Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
2 (May, 2002), pp. 151-164 Published by: BRILL Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1584855 . Accessed: 08/03/2013 02:22
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Vigiliae Christianae.
http://www.jstor.org
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VON
HORST SCHNEIDER
Einleitung - wie Ein umfassender Kommentarzum griechischen Physiologus ihn Riedinger' hat- ist immer noch ein Desiderat der Forschung. Die folgende gefordert Untersuchungwill unter moglichst vielen Aspekten beispielhaftam Kapitel uber den Ibis aufzeigen, was ein solcher Kommentar leisten miiBte. Das Ibis-Kapitelist deshalb so ergiebigfur eine detaillierteAnalyse und Interpretation, well hier ganz unterschiedlicheThemen miteinanderverkniipftwerden: Der Ibis, im paganen Kult als heiligerVogel von Isis und Thot verehrt, nach dem mosaischen Gesetz aber ein "unreines" Tier, soil dem Christen,so die Intentiondes Physiologuseinerseitsals abschreckendes Beispieldienen, andererseits aber figuriert er als Typos des Kreuzzeichens, das er durch seinen Flug abbildet, und dessen kosmische Dimension dadurch sichtbar wird. Aulerdem wird im Ibis-Kapitel die Thekla-Legende erwahnt, auf welche der Physiologus sonst nur noch einmal anspielt (Kap. 17). Wie diese
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
152
HORST SCHNEIDER
einzelnen Aspekte im Text des Physiologus miteinander verknupft sind, und welche Probleme sich dabei ergeben, soil im folgenden erortert werden. Zunachst soil der historische bzw. naturwissenschaftliche Hintergrund beleuchtet werden (Verbreitung und Lebensweise des Ibis, Funktion im paganen Kult, Vorkommen in der LXX). Nach der Vorstellung des Textes (Paraphrase, Text, Ubersetzung) soil dann vor allem auf zwei Problemkreise eingegangen werden: 1. Die Verknupfung der Kreuzsymbolik mit der Physis des Ibis; 2. ein Textproblem, namlich die vornehmlich aus alttestamentarischen Exempla bestehende Beispielkette, die zur Illustrierung der Kreuzestypologie dient. In Kapitel 40 des Physiologus wird der Ibis2 behandelt.3 Vor allem drei Arten spielten in der Antike eine Rolle: der braune Sichler, der Waldrapp
2
Grundlegend zum Ibis in der Antike ist der Artikel von M. Weber, Ibis: RAC 17 RE (1996) 106-147; siehe auch B. Perry, Art. Physiologus: 20,1 (1941) 1093; C. Hunemorder, Art. Ibis: DNP 5 (1998) 879f.; 0. Keller, Die antike Tierwelt,Bd.2, Leipzig 1913, 198202; G. Roeder, Art. Ibis: RE 3,1 (1914) 808-815; J.M.C. Toynbee, TierweltderAntike, Mainz 1983, 234f. 3 Neuere deutsche Ubersetzungen mit kommentierenden Bemerkungen bieten U. Treu, Miinchen 31976, Berlin 21981, (zum Ibis: 77f.140); 0. Seel, Der Physiologus, Physiologus, Stuttgart 2001, (Ibis: 77-79.124f.). (Ibis: 37f.68.89); zuletzt 0. Schonberger, Physiologus, Eine deutsche Ubersetzung des Ibis-Kapitels liefert auch FJ. Dolger, Beitrage zur Geschichte des Kreuzzeichens IX: JbAC 10 (1967) 9f. Eine neuere englische Ubersetand zung bei R. McQueen Grant, Early Christians animals,London/New York 1999, (Ibis: Rom 1936, der 68). Der heute maBgebliche Text ist der von F. Sbordone, Physiologus, als erster die umfangreiche Uberlieferung dieses Textes, der lange Zeit als nicht edierbar gait, systematisch geordnet hat. Sbordone unterscheidet vor allem 3 Redaktionen: die erste Redaktion, die der Urfassung nahesteht, eine zweite aus dem 5./6. Jh. und eine dritte, sogenannte pseudobasilianische aus dem 11./12. Jh; vgl. die Rezension von B. Perry: AJPh 38 (1937) 488-496, der die zweite Redaktion ins 11. Jh., die dritte ins 12. Jh. datiert. Parallelen und kommentierende Bemerkungen finden sich auch bei D. Kaimakis, Der Physiologus derersten nach Meisenhain am Glan 1974, (Ibis: 114aRedaktion, 115b; 163a-164a). Kaimakis hat die verschiedenen Klassen der ersten Redaktion des Physiologusin einer synoptischen Ausgabe dargestellt. Hinzuziehen ist auB3erdemD. nach den Handschriften und M, Meisenheim am Glan 1966, G Offermanns, Der Physiologus der die alteste Handschrift G Codex 397, Pierpont Morgan Library, New York), die (Sbordone noch nicht kannte, zusammen mit der ebenfalls sehr alten Handschrift M herausgegeben hat; rezensiert von B. Perry: Gn 40 (1968) 416-418; P. Maas: BZ 37 (1937) 379f. Die Ausgaben von Kaimakis, Offermanns und Sbordone vergleicht R. Riedinger in seiner Rezension zu D. Kaimakis, Der Physiologus nach der ersten Redaktion: BZ 70 (1977) 109-112. Altere Ausgaben bieten den Text des Physiologus auf einer wesentlich schmaleren Handschriftenbasis. So verglich F. Lauchert, Geschichte des Physiologus, StraBburg 1889, VI-VIII, 279, lediglich die Handschrift W (= Codex Vind. Theol 128) mit der noch alteren Edition von J.B. Pitra, Spicilegium Solesmense Paris 3, 1855, 338-373. der seinerseits nur einige griechische Handschriften aus dem 13.-15. Jahrhundert zur Verfiigung hatte; fir den Ibis lediglich seine Haupthandschrift A (Codex Parisinus graecus 2426). Die orientalischen Ubersetzungen hat E. Peters, Berlin
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
153
