Sie sind auf Seite 1von 24

www.comsafe.

at
www.rottner-tresor.com
INSTRUCTION
Monaco-EL
Electronic Lock
Elektronikschloss
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 1
2 COMSAFE MONACO- EL
Comsafe
Traun-4
Comsafe
S-100
Comsafe
TS-45
Comsafe
Wien
Comsafe
Concept+Notes
Comsafe
Brssel
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 2
COMSAFE MONACO- EL 3
Comsafe
Aosta-Set
Comsafe
Torino-Set
D
GB
C
O
N
T
E
N
T
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
F
NL
E
I
DK
S
CZ
SK
H
SLO
HR
RO
BG
RUS
LT
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 3
Bedienungsanleitung
Monaco-EL
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg-
fltig durch, b e v o r Sie das Schloss bettigen oder eine
neue Zahlenkombination einstellen wollen. Wir bernehmen
keinerlei Haftung weder fr Funktionsstrungen bedingt
durch fehlerhaftes Umstellen bzw. Gewaltanwendung oder
unsachgeme Behandlung noch bei Sach- oder
Vermgensschden, die z. B. auf das nicht ordnungsge-
me Verschlieen des Safes zurckzufhren sind.
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgrnden die
Werkcodes umgehend auf einen persnlichen Code zu
ndern!
Der Tresor wird werksseitig mit zwei Codes ausgeliefert.
Code 1: 1-2-3-4
Code 2: 1-2-3-4-5-6-7-8
ALLGEMEINES: Jeder Tastendruck wird durch ein akus-
tisches Signal besttigt.
INBETRIEBNAHME FFNUNG
Geben Sie den Benutzercode (1-2-3-4) oder den
Mastercode (1-2-3-4-5-6-7-8) ein.
Besttigen Sie die Eingabe durch drcken der Taste #.
Es ertnt ein Doppelsignal. Und die grne LED leuchtet auf.
Drehen Sie nun binnen fnf Sekunden den Drehgriff (links
neben der Tastatur) nach rechts.
VERSPERREN DES TRESOR
Drehen Sie bei geschlossener Tresortr den Drehgriff (links
neben der Tastatur) ganz nach links, der Tresor ist somit
verschlossen.
NDERUNG CODE 1
ffnen Sie das Elektronikschloss mit Code 1 (bei Ausliefe-
rung 1-2-3-4) wie unter Inbetriebnahme ffnung ange-
fhrt.
Whrend die grne LED leuchtet drcken Sie die Taste *.
Es leuchtet nun die gelbe LED zustzlich auf.
Geben Sie nun binnen fnf Sekunden den von Ihnen
gewnschten Code 1 (mind. Eine max. acht Ziffern) ein.
Besttigen Sie die Eingabe durch drcken der Taste *.
Die gelbe LED erlischt.
Es ertnen drei akustische Signaltne.
Die Programmierung ist erfolgreich abgeschlossen und der
neue Code 1 gespeichert.
Ertnen nach drcken der Taste * vier akustische
Signaltne, so wurde dir Programmierung nicht erfolgreich
beendet, der Code wurde nicht gendert. Beginnen Sie die
Programmierung erneut.
NDERN CODE 2
ffnen Sie das Elektronikschloss mit Code 2 (bei
Auslieferung 1-2-3-4-5-6-7-8) wie unter Inbetriebnahme-
ffnung angefhrt.
Whrend die grne LED leuchtet drcken Sie die Taste *.
Es leuchtet nun die gelbe LED zustzlich auf.
Geben Sie nun binnen fnf Sekunden den von Ihnen
gewnschten Code 2 (mind. Eine max. acht Ziffern) ein.
Besttigen Sie die Eingabe durch drcken der Taste *.
Die gelbe LED erlischt.
Es ertnen drei akustische Signaltne.
Die Programmierung ist erfolgreich abgeschlossen und der
neue Code 1 gespeichert.
Ertnen nach drcken der Taste * vier akustische
Signaltne, so wurde dir Programmierung nicht erfolgreich
beendet, der Code wurde nicht gendert. Beginnen Sie die
Programmierung erneut.
TRESORFFNUNG
Geben Sie den gespeicherten Benutzercode oder den ge-
speicherten Mastercode ein.
Besttigen Sie die Eingabe durch drcken der Taste #.
Es ertnt ein Doppelsignal. Und die grne LED leuchtet auf.
Drehen Sie nun binnen fnf Sekunden den Drehgriff (links
neben der Tastatur) nach rechts.
SPERRZEIT BEI FEHLEINGABE
Bei Eingabe eines falschen Codes ertnen drei Signaltne
und die gelbe LED erlischt.
Sie haben nun drei weitere Versuche den richtigen Code ein-
zugeben.
Wird viermal nacheinander ein falscher Code eingegeben,
so beginnt eine Sperrzeit von einer Minute.
Whrend der Sperrzeit, ertnt alle drei Sekunden ein akusti-
sches Signal und die gelbe LED leuchtet kurz auf.
Nach Ablauf der Sperrzeit habe Sie wieder vier Versuche
den Tresor zu ffnen.
ACHTUNG! Whrend der Sperrzeit wird ein Tastendruck
vom Elektronikschloss nicht erkannt, eine Codeingabe ist
somit nicht mglich. Die Sperrzeit kann nicht unterbrochen
werden.
BATTERIELEER WARNUNG
BATTERIEWECHSEL
Wird die Batterie leer, so leuchtet die rote LED nach der
Codeeingabe auf, dies soll Sie daran erinnern die Batterie so
rasch als mglich gegen eine neue zu tauschen.
Um die Batterie zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Drcken Sie den Knopf an der Unterseite der Tastatur nach
hinten.
Drehen Sie die Tastatur gegen den Uhrzeigersinn eine
Umdrehung nach links.
Wechseln Sie die Batterie.
Setzen Sie die Tastatur wieder an und drehen Sie diese nach
rechts bis die Tastatur hrbar einrastet.
Bei einem Batteriewechsel bleibt der gespeicherte Code
erhalten.
ACHTUNG: Von der Verwendung von nicht alkalischen
Batterien WIRD ABGERATEN.
4 COMSAFE MONACO- EL
D DEUTSCH
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 6
Operating instructions for
Monaco-EL
Attention: Please read this operating instruction careful-
ly, before you operate the lock or try to program a new
Master and/or Usercode. We can not accept any liabi-
lity for the loss of property due to functional disorder
because of faulty programming or use of violence or
improper use and neither for damage caused by this.
We recommend strongly, for security reasons, to chan-
ge the Maste-code immediately!!
This safes comes with 2 factory-codes:
Code 1: 1-2-3-4 (Usercode)
Code 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Mastercode)
GENERAL: Every time a button is pushed correctly,
you will hear a small beep. If you program a new code,
always test the new code while the door is open. We
supply the safe without batteries. We strongly advise to
use branded High Energy alkaline batteries only. Never
leave the manual in the safe!!
FIRST TIME USE OPENING OF THE SAFE:
Enter the original User- or Mastercode;
Confirm the code by pushing the # button;
To confirm the correct entry 2 beeps will sound and the
green LED will apear;
Within 5 seconds, you turn the door handle (left from the
key pad) to the right.
You can now open the door.
CLOSING OF THE SAFE:
Whilst the door of the safe is closed, turn the door hand-
le to the left;
You now have successfully closed the safe.
CHANGING OF CODE 1 (USERCODE):
Open the safe by using Code 1 (Usercode) 1-2-3-4 , as
described by First time use opening of the safe.
As long as the green LED is still on, push the * but-
ton;
Now also the yellow LED will appear;
Within 5 seconds enter your new personal Usercode
(min. 1, max. 8 digits);
Confirm the correct entry by pushing the * button;
The yellow LED will disappear and you will hear 3 beeps;
The Code 1 (Usercode) has been successfully re-pro-
grammed;
In case you hear 4 beeps, then the Code has not been
changed;
Please start the procedure again from the beginning.
CHANGING OF CODE 2 (MASTERCODE):
Open the safe by using Code 2 (Mastercode)
1-2-3-4-5-6-7-8 , as described by First time use
opening of the safe.
As long as the green LED is still on, push the * but-
ton;
Now also the yellow LED will appear;
Within 5 seconds enter your new personal Mastercode
(min. 1, max. 8 digits);
Confirm the correct entry by pushing the * button;
The yellow LED will disappear and you will hear 3 beeps;
The Code 2 (Mastercode) has been successfully re-pro-
grammed;
In case you hear 4 beeps, then the Code has not been
changed;
Please start the procedure again from the beginning.
OPENING THE SAFE:
By pushing the buttons, enter the User or Mastercode;
Confirm the correct entry by pushing the # button;
The green LED will appear, and you will hear 2 beeps;
Within 5 seconds, turn the door handle to the right;
You can now open the door of the safe;
TIME DELAY WHEN ENTERING WORNG
CODE:
If you enter a wrong code the yellow LED will appear and
you will hear 3 beeps;
Now you can try 3 more times to enter the correct code;
After 4 wrong entries the time delay will start;
When the lock is in time delay, the electronics doesnt
respond to any entries for 1 minute;
During the time delay you will hear a beep every 3
seconds and the yellow LED will flash;
After 1 minute, after the beeping has stopped, one can
start trying codes again.
EMPTY BATTERY CHANGING OF THE
BATTERY:
In case the battery is almost empty, the red LED will
appear, after youve entered the User or Mastercode;
This should remind you, that the batteries need to be
replaced;
To replace the batteries, do as follows;
Push the button, below the key pad;
Turn the key pad anti-clockwise (90 degrees);
You can now change the batteries;
Mount the display again, and turn it clockwise, until
you hear a clIck;
The programmed codes remain unchanged when chan-
ging the batteries;
ATTENTION: We strongly advise to use branded High
Energy alkaline batteries.
COMSAFE MONACO- EL 5
GB ENGLISH
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 7
Instructions dutilisation pour
Monaco-EL
Attention: SVP lisez attentivement ces instructions dutilisa-
tion, avant dactionner le verrou ou dessayer de programmer
un nouveau Code master et/ou un nouveau Code
dUtilisateur. Nous ne pouvons assumer aucune responsabi-
lit pour la perte de biens rsultant des perturbations de
fonctionnement lies la mauvaise programmation ou lu-
tilisation de la violence ou une utilisation inapproprie et ni
pour les dommages causs par ceci.
Pour des raisons de scurit, nous recommandons vive-
ment de changer le Master code immdiatement !!
Ce coffret est livr avec 2 codes dusine :
Code 1 : 1-2-3-4 (Code dutilisateur)
Code 2 : 1-2-3-4-5-6-7-8 (Code master)
GNRAL: Chaque fois quune touche est appuye conve-
nablement, vous entendrez un court bip sonore. Si vous pro-
grammez un nouveau code, essayez-le toujours lorsque le
