Sie sind auf Seite 1von 208

DIAGRAMMATIQUE DU LANGAGE

INITIATION LA LINGUISTIQUE GNRALE

Introduction LA COMMUNICATION

La communication animale La communication vocale et gestuelle Les langues artificielles La langue des signes Les idiomes et les usages Les croles Les parlers fminins et les parlers masculins La langue parle et la langue crite Le dialogue Les fonctions de la communication verbale Les organes de la parole Le cerveau et les aphasies Les dysphasies

Lautisme Lapprentissage de la langue par lenfant

LA SIGNIFICATION

Le lexique et la grammaire Les plans de la signification La phonologie La morphologie La morphosyntaxe La syntaxe La smantique

LNONCIATION

Les oprations de lnonciation Les marqueurs des oprations

Conclusion

Introduction

Selon le linguiste franais Antoine Culioli, la linguistique a pour objet le langage apprhend travers les langues naturelles ; ce

qui veut dire que le langage nest pas la langue et quil y a des langues qui ne sont pas naturelles : il y a des langues artificielles. Le langage

naturel se distingue donc du monde naturel - mme sil est le langage du monde -, du langage formel et des langues naturelles ; il est le propre de lhomme. L est la triple articulation du sens (de la vie) :

Sens Monde Langage Homme

Le langage est lui-mme triplement articul :

Langage Communication Signification nonciation

La

triple

articulation

du

langage

peut

tre

autrement schmatise de cette manire :

Discours Langue Parole

LA COMMUNICATION

La communication animale

La communication est donc de lordre du discours et elle est la transmission de

linformation ; dans linformation, la redondance ou la rptition soppose au bruit : plus cest redondant, plus cest prvisible et moins il y a dinformation ; il y a plus dinformation quand

cest imprvisible cest ce qui est exploit par le journalisme. Mais plus cest prvisible, plus cest dangereux pour la proie ; le bruit aussi ou le chaos peut tre imprvisible nest pas spcifique sans de La communication les animaux dune

lhomme : les

communiquent

signifier ;

animaux

mme espce communiquent entre eux et avec dautres espces, dont lespce humaine. La principale

fonction prdation

de

la

communication ou

animale

est cest

la la

alimentaire

sexuelle ;

reproduction de lorganisme avec ses gnes et de lespce avec ses populations. La communication est dveloppe surtout chez les espces sociales, comme les insectes sociaux ou eurosociaux , par

lodorat ou la vue : . la danse des abeilles . les gupes . les fourmis . les termites Chez les poissons, la communication est minimale ; chez les amphibiens ou les batraciens, elle est rduite tre vocale ou presque ; chez les

reptiles, elle est aussi trs limite. Par contre, les oiseaux communiquent par leurs chants (que les mles apprennent), leur plumage la roue du paon, par exemple et leurs danses ou leurs parades et par les nids quils construisent ; les oiseaux ont lavantage davoir le sang chaud le maintien de

la temprature du corps a t la premire fonction des plumes et des ailes avant le vol - et de

pouvoir imiter le langage articul : . le perroquet : Alex (cf. Pepperberg] . les corvids

Mais

cest

avec

les

mammifres

que

la

communication animale, qui est une sorte de musique davant le langage, prend toute son ampleur, avec leurs cris et leurs jeux et avec leur odorat trs dvelopp ; ils ont non seulement des signaux, mais aussi des signes : . les ctacs : - le chant des baleines bosse - les ondes des dauphins . les phoques . les rongeurs - les rats (sous leur hirarchie) - les cureuils (avec leur pnis rig) - les castors (avec leur queue sur leau)

. les chauves-souris . les lphants . les carnivores qui sont aussi sociaux - les lions - les hynes - les loups - les chiens des prairies (et leurs cris) . les animaux domestiques - le btail [cf. Grandin] - les chats - les chiens / posture dagression ou de soumission / queue leve, baisse, de droite gauche / oreilles leves ou baisses / bouche : babine releve / jappement / odorat pistage / regard pointage On a lhabitude de dire que les loups sont devenus des chiens au temps de lagriculture et de

llevage, aprs la fin des glaciations il y a plus de 12 000 annes ; mais il est possible quils

aient t en contact avec les hommes depuis 100 000 ans, selon certaines analyses de lADN : des loups, les hommes auraient appris chasser et ils sen seraient remis aux chiens pour lodorat, le leur sen trouvant atrophi [cf. Grandin] Les chats

sont moins sociaux que les chiens, parce que leur anctre sauvage nest pas social ; les ours, les loutres et les visons aussi. Les flins apprennent chasser avec leur mre.

Chez les primates, la communication devient de plus en plus sophistique : . le vervet et ses trois cris : - vs prdateur arien : aigle, faucon, vautour - vs prdateur terrestre : lopard - vs prdateur presque souterrain : serpent . le babouin . le macaque

Cest

encore

davantage

le

cas

avec

les

anthropodes : . le gibbon (qui vit en couple) . lorang-outang (qui est cependant solitaire) . le gorille : Koko [cf. Patterson] . le chimpanz - cris, jeux, regards, mimiques, gestes, postures - langue des signes : Washoe [cf. Gardner] - formes plastiques : Sarah [cf. Premack] - lexigrammes ( Yerkish ) : le bonobo Kanzi [cf. Savage-Rumbaugh] Le chimpanz ne pourrait gure pointer du doigt et il ne comprendrait pas le pointage ; mais il peut montrer du regard et suivre du regard et il a sans doute une thorie de lesprit , cest--dire

quil peut savoir ce quil y a dans la tte dun autre

La communication peut donc tre finalement considre comme tant le langage de lanimalit ;

10

cependant, il y a des machines, qui ne sont pas vivantes, qui ne sont pas des animaux, qui peuvent communiquer

11

La communication vocale et gestuelle

La communication humaine peut tre vocale sans tre verbale (parle ou crite) ; elle peut aussi tre gestuelle : la communication vocale et gestuelle loralit. est lanimalit du langage le corps ou de

Cest--dire

que

parle

autrement que par le parler : par la gestualit, qui est kinsique ou kinesthsique et qui implique la musculature et lquilibre (lie loreille

interne) et donc le toucher, par la thtralit (vocale ou non, prosodique ou et autre), la par la

territorialit

(proxmique)

par

sexualit,

jusque dans lallure, la coiffure, la parure et les vtements . gestualit - gesticulation - gestes - mimiques - postures

12

- marche et dmarche - danse - natation - athltisme - acrobatie - contorsionnisme . thtralit - silence et cri - mlodie et harmonie - rythme et jeu - humour et ironie - sduction et mensonge - thtralisme et hystrie . territorialit - espace corporel - espace territorial . sexualit - schma corporel - image du corps

13

Le corps sincarne dans le langage et le langage sincorpore dans le corps

En

plus

du

corps

parlant

ou

du

langage du corps , il y a le corps parl ou le corps du langage : loralit ou le langage de lanimalit, o les parties organes du corps, plus sont

particulirement reprsentes : . proverbes . dictons . jurons

les

sexuels,

. expressions idiomatiques . sentiments . motions . passions . histoires drles . symboles et mtaphores des organes sexuels . langue dite vulgaire

14

Les langues artificielles

Les langues artificielles sont des codes : elles ont t inventes ou construites par des

individus et elles ne sont pas arbitraires ; elles sont motives : . les langages formels - logiciels en informatique et en cyberntique . le morse : langue du tlgraphe . le braille : alphabet des aveugles . le langage tambourin (Rpublique centrafricaine du Congo) . les drapeaux de la navigation . le code de la route . la fume des Apaches . le siflo : langue siffle (Gomera, aux Canaries, prs du Maroc) Il y a aussi des langues artificielles qui sont verbales (universelles ou utopiques) : . le volapuk (invent par Schleyer en 1879)

15

. lespranto (invent par Zamehof en 1887) . l europanto , lido ou linterlingua . le Basic English (Ogden et Richards) . les langues des internautes (40 000) . les langues individuelles le zaoum ( langage transmental de

Khlebnikov) . les glossolalies et les xnoglossies . les langues de fiction - lelfique des Hobbits de Tolkien - le klingon de Star Trek - la novlangue dOrwell - luglossie de Thomas More - Les Anthropodes de Grard Bessette - Quest for Fire (Anthony Burgess) . les langues de la folie (fantastiques,

fantasmatiques) - Jean-Pierre Brisset - Louis Wolfson - Hlne Smith : martien

16

. les langues mystiques ou angliques - langue des anges - pentectisme - prophtisme . les argots - le verlan - le largonji - le loucherbem ou le louchbme (comme boucher en l-oucher + b-em) - le javanais (va/av chaussure : chavaussavurave) Le philosophe Gootfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) rvait dun langage en logique mathmatique : la caractristique universelle

17

La langue des signes

Les quils lvres sont si on

sourds-muets sourds ; le leur des ils

ne

parlent

pas

parce les a de

peuvent

lire il

sur y

apprend. signes,

Mais

nombreuses endroit ou

langues dune

variables lautre.

dun la

communaut

Dans

langue des signes, il y a des signes iconiques, qui imitent des choses concrtes, visibles ; mais il y a aussi des signes arbitraires qui rfrent des ides abstraites, invisibles. Dans la langue des signes, cest il donc y a une phonologie et une syntaxe ; qui

une

vritable

langue

naturelle

permet de compter, de distinguer des couleurs, de nommer des choses, dchanger des ides, de dcrire des actions et de raconter des histoires

Le langage gestuel est au langage verbal ce que lil et la vue sont loreille et

loue, ce que lespace est au temps, ce que le nom

18

est au verbe, ce que la main est la bouche et ce que le geste il est ny la parole. pas de Sans le langage et de

gestuel,

aurait

sculpture

peinture ; sans le langage verbal, il ny aurait pas de chant et de musique ; sans les deux, il ny aurait pas dcriture et de lecture, les aveugles et les sourds-muets des (souvent ambidextres) Il que y de a la tant autant main ;

cependant

exceptions. de loreille

latralisation

lenfant qui apprend crire a tendance sortir la langue ; quand on lit voix basse, la langue bouge quand mme. Il arrive que lun remplace

lautre : le langage gestuel remplace le langage verbal lors du vote main leve, la langue crite remplace la langue parle lors du vote secret : la vue remplace Le loue langage dans gestuel cette pratique et le

dmocratique.

articule

langage verbal gesticule !

19

Les idiomes et les usages

Les langues naturelles sont des idiomes ; de l, les expressions idiomatiques . Les

idiomes diffrent entre eux, mais aussi les divers usages dun mme idiome ; se distinguent donc les parlers dune mme langue : la langue savante, la langue langue administrative, technique ou la langue juridique, la la

spcialise,

langue

littraire, la langue populaire ou familire et la langue vulgaire sont des rpertoires lexicaux et des registres grammaticaux. Parmi ces registres, se distinguent aussi, selon Damourette et Pichon : 1) le registre diachronique , variable selon

lge et la gnration ; 2) le registre diatopique ou l usance ,

variable selon lespace ou la rgion ou selon le rgiolecte ; 3) le registre diastratique ou la parlure , variable selon la classe sociale ;

20

4) le registre diaphasique ou la disance , variable selon la situation, le mtier, la

profession ou le groupe (argot, jargon). Les registres peuvent donc tre des manires de se dmarquer des autres gnrations, des autres

rgions, des autres classes sociales, des autres groupes, mais aussi de lautre sexe ; ce peuvent tre des marqueurs didentit ou dalination ct des constantes et des contraintes

linguistiques, il y a ces variations par

des variables discursives ; la norme (surtout

rapport

crite) ne sont pas vritablement des carts, mais des variantes ou des varits idiomatiques.

Par ailleurs, les idiomes et les usages sont conditionns de plus en par les contacts entre cause les des

langues

plus

frquents,

migrations, des voyages et de la technologie ; il y a souvent situation de bilinguisme ou de

diglossie : il arrive quun enfant napprenne pas

21

la

langue

maternelle

de

ses

parents une

ou

que

sa

langue

maternelle

devienne

langue

seconde,

voire secondaire, ou que la langue officielle ne soit pas la langue maternelle. Le territoire dun idiome, les espaces vhiculaires, est donc

quadrill par des vhicules territoriaux : par les archilangues. la suite dHenri Gobard, dans

Lalination linguistique, il est donc possible de proposer un schma ttraglossique : 1) larchilangue vernaculaire, qui est la langue maternelle dici et de maintenant cest la langue rurale ou (aujourdhui) : la langue

rgionale,

profane ; 2) larchilangue rfrentiaire, qui est la langue culturelle quelque cest la ou et intellectuelle de nagure dailleurs ou dalors ou de

part

(hier) : la

langue

nationale

ou

internationale,

langue standard ; 3) larchilangue sacramentaire, qui est la langue spirituelle de l-bas, dau-del ou de nulle part

22

et de jadis (autrefois) : cest la langue idale, la langue mythique ou sacre ; 4) larchilangue vhiculaire, qui est la langue

paternelle (structurelle ou conjoncturelle) de partout et de dsormais (demain) : cest la langue urbaine et mondiale ou savante. Larchilangue vernaculaire et larchilangue

vhiculaire sont surtout lies au prsent et la langue parle ; larchilangue sont rfrentiaire plutt lies et au

larchilangue

sacramentaire

pass et la langue crite. La territorialit ou la spatialit se double donc dune temporalit et, avec la mondialisation, cest de plus en plus

lespace et le temps de langlais, qui pourrait cependant connatre le mme sort que le latin ou le romain avec la romanisation :

l anglicanisation aprs langlicisation ?

Un sociolecte est un idiome parl par une communaut culturelle relativement large ; un

23

idiolecte est la manire de parler un idiome par une seule personne, le style en quelque sorte.

Entre le sociolecte et lidiolecte, il existe une multitude de parlers. Un dialecte est la varit provinciale ou rgionale dun idiome ; ce nest pas une autre langue que lidiome en question : le

qubcois, lacadien ou le franais dailleurs au Canada nest pas une autre langue que le franais de France ; il ny a quune langue franaise, mais il y a plusieurs franais comme cest le cas pour langlais et lespagnol. Un dialecte est la langue ou lidiome qui a triomph gographiquement, et qui est

historiquement

et/ou

politiquement

devenu langue officielle Un patois est un dialecte qui est encore davantage isol et pass.

Un argot (plus esthtique) ou un jargon (plus technique) est un idiome que se fabrique une communaut minoritaire ou spcialise, afin de

communiquer de manire plus ou moins hermtique ou

24

hermneutique,

voire

secrte.

Un

sabir

est

un

idiome dappoint et de commerce qui est extrmement variable dun usage lautre et qui peut mler quelques langues, comme lespagnol et langlais Mexico. Un pidgin dune est un prcrole , trangre o le de

vocabulaire

langue

sert

superstrat la grammaire de la langue maternelle, qui sert de en substrat : roman et il un y a un superstrat gaulois en

germanique

substrat

franais ; dans une situation de bilinguisme, comme au Canada et en Belgique, les idiomes sont des

adstrats.

Selon Michel Malherbe, dans Les langages de lhumanit, lorigine trs pidgin du mot du pidgin mot est une

prononciation business. nouvelle Le

dforme des de de

anglais la le qui

Nouvelles-Hbrides, Vanuatu, bicho do est mar,

rpublique qui

bichelamar ,

vient

signifie en portugais ver de mer et dsigne

25

lholothurie : Cette pauvre bte tait apprcie des gourmets chinois, et il sen faisait un trafic considrable dans le Pacifique au XVIIe sicle.

Cest ce commerce qui a vraisemblablement provoqu la ncessit dune langue commune entre les les de la rgion , surtout partir de 1860 ; 90 % des mots sont anglais, seulement 4 % sont dorigine mlansienne mlansien et quest 3 % le un sont franais. qui Le pidgin

bichelamar, crole, se

deviendra du

vraisemblablement

distingue

pidgin-english, o le vocabulaire est anglais mais o la base grammaticale est chinoise. En PapouasieNouvelle-Guine, le pidgin est le police motu ; en Afrique du du Sud, le zoulou des base un est la base au au

grammaticale Camaroun, Tchad, le le

fanakalo est est

mineurs ; danglais ;

pidgin

tourkou

pidgin

base

darabe ; en Guyane franaise et au Surinam, le taki-taki est un pidgin base danglais mais trs dform [p. 289-290].

26

Les croles

Un crole est la runion de deux idiomes pour en former un troisime ; cest un systme linguistique mixte provenant du contact du

franais, de lespagnol, du portugais, de langlais et du nerlandais , cest--dire des langues de colonisation, importes avec des et langues indignes ou

(Antilles)

devenu

langue

maternelle

dune communaut . Les croles sont des langues qui sont apparues au XIXe et au XXe sicles cause de la colonisation t et de lesclavage, partir de lAfrique les

ayant

colonise

1434 ;

plantations constituent donc une sorte de matrice crole

Un dominante

crole par

est des

une

langue

coloniale

modifie

sujets

originaires

dAfrique dans un environnement esclavagiste ; la langue coloniale deviendrait un crole en passant

27

par un pidgin. Sil y a continuit du latin au franais, ce nest pas le cas du franais au crole hatien ; par contre, au niveau de la forme

phontique, il y a proximit des deux : chien chyen, de leau dlo. Mais il y a une

grande dissemblance grammaticale : le franais est seulement la langue du lexique de lhatien, du martiniquais ou du louisianais. part le crole franais des Antilles et de locan Indien, il y a un crole portugais le Malaka est sur un la presqule base

malaise ;

pamiento

crole

despagnol parl dans les Antilles nerlandaises ; le sango est parl en Rpublique centrafricaine [p. 290]. Il y a aussi des bases lexicales darabe ou de bantou.

