kultur. Diese Voraussetzung fehlte iu
Holland. Ferner wurde die Uebermacht jener Kultur durch die
langjhrigen Kriegszeiten und durch den Westflischen Frieden
aufgehoben : Sd-Niederland wurde von jedem Handelsverkehr aus-
geschlossen. Die ehmaligen mchtigen Stdte cntvlkerten sich
uud sanken wieder zu Landstdten hinab. Zwei Jahrhunderte lang
blieb Stiel-Niederland sich selbst berlassen, und deshalb bat sich
dort die Volkskunst bis auf unsere Zeit erhalten knnen.
Aber der politisch-wirtschaftliche Sieg Hollands fhrte den
Verlust seiner Volkskult ut: herbei :t). Das extreme Uebergewicht
einer internationalen stdtiscben Kultur wurde noch verst rkt
durch die sud ni ederlndischen Emigrationen, die eine Unzahl jener
brgerlich-humanistischen Poeten nach Holland und speziell nach
Amsterdam fllhrten.
In Amsterdam konr.entr1erte sich das ganze politisch-wirtscbaft-
liche und das kulturelle Leben des Landes. Hier war der Sitz der
berhmten humanistischen Dichtung, deren Einfl.uss sich weit ber
das Land bis nach Deutschland binein erstreckte. Amsterdam war der
Lebensnerv, die Kapitale des Landes und Den Haag, der Sitz der
Regierung, nur ein Landaufenthalt.
Die Rolle, welche Paris seit der franzsischen Revoluti on in
Frankreich spielt, ist in bertragcnem Sinne die Roll e Amsterdams
in der Vereinigten Republik.
Uncl so \Vie die Geschichte der Republik der Vereinigt en Nie-
derlande eigentlich die Geschichte Hollands, die Geschichte Hollands
r ) Fr <.J en j etzigenStanddesVolks!ieclesinFlandernvgl. Edm. de Coussemaker;
Chants populaires des Fl amands cle)<'rance. 1856. H. Lootens nnd]. M. Feys; Chanls
popul aircs recueillis a Bruges. 1879 J a n B o 1 s: Honderd oude Vlaamsche Liederen.
1897. i\ lb. l:l l y a u und lvl. T as s c e J: I epersch oud-li edboek Gent. rgoo-03.
CHARi\KTERISTIK DES PATRIZIERS .
37
aber eigentlich die Geschichte Amsterdams ist, so ist jene Kultur-
geschichte der "Goldenen Zeit" eigentlich die Kulturgeschichte
Amsterdams.
Es ist das stdtische Moment, das den Verlauf der gesamten
niederlandi schen Kulturgeschichte bedinat
'=>'
DAS MITTELAL TER.
Es li egt mir fern den erbauli chen Ton zu verur-
teilen, doch ich muss gestellen, dass das Didakti sche
der Feind all er Poesie ist, und sie unbedingt sterben
mus.s, wo jenes die Oberhand gewinnt 1 ).
F. A. SNELLAERT.
Die soziale uncl wirtschaftliche Entwicklung, die sich in den
Tlern der Schelde und der Maas urn vieles schneller als in den
rechtsrheinischen Gebieten vollzog, musst e die Niederlande not-
wendigerweise von Deutschland loslsen, das weit lnger eine
agrarische Kultur beibehielt. Seit Beginn des I 2. J ahrhunderts
konvergieren die niederlothringischen Frstentmer immer mehr
nach Flandern hin, welches ber sie eine wahrhaft kommerziell-
industrielle Hegemonie ausbte, und mit wekhem sie ausserdem
noch durch ihre geographische Lage aufs engste verbunden waren.
2
)
}ene wirtschaftliche Ueberlegenheit verdankte Flandern der frh-
zeitigen Entwicklung seiner Stdte. Und es ist jenes stdtische
Element, das dem Verlauf der niederlndi schen Kultmgeschichte
des Mittelalters eine von der deutschen so vllig abweichende
Richtung gibt. Schon auf den ersten Bliek muss jene Verschieden-
heit dem Beobachter auffallen, nmlich das Fehlen der Minne-
sngerperiode, di e in Deutschland eine ganze Kulturepoche ein-
nimmt.
Abgesehen von He i n r i c h v on V e 1 dek e , der schliesslich
zur deutschen Literatur bergegangen ist, und dem rittediehen
r) F. A. Sn e 11 a er t: Verhandeling over de Nederlandsche Dichtkunst in Belg ie
sedert hare eerste opkomst tot aan de dood van Albert en Isabella. (Mm. Courr. par
I'Acad. Royale de Bruxell es. Tome XIV, I. r 838) S. 228.
2) Pi re n n e: Geselli chte Belgiens I, S. 230,231.
DAS FEHLEN DES MINNESANGES.
39
Berzog Jan I. v on Brabant hat die hfische Kunst des Minne-
anaes hier gar keine Wurzel gefasst. Jene Flle stehen ganz
s b
vereinzelt da. Die Lieder Herzog Jans, die uns bri gens nur in
einer mangelhaften hochdeutschen U ebersetzung er hal ten sind,
und die Lieder Veldekes sind der franzsischen Dichtung voll-
stndig nachgeahmt, soda ss weder er noch V eldeke eine reine
Probe "dietscen" Minnesanges darbi eten. Der Vater des Grafen
Jan, H e inrich III. von Brabant, gehrte selbstderReiheder
franzsischen Trouvres an und war ein Gnner der franzsischen
Literatur. Bis auf Veldelee besitzen wir aus jenen Gegende11 ausser
den lateinischen nur franzsische Literaturdenkmler. In dem
sdliche11 Teil Flanderns war das Franzsische die Volkssprache
und obendrei n di e Muttersprache der meisten Grafen. In mancher
Hinsicht war der franzsische Hof in Flandern massgebend, Fran-
zsisch sprechen gehrte im 12. uncl 13. Jahrhundert zu dem
"bon ton", gleichwie das Protegiere11 der jungen franzsischen
Literatur, die auch an dem fl mischen Hofe so ppig erblhte,
dass die besten franzsischen Dichter jener Zeit geborene Flamlnder
waren : Cu 11 o d e B t hu n e (Ende I 2. J ahrh.) aus der A trechter
Gegend, sein Bruder G u i 11 a u me, G i 11 eb er t de B e r 11 e v i 11 e,
" mnestrel" Herzog Heinrichs III., Ma h ie u x und Pi r re d e
Gand (I3. Jahrh.), Jehan d e T o urnai aus Doornik, Jocelin
de Bruges, Jacques de Cisoing aus Cisoing bei Rijssel;
Jeh a n Freman de Lille(Ende i3.}ahrh.)ausRijssel, u.s.w.
1
)
Dieser Einfluss der franzsischen Kultur wird umso erklrlicher,
wenn man erwgt, dass die flandrischen Grafen seit I I94 von dem
franzsischen Haus Hennegau herstammen, und der Grafvon Flan-
dern als Lehensmann der franzsischen Krone selbst einer der sechs
weltlichen Pairs Frankreichs war. Schon whrend der Regierung
Philipps von Elsass (r r68- I 191) finden wir eine11 der berhmtesten
franzsischen Trouvres am flandri schen Hofe, C h re s t ie n de
T r o yes, der Dichter der "Li Contes del Graal" "pour le plus
preudomme, li quens Filippes de Flandres'', der "li bailla Ie livre",
woraus er seinen Stoff schpfte. U nd wie Philipp von Elsass stehen
Balduin VIII., sei11e Tochter, die Grfin Johanna, ihre Schwester
Margarete, deren Shne Wilhelm und Guido von Dampierre in
I) Vgl. Aug. Scheler: Trouvres belges du Xlle au XIVe sicle. r876 und: Trou
vres belges. Nouvelle Serie. I 879
40
DAS FEHLEN DES MINNESANGES.
engstem Zusaromenbange mit den franzsischen hfischen Dich-
tern. J ene franzsische Kultur erstreckte sich auch bis auf Hol-
land, wo der "Clerc uten laghen landen bi der sec" von dem Grafen
Floris V. berichtet, dass er ein "goet sanger'' war I).
So erwhnt Jan Boen d a Ie in den "Brabantsche Veesten" noch
die o-oede vedelare Lodewyc van Vaelbeke in Brabant", der nach
" b
seiner Angabe im Anfang des 14. Jahrh. starb und der hervorra-
gendste Lyriker und Musiker gewesen wre, der je gelebt htte,
der erste, "die vant van stampien die manieren, die men noch
hoert antieren" (Dies bezieht sich natrlich nur auf die dietsche
Nachahmung).
Und so gibt es hie und danoch einige Erwhnungen: aber damit
hrt auch alles auf. V on einem Minnesange ist in diesen Gegenden
keine Rede. Sehr richtig bemerkt Jon c kb 1 oe t: Die Ritterpoesie,
die fremder Herkunft war, hat hier nur wenige Spuren zurck-
gel.assen: sie bat auf unseren Geist nie einen tiefen und einen
bleibenden Eindruck berhaupt nicht gemacht
2
).
Im Gegenteil: die mittelniederlndische Literatur hebt an mit
einem energischen, selbstbewussten Vorstoss der brgerlichen
Dichtung, deren Fhrer Jacob von Maerlant (t c. 1300)
war. Mit ihm setzt eine Periode ein, welche sich bis in die Neu-
zeit, bis weit ins I9. Jahrhundert hinzieht, die Periode der b r-
gerlichen Dichtung.
Jon c kb 1 oe t behauptet: Das ganze niederlndische Volk war
stets praktischer Natur, sowohl das sdliche wie das nrdliche, stets
sich selbst uncl zwar in clem Masse, dass die idealistische Ritterpoesie
hier wohl einen Augenblick das Auge des "Poorters" blenden
konnte, aber doch nie im Stande war, tiefin uns Wurzel zu fassen.
Ursprngliche Ritterdichtungen, aus eignem Bedrfnis der eigenen
Phantasie entsprungen, sind auf dem flandrischen Boden wesentlich
nicht entstanden. Eine vereinzelte Spur kann man nicht in Betracht
ziehen und noch weniger dasjenige, was an dem franzsischen
Hofe des Grafen entstand 3).
Auch in Ma er I a n t s Leb en finden wir erst eine hfische Periode,
1) Kronyk van Holland van den Clerc uten laghen landen bi der see. (Werl<en
van Hist. Gen. Nieuwe Reeks 6), S. 99 Das Zitat i st dem Bek a entlehnt.
2) Geschiedenis der Nederlandsche Letterkunde. II, S. 49
3) Gesch. der Neclerlandsche Letterkunde. II, S. 4
DIE BURGERLICIJE DICHTUNG, 41
1
er in Zeeland in der Nhe des hollndisch-grflichen Hofes als
as . I . d
J{nster von Maerlant auf Oostvoorne lebte. H1er <am er mtt em
.A.del in Bertthrung: Albrecbt van Voorne, dem Burggrafen von
Zeeland und Ratgeber des Grafen, dem er seinen "Merlyn'' wid-
rncte, und "minen bere" Niclaes van Cats, der ihn veranlasste, das
Werk "der Naturen Bloeme" zu dichten. H i ~ ; r lernte er auch "Grave
Florens, coninc Willeros sone", kennen, der ihn sp::tter ein grosses
Werk anfangen hiess, den "Spieghel Historiael", ihm von.M a e rl a n t
auch g-ewiclmet. Aus jener Periode besitzen wir vier Ritterromane
von clem Klister Maerlants (den "Alexander", den "Merlyn", den
"Torec" uncl die "Historie van Troyen"). Auf knstlerischen ocler
iraendwelchen ursprnglichen Wert knnen jcne Dichtungen keinen
b
Anspruch machen.
Ma er 1 a n t ist denn auch kein Dichter: seine Bedeutungliegt auf
clem Gebiete des sozialen Schriftstellers. Erfllt von den Idcen
des heiligen Franz von Assisi, bat er rcksichtslos und furchtlos die
Entartungen und V crfehlungen der kirchlichen und weltlichen Ge-
walthaber gegeisselt.
In dem strophischen Gedicht "Van den Lande van Oversee" I), in
dem er als letzter Herold fr das verblassende Ideal des Kreuzzuges
cintritt, und die Entrstung ihm stellenweise fast dichterische
Kraft verleiht, heisst es:
Die Kerke van Rome is clusdaen vraet,
Zi is dronken ende al zonder raet,
Die hoeft is van kerstynhede 2).
Und ebenso khn richtet er sich an die "Coning-hen, graeven
ende hertog hen": "Ghi Heren, ghi baroene", heisst es clarin, "in
-.,.veelden zitstu hier versmoert" (40)
Diere cardinale aert
Die is van alzulken zeden,
Hi strect na scat met allen leden 3).
r) E. Verwijs: Jacob van Maerlant's Strophische Gedichten. r88o. S. 124-r3r.
Geschrieben nach der Eroberung von St. Jean d'Acre durch "dat Sarracijnsche cliet'' (129I).
2) ibidem Vers III-I13.
3) ibidem Vers 1o2-I04.
42
..
DIE BURGERUCHE DICHTUKC : MAERLANT.
Und weiter:
Keiser, coninc, noch prelaet,
Het en is mids der gi richede
Outkeert van goede zeden. r)
Ja am Schluss heisst es sogar:
Heren masseren so menich pont,
Ende dat a er me v o 1 c verduwen. 2)
Solche Stellen findet man hufiger bei ihm, z. B. in der ersten "Mar-
tyn", wo er den kommunistischen Satz predigt, dass alle Menschen
gleich sind: "'t Folc eyghyn" stammte nicht von Cain oder Cham ab,
sondern wie die "Duutsche loy" (Sachsenspiegel) lehrte, kme alles
"eygendom van onrechter gewelt.". Dem wahren Adligen ist es
gleichgiltig "wiene droech of wan." Denn "Edelheit began uter
reinre herten". Wahre "Edelheit" ist eine Gabe Gottes, die Gott
dem Mensellen auf sein Gebet schenkt. Jene andere "edelheit mach
men afdwaen", aber diese kann niemandem genommen werden.
Gbe es in der vVelt nur Friede, "het ware al vri, niemen
eygijn, over see noch upten Ryn soude men niemen ontliven",-
wenn nicht die zwei Wrtchen "mijn ende dijn" existierten. Gott
rraf dit wandel aertsee Q"oet der menscheit e-emene", aber die Gier
"b '-J oJ
treibt manchen "omal te hebben allene", und deshalb werden Bur-
gen und Schlsser gebaut und so vieles Blut vergassen. 3)
Die reformatorischen Gedanken des Franz van Assisi predigend,
furchtlose Zchtigung eines entarteten Klerus und der allgemei nen
gesellschaftlichen Fehler seiner Zeit, den armen "dorper" schtzen
gegen Verschmhung und Unterdrckung, das ist das schne Bild
des sozialen vVohltters, das sich in ihm verkrpert.
Jan van Boendale (c. IZ8o-c. 1365), der erste Didaktiker
aus der Schule Maerlants, nennt ihn "den vader der Dietseher
dichtren algader" und "'t hooft van allen Dietsehen poeten".
Denn mit ihm hebt jene brgerlich-didaktische Poesie an, die
sich durch das q. Jahrhundert (die Maerlantsche Schule, Jan
van Boendale, Jan Praet, Jan de vVeert) ber die Rede-
r) V er wijs: MaP.rlants Stropische Gedichten.
11
Van den lande van Oversee"'. Vers
II$-II7.
2) ibidem Vers 242-243.
3) Weitere analoge StellenfhrtJ. te 'Wink e l an in seiner .,Geschiedenis der Nieder-
landsche Letterkunde" r887 I, S. 324, 325 ff.
DIE BRGERLICHE DICHTVNG: MAERLANT. 43
"'ker die Reformationszeit, ber Ja co b Ca t s bis in das 19. Jahr-
t!J d'rt(Da Cost a, T e r Haar, Ten Kate) hinziehtunderstbei
bUO e 1 . B " il E d r d
M u 1 t at u 1 i und der "Ac 1tz1ger ewegung u n e 1an ..
Ihr Merkmal ist das Didaktische. Die Erklt'ung fr Jene Er-
h

0
u
11
u haben wir an erster Stelle in dem Wesen des emporkom-
sc e1 "' d
den Btlrgertmns selbst zu suchen, in dem Nut z z weck em
rnen p d
Maerlantschen "nutscap", dem Alles beherrschenden r 1 n z 1 p es
Ut i 1 i t ar is mus, d. h. si eh Kenntnis zu erwerben zur hheren Ent-
. klung des technisch-gewerblichen und kommerziellen Lebens.
WIC d'
Daher bei Ma er 1 a n t jene Abneigung gegen die hfische Kunst, te
in seiner zwei ten, bilrgerlicben Periode (c. 1264-I 300) so unver-
hohlen hervortritt.
So sagt er in seiner gereimten Bibelbersetzung, der "Rijmbijbel",
(
Scolastica") I 2 7 I :
"
Nu merct die hier in sult lesen,
Wat nutscap hier an sal wesen:
Hi er in vindi f ave le noch boerde,
No ghene truffe no faloerde. I)
Nutscap" das war das einzige Ziel Ma er 1 a n t s und auch die
" ' .
Ouelle seines Dichtens : es ist der Inbegriff der brgerhchen
Dichtkunst, jener vernftelnde Zug, der sich auch in der br-
cre rlichen Poesi e der Aufklrungszeit offenbart. Bei Ma er 1 a n t
b d
ist es nicht nur eine zeitgenssische Erscheinung, wenn er Je e
poetische Erdichtung verabscheut und alles auf pragmatische Quellen
zurckzufhren sich bemht.
2
) Denn auch hierin war er das
Kind seiner Zei t, und die \Verke seiner lteren Periode weisen
dafi.ir eine Menge Belege auf. J ener zeitgenssische Zug wurde
durch den Sc ho 1 ast ik er in ihm noch wesentlich gefrdert.
Denn die Schalastik suchte gleichfalls mittels der Vernunft den
Offenbanuwsrrlauben zu berrrnden und zu beweisen. Sie war
b b b
jene usserung der menschlichen Bewusstwerdung, di e sich zum
ersten Male von der unbedingten Autoritt des Offenbarungsglau-
bens loslste. Obgleich si e sich noch ganz auf den Boden JCnes
I ) J . David: Rijmbijbel van Jacob van Maerlant. 1858-59 lil Bde.
2) Vgl. z. B. "Tscelden jegens die Borders" (Spiegel Historiael IV, I, 129), sein
Urteil ber seine eigenen Jugendromane "Alexander" u. "Historie van Troyen" (Sp. Hi st.
I, 2, r4, Vs. 5r), sowie sein Urteil iiber den Verfasser des "Van ons Heren Wrake" in
seinem "Merlijns boeck"', u. s. w.
44
DIE BURGERUCHE DICHTUNG: J\IAERLANT.
Glaubens steilte und anscheinend ihre eifrigste Frderin war,
leitete sie doch jenen Prozess ei n: die Anwendung der kritischen
Vernunft, welche spter das Verhng1S des Autorittsglaubens
werden sollte. Dies Problem tritt au eh in Ma er 1 a n t, clem sonst so
rechtglubigen, strengen Katholiken, zu Tage.
In Ma er 1 a n t verkrpcrt si eh jene eigentmliche Verbindung des
Geistlichen und vVeltlichen, der wir wiederholt in der brgerlichen
Poesie begegnen werden. Ich erinnere nur an die Leiter der
Rhetorikkammer, di e bis ins r6. Jahrhundert grsstenteils der
Priest erklasse angehrten, u. a. Mat t hijs cl c Cast e 1 e i n, "Priester
ende excellent Poete moderne'', wie er auf dem Titelblatt seiner
"Const van Rhetoriken" ( r 5 5 8) hei sst. I)
Aber es zeigt si eh doch, c\ass cl er Maerlantsche "nutscap"
u nel damit das W esen der brgerlichen Poes ie auf eine andere
Quelle als nur auf einc zeitgenssische Mode oder Geistesstr-
mung zurckfhrt. Es ist das Verhltnis der christlichen Spekulation
zu j ener sinnlichen Kultur, wodurch di e didaktische Dichtung
M aerlan t s bedingt wird, die Verclammung des Sinnlichen, Irdischen.
So sehen wir au eh, dass Ma er 1 a n t besonders gegen di e Liebes-
dichtung der hfischen Kunst seine Angriffe richtet, wobei er
seine eigenen J ugenclsnden ni cht schont.
Denn auch er hatte in jener ersten Periode der Konvention
gehuldigt und der Mode gemss ei ner Herrin zu Liebe, die er
"scone, edel ende bequame" nennt, und von der er sagt, cl ass
sie ihn "heeft gevaen" uncl ihn "peisen doet", den "Alexander"
gcschrieben. Ja in dem ersten "\N"apene lVIartijn"
2
) lsst er sich
anred en :
J aco b, dit was ooit dyn doen,
Van vrouwen moetstu clyn sermoen
Oft beginnen oft enden.
Di e "Martijns" bilden grade die Uebergangsstufe zu der zweiten
Periode seines Lebens in Damme, tmter dem Stadtrauch Br<mes
) bt:> I
Im Prolog seiner "Scolastica" spricht er aber zu dem Leser:
(1 Er war Priester nncl apostolischer Notar und Factor der "Paxvobianen ende der
Kersauwieren" zu Oudenaard en, lebte c. q88 -ISSO.
2) In E. Verwij s: Maerlants Strophische Gedichten. S. I-76.
..
DIE BURGERUCHE DICHTUNG: IviAERLANT.
Maer nu snlcli (sonder vnrsten)
Gade met mi bidden mede
Dat hi mi (cl oer de se waerhede
llie ie dichte van siere wet)
Vergbeve, dat ie mi besmet
Heb ben in lo g e nt! i ke sak en,
Die mi die li ch th eit decle maken
V a n der herten e 11 van cl e-r s i 11 n c
Entic wer eltlike minne I).

Aber bes onclers in dem "Leven van Sin te Franciscus"
2
) und
in. dem "Spiegel historiael - sagt Sn e I La er t - versetzt er der
Erdichtung ("de schilderde, (d. h. malende) letterktmde'' den
scll\versten Schlag. Sn el! a er t zitiert jene Stelle aus dem "Fran-
ciscus", die fttr Maerlants Auffassung und die Anscbauung der br-
g-erlichen Dielaktik bezeichnend ist 3),
Desc werelt trect ten ende
Als mi clinct, met groter scc:ncle;
Na clat ons die apostel seghet,
Daer dit clus in ::;t;screven leghet :
In den lactsten ticle sullen
Die li eden vercl ullen, .
Datsi sullen hem sclven minncn,
Ende hem van der w a er he i t keren
En de l.Joerden ende favelen leren.
Cumc es bi van mi bekint,
Die nu leeft ende waerheit mint.
I\'Ier Tistram ende Lanccloet,
Perchevael ende Galehoet,
Ghevensclc namen ende ongh elJorcn,
Hi er of willen de li eden horen ;
Truffe van minnen e nd e van :; tricl e
Leest men dor cl e werelt wicle:
Die es ons te sw;cer.
I) Diesclbe Stelle findel sicil in seincm " Leven van Sinte Franci scus"; 2.nstatt "wetelt-
like" n1inne sagt er dann noch )oghenliker minne'' (d. h. es gibt tHll' cine Li cbe, die
geistlicbe Licbe der Seele zu Gott).
2) Herausg. von J. Ti cl e m an. 1848.
3) Verbandeling over c\e Necl erlendsche Di cht kunst , S. 22.
DIE BURGERUCHE DICHTVNG: MAERLANT.
Des radic minen vrienden dan,
Dat si de waerheit vanghen an,
Ende laten de boerden varen.
want de tyt es nu te waren,
Daer die apostel of vor sprac :
T f o l c mi n t fa vele ende g hem a c,
Ende om ghelt eist dat men waect,
Das es domesdach ghenaect.
Diese letzten Verse beziehen sich auf das Volk: es liebt die Er-
dichtung, sagt lVI a er 1 a n t. U nel dies weckt seine sittliche Entrstung.
Denn die Erdichtung betrachtet er als die schlimmste Verfhrerin
im Dienste des Bsen, jene "wereltlike sake.". vVeltliche Minne-
dichter, "borderers", oder "menestreelen ende goliarden, die favelen
visieren bee-arden"
1
), baalten ihm crleich Der clerc" der broer-
<.J b " ' :::,
liche Dichter, der die ni.itzliche, belehrende, erbauliche Kunst betrieb,
wi rd jener anderen, lgenhaften weltlichen Kunst gegenbergestellt.
Eine hnliche Erscheinung knnen wir im 17. Jahrhundert
bei Jo a n Lu y ken, dem Dichter der "Duytse Lier" (I 67 I) beo-
ba eh ten, der auch wie Ma er I a n t erst der zeitweiligen Konvention,
der arkadischen Dichtunbcr, seinen Beitrao zollte urn nachher dem
b '
Pietismus anheimzufallen und diese sndige weltliche Zeit und
ihr Treiben zu bereuen und zu verdammen.
Snellae rt bemerkt noch: Mae rlan t bat die clidaktische Richtuncr
b
gegen die romantische hervorgerufen Jene Richtuncr in der Literatur
' b '
die sich bis in die Gegenwart erhalten hat. Verschwand infolge
seines Auftretens die sinnliche Dichtung auch nicht ganz, so hat er
ihr doch eine ttliche vVunde beigebracht und veranlasst, dass
neben ihr die prosaisch-rhetorische (beschrijvende) Dichtung hoch-
kam, die zwar in Bezug auf den elirekten Nutzzweck der anderen
Liberlegen war, deren poetischer vVert aber weit binter jener
zurckblieb z) .
Jon c kb 1 oe t fhrt die Entwicklung der didaktischen Poesie denn
auch folgerichtig auf die Stdte zurck: An ihr war die Vernunft
weit mehr beteiligt als die Phantasie, und dadurch wurde sie der
Inbegriff der bewusstwerdenden Brgerschaft. Die brgerliche
Literatur jener Zeit verlengnet sichtlich die Anforderungen des
I) In Maerlants "Spiegel Hi,;toriael" lil, S. 48 Vs. 69 ff.
2) Verhandeling over de Nederl. Dichtkunst, S. zo, 21.
DIE BURGERUCHE DICHTVNG: MAERLANT.
47
Gefhles und der Phantasie und bevorzugt das Ntzliche und
Praktische. Aber die Dichtung konnte sich nicht mehr dem Ein-
flusse des vernnftelnden btirgerlichen Factors entziehen. Hatte
schon die frUhere Romantik die Naivitt des Volksepos verloren,
die sptere ist noch viel wenjger naiv, vielmehr rein betrachtend,
rnehr - zuviel vielleiebt - . von der Abstraktion beherrscht. Sie
vernilnftelt mehr als sie darstellt ~ ) .
Die Schmhschriften auf die Frauen bildeten im Mittelalter eine
grosse Literatur fr sich
2
). Der Vater jener Literatur in den Nie-
derlanden war gleichfalls Ma er 1 a n t, obwohl er noch sebr gemssigt
in seinem UrteH ist. In seiner Schule aber wird diese Richtung
systematisch au gebildet. Bei }a11 van Boendal e (c. 1285-1365),
dem Schffenschreiber von Antwerpen, tindet man in dem lehrhaften
Gedicht "Jans Teesteye" 3) (d. h. Ueberzeugung), einem Werk, das
gleichfalls ohne Scheu clie sozialen Verhltnisse seiner Zeit, den
Adel und den Klerus geisselt, ein grosses Kapitel wider die
Frauen: "Van der wiven selsenheyt (d. h. Unsitte) ende dat si
syn onder den man''. Das Weib sei eine so unterge0rdnete
K.reatur, dass ihr deshalb jede rechtliche Stellung in Gottes Schpfung
entsagt sei. Sie knne kein Vormund sein (nieman vermomboren)
und "prelatye-ridderscap ende priesterscap" wren ihr alle ver-
schlossen. Jan de Weert stellt in seiner "Ni we Doctrinael'' (r 3 51)
sogar den Satz auf :
En es cume soe sconen wyf,
Sie en hout te cope ziele ende lyf 4).
In dem Reimwerk "Van den Levene ons Heren" werden die
ermordeten Kinder von Bethlehem deshalb so selig gepriesen, wei l
sie sich noch nie durch den Verkehr mit vVeibern befleekt htten.
"Si ne waren noyt besmet met wive" 5).
x) Jonckbloet II, S. 19.
2) E d u ar d We c h ss 1 e r: Das Problem des Minnesanges, S. 68.
3) F. A. Snellaert: Nederlandsche Gedichten uit de veertiende eeuw van Jan Boen-
dale, Hein van Aken en anderen. 1869. S. 137-275, 701-703.
4) "Niwe Doctrinael of Spieghel der Sonden" herausg.v. Ph. Blommaert
lll, r8sr. Vers n64.
sl Van den Levene ons I-I eren (Anfang 14. Jahrh.) hrsg. v. P.J. V enneuien
1
843 Vs. 750.
I I
DIE P,lJRGEHLI CHE DICHTVNG UND DlE VOLKSPOESIE.
\Vas nun die Volkspoesic von j ener brgerlichen, didaktischen
Poesie zu erwarten hatte, ist zi emlich !dar. Der Zustand der
Ueberlieferung war hier bei wei tem ungnstiger als in Deutschland.
Hi er beherrschte jene cl idaktische Dichtung in den Hilnden der
schreibkundigen "clercen'', di e of.t selbst clcm geistlichen Stanclc
angehrten, das ganze Feld. Schon di e Karolinger-Zeit hatte in
diese r Hinsicht vorgearbeitct. Die . Niederl ande bildeten die Bann-
meil e Aachens. Hier besass di e karolingische Monarchie ihre meisten
Domnen und Li eblingsresicl enzen. Und in di esen Terri torien, fr
die Karl der Grosse eine sichtliche Vorli ebe zeigte, schuf er ncben
dem wirtschaftlichen Aufschwung eine mchtige klst erlichc Kultur,
zu der auch Hu c ba 1 cl v on S t. A m a n cl, der fr das Probl em
des Volksliceles so wichtige Dichter, lVIusikgclehrtcr und Historiker,
gehrt.
Die Kirche sowie das stcltische Patriziat schwiegen beide
prinzipiell das Volkslied tot: das Patriziat aus cl em Bec\rfnis,
durch die V crleugnung der Volkskunst ei ne rcchtlichc Schcidung
zwischen sich und jener Volkskunst herzustcllcn. Deshalb befanc
sich die Volkslwnst 111 den Niederlanclen 111 der denkbar
ungnsti gsten Lage. Eine Minnesngerpocsie, wi e sie Frankreich und
Deutschl and besasscn, di e uns zeitweilig und wenn auch imlirekt
von der Art und Beschaffenheit der Volksclichtung Kenntni s zu
nehmen gestattct, fehlte vollstnclig. Der Adel spi elte keine
fhrencle Rolle, wie in cl em agrarischen Osten. Er wurdc von dem
stdtischen Patriziat vollstndig zur ckgedrngt. Die Rei chtmer,
welche die Patri zier in ihren I-hinden angesammclt hatten, ermg
lichten es ihnen, sich in Grunclbesitzer zu verwandeln.
1
)
Der Graf von Flandern war im r 3. Jahrhuncl ert von seinen Ge-
meinden ebenso abhngi g, wi e vi ele der gleichzeitig zu Gruncle
gerichteten kleinen Krautjunker von den reichen Brgcrn. Ohne
dass ihnen formell irgend welches Recht zur Einmischung in die
Regicrung bewilligt worden vvre, gewannen die Stdte einen an-
sehnlichen Einfluss auf die T erritorialpolitik. \Nenn sie sich wei-
gerten, fr den Frsten Burgschaft zu leisten ocler ihm hartnckig
den Geldbeutel verschlosscn, war er zur Ohnmacht verurteilt .
2
)
Di e vollstndige wirtschaftliche U eberlegenheit der .Stdte auf
inclustriell em, kapitalistischem Gebi ete drngte den agrarischen
I) P irenn e : Gesell ichte Belgi ens r, s. 14
2) ibidem S, 355
PATR1ZIAT UND VOLK.
49
Adel immer mehr in den Hintergrund, bis er in vllige Abhngig-
keit des Patriziates geriet. So zeigt die "Enqueste" und "Infor-
a
cie" welche die burgundische Regi erung in den Jahren 1494
Jll ' d d'
und
1
5 r4 veranstaltete, dass nicht mehr der Adel, son ern ae
l(irche und die "poorters" die Grossgmndbesitzer waren.
1
) Zu
ener Zeit war der Adel grsstenteils verarmt und diente als
~ n f u h r e r der mit brgerlichem Gelde ge\vorbenen Sldnerheere,
50
dass jene. "Compromis" oder Blindnis des niederen Adels,
das, vierhundert Mann stark, Margarete von Parma die bekannte
Bittschrift anbot, von ihrem Ratsmann Barlaymont die 13ezeichnung
Gueux" erntete.
" Tief verachteten die internationalen Patrizier das Volk, nicht nur
das stcltische Arbeiterproletariat, S011dern gleichfalls die Bauern,
die ,.kerels". Sie teilten darin volUwmmen die Auffassung der
Ritter, denen das bekannte "kerelsUed" in den Mund gelegt
wird, worin sich die wirtschaftlichen Ringkmpfe, der furchterlicbe
Vernichtungskrieg zwischen beiden Klassen im Jahre r324 abspiegelt.
In dem Tone wildesten Hasses schildert es den langbrtigen,
schlecht geldeideten, mit Kse und dicker Milch (wey ende caes)
vollg-epfropften "kerel", der in seinem Rausch voller Dlinkel davon
trumt, ihm gehre der ganze Erclball, und der die Ritter unter
seinc Botmssigkeit bringen wiJl.
Wronglen, wey, broot ende ccces,
Dat heit hi al den dach:
Daer omme es de kerel so claes,
Hi etes meer clan hys mach!
Der Spott, die Schmhworte, die Verwnschungen steigern sich
von Strophe zu Strophe uncl endigen schliesslich mit einem wilden
Kampfgeschrei: "\Vir werden die "kerels" zum Heulen bringen,
indem wir mit unseren Rossen in vollem Galopp quer durch ihre
Felder sprengen; wir werden sie schleifen, wir werden sie henken,
sie knnen uns nicht entwischen, sie mssen unter das Joch
kommen 2) .
I} J. C. Na b er: Een Terugblik. Bijdragen Stat. Inst. 1885. IV.
2) Pirenne U.S. 103.Das "Kerelsliecl"hat Roebus von Liliencron (Diehistoti
schen Vollcslieder der Deutschen vom 13. bis zum 16. Jahrhnndert. 4 Bde. mit Nachtrag,
I865-r86g) abgedrtlckt (I, r. S. 31). Es beft ndet si eh weiter in de nOu d- V I?. e m
sche liederen en andere gedichten del' XIVe en XVe eeuw (Ausgabe. det
-l:
50
l' ATRIZIAT UND VOLK.
Schon gleich mchte ich hier zu einer Bemerkung Anlass nehmen,
auf die ich im Laufe meioer Darstellung immer wieder zurack-
weisen werde. Man muss mil grsstem Vorbehalt die Darstellung
des lndlichen Lebeos von stdtischer Seite entgegennehmen.
Gewiss, unglaublich viel Rohes und Anstssiges mag der kultivierte
Stdter da gefunden haben, aber es kann nicht genug betont werden,
dass er uns nur immer die Kehrseiten des landlichen Lebens zeigt,
die lcherlichen, plumpen, unbeholfenen, tlpelhaften, rohen Ge-
stalten. Die lndliche Bevlkerung ist fr den richtigen Stdter
immer ein Typus, ber den er sich lustig macht. Er ist so selu
von seiner eigenen kultureHen Ueberlegenheit tlberzeugt und so
sehr vonder Vortrefflichkeit der stdtischen Kultur voreingenommen,
dass ihm die lndliche Volkskunst und ihre Schnheit vollstndig
entgeht. Diese Erscheinung ist eine stereotype Eigenschaft des
Genus "Stdter", und ihr verdanken unsere heuti.gen Volkslied-
forseher die ungeheuere Schwierigkeit beim Sammelo der Lieder
auf dem Lande: die Leute getrauen sich nicht zu singen und
meinen, man wolle sich Ober sie lustig machen.
Es gibt in der niederlndischen Dichtung des I 7 und 18. Jahr-
llunderts eine ganze Liedgattung fllr si eh (boeren v r y a ge,
boerensamen spraak), die nur den unbeholfenen, lcherlichen,
unkultivierten Ba u er darstellt. Man kann kein Liederbuch des I 7.
Jahrhunderts in die Hand nehmen, ohne Gedichte jener Art zu
finden, die zur Belustigung des so kultivierten stdtischen Publikums
dienten, das ja seine gebildete Liebe in Sonette und schwulstige
arkadische Verse, mit Flittergold aus der klassisch-mythologischen
Rumpelkammer beldebt, einkleidete.
Jene traditionelle Karikierung des Eauers findet sich gleichfalls
in der niederlndischen Malerei (z. B. van Brenghel u. a.).
Auch das "Kerelslied" schildert den Ba u er so, wie er "ter ker-
messe" geht "met sinen verroesten stave", sich vollsuft und
besoffen ZU seinem vVeib kommt.
"Vlaemschen Bibliophilen". 1847) berausg. v. C. Cart on. S. 154, weiter in J. van
Vloten: Nederlandsche Geschiedzangen. 1852. I, S. 34. und E. Verwijs :
Bloemlezing van Middelnederlanclsche Dichters. 3 Bde. 1884. UI, S. 129. Fl\r die mittel-
historisch en Lieder vgl.:
Pa u 1 Fr ede r i c q : Onze historische Volksliederen van vr de godsdienstige beroer
1en der r6de eeuw. r8g4, u11d Corn. Cath. van de Gr a ft: Middelnederlanclsche
torieli ederen. 1904.
I'ATRIZIAT UND VOLK.
Dan gheift soe hem vele quader vlouke,
Als haer de kerel ghenaeckt;
Dan gheift hi haer een stic van den lijscouke,
Dan es de p8ys ghemaect.
Schliesslich noch eine hhnende Schilclerung des Ta112es:
Dan comt de grote cornemus,
Ende pijpt hem turelureleruut:
- (Ay, hoor van desen abuze !)
Dan maecsi groot gheluut.
Dan sprincsi alle al overhoop,
Dan waecht haer lang he baert:
Si m:cken groot gheloop.
(God gheve hem quade V8.ert!
Wrongele ende wey n. s. w.)
SI
Aus jenem Jahrhundert der entsetzlichen sozial en Ringkmpfe
in Flandern ha ben wir ein Gedicht, das von E e 1 co Verwij s
herausgegeben wurde
1
). Er vertritt in der Vorrecle zu seiner
Sammlung die Ansicht, dass der Verfasser, der sich in Gefangen-
schaft der "Kerels" befindet, kein Ritter und Adliger ist, sondern
ein Mann aus dem "Volke". Als Grund fhrt Verwijs an, dass ein
rittedieher "Leliaert'' sich viel vornehmer ausgedrckt haben wrde,
als der Dichter es oft tut und sicb gewiss nicht erniedrigt htte,
die Kerels um Befreiung anzuflehen ("met hem te smeken spade
und vroe"). Auch htte er sich gcwiss nicht clazu hergegeben,
die "dorperheit" dieser rohen Gesellen bis ins einzelne auszu-
malen.
Dass jener Gefangene kein Adliger war, ist anzunehmen, obgleich
dies ja nicht hervorgeht aus clem von V er wijs angefhrten Gruncl,
der mir zu romantisch !dingt. Vvarum sollte ein Adliger, der an
Hnden uncl Fssen im Stock gefesselt liegt uncl weder Rk-
lcen noch Beine bewegen kann, nicht um Befreiung "flehen"
clrfen?
Die ancleren Grnde Verwijs' lassen gracle auf das Gegenteil
schliessen. Der Verfasser ist ein oefanoener Patrizier ein Leliaert''
b 0 ' ,, '
1) V a n V ronwen ende van Mi 1111 e n. i\fiddel11ederlandsche Gedichten uit de XIV de
en X Vcte eeuw. (Bibl. van i-Inl. Letterkunde, Afl. 4 en 5).
52
l ' ATRIZIAT UND VOLK.
der zu Frankrcich hlt. V on seiner Gefangenschaft berichtct er selbst:
Ie sit hier in eenen onbehenclen
Starken stoc mit yseren benden,
Dat ie rugghe, bien noch lenden
Nauwelic en can ommewenden;
Einer, der so gefangen li egt und vor Langewcile vergeht,
muss sich wohl verlieren in Einzelbetrachtungen des Lebens und
Treibens urn sich herum. Dies ist eine psychologische Erscheinung
der Gefangenschaft, eine notwendige Folge. Und zu guterLetzt, grade
dieser Ton, den Verwijs zu "plat en realistisch" nennt, ist ein
Beweis fr die Ang ehri gkeit des Verfassers zum Patriziate. Es ist
dieselbe Herablassung aus der Hhe eines sozialen Vorrechtes,
derselbe Ton der Verachtung, des Hasses, diesclbe Karikierung
wie im "Kerel slied".
Ebenso spricht die eingehende Erwhnung des gewerblichen
Lebens am Anfange des Gedichtes dafr, dass der Verfasser zur
industri eHen stdti schen Sphre gehrt.
Das leider sehr verdorbene Gedicht hebt mit einem Naturein-
gang an:
Der Mey comt hier, dez mach men scouwen
So wie sijn bloemen scoen can stramven ....
E s folgt eine Beschreibung, wie die Natur auftebt und jeder
Mensch an seme Beschfti gung geht:
31. Maer di mit kaerlen is behept,
Die heeft den duvel selver ghesceept!
vVie ell1 Lwe in seiner Spelunke,
So gruut die kaerl als hi (is) dronken.
35 Ie vant er lest een hoep staen pronken,
Die vraten looc mit coelstronken,
Soveel, dat si algader stonken. (sic !)
.Dann erzhlt er von zwei Kerl en, deren lVIanieren er heim Essen
beobachtet hat:
l'ATRIZIAT UND VOLK.
Tis wonder dat si ni et en sticken,
So recht ghi erlic als si sl icken.
6o. En mensch mach als syn bloet verscri cken,
Di e haer onnaerdichei t ansiet:
Ende ymmer so ontbreect him yet!
53
Das :Folgencl e verrt den selbstbewuss t en, kultivierten Stclter:
6 3. Die stoc waer mi een cleyn verdri et,
En dorst ie dese voeren niet
(branchte ich di es Benehmen nicht anzusehen).
Noch cl cutliche r zeigt sich der Stdter in seiner weiteren Erzhlung:
65. Wanneer die karel vergadert wat,
So calt die een dit, die ander dat.
Soo ruupt daer een ander druut;
"Ey hoert dach al te; nien cluyt! r)
Ie heb mijn blese merry verbuyt
Te treeken in Pieter Gheryt z scuut. 2)
85. En heb ie sijn nose niet wel ghesnuyt ?" 3)
Doe seyde dair een ander ysentruut:
" Onse nicht se! marghen wesen bruut."
Nu proeft, hoe dat te s:unen sluut!
Si sijn so recht grof und ruyt :
Eer deen half sijn reden uut,
So sl a et die ander sijn ghelnut. 4)
Eine andere Schilclerung:
'Vanneer een kaerl wort recht vergult, 5)
So raest hi wie en clwaes, die bult.
Sijn aensi cht drint hem ende zwilt,
Hi sweert, hi doemt, hi vloect, hi scilt:
I ) \Nrschl. Ey hoert doch alle: een ni ett en clttyt! (Ein nett er "\Nit7. !)
2
) Verhttyten = ttmtauschen. I ch hab' mei ne Blese eingeta tt scht um Pieter Gheryt-
sohns Schi ff zu ziehen.
3) Enen di e n o s e s nut en = einen an der Nase ' herumfhren, zum besten ha ben .
4) Nnn versncht, wi e das sich zusammen reimt . Sie sind so recht grob ttnd roh :
be. vor cler Eine seine Rede zu Ende gefi\hrt hat , filngt der andere schon wied er an.
5) Ve,gttlt = bet r nnken.
54
PATRIZIAT UND VOLK.
r 1 5 So sijn sijn eyer qualic ghepilt, r)
Of twennoes is te zeer ghedilt,
So dattet sijnre hunsvrouwen heeft onghel t.
Seere die, (gheloves mi, of gi wilt,)
Soe gort die kaerl claer op sijn milt
r zo. En roestig he lemmet soncler bilt, 2)
Daer mede menich merss is ghevilt,
Ende gaet sta en voer sijn do er ende drilt.
Hi grinst, hi grnut, hi prat, hi pruult
Sijn wijf die screyt, sijn maghet die hnult,
V::m anxt al si jn gheselscap scuult.
U nel weit er:
J ::t ! al die meyster van 1\llomplier,
Van Base!, Straetborch, Worms ende Spier,
Daertoe van Mens, Colen en Trier,
En sereven niet half haer manier.
Ja! al waert oec alte mael papier
Dat laken, dat men maeckt te Lier,
Hi en hill van vasten noch van vier. 3)
200. Hi seit : hi scijt in calengier! 4)
Mar alst daer buten vriest ende rijpt,
So sit hi op een cussen strijpt
Bi sinen haert te huns ende hijpt.
(Tis sonde, dat yemant mit hem kijpt) . s)
205. Soe stoet hi clan in sijn mortier
Twe keel loocs, drie of vier.
Mit vollen monde roopt hi dan : "Tl i er!
Coomt hier ende siet hoe ie ho veer!" ....
2 I 6. Se er selclen snijt hi, mer hi nijpt
Sijn vleysch ende spec, cl aer hi in gTijpt,
Dat hem smeer langhes den vingheren sijpt:
Tis sonde, dat eyement mit hem kijpt.
r) Wenn sic (seine Frau) seine Eier schlecht geschlt hat.
2) Er giirtet auf seiner Milz ein rostig Messer ohne Gtift'.
3) Er h\lt weder a uf Fasten noch Feiertage.
4) Calengier = Kalender.
S) Doch wenn es dranssen friert uncl reift, sitzt er auf eincm Plschkissen an seinem
Herd und brnmmt. (Es ist ein Siind', dass man sich mit ihm einlsst).
HORENKUNST UND VOLKSKUNST: HUCBALD,
55
So verhielt sich die stdtische Kultur zum Volke. Soll man sich
wundern, dass aus einer Zeit, wo die kirchliche Musik gnzlich
die Oberhand hatte, und die des Schreihens allein kundigen Kleriker
geflissentlich in ihren Berichten alles unterdrckten, was von die-
ser Volksmusik, eine gnstige Meinung verbreiten konnte, was
beute zu kennen so wertvoll und wichti g wre t), dass aus jener
Zeit fast gar keine Nachrichten t!ber die weltliche Musik erbalten sind?
Au jenen schon erwhnten kirchlichen Verboten lSst sich nur
auf die Existenz dieser Volkskunst schliessen. 2) Ein weiterer
Beweis dafttr ist der Versucb des bereits genannten Hu c ba I d
v on St. Am a n cl (geb. 840, gest. 930 ), ein theoretisches System
des mehrstimmigen Singens zu ftxieren.
Mit Recht bemerkt Riem a n n: Man hat sich allzu sehr daran
gewhnt, das 0 r ga nu m 3) mit dem Namen des Mnchs Hu c ba 1 d
von St. Amand in Flandern in Verbindung zu bringen, und daher
di ese primitiven Formen der Mehrstimmigkeit im Sinneder Lebren
zu beurteilen und auszudeuten, welche die unter Hu c ba 1 cl s Namen
crbaltenen Schriften, wenigstens bei oberflchlicher Bckanntschaft,
ergeben. Daher steht clenn in allen Musikgeschichten zu lesen,
class den Anfang der Mehrstimmigkeit in der Musik ein fortge-
setztes Parallelsingen zweier Stimmen in Quinten oder dreier Stimmen
in Quinten und Oktaven gebildet habe, wie solches in der Tat
eine Anzahl Beispieleder Hu c ba 1 d zugeschriebenen "Musica enchi-
riadis" und besonders der Scholien zu dersetben belegen. 4) Dies
Mrchen von der "Erfindung" der mehrstimmigen Musik wurcle
z. B. auch von dem sonst so hoch verdienstEehen Forseher des
niederlndischen Volksliedes, F 1. van D u y se, bernommen. Er
sagt: Aller Wahrscheinlichkeit nach entstanel der Diskant, wie
frher zu Hu c bal d s Zeit die Diaphonie, in den grsseren geistlichen
Schulen von Mittel- und N ord-Frankreich. 5)
r) Hugo Riemann: Handbuch der Musikgeschichte I, 2. Die Musik des Mittelal
ters bis 1450. r6 Wurzeln der Ritterpoesie in der Volksmusik S. 233.
2) Bezeichnend ist, dass alle Vvrter, die den Begriff "Tanz" ausdrcken, rein germa
ni s c her H e rkun ft sind. So das romanische est a m pi d a, st a m pan i a, franzsisch
estampie, stammt vom dentsohen stampfen. Ebenso dansa, aus ahcl. dan sn.(vgl.
got. pin sa n und mhd. di n sen). Gleichfalls tres ca das und ba 11 a ct a.
3) Der terminus technicus fr jenen ersten mehrstimmigen Gesang.
4) Handbuch der Musikgeschichte I, 2. S. 137
S) FI. van Duys e: Het eenstemmig Fransch en Nederlandsch wereldlijk lied in de
Belgische gewesten van de Xle eeuw tot heden uit een muzikaal oogpunt beschouwd.
HHENKUNST UND VOLKSKUNST: HUCBALD.
Ja, er nimmt sogar an, dass der ganze weltliche Volksgesang
berhaupt nur aus der kirchlichen Musik entstanden sei. "Man
wll rde sich sehr irren, wenn man anohme, unsere Melodien wren
0
pltzlich dero Volksmunde entsprungen. Genau so wie die Musik
der cluistlichen Kirche aus den Gesangen der Antike geboren wurde,
so stammen di e Melodien unsrer altniederlndischen Lieder von
dem kirchli chen Gesang ab, haben dieselbe Tonleit er und grssten-
teils dieselben musikalischen Themen uncl melodischen Formen
wie diese. I)
Man knnte eine derartige Behauptung schon in abstracta \Vi-
derlegen durch die Frage : W oh er stammt denn die griechische
Musik? Sie fhrt unbedingt ihrer Entstehung nach auf die Volks-
musik zurck. Logisch wre die Folgerung gewesen: genau so
wie die christliche Kirchenmusik des Morgenlaudes den antiken
Hymnen u.s. w. entsprang, also weltlichen Ursprungs war, genau
so ist unser dietsehes geistliches Lied der weltlichen germanischen
Volkskunst entsprungen. Und h is tor is c h ist di es auch richtig.
Grade die Polyphonie war der griechischen Musik (der Hhenkunst,
von der wir ja nur Bericht haben) vollstndig fremd. Es kann
hchstens zugegeben' werden, dass die Griechen eine Art Verzierung
oder Variierung derselben Melodie in verschiedener Oktavlage
gekannt haben. Das Unisono war sonst aber die unerschtterliche
Gru11dlage der antiken E11semblemusik.
2
)
Bis zum 9 Jahrhu11dert ist von' einer Mehrstimmigkeit in der
kirchlichen Musik kei11e Rede. Und wenn sich irgendwelche
Andeutu11ge11 fr die Verwertung anderer Intervalle ausser der Oktave
als Zusammenklnge finden lassen, ist di es nur auf die seit dem
2 . Jahrhundert v. Chr. auftretenden berflutunge11 des europischen
.Sdens durch die dem Norden entstammenden Vlker zurnckzu-
fhren. Hiermit kommen wir zu der eigentlichen Frage: di c
l'vl eh r st i m migkei t i s t a Is ei n e Ei g en s chaft cl es ge r-
m a 11 is c hen V o 1 k es a n z u se hen. Manchedei Anzeichen weisen
(Mm. Cour. et autr. Mm. pub!. p. !'acad. Royale de Belgigue Coll . in 3. T. 49) S. 31, 32.
Die Behauptung, die mehrstimmige Tonkunst wre nor d fr a n z si s c her Herkunft hat
.Johann es Wo I f in seiner "Ges chi c h te der Men s u ra I nota ti on v on I 2 6 o-
14 so" (rgo4, 2 Bde.) aufgestellt.
r) F I. van D u y se: De melodie van het Nederlandsche lied en hare rhythmische
vormen. (Mm. Cour. 11. s. w. Col!. in 8. T. 51) S. 8.
2) H. Riem a n n: Hanclbuch der Musikgeschichte I' : Die Musik des klassisell en Alter-
tums. S. 6.
DIE l'OLYPHONE GERMANISCHE VOLKSKUNST.
57
darauf bio, dass der u ralten k e 1 ti c hen Mus ik kuIt u r die
1\l!ehrstimmigkeit schon zu einer Zeit eigen gewesen sein muss,
wo die sadeuropische tomani sche Kultur vondersetben noch keine
,A.hnung batte. E in Schri ftsteUer des 12. Jahrhunderts, Ge raId
de Ba rr y (Gira ldu s Cambre11sis), berichtet in seiner Be-
schreibung von Wales (Descriptio Cambriae I. VI, p. 189) von einer
komplizierten Vielstimmigkeit bei den Be> ohnern dieses Landes
und von ei ner ei.nfacheren (zweistimmigen) Form derselben bei
den Bewohnem des nrdlichen E ngland (speziell Northumberla.nd):
In Borealibus quoque Maiori s Britanniae partibus trans Humbriam
Eboraci finibus, Anglorum populi qui partes illas inhabi tant
simili canendo symphoniace utuntur harmoni ae, bi 11 is t a m en
solurnmodo tonorum differentiis et vocum modulanclo
varietatibus, una inferius submurmurante, altera vero superne clemul-
cente pariter et delectante". Besonderes Gewicht und hchstes
Interesse erlangt der Bericht des G i ra I cl u s durch den weiteren
Zusatz, dass di ese Art der Musikbung bereits durch die Gewhnung
langer Jahrhunderte eine allgemei ne, volkstmliche geworden sei,
(nee artetamen se d usu long a evo et qua s i in na t uram
m o r a di ut in a i a m convers o") und selbst Kinder cli eselbe
ohne eige11tliche Unterweisung handbahten ("p u er is et i a m ... et
fere infantibus cum primum a fletibus in cantus erumpant e a n cl e m
mo dul at ion e m ob se r va 11 ti bus"). Am allerwichtigsten aber i st
die Vennutung des G i ra 1 cl u s, dass di e wiederholten nonnannischen
Invasionen Art des zweistimmigen Singens aus Skandinavi en
nach dem briti schen Inselreich verpfl anzt ha ben. " A n gl o ver o
quoniam non generaliter omnes sec! bareales so lum
hu i u s modi v o cum ut a 11 t u r m o cl u 1 at ion i bu s, credo
qu o cl a Danis et Norwagiensibus, q u i partes i 11 as ins u 1 a e
f re q u e n t i u s o c c u p a r e e t d i u t i u s o b t i 11 e re s o 1 e b a n t,
s i c u t 1 o q u e n cl i a f f i n i t a t e m s i c et c a n e n cl i p r o p r i e-
tat e m contraxerunt". I) Da das betreffende Kapitel des Gi-
r a I cl u s berschriebe11 ist: "De symphonicis, co rum cantibus et ca n-
t i 1 e n i s o r g a n i cis" und G i ra 1 cl u s hervorhebt, dass di e man-
cherlei verschicden en St immbewegungen ( discrimina vocum varia)
schliesslich stets in eine Konsonanz einmnclen (in u nam cl enique
consonantiam convenientia), so haben wir mit denjenigen Gesangs-
- --
r) Des er i p ti o Ca mb ria e I. V l, p. r8g. (Rerum Britannicarum mecli i aevi ficrip
tor cs I, XXXVI).
ss
DIE POL YPHONE GERMANJ SCHE VOLKSKUNST.
manieren zu schaffen, die seit dem 9 Jahrhundert als "Organum"
bezeichnet wurden
1
)
Dass di eses volkstmliche mehrstimmige Singen in der Haupt-
sache ein Singen in Terzen oder Se x ten gewesen sein wird,
haben wir allen Grund zu vermuten, wenn es auch schwerlich
j etzt noch ganz erwiesen werden kann. Die verpnte Quinten-
folge kann man im naven Volksgesaug noch beobachten, uncl
es ist wahrscheinlich, dass Hu c ba 1 d diese Vcrlagen theoretisch
zu [assen gesucht hat. Es ist nicht ungereimt anzunehmen, dass
die ersten Versuche einer Theorie cl es mehrstimmigen Satzes (die
des s.g. Organum) durch diese naturalistische Mehr-
stimmigkeit ang e re g t wurden; und es ist auch schwerlich
zuflli g, class, wie di e Geschichtsforschung mehr und mehr ans
Licht bringt, germanische Nationen zuerst die rohen Anfnge zu
einer gewissen knstlerischen Hhe brachten, uncl class geracl e
England die eigentliche vVi ege des vollausgebildeten Kontra-
punktes wmde.
Di e Ter z al s Grundlage der Mehrstimmigkeit ist fr die in den
Anschauungen der antiken Theorie aufgewachsenen Vlker etwas
fern Abliegendes, vllig Undenkbares ; dies er ges u n d e K e rn
cl e r h a r m o n i s c h e n lVI u s i k k o n n t e n i c h t a u f cl e m vV e g e
der Spektdation gefund e n werden, vi elmehr mussten die
V lker, den en clieser Begriff ein selbstverstncllicher, seit J ahr-
hunderten gelufiger war, berufen sein, mit einem Schlage Ordnung
und Sinn in die Theorie und Praxis einer Kunstbung zu bringen,
w e 1 c h e cl i e E r b e n cl e r a n t i k e n K u 1 t u r i n cl e m B e-
s treben, ein ihn e n fremd e s Element zu assimilieren,
zunchst grndlich verfahren hatten. Es darf uns daher nicht
wundern, wenn 1.111sere Untersuchungen zu dem Ergebnisse einer
mehr als einmal ziemlich s p run g ha ft en Entwickelung fhren,
welche sich durch das Eingreifen anderer Nationalitten in der
berzeugendsten Weise erklrt. Muss der D c ha n t der roma-
nisellen V lker als eine Art reaktionrer radikaler U mgestaltung
der zunchst noch strenger Regeln entbchrenden vagen Bildweise
des ltern Organums im Sinne der antiken Anschauungen von
der alleinigen Konsonanz der Oktave und Quinte angesehen werden,
so erscheint dagegen der Fa u x bourdon als ebenso radikale
r) H. Riem a n n : Handbuch der Musikgesclchte I' 1 S. 136, I37
DIE POLYPHONE GER;',IAi\ISCHE VOLKSKUNST. 59
J{orrektur im Sinnc des Musikgeftthles der nord is c Na t_i on en,
f r welche die Konsonan z d e r Terz
5 c h a ft li c hen Be we is e s bedurfte, sondern ellle na_trbche
Tatsache war. E rst die endliche Verschmelzung der
K.unstlehre des diminuierten Dchant mit dem nat uraltstJschen
Fauxbourdon fllhrte zu dem eigentl ichen Kontrapunkt, der aber
rnelu eine theoretische Veredelung des ' Faux bomdon als ei.ne
Fortentwickelung des Dchant ist.
R i e m a n n s Schlussbemerkung heisst: F reilich dauertc es auch
nacl
1
di ese1 Durchdringung des F auxbourdon mit Elementen des
Dchant noch J ahrhunderte, ehe die Harmoni e, deren Abnung
sich n Fauxbourdon o'ffenbart, zum vollen Bewusstsein geklrt
wurde, und es ist wieder nur nat rlich, dass d ie Defi ni tion des
Wesens der Harmoni e nicht in ei nem germanischen sondemin eiuem
romanischen Kopfe perfekt wurde (Z a r I in o) ; denn noch waren
die romanischen Vlker die KulturtJ ger, di e Denker und die
germanischen mn die Zutrger gesunden zu verarbeitenden Mate-
rial es.
1
)
Ein zweites, schwerwiegencles Zeugnis fr j ene germanische
Volkskunstistder Sommerk a non d es Mnchs von Re a ding
(c. r 240), der sogar ein Doppelkanon fr vi er uncl sechs Stimmen
ist. Der Text heisst:
Sumer is i comen tn,
Lhude sing cucu.
Groweth secl,
And bloweth med,
And springth the wcl e nu.
Sing cue u!
Awe bleteth
After 1omb lhouth,
After calve cu.
Bulloc stertet h,
Bucke verteth,
Jviurie sing cuccu !
Cuccu, cuccu,
\Vel singes thu cuccu,
Ne swik thu never nu!
2
)
x) H. Riem a n n: Geschicht e der Musiktheorie im IX-XI X J ahrhundert. r 8')3. S. 3 ff.
2) Ri e m a n n: Handbuch der Musikgeschichte I', S. zr 6 ff.
60 DIE POLYPHONE GER?IfANISCHE VOLKSKUNST UND IHRE TONARTEN.
So g-ut nun jener reizende Sommerkanon neben seinem weltlichen
Texte mit einem geistlichen auf uns gekommen ist, der ganz
bestimmt die Komposition nicht erzeugt hat, mgen wo hl hinter
g-ar manchem erheblich lteren Hymnus starke Inspirationen von
seitcn der weltlichen, volkstmlichen Musikbung des Volksliedes-
uncl Tanzes verborg-en sein, die sich nicht mehr feststellen lassen.
Die Kirche hat aber schon seit frhen Zeiten durch wenn auch
wiclerstrebende und oft zrckgenommene Zulassung solcher Ele-
mentc in wciser Voraussicht sich einen starken Einfluss auch auf
dem Gebiete dieser Seite der Kunstbung- gesichert und strkeren
Konflikten rechtzeitig vorgcbeugt.
In Bezug nun auf van D u y se s Theorie, dass die Melodien der
weltlichen Lieder den kirchlichen Tonarten entlehnt sind, ist die
Tatsache, dass der Sommerkanon in einer Dur-tonart und zwar
f-D u r, steht, von einschneidender \Vichtigkeit. Die a
1
usfhrliche
Beischrift bezeiclmet das Stiick nachdrcklich als "rot a". r) Die
Rota oder Ronclellus, ein mehrstimmiges kanonisches Tonstck,
reelmet Johannes de Grocheo (Ende 13. Jahrh.) zur volks-
mssigen Musik. 2)
Ein zeitgenssischer Schriftsteller, A eg i cl i u s cl e M u r in o, der
uns von den Tanzliedern (Ba 11 ad a, V iron e 11 u s und R
0
n-
el e 11 u s) berichtet, sagt in Bezug auf letzteres: "Das Rondeau ha t
im ersten Teile einen Halbschluss, wenn C Finalis ist auf e, wenn
a Finalis ist ebenfalls auf e, - im zweiten einen Ganzschluss". 3)
Nun sagt Riem a n n: Bemerkenswert ist aber die besondere Her-
vorhebung von C (Dur) und H (Mol!) als Finalis fr das Rondeau
(uncl wohl nicht nur fiir dieses), welche cleutlich genug auf den
Durchbruch der modernen Tonarten in der welt-
Iichen Musik hinweist.Sagtdoch Zarlino (I5I7-9)("Opere"
S. 4 I I) ausdrckiich, dass die meisten Ba I I i und Dan z i seiner
Tcit in C-dur stehen, weshalb man cliese Tonart den Modo
lascivo" nenne. vVieweit cliese Vorliebe der weltlichen fr
das Durgeschlecht zuri.ickreicht, wissen wir nicht, doch lassen ein-
J) Riem a n n: Handbuch der Musikgesch. !>, S. 219.
2) Vgl. Sammelbnde der Internationalen Musikge s ellschaft. Bd. I.
s. 106 f.
3) Ed. I-I. de Coussemaker: Scriplotes de musica medii aevi (1864-?6,
4
Bde.)
IJl, s. 128.
ltem Rondellus ha bet apertum ante, et quando tnitttr in Ut, debet esse decima; et
qunndo finitttr in La debet esse qninta, et retro clausnm.
DIE POLYPHONE GERi\IANISCHE VOLKSKUNST UND IHRE TONARTEN. 6 I
zelne Bernerkungen der Theoretiker, Eigentumlichkeiten der Mu ik-
instrumeute und einzelne erhaltene Denkm:iler der weltUehen Kunst
(die Tanzlieder Ni t hart s und andere Minnesuger- und
dourmelodien, auch z. B. das
11
S u me r i i co men in") auf eine
weit zurilcldiegende Epoche schliessen. 1)
Der Musikgelehrte Henricus Loritus Glareanus
2
) be-
richtet in seinem Dodekachordon (J547): Heute sei der
1
0
n i u s der bel iebteste von allen Tnen, wenn auch, verbannt
von seiner eigentlicben 1-leimatstelle, in die Oberquarte transponiert.
Derselbe sei ganz besonders geeignet fur Tanzstcke und ( dafr)
in den meisten Gegenden Europas, die er gesehen, i_n allgemeinem
Gebrauch." 3)
Die r:o nis c he Tonart wircl von G I are a n selbst als IIIc
ang-egeben :

. I
authentisch: Ion i u s
plagal: Hypoliclius.
Durch die Transponierung von in b wurde der tritonus entfernt und
entstand allmhlich dief Durtonlei ter (f e d c baG F). Wie
van D u y se auch augibt, bestand die IGrchentonart (die "normale"
Tonart, sagt er) grsstenteils aus den Klngen des roodalen Drei-
klanges F ac welche als und Schlusskonsonanz dien ten. s)
Zu jener bypolidischen Tonart, der V. Kirchentonart, bemerk-t
Guido von Arezzo (c. 995-1050), dass es die Tonart des
Landm anns, die lndliche Tonart sei (troporum quintu
tritus agricolae dictus). 6)
Dass es nun grade die clurartigen Tonarten sinc1, die in
r) Geschichte der Musiktheorie. S. zog.
2) E_igcntlich He in ri c h Lor is aus G I ar u s (gcb. 1488, gest. rs63). Er war befrentt-
elet mit den niederlndischen Humanisten Erasmus und Justus Lipsius, dozierte von 15r8-29
zu Base!. Jcne Notit erhlt fiir uns doppelten \Vert, wei! Glarean in Kln :V!usik studiertc
uncl also Sd-Niederland besucht bat.
9) Riemnnn. GeschicbH: der Musiktbeorie. S. 353
Dodekachordoo S. us: Alter terae Dlapnson Modus Ionicus dictur divisu:s har
monicos, ideoque in h11c classe princeps. omnium Modorum usitatissimus, sed
nostra astale scde propria exulans per diatcssaron in Lydii finali clavi bocest F, non
tarnen absque F g in b clavi cantus finit ... Porro bic Modus s altationibus
aptissimus est quem pleraeque Europae regionis quas nos vidi mus adhuc in rrcquenti
habent usu.
4) Also f Dur.
5) Vgl. die Liederbeispielc bei v. D u ys e: De melodie van het Nedl. Lied S. 30 ff.
6) Fr. A u g. Gevaert: La mlope dans Ie chant de l'glise latine. 1895. S.
62 DIE POLYPHONE GERMANISCHJ. VOLKSKUNST UND IHRE TONARTEN.
G u i d
0
s System des mehrstimmigen Singens des Organums als
besanders geeignet erschei nen, ist in Bezug auf das V orbergebende
sehr wichtig:
Riem a n n bemerkt hi erzu: Man muss wo hl annehmen, dass der
allmhliche Durchbruch der Auffassung im Dursinne, an Stelle der
im Altertum liberwiegenden im Mollsinne, die erste Entwickelung
der mehrstimmigen Musik begnstigt hat.
Wirwerden uns fr die Zeit ei nes G u i do v o n Are z zo und noch
weiter zurck eines Hu c ba I d v on St. A m a n d das so zu denken
ha ben, dass die Theoretiker nach F o r mui ie run g f r ei n e
Art der lVIehrstimmigkeit s ucht e n, welche rein natu-
ralistisch empirisch ge bt wurd e und die vielleiebt
a n inner er L og ik cl en Er zeu gnisse n der si e beI a u-
schenden Theorie weit berl ege n war; besoud e rs
mag das auf dem G e bieteder ge flissentlich von den
dem geistlichen Stande an g eh ri ge n Theoretikcrn
tot geschwiegenen weltlichen lVIusik derFall gewesen
s ein. Fr uns I-leutige existiert leider fr jene fernliegende Zei t
nur die Theorie mit ihren trackenen Schulbeispielen; wir knnen
aber aus der vortre(-fiichen musikal ischen Beschaffenheit der auf
uns gek01nmenen Liedermelodien der lVJinnesnger- und Trou-
badours schli essen, dass wohl au eh die wild ge w ac hsen e me h r-
stimmige weltlich e lVIusik die se r Ze it von besserer
Qualitt gewesen sein wird als die Schulbeipiele der
Theoretik er. Zu enveisen ist das freilich nicht. Fassen wir
cl as Erge b nis d ah in zus a m men, das s . w i r z u n c hst
du rch J a hrh un d e rt e z u verfalgen ha ben, wie die
Th e o r e tik er e i n e v ie 11 ei c h t u n se rem he ut i gen me h r-
s ti m mig en V o 1 k s ges a n ge me h r ode r minder ent-
s prech e nd e Art d e r Polyph o ni e auf festliegende
Kunstgesetze zurckzufhren v e r s uchten und dabei
oft genug gefehlt haben m gen.
1
)
\iVird schon die Problemstellung durch die profane Herkunft der
mehrstimmigen Tonkunst eine vollstndig andere, so erhlt sie
I ) Riemann: Gesellichte der l'dusiktheorie S. 82 und 5 Vgl. dazu E. de Couss e
maker: Histoire de ]'Harmonie au Moyen Age. 1852, S. Sr: Combien ne serait-il pas
int ressant de connaitrc cette musique, dont l'attrait, au dire des historiens, tait si puis-
sant que, malgr les dfenses les pl us svres, 1 e p e up 1 e y reven a i t t o uj o u r s, co m me
pouss par une f or ce irr s istih 1e?
DIE ENTSTERVNG POL VPHONEN TONKUNST.
1
die Forsehungen V i ct o r Lederers I) einen di rekten
dure l .
scblag in das Gegente1l. . .
sich bis jetzt die Annahme, dass die polyphone Mustk em
dukt sd-ni ederlandischer Klosterkultur wre, als unhaltbar
pro . ebensoweni g lsst si eh di e traditionelle Darstellung
erwJ esen, 1 . 1 lVI 1
Z
eiten au( rechterhalten dass die kontrapun dtsc 1e eH-
fruherer ' _ .
. keit der Musik im Schosse der r!mschen Ktrche ent-
sttillillig d
d
und in den Ni ede r 1 a n den grossgezogen wor en set.
stan en d