volet est ouvert. Nous fournissons le coffret sans les piles.
Nous recommandons vivement dutiliser uniquement les
piles alcalines de marque haute nergie. Ne laissez jamais
le manuel dans le coffret!
PREMIRE UTILISATION OUVERTURE DU COFFRET
Saisissez le Code dutilisateur ou le Code master original;
Confirmez le code en appuyant sur la touche # ;
Pour confirmer la bonne saisie, 2 bips sonores retentiront et
le voyant DEL/LED saffichera ;
Aprs 5 secondes, tournez la poigne du volet (de la gauche
partir du clavier numrique) vers la droite.
Maintenant, vous pouvez ouvrir le volet.
FERMETURE DU COFFRET
Pendant que le volet du coffret est ferm, tournez la poigne
du volet vers la gauche;
Maintenant, vous avez ferm le coffret avec succs.
CHANGEMENT DU CODE 1 (CODE D'UTILISATEUR)
Ouvrez le coffret laide du Code 1 (Code dutilisateur)
1-2-3-4 , tel que dcrit par Premire utilisation ouver-
ture du coffret .
Aussi longtemps que le DEL/LED vert clignotera, appuyez sur
la touche * ;
A prsent, le DEL/LED saffichera galement ;
Aprs au maximum 5 secondes, saisissez votre nouveau
Code dutilisateur personnel (1 chiffre au min. 8 chiffres au
max.) ;
Confirmez la bonne saisie en appuyant sur la touche * ;
Le DEL/LED jaune disparatra et vous entendriez 3 bips sono-
res ;
Le Code 1 (Code dutilisateur) a t reprogramm avec suc-
cs ;
Au cas o vous entendez 4 bips sonores, alors le Code n'a
pas t chang ;
Veuillez reprendre la procdure de nouveau ds le dbut.
CHANGEMENT DU CODE 2 (CODE MASTER)
Ouvrez le coffret laide du Code 2 (Code master)
1-2-3-4-5-6-7-8 , tel que dcrit par Premire utilisation
ouverture du coffret .
Aussi longtemps que le DEL/LED vert clignotera, appuyez sur
la touche * ;
A prsent, le DEL/LED saffichera galement ;
Aprs 5 secondes au maximum, saisissez votre nouveau
Code master personnel (1 chiffre au min. 8 chiffres au max.);
Confirmez la bonne saisie en appuyant sur la touche * ;
Le DEL/LED jaune disparatra et vous entendriez 3 bips sono-
res ;
Le Code 2 (Code dutilisateur) a t reprogramm avec suc-
cs ;
Au cas o vous entendez 4 bips sonores, alors le Code n'a
pas t chang ;
Veuillez reprendre la procdure de nouveau ds le dbut.
OUVERTURE DU COFFRET
En appuyant sur les touches, saisissez le Code dutilisateur
ou le Code master ;
Confirmez la bonne saisie en appuyant sur la touche # ;
Le DEL/LED saffichera et vous entendrez 2 bips sonores;
Aprs 5 secondes au maximum, tournez la poigne du volet
vers la droite ;
A prsent, vous pouvez ouvrir le volet du coffret.
TEMPORISATION LORS DE LA SAISIE DUN
CODE ERRON
Si vous saisissez un code erron le DEL/LED jaune saffiche-
ra et vous entendrez 3 bips sonores ;
A prsent, vous pouvez essayer 3 fois supplmentaires de
saisir le bon code ;
Aprs 4 saisies errones, la temporisation senclenchera ;
Lorsque le verrou est en mode temporisation, le systme
lectronique ne ragit aucune saisie pendant 1 minute ;
Pendant la temporisation vous entendrez un bip sonore tou-
tes les 3 secondes et le DEL/LED jaune clignotera ;
Aprs 1 minute, aprs que le bip sonore se soit interrompu,
on peut commencer de nouveau essayer les codes.
BATTERIE A PLAT CHANGEMENT DES PILES
Au cas o la batterie est presque plat, le DEL/LED saffi-
chera, aprs que vous ayez saisi le code dutilisateur ou le
Code master ;
Ceci devrait vous rappeler quil faut remplacer les piles;
Pour remplacer les piles procdez comme suit ;
Appuyez sur la touche sous le clavier numrique ;
Tournez le clavier numrique d' dans le sens des aiguilles
d'une montre (90 degrs ;
Vous pouvez maintenant remplacer les piles;
Installez lcran de nouveau et tournez le d' dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu ce que vous entendez un
petit bruit ;
Les codes programms restent inchangs lors du remplace-
ment des piles ;
ATTENTION: Nous recommandons vivement dutiliser les
piles alcalines de marque haute nergie.
6 COMSAFE MONACO- EL
F FRANAIS
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 6
COMSAFE MONACO- EL 7
NL
Gebuiksaanwijzing
Monaco-EL
LET OP: Het is belangrijk de handleiding eerst in zijn geheel
door te lezen, voordat u het slot gaat bedienen of een nieu-
we code gaat instellen. Wij kunnen niet aansprakelijk
gesteld worden voor fouten die ontstaan door het niet cor-
rect opvolgen van de instructies, noch kunnen wij aanspra-
kelijk gesteld worden voor eventuele schade die hierdoor
ontstaat.
Wij adviseren U dringend om veiligheidsredenen, de
af-fabriek codes meteen aan te passen.
Deze kluis wordt (af-fabriek) geleverd met 2 codes:
Code 1: 1-2-3-4 (Usercode)
Code 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Mastercode)
Opmerkingen vooraf:
Elke toetsendruk wordt bevestigd door een BEEP. Wij
adviseren het gebruik van High Energy alkaline batterijen,
van een erkend merk. In principe wordt de kluis geleverd
zonder batterijen. Als U een code veranderd, doe dit dan
altijd met een open deur en probeer de nieuwe code ook
altijd met de deur open. Bewaar de handleiding niet in de
kluis, maar op een andere veilige plaats.
INGEBRUIK NAME OPENEN VAN DE KLUIS:
Voer de af-fabriek User Mastercode in;
Bevestig de juiste code door op de # toets te drukken;
De juistheid van de code wordt bevestigd door het oplich-
ten van de groene LED en U hoort 2 keer een BEEP.;
Binnen 5 seconden dient u de handel (links van het toet-
senbord) naar rechts te draaien;
U kunt nu de kluisdeur openen.
HET SLUITEN VAN DE KLUIS:
Indien U de deur van de kluis sluit, dan draait u de handel
naar links;
De kluisdeur is nu dicht.
VERANDEREN VAN DE GEBRUIKERSCODE (CODE 1):
U opent de kluis met Code 1 (Gebruikerscode) 1-2-3-4,
zoals hierboven beschreven;
Zolang de groene LED nog brandt, druk U op de * - toets;
Nu zal ook de gele LED gaan branden;
Nu dient U binnen 5 seconden Uw nieuwe Gebruikerscode
in te voeren (min. 1, max 8 getallen);
Bevestig de juiste ingave door op de * - toets te drukken;
De gele LED zal uitdoven en u hoort 3 keer een BEEP;
U heeft nu de Gebruikerscode (Code 1) aangepast;
Indien U 4 keer een BEEP hoort, dan is de code niet aan-
gepast;
U dient de procedure opnieuw van te voren af aan te volgen.
VERANDEREN VAN DE MASTERSCODE (CODE 2):
U opent de kluis met Code 2 (MASTERCODE)
1-2-3-4-5-6-7-8, zoals hierboven beschreven;
Zolang de groene LED nog brandt, druk U op de * - toets;
Nu zal ook de gele LED gaan branden;
Nu dient U binnen 5 seconden Uw nieuwe Mastercode in te
voeren (min. 1, max 8 getallen);
Bevestig de juiste ingave door op de * - toets te drukken;
De gele LED zal uitdoven en U hoort 3 keer een BEEP;
U heeft nu de Mastercode (Code 1) aangepast;
Indien U 4 keer een BEEP hoort, dan is de code niet aan-
gepast;
U dient de procdure opnieuw van voren af aan te volgen.
HET OPENEN VAN DE KLUIS:
Voer de Gebruikers of Mastercode in, middels het toet-
senbord;
Bevestig de juiste invoer door op de # - toets te drukken;
De groene LED gaat branden en U hoort 2 keer een BEEP;
Nu dient U binnen 5 seconden de deurhandel naar rechts te
draaien;
De deur van de kluis is nu open.
TIJDSVERTRAGING BIJ INGAVE VERKEERDE CODE:
Indien de verkeerde code wordt ingegeven, dan gaat de gele
LED branden en hoort U 3 keer een BEEP;
U heeft nog 3 pogingen om de juiste code in te voeren;
Na 4 verkeerde pogingen schakelt automatisch de tijdsver-
traging aan;
De electronica is nu voor 1 minuut uitgeschakeld;
Gedurende deze periode hoort U om de seconden een
BEEP en de gele LED zal flikkeren;
Na 1 minuut kan men opnieuw proberen de juiste code in te
voeren.
LEGE BATTERIJ BATTERIJ VERVANGEN:
In het geval dat de batterij bijn al leeg is, zal de rode LED
oplichten, nadat U de Master of Gebuikerscode heeft
ingevoerd;
Dit is bedoeld als aanwijzing dat U de batterijen dient te ver-
vangen;
De batterijen vervangen gaat als volgt;
Druk op de knop onder het toetsenbord;
Draai het toetsenbord een kwart slag (90 graden) tegen de
klok in;
Nu kunt U de batterijen vervangen (let op de juiste polari-
teit);
Vervolgens drukt u het toetsenbord weer op zijn plaats,
draait hem een kwart slag met de klok mee, totdat U een klik
hoort;
Bij het vervangen van de batterijen, onthoudt het slot de
opgeslagen codes.
LET OP: Wij adviseren het gebruik van High Energy alkaline
batterijen, van een erkend merk.
NEDERLANDS
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 7
8 COMSAFE MONACO- EL
E ESPAOL
Instrucciones de funcionamiento de
Monaco-EL
Atencin!: Por favor lea estas instrucciones en forma cuidadosa
antes de poner en funcionamiento su dispositivo de seguridad o
de intentar programar su nuevo Cdigo master y/o Cdigo de
usuario. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por la pr-
dida de bienes debido a una falla de funcionamiento causada por
la programacin deficiente, o uso inapropiado o violento, ni tam-
poco por los daos que pudiesen ser causados por estos tipos de
uso.
Recomendamos en forma enftica cambiar el cdigo master
(Mastercode) en forma inmediata!
Esta caja fuerte viene con dos cdigos de fbrica:
Cdigo 1: 1-2-3-4 (Cdigo de usuario o Usercode)
Cdigo 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Cdigo master o Mastercode)
INFORMACIN GENERAL: Cada vez que un botn es presionado
en forma correcta, usted escuchar un bip corto. Si usted progra-
ma un cdigo nuevo, siempre debe probarlo mientras la puerta
est abierta. Proveemos la caja fuerte sin bateras. Deseamos
enfatizar que nicamente aconsejamos el uso de bateras alcalinas
de marca reconocida que sean de alta energa (en ingls High
Energy). Nunca deje el manual dentro de la caja fuerte!
PRIMER USO ABRIR LA CAJA FUERTE:
Ingrese el cdigo de usuario o cdigo master originales.
Confirme el cdigo al presionar el botn #.
Se confirma que el cdigo ingresado es el correcto mediante la
emisin de 2 bips cortos, y la aparicin de la luz LED verde.
Dentro de los siguientes 5 segundos, gire el agarrador de la puer-