und der heilige (weiBe) Ibis. Kennzeichen aller drei Arten dieses Zug- und Watvogels ist der lange, gebogene Schnabel. Brauner Sichler und heiliger Ibis leben vor allem in sumpfigem Gelande und an Kusten, wo sie sich von Insekten, Wiirmem, Weichtieren und kleinen Krebsen ernmhren. Hingegen ist der Waldrapp nicht an Wasser gebunden und auch in felsigen Gegenden zu finden. Alle drei Arten kommen auf dem afrikanischen Kontinent vor, der Waldrapp war bis ins 16. Jh. auch in den Alpen beheimatet. Der heilige Ibis war bis ins 18. Jh. in Agypten sehr verbreitet. Heute kommt er dort allerdings nicht mehr vor. Jede der genannten Arten besaB in Agypten zudem ein eigenes Hieroglyphenzeichen. AuBerdem war der Ibis heiliger Vogel des ibiskopfigen Schreiber- und Mondgottes Thot sowie im Isis-Kult Begleiter der Isis.4 DaB sich der Physiologus mit dem Ibis auseindersetzt, kann als Indiz fiir seine Entstehung in Agypten,5 das heiBt vermutlich Alexandria,6 gewertet werden. Denn die in Agypten weit verbreiteten Ibisse gehorten insbesondere auch zum antiken StraBenbild von Alexandria.7 Sie lebten von allen schadlichen Tieren und Ungeziefer, dem Abfall der Lebensmittelladen und Mullhaufen auf den StraBen und deshalb waren sie auch niitzlich. Schadlich und unrein aber waren sie, weil sie einfach alles fraBen, und nur schwer von allem, was sauber war, fergehalten werden konnten. Der Ibis ist so gefraiBig, daB er iiberall seinen Schnabel hineinsteckt und vor keinem Schmutz zuriickschreckt, schreibt Aelian.8 Fur sich betrachtet galt der Ibis als reinlicher Vogel, da er sich, bevor er schlafen geht, wascht und mit
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
154
HORST SCHNEIDER
seinem Schnabelpurgiertbzw. klistiert.9 Physiologus also ein Thema Der greift auf, das seinem Lesepublikumwohlvertrautwar.'0 DenJuden gait der Ibis im Gegensatz zu den Agyptern nicht als heiliger Vogel, sondern als unrein. Deshalb wurde er in den Speiseverbotenin Lev 11,17 unter die unreinen Vogel gezahlt. Zu den EBverbotenim LevitikusText fuhrte wohl die Vorstellung, daB die unreinen bzw. damonischen Krafte der dort aufgezahltenTiere den Menschen schadigenkonnten. Allerdings gab es in Palastina keine Ibisse. In der hebraischen Fassung des Textes geht es wahrscheinlichum eine Eulenart. Doch handelt es sich bei dem Ibis des Septuaginta-Textesoffenbar nicht um eine bloBe Ubersetzung. Der Ibis wurde von den Ubersetzem der LXX allem Anschein nach bewuBt in die Reihe der unreinen Vogel in Lev 11,17 eingefiigt, da die in Agypten entstandene LXX einen fur die Kulte dieses Landes so bedeutenden Vogel nicht iibergehen konnte und man sich so auch gegeniiber diesen absetzen wollte." Diese urspriinglichjiidische Tradition des Alten Testaments greift der auf. Physiologus Wie das Gesetz (Lev 11,17) sagt, gehort der Ibis zu den unreinen Vogeln, hebt der erste Satz des Ibis-Kapitelsan. Dann folgt eine naturkundliche Beschreibung des Ibis, die auf prazisen Beobachtungen beruht. Der Ibis kann nicht schwimmen und nicht ins tiefe Wasser gehen, wo die "reinen Fische" sind, vielmehr halt er sich im Uferbereich der Gewasser auf, wo nur "unreinekleine Fische"zu erbeuten sind. Gleich darauf Was der Ibis nicht kann, folgt die allegorische Deutung quasi e negativo. namlich in die Tiefe gehen, das soil der Christ tun: lernen geistich zu schwimmen, um in das tiefe Wasser zu gelangen, das heiBt "in die Tiefe des Reichtums, der Weisheit und der ErkenntnisGottes" (vgl. Rom 11,32). Mit dieser paulinischenWeisung fur das christlicheLeben, verbindet der eine Begrindung, die auf die universale Bedeutung und kosPhysiologus mische Dimension des christlichenKreuzzeichens abhebt. Wenn man die Arme nicht ausbreitenund das Kreuzeichen machen kann, kann man das Meer des Lebens nicht durchqueren. Denn das Kreuzzeichen ist in der ganzen Schopfung allgegenwartig.Drei Beispiele illustrierendies: Wenn die Sonne ihre Strahlen nicht aussendet, leuchtet sie nicht. Wenn der Mond seine beiden Horner nicht ausstreckt,also zum Vollmond wird, leuchtet er nicht. Wenn der Vogel seine Fliigel nicht ausbreitet,kann er nicht fliegen.
9 Vgl. Aelian, nat. an. 10,29. '0 Vgl. Weber, Ibis 123. i Vgl. Weber, Ibis 119f.
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DAS
IBIS-KAPITEL
IM PHYSIOLOGUS
155
Die Beispielreihe wird durch verschiedeneExempel aus dem Alten Testament Mose besiegte durch das Ausbreiten seiner Arme bzw. sein weitergefuhrt: Gebet Amalek (Ex 17,8-16), Daniel die Lowen (vgl. Dan 6). Es folgenJona und der Wal (vgl.Jona 2, Mt 12, 40) sowie das Thekla-Exempel. Thekla gibt dabei das einzige Beispiel fur ein christlichesKreuzzeichen. Dann wird die Reihe noch fortgesetzt mit Susanna vor den lusternen Greisen (vgl. Dan 13),Judit und Holofernes (vgl.Jdt 13), Ester und Artaxerxes(vgl. Est 5-8) sowie schlieBlich den drei Junglingen im Feuerofen (vgl. Dan 3). Es folgt nach der Ausgabe Sbordones ein unvollstandigerSatz "und der geringste von allen, der Ibis . ..". SchlieBlichfolgt noch eine Bemerkungiiber die Siinden: Die Werke der Sunder sind die Siinden. Text: 123f Sbordone; 1. Redaktion; Codices: Z (X)s - W-AEI':
Hepi I'Peo;
ot Txv ra 'AcKaOaptOS; Kcat&a N6oovi\ p3t. KoXupa&v o&6, a&Xatap&a Xei oicV TCv xoTagoviai -&vXlIiv&vve,erat, cKao'0 6vacrateioESX0iv cti; &a 3a6l, oioiO oi KcaOapoi x&a iXO6ta a6iktiovcat. iX0ec; viXovrXa, a&X' no-u ac&aOapxa
nXOVTOz oocptiaKait Ka eicEVE1 yveoaeO OEoV.Ci ai YapXS Sv6o eiSpao0oS XeipaS; cal xnot011et; T1 orlapoov ov TOV , ot) tvVifoe;t lep&lact Tqxvoi Jiou Od&Xooaaav.