Il est possible de proposer une dfinition plus satisfaisante du crole, qui est rarement

crit : cest une langue qui peut tre considre comme une variante dune autre langue sous le

28

rapport de la forme phontique des lexmes, mais qui constitue une langue distincte sous les autres rapports . Mais comment y a-t-il crolisation ? - Trois thories cherchent en rendre compte : 1) celle de pour la grammaire il y ou un gnrative de a de Claire du des

Lefebvre, substrat

qui

relexification la langue

linguistique pour

crolophones

crer

crole :

lhatien

serait la relexification du fon (ou fongbe), langue africaine, par le franais ; la principale objection que lon peut faire cette thorie relexificationniste , cest quil y a une plus

grande ressemblance entre les croles dune mme langue dominante quentre les croles et les

substrats ; 2) celle de Robert Chaudenson, dominantes pour qui les aux

langues

lexicales

conduisent

croles ; cette thorie exceptionnaliste (ou volutive) de la koinisation on peut objecter

29

que les croles franais et les croles espagnols sont trs diffrents au niveau des flexions, quil y a moins de flexions dans les croles que dans les langues dominantes et quil y a beaucoup moins de rgularit ; 3) celle du bioprogramme de Derek Bickerton, pour qui cest la facult de langage, une

cologie mentale propre au gnome, qui conduit aux croles : la masse desclaves de la deuxime gnration ne connaissent pas la langue maternelle dominante et la langue maternelle de leurs parents et ils connaissent surtout le pidgin, quils vont transformer en crole avec une syntaxe ; le crole sengendre lui-mme partir de la facult inne de langage ou de la grammaire universelle ; cette thorie ne serait valable que pour les croles des plantations, cest--dire les croles exognes qui sont les seuls vrais croles selon Bickerton, et non pour les croles de la ct africaine

(larabe de Juba) ; et le bioprogramme est-il

30

le rsultat dune mutation ou dune

variation

pigntique individuelle du cblage neuronal ?

31

Les parlers fminins et les parlers masculins

Les femmes ont une plus grande capacit de parler et dapprendre les langues que les hommes ; elles rient et sourient davantage : cest ce que lon ne manque pas dexploiter dans la publicit et le marketing ou la commercialisation. Les enqutes de Robin Dunbar dmontrent que les femmes parlent deux fois plus que les hommes, dont elles parlent aussi beaucoup ; cependant, elles parlent deux fois moins delles-mmes et deux fois plus des autres que les hommes - qui se vantent. Il ne faut pas sous-estimer le rle ou la fonction du commrage dans le maintien et lentretien du lien social Selon le linguiste moins que Georg les Lakoff, hommes et les femmes ont

articulent

elles

tendance effacer les voyelles ; mais elles ont une intonation plus varie que les hommes. Elles utilisent elles plus de diminutifs et deuphmismes ; mais sont

emploient

davantage

dadjectifs,

32

plus imprcises. Elles cherchent des rponses et posent elles style donc sont de des moins questions, directes parfois et plus pas dtournes ; polies. Leur

communication

nest

la

comptition

mais la collaboration ou la coopration ; alors que les hommes sont Elles de toujours gesticulent souffle, en train de et les leur elles

interrompre. voix a

davantage dhaleine ;

plus

matrisent mieux la grammaire et emploient moins dexpressions familires ou vulgaires.

Selon fministe Luce

la

linguiste le

et parler

psychanalyste fminin se

Irigaray,

distingue du parler masculin ; cest--dire que la langue est sexue. Le parler masculin se

caractrise par lemploi prioritaire de la premire personne et donc par lappropriation du sujet dans des noncs plus complexes ; le parler fminin est moins centr sur la premire personne et il y a ainsi effacement du sujet au profit de la voix

33

passive ; sujet par

il

vitement de

de

la et

dfinition des

du

lemploi

on

formes

impersonnelles linfinitif ; chez elles, il y a plus de verbes transitifs et ainsi dobjets et plus dadjoncteurs et de jonctions avec les autres. Chez les hommes, dominent la relation au temps, le pass et le doute ; chez les femmes, dominent la relation lespace, le futur et la question.

Toujours masculin est

selon teint

Irigaray,

le

parler dauto-

dauto-rotisme,

affection et de narcissisme ; tandis que le parler fminin est marqu par la drliction subjective ; mais il est beaucoup plus nuanc : expression de la qualit par les adjectifs et les adverbes, par les dictiques et les circonstants, par les propos plus affectifs et lemphase. Le parler masculin met de lavant fausse la logique du sujet, la ngation la et la

interrogation, quest

cest--dire

question le

rhtorique

linterrogation-ngation ;

34

parler fminin est plutt port la nomination et linterrogation. Chez les hommes, il y a plus de jugement, davantage de jugements de valeur dans des noncs pseudo-objectifs abstraits ou strotyps ; chez les femmes, il y a moins de jugement, mais plus de jugements dexistence dans des noncs plus subjectifs moins parler avec des pour il de a un rponses parler y a plus du concrtes Dans et le

agressives masculin,

monde. une le

donc

volont parler peut

dappropriation, fminin, il y

prdation ; dsir de

dans

relation

qui

parfois aller jusqu la soumission

Le

vocabulaire

des

femmes

est

beaucoup

plus vari ; le monde y est donc plus vivant et plus concret, mais cest un monde tranger ; leur parler est davantage li lenvironnement et au contexte et il est plus qualitatif et plus prsent au futur quau pass. Le monde du parler masculin est abstrait, intralinguistique, intralogique ou

35

monologique ;

cest

un

monde

familier,

cod,

rpertori, mais plus prsent au pass avec des objets inanims, abstraits ou conceptuels. Le

parler masculin se caractrise en somme par une forme dincomptence alors par se que une manifeste En gros, ou le deffacement parler du tu qui se

maternel ; caractrise suprieure, je

fminin,

comptence par le un

linguistique effacement masculin et le du se

fminin. du

parler

rapproche

discours

obsessionnel

parler

fminin, du discours hystrique ; mais il y a des hommes qui parlent comme des femmes et des femmes qui parlent comme des hommes

En outre, Irigaray voit une ressemblance entre le parler de lhomme francophone et le parler de la femme anglophone, mais avec les diffrences suivantes : le parler du premier oscille entre le pass et le futur et il donne davantage de place la troisime personne du fminin ; le parler de la

36

seconde est tourn vers le pass, avec moins de troisime personne du fminin et plus de premire personne et donc de strotypes gocentriques. Les deux favorisent le dialogue entre les deux

premires personnes. Enfin, Irigaray considre que les langues romanes sont plus mtaphoriques et plus allgoriques, tandis que les langues anglo-saxonnes sont plus mtonymiques et plus ralistes ou

descriptives ; dans les langues romanes comme le franais, il y a plus didentifications et de

dplacements du sujet, alors que les langues anglosaxonnes sont plus utilitaires pour la possession de lobjet.

Par

ailleurs,

Irigaray

est

contre

la

neutralisation du fminin en franais ; selon elle, le il impersonnel masculin est une marque du sexisme de la langue du mot franaise, fminin selon de mme le la que la

neutralisation pluriel. En un

genre donc,

par elle,

nombre langue

37

nest pas neutre, : non seulement, elle varie selon le genre ou le sexe, mais aussi selon lorientation ou la dsorientation sexuelle.

38

La langue parle et la langue crite

La

langue

parle

se

caractrise

dabord

par lintonation, cest--dire par la mlodie, qui est suprasegmentale. Les quatre indices

suprasegmentaux sont : 1) le fondamental de la voix ou le ton : la

hauteur de la mlodie, les variations de la voix de lnonciateur en fonction de lnonciataire (selon lge, le poids, le sexe, etc.) ; 2) lintensit ou le timbre : la gestion du tour de parole par le locuteur (garder la parole, passer la parole, donner la parole, laisser la parole, couper la parole) ; 3) la dure ou le dbit : lcart entre penser et parler ; 4) la pause-silence ou larrt en vue du rsum, de la synthse ou dune transition entre lavant et laprs.

39

La langue parle est variable selon divers registres temps. mutuelle La et selon la personne, lespace la et le

langue

parle et

implique

prsence des dun avec

(spatiale mme locuteur

temporelle) il sagit alors

interlocuteurs, monologue, le

quand se

confondant

lallocutaire ; la radio ou la tl, lespace se trouve seulement largi. Dans la langue parle, le discours est spontan et irrversible ; il ne peut y avoir correction que sous une autre forme. Il y a beaucoup de rptitions et dellipses, de manques ou de dfauts et dexcs ; la syntaxe y est simplifie : phrases courtes ou inacheves et

nombreuses reprises. Le lexique y est pauvre, le vocabulaire se rduisant une sorte de glossaire commun aux interlocuteurs. En outre, les phatmes y sont multiplis, afin dassurer et de vrifier le contact. Il y a possibilit de montrer les

rfrents et de renvoyer directement la situation

40

de lnonciation. Enfin, il y a redoublement du discours verbal par le discours gestuel.

Alors que la substance de lexpression de la langue parle est phonique, phontique,

exclusivement sonore et auditive, la substance de lexpression graphique, de la langue crite et est aussi ou

cest--dire

audible

visible

lisible, quand il sagit dune langue alphabet phontique. Dans la langue crite, il ny a pas prsence mutuelle du scripteur et du lecteur ; la communication y est donc diffre. Il y a

fabrication et rversibilit du discours, mme si celui-ci se caractrise par sa linarit et son lasticit. Llaboration de la syntaxe se double de la richesse du lexique, le vocabulaire puisant aux ressources du dictionnaire. Il doit y avoir multiplication des indices, faute de phatmes, mme si la page et la mise en page, la typographie et les signes de ponctuation (qui sont les traces du

41

parl dans lcrit) sont des sortes de phatmes ; mais il y est impossible de montrer les rfrents, car il y a perte du discours gestuel. La langue crite est donc davantage code que la langue

parle et elle nest pas la simple transcription de la langue parle : il ne faut pas confondre la

parole et le parler ; lcriture est encore de la parole : ce nest pas un simple supplment

Cest par lorthographe que sont renforcs le code et la norme de la langue crite. Il faut distinguer italiques, les lettres qui (minuscules, sont concrtes majuscules, comme les

etc.),

sons, et les graphmes, qui sont abstraits comme les phonmes ; il y a environ 130 graphmes pour 36 phonmes. Un graphme comme un digramme comprend deux lettres ; un trigramme, trois. Parmi les

graphmes, se distinguent : 1) les phonogrammes, o le graphme se confond avec un phonme comme /a/ ; ce peut tre des

42

lettres simples ou des lettres simples signes auxiliaires (accent, trma, cdille), des digrammes comme lait // ou des trigrammes comme eau /o/ ; 2) les morphogrammes, cest--dire les marques

morphologiques de la drivation (les morphogrammes lexicaux ou les affixes : prfixes, infixes,

suffixes) et les marques morphosyntaxiques de la conjugaison (les morphogrammes grammaticaux ou les dsinences) ; 3) les logogrammes, qui sont des figures de mots et qui permettent ou de distinguer lexicaux : les homophones se/ce,

grammaticaux

ses/cest, lait/les, a/ ; 4) les lettres tymologiques et historiques qui proviennent dautres langues ou de lhistoire de la langue franaise : . doublets : ff, ll, mm, nn, rr, tt . anciennes voyelles nasales : honneur . lettres latines : doigt, temps

43

. lettres grecques : rhtorique, rythme Depuis le XVIe sicle, lorthographe de la langue franaise a beaucoup vari, surtout par

lintroduction des accents et la normalisation de la conjugaison, par exemple limparfait (de oi ai). [Pour lorthographe franaise du XIIe au XVIIe sicle, cf. Cerquiglini].

44

Le dialogue

Selon Harald Weinrich, le dialogue est la structure-canon de la communication . En voici les principales caractristiques : 1) lentre et la sortie en discours : le contact . par linterpellation : onomatopes et interjections . par lappellation (ou lapostrophe) : prnoms, pronoms, noms, titres appellatifs dapostrophe . par la salutation . par le maintien du contact par les phatmes - lentre en contact - la continuation - la sortie en contact . par lapprobation ou le dsaccord . par la ponctuation du dialogue - parl : exclamation, pause, silence,

45

tours de parole - crit : guillemets, tiret, virgule avant verbe dclaratif, deux-points avant guillemets 2) laffirmation : . lassertion - formes libres - formes lies . la ngation - formes libres - formes lies 3) linterrogation . la question forme longue forme brve (avec inversion du sujet et du verbe) forme accentue (ascendante ou descendante) - sur laffirmation - sur le rle : qui ?

46

/ rle communicatif (communicant) < locuteur < auditeur < rfrent / rle actantiel (actant) < sujet (agent) < partenaire (instrument) < objet (but)

< intermdiaire - sur lactance : quoi ? - sur la circonstance : / position ou espace : o ? / frquence ou temps : combien ? quand ? / manire : comment ? / cause : pourquoi ? / autres circonstances . la question rhtorique : linterrogation-ngation . la rponse 4) lopinion

47

. lopinion directe : rapporte (discours ou style direct) . lopinion indirecte : narrativise (discours ou style indirect ou intgr) : affirmatif, injonctif, interrogatif . lopinion transpose (discours ou style indirect libre) 5) lexclamation

48

Les fonctions de la communication verbale

La

communication

verbale,

quelle

soit

crite ou parle, est variable selon la situation de lnonciation ; le degr de communication peut tre trs et lev il dans peut six une tre conversation trs bas ou dans de un un la ou

dialogue monologue.

Les

fonctions sont

dominantes

communication

(verbale)

conditionnes

dtermines par des facteurs et surdtermines par les fonctifs du dialogue :

1) Le destinateur et la fonction motive : Le destinateur, cest celui ou ceux qui envoient un message : crit, parlant sil parle, un en et cest un locuteur ; raconte, un sil en

cest ou

scripteur ; crivant,

sil

cest Le

narrateur est

(observateur

informateur).

destinateur

lmetteur-nonciateur : cest le communicant de la premire personne et cest donc lorigine de la

49

situation de communication ou de la destination. Lacte de la langage est un acte de locution

(parler), qui est la fois allocution (parler quelquun) et illocution (parler pour quelque

chose). La fonction motive (ou expressive) est la fonction de communication centre sur le facteur quest le destinateur ; elle est domine par

lmotion ou lexpression (avec ou sans intention). Impression, elle domine le pome lyrique, le roman la premire personne, le journal intime,

lautobiographie, la confession, les mmoires, le chant, la peinture abstraite. pronoms motive de la premire Concentre sur les la fonction

personne,

caractrise

llocution,

lexclamation,

linterjection, lintonation ; elle est tension : attente ou entente. Le fonctif de la fonction

motive est lopinion.

50

2) Le destinataire et la fonction conative : Le destinataire, cest celui ou ceux qui le

destinateur sadresse ou envoie un message : sil coute, cest un allocutaire ; sil lit, cest un lecteur ; sil est celui qui on raconte une

histoire, cest un narrataire. Le destinataire est un rcepteur-nonciataire : cest le communicant de la deuxime la personne, parole de videmment son tour et susceptible de devenir de le

prendre

destinateur

la

premire

personne ;

cest

pourquoi le destinateur et le destinataire sont des interlocuteurs, nonciateurs. des Dans co-locuteurs linterlocution, ou la des co-

fonction

conative, dite aussi vocative ou imprative, est centre sur le destinataire ; elle est domine par linvocation, la convocation ou la provocation. Si dans faire cette agir interlocution, ou ragir le linterlocution vise

destinataire, elle

est

alors perlocution. La fonction conative domine la pice de thtre, la correspondance, la prire, le

51

compliment, chronique,

linsulte, lditorial,

le le

courrier sermon,

du le

cur,

la

discours

politique, lannonce publicitaire, la recette, le mode demploi et peut-tre la bande dessine. Il peut y avoir action sur le destinataire par

largument, la directive, le conseil, lordre, la menace, etc. Nommer, prnommer, sadresser sont des vocatifs caractristiques de la fonction conative, ainsi que les impratifs. La fonction conative est concentre sur les pronoms de la deuxime personne et son fonctif est linjonction.

3) Le site et la fonction dnotative : Le site de lnonc, cest ce qui est en question, cest ce dont il est question ; cest de quoi ou de qui lon parle : cest le communicant de la

troisime personne. Le site peut tre linguistique ou extralinguistique ; le site linguistique est le contexte ; rfrent, du le site extralinguistique lhomme en passant est par le le

monde

52

langage mme. La fonction dnotative, dite aussi rfrentielle ou cognitive, est la fonction de la communication centre sur le site de lnonc ;

elle est domine par la transmission dinformation ou par la dnotation. Elle domine lpope, le

roman la troisime personne, les faits divers, les nouvelles, la peinture figurative, La la

photographie,

lillustration.

fonction

dnotative est concentre sur les noms et sur les pronoms de la troisime personne, qui est la

personne dlocutive, tandis que la premire est la personne personne locutive et que La la deuxime est la est

allocutive.

fonction

dnotative

donc la fonction de dlocution et son fonctif est laffirmation (assertion ou ngation).

4) Le message et la fonction connotative : Le message est lobjet de la communication ; il en est le contenu contextuel et la forme textuelle. La fonction connotative, dite aussi fonction potique,

53

rhtorique message et

ou

esthtique,

est

centre sur

sur sa

le

plus

particulirement

forme

textuelle ; elle est concentre sur le message en tant que tel. La fonction connotative, en partie caractristique de la poticit ou de la

littrarit, nest pas spcifique la littrature. Domine par la rptition ou la redondance et non par linformation, la fonction connotative domine la posie en vers, les proverbes, les dictons, les slogans politiques et publicitaires, la chanson et peut-tre mme la musique. La connotation est la dnotation ce que la fonction connotative est la fonction dnotative : en littrature, quand ce

nest pas lune qui domine, cest souvent lautre ; mais la fonction dnotative est toujours prsente. Le fonctif de cette fonction est lexclamation.

5) Le code et la fonction mtalinguistique : Le code est un ensemble de signaux ou de signes et de rgles de combinaison de ces signes par lequel

54

il y a encodage par le destinateur et dcodage par le destinataire ; en le code au doit tre commun, et au au ou

moins

partie, un

destinateur comme le

destinataire :

idiome

franais

langlais est un tel code, comme toutes les langues naturelles, de mme que les langues artificielles et la langue des signes. La fonction

mtalinguistique est centre sur le code. Elle est domine par lexplicitation et la prcision et elle domine la thorie, la didactique, la linguistique, la logique, la science et un jeu comme les mots croiss ou trouvs ; elle est le contraire de la fonction connotative. Il y a mtalangue quand la langue (prconsciente) parle consciemment dellemme, ayant recours la dfinition, la

priphrase et la paraphrase : au discours ; mais il ny a pas de mtalangage . Le fonctif de la fonction mtalinguistique est linterrogation.

55

6) Le contact et la fonction phatique : Le contact est lentretien et le maintien de la communication et plus particulirement du

dialogue ; il comprend le canal, qui est le trajet de la communication, tandis que le code en est dj le projet. Le canal est la voie de circulation du message par des moyens sonores ou visuels, visibles ou invisibles ; cest donc linstrument du contact. Lme est le canal primaire ou le sens des

organes, alors que les organes des sens sont les canaux secondaires La fonction phatique est

centre sur le contact et elle est concentre dans les phatmes. Cest la premire fonction acquise par les enfants et elle nest pas absente chez les animaux, surtout les oiseaux chanteurs ou parleurs [cf. La communication animale ] ; toujours

prsente chez les humains, elle est aussi pathique, empathique et emphatique, du langage enfantin au langage intime. En gnral, la fonction phatique ponctue la conversation ; elle est essentielle au

56

dialogue et on la retrouve dans les formules de salutation, dapostrophe, les les formules dinterpellation phatiques, ou les

morphmes

interjections et les jurons, les interjections et les jurons tant aussi de lordre de la fonction motive. Alors que la fonction connotative est

ludique, la fonction phatique est presque magique : elle est jonction. surtout Son fonctif est et la mise en en

contact,

dans

lentre

la

sortie

discours [cf. Le dialogue ].

57

Les organes de la parole

Lhomme

est

lanimal

parlant ;

il

est

ltre-debout et ltre-assis . La bipdie, qui commence par le gros orteil et la modification du bassin, libre la main, qui elle-mme libre la mchoire ; le menton apparat et le crne, surtout le front, se transforme en fonction du

dveloppement du cerveau. Lenfant qui nat a un cerveau prmatur et il a le mme appareil

phonatoire que le chimpanz, qui a cependant la langue beaucoup moins longue ; mais vers deux ans, au moment du sevrage, il y a descente du larynx ; ce qui fait quil nest plus capable davaler et de respirer en mme temps, mais quil est capable

darticuler. La descente du larynx ou de la glotte, lie la bipdie, est un vnement la fois

ontogntique et phylogntique ; il nest pas sr quelle ait eu lieu avant lHomo sapiens, lHomme de Neandertal ne parlant peut-tre pas. Mais

58

lappareil

phonatoire

de

lhomme

nest

pas

seulement un problme darticulation par les cordes vocales ; cest aussi un problme de respiration et dcoute, loreille interne, relie lquilibre et au toucher, y jouant un rle prdominant.

La relever de

phontique la et

peut

tre ou et

acoustique peut de

et tre la

physique auditive

elle

articulatoire

relever

physiologie de lappareil phonatoire ou des organes de la parole : 1) les poumons, les bronches, la trache-artre et le reste de la soufflerie subglottique ; 2) la source ou le gnrateur glottique se

composant du larynx et de ses quatre cartilages, des cordes vocales, des ventricules et de la

glotte ; 3) le pavillon supra-glottique ou les cavits supra-glottales que sont le pharynx, la bouche, la langue, les lvres et les fosses nasales, la bouche

59

et

le

nez

agissant

comme

rsonateurs :

le

rsonateur oral est mobile et le rsonateur nasal est immobile ; 4) les oreilles. Larticulation est donc irrductible la phonation seule : les oreilles et les poumons sont

indispensables. Il ne semble pas que lHomo erectus ait eu les ni poumons que quil faut de pour parler [cf. eu

Walker],

lHomme

Neandertal

nait

loreille interne adquate [cf. Hublin]

60

Le cerveau et les aphasies

Pour

parler,

il

faut

aussi

le

cerveau

quil faut, non seulement en ses dimensions, mais aussi en son organisation ; organisation qui na pu tre saisie de ou la vise avant la ayant mdecine t la

pratique pendant

dissection par la

interdite par le

longtemps

religion

que

cannibalisme En outre, on na pas toujours associ le cerveau au langage et la vie mais au cur ; pourtant tous les organes des sens, sauf le

toucher, sont le plus proche possible du cerveau. Pour la tribu Baruya, en Nouvelle-Guine, cest le n (perc) qui est le sige de lintelligence

Le cerveau est un organe extrmement plastique et il est trs mallable ; mais il est aussi passablement coteux : il consomme environ

vingt pour cent de toute lnergie du corps, mme sil ne constitue que moins de deux pour cent du

61

poids

total

du

corps.

Le

poids

du

cerveau

est

variable selon le poids du corps et il dcrot avec lge ; cest ainsi que les lphants, les dauphins et les baleines mais ils ont ont plus un un plus gros ou cerveau un que

lhomme,

indice

quotient les

dencphalisation

bas.

Pesant

moins,

femmes ont un cerveau plus petit ; mais cela ne veut pas dire quelles sont moins intelligentes : leur quotient dencphalisation est plus lev que celui des hommes ; il y a chez elles une plus

grande densit de neurones et leur corps calleux, qui runit les deux plus hmisphres, gros ; donc les est deux Pour

proportionnellement hmisphres

communiquent

davantage.

rsumer, le dimorphisme sexuel se maintient dans le cerveau

Lenfant nat avec un cerveau qui est dvelopp vingt-cinq ou trente-trois pour cent et qui se dveloppera encore jusqu environ vingt

62

ans ;

cest

donc

dire

que

dans

les

premires

annes, le cerveau est aliment ou inform par la mre, par la famille, et quil par le milieu ou ces et par

lenvironnement ainsi des

acquiert

conquiert structures

structures

internes ;

internes de lenfant pourront plus tard entrer en conflit avec les structures externes des parents et provoquer des heurts ou des traumatismes, surtout dans des situations en extrmes par allant le du deuil ou la

lmigration guerre

passant

meurtre

Pendant longtemps, on a cru que le langage tait exclusivement li lhmisphre gauche du cerveau ; maintenant, grce limagerie crbrale, il est possible de voir que tout le cerveau est sollicit par le langage ou le sollicite, mme le cerveau reptilien : le cerveau limbique incluant

lamygdale. Les aires motrices de la face et de la main occupent beaucoup le cerveau.

63

On ne saurait cependant sous-estimer la latralisation crbrale : lhmisphre gauche du cerveau est dominant chez la quasi-totalit des

droitiers et chez les deux tiers des gauchers, qui forment neuf ou dix pour cent de la population et qui sont plus nombreux parmi les hommes ; cest lhmisphre du traitement digital de la

grammaire : phonmes, monmes, rgles syntaxiques ; lhmisphre droit est plus analogique et plus

spatial. Lhmisphre gauche est plus analytique et squentiel ; lhmisphre droit, lieu semble-t-il des motions, est plus synthtique et global et il est sans doute responsable de la mlodie, du ton de la voix, de la mtaphore, de lhumour et de la reconnaissance des visages.

Depuis le XIXe sicle, il a donc t possible den arriver la localisation crbrale de deux aires principales dans lhmisphre

64

gauche : laire de Broca et laire de Wernicke, qui sont dj un peu dveloppes chez le chimpanz et chez Homo habilis. Laire de Broca est laire de lmission motrice, ou de du la production : moteur, cest et laire est

proche

cortex

elle

justement lie au mouvement des membres et plus particulirement de la bonne main ; laire de Wernicke, lie loreille interne, est laire de la rception ou de la comprhension des mots parls ou crits. Laire de Broca pense les mots, mais elle ne les dit pas, ne les entend pas et ne les voit pas.

Laphasie est un trouble de production ou de comprhension du langage provoqu par une lsion crbrale, traumatisme, dune la dune dune suite dun accident, dune dun

inflammation, crise

tumeur, ou dune

syncope,

dapoplexie

maladie dgnrative. Il arrive quune mme lsion conduise une aphasie diffrente ou quune mme

65

aphasie provienne dune lsion diffrente ; tant donn la plasticit du cerveau, chaque fonction

occupe des centres ou des zones diffrentes sur la carte . Laphasie est moins frquente chez les femmes que chez les hommes, qui ont dailleurs plus de troubles de langage comme le bgaiement et la dyslexie. sont : 1) laphasie de Broca ou laphasie effrente intonations Les quatre principaux types daphasie

(motrice) :

phrases

incompltes,

variables, parler hach ; trouble de la production ou de lencodage et de la contigut, qui soppose la grammaire et la traduction des phrases, au dplacement et la mtonymie, aux morphmes et aux suffixes, au syntagme et au prdicat, la

dfinition et au contexte, qui soppose donc ce qui apparat en dernier dans lacquisition du

langage selon Jakobson : cest le trouble de la sympathie et de la contagion ;

66

2) laphasie de Wernicke laphasie sensorielle : paroles fluides mais insenses ; trouble de la

comprhension ou du dcodage et de la similarit, qui soppose au vocabulaire et la traduction des mots, la condensation et la mtaphore, aux

lexmes et aux racines, au paradigme et au sujet, la dnomination et au code, qui soppose donc ce qui apparat en premier selon Jakobson : cest le trouble de lhomopathie et de limitation ; 3) laphasie amnsique : manque de mots,

expressions insenses ; 4) laphasie globale : tout est affect.

Nespoulos dissociations dissociations associations

distingue

les les et les

doubles simples simples

symptomatologiques, symptomatologiques symptomatologiques.

Dans

laphasie

anomique, il y a dysfonctionnement dans la gestion du lexique ; dans laphasie agrammatique, due une lsion dans la partie antrieure gauche, il y a

67

affection de la syntaxe et style tlgraphique et donc opposition la conjugaison et aux grammmes ; laphasie anarthrique, des lanarthrie gestes tant un et

dysfonctionnement

articulatoires

ainsi des organes de la parole, est laphasie de conduction, laphasie apparente progressive laphasie de Broca ; dune

primaire

rsulte

atrophie crbrale focale : il y a dgnrescence progressive selon le modle de Jakobson, le plus simple (premier) disparaissant en dernier et le

plus complexe (dernier) en premier. Le syndrome de Gertsmann, qui et est qui est une due association une lsion

symptomatologique

paritale gauche, a comme symptmes la dysgraphie, lacalculie, lagnosie digitale et la

dsorientation droite-gauche.

Toujours selon Nespoulos, dans laphasie, il y a surtout perturbation dirige de la le fonction monde)

dnotative

(centrifuge,

vers

68

plutt

que

de

la

fonction

motive

(centripte,

dirige vers le moi) ; il y a donc des stratgies palliatives comme la synonymie, la paraphrase et la mtaphore grce lintgrit qui a est de la fonction Dans et

mtalinguistique, laphasie, il y

prserve. llision

tendance

soustraction et non laddition.

69

Les dysphasies

Danon-Boileau considre que la surdit, le bgaiement et la dyslexie sont aussi des troubles de langage : des dysphasies. Il distingue les

troubles de la communication et les troubles du langage ; parmi ceux-ci, il identifie les

troubles purs : 1) les troubles de production : et bnin de le trouble de

larticulation zozotement trouble du d

simple la

(parler la

bb, le la des

position le

langue) ; ou

parler : qui

trouble la

arthrique

dysarthrie,

soppose

ralisation

mouvements articulatoires (paralysie) ou lapraxie bucco-faciale, qui soppose au sourire, au

billement et la programmation de lenchanement des mouvements articulatoires ; les troubles de la langue : le trouble de la production phonologique nuisant lordre des syllabes qui est le ou le trouble frquent

phonologico-syntaxique,

plus

70

des troubles dysphasiques et qui conduit au style tlgraphique, la suppression des grammmes et lusage de la conjugaison et de la drivation ; 2) les troubles de rception : le trouble de la discrimination reconnaissance phonologique, des phonmes ; qui empche la

lagnosie

audito-

verbale, qui entrave la reconnaissance des mots ou des groupes de mots, lenfant souffre

d automutit : il a lair sourd ou autistique, mais il ny a de ou pas la la de fuite du regard et de

strotypie syntaxique

mimique ; dysphasie

le

trouble o

lexical il y a

mnsique,

manque du mot : lenfant connat le mot, mais il ne le retrouve pas.

Entre troubles identifie de le

les la

troubles

du

langage

et

les

communication, smantique

Danon-Boileau pragmatique :

syndrome

discours dcousu, formules toutes faites, coqs lne, incohrence, instabilit, rigidit dans la

71

formulation,

sens

figur

inaccessible,

ressemblance avec le discours psychotique. Les deux accs au langage peuvent en tre affects : dans les troubles de la production, il pourra y avoir rassemblement en une syllabe mais avec une consonne qui manque ; dans les troubles de la comprhension, il pourra y avoir de longs noncs bien intons mais flous de dans leur contenu ou la phonologique, mlodie tant la le

musique

lintonation

travail de lhmisphre droit du cerveau.

72

Lautisme

Jusquici, il a t question des troubles du langage qui sont des troubles de la

signification, cest--dire du vocabulaire et de la grammaire ; lautisme, lui, est un trouble de la communication ; troubles de en dernire sont instance, des tous les de

langage

troubles

lnonciation, plus particulirement des troubles de dbrayage, lhomme tant un animal dbray [cf. plus loin : Lnonciation ] Dans les

troubles du langage, il y a une bonne communication non verbale ; il ny a pas de fuite du regard et il y a un bon recours au geste et la mimique dans le got de lchange. le Dans les nest troubles pas un le de la

communication, essentiel ;

langage qui

symptme sur

lautisme,

frappe

enfant

deux mille, est un trouble de la communication : la communication non verbale est entrave et o il ny a pas de contact avec le regard ; il y a de grandes

73

difficults reconnatre les visages sans pourtant les oublier ; la mmoire court terme est

dficiente ; les expressions comme le sourire, la surprise, ltonnement, le plaisir et lintrt

sont rduites, de mme que lexpression gestuelle ; il ny a pas de pointage proto-dclaratif et pas dinitiative dans ltablissement de lchange en ne posant pas de questions ; il y a parler mivoix ou cholalie volus, (parfois qui diffre). tre Chez les

autistes

peuvent

hautement

fonctionnels, il y a dploiement du langage avec une intonation plate, monotone ; la voix est haut perche ou rauque ; ce qui il ny a pas de marques de la

dhsitation,

donne

limpression

lecture ; la comprhension est trop littrale et il y a parfois aucune expression orale mais

hyperlexie. Le comportement est strotyp et il favorise la routine ; le contact affectif est

gravement perturb, jusqu pleurer sans larmes.

74

Selon

Temple

Grandin,

qui

est

elle-mme

une autiste volue hautement fonctionnelle avec un quotient intellectuel de 137 et qui est professeure et ingnieure, spcialiste abattoirs du aux btail et des les

installations

des

Etats-Unis,

autistes ont les organes des sens trs dvelopps : il sont trop sensibles aux bruits et aux sons, ils ont une sorte de phobie dtre touchs et ils

pensent en images ; ils ont lair dtre sourds et ils sont sujets aux crises de colre, lanxit, la panique, la solitude, la distance, la rserve et au retrait du monde ; ils aiment se

frotter les mains, se bercer, se cacher, tourner ou stourdir et ils naiment gure jouer ; il leur arrive de se blesser eux-mmes, comme sils taient insensibles dvelopp un la douleur ou de comme sils avaient une

mcanisme

dfense

contre

extrme sensibilit ; ils ne semblent pas connatre lempathie et lambivalence des sentiments

75

Plus frquent chez les garons que chez les filles, lautisme se dveloppe vers lge de deux ans ou avant ; selon Kanner et Grandin, les causes sont gntiques (cerveau immature ?) et

environnementales (vaccin, allergie, fivre), alors que pour Bettelheim, elles sont familiales. Il y a divers types dautisme : dans le syndrome de

Kanner (1943) de Grandin jeune, il ny aurait pas de thorie de lesprit ; dans dans le syndrome de

Asperger , fonctionnel maladresse envahissant

comme de ou du

lautisme adulte, dans le le

hautement il y a

Grandin gaucherie

devenue comme

dsordre de

dveloppement ; est une sorte

syndrome

Landau-Kleffner perte du parler.

dpilepsie sont

avec des

Dautres

syndromes

symptmes de lautisme, qui peut sapparenter une schizophrnie qui serait sans affect ; mais

lautiste, lui, ne croit pas en ses hallucinations ou en ses fantaisies. rapproch du syndrome Lautisme peut aussi tre de la Tourette, de la

76

dyslexie, du dsordre ou du dficit dattention, de lobsession compulsive, de la dpression ou de la manie dpressive. Il arrive que des parents

maniaco-dpressifs aient des enfants autistiques

Dans

lautomutilation

(se

mordre,

se

couper, se frapper les yeux ou la tte), il semble que lautiste ignore la sensation ou la cognition et les frontires de son propre corps, malgr

lhypersensibilit de sa peau qui lui cause des allergies cutanes et des problmes avec les

vtements ; cest pourquoi la pression retour lutrus ? peut tre bnfique. Il y a aussi

hypersensibilit la texture des aliments, mme si le got et lodorat ne sont pas affects ; mais il y a tendance avaler sans mcher. Peut-tre y a-til discordance entre la vue et loue et entre les deux hmisphres du cerveau ; ou bien tous les sens sont dans connects une ou lun dentre est hypertrophi la vue pour

extrme

concentration :

77

Grandin, absolue. exceller

loue

pour

dautres un

qui

ont

loreille il ou peut le

Lautiste dans le

est

spcialiste ; le dessin

calcul,

perspectivisme et avoir dautres talents

Ne pouvant soutenir le regard de lautre, lautiste est plus laise au tlphone et avec linternet ; ses motions sont plus intellectuelles et elles sont associes des espaces plutt qu des personnes ; ils peuvent avoir lesprit

informatique et ils ont beaucoup de difficults mentir et tromper ou abstraire et

gnraliser ; comme les animaux, ils ont peur du changement, du dsordre et de limprvu ; ils ont des comportements de proie au seuil de la mort

plutt que de prdateur. Chez eux, cest la peur qui est la plus grande douleur ; mais cette peur est paradoxalement De des curiosit, neuf source dix de pour ou signe des

dintelligence autistes ont

cent

aptitudes

savant ;

selon

78

Grandin, il y aurait des symptmes dautisme chez Van Gogh, Einstein, Wittgenstein, Gates

Pour conclure, on dirait que lautiste ne connat pas le dsir et le fantasme ou la sduction mais il y a des autistes qui se marient - et que sa mmoire recule les frontires de linconscient jusqu la prime enfance ; son accs au langage est ainsi perturb par son manque de communication.