ta (que se encuentra a la izquierda del teclado) hacia la derecha.
La puerta puede ser abierta ahora.
CERRAR LA CAJA FUERTE:
Cuando la puerta de la caja fuerte est cerrada, gire el agarrador
de la puerta hacia la izquierda.
La caja fuerte ha sido cerrada con cerradura en forma exitosa.
CAMBIAR EL CDIGO 1 (CDIGO DE USUARIO O USER CODE):
Abrir la caja fuerte mediante el uso del Cdigo 1 (Cdigo del usua-
rio) 1-2-3-4 , tal como se describe en la seccin sobre Primer
uso abrir la caja fuerte.
Mientras la luz LED verde est an encendida, presione el
botn *.
Despus de lo anterior, la luz LED amarilla tambin aparecer.
Dentro de los siguientes 5 segundos ingrese su nuevo cdigo de
usuario personal (que contenga como mnimo 1 dgito, y como
mximo 8 dgitos).
Confirme el ingreso correcto al presionar el botn *.
La luz LED amarilla desaparecer y usted escuchar 3 bips.
El cdigo 1 (cdigo de usuario) ha sido reprogramado en forma
exitosa.
Si usted escuche 4 bips, el cdigo no ha sido cambiado.
Por favor inicie el proceso nuevamente desde el principio.
CAMBIAR EL CDIGO 2 (CDIGO MASTER O MASTERCODE):
Abrir la caja fuerte mediante el uso del Cdigo 2 (Cdigo master o
Mastercode) 1-2-3-4-5-6-7-8 , tal como se describe en la sec-
cin sobre Primer uso abrir la caja fuerte.
Mientras la luz LED verde est an encendida, presione el
botn *.
Despus de lo anterior, la luz LED amarilla tambin aparecer.
Dentro de los siguientes 5 segundos ingrese su nuevo cdigo
master personal (que contenga como mnimo 1 dgito, y como
mximo 8 dgitos).
Confirme el ingreso correcto al presionar el botn *.
La luz LED amarilla desaparecer y usted escuchar 3 bips.
El cdigo 2 (cdigo master) ha sido reprogramado en forma exi-
tosa.
Si usted escuche 4 bips, el cdigo no ha sido cambiado.
Por favor inicie el proceso nuevamente desde el principio.
ABRIR LA CAJA FUERTE:
Ingrese el cdigo de usuario o el cdigo master presionado los
respectivos botones.
Confirme el ingreso correcto al presionar el botn #.
La luz LED verde aparecer, y usted escuchar 2 bips.
Dentro de los siguientes 5 segundos, gire el agarrador de la puer-
ta hacia la derecha.
La caja fuerte ha sido abierta en forma exitosa.
RETARDO DE TIEMPO CUANDO USTED INGRESA EL
CDIGO ERRADO:
Si usted ingresa el cdigo errado, la luz LED amarilla aparecer y
usted escuchar 3 bips.
Usted puede tratar de ingresar el cdigo correcto 3 veces ms.
Despus de 4 ingresos de cdigos errados, se dar inicio al pro-
ceso de retardo de tiempo.
Cuando la cerradura de su caja fuerte se encuentra en proceso de
retardo, las partes electrnicas no responden a ningn ingreso de
cdigo por un periodo de 1 minuto.
Durante el periodo de retardo, usted escuchar un bip cada 3 se-
gundos, y la luz LED amarilla se encender en forma intermitente.
Despus de 1 minuto y despus de que el sonido de bip deje de
sonar, se puede comenzar a intentar nuevamente el ingreso de
cdigos.
BATERAS SIN ENERGA CAMBIAR LAS
BATERAS:
Cuando la batera est casi vaca, la luz LED roja aparecer des-
pus de que usted ingrese el Cdigo de usuario o el Cdigo mas-
ter.
Esta luz debe recordarle que usted debe cambiar las bateras.
Para cambiar las bateras, haga lo siguiente:
Presione el botn que se encuentra debajo del teclado.
Gire el teclado de vuelta en direccin contraria a las manecillas
del reloj (90 grados).
Luego de estas acciones usted podr cambiar las bateras.
Coloque el visor nuevamente, y grelo de vuelta en direccin de
las manecillas del reloj hasta que escuche un clic.
Los cdigos programados se mantienen sin cambio cuando usted
cambia las bateras.
ATENCIN: Recomendamos en forma enftica el uso de bateras
alcalinas de alta energa de marca reconocida.
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 8
Istruzioni per luso di
Monaco-EL
Attenzione! Si prega di leggere attentamente queste istruzio-
ni per luso prima di azionare la serratura o tentare di pro-
grammare un nuovo codice master o un codice utente.
Decliniamo qualsiasi responsabilit per la perdita di beni
dovuta a guasti funzionali derivanti da una programmazione
difettosa, manomissione o utilizzo non corretto dellapparec-
chio, cos come eventuali danni conseguenti.
Si raccomanda vivamente, per motivi di sicurezza, di cam-
biare immediatamente il codice master!
La cassaforte fornita con 2 codici predefiniti:
Codice 1: 1-2-3-4 (codice utente)
Codice 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (codice master)
GENERALIT
Quando un pulsante premuto correttamente, viene emesso
un breve segnale acustico. Quando si programma un nuovo
codice, provare sempre il nuovo codice con la porta aperta.
La cassaforte fornita senza batterie. Si raccomanda di uti-
lizzare solo batterie alcaline di marca a lunga durata. Non
lasciare il manuale nella cassaforte!
PRIMO UTILIZZO APERTURA DELLA CAS-
SAFORTE
Digitare il codice utente o codice master originario.
Confermare il codice premendo il pulsante #.
Il corretto inserimento confermato da due segnali acustici
e dall'accensione del LED verde.
Entro 5 secondi, ruotare la manopola della porta (a sinistra
del tastierino numerico) verso destra.
ora possibile aprire la porta.
CHIUSURA DELLA CASSAFORTE
Mentre la porta della cassaforte chiusa, ruotare la mano-
pola della porta verso sinistra.
Ora la cassaforte chiusa correttamente.
MODIFICA DEL CODICE 1 (CODICE UTENTE)
Aprire la cassaforte utilizzando il codice 1 (codice utente)
1-2-3-4, come descritto in Primo utilizzo apertura della
cassaforte.
Se il LED verde ancora acceso, premere il pulsante * .
Ora si accende il LED giallo.
Digitare il nuovo codice utente personale entro 5 secondi
(minimo 1, massimo 8 cifre).
Confermare il corretto inserimento premendo il pulsante *.
Il LED giallo si spegne e vengono emessi tre segnali acusti-
ci.
Il codice 1 (codice utente) stato riprogrammato corretta-
mente.
Se vengono emessi quattro segnali acustici, il codice non
stato modificato.
Ripetere la procedura dallinizio.
MODIFICA DEL CODICE 2 (CODICE MASTER)
Aprire la cassaforte utilizzando il codice 2 (codice master)
1-2-3-4-5-6-7-8, come descritto in Primo utilizzo aper-
tura della cassaforte.
Se il LED verde ancora acceso, premere il pulsante * .
Ora si accende il LED giallo.
Digitare il nuovo codice master personale entro 5 secondi
(minimo 1, massimo 8 cifre).
Confermare il corretto inserimento premendo il pulsante *.
Il LED giallo si spegne e vengono emessi tre segnali acusti-
ci.
Il codice 2 (codice master) stato riprogrammato corretta-
mente.
Se vengono emessi quattro segnali acustici, il codice non
stato modificato.
Riprendere la procedura dallinizio.
APERTURA DELLA CASSAFORTE
Premendo i pulsanti, digitare il codice utente o il codice
master.
Confermare il corretto inserimento premendo il pulsante #.
Il LED verde si accede e vengono emessi due segnali acusti-
ci.
Entro 5 secondi, ruotare la manopola della porta verso
destra.
Ora possibile aprire la porta della cassaforte.
TEMPO DI RITARDO ALLINSERIMENTO DI UN
CODICE ERRATO
Se si digita un codice errato, si accende il LED giallo e ven-
gono emessi tre segnali acustici.
Sono ora possibili 3 tentativi per digitare il codice corretto.
Dopo 4 tentativi errati inizia la modalit tempo di ritardo.
Quando la serratura in modalit tempo di ritardo, per 1
minuto il dispositivo elettronico non registra nuovi codici.
Durante la modalit tempo di ritardo vengono emessi segna-
li acustici ogni 3 secondi e il LED giallo lampeggia.
Dopo 1 minuto, quando i segnali acustici sono cessati,
possibile digitare nuovamente i codici.
BATTERIA SCARICA SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA
Se la batteria quasi scarica, si accende il LED rosso, dopo
linserimento del codice utente o codice master.
Questo indica che le batterie devono essere sostituite.
Per sostituire le batterie, procedere come segue.
Premere il pulsante, sotto il tastierino numerico.
Ruotare la tastiera di in senso antiorario (90 gradi).
Ora possibile sostituire le batterie.
Montare nuovamente il display e ruotarlo di in senso ora-
rio, fino a udire un clic.
I codici programmati restano invariati alla sostituzione delle
batterie.
ATTENZIONE: Si raccomanda di utilizzare batterie alcaline di
marca a lunga durata.
COMSAFE MONACO- EL 9
I ITALIANO
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 9
Brugervejledning for
Monaco-EL
OBS: Ls venligst denne brugervejledning omhyggeligt
fr du bruger lsen eller forsger at programmere en ny
Master - og / eller Brugerkode. Vi accepterer intet ansvar
for tab af ejendom p grund af funktionelt misbrug som
flge af fejlagtig programmering, anvendelse af vold,
ukorrekt benyttelse eller for skader forrsaget heraf.
Vi rder dig p det kraftigste af sikkerhedsgrunde til
straks at ndre Masterkoden!!
Pengeskabet kommer med 2 fabrikskoder:
Kode 1: 1-2-3-4 (Brugerkcode)
Kode 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Masterkode)
GENERELT: Hver gang du trykker korrekt paa en knap
hrer du et lille bip. Hvis du programmerer en ny kode,
prv altid koden medens dren er ben. Vi leverer pen-
geskabet uden batterier. Vi rder dig p det kraftigste til
at anvende Hj-Energi alkaline batterier af god kvalitet.
Efterlad aldrig brugervejledningen eller beredskabsng-
lerne i pengeskabet!
FRSTEGANGS BENYTTELSE BNING AF
PENGESKABET:
Indtast den originale Bruger eller Masterkode;
Bekrft koden ved at trykke p # knappen;
Som bekrftelse af den korrekte indtastning lyder der
2 bips og det grnne display vises;
Efter 5 sekunder drejer du drhndtaget (til venstre for
tastaturet) til hjre.
Du kan nu bne dren.
LSNING AF PENGESKABET:
Medens dren til pengeskabet er lukket, drej drhndta-
get til venstre;
Du har nu med held lst for pengeskabet.
NDRING AF KODE 1 (BRUGERKODE):
bning af pengeskabet ved at benytte Kode 1
(Brugerkode) 1-2-3-4 , som ovenfor beskrevet ved