i TO VOepVpOaiv noTalX6v, V o
b yap Tx7ri o v ataupov 7il c&avxa Koiacxcta t&a xo ouvxeivt- 6 iiXto, eav pil crcEivn, i av)xov tac aKltva;, ov o6UvataXdAl 3I alv, a&v ? 'teiv! a r;i xT6KcpaO IXti at' oie
OV a&v TOV, haLtE1-'RtEEIVObV, Tib KEIVI.v a'i)xo) Txa;RxCpx'ya;,o-zXI'Caxat.
TOv M6oixrl, kte?iva;Ta;S Xeipac,&veiXe 'A!aXAiK, ovXovcaq. 'Iov&a Aavtih Toi; X -i -V ?v i Kcotkia Tov TlTxou;, ev ct F o,Ka O&K:Kka a'pi Kal 0rpiotV tot; Kolqa)KcatS XiG, icai 6 ep[i0rl, Kai 6o xo Stioooc. Eooxavva CK xpeocp)xopcov, tCxV EK TzxnoS)OTaupov atiozTv 'IoubV10ixto xoo Toi Kai 'Okowppvoi 'EoE p cK 'Apata,p,ou, cKaoi tpei^tnait6e ?v t cKaClivp t cO Kait xcpov aolivTwv 7up6; [?v tij tTl] 5tioor*Tiav, 1pi;.. ..a &eyevvViraxa
T&v laxaptoCX)v aptaptiat 1EiSiv.
Ubersetzung 40. Vom Ibis Unrein ist nach dem Gesetz (Lev 11,17) der Ibis. Schwimmen'2kann er nicht, sondern er lebt an den Ufern der Fliisse und Siimpfe, und er kann nicht ins tiefe Wasser hineingehen, wo die reinen Fische schwimmen, sondern nur dorthin, wo sich die unreinen Fischlein aufhalten.
12 Das VerbumKoXu.lpav kann sowohl"schwimmen" auch "tauchen" als heiBen.Fiir beide Bedeutungengeben die Lexika entsprechende Belege an; vgl. L.S.J. 974 s.v. 1 und 2., Bauer, s.v. 1. und 2. sowie Lampe, s.v. Die Interpreten 900 766 haben sich sowohl
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
156
HORST
SCHNEIDER
Lerne also auch du geistlich zu schwimmen, damit du in den tiefen geistlichen FluB gelangst, in "die Tiefe des Reichtums der Weisheit und der Erkenntnis Gottes" (Rom 11,32). Denn wenn du beide Arme nicht ausstreckst und das Kreuzzeichen machst, kannst du das Meer des Lebens'3 nicht durchqueren. Denn die Gestalt des Kreuzes umfaBt die ganze Schopfung. Wenn die Sonne ihre Strahlen nicht ausstreckt, kann sie nicht leuchten. Wenn der Mond sein Doppelhorn nicht ausstreckt, leuchtet er nicht. Wenn der Vogel seine Flugel nicht ausstreckt, fliegt er nicht. Mose streckte seine Arme aus und besiegte14 Amalek (vgl. Ex 17, 8-16), Daniel die Lowen (vgl. Dan 6). Jona wurde in den Bauch des Walfisches (vgl. Jona 2; Mt 12, 40), Thekla ins Feuer, vor die Raubtiere und vor die Robben geworfen, und das Zeichen des Kreuzes hat sie gerettet, Susanna wurde vor den Greisen (vgl. Dan 13), Judith vor Holofernes (vgl. Jdt 13) und Esther vor Artaxerxes (vgl. Esth 5-8), die drei Junglinge im Feuerofen (vgl. Dan 3) wurden durch den Glauben gerettet. Und geringer als alle, der Ibis... Die Produkte der Sunder aber sind die Sunden.
des fur "tauchen" entschieden ( Seel, Der Physiologus Lauchert, Die Geschichte Physiologus, 37, 77; 33, Schonberger, Physiologus Dolger, Beitrage zur Geschichte des Kreuzzeichens IX, 77, 9) als auch fur "schwimmen" (Treu, Physiologus Hommel, Der athiopische Physiologus 32). Vom "Tauchen" ist in diesem Kontext nicht die Rede, nur davon, daB man ins tiefe Wasser gelangen, das heiBt sich vom Ufer entfemen soil - im Gegensatz zum Ibis, der gerade das ja nicht tut. Klar wird dieser Zusammenhang durch die nachfolgende Begriindung "Wenn du namlich nicht beide Arme ausstreckst..." sowie durch das Bild vom Meer des Lebens, das durchschwommen werden soll. Der Grund fiir die unterschiedliche Deutung der Interpreten liegt in der Doppeldeutigkeit des "In-die-TiefeGehens". Damit ist nicht das Eintauchen in das tiefe Wasser gemeint, sondern das "Sich-Entfernen" vom Uferbereich. 13Die Junktur 0iXaooatoa ) Piov scheint erst seit Origenes wieder belegt und von da an klassisch zu sein. Wenn die Datierung des Physiologus das 2. Jh. n. Chr. zutrifft, auf also vor Origenes, dann ware dieser Beleg der erste vor Origenes fiir diese Wortverbindung; der Salzburg 1964, 279. Datiert wird die Entstehung des vgl. Rahner, Die Symbole Kirche, zuletzt nach Origenes von A. Scott, The date of the Physiologus: VigChr52 Physiologus (1998) 430-441, also in die zweite Halfte des dritten Jh. Fur das zweite Jh. pladierten 3LThK 8 (1999) 276f.; K. Alpers, Art. Physiologus: hingegen zuletzt U. Treu, Art. Physiologus: DNP 9 (2000) 147; ders., Art. Physiologus TRE 26 (1996) 196-602; Schonberger, Physiologus 147. im 14 DaB der Physiologus Zusammenhang von Mose und Amalek avaipeiv (eigentlich 79 "toten"; so auch Schonberger, Physiologus in seiner Ubersetzung) sagt, scheint eine Reminiszenz an den blutigen Sieg der Israeliten zu sein, von dem die LXX spricht' cai i?peyaco 'Itaoo)s Tbv 'AgaxiilK cdavra TrovXa6v airxo kv (pvctp raxaipaS (Ex 17, Kai 13). Fur das Daniel-Exempel paBt das Verbum weniger gut, da Daniel die Lowen nicht totete. Entsprechend haben die Interpreten avatpeiv an dieser Stelle auch in weiterem Sinne aufgefaBt (Seel, Der Physiologus 38: "iiberwand"; Treu, Physiologus 77: "hielt... auf"). Als Variante (AEI') ist iiberliefert erpo7ioaTo, das vom Sinn her auch paBt ("in die Flucht schlagen") und das ?rpe'oato der LXX (Ex 17, 13: cKaieTxpEraro'IrlooS TObv 'AgXakfc)aufnimmt.