Lautisme est un rhizome de syndromes : notnie chronique ? Grandin, considre elle Cest et na une comme pas anti-paranoa. Jean-Paul Temple -, mais

Sartre ;

quelle

dinconscient

alors que pour Grandin, domine la reprsentation de choses, mots. chez Sartre domine la reprsentation de

79

Lapprentissage de la langue par lenfant

Dans les trois premiers mois de lenfance, il y a surtout ou la le communication regard, par dmotions le aux y a sourire clics par ou et la les aux

mimique pleurs ;

succion Puis,

conduit il

interjections.

communication

dintentions et acquisition des premiers phonmes de la langue maternelle vers six ou huit mois ; le geste ou le signe de la main sacquiert entre huit et douze mois ; sont La avant un lis an, les cris ou et les la se

mimiques surprise. dveloppe

surtout vritable

lappel

communication et

orale

entre

vingt-quatre

trente

mois :

premire personne, comparaison, rcits, marqueurs syntaxiques marques de ou morphmes de (dterminants, de temps pronoms, et de

genre,

nombre,

personne du verbe) ; le tout saccompagne des jeux et du pointage, ensuite dabord proto-impratif en dans vue la du

demande,

proto-dclaratif

80

dialogue ; il peut aussi y avoir pointage par le regard.

Encore selon Danon-Boileau, il y a quatre tapes dans lapprentissage de lorganisation

lexicale : 1) les onomatopes dans un contexte circonscrit o la motricit est reprsente : vrum, meuh ; 2) la gnralisation, la surextension et le

scnario moteur vers seize mois ; 3) le croisement de laffect et de la motricit des onomatopes qui conduit des protomots : non, a, encore, voil, apu ; se

dveloppent

la mmoire vnementielle : quand ? et

la mmoire smantique : quoi ? ; vers seize ou dixhuit mois, apparat la reprsentation de

labsence ; 4) de dix-huit du vingt-quatre partir mois, des il y a

explosion

vocabulaire

protomots

pour en arriver une cinquantaine de mots ; il y

81

des simulations et des jeux de faire semblant ; les noncs deux mots apparaissent vers deux ans.

82

LA SIGNIFICATION

Le lexique et la grammaire

Le lexique se dveloppe avant la grammaire, autant au niveau Le de lontognse est la que de la (le

phylognse.

lexique

mmoire

rservoir : le puits) du systme de la langue ; cest une classe ouverte et infinie, virtuelle ou potentielle : on invente des mots chaque jour. Le lexique est la rserve des monmes, plus

particulirement des lexmes. Alors que le lexique se caractrise par la dpense ou le gaspillage, la grammaire se caractrise par lpargne ou

lconomie. La grammaire est une classe ferme et finie ; souvenir tandis du que le vocabulaire, il vient qui est le ses

lexique

auquel

puiser

vocables ou ses termes, est une classe ouverte mais

83

finie, actuelle ou relle : il est impossible un individu de possder plus de dix pour cent du

lexique dune langue moins dtre lexicologue ou lexicographe !

La

grammaire

est

la

fois

mtalangue

(consciente), langue (prconsciente) et pilangue (inconsciente) :

Mtalangue Langue pilangue

La grammaire est plus spcifiquement la thorie de la langue et de la signification (la reprsentation ou la cognition) ; qui dit langue dit structure ou forme qui informe et transforme linforme. La

signification est la gnration, la production et la construction du sens.

84

Les plans de la signification

La organise :

signification cest un

est

1) (ou

structure un schma)

ou de

systme

lordre de la comptence (ou de limmanence : la puissance) et cest le texte (ou lusage : leffet) de lordre de la performance (ou de la

transcendance : la manifestation). La signification est 2) hirarchise selon le destinateur, de la smantique la phonologie, et selon le

destinataire, de la phonologie la smantique : du contenu lexpression au contenu pour pour le le destinateur, de

lexpression

destinataire ;

lexpression et le contenu sont les caractrisantes de la signification ou de la grammaire. La

signification est 3) stratifie : les strates sont les constituantes la de la grammaire ; la ce sont la la

phonologie,

morphologie,

morphosyntaxe,

syntaxe et la smantique. La signification est 4)

85

polarise : il y a des ples (binaires) ; mais il y a aussi des degrs (graduels)

Chacun

des

plans

de

la

signification

comprend une substance (matrielle) et une forme (tendue), grammaire, qui sont les deux composantes qui de la la

dune

grammaire

inclut

linguistique et la smiotique. La substance (ou la matire : linforme) nest pas lobjet de la

linguistique, qui sintresse la forme (ou la manire). Se distinguent donc les niveaux ou les instances : la substance de lexpression et la

forme de lexpression, la forme du contenu et la substance du contenu. La substance de lexpression est linstance de la sensibilit (sensation,

perception) ; la forme de lexpression et la forme du contenu sont les instances de lentendement ou de la raison (intuition, cognition) ; la substance du contenu est linstance de limagination

(schmatisation, articulation), limagination tant

86

la main qui transforme la matire en manire ou par laquelle la manire affecte la matire. Il y a donc non-conformit des deux plans mais conformit des deux formes : isomorphisme.

Saisie ou apprhende par la sensibilit, la substance de lexpression, qui peut varier tout au moins en termes de tons - dune langue lautre, parle ou se distingue Si selon elle que la langue cest est le

crite.

est

parle,

niveau phonique ou phontique des bruits et des sons des langues naturelles : des phones ; si elle est crite, cest le niveau graphique ou

graphmatique des lettres : des grammes. Lcriture a volu des pictogrammes au syllabaire et

lalphabet en passant par les idogrammes ou les hiroglyphes. La substance de lexpression est le port de la langue ; elle en est le matriau non linguistique mais quand mme langagier.

87

La forme de lexpression est peu variable dans une mme langue ; la forme du contenu est peu variable dune langue lautre de l, la

possibilit de la traduction. La forme du contenu est la manie (le maniement et la manuvre) de la reprsentation, tandis que la forme de

lexpression en est le matriel (les moyens et les outils)

Comme substance du

la

substance nest

de pas

lexpression, lobjet de

la la

contenu

linguistique ; cest le niveau langagier mais non linguistique des schmes : images, tableaux,

bauches, esquisses, diagrammes et autres schmas de limagination. aux les La substance du contenu sinon forme est de

commune toutes

langues langues.

indo-europennes, Le lien entre la

lexpression et la forme du contenu est ncessaire ou motiv (semi-symbolique), alors que le lien

entre la substance de lexpression et la substance

88

du contenu est arbitraire (symbolique) : il ny a pas de lien ncessaire entre le schme et le phone, ni entre la chose et le mot. La substance du

contenu est le support auquel il y a apport par la forme du contenu et transport par la forme de

lexpression.

Attardons-nous

donc

la

forme

de

lexpression et la forme du contenu.

89

La phonologie

Avec la phonologie, la linguistique accde au titre de science ; elle se distingue de la

phontique articulatoire ou acoustique, historique ou exprimentale, normative (orthopie) Les ou deux

corrective parties de

(orthophonie, la ou phonologie

phoniatrie). sont la

phonmatique et la

(discontinue

discrte :

segmentale)

prosodie (continue : suprasegmentale).

La phonmatique a pour objet les units de la deuxime articulation du langage, qui sont de lordre de la langue et non du discours ; ces

units sont des traits, qui sont des units qui se distinguent selon Le le mode et est le le type trait etc.) autre un

darticulation. (compact/diffus, permettant phonme ; de

phme

grave/aigu, un

haut/bas, phonme dun

distinguer de

lensemble

phmes

dfinissant

90

phonme

est

le du

phmme, phonme.

qui Le

est

la

substance la forme plus de

phonique petite

phonme de

est la

unit

significative

lexpression.

Le

MODE

DARTICULATION

est

li

la

respiration en franais, tous les phonmes sont expirs et au mouvement de lappareil phonatoire, son ouverture et sa fermeture, cest--dire son aperture des Les (gutturale, consonnes glottale, aux uvulaire ce ou

buccale) ; augmente. sont : jecte

voyelles,

degr

principaux

modes

darticulation (ou la plosion la la en par

lexplosion, ou

locclusion sonore

aspire, la

ou la

sourde), friction, (rare

palatisation, labialisation, franais),

dentalisation, la

pharyngalisation et la

loralisation

nasalisation,

lesquelles il y a articulation des consonnes, des semi-consonnes phoniques et des voyelles. Les la paramtres tonalit, la

sont :

lintensit,

91

configuration articulatoire),

et

la

dure de

(en la

phontique courbe, la

lamplitude

frquence, le timbre et la quantit (en phontique acoustique). La configuration, qui est le principal paramtre en franais, allie laperture, la

localisation

et la coloration (la variation du

volume de la cavit buccale : larrondissement ou la rtraction).

Le TYPE DARTICULATION concerne les cordes vocales et les rsonateurs. Sil y a voisement, cest--dire vibration des cordes vocales, le

phonme sera sonore ; si cest le contraire, il sera sourd. Si un phonme ne rsonne que dans la bouche, il sera oral ; sil rsonne aussi dans et par le nez, il sera nasal :

SONORE X ORAL

SOURD

NASAL

92

Le POINT DARTICULATION ou la localisation est li aux mouvements de la langue et de la mchoire et donc au mode darticulation ; le point

darticulation peut tre : labial, dental, labiodental, apical, dorsal, alvolaire, palatale,

vlaire, uvulaire, glottal, etc.). Quand laperture est telle que la localisation devient difficile, il ny a plus que la ZONE DARTICULATION : labiale, buccale, linguale ou glottale.

Les

phonmes

qui

ont

le

mme

point

darticulation forment un ordre. Les phonmes qui ont le mme mode ou le mme type darticulation forment une srie ; deux sries peuvent tre en corrlation, lune prsupposant lautre ; cest la marque qui distingue les deux sries. Cest par lopration de la commutation que lon dgage de telles dire diffrences les traits parmi les glossmes, ou cest-qui

pertinents

distinctifs

93

varient selon les modes et les types darticulation et selon les points ou les zones darticulation. Un mme phonme peut varier selon le contexte, le site ou la situation ; il y a donc des variantes ou des allophones que le systme phonologique peut ou

intgrer. Les variantes peuvent tre libres facultatives, phonique : non ce dtermines sont par

lentourage des

alors

signaux physiologiques, sociologiques registres ; ou chronologiques peuvent tres par

psychologiques, selon les ou

elles

combinatoires ledit

contextuelles,

conditionnes

entourage

(par assimilation ou accommodation). Lopposition entre deux phonmes peut tre neutralise par des traits pertinents quils ont en commun ; cette base commune, est cest larchiphonme, soit dont la substance des

larchiphmme,

lintersection

phmmes, les phmmes communs, de la srie.

94

Dans le syntagme runissant des monmes, les phonmes se regroupent en syllabes, qui

dcoupent la chane sonore et forment la structure phonmatique des monmes. Dans la SYLLABATION, se

distinguent les voyelles, qui sont plus priodiques (ou plus ouvertes) et tendent vers le chant, et les consonnes, qui le sont moins ou pas et tendent vers le bruit ou le simple son. La voyelle est la limite entre une ouverture et une fermeture : < > ; la consonne est la limite entre une fermeture et une ouverture : > <. La priodicit est donc le degr daperture : il y a sept degrs daperture buccale en franais, de /p/ /a/. Dans une interjection, une consonne peut devenir une voyelle : le s dans pst, par exemple. La dfinition des voyelles et des consonnes est variable dune langue lautre ; mais en franais, il ny a pas de syllabes sans voyelle.

95

La fonctionnelle

phonologie dcoupe

gnrative autrement la

et syllabe

non en

attaque et en rime, celle-ci comprenant le noyau (qui est une voyelle) et la coda.

La prosodie est le rythme syntaxier de la phonologie ; cest une sorte de syntaxe de la syntaxe. Les units prosodiques ne sont pas

discrtes ou discontinues, mais plutt continues ; parmi les glossmes, ce sont des prosodmes, qui concernent la hauteur, lintensit, le timbre et la dure du phonme. Lamplitude de lintensit est sa force. La frquence affectant la hauteur

conditionne la mlodie. Relve aussi de la prosodie lintonation, soit la fonction motive ou

expressive de la communication, qui est lie au dbit comme alternance de la rapidit et de la

lenteur. Lintonation ne doit pas tre confondue avec les tons ponctuels ou mlodiques , qui sont

96

des

units

distinctives

et

donc

discrtes

dans

certaines langues comme le chinois.

Font llision, laccent

aussi la

partie

de et

la

prosodie

contraction ou

laccentuation : (affective ou

tonique

dinsistance

intellectuelle) permet de marquer ou de scander le rythme. Peuvent aussi tre considrs comme faisant partie des prosodmes les tactmes de cooccurrence, dordre, de rptition, de sparabilit, de mise en facteurs finalement obligatoires, interdites et de ainsi contact de squentiel. la Il en est

liaison : et

liaisons liaisons

liaisons

facultatives

97

La morphologie

La morphologie est ltude la forme des monmes. Un monme est une partie dun mot, un mot ou quelques mots ; la il est variable la selon la et

drivation,

composition,

conjugaison

laccord ; ce peut tre un graphme, une syllabe, une expression ou une locution. Il y a deux types de monmes (ou de catgormes) : les lexmes et les morphmes. Un lexme est un monme lexical, un

vocable, un terme ; ce peut tre un substantif, un adjectif, un verbe ou un adverbe (en ment) driv dun adjectif. Un morphme est un monme lexical ou un monme grammatical qui sajoute un lexme ou non. Un morphme lexical (ou notionnel) est un

affixe qui sajoute la racine ou au radical dun lexme ; cest un prfixe, un infixe ou un suffixe (qui peut inclure Un un augment comme un (ou

diminutif).

morphme

grammatical

fonctionnel) est la marque morphologique du genre,

98

du

nombre,

de

la

personne

ou

de

la

conjugaison

(dsinence ou terminaison) ; dans la conjugaison, les formants sajoutent au lexme auquel ils sont lis ou attachs et dont ils sont dpendants et insparables. Se distinguent donc le morphme grammatical li et le morphme grammatical libre, dtach du lexme : le grammme, qui peut tre un morphme de conjugaison (un auxiliaire), un

dterminant, un pronom, un adverbe qui ne drive pas dun adjectif, un joncteur ou une interjection. Le morphme peut aussi tre la fois lexical et grammatical, dans le fminin de certains

substantifs et dans les adjectifs drivs de noms propres par exemple, la notion ne se distinguant pas toujours trs bien de la fonction Les dans un

morphme

flexionnel

(li,

attach).

lexmes

sont beaucoup plus nombreux que les grammmes, qui sont beaucoup plus frquents et qui sont en nombre fini : Rastier, on le ninvente grammme pas est de au grammmes ! lexme ce Selon que la

99

frontire (empirique, transcendante ou extatique) est la zone (identitaire, proximale ou distale) les zones et les frontire tant anthropiques ou ce que la position est lopration

Parmi les PARTIES DU DISCOURS, qui sont des catgories formelles selon ou la des catgormes, se de ou

distinguent Guillaume,

ainsi, les

psychomcanique prdicatives

parties

fondamentales comme les lexmes, les parties aprdicatives comme les adjoncteurs et les

conjoncteurs et les parties trans-prdicatives comme les articles et les pronoms ; les grammmes sont les particules de la parole.

Le

lexme

est

une

tentative

de

particularisation de lunivers ; il y a donc une opration de discernement (dcoupage, segmentation) avant toute possibilit de gnralisation par un prototype. Le substantif (ou le nom commun) est une

100

notion qui se dfinit par son incidence interne et son extension immdiate : objets, il dfinit des tres etc.)

(personnes,

choses,

ides,

images,

qui peuvent tre statiques ou dynamiques, concrets ou abstraits, sensibles ou intelligibles,

intension immdiate ou intension mdiate ; il est le support : le sujet ou le thme, le propos, de la phrase. Cest une catgorie spatiale qui est

toujours de la troisime personne et qui ne peut tre sujet dun verbe la premire ou la

deuxime personne. Agent ou patient, le nom (commun ou propre) est marqu, en lui-mme, par le rang (ou la troisime personne), le genre et le nombre. Le nom propre a une comprhension ou une intension trs large, mme sil ne dsigne quun individu : il contient une par liste contre, quasi son infinie extension ce au qui de est fait, traits trs par

lexicaux ; rduite exemple, ou

presque nom nom

nulle ; propre commun,

quun un

pluriel

devient une

pratiquement

celui-ci

ayant

101

extension

trs

large

et

une

intension

plus

rduite ; au contraire, un nom propre au singulier rduit un nom commun par un article indfini en limite lextension : un mozart , un einstein (avec ou sans majuscule)

Le externe et

verbe son

se

dfinit

par

son

incidence il est non

extension Cest

mdiate ; une

lapport :

le

prdicat.

catgorie

seulement spatiale mais surtout temporelle. Cest donc dire que le verbe est fortement marqu par les catgories grammaticales de la langue. Alors que tous les monmes peuvent devenir des substantifs, en y ajoutant un dterminant, beaucoup les verbes sont la

susceptibles

dtre

transforms,

par

conjugaison en premier lieu, o lon retrouve les dsinences variant selon le genre, le nombre, la personne, le temps, le mode et le groupe du verbe (rgulier ou irrgulier, conjugaison vivante ou conjugaison morte). tre ou faire, tat ou action,

102

le verbe est un procs ou non : il y a des verbes qui ne sont et pas il y des a procs, noms comme (en la copule ou en

tre

des

tion

ment) marqus par un procs et donc par laspect. Linfinitif est un verbe substantif, tandis que le participe est un adjectif. Contrairement au nom, le verbe nest pas morphologiquement autonome : il ne se forme et ninforme quen transformant

Comme le verbe, ladjectif (qualificatif) est lui aussi dincidence externe et dextension

mdiate ; comme le substantif, cest une catgorie spatiale ; comme le verbe, cest un apport, plus prcisment un apport au support et donc au nom : cest le qualificatif de la base quest le nom. Dune certaine ou manire, une de ladjectif est un du

substantif nom) cest :

pithte

(qualification dune

rouge , un verbe ou

rougeur ; un

autre, du

attribut (prdication

verbe) : rougi , de rougir . Comme le verbe,

103

ladjectif est un terme secondaire par rapport au substantif.

Ladverbe est un terme tertiaire ; il est gnralement dincidence externe au deuxime degr ou relationnelle et dextension mdiate ou

bimdiate ; cependant,

un adverbe nominalis est un et

dincidence interne et dextension bimdiate, adverbe adjectiv est dincidence externe

dextension bimdiate, un adjectif adverbialis est dincidence relationnelle et dextension mdiate et un nom ou un pronom adverbialis est dincidence relationnelle et dextension immdiate ; ladverbe est un apport il au rapport ou entre le support un et

lapport :

qualifie

quantifie

rapport.

Cest un qualificatif, comme ladjectif ; mais il qualifie une base non nominale : un adjectif, un verbe ou un autre les adverbe. lexmes Les trois types (en qui

dadverbes ment),

sont : les

adverbiaux

locutions

adverbiales ,

104

combinent

des

lexmes

et

des qui

morphmes, sont

et

les

morphmes

adverbiaux ,

gnralement

brefs et trs frquents.

Il

est

caractristique

des

parties

du

discours qui sont des lexmes de pouvoir changer de catgorie morphologique : ou un non, adverbe un dans nom la peut drivation devenir un

morphologique adjectif ou

dans

certaines

locutions

incluant un adjoncteur ; un verbe peut devenir un substantif (infinitif), un adjectif (participe) ou un adverbe (grondif) ; un adjectif peut devenir un adverbe ; de la mme manire, une phrase peut

devenir un substantif, un adjectif ou un adverbe. Cest la TRANSLATION.

Le

dterminant

est

laccompagnateur

ou

lactualisateur du nom, dont il est la marque de catgorie externe, en genre et en nombre. Cest par les dterminants que le substantif passe du

105

dictionnaire,

cest--dire

du

lexique

disponible

(en mmoire), au vocabulaire (du programme) ; il y a alors gnralisation ou particularisation, et mme prcde

spcification : prdtermination,

dtermination car le

dterminant

toujours le nom, immdiatement ou non. Larticle simple, le dterminant possessif sont dmonstratif des et le du

dterminant

actualisateurs

nom (ou dune autre catgorie ainsi transforme en substantif) ; dterminant interrogatif le dterminant et le numral, le

sommaire ou

dterminant sont les

relatif, autres

exclamatif

accompagnateurs du nom. Les actualisateurs, surtout larticle simple, sont davantage spcifiques et ils sont proclitiques, cest--dire dpourvus daccent, faisant corps avec le mot suivant ; les autres

accompagnateurs sont plutt complmentaires et ils peuvent se combiner avec un actualisateur.

106

Le

dterminant

article

simple

est

un

grammme nominal. Marqu par llision et par la contraction, larticle dfini renvoie une prinformation valeur de (connue) : base est il est la anaphorique ; et il sa a

donc

notorit

souvent aussi une valeur gnralisante ; valeur qui nest pas non plus absente avec larticle indfini, qui peut accompagner un substantif actualis mais non ralis. Mais gnralement, larticle indfini renvoie une post-information (inconnue) : il est cataphorique ; il a une valeur de prsentation et un valeur particularisante partitif de est nombre alors au la que que ou spcifiante. de

Larticle

neutralisation seul

lopposition cataphorique genre est

larticle de par

admet ;

lopposition autant

neutralise anaphorique

pluriel que par

larticle cataphorique.

larticle

107

En sa forme simple ou compose (en -ci ou en -l), le dterminant dmonstratif est un localisateur et un prsentatif ; cest aussi un

focalisateur ; de cette manire, larticle simple est une sorte de dterminant dmonstratif us. Le dterminant lespace, contexte ; dmonstratif dans cette le temps peut localiser ou aller dans dans le

(dure) peut

localisation

jusqu

une ralisation, une dtermination. Le dterminant dmonstratif peut acqurir une valeur notionnelle marque daffectivit : agacement, emphase, mpris, tonnement, laudation,

indignation,

pjoration, dfrence, servilit, etc.

Le dterminant possessif marque un rapport dappropriation par la personne ; il corrige ainsi une inaptitude du pronom personnel employ comme cas adjacent et il permet dviter la rptition la troisime personne. Plutt anaphorique, il peut avoir une forme atone ou une forme tonique o il

108

peut se combiner avec larticle indfini ou avec le dterminant dmonstratif. Cest le seul dterminant marqu par la personne du communicant ; cest donc une sorte de dterminant personnel ou de

grammme rflchi .

Le dterminant numral peut tre cardinal ou ordinal. Font partie des nombres cardinaux, les nombres densemble et les nombres dlments ; les nombres densemble un renvoient au singulier et les

(reprsentant nombres

ensemble

dlments) au

dlments les

renvoient lments dun

pluriel ensemble).

(reprsentant

Anaphorique ou cataphorique, le dterminant numral cardinal peut avoir une forme simple ou une forme compose (selon des rgles strictes et diffrentes de larithmtique). Le dterminant numral ordinal est une sorte dadjectif qualificatif qui indique le rang, la place dans une srie ; il est souvent employ avec larticle anaphorique et plus rarement

109

avec larticle cataphorique ou avec larticle-zro (absent) ; dterminant il peut aussi se ou combiner le avec le

dmonstratif

dterminant

possessif. Il est possible de former un adverbe numral numral celui-ci considrs (avec ment) ce qui partir dun dterminant encore aussi plus tre

ordinal ; de

rapproche Peuvent

ladjectif. tant des

comme

dterminants

numraux

les substantifs et les adjectifs multiplicatifs ou totalisants. Contrairement ce que lon entend, les nombres ne sont pas en nombre illimit dans une langue : en franais, il y en a environ vingt-cinq, que lon compose de diverses manires

Le

dterminant

sommaire

(dit

aussi

indfini) reprsente un domaine densemble qui peut tre singulier ou pluriel, le domaine singulier

pouvant comprendre une grande ou une petite partie de lensemble et le domaine pluriel, un grand ou un petit nombre dlments. Le dterminant sommaire a

110

donc

une

valeur

destimation

quantitative

(estimation qui est habituellement cataphorique et exceptionnellement anaphorique), de comparaison ( degr comparatif, superlatif ou et ou normatif) ou de le

totalisation singulier ou

(cardinale le ou de le pluriel

ordinale), selon et avec la

par

rfrence avec des

anaphorique possibilits dterminants ;

cataphorique combinaison dterminant

dautres de

sommaire

totalisation cardinal comprend le morphme tout, alors que le dterminant sommaire ordinal est

chaque (qui est toujours anaphorique).

Le dterminant relatif est la runion de larticle dfini qui et en de quel, ainsi Le que des

contractions

rsultent.

dterminant

interrogatif ressemble au prcdent ; mais il est surtout une forme propre au dialogue, au jeu de la question et de la rponse entourant la qualit

dune personne ou dune chose. Cest cependant un

111

dterminant plus autonome que les autres : il peut tre attribut ; mais il est moins ralis que le relatif. Le dterminant exclamatif a une valeur

affective ; selon lintonation, il peut traduire la sympathie ou lantipathie, ladmiration ou le

mpris, la satisfaction ou lindignation.

Certains comme

adjectifs

peuvent

fonctionner numraux ou

dterminants

possessifs,

sommaires et dautres termes que lon a lhabitude de considrer comme tant des dterminants

sommaires sont en fait des adjectifs

Le pronom est en partie une forme libre du dterminant et en partie un substitut du nom, dont il comble lincapacit, il est linsuffisance dincidence ou la et

disconvenance ;

interne

dextension mdiate ou immdiate. Cest-dire que le nom tant toujours de la troisime personne, ne peut exprimer, en langue, le rang de la premire ou

112

de la deuxime personne ; dautre part, pour viter la rptition, il est souvent plus facile de lui substituer, en discours, un pronom de la mme

troisime personne, celui-ci jouant alors un rle anaphorique juste de ou dire cataphorique. quun pronom Il nest donc un pas nom,

remplace

puisquil peut remplacer autre chose ou ne rien remplacer. Tandis que le dterminant est dans

lentourage du nom, le pronom est dans lentourage du verbe.

En

outre,

au

niveau

mme

du

pronom

personnel par exemple, il y a des pronoms qui sont de vritables du noms, substantif cest--dire moi, lui, connaissant et tant toutes accentus les et

fonctions

prdicatifs, sans soi,

quils toi, et

peuvent nous, eux

exister vous, sont de Par

prdicat : elle,

elles de

vritables

noms

propres

discours .

ailleurs, il y a les pronoms personnels qui sont

113

toujours sujets et ceux qui sont toujours objets (directs ou indirects). Comme pronoms personnels, y est un pro-adverbe (ou un pronom adverbial) et en est un pro-complment. Quand au il dit impersonnel, il est plutt unipersonnel : cest la personne dunivers - une sorte de quatrime personne Sont variables en genre et en nombre les pronoms personnels de la troisime personne, comme les pronoms dmonstratifs, les pronoms possessifs, certains pronoms sommaires, les pronoms relatifs et les pronoms les interrogatifs pronoms composs ; et varient les en

personne

personnels

pronoms

possessifs ; se dclinent les pronoms personnels, les pronoms relatifs simples, ainsi que les pronoms relatifs ou interrogatifs composs (avec quel).

Le actualisateur

pronom du

dmonstratif par

est

un

substantif

substitution.

Contrairement aux formes composes (avec -ci ou -l et cela devenant a), les formes simples

114

ont

une

faible

valeur

propre ce des

et sont

elles des

manquent pronoms

dautonomie

syntaxique ; ou

dterminatifs

dterminatifs

pronominaux . Les deux formes peuvent fonctionner comme reprsentants ou comme noms. Le pronom

dmonstratif fonctionne comme le pronom personnel de la troisime personne. Ce (souvent lid) est la principale forme du prsentatif. Les autres

prsentateurs se distinguent selon le mode de prsentation (existence relative particularise ou non, identit, prsence, impersonnalisation ou

focalisation) et avec une valeur smantique de base (Charaudeau).

Le substitut, (singulire corrige deuxime une

pronom mais ou il

possessif est marqu du la

est par

aussi la

un

personne il la la

plurielle) ( une

possesseur ; premire ou (

inaptitude ou

personne)

disconvenance

115

troisime

personne).

Cest

presque

toujours

un

reprsentant et parfois un nom.

Le

pronom

sommaire

(dit

aussi

indfini)

est la forme libre du dterminant sommaire ; pour certains, il nest gure un pronom : ce nest pas un reprsentant dit mais un pronom est nominal . souvent Le

pronom

indfini

on

plutt

personnel. Quant au pronom relatif et au pronom interrogatif, ils peuvent tre dfinis comme tant de vritables relateurs, mme si le pronom relatif est parfois nominal ; avec eux apparat la phrase complexe reliant une base nominale ou pronominale et un complment verbal ou se dveloppe le

dialogue.

La JONCTION est la liaison textuelle et particulirement significative dune base

(dterminable) et dun complment (dterminant) ; cette relation de dtermination nest pas une

116

fonction.

Le

joncteur

est

un

strument

de

construction des phrases ; il explicite le rapport de deux termes qui, eux, ont une fonction : il est le port du port ou le transport, le dterminant et le pronom tant le port, le simple port ou le port simple Ladjoncteur (la prposition) lie une base quelconque avec un complment nominal, pronominal ou verbal (infinitif). simple lie ou de des Le (la monmes Le conjoncteur ou conjonction ou des le de

joncteur coordination) quivalents conjonction subjoncteur

noncs (la

parallles.

subjoncteur dont le

subordination), relie

probase

que,

gnralement

une

verbale et un complment galement verbal et il appelle parfois le subjonctif. Les joncteurs sont presque toujours des morphmes ou ils incluent des lexmes peuvent morphmatiss . agir comme des Certains adjoncteurs adverbes ou des

subjoncteurs.

117

En tre

langue,

linterjection une partie

ne du

peut

gure

considre

comme

discours ;

cependant, en discours, elle peut jouer le rle de phatme ou dappui du discours. Cest parfois une onomatope (en langue). Les jurons et les sacres peuvent souvent servir dappuis du discours. Les interjections sont des morphmes, parfois des

lexmes, et elles sont essentiellement lies la situation de lnonciation et de lactance ; elles sons marques par lmotion, et ou lexpression, parfois par

lintonation, linterpellation

lexclamation (salutation

apostrophe),

rejoignant ainsi les morphmes phatiques par les lesquels il y a entre ou sortie en dialogue ou autrement maintien du contact. Cest ainsi que les interjections sont elles aussi de vritables noms propres de discours.

Il y a dautres classements des parties du discours que ceux exposs ci-haut partir de

118

Damourette Baylon et

et

Pichon, de

de

Wagner et

et

Pinchon, et

de de

Fabre, Wilmet

Guillaume les

Pottier

Weinrich.

considre

adjectifs

comme

tant des dterminants, qui peuvent tre : 1) quantifiants : a) bipolaires : articles, b) stricts simples (sommaires) ou composs

(quantifieurs), c) cardinaux ; 2) caractrisants (qualifiants, qualificatifs) : a) srie ouverte des caractrisants directs ou indirects, b) srie ferme des ou numraux fractionnels) ordinaux et des

(multiplicatifs

personnels (possessifs ou toniques) ; 3) quantifiants-caractrisants : a) stricts : exclamatifs, b) c) personnels : possessifs (atones) dictiques : dmonstratifs. sommaires, interrogatifs ou

119

Parmi les pronoms accidentels , Wilmet distingue aussi les quantifiants, les caractrisants et les quantifiants-caractrisants ; parmi les pronoms

essentiels , les pronoms personnels se distinguent de tous les autres : sommaires, interrogatifs,

relatifs, locatifs (en, y), positifs-ngatifs (personne, rien) et omnipersonnel (on).

Par ailleurs, Wilmet, distingue les noms communs essentiels (rfrents strotyps,

classes zoologiques et botaniques, drivs des noms propres, allgories potiques) et les noms

communs accidentels , o il y a transformation du nom propre en nom commun ou en adjectif, ainsi que les noms propres accidentels , o il y a

transformation du nom commun en nom propre, et les noms propres essentiels , qui nont pas

dintension mais une extension maximale (comme chez John Stuart Mill)

120

Pour Charaudeau, les indfinis sont des indtermins non-humain, lopration selon ltre ou identifi manire) (humain, et selon

espace,

temps

(indtermination,

distribution,

discrimination ou absence). Ce sont aussi les types dopration (dtermine, indtermine : neutre,

forte ou faible, relative : adquate, excessive ou insuffisante, dfinissent, certains totalisante parmi certains les ou nulle) dterminants qui et la

adverbes,

quantificateurs selon

quantit des tres dnombrables ou des tres non dnombrables ou selon lintensit des proprits ou des processus.

121

La morphosyntaxe

Les

CATGORIES

DE

LA

LANGUE

sont

des

points de vues correspondant des tres de divers genres ou espces ; ce sont des points de vue

relatifs une langue qui assurent la cohrence et la cohsion, entre un des autres, par laccord, Ces des

monmes

formant sont

nonc. nuds

catgories et de (ou

grammaticales relations

doprations

entre

les

catgormes et les

prdicatifs

morphosyntaxiques) transprdicatifs (ou

syncatgormes Les

syntactico-smantiques).

principales catgories sont le genre, le nombre, la personne, le temps, le mode, la modalit, laspect et la voix.

Le genre a son fondement dans le nom ; du genre du nom dpendra le genre du dterminant ou du pronom, de ladjectif ou du participe pass. Cest parfois le genre qui permet de distinguer deux

122

homonymes ; amour change de genre en passant du singulier (masculin) au pluriel (fminin). Le genre dun nom est une donne lexicale, quil faut donc apprendre. Le genre masculin est plus ou moins le genre neutre et gnral, alors que le genre fminin est le genre marqu et particulier. Le genre ne se confond pas avec le sexe, mme sil peut le

recouper. Entre le nom et le dterminant, laccord en genre est de proximit ; mais avec le pronom, ladjectif ou le participe pass, il pourra tre un accord distance. Le genre de ladjectif nest pas une donne lexicale mais une donne grammaticale, comme sa place. par Le fminin du est form, sauf

exceptions,

lajout

morphme

grammatical

li : le e ou le fminin du suffixe modifiant la consonne finale.

Contrairement nullement lexmes une qui donne sont

au

genre, lexicale, au

le

nombre sauf

nest

certains comme

toujours

pluriel

123

dlices, tnbres et vacances ; il na donc rien voir avec le dictionnaire. Cest cependant aussi dans la classe du nom que le nombre prend la ralit du singulier (ensemble dlments) ou du pluriel (lments de lensemble). Le singulier est le nombre plus ou moins neutre et gnral, alors que le pluriel est le nombre marqu et particulier, le morphme grammatical une li s final Le des tant nombre autres

cependant modifie

surtout le

marque du seul

crite. nom ;

signifi

catgories, il ne modifie que le signifiant. La ralit du nombre nest connue que du nom, mais la marque du pluriel peut affecter dautres

catgories : le dterminant, le pronom, ladjectif et le verbe. Alors que le genre peut tre

neutralis par llision de larticle (ou par la modification dmonstratif du devant dterminant un nom ou possessif un ou

adjectif

commenant par une voyelle ou un h vocalique), le nombre est parfois surmarqu ou re-marqu

124

par la liaison. Enfin, mettre au pluriel un nom propre gnralement singulier a pour effet den

diminuer le nombre de traits lexicaux et donc de le strotyper et de le transformer en nom commun.

La

personne

est

lindication

du

rle

textuel que joue le communicant dans la situation de lnonciation. Les communicants sont les trois personnes grammaticales, avec lesquelles ils se

confondent en franais. Les noms tant toujours de la troisime personne, il ny a que les pronoms personnels et possessifs et les verbes qui soient vritablement marqus par la personne, qui est

elle-mme dj marque par le genre et le nombre du nom sil y a lieu. La conjugaison des verbes est une indication tant de la personne, introduite la par troisime les noms

personne

souvent

propres : anthroponymes et toponymes. Les pronoms ne se distinguent, en genre, qu la troisime

personne ; les deux premires personnes, sauf par

125

la personnification, excluent les choses. Cest par la personne que sont possibles la pronominalisation (du nom) et la renominalisation (du pronom), celleci ne se confondant ou point la des avec la pr-

pronominalisation anticipe. Par

pronominalisation pronoms personnels

ailleurs,

comme nous, vous et on peuvent brouiller ou embrouiller le nombre de la personne ; tu est souvent ladresse est de un tre je lui-mme. Le il

unipersonnel lhorizon social,

morphme naturel, ce

dhorizon , situationnel, il est un

pouvant ou

textuel

contextuel ;

morphme de topicalisation (thmatique), tandis que ce est un morphme de focalisation (rhmatique).

Dans un nonc, le temps peut tre indiqu par un chrononyme (une date), par un adverbe ou par le temps du verbe. Le temps verbal ne se confond pas avec le temps chronologique ou psychologique ou avec le temps vcu. Il y a pourtant les temps

126

verbaux du pass (le parfait simple ou dfini et le prsent compos ou indfini, le parfait compos et limparfait compos, ainsi que limparfait simple), le temps verbal du prsent (le prsent simple) et les temps verbaux du futur (le futur simple et le futur compos, le conditionnel Les temps simple se et le

conditionnel

compos).

distinguent

aussi selon la perspective, qui est neutre (prsent simple, parfait simple, imparfait simple) ou

diffrencie ; si elle est diffrencie, elle peut tre rtrospective (prsent compos, parfait

compos, imparfait compos) ou prospective (futur simple, conditionnel simple). La perspective

temporelle concerne la distinction entre le temps de lnonciation (ou de la narration/description) et le temps de lnonc (ou de laction/fiction : lactance) ; distinction qui peut tre neutralise. Les temps verbaux se distinguent aussi selon le registre, les temps du commentaire tant le prsent simple, le prsent compos, le futur simple et le

127

futur compos ; alors que les temps du documentaire sont le parfait simple, limparfait simple,

limparfait compos, le conditionnel simple et le conditionnel compos. Cest donc le registre qui diffrencie le prsent compos et le parfait simple et le futur du conditionnel. Le registre temporel est la manire ou lattitude de locution envers lnonc, attitude que le locuteur cherche faire partager lattitude lentente lauditeur : commande ou la la dans le commentaire, lattente,

participation, dans le

tension ;

documentaire,

elle permet le dgagement, la distance, la dtente ou une attention sans tension. Cest pourquoi le documentaire limagination laisse de davantage ou libre du cours Les

lauditeur

lecteur

temps verbaux se distinguent enfin selon la mise en relief (le focus ou le foyer narratif), le parfait simple et le parfait compos tant les temps de lavant-plan et limparfait simple et limparfait compos tant les temps de larrire-plan. Cest

128

donc la mise en relief ou le relief temporel qui diffrencie le parfait simple et limparfait simple sous le mme registre il y du a documentaire : topicalisation simple, il nest y par (ou a pas

limparfait thme) et

simple, par (ou le

parfait

focalisation

rhme).

Lavant-plan

ncessairement le premier plan : la description des tats, du paysage, du dcor, de latmosphre de la scne ou des sentiments peut prvaloir sur la narration des actions, de lanecdote, de lintrigue ou des faits

Charaudeau selon selon la situation faits avec

distingue (la de le

les

temps

verbaux et

valeur

fondamentale) (la

les

discours prsent

valeur il y a ou y a ou y a

contextuelle) : concidence immobilit ; antriorit ponctualit ; et

simple,

actualisation, le parfait

commentaire simple, il

avec et avec

distanciation le prsent

historique compos, il

129

antriorit et hirarchie des faits, commentaire, ponctualit, limparfait insularit simple, il ou y conversation ; a transposition avec et

permanence dans le pass ou mise distance ; avec le futur simple, il y a postriorit et attnuation ou anticipation ; avec le conditionnel simple, il y a transposition et ventualit.

Que les temps soient distingus selon la perspective, le registre et la mise en relief par Weinrich veut aussi dire quils sont dfinis par le mode, cest--dire par la vision (ou le point de vue) de lnonciation par rapport lnonc ou de la situation par rapport lhorizon du site de lnonc. Les marques des modes sont des morphmes grammaticaux ajouts aux lexmes verbaux, les

auxiliaires de conjugaison tant eux-mmes de tels morphmes. Il faut distinguer les modes nominaux, qui sont impersonnels et intemporels et qui nont donc pas le pouvoir dexprimer le temps par la

130

personne, et les modes verbaux qui sont personnels et ont ainsi ce Les pouvoir modes dengendrer des formes

personnelles.

nominaux

(dans

lesprit)

sont linfinitif et le participe : linfinitif est le mode virtuel ou infini et la forme substantive ; le participe des est le mode transfini Le et la forme se

adjective

modes

nominaux.

grondif

distingue du participe prsent, quil ne faut pas confondre avec ladjectif verbal, en ce quil

fonctionne comme un circonstant. Les modes verbaux sont le subjonctif et limpratif, qui sont

intemporels, et lindicatif, qui est temporel : le subjonctif (hors de lesprit) est le mode potentiel ou indfini ; limpratif, qui est dfectif, est le mode actuel du discours ou de laction ou dfini ; lindicatif (hors de lesprit mais peru par le temps dans lesprit) est le mode rel ou fini,

actualis ou ralis du procs (au prsent ou par rapport au prsent). Les quatre tiroirs verbaux (subjonctif simple et subjonctif imparfait simple,

131

subjonctif compos et subjonctif imparfait compos, celui-ci correspondant compos des sans la deuxime ne ny forme sont est du pas pas sur

conditionnel vritablement prcise ;

que, lpoque

temps :

linterprtation

lemporte

lactualisation.

La dvaluation

modalit que

est

la

catgorie assigne la

lnonciateur

relation tablie entre les termes de son nonc. Les valeurs de la la modalit peuvent la tre la

certitude,

possibilit,

probabilit,

lhypothse, la condition, le doute, la croyance, laffirmation linterrogation, modalits sont de (assertion linjonction, souvent ou ngation), Les les semisavoir, leurs est

lincertitude. par les

introduites ou

auxiliaires auxiliaires : croire,

modalit vouloir, est que

devoir, (qui Alors

pouvoir, et

falloir

dfectif) la

parasynonymes.

modalisation

132

lopration par laquelle il y a prise en charge de lnonc par lnonciation ou par laquelle lnonc est valu par lnonciation, la modulation est le mcanisme par lequel lnonc le est ponctu lordre par de

llocution,

lintonation,

rythme,

registre syntaxique ou le rpertoire lexical : la modulation est la prosodie de la modalisation

Pour Brunot, les modalits sont des jugements (certitudes, penses, croyances,

prsomptions), des volonts (commandements directs ou indirects, renforcements ou attnuations,

conseils ou propositions, demandes ou souhaits) ou des sentiments (attente, espoir, inquitude,

crainte, acceptation, approbation, ddain, mpris, tonnement, dpit, satisfaction, chagrin, indiffrence, remords, refus, colre,

ennui,

regret,

dgout, honte).

133

Il ny a de modalit et de mode que parce quil y a vise, cest--dire direction et

orientation, origine et destination du procs ou du processus, changement changement vise qui que ou ou celui-ci soit ou un un tat (sans (avec cette par

droulement)

rsultat est

droulement) ; est imprgne

laspect

lnonc

lnonciation. Alors que les temps verbaux sont de lordre lordre du du temps temps expliqu , impliqu , laspect que ce est soit de le

temps descendant (le temps dans lesprit : la mmoire du pass) ou le temps

ascendant (lesprit dans le temps : limagination du futur) tre (Guillaume, perfectif Hewson, Wilmet). Laspect ou

peut

(accompli,

termin)

imperfectif (inaccompli) ; en degrs, il peut aussi tre (ou instantan (ou ponctuel), inchoatif, terminatif, duratif, itratif (ou etc.

frquentatif), situatif,

progressif extensif,

cursif),

Laspect perfectif sassocie lavant-plan et la

134

rtrospective, sassocie Selon

tandis

que

laspect et du la

imperfectif prospective. sera simple, ou pas

larrire-plan la forme

laspect, ou

verbe

compose relative

surcompose, Mais

absolue

(primaire) nest

(drive).

laspect

seulement li la forme verbale, mais aussi au smantisme spatial ou temporel de certains verbes (au contenu aspectuel) et au contenu lexical ou morphologique affixes par de certains ou noms (formes un avec des

exemple

exprimant

procs),

dadverbes ou de priphrases verbales (incluant un semi-auxiliaire). Laspect ne saurait donc tre

driv du mode et du temps (verbal) ; il nest pas que morphosyntaxique, mais syntaxique et

smantique.

Il en est de mme de la voix, qui peut tre active de ou passive (selon assertive la ou dimension ngative

discursive

lactance),

(selon la modalit ou la relation lactance) et

135

euphorique ou dysphorique (selon linvestissement thymique ou la relation aux relations) ; la voix, comme laspect, dborde les catgories de la langue et les parties du discours par les particules de la parole et par la chronogense du temps

opratif

Il y a dautres catgories grammaticales ou dautres classes conceptuelles , mais elles nexistent pas en franais moderne ; ce sont les cas du latin et et des langues casuelles comme le

russe

lallemand : gnitif, datif,

nominatif, ablatif ;

vocatif, lancien

accusatif,

franais connaissait le cas sujet et le cas rgime (lobjet direct).

Alors que la drivation est la principale opration principale morphologique, opration la CONJUGAISON est elle la est

morphosyntaxique :

lensemble des formes verbales et la manire de

136

conjuguer

les

verbes.

Se

distinguent

les

conjugaisons vivantes des verbes rguliers des trois groupes et les conjugaisons mortes des verbes irrguliers du troisime groupe en plus des auxiliaires verbes comme et des semi-auxiliaires ; ou singuliers se certains conjuguent avec des

particuliers les verbes

rguliers

mais

changements diacritiques (accent, cdille, lettre supplmentaire). La conjugaison temporelle des

verbes rguliers nen affecte pas le radical ou la racine : seule la terminaison ou la dsinence, la flexion ou le morphme flexionnel , change ; la conjugaison temporelle des verbes irrguliers

affecte le lexme mme. Au niveau des fonctions syntaxiques, la conjugaison est rgie par le sujet, cest--dire par le rle communicatif, le genre et le nombre de la personne (noms est et pronoms). des La

conjugaison

synthtique

celle

temps

simples (ou absolus) et la conjugaison analytique est celle des temps composs (ou relatifs) et des

137

pro-verbes aller et venir suivis de linfinitif.

Pour le choix de lauxiliaire, il importe de dterminer si le verbe est transitif (avec un objet direct ou indirect) ou intransitif (sans

objet) ;

verbe intransitif par excellence, tre

est le verbe le plus frquent, mais avoir est lauxiliaire le plus utilis dans les temps

composs : quatre-vingt-dix pour cent des verbes se conjuguent avec avoir ; tous les verbes

transitifs se conjuguent avec avoir et tous les verbes pronominaux, la voix pronominale ou moyenne tant un type de voix active, avec tre. Seuls les verbes transitifs directs peuvent se conjuguer la voix passive.

138

La syntaxe

La syntaxe a pour objet, projet et trajet la gnration et lenchanement des monmes dans un nonc, une phrase, des un texte. Elle en est des du

lorganisation syntagmes

paradigmes la

lexicaux

grammaticaux,

transformation

vocabulaire en grammaire et la structuration de la forme de lexpression par la forme du contenu ; elle est un ensemble de rgles et de contraintes, de fonctions et de jonctions. Dans un texte

(crit), il peut y avoir plusieurs paragraphes et dans un paragraphe, plusieurs noncs (coordonns, juxtaposs complexe lnonc et ou subordonns). runir quelques est Lnonc noncs peut tre ; la

simples de

complexe (

lintersection et de la

proposition

clause )

phrase

( sentence ).

139

Parmi les units syntaxiques, doivent tre distingues les units formelles et les units

fonctionnelles. Les units formelles sont : le mot, le syntagme et le la nuclus ; lexie (ou les le units lexme

fonctionnelles

sont :

mmoris), lnonc et le fonctme. Le syntagme est la combinaison de quelques lexies ; dans un nonc, un syntagme ou un synthme : un monme

conjoint - forme ou devient un fonctme nominal, adjectival ou verbal, qui assure la fonction

correspondante. Une syntaxie est un syntagme ou un modle syntaxique mmoris. Un syntactme est la combinaison de fonctmes formant un nonc ; un

texte est la combinaison de syntactmes. Au niveau de la forme du contenu, un syntactme amalgame , par les fonctmes, les parties du discours et les catgories de la langue, le verbe y jouant le rle de pivot.

140

Lnonc

(simple),

cest--dire

lnonc

avec un seul verbe conjugu, est lunit syntaxique minimale, par et laquelle jonction il des y a position de la

proposition

fonctions ;

jonction

qui peut tre de contact ou distance. Un nonc simple comprend un nuclus (ou un noyau) et des lments marginaux, qui peuvent sy ajouter et le complter, mais qui peuvent aussi tre supprims. Le nuclus, qui est obligatoire, comprend la base et le prdicat. La base est llment pos (le

thme), alors que le prdicat est ce qui est dit de la base ou propos (le rhme). En franais, la base a toujours la forme nominale ou pronominale,

moins quil nait la forme infinitive ; mais le prdicat peut tre un fonctme nominal, adjectival ou verbal.

Les fonctions syntaxiques les rles textuels, cest--dire

sont rgies par par les rles

communicatifs ou les communicants et par les rles

141

actantiels ou les actants, les communicants et les actants tant toujours amalgams en franais. Les quatre principaux actants (nominaux ou pronominaux) de la phrase - qui est un drame ou un spectacle avec des actants, selon Tesnire - sont : le sujet, lobjet, sujet, le partenaire ou le et lintermdiaire. actant , Le est

lagent

prime

lorigine de lACTANCE ; lobjet, le patient, est le but de lactance ; le partenaire est le coactant ; intervient actants lobstacle, lopposant, lintermdiaire entre les trois sinterpose autres actants. ou Les ou ou le

satellites linstrument lagresseur

sont : ou ou le

lauxiliaire lieu, la lalli

victime,

mercenaire ou le bnvole, le bienfaiteur ou le bnficiaire, etc.

Daprs le nombre et la nature des actants quil peut admettre, un verbe se distinguera par sa VALENCE, qui est la puissance dattraction des

142

actants

par

le

verbe ;

cest

la

puissance

de

lactance, de lintransitivit la transitivit. Il y a six valences verbales : 1) lavalence, o le sujet unipersonnel ne fait pas laction ou quand cest la quatrime

personne qui agit ; 2) la monovalence du sujet, o le verbe na quun actant : le sujet personnel ; 3) la bivalence du sujet et de lobjet, o le verbe a deux actants : le sujet et lobjet

(direct) ; 4) la bivalence du sujet et du partenaire, o le verbe a deux actants : le sujet et le partenaire (indirect) ; 5) la trivalence du sujet, de lobjet et du

partenaire, o le verbe a trois actants : le sujet, lobjet et le partenaire ; 6) la ttravalence du sujet, de lobjet, du

partenaire et de lintermdiaire, o il y a un proverbe comme faire.

143

Lentrejet est lobjet dun verbe et le sujet dun autre ; ltance est lattribut du sujet, quil ne faut pas confondre avec lattribut de lobjet ;

l ayance est le statut de lobjet.

La

valence

est

directement

relie

lintransitivit ou la transitivit. Les verbes avalents peuvent dsigner un phnomne naturel

comme le temps quil fait. Les verbes monovalents sont en quelque sorte intransitifs, nadmettant pas dobjet et nayant pas de voix passive ; ce sont souvent des verbes exprimant la vie physique ou psychique, des verbes de mouvement (exprimant aussi la vie physique) ; tre est le verbe monovalent par excellence. Les verbes plurivalents peuvent

tre aussi monovalents ; ils sont le surclassement des verbes monovalents, commandant La la bivalence donc la la monovalence plurivalence ajoute la le

(intransitive) (transitive). disposition

sujet-objet

prdication

(monovalente) :

144

verbe avoir est de ce type ; ces verbes bivalents sont donc transitifs. Le sujet et lobjet peuvent tre des choses ou des personnes ; lobjet, peut tre ajout un prdicant nominal ou adjectival. Il y a des verbes qui peuvent tre transitifs et

intransitifs ; si cest la valence qui dfinit le verbe, ce sont donc alors deux verbes diffrents dun point de vue syntaxique. La bivalence sujetpartenaire est une question de destination ( ou de) au niveau lexical mme de la signification du verbe ; les verbes semblables sont assez rares : ils sont dune certaine manire intransitifs (ou transitifs indirects). La trivalence sujet-objetpartenaire est la runion des deux bivalences dans la co-actance ; les verbes y sont transitifs

directs et ils acceptent la voix passive.

La verbe peut

valence dvier

phrastique du code

ou

textuelle par

dun la

lexical

survalence, o il y a redoublement dun actant, ou

145

par

la

sous-valence,

il

effacement

dun

actant et dont la voix passive est une ralisation. Quant la une et quand rflexivit manire les deux (pronominale), elle

caractrise les actants

particulire communicants : actants, le

damalgamer il y a et

rflexivit

sujet

lobjet ou le partenaire, sont amalgams au mme communicant (qui est alors aussi le mme individu comme personne ou chose). un verbe si Dans la rflexivit il est y a

sujet-objet

(avec

transitif),

autodisposition

lindividu

une

personne ; dans la rflexivit sujet-partenaire, il y a autorflexivit ou autodestination , le sujet (destinateur) tant son propre destinataire. Tous emploi les verbes plurivalents et certains peuvent ont une avoir un

rflexif

variante

rflexive on parle alors de verbes rflchis - et une variante non-rflexive [cf. Weinrich et Descombes].

146

Selon

les

rles

actantiels

et

selon

la

valence du verbe, les fonctmes seront articuls de manire nonc ou former une un syntactme, Pour cest--dire les un

phrase.

cela,

fonctmes

peuvent tre largis par des GROUPES. Par exemple, le fonctme nominal peut tre largi par un groupe adjectival (avec ou sans adverbe) ou par le groupe dun complment du nom, qui peut tre pithte, en apposition, indirect, etc., dans le groupe du nom. Il peut y avoir largissement du fonctme verbal par un adverbe, par un objet ou par un circonstant (temps, condition, restriction, groupe manire, cause, but, consquence, apposition, verbe. Le est

concession, etc.) dans

comparaison, le ou groupe du

adjoint

(adjacent

prpositionnel)

introduit par un adjoncteur et il fait partie du groupe du verbe sil ne peut pas tre invers et se retrouver avant le verbe.

147

Le complment du nom ou le circonstant, ainsi que lattribut du sujet ou de lobjet,

peuvent transformer lnonc simple en un nonc tendu (dclaratif, assertif, ngatif, impratif, passif, interrogatif, exclamatif, emphatique,

etc . ; et, de l, en nonc complexe. Tandis que les noncs simples peuvent tre accols par la conjonction ou la juxtaposition de propositions

indpendantes ou principales, les noncs complexes le sont par la subjonction. Cest ainsi quil y a JONCTIONS complexe, des il y propositions. a une une ou Dans un nonc

plusieurs

propositions principale : appositives) infinitives, etc.) ou

subordonnes relatives compltives interrogatives

proposition ou

(dterminatives (conjonctives, indirectes,

circonstancielles (dont lindice ou le signal est le subjoncteur, surtout que).

148

La smantique

La

smantique

peut

tre

philosophique,

logique ou mathmatique ; elle peut tre lexicale et tre ainsi relie la lexicologie et la

lexicographie par la morphologie ; elle peut tre grammaticale. Sont donc distingues une smantique analytique ou smique (lexicale), qui a pour objet le signifi des monmes (plus particulirement des lexmes), schmatique signifi et une smantique qui a synthtique pour objet ou le des

(grammaticale), noncs (plus

des

particulirement

syntactmes). Une smantique globale tendrait son tude jusquau texte

La smantique lexicale

La approche

lexicologie

se

caractrise [ onoma :

par

son

onomasiologique

mot] :

lonomasiologie est ltude de la dsignation par

149

un mot et elle consiste aller des choses ou des notions aux mots. La lexicographie se caractrise par son approche smasiologique [ semasia :

signification] : la smasiologie est ltude de la signification du mot et elle consiste aller des mots aux choses ou aux notions. La lexicographie est lart ou la technique des dictionnaires.

Lexicologie Onomasiologie : choses ou notions mots Lexicographie Smasiologie : mots choses ou notions

La smantique lexicale a pour objet ltymologie et la terminologie, la polysmie, lhomonymie et la paronymie, la synonymie et lantonymie, lhyponymie et lhyperonymie.

150

Ltymologie et la terminologie

Comme

beaucoup

de

langues

de

grande

diffusion, le franais est form en partie partir de lintgration du vocabulaire dautres langues, mortes ou vivantes ; il y a donc des lexmes

dorigine celtique, grecque, latine, etc. et il y a des emprunts lallemand, larabe et surtout langlais. Ltymologie est ltude de lorigine et de lvolution des mots. Cest ltymon, cestdire la racine ou le radical du lexme, qui donne lorigine du mot : une famille tymologique est un ensemble de mots ayant un anctre commun, un mme tymon, et constituant une famille

morphologique , cest--dire une famille de mots qui peut tre construite ou reconstruite par la drivation morphologique.

Mais beaucoup de termes ou de vocables de la terminologie sont forms par drivation ou par

151

composition. Il y a drivation quand il y a ajout dun affixe au lexme : prfixe, infixe ou

suffixe ; (morphologique)

laffixation ne doit pas tre

drivationnelle confondue avec

laffixation flexionnelle (morphosyntaxique) de la conjugaison. Lajout dun prfixe ne change pas la catgorie du lexme ; les prfixes peuvent avoir des synonymes et un prfixe (insparable) peut se lexicaliser, devenir lui-mme un lexme. Lajout du suffixe peut changer ou non la partie du discours ou la catgorie lexicale, le suffixe pouvant donc tre nominal ( partir ( dun verbe nom ou ou dun dun

adjectif),

verbal

partir

dun

adjectif), adjectival ( partir dun nom ou dun verbe) ou mme adverbial ( partir dun adjectif) ; mais la formation de ladverbe partir de

ladjectif est sans doute davantage morphologique que lexicale.

152

La composition consiste former une lexie nominale, verbale ou adjectivale partir de la combinaison, dau moins deux monmes, lun des

monmes pouvant tre aussi un lment prfixal ou suffixal qui peut lui-mme tre autonome

(contrairement au prfixe et au suffixe) ; il peut y avoir composition avec ou sans trait(s) dunion. Un prfixe peut parfois devenir un adjectif ou un substantif : htro . le extra , super , homo ,

Il peut y avoir aussi composition par par labrviation consiste ou par la des ou

tlscopage, Le

siglaison.

tlscopage comme

former

mots-valises

franglais

famillionnaire . Labrviation est labrgement dun mot, soit par la troncation en apocope (en supprimant la ou les syllabes finales) : cin , tl , mto , mtro , auto , moto , frigo , mtallo , pute , resto intello , imper , apro , travelo , psy , ado , pd , sympa ,

153

sensass , ordi , fac , prof , etc. ou en aphrse (en supprimant la ou les soit syllabes par la

initiales) : siglaison TPS , acronymes SAMU , en

bus , sigles

car , (en

lettres) : PQ ,

HLM , ou en

CSN , (en

FTQ ,

WC

syllabes) :

ONU ,

OVNI , La

FNAC ,

CEGEP , SIDA .

composition est aussi un procd beaucoup utilis pour former de nouveaux mots, des nologismes,

surtout des mots savants, qui sont monosmiques et qui font lobjet de la nologie.

En plus du fonds primitif et des emprunts, de la drivation et de la composition, la formation du vocabulaire franais senrichit ou sappauvrit par les parlers familiers, populaires ou vulgaires, par les anglicismes (formels, smantiques ou autres comme les calques provenant des traductions

littrales) et par les qubcismes (dorigine ou dusage), les acadianismes, les amrindianismes,

154

les canadianismes, les francismes, les belgicismes, les helvtismes, les africanismes, les

dialectalismes, les rgionalismes, les archasmes, sans parler des autres usages de la francophonie, des innovations formelles, des suites lexicales

libres, des expressions figes (comme les dictons, les proverbes et les priphrases) et des

expressions idiomatiques.

La polysmie

Le

vocabulaire

na

pas

seulement

des

caractristiques morphologiques et lexicales ; il a aussi des caractristiques smantiques, comme la

polysmie : un signifiant pour quelques signifis ou quelques dsignations. Dans un dictionnaire, un mot peut avoir plus dune entre pour les homonymes et avoir plusieurs dfinitions pour la mme entre polysmique. Les mots polysmiques sont les mots les plus frquemment utiliss, dautant plus quils

155

sont

souvent

courts,

anciens

et

dorigine

populaire. La polysmie est tributaire du contexte, de la construction syntaxique et du dplacement de sens par la mtonymie ou la mtaphore ; elle est une source de confusion et dhumour et elle est sans doute lie lorigine du langage. Pour quil y ait polysmie (dacceptions ou de sens, par

restriction ou extension), il faut quil y ait la mme tymologie, la mme origine tymologique ou le mme champ smasiologique (diachronique).

Lhomonymie et la paronymie

Avec lhomonymie, un mme signifiant a un autre signifi. Parmi les homonymes, se distingues les homophones et les homographes : en franais, les homographes qui ne sont pas homophones, comme est (le verbe tre ) et est (le point cardinal), sont trs rares, contrairement

langlais. Lhomonymie est une source dambivalence

156

ou dambigut ; mais gnralement, les homonymes nont pas la mme catgorie morphologique. Dans la paronymie, signifi un signifiant semblable peut a ou non un la deux

semblable ; qui est

elle le

conduire de

paronomase,

rapprochement

paronymes en une phrase et qui sapparente la rime et lassonance.

La synonymie et lantonymie

Alors que lhomonymie et la paronymie sont des jeux de signifiant , la synonymie et

lantonymie sont des jeux de signifi . Il ny a pas de relle synonymie ou de synonymie totale, en franais tout au moins ; il y a seulement synonymie partielle (quasi-synonymie) : parasynonymie, qui

est linverse de la polysmie, dans leuphmisme ou leuphmisation des synonymes. Par contre, il y a une relle antonymie : il y a des antonymes, cest-dire deux signifiants qui ont des deux signifis

157

antonymes. (sans

Se

distinguent

les

antonymes comme

polaires et

termes

intermdiaires)

bas

haut ou gauche et droite , les antonymes contraires (par opposition ou prsupposition) comme blanc et noir , les antonymes contradictoires (par un prfixe de ngation) comme utile et inutile ou moral et immoral , les

antonymes rciproques (par implication symtrique) comme acheter et vendre ou donner et recevoir infime , grand , et les antonymes scalaires comme

minuscule , norme , Il

petit ,

moyen ,

gigantesque , donc y avoir

lphantesque .

peut

neutralisation de lantonymie par un terme neutre comme tide entre chaud et froid ou

aphorie entre euphorie et dysphorie ou par un terme complexe comme chaleur ou

phorie .

158

Lhyponymie et lhyperonymie

Lhyponyme lhyperonyme voiture vhicule voiture ; hyperonyme : cabriolet . est le

est tout

la de

partie la de

dun

tout, ainsi et de un de et

partie ;

est-il

lhyponyme (et

vhicule

lhyperonyme un

larchismme) peut devenir

hyponyme est par

voiture Cest

lhyperonyme lhyponymie

lhyperonymie quil y a intgration (de la partie au tout) ou drivation (du tout la partie) du lexique.

La smantique grammaticale

La smantique grammaticale dborde les frontires linguistique de et la de est et du la grammaire, smiotique. voire La de la

smantique de la est

(grammaticale) signification

larticulation sens. La

smantique

159

linvestissement du lexique et de la grammaire ; par rapport au lexique, cet investissement est

smique.

Pour lanalyse sm(m)ique des valeurs, le sme est le trait distinctif ou diffrentiel de la forme du contenu ou sa plus valeur petite binaire unit et le

significative :

cest

une

terme dune relation syntaxique constitutif de la catgorie smantique smantique ; principale le et smme il est lunit un

correspond

lexme : cest un ensemble ou un faisceau de smes ; un archismme est lintersection de

smmes et il correspond un hyperonyme : un archilexme . Les smes peuvent tre constants ou dnotatifs du (applicatifs ou tre fonctionnels) de lordre et de

relever

dictionnaire ou

lintension ou de la comprhension ; ils peuvent tre variables ou du ou connotatifs ou et relever de de la de

phrase

texte

tre

lordre

160

lextension

et

de

lencyclopdie.

Plus

il

intension de la dnotation, moins il y a extension de la connotation. Le smme comprend donc le

smantme, le classme et le virtume. Le smantme (microsmantique) constants est lensemble (nuclaires : des le smes noyau est

spcifiques le des le

smique ) ; lensemble

classme smes

(msosmantique) constants est

gnriques des

(contextuels) ;

virtume

lensemble

smes rhtoriques ou stylistiques (textuels).

Se distinguent aussi les smes figuratifs (concrets), qui sont extroceptifs ou pragmatiques, les smes abstraits, et les Les qui smes smes sont introceptifs qui ou

cognitifs,

thymiques, figuratifs les

sont

proprioceptifs. lextriorit choses et smes du du

concernent tats des les de

monde

naturel ou (qui

corps

sale

produit) ; du moi ou

abstraits,

lintriorit les

lesprit de

lhomme ;

smes

thymiques,

161

lintimit

ou

les

tats

de

lme

et

du

corps

propre (qui se reproduit) Les smes figuratifs constituent dides) ; des les idologies (ou des systmes des des ;

smes et

abstraits des

conduisent (ou

terminologies

taxinomies

systmes de taxes , de termes ou de vocables)

les smes thymiques perptuent des axiologies (ou des systmes de valeurs ou de diffrences). Ce sont les isotopies, les rptitions de smes, lisosmie tant la redondance dun mme sme, qui assurent le (trans)port des valeurs, des axiologies aux

idologies en passant par les taxinomies et les terminologies.

De la forme de lexpression la forme du contenu, il faut constater quil y a moins de

contraintes : la smantique est moins stable par rapport la phonologie, qui est trs contrainte par le petit nombre de phonmes, malgr la grande diversit ou complexit phontique ; la syntaxe,

162

elle, est une combinatoire aussi trs contraignante mais fort stable. Linstabilit de la smantique lui vient de la de trs son grande gnralit ou de du la et

labstraction caractre

fondement, ou

cest--dire de

primaire

lmentaire (ou

signification.

Fondamentale

lorigine)

radicale (ou la racine), la structure lmentaire de la signification est lorganisation gnrale et abstraite binaires des (les catgories smes) ; ou cest valeurs la smantiques

schmatisation

cardinale et capitale de la reprsentation.

Il peut y avoir projection de la structure lmentaire de la signification sur le carr

smiotique, qui est le modle constitutionnel , la fois syntaxique par les de par les relations le et

smantique

termes ; la

cest

modle ou la

dorganisation

signification

reprsentation visuelle de larticulation logique dune catgorie smantique. Cest un rseau

163

relationnel lmentaires 1) la

ou

une

typologie

de

relations

qui sont : qui est la ngation, sme par par un

contradiction, de

disjonction, autre ;

lassertion

dun

2) la complmentarit, qui est limplication, par conjonction, de la contradiction ; 3) la contrarit, ou de qui est la relation rciproque

dopposition

prsupposition

constitutive de la catgorie smantique ; 4) la subcontrarit, qui est la concession et la progression graduelle). Se distinguent ainsi : 1) laxe des contraires et laxe des ou la rgression chronologique (ou

subcontraires ; 2) le schma positif et le dun schma contraire ngatif et de de son

contradictoire

lautre

contraire et de son contradictoire ;

164

3)

la

deixis

positive qui sont

dun

contraire

et et

dun la

subcontraire,

complmentaires,

deixis ngative de lautre contraire et de lautre subcontraire, qui sont aussi complmentaires. Comme dngation, la deixis est la dimension

fondamentale du carr smiotique ; cest celle de linvestissement thymique (phorique et pathique) ou proprioceptif davant toute assertion ; cest la

prsupposition la racine de toute (pro)position et de toute prdication : elle est

antprdicative ; cest la valence de la valence. Ainsi les deixis surdterminent-elles les schmas et les axes :

Axes Schmas Deixis

Le logique :

carr

smiotique

est

la

fois

prdication

(assertion

contraire,

165

ngation contradictoire, implication complmentaire ou concession subcontraire) et chronologique :

complication (progression ou rgression). Il peut lui-mme tre projet dans des rseaux ou sur des arcs et gnrer des termes complexes ou neutres, intermdiaires ou graduels, intensifs ou extensifs [cf. Fontanille et Zilberberg].

Les isotopes, mme

termes

du

carr

smiotique

sont la

cest--dire et Voici

quils

appartiennent des de

isotopie

quils donc

dfinissent une srie

modes carrs

dexistence. smiotiques :

Disjonction X Non-conjonction

Conjonction

Non-Disjonction

166

Virtualisation X Actualisation

Ralisation

Potentialisation

Assertion universelle X Assertion particulire

Ngation universelle

Ngation particulire

Tous X

Aucun

Quelques-uns/Plusieurs

Un

Tout X Beaucoup

Rien

Peu

Oui X Si

Non

Peut-tre

167

Avec X Pour

Contre

Sans

Je

Il (personnel) X

Il (impersonnel)

Tu

Maintenant X Dsormais

Jadis

Alors

Aujourdhui X Demain

Autrefois

Hier

168

Ici

L-bas/Au-del X

Partout

Ailleurs

Bien X Bon

Mal

Mauvais

Prescrit X Permis

Interdit

Facultatif

Euphorie X Emphorie

Dysphorie

Aphorie

Sympathie X Empathie

Antipathie

Apathie

169

Dmocratie X Oligarchie

Anarchie

Monarchie

Patience X Tolrance

Intolrance

Impatience

Collusion X Conciliation

Antagonisme

Discorde

Assurance X Spontanit

Distance

Timidit

Mme X Identique

Autre

Diffrent

170

Utile X Superflu

Nuisible

Inutile

Donner X Laisser

Prendre

Garder

Ou (mieux) Donner X Rendre Garder Recevoir

Vendre X Emprunter

Acheter

Prter

pargner X conomiser ou

Dilapider

Dpenser

171

Acqurir X pargner

Dpenser

Cder

Gagner X Conserver

Perdre

Partager

Aider X Faciliter

Nuire

Empcher

Accepter X Admettre

Rejeter

Refuser

Aller X Passer

Venir

Rester

172

Partir X Retourner

Arriver

Revenir

Marcher X Se promener

Courir

Trotter

Travailler X tudier

Se reposer

Samuser

Devenir X Parvenir

Advenir

Survenir

Natre X Renatre

Dcder

Agoniser

173

Fconder X Sauver

Tuer

Condamner

Demander X Questionner

Rpondre

Acquiescer

Ordonner X Dsobir

Obir

Obtemprer

Proposer X Poser

Imposer

Dposer

Approuver X Prouver

prouver

Dsapprouver

174

Admirer X Considrer

Mpriser

Ddaigner

Estimer X Apprcier

Dprcier

Msestimer

Rcompenser X Saluer

Punir

Ignorer

Clamer X Rclamer

Dclamer

Proclamer

Dormir X Sendormir

Veiller

Se rveiller

175

Articuler X Vocaliser

Babiller

Bgayer

Hurler X Crier

Murmurer

Chuchoter

Sangloter X Pleurer

Larmoyer

Pleurnicher

Rire

Grimacer X

Sourire

Bouder

Siffler X Chuinter

Turluter

Siffloter

176

ternuer X Cracher

Renifler

Tousser

Manger X Digrer

Jener

Vomir

Goter X Dguster

Baver

Dgoter

Laver X Nettoyer

Salir

clabousser

Bouillir X Pocher

Rtir

Frire

177

Mijoter X Poler

Braiser

Griller

Froid X Humide

Chaud

Sec

Cru X pic

Cuit

Fum

Sucr X Sur

Sal

Amer

Marin X Assaisonn

Sch

Aromatis

178

Souper X Petit djeuner

Djeuner

Dner

Nuit/Minuit X Soir/Crpuscule

Jour/Midi

Matin/Aurore

Hiver X Automne

Printemps

Nord X Ouest

Sud

Est

Eau X Air

Feu

Terre

179

Maintenant quont t illustrs les modes dexistence par divers carrs smiotiques, il est possible dexaminer les modalits smiotiques, qui sont la fois syntaxiques et smantiques et qui sont des affects. Selon les deux grandes classes de ltre sont : 1) la comptence : ltre ou ltat en puissance, ltre modalisant le faire ; 2) la performance : lacte ou laction, le faire modalisant ltre ; 3) la factitivit : le faire modalisant le faire ; 4) la vridiction : ltre modalisant ltre. et du faire, les quatre modalisations

Se distinguent les modalits endotaxiques (simples, identiques intransitives) et les concernant modalits des sujets

exotaxiques

(translatives, transitives) concernant des sujets distincts. vouloir, Les modalits le endotaxiques savoir et sont : le les

le

croire,

ltre ;

180

modalits exotaxiques sont : le devoir, le falloir, le pouvoir et le faire. Le vouloir et le devoir sont des modalits virtualisantes ; le croire et le falloir savoir sont et des le modalits pouvoir ltre et potentialisantes ; sont le des faire le

modalits sont des

actualisantes ;

modalits ralisantes.

Des romains) aux

relations termes les

syntaxiques smantiques

(en (en

caractres caractres se

italiques),

modalits

smiotiques

dfinissent donc ainsi, le premier terme (assert avec un trait dunion) donnant son nom la

modalit :

181

MODALITS ALTHIQUES Devoir-tre Ncessit Devoir ne pas tre Impossibilit X Ne pas devoir ne pas tre Possibilit Ne pas devoir tre Contingence

MODALITS DONTIQUES Devoir-faire Prescription X Ne pas devoir ne pas faire Permissibilit Ne pas devoir faire Facultativit Devoir ne pas faire Interdiction

MODALITS PISTMIQUES Croire-tre Certitude Croire ne pas tre Improbabilit X Ne pas croire ne pas tre Probabilit Ne pas croire tre Incertitude

182

MODALITS VRIDICTOIRES tre (de ltre) Vrit tre Secret X Non-Paratre Fausset (illusion, erreur) Non-tre Paratre Mensonge

MODALITS POTESTIVES Pouvoir-tre Possibilit X Ne pas pouvoir ne pas tre Ncessit Pouvoir-faire Autonomie X Ne pas pouvoir ne pas faire Obissance Ne pas pouvoir faire Impuissance Ne pas pouvoir tre Pouvoir ne pas tre Contingence

Impossibilit Pouvoir ne pas faire Indpendance

183

MODALITS VOLITIVES (ou BOULESTIQUES ) Vouloir-tre Dsir X Ne pas vouloir ne pas tre Loisir Ne pas vouloir tre Retrait Vouloir ne pas tre Dni

Vouloir-faire Volont

Vouloir ne pas faire Rejet X

Ne pas vouloir ne pas faire Acceptation

Ne pas vouloir faire Refus

MODALITS THIQUES Croire-faire Vertu X Ne pas croire ne pas faire Bienfait Ne pas croire faire Mfait Croire ne pas faire Vice

184

MODALITS INCISIVES Falloir-tre Incision X Ne pas falloir ne pas tre Prcision Ne pas falloir tre Falloir ne pas tre Concision

excision

MODALITS DCISIVES Falloir-faire Dcision Falloir ne pas faire Irrsolution X Ne pas falloir ne pas faire Rsolution Ne pas falloir faire Indcision

MODALITS SAPIENTIALES Savoir-tre Sagesse X Ne pas savoir ne pas tre Aise Ne pas savoir tre Savoir ne pas tre Ascse

Malaise

185

Savoir-faire Habilit/Adresse

Savoir ne pas faire Gaucherie/Maladresse X

Ne pas savoir ne pas faire Aisance/Facilit

Ne pas savoir faire

Inhabilit/Difficult

MODALITS FACTUELLES Faire-faire Intervention X Ne pas faire ne pas faire Absence Ne pas faire faire Abstention Faire ne pas faire Empchement

NOTE : Les termes smantiques sont ngociables : par exemple, autonomie ou libert ?

La

manipulation

est

un

faire-faire ;

lopration est un faire-tre ; linformation est un faire-savoir. La curiosit est un vouloir-voir ;

186

la pudeur (ou la rserve) est un vouloir-ne-pasvoir ; lambition comme et le labandon vouloir-vouloir : sont la

boulestiques ,

volont de puissance (Schopenhauer, Nietzsche) Et il ny a pas de croire sans vouloir-croire !

Lavoir ou le vouloir-avoir nest pas une modalit mais une ou nodalit : rpugnance, demande apptence ou ou

renoncement,

apptit

nause, got ou dgot, envie ou mpris, boulimie ou dtachement ; ce sont pourtant encore des

affects.

Weinrich smantiques, valeur qui

identifie sont ou des

des

universaux smantiques

traits

universelle

quasi

universelle :

des

instructions du locuteur lauditeur au sujet du rfrent, par exemple dans le jeu dialogal ; ce sont des impratifs et leurs raccourcis

mtalinguistiques en passant par les lexmes. Les

187

traits smantiques grammaticaux conditionnent les traits linguistiques smantiques, avec un lexicaux. en paires Les ou en ou trente valeurs complexe selon la

universaux binaires selon

et

lment tre

neutre

Weinrich,

peuvent

ordonns

personne, lespace, le temps et la ponctuation (qui est larticulation de la personne, de lespace et du temps) :

PERSONNE

Personne metteur Rcepteur

Destination Destinateur Destinataire

188

Genre Fminin/Marqu Masculin/Neutre

Habilit Capacit Incapacit

ESPACE

Position Proximit Distance

largissement Contigut cartement

189

Environnement Inclusion Exclusion

Accs Accessibilit Inaccessibilit

Rattachement Partie Totalit

TEMPS

Perspective Rtrospective Prospective

190

Registre Documentaire Commentaire

Relief Topicalisation Focalisation

Limite Dbut Fin

Squence Progression Rgression

191

Simultanit Antriorit Postriorit Rfrence Connu/Anaphore Inconnu/Cataphore

PONCTUATION

Jonction Conjonction/Ensemble Disjonction/lment

Actance Injonction Engagement

change

192

Don/Rtribution Prise en main/Appropriation

Perception vidence/Prsence Latence/Absence

Constatation Constatable Constatant

Disposition Disponible Disposant

Dtermination Dterminable Dterminant

193

Condition Conditionn Conditionnant Estimation Beaucoup/Trop Peu/Pas assez

Comparaison gal Ingal

Mesure Suprieur/Plus Infrieur/Moins

Interrogation Assentiment/ Attente Objection/Contre-attente

194

Causalit Cause Effet Isomorphisme Forme de lexpression Forme du contenu

En plus des modalits smiotiques et des universaux smantiques, il existe des micro-univers ou des univers smantiques, qui sont des totalits de signification : les structures axiologiques

lmentaires et la structure axiologique figurative des quatre lments de la nature []

195

LNONCIATION

Lnonciation est le continuum du langage, du continu le au discontinu tant et le du discontinu du au lien

continu,

langage

fondement

social ; du lien social humain, car il y a dautres socits animales qui ne parlent pas et

communiquent sans signifier, de mme quil y des individus humains qui noncent sans signifier

Lnonciation est la ponctuation de la situation et la situation de la ponctuation comme articulation de la personne, de lespace et du temps ; cest la deixis, cest--dire le je, ici, maintenant, il y a ou il en est ainsi ou le qui ? o ? quand ? quoi ? , sans parler du comment ? et du

pourquoi ?

Lnonciation est en mme temps la facult de langage ( Au commencement tait le Verbe ) et

196

lactivit

de

langage

( Au

commencement

tait

laction ) ; elle est la parole, qui peut ne pas tre parle ou crite : la parole est lessence du langage ou de la pense et donc de lhomme, de lanimal parlant, de ltre parlant, du est

parltre

(Lacan)

Lnonciation

lirrductibilit du langage la communication et de la parole au discours et cest la fois la matrialit et la spiritualit de la langue ; cest le corps autrement dit : la chair, le cur,

lesprit, lme de lhomme et donc du sens (de la vie) : la parole ou la voix est loralit du

langage.

197

Les oprations de lnonciation

Les oprations fondamentales et radicales de lnonciation sont le reprage et le brayage. Le reprage grammatical permet de renvoyer ce qui est repr ce qui en est le repre ou le point de repre. Le repr est le (cor)texte ou le site de lnonc ; le repre est le (cir)contexte ou la situation de lnonc ; le point de repre (ou le point de capiton ) est le co(n)texte ou la

situation de lnonciation. Le reprage peut donc tre textuel ( diaphorique ), contextuel

( endophorique )

ou cotextuel ( exophorique ).

Le brayage grammatique est le rapport du langage au monde et lhomme : il est le transport ou le transfert et du sens ; ses deux procdures et le le de

cardinales dbrayage. cotexte

capitales

sont est le

lembrayage brayage la

Lembrayage le

vers

ou

retour

situation

198

lnonciation

de lhomme : le moi de lhomme ; le

dbrayage est le brayage vers le contexte ou le dtour monde : par le la soi situation du monde. de lnonc les ou par le

Tous

animaux

sont

embrays ; mais lhomme est le seul animal qui est aussi dbray, le seul animal dbray : son origine est un dbrayage nonciatif initial , qui est la dngation (de la dngation ?). Cest ainsi que les troubles de langage sont des troubles de

dbrayage : la difficult ou limpossibilit de passer de lnonciation prsuppose lnonciation nonce, de ltre lavoir, du sujet lobjet, du moi au soi, dans la psychose, le narcissisme, le mutisme, haut] lautisme, la dyslexie, etc. [voir ci-

Se distinguent lembrayage actantiel (EA), lembrayage (ET) du spatial (ES) et lembrayage (DA), du temporel dbrayage

dbrayage

actantiel

spatial (DS) et du dbrayage temporel (DT).

199

Les marqueurs des oprations

Les monmes sont des marques ; parmi ces marques, il y a des marqueurs : les marqueurs sont des grammmes, mais il y a des grammmes comme les conjoncteurs et les subjoncteurs qui ne sont pas des marqueurs. Les marqueurs sont des embrayeurs ou des dbrayeurs. Les embrayeurs sont des phatmes ou des dictiques ; les dictiques sont les

dterminants (possessifs) et les pronoms des deux premires personnes et les adverbes despace ou de temps, de lespace dici et du temps (prsent) de maintenant. Les dbrayeurs sont des anaphores ; les anaphores sont les dterminants et les pronoms de la troisime personne, ou les de adjoncteurs temps, de et les

adverbes

despace

lespace

dailleurs et du temps (pass ou futur) dalors. Un anadictique est un dictique anaphorique :

a dans une phrase comme Un chien, a aboie

200

Le (cor)texte - dans - est une question : si la rponse se trouve dans le (cir)contexte autour : avant ou aprs, gauche ou droite -, il y a dbrayage ; hors, si elle ou se trouve -, dans il y le a

co(n)texte

avec

ensemble

embrayage ; ce qui veut dire que le reprage et le dbrayage sont insparables et constitutifs de

larchtexte, qui surdtermine ou sous-dtermine le phnotexte et le gnotexte dans larchitexte :

archtexte (cor)texte (cir)contexte co(n)texte

architexte phnotexte gnotexte archtexte

201

Les oprations de lnonciation sont donc (re)marques dictique par le dictique actantiel (ds), le (ds) et le dictique temporel

spatial

(dt) ou par lanaphore actantielle (aa), lanaphore spatiale (as) et lanaphore temporelle (at) :

da EA ds ES dt ET aa DA as DS at DT

Les

verbes

sont

les

oprateurs

de

lnonciation : 1) chaque fois quil y a un verbe conjugu, il y a un embrayage ou un dbrayage temporel ;

202

2) chaque fois quil y a un changement de temps du verbe, il y a un embrayage ou un dbrayage

temporel ; 3) chaque fois quil y a un verbe au prsent de lindicatif ou de limpratif, il y a embrayage temporel ; 4) chaque fois quil y a un verbe de mouvement (selon laspect lexical), il y a un embrayage

spatial ( la premire ou la deuxime personne) ou un dbrayage spatial ( la troisime personne) ; 5) chaque fois quil y a un verbe limpratif, il y a un embrayage actantiel et temporel, voire un triple embrayage.

Le sujet dun verbe est toujours un actant ; lespace (un toponyme), comme le temps (un chrononyme), est un circonstant qui peut devenir un actant. Par ailleurs et finalement, sauf parfois gauche de et droite de, les adjoncteurs ne

203

varient pas selon la situation de lnonciation et ce sont donc des anaphores.

204

Conclusion

Une initiation la linguistique gnrale inclut non seulement le monde des langues, mais aussi les langues du monde ; elle traite aussi de lorigine et de lvolution du langage.

Voir sur ce mme site : Sens/tude du langage Essais/Linguistique et grammaire Essais/Biologie et mtabiologie

Le

monde

du

langage

comprend

divers

domaines linguistiques : . lethnolinguistique . la sociolinguistique . la psycholinguistique . la neurolinguistique . la linguistique applique

205

. la didactique des langues . la traductologie . la dialectologie . la lexicographie . la gntique des populations . la logique . la philosophie du langage Cest ainsi quil a plusieurs courants ou coles linguistiques en grammaire.

Voir sur ce mme site : Rudiments de grammaire proprioceptive/ Lvolution de la grammaire

Pour finir, on peut se questionner sur le statut scientifique de la linguistique gnrale : est-ce une science naturelle ou une science

sociale ? Avant de linclure dans la smiologie, elle-mme incluse la dans la psychologie comme une

sociale, Saussure

considrait

206

science historique : oui, si on admet quil y a une histoire ou naturelle ; la culture Cest non, la si on oppose ou

lhistoire lesprit

nature, science

lme humaine

au

corps.

une

comme toutes les sciences ! Et sil y a continuit de la langue dans le temps, il y a discontinuit dans lespace ; sil y a ncessit, il y a aussi contingence, sinon libert

JML/automne 2007 et hiver 2008

207

Jean-Marc Lemelin

DIAGRAMMATIQUE DU LANGAGE

INITIATION LA LINGUISTIQUE GNRALE

Franais 3311

208

Das könnte Ihnen auch gefallen