Frstegangs benyttelse BNING AF PENGESKABET.
S lnge det grnne display stadig er tndt, tryk p
* knappen;
Nu viser det gule display sig ogs;
Indtast indenfor 5 sekunder din nye personlige
Brugerkode (mindst 1, maximalt. 8 tal);
Bekrft den korrekte indtastning ved at trykke p *
knappen;
Det gule display forsvinder og du vil hre 3 bips;
Kode 1 (Brugerkode) er med held blevet re-programme-
ret;
Hvis du hrer 4 bips er Koden ikke blevet forandret;
Start venligst processen igen fra begyndelsen.
NDRING AF KODE 2 (MASTERKODE):
bning af pengeskabet ved at benytte Kode 2 (Master-
code) 1-2-3-4-5-6-7-8 , som ovenfor beskrevet ved
Frstegangs benyttelse BNING AF PENGESKABET.
S lnge det grnne display stadig er tndt, tryk p
* knappen;
Nu viser det gule display sig ogs;
Indtast indenfor 5 sekunder din nye personlige
Mastercode (minimalt 1, maximalt 8 tal);
Bekrft den korrekte indtastning ved at trykke p *
knappen;
Det gule display forsvinder og du vil hre 3 bips;
Kode 2 (Masterkoden) er med held blevet re-program-
meret;
Hvis du hrer 4 bips er Koden ikke blevet forandret;
Start venligst processen igen fra begyndelsen.
BNING AF PENGESKABET:
Ved at trykke p knapperne, indtast Bruger - eller
Masterkoden;
Bekrft den korrekte indtastning ved at trykke p *
knappen;
Det grnne display vises, og du vil hre 2 bips;
Indenfor 5 sekunder, drej drhndtaget til hjre;
Du kan nu bne dren til pengeskabet.
TIDSFORSINKELSE VED AT INDTASTE FOR-
KERT KODE:
Hvis du indtaster en forkert kode , viser det gule display
sig og du vil hre 3 bips;
Du kan nu forsge at indtaste den korrekte kode 3 gange
til;
Efter 4 forkerte indtastninger starter tidsforsinkelsen;
Nr lsen er p tidsforsinkelse, reagerer elektronikken
ikke p nogen indtastning indenfor 1 minut;
Medens tidsforsinkelsen er aktiveret vil du hre et bip
hver 3 sekunder og det gule display vil blinke;
Efter 1 minut - nr bippene er ophrt - kan du igen
begynde at prve nye koder.
UDTMT BATTERI UDSKIFTNING AF
BATTERIET:
Nr batteriet nsten er udtmt viser det rde display sig
efter at du har indtastet Bruger - eller Masterkoden;
Dette er for at gre dig opmrksom p at batterierne
skal udskiftes;
For at udskifte batterierne skal du gre flgende;
Tryk p knappen under tastaturet;
Drej tastaturet omgang (90 grader) mod uret;
Du kan nu udskifte batterierne;
Monter displayet igen og drej det omgang med uret,
indtil du hrer et klik;
De programmerede koder bevares uforandrede ved
udskiftning af batterierne;
OBS: Vi rder dig p det kraftigste til altid at benytte Hj-
Energi alkaline batterier af god kvalitet.
10 COMSAFE MONACO- EL
DK
DANSK
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 10
COMSAFE MONACO- EL 11
Anvndarinstruktion fr
Monaco-EL
Uppmrksamma: Var god ls dessa anvndarinstruk-
tioner noggrant, fre du anvnder lset eller frsker
programmera en ny Master och/eller Anvndarkod. Vi
tar inte ansvar fr frlorad of egendom genom funk-
tionsfel som orsakats av felprogrammering eller ovar-
sam hantering.
Av skerhetsskl s rekommenderar vi att
Masterkoden ndras omedelbart.
Kassaskpet levereras med 2 fabrikskoder:
Kod 1: 1-2-3-4 (Anvndarkod)
Kod 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Masterkod)
ALLMNT:
Varje gng en knapp trycks in korrekt, s kommer du att
hra ett pip. Om du programmerar en ny kod, testa all-
tid koden medans kassaskps drren r ppen. Vi leve-
rerar kassaskpet utan batterier. Vi rekommenderar
starkt att anvnda Hg Energi alkaliska batterier. Lmna
aldrig manualen i skpet.
FRSTAGNGS ANVNDNING PPNA SKPET:
Skriv in original Anvndar eller Masterkod;
Bekrfta koden genom att trycka p # knappen;
Fr att bekrfta ett val s kommer 2 pip att hras och en
grn lysdiod att tndas;
Vrid drrhandtaget till hger inom 5 sekunder, (till
vnster tangenterna).
Du kan nu ppna kassaskps drren.
STNGA SKPET:
Medans kassaskp drren r stngd, vrid drrhandtaget
till vnster;
Du har nu stngt kassaskpet.
NDRA KOD 1 (ANVNDARKOD):
ppna kassaskpet med Kod 1 (Anvndarkod)
1-2-3-4 ,som beskrivs i Frstagngs anvndning
ppna kassaskpet.
S lnge som den grna lysdioden lyser, tryck p *
knappen;
Nu kommer ocks en gul lysdiod att tndas;
Skriv in din nya personliga anvndarkod inom 5 sekun-
der (minst. 1, max. 8 siffror);
Bekrfta koden genom att trycka p # knappen;
Den gula lysdioden kommer att slckas och 3 pip kom-
mer att hras;
Kod 1 (Anvndarkod) har nu programmerats om;
Ifall du hr 4 pip, s har koden inte ndrats;
Var god starta om proceduren frn brjan.
NDRA KOD 2 (MASTERKOD):
ppna kassaskpet med Kod 2 (Masterkod)
1-2-3-4-5-6-7-8 , som beskrivs i Frstagngs
anvndning ppning av kassaskpet.
S lnge som den grna lysdioden lyser, tryck p *
knappen;
Nu kommer ocks en gul lysdiod att tndas;
Skriv in din nya personliga Masterkod inom 5 sekunder
(minst. 1, max. 8 siffror);
Bekrfta koden genom att trycka p # knappen;
Den gula lysdioden kommer att slckas och 3 pip kom-
mer att hras;
Kod 2 (Masterkod) har nu programmerats om;
Ifall du hr 4 pip, s har koden inte ndrats;
Var god starta om proceduren frn brjan.
PPNA KASSASKPET:
Skriv in Anvndar eller Masterkod, genom att trycka
p knapparna;
Bekrfta koden genom att trycka p # knappen;
Den grna lysdioden kommer att tndas, och du kom-
mer att hra 2 pip;
Vrid drrhandtaget till hger inom 5 sekunder;
Du kan nu ppna kassaskps drren.
TIDSFRDRJNING NR FEL KOD MATAS IN:
Om du skriver in fel kod s kommer den gula lysdioden
att tndas och du kommer att hra 3 pip;
Nu kan du frska 3 gnger till att frska skriva in rtt
kod;
Efter 4 felaktiga inmatningar s kommer tidsfrdrj-
ningen att starta;
Nr lset r i tidsfrdrjning, s kommer inte elektroni-
ken att svara p ngonting i 1 minut;
Under tidsfrdrjningen s kommer du att hra ett pip
var 3:e sekund och den gula lysdioden kommer blinka;
Efter 1 minut, efter det att pipandet slutat, s kan man
prova att knappa in koden igen.
TOMT BATTERI LADDNING AV BATTERI:
Nr batteriet hller p att ta slut, s kommer en rd lys-
diod att tndas, efter att du skrivit in Anvndar eller
Masterkod;
Detta r fr att pminna dig om att batterierna br
bytas;
Fr att byta batterierna gr s hr
Trycka p knappen under tangenterna;
Vrid knappsatsen motsols (90 grader);
Du kan nu byta batterier;
Montera displayen igen och vrid den it medsols, tills
du hr ett klick;
De programmerade koderna frblir ondrade efter bat-
teribyte;
UPPMRKSAMMA: Vi rekommenderar starkt att anvn-
da Hg Energi alkaliska batterier.
S
SVENSKA
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 11
12 COMSAFE MONACO- EL
NVOD K OBSLUCE
Monaco-EL
POZOR: Pette si prosm pozorn tento nvod k pou-
it ped pouitm zmku. Nepebrme dnou zruku
za funkn poruchy zpsoben chybnm pestavovnm
pp. pouit nsil nebo za neodborn zachzen ani za
vcn kody nebo kody na majetku, kter byli zpso-
ben uzavenm sejfu, kter neodpovd pedpisu.
Doporuujeme Vm z bezpenostnch dvod
okamitou zmnu kdu zadanho z vroby na V
osobn kd!
Trezor se z vroby expeduje s dvma kdy.
Kd 1: 1-2-3-4
Kd 2: 1-2-3-4-5-6-7-8
VEOBECN:
Kad stisknut tlatka je potvrzeno akustickm sign-
lem.
UVEDEN DO PROVOZU OTEVEN
Zadejte uivatelsk kd (1-2-3-4) nebo masterkd
(1-2-3-4-5-6-7-8).
Zadn potvrte stisknutm tlatka #.
Zazn dvojit signl a rozsvt se zelen LED.
Nyn v prbhu pti sekund otote doprava otonou
rukoje (nalevo od klvesnice).
UZATVEN TREZORU
Pi zavench dvech trezoru otote otonou
rukoje (nalevo od klvesnice) doleva, trezor je tmto
uzamknut.
ZMNA KDU 1
Elektronick zmek otevete pomoc kdu 1 (pi expedi-
ci je to 1-2-3-4) tak jak je uveden v bod Uveden do
provozu oteven.
V prbhu svcen zelen LED stisknte tlatko *.
Rozsvt se souasn i lut LED.
V prbhu pti sekund zadejte kd 1 tak, jak si jej chce-
te uloit (min. jedna max. est slic)
Zadn potvrte stisknutm tlatko *.
lut LED zhasne.
Zazn ti akustick signln tny.
Programovn je spn ukoneno a nov kd 1 je ulo-
en do pamti.
Pokud zazn po stisknut tlatka * tyi akustick sig-
nln tny, tak nebylo programovn spn ukonen,
kd nebyl zmnn. Zante s programovnm znovu.
ZMNA KDU 2
Otevete elektronick zmek s kdem 2 (pi expedici
1-2-3-4-5-6-7-8) tak, jak je uvedeno v bod Uveden do
provozu-oteven.
V prbhu svcen zelen LED stisknte tlatko *.
Rozsvt se souasn i lut LED.
V prbhu pti sekund zadejte kd 2 tak, jak si jej chce-
te uloit (min. jedna max. est slic)
Zadn potvrte stisknutm tlatko *.
lut LED zhasne.
Zazn ti akustick signln tny.
Programovn je spn ukoneno a nov kd 2 je ulo-
en do pamti.
Pokud zazn po stisknut tlatka * tyi akustick sig-
nln tny, tak nebylo programovn spn ukonen,
kd nebyl zmnn. Zante s programovnm znovu.
OTEVEN TREZORU
Zadejte uloen uivatelsk kd nebo uloen master-
kd.
Zadn potvrte stisknutm tlatka #.
Zazn dvojit signl a rozsvt se zelen LED.
V prbhu pti sekund otote doprava otonou rukojet
(nalevo od klvesnice).
BLOKOVAC AS PI CHYBNM ZADN
Pi zadn chybnho kdu zazn ti signln tny a
zahasne lut LED.
Nyn mte ti dal pokusy aby jste zadali sprvn kd.
Pokud dojde tyikrt za sebou k zadn chybnho kdu,
zan doba zablokovn v trvan jedn minuty.
Po tuto dobu zn kad ti sekundy akustick signl a na
chvli se rozsvt lut LED.
Po uplynut asu zablokovn mte opt tyi pokusy na
oteven trezoru.
POZOR! V prbhu blokovacho asu nereaguje elektro-
nick zmek jakkoliv stisknut klves. as zablokovn
se ned peruit.
VSTRAHA PRZDN BATERIE
VMNA BATERI
Pokud je baterie przdn, rozsvt se po zadn kdu er-
ven LED, kter Vm m pipomenout urychlenou
vmnu bateri za nov.
Pi vmn bateri postupujte nsledovn:
Zatlate knoflk na spodn stran klvesnice dozadu.
Otote klvesnic proti smru hodinovch ruiek o
otky doleva.
Vymte baterie.
Opt nasate klvesnici a otote touto doprava a dokud
slyiteln nezapadne.
Pi vmn bateri se zachovv uloen kd.
POZOR! NEDOPORUUJEM pouvat nealkalick bate-
rie.
CZ
ESKY
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 12
COMSAFE MONACO- EL 13
NVOD NA OBSLUHU
Monaco-EL
POZOR: Pretajte si prosm pozorne tento nvod na