1
chr hat Ledere r es jetzt sehr wahrschcinlich gemacht, ass
Vte.Ill . 1
. klassische Blote der polypbonen Tonkunst, wte ste s1c 1 1111
Jene 1 d k lt f
Jahrhundert in den sttdlicben Nteder an en entwtc e e, au
15
"
1
. ,.r,c Beeinflussuna zurUckzufhren ist, sofern nicht RiematlllS
eug ts .. ,. . ::. . . .
Auffassung, dass d1e Wtege der Ars nova 111 Florenz stand, auch
Erg
nzuno herangezogen werden muss,
zur "' . .
1
Jene irrige Darstellun?' entstand d_adurch, dass dte lVIustkgel_e ute_n
lange Zeit hindurch clte Verhltmsse des
denjenigen des Mittelalters da thr: Kenntmsse ubet-
haupt nicht weiter bts. I 501. ) '- . ,
Als BegrUnder jener Tradttton smd Kt es e wetter und F e.t 1 :;
zu nennen mit ihren bekannten Arbeiten, emer
von der 4 Klasse des "Koninklijk Nederlandsch Instituut van
Wetenschappen, Letterkunde en Schoone Kunsten" im Jahre 1824
ausgeschri ebenen Preisfrage. 3)
Der leitende Grundsatz bei der Errterung des Problemes, wo
und wie entst and die mehrstimmi ge Tonkunst, war: "quod non
est in actis, non est in mundo," - was wir nicht. besitzen,
hat es nie gegeben. Damit wurde die Volkskunst emfach erledtgt
Ueber Hel
mat und Ursprung der mehrstimmigen Tonkunst.
r) Victor Lcderer:
Lcipzig. 1906. . " ( ) s
So z. B. F or k e 1 in seiner . Allgemcincn Litteratur der Mus1k 1792
nDle hernhmtesten Tonktl.nstler des XVI. Jahrhunderts sind_ Niederlnder. dte
slch zu ihrer Zeil ebenso in alle europaeischen Liinder verbre1tet haben, w1c nach
die ltalienor thatcn. Dieser Umst.and ist noch von wenigcn Ge:'clnchts-
schrclbern cnvogen worden. Und dennoch verdient er es vonUghch, we1l es s1ch dann
viellelebt ergeben w!lrde, da.s.z nicht die Italiener, bis jetl.t stets geglaubt hat,
sondern die Nlederliinder d1e eigcntllchen ersten mns!kahschen Lehrer der librigen enro-
pacischcn Rciche gewesen sind."
3
1 Verhandelingen over de vraag: Welke voretiensten hebben zich de
vooral In de T.
4
e, xse, en t6e eeuw in het vak der en m hoc verre
kunnen de Nederlandscha Kunstenaars van dien tijd, die z1cb naar Italtl!n begeven heb-
ben, invloed gehad hebben op de mnzykscholcn, die 1.ieh kort daarna in ltalH!n hebben
gevormd? Door R. G. Kiesewetter n F. J. F ti s. Amsterdam.
DIE ENTSTEHUNG DE1t POLYPHONEN TONKU:'I:ST.
und, wei! sie von der kirchlichen Kultur mundtot gemacht worden
war, als nicht vcrhanden abgefertigt. Auf dieselbe Art verfuhr
man sogar mit den zeitgenssischen Musiktheoretikern, die nicht den
Niederlndern, sondern den Englndern die Prioritt zuerkannten uncl
sie die Abnherren der Kunst ihrer Zeit nannten. Nach Am bros r)
"war die Kunst des Tonsatzes in England noch in den ersten
Anfngen, als die Niederlnder schon fertige Meister und eine
ausgebildete Tonkunst besassen. Umso weniger" - sagt er, -
"drfen wir also dort die Heimat der Kontrapunktik suchen",
welche Behauptung sich an Kiesewetters Ausfhrungen anlehnt,
es knne sich "auch nicht der fernste Zweifel erheben, dass auch
schon in der Vor-Dufayschen Periode, zu einer Zeit, in welcher
in andern Lndern die Kor.trapunktik noch garnicht oder nur in
schwachen, ja rohen Versuchen ausgebt wurde, die Niederlande
der I-Ierd einer schon hochgetriebenen Kunst gewesen sein mssen".
Besser unterrichtet waren aber die Schriftsteller jener goldenen
Zeit cler niederlndischen musikalischen Hhenkunst von clenen an
' .
erster Stelle Johannis Tin ct o ris in Betracht kommt, cl er be-
rhmte sdniederlndische Theoretiker und Kapellmeister am Hofe
Ferdinands von Aragonien zu Neapel, der, urn 1445 zu Poperinghe
geboren (gest. I 5 5 I), in seiner frheren J ugend wo hl noch
selbst Gelegenheit hatte, den Einfluss der englischen Komponisten
auf seine Landsleute zu beobachten.
2
) Er erzhlt im Pro he-
mium seines "Proportionale musices editurn a magis-
tra Joanne Tictorisin legibus licentatio" 3)etc: Nach-
dem die Mus ik bereits seit den Zeiten des prothomusicus Ju bal
eine lange Entwicklung durchgemacht, haben nun endlich auch
die allerchristlichsten Herrscher (principes christianissimi) sich
entschlossen, "more davidico" Kapellen einzurichten deren Sno-ern
' 0
sie ausgezeichnete Gehlter zahlen. Das sei der Grund, warurn
sich nun viele Leute mit Feuereifer auf die Pflege der Musik
werfen. Und er fg-t hinzu 4):
r) A. W. Am bros: Gesellichte der !'vlusik (r862-78) 4 Bde. nebst einem (S) Beispiel-
band von 0. Kade und Register von 'vV. B n m k er (r882).
2) Vgl. Lederer S. 13.
3) Abgedruckt bei Ed. H. de Co u ss e maker: Scriptores de rnnsica medii aevi
(r864-76, 4 Ede.) Bel. IV, S. 153.
4) "Quo fit, tlt hac tempestale faettltas nostrae musices tam mirabile susceperit incre-
nlentum, quod ars nova esse videatur, cuius, ut ita dicatn nov a e art is fon s et o r i go
a Pud A,tgticos quorum caput Dunst a p l e exstitit, fuisse perhibetur, et hu ie contem po-
DIE ENTSTEHUNG DER POLYPHONEN TONKUNST.
So komrot es, dass in unserer Zeit die Fbigkeit unserer Musik
e i ~ ~ n so wunderbaren Aufschwt1ng genommen hatj weil sie eine
neue Kunst zu sein scheint, welche, um also diesen Namen zu
ebrauchen, als "neue Kunst" dem Vernebmen nach Quelle und
t rsprung bei den Eng 1 n der n hat, als deren Haupt (scil. in
letzter Zeit) Dunsta pl e auftrat, mit dem noch gleichzeitig in
Gallien d u Fa y und B i n c h o is lebten, dren unmittelbare N ach-
folg-er schon die "Modernen" 0 keg hem, Bus n o is, Reg is und
Ca r 0 n sind, die hervorragendsten Meister des Tonsatzes, die i eh
je gehrt."
hnliche Stellen finden sich in seinem "Co m p 1 ex u s effe c-
tuum musices" r) und im "liber de arte contrapunti''
2
).
Ledere r zhlt noch eine Reihe anderer zeitgenssischer Ge-
whrsmnner auf, u. a. den franzsischen Dichter Martin 1 e Franc,
Prohst an der Kathedrale zu Lousanne (t q6o). Er erwhnt die
musikalische Neublte in Paris und den Reichtum der Melodien
van Tapissier, Carmen, Cesaris.
Mais onques jour ne deschantrent,
En melodie de tels chois,
(Ce m'ont dit ceulx qui les hantrent)
Que Guilla u me D u fa y et Bin cho is.
Carl ilz ont nouvelle pratique
De faire frisque concmdance
En haulte et en basse rnusique 3)
En fainte 4), en pause et en muance,
Et ont prins de la contenance
A g 1 o i s e et ensuy D u n s t a b 1 e,
Pour quoy merveiHeuse p1aysance
Rend leur chant joyeux et stable. 5)
Martin 1 e Franc e leb te lngere Zeit am burgundischen Hofe
und lernte dort im J ahre 1437 d u Fa y persnlich kennen. Da
ranci fuerunt in Gallia d u Fa y et Bi n c ho is, quibus immedia te sneeesserunt modern i
0 kegh e m, B usn o is, Re gis et Ca ro n, onnium quos andiverim in compositione praes-
tantissime.''
r) Coussemaker. Scriptores IV. S. rgr ff.
z) ibidem IV. S. 76 ff.
3) .Haulte et bas se musiq ue" = Ba ss und Sopran.
4) "Fainte" ("Finte") = musica ficta, Chromatik, Anwendung von b und ll
5) Ledere r S. 22, 23. Fr die weiteren Belege vgl. S. 23 ff.
5
66
DIE ENTSTERVNG DER POLYPHONEN TONKUNST.
htte er diesem nie und nimmermehr einen Ruhm abgesprochen,
den er verdient, wie Ledere r bemerkt.
Es ist das Verdienst F ra n z X ave r Ha b er ls, in seiner mono-
grapbischen Studie ober d u Fa y
1
) den _Beweis
aeliefert zu ha ben, dass der Komponist d u Fa y mcht, w1e man
auf Grund .irrtomlich'er Behauptungen F ti s', Kiese wet-
t e r s und anderen angenommen batte, i. J. I 43 2, sondern er st am
2
7. November l474 gestorben ist, nicht schon um 1380 Mitglied
der ppstlichen Kapelle war, sondern erst nach 1431 zum Kleriker
ordiniert wurde. Damit wurde die Annahme, Dunst a p 1 e, als
dessen Todesjabr die Grabschrift 1453 nennt
2
), sei junger als
du Fay, vollstndig hinfllig. Nach Haberls vortrefflichen Aus-
fhrungen, die auf unzweifelhaft ecbtem und zuverlssigem QueUen-
material beruhen, steht ein for allemal fest, das s Dunst a p l e
fast ein Menschenalter vor du Fay zu setzen ist, ihm
somit wirklich die Prioritt und jener Rang gebhrt, den die
ltesten Nachrichten ihm zuerkennen. Besonders wichtig fr die
neue Problemstellung war nun die Entdeckung der sechs Mensu-
ralcodices des Domkapitels zu Trient, die uns von Dunst a p 1 e
und seinen Landsleuten eine grosse Zahl von Kompositionen er-
halten haben. 3)
Es ist also die uns im politischen und wirtschaftlichen Leben des
Mittelalters so oft begegnende englische Beeinflussung, welche auch
die klassische Blte sdniederlndischer Tonknstler hervorgerufen
bat. Wie Ledere r nachgewiesen, ist jene englische Bltezeit, die
Periode D u n st a p 1 es, ihrerseits wieder auf eine keltische Renais-
sance, auf eine \Niederbelebung der w 1 is c hen Volkskunst
zurckzufhren. Und so finden wir am Ende dieses Kreislaufes
wieder die V o 1 k s kunst als einzige QueUe einer sekundren
Hhenkunst.
Der polyphone Volksgesaug in Wales ist durch eine lange Reihe
unzweifelhafter historischer Nachrichten verbrgt, deren eine, die
Nachricht des G i ra 1 dus, schon Erwhnung fand. Was die keltische
Kultur nach ihrer Christianisierung fr das Abendland und das
Germanenturn weiter geleistet bat, ist bekannt. Und es ist bezeich-
nend, dass grade die Musikwissenschaft darin eine grosse Rolle
I) Fr. x. Ha b e rl: Bausteine zur Musikgeschichte. Bd. I. Wilhelm du Fay. rsas.
2) Lederer S. 36 ff.
3) ibidem S. 77.
-
DIE POL YPHONE WALISCHE VOLKSKUNST.
spielt. Man braucht nur der St. Ga 11 ener Mus ik s c hu 1 e zu
a-edenken, die eine keltische Grndung war. Was bisher an Kunst
:nd Wissenschaft in "Ta ras Ha IJ" verborgen geblht, ward
durch die christliche Missionsidee in alle Welt getragen: von den
hohen Schulen zu Limoges und Glendalough zogen cluist-
Jiche Druden aus, durchwanderten als glaubenseifrige Apostel
a-anz Europa und bluteten im Barbarenlnde fr die Lehre des
b
Heils und - fr keltlsche Kultur.
1
)
Und ein Waliser war es, der bei der Grnduna der ltesten
b '
allen spter entstandenen Hochschulen zum Vorbild dienenden
universitas litterarum zu Oxford, im Jahre 886, als erster
Professor der Musikwissenschaft den alten Lebren der Barden
Britanniens ein zeit- und zweckgemsses Gewand zu geben ver-
stand und so, unmittelbar aus altbardischer Kunst und Wissen-
schaft heraus, die Disziplin der modernen Musikwissenschaft bezie-
hungsweise Musik-Fakultt, an den europischen Unive;sitten
begrndet hat.
2
)
Keltische Missionare waren auch bers Meer in die Niederlande
gezogen und batten damit die Beziehungen hergestellt, die noch
oft befruchtend auf dieNiederlande einwirken sollten. Jene spteren
politisch-wirtschaftlichen Beziehungen vermittelten auch die Berh-
rung mit der Renaissance der keltischen Volkskunst, welche sich
seit dem Ende des I 2. J ahrhunderts in England Bahn brach.
Abgesehen von lteren Beziehungen zwischen der keltischen
Bevlkerung Belgiens und Britanniens waren ja die Angeln und
Sacbsen den Friesen und Franken aufs nchste verwandt, waren
die musikalischen Wallonen und Flmen (und diese bil-
cl en die s ogen a n n ten "n ieder 1 n dis c hen Sc hu 1 en"),
die eigentlichen Niederlnder (die Ho 11 n der ha ben her z-
lich we ni g Ver t ret er- bemerktLedere r), nicht nur Namens-
sondern Blutsvettem der Wlen und der Flminger in Glamorgan
und Pembroke (Wales). Bildete es doch einen politischen Schachzug
Heinrichs I., dass er i. J. I I I I den Aufstand der noch immer
revoltierenden Kymren durch die Ansiedlung von Flmlndern in
Sdwales zu brechen suchte. Und was die politischen Verhltnisse
anbelangt, so braucht man nur daran zu denken, dass in dem gan-
I) Victor Lederer: Keltische Renaissance. Eine Vorrede. 1go6 S. 21
2) ibidem S. 7
..
68
DIE POLYPHONE WALISCHE VOLKSKUNST.
zen
114
Jahre whrenden Kampfe Englands gegen Frankreich
(
13 39
-145 3) die Niederlnder regelmssig auf seiten der
lnder stehen.
Die Art, wie im englischen Heer von den Wlen im 14.
hundert "metrisch gesungen wurde'' ("metrice canebatur'') r), mgen
da die Belgier bernommen haben, zumal die in Sdwales an-
gesiedelten Flamlnder gewiss auch im englischen Heere vertreten
waren und bei ihrer Kenntnis der wlischen Musik, die sie sich
in ihrer neuen Heimat erworben haben mssen, das Bindeglied
abgeben konnten, durch wekhes die wlische Musik fr die
lnder und anderen Niederlnder in der alten Heimat Interesse
wann. Auch viele Wechselheiraten bahnten englischen Einflssen den
vVeg nach den Niederlanden. Dass diese Beeinflussung speziell das
musikalische Gebiet berhrte, erfahren wir ganz ausdrcklich. So
hren wir, dass bei der Hochzeit der englisellen Knigstochter
Margarete E!eanor mit Johann von Brabant eineUnzahl
Minstreis (der Mehrzahl nach britannische Barden) zusammen-
strmten, und des Knigs Harfner vV alter de Stort on 100 .E,
unter 426 Minstreis verteilte, von wekhen ein grosser Teil den
Neuvermhlten folgte, da englische Prinzessinnen ohne Musik nicht
sein konnten. z)
Aehnliches hren wir bei der Hochzeit von Margaretes Schwester
E 1 is a bet h mit Johan n v on Ho 11 a n d (I 296), dem Sohn des
Grafen Floris V., von dem die Chroniken berichten, dass er ein
guter Snger war. Daher finden wir auch eine Unzahl von englischen
Minstrels, das sind zum grssten Teil wlische Barden, als ausbende
Musiker an den kleinen Hfen F 1 ander n s und des Hen n e-
g a u 3), also grade in jenen Gegenden, aus wekhen die berhm-
testen "niederlndischen" Kampanisten hervorgingen, die oft so
wlisch klingende, zungenbrechende Namen haben.
Aber auch darauf ist zu achten, dass, wie schon Am b ros aus-
drck1ich betont 4), "kein niederlndischer Snger, kein nieder-
1ndischer Kapellmeister je den Kana1 passierte, dass man aber
r) Bericht ans den Annalen des Klosters von Bermondsey. (Annales Monastici. Vol. UI.)
bei Ledere r: Ueber Heimat und Ursprung der mehrst. Tonkunst S. 82.
2) Vgl. Wiliba\d Nagel: Geschichte der Musik in England. r8g4-97. 2 Bde. I,
S. roS ff. nnd S. 147 ff.
3) Vgl. Jo se f Sittard: Ueber Jongleurs und Menestrels. (Vierteljahrschrift fr Mu-
sik- Wissenschaft r885) S. 1g8.
4) Gesellichte der Musik. II, S. 509.
DIE POL YPHONE WALISCHE VOLKSKUNST.
urogekehrt in den Niederlanden engliscbe Snger zu schtzen wusste,
wie das Beispiel Robert Mortons oder John Stuarts (auch
ein l{elte) beweist.''
Die Durchsetzung von ganz Stid-Niederland mit englischen
(wlischen) Minstrels, deren Nationaleigentomtichkeit eben der
polyphone Gesang .bildete, der hauptsachliche Faktor, wekher
die Bltlte der sildmederlanclischen Musik seit der Mitte des I 5 Jahr-
hunderts vorbereitet bat.
Jene Minstrels, welche in den freiheitlichen Niederlanden ge-
acbtete Musiker und keineswegs Gaukler waren, traten einfach in
den Dienst der Kirche und wurden bei dem musikalischen Bankrott
des Klerus mit offenen Armen empfangen. r) Vers c h winden
doch in England wie auch in Sd-Niederland die
:Mi n s t r e 1 s u n d M en e s t r i e r s g e n a u z u d e r s e 1 b e n z e i t,
d a d i e n e u e B 1 t e d e r K i r c h e n m u s i k a n h e b t. Dur eh
diese Rezeption der Menestrie in den Schoss der Kirche erklrt
es sich denn auch, dass die niederlndischen Snger in der
Regel vorzgliche Instrumentalmusiker waren - vor denen doch
der frhere Klerus einen gewissen Abscheu hatte. 2)
Die grosse usserliche Veranlassung, wodurch die keltisch-eng-
lische Tonkunst ihre Verbreitung ber Europa fand, war der
bekannte Londoner Frstenbesuch i. J. 1416.
zahl ist auch dadurch gedenkwrdig, dass sich in diesem Jahre die
Einfhrung der "novae caerimoniae" in England vollzog, tmter
dem mchtigen Schutze des grossen musikglubigen Herrschers
He in r i c h s V. Es ist der eigentliche Ausgangspunkt fr die Blte
der polyphonen Kirchenmusik.
Diese Reform der Kirchenmusik in England, die Einfhrung der
"neuen Zeremonien" (von denen noch die Rede sein wird), fand
whrend der Anwesenheit jener zwei Herrscher statt, die in der
Folge sich die Frderung der "neuen Kunst" am meisten angelegen
sein liessen. Es waren Knig Si gis m u n d von Deutschland und
Johan n, Herzog von Burgund, der Va ter jen es Ph i 1 i p p, der
1
) V on d u Fa y wissen wir, dass er auch als Musiker noch zuvor Laie war und erst
spter Kleriker wurde! Ja Bi n c ho is war, ehe er Kleriker wurde, geradezu ein Lebemann,
Wie alle die Jongleure. Ledere r S. 123.
2
) S.o wird es auch versnindlich, dass der friihere Name der Minst reis, J 0 ca t
0
r ader
J
0
ca 1t s se! IJst im Archiv der ppstlichen Kapelle erscheint. Vgl. Ha b er 1 s Abctruck in
der Vierteljahrsschr. f. Musikwiss. I, S. 515. "Ex Archivo Capellae Pontificiae: "Pro
custode Paramentorurn et Jo ca I i u m Capelle".
70 DIE POLYPHONE WLISCHE VOLKSKUNST UND IHRE VERBREITUNG.
fast die gesamten Niederlande unter seinem Zepter vereinigte
und als Schutzherr der Knste bekannt ist. Wie erfllt beide von
Bewunderung fr die "neue Kunst" der Snger und Instrumenta-
listen der kninglichen Kapelle waren, geht hervor aus dem Inhalt
der Flugschriften und Zettel ("cedulas"), die sie bei ihrem Abzug
aus London urnberstreuen liessen.
1
) Durch Kaiser Sigismund,
den Tin ct o ris den Frderer ("gerens") der "anglica vota"
2
) nennt,
begnstigt, mag also die Kunst der (wlisch-) englischen Snger
auf dem Konzil zu Konstanz, dem ersten Weltkongress Europas,
einen grossen Triumph gefeiert und so ihre Verbreitung ber
Europa gefunden haben. 3)
Besouders am burgundischen Hofe des Herzogs Philipp fand die
"nova ars" der Englnder freundliche Aufnahme. Der Hof dies es Herr-
schers wurde zum Sammelpunkt der britischen Musiker und zum Aus-
gangspunkt ihres Ruhmes in den franzsischen Lndern. Dafr liegt das
unwiderlegbare Zeugnis des Martin le Franc e vor, der in seinem
etwa im Jahre I440 enstandenen Gedichte "Le Champion des
Dames" die "Englnder und ihre Kunst" verherdicht und erzhlt, wie
du Fay und Binchois vorder Gewalt ihrer Musik verstummten. 4)
Tu as bi en les A n g 1 o i s ouy
J ouer la court de Bourgogne
N'a pas, certainement ouy
Fut il jamais telle besongne:
J'ai veu Bi n c ho is avoir vergongne
Et soy taire emprs leurs rebelles,
Et d u Fa y despite et frongne,
Qu'il n'a mlodie si belle.
Der Einfluss der englischen Kunst auf die niederlndische wird
nun liberwiegend und offenbart sich denn auch in deren weiterer Ent-
wicklung. Alle Niederlnder kennen und verwenden die als spezifisch-
1) Lederer. S. 97 ff.
2) Ledere r. S. II4. nAnglica vota" erscheint beiTin ct o ris in identischer Bedeutung
rnit den rnovae caerbnoniae", der
11
nova ars''.
3) Seit dem KonziJ zn Konstanz datiert der Einfluss der nEnglnder" in der ppstlichen
Kapelle, Ledere r, S. n8. Es !reten Snger mit latinisierten wlischen ader englisellen
Namen auf. Vgl. F. X. Ha b er I: Die rmische Sc hola Cantorum und die ppstlichen
bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts, (Vierteljahrsschrift fr Musikwiss.Jahrg.
lil, S, 198 ff.)
4) Lederer. S. III.
DIE POLYPHONE WLISCHE VOLKSKUNST UND IHRE VERBREITUNG, 7I
englisch bezeichnete Kompositionstechnik des Fa u x-Bourdon x),
whrend sich kein Englnder einer niederlndischen Satztechnik
bedient. Viele niederlndische Tonsetzer verwenden mit Absicht
und sichtlicher Liebe eng 1 is c he Melodien I So zum Beispiel d u
Fa y, von dem seinen Namen tragen de Kompositionen erhalten
sind, die ausdrUcklich die verwendete Melodie als "cantus A n g-
1 i ca nu s" bezeichnen.
2
) U nd jen er e11glische Einfl.uss, die Ver-
wendung englischer Melodien, blieb bis zum Ende des 16. Jahr-
}lunderts vorherrschend. Man braucht uur bekannte Sammlungen,
wie das Lautenbuch des Th y si u s und den ,,Gedenck-clanck" des
va 1 e ri u s auf ihren Melodiengehalt hin oberf!chlich zu prufen,
um die Rolle, die die englischen Musiker an den deutschen Hfen, in
Dnemark und Niederland spielten, wrdigen zu knnen. Bis auch hier
der alleserstarrenmachende Odem des Calvinismus die musika-
lische Blte wie die herrliche dramatische vernichtete.
Die Rolle, welche die englische Musik in der niederlndischen
Kultur von der Wende des 14. Jahrhunderts an gespielt hat, ist
die einer Erlserin; Sie befreite die Volkskunst von den Fessein
der unnatrlichen kirchlichen Hhenkunst und ermglichte es ihr,
die kirchliche Abstraktion befruchtend zu durchdringen. Denn
wenn die Ueberlieferung uns auch nicht historische Dokumente
erhalten hat, welche die Existenz einer mehrstimmigen germani-
schen (speziell niederlndischen) Volkskunst beweisen, so sind wir
gewiss dazu berechtigt - wie bereits frher ausgefhrt wurde -
schon auf Grund jener drftigen Nachrichten der Konzilbeschlsse,
1) Der FauxBourdon wirdvondem Mnch Guilelmus (Coussemaker:Scrip-
tores, lil) unter die "Modi Anglicorum'' gerechnet, Der Fauxbourdon (faburden, falso
bordono), jene alle Farm volkstmlicher Mehrstimmigkeit und Harmonie, ist eine Erwei-
terung des sog. englischen T re b 1 e- si g h t (Sopran-Leseweise). Das We sen dies er T re bIe
si gh t bestebt darin, dass der Diskant (Treble) zu Anfang und Schluss jedes Melodiegliedes
als im Einklang mit dem Tenor befindlicb, im brigen in Unterterzen yarallel gebend
vorgestellt wird, in \Virklichkeit aber eine Oktave hher klingt, sodass an die Stelle
der Entfernungen Einklang - Unterterz - Einklang die weiteren Abstnde Oktave -
Sexte - Oktave !reten. Der Fa u x bourdon ader dreistimmige englische Diskant fgt
zwischen die beiden Slimmen des Gymel (Tenor und Treble) einedrittemittlere(Mene,
Me a n) in Altlage ein, welche dieselbe Leseweise anwendet, aber sich zum Anfangstone
im Quintenabstand einstellt, sodass die Einklnge der Notierung zu Quinten und die
Unterterzen zu Oberterzen werden. (Riem a n n: Handbuch der Musikgesch. P. S. 163.)
2) In Cod. 6. zu Cambra i. fol. r66 fmdet sich bei einem "Sanctus" von d u Fa y die
Beischrift "cantus sequens est cantus A ngl i ca n us"; ebenso des fteren in dem
Trienter Codices, Ledere r S, 126.
72 DIE POLYPHONE WALISCHE VOLKSKUNST UND IHRE VERBREITUNG.
Klosterchroniken, Heilig-enleben u.s. w. einen derarti g beschaffenen
Volksoesana als bestehend anzunehmen, der nach G i ra 1 dus soear
b b ~
die wlische Volkskunst beeinflusst hat. Und wennes auch die k e 1 ti-
s c he Volkskunst ist, die die Entwicklung der niederlndischen Ton-
kunst gefrdert und beeinflusst hat, so stehen wir doch immer wieder
vor der unumst sslichen Tatsache, dass die V o 1 k s kunst u n d
nicht die kirchlich e Abstraktion und Theorie die
einzig-e Quell e der ga nzen spter e n Blt eze it bildete.
Die Einfhrung der " novae caerimoniae" in England durch
Heinrich V. bedeutete den Si eg- der Volkskunst ber eine wider-
natrliche, fremde Kulturvergewaltigung-. Einer ihrer wichtigsten Mo-
mente ist die Aufnahme der Instrumentisten, der Spie 11 e ut e
in die kirchliche Hhenkunst. Diese aus den verschiedensten
Elementen zusammeng-esetzte Kl asse war bisher die einzig-e Tr-
gerin der weltlichen Kunst gewesen. Der Sieg der letzteren bedeutete
auch ihren Sieg. Von dieser Zeit an ist die instrumentale Kunst
eine anerkannte geworden, und verschwindet der Gegensatz der
c hor a u 1 en ( weltliche) und simp ho n i a c i (kirchliche Musiker
oder Snger). Ihre Kunst brachte die nat r 1 i c he Me h r st i m mig-
keit und den harmonischen Beg-riff. Der Faux-bourdon
ist der Inbegriff jener volkstmlichen harmonischen Fllstimmen.
Die Terz als Melodieschritt, der Septimenakkord, das Durch-
brechen der Dur und Molltonart, die Restitution des geraden
Taktes und die Aufhebung des absoluten Gebotes des Trippel-
taktes, die Unterscheidung von perfekter und imperfcider Mensur
u.s. w. - das sind di e Errungenschaften jener "nova ars," die
sich im Kampfe mit der Kirche emporgerungen hatte.
Denn der vViderstand war kein geringer. Bekannt ist jener
Erlass des Papstes Johan n XXII., der aus Avignon die Bulla
"Docta Sanctorum" (1 324) I) nicht nur geg en die Ausartungen
der Pariser Ars Antiqua und deren bertriebene V erzierungskunst
erliess, sondern darin auch den Gebrauch der mehrstimmigen Musik
auf einen sehr kleinen U mfang beschrnkte.
In Niederland war u. a. die Windesheimer Kongregation, auf
Anregung des Zwollener Rectors Johannes Ce Ie
2
) , die eifrigste
I) Abgedr uckt bei F. X. Ha b er 1: Bausteine zur Musikgeschichte, III. Di e rmische
Schola cantorum (1888).
2) Leiter der Zwollener Parochial schule v. 1377-1417. vgl. W. :\! o 11: Berigten aangaande
den staat van het Kerkgezang in Nederland tijdens de opkomst en den bloei der oud-
DIE "ARS NOV A". 73
Gegnedn der neuen Kunst. Sie hielt sich auf strengste an den
alten einstimmigeo "cantus planus". In ihrem "Ordinarius", noch
bei Lebzeiten des Joh. Ce 1 e verfasst, wird vorgeschrieben, dass
.rnan sich beim Singen des Diskan t ierens enthalten solle; der
Eink.lang der Stimmen sei stets zu wahren, und ni emand solle
sich unterstehen, eiuige Tne hher oder tiefer als die ganze
Versamml ung zu singen oder kleinere Notenfiguren auszuf1uen, als
in der Melodie angegeben seien; nur an hohen Festtagen sei es
gestattet, etwas mehr Kunst zu entfalten. 1) Ein balbes Jahrbundert
spter ungefhr warf Dionysius der KarUi.user, der in den
Klstern zu s Hertogenbosch und Roermond lebte, in sei.nem Tt:aktat
"
Ueber das Leben der Kanoniker" die Frage auf, ob der Diskant
fr den Kirchendienst empfehlenswert wre. Seine Antwort ist ver-
neinend. Der Diskant ("discantus seu fractio vocis") schien ihm das
Merkmal einer zerrtteten, aufgelsten Seele ("animi fracti") bei
den Sogern, wie auch manche, die in seiner Zeit diesen Gesaug
pflegten, es durehans nicht verhehlten, dass ein gewisser Leichtsinn
(quaedam lascivia animi) dabei ihr Haupttrieb wre_ Trotzdem
rumt Di on y si u s ein, dass es fromme Leute gebe, die von der
mehr kunstfertigen Art des Singens erbaut wrden, indem sie sich
zur Anclacht aufgeweckt fhlten. Aus diesem Grunde, glaubte er,
sei der Diskant nicht ganz zu verdammen, wenn man ihn nur
nicht dazu verwendete, di e in der Kirche versammelten Weiblein
zu ergtzen oder sich nicht verfhren liess, die Aufmerksamkeit
von den Worten des Gesanges abzul enken.
2
)
Es sind die Lehren A u g ust i n s, die auch in den calvinistisch en
Abhandlunaen ber den Kirchengesan'g im 16. Jahrhundert wieder-
"'
kehren. Aber unwiderstehlich brach die neue Kunst sich Bahn,
Nederlandsche Muziekschool. (Overdruk uit de Verslagen en Mededeelingen der Kon.
Acad. v. Wetenschappen: Afdeeliug Letterkunde. Deel XII) 8. '3
r) Vgl. di e Stelle aus dem Ordinarius capituli Windesh., nach dem Druck
van Alb. Pafraed. Deventer I52I. fol. 4I (bei M o 11. S. ISl. In dem Kap i t el D e modo
et uni f
0
r m it at e cant a n di heisst es: "in om mi cantu uniform i tas vocum semper est
observanda, ita ut nemo audeat cantare aliquo grada supr a vel infra quam convenlus
canit. Id circo quanturn fi eri potest moderandus est cantus, ut omnibus conveni at. - In
mai oribus tarnen festis aliquantulum solemnius et ferialibus diebus simplicius est canendem.
Nullis fractis vocibus audeat curiositatem vel levitatem ostendere.
2) Ln bnlichem Sinnc i\usserts!chnoch Dionysius der Karin ser. Vgl.Dionysii
Opera M!nora ed. Blomevennae 1, fol. 465. (bei Ma 11. S. 15, 16.) Er missbilligt die
"voces fraotne". _ .Sed plnno et s implici modo, qui gravitatem praeferat, omnis cantus
est depromendus, propter quod nee organa iuclicamus aliquo modo admittenda."
74
DIE "ARS NOVA".
nachdem ihr in England die Tore geffnet worden waren. Die lang
unterdrckte und verfolgte weltliche Kunst war es, die die Praktik
der K 1 er ik er besiegte, jene eingerostete Schablone, der bei der
mangeinden Berhrung mit der Natur so ziemlich jeder Schn-
heitssinn und vor allem das Fundament der Polyphonie: die
Betrachtbarkeit des Zusammenklanges abhanden gekommen war. I)
"Falsch in der Notation" ____:_ schreibt Fe ti s zutreffend -
"falsch inbezug auf Mensur und Rhythmus, falsch in der Ver-
bindung der gleichzeitigen Tne und in der Aufeinanderfolge der
Tongruppen, sowie in den Bewegungen der Stimmen, die sich
fortwhrend kreuzen und hindern, falsch endlich, ja gradezu
absurd im Charakter und der Form der Tonstze, welche in
Zusammensetzungen versebiedener Gesnge bestehen, die durch
Unterbrechungen der Phrasen und fortwhrende Alterationen der
Notenwerte einen rnonstrsen Zusammenklang von Dissonanzen
erge ben, und die Textworte ohne Rcksicht auf ihre Zusammenge-
hrigkeit, ja selbst in versebiedenen Sprachen untereinander mischen.
So sah jeneMusik aus, welche aus der Klostertinte geflossen war.
2
)"
Eine wertvolle N achricht, welche uns das V erhltnis der kirch-
lichen Kunst und der Volkskunst sowie die Entstehung des kirchlichen
Liedes aus dem weltlichen recht anschaulich darstellt, ist ebenfalls
aus der zwollener Brderschaft auf uns gekommen.
Diese Nachricht ist deshalb so interessant, wei! sie uns eine
Dtailerzhlung von den einzelnen begleitenden Erscheinungen
gibt. Und durch sie erfahren wir auch ausnahmsweise den Namen
des Dichters des betreffenden Liedes. Es handelt sich hier urn das
geistliche Lied :
Me juvat laudes canere
Preclare castitatis - --
dessen Dichter, frater Theodericus (Dirk van Herxen),
selbst eine dietsche U ebersetzung lieferte :
I) Ledere r S. Io8,
Mi lust te leven hoechelic
Die reinicheit soe pure - -
2) Fr. J. F tis: Histoire gnrale de la musique. 1869-75 (S Bde.) Bd. S S. 281.
00
DIE VOLKSKUNST ALS GRUNDLAGE DER HOHENKUNST. 75
Die "Narratio de inchoatione Domus Clericorum in Zwollis",
eine Chronik des I 5 Jahrhunderts, bericbtet in einem Kapitel
De diligentia dus in scribendo et componendo" von jeoem frater
,,
Theodericus:
Es gesellab einmal zu einer Zeit, dass irgend eine Dienstmagd
aus w1srer Nachbarschaft fter, nach weltticher Att, ein eiteles
dietsebes Lied sang, das ziemlich unanstndig klang. Hieraus bat
der ehrwurdige Vater entrUstet Anlass genommen, ein sebr from-
mes Lied zu dichten, "in ton o et n o ti s'' jenes welttichen Liedes,
dem Lobe der Jungfrulichkeit und der Keuscbheit gewidmet.
Dittses Gedicht soU eine sehr asketische Wirkung gebabt haben
(multi provocabantur et inflammabantur ad amorem castitatis).
Es wurde verbreitet und abgeschrieben und von den Schlern
und Frommen mit Anclacht gesungen. Auf die allgemeine Bitte
der Schwestern und frommer Jungfrauen bersetzte unser Pater
selbst dies sein eigenes Lied sehr schn und mit derselben Melodie
in die Landessprache.
1
)
Wir knnen annehmen, dass die konkrete Form des weltlichen
Liedes, der Ausdruck einer Weltanschauung, die sich innerhalb
der Erscheinungswelt beschrnkte, allmhlich die spekulative Kir-
chenkunst und ihre aufgelsten Formen beeinflusst. Die Auflsung
der Form, der die altchristlichen Kirchengesnge nach der all-
mhlichen Emanzipation von ihrem heidnischen Ursprunge unter-
liegen, ist der Ausdruck einer transzendenten Weltanschauung, der
Durchbrechung der Erscheinungswelt, der Verneinung des Trieble-
1) Jacobus Traiecti alias deVoecht. Narratio de inchoatione Domus
Clericorum in Zwol! is. Herausg. v, M. Schoeng en. Igo8. (Werken v. Hist. Gen.
3e Serie, 13) S. SS ff.
Contigit ergo ibidem quodam tempore, ut ancilla quedam in convicinio domus nostre
frequenter more secularium cantaret carmen vanurn theutonicale; quod aliqualem in-
honestatem resonabat. Unde venerabilis pater indignatus, exinde occasionem sumpsit,
quod carmen camposuit valde devotum de laude virginitatis et castitatis, in tono et notis
carminis illius secularis.
Das Lied wurde von Bruder Dirk w h r ~ n d der Auswanderung der Zwollener Brder
nach Doesburg (c. I42S-I432) daselbst verfasst.
Der weltliche Text, von dem nur der Anfang erhalten ist, bringt einen schnen Natur-
eingang:
0
0ns is verlenghet eensdeels den da eh, ons doet ghewach cleyn
wout voghelkyn, d'maerl".
Fr geistl. Text und Melodie vgl. W. Bumk e r: Niederlndische geistliche
Li eder nebst ihren Singweisen aus Handschriften des XV. Jahrhunderts (Vierteljahrs-
schrift fr Musikwissenschaft. IV). N. sS, S. 29S
DIE VOLKSKUNST UND KIRCHE.
bens des vViHens zumLeben (wie heute bei W a g n er). Jene Beein-
zeigt sich in dem allmhlicben Durcbdringen der weltlich.en
Dur- und Molltonarten in die spekulativen Kirchentonarten, in dem
Auftreten kon1ueter Formen in der Kirchenmusik, in der direkten
Uebernahme der Volksweise als cantus finmts in der Messemusik
Die Bestimmung der weltlichen Melodie ist eine sehr schwierige
Frage. Van D u y se bat tiberall die Kirchentonart als primr
angenommen, und dies ist durchaus unzulssig. Deun unsere Melo-
diensammlungen sind zum Teile von Klerikerngeschrieben. Meistens
sind die weltlichen Melodien berhaupt uur aus Handschriften, in
denen sie fur geistliche Lieder benutzt wurden, auf uns ge kommen.
J ene !Geriker verwendeten aber die ihnen beigebrachte kirchliche
Notation. Es gibtgar manches Lied, das van Duyse indiese oder
jene IGrchentonart einreiht, und das man schJankweg in einer
Dur-order Malitonart unterbringen kann. r) Hchtens kann man
eine Mischbildung von Kirchentonarten und modernen Dur-und
Molltonarten als Norm ansetzen.
hnlich sind Scheur 1 eer und Rntgen mit ihrer Auswahl
aus den Tnzen des Tielman Susato (IS5I) und aus dem
Premier Livre de Danseries (1571)
2
) verfahren, vondenen
noch spter die Rede sein wird.
Die Alternationszeichen wurden in den Stimmen deshalb
lassen, weildie betreffenden Erhhung-en u.s.w. als selbstverstndlich
galten. Es sind eben feststehende musikalische Phrasen. Die Her-
ausgeber haben sich nur zaghaft getraut die Alternationzeichen
anzubringen und ausschliesslich nur mit den Kirchentonarten
gew irtschaftet.
Jene Geschichte aus der Zwollener Chronik mustriert uns ganz
plastisch das Verhltnis zwiscben Volkskunst und Kirche. Der
Ausdruck "aliqualem in honestatem" ist wieder nut demselben
Varhebalt wie die kirchliche Terminologie der Karolinger Zeit zu
nehmen, weil er ohne weiteres auf das ganze weltliche Lied ohne
Unterschied angewendet wird.
vVir haben aus den Niederlanden manchen interessanten Beleg
r) An dem vVesen des weltlichen Liedes vergreift sich in dieser Hinsicht schwer
J. G. R. Ac quo y: Middeleeuwsche geestelijke Liederen en Leisen r888, der olme wei-
teres die gregorianische Musik als einzige l\lusik des Mittella\ters proklamiert nnd die
weltlichen Lieder nach diesem Rezept vergewaltigt.
2) Jnlius Rntgen enD. F. Scbenrleer: Dansen derl6deeeuw.
2 Bde, 1902-05.
VOLKSKUNST UND KIRCHE,
77
fr das Problem Volkskunst und Kirche, der zeigt, wie
letztere sich bemht, die erstere mit Stumpf und Sbel a:1szurotten.
Der Pfarrer Johannes hieb in Aachen i. J. I 22 5 den Mai-
baum, den das Volk umtanzte, mit eig-ener Hand um tat
damit tuehts anderes, als was seine calvinistisch en Kollegen 1m I 7
Jahrhundert in Niedel'land tun sollten.
Der mnchische Chronist vou St. Troud bezeichnet die heim
Frhlingsumzug von r 2 3 5 gesungenen Lieder als "relig-ionis chris-
tianeae indig-na" uncl das Schiff "Spirituum malignorum exsecrabile
dornicilium''.
Die bekannte Schilderung des Schiffsumzuges, der zwischen
den J ah ren I I 3 J und I I 3 5 stattgefunden hat, verdanken wir den
Gesta Abbatum Trudonicnzium (lib. XII, II ff). Ein im
Walde bei Aachen gezimmertes Schiff wird nach Aachen, von da
nach Maastricht, Tongern, Looz und anderen niederlndischen
Orten unter grossem Geleite (wie der Wagen des Freyr) von Per-
sonen beiderlei Geschlechtes "et ingenti debacchantium vocifera-
tione" geschleppt. Auf den einzelnen Stationen bildet es, nachdem
es feierlich eingeholt worden, allabendlich (in Looz z.B. ve1'bleibt
es mehr als I 2 Tage) den Sammelpunkt des Volkes, das si eh
tanzend und "turpia cantica" singend um dasselbe bewegt. Selbst
die alten Frauen werden vom dem allgemeinen Freudentaumel
angesteckt. "Matronarum catervae abjecto femineo pudore,
audientes strepitum huius vanitatis, sparsis capillis de stratis suis
exiliebant, aliae seminudae, aliae simplice tantum clamide circum-
datae, c hor os q u e ducentibus circa na vim impudenter irrumpendo
se admiscebant ... Quando vero execrabilis illa chorea rumpebatur,
emisso in genti ciamore vocum inconditarum sexus uterque hac
illacque bacchando ferebatur; quae tune illue agebantur . . . nostrum
est tacere et defl.ere".
Bie 1 s c ho w s k y bemerkt dazu: "U nwillkrlich drng-en si eh
uns Bilder neidhartischer Reien vor die Augen. ("Die Altc spranc
als ein wider und stiess die jungen alle nider". Neidhart 5, 5,
vgl. 3, I)." 2)
Die Verhltnisse waren der Volkskunst in den Niederlanden also
r) Per t z: i\'! on. Germ. SS. X. S. 309 ff. und Grim m: Mythol. 4 I, S. 214 f.
2) Bie Is c ho w s k y: Geschicbie der Dorfpocsie, S 4
VOLKSKUNST UND KIRCHE. DIE "REDERIJKERS".
denklichst ungnstig. Der Klerus und das Patriziat waren gleieh-
zeitig ihr Feind und verblindeten sich in jener Dichtgattung, der
brgerlichen didaktischen Poesie, die nun vollkommen Herr der
Situation wurde.
Jener Zustand wurde erst recht verhngnisvoll durch die Ent-
wicklung der brgerlichen Dichtkunst, durch die "Reder ijkers"
des I 5 Jahrhunderts.
Die "ges e 11 en van d en Spe 1 e" (ges e 11 en van den es ba-
temen te" oder "cl er es batementer s") batten si eh von ihrem
kirchlichen U rsprunge allmhlich losgelst und traten je Inger je
selbstndiger auf. Sie verlegten das Feld ihrer Ttigkeit ausserhalb
der Kirche, obgleich sie grsstenteils unter geistlicher Leitung und
Aufsicht blieben. Wir begegnen ihnen als Beteiligte an dem mit
grossem Pomp durch die Stadt gehaltenen Umzug am H. Sakraments-
fest, >VO sie abends "esbatementspelen" in Gegenwart der Obrigkeit
(wie z. B. in Oudenaarde) veranstalten. Wir begegnen ihnen in
Verbindung mit den Schtzengilden, bei deren Festen sie mit-
wirkten, sowohl im Norden als im Sden, wo sie sich mit den
"Sprooksprekers", den Berufsreimlern und Verfassem von lehrhaften
"Gelegenheits"-versen identifizierten, bis man sie schliesslich in den
Stdten als Gesellschaften unter Beteiligung der besseren Brger-
kreise heimisch werden sieht. Die lteste urkundlich nachweisbare
"Rhetorijkkamer'' ist "de Fonteyne'' von Gent, i. J. 1448 errichtet
"onder de ghedoochsaemheid Gods . . . . houdende te patroone
de almoghende Drievoudichede".
1
)
Die kirchliche Brderschaft oder die Zunft der Gesellen ist,
dem Ursprung der "Rederijkers'' nach, der gesetzlichen Konsti-
tuierung der Kammer vorhergegangen. Wie Pilze aus der Erde
schiessen im Laufe des I 5. Jahrhunderts die Kammem empor.
Jedes kleine Landstdtchen, jedes grssere Dorf, das sich einen
"stdtischen" Anstrich geben wollte, hatte seine Rhetorikkammer.
Die grsseren Stdte weisen innerhalb dieses Jahrhunderts sogar
schon meluere Kammem auf. Lwen, trotz seiner nichts weniger
als fl.mischen Universitt, batte deren sechs; Oudenaerde, das
erst im Jahre 1441 seine erste Kammer erhielt, hatte deren
fnf; ebenso Brssel; Dendermonde und Kortrijk drei; Yperen
wahrscheinlich auch drei; Lier, Meehein und Diest jede zwei;
r) Prude n s van D u y se: De Rederijkkamers in Nederland. rgoo. 2 Ede. I, S. 18
lbr Charter erhielt sie von Herzog Kar! dem Khnen van Burgund.
DIE "REDERIJKERS". 79
Aalst Berchem (i. Flandern), Hulst, Meenen, Nieukerk, Petegbem
und Ortschaften je eine. Gent besass funf, zu denen der
Furst eine sechste binzufugte.
Auch in Hotland ersebienen die Kammern, die erste in Mid-
delburg ("Het bloemken ]esse''), dann folgten 's
Vlaardingen, Gouda, Amsterdam, Breda (., Vreuchendael ), Letden
(
De Witte Acoleye") u.s.w.
"
Die waren die Schpfung des Brgertumes, be-
sonders der besseren Mittelstnde. In ihnen spiegelt sich am ge-
treuesten das Wesen jener breiten Bourgeoisiekreise ab, die so
gern die "bessere gebildete" Welt markiereu wollten.
Das Leitmotiv der Entstehung der Rhetorikkammer ist das Be-
streben der Bourgeoisie, durch die Uebernahme anorganischer Kultur-
farmen sich zu einer rechtlich hher stehenden, soalen Klasse zu ma-
chen. Die gam>;e Eitelkeit und das Protzenturn jener Parvenukreise
entfaltete sich in den ffentlichen theatralischen Wettkmpfen, den
"
Landj'uweelen", deren wichtigster Bestandteil ,.de intrede", der
Einzug der Kamroer war. Mit grossen Kosten und gewaltigem
Scbaugeprnge wurden dieselben veranstaltet, so z. B. das berohmte
Landjuweel von r s6r ZU Antwerpen.
Die burgundischen Forsten (Karl der Kohne) haben schon die
grosse Bedeutung der Kamroer erkannt, sie gefrdert und versucht,
durch sie einen politischetl EinRuss auf die Stdte auszutlben. Es
war Philipp der Schne, der i. J. 1494 die Probe machte, das
politische System der Zentralisation durch die Vereinigung der
Kamroer unter einer Hauptkammer, einer At Lehnshof, >?;u stutzen.
Diese Kammer "Jesus metter bloemen", deren "prins-souverein"
oder "kamer-prins" sein getreuer KapJan Pieter Alturs war, wurde
in Gent mit Umgehung der alten Kammer .,de Fonteyne" errich-
tet und zwar nur zu devotem Zwecke. Aber auch dieser Versuch
scheiterte an dem Unabhngigkeitssirm der Stdte. Kaiser Maxi-
milian bat dasselbe gleichfalls vergeblich durch die Errichtung der
Brtlderschaft .,Van vanSeven Ween" versucht.
Dem EinRuss jener Kammem unterlag in gleichem Masse die
st.dtische wie die lndliche .Bevlkerung. Die verhangnisvolle Folge
dieser Beeinfl.ussung ist der U ntergang der Volkskunst.
Die Organisation der Kammer war derartig, dass jeder echt
poetische Geist unbedingt darin verkommen musste.
So
DIE "REDERIJKERS''.
Beruht die Schpfung auf der Kulmination det
Stimmung, auf dem Hervorbrechen jener Stimmui1g (sei es liJunit-
telbar oder nachtrglich), meistens aber auf dem direkten Ausbruch
der Affekte, ist aLc;o die lebendige Dichtung immerein sogenanntes
"Gelegenheitsgedicht," - der Organismus der Kammer kehrte
jenen atz um. Es gab ei n en stndigen Berufsdichter der Kammer,
der "Factor", der fr alle mglichen Veranstaltungen passende
Gedichte "nach Mass" anfertigte. Weiter war es z. B. Sitte (u. a.
bei der "Fonteyne" von Gent), dass alle drei Wochen ein Bruder
ein "Referein'' von einer heliebigen Anzahl Verse dichtete, wekhes
dann als Variationsthema (mit Beibehaltung des "Stokregels" und
der Verszahl) fttr die allgemeinen Dichtubungen der nchsten
drei Wochen galt (Art. 13 des Reglementes).
1
)
Die fUrchterliche Poetasterei, welche sich in jenen Kammern
breit machte, musste dem geringsten Rest eines wirkUchen dichte-
rischen Gefhles doppelt und dreifacb den Garaus machen. Die
Hauptsache bei aller Versemacherei war, neben dem geringeren
Re_st. poetischer Begeisterung, sich den Anstrich einer hh.eren
Bildung zu geben. Dah.er protzen und prunken ihre spteren
Bhnenstucke mit mythologischem Flittergold, das um jeden Preis
angewendet werden musste.
Ihre dramatische Spezialitt war das "Sin nes p e 1"
2
), jene
allegorischen Buhnenstiicke, die nicht einmal den V orteil hatten,
den Menschen in eine ideale Welt zu versetzen, sondern den
letzten dichterischen Funken tteten. 3) Die Personen in dieser
,,dramatischen" Dichtung waren nur abstrakte Begriffe. Die Stcke
selbst wurden auf irgend wekher "regel'' oder "spreuk", das heisst
auf irgend wekhem Thema aufgebaut, und z war nu r a u f ei n e m
mor a 1 is ierenden di cl a kt is c hen.
So!che Personalien, wie sie in .ihren Stucken auftreten, gehren
immer zu den Seelen, die keinen Leib finden. 4) Sie beissen z. B.
"Scamel Ghemeente, Tribylacie, Veel volcx, Wellust des Vleesch,
Eyghen sinlyckheidt, Duecht, Kennisse, lnwendighe Wrougbynghe,
1) Prudens van Duyse. S. 26.
2) Vgl. fiir die "Moraliteit" oder "Spelen van Sinne" ] . A. Worp: Geschiedenis van
het d1ama en van het tooneet in Nederland. Ie Deel 1904. S. 110. 2 Bde.
3) F. A. Sn e 11 a er t: Verhandeling over de Neder!. Dichtkunst. S. q8.
4) 0 t t o Lu d w i g: Dramatische Studien. (Ausgewhlte Stuctien und Schriften. Mex
HeseeAnsg.) Shakespeare-Studien, S. s.
DIE "REDERIJKERS''. 8r
Quaet Beleedt, Schriftuerlyck troost, Ontfermicheyt, Goddeke
Waerheyt" u.s.w.
Das "Landjuweel" war ein Wettbewerb der Kammern anderer
Stdte, die mit ihren nach einer von der einladenden Kamroer
ausgeschriebenen "Vrage" angefertigten Stcken den Preis zu er-
ringen suchten. So wurde im Jahre 1496 zu Antwerpen ein "Land-
juweel" veranstaltet, an dem sich 28 Kammern betelligten mit eben
so vielen "Spelen van Sinne" zur Beantwortung der Frage:
"Welck het meeste misterie ende wonderlijcksten werck was, dat
God oyt dede tot des mensellen salicheidt".
Gewiss, die Kammem haben in der Reformationsbewegung eine
grosse Rolle gespielt. Indem sie der Bibel den Stoff ihrer Stcke
entlehnten und krftig die Missstnde ihrer Zeit durchhechelten
J
bten sie von der Bhne grsseren Einfluss aus, als es die Predigt
von der Kanzei je vermocht htte. Sie haben denn auch ihren
Anteil an dem geistigen Befreiungswerke. Man darf aber nicht
vergessen, dass von dieser reformatorischen Ttigkeit der Kamroer
eigentlich nur im 16. Jahrhundert, bis zu ihrer Schliessung und
Vertreibung durch den Herzog von Alba die Rede sein kann. Als
theologisch-polemische Streitschriften haben ihre Stticke einen histo-
risch en Wert, knstlerisch haben sie keinen. Und wenn man nun
in Betracht zieht, dass die eigentliche und Ha:uptttigkeit der
Kammem sich weiter auf jene elende mythologische Poetasterei
erstreckt, auf das Auskramen mglichst vieler usserlicher Gelehr-
samkeit, dass sie die verschrobensten Verskunststuckchen (baquen-
auden, ricgueracken, cocarullen, dobbelsteerten, scaeckberd, sim-
pletten, dobletten, kreeftdicht oder retrogade, kniedicht u. s. w.)
pflegten, dann braucht man sich nicht zu wundern, dass die Volks-
kunst in sokher Umgebung verschwand.
Die weltliche Bhne wurde von ihnen vemachlssigt; so star-
ben auch die letzten Beziehungen zwischen der altgermanischen
Volkskunst und ihrer Kunst, die sich in dem "Spel van den
winter ende van den zomer"
1
) jener uralten symboli-
schen Darstellung des Dualismus in der Welt, der Einheit der
Gegenstze, wie sie am Rhein in den Volkssitten noch lebendig
r) P Leender t z, jr. Middelnederlandsche dramatische pozie, 1907. (Bib!. van Mnl.
Letterkunde. Afl. 6
3
) s. r
3
ff.
6
82
DIE "REDERIJKERS".
war crbalten batten.
1
) Und doch weisen grade diejenigen Stcke, die
'
irgend welchen poetischen Wert beanspruchen knnen, starke Ein-
schlge ins Volkstmliche auf. So z. B. "Een scoon spel van Mariken
van Nieumeghen", das zu der fragwilrdigen Gattung der "Mirakelspe-
len'' gehrt. "')Die Figur des Pfarrers, MarikensOnkel, und der "Moeye"
sind so realistisch, wie man nur wanschen kano. Die Worte des
"Ooms", womit er Mariken in die Stadt schickt und sie bei ihrer
Tante um Nachtlogis bitten beisst, "want den wech en es van boeven
niet al te reene, ende ghi sijt een schone jonghe rnaecht: men soude
u lichtelijek aenspreken'', sind so berzerfrischend natOrlich, dass
man sie wie eine Wohltat inmitten der schwulstigen rhetorischen
Unnatur empfindet. Der "Esmoreit'' ' und der teilweise wunderschne
"Lanseloet van Denemarken" verschwanden von der Bhne. 3) An
ihre Stelle traten jene allegorischen "Sinnespelen", worin die Kam-
merbrader ihre Weltweisheit und Gelehrsamkeit verzapften. Es war
nicht nur die Abstraktion,derNutz?.weck, Maerlants "nutscap",
die die "Sinnespelen" fr die Volkskunst so verhngnisvoll werden
liess, sondern an erster Stelle jenes parvenuhafte Streben nacl1
Emanzipation von der eigenen Art, und das Zurschautragen einer
entliehenen, fremden Form, das nur aus dem Wunsch entsprang,
eine hhere gesellschaftliche Kaste zu bilden. Die Entlehnung fran-
zsicher Formen ist das Pr.ludium zu der Parvenkultur Am-
sterdams. Auch darin waren die "Rederijkers" die Erben der bor-
gerlichen Dichtung des 13. u. 14. Jahrhunderts. Das Rezept, von
Boen d a 1 e in seinem "Lekenspieghel" vorgeschrieben:
Men moet om de rimen soeken
Misselike tonghe in boeken:
Duutsc, dietse, brabantsc, vlaemsc, seeusc,
Walsc, latyn, griex ende hebreeusc,
Om vray thoudene rym ende sin, -
wurde von ihnen sorgfltig angewendet. Der bertlhmteste Rederijker
des I 5. Jahrhunderts, Anthonis de Rovereaus BrUgge (f 1482),
gibt uns ein klassisches Beispiel in einem Gedicht, das sich auf
den Tod des Herzogs Philipp von Burgund bezieht. Die Anfangs-
1) L. Uh I a n d: Schriften zur Gesellichte der Dichtung und Sage. 1866.
2) Leendertz. S. 277, ff.
3) ibidem S. 17-51, S. r ff, resp. 78 ff.
DIE "REDERIJKERS".
buchstaben sollen Namen und Titel des Herzogs nebst dem
Jahr und dem Ort semes Todes bezeichnen. Es hebt an:
Periculeuse
Rongherig he
Enuydieuse
Latende ons
Joyeusheit
Moort onghenadigh,
Couleuverijneghe beest
Corozijfverradich '
Clachtich ende beschadich
eranekende trOOSt ende I) U. S W.
Soll man si eh da noch wundern, dass Breder
0
d R
8 tmr7.un ot-
gans tm I . Jahrhundert uns Bauern vorfhren d' h h
1 1 d ' Ie SIC se. r CU -
ttvlert un vornehm whnen indem sie die .. r h
.. . ' unmog te sten, unver-
standltchsten und unverstandenen Rhetorikergedicht h
1
..
U d
. e ersagen con-
oen? n tst es zu verwundern dass in HoU d d
h I
' an , wo er ganze
Heuse ree censchwarm vertriebener flmischer u db. b t' h R
d
"k " h . n 1 a an tsc er, e-
enJ ers s1c nJederliess die ohnehin f .. '
. .. . ' au wen1g gunstJgem Boden
s1ch kummerhch entwiekeinde Pflanze de V Ik 1 11 ..
h r o s nmst vo stand1g
vern1c tet wurde?
p r. van D u y se muss es selbst gestehen : In den Hnden der
Factors verlor das Lied seine natlirliche A t s
. . nmu . Je waren nur
mythologische Re1mer whrend frher d' N t . d
. . . ; . 1e a UJ un sogar man-
ches po!JtJscl1e Erewms eme lebendicre b Jt n h 1
r "' " , esee e Je tung lervor-
geruren batte. 2)
_Nicht _den stdtischen Kunstinstuten des gewerblichen
DJchterdJiettantJsmus, die urn die Wende des I
5
J h h d
d' . . a r un erts
te ganze Ltteratur beherrschen, verdanken wir den Aufschwung
Volkskunst in jener selben Periode. Sie batten nichts mehr
mtt dem V olke gemein, si eh vollstndig von der Indlichen Volks-
kultur losgelst. Whrend auf dem Lande das Volkslied noch 1 e
Gre . 1 c me
nze zwtsc 1en den deutschen und dietsehen Nationalitten kannte
und gar manche L' d h "b '
d
s te u en Wte drben GemeinO'ut war batte s
1
'ci
1
as st .. dt' h MT "' '
a ISc e I teu der mneren Zusammengehriakeit schon vllig
entfremdet. Dass der Einfluss des rein dietsehen Liedes sich sogar
noch "b d' G
u er te renzen dteser gemeinschaftlichen Volkskunst hinaus
erstreckte, zeigt uns die Liedersammlung 0 s w a 1 d v on Wo Ik en-
F. Snellaert: Verhandeling over de Neder!. Dichtkunst S rs6
Pr. van Duyse. I, S. 147 . . .
84 DIE VOLKSKUNST UND IHRE GEMEINSCHAFT MIT DEUTSCHLAND.
steins (1377-1445) I), in der sich ein niederlndischesTanzlied
befindet, das der vielgereiste Ritter aus Niederland nach Osterreich
mitgebracht batte:
Grasselick ) lif war hef ich dich verloren
Alle di se lange sten summertit?
Dat gi mi komt ten voren,
So left min hert in grot jolyt.
Alle Liedersammlungen jener Zeit weisen diesen Zusaromen-
bang noch auf: die Handschrift des "Mher Loys van den Gruyt-
huyse, prince van Wijncester", das Antwerper Liederbuch, die
"Souter-liedekens" und auch die We i mar is c he Lied er ha n cl-
schrift vom Jahre 1537, die viele deutsche wie niederlndische
Lieder enthlt und von einem geldrischen Schreiher aus Zutphen
verfasst wurde, also aus demjenigen Teileder Niederlande starnmt,
der sich gegen die internationale stdtische Kultur Hollands am
besten zu behaupten gewusst bat. Zu der Handschrift, die schne
"Hup Reykenns Lieder" (Hpfreigen, Tanzlieder), wie der
Samrnler sie nennt, enthlt, bemerkt der Finder und Herausgeber
Hoffmann von Fallersleben:
"Das alte niederlndische Volkslied lsst sich von dern alt-
deutschen nicht gut trennen. Die Niederlande und Deutschland
besassen seit der letzten Hlfte des I 5. Jahrhunderts bis gegen
Ende des I 6. manche Erzeugnisse der V olksdichtung gemein-
schaftlich, und wie deutsche Lieder in die Niederlande wanderten
und dort viel gesungen wurden, so geschah es auch mit nieder-
lndischen wiederurn in Deutschland. Die Anfnge der weltlichen
Volkslieder dienten zumal in den Niederlanden bei geistlichen
Liedern zur Bezeichnung der Melodien, und unter diesen Anfngen
finden sich auch deutsche". 3) Diese Beobachtungen hat der treffliche
W i 1 he 1 m R ie h 1 noch in der Neuzeit machen knnen und sie
in dem Abschnitt "Auf dem Wegenach Holland" seines "Wander-
buches" niedergelegt:
"Auf dem vV e ge nach Holland treten uns die Hollnder
I} Lieder Oswald von Wolkensteins. Herausg. v. Oswald Koller und J.
Schatz (Denkmler der Tonkunst in Osterreich XI, I: N. g6).
2) d. h. "Gratielyk".
3) Weimarisches Jahrbuch, herausgeg. von Hoffmann von Fallersleben
und 0 ska r Schade. Bd. I. r854. S. 106.
DIE VOLKSKUNST UND IHRE GEMEINSCHAFT MIT DEUTSCHLAND. 8S
als nchste Verwandte und Volksgenossen ent . b
. gegen . u erspnngen
"':ir dagegen ~ I e s e n Weg, verschlafen wir ihn in einem Nacht-
eJlzuge der E1senbahn deraestalt dass t K ..
1 "' , w1r e wa von o n un-
mittelbar nach Rotterdam versetzt weJd fi d
en, so n en w1r uns 111
einer fremden Welt, und die Gecrenstze de t h d h 11 .. d'
"' u sc er un o an t-
scher Art berraschen und besturmen
uns.
Die Tatsache erklrt sich dadurch d b d .. .
. , ass e en as ursprunghche
Volkstum, Wie es der Bauer am t.reuest b h
.. h d d en ewa rt, em gememsames
war, wa ren er Gang der politischen K lt d' . d S ..
1 H 11 u ur, Ie m en tadten
gtpfe t, o and und Deutschland seit dre J h h d .
gerissen hat. I)" I a r un erten ausemander
I) W. H. Riehl: "Wanderbuch" alszweiterTeilz L
geschichte des Vollees als Grundlage . d u " and und Leute''. (Die Natur-
I86g. S. 47 emer eutschen Socialpolitik. 4 Bde). Bd. I V.
DAS XVI. JAHRHUNDERT.
Videbis illic minus me Theologum esse, ubi rnagis
Pota sum; illic me minus Potam, u bi rnagis Theo-
logus sum.
Caspar u s Ba er Ie u s: Petro. C. Hooft. ( Caspari
Barlaei: Epistolarum Liber. Amstelodami. A pud
Joannem Blaev. MDCLXVII).
Das 16. Jahrhundert erweitert unser Betrachtungsfeld urn ein
bedeutendes: Nord-Niederland, die Provinzen Holland und Zeeland
sind allmhlich als gleichberechtigte Glieder neben Flandern und
Brabant in unseren Gesichtskreis eingetreten. Ueberblicken wirdas
allgemeine Bild, das jene Zeit uns bietet, so sehen wir, dass das
stdtische Element als ausschlaggebender politisch-wirtschaftlicher
Faktor stets mchtiger geworden ist. Erfolgreich hatte es allen
Zentralisationsbemhungen der burgundischen Frsten Widerstand
geleistet. Sein erster grosser Sieg ber die frstliche Gewalt war
das "grosse Privileg" im Jahre I477, das Maria von Burgund
zwang, alle Zentralbehrde, das Parlament von Mecheln, den
Zentralgerichtshof abzuschaffen und den Einzelstdten und Provinzen
ihre partikularistischen Souderrechte wieder zurckzuerstatten.
Wenn auch die monarchische Gewalt durch Philipp den Schnen
und Kaiser Karl V. zeitweilig neue Kraft gewann und wieder her-
gesteUt wurde, so war dies doch nur der Aufschub eines unver-
meidlichen Konfliktes, der mit einem endgiltigen Bruche und der
Niederlage der frstlichen Gewalt enden sollte. Nur jene brgerliche
V erfassung der Niederlande e ~ l d r t das Eindringen des demokrati-
schen Calvinismus, der uns in religiser Hinsicht von Deutschland
und seinem monarchischen Luthertum lostrennen sollte. Der West-
flische Friede des Jahres 1648 besiegelte das Resultat zweier
entgegengesetzter Prozesse : in den Niederlanden trug das Brgertum
..
DAS VEEERGEWICHT DES STADTISCHEN ELEMENTES. 87
den Sieg aber die landesherrliche Gewalt davon, whrend in
Deutschland zwar nicht die obere landesherrliche Gewalt, die kaiser-
liche, siegte, aber doch die Forsten als unbeschrnkte Machthaber
aus dem Krieg hervargingen uud die Stdte jede politische Be-
deutung verloren.
Die wachsende Bedeutung des stdtischen Elementes bedingt,
wie gesagt, den ganzen Verlauf der weiteren Kulturentwicklung
in den Niederlanden. Immer mehr breitet es seine wirtschaftliche
und somit kulturelle Einflusssphre ber das Land aus.
Schon A n fan g des I 6. Ja h r hunder t s war fa st die
H l ft e der ho 11 n dis c hen Be v Ik er u n g st d ti s c h. Die
Bevlkerung der Provinz Holland betrug nach der "Informacie"
von I 5 I4 400,000 Seelen, von denen etwa I90 ooo in Stdten der
' ' Rest auf dem Lande wohnte. r)
Der mchtige Aufschwung des hollndischen, seelndischen Han-
dels, und somit das Hereinstrmen von Kapitalien fhrte mit
gradezu berraschender Schnel!igkeit zu einer vlligen Verwandlung
des platten Land es in den nrdli eh en Provinzen. Eindeichungs-
und Austrocknungsarbeiten wurden vorgenommen, das Bewsserungs-
system verbessert, die Stdte vergrssert und verschnert. 2) Die
Amsterdamer Kaufleute batten schon vieles von ihrem gewonnenen
Kapital in Landbesitz angelegt: durch ganz Westfriesland hin traf
man Amsterdamer Besitzungen. Aus der "Informacie" geht weiter
hervor, dass das Land im Alblasserwaard und auf den sdholln-
dischen Insein vielfach den Brgern von Dordrecht gehrte. Die
"poorters" van Leiden hatten grossen Besitz, nrdlich bis Abbe-
kerk. 3)
konomisch war das Land vollstndig von den Stdten abhngig;
wenn auch grade in dieser Zeit manche landwirtschaftliche Reform
ausgefhrt wird, und seit I 5 I 5 eine Flle von Erlassen ergino- so
o
beschrnkten sich diese im grossen ganzen auf die Befreiung der
Leibeigenen und der Landgter und die Abschaffung von unent-
r) P. J. Blok: Eene Hollandsche stad onder de Bourgondisch-Oostenrijksche heer-
schappij, r884. S. 2.
2) H. Pi ren n e: Gesellichte Belgiens. UI, S. 323.
3) H. Blink: Geschiedenis van den boerestand endenlandbouwinNederland.
2
Bde,
rgo2, J, S. r
7
s.
88
DAS UEBERGEWICHT DES STDTISCHEN ELEMENTES.
geltl ichen Dienstleistungn, Zwangsdiensten, Tagewerken und Hoch-
zeitsbeibilfen u.
5
w. t).
Noch immr waren dem Lande allerhand Zweige des gewerbli-
d Ha
ndelslebeos untersagt. Im 14. Jahrhundert hatte
...
h
-
1
-
5
a Le i dis der berhmte V ertreter des rom1schen
p 1 tppu ' . . .
Rechtes, in seiner Schrift "de c u r a re 1 p :l b l1 ca e et ort e p r 1 n-
. t , s" ausdrcklich dagegen protestiert. Er beze1chnet es als
c1pan 1
ein grosses Unrecht, das nicht lnger :xistieren
2
) _
In einer anderen Schrift "de f o r m 1 s et se m 1 t 1 s re 1 pub 11-
c a e ut i 1 i u s et fa c i 1 i u s g u b erna n d a e (S. 40) bezeichnet er
die Bauern als die Sttze des Staates. Ihrer Krperkraft und ihrer
tglichen Arbeit verdankt das Heer seine Kraft, der Staat seinen
Reichtum. Wo sie unterdrckt und in ihrer Bettigung gestrt
werden, da herrscht Ungerechtigkeit, Gewalt, Ehebruch; da schwin-
det die Wohlfahrt und wird die Unabhngigkeit des Landes gefhrdet,
Wo sie dagegen Freiheit geniessen, die ihnen gebhrt, da ergreifen
sie aerne die Waffen zur Verteidigung des Vaterlandes, da herr-
b
schen Gerechtigkeit und Ordnung, Sicherheit und Ueberfluss, da
gedeiht die Religion, da erhebt sich das Volk zu Ehren und
Ansehnlichkeit." 3)
Die kulturhistorischen Gesichtspunkte, diePhili p p von Leiden
vertrat, blieben aber der stdtischen Wirtschaftspolitik fern. Im
Gegenteil, Jan de 1 a Court hlt es fr ganz richtig, dass die
Bauern sich nur mit dem Ackerbau und Fischfang beschftigen
drfen 4), und sogar Mr. Di r c k Graswin c k e 1 missbilligt den
freien Mitbewerb der Bcker auf den Drfern mit den stdtischen:
streekende het voordeel der dorpen om de neeringhe der steden
"
te verminderen, ende ten platten lande te trecken". 5) Dies blieb
I) H. Pi ren n e. Gesch. Belgiens. III, S. 325.
2
) 0. van Rees. Oorspror.g en Karakter van de Nederlandscbe Nijverbeidspolitiek
der r7de eeuw. 2 Bde. (I865-68) I, S. 129.
Ex praemissis capias argumenturn non valere illud privilegium quod temporibus meis
indulturn vidi quibusdam, ut infra tres leucas tria milliaria vel quatuor in nullis villulis
et casis circumiacentibus alicui oppido textores vel fullones vel huius modi operarii
commorari non poterant, vel sua officia exercere. Nam istud direte impietatem respicit,
et ins ac proprietatum aliorum absorbet, et maximam violentiam habet. Et ideo merito
stase non debuit. (De cura Reipublicae S. I35)
3) ibidem I, S. I9.
4) Politike Discoursen. Amsterdam, I662. S. 3 Vgl. S. 47-49
S) PI a cc a et. boe c k op 't Stuck van de Lijftocht. Leyden, 1651. 2de Stuk. S. 145
STADT UND LAND,
auch spter der Le.itfaden der _ hollndischen Wirtschaftspolit ik.
DeOl Protektionismus haben die holl.ndischen Kaufherrn nie irgend
welche Konz'essione_n gemacht, auch nicht, wenn die Landwiltschaft
sich bitter ober d1e Vernachl.ssigung beklagte und die Industrie
den Schutzzoll forderte.
1
)
AIJgemei:n bemchtigte sich im 16. Jabrhuudert der Kapitalis-
mus auch des agrarischen Lebens. Alle diejenigen, die Geld anlegen
konnten, suchten Landgter zu erwerben oder den vVert der in
ihrem Besitz befindlichen zu steigern. Finanzmnner kauften sich
Standesherrschaften und Brger erwarben Pachthfe. berall wurde
das platte Land zum Gegenstande der kaufmnnischen Spekulation
und Gewinnsucht, sodass si eh beispielsweise I 5 7 I der Staat ins
Mittel legen und gegen die wucherischen Unternehmungen ein-
schreiten musste, die si eh unter den Namen der Komrenten ver bargen.
Der Pchterstand wurde so allgemein, dass die Worte "Pachter"
und "Landwirt" (landbouwer) sich identifizierten. Die bestndige
Erhhung der Pachtgelder hatte die Entstehung eines zahlreichen
Agrarproletariats zur Folge. Die Dienstboten, Hirten und
Schnitter, die von den Pchtern fr einen lcherlich geringen
Lohn gemietet wurden, die Weber und Teppichsticker, die scharen-
weise den Industriebezirken zustrmten, die Soldaten, Fuhrleute
und Trossknechte, die der Frst anwarb, die Tausende von Schanz-
grbern endlich, die fr die gewaltigen Festungsarbeiten notwendig
waren: alle staromten sie aus den Reihen des lndlichen Proletariats.
Und trotz alledem wimmelte es von beschftigungslosen Arbeitern
berall im Lande, so dass das Landstreicher- und Bettierturn eine
der schlimmsten Plagen der ciamaligen Zeit
2
) und eine der schwie-
rigsten sozialen Aufgaben wurde, mit deren Lsung sich der Staat
zu beschftigen hatte. 3)
G u i cc i ar di n i karakterisiert das Gesamtbild der Niederlande
dahin, dass er sagt: Die Einwohner der Niederlande sind grosse
Kaufleute, klug und fleissisr in allen kaufmnnischen Zwei(J"en so
b '
dass das Land grsstenteils nur auf dem Kaufhandel und dem
Gewerbe beruht. 4) Schliesslich hebt auch er den Tatbestand
I) 0. van Rees. I, S. 159.
2) Vgl. das Landstreicherlied (Anhang) und gleichfalls die Lieder der armen \Veber
die sich teilweise auch auf das 17. Jahrhundert beziehen (Anhang). '
3) Pirenne III, S. 336 ff.
4) Beschryvingh van alle de Neder-Landen. S. 28 ff.
90
STADT UND LAND.
hervor, dass die Kaufleute ihr gewonnenes Kapital in Boden und
Landbesitz an1egeo.
Die Kon.sequenz aus jenem Tatbestand zieht ein im Jahre I 568
zu Tilhingen ersebi enenes Bi!chlein (nach Fr u in die bersetzung
einer spanischen Denkschrift von Hopper u s oder G ra n v e 11 e) I),
das dem Knig die Vernichtung der stdtischen Souderrechte und
eigenen Rte, ihre Unterordnung unter einem "capitaine ou lieutenant
du Roy" und die Einlagerung fremder Truppen in den Kastellen
empfiehlt, "car nous trouvons tousjours que les gens
de ce pays sont plus ddis et affectionns l'indus-
t ri e q u e 1 a g u e r re.''
Wir werden im 18. Jahrhundert diese Karakterisierung des nieder-
lndischen (spez. hollndischen) Stdtertums, mit besonderer
Betonung ihrer internationalen und nur auf finanziellen Vorteil
bedachten Gesinnung, zuri!ckkehren seheo.
Das platte Land war im 16. Jahrhundert in den sdlichen
Niederlanden nur noch eine Bannmeile der Stadt geworden. Die
Bewohner der kleinsten Drfer waren bemht, sich zu jener Hhe
emporzuheben, auf der der Gevatter Schneider und Bcker in der
Stadt als Mitglied der Rhetorikkammer tronte. Ein Beweis, wekhen
Einfluss die Kammern auf den Gedankengang des kleinen Mannes
ausbten, ist der Umstand, dass die exaltierten Vorstellungen im
Kopfeeines David Jorisz. und Jan van Leiden, desspteren
Knigs im Mnsterischen Wiedertuferreich, auf das Spielen von
"grossen Rollen" in den Kammern zuri!ckzufhren sind.
Dem Verhltnisse nach ist wohl kauro in der Welt zu einer Zeit
so viel zusaromen gereirot worden von Poetastem und Versifexen
von Gottes Ungnaden, wie damals in den Niederlanden. Der
deutsche Meistergesang war eine unbedeutende tokale Nebener-
scheinung im Vergleich zu der Rederijkerkultur.
Wie die grossen Stdte auf den Landjuweelen miteinander den
Parnas bestiegen, so kletterten auf den "haegspelen" die kleinen
Kammem den Berg der Poeterei empor.
In Antwerpen hatte schier jede Strasse ihre eigene Bhne, ja
selbst auf die Kinder, die gleichfalls in dem vVettbewerb mit
r) "Certayns avis et dmonstrations pour la !'.Iajest du Roy touchant l'asseurance de
son tat et bnifice et riches.e universelle du pays."
Robert Fr u in: Geschiedenis der Staatsinstellingen in Nederland tot den val der
Republiek, uitgeg. door H. T. Col en brander. I9or. S. 152.
DIE "REDERIJKERS": DE CASTELEIN.
91
battementen" und ,,refereynen" auftrateu erstreckte sich die'
,, '
uoglaubliche Vergewaltigung des dichterischen Lebens. r)
Ihre Kunstlehre hat der "Priester ende excellent Poete moderne"
Mat t h y s de Cast e 1 ei n in seinero dem Franzsischen entlehnten
"Const van Rhetoriken'' kodifiziert. 2) Er war noch nicht
einmal einer der Schlimmsten; denn nach seiner Ansicht waren:
Dobbelsteerten, scaeckberd, simpletten, dobbletten,
Ricqueracken, baquenauden - _
Al dichten hart om te setten.
Die Dichtformen, welche er bevorzuot, sind die balladen"
. " d " b " '
"referemen un "sneden 3). Er batte in gewisser Hinsicht auch
.Gesinnung: d.avon zeugt seine "Ballade van Doornycke",
etn hhmsches Trostbed fiir den Knig von Frankreich wegen
des Verlustes genannter Stadt. Dichterischen Wert hat die Bal-
Jade" (ja nicht mit unsrem modernen Begriffe zu verwechseln)'aber
grade nicht viel aufzuweisen. 4)
Seine Auffassung von der Dichtkunst, in Bezug auf die Volks-
dichtung, war nichts weniger als national und volksttimlich. Bezeich-
nend dafr i st eine Stelle wie:
29. 0 edel Rethorike vul wyser verstanden,
Wat doet men u schanden, rein vrauwe vul eeren,
Alzo wel in Vlaenderen, als in ander landen:
Idioten met onghewasschen handen
Scheuren u uwe costelicke cleeren.
Daghelics hoor ie uwen last vermeeren
Van st ra et dichters, zoo mentemeniger stee ziet:
-----
r) nitem den 24 Augusty 1539 doen wierden tot Antwerpen opgehangen dry prysen
op de Melkmerckt,. voor de kinderen om battementen, en duerden tot den
31
Augusty.
Doen traeken de kmderen op de Torfbrugghe, daer die van de Cammerstrate hadden
prijs. van de battementen ende van 't schoonste incomen. Hier na op de 29 September
dte van de Cammerstrate een en prijs op van battementen, refereynen, singen ende
Vtezen, waervan die van de Lombaerdevest hadden het tweede battement, ende 't schoonste
mcomen. D'ander straten al na advenant.
Belgisch Museum. Deel J, S. I57
2
) Ich habe die Ausgabe v. 1571 verwendel: De Con st van Rh et o rik en allen
:ncommers ende dersetver een sonderlingb Excernplaer ... wighestelt in, dichte
Y wylent H. MatthtJS de Castelein .... Ghendt 157r.
3) Ueber jene Strophenforrnen vgl. Pr. van D u y se I, S. 64 ft.
4) Sie befindet sich in dem Anhang der Ausgabe v. 1571: "Diverse Liedekens ghe-
componeert by wylent heer Mathys de Casteleyn''.
92
DIE "REDERIJKERS": DE CASTELEIN.
Zy en kuenen niet, noch en willen niet leeren,
Nochtans en kennen zy een A voor een B niet.
Diese Stelle wird anderweitig nher erklrt: das durome Volk
ht zu J. ener er ha benen Kunst die es ebensowenig erkenne
passe me '
wie ein Blinder die Farben. Es ist der alte Spruch des Horaz vom
1 " .
"odi provanurn vu gus .
D o n g h e I e e r de v o I c k, vul ignorante vlecken,
Is quaet om verwecken tot zulk incident:
De conste van Atliken en Plantus vertrecken,
Chrysippus doornen, en Aristoteles strecken
Syn hemlien (ghelijck den blenden tcoleur) onbekennt.
Und dann singt er das Lob seiner heiligen Kunst, der edlen
Rhetorica:
Hoe weerdiehEek hoor ie uwen lof verciaren
Over duysent iaren ende auwer tyden,
Als de Orateuren in saeisoene waren.
Hoe soete cloneken Herodotus snaren,
Hoe subtilick wilde u Thucidides belyden,
Wat scheerpicheyt useerde Phylistus in 't strijden
Met woorden: niemant en costen controleuren!
Cicero extolleerde u van alle zyden,
vVant hy was den Prince van der Orateuren.
3I. Theopompus ende Ephorus vul excellentien,
Excerpt in scienten, van uwer zaken,
45
In 't argueren haerer eausen wat vonden zy inventien!
En dan Thimeus ornate sententien,
Vul elognentien
Isocrates, Eschines, Lysias, Hyperides, Demosthenes,
Africanus, Cicero, Lelius, Galba, Cerbo ...
Dit waren alle mannen in't leven statelick,
Der consten batelick, die decoreerende,
Die de redenen wtten steerek ende matelick,
Verschierende haer woorden elegant ornatelick,
Haer propositien proprelick illustrerende,
Die men Rhetoriken naemt, plaisantelick:
Want al, dat haer is competerende,
Moet beleet zijn fraey ende elagantelick.
DIE "REDERIJKERS": DE CASTELEIN.
93
Ja, ruft er begeistert - es gibt keinen Unterschied zwischen
der alten lateinischen Kunst der Rhetorica und der flmischen :
34 Als schijnt ere different, daer gheen en es
Tusschen den Orateurs ende dit profes,
Oft tusschen Rethorike vlaemsch ende Iatijn.
Hierruit sind wir schon bei dem Problem der Renaissance ange-
langt, das sich bei Castelein durch das Zurschaustellen mglichst
vicler Namen und Titel offenbart und auch in seinen Dichtungen
seinen Spuk treibt, wo sich neben arkadischen Gedichten, dureh-
spiekt mit Erwhnungen von Namen und Ereignissen aus der
antiken Mythologie und Geschichte, die christliche Beschaulichkeit
und der moralisierende Ton ("Christus spreeck" .. ) huslich nieder-
lsst I),
Der U mstand, dass die Reformation in den Niederlanden (wie
in Deutschland) schon einsetzte, bevor die Renaissance richtig zum
Durchbruch kam, ist fr den V erlauf der hiesigen Kulturge-
schichte von grosser Wichtigkeit. Erklrt sich doch ciaraus die
Tatsache, dass das innerliche Problem der Renaissance, die Be-
rhrung mit einer einheitlichen, sinnlichen Welt, deren Grundlage
die lex naturae bildete, und die ciaraus sich ergebende Befreiung
des Individus, des Leibes, die vViedergewinnung der Freiheit zum
Leben, das Zurcklenken auf die Erscheinungswelt sich hier in
der Dichtung niemals verwirklichte, sodass wir nur eine u ss er-
1 i c he F o r m, eine gesellschaftliche Konventionsform fin den, deren
Grund ein sozialer Klassengegensatz ist.
Wohl sehen wir in den beiden sinnlicheren Kunstgattungen, in
der Malerei und in der Musik jenes Problem lebendig werden.
Aber hier ist der direkte Einfluss der Renaissance nur sekundr.
Die Malerei hat zwar durch das Bekanntwerden mit der antiken
Kultur die Welt und den L.eib zurckgefunden; dem Maler wurden
I) Den Schluss seiner Abhandlung bilde! eine Dichttafel .Rhetorikc extraordinaire"
Zoect ende vindt hier met staden
Acht en dertich Baladen.
(Ein Schachbrett: in jedem Feld befindet sich eine Verszeile, so dass sich immer, wie
man auch liest, van oben nach unten, van links nach rechts, in der Diagonale ader
umgekehrt, eine "ballade" ergibt. So beissen z. B. die Felder der ersten Reihe links, van
oben nach unten: I) Betert bee, man en wijf, z) Die zondight !elker spacie, 3) Broosch,
snoot ende ketijf, 4) Hoopt op Gods groote gracie. 5) Outvliet dees recreatie, 6) Laat dy
dees vrueght verleden, 7) Ghi en hebt hier gheen statie, 8) Ghy moet van hier verscheeden.
94
DAS INNERE PROBLEM DER RENAISSANCE.
die Augen geffnet fur die lebendige heimische Welt um ibn her.
Die Blte der Volksrousik im 16. Jahrhundert filhrt aber nur
indirekt auf die Renaissance zurilck: indem letztere die Macht der
kirdillehen Kultur durchbrach, ffnete sie der ihr nachdringenden
weltlichen Volkskunst die Tore.
Der Kunstphilosoph Ta in e bat den tieferen Unterschied zwiscben
der christlichen und der antiken griechischen Kunst in einem
plastischen Vergleiche mit den Aufgrabungen Pompejis und
vennas veranschaulicht.
1
) Dort der Kult des nakten Krpers, d1e.
Natrlichkeit und Freiheit der Form, nier ein sitzender oder
stehender Holzklotz, roarionettenhnlich, der Krper ganz von
einem Gewand mit hlzernen Falten verdeckt und Augen, die fast
den ganzen Kopf ausfilllen: die christliche Abstraktion.
Ta in e weist schon darauf hin, dass die Berbrung mit jener
antiken Kultur in den Niederlanden anfangs nicht zu einer Renais-
sance des Heidentums, sondern, wie in Deutschland, zu einer Wieder-
belebuog des Ch1istentums ftlhrte.
Die flmjsche Renaissance bat einen zwiefachen Charakter: einer-
seits gewinnen die Konstier Interesse an dem wirklichen Leben;
ihre Figuren sind keine Allegorien mehr, wie die gemalten Bilder
der alten Psalter, noch jene "reinen Seelen" der Madonnen aus der
Klner Schule, sondern lebendige W eseo uod Krper : es zeigt si eh
eine grssere anatomische Kenntnis, eine bessere Perspektive, eine
feinere Detaillierung des dargesteUten Stoffes, der Architektur, der
Landschaft u. s. w.
Es ist !dar, dass man in jenem Augenblick die Natur entdeckt
hatte. Die Schuppen fielen ihnen von den Augen herab.
2
) Die
ganze prunkvolle Zeit der Burgunder spiegelt sich in ihrer Kunst
wieder in dem naturwarmen Ton, den blendenden Farben. Sie
I
sehen die Welt "im Schnen", die sich in ihren Augen zu einem
Fest gestaltet, einem wirklichen Fest, wie zu ihrer Zeit am Hofe
Dyons manches gefeiert wurde, beleuchtet von einer verschwende-
rischen Sonne: kein himmliches Jerusalero, von einem ber-
natrlichen Glanze verklrt, wie es Beato Angelico malt. Sie sind
Flamlnder: sie bleiben auf der Erde, sie kopieren mit der grssten
Gewissenhaftigkeit das Wirkliche und das Wirkchste, die Gold-
1) H. Ta in e. Phi\osophie de l'art. Philosophi e de !'art en Pays-Bas. ge Ed. 1881.
s. 2" ff.
z) ibidem S. 2I ff.
DAS INNERE PROBLEM DER RENAISSANCE. 95
schroiedearbeit einer Rastung, das Gleissen in einer Fensterscheibe,
den entkleideten Krper einer Eva und eines Adams, das grosse
faltenrdche Antlitz eines Prelaten, den hervorragenden Nasengiebel
eines Borgermeisters, die bageren Beine eines Henkers u. s. w .
.A,ber anderseits ist ihre Kunst eine Verherrlichung des
tentull'IS, sowohl in Bezug auf ihren religiseo Stoff als auf ihre
Empfindungen. In Hubert van E y k vereinigt sich Mystik, Al-
legorie und Realitt. Seine Konzeption der Malerei ist wie die des
5 i m on e Mem ro i oder Ta d d e o Ga d d i, e i n e D a r1 eg u n g
der h her e n Th e oIo g ie. Realistische Detaillierung und mys-
tische Verklrung findet si eh au eh bei Rogier van der vV e y de
und Jan van E y k.
Eine hierarchische Symmetrie gruppiert di e Gestalten und bildet
jene Haltung der Stagnation. Bei Hubert van E y k ist der Bliek
starr und das Antlitz unbeweglich: es deutet auf die ewige Un-
wandelbarkeit des himmlischen Lebenhin.
V on Hub e rt van E y k aber bis Q u ent in Ma ss y s verringert
sich die Grsse und der Ernst der religisen Konzeption. Man
findet keine vViedergabe des G I a u ben s mehr, sondern Geschichten
aus den Evangelien: die Verkndigung, die Anbetung der Hirten,
das letzte Urteil, Mrtyrerepisoden, Legenden u.s. w. Die weltlichen
Sittenbilder werden hufiger: Ma ss y s malt die Brger in ihrem
Laden, verdnnte Gestalten mit dem schlauen Lcheln des Geiz-
halses auf den Lippen, Liebespaare u. s. w. Ebenso sind Lucas
van Leiden s "die Darbietung Christi" und "Maagdendans" nur
dem Namen nach religis: sie zeigen uns ein fl.misches Landfest
ocler einen Aufl.auf von Flamlndern auf einem Platz.
"L'art tombe du ciel en terre et va prenclte pour object non plus
Ie divin, mais l'humain." t)
In der Malerei verwirklichte sich das innere Problem der Renais-
sance: der Knstler wurde zur Welt zurckgefhrt und fand da
sein Land, sein Volk.
Die vViederg e burt einer sinnlichen Volkskunst ist
das ionere Problem der Renaissance.
Erst als es Sitte wurde, in Italien Studiemeisen zu machen, als
die Bilder der mythologischen Malerei auch in den Niederlanden
bekannt wurden, da trat das ionere Problem zurck, und die
1) Ta in e, Pbi!osopbie de I' art en Pays-Bas. S. 33
g6
DAS INNERE PROBLEM DER RENAISSANCE.
u s
5
ere F
0
r m erschien. Da erstand die lVIodekunst, die ussere
Form, die in der Literaturgeschichte den Namen "Renaissance-
dichtung" fhrt. . .
Der nationale Stil ging in der italieniscben a.kadem1schen Malerel
uuter. Es ist jene- erste Welle, die in der zweiten Hlfte des 16.
Jabrhunderts hereinbricht und von einer kleinen Strmung zu einer
gesellschaftlichenHochflutanschwoll. (Jean de Ma bus e, B er nar d
van Orley, Lambert Lombard, Jean Mostaert, J ean
Schoreel, Lancelot Blondeel).
1
) _
Dass die Dichtung von jener Wiedergeburt nicht neu belebt
wUJde, ist auf das gleichzeitige Eindringen der Reformation und
das erneute Aufsteigen des Geisteslebens in eine spekulative Sph.re
zuri.!ckzufhren. Und wieder finden wir als 1etzte lnstanz die wirt-
schaftliche Konstellation als tiefere Ursache: sie bedingte den
Konflikt mit Spanien, den Eintritt des Calvinismus.
Sie verhinderte anderseits, dass die Volkskunst Kulturfarm wurde
und bernahm aus sozialen Grnden die ussere Form der Renais-
sance, urn die rechtliche Trennung zwischen sich und dem Volke
herzustellen.
So verdanken wir es jener stdtischen Modekultur, dass nicht
nur der Aufschwung des Volkstiedes ein jhes Ende nahm, sondern
auch jene hohe Blte der nationalen hollndischen Malerei zu-
grunde ging.
Das allmhliche Vardringen der weltlichen Musik in die kirch-
liche wurde von der Renaissance-bewegung mchtig gefrdert :
indem sie die christliche Spekulation und ihre abstrakte Kultur
durchbrach, ffnete sie der Volkskunst die verschlossenen Tore.
Das musikalische I 6. J ahrhundert steht ganz im Zeichen der
Volkskunst.
Am Anfange dieses Jahrhunderts tauchen pltzlich jene Instru-
mentalstze der Tanzlieder, wie sie die fahrenden Volksdichter und
Snger, die Sp ie 11 e ut e, bisher gepflegt batten, auf.
Das Herausarbeiten unseres modernen Tonsystems (Dur und
Moll) aus den widernaturlichen, uns Germanen aufgedrungenen
Kirchentonarten des Mittelalters - oder vielleiebt das unentwegte
I) Ta in e. Philos, de !'art en P. B., S. 40.
DIE VOLKSKUNST ALS KULTURFORM.
97
Festhaiten des uralten angestammten natrlichen Systems, ist ihr
Werk gewesen.
1
)
Die Kirche hatte sich seit alter Zeit a-eaen dieSpielleute erklrt
b b '
sie mit dem Banne belegt und behandelte sie als Abgefallene, als
Kinder des Teufels, gestattete ihnen nur in seltenen Fllen den
zutritt zum Altar und schloss sie vom ehrlichen Begrbnis aus. 2)
Und nun treten pltzlich ihre Schpfungen in den Sammlungen
des 16. Jahrhunderts hervor.
Die Tanzliedersammlungen (die erste erschien bei Pierre Attaig-
nant in Paris, I 5 29) weisen einen grossen Gegensatz zu der welt-
lichen und kirchlichen Hhenkunst jener Zeit auf. Vergleichen
wir z. B. die Tanzstze von Benedictus Hertoghs 3) und die,
welche sich in denSammlungenvon Tielman Susato (I55I) 4)
und Petrus Ph a 1 es i u s (I 5 7 I) s) befinden, mit den gleichzeitigen
weldiehen Kunstliedern aus Tie 1 manSusatos "Het ie r st e M u-
syckboecken"(I55I)
6
)und"Een duytsch Musyck-Boeck"
(1572) 7), so ist der Unterschied ein zu auffallender: die Tanzstze
x) Fr a n z M. B h me: Gesellichte des Tanzes. " Bde. 1886. Bd. li, S. 291.
2) Fr dieSpielleute in den Nederlanden vgl.: Edmond van der Straeten: La
musique aux Pays-Bas avant le XIXe Sicle. 8 Bde. (r867-88) und: Les Mnestrels aux
Pays-Bas du XIIIe au XVI!Ie sicle, r885.
Ersteres Werk enthlt eine Flle wichtiger historischer Notizen ist aber durch die
aphoristische Art seiner Abfassung und den vollstndigen Verzicht auf Qnellenangabe
oft unbrauchbar. Robert Ei t n er beklag! sich in seinem "Quellenlexikon'' bitter darber
so z. B. S. 158. nEinen Fundort verzeichnet van Straeten fast nie, denn soweit reiebt sein
historischer Sinn nicht."
3) Herausgeg. v. Robert J. van Maldeghem; Trsor Musical. Bd. XIII-XVII.
(r8n-Sr).
4) Het derde Musyck boexken begrepen int ghetal van onser neder-duytscher
spraken, daer inne hegrepen syn allerhande danserye - - te wetens Basse dansen, Ronden,
Allemaingien, Pauanen, ende andere mits oeck vyfthien uienvue Gaillairden, - Ghecom-
poneert ende na er dinstrnmenten ghestelt dner Tie 1 man Sus at o. Ghedruckt Tantwerpen
by Tielman Susato. 1551.
5) Liber p r i mus leviornm carminnm .... Premier 1 i ure de danseries, contenant
plusieurs pavanes, passomezo, almandes, gaillardes, branles etc. Lovanii apud Petrum
Phalesium, Anterwerpiae apud Joannem Bellernm. 1571.3 Bde.
6) Het ie r st e Mus y c k boe x ken mit vier partyen daerinne begrepen zijn XXVIII
nieuwe amoreuse liedekens in onser neder-duytscher talen, ghecomponeert by diuersche com-
ponisten, zeer lustichom singhen en spelen op alle musicale instrumenten. Ghedruckt Tantwer-
pen. Herausgegehen van F l. van Du ys e. (Vereenig. voorN. Neder!. Muz. Gesch. XXIX) rgo8.
7) Een D u y t s c h Mus y c k-b oe k daerinne begrepen syn velen schoone !i edekeus met
3, met 5, ende 6 partijen ghecomponeert, bij diuersche excellente meesters. Lonen Pieter
Phalesius en de T'antwerpen bij Jan Bellerus, 1572. Herausgeg. v. F 1. van D u y se.
(Vereenig. v. N. Neder!. Muz. Gesch.) 1903.
DIE VOLKSKUNST ALS KULTURFORM
h G .. oe also
mentalstze sondern zugletc esanb ' .
sind nicht nur lnstru k' d' 1't'tel immer ausdri.ickltch,
N
. ht
1
ur beroer en te
Tanzlieder". IC
1
d espielt zu werden,
" " sind zugleich gesungen un g
dass sie h ar' manches von jenen Tanzliedern auch
sondern es bat SIC g l d' 1 te Belege So fhren z. B. dte
Te:x:t erha\ten und bietet aso) tre n darf hier Erwh-
k ,, (I540 - ems vo
Souterliede ens Al d'eHeer"u.s.w.alsMela-
" u dem Psalm I 2 5 " s
1
nung finden - z . . dansliedeken: Den lancxten
nae dte wtse van een " N'
dieangabe an ,, . . brencrt ons vruechden cleyne . Im" teu
dach van desen di el,, (r b I) befindet si eh ein Tanzlied "op
Amstelredams Ltet-boec { 59 . Psalm aus den "Souter-
cl wijse Als de Heer" u.s. w., Jener . h ' h hier wieder-
_e k ;, :r) Der Text ist so hbsch, dass te I n
bede ens .
geben will.
Sullen wy aldus stille staen? .
1
I. Dat can geen vreucht voortbnngen.
Hey, laet ons
Al salt niet consttch ZIJn ghedaan,
Nochtans sal ick voorsinghen.
dat seer soetgens singt,
2
. Een meysgen,
Houdt mijn jonck hart bevanghen ;_
Mn hart van vreuchde my
sy my eens lieflijck toewmckt,
Soo blijf ick haer ghevanghen.
3 Sy lacht soo soet, 't sal nu zijn,
Sy sal mijn jammer blusschen' ..
Hey, waer sy eens de liefste
Soo sou ick vrolijck haer aenschlJll
N ae mijn behaghen cussen.
4 Jae, al de lieve langhe nacht
Sou ich ghenoecht vermeeren,
En soenen haer haer wangshens sacht,
Vrencht en solaes sou zijn verpacht,
N ae haer en mijn begheeren.
. Het oude Nederl. Lied. U, S. tllg8. Die
I) Melodie und Text bei van 1 (Ait-niedeTindischeTanzliederN".gi4C)
habenauchL.ErkundF.M.Babme,Bd. '7n!ch dem T ex\anfang nDen lanesten dacl
abgedruckt. Sie fllhren das t;led auf den J ohannistanz, das Sonnenwendfest
van descn jare, die brengt ons vreuc \ t c c t
;;o.urck.
DIE VOLKSKUNST ALS KUL TURFORM.
5 Princesgen denckt om dit gheneucht,
Wilt u by u lief paren;
:Maer kiest voor ghelt of schat, de deucht,
Soo suldy met u Prins in vrencht
Doorbrenghen uwe jaren.
99
Aus der Schlussanrede "Princesgen" uncl "Prins" I) sawie aus
versebiedenen vVrtern (solaes, u. a.) und der maralischen Tendenz
am Schlusse ergibt sich, dass der Dichter ein "Rederijker" war.
Aber doch, welch eine gute dichterische Kraft steckte in ihm !
Was mag da alles in jenen Kammem zu Grunde gegangen sein,
das sich sonst frei und schn htte entwickeln knnen!
Wie die Melodie dieses Tanzliedes sind auch die der obenge-
nannten Sammlungen beschaffen. Auffallend ist die hnlichkeit mit
den Tanzstzen des Neidhart von Reuenthal: die ausgeprgte
Liedfarm des Volksmelos (die 8-taktige Periode und ihre Halb-
stze ), das V orwiegen der Dur-m1d MoBtonart und d er strenge
Sa t z No te ge gen No te. Hauptschlich letztere Eigenschaft
unterscheidet das Volkslied vom Kunstlied jener Zeit: das Volkslied
ist durehans polyphon und gleichfalls kanonisch veranlagt
2
) und
fordert eine innige harmonische Verbindung der Stimmen. 3)
vVie vllig verschieden ist der Satz der von Tie 1 man Sus at o
selbst kom ponierten Tanzlieder, die im "Volksstile" geschrieben
sind, von dem seiner Kunstlieder, die wie die anderen zu der
internationalen Gattm1g des durchimitierten acapella-Vokalstils
und seinen kontrapunktischen Kunststcken gehren!
Das Auftreten des Volksliedes als allgemeine Kulturfarm ( denn
jene Tanzlieder wurden somit auch zum Inbegriff der damaligen
Hhenkunst) ist die wichtigste Erscheinung des r6. Jahrhunderts.
I) Die gebrnchliche A mede, womit der jeweilige Kammerbruder si eh am Scblusse seines
Gectichtes an den "Prins' ', den Hauptmann der Kammer (auch "Keizer" genannt), wandte
nnd zngleich das Lied in gewisser Hinsicht ihm widmete: ein allgemeiner Hflichheitsakt.
2) Vgl. die schne Darstellung v. Fr a n z \V. v on Dit fu r t h: Frnkische Volkslieder,
2 Dele. 1885. Bd. U, XXIV ff.
Vgl. die 6 stimmigen Jodler bei Jo se f Po m me r: 444 J odler und Jucherer aus Sleier-
mark u. s. w. (3 13d.) Bd. 2, S. II3 ff.
3} Versebiedene Tm.e aus jener Sammlung wurden berausg. von Robert Eitner:
Tiinze des 15. und 17. Jahrhunderts. (Bell nge der Viertelj ahresscbrift f. Musikwissenscha!t).
Eine strenge Uebertragung fft.r Ktavier -zu vier Hnden erschien von Jul. R ntgen
mit einer treffliahen Einleitnng von D. F. Sch e ur Ie er: Oud-Nederlandsche Dansen der
I6de eetlW. (Vereenig. voor N. Neder!. Muziel<gesch. Uitgave XXV und XXVII, I902-05).
IOO
DIE VOLKSKUNST ALS KULTURFORM.
Diese historische Periode widerlegt aufs entschiedenste den Satz,
dass die sozialen Unterschiede oderein ungleiches Mass der Bilclung
die kulturelle Trennung notwendig hervorrufen. Das r6. Jahrhundert
bringt in unsrer Kulturgeschichte den denkwrdigen
wo die Macht des Offenbarungsglaubens in sich zusammenfiel und dte
asketische Idee, zu einer usserlichen Formel geworden, vor der
Berhrung mit der Antike dahinschwand; in jenem Augenblicke
entknospete si eh in herrlichster Pracht die Blume der Volkskunst.
Und berall drngten sich ihre grnenden Ranken durch die Drre
der kirchlichen Kunst. In der heiligen Messe wucherten sie schon lngst
als cantus firmus, an den sich das Schlinggewchs der ancleren
Stimmen schmiegte, und die grssten Meister der kirchlichen
Tonkunst griffen nach ihr als dem Fundament, worauf sie ihre
Tongebude errichteten.
Es ist zu dieser Zeit, dass in Italien und Deutschland der be-
rhmte niederlndische Meister He in r i c h Is a a c (U ngonis de
Flandria) wirkt, dessen Satz "Insbruck ich muss dich lassen" sich
jetzt wieder der grssten Heliebtheit erfreut I) die
grossen Liederkomponisten Ludwig Senfl, Hetnrtch Ftnck,
Ge
0
r g F
0
r ster und Jobs t van Bra n t, welch letzterer nicht ein-
mal Fachmusiker, sondern Hauptmann zu Waltsachsen und Pfleger zu
Liebenstein, also pflzischer Verwaltungsbeamter war. Dieser Urn-
stand ist zu beachten, weil er zeigt, wie durch die damalige Art
musikalischer Erziehung die Kunstfertigkeit ber die Grenze der
Musiker vom Fach hinaus verbreitet ward.
2
)
Indem der Gesang die Grundlage aller Tonkunst war, verfgten
unsere Vorfahren aus jener Zeit ber ein weit mehr entwickeltes
absolutes Gehr als wir in der Gegenwart, die wir durch die
Klaviererziehung prinzipiell musikalisch verdorben und unselb-
stndig werden. Denn abgesehen von dem absoluten Gehr, worber
das Volk nebst einem berfeinen rhythmischen Gefhl verfgt, gibt
die Volksmelodie vielfach von selbst ihre polyphone kanonische
Entwicklung an. Grade dies ist das Mysterium und der unerschpfliche
Reiebturn der absoluten Melodie. 3) U nd dieser natrlichen musika-
x) Ein niederlndischer vierstimmiger Satz "Tm eiskin was jonck" befindet in seinen
"Weltlichen Werken", herausg. v. Joh. Wo 1 f. Denkmler der Tonkunst in Osterreich.
Bd. I6, S. 203. (fehlt bei van D u y se). .
2) R. von Liliencron: Deutsches Leben im Volkslied urn I53o. S. XXVIII.
3) Riem a n n bat au dem Sommerkanon von Reading demonstriert, wie ein solcher
Naturkanon sich rein empirisch entwickeln kann. (Handbuch der Mnsikgescb. 1
2
, S. 220 ff).
DIE VOLKSKUNST ALS KUL TURFORM. DIE REFORMA TION I 0 I
Jjschen Veranlagung, die wir in den Steiermarkischen 6 stimmigen
Jodlern zu . einer fast Hhe entwiekelt sehen, ist
unsere stdt1sche Kunst mtt threr vollstndigen Auflsung der Form
und ihren am Klavier zusammengesuchten Klangfarben akkordischer
Massen ganz und gar entfremdet.
Wie mchtig der Sang und Klang emporspross, wie er alle
Herzen umklammert hielt, davon gibt uns erst der Eintritt der
Reformation Kunde.
Aber noch war es nicht an der Zeit, dass jene vVeltanschauung,
die der neuen Volkskultur zu Grunde lag, eine bleibende sein konnte.
Noch waren die Mglichkeiten des spekulativen Denkens und des
Schaffens absoluter Lebenswerte, wodurch der Mensch notgedrungen
zu der Beschrnkung innerhalb der Erscheinungswelt htte zurck-
kelll'en mssen, nicht erledigt worden.
Jenem Frhlenze bereitete die Weiterentwicklung der spekula-
tiven Theologie, wie sie sich in den Niederlanden gestaltete, ein
schnelles Ende. Es war der CaIvin is mus, der wie ein Reif in
der Frhlingsnacht auf die zarten Blmelein fiel. Sie welkten und
verdorrten. Und wieder ist es die sozial-konomische Konstellation,
welche - wie schon vorbemerkt wurde - die Entwicklung der
Reformation im Sinne des Calvinismus zur unbedingten Notwendig-
keit machte. Denn der Calvinismus mit seiner strengen innerwelt-
lich-asketischen und nichts weniger als lebensfreudigen Weltanschau-
tmg wurde der unerbittlichste Feind der Volkskunst.
Htte das Lied nicht so tief im Herzen des Volkes Wurzel ge-
trieben, die calvinistische Kirche htte den Psalmgesang viel-
Vgl. den wonderbaren Kanon, der sich aus dem Lied ,,o myn Engeleyn o myn Teube
leyn" ergibt, von dem tiichtigen Kontrapnnktiker und Kenner des Volksliedes J. C. M.
van Riem s dijk: Oud-Nederlandsche Danswijzen voor vierh. Klavier, I8gg. (Werken der
Ver. v, N. Nedl. Mnz. Gesch. X.) N. IS, bearbeitet. Diese innig schne Weise, hier dem
"Friescbe Lusthof" von J. St art er. (Amsterdam r6zr) S. I23, entnommen, der es zu seinem
Gedicht "Een ronden-dans om de bruydt te bedde te dansen" verwendel bat,
Jst wschl. gleichfalls sehr alt. Bei Er k und B h me (III, N, 1072. S. IS) kommt sie
Yor als "Chorus poellarnm rusticarum'' in dem Singspiel "Actu Oratrio": V on dem er-
lsten Jerusalem clurch den thewern Fiirsten Gottfrieden, Hertzogen von Bouillon'', von
Me I c h i o r Franc k (r63o). In dem 4 Akte ist in Bezng auf diesen Chorus vcrbemerkt;
"Dieses ist nach dem sehr alten Geb1'auch in Thringen eingestellt worden, bey welchem,
vcrdessen das jnnge Volck nmb clen Summer mit singen zustritte" u.s. w.
Ueber die Wanderung der Melodie in Holland (La ut en b u c h des Tb y si u s, Anfang
1
7 Jahrh.) und England
1
wo es in Shakespeares
11
As you like it" als Melodie zn dem Liede
nO, sweet Oliver! 0 brave OI i vier! Leave me not bebind thee" gesnngen wurde, Vgl.
E r k. s. B h me II l, s. zo tmd van D u y se II, S. 1302.
102 DIE PSALMDICHTUNG.
Ieicl1t berhaupt nicht in der Kirche so geduldet, als ste es ge-
tau hat.
1
)
Denn der Gesang an und fr sich galt als eine Verfhrung des
Satans, der man nur entrinnen konnte, indem man alles Fleischliche,
"Sinnliche" (d. h. den Wohllaut des Klanges, die Lust der Em-
pfindung) dabei ausschaltete.
Diese Auf{assung Augustins, von Cal vin in der Vorrede zu der
franzsischen Psalterbersetzung Marots ausgesprochen, kehrt wie-
derholt in all en niederlndischen Psalterbertragungen zurck.
2
)
Als im Jahre I 523 zu Brssel zwei Knaben ihres ketzerischen
Glaubens wegen verbrannt wurden, da sang die "vVittenberger Nach-
tigall", Marthin Luth e r 3):
Ein neues Lied wu heben an,
Das walt gott, unser herre!
jenes innige Lied, das sich zu der wunderbaren Strophe steigert :
Die Asehen will nicht lassen ab,
Sie _ steubt in allen landen.
r) D. F. Sch e ur Ie e r : De Souterliedekens. Bijdrage tot de Geschiedenis der oudste
Nederlandsche Psalmberij mi ng t 8g8. S. 15.
2) Schon hier mchte ich j ene vollsindig unri chti ge Angabe zurckweisen, die siclt
in einer sebr bl en, dilettantischen Schrift "Het Calvinisme" von A. K u y pc r breitmacht
und in Niederland eine in keiner Hinsicht verdiente Beachtung gefunden bat.
Erslens i st das Mrchen der Begriindung der rmischen Schule durch C I a u de Go U
dim eI wo hl endgltig durch M. Brenets Studie ber ihn zerstrt worden und hat sich
noch kein Ersatzmann fr den mysthischen Gaudio Mei, den Lehrer Palaestrinas in Italien,
finden lassen. (Mi c he I Brennet: Claude Goudimel t8g8. } Eine zwei te Probe dieser Bro
schrenwissenschaft i st di e Erzhlung, Goud i me I ha b e dem kir c hl i c henVolk sgesang
(sic!} abgehorcht, dass die ho he Kinderstimme, welche bisher in der Musik die Fhrung
gebabt babe, den Tenor hertne, und so habe er di e Sopranstimme als Melodietrgerin
an Stelle des Tenors gesetzt und eine ganz neue Richtnog begrndet. (Es wr so schn
gewesen !) Aber schon der Stil Joh n Dunst a pI e s beruht auf der souvernen Herrschaft
des Diskants. Und es lassen sich noch viel mehr ltere Belege jener s.g.
11
ars nova" (die
wschl. von jeher die Farm der Volkskunst war) annihren. Riem a n n bemerkt zu derFrage :
"Es wird Zeil, endlich einmal mit dem alten Mrchen aufzurumen, dass noch bis ins 16.
Jahrhundert hi nein der Tenor die Hanptmelodie-stimme gewesen sei und erst im t6.
Jahrh. allmhlich der Diskant die Fiihrung erhalten hahe und deshalb nicht mehr Dis-
cantus sondern schlechtin Cantns benannt worden sei." (Handbuch der Musikgesch. II
1
,
S. ng. )
Es lohnt sich nicht, weiter ein \'lort ber dese Broschre zu verlieren.
3) Lu d wig Uh I a n d : A !te hoch-und ni ederdeutsche Volks \ieder, (3e AuR.) Buch V.
N". 351.
DIE PSALMDICHTUNG.
Hie hilft kein bach, loch, grub, noch grab, -
Sie macht den feind zu schanden!
Die er im leben durch den mord
Zu seinveigen hat gedrungen,
Die musz er tod an allem ort
Mit all er stim und zungen
Gar frhlich laszen singen.
103
Die von den Mordbrennern verbreitete Nachricht, di e Knaben
htten sich "in der letzten not" noch "umbkeret", zurckweisend,
klingt es ergreifend schn aus :
Der Sommer ist hart fr der Tr,
Der Winter ist vergangen,
Die zarten bl mlin gen erfr:
Der das hat angefangen,
Der wird es wol volenden.
Solche Tne hat die Psalmdichtung in den Niederlanden niemals,
auch nicht nur annhernd, gefunden ; obgleich sie sich, wie Luther,
anfangs an das Volkslied anl ehnte, hat sie ni e die verwandte Innig-
keit der Empfindung hervorzubringen gewusst, welche die geist-
lichen Lieder Luthers in so hohem Masse aufweisen. Der G run cl
dafr ist a n allererster Stelle in d e m unseligen Ein-
fl u s s e der Rh et o r i k ka m me r z u s u c hen. Die Richtigkeit
dieser Behauptung lsst sich an der ltesten niederlndischen Psalm-
bertragung, an den "Souterliedekens" nachweisen(1540). x)
Der Dichter J on k er W i 11 e m van Z u y 1 en van N y e v e 1 t
bittet in dem "Prologhe", man mge entschuldigen, dass die
Uebersetzung nicht urschriftlich und "die Rhetorische coleuren so
nauwe niet geobserveert" seien: "maer wilt aenmercken de sake,
waeromme datse ghemaect zijn: dat Gods naem (so voorsereven
is) hier door gheheylicht mocht worden, ende dat cl e ion g he
1 ie den, die tot si n g he n vee 1 g hen e y c h t zij n, ha er ge-
noechte nemen in geest e 1 ij c ken sanck." Die Rederijker-Einfl.sse
machen sich denn auch an allen Ecken und Enden bemerkbar.
1} Die von mir verwendele Ausgabe ist vom Jahre 1559:
Souter I i e dekens, Ghemaect ter eeren Gods, op alle die Psalmen van David, tot
.stichtinge ende een geestelijcke vermakinghe van allen Christen rnenschen. Thantwerpen,
in de Rape by Jan de Laet, 1559.
104
DIE PSALMDICHTUNG.
So heisst es in dem Psalm CXLIII ("Na de wijse: Doer liefde
ben ik ter doot gewont"):
6. Verlost my van den kindren hier,
Vreemt van manier,
Wiens mondt puytier
Van ijdelen saken sonder bestier
Heeft altijt willen spreken
7. End ha er tresooren groot en cleyn
Syn vol en pleyn;
Vruechtbaer certeyn
Sijn hier haer schapen algemeyn,
Haer ossen vet, gepresen. -
Und so Psalm V ("Wise: Aenhoort al myn geelach ghi ruterkens
fraey"):
3 Al voer u oogen reyn
En mogen sy niet gedueren;
Ghi haetse alle gemeyn
Die boose, groot en cleyn,
Die liegen hier certeyn.
Ghi wiltse verderven pleyn
En in den afgrondt stueren.
"Certeyn", "gemeyn", "pleyn" sind richtige Flickreime der
"Rederijkers". Der poetische Wert dieser "Souterliedekens" ist
denn auch sehr gering.
Bezeichnend ist der "Prologhe", worin van Z u y Ie n gegen jene
lichtwerdirre ij'dele Iiedekens" losleet, die "men nu daghelijx siet
" h .......
en hoort". Um "den ionger ieucht een oorsaeck te geven in plaetse
van s o t te v 1 e es c he 1 ij c k e 1 i edeken s wat goets te singen,
daer God deur gheert ende sy gesticht mochten worden", habe
er die Souterliedekens gedichtet.
Am Schluss des "Prologhe" tritt uns die brgerlich-didaktische
Schule Maerlants wieder entgegen: "Hier-om, beminde Leser ...
so wilt liever uwen geest vermaken met Gods lof, daer ghy God
mede behaget, dan dat ghy u v Ie es c h met on cl u e c h cl e 1 ij c k e
sa n gen sou t verweck en, daer ghy den duvel mede behaecht."
DIE PSALMDICHTUNG, lOS
Als Quelle der Volksmelodien, welche fr die geistlichen Texte
verwendet wurden, sind die "Souterliedekens'' sehr wichtig. Ander-
seits }lat Scheurleer schon betont I), dass W i 11 e m van Z u y l e n
ader der V er leger S y m on Co c k fr die Melodien, die deutlich die
rokrustische Behandlung der Kontrapunktiker (Zustutzung, Aus-
melismatische Ausschmckung) aufweisen, den mehrstim-
migen Kompositionen von Cl e mens non Pap a und Tie 1 man
S u
5
at o einfach die Tenorstimme entnammen hatte 2), da ja mono-
disch weltticher Kunstgesang (cl, h. gedruckter) noch nicht existierte.
Dem Volksliede, dem Tanzliede verdankten die "Souterliedekens"
ihre Beliebtheit. Dadurch lsst es sich auch erklren, dass sie zwischen
153
9 und 1613 (dem Jahre der letzten Ausgabe) circa fnfundzwanzig
mal in N eudruck erschienen.
Ein katholischer Schriftsteller des 17. Jahrhunclerts bemerkt zu der
Psaltndichtung: Die Psalmen wurden von einem jeden verlangt und
angenommen, nicht nur von solchen, die nach dem Luthertum
rochen, sondern auch sogar von den Katbaliken; ein jeder fand
Gefallen daran, sie zu singen; denn "sy waren inderdaat ver-
make 1 ij c k e n d e 1 i c h t o m t e 1 e e r e n e n b e q u a e m o m o p
de violen en andere instrumenten te spelen'', 3)
Wie gross die Sangeslust war, bezeugt ja V a n Z u y l en von der
Jugend. Seine Samm1ung trgt nicht einmal einen so ausgeprgt
protestantischen, lutherischen, geschweige denn einen calvinistischen
Charakter. Denn sie erschien mit Privileg, whrend schon in den
Jahren 1521, 1524 und 1525 "Plakate" gegen die ketzerische Lehre
ersebienen waren. Is a a c 1 e Long meint sogar, die weltlichen
Weisen haben die Reformierten in gewisser Hinsicht geschtzt,
I}
11
De Souterliedekens". S. I8,
Sie wurden mit weltlichen Texten und Melodien mit KI a vierbegleitung herausgegeben
van Fl. van Duyse: Oude Nederlandsche Liederen. Melodien uit de Souterli edekens. II
Dde. I88g.
Der Titel der Cicmens non Papasche-Sammlung betont das erwhnte Verhllltnis des
Tenors zum Lied nachdrllclclich. Der Katalog der Utrechter Stadtbibliothek v. J. t6o8
ffihrt ihn folgendermassen an: nSoute.rliedeken&: het vierde, vijfde, sestc en sevende Musijck-
Boecxk<:n met drie stemmen, waerinne begrepen zijn de Psalmen van David, ghecomponeert
by Jacobus Cicmens non Papa, den Tenor nltijdt houdend e de voy s e
an gemeyne bekende Liedekens. 't Antw. I556 en I557" Bei J. C. !11. van
R i cm s dijk: Het Stads-Muziekcollegie te Utrecht. Collegium Musicum Ultrajectinum.
l6JI- I88I. (I88I} S. IOJ.
3) Florimont Rmond: Opgang, Voortgang en Nedergang der Ketterijen dezer
eeuwen. Antwerpen. 1646. Bd. IV, S. 319.
106
DIE PSALMDICHTUNG,
weil "de vijanden der Waarheid zulks in eenig huys hoorende,
daardoor misleidt wierden, denkende dat het wereldsche liederen
waren".
1
)
Die V erdammung der weltlichen Volkskunst ist der al te Anta-
gonismus zwischen der Kirche und dem sinnlichen Volke. Wie
ihr Grnder Ma e rl a n t, so sprechen alle Schler der mora-
lisierenden brgerlichen Poesie ber die Volkskunst. Trotz der
Psalmdichtung von Ut en h ov e, Datheen und Marnix erschie-
nen die "Souterliedekens" noch im Jahre 1598 und 1603 im Neu-
druck. Die calvinistischen Predikanten waren dem Bchlein wegen
seiner weltlichen vVeisen nicht sehr hold. Die "Souterliedekens"
wurden denn auch niemals in die Kirchenordnung bernommen,
wo hl aber die Psalmen Dat he e n s, der van Z u y 1 en als Dichter
wirklich nicht berragte, dessen Psalmen aber eine U ebersetzung
der Marotschen waren und zugleich die franzsischen Melodien
mit auf die niederlndischen Texte bertrugen.
Die Heliebtheit der "Souterliedekens" besttigt R mond auch
noch nachtrglich, indem er sie auf das kleine Tasellenformat
zurckfhrt, wodurch sie auch in der katholischen Frauenwelt so
viel Erfalg hatten.
2
) Dies kleine Format bleibt whrend des ganzen
17. Jahrhunderts fr die Damenliederbchlein blich ("Mopsje"
u.s. w.). Ein sokhes Daroenformat hat auch "De Nieuwsche Hofsche
Rommelzoo" und andere Amsterdamer Liederbcher, von denen
noch die Rede sein wird.
Dass die "Souterliedekens" bei den Katholiken auch grossen
Erfalg hatten, davon bringt uns die niederlndische Uebersetzung
der Marotschen Psalmen des Malers und Rhetorikers Lucas de
Heere 3) Kunde.
Lucas d'H eer e war anscheinend katholisch, wenn auch zuweilen
ketzerisch angehaucht. So schrieb er z. B. als Einleitung zu der
Datheenschen Psalmenbertragung ein Gedicht mit der Unterschrift
"Vreest uit liefden d'Heere". Gleichfalls hater in dem ketzerischen
x) Isaac Le Long : Kort historisch verhaal van den eersten oorsprong der Neder-
landsclle Gereformeerde Kerken onder 't Kruys. Amsterdam, 1751. S. 39
2) Opgang, Voortgang en Nedergang u. s. w. Deel U, S. 223 "kleine Psalmboeckjes,
die door hun aerdicheyt alleen de Joffers aenlockten om te lesen.
3) P sa I men David s, na d 'Ebreeusche waerheyt - - in dichle ghestelt, op de wysen
en mate van Clement Marots Psalmen. Autheur L. D. H, Te Ghenclt. By Ghileyn Manilius.
Anno xs65.
DIE PSALMDICHTUNG. 107
Ecclesiasticus" (I 5 64)
1
) von Jan Fr u y tier s eine Ode als
u .
Einleitung geschneben, in der er wiederum vor dem Singen von
vleeschelycke liedekens" warnt, welche ter verdoemenesse" fhren
,, JJ
So heisst es auch darin:
Dees liedekens sullen u hert niet verstooren,
Alsoo d'ydel amoureusheyt veel doet.
Der "Ecclesiasticus'' enthielt sogar Tauzweisen aus den
licdekens'' ausser den en, die Fr u y tier s aus anderen Quellen
bernommen hatte.
In der Varrede seiner Psalterbersetzung sagt "den Drucker tot
den goedwillighen Lezer oft Zangher" :
"Al hebben de Psalmen Davids van overlangh in nederlandsche
spraecke ghemaeckt gheweest, nochtans en zal men desen nieuwen
aerbeit niet te vergheefs achten. Ten eersten, omdat eenighe van
d'oude Psalmen ghemaect zijn op lichtvaerdighe wysen,
daer by theyligh woord Gods clickmael is mesbruuct gheweest in
I i c h tv a er di g he v o y sen, danssen en andere w u 1 p s-
heden."
Dies bezieht sich auf die "Souterliedekens" und wirft ein eigen-
tmliches Licht auf das Verh1tnis des geistlichen Textes zur
weltlichen Melodie. Es ist eine Eigenschaft des Volksliedes, dass
Text und Weise unzertrennlich zusaromen gehren, und die Bauern
niemals den Text allein hersagen knnen, sondern immer behaupten:
"So etwas kann man nur singen". In der Psalterdichtung
wurde der Text gewaltsam vonder Melodie getrennt
u n d ei n a nor ga nis c her Te x t u n terges c ho ben, der aber
scheinbar beim Gesaug oft vergessen wurde, Die Tanzweise domi-
nierte, und die Leute scheinen den Psalm vielfach getanzt zu haben.
Ka I f nennt d'H e ere brigens einen poetasternder Rhetoriker 2),
was ganz zutrifft.
Erst nach van Z u y 1 en und d'H eer e setzt die calvinistische
Psalterdichtung ein.
I) Ecclesiasticus oft de wijsesproken Jesu des soons Syrach. Nu eerstmacldeur-
d:elt ende ghestelt in Liedekens, op hequame ende ghemeyne voysen-- deurJan 1< r u y-
t Iers, (1564), opnieuw uitgeg. door D. Scheur Ie er, r8g8.
2
) G. Ka I f: Geschiedenis der Nedl. Letterkunde in de 16de eenw. 188g.
1
o8 DIE POLITISCHEN VORAUSSETZUNGEN DES CAJ,VINISMUS.
U m
1
5 1 8 waren schon in Holland und Sd-Niederland die ersten
Spuren des Luthertums sichtbar geworden. Durch die deutschen.
Kolonien, unter andern in Antwerpen, und besonders durch dieAugus-
tinerklster fand die neue Leb re Eingang und den Beifall des Volkes,
das von ihr zu politischer Bettigung in dem Kampf gegen den
entarteten Klerus und seiner Bevormundung aufgefordert wurde.
Aber nicht das Luthertum sollte die fhrende Rolle in den
Niederlander1 bernehmen: die politisch-wirtscbaftliche Entwick-
lung forderte eine andere Form.
Das Verhltnis zwischen dem Monarchen und dem Lande hatte
sich jmmer mehr zugespitzt. Fr u in hat in seinem "Vorspiel des
achtzigjhrigen Krieges" schon darauf hingewiesen, wie durch den
Tod des portugiesischen Infanten Don Miguel (1500) die burgun-
dische Linie (Karl V.) in Spanien erbberechtigt wurde und so zwei
Nationen, denen nichts gemeinsam war, weder in Sprache noch
in Sitten und Interessen, durch ein unsinniges Erbrecht zusammen-
gefgt wurden. )
War Karl V. in den Niederlanden geboren und erzogen worden
und mit dem Charakter des Landcs und seinen Einwohnen vertraut,
batte er durch kluge Politik manchen Konflikt vermieden, sein
Sohn Philipp (II.), in Spanien erzogen und Spanier seiner ganzen
Gesinnung nach, war in diesem Lande ein Fremder. Ihm war
das demokratische Wesen der brgerlichen Niederlande verhasst;
seine Politik ging darauf aus, das Bestreben der Burgunder fort-
zusetzen und die Ni ederlande zu ei n e m Staate mit streng monar-
chischer Verfassung umzuschmieden. In jener Denkschrift "Certayns
avis" etc. heisst der erste Artikel des Programmes dementspre-
chend: "Premirement et surtout, que Ie Roy face incorporer
tout Ie pays en provinces de ce Pays-Bas en ung corps de Roy-
aulme et se face couronner Roy absolut du mesme royaulme, lui
donnant Ie nome et tiltre de Royaulme de la Basse Allemagne
ou Germanie infrieure, faisant de la ville de Bruxelles ung lieu
mtropolis, sige royal ou ville ca pitale du mesme royaulme, comme
Paris en France, Londres en Angleterre'' etc.
2
)
Zwischen einem Staat rein agrarischer, absolutistischer Verfas-
r) Robert Fruin: Het Voorspel van den Tachtigjarigen Oorlog. Verspreide Ge-
schriften. I, S. 266-449.
2) Robert Fruin: Geschiedenis cler Staatsinstellingen. S. 152
DIE POLITISCHEN VORAUSSETZUNGEN DES CAL VINISMUS. 109
sung und einem Land, dessen Vergangenheit eine btlrgerlich-demo-
k!atische Entwicklung war, und dessen gegenwrtige politisch-
wirtscbaftliche mate nur auf diesem autonomen stdtischen Milieu
beruhte, war ein Kontlikt unvermeidlich. Seit der Abreise Philipps
nacb Spauien (1561) bat der Konfliktzustand denn auch nicht auf-
gebrt. Bei seinem Abschied von den einberufenen Generalstaaten
forderten dieselben unentwegt die Entfernung derfremden Truppen
und bewilligten ihm die neue neunjhrige "bede" nur unter der Be-
dingung, dass sie von ihren eigenen Kommissaren und nicht von
dem kniglichen Finanzrat verwaltet wrde. Wegen der Bevorzu-
O'Ull<Y der Fremden in den Staatsmtern ward der einheimische Adel
b b
verstimmt und kam in Opposition; die Stdte lehnten die neue
Bischofsordnung ab und weigerten sich (wie Antwerpen), wegen des
voraussichtlichen Scharlens fr den Kaufhandel, einen Bischofstuh!
aufzunehmen. Der Mangel an Nachgiebigkeit und der Starrsinn des
Knigs, sein Unverstndnis fr die niederlndischen Kulturfaktoren
beschwor den Ausbruch herauf, der seine Hhe erreichte, als Alba,
dem Willen des Knigs gemss, jene spanische Steuer, die "alca-
vala", einfhren wollte ( 1572) ( d. i. zehn Prozent vom Verkaufc:
alles mobilen oder immobilen Besitzes). Diese Steuer konnte in einem
agrarischen Staate ertrglich sein; fr einen Handelsstaat wie die
Niederlande wre sie der Ruin gewesen. Aber der niederlndische
Kaufhandel war Alba und Granvelle, die Kantleute mit Betr-
gern identifizierten, gleichgiltig. berdies war ihnen der Handel
an sich verdchtig, wei! er das Kete:ertum ins Land brachte.
Was konnte den Rebellen in diesem Aufstande eine Lehre wie
das Luthertum ntzen, das seit dem Augsburger Religionsfrieden
eine streng monarchische Gestaltung angenommen batte und den
Satz .,cuius regio, illius religio" verkndigte? Der Lutheraner
wrde das Schwert nicht gegen die von Gott eingesetzte Obrigkeit
ziehen, sondern ergeben hoffen und sich in Gottes Willen fgen,
wozu sie der Wittenberger wiederholt ermahnt hatte.
Deshalb wird es leicht verstndlich, dass das Luthertum seit den
vierziger Jahren der neuen Lehre Calvins weichen musste. Denn der
Calvinismus predigte grade die Lehre, welche die Aufstndischen
zu ihrer sittlichen Rechtfertigung und Sttze im Kampfe gegen den
Knig brauchten. Trotzdem haben sie sich mit ihrer weit strkeren
Ausbildung des "Berufung"-begriffes von dem Gedanken, gegen den
von Gott eingesetzten Knig zu kmpfen, niemals loslsen knnen und
I 10 DIE POLITISCHEN VORAUSSETZUNGEN DES CALVINISi\fUS.
hielten die Fixion, dass Philipp noch immer ihr Frst sei, bis zum
Jahre r 5 8 I aufrecht, wo er st seine feierliche Abschwruncr
b
erfolgte.
Die in diesem Abschwrungsformular verkndigte Lehre, dass im
Falle des Versagens der rechtmssigen Obrigkeit die" rnagitrats in-
ferieurs" (d. h. di e nicht bergeordneten Glieder des Gemeinwesens)
die Aufgabe haben, von der irrenden Obrigkeit die Einhaltung der
christlichen Massstbe zu erzwingen, wurde zur moralischen Basis
in dem politisch-wirtschaftlichen Kampf gegen Spanien.
Aber noch grssere wirtschaftliche Vorbedingungen lassen sich
in den Niederlanden in Bezug auf den Calvinismus nachweisen.
Pi ren n e hat chon festgestellt, dass nur in den Kreisen der
kapitalistischen Arbeitgeber und des industriellen Proletariates der
Calvirusmus eigentlich heimisch wurde, also in den kaufmnnischen
Kreisen, den zhlreichen Unternehmern Antwerpens, der Hafenstdte
und der lndustriebezirke.
Nicht nur in ihrer Eigenschaft als "Emporkmmlinge", sondern
auch unter der Einwirkung des kapitalistischen Geistes pfiffen die
"neuen Reichen" auf die kirchliche Ueberlieferung. Grade der
religise Radikalismus Calvins war fur sie ein Grund mehr sich
zu seiner Leb re zu halten. 11 Nirgend - so heisst es in eine; zeit-
- erzielte dieselbe grssere Erfolge als bei
denen, dte mfolge threr Handelsttigkeit reich an irdischen Glucks-
gutern sind und desbalb nach neuen Dingen trachten". 2)
Pi ren n e weist nach, dass die Hauptherde des Ca lvinismus die
Grossindustriebezirke, die hollndischen und zeelndischen H.fen
waren. Trotz der Versebiedenheit der Sprachen folgte er bei der
wie bei der flmischen Bevlkerung der kapitalistischen
OrgamsatJOn auf dem Fusse, whrend die stlichen Teile eine
bodenwuchsige Bevlkerung, die durch ihre Lebensweis: von
den Nachbarn getrennt war, nur sehr schwach von der neuen
Lehre berilhrt wurden. Die Arbeitgeber fubrten dem Cal-
vmtsmus das industrielle Proletadat zu. P i r e n n e weist
weiter darauf hin, dass viele Proletarier aus Missvergnugen oder
I ) Ernst T roe I s c h: Die Bedentnng des Protest antismns fii r die Entstehnng der
modernen Welt. Igo6. s.
23
ff.
2
) Pou lle t: Correspondance du cardi nal cle Granvelle II S
45
6 b p .
1 IJ, s.
530
ff. , e1 11 e n n e