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
157
1. Kreuzsymbolik In der Forschung hat vor allem der Zusammenhang der Kreuzsymbolik mit dem Ibis fur Verwunderung gesorgt. So meint U. Treu, daB der Ibis hier uiberdem Kreuzzeichen vollig vergessen wiirde.'5Auch 0. Seel sieht mit Text. Die Kreuz-Symbolik keinen Zusammenhang dem voraufgegangenen seiner Meinung nach vielleicht zum vorhergehenden Delphingehore Doch hat FJ. Dolger'7 auf einen moglichen Zusammenhangmit Kapitel.16 der fruhchristlichen Kreuzsymbolik hingewiesen, die auch bei anderen antiken christlichenAutoren belegt ist; so z.B. beiJustin, apol. 1, 55 (110
v Ei Marcovich): icaravorioaTe yap a&avtraxea Tzi KOgCToLg,aveV xTO axiiaroO t iiv 86vivarat. OBaXaoo(aIEV yap 0) TkeLVETati, ioticK?Et^ Tl KCotVOViaV EiXtV :TOlO) T gii TOiVo TpPOJalov,KaXeiTalt ov, v x vi' oO)ov teiv n O?koK apoTait Tb O ioa ai)TovI o(KatavetS; 5? TiIv epyaaiav oV notoivtat oOb)86 v pavauoou)pyoi oboiox v CoXfia TOiTo 6XOvtov ei it1 tzTa T'b kpyaXeiov. Tb0e a&vOpcetovoafi,ia oO?evi E vat v :ovTx "i VaKai EKTaOtvXEItpv EXEtv yc &aiXp aayov l taovqpEt, apv 6p06v TOb v TOV&b q9petv, IcoKl To ipoot ap,o Toi TcltOnioru XeybOEvov Lu)oxTfijpa TETagvov i Tb a Tx iqxp- oi) ?v aXXo&eiKvotav oXtuT it' o 1i1 avavoi EooT xoI ox atpov.8 ye die Auch mit Sonne und Mond verbindet der Physiologus Gestalt des Kreuzes und scheint dabei wohl den Strahlenkranz der Sonne und die Mondsichel als Figurationen des Kreuzes vor Augen zu haben.'9 DaB die Vogel das Kreuz durch das Ausbreiten der Schwingen nachahmen, findet sich z. B. bei Tertullian, orat. 29 (CSEL 20, 200): Sed et aves mane exurgentes eriguntur et ad caelumet alarumcrucem manibusexpandunt dicuntaliquid quodoratiovideapro tur.; oder bei Methodius, c. Porph (304f Bonwetsch): ta Te yap opvea b)1TcLcTO)vTa
avev)
DaB der
Mensch, wenn er schwimmt, die Gestalt des Kreuzzeichens nachbildet, ist z.B. auch - wenngleich spat (6./7. Jh. n. Chr.) - belegt bei Ps.-Hieronymus, expos. in Mc (PL 30,638): Aves, quandovolant ad aethera, formam crucisassumunt: homo natans per aquas, vel oransforma crucis vehitur.
15 16
17
Berlin 21981, 140. U. Treu, Physiologus, Munchen '1976, 68.89. 0. Seel, Der Physiologus, FJ. Dolger, Beitrage zur Geschichte des Kreuzzeichens IX: JbAC 10 (1967)
9-11.
18Zur kosmischen Dimension des Kreuzes bzw. zur Kreuzsymbolik in der alten Kirche
vgl. auch H. Rahner, Antenna Crucis I.-V.: ZKTh 65 (1941) 123-152; 66 (1942) 89118.196-227; 67 (1943) 1-21; 75 (1953) 129-173; 385-410; ders., Symboleder Kirche, Zurich 1957, 55-73. Deutung, Mythenin christlicher Salzburg 1964, 361-405; ders. Griechische 19 Vgl. H. Laag, Art. Sonne und Mond: LCI 4 (1972) 178-181.