poitie, skr ako uvediete zmok do prevdzky, alebo
budete chcie nastavi nov seln kombinciu.
Nepreberme iadnu zodpovednos ani za funkn poru-
chy spsoben chybnm prestavenm prpadne pouitm
nsilia alebo neprimeranm zaobchdzanm ani za vecn
kody alebo kody na majetku, ktor vznikli takm uza-
vretm trezoru, ktor nezodpoved predpisom.
Odporame Vm, aby ste z bezpenostnch dvodov
ihne zmenili vrobn kd na osobn kd!!
Trezor sa z vroby expeduje s dvoma kdmi.
Kd 1: 1-2-3-4
Kd 2: 1-2-3-4-5-6-7-8
VEOBECN
Kad stlaenie tlatka sa potvrdzuje akustickm sign-
lom.
UVEDENIE DO PREVDZKY OTVORENIE
Zadajte uvatesk kd (1-2-3-4) alebo masterkd
(1-2-3-4-5-6-7-8).
Zadanie potvrte stlaenm tlatka #
Zaznie dvojit signl a rozsvieti sa zelen LED.
Teraz v priebehu piatich deknd otote doprava oton
rukov (naavo od klvesnice).
UZATVORENIE TREZORA
Pri zatvorench dverch trezora otote oton rukov
(naavo veda klvesnice) celkom doava, trezor je tmto
uzamknut.
ZMENA KDU 1
Elektronick zmok otvorte pomocou kdu 1 (pri exped-
cii je to 1-2-3-4) tak ako je uveden v bode Uvedenie do
prevdzky otvorenie.
Zatia o svieti zelen LED stlate tlatko *.
Rozsvieti sa sasne ete i lt LED.
V priebehu piatich seknd zadajte kd 1 tak, ako si el-
te (min. jedna max. es slic)
Zadanie potvrte stlaenm tlatka *.
lt LED zhasne.
Zaznej tri akustick signlne tny.
Programovanie je spene ukonen a nov kd 1 je ulo-
en do pamte.
Ak zaznej po stlaen tlatka tyri akustick signlne
tny, tak programovanie nebolo spene ukonen, kd
nebol zmenen. Zanite s programovanm odznova.
ZMENA KDU 2
Otvorte elektronick zmok s kdom 2 (pri expedcii
1-2-3-4-5-6-7-8) tak, ako je uveden v bode Uvedenie
do prevdzky-otvorenie.
Zatia o svieti zelen LED stlate tlatko *.
Teraz sa rozsvieti sasne i lt LED.
V priebehu piatich seknd zadajte kd 2 tak, ak si el-
te (min. jedna max. osem slic)
Zadanie potvrte stlaenm tlatka *.
lt LED zhasne.
Zaznej tri akustick signlne tny.
Programovanie je spene ukonen a nov kd 2 je ulo-
en do pamte.
Ak zaznej po stlaen tlatka tyri akustick signlne
tny, tak programovanie nebolo spene ukonen, kd
nebol zmenen. Zanite s programovanm odrznova.
OTVORENIE TREZORU
Zadajte uloen vatesk kd alebo uloen master-
kd.
Zadanie potvrte stlaenm tlatka #.
Zaznie dvojit signl a rozsvieti sa zelen LED.
V priebehu piatich seknd otote doprava otonou ruko-
vou (naavo veda klvesnice).
AS ZABLOKOVANIA PRI CHYBNOM ZADAN
Pri zadan chybnho kdu zaznej tri signlne tny a lt
LED zhasne.
Teraz mte tri alie pokusy aby ste zadali sprvny kd.
Ak sa tyrikrt za sebou zad chybn kd, tak zana
doba zablokovania v trvan jednej minty.
Poas trvania asu zablokovania zaznie kad tri sekun-
dy jeden akustick signl a na krtko sa rozsvieti lt
LED.
Po uplynut asu zablokovania mte op tyri pokusy na
otvorenie trezoru.
POZOR! Poas doby zablokovania elektronick zmok
nereaguje na stlanie klvesnc, preto nie je mon
zada kd. as zablokovania sa ned prerui.
VSTRAHA PRZDNA BATRIA VMENA
BATRI
Ak je batria przdna, tak sa po zadan kdu rozsvieti er-
ven LED, ktor Vm m pripomen, aby ste urchlene
vymenili batrie za nov.
Pri vmene batri postupujte nasledovne:
Zatlate gombk na spodnej strane klvesnice dozadu.
Otote klvesnicou proti smeru hodinovch ruiiek o
otky doava.
Vymente batrie.
Op nasate klvesnicu a otote touto doprava a km
poutene nezapadne.
Pri vmene batri sa zachov uloen kd.
POZOR! NEODPORAME pouva nealkalick batrie.
SK
SLOVAKA
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 13
HASZNLATI UTASTS
Monaco-EL
FIGYELEM! Krjk, figyelmesen olvassa vgig kezelsi
lersunkat, m i e l t t a zrat mkdtetn vagy egy j
kdot lltana be. Nem vllalunk semmifle felelssget
helytelen lltsbl, illetve erszak alkalmazsbl, vagy
szakszertlen kezelsbl add mkdsi zavarokrt,
tovbb trgyi s vagyoni krokrt, amelyek pldul a
szfek helytelen bezrsra vezethetk vissza.
A gyri kdokat felttlen vltoztassa meg az, n biz-
tonsga rdekben!
A szf ezekkel a gyri kdokkal kerl szlltsra:
Kd 1 (felhasznli kd): 1-2-3-4
Kd 2 (fkd): 1-2-3-4-5-6-7-8
LTALNOS INFORMCI:
Minden gombletst hangjelzs ksr.
1. HASZNLATBA VTEL NYITS:
1.1 sse be a felhasznli kdot (gyri kd: 1-2-3-4)
vagy a fkdot (gyri fkd: 1-2-3-4-5-6-7-8)
1.2 sse le a # gombot
1.3 Ketts hangjelzs hallhat, s a zld LED vilgt
1.4 5 msodpercen bell fordtsa a fogantyt (a billen-
tyzettl balra) jobb irnyba, az ramutat jrsval
megegyezen
2. A SZF ZRSA:
2.1 Zrja be a trezorajtt, fordtsa a fogantyt (a billen-
tyzettl balra) bal irnyba tkzsig, az ramutat
jrsval ellenkezleg
2.2 A szf gy zrt llapotba kerl
3. KD 1 MEGVLTOZTATSA
(felhasznli kd):
3.1 Nyissa ki a zrat a Kd1 betsvel (gyri kd:
1-2-3-4) a hasznlatba vtel nyits menpontban
lertak szerint
3.2 Amg a zld LED vilgt nyomja meg a * gombot
Ekkor a srga LED is vilgt
3.3 sse be az j felhasznli kdot, 5 msodpercen
bell (minimum 1, maximum 8 karakter)
3.4 sse le a * gombot
3.5 A srga LED kialszik, majd 3 hangjelzs hallhat
3.6 A programozs sikeresen befejezdtt, az j felhasz-
nli kd elmentsre kerlt
Amennyiben a * gomb letse utn 4 hangjelzs hall-
hat, a programozs sorn hiba trtnt,
a kd nem kerlt megvltoztatsra. Kezdje a programo-
zst ellrl.
4. KD 2 MEGVLTOZTATSA (fkd):
4.1 Nyissa ki a zrat a Kd2 betsvel (gyri fkd:
1-2-3-4-5-6-7-8) a hasznlatba vtel nyits
menpontban lertak szerint
4.2 Amg a zld LED vilgt nyomja meg a * gombot
Ekkor a srga LED is vilgt
4.3 sse be az j felhasznli kdot, 5 msodpercen
bell (minimum 1, maximum 8 karakter)
4.4 sse le a * gombot
4.5 A srga LED kialszik, majd 3 hangjelzs hallhat
4.6 A programozs sikeresen befejezdtt, az j fkd
elmentsre kerlt
Amennyiben a * gomb letse utn 4 hangjelzs hall-
hat, a programozs sorn hiba trtnt,
a kd nem kerlt megvltoztatsra. Kezdje a programo-
zst ellrl.
5. A SZF NYITSA:
5.1 sse be az elmentett felhasznli vagy fkdot
5.2 sse le a # gombot
Kt hangjelzs hallhat, s a zld LED vilgt
5.3 5 msodpercen bell fordtsa a fogantyt (a billen-
tyzettl balra) jobb irnyba, az ramutat jrsval
megegyezen
6. RETESZELSI ID HIBS
KDBEVITEL ESETN:
6.1 Hibs kd megadsa esetn 3 hangjelzs hallhat,
majd a srga LED villan
6.2 Mg hrom tovbbi lehetsge van a helyes kd
megadsra
6.3 Ngy hibs kdmegads utn 1 percig a szf nem
reagl semmilyen bevitelre
6.4 A zrsi id alatt minden 3. msodpercben
hangjelzs hallhat, s a srga LED villan
6.5 A zrsi id letelte utn ismt 4 lehetsge van a
helyes kd megadsra
FIGYELEM! A zrsi id nem szakthat meg, valamint a
szf nem reagl semmilyen gombletsre!
7. ELEM LEMERLSNEK JELZSE
ELEMCSERE
Amennyiben az elem gyengl, a kdbeads utn a piros
LED vilgt, ez azt jelenti, hogy az elemet cserlje ki ami-
lyen hamar csak lehet jakra
7.1 Az elemet gy cserlheti ki:
7.2 Nyomja le a gombot a billentyzet aljn htrafel
7.3 Forgassa a billentyzetet az ramutat jrsval
ellenttes irnyba, balra, negyed fordulattal
7.4 Cserlje ki az elemeket
7.5 Helyezze vissza a billentyzetet, majd forgassa
jobbra tkzsig
7.6 Elemcsere utn a korbban elmentett kdok NEM
vesznek el!
FIGYELEM! Csak tarts elemeket hasznljon, gyenge
minsg elemek meghibsodsbl ered krokrt nem
vllalunk felelssget!
14 COMSAFE MONACO- EL
H MAGYAR
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 14
Navodila za uporabo
Monaco-EL
Pozor: Pozorno preberite navodila za uporabo preden
zanete uporabljati kljuavnico ali poskuate nastaviti
novo glavno kodo - in/ali uporabniko kodo. Ne spreje-
mamo nikakrne odgovornosti za izgubo lastnine vsled
nepravilnosti v delovanju, ki so posledica napane
nastavitve, nasilnega odpiranja ali nepravilne uporabe,
kot tudi za kodo, ki je bila pri tem narejena.
Priporoamo vam, da zaradi varnostnih razlogov takoj
spremenite glavno kodo!!
Sef ima nastavljeni 2 tovarniki kodi:
Koda 1: 1-2-3-4 (uporabnika koda)
Koda 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (glavna koda)
SPLONO:
Vsaki, ko pravilno pritisnete tipko, boste zasliali kra-
tek pisk. Kadar vstavljate novo kodo, le to vedno preiz-
kusite pri odprtih vratih. Sef dobavimo brez baterij.
Priporoamo vam uporabo zelo monih alkalnih baterij
priznanih znamk. Nikdar ne puajte prironika za upo-
rabo v sefu!
PRVA UPORABA ODPIRANJE SEFA:
Vnesite originalno uporabniko ali glavno kodo;
Potrdite izbiro kode s pritiskom na tipko # ;
Ob potrditvi pravilnega vnosa boste zasliali dvojni pisk
in pojavila se bo zelena indikacijska luka;
V 5-ih sekundah obrnite kljuko na vratih (levo od klju-
avnice) na desno;
Zdaj lahko odprete vrata.
ZAPIRANJE SEFA:
Potem, ko so vrata sefa zaprta, obrnite kljuko na levo;
Uspeno ste zaprli sef.
SPREMINJANJE KODE 1
(UPORABNIKE KODE):
Odprite sef s pomojo kode 1 (uporabnike kode)
1-2-3-4 na nain, kot je opisano v odstavku Prva
uporaba odpiranje sefa.
Dokler gori zelena indikacijska luka, pritisnite
tipko * ;
Sedaj se bo pojavila tudi rumena indikacijska luka;
V roku 5-ih sekund vnesite svojo novo uporabniko
kodo (najmanj ena in najve osemmestna);
Potrdite pravilen vnos s pritiskom na tipko * ;
Rumena indikacijska luka se bo ugasnila in sliali
boste trojni pisk.
Koda 1 (uporabnika koda) je bila uspeno nastavljena;
e zasliite tirikratni pisk pomeni, da koda ni bila spre-
menjena;
Ponovno zanite postopek od zaetka.
SPREMINJANJE KODE 2 (GLAVNA KODA):
Odprite sef s pomojo kode 2 (glavne kode)
1-2-3-4-5-6-7-8 na nain, kot je opisano v odstavku
Prva uporaba odpiranje sefa;
Dokler gori zelena indikacijska luka, pritisnite
tipko * ;
Sedaj se bo pojavila tudi rumena indikacijska luka;
V roku 5-ih sekund vnesite svojo novo glavno kodo
(najmanj ena in najve osemmestna);
Potrdite pravilen vnos s pritiskom na tipko * ;
Rumena indikacijska luka se bo ugasnila in sliali
boste trojni pisk.
Koda 2 (glavna koda) je bila uspeno ponastavljena;
e zasliite tirikratni pisk pomeni, da koda ni bila spre-
menjena;
Ponovno zanite postopek od zaetka.
ODPIRANJE SEFA:
S pritiskom tipk vnesite uporabniko ali glavno kodo;
Potrdite pravilen vnos s pritiskom tipke # ;
Pojavila se bo zelena indikacijska luka in zasliali boste