DIE pQLITISCHEN VORAUSSETZUNGEN DES CAL VINISMUS, Ill
f ohrerischer Gesinnung, beschfti gungslose Arbeiter, Land-
au r. h r und Strolche den Heertross bildeten. Die eingehenden
stretc e b 1 . . . h p bl
V tersucbungen Ma x We ers ha ben das ca vmtstlse e ro em
0
.ter aufgeklrt. Es gilt ftlr den Begriff Calvinismus, wie er voraus-
nicht die persnliche Lehre oder Ansichten Calvins, sondern

1
L;hre, wie sie sich in den kapitalistisch hchst entwiekelten
I{ulturlndern, den Niederlanden, England, Frankreich im 16.
17
. Jahrhundert entwiekelt hat. lhr charakteristisches Dogma 1st
die G 11 a cl en w ah 1, das "decreturn horribile", das dem Gefuhls-
menschen Vond e 1 j enen Entrstungsschrei des heiligen Abscheus
entringt. 2) Gott ist nicht um der Menschen, sondern die Menschen
sind urn Gottes Willen da.
Whrencl bei Luther der Gott des N. T. ganz die Oberhand
behielt, weil er die Reflexion ber das Metaphysische als nutzlos
uncl gefhrlich vermied, trat in der populren Entwicklung des
Calvinismus der "Deus absconditus", der Jehova des A. T. ganz
in den Vordergrund. Nur ein Teil der Menschen ist auserwhlt.
Es gibt eine ewige Kluft zwischen der Kreatur und Gott, die,
soweit er nicht zur Verherrlichung seiner Majestt ein anderes
beschlossen hat, lediglich den ewigen Tod verdient. 3) Gottes Gnade
ist da seine Ratschlsse unwandelbar feststehen, ebenso unver-
fr die, welchen er sie zuwendet, als unerreichbar fr die,
wekhen er sie versagt.
Sich filr er w h 1 t z u ha 1 ten war in gleichem Masse die
Pflicht des Calvinisten, wie jeden Zweifel an diese Erwhlung als
Anfechtung des Teufels abzuweisen (Baxter, Ba i 11 y, Se d-
g w i c k, Hoorn beek), da ja mangelnde Selbstgewissheit die Folge
unzulng1ichen Glaubens, also unzulngliche Wirkung der Gnade
sei. 4) An Stelle der demlitigen Snder, denen Luther, wenn sie
in reuigem Glauben sich Gott anvertrauen, die Gnade verheisst,
werden j ene selbstgewissen "Heiligen" gezchtet, die wir in den
stahlharten puritanischen Kaufleuten di eses heroischen Zeitalters
des Kapitali smus wiederfinden, Urn jene Selbstgewissheit zu
I) Ma x Weber: Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus, II. (Di e
Berufsidee des asketischen Protestantismus. Archiv. f. Sozialwissenschaft nnd Sozialp. Bd.
2o, I und 2 1, I).
2) J. van Van de 1 s Hekeldichten, herausg. v. J. Bergs ma (Panth. Ed. 2-3) S. 79 ff.
3) Ma x er: Die protest. Ethik. II, S. ro.
4) ibidem S. 20 f.
112 DER CALVINISMUS ALS KULTURPROBLEM.
erlangen wird als best es Mittel rastlose Be r u f sarbei t eingeschrft
(Baxter "Christian Directory").
Die Ttigkeit, das Leben des Calvinisten ist die fides efficax ''
" '
die Lebensfhrung zur Mehrung von Gottes Ruhm (ad maiorem
dei gloriam), auch als Zeichen der Auserwhlung: eine systema-
tische Selbstkontrolle, als Beweis der "possessio salutis", die
Werkheiligkeit. Das Leben des "Heiligen" ist ausschliesslich auf ein
transzendentes Ziel, auf die Seligkeit gerichtet, aber eben des-
halb in seinem diesseitigen Verlauf rationalisiert durch den Gesichts-
punkt "omnia in maiorem dei gloraim". Der Gegensatz zur
katholischen Askese i st, dass die caIvin is ti s c he As k es e, die
sich aus dieser Rationalisierung ergibt, eine innerweltfiche ist, whrend
jene eine a u ss er we 1 t 1 i c he war. Der Calvinist hat eine Ver-
pflichtung gegenber dem ihm anvertrauten Besitz: die Mehrung
desselben zum Ruhme Gottes. Der Gtererwerb war die Pflicht
der Auserwhlten. Baxter predigt auch: Wenn Gott euch einen
Weg zeigt, auf dem ihr ohne Schaden fr eure Seele oder fr
andere in gesetzmssiger Weise mehr gewinnen knnt, und ihr
verfolgt diesen Weg nicht, dann kreuzt ihr einen der Zwecke
Eurer Berufung (calling) und weigert euch, .Gottes Verwalter
(stewart) zu sein. Nicht freilich fr Zwecke der Fleischeslust und
Snde, wohl aber fr Gott drft ihr arbeiten, urn reich zu sein. r)
Baxter erlutert dann eingehend, dass der Lu x u s als Versuchung
zu faulem Ausruhen und sndigem Lebensgenuss verwerflich sei
("Saints' everlasting rest" und "Christian Directory"). Die Ei n-
schnrung der Konsumtion mit der Entfesselung
des Erwerbsstrebens ergibt Kapitalbildung durch
as ket is eh en Spar zwang.
Diese Ethik fhrte in Holland bei der grssten Einfachheit des
Lebens jener calvinistischen Kreise zu einer excessiven Kapitalan-
sammlungssucht.
Als Schlussbetrachtung fhrt Weber aus:
Was jene religis lebendige Epoche des r;. Jahrhunderts ihren
utilitarischen Erben vermachte, war eben vor allem ein unge-
heuer gutes - pharisisch gutes - Gewissen beim Gelderwerb.
Jeder Rest des "Deo placere non potest'' ist verschwunden. Eine
) Max Weber; Die protest. Ethik. II, S. 86 ff.
Ibidem S. 76 ff.
DER CALVINISMUS ALS KULTURPROBLEM. 113
ezifisch bUrgerlicbe Berufsethik ist entstanden. Mit demBewusstsein,
sp h b
n Gottes voller Gnade zu stehen und von ihm stc t ar gesegnet
1
u werden, vermag der burgerliche Untemehme1, wenn er sich in-
:,erhalb der Schranken formaler Korrektheit hlt, sein sittlicher
Wandel untadelig und der Gebrauch, den er von seinem Reichtum
macht, kein anstssiger ist, seinen Erwcrbsinteressen zu folgen und
5 0
11 dies tun,
1
)
Der Calvinismus ist die Folge einer wirtschaftlichen Entwick-
lung in den Niederlanclen und eines dazu tretenden politischen Kon-
:Biktes. Er war der moralische Rckhalt in clem Kampf g egen die
Obrigkeit u nel das dynamische Prinzip im Verzweiflungskampf gegen
Spanien. Nur in dieser Zeit tritt er als politischer Faktor auf, mit
jenem alttestamentlichen, hebrischen Fanatismus, der den Juden in
usserster Not zur Tapferkeit treibt. Denn seit den achtziger Jahren,
seit die calvinistische Partei sich mit Leicester kompromitiert hatte,
verliert sie allmhlich den Einfluss auf die politische Leitung, und
tritt das patrizische Regententurn Hollands an ihre Stelle. vVenn
auch der Sturz Oldenbarneveldts (r6r8) einen augenblicklichen Sieg
und eine Krftigung des calvinistischen Elementes herbeifhrte,
so war dies nur eine vorbergehende Erscheinung. Die Amsterda,.
mer calvinistische Kapitali stengruppe (Pauw, Witse, Cromhout u.
a.), die Oldenbarneveldt wegen Durchkreuzung gewisser Spe-
kulationsplne strzen half, hat sich na eh wenigen J ah ren schon
ins libertinische Lager aufgel st. Schon 1630 wurde in Amsterdam
ein remonstrantisches Seminarium erffnet (1632 zum Athaenum
promoviert, Professoren u. a. Bar 1 a e u s und Vos si u s ), und
als infolge der Duldung der Remonstranten die calvinistischen
Prdikanten (les rnagistrats infrieurs) und die Synode die Bevl-
kerung gegen den Magistrat hetzten und den Gehorsamkeitseid der
"Schutterij'' lst en, da wurden die Rdelsfhrer der Prdikanten,
Smout und KI op p en burg, aus der Stadt verbannt.
Der Calvinismus war beileibe nicht der religise Inbegriff der
ciamaligen Zeit. Kaum zehn Prozent der norclniederlndischen Be-
vlkerung war calvinistisch, der Rest lutherisch, wiedertuferisch,
katholisch oder libertinisch. Nach Carleton soli der beste und reichste
Teil katholisch gewesen sein.
2
)
r) Die protest. Ethik. JI, S. ro ff.
2) R. Fruin: Tien Jaren uit den Tachtigjarigen Oorlog r s S S ~ r s g 8 . 3e Uitg. 1882.
s. 237-
8
I 14
DER CALVINISMUS ALS KULTURPROBLEM.
Der Calvinismus ist ein politisch-wirtschaftliches Problem, in dent
das Gefhlsmoment vollstndig in den Hintergrund tritt. Web e e
bemerkt zu dem Dogma der Gnadenwahl, dass seine Folge ein
Gefhl unerhrter innerer Vereinsamung des einzelnen Individuums.
sei. Kein Prediger, kein Sakrament, keine Kirche kann ihm
helfen. Verbunden mit der schroffen Lehre von der unbedingten
Gottferne und Wertlosigkeit alles rein Kreatrlichen entstand ciaraus
die absolut negative Stellung des Puritanisrnus zu allen sin n I i c h-
a e f h 1 s m ss i gen Elementen in der Kultur (wei! sie fr das
b
Heil unntz und Frderer sentimentaler Illusionen und die Kreatut-
vergtternden Aberglaubens sind) - und fhrte damit zu g rund-
s ~ t z 1 i c her Abwend u n g v on a 11 er Sin n enk u 1 t u r b er-
h a u pt.
1
)
Nach Ca 1 vin selbst sind schon alle blossen Gefhle und Stim-
mungen, mgen sie noch so erhaben scheinen, trgerisch, was in
den Varreden der niederlndischen Psalterdichtung auch stets.
betont wird.
2
)
Die calvinistische Askese richtet sich mit voller Gewalt gegen
das u n b e fan g e n e G e n i e s se n des Daseins und dessen, was es.
an Freuden zu bieten hat. 3) Man braucht nur an den rasenden
Kampf der Puritaner gegen gewisse volkstrnliche Vergngungen,
von Jakob I. und Karl I. am Sonntag ausserhalb der Kirchenzeit,
angeordnet, zu denken.
Jeder Zweck, der nicht Gottes Ruhrn, sondern dem eigenen
Genuss galt, war verwerfiich. Fr England wurde der Calvinismus.
auch verhngnisvoller als fr Holland. Weber bemerkt:
Hier freilich leate sich die Askese wie ein Reif auf das Leben
" ::.
des frhlichen alten Engeland, und dass in Holland fr die Ent-
wicklung einer grossen, oft derb realistischen Kunst Raum blieb,
beweist lediglich, wie wenig exklusiv die dortige autoritr gehand-
habte Sittenreglementierung nach diesen Richtungen gegenber dem
Einfiuss des Hofes und des Regentenstandes, aber auch der Lebens-
1) Weber: Die protest. Ethik. 11, S. Il ff.
2) Institutie ofte Onderwijsinghe in de Christelicke Religie door Jo-
h a n nes CaIvin u s uyt het Latijn en Franois getrouwelick overgesel door Wilhelmus
Corsmannus. Tot Amsterdam, Anno MDCL (lil, Cap. XX. 32): "ghelijck wederom
alle de Ghesanghen, die alleenllch tot soetigbeydt en tot verrnaeek der
oeren geschickten aengestelt zijn, der eerwacrdigheydt l'an de Ghemeynte niet
en betamen, en Gade ten hoogsten mishagen."
3) Weber: Protest. Ethik. Il, S. 92.
DER CALVINISMUS ALS KULTURPROBLE!\1. II$
]ust reich gewordener K!einbilrger zu wirken vermochte, nachdem
die kurze Herrscbaft der calvinistischen Theokratien sich in ein
nuchternes taatskirchentum verwandelt batte."
Romane und dergleichen sollen als "wastetimes" nicht gelesen
werden (Baxter: Christ. Dir. I, p. 51). "Das Eintrocknen der
Lyrik und des Volksliedes, nicht nur d s Dramas, nach
dem Elisabethanischen Zeitalter in England ist bekannt.
An bildender Kunst bat der Puritanismus wohl noch nicht allzu-
viel zu unterdrcken vorgefunden. A u f fa 11 end is t der A b st u r z
v o n c i n e r a n s c h e i n e n d g a n z g u te n m u si k a 1 i s c h e n V e r-
anlagung zu jenem absoluten Njchts, welches wirbei
den angelschsichen Vlkern spter und noch heute
in dieser Hinsicht bemerken''. r)
Dasselbe trifft auch grs.stenteils fr Holland zu, nur dass hier die
Patrizierklassen dem Calvinismus die Zerstrungsarbeit erleichtert,
und also auch an dem Untergange der Volkskunst ihren rulmlVollen
Anteil haben.
Fassen wir nun, bever wir zu dem Verhltnis des Calvinismus
zur Volkskunst bergehen, die Reformation, speziell den Calvi-
nismus, als Epoche des grossen menschlichen vVerdeganges zusam-
men, so sehen wir, dass er in den achtziger Jahren des r6. Jahr-
hunderts aufhrt, eine Epoche der vVeiterentwicklung zu sein. Der
Protestantismus hat anfangs das "selbst" erhoben .. als Basis aller
Erkenntnis. Jeder sollte nach eigenem Ermessen die ewige vVahr-
heit in den Evangelien finden. Es war also das "Ich", das zum
erstenmal unter dem Autorittsglauben hervortrat. Wir sehen auch,
dass die Kirche anfangs jeden, der es wnschte, ohne bestimmtes
Glaubensbekenntnis als Mitglied aufnahm und zum Abendmahl
zuliess und die Prdikanten keineswegs zur Unterzeichnung- eines
Glaubensbekenntnisses zwang.
2
)
Die notwendige Folge war, dass eine grosse Differenzierung der
Glaubenslehre entstand, weil jede vVahrheit eine Schpfung des
Menschen ist und keine absolute vVahrheit an und fr sich, noch
weniger aber innerhalb des Begriffes "die Bibel'', existiert.
V on clem Augenblick an, da sich in dem vorgeschriebenen Glaubens-
r) Weber: Protest. Etllik. II, S. 94
~ ) Vgl. ]. C. Na b c r: Cal l' inist of Libertijnsch. I884. S. S
II6
DER CALVINISMUS ALS KULTURPROIJLEl\f,
bekenntnis das Dogma bildet, stagniert der Protestantismus als
Kulturfortschritt. Der Zwang setzt ein. In den Niederlanden wird
seit I s86 das unterschriebene Glaubensformular vonden Prdikanten
gefordert.
Zu dern Problem als Ganzes bemerkt Vv eb er: "Es bleibt stets
zu bercksichtigen, was heute oft vergessen wircl, class die Refor-
mation 11 i c h t so wo hl cl ie Bes ei tig u 11 g der kirchlichen Herr-
schaft ber das Leben berhaupt, als vielmehr die Ersetzung der
bisherigen Form derselben durch eine andere bedeutete, und zwar
die Ersetzung einer hchst bequemen r)raktischen damals weniu
' ' b
fhlbaren, vielfach nur formalen Henschaft durch eine im denkbar
weitgehendsten Masse in alle Sphren des huslichen uncl ffentlichen
Lebens eindringende, unendlich lstige und ernstgemeinte Regle-
mentierUilg der ganzen Lebensfhrung. Nicht ein Zuviel, sondern
ein Zuwenig von kirchlich-religiser Beherrschung des Lebens war
es ja, was gerade diejenigen Reformatoren, welche in den konomisch
bedeutendsten Lnclern erstanclen, zu tadeln fan den". I)
Kehren wir nun zu der Psalmdichtung zurck. 2) Ueberschlagen
wir die "Psalmen Davids" (I 566) von Jan Vv' ten ho v e, die von
dichterischem und sprachlich-puritanischem Standpunkte ausden van
Z u y 1 en s c hen und Dat he en s c hen Dichtungen entschieden
liberlegen sine! 3), uns aber keinen elirekten Aufschluss ber das
Verhltnis des Calvinismus zum Volkslied geben, so gelangen wir
zu den Dichtungen des Peter Dat heen, des leidenschaftlichen
Pfaffenfeincles und Geusenpredigers. 4)
Gleich in der "Voorrede" tritt uns die augustinisch-calvinistische
Auffassung des Singens entgegen: es gibt- heisst es da- einen gros-
sen U nterschied zwischen leichtsinnigem Singen, wie die Welt es
pflegt, und dem Singen der geistlichen Lieder. s) In dem Abschnitt
I) Weber: Protest. Ethik. I, S. 3
2) Fr die geistlichen Lied er der Reformierten vgl. au eh F. C. Wieder : De Liederen
der Nederlandsche hervormden tot op het jaar 1566. (1900) und J. L. M. Eggen: De in-
vloed door Zuid-Nederland op Noord-Nederland uitgeoefend op het einde der I6de en het
begin der 17de eeuw, I goS. (Koninkl. Vlaamsche Acad. van Taal- en Letterkunde. Reeks VI, 38.)
Unter den nSchriftuurlijken liedekens" befinden sich manche, die sich durch ibren
volkstm\ichen Ton varteilhaft van der Psalmdichtung unterscheiden.
3) De Psalmen Davidis in Nederlandischer Sangs-ryme, door Jan Wtenhovenvan
Gent. . Ghedruckt to Londen by Jan Daye, den I2 Septembris 1566.
4) De P sa I men David s wt den Fransoyschen Dichte in Nederlantsche overgheset
door Petrum Dathenum. Tot Rowaen. By Abel Clemence. MDLVII.
S) "Eerstelic, datter een groot onderscheyt is, tusschen dat 1 i c h tv eer di c h sin g hen,
DIE CALVINISTISCHE PSALMDICHTVNG : !IIARNIX. I I 7
Totten duistelieken Leser'' sagt er dass "de Psalmen Dav.ids"
11 I
verffentlicht worden sind, damit "alle onnutte ende onbehoorlicke
Liedekens", die bisher in dem Papsttum gelung waren, verschwin-
den sollten, und damit .,de werelt in sted van ander liedekens,
die eensdeels wulpsch (!nde onreyn, derhalven ooc boos ende scha-
cJelick, die sy hier voortijts gebruyckt heeft, haer voortaen gewen-
den met den goeden Koninck David, dese Goddelicke ende He-
melsche Lofsanghen te .singhen' '.
Dichterisch sind sie ziemlich wertlos. Obgleich Datheen weniger
Rederijkerclemente aufweist, ist seine mit allerhand Flicklappen
verbrmte Reimkunst doch nur sehr mittelmssio-
".
Dieser Datheensche Psalter blieb bis in das r8. Jahrhundert
das Gesangbuch der niederlndischen reformierten Kirchen (I 77 3). I)
Der bedeutendste unter den Psalterdichtern i st Ph i 1 i p s van
lVIarnix, Heere van St. Aldegonde. Gleich vielen jungen
Edelleuten seiner Zeit hat er, wie ~ e i n Bruder Johann, Karl und
Ludwig van Boissot, Lumey und andere, an der Genfer Akademie
studiert und wurde die krftigste .Sti.itze der neuen Lehre in den
Niederlanden. Nicht nur zeigt er sich seiner Bildung nach den an-
deren weit berlegen, sondern er ist auch in jeder Hinsicht frei von
strenden humanistischen wie Rederijkerelementen. Sein Stil ist
ziemlich fliessend und technisch vollendeter; gewiss verdiente der
Marnix s c he Psalter weit eh er in den Gottesdienst aufgenommen
zu werden als der Datheen s c he.
2
) In der sehr ausfhrlichen
"VJaerschouwinge aen den christelijcken Leser" finden wir zum
erstenmale die calvinistische Askese vollkommen ausgedrckt. Es
heisst dort: Unsere Natur verfhrt und treibt uns stets zu trichten
und eitlen Freuden. Dem zu wielerstellen und uns von den Lok-
kungen des Fleisches und dieserWelt abzuwenden, bietet unser Herr
daermet die we1elt omgaet, ende dat singhen der Psalmen Dauids, daer in men niet
a 11 een de stem m e w t er 1 i c k hoort, ma er die woorden verstaet. ''
I) In "de Hollandsche Spectator'' von Jus t u s van Effen befmdet si eh ein Brief
,van mijn Correspondent den Koopman. Den I Mey I733'', der eingehend die poetische
Minderwertigkeit der Datheenschen Dichtung errtert und deren Ersatz durch eine wrdigere
fordert. Er behauptet, einem vernlinftigen Men se hen werde der ganze Eindmek einer schnen
Preeligt genommen, wenn man binterher den Datheen singe und an solche Stellen kom me, wie
Eclom en al zyn volk koen
Acht ik niet beter als myn' oude schoen.
2) Het boe c k cl er P sa 1 men David s. Wt de Hebreische Spraecke in Nederduytsche
dichte, op de ghewoonlijcke Franoische wyse overghesett, door Ph i 1 i p s van Mar nix,
Heere van St . A\degonde, etc. !'Antwerpen. I58o.
rr8 DIE CALVINISTISCHE PSALMDICI-ITUNG: MARNIX.
uns vielerhand Mittel, die er uns ernsthaft empfohlen und gebotcn
hat. V on den Dingen, die da geeignet sind, den Mensclten zu erfreuen
und zu belustigen, ist die Musik wohl das wichtigste oder eins
der wichtigsten, und wir sie al s eine Gabc Gottes betrach-
ten, vvelche uns zu diesem Zwecke vcrtiehen ist. Um so emsiger
sollen wir darauf halten, class wir sie nicht missbrauchen und gleieh-
falis clafr smgen, dass wir sic weder befteeken noch verunreinigen,
inclem wir sie zu unsrer Verdammuis anwcnden, die uns zu unserem
Nutzen .unserer Seligkcit gescheukt ward. Und lge nur einzig
und allem d1cser Gruncl vor, "soo behoortse ons ghenoegh te be-
wegen om ' t ghebruyck der Musijcke alsoo te matighen, dat wy se
doen dienen tot alle ee rbaerheyt, ende op datseniet een oorsaecke
sy om ons den toom te laten schieten tot e c n i g he de rt e 1 he y t,
ofte om onse herten weed;: te maecken door oncuyssche
begheerlijckheyt ende wellusten".
Fr den sittlichen Einfluss der Musik zicht er Aussprchc
Platos heran :
Aus di esem Gruncle beklagen sich die alten Kirchenvter wieder-
holt, dass das gemeine Volk zu ihren Zeiten sich "begheven hadde
tot oneer!ijcke ende oncuysche lieclekens", welche sic nicht ohne
grosse Ursachc ein ttliches und tcuHisches Gift zum Verderben
der \Velt ncnnen. Er beruft sich auf Chrysostomus: wir sollen
beim Singen "ghedenckcn ons by 't geselschap der Enghelen te
vervoeg hen". \Vie Dat h c en beruft er sich auch auf Paulus und
Augustin, dass die geistlichcn Lieder nur mit dem Herzen gesungen
werden knnen. Das Herz aber setze den Verstand voraus. Er
fhrt dann di e \Vorte D a theen s liber die "ydele ende licht-
veerdighe liedekens" an und bemerkt zum Schluss: Der Gesang
selbst soU mssig sein- "matigh wesen . . . opdat se een wichtigheyt
ende zeclicheyt soude hebben tot desen handel dienende ... om
dies te bequaemel ijcker 111 den kercken ghesonghen te werden".
Am wichtigsten aber ist die Klage Marnix' am Anfang dieser
"\Varnung", dass das "cl u'' uncl "cl y" immer me.hr aufgegeben werde
und sogar Datheen "ghy" und "u" verwende.
Er bt cla eine tiefgehende Kr i tik an seinem Zeitalter: \Vir
mssen uns schmen, dass unscre geborenen Niederlnder ihre
eigene Muttersprache verwerfen. Vor sechzig odcr siebzig Jahren
haben unsere Vorfahren auch nicht anders gesproehen oder gc-
DIE CALVINISTISCHE l'SALMDICHTUNG: MARNIX. I 19
1
ben besenders nicht in der Anrede zu Gott. Aber "de nacome-
sc 1ne '
1 en ter contrarie hebben liever ghehadt de Spaensche verdorvene
Jlng l . r d ., d
vyse van No os t ros ende V o os t ros, dat 1s "wy 1e en en e
'
11
y lieden", onbequaemelijck nae te volgen, dan ha er oude
"g d .
duytsche landt ende moederspraecke we tn
't ge b r u y c k te breng hen, om si eh te behelpen met
woorden, welcke nochtans in vele Landen ende Provmc1en, al
namelijek in Hollanclt, Gelderlandt, Vrieslandt, Overijssel, ende
1
a
11
c x d e 0 o s t e r s c h e z e e tot a e n D a n t zij c k t o e v o o r
rrocde nederlantsche ende bequaeme woorden noch
he cl en te cl a g h e bekent, aenghenomen ende ghebruyckt worden."
Diese von Marnix auf Schmeichelei und Hfl.ichtuerei zurck-
a efhrte Entartung (der Gebrauch des 2. Plur. statt des 2. Sing.)
den Hang des Bourgeois und Parvenus, den Aristo-
kraten zu markicren, jcne unglckliche Erscheinung, die im I 7
J ahrhundert noch strkcr hervortreten sollte. s_ei e:-
whnt, dass es die Dordrechter Prdikantenkommlsswn, d1e cl1e
Bibel bersetzte ( 163 5 vollendet), war, die das .,du" endgiltig aus
dem Sprachschatz gestrichen hat. Vergeblich opponierten die
Vertreter der stlichen Provinzen dagegen.
So wurde dicsem trauten vVorte ein noch frherer Tod bereitet,
als es vielleicht sonst in Holland gefunden htte. Die Sprache verlor
clamit den Ausclruck des innigen Gefhles, der von dem harten
jou" und jij" nicht ersetzt werden konnte.
" Diese ze'i'tgenssische Karakteristik der sich jetzt schon ent-
wiekeinden "Veradligung" des Patri ziers, der si eh immer mehr von
dem Volkstum loslste, ist sehr wichtig, und nicht minder wichtig
ist das bei lVI ar nix noch varhandene Gefhl der Zusammen-
gehrigkeit der dietsehen und deutschen Sprache, wekhes ihn
den Begriff der dietsehen Volkssprache bis Danzig ausdehnen lsst.
Er war einer der letztcn, der diesc Stammeszusammengehrigkeit
betont hat. Denn grade clurch den Calvinismus soliten sich die
religisen Bande zwischen Deutschlancl und den niederlndischen
Provinzen ebenso lsen, wie dies schon vorher bei den politischen
der Fall gewesen war, und sollte der franzsische Einfluss von
neuem eine schon seit langem nicht mehr g-el<annte Strke gewin-
nen. Denn infolge der Gcmeinsamkeit des Glaubens fhlten sich die
niederlndischen Reformierten mit den franzsischen eins.
Der Calvinismus vcrstrktc die Beziehungen, welche zwischcn
I20
DTE TRENNUNG DF.UTSCHLANDS UND NIEDERLANDS.
der Rederijker-Renaissanceperiode und Frankreich bestanden, um
ein betrchtliches. Alle Versuche vVilhelms von Oranien, die Cal-
vinisten im Jahre I 567 mit den Lutheranern und der Augsburg-er
Konfession zu vereinig-en und dadurch die der deut-
schen Frsten bei Kaiser uncl Reichstag zu erwerben, scheiterten
an der beharrlichen \Veigenmg der Calvinisten. Ihre Kirche war
eine "ecclesia militans"; dies und ihre rastlose Berufsarbeit trennte
sie vom Luthertum, das sich durch einen passiven, auf die Erfl-
Jung der Sehnsucht nach Ruhe in Gott geri chteten Charakter und
seine rein stimmungsmssige Innerlichkeit kennzeichnen lsst. Die
Versenkung des glubigen Gcmtes in Gott und die gttlichen
Dinge, worin von Anbeginn die Grsse und die Schwche des
tiefsinnigen lutherischen Glaubens lag, fhrte zur Tatenscheu, zur
Abkehr von den Kmpfen des Lebens; die unsittliche Lehre vom
leidenden Gehorsam sog dem Luthcraner das Mark des Willens
aus den Knochen. Die Theologie blhte, di e Religion verkam;
fast allein die herzbewegenden Klnge des lutherischen Kirchen-
liedes bekundeten noch, dass der ursprngliche Geist des Protes-
tantismus nicht ganz e rstorben sei. r)
V on Deutschland hatte Niederland nicllts mehr zu envarten. Und
so schlug es sich aus eigner Kraft durch. "vVahrlich" - sagt
T re i t s c h k e - "nicht uns steht es an, den grossen Oranier zu ver-
klagen. Er kmpft e fr uns, indem er vom Reiche sich lste, er
rettete eine herrliche \iVelt germanischen Lebens vor jenem bleiernen
Schlummer, der auf dem hispanischen Italien lastete, er schwchte
die Macht der Habsburger also, dass sie nicht mehr sicgen konnte,
als auch ber unser Vaterland all zu spt der Entscheidungskampf
hereinbrach". 2)
Auch spter in dem Ringen mit England konnte nur Frankreich
der Republik Hilfe leiste11. Die deutsche Flagge war schon lngst
von dem Meere verschwunden.
Der Volkskunst erwuchs in dem Calvinismus ein Feincl, der ihr
bei ihrer vollstndigen Preisgabe und Vernachlssigung durch die
hheren Kreise verhngnisvoll werden sollte. Denn der Calvinismus
J) He in r i c h v on T r e i t s c h k e: Histori sche und politi sche Anfsiitze. Nene l'olge,
2er Teil. 187o; Die Republil; der Verei niglen Niedcrlamle, S. 505.
z) ibidem S. 510.
DER CALVINISMUS ND DlE VOLKSKUNST.
I2I
gt
e sich nicht wie der reformierte Katholizismus, mit der
begn ' . .
erli
chen Entfernung des Volksmelos aus der ktrchchen Kunst,
:t uss . .
das Tridentiner KonziJ (r 545-63) in Bezug auf dte Ftgural-
wle dd"
rnusik, die Kirchenmusik mit lnstrumentalbcgleitung un . tej entgen
)I!Iessen, di e ber weltliche Themen ab Tenor gearbe1tet ':'aren,
sondern er versuchte jene sinnliche Kunst, di e seiner
Idee am gefhrlichsten war, liberall in Grund und Boden zu zer-
tren und di e Pflanze samt der vVur ze\ auszurotten.

Dies ist leider nur zu gut gelungen ! Aber wie waren die Folgen !
Als L e Je u n e seine hochverdi enstliche Sammlung nieclerlndischer
Volkslieder, die erste ihrer Art, verffentlichte, schrieb er in der
Einleitung: \Veisst du, auf welche Ursache ich den jetzigen
erbrmlichen Volksgesaug zurlickfhre? Auf unser e Kirchenmusik!
Geh mal hin ins lutheri sche Ausland, wo der Schulmeist er mit den
[ungens seines Kirchenspieles einen Totenpsalm am Grabe singt,
das grade zugeschaufelt wircl: cl u wirst dort solch elencl es Schreien,
wie in unsren reformierten Dorf- uncl Stadtkirchen, nicht hren.
1
)
Der politisch-wirtschaftliche Konflikt mit Spanien, der den Einfluss
des Calvinismus bedeutend verstrkte, hatte noch eine zweite, fr
die Volkskunst gleich verhngnisvolle Folgc.
Alba batte sofort die Quelle des grossen Uebels, mit dem di e
zersetzencle ketzerische Strmung die br eiten Kreise clurchzog, er-
kannt und dementsprechencl gehanclelt. Die Rbetorikkammern
crfuhren seine hrteste Strenge , sodass seinc Absicht, sic zu ver-
nichten, unverkennbar war.
Nach clem greulichen Blutbad in Meehein (I 572) gab er der Stadt
Brgerrecht und Privilegien wieder: die Khetorikkammer blieb
aber endgiltig geschlossen. Eins der ersten Opfer seiner dipl o-
1
) J. C. vV. L e Je u n e: Letterkundi g Overzigl en Proeven van de Neder lancl sche
Volkszangen sedert de XVde eeuw. r828. S. 12.
Das Ironische an der Sache i st nun, dass L e J e u n e meint, die Volkskunst ei nes Land es
sci gul oder schlecht, je nachclem die Kirchenmusik hesehaffen sei. Er zitiert dazu einen
Ausspruch des J. A. van Man e n. (Prijs verhandeling over de oorzaken, waardoor ons
Vaderland heeft uitgemunt in't voortbrengen van Schrijvers r8r3, S. 46). "Unser Valerland
war in musikali scher Hinsicht, im Vergl eich mit ltali en und anderen Liindern und Vlkern,
bei denen der Kirchengesang und Kirchenmusik ein wichtiger Teil des Kullus bildelen, stets
rckstndig.
11
Wie wenig wusste man damal s ven der Rolle der niederltindischen Ivlusik grade in Bezug
die Kirchenmnsik, und wi e wenig ahnte man das V\'esen des Volksliedcs !
I22
nm REDI<:RIJKERJ<:liHGRATION.
matischen Morde war Anthonis van St ra eI en, aus adligen
1
Geschlecht, Brgermeister von Antwerpen und seit I 550 Haupt-
mann der mchtigen Rhetorikkammer der "Violieren'', welche im
Jahre r 561 noch ein glnzendes Landjuweel veransta1tet hatte.
Die Folge der kierikalen Herrschaft, der die Sd-Niederlande nun-
mehr anheimfielen, war die humanistische Emigration, die Flucht
der Renaissance-Rhetorikerelemente nach dem Norden. ')
Der humanistisch-rethorischen Sintflut waren die wenigen selbst-
stndigen Volksdichter des Nordcns nicht gewachsen: sic gingen
rettungslos darin unter.
Die sdniederlndischen Rhetoriker-Humanisten des I 6. Jahr-
hunderts, Mat t h y s d c Cast e 1 c in, Co r n eI is van G h is-
t e 1 e, Jan van der Noot, J a n Baptist Ho u w a er t ware
1
t
eine hochmtige Sippschaft, die sich in ihrem Bildungsdnkel weit
ber das "ongheleercle volck'', wie Cast eI e y n es nennt, er ha ben
fhlte.
Zu jener Rederijkerinvasion, die nach der Eroberung Antwer-
pens durch Parma (I 58 5) ihren Hhepunkt erreichte, gebrt au eh
Karel van Mander, der 1583 nacb Haarlem zog, ein frommer
"Calvinist"(?) und Verfasser vieler "schriftuerlijcke liedekens", die
unter dem Titel "De G u 1 den Harp e" erschienen. In der Aus-
gabe von r6r3 sag-t der Drucker in der "Voor-reden" 2):
"Soo vermanen wij alle christelijcke sanghers (gelijck K. v. M.
selve in zijn ander Liedboecxkens oock veel gheclaen heeft) die
doch niet te misbruycken: maer de selven singhende, wel te willen
erkauwen (sic!) ende hertelijek t' overdijncken, om die met een
recht ghemoecl te singhen, ende niet met een y del st e m-g he-
1uyd ....
Dit wenschen wy alle duistlieve dat zy altijdt voor
h et u y twen cl i g he 1 i c h t verg a en de g he Iu y d meer waer-
nemen de inwendighe aendachtigheycl ... "
Der \Vert dieser "Golclenen Harfe" ist sehr fraglich: die Lieder
zeugen mehr von vielem Fleiss als von clichterischer Begabung.
r \ Vgl. J. Eggen: De invl oed door Zuid-Nederland op Noord-Nederland uilo-eocfen<l.
98 ff. b
:\-[. V. G a i 11 ar d: l' lnrluencc e.xcrcc pa r la Belgiquc sur les ProYinces Uni es .
( Mm. Cour. par !' Acad. Roy. de Belg. Coll in 8 Tome VI).
2
) De Gulden I-I ar p e, Inhoudende al de !;eestelijcke Liedekcns die bij K. V. Man cl e ,.
gcmaeckt- 1.ijn. Amsterdam, t6!:J.
DIE _REDIDlZIJKl.:H.t:I\UGRATION. I23
M
d
er s Baupttigkeit war die Propaganda fr die Renai -
Van an
1
t m
1
ter franzsi chem Einflusse Ronsard s und cl u Bar-
sance -.un . d
, Er grndete in Amsterdam einen Dichterkre1s, au e en
!;.tst. den Nederduytsch e n Helicon" (1610) hervorging.
l'vll e " d cl
711
'ter verfasste er eine Malerschute in Versen, , Den gron t er
und dazu eine Uebersetzung von Ovids Meta-
p
hosen fur die Maler (lctz.teres hat unsere nationale Kunst
mor V 1
1

5
. nicht gefrdert). In seiner "Exhortatie oft ennanmg te
uew .
" d'aencomende schilderjeucht' stellt er dieser eine Etluk auf,
a en
durch welche aufhren sollt: (fol. 't volcx-spre.eck-
ort
. _ hoe schilder hoe wtlder - en verkeerde lll: boe schilder
wo .
hoc stilder !" ')
Diesem Ideal entspricht allerdings auch cler Ausgang der nicclcr-
lndischen MalereL
Weitere sildniederl:.Litdische Emigranten sind di l'-enaissance-
dichter Jeremias de Decker, der nachAmsterdamzog,Jacob
D u y m (ein echter Rederijker Freund des B. Vul ca n i u ,
5 criver i u s, D. He i u s i u s und anderen, der s i eh in Leiden nieder-
licss und daselbst Haupt der neuen fl.mischen Kammer, "Oranje
Lelykens" wurde), Daniel Heiusiu und Jacob van Zeve-
c
0
b e. In Amsterdam entstaltden in den achtziger Jahren neben
der alten Kammer , De Eglantier" zwei flmisch-brabantische
I ammern, .,De Witte Lavendelbloem", die sich als brabantische
Kammer bis 1630 erhielt und het" Vijgeboomken"; sie standen ganz
auf de Ca5teleyns Boden der "Co.nste van Rhetorikcn". Mit-
glieder waren Karel van Mancler, Zachadas Heyn s Jan
Siewertsen l olm, Abraham de Koningh.
Joost van den Vond e 1 war gleichfalls d-Niederlnder
seine Eltern waren Antwerper Mennon i ten. vVeiter Caspar va u
Ba er l e (Barlaeus), der bekannte Humanist und noch vicle andere.
Nicht nur in Amsterdam und Leiden, sondern auch in Haarlem,
Gouda und an zahlxeichen anderen Orten entstanden die sod-
nieclerlnclischcn Rhetorikkammern.
So neigte sich das r6. Jahrhundert unter den tramigsten Au-
spizien fr die nordniederlndische Volkskunst zu Ende. Einc
r) Het leven der ottde antijckc doorluchtiglle Schilders door C h;uel \' a l\
:1[ ander. iV!itsgader daeraenvolghende het Leven der moderne doorluchti ghe ltaliacnsche
Schilders. Alckmaer-Haerlem. r603.
-
IZt.J DIE AUSSICIITEN DER VOLKSKUNST,
Parvenkultur, doppelt stark durch die sdlichc E mi-
g ration, sti ess die Volkskunst wei t van sich uncl berliess sie ihrem
Schicksal. Und cl er Calvinismus, dem sie berliefert warcl, sollte
bale! einen . yst ematischen Vertilgungskri eg gcgen sie erffnen. Dazu
fancl sic in Holland auf dem Lande an einer agrari schen Bevl-
keinen Halt. Denn e-rade bei dem hollndischen Grasbauern
0 '
clem vereinsamten Einzelhofbewohner, kehrte di e Lehre Calvins
ein. Der illusionslose lnclividuali smus, die innere l sol ierung des
Menschen, die der Calvinismus mit :> ich brachte, femel ihre natr-
l ie he Voraussetzung in clem Grasbauern.
Der Aufschwung der Volkskunst in der Tonkunst und der lVI a-
lerei fand in der Dichtung ke inen Anklang. Vergebens hatte
Tie 1 m a n S u s a t o in der V onede der beiden ersten "musyck
bocxkcns" aufgeforclert, das eigene Volkslied zu sammeln und zu
pHegen und darauf hinge wiesen, dass es sich in der dietsehen
i\iuttersprache ebenso lieblich si ngen und kampani eren li cssc, wie
,,in latynsche, walsche ende itali aensche sprake''. Der Aufruf ver-
hallte. u nel rettungslos ging die 11 ieclerlndische Volkskunst ihrem
Untergang- ent gegen.
Betrachten wir noch einmal den Stanel der Volksclichtung in den
N iederlanden im r 6. J ahrllllnclert .
J ene Ausserung Sus a t os, er habe mit grsstem Fleiss so viele
Lieder gesammelt, als es ihm nur mglich war zu bekommen und
die Klage Fo r s t e r s in seinem Gesangbuch, er habc si eh oft ver-
geblich bemht, den echten des Textes zu erbalten, wes-
halb er, wo der alte T ext ihm fehlte ocler aar zu unoereimt erschien
b '
dafr einen neuen gemacht habe, beweist, wie das Volkslied in den
st clti s ch- ge bildeten Krei se n fa s t ganz g eschwun-
den war. Denn class sie nicht auf cl e m Lande gesammelt
hatten, geht aus dem Umstande hervor, dass Sus at o nur solche
Lied er " by con s t i g he meesters in onser moederspraken gecom-
poseert", in Betracht gezogen hatte. Er bittet au eh die "con s t i g he
geesten tot musicale compositie lust hebbende", class sie ihre Kunst
mal zeigen mchten "in liedekens oft andere gelycken stucken in
rime, oft prose, geestelyck oft v(v)eerlycke .r), op onze vorsz( egde)
nederl anclschc moedertalen, ende my die toe te schi ckenen."
1) \\'eltlichc.
nn: AUSSI CHTEN DlL: R VOLKSKUNST.
Verglei ellen wir nun die Lieder aus dem " ierste Musyck
I
T nzen aus dem dritten so ist der Unterscbted auch
mit een ' ' d
ei n auffailender. Bei den Tanzstzen die konkrete Melodteform es
d