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
158
HORST SCHNEIDER
Als Vogel bildet der Ibis das Kreuzzeichennach, wenn er seine Schwingen ausbreitet,ebenso wie der Mensch, wenn er schwimmt, und das Meer des Lebens auf der Suche nach der Gotteserkenntnisdurchquert. Man kann also hier eine Verbindung zwischen Ibis und Kreuzsymbolikherstellen. Einen gewissen Widerspruchsieht M. Weber20 darin, daB der Physiologus hier die jiidischen Speisevorschriften Lev 11 aufgreift,die Paulus doch aus langst abgelehnt hatte (vgl. Rom 14,20), zumal in der christlichenPolemik die Verbindung dieses Tiers zu Isis eine groBereRolle spielte. Nach Weber hatte die Kreuz-Symbolik besser zu anderen Tieren gepaBt, die positiv erst hinzugefiigtworgesehen wurden. Vielleicht sei also die Kreuzsymbolik den, als der Ibis als Gefahr fur die Christen langst uninteressantgeworden war. So fehle das Ibis-Kapitel auch in einer ganzen Reihe von Physiologusweil es im Mittelalter nicht mehr relevant gewesen sei. Versionen, Eine einfachere Erklarungfur diesen vermeintlichenWiderspruchkann vielleicht ein Blick auf die typische Struktur der einzelnen Kapitel des Physiologus geben. So gehort zur iiblichen Form der einzelnen Kapitel, daB zu Beginn ein Zitat aus der Bibel steht, das fir die weitere Auslegung und Betrachtungeine zentraleRolle spielt.2'DaB der Verfasserhier ausgerechnet eine jiidische Speisevorschriftaus dem Alten Testament zitiert, hat daher vielleicht einen ganz einfachen Grund. Da es in seiner Absicht lag, iiber diesen Vogel aus einer christlichen Perspektivezu schreiben, brauchte er entsprechend dem regelmaBigen Aufbau der einzelnen Kapitel fur den Beginn ein Bibelzitat. Dies fand sich aber iiber den Ibis vor allem in der ersten alttestamentarischen Erwahnung dieses Vogels Lev 11,17.22 Die Verbindungdes Vogels mit dem Isis-Kultoder mit dem ibiskopfigenThot23 brauchteder Physiologus eigens zu erwahnen,da dies allgemeinbekannt nicht war. DaB der Vogel nur schwerin ein positiveschristliches Deutungsschema bei paBt, wie es der Physiologus vielen anderen Tieren bietet, zeigt sich schon an der Allegorese e negativo. Christ soil sich nicht so verhalten, Der wie dieser Schmutzvogel, der im Triiben fischt. AuBerdemwird dies deutlich durch die in der Forschung zurecht festgestellte mehr oder weniger gezwungene Verbindung mit der Kreuz-Symbolik.
Referat der Diskussion bei Weber, Ibis 137f. F. Vgl. U. Treu, Die biblische Uberlieferung im Physiologus: Paschke (Hg.) UberBerlin 1981, 549-552. lieferungsgeschichtliche Untersuchungen, 22 Erwahnt wird der Ibis auBerdem in Dtn 14, 16 LXX und in Jes 34,11 LXX, die wohl von der Levitikus-Stelle abhangen; siehe hierzu Weber, Physiologus 119. 23 Vgl. zur Verbindung von Ibis mit Thot oder Isis Weber, Ibis passim.
20
21
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
159
Doch ist der Ibis nicht das einzige "nach dem Gesetz unreine" Tier, das der Physiologus eine christlich-allegorischeInterpretation benutzt. fiir Gleichesgilt fiir den Charadrius (Deut 14,18;Lev 11,19),24fiir den Nachtraben
(Deut 14,17),25 fur das Wiesel (Lev 11,29)26 und die Hyane (Deut 14,5).
Auch diese Tiere gelten nach dem Gesetz als unrein. Bei den Texten iiber und Charadrius Nachtrabemag man einwenden,daB es sich um nachtragliche Einschubehandeln konnte. Denn beide Texte beginnen mit fiktivenFragen an den Physiologus ("Wie vertragt sich die Unreinheit des Tieres nach dem Gesetz mit der Person Christi"),die das Problem der Unreinheit der vom behandelten Tiere aufgreifenund versuchen, dafur eine Losung Physiologus zu finden. Hingegen bieten die Kapitel iiber das Wiesel27 und die Hyane28 iiberraschend genaue Parallelen zum Ibis-Kapitel. Der Physiologus bezieht sich hier wieder auf das EBverbotdes mosaischenGesetzes und interpretiert die Physis dieser unreinen Tiere e negativo: Wie das unreine Wiesel empmanche Leute in der Kirche das himmlische und geistliche Brot, fangen und gebaren es iiber die Ohren, das heiBt verstehen es nicht und werfen es aus ihren Ohren wieder heraus. So soil der wahre Christ nicht leben. Ebenso soil der wahre Christ sich davor hiiten, die doppelte Natur der Hyane, die sowohl mannlich als auch weiblich ist nachzuahmen. Diese Parallelen nicht zeigen deutlich,daB es fur den Physiologus ungewohnlich ist, die Eigenschaftenvon Tieren auch als gewissermaBen"abschreckende Beispiele" zu verwenden. Problematisch an diesem Ibis-Kapitel ist aber nicht nur die gedankliche Verkniipfungder Kreuz-Symbolikmit der Beschreibung des Ibis. Ein Problem stellt auch die Beispielreihe dar, die
24 Vgl. Kapitel 3 [15 Sbordone] 'AXX' peip; Oton6oapapti6o acKa0OapTo6; KaZa ot oxt TOV Cia Kca zaxo, NO6ov, Kai o (qpexai ei{ ngp6oiov xoD lonipo;; Kai 6 69<pt a&Kapo6; v ?hapxpilaoev 'Ioadvvr;, Xeyov Oxt Ka90%; MCoiiofi i{VSooe O<pv erV j pqllp, oixTco; Ofv O Yiov xo a'vepOcol ... yio9fijvalt6ei xOV 25 oT1 gsoi t Vgl. Kapitel 5 [21 Sbordone] 'AkX' pei^S Ot vuicrKopa aKaO&capxoS; Karxa Tov No6Lov, Kai n;i (pipexTai eis ;poocotwov xoi oxTnpoS; KaX:oS- Kal i&; 6 'A76roxoXo;
... l~Et'-
26 Vgl. Kapitel 21 [76f Sbordone] 'O N6ooS; 1yet' iYj xT yaXfiv, p1?ne 6opoiov (pXYS;
Zeitschrift Vgl. Physiologus,Wissenschaftliche Rostock12, 1963, 275f. 28 Vgl. Kapitel 24 (85f Sbordone): 'O N6o'oS Xiyet' [Sil p(dy?T atvav qi6i T ootov O6 i {} v ativln, torx pj?sv xv &appva, xonT 6 rIT' l/Xetav eabiiS.... Mi oVv ojlotA efist Kai Oi 'A6o7 ro (paoiv ao7a~6CLevoS, oiS, qnoai, se9(p6jevo; 6 Oei0o; xo; EpaoKev...