dvojni pisk;
V roku 5-ih sekund obrnite kljuko na vratih sefa v desno;
Sedaj lahko odprete vrata sefa;
ZAPORNI AS OB VNOSU NAPANE KODE:
e vnesete napano kodo se pojavi rumena indikacijska
luka in zaslii se troni pisk;
Imate e 3 poskuse za vnos pravilne kode;
Po 4-ih napanih vnosih se sproi zaporni as;
Med zapornim asom kljuavnice, se elektronika
1 minuto ne odziva na noben vnos;
Med zapornim asom se vsake 3 sekunde zaslii pisk in
rumena indikacijska luka utripa;
Po 1 minuti, ko se piskanje preneha, lahko ponovno
poskusite z vnosom kode.
PRAZNE BATERIJE MENJAVA BATERIJ:
e je baterija skoraj prazna, se bo potem, ko boste vne-
sli uporabniko ali glavno kodo, pojavila rdea indikacij-
ska luka;
Ta vas opomni, da je potrebno zamenjati baterije;
Baterije zamenjate na nain, kot sledi;
Pritisnite gumb pod tipkovnico;
Obrnite tipkovnico za v smer obratno od urinega
kazalca (90 stopinj);
Sedaj lahko zamenjate baterije;
Ponovno namestite zaslon in ga za obrnite v smeri
urinega kazalca, dokler ne zasliite, da se je zataknil;
Nastavljene kode se ob menjavi baterij ne spremenijo;
POZOR: Priporoamo vam, da uporabite priznano
znamko alkalnih baterij z veliko mojo.
COMSAFE MONACO- EL 15
SLO SLOVENSKY
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 15
Nain rada za sef
Monaco-EL
POZORENJE: Molimo proitajte ove upute prije koritenja
brave ili mijenjanja brojane kombinacije ( Master ili kori-
sniki kododva). Nepravilnim rukovanjem mogu nastati
oteenja ili funkcijske smetnje u bravi! Za novonastalu
tetu uzrokovanu nepravilnim rukovanjem ne preuzimamo
nikakvu odgovornost.
Preporuamo snano, iz sigurnosnih razloga, za promje-
nu Maste-code odmah!
Sefovi dolaze sa 2 tvornia koda:
Code 1: 1-2-3-4 (Usercode)
Code 2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Mastercode)
OPENITO:
Svaki put kad ispravno pritisnete gumb uti ete malo bip.
Ako programirate novi kod, uvijek testirati novi kod dok su
vrata otvorena. Isporuujemo bez baterija. Mi vrsto savje-
tujemo da koristite brendirane High Energy Power Varta
alkalne baterije . Nikada ne ostavljajte prirunik u sefu !
1. PRVO KORITENJE SEFA OTVARANJE SEFA:
1.1 Unesite originalni User- ili Mastercode;
1.2 Potvrdi kod pritiskom na tipku "#"
1.3 Za potvrdu ispravnog unosa zaut ete 2 beepa i
zelena LED e zasvijetliti
1.4 U roku od 5 sekundi, zakrenite kvaku na vratima
(lijevo od tipkovnice ) na desno
1.5 Sada moete otvoriti vrata.
2. Zatvaranje sefa:
Ako su vrata sefa sigurno zatvorena, zakrenite kvaku u
lijevo;
Sada ste uspjeno zatvorili sef.
3. Mijenjanje CODA 1 (USERCODE):
1.1 Otvorite sef pomou koda 1 (Usercode) "1-2-3-4",
kako je opisano u "Prvo koritenje sefa".
1.2 Dok zeleni LED jo uvijek svijetli , pritisnite tipku "*" ;
1.3 Sada i uta LED svijetli ,
1.4 U roku od 5 sekundi, unesite svoj novi osobni
Usercode (min. 1, Max. 8 cifri);
1.5 Potvrdite ispravan unos pritiskom na tipku "*" ;
1.6 uta LED e nestati, a vi ete uti 3 beepa;
1.7 COD 1 (Usercode) uspjeno je programiran;
1.8 U sluaju da se uju 4 beeps, onda se cod 1 nije
promijenio;
1.9 Molimo pokretanje postupka opet iz poetka.
4. Mijenjanje CODA 2 (MASTERCODE):
4.1 Otvorite sef pomou koda 2 (Master coda)
"1-2-3-4-5-6-7-8", kako je opisano u "Prvo
koritenje sefa".
4.2 Dok zeleni LED jo uvijek svijetli , pritisnite tipku "*" ;
4.3 Sada i uta LED svijetli ,
4.4 U roku od 5 sekundi, unesite svoj novi osobni Master
code (min. 1, Max. 8 cifri);
4.5 Potvrdite ispravan unos pritiskom na tipku "*" ;
4.6 uta LED e nestati, a vi ete uti 3 beepa;
4.7 COD 2 (Master code) uspjeno je programiran;
4.8 U sluaju da se uju 4 beeps, onda se cod 2 nije
promijenio;
4.9 Molimo pokretanje postupka opet iz poetka.
5. Otvaranje sefa:
5.1 Pritiskom na tipke , unesite ispravan USER - ili
Mastercode;
5.2 Potvrdite unos pritiskom na tipku "#" ;
5.3 Zeleni LED e se pojaviti, pa ete uti 2 beeps;
5.4 U roku od 5 sekundi, zakrenite ruku vrata sefa na
desno;
5.5 Sada moete otvoriti vrata sefa;
6. Vremenska odgoda otvaranja unosom
pogrenog koda
6.1 Ako ste unijeli krivi broj uta LED e zasvijetliti, pa ete
uti 3 beeps;
6.2 Sada moete probati jo 3 puta unijeti ispravan kod,
6.3 Nakon 4 krivo unesna koda vrijeme odgode e poeti;
6.4 Kad je brava zakljuana u vremenu odgode, elektroni
ka ne reagira na sve unose za 1 minutu;
6.5 Tijekom vremenske blokade uti ete bip svake
3 sekunde i ute LED e treptati;
6.6 Nakon 1 minute, nakon to je prestala vremenska
blokada i beep, moete zapoeti ponovni unos koda.
7. Baterije su prazne- mijenjanje baterija
7.1 U sluaju da je baterija skoro prazna, crveni e se LED
pojavit , nakon to ste upisali User - ili Mastercode;
7.2 To bi Vas trebalo podsjetiti da se baterije moraju
zamijeniti;
7.3 Radi zamjene baterije, uini kako slijedi;
7.4 Pritisnite gumb , ispod tipkovnice ;
7.5 Okrenite tipkovnicu u anti- smjeru kazaljke na satu
(90 stupnjeva),
7.6 sada moete promijeniti baterije;
7.7 Vratite zaslonu I zakrenite ga za u smjeru kazaljke
na satu, dok ne ujete klik;
7.8 Programirani kodovi ostaju nepromijenjeni kada
mijenjate baterije;
POZOR: Mi vrsto savjetujemo da koristite brendirane
High Energy POWER Varta alkalne baterije.
16 COMSAFE MONACO- EL
HR HRVATSKA
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 16
Instruciuni de utilizare pentru seiful
Monaco-EL
ATENIE: n a i n t e de a seta o nou combinaie, v
rugm s citii pn la capt cu atenie aceste instruciuni
de utilizare. Nu ne asumm nici un fel de responasabilitate
n cazul unor deranjamente n funcionare, deranjamente
intervenite n urma unei reglri, programari gresite, a
forrii seifului sau aplicrii acestuia a unui tratament
neadecvat i nici n cazul pagubelor materiale sau financia-
re care sunt cauzate, de exemplu, de nchiderea seifului
ntr-un alt mod dect cel indicat.
Atenie!!
Seiful din fabricaie se deschide cu urmtorelor coduri :
- cod de siguran (mastercode): 1-2-3-4-5-6-7-8
- cod de acces (usercode): 1-2-3-4
Setai ct mai repede posibil un nou cod de siguran
(mastercode)!
General:
La fiecare apsare de buton se va auzi un sunet
(beep).Inainte de a seta (introducerea) un nou cod va
rugam sa efectuati aceste teste cu usa deschisa. V sftuim
s utilizai baterii alcaline High Energy. Seiful este furnizat
fara baterii. Nu lasati niciodata manualul de folosire in seif!
Inainte de prima folosire a seifului:
Deschiderea:
- introduceti codul de siguranta furnizat sau cel de acces
- apasati # pentru confirmarea corectitudinii codului
introdus
- veti auzi doua sunete(beep) , si se va aprinde un led
verde
- In 5 secunde trebuie sa rotiti manerul usii spre dreapta
- acum puteti deschide usa
Inchiderea seifului:
Dup ace ati inchis usa seifului rotiti manerul spre stanga.
Acum aveti seiful incuiat.
Schimbarea codului de acces
(usercode-code 1):
- Deschideti seiful folosind codul de acces 1-2-3-4 , asa
cum s-a descris la Inainte de prima folosire a seifului.
- Cat timp ledul verde este aprins apasati butonul *.
- Acum se va aprinde si ledul galben.
- In 5 secunde introduceti noul cod personalizat de acces
(min. 1 cifra, max. 8 cifre)
- Confirmati introducerea corecta prin apasarea butonului *
- Ledul galben se va stinge, si veti auzi trei sunete (beep)
- programarea codului de acces personalizat s-a terminat
- in cazul in care auziti 4 sunete (beeps), atunci nu s-a reu-
sit programarea codului personalizat, si inca aveti codul
initial-in acest caz trebuie sa parcurgeti inca odata pasii
pentru schimbare.
Schimbarea codului de siguranta
(mastercode-code 2):
- Deschideti seiful folosind codul de siguranta (Master-
code) 1-2-3-4-5-6-7-8 asa cum s-a descris la Inainte
de prima folosire a seifului.
- Cat timp inca ledul verde inca este aprins apasati
butonul *.
- Acum se va aprinde si ledul galben.
- In 5 secunde introduceti noul cod personalizat de sigu-
ranta (min. 1 cifra, max. 8 cifre)
- Confirmati introducerea corecta prin apasarea
butonului *
- Ledul galben se va stinge, si veti auzi trei sunete (beep)
- programarea codului de siguranta personalizat s-a
terminat
- in cazul in care auziti 4 sunete (beeps), atunci nu s-a reu
sit programarea codului personalizat, si inca aveti codul
initial-in acest caz trebuie sa parcurgeti inca odata pasii
pentru schimbare
Deschiderea seifului:
Prin apasarea butoanelor introduceti codul de access au cel
de siguranta.
- apasati # pentru confirmarea corectitudinii codului intro-
dus
- veti auzi doua sunete(beep) , si se va aprinde un led
verde
- In 5 secunde trebuie sa rotiti manerul usii spre dreapta
- acum puteti deschide usa.
Intrarea in statusul TIME DELAY dupa
introducerea gresita a codului:
- Daca ati introdus un cod gresit se va aprinde ledul galben
si veti auzi 3 sunete (beep)
- acum mai puteti incerca succesiv de 3 ori sa introduceti
codul correct
- dupa patru incercari gresite va incepe statusul TIME
DELAY
- astfel sistemul electronic va fi blocat pentru 1 minut
- in aceasta perioada veti auzi cate un sunet la fiecare
3 secunde si ledul galben va clipi
- dupa ce s-a revenit la normal puteti incerca introducerea
codului din nou
Baterii descarcate-scimbarea bateriilor:
- in cazul in care bateria este aprope descarcata artunci un
led rosu va aparea , dup ace ati introdus codul de sigu-
ranta sau cel de acces
- acest semn va atentioneaza ca trebuie sa schimbati bateriile
- pentru a schimbare procedati in modul urmator:
- apasati butonul de sub tastatura
- rotiti tastatura cu 90 de grade in sensul invers celui al
acelor unui ceasornic
- acum puteti schimba bateriile
- acum puneti la loc displayul si rotiti in sensul acelor unui
ceasornic 90 de grade pana auziti un click
- codurile programate raman neschimbate cand se schim-
ba bateria
ATENTIE! VA RECOMANDAM SA FOLOSOTI BATERII
ALCALINE HIGH ENERGY.
COMSAFE MONACO- EL 17
RO ROMNIA
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 17