11
poiyphoner Satz aber streno- No te gegen r'rote und das
Lie es, et ' o .
gen der Dur und Molltonarten - also die Volkskunst; bc1
Vorwte ,, . .
d
Liedern der Einfluss der stad t i. chen "constighe Me1ster, 1hre
en d L. d
imitierenden KontrapunktkunststiJckchen, die Auflsung er 1e -
form, ihre Zustutzuno- oder melismatische Ausschmckun<r und Vcr-
uickung mit de11 Kirchentonarten.
q Vergleiebt man damit die deutschen Liederkompositionen jener
Zeit, so tritt uns eine weit grssere Volkstumlichkeit entgegen,
z. B. Liedcr wie Isaac s "Insbruck ich muss dich lassen"
(Melodie in der Oberstimme)
1
), Fors ter s "Kranzsi ngen" ") (5-
stimrnig: Sopra n "Ich kumm aus frembden landen her" und T enor
V om himmel hoch da komm ich her''), Le m l in s 3) "Der gutz-
;aucb" (6stimmig bei Forst e r) und andere. In
war das agrarische Element stark genug, urn das stdtlsche mcht
nur in Schranken zu halten, sondern auch beeinflussen zu knnen.
Diese Beobachtung in Bezug auf die lteren Melodien der Volks-
Iieder und die Bearbeitungen des r6. Jahrhunderts macht g leichfa ll -
v a
11
D u y se : Die stiefmtterliche Art, woruit C 1 e mens non
pap a unsere alten Volksmelodien hinsichtlich der prache behan-
delte, zeigt uns, wie die schnsten Weisen bei einer solchen V er-
kennung der Sprachrechte Farbe und Schwung verlieren. Das Volk
im Gegenteil, das frei und ungeknstelt sang, blieb der natorlichcn
Metrik der Sprache treu und wu st e in seinen Liedern Glut und
Leben zu erhalten, wenn ihnen auch jetzt fter das tiefe, dichte-
risclle Gefhl, der Ausclruck des naiven, jungen Gemtes man-
gelte, wie er uns aus den \V eisen des I 5. J ahrhunderts entgc-
gent nt. -
Ihrerseits tat auch die Reformation mit ihrem feierlichen, lang-
samen Choral dem Rhythmus Abbruch: sie verbannte ihn zwar nicht
ganz, schwchte ihn aber sehr ab. 4)
Ein Zeuge aus jen er Zeit, Joh a nn Her o 1 t ( r 5 42), kl agt:
r) R. v o n Lil i encron: Deutsches Leben i. Volks!. urn r5go. N'. 129.
2) ibidem N". 55
3) ibictem N". 84.
4) F l. van Duy se : Het eens temmig F ransch en Nederlandsch wereldl ijk li ed. S. 2{5
126
DIE AUSSIC:HTEN DER VOLKSKUNST.
Neue Liecllin welche die Tchter auswenclig lernen mssen,
oemeiner 'Inhalt i st, wie der lHann vom \i\1 eibc betragen
b
oder wie die Tochter umsunst so wol vonden Eltern verhtet oder
heimlich bei einem Buler gelegen sei. Und diese Ding werden dann
also fr wohl gethane Sachen erzhlet, und man lobt dann, dass
die Bosheit so wol gerathen ist. Dem verderblichen Inhalt hngt
man da1111 viel schampare vVorte an, mit Verkehrung und heim-
licher Bedeutung der Rede, also dass die Schanel selbst nicht
schndlicher reden mchte. U n d mi t cl ie se m Handel n h ren
sic h i h re r v ie!, v o raus i m Ni ede r 1 a n cl." r)
Grade fr das internationale Antwerpen, wo zu jcner Zeit aus
aller Herren Lnder Kauflcute, Soldaten und Abenteurer zusam-
menstrmten, mag diese l(]age zutref{en. Sogar in Sus at os "Ierste
Musyck Boexken", aus dem er alle Lieder, "die doer oncerlycke
woirden tot oncluegde verwecken mogen", entfernt haben wil!, uncl
in dessen Varrede er die Komponisten auffordert, "alle oneerlycke
ende onbetaemelycke woorden'' zu vermeiden, finelet sich trotzdem
noch manches recht zweifelharte Lied. Schlpfrigen Inhaltes sind
z. B. die Lieder "Een meysken was vroech opgestaen" (N. 33)
und "Het soude een knechtken wt vryen ghaen" (No. 5 r).
Auch No. 2 "Dese coxkens en aerdighe moxkens" ist ein Bor-
dellied. Aber trotzdem ist in diesem Lied eine ganz originelle
plastische Darstellungskraft uncl knstlerische Anschauung enthalten.
Grade den berschumenden, farbenreichen Humor des niederln-
clischen Volkes, seinen derben, gesunden Realittssinn, seine
drastische, wuchtigc Kraft des Ausdruckes kann man in manchem
dicser Lieder finden. So No. 19 "Lecker beetgen en cleyn bier
gingen uyt om a venture", No. I 5 "Het dopte een vroucken voor
een taverne" :
Ein Weiblein klopft morgens vor Tagesanbruch an die Taverne:
"\Vaerdinne, tapt bier!" Die ahnungslose Wirtin antwortet "\Vel
gerne !" und lsst sic hereiJL
Die Fran: "Ten is geen bier daer ich naer vrage!
"\Vaer is myn man?
"God geef hem die plage !"
Dat vrouken streek binnen, aldaer sy saten.
1) K. Goede k e: Grundriss zur Geschichte cl er deutschen Dichtung aus Quellen. Bd. I!:
D:'\s Reformationsseitaller. S. 23-24. "Nieclerlancl" heisst hier die niederdeutsche Gegend,
im Sinne :\larnix'.
...
DIE A USS!CHTEN DER VOLKSKUNST.
127
G
tt straf dich I Es ni.ltzt
Schelm t" fhrt sie ihn an. "
0
.el . ht
Du arger . . 'u'l f ln und Spl Cl\ me
" ht wirst von demem vv ' r e E b
lles
njchts, c . . t vu sten" ohne I ar-
a " U d sie schlug auf lhn em "me y . . den
}assen! n_ n a-rosser Not, Sumpfbruder "Leyn, dte nam m \'
. er wat 1 . d k achter c 1e
men. . 1 1 t" und die tweede hep uyc en .
lel
dte v uc
1
, "
1
1 VI rst von
ke ei b . f nur Es ntzt alles mc lts, c u ' -
d
. " s1c a er ne "
()'ar 1ne 1 1 t l 1"
,., . ur .. feln und Spie en me 1 assen .
dcllletn vv ur
Gleichfalls No. r6:
Nieuwe Almanack ende pronosticatie
V ::m cleser al der Kinclrenclach
Schrieft onse biscop met gratie, -
l
..
1
benntie-e Schluss:
und der
Te nacht omtrent twaclf (h)neren
Als die wyser rechte staat,
Dan ist goet creaturen.
Z
. aufrecht steht, dann
(Nachts um
Z'vo
.lf Uhr, wenn der Je1ger
1
,., t sich's crut leben).
. "' d L' d No 32 aus Een
V on kstlichem Humor zengt aucdh as. IC hoek" Und creich-
kb k
" . Ie sou stu eren lil een . "'
duyt
sch Musyc oec " b (No. 23) :
Gesellen in der vV1rtstu e
falls das Trinklied der festen
Al hadden wy vijv en vcertich .
Wy souden te mey een pluymken met hebben,
Omdat dus wayt.
Wij willen niet sceyden,
Wij willen noch beyden,
Totdat haenken crayt! ')
R
hetorikerelementen fehlt
es in diesen Liedersammlungen
dnrch ihre franzsischen Aus- An f
leider nicht. Sie verraten sich so ort
drcke und Flickreime. .. L' ' l''sst sich ausfindig machen.
1
he, schone tea a . 'ld
Aber auc 1 manc :s
1
" ( S
54
) 2) cribt ein cretreues B1 ,
Liederbuc l I "' o
Das "Antwerper .
" wee>te MusyckBoexken" findet man abgedruckt 111
x) Die Texte des ,Iersten und "t us ck boeckskens" van Tielman Susalo
J
C M van Riemsdijk: De twee eersteN"md yl '1ttz Gesch. Bd. lil). In dem Bande
. N e er. "
x8gr l Tijdschrift der Vereemg. voor F 1 D u y se: "Oude meerstemmige
Abhandlung v ' van L' d
befindet si eh gleichfalls eme
1
Musyckboeck" und dem "Kamper te
. '1'
1
n Een Duytsc I
L\ederboelt.en'', worin dte ex e vo n
hoeck'' enthalten sind. , . Antwerper Liederbuch v. Jahre 1544 (Horae
z) H. Hoffmann v. l!allersleben.
Belg XI, r8SS)
128
DIE AUSSICHTEN DER VOLKSKUNST.
wie es in der ciamaligen Hauptstadt der Niederlande aussab: echte
schne Volkslieder, Rederijkerlieder, Gassenhauer, Buhlerlieder'/
11 I
Landslmechtlieder (auch auf gleicbzeitige politische Ereignisse sich
beziehend) und Lieder, in denen sich diese Elemente gegenseitiP"
verquickt haben, stehen in bunter Mischung nebeneinander. .,
Die Reuter- und Landsknechtliedchen vertteten besouders die
Gattung "Buhlerlieder": sie gehren meistens zll der entarteten
Volksdichtung.
(No. 38). Mer die dit liedeken eerstwerf sanck
Dat was een ruytersgheselle ....
Met schoone vroukens sictt hi op die b a nk.
Es waren heimatlose Gesellen, deren Los sich oft recht trostlos
gestaltete. Sie lebten berhaupt nur in den Tag hinein, wie das
Reuterlied No. r r 5 : "van Keyser Maximiliaen" kund tut.
Die dit liedeken eerstwerf sanck
Dat waren drie ruyters fijn;
Si hebbent so licht gesongen
Te CueJen op den Rijn.
Si trocken al door des conincx lant,
Om buyt so souden si gangen :
Si hadden geit noch pant.
Psycholog isch wichtig ist die bekannte Bezeichnung des Ge-
schlechtstriebes als "Wille".
No. 34, r r: Doen die ruyter zijn willeken had gedaen.
No. 36, 16: Doen hi zijn willeken hadde ghedaen, u.s.w.
Manches Reuterlied ist aber auch besserer Art. Anstatt die
"Venus-banck" heranzuschleppen heisst es z. B. in der nachfolgenden
Schlussstrophe (No. 86):
Die dit liedeken dichte
Dat was een ruyter fijn,
Hi hevet so wel gesongen
TAmsterdam al in den wijn,
Hi hevet so wel gesongen,
Tereeren die liefste sijn.
DIE AUSSICHTEN DER VOLKSKUNST.
d
. Volkslieder des Antwerper Liederbuches" zeigen die
Auch te " dti' h k la
. E'nfi.Osse jener kulturellen Kluft der st se en spe u -
unsehgen
1
1
d der Volkskunst Die Texte sind oft sehr ver-
. Ku tur un . d'
tsve: nd besanders ha ben die "Rederijker" dazu besgetragen, . te
zu verschlechtern. Ein einziges Beispiel mag
Dac un . das sehr beliebte Lied "lek segh adieu", dessen Melodae
gengen F d s Ant
den schnsten Volksweisen gehrt, in der assung . e : -
zuer er Liederbuches" 1544 (No. 100) und in der "Wetmanschen
1537 (No. 15 der Handschrift, No. l der
Ausgabe).
Text: Antwerper Liederbuch.
No. xoo: Een nyen Liedeken.
1 lek segh adieu wy twee wi moeten sceiden,
Tot op een nyeu, so wil ie troost verbeyden.
Ie late bi u dat herte mijn:
Want waer ghi zijt, daer sal ie zijn,
Tsi vruecht oft pijn,
Altoos sal ie u vry eygen zijn.
2 Mijns sins ghequel dat doe mi diewils trueren,
Haer liefde rebel die doet mi therte schueren,
tSceiden van u doet mi den noot.
Ie blijf gewon t: ie segt u bloot,
Schoon bloeme minioot,
U eygen blive ie tot in den doot.
3
Ie dancke u lief, reyn minnelic lief gepresen,
Voor alle grief, so wilt mi toch ghenesen!
Dese niders fel met haer fenijn.
Si hebben belet ons blide aenschijn,
Op dit termijn:
Altoos sal ie u vry eygen zijn.
4
Mijn hoop, mijn troost, Fortuyne sal noch keeren:
Lief op mi glooft, so sal myn vruecht vermeereiL
Al moet ie derven mijn conroot
Ende blijven in dit lijden groot,
Swaerder dan loot,
U eygen blijf ie tot in de doot.
DIE AUSSICHTEN DER VOLKSKUNST.
3
Ruiten ende roven is geen schand,
Dan doen die heren al,
Die besten van den lande;
Daerom so waghen sy haer lijf ende goet.
Sy leit my in den herten,
Ja die my singhen doet.
Noch einmal, gegen die Neige des Jahrhunderts, ging aus dem
lobenden Feuer des Verzweiflungskampfes eine neue Blte des Liedes
hervor, aber nur die einer zeitlichen Gattung: dieGeuzen 1 ieder
hervor. Wildester Schmerz, brennendster Hass, gellender Hohn, alle
diese masslos entfesselten Leidenschaften haben zu ihrer Entstehung
beigetragen, und deshalb sind sie dichterisch so gut geraten.
Manchem ,.Rederijker" entrangen sie Tne, die er sonst in seinem
ganzen Leben nicht gefunden htte.
Hatten die "Rederijker" des 16. Jahrhunderts auf dem Gebietedes
Liedes in Bezug auf den Text schon sehr wenig geleistet, auf dem
Gebiete der Musik war ihr Einfluss noch unbedeutender. Sie be-
schrnkten sich darauf, ihr Gereimtes auf irgendwelche bekannte
Weise
11
nach Mass" anzufertigen. I) Unter dem drhnenden Takt der
11
Geusenlieder" aber erhielt die Melodie wieder Lebensfrische und
gesunde Kraft. Wie Trommelgewirbel und Trompetengeschmetter
klingen die Geusenlieder
2
):
Slaet op ten trommele, van dirredomdeyne,
Slaet op ten trommele, van dirredomdoes,
Slaet op ten trommele, van dirredomdeyne,
Vive le Geus, is nu de loes! 3)
Fr das Studium der niederlndischen Volksseele bieten sie reiches
Material mit ihrem drastischen Humor, ihrem urwchsigen Witz und
der plastischen Kraft des Ausdruckes. Das Letztere ist im hchsten
Masse das Eigenturn des Volkes : das von ihm geschaffene Bild
steht vor uns, ein paar Striche nur, scharfe Konturen - und
doch kann es nicht anders sein, als es ist. Hinter dieser absoluten
I) F I. van D u y se: Het eensternmig Fransch en Nederlandseli wereldlijk lied. S. :n8 ff.
und S. 245.
2) H. v on T re i t s c h k e: Die Republik der Vereinigten Niederlande. S, 522.
3) H. J. van Lummel : Nieuw GeuzenliedBoek, uit alle oude GeuzenliedBoeken
bijeen verzameld. I871, S. S
DIE AUSSICHTEN DER VOLKSKUNST.
133
d
'gkeit seiner Ausdrucksweise steht ja die Notwendigkeit
Notwen
1
. di k d' B
. er Weltanschauung, die harte Lebensnotwen g ett,. 1e . e-
se!O erhalb der sinnlichen Welt Seine Sprachb!lder smd
hrnkung tnn . . S
se
1
bt empfunden und gesehen - niemals erdacht. o warnt
alle er e ' s denn
Beispiel ein Dichter-Geus die Katholiken vor pamen,
zurn
Een Spaansch Pardon, dat hout soo vast
Als een open handt vol vliegen!
Dat is raak!" sagt man im Niederlndischen.
S lch ein Bild ist, wie es ist.
:r
0
tl'che Spottlieder findet man in den "Geuseliedboekens''. Unter
.o,.OS I " ) d .
d
Een claecrh-Liedeken van den Grave Bossu I un Jenes
an eren " b . ..
. d f den Herzocr van Alba als er semer vielen Glaubigei wegen
Lle au "' 1
. J h
1
573 still Amsterdam verliess. Da nahmen sie den a ten
tUl a re . 1 " 2) .
Hildebrandston zu ihrem "Een Oorlof Liedeken Duckda ve .
"Ie wil te land uit rijden,"
Sprac daer de ouden Grijs,
"Wie sa! my nu ten tijden
"Die paden maken wijs?
"De wech valt my so zwaren
"Die ie sal moeten gaen;
"Het is byna ses jaren
"
Doe ick er qnam vandaen."
- Wil dy nu weer na Spaengien ?"
"
Sprac daer een Cardinael.
"So comt de Prins van Orangien
"En rnaeet ons papen cael.
Is nu de cruyn geschoren,
" I
"Men scheert ons 't heele hooft.
"Laet ghy ons nu verloren? -
Dat had ick noyt gelooft!" 3)
"
Hhnend ist der "Refereyn" :
Een kort, dick, vet Paterken laest syn Nonnekens ondersochten,
Of sy niet besmet en waren met Geuserijen.
1) Van Lummel: Nieuw Geuzenliedb. S. 170.
2) ibidem S. 179.
3) ibidem S. zo.
134
DIE AUSSICHTEN DER VOLKSKUNST.
Er untersucht ihre Anschauungen ber die Askesc:
"Ja" een jong Nonneken, "ick ben immers blije
Want 1ck mach nu huwen, ten beste dat ick kan " '
"'t Is goet", sprack de Pater ende t d
1

, " wa sey e g 1y
Suster Peternell eken? Hevet u niet au?" _ '
"Ba neent, Pater! lek heb oock
1
.
. I ever een man:
Want Ick was gek! oostert tegen mynen Will e !"
Doen vraegd' hy noch een ancl e
1
.
1 ' r, c Ie c aer sat en span,
Wat sy er af seyde, heymelyck al t "ll .
J
. , s 1 e .
" a, Ja Pater, kust my eens en r aept . . "11
s 1
1
' ' miJl! sp1 e
WIJg lt van vragen, ghy weet wel hoe 't es ;
Hebt ghiJ _noyt gelesen met uwen brille,
Dat Chn s tu s t e r bruiloft was e t .
' n n o y 111 e e n P r o f e s ?" r)
Uncl so oeht es weite n d .
"' r. Ie ntte be!JaUjJtet. I I b
1 " c .::: en noyt so
geern c an daer men kindren wiegt."
Der Pater wird h 1 .
. . " ee uytsmmgh verstoort", er
w1e 1 J f untersucht,
VIe e " ung rauen" sich noch im Kl oster befinden.
Es waren deren nur dreie: twee dooven en een blende,
?'roote di cke li ppen, d'oogen uytgeheven
']<, n di e swoeren by Sinte Franciscus legende ,
tEn was haer schuit niet, dat se maegt wa:.en bleven.
Aber auch ero-reifende r- hl
. A "' , one sc agen dt e Lieder an. Ihren letzten
gt ossen uskl ano find . . d .
V I . "' en SIC 111 er Sammlung des Adrianus
a er I u s, "Nederlantsche Gedenck-cl ank" 2) D" L" d
diesem B h
1
b Ie te er aus
e la en sich im 19. Jahrhundert die \Velt erobert
Vor dem drohnenden, klirrenden Schritt und clem wilden Trompet
gescbrnetter des Trutzliedes von Beroen op Zoom" "tt
die berkultivierten Grossstclter nd o - - I h e_r en
\Vi I . . von we c er ttefinntgen
I r wnl g. Ist Lied ".Wilt heden nu treden" (in Deutschland
a s "a tmederlanchsches Dankgebet" bekannt) u d .
daer des Hemels tente " . n "o Heer, dre
G d I H spreyt ' sowJe ,.Gelukkig is het land dat
0
c en eer beschermt." '
Zu aiien diesen schnen Liedern .
I M
stncl die alten Tauzweisen
as elodie verwendet worden.
I) "Profes'', aus "Professenlmis" = Kloster
2) Adrianus Va l e rius; Neder-landtsche. edenc. . .
voornaemste gheschiede d . g k cl a nek. Korteltck openbarende de
mssen van e seve:\!hJen Neder-landsche provintien H I 6
. . . aer em
1
r 26.
DIE AUSSICHTEN DER VOLKSKUNST.
135
Aber schon urn die Zeit, als V a 1 er i u s seine Sammlung herausgab,
war die Quelle, der die Geusenlieder entsprangen, am versiegen.
Eine jngere Generation, die di e blutige Zeit der "oude Geusen''
nur noch aus den Erzhlungen ihrer Eltern und Grosseitem kannte,
wuchs heran. Der Krieg wurde draussen mit einem internationalen
Sldnerheer gefhrt, whrend man sich daheim mit Musse huma-
nistischen Studien und allerhand gebildeten Kunstliebhabereien
hingab. Nicht einmal der Wind wehte den Kanonendonner vonden
Schlachtfeldern, auf denen sich die beiden Oranier, di e Brder
Moritz und Friedrich Heinrich, mit unsterblichem Ruhm bedeckten,
hinber nach Holland, wo die "Schutterijen" wohlgenhrt und
stattlich gekleidet ihre Offiziersmahlzeiten abhielten uncl sich por-
trtieren liessen.
Das goldene Zeitalter war angebrochen.
Und hier, bevor wir von di esem inhaltsreichen Jahrhundert
scheiden, mchte ich es aussprechen: Nicht die stdtisch-huma-
nistische Dichtung des r 7. J ahrhunderts, jene Amsterdam er Bourgeois-
kultur, war das goldene Zeitalter der niederlndisch-nationalen
Dichtung, sondern das I 6. J ahrhundert. Lange genug hat diese Legende
gelebt, es wird nun einmal an der Zeit, sie zu Grabe zu tragen,
aus Ehrerbietung vor Epoche, die eine wahrhaft nieder-
lndische Volkskunst zur hchst en Blte sich entfalten liess, und
aus Ehrerbietung vor der noch lebendigen Kraftin unserem Volke,
die sich zu einer neuen Blte noch entwickeln kann und soli.
Hier lie g t das goldene Zeitalt e r, "de gouden eeuw'',
nicht drben in den vollen Geld s ckeln und den toten
Herzen der Am ster cl a me r Pat r i z ier u n d i h re r st d-
t i s c h e n M o d e k u n s t.
DAS "GOLDENE ZEITAL TER" UND SEIN AUSGAN
G.
Nos . Batavi, quam amamus similes esse Gallis
Sybaritis lu:cu, Romanis gloria, Graecis
peenmarum cupiditatis.
CASPARUS BAERLEUS.
(Epistolarum Liber. p.
521
).
't Ach, wat een willighe armoede hoor ick over
gansche Nederlandt! Souder wel eenich va lek onder
cle sonne zyn, die met dese verkoren raseryen be-
zyn, sa seer als wy? Het mach wel, maar
tck denck het niet.
GRRBRANU ADRIAENSZ. BREDERO.
(Rede aen de Latynsche-Geleerden).
In dem "Nederlandtsche Gedenck-clanck" ')st I t . t I L'
das hebt an: e 1 em s o zes led,
Waer dat men sich al keerd of wend
End' waer men loopt of staet '
\_\'aer dat men reijst of rotst 'of rend
E d' ' '
n waer men henen gaet _
D
. '
'
aer vmt men, 't SJ. oock op t
wa ree,
d Hollander end' de zeenw:
Sy loopen door de woeste zee
Als door het bosch de leeuw!
J
1
C) berlragungen der ValeriusUeder (Klav, und Singstimme) sind. A D L
1. van Riemsd k 0 d N d oman en
clan ok" van Adrianus e Liederen uit den Gedenck-
F. R. Coers . 93 ereemg. v. N. Nederl. Muz. gesch. IV).
D Liederboek van GrootNederland. zgoo. (a Bde) Bd II
.deLangeJ CM vanR' d kG ..
Wi\ brend G rl s y I K ff: Nederlandscb Volkslicderenboek.I897.
liedjes 1872. (Vereenig. A. Loman: Twaalf Geuze-
AMSTERDAM ALS ZENTRALE. I 3 7
pas Lied sagt die Wahrheit und nicht zu viel I
pie gewaltige Machtentfaltung der Generalstaaten, der un-
uelteuere Reicbtum, der sich in dem Lande aufspeicherte, liessen
de!ll zeitgenssischen Auslnder Holland als das gelobte Land, das
paradies erscheinen. Einstimmig ist die Bewunderung [{.Ir "Holland",
wie die Republik allmblich schon genannt wird. Denn Holland,
der reichste Teil des Generalstaates, der a\lein mehr als die Hlfte
der Steuern trug und wiederholt die Passiva der Generalittskasse
ausglich, zog die Hegemonie allmhlich an si eh. Sein ,,Raadpensionaris''
vertrat clie Rolle eines Ministers des Auswrtigen. Und wenn die
{remden Mchte mit der Republik unterhandeln wollten, schickten
sie zugleich oder vorl1er eine Gesandschaft nach Holland. Welches
Werk eines Auslnders, der zu jener Zeit Holland besucht bat,
man auch aufscblgt, ttberall erklingt derselbe Lobgesang: Holland
gibt als das Land der Freiheit, der sozialen Musterordnung, des
Reichtums u. s. w.
Dies alles bezieht sich insgesamt durchweg auf die St ad t
Am ster cl a m: sie wurde das Herz der Rep u blik, das Land war
nur noch ihre Bannmeile. In Amsterdam konzentrierte sich das
ganze Kulturleben des Landes, auch die ganze humanistische Dich-
tung, die Holland in den Augen der gelehrten deutschen Poeten
(Opitz) zu dem Parnass der Neuzei t machte.
In Amsterdam blhten die beiden grossen Rederijkerkammem:
"de Eglentier'', die alte Kammer, und die brabanter "Het wit
Lavendel". Die eifrigsten Frderer der ersteren waren die humanis-
tischen Dichter Hendrik La uren s zoon Spie g he 1, Roemer
Vis s c her und dessen beide viel umworbenen Tchter, Matnsel
Anna und Maria Tesselschade, jungeDamender"besseren"
Amsterdamer Biirgerwelt, geschickt und kunstfertig im Dichten,
Singen, Glasschneiden, Lautenspielen und vielem anderen ntzlichen
und nutzlosen Zeug.
Da wirkten die Rederijker Di r c k Rodenburg h und Dr.
Samuel Cos ter, letzterer gleichfalls humanistischer Dichter und
Grnder der Bhnengenossenschaft die "Duytsche Academie'', die
sich mit der alten Kammer, der "Eglentier", im Jahre 1632 verei -
nigte. Mi tg lied der alten Kammer und der "Academie'' war auch Ge r-
b ra 11 d Ad ria e 11 s z. Breder o und der jngere Freund Visschers,
der vornehme Piet er Co r n e 1 is z. Hooft, spter "Drost'' von
Muiden. Da wirkten an der "Doorluchtige School" der gelehrte
AMSTERDAM ALS ZENTRALE.
Gerard Vossius und der lateinischc Poet Caspar Barlaeus
als Professoren; da wohnte sein ganzes Lcben lang der aros . o .se
Joost van Vond eI. Auch gab es noch manche untergeordnete
Grsse, wie der moralisierende ] ere m i u s cl e Deck e r, der zu der
Gruppe Jacob Cats, Constantyn Huygens, Jacob Wes-
t er ba en gehrt, der klassische Spektakeldramen schreibende Glaser
Jan Vos, der die B_h.nc als "schouwburgregent" lngere Zeit
behe.rrschte, der langsttel!gc Gelehrsamkeitskrmer Jo a n nes A 11_
ton 1 cl es van cl er Goes, der echte In begriff dieser stcltischen
Renaissance-kunst, und noch manche lokale Grsse bis zur Kunst-
Ni l V o Ie n ti bus Ar d u u m, die gelehrte Kunst-
knttkercllque, - alle diese Namen, die das Gesamtbild der hu-
ma!1istischen Dichtung des I 7. Jahrhunderts clarstel!e11 1- ,
. . . , ste
tneren sJCh m Amsterdam.
Die humanistische Dichtung Amsterdams war die Modekunst d
P

1
er
atnzterwe t. In ihrem Streben, sich zu veradligen war die An h
. . , na me
emer "Kultur" die sicherste soziale Trennung vom Volke,
dem kiemen und geringen Mann, dessen Milieu sie selbst ent-
Denn Parvens, "homines novi", waren diese g-anze
Patnuerwelt, waren alle die Regenten Amsterdams.
Ein franzsischer Essayist des I 8. Jahrhunderts, de 1 a Barre
de Be a u marc ha is
1
). hat die se soziale Konsteil a ti on und ihre
Ursachen ausf(lbrlich errtert:
':on dem Adel - sagt er- i st mancher Zweig in dem spanisellen
.erloschen. Adligen sind freiwillig ins Exil gegangen,
s1e als Katholtken von den Regierungsmtern ausgeschlosscn
bheben. Andere, durch Schicksalsschlge verarmt, verschwanden in
der U nd so hat si eh von den ehemaligen erlauchten
Hausern, clie m Holland drei J ahrhunderte blhten, nur eine kleine
Zahl erhalten, von denen manches noch nicht einmal hollndischer
ist: sie bilden die sogenannte hollndischc "Ritterschaft".
Es gtbt aber in Holland eine andere Adelsart, "que les Allemanels
a?pellent Pat r i c ie n n e." Das sind dicjenigen, die entweder selbst
em stdtisches Magistratsamt innehaben oder dafr in Betracht(
und von jeher unter ihren Vorfahren nur Marristratsmit-
g-heder gehabt haben, ohne dass sich ein Frst fand, de: sie adelte.\
- ---- ---- ----
r) lv!. A. de I a J3 arre de J3 eaumarc ha is: Le Hollandois ou lettres sur la
anc1enne ct moderne. Francfo1t 1738. Lcttrc XXIII. S. 137 ff.
DAS PATRIZlAT UND AMSTERDAM.
I39
. b tzen nicht eLt\mal ein unmittelbares grfliches Lehen, und ich
Ste est hr in Zweifel ob sie in das Kolleg der Ritterschaft
. ebe es se , . h
21 en wetden knnen lmmerhin gibt es unter thnen se r
fgenornm - . ..
au F milien angesehen durch die von ihnen bekle1deten Amter,
alte a ' d lt r n
d es ist gewiss, dass sie in Frankreich schon lngst gea e wa
un pi
1
at i di Tas s u 1 o 1 ) gibt zu diesem Thema in dem sehr gelst-
chen 7 Brief einen noch weit interessanteren Kommentar:
retDie hollndischen Damen lesen sehr viele franzsische Bttcher
d sebr wenige hollndische Blicher, am wen.igsten aber solche,

von dem Ursprum!, der Entwicklung und Umwandlung


c te 1 "h
der Si t ten ihrer eigenen Nation, von deren Ursac 1e, 1 rer
\iVohlfahrt und ihrem Niedergange handeln. Ich verstehe sehr gut,
dass Damen, die wenig Uebereinstimmung mit dem Charakter der
Cornelia, der Grachenmutter, aufweisen, g-ar keinen Gefal.len
finden, sich ber die Fruchtbarkeit und die Einfachheit 1ll S1tten,
Kleidung, Mbel und Dienerschaft ihrer Vorfahren zu bele.hren.
Aber dies hat ble Folgen fr sie. Dieser Mangel flsst thnen
unbewusst einen Hang fr fremdlndische Grundstr:e, Gebruche,
Sitten, Angewohnheiten, Eitelkeiten und Torheiten ein, der nur
sklavischen Vlkern geziemt, und diese entartete
richtung der Frauenwelt ist nur allzusehr im Stande, auf d1e Daucr
den Geschmack und die Denkart einer hinreichend grossen Anzahl von
Mnnern zu beeinflussen, besanders solcher, die dar a u f versessen
sind, den Menschcn der "b e sseren welt" (gens du bel
air) abzugeben. . . . . .
Diese Lektlire franzsischcr Bcher und clte Gletehg1lt1gkett [r
nationale Literatur hat bei sehr vielen Frauen dieses Landes eine
lcherliche Schwche hervorg-erufen u n cl z war di c: grosse
Ver eh r u
11
g a dl i a er Ti te 1 uncl eine starke Neigung. sogar
eine Leidenschaft alle titulierten Leute, dergestallt, dass in
einer Republik, die einzig dem Handel seine ganze Existenr. und
seinen ganzen Reichtum verdan kt, sich ine. grosse. Klasse
befindet, die verdorben genug i t, dem adltgen Tttel wett mehr
Respekt zu zollen, als es sogar in den wo der alle
bedeutet und die Kaufieute nichts sind, blich sst. Wenn S1e nach
Holland kommen, werden Sie sich wundcrn ber die
die man Ihrem Marquistitel erweist. Dagegen wird Ihr Vetter s1ch
I) Pilati di Tassulo: Lctti'CS SUl' la Holl. r. Lettre VIl. (Amsterdam Ie I Sept.
rnS). s. 146 ff.
DAS PATRIZIAT UND AMSTERDAM.
sehr herabgesetzt fhlen durch die erniedrigende Art und Weise,
womit man ihn nach Ihnen behandeln wird, wei! er keinen Titel
zur Scha u tragen kann: er wird in Amsterdam gewisse Damen
kennen lernen, die ihm nicht einmal einen Stuhl werden anbieten
lassen und ihn kaum eines Wortes wrdigen werden, whrend man
Ihnen die undenkbarsten Hftichkeiten erweisen wird. I c h n enne
a e ra d e A m s t e r d a m, w e i 1 v o n h i e r a u s d i e s e T o r h e i t
b
5
i c h z u verbreiten a n fin g, die Stdte der anderen Provinzen
folgten nur langsam seinem BeispieL
1
) Nur im Haag hatte jene
Torheit grssere Mhe, sich einzufhren, denn man kannte dort
die Auslnder schon besser und wusste sie dementsprechend ein-
zuschtzen.
Es gibt keinen Barontitel, der nicht in Holland Erfolg htte,
denn Deutschland schiebt unausgesetzt soviele Barone und soviele
Bettler, die sich gleichfalls "Baron" nennen, dahin ab, dass dieser
Titel daselbst aussergewhnlich absorbiert worden ist.
Die lcherliche Ehrerbietung vor der Titulatur wird eines Tages
mit anderen Ursachen sich verbinden und die politische Triebki-aft
ciner gut organisierten Republik, die Liebe zur Freiheit und
Liebe zur Produktivitt zerstren, zwei Dinge, die sich mit sokhem
citlen 'Valm schlecht vertragen."
So entwickelte sich das Amsterdamer Patriziat, jene partiku-
laristische, selbstgefllige Kaste mit ihren unnationalen Interessen
und ihrer hochmtigen Abtrennung von der Gesamtheit des Volkes.
Es ist eine historische Tatsache, dass der wirkliche Adel, der
durch seine agrarische Grundlage immer mit dem platten Lande
in Berhrung bleibt, viel volkstmlicher ist und viel strker im
Volkstum wurzelt als der Patrizier, der Bourgeois-gentilhomme.
Eine Figur wie Bismarck wurzelt im Volkstum. Der Anteil des
ungarischen Adels an der national-dichterischen Regeneratien des
Landes war ein ausserordentlicher. Der Adel trennt sich innerlich
nie vom Volkstum, wie es der Patrizier tut.
Noch in Leicester s Tagen spottete man oft ber den "Hans
Brouwer'' und "Hans Kaaskooper", die sich unterstnden, einen Staat
zu leiten. Aber rasch, wie die Handelsgrsse der Stdte selbst sich
r) Je dis Amsterdam, parce que c'est l principalement que cette folie commence
s'inlroduire: les villes des au tres provinces ne st1ivent qt1e lentement son exemple.
DAS PATRIZIAT UND AMSTERDAM.
d
. m Gottes iVillen
h
aus den schlichten Brgern, te u . "
b erwuc s h ft ls munera necessana
ho ' Not des Krieges die Staatsgesc e a .". . Wahrhaft
in der . reicher bermtiger Patrtzterstand. .
1 nahmen, em ' 1 Aus den
auf stc 1 d d'e Macht dieser Regenten famt ten
k los wur e
1
" d R genten
scbran en Grotius und den anderen Schriftstellern er e .
Btlchern vodn t et'n emprendcr Standesdnkel, minder ungedbildet
-r re e d b arum
fanlL ten Ahnenstolz des deutschen Edelmannes un e en stolz
als . eine abs reebende Menschenverachtung, woran_ Geld :
bssiicher. p d das Selbstgefhl des Eingeweihten, des
Gelehrtenhochmut unI . hen Anteil haben. Die Herrschaft des
Staatsmannes die Herrschaft der Vielen
Einzelnen nur die Henschaft der "proceres" ist
Zucht un d' _:_ so lautet das politische
Mnner wr tg . riesen ihre republikanische Freiheit mtt emer
der pein Zweifel garnicht mglich sei, sie fertigten
zuverstcht, a s o . . l . Tyrannenknecht ah und standen
jedend nher als den Ideen der Dema,.
trott em e
kratie. ') . . Bliek in das gesellschaftliche Leben dieserKlasse
Wenn nichts als eine leere Konvention, die grosse
werfen, so . die den Parvenu stets umgibt. .
gesellschaftbche Lge, . lb alles in Allem. Es gab fr ste
Die Regentenwelt war stchd se ent der Patrizier, und "dat
nur zwei soziale Kla. ssen: 'd ert'fi . g t sie mit der Aristokratie.
lk
" Sich selbst l en t zter e . 1
mindere vo . . . den orientalischen soz1a en
Wie stark der hollndtsche von h immer ein vollstndig
b
. flusst wurde tst noc
Verhltnissen eem . '. d
1
d Und doch ist diese Ein-
K l
t problem tn N te er an .
unbeachtetes u ur
1
. Volk seine Anscbauungs-
. B f sein V erh tms zum '
wirkung 111 ezug au . . grsser als man anfangs
weise der sozialen in zuteil gewordene
. t sein wtrd te ' m .
anzunehmen genetg p tr' .. er ge na u so beeinflusst wte
1' h V ehrunCT hat den a tzt . "
1

onenta 1sc e er b d Er kam verradJaht naCL\


. h p k nesis den Alexan er. " .
die perstsc e ros u 1' hat in der Neuzeit in semem
Holland zurck. Erst M u 1 t a t u
1 " d' Problem beruhrt. . h
"Max Have aar tes f d' . derlndische eine sehr stc t-
Die chinesische Kultur hat au misehem Gebiete, sondern
bare Einwirkung gehabt, nicht nur au era
- bl"k der Vereinigten Niederlande, S. 539
r) Heinrich von Treitschke: Dte Repu t
D.-\S PATRIZIAT UND AMSTERDAM.
ach auf gesellschaftliche Leben. Man braucht sich nur die
alten PatnZterlandhuser. an der Vecht zwischen Utrecht und
Amsterdam anzusehen, d1e "Theekoepeltjes" u.s. w.
es, dass. dDts junge Deutschland des 18. J ahr-
hunderts fur hollndtsche Welt den Ausdruck "chinesisch"
verwend et, so be1 Th m me 1 und G ra b n er. )
Die Regenten die Inhaber der ganzen politischen Macht
aller Wrden und Arnter, die ihnen durch das System der
van correspondentin", Konventionen einer miteinander durch
aufs Patrizier-Magistratenclique, ge-
wurden. Dte Amter nur untereinander der Reihenach gegen-
setttg zu besetzen_ war im 17. Jahrhundert schon lngst gang und
gabe, bevor es m I 8. Jahrhundert ur.kundlich und kontraktlich
geregelt wurde.
. Der Regent hatte seine eigene hhere Kultur: die Renaissance-
dtchtung. Seine Liebesgefhle liess er sich in Sonette mit dem
der antiken Mythologie anfertigen. Zu jeder Hochzeit
heferte em Schwarm von Bratpoeten ein Janges Gedicht worin
Hymen, Venus, Cupido, Amor, die Musen herhalten muss;en die
der Mythologie geplUndert wurden, kurzum jener.
pparat m Bewegung gesetzt wurde, der zu der hheren Kultur"
gehrte: Au eh in Joost van d en Vond e 1 s "Gedichten findet
man v1ele "Gelegenheidsgedichten" (wie der Niederlnder
sagt), womtt er etwas zu verdienen hoffte, oder die bei ihm
bestellt worden waren.
. Zwei_ lang bietet die stdtische Kultur dies verloaene
Btld, bts franzsische Revolution den morsehen Bau
brechen hess.
Diese gesellschaftliche Lcre die Konvention ra 1 t . 1 h
t> ' , Cl e SIC l SC wer
an Jenen Kretsen selbst: sie ttete jedes natrliche Gef"ht d
nat .. r h E fi d ll ' Je e
llf te e mp n ung in dieser Sphre Ja nt"cht 'h , nur 1n 1 rer
s?ndern ihr berhaupt reichte. Und ihr
Emftuss retchte wett, er reichte ber das ganze Land.
Dass das platte Land in keinem Verhaltnis zum stdtische
Elemente stand, haben wir schon vorher gesehen Ein fra h
0
F t 1 nzostsc er
ces 18. Jahrhunderts
2
) behauptet in t.:Ioll d h __ , ... . an ge e man
1 ) E. F. K 0 5 5 man n: Holland und Dentschland 1901 s
3
2) F 2.
ranois Michel Etat Prsent de la Rpubl" l p . .
et des Pas qui en dependent. Seconde Edilion. la Haye, 1739 tque ces rovmces-Umes
-
DIE FEINDE DER VOLKSKUNST.
143
H
. Stadt zur anderen Sl)azieren: das Land se1 nur eme
e1ner " .
von h lung von Landcrtern mit Alleen und Kanlen zw1schen den
;..bwec se b
Stdten. l
f
d
SI
. eh das Land schon an und filr si eb kouomtsc 1 rn
. . .
. . r Abhngigkett von der Stadt, so wurde dtese durch dte
creWtSSC li.A"!' h " d I.. d L d b'sher
Vebersiedlung des "1v..ujO eers aJ.110, wo er an mann 1
jo-stens noch sich selbst gelebt hatte, verstrkt.
fr Holland sa charakteristiscben ,.buitenplaatsen'' bertruget\
d" soziale und kulturelle Trennung aufs Land und zerstrten aucb
d
Je t die innerliche Einheit. Denn zwischen den hollndischen
or . L d.
buitenplaat en" und den alten ostniederlndischeu an sttzen
des Adels zieht sich eine tiefe kulturelle Kluft hin: der Unter-
h
. ed der Boden st n di g kei t. Nichts trifft den Landmann em-
sc I 1 .
:findlicher, als wenn man sich ber ihn und seine Kultur ustJg
und beides ironisch behandelt. Wie schon ':urd_e:
diesem Umstand verdanken wir die ungeheuere Schwtengkett beun
Sammeln der noch crbaltenen Volkslieder. Die Leute sind scheu
nel a
rowhnisch aeworden. Manchem ist das Lied im Herzen
u b l:>
erfroren; er versuchtc stdtisch, vornehm, gebildet zu werden
und die Entartung griff urn sich.
Die Pa trizier ha ben weidlich gegen die Volkskunst gesndigt
und den grssten Schaden angerichtet. Wenn man liest, was der
Ritter"-Poetaster Hu y gen s von seinem Landgut ber "den''
Bauer und seine Kunst schreibt, wenn man sich die stereotype
Karikierung des Bauern, seincs Liebeslebens (Boeren v r Y a ge,
-sa me
11
spraak), die in jedem stdtischen Lieclerbuch
ansicht dann braucht man sich nicht zu wundern, dass dte so
' empfindliche Blume der Volkskunstvorder rohen kalten Berhrung
dieser \Velt ciabinwelkte und verschwand.
Abcresehen davon bot die Weidewirtschaft und der Grasbauer
in Hclland der Volkskunst wenig Anhalt. Erhalten wir Nachricht
aus jener Zeit von der Existenz des Volksliedes, so ist es aus
dem Gooiland, die waldige Haidegegend an der Zuiderzee, wo der
Ackerbau wieder mehr hervortritt, oder aus der friesischen Dnen-
bevlkerung ander Nordseekste. Denn der einsilbigen isoliertenNa_tur
des Grasbauern r) hatte sich der Calvinismus besanders bemcllttgt.
1) Vgl. z. B. die Grasbauern Kampensander Yselmndung in Overijssel, die varwiegend
cahinistisch sind, whrend auf der Veluwe, in Salland und Twente, der Katholizismus
tmtl der nicht calvinistische Protestantismus vorherrscht.
DIE FEINDE DER VOLKSKUNST.
Weit schwereren Kampf batte der Calvinismus in den stlichen
schsiscb-friesischen Teilen des Landes zu besteben, wo eine strker;
Volkskultur lebte, die nicht nur an einer rtlichen agrarischen
Dorfbevlkerung Rockhalt fand, sondern Ober die politische
sphre des Calvirusmus hinaus ihre Wurzeln weit ins deutsche
Land hinein trieb und neue Krfte bekommen konnte.
Es standen also zwei mchtige Feinde der Volkskunst sich
ober: die Patrizier, die jene soziale Kluft im Volke hervorriefen
und das Volk sittlich zu jener stumpfen; unttigen, unempfindlichen
Masse, ohne Selbstgefhl, ohne Interesse, erniedrigten, wie es uns
am Ausgange des I 8. Jahrhunderts vorgefhrt wird, und - der
Calvinismus, dessen ethisches Ziel es war, die sinnliche Volkskunst
zu vertilgen.
Dem Todeskampf des Volksliedes soU unsere weitere Betrachtung
gewidmet sein.
Wie war die Lage der Volksdichtung am Anfange des I7. Jahr-
hunderts?
Auf diese Frage gibt uns der Inhalt des "Dubbelt verbetert
Amsterdamse Liedboeck" (Het Oud-AmsterdamsLiedt-
B oe c k), das nach dem Jahre 1639 als Neudruck des gleichna-
migen Liederbuches von I 591 erschien, Antwort.
1
)
r) Scheurleer erwhnt die Ausgabe in seinen "Bijdragen tot een Reperto-
rium der Nederlandsche Muziekliteratur'' (19o:a-) nicht. Dass der Druck
erst nach d. J. 1639 zu datieren ist, geht aus einem Matrosenlied .Hoort toe Matroosen
al te saem" hervor, das sich in dem zweiten Teile .Het Nieu Amsterdams-Lied t-
Boe c k" befindet (S. 19 ff.). Die letzte Strophe beisst:
Doe men dit nieu liedt eerst mael vant,
Voeren wy over zee,
Van Oost-Indien na 't vaderlant
Naer Middelburgh, de stee,
Met 't schip nPrins Hendrik" ree,
In 't jaer van dertig h negen
En se st i en hond er t m e e,
Den thienden Maert geschreven.
Wie E r;k und B h me zu der Annahme kommen, das Liederbuch se i um r68o
neugedruakt (D. Liederbort I, S. LVlll), ist mir vollkommen rtselhaft. Das Buch und
sein Inhalt i.st ein Ausklang des 16. Jahrhuuderts, eine solche Sammlung ist am Ende
des 17. Jahrh. nie mehr erschienen. Typographisch gehrt sie auch in die erste Hlfte
des 17. Jahrhunderts, obgleicb man sich darauf nie ganz verlassen kann. Die Drucker der
LiederbUcber im 18. Jahrbundert verwendeten oft Holzschnittvignetten, die entschieden
aus dem 16. J ahrhundert herrUbren.
DIE LAGE DER VOLKSKUNST.
145
d
111
-erin noch eine Flle alter schner Volkslieder, so
wr fin en
1
1 Seite 6: lek wil te land (Van den
Betspte
zut1l Hillebrandt); S. 10: Graef Floris e;sde Geeraert
oudenV
1 5
e
11
s. z6 : V a n m ij n H e e r v a n V a l c k e n st e Y n ;
van e '
4
Een oudt Ltedeken :
s. 3 .
lek stont op hoogher bergen,
lek sagh het zee-waert in -
S.
44
. V a n H a n ss e I ij n :
Ranselijn over der heyde reed,
Hoe haestigh werd hy ghevanghen.
S.
7
5. Klaegh-Liedt:
Het daget uyt den Oosten
S 7
V a n 't 1 o os e Vis s c her tj. en:
. I.
Des winters als het regent,
Dan zijn de paedtjes diep, ja diep.
S.8r. Van Moy Elsje:"OchElsje,seyd'hy,Elsje,"worinjene
schne Strophe vorkommt :
9 Dat meysje keerde haer omme,
En sy liet over haer gaen
Over haer sneewitte wangen
Soo menigen droeven traen.
10. De traentjes, die sy weenden,
Die deden den ruyter soo wee:
Zy vielen hem op sijn hartje
Veel kouder dan de snee.
S. roz. Een oudt Liedeken:
Int soetste van den Meye
Al daer ick quam ghegaen.
K.urz, eine Sammlung vieler alter Volkslieder, von denen ich nur
10
DIE ARKADISCHE DICHTVNG: DIE SEXUELLE FRAGE.
einige der schnsten erwhnt habe. vVhrend der clichterische
Wert dieser Sammlung sehr hoch steht, und abgesehen von einige
11
aemeineren Landsknecht- und Reuterli edern und einigen
b
wettigen Rederijkerliedern der Inhalt auch gecliegener Art ist, weist
"
het Ni eu-A m sterdam s L ie cl t-B oe c k", das clem ersten
Liedcrbuche als zweiter Teil beigefgt ist, schon die zersetzende
11
Einflsse der stdtischen Patrizierkultnr auf. Die arkadische Dichtung
tritt uns darin in ihrer wahren Gestalt entgegen und gestattet uns
schon gleich, einen Bliek in das Innenleben dieser Hhenkultur,
der Patrizierkreise, zu werfen. wir da sehen, ist die schlimmste
Art sittlicher Dekadenz und Entartung, die sich in jenen Kreisen
kategorisch als Entbindungselement einzustellen pflegt - wie wir
noch eingehender errtern werden.
Ein sokhes Beispiel der schlimmsten Perversitt ist das Lied
(S. 53) "Stem: Schoone Herderinne" etc.
ciaraus Strophe 5 :
Coridon outsteeeken
Met een heete koorts -
Hy stack 't aerdigh fluytjen
By mijn barsjens in.
"Wech, wech", seyd iek, "gnytjen,
"Wat beduyt de min?
"Wilj' op 't fluytje speelen,
"Speelt soo dat behoort!
"'t Sal my niet verveeJen:
"'t Is genoegh ge boort!"
6. Hij heeft weer begonnen
Leggend' in mijn schoot ...
Man hat sich in Bezug auf das sexuelle Leben uncl sein Verhltnis
zur ffentlichkeit an die Auffassung gewhnt, dass man zu jener
Zeit "anders wie wir darber dachte," Damit wird liebevoll der
Schleier gebreitet ber den Ton, worin Anna Roemers ihren
jungfrulichen Stanel errtert, Hooft die Schnheit seiner ersten
Gattin detailliert, und V on cl e 1 zwei lieben Amsterdamer Mclcben
DlE ARKADISCHE DICHTUNG : DIE SEXUELLE FRAGE.
147
mit einem peinlichen "Kuyscheyts-kamp" 1) nachstellt 3), und die
.A.nbetung des goldenen Kalbes der Renaissancedichtung wird ohne
weitere lstige Strung andachtsvoll fortgesetzt.
Ich stimme dieser Ansicht bei: zu jener Zeit dachte "man"
anders ber das sexuelle Leben in der ffentlichkeit, und es
gibt auch jetzt noch manchen "man", der genau so clari.iber
denkt. Die Selbstverstndlichkeit des geschlechtlichen Verkehres
existiert besanders auf dem Lande noch. Das "Probeheiraten" in
der sddeutschen Bergbevlkerung, wo der Bursch so lang mit
einem Mdel "verkehrt", bis die Hoffnung auf eine gesegnete Ehe
sich zeigt, ist jetzt noch nicht verschwunden, ebenso wenig wie
die gesunde Auffassung vom Sexuellen im allgemeinen und ihre
natrliche Art, darber zu sprechen. Es gilt fr die lndliche
Bevlkerung und ihre Anschauung, die im Einklange mit den
11atrlichen Gesetzen steht, genau dasselbe, was Ta in e von dem
Nacktmodell in der griechischen Kultur sagt: "Ils (die Griechen)
n e s o n t p as t o n n s d e 1 e v o i r n u. La p u d e u r n' est
point en co re de ven u e p r u cl er ie'' und weiter ausfhrt: die
"Seele" tronte bei ihnen noch nicht in einer himmlischen Hhe
das Nackte machte sie nicht errten, und sie suchten es auch
zu verhi.illen. Der Anblick rief bei ihnen weder Schamhaftigkeit
noch ein Lcheln hervor. Die Ausdrcke, womit sie die Scham
nennen, sind weder schmutzig (sales) noch herausfordernd und
aufreizend (provoquants) oder wissenschaftlich. Homer nennt sie
in demselben Ton wie die ancleren Teile des Krpers. Das Nackte
ist kein Gegenstand einer heimlichen Literaturgattung, vorder die
strenggesitteten Leute ihr Antlitz bedeeken und die "keuschen
Seelen" ihre N ase zuhalten.
Alle grossen Naturmchte sind in Griechenland heilig, und der
Mensch ist noch nicht gespalten in Tier und Geist. 3)
Den grossen Zwiespalt im Menschen brachte die christlich-
r) "Minn e plicht ende Kuyscheit skamp, alsmede versebeyden aardighe en
geestige nieuwe Liedekens en Sonnetten. T'Amsterdam. By Jacob Aertsz. Calon. A
0
r626."
Titel des 2en Teiles heisst: nStryd of Kamp tusscben Kuyscheyd en Geylheid, gehey-
hgt aen de eenvaerdige en aerdige Jonckvronwen, Catherina ende Dianira Baeck (mit
Widmungsgedicbt) uw verplichte 1. v. Vond e I en".
2
) Wieder geistreiche Huet esnennt. Vgl. Het Land vanRembrand. 1901.
Bd. II, 3 S. u.
31 Taine: Philosophie de !'art IV. La sculpture en Grce, S. rgo ff.
DER i\WRALISCHE WERT DER P ATRIZIER.
I t
. h Idee das Resultat des Niederoanees J. ener selben griechi-
as {e ISC e , c "'
schen Ethik. Die christlich-asketische Idee hat in dieser Hinsicht
sehr, sehr viel Unheil gestiftet und di e Entartung des sexuellen
Lebens, die krampfhafte Unnatrlichkeit ist auf sie zurckzufhren;
besouders das Dogma der "unbefleckten Empfngnis" mag in dieser
Hinsicht wohl als eine Quelle der "Unsittlichkeit" gelte11.
Die Patrizierwelt Amsterdams war aber ganz anders hesehaffen
wie jene griechische und die lndliche Bevlkerung. Inclem
sie sich von den natrlichen Banden zwischen sich und dem Volke
losmachten und sich eine spekulative Kultur zulegten, zerstrten
sie die organische Einheitlichkeit ihres eigenen vVesens uncl fielen
vorbehaltlos den Folgen ihrer Isolierung anheim. Grade bei ihnen,
wo das aanze Gefhl uncl Triebleben zu einer usserlichen klinst-
o
lichen Form einer Konvention wurde musste sich ein unnatrlicher
' ,
Auswuchs des Gefhles bilden, musste die Entartung folgen.
Und sie kam auch: die Perver s itt.
Organisch entwickelte sie sich einerseits in der Patrizienvelt selbst
auf dem obengenannten vVeg, unorganisch, indem sie als eine
"
hhere Kulturform" als internationale') lVIode aus der
romanischen Renaissancekultur bernommen wurde. Die Damen
der Patrizierkreise betrachteten die Ausschweifungen als Form der
"besseren Gesellschaft". Belehrencl ist in di eser Hinsicht das Tag-ebuch
von Constantyn Huy g ens jr., dem Sohn des "Dichters", der
den Prinzen Wilhelm III. auf seiner Durchreise nach Venlo im
Jahre 1673 am Tische beim Rheingrafen ohne weiteres erzhlen
lsst, dass sein Bevollmchtigter Dy c kv el cl vermittels der Patrizier-
damen Borneval, Schad und I-lamel, die ihn alle clrei in ihrem
Bett empfingen, in Utrecht nach Belieben htte schalten uncl walten
knnen. 2) Derartige Gesellichten berichtet aus eigner Erfahrung-
r) Vgl. z. B. fiir diese Erscheinung in Deutschland:
Ma x Fr ei her r v on W al d a u: Die galante nnd die deutsche Renaissance-Lyrik
Strassburg. Berlin r 885 und r888.
Jo s. Et t l in ge r: von Hofmanswaldau. Halle r89r.
2) Dij c k veI cl soli te Anclernngen im Magistrat vornehmen.
Consta ut in Hu y gen s jr., 22 October r673: J e disnay a nee son Altesse, qni
conta table au Rhingrave, que Dyckve\t Utrecht auoit gouvern toute la Provincc par
Ie moyen de trois femmes qu"il baisoit: sc"voir l'vlesclames de Borneval, Schade ct
Hamel," Busken Huet 11', S. 6. Vgl. auch die Ausfhrungenvon Jan ten Brink:
"Bredero's aanstootelijkheid, de Kiesebbeiel der Zeventi ende eeuw, Het "lagere comische"
van Bredero's blijspel" u. s. w. in seinem Aufsatz "Gcrbrand Adriacnsz. Bredero'". Littc-
1';1rische Schetsen en Kritiel<en. XIX. r88 8. S. 13 ff.
DER l\10RALISCHE WERT DER PATIUZIER.
149
. aristokratischer Englnder. Die Schilderw1g des Interieu.rs des
:uses, der Menschen, die ganze Cbarakteristik in diesem Bchlein
st vorzglich.
1
)
1
Bei den Auslndem finden wir denn auch oft die Bemerkung,
1 S
unsere Frauen uncl Tchter aus clem Brgerstand sich von
c as
ihren vornehmeren Schwestern varteilhaft unterscheiden.
2
)
Ich erachte es als meine sittliche Pflicht, das Interieur dieser
Gesellschaft, die Sttze der Renaissance-dichtung, rcksichtslos
dem Leser zugnglich zu machen, wei! nur dadurch der legendren
Ausschmckung und Verherrlichung jener Kulturepoche endlich
Einhalt getan werden kann.
Sehr zuverlssige Quellen sincl hier jene "Lied boekskens", die
.,vir schon in der Reformationszeit erwhnt fanclen, und die ihres
niecllichen kleinen Formates wegen besanders die belletristische
Literatur der hheren Damenwelt bildeten. Ein sokhes Liederbch-
lein ist die " Nieuwe Ho f s c he Rommel. zoo" (Amsteldam, 1655).
Die Sammlung war eine Kirmesgabe. Mitarbeiter warenHooft 3)
und V on cl e 1, weiter Dekk e r, L e mm eis, As se 1 ij n und andere.
Die Sammlung wird mit einem "Rondeel" erffnet und zeigt auch
weiter sehr starke Rhetorikerspuren. Dann folgt das bekannte Ge-
dicht von Hooft "Rozemond die lag en sliep" als "Knip-Zang."
Der Inhalt ist: Pan, der sich leise herbei geschlichen batte, wollte
auf Rozemanels entblssten Brstchen knipsen. Eine lVIaulbeere fllt
vom Baum, g-rade auf jene Stelle. Ersduoeken ruft Pan:
"Ach, ach, ach! De speen is of!" (ist davon)
Ueber dies Thema folgen 39 variirende Strophen in demselben
Versmass, immer liber die Geschichte mit dem Knipsen. Abgesehen
von Vond e 1 und Ancleren beteiligen sich au eh mehrere Damen
daran, wie (Ca t her in a Verwee s, Cather in a Q u est ie r s,
Maria Massa Goudina van vVeert. 4) Nach dieser er-
' '
r) Ich kotmi e nur der deutscheu Uebersetzuug habhaft werden: C harakterist ik
der Ni ed e r 1 n der, oder philosophisches Gcmlde ihres Geistes, ihrer Sitten,
Regiernngsformen uncl Politik. Aus dem Englischetl. Gotha 1790.
2) H is t o i re a m o ur e u s c e t b a d i u e du Congres cl'Utrecht bei Bu ske n
I-I u et, II3, S. 7
3) Der indessen (r647) schon versebiedene Hooft wird darin vergt tert: "I-looft, 6
Hooft van alle hoofden ... zelfs de Goden deizen voOJ; uw groot vernuft" (J. v. Vondel).
4) Die ganze Geschichte ist so unglanblich fade, so maniriert und dumm, dass man
sich uur wundern kann, dass Sc he 1 t c ma sie alle in seinen "Neclerlandsche Liederen
ISO
DER MORALISCHE WERT DER PATRTZIER.
hebenden Einleitung findet man ein ganz gemeines Lied von dem
Hurentreiben in Den Haag, dass sich auch schon in "Het ni et1
Amsterdams Liedt-Boeck" (S. 67) befindet.
(S. 41) Ey, wat hoort men viere grillen
Onder 't Courtizane rot.
Ein Hurenlied ist gleichfalls:
(S. 6r) Onlangs kreeg Marri-Mots de klop
Van vuile klaartjes Hoeren-dop.
Ein ganz schmutziges Bordelllied ist :
(S. 69). Krullige Krol teeg lest uit krollen
By zijn lieve Kittebeurs.
Weiter finelet sich darin ein Hochzeitslied ("Bruilofts-Dicht");
wie in anderen, gleichartigen Liederbchlein jener besseren Welt
wird der Kotus allegorisch mit Militrtiteln umschrieben x) und
dem Brutigam we i ter der Rat erteilt:
(S. 124) In 't voelen van haar bontje, zo maakt het niet te luit:
Maar ey lieve, schiet de bruid met twee ballen op haar kuit!
Dann e r h l ~ die Braut die Anweisung:
(S. r 29) Nu bruidtje, gaat te bed, het is nu alles klaar:
En steekt hy 'tin jou buik, zoo wordt ghy ' t wel gewaar.
Werpt hem ook dadelijk gevangen in jou bontje,
En houdt hem daar zoo lang, totdat hy in jou rontje
Een versehen zoopje maakt, schoon waar dat hy 't ook haalt,
En Iaat hem daar niet uit voor 't sluitgeldt is betaalt.
(By my Alias Plakkarias 1654).
Den Beweis, dass dies ldebrige Wohlbehagen, in sexnellen Situa-
uit vroegeren tijd" S. 92-105 abgeclruckt und vi el wertvollere Lieder clafiir unbeachtet
gelassen bat. Es ist nur wiederum ein Zeichen, wie v o 1 l st n di g k rit ik 1 os die
konventionelle Verehrung ft\r jene Zeit ist. Die Namen Ho of t und V on cl e 1 gengen,
diesgn Schund als hohe Kunst anerketmen zu lassen.
1) Ein derartiges "Brnylofts-geclicht, beschreven door namen van officiers", befindet sich
auch in ,,d'A m sterdam ze Korde wagen" (Amsterdnm. 1662). Die betreffende
Stelle (S. 7-9) heisst:
11
Capiteyn de Lange" der "den Heer van Buycksloot
11
(Bauch-
graben) "een harde steeck gebracht haclde, nochtans niet doodtlijck."
DER MORALISCHE WERT DER l' ATRIZIER. I$1
. nen hel'umzuwublen, keine Naivitt, sondern ausgesprochene
tto b . . Pl . l . T
perversitt ist, rmgt eme " auderei, geha ten am zwetten ag
nach der Hochzeit van I. v. B. und K. G. in Amsterdam." (S. 169).
('t Praatje voor de vaak, geschaft op den tweeden dag. I. v. B.
en I{. G. 13ruilofts-dag in Amsterdam).
Das Geclicht ist an die "Spe e In o o d t s", die Gespielen der
Braut, gerichtet. Die Braut erzhlt, wie sie nachts im Bett erst
nicht "wollte", bis der Brutigam eine List anwanclte (S. 172):
Dat ik hem niet kon weeren;
Dus bcnart, zo viel ik vlak:
Binnen raakt hy met gemak,
Maar de r e ~ t sal ik wel swijgen.
Di ese Fonnel: "den Rest werde ich aber verschweigen",
ist das Zeichen der Pervcrsitt, der grossen sittlichen Dekadenz
der Patrizierwelt. Dcrjenige, der "naiv" denkt und fhlt, wrde
das n i e sagen. berhaupt wrde er sich nie zu solchen detaillierten
Beschreibungen, zu solchen feuchtklebri gen vVhlereien in wollstigen
Stimmungen veranlasst fhlen. Die Volkslieder auf dem Lande,
welcl1e erzhlen, wie Einer bei seinem Mclcl lag, erwhnen diese
Tatsache, auch vielleicht die blanke Brust der Gelichten, ihre
schnecweissen Arme, di e schne Lust, die beide empfancle'n, -
aber mehr nicht. Sic schildern, wie Einer ans Fenster, an die
Tre ldopft, von clem lVIdchen im weissen Hemdehen cingelassen
wircl und bei ihr in ihren Armen auf ihrem Bettehen ruht, wie
sie si eh beide ihrer J ugend u nel Liebe erfreuen u nel schliessen mit
einem bermtigen Jauchzer, der Geliebten gewidmet.
Ein Bildehen lass' ich malen mir,
Auf meinem Herzen trag' ichs hier:
Daranf solist du gemalet sein,
Dass ich niemals vergesse dein.
So schliesst das wunderschne Volksliedchen aus dem Sieben-
gebirge: "Nun kommt die frhliche Nacht heran."
1
)
DieSachlage wircl als selbstverstndlich empfunden. Solche Lieder,
x) Ma x Fr ie dI a ende r' Hnndert Volksliedcr (Ed. Peters, N. 2257), N, 51
DER MORALISCHE WERT DER PATR1ZIER.
die von einem "Abendgang" erzhlen, sind auf dem Land noch
sehr heliebt und gehren zu den schnsten Liedem, weil die
heit von Leib und Liebe, die absolute Natur, ihnen innewohnt.
Der Ton ist so ein ganz, ganz andererl
Jene Braut schliesst nun ihre Erzhlung noch mit einer
lichen Strophe, die spassig wirken soll (S. 17 3):
d'Eene vreugt was nauw gedaan,
Of 't gink wer van meta aan:
Hymen om dees strijd en liste
Lachte, dat hy hem bepiste,
Juno bars te schier van lach,
Doe zy my verwonnen zach.
Das "opgeilen," hitzig und wollstig machen der "Speelnoodts"
ist eine hervortretende Erscheinung jener Renaissance-literatur der
Patrizier.
So heisst ein hnliches Lied vom zweiten Hochzeitstag, "Letter-
Banket, gegrabbelt op den tweeden dag van H. G. ende A. S.
Bruilofts-Feest" (S. 179):
(S. 1 84) Voort naar bed toe, met je twee !
Gut, speelnoodtjes, mochtje mee,
Dat je eens mocht zien de pret,
Die ze hebben op het bedt.
'kWeet, je riep wel overluidt:
"Och, die me eens was de bruidt !"
In dem schon erwhnten "d'Amsterdamze Kordewagen"
(Amsterdam I 662 ), "opgedragen a en de zoete Amsterdam ze
Juffert j es, Nimphjes . . . om de lanckheydt des
tijdts, als de fantasieckbeyt des breyns te verdrijven," befindet sich
ein gleichartiger Spass, ein "Koddigh Grafschrift'' (S. 1 13) "op
Griet Luls." Der witzige Dichter H. de B r u y n sagt: "sie sturf
van rouw" wegen ihres Mannes Kloos:
Syn lepel was te kleyn
Tot haer spitskante peperdoos."
Eine zwei te Amsterdamer Kirmesgabe sind "A po 11 o os Minne-
Sangen" (Amsterdam. r663), dessen Verleger, Joh. van den B ergh,
DER MORALISCHE WERT DER 1' ATRIZIER. 153
leicbfalls den "Kordewagen" herausgab. Die Sammlung w.ird wieder
acht "Rondeelen" erffnet: "Aen de Liefhebbers van de
steldamse Kermis" (S. 1-9).
Dann folgt ein Gedicht, den Damen gewidmet (S. ro): "Op
't Beeldt van een pissende Kupido aan de Juffers":
Piskousjes, 'k bid u, kijk dit Pissertjen eens aan:
Is 't nu een kraantje - wacht tot dat het wordt een kraan!
En schoon by noch niet dik, noch groot, noch scharp van punt is,
Gy ziet aan 't stotertje,
1
) hoe 't daaldertje gemunt ts,
H. BRUNO.
Weiter befindet sich darin ein "Bruylofzang'' von dem Lust-
spieldichter M. F o c ken s. Er bat den Zweck, die ,.Speelnoodtjes"
hitzig zu machen. Whrend der .,Dichter" in den ,.Kordewagen,"
worin er (S. 42) gleichfalls vertreten st, seinen Namen voll unter-
schrieben hatte, nennt er sich hier nur "N. N."
Der Verfasser fordert das Brautpaar auf, nun ms Bett zu gehen
(S. I 3):
Gaat dan na 't geurig leedekant,
Gelieven, daar gy zult met zooveel kusjes
U lieve lusjes
Nu volbrengen: want
Daar is de sprey van zuyker en wkaade,
Daar vreugt met vreugt zich zullen overlaaden.
Ey, siet de bruit! Hoe lonkt se nu haer bruigom toe!
Speelnootjes, segt! Hoe is haar hertje nu te moe?
Denselben Zweck beabsichtigt ein Lied: "A. en de Spe e 1-
nootjes":
(S. 1 14) Soet meysjes, doet het weneken
Van de bruyt geen soet bedeneken?
Soete suaeckjes, schoone roosen,
Let op smaeckjes van haer koosen,
1) eine kleine Mnze (c. cent).
154
DER MORi\LlSCHE WERT D.ER l'ATlZlZIEH..
Let op lusjes in den s in,
] ,et op kusjes van de min.
0, boe godtlick is dat strijen,
0, hoe weelclrigh is de bandt
Van een welgeboore r) brandt!
Sacht, poesle, suyvre zieltjes ...
Gun, h et ge en ick swijgh, maer sacht,
Gun uw liefj e d'eerste nacht:
' tEerste nacht ja sal u leeren
Vrysters afkeer af te keeren .
Gleichfalls das Hochzeichtslied "Aan een bruydegom" (S. 144):
Soo je daeghs eens overslaet,
'tEn mach geen quaet:
Doet het op een anderen dagh! Wie kan 't altijdt passen
Zijn glas ,oo ras te lassen !
Speelnoodts, alsje 't bruytje siet,
Soo vraeght haer niet,
Of sy 't wel verdragen kan. Sy sa! spijtich spreken:
"Hy kan my niet doodt steken!" ~ )
Ja sogar in den "Vers c he y cl en B r u y 1 o ft Di c h ten" (Leiden
161 1 ), einer im grossen ganzen frmmelncl en Liedersammlung,
worin zwar Cupido, Venus uncl allerhand mythologischer Kram
nicht fehlt, aber doch der schlpfrige Ton sich sonst nicht stark
bemerkbar macht, heisst es im dem Lied: "Urania, op de Wijse:
Vluchtige Nymphen" (fol. 83):
r) sic!
Bruydegom coelt nu uwen brandt.
Met u li efken in de want.
Wilt u wannen
In haer armen :
T'ander, t'welck niet elient gheseyt,
Wilt oock bruycken met bescheyt.
z) \Veiler cnthll die Samml ung echte stilti schc l' ervcrsi ttcn. So z. B. das Lied
is . 53) "Een ] offers Vrijage". Eine Dame, di e i bren Ar>.t konsulti ert wegen ihrer Krankheit
"scheurbuill",
Die f ra n z s i s c h en Melodien siml in dcm Bnche sehr stark vcrtretcn.
DER MORALISCI-m WERT DER PATRIZIER.
155
Eine andere Amsterdamer Sammlung "Den K o cl cl i gen 0 p-
diss e r" (Amsterdam 1678), die ihrem Titel nach "uyt hetbreyn
van versebeyden sinrijcke poten" entstanden ist und "Rondeelen,
knip-veersj es, vryagien, hardersgesangen" u, s. w. enthalten soli,
bringt (S. r8) ein "Bruylofs-Lied", "Voys: La Moutarde Reform
of Gereformeerde mostaart.'' Darin wircl die Gespielin aufgefordert,
ihre Freunclin zu befragen, ob sie nicht auch einmal kosten mchte
aus dem "Flschchen ohne Stopfen".
Vraagh eens, Speelnood, uw Gespeel,
Of sy oock begeert een proefje:
'k Heb by my daarvan een deel
In een vlesje sonder schroefje;
s . .T9 ----
Hollal best ist dat ik s wygh!
Nach diesem "Schweigen" folgen noch eine Reihe geiler An-
spielungen. Es ist wieder die bezeichnende Wendung, die uns den
wahren Inhalt jener "Naivitt" enthllt. Weiter eine gemeine An-
spielung, die ein Witz sein soll, "Op een geestige Bruydt'' (S. 47):
Ons Claartje had de naam om haar vernaamde geest,
Die boven het begrip van maagden scheen verheven. --
Man behauptete immer "dat daer een man in stack". Aber wer
Klrchen jetzt mal sehen knnte, - -
lek wedd', dat hy bevind, die Claartje nu verrast,
Dat daar een man in stack, in steekt, of in sal steken.
Gemaakt s'ochtens na den eersten nacht.
Der erste Teil clieser Sammlung enthlt weiter sehr gemeine
Lied er: (S. 34) "Kneghjes vernest'lingh, meisjes onheyl" und (S. I 5 2)
Een kuis Queseltjen
Van 't kosters weseltjen
Wierel bekropen in haer veseltjen. u.s. w.
Ein vVitz in der Form einer amtlichen Bekanntmachung emes
verlorenen Gegenstandes soll auch sein :
"Amsterdam, den 7 May. Alhier is verlocren een lange naait,
zijnde het hooft met root amelieersel, voor aan een oog, achter aan
, I
DER MORALISCHE \VERT .DER .PATRIZIER.
twee parrel-knoopen, gestoaten in een beursje. Die het selve
gevonden heeft, die brengt se op de vVatersluys" ... u. s. w.
Und mehr von di esen schmutzigen Gemeinheiten.
In der Form eines "Lever-Rym" soli als \Vitz whrend der
Hochzeitsfeste, am Polterabend etc., das nachfolgende Gedicht
dienen (S. 43):
Dit Levertjen is van geen vinck, maar van een hoen:
Juffers I .
S 1 t
. 1ch wed met 1'ou om een soen
pee 1100 Je s '
Dat je niet raden kond, suyver en net,
Wat dat de bruygom de bruyd te nacht gelevert het.
w. s.
Das sagt keinc naive Naturseelc!
In den "Voor-Reden'' des zweiten Teiles d.iescr Sammlung sagt
der Amsterdamer Verleger (Claes ten I-Ioorn), dass er auf die
fortgesetzten Bitten versebiedener Liebhaber hin sich entschlossen
habe, diesen zweiten Teil zu verffentlichen.
Er enthlt unter anderem ein Hochzeitsli ed "Gemeene Vreughd' ',
das "aan de Maagden" gewidmet ist (S. 25).
Ekelhaft ist der Vergleich des Fettmstens im Bett das die Speel-
noods'' verlocken soli (S. 26): ' "
Want twee zoete-liefjes in 't warreme bed
Die meste ten leste malkander heel vet:
Des, Maegden, zoo u die vreugde behaegL,
Uw bloosjes en roofjes door 't zoenen vry waegl:
Dijn spe e 1 n o o d gaet voor.
Weiter befindet sich clarin nocheinGedicht von cl em schon Inost
b
gestorbenen Amsterdamer Renaissance-dichter Roe 111 er-Vis-
s c her, dem Vater der talentvollen Mamsels Anna und Mar i a
Te ss e 1 scha cl e.
Des nachts omtrent de middernacht
De brnyclegom aen de bmyt begeert
't Spel der minnen
Sie "will" nicht. Er schlgt vor , dass er ihr den Finger in den
DER l\'IORALISCHE WERT DER PATRIZIER : CATS. 157
N.Iund steeken soli. vVenn er ihr weh tut, soll sie nur beissen. Sie
l . 1
beisst aber 111C lt.
Ihren klassischen Ausdruck fancl jene Welt in clem frommen
Ja co b Ca t s ..
Ihm fehlt di e Ehrlichkeit, womit di e anderen Dichter von ihrer
inneren Faulheit und Korrumption zeugen.
ca t s i st ein Typus jen es Menschenschlages, der in zweiter
Generation aus der calvinistischen Berufsethik hervorging, bei
dem man den utilitarischen Sinn, das pharisisch-gute Gewissen,
das Bewusstsein, in Gottes voller Gnade zu stehen und "mit dem
I-Ierrn zu handel n" (handelen met den Heere) ausgeprgt findet.
In ihm verkrpert sich die Figur des "Batavus Droogstoppel", den
lVI ul t at u 1 i in seinem "Max Ha velaar" mit vollendeter Meister-
schaft gezeichnet bat, jenes calvinistischen "Money-makers".
Die Ethik der beiden stimmt genau berein. Droogstoppel erklrt,
die Bhne sei unsittlich: sie verbreite Lgen uncl Unwahrheiten,
z. B: In einem Stck ge h t ein reiches Handelshaus durch Schick-
salschlge bankrott. In dem Augenblick, da die Tochter des Kauf-
herrn, in ihrer Armut den Beleidigungen von allerhand schlechtem
Volk ausgesetzt, ihrem Leben ein Ende zu machen sich entschliesst,
kommt der frhere erste Kanzli st ilues Vaters, jetzt steinreich ge-
worden, irgendwoher zurck und hei ratet sie.
"Man heiratet keine Tochter aus einem bankrotten Haus," sagt
Droogstoppel, "und die Bhne, die solche Stcke aulfhrt, i st
unsittlich." Dies ist auch die Moral des Biedermannes Ca t s.
Er liebte auch einmal ein Mdchen "schoon en uyttennaten soet.''
Es entstand eine geheime Verlobung claraus. Da erfuhr er, dass
ihr Vater "bancqueroet gespeelt" hatte. Er li cbte sie zwar innig-
"Maer siet, het ongelnek haer vader overkomen
Heeft van my 't eenemael haer liefde weggenomen:
Soo dat ick naderhant, hoewel ni et sonder strijt,
Socht van de minnebrandt en haer te zijn bevrijdt."
Diese Ethik finden wir in einem Gedicht von Ca t s wieder, in
einem Lieclerbuch "De nieuwe Haa gs cheNachtegaal(Am-
sterclam. 1659). Das Thema ist: Eine unverheiratete Mutter an
den Freund ihrer Liebe und des let zt eren Antwort.
"Een onechtf' Moeder aan haar Mingenoot" (der sie verlassen
hat). Dieser frhere Ge\iebte erklrt ihr auf ihre Klagen wegen
CATS ALS IN13EGRIFF DER PATRIZIERMORAL.
seiner Untreuc und Wortbrchigkeit in seincm "Antwoordt op
het vorige" :
(S. 93): "Waart gy voor een nacht mijn wijf?
"Dat en acht ik niet met allen,
"Dat en is maar tijdverdrijf.''
Er fertigt sie mit der Erklrung ab:
(S. 96): "Nooit en zal my 't kindt behagen,
"Daar geen bruyloft voor en gaat!"
Diese Bedingung, eine prunkvolle brgerliche Hochzeit (das heisst
"eine gute Partie") soll dem Kinde varher gehen, kann das arme
Mclchen, das kein Venngen hat und von dem Liebhaber verfhrt
wurde, allerdings nicht mehr erfllen. Und da der Liebhaber ein
frommer, prinzipienfester Mann ist, der mit dem Herrn wandelt,
wendet er sich auch von ihr ab.
Ca t s war ein Streber bler Art,
1
) - aber immer unter dem
Deckmantel der Frmmigkeit.
Jaep Riaep, die peilt de Synodale Fortuin
Of hij tuyn-godt magh worden van Graveduin. 2 )
So verhhnt Vond eI die Bestrebungen Ca t s' nach dem Amt
des Ratpensionrs. Bekannt ist die pharisische Schwenkung Ca t s'
nach dem Tode Willems II. (r6so), wo er in der "Groote Verga-
dering" die Statthalterschaft als einen entbehrlichen Luxus darstellte.
Dieser fromme, gattergebene Mann hat nicht nur in seinem
"Houwelick" ("dat is, het gansch beleyt des Echten-Staets, afge-
gedeelt in ses Hooftstucken, te weten, Maecht, V rij ster, Bruyt,
Vrouwe, Moeder, Weduwe, behelsende mede de mannelycke tegen-
plichten." 1625), sondern in mancher anderen Schrift solcher Art
sich auf dem sexnellen Gebiete etwas zu Gute getan. Er whlt
darin herum, berall Anspielungen machend, die absichtlicl1 und
I} Vgl. die finanziellen Praxis seiner Poldernnternehmungen "dit bedrijf, van Godt
(ihm) toebereydt," wodurch er sich ein grosses Vermgen erwarb. Jon c kb 1 oe t. Gesch.
der Nedl. Letterkunde. XVII Eeuw. U. S. 24.
2) Graveduin war das Landgut des Ratpensionrs von Holland. Hekeldichten (Pan-
theon Ed.) S. 42.
CATS ALS INDEGRIFF DER l'ATRIZIERMORAL. 159
sst bei einem gewissen Punkt I-lalt machen und "den Rest
bewu . ,,
verschwetgen.
Das ldebrige Wohlbehag:n des Calvinisten, der seinet:
. ht sehen will und aucb tn den Armen einer Frau keme "sun-

e Lust" empfinden darf, hier aber unter dem Vorwancle, zu


.g 1 h . l .1 . .
warnen und z.u be e ren, stc 1 eins . Jeisten kann, tret )t w1e eme
gJirnrnende Fettschicht stet oben auf dem von ihm hergesteUten
moraliscben Labetrunk.
ca t s hat in unserem Volke jene scheinheilige, pharisische Art
oczchtet, inclem er ihnen einen vVeg der Selbstberechtigung in
:einen Werken schuf und die Pflicht, sich auserwhlt zu fhlen
_ trotz aller Zwischenflle, fr die man in den calvinistischen
Kreisen die bekannte vVendung finelet "de geest is gewillig-, 't vleesch
is zwak'' - in ihnen "festgemacht" hat.
Einen hchst verderblichen Einfluss hat Ca t s auf die holln-
dische Bevlkerung gehabt, nicht nur in Bezug auf die Verbreitung
der pharisischen Berufsethik, der Auserwhlung, sondern haupt-
schlich in weiterer moralischer Hinsicht. Er hat die innere Ls-
ternheit, jene verkappte Sinnlichkeit in die breiten Brgerkreise
hineingetragen und den noch varhandenen gesunden Sinn zerstrt.
Durch die Verbreitung der asketischen Idee des Calvinismus und
die Entfaltung der gleichen Propaganda, wie im r6. Jahrhundert
die Psalmdichter, in seiner Zeit die Synoden der calvinistischen
Kirche gegen die weltliche Lust und Eitelkeit (Volkslied), ver-
nichtete er die natrliche Empfindung und pflanzte dafr in die
Herzen eine versteekte Geilheit, die weit schlimmer war als die
ganze so verdammte Lust und Eitelkeit der Welt.
Ein schwerwiegendes Zeugnis bringt uns der Dichter der "Minne-
kunst'' I) (die Uebertragung der "Ars amandi" Ovids fr die Amster-
damer Parvenkreise, um ihre hhere Liebe u.s. w. nach den darin
vorgeschriebenen Rezepten zu gestalten), der arkadische Dichter
J. van Heemskerk. In der Abteilung "Minne-Baet. Ra et teghen
de Liefde" (S. 2 r 9) sagt er:
Sluyt Ca t s gedichten op! Syn soete sinne-beelden,
Ik weet niet wat voor soet in myne sinnen teelden:
Syn J oseph overwint, de Geest behouwt het velt,
Maer ick ly niet-te-min door Sephyra gewelt.
) Minnekunst, Minnebaet, Minnedichten, Mengeldichten, Am
';terclam. Hcssel Gcrritsz., 162 . . Panins Aertz. van Ravesteyn, 1627.
r6o
CATS ALS INBEGRIFF DER PATRIZIERMORAL.
Der Einfluss Ca t s' in Holland war sehr gross. Die calvinistischen
Grasbauern kauften seine smtlichen W erke: es war ihre tgliche
Hauslekti.ire.
pi 1 at i d i Tassulo teilt uns clarber mit: Wenn der Ba u er
sein Geld angelegt ( quanel l'argent est plac) uncl die huslichen
Geschfte besorgt hat, dann liebt er es, seine Langeweile durch
Lesen zu vertreiben. Er liest sowohl die Bibel wie die Gesellichte
des Va terland es und "les posies populaires du pensionnaire Cats".
1
)
Und spter in dem Brief XXIV berichtet er dementsprechencl:
Sie knnen sich keinen Begriff machen, welch eine Unmasse
Bi.icher es gebcn muss in einem Lande wie dem hiesigen, wo man
sich so mit Kunst und vVissenschaft beschftigt uncl soviel liest,
wo man soviel Geld hat, uncl s o ga r der Ba u er sic h nicht
scheut, hunder d G u I cl en a u s z u Ie gen, u m sic h dieWerk e
des Pensionaris "Ca t z" und die Geschichte des Va terJandes
von vVagenaar, die allein schon f 6o kostet, zu verschaffen".
Und diese Berichte ciatieren von dem Ende des I 8. Jahrhunderts!
Wekhem Umstande dankt Cats seine grosse Beliebtheit? Die
Erklrung widerlegt zugleich die Legende, dass die Renatssance-
dichtung eine "niederlndische" Literaturperiode, eine nationale
Epoche war.
Ca t s war der einzige jener Kreise, der seine Motive aus dem
Alltagsleben, aus der wirklichen Welt urn sich her schpfte. Er
erzhlt von der Kche, dem Speicher, der Landstrasse, dem Acl .. er,
clem Gemsecrarten vom Geschft uncl Gewerbe, kurzum von der
"' '
ganzen Realitt des eigenen Milieus. I-lier fanden die Bauern ihre
eigene Umgebung, eine Welt, die ihnen bekannt, die ihrige war.
Darin fhlten sie sich heimisch: das war etwas anderes, als die
gebildete Dichtung der vornehmen Brgerkreise, wo man so viele
fremde Namen und Geschichten kennen sollte, von Venus, Cupido,
Apollo, Jupiter, sich Amarillis, Galathee, Coridon nennen, und von
seinem Schfchen und Phoebus reden sollte u. s. w.
Keiner jener ancleren mehr bekannten Renaissance-dichter kam
fr die breiteren Volksschichten, den kleinen Brgersmann uncl die
lndliche Bevlkerung in Betracht.
r) Lettres sur Ja Hollande. I, S. rz.
2) ibidem Tome !I. Lettre XXIV. (Leyde Je I Avril1779). S. 257: oit!es paysans mme ne
craignent pas de dpenser une centaine r!e Ilorins pour se proclller les oeuvres du pen-
sionaire Ca t z, etc.
DIE RENAISSANCEDICHTER: HOOFT. r6r
:H
0 0
ft, der galante Salondichter hfischer Sonette, der Schpfer
ener rnanirierten arkadischen D.ichtung, des "Rosemond''typus,
~ e s s e n Eintluss die ganze Liebesdichtung der beiden Jahrhunderte
beherrscht, was bot er dem Votke? Grade Hooft ist das klassische
Beispiel des Bourgeoisgentilhomme, des Parvenpatriziers, wenn
auch in besserer Auflage.
Die Familie Hooft war eine der mchtigsten Regentenfamilien
Amsterdams. Der jungere Vetter unseres Dichters, M. Hendrik
fi
0
o ft, ist jene interessante Erscheiuung, von der der englische
Gesandte Sir William Temple uns manches roitteilt.
Willem Janszoon Hooft, der Urgrossvater des Dichters,
war Schiffer. Von ihm ist die Gesellichte erhalten, wie er auf
seinero Schiff, umgeben von sieben kleineren ihm gebreoden Fahr-
zeugen, die von seinen sicben Shnen kommandiert wurden, im Jahre
1572 durch den Sunt fuhr und dann vom Knig, der den seltsamen
Fall erfahren batte und auf das westfriesische Wassermakkaber-
geschlecht neugierig geworden war, in Elsenr zu Tisch geladen
wurde.
1
) Der Enkel Cornelis Pieterszoon Hooft ist der
bekannte Brgermeister Amsterdams, der eine gelehrte Bildung
erhalten hatte und der erste Rentier der Familie war. Er war ein
Vertreter der partikularistischen Interessen der Stadt und des
Regententums von Gottes Gnaden. Er hat opponiert gegen die
Uebertragung der monarchischen Gewalt auf den grossen Schweiger,
Willem I. und war gleichfalls der Widersacher Moritz'.
Sein Sohn ist der DichterPieter Corneliszoon Hooft,
der "Drost" von Muiden. Er war dichterisch gewiss sehr begabt, und
seine Jugendgedichte zeugen davon, dass vielleiebt eine ganz andere
Entwicklung mgUch gewesen wre, wenn er in einer anderen
Umgebung gelebt h.tte. Als Beispiel gebe ich das Lied, das er
nach dem Tode einer JugendUebe, Brechtje Spiegels (1605), schrieb.
An keinem Gedicht kann man den Untergang der Volkskunst in
jenen Patri.zierkreisen besser demonstrieren als an diesem Lied "Sal
neromermeer gebeuren", "Op de wijze: Och legdij hier verslagen
die mjj te troosten plach" ; diese Strophenfarm ist der Vierzeiler
des Volkslierles "Het daghet uyt den Oosten", dem jene beiden
Verse der "wijze" nach auch entoommen sind.
Die drei ersten Strophen sind ergreifend schn.
r) Busken Hu et: Het land van Rembrand II
1
, S. 264.
ll
!62 DIE RENAISSANCEDICHTER UND IHR VERHALTNIS
"Sal nemmermeer gebeuren
"Mij dan nae desen stondt
"De vrientschap van u oogen,
"De wellust van u mondt?
"De vriendtschap van u oogen,
"De wellust van u mondt,
"De jonste van u hartgen,
"Dat voor mijn open stondt?
"Soo sal jek nochtans blijven
"U eeuwich onderdaen.
"Maer mijn verstroyde sinnen,
"VIT at sal ha er anne ga en?
Die nchsten drei Strophen sind ebenfalls noch schn zu nenncn :
"Mijn sirmen maghen swerven
"De leijde lange tijt,
"Nu sij, mijn overschoone,
"Syn u, haer leitstar, quijt."
De schoon borst wt tot tranen,
Ten baten geen bedwang,
De traentgeus rolden neder
Van d'een en d'ander wang.
De schoone traentgeus deden,
Meer dan een lachen doet:
Al in sijn hoochste lijen
Sy troosten sijn gemoedt.
Aber dann kommt der bliche mythologische Apparat. Frau
Venus sieht ihn weinen und bedauert es, dass nicht auch die Gtter
jene Trnen, die solche Macht haben, weinen knnen. Sic wirft
ihren Rosenkranz von sich, fngt die Trnen auf, die sich in Perlen
verwandeln, legt sie sich als Ohrenschmuck an, beguckt sich
im Spiegel und wnscht keinen Zaubergrtel noch Krnze mehr.
Der Ausgang ist eine richtige Parodie des vorhergehenden Lie-
besleides:
ZUR VOLKSKUNST: HOOFT.
Vrouw Venus met haer starre,
Thans claercler als de maen,
Bespieden die vryagie
En sacht mirakel aen.
"En hebben teere traentges",
,Seyd sij, "soo groote eracht,
"\Va erom en is het schrej en
"Niet in der Goden macht?"
De traentgens rolden neder,
Maer de Godinne soet:
"Bey liever soud' ick schennen,"
Seij sij, "myn rosen l10et."
En eer sij cond gedogen,
Dat ymandt die vertradt,
Ving sij de laeuwe traentgens
In een coel roseblaclt.
"Wat geef jek om mijn rosen,
"Of 't maecksel van mijn crans!
"lek sal gaen maken perlen
"Van onghemeene glans!"
De tranen werden perlen,
Soo rasch haer 't woort ontginck,
Die sij met goudt deurboorden
En aen haer ooren hinck.
Als Venus in de spiegel
Haer siet met cieraet,
Sij wenscht geen toverrieme
Noch cransen tot haer baet. r)
Aber Hooft war ja zur weiteren Ausbildung von seinem Va ter
auf Reisen nach Italien geschickt worden ( r 598), als er erst siebzehn
Jahre alt war. Jener Aufenthalt hat ihn grndlich verdorben: er
wurde der Inbegriff der arkadischen Poesie in Holland.
In seinem hohen Amte als "Drost" von Muiden sammelte er auf
seinem Schloss einen literarischen Kreis um sich, in dem die Pflege
der Renaissance-dichtung das allgemeine Bindeglied war.
r) P. Leendertz, \"lz.: De Gedichten van P. Cz. Hooft. r871. S. 45
..
DIE RENAISSANCEDICHTER UND IHR VERHALTNIS
Nachdem er das "Leben Heinrichs IV. von Frankreich" verfasst
hatte versuchte er, den Adel zu erhalten und wurde von dem Knio-
, b
auch zum Ritter von St. Michel erhoben (1618).
Er, der abgeklrte Schler Montaignes, war weit ber alle
schaften, nicht nur der theologisch-politischen, sondern auch der
sinnlichen, erhaben. Seine Liebeslyrik ist konventionell, glatt poliert
formvollendet, aber ohne das Feuer, das so heiss bretmen sol!:
Und wie der Patrizier "die Kunst frs Volk" betrachtete, erfahren
wir aus seinen "Nederlandsche Histori en" (I, S. 36.), worin er die
Rhetorica nennt: "Een stichtelyke vermaakelykheit, en zoorte van
zang, die, mits d'overigheit de maat s la, van geerren
ge r i n gen dienst is, om de gemoederen der meen i g h te
te mennen."
Und weiter: "dat er slechts twee wijzen zijn om 'tv o 1 c k b y de
ooren te leiden, namelijk van preekstoel en tooneel."
Und doch war Hooft, der aristokratische Patrizier, der einzige
seiner Zeit, der das Volkslied noch verstanden und, wenn vielleicht
auch nur wissenschaftlich, geschtzt hat. Nicht nur, dass er zu
seinen besten (natrlichsten) Gedichten als "Stemme" oder "Voyse"
Volkslieder verwendete, in sein Drama "Geeraert van Velsen", nahm
er sogar das al te "van Velsen''lied auf. Und grade wegen dieses
"van Velsen''liedes geriet er mit dem ,,Ritter" Constantijn
H uygens, dem Herrn von Zuilichem, dem Haager renaissancistischen
Patrizier, aneinander.
Hu y gen s, mit dem Hooft in regem Briefwechsel stand, hatte
ihm zur Beurteilung ein Manuskript "Voor de Eenparicheyt der
dichten ende van de voetmaet" geschiclet (30 Nov. 1624). In dem
Manuskript vertrat Hu y gen s den Standpunkt, man sollte nach
romanischem Muster nur eine gleiche Zahl gezhlter Silben als
Grundlage der Verskunst annehmen. Hooft opponiert dagegen :
Weshalb sollen wir uns dazu zwingen, whrend die Alten doch auch
wechselnde Versmasse (nae den aert der stoffe, bruyckende Dac-
tylen in geswintheidt, Spondeen in bedaertheidt) anwenden.
Er zitiert dann aus dem "Geeraert van Velsen"lied die Strophe:
"Di!l schnd n my nfmm!lrmer",
Sprlick Grr't v1in Vlscn tot 11ind-her.
und fgt hinzu, dass alle Bauern die beiden Verse sehr gut auf
ZUR VOLKSKUNST: HOOFT UND HUYGENS.
eine Melodie zu singen wissen: "dese twee regels weeten alle de
hujslujden op een er wyse te zingen; nochtans is d' eerste van
vier jamben, de tweede van een jambe, in laest al de rest
amph.ibrach.i." Darober wurde nun korrespondiert, bis Hu y gen s
in seinem "Wederantwoord teghen den Hen, P. C. Hoofts Aen-
merckingen op myn Wederlegh" schliesslich den Vogel abschoss,
indem er unumwunden seine Verachtung fr die Volkskunst
aussprach: Ich halte mich fr zu musikalisch, urn mich in meiner
singenden Aussprache" stren zu lassen. Meinetweaen knnen
" b
die Bauern unter sich an dem alten Leierton "van
Velsen'' gefallen finden: ich berlasse es denKrhen
c1 ie Kr hen z u erfreuen; aber den Herrn Hooft werde ich
weiter meine Anschauung zu gewinnen suchen. I)
Diese Ausserung von Hu y gen s gibt der Verachtung der Patri-
zierldasse, der Bildungsaristokratie, den richtigen Ausdruck. Wichtig
ist dies zeitgenssische Zeugnis filr die Existenz des Liedes (das
sich auf ein Ereignis des I 3 Jahrhunderts bezieht); es gehrt zu
den Liedern des "Oudt-Amsterdams Liedt.boeck'' und liefert also
den Beweis, dass diese Sammlung nicht ein Neudruck von organisch
schon totem Material war, sondern dass jene Lieder noch volks-
lufig waren.
Aber auch Hooft, der doch noch Verstndnis fr die Volkskunst
batte, wandte sich als Knstler weit von ihr ab. Grade seine Lyrik,
das Modell der Liebesdichtung zweier Jahrhunderte, hat das Volks-
lied verdrngt aus der ganzen "gebildeten" Welt und die unna-
trliche Konvention geschaffen. Und seineVersuche auf dem Gebiete
des romantischen Dramas in antiken Formen wurden von dem
Renaissancedichtwesen vollstndig berwuchert: die Bhne wurcle
nichts weniger als national, und die aufgefhrten Werke waren
I) (].v a n Vloten): P.C. Hoofts Bri evetl. Nieuwe Uitgave. IV Bde. I855 Bijlage 4
S. 434 f. "In all en gevalle, ick ben te grooten sangsott, om my de suyverheyt van de
singende nytspraeck (Hooft bemerkt dazu: "Bestaet ze in sujvre jamben aft trochcn?")
te laten belemmeren. Kannen de hu y sI u y den onder ma Ik ander s ma e c k en ct e
ghenoeghen vinden in den ouden deun van V e lsen : ick laet de kraeyen
de k ra e yen verheugen; maer den He. Hooft sa! i.ck blijven trachten onder mijne
gesintheyt te trecken.''
Dass nach einem Jahrhundert die Bauern der Vecht-Gegencl noch das
11
van Velzenlied"
s:mgen, bezeugt di e "Boerekermis" von Lucas Rotg a ns (1708) :
Gins klinkt een dorpmusiek van meer dan dertig keelen,
En wilt zang zonder zin, verminkt in alle deelen,
't Wyl loome Lammert zit op radde vVyburgs schoot,
En zingt van Velzens wraak en lantheer Floris' dood.
166
DIE RENAISSANCEDICHTER UND IHR VERHALTNIS
alles andere, nur keine Volkskunst, keine "niederlndische" Kunst.
Dasselbe gilt fi.lr Vond eI: als Dramatiker ist er noch weit mellr
als Hooft Renaissancist, das heisst nur der usseren Form nach
Er schwrt auf die Lehre des Aristoteles: aber das innere
der antiken Tragdie wird bei ihm durch die asketische Idee, die
christliche Spekulation vollstndig umgewanclelt.
Bei Hooft und seinem stoischen Determinismus konnte man
in einer gewissen Hinsicht von einem Einflusse des inneren Pro-
biemes der Renaissance reden. Die Bibel, die einzige Grundlage
Vond e 1 s, ist flir ihn nicht das Buch der Bcher: er spricht nie
davon. Wie sein Vetter, von dem Temp Ie hnliches mitteilt
hielt er den Menschen fr den glcklichsten Sterblichen, der aus
Festmal des Lebens abgerufen wrde nicht eher als bis er gesttigt
und bevor er noch bersttigt wre.
1
)
Die Wertschtzung des Lebens und der welt ist bei Hooft
eine ganz andere als bei seinen Dichterbrdern. Er sieht die vVe!t
in Licht getaucht: die strahlende Sonne und ihr glnzender Schein
kehren als das geliebte Emblem in seinen Gedichten wiederholt
wieder.
V on cl e 1 s Denken und Trachten lag ausserhalb dieser vVelt.
Er war von allen Renaissancedichtern der beiden Jahrhunderte
der am meisten begabte, derjenige, der am tiefsten fhlte und
empfand. Aber er hatte keinen inneren Halt in sich: er war ein
vVahrheitssucher, der nach einer absoluten Lsung des Lebensrtsels
forschte, ber eschatologische Probleme grbelte. Seine Seele ist
manchen Pfad emporgestiegen, ist lange umhergeirrt, bis sie
mde und des Friedens bedrftig in dem Schoss der katholischen
Kirche Ruhe fand. Denn nur indem er sich in ein anderes verlor
'
das ihm den seelischen Halt gewhrte, konnte er sich selbst
\viederfinden.
Die Form seiner Dramen wird ganz von der Renaissancedichtung
x) Brief "aen Constantyn Huigens" 7 Febr. 1624. Er trstet ihn wegen des Todes
seines Vaters: "A Is de mens c he 1 ijk e nat n i r met U.E. wilde in recht treden, boete
van ongelijk kond ze eischen, als heseholden zijnde, daer ze haer wterste best by dell
goeden Heere U.E. Vaeder z.g. gedaen heeft, ende hem u i t het banket des es
levens geroepen, niet eer hy versaet, en e er by overlaeden was.'' J. v.
V 1 o ten, !I. Brief 129. S. 238.
Die Briefe Hoofts bilden eine wegen ilwer abgekhirten Ruhe und ihres gilinzenden Stiles
teihveise schne Lektiirc.
ZUR VOLKSKUNST: HOOFT UND VONDEL.
bedingt. Wo er sich davon zu emanzipieren sucht, da geht er
einher in den Wolken des Pathos hoch ber die W e!t hinweg, den
]3Jick ins Jenseits gerichtet.
\Venn man die "Bespiegelingen van Godt en Godtsdienst" ( r 662)
liest, dann wird es einem klar, wie jene ganze Renaissancedichtung-
bei Vond e 1 eine usserliche Form war, deren Inhalt er direkt
negativ gegen liberstand (vgl. S. r 40 ). 1)
Dies zeigt sich nach der Bekehrung des Dichters zum Katho-
lizismus. Gerard Brom
2
) hat recht, wenn er behauptet, dass
Vond e 1 si eh dann frei entwiekelt habe und er selbst geworden
sei, nachdem er s1ch dem Katholizismus zugewendet hatte. V 0 11 de 1
wirft die ganze gesellschaftliche Lge, die Konvention, weit von sich.
Ein schnes Beispiel davon ist das Gedicht: "De Kruisbergh."
De schoonste roode roozen groeien
Op geenen Grieksehen Bergh? 0, neen!
Maer op den Kruisbergh, hard van steen,
Daer Jesus hooftquetsuuren vloeien
Van heiligh en onnoozel bloet,
Geronnen tot een' roozenhoet
Wiens blan vol geurs geduurigh bloeien
Door den gevlochten doornekrans,
W aer van de goddelike glans
Beschaduwt wort en overwassen.
De roozedrnppels strekken schoon
Robijnen aen de doornekroon.
De roozevlaegh verdrenkt met plassen
De lelibloem van 't aengezicht,
Waer uit de zonne schept haer licht,
De zon, die met haer bevende assen
Te rugge rijdt, bezwijmt, en sterft,
Nu 't roozebloedt Godts leli verft:
De leli, die het hooft laet hangen
En geeft den allerleste zucht,
En vult met roozegeur de lucht.
Vergun my ook een' druppel nat,
Bevloey myn dor en dorstigh bladt,
,
1
) J. van Vondels Bespiegelingen van Godten Godtsdienst. Tegens
d ongodisten, Verlochenaers der Godtheit of goddelijcke Voorzienigheit. Amsterdam r662
2) Gerard Brom: Vondels Bekering. 1907.
168
DIE RENAISSANCEDICHTER UND IHR VERHALTNIS
En leer me myn' Verlosser danken
Op d'oevers van dien gulden stroom,
In schaduw van dien roozeboom.
Es klingt in diesem Lied ein Ton, der aus ganz anderen vVelten
als aus der der Amsterdamer Patrizierkultur kommt. Es ist das
aeistliche des Mittelalters, das in dem Katholiken Vond e 1
b
Jebendig wird, das Lied "Hoe minlijc is .ons des cruicen boom
ondaen" :
Nu sta en des meyen tacken ui tgespreyt,
Ende bloeyen schoon ghelijc die roode rosen u.s. w.
VondeIs Wesen ist transzend ent. Sein Reich ist nicht von
dieser Welt. Es gibt nur ein Gedicht - abgesehen von den
politischen Spottliedern -, das uns auf dieser Erde herumfhrt
und uns hier unten glcklich sein lsst. Freilich, hier stand Vond e 1
vor der unerschtterlichen sinnlichen vVeltanschauung des Kindes
und seiner Lebensbejahung. Es ist das Gedicht: "U i tv a er t van
m y n Dochter k e". Er erzhlt von ihr, wie sie
De vreught was van de buurt,
En vlugh te voet, in 't slingertouwtje sprong
Of "zoet Fiane" zong,
En huppelde in het reitje
Om 't lieve lodderaitje;
Of dreef, gevolght van eenen wak'ren troep,
Den rinkelenden hoep
De straten door; of schaterde op een schop;
Of speelde met de pop
Het voorspeel van de dagen,
Die d'eerste vreught verjagen;
Of onderhiel met bikkel en bonket
De kinderlijke wet,
En rolde en greep op 't springende elpenbeen
De beentjes van den steen,
En had dat zoete leven
Om geenen schat gegeven:
De speelnoot vlocht, toen 't anders niet mogt zijn,
Een krans van roosmarijn,
Ter liefde van henr beste kameraet.
ZUR VOLKSKUNST: VONDEL.
O, kranke troost! Wat baet
De groene en goude lover?
Die staetsi gaet haest over.
Dies Gedicht ist so rhrend, so ergreifend schn und zeigt die
l
esicre dichterische Kraft eines Meisters, gee-en den alle
ganze r o
anderen auch in weitester EntfenlUng keinen Vergleich aushalten
}{onnten.
Nicht nur sehen wir das tgliche Spielen der Kleinen vor uns,
Vond e 1 hat uns sogar das Kinderliedchen "Zoet Fiane" er halten.
Angesichts dieser Lebensfreudc gesteht er es auch ein: das Kind
btte dies ssse Leben fr keinen Schatz hingegeben. Und so
!dingt das Gedicht aus: die Spielfreundin f!icht ihr einen Kranz
V
on Rosmarin fr ihr kleines Grab. Der uncrlckliche Vater klaO't
. b b
nur: "Was ntzt mir das grne, goldene Laub? Bald ist es ver-
welket und dahin !" Er vergreift sich nicht an der Kinderseele,
indem er sie im Tode die \Velt und das Leben verachten lsst.
Und wenn wir dies Lied gelesen haben, ja - dann entdecken
wir mit Erstaunen, dass wir uns auf Erden befanden, an der Hand
Vond e 1 s! Denn wie sehr der Gei st des Dichters si eh von dieser
.. Welt loslste und emporstrebte in jene andere, himmlische, zeigt
ein anderes Gedicht, auch zum Tode eines Kindes, aber eines
viel jnger gestorbenen, seines Shnchens Konstantin, geschrieben,
"Kinderlyk":
Konstanlijntje, 't zalich kijntje,
Cherubijntje van omhoogh,
d'Ydelheden hier beneden
U i tI acht met een lodderoogh.
In diesen \Vmten spricht der Dichter seine eigene vVeltan-
schatmng aus. Die vVelt war ihm nur ein vVahn, die Vorbereitung
zu dem wirklichen Leben, das erst drben anfangen sollte.
vVir haben von seiner Hand nicht ein einziges Liebes-
1 ie d. Eine Liebeslyrik hat er nicht geschaffen. Die Frauen in sei-
nen Dramen kennen keine Leidenschaft: ihre Lust, ihre \Vollust,
ihre brennende Liebe, ihr Liebesschmerz sind fast ebenso konstruktiv
wie Durers Frauengestalten. Vond e 1 ist kein Shakespeare: ihm
lag nichts an dieser vVelt, und er bat sie nie gesuch t.
Es gibt nur eine Saite in seinem Herzen, der die vVelt und ihr
170
DIE RENAISSANCEDICHTER UND IHR VERHALTNIS
Treiben den Leidenscbaftston entlocken konnte: das war sein Abscheu
vor dem Calvinismus. Aber auch sie klingt schliesslich
zendent aus.
Die "Hekeldichten" sincl seiner Zeit die populrsten Gedichte
V
0 11
cl eIs gewesen. Ein frchterliches Dogma war ihm jene
Prdestinationslehre, das "Decretum Horribile'', das an der Brust
der Mutter das Kind schon verdammte. Grade der freie Wille galt
ihm als das Gttliche im Menschen:
De vrye wil, de ziel des menschen by gebleven,
Verheft ze in waerdigheit om naest Godt te zweven
Met al het geestendom, dat door den hemel vlieght;
Hier wort ze in 's lichaems schors gequeeckt en opgewieght,
Tot aenwas van 't gebruick der redelijcke krachten.
1
)
Er verabscheute den pharisischen Streber Ca t s sowie die
Praelikanten der Synoden, an deren Hnden das Blut
velclts, der de vVitten und das der Arminianen ldebte, denen er sich
so verwandt fhlte.
Aber wie dachte er von der Volkskunst? Sein sthetisches U rteil
sin kt noch unter Hooft s Einschtzung hinab. Er betrachtete das
Volkslied als eine primitive Stufe: an erster Stelle sei eine reflek-
tierte Ttigkeit, eine Aneignung uncl Uebung "der" Form not-
wendig, solle aus der dichterischen Veranlagung etwas werden.
Denn ohne diese Ausbildung bleiben gute Geelanken und Einflle
wirkungslos. U nel die einzige wahre Form kann man nur aus den
Schriften der Antike lernen. Es ist die sthetik der brgerlichen
Renaissance, wie sie auch 0 pit z lehrt.
In seiner "Aenleidinge ter Nedercluitsche Dichtkunst'' verwahrt
V on cl e 1 sich zwar ausdrcklich gegen eine elirekte bertragung von
klassisellen vVenclungen und 'vVrtern in unseren Sprachschatz und
sagt vonder Volkskunst: "In oude Hollantsche liederen
hoort men noch een natuurlijke vrijpostigheit, vloeient-
heit, en bevallighen zwier; maer het gebrak den een-
voudigen Hollander aen opmerking en oeffening om
zijn geestigheit, uit een natuurlijke ader vloeiende,
krachtig op te zetten en te voltooien."
r) Bespiegelingen van Godt en Godtsdienst. S. 114.
ZUR VOLKSKUNST: VONDEL. 171
Vond e 1 meint, der Reichtum der vVrter und Reime komme
erst durch die bun g. Allerdings, durch jene " bun g" wurcle
die ganze Literatur nur eine Form ohne Inhalt. "Het rymen moet
hy zich eerst gewennen om rijkdom van woorden en rijmklanken
oereet te hebben, zonder het welk de vaerzen kreupel en verleemt
b
zouden vallen, en zelfs aertige vonden en gedachten hunne beval-
lijkheit verliezen. Hierom waer het geraden eersteenige
heilige of weereltsche historien, ook verzieringen,
uit Virgilius, Ovidius, Amadis en Bokatius, te rijmen,
0
m z i c h v a n d e r ij m k u n s te m e e s t e r t e m a k e n, e n op
de baen te geraeken." )
Diese Lehre haben die hollndischen Musenshnc befolgt; sie
haben alles, was nicht niet- und nagelfest war in der antiken
Literatur, in Reime umgewandelt, und die eigene nationale Kunst
ging bei ihrer Poeterei jmmerlich zu Grunde.
V on cl e 1 hat keine Beziehung zur Volkskunst: wohl hat das
Volkslied durch Breder o auf seine Lyrik Einfluss ausgebt, und
finden wir es als Strophenfarm angegeben, z. B. "Het daeget
uit den Oosten" als "wijze'' zu dem "Lofzangh der Geestelijke
Maeghden" :
Laet ons de wereld haeten
En 's werelts slaverny -
dasselbe Volkslied, das Ho o ft auch fr sein "Sal nemmermeer ge-
beuren" verwendete. Aber bei V on cl e 1 ist dies schon erheblich
weniger der Fall als bei Hooft: seine Lyrik war nichtfarden Ge-
sang bestimmt. Sie gehrte der Kon templation an, den abstrakteren
Lesegedichten. Die "stemme'' oder "wijze'' tritt bei ihm immer
mehr in den Hintergrm1d und verliert sich schliesslich ganz.
Wie der Ritter Hu y gen s, der internationale Bildungsaristokrat,
ber die Volkskunst dachte, hatten wir bereits Gelegenheit zu
erfahren. J ene Herablassung zeigt si eh auch in seinen "ze cl e-
p r int en", Sittenbilder, die er aus seiner vornehmen Hhe ia
Reimen entwirft. Bezeichnend ist das Gedicht "Een boer" und
1) nAnnleidinge ter Nederduitsche Dichtknnde" in J. van VondeIs: Pozy of ver
scheidene Gedichten. Franeker. 1682.
172 DIE RENAISSANCEDICHTER UND IHR VERHALTNIS
das Auftreten der "Boerenvryagie", die Karikierung des Liebes-
lebens auf dem Lande: die rohe Sprache, die unbeholfene Plurop-
heit und Tlpelhaftigkeit, kurz das Zerrbild, welches der Stdter
immer von dem Bauer entwirft und der Parvenupatrizier erst
recht.
Dass dieser Bauer aber noch ber schne Reigen, Maienlieder
und andere alte Volkslieder verfgte, die viel mehr Eropfindun
und echte Poesie enthiel ten, als die gesamten vVerke von Hu y
- davon schweigt er mit der souvernen Geringschtzung :eines
Standesdnkels. Denn eine Volkskunst existierte a priori nicht fr
die Renaissancedichter und noch weniger fr den Patrizier.
Und so kam es, dass der lsterne Phariser Ca t s, in Er-
manglung einer anderen Lektre, von dem kleinen Brgerstand
und den Bauern aufgegriffen wurde, wei! er ohne sichtbaren
Standesdnkel ber die reelle vVelt und das tgliche Leben redete
das er weder in das Gewand irgend eines Stoffes der Antike
stecken, noch ausschliesslich in eine arkadische Landschaft oder
in hochtrabenden Alexandrinern in irgend welche himmlische
Welt zu verlegen suchte.
Ca t s war ein langsamer, schleichender Krebsschaden. Er zchtete
die -, die "Mynheer van Koek"-Typen
des Ged1chtes, jene scheinheiligen Geldmenschen, die
uns In en Charakteristiken der Auslnder begegnen, von denen
m der Schlussbetrachtung ber den Auscrang der a-oldenen Zeit und
den sittlichen Zustand des Landes noch o die Red: sein wird.
Die Patrizierwelt und ihr Verhltnis zum Volke und zur Volks-
kunst haben wir in einzelnen Zgen angedeutet. Der Prozess der
Veradligung jener Kreise setzt sich fort: wie Hooft den fran-
zsischen Adel erwarb, so erhielt sein Freund, der Amsterdamer
La uren s Re a a 1, einer der Gste vom "Muiderkring", "Gouver-
von Indien, ein grosser Beschtzer der Renaissance-
d!chtung, den Adelsbrief von Knig Karl I. von England (1626).
Der Amsterdamer Re in ie r Pauw, orthodoxer Calvinist, einer
der der Ost-Indischen Compagnie (1602), Frderer der
West-Indischen, der Todfeind und Nachfolger Oldenbarneveldts,
wnrde von den Knigen Englands und Frankreichs geadelt. Der
Burgermeister W i 11 e m Back er voD Amsterdam wurde Ritter voD
ZUR VOLKSKUNST: DIE VERADLIGUNG. 173
San Marco und erhielt eine goldene Kette vom Doge von Venedig
(16
47
) und so weiter.
Schon urn die Hlfte des I 7. J ahrhunderts war der Rentierstand
in Holland sehr stark entwickelt. Man kaufte sich Rittergliter und
Landsitze und spielte den Aristokraten. Holland wird allmhlich
schon das kapitalistische Land des I 8. J ahrhunderts, der Bankier
Europas, der von der politischen Bhne zurcktritt.
Die schroffe soziale Tremmng raubte der Volkskunst die Mglich-
keit der Existenz. Erstens, indem das Ge 1 d de r Pat r i z i er j ene
u na b se h bare Her de v on ark ad is c hen, m y t ho 1 o gis c hen
B rotrei me r n z c h t et e, welche den Geschmack systematisch
verdarben und berdies jedes natrliche poetische Talent schon
in seinem ersten vVachstum vergifteten. Zweitens wurde esdurch
die Sachlage j e d e m v o 1 k st m 1 i c h e n T a Ie n t u n m cr 1 i c h b
gemach t, empor z uk om men. Das Volk suchte zwar seinen Besitz
zu erhalten, aber die Bedingungen waren dazu in Holland selbst
zu ungnstig, wie wir gesehen ha ben. Dabei frderten jene grossen
mythologischen Festspiele, die in Amsterdam auf den Mrkten
1
)
u. s. w. bei irgend welcher festlichen Gelegenheit veranstaltet
wurden, nur die Entstehung eines stdtischen Proletariates, das
einerseits die lcherliche Karikatur der stdtischen Hhenkunst
reprsentierte, anderseits - weil die alte Volkskunst erstickt
wurde - allmhlich der grssten Verrohung anheimfiel.
Und im Lande gingein grimmigerFeind umher, der erbarmungs-
los ausrottete, was seine Hnde erreichen konnten. Das war
der Ca 1 vin is mus.
Er beschrnkte sich nicht nur auf die Volkskunst, sondern be-
kmpfte mit gleichem Eifer die stdtische Renaissancekunst.
Besouders die Amsterdamer Rhetorikkammer und die sptere Bhne
war das Ziel seiner Angriffe. Bald waresein Stck von Dr. Sa m u e 1
Coster ("Iphigenia"), bald von dem Erzfeind Joost van
Vond e 1 ("Gysbrecht van Amstel" oder "Lucifer", der "onheilige,
onkuische, afgodische, valsche en gansche stoute dingen" enthalten
sollte), das den Kirchenrat oder die Synode in heiliger Entrstung
sich empren und eine Deputation aus ihrer Mitte an die Brger-
meister absenden liess, damit das rgernis aufgehoben wrde.
r) Hierzu ist auch die Auffhrung von VondeIs Pastorale, die "Leeuwendalers",
jener misslungene Versuch einer Lol<alisierung der Minotaurossage, zu zhlen.
I i
I
174
DER CALVINISMUS WIDER DIE STADTISCHE KUNST.
Die aanze Kunst als sinnliche Erscheinung wurde von der asketischen
b
Idee des Calvinismus verneint und folgerichtig griffen die Prdikanten
auch die Rederijker- und die Renaissancekunst an. ber ihre
Auffassung von der Renaissancekunst gibt das Buch von Dominus
Wittewrongel, die "Oeconomia Christiana" (1655), inter-
essanten Aufschluss.
Von der Bhne und den Bhnenspielen behauptet er, sie seien
(S. I 169): "sondige ydelheden ende onvruchtbare wercken der
duysternisse, - die by de blinde Beydenen seer gemeen geweest
zyn, daer in sy de deugden ende de fouten, de versierde miraculen
van hare valsche goden en hare Heydenschen Afgoden-dienst tot
verwonderinge ende navolginge vertoont hebben."
Ob Thespis oder schylus der Erfinder der Tragdie sei:
"Daer is ons weynig aengelegen, van wien dit quaet synen eersten
oorspronck heeft gehadt. Dus veel is altijdt seecker: dat de Duyvel
haren Meester is geweest'' (S. I I 7 I).
Man solle nicht glauben, dass die Kirche die Dichtkunst ver-
werfe: "Wy en verachten de Pozy ende Dichtkunst niet: voor-
treffelijke en geleerde mannen hebben comedies geschreven, die by
vele met goede stichtinge gelesen zijn."
Aber es se i ein grosser U nterschied zwischen dem Stcke-
schreiben und dem Spielen und Auffhren derselben: "want van
het schrijven tot het spelen te besluyten, dat gevolgt en deught
niet. . . 't Is wat anders een stichtelijcke Comedie ofte Tragedie
te dichten, ende die te lesen, als de selve op een Heydensche wyse
met soo v e e 1 t o e s t e 1 t o t v 1 e e s c h e 1 i c k v e r m a e c k om geld
te spelen."
1
)
Es ist dieselbe Auffassung, wie wir sie schon hinsichtlich des
Gesanges beobachtet haben, "ghelyck wederom alle de Gesanghen,
"die alleenlick tot s oe tig he y d t en tot ver ma e c k der
"oor en geschick t zijn ... niet en betamen, en Gode ten hoogh-
sten mishagen" (Institutie III, Cap. XX: 32.).
Die Regenten, die Staaten von Holland, die libertinisch gesinnten
Patrizier waren der ffentlichen Meinung wegen darauf ange-
wiesen, besanders in schweren politischen Krisen, den Prdikanten
etwas zu Gefallen zu tun und dem Kirchenrat und der Synode
1) G. Kalff: Literatuur en T,ooneel te Amsterdam in de 17de eeuw. 1895
S, 156 ff.
DER CALVINISMUS WIDER DIE VOLKSKUNST, I75
] e
Konzession zu machen. Eine solche Konzession war das
mancl . . . Ad .
1 das vom Schffenstuhl ber den Spmoztsten r 1 aan
Vrtet, .
1
t)
J{o er bag h ausgesprochen wurde, der elend tm Kerker ver cam.
Aber nicht immer war der Magistra.t so entgegenkommettd. Als
. Jahre x666 das neue Theater, nachdem es ein halbes Jabt
geblieben war, wieder erffnet werden sollte und
Dominus Lupinus, als Wortftihrer der deswegen abgesandten
tation des Kirchenrates, den Burgermeistern warnend
Wir sind die Wchter auf dem Turm'', antworteten s1e
dass die Turmwchter nicht blasen drften "als op
ordre ende in maniere door Haer Edelen den wagters voorge-
" ) schreven.
2
Der Grund, weshalb die Brgermeister den Kirchenrat so abfer-
tigten, \Var nur, ihm nicht zuviel Spiehaum ader Einfluss auf die
Regierung zu gestatten. Dafr berliessen sie ihm aber das "platte
Land", Und hier entfaltete der Calvinismus denn auch seine volle
Ttigkeit.
Die synodalen Acta geben uns den besten Aufschluss ber die
Bekmpfung des Volksliedes sowie der Rhetorikkammer auf dem
Lande und in den kleinen Stdten durch die calvinistische Kirche.
Wir finden darin die ganze calvinistische Ethik ausgesprochen: die
Verwerfl.ichkeit des Luxus, aber auch des Genusses, der Freuden
und Vergngungen, des Tanzens und Singens u. s. w.
So wendet sich die Synode von E dam (Nord-Holland, I 586) 3)
gegen das Spielen von Volksliedern auf den Turmglockenspielen,
die jede hollndische Stadt noch besitzt und vonderen luftigen Hhen
die Volksweisen lange bers Land und das Wasser hinklangen.
Art. I9: Belangendehet spelen van lichtveerdige ende
weer e 1 t 1 y c k e ges a n gen op k 1 o c ken en o r-
g e 1 en is eendrachtelycken besloten, dat een yeder
kercke, die ciaervan gebruyck heeft, zal aen houden
by haer overheyt, dat sulcx gebetert worde.
Das Spielen der Volkslieder auf der Orgel beruht auf dem
Kulturproblem des 16. J ahrhunderts, dem Eindringen der Volks-
kunst in die kirchliche Kunst. Der protestantische Organist, der
1) K. 0. Me ins ma: Spinoza en zijn Kring. 18g6. S. 272 ft.
2) C. N. Wybrands: Het Amsterdams Tooneel van I617-1772. S. 122.
3) J. Re i t s ma en S. D. van Veen: Acta der Provinciale en Particuliere Synoden,
gehouden in de Noordelijke Nederlanden gedurende de Jaren 1572-I62o. (1892).
DER CALVINISMUS WIDER DIE VOLKSKUNST.
beriibmte Jan .piet ers z. S wee 1 in c k, hat in seinen Orgelwerken
mehrere und Tanzwei sen als Variationsthemen benutzt t),
so z. B. ,.Mem JUnges Leben hat ein Endt"
2
) (No. 27) unct
"A.ll.emande" oder "Unter der linden grne" (No. 28) 3), Pavane
Ph1hppe (No. 29). "Ich fuhr mich ber Rhein" (No 30) 4) E
, " sce
Mars (courant: 5) d.e Mars") (No. 31), "Sol! es sein" (No. 32).
Auffal.lend 1st d1e Verwendung der deutschen Volkslieder, ein
schwerw1egendes Zeugnis fr die Verwandtschaft der niederlndischen
und deutschen Volkskultur im I 6. J ahrhundert.
Die Synode von Amsterdam (3. Mai 1583) fasst den
Beschluss, dass kein Mitglied der Gemeinde sich einlassen soli
"met van rhetorica'' und dass derjenige, der sich mit
sokher "ll c h tv eer di c h e y t" oder "we r c ken des v Ie y s c h"
abgebe, "naer aert der christelijcken discipline gestraft" werden
sollte (Art. 5).
Art. 20. richtet sich wider die lateinische Schulkomdie
das biblische Rederijkerspiel : "Dat het gebruyck der
heydenschen en scriftuerlycken commedien der schoei-
meesteren van een yeder kercke, daer se zyn ofte in
't gebruyck mochten komen, zullen geweert worden;' 6).
Die S Y n o cl e von A 1 km aar (I 599) fasst einen Beschluss wider
"dansen, onordelic byslapen en bancroetieren'' und "van aller-
hande commedyen te spelen''.
Einen Snder in ibrer eigenen Mitte urteilt die S y n 0 de von
(1603) auf Antrag der Classes Alkmaar denn auch
ab m der Persou des Prdikanten Adolphus Venator von dem
die Classes berichtet, dass er sich "hadde begeeven zijn kost-
jongens, die in de Latynssche tale onderwesen worden -- met
x) Werken van Jan Pietersen Sweeliuck, herausg. v. Max Selffert
(Vereenlg. v. N. Neder!. Muzgesch. 12 Bde.) Bd. I. Werken voor Orgel en Klav' e 8
2 1 Vgl. Pbilipp Wacke rna gel : Das deutscheKircbcnlied von l tester


Anfang des 17. Jahrh. (5 Dde. 1863-77) V, 495
3) .Er k. uod B b m c I, S. 53, wo die Melodie tu dcm Liede Es blies cin Jllger
wohl 10 sem Horn" vorkommt. n
4) F. M. B. h m c: Altdeutsches Liederbucb. 1877. N. 73.
S) Aucb be1 Valcrlu s : nlsscr iemant uyt Oostlndieo gekomen" Vgl 0
Het Oude Neder!. Lied. 11, s.
1136
ff. v. uy se
6
1
) Fr das Schuldrama vgl. J. A. Worp: De Invloed van Seneca'sTreur-
spe en op ons ToonceL 1892.
DER CALVINIS1WS Wl.DER DIE VOLKSKUNST.
177
nodinge en toeloop van mans, vrouwen, jonge gesellen ende doch-
teren, eene heidensche comoedia uth Terentio, Andria genoemt,
111
et musyck -- niet sonder merckelyke lasteringe der vianden
der waerheit, ergernisse ende ontstichtinge der eenvoudijgen, hadde
doen speelen."
Es werden viele Antrge angenommen und viele Beschli.\sse
gefasst. Venator protestiert, wird mit Suspension bedroht ; er gibt
11
ach und gesteht seine "Schuld" ein.
Die Synode von Rotterdam (1581) richtet sich gegen den
Lu:x:us, speziell in bezug auf die Gemldesammlungen und Bemahmg
der Kirchen.
Die S y n o cl e von Lei cl en (I 592) erklrt sich gegen "bate-
mentspelen in 't gemeyn - aengesien dat Godts woordt door
deselve grootelyc:x: met lichtveerdicheyt ende sotternyen voor den
volcke misbruyckt wordt ende alsulcken speelen noch in de Israe-
litische noch in Apostolysche kercke, als de welcke van de heydenen
zyn voortgecomen, nyet gebruyckt en zyn."
Die Synode von Arnhem (1598) erklrt sich gegen "dans-
5 ere ie n, heijdensche commeclien te spelen, mitsgaders alle andere
abnsen."
Die Synode von Deventer (1619) entschliesst sich abzu-
schaffen "ongeregeltheiden, die in de trouwinghe geschieden ....
als daer sijn: de lichtveerdighe gesangen der bruijloft .s-
li ede ken s."
Gleichfalls die S y 11 ode von Kampen (1619).
Die Synode von Vlissingen (r58r) fasst den Beschluss,
"alsoo dronckenschap ende clans se 11 in dese landen gemeen ende
by11a ongeneselicke sonclen sijn" ... die Snder erst zu suspendiren,
dann zu ermahnen, uncl wenn dies alles nichts ntzt, ffentlich zu
"excomm unieeren ."
Die Synode von Middelburg (1591); fasst einen Beschluss
gegen "clans en" und "sin gen van oneerlick e 1 ie cl eken s.''
Die Synode vonDeventer (1602) gegen "die veelvuldige
l2
178
DER CALVINISMUS WIDER DIE VOLKSKUNST.
abusen cl ie noch i n cl es en 1 a n cl e
,
spel e
11
, me i bieren, s weertdans en,
s ij 11 - v as t e n a v o n
papegoischieten op '
Pinxsterclage l1 offte Sonclagen."
Dies ist ein Zeugnis von einer starken Volkskultur im Ostcn,
whrend die westlichen Synoden uns von Fastnachtspielen, Mai-
festen uncl Sclnverttnzen nichts melden. Aber es gibt noch mchr
Bclege.
Die S y 11 o cl e von Fr a nek er (I 602) in Friesland beschliesst,
dass Eltern "nyet nae haer wterstc vermogen houdende haer
kijnderen in matige cledinge, christelycke tucht, noch onthoudende
van allen danstsscholen, sangereycn ende
lycke vergaderingen" ... sollen "angesproken ende bestraft werden"
uncl bei "hertnickichlyckheit -- in het nachtmael geweygert
werden."
Die Synode von Sneek (Friesland) fasst einen Beschluss
rreo-en avontsrJcelcn tonnesteecken, papegaijschietcn,
b b " ' ... . -
rneiboomhalen, bakenbranden int trouwen."
Die Synode von Doecum (1591) "tegen het nachtluiclcn,
avontspelen, clantzen, croenen te hangen."
Das friesische Hallspiel (kaatsen) wircl wiederholt mit dem
Bann belegt. Gleichfalls wird es von clieser Synode verclammt und
"desgelijcx avo n t spelen ende het 1 i c h tv eer cl i g h singen
in dien, item clockluyden om de jonge jeucht bijeen te
roepen, item meyboomen op te richten, cransen op te
h a n g e n o m d a e r o n d e r cl e v l e ij s l ij c k e 1 i e cl e r a e n cl e
reijen te singen, ende ooc mede het schieten, branden
en b 1 aken onder het bevestigen vant houwelijck, ende wat dier-
gelijcke wercken der cluijsternisse meer bevonden moghen wor lcn,
dat dcselve alle mogen geweret ende afgeclaen worden."
Dieser synodale Beschluss zeigt uns eine starke Volkskultur, in
der alle die alten Gebrnchc uucl Sitten noch lebenelig sill(l. Be-
zcichncncl ist wieder, class dies die Gegenden
sin cl.
Auch die partikulieren Synoden bieten in bezug auf die Agitation
DER CAL VI NISMUS WIDER DIE VOLKSKUNST. 179
der Kirche gegen das Volkslied und die Volksgebruche manellen
Anhalt.
1
)
So beschliesst die S y n o cl e von Gorinchem ( 1622)
Art. 3 5 : "Aengaende het clansen oordeelt het Synodus, dat
de lidmaten der gemeynte ciaerover behoren bestraft
ende gecensueert te worden,"
Gleichfalls die Synode von Wo er cl e 11 ( 162 s).
Die Synode vonDelft (1628) spricht ihre lVlissbilligung
aus ber "veele abuysen ende gemeene souden des lants als
woeckeren, clans s c n, misbruycken van Goodes naem,
dronckenschap etc."
In der S y 11 o cl e von Lei cl en ( 1629) i st ein Antrag "vo01ge-
stelt van de Classe Schielanc\t, alsoo in de plaetse van Bleyswijck
de dansspelen meer ende meer aenwassen, ende cle rhetorijck-
erscamer op een nicu wort opgerecht van de meeste favoriten
van Slatio, gewesen Arminiaensch preelicant aldaer, of[ niet parti-
culier daarin dient voorsien." Dem geschah also.
Die Synode vonden Briel (1633) fasst auf Antrag der
"broederen van Gorinchem'' cinen Beschluss gegen "de lichtvaerdig-
heyt ende pracht in cleecleren, clans er y e u, mommeryen enz."
Die Synoclalakten zeigen, class in den stlichen, in den agrarischen
Provinzen die Volkssitten uncl das Volkslied
sich noch am strksten crbalten hatten: Schwerttnze, den Maibaum
holen, Hochzcitfeuer, Kranzsingen, alle diese alten Gebruche finden
wir cla noch vor. Man darf sich bei der Lektre der Synodalakten
ja nicht clurch die Terminologie der calvinistischen Epitheta
"vleyschelyk", leichtfertig, unehrlich u. s. w. irrefhrenlassen uncl nur
an gemeine Gassenhauer u nel dergleichen denken. Es verhlt sich damit
genau so, wie mit den kirchlichen Verboten des frheren Mittelalters.
Durch die Synodalbeschlsse von 1697 nnd 1700 wurclen in
Nieclerland die Spin n st u ben (lab ba ie n, qua n se IJ ie r,
W. P. C. K nutte I: Act:< der Synoden van Zu id Hollnnd
(Rt)lts Geuchiedknndir,e Pnblicaticll, kl eine Serie 3) rcJoS.
I8o DER CALVINIS!vlUS WIDE.R VOLKSKUNST.
n in gen, s pI ij tin g en, s w i 11 ge 1 i 11 gen) endgltig verboten. r)
Damit vernichtete der Calvinismus eine der festen Burgen des
Volkslied es.
Die Aufhebung der Spinostuben traf die Volkskunst ins Herz. 2)
Sie vergegenwrtigten die alte bauerliche Arbeits- und Lebens-
gemeinschaft, und ihre Ausschaltung trug dazu bei, dass der friihere
Zusammenhang der Dorfjugend ins Wanken gerj.et i sie zerstreute
sich, viele wanderten weg in die Stadt.
Der hervorragende Volksliedforseher Freiherr v on Dit f u r t h
bemerkt dazu: "Auch bleibc hier nicht unerwhnt, dass man durch
Aufheben der Spinnstuben den sozialen Verhltnissen der Gemein-
den eine tiefe Wunde geschlagen hat. Es bestebt nmlich seitdem,
wie die Leute sichausdrcken, keine Kameradschaft mehr.
Die Jugend, in der Spinnstube zusammen gedrngt, war auf grosse
Eintracht angewiesen, whrend sie sich jetzt in einzelne Parteien
absondert. Viel Zank, Streit und .Feindschaft nimmt daher seinen
Ursprung, von dem fr1lher nicht die Rede war, da er in der grs-
seren Allgemeinheit weniger Veranlassung hatte zu entstellen und
sich geitend zu machen." 3) So zog der Zerfall der alten Organi-
sation die Zerstrung des ganzen alten Dorftebens nach sich.
Nun konnte das grossstdtische Wesen ungehindert durch alle
Fugen einstrmen, und bald war das altbewhrte Landleben das
. . J
vtele Jahrhunderte das Sfaatswesen und den Jungbrunnen des Volkes
gebildet hatte, dahingeschwunden.
B c k e 1 bat nachgewiesen, dass die Spinnstuben si eh garniebt
"berlebt" batten und trotz aller modernen technischen Errungen-
schaften immer noch das Bindeglied der lndlichen Gemeinschaft,
besouders im Winter, bi!deten. Er hebt auch ihre hohe Bedeutung
fr das Leben und die Gestaltung und Erhaltung des Volksliedes
und den grossen poetischen Reiz jener Abendversammlungen hervor
und weist mit Hinzuziehung von Aussprchen angesehener, urteils-
fhiger Mnner, auch aus dem geistlichen Stande, nach, wie
ungerecht der Vorwurf der sittlichen Verdorbenheit der Spinn-
stuben, die auf Einzelflle zutreffen mag (aber \VO trifft etwas in
z) ]. F. Willems: Belgisch Museum I, S. 316 ff.
2) 0 t to B c k e 1: Psychologie der Volksdichtung. rgo6. Vgl. seine Ausfiihrungen nncl
Material liber die Aufhebungcn der Spinnstnbcn. (S.
3) v, Dit fu r t h: Frlinkischc Volkslicder II, S. XXVI Anm.
D.ER CAL VINISMUS WIDER DIE VOLKSKUNST, 1'81
Einzelfllen nicht zu ?), i st. So sagt Fe 1 i x D ah u (Bavaria II,
S. 831): .,Die Sitttichkeit nirgends weniger Gefahr als in diesen
zusammenkilnften, wo Eltern und Kinder, Hausleute und Nachbarn
ohne Heimlichkeit arbeitend und n1hend ihre Stunden gesellig
verbringen."
In Anbetracht der vollkommenen Gleichgltigkeit dem Wohll.aut des
Gesanges gegen!lber (- welciter ja doch nur eine weltlichc Eitel-
keit war -) bat der Calvinismus es fe1tig gebracht, jenen schaudcr-
haften, schleppenden, leieraden Gesang zu zchten, der uns jetzt
aus den Dorfkirchen entgegentnt.
Alte "Vorsnger", die sicb seit Jahren daran gewhnt haben,
immer mehr falscb zu singen, vergewaltigen systematisch jeden
Funken nattlrlicher, musikalischer Empfindung, die zufllig noch
irgendwo steeken mchte. Man kann sich nichts hssticheres und
deres denken als jenen "Gesang" in den calvinistischen Kirchen,
liber den sich L e Je u n e schon beklagt.
Der Calvinismus zerstrte die Volkskunst und lieferte das Volk
damit der stdtischen Entartung aus. Ohne Widerstand zogen jetzt
Jahr um Jahr die Wellen des Grossstadtschmutzes, der frher von
der lebendigen Volkskunst auf dem Lande immer absorbiert wurde
und niemals zu haften vermochte, ber Dorfund Land. Ei n tot es,
verrohtes Volk -das ist die kulturelle Errungen-
scha ft des Calvin ism u s.
Und schliesslich gab es noch einen Faktor, der zu der Zerset-
zung der Volkskunst beigetragen hat: die Reder ijkerkam me r.
Wir haben gesehen, wie clurch die sdniederlndische Emigration
cine Hochflut von "Rederijkers" ber Holland sich ergoss und
allerwegen neue Kammern gruudete oder die alten neu belebte.
Lange noch vegetierten in den Drfern jene Kammern fort, als sie
in den Stdten schon verschwunden waren. Sie hielten noch ihre
"Landjuweelen" ah. Zwar kmmerten sich keine Magistrate mehr
urn die inkomste" nicht mehr zu Hunderten aufRoss und Wagen
" '
kstlich gekleidet kamen sie herangezogen, sondern zu Fuss oder
auf dem Bauernwagen, dem "hotsekar.'' Zinnerne Humpen ersetzten
die frheren kostbaren Silberpokale. Das Wirtshaus ward die
Stelle der Versammlungen, vielfach in der Kirmeswoche. Da
wurde tapfer gereimt und nacb den Regeln der Kunst "Rondeelen"
"Refereinen," "Kniedichten" (improvisiertes Schnellgedicht, auf dem
DIE "IUWERIJKEkS" UND lfil{ AUSGANG.
Knie, sitzend, aufgeschrieben) angefertigt. Die Dortleute fhlten si eh
genau
50
grossstdtisch und vornehm wie die gebildeten Herrn
der Stadt und taten sich was zu gute auf ihre Mythologiebroeken
und rhetorischen Kunststckchen.
Breder o bat in seinem Lustspiet "de Koe"
1
) mit der ih111
eigenen Meisterschaft diesen von der stdtischen Kultur vergcwal-
tigten Bauerntypus gezeichnet:
Ein Bauer sitzt mit einem "Optrek" 2) im Wlrtshaus uncl prunkt
mit seiner Bildung, indem er ein Rondeel debiitiert :
Ick brenght n eens met een cliscordatie,
En ick hoop, ghy sultet wachten plaan,
Al en is dit geen fraeye arguwatie.
lek brengt u eens met een cliscordatic,
Ja, al maack ick weynich dispensatie,
So sult ghy 't annemen saan.
lek brenght u eens met een discordalie,
En ick hoop, ghy sultet wachten plaan :
Gy syt mijn alclerliefste graan.
Umsonst "heb ick by de Vlamingen geen Retrosyn gewiest,"
erklrt er stol z.
Der "Optrek" fragt, ob er auch in Frankreich gewesen sei:
Waer heb gy dat overdadich kostelyck Fransoys geliert?
Boe I : Dat heb ick gcliert by de maets van on se Kamer!
Der "Optrek" sagt, class er seine Kinder auch clahin schickcn will;
das sei doch viel nher, als so weit bers Meer nach Frankrei ch,
wenn man "dus moy Francksoys kan lieren in ons eyghenlanckt."
Der Bauer fhlt sich so gehobcn, class er ohne weitere Auf(or-
derung etwas procluziert:
De loffelijeke Philosophije,
Die verdrijft de ignorantie,
Zonder edele Clergye.
De loffelijcke Philosophijc,
De ab'le Poeterije,
Die is vol matery, ende substantie,
Vol gratie en vol playsantie.
r) D e W er ken van Gerbrand Adriacns z. Bredcro, ttitgcg. door J.tenllrink,
H. Moltzer, G. Kalff, R. Kollewyn, J. Unger en J. te Winkel. r8go. 3Bde. Bd. I, S. 234, 235.
z) d.h. Bummler, Jeicl1tsinniger Mensch, Lebemann.
DlE "REDERIJKERS" UND II-IR AUSGANG.
0 p trek": "Entschuldigen Sie, i eh verstelle die Hlftc nicht."
i)ie Enviclerung des Bauern ist zu karakteristisch. Sic bezeichnet
so recht den verschrobenen Bilclungsclnkel jener stcltischen Recle-
rijkerkuitm; den der Baucr zu bernehmen sucht, um glcichfalls
zur Gcistesaristokratie gerecllll et zu werden.
soo doet oock al 'tgemt:cn e Vo l ck, die wete n van geen kunst.
lek spreeck Rondeel en van twael ven, of van viertienen;
Wilger een hebben van vierentwintieh, ick selse u verlienen.
lek spreek Sonnetten en Balladen uyt de vuyst.
Der "Optrek" verzichtet aber auf das \iVeitere.
Pr. v a n D u y se hat an einem einzigen Beispiel ge;.:eigt, w1e
vollstndi g die Dorfrhetoriker jede Empfindung fr wahre Poesie,
fr ein schnes Lied verloren batten. So beim \iVettdichten von Dorf
Bleiswijk, im Jahre 1684 ausgeschri eben: das beste Lied, von einem
gewissen Keyse'r aus Overschi e, das von gestmder Empfindung
zeugte, envarb nat rlich nicht den Pre is ( ein silbernes Salzgefss ).
1
)
Manches Lied aus unserem A nhang zeigt, welche dichterischen
Krfte in clem Volk steckten, die auch clurch die Rhetorikkam-
mern zu Tage befrdert wurden, und oft gesund genug waren, dem
ungIcklichen Einflusse der Rhetorikkunst standzuhalten. So ist
das A.bschiedslied cl es Matrosen vonden "Pellicanisten" uncl "Wijn-
ranken" (c. 1718) wirklich ein gutes Gedicht: abcr auch hi er ist
clcr tiefere Grund die Berhrung mit dem alten Volkslied. Das
beweist z. B. die 3c Strophe:
lk dank u van herten seer
Myn lieve maats gcpresen,
Voor goed gezelschap 't allen keer,
En van n !ieder de u g d e n eer,
Die gy my hebt bewesen. '')
Das Gedicht enthalt auch nichts Triviales, nichts Gcmeines. Es
redct cine !30 natrliche Sprache, wi e sic di e ciamatige Kunst-
clichtung nirgendwo aufweisen kann.
Mitgliecl einer Kammer war auch der Matrosc, der jcnes Sce-
gefecht mit dem Trken schildert (c. I 768).
r) Abgedmckt bei 1' r. va n D u y se: De Rederijkkamers in Neelcdanti I, S. r6o.
z) In "De oprcgte Zandvoorder Speel-wagen" S. 3
jl
DIE "REDERIJKERS" UND IHR AUSGANG.
Treuherzig ist die Schlusswidmung an den "Prince" der Kammer,
er mge das Lied verbessern.
Doen ik dit lied ging stigten,
'k Lag zwaar gekwetst te kooy:
Op de ftnyt Delftshaven
Zingt het met stemmen bravell,
Al gaet het niet zeer mooy.
1
)
Gott weiss, welch ein Poetaster clieser "Prince'' war, der viel-
leiebt niemals in seinem Leben ein sokhes Lied geschrieben hat.
Dagegen ist z. B. der Schiffer \V. Sc he 11 in ge r, der Verfasser
des "'t Volrnaeekte en Toe-Geruste Schip" (1678), ein
vollstndig verclorbener Typus der Rhetoriker, und seine Lieder
sind nichts weniger als Matrosenlieder.
Eins hat sich aber noch zeitweilig cingelebt: "Hier zeylen wy
met Godt verheven". Man finelet es in "Die Nieuwe Hollandse
Bootsgesel" (I 704) und au eh in anderen Liederbchlein jen er Zeit.
Im Jahre 1709 ersdieint noch eine ganze Sammlung "Den
Eerekrans voor rethorica", Uytnodiging aan alle vrije en
onvrije Redens-kamers van Rhetorica, om te komen beantwoorden
met Trom, Blaysoen, en Vaan dese onderstaende vraage en Regel
tot Noortwijk binnen op de Kerkmis-Feest" u.s.w.
Recht armselig ist diese "inkomste" schon. Teilnehmer waren
die Drfer Noordwijk, Wassenaar, Schiplui, Schiedam, Scheveningen,
Katwijk.
Das "Landjuweel" wurde unter anderem mit einer "Samenspraak
tusschen de Boode Mercurius en de Maaght Rhetorica'' erffnet.
In der Rhetorikkammer von Schiplui, bei Leiden, wurde ein
anderes buerliches Dichtertalent rettungslos verdorben: Hubert
Poot (I 689- I 7 33). Er st nur unter dem Einfluss der Rederijker-
tradition, dann unter dem elirekten Einfluss der Renaissancekunst
I-I ooft s und Vondels wircl jen er talentierte Ba u er in Grund und
Boden verbildet. In einem gereimtem Brief, de1 eine eigene
Lebensgeschichte erzhlt, teilt er uns von den Kammerdichtbungen
einiges mit, und hier z.eigt sich wieder, wie viele guten Krfte,
die noch in der eigenen Volkskunst wurzelten, von jenenunseligen
r) "De Oostlndische Thee-Boom", S. 74
DIE "RDERIJKERS" UND lHR AUSGANG.
Anstalten ruiniert wurden. Die betreffende Stelle in dem "Algc-
meene Brief" (I 728) heisst:
Dan komt' er doorgaens ook, ten roem clcr po%)',
Dusdanigh een nieu liedt met zoete toonen by:
Een oude !.Joer met een mooi meisje was jong, ~
Hoe liefelyk dat' er de koekoek zong,
Al in den koelen Meie!
Schoon lief, laet ons spaneeren gaen
Maer langs de groene weic.
Aber dieser Ton wurde in ihm erstickt; statt dessen schrieb er
mythologische und arkadische Gedichte, letztere besanders im
Stile Hoofts, z. B. "Wachten" :
Hier heeft myn Rozemont bescheiden u. s. w. ').
Wie aus jener "Uytnodiging" von Noortwijk schon hervorgeht,
waren die Rhetorikkammern dennassen in der ffentlichen Mcinung
gesunken, dass die Bierwirte zur I-Iebung des Verkehres in ihren
Lokalitten solche "prijskampen" ausschrieben. Die Kammem zogen
dann mit Trommel und Fahnen auf zum Pamass, einer Biertaverne.
So starb "die edele Rhetorica" Casteleyns in clem Wirtshausschmutz.
Schon frher waren wegen ihrer Wirtshausexzesse Verbate gegen
die Kammem er lassen worden. Im Jahre I 7 I I untersagten die Staaten
von Holland den Kammem endgltig das Herumfahren auf den
Strassen mit Trommeln, Fahnen, Narrenkappen an Sonn-und Feier-
tagen u.s. w.
2
)
J ene "Rederijkers", die uns Rotgans in seiner "Boerekermis"
zeigt, inmitten einer gemeinen, betrunkenen Gesellschaft, ihre unmg-
liche mythologische Bhnenmache stolz hervorkramencl, stellen ein
eben so Icherliches wie tief trauriges Bild dar. 3)
De la Barre de Beaumarchais 4) hat uns auch von seinen
eigenen Erfahrungen in Bezug auf die "Rederijkers" mitgeteilt. Er
sagt ganz richtig:
"Je ne vous ai encore parl que des villes. Le croiriez vous?
1) Hubert poot: Gedichten, uitgeg. door Cd. Busken Hu et (Pant. Ed.) 1866. S. 32.
2) Pr. van Duysc. ll , S. 255.
3) Lu kas Rotga 115 : Poczy van verseheide i'dengelstoffe. F. Halma. Amsterdam 1715.
4) Le Hollandois. Lettre 19, S. 181 ff.
186 1HE "KEDERlJKims" UND IHR AUSGANG.
L'ardeur cl e ri mer est encore plus forte dans le s
v i 11 a ges." Er vergleiebt sie mit den italienischen vagabundierenden
"Improvisatori." "Les Hollandais en ont aussi sous Ie nom de
Rederijks. Les poetes s'assemblent dans la principale hotelliere
du village." Er schildert clann einen \1\Tettkampf. Diejenigen, die
das vorige Mal den Preis gewonnen habcn, bewerben sich jetzt
nicht, sondern flihren den Vorsitz. Das Thema wircl genannt. Die
Frist ist eine halbc Stuncle: lautlose Stille - man schreibt auf dem
Knie. "Vous ririez de voir l'inquietude des Recleriks, tandis qu'on
lit leurs ouvrages, et la grativ des Censeurs, tanclis qu'ils font
cette lecture. Cependant de quoi s'agit-il? De savoir qui a fait
1 e pI u s de vers s u r I a mat i re, ct q u i s'y est cart 1 e
pIu s cl u bon sens. Car en vrit, c' est quo i tout se rcluit.
En un mot, on assigne la couronne cel ui, q u i a Ie plus
copi les termes de Vondel, sa manire de versifies,
son enflure, ses i.carts, et qui a trouv par l Ie moien, cl' t r c
Je plus long et de rimer Ie plus richement." Erglaubt
zwar, die Einrichtung sei sehr alt und hnlich den Dorffestlich-
keiten in Griechenland, wo die griechische Dichtung entstand
(sic); sie htte vieles zur Veredlung der Dorfsitten beitragen knnen.
.Statt dessen "des jeu si louables ont dgnr en des assembles
tumultereuses et, souvent ensanglantes. Ce n'est plus setdement Je
prix de la Posie qu'on y va briguer. C'est encore celui de
l'adresse se battre le couteau la main contre Ie premier venu,
et ;i dcouper Ie plus artistement un vissage."
"Bekkesnij den" sagte man dam als.
Die beiden letzten Dichter des 17. Jahrhunderts, die den Namen
"niederlnclisch" verdienen, sin cl der Amsterdamer Gerbrand
/\.driaensz. Breelera (IS8S---I6I8), ber den schon sehr viel
geschrieben, aber dessen vVert noch immer nicht erkannt ist, und
der Haarlemer Jan Jansl:oon van Asten, dessen Nameinder
nieclerlndi schen .Literaturgeschichte noch durch vollstnclige A bwc-
senheit glnzt.
1
)
1) Nur Hoffmann v. Fallcrslcben crw;,hnl ihn mit cinigcn \Vortcn: ".J. J. van
Asten, dessen Liedcr irn 17. J ahrhundert wegen ihrcs volksartigcn Tons hutig gesungen
wurclen." (I-Iorae Belgicae Pars II, S. 136).
DIE LETZTEN VOLKSDICHTER: BREDERO UND VAN ASTEN. 18 7
Beide opfem sie auf dem Altar der Konvention und tragen da
thologisch-rhetorische Gewand vcrsuchen sich zu benehmen tmd
:; sprechen, wie es sich !n hochgebildeten, vorn.ehmen Welt
, en
1
t Aber beiden gelmgt d1e Rolle von Herzen schlecht.
gez1 . d
B r e d e r o s romantische Helden. vergessen manchmal ass
sich auf dem Parnass befinden, und auf dero Kothurn der
pathetisch einherschreiten sollen. Pltzlich
sic in gut Amsterdamer Mundart los, treten krftig und derb, n11t
esalzencm Humor und frohem Wit?. auf, wie es Zeitgenossen Frans
g s .
Hals' und Jan teens geztemt. . .
Bredero ist der einzige, der die Welt so sab, w1e s1e war,
in ihrer Realitt, ihrer derben Wirklichkeit und ihrer Farbenpracht,
in der Plastik einer gesunden, krftigen Schnheit. Er war
derjenige, der sich gewehrt hat, bewusst gewehrt hat gegen. d1e
tlberwltigende Modekunst, die gesellschaftliche Lge. In den :elen
Vorworten zu seinen Dichtungen hat er eine Flle von sthettscher
Kritik aufgespeichert, wie keiner seiner Zeitgenossen, und Kritik, die
nicht nur fr ibn selbst, fllr die 'enntnis seiner Persnlichkeit, sondern
auch fr die jener Patrizierkultur i.lberaus wichtig ist.
leb erwhne hier nur die so inhaltsreiche "Voor-Reden" zu
seinem Geestich Liedt-Boecxkcn bij hem selven uyt-ghegheven' '
anders betont er so stark, dass das
E 1 e ment die Quelle sein es dichteriscben Schaffens gewesen set.
V on sich selbst, als dem Vater der in die Welt geschickten Lieder,
sagt er, dass er si eh frUher . an mgange m it B a u r n
sonders ergtzt h.abe, und dass seme L1eder deren "boertlghe )
Streiche so wahrheitsgetreu wie mglich wiedergben.
2
) Er ver-
teidigt sich im voraus gegen die Angriffe der Humanisten. und
Renaissancedichter (die doch mehr fremder prachen als 1hrer
Muttersprache mchtig seien ), dass er viele al te Wrter der L a n
1 e ut e aufO'enommen habe, die jene nur a u s U n ken n t n 1 s
s) Zu den neuen Anschallllngen Leiden s (als itz
r) \'Vort spiel: bedentel bier "bmisch" uncl "launig." . _
2
\V er k e
11
: lil, s.
199
. _ "Van my haar Vader, die wel eer een sonrlcrltnge \'/Cilns llg-
) ld 1 k bo rti ghe ll' eck]' es sy op het levendtgstc
hcyt uyt der Boeren ommegang haa c, we c ct e
na spelen en spreken sullen." .
3
) ibidem: "Veel ouwcle en ghebrttyckelycke wootden der Land Iu y den hebhen sy
inne genomen, die sommige Latynis ten (die doch eer en meer uytheemsclt dan cluytsch
geleert hebben) vcroordeelen en smadelijck verwerpen om dal sysc )ltyst door onkmJdc
en niet en kennen.
11
188 DIE LETZTEN VOLKSDICHTER: 11REDERO.
der humanistischen Kultur) knne er sich nicht bekennen. ("Voor
mijn deel ick bekent, dat ick met dit 11 ie uwe L e y d s c he g
v oe 1 e
11
niet over een en kom"). Die Sprache sei ihm wie die
Mnze: er nehme jede einheimische, ungeflschte u nel unvermischtc
Mnze, wenn er wisse, dass sie von dem "gemeinen Manne"
weder gergt noch geweigett werde. ihn betreffe, so habc
er kein anderes Buch gebraucht, als das der Erfahrung (het
B o cc k des Ge b r u y c x); denn als Maler habe er den ,.schilder-
achtigen"
1
) Spruch befolgt: es sind die besten Maler, die dem
Leben am nchstcn kommen (Het zijn cl e beste Sc h i 1 d c r s,
die 't leven naast komen).
Er habe nur einen Mundvoll franzsisch gelernt, behauptet er
von sich selbst ("een slechte Amstelredammer, die maar een weynich
in 't hooft rammelde") uncl lateinisch und
chisch verstelle er garnicht. Das war sein Glck, so blieb er
teilweise verschoot von der allgemeinen Lgc, uncl konntc uns
die kstlichsten Genrebildehen aus clem Amsterdamer Leben
schaffen.
"Is hier niet kunstelyck ghercdcn-kavelt, noch van onsienlijcke
of twijfelachtighe dinghen simtelijek gevernufteliseert, dat sult
ghylieden, die neffens u overnatuurlijk verstandt de Boeken en
gheleertheydt der uytlandtsche Voleken te voordeel hebt, om myn
eenvoudicheyt, en alleen Am st e 1 red a m s c he Taal verschoonen.
Ghy goedig he Gooclen van Mannen, die in u groote Rijmen de
Vrouwen, Dienst-me y s jens, ja st a 1 knechts cl oe t ph i 1 o-
s op heren van overtreffelijcke verholenthedcn, het sy van de
beweghinghe der Sterren, ofte van de drift des Hemels, oft van
de grootheydt der Sonne, oft andere schier onuytclenckelycke
sak en, dat ick doch meer voor e e 11 bewijs van uwe weten-
schap acht, als voor een eygenschap in dieslach van
Menschen: lek hebbedoor mijn slechtheyt een Boer
b o e r a c h t i g h d o e 11 s p r e k e n, e n me e r cl e g h e wo o n t c
dan cl e kunst g he v o 1 g h t." ("Voor-reden aan de Verstan-
clichste Rymers der Nederlandsche Posye," zu "Grianc" I6I 2 z).
Es ist der Maler und der Volksdichter, der so aus ihm
spricht. Schpfungen eines kstlichen Humors sincl seine Liecler:
1) \N'ortspiel: bedentel hier "malcrisch" und nmalcrhaft."
2) Brederos Werke. I, S. 93
b
DIE LETZTEN VOLKSDICHTER: DREDERO.
das Trinklied "Haerlemsche drooge harten nu", ein Bild mit
spruhenden, leuchtenden Fa.rben, wie sie nur. die . altniederln-
d
sche Malerei jener Zeit ketmt. So ist auch dJe "Boeren Gesel-
t L " .
schap": "Arent Pieter Gysen, met Mieuwes Jaap, en een emes
der kstlichsten Genrestuckchen, wie man sie vielleiebt bei
Teniers und Brouwer finclet. Die mustration Zll der "Boeren
Geselschap",
1
) die sich in der Ausgabe des "Boertigh Lied-boeck"
vom J ah re 1622 befindet, zeigt uns di_e Bauern in ganz anderer
Gestalt, als wir sie uns nach Hu y g hens Schilderung vorstellen
wrden. So spricht auch aus dem Lied "Eenigheydt is Armoedt"
ein guter treuherziger Sinn und !dingt ein Ton darin, der sehr
verschicden ist von jener Perversitt, die sich in der Renaissance-
clichtung der Patrizier verbirgt.
Wat baet u de voochdy van Landen en van Steen?
En 't prachtighe gebouw vol duure kostel-heen,
Daer ghy in woont verselelt met princelijcke stoet,
Als ghy des nachts alleen in 'tbedde slapen moet.
Das Studium dieses Mannes wi.irde sich fr die deutschen For-
seher in bezug auf die niederlndische Volksseele mehr lohnen
als das der Dichter Vondel, Hooft und Cats.
B re cl er o ist eine wunclerbare dramatische Gestalt: in ihm
verkrpert sich der Tocleskampf der Volkskunst. Auch er persn-
lich hat mit seinen Liebschaftcn in jener vornehmen Patrizienvelt
wenig Erfolg. Er starb jung. Das war sein Glck.
Ja 11 Jan ss o on van Ast e 11 i st eine unbekannte Grsse. V on
ihm gilt dasselbe, was ich von B re cl er o sagte: er verelient den
Namen "niederlndisch",
In den Liedern, wo er sich selbst gibt, sich frei von der
Konvention weiss da zeia-t er eine so reich begabte Dichternatur,
' "'
dass er als Lyriker B re cl er o ganz ebenbrtig ist. Davon knnen
die einzelnen Proben im Anhang zeugen.
Das Afscheyt-liedt" des Matrosen von Den I-Ielcler ist
schn. J'ber einen reichen Humor uncl a.usgesprochenen Sinn
fr das Plastische verfgte dies er Stadtgenosse Frans Hals'. So die
1) Abgedrucl:t bei J a.n ten Brink: Geschiedenis de1 Nederlandsche Letterkunde,
l897. s. 373
DIE LETZTEN VOLKSDICHTER: VAN ASTEN.
Lieder: "Daer selder een scheepje", ,,Lestmael daer ick quam
vandaan" und "Wevers-klacht."
Man kann Haar 1 e m am Anfang des I 7. J ahrhunderts den
Herd einer nationalen, norcl-niederlnclischen Kultur
nennen. I-lier haben Frans Ha 1 s und seine Schler A cl ria en
H r
0
uwer, die beiden 0 st a cl es sowie Jan Steen gezecht,
g-csungen und - gemalt. Den Haarlemer Zechbrdern schickte
B re cl er o die fcucht-frohe I-Ierausforderung:
Haerlemsche drooge harten nu,
Komt toont "nn wie ghy zijt,
Wy Amsterdammers tarten n
Te cl rineken eens om strijt! -
jenes farbensprhencle Lied, das in den Bildern der schon ge-
nannten Meister lebenelig wurcle.
Hier dichtete van Asten, von dessen Beziehungen zur Volks-
kunst seine Liecler zeugen. U nel aus clem nahen Kennemer I a n d
stammen wahrscheinlich die wunclerschnen Tanz-und Volksliecler,
die uns in den "Oud-Hollandse Boerenlieties en Contredansen"
(Anfang 18. Jahrh.) erhalten sind.
Aber auch sie schwanden dahin und mit ihnen die nationale
Dichtung. Das volkstmliche, romantische Drama blieb verwaist:
die Hheukunst g-ing eigene Wege und wurde alles andere, nur
nicht niederlndisch. \Velchen Zusammenhang haben jene Amster-
clamer Renaissancedichter noch mit dem Land, dem Volk?
Eine Klassenkunst, die Kunst einer Parvengesellschaft hat
ste ausgebildet, eine Kunst, an der die Sprache das einzigc
Niederlndische war. \Vohl sine! sie auf clem Gebietc der us-
seren Form, der Sprache g-rosse Puritaner: die "Twespraack van
cle Nederduytsche letter kunst" ( r 5 84), clurch die Amsterdam er
Kammer herausgegeben, an der Spie g he I mitarbeitete, die
Propaganda fr reines Niederlnclisch, die He ins i u s entfaltete,
die Bestrebungen VondeIs uncl Hooft s - es betraf alles nur
eine formelle Frage, in der sie sehr willkrlich schalteten. Besser
wren sie in bezug auf die innen:: Form puritanischer gewesen
und htten die Niederlnclische Kultur nicht so vorbehaltlos allen
franzsischen Einflssen preisgegeben, wie das Collegium "Ni!
volentibus ardumn" (1669) es zum System macht, das fr das
DIE LIEDWElSE IN DER HHENKUNST.
hrhundert in den Schriften "Gebruik en Misbruik :roo-
18 1 Horatius Dichtkunst" die Kunstlehre kodtftztcrtc,
necls ' unc " ..
1
. eine hhere Kultur schaffen sollten:
t te
Niet als onze ouders, die zich over Breero's trant
En boertcry vry los - ik zwyg - met onversbnll
Verwonderen, als waard in top te zyn verheeven.
Freilich das Lust s pi e 1 war noch da. Aber es h.ina?. auf
. edrige Stufe, wo es mit dem Namen "Klucht' das Tnvtale,
eme , .1
die Rohbeit, das Gemeine, als 1_ng,es
V b nd N
atrlich aibt es gewtsse Ausnahmen, emzelne Std,e,
er a o .
d
. besser sind (von Langendyk, Asselyn u. a.); aber un
1
e I . I
urossen ganzen sind sie minderwertiger Qualitt und es 1at s1c l
keine nationale Bhne daraus entwickelt.
Und noch eins. In der spekulativen Hhenkunst ging allmhlich
der zusammenhang von vVort uncl vVeise verloren. Die Renaissance
brachte auch die von J a co po P e r i geschaffene "st i 1 e rap p t'
n
ta ti v o" nach Holland, die Monodie mit ihren nur "begiet-
se V b .
tenden" akkordischen Fllstimmen. Und der Weg zur er re1tung
d
Einbrgerung dieser neuen Kunst war das CL a vice mb alo,
un S . k 1
der Vorlufer unseres Klaviers. Am Klavier im alon entwtc e te
sich jene Liedkunst, die das u nel die. LL1ft
draussen nicht mehr ertragen konnte, dte Abstraktlon, che Auf-
lsung der konkreten Formen des
Eine Sammlung "'t Uitneroent Kab1net vol
Sarbanden, Courante11, Balletten,. Intraden,
u.s. w. (
1
6
4
6), dessen zweites Titelblatt dte Benentmug "t Uit-
nemend Kabinet Konstelijk gefigureert door d e ald r-
k
0 11
st i g h c M

s j c ij
11
s cl es e r Eeuw'' ftlhrt, illu tt:iert u_ns
diesen v organg. I) Manche schne Volksmelodie befindet s1ch dar lil,
so r.. B. die wunclerbare Tanzweise "Nobelman" nut i.hrem pracht-
I) 't Uitn e men! Kabinet vol Pavanen, Almanden, Sarhan<len,Courantcn,
Balletten, Intraden, Airs, etc. en de nienste Voi?.en. t' Amsterdam, by 1\:o.tthysz.
!
'"
1
1 bc
1
\"Orrlen in tlr schlincn polyphonen verh,mdgen Klave
\tmge sn1c 1erausgege .x v ..... -
satz von J. C. M. van Riem,, rl ijk: Onr! -Nededanrlschc Dan;; wyzen. ( Werken Vereen1e.
voo1 N. Neder!. :\lnr.iekgesdt. X) .
DIE LI.EDWEISE TN DER HHENKUNST.
vollen Bass. Aber diese Tanzweise ist "konstigh gefigureerd van
den konstrijken Musicyn J. Schopen, t' Hamburgh".
zu der "Pa va en cl e Spanje" macht der "konstighe''
J. s c h
0
pen neun "Verancleringen" in Triolen und Sechszehntel-
noten. Und wie er haben sich andere an die Auflsung jener
Tanzweisen heran gemacht. Dagegen zeugen die schlichten Tanz-
stze von dem Leidener Kor n e 1 is Kist u nel dem Haarlemer
Organisten J. He I mb reek er von grosser Natrlichkeit und
Volksttimlichkeit.
vVenn man die Melodien betrachtet, die von "konstighe''
Meistern zu den arkadischen Dichtnngen der Patrizier-
welt komponiert wurden, so fllt an erster Stelle die unnatrliche
Brechung und Auflsung der Form auf, melismatische Verzierungen,
figurierte Zwischenpassagen u.s.w., ebenso gektinstelt wie die
vVelt, fr die sie bestimmt waren.
Das Vehikel jener "ars nova" war das Clavicembalo, Hooft s
Gattin beherrschte es, Hu y gen s, das musikalische Wunderkincl,
das so viele Instrumente spielte, deren er eine grosse Anzahl ge-
sammelt hatte, komponierte darauf, und Ca t s liess si eh von einer
hbschen Base nach clem Diner ein franzsisches "Air" daran
vorsingen.
Das Klavier hat unsrer natrlichen musikalischen Veranlagung
grossen Abbruch getan: es befrderte die Emanzipierung vom
vVort, die Brechung der konkreten Liedform, das Untiefwerden
des Satzes. Denn es eignet sich nur zur Monodie mit einer Beglei-
tung, die ihren selbststndigen Stimmencharakter vollstndig aufgibt
und zur akkordischen Fllung wird. Das Klavier verdirbt das
absolute musikalische Gehr, die Treffsicherheit, das starke Ge-
dchtnis, das feine rhythmische Gefhl, grade alle die Merkmale
der Volkskunst.
Schon in dieser Sammlung tritt die Internationalisierung der
hollndischen Hhenkunst, ber die Tie 1 man Sus at o si eh
schon beklagte, auf. In der "Opclraght" an die Amsterdamer
Pieters Pers und den Leidener Kor n e 1 i s Kist, in der natr-
lich solche Sachen wie Tantalus, Apollo, die neun Musen auf dem
Bankett der Gtter, Amphion mit seinen Steinen, Orpheus uncl
seine wilden Tiere, Momus, lVIidas u. s. w. aufgetischt werden,
sagt der Amsterdam er Verleger P a ul u s Ma t t h y s z o o n zu den
erwhnten Herrn: Ihr, "die met zonderlinghe begeerte, alle u y t-
DIE LIEDWElSE IN DER HHENKUNST.
193
1
a
11
cl c he
1
) en nieuwe-vindighe zoeckt te bekomen, en op U.Ed.
:pcel-tu ygh konstelijck doet ho01en."
Der italienisch-franzsische Einfiuss wurde dann auch immer
strker. So enthlt der "Amsterdamsche Pegasus" (Am-
sterdam, 1627) fast nur italienische und franzsische Melodien zu
einer arkadischen, mythologischen Dichtung. "'t Am st e 1 dam s
Minne-B c e c kj e" (Amsterdam, 1637/38) enthlt gleichfalls
franzsische vVeisen uncl arkadischc Lieder. Ebenso "De Nieuwe
Haagsche Nachtegaal (Amsterdam, 1659) u.s. w.
Diese Einflsse, die auch in Deutschland zeitweilio die Ober-
"'
hand gewannen (Schei n s "Venus-Krntzlein'' r6o9, Musica bos-
careccia oder "\Valdliederlein" I2I-28), die italienische musika-
lische Renaissance, die aber bald von der Kraft Joh. Se b. Ba c h s,
in dem eine grosse lndlich-thi.iringische Musikerfami!ie gipfelte,
gemeistert werden sollte, wurclen in Holland allmchtig. Das um
jene Zeit entstandene Wort "musica da camera" bezeichnet den
spekulativen Charakter jener Musik: sie wurde innerhalb der
Salonwnde an das Klavier gekettet, und abstrahierte sich da
immer mehr. Aus den Suiten des 16. Jahrhunderts, der Verbinclung
versebiedener Tanzliecler, wurde das abstrakte Gebucle der
Symphonie.
vVir knnen um diese Zeit beobachten, wie der einzelne Instru-
mentalsatz sich vom Licde loslst. Die Tnze des Ph a 1 es i u s
<.md cl es Ti eI man Sus at o ge ben noch immer einen Te x t-
a n fan g an. vVo er fehlt, kann man annehmen, class der Sammler-
V erleger ihn nicht mehr gewusst hat, In dem Lautenbuch von
Th y s i u s
2
) aber fehlt der Text immer mehr: zwar sind noch
manche Textangaben da, aber gleich viele Tanze fhren nur die
Bezeichnung "Gaillarde'' oder "Allemande'', "Branle" u. s. w. Das
Ta n z 1 ie d i st in dieser Sammlung noch vorherrschend: sie enthlt
fr den Gesang bestimmte Liedwei sen. Daneben jedoch treten
schon cl ie figurierten, gebroehenen Melodienschemen, "kon st i g h
g e figureert," obgleich noch in der Minderzahl, auf. Das Lauten-
buch stammt wahrschcnlich aus dem ersten Viertel des I 7. J ahr-
hunderts.
r) Die dar in vertrete11en auslndischen Meister sind die Italie11cr Ta r q u i 11 i o
::OVI e r u I a, B c r 11 a r do B a r I as ca, weiter die Franzosen F o u c a r t, C o n s t a n t i 11
tl.s.w., die Deutschen J. Schop en, Christiaen Hervrich u.s. w.
2) Het Luitbo e k van Thysius, herausgegebel1 vonJ. P. N. Land r889.
13
194
Ho
.. FIENJ<'UNST: DAS TANZLIED,
DIE LIEDWElSE IN DER
V 1
h , v
1
r hiermit die Tanzstze der nieclerlnclischen
era e1c en . .
M
.
1
"' flore Christians II. von Dnemark, so tntt cliC Ab-
usi {er am
1
'
1 t
. cJ
1
mehr hervor.
1
) Ausdrcklich sagt der Titel von
stra { Jon no .
l T
' nzen allen der edlen Music Liebhabern (s o cl en Te x t
c en a "
ni.cht brauchen) zu Nutz uncl Frommen colligirt." Die Kom-
ponisten Me I c h i o r B o r c h g re v i 11 g, Be 11 edict u s G rep, Ni-
e
0
1 as Gist o w ha ben das " Tanzlied" ganz aufgegeben.
Die Perioden des Cantus (Melodie) sind eine Folge verschicdener
Motivc, di e kanonisch imitierend durch die anderen Stimmen
hinspielen. Der Satz ist prachtvoll polyphon, zeigt aber eben
mehr technische Gewandtheit, als melodische Erfindungsgabe. Es
ist der Bareekstil in der Musik: man knnte mit einem
Wagnerischen vV01t e von der "ewigen Melodie" reden. Bczeichnend
i st wiederum, dass vV a g n er seine Kunst mit dem Ba rockstil iden-
tifiziert und von Palestrina gesagt hat, seine Kunst sei die einzige,
mit der er sich wesensvenvandt fhle. Hier \Vie dort finden wir
die Auftsung der Melodie .
. Jene italienische Manieriertheit des Kalorierens und Figurierens
offenbart sich sogar ganz drastisch an einer Stelle, wo wir sie
nicht gleich erwarten wrden, in einem orthodoxen Gesangbuch,
den "S ti eh te 1 yck e R ym en'' von D. R. C amph u yse n.
2
)
In der Varrede "Aen de Liefhebbers van stichtelyck Rym-Gezangh
en Speelkonst" hei sst es wie immer:
--,,dat geen Christen oyt gelyck mach worden, zooclanige, die in
1) Die Tonstze befinden sich in der van mir auf dP.r Bibliotbek der Ritterakademie
zu Liegnitz gefundenen Sammlung:
Auszerlesener Paduanen und Galliarclen Erster Theil. Darinn24licbliche
Paduanen und auch so viel GalHarden zu fnff Slimmen auff allerley Instrumenten, und
insonderheit aufl Fiolen zu gebranchen, verfasset. Bie bevor nie in Truck auszgegangen,
jetzt aber allen der edlen l\!usic Liebhabern (so den Text nicht brauchen) zu Nutz und
Frommen colligirt, uncl mit Verlegung an Tag gegeben; Durch Zachariam Fllsack, nnd
Christian Hildebrand, eines Erbaren Raths der lblichen Stalt Hamburg bestellte Instru-
mentisten. Canto. r6 (Vignet: dnisch-sch. \>,lappen) 07. Hamburg. bey Philip van Ohr.
Ander Th ei 1 A u s ze r 1 es ener I i e h I i c her Pa cl u a n en, und auch so viel Gal
liarclen, mit . fnff Stimmen u.s. w ..... 16og. Gedruckt zu Hamburg, bey Philippi van Ohr
Erben. Werden verkaufft bey Michel I-lering, Buchfi\hrer daselbst."
Ueber diese Kampanisten \'gl. Tij cl schrift der Vereen i ging va o r N. Ne cl er 1.
Muz. gesch. IV, S. 204-218.
2) Stichtelyckc Rymen van D. R. Camphuysen, Om te leeren aft' zingen; op
veele zyn in placts van cl'oude nieuwe zangen gemaeckt, en alle gecomponeert om te
zingen en spe e 1 en met twee stemmen door Jo se ph But 1 e r. Music. tot Amsteldam.
Cantus aft Tenor (Vignet) !'Amsterdam. By Paulus Matthysz. A
0
1652.
DlE LIEDWElSE IN DER HOHENKUNST: DAS 195
Iaets van Goeie bebagelycke blyschap, verkiezen, cl a. r te 1 c, wee 1 d-
;jahe e n on betamelycke vr e u g hde, levende 111 haer vrolyck-
beden gelyck toomlooze, by de welcke de Christelycke deftigheydt
creen plaets vindt; bedervende ( o o c k cl oor g-ezang h en ge-
Pee J) haer gedachten, de zelve opritzen de tot lichtvaercli gheydt,
geyU
1
eydt, en ongebonde11 wellustigheden."
Von dem Kompooisten Joseph Butler, der "tot het maken
en componeren der Musyc bewill ight" batte, heisst ,,zware
JVI aet-Z a n g h, Fu yge n, en k ons ti ge Loopjes in 't ge-
b r
0
ke n heeft hy voorbygegaen, uyt oorzaeck, dat gemeene Lief-
hebbers zelden oft nimmer komen tot perfect gebruyck van zoodanige
Musyc. Ook heeft hy geschuwd die Konst van Musyc, waercloor
men de kracht van eeni ge wo orde n uyt-be eldt, r)omclat
wanneer zulcks m een vers in acht genomen wierelt in cl'ander
meer c n de e 1 s b u y ten pr opoost zo u cl e komen; Maer heeft
ghelet, zooveel hem doenlyck was, op de maet der Rymen, en
getracht d'inhoudt derzelve door leyinge van Toonen uyt te beelden."
Das Gestnclnis, class durch die Tonmalerei in einem Verse die
anderen in ein ungleiches Verhltnis geraten wrclen, (buyten pro-
poort zoude komen) ist bezeichnencl. Die Varlagen j cner "stichte-
telycke" Li eder waren Volksliceier gewesen : die strenge Form des
Liecles forclert e kategorisch eine konkretc Strophenmelodie und
gab sich weder zur Figurierung noch zur Durchkomponierung her.
2
)
Trotzdem fmdet sich bei jeclcm "Cantus oft Tenor" noch cin
r) Jene Theorie der Tonmalerei ist zurl\ckzufhren auf die schriftstellerische Ttitigkeit
des Haarlem er Priesters (ei nee Freundes Huygens') Jo a n n es A 1 b er t u s Ban, l\Iusikthcore-
tiker und Komponist, Verfasser mehrerer Sclll' iften Mus i ca univers a 1636, Zang h
bericht, "een Boe c k van cl e zingroeren cl e zang h kunst". Fr ihn vgl. vV. J. A.
J 0 n c 11 b 1 oe t en J. P. N. La n cl: Conespondance et oeuvres musical es de Constantin
Huygens. (Mnsique et Musiciens au XVJie sii:cle) t882, und Tijdschrift der Ver. v. N.
Ned. Muz. gesch. IIT, S. 204-219.
z) Wichtiger als die Spekuiatienen Ban s ist die Spur jen es grossen Kulturproblemes
des ::Vlystizismus in der l'vlusik, das besenders in Bhmen, in"der Schule Czer-
n o i< o r s k y s vertreten, den schi\cl1ichen Einfluss der Renaissancekunst zuriickdr,ingte
tmcl auch Dentschland in gewisser Hinsicht schtzte. Es ist jenes Kulturprob1em, dessen
Erscheiuungen K e p 1 er, Tart in i uncl seine Zahlenmystik, B n x te hu de s Klavier-
sniten (in denen die Natnr und di e Eigenschaft der sieben Planeten abgebildet werden)
si nel nnd dessen Aus1ufer auch in den Ni ederlanden auftauchen, vgl. z.B. "'lAmst e 1-
clam s Minne-Beeckje" (Amsterdam r6s8. 2er Druck) S. 61: "Vijf Baletien op de \lijf
zinnen : 't Gezicht, de Reuk, Smaak, 't Ghevoel, 't Gehoor" ven P. Dubbel s. Fr jen es
Knlturproblem vgl. die inhaltsreiche Arbeit ven 0 t t o Sc h mi d: Mus i Je u n cl \VeI t-
anschauUlll:!. Die bhmische Altmei ste r sch ule Czernohorsky's u nel ihr
E i nfluss anf den vViener Classicismns. I90I C\fusikaliscbe Stndien, X).
196 DIE LIEDWElSE IN DER HOHENKUNST: DER NIEDERGANG.
"g-ebrochener" (gebroken) vor, eme Variatien in Sechzehntet-
(u. s. w.) Noten.
E waren die Patrizierkrei e, die sich haltlos jeder italienischen
Mode auslieferten. Ein Beispiel i st der schon erwhnte Consta
tyn Huygens: er erzhlt von sich selbst, dasserdie uViolet,"
als er 6 Jahr und 5 Monate alt war, innerhalb 6- 7 Wochen
spielen lernte; als er 7 Jahr und 6 Monate zhlte, fing er an Laute
zu spielcn, "a dix ans j'exellay." Er spielte uberhaupt innerhalb
9 J ah ren alle Instrumen te :
Ciavier op yser en op coperdraed, op tin,
Tot pypen uijtgesmeedt, dat wonderlick versin,
Teorbes lang geclannt, en uijt der Mooren landen,
Guitarre, bastardluijt, vermanden ick met handen,
Die 'k alles machtigh vond, na dat het jong gewricht
Luyt-machtigh was gemaeckt, daer 't allemael voor swicht.
Mit 79 J ah ren war seine musikalische Begeisterung noch nicht
abgekhlt. Er hatte bis dahin 769 Sti.icke komponiert, " sur les
deux sortes de Luths, Ie Clavecin, la Viole de Gambe, et s'il
plaist Dieu sur la Guitarre'' (Lettre LXXIX). Im ganzen beluft
sich die Zah1 seiner Kompositionen auf Soo. )
Sind wir aber so unbescheiden, einen Bliek in das Inventarvcr-
zeichnis seiner nachgelassenen Musikaliensammlung zu werfen, so
sehen wir, dass diese grosse Sammlung bis auf einzelne Nummern
nu r i t a 1 ie nis c he Mus ik e 11 t h 1 t.
2
) Nur vereinze1te Spuren
weisen darauf hin, dass der Sammler ein Niederlncler war,
u11d es zu seiner Zeit noch niederlndische Musik gab. Aber schon
hatte der Calvinismus seine Schuldigkeit getan: van dem sa stolzen
Bau niederlndischer Tonkunst stand nur noch die Rune. Uncl
auch sie sollte bald vor dem alles zerstrenden Einfluss des Inter-
nationalismus clahinsch winden.
Jenes Inventarverzeichnis zeigt uns aber ein zweites Ku1turpro-
b1em: das Zurcktreten der jahrhunderte1angen eng I is c he u
Beeinflussung. vVir stossen hier noch einmal auf eine der letztcn
Publikationen englischer Tonkunst in den Niederlanden und zwar
I) Vgl. Jon c kb loet en Land: Corresponclance etc. 3 XII ff.
::) Abgedruckt im Tijdschrift der Vereenig. v. N. Neder!. Muz.-gesch. S. 257-259.
DAS ZURUCKTRETEN DES ENGLISCHEN EINFLUSSES.
auf die von Paulus Matthyss im Jahre 1648 verffentlichten "X X
Kan in ckl yke Fantasie n" ) fr Viola da Gamba, zu deren
Kompenisten unter anderen 0 r 1 a 11 d 0 Gibbons gehrt. Ge11au
denselben Vargang kann man z. B. an der Hand des Inventarver-
zeichnisses der Musikalien beobachten, welche si eh im 17. Jahr-
hundert im Besitzdes Collegium Musicum Ultrajectinum
befanden.
2
) Au eh cl a finden wir, inmitte11 i t a 1 ie 11 is c her Kom-
ponisten wie verirrt, die Namen und vVerke van vier niederlndischen
Tonknstlern, es sin cl : Ni c o 1 a u s a K e 111 pis mit "6 Volum. a I,
2, 3, 4, 5, 6 instrumenten-- Antw. 1641 en 1649"; "6 Volum. ge-
schreven Musyck a 8 instrumenten nevens den basso continuo oe-
"'
maect door Mr. A 11 dries 3) Organist binnen Utrecht''; He
11
r i c u s
Liebert 4) "met 6 en 8 stemmen tot Antwerpen, 1632.''
Joh. Baptist Verriet "Pa vanen met 5 instrumenten gedruct
tot Ant-vvcrpen r638". s)
Einen einzigen englischen Komponisten nur finden \vir cla auf-
gezhlt, als Vertreter jener Glanzzeit englischer Instrumenta1kunst,
welche am Anfange des I 7. J ahrhunclerts noch einmal hoch auf-
leuchtete, urn dann in eine leere Finsternis zugleich mit den
Schauspieltruppen uncl Singspielen unterzutauchen. Es ist Thomas
Simp s on
6
) ("met 5 instrumenten ende een Basso continuo"),
dessen schne volkstmliche 'V eisen jetzt noch ihre vVirkung nicht
eingeblisst haben. Jenes "'t Engel.sche speelthresoor a 3
1) XX Konincklyke Fantasien, om op 3 Piool cn de (iambaenanderSpeel-tnigh
te gebruycken. Gestelt door de Konstige Engelse mees ters T. Lu po, J. Co p ra rio,
W. Dam a n. En noch IX Fantasien om met 3 Fiool en de Gamba - door 0 r la n cl o
Gibbons, Org:UJ ist en Zang-meester van de Koninck van Engeland. Eerste Deel. !'Am-
sterdam by Paulus Matthysz. 1648 (Exemplar anf der Herzag!. Bibliot!Jel: zu Wolfen-
biittel N. 977).
2) Abgedrnckt bei .J. C. M. van R ie 111 s dijk: Het Stads-Muziekcollege te Utrecht.
Collegium Mnsicum U!trajectinum r63I-r88r . (r 88r) S. Br-84.
3) Vgl. v. Riem s dijk: Het Stads-Muziel<college, S. 39
4) Liber t, Organist er Kathedral e zn Antwerpen, ist wsch l. in Groningen geboren
vgl. E dm on cl van den St ra eten: La Mtt siqne des PaysBas avant Ie XtXii:me Sicle
Bd. l V. S. 277 ff.
Es ist wohl bczeichnend fr das Verh lil tnis des Calvinismus zu r Kir-
c henmus ik, das s nor d n i e der l ii n dis c he Mu s ik er na c h S ii d n ieder I a n d ode r
ins Ansland gingen: z. B. der Amslerdamer \Villem de Fesch war "'leichfatls
Organist in Antwerpen und ging clann nach London. E ist wohl ein.er der
niederH\ndischen Kompenisten um die V\'ende des 17. J ahrhunderts.
5) Verriet war Organist in Den Bosch, spl\ter in Rotterdam .
. Riemann hat einige seiner TanzsiHze verll:'entlicht in seinen ,,Reigeu und
fan ze a tl s Ka is er at t h i as' Ze i t". (bei Fr. Kistner, Leipzig. erschienen).
DAS ZURCKTRETEN DES l!:NGLISCHEN EINFLUSSES,
stemmen geclru c t tot Amst e lredam I657'' I) gehrtschoa
einer Zeit an, wo England alle Originalitt und Selbstndigkeit
auf musikalischem Gebi et bereits verloren batte. Di es sincl di e zwei
einzigen engliscl1en vVerke. Der Rest i st i tali e ni s c h, einig e
cl e ut
5
c he Komponisten ausgenommen, nmlich H e in r i c h v on
Ut re eh t , Joh a n n Vi e rd a n ck, A ndr e as Hamm e rschmi ed.
Unter den itali eni schen Tonset zern finden wir neben Dar i o Ca-
s t e 11 o und Ma rc o U cc e 1 in i au eh Ta r q u in i o Me r u 1 a, der
cr]eichfalls im "Uitnemend Kabinet'' (1647) vertreten ist.
b
Noch st rker tritt der it ali eni sche Einfluss hervar in dem Kat a 1 og
d e r "Libri mu s ici" d e r Utr e cht e r Stadtbib1iothek
v 0 m Ja h re I 6 o 8 (Riem s dijk, S. I 03-105). Mehr als clreivi ertel
der angefhrten Komponisten oder Kompositionen, deren Zahl eine
stattliche i st, sind i t a 1 i e nis c h er Herkunft. Der Rest ist aus
Franzosen, Deutschen und - Ni ederlnclcrn zusammengesetzt. V on
den Itali enern sind am bekaantest en: G i a co m o Ga s t o 1 di,
A clrian o B a nchieri, Ga s p a r o Tor e lli, Giovan Maria
Na n in o, Hor at i o V e cc h i u. s. w. V/ie alle anderen "gebildeten"
Knstl er, so zogen auch di e "gebildeteren'' lVIusiker nach Itali en,
um dort ihre weitere Ausbildung zu er halten. So z. B. Joh. T o 1-
1 i u s und der von Ga bri e l i ho eh gepri esene l\1 e 1 c h i o r B o r c h-
g revinck.
V on den niederlndischen Musikern, die in clem Kat alog angefhrt
werden, sind Willaert, J. P. Swev e lingh (Swee1inck),
Cornill e Verdonq (Co rneli s Verclonk), CornelisSchuyt
zu nennen. Der Hauptzug der Bchersammlung ist aber jene
intern a t ion a 1 e Ren a i ss anc e kun st, wie sie si eh aus Italien
verbreit ete.
Das Zeitalter S hake sp e are s sank ins Grab! Der Calvinismus
machte die einzige Quelle versiegen, welche der arg bedrngten
norclnieclerlnclischen Volkskunst neues Leben htte zufhren
knnen. Es ist ni cht zufllig, classbeijenen e ngli s ellen Schau-
sp ie 1 t r up p e n di e (Instrumental-)Musik eine solch grosse Rolle
I ) Den voll sU\ndi gen Titel fllhrt A 1 p b. Go o va ert s : I-Ii stoire et bibliographie de la
typograpbie rousicale dans les PaysBas. 188o (N. 8 Iz), an:
J. Jenki n s : Engels Speel-tbresoor van C. C., de nieuwste Allemanden, Couranten,
Sarabanden, Ayres etc. gesteld door elf der konstighste Violisten deser tijrlt in Engeland
voor Bass en Viool en ander speelgereetscbap, mede LXVII spelstucken als Allemanden,
Couranten etc. voor twee Vial es en Bass, als mede een Bassus continuus ad placidum.
Amsterdam 1664.
DAS ZURUCKTRETEN DES ENGLISCBEN EINFLUSSES.
199
einnimmt. vVar doch derj enige, in dem di e national-dramatische
Hochblte Englands gipfelte S h a kesp e a re, ein begeis terter
Musikliebhaber und Verehrer der zu seiner Zeit noch lebendi ge n
Volkskunst (vgl. L e d e r e r: Shakespeare als Leitstern
der musi khi storischen Forschung. ber Heimat und Ursprung der
rnehrst. Tonkunst, Ka pit. I). Shakespeare ist der In begri ff einer
absoluten nationalen Kultur. Unter seinem Einflusse, unter dem
Einflusse j ener englischen Volkskunst htten die vi elverheissenden
Anstze unsrer romanti schen Vol ksbhne eine ganz andere Ent-
wicklung nebmen knnen, anstatt - wie es geschah - elend in
der "Klucht", der Posse, unterzugehen. Und der " erbauende"
/s ticht e lijke) Ton, verkrpert in de111 Dramatiker" Vond e l
\ " '
htte unsrer nati onalen Bhne nicht den Garaus gemacht. Denn
grade di e eng1i schen Schauspielertruppen hatten in ihren Sing-
spielen di e volkstmliche Instrumentalkunst mchtig gefrdert.
Sie fhr ten ein eigenes Orchester mit sich : so z. B. die Truppe
.B r o w n s, we1che mit ei nem Empfehlungschreiben des Grafen
Howard an die Generalstaaten di e Niederl a11cle besuchte ; des-
gleichen j ene Truppe vom Jahre I599 S p e n c ers Truppe ( r 6 r z)
bestand aus 19 Darstellern uncl r6 IVIusikern. r)
Es ist das mu s ik a I is c he M o rn e nt, das die verschi eclenartige
Entwi cklung der englischen und ni ecl erlndischen Bhne bedingt.
'VV hr e n d in E n g lancl, wie wir gese h e n, di e Re ze p tion
de r V o ll.- s kun s t dur c h die H he11kunst s chon frh-
z e i tig e r f o 1 g t, u n d i h r in d e m I3 h n en s p ie 1 e i n e gr o s se
H. o 11 e ei n g e r u 111 t w u r d e, bli e b hier cl i e 1\II u sik, die
v o ka l e u n d z u g l e i c h i n s t r u 111 e 11 t a l c V o l k s k u n s t, v o n
cl e r cl i cl a kt is c h-m o ra 1 i s c hen R e der ij k er b h n e a u s g e-
s c h 1 o sse n. Durch jene instrumentale Mus ik u nel ilue Vertreter,
cl i e fa h r e nde 11 S pie ll e ut e, war der Kontakt mit der Volks-
kunst hergesteliL So erklrt sich der herrliche Aufschwu11g
r) ber di e engHsohen Sch11.usplehruppen und den Einlluss den englischen Bithoc
''gl. Mr. L. P h. C. Va n den Bergh: Graveohangscbe Bijzonderheden. l. J8S7 S. 2o lf.;
C. N. Wybrn n ds ; Hot Amsterdnmsche Tooneal in I6I7- "I777 Utrecht 1873. S. 25 ;
H. E. M o I t 7, e r: Sluikspere's invloed op het Nederlandscb tooneel der t 7de eeuw. 1874.
33; J. A. Wor p : De invloed der 1::ngelsche lelterkunde op ons tooneet ln de 17de
eeuw. (Tijdspiegel r887, 111} ; J oh a n n c s B o 1 t e : Die Singspiele der engl!schen Komo-
dianten und ibrcr Nachrolger in Deutschland, Holland und Skaodinavien ('l'healergeschicbl-
lichc Forschungen, VII.) 1893; Al b cr t Cohn: Sbakspeare in Germany in the siltleentlt
and se1enteenth centuries. An account or Engllsh au tors in ermany nnd the Netberlands,
anti the pl ays perCormed by thcm duri ng the sa me per iod. r 865. S. XXII.
200
DAS ZURCKTRETEN DES ENGLISCHEN EINFLUSSES.
der nationalen englischen Bhne, jene goldene Zeit eines Mar I o we s,
vVcbsters, Ben Jonsons, Massingers u.s.w., die von dem
unsterblichen nationalen Genius S hakesp e are s gekrnt wurcle.
Beherrschte doch die englische Instrumentalkunst, das cnglische
instrumentale und vokale Tanzlied ganz Nordeuropa, die Niecler-
lande, Deutschland uncl Dnemark. vVenn wir die niederlnclischcn
Lautenbcher jen er Zcit (z. B. des Th y s i u s) durchblattern, so
hufen sich die clarin vcrbetenen c n g I is c hen \.V eisen. Nimmt
man z. B. die Sammlung der "Valerius"-Liccler von Loman
u nel van Riem s cl ijk vor, so ergibt sich, dass von den 28 ange-
fhrten Liedern 7 schon ohne weiteres englischer Herkunft sine\:
das schne "Geluckig is het land" fhrt als "Stem'': "Op de
Engelsche Min'' (No. 9); das berhmte "Berg-op-Zoom"-liecl
"Merck, toch hoe sterck'' hat als "Stimme" das bezeichnenclc
"Comedianten Dans" (No. IS); "\Vie dat sich selfs verheft"
(No. 17) hat die "Stem": " Op 'tEngels Lapperken"; das schne
"Men brand, men blaeckt" (No. 2I) die "Stem: Engelsche Daphne;
"Lact sang en spel" (No. 22) wieder "Stem": "Op clc Engelsche
Foulle"; "Heere, keere van ons af" (No. 25) die "Stem": "Engels
nou, nou"; ,,Batavia, ghij sijt de Bruijcl" (No. 27) die "Stem":
"Engels \Voddccot." Im :,Uitnement Kabinet" sind die englischen
vVeisen noch stark vertreten. Und grade das instrumentale engli-
sche Tanzlied wurcle von nationalen Komponisten, wie R i c har cl
Machin, Thomas Simpsou
1
), \.Villiam Bracle, Valentin
F 1 o o cl, Joh n St a nl e y, Joh n P r i c e bcr den Kontinent verbrei-
tet. Dem von Shakespeare gefeierten J ohn Dowland begegnen
wir wiederholt in dem Lautenbuch des Th y s i u s (alias Smout i u s).
So befindet sich in dem "Frieschen Lusthof" des St art er (I 62 I),
der selbst ein Englnder war, aus London gebrtig, jene auch in
S hakesp e are s "As you like it" verwendete wunclerschne niecler-
deutsche \Veise "0 mijn Engeleyn, o mijn Teubeleyn."
Es war hauptschlich Zwischenaktmusik, die von den Instru-
mentisten der englischen Schauspielertruppen zum besten gegeben
wurde: Tanzstze u.s. w. B rederos Angriffe auf diese uner-
wnschten Konkurrenten der "Oude Kamer", deren lVIitgIiecl er
war, beweisen eben die weit grssere Belichtheit jener englischen
1) Vgl. z.B. die schne Allemande von Thomas Simpson in Hugo Rie-
m a n n s "rs Reigen und Tiinze aus Kaiscr Matthias' Zeit". (Leipzig, Fr. Kistncr) No. 4.
DAS ZURUCKTRETEN DES ENGLISCHEN EINFLUSSES. 20I
Gste: so rgt er z.B. in einer Ansprachc an das Publikum der
O
ude Kamer", "Geeft Lust'' genannt die Deych t-rijcke J offerjes",
' ' "
~ v e i l "eenighe Dochtertjes ons Spel niet en hebben komen besich-
tigen; maer hebbent ghcschuwt als of 't een oneerlijck dinghen
ware, cl a e r s ij nochtans we 1 s on cl c r scha e m te cl a g he-
l ij ex met een nechti ge ern st naloopende licht-voe-
tighe Vreemdelingen."
1
)
Bei den Englndern fand das Volk die vVirklichkeit, bei den
Rhetorikern die unnatrliche Situation. Dementsprechend erzhlt
Re y nier, ein Botter Amsterdam er Patrizierssohn, in Brederos
"Moortje," wie seine Freuncle liberlegt htten, wie man wohl am
besten den Abend zubringen knnte, und einer gesagt habe:
"Kom gaen wy op de Hal en sien de gheesten
2
) spelen !"
Maer Packe-bier 3) die sey: "ick mach gheen schempen veelen,
'k Ben liever inde kroech by een exellente Trijn!
Ick mach so langh oock by gheen Redenrijeker s zijn;
Sy segghen op haar les, so stemmich en so stijf,
Al waart gevocrt, gevult, met klaphout al haar lijf!
Warent de EnghelsGhe, of andere uytlandtsche,
Die men hoort singhen, en so lustich sien clantse,
Dat sy suysebollen, en clraeyen als een tol:
Sy spreeckent uyt haar geest, clees le eren t uyt een rol!"4)
Es ist leicht verstndlich, dass clas Volk mehr Gefallen an der
nationalen Kunst der E nglnclcr f<mcl, an ihren volkstmlichen
vVeisen, als an den "s}ichtelijken" odcr mythologisierenden Bhnen-
proclukten der Rhetorikkammern.
Es ist aber wieder bezeichnencl, class die Beeinflussung dmch
die englische Bhne in Holland keinc Belebung des nationalen
l3hnenspieles hervorrief: nur wieder eine usserliche Nachfolge,
wie z. B. das "Schauerdrama". Die besscren vVerke des Shakes-
pearischen Zeitalters, \velchc die englischen Truppen neben ihren
oft sehr triviaJen Singpossen mehr ocler weniger gut auffhrten,
r) De werken vanG. H. Breclero, uitgeg. door Ten Brink, Moltzer, Kalff
n. s. w. Bd, !U, S. 153.
2) cl. h. Rhetoriker.
3) ll. h, "Biergreifer''.
4) De Werken vanG. A. Bredero u.s. w. Bel. IJ, S.6s, 66.
202
DAS ZURCKTRETEN DES ENGUSCHEN EINFLUSSES.
olieben ohne innere Einwirkung auf die niederlnclischen Renais-
sancedichter und ihre Bcihne.
Und nun versi egte der Brunnen, aus dem jenerStrom geftossen.
Das war die kulturelle Errungenschaft des Calvinismus. Denn was
jene Lnder, England und Niederland, durch die calvinistische
Erwerbsethik auch an Reichtum und Besitz gewannen, das verloren
sie doppelt und dreifach auf clem Gebiete des inneren Lebens, auf
dem Gebiete der nationalen Kultur.
Es kann diese Tatsache nicht genug betont werden
in bezug auf die geflschte historische Tradition
mit der jene kulturfeindliche Partei, die
Format i o 11 cl es Ne o-C a 1 v i 11 is mus, he ut z ut a ge ar bei-
te t. Nu r cl ie a bso 1 ut e U n ken n t nis der R o 11 e, wc 1 c he
der Calvinismus in der Geschichte unsres Vaterlan-
d es gesp ie 1 t ha t
1
), kan n ei n c cl er art i ge u n verdient e
Eins c h t z u n g u n d \V r cl i g un g h c r v o r r u fen.
Der nationale englische Einfiuss schwand. An seiner Stelle be-
mchtigte sich der Internationalismus des ganzen Feldes. Dieser
Prozess der Internationali sierung, durch die Patrizierkreise so
stark gefrdcrt, hat bei ihrer unbedingten Devotion fr italienische
und franzsischc Modekunst der niederlnclischen lYiusik mit ein
frhes Ende bereitet.
Das schnelle Herabsinken des musikalischen Reichtums in Norcl-
niederland i st graclezu auffallend. In Jan Pieters z. S wee 1 in c k s
Orgeltabulaturen fanden wir noch Tanzstze und Volksliederbear-
beitungen. Er war das Binclegliecl jener katholisch-heidnischen
Periode des I 6. J ahrhunderts und der deutschen Kunst des B u x-
te hu de und Joh. Se b. Ba c h s, die in dem lutherischen Lande,
wo das geistliche Lied Pa u 1. Ge r har cl t s, dem Volksliede ent-
sprossen, noch seine schnen Blten trieb, entstehen sollte. Aber
schon bei S we c 1 in c k, dessen 'vVesen doch dem Calvinismus ganz
fernstand, wird sein erstarrencler Einftuss fhlbar. In seinen Psalmen
und franzsischen Chansons ist nicht mehr der warme Volksliedton
des 16. Jahrhunderts zu fi.nden, sonclcrn die internationale Madrioal-
:::,
1-::onvention. Seine Orgelwerke (wie die des A cl a m Re in ken)
sind die Vorlufer jener norddeutschen Organistenschule, die eine
virtuosenhafte Richtung in der Orgelkunst pflegte.
r) Wie z. B. in Schrift ihres Fihrcrs A. K u y per: "Het Calvinis me"'.
DER CALVINISMUS WIDER DIE KIRCHENi\fUSIK. 203
Als S wee 1 in c k im Jahre 162 I die Augen schloss, ging mit
"bnl der letzte Vertreter der altniederlndischen Kirchenmusik zu
1) Wozu der. Calvinismus noch eine Kirchem:1llsik?
Die wre doch nur etne ettle \Veltlichkeit gewesen, w1e der
farbenschmuck der Kirchenwnde, gegen den die Rot t c r cl a me r
Synode d e s Jahres 15Sr ein Verbot ergehen licss.
2
)
Dieselbe Agitation, welche der Calvinismus gegen die Glocken-
spielwerke auf den Kirchtrmen, die luftigen Schlupfwinkel der
Volksweisen, entfaltete, wmde noch in erhhtem l\Iasse wider
die Kirchenmusik, speziell wicler die 0 r ge I, gerichtet. Der Chor-
nesang- war zugleich mit dem katholischen Ritual aus den Kirchen
nur die Orgel, jene verdchtige Trgerin papistischer,
fleischlicher und sinnlicher Gelste, war geblieben. Sie war den
Prdikanten ein Dorn im Auge: sie mit ihrem Sang und Kl ang
auszurottcn bildete das Ziel der synoclalen und kirchenrtlichen
Bestrebungen whrcncl eines ganzen J ahrhunclerts.
Sofasst die Provinciale Synode von Dordrecht 1574
den Beschluss, dass "het spelen der orgelen ... gansch behoort
afghesct te wesen" .
Die Synode von Edam (1574) richtet eine Petition an clen
j'v1agistrat, das Orgelspiel abzuschaffen, damit der Gottesdienst einen
tieferen Einclruck in den Herzen der Leute hervorrufcn knnte, so
der Artikel: "Aengaencle het orgelspelen in de kerken af te stell en
is besloten de overheid te vcrzoeken het orgelspel af te
stellen, opdat "die dienst des woorts Goods beter zyn effect
in die herte der menschen vercryge ende bewaert \\orclt:.'"
Ebcnso forclert die Natioiiale Synode (I58), dass die
"orghelen ... moesten weggenomen worden."
Es ware dem Orgelspiel genau so vvie clcm Volkslied ergan-
gen, wenn nicht die mehr "libertinische" Obrigkeit den sich ereifcmel en
calvinistischen Hitzkpfen ihr Veto in den \Veg gelegt kitte.
I) S wee I in c k cinen calvinist ischcn Tondichter zu nennen, wie es in Niederlnnd
j etzt fter geschieht, ist eine Unrichtigkeit, die nur bei vollsti\ndigem Mangel mnsikgeschicht-
licher wie knlturbistorischcr Kenntni sse mglicll ist. Der Komponist der "Regina Cocli",
der \V'eilmachtsmotette "Hodie Christus natus est", des Kanons "Sine Bacho friget Venus"'
ist ebensowenig Calvinist wie Rembrand.
2) Re i t s ma en van Veen: Acta der Prol'. en Pal"!. S ynoden. I, 0 . CliO.
204
DER WIDER DIE KIRCHEN!IIUSIK.
So wurclc eine auf die Abstellung des Orgelspieles hinzielende
Einoabe von clem Magistrat Arnhems abgewiesen (I 589) uncl
der :o. Prdikant, der von der Kanzei henmter seinen heiligen Zorn
zu stark geussert hatte, deswegen sehr ernsthaft gergt und ihm
"geordonneerd", nach der Preeligt vor- u nel nachmittags die Orgel
spieJen zu lassen. I)
Aber doch erreichte der Calvinismus vorlufig soviel, dass whrencl
des Gottesdienstes die Orgel verstummte. Beim Abenclmahl blieben
die bernalten Orgeltren sogar geschlossen.
Der rechtglubige Professor Voet i u s konnte a lso im J ah re I 643
behaupten, niemals von einem Kirchengesang mit Orgelbegleitung
gehrt zu haben.
Aber in dem zweiten Viertel des 17. Jahrhunderts bereitete sich
cin Umschwung vor. Im Jahre 1636 ersuchen "de heeren van
Gerechte en de Kerckmeesters" zu Leiden, whrencl des Gesanges
die Orgel spielen zu lassen.
Dasselbe geschah in Dor cl recht (I638).
vVie jener "gereinigte" calvinistische Gemeindegesang geldungen
haben mag, clavon zeugen noch unscre jetzigen Dorfkirchen.
Es ist leicht begreiftich, class die Herren vom l\l[agistrat, deren
weltlichere Ohren etwas empfmdlicher waren, sich wieder nach der
Beihilfe der Orgel sehnten.
So sehen wir, wie cl er Mag is tra t liberall die Orgel wieder
in den Gottesdienst einfhrt, obgleich der lGrchenrat sich aufs
ausserste dagegen strubte.
Die Zuidhollandsche Synode vonDelft (I638) ussert
sich ber die8e heikle Frage schon etwas gemssigter als ihre
Schwester im I6. Jahrhundert. Sic erklrt das Orgelspiel fr eine
"middelmatige (gleichgiltige) zaak."
\Vohl versuchen die Prdikanten Mi d cl e 1 b u r g s im J ah re I 640,
das Orgelspiel wieder abzuschaffen. Aber der Magistrat weigert
sich aufs entschiedenste, ihnen den \Villen zu tun und behauptet, das
Orgelspiel sei "gene ontstichtinge voor de Gemeente", besanders
da es "oock het in ordentelijek singen voorcompt." (!)
Sogar der musikbeflissenc Con st. I-I u y gen s mischte sich in
den Kampf der Geister. In seinem "Gebruyck of Ongebruyck van
1) Vgl. die Ausfhrnngen D. F. Scheur Ie er:> in seiner Studie
11
Het muziekleven'' in
in de zeventiende Eeuw."
DER CALVINISMUS WIDER DIE KIRCHENMUSIK.
205
Orgel in de Kercken"
1
) nimmt er zwar Stellung gcgen das an-
clachtraubende Orgelspiel, wie es fter vor und nach der Preeligt
gepflegt wurde, erklrt aber doch ein heseheidenes Vor- und Zwi-
schenspiel sowie eine zutiickhaltende Begleitung nicht nur fr
zubssig, sonclern sogar fr envnscht.
Diese freisinnige Schrift des sonst so rechtglubigen I-I u y gen s
crregte den Zorn des Calvinisten Ca 1 c km a n n, der ein "Anti-
dotum oder Gegengift"
2
) gegen I-I u y gen s' Buch in die vVelt
schickte.
Er ist derselbe, der sich im Jahre I64I noch ber jene "Paepsch-
heyclt" rgert, welche sich vermessen hatte, ein katholisches
\Veihnachtslied in ein Kirchengesangbuch einzuschmuggeln (I6I 5),
eine Sache, die damals schon grosse Aufregung verursachte. In
seiner Schrift aber nennt er das Orgelspiel "een leuchcnachtich,
ja een bedriegelyck geluyt door den Duyvel ghedreven" uncl
spricht von der "afgodische - - paepsche Org-el".
Trotzdem wurde die vVieclereinfhrung- des Org-elspieles weiter
fortgesetzt: im J ah re I 662 z. B. in N y me gen, erst I 68o in
Amsterdam.
Der Magistrat betrachtetc die Kirche, welche stdtisches Eig-en-
tum war, als ffentliche Vergngungsanstalt. Sie ordonnierten, die
(stdtischen) Organisten (die oft zugleich "beyermeester'' ocler
"klokkenist" waren) sollten abends in der Kirche zur Ergtzung des
chinnen und draussen herumspazierenclen Publilmms die Orgel
spielen.
V a n Riem s dijk hat in seiner Studie ber das "Collegium
.IVTusicum" in Utrecht ein derartiges Beispiel gegeben in der Person
des blinden Organisten, Fltisten und "Klokkenisten" Jonkheer
Ja co b va 11 E y c k, clem 1-Ierausgeber von "cl er F lu y tenLus t-
h of." I) Er hat das Glockenspiel des Dom es zusammengestellt und
I) Const. Huygcns: Gcbruyck of Ongcbruyck van 't Orgel in de Kercken der
Vcreenigde Nederlanden. Leyden. 1641.
2) J. J. Ca I c km a n n. Antidotum. Tegengift van 't gcbruyck of ongebrttyck vant
Orgel in de Kercken der Vcrcenigcle Nederlanden. 's Gravenhage t6.p.
3) Der Titel des ersten Tei!es lautct, nach dem Excmplar in der Amstcrdamer Uni-
versittsbibl., "Der Fluyten Lusthof, vol Psalmen, Paduanen, Allemnndcn, Couranten,
Balletten, Airs, k onstig h en 1 i c f 1 y c ge f i g u r c e r t met v c e 1 ver a n de
r i n gen. Door den Ed. Jr. Ja co b van E y c k, Musicijn en Di reeleur van de klok
wercken tot Uitrecht, etc. Den zdcn druk op nieuws overhoort, verbetert en vermeerdert,
206
DER CALVINISMUS WID:C:R DIE KIRCHENMUSIK.
war al "Domklokkenist" zu gleicher Zeit auch vom Kapitel der
St. Janskirche angenommen worden, "om te speclen op des capittels
doeken, alle Sondaghen en Vrydaghen een ure voor den middach
en alle Sondach na den middach een uur. Item, van Mey aen tot
Doms Kermis inclusive een uur alle daghcn, s'avonts nae den eten,
ende dat voor een tractement van 80 gld. jaarlicx."
Tm Jahre "1649 May I 7" wurde "Jo. van Eycl gecontinueert,
syn tractement, van 8o gl. tot 100 gl. geaugmenteert, mits dat hy
de wandelende luyden op 't Kerkhof somwylen s'avonts met het
gduyt van zijn fluitgen vermake."
1
)
Dass der Magistrat an einen veredeinden Einftuss der Musik auf
die l\fasse glaubte, geht aus der Anweisung hervor, welche der
Leidener Organist Co r n e 1 i s Sc hu y t in seiner Instruktion er hielt:
es wurde ihm vorgeschriebenen, ffentliche Orgelkonzcrte zu ver-
anstalten, um das Volk "meer uyt herbergen en de ta venen
te houden."
Vondel envhnt im Tonc 1vehmtigen Anclenkens "Dirk
Swelings (der Sohn des Jan Pietersz.) verquikkende avant-
klanken" und die "gepropte bankken" in seinen Konzert en.
Jene Orgelkonzerte bildeten den unausgesetzten Angriffspunkt
der Kirchenrte. So ri ef im Jahre 1653 Dirk Sweelincks
Vorhaben, auf der Orgel der "Oude Kerk"- "het kindeken
te wiegen", das heisst al te ViJ eihnachtslieder, "1 eisen", zu spie! en,
door den Autbenr, met Psalmen, Paduanen, Allemanden, en de ni euste voyzen en ver
scheyden stucl<en, om met 2 Boven zangen te gebruycken. Dienstigh voor alle Koosttievers
tot de Fluit, Blaes en alledey speeltuigiL Eerste deel. t'Amsterdam, bij Paulus Mattbijsz.
in de Stoof-Steegh, in gedrukt r649.
V on dem 2. Bde. sine! zwei Exemptare in der A'damer Uni versit:\tsbibl. vorhanden,
eine vom Jahre t646 und eine vom J ahre t6S4 Der Titel des 2. Teil es lautet:
Der F l U)' ten Lusthof, Beplant met Psalmen, Pa vanen, Al manden, Couranten, Bal
lellen, Arien, etc. en de nicuste voizcn, konstigh en li efelijk gcfigurcert, met
veel veranderingen. Door den Ed, Jr. Jacob van Eyclt, Musicijn en Directeur van
de klokwercken tot Uitrecht cto. Dienstigh voor alle Konst-Ilevers tot de F luit, Blaes- en
allerlcy Speelluigb. Tweede de.el t'Amsterdam, bij Paulus Matthijsz, in de Stoofstcegh in
't Mnsycboek, gedrukt 1654.
Beide Toile sind C. liuygens gewidmet. Van Eyck gebrte anch zn den Gsten
Hoofls auf dem Mnyder Schloss. Von seinen hi erin vertretenen Originalkompositionen
ist die .,Bataille" cdur (!.fol. sound 5r, bei Riemsclijk abgedruckt S. 78 und 79)
wegen ihrer motivisohen Verwertung des "vVilhelmns" nnd des Soldateoliedes "ick wou
wel dat den krijg anginck" uncl der Fanfarentbcmen bcacbtenswert.
1) Bei Riem s dij Ie: Het Stads-Muziekcollege S. 36, 37, nach den "Documenta
Ecclesiam S. Joanni s Traj. spe!Rntia'' von Do d t van F Ie n s burg herausgegeben
im .,Archief voor Kerkelijke en \IVereldsche Geschiedenissen". UI, S. 170.
DER CAL VINISiliS WIDER DIE KIRCHEN!I-IUSIK.
207
(so wie sein Vater auch die VolksHeder venvertet hatte), zu wekher
Veranstaltung er viele "Papisten" eingeladen hatte, dieselbe heilige
Erregung hel'vor, in die Ca I c km a nn im Jahre 1641 noch geriet
wegen eines katholischen Weinachtsliedes, das in das reformierte
1 irchenbuch {r6r5) aufgenommeu worden war. r)
Irn Jahre I 6 56 bescbwert si eh der Kirchenrat Amsterdams beim
Magistrat wegen "ergerlyck singen en spelen op het
or ge l.' ' Nach den Kirchenratsak.ten verteidigte sich der zur
Verantwortung vorgeladene Organist "stoutelyck niet anders als
ordinaris gespeeld te hebben." Der Magistrat schob die Sache
von si eh, sie der polizeilichen Zushindig-keit b erweisencl. Und so
verlief sie im Sancle. In almlichem Sinne ussert sich I-I u y gen s
iiber die Orgelkonzer te 3) : man hre "tegens eenen Psalm thien
Madrigalen'', uncl: wat claer wijders omgaet, tusschen jonger
bloed, onder de gunst van donckere hoeeken ende een gestadi gh
geluycl, is naer t e clenckcn."
Dank der "libcrtinischen" IVlagistrate blieb die Orgel und cl as
Orgelspiel erhalten. Aber die Kirchenmusik verschwand.
Ein Vergleich zwischen Deutschl ancl uncl Niederlancl urn die
wende des r 7. J ah rhuncl erts zeigt die U nfruchtbarkeit des Cal vinis-
mus. \Vhrencl im Luthertum die Kirchenmusik ( vokale und instru-
mentale) sich immer mchtiger entwickelte und in Joh. Se b.
Ba c h ihren hchsten Glanz erreichte, breitete sich ber die ver-
einigte Republik dunkle Nacht aus.
JVIit S wee 1 in c k verschwand die niederlndische Kirchenmusik.
Seine Kunst wurde von seinen Schlern nach gastlicheren Gegen-
den, nach dem lutherischen Norcldeutschlancl verpflanzt.
Seitclem bli eb Nordniederland verdet.
V on S wee 1 in c k s Sohn Dirk, dem Amsterdam er Or<Tanisten
b '
der hufig bei Hooft auf clem Muiderschloss Gast war und dort
das Clavicembalo spielte, hrt man als Komponist fast garnichts mehr.
Nirgendwo zeigt sich die Abhngigkeit jener geistUchen Musik
von der weltlichen besser als in England uncl Niederland, wonach
dem cal vinistischen Kreuzzug gegen die Volkskunst die kirchliche
1
) Vgl. Sc ben r 1 eer s "Het !vluziekleven" in "Amsterdam in de zeventiende eeuw.''
2
) Gebruyck of ongebrnyk van't orgel u.s.w. S. 34
208
DER NIEDERGANG DER NATIONALEN TO::i"KUNST.
, 1 1 f 11 verschwand. Und in wekhen erbrmlichen Zusla,nc[
I<.unst g etc 1 a s . . .
1
t" he Gemeinderresano oenet davon wtrd noch lll clcn.1
der ca vmts tsc b b b ,
Abschnitt ber das 19. Jahrhundert die Rede sein.. .. .
A
cc: 11 1 <Yering wird die Produktion der mederlandtschen
U11a ene "'
Musiker, sowohl der national-volkstmlichen als auch Nach-
foloer der franzsisch-italienischen Komponisten. Schon 1111 letzten
des 17. Jahrhunderts ist das fremdlnclische
in Nordnieclerland berwiegend. Von den niederlndtschen I<.om-
ponisten ist Dirk Schol! (ge.b. 1641) be-
deutendste. 1) Der Delfter Orgamst war aber gletchzetttg em ent-
schiedener Gegner des immer mchtiger werdenden Einflusses der
i talienisellen "musica da camera". Q u i r in u s van B 1 ankenburg
erzhlt in seinen "Elementa. Musica" (r 739)
2
), wie Sc ho 11 sich
leidenschaftlich aufgeregt habe i.iber die Einfhrung von auf cis
und di 5 rrestimmten Glocken in der niedere Oktave, welche Ein-
b
fhrung er (der junge van B 1 anken burg) damals beim Magtstrat
durchzusetzen gewusst batte. Dirk Sc ho 11 verurteilte diese
Ncuerung als eine grcsse Torheit und schrieb eine Flugschrift
gegen van B 1 ankenburg "0 n- noodsake 1 y k he i cl van Cis
en Dis in de bassen der klokken". AnderOppositiongegen
van B 1 anken b u r g beteiligten sich sogar der berhmte Glockcn-
o-iesser P ie rr eH e m on y, sow ie Salomon Verbeek und Mi eh iel
Se r va es Nu y t s, "klokkenisten" von Delft und Amsterdam. 3)
Derselbe Sc ho 11 nahm damals in einem vollen Konzertsaal,
wo das erste, neu erschienene vVerk von Co re 11 i gespielt wurcle,
das Stimmbuch und sagte: "vVenn ich wsste, dass dies das einzige
Exemplar wre, ich wrde es sofort ins Feuer werfen." "So ndern
sich die Zeiten", sagt van Blankenburg. 4)
1
) En s c he d bat von ihm die "Rouw- en liefde-tranen uitgestort over den dood
van Maria Stuart" !(1695) verffentlicht, ein sehr schner, schlichter, vierstimmiger Satz.
Vgl.J. vV, En s c he d : Dertig jaren Muziek in Holland. 1670-1700. (1904). Beilage N' VII.
2
) E 1 e men t a Mus i ca of Nieuw licht tot het welverstaan van de musJee en de
bas-continuo etc .... door Q u i r in u s van BI ankenburg in 's Gravenhage, by
Laurens Berkoske. 1739. 2 Bde.
3) ber den Goudasehen Glockenkampf vgl. En s c he d . S. 28 fL
4
) Sc ho 11 batte seine Schrift mil einem Spottvers abgescblossen. In bezug darauf
sagt v. B l a n ken b u r g (Vonede 23): "Voorwaar een deftig Poet, maar nog groot er
Organist: want bet heugt my dat, toen 't eerste werk van Correlli uitkwam, hy op een
vol concert het boek nam, zeggende, dat ik wist, dat dit bet eenigste exemplaar was, 1k
le' 't zo aanstonds op 't vuur. 't vVas in die tijd, dat al de clavicimbelen nog een kort
clavier hadden; daar men nu integendeel moeite zonde hebben om er een te vinden,
wyl zy m1 alle worden lang gemaakt. Zo veranderen de tyden."
DER NIEDERGANG DER NATIONALEN TONKUNST. 209
Einerseits g-ewann die i t a 1 ie nis c h-f ra n z sis c he 0 per,
-!erseits die i t a 1 ie nis c he Kammermus ik die Fhrung.
ant
F olancl ist vollstndig von der Bilclfl.che verschwunden, und
tritt erst im Anfang des 18. Jahrhunderts wieder auf.
1111
1
s. Jahrhunclert ist es die italienische Oper, welche die Fhrung
bernimmt, whrencl neben der italienischen Kammennusik die
. .!
de uts c hen S y m ph on ik er einen varwiegenden Einfluss ausben.
Der cleutsche Einfluss greift gegen das Ende des Jahrhunderts
sogar auf die Oper ber: M o za r t erwarb sich durch die cleutschen
und niederlndischen Auffhnmgen seiner Opern in Amsterdam
eine solche Popularitt, wie sie die franzsische uncl italienische
Oper n ie besessen ha ben.
1
)
Wie stark der Einfluss der italienischen Kunst in der letzten
Hlfte des r 7. J ahrhunderts wurde, geht hervor aus einem Bericht
des van B 1 anken burg, der uns einiges vonder Kunstbegeisterung
der niederlndischen gebildeten Kreise mitteilt: "Hier op moet
ik hier gedenken, dat myn Vader hebbende door 1 ie fh ebbe r s,
cl ie in I talie n ha cl cl en gerei st, verstaan, dat de musiec
alelaar tot een veel hooger trap van volmaaktheid was geklommen,
door koop 1 ie cl en al de beste en nieuwste werken te Venetin
heeft doen opkoopen en met hare koopmanschappen doen her-
waarts overvoeren. Deze waren d'eenigste die hem konden
v e r make n. E n, wannee r ik daar na i n m y n j e u g d zo u
musiec leeren, zo mogt ik anders geen boeken als
cl e ze ge b r u ik en ; waar mede dan myn gedachten wierden op-
gevalt: 't welk van dien uitslag was, dat ik geen anclre 1 om p e-
r yen mogt hooren."
2
)
Was die italienische lVIusik um die Wende des 17. Jahrhunderts
bedeutete, ist nicht zu vergleichen mit der niedrigen Stufe, auf die
:sie ein J ahrhunclert spter herabgesunken ist. Es waren gewaltige
Klassiker, die trotz ihrer Abstraktion eine strenge Form handhabten
;_mcJ Werke von sokher Hoheit und Erhabenheit gesellaffen haben,
dass ihre Namen ewig bleiben werden, wenn sie auch zeitweilig
r) Die ,za n b e ,. f I ij te" wirkte in Nord-Niedcrland wie eine Offenbarung. In jeder
k;mn man um diese Zeil "Aria's uit de Toverfluit" linden. Ein
Beweis, welche Macht die sebliehte, tiefe Foren der Mozartsehen Musik auf die Masse
.ausi\bte.
Fiir die Geschicbie der Op er im 18. Jahrhundert vgl. Sc hen r 1 eer: Het Muziekleven
in Nederland in de 18de eeuw. !I, S. 193 ff.
'l) Elementa Musica; Varrede 7
210
DER NIEDERGANG DER NATIONALEN TONKUNST.
h 't anheim fielen Aber jene klassisch-philosophische
P
der. die in wiederurn in Joh .. Se b.
eno e tn e ' . . h d
'h G' ''el erreichte fhrte m N1ederland me t, wte ort
Bach J ren lP' ' .
C 1 P h i 1 i p p E m a n u e 1 Ba c h und den Man n he 1 me r
von ar ml' h p . d
W
. r Symphonikern zu jener volkstil 1c en eno e
und lene ' . h
. H d n u n d M o za r t sondern verlor si eh in dem se1c testen ay ,
Opernton. . d
Z. hen wir wieder um einen Bliek in die Verhalt111sse der ama-
Je ' . . d
I. Zeit werfen zu knnen den Musikalienkatalog- emer me er-
1gen - ' . .
lndischen Musikliebhabergesellschaft heran, so sehen w1r, Wie
gegen das Ende des I 7. J die Vorherrschaft
der italienischen Kammermusik bes1egelt 1st.
In der Liste der Musikwerke, welche im "boek der wetten" des
"Stadts Colle g ium musicum"
erden finden wir die I tal i ener Ver a c 1 n 1, B 1 a n c h 1, Tart In 1,
w ' D t
Vivaldi, Schiassi, T e ssarini veltreten und nur emen eu-
schen: J 0 ha n n Schenk. Die franzsische Oper ist durch Lul 1 Y s
AchiJle et Polyxene" vertreten.
1
)
" Di e Hollnder haben diese Werke alle gehrt, bewunde1:t und
verelut. Aber ihre Produktion hob sich nicht dadurch. Der
piet er He 11 end a a 1, Schler Tart in is in Padua, ist em_ zu
vereinzelter Fall, um in Betracht kommen zu knnen. l!nd dabe1
er kopiert nur in anerkennenswert anstndiger We1se den St!L
seines grossen Meisters. 2) Ihm fehlt aber dessen tiefe philoso-
phische Natur. .. . , . .
Die noch zu erwhnende Ausserung P. d 1 1 as s u I os: es 1st
meine berzeugung, dass man hier nicht so sehr aus
Liebe zu ihr die Musik pflegt, als wohl infolge einer g-ew1ssen
Angewohnheit, einer gewissen Anstandssitte, -. trifft nur allzu gut zu.
Wo die Volkskunst im Sterben lag und Jeder Zusammenhang
zwischen ihr und der Hhenkunst zerstrt war, da konnte nichts
Originales mehr entstehen. Aber nicht nur brachte Nordniederland
keine eigene, nationale Kunst mehr hervor, sondern sogar nicht
1 ) Vgl. Muzikanten en de beoefening der. m u z y k in .G : on i n_g
Bijdragen tot de Geschiedenis en Oudheidkunde inzenderheld van de Gronmg
Das Stadis Collegium Musicum'' wurde i. J. 1683 errichtet und ex1st1erte b1s c. 1780.
2 ) "In meinem Besitz befinden sich: Six Solos for a Violin with a Thorough Bass
for the Harpsic hord, composed by P eter He 11 en rl a a I. Opera quarta ..


J. Johnson. s. a. Sie gehren zu seinen besten Kompositionen. Die Le1dener Umvers1ta
bibliethek besitzt noch weitere Kammermusikwerke van ihm.
DER NIEDERGANG DER NATIONALEN TONKUNST.
2II
einmal eine Nachahmung jener allmchtigen auslndischen Kunst.
Von den weiteren Komponisten des I7. Jahrhunderts ist der
Leidener Anders zu unbedeutend, Johan n Schenk ein Deut-
scher u. s. w.
Dasselbe i st mit den Komporristen des I 8. J ahrhunderts der Fall,
die in Nordnieclerland gelebt und gewirkt ha ben: B r n m I 1 er
(Brnnemller), Gronemann, Hurlebusch, Frischmuth,
Jus t, Graf (Graaf) sind Deutsche, die beiden Co I i z z is Bhmen,
Locatelli, Mahaut Italiener u.s.w. u. s. w.
Und welche Krfte ha ben die S dniederlande dagegen her-
vargebracht: van Mal cl ere, Bout m y; den Ba u er n so h n, aus der
alten Musikerheimat Hennegau den gewaltigen KlassikerGo ss e c;
aus Lttich, den weltbekannten Opernkomponisten G r try. Die
Sdniederlnder in Frankreich im I8. Jahrhundert bilden ein ruhm-
volles Kapitel der niederlndischen Musikgeschichte.
Aus den a g ra ris c hen sdniederlndischen Territorien crinoen
b 5
seit dem frhesten Mittelalter die bedeutendsten musikalischen
Krfte hervor. In di esen fr nkischen Gauen verband sich das ger-
manische Element mit dem sdlicheren, romanischen: ihre Kultur
blieb aber trot z der usserlichen Romanisierung eine rein "dietsche."
Bekannt ist die starke volkstmliche Beeinflussung des franzsischen
Minnesanges durch di e nationale, sogenannte "nordfranzsische"
Volkskunst.
Doch kann Holland um di e \V ende des Jahrhunderts noch manche
gute musikalische Kraft aufweisen. So si nd z. B. die Liedstze von
G. S oen i u s (I 72 5) ') trotz der erbrmlichen franzsischen, ita-
lienischen und niederlndischen Schferdichtungen von grosser Schn-
heit und absoluter Volkstmlichkeit. Wenn man ihnen irgend einen
Volksliedtext unterlegte, wrden sie ihre \!Virkung nicht verfehlen.
Auch der Amsterdam er W i 11 e m d e Fes c h (geb. Ende I 7.
Jahrh., gest. I 760 London), der si eh jenseits des Kanals einen
Namen erwarb, trotzdem er der konventionellen italienischen Richtung,
wie Hndel, opfert, ist eine reich begabte Natur. Davon legen seine
Lieder
2
), wie die von S oen i u s mit Begleitung von Streichinstru-
menten und Cembalo, Zeugnis ab.
I) G. S oen i u s (in Amsterdam). Melodie per Camera c'io XII Concertini Mescola ti
<I'Ariette nov@lle, a due 3, 4, 5, 6, 7 Strumenti. Haarlem (Univ. Bib!. Amsterdam).
.
2
) Besenders die n V I Eng I is h Songs witb vielins and german Rutes, and a
fhorough Bass for the Harpsichord Londen". (Grossher20J:. Dibl. Karlsruhe)
2!2 DIE TNTERNATIONALISIERUNG D1i:R KULTUR.
. 1an damit die musikalische Literatur unsrer Patrizier-
Zeitschrift "Maendelijks Musikaals Tijd-
f'; (
1752
) r), mit ihren zierlichen, ge-
vet d J d kolorierten italienischen Melodten, dte von der
schntlrte.n 1.111 S . ein virtuosenhaft gehandhabtes Instrument
chlicheu ttmme l . h 1 .
mens . t der Gegensatz arell. Zur Erbauung tel e IC ue.
machen 2), so IS l:> ".
. Liedtext mit (Bd. 5, S. 4): "Vrolyk Leven . emen
Ik kan naer begeren
Myn vrienden tracteeren,
Ik heb meer geld en goet
Als 'men gewoon by een Poet ontmoet.
Ik heb tot gezelschap myn Rozelyn:
Die .Meyd is my
Gestaeg op zy, -
Dus ben ik vry
Van ooit naergeestig te zyn.
d "f'' scheinbar eine Zeit- Jenes Maenclelijks Musikaels Tijdver rLJ ' . .
schrift fl;;. die bessere Vleit, enthielt nur Komposltwnen von emem
. .. d ... f Bestaende in Nieuwe Hollandsche
I} Ma ende 1 ijk s M n sI ka cl s TIJ ct ver IJ s'k gebragt met een Basso Continuo
. d d'Italiaensche trant m mu 1
canzonetien of zang he eren op . K El z vier. Amsterdam N. Olofsen
d H Mahaut enmdlgtmaatdoor e gccomponcert oor . . . '
s.a. 9Bde. (Knigl. Bib!M. den. s) bestaende in drie stukjes.... door
-- (V er v o 1 g v a n h e t u sI a c
]. W. Lustig. N. Entwicklung der Musik in "De
2) Sogar Bilderdtjk beklag M l d Costa (toegelichtdoorMr. Wiltem
d G t der Eeuw van r. a '
Bezwaren Legen en ees , 8 x6
B L H rdingh en Zoon r 23.
Bilderdijk.} Te Leyclen. y . e 'kk lde samenstelling, waarin de
Wat is de muzijk gewordet? Ingewi e t afbreuk doet aan de
" e der rnstrumen en
z oog e na a m de h a r m o n I . M ')i'kheden in de uitvoering hebben 't spelen
. I 1 a r m o n I e. ' oet J k
e c h te me l o d Is c te l .. l"ke vlt en oefening te verkrijgen kunst gemaa t,
tot een zware en niet dan met I IJ' va i o c u e Ach wilde men begrijpen
r d OS J 3 d I I C U . '
en de grootste lo JS oorgaa .
1
ct dan zich uitstortende Natuur ts.
llfk i d 1 ze 10 ' t hart zit, en n f
dat geene kunst s, a Bi
1
cl er dijk allerdings an erster Stelle au
(Diese sebr rach!I.ge 13emerkung htte .. .
. Rh 1 rik aowenden konnen).
seine eigene schwulstJgc e o, . .. eworden dan weelijvering met de snaar- en blaas
"Maar de zang dan? - V.. at. IS ZlJ g borst en longen, die een teder gestel gestemd
tuigen, uitzettingen, en ;at:t flanwens toe afmat."
om me te gevoelen, inmg PIJOlijk
15
e . d' ct tte" Musik der Wagnerepigoncn
B . 1 d dijk memals Ie .,mo et .
Es ist nur gut, dass
1
e G .
1
cl s Jahrhunderts" wren noch weit bedenk-
. B cl ken wtcler den ets e \"
gehrt hat. Seme " e en 'fi I IISJkalisch und halte von clem ,, esen
.. 1 a er spezt sc \ unm
licher geworden. Im u >ngen w r . t keine Ahnun"'.
des Volksliedes, des absoluten Gesanges, erst tech
DIE INTERNATIONALISIERUNG DER KULTUR.
ltaliener, Mahaut, und einem Deutschen, dem berlihmten
Groninger Organisten u nel Musikschriftsteller Lustig.
Man bekommt erst den richtig-en Eindruck, wie erbrmlich die
Gesangskomposition, textlich wie musikalisch: in unserm Lande
war, wenn man das "Maendelijks Musikaels Tijdverdrijf'' mit einer
Herausgabe von de uts c hen Liedern vergleicht, mit den soge-
nannten "Haerlemsche Zangen" (r 76I ), welche Lied er von Mar-
purg, Agricola, C. Ph. E. Bach und anderen enthielten. I)
Um die Wende des IJ. J ahrhunderts wird Holland von italienischen,
franzsischen und auch cleutschen Musikern, Komponisten, Vittuosen
u.s.w. berschwemmt. Mancher grosse Meister, wie z. B. Loc a-
te 11 i (Nar cl in i, 1 e C I a i r) befand si eh unter ihnen; aber neben-
her lief ein viel grsserer Haufe Parasiten u nel knstlerischer Bettier.
2
)
Im clem Verlage von Mortier, Roger, den Gebrdern Hummel,
01 of sen (in Amsterdam) ersebienen die bedeutendsten Kompo-
sitienen der grossen italienischen Meister: Loc at e 1 I i, lVI as c i ti,
Corre11i, Vivaldi, Boccherini, Nardini undandere, weiter
der Mannheimer Symphoniker, der \Niener- und der Berliner-Schule:
Eichner, Filtz, Cannabich, Richter, die Stamitze,
Toe s c h i, Ditter s v on Ditter s cl o r f, \1\1 agens ei I, Sc ho-
bert u.s. w. 3)
Die niederlndische Kultur des I 8. J ahrhunderts war eine so
vollstndig internationale, wie man sich nur denken kann .
Wenn de Be a u marc ha is das Musikleben in Holland erwhnt,
sagt er: "Elle (die Musik) est fort aime et fort cultive en
Hollande par les Habitans.'' Aber es gebe einen Unterschiecl. \!\lenige
htten eine hhere Stufe darin erreicht: "- toutefois peu d'entre
eux ont attrap un certain dgr d'excellence et on comptoit de
mon temps parmi ceux l que les Sieurs Robert et Albicastro,
J) Ha er Ie m s c h e Zangen in Musicq gesteld by de Hecren Ma r p u r g, Ag r i-
e o 1 a, S c b a 1 c, N i c h e 1 ma n, B a c h en andere vermaarde Componisten, en in Neder-
dniisohe Dichtmaat overgebracht, door J. J. D. Te Haerlcm, ICI' M:usicq Drukkery van
lsak en Johannes Enschedl: . 1761.
Vgl. auch dns scbne Werk von D. F. Scheur J e c r: Het Muziekleven ln Neder-
land, in de tweede he!fl. der x8de eeuw, in verbMJd met Mozart's verblijf aldaar. Haag, Nijholf.
1
9og. Bde., eine sehr wortvolle Arbeit dleses gelcbrten Bankiers, der in seinen Musse-
$1Unden schon e!ne Reihe der vorzllglichsten musikhistoriscben Arbeiten geschalfen hat
llnd die Seele der mnsikllistorisehen Forsehoog in Nieder!and ist.
3 Vgl. J. W. En s che d 6: Een Mngaz!jn-catalogus van Hummel in 1778. (Tijdschrift v.
N. Neder!. Muz. gesch. VIU, $ . 265 C.) unrl gleichraus: Een Hang s c h M n " i ek-
I ie fb ebbe r uit de 1,8de eeuw. (IX, '. 4r ff.)
214
DIE INTERNATIONALISIERUNG DER KULTUR.
tous deux de la Haye, qui ont montr beaucoup de sciencc et de
gnie dans !eurs Ouvrages." (Also Italiener)
Er fhrt diese Unfruchtbarkeit (strilit) auf das Fehlen "d' oc-
casions brillantes et de rcompenses considrables pour les Musiciens''
zurck. Von Zeit zu Zeit Konzerte, die stdtischen Schler,
voil tout ce qu'ils ont"; keine Oper, kei 11 e Kir c henmus ik,
''en un mot point de postes honorables et avantageux, point de
motifs d'mulation." I) . .
V om kultureHen Standpunkte aus \veit interessanter smd dte Aus-
fhrungen des Pi 1 at i d i Tas s u 1 o :
"Je crois que c' est une affection de la mme espce (der Mode)
chez cette nation de montrer de la passion pour la musique. Tous
Jes musici en s tra n gers s on t bie n accu ei 11 is i c i. A Am-
sterdam il y a actuellement deux concerts, qui se donneut rgu-
lirement plusielU'S fois la semaine et dont les chefs sont des
I t a 1 ie n s. Rotterdam et la Haye ont aussi leur concerts ordinaires.
Outre cela tous Ie s musici e n s tra n gers sont admis
donner des concerts extraordinaires. On voit a vee plaisir que jusque
des enfants du terrible clieu de la guerre pour mler leurs voix
celles des femmes et des eunuques.
Les filles de condition appretment ordinairement chanter et
jouer du clavecin: j'ai vu mme des filles de paysans que
[eurs pres avoient envoyes en pension Leyden et Amster-
dam exprs pour leur faire appendre la musique. Malgr tout cela,
je ne crois pas, que la musique fasse les mmes impressions s u r
u n e a m e h o 11 a n d o is e, q u e s u r u n e a m e I t a 1 i e n n e o u
A 11 e mande: s'ils avoient du gout pour la musique, toute musique
ne les affecteroit pas galement: mais illeur est fort indif-
f rent d' entend re de 1 a mus i q u e f ra n o is e, o u a 11 e-
mande, ou italienne, malgr l'extrme diffrence
q u' i 1 y a e n t re e 11 es ; et mme comme tout es les persounes
bien leves parlent Ie Franois, et au contraire ne comprennent
pas l'Italien, la plupart prfrent la musique franoise, malgr
toutes ses extravagances, l'italienne, tant Ie plaisir de com-
prendre les paroles d'un air surpasse en eux celui que la mlodie
touchante et naturelle de la musique italienne fait sentir une
oreille dlicate et fine: on n e v o i t pas i c i ce que 1' on voit en
I) Le Holl andois, Lettre XXVII. S. I79
DIE PATRIZIERKULTUR IN DER KRITIK DES AUSLANDES.
215
Italie, qu'au sortir du thatre pres q u e tout 1 e monde c ha n te
de m m oir e les meilleurs airs qu'il a entend u chanter, les uns
aussi bien que les musiciens mmes, les autres encore mieux
qu'eux: je n'ai point vu encore une seule chanteuse ici qui ouvre
bien la bouche, qui ne chante entre les dents, qui prononce ciai-
rement les paroles et qui mette, je ne dis pas l'ame qu'il faut,
mas seulement un peu d'ame dans les expressions:
je suis clone persuad, que l'on ne cultive pas ici la
mus i q u e Par u n e in cl in at ion partic u 1 i c re po u r ell e,
ma is Par un e c er t a in e routine, q u e tout e 1 a nation a
po u r 1 es beau x arts, et po u r tout c e q u i est beau en
g n ra 1. Si ce manque de got dans la musique est un dfaut,
et s' en est un surement du moins selon les anciens Grecs ce n'est
J
pas la nation, mais Ie elimat queesten faute." I)
Tas s u 1 o konnte allerdings nicht wissen, dass vor anderthalb
Jahrhunderten die Niederlnder die sangeslustigsten Menschen der
Welt waren, bis sie den eigenen Inhalt, die eigene Form ganz
verloren und nur noch Kopiisten fremder, unorganischer Formen
geworden waren. Die Ursache des Unterganges ihrer Sangesfreu-
digkeit war jedoch eine ganz andere als das Klima.
Dies entspricht der Bemerku11g de Be a u marc ha is' in Bezug
auf die Knste im allgemeinen: "On n'en sauroit nommer une
seule espce, dans laquelle ils 11'aient pas eu des hommes excellens.
Ils ont mme fourni des inventeurs dans plus d'une. Mas en
g n r a 1 1 e t a 1 e n t d ' i m i t e r e t d e p e r f e c t i o 11 11 e r me
semble avoir plus brillchezeuxquelegnie de l'i11ventio11" :2).
Die Kultur der Hhenwelt seit dem Anfange der goldenen
Zeit, des 17. Jahrhunderts, war nur eine Imitation gewesen, die
Nachahmung, wie sic stets als Merkmal der Parvenuwelt auftritt.
In jener spekulativen Sphre war jede echte Empfindung, jede
natrliche Gefhlssprache schon lngst verkommen, und die Urteile
der Auslnder ber das unpoetische, steife, kalte Wesen des Hol-
lnders erhalten dadurch ihre Erklrung und Berechtigung.
Tassulo, der die Fehler der hollndischen Patrizierwelt haarscharf
sah und analysierte, bringt auch eine gute Notiz ber die Dicht-
kunst: "Si je connoissois assez la langue Hollandoise, je vous
I ) Lettres la Hollande, T. I. !Lettre V. La Haye, le I] uillet 1778).
2
) Le Hol\andois, S. 146. .
21 6 DIE rATRIZIRKULTUR IN DER KRITIK DES AUSLANDES.
parlerois de leur poesie. I1 y a des paysans potes, des prtres
d 1 1braires potes des avocats potes, et des ferntnes
potes, es ' . . ,
.u.t Le paysan Poot s'y est beaucoup drstmguc; deux dames 1)
po"' es. . . , ,
s'y distinguent actuellement. Par les informatrons ~ U ! m ont :t
donnes par des gens de gout, je souponne la posre Hollando1se
de man g u er de c ha 1 e u r, d' i mag in at ion, de _bon g o t: t,
d'tre beaucoup dfigure par du bas comigue et pa1r des tra1ts
de fantaisie grotesgue. Les persennes de naissance et d'une bonne
ducation ne donneront pas sans doute dans ces derniers dfauts:
mais il se pourroit bien gu' elles manguassent toujours de
cette force de chaleur, qui est ncessaire pour exalter
1 'i ma er i 11 at ion des po te s. Cette ville (Leiden) en particulier
a une foule de potes"
2
). ber die Unmasse Poeten ussert sich
hnlich und sehr ironisch de Be a u marc ha is, trifft aber den
Kern der Sache ganz richtig: die kulturelle Lge der Patrizienvelt
zchtete jenen grossen Schwann von Poetastern, die das ihrige
taten die Volkskunst zu ersticken. Er sagt (Lettre 29): "Ich glaube,
dass 'Horaz von den Hollndern prophezeite, als er sagte:
Scribimus indocti doctique Poemata passim."
),Imaginez-vous, quil ne se marie pas un notabie Bourgeois, que
d'abord sept on huit artisans ne briguent sa pratique, ou sa p r o ~
tection par autant d'Epithalames, et n'invoquent pour lui dans leur
vers !'Hymen et 1' Amour, ou le Dieu qui a sanctifi la mariage,
selon qu'ils ont plus ou moins de dvotion. Les mariages d'argent
et les mariages d'or ne cimment pas moins d'occupation au Parnasse.
Le Jour de l'an et la Fte du Patron sollicitent leur tour la
Muse interesse du Poete, et bient6t elle lui fournit des vers dignes
clu sujet. Vous jugez bien qu'en cas de mort, le Patron ne manque
pas d'un Billet d'enterrement date du Pinde. Mas ce qui coute
Je plus l'Apollon de ces bonnes gens, c'est la vocation d'un
Ministre. Pour le coup ils n'est Fils de bonne Mre, principalement
parmi l'honorable Corps des Cordonniers, qui ne s'empresse
feliciter le nouveau Prdicateur en rimes arranges mthodique-
1) DieFreundinnen Elizabeth 'vVolff-Bekker und Agatha Deken, deren
Roman "Sara Burgerhart" (r782l durch seine natiirliche Wahrheit und gesunden Smn
eine Oase in der brgerlichen Dichtung jener Zeit bilde!.
2) Tome IJ. Lettre XVIII. S. 239.
DIE PATRTZIERKULTUR IN DER KlUTIK DES AUSLANDliS. 217
ment, et qui ne mle de son mieux clans son compliment Mercure
Dieu de l'Eloqucnce, Demosthene, Ciceron, avec Mose, les Prophetes
et les Ap6tres. C'est dans Ie mme Jangage que les Servitems
publies des villes souhaitent ou plutot clemandent une bonne anne
aux citoiens. On s'est moqu des Hros de l'Opra, qui expirent
en chantant des vers. Je ne sai si on a raison. Mas ceux que
Ja Justice xcute ici ne meurent pas autrement. Du moins leurs
dernires paroles, comme un les appelle, sont des chansons que
l'Imprimeur se clonne la peine de composer, ds la veille de leur
supplice." r)
Aber die Sache hat doch noch ihre gute Se i te, sagt cl e Be a u ~
JJ1 ar c ha is. Die Papierindustrie wircl dadurch gehoben und die
Bilderzeichner verdienen etwas.
Er bemerkt noch, die Hollncler htten sogar "avec honneur''
die Dichtkunst gepflegt, "quoique Ie caractrc froid et srieux de
la Nation paroise l'en rendrc incapable". 2)
Die Ausfhrungen Tas s u I os iiber diese Erscheinung zeigen, wie
objektiv und gerecht er in seiner Bcurteilung vorgeht. Wie er
schon oben das Klima als natrliche Ursache hat gelten lassen,
so fhrt er in seinen Briefen weitere Grnde fr diese Karakter-
beschaffenheit an, die sich auf den Einfluss des Milieus beziehen.
So z. B. sei die Schwerflligkeit durch die Flachheit des Landes
bedingt. Man wohne "parterre". Die Leute lieben die Bewegung
nicht: "J'y ai souvent fait attention et voici la posture gnrale
qui n 'ai me pas se rem u er." Man knne von der Strasse aus nur
so in die Vv'ohnrume sehen und umgekehrt. vVenn man clraussen
stnde und she da drinnen eine Gesellschaft, so wre der Eindruck
"qu'un passant qui n'entend pas leur voix, cliroit qu'ils ne sont
l que pour se regarcler." 3)
V on dieser Eigenschaft der beclchtigen Ru he knne si eh a uch
die Studentenwelt, die den tollen Franzosen oder den lrmenden
Deutschen abzugeben suchte, nicht emanzipieren: "Ceux d'entre
les tuclians qui se piquent clans les universits de jou er 1' tourdi
f ranois ou Ie tapageur alleman cl, n'y russissent pas plus qu 'un
faiseur de pipes cle Gouda, qui s'aviseroit de faire Ie petit matre.
!) Le Hollandois. Lcttre XXIX. S. 18o.
2) ibidem S.
174
.
3) Lettres sur la Hol!., Tome I. S. rr2, r13,
218 DIE PATRIZIERKULTUR IN DER KRITIK DES AUSLANDES.
On sent aisment les efforts qu'ils font pour faire
des s
0
ti se s, et l'o n v o i t q u e 1 e u r nature I n e 1 e u r
permet pas d'tre fous tout de bon, pas mme pour
u n instant. (Dies gilt alles wrtlich noch der Gegenwart).
L'esprit de dcence, de rgularit, de modration qui est commun
toute la nation, prdomine sur eux malgr eux, et ils redeviennent
aussi tot sages sans mme avoir pu bien faire les fous" ).
Diesen Ausfhrungen schliessen sich die Beobachtungen eines
anderen Briefes an ber das Konventionelle im Liebesleben der
Patrizierkreise. Er spricht ber die verlobten Mdchen, ber die
verheirateten Frauen, ber irgendwelches Liebesverhltnis an sich:
"je n'ai j'amais vu donoer par ces filles et par ces femmes Ie phis
petit signe d' affection, ni de distinction leurs adorateurs; ailleurs
une femme qui se trouve cot d'un homme qu'elle aime, ne peut
s'empcher de dire et de faire des choses, qui dclarent son affec-
tion et sa joie: ici les femmes ne semblent jamais mettre leur sens
aucun usage, et leur coeur ne paroit recevoir aucune impression." ~ )
Geschminkte Damen (a Paris on voit dans toutes les rues cent
vieilles carognes avec des visages allums et plombs) sieht man
im Haag oder Amsterdam kaum.
Dem gegenber stellt er aber den mangelhaften Verkehr zwischen
den beiden Geschlechtern. "J'ai t souvent au concert Amster-
dam: je fus fort surpris d'y voir des files de dames sans aucun
homme parmi elles, et des files d'hommes sans aucune femme." 3)
Dieser Zustand, einerseits ein Produkt der calvinistischen Ethik,
anderseits das der konventionellen Sitten der Patrizier, ist noch heute
in Niederland varhanden: das Fehlen eines gesellschaftlichen
Verkehres ist der erste Eindruck des Franzosen oder Deutschen
in Holland. Und daher jene Steifheit, jene Unbeweglichkeit, jene
Roheit, die dem Auslnder stets auffallen.
Der englische Diplom at, Sir W i 11 i a m Temp 1 e, machte genau
dieselben Beobachtungen wie Tas s u 1 o: "Im allgemeinen scheioen
alle Neigungen und Leidenschaften hier langsarnet und khler zu
fliessen wie in den anderen Lndern, die ich besucht habe.
'
Avarice may be excepted. - Their tempers are nat
1} Letlrei sur la Holl., Terne I. S. Il4
2) ibidem T. I. S. r68.
3) ibidem S. 169.
DIE PATRIZIERKULTUR IN DER KRITIK DES AUSLANDES. 219
ierY enough for joy, or any unusual strains of plea-
: a
11
t h u m o u r ; n o r w a r m e 11 o u g h f o r 1 o v e. Th is is talkt
of sametimes among the younger men, but as a t hing t he y
h a v e h e a r d o f, r a t h e r t b a n f e 1 t ; a 11 d as a d i s o u r se
that becomes them, rather than affects them. I have
known some among them, that personated lovers well enough,
but none that I ever thougbt were at heart in love."
1
)
Nach Temp 1 e kme als Ursache die schwere Luft in Betracht,
die sie unempfindlicher mache, oder der allgemeine Sinn frs
Ges c h ft 1 i c he ( nothing being so mortal an enemy of love, that
suffers no rival).
Ein Jahrhundert spter ergriff Engelberts die Feder, um die
Ehre Hollands gegen die Verfasser der "Modern part of an uni-
versa! history'' zu verteidigen, die (im Band XXXI) das Klima
und die "Natur" (Bodenbeschaffenheit) fr die hollndische Art
verantwortlich machten. Der Hollnder sei khl, leidenschaftslos
(phlegmatic), unursprnglich in seinen Einfllen, witzlos (uninventive ),
und unverschmt (brutal). Er zeige Beharrlichkeit und Zhigkeit
in den schwersten Unternehmungen und vollende das einmal
Angefangene ohne eine Spur von Geist, von Freiheit oder tie-
ferem Verstndnis. Nur die Geduld htte ihn Fortschritte machen
lassen auf dem Gebiete der Kunst und Wissenschaften. Die
Dichter Hollands seien wider den Lauf der Natur entstanden,
wie Trauben in Sibirien. Im allgemeinen scheine alles,
was bei i h n en ei n e h n 1 i c h kei t h t te mi t Leid e u-
schaft ader Sehnsucht, ausgelscht, ausser der G e ~
win n s u c h t. Zank, wenn nicht durch Trunkenheit verursacht,
hre man nie, und die Li.ebe sei den Hollndern unbe-
kannt u.s.w.
Enge 1 b erts versucht manches zu widerlegen. Seine Replik ist
sehr ruhig und gemssigt. Aber etwas muss er doch eingestehen:
den Niedergang der Literatur. Dies ist nach seiner Ansicht
nur die Folge der Gesinnung der jetzigen Generation, "dat zy
allerleye vreemde gewoonten blindding goedkeurende en slaafachtig.
navolgende", nicht nur hinsichtlich ihrer Kleider, ihrer Sitten,
) 0 b se r vation s up on t he Unit e d Pro vinces of the Netherlands. The
fifth Edition. Amsterdam. 1696. Ch. IV: Of their People and Dispositions. S. 201. Jf.
2) Verdedig i n g van de eer der Ho 11 a n d s c he Natie. Amsterdam 1763.
s. 8, 9 .
::!20
Dl!<: STAGNATION.
ihrer Sprache, sondern auch ihrer Lektre. unsere
Schriftsteller mutlos geworden und htten d1e F eder uberhaupt
ni dergel egt, whrend viele des. Vorteiles dieser
Entartung anschlssen, und d1e franzs1sche unc\ enghsche Ltterat ur
imitiert oder Ubersetzt weiter einfilhrten.
Diese vollstnclige Internationalisierung der hollndischen Kultur
ist das Endresultat einer langen, exclusiv stdtisch-kommerziellen
Entwicklung, deren Vorbedingungen, wie wir gesehen haben,
bereits bis ins Mittelalter zurckreichen.
Schon lngst stagnierte der hollndische Handel: der Protek-
tionismus Cromwells in England, Colberts in Frankreich, allmhlich
von anderen Lndern bernommen, die sich iudessen auch entwik-
kelt batten, gestattete dem hollndischen Handel keine Expansion
mehr. Er ging zurck, wei! jene anderen Lnder ihren eigenen
Export uncl Import besorgten: denn der Frachtschif{erei ver-
dankte Holland seine grosse Kauffahrteiflotte,
Frher oder spter htte dies kommen mssen: von dem Augen-
blick an wo die ancl eren Lnder sich entwickelten, war es mit
'
Hollands Handel vorbei. Die Industrie verschwand, wei! die
anderen Lncler ihre Rohstoffe selbst verarbeiteten. Holland hatte
weder eine organische Industrie noch einen organischen Handel:
seine jeweilige wirtschaftliche Blte war bedingt durch das Stadium
der Inaktivitt und wirtschaftlichen Rckstncligkeit anderer Lncler.
Insofern war also der R.ckgang des hollndischen Handels
einc ganz notwendige, natrliche Erscheinung, unabhngig von dem
E rschlaffen der calvinistischen Ethik. Trotz aller Anstrengung
auch htte Holland jetzt unmglich mit England (oder Deutschland)
konkurrieren knnen, wie vor dreihunclert Jahren.
Das Erschlaffen des Unternehmungsgeistes ist gleichfalls cin
1ein organischer Vorgang. Beschrnkt sich die erwerbende Gene-
ration auf ihre Beclrfnisse, so wird die nchste, die den Erwerbs-
kampf nicht mehr kennt, bereits an die Selbstverstndlichkeit des
Besitzes sich gewhnt haben. Diese Selbstverstndlichkeit fiihrt
allmhlich den vollen Genuss des Besitzes herbei. Die dritte Gene-
ration geht schon ganz in dem Luxus auf, der grade bei "Empor-
kmmlingen" gewhnlich in extremer Form erscheint.
Diese ganze Entwicklung trennte die Geg enwart von der Ver-
gangenheit, von jener Zeit, da der hollnclische Kaufmann er-
J)IE STAGNATION.
22 [
Jdrte, clurch die Hlle segeln zu wollen uncl zu ri skieren, das:;
iht11 cli e Segel versengt wrden, wenn es um den Gewinn ginge r),
uncl die Amsterdamer Kaufmannschaft gcgen den Schif{sasseku-
ranzplan von Melchi or de Moucheron ( r 629) opponierte, weit
er die Energie t t en wrcl e: "dat cl e commercie best act bij industrie ,
wackerheyclt ende naersti gheycl t ende dat bij ende door de Com-
pagnie van Asseurantie cle sloffe en plompe kooplieden alsoo veel
avantagie hadden als de vlijtige en de kloecke". 2)
Der Hollncler des 18. Jahrhunderts ist der Bankier Europas. 3)
Er ist Rentier, !ebt van seinem Kapital, das er " belegt", hlt
sich ein schnes Landhaus, wo er luxurise Gastmler veranstaltet,
grosse Summen auf seine Gartenanl agen verschwendet uncl in
"deftiger" Ru he sein Leben verbringt. 4)
Der Verfasser der "Statistische uncl politische Bemerkungen"
schreibt in seinem Brief aus Utrecht ( den 31. I-Ieumonats r 779):
"Eine nochmatige Reise nach Amsterdam uncl wieder hi eher
zurli ck hat uns in diesem Tagen auf ei ne angenehme Art beschftigt.
vVirklich glaube ich nicht, cl ass auf clem g-anzen Erelboden eine
Gegend zu fi nden sey, wo alles ein so feenmssiges Ansehetl
hat. Die prchti gsten Landsitze, Grten, All een, Wiesen, alles
wechselt hier auf eine so reitzende Art mit einander ab, class
selbst die blhencle Einbildungskraft davon berrascht werden
muss . Man erhohlt sich auf sokhen Rei sen v on cl er er m -
cl en cl en Ei n f r migkei t, cl i e in a 11 e n ho I! n dis c hen
St dten uncl D rfern, noch m e hr aber in den Sitt e n
uncl clem Betragen der meist e n Einwohner an zu
treffen i s t. Lebt der Mensch dann am glcklichsten, wenn er
am wenigsten von seinem Glcke spricht, ist er mit der Regierung am
zufrieclensten, wenn er ber deren Mngel am wenigsten philosophirt,
so mchte man beydes von dem grossen Haufen der Hollnder sagen.
Aber freylich das oft bemerkte Phlegma und die auf einen einzigen
P11nkt, nmlich den Erwerb des Gcldes, konzentrierte Wirksamkeit
ist wohl die .Hauptursache seiner Gleichgltigkeit gegen politische
r) Rob er l Fr u in : Tien jaren nit den tach tigjarigen oorlog. rs88-I598. 3e uitg-a ve.
r882. S. 232.
2) R. Fr u in : Geschiedeni s der Staatsinstellingen S. 203.
3) Vgl. auch die fcinsinnigen l:leobachtnngen H e rd e r s in sei!l em "Journal meiner
im J ahre 176
9
'' .
4) Fr a n v o i s Mi chel s J an i'' o n : Etat Present etc. (1739) . S. 9
222
DIE STAGNATION.
Spekulationen. Auch die Begebenheiten anderer Staaten rhren ihn
nicht weiter, als in sofern sie unmittelbaren Einfluss auf seine
gelegenheiten haben. Bey dem jetzigen Streite der englischen
Kolonien in Amerika mit ihrem Mutterstaate interessiert ihn nur
das, ob ihm diese oder jene Handlungsspekulationen von Nutzen
seyn knnen. Der Gelehrte, vorzglich aber der Geistliche ist hier
so wie anderwrts mehrenteils Torry, der Kaufmann aber urtheilt
gar nicht. Wirklich ist die Frage ber den Vorzug der
schen oder republikanischen Regierungsform, worber seit Platos
Zeiten, und wer weiss wie lange vorher, so oft gestritten worden,
und welche in unseren Tagen ein neues Interesse erhalten bat, von
der Art, dass nie etwas darber ausgemacht werden kann, was
auf alle Staaten gleiche Anwendung fnde. Ha t ei n V o Ik ei n-
m ah I sein e Energie ver I oh ren, is t es dur c h Lu x u s
und Verfeinerung in einem gewissen Grade weichlich
geworden, s o w i r d i h m Fr e y he i t ei n u n n t zes Ge-
schenk seyn, und man kann mit vVahrheit sagen, dass
der usserste Despotismus unter gewissen
den die beste Regierun g s f o r m se y". )
\tVhrend Niederland erschpft herabsank von seiner zu grossen
Hhe und wie ein Privatmann sich von seinem Ruhm und seinem
Reichtum tatenlos umfluten liess, und auch sein sthetisches Wollen
und Tun sich staute, erschienen dem Auslande allmhlich gerade
die Eigenschaften des Ruhigen, Bequemen, Steifveralteten als das
Charakteristische der Nation: der hollndische "Mijnheer", "der
steife Hollnder", wird traditionen Allgemeinvorstellung.
Die Kultur im Bumanismus steeken geblieben, die Sprache
barbarisch, das Volk reich, aber steif und kalt: so empfand man
am Ausgange des r8. Jahrhunderts Holland m Deutschland,
exotisch und veraltet.
2
)
In dem Reicbsmuseum zu Amsterdam hngt ein Gemlde. Der
Name des Knstlers, der es schuf, ist ein unbekannter: 0 t t o
Marsens van Schrieck hiess er. Geboren wurde er- und
dies ist bezeichnend - in Nymwegen, im geldrischen Teile des
Landes (1620). 3) Das Bild ist, wie der Name des Knstlers,
1) Statistische und politische Bemerkungen. S. 103, 104.
2) E. F. K o ss man n : Holland und Deutschland. S. 27, resp. 32.
3) Gest. 1678 in Amsterdam.
EIN TRAUM IM REICHSM:USEUM.
223
zjemlich unbekannt. Der Menschenstrom hastet daran vorber und
sucht, den Katalog oder den Bdeker in der Hand, nach den
}3crhrntheiten.
l]nd doch ist das Bild so wunclerschn und geht ein so mrchen-
hafter Zauber von ihm aus, den man sich zuerst garnicht zu deuten
weiss. Bis man encllich empfindet, dass dies Bild etwas "ganz
ancleres" ist als seine U mgebung, etwas aus einer anderen Welt,
die man hier ganz vergessen batte.
Wir befinden uns im dichten Walde. Ein unbestimmtes Dm-
merdunkel webt um die Stmme, die, je weiter entfernt, sich je mehr
und mehr darin auflsen. Im Vordergrunde, von blendendem Sonnen-
Iicht, das irgendwo clurch das Laubdach dringt, umflossen, steht ein
J3aumstamm, an dem Eidechsen neugierig zu einigen den Stamm
umgaukelnden farbenschillernden Schmetterlingen emporklettern.
Aus dem ringsumher dmmernden Halbdunkel tauchen Mrchen-
aestalten auf: der weisse Hirsch und die kleine glatte Schlange
b ' '
und zwischen Krutern und Moos bewegt sich das geheimnisvolle
Vlkchen der Waldbewohner, der Kfer, die Spinne und was da
sonst kreucht und fleugt.
So sonnig warm und vertrumt schn ist das Bild !
V\lir empfinden unwillkrlich, dass nur einer, der den sssen
Haide-, den harzigen Tannenduft und das \Naldweben der Baum-
kronen kannte, dies Mrchenbilcl, diesen "Sommernachtstraum"
schaffen konnte, einer da aus dem "Hinterwinkel" (Achterhoek),
wie der stliche Teil Gelderlands heisst, wo die Bauern so viel
nner waren als ihre reichen hollndischen Brder, aber ein wr-
meres Herz in der. Brust trugen, und die Schtze eines unverdor-
benen, schnen Volkslebens noch in ihrem Schoosse hteten.
Ick ben nit Geldersch bloed,
Geen vleitoon klinkt mij zoet;
Mijn volksspraak luttel rond,
Geeft nog den klank terug uit onzer Vaadren mond.
So hebt der Dichter A n ton i St ar in g sein "Geldersch Lied'
an ), er, der einzige Lyriker des 18. Jahrhunderts, in dessen Ge-
r) Pozie van A.C. W. Staring uitgeg. door J. H. van den Bosch(Zwolsche
Herdrukken,
7
). s. 6$.
224
ETN VER!RRTER SONNENSTRAHL.
dichten wir den Naturton durchklingen hrcn, uncl dessen behag-
1
. h o-etl1litlichen Erzhlungen wir in dem clen vVrterschwall
te en, " .
der bi.irgerlichen Dichtung seiner Zeit wie eine Befrewng begTssen.
vVie ein vcrirrter Sonnenstrahl kommt uns das geldrische Bild
vor. Und wie ein verirrter Sonnenstrahl erscheinen uns auch die
wunderschnen V olkslieder, die in dem Lieclerbuch "Th i r s i s
lVI in
11
e wit" (3 Bde. 1708- I I, Amsterdam), pltzlich auftauchen. ')
r. Anke von Trara is die mir gefeld,
Sy is mijn leben, mijn goed und min geld.
2. Anke von Trara, mijn rijkdom, micn goed,
Is miene zeele, mien vlies, uncl mien bloed.
4 Komt'er dat ongeluk om ons to schaen,
'.Vy zincl gezind bi ein ander to staen.
5 Gelijk wie ein palmboom heruber zikh rigt,
Je meer hem hagel uncl regen aenfigt.
16. Dat maak een leben der himmlischen ryk,
Durch zaenen werd dat des hellen gelyk. z)
Ein deutsches Volkslied im niederlndischen Volksmuncle.
2
)
N ur derjenigc, der, wie der Verfasser, si eh er st durch die arka-
dischen Liederbi.icher eines ganzen Jahrhunclerts hindurchgerungen
hat, kann verstehen, wie man da aufatmet.
Diese Sammlung ist eine Einzelcpoche in dem Todeskampf des
Volksliedes. Wie eine VI elle, die si eh auf seichtem Strande hebt
und senkt und immer matter uncl matter wird, so zieht sich der
Untergang der Volkskunst hin. Wo wir einige Jahrzehnte lang
in den Liederbchern, vonden stdtischen (Amsterclamer) Verlegern
r) Thirsis Minnewit. S. xro ff. (Die von mir verwendele Ausgabe istvon r72r).
z) !eh kann es mir nicht nehmen lassen, au dieser Stelle anf den schiincn Satz des
Liedes "Anchen von Tra ra' von He in 1' i c h A I b er t (r638, fiir Singstimme, Gei ge nnd
Klavier) hinzuweisen, der in ciner Zeit, wo Deutschland bald vollstndig unter die Hcl'l'
schaft der brgerlichen Renaissancedichtung Hollands geraten sollte, die Volkswcise
gehlitet uncl gepftegt hat. Wunderschn ist das "VorjahrsLicdchen".
Die Lust hat mich gezwungen
Zu fa.hren in den Wald. (Arien II;, r8).
(Denlcmler cl e1' Tonkunst in Deutschland, Bel. rz, r3).
EIN VERIRRTER SONNENSTRAHL.
225
verffentlicht, nur jene erbrmlichen "Herderliederen," die gemeinen
Gassenhauer, die klebrigwollstigen Lieder der Bourgeoiswelt,
oder die lederntrockene Rhetorik der "fatsoenlijke" Brgerdichtung
finden, da sprudelt noch einmal, man weiss nicht wie, der Born
des Volksliceles empor, um gleich wieder zu versiegeiL Dies
Lied er b u c h st e 11 t den Vorstoss des s d- u n d os t-
11 ie cl e rl n dis c hen V o 1 k s 1 i ede s i 11 H
0
11 a
11
d dar: wenig-
stens weist Alles darauf hin, dass nur daher die Lieder stammen
und ihr Erscheinen in Holland sich so erklren lsst. '
Es sich, bei de.r Betrachtung dieser dreiteiligen Sammlung
noch langer zu Durch eine Schicht von Schferpoesie
und Gassenhauern bncht emStrom der echtesten Volkskunst hervor.
Ganz alte, traute Tne schlagen an unser Ohr.
De Winter is voorby gestreken,
De Somer die staat voor de deur - (I, S. 6)
clieselbe Wendung, in der Martin Luthers Mrtyrerlied so herrlich
ausklingt :
Der Sommer ist hart fr der t
ur,
Der Winter ist vergangen -
ist einer jener alten Natureingnge, womit das Volkslied den Inhalt
wie in einen Blumenrahmen einschliesst. Der Natureingang ist die
Form, in der sich die innige Verbindung zwischen der Natur und
dem Gefhlsleben des Volkes ausspricht.
Rooskeus root aen enen crans :
Wie een stadich boelken heeft
Die mach wel vrolic dansen '
Sang das "arm ruiterken'' aus den geldrisellen "Hup-Reykens
Lieder."
Dat wout is breet, die liefde is groot -
so klagt der "fromme Lanzknecht,'' im Antwerper Liederbuch
(No. I 38) sein Liebesleid.
Rosenstock, Holderblt,
Wenn i mein Diender! sieh,
15
226
EIN VERIRRTER SONNENSTRAHL.
Lacht mer vor lauter Freud
s'Herzerl im Leib -
hebt ein Oberschwbisches Tanzliedchen an.
1
)
Der Natureingang ist ei nes der geheimen Zaubermittel, wo-
durch das Volkslied auf uns so unerklrlich wirkt. Es gibt den
Ton an: wir fhlen uns, bevor wir den In halt selbst kennen, schon
in die entsprechende Stimmung versetzt. Wie ein Meister zu seinem
Bilde den passenden Rahmen zu whlen weiss, so trifft der Volks-
dichter intuitiv den richtigen Natureingang.
So will ein anderes Lied aus jener Sammlung durch den warmen
Ostwind das lenzliche W onnegefhl der glcklichen Liebe aus-
drcken: der Wind, der aus dem Osten weht, der weht nicht alle
Zei ten. De Co u ss e maker ( t 8 56) bat
2
) dieses schne Volkslied,
das uns zeigt, wie wertvoll die Volkskunst sein kann, und wie hoch
sie ber der jetzigen Cabaret- und V aritkultur steht, aus dem
Munde der Dnkerker Fischer aufgezeichnet: whrend in Holland
Sang und Klang verschwunden waren, blhte in Flandern noch
in der lndlichen Bevlkerung das al te Volkslied, treu gehtet, fort.
Ich gebe beide Texte, aus Thirsis Minnewit (A) und aus
de Coussemaker (B.)
A.
1. Het windje, dat uyt den Oosten waayd,
Dat waayd tot allen tyen:
Al die daar in zijn liefs armen leyd,
Die mag hem wel verblyen,
Lief mondelyn-rood,
Die hoeft niet meer te vryen.
2. Hy ging'er voor zijn liefs venstertje staan
Met een zo droeve zinne :
"Slaapt gy der of waakt gy, mijn zoete lief?
Staat op en laat mijn inne,
Lief mondelyn-rood,
En my dunkt, ik hoor jou stem me!"
r) Bhme untl Erk: Deutscher Liederhort. II, S. 772,
2) E. de Co u ss e maker: Chants popul. des Flamands. S. 253, n. 66.
EIN VERIRR TER SONNENSTRAHL.
3 't Meysjens uyt h
1 . aar s aap ontsprong
"Wte klopt hier also laate? .
Gy meugt wel weder na h
G t'h uys toe gaan,
.a uys wat !egge slape
Lief mondelijn-rood '
Ik zal der u niet laate."
4. "Staat daar een ander in h
Van de min word ik u ert geprent,
M 'k gesmeeten :
ogt I weeten, wie dat 't
't Wordt mijn dikmaals my doet,
L
. verweeten.
tef mondelijn-rood
Wat hebben wy een tyd versleeten."
5 zey: "jonkman houd goede moed
Ktest een ander
1
onk v . '
an Jaaren
Als de liefde van een kant moet
Z? vald het zwaar te dragen,
Lief mondelyn-rood
Mogt ik vangen, ik jagen."
. "Dat gy jaagt en dat vangt gy 1
Lief, en wild daarom niet treuren r we '
AI waaren wy duyzend ..
1

miJ en van een
Godt voegt zal gebeuren '
Ltef mondelijn-rood, '
Laaten wy daarom niet treuren."
6.
B.
I. wind etje, die uyt den Oosten waeyt
Ltef . waeyt niet ten allen tyde. '
Als Jk m myn zoete liefs armen lag
wasser zoo bedroeft om te
Ltefste wonder, eenling zoet,
Het wasser zoo bedroeft om te scheyden.
2, 's het was omtrent de middernacht,
Ik gmg kloppen aen myn zoete liefs deure:
"Slaept gy of waekt gy, myn overzoete lief
s:aet op, en later my toch binnen.
Ltefste wonder, eenling zoet,
My denkt dat ik hoore uw stemme."
227
228
EIN VERIRRTER SONNENSTRAHL.
3
. 'k En slape, noch 'k en wake niet vast,
Noch 'ken lig in geen zware droom en:
Gy zoude veel beter naer huys toe gaen,
N aer huys al om te ga en slapen,
Liefste wonder, eenling zoet,
Want ik en zal u niet binnen laten."
4
. "Staet er een ander lief in 't hert van u,
En wordt ik dan door u versteken?
Dat gy maer wiste, wat ween het my doet,
Ik zoude het zoo dikwyls verweten.
Liefste wonder, eenling zoet,
Ik heb menig tyd voor u versleten."
5 "Jongman, schepter moed ende bloed,
't Is een matroos zeer jong van jaren;
Hy ligter te Rotterdam op de ree,
Naer staat moet hy gaen varen:
Liefste wonder, eenling zoet,
En zyn jong hertje, die leeft in bezwaren."
6. Die dit liedeken heeft gedicht,
't Is een zeeman, jong van jaren;
En als de liefde van een komen moet,
Het is er zoo zwaer om te dragen,
Liefste wonder, eenling zoet,
Ja, het is zoo zwaer om te dragen.
1
)
Das Lied ist im Volksmunde sogar schner geworden, als die
Fassung von "Thirsis Minnewit" es uns zeigt. Mglich und sehr
wahrscheinlich ist, dass jene Volkslieder, die von den Verlegern
selbst aufgezeichnet wurden, oder die sie von einem Bekannten
erhielten, unvollkommen aufgeschrieben worden sind. Die Schfer-
poetasterei erhielten sie dagegen von den verschiedenen V ersifexen
schriftlich oder druckten sie aus anderen Sammlungen ab.
Erstens ist der Natureingang im neuflmischen Texte richtig
gestellt: "der Wind der aus dem Osten weht, der weht nicht
zu allen Zeiten." Grade das "nicht", das in A fehlt, gibt dem
Natureingung den tieferen Sinn, die Hindeutung auf die Unsttigkeit
des Glckes auch in der Liebe.
x) Die revidierte Melodie, eine wunderschne Volksweise, bei van D 11 Y se !I, S. 999
N'. 279.
EIN VERIRR TER SONNENSTRAHL. 229
Gleichfalls ist der Gedankengang in der 4ten Strophe im Volks-
munde viel logischer ausgeprgt und poetischer geworden.
A. hat: Steht ein anderer in deinem Herzen? - V on ( deiner)
Liebe werde i eh verwiesen. Knnt' ich nur wissen, wer es mir antut:
es wird mir oft vorgeworfen.
B. hat: Steht ein anderer in deinem Herzen? Und werde ich
dann von clir verlassen? Wenn du nur wsstest, wie weh es mir
tut (wrtlich: wie es mir tut weinen): ich wrd' es fters zum
Vorwurf machen.
Whrend in A. das Mdchen den Jngling trstet: er solle sich
eine Andere suchen, die Liebe, die von einer Seite komme, sei so
schwer zu tragen u. s. w., gesteht sie in B. den Namen ihres
jetzigen Geliebten ein: ein junger Matrose ist's; in Rotterdam liegt
er am Kai und sol! hinaus ins Meer fahren. Und deshalb ist sein
Herz so schwer. B. bringt einen ganz neuen Schluss:
Der dies Lied gedichtet hat, ist ein Seemann, jung in Jahren;
Uncl wenn die Liebe von einer Seite kommen soli, ist sie so
schwer zu tragen.
Jener schne Spruch aus der Sten Strophe A.'s, ist in dem Schluss
B.'s angebracht.
Ich mchte dies Lied, einen "Abendgang", wieder als Beleg zu
dem Problem des sexuellen Lebens im V ol.ke heranziehen. vVie
schn und natrlich wird darin von dem Gang zur Liebsten ge-
sprochen: weder perverse Anspielungen, noch lsterne Detailmalerei!
Es ist doch bezeichnend, dass solche Lieder wohl mehr als ein
Jahrhundert noch im Volksmunde, in der agrarischen Bevlke-
rung Flanderns, fortlebten, whrend alle jene gemeinen Schmutz-
lieder, welche die Stadt auch damals schon dem Landvolk auf-
impfte, ausgemerzt wmden und spurlos verschwanden.
Ein anderes Lied, das gleichfalls dasselbe Thema behandelt
und den Beweis liefert, dass cl ie V o Ik s 1 i e d er des I 6. Ja h r-
h un der t s im r 8. Jahrhundert noch nicht von der Kultur der
"goldenen Zeit" ausgerottet waren, befindet sich im r en Teil. S. 5S :
(Er) r . "Wy willen nog niet scheyden,
Het is nog een paar uurtjes te vroeg:
Den teyd willen wy verbeyden
Van nu tot morgen vroeg.
Waar heeft 'er mijn liefje zo lang geweest?
(Die Warnende)
(Er)
EIN VERIRRTER SONNENSTRAHL.
Ik heb om haarent wille
Zo zeer verslagen geweest."
2 , "Hebt gy om haarent wille
Zo zeer verslagen geweest? -
Gaat maar na huys toe stille
En toont u onbevreest:
Want het rouwt mijn, en 't is mijn leed,
Dat u dat moye meysje
Zo zeer bedrogen heeft.
3 "Ik ging nog gister avond
Zo heymelik aan den dans,
Al voor mijn zoete-liefs deurtje,
Die ik'er gesloten vand;
Ik roerde en klopte aen den ring:
Staat op, mijn alderliefste,
Staat op en laat my in!"
(Die Geliebte) 4 "Ik doe voor u niet open,
En ik laat u ook niet in;
Mijn deurtje is gesloten,
En daar mag niemand in.
(Er)
Daar leyd' er een ander veel liever als gij:
Gaat t'huys wat leggen slapen,
En peynst er niet meer om mijn!"
5 "Is daer een ander lief inne,
Die ik niet spreeken mag, -
Blijft by malkander in minne,
En slaapt te zaam tot den dag.
Ik zal ras weder na huys toe gaan:
Myn koeyen zijn ongemolken,
En mijn werk leyd ongedaan.
Im Antwerper Liederbuch (I 544) befindet si eh nun ein Lied
(durch Rederijkereinfluss verdorben), das wrtlich die dritte Strophe
unseres Liedes enthlt (No. 94, S. 141) "Een nyen liedeken":
1. Ick ghinck noch ghister avant
So heymelijck eenen ganck,
Al voor mijn liefkeus dore,
Die ie ghesloten vant.
ElN VERIRR TER SONNENSTRAHL.
Ie clopte so Iijseli je aenden rinck :
"Staet op, mijn alderliefste,
Staet op en latet mi in !"
23!
Im Volksmuncle ist "Venus und ihre Launen" aus . dem Liede
entfernt worden, gleichfalls die banalen Betrachtungen der vierten
Strophe (im Antw. Ldb.), dass Frauen so unzuverlssig wren
und "menich pont" kosteten, und ist das ganze Lied umgemodelt
worden zu seiner vorliegenden, und weit schneren Form. Ich
mchte auch dies Lied als Gegensatz zu dem sexuellen Leben
in der stdtischen Kultur heranziehen r).
Ein anderes sehr schnes Volkslied in demselben Bande ist das
Lied: "Na Oostland wil ik varen". Auch dies Liedfhrtauf
das r6. Jahrhundert zurck. Im Antwerper Liederbuch (No. 97,
S. 146): "een nyen liedeken" - "Im Oostlant wil ie varen"; auch
der Anfang "Na Oostlandt" kommt im r6. Jahrhundert vor (Van
Duyse I, S. 291).
Dieses Lied wurde am Anfang des 19. Jahrhunderts in der Samm-
lung "Het v rol ij ke B 1 eek er meisje" (Amsterdam c. r83o, S. 9)
nochmals aufgenommen. Es ist einer der wenigen Flle, dass sich
in Holland noch ein Volkslied erhalten hatte und sogar gedruckt
wurde. Nennen wir wieder den ersten Text A., den zweiten B.
A.
1. Na Oostland wil ik varen,
Daer woont er mijn soete lief,
Over berg, over dalen,
Schier over der heiden,
Daer woont er mijn soete lief.
2 . Al voor myn soete liefs deurtjen,
Daer staen twee boomtjes fijn:
D'een draegt nooten van musschaten,
Schier over der heiden,
En d'andere draegt nagelen fijn.
3 De nooten zijn zoo ronde,
Kruyt-nagelen ruycken soo soet,
x) Auch hier fehlen die schlpfrigen Andeutungen, die verkappten geilen Anspielungen;
- eine natrliche und in zwiefachem Sinne reine Selbstverstndlichkeit spricht aus dem
Lied, das seiner Endstrophe nach ausdri\cklich in den Mund des Bauern gelegt wird.
EIN VERIRRTER SONNENSTRAHL.
lek meende dat my vryde een ruyter,
Schier over der heiden,
Nu is het een arme bloet.
4
Hy nam se by der handen,
By haer snee witte hand,
Hy leydse oock alsoo verre,
Schier over der heiden,
Daer sy een bedtje vand.
S Daer lagen zy twee verborgen,
Den lieven lange nacht,
Van den avond tot den morgen,
Schier over der heiden,
Tot scheen den lichten dagh.
6
. De zon is ondergegangen,
De sterren blinken soo klaer :
Ik wou, dat ik met mijn liefste,
Schier over der heiden,
In eenen boomgaartje waer.
7
. De boomgaart is gesloten,
En daer mag niemant in,
Dan de fiere nachtegale,
Schier over der heiden,
Die vliegter van boven in.
S. Wij zullen de nachtegaal binden,
Dat hoofje al aen sijn voet,
Dat hy geen meer sal klappen,
Schier over der heiden,
Wat twee soete liefjens doen.
g. "Al hebt gy my dan gebonden,
Myn hertjen is mijnder gesont:
Ik kan noch evenwel klappen,
Schier over der heiden,
Wat twee soete liefjens doen."
B.
I. Naar Roosland zoo zijn wij gevaren
En daar woonde voorwaar mijn zoet lief, tbis)
Al voor mijn zoetlief haar deurtje .
Stonden twee boomgaarels tot haar gerief. (b1s)
EIN VERIRR TER SONNENSTRAHL.
2. Aan den eene hingen notenmuscaatjes,
Aan de andere kruidnageltjes zoet;
Ik dacht: ik vreide met zoo'n rijke,
Maar het was, helaas, een arme bloed.
3 Ik nam haar bij haar handjes,
En ik kuste haar zoo rood en zoo zoet,
En ik vreide haar zoo lief en zoo verre,
Ja, tot onder den boomgaard toe.
4 De boomgaard die was er gesloten,
En daar woonde voorwaar niemand in,
Niets als het lieve nachtegaaltje
En dat vloog er, ja, van boven neer in.
5 Nu zullen wij het nachtegaaltje binden,
Met het hoofdje al onder zijn voet,
Opdat het niemand zou verklappen,
Wat men onder deze boomgaard doet.
6. Nu zullen wij ons liedje gaan besluiten,
Ja, ter eere van den bruidegom en bruid :
En dan weer vrolijk, vrolijk klinken,
En zoo drinken wij ons glaasje uit.
233
In der "frhlichen Wscherin" ist das Lied ein Trinklied zum
Hochzeitsfest geworden, obgleich es uberschrieben ist "De verliefde
Minnaar" - "Op eene vrolijke wijs''. Das Lied zeigt dieSpuren
der allgemeinen Entartung des Volksgesanges. Die zahlreichen Wen-
dungen "en ik" - " en daar" - "en dat'' u.s. w. sind die furcb-
terlichen "Auftakte", die "herauf" geleiert werden, wie man sie auf
den Strassen und in den calvinistischen Dorfkirchen jetzt zu hren
bekommt.
Ein solch zhes Leben hat dieses Lied gehabt, dessen Motive,
die Nachtigall und der Liebesgarten, durehans auf das Mittelalter
zurckfhren.
Dasselbe Lied existiert noch in Brabant, in "de Kempen", als
Umzugslied der Dienstmdchen vom einen Bauern zum Anderen.
Der Text hat sich vollstndig gendert.
1
)
I) van Duyse I, No. 197, S. 713,

234
EIN VERIRRTER SONNENSTRAHL.
In dem zweiten Teil dieser Sammlung finden wir das "Boeren-
Geselschap" von Bredero: "Arent Pieter J.ysen". Wie heliebt
die Lieder B re cl er os waren, davon zeugt die Aussage ei nes
Deutscben, Bent hem, der am Ende des I 7. J ahrhunderts unser
Land durcbreist hat und behauptet, dass Brederos Lied er noch
"heutiges Tages" vonden Leuten vielfach gesungen wrden (1698) r).
Weiter findet sich noch ein humorvolles Lied darin, ein Text zu
dcro Gemlde Jan Steens: der Besuch des Arztes bei dem "kranken"
Frulein deren ,.Krankheit" aus ihren schelmisehen Augen blitzt
(Thirsis Minnewit I, . 133).
Ey lieve Jan, loop met een set,
En haelt den Doctor hier.
Frulein Neeltje ist krank. Der Arzt kommt und untersucht sie.
Die Art der Krankheit hat er bald heraus und trstet den Vater:
"Patroon, boude goede moet!
Een vryer haer genesen kan :
't Is liefde, die 't haer doet."
Der Vater gert in Zorn, "'t Is kalver liefd oprecht", schreit er.
V on diesem Schwiegersohn, einem verarmten "Eelmans zeun"
2
),
will er gar nichts wissen und bittet den Arzt:
"Heer Doktoor, geft wat goeden raat
Te halen in d' Apteek,
Opdat dees siekte overgaet !"
1) Henri c h Lu do I ff Benthem s. P. C. und S. Hollndischer Kirch- und Schulen-
staat. Francfurt und Leipzig. In Verlegnog Nico\aus Frsters Buchhndl. in Hannover.
Merseburg. Druckts Christian Gottschick. MDCXCVIII.
s. 334:
"Also machte sich auch allhier berhmt und heliebt mit seiner Poes ie Gerbrand
Ad ria a n s zoon Breder ode. Denselben nennen sie den Amsterdam er Terentium.
Solchen Lob-Namen erwarb er nnler andern mil einem Lust-spiel 't Moortje genannt,
in welchem er des Terentii Eunuchurn glcklich nach-ahmete. SeineLieder werd e n
von den Leuten noch heutiges Tages vielfltig gestngen."
Ein zeitgenssischer Gewhrsmann erzhlt gleichfalls, dass Brederos Lieder "nog dage-
l ijk s" gesungen wurden.
Vgl. Caspar u s Co m me I in : Beschrijving der Stad van Amsterdam. 1694. Bd. II
1
S. 863.
(bei Jan ten Brink: Lilterarische Scl-,etsen en Kritieken. XVII. Gerbrand Adriaensz.
Bredero. r888. S. 74).
2) "Eelman", aus "Edelman". "Zeun" dia!. fiir "Zoon."
(Der Arzt)
DIE WIRKLICHKEIT.
"-Wat Pimpernel met eek
En rnaegdepalm en
Gestoaten onder een
O, dat is voor een sieke bruid
Probaturn ongemeen !"
235
Ich erwhne das Gedicht gerade d h lb 1 h
H
. es a , urn zu zetgen, we c er
gesunde umor m unsrem Vo!l'e t kt d
s ec e un wte wenw Jene
Roheit und Gemeinheit seine absolute war. o
Daneben macht sich die stdtische Kultur breit, die Schfer-
und Hochzeltsbeder u.s. w.
So z. B. im 2en Teil S 39 Brut'! r
. " Otszang. Stem: Als 't begint."
Der Hhepunkt des Lied es sind die Verse
Nu wens ik Bruyd en Bruydegom
Een Poppetje binnen het jaer,
Want het is seker, dat door het byslapen
Den mensch sijn selfs zoekt na te apen
Wie trivia!, wie spiessbrgerlich ist dies Hochzeitslied wie ge-
whlich, wie elend prosasch di ese Tendenz! '
Ein anderes Lied zeigt uns ein Beispiel, wie das Volk von jener
Patrizierkultur vergewaltigt wurde (I, S.
1 1
3
), ein Ma-
trosenlted des "Oostinje-vaarders :"
Het is nu ruim vijf jaer geleden,
Toen ik naer Oostinje voer
Van myn Zilvia gepreezen ....
Er erhlt einen Brief von seiner "soete Silviaen " dass ihr Onkel
gestorben ist und sie viel geerbt hat! Er wird zurckkehren :
Hoe zal mijn Silvia staen kijken,
Als zy Co r; don aanziet !
Der Matrose "Coridon" wil! dann "eenen groenen Herdersstaf"
nebmen und mit seiner Silvia die Schfchen weiden.
Der ganze arkadische Apparat ist vertreten: Flora Clarind Kloris
die traditionellen "sugjes" oder "kusjes", die eben;o auf
"lustjes" sich reimen, das "minnebrandt blussen," Phi!idaatje, _
DIE WIRKLICHKEIT.
Phoebus lag in Auroraes schoot,
Philis dreef haar vee, -
Klimeene, Klorinde, Silvia, das "Minnevlam-blussen", Bellinde,
Dafnis, -
Vrouw Venus en God Mars
Lagen te saem in weelden,
Amaril, Rozemond, u.s. w. u.s. w.
Dem Liederbuch ist eine Sammlung "De Vroolyke Zang-
g
0
di n" ( 1720) zugefgt, die nur jenen arkadischen Schwulst mit
mythologischer Sauce enthlt.
Weiter befinden sich die gemeinsten Gassenhauer darin. So z. B.
das Soldatenlied (lil: S. 2 5) :
Eine Mutter
Tr zu stellen
zur Rede. Mit
Te Hellevoetsluys daer staet een huis,
Het is geen huis met eeren,
Daer leggen de meisjes de vensters uit,
Daer de soldaten verkeeren.
La, la lette, zjante la coure,
La, la lette, zjan belle mie,
Sjante Ja coure couragie -
aibt ihrer Tochter den Rat, sich gleichfalls in die
b
verwagtende Soldaten." Der Vater stellt sie darber
~ e m e i n e r Gleichgiltigkeit antwortet das W eib :
Krygt zy een steek in haar kombuis,
't Is ver van haer bruin oogen.
Die Verfasser sind:
Die ons dit ligt lied hebben gedigt
Dat waren drie soldaten.
Gemein ist gleichfalls "Nonnetjes Vreugd'' (III, S. 55):
Te Gent daer staet' er een klooster klein,
Daer alle de fijne Nonnen in zijn,
Van voren, van voren.
Die ons dat nieuwe lied heeft gedicht,
Het was een kwantje zijn hartje was ligt.
I
I
,
DAS TANZLIED.
237
Ist es ein Zufall, dass um jene Zeit auch im Musikverlag von
Estienne Roger (Amsterdam) die "Oude en Nieuwe Hol-
Iandtse Boeren Lieties en Contredansen" erschienen (c.
r7o0-I715) )? Ensched hat in seiner Studie "Dertig jaren
muziek in Holland"
2
) wahrscheinlich gemacht, dass wir hier die
Volkskunst der Bauern Kennemer 1 a n d s vor uns ha ben. U nd es ist
bezeichnend, dass grade aus jen en fries is c hen Gegenden eine
Volkskunst berliefert worden ist. In diesen Bauernliedchen und
Contretnzen (einstimmigen Notierungen) sind uns eine Flle der
schnsten Volksweisen des IJ. Jahrhunderts erhalten. Mit einem
Schlage erffnet si eh fr uns eine Perspekti ve in einen Melodien-
schatz, von dessen Existenz man im Laufe des 17. Jahrhunderts
aus den von stdtischen V erlegern publizierten Liederbchlein nur
drftige Kunde erhlt.
So finden wir z. B. darin das Lied "Daar waren twee Koninks
kinderen" (No. 461). Manche Weise reicht bis ins r6. Jahrhundert
zurck. Brederos "Arent Pi eter Gysen" (No. 97) ist au eh vertre-
ten, gleichfalls der Amsterdamer C. K i st aus dem "Uitnemend
Kabinet" (No. 755). Freilich arg gemeine Lieder gibt es auch dabei:
1) 0 u de en Nieuwe Ho 11 a n d t se Boeren Liet ie s en Con t re-
d a n sen. Amsterdam chez Estienne Roger I-XIII (932 Nummern) (Deel I-III n Twede
Druck"), Deel V nopnieuws geheel verbetert en vermeerdert (6o Nummern) bij Pieter Mortier
(en verkogt bij Estienne Roger) (Uni vers. Bib!. Amsterdam). Ju I i u s Rntgen bat
in zwei Heften 28 Tanzlieder daraus fr Geige und Klavier bearbeitet. "Oud-Hollandsche
Boerenliedjes en Contradansen" (Werken van Vereenig. v. N. Neder!. Muziekgesch. XX
und XXIII). Es wre hier angebracht, einiges ber die Bearbeitung solcher Lieder zu
bemerken: das Tanzlied muss immer polyphon, und zwar, Note gegen No te
oder kanonis eh gesetzt werden. Jede figurierte Klavierbegleitung ist die rgste Snde,
die man gegen das Wesen des Tanzliedes begehen kann. Und Rntgen hat sich in dieser
Hinsicht fter versndigt, wie auch in den Liederbearbeitungen des 17. und 18. Jahr-
hunderts in seinen "Oud-Nederlandsche Volksliederen" (Op 47 Bundel
1-4 Leipzig. Br. s. H.). Und er kann es besser. So sind von den .,Boerenliedjes" die
Numrnern 13 (Cecilia), 14 (Ik gink op eenen morgen), 16 (In Babilone) u. s. w. sehr
schne und stilechte Stze. Ueberhaupt soli der Satz immer flir Singstimme empfunden
werden. Im Volkslied gibt es keine Scheidung zwischen reiner Instrumentalmusik und
dem Wort allein. Der Gesang (Weise und Wort) ist absolut unzertrennlich. Das Tanzlied
muss eventuell so gesungen werden knnen. wie die Instrumente es spielen. Im brigen
Terdienen diese ganz herrlichen Tauzweisen die Beachtung jedes Musikfreundes.
Eine hnliche Sammlung, aber weder qualitativ noch quantitati v so wertvoll wie die
"Boerenlieties en Contredansen" ist:
De nieuwe Ho 11 a n d s c h e Schouwburg, zynde een verzameling versebeyden
vrolyke en serieuse danssen, menuetten etc., die op de viool, dwarsfiuyt en anderen
Instrumenten gespeelt kunnen worden. Amsteldam. Joh. Smit. (c. 1780).
(Der erste Teil befindet sich in der Amsterdamer Universittsbibl.)
2) s. 6 ff.

..
DAS TANZLIED.
und wir knnen uns freuen, dass von manchem Text nur der
Anfangsvers erhalten ist.
Auch hier zeigt sich, dass die Volkskunst manches zeitgenssi-
sche in sich aufnimmt, verarbeitet, oder nur zeitweilig beibehlt
und dann wi eder aufgibt. Es i st jene Ttigkeit der A u s les e,
welche eine der hervorragendst en Eigenschaften des Volkes ist. Nur
durch sie erkl rt si ch der Umstand, dass wertvolle Lieder auf
dem Lande Jahrhundert e berl ebten, whrend all e die Gassenhauer
und di e Lieder der stdtischen Modekunst spurlos dahinschwanden.
Betrachten wir nun di e Sammlungen nach ihrem Inhalt, so zer-
fallen sie in drei Gruppen:
a) echte Volk s lied er (Tanzlieder), das heisst solche, die
nicht nur textlich besseren Inhaltes sind, sondern auch den soge-
nannten abs o lute n Volkston aufweisen. Ich mchte behaupten,
dass der "Volks ton" dem innersten W es en nach, wie die ihm zu
Grunde liegende Weltanschauung, ein sich stets gleichbleibender
ist, ganz abgesehen von dem Quadraturban der Melodie. Die
ltesten Volksweisen, wie sie bei Ne i cl hart v on Re u en th al,
Ad a m de 1 a I-I alle, Duf a y u. s. w. auftauclwn, haben sofort
jenen uns bekannt und vertraut klingenden Ton.
Um einige Beispiele aus der j edermann zugnglichen Sammlung
Rnt g en s zu nennen, kmen unter anderen in Betracht: No. 9
Soet roosie root; No. I I lek gae mijn soeten engel; No. I4 Al
de jonge luijde ; No. I 5 lek gink op eenen morgen; No. I6 In
Babilone; No. 19 'k lagh in de neetelen; No. 20 Gaillarde Slof;
No. 2 I Ik voer laast uijt Hollandt; No. 22 Nachtegaaltje kleijne;
No. 24 Contredans, No. 28 de Keiser.
Sie weisen zwar auch Spuren des zeitgenssischen Stiles der
Kunstmusik auf, aber im allgemeinen berwiegt der Volkston.
Jen e r ho 11 n ct is c h-f r ie sis c he Volkston trgt einen aus-
gesprochen ni ederdeutschen Charakter: schwer, fast schwerfllig,
aber darum nicht weniger frhlich oder ausgelassen, krftig, mar-
kig, scharf markiert und dabei oft von grsster Innigkeit und
Wrme.
b, Die Gassen ha u er (Bordellieder u.s. w. ).
c. Die ct i rekt d e r Kun s tmus ik ent 1 eh n ten We is en,
welche ganz das Geprge ihrer Zeit tragen.
DAS TANZLIED.
239
So z. B. typisch: No. I "0 ongelukkige tijt" (das eine Hndelsche
Sarabande sein knnte), No. 3 lek hebbe mijne klachten, No. 7
Philida van Utreght, u.s. w.
Die beiden 1etzten Gattungen finden ihre Erklrung in dem Um-
stande, class j ene Tanzli eder von den fa h renden NI u sik er n
gepflegt wurden, die nicht nur zu Hochzeiten und Kinnessen auf
dem Lande aufspi elten, sondern auch in den Amsterdamer Musik-
tavernen ihren Lebensunterhalt verdienten und so das Bindeglied
bildeten zwischen dem Strassenkot und der Hhenkunst.
Die Herausgabe der ., Boerenlieti es" war einfach eine Spekulation
der Verl eger und fr das Publikum der Musiktavernen berechnet.
Aber trotzdem bleibt jene Tatsache bestehen, welche E ns c he d
in seiner Studie hervarhebt: "Unsrer Generation ist jetzt eine QueUe
hollndi scher Instnunentalmusik des I 7. J ahrhunderts erffnet worden,
damit wir sie kennen und schtzen lernen. Htten Roger und
Mortier als Musikverleger sich des absoluten musikalischen Volks-
Iehens in ihrer Umgebung nicht angenommen, s o w re ei n e
Kun s t mit ein e m aus g epr g t hollndischenChara kter
zum knstl e rischen Schad e n der
verlor e n geg a ngen" r).
V on den Musiktavernen und Konzerthusern erhalten wir schon
aus der ersten Hlfte des IJ. Jahrhunderts Nachricht. Nachdem
die "al t e Kammer", .,d e Eg Ie n tier" im Jahre I 632 mit Dr. Sa-
muel Costers "Academie" vereinigt worden war, hatte Jan
Harma ns z. Kr u 1 und sein Anhang den Versuch gemacht, in
seiner "Musikkammer" "Je b 1 ij ft in e l en doen" die alte
Kammer zu erhalten. In dieser Kammer wurden Singspiele, auch
von Kr u 1 gedichtete, aufgefhrt. Leider ist uns von der Musik
nichts erhalten. Ohne Zweifel liegt hier aber eine elirekte Beeinflus-
sung durch die Englnder und eine Nachfolge ihrer Singspiele vor.
Wir erfahren weiter, dass es ein Musikhaus "In de Mennisten
Bruyloft" oder "in d'Os in de Bruyloft" urn diese Zeit gab, errich-
tet von Johan A nt on i des aus Alkmaar, das auch wohl " Het
Huys te Sinnelust'' genannt wurde.
2
)
I ) Derti g j aren muziek. S. 7
2) Gotfr. Hegen iti: Itineratium Frisio-Hollandicum et Abr. Ortelii Itinerarium
DAS TANZLIED.
Musikhaus existierte noch im Jahre 1659, wo wir die
Jenes 1' h . h 1' h M .
hricbt erhalten, dass man da tg IC "eme err 1c e us1c"
Nb ac
011
d allerhand seltene Musikinstrumente se hen knnte I),
ren . .
Ebenso erfallren wir von einem anderen Mus1khaus, d1e Taverne
des Richard Hancock (c. 1670) auf dem Rokin bei der Brse.
Man konnte dort Wein, Bier, Austern, Backwerk u.s. w. haben.
Von 4-10 Uhr wurde musiziert. Es gab in dem Hause mehrere
Zimmer mit Clavicembalos, Clavicordes, Cornetten, Lauten, und
Violen di gamba.
Der Va ter des Richard, E d u ar d Ha n co c k, hat schon im
Jahre 1613 mit dem franzsischen Lautenspider
eine Musikertruppe zusammengestellt, die auf Festbchke1ten sp1elte,
womit im Jahre 1626 eine Tanzschule verbunden wurde.
2
)
Bilder aus jenen besseren Musikhusern, denn auch in den
Frauenhusern und Tavernen geringerer Art wurde zum Tanz
aufgespielt, bietet das Liederbuch "Nieuwe n Je u c ht-S pi eg he 1"
(Amsterdam c. 1620), welches sehr schne Kupferstiche enthlt. 3)
Die "Boerenlieties en Contredansen" sind die letzten Auslufer
der selbstndigen nordniederlndischen V olksk'unst, welche gegen
das Ende des r8. Jahrhunderts schon im Erlschen begriffen ist.
Jene Weisen, die einst unter der grnen Linde zum Tanz erklungen
Gallo-Brabanticum. In quibus quae visu, quae lecta digna. Lugd. Batavor. Ex officina
Elzeviriana. MDCXXX.
Unter den Sehenswrdigkeiten Amsterdams nennt er (S. 67, 68) :
D
0
mus 0 r ga n i ca, in qua varios coneenlus Musicos et suaviludios
audire, quin et omnis generis instrumenta Musica in vulgus non adea nota vtdere _heet.
Autor et directer horurn ludorum, qui etiam hadie vivit, est Joannes Au tontdes
Alcmarianus a quo, cum sectae Mennonicae esse! addictus, taberna illa vulgo nuncupatur
in de Bryloft, sen ut ipse hospes appellat, in d'Os in de Bruy-

0
ft, vel 't Hu y s te si u u e 1 u st. Ipse nu per hoc elogium, au Symbolum, suae
domus recensuit:
Heel boven op dit huys, ist als een Paradijs,
Daer is Fonteyn geru ys, Snaer, Pijpen, soet gekrijs.
Begeer g' in t huys te gaen, te hooren en te sien,
Soo toont uw' mildigheyt, tot onderhout van dien.
I) Vgl. C. M er i a n: Typographia Germaniae Francfu:t. I659 "
2
) Vgl. scheur 1 eer s Abhandlung in "Amsterdam m de
3
) S.
27
befindet sich ein Bild aus dem Musiksalon jen er Zett; S. 65 eme
Vgl. weiter S. 23, 3I 1 41, 27. .
Interessant ist dass unter den Kupferstichen auch deutsche Kmitelverse vorkommen.
S.
3
5 bringt Bild von dem s.g. "Kaatsspel." S. 39 vom D:r poetische
Wert dieses stark mit Rbetorikerelementen durchsetzten Liederbuches 1st gletch null.
DIE SCHAFERDICHTUNG.
ha ben und vonden Meistern des I 7. Jahrhunderts in lustigen, farben-
reichen Bildern festgehalten wurden, verstummten. Unsere Volks-
sitten verrobten unter dem Einfluss der stdtischen Entartung, der
sie wehrlos ausgeliefert waren, immer mehr, sodass die Klagen
eines engliscl1en Reisenden ber das frchterlich rohe Treiben einer
hollndischen Kirmess, die ihren Wiederhall in dem Urteil Hoffmanns
von Fallersle,ben im 19. Jahrhundert finden, nur allzusehr
gerechtfertigt sind. I)
vVenden wir den Bliek nun noch einmal bis zum Anfang des
17. Jahrhunderts zurck, wo der Kontrast zwischen dem Neudruck
des "Oud-Amsterdamse Liedboek" und dem gleichzeitig erschienenen
"Nieu Amsterdamse Lietboeck" schon errtert vvurde. Jenen alten
V olksliedern, die si eh in der ersten Sammlung befinden, begegnen
wir (mit einigen Ausnahmen) dort auch zum letzten Male. Sie
tauchen unter und verschwinden. So ist zum Beispiel in cliesem
Neuclruck des I 7 Jahrhunderts das envhnte Tanzlied Sullen wy
"
aldus stille staen" bereits nicht mehr vorhanden. In den vergangenen
Jahrzehnten hatte denn auch die "Rederijker"-Renaissancekultur
mit ihren Liederbchern Staclt uncl Land berschwemmt: so Den
N i e u w e n L u s t h o f (Amsterdam I 602), B r u y 1 o ft s B a n c k e t
(Amsterdam r6o2), Den Bloemhof van de Neclerlantsche
Je u g h t (Amstelredam I 6o8 ), Cup i cl o's Lusthof (Amsterdam
C, !613)
2
), Apollo of Ghesangh der Mus en (Amsterdam
161 5); die Sammlung des J. v, Heemskerk "Minne-kunst, Minne-
baet, Minne-dichten" (Amsterdam I626-27), des Verfassers von
"Publ. Ovidii Nasonis Minne-kunst gepast op cl' Amsterdamsche
Vryagien" (Amsterdam 1622), worin die ganze kulturelle Lge
r) An Entertaining Journey to the Netherlands.,, bij Coriat Junior.
In three volumes, London, Printed for W. Smith. MDCCLXXXII. Bd. I und Il enthalten
seine Reise durch Belgien. S. I 12. (Breda):
1t happened to be the season of Boeren-Kermis or Jaar m ark t at L i t t 1 e
Hague: - But ohow unlike the Barthol'mew fairs I have seen!- Where any
reasonable being would have concluded, it must have been the devi l's holiday!-
that hel! was liter ally b rol'e loose!- and the infernal tenauts masquerading it
in human shape.
2) In dieser Sammlung tritt die Verachtang des Deutschen, die wir im IS. Jahrhundert
berall finden werden (z. B. inT. Langendijk's (I685-I756) Lustspiel "De Zwetser",
und in einer Menge ander er Possen und Lustspiele), auch schon hervar.
Ein Dentscher wirbt urn ein (hollndisches) Frulein:
De hoechduitscher schwets en claaght sijn lijen:
Den Nar, die ln.cht om 't malle
16
DIE SCHFERDICHTUJ'\G.
jener Patriziergesellschaft koclifiziert ist; der Zee u s c heNacht e-
oael (Middelburgh 1623), Amsterclamsche Pegasus
(Amstelredam I627), eine Sammlung van "Veld-Deuntjes, Herders-
Zanghen, Pastorellen of Bosch-Zanghen'', "aen
Landtsche Juffertjes, mitsgaders aen de RlJn-landtsche Nymphjes-
suycker-soete Beckjens, in Venus gunste gheboren": fast nur italie-
nische und franzsische Meloclien enthalteneL An dteser Sammlung
sind die Kupferstiche am schnsten.
In allen diesen Liederbchern kommen aber noch ltere Volks-
lieder, zum Beispiel "een Ridder en een Meyske jong,'' "Het daghet
" S " cl W "v uyt den Oosten," u.s. w. als "Voyse, " temme o er" .ys 01.
Gegen das letzte Viertel des I 7. J ahrhunderts dte
rijkerelemente an aus den Liederbchern zu verschwmden, gletch-
zeitirr mit dem Verseinvinden der Kammem aus den Stdten. Es
erscheinen nur noch Gedichtsammlungen van irgend welchem Rhe-
torikerfest auf den Drfern, van ihnen selbst herausgegeben. Um
die Wende des I7. Jahrhunclerts hebt sich die Schferclich-
t u n cr als einzirres Leitmotiv aus der Renaissanceclichtung hervor,
der m;thologische Stoff immer mehr in den Hintergrun:l
tritt und schliesslich zum lanclschaftlichen Fernblick der arkadt-
schen Poesic wird.
Das Unorganische dieser ganzen Dichtung zeigt sich in ihrer ge-
knstelten Art des Ausdruckes, uncl der direkt unnatrlichcn Stim-
mung. Als besanders wirksames Mittel wircl das Di.minutivum
J
. e" verwendet, eine widerliche Uebertreibung des Ltebeslebens
" "1
(als Leitmotiv das "L ie beswin se 1 n,''- Liebes"klage .;:ann man
es nicht nennen).
In der ersten Hlfte des Jahrhunderts, wo der Einfluss jener
Dichtung noch nicht unbeschrnkt ist, gibt es noch solche
die sich selbst in dieser Sphre zu erhalten wissen, so zum Betsptel
G. A. Bredera, J. van Asten, C. Stribee und Andere.
Wenn sie singen, wie ihnen der Schnabel gewachsen ist,
sie schne Volkslieder. Sobald sie aber gebildet, literarisch sem
wollen, verbrechen sie die fadesten mythologischen und arkadischen
Gedichte.
So befindet sich in dem "Nieuwe Rotterdamsche Speel-
jacht" (Amsterdam c. I 640) das schne "V eldt-liedeken van
dessen Dichter Stribee ist. Die wuchtige Sprache der Geusenlteder,
die plastische Kraft der Bilder (z. B. die Spanier soltten sich nur
DIE SCHAFERDICHTUNG.
243
nicht wundern, wenn sie sich mit dem Ohr an den Boden hinlegten
und die Kanon en in Holland cl01mern hrten) mach en das Lied zu
einem unsrer schnsten historischen Lieder.
In derselben Sammlung hat er aber auch nach dem Muster van
Hooft s "Windeken daer den Bosch af drilt" als "Stemme" ein
"Harders-Troeteldeuntje" geschrieben:
Hoort lodderlijcke Galathee,
Laet het herdertje Stribec
Zyn u minnaar
En verwinnaer ...
Die Schlussstrophe heisst:
Siet eens uwen Herder aen,
Waer dat sijn lieve lorrekjes gaen.
Daer sal geen graven Satyr stout,
In het dicht heblade wout,
By der nachten
U verkrachten:
Dus als ghy om blomkens gaet,
Neemt dan u Stribee te baet.
Nicht nur die Volksdichter, das "weltliche" Lied wurde van jen er
stdtischen Kultur vergewaltigt, sondern das "geistliche" Lied blieb
auch nicht verschont. In dem "Nieu Amsterdams Lieclt-boeck" wird
das alte Testament arkadisiert (S. 45): ,,Een nieuw Harders-Liedeken
van Jacob ende Rachel" - "Stemme: Coridon ontsteken," Jacob
nennt Rachel sogar "sijn Galathee,'' nach clem Rezept Hooft s.
Dies zeigt sich noch strker in einem katholischen geistlichen
Liederbchlein "Kers-Nacht ende de naervolgendeDagen''
(Antwerpen I 7 I 3), war in wir "Leyssem-Liedekens '' fmden, in den en
das Hi1tenvolk van Betbiehem als Schfer und Schferin auftreten
und sich Coriclon, Thyter u. s. w. nennen. So zum Beispiel das
Hirtenlied (S. 6.):
S, I I :
Coridon en !act uwe schaepkens stacn,
Tyter siet eens hoe fray de sterren gaen, -
0, Aminta, hoort tog dit snaerenspel.
Coriclou; op, S:l sa! Bethleem ! - u.s. w,
244
DAS GEISTLICHE LIED UND DIE SCHAFERDICHTUNG.
Im allgemeinen geht die geistliche Dichtung (das sogenannte
geistliche Volkslied) zurck. Es zeigt sicheben, dass nicht
die katboliscbe Religion die QueUe jener Blte des geistlichen
Liedes gewesen war, sondernjene kindlich-heidnische Weltanschauung
des Volkes, welche die Religion ganz ihres bersinnlichen, speku-
lativen Charakters entkleidet und ins Irclische libertragen batte. Die
Voraussetzung einer gewissen einheitlicben \Veltanschauung der ver-
scbiedenen Stnde hatte schon lngst aufgehrt zu bestehen. Seit
der Reformation, seit der Entwicklung einer spekulativeren Form
der Theologie entsteht keine wesentlich neue geistliche Volksdichtung
mehr. In den katholischen Lndern wird das alte Lied im Volke
erhalten: es \verden wohl neuere hinzugedichtet und gesungen, aber
sie sind nur schablonenmssig angefertigte Nachahmungen nicht
mehr lebendiger Formen, hnlich wie die Gathik der neueren katlw-
lischen Kirchen.
So enthlt "Het Paradys der Gheestelycke enKercke-
lycke Lofsangen'' (Antwerpen, 4er Drude 1638) r) noch eine
ganze Reihe alter \IVeinachtslieder und "Leisen" mit Melodien.
So zum Beispiel Seite 23: Een kindeken is ons gebo01en
In Bethlehem,
Des hadd' Herodes thoorcn :
Dat scheen aen hem.
S. 42 : Puer nobis nascitur.
S. 44: 't Is een dagh van vrolijckheyt. Dies est betitiae.
S. 50; Het viel een hemelselauwe
In een klein Maegdeken.
S. 16: Nu zyt wellekome, Jesu lieven Heer.
2
)
Ebenso enthlt das "K l e y n Par a cl ij s k e n va 11 't Boom k e n
x) Der erste Druek iil vom Jahre 1621.
2) Die Ueberlragung (liescr Melodie bei Ac q u o y : Middeleeuwsche Geestelijke Liederen
en Lci sen" 7Aligt, wie wenig er vom Volkslied und seinen Tonartcn verstand. Er streicht
cinfach das b, wclches Thc o d otn s in dri tt en Verse als Alterntionszeichen vor das lt.
setzt, nmaar er o ng etwij feld ni e t b eh oo rt en daarom zo n d ereen ige b ede n-
k in g {s ic I) door mij is weggelaten.' ' (S. s6). Wthrend die W cise bei T h co do t u s ganz
deutlich in f du r notiert i st, und das Fehlen der Voneichnung (bJ nur auf die Scbwankung
in der Notation, vcrnrsacht durch das Durchdringen dor weltticben D n r t on a rt e n, zurilek-
znffi hrcn ist, iibertrgt A c q u o y die Melodie ohne wei tercs in dl fonische Tonart
1
einc
ebenso eigenmchtige wie verstndnislose Handlung!
Vgl . weiter W. B u m k er: Kirchenmnsikalisches Jabrbnch flir das Jahr r887. S. 63 ff.
nnd in der Vierteljahrsschrift fiir :\lusil:wissenschaft. Jahrg. r888. Heft. 2.
I
DAS GEISTLICHE LIED UND DIE SCHAFERDICHTUNG.
des l cv e
11
s'' (4 Bcle, Antwerpen 16 r 9) abgesehen von den wert-
losen Rhetorikerliedern viele al te Lieder:
Zum Beispiel Bel. II, ('t Groen Prieelken d er g heest e-
lijcke liedekens) S. 17:
s. 20:
Het viel eens hemels douw
In een kleyn maechdeken.
Waer is die dochter van Syon,
lek soud' haer blijde maken.
S. 46: Een kindeken is ons gheboren (,,Va
11
cle drye
Koninghen").
Es kommen auch viele weltliche Lieder als voys " .
' w " . " en vor, sogar
das " tlhelmus , welter "Passemede d'Anvers" Est . l\tr
d d
. ,, D ' " c '.tars cc
gran 1eu , " en lustdijeken Mey" u.s. w.
.J_\-uch gibt es viele neue Li ecler darin : aber es sind nur fromme
Retmsachen ohne poetischen \Vert, wenn auch der Formelschatz
des alten Volksliedes ciabei geplundert wird.
. Der Rckgang d:s geistlichen Liedes tritt noch sichtbarer hervor
m der Sammlung "Een geestelijek Lust-hoofkenmetschoone
lieffelijcke , geestelijcke Gesangen beplant, door een catholijcken
Pastoor. 1 ot __ blijdtschap der zielen, ende vermijdinge
aller o n e e rl IJ c k e, li c h t v e e r d i o- e w ere 1 d t o e s a
1
" (E
;" ;" 1 gen m-
r6_8S). !ene Neudichtungen enthalten auch nicht den ge-
nngsten dtchtenschen vVert uncl widerlegen das Mrchen von der
Entstehung . des geistlichen V olksliedes aus der katholischen Kirche
Entscht edenste. W oh! tritt hier aber der Einfluss der Schfer-
cl1chtu11g als "voys" recht ergtzlich auf.
So zum Beispiel S. 5 das Lied "Van de H. Maghet en de Mar-
telaresse Barbara", "Stem: \Vees Ni m ph ge g r
0
et, ofte Cart-
huyser bruyn, etc."
S. I I : Een ander van de H. Harbara. Stem : Kits Almande.
.s. 13: Noch een ander van de H. Barbara. Stem: Rosemonclt
dte lagh gedoken.(!)
S. 15: VanS. Allegondis Maghet. Stem: Bedroefde Harder si et
.40: Oeffeningh van een oprecht berouw der sonden, op
WIJS: Komt nu, schoon e V e 1 d-G o cl in n e.
Dte W" "
se " IJSe wtrd auch verwendet zu clem Lied (S. 61) Een
ander Ae 1 J Cl . . "
nspraec {e es u mst1 tot een sondighe ziele." (sic !)
I
DAS GEISTLICI-IE LIED UND DIE SCIIFERDICHTUNG.
S.
4
2: Van Maria Magdelena. Op de wij se: Venus Go cl in n c.
S. 73: Van den H. Geest. Veni creator Spiritus, Op de' wijse:
V e nu s d u e n de i n k i n d t.
ltere darin varkommende Weisen sind zum Deispiel S. 138:
"Op de Wijse: Schoon jongh vrou, ick moet tt klagen", umge-
dichtet zu:
Goede Godt, ick moet u klagen
Al myn tegenspoet, -
Noch erbrmlicher war der Zustand der calvinistischen geistlichen
Dichtung. Dieser Begriffan und fr si eh ist dem Calvinisten schon ein
Greuel. Es gibt fr ihn nur ei n e geistliche Dichtung: die Psalmen
Davids. Trotzdem wurde mancher Versuch zu protestantiseller
geistlicher Liederdichtung gemacht. Die sdnieclerlndischen Samm-
lungen enthalten noch vielfach alte Volksliedclemente uncl sind
sogar hie und da katholisch angehaucht. So bringt zum Beispiel
"Het Evangelische Vis-Net" (Antwerpen, Mitte IJ.Jahrh.),
noch das Lied (S. 2 I) :
Een kindeken is ons geboren
In dees Kers-nacht,
Van een Maegt uytverkoren -
flihrt weiter als "Voysen'': S. rr. "I-Iet viel een Hemels
(da u we)"; S. IJ und 106 sogar "lek wil te landt uyt rij den,"
denHildebrandston;S.27. "lek gingh op eenen morgen
1
)";
aber auch: S. 36. Ach schoone Nimph; S. 61. Als Daphne
d'overschoone maeght; S. 81. Roscmont die lagh ge-
doken (sogar 5 mal!).
Das Bchlein zeigt die Spuren katholischer Umgebung: es spricht
von den "H.H. Apostelen," uncl bringt S. 74 ein Lied "Feestdagh
van onse L. Vrouwe Lichtmis'' u.s. w. In dem calvinistischen Norden
httc es nicht lange gelcbt.
Vollstnclig jeden dichterisellen Wertes entblsst sind die geist-
lichen Licderbcher der c alvinistischen Dichtung. Es sind frornme,
I) Diese Weise befindet sich auch in den "Boerenlieties".
DAS GEISTLICHE LIED UND DI E SCHAFERDICHTUNG.
247
erbauencle Reimsachen: Variationen ber die alttestamentlichen
Psalmen u.s. w. So "'tG eest eI ij c k Kr u y d-I-I o fk c n" (Sacrdam
r669), "'tVermeerdcrde Achter-Hofken" (Saerclam 1669),
der "Lusthof des Gemoets" (Groningen 1732), worin Karel
van Man cl ers geistliche Lieder und sogar noch "schriftuurlyke
liedekens" des r6. Jahrhunderts in neuerem Gewandc erscheincn. Auch
tauchen noch einige ltere Melodien darin auf, zum Beispiel "Onse
Vader in Hemelryck' ' , "0 Kersnacht schoener" eine vereinzelte
'
weltliche "Schoon lief, gy zyt prys weert alleyne' '. Aber - wie
gesagt - es handelt sich hier nur um Neudrucke von alten Weisen
und Liedern. Bezeichnend ist, dass der Herausoeber A 11 e De r c k s
b , ,
hier wie im "Agter-Hofje" (Groningen 1732) betont, dass die
darin enthaltenen "stigtclyke Gesangen'' - "in de vergacleringe"
na eh Belieben "ges on g en en gele sen" werden knnen.
Der Begriff des Liecles hatte cla schon lngst aufgehrt.
In dem frommen "V 1 aarding s Visser s-L ie cl boek" (Amster-
dam I 760), worin sich als Einlcitung Lobgedichte auf "den geestigen
Visser Roelant de Kater'' befinden, der so erbaulich (stigt'lijk) und
fromm dichten kamt, heisst es in mrzlichem Tone:
Vissers, hoor dees Vi sser Kater
Stigt'lyk cligten op het water,
Lallend' met een zoete stem,
't Pad van 't Nieuwe Jeruzalem.
"Parnas'' und "den hemelsehen Apol" werden weiter noch ver-
wendet u.s. w.
Der Calvinismus hattc mit Erfalg jeden dichterischen Funken,
jene Teufelsverfhrung, in sich gettet. Es gibt in Nordniederland
seit dem I6. Jahrhundert kcin geistliches Lied mehr.
'Wie sehr diese arkaclische Kultur einc importicrte Mode war, geht
wiederholt aus den Voncclen der Liederbcher hervor, zum Beispiel
in der zehnten (!) Auflage des "Am st eI cl a m s Minne-be e c kj e"
(Amsterdam I6S8)
1
) teilt der Verleger Thomas Verdonck in
der Varrede "Aen d'Amstcls Sanghers en Sangerinnetjes" mit, class
er ihnen, wenn di e Sammlung gefiele, jhrlich herausgeben wrde,
I) Die erste Ausgabe erschien 1637-38.
DIE SCHAFERDICHTUNG.
was "in Vranckrijck en Engelant voor aerdighst en nieus
aen den dagh ('t sy in of buyten druck)
1
) gehouden sa! sijn.''
De Nieuwe Haagsche Nachtegaal (Amsterdam .1659),
gewidmet der "allervolmaakste Joffer N. N.", enthiilt echteProben
jener Kunst; zum Beispiel S. 7. das Lied "Stem me Polifcmus :"
r) Silvin, die myn gedagjes
Daagjes, nagjes,
Vuld met klagjes
Van de min,
Als ik op de aartigheedjes
Van uw leedjes,
En uw zeecljes,
Zet mijn zin.
2) Woud gy, ach mijn droeve Zugjes,
Ziels gerugjes,
Die zo vlugjes
Van mij gaan,
Horen, en die lieve oogjes
Van om hoogjes
Uit haar boogjes
Op my slaan.
Weitere charakteristische Proben jener internationalen Mode, z. B.
aus den bekannten "Apolloos Minne-sangen" (Amsterdam 1663),
sind (S. 37) die Beschreibung der Brust der Schferin:
Uw heuveltjes van albast,
Rly-gloedetjes toegepast
Als balletjes van yvoor,
Slaan 't minnende zieltje door,
En zwellen als bolletjes op
En volletjes tot de krop.
Aus "Clioos Cytter'' (Amsterdam. 1663. S. 4) "Stem: La
V alencienne" :
r) Als ik uw rozemont,
Die met karsjens is omzet,
Maar genaak met mijne lippen,
r) Ein Beweis, dass die Verleger auch m\indlich verbreitete Lieder abdruckten.
DIE SCHAFERDICHTUNG.
l:; mijn zieltje strax in 't net,
In de netten die zoo ront
Om uw blakende ooghjens staan;
Ach mijn zieltje is al aan 't slippen,
Als ik raak uw kaakjes aan.
2) Ay, sluit uw ooghjens toe!
Gy verzengt mijn ziel en hart;
Al mijn ingewanden gloeycn --
'k Sterf van enkle minnesmart.
S. 144 "Op Ermgaarts Kusjens'':
Het zijn geen kusjens, die mijn Engelin my geeft,
Wanneer haar montje kleeft
Zoo lymigh aan het mijn,
Waardoor mijn zieltje waant m Jupijns troon te zijn.
249
Dies ist alles die Bltezeit, das Goldene Zeitalter der "nieder-
lndischen" Dichtung.
In dem "Apollo's St. Nicolaasgift aan Minerva"(sic!)
(Leiden c. I 7 30) finden wir ein arkadisches Hochzeitsliecl (S. 2 3)
"Overleg van 't Huwelyk":
Schoon dat ik onder 't groen
Van dikgetakte bomen,
Aan frisse waterstromen,
Myn Amarilles zoen, -
Kan tot mijn rust niet doen,
Schoon ik met duyzend kus-us-w;-ussen
Myn minnevlam blu-us-us-ussen ...
Und so wie jener Matrosc in einen Schfer umgewandelt wurde,
geschieht dasselbe mit dem Bauer in "De zingen cl eLand man"
(Rotterdam c. 176o), S. 71. "Een nieuw Lied op den Landman,
(Op een aangenaame wys)":
Wel wat leeft den landman gerust,
Als hy met vreugde zyn Filislief kust
In diesem Liederbuch des singenden Bauersmannes befinden sich
allerhand Schferlieder ; S. 79. "Een nieuw lied op de schoonheid
DIE SCHAFERDICHTUNG.
van Diana", worin Aurora, Phebus, Diaan, Minnervaes beek, Or-
menius etc. aufgezhlt werden u. s. w.
Bis zum Ende blieb jcne Kultur sich gleich, auch in ibrer internati-
onalen Perversitt und Geilheit. So die Sammlung "D c Ni c u we
Amstcrdamsche Buiten-Zingel" (5de Druk. Amsterdam
c. t8oo) 1) und darin das "Bruilofts-Lied" (S. 19):
4) Speelgenoot, gy moet u bereijen,
Meisjens het eliend van u gedaan.
(Sie sollen die Braut ins Schla.fzimmer beglciten)
Brengt haar vry tot aan het bed,
Maar weest vcrder geen belet:
Het andere, dat wij nog vennoen "),
Laten wy de brnydegom doen.
Es ist die bekannte Wendung. Ab uncl zu finelet man cine
christliche Reaktion gegen diese sndige, heidnische Welt. So zum
Beispiel "De 11 eer 1 y c ke 11 P 1 u c k-V o g he I" (Brusseli684). Diese
sclniederlndische Sammlung enthlt auch sehr viele Schfer-
gedichte: man finelet aber keine schlpferigen und wolli.istigen
Lieder darunter. Im Gegenteil heisst es sogar in einem Hochzeits-
lied (S. 184):
Godt is de liefde,
Maer Venus en is die niet.
Gheen Venus-kinclt, geen Capidokcn,
Gheen Af-godin,
En sijn, die 't vier der liefde stoken
In onsen sin:
Maer 't is den grooten Heer der Heercn,
Die in 't begin
Ons eerste Ouders quam verecren
Met reyne min.
Dies Gedicht hat aber als Pendant cin Brautlied "De Bruydt
levert haer over aen haeren Bruyclegom" (S. I 7 3):
I) Der erste Druck datiel't vom Jahre 1770.
2) Vermocn aus "vermoeden"= vermuten.
DIE SCHAFERDICHTUNG,
4) Ontfanght mijn teere uloem,
ny nicmandt oyt gelesen
Een eerbaer troni,
Een animoni,
Die van schacmte gloeyt.
Schmutzige Lieder finelet man darin nicht, aber auch nicht ein
einziges, das emen natrlichen Ton trfe oder nur witzig wre,
geschweige potisch.
Je mchr wir ins I 8. Jahrhundert vordringen, um so grsser wird
die Me 1 o di c nar m ut. Die schaffen de Ttigkeit im Volke hatte schon
aufgehrt: es erhielt nur noch den alten Besitz auf dcm Lande.
Man finelet fter die Bezcichnung "op e c n aangename V o y s,"
"op een beken cl e V o y s." Vielfach ist die Melodie nur irgendwo
hergenommen, und oft fchlt sic ganz. So entblt zum Beispiel
"A po 11 o's V astenavond gift" (Dordrecht c. 1749) viele Lieder,
die auf fnf versebiedene "Stemmen" gesungen werden kJtnen.
1
)
Die Verachtung der alten Melodien durch die Patrizierkreise (die,
wie El is a bet h 'vV o I f f kritisch bemerkte, nur "voddige vertac-
lingen van Opera deuntjes zingen")
2
), beschleunigte das Versehwiuden
der alten Weisen.
Jene Verachtung der Lieder "van de tyden van Maarte van
Rossem" 3) spricht die "Opdracht" des Liedcrbi.lchleins "A po 11 o's
Kermis g i ft aan de Haagse he vennaaks-gesinde J eucht" ('s Gra-
venhage 1740) aus (S. 8): ... "dat ik verscbcyde male op Bruiloften
zynde, niet zelden heb hooren zugten en klagen, dat men geen een
fraay deuntje had, gevoeglijk op zoo een plaets, buit c n die
ouwerwetse, welke nog heugden van de tyden van
Maarte van Rossem, en die zoo dood gezongen zyn,
dat men er eer by zou in slaap vallen, als door ver-
ma e kt werden. En wat heeft het my meede in Particuliere ge-
selschappen niet wel verdrooten, dat men zig daer altoos moest
behelpen, met cl ie barmhartige straatdeunen, die van
I) Diese Erscheinung trilt schon im 17. Jahrhtmdert hervor. Auch Kal ff (Het Lied in
de Middeleeuwen, S. 662) crwlihnt diesen
2) Voorrede der "Economische Liedjes" (x78r) S. XXVI.
3} Der Bandenfiihrer des Herzogs Kar! van Geldern in seinem Kampr gegen Kaiser
Kar! V.
DER UNTERGANG DER VOLKSLIEDWEISE.
J a
11
R p e
11
z ij 11 m a at d a ge 1 ij k s 1 a n g s s t r a at g e b u I k
werden."
Der sehr gebildete Sammler, Dichter (?) und Vcrleger nannte
das Singen des Volkes damals schon "brllen."
Betrachtet man sich abcr den Inhalt dieser Sammlung fr die
Haager Damenwelt, so findet man die fadcste Schferdichtung:
Thirsis, Phillis, Damon, Cloris, Roosemond, Climeen, Clorenia,
Daphne, Clorimeen, Philida, Amarillis, Silvia, u. s. w. sind reichlich
vertreten. vVeiter ein ganz schmutziges, ordinres Lied, in der Form
eines Dialoges zwischen einer Hollnderin (Arjoon) und einem
Deutschen (Jan), der um sie wirbt:
Ick schol jou Kinder
(Die ick bald rnaeken soli)
Afwisschen 't hinderst,
't Zoe wen zie dreyten sal.
Dies war nun die hhere Kultur, welche die hollndische Ge-
sellschaft erlsen sollte von "den alten Leienveisen aus den Zeiten
von Maarten van Rossum."
vVie die Melodienarmut immer grsser wurde, bezeugt eine Samm-
lung"De smakelyke vermakelyke Minnebroers Sak" I)
(Amsterdam I 799). In der "V oorreden aan de Liefhebbers" heisst
es (S. 3):
"Dewyl ik juist de melancholykste op verre na niet en ben, heb
ik somtyds de Liedboekjes wat meer doorgezocht als het Psalm-
boek: maar vind( end) daarin een menigte Liedjes, zo broddelig gerymd,
dat het by wylen nauwlyks Rym geleek, heb ik my erbarmd; te
meer, omdat ik bevond in een Liedboekje nauwlyks 20
Voyzen (alzo somtyds 7 8 Liedjes op ne voys ge-
ste 1 d waren), en dan dezelve nog van zo slegte alloy, dat ze
nauwlijks het zingen waardig waren. Dit en de ledigen tyd zyn de
oorzaak geweest, dat ik dit Liedboekje heb t' zamen gesteld, van
8o Liedjes op meer dan 6o voyzen."
Diese Sammlung enthlt brigens uszerst gemeine und schmut-
zige Lieder. Dementsprechend behauptet der Verleger auch: "Over
zulks gissing makende, dat dit Liedbode meer in de Kroegen dan
r) Die erstc Ausgabe ist v. J. 1718. Amsterdam.
DER UNTERGANG DER VOLKSLlEDWEISE. 253
in de Kerken zoude worde gemengd : want het zyn Drink- en
Minne Liedjens, Pastorellen of Herders Deuntjes, Snakernytjes, om
de lever eens op te schudden, Minne Klagten, Bruilofts Sangen,
Krygsmans Deunen" u. s. w.
Interessant ist aber, dass der Verleger irgendwo die Melodie
"Het daghet uyt den Oosten'' (S. rso) und Broderos
"Arent Pieter Gysen" (S. 143) aufgefunden bat, ein Beweis
dafr, dass noch manclle'> im Volke sich erhalten hatte. Das Titel-
blatt sagt ausdrcklich, dass die vVeisen "bekannt" sind. Dass die
vollstndige Trennung von Wort und Weise auch in den gebildeten
Kreisen empfunclen wurde, zeigen die "Proeven van M uzi ka a 1 e
Uitspanningen", verfasst von 'vV. V. Oleffen Caspersz. I)
In der Vorrede heisst es (S. lil) : "Daar de edele Muziek en
schoone Dichtkunst, ieder op zig zelve, het vermogen hebben van
onze harten op eene verrassebende wyze te kunnen treffen, vreugde
of droefheid, liefde of haat, daarin te doen ontstaan; kan het niet
anders weezen, of d e v e r e e n i g i n g v a n d e e z e w o n d e r b a are
vermogens moet een dubbele magt, om dusdanige nygin-
gen te doen geboren worden, voortbrengen. Hier van overtuigd
zynde, was ik begeerig, ook anderen deeze aangename gewaarwor-
ding te doen gevoelen; derhalve besloot ik myne geringe krachten
in te spannen, om een gelukkige vereen i ging van Muziek
en Dichtkunst ten wege te brengen." Und weiter (S. IV):
Het belancr of liever het 002'merk der beide kunsten moet vol-
'} b '-J
komen hetzelfde zyn, zal de eene aan den andere niet hinderlyk
weezen."
vVas nun aber dieser vVagner des r8. Jahrhunderts hervorbringt,
ist eine jmmerliche Enttuschung so hoch gespannter Ieleale: die
rhetorische Brgerpoesie (den "stichtelyken toon"): sogar Schfer-
liecler (Filomeel, Dafnis, Damon, Cloris, Tyter, Galath u.s.w.); Lieder
wie "Lof der deugd", "]u das Wanhoop" (dessen Tonmalerei kstlich
ist), "Lof der Tevredenheid", "Niets is bestendig op aarde" u.s. w.
sind Proben jener vernnftelnden, didaktischen Brgerdichtung am
Ende des r 8. Jahrhunderts, die keinen Funken dichterischen Ge-
fhles enthalten.
1) \V. v. Proeven van !I'Iuzikaale Uitspanningen.
Hestaande in i\Iengelzangen, naar den nieuwsten It o.l i c hen smo.al geschikt, yoor
het Clavier, de Viool, Fluit en andP.re Instrumenten. Am.steldam. MDCCLXXXIJI.
1,
254
DIE DEUTSCHE BEWEGUNG.
Er schreibt auch einen schwulstigen "Heldenzang'' zu Ehren
Zoutmans und der Schlacht am Doggersbank
(N, 4) Vaderlandsche helclenschaeren,
'k Stel ter uwer eer myn snaaren
Dazu eine ganz zahme Sonatinenmeloclie! Die ganzen Melodien
dieser Sammlung sincl berhaupt nur Klavierstckchen.
Whrend da draussen im Sturm und Drang sich die deutsche
Dichtung wieder zu verjngen suchte, whrencl Herder in seinen
Schriften den Anschluss an die Volkskunst als sthetisches Ziel
aufstellte, whrend cin Denker wie Kant, die hchsten W ege
menschlicher Erkenntnis durchschritt, herrschte in Holland Ruhe,
die Rentiersruhe, durch nichts gestrt und beeinflusst. Gegen Deutsch-
land hin schtzte es die chinesische Ma u er des Vorurteiles: den
Mof" den Poep" ader ,,Hanneke-maaier" betrachtete der Hol-
" ' ,,
lnder noch immer vom Standpunkt der alten wirtschaftlichen
Ueberlegenheit, als den armen verlumpten Tlpel, der sich fr die
dreckige Arbeit verwenden liess, die der Hollnder selbst nicht
anrhren wrde, ) Und doch gab es urn die \Vende des I8. und
I9. Jahrhunderts eine Strmung, die Anschluss an Deutschland
suchte und deren V ertreter R y k 1 of Micha e 1 van Go en s, der
Utrechter Professor, sein Scl1wager Hier on y mus van A 1 ph en,
sowie Rh y n vis Feit h und Jacobus Be 11 a m y wurden.
V a n A 1 ph en hat eine unerhrte Sprachc in seiner Zeit ge-
sprochen. In seiner "Theorie der schoone Kunsten en Wetenschap-
pen, grootendeels overgenomen uit het Hoogduitsch van F. J. Riedel"
(1778) hat er die Stagnation der niederlndischen Kultur scharf
kritisiert, das Fehlen einer berufenen Kritik aufgewiesen, und die
haltlose Nachahmung der Renaissancedichtung Hooft s, Vond e 1 s
und Poot s gergt. Er zeigt, wie jene Dichter grosse Mngel und
Fehler gebabt htten, und dass es die Pflicht der Gegenwart wre,
sie zu sehen, urn sich selbst weiter entwickeln zu knnen. Bei
keinem der Nachbarn fnde man soviel "gelegenheidsverzen" wie
I) Vgl. was Tas s u I o von der Bequemlichkeit der Grasbauerwirtschaft und den armen
'Westfalen schreibt. Lettres sur la Holl. h, S. II. Vgl. dazu im Anhange die "Moffen"-
lieder, aus denen, wie aus den niederlndischen Possen und LustspieJen des 17. und 18.
Jahrhundcrts, cli e grsste Vemchtung des Deutschcn .pricht.
DIE "VOLKS" LIEDER DER 1\'IIJ. TOT NUT VAN 'T ALGEMEEN, 255
in Niederland, "zulk een aantal geboorte-, lijk-, huwelijksverzen"
nicht, wie bei uns. (I, I26-127): "Ik slaa mijnen Poot op, :n het
grootste deel zijner werken bestaat uit zulke verzen; het 1 s zo
ook met de pozy van Vondel" u.s. w.
Aber jene Bewegung endete in einer Sackgasse: van Go e n_s
verlor sich in seinen politischen Kmpfen gegen die brutale Patn-
zierclique Amsterdams, Bellamy starb sehr jung, van
verirrte sich in die didaktische Brgerpoesie, und Feit h s Senti-
mentalitt wurde zu einer extremen Modeform, einer usseren Form,
wie es die arkadisch-mythologische Dichtung der I 7. Jahrhunderts
oewesen. So ging die hollndische Literatur nur bis zum Sentiment
den Anfngen des religisen Umschlages mit, das heisst bis
Gessner, Gellert, Klopstock; und Klopstock wurde ge-
rade darin der verehrte Musaget, wo er in Deutschland veraltete,
im religisen Epos und in seiner persnlichen Hohepriesterlich-
keit. I)
Das utilitarische, didaktische vVesen der rhetorischen Brger-
poesie, das wir seit Ma er 1 a n t in der niederlndischen Dichtung
beobachten knnen, ihr Prinzip "nutscap'' auf geistigem wie irdischem
Gebiete tritt am Ende des I 8. Jahrhunderts, als die Modekunst der
arkadischen Dichtung zu Ende gelogen war und morsch in sich
zusammensank, wieder stark hervor. Ueberall finden wir wieder
Dichtgenossenschaften, literarische Kollegien, die darauflos reimten
und kritisierten, wie weiland die "Rederijker". Eine Erscheinung jenes
brrrerlichen Geistes ist die im J ah re I 784 gegrndete "Maat-
s c 1; a p pij tot Nut van 't A 1 gemeen". Sie wand te ihre nutzen-
bringenden Interessen auch dem Volke zu uncl verffentlich:e eine
Sammlung "Volks-Liedjens' '
2
), di e schon 1793
nahme der eigenen Mitglieder und die segenspendende Verte1hmg
unter den Dienstboten u.s. w. die 7te Auflage erlebten. In dem
"Bericht" schreibt der "Secretaris der Maatschappy'' M. Ni e u-
wenhuizen:
Het Gezang biJ. de meeste volken een voomaam gedeelte van
" '
hunne Godsdienstoefeningen uitmaakende, was ook altoos het ge-
liefde tijdverdrijf van Nerlands ingezetenen. De gemeen e burger
echter zingt, zoo in zijne u uren van uitspanning, als onder zijne
) Kossmann: Holland und Deutschland S. 28.
2) V o 1 k sI ie dj es uitgegeven door de Mantschappij tot Nut v:m 't 5 stnkJ-. s ,
7e Druk. Amsteldam. 1793.
256 DIE "VOLKS" LIEDER DER MIJ. TOT NUT VAN 'T ALGEMEEN.
beroepsbezigheden, g eh e e 1 anders dan de m eer aanzien-
1 ij k e man, wiens Deserten door It a 1 i aan s c he en Frans c he
airtjens verlevendigd worden. Beider liederen loopen echter veeltijds
op een zelfde doel, namelijk op wijn, of op liefde uit (sic!); alleen
met dit onderscheid dat de gezangen der aanzienlijke meer kunst
en beschaving kenmerken, clan die der geringe werklieden."
Die Maatschappij "uit haaren aart het welzijn van den gemeenen
man ten oogmerk hebbende'' habe sich nun entschlossen, dass
Tugend und Bildung sich mehr verbreiten wrden "wanneer
m e n d e n g e r i n g e n b u r g c r z ij n e n g c w o o n e n v o I k s t o o n
1 iet ho u cl en.'' Nur soliten die Lieder sittlich korrigiert werden.
Diese Arbeit habe die Maatschappij sich nun nicht verdriessen
lassen "om de natie zodanige liedjens te schenken, cl ie meer g e 1 ijk
aan e 1 kander
1
), min cl c r we 11 u st wekken cl e, en geheel
overeenkomstig zijn met het plan, dat men zich ten deezen opzichte
gevormd hadt: namelijk om het stichtende zo veel vermaak
over te laten, als bes'aanbaar geordeeld wordt, met dien invloed,
dien het, bij ongeleerde en vermaakzoekende Lieden hebben moet."
2
)
Dieser "stichtelijke toon" beherrscht die "Volks"lieder ganz.
Daneben aber machen sich als Postulat jene allgemeinen redsdigen
Betrachtungen, jene rhetorische vVeitlufigkeit, der de vVrter-
schwall breit : die Eigenschaften der brgerlichen Poeterei. Die
Lieder enthalten grade alles, was man nur als "unvolkstmlich"
bezeichnen kann: den moralisierenden, diclaktischen Ton, die ver-
nnftelnde Detailschilderung der Natur mit ihrem Zuviel an vVorten,
und absolutem Mangel an Gefhl. So z. B. (I. S. 40) "De rustende
arbeidsman" :
Hoe lieffelijk is deze avondstond I
Hoe streelend is de rust !
Voor mij, die bij mijn Vredegoud
Mij zingend weer verlust.
Diese biederen Volksbeglcker batten nicht die leiseste Ahnung,
dass das Volkslied niemals solche oratischen Betrachtungen anstellt.
z) Die eintnige Gleichfrmigkeit fallt auch sofort auf.
2) Es ist bezeichnend, dass immer wieder nu r das di dak ti s c he Element der
deutschen Literatur zur Beeinflussung der niederlndischen zugelassen wird, wie wir denn
auch in den Liedersammlungen der "Maatschappij" auf den didaktischen Einfluss G Ie i m s
und des Miltheimi s ch enLiederb uc hes stossen.
DAS ENDE.
257
Die Natur kommt entweder als "Natureingang" oder als kurzes
vergleichendes Bild, hchstens in skizzenhafter Andeutung vor:
aber niemals in reflektierenden Betrachtungsphrasen. Und grade mit
diesen Betrachtungsphrasen "Wie schn ist die Morgenstunde",-
"\iVie lieblich" ist dies ader jenes, mit sokher Rhetorik wurde ein
Jahrhundert lang, bis heute, die niederlndische Schuljugend ge-
speist. Ein Kinderlied, ein Jugendlied gab es nicht: nur den "stich-
telijke toon".
Ein frchterlicher Leierton, dessen ich mich noch van den Dienst-
boten aus meiner Kinderzeit erinnere "Het wachtende Meisje" (I,
S. 47), fngt dennassen an:
Wat wordt het laat! de klok slaet agt,
Waar of mijn Doris blijft?
't Valt moeilijk als men iemand wagt,
En als de vreeze ons drijft
Te twijff'len aan zijn' trouw:
Hy heeft misschien berouw,
Dat hy een meisjen zonder geld
Gevraagd heeft tot zijn vrouw.
Das Wort "vrouw" wurde dann mit einem entsetzlichen Schleifer
"vrou-hou-houw" heraufgezogen.
Dazu verffentlichte die Gesellschaft auch "Zang-Wyzen", r) von
einem ,,Kundig Liefhebber" (R. Doll Timman ?) "op muziek ge-
bracht." Es sind Melodien aus den leiebteren (auch = oberfich-
lichen) Klavi ersonatinenjener Zeit, rhythmisch oft sehr virtuosenhaft
(vgl. No. 32): es zeigt nur wieder, wie wenig Ahnung diese Volks-
beglcker, die dem "geringeren" Brger seinen Volkston wiedergeben
wollten, da die Kunst der hheren Stnde fr ihn nicht geeignet
se i, von dem wahren Volkston hatten,
Eine hnliche Publikation, wie die der M. t. N. v. 't A., un-
ternahm der Prdikant von Loosduinen, Jan van E y k, der drei
Bndchen "Lie cl erenvoor cl en Landman" (Amsterdam 1794-
1796) und drei Bndchen "Liederen voor Dorp en Stede-
lingen'' (r7g8-r8r8)
2
) verffentlichte, zum Heile des Volkes.
t) Zangwijzen voor de Volk s liedjens uitgegeven door de Maat.>chappij tot
~ u t van 't Algemeen, Op muziek gebragt door een kundig liefhebber. Amsteldam. M.D.
CCXC. r.e Stukje.
2
) Jan v a n E y k: Liederen voor den Landman. 3 Stukjes. Amsterdam Joh. All art.
17
DAS ENDE.
Sie haben, wie die Widmung schon kund tut, den Zweck, die gegen-
wrticren Feinde der Religion zu bekmpfen. Jedes Lied ist mit einem
b
Bibeltext berschrieben. Und zwar findet man: "Me!kliederen,"
Lieder ber den Gemsegarten (Moestuin), den ,,Bloemhof'' "de
Rups," "de Honig," "Vlijtig te kerk gaan" u. s. w., allerhand
didaktisch-rlletarische Beschreibungen von ntzlichen und bezglichen
Gegenstnden, nur keine Poes ie, geschweige denn "Volkslieder".
Er bezieht sich in seiner Varrede auf das leuchtende Beispiel der
M. t. N. V. 't A.
Die "octroyierten" Lieder der einfiussreichen Gesellschaft "T(ot)
N(ut) v(an) 't A(lgemeen)" haben den letzten Funken einer dichteri-
schen Empfindung, eines natrlichen Gefhlslebens in den unteren
Brgerschichten ausgelscht und die Reste des Volksliedes mit
Stumpf und Stiel ausgerottet.
Es ist kein erfreulicher Anblick, den diese niedrigen Brgerschich-
ten uns gewhren. Durch den vollstndigen Zerfall der Industrie
war eine grosse Armut im Lande entstanden. Die sozialen Gegen-
stze jener Zeit sind usserst schroff. In Holland eine teilweise reiche
Grasbauerschaft
1
), die Brsenspekulationen und Handelsaffren mit-
machte und oft nichts weniger als lndlich und volkstmlich war;
in den Stdten die reichen Patrizier und ihre strenge kastenharte
Scheidung von dem "mindere volk" - und das stdtische Prole-
tariat, ein chrakterloses, hndisches Volk, dasvonder "bedeeling"
lebte, sich sklavisch duckend, kriechend und winselnd vor dem reichen
"Mijnheer", sonst aber verroht und vielfach tierisch gemein.
Die Liederbcher am Ende des 18. Jahrhunderts, die wir im 19.
Jahrhundert als "blauwboekjes" erscheinen sehen, gehren schon
lngst nicht mehr der Literatur der gebildeten Kreise an. Die Schei-
dung vollzieht sich schon im Laufe des 18. Jahrhunderts.
Eine traurige Verrohung, der gemeinste Schmutz wuchert un-
beschrnkt in dem von jenen auf den pekuniren Erwerb hin
arbeitenden Verlegern verffentlichten Liederbchermaterial.
Von den Liedern, die noch zu den besseren zhlen, habe ich
1794-96. Opgedragen aan het Genootschap ter verdediging van den christelijken Gods
dienst, tegen deszelfs hedendaagsche bestrij deren. Opgerigt in 's Gravenhage. Apr ob at ie
der E. Clas s is van 's Gravenhage, den 4 Febrnarij 1793.
-: Liederen voor Dorp en Stedelingen. Amsterdam. Joh. All art 1798- r799 re en 2e Stukje.
3e Stukje bij de Erve J. Thiary en C. Mensing en Zoon. 's Gravenhage r8r8.
r) Vgl. die Schilderung Tas s u 1 os: Lettres sur la Hol]. I, S. 129.
DAS ENDE.
manche im spter erscheinenden zweiten Band meines Werkes ae-
sammelt und wenigstens annherncl eine allgemeine
des _Gesamtverlaufes damit gegeben.
b
Die historischen Lieder (Matrosen-, Soldatenlieder) zhlen zu den
esten trotz der unbeholfe T
' . nen ech111k und der Flickrezme. Da
wo der D1chter aus de V Ik
bi
. b . m
0
e Selbsterlebtes direkt erzhlte
Ie er am meisten van de f h . '
R
. . r au I n bertragenen Infektion der
enaissancedichtuna verse]
0
t I I
o 1 n c 1 nenne von den lteren nur das
wunderbare "Trutzlied von Blockersdyk" di It" . St .
d L
. cl b" . ' e gewa zge eigerung
es Ie es IS zu Jen en Versen d
1 h
. , Ie Wie e111e mchtiae Sieueshymne
ca 111 bra u sen r) : o b
"Das tut unser Prinz, der spanische Kronenzwinger
Gottes Rat und Beistand Niederlands '
Er. ISt unser Frst, der wie das Wetterleuch;en
Seme Flgel schwingt um unser Vaterland.''
Nur Leiclenschaft, durch die gewaltigen Ereignisse aufge-
we1ckt, .dem :' olksdichter solche T ne.
n_ den pol_ztJsch-historischen Liedern wie in denen sozialen Inhal-
tes Ist