E v ,aK a/T)~ ... Eii xtves TOv ivEgauiX6v aprov Tpryyovr e?v 'EKcicki'a- 5V 6 ? 0(ooitv, Ar h T a&a6op&apiS p1, XvKORv, yivovxta &xdei klcpa3uXot TxOV yov eKTiV ?0oKCTEx yapp ,Kai Ko piohcza a a a'i oDv yackiv, it6ie TOOigotov axS"i. [opi c)T;. il <p)a(ms 27 U. Treu, Das Wiesel im der Universitdt
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
160
HORST SCHNEIDER
bis auf Thekla allein aus alttestamentarischenBeispielen besteht und im folgenden naher untersuchtwerden soil. 2. Die Exempelreihe Die Reihe der alttestamentarischen Beispielehebt an mit Mose und Amalek. Angespielt wird auf eine Geschichte aus dem Buch Exodus (Ex 17,8-16). Als die Amalekiter gegen Israel in Rephidim Krieg fuhren, steigt Mose zusammen mit Aaron und Hur auf die hochste Stelle eines Hugels. Solange Mose seine Arme erhob, behielt Israel die Oberhand. Sobald er sie sinken lieB, waren die Amalekiter starker. Als die Arme des Mose schwer wurden, legten Aaron und Hur einen Stein unter ihn zum Sitzen und stiitzten auf beiden Seiten seine Arme bis zum Sonnenuntergangund zum endgiiltigen Sieg Israels. Diese Episode wird zuerst im Barabasbrief 12,2 typologisch gedeutet (ca. 130 n. Chr.). Die erhobenen Arme, die dem typisch antiken Gebetsgestusdes Orans entsprechen,prafigurierenals Zeichen fur das Kreuz und Christus, der am Kreuz leiden sollte; vgl. Bamabae epistula
iva Tiv 12,2 (56 Lindemann/Paulsen): Xyeit EiS; Kapbiav MmorioX; TO7Cve)JLta,
proiv, eXitaootv
gtu' avrx, eiS Tovai&va i7oXe0lroov Tai. Der Physiologus legt die Exodusstelle
wie der Barabasbrief typologisch aus und mag auch durch diesen Brief dazu inspiriertworden sein. Eine direkte Abhangigkeitdieser Stellen wird man aber nicht mit Sicherheitbehauptenkonnen.29 Nach Mose und Amalek, das Beispiel von Daniel in der Lowengrube(vgl. Dan 6). Auch Daniel folgt betet in der alttestamentarischen Erzahlung und stellt seinen starken Gottesglauben unter Beweis, aber von einem Ausbreiten der Arme ist im Alten Testament nicht die Rede. Im Ibis-Kapitel des Physiologus sich lal3t
jedoch die Wortfolge
KcTEtlvaS Xeippa;,die zunachst auf Mose bezogen T;
ist, dem Duktus des Satzes entsprechend auch ohne Schwierigkeitenadnb KOtVO) auf das Daniel-Paradigmabeziehen. Offenbar setzt der Physiologus
29 Zum Verhaltnis von Barnabas-Brief und siehe F.R. Prostmeier, Der Physiologus zu Barnabasbrief (= Kommentar den Apostolischen VdternBd. 8, hrsg. von N. Brox, G. Kretschmar, K. Niederwimmer), 382f.; bes. 382: "?wie Treu am Beispiel der konkurrierenden Fabeln von Wiesel gezeigt hat, gestatten bloBe Affinitaten keineswegs, eine Abhangigkeit zu konstatieren". Anders K. Alpers, Untersuchungen zum griechischen und den Kyraniden: Vestigia bibliae6 (1984) 44. Weitere Parallelen zur typoPhysiologus logischen Deutung der Mose/Amalek-Geschichte in der friihen Kirche bei Prostmeier, Der Bamabasbrief, 437 Anm. 18 (z.B. Justin, dial. 90,4f.; Irenaeus, adv. haer.4,33,1 etc.).
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DAS
IBIS-KAPITEL
IM PHTSIOLOGUS
161
den antiken Gebetsgestusdes Orans auch bei dem Daniel-Exempel voraus, mag dies auch nicht explizit im Alten Testament gesagt sein. Das nachste Beispiel ist Jonas im Bauch des Wals. Dieses ist mit dem Thekla-Exempelverkniipft:'Jonas wurde in den Bauch des Wals, Thekla ins Feuer und vor die wilden Tiere und die Robben geworfen. Und das Zeichen des Kreuzes hat sie gerettet." InwiefernJonas durch sein Gebet,
das er im Bauch des Wals an Gott richtete (vgl. Jona 2,2), gerettet wurde oder durch irgendeine Art von Gebetsgestus, der das Kreuzzeichen vorwegnimmt, wird nicht ausdriicklich gesagt. Der weitere Text bezieht sich nur noch auf TheklaA'0 Zuerst wird darauf angespielt, daB Thekla im Theater von Ikonium auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden soilte (Acta
Pauli et Theclae 22). Dann darauf, daB sie in Antiochien zum Tierkampf
verurteilt wurde, bei dem sie unter anderm auch mit Robben3' kampfen muBite (ActaPauli et Theclae 34). In beiden Situationen betete sie zu Gott und machte das Kreuzzeichen.32 Insbesondere die Erwahnung der Robben
und des Kreuzzeichens macht deutlich, daB der Verfasser hier offenbar
den Text der Thekla-Akten direkt vor Augen hatte23 Bei den folgenden Beispielen Susanna und die Greise (vgl. Dan 13), Judith und Holofernes (vgl. Jdt 13), Esther und Artaxerxes (vgl. Esth 4,17-8), sowie den drei
30 Dolger, Beitrage zur Geschichte des Kreuzzeichens IX,9, hat dies in seiner Ubersetzung zu umgehen versucht, indem er einfach - sinngemalB richtig - erganzte: 'Jonas im Bauch des Meeresungeheuers (wurde durch das Ausbreiten der Hande in der Form des Kreuzes gerettet)". 31 Vgl. hierzu H. Schneider, Thekla und die Robben: Vigiliae Christianae 55 (2001) 45-57. toi 22 (Lipsius/Bonnet 1,250): ij &: -nlz'ov araupoi ifouilpaCsev'i 32 Acta Pauli et Theclae -rbv
tSro FalPT0
40"MV ...