Monaco-EL
: ,
, -
Mastercode -
/ Usercode. ,
, -


, .
, -
, Master !
2- :
1: 1-2-3-4 (Usercode)
2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (Mastercode)
:
, ,
. , -
, .
.
.
!

:
User- Mastercode;
, "#" ;
2
;
5 , (
) .
.
:
, -
;
.
1 (USERCODE):
1 (Usercode) "1-2-3-4",
" -
".
, "*"
;
;
5 Usercode
(. 1, . 8 );
"*"
;
, 3 ;
1 (Usercode) -;
, 4 , -
;
, .
2 (MASTERCODE):
2 (Mastercode) "1-2-3-4-5-6-7-8",
" -
".
, "*"
;
;
5
Mastercode (. 1, . 8 );
"*"
;
, 3 ;
2 (Mastercode) -;
, 4 , -
;
, .
:
, User- Master-
code;
"#"
;
,
2 ;
5 ,
;
;

:

3 ;
3 , -
;
4 ;
, , -
1 ;
, 3
;
1 , , ,
.
- :
, , -
, User -
Mastercode;
,
;
, :
, ;

(90 );
;

, ;

;
: -
.
18 COMSAFE MONACO- EL
BG
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 18
COMSAFE MONACO- EL 19
RUS

Monaco-EL
: , -
-
- .

