You are on page 1of 4

-

Buenos das Buenos das Yanaparuwankimanchu? Puedes ayudarme?

Imatan munanki? Qu cosa quieres Samakunata maskachiani. Busco alojamiento. Maymanta kanki? De dnde es Ud.? ayacuchomantan kani Yo soy de Los Estados Unidos Maytataq rinki? A dnde va? Qosqotam rishiani. Estoy yendo a Cuzco. Hayk'a p'unchautaq qosqopi kayllanki? Cuntos dias va a estar en el Cusco? Uk semanallam chaypi kasaq. Slo una semana estar all Imaymi chayamuranki? Cundo llegaste? Hace una semana Ima sutiiki? Cmo te llamas? Sutiymi, sutiyqa Koyam. My name is Koya. (notice that Quechua can add an M to the end of the name) Mi nombre es Koya. Qampari imataq? Y el tuyo cul es? oqaqpaga Aquilinon Mi nombre es Aquilino. Maymantan kanki? De dnde eres? Qosqomantan kani. Soy del Cuzco. Sinchi runakunaq llaqtanmantan kani Soy de la tierra de la gente valiente. Hayq'a watataq kaypi tiyanki?

How long have you lived here? Cuntos aos vive Ud. en ste lugar? Chunka wataan kaypi tiyani I have been here for ten years Hace diez aos que vivo en ste lugar. 1. Kunan tuta qorpachawankimanchu? Can you give me lodging tonight? Esta noche puede darme posada? Huq p'unchaukama. Until another day. Hasta otro da.

No, ellos si Yanaparuwankimanchu? Puedes ayudarme? Imatan munanki? Qu cosa quieres Samakunata maskachiani. Busco alojamiento. Ima sutiiki? Cmo te llamas? Sutiymi, sutiyqa Koyam. My name is Koya. (notice that Quechua can add an M to the end of the name) Mi nombre es Koya. Qampari imataq? Y el tuyo cul es? oqaqpaga Aquilinon Mi nombre es Aquilino a los tres 1. Kunan tuta qorpachawankimanchu? Esta noche puede darme posada? 2. Ar, qh'epallay qorpachasayki. S, qudese le voy a dar posada. Yusulpayki Gracias. Imamanta De nada; no tiene porqu.

Maypin wasiiki? Where is you house? Dnde est su casa? Karucho wasiiki? Is your house far? Est lejos su casa? Manan Kayllapin No, it's close No, est cerca. Munaychan wasiiki What a pretty house you have Qu bonita casa tienes; o tiene Ud. - Yusulpayki - Gracias. - Karuchu kai llaqta kayllampi llaqtaman? - How far is it to the next city? - Cunto dista a la siguiente ciudad? - Karuy karuchu? - Is it far? - Est lejos? - Esta muy lejos Riymanchu chakillapi? Can I go by foot? Puedo ir a pie? Manan Ripusak wasiyman aylluykunawan. I'm going to my house, with my family. Me voy a mi casa, con mi familia. 6. Risaq, llank'amunaymi, pusaq orasmanta pacha. I'm going to work at eight in the morning. Tengo que trabajar desde las ocho de la maana. Nosotros tambin Esta anocheciendo, mejor despedirnos Juq ratukama. See you later. Hasta luego.