a oh.Xo hIpicz Acta Pauli et Theclae 34 (Lipsius/Bonnet 1,260f): T6te:riap36XXouITtv Tar eux4?xTh1 a3Yr11 icrateacuta; '(T Kai ,Eitpa; icat xpoueuxogieVT%;. 8eexeXhaqv qtiv rpoaeux1lv, iF` ya MEapwpll El&V6PuYsa Kcz i),pep iS6aro;, ica'e'IEv "Nv icaitp; Xoi'aao0a'i pE." Ka'i iau"iv XEyo'aa "'Ev tiP 6v6iiagt 'Iiaooi Xptatob barEpp ialgpa7fzaxroCoat"... F"paXEv FixUrivEir iSop Fv t- 6v6O'ata tbo 'H giv o'Uv 'Iilooi Xptaoob ... (Interpunktion und F'-PaXEv Orthographie geandert). 31 437f: "It is not surprising that the Physiologus Vgl. Scott, The date of the Physiologus refers to Thecla, not only because she was a popular figure but because the author of the Physiologus surely must have been interested in the fantastic stories about animals in these legends. And the references to Thecla in the Physiologus, though conveivably based on some oral tradition... are more likely derived from the Acts of Paul (written perhaps even refer (ch. 40) to the seals which 185-195). Many manuscripts of the Physiologus threatened Thecla in the Acts of Paul, a text which has long puzzled scholars, and which surely would have been transformed into something else if the text had been loose in an oral tradition for any length of time." Dies verkennt Alpers, Untersuchungen zum
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
162
HORST SCHNEIDER
Jiinglingen im Feuerofen wird wieder kein bestimmtes Gebet genannt, das durch seinen spezifischen Gestus das Kreuzzeichen prafiguriert.34 Bei fast allen dieser Beispiele handelt es sich um alttestamentarische Rettungsparadigmen,die wir in unterschiedlicherZusammenstellungvor allem aus der fruhchristlichen Katakombenmalerei oder von antiken Sarkophagenher kennen. Ein Gerechter aus dem Alten Testament betet zu Gott in schwererBedrangnisund wird errettet.Bekannt sind z.B. Daniel und die Lowen aus der Katakombe der Heiligen Petrus und Marcellinus, Susanna-Szenen in der Priscilla-Katakombe oder auch die drei Junglinge im Feuerofen in der Katakombe an der Via Latina.35Typisch fur die Darstellung der Gerechten in der fruhchristlichen Kunst ist dabei der Oranten-Gestus.36 Von daher wird auch deutlich, warum nicht bei alien im Text des Physiologus Gebetsgestus eigens erwahnt wird. der Beispielen Der Physiologus spielt nur auf die entsprechenden Geschichten aus dem Alten Testament an und setzt die das Kreuzzeichenprafigurierende Haltung des Orans voraus,als hatte er ein fruhchristliches Relief auf einem Sarkophag oder ein Fresko aus einer Katakombe vor Augen.37 Allerdingsist gerade das Thekla-Beispiel,das einzige Paradigmafiir die Errettung einer gerechten Frau aus der Zeit der fruhen Kirche, das gewissermaBenin der Mitte dieser Reihe steht, durch seine ausdruckliche Hervorhebung und die Verknupfung mit dem Kreuzzeichen, auffillig. Syntaktisch ist es mit dem Jona-Beispiel so verbunden, daB das Jona-
und den Kyraniden, 59 Anm. 25 (mit kontroversen Stimmen griechischen Physiologus aus der alteren Literatur).Bei weitergehenden Vermutungen (siehe R. Riedinger/Lengfeld, Der Physiologus Klemens von Alexandreia:BZ 66 (1973) 304f) bezuglich der Erwahnung und der Thekla, die die Abfassungszeit des Physiologus betreffen (terminus quem), Vorsicht ist post geboten, da es sich einerseits bei dem Thekla-Exempel um eine Interpolation handeln konnte (siehe oben den weiteren Text), andererseits die Datierung der Thekla-Akten schwankt bzw. heute durchaus friiher angesetzt wird als bisher; vgl. J. Hofmann, Christliche Frauen im Dienst kleinasiatischer Gemeinden des ersten und zweiten Jahrhunderts. Eine 54 prosopographische Studie: VigiliaeChristianae (2000) 290. 34 Sbordones Tilgung von [?v rfTp iaret] kann sicher verworfen werden, denn der starke Glaube gehort zum Charakter der Gerechten. Die drei Junglinge im Feuerofen werden auch genannt in Kapitel 31 iiber den Salamander (101-103 Sbordone). 35 Farbfotographien der genannten Fresken z.B. bei J. Fink/B. Asamer, Die romischen Mainz 1997, Abb. 55: die drei Junglinge als Oranten im Feuerofen; Abb. Katakomben, 53: Daniel als Orans zwischen zwei Lowen; J. Wilpert, Die Malereien Katakomben der Roms, Freiburg 1903, Tafel 14: Susanna als Orantin zwischen den beiden Greisen. 36 Vgl. allgemein G. Seib, Art. Orans, Orante: LCI 3 (1971) 352-354 und G. Biihl, Art. Orans, Orante, Oranten 3LThK7 (1998) 1083f. mit weiterfuhrender Literatur. 37Man muBte also im Grunde ein eKceivavteS xe& XlepaS zu der Beispielkette hinzudenken.