, -
, -
.
-
!!
:
1: 1-2-3-4 ( )
2: 1-2-3-4-5-6-7-8 (-)
:

.
.
.

High Energy. -
!!
-
:
-;
, "#";
-
2 ;
5 (
) ;
.
:
,
;
.
1
( ):
1 ( )
1-2-3-4,
;
, "*";
;
5
( 1 8 );
, * ;
3 .
1 ( ) .
4 , -
, ;
, .
2 (-):
2 (-)
1-2-3-4-5-6-7-8, -
;
, "*";
;
5 -
( 1 8 );
, * ;
3 .
2 (-) .
4 , -
, ;
, .

,
-;
, # ;
, 2 ;
5 ;
;

:
, -
;
3 ;
4
1 ;
3
,
;
1 ,
, .

,
- -
;
, -
;
, :
, ;

(90 );
;

;
;
: -
High Energy.
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 19
Naudojimo instrukcija
Monaco-EL
Dmesio: Prie naudojantis uraktu ar bandant uprog-
ramuoti nauj pagrindin ir/arba vartotojo kod, prao-
me atidiai perskaityti i naudojimo instrukcij. Mes
neatsakome u al bei funkcinius sutrikimus, kilusius
dl klaidingo programavimo, jgos panaudojimo ar
netinkamo naudojimosi.
Saugumo sumetimais rekomenduojame nedelsiant
pakeisti pagrindin kod!
Seife uprogramuoti du gamykliniai kodai:
1 kodas: 1-2-3-4 (vartotojo kodas)
2 kodas: 1-2-3-4-5-6-7-8 (pagrindinis kodas)
BENDRA INFORMACIJA:
Kiekvien kart tinkamai paspaudus mygtuk, igirsite
pypteljim. Uprogramav nauj kod, visuomet j
patikrinkite, kol dar durels nra udarytos. Seifas par-
duodamas be baterij. Rekomenduojame naudoti tik fir-
mines High Energy armines baterijas. Jokiu bdu
nepalikite naudojimo instrukcijos seife !!
NAUDOJANT PIRM KART SEIFO
ATIDARYMAS:
veskite original vartotojo ar pagrindin kod;
Patvirtinkite kod, paspausdami # mygtuk;
ved tinkam kod, igirsite 2 pypteljimus, siiebs
alia LED lemput;
Per 5 sekundes pasukite dur rankenl (klaviatros
kairje) dein.
Dabar galite atidaryti dureles.
SEIFO UDARYMAS:
Kai seifo durels udarytos, pasukite rankenl kair;
Seifas skmingai udarytas.
1 KODO (VARTOTOJO KODO) KEITIMAS:
Atidarykite seif, naudodami 1 kod (vartotojo kod)
1-2-3-4 , kaip nurodyta skiltyje Naudojant pirm
kart- seifo atidarymas.
Kol vieia alia LED lemput, paspauskite * mygtu-
k;
Dabar siiebs geltona LED lemput;
Per 5 sekundes veskite nauj asmenin vartotojo kod
(min. 1, maks. 8 skaitmenys);
Patvirtinkite nauj kod, paspausdami * mygtuk;
Geltona LED lemput isijungs ir js igirsite 3 pyptel-
jimus;
1 kodas (vartotojo kodas) skmingai perprogramuotas;
Jeigu igirdote 4 pypteljimus, vadinasi, kodas nebuvo
pakeistas;
Tokiu atveju pakartokite procedr nuo pradi.
2 KODO (PAGRINDINIO KODO) KEITIMAS:
Atidarykite seif, naudodami 2 kod (pagrindin kod)
1-2-3-4-5-6-7-8 , kaip nurodyta skiltyje Naudojant
pirm kart- seifo atidarymas.
Kol vieia alia LED lemput, paspauskite * mygtu-
k;
Dabar siiebs geltona LED lemput;
Per 5 sekundes veskite nauj asmenin pagrindin kod
(min. 1, maks. 8 skaitmenys);
Patvirtinkite nauj kod, paspausdami * mygtuk;
Geltona LED lemput isijungs ir js igirsite 3 pyptel-
jimus;
2 kodas (pagrindinis kodas) skmingai perprogramuo-
tas;
Jeigu igirdote 4 pypteljimus, vadinasi, kodas nebuvo
pakeistas;
Tokiu atveju pakartokite procedr nuo pradi.
SEIFO ATIDARYMAS:
Spausdami mygtukus, veskite vartotojo arba pagrindin
kod;
Patvirtinkite vest kod, paspausdami # mygtuk;
siiebs alia LED lemput ir js igirsite 2 pypteljimus;
Per 5 sekundes pasukite dur rankenl dein.
Dabar galite atidaryti dureles.
DELSA, VEDUS KLAIDING KOD:
vedus klaiding kod, siiebs geltona LED lemput ir
js igirsite 3 pypteljimus;
Turite dar 3 bandymus vesti teising kod;
Po 4 klaidingo kodo vedimo, prasids delsa;
Kai uraktas yra delsos reime, visos operacijos blokuo-
jamos 1 minut;
Delsos metu kas 3 sekundes girdsite pypteljim. Taip
pat siiebs geltona LED lemput; Prajus 1 minutei ir
pasibaigus pypteljimams, galite vl mginti vesti tei-
sing kod.
TUIA BATERIJA BATERIJOS KEITIMAS:
Jeigu baterija yra beveik tuia, vedus vartotojo ar
pagrindin kod, siiebs raudona LED lemput;
Tai tarsi priminimas jums, kad reikia pakeisti baterijas;
Nordami pakeisti baterijas, atlikite iuos veiksmus:
Paspauskite mygtuk, esant po klaviatra;
Pasukite klaviatr prie laikrodio rodykl (90 laips-
ni kampu);
Dabar galite pakeisti baterijas;
statykite ekran ir sukite j laikrodio rodykls kryp-
timi tol, kol igirsite spragteljim;
Keiiant baterijas, uprogramuoti kodai ilieka nepakit;
DMESIO: Rekomenduojame naudoti tik firmines High
Energy armines baterijas.
20 COMSAFE MONACO- EL
LT
LIETUVA
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 20
COMSAFE MONACO- EL 21
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 21
Comsafe
Smaragd
Comsafe
Holytec-1
Comsafe
MT-40
Comsafe
MNO-65
Comsafe
Oxford
Comsafe
Digitec-3
Comsafe
Bali-40
Comsafe
Monaco DB-65
Comsafe
LE-45
22 COMSAFE MONACO- EL
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 18
Comsafe
Zeus-8
Comsafe
Olymp-8
Comsafe
Anblick-9
Comsafe
Waidmann-8
Technische nderungen in der Weiterentwicklung vorbehalten. Lieferung ohne
Dekorationsinhalt. Specications are subject to change without notice. Delivery
without decoration. Made in China. Sous rserve de modications techniques
dues au dveloppement du produit. Livr sans les dcorations. Ci riserviamo
il diritto di apportare modiche tecniche nellambito di ulteriori sviluppi. Nos
reservamos el derecho a realizar modicatines tcnicas si fuera preciso.
Reservamo-nos o direito de proceder a alteraes tecnicas sem aviso prvio.
Technische veranderingen in de verdere ontwikkeling voorbehouden. Levering
zonder decoratie. Med reservation fr ndringar. _Pidtmme oikeuden tek-
nisiin muutoksiin niist ennalta ilmoittamatta. Spesikasjonene kan endres uten
forvarsel. Der tages forbehold for tekniske ndringer iden for videreudviklin-
gens rammer. Producent zastrzega sobie prawo modykacji urzdzenia wyni-
kajcej z postpu technicznego. Tovbbfejlesztsekbl ered mszaki vltozta-
tsok fenntartva. Szllts dekorci nlkl. Szrmazsi orszg: Kna. _
Technick zmny v dalm vvoji vyhrazeny. Vyrobeno v n. Dodvka bez deko-
race. Technick zmeny vo voji vyhraden. Dodvka tovaru bez dekoranho
obsahu. Vyroben v n. _ Pridrujemo si pravice do tehninih sprememb in
izboljav. Dobava je brez dekoracije. SIzdelano v Kitajski. Isporuuje se bez
ukraavanja. ... Zadravamo pravo na tehnicke inovacije. Isporuuje se bez ukra-
avanja. ... Isporuuje se bez ukraavenja. _Prana na tehnike izmjene u daljn-
jem razvoju pridrana. Isporuuje se bez ukraavanja. Izraeno u Kini. Ne
rezervam dreptul unor modicari tehnice datorita modernizarii produselor.
Produsele livrate nu includ decorul din interior. Fabricat in China. Gelime ile
ilgili teknik deiiklikler mahfuzdur. Ce ee
. oc ce e eo. C
x: K.
..

y. oca .
K. T x xn n x
nyun nn. B x . oc
. K.
COMSAFE MONACO- EL 23
01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 19

THE EUROPEAN SECURITY GROUP


Technische nderungen
vorbehalten (1. 10. 2009).
Technics subject to
alterations (1. 10. 2009).
sterreich
Rottner Tresor GmbH
A-4880 St. Georgen i. A.
Deutschland
Rottner Security GmbH
D-83395 FREILASSING
United Kingdom
Rottner Security UK Ltd.
BEDFORD MK41 9WE
Nederland, Belgi en Luxemburg
Rottner Tresor BV
NL-2050 AB OVERVEEN
Slovakia
Rottner Security
SK-90201 PEZINOK
Czech Republic
Rottner Security
CZ-61200 BRNO
Romania, Bulgaria
Rottner Security
Romania Srl.
RO-500183 BRASOV
Hungary, Ukraine
Rottner Security
H-1161 BUDAPEST
Croatia, Slovenia,
Bosnia-Herzegovina
Rottner Security
HR-51000 RIJEKA
www.rottner-tresor.com
www.comsafe.at
www.rottner-tresor.at
www.rottner-security.co.uk
www.rottner-tresor.ch
www.rottner-tresor.hu
www.rottner-tresor.cz
www.rottner-tresor.sk
www.rottner-tresor.ro
www.rottner-tresor.eu
www.rottner-tresor.be
www.rottner-tresor.de
www.rottner-tresor.nl

01-- to--24 Monaco Electronik:1 8 Mobil-5.06 print 07.08.2009 8:24 Uhr Seite 24