VIel krftiger Humor, so viel derher urwchsiger Witz
aufgespeichert, dass man trotz der rohen Form und der etwas arcr
groben Art des Ausdruckes nicht umhin kann, von Herzen zu
Es ist nicht die Aufgabe meiner Darstellung, die einzelnen Lieder-
bcher in bezug auf ?en Untergang des Volksliedes zu besprechen.
Der Verfasser war leider schon genug in der Lage, Schmutz auf-
graben zu mssen, der sonst besser begraben geblieben wre.
Es gengt, darauf hinzuweisen, dass sich in den Liederbchern
welche die sehr produktiven Amsterdamer Verleger Barent K
0

1
777-, S. und W. Koene (I78I-r8os), B. Koene 1817-r8
2
o
und F. G. L. Ho Is t unter ancleren auf den Markt brachten und
von denen sich im Literaturverzeichnis eine ganze Reihe befinden,
der Zersetzungsprozess erst recht entwickelte. 2)
I) Vgl. Anhang.
2
) Sie gaben (c. r8ro) auch herans "De Arte Am a ndi of de Konstede M
n en I ' I I 'n-
. n t beschreeven door den vermaarden Poet Ovidius Naso Alles tot
eer! k k . een
Y vermaa der JOnge minnaars uitgegeven'' ... Amsteldam S. en W. Koene M't
solchem Zet
1
d b .
1
g, m1 em a gestandensten Humamsmus wnrcle das Volk gefttert!
260
DAS ENDE,
I d
Hhenkunst gab es nicht ei n en Dichter, der nur annhernd
n er E' d
1 Ik t
mlich" in Betracht kommen konnte. m n 1 e er-
as "vo s u .
1
.. dis c hes Lied fehlte also vollstndtg.
an d u
Deshalb ergnzten jene V er leger ihren Vorrat aus en a eren
Liederbchern des 18. Jahrhunderts, die zu dem Zwecke.geplndert
wurden weil anderes nicht da war. Und so edeben wtr das mehr
als Ereignis, dass das Volk urn die des 19. Jahr-
hunderts noch ruit jenem arkadischen Schund vergtftet wurde.
De nieuwe Overtoompsche Marktschipper,'' "Het Haagsche bos,"
nieuwe Domburrrsche speelwagen" u. s. w. wurden von F. G.
" o d (A
L. Ho 1 st und in letzter Zeit von G. van der L t n : n m-
sterdam) wiederholt herausgegeben, und das Volk leierte dte Namen
Damon, Philada, Climeen, Amerillis, Philemon, Silvia, etc.
wie vor herunter und fhlte sich ciabei sehr gebildet. Der sonsttge
Inhalt jener Liederbcher? .
Abgesehen von den rohen, gemeinen Gassenhauern und sehr VIelen
Bnkelsngerliedern (Mord- und Schaudergeschichten aus aller Herren
Lnder - Kinder verbrannt, - eine Dienstmagd, von dem Sohn
ihres Het'fn verfhrt, verbirgt ihr Kind zwei Jahre lang in einer
Zwiebacktonne, - der wandernde ewige Jude, - ein Herr, der
den Schdel seines Grossvaters auf dem Kirchhof getteten hat und
von dem Gespenst "geholt" wird u.s. w.), begegnen wir der
drren, pluasenhaften Rhetorik der Lieder der "M(aatschapptJ) t(ot)
N(ut) v(an) 't A(lgemeen)." .
Ganz vereinzelt trifft man noch ein lteres Lted
1
), das aber schon
sehr starke Verwesungsspuren aufweist; so zum Beispiel jenes Lied
Naar Roosland zoo zyn wy gevaren". Das Matrosenlied "Curaao,
;k heb jou zoo menigmaal bekeken" ist wirklich ein Lic_htpunkt in
der Finsternis: hier bricht durch eine Decke von Rohett und Ge-
meinheit der gesunde Naturton durch. Auch der Schluss des Liedes:
"Waar is er beter leven, dan by een echte vrouw? -
Ik verzeg al de vrouwtjes van 't land van Curaao!" 2 )
r) So z. B. in "de Goese Nachtegaal" (c. 1790. Amsterdam) das Lied" Van een mayer
en een Vriese-man:" ("De Velden stond' groen en daar toe gezayd"), das als ne e n
0 u d lied eken'' bezeichnet wird. (S. Sr). Dies es Lied stamml sogar noch aus dem
Mittelalter.
2) Vgl. Anhang.
DAS ENDE.
261
zeigt, dass im Volk im Grunde eine andere Moral steekt, als
die stdtischen Gassenhauer in ihm zchten.
Das niederlndische Volk verlernte das "Singen." Wie sollte
einer, der kein Lied mehr hatte, noch singen !
Der Kultur der goldenen Zeit im besonderen und dem std-
tischen bergewicht im allgemeinen verdanken nchst dem
Calvinismus, den jetzigen Tatbestand, dass jenes Volk, von dem
G u i cc i ar di n i einst gesagt hat, die "konst is hen alsoo aen-
gheboren, dat mannen ende vrouwen natuerlijck op mate singen,
met seer goede gratie ende melodye" jetzt zu jener absoluten Im-
potenz herab gesunken ist. Sein Singen ist ein robes Schreien und
Brllen geworden. Dasselbe gilt von der Studentenwelt, die ausser
dem tot geleierten "Io Vivat" und "Gaudeamus igitur" nm die
elenden Operettenweisen und Gassenhauer herunterbrllt: "singen"
kann man das nicht mehr nennen.
Die brgerliche Dichtung brachte keinen Dichter mehr hervor,
der dem Volk etwas geben konnte. Wohl hatte sie den alten
Schatz der Volkskunst in ihrem Dnkel zerstren knnen, aber etwas
dafilr wiederzugeben - das vermochte sie nicht. Und so fiel das
Volk vorbehaltlos den stcltischen Bnkelsngern und den Schmutz-
versemachern anheim. r)
Jene elenden Liederbchlein, das Mixtumcompositum von abge-
standener Schferdichtung, brgerlicher Rhetorik und stdtischem
Schmutz finden noch immer grosse Abnahme. Sie kosten ja nur 10 bis
15 Cent.
V on dem "Overtoompsche Marktschipper" verkaufte der Verleger
G. van der Linde vor zwanzig J ahren noch 8oo Exemptare pro
Jahr, von anderen "De zingende Kruier", "Het zingende Nachte-
gaaltje", "De vroolijke Schoorsteenveger" u. s. w. durchschnittlich
400 bis 6oo. 2)
Am Ausgange des 18. Jahrhunderts finden wir die edle Gestalt
des Prdikanten IJsbrand van Ham e 1 s vel cl. In einem Buche,
1
) Vgl. im Anhang das Lied " Het hedendaegsche leven der liedzangers."
2) Vgl. K alff: Het lied in de S. 673.
262
DAS ENDE.
das die innigste Liebe zu seinem Vaterland ihn schaffen hiess, hat
er die Bilanz des Jahrhunderts gezogen. r)
In der Vorrede "Aan het Volk van Nederland" heisst es: Dunkei
_ ich gestehe es - ist das Bild, das ich, nach dem Original, von
dem sittlichen Zustande der Na ti on entworfen habe.
Er untersucht erst die soziale Scheidung, wie sie durch die Pa-
trizier entstand und die Quelle der innertichen Zerrttung und des
allgemeinen Niederganges wurde : "Wanneer door voorspoed en
vermeerdering van rijkdommen, de gelijkheid tusschen de onder-
scheiden klassen van burgeren en ingezetenen wordt weggenomen,
welke gelijkheid, min of meer in eene mate gevenredigd naar de
plaats hebbende regeeringsvorm in elk gemeenebest moet gevonden
worden (zal elk der burgeren het nodig belang stellen in het behoud
des vaderlands) - en wanneer een i ge weinige pat r i c i n of edele
familin, door heerschzucht vervoerd, zich het geweId aan
matigen en de andere ingezetenen beginnen te druk-
ken -- dan openen zich verscheiden bronnen van
v e r d e r f, h e t w e Ik e e n g e m e e n e b e s t o v e r st r o om t,
ge 1 ijk een water v I oe cl, en ten 1 a at sten a 11 es ver-
n ie I t" (S. 7 r ).
Durch jene soziale berhebung sei der innerliche Zusaromen-
hang zerstrt und in oziale Kasten aufgelst worden. Die Folge
sei gewesen, dass der Mirtelstand (de deftige burgerij) verschwand,
wei! jeder, der reich geworden, die Aufnahme in die vornehme VJ'elt
anstrebtc, auch wenn es seine Krfte uberstieg, whrend der kleine
Brgersmann von Tag zu Tag rmer und mutloser wurde und zu
den niedrigen Klassen herabsank
Er untersucht die Entstehung des Luxus und weist auf die Er-
schlaffung der nationalen Spannklaft hin, die nicht nur in dem
ppigen Reichtum, sondern auch in dem Mangel an nationalem
Sinn, in der in ternationalen T endenz und der blinden Hingabe an
alles Auslndische ihre Erklrung finde.
"Du liebst die Ruhe, ich weiss es, die Ruhe wird von .jedem
Niederlnder geliebt. 3) Aber welche Ruhe? Die tatenlose Trgheit,
I) Ysbrand van Hamelsveld: De zedelijke Toestand der Nederlandsche Natie,
op het einde der achttiende eeuw. Amsterdam. 1791.
2) "Gy bemint de rust, ik weet het, de rust is aangenaam voor elke Nederlander!"
DAS ENDE.
die dem Va te: land so unberechenbar viel geschadet hat (S. 62).
Er beklagt s1ch, dass soviele "Kapitalisten" nur von ihren Zinsen
leben und das Geld nicht in neuen Unternehmungen an!eaen es
b '
so dem Umlauf entziehen. Der kleine Brger sinke immermehr zu
stumpfer Gefhlslosigkeit herab, und dadurch werde sein Wesen
Betra?:n sklavisch. Er gebe die Hoffnung auf eine Verbesserung
semer Pos1t10n auf, lasse die Hnde schlaff hnrren. Sein Geist er-
niedrige sich immer mehr, ein edler Ehraeiz Gefhl des Selbst-
wertes _sei ihm. abhanden gekommen. Der 'umstand, wie er sich
auf d1e vVohlttigkeit verlasse, zeige, wie tief er gesunken
se1 (S. 36
2
, 363). "Hoe laag is ons gemeen vervallen! Hoe zondiot
het op de inrichtingen van liefdaadigheid, die in Nederland
menigvuldig zijn!''
Unempfindlich (onaandoenlijk) und phleamatisch sei die rranze
N
. d b b
atwn gewor en.
Er. untersucht den Zustand der Volksbildung und weist nach, wie
traur1g darurn stehe. Er schlgt sehr gute Reformen auf
dem Geb1ete des Volksunterrichtes vor und rgt die schlechten
Verhltnisse (unzulngliche Lehrkrfte, viel zu kleine Gehlter und
unhygienische Lokali tten ).
Manche Entartung und Verfehlung errtert er mit sachlichem
Ernst, so auch die Tatsache, dass den Niederlndern "het goud
hun god _is." N!chts geschehe in Niederland ohne Belohnung,
nur aus remem Edelmut. (S. 393) "Hetzij de in v 1
0
e d va
11
den K o p mansaar d, hetzij de menigvuldige behoeften, die in
veele opzichten hier grooter zijn dan in andere landen, de schuld
heb,ben, zeker is dat ge 1 d bij de Ne de r1 andere
11 0
p
z er h o o g en p r IJ s s t a a t, en d a t v e eI e e r h e t u o u d h u n
God is. Deze zucht tot geld vertoont zich en het is
zeker, dat in Nederland bijna niets zonder aeldbelooninrr uit be-
1 . b b
gmse1en van ZU1ve edelmoedigheid gedaan wordt."
Der sittliche Zustand der besseren Welt ("patrice familien, ...
de groote, of gelijk zij zich liever hooren noemen de fatzoen-
lijke, wellevende, beschaafde" wereld) sei eine der
der Vter (geheel verbasterel van de oudvaderlandsche z;den),
und 111 der ganzen Nation zeigten sich dieSpuren einer allgemeinen
Dekadenz.
"Niederland, Niederland! Du stehst am Rande deines Unter-
ganges! Dein Verderben ist unvermeidlich, es sei denn, dass eine
DAS ENDE.
gleich schnelle wie notwendige Reform den verhngnisvollen
Schlag abwehrt, oder ihn wenigstens noch einige Zeit aufhlt''
(S. 544)
1
)
} Nederland Nederland! gij staat op den kant van uwen ondergang! Uw is
1
""dell"J"k eene zoo spoedige als noodzakelijke hervorming, den noodlottJgen
onvermlJ ' . . k bl )
slag afkeerde, of ten minsten nog eenigen tijd uitstelde. (Uitzichten. Xll. Boe . z. 544
DAS NEUNZEHNTE JAHRHUNDERT.
0 Nederland, let op u saeck,
De tyt en stont is daer!
(V a Ier i u s: "Neder-landtsche gedenck-clanck," r626).
Der Schlag aber kam: die franzsische Zwinghenschaft Napo-
leons! Der morsche Ba u der Patrizierrepublik krach te zusaromen
und mit ihm schwand das "goldene Zeitalter" dahin. Schwer wur-
den die Niederlande heimgesucht von ihren Eroberern. Viel Gut und
Blut baben sie opfern mUssen, bis endlich die Stunde der Erlsung
schlug. Und doch scheint es, als ob "die Hand des Herrn" noch
nicht schwer genug auf dem Volke gelastet htte. Denn es blieb
tot, und vergeben. sucht man die innere nationale Wiederbelebung,
wie sie sich in Deutschland und bald auch in Sllcl niederl and unter
deutschem Einflusse vollzog.
Ein zeitgenssisches Spottbild zeigt uns einen \Vagen, gezogen
von einem Russen, einem Preussen und einem Englnder. Darauf
sitzt gemtlich der Hollnder bei einer Tasse Tee und einer
Tonpfeife und sagt: "Zoo gaat het goed!''
Wohl schwanden die alten, toten Formen, aber der Geist ward
nicht neu geboren. vVenigstens wurcle nichts aus den einzelnen
Anstzen einer nationalen Wiederbelebung, die hochzukommen
versuchte. Sie fanden keinen 'vViederklang, keinen Boden, auf dem
sie htten wachsen knnen. Die nationale Einheit in politischem
Sinne, so lange von dem hollndischen Patriziat verhindert, war
nun wirklich unter dem geliebten Oranierhaus zu stande gekommen.
Aber die nationale Einheit in kultureHem Sinne blieb ebenso fern
wie vorher. Die kulturelle Trennung ward nicht aufgehoben.
Es war eine leblose Masse, jene niederen Volksschichten der
Stdte: charakterlos, roh, gemein, dabei sklavisch und knechtisch

266 DIE NATIONALE BEWEGUNG,
in ihrem Benehmen. Ohne irgend wekhen Wiederhall m dem
"bedeelden" Wohlttigkeitsproletariat hervorzurufen, glitten die
Revolutionen, die konstitutionellen Kmpfe von I 8 30 und I 848
an Niederland vorber. Es rhrte sich nichts.
Und doch war mancher Ansatz da, der auf einen allmhlich sich
vorbereitenden Umschwung hinzudeuten schien. Es ist von grosser
Bedeutung, dass wir hier wieder auf eine de uts c he Beeinflussung,
auf eine Annherung an Deutschland stossen, hervorgerufen durch
eine Erkenntnis der nation a 1 en Arm ut.
Im Jahre 18oo batte die Maatschappij tot Nut van 't
A I gemeen die nachfolgende Preisfrage ausgeschrieben :
"Het Nationaal Nederlandsch gezang, van eenen
minder bevalligen smaak zijnde dan dat van vele an-
dere Natin, zoo wordt gevraagd: "Kan men, ook in de scholen,
den kinderen bij tijds, eer hun gehoor bedorven wordt,
goede g-ronden van de Muzijk en Zangkunst inprenten, zoo a 1 s
zulks, in Duitschlaud bijzonder, in bijna alle de scholen
met vrucht wordt in het werk gesteld?- En welkezijn
de beste middelen om dat oogmerk te bereiken?"
Man sieht : ein sch wer wiegendes Gestndnis! Nicht nur in bezug
auf den traurigen Zustand der national-niederlndischen Volkskunst,
sondern auch in bezug auf die berlegenheit Deutschlands die
Landeskultur betreffend.
V on den eingelaufenen Preisschreiben wurde dasjenige Dirk
van der Re i den s mit der goldenen Medaille ausgezeichnet und
1802 herausgegeben. I) Der Verfasser aber blieb weit binter der
ehrlichen Erkenntnis der Preisausschreiber zurck. Nicht nur, dass er
den Niederlndern einen eigenen "muziek en zangsmaak" zuschreibt
2
)
( ohne allerdings nher zu errtern, wie derselbe hesehaffen wre ),
sondern er glaubt sogar, dass die nicderlndische Musik und der
I) Prijsverhandeling over het Nationaal Nederlandsch gezang. Uit-
gegeven door de Bataafsche Maatschappij: Tot Nut van 't Algemeen. Te Amsterdam, bij
Corns. de Vries, Hendrik van Munster en Johannes van der Hey. r8o2.
2) S. 5 Wij Nederlanders, zijn een natie of volk, onderscheiden van andere natin of
volken, en hebben des het recht, om een' muziek -en zangsmaak te hebben, welke onder-
scheiden is van den muziek- en 1.angsmaak van andere volken: ja, wij hebben als
zodanig eenen muziek- en zangsmaak." (vVorin dieser aber besteht, erwiihnt
der Verfasser nicht).
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
niederlndische Gesang, wenn sie ber "de zachtheid der Duitsche
taal" verfgten, der cleutschen Musik und dem deutschen Gesang
vorzuziehen seien. Er behauptet nur, dass das niederlndische Lied
durch Beeinflussung der italienischen, franzsischen uncl englisellen
Musik uncl clurch andere von auswrts eingedrungene Fehler ver-
dorben sei
1
), ohne auch hier nhere Angaben ber den Vorgang,
das vVesen und die Grnde jener Korruption Zll machen. Er
wendet sich einfach sofort seinen Reformplnen fr den Musik-
unterricht in den Volksschulen zu.
In seinen Betrachtungen fhrt er ans, dass das Unreinsingen in
Niederland "een algemeen gebrek is geworden, ook bij andere
natin, doch het minste onder de Duitschers" (S. 23),ja
(S. 28) er rhmt sogar "het onderwijs in de gronden der muziek en
gezangkunst, z o o a 1 s d at m e t e e n z e e r go e d g e v o 1 g i n d e
schooien in Duitselilanel plaats heeft."
Dies war immerhin schon ein guter Schritt auf dem vVege zur
Selbsterkenntnis, und diese Selbsterniedrigung Deutschland gegen-
ber verdient um so mehr Beachtung, wenn man das sonstige,
gleichzeitige Verhltnis beider Lnder in Betracht zieht. J ene
lcherliche Selbstberhebung des bramarbasierenden Bi 1 cl er dijk,
dessen geringe Bedeutung mit der von ihm der deutschen Kultur
gespendeten Verachtung gleichen Schritt hlt, ist nur eine usserung
der ciamaligen hollndischen Gefhle fr Deutschland.
Ehrlicher und weitsehender noch als van der Re i den war ein
Schriftsteller, der sich sechzehn Jahre spter mit demselben Ge-
1) S. 5{6. "De Nederlandsche muziek en zangsmaak is, nevens die der Duits c he
natie, de beste, en veel verkieslijker clan die der I t n liaan s c he, Frans c he en
Engelsche; want de Italiaansche is te overdreeven verliefd, de Fransche te
overdreeven vleiiende, en de Enge 1 s c he is of te overdreeven sterk, of te overdreeven
trippelende, en meest geschikt voor eene natie van een onmedogend character, of ook voor
menschen, die genegen zijn om zich door sterk vermoeiende danssen te verrnaaken; maar
de Neder I a n d s c he en Duits c he muziek en zangsmaak beantwoordt meer aan het
middenmaatige, en is het meest geschikt om door redelijke wezens, zoowel in het vrolijke
als in het ernstige, met de juiste bedoelingen geoefend te worden. Noch schroom ik niet
om aan te merken, dat, w a n n e e r d e z a c h t h ei d d e r D u i t s c h e t a a l a a n
o n z e N e d e r 1 a n d s c h e t a a l n a t n u r I ij k w as, a 1 s d a n d e N e d e r I a n d-
sche muziek en zangsmaak verkieslijker zoude zijn dan die der
Duits c hers. Dan: onze Nederlandsche muziek en zangsmaak is geheel verbasterd
door inmengselen van de Italiaansche, Fransche en Engelsche muziek en zangsmaak en
door andere van elders ingeslopen gebreken ; en h e t i s d e r h a I v e n o o d i g, o m
d a a I' in een e hervorming, tot ,. er betering te bewerken."
268 DIE NATIONALE BEWEGUNG.
genstand befasste, J. Robbers. In seiner Schrift "Verhandeling
over het Nationaal Nederlandsch Gezang"
1
) bezieht er sich auf die
Rckstndigkeit des "11ationalen'' wie "kirchlichen" Gesanges in den
Niederlanden im Verhlt11is zu Deutschland, als erste Veranlassung,
weshalb er sich auch mit dieser Frage beschftigt habe.
2
)
Er zieht alsdann die Schrift va 11 der Re i den s zur U nter-
suchung heran. A11 erster Stelle versucht er, den Begriff des "na-
tionalen niederlndischen Gesa11ges" festzulegen, dessen Existenz
und vVesen van der Re i den einfach als ei11e selbstverstndliche,
bekannte Sache voraussetzt.
Nationaler Gesang ist derje11ige Gesang eines Vol-
kes, der auf natrlichem vVege, ohne die Errungen-
s c haft ei nes U n ter r i c h te s z u sein 3 ), ln a ft sein es
eigenen musikalischen Gehres, entsprechend einen
Sitte11, Gewohnheiten und Luftverhltnissen im All-
tagsleben oder zu gewissen feierlichen Gelegenheiten
gepflegt wird. 4)
Er legt entschiedene V erwahrung ei11 gege11 van d er Re i de 11 s
berschtzung der niederlndische11 Hhenkunst, denn er trennt den
"kunstmatigen zang" scharf von dem "nationalen gezang".
V a n der Re i den wrde gewiss jene Behauptung nicht aufgestellt
ha ben, wenn er "de Oratie de Schepping van de 11 ons ter-
r) Verhand e 1 in g over het Nation a a 1 Neder 1 a n d s c h Gezang, in
twee voorleingen gedaan in de Rotterdamsche letterkundige Maatschappij: "Verscheiden-
heid en Overeenstemming", den rsden Maart en den 27Sten September r8t6, door
J. R o b b e r s. Organist der Groote Kerk en Klokkenist der Stad Rotterdam en werkend
lid der genoemde Maatschappij. Rotterdam, bij N. Cornel. r8zo.
2) "Voorrede" S. VII: "Daar het buiten twijfel is, dat ons Nationaal
toawel als ons Godsdienstig Gezang op verre n a die hoogte niet
bereikt h e e ft, d at men h et ze 1 v e m et dat onzer naburen, v oor a I
met d at der Duits c h ers, een i g s zins zo u de kunnen ge I ijk stellen of
doen wedijveren, bracht mij dit op de gedachte u.s. w.
3) Vgl. dazu jene bereits zitierte ussernng des Ge ra 1 d de Bar r y in seiner "Des-
criptie Cambriae": "nee arte tJ.men sed usu longaevo et quasi in naturam mora diutina
ian1 converso."
4) s. 21/22.
Wat moeten wij door Nationaal Nederlandsch Gezang verstaan? Bestaat dit in zoodanig
zingen, als wij door vrucht van onderwijs of eigen oefening aangeleerd hebben, en dat
dagelijks, door fatsoenlijke lieden, in Concerten of Opera's aangeheven wordt? In ge enen
deel e! Dit is, zooals men het noemt, kunstmatige zang. Door Na tionaa 1 gezang
verstaat men o o danig zing e u, als een volk, uit de natuur, wnder vrucht van onderwijs,
door zijn eigen muzikaal gehoor, overeenkomstig zijne zeden, gewoonten en luchtgesteld-
heid, in het dagelijksch leven of bij zekere plegtige gelegenheden uitoefent."
DIE NATIONALE BEWEGUNG,
felijken Haydn" oder "de Toaverfluit van den beroemden
Mozart" gekannt htte". (S. 27). ')
Ic
h werde dann meinerseits die Fraae: haben wir eigentlich
" b
einen 11 at ion a 1 en Gesang-? - zwiefach beantworten. An erster
Stelle : Ne in ! Wir haben keine n at ion a 1 e Singart, noch eine
nationale Gesangsrichtung. Und weshalb nicht? - Weil wir fast
aar keine eigenen musikalischen Erzeugnisse, entsprechend den
b
Sitten, Geartung und Gewoh11heiten unsres Landes, besitzen; alles,
was wir haben, erhielten wir von auslndischen, deutschen, fran-
zsischen oder italienischen Komponisten, u n d f o 1 g 1 i c h ver fgen
w i r nicht b er ei n en we sent 1 i c h nation a 1 en Ges a n g.
Aber jetzt umgekehrt: beantwortete man die Frage "Haben wir
ei11en eigenen Nationalgesang- ?'' mit Ja, so wrde es mir, als
Niederlnder, leid tun, dessen wahre Art aufdecken zu mssen.
Vvas da auf den Strassen gesungen wird - und nur dies ist
unser wahrhaftig und eigentlich nationaler Gesang - ist cin lang-
weiliges, wstes Geschrei, das einen frchten machen ka11n und sehr
geeignet ist, die Kinder ins Bett zu treiben. - Ni e w i r st d u
diesen schreienden Haufen mehrstimmig singen oder
se kundieren h re n, w ie es der Deutsclte macht, ga n z
von selbst, ohne jeden Unterricht".
2
)
Die U rsachen dieser traurigen Verhltnisse sind nach Robbers
"de droevige, duistere en nevelachtige hemel" unsres Landes und
1
) Dagegen stellt Bilderdijk den italienischen Massenskribcnt 1' as i c llo liber
H ay d n und schrei bi n Verschoone men mij slechts van voor de vierde of ma.!
Haydns Scbepplng te booren." (Bezwaren tegen den Geest der Eeuw. S. :t6). Die Ausscrung
bereielmet so ricbtig den scbroffen Gegensatz der Bilderdijkschen Dichtung zu der nationalen
Volksliedbewegung.
2) S. 27./28. Ik zal dan, op mijn beurt, de vraag: "hebben wij een eigenlijk Nationaal
gezang?" tweeledig beantwoorden. In het eerste geval zeg ik volmondig: "Neen!" Wij
hebben geerren Nationalen zangtrant, noch Nationale Zangsmaak En waarom niet? -
Omdat wij genoegzaam geene eigen inlandsche muzijkale voortbrengselen bezitten, over-
eenkomstig de zeden, geaardheid en gewoonten van ons land; al wat wij hebben is ons
door uitheemsche Duitsche, Fransche of Italiaansche Componisten ter hand gesteld, en
ge v o 1 ge I ij k h e b b e n w ij g e e n e ei ge n 1 ij k e N a ti o na 1 e m u z ij ka I e zang s m a a k.
Maar nu omgekeerd de vraag: "Hebben wij een eigen Nat ionaal gezang? met Ja be-
antwoord, dan doet het mij als Nederlander leed, U hetzelve in zijn waren aard te moeten
ontvouwen.
.... langs onze straten - en dit is alleen ons waar en eigenlijk Nationaal gezang -
een vervelend en woest geschreeuw, waarvan men bang zou worden en dat zeer geschikt
is om kinderen naar bed te drijven? - Nimmer zult gij deze schreeuwende
bende ho oren p art ij maken of seconderen, zooa l sdit de doet,
uit de natuur en zonder eenig onderrigt.
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
als Folge hiervon "onze zoo beminde en lekkere kopjes Koffij
en Thee, met zooveel water gebruikt", wodurch unsere Gemts-
verfassung wieder stark beeinflusst werde. Darurn hre man bei
uns selten "zulke fraaije stemmen als in andere landen onder eenen
warmen hemel en onder een drooge luchtstreek gelegen."
Dann glaubt Robbers auch, die Niederlnder knnen sich nicht
so begeistem (met minder vuur bezield), haben weniger starke
Nerven (minder sterke zenuwen) und im entsprechenden Verhltnis
hierzu seien sie weniger empfnglich fr Musik und Gesang als
andere (minder vatbaarheid bezitten voor Muzijk en Zang dan
anderen).
Jene Stelle wiederholt sich nochmals in seiner Schrift, S. 30:
"Hooren wij wel immer onze straatzangers sec on cl eer en?
B 1 ij kb aar, bij hen een gebrek aan m u zij ka a 1 t a 1 ent en
gehoor. De Duitseher doet dit van zelf en als uitdenatuur."
In einem Land, wie dem unserigen, - sagt er anderswo -, wo
der Handel die Hauptbeschftigung der Einwohner bildet, erreichen
die Knste selten eine Stufe der Vollkommenheit.
1
)
Und weiter, wo er dit; Unterrichtsverhltnisse kritisiert, zieht er
wieder Deutschland zum V erglei eh heran : In De uts c h 1 a n d ist
jeder stdtische Lehrer, ja jeder Dorfschulmeister ein guter Musiker,
der mit seinen Schlern Konzerte veranstaltet uncl dies oder jenes
Instrument, oft meisterhalt, spielt.
2
)
Nur in einer Hinsicht hat van der Reiden recht, Robbers
hingegen unrecht. Robbers empfiehlt den Unterricht in der "In-
strumentale muzijk" fr Lehramtskandidaten und zwar besouders
den Klavierunterricht ("in de Forte-Piano''), im Gegensatz zu van
der Re i den, der sehr zutreffend bemerkt, class die Snger und
Sngerinnen sich zu viel von der Untersttzung der Instrumente
abhngig machen (D e z a n g e r s e n z a n ge r e s s e n v e r s 1 a v e n
zich te veel aan de ondersteuning der Instrumenten)
(S. 17).
Damit legte van der Re i d en den Finger auf die wunde Stelle
der musikalischen Entwicklung des Jahrhunderts: das berwiegen
I) S. 3I: "- in een land als het onze, waarin de handel de voornaamste bezigheid der
inwoneren uitmaakt, de kunsten zelden eene hoogen trap van volkomenheid bereiken."
2) S. 35: "In Duitschland is elk stadsonder wijzer, ja elke Dorpschool meester, een goed
IIIuzijkant, die met zijne scholieren concerten houdt en een of ander Instrument dikwerf
meesterlijk, bespeelt."
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
des Klaviers in der musikalischen Schpfung und Ausbung, und
alle die nachteiligen Folgen, welche das mit sich brachte.
Bei allem i st cl ie A n n her u n g a n De uts c h 1 a n cl in dieser
nationalen Bewegung am interessantesten. Trotz der uns varliegenden
Tatsachen ist es nicht so einfach, die Grnde clieser Umwlzung
in der hollndischen Gesinnung ausfindig zu machen, da sie ziem-
lich versteekt liegen.
An erster Stelle ist sie wohl zurckzufhren auf das Eindringen
der deutschen Symphoniemusik whrend des 18. Jahrhunderts. Auf
dem Gebiet der Instrumentalmusik wircl Deutschland in dieser Zeit
111
assgebend.
Dieser Einfluss, von Berlin, Mannheim und Wien sich gleicher-
massen ber Niederland und das Kontinent verbreitend, wird gegen
die Neige des Jahrhunderts erheblich gesteigert durch die cl e ut-
s c he 0 per in Holland, die mit M o za r t absolute Herrin der
Sachlage wurde. Die Melodien der "Zauberflte" wurden damals
von dem Volke auf den Gassen gesungen. In allen ro-Cent-Lieder-
bchlein tauchen sie auf, und es ist nur den unmglichen Texten
zuzuschreiben, dass sie nicht volkslufig geblieben sind, wie jenes
Mozartsche Kinderlied: "Komm, lieber Mai, und mache." Es ist
die Mus ik, die das erste Bindeglied zwischen den si eh gegen-
seitia aanz entfremdeten Kulturen beider Lnder wurde. Denn
auf literarischem Gebiete war jene Selbsterkenntnis, die
aus dem Gestndnis unsrer erwhnten Gewhrsmanner spricht, noch
sehr fern. Das Beispiel Bi 1 derdijk s ist nur der Ausdruck des
Gesamtverhltnisses.
Es gab also auf dem Gebiete der Tonkunst Leute, die weit-
sehend und ehrlich genug waren, die nationale Verarmung einzu-
gestehen,
U nel obgleich noch keiner im Stande war, die QueUen, denen dieses
bel entsprungen war, ausfindig zu machen, so waren sie doch
schon auf der richtigen Fhrte, als sie einen Vergleich zogen zwi-
schen der Erbrmlichkeit des kirchlichen Gesanges und des reli-
aisen Liedes in Holland und dem umgekehrten Verhltnis in
b
dem lutherischen Deutschland.
An erste Stelle nenne ich die bereits erwhnte Arbeit 1 e Je u nes I),
1) Mr. ]. c. w. L e J eun e: Letterkundig Overzicht en Proeven van de Nederlandscbe
Volkszangen sedert de XVde eetlW. s'Gravenhage. I828.
272
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
die erste Sammlung alter Volkslieder, die in Nordniederland er-
schien. Er suchte eine andere Erklrung als Robbers und fand
sie i 11 d e m e l e 11 d e n Z u s t a n d d e r K i r c h e n m u si k. Es war
die erste Kritik der calvinistischen Kulturerrungenschaften.
Er bezieht sich dabei I) auf die Ansicht B urne y s
2
), die Volks-
ruusik eines Landes sei gut oder schlecht entsprechend seinem
Kirchengesang. Und deshalb sei das italienische Volk zum Beispiel
so musikalisch, weil sein Geschmack von den vorzglichen Produk-
tionen, die es tglich und unentgeltlich in den Kirchen hren
r) Jene Stelle laulet (S. 12):
"'Neet gij, waaraan ik dit erbarmlijk zingen, als het zoo moet heeten, toeschrijf? Het
komt, mijn vriend, oorspronkelijk voor rekening van onze kerkmu zij k. Den
Latijnsehen eerdienst bevat ik niet in dit gezegde; deszelfs gebreken zijn van een' geheel
anderen aard. Gaat eens in de landen der Lutheranen, alwaar de schoolmeester met de
jongens van zijn kerspel een' lijkpsalm zingt bij elk graf dat toegedolven wordt, en gij
zult daar zulk ellendig geschreeuw, als in de Hervormde dorps- en
ook wel stads-kerken hier te lande, niet hooren."
2) Kar eI B urne y's Dagboek van zyne, onlangs gedaane, musicale Reizen door Frankrijk,
Itali en Duitse hand. -- vertaald en opgeluisterd door Ja co b W i I he I m Lustig,
Organist te Groningen. Groningen ]. Oomkeus 1786. S. 444
Lustig widerlegt eingehend die irrige, damals allgemein verbreiiele Ansicht, die italie-
nische Sprache sei die einzige sangliche Sprache und daher die Kompositionssprache,
weshalb die italienische Gesangskomposition auch fiihrend sei. Er weist darauf hin, dass
jener Einftuss der kirchlichen Musik gewiss nicht allein die Volkskunst bestimme, dajene
Kompositionen doch meistens lateinische Texte uniergelegt haben, Burney batte den
Italienern das Privileg der Gesangs- nnd den Deutschen das der Instrumentalkomposition
verliehen. Dagegen polemisiert Lustig mit Recht (S. 445: Bemerknng 223).
"De Italiaansche Kampanisten rekenen de geheele Instrnmentaal-Musiek weinig, omdat
ze tot dezelve in 't gemeen zich min bequaam vinden, en dus gaat het juist in 't tegendeel
bij de Fransche. Men behelpt zich in Itali met de Sinfonien van J. C. Ba c h (dem
Londener) en A beI, omdat den inlandsehen Zetteren het hoofd niet staat naar zulke
Modllen, als bijzonderlijk uit Weenen en Manheim zijn voortgesprooten. Noglans moest
men ons niet willen diets maken, alsof er in Duits c h I a n d no eer gespee I d, d a n
gezongen wierde; de Concerten en Regimentsmusieken bewijzen dit nog geenzins.
0 n derwijs in 't zingen, is het Hoofdwerk eens Canto r s; b y na ij d e r
Hoofdk er k in de duitsche Steden en ij der Dorpkerk heeft eenenCantor:
de arme Scholieren brilleeren op de straat en by allerhande Gelegenheden; (vgl. B u r n e y s
eignen Bericht 318) aldaar leest men ook: zelfs in de ge meene Schooien
worden de Kind e ren tot het Choraalzingen in verseheide Partijen
aangeI ei d : in eenige Kreitsen worden op ij der Zon- en }-eestdag, ook door b e qua a me,
voor de Eere des Hoogsten ijverig ingenoomene Landlieden, V o ca Ie en In s t rum en-
t a a Ie Kerkmus ie ken gehouden : onze Reiziger (B u r n e y) vond de Kooren der
kerkzangeren zo talrijk, zo edel, en het Kerkgezang, zo aandagtig en eerwaardig, a Is
by nog nooit iets had gehoord ( 318, 38o): het Getal der gedrukte Zangstukken,
binnen deeze Eeuwe, in Duitschland verscheenen, blijft gansch on te I baar. Uit dit alles
staat klaarblijkelijk af te neemen, dat van de laatst gemelde stelling het tegendeel de
Waarheid' zij."
DIE NATIONALE BEWEGUNG,
273
knne, ausgebildet werde. Und schliesslich sttzt er sich auf jen en
Ausspruch van Manen s, dass Ni ederland auf musikalischem Ge-
biete weit hinter anderen Vlkern zurckgestanden habe, beidenen
der Kirchengesang und die Musik einen wichti<ren Teil ihres Ritus
bilden. I) ::,
In 1 e Je u nes "Letterkundig Overzigt" wird auch der erste
Zweifel laut, der es wagt, ganz leise an den geheiligten Traditionen
des "Goldenen Zeitalters" zu rtteln. Und es ist bezeichnend, dass
cliese revolutionre Gesin11ung auf de uts c he
11
und sogar 1 i ter a-
rische n Einfluss zurckzufhren ist. Denn es war Ar n i m s und
Brentanos "Des Knaben vVunderhorn," das ihn zu seiner
Sammlung und zu mancher ketzerischen Anschauuna- in jenem
"Overzigt" anregte. 2) b
An erster Stelle hebt er hervor, dass die hheren Stnde in den
Besitz ei.ner "bess:ren Musik und schneren Gesanges" (sic!) ge-
raten se1en, allerdmgs auf Kosten des heimatlichen Gesanges; ein
Umstand, der bei jedem anderen Vollee als eine Schande betrachtet
werde, und desgleichen man auch nirgendwo so finde, Die nieder-
lndischen Lieder seie11 aus den vornehmen Kreisen verdrngt und
wie die Angewohnheiten einer ungebildeten und schlechten Erzie-
hung verurteilt worden. Zwar habe man versucht Hilfe zu schaffen
'
uncl einige neuere Lieder fr den Mittelstancl verffentlicht u. s. w. 3)
Und dann stellt er die Frage: wo kennt, wo liest man, und wenn
es auch nur ein halbes oder dreiviertel Jahrhundert her sein mag,
jene Gesnge, die damals den Lieblingston und die Geistesfrchte
der besseren Stnde bildeten? Oder sollten P. C z. Hooft zu
Muiden, C. Hu y gen s auf Hofwijk und in seinem prchtigen Haus
auf dem "Plein'' in 'sGravenhage etwa nicht wie jene vornehmen
Kreise gelebt haben? 4)
r) J. A. van Manen : Prijsverhandeling over de oorzaken, waardoor ons Vaderland
h e c ~ t uitgemunt in 't voortbrengen van Schrijvers. Utrecht 1818. blz. 46. nOns vaderland
1
S m de muzijk steeds verre achter geweest aan Itali en andere landen en volken, bij
welke het kerkgezang en de muzijk een voornnam gedeelte van lmnue godsdienstplegtig-
heden uitma!cen."
2
) Er bezieht sich zweimal anf "Des Knaben \Vnnderhorn'' in sei nem "Overzigt'' und
zwar S. 44 und S. 8
4
.
3) Die Publikationcn der .Maatschappij Tot Nut vnn 't Algemeen' ' .
4) 14. nDe hoogere standen hebben betere muzijk, schooner gezang ve.rkregen ten
koste, wel is waar,van allen vaderlandsehen zang; ietsdatbfJclk
ander volk eenc schande gere kend en niet n lzoo gevonden wordt.
lntusr.chen, sccl rt dat 1 cdcrlnndschc gcznngcn, l.llj de 1oornnmcre Jdnsscn zoo goed nls
18

DIE NATIONALE TIEWEGVNG
Hatte R 0 b b c r s schon Kritik an dem kirchlichca Gesang aus-
gebt und damit unbewusst die Spitze gegen qie calvinistischen Tra-
ditionen aerichtet, so bat erst Kist, nach 1 e Je u n e und v a_n
Ma 11 en,
0
den Zustand des protestantischen m
den Niederlanden einer eingehendcn uncl vcrnichtenden Kntlk un-
terzogen. I) . 1
"Die feste berzeugung von dem traurigen Zustand, m clem s1c 1
der Kirchengesang der Reformierten in unserm Vaterland befinclet,
und die heisse Sehnsucht, clenselben noch einmal gebessert zu sehen,
haben mich veranlasst ein werk zu verffentlichen, das die Dar-
stellung jenes tramigen Zustancles im allgemeinen und Mittel,
ihn zu heben enthalten sol!,'' heisst es in der "Voorrede (S. V).
Er schilde1:t nun eingehencl jenen Zustand des Kirchengesanges.
(Hoofdstuk I. Eerste Gedeelte): vVollt ihr l:iervon berz.eugen,
so geht an Sonn- oder Festtagen vorurt:t!slos 111 ..
besanders a u f cl e m Lande, und sagt 1111r, ob euer rehgwses En:p-
finden v 0 11 cl i e s e m e r b r m 1 i c h e n S c h r e i e n ( d e n n S 1 n-
o-en kann man es meisten s nicht mehr nennen) nicht
1 et z t w i r d, ob eucre Andacht, wenn schon nicht ganz gestrt,
doch mindestens nicht beeintrchtigt wird ?" (S. 5).
2
)
Er errtert nun einzeln die versebiedenen Fehler und Missbruche:
das Singen mit langausgezogenen Vor- uncl Nachschlgen (uithalen),
worauf man von einem Tone zum ancleren hinauf- oder herabrutscht;
den langsamen, schieppenden Gesang, das Stossen heim Singen
u.s. w. u.s. w.
Er kritisiert riicksichtlos die mangelhafte Organisation des Un-
terrichts in bezug auf die Organisten, deren mangelhafte Bildung
weggedrongen en met de gebruiken der onbcschnofdheid en slechte opvoeding
zijn; sedert dat, om hieraan, 'VII.?' d liot iets te verhelpen, ecnlge naetllvere
zangen voor den middelstand ten minste, zijn In het licht gekomen, se cl er I, Ie
kort;te cene halve of dr ie vierde eeuw, wnar kent, waar leest
men de
1
zan g e n, die voorheen de llcvelings toon en cicgeestige
v r u c h t en w a r e 11 v a n cl e a a n z ie n I ij kst c g e z e I s c h n P P c zouden
I> c H 0 0 f 1 te Muiden c. Hu y gen s op Hofwijk en in zijn prachtig hms op het
. z. ' bb ?''
Plein in 's Gravenhage, niet op den hoofsehen voet geleefd he en
I) F. c. K i 5 t: De toestand van het prolestontsche Kerkgezang In Nederland benevens
de middelen tot deszelfs verbetering. Utrecht. 1840.
) S
5
Wilt criJ. u hiervan overtuigen, treedt dan on1.e kcrkgc!:JOuwcn op Zon en Fees.t 2
. ' " " . r d d" cnsllg
dagen vooml ten pl attenlande, onbevooroordeeld hinnen, en zegt, o uw go s 1
crevoe{ bij aanilooren van dat ja mmel'lijk geschreeuw (wnn! zingen kM men het I'CeiRI
niet wordt ge](wetst, of uwe godsdienstige stemming, T.Oonl nlcl geheel weg
r,enornen, niet ten n1instc vermindet d wonlt."
DAS WESEN DER NIEDERLANDISCHEN DICHTUNG.
275
u. s. w., wo bei er sich immer auf De uts c h 1 a n d bezieht und fort-
whrend d e u t s c h e M u s t e r b ei s p i e I e e m p f i e h 1 t.
Der grsste Teil seines Buches ist der Reoraanisation der kirch-
"
Iich-musikalischen Verhltnisse gewidmet.
Zu dieser kritischen Seite der nationalen Richtung geselite sich
auch eine praktische, die auf die Entstellllng und Einfhruna eines
b
volkstmhchen Gesanges hin arbeitete. An erster Stelle ist es natr-
lich die "Maatschappij tot Nut van 't Ai rremeen " die nach ihren
b '
"Volkslieder"publikationen ihr Interesse auch dem Schulgesaug zu-
wandte und im Jahre I8I3-17 die "Gezangen ter dienste
der Scholen" verffentlichte, r)
Abgesehen von den "stichtelijken" frommen Liedern enthlt
cliese Sammlung nur lehrhafte, didaktische, rhetorisch-betrachtende
Gedichte.
Fr den ganzen Verlauf der niederlndischen Poeter ei ist das
cl es kript i v e Moment das Leitmotiv. Die Dicht u n g ent-
s p ringt nicht u n mi t telbar de m E ri ebt en cl e m u n ver-
'
mittelten Gefhle, der elirekten Empfindunrr sondern
b>
wird erst noch der abstrahierenden Ttigkeit der
Betrachtung unterzogen. In Niedcrland war die Er-
kenntnis der echten und wahren Poesic und die
F h i g kei t, cl as Er 1 ebt e u n mi tt eI bar v on sic h z u a eb en
b '
I 11 g s t ver 1 o re 11 ge gang e 11. Die ganze niederlndische Dich-
tung kommt uns vor, nicht wie ein eigenes Erlebnis, wie eine
eigene Empfindung, sondern wie eine s c h Ie c h te Na c her z h-
l u n g des von anderen Gehrten uncl Erlebten.
Das niederlndische Dichten steht ausserhalb
der unmittelbaren Empfinclung: es betrachtet, be-
schreibt nur.
Wir finden deshalb immer die "Kategorie," den "Ge gen-
stand," den "Begriff,'' das Betrachtungsthema anstatt
der unvermittelten vViedergabe einer Stimmung, eines Erlebnisses.
So enthlt zum Beispiel jene Schulliedersammlung die "Betrach-
tungsthemata" (die "Lieder" und zwar "Kinderlied er" sein sollen):
I, No. 8 "Bij den aanvang der schole ;" N. 9 "Bij het eindigen der
I) G e zangen t c n dien s t e der Sc ho Ie n, uitgegeven door de M. t.N.v. 'IA.
Eerste Stukje (2 Bde) Te Leyclen, Deventer en Groningen, bij D. dn Mortier en Zoon,
J. H. de Jangc en L. Oomkens. I8I3-I7.
Die zweistimmigen Melo<lien der Lieder sind ganz unbedentend.
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
1 .. No II BiJ' het begin der vacantie;
1 1 " No
10
Het spee UUI, 1"1
sc 10 e; .. No
3
Weldoen en vro IJ {
No Na het eindia-en der vacantie' . r L f d
I 2 o . " No 14 o er
.. II No I 3 Naarstioheid vmdt beloonmg' . "
ZIJn ; , ' "
0
} "
zindelijkheid op ligchaanh1, recht erbaulich
7
u gut der In a t 1ese1 am o . . b
I-....urz un . . I 1 . dl" 1 In dieser Hmstcht e-
. 'st aber nichts wemger as <111 IC 1 . .
1
)
sem, t. . . . en wesenthchen Fortschntt.
deutet die J ugenddichtung HetJes em M t N 't A. regte
A her abgesehen von den Bestrebungen de.r . . . kv. E' B . -
L d d Reformatwnsaedan e. m et
sich au eh anderswo im an e er o I 1 - Ge ze 1-
. Nedcrlancsc1e
spie! davon ist die "Proeve van der Muziek-
schappelijke Gezangen," 2 von "
crezelschap Harmonie" in Vlaardtllgen (I8l8.) )
. .. . as rhetorisch-poetisc!te Betrachtungselement
r) In den Kinderltedern Het) es tntt d . b'ld einen bergang zu jenen
.. k b I! noch nicht ganz; ste t en . .
schon mehr zuruc o wo 1 d' ., 'zend und so formnchttg von
I S I I en s te so re
Kinderlieddichtungen Ag at
1
a n e . ' d
1
nd si eh auch heute einer grsseren
C at h e r i n a v a n R e n n e s kompomert wnr en I
Verbreitung und BeUebtheit erfreuen cJ(I_rfcn. . I Woorden van J. P. Heije.
Die Heijesellen Kinderlicdcr {Kinder_ltec ere_n. Vol Smits ]. ]. Viotta,
c-
1
c J.Az. D a v t d I< o n 1 n g, ' . J G
Zangwijzen van A. t e n ' e H. V e r h u l s t, ] . vV. W t l m s, .
J. G. 0 er te I m n n, J. B. v a n B re ' .. J. J. J I< H Cr a e ij vanger en L. van
. G rge H. r.,
Ba s t1aans, co . K n en Amsterdam. r845.
der \Vulp.)erschiencn bet P. N. van aJ P
1
liJ' l!e Gezangen door het
d l n l s che Ge z e l s e 111 ppc k 2
) Proeve van Ne e r
1
c S k' Sr8 TeSchiedamterBoe
. l h Harmonie" te Vlaardingen. Eerste tu JC, r .
se ap " ' d al . Stadsdrukker. .
drukken) van G. W. van Hems a S
1
, burgen bij de vcrtonmg van Zang-
. e Fransche clOU\\ ' z t k
S. IX/X. -- op sommig . b-
1
elk agtervolgend llllgS
11 .. 0 het gebnuk plaats greep, om 1 b
spelen of vroliJke pera s,
1
f te rollen wanrop zeer lees anr
k 't cl zoldering van het tonee a '
1
d
een beschilderd doe ut e ' t n IY)t'den . het Orchest bief c an c
. n welke gezongen moes e ' A
de woorden geschreven wal e ' n en het lied te gelijkertijd en met den cteurs.
zangwijze aan, en al de zo l l wijzeggcnLied j es,De un t jes,vcelal
Dit waren de V de v til es, o zo wel in zangwij ze als text de Fran-
met zeer geestige refretnen, m welker 't derzeiven in het Tbeatrc de In
. t 1 bben. men vmd de mees e IJ .
schen altoos mtgernun te . heatre ltalicn van Ghcrar d l. ct ts
Foire (6. Vol.), en l'eele anderen m het T d'eden ge.zclligcnofden volkstoon(?)
d d
angen voor zooverre I lljl)
ligt te bevroeden, at eze z, .. d'g nis vlndlugrlik en onuitputte
1 F hen destiJds zo vaar I ' d
troffen (en daarin waren de ranse .. terstond gevat en des volgenden dags ree s
met genoegen medegezongen, de zangwiJzen
onder 't publiek verspreid wierden. d . 0 ernsolisten verdr[ingt worden).
(
Dies wiire nun spter von dem Gesang el b p b gen k\"am het dat de bevalligste
'k d Fransche se ouw nr ,,
Door dit vroegere gebrm . er : I este andere beschaafde volkeren over-
Aria's uit hunne Opera's zeer spoccltg tot l e me l"k ln !tel periodiek
aar de1.elve gemeen tJ n
gingen, en met name tot w . en en vandaar zowel in het oorspronkc IJ c
Theatre de la Haye, Wi erden overgenom r Vlnams ch e Opera, ' tzij later
t r gen 't zij door de voormn ge .. d n t
Fransch als door ver a tn
1
. d ,
5
bij ons zo zeer beleend ZIJD,
door bijzondere overzettingen zelfs als s t.ra a t Ie Je t g ebruIk c I ij k c g c z c 11 1 ge
d deel \'an de bij ons mee s )J e
zeker lijk vijf z c s e .. . . l . 1 a- c n c n z n n g wIj z c n u i I Fr n n s c
Gezangen niet anders ZIJn clan 'ct ta 11 <>
Opera's.
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
277
In der "Voorrede" weist der Zusammensteller, P. Kikkert,
auf jenen lteren Gebrauch der franzsischen Oper hin, ein grosses
mit dem Texte der Gesangsstiicke bemaltes Tuch auf die Bhne
hinabzulassen: das Publikum sang sie, zusaromen mit den Dar-
stellern und vom Orchester begleitet, clavon ab. So seien jene
Gesnge, die entweder den gesellschaftlichen (ge ze 11 i gen) oder
den Volkston (V o 1 k s toon) trfen (und hierin se i en die Franzosen
cbenso geschickt wie empfindungsreich und unerschpflich gewesen),
sehr schnell vom Publikum erfasst, aufgenommen worden und schon
am nchsten Tag berall verbreitet gewesen. }ener Gebrauch der
franzsischen Oper habe sich auf alle ancleren Kulturvlker (be-
schaafde volkeren) bertragen und die franzsischen Opernarien
Liberall eingefiihrt. In Niederland wurden sie erst "in het periodiek
Muekwerkje Th e at re de 1 a Ha y e" verffentlicht, und weiter
"zowel in het oorspronkelyk Fransch, als door vertalingen" durch
die ehemalige "Vla a 111 s c he 0 per a" oder durch besandere ber-
setzungen als Gassenhauer dennassen popularisiert, cl as s ga n z
gewis s f n f sechst e 1 cl er in Ni e cl e rl a n cl b li :_hen Ge-
s e 11 schaft s 1 i e cl er nicht s andere s se 1 a 1 s U b ers et-
zungen und Singweisen aus franzsischen Opern.
Wie zutreffend diese letzte Behauptung ist, geht aus der Sammlung
selbst hervor. Sie enthlt eine Kantate "Neerlands opkomst, val
en herstelling." (Gezongen bij 't Gezelschap Harmonie, 18 I 7- In
3 afdeelingen. 0 p bekende zangwijzen), die auch eine deutsche
Melodie und zwar aus der "Zauberflte" Mozarts, "Chorus. Wijze:
Voor Mannen, die van liefde blaken" (S. 3), aber hauptschlich
franzsische Melodien verwendet: zum Beispiel S. 4, Choor van
Vrouwen. Wijze: uit de Visitandines; S. 7, Chorus. Wijze: du petit
Matelot; S. 1 r, Chorus, Wijze: Partant pour la Syrie; S. I 3, Chorus.
Wijze: Femmes voules vous prouver; S. r6, Si j'en juge d'apres
mon coeur." Ja, urn den Internationalismus noch zu vervollstndigen
wird (S. 22, Chorus. Wijze; God save the King) eine englische
Weise dazu angebracht.
Wie das Land von diesen franzsischen Vaudevilles iiberstrmt
wurde, zeigt jedes Liederbuch aus dem Ende des I 8. und dem
Anfang des 19. Jahrhunderts. Sie wimmeln von franzsischen
Weisen, deren Gehalt entweder oberflchlich ocler sogar minder-
Wertig ist.
Ein sokhes Beispiel von vielen ist das Liederbuch "Het
278
DIE NATIONALE I3EWEGUNG.
Spreeuwtje'' (I 8o8)
1
), das nur 77 Seiten umfasst, kcine cinzige Ori-
ginalmelodie, aber wohl viele vVeisen unter an-
deren: "Cadet Roussel est bon enfant ; "Avec les jeux dans Ie
village"; "Dansons Ie Carmagnole" ; "A Paris et loin de sa ;
Contre les chagrins de Ia vie." Es kommen sogar noch zwer deut-
Melodien darin vor: "Amor als Zeichenmeister von Elmen-
reich" (sic!); "0 Rhijn, o Rhijn", beliebte 'V eisen, die wiederholt
in anderen Sammlungen zurckkehren. Der Inhalt dieses Bchleins
charakterisiert aber das W es en der niederlndischen Dichtung !
Man findet nur die rhetorische Betrachtung und nicht die erlebtc Dich-
tung. Die "Themata" sind: "De Mostertpot"; "De verscheurde
Minnebrief"; "De bloemenmarkt"; "De fruitverkoopster" u.s. w.
Die Proeve van Nederlandsche Gezelschappelijke Gezangen"
"
enthlt hnliche "Themata": S. 27 "Vriendschap en Harmonie";
S. 33 "'t Huisselijk bewind", dazu die franzsische "Wijze": "Je
Ie compare avec Louis" oder "Du petit Matelot'' ; S. 50 "I-Iet Mas-
ker der Wereld", die hierzu komponierte Melodie ist wie eine sehr
mittelmssige Opernarien-Leierweise jener Zeit.
Auch eine deutsche Melodie findet man noch, die gleichfalls zu
den damals in Niederland beliebten Weisen gehrt: "Ohnc Lieb,
ohne Wein".
Jedenfalls waren die Herausgeber(-Dichter) ehrlich genug, selbst
einzugestehen, dass nach ihrer berzcugung sie noch nicht den
richtigen Volkston getroffen htten. Man mge entschuldigen: es
sei ihre Arbeit nur eine Probe, die mit der Zeit durch Besseres
ersetzt werden wrde.
2
)
Eine Sammlung, die eine Nachfolge der Bestrebungen der M.
t.N.v. 't A. ist, das "Nieuw Volksgezangboekje", wurde
im J ah re I 8 3 3 von dem "Dichter" Arend Fok k e in zweiter Auf-
lage der ffentlichkeit bergeben. 3). In dem sagt
der Verfasser, es sei gegenwrtig ein Uberfluss von V o 1 k s l1 ede r n
r) Het spreeuwtje fluitende en zingende allerhande liedjes op bekende oude en
nieuwe wijzen. Haarlem. A. Loosjes Pz. r8o8.
2 ) s. XI. "Maar hebben wij dan nu in de volgende Zangstukjes de ware en daartoe_ zoo
nodige volkstoon getroffen? Dit is de groote vraag, die wij zelve gaarne met neen Willen
beantwoorden. Ter onzer verschooning echter mogen wij in 't midden brengen: vooreerst,
dat wij hiermede slechts eene proeve leveren, die welligt met der tijd gevolgd zal worden
door betere geslaagden arbeid."
3) Nieuw Volksgezangboekje tot gezellige vreugde in de stad en op het land.
Door Ar end F o kke Simonsz. Twee Stukjes. Tweede Druk. Amsterdam. J. A. Marje. r833
r
DIE NATIONALE BEWEGUNG.
279
(sic!) vorhanden, zum Gebrauch und zur Erotzuncr der sanges-
b b
lust1gen Jugend: d1e der "Maatschappij tot Nut van 'tAl-
gem e e n" wrden Liberall geachtet und gebraucht; die der Dam en
Vv o 1 f fen Deken scien ausgezeichnet in ihrer Art und nicht weniger
geschtzt. Aber alle seien, infolge ihres zu grossen Absatzes, so
bekannt geworden, dass sie allgemein zu veralten anfinrren. Das
sei nun einmal der Gang der Welt: man sehne sich nach
Neucm.
1
) Der Dichter hofft, dass seine Liedchen, die keinen Ver-
gleich aushalten knnen mit den oben erwhnten, uur das Varrecht
der Neuigkeit geniessen mgen (liedjens, die geen aanspraak op
de waarde der boven aangehaalde kunnen maken, slechts het voor-
recht van nieuwheid genieten).
die Naivitt des Ausdruckes im Brgerstande so viel wie
mghch wahren zu knnen, habe er ihr hie und da die Korrektheit
der Sprache und Rechtschreibung opfern mssen, wei! jeclermann,
der u n se re S prach e kenne, gestehen msse, das s si e z u
manier ie r t u 11 cl st ei f se i, u m in cl en M u 11 cl jen er per
5
o-
n en gelegt zu werden, die gewhnlich den Gegen-
stand der Volkslieder bilden. 2)
Der "Voorbericht" illustriert so richtig die Auffassung vom
Volksliede, wie sie durch die "Maatschappij tot Nut van 't Alcre-
meen'' gepflegt wurde, den Niederschlag kulturelier Verhltnis:e,
die das "Goldene Zeitalter" geschaffen batte. Es gibt eine Kunst
fr "den beteren stand'' und eine Art Kunst fr "dat mindere
volk". Es ist ein Zeichen grosser Herablassung unserseits, wenn
r) (. Voorbericht") -- nEr is een overvloed van Volk s - L i e djens ton gebruike en
vcrmaak van onxc Zanglicvcnrle J eugd voorbanden; die der Ma a t s ch a ppij e tot Nut
va n h e t Alg e meen tljn, met veel recht, alom in achting en gebruik; die van Mej uf-
frouwen Wo I ff en 0 c k e n zijn uitnemend in heur soort en niet minder geacht, maar
alle: uit hoofde van deszelver gl'Ootcn aftrek, 1.0 bekend geworden, dat te reeds bij ieder
bcgmnen te vcrouden. Ondertusschcn wil men gaa1nc eens wat nieuws hebben, dat is zo
het algemeen beloop der dingen; de beste voor tbrengselen der vcrnuften deel en in dat.
algcmeene lot, 1.lj verliezen hunne innerlijke waarde niet , maar ziJ vcrouden en verslijten
door .bet dagelijks gebruik."
3) ,.Ten einde de naviteit der uitdrukking onder den Burgers1and zo veel mogelijk te
bewaaren, heeft men hier en daar de zuiverheid van Taal en Spelling een weinig daaraan
moeten opofferen . .
daar elk, die onze taal in derzelver grootster zuiverheid kent niet onbewust
kan zijn van het gemaakte en stijve, dat dezelve in
1
den gemeenen
za amen omgang zo u d e h ebben, b ij a I dien m en ze in de n mond ct i er
Personen lage, welke veelal de onderwerpe.n van Volksliedjens zijn."
280 DIE NATIONALE EEWEGUNG.
wir fr das "Volk" eine Kunst schaffen wollen, Die unserige geht
ber seinen Horizont, also - - machen wir ihm eine passende
Kunst zurecht, die den Vorzug hat, erbaulich, lehrreich und ni.itz-
lich zu sein. J ene Auffassung, dmch die "Maatschappij tot Nut
van 't Algemeen" kolportiert, liegt auchdem BestrebenArend
Fokkes zu Grunde. Sie betrachten d e n Begriff "Volks-
lied" als "Kunst des Volkes", wobei "Volk" iclcntisch
ist mit den niederen sozialen Klassen. Das Volkslied
wird von den hheren Stnclen, aus der berlegenheit i hrer
hheren Kultur, leutselig dem "Volke'' gescheukt.
Demgegen1lber steht die richtige Auffassung, von Robbers,
1 e Je u n e, Ki s t u nel anderen, der nationalen deutsch-freundlichen
Bewegung, vertreten: Volk s lied sei ="Kunst des Vol-
kes", wob e i "Volk" identisch ist mit der "Nation". Sie
glaubten an eine nationale Kultur.
Die von den Volksbeglckern der M. t. N. v. 't A. hervar-
gebrachten Volkslieder weisen alle jene Eigenschaften auf, welche
dem Wesen der Volkskunst gradezu widersprechen. Abgesehen
von dem didaktisch-moralischen Elemente, wekhes grade
im Volksliede immer ausgemerzt wird, abgesehen von der ganzen
Konzeptionsa11lage an sich, von dem Betrachtungsthema, de1 Kate-
gorie, dem Begriff in jener Dichtung, di e dem unmittelbar Erlebten
und Empfundene11 des Volksli erles schroff gegenilber stehen, ver-
rt die se Volksliedpoeterei die vollstndigstc U nkenhtnis der Volks-
seele schon dadurch, dass sie B e rufsli e der, A mbacbts- oder
Handwerk s 1 ieder, ge we r b 1 i c he Lied er schafft und die-
selben fr "Volkslieder" hlt. Das Volk singt niemals von
sein e m Ge we r b e. I m Ge gent ei 1, es s u c h t diejen i gen
Stoffe und Stimmungen, die es dem den Alltags-
betri eb, de m f re u d 1 os en Zwang der Tag es ar bei t
en t f h r e 11 i 11 e i 11 e s c h n e r e W e 1 t.
Gewiss, es gibt Ar beits 1 ie cl er, u11d sie bilden ei11e der lte-
stenFormendesLiedes. Aber sic sind niemals Betrachtun-
g en des Ge we r bes, sondern nur die rhythmische Regelung der
Arbeit. Eine solche Art ist das Ram m 1 ie d, das beim Rammen
(niederlndisch "heien") gesungen wird.
z. B. Hoch op een ! een, twee,
een, twee, dree!
..
DIE NATIONALE BEWEGUNG UND DER HEGRIFF DES VOLKSLIEDES. 281
J1och op veer, fif, een mehr!
hoch op, ssz! wiss op, sbcn u. s. w. ')
Dies niederdeutsche Rammlied enthlt aber keine moralisch-
Betrachtung des Rammerberufes. Im Gegenteil, wir
sehen, \VJC. das Ar beits 1 ie cl in seiner weiteren Entwicklung stets
mehr poebsche Elemente heranzie1
1
t V 1 B 1 1 b
. . g . zum e1sp1e c as e-
kannte Mherhed: "Te Kielelrecht te Kieldtecl t d .. d
" , 1 , aar ZIJ11 e ll1CISJCS
koen. Es nunmt das Ltebesleben in d
1
'e Arb 't f ]'
.. . et au , um c 1ese zu
verschonern und d1e Stunclen, in dem Zwang des tglichen Broter-
werbes durchgebracht, vergessen zu mach en, vV en n cl as V o 1 k
v
011
. s. ei n e m Ha n cl werk sin g t, s o sin g t es ei 11 s o z i al-
p o lJ t
1
s c h es Z e i tg e cl i c h t; K 1 a gen b e r s c h I e c h te V e r-
h 1 t nis se, SPot t ode r Schimp f bi 1 den dan n den Ge-
Im hchsten Falie ist es ein Trutzlied,
eJn.em an.dern Gewerbe herausforclerncl zugesungen,
me Is t E 1'111 n er u n gen a n Re i b er ei e 11 z wis c hen cl e 11 f r -
hercn Znften, wie Richard vVagner sie meisterlich im
Aufzug der Znfte auf der Festwiese, in den "Meistersingern" dar-
gesteUt hat. z)
A b er 11 ie ma 1 s si 11 g t das V o 1 k betracht c n de ( be ,,, _
1 .1 ") " SyZe
getC1tue Lieder von seinem Gewcrbe.
I1; haben die guten Volksbeglcker der M. t. N.
v. t A. s1ch 1mmer angestrengt, die unmglichsten rhetorischen
Betrachtungsgedichte fr den Handwerker, den Arbeiter den min-
I '' h ' "
c eren man erzustellen. Dementsprechencl enthalten die beiden
Teile des F o k k es c hen "Volksgezangboekje" allerhand rhetorische
Ambachtslieder, vielfach mit Verwertung der Mclodien aus den
Sammlungen der M. t. N. v. 't A.
z. B. I. S. I. De dankende landbouwer, Op de wijze: Arm en
needrig is mijn butjen.
S. 9. De ijverige Molenaar. Op de Wijze: Zonder liefde zon-
der wijn.
V I) Fiir weitere Ratmulieder vgl. Zeilschrift des Vcreins fr Volkskunde
II, s. 437 ff.; VIII, s. g6; XII, s. 373; XV, s. 57, IOI,
EbensoKarl Bchers grundlegendeForschnng "Arbeit und Rhythmus" Lei
1
Bgg, S. t6o f.
2
) Vgl. die im Anhang gesammelten Lieder; das Landstreicherlied die Klagen d
armen w b . er
. . e er; Liedeken tot lof van den Huysman; Het heclendaagze leven der schee s-
hmmerheden u,
5
, w. P


282 DIE NATIONALE llEW.I<;GUNG UND DER BEGRIFF DES VOLKSLlEDES,
S. 17. De opgeruimde schoonmaakster.
S. 21. Het kraammaaL Op de wijze : Mijn lieve Saartje enz.
(Ein Dialog zwischen Hebamme (baker) und Wchnerin (kraam-
vrouw). Die "wijze" ist ein frchterlichcr Leierton.)
S. 30. De brave dienstmaagd.
S. 49 De bezige huishoudster.
II. S. I. Aan de Min; S. 3 De Vriendenkring, u.s. w.
Die vier Jahreszeiten, "de zon", "het doopmaal", "de lof van de
tabak", "de rijkdom", "de stedeling'', "de maan", "het huiselijk
genoegen", "besluit tot het huwelijk", "weltevredenheid", u. s. w.,
u.s. w., - alle diese Themen werden heruntergedichtet.
Auch die Schferdichtung spukt hier noch urnher: II, S. 19. "De
oude vrijer. Op de 'Wijze:Ik ben maar een herderinne,"
(sic!)
A u ff a 11 end is t der Man ge 1 a n u r s p r n g 1 i c hen, n e u en
und gu