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
163
Paradigma ohne Deutung bleibt und &ai KOIvoi mit kpIlrln verkniipft ist, eine weitere Anbindung an den Kontext aber fehlt. SchlieBt man das Thekla-Exempel aus, so ergibt sich ein erstaunlich glatter Zusammenhang: Jonas wurde im Wal, Susanna vor den Greisen, Judith vor Holoferes, Ester vor Artaxerxes und die drei Junglinge im Feuerofen durch den Glauben gerettet. Das Thekla-Paradigma konnte also durchaus eine Interpolation bzw. eine Glosse sein, die in den Text eindrang.38 Dagegen spricht auch nicht, daB das Thekla-Paradigma noch einmal im vorkommt, namlich in Kapitel 17 (nCepi Physiologus-Text a&(T68oeXtvTI;). Dort steht Thekla am Ende einer Reihe von altestamentarischen Rettungsparadigmen, die fast genauso39 wie diese in Kapitel 40 lauten: "so entkam Judit dem Holofernes, Ester dem Artaxerxes, Susanna den Greisen und Thekla SCpuyev 'Iovoi&0 'Okoxp?pvriv,'EoOaip 'Apra4p4l,v, Thamyris" (66 Sbordone; x; Cooavva Txob; O?6uptv). An dieser Stelle ist das TheklaTpeopex?pou;, OeKXa Exempel jedoch organisch in den Zusammenhang eingefigt.40 Die Reihe alttestamentarischer Rettungsparadigmen inklusive des TheklaExempels ist auBerdem noch in einer weiteren griechischen Version des Ibis-Kapitels uberliefert, die Sbordone in seiner Edition nicht beriicksichtigt hat, namlich in der neben der Handschrift M altesten Handschrift G (= Codex 397, Pierpont Morgan Library, New York). Doch ist die Beispielkette mit dem Thekla-Exempel in der Version der Handschrift G nur in einer verkiirzten Form iberliefert.41 Fur die Problematik des Thekla-Exempels in der alttestamentarischen Beispielkette des Ibis-Kapitels bietet diese PhysiologusVersion keine neuen Aspekte. Sie veranschaulicht lediglich die Variantenvielfalt der Uberlieferung des Physiologus.42
38 LeisenZweifelan der Authentizitat Thekla-Exempels des auBert auchTreu,Physiologus 141: "Wenn die Nennung zum urspriinglichenText gehort, bezeugt sie die hohe Schatzungder legendarenGeschichtevon Paulusund Thekla." 39 Es fehlen lediglichJonas und der Wal sowie die dreiJunglingeim Feuerofen. 40 Man konnte sogar vermuten,daB die Erwahnung in des Thekla-Exempels Kapitel 17 die Interpolation Kapitel 40 provozierthaben konnte. in 41 Text (132 Offermanns): MWoioiqs, AavtiiX ?reivaS; T& XeipaO, &avelE x6v 'AiLaiK,ric
c Kai
ia p Kai
r*i.
Will man den Satz der Beispielreihe so iibersetzen, muBman wohl sagen:"Mosestreckte seine Arme aus und besiegteden Amalek,Daniel die L6wen,Susannadie Greise,Thekla aber wurde vor dem Feuer und den wilden Tieren durch ihren Glaubengerettet." 42 In der Handschriften Version,die den altestengriechischen nahesteht, athiopischen ist der griechischeText an einigen Stellen miBverstanden worden;siehe Hommel, Der 32: athiopische Physiologus, "So flohen auch die Amalekiter, als Mose seine Hand und Daniel brachtedie Lowen zur Anbetung,und Jonas entkamaus dem ausstreckte, Bauch des Meerungeheuers, Thekla wurde einem L6wen und einem Baren preisund gegeben und durch das Zeichen des Kreuzes errettet.Und Susanna und Judith und
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions
164
Zusammenfassung
HORST
SCHNEIDER
Der Physiologus deutet den Ibis, den heiligen Vogel der Agypter in Thotund Isis-Kult, in seiner Eigenschaft als im Schmutz wihlender und im Triiben fischenderWatvogelals ein fur den Christenabschreckendes Beispiel, so wie er auch andere nach dem mosaischen Gesetz als unrein geltende Tiere wie das Wiesel und die Hyane interpretiert.Die Verbindung der fruhchristlichen Kreuzsymbolikmit der Physis des Ibis ist locker: einerseits beruht sie auf der Unfahigkeit dieses Vogels, schwimmen zu konnen und dadurch in das tiefe Wasser zu gelangen (negativ), andererseitsaber auf seiner Fahigkeit zu fliegen (positiv). Die Reihe der alttestamentarischen im erinnertan Darstellungen des Rettungsparadigmen SchluBteil Ibis-Kapitels wie wir sie aus der Katakombenaus der friihchristlichen Sepulchralkunst, kennen. Die Verbindungdieser Beispiele mit malerei oder Sarkophagplastik wird durch den Oranten-Gestushergestellt,der einmal der Kreuzsymbolik explizit genannt (so bei Mose) oder sonst vorausgesetzt wird. Vielleicht ein hatte der Verfasser des Physiologus solches Fresko aus einer Katakombe oder ein entsprechendes Relief auf einem Sarkophag vor Augen, als er diesen Text schrieb. Das Thekla-Exempelin der Paradigmenreihekonnte eine Interpolationsein. Horst Schneider Institut "Fontes Christiani" Universitat Bochum
tet." Die syrischeund arabischeObersetzung verzeichnengegeniiberSbordonesText - Teil im Sie starke Erweiterungen pupgrlveia des Ibis-Kapitels. sind notiertbei Peters,Die des 70 orientalischen UbersetzungenPhysiologus, Anm. 1. In den lateinischenVersionendes Mittelalters scheint der Ibis dann uberhauptkeine nennenswerte Rolle mehr zu spielen. Vgl. N. Henkel,Studien Physiologus Mittelalter, im zum Tubingen 1976 (Henkelerwahnt den Ibis nicht einmal).Auch die unterschiedliche des Uberlieferung Schlussesdes IbisKapitelsmacht einmal mehr die Vielfaltvon Variantendeutlich,die die Uberlieferung des Physiologus bietet. Bei einem Text, der so oft gelesen wurde, ist dies jedoch nicht So noch ein Satz iiber den Ibis, den verwunderlich. folgt nach der Paradigmenreihe kommt in manchen Handschriften weitererSatz uiberdie Sunderund ihre Werke ein nicht recht zusammenpaft. Die Einleitungshat und SchluBformel ("Der Physiologus wie gesagt...-Schon hat der Physiologus gesprochen.. .") fehlen im Ibis-Kapitel z.B.
auch im Kapitel 25 (Ilepi 4oku vV)8pou). Tawv axaprLoXov aiaptiat etaiv), der mit dem voraufgegangenem Kontext (tia6 yevviLacxa xT Sbordone wohl zu Recht fiir fragmentarisch hielt: Kaic X^ipov r 3vrtov .St ... Hinzu
Esther und die drei Junglinge, und alle (ander) wurden auf diese gleiche Weise erret-
This content downloaded on Fri, 8 Mar 2013 02:22:41 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions