Sie sind auf Seite 1von 500

Bild in der Gre 215x70 mm einfgen

Instrucciones de servicio del Actros

Nur fuer internen Gebrauch

Medios de representacin

G H
!

Indicacin de advertencia Indicacin ecolgica Posibles daos en el vehculo Consejo Solicitud de accin Sucesin de acciones (varias ) Smbolo de continuacin Smbolo de continuacin de una indicacin de advertencia

pgina

Indicacin de la pgina Concepto incluido en el ndice de trminos tcnicos

->

Indica- Indicaciones mostradas en el cin visualizador

Nur fuer internen Gebrauch

Le felicitamos por su nuevo vehculo Mercedes-Benz Le recomendamos que se familiarice con el vehculo, su manejo y los sistemas de marcha, regulacin y confort antes de emprender el primer viaje. Lea las Instrucciones de servicio antes de efectuar el primer viaje. De esta forma evitar que se produzcan situaciones peligrosas para Ud. y para otras personas.

Debido a que el volumen de suministro se realiza en funcin del pedido, el equipamiento de su vehculo puede diferir en algunos puntos de las descripciones e ilustraciones. En las presentes Instrucciones de servicio se describen tambin equipamientos especiales, siempre que para su manejo se requiera una explicacin. En algunos pases pueden existir equipamientos del vehculo especficos para el pas, una disponibilidad limitada de equipamientos especiales o designaciones diferentes del producto.

DaimlerChrysler se reserva el derecho a introducir modificaciones en la forma, el equipamiento y la tcnica. De los datos, ilustraciones y descripciones contenidos en estas Instrucciones de servicio no se puede derivar, por tanto, exigencia alguna. Si desea efectuar cualquier consulta, pngase en contacto con un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. Las Instrucciones de servicio, las Instrucciones breves, el Cuaderno de mantenimiento y las Instrucciones adicionales en funcin del equipamiento son parte integrante del vehculo. Por dicho motivo, debe llevar siempre en el vehculo esta documentacin y entregarla al nuevo propietario en caso de vender el vehculo. El Departamento de Redaccin Tcnica de DaimlerChrysler AG le desea un buen viaje.

Nur fuer internen Gebrauch

ndice de contenidos
Introduccin 1 2 3 4 5 6 De una ojeada Seguridad Manejo en detalle Funcionamiento Consejos de autoayuda Datos Tcnicos

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Servicio de recirculacin de aire . . . . . . . 126 Acondicionador de aire independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 133 Acoplamiento de emergencia (NMV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Acoplamiento de emergencia de la toma de fuerza NMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Acoplamiento de emergencia del cambio Cambio automtico Telligent Vea Funcionamiento sustitutorio GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 HPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Mando del cambio Telligent Vea Funcionamiento sustitutorio GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . . . . 420 Cambio automtico Telligent . . . . . . . . . 182 Acoplamiento de emergencia . . . . . . . . 420 Cambio hidrulico-neumtico (HPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Fallos de acoplamiento de las marchas del mando HPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Mando del cambio Telligent . . . . . . . . . . 173 Acoplamiento de emergencia . . . . . . . . 420 Mercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . . 199 Acoplamiento del semirremolque/ del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Adaptador para el empalme delantero del sistema de frenos del remolque . . . . 339, 439 Aditivos para el combustible . . . . . . . . . . 298 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Airbag delantero del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 29 Ajuste de la pausa de funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ajustes Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Calidad del aceite de motor . . . . . . . . . . . 106 Calidad del aceite del cambio . . . . . . . . . 107 Contenido de azufre del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Despertador (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Iluminacin de los instrumentos . . . . . . . . 71 Informacin sobre la carga . . . . . . . . . . . 104 Nivel de marcha, vea sistema de regulacin de nivel Telligent . . . . . . . . . 240 Rgimen de ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Reloj (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Velocidad, vea Limitador de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Velocidad, vea Tempomat . . . . . . . . . . . . 222 Viscosidad del aceite de motor . . . . . . . . 107 Volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . 60 Alumbrado Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Pegado de tiras cobertoras en los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408

A Abreviaturas Mostradas en el visualizador . . . . . . . . . . 348 ABS (sistema antibloqueo de frenos) . . . . . . . . 156 ABS del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Acceso/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accionamiento de los elevalunas . . . . . . . . 51 Accionamiento del embrague . . . . . . . . . . 324 Accionamiento hidrulico del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Aceite (de motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Clases SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Ajuste de la calidad del aceite . . . . . . . . . 293 Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Clases SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291, 292 Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Llenado/relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Miscibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Para el uso del vehculo en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Aceite hidrulico Comprobacin del nivel de electrolito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Aceites hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . 124 Ejemplos de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Alumbrado exterior Vea Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 ngulo tangente rueda /voladizo . . . . . . . 270 Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Apertura y cierre de la tapa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Arranque mediante alimentacin externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Toma de corriente para arranque mediante alimentacin externa . . . . . . . . . 437 Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . 438 Arranque y parada del motor con la cabina inclinada hacia delante . . . . . . . . . 384 Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ASR Vea Sistema de traccin antideslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Autorizacin de radioemisin . . . . . . . . . . 469 Avisador acstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Avisador de humos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Avisador ptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aviso mostrado en el visualizador Con indicador de estado de color amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345, 350 Con indicador de estado de color rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Confirmacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Avisos mostrados en la pantalla Vea Avisos mostrados en el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Avisos sobre la servodireccin mostrados en el visualizador . . . . . . . . . . 365 Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 B Bajada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Bandeja portaobjetos en el tnel del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Base de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327332 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Comprobacin del nivel de electrolito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Desembornado y embornado . . . . . . . . . . 329 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Black Edition Tapa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 321 Bloqueo de desplazamiento . . . . . . . . . . . 164 Bloqueo electrnico de arranque MR Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Bloqueos de diferencial . . . . . . . . . . . . . . . 208 Boca de llenado del aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bombilla vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 402 Bombillas Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Bombillas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Botiqun de primeros auxilios . . . . . . 334, 335 BS (sistema de frenos Telligent) . . . . . . 152 Bus CAN Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 C Cabina Inclinacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . 378 Cable adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Cable de conexin para el remolque . . . . 340 Cables y tuberas de aire comprimido . . . 283 Cadenas antideslizantes Vea Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . 287 Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Caja de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Posiciones de conmutacin . . . . . . . . . . . 211 Posicin de punto muerto . . . . . . . . . . 211 Posicin para carretera . . . . . . . . . . . . 211 Posicin todo terreno . . . . . . . . . . . . . . 211 Caja portaobjetos exterior . . . . . . . . . . . . 254 Cajas portaherramientas En la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Calce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Calefaccin Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Calefaccin de los espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Calefaccin independiente . . . . . . . . . 87, 135 Calefaccionado del parabrisas . . . . . . . . . . 12 Calidad del aceite del cambio . . . . . . . . . . 307 Cambio automtico Telligent vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 182

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Vea funcionamiento sustitutorio GS . . . . . . . . . . . . . . . . . 182, 420 Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Cambio de gamas de marcha . . . . . . . . . . 172 Cambio de rueda en caso de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 388 Disposicin de la rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Cambio de ruedas Vea Cambio de la rueda en caso de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . . 36 Cambio hidrulico-neumtico (HPS) vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 431 Campo recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Cantidades de llenado Vea Sustancias necesarias para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Carga admisible sobre ejes . . . . . . . . . . . . 452 Carraca, fijacin de la rueda de repuesto del volquete . . . . . . . . . . . . . . 337 Casquillo de montaje para llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cerradura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chaleco reflectante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cierre con la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cinturn abdominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Clases SAE (aceites de motor) . . . . . . . . . 292 Climatizacin Ventilacin y calefaccin con el climatizador automtico . . . . . . . . . . . . 127 Funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . 128 Ventilacin y calefaccin con el sistema de calefaccin/ calefaccin-acondicionador de aire . . . . . 121 Cdigo MR Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Colocacin de los cinturones de seguridad Vea Colocacin del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Colocacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Combustible FAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Compartimento portaobjetos . . . . . . . . . . . . 7 Compartimento refrigerado . . . . . . . . . . . 254 Compartimentos portaobjetos En la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252, 254 Sobre el parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Comprobacin Bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Nivel del aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 326 Nivel del lquido refrigerante . . . . . . . . . . 323 Comprobacin de la proteccin anticorrosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Comprobador de la presin del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143151 Conduccin por terrenos no asentados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Conexin automtica del detector de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Conexin de las tuberas de aire comprimido Vea Conexin de los cables y empalme de las tuberas de aire comprimido . . . . . 283 Conexin de los cables y empalme de las tuberas de aire comprimido . . . . . . . 283 Conexin del acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Conexin de la luz de carretera . . . . . . . . 110 Conexin de las luces . . . . . . . . . . . . . . . 110 Consejos de autoayuda Avisos mostrados en el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . . . . . 336 Indicaciones de avera . . . . . . . . . . . . . . . 344 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Sistema de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Consumo de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Consumo de AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . 274 Contenido de azufre del combustible Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Control de la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Corriente de carga Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Cortacircuitos automticos . . . . . . . . . . . 413 Cuadro de instrumentos Vea Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . 72 Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ecmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 D Datos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Datos del viaje Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452469 Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Depsito de aire comprimido . . . . . . . . . . 465 Pares de apriete de las tuercas de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Placa de caractersticas del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Tabla de presiones de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Temperatura de servicio . . . . . . . . . . . . . . 457 Defensa antiempotramiento plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Depsito de aire comprimido . . . . . . . . . . 465 Desage del filtro previo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Desconexin del acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Desconexin/conexin del suministro de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Descongelacin de los cristales . . . 121, 127 Desgaste Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Desgaste de los forros de frenos Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Designacin del modelo de vehculo . . . . 453 Desmontaje de la rueda de repuesto Vea Cambio de rueda en caso de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . 389 Desmontaje de los semiejes del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Desmultiplicacin de eje . . . . . . . . . . . . . . 452 Desmultiplicacin en el eje trasero . . . . . 452 Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Destornillador Vea Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . . 334 Detector de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Detector de carril (plus) . . . . . . . . . . . . . . . 239 Detencin del vehculo y parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Diodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 DispoPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposicin de la rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Disposicin de los fusibles, diodos, rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Dispositivo de medicin de carga sobre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Durante la marcha . . . . . . . . . . . . . . . 204, 270 Durante la marcha en invierno Vea Uso del vehculo en invierno . . . . . . . 287 E EAB Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . 358, 362, 364 Ecmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Eje de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Eje de arrastre Nummek Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . 375 Eje de arrastre Telligent Bloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . . . . 248 Desbloqueo de la direccin . . . . . . . . . . . 248 Ejes auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Elementos para casos de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334, 335 Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 51 Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Embrague (sistema hidrulico) . . . . . . . . 324 Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . 249 Enclavamiento de la cabina . . . . . . . . . . . 149 Enganche para remolque . . . . . . . . . 281, 440 Equipo de audio (radio) Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Reproductor de casetes . . . . . . . . . . . . . . 264 Reproductor de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Escotilla del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Exposicin detallada de los mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 F Fallos de funcionamiento del deshumectador de aire Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Faro de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Faros vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 402

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Fecha de ejecucin de trabajos de mantenimiento Avisos mostrados en el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Fijacin del telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FleetBoard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fluidificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Freno continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 161 Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Freno de estacionamiento con acumuladores de fuerza . . . . . . . . . . . . . . 448 Freno de paradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Freno de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Freno motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Bloqueo de desplazamiento . . . . . . . . . . . 164 Comprobacin de la hermeticidad del sistema de frenos de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 153 Freno continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 161 Freno de paradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Freno de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Freno motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Frenos Mantenim. inmediato Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Funcionamiento de emergencia del cambio Vea Funcionamiento sustitutorio GS (funcionamiento de emergencia) . . . . . . . 420 Funcionamiento de emergencia del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Funcionamiento intermitente (limpiaparabrisas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Funcionamiento sustitutorio GS (funcionamiento de emergencia del cambio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Cambio automtico Telligent Modo de remolcado . . . . . . . . . . . . . . . 427 Mando del cambio Telligent . . . . . . . . . . 422 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Disposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Ocupacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . 414 Fusibles, diodos, rels . . . . . . . . . . . . . . . . 414 G Gasleo biolgico Vea Combustible FAME . . . . . . . . . . . . . . 299 Gasleos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336, 391 GGVS vea Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Grupos del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 GS Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356

H Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . . . . . 336 Herramienta especial Vea Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . 334 HORAS DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 HPS (cambio hidrulico-neumtico) vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 431 I Iluminacin ambiente . . . . . . . . . . . . . 14, 115 Iluminacin de la matrcula Vea Sustitucin de bombillas Iluminacin de los instrumentos . . . . . . . . 71 Iluminacin del habitculo . . . . . . . . . 13, 112 Atenuacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Conexin/ desconexin . . . . . . . 14, 113, 114 Iluminacin nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Inclinacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . 378 Indicacin cuentakilmetros parcial . . . . . 69 Indicacin de presin del sistema del circuito de frenos 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Indicacin de reserva de combustible . . . 65 Indicacin horaria Indicacin en el cuentarrevoluciones . . . . 68 Indicaciones de avera Con indicador de estado de color amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Con indicador de estado de color rojo . . . 360

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Indicaciones de seguridad, consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . 32 Indicaciones para la marcha . . . . . . . . . . . 270 Indicador de marcha acoplada . . . . . . . . . 174 Indicador del nivel de combustible . . . . . . . 65 Indicacin de reserva de combustible . . . . . 65 INFO CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Instalacin manos libres Vea Fijacin del telfono . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalaciones de lavado . . . . . . . . . . . . . . . 314 Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 112 Interruptor Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 En el puesto de conduccin . . . . . . . . . . . . 11 Luces adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Puerta del acompaante . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puerta del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sobre el parabrisas, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . 108 Situado detrs del pasarruedas derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Situado en el tablero de instrumentos . . . 108 Intervencin en los componentes electrnicos y en su software . . . . . . . . . . . . 2 J Juego de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Juego de palancas de montaje para llantas Trilex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Litera (superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Desplegado de la litera (posicin horizontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Desplegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Litera de confort Grado de dureza del somier de listones . . . 59 Llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . . . . . 395 Llantas y neumticos Seguridad vial y de servicio . . . . . . . . . . . . 33 Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Llave de hexgono interior Accionamiento de emergencia del techo corredizo elevable . . . . . . . . . . . 337 Llave de vaso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Llave de vaso para la sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Llave del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Llave para la bomba de inclinacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Llave para la rueda de repuesto . . . . . . . . 338 Llave para tuercas de rueda . . . . . . . . . . . 338 Palanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Luces adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Luces de glibo/luces laterales de balizamiento Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404 Luces de posicin vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 403

L Lmpara con cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Lmpara de advertencia . . . . . . . . . . . . . . 335 Lavado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Limitacin de velocidad y bloqueo de marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Limitacin de la velocidad . . . . . . . . . . . . . 276 Limitador de la velocidad . . . . . . . . . . . . . 220 Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 118 Limpieza En la instalacin de autolavado de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Lavado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Limpieza a alta presin . . . . . . . . . . . . . . . 313 Llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . . . . . 315 Peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Tras la conduccin por terrenos no asentados o por zonas de obras . . . . . . . . 316 Limpieza a alta presin . . . . . . . . . . . . . . . 313 Limpieza del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Limpieza y conservacin . . . . . . . . . . 312317 Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Depsito de expansin . . . . . . . . . . . 322, 323 Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Litera (inferior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Uso durante la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Luces intermitentes Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404 Luces laterales de balizamiento Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 405 Luces traseras vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404 Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz de estacionamiento vea Luz de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz de frenos Vea Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Luz de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 116 Luz de lectura del conductor/acompaante Desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Luz de lectura orientable Vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 407 Luz de marcha atrs vea Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . 404 Luz de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz del espacio de carga . . . . . . . . . . . . . . . 12 Luz del habitculo Vea Sustitucin de bombillas Luz nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Luz trasera antiniebla Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . . . . . 404 M Mando del cambio Telligent vea Acoplamiento de marchas . . . . . . . . . 420 Maniobrar con el vehculo, arranque por remolcado y remolcado del vehculo . . . . 438 Enganche para remolque trasero . . . . . . . 440 Manivela para el torno de la rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 85, 318332 Marcha todo terreno Vea Conduccin todo terreno . . . . . . . . . 270 Medios auxiliares en caso de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . 334 Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Actros Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Calefaccin independiente . . . . . . . . . . . . . 87 DESPERTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 DIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Funcionamiento de emergencia del mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 INFO CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 INFO EVENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Sistema de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . 82 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 TELFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Modelo vea Placa de caractersticas del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Modificacin de la potencia del motor . . . . 3 Modo de remolcado Funcionamiento sustitutorio GS (funcionamiento de emergencia del cambio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Modo de servicio en zonas de obras . . . . 181 Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Mdulo especial parametrizable (PSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Montaje de la rueda Vea Cambio de la rueda en caso de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . 394 Motor Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Arranque y parada del motor con la cabina inclinada hacia delante . . . . . . . . . 384 Modificacin de la potencia . . . . . . . . . . . . . . 3 Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . 372 MR Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 353 N Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidad de carga, velocidad mxima y modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presin del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recauchutados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vida til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33 36 34 35 35 34 33 36 36 35

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Neumticos de invierno . . . . . . . . . . . . . . . 287 Neumticos de repuesto Vea Cambio de la rueda en caso de pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . 389 Neumticos para barro y nieve . . . . . . . . . 287 Neumticos recauchutados . . . . . . . . . . . . . 36 Nios en el vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nivel aceite motor Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . 351 Demasiado alto (aviso de evento) . . . . . . . 365 Demasiado bajo (aviso de evento) . . . . . . . 368 Nivel de aceite (de motor) . . . . . . . . . . . . . 326 Nivel de combustible Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Nivel del aceite de motor Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Nivel del lquido refrigerante Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . 352, 366 Comprobacin y relleno . . . . . . . . . . . . . . 323 Nmero de identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Nmero del chasis Vea Nmero de identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Nmero del motor Vea Placa de caractersticas del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Persiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14 Peso mximo autorizado . . . . . . . . . . . . . . 452 Petrleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Pieza distanciadora del soporte de la rueda de repuesto . . . . . . . . . . 337, 390 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Pinchazo de un neumtico . . . . . . . . . . . . 388 Pistola de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Placa de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Placa de caractersticas Depsito de aire comprimido . . . . . . . . . . 466 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Placa de caractersticas del motor . . . . . 455 Placa de caractersticas del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452, 454 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Preparativos para la marcha . . . . . . . . . . 143 Comprobacin en el vehculo . . . . . . . . . . 143 Equipo de emergencia/botiqun de primeros auxilios . . . . . . . . . . . . . . . 143 Luces del vehculo, intermitentes y luces de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . 144 Comprobacin visual exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Presin de aceite Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 368 Presin de aceite del motor insuficiente Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

O Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . 344 Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Exposicin detallada de los mens . . . 98, 105 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Manejo con las teclas del volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Manejo mediante las teclas del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sinopsis de todos los mens . . . . . . . . . . . 77 Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 P Palanca combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Palanca de la bomba . . . . . . . . . . . . . 336, 341 Palanca de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Palanca de montaje para la correa nervada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Palanca multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Parabrisas trmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pares de apriete Tuercas de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Pegado de tiras cobertoras en los faros Circulacin por la izquierda/ por la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Peldao (litera superior) . . . . . . . . . . . . . . . 58 Peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Perillas Vea Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Presin de frenado Comprobacin de la presin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Presin de inflado de los neumticos . . . 460 Presin de la carga Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Presin del aire Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tabla de presin de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Presin del sistema Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353, 367 En el circuito de consumidores secundarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sistema neumtico de frenos . . . . . . . . . . 146 Primer eje trasero no propulsado Hendrickson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Proceso de reprogramacin . . . . . . . . . . . 428 Producto anticongelante Vea Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 295 Producto de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Profundidad de vadeo . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Proteccin medioambiental . . . . . . . . . . . . . 1 Puerta Desbloqueo/ bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Puesto de conduccin (sinopsis) . . . . . . . . . 6 Puntos de mantenimiento situados detrs de la tapa de mantenimiento . . . . 322 Combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 364 Retrovisores exteriores Ajuste elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Calefaccin de los espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 62 Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Rtulos adhesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Ruedas gemelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 S Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Seguridad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad de los ocupantes . . . . . . . . . . . . 20 Semirremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Conexin de las tuberas de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Conexin de los cables . . . . . . . . . . . . . . 283 Desconexin de las tuberas de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Seal luminosa omnidireccional . . . . . . . . 12 Sealizador acstico de advertencia de marcha atrs Reduccin del volumen de la seal acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Servicio con dispositivo basculante . . . . 286 Servicio de recirculacin de aire . . . . . . . 123 Servofreno de emergencia . . . . . . . . . . . . 159

R Radio Vea Equipo de audio Radiotelemando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Prdida de un radiotelemando . . . . . . . . . . 40 Sustitucin de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 418 Rampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Recirculacin de aire . . . . . . . . . . . . . 126, 129 Rgimen de ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Regulacin de nivel Vea Sistema de regulacin de nivel Telligent Regulador del alcance de las luces . . . . . 111 Regulador del ventilador . . . . . . . . . . 121, 127 Rejilla protectora contra insectos . . . . . . . 54 Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Relleno Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Agua limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Relleno de agua limpiacristales . . . . . . . . 325 Reloj con seal acstica de aviso . . . . . . 251 Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Ajuste de la hora de activacin del avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Reposicin del cuentakilmetros parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Sinopsis de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . 348 Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . 156 Sistema anticolisin con rampas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Sistema de aire comprimido . . . . . . . . . . . 435 Sistema de alarma antirrobo (EDW) . . . . . . 44 Sistema de cierre Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Sistema de cierre de confort . . . . . . . . . . . . 40 Sistema de combustible Purga de aire Con la bomba de accionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Sistema de depuracin de gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec Combustible AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Indicador de nivel de combustible/ AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sistema de frenos Comprobacin de la hermeticidad . . . . . . 154 Sistema de frenos de aire comprimido Comprobacin de la hermeticidad . . . . . . 154 Sistema de frenos Telligent . . . . . . . . . . . 152 Sistema de informacin para el conductor Vea Ordenador de a bordo . . . . . . . . . . . . . 72 Sistema de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sistema de mantenimiento Telligent . . . 318 Sistema de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sistema de precalentamiento del aire de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Sistema de regulacin de balanceo Telligent (WR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sistema de regulacin de distancia (ART) Vea Sistema de regulacin de distancia Telligent Sistema de regulacin de distancia Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Conexin/ desconexin . . . . . . . . . . . . . . 230 Durante la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Situaciones de marcha especiales . . . . . . 235 Sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Sistema de regulacin de nivel Telligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Sistema de traccin antideslizante (ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 401417 Sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Sistema lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Sistema lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 16, 119 Sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros Relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Sistema mecnico-hidrulico de inclinacin de la cabina Reparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . 376 Sistemas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . 218 Detector de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Limitador de la velocidad . . . . . . . . . . . . . 220 Sistema de regulacin de distancia Telligent (ART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Sistemas de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sobretensin Aviso mostrado en el visualizador . . . . . . 358 Soporte de la rueda de repuesto . . . 337, 390 Soporte para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SR Vea Sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 SRS (sistema de retencin de seguridad) . . 20, 25 Subtensin Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Sustancias necesarias para el funcionamiento Aceites de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

10

Nur fuer internen Gebrauch

ndice alfabtico
Aditivos para el combustible . . . . . . . . . . . Cantidades de llenado . . . . . . . . . . . . . . . Combustible FAME (gasleo biolgico) . . . Fluidificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasleo biolgico (combustible FAME) . . . Lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de bombillas . . . . . . . . . . . . . . Bombillas de xenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iluminacin de la matrcula . . . . . . . . . . . . Luces laterales de balizamiento . . . . . . . . Luz de lectura (litera) . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de lectura orientable . . . . . . . . . . . . . Luz de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz del habitculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 305 299 299 299 311 295 402 401 402 403 404 405 407 407 403 406 Techo corredizo elevable . . . . . . . . . . . . . . 52 Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 53 Bloqueo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 53 Cierre manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Techo elevable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Cierre en caso de emergencia . . . . . . . . . 419 Tecla de reposicin . . . . . . . . . . . . . . . 73, 102 Telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 267 Conexin del telfono mvil al sistema manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Telfono mvil . . . . . . . . . . . . . . . 83, 267, 268 Temperatura de la carga Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Temperatura de los frenos Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Temperatura de servicio Datos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Temperatura del embrague Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Temperatura del lquido refrigerante Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Temperatura exterior Indicacin mostrada en el visualizador . . . 67 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Ajuste de la tolerancia de velocidad . . . . . 225 Conexin/desconexin . . . . . . . . . . . . . . 224 Desconexin automtica . . . . . . . . . . . . . 225 Indicaciones sobre la marcha con el Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Tolerancia de velocidad . . . . . . . . . . . . . . 225 Tenazas para bombas de agua Vea Herramienta de a bordo . . . . . . . . . . 338 Tensor de cinturn . . . . . . . . . . . . . 20, 25, 26 Testigo STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278, 346 Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tiempo de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Toma de fuerza dependiente del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Tomas de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Tornillo de ajuste "GP", grupo rpido . . . 337 Torno de la rueda de repuesto . . . . . . . . . 336 Totalizador de kilometraje . . . . . . . . . . . . . 73 Trabajo de mantenimiento Avisos mostrados en el visualizador . . . . 361 Tractocamin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Transformador de tensin . . . . . . . . . . . . 258 Tringulo de advertencia . . . . . . . . . . . . . 335 Tuercas de rueda Para llantas de acero . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Para llantas de aleacin ligera . . . . . . . . . 395 Para llantas Trilex . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Reapretado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400

T Tabla de presiones de inflado de los neumticos Ruedas gemelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Ruedas normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tacgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tapa de mantenimiento Black Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Tapa frontal Vea Tapa de mantenimiento . . . . . . . . . . . 320 Tapones situados detrs de la tapa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Nur fuer internen Gebrauch

11

ndice alfabtico

U Unidad de interruptores Litera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Luces adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Parte central del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Puerta del acompaante . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puerta del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puesto de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sobre el parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso del vehculo en invierno . . . . . . 287288

V Vehculo Arranque por remolcado y remolcado del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Bloqueo desde el desde el habitculo . . . . . 13 Desbloqueo desde el habitculo . . . . . . . . . 13 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312317 Vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Velocidad mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Vida til (neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Visualizador del cuentarrevoluciones . . . . . . . . . . . . 67, 68 Visualizador del velocmetro . . . . . . . . . . . . 69 Volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Volumen de lquido de la carga Aviso de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . 355, 356

W WR Vea Sistema de regulacin de balanceo Telligent (WR) . . . . . . . . . . . . . 208

12

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Proteccin medioambiental Proteccin medioambiental
Indicacin ecolgica

Tenga en cuenta para ello las siguientes indicaciones: Condiciones de servicio Evite los trayectos cortos, ya que incrementan el consumo de combustible. Asegrese de que la presin de inflado de los neumticos sea correcta. No transporte carga innecesaria en el vehculo. Controle el consumo de combustible. Si efecta regularmente el mantenimiento del vehculo, protege el medio ambiente. Respete por ello los intervalos de trabajos de mantenimiento. Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Forma de conducir No acelere al arrancar. No haga funcionar el motor para que se caliente con el vehculo parado. Conduzca de forma previsora y mantenga una distancia prudencial con respecto al vehculo precedente. Evite aceleraciones frecuentes e intensas. Cambie de marcha en el momento oportuno y circule en cada una slo hasta 2/3 del nmero de revoluciones admisible para la misma. Pare el motor durante los tiempos de espera condicionados por el trfico.

DaimlerChrysler es partidaria de una proteccin integral del medio ambiente. El objetivo consiste en el empleo moderado de los recursos y la preservacin de los elementos bsicos para la vida, por el bien del Hombre y de la Naturaleza. Una utilizacin del vehculo respetuosa con el medio ambiente contribuye a la proteccin medioambiental. Tanto el consumo de combustible como el desgaste del motor, del cambio, de los frenos y de los neumticos dependen de los dos factores siguientes: las condiciones de servicio del vehculo, la forma de conducir. Ud. puede influir en ambos factores.

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Seguridad de funcionamiento y matriculacin

Peligro de accidente

Una intervencin incorrecta en componentes electrnicos y en su software puede originar el fallo de los mismos. Los sistemas electrnicos estn interconectados, por lo que dicha intervencin puede originar asimismo el fallo de otros sistemas electrnicos. Los fallos de funcionamiento pueden poner en considerable peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo.

Encargue siempre la realizacin de los ajustes de los componentes electrnicos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible, especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Velocmetro y cuentakilmetros digitales No modifique el kilometraje del vehculo memorizado electrnicamente efectuando una intervencin en el sistema electrnico. Si al vender el vehculo no informa al nuevo propietario de la modificacin del kilometraje, puede incurrir en un acto punible por la ley, segn la legislacin vigente.

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Seguridad de funcionamiento y matriculacin
Al intervenir en el mando electrnico del motor se modifican los valores de emisin, y la seguridad de funcionamiento del motor ya no estar asegurada en todos los casos. Los incrementos de potencia pueden ocasionar fallos de funcionamiento y averas adicionales en otros grupos. Si al vender el vehculo no informa al nuevo propietario de la modificacin de la potencia del motor, puede incurrir en un acto punible por la ley, segn la legislacin vigente.

Modificacin de la potencia del motor Si incrementa la potencia del motor del vehculo interviniendo en el mando electrnico del motor, perder tanto el permiso de circulacin como la proteccin otorgada por el seguro, y tampoco tendr derecho a la prestacin de garanta. Para cualquier modificacin de la potencia debe solicitar una nueva homologacin del vehculo y comunicarla obligatoriamente a la compaa aseguradora del mismo. Debe encargar la adaptacin de los neumticos, del tren de rodaje y de los sistemas de frenos y de refrigeracin a la mayor potencia del motor.

Sistema de depuracin de gases de escape Para obtener un funcionamiento segn las normas del sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec debe utilizar un agente reductor (AdBlue). El llenado de AdBlue no forma parte del volumen de mantenimiento, por lo que el conductor debe efectuarlo regularmente durante el funcionamiento del vehculo. El llenado y el funcionamiento del vehculo con AdBlue son necesarios para respetar las normas sobre emisin de sustancias nocivas, por lo que forman parte del permiso de circulacin del vehculo. Si el vehculo funciona sin AdBlue, se anular el permiso de circulacin. La consecuencia legal es la prohibicin de circulacin del vehculo por las vas pblicas.

Nur fuer internen Gebrauch

Introduccin
Seguridad de funcionamiento y matriculacin
El funcionamiento del vehculo sin AdBlue puede suponer en determinados pases un acto punible o ilegal. Las bonificaciones concedidas en el momento de la compra y/o el funcionamiento del vehculo, p. ej., la reduccin de impuestos, tasas de circulacin, etc., pueden anularse con carcter retroactivo. Esto puede suceder tanto en el pas de matriculacin como en el que presta su servicio el vehculo. Si se agota el volumen del agente reductor AdBlue en el depsito del sistema, o si se presenta una avera en el sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec, se informa al conductor mediante un testigo de control (diagnstico del motor) situado en el tablero de instrumentos ( pgina 373). En dicho caso es imprescindible efectuar en seguida un reaprovisionamiento de AdBlue o la reparacin de la avera.

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Puesto de conduccin Tablero de instrumentos Unidades de interruptores 1 Palanca combinada Palanca multifuncional

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Puesto de conduccin

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Puesto de conduccin

Funcionamiento 1 2 3 Parasol lateral Persiana Unidad de interruptores para la persiana/el techo corredizo elevable Tacgrafo (consulte el manual de instrucciones del fabricante) Audio (radio) Compartimentos portaobjetos Unidad de interruptores de la iluminacin del habitculo Fijacin del telfono DispoPilot Ordenador FleetBoard Compartimentos portaobjetos

Pg. c 14

Funcionamiento Conmutador de luces/ regulador del alcance de las luces Palanca combinada Tablero de instrumentos Volante multifuncional Ajuste del volante de la direccin

Pg. 110 n o 16 8 72 60 17 11 121 r s p q

Funcionamiento Unidad de interruptores de la puerta del conductor Unidad de interruptores de las luces adicionales Freno de estacionamiento Acoplamiento de marchas (palanca del cambio o aparato transmisor) Soporte para bebidas Unidades de interruptores de la parte central del tablero de instrumentos Cenicero Compartimento portaobjetos Toma de corriente de 12 V Caja de fusibles Unidad de interruptores de la puerta del acompaante

Pg. 13

d e f

161 420

5 6 7 8 9 a b

260 252 112 267

g h j

Palanca multifuncional Unidades de interruptores del puesto de conduccin Unidad de mando de la calefaccin/acondicionador de aire Unidad de interruptores Caja de transferencia

256 12

t u v

249

k 253 l m

257 411 51

210 208 120 237

w x

Bloqueos de diferencial Difusores de ventilacin y calefaccin Cmara del sistema de advertencia de estabilidad direccional

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Tablero de instrumentos

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Tablero de instrumentos

Pg. 1 Velocmetro con Cuentakilmetros parcial Cuentakilmetros total 2 Testigos de control 3 Testigo STOP 4 Visualizador 5 Cuentarrevoluciones con Ecmetro Indicacin horaria Indicador de temperatura exterior 10 346 74 63 69 6 Indicacin de presin en el sistema del circuito de frenos 1 2 7 Testigo de control del circuito de frenos 2 8 Testigo de control del circuito de frenos 1 Iluminacin del tablero de instrumentos 9 Mayor intensidad a Menor intensidad

Pg. 69 Teclas de funcin del tablero de instrumentos b Tecla de reposicin 69 69 71 c Confirmacin de avisos de evento d Reposicin a "0" del cuentakilmetros parcial e Indicacin de reserva de combustible f Indicador de nivel de AdBlue

Pg. 73 73 73 69 65

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Tablero de instrumentos

Testigos de control Funcionamiento & Vehculo tractor, lado izquierdo ) Remolque, semirremolque, lado izquierdo ( Remolque, semirremolque, lado derecho / Vehculo tractor, lado derecho A Luz de carretera b Freno continuo ! Freno de estacionamiento m Freno de paradas 110 166 161 164 Pg.

Funcionamiento S Testigo STOP Enclavamiento de la cabina v Sistema de traccin antideslizante (ASR)/ sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR) d Freno continuo; cambio automtico Telligent Diagnstico del motor

Pg. 346 149 204

Funcionamiento Testigos de control en funcin del equipamiento q Sistema de precalentamiento del aire de admisin f Sistema de advertencia de estabilidad direccional (SPA)

Pg.

215

237

167 373

e Embrague mecnico con convertidor de par (WSK) j Eje de arrastre Telligent k Bloqueo de desplazamiento c Plataforma basculante g Trampilla de carga p Acondicionador de aire independiente 133 248 164 145

10

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Unidades de interruptores
Unidades de interruptores
Tablero de instrumentos O Funcionamiento Elevacin/bajada del eje de arrastre equipado con neumticos sencillos Elevacin/bajada del eje de arrastre con neumticos gemelos (eje Nummek) Elevacin/bajada del primer eje trasero no propulsado Bloqueo del eje de arrastre Telligent Modo de balanceo Modo de maniobras Ajuste de la tolerancia de velocidad Modo Power Modo Eco-Roll 244 163 245 Pg. 247 4 M Funcionamiento Mantenimiento constante del nmero de revoluciones Manejo de la calefaccin/ el acondicionador de aire N z 246 w K 248 202 202 225 196, 199 197, 200 5 W 4 Interruptor de alarma EDW Activacin del EDW Parada de emergencia ADR/GGVS Conexin/desconexin del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina Conexin/desconexin de la toma de corriente de 12 V Conexin/desconexin de tomas de fuerza Bocina neumtica Conexin/desconexin de las luces intermitentes de advertencia Conexin/desconexin del bloqueo de desplazamiento 164 Pg. 215

247

2 3

120 48 44 108 378

Unidad de interruptores situada junto al tablero de instrumentos

Funcionamiento 1 N L f Conexin/desconexin del ABS Conexin/desconexin del ASR/SR Conexin/desconexin del sistema de advertencia de estabilidad direccional Posicin de marcha elevada Freno de paradas Ayuda de arranque

Pg. 158 205 237

257

211

S m R

Nur fuer internen Gebrauch

11

De una ojeada
Unidades de interruptores

1
6 p r

Funcionamiento Conexin/desconexin del acondicionador de aire Desconexin/conexin del acondicionador de aire (climatizador automtico) Conexin/desconexin de la calefaccin independiente Acceso rpido al men de calefaccin independiente Carga del acumulador de agente frigorgeno del acondicionador de aire independiente Conexin/desconexin del refrigerador Conexin/desconexin de la caja de transferencia en posicin de conmutacin para carretera o terrenos no asentados Conexin/desconexin de los bloqueos de diferencial

Pg. 124 128

135

Unidad de interruptores de las luces adicionales

Parte central del tablero de instrumentos

133 Funcionamiento 1 1 Conexin /desconexin del faro de trabajo (se desconecta automticamente tras el arranque) Conexin /desconexin de la luz del espacio de carga Conexin /desconexin de la seal luminosa omnidireccional Sistema lavafaros 119 Pg. 1 P Funcionamiento Conexin/desconexin del parabrisas trmico (se desconecta automticamente despus de 15 minutos) Conexin/desconexin de la calefaccin de las bateras g Conexin/desconexin de la trampilla de carga

210

3 208 4

12

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Unidades de interruptores

Puerta del conductor/puerta del acompaante

Funcionamiento 1 2 Ajuste elctrico de los retrovisores exteriores Testigo de control de la calefaccin de los retrovisores exteriores

3 s Calefaccionado de los espejos retrovisores exteriores 4 Retrovisor exterior, lado izquierdo 5 v Retrovisor exterior, lado derecho 6 R Bloqueo de las puertas 7 x Desbloqueo de las puertas 8 C Elevalunas del lado del conductor q 9 Elevalunas del lado del acompaante
Unidad de interruptores de la puerta del conductor Unidad de interruptores de la puerta del acompaante

a S Luz de lectura para el acompaante b U Iluminacin del habitculo

Nur fuer internen Gebrauch

13

De una ojeada
Unidades de interruptores
Sobre el parabrisas

Funcionamiento Funcionamiento 1 X Apertura/cierre de la persiana del lado izquierdo V Apertura/cierre de la persiana del lado derecho P Conexin/desconexin del bloqueo de cierre del techo corredizo elevable 3 Apertura/cierre del teH cho corredizo elevable 43 Pg. 2 U Conexin/desconexin de la iluminacin del habitculo S Conexin/desconexin de la luz de lectura del conductor Q Conexin/desconexin de la luz nocturna O Conexin/desconexin de la iluminacin ambiente

Pg. 112

114

115

115

52

14

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Unidades de interruptores

Litera 1

Funcionamiento Luz de lectura de la litera Audio (radio) 3 $ Pulsacin breve: aumento del volumen Pulsacin larga: funcin anloga a la del equipo de audio 4 y Pulsacin breve: disminucin del volumen Pulsacin larga: conexin/ desconexin del equipo de audio 2 Calefaccin independiente

Funcionamiento 5 3 Apertura del techo corredizo elevable 6 H Cierre del techo corredizo elevable 7 U Iluminacin del habitculo 8 I Desconexin centralizada de la iluminacin del habitculo 9 u Acondicionador de aire independiente

Nur fuer internen Gebrauch

15

De una ojeada
Palanca combinada

Funcionamiento 1 Luz de carretera desconectada (con la luz de cruce conectada) 2 Luz de carretera conectada (con la luz de cruce conectada) 3 Avisador ptico 4 Intermitentes, lado derecho 5 Intermitentes, lado izquierdo 6 Bocina 7 Limpiaparabrisas 8 Sistema lavaparabrisas

Pg. 110

110

112 112

118 119

16

Nur fuer internen Gebrauch

De una ojeada
Palanca multifuncional

Funcionamiento 1 Incremento del rgimen de ralent Incremento de la velocidad: Limitador de la velocidad, Tempomat combinado de propulsin/freno, sistema de regulacin de distancia Telligent 2 Reduccin del rgimen de ralent
Vehculos sin sistema de regulacin de distancia Telligent

Pg. Rgimen de ralent Freno continuo Limitador de la velocidad Tempomat combinado de propulsin/freno Sistema de regulacin de distancia Telligent (ART) Sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) 217 166 220 222 227 233

Reduccin de la velocidad: Limitador de la velocidad, Tempomat combinado de propulsin/freno, sistema de regulacin de distancia Telligent 3 Conexin del freno continuo 4 Freno continuo, limitador de la velocidad, Tempomat combinado de propulsin/freno, sistema de regulacin de distancia Telligent, desconexin del incremento del rgimen de ralent

Vehculos con sistema de regulacin de distancia Telligent

5 Seleccin del sistema de marcha: Limitador de la velocidad Tempomat

Nur fuer internen Gebrauch

17

18

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes Indicaciones de seguridad de carcter general Llantas y neumticos

Nur fuer internen Gebrauch

19

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Los cinturones de seguridad y los sistemas de retencin para nios instalados en el vehculo constituyen los sistemas de retencin ms importantes. El sistema SRS (Supplemental Restraint System, sistema de retencin adicional) (disponible como equipamiento especial) ofrece una proteccin suplementaria, y est integrado por: el tensor de cinturn (en el lado del conductor), el sistema de airbag (en el lado del conductor), que consta de: la unidad de control del airbag y el airbag delantero del conductor. El airbag delantero del conductor incrementa la proteccin del conductor, por lo que slo es un sistema de retencin complementario del cinturn de seguridad. El airbag delantero del conductor no exime en ningn caso al conductor de la obligacin de llevar siempre correctamente colocado el cinturn de seguridad. Por una parte, el airbag delantero del conductor no se activa en todos los accidentes, ya que en algunas ocasiones no ofrece una proteccin adicional a la que proporciona el cinturn de seguridad correctamente colocado.

Sistemas de retencin

En esta seccin figuran las indicaciones ms importantes sobre los sistemas de retencin del vehculo. Al producirse un accidente, el vehculo choca con otro objeto, p. ej., otro vehculo. Debido a ello, el vehculo puede sufrir una fuerte deceleracin o aceleracin. Durante la fase de aceleracin o deceleracin del vehculo, los ocupantes del vehculo se desplazan siempre en sentido contrario al de las fuerzas generadas por la colisin. En estas circunstancias hay riesgo de que los ocupantes sufran heridas en el habitculo o al impactar con piezas del vehculo. Los sistemas de retencin armonizados entre s deben minimizar dicho riesgo de sufrir lesiones. Los cinturones de seguridad y los airbags no pueden evitar por lo general las heridas causadas por los objetos que penetran en el habitculo desde el exterior.

20

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Por otra parte, el airbag delantero del conductor activado incrementa la proteccin slo si el conductor lleva correctamente colocado el cinturn de seguridad, ya que: el cinturn ayuda a que el conductor se mantenga en la posicin correcta frente al airbag, el cinturn, p. ej., en caso de colisin frontal, evita un desplazamiento ms amplio del conductor en sentido contrario al de las fuerzas liberadas durante el accidente, y con ello el riesgo de sufrir heridas. En los accidentes en los que se activa el airbag delantero del conductor, ste ofrece una proteccin adicional a la del cinturn de seguridad correctamente colocado.

Peligro de lesiones

Cinturones de seguridad Peligro de lesiones

Las modificaciones o los trabajos incorrectamente efectuados en un sistema de retencin (cinturn de seguridad y sus anclajes, tensor de cinturn, airbag) o en su cableado pueden tener como consecuencia que no funcione correctamente el sistema de retencin, es decir, p. ej., los airbags o los tensores de cinturn podran fallar en caso de producirse un accidente con la suficiente deceleracin del vehculo, o activarse por error. Por dicho motivo, no efecte nunca modificaciones en los sistemas de retencin.

Los airbags le ofrecen una proteccin adicional. Sin embargo, no sustituyen a los cinturones de seguridad. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales, asegrese de que todos los ocupantes del vehculo, especialmente las mujeres embarazadas, lleven correctamente colocado el cinturn de seguridad, mantengan una posicin de asiento normal y con el respaldo en posicin casi vertical.

Los cinturones de seguridad y los sistemas de retencin para nios instalados en el vehculo constituyen los sistemas de retencin ms importantes. Reducen en caso de colisin el desplazamiento de los ocupantes del vehculo en la direccin del choque, y con ello el riesgo de golpearse con elementos del habitculo del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

21

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

no est tendido por el cuello o bajo el brazo, quede tensado en la zona de la pelvis, tirando para ello hacia arriba del cinturn situado delante del pecho. No sujete con el cinturn ningn objeto junto con una persona. Evite utilizar prendas de vestir holgadas, p. ej., un abrigo. No tienda la cinta del cinturn sobre objetos agudos o frgiles, especialmente si los mismos se encuentran sobre su ropa o en un bolsillo, p. ej., gafas, bolgrafos o llaves. De lo contrario, podra rasgarse la cinta del cinturn y sufrir heridas Ud. u otros ocupantes del vehculo. Cada cinturn de seguridad debe ser utilizado por una sola persona.

Si no se coloca correctamente el cinturn de seguridad, o si no lo enclava en el cierre del cinturn de seguridad, ste no podr cumplir la funcin protectora prevista. Puede causarle lesiones graves o incluso mortales en determinadas circunstancias. Asegrese siempre por dicho motivo de que todos los pasajeros, especialmente las mujeres embarazadas, lleven colocado correctamente el cinturn de seguridad. Es imprescindible que se asegure de que el cinturn: quede lo ms bajo posible sobre las caderas, es decir, sobre la pelvis y no sobre el abdomen, quede ceido al cuerpo, no est retorcido, pase por el centro del hombro,

No permita en ningn caso que los nios viajen sentados en el regazo de otros ocupantes. En caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar repentinamente el sentido de marcha sera imposible retenerlos, y al frenar bruscamente podran sufrir heridas graves, e incluso mortales en caso de accidente, o causarlas a otros ocupantes del vehculo. Las personas con una estatura inferior a 1,50 metros y los nios de menos de doce aos no pueden colocarse correctamente el cinturn de seguridad. Asegure a estas personas con dispositivos de retencin adecuados para su proteccin en caso de accidente, montados en los asientos idneos del vehculo. Tenga siempre en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones de montaje del fabricante del dispositivo de retencin para nios.

En muchos pases hay normas legales que regulan la utilizacin de los cinturones de seguridad y de los dispositivos de retencin para nios.

22

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

Peligro de lesiones

El cinturn de seguridad ofrece la proteccin prevista slo si el respaldo del asiento se encuentra en posicin casi vertical y el ocupante adopta una postura de asiento erguida. Evite adoptar posiciones de asiento que impidan un tendido correcto del cinturn de seguridad. Por dicho motivo, ajuste en la medida de lo posible el respaldo en posicin vertical. No circule nunca con el respaldo muy inclinado hacia atrs.

El cinturn de seguridad ya no funcionar correctamente si el cierre o la cinta del cinturn estn sucios o daados. Por dicho motivo, mantenga siempre limpios el cierre y la cinta de los cinturones de seguridad, ya que, de lo contrario, la lengeta del cinturn no se enclavar correctamente. Compruebe regularmente los cinturones de seguridad para verificar que: no estn daados, no estn tendidos sobre cantos agudos,

Encargue la sustitucin de los cinturones de seguridad daados o sometidos a esfuerzo en un accidente, as como la revisin de los anclajes del cinturn de seguridad. Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le recomienda utilizar los cinturones de seguridad homologados especialmente para este vehculo por Mercedes-Benz.

Peligro de lesiones

no estn aprisionados. De lo contrario, la cinta de cinturn podra rasgarse en caso de accidente y Ud. u otros ocupantes del vehculo podran sufrir heridas graves o incluso mortales.

El cinturn de fijacin por tres puntos ofrece mayor retencin que el cinturn abdominal, y, por lo tanto, una mayor proteccin.

Nur fuer internen Gebrauch

23

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Colocacin del cinturn de seguridad Dispositivo de advertencia del cinturn de seguridad Gire la llave a la posicin de audicin de la radio en la cerradura de encendido. Si no est abrochado el cinturn de seguridad del asiento del conductor, se indica este hecho en el visualizador <. En funcin del equipamiento del vehculo, puede sonar adicionalmente durante aprox. 10 segundos una seal acstica de advertencia. 1 Lengeta de cierre 2 Cierre del cinturn de seguridad 3 Tecla de soltado Desplace el cinturn con la lengeta de cierre hacia el cierre del cinturn. Enclave la lengeta de cierre en el cierre del cinturn. Soltado del cinturn de seguridad Pulse la tecla de soltado del cierre del cinturn. Ajuste de la altura del cinturn de seguridad del asiento del acompaante Pulse el botn de la parte superior del regulador de altura del cinturn y mantngalo pulsado. Desplace el regulador de altura del cinturn a la posicin deseada y suelte de nuevo el botn. El regulador de altura del cinturn debe enclavar de forma audible. Ajuste la altura del cinturn de seguridad de forma que la cinta quede sobre el centro del hombro. Alargamiento del cinturn abdominal Antes de colocarse el cinturn debe alargar el cinturn abdominal. Coloque la lengeta de cierre formando casi un ngulo recto con la cinta del cinturn. Tire a continuacin de la lengeta de cierre. Acortamiento del cinturn abdominal Enclave la lengeta de cierre en el cierre del cinturn. Tire a continuacin del extremo de la cinta. Peligro de lesiones

Si utiliza el cinturn abdominal, asegrese de que la lengeta de cierre est siempre enclavada en el cierre del cinturn. De lo contrario, el cinturn podra desplazarse de un lado para otro durante la marcha o en caso de accidente y herir a los ocupantes del vehculo.

24

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Activacin del tensor de cinturn y del airbag delantero del conductor En caso de accidente, el sensor de la unidad de control airbag evala importantes datos fsicos, tales como la duracin, la direccin y la intensidad de la deceleracin o aceleracin del vehculo. La activacin del airbag delantero del conductor depende de diferentes factores, tales como: la intensidad de la deceleracin o aceleracin inicial, la duracin y la direccin de la deceleracin o la aceleracin, la distribucin de fuerzas generadas durante la colisin, el ngulo de la colisin, la capacidad de deformacin del vehculo, la naturaleza del objeto con el que colisiona el vehculo, p. ej., otro vehculo.

Sistema de retencin SRS El sistema SRS (Supplemental Restraint System) est compuesto por: el tensor de cinturn (en el lado del conductor) el sistema de airbag (en el lado del conductor) con: la unidad de control de airbag, el airbag delantero del conductor. Los tensores de cinturn y el sistema de airbags estn disponibles como equipamiento especial, por lo que no estn montados en todos los vehculos.

Peligro de lesiones

Si se muestra en el visualizador la indicacin 1, hay una avera. En dicho caso pueden activarse involuntariamente algunos sistemas, o no hacerlo en caso de producirse un accidente con elevada deceleracin del vehculo. En dicho caso, encargue inmediatamente la revisin y reparacin del sistema SRS en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

25

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Los factores perceptibles o mesurables inmediatamente despus de haberse producido el accidente o con posterioridad no pueden considerarse como determinantes para la activacin de los airbags ni tampoco aportan indicio alguno al respecto. El vehculo puede sufrir una deformacin considerable sin que se active el airbag delantero del conductor, p. ej., si slo se ven afectadas por la colisin piezas relativamente blandas, y no se produce la deceleracin necesaria. Por el contrario, el airbag delantero del conductor puede activarse a pesar de que el vehculo slo sufra deformaciones de poca importancia, p. ej., en caso de colisin con piezas muy rgidas del vehculo, tales como un larguero, y la deceleracin sea lo suficientemente intensa. Tensor de cinturn El tensor de cinturn tensa el cinturn de seguridad en caso de colisin, de forma que quede ceido al cuerpo. En el visualizador se muestra la indicacin SRS. El tensor de cinturn se activar, estando la llave del vehculo girada a la posicin de marcha en la cerradura de encendido: si estn operativos los sistemas de retencin, el cinturn de fijacin por tres puntos del conductor enclavado en el cierre del cinturn de seguridad, en caso de colisin frontal o en la parte posterior del vehculo, si ste sufre una fuerte deceleracin o aceleracin en sentido longitudinal al comienzo de la colisin.

i
El tensor de cinturn no puede corregir: una posicin de asiento incorrecta, un cinturn de seguridad incorrectamente colocado. El tensor de cinturn no desplaza al conductor contra el respaldo.

i
Al activarse el tensor de cinturn suena un chasquido y puede aparecer una pequea cantidad de polvo. El chasquido no comporta ningn riesgo para la capacidad auditiva de los ocupantes, y el polvo no es perjudicial para su salud. En el visualizador se muestra la indicacin SRS.

i
El airbag no se activa en todos los accidentes. El SRS es controlado por un complejo sistema de sensores mediante una lgica de evaluacin.

26

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Sistema de airbags Peligro de lesiones

Peligro de lesiones

Encargue siempre la sustitucin de los tensores de cinturn activados en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad al desechar el tensor de cinturn. Puede consultar estas prescripciones en cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de producirse un accidente o una deceleracin elevada, p. ej., a causa del inflado en milisegundos de un airbag, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Todos los ocupantes del vehculo deben adoptar una posicin de asiento que les permita colocarse correctamente el cinturn de seguridad, y que est lo ms alejada posible del airbag. La posicin de asiento del conductor debe permitirle conducir el vehculo con seguridad. Los brazos del conductor deben quedar formando un ligero ngulo al sujetar el volante de la direccin. El conductor debe mantener una distancia suficiente con respecto a los pedales que le permita pisarlos cmodamente.

Los ocupantes deben llevar siempre correctamente colocado el cinturn de seguridad, y deben sentarse apoyando la espalda en el respaldo ajustado a una posicin casi vertical. La parte posterior de la cabeza debe apoyarse en el reposacabezas, aproximadamente a la altura de los ojos. Ajuste el asiento del acompaante a su posicin ms retrasada posible, especialmente en el caso de asegurar en el mismo un nio con un sistema de retencin o si lo ocupa un nio de mayor edad. No se incline hacia delante, especialmente durante la marcha, p. ej., sobre la placa acolchada del volante de la direccin. No apoye los pies en el tablero de instrumentos.

Nur fuer internen Gebrauch

27

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Funcionamiento de los airbags El airbag delantero del conductor se infla en milisegundos. En el visualizador se muestra la indicacin SRS. Peligro de lesiones

Sujete el volante de la direccin slo por la parte exterior del aro del mismo. De esta forma, el airbag podr desplegarse sin impedimentos. Si sujeta el volante de la direccin por su parte interior, podra resultar herido en caso de activarse el airbag. No se apoye en la puerta desde el interior del vehculo. No coloque ningn objeto sobre los airbags o entre stos y los ocupantes del vehculo. No puede excluirse por completo el riesgo de sufrir heridas al activarse un airbag, debido a la elevada velocidad necesaria para su inflado. Al desechar las unidades de airbag utilizadas debe respetar las prescripciones de seguridad correspondientes. Puede consultar estas prescripciones en cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Una vez activado el airbag delantero del conductor: Las piezas del airbag estn muy calientes. No toque dichas piezas, ya que podra sufrir quemaduras. Debe encargar la sustitucin del airbag delantero del conductor en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

i
Al activarse el airbag delantero del conductor suena un chasquido y puede producirse una pequea cantidad de polvo. El chasquido no comporta ningn riesgo para la capacidad auditiva de los ocupantes, y el polvo no es perjudicial para su salud. El airbag delantero del conductor inflado frena y reduce el desplazamiento del conductor. El contacto del conductor con el airbag delantero del conductor origina un escape de gas caliente en el airbag inflado. Con ello se reduce la carga sobre la cabeza y el tronco del conductor. Por dicho motivo, el airbag delantero del conductor se desinfla tras el accidente.

28

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes
Airbag delantero del conductor El airbag delantero del conductor incrementa la proteccin del conductor frente a las lesiones en la cabeza y el torso. El airbag delantero del conductor se activa: en la fase inicial del accidente, cuando se genera una deceleracin o aceleracin elevada del vehculo en sentido longitudinal, si el sistema de airbag ha determinado que la activacin del airbag supone una proteccin adicional a la del cinturn de seguridad. El airbag delantero del conductor va integrado en la carcasa del volante de la direccin. Se infla delante del volante de la direccin.

Peligro de lesiones

Nios en el vehculo Si viaja con un nio en el vehculo: asegrelo con un dispositivo de retencin para nios "Universal" adecuado para su edad y estatura, asegrese de que el nio lleve colocado siempre el cinturn durante la marcha. En cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz puede obtener informacin sobre el dispositivo de retencin para nios adecuado. Los asientos infantiles de la categora "Universal" se reconocen por la etiqueta de homologacin adicional de color naranja. El rtulo adhesivo est pegado en el asiento infantil.

Al inflarse el airbag delantero del conductor se genera brevemente una pequea cantidad de polvo. Este polvo no es perjudicial para la salud ni tampoco indica que se est produciendo un incendio en el vehculo. El polvo generado por el inflado de los airbags podra causar breves molestias respiratorias a las personas aquejadas de asma o dificultades respiratorias. Para evitar dichas molestias, abandone inmediatamente el vehculo si considera que puede hacerlo sin peligro, o abra las ventanillas para que entre aire del exterior.

Nur fuer internen Gebrauch

29

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

Peligro de lesiones

Peligro de lesiones

No deje nunca a nios sin vigilancia en el vehculo, aunque tengan colocado un dispositivo de retencin para nios. De lo contrario, los nios podran: herirse con piezas del vehculo, abrir las puertas y herirse a s mismos y a otras personas, Tambin podran bajar del vehculo y sufrir heridas o ser atropellados, sufrir lesiones graves o incluso mortales a consecuencia de una exposicin prolongada a los efectos del calor por la irradiacin trmica solar, sufrir heridas graves en caso de caer desde la cabina, debido a la elevada altura de la misma.

Para reducir el riesgo de que un nio sufra lesiones graves o incluso mortales en caso de accidente, procesos de frenado o modificaciones repentinas del sentido de marcha: Proteja siempre a los nios con una estatura inferior a 1,50 metros y a los menores de doce aos con dispositivos de retencin especiales para nios montados en el asiento del acompaante, ya que no pueden colocarse correctamente el cinturn de seguridad. Los nios menores de doce aos no deben viajar sentados en el asiento del acompaante, a no ser que estn asegurados con un dispositivo de retencin para nios montado en dicho asiento.

Ejemplo de etiqueta pegada en un asiento infantil

30

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Seguridad de los ocupantes

No permita en ningn caso que los nios viajen sentados en el regazo de otro ocupante, ya que, en caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar bruscamente el sentido de marcha, el otro ocupante no podra sujetar al nio. Podran golpearse con elementos del habitculo y recibir heridas graves o incluso mortales. Todos los ocupantes del vehculo deben llevar siempre correctamente colocado el cinturn de seguridad.

Peligro de lesiones

Peligro de lesiones

G
2

Si utiliza en el asiento del acompaante un asiento infantil orientado hacia delante, coloque siempre el asiento del acompaante en la posicin ms retrasada posible. Un asiento infantil incorrectamente montado podra soltarse y causar heridas graves o incluso mortales a otros ocupantes del vehculo en caso de sufrir un accidente, al frenar bruscamente el vehculo o al cambiar rpidamente el sentido de marcha. Por dicho motivo, no coloque nunca ningn objeto, p. ej., un cojn, debajo del dispositivo de retencin para nios. Toda la superficie inferior del dispositivo de retencin para nios debe apoyarse siempre en la superficie del asiento. Respete las instrucciones de montaje del fabricante del dispositivo de retencin para nios antes de montar uno de dichos dispositivos.

Si el dispositivo de retencin para nios o su sistema de fijacin resulta daado o sometido a esfuerzos en un accidente, el nio asegurado posteriormente en el mismo puede sufrir heridas graves o incluso mortales en caso de sufrir un accidente, al frenar bruscamente el vehculo o al cambiar rpidamente el sentido de marcha. Por dicho motivo, encargue inmediatamente la revisin de los dispositivos de retencin para nios y sus fijaciones daados o sometidos a elevado esfuerzo en un accidente, y su sustitucin en caso necesario, en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

31

Seguridad
Indicaciones de seguridad de carcter general

Rtulos adhesivos

En el vehculo existen diferentes adhesivos con indicaciones de advertencia. Sirven para llamar su atencin y la de otras personas sobre diferentes situaciones de peligro. Peligro de lesiones

Sustancias perjudiciales para la salud No guarde ni transporte sustancias agresivas y perjudiciales para la salud en la cabina. Entre ellas se pueden citar, p. ej.: disolventes, combustibles, aceites y grasas, detergentes, cidos.

Peligro de incendio y accidente G


No guarde ni transporte sustancias agresivas y perjudiciales para la salud en la cabina. Aunque los depsitos estn perfectamente cerrados pueden derramarse lquidos y producirse escapes de gas. Esto puede originar: Una influencia negativa en su salud y concentracin durante la marcha. Averas en componentes elctricos (p. ej., en las unidades de control y las conexiones por enchufe), que causaran fallos de funcionamiento, fallos de sistema e incluso cortocircuitos que podran provocar un incendio. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas.

No retire ningn rtulo adhesivo de advertencia. Si retira un adhesivo de advertencia, Ud. u otras personas podran no reconocer posibles situaciones de peligro y resultar heridos.

32

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Llantas y neumticos Llantas y neumticos
Seguridad vial y de servicio Los neumticos son especialmente importantes desde el punto de vista de la seguridad vial y de servicio del vehculo. Por dicho motivo, compruebe regularmente la presin de inflado de los neumticos, su perfil y su estado. En cualquier comercio especializado en la venta de neumticos, taller especializado o taller de servicio oficial Mercedes-Benz, puede obtener informacin adicional sobre: la capacidad de carga de los neumticos (LI Load Index), el ndice de velocidad (velocidad mxima autorizada para los neumticos), la vida til de los neumticos, las causas y consecuencias del desgaste de los neumticos, las medidas a tomar en caso de advertir desperfectos en los neumticos, los modelos de neumticos para determinadas zonas geogrficas, sectores de utilizacin o condiciones de utilizacin del vehculo, las posibilidades de reequipamiento de neumticos, etc. Presin de inflado de los neumticos Compruebe regularmente la presin de inflado de los neumticos cuando stos estn fros, como mnimo cada 2 semanas y antes de emprender largos viajes. La presin de inflado de los neumticos de un eje debe ser siempre la misma en todas las ruedas del eje. Si no es suficiente la presin de inflado de los neumticos, se originar un calentamiento elevado de los neumticos, un mayor desgaste de los mismos, se modificar la estabilidad de marcha y se incrementar el consumo de combustible. Si es excesiva la presin de inflado de los neumticos, se prolongar el recorrido de frenado, empeorar la adherencia de los neumticos y se incrementar su desgaste. Los capuchones de las vlvulas de inflado de los neumticos evitan que penetre humedad y suciedad en los obuses de vlvula. Por dicho motivo, debe enroscar siempre firmemente los capuchones de vlvula en las vlvulas de inflado de los neumticos. En caso de producirse prdidas repetidas en la presin de inflado de los neumticos, pueden deberse a la existencia de daos externos, cuerpos extraos incrustados en el perfil de los neumticos o entre los mismos (neumticos gemelos), grietas, abombamientos o vlvulas de inflado inestancas. Peligro de accidente

Tenga siempre en cuenta la presin de inflado prescrita para los neumticos de su vehculo. Durante la marcha se incrementa la temperatura de los neumticos y su presin de inflado. Por dicho motivo, no reduzca nunca la presin de inflado de los neumticos calientes. De lo contrario, sera insuficiente la presin de inflado de los neumticos una vez enfriados. Los neumticos pueden reventar si es insuficiente la presin de inflado de los mismos, especialmente si transporta cargas pesadas y circula a elevada velocidad. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

Nur fuer internen Gebrauch

33

Seguridad
Llantas y neumticos
Perfil de los neumticos La Ley prescribe una profundidad mnima del perfil de los neumticos. Respete las normas legales especficas de cada pas. Cuanto menor sea la profundidad residual del perfil, tanto peor ser la adherencia a la calzada y el comportamiento de marcha del vehculo, especialmente si la calzada est mojada o nevada. Por motivos de seguridad, sustituya los neumticos antes de alcanzar la profundidad mnima del perfil prescrita legalmente. Peligro de accidente Estado de los neumticos Compruebe regularmente el estado de los neumticos, como mnimo cada 2 semanas y antes de efectuar viajes largos, p. ej., con respecto a: daos externos, cuerpos extraos incrustados en el perfil, cuerpos extraos incrustados entre los neumticos (en caso de montar neumticos gemelos), grietas, abombamientos, desgaste unilateral o irregular del perfil.

Asegrese siempre de que sea suficiente el perfil de los neumticos. Un perfil insuficiente de los neumticos incrementa el peligro de aquaplaning en caso de lluvia intensa o de nieve semiderretida y circulando a elevada velocidad. El perfil de los neumticos ya no puede evacuar el agua. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

34

Nur fuer internen Gebrauch

Seguridad
Llantas y neumticos
Desperfectos en los neumticos Los desperfectos en los neumticos se producen, p. ej., por: las condiciones de servicio del vehculo, el envejecimiento de los neumticos, los bordillos de las aceras, los cuerpos extraos, una presin de inflado excesiva o insuficiente de los neumticos, las condiciones medioambientales y climatolgicas, el contacto con aceites, grasas, combustibles, etc. Peligro de accidente

Peligro de accidente

G
2

Tenga en cuenta que las grietas, los abombamientos y los daos externos pueden ocasionar el reventn del neumtico. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Encargue inmediatamente la sustitucin de los neumticos daados.

Si pasa por encima de aceras u objetos con cantos agudos pueden producirse daos en la carcasa de los neumticos, no perceptibles externamente. Estos daos no quedan visibles hasta despus de haber transcurrido un largo periodo de tiempo y pueden originar el reventn de los neumticos. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Evite presionar los neumticos contra el bordillo de la acera y estacionar el vehculo con una parte de la superficie de rodadura del neumtico sobre el bordillo.

Edad de los neumticos Los neumticos envejecen aunque no los utilice o circule poco con los mismos. La seguridad vial y de servicio disminuye al aumentar la edad de los neumticos. Por dicho motivo, encargue la sustitucin de los neumticos con una antigedad superior a 6 aos.

Nur fuer internen Gebrauch

35

Seguridad
Llantas y neumticos
Capacidad de carga, velocidad mxima y modelos de neumticos Cambio de ruedas Peligro de accidente

Peligro de accidente

Si sobrepasa la capacidad de carga indicada para los neumticos o la velocidad mxima autorizada para los mismos pueden producirse desperfectos o reventones en los neumticos. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Por dicho motivo, utilice exclusivamente los modelos y tamaos de neumticos autorizados para su modelo de vehculo, y tenga en cuenta la capacidad de carga y el ndice de velocidad adecuados para su vehculo.

Tenga en cuenta asimismo especialmente las prescripciones de homologacin de los neumticos vigentes en cada pas. Estas prescripciones pueden fijar en ocasiones la utilizacin de un modelo de neumtico determinado para su vehculo, o prohibir la utilizacin de determinados modelos de neumticos que estn autorizados en otros pases. Por dicho motivo, puede ser recomendable un determinado modelo de neumtico para el servicio en ciertas zonas y reas geogrficas. En cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz puede obtener ms informacin sobre los neumticos.

Despus de haber cambiado una rueda, compruebe el firme apriete de las tuercas o los tornillos de rueda despus de 50 km de marcha, o de haber recorrido 10 km y 100 km (llantas Trilex), y reapritelos si fuera necesario. Tenga en cuenta el par de apriete. En caso de utilizar llantas nuevas o recin pintadas, reapriete adicionalmente las tuercas de rueda o los tornillos de rueda despus de recorrer aprox. 1.000 5.000 km. Si se aflojan las tuercas o tornillos de rueda puede desprenderse una rueda durante la marcha. Esto pondra en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

Neumticos recauchutados Los neumticos recauchutados no son comprobados por Mercedes-Benz, por lo que no se recomienda su utilizacin. Al efectuar el recauchutado no siempre se detectan posibles daos previos. Por dicho motivo, Mercedes-Benz no puede garantizar la seguridad de marcha en caso de que utilice neumticos recauchutados.

36

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre del vehculo Asientos y literas Volante de la direccin Retrovisores exteriores Tablero de instrumentos Ordenador de a bordo Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA 3 Alumbrado del vehculo Sistema lavaparabrisas Climatizacin Conduccin Frenos Acoplamiento de marchas Durante la marcha Sistemas de conduccin Regulacin de nivel Eje adicional Utilidades Comunicacin

Nur fuer internen Gebrauch

37

Manejo en detalle
Apertura y cierre
El vehculo va equipado de fbrica con un cierre centralizado. El sistema de cierre de confort es un cierre centralizado con funciones adicionales de confort. Ambos sistemas de cierre pueden estar combinados con un sistema de alarma antirrobo.

Llave del vehculo El vehculo est equipado con un sistema de llaves especial. Slo puede poner en marcha el motor con las llaves codificadas para el vehculo.

Cierre centralizado Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde el exterior con la llave del vehculo

3 Los sistemas de cierre son efectivos solamente si bloquea o desbloquea el vehculo con la llave del vehculo en la puerta del conductor o con el radiotelemando, y si adems estn cerradas por completo ambas puertas.

i
En caso de perder una llave del vehculo, se necesita bastante tiempo para poder obtener una llave de repuesto. Solamente puede conseguirla a travs de un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. Mercedes-Benz le recomienda llevar siempre a mano una llave de reserva para casos de emergencia. 1 Desbloqueo 2 Bloqueo

i
Al desbloquear el vehculo con la llave del vehculo, se desbloquea siempre slo la puerta correspondiente.

38

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde el interior con la palanca de apertura Desbloqueo/bloqueo desde el habitculo con el interruptor de bloqueo de puertas Con el interruptor de bloqueo de puertas situado en la unidad de mando de las puertas del conductor y del acompaante puede desbloquear/bloquear el vehculo de forma centralizada. Desbloqueo Pulse el interruptor 3. El testigo de control 2 parpadea. El vehculo se desbloquea de forma centralizada. Bloqueo Pulse el interruptor 1. Se apaga el testigo de control 2. El vehculo se bloquea de forma centralizada. 1 Palanca de apertura Tire de la palanca de apertura. Se desbloquea la puerta. Puede abrir las puertas bloqueadas en cualquier momento desde el habitculo mediante la manilla de la puerta.

1 Bloqueo 2 Testigo de control 3 Desloqueo

Nur fuer internen Gebrauch

39

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Radiotelemando Vehculos equipados con sistema de cierre de confort o sistema de alarma antirrobo (EDW): El radiotelemando funciona independien-

i
Si desbloquea el vehculo con el radiotelemando y no abre ninguna puerta en un periodo de tiempo de 25 segundos, el vehculo se bloquea de nuevo automticamente. Si debe sustituir las pilas del radiotelemando, se mostrar un aviso al respecto en el visualizador. Sustitucin de las pilas ( pgina 418). Prdida de un radiotelemando Si pierde un telemando, puede solicitar su bloqueo en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. Los radiotelemandos restantes pueden codificarse de nuevo.

Sistema de cierre de confort El sistema de cierre de confort es un cierre centralizado con funciones adicionales de confort: Apertura y cierre centralizados del vehculo. Apertura y cierre del techo corredizo elevable y las ventanillas laterales ( pgina 41).

3 temente de su orientacin. Puede desbloquear el vehculo asimismo desde una mayor distancia. Para prevenir un robo del vehculo, utilice el radiotelemando slo cerca del mismo.

Radiotelemando

1 Bloqueo 2 Desbloqueo

40

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Desbloqueo/bloqueo de la puerta desde el exterior con la llave del vehculo Apertura de confort con la llave del vehculo Mantenga la llave del vehculo en la posicin 1 hasta que: se desbloquee la puerta del conductor, se iluminen una vez todas las luces intermitentes del vehculo, se abran las ventanillas laterales, se levante el techo corredizo elevable. Cierre de confort con la llave del vehculo Mantenga la llave del vehculo en la posicin 2 hasta que: se cierren las ventanillas laterales, se cierre el techo corredizo elevable, se bloquee el vehculo de forma centralizada, se iluminen tres veces todas las luces intermitentes del vehculo y quede con ello conectado el sistema de alarma antirrobo. Peligro de lesiones

1 Desbloqueo 2 Bloqueo

i
Al desbloquear el vehculo con la llave del vehculo, se desbloquea siempre slo la puerta correspondiente.

Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las ventanillas elctricas y el techo corredizo elevable.

Nur fuer internen Gebrauch

41

Manejo en detalle
Apertura y cierre

i
Si desea que el techo corredizo elevable permanezca abierto, antes de iniciar el proceso de cierre deber activar el bloqueo de cierre ( pgina 43) del techo corredizo elevable. Desbloqueo de la puerta del conductor con el radiotelemando

Pulse 1 vez la tecla . Se desbloquea la puerta del conductor. Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. Desbloqueo de la puerta del conductor y de la puerta del acompaante con el radiotelemando Pulse 2 veces la tecla . Se desbloquean la puerta del conductor y la puerta del acompaante. Se iluminan una vez todas las luces intermitentes.

Bloqueo de la puerta del conductor y de la puerta del acompaante con el radiotelemando (cierre de confort) Pulse una vez la tecla . Se bloquean la puerta del conductor y la puerta del acompaante, se cierran las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable y se iluminan 3 veces todas las luces intermitentes. El sistema de alarma antirrobo ha quedado conectado.

1 Bloqueo 2 Desbloqueo

42

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Bloqueo de cierre del techo corredizo elevable Vehculos con sistema de cierre de confort: El bloqueo de cierre evita que el sistema de cierre de confort cierre automticamente el techo corredizo elevable al bloquear las puertas del vehculo. De esta forma puede mantener la circulacin de aire en la cabina con el vehculo cerrado. Conexin Pulse el interruptor P en su parte superior. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. El techo corredizo elevable permanecer abierto al activarse el prximo proceso de cierre.

i
El bloqueo de cierre est activo slo con la llave del vehculo fuera de la cerradura. Desconexin Pulse el interruptor P en su parte superior. Se apaga el testigo de control del interruptor. El bloqueo de cierre ha quedado desactivado.

1 Interruptor de bloqueo de cierre

Nur fuer internen Gebrauch

43

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Con respecto al control efectuado mediante el sistema EDW debe tener en cuenta lo siguiente: Al activarse el sistema EDW, ste confirma el proceso de cierre conectando tres veces todos los intermitentes. Si no es as, uno o varios componentes no se encuentran en posicin bsica. El sistema EDW no podr controlar dichos componentes. Si cierra una tapa o acopla un remolque con el sistema EDW activado, para incluir estos elementos en la proteccin del sistema deber activar de nuevo el EDW. Los componentes repuestos a su posicin bsica durante los 30 segundos siguientes a la activacin del sistema se incluyen en la proteccin. Vehculos con sistema de cierre de confort: Se cierran automticamente las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable. EDW para vehculos destinados al transporte de mercancas peligrosas por carretera Si est activado el sistema EDW y se interrumpe el suministro de tensin con el interruptor de parada de emergencia, se activa la alarma. En el visualizador se muestra el aviso
ACCION. PARADA EMERG. ORIGINA ALARMA.

Sistema de alarma antirrobo (EDW) El sistema de alarma antirrobo va montado en el vehculo a modo de complemento del cierre centralizado o del sistema de cierre de confort. El sistema de alarma antirrobo asegura el vehculo tractor y el remolque/semirremolque acoplado contra el robo y la intrusin. El sistema EDW controla: todas las puertas y tapas exteriores, el suministro de corriente y el enclavamiento de la cabina del vehculo tractor, el suministro de corriente entre el vehculo tractor y el remolque/semirremolque, la carrocera tipo furgn (equipamiento opcional). Si se produce un accionamiento en uno de dichos componentes y el sistema EDW est conectado, dicho sistema activa la alarma.

Conexin/desconexin del sistema EDW Puede conectar o desconectar el sistema EDW: en la cerradura de la puerta del conductor, mediante el radiotelemando, con el interruptor z de la unidad de interruptores del puesto de conduccin.

i
La llave del vehculo debe estar girada hasta el tope hacia la izquierda en la cerradura de encendido o fuera de la misma.

44

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Bloqueo del vehculo sin activacin del EDW Mantenga la llave del vehculo en la posicin 1 de cerradura de la puerta del conductor durante un periodo de tiempo inferior a 2 segundos. O bien: Bloquee el vehculo en la cerradura de la puerta del acompaante. El vehculo se bloquea de forma centralizada. El sistema EDW no est conectado. Conexin del sistema EDW con la llave del vehculo Desconexin del sistema EDW con la llave del vehculo Gire la llave del vehculo a la posicin 1 de la cerradura de la puerta del conductor. Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor del sistema EDW. El sistema EDW ha quedado desconectado. Mantenga la llave del vehculo en la posicin 2 hasta que: se bloqueen la puerta del conductor y la puerta del acompaante, parpadee el testigo de control del interruptor del sistema EDW, se iluminen tres veces todas las luces intermitentes del vehculo. El sistema EDW ha quedado conectado.

Nur fuer internen Gebrauch

45

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Conexin del sistema EDW con el radiotelemando Desconexin del sistema EDW con el radiotelemando Pulse 1 vez brevemente la tecla . Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor del sistema EDW. El sistema EDW ha quedado desconectado. Conexin del sistema EDW desde el habitculo

i
1 Bloqueo 2 Desbloqueo Pulse 1 vez la tecla . Se bloquean la puerta del conductor y la puerta del acompaante. Se iluminan 3 veces todas las luces intermitentes. El testigo de control del interruptor del sistema EDW parpadea. El sistema EDW ha quedado conectado. Si no abre la puerta del conductor antes de que transcurran 25 segundos, la puerta del conductor se bloquea de nuevo y se activa el sistema EDW si estaba activado anteriormente. 1 Interruptor del EDW Pulse una vez el interruptor z. El vehculo se bloquea de forma centralizada. Se iluminan 3 veces todas las luces intermitentes. El testigo de control del interruptor del sistema EDW parpadea. El sistema EDW ha quedado conectado.

46

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Desconexin del sistema EDW desde el habitculo Pulse el interruptor z en su parte superior. Se apaga el testigo de control del interruptor del sistema EDW. Se iluminan una vez todas las luces intermitentes. El EDW est desactivado. Las puertas permanecen bloqueadas. Si despus de activarse la alarma del sistema EDW introduce la llave del vehculo en la cerradura de encendido y la gira a la posicin de audicin de la radio, se muestra en el visualizador: la sigla ALARMA ANTIRROBO, un aviso, p. ej., TRAMPILLA DE MANTENIMIENTO, la fecha y la hora de la alarma, se ilumina en color amarillo el indicador de estado. Desactivacin de la alarma Mediante el radiotelemando: Pulse 1 vez la tecla . Con la llave del vehculo en la puerta del conductor: Gire la llave del vehculo a la posicin 1 de la cerradura de la puerta y mantngala en dicha posicin. Desde el habitculo Pulse una vez el interruptor z.

i
Si pone en marcha el motor estando activado el EDW, se desactiva este sistema. Alarma del sistema EDW La alarma del sistema EDW se activa de forma: ptica: todos los intermitentes del vehculo y la luz de cruce parpadean durante aprox. 5 minutos, acstica: la sirena del sistema EDW suena durante aprox. 30 segundos.

i
Si se han activado varias alarmas, se muestra en el visualizador slo la primera de ellas.

Nur fuer internen Gebrauch

47

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Alarma de emergencia Con el interruptor de alarma puede activar manualmente la alarma, p. ej., en caso de peligro. La alarma del sistema EDW se activa de Activacin manual de la alarma Peligro de lesiones

Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las ventanillas elctricas y el techo corredizo elevable.

3 forma:
ptica: todos los intermitentes del vehculo y la luz de cruce parpadean durante aprox. 5 minutos, y acstica: la sirena del sistema EDW suena durante aprox. 30 segundos. 1 Interruptor del EDW Pulse una vez el interruptor N. Se activa la alarma. Se bloquean las dos puertas. Vehculos con sistema de cierre de confort: Se cierran las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable. Desactivacin manual de la alarma Pulse una vez el interruptor N. Se desactiva la alarma. Las puertas permanecen bloqueadas. El sistema EDW mantiene su estado previo.

48

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Acceso/salida Peligro de lesiones

Si los peldaos y los accesos a la cabina estn sucios o cubiertos de hielo, hay peligro de resbalar y sufrir una cada. Mantenga libres de suciedad los peldaos, los accesos a la cabina y el calzado (p. ej., barro, lodo, nieve y hielo).

De lo contrario, los nios o las personas no autorizadas que accedieran a la cabina del vehculo podran herirse o causar heridas a otras personas en caso de activar, por ejemplo, funciones elctricas, soltar el freno de estacionamiento, arrancar el motor y/o poner en marcha el vehculo.

Peligro de lesiones

Peligro de lesiones y de accidente

No deje a los nios sin vigilancia en el vehculo aunque estn asegurados con un dispositivo de retencin para nios. De lo contrario, los nios: podran abrir las puertas o herirse con piezas mviles del vehculo, podran sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de verse expuestos a la radiacin trmica solar durante un periodo de tiempo prolongado.

1 Asideros de sujecin Baje por completo el asiento con suspensin del conductor para entrar o salir de la cabina. Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante del asiento. Utilice los asideros de sujecin y los peldaos.

No saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido hasta que se haya parado el vehculo, ya que con la llave fuera de la cerradura no puede dirigir el vehculo. Saque siempre la llave del vehculo de la cerradura de encendido al abandonar el vehculo, aunque sea por un breve espacio de tiempo.

Nur fuer internen Gebrauch

49

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Si gira la llave del vehculo hacia la izquierda hasta el tope en la cerradura de encendido con el alumbrado del vehculo conectado, permanecern conectados el seccionador de bateras, las luces intermitentes de advertencia y la calefaccin independiente. La direccin se bloquea al sacar la llave de la cerradura de encendido. Peligro de lesiones y de accidente

Cerradura de encendido Peligro de accidente

1 Insercin/extraccin de la llave del vehculo Vehculos para el transporte de mercancas peligrosas: El seccionador de bateras est desconectado. Todos los consumidores de corriente estn separados de las bateras, excepto: el tacgrafo, los testigos de control de funcionamiento, el reloj. 2 Direccin desbloqueada/posicin de audicin de la radio Vehculos para el transporte de mercancas peligrosas: El seccionador de bateras est conectado. La mayora de los consumidores estn operativos. 3 Posicin de marcha 4 Posicin de arranque

No saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido hasta que se haya parado el vehculo, ya que con la llave fuera de la cerradura no puede dirigir el vehculo.

Posiciones de la cerradura de encendido

Saque siempre la llave del vehculo de la cerradura de encendido al abandonar el vehculo, aunque sea por un breve espacio de tiempo. De lo contrario, los nios o las personas no autorizadas que accedieran a la cabina del vehculo podran herirse o causar heridas a otras personas en caso de activar, por ejemplo, funciones elctricas, soltar el freno de estacionamiento, arrancar el motor y/o poner en marcha el vehculo.

50

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre

Accionamiento de los elevalunas Peligro de lesiones

G
3

Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las ventanillas. En caso de peligro, suelte el interruptor y pulse de nuevo el interruptor en su parte inferior para volver a abrir la ventanilla. No deje a los nios sin vigilancia en el vehculo aunque estn asegurados con un dispositivo de retencin para nios. De lo contrario, los nios podran: herirse con piezas del vehculo, sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de quedar expuestos durante un periodo prolongado de tiempo a la irradiacin trmica solar. Unidad de interruptores de la puerta del conductor Unidad de interruptores de la puerta del acompaante

1 Cierre de la ventanilla del lado izquierdo 2 Apertura de la ventanilla del lado izquierdo 3 Cierre de la ventanilla del lado derecho 4 Apertura de la ventanilla del lado derecho

3 Cierre de la ventanilla 4 Apertura de la ventanilla

Nur fuer internen Gebrauch

51

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Apertura de la ventanilla del lado del conductor/del acompaante Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Vehculos con sistema de cierre de confort: Mantenga pulsado el interruptor C o hasta que se cierre la ventanilla. Se cierra por completo la ventanilla derecha o izquierda.

Techo corredizo elevable Los interruptores para el manejo del techo corredizo elevable estn situados en la unidad de interruptores montada sobre el parabrisas y en la unidad de interruptores de la litera inferior.

Mantenga pulsado el interruptor q o hasta que se abran las ventanillas. Las ventanillas se abren por completo.

i
Si pulsa brevemente el interruptor q o mientras se est desarrollando el proceso de cierre, el cristal de la ventanilla quedar detenido en la posicin alcanzada en dicho momento. La proteccin antiaprisionamiento detiene el proceso de cierre si un objeto impide el cierre completo.

i
Si pulsa brevemente el interruptor q o mientras se est desarrollando el proceso de apertura, el cristal de la ventanilla quedar detenido en la posicin alcanzada en dicho momento. Cierre de la ventanilla del lado del conductor/del acompaante Mantenga pulsado el interruptor C o hasta que se cierre la ventanilla.

1 Apertura del techo corredizo elevable 2 Cierre del techo corredizo elevable

52

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Elevacin/apertura del techo corredizo elevable Pulse brevemente el interruptor 3. Se abre por completo el techo corredizo elevable. O bien: Mantenga pulsado el interruptor 3 hasta que el techo corredizo elevable haya alcanzado la posicin deseada. Cierre del techo corredizo elevable Pulse brevemente el interruptor H. Se cierra por completo el techo corredizo elevable. O bien: Mantenga pulsado el interruptor H hasta que el techo corredizo elevable haya alcanzado la posicin deseada.

Peligro de lesiones

i
La pulsacin breve del interruptor detiene el desplazamiento del techo corredizo elevable. La proteccin antiaprisionamiento detiene el proceso de cierre si un objeto impide el cierre completo. En caso de emergencia puede cerrar asimismo manualmente el techo corredizo elevable ( pgina 419).

Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar el techo corredizo elevable. En caso de peligro, suelte el interruptor o pulse de nuevo el interruptor en su parte superior para volver a abrir el techo corredizo elevable.

i
Vehculos con sistema de cierre de confort: Gracias al bloqueo de cierre del techo corredizo elevable, puede dejarlo abierto al bloquear el vehculo ( pgina 43).

Nur fuer internen Gebrauch

53

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Estor de oscurecimiento/rejilla de proteccin contra insectos

Techo elevable Peligro de lesiones

3
1 Rejilla de proteccin contra insectos 2 Estor de oscurecimiento Cierre del estor de oscurecimiento/ rejilla de proteccin contra insectos Desplace la rejilla o el estor hasta el extremo opuesto del recorte del techo y enclvelo en dicha posicin. Apertura del estor de oscurecimiento/ rejilla de proteccin contra insectos Suelte la rejilla o el estor de su fijacin.

Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar el techo elevable. En caso de peligro, suelte el interruptor y pulse de nuevo el interruptor en su parte superior para volver a abrir el techo elevable.

Los interruptores para el manejo del techo elevable estn situados en la unidad de interruptores montada sobre el parabrisas y en la unidad de interruptores de la litera inferior.

1 Apertura del techo elevable 2 Cierre del techo elevable Apertura del techo elevable Mantenga pulsado el interruptor 3 hasta que el techo elevable haya alcanzado la posicin deseada. Cierre del techo elevable Mantenga pulsado el interruptor H hasta el techo elevable quede cerrado.

54

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Apertura y cierre
Apertura/cierre de la escotilla del techo Sujete la escotilla del techo por los asideros 1 y presinela hacia arriba o tire de ella hacia abajo. Peligro de lesiones

Escotilla del techo La escotilla del techo sirve para ventilar adicionalmente la cabina. Puede abrir la escotilla del techo por un lado (delantero o trasero) o por ambos lados (delantero y trasero).

Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar la escotilla del techo.

1 Asideros

Nur fuer internen Gebrauch

55

Manejo en detalle
Asientos y literas

Ajuste de los asientos En el vehculo pueden estar montados diferentes asientos, en funcin del equipamiento y del tipo de cabina. Peligro de lesiones

Si no tiene en cuenta estas indicaciones puede sufrir heridas. Mantenga una distancia a los pedales que le permita pisarlos cmodamente. Antes de bajar de la cabina, baje por completo el asiento accionando la tecla de bajada vertical/ayuda para la salida. De lo contrario, existe el peligro de que el asiento se eleve por resorte y las piernas queden aprisionadas entre el volante de la direccin y el asiento.

Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante del asiento. Peligro de accidente

Asegrese de que nadie quede aprisionado al efectuar el ajuste de los asientos. El enclavamiento del asiento tiene que encastrarse de forma audible. Su asiento debe estar ajustado de tal forma que pueda colocarse correctamente el cinturn de seguridad. Tenga en cuenta los siguientes puntos al respecto: Ajuste el respaldo en posicin casi vertical. Los brazos deben formar un ligero ngulo al sujetar el volante de la direccin. La parte posterior de la cabeza debe apoyarse en el reposacabezas, aproximadamente a la altura de los ojos. De esta forma reducir el riesgo de sufrir lesiones en el cuello y la cabeza en caso de accidente o situaciones similares. Las posiciones de asiento en las cuales no es posible colocarse correctamente el cinturn de seguridad comportan un riesgo para la seguridad, por lo que debe evitarlas.

El ajuste del asiento del conductor durante la marcha desva la atencin del trfico. Podra perder el control del vehculo debido a los movimientos de ajuste inesperados y provocar un accidente. Por dicho motivo, ajuste el asiento del conductor slo con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado.

Peligro de lesiones

Ajuste el reposacabezas de forma que la parte posterior de la cabeza se apoye en el centro del reposacabezas a la altura de los ojos. De esta forma reducir el riesgo de sufrir lesiones en el cuello y la cabeza en caso de accidente o situaciones similares.

56

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Asientos y literas
Desplegado de la litera (posicin horizontal) Plegado hacia arriba de la litera

Litera superior Peligro de lesiones

!
Para evitar desperfectos en la litera y en los asientos, gire hacia delante el respaldo de los asientos del conductor y del acompaante.

Utilice la litera superior slo cuando est parado el vehculo. Est prohibido utilizar la litera superior durante la marcha. No ponga el vehculo en marcha hasta que est plegada y asegurada la litera con los cinturones enclavados. Asegrese de que no queden aprisionados los dedos al plegar la litera.

1 Cierres de los cinturones de fijacin Gire la litera hacia arriba y sujtela. Introduzca las lengetas de cierre de los cinturones de sujecin 1 en los cierres hasta que enclaven de forma audible. 1 Tecla de soltado del cierre del cinturn Levante ligeramente la litera, sujtela y pulse las teclas de soltado rojas 1 de los cierres de los cinturones. Suelte el cinturn de sujecin. Gire la litera hacia abajo.

Nur fuer internen Gebrauch

57

Manejo en detalle
Asientos y literas
Peldao para la litera superior El peldao sirve de ayuda para subir a la litera superior, y est integrado en el tablero de instrumentos. Desplegado hacia abajo del peldao Presione la palanca de desenclavamiento 2 hacia abajo. Gire hacia abajo el peldao hasta el tope. Suelte la palanca de desenclavamiento 2. El peldao se enclava. Litera inferior Peligro de lesiones 1 Peldao 2 Palanca de desenclavamiento Plegado hacia arriba del peldao Presione el peldao 1 y sultelo. El peldao gira hacia arriba y se enclava de forma audible.

G
1 Argolla 2 Dispositivo de retencin de la litera inferior Uso durante la marcha Antes de comenzar la marcha, enganche el dispositivo de retencin 2 en la argolla 1 situada en el techo de la cabina.

Si una persona ocupa la litera inferior durante la marcha, puede caerse de la misma al efectuar el conductor un cambio en el sentido de marcha o al frenar el vehculo y sufrir heridas. Por dicho motivo, asegure al ocupante de la litera siempre con un dispositivo de retencin antes de emprender la marcha. Asegrese de que no queden aprisionados los dedos al desplegar o plegar la litera.

58

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Asientos y literas

Litera de confort La litera de confort ofrece un confort ptimo gracias al apoyo proporcionado por el colchn de muelles modular. Puede ajustar el grado de dureza del somier de listones a las necesidades individuales desplazando los soportes de regulacin. Colocando o quitando soportes de regulacin puede ajustar el confort a sus necesidades individuales. De fbrica se suministran 4 soportes adicionales.

1 Somier de listones 2 Soportes (aletas del somier de listones)

Nur fuer internen Gebrauch

59

Manejo en detalle
Volante de la direccin
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado: Pulse el interruptor de ajuste del volante de la direccin en su parte inferior. El volante de la direccin queda desenclavado. Ajuste la altura y la inclinacin del volante de la direccin. Pulse el interruptor de ajuste del volante de la direccin en su parte superior. Se enclava el volante de la direccin. 1 Enclavamiento del volante de la direccin 2 Desenclavamiento del volante de la direccin Si no enclava el ajuste del volante, se efecta automticamente el enclavamiento del mismo aprox. 10 segundos despus de haber llevado a cabo el desenclavamiento.

Ajuste del volante de la direccin El volante de la direccin se desenclava y enclava neumticamente. Puede ajustar el volante de la direccin en altura e inclinacin.

3
Peligro de accidente

Si desenclava el volante de la direccin durante la marcha, puede perder el control del vehculo y provocar un accidente. Ajuste el volante de la direccin slo con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado. No desenclave el volante de la direccin durante la marcha.

60

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Retrovisores exteriores Retrovisores exteriores
Ajuste de los retrovisores exteriores Puede ajustar los retrovisores exteriores izquierdo y derecho elctricamente. El retrovisor granangular, el retrovisor para la rampa, el retrovisor para el arranque y el retrovisor frontal inferior para el arranque pueden ajustarse slo manualmente. Peligro de accidente Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Seleccione el retrovisor exterior deseado pulsando las teclas 1 2. Pulse la tecla 3 en la direccin correspondiente hasta que el retrovisor exterior quede correctamente ajustado.

Un retrovisor exterior incorrectamente ajustado puede reducir el campo visual hacia atrs. En dicho caso podra no advertir a tiempo posibles riesgos y verse expuesto, Ud. y otras personas, a una situacin peligrosa. Por dicho motivo, compruebe siempre el ajuste de los retrovisores exteriores antes de emprender la marcha. Tenga en cuenta asimismo que los espejos de los retrovisores exteriores reproducen los objetos a tamao reducido. Los objetos estn realmente ms cerca de lo que parece.

Unidad de interruptores de la puerta del conductor

1 Retrovisor exterior, lado izquierdo 2 Retrovisor exterior, lado derecho 3 Ajuste de los retrovisores exteriores

Nur fuer internen Gebrauch

61

Manejo en detalle
Retrovisores exteriores
Conexin de la calefaccin de los retrovisores Pulse la tecla 2. Se ilumina el testigo de control 1. Se conecta la calefaccin de los retrovisores. Desconexin de la calefaccin de los retrovisores Pulse la tecla 2. Se apaga el testigo de control 1. Se desconecta la calefaccin de los retrovisores.

Calefaccin de los retrovisores Mediante el calefaccionado de retrovisores puede conservar desempaados y sin hielo los retrovisores exteriores, el retrovisor para el arranque, el retrovisor frontal inferior para el arranque y el retrovisor granangular durante la estacin fra.

i
El retrovisor para la rampa no posee calefaccin.

1 Testigo de control de la calefaccin de los retrovisores exteriores 2 Conexin/desconexin de la calefaccin de los retrovisores exteriores

62

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos Tablero de instrumentos
Cuentarrevoluciones
1 2

Los vehculos equipados con el cambio automtico Telligent no llevan montado el ecmetro. El motor se mantiene siempre en el sector de revoluciones ms econmico. El rgimen de ralent se regula automticamente en funcin de la temperatura del lquido refrigerante. Ajuste del rgimen de ralent ( pgina 217).

Durante la marcha, observe el cuentarrevoluciones y mantenga el vehculo en el sector econmico. Al bajar pendientes, asegrese de que el nmero de revoluciones del motor no aumente hasta entrar en la zona de peligro sealizada por el campo rojo. Ecmetro (slo en vehculos sin cambio automtico Telligent) El ecmetro indica el margen del nmero de revoluciones del motor ms favorable desde el punto de vista del consumo. El ecmetro se activa a partir de una velocidad superior a 20 km/h o si el sector de revoluciones en el que est circulando y la marcha acoplada no parecen adecuados manteniendo una marcha casi uniforme.

!
3

N54.30-8607-31

En caso de sobrepasar el nmero de revoluciones mximo admisible, suena la seal acstica de advertencia. Tras sobrepasar el nmero de revoluciones mximo autorizado baja el nivel sonoro del motor. No cambie de marcha ni conduzca guindose por el ruido del motor, sino de acuerdo con lo indicado por el cuentarrevoluciones. Evite circular a un nmero excesivo de revoluciones (sector rojo o rayado en rojo). El motor podra resultar averiado.

1 Sector econmico (de color verde) 2 Margen de efectividad del freno motor (de color amarillo) 3 Margen de peligro por nmero excesivo de revoluciones (de color rojo) 4 Ecmetro (sector de diodos de color verde)

Nur fuer internen Gebrauch

63

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

i
El motor acelera con retardo en la posicin de punto muerto del cambio. El ecmetro no se ilumina:

Conduccin con el ecmetro

si el nmero de revoluciones del motor se encuentra en el sector de consumo favorable, cuando la velocidad es inferior a 20 km/h, El ecmetro se apaga: si el motor alcanza el margen del nmero de revoluciones indicado, si exige una mayor potencia al motor, si pisa el pedal del embrague durante ms de 5 segundos, si mantiene acoplada la posicin de punto muerto del cambio N durante ms de 5 segundos. Si el nmero de revoluciones del motor es superior al margen mostrado de consumo favorable: Acople una marcha ms alta.

Si el nmero de revoluciones del motor es inferior al margen mostrado de consumo favorable: Acople una marcha ms baja.

64

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

Indicador del nivel de combustible

i
Tenga en cuenta la calidad del combustible ( pgina 289). Indicacin de reserva de combustible Si el contenido del depsito de combustible baja aprox. al 14% de su volumen total, se muestra en el visualizador la indicacin W (reserva de combustible). Al mismo tiempo se ilumina en color amarillo el indicador de estado.

Indicador de nivel de combustible/ AdBlue

1/2

3
Ad Blue

1
N54.30-8691-31

Indicador del nivel de combustible

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Compruebe el nivel de combustible en el indicador de nivel de combustible, rellene el depsito en caso necesario. Antes de rellenar el depsito de combustible, pare el motor y desconecte la calefaccin independiente.

i
En el men ORDENADOR DE VIAJE puede solicitar el contenido del depsito de combustible y la autonoma existente ( pgina 81).

Indicador de nivel de combustible/AdBlue

1 Indicador de nivel de AdBlue 2 Indicador del nivel de combustible Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Compruebe el nivel de combustible/ AdBlue en el indicador de nivel, rellene el depsito en caso necesario. Antes de rellenar el depsito del sistema, pare el motor y desconecte la calefaccin independiente.

Nur fuer internen Gebrauch

65

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
El indicador analgico de nivel de AdBlue indica un nivel de llenado aproximado. El nivel de AdBlue se indica mediante 4 segmentos azules en el cuadro de instrumentos.

i
Si el nivel de AdBlue ha descendido hasta el volumen de reserva, se muestra en el visualizador el aviso AdBlue REPOSTAR ( pgina 374).

Indicacin de nivel de AdBlue en el indicador analgico y en el ordenador de a bordo Indicacin de nivel de AdBlue (ejemplo)

1 segmento

2 segmentos 3 segmentos 4 segmentos

Nivel de AdBlue entre el nivel de reserva y depsito lleno a un 1/4 de su capacidad Nivel de AdBlue entre 1/4 y 1/2 de la capacidad total del depsito Nivel de AdBlue entre 1/2 y 3/4 de la capacidad total del depsito Nivel de AdBlue entre 3/4 y depsito lleno

1/2
2
Ad Blue

i
El volumen actual de AdBlue en litros se muestra slo en el men INFO CONTROL ( pgina 79).
TROL

1
N54.30-8733-31

1 Nivel de AdBlue en el men INFO CON2 Indicador iluminado de nivel de AdBlue del indicador analgico 3 Indicador del nivel de combustible

66

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
Indicacin de reserva de AdBlue (ejemplo) AdBlue totalmente consumido (ejemplo)

Visualizador del cuentarrevoluciones Indicacin de temperatura exterior

1 1

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. La unidad de medida de la indicacin de temperatura se ajusta de fbrica en grados Celsius (C) o grados Fahrenheit (F) en funcin del pas de destino del vehculo. Puede modificar la unidad de medida de la temperatura en el men AJUSTES del ordenador de a bordo ( pgina 91).

1/2 1/2
2
Ad Blue

2 3
Ad Blue

1
N54.30-8735-31

1
N54.30-8734-31

1 Indicacin de reserva de AdBlue en el men INFO CONTROL 2 Indicador apagado de nivel de AdBlue del indicador analgico 3 Indicador del nivel de combustible

1 Indicacin de advertencia de AdBlue totalmente consumido 2 Indicador apagado de nivel de AdBlue del indicador analgico 3 Indicador del nivel de combustible

i
Indicaciones de nivel de llenado de AdBlue en el men INFO CONTROL ( pgina 79).

i
Indicadores de advertencia con indicador de estado en color amarillo ( pgina 374).

Nur fuer internen Gebrauch

67

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos
Indicacin horaria Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.

La indicacin se ajusta de fbrica en el modo de 12h 24h en funcin del pas de destino del vehculo. Si est ajustada la indicacin en el modo de 12h, adems de la hora se muestra tambin "am" (maana) o bien "pm" (tarde). Puede modificar el modo horario ajustado (12 h 24 h) en el men AJUSTES del ordenador de a bordo ( pgina 91). 1 Indicacin de temperatura exterior Los cambios repentinos de temperatura, por ejemplo al abandonar el garaje, se muestran con retardo. 1 Indicacin horaria

68

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

Visualizador del velocmetro Indicacin del cuentakilmetros/ cuentakilmetros parcial La unidad de medida del cuentakilmetros, kilmetros (km) o millas (mi), se ajusta de fbrica en funcin del pas de destino del vehculo. Puede modificar la unidad de medida ajustada en el men AJUSTES del ordenador de a bordo ( pgina 91). Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.

Indicacin de presin en el sistema del circuito de frenos Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.

El circuito de frenos con menor presin del sistema se indica automticamente mediante el correspondiente testigo de control 1 2. La indicacin 3 muestra la presin del sistema de dicho circuito de frenos.

1 Indicacin cuentakilmetros parcial 2 Indicacin del cuentakilmetros Reposicin del cuentakilmetros parcial Pulse la tecla l del tablero de instrumentos y mantenerla pulsada. El cuentakilmetros parcial se reposiciona a "0".

1 3

N54.30-8606-31

1 Testigo de control del circuito de frenos 1 2 Testigo de control del circuito de frenos 2 3 Indicacin de presin en el sistema del circuito de frenos 1 2

Nur fuer internen Gebrauch

69

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

i
En el visualizador puede mostrarse la presin del sistema en ambos circuitos de frenos. Abra para ello el men

No ponga el vehculo en marcha hasta que alcancen las presiones del sistema y se apague el testigo STOP. No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo ms rpidamente posible teniendo en cuenta la situacin del trfico: si se muestra en el visualizador el aviso (presin en el sistema de frenos) y se ilumina en color rojo el indicador de estado, si no se apaga el testigo STOP. Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

INFO CONTROL/PRESIN DEL SISTEMA DE FRENOS del ordenador de a bordo

pgina 79).

Peligro de accidente

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Si el sistema neumtico de frenos pierde la hermeticidad se pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si la presin del sistema neumtico de frenos es insuficiente ya no ser posible frenar el vehculo ni el acoplamiento de marchas en el mismo. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas.

Para garantizar la seguridad de funcionamiento del vehculo debe haber suficiente presin en cada uno de los circuitos de aire comprimido del sistema de frenos (como mn. 10 bares). El circuito de consumidores secundarios se rellena slo despus de rellenarse los circuitos de frenos 1 y 2. La presin necesaria para el sistema de frenos es de 10 bares (sistema de presin constante).

70

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Tablero de instrumentos

Iluminacin de los instrumentos Puede regular la intensidad de la iluminacin de los instrumentos progresivamente estando conectada la luz de posicin o la luz de cruce/luz de carretera. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.

Disminucin de la iluminacin de los instrumentos Pulse repetidamente la tecla hasta que alcance la intensidad de iluminacin deseada.

Aumento de la iluminacin de los instrumentos Pulse repetidamente la tecla hasta que alcance la intensidad de iluminacin deseada.

Nur fuer internen Gebrauch

71

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Teclas Puede manejar el ordenador de a bordo con las teclas del volante multifuncional y las situadas en el tablero de instrumentos. Peligro de accidente

Estructura y manejo El ordenador de a bordo comprende una gran cantidad de funciones y posibilidades de ajuste en un punto centralizado. Sin el ordenador de a bordo sera necesario montar en la cabina una gran cantidad de interruptores para las mismas funciones y posibilidades de ajuste. El ordenador de a bordo informa al conductor durante la marcha, p. ej., sobre: consumo de combustible, tiempo de viaje, eventos, estados de servicio, fechas de ejecucin de los trabajos de mantenimiento, averas, causas de las averas y posibles remedios.

Manejo Manejo con las teclas del volante de la direccin

El manejo del ordenador de a bordo durante la marcha distrae su atencin del trfico. Podra perder el control del vehculo y provocar un accidente. Por dicho motivo, maneje el ordenador de a bordo slo con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado.

72

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Manejo mediante las teclas del tablero de instrumentos

Avance y retroceso por el men principal Confirmacin del aviso mostrado en el visualizador Retorno al men principal Se memorizan automticamente los ltimos ajustes seleccionados.

Ajuste del volumen del equipo de audio (radio y telfono) Seleccin de submens en los mens IDIOMA, AJUSTES y DIAGNSTICO

3
l Tecla de reposicin: Reposicin de los datos del viaje Reposicin del cuentakilmetros parcial 6 7 Confirmacin de los avisos mostrados en el visualizador G Tecla de reposicin: Confirmacin de los trabajos de mantenimiento efectuados Modificacin de los datos relativos a las sustancias necesarias para el funcionamiento en el men AJUSTES/submen SUSTANCIAS DE SERVICIO

Modificacin de valores en los mens NUEVO SMS, CALEFACCIN INDEPENDIENTE, DESPERTADOR y


AJUSTES

Desplazamiento por el submen (seleccin de una funcin): j Avance k Retroceso 4

Solicitud de datos en el men DIAGNSTICO para el personal de servicio postventa Uso del telfono: Aceptacin de una llamada o repeticin de la llamada Finalizacin de la comunicacin o acceso directo al men del telfono

Nur fuer internen Gebrauch

73

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Visualizador Toda la informacin se muestra en el visualizador. Segn el tipo y la relevancia de la informacin, sta se muestra combinada con el aviso del visualizador (amarillo o rojo) o con seales acsticas.

Indicacin bsica con indicacin de velocidad, textos informativos (avisos, instrucciones de procedimiento, etc.) Smbolos o abreviaturas de sistemas, p. ej., para el control de funcionamiento del ABS, avisos, indicaciones de trabajos de mantenimiento, averas e indicador de estado (amarillo o rojo) Indicacin de men o indicador de estado (amarillo o rojo) Indicacin de servicio del sistema de regulacin de nivel (vehculos con suspensin neumtica) Indicador de marcha acoplada (cambio con mando del cambio Telligent o cambio automtico Telligent)

Campo recordatorio (fallos de funcionamiento memorizados o mensajes SMS recibidos) Indicacin de servicio de los bloqueos de diferencial Indicacin de servicio del Tempomat, del limitador de la velocidad, del sistema de regulacin de distancia Telligent

7 8

3 4

Campos indicadores del visualizador

74

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Los campos indicadores del visualizador se modifican automticamente, en funcin del tipo y de la relevancia de la indicacin (p. ej., indicaciones de servicio, avisos, indicaciones de men). Los campos indicadores pueden estar relacionados asimismo unos con otros. Si puede efectuar determinados ajustes en un men, esto se indica en el visualizador mediante el smbolo ?. Puede efectuar los ajustes con las teclas y del volante multifuncional. Indicador de estado Los segmentos individuales del indicador de estado se iluminan en color amarillo o rojo para diferenciar los avisos mostrados en el visualizador en funcin de su relevancia. Avisos mostrados en el visualizador con indicador de estado en color rojo/amarillo ( pgina 345). Avisos mostrados en el visualizador Los avisos del visualizador son informacin de servicio, averas o advertencias mostradas automticamente en el visualizador ( pgina 350). Abreviatura de sistema o smbolo de avera Al mostrarse un aviso en el visualizador del ordenador de a bordo, se muestra en el campo indicador una abreviatura de sistema de la unidad de control afectada o un smbolo de avera, p. ej., en caso de incrementarse la temperatura del lquido refrigerante. Abreviatura del sistema ( pgina 348) Mens En los mens se han reunido temticamente varias funciones. La estructura de cada uno de los mens se representa en una "Tabla de mens" ( pgina 77). En el men AUDIO, p. ej., figuran funciones para manejar la radio, el reproductor de casetes o el reproductor de CDs.

i
La cantidad y el orden de los mens depende del modelo de vehculo y del equipamiento del mismo. Puede abrir algunos mens slo con el vehculo detenido.

Nur fuer internen Gebrauch

75

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Sinopsis de mens Actros Info
Velocidad\fecha y hora

Ajustes
CONFIGURACIN Sonidos del Tempomat Indicacin permanente del bloqueo de diferencial\ Regulacin de nivel Radio: bsqueda de emisoras\memoria Reproductor de casetes: bsqueda de ttulos\bobinado y rebobinado Habilitacin del men de diagnstico Habilitacin del funcionamiento sustitutivo del GS Control de la carga Hora: horas\minutos Unidades: C\F Ordenador de viaje\mtrico\imperial Indicacin de la hora: 12h\24h Sustancias necesarias para el funcionamiento\ calidad del combustible\FAME Calidad del aceite\viscosidad del aceite

Mantenimiento
Componente o grupo sujeto a mantenimiento\fechas de ejecucin de trabajos de mantenimiento\kilometraje restante

INFO CONTROL

Indicador de nivel de AdBlue Temperatura del lquido refrigerante Presin del sistema de frenos Horas de servicio Nivel de aceite del motor Carga sobre los ejes Control de la carga Nmero de identidad del remolque

INFO EVENTOS (personal de servicio postventa)


Fallos de funcionamiento memorizados

Funcionamiento sustitutorio GS (funcionamiento de emergencia del cambio) Diagnstico (personal de servicio postventa) Nuevo SMS (FleetBoard) Idioma (en funcin del pas de destino del vehculo) Telfono Navegacin (Audio APS 30)

Ordenador de viaje (datos del viaje)


Desde inicio\desde reset (trayecto de marcha, tiempo de viaje, velocidades alcanzadas durante el trayecto, consumo de combustible) Depsito de gasleo\autonoma\depsito de AdBlue\autonoma Tiempos de conduccin y de descanso del conductor 1

Calefaccin independiente
Servicio de calefaccionado inmediato\preseleccin del servicio de calefaccionado\calefaccionado permanente\temperatura\comienzo del calefaccionado\duracin del calefaccionado\duracin del postfuncionamiento\tiempo de servicio restante

Audio (radio)
Funciones bsicas de la radio\reproductor de casetes o reproductor de CDs

DESPERTADOR
Despertador\hora despertador

76

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Sinopsis de todos los mens Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info. Explicacin Indicacin

1. > Men principal ACTROS-Info Indicacin bsica neutra 2. jk> ---km/h TT.MM.JJ SS.MM Velocidad actual Fecha actual con el da de la semana, as como la hora actual

Nur fuer internen Gebrauch

77

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / INFO CONTROL Explicacin

3
1. > Men principal INFO CONTROL 2. jk> " DEPS. ADBLUE 90 l (ejemplo) El volumen de AdBlue contenido en el depsito es de 90 litros. En el visualizador se muestra el nivel de llenado actual de AdBlue mediante un diagrama de barras y una indicacin en litros. El nivel de AdBlue ha descendido hasta el volumen de reserva.

"
RESERVA ADBLUE

"
DEPS. ADBLUE VACO

Ha consumido el AdBlue.

"
DEPS. ADBLUE --- l

El ordenador de a bordo no puede determinar el nivel de AdBlue.

78

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / INFO CONTROL Explicacin Indicacin

3
1. > Men principal INFO

CONTROL
2. jk> TEMP. LQUIDO REFRIGERANTE (C) (0+120 C) PRESIN DEL SISTEMA DE FRENOS (\) --,-bar \ --,-bar HORAS DE SERVICIO ---- h NIVEL DE ACEITE O.K. -,-l \ >Max. Temperatura del lquido refrigerante del motor Presin del sistema en el circuito de frenos 1 \ circuito de frenos 2 Indicacin de las horas de servicio Nivel de aceite del motor correcto, volumen a rellenar o llenado excesivo NIVEL DE ACEITE O.K. = nivel de aceite del motor correcto NIVEL DE ACEITE -,-l = volumen de relleno en litros NIVEL DE ACEITE >Max. = nivel de aceite del motor excesivo (volumen rellenado en exceso) (

pgina 98)

Nur fuer internen Gebrauch

79

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

Explicacin

Indicacin

CARGA SOBRE EJE TOTAL --,-t CARGA 3. >

Carga sobre ejes y carga total sobre ejes (vehculos con suspensin neumtica) Temperatura de la carga (C) Presin de la carga Volumen de lquido transportado (l) Nmero del chasis del remolque/semirremolque

pgina 259)

i ( pgina 94)

ID REMOLQUE WK------MB---

80

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos. Men: ACTROS-Info/ORDENADOR DE VIAJE

Explicacin

Indicacin

3
1. > Men principal Ordenador de

viaje
2. jk> DESDE INICIO \ ----km \ SS:MM h \ Datos del viaje desde inicio
--,-km \ h \ --,-l \ 100km Trayecto de marcha \ tiempo de marcha \ velocidad del viaje \ consumo de combustible Datos del viaje desde reset Trayecto de marcha \ tiempo de marcha \ velocidad del viaje \ consumo de combustible Reserva (menos del 14% del contenido del depsito de combustible) Reserva Conductor \ tiempo de conduccin \tiempo de descanso

Pulse la tecla 3 l (reposicin de los datos del viaje) Pulse la tecla 3 l (reposicin de los datos del viaje)

i ( pgina 99)

DESDE RESET \ ----km \ SS:MM h \ --,-km/h \ --,-l \ 100km

DEPS. DIESEL---l \ RESERVA \----km DEPS. ADBLUE---l \ RESERVA \ ----km CONDUCTOR 1 \ SS:MM h \ SS:MM h

i ( pgina 99)

Nur fuer internen Gebrauch

81

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / NAVEGACIN\AUDIO Explicacin Indicacin

3
1. > Men principal Navegacin Slo con equipo de audio (radio) APS 30

Conecte el equipo de audio (radio). Explicacin Indicacin

1. > Men principal Audio 2. jk> Bsqueda de emisora o memoria Cambiar de ttulo Bsqueda de ttulos o rebobinado

DESCONEC. = equipo de audio desconectado FM\SWR4 = emisora ajustada (ejemplo) Funciones bsicas de funcionamiento de la radio Funciones bsicas de funcionamiento del reproductor de CDs Funciones bsicas de funcionamiento del reproductor de casetes ( pgina 260)

82

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / TELFONO Explicacin Indicacin

1. > Men principal O bien: >

Telfono
Puede durar hasta 30 segundos hasta que se muestre el contenido del listn telefnico. Seleccin de una entrada. Si mantiene pulsada la tecla se efecta una pasada por todas las entradas por orden alfabtico. Al soltar la tecla se muestra la primera entrada de la letra correspondiente del listn telefnico. Si no existe ninguna entrada en una letra, se muestra la siguiente entrada de la siguiente letra. Establecimiento de la comunicacin/repeticin de la llamada Finalizacin de la comunicacin o acceso directo al men del telfono Si pulsa la tecla estando establecida una conexin telefnica, se incrementa el volumen. Si pulsa la tecla estando establecida una conexin telefnica, se reduce el volumen.

G( pgina 99) i ( pgina 267)

2. jk> Listn telefnico: ESPERE 3. jk>

4. > 5. > 6. > 7. >

Nur fuer internen Gebrauch

83

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / NUEVO SMS (slo en combinacin con FleetBoard). Indicacin

3
1. > Men principal Nuevo SMS 2. jk> Desplazamiento por el men. ltima pgina Solicitud de borrado: Quiere borrar el SMS actual? \ S \ NO MENSAJE SMS \ NO HAY NINGN MENSAJE SMS 3. > Quiere borrar el SMS actual? S \ NO

84

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos. Men: ACTROS-Info/MANTENIMIENTO Explicacin

3
1. > 2. jk>

Men principal Mantenimiento


MANTENIMIENTO POR HORAS \ DD.MM.AA \ ----km Grupos/componentes sujetos a trabajos de mantenimiento con la fecha previsible de ejecucin de los trabaFRENO E1/E2/E3/E4 \ DD.MM.AA \ ----km jos de mantenimiento o kilometraje restante hasta la FILTRO DE AIRE --.--.-- \ DD.MM.AA \ fecha de ejecucin de los trabajos de mantenimiento. ----km \ TRABAJO MANT. VENCIDO \ MANTENIM. --.--.-INMEDIATO El trayecto recorrido no es suficiente para efectuar un DESHUMECTADOR DE AIRE DD.MM.AA \ ----km pronstico fiable de la prxima fecha de ejecucin de trabajos de mantenimiento. MOTOR DD.MM.AA \ ----km 1 MANTENIMIENTO GENERAL \ DD.MM.AA \ ----km CAMBIO \ DD.MM.AA \ ----km EJES TRASEROS DD.MM.AA \ ----km TRABAJO MANT. VENCIDO Ha alcanzado o sobrepasado una fecha de ejecucin de los trabajos de mantenimiento. MANTENIM. INMEDIATO 3 G> Confirmacin de los trabajos de mantenimiento efectuados Pulse la tecla RESET durante aprox. 1 segundo (p. ej., con un bolgrafo). Tenga en cuenta las indicaciones ( pgina 100).

Ha superado considerablemente la fecha de ejecucin de INSPECCIN EJE DELANTERO DD.MM.AA \ ----km un trabajo de mantenimiento. RETARDADOR DD.MM.AA \ ----km LQUIDO REFRIGERANTE DD.MM.AA \ ----km CAJA DE TRANSFERENCIA DD.MM.AA \ ----km

Nur fuer internen Gebrauch

85

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos. Men: ACTROS-Info / INFO EVENTOS Explicacin Indicacin

1. > Men principal INFO

EVENTOS

Fallos de funcionamiento memorizados: Abreviatura de sistema ( pgina 348) o smbolo ( pgina 344), lugar de la avera, limitacin funcional, instruccin de procedimiento

G ( pgina 103)

2. jk> INS REGISTRO DE VELOCIDAD PERTURBADO Sofort Werkstatt aufsuchen! (ejemplo) 3 > O bien: > Pulse la tecla (confirmacin del aviso de evento).

86

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / CALEFACCIN INDEPENDIENTE Indicacin

1. > Men principal Calefaccin

independiente
TEMPERATURA: --C \ TIEMPO DE CALEFACCIONADO: --:--h \ PRESELECCIN: 1 \ 2 \ DESCONEC. 2. jk> AJUSTAR TEMPERATURA 2. jk> AJUSTAR TIEMPO DE CALEFACCIONADO 2. jk> AJUSTAR MEMORIA (vehculos sin Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA ADR/GGVS) 4. j> 4. j> 4. j> AJUSTAR DA DE LA SEMANA AJUSTAR HORAS AJUSTAR MINUTOS 3. > TEMPERATURA: 22C (ejemplo) 3. > TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 01:30h (ejemplo) 3. > PRESELECCIN: 1 ** SS:MM PRESELECCIN: 2 ** SS:MM PRESELECCIN: DESCONECT. 5. > PRESELECCIN: 1 ** SS:MM 5. > PRESELECCIN: 1 Mo 05:00 (ejemplo) 5. > PRESELECCIN: 1 Mo 05:30 (ejemplo)

G ( pgina 135)

Margen de ajuste: de 0:05 h a 2:00 h Margen de ajuste: de 0:05 h a 2:00 h

Nur fuer internen Gebrauch

87

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / DESPERTADOR Explicacin Indicacin

1. > Men principal DESPERTADOR MODO DESPERTADOR: RADIO \ TONO DESPERTADOR \ DESCONEC. HORA DESPERTADOR: 1 \ 2 SS:MM 2. jk> AJUSTE MODO DESPERTADOR MODO DESPERTADOR: 2. jk> AJUSTE MEMORIA HORA DESPERTADOR: SS:MM h 4. j> AJUSTAR HORAS HORA DESPERTADOR: SS:MM h 3. > DESCONEC.\ TONO DESPERTADOR\ RADIO 3. > 1 \ 2 5. > Ajustes 7. > Ajustes

Ajustes actuales

pgina 103)

El despertador funciona solamente con el vehculo parado.

HORA DESPERTADOR 1\2 1 min./pulsacin de la tecla o pasada rpida al pulsar y mantener pulsada la tecla.

6. jk> AJUSTAR MINUTOS HORA DESPERTADOR: SS:MM h

88

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / IDIOMA Explicacin

1. > Men principal Idioma

Las combinaciones de idiomas dependen del pas de destino del vehculo. Todas las DEUTSCH \ ENGLISH \ ESPAOL indicaciones en forma de texto se efec2. > Otros idiomas tan en el idioma memorizado. En cualquier taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, puede encargar la instalacin de otros idiomas.

Nur fuer internen Gebrauch

89

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CONFIGURACIN Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > CONFIGURACIN 3. jk> IND. PERM. BLOQUEO DIFERENCIAL 3. jk> IND. PERM. REGULACIN NIVEL 3. jk> TECLAS FLECHAS MODO RADIO 3. jk> TECLAS FLECHAS MODO CASETE 3. jk> MOSTRAR MEN DIAG. 3. jk> ACTIVAR FUNC. EMERG. UC CAMBIO 4. > CONEC. \ DESCONEC. 4. > CONEC. \ DESCONEC. 4. > BSQUEDA EMISORAS \ MEMORIA 4. > BSQUEDA TTULO\ BOBINAR/REBOBINAR 4. > CONEC. \ DESCONEC. 4. > CONEC. \ DESCONEC.

i ( pgina 104) i ( pgina 104)


( ( pgina 263) pgina 266)

i ( pgina 97)
( pgina 421)

90

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / AJUSTES / HORA\UNIDADES Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > HORA 3. j> AJUSTAR HORAS SS:MM 4. > Ajustes 4. > Ajustes 4. > C \ F 4. > 12h \ 24h

3. jk> AJUSTAR MINUTOS SS:MM UNIDADES 3. jk> UNIDAD TEMPERATURA 3. jk> MODO HORA

Nur fuer internen Gebrauch

91

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional y del tablero de instrumentos. Men: ACTROS-Info / AJUSTES / SUSTANCIAS DE SERVICIO Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > SUSTANCIAS DE SERVICIO 3. j> AZUFRE (CONTENIDO AZUFRE DEL COMBUSTIBLE %) ...0,1% \ 0,1...0,3% \ 0,3...0,8 \ 0,8... \ FAME AJUSTAR Y ACEPTAR CON RESET 4. G> Ajuste de la calidad del combustible o cambio a FAME (gasleo biolgico). Ajuste de la calidad del aceite de motor. Pulse la tecla RESET durante aprox. 1 segundo (p. ej., con un bolgrafo).

3. jk> CALIDAD DEL ACEITE DE MOTOR 227.0.5 \ 228.0-.1 \ 228.2.3 \ 228.4-.5 AJUSTAR Y ACEPTAR CON RESET

4. G>

92

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

Indicacin

1. > Men princi-

pal Ajustes
2. > SUSTANCIAS DE SERVICIO 3. jk> VISCOSIDAD DEL ACEITE DE MOTOR 20W20 \ 30W20 \ 40W20 \ 5W30 \ 10W30 \ 5W40 \ 10W40 \ 15W40 \ 20W40 AJUSTAR Y ACEPTAR CON RESET 3. jk> CALIDAD ACEITE CAMBIO 227.0-.5 \ 235.1 \ 235.5 \ 235.11 \ 236.2 \ 236.5 \ 236.6 \ 236.7 AJUSTAR Y ACEPTAR CON RESET 4. G> Ajuste de la viscosidad del aceite del motor. Pulse la tecla RESET durante aprox. 1 segundo (p. ej., con un bolgrafo).

4. G>

Ajuste de la calidad del aceite del cambio.

Nur fuer internen Gebrauch

93

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CARGA Indicacin

3
1. > Men principal

Ajustes
2. > CARGA 3. jk> TEMPERATURA MN. --C (-125+125 C) 3. jk> TEMPERATURA MX. --C (-125+125 C) 3. jk> PRESIN MN. -- BAR (025 bar) 3. jk> PRESIN MX. -- BAR (025 bar) 3. jk> CANTIDAD MN. --- ---L (0128 510 l) 3. jk> CANTIDAD MX. --- ---L (0128 510 l) 4. > Ajustes 4. > Ajustes 4. > Ajustes 4. > Ajustes 4. > Ajustes

i ( pgina 104)

4. > Ajustes

94

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men: ACTROS-Info/FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO Explicacin

1. > Men principal

Funcionam. emerg. UC cambio

El men FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO no est habilitado de fbrica. Habilitar el men de FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ( pgina 421).

Nur fuer internen Gebrauch

95

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / DIAGNSTICO / INFO CONTROL\INFO MANTENIMIENTO Debe habilitar primero el men de diagnstico en el men principal "AJUSTES" ( Diagnstico mediante las teclas de men . pgina 90). Slo entonces puede solicitar el men

Explicacin

Indicacin

1. > Men principal

Diagnstico
2. > INFO CONTROL 3. j> 3. j> O.K (nivel de aceite del motor) Ms informacin Datos para el personal de servicio postventa

i ( pgina 107)

96

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / DIAGNSTICO / DIAGNSTICO Debe habilitar primero el men de diagnstico en el men principal "AJUSTES" ( Diagnstico mediante las teclas de men . pgina 90). Slo entonces puede solicitar el men

3
Explicacin Indicacin

1. > Men principal

Diagnstico
2. > DIAGNSTICO 3. j> Lista de abreviaturas de sistemas ( pgina 348) 5. j> NMERO DE REFERENCIA Datos para el personal de servicio postventa Datos para el personal de servicio postventa

i ( pgina 107)

4. > Seleccionar la abreviatura del sistema

6. > VALORES DE MEDICIN VALORES BINARIOS EVENTOS

Nur fuer internen Gebrauch

97

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
En el visualizador se muestra el nivel de aceite del motor actual:
NIVEL DE ACEITE O.K. NIVEL DE ACEITE >Max.

Exposicin detallada de los mens Consulta del nivel del aceite de motor Pare el motor.

i
Para obtener un valor de indicacin lo ms exacto posible, respete los siguientes tiempos de espera antes de solicitar el nivel de aceite del motor: Con el motor fro o tras un breve arranque del motor: de 5 a 10 minutos. Con el motor a temperatura de servicio: aproximadamente 1 minuto. Si solicita antes el nivel de aceite del motor, no se mostrar el volumen correcto en el visualizador. Si solicita el nivel del aceite de motor durante la marcha, la indicacin muestra siempre el nivel del aceite de motor medido durante la ltima parada del motor.

= Nivel de aceite del motor correcto = Nivel de aceite del motor demasiado alto ( pginas 326 y 365) = Nivel de aceite del motor demasiado bajo

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Espere aproximadamente 1 minuto.
INFO CONTROL

jk
NIVEL DE ACEITE

NIVEL DE ACEITE

!
Efecte el relleno del aceite de motor slo cuando se le solicite mediante un aviso en el visualizador. Rellene aceite de motor ( pgina 351).

98

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men Ordenador de viaje Reposicin de los datos del viaje "Desde inicio"
ORDENADOR DE VIAJE

El ordenador de a bordo reposicionar los datos del viaje: si pulsa la tecla l, si gira la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido y la mantiene en dicha posicin durante ms de 4 horas, o bien si la llave del vehculo est ms de cuatro horas fuera de la cerradura de encendido.

i
No puede utilizar los tiempos de conduccin y descanso mostrados en el visualizador para el conductor 1 como justificante legal. Poseen nicamente un carcter informativo. En el apartado "Tiempo de descanso", el ordenador de viaje incluye todas las interrupciones efectuadas durante la marcha con una duracin superior a 15 minutos. Men Telfono
TELFONO

jk
DESDE INICIO [...]

En el visualizador se muestra la siguiente informacin: el trayecto recorrido en kilmetros, la duracin del viaje en horas, la velocidad media en km/h, el consumo de combustible medio en l/100 km.

i
En cualquier taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, puede encargar la modificacin del tiempo de reposicin. Tiempo de descanso y de conduccin
ORDENADOR DE VIAJE

Manejo del sistema manos libres del telfono mvil ( pgina 267).

jk Tiempos de conduccin y descanso

Nur fuer internen Gebrauch

99

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men Mantenimiento
MANTENIMIENTO

Peligro de accidente

jk
FILTRO DE AIRE, DESHUMECTADOR DE AIRE, etc.

El uso de telfonos mviles cuya antena se encuentre en el interior del vehculo puede ocasionar perturbaciones en los sistemas electrnicos del vehculo. Debido a ello pone en considerable peligro la seguridad de funcionamiento y la seguridad del vehculo. El manejo del telfono durante la marcha puede distraer su atencin del trfico. Podra perder el control del vehculo y provocar un accidente.

El men MANTENIMIENTO sirve para solicitar las fechas de ejecucin de los trabajos de mantenimiento del vehculo y los grupos calculados por el sistema de mantenimiento Telligent. Tambin puede confirmar los trabajos de mantenimiento efectuados.

i
El men TELFONO slo funciona en combinacin con un sistema manos libres.

1 Nmero del grupo/componente sujeto a trabajos de mantenimiento 2 Grupos/componentes sujetos a trabajos de mantenimiento 3 Fecha previsible de ejecucin de trabajos de mantenimiento 4 Kilometraje restante

i
En el visualizador se muestran los componentes o grupos sujetos a mantenimiento en el orden del momento de su realizacin.

100

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo

i
Si el sistema de mantenimiento Telligent no puede calcular todava ninguna fecha de ejecucin de trabajos de mantenimiento, en el visualizador se muestra la indicacin --.--.-- . Avisos de trabajos de mantenimiento El sistema de mantenimiento Telligent indica automticamente los trabajos de mantenimiento que debe efectuar por primera vez 14 das antes de la fecha de ejecucin de los mismos. Peligro de accidente

El sistema de mantenimiento Telligent indica adems las siguientes fechas: las fechas de ejecucin de trabajos de mantenimiento vencidos, las fechas de ejecucin sobrepasadas de los trabajos de mantenimiento, en el caso del sistema de frenos, tambin las fechas de ejecucin considerablemente sobrepasadas de los trabajos de mantenimiento.

i
Al girar la llave del vehculo en la cerradura de encendido a la posicin de marcha, se muestran siempre en el visualizador las fechas de los trabajos de mantenimiento prximos o vencidos. Si no confirma un aviso de trabajos de mantenimiento, se muestra el mismo en el visualizador durante aprox. 20 segundos. A continuacin, se muestran en el visualizador los contenidos mostrados antes de girar la llave del vehculo.

!
Si no respeta lo indicado en los avisos de mantenimiento respecto a la ejecucin de los trabajos de mantenimiento vencidos se originar un desgaste elevado y averas en el vehculo o en los grupos. Confirmacin de un aviso de mantenimiento O bien:

Si no sigue las instrucciones contenidas en los avisos de mantenimiento, pondr en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Respete siempre las fechas de ejecucin de los trabajos de mantenimiento.

Nur fuer internen Gebrauch

101

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Confirmacin del trabajo de mantenimiento efectuado

i
Utilice un objeto puntiagudo, p. ej., un bolgrafo, para pulsar la tecla de reposicin del tablero de instrumentos. Mantenga pulsada la tecla de reposicin durante aproximadamente 1 segundo.

!
Tenga en cuenta que: si confirma los trabajos de mantenimiento pero no encarga su ejecucin, se originar un desgaste elevado y daos en el vehculo o en sus grupos, si confirma una fecha de ejecucin de trabajos de mantenimiento de forma involuntaria o antes de tiempo, el sistema de mantenimiento Telligent calcular de nuevo la fecha. Para evitar daos en el vehculo o en grupos del mismo, deber encargar si fuera necesario y de forma inmediata la realizacin de los correspondientes trabajos de mantenimiento. No confirme los trabajos de mantenimiento hasta que se hayan efectuado los mismos.

El ordenador de a bordo reposiciona la fecha de ejecucin de los trabajos de mantenimiento mostrada. En el visualizador se muestra la indicacin --.--.-- .

!
Una vez confirmado el trabajo de mantenimiento: Compruebe si la calidad y la viscosidad del aceite (clase SAE) ajustadas en el men AJUSTES con la funcin SUSTANCIAS DE SERVICIO coincide con las del aceite aadido en el grupo.

Tecla de reposicin

MANTENIMIENTO

jk
FILTRO DE AIRE, DESHUMECTADOR DE AIRE, etc.

Corrija el ajuste en caso necesario ( pgina 105).

jk
FILTRO DE AIRE, DESHUMECTADOR DE AIRE, etc.

102

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men INFO EVENTOS El men INFO EVENTOS sirve para solicitar los eventos memorizados en el campo recordatorio. A diferencia de la indicacin de un nuevo evento, slo figura la abreviatura del sistema/smbolo y el lugar de la avera sobre fondo rojo o amarillo. Si ya no existe la causa del evento, ya no se mostrar el evento en el visualizador. Apertura del men INFO EVENTOS
INFO EVENTOS

Men DESPERTADOR Finalizacin de la activacin de la alarma del despertador Pulse cualquier tecla del volante multifuncional. Finaliza la alarma del despertador.

jk
INS/Sofort Werkstatt aufsuchen usw.

i
El ordenador de a bordo muestra en el visualizador el ltimo evento confirmado. El nmero de la barra de mens situado junto al smbolo de las teclas de flechas indica la cantidad de los eventos.

i
Si no finaliza la alarma con una de las teclas, se desconectar automticamente una vez transcurrida 1 hora. Men Ajustes/Configuracin
AJUSTES

CONFIGURACIN

Ajustes (

pgina 90).

Nur fuer internen Gebrauch

103

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Indicacin permanente del bloqueo de diferencial
CONFIGURACIN

Indicacin permanente de regulacin de nivel


CONFIGURACIN

Men Ajustes/Carga
AJUSTES

jk
IND. PERM. BLOQUEO DIFERENCIAL

jk
IND. PERM. REGULACIN NIVEL

CARGA

Con la funcin IND. PERM. REGULACIN NIVEL puede conectar y desconectar la indicacin permanente del sistema de regulacin de nivel, aunque el bastidor del chasis se encuentre en el nivel normal. La indicacin de regulacin de nivel indica el estado de servicio del sistema de regulacin de nivel Telligent.

El ordenador de a bordo lleva a cabo un control de la carga. Con la funcin CARGA puede ajustar los umbrales de advertencia superior e inferior de control de la carga. En el caso de que sobrepase o no alcance el margen autorizado se indica dicha circunstancia mediante un aviso en el visualizador. Control del remolque/semirremolque ( pgina 94).

i
1 Indicacin de bloqueo de diferencial Con la funcin IND. PERM. BLOQUEO DIFERENCIAL puede conectar y desconectar la indicacin permanente del bloqueo de diferencial. Para modificar rpidamente el valor de ajuste, mantenga pulsada la tecla o la tecla .

1 Indicacin de regulacin de nivel

104

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Men Ajustes/Hora
AJUSTES

Men Ajustes/Sustancias de servicio


HORA

Contenido de azufre del combustible


SUSTANCIAS DE SERVICIO

AJUSTES

SUSTANCIAS DE SERVICIO

jk
CONTENIDO AZUFRE DEL COMBUSTIBLE [...]

Con la funcin HORA puede ajustar la hora en el cuentarrevoluciones y en el tacgrafo. Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante.

Con la funcin SUSTANCIAS DE SERVICIO puede ajustar la calidad de cada una de las sustancias necesarias para el funcionamiento.

Es necesario ajustar el contenido de azufre del gasleo utilizado. Un contenido de azufre ms elevado acelera el proceso de envejecimiento del aceite de motor. El sistema de mantenimiento Telligent calcula los intervalos de cambio del aceite de motor en funcin del contenido de azufre ajustado. Tenga en cuenta los valores indicados en la tabla "Contenido de azufre del combustible" ( pgina 296). Ajuste el contenido de azufre del combustible y confrmelo con la tecla de reposicin G ( vea pgina 92).

!
Si modifica los valores de los datos de las sustancias necesarias para el funcionamiento, el sistema de mantenimiento Telligent adapta en consonancia las fechas de ejecucin de los trabajos de mantenimiento. Para evitar daos en los grupos del vehculo, los datos ajustados para las sustancias de servicio deben corresponder con los de las sustancias necesarias para el funcionamiento utilizadas. Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado" ( pgina 289).

Nur fuer internen Gebrauch

105

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
FAME (gasleo biolgico)
SUSTANCIAS DE SERVICIO

Calidad del aceite de motor


SUSTANCIAS DE SERVICIO

!
A ser posible, no mezcle aceites de motor de diferente calidad. Si mezcla aceites de motor de diferente calidad, ajuste el nmero de hoja del aceite de menor calidad en la indicacin CALIDAD DEL ACEITE DE MOTOR. Los intervalos de cambio del aceite de motor son ms cortos que en el caso de que se mezclen aceites de la misma calidad. Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado" ( pgina 289).

jk
FAME [...]

jk
CALIDAD DEL ACEITE DE MOTOR [...]

!
En caso de utilizar combustible FAME (gasleo biolgico): Ajuste " FAME" en la funcin SUSTANCIAS DE SERVICIO / AZUFRE . Esto es necesario asimismo en caso de mezclar gasleos comercializados usualmente con gasleo biolgico. Los intervalos de cambio del aceite de motor y del filtro de aceite de motor se reducen en comparacin con los prescritos para los gasleos convencionales pobres en azufre ( pgina 296). Cambie el contenido de azufre del combustible a FAME y confrmelo con la tecla de reposicin G ( vea pgina 92).

Debe ajustar la calidad del aceite de motor segn los nmeros de hoja de las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. Cuanto ms alto sea el nmero de hoja, mayor ser la calidad del aceite de motor. La calidad del aceite ajustado segn el nmero de hoja en la indicacin CALIDAD DEL ACEITE DE MOTOR debe coincidir con la calidad del aceite del motor utilizado. Ajuste la calidad del aceite de motor y confrmela con la tecla de reposicin G ( vea pgina 92).

106

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ordenador de a bordo
Viscosidad del aceite de motor
SUSTANCIAS DE SERVICIO

Calidad del aceite del cambio


SUSTANCIAS DE SERVICIO

Men Diagnstico/Diagnstico
DIAGNSTICO

jk
VISCOSIDAD DEL ACEITE DE MOTOR [...]

jk
CALIDAD ACEITE CAMBIO [...]

DIAGNSTICO

La clase de viscosidad (clase SAE) ajustada en la indicacin VISCOSIDAD DEL ACEITE DE MOTOR debe coincidir con la del aceite rellenado en el motor.

!
Utilice siempre la clase de viscosidad correspondiente a la temperatura ambiente ( pgina 292). Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado" ( pgina 289). Ajuste la viscosidad del aceite de motor y confrmela con la tecla de reposicin G ( vea pgina 93)

Debe ajustar la calidad del aceite del cambio segn los nmeros de hoja de las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. Cuanto ms alto sea el nmero de hoja, mayor ser la calidad del aceite del cambio. La calidad de aceite del cambio ajustada segn el nmero de hoja en la indicacin CALIDAD ACEITE CAMBIO debe coincidir con la del aceite aadido en el cambio. Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado" ( pgina 289). Ajuste la calidad del aceite del cambio y confrmela con la tecla de reposicin G ( vea pgina 93)

El men DIAGNSTICO sirve para la localizacin de averas por parte del personal de Servicio Postventa. Contiene una lista de las unidades de control (sistemas) montadas en el vehculo, en funcin del equipamiento del mismo. Cada unidad de control posee la siguiente informacin: Nmero de referencia Valores de medicin Valores binarios Eventos

i
Slo puede abrir el men DIAGNSTICO si est habilitado el men AJUSTES/ CONFIGURACIN.

Nur fuer internen Gebrauch

107

Manejo en detalle
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA ADR/GGVS

Desconexin/conexin del suministro de corriente Los vehculos destinados al transporte de mercancas peligrosas van equipados con dos interruptores de PARADA DE EMERGENCIA. Los interruptores sirven para interrumpir el suministro de tensin en caso de emergencia, y para evitar que se produzcan cortocircuitos con generacin de chispas que pudieran provocar un incendio o una explosin. Peligro de accidente

Se interrumpe adems el suministro de corriente de todos los consumidores elctricos importantes (p. ej., las luces del vehculo, la proteccin antibloqueo, etc.). Est en peligro la seguridad vial del vehculo y hay elevado peligro de sufrir un accidente.

i
Si interrumpe el suministro de tensin con los interruptores de parada de emergencia estando activado el sistema de alarma antirrobo, se activa la alarma del sistema de alarma antirrobo. Desconecte por ello previamente el sistema de alarma antirrobo ( pgina 44).
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA del tablero de instrumentos

1 Suministro de corriente conectado 2 Suministro de corriente desconectado

Accione el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA slo en caso de peligro y con el vehculo detenido, nunca durante la marcha. Al accionar el Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA se para automticamente el motor, es decir, tambin queda fuera de servicio la direccin asistida. Slo puede dirigir el vehculo aplicando mayor fuerza.

108

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA ADR/GGVS
Desconexin del suministro de corriente Abra la cubierta. Tire del interruptor (tablero de instrumentos) o presinelo hacia arriba (pasarruedas). Todos los consumidores de corriente estn separados de las bateras, excepto:
Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA situado detrs del pasarruedas derecho

Conexin del suministro de corriente Despus de haber accionado el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA: Gire la cubierta hacia abajo hasta que enclave de forma audible. El interruptor de PARADA DE EMERGENCIA se desactiva automticamente. Se ha restablecido el suministro de tensin a todos los consumidores.

el tacgrafo, el testigo de control de funcionamiento, el reloj.

1 Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA

Nur fuer internen Gebrauch

109

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Conexin de las luces Antes de efectuar la conexin de las luces del vehculo, gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. M Luces desconectadas/luz de marcha diurna conectada C Luz de posicin e iluminacin de los interruptores conectadas B Luz de cruce/luz de carretera (segn la posicin de la palanca combinada) Testigo de control de los faros antiniebla (verde) Testigo de control de la luz trasera antiniebla (amarillo) 1 Conexin de los faros antiniebla: Tire del conmutador de luces hasta alcanzar la posicin 1 2 Conexin de los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera: Tire del conmutador de luces hasta alcanzar la posicin 2 Conexin de la luz de carretera Gire el conmutador de luces a la posicin B (luz de cruce). Se conecta la luz de cruce. Presione hacia delante la palanca combinada situada en el lado izquierdo de la columna de la direccin y enclvela en dicha posicin. Se conecta la luz de carretera. Se ilumina el testigo de control A del tablero de instrumentos.

Conmutador de luces Con el conmutador de luces puede conectar y desconectar los faros, los faros antiniebla, las luces traseras, la iluminacin de la matrcula y las luces antiniebla traseras.

i
Slo podr conectar la luz de carretera si el conmutador de luces se encuentra en la posicin B (luz de cruce). Vehculos con luz de marcha diurna: En cuanto se pone en marcha el motor se conectan automticamente las luces de posicin, las luces de cruce y la iluminacin de la matrcula.

110

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo

i
En algunos pases la luz de marcha permanente es obligatoria legalmente. Si conduce por pases en los que se circula por el otro lado de la carretera con respecto al pas de matriculacin del vehculo, la luz de cruce asimtrica puede deslumbrar a los conductores que circulan en sentido contrario. Pegue tiras cobertoras en los faros al circular por dichos pases ( pgina 408).

Regulador del alcance de las luces Vehculos con suspensin por ballestas de acero: El lmite claro-oscuro de la luz de cruce se desplaza hacia arriba con la carga del vehculo. Ajuste el regulador del alcance de las luces de forma que no deslumbre a los conductores de los vehculos que circulen en sentido contrario.

i
Los vehculos con luces de xenn estn equipados con un sistema automtico de regulacin del alcance de las luces. Posiciones del regulador 0 13 Vehculo descargado (posicin bsica) Vehculo cargado

Reduccin del alcance de las luces Gire la ruedecilla de ajuste hacia abajo, partiendo de la posicin 0, hasta que la luz de cruce ya no deslumbre a los vehculos que circulen en sentido contrario. Alcance de las luces en posicin bsica Gire la ruedecilla de ajuste a la posicin 0.

Nur fuer internen Gebrauch

111

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Interruptor de la iluminacin del habitculo

Intermitentes

Iluminacin del habitculo La iluminacin del habitculo y la iluminacin de los umbrales se conectan automticamente al abrir la puerta del conductor o la puerta del acompaante.

1 Intermitentes del lado derecho 2 Intermitentes del lado izquierdo Intermitencia breve: desplace ligeramente la palanca combinada en la direccin 1 2 hasta percibir un punto de resistencia y mantngala en dicha posicin. Intermitencia permanente: desplace la palanca combinada en la direccin 1 2 superando el punto de resistencia.

La iluminacin del habitculo se desconecta automticamente con un determinado retardo despus de cerrar las puertas o al girar la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Si permanece abierta una puerta durante un espacio prolongado de tiempo, se desconecta automticamente la iluminacin del habitculo. Clases de iluminacin: Iluminacin del habitculo Luz de lectura Iluminacin nocturna (verde) Iluminacin ambiente (azul) Puede conectar y regular las diferentes clases de iluminacin por separado.

Unidad de interruptores situada sobre el parabrisas

1 Conexin de la iluminacin ambiente 2 Conexin de la luz de lectura del conductor 3 Conexin de la iluminacin del habitculo 4 Sin iluminacin del habitculo al abrir la puerta del conductor o la puerta del acompaante 5 Conexin de la iluminacin nocturna

112

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Conexin de la iluminacin del habitculo durante la marcha Pulse brevemente el interruptor U durante la marcha. El sistema electrnico reduce automticamente la intensidad de la iluminacin del habitculo durante la marcha. Si lo desea, puede atenuar la iluminacin del habitculo durante la marcha.
Unidad de mando situada en la puerta del acompaante Unidad de interruptores de la litera

3 Conexin de la iluminacin del habitculo 6 Conexin de la luz de lectura del acompaante

3 Conexin de la iluminacin del habitculo 7 Desconexin centralizada de la iluminacin del habitculo Conexin de la iluminacin del habitculo Pulse brevemente el interruptor U. El sistema electrnico reduce automticamente la intensidad de la iluminacin de la cabina a partir de una velocidad de aprox. 25 km/h.

Atenuacin de la iluminacin del habitculo Mantenga pulsado el interruptor U. Se reduce la iluminacin del habitculo. Una vez disminuida al mximo la intensidad de la iluminacin del habitculo, comenzar a aumentar de nuevo si mantiene pulsado el interruptor U.

Nur fuer internen Gebrauch

113

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Desconexin de la iluminacin del habitculo Pulse brevemente el interruptor U. O bien: Pulse el interruptor I de la unidad de interruptores de la litera. Se desconecta la iluminacin del habitculo. Activacin de la funcin "Desconexin de la iluminacin del habitculo al abrir la puerta" Si debe permanecer desconectada la iluminacin del habitculo y del umbral al abrir las puertas: Pulse el interruptor L de la unidad de interruptores situada sobre el parabrisas hasta que suene un breve tono sealizador. Desactivacin de la funcin "Desconexin de la iluminacin del habitculo al abrir la puerta" Pulse el interruptor L hasta que suene un tono sealizador breve. Luz de lectura del conductor/acompaante El interruptor de la luz de lectura para el conductor se encuentra en la unidad de interruptores situada sobre el parabrisas. El interruptor de la luz de lectura para el acompaante se encuentra en la unidad de mando situada en la puerta del acompaante. Conexin de la luz de lectura Pulse brevemente el interruptor S. Se conecta la correspondiente luz de lectura.

i
Al poner el motor en marcha, el sistema electrnico desconecta la iluminacin del habitculo automticamente.

i
Si conecta la iluminacin del habitculo antes de abrir una puerta, permanece conectada la iluminacin del habitculo.

114

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Atenuacin de la luz de lectura Mantenga pulsado el interruptor S. Disminuye la intensidad de la luz de lectura. Una vez disminuida al mximo la intensidad de la iluminacin del habitculo, comenzar a aumentar de nuevo si mantiene pulsado el interruptor U. Desconexin de la luz de lectura Pulse brevemente el interruptor S. Se desconecta la correspondiente luz de lectura. Iluminacin nocturna (verde) La iluminacin nocturna o luz verde sirve como alumbrado de orientacin libre de deslumbramientos durante la marcha. Conexin de la iluminacin ambiente Pulse brevemente el interruptor O. Se conecta la iluminacin ambiente. Conexin de la iluminacin nocturna Pulse el interruptor Q. Se conecta la iluminacin nocturna. Desconexin de la iluminacin nocturna Pulse el interruptor Q. Se desconecta la iluminacin nocturna. Iluminacin ambiente La iluminacin ambiente sirve como iluminacin del habitculo cuando el vehculo est parado.

Nur fuer internen Gebrauch

115

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Atenuacin de la iluminacin ambiente Mantenga pulsado el interruptor O. Se reduce la intensidad de la iluminacin ambiente. Una vez alcanzada la intensidad mnima de la iluminacin ambiente, volver a incrementarse de nuevo a continuacin. Desconexin de la iluminacin ambiente Pulse brevemente el interruptor O. Se desconecta la iluminacin ambiente. 1 Conexin de la luz de lectura 2 Desconexin de la luz de lectura Conexin Gire la tapa del interruptor a la posicin 1. Se conecta la luz de lectura. Desconexin Gire la tapa del interruptor a la posicin 2. Se desconecta la luz de lectura. Conexin Pulse la parte superior de la luz de lectura. Se conecta la luz de lectura. Desconexin Pulse la parte inferior de la luz de lectura. Se desconecta la luz de lectura.
N82.20-2122-31

Luz de lectura orientable

Luz de lectura rebatible

i
A una velocidad superior a aprox. 30 km/h se desconecta la iluminacin ambiente automticamente. La funcin de desconexin automtica puede desactivarse en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

116

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Alumbrado del vehculo
Luz de lectura de la litera

Conexin Pulse la parte superior de la luz de lectura. Se conecta la luz de lectura. Desconexin Pulse la parte inferior de la luz de lectura. Se desconecta la luz de lectura.

Nur fuer internen Gebrauch

117

Manejo en detalle
Sistema lavaparabrisas
Conexin del limpiaparabrisas Gire el interruptor a la posicin correspondiente en funcin de la intensidad de la lluvia. Limpiaparabrisas desconectados 5 Funcionamiento intermitente Funcionamiento lento Funcionamiento rpido Funcionamiento intermitente Puede ajustar la pausa entre dos movimientos de barrido sucesivos progresivamente a un valor de entre 2 y 20 segundos. Con el ajuste bsico activado, la pausa de funcionamiento del limpiaparabrisas es de 5 segundos. Si lo desea, puede modificar dicho periodo de tiempo: Gire el interruptor a la posicin 5 y espere a que se efecte el primer movimiento de barrido. Gire el interruptor hacia atrs a la posicin . Espere hasta que transcurra el tiempo que se desea ajustar (como mximo 20 segundos). Gire nuevamente el interruptor a la posicin 5. Como pausa de barrido queda memorizado el tiempo transcurrido desde la desconexin hasta la nueva conexin. Si el interruptor permanece durante ms de 20 segundos en la posicin , se fija automticamente el tiempo del intervalo a un valor de 5 segundos. Desconexin del limpiaparabrisas Gire el interruptor a la posicin .

Limpiaparabrisas Puede conectar el limpiaparabrisas con la palanca combinada del lado izquierdo de la columna de la direccin. Compruebe con regularidad si las escobi-

3 llas estn sucias o deterioradas.

1 Conexin del limpiaparabrisas

118

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistema lavaparabrisas

Sistema lavaparabrisas

Sistema lavafaros

1 Interruptor del sistema lavaparabrisas Desplace el interruptor hasta el tope en direccin a la columna de la direccin J y mantngalo en dicha posicin. Mientras el interruptor se encuentre en su posicin ms atrasada, el sistema lavaparabrisas pulveriza agua limpiacristales sobre el parabrisas.

1 Interruptor del sistema lavafaros Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse la parte superior del interruptor Y. El sistema lavafaros pulveriza agua limpiacristales sobre los faros.

Nur fuer internen Gebrauch

119

Manejo en detalle
Climatizacin

4
2 6

3
8
8

1 Difusores de ventilacin y descongelacin para el parabrisas 2 Difusores de ventilacin y calefaccin para las ventanillas laterales 3 Ruedecilla de ajuste de los difusores de ventilacin y calefaccin

4 Unidad de interruptores del acondicionador de aire y la calefaccin independiente 5 Unidad de mando de la calefaccin y la climatizacin 6 Difusores de ventilacin y calefaccin para el habitculo

7 Ruedecilla de ajuste de los difusores de ventilacin y calefaccin 8 Difusores de ventilacin y calefaccin para el espacio para los pies

120

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
1 Regulador del ventilador 2 Regulador distribuidor de aire, recirculacin de aire 3 Selector de temperatura 4 Testigo de control del servicio de recirculacin de aire 5 Conexin/desconexin del acondicionador de aire 6 Conexin/desconexin de la calefaccin independiente (calefaccin inmediata) 7 Acceso rpido al men Calefaccin independiente Regulacin del flujo de aire

Ventilacin y calefaccin

Regulador del ventilador

Gire la llave del vehculo a la posicin de audicin de autorradio de la cerradura de encendido. Niveles del ventilador: 0 Desconectado

Unidad de mando de la calefaccin/ calefaccin-acondicionador de aire

1 3 Calefaccin/ ventilacin/ refrigeracin 4 Descongelacin/ refrigeracin

Nur fuer internen Gebrauch

121

Manejo en detalle
Climatizacin
Seleccione siempre la posicin de ventilador 1 2 para obtener una regulacin perfecta de la temperatura seleccionada. Cambie al servicio de recirculacin de aire ( pgina 123) en caso de circular por zonas polvorientas o de percibir olores molestos. Seleccin de la temperatura Ejemplos de ajuste Descongelacin del parabrisas/de las ventanillas laterales

1 Calefaccin desconectada 2 Potencia mxima de calefaccionado (descongelacin)

Regulador distribuidor de aire

1 Aire hacia el parabrisas y las ventanillas laterales 2 Aire hacia el parabrisas y el espacio para los pies. 3 Aire hacia el espacio para los pies y los difusores de los paneles de las puertas 4 Ventilacin directa procedente de los difusores centrales y laterales.

Adicionalmente: Cierre los difusores de ventilacin y calefaccin del habitculo. Gire los difusores laterales orientables hacia las ventanillas laterales.

122

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Calefaccionado Ventilacin En caso de olores molestos (recirculacin de aire)

Adicionalmente: Abra los difusores de ventilacin y calefaccin. Abra los difusores de ventilacin y calefaccin para la ventanilla lateral. Conecte la calefaccin independiente en caso necesario ( pgina 135).

Adicionalmente: Abra la escotilla del techo, el techo elevable o el techo corredizo elevable. Abra los difusores de ventilacin y calefaccin.

Pulse el regulador distribuidor de aire 1. Se enciende el testigo de control 2 (servicio de recirculacin de aire). Ha quedado conectado el servicio de recirculacin de aire. Adicionalmente: Cierre la escotilla del techo, el techo elevable o el techo corredizo elevable.

Nur fuer internen Gebrauch

123

Manejo en detalle
Climatizacin

i
Desconecte lo antes posible el servicio de recirculacin de aire. De esta forma evitar el empaamiento de los cristales ( pgina 126).

Acondicionador de aire

Peligro de lesiones

En caso de producirse un escape en el acondicionador de aire, el agente frigorgeno puede causar congelaciones. Por dicho motivo, evite todo contacto con el agente frigorgeno. Si el agente frigorgeno ha entrado en contacto con los ojos o la piel, acuda inmediatamente a un mdico.

1 Interruptor del acondicionador de aire El acondicionador de aire slo puede funcionar con el motor en marcha. En caso de elevadas temperaturas ambiente, ajuste el regulador distribuidor de aire al servicio de recirculacin de aire.

i
Ponga en funcionamiento el acondicionador del aire como mnimo una vez al mes durante aproximadamente 10 minutos, para evitar daos en el compresor de agente frigorgeno.

124

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Conexin del acondicionador de aire Ejemplos de ajuste Refrigeracin Deshumectacin

!
No conecte el acondicionador de aire si alguna pieza del mismo est daada. Pulse el interruptor del acondicionador de aire p en su parte superior. El acondicionador de aire est conectado. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. Regulacin de la temperatura Ajuste la temperatura deseada con el selector de temperatura. Desconexin del acondicionador de aire Pulse el interruptor del acondicionador de aire p en su parte superior. Est desconectado el acondicionador de aire. Se apaga el testigo de control del interruptor.

Adicionalmente: Adicionalmente: Cierre la escotilla del techo, el techo elevable o el techo corredizo elevable. Abra los difusores de ventilacin y calefaccin. Cierre la escotilla del techo, el techo elevable o el techo corredizo elevable. Cierre los difusores de ventilacin y calefaccin.

Nur fuer internen Gebrauch

125

Manejo en detalle
Climatizacin
Servicio de recirculacin de aire Con el servicio de recirculacin de aire activado, el sistema slo hace circular el aire por la cabina. Desconecte lo ms pronto posible el servicio de recirculacin de aire. De esta forma evitar el empaamiento de los cristales. Peligro de accidente Conexin del servicio de recirculacin de aire Desconexin del servicio de recirculacin de aire Pulse el regulador distribuidor de aire 1. Est desconectado el servicio de recirculacin de aire. Se apaga el testigo de control 2.

Conecte slo brevemente el servicio de recirculacin de aire a temperaturas ambiente inferiores a 5 C. Con el servicio de recirculacin de aire conectado pueden empaarse los cristales y limitarse su visibilidad. En este caso existe peligro para Ud. y los dems usuarios de la carretera. No ponga en marcha el vehculo cuando los cristales estn helados o empaados.

1 Regulador distribuidor de aire 2 Testigo de control Pulse el regulador distribuidor de aire 1. Ha quedado conectado el servicio de recirculacin de aire. Se ilumina el testigo de control 2.

126

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Unidad de mando del climatizador automtico

Climatizador automtico El climatizador automtico regula el caudal y la distribucin de aire y mantiene automticamente la temperatura ajustada. Segn la temperatura seleccionada y la temperatura ambiente, el climatizador automtico calefacciona o refrigera y deshumecta. En los vehculos equipados con calefaccin independiente, la climatizacin automtica conecta la calefaccin independiente cuando el motor est fro. La climatizacin automtica activa automticamente el servicio de recirculacin de aire en el caso de que el nivel de polucin sea elevado, p. ej., durante una retencin de trfico o al atravesar un tnel.

1 Funcionamiento automtico del caudal de aire 2 Funcionamiento automtico de la distribucin de aire 3 Regulador del ventilador 4 Regulador distribuidor de aire, recirculacin de aire 5 Selector de temperatura 6 Desconexin del acondicionador de aire 7 Carga del acondicionador de aire independiente 8 Conexin/desconexin de la calefaccin independiente (calefaccin inmediata) 9 Conexin/desconexin del refrigerador a Testigo de control del servicio de recirculacin de aire b Testigo de control del acondicionador de aire desconectado c Testigo de control de carga del acondicionador de aire independiente d Acceso rpido al men Calefaccin independiente

Nur fuer internen Gebrauch

127

Manejo en detalle
Climatizacin
Desconexin y conexin del acondicionador de aire Desconexin del acondicionador de aire El acondicionador de aire est conectado. Se apaga el testigo de control 2 del interruptor. Funcionamiento automtico Funcionamiento manual En el funcionamiento manual puede regular manualmente todas las funciones de la climatizacin automtica. Si selecciona una temperatura ms baja, el climatizador automtico se desconectar automticamente. Si el regulador del ventilador 3 y el regulador distribuidor de aire 4 se encuentran en la posicin U no podr manejar manualmente el climatizador automtico. Desplace el interruptor a otra posicin. Vehculos con calefaccin independiente: El climatizador automtico conecta la calefaccin independiente automticamente: si la temperatura del lquido refrigerante es demasiado baja, si el regulador del ventilador o el regulador distribuidor de aire se encuentran en la posicin U, si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura ajustada con el selector de temperatura.

Gire el regulador del ventilador 3 a la posicin U. Gire el regulador distribuidor de aire 4 a la posicin U. Gire el selector de temperatura 5 a la temperatura deseada.

i
1 Interruptor AC OFF 2 Testigo de control Pulse el interruptor AC OFF 1 en su parte superior. El acondicionador de aire est desconectado. Se ilumina el testigo de control 2 integrado en el interruptor. Conexin del acondicionador de aire Ajuste el interruptor AC OFF 1 en su posicin intermedia. El funcionamiento automtico se activa en cuanto ajusta el regulador del ventilador 3 o el regulador distribuidor de aire 4 a la posicin U. Puede ajustar la temperatura de la cabina a un valor de entre 19 C y 25 C. Mercedes-Benz le recomienda ajustar una temperatura de 20 a 23 C. Seleccione el ajuste bsico de 22 C, en das ms calurosos a 25 C.

128

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin

i
El funcionamiento manual es aconsejable al comenzar la marcha en das calurosos, para regular rpidamente la temperatura de la cabina y desempaar o descongelar los cristales en caso necesario. Regulacin del caudal de aire El caudal de aire se ajusta automticamente en funcionamiento automtico.

Niveles del ventilador: Funcionamiento automtico 0 Desconectado 1 3 Calefaccin/ ventilacin/ refrigeracin 4 Descongelacin/ refrigeracin

Servicio de recirculacin de aire Con el servicio de recirculacin de aire activado, el sistema slo hace circular el aire por la cabina. Desconecte lo ms pronto posible el servicio de recirculacin de aire. De esta forma evitar el empaamiento de los cristales. Peligro de accidente

Seleccin de la temperatura

Conecte slo brevemente el servicio de recirculacin de aire a temperaturas ambiente inferiores a 5 C. Con el servicio de recirculacin de aire conectado pueden empaarse los cristales y limitarse su visibilidad. En este caso existe peligro para Ud. y los dems usuarios de la carretera. No ponga en marcha el vehculo cuando los cristales estn helados o empaados.

Regulador del ventilador

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.

Ajuste la temperatura deseada con el selector de temperatura.

Nur fuer internen Gebrauch

129

Manejo en detalle
Climatizacin
El climatizador automtico dispone de un servicio de recirculacin de aire manual y otro automtico. Modo de funcionamiento automtico: Conexin manual del servicio de recirculacin de aire Desconexin del servicio de recirculacin de aire Pulse el regulador distribuidor de aire 1. Est desconectado el servicio de recirculacin de aire. Se apaga el testigo de control 2.

El modo de funcionamiento automtico est siempre activado y detecta la concentracin de monxido de carbono y de xido de nitrgeno en el aire del exterior. Si se detectan concentraciones dainas, el climatizador automtico cambia al servicio de recirculacin de aire. Modo de funcionamiento manual: Si lo desea, puede conectar el servicio de recirculacin de aire. 1 Regulador distribuidor de aire 2 Testigo de control Pulse el regulador distribuidor de aire 1. Ha quedado conectado el servicio de recirculacin de aire. Se ilumina el testigo de control 2.

130

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ejemplos de ajuste Descongelacin de los cristales Calefaccionado Ventilacin

Adicionalmente: Adicionalmente: Cierre los difusores de ventilacin. Gire los difusores laterales orientables hacia las ventanillas laterales. Abra los difusores de ventilacin y calefaccin. Abra los difusores de ventilacin y calefaccin para la ventanilla lateral. Conecte la calefaccin independiente en caso necesario ( pgina 135).

Adicionalmente: Abra la escotilla del techo, el techo elevable o el techo corredizo elevable. Abra los difusores de ventilacin y calefaccin.

Nur fuer internen Gebrauch

131

Manejo en detalle
Climatizacin
En caso de olores molestos (recirculacin de aire) Se enciende el testigo de control 2 (servicio de recirculacin de aire). Ha quedado conectado el servicio de recirculacin de aire. Desconecte lo antes posible el servicio de recirculacin de aire ( pgina 126). De esta forma evitar el empaamiento de los cristales.

Adicionalmente: Cierre la escotilla del techo, el techo elevable o el techo corredizo elevable. Conecte el servicio de recirculacin de aire ( pgina 130).

132

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Carga del acumulador de agente frigorgeno Slo puede cargar el acumulador de agente frigorgeno cuando el motor est en marcha. La carga completa del acumulador de agente frigorgeno dura aprox. 4 horas. Mercedes-Benz le recomienda mantener permanentemente cargado el acumulador de agente frigorgeno durante la estacin clida o al viajar por pases subtropicales y tropicales.

Acondicionador de aire independiente El acondicionador de aire independiente sirve para: refrigerar previamente el habitculo del vehculo a elevadas temperaturas ambiente antes de comenzar la marcha, mantener una temperatura agradable durante las pausas o periodos de descanso, deshumectar el aire introducido en la cabina. El acondicionador de aire independiente est operativo slo si el acumulador de agente frigorgeno est cargado. Si el acumulador de agente frigorgeno est completamente cargado, el tiempo de servicio mximo es de hasta 8 horas.

Con el motor en marcha: Pulse el interruptor u en su parte inferior. Se carga el acumulador de agente frigorgeno. Se ilumina el testigo de control 1.

Nur fuer internen Gebrauch

133

Manejo en detalle
Climatizacin
Interruptor del acondicionador de aire independiente El interruptor del acondicionador de aire independiente se encuentra en la zona de la cabecera de la litera inferior. Puede ajustar el interruptor en 4 posiciones.

AUS 1

Acondicionador de aire independiente desconectado Servicio nocturno, la duracin de la refrigeracin es de aproximadamente 8 horas Servicio diurno, la duracin de la refrigeracin es de aproximadamente 3 horas Refrigeracin previa de la cabina antes de comenzar la marcha

i
Si las cortinas estn cerradas, la irradiacin trmica en la cabina ser menor y el acondicionador de aire independiente ser ms eficaz. Si utiliza la litera, puede aumentar la eficacia del acondicionador de aire independiente cerrando las cortinillas existentes delante de la litera. Durante las pausas o periodos de descanso, ajuste el acondicionador de aire independiente a la posicin del interruptor 1 siempre que sea posible. De esta forma evita una refrigeracin excesiva (peligro de resfriado). Desconexin del acondicionador de aire independiente Gire el interruptor a la posicin AUS (desconexin). Est desconectado el acondicionador de aire independiente. Se apaga el testigo de control u del tablero de instrumentos.

Conexin del acondicionador de aire independiente


Interruptor del acondicionador de aire independiente

Gire el interruptor a la posicin 1, 2 3. Est conectado el acondicionador de aire independiente. Se ilumina el testigo de control u del tablero de instrumentos.

134

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin

Calefaccin independiente La calefaccin independiente trabaja independientemente del motor y complementa la calefaccin de serie del vehculo. Puede programar individualmente la temperatura de calefaccionado, el servicio de preseleccin de la calefaccin y la duracin del calefaccionado. Peligro de lesiones

i
La calefaccin independiente slo debe funcionar con gasleo comercializado usualmente. El funcionamiento con combustible FAME (gasleo biolgico) o con una mezcla de gasleo comercializado usualmente y de combustible FAME (> 10 % de mezcla) origina fallos de funcionamiento, por lo que no est autorizado. Si utiliza el vehculo con combustible FAME (gasleo biolgico) o con una mezcla de gasleo comercializado usualmente y combustible FAME (> 10 % de mezcla): Para el funcionamiento de la calefaccin independiente necesitar un depsito de combustible adicional con gasleo comercializado usualmente.

La calefaccin independiente es una versin de calefaccin independiente por agua caliente o por aire caliente. La calefaccin por aire caliente caldea exclusivamente el aire introducido en la cabina. La calefaccin independiente por agua caliente calienta el lquido refrigerante, precalentando simultneamente el motor. La calefaccin independiente por aire caliente est integrada en el sistema de calefaccin y ventilacin del vehculo. La regulacin de la temperatura se efecta mezclando aire caliente y fro. El aire caliente fluye silenciosamente a la cabina a travs de los difusores de calefaccin y ventilacin, percibindose solamente un suave soplo de aire. Esto mejora el confort de la calefaccin y le permite obtener una climatizacin uniforme y exenta de corrientes de aire en la cabina. Por dicho motivo, el tiempo de precalentamiento es un poco ms largo. Esto no influye en el funcionamiento o en la potencia de calefaccionado.

Durante el funcionamiento de la calefaccin independiente se generan gases de escape calientes y perjudiciales para la salud. Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en recintos cerrados sin instalacin extractora de aire, p. ej., en el garaje. El funcionamiento del sistema de calefaccin independiente est prohibido en las estaciones de servicio y durante el repostado del vehculo. Los vapores de combustibles generados durante el repostado pueden inflamarse si entran en contacto con el sistema de escape de la calefaccin independiente. Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en las gasolineras.

Nur fuer internen Gebrauch

135

Manejo en detalle
Climatizacin
Para el funcionamiento de la calefaccin independiente dispone de los siguientes modos de funcionamiento: Pg. Puede efectuar los siguientes ajustes de distribucin de aire: P Funcionamiento permanente de la calefaccin Funcionamiento de calefaccionado con temporizador/tiempo de duracin del calefaccionado residual Funcionamiento de la calefaccin con preseleccin Distribucin de aire y difusores de ventilacin Tiene en cualquier momento la posibilidad de ajustar la distribucin de aire o los difusores de ventilacin a las necesidades personales. 137 139 h 140 U Aire hacia el parabrisas y las ventanillas laterales Aire hacia el parabrisas, las ventanillas laterales y los difusores centrales Aire hacia los difusores centrales Aire hacia todo el habitculo Aire hacia los difusores de los espacios para los pies Funcionamiento automtico
Vehculos sin climatizador automtico

Ajuste del regulador distribuidor de aire Vehculos sin climatizador automtico:

Ajuste de los difusores de aire Abra por completo los difusores de ventilacin de las puertas y orintelos hacia el interior. Abra por completo los difusores centrales y orintelos ligeramente hacia abajo. La cortina no debe cubrir los difusores.

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Gire el regulador distribuidor de aire a la posicin 1. Ajuste el regulador distribuidor de aire a la posicin de "Servicio de aspiracin de aire del exterior" (no pulse el interruptor). El testigo de control 2 "Servicio de recirculacin de aire" no debe estar encendido.

136

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Vehculos con climatizador automtico: Calefaccin inmediata/calefaccin permanente Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Para incrementar el caudal de aire puede conectar la velocidad del ventilador 1 (y, durante un lapso breve, la velocidad del ventilador 2).

Vehculos con climatizador automtico

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Gire el regulador distribuidor de aire a la posicin 1. La posicin "Servicio de aspiracin de aire del exterior" se ajusta automticamente.

1 Interruptor de la calefaccin independiente 2 Testigo de control de la calefaccin independiente Conexin de la calefaccin inmediata Pulse el interruptor en su parte superior. Se ilumina el testigo de control 2 integrado en el interruptor. La calefaccin independiente est conectada. En el visualizador se muestra durante aprox. 10 segundos la indicacin CALEFACCIN
INDEPENDIENTE y p. ej., TEMPERATURA: 22 C/ TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:50 h. Regulador del ventilador

Gire el regulador del ventilador a la posicin 1 (velocidad mxima del ventilador 2).

Nur fuer internen Gebrauch

137

Manejo en detalle
Climatizacin
Desconexin de la calefaccin inmediata Pulse nuevamente el interruptor en su parte superior. Se apaga el testigo de control del interruptor. Est desconectada la calefaccin independiente. En el visualizador se muestra brevemente el aviso SE HA DESC. LA CALEF. INDEP.

i
La calefaccin independiente cambiar al servicio de postfuncionamiento si gira la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido o si la saca de la misma durante el servicio de calefaccionado permanente, sin desconectar la calefaccin independiente. Si, durante el tiempo de postfuncionamiento ajustado, gira la llave del vehculo a la posicin de audicin de la radio o a la posicin de marcha, la calefaccin independiente pasa de nuevo a funcionamiento de calefaccionado permanente. Si lo desea, puede ajustar la duracin del postfuncionamiento.

Ajuste de la duracin del periodo de postfuncionamiento Pulse el interruptor en su parte superior. Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE y p. ej., DURACIN POSTFUNCIONAMIENTO: 01:05 h. Ajuste la duracin deseada del postfuncionamiento con la tecla o del volante multifuncional. Ajuste de la duracin del calefaccionado Puede ajustar el tiempo de servicio restante a un valor de entre 0:05 h y 2:00 h. Pulse el interruptor en su parte superior. Pulse el interruptor en su parte inferior. Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin AJUSTAR TIEMPO DE CALEFACCIONADO y, p. ej., TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:30 h.

i
Si la llave del vehculo est girada hacia atrs por completo en la cerradura de encendido o se encuentra fuera de la misma, se limita automticamente el tiempo de duracin del calefaccionado residual a un mximo de 2 horas. Si la llave del vehculo se encuentra en la posicin de audicin de la radio o en posicin de marcha en la cerradura de encendido, la duracin del calefaccionado es ilimitada.

Ajuste la duracin deseada del calefaccionado con la tecla o del volante multi-

funcional.

138

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ajuste de la temperatura Pulse el interruptor en su parte superior. Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE/ AJUSTAR TEMPERATURA y p. ej., TEMPERATURA:
22 C.

Conexin del funcionamiento de la calefaccin con temporizador

Modificacin o ajuste del tiempo de servicio restante Puede ajustar el tiempo de servicio restante a un valor de entre 0:05 h y 2:00 h. Estando detenido el vehculo, con el motor en marcha y el freno de estacionamiento accionado: Pulse el interruptor en su parte superior. Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE/
AJUSTAR TIEMPO RESTANTE y, p. ej., TIEMPO RESTANTE: 01:20 h.

Ajuste la temperatura deseada con la tecla o del volante multifuncio-

nal.

i
A una temperatura superior a 28 C se muestra en el visualizador la indicacin TEMPERATURA: max.

1 Interruptor de la calefaccin independiente 2 Testigo de control de la calefaccin independiente Pulse el interruptor en su parte superior.

Ajuste el tiempo de servicio restante con la tecla o del volante multifuncional.

i
La temperatura de la cabina puede diferir de la mostrada en el visualizador.

i
En el funcionamiento de la calefaccin con temporizador, la duracin preajustada determina la hora de conexin de la calefaccin independiente. El tiempo de servicio restante es el tiempo durante el que seguir funcionando la calefaccin independiente. Si lo desea, puede modificar el tiempo de servicio restante durante el funcionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

139

Manejo en detalle
Climatizacin
Desconexin del funcionamiento de la calefaccin con temporizador Pulse el interruptor de la calefaccin independiente en su parte superior. Funcionamiento de la calefaccin con preseleccin En los vehculos destinados al transporte de mercancas peligrosas (vehculos GGVS) no es posible el funcionamiento de la calefaccin mediante preseleccin. Peligro de lesiones Activacin/programacin del funcionamiento de la calefaccin con preseleccin

i
Durante el funcionamiento de la calefaccin independiente no puede efectuar la programacin. Tambin puede efectuar la programacin con la llave del vehculo fuera de la cerradura de encendido. Mediante una preseleccin programada slo es posible conectar una vez la calefaccin independiente. Para efectuar una nueva conexin debe programar o activar de nuevo la preseleccin.

Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor. En el visualizador se muestra la indicacin SE HA DESC. LA


CALEF. INDEP.

Durante el funcionamiento de la calefaccin independiente se generan gases de escape calientes y perjudiciales para la salud. Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en recintos cerrados sin instalacin extractora de aire, p. ej., en el garaje. El funcionamiento del sistema de calefaccin independiente est prohibido en las estaciones de servicio y durante el repostado del vehculo. Los vapores de combustibles generados durante el repostado pueden inflamarse si entran en contacto con el sistema de escape de la calefaccin independiente. Desconecte por dicho motivo la calefaccin independiente en las gasolineras.

140

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Climatizacin
Ajuste de la posicin en la memoria Pulse el interruptor en su parte inferior. Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin CALEFACCIN INDEPENDIENTE y AJUSTAR MEMORIA. Pulse la tecla o del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin PRESELECCIN: DESCONECT., PRESELECCIN: 1 PRESELECCIN: 2. Ajuste del da de la semana Pulse la tecla j del volante multifuncional. Ajuste el da de la semana deseado con la tecla o del volante multifuncional. Ajuste de las horas Pulse la tecla j del volante multifuncional. Ajuste el valor deseado de las horas con la tecla o del volante multifuncional. Ajuste de los minutos Pulse la tecla j del volante multifuncional. Ajuste el valor deseado de los minutos con la tecla o del volante multifuncional. 1 Acceso rpido al men Calefaccin independiente Ajuste de la temperatura Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha o de audicin de la radio en la cerradura de encendido. Pulse el interruptor en su parte inferior. En el visualizador se muestra el aviso CALEFACCIN INDEPENDIENTE y p. ej., TEMPERATURA: 22 C/TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:50 h.

Men Calefaccin independiente: acceso rpido

Nur fuer internen Gebrauch

141

Manejo en detalle
Climatizacin
Pulse la tecla j o k del volante multifuncional mientras se muestra la indicacin en el visualizador hasta que aparezca en el visualizador AJUSTAR TEMPERATURA y p. ej., TEMPERATURA: 22 C. Ajuste la temperatura deseada con la tecla o del volante multifuncional. La temperatura ajustada se memoriza automticamente. Ajuste de la duracin del calefaccionado Puede ajustar el tiempo de calefaccionado a un valor de entre 0:05 h y 2:00 h. Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse el interruptor en su parte inferior. En el visualizador se muestra el aviso
CALEFACCIN INDEPENDIENTE y p. ej., TEMPERATURA: 22 C / TIEMPO DE CALEFACCIONADO: 00:50 h.

i
Si gira la llave hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido o si la saca de la misma, slo podr ajustar la temperatura o la duracin del calefaccionado en un periodo de tiempo de aproximadamente 10 segundos. Durante el servicio de calefaccionado se conecta automticamente el ventilador por un breve periodo de tiempo. La cabina recibe regularmente aire del exterior.

i
La temperatura de la cabina puede diferir de la mostrada en el visualizador.

Pulse la tecla j o k del volante multifuncional hasta que aparezca en el visualizador AJUSTAR TIEMPO RESTANTE y, p. ej., TIEMPO RESTANTE: 01:20 h. Ajuste la duracin deseada del calefaccionado con la tecla o del volante multifuncional. La duracin del calefaccionado ajustada se memoriza automticamente.

142

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin Conduccin
Preparativos para la marcha Comprobacin visual exterior del vehculo Compruebe en especial los siguientes elementos del vehculo tractor y del remolque/ semirremolque: Limpieza de las matrculas, las luces del vehculo, los intermitentes y las luces de frenos. Firme asiento de las llantas de los neumticos, la presin de inflado de los neumticos y el estado general de los mismos. Enclavamiento seguro y perfecto estado de las paredes laterales. Limpieza y estado de las luces laterales y de las tiras reflectoras. Carga correctamente situada en el compartimento de carga. Enclavamiento y aseguramiento segn las normas de la placa de apoyo para el semirremolque/enganche para remolque. En caso de existir equipamientos especiales, tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante. Conexin correcta de los cables y de las tuberas de aire comprimido. Comprobacin en el vehculo Equipo de emergencia/botiqun de primeros auxilios En el captulo "Consejos de autoayuda" ( pgina 334) figura una sinopsis sobre los elementos para casos de emergencia y el botiqun de primeros auxilios. Compruebe la accesibilidad, integridad y operatividad de los elementos para casos de emergencia (p. ej., el chaleco reflectante, el tringulo reflectante de advertencia, la lmpara de advertencia, el extintor, etc.). Recargue el extintor despus de cada utilizacin. Debe comprobar el extintor cada 1 2 aos. Compruebe regularmente la integridad y disponibilidad del contenido del botiqun de primeros auxilios. Tenga en cuenta la fecha de caducidad de los elementos contenidos en el botiqun. Comprobacin de las luces del vehculo, los intermitentes y las luces de frenos Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Compruebe el funcionamiento de las luces del vehculo, los intermitentes y las luces de frenos del vehculo tractor y del remolque/semirremolque con ayuda de una segunda persona. Los fallos de las luces del vehculo, los intermitentes y las luces de frenos del vehculo tractor y del remolque/ semirremolque se indican en el visualizador ( pgina 351). Sustituya las bombillas que estn defectuosas.

Nur fuer internen Gebrauch

143

Manejo en detalle
Conduccin
Nivel de combustible Compruebe el nivel de combustible en el indicador de nivel de combustible, rellene el depsito en caso necesario. Nivel de AdBlue Compruebe el nivel de AdBlue en el indicador de nivel del mismo, rellene el depsito en caso necesario.

Antes de ponerse en marcha Arranque del motor

Antes de rellenar el depsito de combustible, pare el motor y desconecte la calefaccin independiente. Tenga en cuenta la calidad del combustible ( pgina 296).
Ad Blue

1/2

1
N54.30-8691-31

1 Indicador de nivel de AdBlue 2 Indicador del nivel de combustible

1 Insercin/extraccin de la llave del vehculo 2 Direccin desbloqueada/posicin de audicin de la radio 3 Posicin de marcha 4 Posicin de arranque

Indicador del nivel de combustible

144

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Tras un periodo de espera de aprox. 1 segundo se desactiva el bloqueo de arranque y queda autorizado el proceso de arranque. Se ilumina brevemente el visualizador (control de funcionamiento). Al mismo tiempo suena el avisador acstico durante aprox. 2 segundos. En los vehculos con mando del cambio Telligent se muestra la posicin de acoplamiento del cambio. En los vehculos equipados con cambio automtico Telligent se muestra la posicin de acoplamiento del cambio y adicionalmente el tipo de servicio del acoplamiento de marchas (man. o auto.). Si est acoplada una marcha: Acople la posicin de punto muerto del cambio (vea a partir de la pgina 170). Desconecte la toma de fuerza. No debe estar iluminada la indicacin J (toma de fuerza) en el visualizador o el testigo de control c (plataforma basculante) del tablero de instrumentos. Vehculos con calefaccin independiente por agua caliente: si la temperatura exterior es inferior a 20 C, efecte un precalentamiento del motor antes de ponerlo en marcha ( pgina 135). Vehculos con sistema de precalentamiento del aire de admisin: espere hasta que se haya apagado el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin). Gire la llave del vehculo a la posicin de arranque de la cerradura de encendido sin pisar el pedal acelerador o el pedal del embrague. Si no respeta el periodo de espera de 1 segundo o si utiliza una llave del vehculo no vlida se mostrar en el visualizador la indicacin CODE. Utilice en ese caso una llave de reserva vlida. Suelte la llave del vehculo una vez puesto en marcha el motor. El rgimen de ralent (aprox. 550 r.p.m.) se regula automticamente. En caso necesario puede incrementar el nmero de revoluciones en ralent con el vehculo parado ( pgina 217). Si el motor no arranca, interrumpa el proceso de arranque despus de 20 segundos como mximo y reptalo despus de aprox. 1 minuto. Gire la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope antes de repetir el intento de arranque.

Nur fuer internen Gebrauch

145

Manejo en detalle
Conduccin
Espere aprox. 3 minutos despus de haber efectuado tres intentos de arranque. Comprobacin de seguridad Antes de ponerse en marcha, efecte las siguientes comprobaciones: Presin del sistema neumtico de frenos Antes de iniciar la marcha debe haber una presin mnima de 10 bares en ambos circuitos de frenos. Peligro de accidente

No ponga el vehculo en marcha hasta que alcancen las presiones del sistema y se apague el testigo STOP. No ponga el vehculo en marcha: si la presin del sistema en el circuito de frenos 1 2 ! es inferior a 6,8 bares (aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado rojo), si la presin del sistema de consumidores secundarios es demasiado baja (aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo) si est iluminado el testigo STOP, si en vehculos con suspensin neumtica: el bastidor del chasis no se encuentra en su posicin normal (posicin de marcha) . Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

!
Si se muestra en el visualizador:

el smbolo con el indicador de estado rojo, y suena el avisador acstico, y se ilumina el testigo STOP, es demasiado baja la presin del aceite del motor. Pare inmediatamente el motor y averige la causa (peligro de averiar el motor).

Si el sistema neumtico de frenos ha perdido la hermeticidad se pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si la presin del sistema neumtico de frenos es insuficiente ya no le ser posible frenar el vehculo. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas.

146

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
Presin del sistema en el circuito de consumidores secundarios Antes de iniciar la marcha debe haber una presin mnima de 8,5 bares en el circuito de consumidores secundarios.
Peligro de accidente

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Comprobacin de la hermeticidad del sistema de frenos de aire comprimido ( pgina 154). Tenga en cuenta los avisos mostrados en el visualizador relativos a la presin del sistema o al sistema de frenos ( pgina 353).
2

Indicacin de la presin en el sistema de los circuitos de frenos 1 y 2

1 Testigo de control del circuito de frenos 1 2 Testigo de control del circuito de frenos 2 El instrumento muestra el valor de presin del circuito de frenos con menor presin. El testigo de control indica el circuito de frenos mostrado. Puede solicitar la presin del sistema de ambos circuitos de frenos en el men INFO CONTROL del ordenador de a bordo ( pgina 79).

En caso de prdida de presin en el circuito de consumidores secundarios, es posible que ya no pueda embragar o acoplar las marchas correctamente. En dicho caso no podra alejarse de una zona peligrosa con la suficiente rapidez. No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de estado.

N54.30-8608-31

1 Indicacin de presin insuficiente en el sistema de frenos 2 Indicador de estado (rojo) 3 Testigo STOP

Nur fuer internen Gebrauch

147

Manejo en detalle
Conduccin
Juego de la direccin
Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

Con el motor en marcha:

Peligro de accidente

coloque las ruedas delanteras en posicin de marcha en lnea recta, gire alternativamente el volante a izquierda y derecha. Las ruedas delanteras han de moverse al girar el volante 30 mm como mximo (medidos en la periferia del volante). Si no es as, encargue inmediatamente la revisin de la direccin y del varillaje de la direccin.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Si el juego de la direccin es excesivo, ya no le ser posible mantener el vehculo con seguridad en el carril. En dicho caso deber corregir continuamente el sentido de marcha. Est en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Encargue inmediatamente la revisin y reparacin de la direccin en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

N54.30-8609-31

1 Indicacin de presin insuficiente en el sistema de consumidores secundarios 2 Indicador de estado (amarillo) La presin del circuito de consumidores secundarios se restablece slo despus de que los circuitos de frenos 1 y 2 se hayan rellenado.

148

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
Enclavamiento de la cabina El testigo de control (enclavamiento de la cabina) se ilumina si no est enclavada la cabina. Peligro de lesiones y de accidente

Arranque Peligro de accidente

Coloque o fije todos los objetos sueltos de forma que no puedan caer al espacio para los pies del conductor durante la marcha.

No debe haber nada que obstaculice la libertad de movimientos para accionar los pedales. De lo contrario, se pondr en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Al efectuar una maniobra repentina de marcha o de frenado podra situarse algn objeto entre los pedales bloquendolos, por lo que ya no podra frenar, embragar o acelerar. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas. En caso de utilizar alfombrillas, asegrese de que estn fijadas con seguridad, de forma que no puedan deslizarse, y de que quede suficiente espacio libre para el desplazamiento de los pedales. No coloque ningn objeto en el espacio para los pies del conductor.

Indicacin ecolgica

Una cabina desenclavada pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si est desenclavada la cabina puede bascular hacia delante durante la marcha al producirse una deceleracin del vehculo. Puede provocar un accidente y sufrir heridas Ud. mismo y causarlas a otras personas. Ponga el vehculo en marcha slo con la cabina situada en posicin de marcha y completamente enclavada. No debe estar iluminado el testigo de control (enclavamiento de la cabina).

No deje que se caliente el motor hacindolo funcionar con el vehculo parado.

Con el vehculo detenido, el motor en marcha y el cambio en posicin de punto muerto, el motor acelera slo con retardo.

!
No se ponga en marcha inmediatamente despus de arrancar el motor. Deje funcionar el motor al ralent durante un breve espacio de tiempo tras su puesta en marcha, hasta que exista una presin del aceite de motor suficiente. Esto evita que se produzca un desgaste elevado y posibles averas del motor.

Nur fuer internen Gebrauch

149

Manejo en detalle
Conduccin

Peligro de lesiones

Peligro de accidente

Peligro de accidente

Si las puertas no estn correctamente cerradas durante la marcha, pueden abrirse o cerrarse sin control. Debido a ello hay riesgo de provocar un accidente o de sufrir un aprisionamiento. Asegrese de que nadie quede aprisionado al cerrar las puertas. Circule nicamente con las puertas bien cerradas.

En caso de indicarse una temperatura exterior un poco superior al punto de congelacin, la calzada puede estar ya congelada, especialmente en veredas boscosas y puentes. El vehculo podra derrapar. Adapte por dicho motivo la forma de conducir y la velocidad a las condiciones meteorolgicas.

Si el sistema de frenos est averiado puede provocar un accidente y verse en peligro Ud. y otras personas. Compruebe la seguridad de funcionamiento del sistema de frenos frenando el vehculo antes de circular por una va pblica. Si advierte una potencia de frenado deficiente del vehculo, detenga la marcha y encargue la inspeccin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Suelte el freno de estacionamiento ( pgina 163). Conecte la ayuda de arranque en caso necesario ( pgina 245). Acople una marcha y arranque, vea Acoplamiento de marchas ( pgina 170). Acople la marcha atrs slo con el motor funcionando en ralent y con el vehculo detenido. Compruebe el funcionamiento de los frenos antes de comenzar a circular con el vehculo.

150

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Conduccin
No acople las marchas en funcin del nivel sonoro del motor. El nmero de revoluciones debe permanecer en el sector verde del cuentarrevoluciones, siempre que sea posible. Caliente el motor a un nmero de revoluciones medio (en el sector verde del cuentarrevoluciones). En funcin de la temperatura ambiente, el motor alcanza su temperatura de servicio de aprox. 70 95 C despus de aprox. 10 20 minutos. No solicite la plena potencia del motor hasta que ste haya alcanzado su temperatura de servicio. Vehculos con sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec Despus de haber parado el motor, no desemborne la batera antes de que hayan transcurrido aprox. 5 minutos como mnimo. Este plazo de tiempo es necesario para garantizar el funcionamiento del sistema de depuracin de gases de escape tras la nueva puesta en servicio. Peligro de accidente

Detencin del vehculo y parada del motor Detenga el vehculo. Vehculos con cambio automtico Telligent: ( pginas 189 y 193) Acople la posicin de punto muerto del cambio N (vea a partir de la pgina 170). Aplique el freno de estacionamiento ( pgina 161). Deje el motor funcionar durante aproximadamente 2 minutos al rgimen de ralent antes de pararlo si es muy alta la temperatura del lquido refrigerante ( pgina 79) o si se han calentado excesivamente los turbocompresores por gases de escape debido a haber solicitado la potencia plena del motor (p. ej., en marcha por montaa). Pare el motor: Gire la llave del vehculo en la cerradura de encendido hasta el tope en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Al parar o estacionar el vehculo, asegrese de que el sistema de escape no entre en contacto con elementos combustibles, p. ej., hojarasca, hierba seca u otros materiales inflamables.

Nur fuer internen Gebrauch

151

Manejo en detalle
Frenos
Sistema de frenos Telligent El vehculo est equipado de fbrica con el sistema de frenos Telligent. El Sistema de frenos Telligent posee un control electrnico para la regulacin y control del sistema de frenos, en el que estn integrados los siguientes sistemas: Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Sistema de traccin antideslizante (ASR) Servofreno de emergencia Bloqueo de desplazamiento Sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR) El sistema de frenos Telligent puede activar los frenos continuos (freno motor/ retardador) montados en el vehculo, en funcin del estado de carga del vehculo y de las condiciones meteorolgicas, para preservar los frenos de las ruedas. Peligro de accidente El sistema de frenos Telligent implica automticamente al vehculo tractor y al remolque/semirremolque en el trabajo de frenado del tren de carretera completo, siempre en funcin de su peso. De ese modo consigue un comportamiento de frenado optimizado del tren de carretera. En los tractores de semirremolque 4x2, el sistema de frenos Telligent controla la temperatura de los frenos de rueda. Si hay averas en el sistema de frenos, se muestra en el visualizador el correspondiente aviso.

Es posible que la proteccin antibloqueo est desconectada. Slo puede frenar el vehculo con los frenos normales. No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Si se muestra en el visualizador un aviso y se ilumina en color rojo el indicador de estado, se ha modificado el comportamiento de frenado del vehculo. Puede incrementarse el recorrido del pedal y la fuerza necesaria para pisar el mismo para frenar el vehculo/tren de carretera.

152

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
El apartado "Frenos" se divide en varios subapartados: Pg. Control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo Comprobacin de la hermeticidad del sistema de frenos de aire comprimido Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Freno de retencin (slo para exportacin) Freno de estacionamiento Freno continuo Freno motor Retardador
Control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo

Peligro de accidente

Si se muestra en el visualizador un aviso y se ilumina el indicador de estado en color amarillo, puede modificarse el comportamiento de frenado del vehculo. Conduzca con suma precaucin. Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

153 154

Control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. El visualizador se ilumina durante aprox. 2 segundos. Al mismo tiempo suena la seal acstica de advertencia.

156 160 161 166

1 ABS del vehculo tractor 2 ABS del vehculo tractor y ABS del remolque/semirremolque, A continuacin se muestra en el visualizador el aviso ABS del vehculo tractor 1 o ABS del vehculo tractor y ABS del remolque/semirremolque 2.

Nur fuer internen Gebrauch

153

Manejo en detalle
Frenos

Peligro de accidente

La proteccin antibloqueo ya no est garantizada si al efectuar el control de funcionamiento de la proteccin antibloqueo:

Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Comprobacin de la hermeticidad del sistema neumtico de frenos Peligro de accidente

no se muestra ninguna indicacin del sistema de frenos Telligent en el visualizador, o bien no desaparece la indicacin despus de 3 segundos, o bien si no se apaga la indicacin al arrancar el vehculo. Ya no podr dirigir el vehculo en los procesos de frenado en los que se bloqueen las ruedas. El vehculo puede derrapar debido al bloqueo de las ruedas. Slo podr frenar el vehculo con los frenos normales. Conduzca con suma precaucin.

Si el sistema neumtico de frenos ha perdido la hermeticidad pone en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Si es insuficiente la presin del sistema neumtico de frenos ya no ser posible frenar el vehculo ni el acoplamiento de marchas en el mismo. Puede provocar un accidente y ponerse en peligro Ud. mismo y a otras personas. No ponga el vehculo en marcha hasta que alcance las presiones del sistema y se apague el testigo STOP.

154

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos

No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo antes posible (teniendo en cuenta la situacin del trfico): si se muestra en el visualizador un aviso de evento con el smbolo (presin en el sistema de frenos) y se ilumina el indicador de estado en color rojo, si no se apaga el testigo STOP. Encargue la revisin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

i
Utilice la indicacin PRESIN DEL SISTEMA DE FRENOS del men INFO CONTROL ( pgina 79) para efectuar la comprobacin de la estanqueidad. Comprobacin con el freno de estacionamiento accionado Compruebe la hermeticidad del sistema de frenos neumtico con el vehculo detenido: Aplique el freno de estacionamiento. Para excluir simultneamente una fuga en el sistema de aire comprimido del remolque/ semirremolque: Desconecte las tuberas de aire comprimido del remolque/semirremolque ( pgina 284). Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Solicite la PRESIN DEL SISTEMA DE FRENOS de ambos circuito de frenos en el men INFO CONTROL del ordenador de a bordo ( pgina 79).

Ponga en marcha el motor hasta que se muestre en el visualizador una presin del sistema de 10 bares. Gire la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope. Se para el motor. Espere aprox. 5 segundos y gire a continuacin la llave del vehculo a la posicin de marcha. Puede considerar que el sistema de aire est estanco si no detecta ninguna cada de presin apreciable en la presin del sistema del circuito de frenos despus de 3 minutos. Comprobacin con el freno de estacionamiento soltado, frenado parcial Compruebe la hermeticidad del depsito del sistema, las vlvulas y el cilindro de freno del vehculo tractor con el vehculo parado y el freno de estacionamiento soltado. Asegure el vehculo con calces para evitar su desplazamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

155

Manejo en detalle
Frenos
Para excluir simultneamente una fuga en el sistema de aire comprimido del remolque/semirremolque: Desconecte las tuberas de aire comprimido del remolque/semirremolque ( pgina 284). Suelte el freno de estacionamiento. Ponga en marcha el motor hasta que se muestre en el visualizador una presin del sistema de 10 bares. Gire la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope. Se para el motor. Espere aprox. 5 segundos y gire a continuacin la llave del vehculo a la posicin de marcha. Pise el pedal del freno en un frenado parcial (medio recorrido del pedal). No modifique la posicin del pedal. Puede considerar que el sistema de aire est estanco si no detecta ninguna cada de presin apreciable en la presin del sistema del circuito de frenos despus de 3 minutos. Sistema antibloqueo de frenos (ABS) El sistema antibloqueo de frenos (ABS) es un sistema electrnico de mando. El ABS evita el bloqueo de las ruedas cuando el vehculo circula a una velocidad superior a 5 km/h, independientemente del estado de la calzada. Frenos con proteccin antibloqueo En caso de peligro, pise el pedal del freno a fondo. Siga pisando firmemente el pedal del freno hasta que pase la situacin de frenado.

Peligro de accidente

Si frena en exceso un remolque/ semirremolque hay peligro de accidente. Pueden bloquearse las ruedas del remolque/semirremolque, perdiendo estabilidad el vehculo, y Ud. puede perder el control del vehculo. El remolque/semirremolque puede efectuar un frenado excesivo al frenar: si circula con un remolque/ semirremolque sin ABS, si falla el sistema ABS, si se muestra en el visualizador slo el aviso ABS REMOLQUE O SEMIRREM. Si frena a fondo, observe la reaccin del remolque/semirremolque por el retrovisor exterior.

156

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Si se muestra en el visualizador el aviso: Durante la regulacin ABS se desconecta automticamente el freno continuo. No se apaga el testigo de control b (freno continuo) del tablero de instrumentos. Si circula con el vehculo tractor sin remolque/semirremolque o con un remolque/semirremolque sin ABS: Enchufe el conector del cable de conexin en la caja de enchufe vaca. 1 ABS del vehculo tractor desconectado 2 Indicador de estado (amarillo) 3 ABS del vehculo tractor y ABS del remolque/semirremolque desconectado est fuera de servicio la proteccin antibloqueo para el vehculo tractor o para el vehculo tractor y el remolque/semirremolque. Si circula con el vehculo tractor con un remolque/semirremolque con ABS o con un sistema electrnico de frenos: Desenchufe el conector del cable de conexin de la caja de enchufe vaca y enchfelo en la caja de enchufe del remolque/semirremolque.

Procure no frenar a fondo, excepto en situaciones de emergencia, para evitar un bloqueo de las ruedas del semirremolque. El vehculo conservar su estabilidad si no se bloquean las ruedas del semirremolque. La proteccin antibloqueo del sistema de frenos Telligent no le exime de la obligacin de mantener una forma de conducir adecuada a la situacin del trfico y al estado de la calzada. Mediante la proteccin antibloqueo se mejora la estabilidad direccional y la maniobrabilidad del vehculo al frenar. La proteccin antibloqueo no es capaz sin embargo de evitar las consecuencias de mantener, p. ej., una distancia de seguridad insuficiente o de circular a velocidad excesiva por curvas.

Nur fuer internen Gebrauch

157

Manejo en detalle
Frenos
Desconexin del ABS Si est desconectado el ABS puede acortarse el recorrido de frenado al circular por terrenos no asentados (p. ej., con un firme blando o extremadamente ondulado).

3
Peligro de accidente

G
1 Interruptor ABS OFF 1 ABS del vehculo tractor desconectado 2 Indicador de estado (amarillo) 3 ABS del vehculo tractor y del remolque/semirremolque desconectado

Si est desconectado el sistema ABS pueden bloquearse las ruedas durante un proceso de frenado. En los procesos de frenado con las ruedas bloqueadas ya no puede dirigir el vehculo y ste puede derrapar. Puede desconectar el sistema ABS para circular por terrenos no asentados. Conecte siempre el sistema ABS al circular por calzadas asfaltadas.

158

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Pulse el interruptor ABS OFF 1 en su parte superior. El ABS est desconectado. En el visualizador se muestra el aviso ABS del vehculo tractor desconectado H con el indicador de estado amarillo. En el caso de remolque/semirremolque con EBS, se muestra en el visualizador el aviso ABS del vehculo tractor y del remolque/semirremolque desconectado I con el indicador de estado amarillo. Conexin del ABS Pulse el interruptor ABS OFF 1 en su parte superior. El ABS est conectado de nuevo. Debe desaparecer la indicacin del visualizador.

Servofreno de emergencia El servofreno de emergencia se activa en situaciones de frenado de emergencia. Al pisar rpidamente el pedal del freno, el servofreno de emergencia incrementa automticamente la presin de frenado de los frenos y reduce as el recorrido de frenado. Pise firmemente el pedal del freno hasta que la situacin de frenado de emergencia haya pasado. El ABS evita el bloqueo de las ruedas. Al soltar el pedal del freno, los frenos funcionan de nuevo de la forma habitual. Se desactiva el servofreno de emergencia.

i
Si el servofreno de emergencia est averiado, sigue estando disponible el sistema de frenos. Sin embargo, en una situacin de frenado de emergencia no se incrementa adicionalmente la fuerza de frenado de forma automtica, por lo que el recorrido de frenado puede ser mayor.

i
Al poner de nuevo en marcha el motor el ABS se vuelve a conectar de forma automtica.

Nur fuer internen Gebrauch

159

Manejo en detalle
Frenos

Freno de retencin El freno de retencin (freno del semirremolque) se acciona independientemente del freno de servicio y del freno de estacionamiento del vehculo tractor mediante una vlvula de frenos (la palanca de accionamiento est situada junto a la palanca del freno de estacionamiento). Antes de circular por declives puede efectuar frenadas de adaptacin con el freno de retencin. Con ello evita el pandeo del tren de carretera. El freno de retencin frena nicamente las ruedas del remolque/semirremolque.

Peligro de accidente

En caso de utilizacin inadecuada del freno de retencin, p. ej., como alternativa al freno continuo, puede presentarse una sobrecarga de los frenos del semirremolque. En dicho caso podran sobrecalentarse o bloquearse los frenos. En esa situacin ya no sera seguro el vehculo y existira peligro de accidente. Utilice el freno de retencin segn las normas. Al accionar el freno de retencin, observe la reaccin del remolque/ semirremolque por los retrovisores exteriores.

1 Posicin de soltado 2 Posicin de frenado total Gire hacia abajo la palanca de accionamiento de la vlvula de frenos hasta obtener el efecto de frenado necesario en el remolque/semirremolque. Mantenga fija la palanca de accionamiento en dicha posicin. Suelte la palanca de accionamiento de la vlvula de frenos. La palanca de accionamiento retorna automticamente a la posicin de soltado.

160

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Gire la palanca del freno de estacionamiento a la posicin de frenado total 2 partiendo de la posicin de soltado 1. Se apaga el testigo de control ! (freno de estacionamiento) del tablero de instrumentos.

Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento sirve para impedir el desplazamiento del vehculo cuando ste est detenido. Acta sobre los cilindros acumuladores de fuerza elstica. Accionamiento del freno de estacionamiento

Peligro de accidente

Asegrese de que la palanca del freno de estacionamiento quede completamente enclavada en la posicin de frenado total. De lo contrario, la palanca retornara automticamente a la posicin de soltado. En dicho caso dejara de estar frenado el vehculo y podra desplazarse de forma involuntaria. Si el vehculo se encuentra detenido en una pendiente o un declive, es posible que resulte insuficiente la fuerza de frenado de los cilindros acumuladores de fuerza elstica para retener el vehculo cargado. Compruebe en la posicin de comprobacin si la fuerza de frenado de los cilindros acumuladores de fuerza elstica es suficiente para mantener detenido el vehculo. Asegure en caso necesario adicionalmente el vehculo y el remolque/semirremolque con calces para evitar su desplazamiento.

1 Posicin de soltado 2 Posicin de frenado total, la palanca del freno de estacionamiento est enclavada

Nur fuer internen Gebrauch

161

Manejo en detalle
Frenos
Posicin de comprobacin Vehculos con enganche para remolque o placa de apoyo para semirremolque: Presione hacia abajo la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de frenado total 2 y desplcela hacia atrs. Mantenga sujeta la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de comprobacin 3 mientras est efectuando la comprobacin. El camin con remolque o semirremolque es frenado nicamente por la fuerza elstica de los acumuladores; los frenos del remolque/semirremolque estn soltados. El tren de carretera no debe moverse. 2 Posicin de frenado total, la palanca del freno de estacionamiento est enclavada 3 Posicin de comprobacin Si no es suficiente la fuerza de frenado para detener el tren de carretera: Asegure el vehculo y el remolque/ semirremolque adicionalmente con calces. Suelte la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de comprobacin 3. La palanca del freno de estacionamiento retorna a la posicin de frenado total 2. Se apaga el testigo de control ! (freno de estacionamiento) del tablero de instrumentos. Accionamiento del freno de estacionamiento del remolque/semirremolque: Consulte el manual de instrucciones del fabricante. Remolque/semirremolque con sistema de frenos CE: Si est acoplado el remolque/semirremolque, el freno de estacionamiento acta asimismo sobre el sistema de frenos de servicio del remolque/semirremolque.

162

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Soltado del freno de estacionamiento Tire hacia arriba de la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de frenado total 2. Gire la palanca del freno de estacionamiento hasta el tope a la posicin de soltado 1. Se apaga el testigo de control ! (freno de estacionamiento) del tablero de instrumentos. 1 Posicin de soltado 2 Posicin de frenado total, la palanca del freno de estacionamiento est enclavada Slo podr soltar por completo el freno de estacionamiento si la presin del sistema que hay en ambos circuitos de frenos es de 8 bares como mnimo. El testigo STOP no debe estar encendido. Si el testigo de control ! (freno de estacionamiento) del tablero de instrumentos permanece iluminado, la presin del sistema del circuito de frenos por acumuladores de fuerza elstica es demasiado baja (inferior a 5,5 bares). Tambin puede soltar los acumuladores de fuerza elstica del freno de estacionamiento manualmente para remolcar el vehculo ( pgina 448).

Freno de paradas El freno de paradas consume menos aire comprimido que el freno de estacionamiento. Por dicho motivo, utilice el freno de paradas en las paradas siempre que sea posible. Utilice el freno de paradas slo con el vehculo parado.

Interruptor del freno de paradas

Nur fuer internen Gebrauch

163

Manejo en detalle
Frenos
Desconexin del freno de paradas El freno de paradas se suelta automticamente al poner en marcha el vehculo. Arranque O bien: Pulse el interruptor del freno de paradas en su parte inferior. Se apaga el testigo de control m (freno de paradas) del tablero de instrumentos.

Peligro de accidente

Bloqueo de desplazamiento El bloqueo de desplazamiento forma parte del sistema de frenos Telligent y constituye una funcin de ayuda para el arranque. El bloqueo de desplazamiento evita que el vehculo se desplace al arrancar en un declive o una cuesta. Peligro de accidente

Para aparcar el vehculo debe accionar el freno de estacionamiento. De lo contrario, podra desplazarse el vehculo de forma no deseada. En caso necesario, (p. ej., en pendientes o declives), asegure adicionalmente el vehculo con calces.

Conexin del freno de paradas Pise el pedal del freno. Pulse el interruptor del freno de paradas en su parte superior. Se ilumina el testigo de control m (freno de paradas) del tablero de instrumentos. Tras soltar el freno de servicio con el vehculo parado se rebaja la presin de frenado en el eje trasero a 3,5 bares y se mantiene en dicho nivel.

i
Si estando soltado el freno y conectado el freno de paradas gira la llave del vehculo a la posicin 0 de la cerradura de encendido, sonar el avisador acstico y parpadear el testigo de control m (freno de paradas). Aplique el freno de estacionamiento.

No conecte el bloqueo de desplazamiento si la calzada est mojada o nevada. Las ruedas podran bloquearse al detenerse en una pendiente o un declive y el vehculo podra desplazarse. El bloqueo de desplazamiento es solamente un medio auxiliar para facilitar el arranque.

164

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Conexin del bloqueo de desplazamiento

i
El bloqueo de desplazamiento permanecer activo mientras tenga pisado ligeramente el pedal del freno de servicio o el pedal del embrague. Desconexin automtica del bloqueo de desplazamiento El bloqueo de desplazamiento se desactiva automticamente al poner en marcha el vehculo.

Desconexin del bloqueo de desplazamiento Pulse el interruptor de bloqueo de desplazamiento 1 en su parte inferior.

i
Si acciona el freno de estacionamiento se apagar el testigo de control k (bloqueo de desplazamiento) del tablero de instrumentos. El bloqueo de desplazamiento ya no est activado, pero permanece operativo.

1 Interruptor de bloqueo de desplazamiento Pulse el interruptor de bloqueo de desplazamiento 1 en su parte superior. El bloqueo de desplazamiento est operativo, pero no activado. Frene el vehculo hasta que quede detenido. El bloqueo de desplazamiento est conectado. Se ilumina el testigo de control k (bloqueo de desplazamiento) del tablero de instrumentos.

Peligro de accidente

Si no pisa ningn pedal (pedal del freno o del embrague) con el vehculo parado y el bloqueo de desplazamiento activado, sonar brevemente un avisador acstico. Est desactivado el bloqueo de desplazamiento y se apaga el testigo de control k (bloqueo de desplazamiento) del tablero de instrumentos. El vehculo puede desplazarse de forma involuntaria.

Nur fuer internen Gebrauch

165

Manejo en detalle
Frenos

Freno continuo Como freno continuo se utilizan la mariposa de escape/turbofreno, el estrangulador constante y el retardador.

i
Cambie en el momento oportuno a una marcha inferior y accione el freno motor para aprovechar el efecto de frenado del motor antes de comenzar a circular por declives. Tenga en cuenta el margen de efectividad del freno motor (campo amarillo) en el cuentarrevoluciones.

Durante la marcha debe frenar el vehculo en la medida de lo posible con el freno continuo. Puede conectar el freno continuo con la palanca multifuncional, o se activa automticamente al pisar el pedal del freno con el vehculo cargado. Con el vehculo descargado o parcialmente cargado, se acciona slo el freno de servicio.

Peligro de accidente

El freno continuo frena automticamente el vehculo. Por dicho motivo, no conecte el freno continuo si circula por calzadas resbaladizas. El freno continuo no puede distinguir los cambios en la situacin del trfico ni el estado de la calzada. Podran bloquearse las ruedas y derrapar el vehculo. El freno continuo constituye solamente un medio auxiliar para la conduccin. La responsabilidad sobre la velocidad a la que circula y la distancia respecto a otros vehculos recae siempre en Ud. Utilice el freno continuo slo si lo permite la situacin del trfico.

166

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos
Conexin/desconexin del freno continuo Con el freno continuo conectado se ilumina el testigo de control b (freno continuo) del tablero de instrumentos. Vehculos con cambio automtico Telligent: El cambio automtico Telligent no acopla una marcha inferior si, con el freno continuo conectado, es excesiva la velocidad de marcha para efectuar dicho acoplamiento descendente. En dicho caso se ilumina el testigo de control d del tablero de instrumentos. Reduzca la velocidad de marcha con el freno de servicio. Se apaga el testigo de control d del tablero de instrumentos. Con el freno continuo conectado y el freno de servicio accionado, el cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior en funcin de la situacin de marcha. Durante la regulacin ABS se desconecta automticamente el freno continuo. Pero no se apaga el testigo de control b (freno continuo).

!
Si al desconectar el freno continuo no se apaga el testigo de control b (freno continuo): Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del freno continuo en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Freno continuo desconectado Los vehculos sin retardador van equipados slo con dos niveles de frenado (posicin de la palanca 1 2). Dispone de 5 niveles de frenado como mximo. En la posicin de la palanca 1 est disponible el menor efecto de frenado, en la posicin de la palanca 5 el mximo.

1 5 Freno continuo conectado

Nur fuer internen Gebrauch

167

Manejo en detalle
Frenos
Freno motor La efectividad del freno motor depende del nmero de revoluciones del motor. Un alto nmero de revoluciones del motor proporciona una elevada potencia del freno motor. Retardador Peligro de accidente
1

i
Tenga en cuenta el margen de efectividad del freno motor (campo amarillo) en el cuentarrevoluciones.

Si se muestra en el visualizador la indicacin F (retardador) y se ilumina en color rojo el indicador de estado, no es posible desconectar el retardador durante la regulacin del sistema ABS o pisando el pedal acelerador. Conduzca con suma precaucin. El vehculo podra frenar descontroladamente. Podran bloquearse las ruedas y derrapar el vehculo, sobre todo en caso de circular por una calzada resbaladiza. Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del retardador en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

N54.30-8610-31

1 Margen de efectividad ptimo del freno motor

168

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Frenos !
No conecte el retardador si se ilumina el testigo de control b (freno continuo) del tablero de instrumentos en la posicin de la palanca 0. Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del retardador en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. Vea las indicaciones sobre la limpieza y conservacin del retardador ( pgina 315).

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

El efecto de frenado del retardador se reduce automticamente en funcin de la temperatura del lquido refrigerante. En dicho caso se muestra en el visualizador el aviso G (retardador). Cambie en el momento oportuno a una marcha inferior para aprovechar el efecto de frenado del motor al circular por largos declives.

Nur fuer internen Gebrauch

169

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Pg. Cambio hidrulico-neumtico (HPS) Mercedes PowerShift Mando del cambio Telligent Cambio automtico Telligent

Cambio hidrulico-neumtico (HPS) El cambio hidrulico-neumtico (HPS) es un cambio de manejo manual y con un esquema de acoplamiento de marchas en forma de doble H. Gamas de marchas: gama de marchas bajas "L", con la marcha atrs "R" y las marchas hacia delante 1 a 4, gama de marchas altas "H", con las marchas hacia delante 5 a 8, grupos divisores, seleccionables con el interruptor situado en la parte delantera de la palanca del cambio. Mediante la desmultiplicacin adicional puede acoplar en total 16 marchas hacia delante y 2 marchas atrs. En la posicin de punto muerto del cambio, la palanca del cambio se encuentra en el pasillo de marchas situado entre la 3 y la 4 marcha o entre la 5 y la 6 marcha.

170 199 173 182

i
Durante la marcha, observe el cuentarrevoluciones y mantenga el vehculo en el sector econmico. Circule con la marcha ms alta posible acoplada (acople una marcha inferior en el momento oportuno antes de llegar a declives o pendientes). A ser posible, salte marchas y efecte un cambio slo cuando sea necesario.

Esquema de cambios de marcha del cambio HPS

170

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento de marchas

Peligro de accidente

En caso de prdida de presin en el circuito de consumidores secundarios hay peligro de sufrir un accidente. Puede darse el caso de que ya no pueda embragar o cambiar de marcha correctamente, por lo que no podra esquivar rpidamente una situacin de peligro. No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de estado. Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

!
Al acoplar las marchas, asegrese de que el nmero de revoluciones del motor no aumente hasta entrar en la zona de peligro sealizada por el campo rojo del cuentarrevoluciones. Suelte la palanca selectora una vez finalizado el acoplamiento de la marcha, y evite apoyar la mano o el brazo en la palanca selectora. De lo contrario, podra daar el cambio. Si al efectuar un cambio a una marcha inferior suena el avisador acstico, ha sobrepasado el nmero de revoluciones del motor mximo autorizado. No embrague, seleccione por el contrario una marcha ms alta (peligro de causar averas en el embrague y el motor a causa de un rgimen excesivo del motor). En dicho caso se desconecta automticamente la servoasistencia del cambio para preservar la sincronizacin del mismo. A consecuencia de ello es preciso aplicar una mayor fuerza para desplazar la palanca del cambio.

Posibilidades de acoplamiento de marchas Hay 3 posibilidades para efectuar los acoplamientos de marchas: Acoplamiento de marchas con el grupo divisor lento conectado, p. ej., durante la utilizacin en terrenos no asentados. Acoplamiento de marchas con el grupo divisor rpido conectado, p. ej., para circular por carretera. Acoplamiento de marchas alternado con el grupo divisor lento y rpido, p. ej., cuando el vehculo est completamente cargado.

Nur fuer internen Gebrauch

171

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

Acople la marcha atrs slo con el motor funcionando en ralent y con el vehculo detenido. Con el vehculo detenido, el motor en marcha y el cambio en posicin de punto muerto, el motor acelera slo con retardo. Cambio de gamas de marcha Pise a fondo el pedal del embrague. Lleve la palanca de mando a la posicin de punto muerto del cambio. Sobrepase el punto de resistencia de la palanca del cambio entre las gamas de marcha golpendola ligeramente en direccin lateral. No sujete la palanca del cambio al efectuar esta operacin. Acople suavemente la marcha deseada despus de aprox. 1 segundo. Suelte lentamente el pedal del embrague.

i
Slo debe efectuar el cambio de gamas de marcha del grupo rpido al lento circulando a una velocidad inferior a 40 km/h.

Seleccin del grupo divisor El grupo divisor le permite circular con la marcha acoplada con una desmultiplicacin lenta y otra rpida, sin que tenga que cambiar de marcha Ud. mismo.

i
Con el vehculo detenido, el motor en marcha y el cambio en posicin de punto muerto, el motor acelera slo con retardo.

1 Grupo divisor rpido 2 Grupo divisor lento

172

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Grupo divisor rpido Desplace el interruptor del grupo divisor a la posicin 1. Pise el pedal del embrague hasta que quede acoplado el grupo divisor. Suelte el pedal del embrague. Grupo divisor lento Desplace el interruptor del grupo divisor a la posicin 2. Pise el pedal del embrague hasta que quede acoplado el grupo divisor. Suelte el pedal del embrague. Mando del cambio Telligent El mando del cambio Telligent dispone de 16 marchas hacia delante y 2 marchas atrs. Puede efectuar la seleccin de marchas Ud. mismo o mediante el sistema electrnico (acoplamiento Telligent). Cuando haya finalizado el proceso de acoplamiento, suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Peligro de accidente

No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de estado. Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

En caso de prdida de presin en el circuito de consumidores secundarios, es posible que ya no pueda embragar o acoplar las marchas correctamente. En dicho caso no podra alejarse de una zona peligrosa con la suficiente rapidez.

Nur fuer internen Gebrauch

173

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Indicador de marcha acoplada El indicador de marcha acoplada del visualizador proporciona la siguiente informacin:

la marcha y el grupo divisor 1 acoplados y la marcha recomendada o preseleccionada con el correspondiente grupo divisor 2 (intermitentemente). Grupo divisor rpido Grupo divisor lento
18 N R

Indicador de marcha acoplada

Marchas 1 a 8 Posicin de punto muerto del cambio Marcha atrs

1 Acoplados: 8 marcha, grupo divisor rpido 2 Preseleccionados: 7 marcha, grupo divisor lento

174

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Aparato transmisor del mando del cambio Telligent 1 Tecla de funcin 2 Acoplamiento ascendente 3 Acoplamiento descendente/ acoplamiento de la marcha atrs 4 Botn de punto muerto 5 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento ascendente en marcha 6 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento descendente en marcha El mando del cambio Telligent le ofrece 4 posibilidades para acoplar una marcha:
Vehculo con volante a la izquierda

Arranque Si desea arrancar con el vehculo parado y el cambio en posicin de punto muerto N, el mando del cambio Telligent autoriza solamente el acoplamiento de las marchas 1 a 4 o la marcha atrs.

i
Cambio con preseleccin: La preseleccin de la marcha se memoriza por un periodo de tiempo de 2 minutos aproximadamente con el vehculo parado y manteniendo accionado el freno de servicio o el freno de estacionamiento. Aprox. 10 segundos durante la marcha o con el freno de estacionamiento o de servicio no accionado. Si suelta el pedal del embrague antes de haberse acoplado la marcha, el mando del cambio Telligent acopla la posicin de punto muerto (parpadea en el visualizador la indicacin N y suena el avisador acstico).

1 Acoplamiento directo con seleccin Telligent. 2 Acoplamiento con seleccin Telligent y preseleccin. 3 Acoplamiento con seleccin del conductor y preseleccin. 4 Acoplamiento directo por parte del conductor.

Vehculo con volante a la derecha

Nur fuer internen Gebrauch

175

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
Vuelva a pisar el pedal del embrague antes de que transcurran 2 segundos sin accionar la palanca del cambio ni el balancn de marchas intermedias. Se acopla automticamente la marcha adecuada en dicho momento. En el modo de servicio en zonas de obras (bloqueo de diferencial conectado), el mando del cambio Telligent memoriza la marcha preseleccionada durante aprox. 30 segundos. Acoplamiento de marchas con seleccin Telligent Con la seleccin Telligent , el mando del cambio Telligent determina la marcha ptima. El accionamiento de la palanca del cambio determina la direccin del cambio. El sistema electrnico determina la gama de marchas adecuada (marcha objetivo) para la direccin de cambio seleccionada. La gama de marchas seleccionada depende

de las condiciones de servicio, p. ej., de la velocidad, la carga y la posicin del pedal acelerador. Presione la palanca del cambio hacia delante 2 (marcha hacia delante) o hacia atrs 3. De esta forma se activa la seleccin Telligent. El mando del cambio Telligent selecciona la gama de marchas ptima. El cambio efecta el acoplamiento de marchas slo en la direccin del cambio seleccionada, marcha cada vez, como mnimo. Si suena el avisador acstico, no se efecta el cambio a una marcha inferior, ya que, de lo contrario, sobrepasara el nmero de revoluciones del motor autorizado. Si ya est acoplada la gama de marchas ptima y acciona de nuevo la palanca del cambio, el mando del cambio Telligent selecciona la siguiente marcha intermedia en la direccin seleccionada.

Acoplamiento directo con seleccin Telligent Pise a fondo el pedal del embrague. Desplace la palanca del cambio en la direccin del cambio hasta notar una resistencia perceptible. El indicador de marcha acoplada muestra brevemente en el visualizador de forma intermitente la marcha ptima seleccionada por el mando del cambio Telligent. Espere hasta que la marcha seleccionada quede acoplada. El acoplamiento de la marcha se ha completado cuando se muestra en el visualizador la marcha acoplada y suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Suelte la palanca del cambio. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

176

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento con seleccin Telligent y preseleccin Desplace la palanca del cambio en la direccin del cambio hasta notar una resistencia perceptible. El mando del cambio Telligent memoriza la marcha preseleccionada durante aprox. 10 segundos al soltar la palanca del cambio. La marcha seleccionada se muestra intermitentemente en el visualizador. Modo de servicio en zonas de obras: Si est conectado el bloqueo de diferencial, el mando del cambio Telligent memoriza la marcha preseleccionada durante 30 segundos. Durante el tiempo de preseleccin: se adapta automticamente la gama de marchas preseleccionada a un estado de marcha modificado, puede modificar la gama de marchas preseleccionada presionando de nuevo brevemente la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias. En dicho caso se muestra intermitentemente la nueva marcha objetivo en el visualizador. puede anular la gama de marchas preseleccionada pulsando brevemente el botn de punto muerto 4. Pise a fondo el pedal del embrague. Espere hasta que la marcha seleccionada quede acoplada. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la gama de marchas acoplada y suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador. Acoplamiento de marchas con seleccin del conductor En este tipo de acoplamiento, Ud. mismo determina la direccin del cambio y la gama de marchas mediante el accionamiento de la palanca del cambio y la tecla de funcin o el balancn de marchas intermedias. Puede efectuar este cambio con o sin preseleccin. Si suelta el pedal del embrague antes de haberse acoplado la marcha, el mando del cambio Telligent acopla la posicin de punto muerto (parpadea en el visualizador la indicacin N y suena el avisador acstico). Vuelva a pisar el pedal del embrague antes de que transcurran 2 segundos sin accionar la palanca del cambio ni el balancn de marchas intermedias. Se acopla automticamente la marcha adecuada en dicho momento.

Nur fuer internen Gebrauch

177

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Pasos de acoplamiento al efectuar un cambio a una marcha superior Puede efectuar el acoplamiento de una marcha superior en pasos de , 1, 1 y 2 marchas. En el modo de servicio en zonas de obras (estando conectado el bloqueo de diferencial) puede efectuar un acoplamiento ascendente en una marcha como mximo. Acoplamiento ascendente en marcha: Presione brevemente el balancn de marchas intermedias en la direccin 5. Acoplamiento ascendente en 1 marcha: Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala presionada. Presione la palanca del cambio en la direccin 2. Con preseleccin: presione brevemente 2 veces el balancn de marchas intermedias en la direccin 5. Acoplamiento ascendente en 1 marcha: Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala presionada. Presione brevemente el balancn de marchas intermedias en la direccin 5 y desplace la palanca del cambio en la direccin 2. Con preseleccin: presione brevemente 3 veces el balancn de marchas intermedias en la direccin 5. Acoplamiento ascendente en 2 marchas: Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala presionada. Presione la palanca del cambio 2 veces en la direccin 2. Con preseleccin: presione brevemente 4 veces el balancn de marchas intermedias en la direccin 5. Pasos de acoplamiento al efectuar un cambio a una marcha inferior Acoplamiento descendente en marcha: Presione el balancn de marchas intermedias hacia abajo 6. Acoplamiento descendente en 1 marcha: Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala presionada. Desplace la palanca del cambio hacia atrs 3. Con preseleccin: presione brevemente 2 veces hacia abajo 6 el balancn de marchas intermedias. Acoplamiento descendente en 1 marcha: Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala presionada. Presione brevemente el balancn de marchas intermedias hacia abajo 6 y desplace la palanca del cambio a la posicin 3. Con preseleccin: presione brevemente 3 veces hacia abajo 6 el balancn de marchas intermedias. Tambin puede efectuar un acoplamiento de ms de 1 marchas. Si suena brevemente el avisador acstico, el cambio a una marcha inferior se efecta slo en una gama de marchas todava autorizada. Si suelta el pedal del embrague con excesiva rapidez, o si no desembraga por completo, el avisador acstico sonar durante aproximadamente 3 segundos.

178

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Vuelva a pisar/soltar el pedal del embrague. Si no se efecta con xito el acoplamiento de la marcha, el sistema electrnico acopla automticamente la posicin de punto muerto del cambio. Desplace la palanca del cambio hacia delante o hacia atrs. El sistema electrnico acopla automticamente la marcha ptima. Al soltar la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias dejar de sonar la seal acstica de advertencia. Acoplamiento de marchas directo con seleccin del conductor Si efecta un acoplamiento sin preseleccin, puede acoplar todas las marchas en sentido ascendente y descendente. Pise a fondo el pedal del embrague. Desplace la palanca del cambio hasta percibir una resistencia y sujtela presionndola ligeramente, vea los pasos de acoplamiento al efectuar el cambio a una marcha superior ( pgina 178) o a una marcha inferior ( pgina 178). La gama de marchas autorizada se muestra intermitentemente en el visualizador. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la gama de marchas acoplada y suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central. La gama de marchas acoplada se muestra en el visualizador. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador. Acoplamiento de marchas con seleccin del conductor y preseleccin Acople la marcha, efecte el cambio a una marcha superior ( pgina 178) o el cambio a una marcha inferior ( pgina 178). Tras soltar la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias se memoriza la gama de marchas preseleccionada durante aprox. 10 segundos y se muestra intermitentemente en el visualizador. Modo de servicio en zonas de obras: Si est conectado el bloqueo de diferencial, el mando del cambio Telligent memoriza la gama de marchas preseleccionada durante 30 segundos.

Nur fuer internen Gebrauch

179

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Durante el tiempo de preseleccin: puede modificar la gama de marchas preseleccionada presionando de nuevo brevemente la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias. Se muestra intermitentemente en el visualizador la nueva gama de marchas preseleccionada. Puede anular la gama de marchas preseleccionada pulsando brevemente el botn de punto muerto. Pise a fondo el pedal del embrague. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra la gama de marchas seleccionada en el visualizador. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador. Acoplamiento a la posicin de punto muerto del cambio En caso de paradas prolongadas, p. ej., en un semforo, o antes de parar el motor, acople la posicin de punto muerto del cambio. No puede preseleccionar la posicin de punto muerto del cambio. Frene y detenga el vehculo. Pulse el botn de punto muerto 4 y mantngalo pulsado. Se muestra intermitentemente la indicacin N en el visualizador. Pise a fondo el pedal del embrague. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin N. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento. Suelte el pedal del embrague. En la posicin de punto muerto del cambio, cambia solamente el grupo divisor al accionar el balancn de marchas intermedias. Acoplamiento de la marcha atrs No puede preseleccionar la marcha atrs. Acople la marcha atrs, partiendo de la posicin de punto muerto del cambio, con el vehculo parado. Pulse la tecla de funcin 1 y mantngala presionada. Desplace la palanca del cambio hacia atrs 3 hasta notar una resistencia perceptible. Vehculos con sealizador acstico de advertencia de marcha atrs: Suena el sealizador acstico de advertencia de marcha atrs. Pise a fondo el pedal del embrague. El acoplamiento de la marcha se ha completado cuando suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central y se muestra en el visualizador la indicacin R. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador. Estando acoplada la marcha atrs, el grupo divisor cambia solamente al accionar el balancn de marchas intermedias.

180

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Cambios rpidos del sentido de marcha Este modo de proceder es necesario por ejemplo para liberar un vehculo atascado en un terreno no asentado. Solo es posible efectuar el cambio rpido del sentido de marcha comenzando con la marcha atrs. Con el vehculo parado y el motor en marcha: Acople la marcha atrs. Para pasar de la marcha atrs a la 1 marcha: Pulse la tecla de funcin y mantngala pulsada. Presione la palanca del cambio hacia delante hasta notar una resistencia perceptible. Pise a fondo el pedal del embrague. El acoplamiento de la marcha se ha completado cuando suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central y se muestra en el visualizador la indicacin 1.. Suelte el pedal del embrague. Para pasar de la 1 marcha a la marcha atrs: Pulse la tecla de funcin y mantngala pulsada. Desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta notar una resistencia perceptible. Pise a fondo el pedal del embrague. El acoplamiento de la marcha se ha completado cuando suena un ruido de acoplamiento por el altavoz central y se muestra en el visualizador la marcha acoplada R. Suelte el pedal del embrague. Modo de servicio en zonas de obras Vehculos del sector de la construccin: Si estn acoplados los bloqueos de diferencial ( pgina 208), el mando del cambio Telligent activa el modo de servicio en zonas de obras. En el modo de servicio en zonas de obras, el mando del cambio Telligent acorta los procesos de cambio y minimiza de esta forma la interrupcin de la traccin. Si acopla una marcha con la seleccin Telligent en el modo de servicio en zonas de obras, podr acoplar como mximo 1 marcha superior o deber acoplar como mnimo 1 marcha inferior.

Nur fuer internen Gebrauch

181

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Cambio automtico Telligent El sistema electrnico del cambio automtico Telligent controla automticamente durante la marcha el accionamiento del embrague (p. ej., al arrancar, al maniobrar con el vehculo, al efectuar un cambio de marchas, al detener el vehculo). El mando del cambio Telligent dispone de 16 marchas hacia delante y 2 marchas atrs. Para acoplar una marcha debe desplazar la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias del aparato transmisor en la direccin del cambio deseada.

Peligro de accidente

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del motor cae por debajo de 550 r.p.m. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una pendiente. Por dicho motivo, no permita nunca que el nmero de revoluciones del motor baje de 550 r.p.m. En caso de prdida de presin en el circuito de consumidores secundarios, es posible que ya no pueda embragar o acoplar marchas correctamente. En dicho caso no podra alejarse de una zona peligrosa con la suficiente rapidez.

No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de estado. Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

182

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Indicador de marcha acoplada El indicador de marcha acoplada del visualizador proporciona la siguiente informacin: la marcha acoplada y el grupo divisor acoplado, 1
18 N R

Grupo divisor rpido Grupo divisor lento 1 8 Marcha Posicin de punto muerto del cambio Marcha atrs
Indicador de marcha acoplada

y los modos de funcionamiento activados 2 3


E P A M

1 Acoplados: 8 marcha, grupo divisor lento 2 Modo Eco-Roll 3 Modo de funcionamiento automtico

Modo Eco-Roll Modo Power Modo de funcionamiento automtico Modo de funcionamiento manual

Nur fuer internen Gebrauch

183

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Aparato transmisor del cambio automtico Telligent 1 Tecla de funcin 2 Acoplamiento ascendente 3 Acoplamiento descendente/ acoplamiento de la marcha atrs 4 Botn de punto muerto 5 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento ascendente en marcha 6 Balancn de marchas intermedias, acoplamiento descendente en marcha 7 Conmutador selector de modos de funcionamiento M Funcionamiento manual A Funcionamiento automtico Modos de funcionamiento Puede utilizar el cambio automtico Telligent en dos modos de funcionamiento. Funcionamiento automtico ( pgina 186) El cambio automtico Telligent controla automticamente el accionamiento del embrague y acopla las marchas en funcin de: el estado de carga del vehculo. el nmero de revoluciones del motor, la posicin del pedal acelerador, el estado de carga del motor, el estado de servicio del freno continuo, el trazado sobre el terreno de la calzada. En el modo de funcionamiento automtico dispone adicionalmente del: Modo Power ( O bien: Modo Eco-Roll ( pgina 196) pgina 196)

Vehculo con volante a la izquierda

Funcionamiento manual ( pgina 128) El conductor determina en cada acoplamiento de marcha el punto de acoplamiento y la direccin del cambio.

Vehculo con volante a la derecha

184

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Seleccin del modo de funcionamiento Peligro de accidente Con la tecla selectora de modos de funcionamiento del aparato transmisor puede seleccionar el modo de funcionamiento automtico o manual. Indicacin del modo de funcionamiento Con el vehculo parado y el freno de servicio o el freno de estacionamiento accionado: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. En los vehculos equipados con la tecla selectora de modos de funcionamiento se activa automticamente el modo de funcionamiento automtico A. Una vez efectuado el control de funcionamiento del cuadro de instrumentos se muestra brevemente en el visualizador las indicaciones , ECO CONECT., y auto. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin de modo de funcionamiento automtico A.

Durante la marcha por terrenos no asentados o circulando con un bloqueador de diferencial conectado en el modo de funcionamiento automtico A, los procesos de cambio del cambio automtico Telligent pueden causar interrupciones no deseadas de la traccin. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en pendientes, y provocar con ello un accidente. No utilice nunca el modo de funcionamiento automtico A cuando circule por terrenos no asentados con un bloqueador de diferencial conectado. En casos como los citados, seleccione siempre el tipo de funcionamiento manual M para poder efectuar Ud. mismo los procesos de cambio en funcin de la situacin.

1 Tecla selectora de modos de funcionamiento M Modo de funcionamiento manual A Modo de funcionamiento automtico

Nur fuer internen Gebrauch

185

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Conexin del modo de funcionamiento automtico Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento. O bien: Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: seleccione el modo de funcionamiento automtico A pulsando el conmutador selector de modos de funcionamiento. El cambio automtico Telligent se encuentra en el modo de funcionamiento automtico A. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones y ECO CONECT., as como y auto. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin de modo de funcionamiento automtico A. Conexin del modo de funcionamiento manual Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento. O bien: Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: seleccione el modo de funcionamiento manual M pulsando el conmutador selector de modos de funcionamiento. El cambio automtico Telligent se encuentra en el modo de funcionamiento manual M. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones , y man. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin de modo de funcionamiento manual M.

i
Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: Tras un nuevo arranque del vehculo, el cambio automtico Telligent se encuentra siempre en el modo de funcionamiento automtico A. Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: El modo de funcionamiento ajustado se selecciona automticamente cada vez que el vehculo se arranque de nuevo.

186

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo de funcionamiento automtico Arranque Para efectuar el arranque partiendo de la posicin de punto muerto del cambio, slo es posible acoplar las marchas 1 a 4. Cambio de marchas Peligro de accidente

Aceleracin

Pise el pedal acelerador. Si alcanza el nmero de revoluciones mximo para la situacin de marcha en la marcha acoplada, el cambio automtico Telligent acopla la marcha superior ptima ms prxima. Sobregs El sobregs sirve para acelerar al mximo el vehculo. Pise el pedal acelerador hasta el fondo superando el punto de resistencia. El cambio automtico Telligent acopla una marcha inferior si es necesario. Cuando haya alcanzado la velocidad deseada, suelte ligeramente el pedal acelerador. El cambio automtico Telligent vuelve a efectuar un cambio ascendente.

i
No es posible preseleccionar la marcha de arranque. Pulse la tecla de funcin. Presione la palanca del cambio hacia delante. El cambio automtico Telligent acopla una marcha de arranque adecuada en funcin de la carga del vehculo. El cambio de marcha ha terminado cuando se muestra en el visualizador la marcha acoplada.

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del motor cae por debajo de 550 r.p.m. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una pendiente. Por dicho motivo, no permita nunca que el nmero de revoluciones del motor baje de 550 r.p.m.

Acoplamiento ascendente Mediante la posicin del pedal acelerador puede influir activamente en el momento del acoplamiento: Dando poco gas: Dando mucho gas: Acoplamiento anticipado ascendente Acoplamiento retardado ascendente

Si pisa el pedal acelerador estando conectado el freno continuo, se efecta un acoplamiento ascendente en marcha como mximo.

Nur fuer internen Gebrauch

187

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
En caso necesario, p. ej., al circular por fuertes pendientes, puede mejorar la capacidad de arranque mediante la funcin de sobregs.

Acoplamiento manual de marchas en el modo de funcionamiento automtico En el modo de funcionamiento automtico A puede seleccionar asimismo otra marcha accionando la tecla de funcin, la palanca del cambio o el balancn de marchas intermedias.

O bien: Pulse la tecla de funcin. Presione la palanca del cambio hacia delante. El cambio automtico Telligent acopla 1 marcha superior. O bien: Tire del balancn de marchas intermedias hacia arriba. El cambio automtico Telligent acopla marcha superior. Acoplamiento manual descendente Desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta notar una resistencia perceptible. El cambio automtico Telligent acopla una marcha inferior adecuada.

3 Deceleracin
Suelte el pedal acelerador. Pise lentamente el pedal del freno. El cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior. O bien: Conecte el freno continuo. El cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior. Con el freno continuo conectado y el freno de servicio accionado, el cambio automtico Telligent acopla automticamente una marcha inferior en funcin de la situacin de marcha.

i
Con ello no modifica las funciones del modo de funcionamiento automtico. Acoplamiento manual ascendente Presione la palanca del cambio hacia delante hasta notar una resistencia perceptible. El cambio automtico Telligent acopla una marcha superior adecuada.

188

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
O bien: Pulse la tecla de funcin. Presione la palanca del cambio hacia atrs. El cambio automtico Telligent acopla 1 marcha inferior. O bien: Presione el balancn de marchas intermedias hacia abajo. El cambio automtico Telligent acopla marcha inferior. Peligro de accidente Detencin del vehculo

Al detener el vehculo, el cambio automtico Telligent desembraga automticamente el motor poco antes de alcanzar el rgimen de ralent (550 r.p.m.). Con el motor en marcha y el vehculo parado se acopla automticamente la marcha de arranque ms adecuada. El vehculo puede desplazarse. Cuando detenga el vehculo, asegrelo siempre con el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

Si el vehculo est detenido durante ms de 90 segundos con el motor en funcionamiento y una marcha acoplada, suena una seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N. Despus de haber transcurrido 30 segundos adicionales, suena de nuevo la seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla la posicin de punto muerto del cambio N. Esta funcin no est activa con la toma de fuerza conectada. Si desea mantener la marcha acoplada: Accione brevemente el pedal acelerador o la tecla de funcin antes de que transcurran 90 segundos desde la detencin del vehculo. La marcha de arranque permanece acoplada durante otros 90 segundos.

i
Si efecta un cambio a una marcha inferior y suena una seal acstica de advertencia, es demasiado baja la marcha deseada. Para evitar que el motor gire a un nmero excesivo de revoluciones, el cambio automtico Telligent efecta el acoplamiento descendente slo a una marcha autorizada. Frene y detenga el vehculo. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

189

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento a la posicin de punto muerto del cambio En caso de paradas prolongadas, p. ej., en un semforo, o antes de parar el motor, acople la posicin de punto muerto del cambio. No puede preseleccionar la posicin de punto muerto del cambio. Acoplamiento de la marcha atrs Slo puede acoplar la marcha atrs con el vehculo parado y partiendo de la posicin de punto muerto del cambio. No puede preseleccionar la marcha atrs. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento. Pulse la tecla de funcin, mantngala pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia. Vehculos con sealizador acstico de advertencia de marcha atrs: Suena el sealizador acstico de advertencia de marcha atrs. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R. Suelte el freno de servicio o de estacionamiento y pise lentamente el pedal acelerador.

Peligro de accidente

i
Si el vehculo permanece detenido durante ms de 60 segundos con el motor en funcionamiento y una marcha acoplada, suena una seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N. Despus de haber transcurrido 30 segundos adicionales, suena de nuevo la seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla la posicin de punto muerto del cambio N. Esta funcin no est activada con la toma de fuerza conectada.

Si aparca el vehculo con una marcha acoplada y sin accionar el freno de estacionamiento, puede desplazarse. El cambio automtico Telligent acopla siempre la posicin de punto muerto del cambio tras la parada del motor. No puede aparcar el vehculo con una marcha acoplada. Asegure siempre el vehculo con el freno de estacionamiento.

Frene y detenga el vehculo. Pulse el botn de punto muerto. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin N. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

190

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Cambios rpidos del sentido de marcha Este modo de proceder es necesario por ejemplo para liberar un vehculo atascado en un terreno no asentado. El cambio rpido del sentido de marcha es posible solamente comenzando con la marcha atrs. Con el vehculo parado y el motor en marcha: Pulse la tecla de funcin, mantngala pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R. Para pasar de la marcha atrs a la 1 marcha: Pulse la tecla de funcin y mantngala pulsada. Presione la palanca del cambio hacia delante hasta notar una resistencia perceptible. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin 1. Para pasar de la 1 marcha a la marcha atrs: Pulse la tecla de funcin y mantngala pulsada. Desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta notar una resistencia perceptible. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R. Modo de funcionamiento manual La seleccin de marchas puede efectuarse mediante el sistema electrnico o por el mismo conductor (seleccin del conductor). Mercedes-Benz le recomienda utilizar el modo de funcionamiento manual al circular por terrenos no asentados difciles, para evitar p. ej., acoplamientos oscilantes en ambos sentidos (cambio a una marcha superior o inferior).

Peligro de accidente

En caso de prdida de presin en el circuito de consumidores secundarios hay peligro de sufrir un accidente. Puede darse el caso de que ya no le sea posible cambiar de marcha correctamente, por lo que no podra esquivar rpidamente una situacin de peligro. No ponga el vehculo en marcha, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico, si aparece en el visualizador la indicacin (presin del sistema de consumidores secundarios) y se ilumina en color amarillo el indicador de estado. Encargue la revisin y reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

191

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
El funcionamiento manual presenta las siguientes diferencias respecto al funcionamiento automtico: Ud. mismo debe efectuar los procesos de cambio. Arranque Para arrancar estando acoplada la posicin de punto muerto del cambio, slo podr acoplar las marchas 1 a 4. Cambio de marchas Peligro de accidente

Puede efectuar el cambio de marchas durante la marcha mediante la palanca del cambio o con el balancn de marchas intermedias y la tecla de funcin.

i
No es posible preseleccionar la marcha de arranque. Con el vehculo parado y el freno de servicio o el freno de estacionamiento accionado: Pulse la tecla de funcin. Presione la palanca del cambio hacia delante. El cambio automtico Telligent acopla la 2 marcha, grupo divisor rpido. El cambio de marcha ha terminado cuando se muestra en el visualizador la marcha acoplada. Suelte el freno de servicio o de estacionamiento y pise lentamente el pedal acelerador.

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del motor cae por debajo de 550 r.p.m. Se interrumpe la transmisin de fuerza y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una pendiente. Por dicho motivo, no permita nunca que el nmero de revoluciones del motor baje de 550 r.p.m.

Seleccin de marchas mediante el sistema electrnico: Ud. mismo decide la direccin del cambio accionando la palanca del cambio. El sistema electrnico determina la gama de marchas adecuada (marcha objetivo) para la direccin del cambio seleccionada en funcin de la carga del vehculo.

192

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Desplace la palanca del cambio hacia delante (marcha hacia delante) o hacia atrs (marcha atrs) hasta percibir una resistencia. El cambio de marcha ha terminado cuando se muestra en el visualizador la marcha acoplada. Cambio en marcha: Presione el balancn de marchas intermedias hacia arriba (cambio ascendente) o hacia abajo (acoplamiento descendente). El cambio de marcha ha terminado cuando se muestra en el visualizador la marcha acoplada. Cambio en 1 marcha: Pulse la tecla de funcin y desplace la palanca del cambio hacia delante (cambio ascendente) o hacia atrs (acoplamiento descendente). El cambio de marcha ha terminado cuando se muestra en el visualizador la marcha acoplada. Detencin del vehculo Peligro de accidente

G
3

i
Si al efectuar el cambio a una marcha inferior suena brevemente una seal acstica de advertencia, se efecta un acoplamiento descendente a una gama de marchas todava admisible. Seleccin de marchas por el conductor (seleccin del conductor) En este tipo de acoplamiento, Ud. mismo determina la direccin del cambio y la gama de marchas mediante el accionamiento de la palanca del cambio y la tecla de funcin o el balancn de marchas intermedias.

Al detener el vehculo, el cambio automtico Telligent desembraga automticamente el motor poco antes de alcanzarse el rgimen de ralent (550 r.p.m.). Con el motor en marcha y el vehculo parado se acopla automticamente la marcha de arranque ms adecuada. El vehculo puede desplazarse. Cuando detenga el vehculo, asegrelo siempre con el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

Frene y detenga el vehculo. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento. Si detiene el vehculo estando activado el modo de funcionamiento manual, permanecer acoplada la marcha seleccionada.

Nur fuer internen Gebrauch

193

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
Si el vehculo est detenido durante ms de 90 segundos con el motor en funcionamiento y una marcha acoplada, suena una seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N.

i
Si detiene el vehculo estando acoplada una de las marchas 5 a 8 , permanecer acoplada dicha marcha. Acople una marcha de arranque adecuada (1 a 4 marcha). Acoplamiento a la posicin de punto muerto del cambio En caso de paradas prolongadas, p. ej., en un semforo, o antes de parar el motor, acople la posicin de punto muerto del cambio. No puede preseleccionar la posicin de punto muerto del cambio.

Peligro de accidente

Cuando transcurran 30 segundos adicionales, suena de nuevo la seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla la posicin de punto muerto del cambio N. Esta funcin no est activada con la toma de fuerza conectada. Si desea mantener la marcha acoplada: Accione brevemente el pedal acelerador o la tecla de funcin antes de que transcurran 90 segundos desde la detencin del vehculo. La marcha de arranque permanece acoplada durante otros 90 segundos.

Si aparca el vehculo con una marcha acoplada y sin accionar el freno de estacionamiento, puede desplazarse. El cambio automtico Telligent acopla siempre la posicin de punto muerto del cambio tras la parada del motor. No puede aparcar el vehculo con una marcha acoplada. Asegure siempre el vehculo con el freno de estacionamiento.

Frene y detenga el vehculo. Pulse el botn de punto muerto. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin N. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento.

i
Si el vehculo permanece detenido durante ms de 60 segundos con el motor en funcionamiento y una marcha acoplada, suena una seal acstica de advertencia y se muestra intermitentemente en el visualizador la indicacin N. Cuando transcurran 30 segundos adicionales, suena de nuevo la seal acstica de advertencia y el cambio automtico Telligent acopla la posicin de punto muerto del cambio N. Esta funcin no est activada con la toma de fuerza conectada.

194

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento de la marcha atrs Slo puede acoplar la marcha atrs con el vehculo parado y partiendo de la posicin de punto muerto del cambio. No puede preseleccionar la marcha atrs. Accione el freno de servicio o el freno de estacionamiento. Pulse la tecla de funcin, mantngala pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia. Vehculos con sealizador acstico de advertencia de marcha atrs: Suena el sealizador acstico de advertencia de marcha atrs. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R. Suelte el freno de servicio o de estacionamiento y pise lentamente el pedal acelerador. Cambios rpidos del sentido de marcha Este modo de proceder es necesario por ejemplo para liberar un vehculo atascado en un terreno no asentado. El cambio rpido del sentido de marcha es posible solamente comenzando con la marcha atrs. Con el vehculo parado y el motor en marcha: Pulse la tecla de funcin, mantngala pulsada y desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta percibir una resistencia. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R. Para pasar de la marcha atrs a la 1 marcha: Pulse la tecla de funcin y mantngala pulsada. Presione la palanca del cambio hacia delante hasta notar una resistencia perceptible. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin 1. Para pasar de la 1 marcha a la marcha atrs: Pulse la tecla de funcin y mantngala pulsada. Desplace la palanca del cambio hacia atrs hasta notar una resistencia perceptible. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin R.

Nur fuer internen Gebrauch

195

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Vehculos con cambio sincronizado Modo Power El modo Power permite mantener una marcha basada en la potencia, con un nmero de revoluciones del motor elevado, p. ej., en pendientes acusadas y en condiciones difciles de servicio. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Slo puede activar el modo Power en el modo de funcionamiento automtico A. Mediante el interruptor POWER/OFF de la unidad de interruptores del tablero de instrumentos puede seleccionar el modo Power o el modo Eco-Roll. 1 Modo Power 2 OFF (modo Eco-Roll) Conexin del modo Power Pulse el interruptor 1 en su parte superior. Se conecta el modo Power. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones y POWER CONECT. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del modo Power P. Desconexin del modo Power Pulse el interruptor 1 en su parte superior. O bien: Pulse el interruptor 2 en su parte inferior. O bien: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento manual M ( pgina 186). Se desconecta el modo Power. Se oculta la indicacin P.

i
El modo Power se desconecta automticamente despus de aprox. 10 minutos para reducir el consumo, pero puede conectarlo de nuevo inmediatamente.

196

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo Eco-Roll El modo Eco-Roll permite mantener una conduccin con bajo consumo de combustible mediante el acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio durante la marcha. En el indicador de marcha acoplada se muestra la indicacin N. El modo Eco-Roll slo puede activarse en el modo de funcionamiento automtico A, y es efectivo slo en las marchas 7 (grupo divisor rpido) y 8. El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio se efecta slo si no est pisado el pedal acelerador y en funcin de la situacin de marcha. Al poner en marcha el vehculo se activa automticamente el modo Eco-Roll. El modo Eco-Roll est desconectado en el modo de funcionamiento manual M. Nueva conexin del modo Eco-Roll Y a continuacin: Pulse el interruptor 2. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones y ECO CONECT., as como y auto. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del modo EcoRoll E y del modo de funcionamiento automtico A. Se conecta el modo EcoRoll.

1 Modo Power 2 OFF (modo Eco-Roll) Pulse el interruptor 2. O bien: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento automtico A ( pgina 186).

Nur fuer internen Gebrauch

197

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio no se efectuar, o se desacoplar la posicin de punto muerto acoplada:

Desconexin del modo Eco-Roll Pulse el interruptor 2 en su parte inferior. O bien: Pulse el interruptor 1 en su parte superior. O bien: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento manual M ( pgina 186). Se desconecta el modo Eco-Roll. En el visualizador se muestra brevemente la indicacin y ECO DESCONECT. Se oculta la indicacin E.

si pisa el pedal acelerador, si acciona el freno de servicio o el Tempomat, si interviene el Tempomat de regulacin de distancia (ART o ARTplus), si conecta la toma de fuerza, si supera la velocidad mxima autorizada en 4 km/h, si sobrepasa la velocidad de descenso regulada del limitador de la velocidad activado, si abandona un determinado margen de nmero de revoluciones o de velocidad.

198

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Vehculos equipados con el sistema Mercedes PowerShift Modo Power El modo Power permite mantener una marcha basada en la potencia, con un nmero de revoluciones del motor elevado, p. ej., en pendientes acusadas y en condiciones difciles de servicio. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Slo puede activar el modo Power en el modo de funcionamiento automtico A. Mediante el interruptor POWER/OFF de la unidad de interruptores del tablero de instrumentos puede seleccionar el modo Power o el modo Eco-Roll. 1 Modo Power 2 OFF (modo Eco-Roll) Conexin del modo Power Pulse el interruptor 1 en su parte superior. Se conecta el modo Power. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones y POWER CONECT. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del modo Power P. Desconexin del modo Power Pulse el interruptor 1 en su parte superior. O bien: Pulse el interruptor 2 en su parte inferior. O bien: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento manual M ( pgina 186). Se desconecta el modo Power. Se oculta la indicacin P.

i
El modo Power se desconecta automticamente despus de aprox. 10 minutos para reducir el consumo, pero puede conectarlo de nuevo inmediatamente.

Nur fuer internen Gebrauch

199

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo Eco-Roll El modo Eco-Roll permite mantener una conduccin con bajo consumo de combustible mediante el acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio durante la marcha. En el indicador de marcha acoplada se muestra la indicacin N. Slo puede activar el modo Eco-Roll en el modo de funcionamiento automtico A, y es efectivo a una velocidad superior a 55 km/h. El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio se efecta slo si no est pisado el pedal acelerador y en funcin de la situacin de marcha. Si lo desea, puede variar el margen de velocidad en que se desconecta el modo EcoRoll ajustando la tolerancia de velocidad en funcionamiento en rgimen de retencin ( pgina 225). Al poner en marcha el vehculo se activa automticamente el modo Eco-Roll. El modo Eco-Roll est desconectado en el modo de funcionamiento manual M. Conexin del modo Eco-Roll Pulse el interruptor 2. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones , ECO CONECT. y auto. En el lado derecho, junto al indicador de marcha acoplada, se muestra adicionalmente la indicacin del modo Eco-Roll E y del modo de funcionamiento automtico A. Se conecta el modo Eco-Roll.

1 Modo Power 2 OFF (modo Eco-Roll) Pulse el interruptor 2. O bien: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento automtico A ( pgina 186). Y a continuacin:

200

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas

i
El acoplamiento automtico de la posicin de punto muerto del cambio no se efectuar, o se desacoplar la posicin de punto muerto acoplada: si pisa el pedal acelerador, si acciona el freno de servicio o el Tempomat, si interviene el Tempomat de regulacin de distancia (ART o ARTplus), si conecta la toma de fuerza, si sobrepasa la tolerancia de velocidad ajustada por Ud. ( pgina 225), si sobrepasa en ms de 6 km/h la velocidad ajustada con el Tempomat (ajuste estndar) o la tolerancia de velocidad fijada por Ud. ( pgina 225),

si est ajustada una tolerancia de velocidad inferior a 4 km/h, si supera la velocidad mxima autorizada en 4 km/h, si sobrepasa la velocidad de descenso regulada del limitador de la velocidad, si abandona un determinado margen de nmero de revoluciones o de velocidad.

Desconexin del modo Eco-Roll Pulse el interruptor 2 en su parte inferior. O bien: Pulse el interruptor 1 en su parte superior. O bien: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento manual M ( pgina 186). Se desconecta el modo Eco-Roll. En el visualizador se muestra brevemente la indicacin y ECO DESCONECT. Se oculta la indicacin E.

Nur fuer internen Gebrauch

201

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Modo de maniobras El modo de maniobras permite efectuar maniobras con el vehculo de una forma ms precisa. Conexin del modo de maniobras En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones y MANIOBRA CONECT.

i
El modo de maniobras y el modo de balanceo no deben estar conectados simultneamente.

Desconexin del modo de maniobras Pulse el interruptor 1. Se apaga el testigo de control 2. El modo de maniobras ha quedado desconectado. Modo de balanceo El modo de balanceo permite liberar el vehculo en caso de quedar bloqueado en un terreno no asentado. Esto se consigue al abrirse bruscamente el embrague al soltar el pedal acelerador. De esta forma puede efectuar un movimiento hacia delante o hacia atrs del vehculo. El embrague vuelve a cerrarse al pisar el pedal acelerador.

Solamente puede conectar el modo de maniobras: si el vehculo est parado, si el motor del vehculo est en marcha. Si est activado en el vehculo el modo de funcionamiento manual M, slo podr conectar el modo de maniobras si ha acoplado previamente la marcha 1L o R1L. Si est activado en el vehculo el modo de funcionamiento automtico A, se cambiar a la marcha de maniobras desde la marcha acoplada en dicho momento.

1 Modo de maniobras 2 Testigo de control Pulse el interruptor 1. Se ilumina el testigo de control 2. El modo de maniobras ha quedado conectado.

202

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Acoplamiento de marchas
Conexin del modo de balanceo Puede conectar el modo de balanceo slo en las marchas de arranque y a una velocidad inferior a 5 km/h. Pulse el interruptor 2. Se ilumina el testigo de control 1. El modo de balanceo ha quedado conectado. En el visualizador se muestran brevemente las indicaciones y DESATASC. CONECT.

Estacionamiento del vehculo Aplique el freno de estacionamiento. Pulse el botn de punto muerto. El acoplamiento se ha completado cuando se muestra en el visualizador la indicacin N. Pare el motor.

i
El modo de maniobras y el modo de balanceo no pueden estar conectados simultneamente.

i
Puede conectar el modo de balanceo con independencia del modo de funcionamiento seleccionado (automtico o manual). Desconexin del modo de balanceo Pulse el interruptor 2. Se apaga el testigo de control 1. El modo de maniobras ha quedado desconectado.

i
Vehculos equipados con tecla selectora de modos de funcionamiento: Tras un nuevo arranque del vehculo, el cambio automtico Telligent se encuentra siempre en el modo de funcionamiento automtico A.

1 Testigo de control 2 Modo de balanceo

i
El modo de balanceo se desconecta automticamente al sobrepasar una velocidad de marcha de 5 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

203

Manejo en detalle
Durante la marcha
Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. Marcha con ASR Cuando las ruedas propulsoras comienzan a patinar en uno o en los dos lados, se conecta automticamente el ASR. En dicho caso se ilumina el testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos. Si patinan las ruedas propulsoras de un lado del vehculo, el sistema ASR procede a frenarlas automticamente. Si patinan las ruedas propulsoras de ambos lados, el sistema ASR reduce automticamente la potencia del motor. Durante la regulacin del sistema ASR no es posible conectar los Tempomat ni el Tempomat con freno continuo. El Tempomat permanece activado si ya estaba conectado. Ya no es posible sin embargo la aceleracin o la deceleracin mediante la funcin Tempomat.

Sistema de traccin antideslizante (ASR) El sistema de traccin antideslizante impide que las ruedas propulsoras patinen al arrancar y al acelerar, independientemente del estado de la calzada. Activacin del ASR Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Se ilumina el testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos y se apaga despus de 2 segundos. Si no se apaga el testigo de control v (ASR): Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema de regulacin ASR en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

i
En el caso de que surjan problemas de traccin durante la marcha con cadenas para nieve o al circular por tramos con el firme no asentado (p. ej., en tramos arenosos o cubiertos de guijarros), desconecte el sistema de traccin antideslizante. Vehculos con dos ejes traseros propulsados: Si la calzada est resbaladiza, conecte el bloqueo de diferencial "rbol de paso" ( pgina 208).

204

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Desconexin del ASR Peligro de accidente Conexin del ASR

Pulse de nuevo el interruptor 1 en su parte superior. El ASR ha quedado conectado. Se apaga el testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos.

Si est desconectado el sistema ASR (sistema de traccin antideslizante) pueden patinar las ruedas propulsoras y derrapar el vehculo. Por dicho motivo, desconecte el sistema ASR slo brevemente en las situaciones descritas y conctelo de nuevo a continuacin. El sistema ASR no le exime de mantener una forma de conducir adecuada a la situacin del trfico y a las condiciones meteorolgicas. No puede anular las leyes fsicas.

i
1 Interruptor de desconexin del ASR Pulse el interruptor 1 en su parte superior. El ASR est desconectado. El testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos parpadea. Despus de parar y poner nuevamente en marcha el motor el ASR se conecta de nuevo automticamente.

Nur fuer internen Gebrauch

205

Manejo en detalle
Durante la marcha
accionamiento selectivo del sistema de frenos del semirremolque, frenado del tractocamin completo. El sistema de regulacin de estabilidad Telligent es efectivo slo dentro de los lmites fijados por la Fsica. Conexin del SR Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Se ilumina el testigo de control v (SR/ASR) del tablero de instrumentos y debe apagarse despus de aprox. 2 segundos. Esto indica que el sistema de regulacin de estabilidad Telligent est operativo. Desconexin del SR

Sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR) Tractores de semirremolque 4x2: El sistema de regulacin de estabilidad Telligent reduce el riesgo de derrape, pandeo o vuelco del tractocamin en situaciones crticas de marcha, p. ej., en caso de maniobras bruscas para evitar un obstculo o de circular a velocidad elevada por una curva. Esta intervencin no depende del estado de carga o del estado de la calzada. El sistema de regulacin de estabilidad Telligent est operativo independientemente del estado de servicio del freno continuo o del freno de servicio. En una situacin crtica de marcha se efectan automticamente las siguientes intervenciones de regulacin para estabilizar el tractocamin: reduccin de la potencia del motor, intervencin selectiva por rueda en el sistema de frenos del vehculo tractor,

1 Interruptor SR OFF Pulse el interruptor 1 en su parte superior. Las funciones de regulacin de estabilidad y el sistema de traccin antideslizante estn fuera de servicio. El testigo de control v (ASR) del tablero de instrumentos parpadea.

206

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Nueva conexin del SR Vuelva a pulsar el interruptor 1 en su parte superior. Ahora vuelven a estar operativos el sistema de traccin antideslizante y las funciones de regulacin de estabilidad. Se apaga el testigo de control v (SR/ASR) situado en el tablero de instrumentos. Marcha con SR El testigo de control v (SR/ASR) situado en el tablero de instrumentos se ilumina al activarse una intervencin automtica de regulacin. Peligro de accidente El sistema de regulacin de estabilidad Telligent es efectivo slo cuando el vehculo est en marcha y circula a una velocidad superior a 10 km/h. El sistema de regulacin de estabilidad est fuera de servicio cuando est acoplada la marcha atrs. En el caso de que surjan problemas de traccin durante la marcha con cadenas para nieve o al circular por tramos con el firme no asentado (p. ej., en tramos arenosos o cubiertos de guijarros), le recomendamos que desconecte el sistema de regulacin de estabilidad Telligent.

El sistema de regulacin de estabilidad Telligent no le exime de la responsabilidad de conducir de un modo adaptado a las condiciones del trfico y de la calzada. El sistema de regulacin de la estabilidad no es capaz, p. ej., de anular las leyes de la Fsica, ni de evitar las consecuencias de circular a velocidad excesiva por curvas con un tractor de semirremolque. Si circula a velocidad elevada por una curva puede perder el control del vehculo. Frene por dicho motivo el vehculo antes de entrar en la curva de forma que pueda circular por la misma sin peligro.

Nur fuer internen Gebrauch

207

Manejo en detalle
Durante la marcha
Se incrementa el confort de marcha cuando circula por calzadas en mal estado. El sistema de regulacin de balanceo Telligent preserva las mercancas delicadas transportadas. Se reducen los cabeceos del vehculo al arrancar o al frenar.

Sistema de regulacin del balanceo Telligent (WR) Vehculos 4x2, 6x2 y 6x2/4 con suspensin neumtica en el eje delantero/eje trasero:

Bloqueos de diferencial Conecte el bloqueo de diferencial en caso necesario, p. ej., si la calzada est resbaladiza o si circula por terrenos no asentados. Conexin/desconexin del bloqueo de diferencial

3 El sistema de regulacin de balanceo


Telligent es un sistema de suspensin y amortiguacin controlado electrnicamente. Adapta automticamente la amortiguacin a la carga del vehculo, a la situacin de marcha y al estado de la calzada existentes. Durante la marcha: Se reduce el movimiento de balanceo de carroceras con un centro de gravedad elevado, p. ej., de las carroceras tipo furgn. Se incrementa la seguridad en situaciones crticas de marcha, p. ej., al cambiar de carril o en maniobras repentinas de desvo.

Interruptor de bloqueos del diferencial

1 Desconectado 2 Bloqueo longitudinal de la caja de transferencia/rbol de paso 3 Bloqueo transversal del eje trasero 4 Bloqueo transversal del eje delantero

208

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha

i
Slo puede conectar los bloqueos de los diversos diferenciales uno tras otro. Vehculos con mando del cambio Telligent /cambio automtico Telligent: Al conectar los bloqueos de diferencial se activa automticamente el modo de acoplamientos "Servicio en zonas de obras". Vehculos con cambio automtico Telligent: Antes de efectuar la conexin de los bloqueos del diferencial, seleccione el funcionamiento manual M. De esta forma evitar p. ej., un prdida no deseada de la traccin al efectuar un cambio a una marcha superior.

Peligro de accidente

Conexin: Gire el interruptor del bloqueo de diferencial a la posicin 2. Est conectado el bloqueo longitudinal de la caja de transferencia/rbol de paso. Gire el interruptor del bloqueo de diferencial a la posicin 3. Se conecta adicionalmente el bloqueo transversal del eje trasero. Gire el interruptor del bloqueo de diferencial a la posicin 4. Se conecta adicionalmente el bloqueo transversal del eje delantero.

La maniobrabilidad del vehculo disminuye mientras est conectado el bloqueo de diferencial. Ya no puede dirigir el vehculo con seguridad al tomar una curva. Tambin pueden producirse desperfectos en las ruedas y en el diferencial. No circule nunca sobre calzada firme estando conectado el bloqueo del diferencial.

!
No conecte los bloqueos si patinan las ruedas propulsoras. Existe peligro de averiar el bloqueo de diferencial. Conecte los bloqueos slo cuando el vehculo est parado o cuando ruede a una velocidad muy baja (circulando a una velocidad inferior a 5 km/h). Arranque con precaucin, las garras del bloqueo de diferencial pueden no estar totalmente acopladas en determinadas circunstancias.

Nur fuer internen Gebrauch

209

Manejo en detalle
Durante la marcha
En el visualizador se muestra la correspondiente indicacin, segn el respectivo acoplamiento. Desconexin: Gire el interruptor del bloqueo del diferencial de la posicin 4 a la posicin 1. Los bloqueos de diferencial estn desconectados. Desaparece del visualizador la indicacin del correspondiente bloqueo del diferencial. Si no desaparece la indicacin al efectuar la desconexin del bloqueo transversal: 1 Bloqueo transversal del eje delantero 2 Bloqueo longitudinal de la caja de transferencia/rbol de paso 3 Bloqueo transversal del eje trasero # Bloqueos de diferencial conectados + Bloqueos de diferencial desconectados Efecte pequeas modificaciones en el sentido de marcha del vehculo.
Interruptor de la caja de transferencia

Caja de transferencia

Slo puede conmutar la caja de transferencia con el vehculo parado.

Si no desaparece la indicacin al efectuar la desconexin del bloqueo longitudinal: Detenga el vehculo y circule un corto trayecto hacia atrs.

1 Posicin de punto muerto 2 Posicin para carretera 3 Posicin todo terreno

210

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Vehculos con cambio automtico Telligent: Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento manual M ( pgina 186). Se muestra brevemente en el visualizador la indicacin man. El cambio automtico Telligent se encuentra en el modo de funcionamiento manual. Posiciones de conmutacin de la caja de transferencia Posicin de conmutacin para carretera Gire el interruptor de la caja de transferencia a la posicin 2. Est conectada la posicin para carretera. Posicin de conmutacin para terrenos no asentados La posicin para todo terreno de la caja de transferencia est pensada principalmente para circular por terrenos no asentados y para el caso de pendientes muy pronunciadas. Gire el interruptor de la caja de transferencia a la posicin 3. Est conectada la posicin para terrenos no asentados. Posicin de punto muerto (0) No se transmite ninguna fuerza de la caja de transferencia a los ejes propulsores.

Tomas de fuerza Las tomas de fuerza han sido concebidas para el accionamiento de grupos auxiliares. El motor y las tomas de fuerza deben funcionar a un determinado nmero de revoluciones (rgimen de trabajo), en funcin de las condiciones de utilizacin. Tomas de fuerza Versiones Toma de fuerza dependiente del cambio Slo puede conectar las tomas de fuerza con el vehculo parado, el freno de estacionamiento accionado, el motor en marcha, el embrague accionado y en la posicin de punto muerto del cambio. Con una marcha acoplada no puede conectar la toma de fuerza.

Nur fuer internen Gebrauch

211

Manejo en detalle
Durante la marcha
Toma de fuerza dependiente del motor (NMV) La toma de fuerza puede funcionar con el vehculo parado o en marcha, y la puede acoplar asimismo bajo carga. Cambio sin bloqueo de acoplamiento La toma de fuerza puede funcionar con el vehculo parado o circulando en 1, 2 3 marcha. No efecte cambios de marchas durante la marcha. Preseleccin del rgimen de trabajo Cambio con interruptor del grupo divisor o con balancn de marchas intermedias: Con el interruptor del grupo divisor o el balancn de marchas intermedias de la palanca del cambio o el aparato transmisor puede preseleccionar dos regmenes de trabajo diferentes. Desplazando el interruptor del grupo divisor o el balancn de marchas intermedias: hacia arriba = rgimen de trabajo elevado hacia abajo = rgimen de trabajo bajo Ajuste del rgimen de trabajo y del mantenimiento constante del nmero de revoluciones ( pgina 214). Conexin/desconexin de la toma de fuerza

Toma de fuerza a rgimen constante del motor La toma de fuerza puede funcionar slo con el motor en marcha, y no la puede acoplar si est en marcha el motor. Bloqueos de acoplamiento Vehculos con cambio manual: Cambio con bloqueo de acoplamiento El cambio manual permanece bloqueado cuando la toma de fuerza est conectada.

1 Interruptor de la toma de fuerza

!
Vehculos con pedal del embrague: Para evitar averas a consecuencia de la conexin y desconexin de la toma de fuerza, es imprescindible que respete un periodo de espera de 10 segundos despus de desembragar.

212

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Conexin de la toma de fuerza dependiente del cambio Con el vehculo parado, el freno de estacionamiento accionado, el motor en marcha (al rgimen de ralent) y en posicin de punto muerto del cambio. Vehculos con pedal del embrague: Pise a fondo el pedal del embrague y mantngalo pisado. Pulse el interruptor 1 en su parte superior una vez transcurridos aproximadamente 10 segundos. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. Al conectarse la toma de fuerza se muestra en el visualizador el smbolo 4. Al mismo tiempo se ilumina en color amarillo el indicador de estado. Suelte el pedal del embrague.

i
Una vez efectuada dicha pulsacin, el testigo de control integrado en el interruptor parpadear durante aproximadamente 1,5 segundos. Slo despus se conectar la toma de fuerza. Durante dicho periodo de tiempo puede anular la conexin pulsando nuevamente el interruptor. Desconexin de la toma de fuerza dependiente del cambio Al rgimen de ralent del motor: Vehculos con pedal del embrague: Pise a fondo el pedal del embrague y mantngalo pisado. Pulse el interruptor 1 en su parte superior. Se apaga el testigo de control del interruptor. Al desconectarse la toma de fuerza se muestra en el visualizador el smbolo 3 y desaparece el indicador de estado. Suelte el pedal del embrague.

Toma de fuerza dependiente del motor (NMV) Conecte o desconecte la toma de fuerza con el motor en marcha (a como mx. 1.700 r.p.m.). Limitacin de velocidad y bloqueo de marcha atrs Vehculo de recogida de basura: Si somete a carga los estribos existentes en la parte posterior del vehculo, se reduce automticamente la velocidad del vehculo a un mximo de 30 km/h. Simultneamente se bloquea la marcha atrs (bloqueo de marcha atrs). Si acopla la marcha atrs estando activado el bloqueo de marcha atrs, suena el avisador acstico y se para automticamente el motor. Desconexin del bloqueo de marcha atrs Gire la llave hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido y vuelva a poner en marcha el motor.

Nur fuer internen Gebrauch

213

Manejo en detalle
Durante la marcha
Vehculos con mdulo especial parametrizable (PSM) No puede conectar la toma de fuerza si est soltado el freno de estacionamiento. En el visualizador se muestra el smbolo Compruebe el estado del vehculo y repita el proceso de acoplamiento. Si vuelve a parpadear el smbolo 3 en el visualizador, dirjase a un taller especializado. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. Ajuste del nmero de revoluciones Para accionar grupos auxiliares, p. ej., bombas hidrulicas, el motor tiene que funcionar a un determinado nmero de revoluciones (rgimen de trabajo). En funcin del equipamiento del vehculo, puede efectuar una modificacin del rgimen de trabajo con: el pedal acelerador, la palanca multifuncional de la columna de la direccin, el interruptor de mantenimiento constante del nmero de revoluciones.

i
Tomas de fuerza con limitacin de rgimen: Si est conectada la toma de fuerza no es posible sobrepasar el rgimen de trabajo ajustado. Toma de fuerza con rgimen de trabajo fijo: La toma de fuerza se desconecta automticamente cuando acopla una marcha.

3 ! y el aviso ACTUAR

FRENO ESTACIONAMIENTO. Al mismo tiempo se ilumina en co-

lor amarillo el indicador de estado. Aplique el freno de estacionamiento y repita el proceso de conexin. Si parpadea en el visualizador el smbolo 3, ya no podr conectar la toma de fuerza. El sistema electrnico no detecta automticamente el estado en el que se encuentra el vehculo en dicho momento (cambio en punto muerto, vehculo parado y freno de estacionamiento accionado).

214

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha
Mantenimiento constante del nmero de revoluciones Si est conectado el mantenimiento constante del nmero de revoluciones se regula automticamente el rgimen de trabajo programado de la toma de fuerza, con independencia de la carga. Conexin del mantenimiento constante del nmero de revoluciones Pulse la parte superior del interruptor de mantenimiento constante del nmero de revoluciones 1. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. Se conecta el mantenimiento constante del nmero de revoluciones. Desconexin del mantenimiento constante del nmero de revoluciones Pulse la parte inferior del interruptor de mantenimiento constante del nmero de revoluciones 1. Se apaga el testigo de control del interruptor. Se desconecta el mantenimiento constante del nmero de revoluciones.

Sistema de precalentamiento del aire de admisin El sistema de precalentamiento del aire de admisin constituye una ayuda para arrancar en fro cuando las temperaturas exteriores son bajas. Indicacin ecolgica

1 Interruptor del sistema de mantenimiento constante del nmero de revoluciones Slo puede conectar el mantenimiento constante del nmero de revoluciones con el vehculo parado, el freno de estacionamiento accionado, en posicin de punto muerto del cambio y con la toma de fuerza conectada.

El sistema de precalentamiento del aire de admisin reduce la emisin de sustancias nocivas (tras el arranque del motor) a temperaturas exteriores inferiores a aprox. 4 C. Disminuye asimismo el desgaste del arrancador y de las bateras, reducindose el tiempo necesario para el arranque. Por dicho motivo, no ponga el motor en marcha hasta que se haya apagado el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin).

Nur fuer internen Gebrauch

215

Manejo en detalle
Durante la marcha
Activacin del sistema de precalentamiento del aire de admisin Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. si pone el motor en marcha estando iluminado el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin), si la temperatura del lquido refrigerante con el motor en marcha llega a aprox. 0 C. Las averas del sistema de precalentamiento del aire de admisin se sealizan en el visualizador mediante un aviso con indicador de estado amarillo y la abreviatura de sistema FLA. Encargue la revisin y reparacin del sistema de precalentamiento del aire de admisin en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Debe iluminarse el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin). El sistema de precalentamiento del aire de admisin est en funcionamiento. Una vez apagado el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin), ponga en marcha el motor antes de que transcurran 30 segundos. El sistema de precalentamiento del aire de admisin se desconecta automticamente: si no arranca el motor antes de que transcurran 30 segundos despus de apagarse el testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin),

i
El testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin) se apaga despus de aprox. 2 segundos (control de funcionamiento) a una temperatura del lquido refrigerante superior a aprox. 4 C. El testigo de control q (sistema de precalentamiento del aire de admisin) se apaga despus de aprox. 20 segundos a una temperatura del lquido refrigerante inferior a aprox. 4 C.

216

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Durante la marcha

Rgimen de ralent Una vez puesto en marcha el motor, el rgimen de ralent se regula automticamente en funcin de la temperatura del lquido refrigerante. El rgimen de ralent es de aprox. 550 r.p.m. con el motor a temperatura de servicio. Puede modificar el rgimen de ralent con la palanca multifuncional de la columna de la direccin. De esta forma es posible hacer funcionar grupos auxiliares como, p. ej., bombas, a su rgimen de trabajo. Ajuste del rgimen de ralent Mediante la palanca multifuncional de la columna de la direccin puede ajustar el rgimen de ralent, con el vehculo parado, a un valor de entre aprox. 550 y 750 r.p.m. como mximo. 1 Manteniendo presionada la palanca multifuncional: El rgimen de ralent se incrementa a 750 r.p.m. como mximo. Pulsando brevemente la palanca multifuncional: El rgimen de ralent se incrementa en aprox. 20 r.p.m. con cada pulsacin.

2 Manteniendo presionada la palanca multifuncional: El rgimen de ralent se reduce a 550 r.p.m. como mximo. Pulsando brevemente la palanca multifuncional: El rgimen de ralent se reduce en aprox. 20 r.p.m. con cada pulsacin. 3 Desconexin de la modificacin del rgimen de ralent Al soltar la palanca multifuncional, el motor funciona al rgimen de ralent ajustado. La modificacin del rgimen de ralent se desconecta automticamente una vez efectuado el arranque (al superar una velocidad de aprox. 20 km/h).

Nur fuer internen Gebrauch

217

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
El vehculo puede estar equipado con los siguientes sistemas de conduccin: Pg. c Limitador de la velocidad 220 222 d Tempomat (Tempomat combinado de propulsin/freno) b Sistema de regulacin de distancia Telligent (ART) b Sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) f Detector de carril

Cambio entre sistemas de conduccin Puede efectuar en cualquier momento el cambio entre los siguientes sistemas de conduccin: el limitador de la velocidad, el Tempomat y el sistema de regulacin de distancia Telligent. El smbolo del sistema seleccionado se muestra en el visualizador. Puede conectar adicionalmente el detector de carril ( pgina 237). Cambio del Tempomat al limitador de la velocidad Puede efectuar el cambio entre el Tempomat y el limitador de la velocidad slo con el vehculo en marcha. 1 Tecla de cambio de funcin Pulse brevemente la tecla de cambio de funcin 1. El Tempomat est conectado. En el visualizador se muestra la indicacin d. Presione brevemente la tecla de cambio de funcin 1. El limitador de la velocidad est conectado. En el visualizador se muestra la indicacin c.

227 233

237

Los sistemas de conduccin citados son solamente medios auxiliares para Ud., p. ej., para circular a una velocidad preprogramada. La responsabilidad con respecto a la velocidad de marcha recae exclusivamente en Ud.

218

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Cambio del sistema de regulacin de distancia Telligent al limitador de la velocidad El cambio del sistema de regulacin de distancia Telligent al limitador de la velocidad es posible solamente con el vehculo en marcha y el sistema de regulacin de distancia Telligent activado. Pulse brevemente la tecla de cambio de funcin 1. El limitador de la velocidad est conectado. En el visualizador se muestra la indicacin c. Presione brevemente la tecla de cambio de funcin 1. Est conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent. En el visualizador se muestra la indicacin b. Cambio del sistema de regulacin de distancia Telligent al Tempomat El cambio del sistema de regulacin de distancia Telligent al Tempomat es posible solamente cuando el vehculo est en marcha y el Tempomat activado.

1 Pulsador giratorio ART Pulse brevemente el pulsador giratorio 1. El Tempomat est conectado. En el visualizador se muestra la indicacin d. Presione brevemente el pulsador giratorio 1. Est conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent. En el visualizador se muestra la indicacin b.

1 Tecla de cambio de funcin

Nur fuer internen Gebrauch

219

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del limitador de la velocidad Acelere el vehculo con el pedal acelerador a la velocidad deseada. Desplace brevemente la palanca multifuncional a la posicin 1. El limitador de la velocidad est conectado. Si est conectado el limitador de la velocidad se muestra en el visualizador el smbolo c (limitador de la velocidad) y la velocidad mxima memorizada. Vehculos con sistema de regulacin de distancia Telligent. Se muestra adicionalmente en el visualizador la distancia real actual con respecto al vehculo precedente.

Limitador de la velocidad Con el limitador de la velocidad puede determinar la velocidad mxima a la que puede circular el vehculo, seleccionando para ello cualquier velocidad deseada a partir de 15 km/h. Puede acelerar el vehculo con el pedal acelerador hasta alcanzar la velocidad ajustada. El limitador de velocidad mantiene la velocidad memorizada en el margen de la potencia del motor y de la potencia del freno motor disponibles en los declives con una tolerancia de 2 km/h. Peligro de accidente

El limitador restringe automticamente la velocidad. El limitador de velocidad no puede distinguir automticamente los cambios en la situacin del trfico ni en la calzada. El limitador de velocidad constituye solamente un medio auxiliar para la conduccin. La responsabilidad sobre la velocidad a la que circula y la distancia respecto a otros vehculos recae siempre en Ud.

1 Conexin del limitador de la velocidad/ incremento de la limitacin de velocidad 2 Reduccin de la limitacin de velocidad 3 Desconexin del limitador de la velocidad 4 Tecla de cambio de funcin de los sistemas de conduccin Conexin Pulse repetidamente la tecla de cambio de funcin 4 hasta que se muestre en el visualizador la indicacin c (limitador de la velocidad). El limitador de la velocidad est seleccionado.

i
Si sobrepasa la limitacin de velocidad ajustada en ms de 2 km/h al entrar el vehculo en rgimen de retencin, se activa automticamente el freno continuo.

220

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Desconexin Desplace brevemente la palanca multifuncional a la posicin 3. El limitador de la velocidad est desconectado. Incremento o reduccin de la limitacin de velocidad memorizada Palanca multifuncional en la posicin 1 Pulsndola brevemente = incremento de la limitacin de velocidad de 0,5 km/h con cada pulsacin Mantenindola fija = incremento de la limitacin de velocidad en pasos de 5,0 km/h Palanca multifuncional en la posicin 2 Pulsndola brevemente = reduccin de la limitacin de velocidad de 0,5 km/h con cada pulsacin Mantenindola fija = reduccin de la limitacin de velocidad en pasos de 5,0 km/h Suelte la palanca multifuncional. Se memoriza la velocidad actual. Vehculos con sistema de regulacin de distancia Telligent. Se muestra adicionalmente en el visualizador la distancia real actual con respecto al vehculo precedente. Solicitud de la limitacin de velocidad actualmente memorizada Requisito: que haya desconectado previamente el limitador de velocidad. Pulse brevemente la palanca multifuncional en la posicin 2. El limitador de la velocidad vuelve a ajustar la limitacin de velocidad anteriormente memorizada. En el visualizador se muestra la velocidad memorizada anteriormente.

i
La limitacin de velocidad ajustada quedar memorizada al desconectar el limitador de la velocidad o al conectar el Tempomat o el sistema de regulacin de distancia Telligent. La limitacin de velocidad ajustada estar siempre disponible al cambiar de nuevo al limitador de la velocidad.

Nur fuer internen Gebrauch

221

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Superacin de la limitacin de velocidad memorizada Es posible sobrepasar la limitacin de velocidad memorizada, p. ej., para efectuar un adelantamiento. En los vehculos equipados con un cambio no sincronizado se regula la velocidad con una tolerancia de 6 km/h estando conectado el modo Eco-Roll, o con la tolerancia ajustada por Ud. de entre 2 km/h y 15 km/h. Puede ajustar esta tolerancia en pasos de 1 km/h ( pgina 225). La velocidad se mantendr mientras la potencia de frenado del freno continuo sea suficiente. Efecte un acoplamiento descendente en caso necesario y reduzca la velocidad.

Tempomat El Tempomat puede controlar conjuntamente el motor y el freno continuo. Mantiene la velocidad memorizada en el margen de la potencia del motor y de la potencia del freno continuo disponibles. Al circular por tramos llanos y por pendientes se regula la velocidad con el motor (Tempomat de propulsin). En los vehculos equipados con un cambio sincronizado se regula la velocidad en los declives con el freno continuo, con una tolerancia de 6 km/h estando conectado el modo Eco-Roll y de 4 km/h con el mismo desconectado.

Pise el acelerador brevemente hasta el tope, sobrepasando la posicin de pleno gas. Una vez finalizado el adelantamiento, suelte brevemente el pedal acelerador y vuelva a pisarlo. La limitacin de la velocidad ajustada vuelve a ser efectiva.

i
Si el vehculo circula en dicho momento a una velocidad ms alta que la velocidad mxima memorizada, el vehculo se decelerar automticamente con el freno continuo.

222

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
No puede conectar el Tempomat: cuando la velocidad es inferior a 15 km/h, si est pisado el pedal del freno, durante la regulacin del ABS, ASR (sistema de traccin antideslizante) o SR (regulacin de estabilidad Telligent). Si efecta sin xito un intento de conexin del Tempomat, se muestra en el visualizador durante aproximadamente 3 segundos la indicacin , km/h. Peligro de accidente

El Tempomat constituye solamente un medio auxiliar para la conduccin. La responsabilidad sobre la velocidad a la que se circula y la distancia que hay que mantener con respecto al vehculo precedente recae exclusivamente en Ud. Emplee el Tempomat nicamente cuando la situacin del trfico permita conducir continuamente a la misma velocidad.

El Tempomat acciona automticamente tanto la gestin del motor para acelerar el vehculo (Tempomat de propulsin) como el freno motor y el retardador (Tempomat de freno) para mantener el vehculo en la velocidad memorizada. El Tempomat no puede distinguir los cambios en la situacin del trfico ni en la calzada. Por dicho motivo, no conecte el Tempomat de propulsin/frenado si la calzada est resbaladiza o en mal estado, si hay niebla y en condiciones difciles del trfico. De lo contrario, podra no reconocer posibles situaciones de peligros y sufrir heridas o herir a otras personas. Si la calzada est resbaladiza podran bloquearse las ruedas y derrapar el vehculo.

i
Si al circular por un declive acopla una marcha inferior y no frena el vehculo con el freno de servicio, el Tempomat regula temporalmente un nmero de revoluciones de aprox. 2.200 1 r.p.m. La velocidad deseada ajustada permanece memorizada y se regular de nuevo en una marcha ms alta en cuanto sea posible.

Nur fuer internen Gebrauch

223

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del Tempomat Acelere el vehculo con el pedal acelerador a una velocidad superior a 15 km/h. Vehculos con traccin total y vehculos sin sistema de traccin antideslizante (ASR): Acelere el vehculo con el pedal acelerador a una velocidad superior a 50 km/h. Al soltar la palanca multifuncional, el vehculo circula a la velocidad deseada memorizada. Si est conectado un Tempomat se muestra en el visualizador el smbolo d (Tempomat) y la velocidad memorizada. Si est conectado el Tempomat, retire el pie del pedal acelerador.

Manteniendo presionada la palanca multifuncional: Conexin del Tempomat. Aceleracin del vehculo. Pulsando brevemente la palanca multifuncional: Memorizacin de la velocidad actual. Incremento de la velocidad en intervalos de 0,5 km/h.

i
La velocidad deseada ajustada quedar memorizada al desconectar el Tempomat o el sistema de regulacin de distancia Telligent o al conectar el limitador de velocidad. Volver a estar disponible al cambiar de nuevo al Tempomat o al sistema de regulacin de distancia Telligent.

Manteniendo presionada la palanca multifuncional: Deceleracin del vehculo. Pulsando brevemente la palanca multifuncional: Regulacin de la velocidad memorizada. Reduccin de la velocidad en intervalos de 0,5 km/h.

Pulsando brevemente la palanca multifuncional: Desconexin del Tempomat

224

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Ajuste de la tolerancia de velocidad durante el funcionamiento en rgimen de retencin Puede ajustar la tolerancia de velocidad durante el funcionamiento en rgimen de retencin (p. ej., al circular por declives) en pasos de 1 km/h a un valor de entre 2 km/h y 15 km/h. Esto permite aprovechar mejor el impulso al finalizar el declive y ahorrar combustible al circular por carreteras de zonas montaosas. Pulse el interruptor 1 2 en su parte superior. La tolerancia de velocidad se incrementa o se reduce en pasos de 1 km/h. En el visualizador se muestra brevemente la indicacin Eco-Speed. La tolerancia ajustada se muestra en el visualizador junto a la velocidad deseada memorizada, p. ej., 50 km/h+6. Desconexin automtica del Tempomat El Tempomat se desconecta automticamente: Si frena el vehculo con el freno de servicio en el momento en que el Tempomat acelera el vehculo. Permanece memorizada la velocidad ajustada. Si la velocidad cae por debajo de 10 km/h; suena un breve tono sealizador. Permanece memorizada la velocidad ajustada. Al cambiar al limitador de la velocidad. Permanece memorizada la velocidad ajustada.

i
Si est conectado el Tempomat o el sistema ART, el vehculo se frenar mediante el freno continuo a una velocidad de 94 km/h con independencia de la tolerancia ajustada.

1 Incremento de la tolerancia de velocidad en pasos de 1 km/h. 2 Reduccin de la tolerancia de velocidad en pasos de 1 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

225

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Si pisa el pedal del embrague durante ms de 5 segundos, p. ej., al cambiar de marcha. Suena un breve tono sealizador. Si el cambio se encuentra durante ms de 5 segundos en la posicin de punto muerto. Vehculos con traccin total y vehculos sin sistema de traccin antideslizante (ASR): El Tempomat se desconecta automticamente a una velocidad inferior a 45 km/h. Suena un breve tono sealizador. Permanece memorizada la velocidad ajustada. Indicaciones sobre la marcha con el Tempomat Es posible sobrepasar la velocidad memorizada, p. ej., para efectuar un adelantamiento. Pise el pedal acelerador. Una vez finalizado el adelantamiento, suelte de nuevo el pedal acelerador. El Tempomat regula otra vez la velocidad memorizada. Si est desconectado o averiado el sistema de traccin antideslizante (ASR), el Tempomat memoriza solamente velocidades superiores a 50 km/h, y se desconecta automticamente al reducirse la velocidad a menos de 45 km/h.

i
Puede frenar adicionalmente con el freno continuo. El Tempomat permanece conectado. Si frena el vehculo con el freno continuo, puede accionar tambin adicionalmente el freno de servicio. El Tempomat permanece conectado. Si desconecta el freno continuo, el vehculo acelera a la ltima velocidad memorizada. Si activa el freno continuo a un escaln menor, pero no lo desconecta, el vehculo acelerar slo al circular por el declive hasta alcanzar la velocidad ajustada.

226

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
No puede conectar el sistema de regulacin de distancia Telligent: cuando la velocidad es inferior a 15 km/h, si est pisado el pedal del freno, durante la regulacin del ABS, ASR (sistema de traccin antideslizante) o SR (regulacin de estabilidad Telligent). Al efectuar un intento de conexin incorrecto del sistema de regulacin de distancia Telligent se muestra en el visualizador durante aprox. tres segundos la indicacin , km/h. El sistema de regulacin de distancia Telligent slo puede regular la distancia con respecto al vehculo precedente si ste se encuentra a una distancia de 10 metros como mnimo.

Sistema de regulacin de distancia Telligent (ART) El sistema de regulacin de distancia Telligent (ART) es un sistema de confort mediante el que se complementan las funciones de regulacin del Tempomat (Tempomat de propulsin/frenado) con la funcin del sistema de regulacin de distancia. Si el sistema de regulacin de distancia Telligent detecta un vehculo que circula por delante del propio a menor velocidad, frena automticamente el vehculo. El vehculo propio sigue al vehculo precedente a la distancia de referencia ajustada. Permanece memorizada la velocidad ajustada de la funcin Tempomat. El vehculo acelera nuevamente a la velocidad memorizada en el momento en que la situacin del trfico lo permite, p. ej., al cambiar de carril el vehculo precedente.

Peligro de accidente

El sistema de regulacin de distancia Telligent utiliza el freno continuo para frenar el vehculo. El sistema de regulacin de distancia Telligent no adapta automticamente la distancia a los vehculos precedentes en funcin del estado de la calzada ni de la visibilidad. Por dicho motivo, no conecte el sistema de regulacin de distancia Telligent si la calzada est resbaladiza. Podran bloquearse las ruedas. El vehculo podra derrapar. El sistema de regulacin de distancia Telligent es nicamente un sistema auxiliar para Ud. La responsabilidad sobre la velocidad a la que circula y la distancia que hay que mantener con respecto al vehculo precedente recae exclusivamente en Ud.

Nur fuer internen Gebrauch

227

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
El sistema de regulacin de distancia Telligent no estar activado: cuando la velocidad es inferior a 15 km/h, Conduccin con el sistema de regulacin de distancia Telligent El sistema de regulacin de distancia Telligent ha sido concebido para ser utilizado durante la marcha por autopistas o autovas. Peligro de accidente

Peligro de accidente

cuando el bastidor del chasis de los vehculos con suspensin neumtica no se encuentra en posicin normal, en el caso de que se produzca una avera en el sistema electrnico del sistema de regulacin de distancia Telligent.

No utilice el sistema de regulacin de distancia Telligent circulando por carreteras nacionales o por ncleos urbanos. El sistema de regulacin de distancia Telligent slo efecta la regulacin en funcin de los vehculos que circulan por delante del propio, pero no tiene en cuenta los obstculos fijos existentes en la calzada, p. ej., los vehculos averiados o el ltimo vehculo detenido en una retencin de trfico. El vehculo no frena automticamente en el caso de que haya obstculos detenidos.

El sistema de regulacin de distancia Telligent frena automticamente el vehculo propio para mantener la distancia de referencia con respecto al vehculo precedente. El sistema de regulacin de distancia Telligent entra en funcionamiento, p. ej., si un vehculo que circula por delante del propio cambia de carril. Durante la deceleracin automtica del vehculo debe frenarlo adicionalmente con el freno de servicio: si se muestra en el visualizador el smbolo l y si suena simultneamente una seal acstica de advertencia doble, o bien si suena al mismo tiempo la seal acstica de advertencia doble ininterrumpidamente, o bien si el sistema de regulacin de distancia Telligent efecta un frenado parcial automtico.

228

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Tambin puede conectar el freno continuo estando conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent. Si el Tempomat decelera el vehculo con el freno continuo (freno motor/retardador) y Ud. pisa al mismo tiempo el pedal del freno, no se desconecta el Tempomat. Sensor de distancia del sistema de regulacin de distancia Telligent El funcionamiento del sistema de regulacin de distancia Telligent puede verse influido negativamente en el caso de que las condiciones meteorolgicas sean adversas (p. ej., nieve, semiderretida) o de que haya mucha suciedad en la cubierta del sensor.

Peligro de accidente

El sistema de regulacin de distancia Telligent no frena el vehculo automticamente en caso de existir obstculos detenidos en la calzada. Si el sistema de regulacin de distancia Telligent detecta un obstculo parado, se efecta nicamente una advertencia de distancia: se muestra en el visualizador el smbolo ly suena simultneamente una seal acstica de advertencia doble. Frene el vehculo con el freno de servicio. Desconecte el sistema de regulacin de distancia Telligent antes de desviarse por el carril de salida de la autopista o la autova. Si el sistema deja de detectar un obstculo reconocido, p. ej., el vehculo que circula por delante del propio, acelerar a la velocidad deseada memorizada.

1 Cubierta del sensor de distancia ART Limpie la cubierta del sensor situada en el parachoques delantero.

Nur fuer internen Gebrauch

229

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del sistema de regulacin de distancia Telligent Acelere el vehculo con el pedal acelerador a una velocidad superior a 15 km/h.

1 Manteniendo presionada la palanca multifuncional: Aceleracin del vehculo. Pulsando brevemente la palanca multifuncional: Conexin del sistema de regulacin de distancia Telligent. Memorizacin de la velocidad actual. Incremento de la velocidad actual en pasos de 0,5 km/h.

2 Manteniendo presionada la palanca multifuncional: Deceleracin del vehculo. Pulsando brevemente la palanca multifuncional: Conexin del sistema de regulacin de distancia Telligent. Memorizacin de la velocidad actual. Reduccin de la velocidad actual en pasos de 0,5 km/h. O bien: Ajuste de la velocidad deseada memorizada.

Palanca multifuncional

230

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Si est conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent se muestra en el visualizador:

3 Pulsando brevemente la palanca multifuncional: Desconexin del sistema de regulacin de distancia Telligent. Permanecen memorizadas la distancia de referencia ajustada y la velocidad deseada memorizada. Al soltar la palanca multifuncional, el vehculo circula a la velocidad deseada memorizada.

i
La velocidad deseada ajustada quedar memorizada al desconectar el sistema de regulacin de distancia Telligent o al conectar el limitador de velocidad. Volver a estar disponible al cambiar de nuevo al sistema de regulacin de distancia Telligent.

1 Distancia real actual con respecto al vehculo precedente 2 Smbolo del sistema de regulacin de distancia Telligent 3 Velocidad deseada actual Retire el pie del pedal acelerador si est conectado el sistema de regulacin de distancia Telligent.

Nur fuer internen Gebrauch

231

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Desconexin automtica del sistema de regulacin de distancia Telligent El sistema de regulacin de distancia Telligent se desconecta automticamente:

i
Al desconectarse automticamente el sistema de regulacin de distancia Telligent suena un tono sealizador simple. El Tempomat sigue estando operativo. Si no es posible activar el sistema de regulacin de distancia Telligent, p. ej., en caso de avera, suena un tono sealizador y el sistema electrnico activa slo los sistemas Tempomat. Modificacin de la distancia de referencia al vehculo precedente Puede modificar la distancia de referencia con respecto a los vehculos precedentes con el mando giratorio 3. La distancia mnima con respecto al vehculo precedente es de aprox. 15 m.

cuando la velocidad es inferior a 15 km/h, si el Tempomat acelera el vehculo y si Ud. pisa al mismo tiempo el pedal del freno, cuando el bastidor del chasis de los vehculos con suspensin neumtica no se encuentra en posicin normal, en el caso de que se produzca una avera en el sistema electrnico del sistema de regulacin de distancia Telligent, si pisa el pedal del embrague durante ms de 5 segundos, p. ej., al efectuar un acoplamiento de marchas, en la posicin del cambio R o N.

1 Reduccin de la distancia de referencia 2 Incremento de la distancia de referencia 3 Mando giratorio del sistema de regulacin de distancia Telligent Gire el mando giratorio 3 a la posicin 1 2 y seleccione la distancia de referencia deseada. Durante la modificacin de la distancia se muestra en el visualizador multifuncional la informacin de la distancia de referencia h.

232

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Suelte el mando giratorio 3 del sistema de regulacin de distancia Telligent. Se memoriza la distancia de referencia ajustada. Funcin de advertencia de distancia del sistema de regulacin de distancia Telligent (ART) Si existe el peligro de colisin con un vehculo que circula por delante del propio por el mismo carril se activa una advertencia de distancia. Los vehculos que circulan en sentido contrario no son registrados por el sistema de regulacin de distancia Telligent. Por dicho motivo no se efecta una advertencia de distancia. Advertencia de distancia Se muestra en el visualizador el smbolo l con el indicador de estado rojo. Suena adicionalmente un tono sealizador doble del avisador acstico.

Peligro de accidente

No se efecta automticamente la regulacin de distancia (frenado automtico), es decir, Ud. mismo debe frenar el vehculo con el freno de servicio. El sistema no es capaz de detectar siempre de forma unvoca las situaciones de marcha complejas. Debido a esto pueden activarse advertencias de distancia errneas o no activarse ninguna.

Sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) Como complemento a las funciones de regulacin del sistema de regulacin de distancia Telligent (ART), el sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) ofrece otra funcin de seguridad. Efecta adicionalmente un frenado parcial automtico del vehculo en situaciones peligrosas. Funcin de advertencia de distancia del sistema de regulacin de distancia Telligent (ARTplus) Si existe el peligro de colisin con un vehculo que circula por delante del propio por el mismo carril se activa automticamente una advertencia de distancia. La advertencia de distancia se efecta asimismo estando desconectado el sistema de regulacin de distancia Telligent. El sistema de regulacin de distancia Telligent no registra los vehculos que circulan en sentido contrario ni los obstculos detenidos. No se efecta una advertencia de distancia.

Si se activa una advertencia de distancia durante la marcha: debe observar la situacin del trfico con especial atencin, debe esquivar en caso necesario al vehculo que circula por delante del propio, debe frenar el vehculo con los frenos si es necesario.

Nur fuer internen Gebrauch

233

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Advertencia de distancia La advertencia de distancia se efecta en 2 niveles de advertencia.
Nivel de advertencia 1: Se muestra en el visualizador el smbolo l con el indicador de estado rojo. Suena adicionalmente una seal acstica de advertencia. Nivel de advertencia 2: Se muestra en el visualizador el smbolo l con el indicador de estado rojo y suena una seal acstica de advertencia permanente. El sistema de regulacin de distancia Telligent frena adicionalmente el vehculo con un frenado parcial automtico. Estas advertencias son activadas por el sistema de regulacin de distancia Telligent en funcin de la reserva de tiempo todava disponible hasta que Ud. mismo tenga que reaccionar para evitar un accidente. Si el sistema de regulacin de distancia Telligent detecta una situacin peligrosa y Ud. no reacciona, se activan sucesivamente los niveles de advertencia 1 y 2. Para prevenir advertencias innecesarias del sistema de regulacin de distancia Telligent, puede anularlas mediante una intervencin activa. Si Ud. reacciona ante una advertencia automtica de distancia, p. ej., accionando: el pedal del freno, el freno continuo, el Tempomat, los intermitentes, el pedal acelerador, el sobregs (pisando el pedal acelerador superando el punto de resistencia), se anulan las advertencias de distancia del sistema de regulacin de distancia Telligent. Slo el smbolo l mostrado en el visualizador indica que existe una situacin de peligro. Si se activa una advertencia de distancia durante la marcha: debe observar la situacin del trfico con especial atencin, debe esquivar en caso necesario al vehculo que circula por delante del propio, en caso necesario, frene el vehculo con el freno de servicio.

234

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Situaciones de marcha especiales con el sistema de regulacin de distancia Telligent Curvas, entrada y salida de curvas Salidas, arcenes Conduccin desalineada, cambio de carril

Peligro de accidente

Peligro de accidente

Peligro de accidente

Pueden presentarse problemas a la hora de detectar vehculos que circulan por delante del propio: en las zonas de entrada y salida, en el caso de que haya vehculos que circulan por el arcn, p. ej., vehculos averiados. El vehculo propio puede frenar inesperadamente o con retardo.

Al circular por curvas y al entrar o salir de las mismas pueden presentarse problemas a la hora de detectar los vehculos precedentes. El vehculo propio puede frenar inesperadamente o con retardo.

Si circula desalineado con respecto al vehculo que circula por delante del propio pueden presentarse problemas para la deteccin. Es posible que el sistema de regulacin de distancia Telligent no detecte el vehculo que circula desalineado por delante del propio. La distancia con respecto al vehculo que circula desalineado por delante del propio es demasiado corta. Deber frenar el vehculo con el freno de servicio para ampliar la distancia con respecto al vehculo que circula desalineado por delante del propio.

Nur fuer internen Gebrauch

235

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Cambio al carril propio Adelantamiento de un vehculo que se desva Adelantamiento de un vehculo que circula por delante del propio

N54.70-2015-31

Peligro de accidente

G
Peligro de accidente

N54.70-2016-31

Los vehculos que cambian a escasa distancia al carril por el que circula el vehculo propio pueden ser detectados slo si se encuentran en el sector de deteccin del sistema de regulacin de distancia Telligent. La distancia con respecto al vehculo que pasa al carril propio es demasiado pequea. Deber frenar el vehculo con el freno de servicio para ampliar la distancia con respecto al vehculo que ha cambiado de carril.

Peligro de accidente

Al circular por cruces y al entrar o salir de curvas pueden presentarse problemas a la hora de detectar los vehculos precedentes. El vehculo propio puede frenar inesperadamente o con retardo.

Si Ud. presupone una circulacin uniforme de un vehculo que circula por delante del propio, puede presentarse una situacin peligrosa al adelantarlo.

236

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Si durante el adelantamiento: conecta los intermitentes, pisa el pedal acelerador superando el punto de resistencia (sobregs), el sistema de regulacin de distancia Telligent anular la advertencia de distancia. Slo el smbolo l mostrado en el visualizador indica que existe una situacin de peligro. Al adelantar un vehculo, mantenga siempre una distancia de seguridad prudencial.

Sistema de advertencia de estabilidad direccional El sistema de advertencia de estabilidad direccional es un sistema de confort mediante el que se controla permanentemente la posicin del vehculo con respecto a las marcas laterales de la calzada mediante una cmara situada tras el parabrisas. En caso de que pise o traspase una marca de sealizacin lateral en el firme de la calzada, estando conectado el detector de carril, se advierte acsticamente al conductor de esta circunstancia mediante un sonido similar al originado al circular sobre bandas acsticas, emitido a travs del altavoz izquierdo o derecho de la cabina.

Peligro de accidente

El sistema de advertencia de estabilidad direccional es nicamente un medio auxiliar. La responsabilidad sobre el sentido de marcha y la permanencia en el carril propio del vehculo recae exclusivamente en Ud. El sistema de advertencia de estabilidad direccional puede advertir slo en el caso de que pise o atraviese marcas de sealizacin lateral de la calzada claramente identificables. Si no puede efectuarse una advertencia estando conectado el sistema de advertencia de estabilidad direccional, se ilumina el testigo de control f (sistema de advertencia de estabilidad direccional) del tablero de instrumentos.

1 Cmara del sistema de advertencia de estabilidad direccional

Nur fuer internen Gebrauch

237

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin

Peligro de accidente

Las condiciones meteorolgicas desfavorables, como p. ej.:

Tenga en cuenta que el funcionamiento del sistema de advertencia de estabilidad direccional se ve limitado: Si no es posible detectar correctamente el carril (p. ej., en el caso de que la calzada est cubierta de nieve, arena o guijarros). Al circular por zonas sombreadas o de haber varias marcas en la calzada (p. ej., en zonas en obras) o no estar reconocibles las mismas. Al circular por curvas cerradas. En estas condiciones, el sistema de advertencia de estabilidad direccional ya no puede advertir de la forma prevista en el caso de que se pise o atraviese marcas de sealizacin lateral de la calzada. Asegrese de que el parabrisas est siempre limpio en el sector de la cmara. Conecte, p. ej., el limpiaparabrisas para mantener limpio el sector de la cmara en el parabrisas.

El sistema de advertencia de estabilidad direccional conectado no efecta advertencia alguna: cuando la velocidad es inferior a 60 km/h, si estn conectados los intermitentes, al producirse una deceleracin del vehculo. En estas condiciones, el sistema de advertencia de estabilidad direccional ya no puede advertir en el caso de que pise o atraviese marcas de sealizacin lateral de la calzada. Por dicho motivo, procure Ud. mismo mantener durante la marcha la estabilidad direccional y el sentido de marcha de su vehculo.

la nieve, la nieve semiderretida, la lluvia intensa, o un elevado grado de suciedad del parabrisas, pueden influir negativamente en el funcionamiento del sistema de advertencia de estabilidad direccional.

238

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Sistemas de conduccin
Conexin/desconexin del sistema de advertencia de estabilidad direccional Pulse el interruptor 1 en su parte superior. El sistema de advertencia de estabilidad direccional est conectado. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. Se emite un breve chasquido por los altavoces de la cabina.

Sistema de advertencia de estabilidad direccional (plus) A modo de complemento de las funciones del sistema de advertencia de estabilidad direccional, el sistema de advertencia de estabilidad direccional (plus) ofrece las siguientes funciones adicionales de seguridad. Conexin automtica del sistema de advertencia de estabilidad direccional Si desconecta el sistema de advertencia de estabilidad direccional, se conectar de nuevo automticamente dicho sistema: si ha desconectado el sistema de advertencia de estabilidad direccional hace ms de 5 minutos como mnimo y si la velocidad de marcha es superior a 78 km/h y si el carril limitado por las marcas sobre la calzada tiene una anchura de 3 metros como mnimo.

i
Si el sistema de advertencia de estabilidad direccional ya estaba conectado antes de efectuar el arranque del motor, suena el chasquido al poner en marcha el motor. Desconexin Pulse el interruptor 1 en su parte superior. El sistema de advertencia de estabilidad direccional est desconectado. Se apaga el testigo de control del interruptor.

1 Interruptor del sistema de advertencia de estabilidad direccional Conexin Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido.

Nur fuer internen Gebrauch

239

Manejo en detalle
Regulacin de nivel

Sistema de regulacin de nivel Telligent Para recoger o depositar cajas de carga intercambiables, semirremolques o contenedores, puede elevar o bajar el bastidor del chasis. El sistema de regulacin de nivel se maneja con una unidad de mando. Saque la unidad de mando de su fijacin en el asiento del conductor.

Peligro de lesiones

Si la unidad de mando del sistema de regulacin de nivel Telligent no est colocada en la fijacin prevista al efecto, hay riesgo de sufrir heridas al abandonar la cabina. Podra engancharse en el cable de conexin de la unidad de mando y tropezar. Por dicho motivo, coloque siempre la unidad de mando en su fijacin con el cable de conexin sealando hacia la pared trasera de la cabina.

Vehculos con suspensin neumtica integral: Puede levantar o bajar el bastidor del chasis por el eje delantero y por el eje trasero. Mediante el ordenador de a bordo puede conectar o desconectar permanentemente la indicacin del sistema de regulacin de nivel en posicin de marcha ( pgina 90). Las averas del sistema de regulacin de nivel Telligent se muestran en el visualizador mediante un aviso de evento con la abreviatura de sistema K. La altura del bastidor del chasis se regula automticamente cuando la llave est en la posicin de marcha de la cerradura de encendido.

i
Vehculos con suspensin neumtica en el eje trasero: Slo puede levantar o bajar el bastidor del chasis por el eje trasero.
Unidad de mando de la regulacin de nivel

240

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Si no se puede regular automticamente la altura del bastidor del chasis, p. ej., porque la presin en el sistema de aire es insuficiente, se muestra en el visualizador el smbolo E. Est desactivada la postregulacin automtica. Si es insuficiente la presin del sistema de aire comprimido: Haga funcionar el motor. Se rellena el sistema de aire comprimido. Pulse la tecla de posicin de marcha 7. Se activa de nuevo la postregulacin automtica.
Unidad de mando de la regulacin de nivel

Conexin/desconexin de la preseleccin de elevacin y bajada 3 Parte delantera del bastidor del chasis 4 Parte trasera del bastidor del chasis 5 M1 = memoria de altura del bastidor del chasis 1 6 M2 = memoria de altura del bastidor del chasis 2 7 Posicin de marcha 8 Elevar 9 Bajar a STOP (elevar/bajar)

Testigos indicadores de funcionamiento 1 Parte delantera del bastidor del chasis 2 Parte trasera del bastidor del chasis

Nur fuer internen Gebrauch

241

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Elevacin/bajada del bastidor del chasis Peligro de accidente Aplique el freno de estacionamiento. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse la tecla de preseleccin 3 4. Se ilumina el testigo indicador de funcionamiento 1 2. Para levantar simultneamente la parte delantera y trasera del bastidor del chasis, pulse las teclas de preseleccin 3 y 4. Se iluminan los testigos indicadores de funcionamiento 1 y 2. Pulse la tecla de elevacin 8 o bajada 9. En el visualizador se muestra la indicacin de chasis sobre la posicin normal A o chasis bajo la posicin normal B. Pulse la tecla STOP a una vez alcanzada la altura deseada. Memorizacin de la altura del chasis Con las teclas M1 5 y M2 6 puede memorizar o solicitar una altura del bastidor del chasis. Aplique el freno de estacionamiento. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse la tecla de preseleccin 3 4. Se ilumina el testigo indicador de funcionamiento 1 2. Pulse la tecla de elevacin 8 o bajada 9. En el visualizador se muestra la indicacin de chasis sobre la posicin normal A o chasis bajo la posicin normal B.

Al circular con el chasis sobre la posicin normal hay peligro de causar desperfectos en el vehculo en caso de que no tenga en cuenta la altura de paso bajo estructuras. Tenga en cuenta la altura mxima del vehculo autorizada durante la marcha con el chasis levantado sobre la posicin normal. En la Repblica Federal de Alemania, la altura mxima admisible para vehculos es de 4 m. Al circular por otros pases, observe las prescripciones legales vigentes en los mismos. El comportamiento de marcha y de frenado del vehculo puede modificarse durante la marcha con el chasis levantado sobre la posicin normal. Circule slo con el chasis en posicin normal (posicin de marcha), siempre que sea posible.

242

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Una vez alcanzada la altura requerida, pulse la tecla STOP a, mantngala presionada y pulse adicionalmente la tecla M1 5 M2 6. Se ha memorizado la altura actual del bastidor del chasis. Solicitud de la altura memorizada del bastidor del chasis Con las teclas M1 5 y M2 6 puede solicitar la altura memorizada del bastidor del chasis. Aplique el freno de estacionamiento. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse la tecla de preseleccin 3 4. Se ilumina el testigo indicador de funcionamiento 1 2. Pulse las teclas M1 5 y M2 6. El chasis se eleva o baja automticamente hasta la altura memorizada. Carga y descarga del vehculo Para cargar y descargar el vehculo puede memorizar una altura permanente del bastidor del chasis. Aplique el freno de estacionamiento. Vehculos con primer eje trasero no propulsado o con eje de arrastre elevables: baje el primer eje trasero no propulsado o el eje de arrastre. En caso necesario, ajuste la altura deseada del bastidor del chasis con la tecla de elevacin 8 o de bajada 9. Haga funcionar el motor hasta que se desconecte el regulador de presin. Pulse la tecla STOP a y mantngala presionada. Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Suelte la tecla STOP a. Si la presin del sistema de aire comprimido es suficiente, la altura del bastidor del chasis memorizada se mantiene constante durante aprox. de 4 a 5 horas. Tambin puede sacar la llave del vehculo y cerrar la cabina.

!
Baje por completo el bastidor del chasis antes de retirar cajas de carga intercambiables o contenedores. De lo contrario, se expandiran bruscamente los elementos de la suspensin del bastidor del chasis al retirar dichas estructuras. Debido a esto podran producirse averas en los amortiguadores.

Nur fuer internen Gebrauch

243

Manejo en detalle
Regulacin de nivel
Posicin normal (posicin de marcha) Si prosigue la marcha despus de haber modificado la altura del bastidor del chasis, deber ajustar de nuevo el bastidor del chasis a su posicin normal (posicin de marcha). Vehculos para transporte de mercancas voluminosas Posicin de marcha elevada Para mejorar el confort de suspensin puede elevar el bastidor del chasis durante la marcha. Bajada del bastidor del chasis Pulse el interruptor 1 en su parte inferior. La indicacin C (posicin de marcha elevada) desaparece del visualizador una vez alcanzada la posicin de marcha. Peligro de accidente

Pulse la tecla de posicin de marcha 7. Se apagan los testigos indicadores de funcionamiento. El bastidor del chasis se eleva o baja automticamente hasta la altura memorizada. Una vez alcanzada la posicin normal (posicin de marcha) desaparece la indicacin de chasis sobre la posicin normal A o chasis bajo la posicin normal B del visualizador.

Al circular en posicin de marcha elevada, hay riesgo de causar desperfectos en el vehculo si no presta atencin a la altura de paso bajo estructuras o por pasos subterrneos o tneles. No sobrepase la altura mxima admisible para el vehculo cuando conduzca en la posicin de marcha elevada. En la Repblica Federal de Alemania, la altura mxima admisible para vehculos es de 4 m. Al circular por otros pases, observe las prescripciones legales vigentes en los mismos. El comportamiento de marcha y de frenado del vehculo puede modificarse al circular con posicin de marcha elevada.

1 Interruptor de posicin de marcha elevada Elevacin del bastidor del chasis Pulse el interruptor 1 en su parte superior. Se muestra en el visualizador la indicacin C (posicin de marcha elevada).

244

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ejes auxiliares
Ejes auxiliares
Ayuda de arranque Si giran en vaco las ruedas propulsoras al efectuar el arranque del vehculo cargado, conecte la ayuda de arranque. El vehculo puede estar equipado con una ayuda de arranque con limitacin de velocidad o con limitacin temporal (bloqueo de conexin). La ayuda para el arranque con limitacin de velocidad se desconecta automticamente a una velocidad superior a aprox. 30 km/h. Puede conectarla de nuevo cuando la velocidad es inferior a aprox. 30 km/h. La ayuda de arranque con bloqueo de conexin se desconecta automticamente despus de 90 segundos. Puede volver a conectar la ayuda de arranque con bloqueo de conexin despus de aprox. 50 segundos. La ayuda de arranque sin bloqueo de conexin se desconecta automticamente despus de 120 segundos. Puede volver a conectarla inmediatamente. 1 Interruptor de ayuda de arranque Pulse el interruptor de ayuda de arranque 1 en su parte superior. En el visualizador se muestra intermitentemente la indicacin 2 3 cuando est conectada la ayuda de arranque. Conexin de la ayuda de arranque (vehculos 6x2 6x2/4) Utilice la ayuda para el arranque slo en calzadas cubiertas de hielo o nieve.
N54.30-8611-31

2 Indicacin ayuda de arranque/primer eje trasero no propulsado (vehculos 6x2) 3 Indicacin ayuda de arranque/primer eje trasero no propulsado (vehculos 6x2/4)

Nur fuer internen Gebrauch

245

Manejo en detalle
Ejes auxiliares
Elevacin del primer eje trasero no propulsado

Primer eje trasero no propulsado Hendrickson Levante el primer eje trasero no propulsado antes de iniciar la marcha con el vehculo vaco o semicargado.

3
Indicacin ecolgica

N54.30-8613-31

2 Indicacin "Levantar primer eje trasero no propulsado" Bajada del primer eje trasero no propulsado 1 Interruptor del primer eje trasero no propulsado Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse el interruptor del primer eje trasero no propulsado 1 en su parte superior. En el visualizador se muestra la indicacin de elevacin del primer eje trasero no propulsado 2. Pulse el interruptor del primer eje trasero no propulsado 1 en su parte superior. Desaparece la indicacin del visualizador.

La elevacin del primer eje trasero no propulsado disminuye la resistencia a la rodadura y reduce por ello el desgaste de los neumticos y el consumo de combustible.

Si la presin del sistema de aire comprimido es muy baja, haga funcionar el motor. Antes de cargar o de descargar el vehculo, baje el primer eje trasero no propulsado.

246

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Ejes auxiliares

Eje de arrastre Si el vehculo est vaco o semicargado, puede levantar el primer eje trasero no propulsado antes de iniciar la marcha. Indicacin ecolgica

N54.30-8614-31

La elevacin del eje de arrastre disminuye la resistencia a la rodadura y reduce por ello el desgaste de los neumticos y el consumo de combustible.

2 Indicacin de eje de arrastre/ayuda de arranque 1 Interruptor del eje de arrastre Elevacin del eje de arrastre Bajar el eje de arrastre Pulse el interruptor del eje de arrastre 1 en su parte superior. Desaparece la indicacin del visualizador.

Si la presin del sistema de aire comprimido es muy baja, haga funcionar el motor. Vehculos con gra de carga en la parte posterior: Antes de elevar el eje de arrastre, lea el manual de instrucciones del fabricante de la carrocera.

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse el interruptor del eje de arrastre 1 en su parte superior. En el visualizador se muestra la indicacin de elevacin del eje de arrastre/ ayuda de arranque 2.

Nur fuer internen Gebrauch

247

Manejo en detalle
Ejes auxiliares
Eje de arrastre Telligent
El eje de arrastre Telligent es un eje de arrastre dirigido hidrulicamente. Es codirigido hasta una velocidad de marcha de aprox. 45 km/h. Reduce el crculo de viraje del vehculo y con ello el desgaste de los neumticos. Hasta una velocidad de marcha de 25 km/h, el eje de arrastre Telligent sigue la orientacin del eje delantero con un ngulo de la direccin fijo. A una velocidad de marcha de entre 25 y 45 km/h se reduce el ngulo de la direccin del eje de arrastre Telligent. A partir de una velocidad de marcha superior a 45 km/h, o si levanta el eje de arrastre Telligent, las ruedas se orientan automticamente a la posicin de marcha en lnea recta y se enclava la direccin. Al girar la llave del vehculo en la cerradura de encendido a la posicin de marcha, se ilumina el testigo de control j del tablero de instrumentos. El eje de arrastre Telligent est preparado para el servicio cuando se apaga el testigo de control. Bloqueo de la direccin del eje de arrastre Si maniobra con el vehculo pasando sobre bordillos de acera o en pasos estrechos, existe el riesgo de daar los neumticos o los obstculos situados junto a la calzada. Bloquee en dicho caso la direccin del eje de arrastre. El sistema electrnico ajusta automticamente las ruedas en posicin de marcha en lnea recta y bloquea la direccin del eje de arrastre. Se ilumina el testigo de control 2 integrado en el interruptor. Desbloqueo de la direccin del eje de arrastre Pulse el interruptor de bloqueo de la direccin del eje de arrastre 1 en su parte superior. El sistema electrnico desbloquea la direccin del eje de arrastre. Se apaga el testigo de control 2 del interruptor. Elevacin del eje de arrastre ( pgina 247).

1 Interruptor de bloqueo de la direccin del eje de arrastre 2 Testigo de control de bloqueo de la direccin del eje de arrastre Pulse el interruptor de bloqueo de la direccin del eje de arrastre 1 en su parte superior.

248

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades Utilidades
Cenicero con encendedor de cigarrillos Peligro de lesiones, de incendio y de accidente El vehculo puede estar equipado con diferentes versiones de cenicero. Extraccin de la caja del cenicero Levante por un lado la caja del cenicero 3 y squela de la fijacin.

G
3

Existe el riesgo de sufrir quemaduras con el encendedor de cigarrillos incandescente. Sujete el encendedor de cigarrillos incandescente slo por el asidero. Si viaja con nios en el vehculo, retire el encendedor de cigarrillos, ya que, de lo contrario, podran quemarse o provocar un incendio. Centre su atencin prioritariamente en la situacin del trfico. De lo contrario, podra provocar un accidente y sufrir heridas o herir a otras personas. Utilice el encendedor de cigarrillos slo cuando lo permita la situacin del trfico.

Ejemplo 1

1 Tapa 2 Toma de corriente con encendedor de cigarrillos 3 Caja del cenicero Apertura del cenicero Sujete la tapa 1 por el asidero y grela hacia arriba.

Ejemplo 2

1 Desenclavamiento del cenicero 2 Toma de corriente con encendedor de cigarrillos 3 Cenicero

Nur fuer internen Gebrauch

249

Manejo en detalle
Utilidades
Apertura del cenicero Sujete el cenicero 3 por el asidero y squelo por completo. Extraccin del cenicero Desactivacin temporal del avisador de humos

Avisador de humos El avisador de humos activa una advertencia en caso de detectarse humo en la cabina. La alarma puede activarse asimismo p. ej., por el humo de los cigarrillos, el polvo o los gases de escape. El avisador de humos est situado sobre la puerta del conductor o, en las cabinas Lowliner, en la parte del techo situada detrs del conductor. Desconexin de la alarma El avisador acstico emite un tono intermitente. Dicho tono se desactiva pulsando brevemente la tecla de funcin del avisador de humos. El avisador de humos queda desactivado durante aproximadamente 20 minutos despus de pulsar la tecla.

En caso necesario, p. ej., al fumar un cigarrillo, puede desactivar el avisador de humos.


Pulse la tecla de funcin. El avisador de humos permanece desactivado durante aproximadamente 20 minutos, y se conecta de nuevo automticamente una vez transcurrido dicho periodo de tiempo. Mientras est desactivado el avisador de humos suena aproximadamente cada 40 segundos un tono breve. Comprobacin del funcionamiento del avisador de humos Compruebe el funcionamiento del avisador de humos una vez a la semana. Mantenga pulsada la tecla de funcin de 5 a 10 segundos. Si el sistema funciona correctamente sonar la alarma mientras mantenga pulsada la tecla. El avisador de humos queda desactivado durante aproximadamente 20 minutos despus de pulsar la tecla.

Presione hacia abajo el desenclavamiento 1 y saque por completo el cenicero 3.

i
Tambin puede utilizar la toma de corriente (24 V/10 A) del encendedor de cigarrillos para suministrar corriente a aparatos elctricos de hasta como mximo 240 W.

i
Mientras est desactivado el avisador de humos suena aproximadamente cada 40 segundos un tono breve.

250

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
En caso de agotarse la pila, suena aproximadamente cada 40 segundos un tono breve. Sustituya la pila lo antes posible para garantizar el funcionamiento del avisador de humos. 4 Ajuste de las horas 5 Ajuste de los minutos 6 Iluminacin del visualizador 7 Interruptor para seal de aviso 0 = desconectado 1 = conectado

Reloj con seal acstica de aviso El reloj con seal acstica de aviso se encuentra situado en la pared lateral de la litera superior, detrs del conductor. Puede sacar el reloj de su fijacin para cambiar la pila.

3
Ajuste de la hora Pulse la tecla de la hora 2. Ajuste la hora con las teclas de las horas 4 y los minutos 5.

Peligro de sufrir intoxicaciones y lesiones

Si no comprueba regularmente el funcionamiento del avisador de humos, o si no cambia las pilas en el momento oportuno, hay peligro de que el avisador de humos no pueda emitir su advertencia en caso de incendio o de detectarse humo. En dicho caso podra sufrir heridas e intoxicacin a causa del humo.

1 Visualizador 2 Hora 3 Hora de activacin del avisador

Nur fuer internen Gebrauch

251

Manejo en detalle
Utilidades
Ajuste de la hora de activacin del avisador Pulse la tecla de la hora de activacin del avisador 2.

Compartimentos portaobjetos Peligro de lesiones

En el visualizador se muestra la hora de activacin del avisador. Ajuste la hora con las teclas de las horas 4 y los minutos 5. Conexin/desconexin de la seal de aviso Conmute el interruptor del avisador 7 a la posicin 1. Suena una seal a la hora de activacin del avisador. Conmute el interruptor del avisador 7 a la posicin 0. El avisador est desconectado.

No transporte objetos pesados, p. ej., botellas, en los compartimentos portaobjetos. Los compartimentos portaobjetos deben permanecer cerrados y bloqueados durante la marcha para evitar que los ocupantes del vehculo puedan resultar heridos por los objetos que pudieran desplazarse de un lado a otro en caso de producirse una fuerte deceleracin del vehculo. Por otra parte, la carga de cada compartimento portaobjetos no debe superar los siguientes pesos: en el compartimento portaobjetos con cubierta situado sobre el parabrisas: 8 kg, en el compartimento portaobjetos sin cubierta situado sobre el parabrisas: 4 kg, en los compartimentos situados sobre las puertas: 2 kg.

1 Cierre Caja portaobjetos situada sobre el cabezal de la litera

Compartimento portaobjetos situado sobre el parabrisas Cabina L/Megaspace:

1 Tapa del compartimento portaobjetos

252

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Compartimento portaobjetos situado sobre el tnel del motor

Peligro de lesiones

No despliegue ni pliegue la mesilla portaobjetos durante la marcha. Dicha accin desva la atencin del trfico. Durante la marcha no debe encontrarse ningn objeto sobre la mesilla portaobjetos. De lo contrario, los ocupantes del vehculo podran resultar heridos por los objetos que se desplazaran de un lado a otro en caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar repentinamente el sentido de marcha del mismo. Retire todos los objetos depositados sobre la mesilla portaobjetos antes de emprender la marcha, y asegure dichos objetos en caso necesario para evitar que se desplacen por la cabina. No transporte objetos pesados en los compartimentos deslizantes.

Los compartimentos deslizantes deben permanecer cerrados y bloqueados durante la marcha para evitar que los ocupantes del vehculo puedan resultar heridos por los objetos que pudieran desplazarse de un lado a otro en caso de frenar a fondo el vehculo. De lo contrario, podran soltarse dichos objetos en caso de accidente, al frenar el vehculo o al cambiar bruscamente de direccin y herir a los ocupantes.

Desplegado de la mesilla Saque la mesilla 1 verticalmente hacia arriba y despliguela. Plegado de la mesilla Desplace la mesilla 1 hacia arriba e insrtela verticalmente hacia abajo.

1 Mesilla (rebatible) 2 Asidero del compartimento deslizante superior 3 Asidero del compartimento deslizante inferior

!
No cargue la mesilla con un peso superior a 12 kg. No cargue cada uno de los compartimentos deslizantes con un peso superior a 30 kg.

Nur fuer internen Gebrauch

253

Manejo en detalle
Utilidades
Compartimento refrigerado situado sobre el tnel del motor Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante del frigorfico con respecto al manejo y ajuste del mismo.

Cajas portaobjetos exteriores Cabina L/Megaspace: Los compartimentos portaobjetos se encuentran situados en el lateral de la cabina. Los compartimentos portaobjetos quedan accesibles desde el exterior a travs de la tapa exterior, y desde la cabina mediante las tapas situadas bajo la litera. Los compartimentos portaobjetos estn iluminados. Al abrir los compartimentos portaobjetos se conecta la iluminacin.

1 Tapa del compartimento refrigerado 1 Caja portaobjetos exterior de la cabina L 2 Caja portaobjetos exterior de la cabina Megaspace

254

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Apertura de la caja portaobjetos exterior Abra la tapa exterior y enclvela en el tope. Cierre de la tapa exterior del compartimento portaobjetos Cierre la tapa exterior y enclvela de forma audible en la cerradura. Cabina Megaspace Cajas portaherramientas 1 Palanca de desenclavamiento situada en el umbral Tire una vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela. La tapa exterior se abre hasta el tope del gancho de seguridad. Tire otra vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela. La tapa exterior se desenclava por completo. Las cajas portaherramientas se encuentran a los lados de la cabina, sobre los pasarruedas. Las cajas portaherramientas son accesibles exclusivamente desde el exterior, abriendo las tapas exteriores. Las cajas portaherramientas estn iluminadas. Al abrir las cajas portaherramientas se conecta la iluminacin.
Caja portaherramientas de la cabina Megaspace

1 Palanca de desenclavamiento 2 Tapa exterior de la caja portaherramientas Apertura de la caja portaherramientas Tire una vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela. La tapa exterior se abre hasta el tope del gancho de seguridad.

Nur fuer internen Gebrauch

255

Manejo en detalle
Utilidades
Tire otra vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela. La tapa exterior ya no est asegurada. Gire la tapa exterior 2 hacia arriba.

Soporte para bebidas Los soportes para bebidas para el conductor y el acompaante estn situados en el tablero de instrumentos. Peligro de lesiones

Tomas de corriente El vehculo puede estar equipado con hasta 4 tomas de corriente. Toma de corriente de 24 V/10 A, cenicero

Presione hacia arriba la articulacin de la bisagra. Gire hacia abajo la tapa exterior. La articulacin de la bisagra queda enclavada. Cierre de la caja portaherramientas Gire la tapa exterior 2 hacia arriba. La articulacin de la bisagra queda desenclavada. Gire la tapa exterior 2 hacia abajo hasta que quede enclavada de forma audible en la cerradura.

No coloque ningn objeto en el soporte para bebidas durante la marcha. De lo contrario, en caso de: accidente, frenar el vehculo, o cambiar bruscamente el sentido de marcha, los ocupantes podran resultar heridos por los objetos que salen despedidos. Utilice solamente recipientes adecuados y que puedan cerrarse. De lo contrario, podran derramarse las bebidas. Evite las bebidas calientes, ya que podran producirse escaldamientos.

1 Toma de corriente de 24 V/10 A (mx. 240 W)

256

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Toma de corriente de 24 V/10 A, tablero de instrumentos Toma de corriente de 12 V/15 A, tablero de instrumentos Conexin de la toma de corriente de 12 V Pulse el interruptor 12 V en su parte superior. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor. Desconexin de la toma de corriente de 12 V Pulse el interruptor 12 V en su parte inferior. 2 Toma de corriente de 24 V/10 A (mx. 240 W) 3 Toma de corriente de 12 V/15 A (mx. 180 W) Se apaga el testigo de control integrado en el interruptor.

Nur fuer internen Gebrauch

257

Manejo en detalle
Utilidades
Toma de corriente de 24 V/10 A, compartimento de las bateras Transformador de tensin Transformador de tensin de 12 V/15 A El transformador de tensin alimenta la toma de corriente de 12 V/15 A. Puede conectarlo y desconectarlo con el interruptor de 12 V ( pgina 11).

!
El transformador de tensin sirve exclusivamente para el funcionamiento de los equipamientos citados a continuacin. No est autorizada la conexin de otros aparatos a la fuente de alimentacin de 12 V. Pngase en contacto con un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

4 Toma de corriente de 24 V/10 A (mx. 240 W) (ejemplo)

Transformador de tensin de 12 V/8 A El vehculo va equipado de fbrica con un transformador de tensin de 12 V/8 A para: la conexin para la radiocomunicacin de haz de canales, la preinstalacin para la radio de banda ciudadana, el telfono/fax, el equipo de audio (radio) 12 V.

258

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Solicitud de la indicacin de carga sobre eje Antes de solicitar la indicacin de carga sobre eje: Aparque el vehculo en una superficie plana y horizontal y accione el freno de estacionamiento. Coloque el bastidor del chasis en posicin de marcha ( pgina 240). Desconecte la ayuda de arranque ( pgina 245). Pulse repetidamente la tecla o del volante multifuncional hasta que se muestre en el visualizador la indicacin INFO CONTROL.. Pulse repetidamente la tecla j o k del volante multifuncional hasta que aparezca en el visualizador la CARGA SOBRE EJE TOTAL.. Unidad de mando de la regulacin de nivel Site el vehculo sobre una bscula de medicin de carga por ejes. Solicite la indicacin de carga sobre eje. Pulse la tecla 3 4 para desconectar la unidad de mando de la regulacin de nivel. Los testigos de control 1 y 2 no deben estar encendidos. Ajuste de la indicacin de carga sobre eje

Dispositivo de medicin de carga sobre ejes

i
El dispositivo de medicin de carga sobre ejes no es un sistema calibrado o calibrable. Los valores tienen solamente un carcter orientativo. No puede utilizarlos con fines oficiales. Para evitar inexactitudes en la medicin, asegrese de que el vehculo est cargado uniformemente.

i
Si la indicacin de carga sobre eje muestra una diferencia apreciable con respecto a los valores obtenidos mediante una bscula calibrada, puede ajustar la indicacin de carga sobre eje.

Nur fuer internen Gebrauch

259

Manejo en detalle
Utilidades
Mantenga pulsada la tecla : 5 para el 1 eje 6 para el 2 eje 7 para el 3 eje Puede manejar las funciones bsicas del equipo de audio con las teclas 1 del volante multifuncional y con el interruptor del equipo de audio 2 de la unidad de mando de la litera. Para efectuar con las teclas 1 del volante multifuncional las siguientes acciones: manejar la radio ( pgina 262),

Manejo del equipo de audio (radio)

3
Para elevar el valor de la indicacin, mantenga pulsada simultneamente la tecla 8 hasta que el valor de la indicacin coincida con la indicacin de la bscula. O bien: Para reducir el valor de la indicacin, mantenga pulsada simultneamente la tecla 9 hasta que el valor de la indicacin coincida con la indicacin de la bscula.

manejar el reproductor de CDs ( pgina 264), 1 Teclas del volante multifuncional 2 Interruptor del equipo de audio de la unidad de mando de la litera manejar el reproductor de casetes ( pgina 264). Abra el men AUDIO ( pgina 82).

260

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Conexin/desconexin del equipo de audio Puede conectar o desconectar el equipo de audio en el mismo aparato ( vea el manual de instrucciones del fabricante). O bien: Conecte o desconecte el equipo de audio con el interruptor del equipo de audio 2 que hay en la unidad de mando de la litera: Pulse el interruptor del equipo de audio 2 en su parte superior y o en su parte inferior $ y mantngalo pulsado durante aprox. 3 segundos. El aparato de audio se conecta en el caso de que est desconectado. El aparato de audio se desconecta en el caso de que est conectado. Ajuste de la banda de frecuencias Estando conectado el equipo de audio con funcionamiento de la radio: Pulse el interruptor del equipo de audio 2 en su parte superior y y mantngalo pulsado durante aprox. 3 segundos. El aparato de audio busca la siguiente emisora en la banda de frecuencias. Regulacin del volumen Con las teclas del volante multifuncional Se incrementa el volumen. Disminuye el volumen. Con el interruptor de la unidad de mando de la litera Pulse brevemente el interruptor $. Se incrementa el volumen. Pulse brevemente el interruptor y. Disminuye el volumen.

i
La regulacin del volumen con las teclas del volante multifuncional ya no est operativa si se muestra el smbolo ? en el visualizador (p. ej., si abre el men IDIOMA).

Nur fuer internen Gebrauch

261

Manejo en detalle
Utilidades
Manejo de la radio Con el interruptor de la unidad de mando de la litera Pulse el interruptor $ durante aprox. 3 segundos. Si est activada la funcin "Bsqueda emisoras", la radio buscar la emisora de radio siguiente o precedente de la banda de frecuencias. Si est activada la funcin "Memoria", la radio pasar a la posicin de memoria siguiente o precedente.

AUDIO

jk Bsqueda de emisora o memoria

Si est activada la funcin BSQUEDA EMISORAS, la radio buscar la emisora de radio siguiente o precedente de la banda de frecuencias. Si est activada la funcin MEMORIA, la radio pasar a la posicin de memoria siguiente o precedente.

1 Banda de frecuencias y posicin de almacenamiento en memoria 2 Identificacin de informacin por radio sobre el trfico (slo con RDS) 3 Frecuencia o nombre de la emisora (slo con RDS) Conecte la radio ( vea el manual de instrucciones del fabricante).

i
En el modo de audicin de la radio puede modificar la funcin de las teclas jk en el men AJUSTES ( pgina 263). Slo puede memorizar nuevas emisoras en la radio. Tambin puede manejar la radio de la forma habitual.

262

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CONFIGURACIN. Ajuste de la funcin de las teclas de flechas en modo radio Explicacin

1. > Men princi-

pal Ajustes
2. > CONFIGURACIN 3. jk> TECLAS FLECHAS MODO RADIO 4. > BSQUEDA EMISORAS \ MEMORIA 5. > Cambio al men siguiente/ precedente. 5. jk> Cambio a la funcin siguiente/ precedente del men CONFIGURACIN.

Nur fuer internen Gebrauch

263

Manejo en detalle
Utilidades
Manejo del reproductor de CDs Reproductor de CDs: Truckline CD70. Conecte el equipo de audio y seleccione el reproductor de CDs ( vea el manual de instrucciones del fabricante). Manejo del reproductor de casetes

AUDIO

j Pasar al siguiente ttulo k Pasar al ttulo precedente

1 CD actual 2 Identificacin de informacin por radio sobre el trfico (slo con RDS) 3 Ttulo actual

Con el interruptor de la unidad de mando de la litera Pulse el interruptor $ durante aprox. 3 segundos. El reproductor de CDs cambia al siguiente ttulo.

1 Funcionamiento del casete 2 Identificacin de informacin por radio sobre el trfico (slo con RDS) 3 Cara del casete

264

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Utilidades
Reproductor de casetes: Truckline CC30 CC70. Conecte el equipo de audio y seleccione el reproductor de casetes ( vea el manual de instrucciones del fabricante).
AUDIO

i
En el modo de reproduccin de casetes puede modificar la funcin de las teclas jk en el men AJUSTES ( pgina 266). El reproductor de casetes finaliza el proceso de rebobinado al pulsar nuevamente la tecla j o k o al llegar al final de la cinta del casete.

Con el interruptor de la unidad de mando de la litera Pulse el interruptor $ durante aprox. 3 segundos. Si est activa la funcin "Bsqueda ttulo", el reproductor de casetes rebobina hasta el comienzo del siguiente ttulo. Si est activada la funcin "Bobinar/ rebobinar", el reproductor de casetes rebobina el casete hacia delante.

jk Bsqueda de ttulos o rebobinado

Si est activada la funcin BSQUEDA TTULO, el reproductor de casetes rebobina el casete hasta el comienzo del ttulo actual 0 o al comienzo del siguiente ttulo . Si est activada la funcin BOBINAR/ REBOBINAR, el reproductor de casetes rebobina el casete en la direccin 8 o 9.

Nur fuer internen Gebrauch

265

Manejo en detalle
Utilidades
Con el vehculo parado y el freno de estacionamiento accionado: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Men: ACTROS-Info / AJUSTES / CONFIGURACIN.

Ajuste de la funcin de las teclas de flechas en modo casete Explicacin

1. > Men princi-

pal Ajustes
2. > CONFIGURACIN 3. jk> TECLAS FLECHAS MODO CASETE 4. > BSQUEDA TTULO\BOBINAR /REBOBINAR 5. > Cambio al men siguiente/ precedente. 5. jk> Cambio a la funcin siguiente/ precedente del men CONFIGURACIN.

266

Nur fuer internen Gebrauch

Manejo en detalle
Comunicacin Comunicacin
Telfono Puede equipar el vehculo con una instalacin manos libres universal. Para poder utilizar dicha instalacin manos libres con el telfono mvil necesita un soporte adecuado para el telfono mvil. En el programa de accesorios Mercedes-Benz figura una serie de soportes para diferentes modelos de telfonos mviles. Puede manejar el telfono mvil con las teclas y del volante multifuncional ( pgina 83). Peligro de accidente Si monta ulteriormente un telfono mvil, un equipo de radiocomunicacin o un telefax sin tener en cuenta las condiciones de montaje especificadas por Mercedes-Benz, puede cancelarse el permiso de circulacin del vehculo (directiva UE 95/54/CE). Respete las prescripciones legales de cada pas.

Al poner en funcionamiento equipos mviles de comunicacin en el vehculo, tenga en cuenta las disposiciones legales del pas en el que se encuentre en dicho momento. Si est autorizado legalmente el manejo de equipos de comunicacin durante la marcha, manjelos slo si lo permite la situacin del trfico. De lo contrario, podra distraerse su atencin del trfico, provocar un accidente y sufrir heridas Ud. y otras personas. Los telfonos mviles, equipos de radiocomunicacin y telefaxes sin antena exterior pueden perturbar el funcionamiento de los sistemas electrnicos del vehculo y poner con ello en peligro la seguridad de funcionamiento del mismo. Por dicho motivo, utilice los aparatos slo si estn conectados a una antena exterior separada.

1 Alojamiento 2 Conector 3 Micrfono

Nur fuer internen Gebrauch

267

Manejo en detalle
Comunicacin
Conexin del telfono mvil al sistema manos libres Debe fijar el soporte de fijacin del telfono mvil en el alojamiento del sistema manos libres. Indicaciones de manejo detalladas, vea el manual de instrucciones de la preinstalacin para telfono mvil. Este manual de instrucciones se entrega junto con el soporte de fijacin del telfono mvil. Si no hay conectado un soporte de fijacin del telfono mvil:
Preinstalacin para telfono mvil

Enclave el conector 2 en la fijacin 1.

1 Alojamiento 2 Conector

i
Si saca la llave del vehculo de la cerradura de encendido, el telfono mvil permanecer conectado todava durante 60 minutos. Si usa el telfono durante dicho periodo de tiempo, el telfono mvil permanecer conectado a continuacin durante 60 minutos.

268

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha Repostado Remolque/semirremolque Volquete Uso del vehculo en invierno Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado Limpieza y conservacin Mantenimiento 4

Nur fuer internen Gebrauch

269

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Durante la marcha, observe de vez en cuando los instrumentos indicadores en el tablero de instrumentos. Conduccin por terrenos no asentados Al conducir, particularmente por terreno no asfaltado, procure siempre que las ruedas propulsoras tengan buena adherencia al suelo. Evite que las ruedas propulsoras patinen (se podran producir daos en el diferencial). Conecte el bloqueo de diferencial.

Rodaje Para la vida til, seguridad de servicio y rentabilidad del vehculo es de importancia decisiva que no solicite toda la potencia del motor durante su fase de rodaje. Hasta los 2.000 km:

Durante la marcha Peligro de accidente

Conduzca con moderacin durante el rodaje. Circule a velocidades y nmeros de revoluciones cambiantes. Evite nmeros elevados de revoluciones del motor. Circule como mximo a de la velocidad mxima autorizada para cada marcha. Cambie de marcha en el momento oportuno. No efecte el acoplamiento a una marcha inferior para frenar el vehculo. A partir de los 2.000 km: Incremente progresivamente la velocidad y el nmero de revoluciones del motor hasta los valores mximos autorizados.

El comportamiento de marcha, de frenado y de maniobra del vehculo se modifica con el tipo de carga, el peso y la posicin del centro de gravedad de la carga. Efecte una carga uniforme del vehculo y evite una distribucin desigual del peso. Asegure siempre la carga para evitar su desplazamiento. De lo contrario, podra perder el control del vehculo y provocar un accidente.

!
Si circula a velocidad excesiva por terrenos no asentados puede averiar el vehculo. No podr advertir a tiempo los obstculos ni estimar correctamente la naturaleza del terreno.

!
Respete adems la carga sobre ejes y ruedas (la mitad de la carga sobre eje) autorizada y el peso total mximo admisible. De lo contrario, existe peligro de daar los neumticos, el bastidor del chasis y los ejes.

270

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Los obstculos como, p. ej., rodadas excesivamente profundas, pueden causar averas en: los ejes, los rboles de transmisin, los depsitos, el depsito del sistema de aire comprimido, el motor, el cambio.

Peligro de accidente

Si circula a una velocidad excesiva por terrenos no asentados, no podr detectar a tiempo posibles obstculos ni evaluar la naturaleza del terreno. Circule siempre lentamente por terrenos no asentados para evitar desperfectos en el vehculo. El vehculo puede derrapar lateralmente, desequilibrarse y volcar. No circule nunca oblicuamente por una pendiente, sino siguiendo la lnea de la misma. No d la vuelta con el vehculo. Si no puede superar la pendiente, retroceda en marcha atrs. Si al circular por un terreno montaoso acopla la posicin de punto muerto del cambio o desembraga e intenta frenar el vehculo slo con el freno de servicio, podra perder el control del vehculo. No permita nunca que el vehculo circule en punto muerto.

Si carga excesivamente el vehculo, incrementa el riesgo de vuelco del mismo. No sobrepase nunca la carga autorizada sobre los ejes. Mantenga lo ms bajo posible el centro de gravedad del vehculo al cargarlo. Si utiliza el vehculo frecuente o predominantemente por terrenos no asentados embarrados o enlodados, pueden llegar a los frenos sustancias perjudiciales para el efecto de frenado, tales como arena o agua mezclada con aceite. Esto puede originar un desgaste desproporcionado y la reduccin del efecto de frenado. Hay peligro de no disponer del efecto de frenado mximo en caso de emergencia. Efecte una breve prueba de los frenos despus de haber circulado por terrenos no asentados. Si al efectuar dicha prueba aprecia una reduccin del efecto de frenado o ruidos de roces, encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Por dicho motivo, circule siempre lentamente por los terrenos no asentados. Si debe superar algn obstculo, el acompaante debe guiarle desde fuera de la cabina. Tenga siempre en cuenta la altura libre sobre el suelo del vehculo. A ser posible, evite los obstculos.

Nur fuer internen Gebrauch

271

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Normas para la marcha por terrenos no asentados Peligro de lesiones Asegrese siempre de que las ruedas no pierdan el contacto con el suelo. Conecte los bloqueadores de la caja de transferencia y del diferencial. Circule con precaucin extrema por tramos desconocidos y con reducida visibilidad. Baje del vehculo para observar previamente el tramo de terreno no asentado que desea recorrer. Compruebe la profundidad de los cursos de agua antes de atravesarlos. Preste atencin a los obstculos, por ejemplo, peascos, agujeros, tocones de rbol, rodadas de otros vehculos, etc. Evite circular cerca de los bordes de depresiones que pudieran desmoronarse.

Peligro de lesiones

Al circular por zonas no asfaltadas, actan sobre su cuerpo fuerzas de aceleracin en todas las direcciones debido a la naturaleza irregular del suelo. Hay peligro de que pueda resbalar del asiento y sufrir heridas. Colquese siempre el cinturn de seguridad al circular por terrenos no asentados.

i
Los vehculos del sector de la construccin son especialmente adecuados para su utilizacin en terrenos no asentados. Vehculos del sector de la construccin con mando del cambio Telligent / cambio automtico Telligent: En cuanto conecta un bloqueador de diferencial, el mando del cambio pasa al servicio en obras ( pgina 181).

Si atraviesa obstculos o circula siguiendo las rodadas de otros vehculos, el volante de la direccin puede girar bruscamente y causarle heridas en los pulgares de ambas manos. Sujete siempre firmemente los radios del volante con ambas manos. Al atravesar obstculos, cuente siempre con que deber aplicar brevemente una mayor fuerza para dirigir el vehculo.

Antes de comenzar la marcha por terrenos no asentados, detenga el vehculo y acople una marcha ms baja. Circule siempre con el motor en marcha y una marcha acoplada al atravesar terrenos no asentados. Circule lentamente y sin brusquedades. En muchas situaciones debe circular a una velocidad inferior a 5 km/h.

272

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Antes de efectuar la marcha todo terreno Antes de comenzar la marcha todo terreno, detenga el vehculo y desconecte el sistema ABS. De esta forma se acortar el recorrido de frenado en la mayora de los casos. Vehculos de traccin total: Seleccione la posicin de acoplamiento para terrenos no asentados en la caja de transferencia ( pgina 211). Conecte el bloqueo de diferencial ( pgina 208). Vehculos con sistema de frenos Telligent: Desconecte el sistema de traccin antideslizante ( pgina 205). Vehculos con defensa antiempotramiento plegable: Levante la defensa antiempotramiento ( pgina 273). Coloque o fije firmemente el equipaje y la carga. Vehculos con cambio automtico Telligent: Conecte el modo de funcionamiento manual M. Evite que el rgimen del motor baje de 550 r.p.m. ( pgina 185). Peligro de accidente Lleve adicionalmente en el vehculo una pala y una cuerda con grilletes. Defensa antiempotramiento plegable Si va a circular p. ej. por terrenos no asentados, puede levantar la defensa antiempotramiento.

El cambio automtico Telligent desembraga automticamente cuando el rgimen del motor cae por debajo de 550 r.p.m. En dicho caso desaparece el efecto de frenado del motor o se interrumpe la transmisin de fuerza, y el vehculo puede, p. ej., desplazarse hacia atrs en una pendiente. Por dicho motivo, no permita que el nmero de revoluciones del motor caiga por debajo de 550 r.p.m. Al efectuar una marcha por terrenos no asentados o al circular con un bloqueo de diferencial conectado, seleccione siempre el modo de funcionamiento manual M para poder efectuar Ud. mismo los procesos de cambio en funcin de la situacin de marcha.

Defensa antiempotramiento (ejemplo)

1 Desenclavada 2 Enclavada 3 Bajada 4 Levantada

Nur fuer internen Gebrauch

273

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Despus de la marcha todo terreno Peligro de accidente

Peligro de accidente

Consumo de combustible El consumo de combustible depende de: la versin del vehculo, la forma de conducir, las condiciones de servicio, el tipo de combustible utilizado (gasleo, combustible FAME). Si desea obtener datos sobre el consumo de combustible, solictelos en el men ORDENADOR DE VIAJE del ordenador de a bordo ( pgina 81).

La defensa antiempotramiento ha de estar bajada y enclavada al circular por vas pblicas. Slo de esta forma est garantizado que en caso de una colisin por alcance no quede empotrado el vehculo debajo del bastidor.

Los daos ocasionados en el vehculo al marchar por zonas no asfaltadas pueden originar averas ulteriores, fallos de grupos o accidentes. Limpie e inspeccione el vehculo despus de haber circulado por terrenos no asentados. Repare los desperfectos antes de volver a utilizarlo.

Vehculos de traccin total: Active la posicin de conmutacin para marcha por carretera de la caja de transferencia. Desconecte el bloqueo de diferencial. Conecte el sistema de traccin antideslizante (ASR). Limpie el vehculo ( pgina 312).

Compruebe si el vehculo ha sufrido algn desperfecto.

274

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
Versin del vehculo Los componentes citados a continuacin influyen en el consumo de combustible: tamao, perfil, presin de inflado y estado de los neumticos, carrocera, deflector de aire, relacin de desmultiplicacin de los grupos propulsores, grupos adicionales (acondicionador de aire, calefaccin independiente, toma de fuerza, ventilador hidrodinmico). Forma de conducir Para mantener a un nivel bajo el consumo de combustible: evite aceleraciones y frenados frecuentes, conduzca de forma previsora, mantenga el motor en el rgimen econmico. Condiciones de servicio El consumo de combustible se incrementa en las siguientes condiciones: circular por montaa, servicio urbano y en trayectos cortos, carga del vehculo, servicio estacionario, arranques frecuentes en fro. Por esas razones no se pueden ofrecer datos exactos sobre el consumo de combustible de un vehculo.

Consumo de AdBlue

i
La autonoma del depsito lleno de AdBlue es similar a la de entre 1 y 5 llenados del depsito de gasleo. El consumo de AdBlue es: En los motores Euro 4, cdigo MS4: aproximadamente el 4% y en los En los motores Euro 5, cdigo MS5: aproximadamente el 5,5% del consumo de gasleo.

Nur fuer internen Gebrauch

275

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Consumo de aceite de motor El consumo de aceite de un motor despus de su rodaje puede llegar a ser de un 0,5% del consumo efectivo de combustible. En caso de kilometraje elevado y en condiciones difciles de servicio puede sobrepasarse este valor en algunos vehculos.

Limitacin de la velocidad En vehculos con limitacin de velocidad est limitada la velocidad mxima del vehculo a 85 km/h. En algunos pases puede haber diferencias a causa de las disposiciones legales. Cuando alcanza la velocidad de 85 km/h, el motor inicia automticamente una regulacin limitadora (tngalo en cuenta al adelantar a otro vehculo). Ud. mismo debe prestar atencin a no sobrepasar la velocidad mxima admisible.

Peligro de accidente

Si sobrepasa la velocidad mxima del vehculo, existe peligro de que se produzca un balanceo si circula con un tren articulado. En dicho caso sobrecargara en determinadas circunstancias los frenos del vehculo y los neumticos. Existe el peligro de que pierda el control del vehculo y provoque un accidente, especialmente si circula por un declive largo con el vehculo cargado. Ud. mismo ha de prestar atencin a no sobrepasar la velocidad mxima autorizada. Al circular por declives prolongados, cambie a una marcha inferior en el momento oportuno y conecte el freno motor para aprovechar el efecto de frenado del motor. Frene anticipadamente el vehculo.

276

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha

Sealizador acstico de advertencia de marcha atrs El sealizador acstico de advertencia de marcha atrs es un dispositivo de advertencia acstica integrado en la unidad de luces traseras del vehculo. El sealizador acstico de advertencia de marcha atrs se activa al acoplar la marcha atrs y emite una seal acstica de advertencia.

Peligro de accidente

Avisador acstico La seal acstica de advertencia suena: si el cinturn de seguridad del asiento del conductor no est introducido en su cierre, si no se pisa ningn pedal estando parado el vehculo y activado el bloqueo de desplazamiento, si, estando activado el sistema de regulacin de distancia Telligent, se detecta peligro de colisin con un vehculo que circule por delante del propio, si, estando activado el sistema anticolisin con rampas de carga, la distancia con respecto a la rampa es menor de 50 cm, si sobrepasa el nmero de revoluciones del motor mx. autorizado, si selecciona una marcha demasiado baja al efectuar un cambio a una marcha inferior.

El sealizador acstico de advertencia de marcha atrs no le exime de la obligacin de asegurarse de que no se encuentra ninguna persona ni objeto detrs del vehculo al maniobrar con el mismo. En caso necesario, solicite la ayuda de otra persona al maniobrar con el vehculo. De esta forma evitar pasar por alto la presencia de cualquier persona detrs del vehculo y causar daos personales o materiales.

Reduccin del volumen del sealizador acstico de advertencia de marcha atrs Acople 2 veces la marcha atrs antes de que transcurran 4 segundos. 1 Sealizador acstico de advertencia de marcha atrs Se reduce el volumen de la seal acstica.

Nur fuer internen Gebrauch

277

Funcionamiento
Indicaciones para la marcha
El avisador acstico suena adicionalmente a la activacin de los indicadores de advertencia del visualizador: si es demasiado bajo el nivel del lquido refrigerante o se sobrepasa la temperatura del lquido refrigerante autorizada (aprox. 105 C). Al mismo tiempo se ilumina el indicador de estado en color amarillo o rojo. Est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor. si se produce un fallo de los indicadores. Ya no puede mostrarse en el visualizador importante informacin de servicio, de advertencia o de trabajos de mantenimiento. Se muestran en el visualizador la abreviatura de sistemas electrnicos y un texto informativo. Si es insuficiente la presin o el nivel del aceite del motor, adems de mostrarse una indicacin de advertencia en el visualizador e iluminarse el testigo STOP suena un avisador acstico. Al mismo tiempo se ilumina el indicador de estado en color rojo.

!
Si aparece la advertencia de presin de aceite del motor o de nivel de aceite del motor, suena la seal acstica de advertencia y se enciende el testigo de control "STOP", est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor. No ponga en marcha el vehculo, o detngalo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Determine la causa del problema. Encargue en caso necesario la comprobacin y la reparacin de las deficiencias en un taller especializado. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

1 Testigo STOP

278

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Repostado Repostado
Combustibles Peligro de lesiones
Si Ud. u otras personas han entrado en contacto con combustible: En caso de haber sido afectados los ojos, enjuguelos inmediatamente con abundante agua limpia y acuda a un mdico. Limpie inmediatamente las zonas de la piel afectadas con agua y jabn. Cmbiese inmediatamente la ropa que haya entrado en contacto con el combustible. En caso de ingestin de combustible, acudir inmediatamente al mdico.

!
No mezcle el gasleo/combustible FAME ( gasleo biolgico) con gasolina o aditivos especiales. En el apartado "Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado" ( pgina 305) figura ms informacin sobre el combustible.

El combustible es muy inflamable. Est prohibido encender fuego, dejar las luces desprotegidas y fumar al manipular el combustible. Desconecte la calefaccin independiente al efectuar el repostado, de forma que los vapores de combustible no se inflamen a causa del sistema de escape de la calefaccin independiente. El combustible es txico y perjudicial para la salud. Por dicho motivo, evite: el contacto del combustible con la piel, los ojos o la ropa, aspirar los vapores del combustible, el acceso de los nios al combustible.

i
Compruebe regularmente si existe agua de condensacin en el filtro previo de combustible con separador de agua calefaccionado.

!
Si efecta el repostado del vehculo con combustible contenido en barriles o depsitos, pueden agregarse impurezas al combustible. Esto puede causar irregularidades en el sistema de alimentacin de combustible. Filtre el combustible antes de verterlo en el depsito. Indicacin ecolgica

En caso de manipulacin incorrecta de los combustibles pueden originarse peligros para las personas y el medio ambiente. Los combustibles no deben llegar a las canalizaciones de desage, a las aguas superficiales, a la capa fretica ni al suelo.

Nur fuer internen Gebrauch

279

Funcionamiento
Repostado
El volumen de AdBlue que hay en el depsito se muestra en el tablero de instrumentos ( pgina 65). La tubuladura especial del depsito de AdBlue evita un repostado errneo con gasleo. Indicacin ecolgica
El AdBlue es biodegradable. En caso de manipulacin incorrecta del AdBlue pueden originarse situaciones de peligro para las personas y el medio ambiente. Evite que llegue a los desages, las aguas superficiales, la capa fretica o el suelo un volumen considerable de AdBlue.

AdBlue Peligro de lesiones


Tenga en cuenta lo siguiente: el AdBlue no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o la ropa,

no permita que los nios tengan acceso al AdBlue. Si Ud. u otras personas entran en contacto con el AdBlue: En caso de haber sido afectados los ojos, enjuguelos inmediatamente con abundante agua limpia y acuda a un mdico en caso necesario. Limpie inmediatamente las zonas de la piel afectadas con agua abundante. En caso de ingestin de AdBlue, enjuguese en el acto la boca detenidamente con agua limpia y beba a continuacin una cantidad abundante de agua. Acuda a un mdico en caso necesario.

280

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Remolque/semirremolque Remolque/semirremolque
Enganche para remolque/placa de apoyo El enganche para remolque o la placa de apoyo para semirremolque son piezas del vehculo especialmente importantes desde el punto de vista de la seguridad vial. Respecto al manejo, cuidado y mantenimiento, respete exactamente lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante. Acoplamiento del semirremolque/ del remolque Tractocamin Peligro de accidente En el caso de placas de apoyo para semirremolque con "manejo por una sola persona", tenga en cuenta antes de acoplar el semirremolque que la distancia entre la placa del semirremolque y el canto superior de la placa de acoplamiento no debe ser superior a 50 mm. Retire la pieza central del guardabarros en las ruedas traseras. Asegure las palancas despus de acoplar el semirremolque de forma que resulte imposible un accionamiento no autorizado, y con ello la apertura de la placa de apoyo. Conecte los cables y las tuberas de aire comprimido ( pgina 283). Las ruedas traseras deben estar cubiertas por los guardabarros si circula con el tractor sin semirremolque.

Peligro de desprendimiento del semirremolque del vehculo tractor! En el tractocamin puede haber un juego excesivo entre el pivote central y la placa de acoplamiento. En dicho caso, al arrancar y frenar el vehculo tractor se desplaza bruscamente el semirremolque hacia atrs y hacia delante. El semirremolque puede desprenderse de la placa de acoplamiento. Tenga en cuenta las prescripciones del fabricante. Slo debe utilizar el enganche para remolque del tractor de semirremolque para maniobrar, remolcar y arrastrar (no para empujar) semirremolques de direccin rgida.

Nur fuer internen Gebrauch

281

Funcionamiento
Remolque/semirremolque
Tren de carretera Peligro de accidente El eje delantero del remolque no frenado debe poder girar libremente. Conecte los cables y las tuberas de aire comprimido ( pgina 283). Peligro de lesiones

Ajuste el varillaje de traccin a la altura del acoplamiento. Circule marcha atrs y acople el remolque. Compruebe el correcto asiento del perno de acoplamiento del enganche para remolque con el correspondiente pasador del seguro o el botn de seguridad del enganche para remolque.

Peligro de rotura y desprendimiento del remolque! Compruebe diariamente si existe juego longitudinal en el enganche para remolque desplazando con fuerza hacia delante y hacia atrs el cuerpo de la barra de traccin del enganche para remolque. No sujete el enganche para remolque en la boca de acoplamiento, ya que no es posible verificar su juego longitudinal en la boca de acoplamiento. El juego longitudinal no est permitido. En caso necesario encargue que se elimine inmediatamente el juego longitudinal que hay.

Al retroceder con el vehculo tractor no debe encontrarse ninguna persona entre ste y el remolque. Hay peligro de sufrir un golpe de la barra de remolque en caso de producirse un movimiento descontrolado. Proceda con precaucin al aproximar el varillaje de traccin. Evite que el remolque choque contra el vehculo tractor al efectuar el acoplamiento. En el caso de un remolque con freno de inercia, no desacople el remolque en estado de retencin.

i
Vehculos con remolque de eje central: si est descargado el vehculo slo podr remolcar un remolque de eje central descargado.
Acoplamiento para remolque (ejemplo)

Antes de realizar el acoplamiento, aplique el freno de estacionamiento en el remolque y suelte el freno de servicio. Asegure el remolque contra el deslizamiento colocando calces en las ruedas traseras. 1 Pasador del seguro del perno de acoplamiento

282

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Remolque/semirremolque

Conexin de los cables y empalme de las tuberas de aire comprimido Conexin de los cables del sistema de frenos y de suministro de tensin Peligro de lesiones

G
4
Tractor de semirremolque (ejemplo) Tren de carretera (ejemplo)

No se suba a la cubierta de las bateras. Existe peligro de sufrir una cada si se rompe la cubierta de las bateras.

1 Cabezal de acoplamiento para tubera del freno (amarillo) 2 Cabezal de acoplamiento para tubera de alimentacin (rojo) 3 Cajas de enchufe vacas 4 Caja de enchufe de 24 V (12 V), 15 polos 5 Caja de enchufe para el ABS/BS, 7 polos

1 Cabezal de acoplamiento para tubera del freno (amarillo) 2 Cabezal de acoplamiento para tubera de alimentacin (rojo) 3 Caja de enchufe de 24 V (12 V), 15 polos 4 Caja de enchufe para el ABS/BS, 7 polos 5 Acoplamiento Duo-Matic Tubera del sistema y tubera del freno

Tractor de semirremolque (ejemplo)

Nur fuer internen Gebrauch

283

Funcionamiento
Remolque/semirremolque !
Los cables y las tuberas de aire comprimido deben estar tendidos de modo que cedan fcilmente sin tensiones, dobladuras ni roces a todos los movimientos en las curvas, etc. Antes de conectar el cable, preste atencin a la tensin de los consumidores montados en el remolque/semirremolque. Tractores de semirremolque con ABS: En caso de conducir el vehculo tractor sin el semirremolque o con un semirremolque sin ABS, enchufe el conector del cable de conexin en la caja de enchufe vaca. Acoplamiento de las tuberas de aire comprimido Conecte el cabezal de acoplamiento de la tubera del freno (amarillo). Conecte el cabezal de acoplamiento de la tubera de alimentacin (rojo).

i
Las vlvulas de cierre de los cabezales de acoplamiento se abren automticamente al efectuar el empalme. Despus de haber empalmado las tuberas de aire comprimido al remolque, ajuste el regulador de la fuerza de frenado, en el caso de que el vehculo est equipado con l. Tras el arranque, compruebe el funcionamiento del sistema de frenos del semirremolque. Efecte un control de lmparas del semirremolque. Compruebe el funcionamiento y limpieza del alumbrado, de las luces intermitentes y de las luces de freno.

Desacoplamiento de las tuberas de aire comprimido Peligro de lesiones y de incendio

Al desconectar los cabezales de acoplamiento, debe respetar el orden indicado, ya que, de lo contrario, se soltara el freno del remolque/semirremolque y ste podra ponerse en movimiento.

Accione el freno de estacionamiento en el vehculo tractor ( pgina 161). Accione el freno de estacionamiento del remolque/semirremolque. Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante. Desconecte el cabezal de acoplamiento de la tubera de alimentacin (rojo). El remolque/semirremolque se frena automticamente. Desconecte el cabezal de acoplamiento de la tubera de freno (amarillo).

284

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Remolque/semirremolque
El acoplamiento de la marcha atrs activa el sistema anticolisin con rampas de carga. En el visualizador se muestra la indicacin y la distancia del remolque/ semirremolque a un obstculo fijo mediante un valor numrico, p. ej., DISTANCIA RAMPA 150 CM y un diagrama de barras adicional. En caso de ser inferior a 100 cm la distancia hasta la rampa, se ilumina adicionalmente el indicador de estado en color amarillo. A distancias inferiores a 50 cm suena adicionalmente el avisador acstico.

Sistema anticolisin con rampas de carga


x

Peligro de accidente

El sistema anticolisin con rampas de carga no le exime de la obligacin de asegurarse de que ninguna persona/obstculo se encuentre en la zona de peligro existente detrs del tren de carretera. En caso necesario, una 2 persona debe ayudarle a realizar las maniobras. De esta forma se asegurar de que no le pase inadvertida la presencia de alguna persona detrs del vehculo, y evitar causar lesiones o daar objetos al efectuar maniobras con el vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

285

Funcionamiento
Volquete !
Al cargar y descargar los contenedores no deben perder el contacto con el suelo las ruedas del eje delantero. Existe el peligro de causar averas en el bastidor del chasis. Deje en marcha el motor al acoplar el semirremolque o al cargar cajas de carga intercambiables o contenedores. Antes de accionar el volquete: Unidad de mando del sistema de regulacin de nivel ( pgina 240). Con el vehculo detenido, el motor en marcha y el freno de estacionamiento aplicado: Baje el bastidor del chasis a su posicin inferior ( pgina 242). En el visualizador se muestra la indicacin de chasis bajo la posicin normal B. Conecte la bomba de accionamiento del volquete (toma de fuerza). 1 Testigo de control de la plataforma basculante Se ilumina el testigo de control del interruptor y se muestra en el visualizador, p. ej., 4. Volcado de la carga Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante. Tras el accionamiento del volquete Antes de emprender la marcha con el vehculo: Baje por completo la plataforma basculante. Desconecte la bomba de accionamiento del volquete (toma de fuerza). Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante de la carrocera. Se apaga el testigo de control de la plataforma basculante c del tablero de instrumentos y desaparece la indicacin de toma de fuerza 4 del visualizador. Vehculos con suspensin neumtica: Pulse la tecla STOP. Levante el bastidor del chasis hasta la posicin normal (posicin de marcha). Desaparece la indicacin de chasis bajo la posicin normal B del visualizador.

Servicio con volquete Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante de la carrocera. Peligro de lesiones y de incendio

Vehculos con suspensin neumtica: baje el bastidor del chasis hasta el tope antes de accionar el volquete. De lo contrario, hay peligro de que vuelque el vehculo. Despus de efectuar el volcado y antes de ponerse en marcha, vuelva a levantar el bastidor del chasis a su posicin de marcha. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones del fabricante del volquete.

286

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Uso del vehculo en invierno Uso del vehculo en invierno
Antes de comenzar la estacin fra, asegrese de que: posea suficiente proteccin anticongelante el lquido refrigerante ( pgina 295), sea adecuado el combustible utilizado para bajas temperaturas ( pgina 296), en caso de que utilice aceites de motor monogrado, efecte puntualmente el cambio a otro aceite de motor ( pgina 291), posea suficiente proteccin anticongelante el sistema lavacristales/ lavafaros ( pgina 311), haya montados neumticos con una profundidad de perfil suficiente, a ser posible neumticos para barro y nieve (neumticos de invierno), haya cadenas para nieve en el vehculo. Durante la marcha en invierno Adapte la forma de conducir a las condiciones de la calzada. Cadenas para nieve Las cadenas para nieve le permiten obtener mejor traccin cuando existen condiciones invernales en la calzada. Peligro de accidente

!
Vehculos sin sistema de traccin antideslizante (ASR): un cambio rpido de una calzada resbaladiza a otra en estado normal y el giro en vaco simultneo de las ruedas propulsoras puede original averas en el diferencial del eje. Evite que giren en vaco las ruedas propulsoras. En el caso de que haya nieve, nieve semiderretida o hielo sobre la calzada, monte en el momento oportuno cadenas para nieve en las ruedas propulsoras.

G
4

Si circula a velocidad excesiva con las cadenas para nieve montadas, pueden romperse las cadenas y herir a otros usuarios de la carretera, y causar desperfectos en el vehculo. Respete la velocidad mxima autorizada para el servicio con cadenas para nieve, y tenga en cuenta las disposiciones legales vigentes en cada pas. En la Repblica Federal de Alemania, la velocidad mxima autorizada legalmente para circular con cadenas para nieve es de 50 km/h.

Nur fuer internen Gebrauch

287

Funcionamiento
Uso del vehculo en invierno !
Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusivamente cadenas para nieve verificadas y autorizadas por Mercedes-Benz. Con estas cadenas evitar causar desperfectos en el vehculo. Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer asesoramiento al respecto. La Ley prescribe el desmontaje de las cadenas para nieve al circular por calzadas libres de nieve. Al circular con las cadenas para nieve montadas por calzadas libres de nieve empeora el comportamiento de marcha y de frenado. En algunos pases pueden existir diferencias con respecto a la utilizacin de las cadenas para nieve descrita aqu, debidas a disposiciones legales. Respete las prescripciones legales de cada pas.
Distancia de la cadena para nieve a la biela de la direccin

i
Vehculos con sistema de regulacin de estabilidad Telligent: Desconecte el sistema de regulacin de estabilidad Telligent ( pgina 206) si se presentan problemas de traccin durante la marcha con cadenas para nieve. Comprobacin del libre giro sin obstculos de las ruedas Al montar las cadenas para nieve en el eje delantero, tenga en cuenta lo siguiente:

Monte las cadenas para nieve siguiendo las prescripciones de montaje del fabricante de las cadenas. Cuando el vehculo est parado y el freno de estacionamiento aplicado: Arranque el motor. Gire la direccin hasta el tope hacia el lado del acompaante. Cuando la direccin est girada hasta el tope, la distancia entre la cadena para nieve y la biela de la direccin debe ser de como mnimo 30 mm.

!
Si la distancia es menor de 30 mm existe peligro de que la cadena para nieve dae el varillaje de la direccin. Desmonte las cadenas para nieve y encargue la revisin de la geometra de la direccin en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

288

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Las sustancias necesarias para el funcionamiento son: combustibles, productos lubricantes (p. ej., aceites de motor, del cambio, aceites para sistemas hidrulicos, grasas), producto anticongelante, lquido refrigerante, AdBlue (agente reductor del sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec). Las sustancias necesarias para el funcionamiento autorizadas satisfacen los ms elevados requisitos de calidad y estn documentadas en las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. Por dicho motivo, utilice en el vehculo exclusivamente las sustancias necesarias para el funcionamiento autorizadas. Esto es un componente esencial de las condiciones para el derecho a obtener una prestacin de garanta. En cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz puede obtener informacin sobre las sustancias necesarias para el funcionamiento autorizadas. Las sustancias necesarias para el funcionamiento autorizadas no precisan ningn aditivo especial, por lo que no est autorizada su utilizacin (con excepcin de los fluidificantes). Por dicho motivo, no debe mezclar aditivos especiales con el combustible ni los productos lubricantes. En caso de que utilice aditivos especiales se modificaran negativamente las propiedades de las sustancias necesarias para el funcionamiento y se ocasionaran averas en los grupos. La utilizacin de aditivos especiales es siempre responsabilidad del usuario del vehculo y puede originar limitaciones o la anulacin de los derechos de garanta. Peligro de sufrir lesiones

Las sustancias necesarias para el funcionamiento son nocivas para la salud. Contienen componentes txicos y corrosivos. Las sustancias necesarias para el funcionamiento son muy inflamables. Por dicho motivo, tenga en cuenta las instrucciones incluidas a continuacin para evitar que sufran heridas Ud. mismo y otras personas: No aspire los vapores. En caso de permanecer en recintos cerrados, asegrese de que exista una ventilacin suficiente para evitar intoxicaciones. Evite que las sustancias necesarias para el funcionamiento entren en contacto con la piel, los ojos o la ropa. Si se ha producido sin embargo un contacto con la piel, limpie la zona afectada con agua y jabn para evitar causticaciones y otras heridas.

Nur fuer internen Gebrauch

289

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

En caso de contacto con los ojos, lmpielos detenidamente con abundante agua limpia. En caso de que haya ingerido una de esas sustancias, acuda inmediatamente a un mdico. Cmbiese inmediatamente la ropa que haya entrado en contacto con sustancias necesarias para el funcionamiento, para evitar el peligro de incendio y otras heridas. Por dicho motivo, est prohibido encender fuego, dejar las luces desprotegidas y fumar al manipular sustancias necesarias para el funcionamiento, debido a su inflamabilidad. Guarde las sustancias necesarias para el funcionamiento fuera del alcance de los nios. Debe tener en cuenta las indicaciones de peligro existentes en los envases de las sustancias necesarias para el funcionamiento relativas a su toxicidad, causticidad e inflamabilidad.

Indicacin ecolgica
Deseche ecolgicamente las sustancias necesarias para el funcionamiento.

Aceites hidrulicos Accionamiento hidrulico del embrague y acoplamiento de marchas Para el accionamiento hidrulico del embrague y el cambio de marchas estn prescritos obligatoriamente aceites hidrulicos segn la hoja nmero 345.0 de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. No rellene nunca aceites hidrulicos de otro grado de calidad ni lquido de frenos. De lo contrario, podra causar causar averas en el accionamiento hidrulico del embrague o en el cambio. En dicho caso se produciran limitaciones en los derechos de garanta o incluso la anulacin de la misma. No debe sustituir el aceite hidrulico del accionamiento hidrulico del embrague y del cambio.

290

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Estos aceites de motor poseen un elevado estndar de calidad y tienen efectos positivos sobre: el desgaste del motor, el consumo de combustible, las emisiones de gases de escape. Mrgenes de utilizacin: Puede utilizar los aceites multigrado segn las hojas nm. 228.1/3/.5/ .51 durante todo el ao. En funcin del contenido de azufre del combustible pueden reducirse los intervalos de cambio de aceite. Ajuste el contenido de azufre del combustible en el ordenador de a bordo ( pgina 92).

Aceites de motor Vehculos sin sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec: Utilice exclusivamente aceites de motor que cumplan lo indicado en las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento, hoja nmero 228.1/.3/.5 51 (aceites multigrado) o bien hoja 228.0/. 2 (aceites monogrado). Se recomienda utilizar especialmente los aceites de motor segn la hoja 228.5. Vehculos con sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec: Utilice exclusivamente aceites de motor que cumplan lo indicado en las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento, hoja nmero 228.3/.5/.51 (aceites multigrado) o bien hoja 228.2 (aceites monogrado). Se recomienda utilizar especialmente los aceites de motor segn la hoja 228.5.

!
Los aceites de motor de otro grado de calidad no estn autorizados y pueden causar la anulacin de los derechos de garanta.

Nur fuer internen Gebrauch

291

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Cambio de aceite Los intervalos de cambio de aceite dependen de las condiciones de servicio del vehculo y de la calidad del aceite de motor aadido. El ordenador de a bordo muestra automticamente en el visualizador el momento en que debe realizar el cambio de aceite.

i
Slo puede alcanzar los intervalos mximos en el cambio de aceite si emplea aceites de motor de calidad especialmente elevada (p. ej., conforme a la hoja 228.5 de las prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento).

4 Elija la clase SAE de aceite de motor (viscosidad) de acuerdo con la temperatura exterior.

i
Vace o extraiga el aceite rellenado en exceso. Si hay una cantidad excesiva de aceite hay peligro de causar averas en el catalizador y el motor.

!
Si no emplea un aceite vlido para todo el ao, cambie el aceite del motor por un aceite autorizado de las clases SAE prescritas en el momento oportuno antes de que comience el invierno.

Clases SAE de los aceites de motor

Aceites monogrado Aceites multigrado Ajuste en el ordenador de a bordo los siguientes datos del aceite de motor: Nm. de hoja (grado de calidad). Clase SAE (viscosidad).

292

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Llenado/relleno de aceite de motor Para efectuar el relleno, Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusivamente aceites de motor del mismo grado de calidad y clase SAE que los del aceite utilizado en el ltimo cambio de aceite del motor. Miscibilidad de los aceites de motor Aada otro aceite de motor mineral o sinttico autorizado, si en un caso excepcional no dispone para el relleno de aceite de motor de: la misma marca del aceite de motor, el mismo grado de calidad (nmero de hoja), la misma clase SAE (viscosidad). para el relleno: Aada otro aceite de motor mineral o sinttico autorizado. Ajuste de la calidad del aceite

!
Si rellena aceite de motor o si al efectuar un cambio de aceite utiliza un aceite de motor de menor calidad, deber ajustar la calidad de dicho aceite en el ordenador de a bordo. Si rellena aceite de motor de mayor calidad, no ajuste en ningn caso dicha calidad en el ordenador de a bordo. Vea Ordenador de a bordo, men "AJUSTES/SUSTANCIAS DE SERVICIO" ( pgina 105).

Indicacin ecolgica

Si utiliza el vehculo con combustible FAME (gasleo biolgico), deber tener en cuenta las indicaciones especiales y las prescripciones respectivas de cada pas para desechar el aceite de motor. Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer informacin al respecto.

i
En la designacin del envase de aceite figuran los siguientes datos: Grado de calidad (p. ej., hoja nm. 228.5) Clase SAE (p. ej., viscosidad 5W30)

!
Las ventajas de los aceites de motor de elevada calidad disminuyen con las mezclas de aceite.

Nur fuer internen Gebrauch

293

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
calidad de dicho aceite en el ordenador de a bordo con el STAR DIAGNOSIS tras efectuar el cambio de aceite. El ajuste puede efectuarse solamente en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. Si no encarga el ajuste del grado de calidad del aceite para engranajes mineral mediante el STAR DIAGNOSIS en el ordenador de a bordo, pueden daarse los grupos. Cambio El grado de calidad del aceite del cambio rellenado puede comprobarse y ajustarse en el ordenador de a bordo. Si al efectuar el cambio de aceite en el cambio utiliza un aceite mineral en lugar del aceite sinttico rellenado, deber verificar previamente si est autorizada la utilizacin de un aceite mineral. Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer informacin al respecto. Si est autorizada para el cambio la utilizacin de aceite para engranajes mineral, deber ajustar el grado de calidad de dicho aceite en el ordenador de a bordo tras efectuar el cambio de aceite. Si no encarga el ajuste del grado de calidad del aceite para engranajes mineral en el ordenador de a bordo, pueden daarse los grupos.

Ejes propulsores, cambio y caja de transferencia En funcin de la versin del vehculo, los ejes propulsores, el cambio y la caja de transferencia pueden estar rellenados de fbrica con un aceite sinttico de elevada calidad.

!
Las modificaciones de los datos del aceite del cambio en el ordenador de a bordo hacen variar los intervalos de cambio de aceite. En caso de cambiar de aceites sintticos de elevada calidad a un aceite para engranajes mineral se reducir el intervalo de cambio de aceite del grupo. Mercedes-Benz le recomienda utilizar aceites con el mismo grado de calidad del aceite para engranajes rellenado de fbrica. Slo con dichos aceites conseguir alcanzar los intervalos de cambio de aceite mximos. Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer informacin al respecto.

4 Ejes propulsores y caja de


transferencia El grado de calidad del aceite para engranajes rellenado puede comprobarse en el ordenador de a bordo slo mediante el STAR DIAGNOSIS. Si al efectuar el cambio de aceite en dichos grupos utiliza un aceite mineral en lugar del aceite sinttico aadido, deber verificar previamente si est autorizada la utilizacin de un aceite mineral. Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer informacin al respecto. Si est autorizada para el grupo en cuestin la utilizacin de aceite para engranajes mineral, deber ajustar el grado de

294

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
El producto anticorrosivo/anticongelante proporciona al sistema de refrigeracin: Esto corresponde a una proteccin contra el congelamiento suficiente para temperaturas de hasta 37 C. No sobrepase una proporcin del 55% en volumen (proteccin contra el congelamiento hasta aprox. 45 C), ya que, de lo contrario, empeorara la disipacin del calor. En caso de prdidas de lquido refrigerante, no rellene solamente agua, sino tambin una parte de producto anticorrosivo/ anticongelante autorizado. El agua del lquido refrigerante debe cumplir determinados requisitos, satisfechos normalmente por el agua potable. Si la calidad del agua no es suficiente, deber tratar el agua de modo correspondiente. Tenga en cuenta lo indicado al respecto en las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento, hoja nm. 310. En cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz puede obtener informacin adicional sobre la seguridad vial y de servicio del vehculo.

Lquido refrigerante Peligro de intoxicacin

Proteccin anticorrosiva. Proteccin contra el congelamiento. Incremento del punto de ebullicin. Por motivo de la proteccin anticorrosin y del incremento del punto de ebullicin, el lquido refrigerante debe permanecer durante todo el ao en el sistema de refrigeracin incluso en pases con elevadas temperaturas ambiente. Compruebe cada medio ao la concentracin del producto anticorrosivo/ anticongelante del lquido refrigerante. Sustituya el lquido refrigerante cada 3 aos. Para evitar daos en el sistema de refrigeracin, utilice exclusivamente un producto anticorrosivo/anticongelante autorizado. Al sustituir el lquido refrigerante debe mantener una proporcin del 50% en volumen de producto anticorrosivo/ anticongelante en el lquido refrigerante.

El lquido refrigerante contiene glicol, por lo que es txico. Evite la ingestin de lquido refrigerante. En caso de ingestin de lquido refrigerante, acuda inmediatamente a un mdico. Evite que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa. En caso de haber entrado en contacto con los ojos, enjuguelos inmediatamente con abundante agua limpia. Limpie inmediatamente las zonas de la piel y la ropa afectadas con agua y jabn. Cmbiese inmediatamente las prendas de ropa afectadas.

De fbrica se aade un lquido refrigerante que garantiza la proteccin contra el congelamiento y la proteccin anticorrosin. El lquido refrigerante es una mezcla de agua y producto anticorrosivo/ anticongelante.

Nur fuer internen Gebrauch

295

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Aditivo para el lquido refrigerante sin propiedades anticongelantes Proteccin medioambiental En caso necesario, utilice solamente los aditivos especiales para combustible autorizados. La utilizacin de aditivos especiales es siempre responsabilidad del usuario del vehculo y puede originar limitaciones o la anulacin de los derechos de garanta. Ajuste de la calidad del combustible En el momento de la entrega del vehculo, en el ordenador de a bordo est ajustado el contenido de azufre del combustible del pas de destino del vehculo. Si efecta temporalmente o con frecuencia el repostado del vehculo en otros pases, deber ajustar el contenido de azufre del combustible de dichos pases en el ordenador de a bordo. Sinopsis del contenido de azufre del combustible en % en peso de diferentes pases ( pgina 92).

Gasleos Emplee nicamente gasleos para automviles segn la norma DIN EN 590, usuales en el comercio. No est permitido usar combustibles de calidades como Marine Diesel Fuel, fuelleos de calefaccin, etc.

En casos excepcionales, si no se precisa una proteccin contra el congelamiento (p. ej., en pases con elevadas temperaturas ambiente permanentes), est autorizado mezclar con el agua un aditivo para el lquido refrigerante segn la hoja nm. 312.0 de las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento en lugar de un producto anticorrosivo/ anticongelante. Los productos exclusivamente anticorrosivos (aceites protectores contra la corrosin) no estn autorizados. Sustituya una vez al ao el lquido refrigerante. En cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz puede obtener informacin adicional sobre la calidad del agua requerida y los aditivos autorizados para el lquido refrigerante sin propiedades anticongelantes.

!
Si efecta el repostado del vehculo con combustible contenido en barriles o depsitos, filtre el combustible antes de efectuar el repostado. De esta forma evitar que se produzcan averas en el sistema de combustible a causa de las impurezas contenidas en el combustible. Utilice exclusivamente las calidades de combustible prescritas. Los aditivos especiales para el combustible pueden originar: fallos de funcionamiento, averas en el catalizador, o averas en el motor.

296

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Tabla de contenido de azufre del combustible (estado: julio de 2004)
Contenido de azufre (% en peso) Europa Alemania, Austria, Blgica, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Chequia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Espaa, Estonia, Finlandia, Francia, Gran Bretaa, Grecia, Holanda, Hungra, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Moldavia, Noruega, Polonia, Portugal, Rumana, Suecia, Suiza Bielorrusia, Georgia, Rusia, Ucrania Albania, Armenia, Azerbaijn, Chipre, Croacia, Macedonia, Turqua, Serbia y Montenegro Australia Asia Australia Brunei, Corea, Hong-Kong, India, Israel, Japn, Kirguizistn, Laos, Palestina, Quatar, Singapur, Tailandia, Taiwn China, Filipinas, Malasia Bahrain, Camboya, Emiratos rabes Unidos, Indonesia, Irn, Kazajstn, Kuwait, Lbano, Mianmar, Omn, Pakistn, Sri Lanka, Siria, Vietnam Arabia Saudita, Irak, Jordania, Tayikistn, Uzbekistn Estados Unidos Sudamrica frica Canad, EE.UU., Mjico Argentina, Brasil Qatar Ghana, Mauricio, Repblica Sudafricana Egipto, Kenia, Madagascar, Malawi, Mal, Mozambique, Nigeria, Senegal, Tanzania, Tnez Jordania 0...0,1

0,1...0,3 0,3...0,8 0,8... 0...0,1 0...0,1 0,1...0,3 0,3...0,8 0,8... 0...0,1 0,1...0,3 0...0,1 0,1...0,3 0,3...0,8 0,8...

Nur fuer internen Gebrauch

297

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Gasleos a bajas temperaturas ambiente A temperaturas ambiente muy bajas, el grado de fluidez del gasleo puede resultar insuficiente a causa de la segregacin de parafina. Para evitar anomalas en el funcionamiento, durante los meses de invierno se ofrecen en el mercado gasleos de mayor fluidez en tiempo muy fro. Los gasleos de invierno resistentes al fro comercializados en Alemania permiten un funcionamiento seguro hasta una temperatura ambiente de aprox. 20 C. Puede emplear el gasleo de invierno en la mayora de los casos sin problemas a las temperaturas ambiente normales en los diversos pases. Aditivos para el combustible El vehculo est equipado con un sistema de precalentamiento de combustible. Mediante este sistema se mejora adicionalmente la fluidez del gasleo en aprox. 8 C. Peligro de incendio/explosin

i
No agregue aditivos para combustible al gasleo de invierno. La fluidez del combustible a bajas temperaturas puede empeorar con el aditivo. En el caso del gasleo para verano o gasleo para invierno poco resistente al fro puede mezclar al mismo una determinada cantidad de fluidificante o petrleo, segn la temperatura exterior. Mezcle en el momento oportuno el aditivo con el gasleo, antes de que el grado de fluidez de ste resulte insuficiente por la segregacin de parafina. Slo puede eliminar las perturbaciones causadas por la segregacin de la parafina calentando el sistema de combustible completo, p. ej., aparcando el vehculo en un recinto calefaccionado.

Al agregar gasolina baja el punto de inflamacin del gasleo. Debido a ello, el combustible se puede inflamar con mayor facilidad. No mezcle gasolina con gasleo. Est prohibido encender fuego, dejar las luces desprotegidas y fumar al manipular combustible, ya que ste es muy inflamable.

298

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Fluidificantes La eficacia de los fluidificantes no est garantizada para todos los combustibles. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante. En el caso de los combustibles FAME (gasleos biolgicos) no se modifica la resistencia al fro al aadir fluidificantes. Petrleo La adicin de un 5% en volumen de petrleo mejora la resistencia al fro del gasleo en aprox. 1 C. La adicin de petrleo no debe ser superior al 50%. Haga funcionar el motor durante cierto tiempo para que el aditivo se distribuya por todo el sistema de combustible. En el caso del gasleo para verano o gasleo para invierno poco resistente al fro puede aadirle al mismo una determinada cantidad de fluidificante o petrleo, segn la temperatura ambiente. Peligro de incendio/explosin

Combustible FAME (gasleo biolgico) El vehculo puede funcionar con combustible FAME (gasleo biolgico) o con una mezcla de gasleo comercializado usualmente y combustible FAME. Debe tenerlo en cuenta asimismo para los vehculos equipados con el sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec. El servicio con combustible FAME (gasleo biolgico) origina: un consumo de combustible ligeramente ms elevado, una pequea reduccin de la potencia del motor, un incremento en la formacin de humos blancos al efectuar el arranque en fro del motor.

Al agregar petrleo baja el punto de inflamacin del gasleo. Debido a ello, el combustible se puede inflamar con mayor facilidad. Mezcle el petrleo con el gasleo nicamente en el depsito de combustible. Aada primero el petrleo y a continuacin el gasleo. Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad correspondientes.

i
Agregue la menor cantidad posible de petrleo, teniendo en cuenta la temperatura exterior.

Nur fuer internen Gebrauch

299

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado !
Aprox. 1.000 km despus de cambiar el tipo de combustible, pasando del gasleo comercializado usualmente al combustible FAME (gasleo biolgico), deber cambiar el filtro de combustible y el filtro del aceite de motor.

Con cada cambio del aceite del motor y del filtro de aceite debe sustituir asimismo el filtro de combustible. El combustible FAME (gasleo biolgico) reduce la vida til del filtro de combustible convencional. Por dicho motivo, Mercedes-Benz le recomienda el montaje de un filtro previo de combustible especial. Cualquier taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, le ofrecer informacin al respecto.

Si utiliza combustibles FAME (gasleo biolgico) deber ajustar en el ordenador de a bordo la calidad de dicho combustible ( pgina 92). Esto es necesario asimismo en el caso de mezclar gasleos comercializados usualmente y combustible FAME (gasleo biolgico) para evitar causar averas en el motor. Se reducen considerablemente los intervalos de cambio del aceite de motor y del filtro del aceite de motor.

Utilice exclusivamente combustible FAME (gasleo biolgico) segn la norma DIN EN 14214. Los combustibles que no cumplan la norma DIN E 14214 o los aditivos especiales aadidos al combustible pueden originar fallos de funcionamiento o averas en el motor. El combustible FAME (gasleo biolgico) ataca las superficies pintadas. Por dicho motivo, evite su efecto sobre la pintura. Enjuague inmediatamente con agua. Utilice exclusivamente aceites de motor segn las hojas nm. 228.5 228.3 de las prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.

300

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

En caso de estar parado el vehculo durante largos periodos de tiempo, el combustible FAME (gasleo biolgico) puede sedimentarse en componentes del sistema de combustible. Por dicho motivo, consuma por completo el combustible FAME (gasleo biolgico) y rellene el depsito de combustible con gasleo comercializado usualmente antes de dejar fuera de servicio el vehculo durante periodos prolongados de tiempo. Antes de parar el vehculo, haga funcionar el motor durante 1 hora como mnimo. Para los vehculos con largos periodos fuera de circulacin (p. ej., del cuerpo de bomberos) no se recomienda la utilizacin de combustible FAME (gasleo biolgico).

La calefaccin independiente slo debe funcionar con gasleo comercializado usualmente. El funcionamiento con combustible FAME (gasleo biolgico) o con una mezcla de gasleo comercializado usualmente y de combustible FAME (> 10% de mezcla) origina fallos de funcionamiento, por lo que no est autorizado. Si utiliza el vehculo con combustible FAME (gasleo biolgico) o con una mezcla de gasleo comercializado usualmente y combustible FAME (> 10% de mezcla): Para el funcionamiento de la calefaccin independiente necesita un depsito de combustible adicional con gasleo comercializado usualmente.

Indicacin ecolgica

Si utiliza el vehculo con combustible FAME (gasleo biolgico), pregunte a la empresa a la que encarga habitualmente la eliminacin de los residuos si es necesario guardar el aceite de motor usado por separado. El procesamiento de gasleo biolgico enriquecido con aceite de motor no est al alcance de todas las empresas fabricantes de productos de segundo refinamiento (fabricacin de productos lubricantes a partir de aceite de motor usado). Tenga en cuenta las indicaciones especiales y las prescripciones legales de su pas en lo referente a la forma de desechar el aceite de motor. Cualquier taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, le ofrecer informacin al respecto.

Nur fuer internen Gebrauch

301

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Mercedes-Benz no prestar garanta por daos: Cuando stos estn originados por la utilizacin de combustible FAME (gasleo biolgico) que no cumpla la norma DIN E 14214. Cuando no tenga en cuenta las prescripciones indicadas en la hoja nm. 135 de las prescripciones de Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento para el servicio con combustible FAME (gasleo biolgico). Cuando los fallos de funcionamiento o los daos subsiguientes (p. ej., daos en la pintura) se originen por la manipulacin o el servicio con combustible FAME (gasleo biolgico). Bajas temperaturas El combustible FAME (gasleo biolgico) segn la norma DIN EN 14214 permite un funcionamiento seguro del motor a temperaturas ambiente de hasta aprox. 20 C. El vehculo est equipado con un sistema de precalentamiento de combustible. Este sistema mejora adicionalmente la fluidez del combustible FAME (gasleo biolgico) en aprox. 8 C.

AdBlue AdBlue es un lquido incoloro e inodoro no inflamable, no txico y soluble en agua.

!
Utilice solamente AdBlue segn la norma DIN 70 070. No est permitido utilizar aditivos especiales. Si entra en contacto el AdBlue con superficies pintadas o piezas de aluminio al efectuar el repostado, limpiar inmediatamente las superficies afectadas con agua abundante. Elevadas temperaturas Si se calienta el agente AdBlue contenido en el depsito del sistema durante un espacio prolongado de tiempo a temperaturas superiores a 50 C (p. ej. debido a la irradiacin solar directa), pueden generarse vapores de amoniaco debido a la disociacin del AdBlue.

302

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

i
Los vapores de amoniaco poseen un olor penetrante. No inhale los vapores de amoniaco liberados al desenroscar el tapn del depsito de AdBlue. Los vapores de amoniaco no son txicos ni perjudiciales para la salud en dicha concentracin. Bajas temperaturas El AdBlue se congela a una temperatura de aprox. 11 C. El vehculo est equipado de fbrica con un sistema de precalentamiento del AdBlue. Con ello es posible asimismo el uso del vehculo en invierno incluso a temperaturas inferiores a 11 C. A bajas temperatura pueden formarse cristales de AdBlue en el tubo flexible enrollado tendido entre el motor y el silenciador. Una cristalizacin de dicho tipo no influye en el funcionamiento del sistema de depuracin de gases de escape. Los cristales de AdBlue pueden eliminarse con agua corriente en caso necesario.

Aditivos especiales

Almacenamiento Para almacenar el agente AdBlue, utilice exclusivamente depsitos de acero altamente aleado de Cr-Ni o Mo-Cr-Ni segn la norma DIN EN 10 088-1/2/3.

!
No aada aditivos especiales al AdBlue. No diluya el AdBlue con agua corriente, ya que podra averiarse irremisiblemente el sistema de depuracin de gases de escape. En caso de producirse averas en el sistema de depuracin de gases de escape, debido a la utilizacin de aditivos especiales/agua corriente, se extinguir la garanta de Mercedes-Benz.

!
Para el almacenamiento de AdBlue no son adecuados los depsitos de cobre, de metales aleados con cobre ni aceros no aleados o galvanizados. En caso de almacenar el AdBlue en uno de estos depsitos, podran desprenderse componentes de dichos metales y averiar irremisiblemente el sistema de depuracin de gases de escape. En caso de producirse averas en el sistema de depuracin de gases de escape a causa de los componentes desprendidos de los depsitos se anular la prestacin de garanta.

Nur fuer internen Gebrauch

303

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado
Desecho Al llevar a cabo el desecho de AdBlue, tenga en cuenta las leyes y prescripciones especficas del pas. Pureza Para evitar fallos de funcionamiento en el sistema de depuracin de gases de escape, es especialmente importante el grado de pureza del AdBlue. Si saca agente AdBlue del depsito, p. ej. en caso de reparacin, ya no deber rellenarse de nuevo, ya que no estara garantizada la limpieza del lquido.

!
Las impurezas (originadas p. ej. por otras sustancias necesarias para el funcionamiento, detergentes, polvo, etc.), aumentan los valores de emisin de los gases de escape y causan averas en el motor y el catalizador.

Indicacin ecolgica

Deseche el AdBlue de acuerdo con la normativa medioambiental vigente.

304

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Cantidades de llenado de las sustancias necesarias para el funcionamiento Modelo Volumen de llenado aprox. mx. 34 l mx. 27 l mx. 38 l mx. 29 l 13,2 l 10,2 l Aceite para engranajes ( pgina 294) Aceite para engranajes ( pgina 294) 235.11, 235.4 235.11, 235.4 Sustancia necesaria Nm. de para el funcionamiento hoja1 Aceite de motor ( pgina 291) (228.0/.1) (228.2/.3) 228.5

Motor y filtro de aceite

501 LA + bloque frigorfico 502 LA + bloque frigorfico

541.9.. 541.9.. 542.9.. 542.9.. 750.850 750.851 750.852

Caja de transferencia2

VG 2400

+ radiador de aceite
1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento. 2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

+0,5 l

Nur fuer internen Gebrauch

305

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Volumen de llenado aprox. 11,4 l 11,4 l +0,5 l 5,9 l

Sustancia necesaria Nm. de para el funcionamiento hoja1 Aceite para engranajes ( pgina 294) Aceite para engranajes ( pgina 294) Aceite de motor ( pgina 291) 235.11, 235.4 235.11, 235.4 235.27

Caja de transferencia2

VG 1700

750.860 750.864

4
Retardador (Voith)

+ radiador de aceite R115HV

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento. 2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

306

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Cambio3

G 201 G 280 715.5.. + radiador de aceite del cambio + toma de fuerza: NA 121 1b NA 121 2b; 121 2c NA 123 10b; 124 10b, 124 10c NA 123 11b/c; 123 11b/1c, 124 11b/c NA 125 10b; 125 10b/ R; 125 10c/r NA 125 11b/2c; 125 11c/2c DNA 125 11/b/ c/R NA 131 2b; 131 2c NMV 150, NMV 200

Volumen de llenado1 aprox. 14,0 l 1,0 l

Sustancia necesaria para el funcionamiento

Nm. de hoja2

Vehculos sin radiador de aceite del 235.11 cambio: Aceite para engranajes ( pgina 294)

+0,4 l +0,6 l +0,6 l +1,0 l +0,7 l +1,3 l

235.1, 235.5

4
Vehculos con radiador de aceite del cambio: Aceite para engranajes ( pgina 294)

+0,6 l +3,0 l

1 Los volmenes de llenado son vlidos para cambios con brazos de soporte atornillados. Los volmenes de llenado para los cambios con brazos de soporte de fundicin integral se reducen en aproximadamente 2 litros. 2 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento. 3 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

Nur fuer internen Gebrauch

307

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Volumen de llenado aprox. 5,0 l 5,0 l 6,0 l 7,0 7,0 3,0 l 1,0 l cada uno 1,5 l

Sustancia necesaria para el funcionamiento Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294) Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294)

Nm. de hoja1 235.0 235.6

Eje delantero2

Diferencial AL7

730.108 730.109

730.110 730.114 730.115 rbol de paso AD7 730.110 730.116 Planetarios en los cubos reductores

Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294)

235.8

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento. 2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

308

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Eje trasero2

Diferencial HL7, HD7

Volumen de llenado aprox. 748.210, 748.211 8,0 l 748.220, 748.230 748.231, 748.240 748.214, 748.217 748.236, 748.239 748.211, 748.231 748.215, 748.217 748.237, 748.239 12,0 l 2,5 l 3,5 l cada uno 3,25 l 11,0 l 14,0 l

Sustancia necesaria para el funcionamiento Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294) Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294) Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294)

Nm. de hoja1 235.0 235.6 235.8

rbol de paso HD7

Planetarios en los cubos reductores HL6 HL8

746.213 748.590

Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294) Aceite para engranajes hipoides ( pgina 294)

235.20 235.8

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento. 2 Tenga en cuenta las indicaciones sobre los aceites para engranajes ( vea pgina 294).

Nur fuer internen Gebrauch

309

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Servodireccin

Sin eje de arrastre Telligent

Volumen de llenado aprox. 3,8 l

Sustancia necesaria para el Nm. de funcionamiento hoja1 Aceite para el engranaje de la 236.3, 236.6 direccin o aceite para transmisiones hidrulicas (ATF)

4
Sistema de inclinacin de la cabina

Con eje de arrastre Telligent

6,6 l Aceite para sistemas basculantes o hidrulicos o Aceite para transmisiones hidrulicas (ATF) Grasa universal Grasa universal Grasa universal 236.2, 236.3, 236.6, 341.0 267.0 267.0 267.0

Placa de apoyo, enganche para remolque Engranaje de compensacin de carga sobre ejes Articulacin cardn, pieza deslizante de rboles de transmisin Pivote de mangueta de eje delantero
1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.

Grasa universal

267.0

310

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento y cantidades de llenado

Modelo

Volumen de llenado aprox.

Sustancia necesaria para el funcionamiento Aceite hidrulico ( pgina 290)

Nm. de hoja1 345.0 345.0

Parte hidrulica del embrague Parte hidrulica del cambio hidrulico-neumtico con cambio de grupos + NMV/WSK Bornes de batera Depsito de combustible Sistema de refrigeracin Motor 501 LA Motor 502 LA + retardador (Voith) + retardador (Telma) Sistema lavaparabrisas/ sistema lavafaros 541.9.. 542.9..

1,27 l Aceite hidrulico ( pgina 290) 1,37 l Grasa protectora anticida 300 950 l Gasleos ( pgina 296) 34,5 36,5 l Lquido refrigerante ( pgina 295) 45,0 l +13,5 l +11,5 l 16,0 l Agua con lquido limpiacristales concentrado S para verano o W para invierno. Tenga en cuenta la proporcin de mezcla.

4
350 130 310

371.0

1 Prescripciones Mercedes-Benz relativas a las sustancias necesarias para el funcionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

311

Funcionamiento
Limpieza y conservacin
La limpieza regular contribuye al mantenimiento del valor del vehculo.

Indicacin ecolgica

Limpieza del habitculo Cinturones de seguridad

i
Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusivamente productos de limpieza verificados y autorizados por Mercedes-Benz. En cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz puede obtener dichos productos de limpieza.

Limpie el vehculo nicamente en una instalacin de lavado prevista para ello. Deseche ecolgicamente los recipientes vacos y los materiales de limpieza utilizados.

!
Elimine inmediatamente las manchas y la suciedad para evitar daos o sedimentaciones persistentes. Limpie los cinturones de seguridad con una solucin de lavado suave. No seque los cinturones de seguridad bajo la irradiacin solar directa o a temperaturas superiores a 80 C. No decolore ni tinte los cinturones de seguridad. Esto podra influir negativamente en el funcionamiento de los cinturones de seguridad.

i
Si debe limpiar zonas altas del vehculo, utilice siempre: escaleras adecuadas, medios auxiliares resistentes al peso.

Peligro de lesiones

Guarde siempre cerrados los recipientes de los productos de limpieza y fuera del alcance de los nios. Tenga en cuenta lo indicado en las instrucciones de uso de los productos de limpieza. No utilice combustibles como productos de limpieza. Los combustibles son muy inflamables y perjudiciales para la salud.

312

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Limpieza y conservacin

Limpieza exterior No siempre podr eliminar por completo los araazos, las sedimentaciones de sustancias agresivas, los ataques qumicos y los desperfectos causados por una limpieza descuidada. Dirjase en dicho caso a un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Limpieza a alta presin

!
Distancia mnima entre la tobera de alta presin y el objeto a limpiar: con toberas de chorro redondo aproximadamente 70 cm, con toberas de chorro plano de 25 y fresas para barro aprox. 30 cm. Mueva continuamente el chorro de agua durante la limpieza. Para evitar daos, no dirija el chorro de agua directamente a: las rendijas de las puertas, los fuelles neumticos, los tubos flexibles de frenos, los componentes elctricos, las conexiones por enchufe o las juntas.

Peligro de accidente

No utilice toberas de chorro redondo para limpiar los neumticos o los fuelles neumticos. El efecto de pulsacin del chorro de agua puede causar daos no visibles externamente en la subestructura de los neumticos o de los fuelles neumticos. Estos daos no quedan visibles hasta despus de haber transcurrido un largo periodo de tiempo y pueden originar el reventn de los neumticos o de los fuelles neumticos. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Encargue inmediatamente la sustitucin de los neumticos o fuelles neumticos daados.

!
Elimine inmediatamente los daos causados por impactos de piedras y la suciedad, especialmente: restos de insectos, excrementos de pjaros, resina de rboles, aceites y grasas, combustibles, salpicaduras de alquitrn. Lave con ms frecuencia el vehculo en invierno para eliminar los restos de sales descongelantes.

No utilice nunca las aberturas de la carrocera a modo de peldaos. De lo contrario, podra daar el vehculo y sufrir un accidente.

Nur fuer internen Gebrauch

313

Funcionamiento
Limpieza y conservacin !
Antes de efectuar el lavado del vehculo en la instalacin de autolavado de vehculos, pliegue los retrovisores exteriores y compruebe que el interruptor del limpiaparabrisas se encuentre en la posicin 0. De lo contrario, podran daarse los retrovisores exteriores y el limpiaparabrisas. Asegrese de que los retrovisores estn totalmente al abandonar la instalacin de lavado.

Instalaciones de lavado Limpie la suciedad ms visible del vehculo antes de introducirlo en una instalacin de lavado. Peligro de accidente

Peldaos Peligro de lesiones

Si despus del lavado del vehculo se ha rociado un producto de conservacin a base de cera, elimine la cera del parabrisas y de las escobillas de goma del limpiaparabrisas para evitar la formacin de estras. La formacin de estras dificulta la visibilidad, empeorndola adicionalmente en circunstancias desfavorables (p. ej., en caso de incidir una luz en el parabrisas, con niebla, en la oscuridad, nevando). Debido a ello hay peligro de no detectar posibles situaciones de peligro, o de advertirlos demasiado tarde, y de provocar una accidente.

Si los peldaos y los accesos a la cabina estn sucios o cubiertos de hielo existe el peligro de que resbale y sufra una cada. Mantenga los peldaos, los accesos a la cabina y el calzado libres de suciedad (p. ej., barro, lodo, nieve y hielo).

314

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Limpieza y conservacin

Lavado del motor

Retardador Limpie regularmente el retardador (retardador electromagntico) con un aparato de limpieza a alta presin sin utilizar disolventes. El retardador debe estar fro. Limpie con especial precaucin las conexiones y los componentes elctricos.

Llantas de aleacin ligera Limpie regularmente las llantas de aleacin ligera. No utilice detergentes cidos ni alcalinos. Podran producir oxidacin en los tornillos de rueda (tuercas de rueda) o en los resortes de sujecin de las pesas de equilibrado.

!
Debe evitar la entrada de agua por las aberturas de aspiracin, ventilacin y salida de aire. Al utilizar aparatos de limpieza por alta presin o por chorro de vapor, no dirija el chorro directamente a los componentes y a las conexiones de cables elctricos. Aplique producto conservante al motor despus de lavarlo. Proteja el accionamiento por correa del producto conservante.

Nur fuer internen Gebrauch

315

Funcionamiento
Limpieza y conservacin
Debe limpiar en especial los siguientes elementos del vehculo: los dispositivos de alumbrado, los cristales, los retrovisores exteriores, los peldaos y umbrales, los asideros de sujecin, las llantas, los neumticos y los pasarruedas, las matrculas. Retire los cuerpos extraos incrustados, p. ej., las piedras.

Despus de la conduccin por terrenos no asentados o por zonas de obras Peligro de accidente

Peligro de lesiones La suciedad y el barro existentes en los peldaos y en los accesos a la cabina reducen la seguridad. Debido a ello puede resbalar en los peldaos y sufrir heridas. Por todos estos motivos, limpie siempre detenidamente el vehculo despus de haber circulado por terrenos no asentados y por zonas de obras antes de emprender la marcha por vas pblicas. Si utiliza para ello un aparato de limpieza a alta presin o una instalacin para el lavado de vehculos, tenga en cuenta las correspondientes indicaciones de peligro incluidas en este captulo.

La suciedad adherida al vehculo influye negativamente en la seguridad vial y de servicio. Pueden presentarse en especial los siguientes peligros: Impacto de piedras Las piedras aprisionadas entre los neumticos pueden salir despedidas durante la marcha y herir a otros usuarios de la carretera o causar desperfectos en sus vehculos (especialmente en el parabrisas). Peligro de derrape La suciedad y el barro acumulados en los neumticos/sobre la calzada reducen la adherencia al suelo. Tngalo en cuenta especialmente si la calzada est hmeda, ya que el vehculo podra derrapar. El vehculo podra derrapar por dicho motivo.

316

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Limpieza y conservacin
Despus de haber prestado servicio en zonas embarradas, arenosas, vadeables o en condiciones de suciedad semejante: Compruebe la seguridad de funcionamiento del sistema de frenos. Limpie los discos de frenos, llantas, forros de freno y articulaciones de eje. Compruebe su estado y efecte una lubricacin en caso necesario (tenga en cuenta las instrucciones contenidas en el Cuaderno de mantenimiento).

Peligro de accidente

Los discos de frenos y los forros de frenos sucios pueden influir negativamente en la potencia de frenado (e incluso causar un fallo total). Debido a ello podra provocar un accidente. Compruebe el funcionamiento del sistema de frenos frenando el vehculo antes de circular por una va pblica. Si advierte una potencia de frenado deficiente del vehculo, detenga la marcha y encargue la inspeccin y reparacin del sistema de frenos en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

317

Funcionamiento
Mantenimiento

Sistema de mantenimiento Telligent El sistema de mantenimiento Telligent determina las fechas de ejecucin para; el cambio de aceite de los grupos y los trabajos de mantenimiento de carcter general,

i
Es posible programar el momento en que se debe mostrar el primer aviso de trabajos de mantenimiento asignndole un valor de 0 a 30 das antes de la fecha de realizacin de los trabajos. Cualquier taller de servicio oficial Mercedes-Benz le ofrecer informacin al respecto.

!
Si confirma los trabajos de mantenimiento pero no encarga su ejecucin, se originar un desgaste elevado y daos en el vehculo o sus grupos. Confirme la fecha de ejecucin de los trabajos de mantenimiento slo si se han realizado realmente los trabajos de mantenimiento.

4 en funcin de las condiciones de servicio


del vehculo. El men MANTENIMIENTO del ordenador de a bordo suministra una sinopsis permanente de las fechas previsibles de ejecucin de trabajos de mantenimiento del vehculo y de los grupos ( pgina 85). 14 das antes de la fecha de ejecucin de trabajos de mantenimiento se hace referencia por primera vez a los trabajos de mantenimiento mediante un aviso de trabajos de mantenimiento. Si ha alcanzado o sobrepasado la fecha de ejecucin de trabajos de mantenimiento, se muestran otros avisos ( pgina 85).

i
El sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec necesita un mantenimiento muy reducido. Los intervalos de mantenimiento no se modifican en lo relativo a lo establecido por la norma Euro 3. Confirme los trabajos de mantenimiento efectuados en el men MANTENIMIENTO ( pgina 85).

i
Si los trabajos de mantenimiento se efectan en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, el personal del mismo confirmar su ejecucin profesional tanto en el ordenador de a bordo como en el Cuaderno de mantenimiento.

318

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento

Peligro de lesiones

Antes de efectuar trabajos de mantenimiento y reparacin, es imprescindible que lea los apartados normativos sobre dichos trabajos que figuran en la documentacin tcnica, p. ej.: Instrucciones de servicio e Informacin de taller. Familiarcese antes asimismo con las disposiciones legales como, p. ej.: las normas de proteccin en el trabajo y prevencin de accidentes. De lo contrario, podra no reconocer posibles situaciones de peligro y sufrir heridas o herir a otras personas. Si debe efectuar trabajos debajo del vehculo, asegrelo con caballetes con suficiente capacidad de carga.

No utilice en ningn caso el gato como alternativa a los caballetes. De lo contrario, hay peligro de que ceda el gato y se desplome el vehculo, causando graves daos personales o materiales. El gato del vehculo ha sido concebido nicamente para elevar el vehculo por breve tiempo. Encargue la ejecucin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

i
Asegrese de que las piezas de repuesto sean adecuadas para el vehculo. Las piezas que pudieran originar una modificacin del vehculo por la que: se modifican las caractersticas del vehculo conforme a lo autorizado en el permiso de circulacin, existe un posible riesgo para los usuarios de la carretera, empeora el comportamiento del vehculo respecto a los gases de escape o el nivel sonoro, son causa suficiente para la anulacin del permiso de circulacin en muchos pases. La utilizacin de piezas no homologadas puede influir negativamente en la seguridad del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

319

Funcionamiento
Mantenimiento
Apertura Cierre Gire la tapa de mantenimiento hacia abajo. Presione la tapa de mantenimiento en sus lados derecho e izquierdo hasta que las palancas de desenclavamiento enclaven de forma audible en los cierres.

Tapa de mantenimiento Peligro de lesiones

Presione ambas palancas de desbloqueo hacia la derecha, en la direccin indicada por la flecha. Gire la tapa de mantenimiento hacia arriba.

Al abrir o cerrar la tapa de mantenimiento puede causar daos a las personas u objetos situados en el sector de basculacin de la tapa de mantenimiento.

Asegrese de que no se encuentre ninguna persona ni objeto en el sector de basculacin de la tapa de mantenimiento.

Tapa de mantenimiento

1 Palanca de desenclavamiento

320

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Black Edition Apertura Presione hacia el interior ambas palancas de desenclavamiento 1 con un destornillador de punta de estrella (herramienta de a bordo) a travs de la rejilla. Gire la tapa de mantenimiento hacia arriba. 1 Palanca de desenclavamiento
.

Cierre Gire la tapa de mantenimiento hacia abajo. Presione la tapa de mantenimiento en sus lados derecho e izquierdo hasta que las palancas de desenclavamiento enclaven de forma audible en los cierres.

2 Apertura de la tapa de mantenimiento

Nur fuer internen Gebrauch

321

Funcionamiento
Mantenimiento

Puntos de mantenimiento situados detrs de la tapa de mantenimiento

1 Tapn del depsito de expansin del lquido refrigerante 2 Tapn del depsito de lquido del accionamiento hidrulico del embrague

3 Tapn del depsito de lquido del sistema lavacristales/lavafaros

4 Tapn de la boca de llenado de aceite del motor

322

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Comprobacin del nivel del lquido refrigerante y relleno Abra la tapa de mantenimiento ( pgina 320).

Nivel del lquido refrigerante El lquido refrigerante est compuesto por una mezcla de agua y producto anticorrosivo o anticongelante. Compruebe el nivel del lquido refrigerante slo con el vehculo parado en posicin horizontal y el motor fro. Si es demasiado bajo el nivel de lquido del depsito de expansin del lquido refrigerante, se muestra en el visualizador la indicacin H (nivel del lquido refrigerante) y se ilumina el indicador de estado en color amarillo o rojo.

Peligro de lesiones y de intoxicacin

El sistema de refrigeracin est sometido a presin. Por ello, no desenrosque el tapn del depsito de expansin del lquido refrigerante hasta que se haya enfriado el motor. De lo contrario, podra quemarse con el lquido refrigerante caliente. Utilice guantes y gafas protectoras.

Tapa de mantenimiento abierta (ejemplo)

Gire lentamente aprox. media vuelta hacia la izquierda el tapn del depsito de expansin del lquido refrigerante para eliminar la presin del sistema. Desenrosque por completo el tapn del depsito de expansin del lquido refrigerante. El lquido refrigerante debe llegar hasta el canto de la boca de llenado del depsito de expansin.

1 Tapn del depsito de expansin del lquido refrigerante Compruebe el nivel del lquido refrigerante slo con el motor fro.

!
Tenga en cuenta la composicin del lquido refrigerante y la calidad del agua ( pgina 295).

Nur fuer internen Gebrauch

323

Funcionamiento
Mantenimiento
Ajuste el selector de temperatura de la calefaccin a plena potencia de calefaccin. En caso de calefaccin con regulacin automtica de la temperatura: Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Comprobacin del nivel de lquido del accionamiento hidrulico del embrague

Accionamiento hidrulico del embrague El embrague se acciona hidrulicamente y con servoasistencia neumtica. Se utiliza un aceite hidrulico libre de mantenimiento (hoja 345.0), por lo que no es necesaria su sustitucin. Peligro mortal

!
Si el nivel de aceite no llega a la marca de nivel mnimo del depsito del sistema del accionamiento hidrulico del embrague, el sistema hidrulico puede haber perdido su hermeticidad. Encargue la revisin y reparacin del sistema hidrulico en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Aada lquido refrigerante hasta que llegue hasta el canto de la boca de llenado del depsito de expansin. Coloque el tapn del depsito de expansin y apritelo hasta el tope. Haga funcionar el motor durante un breve espacio de tiempo a diferentes nmeros de revoluciones. Revise el nivel de lquido refrigerante; aada ms lquido si es necesario. Cierre la tapa de mantenimiento ( pgina 320).

Utilice exclusivamente el aceite hidrulico usado por el fabricante para rellenar el accionamiento hidrulico del embrague. Otros aceites o lquidos, p. ej. el lquido de frenos, pueden modificar las propiedades del aceite hidrulico. Esto podra originar un funcionamiento incorrecto del accionamiento hidrulico del embrague. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

324

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Asegrese de que el depsito del sistema est lleno, pero que no se supere la marca de nivel mximo. Abra la tapa de mantenimiento ( pgina 320). Abra la tapa de mantenimiento ( pgina 320).

Sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros Peligro de incendio y explosin

El lquido limpiacristales concentrado es fcilmente inflamable. Evite por ello encender fuego, dejar las luces desprotegidas o fumar al manipular el lquido limpiacristales concentrado.

Aada al agua un lquido limpiacristales concentrado comercializado para verano o invierno.


Depsito del sistema de accionamiento del embrague

1 Tapn del depsito del sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros Desenrosque la tapa obturadora. Llene el depsito del sistema. Coloque y enrosque el tapn del depsito del sistema.

1 Marca de nivel mximo 2 Marca de nivel mnimo

Si es demasiado bajo el nivel de lquido del depsito del sistema lavaparabrisas/ sistema lavafaros, se muestra en el visualizador la indicacin J (nivel de lquido del sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros) y se ilumina el indicador de estado en color amarillo.

Nur fuer internen Gebrauch

325

Funcionamiento
Mantenimiento

Nivel de aceite del motor Comprobacin del nivel de aceite del motor Slo puede comprobar el nivel de aceite del motor mediante el ordenador de a bordo. Consulta del nivel del aceite del motor ( pgina 98).

i
Complete el volumen de relleno mostrado slo despus de aparecer la indicacin N (nivel de aceite del motor demasiado bajo). Aada para ello la cantidad de relleno total recomendada. Mercedes-Benz le recomienda completar el volumen de aceite indicado en el men INFO CONTROL antes de emprender largos viajes.

Abra la tapa de mantenimiento ( pgina 320). Desenrosque el tapn de la boca de llenado de aceite. Aada aceite.

!
Utilice exclusivamente aceites de motor homologados y de la clase SAE prescrita ( pgina 291). Vace o extraiga el aceite rellenado en exceso. Enrosque el tapn en la boca de llenado de aceite, compruebe su firme asiento y su estanqueidad. Cierre la tapa de mantenimiento.

Relleno de aceite de motor Si es demasiado bajo o demasiado alto el nivel de aceite del motor, se ilumina el indicador de estado en color amarillo y se muestra en el visualizador las indicaciones N (nivel de aceite del motor demasiado bajo) y el volumen de relleno necesario, o la indicacin O (nivel de aceite del motor demasiado alto).

Tapa de mantenimiento abierta (ejemplo)

1 Tapn de la boca de llenado de aceite

326

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento

Grupos del vehculo Compruebe regularmente la estanqueidad de los grupos. En caso de prdida de lquido (p. ej., si se advierten manchas de aceite en la superficie de aparcamiento del vehculo) encargue que averigen y eliminen inmediatamente la causa de la fuga en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Indicacin ecolgica

Comprobacin de la proteccin anticorrosin La cabina recibe de serie un tratamiento antioxidante para espacios huecos y una proteccin de bajos.

En caso de manipulacin inadecuada, las sustancias necesarias para el funcionamiento son perjudiciales para el medio ambiente. Las sustancias necesarias para el funcionamiento no deben llegar a las canalizaciones de desage, a las aguas superficiales, a la capa fretica ni al suelo.

!
Las sales descongelantes son agresivas. Lave con ms frecuencia el vehculo en invierno para eliminar los restos de sales descongelantes. Inspeccione el vehculo rutinariamente por si presenta daos por corrosin. Especialmente en: las tuberas de aire comprimido, las tuberas hidrulicas.

Como medida preventiva, roce los bajos del vehculo con un producto de conservacin a base de cera. Repare los daos de la proteccin anticorrosin efectuada de fbrica.

Nur fuer internen Gebrauch

327

Funcionamiento
Mantenimiento

Bateras Peligro de explosin/de lesiones

E
G

Utilice gafas protectoras. Al mezclar el agua y el cido pueden producirse salpicaduras en los ojos. Enjuague inmediatamente los ojos con agua limpia y acuda en seguida a un mdico Mantenga alejados a los nios. Los nios no son conscientes del peligro que supone manipular bateras y el cido. Al efectuar trabajos con bateras, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad, las medidas de proteccin y el modo de proceder indicados en estas Instrucciones de servicio.

Indicacin ecolgica

A
4

K I

Peligro de explosin Al cargar las bateras se genera gas detonante. Cargue las bateras slo en recintos bien ventilados. Peligro de explosin Evite la formacin de chispas. No encienda fuego ni fume cerca de la batera. El cido de la batera es corrosivo. Utilice guantes protectores resistentes a la causticacin. En caso de salpicaduras de cido sobre la piel o la ropa, neutralice inmediatamente su efecto con una solucin jabonosa o un producto anticido y lave el punto afectado con agua.

Las bateras contienen sustancias nocivas. No deseche las bateras usadas como si fuera basura domstica. Deseche las bateras de acuerdo con las disposiciones ecolgicas. Entregue las bateras en un taller especializado, en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz o en un punto de recogida de bateras usadas. Transporte y almacene las bateras rellenas de electrolito en posicin vertical. Asegure las bateras durante el transporte para evitar que se vuelquen. Por los orificios de desgasificacin y los tapones obturadores puede derramarse cido de la batera y llegar al medio ambiente.

C F

D B

328

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Para conseguir una prolongada vida til, las bateras deben estar siempre suficientemente cargadas. En el caso de que efecte predominantemente trayectos cortos o en el caso de que el vehculo est fuera de servicio durante un periodo prolongado de tiempo, deber comprobar ms frecuentemente el estado de carga de la batera. Una carga de mantenimiento de las bateras durante los largos periodos de tiempo fuera de servicio del vehculo permitir una capacidad de arranque permanente del mismo.
Bastidor portante de bateras extrable en el lateral del bastidor del chasis

Desembornado y embornado de las bateras Peligro de lesiones

Existe peligro de cortocircuito si el borne positivo de la batera conectada entra en contacto con piezas del vehculo. Debido a ello puede inflamarse fcilmente la mezcla de gases. Ud. y otras personas podran sufrir graves heridas. No deposite ningn objeto metlico ni herramienta sobre las bateras. Al desembornar las bateras, comience por el borne negativo y desemborne a continuacin el borne positivo. Al embornar las bateras, comience por el borne positivo y emborne a continuacin el borne negativo. No suelte ni retire los bornes de las bateras con el motor en marcha.

i
Las bateras se encuentran situadas en un lado del bastidor del chasis, o en el tractor de semirremolque en la parte posterior del vehculo entre los largueros de bastidor, en funcin de la versin. Las bateras quedan accesibles slo cuando el semirremolque est desacoplado.
Bateras situadas entre los largueros del bastidor

Nur fuer internen Gebrauch

329

Funcionamiento
Mantenimiento
Desembornado de las bateras Saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido. Desconecte todos los consumidores elctricos. Abra y retire la cubierta de las bateras. Desemborne los bornes negativos. Embornado de las bateras Saque la llave del vehculo de la cerradura de encendido. Todos los consumidores elctricos deben estar desconectados. Emborne los polos positivos. No confunda los bornes de conexin. Emborne los polos negativos. Monte la cubierta de las bateras. Despus de haberse producido una interrupcin de la corriente (p. ej., despus de haber embornado de nuevo la batera) deber efectuar los siguientes trabajos: Ajustar el reloj ( pgina 91). Comprobacin del nivel de electrolito de la batera

!
El electrolito debe sobresalir aprox. 15 mm del canto superior de las placas en cada elemento de la batera. Tenga en cuenta las marcas "Mn./Mx." existentes en un lateral de la carcasa de las bateras. El agua potable reduce la potencia de las bateras. Rellene siempre las bateras con agua destilada o desionizada. No utilice un embudo metlico para efectuar el relleno. Existe peligro de que se produzca un cortocircuito.

Desemborne los bornes positivos.

!
Vehculos con sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec: Despus de haber parado el motor, espere antes de desembornar la batera a que transcurran aprox. 5 minutos como mnimo. Este plazo de tiempo es necesario para garantizar el funcionamiento del sistema de depuracin de gases de escape tras la nueva puesta en servicio.

Desactivar la proteccin antirrobo del equipo de audio (radio) (vea el manual de instrucciones del fabricante).

Peligro de explosin/ de lesiones

Evite la formacin de chispas. No encienda fuego, no deje las luces desprotegidas ni fume cerca de la batera.

330

Nur fuer internen Gebrauch

Funcionamiento
Mantenimiento
Limpieza de las bateras

!
La suciedad en los bornes de conexin y la superficie de las bateras origina corrientes de fuga, por lo que se descargan las bateras. Mantenga siempre limpios y secos los bornes de conexin y la superficie de las bateras. Aplique una ligera capa de grasa protectora anticido en los bornes de conexin, especialmente en su parte inferior. Limpie las bateras slo estando enroscados los tapones, de lo contrario, podra penetrar suciedad en los elementos de las bateras.

Los productos de limpieza que contengan de combustible atacan la carcasa de las bateras. Utilice exclusivamente productos de limpieza comercializados usualmente para efectuar la limpieza de la carcasa de las bateras. Los orificios de desgasificacin de los tapones no deben estar obturados, ya que, de lo contrario, no podran escapar los gases. Limpie los orificios de desgasificacin obturados con una herramienta adecuada, p. ej., con un alambre. Desenrosque primero los tapones, ya que, de lo contrario, habra riesgo de producir un cortocircuito. Recargue las bateras fuera de servicio con una tensin de reposo inferior a 12,4 V.

Nivel de electrolito de la batera (ejemplo)

1 Marca de nivel mximo 2 Marca de nivel mnimo Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad ( pgina 328). Retire la cubierta de las bateras. Desenrosque los tapones. Compruebe el nivel de electrolito de la batera. Enrosque los tapones. Monte la cubierta de las bateras.

Nur fuer internen Gebrauch

331

Funcionamiento
Mantenimiento
Carga de las bateras Peligro de explosin/ de lesiones Desenrosque los tapones obturadores de las bateras.

!
Asegrese de que la corriente de carga sea correcta. Utilice un cargador de bateras usual en el comercio para cargar las bateras. No someta a carga rpida las bateras nuevas.

Desemborne los bornes de conexin de las bateras. No desemborne el cable de conexin tendido entre las bateras. Asegrese de que sea correcta la tensin de carga (12 V/24 V). La corriente de carga no debe exceder del 10% (con carga rpida, como mximo el 75%) de la capacidad de la batera. No someta a carga rpida las bateras nuevas. Tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del cargador de bateras. Emborne el cargador de bateras a las bateras segn lo indicado en el manual de instrucciones del fabricante del aparato.

Al cargar las bateras se genera gas detonante. Cargue las bateras slo en recintos bien ventilados. Evite la formacin de chispas. No encienda fuego, no deje las luces desprotegidas ni fume cerca de las bateras. Retire los bornes de conexin del cargador de bateras slo cuando lo haya desconectado y cuando las bateras ya no desprendan gases. Asegrese de que haya buena ventilacin cuando cargue las bateras. No se incline sobre las bateras durante el proceso de carga ni aspire los gases, ya que podra sufrir lesiones.

332

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar... Qu hacer si... Cabina Motor Ruedas Sistema elctrico Apertura y cierre del vehculo en caso de emergencia Acoplamiento de marchas Sistema de aire comprimido Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo 5

Nur fuer internen Gebrauch

333

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...

Herramienta de a bordo y equipo de emergencia Peligro de lesiones

Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad al efectuar trabajos en el vehculo (p. ej., instrucciones de servicio, disposiciones sobre sustancias peligrosas, medidas protectoras del medio ambiente, normas de proteccin en el trabajo y prevencin de accidentes, etc.). Para evitar el riesgo de sufrir heridas graves o incluso mortales o de causar daos al vehculo, tenga en cuenta al utilizar el gato: El gato ha sido concebido nicamente para levantar durante un breve espacio de tiempo el vehculo, p. ej., para cambiar una rueda. No es adecuado para mantener levantado el vehculo para efectuar trabajos debajo del mismo.

Coloque el gato exclusivamente en los correspondientes puntos de alojamiento existentes en el vehculo. Antes de levantar el vehculo, controle el correcto asiento del gato en su punto de alojamiento. Antes de levantar el vehculo, asegrelo para evitar su desplazamiento, p. ej., con el freno de estacionamiento y/o calces. No suelte nunca el freno de estacionamiento cuando est levantado el vehculo. La superficie de apoyo del gato debe ser firme y plana. Utilice una base firme y antideslizante para el gato en caso de que el terreno no est asentado. Asegrese de que la distancia entre la parte inferior del neumtico y el suelo no sea superior a 30 mm. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato o volcar.

No cambie nunca las ruedas en pendientes o declives. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato. No coloque nunca las manos debajo del vehculo cuando ste se encuentre levantado. No se tienda nunca bajo el vehculo levantado. Asegrese de que no haya ninguna persona en el habitculo del vehculo al levantarlo. No ponga nunca en marcha el motor cuando est levantado el vehculo, y evite asimismo cualquier otro tipo de vibraciones. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato.

334

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Elementos para casos de emergencia

Botiqun de primeros auxilios

Chaleco reflectante

Tringulo de advertencia

Lmpara de advertencia

Extintor de 2 kg

Extintor de 6 kg

Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared tra- tos de la pared tra- tos de la pared tra- tos de la pared trasera de la cabina sera de la cabina sera de la cabina sera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado izquierdo, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado izquierdo, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado izquierdo, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado izquierdo, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Pared trasera de la cabina

Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho

Pared trasera de la cabina

Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Nur fuer internen Gebrauch

335

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Herramienta de a bordo

Gato

Base de apoyo ( 391 393)

Caja situada en el bastidor del chasis

Manivela para el torno de la rueda de repuesto ( pgina 389) Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared trase- tos de la pared trase- tos de la pared trasera de la cabina ra de la cabina ra de la cabina

Rampa ( 391 393)

Palanca de la bomba Palanca de montaje ( pgina 341) de las ruedas

Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared trase- tos de la pared trasera de la cabina ra de la cabina

Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos si- Caja portaobjetos situada detrs del tuada detrs del tuada detrs del tuada detrs del tuada detrs del tuada detrs del asiento derecho asiento derecho asiento derecho asiento derecho asiento derecho asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho

336

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...

Tubo flexible para inflado de neumticos

Carraca, fijacin de Accionamiento de la rueda de repues- emergencia del to del volquete techo corredizo elevable ( pgina 419) Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Carpeta de docutos de la pared tos de la pared tos de la pared tos de la pared mentacin del trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina vehculo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Carpeta de documentacin del vehculo Carpeta de documentacin del vehculo Carpeta de documentacin del vehculo

Pieza distanciadora Juego de palancas del soporte de la de montaje para rueda de repuesto llantas Trilex

Tornillo de ajuste "GP", grupo rpido ( pgina 443)

Bolsa de herramientas de a bordo

Carpeta de documentacin del vehculo Carpeta de documentacin del vehculo Carpeta de documentacin del vehculo

Bandeja portaobjetos de la pared trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho

Nur fuer internen Gebrauch

337

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Contenido de la bolsa de herramientas de a bordo

Llave para tuercas de rueda y bomba ( pgina 394, 378)

Manilla para la llave de vaso, para soltar la rueda de repuesto

Llave de vaso para soltar la rueda de repuesto

Tenazas para bombas de agua

Llave poligonal doble para el accionamiento del cabezal de acoplamiento delantero Duo-Matic ( pgina 439)

Juego de llaves de boca (la cantidad vara en funcin del modelo de vehculo)

Mango con puntas de destornillador

Llave de vaso para la sustitucin de bombillas de los faros ( pgina 402)

Llave de hexgono interior de 14 mm

Palanca de montaje Casquillo de montaje para la correa nervada para el cambio de llantas de aleacin ligera ( pgina 395)

338

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Accesorios

Bombilla con cable Bombillas de de 10 metros de repuesto longitud

Adaptador para el empalme delantero del sistema de frenos del remolque Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobje- Bandeja portaobjetos de la pared tos de la pared tos de la pared tos de la pared tos de la pared trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado derecho Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Comprobador de la Pistola de grasa presin de inflado de los neumticos

Adaptador de 15 polos a dos veces 7 polos Bandeja portaobjetos de la pared trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Nur fuer internen Gebrauch

339

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...

i
Recomendacin para completar la herramienta de a bordo: Tornillo hexagonal M 8 x 120 mm (comercio especializado) para desmontar los semiejes del eje trasero (HL 7, HD 7) ( pgina 446).

Cable de conexin para el remolque Bandeja portaobjetos de la pared trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Cable de conexin para el remolque Bandeja portaobjetos de la pared trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Adaptador de 15 polos a dos veces 7 polos Bandeja portaobjetos de la pared trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

Adaptador para el remolque de 12 V, 13 polos Bandeja portaobjetos de la pared trasera de la cabina Caja portaobjetos situada detrs del asiento derecho Caja portaobjetos situada en el lado derecho, debajo de la litera Caja portaherramientas del lado izquierdo

340

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Palanca de la bomba (de 2 piezas) 1 Escotadura para el accionamiento de la vlvula de elevacin/bajada del gato 2 Alojamiento de la llave para tuercas de rueda (para abatir la cabina o aflojar/ reapretar tuercas de rueda) 3 Escotadura para el accionamiento del torno de la rueda de repuesto 4 Acoplamiento de bayoneta de la palanca de la bomba 5 Alojamiento de la manivela para el torno de la rueda de repuesto La palanca de la bomba sirve para el accionamiento de: el gato, la llave para tuercas de rueda, el torno de la rueda de repuesto, la bomba del sistema de inclinacin de la cabina.

Peligro de lesiones

Al ensamblar la palanca de la bomba, el pasador de seguro debe enclavar en la escotadura prevista al respecto. De lo contrario, la palanca podra deslizarse fuera de la gua al accionar la bomba y producirle heridas.

Ensamblaje de la palanca de la bomba Ensamble y enclave la palanca de la bomba con el acoplamiento de bayoneta 4.

Nur fuer internen Gebrauch

341

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Calce Los calces pueden estar guardados en las siguientes zonas del vehculo: Tractor de semirremolque: en el silenciador del sistema de escape, en un guardabarros trasero, en la parte exterior del extremo del bastidor del chasis. Vehculo con caja de carga y vehculos con carroceras especiales: Volquete, carrocera tipo furgn, etc. El constructor de la carrocera coloca el calce en el vehculo. Desmontaje del calce Presione el estribo de seguridad hacia delante y mantngalo sujeto en dicha posicin. Saque el calce desplazndolo hacia arriba. O bien: Saque el pasador de seguridad. Saque el calce del soporte desplazndolo lateralmente. Introduzca nuevamente el pasador de seguridad.
Calce situado en el guardabarros trasero (ejemplo)

Cajas portaherramientas Las cajas portaherramientas estn montadas en los laterales de la cabina, sobre los pasarruedas, y slo puede acceder al interior de las mismas desde el exterior. Al abrir las cajas portaherramientas se conecta la automticamente la iluminacin.

Caja portaherramientas de la cabina Megaspace

1 Palanca de desenclavamiento 2 Tapa exterior de la caja portaherramientas

342

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Dnde encontrar...
Apertura de la caja portaherramientas Tire una vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela. La tapa exterior se abre hasta el tope del gancho de seguridad. Tire otra vez de la palanca de desenclavamiento 1 y sultela. La tapa exterior se desenclava por completo. Gire la tapa exterior 2 hacia arriba. Presione hacia arriba la articulacin de la bisagra. Gire hacia abajo la tapa exterior. La articulacin de la bisagra queda enclavada. Cierre de la caja portaherramientas Gire la tapa exterior 2 hacia arriba. La articulacin de la bisagra queda desenclavada. Gire la tapa exterior 2 hacia abajo hasta que quede enclavada de forma audible en la cerradura.

Nur fuer internen Gebrauch

343

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Aviso mostrado en el visualizador con abreviatura de sistema
INDICACIN Las indicaciones del visualiza-

Indicaciones sobre los avisos mostrados en el visualizador En caso de existir averas en el vehculo, el ordenador de a bordo informa sobre las mismas mediante avisos mostrados en el visualizador. El color de fondo del aviso muestra la importancia de un evento con respecto a la seguridad vial y de servicio del vehculo. Para ocultar un aviso mostrado en el visualizador, debe efectuar la confirmacin del mismo ( pgina 345). Si aparecen varios eventos se muestran alternadamente los avisos en el visualizador. En el caso de que se produzca una avera importante, el aviso mostrado en el visualizador se completa con la activacin de una seal acstica de advertencia y la iluminacin del testigo STOP.

dor multifuncional figuran con este tipo de letra. Este smbolo indica que suena adicionalmente una seal acstica.

Aviso mostrado en el visualizador con smbolo

1 Aviso mostrado en el visualizador (amarillo o rojo) 2 Abreviatura del sistema 3 Lugar de la avera: L Vehculo tractor A Remolque/semirremolque 4 Limitacin funcional 5 Instruccin de procedimiento 6 Campo recordatorio ( pgina 346) para fallos de funcionamiento memorizados

1 Aviso mostrado en el visualizador (amarillo o rojo) 2 Smbolo 6 Campo recordatorio ( pgina 346)

344

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Confirmacin del aviso mostrado en el visualizador O bien: Se oculta el aviso del visualizador. Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado de color amarillo Peligro de accidente

i
Si no ha eliminado la causa de la avera y vuelve a poner en marcha el motor, el ordenador de a bordo mostrar de nuevo el aviso en el visualizador.

La seguridad vial y de servicio del vehculo puede modificarse si se muestra en el visualizador un aviso con indicador de estado en color amarillo. Adapte su forma de conducir o circule con precaucin especial. Tenga en cuenta las instrucciones de procedimiento y la informacin adicional mostrada en el visualizador. Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema afectado en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Peligro de accidente

La seguridad vial y de servicio del vehculo est en peligro cuando se muestra en el visualizador un aviso con indicador de estado en color rojo. El comportamiento de conduccin y de frenado del vehculo puede cambiar. Si puede proseguir la marcha: Adapte su forma de conducir o circule con precaucin especial. En determinadas circunstancias, la continuacin de la marcha puede causar averas en el vehculo y vulnerar las disposiciones legales.

Nur fuer internen Gebrauch

345

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Testigo STOP Peligro de accidente

Peligro de accidente
Si no es posible continuar la marcha:

Detenga inmediatamente el vehculo en un lugar seguro teniendo en cuenta la situacin del trfico. Tenga en cuenta las instrucciones de procedimiento y la informacin adicional mostrada en el visualizador.

Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema afectado en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos.

1 Testigo STOP Peligro de accidente

Encargue lo antes posible la revisin y reparacin del sistema afectado en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Si no se apaga el testigo STOP o si se ilumina durante la marcha, est en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento.

Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Campo recordatorio El ordenador de a bordo muestra en el campo recordatorio los correspondientes smbolos o abreviaturas de sistema a modo de recuerdo de los avisos ya confirmados. Si existen varios eventos de indicacin obligatoria segn la ley, se muestran alternadamente en el campo recordatorio.

346

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Smbolos: 7 BS SRS Smbolo colectivo de fallos de funcionamiento Avera en el sistema de frenos Telligent Nuevo mensaje SMS Avera en un sistema de retencin de seguridad (airbag, tensor de cinturn) Avera en el tacgrafo

TCO

i
Los eventos memorizados en el campo recordatorio pueden visualizarse en el men INFO EVENTOS ( pgina 103).

Nur fuer internen Gebrauch

347

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Abreviaturas de sistemas electrnicos Abreviatura AG APU ART BS BTS Sistema Cambio automtico de marchas Air-Process-Unit Sistema de regulacin de distancia Telligent Sistema de frenos Telligent Seccionador de bateras Freno electrnico de remolque Sistema de alarma antirrobo Sistema de precalentamiento del aire de admisin Mdulo delantero Regulacin electrnica de marcha Mdulo bsico

Abreviatura GS HM HPS HZR INS KB KOM KS KSA MR MSF

Sistema Mando del cambio Telligent Mdulo trasero Cambio hidrulico-neumtico Regulacin de la calefaccin/acondicionador de aire Tablero de instrumentos Accionamiento del embrague Interfaz de comunicacin Gestin de accionamiento del embrague Sistema de cierre de confort Regulacin del motor Telligent Cuadro modular de interruptores

EAB EDW FLA FM FR GM

348

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Abreviatura NR PSM RAD RS SPA SRS TCO TEL TMB

Sistema Sistema de regulacin de nivel Telligent Mdulo especial parametrizable Radio/sistema de navegacin Gestin de accionamiento del retardador Sistema de advertencia de estabilidad direccional Sistema de retencin de seguridad Tacgrafo Telfono, instalacin manos libres Mdulo de la puerta del acompaante

Abreviatura TMF TP WR WS WSK ZDS ZHE ZL

Sistema Mdulo de la puerta del conductor Plataforma telemtica Sistema de regulacin de balanceo Telligent Sistema de mantenimiento Telligent Embrague mecnico con convertidor de par Memoria central de datos Calefaccin independiente Eje de arrastre Telligent

Nur fuer internen Gebrauch

349

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Avisos mostrados en el visualizador Peligro de accidente

especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado de color amarillo Indicacin de avera ". . Posible causa de la avera
Ha bajado excesivamente el nivel de combustible. El nivel de lquido del depsito del sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros ha descendido hasta aprox. 1 litro. Se ha fundido la bombilla de la luz de frenos del lado izquierdo en el remolque/semirremolque.

Solucin
Rellene los depsitos de combustible ( pgina 279).

Rellene a la primera oportunidad el depsito del sistema lavaparabrisas/sistema lavafaros ( pgina 325). Sustituya la bombilla correspondiente (vea el manual de instrucciones del remolque/semirremolque).

_
LUZ FRENO IZQ: FALLO (texto de ejemplo)

350

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera _. Posible causa de la avera
Al conectar el alumbrado del vehculo: est fundida la bombilla o el fusible de la luz de posicin, de cruce, de la luz trasera, de la iluminacin de la matrcula o de la luz antiniebla trasera. Al frenar: est fundida una bombilla de la luz de frenos. Al conectar los intermitentes: est fundida una bombilla de los intermitentes. Despus de haber finalizado el control de funcionamiento del tablero de instrumentos se ha fundido el fusible de las luces de frenos.

Solucin
Compruebe el estado del correspondiente fusible, sustityalo ( pgina 411). Compruebe el estado de la correspondiente bombilla, sustityalo ( pgina 402).

i
El control efectuado por el ordenador de a bordo puede estar desactivado en algunos casos. En dichas circunstancias resulta imprescindible un control visual por parte del conductor.

.
7,5 l (texto de ejemplo)

El nivel de aceite del motor es demasiado bajo.

Rellene el volumen de aceite indicado en el visualizador ( pgina 326). Si no es posible rellenar el volumen de aceite mostrado, puede proseguir la marcha aprox. 2.000 6.000 km, en funcin de las condiciones de utilizacin del vehculo, pero como mximo hasta que se muestre un aviso en el visualizador en color rojo.

Nur fuer internen Gebrauch

351

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera @.
FILTRO DE AIRE 01.04.04 3.100 km (texto de ejemplo)

Posible causa de la avera


Se aproxima la fecha en que debe realizar un trabajo de mantenimiento.

Solucin
Planifique la fecha de ejecucin del trabajo de mantenimiento.

@.

FILTRO DE AIRE TRABAJO MANT. VENCIDO (texto de ejemplo)

Ha vencido la fecha de realizacin de un trabajo de mantenimiento.

Encargue la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado.

\.

Ha bajado el nivel del lquido refrigerante.

Aada lquido refrigerante (

pgina 323).

Si baja de nuevo el nivel del lquido refrigerante, encargue la revisin de la estanqueidad del sistema de refrigeracin en un taller especializado.

Fallos de funcionamiento del deshumectador de aire.

Encargue la revisin del deshumectador de aire en un taller especializado.

352

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera . Posible causa de la avera Peligro de accidente Solucin

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Deje funcionar el motor hasta que desaparezca el aviso del visualizador y haya alcanzado de nuevo una presin del sistema suficiente. Si aparece repetidamente la avera, compruebe la hermeticidad del sistema de frenos de aire comprimido ( pgina 154). Encargue la reparacin del sistema de aire comprimido en un taller especializado.

La presin del sistema del circuito de consumidores secundarios ha cado por debajo de 5,5 bares. Ya no puede acoplar las marchas correctamente.

Vehculos con cambio automtico Telligent: es demasiado baja la presin del sistema del circuito de consumidores secundarios. No funciona el cambio automtico Telligent. No consigue poner en marcha el motor. Las bateras de arranque estn descargadas.

Detenga el vehculo teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Pare el motor y pngalo de nuevo en marcha. Repita el proceso de arranque despus de aprox. 10 segundos. Tenga en cuenta que los intentos de arranque demasiado prolongados descargan la batera. Efecte un arranque mediante alimentacin externa con ayuda de otro vehculo ( pgina 436).

;.

Nur fuer internen Gebrauch

353

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera ;.
BLOQUEO ELECTRNICO ARRANQUE ACTIVADO

Posible causa de la avera


No es posible poner en marcha el motor. Ha efectuado 5 intentos de arranque con una llave del vehculo no vlida. Se ha activado el bloqueo electrnico de arranque.

Solucin
Utilice una llave del vehculo vlida o una llave de repuesto.

i
Cada nuevo intento de arranque con una llave del vehculo incorrecta incrementa el periodo de espera en 1 minuto adicional. Mercedes-Benz le recomienda llevar siempre consigo una llave del vehculo de reserva para casos de emergencia.

;. ;.

No funciona el pedal acelerador. El motor funciona a un rgimen constante de aprox. 1.300 r.p.m.

Active el funcionamiento de emergencia del motor: Tenga en cuenta la situacin del trfico y pare el vehculo. Accione el freno de estacionamiento y pare el motor. Vuelva a poner en marcha el motor despus de aprox. 10 segundos. Dirjase a un taller especializado.

i
El nmero de revoluciones del motor est limitado a aprox. 1.300 r.p.m. cuando el motor se encuentra en funcionamiento de emergencia.

354

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera . Posible causa de la avera
La temperatura de un freno de rueda es demasiado alta. Puede sobrecalentarse el freno de rueda.

Solucin
Conduzca con suma precaucin. Acople una marcha ms baja y frene el vehculo en la medida de lo posible con el freno continuo (freno motor/retardador). Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

FRENOS DE RUEDA SOBRECARGADOS

La temperatura de un freno de rueda del remolque/semirremolque es excesiva. Puede sobrecalentarse el freno de rueda.

Conduzca con suma precaucin. Acople una marcha ms baja y frene el vehculo en la medida de lo posible con el freno continuo (freno motor/retardador). Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

La temperatura de la carga del remolque/ semirremolque es superior o inferior a la ajustada en el control de la carga. La presin de la carga del remolque/ semirremolque es superior o inferior a la ajustada en el control de la carga. El nivel de lquido de la carga del remolque/ semirremolque es superior o inferior al ajustado en el control de la carga.

Encargue la revisin del control de la carga en un taller especializado. Encargue la revisin del control de la carga en un taller especializado. Encargue la revisin del control de la carga en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

355

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de Posible causa de la avera Solucin avera La ayuda de arranque est conectada. R Se ha activado el sistema anticolisin con La ayuda para el arranque se desconecta automticamente a una
rampas de carga.

.
EMBRAGUE: FALLO ACUDIR AL TALLER

Peligro de accidente

velocidad superior a 30 km/h o despus de 90 segundos ( pgina 245). Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Ponga el motor en marcha y espere hasta que vuelva a haber suficiente presin del sistema en el circuito de consumidores secundarios. En dicho momento desaparece del visualizador el aviso de presin del sistema de consumidores secundarios. Pare el motor. Ponga de nuevo en marcha el motor despus de un periodo de espera de aprox. diez segundos. Si en el visualizador se muestra todava el aviso Kupplung Ausfall, efecte un "proceso de reprogramacin corto" ( pgina 428). Si el proceso de reprogramacin corto no aporta ninguna solucin, efecte el "Proceso de reprogramacin amplio" ( pgina 429). Si finaliza sin xito el "Proceso de reprogramacin amplio", active el funcionamiento sustitutorio GS ( vea pgina 420).

Vehculos con mando del cambio Telligent / cambio automtico Telligent: Presin insuficiente en el circuito de consumidores secundarios El cambio ya no acopla ninguna marcha.

356

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera .
ACOPLAMIENTO: FALLO EFECTUAR PROGRAMACIN

Posible causa de la avera Peligro de accidente

Solucin

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Pare el motor. Efecte el "Proceso de reprogramacin amplio" ( pgina 429).

Vehculos con mando del cambio Telligent / cambio automtico Telligent: El cambio ya no acopla ninguna marcha.

.
ACOPLAMIENTO: FALLO ACUDIR AL TALLER

Peligro de accidente

Active el funcionamiento de emergencia del cambio ( pgina 420). Remolque el vehculo ( pgina 438).

Vehculos con mando del cambio Telligent / cambio automtico Telligent: Est averiado el sistema electrnico del mando del cambio. El cambio ya no acopla ninguna marcha.

Encargue la revisin del cambio en un taller especializado.

.
FALLO DE PARAMETRIZACIN EFECTUAR PROGRAMACIN

Peligro de accidente

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Pare el motor. Efecte el "Proceso de reprogramacin amplio" ( pgina 429).

Vehculos con mando del cambio Telligent / cambio automtico Telligent: El cambio ya no acopla ninguna marcha.

Nur fuer internen Gebrauch

357

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo Indicacin de avera ^. Posible causa de la avera Peligro de accidente
Se ha roto la correa nervada. Se ha averiado el alternador. La tensin de la red de a bordo ha cado por debajo de 22 V. Puede modificarse el comportamiento de marcha y de frenado del vehculo.

Solucin

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento. Compruebe el estado de la correa nervada. Si est en buen estado la correa nervada, encargue la revisin del sistema elctrico en un taller especializado. Si est rota la correa nervada, pngase en contacto con un taller especializado y encargue la sustitucin de la correa nervada.

5
]. Peligro de accidente
Se ha averiado el alternador. Puede modificarse el comportamiento de marcha y de frenado del vehculo.

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento. Encargue la revisin del sistema elctrico en un taller especializado.

POSIBLE MODIFIC. COMPORTAMIENTO FRENADO

Peligro de accidente

Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

Avera en el sistema de frenos del remolque/ semirremolque. Pueden modificarse las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

358

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color amarillo y avisador acstico Indicacin de avera <. Posible causa de la avera
Vehculos con cambio automtico Telligent: Ha sobrepasado la temperatura de servicio admisible del embrague. Existe peligro de que se dae el embrague. Es excesiva la temperatura del lquido refrigerante. En este caso se reduce de forma automtica la potencia del motor.

Solucin
Acople una marcha ms baja para arrancar o maniobrar. Finalice lo antes posible el proceso de arranque o las maniobras con el vehculo. Reduzca la velocidad, cambie si fuera necesario a una marcha inferior. Asegrese de que no se vea impedido el flujo de aire hacia el radiador. Espere hasta que deje de sonar la seal acstica de advertencia. Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Repita el intento de arranque despus de aprox. dos segundos. Utilice una llave del vehculo vlida o una llave de repuesto.

.
TEMPERATURA EXCESIVA LQUIDO REFRIGER

;.
CODE

No consigue poner en marcha el motor. Se ha activado el bloqueo electrnico de arranque. No consigue poner en marcha el motor. Ha efectuado intentos de arranque con una llave del vehculo no vlida. Est activado el bloqueo electrnico de arranque.

i
Despus de haber efectuado 5 intentos de arranque con una llave del vehculo invalidada, se muestra en el visualizador el aviso BLOQUEO ELECTRNICO ARRANQUE ACTIVADO.

Nur fuer internen Gebrauch

359

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Indicacin de avera . Posible causa de la avera Peligro de accidente Solucin

Accione el freno de estacionamiento al dejar aparcado el vehculo ( pgina 161).

No est accionado el freno de estacionamiento. Ha aparcado el vehculo con una marcha acoplada y no ha accionado el freno de estacionamiento. Despus de parar el motor, el cambio acopla automticamente la posicin de punto muerto. El vehculo parado puede desplazarse por dicho motivo. En este caso existe peligro para Ud. y los dems usuarios de la carretera.

5
.

Peligro de accidente

Accione el freno de estacionamiento antes de efectuar la conexin de la toma de fuerza ( pgina 161).

Vehculos con mdulo especial parametrizable (PSM): No est accionado el freno de estacionamiento. No ha accionado el freno de estacionamiento antes de conectar la toma de fuerza. El vehculo parado puede desplazarse por dicho motivo. En este caso existe peligro para Ud. y los dems usuarios de la carretera.

360

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Indicacin de Posible causa de la avera Solucin avera Ha superado considerablemente la fecha de Encargue la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un @.
ejecucin de un trabajo de mantenimiento. Peligro de averiar el vehculo o determinados MANTENIM. INMEDIATO grupos. (texto de ejemplo) FILTRO DE AIRE taller especializado.

[.
FRENO E1

Peligro de accidente

Encargue la sustitucin de los forros de freno en un taller especializado.

No ha efectuado los trabajos de mantenimiento MANTENIM. INMEDIATO vencidos. (texto de ejemplo) Ha sobrepasado al mximo el lmite de desgaste de los forros de freno o de los discos de frenos. Puede modificarse el comportamiento de marcha y de frenado del vehculo.

,.

Se ha averiado el alternador. Se ha roto la correa nervada.

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Compruebe el estado de la correa nervada. Si est en buen estado, encargue la revisin del sistema elctrico en un taller especializado. Si est rota, pngase en contacto con un taller especializado y encargue la sustitucin de la correa nervada.

Nur fuer internen Gebrauch

361

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

POSIBLE MODIFIC. COMPORTAMIENTO FRENADO

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Indicacin de Posible causa de la avera Solucin avera . Peligro de accidente G Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller
especializado. Avera en el sistema de frenos del vehculo. Pueden modificarse las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

ACUDIR OCASIONALMENTE AL TALLER

Peligro de accidente

POSIBLE MODIFIC. COMPORTAMIENTO FRENADO ACUDIR OCASIONALMENTE AL TALLER

Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

Avera en el sistema de frenos del remolque/ semirremolque. Pueden modificarse las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

COMPORTAMIENTO DE FRENADO MODIFICADO

Peligro de accidente

Prosiga la marcha con suma precaucin. Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

Avera en el sistema de frenos del remolque/ semirremolque. Se han modificado las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

PUEDE MODIF. COMPORTAM. MARCHA Y FRENADO

Peligro de accidente
El remolque/semirremolque se frena automticamente.

Conduzca con suma precaucin. Evite frenar a fondo, excepto en situaciones de emergencia, de forma que no se bloqueen las ruedas del remolque/semirremolque. Encargue la revisin del remolque/semirremolque en un taller especializado.

362

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

AVERA ABS DEL REMOLQUE

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Indicacin de Posible causa de la avera Solucin avera ~ Peligro de accidente G Conduzca con suma precaucin. Evite frenar a fondo, excepto en
No funciona el sistema antibloqueo de frenos (ABS) del remolque/semirremolque. Existe el peligro de que se frene excesivamente el remolque/semirremolque.

situaciones de emergencia, de forma que no se bloqueen las ruedas del remolque/semirremolque. Encargue la revisin del sistema ABS del remolque/semirremolque en un taller especializado. Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

|.
POSIBLE MODIFIC. COMPORTAMIENTO FRENADO ACUDIR OCASIONALMENTE AL TALLER

Peligro de accidente

Avera en el sistema de frenos del vehculo. Pueden modificarse las cualidades de marcha o de frenado del vehculo.

[.
FORROS DE FRENO COMPLETAMENTE GASTADOS

Peligro de accidente

Encargue la sustitucin de los forros de freno del remolque/ semirremolque en un taller especializado.

No ha efectuado los trabajos de mantenimiento vencidos. Ha rebasado el lmite de desgaste de los forros de freno o los discos de frenos del remolque/ semirremolque hasta alcanzar un valor mximo. Puede modificarse el comportamiento de marcha y de frenado del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

363

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Indicacin de avera
COMPORTAMIENTO DE FRENADO MODIFICADO

Posible causa de la avera Peligro de accidente

Solucin

Prosiga la marcha con suma precaucin. Acople una marcha ms baja y frene el vehculo en la medida de lo posible con el freno continuo (freno motor/retardador). Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

Ya no dispone de la potencia de frenado plena.

Peligro de accidente

COMPORTAMIENTO DE FRENADO MODIFICADO

Prosiga la marcha con suma precaucin. Encargue la revisin del sistema de frenos en un taller especializado.

Avera en el sistema de frenos del remolque/ semirremolque. Se han modificado las cualidades de marcha o de frenado del vehculo. Avera en el sistema de gestin de accionamiento del retardador. No se desconecta el retardador: durante la regulacin del sistema ABS, al pisar el pedal acelerador.

}.

Conduzca con suma precaucin. Encargue la revisin de la gestin de accionamiento del retardador en un taller especializado.

364

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo Indicacin de avera :. Posible causa de la avera
El nivel de aceite en el depsito del sistema de la servodireccin ha bajado hasta el volumen de llenado mnimo. Vehculos de cuatro ejes: Ha fallado el circuito de la direccin 2. Slo puede dirigir el vehculo aplicando mayor fuerza.

Solucin
Encargue inmediatamente la revisin de la direccin en un taller especializado. Adapte la forma de conducir. Reduzca la velocidad, especialmente antes de tomar las curvas. Encargue la revisin del sistema de la direccin en un taller especializado. Encargue que succionen como mnimo 2 litros de aceite en un taller especializado. Si existe un volumen excesivo de aceite hay peligro de que se avere el motor o el catalizador (vehculos repostados con Blue Tec).

El nivel de aceite del motor es excesivo. Debido a ello puede bajar la presin del aceite del motor. Est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor.

Nur fuer internen Gebrauch

365

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo y avisador acstico Indicacin de avera {. Posible causa de la avera Peligro de accidente Solucin

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento. Pngase en contacto con un taller especializado.

Ha fallado el bus CAN, el sistema de transmisin de datos al tablero de instrumentos. Ya no puede mostrarse en el visualizador informacin importante relativa a la seguridad vial y de servicio del vehculo.

\.

El nivel del lquido refrigerante ha cado 2 litros por debajo del nivel de llenado normal. Est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor.

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento. Aada lquido refrigerante ( pgina 323).

Encargue la verificacin de la estanqueidad del sistema refrigerante en un taller especializado.

366

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado en color rojo y testigo STOP Indicacin de avera . Posible causa de la avera Peligro de accidente
La presin del sistema: del circuito de frenos 1 2 ha cado por debajo de 6,8 bares, es demasiado baja en el circuito de acumuladores de fuerza elstica y en el circuito de frenos del remolque, o bien: hay un consumo excesivo de aire comprimido al maniobrar con el vehculo, el sistema de aire comprimido ha perdido la hermeticidad. Est en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo.

Solucin

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Haga funcionar el motor para rellenar el sistema de aire comprimido. Prosiga la marcha slo despus de que se haya apagado el testigo STOP. Compruebe la estanqueidad del sistema neumtico de frenos ( pgina 154). Encargue la revisin del sistema neumtico de frenos en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

367

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Aviso mostrado en el visualizador con indicador de estado rojo, avisador acstico y testigo STOP Indicacin de avera . Posible causa de la avera
La presin del aceite de motor es demasiado baja. Est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor.

Solucin
Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento. Compruebe el nivel de aceite del motor ( pgina 98) y aada aceite en caso necesario ( pgina 326). Pngase en contacto con un taller especializado.

.
12,5 l (texto de ejemplo)

El nivel del aceite de motor ha bajado hasta alcanzar un valor inadmisible. Est en peligro la seguridad de funcionamiento del motor.

Detenga el vehculo lo antes posible teniendo en cuenta la situacin del trfico. Pare el motor y accione el freno de estacionamiento. Compruebe la estanqueidad del motor. En caso de prdidas visibles de aceite, pngase en contacto con un taller especializado. Asegrese que el aceite derramado no degrade el medio ambiente. Rellene inmediatamente el volumen de aceite indicado en el visualizador ( pgina 326).

368

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Cambio con mando hidrulico-neumtico (HPS2) Peligro de accidente

especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera
No se muestran las averas en el visualizador.

Posible causa de la avera


Se producen fallos al cambiar de marcha.

Solucin
Si es necesario, incline la cabina hacia delante ( pgina 378). Efecte el acoplamiento de emergencia en el cambio ( pgina 431). Si no es posible efectuar un acoplamiento de emergencia, haga remolcar el vehculo ( pgina 438). Encargue la revisin del cambio en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

369

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Sistemas de cierre Peligro de accidente

especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera
PILAS TELEMANDO!

Posible causa de la avera


Radiotelemando: Estn agotadas las pilas del radiotelemando.

Solucin
Sustituya de las pilas del radiotelemando ( pgina 418).

No se muestran las averas en el visualizador.

Radiotelemando: Ya no es posible bloquear o desbloquear el vehculo con el radiotelemando. Ha pulsado demasiadas veces el radiotelemando fuera del alcance del vehculo.

Abra/cierre las puertas con la llave del vehculo (

pgina 38).

Pulse dos veces seguidas la tecla del radiotelemando y ponga en marcha el motor antes de que transcurran 60 segundos. El radiotelemando se encuentra nuevamente en estado operativo.

.
PUERTA CON. ABIER.!

Radiotelemando: Estn agotadas las pilas del radiotelemando.

Sustituya de las pilas del radiotelemando (

pgina 418).

370

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Indicacin de avera
No se muestran las averas en el visualizador.

Posible causa de la avera


Sistema de cierre de confort: Ya no se cierran automticamente las ventanillas laterales.

Solucin
Mantenga pulsada la tecla q del panel de mandos hasta que la ventanilla lateral quede completamente abierta. Mantenga pulsada la tecla H del panel de mandos hasta que la ventanilla lateral quede completamente cerrada. Encargue la revisin de los elevalunas en un taller especializado.

No se muestran las averas en el visualizador.

Sistema de alarma antirrobo: No recibe ninguna seal de confirmacin con los intermitentes al activar el sistema de alarma antirrobo. No est correctamente bloqueado uno de los componentes controlados.

Desactive el sistema de alarma antirrobo (

pgina 44).

Compruebe el bloqueo de los componentes controlados, p. ej., de: las puertas, la tapa de mantenimiento, las cajas portaobjetos del lado del conductor o del acompaante, la cabina. Active el sistema de alarma antirrobo ( pgina 44).

Si no se efecta la confirmacin ptica, encargue la revisin del sistema de alarma antirrobo en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

371

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Motor Peligro de accidente

especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera
No se muestran las averas en el visualizador.

Posible causa de la avera


El motor no arranca cuando la temperatura ambiente es baja. El grado de fluidez del gasleo es insuficiente debido a la segregacin de parafina.

Solucin
Slo puede subsanar los problemas ocasionados por la segregacin de parafina calentando el sistema de combustible completo, p. ej., estacionando el vehculo en un recinto con calefaccin. Mezcle fluidificante o petrleo con el gasleo ( pgina 298). Si no se pone en marcha el motor despus de varios intentos de arranque, encargue la reparacin de la avera en un taller especializado. Antes de efectuar el siguiente intento de arranque, gire la llave del vehculo en la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope.

No se pone en marcha el motor. El sistema electrnico del motor est averiado.

372

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Testigo de control de diagnstico del motor El testigo de control (diagnstico del motor) est situado en el tablero de instrumentos.

Peligro de accidente

Encargue siempre la ejecucin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

N54.30-8736-31

1 Testigo de control (diagnstico del motor)

Nur fuer internen Gebrauch

373

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Indicacin

Posible causa de la avera

Solucin

Confirmacin del aviso mostrado en el visualizador

Indicacin

Durante el control de indicadores Se ilumina brevemente del cuadro de instrumentos se ilumina brevemente el testigo de (en color amarillo) control y se apaga si no hay ninguna avera. Se ha consumido el AdBlue. Parpadea (en color amarillo) y se muestra un aviso en el visualizador con indicador de estado en color amarillo

Llene inmediatamente el depsito de AdBlue.

O bien:

Se apaga el aviso mostrado en el visualizador. Si no se llena el depsito de AdBlue se mostrar nuevamente el aviso la siguiente vez que ponga en marcha el motor. El testigo de control no se apaga y permanecer encendido hasta que rellene el depsito de AdBlue.

".
REPOSTAR ADBLUE
Funcionamiento errneo o avera relevante desde el punto de vista de la emisin de gases de escape en el sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec. Dicho funcionamiento errneo o avera podra averiar el sistema de depuracin de gases de escape. Encargue la revisin del sistema de depuracin de gases de escape Blue Tec lo antes posible en un taller especializado.

Se ilumina (en color amarillo)

374

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Eje de arrastre Nummek Peligro de accidente

especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Indicacin de avera
No se muestran las averas en el visualizador.

Posible causa de la avera


Ya no es posible elevar/bajar el eje de arrastre Nummek.

Solucin
Encargue la revisin y reparacin del mando del eje de arrastre Nummek en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

375

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...

Inclinacin de la cabina Peligro de accidente

especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Encargue siempre la realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller

La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. En caso de efectuarse inadecuadamente dichos trabajos hay peligro de accidente.

Sistema mecnico-hidrulico de inclinacin de la cabina Indicacin de avera


No se muestran las averas en el visualizador.

Posible causa de la avera


No es posible inclinar la cabina. La palanca de la vlvula de la bomba del sistema mecnico-hidrulico de inclinacin de la cabina est situada en direccin al bastidor del chasis. No es posible inclinar la cabina. El sistema hidrulico de inclinacin de la cabina est inestanco o averiado.

Solucin
Ajuste la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de inclinacin de la cabina mecnico-hidrulico en direccin al umbral ( pgina 379).

Encargue la reparacin del sistema hidrulico en un taller especializado.

376

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Qu hacer si...
Sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina Indicacin de avera
No se muestran las averas en el visualizador.

Posible causa de la avera


No es posible inclinar la cabina. El interruptor principal del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina no est conectado. No es posible inclinar la cabina. La palanca de la vlvula de la bomba del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina se encuentra hacia la derecha, en sentido de posicin de marcha. No es posible inclinar la cabina. Se ha fundido el fusible de la bomba del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina. No es posible inclinar la cabina. El sistema hidrulico de inclinacin de la cabina est inestanco o averiado.

Solucin
Pulse el interruptor principal del sistema de inclinacin de la cabina electrohidrulico en su parte superior ( pgina 381).

Ajuste la palanca de la vlvula de la bomba del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina en direccin a la posicin de inclinacin ( pgina 381).

5
Sustituya el fusible F2 del mdulo A2 de la caja de fusibles ( pginas 414 y 417).

Encargue la reparacin del sistema hidrulico en un taller especializado.

Nur fuer internen Gebrauch

377

Consejos de autoayuda
Cabina
Por razones de seguridad, deje libre la zona delante de la palanca de mando del cambio y de la cabina. Cierre todas las puertas y compartimentos portaobjetos de la cabina. Cierre todas las tapas exteriores. Asegure adicionalmente el vehculo con calces para evitar que se desplace. Compruebe si est correctamente insertado el perno de acoplamiento delantero.

Antes de inclinar la cabina Aplique el freno de estacionamiento. Ponga la palanca de cambio en punto muerto. Pare el motor. Desconecte el acondicionador de aire independiente o la calefaccin independiente.

Peligro de lesiones

La cabina puede caer sbitamente a su posicin final al inclinarla hacia delante. Las personas situadas dentro del sector de basculacin de la cabina podran resultar heridas. Incline la cabina slo cuando no se encuentre ninguna persona en el sector de basculacin de la misma. No se ponga en el sector situado frente a la cabina hasta que sta est completamente inclinada.

Vehculos con cabina Megaspace, sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina, vehculos de transporte de automviles y Low-Liner: abra la tapa de mantenimiento ( pgina 320). Si debe poner en marcha el motor despus de inclinar la cabina: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Retire todos los objetos sueltos (p. ej., latas, botellas, herramientas, bolsas, etc.) de la cabina.

378

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Cabina
Como norma general, incline la cabina hacia delante hasta el tope. En caso de fallo o inestanqueidad en el sistema hidrulico de inclinacin, dirjase a un taller especializado cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo. Sistema mecnico-hidrulico de inclinacin de la cabina Inclinacin de la cabina hacia delante Abra la tapa del umbral del lado del acompaante y grela hacia arriba.
Bomba del sistema de inclinacin de la cabina (ejemplo)

Accione la bomba del sistema de inclinacin de la cabina hasta que la cabina quede inclinada hasta el tope hacia delante. Al accionar la bomba del sistema de inclinacin de la cabina desenclava automticamente la cabina. Si al accionar la bomba del sistema de inclinacin de la cabina no percibe una resistencia: Compruebe si hay suficiente aceite en la bomba del sistema de inclinacin de la cabina. Si al accionar la bomba del sistema de inclinacin de la cabina percibe una resistencia firme: Compruebe si la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de inclinacin de la cabina se encuentra en el sentido de basculamiento requerido.

1 Posicin de la palanca de la bomba "Inclinacin hacia delante" 2 Posicin de la palanca de la bomba "Giro hacia atrs a la posicin de marcha" Gire la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin "Inclinacin hacia delante". Encaje la palanca de la bomba con la llave para tuercas de rueda (herramienta de a bordo) en la bomba del sistema de inclinacin de la cabina.

Nur fuer internen Gebrauch

379

Consejos de autoayuda
Cabina
Giro hacia atrs a la posicin de marcha Peligro de accidente Gire la palanca de la vlvula de la bomba del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin "Giro hacia atrs a la posicin de marcha". Accione la bomba del sistema de inclinacin de la cabina hasta que la cabina quede en posicin de marcha y haya enclavado de forma audible en el enclavamiento. La cabina se enclava automticamente. No accione la bomba del sistema de inclinacin de la cabina una vez que quede enclavada la cabina. Gire hacia abajo la tapa del umbral del lado del acompaante y enclvela de forma audible.

Peligro de accidente

Asegrese antes de ponerse en marcha de que la palanca de la vlvula se encuentra en posicin de "Giro hacia atrs a la posicin de marcha". De lo contrario, hay peligro de que se suelte repentinamente el enclavamiento de la cabina durante la marcha y sta se vuelque hacia delante al producirse una fuerte deceleracin del vehculo.

Si no se apaga el testigo de control (enclavamiento de la cabina) tras el arranque del motor, la cabina no est enclavada. Existe el peligro de que la cabina bascule hacia delante si se produce una deceleracin del vehculo. Asegrese de que se apague el testigo de control (enclavamiento de la cabina) una vez puesto en marcha el motor. Repita en caso necesario el proceso de elevacin de la cabina y asegrese de que sta quede enclavada en posicin de marcha.

380

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Cabina
Pulse el interruptor principal 1 en su parte superior. El sistema de inclinacin de la cabina est operativo. Se ilumina el testigo de control integrado en el interruptor.

Sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina Inclinacin de la cabina hacia delante

i
La bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina se encuentra: en el umbral del lado del acompaante en los vehculos de obras viales y en los vehculos del sector de la construccin, 1 Interruptor principal del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Antes de inclinar la cabina" ( pgina 378). Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. en el lado derecho detrs de la cabina en los portavehculos y en los vehculos LowLiner. 1 Inclinacin hacia delante 2 Giro hacia atrs a la posicin de marcha Abra la tapa del umbral del lado del acompaante y grela hacia arriba. Gire la palanca de la vlvula de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin 1.

Nur fuer internen Gebrauch

381

Consejos de autoayuda
Cabina

i
La cabina se desenclava automticamente. La cabina se encuentra en posicin final cuando oye un ruido de bombeo de intensidad creciente. Giro hacia atrs a la posicin de marcha 1 Interruptor de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina Saque el interruptor de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina 1 de la fijacin del lado del acompaante, debajo de la tapa de mantenimiento. Mantenga pulsado el interruptor hasta que la cabina quede inclinada en posicin final. Peligro de accidente

Asegrese antes de ponerse en marcha de que la palanca de la vlvula se encuentra en posicin de "Giro hacia atrs a la posicin de marcha". De lo contrario, hay peligro de que se suelte repentinamente el enclavamiento de la cabina durante la marcha y sta se vuelque hacia delante al producirse una fuerte deceleracin del vehculo.

Gire la palanca de la vlvula de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina a la posicin 2.

Gire hacia abajo la tapa del umbral del lado del acompaante y enclvela de forma audible. Mantenga pulsado el interruptor de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina hasta que la cabina quede enclavada en posicin de marcha. La cabina se enclava automticamente. Coloque el interruptor de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina en la fijacin existente debajo de la tapa de mantenimiento. Cierre la tapa de mantenimiento. Pulse el interruptor principal del sistema electrohidrulico de inclinacin de la cabina en su parte inferior. El sistema de inclinacin de la cabina est desconectado. Se apaga el testigo de control del interruptor. Una vez puesto en marcha el motor se apaga el testigo de control de enclavamiento de la cabina del tablero de instrumentos.

382

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Cabina

Peligro de accidente

i
Si al accionar la bomba del sistema de inclinacin de la cabina escucha un ruido de bombeo estridente, asegrese de que la palanca de la vlvula de la bomba electrohidrulica del sistema de inclinacin de la cabina est situada en la direccin de basculamiento deseada. El sistema de inclinacin de la cabina posee un llenado de aceite de por vida. No se ha previsto aadir aceite.

Si no se apaga el testigo de control (enclavamiento de la cabina) tras el arranque del motor, la cabina no est enclavada. Existe el peligro de que la cabina bascule hacia delante si se produce una deceleracin del vehculo. Asegrese de que se apague el testigo de control (enclavamiento de la cabina) una vez puesto en marcha el motor. Repita en caso necesario el proceso de elevacin de la cabina y asegrese de que sta quede enclavada en posicin de marcha.

Nur fuer internen Gebrauch

383

Consejos de autoayuda
Motor
Vehculos con dos pulsadores en el motor Incremento del nmero de revoluciones del motor Pulse nuevamente el pulsador de arranque 1 con el motor en marcha y mantngalo pulsado hasta alcanzar el nmero de revoluciones deseado del motor.

Arranque y parada del motor con la cabina inclinada hacia delante Peligro de lesiones

Evite el contacto con piezas calientes o en rotacin del motor (p. ej., el colector de escape, la correa nervada, el ventilador) con la cabina inclinada. De lo contrario, podra sufrir lesiones.

i
Puede elevar el nmero de revoluciones del motor hasta el rgimen de limitacin de caudal. 1 Pulsador de arranque situado en el motor 2 Pulsador de parada situado en el motor Arranque del motor Pulse el pulsador de arranque 1 del motor y mantngalo en dicha posicin hasta que se ponga en marcha el motor. Parada del motor Con el motor en marcha, pulse nuevamente el pulsador de parada 2. Se para el motor. Giro del motor sin arranque del mismo Mantenga pulsados simultneamente el pulsador de arranque 1 y el pulsador de parada 2. El motor gira sin llegar a ponerse en marcha.

Al efectuar trabajos en una va pblica, tenga en cuenta la situacin del trfico y asegure adecuadamente la zona en la que est estacionado el vehculo.

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Incline la cabina hacia delante ( pgina 378).

i
Si est acoplada una marcha, no est operativo el pulsador de arranque dispuesto en el motor.

384

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Motor
Vehculos con un pulsador en el motor

i
Si est acoplada una marcha, no est operativo el pulsador arranque/ parada. Puesta en marcha del motor e incremento del nmero de revoluciones Pulse el pulsador de arranque/parada 1 y mantngalo en dicha posicin.

i
Puede elevar el nmero de revoluciones del motor hasta el rgimen de limitacin de caudal. Parada del motor Pulse nuevamente el pulsador de arranque/parada 1 con el motor en marcha. Se para el motor.

1 Pulsador de arranque/parada situado en el motor Arranque del motor Pulse el pulsador de arranque/parada 1 del motor y mantngalo en dicha posicin hasta que el motor se ponga en marcha.

El motor se pone en marcha, incrementndose despus de aprox. 3 segundos el nmero de revoluciones. Pulse el pulsador de arranque/parada 1 y mantngalo en dicha posicin hasta que se haya alcanzado el nmero de revoluciones del motor deseado. Despus de soltar el pulsador de arranque/parada 1, el motor funciona al nmero de revoluciones actualmente ajustado.

Nur fuer internen Gebrauch

385

Consejos de autoayuda
Motor
Purga de aire del sistema de combustible con la bomba de accionamiento manual Enrosque el tapn del depsito de combustible. Sistema con filtro previo de combustible

Purga de aire del sistema de combustible Sistema sin filtro previo de combustible Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar durante 1 minuto. El sistema de combustible efecta automticamente la purga de aire. Si para el motor o no arranca despus de aprox. 1 minuto: Efecte la purga de aire del sistema de combustible con la bomba de accionamiento manual.

!
No est permitido efectuar la purga de aire del sistema de combustible mediante arranques sucesivos del motor, ya que en los procesos de arranque prolongados se avera el motor de arranque.

1 Bomba de accionamiento manual (ejemplo) Desenrosque el tapn del depsito de combustible. Suelte el asidero de la bomba de accionamiento manual en sentido contrario al de las agujas del reloj. Accione la bomba de accionamiento manual (aprox. 100 veces) hasta percibir una resistencia significativa. Apriete el asidero de la bomba de accionamiento manual en el sentido de las agujas del reloj.

Filtro previo de combustible (en el lado derecho, detrs de la cabina)

1 Bomba de accionamiento manual 2 Vlvula de cierre 3 Mirilla 4 Tornillo de vaciado

386

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Motor
Purga de aire con la bomba de accionamiento manual situada en el filtro previo de combustible Accione la bomba de accionamiento manual del filtro previo de combustible y rellene la carcasa del filtro por completo con combustible. Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar durante 1 minuto. El sistema de combustible efecta automticamente la purga de aire. Desage del filtro previo de combustible Vace regularmente el agua del filtro previo de combustible. Coloque un recipiente colector debajo del tornillo de vaciado. Abra el tornillo de vaciado en el sentido de las agujas del reloj. Accione la bomba de accionamiento manual y recoja la mezcla de agua y combustible. Enrosque el tornillo de vaciado en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar durante 1 minuto. El sistema de combustible efecta automticamente la purga de aire. Compruebe la hermeticidad del sistema de combustible. Indicacin ecolgica

Funcionamiento de emergencia del motor Si se muestra en el visualizador la indicacin de avera MR (pedal acelerador no operativo/nmero de revoluciones del motor constante de aprox. 1.300 r.p.m.), deber activar el funcionamiento de emergencia del motor. Detenga el vehculo teniendo en cuenta la situacin del trfico. Accione el freno de estacionamiento y pare el motor.

Vuelva a arrancar el motor despus de aprox. 10 segundos. El rgimen del motor est limitado a aprox. 1.300 r.p.m. cuando el motor funciona en rgimen de emergencia.

Elimine ecolgicamente la mezcla de agua y combustible.

Nur fuer internen Gebrauch

387

Consejos de autoayuda
Ruedas

Cambio de rueda en caso de pinchazo de un neumtico Peligro de accidente

La superficie de apoyo del gato debe ser firme y plana. Utilice una base firme y antideslizante para el gato en caso de que el terreno no est asentado. Asegrese de que la distancia entre la parte inferior del neumtico y el suelo no sea superior a 30 mm. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato o volcar. No cambie nunca las ruedas en pendientes o declives. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato. No coloque nunca las manos debajo del vehculo cuando ste se encuentre levantado. No se tienda nunca bajo el vehculo levantado. Asegrese de que no haya ninguna persona en el habitculo del vehculo al levantarlo. Vehculos con suspensin neumtica: Gire la llave del vehculo en la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. De esta forma evita que se active la regulacin automtica de la altura del chasis.

En los vehculos con gra de carga o trampilla de carga, no levante el vehculo con el apoyo hidrulico. De lo contrario, se causaran desperfectos en el bastidor del chasis. No ponga nunca en marcha el motor cuando est levantado el vehculo, y evite asimismo cualquier otro tipo de vibraciones. De lo contrario, el vehculo podra soltarse del gato. Al soltar la rueda de repuesto de su fijacin puede desplazarse ligeramente el centro de gravedad debido al elevado peso de la rueda, lo que puede hacer caer la rueda de repuesto y causarle lesiones a Ud. o a otras personas. Baje primero la rueda de repuesto con el torno, y squela a continuacin de la fijacin.

Para evitar el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales y de causar desperfectos en el vehculo, tenga en cuenta lo siguiente: El gato ha sido concebido nicamente para levantar durante un breve espacio de tiempo el vehculo, p. ej., para cambiar una rueda. No es adecuado para mantener levantado el vehculo para efectuar trabajos debajo del mismo. Coloque el gato exclusivamente en los correspondientes puntos de alojamiento que hay en el vehculo. Antes de levantar el vehculo, controle el correcto asiento del gato en su punto de alojamiento. Antes de levantar el vehculo, asegrelo para evitar su desplazamiento, p. ej., con el freno de estacionamiento y/o calces. No suelte nunca el freno de estacionamiento cuando est levantado el vehculo.

388

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Disposicin de la rueda de repuesto

Al soltar del eje la rueda pinchada, puede producirse un ligero desplazamiento del centro de gravedad debido al elevado peso de la rueda. Despus de desenroscar las tuercas de rueda puede caerse o volcarse sta y causarle heridas a Ud. o a otras personas. Desmonte la rueda con ayuda de una segunda persona, y no la retire hasta que asiente en los pernos de sujecin de rueda sin tensin. En los vehculos con llantas de aleacin ligera: Para la fijacin de las ruedas en el eje delantero y en el eje trasero necesita diferentes tuercas de rueda. No intercambie las tuercas de rueda ni utilice las tuercas de rueda de llantas de aleacin ligera en las llantas de acero. De la misma forma, con la rueda de repuesto debe utilizar tuercas de rueda para llantas de acero. Compruebe la presin de inflado del neumtico y corrjala en caso necesario segn lo indicado en la "Tabla de presiones de inflado de los neumticos" ( pgina 460).

1 2 3

Torno de la rueda de repuesto Tuercas de fijacin Cubierta del neumtico

Peligro de accidente

Debajo del bastidor del chasis

Antes de sacar la rueda de repuesto dispuesta debajo de la plataforma basculante, tenga en cuenta lo indicado en el manual de instrucciones del constructor de la carrocera.

i
En los vehculos con volquete, la rueda de repuesto va dispuesta en posicin vertical detrs de la cabina o debajo de la plataforma basculante. Limpie regularmente las tuercas y los pernos de fijacin para eliminar la herrumbre y la suciedad. Rocelos con un producto desoxidante.

En un lado del bastidor del chasis

Nur fuer internen Gebrauch

389

Consejos de autoayuda
Ruedas
Aparque el vehculo sobre una superficie firme y plana. Aplique el freno de estacionamiento. Asegure el vehculo con calces para evitar su desplazamiento. En caso necesario, desmonte el revestimiento lateral o la defensa antiempotramiento lateral. Retire la cubierta del neumtico 3. Accione el torno hasta que el cable est tenso. Desenrosque las tuercas de fijacin 2. Baje la rueda de repuesto con el torno 1, desenrolle el cable por completo. Saque la rueda de repuesto hacia un lado o hacia atrs. Desatornille la rueda de repuesto del travesao de la rueda de repuesto. Saque la placa de sujecin por el centro de la llanta.
Casquillo distanciador

Ensamble la manivela con la palanca de la bomba (herramienta de a bordo) ( pgina 341). Inserte la palanca de la bomba con la manivela en el torno de la rueda de repuesto 1 de forma que el casquillo de fijacin del torno de la rueda de repuesto engrane en las escotaduras de la palanca de la bomba.

i
Fije una rueda de repuesto con el tamao de neumtico: 385/65 R 22,5 y 425/65 R 22,5 al soporte de la rueda de repuesto slo en combinacin con los casquillos distanciadores de la bolsa de herramientas de a bordo.

390

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Colocacin del gato Eje delantero con suspensin por ballestas de acero Eje delantero de traccin total Eje delantero de suspensin neumtica

Punto de aplicacin del gato

Punto de aplicacin del gato

Punto de aplicacin del gato

Coloque el gato debajo de la cazoleta de apoyo en el bastidor portante del eje.

Coloque el gato debajo del apoyo de la ballesta, directamente delante del cuerpo del eje delantero.

Coloque el gato debajo de la cazoleta de apoyo del soporte del fuelle neumtico, directamente delante del cuerpo del eje delantero.

i
En caso de que el neumtico est desinflado, sbalo a una rampa de asiento (herramienta de a bordo) e incline la cabina hacia delante ( pgina 378).

i
En caso de que el neumtico est desinflado, sbalo a una rampa de asiento (herramienta de a bordo) e incline la cabina hacia delante ( pgina 378).

Nur fuer internen Gebrauch

391

Consejos de autoayuda
Ruedas
Primer eje trasero no propulsado dirigido con suspensin neumtica Eje trasero con suspensin por ballestas de acero Eje trasero con suspensin neumtica

5
Punto de aplicacin del gato Punto de aplicacin del gato

Punto de aplicacin del gato

Coloque el gato debajo de la cazoleta de apoyo, directamente delante del cuerpo del eje delantero.

Coloque el gato debajo de la cazoleta de apoyo en la trompeta.

Coloque el gato debajo de la cazoleta de apoyo en el soporte del fuelle neumtico.

i
Si est desinflado el neumtico, sbalo a la rampa de asiento (herramienta de a bordo).

392

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Eje de arrastre Nummek Primer eje trasero no propulsado Hendrickson (6 x 2/2) Eje de arrastre Telligent

Punto de aplicacin del gato

Punto de aplicacin del gato Punto de aplicacin del gato

Coloque el gato debajo del balancn de eje.

i
Coloque el plato de apoyo en el gato de forma que el balancn del eje se apoye en la concavidad del plato de apoyo.

Coloque el gato en el lado derecho o izquierdo junto a la fijacin del apoyo de la ballesta.

Coloque el gato debajo del cuerpo portante del eje.

i
Coloque el gato de forma que el plato de apoyo quede centrado debajo del portaeje.

Nur fuer internen Gebrauch

393

Consejos de autoayuda
Ruedas
Desmontaje de una rueda No desenrosque las 3 ltimas tuercas hasta estar seguro de que la rueda est asentada en los pernos sin tensin. Quite la rueda. Montaje de la rueda

1 Cubierta de las tuercas de rueda

Caperuzas cobertoras de las tuercas de rueda

1 Soltado 2 Apretado

Suelte las caperuzas cobertoras de las tuercas de rueda con la llave para tuercas de rueda y retrelas. O bien: Desenrosque las tuercas de rueda con las que est fijada la cubierta de las tuercas de rueda. Suelte todas las tuercas de rueda, con excepcin de 3 dispuestas alternadamente.
Tuercas de rueda para llantas de acero

1 Con disco de presin (centrado en el punto medio) 2 Con arandela elstica esfrica

394

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Una vez efectuado el montaje: Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458). Monte las caperuzas cobertoras de las tuercas de rueda. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458). Reapriete las tuercas de rueda despus de recorrer 50 km ( pgina 400).
Tuercas de rueda para llantas de aleacin ligera

Neumticos gemelos con llantas de aleacin ligera

1 Para neumticos sencillos 2 Para neumticos gemelos Tuercas de rueda con disco de presin: Aceite ligeramente las superficies de friccin entre el disco de presin y las tuercas de rueda. Antes de montar la rueda: Limpie las superficies de contacto del cubo de rueda, de la llanta y de las tuercas de rueda, quitando la herrumbre y la suciedad.

Casquillo de montaje

Antes de colocar la rueda interior, cale el casquillo de montaje (herramienta de a bordo) en el perno de sujecin de rueda. Coloque las ruedas y enrosque de 2 a 3 tuercas de rueda. Extraiga el casquillo de montaje. Enrosque las tuercas de rueda restantes. Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458).

Nur fuer internen Gebrauch

395

Consejos de autoayuda
Ruedas
Reapriete las tuercas de rueda despus de recorrer 50 km ( pgina 400). Llanta de disco con centrado por el cubo de rueda Coloque la rueda y apriete 2 3 tuercas de rueda. Si su vehculo est equipado con neumticos gemelos, coloque ambas ruedas. Compruebe el centrado de la rueda. En las llantas de aleacin ligera, las tuercas de rueda apretadas no quedan a ras de los pernos de rueda. Llanta de disco con centrado por arandelas elsticas esfricas y pernos de sujecin de rueda Vehculos con neumticos gemelos: Compruebe que todas las arandelas elsticas esfricas interiores estn montadas en los pernos de sujecin de rueda con la parte redondeada sealando hacia el exterior. Coloque la rueda y enrosque de 2 a 3 tuercas de rueda con arandelas elsticas esfricas. Si su vehculo est equipado con neumticos gemelos, coloque ambas ruedas. Compruebe el centrado de la rueda. Los pernos de sujecin de rueda deben quedar centrados en los orificios de las llantas de disco. Enrosque las tuercas de rueda restantes. Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458). Reapriete las tuercas de rueda despus de recorrer 50 km ( pgina 400). Llantas Trilex La llanta Trilex est formada por el centro de radios de la rueda y la llanta de tres piezas. Puede cambiar el neumtico de la llanta o la rueda completa.

Los pernos de sujecin de rueda deben quedar centrados en los orificios de las llantas de disco. Vehculos con llantas de aleacin ligera: Extraiga el casquillo de montaje. Enrosque las tuercas de rueda restantes. Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458). Reapriete las tuercas de rueda despus de recorrer 50 km ( pgina 400).

i
En caso necesario, puede montar un neumtico nuevo en la llanta con la herramienta de a bordo. Vea el manual de instrucciones del fabricante de la llanta. Ejes con neumticos gemelos: Los neumticos gemelos forman una unidad con el centro de radios de la rueda. Debido al elevado peso de las dos llantas y del centro de radios de la rueda, desmonte las llantas Trilex por separado.

396

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Desmontaje de la cubierta de las tuercas de rueda Desmontaje de la llanta Trilex Desmontaje de la llanta Trilex con el neumtico

2 Tuercas de rueda 1 Cubierta de las tuercas de rueda Desenrosque las tuercas de rueda utilizadas para la fijacin de la cubierta de las tuercas de rueda. Retire la cubierta de las tuercas de rueda. Desmonte la cubierta de las tuercas de rueda 1. Desenrosque las tuercas de rueda 2 restantes. Levante el vehculo con el gato ( pgina 391). Desenrosque las tuercas de rueda restantes y saque la rueda del cubo de rueda. 3 Atornillamiento de placas de apriete Desmonte la cubierta de las tuercas de rueda 1 ( pgina 397). Levante el vehculo con el gato ( pgina 391). Suelte las tuercas con el atornillamiento de placas de apriete 3. En caso necesario, suelte las placas de apriete golpeando ligeramente con un martillo.

Nur fuer internen Gebrauch

397

Consejos de autoayuda
Ruedas
Ejes con neumticos gemelos: Desencaje las placas de apriete con el gancho de la palanca de montaje (herramienta de a bordo). Desenrosque las tuercas con el atornillamiento de placas de apriete 3. Retire las placas de apriete. Retire la llanta Trilex . Montaje de la llanta Trilex

Apriete las tuercas de rueda en diagonal. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458). Reapriete las tuercas de rueda una vez recorridos 10 km, y despus de otros 100 km. ( pgina 400). Montaje de la llanta Trilex con el neumtico Peligro de accidente

!
Si aprieta las placas de apriete en cruz se someter la llanta a tensin y se producir un desequilibrio en la rueda. Apriete las tuercas de las placas de apriete en el sentido de las agujas del reloj y en varios pasos hasta alcanzar el par de apriete prescrito ( pgina 458).

Limpie las superficies de apoyo antes de llevar a cabo el montaje. Coloque la llanta. Enrosque 2 tuercas de rueda 2 opuestas entre s. Fije la cubierta de las tuercas de rueda 1 enroscando las tuercas de rueda correspondientes. Enrosque las tuercas de rueda 2 restantes.

Las vlvulas de neumtico pueden desgastarse por roce si estn en contacto con el centro de radios de la rueda. La prdida de presin de los neumticos: influye negativamente en la seguridad vial, daa o destruye los neumticos, origina un sobrecalentamiento de los neumticos hasta producir su autocombustin. Gue centrada la vlvula de neumtico o la prolongacin de la vlvula por la escotadura de la vlvula.

398

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ruedas
Antes de llevar a cabo el montaje, limpie: las cabezas de los radios, las superficies de apoyo de las llantas, la tuercas y las placas de apriete. Coloque el anillo intermedio en el centro de radios de la rueda. Posicione la llanta de forma que la vlvula quede centrada entre dos cabezas de radio. Coloque las placas de apriete superior e inferior sobre los pernos y enrsquelas a mano. Vehculos con neumticos gemelos: Coloque ambas placas de apriete superiores y enrsquelas a mano. 1 Tuercas de rueda 2 Atornillamiento de placas de apriete Monte las placas de apriete restantes. Apriete el atornillamiento de placas de apriete 2 en el sentido de las agujas del reloj en varios pasos hasta alcanzar el par de apriete prescrito ( pgina 458). Reapriete las tuercas de la unin por atornillamiento de las placas de apriete una vez recorridos 50 km ( pgina 400).

Coloque la llanta con el neumtico en el centro de radios de la rueda. Vehculos con neumticos gemelos: Coloque la llanta interior en el centro de radios de la rueda de forma que la prolongacin de la vlvula pase por la correspondiente escotadura. Vehculos con neumticos gemelos: Ajuste el resalte de centraje a la cabeza de los radios. Vehculos con neumticos gemelos:

Nur fuer internen Gebrauch

399

Consejos de autoayuda
Ruedas
Enrosque la cubierta de las tuercas de rueda a la llanta con las correspondientes tuercas de rueda y apritelas en cruz. Tenga en cuenta los pares de apriete prescritos ( pgina 458). Reapriete las tuercas de rueda una vez recorridos 10 km, y despus de otros 100 km. ( pgina 400).

Reapretado de las tuercas de rueda Peligro de accidente

!
Compruebe con regularidad el asiento firme de las tuercas de rueda; reapritelas en caso necesario. Sustituya las caperuzas cobertoras o la cubierta de las tuercas de rueda daadas. Tenga en cuenta los pares de apriete de las tuercas de rueda ( pgina 458). En las llantas de aleacin ligera, las tuercas de rueda apretadas no quedan a ras de los pernos de rueda.

Despus de haber cambiado una rueda, compruebe el firme apriete de las tuercas o los tornillos de rueda despus de 50 km de marcha, o de haber recorrido 10 km y 100 km (llantas Trilex), y reapritelos si fuera necesario. Tenga en cuenta el par de apriete ( pgina 458). En caso de utilizar llantas nuevas o recin pintadas, reapriete adicionalmente las tuercas de rueda o los tornillos de rueda despus de recorrer aprox. 1.000 5.000 km. Si se aflojan las tuercas o los tornillos de rueda puede desprenderse una rueda durante la marcha. Debido a ello est en peligro la seguridad vial y de servicio del vehculo. En dicho caso podra perder el control del vehculo, provocar un accidente y sufrir heridas o causarlas a otras personas.

400

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico Sistema elctrico
Las bombillas y las luces son elementos importantes para la seguridad del vehculo. Asegrese por dicho motivo de que funcionen siempre todas las bombillas. Peligro de sufrir heridas/peligro mortal G
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al manipular las bombillas: Las bombillas pueden estar muy calientes. Hay peligro de sufrir quemaduras. Por dicho motivo, deje que se enfren por completo antes de sustituirlas. Al llevar a cabo la sustitucin de bombillas, utilice gafas protectoras y guantes antideslizantes para evitar posibles heridas. No utilice las bombillas que hayan cado al suelo o que muestren rasguos en el cristal. Estas bombillas pueden reventar. En dicho caso podra sufrir heridas con las astillas de cristal. Mantenga las bombillas fuera del alcance de los nios. Utilice las bombillas slo montadas en las carcasas cerradas previstas al respecto, y asegrese de que las bombillas de repuesto sean del mismo modelo y tensin. Las manchas en la ampolla de vidrio reducen la vida til de las bombillas. No sujete la ampolla de vidrio con los dedos desnudos. Limpie en caso necesario la ampolla de vidrio fra con alcohol y squela con un trapo que no desprenda pelusas. Proteja de la humedad las bombillas en servicio y evite que entren en contacto con cualquier lquido. Las bombillas de xenn trabajan con alta tensin y a elevada presin y temperatura. En caso de tocar piezas de la bombilla que estn bajo corriente y piezas de la bobina de reactancia existe peligro de muerte. En caso de averiarse un faro, no toque la bombilla de xenn. No cambie Ud. mismo las bombillas de xenn. Encargue la sustitucin de las bombillas de xenn fundidas slo en un taller especializado, cuyo personal posea las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para efectuar dichos trabajos. Mercedes-Benz le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. La realizacin de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado es imprescindible especialmente en el caso de que se vayan a realizar trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad y en sistemas que incidan en la seguridad de marcha del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

401

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Faros

Bombillas Debe tener en cuenta en general: Desconecte el alumbrado antes de sustituir las bombillas para evitar que se produzca un cortocircuito. Sujete las bombillas nuevas slo con un pao limpio que no desprenda pelusas, en ningn caso con los dedos hmedos o grasientos.

Examine si los contactos presentan oxidacin y lmpielos. Preste atencin al asiento correcto de las juntas. Sustituya las juntas que estn deterioradas. Si tampoco se enciende la bombilla nueva, dirjase a un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

1 Tornillos de fijacin del faro 2 Faros antiniebla Desenrosque los tornillos de fijacin del faro. Saque el faro.

3 Luces intermitentes 4 Luz de cruce 5 Luz de carretera 6 Luz de posicin Luz de carretera/luz de cruce Desenchufe el conector del cable de la luz de carretera/luz de cruce. Desenganche los muelles de sujecin y saque la bombilla.

402

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Coloque la bombilla nueva para la luz de carretera/luz de cruce de modo que los salientes de gua existentes en el platillo del portalmparas encajen en las escotaduras del cuello del reflector del faro. Luz de posicin Saque el portalmparas de la luz de posicin y sustituya la bombilla. Intermitentes Gire hacia la izquierda el enclavamiento del portalmparas del intermitente y squelo. Oprima la bombilla, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra nueva. 1 Conector del cable 2 Escotadura Retire la cubierta de plstico. Desenchufe el conector del cable del faro antiniebla. Desenganche los muelles de sujecin, saque la bombilla y sustityala por otra nueva. 1 Tornillo de fijacin 2 Portalmparas de luz intermitente/luz de delimitacin Desenrosque el tornillo de fijacin y retire la lmpara intermitente completa. Desenchufe el conector del cable. Presione el portalmparas, grelo hacia la izquierda y squelo. Oprima la bombilla, grela hacia la izquierda y squela. Faros antiniebla Intermitente lateral, luz de glibo

i
Coloque la bombilla en el portalmparas de forma que el platillo del portalmparas encaje en la escotadura 2.

Nur fuer internen Gebrauch

403

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Unidades de luces traseras 1 Tornillos de fijacin 2 Luces de glibo/luces laterales de balizamiento 3 Luces intermitentes 4 Luz de freno 5 Luces traseras 6 Luz de marcha atrs 7 Luz trasera antiniebla 8 Luz de iluminacin de la matrcula Desenrosque los tornillos de fijacin y retire el cristal de dispersin. Oprima la bombilla fundida, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra nueva. Para cambiar la bombilla de la luz de matrcula, extraiga la unidad de reflector.

Luces traseras del lado izquierdo

Luces traseras del lado derecho

404

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Luces de posicin delanteras Luces laterales de balizamiento Desenclave y saque la luz lateral de balizamiento. Comprima el seguro en el enchufe del cable y retngalo en dicha posicin. Desenchufe el conector del cable. Sustituya la luz lateral de balizamiento.

i
Tractor de semirremolque: Antes de cambiar la bombilla de la luz lateral de balizamiento en el revestimiento lateral, gire ste hacia afuera.

1 Tornillo de fijacin 2 Bombilla Desatornille el tornillo de fijacin. Retire el cristal de dispersin. Sustituya la bombilla. 1 Conector del cable 2 Luces laterales de balizamiento

Nur fuer internen Gebrauch

405

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Luz de umbral Luz de umbral situada en el panel de la puerta Luz del habitculo

5 1 Cristal de dispersin con marco cobertor 2 Conector del cable 3 Portalmparas Desencaje el cristal de dispersin con un destornillador. Presione el portalmparas, grelo hacia la izquierda y squelo. Oprima la bombilla, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra nueva. 1 Cristal de dispersin 2 Reflector Desencaje el cristal de dispersin con un destornillador. Sustituya la bombilla.

1 Iluminacin del habitculo 2 Iluminacin nocturna 3 Luz de lectura Desencaje el cristal de dispersin con un destornillador. Presione la bombilla de iluminacin del habitculo/luz de lectura, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra nueva. Bombilla de iluminacin nocturna: Saque la cubierta y sustituya la bombilla.

406

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Luz de lectura de la litera Luz de lectura orientable

Abra la luz de lectura. 1 Cristal de dispersin 2 Bombilla Saque el cristal de dispersin de la bisagra giratoria (flecha) haciendo palanca con un destornillador. Presione la bombilla hacia la izquierda, squela y sustityala por otra nueva. Desencaje el cristal de dispersin con un destornillador. Presione hacia arriba la bombilla, grela hacia la izquierda, squela y sustityala por otra nueva. 1 Luz de lectura Gire la tapa del interruptor a la posicin . Saque la bombilla hacia atrs y sustityala por otra nueva.

Nur fuer internen Gebrauch

407

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Prepare las tiras para las medidas indicadas recortando una lmina opaca autoadhesiva comercializada usualmente. Pguelas en el correspondiente sector de los faros.

Pegado de tiras cobertoras en los faros Circulacin por la izquierda/ por la derecha Utilizacin del vehculo en servicio internacional: En los pases con circulacin por la izquierda, debe cubrir un determinado sector del cristal de dispersin del faro con una tira opaca autoadhesiva. Esto evita el deslumbramiento de los vehculos que circulan en sentido contrario.

Peligro de accidente

Si conduce por pases en los que se circula por el otro lado de la carretera con respecto al pas donde haya sido matriculado el vehculo, la luz de cruce asimtrica puede deslumbrar a los conductores que circulan en sentido contrario. Si circula por dichos pases, pegue tiras adhesivas en los faros segn las prescripciones de Mercedes-Benz para evitar el deslumbramiento de otros usuarios de la carretera.

i
Al circular por otros pases, tenga en cuenta las prescripciones legales vigentes en los mismos. La responsabilidad sobre las luces del vehculo recae siempre en Ud.

Observe las figuran incluidas a continuacin para determinar el sector del cristal de dispersin de los faros que debe cubrir en su vehculo.

408

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Preparacin de las tiras adhesivas para vehculos con volante a la izquierda 1 Faro H7 del lado derecho: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la izquierda 2 Faro H7 del lado izquierdo: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la izquierda 3 Faro de xenn del lado derecho: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la izquierda 4 Faro de xenn del lado izquierdo: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la izquierda

N82.10-2390-31

N82.10-2391-31

Faro H7

Faros de xenn

Nur fuer internen Gebrauch

409

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Preparacin de las tiras adhesivas para vehculos con volante a la derecha 5 Faro H7 del lado derecho: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la derecha 6 Faro H7 del lado izquierdo: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la derecha 7 Faro de xenn del lado derecho: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la derecha 8 Faro de xenn del lado izquierdo: Superficie que debe cubrir para circular por pases con circulacin por la derecha

N82.10-2392-31

N82.10-2393-31

Faro H7

Faros de xenn

410

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Apertura de la caja de fusibles Doble la alfombrilla en la direccin indicada por la flecha. Desenclave los cierres 1 ponindolos verticales. Retire la tapa de la caja de fusibles.
No utilice fusibles de amperaje superior al prescrito. De lo contrario, podra averiarse el sistema elctrico o incluso quemarse los cables. Utilice exclusivamente fusibles del amperaje prescrito, y no puentee ni repare los fusibles fundidos. Cambie un fusible slo despus de haber subsanado la causa del cortocircuito.

Fusibles La caja de fusibles est situada en el espacio para los pies del lado del acompaante. Peligro de incendio

Cierre de la caja de fusibles 1 Cierre de la caja de fusibles Inserte la tapa de la caja de fusibles en la ranura de gua de la parte inferior y cirrela. Enclave los cierres 1 y bloquelos plegndolos. Desdoble la alfombrilla.

Nur fuer internen Gebrauch

411

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Comprobacin/sustitucin de los fusibles Cada uno de los circuitos de corriente va protegido con fusibles o cortacircuitos automticos. En el caso de que se produzca el fallo de un circuito de corriente, desconecte los consumidores y compruebe el estado del fusible. Mediante la caja de enchufe de comprobacin 3 existente en la caja de fusibles puede comprobar el estado de los fusibles. Saque el fusible del mdulo con el extractor de fusibles 1 e insrtelo en la caja de enchufe de comprobacin 3. Si se ilumina el diodo luminoso 2 quiere decir que el fusible no est fundido. Si no se ilumina el diodo luminoso 2 quiere decir que el fusible est fundido. Sustituya el fusible fundido por otro de reserva 4.

5
1 Extractor de fusibles 2 Diodo luminoso 3 Caja de enchufe de comprobacin 4 Fusibles de repuesto

412

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Cortacircuitos automticos Puede verificar el funcionamiento de los cortacircuitos automticos en la caja de enchufe de comprobacin existente en la caja de fusibles: Saque el cortacircuitos automtico del mdulo y conctelo. Enchufe el cortacircuitos automtico en la caja de enchufe de comprobacin 3. 5 Activar 6 Activado 7 Conectado Si se ha activado un cortacircuitos automtico: Elimine la causa de la activacin y conecte nuevamente el cortacircuitos automtico. Si se ilumina el diodo luminoso 2, el cortacircuitos automtico no est averiado. Si no se ilumina el diodo luminoso 2, el cortacircuitos automtico est averiado. Sustituya los cortacircuitos automticos averiados.

Nur fuer internen Gebrauch

413

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico
Disposicin de los fusibles, diodos, rels

414

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Seguro Mdulo A F1 F2 F3 F4

A 20 20 20 15

Consumidor Puerta del conductor Otros participantes del I-CAN Puerta del acompaante Gestin de acoplamiento de marchas del mando del cambio Telligent Remolque Cuadro de interruptores Distribucin borne 30.2

Seguro F13 F14 F15 F16 F17

A 10 10 20 10 10

Consumidor 24 V para la radio, ETC Regulacin electrnica de marcha, cerradura de encendido Ventilador Iluminacin del habitculo Tablero de instrumentos, caja de enchufe para el diagnstico, tacgrafo, LSVA Techo corredizo Sistema de frenos Telligent

F5 F6 F7

20 10 30

F18 F19 F20

10 15 10

Gestin de acoplamiento de marchas del mando del cambio Telligent Regulacin del motor, alternador ABS del remolque Luz de frenos, carrocera Distribucin D+, carrocera LSVA, mdulo de bastidor SCR, caja de enchufe para el diagnstico

F8 F9 F10 F11 F12

30 20 30 15 15

Distribucin carrocera borne 30.1 F21 ABS del remolque Sistema de frenos Telligent Gestin de acoplamiento de marchas del mando del cambio Telligent F22 F24 F25 Distribucin carrocera borne 15.2 F23

10 10 15 15 10

Nur fuer internen Gebrauch

415

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Seguro Mdulo A F26 F27 F28 F29 F30

A 30 10 10 10 10 10 10

Consumidor Distribucin borne 15 Acondicionador de aire, calefaccin independiente, ETC Regulacin electrnica de marcha Sistema de frenos Telligent Tablero de instrumentos, airbag

Seguro F5 F6 F7 F8 F9 F10

A 10 10 15 15 10 10 10 10 10 15

Consumidor Parasol, trampilla de carga Lmpara del compartimento del motor Toma de corriente de 12 V Eje de arrastre Telligent Eje de arrastre Telligent Calefaccin de asientos, control de cinturones Acondicionador de aire independiente, asiento de reposo Acondicionador de aire independiente 12 V para la radio Sistema de navegacin, sistema manos libres Sistema de advertencia de estabilidad direccional

F31 F32

Sensor de temperatura, equipo de F11 audio (radio) Encendedor de cigarrillos F12 F13

Mdulo A1 F1 F2 F3 F4 15 20 20 10 Mdulo de bastidor SCR Parabrisas trmico Parabrisas trmico Refrigerador F14

10

416

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema elctrico

Seguro Mdulo A2 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9

A 20 20 10 10 10 10 10 20 10

Consumidor Sistema de precalentamiento del aire de admisin Bomba del sistema de inclinacin de la cabina Sistema de regulacin de distancia Telligent Retardador Telma Sistema de alarma antirrobo Seal luminosa omnidireccional Refrigeracin del aceite de la caja de transferencia Refrigeracin del aceite de la caja de transferencia Toma de corriente de 24 V

Seguro F10 F11 F12 F13 F14 Mdulo B Fusibles de repuesto

Consumidor Vacante Vacante Vacante

5 15

ETC Siemens Luz del espacio de carga

Nur fuer internen Gebrauch

417

Consejos de autoayuda
Apertura y cierre del vehculo en caso de emergencia
Abra el radiotelemando haciendo palanca con una moneda en la escotadura de separacin 1. Saque la pila gastada 2 de debajo del resorte de contacto 3 y retrela. Montaje de la pila Coloque la pila nueva debajo del resorte de contacto con el polo positivo hacia arriba, utilizando un pao que no desprenda pelusas. Apriete las dos mitades de la carcasa la una contra la otra hasta que queden enclavadas.

Radiotelemando Si la pila del radiotelemando est agotada ya no ser posible bloquear o desbloquear el vehculo con el mismo. El aviso "PILAS TELEMANDO!" mostrado en el visualizador indica que ha llegado el momento de sustituir las pilas. Peligro de intoxicacin y explosin

Indicacin ecolgica
Deseche las pilas de acuerdo con las disposiciones ecolgicas.

Desmontaje de las pilas

Las pilas son muy txicas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los nios; evite la ingestin de las pilas. En caso de ingestin de una pila, acuda inmediatamente a un mdico.

1 Escotadura de separacin 2 Pila 3 Resorte de contacto

418

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Apertura y cierre del vehculo en caso de emergencia
Saque la llave de hexgono interior 2 de la carpeta de documentacin del vehculo. Desplace el estor de oscurecimiento hasta el extremo opuesto del recorte del techo y enclvelo en dicha posicin ( pgina 54). Siga sacando el estor de oscurecimiento del dispositivo de enrollamiento (flecha) hasta que la abertura 1 quede visible. Inserte la llave de hexgono interior 2 en la abertura y presione hacia arriba. Gire la llave de hexgono interior en el sentido de las agujas del reloj.

Cierre del techo corredizo elevable de cristal El accionamiento se encuentra situado en la parte posterior del recorte del techo corredizo elevable.

Cierre del techo elevable El accionamiento est situado en la parte posterior del recorte del techo elevable. La abertura est cerrada mediante un tapn. Saque el destornillador de punta plana (anchura de la punta: 4 mm) de la bolsa de herramientas. Retire el tapn. Inserte el destornillador de punta plana en la abertura del accionamiento. Gire el destornillador en sentido contrario al de las agujas del reloj. Coloque nuevamente el tapn en la abertura.

1 Abertura 2 Llave de hexgono interior

Nur fuer internen Gebrauch

419

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Durante el funcionamiento sustitutorio GS se activan las posiciones de acoplamiento del cambio con las teclas del volante multifuncional ( pgina 421). Vehculos con cambio automtico Telligent: Al arrancar o detener el vehculo debe contar con un comportamiento ralentizado del mismo. Posibilidades de acoplamiento de marchas durante el funcionamiento sustitutorio GS: marcha lenta o marcha rpida, marcha atrs, posicin de punto muerto del cambio, modo de remolcado. Durante el funcionamiento sustitutorio GS slo puede circular con la marcha acoplada. No puede cambiar de marcha durante la conduccin.

Funcionamiento sustitutorio GS (funcionamiento de emergencia del cambio) Vehculos con mando del cambio Telligent, cambio automtico Telligent o Mercedes PowerShift: En caso de avera del mando electrnico del cambio, slo podr proseguir la marcha en funcionamiento de emergencia (funcionamiento sustitutorio GS).

5 Para ello debe habilitar la funcin


FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO en el orde-

nador de a bordo (

pgina 421).

i
La habilitacin de la funcin "Funcionamiento sustitutorio GS" es posible tambin aunque no est averiado el mando electrnico del cambio.

420

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Habilitacin del funcionamiento sustitutorio GS Detenga el vehculo y aprquelo teniendo en cuenta la situacin del trfico. Aplique el freno de estacionamiento. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Pulse las teclas del volante multifuncional. Explicacin

1. > 2. >

Men principal Ajustes


CONFIGURACIN 3. jk> ACTIVAR FUNC. EMERG. UC CAMBIO 4. > CONEC. Activacin del funcionamiento sustitutorio GS Desactivacin del funcionamiento sustitutorio GS

4. >

DESCONEC.

El funcionamiento sustitutorio GS estar habilitado en tanto permanezca la llave del vehculo girada a la posicin de marcha de la cerradura de encendido. Si gira la llave del vehculo hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido, se bloquea automticamente el funcionamiento sustitutorio GS.

Nur fuer internen Gebrauch

421

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Funcionamiento sustitutorio GS: vehculos con mando del cambio Telligent Arranque Para poder efectuar el arranque debe habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421). Indicador de marcha acoplada
1. > FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO N ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. SELECCIONE LA MARCHA Gang langsam/Gang schnell SELECCIONE LA MARCHA Gang langsam/Gang schnell PISE EL EMBRAGUE EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? \ SI \ NO PISE EL EMBRAGUE EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? \ SI \ NO SI N N N N N Confirmacin Seleccione la marcha (5, 2, R)

Explicacin

Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

2. jk> 3. > 4. jk> 5. Pise a fondo el pedal del embrague. 6. > 7. jk>

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO 25R ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. El vehculo se pone en marcha.

8. Suelte poco a poco el pedal del embrague y FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO 25R pise lentamente el pedal acelerador. ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC.

422

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Detencin del vehculo, cambio de marchas o posicin de punto muerto del cambio Indicador de marcha acoplada
1. Pise a fondo el pedal del embrague. 2. Frene el vehculo con el pedal del freno hasta que se detenga. FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. 2, 5, N o R

Explicacin

Detenga el vehculo. Tenga en cuenta la situacin del trfico. No puede cambiar de marcha durante la conduccin.

3. jk>

SELECCIONE LA MARCHA N

2, 5, N o R

!
Detenga el vehculo si se muestra en el visualizador la indicacin MARCHA EN
FUNC. EMERGENCIA ACOPLAMIENTO MANUAL MARCHA POSIBLE ACOPLAR N. Du-

rante la marcha con una marcha acoplada slo puede efectuar un cambio de marcha a la posicin N.

Nur fuer internen Gebrauch

423

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Modo de remolcado Para activar el modo de remolcado, deber habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421). Explicacin

Indicador de marcha acoplada


1. >

FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. SELECCIONE LA MARCHA Gang langsam/Gang schnell REMOLCAR SELECCIONE LA MARCHA REMOLCAR PISE EL EMBRAGUE EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? SI \ NO PISE EL EMBRAGUE EST PISADO EL PEDAL DEL EMBRAGUE? SI \ NO SI FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO REMOLCAR FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO REMOLCAR

Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

2. jk>

N N N
Seleccione REMOLCAR.

3. > 4. jk>

5. Pise a fondo el pedal del embrague.

6. > 7. jk> 8. Suelte lentamente el pedal del embrague.

N N N

Confirmacin

i ( pgina 438)
Est activado el modo de remolcado.

424

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Funcionamiento sustitutorio GS: vehculos con cambio automtico Telligent Arranque Para poder efectuar el arranque debe habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( Gire la llave de encendido a la posicin de marcha y ponga el motor en marcha. Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento manual M . Observe las indicaciones mostradas en el visualizador. Indicador de marcha acoplada
1. > FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. SELECCIONE LA MARCHA Gang langsam/Gang schnell SELECCIONE LA MARCHA Gang langsam/Gang schnell FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. N

pgina 421).

Explicacin

5
Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

2. jk> 3. > 4. jk>

N N 25R Seleccione la marcha (5, 2, R)

5. Pise lentamente el pedal acelerador.

25R

El vehculo se pone en marcha.

Nur fuer internen Gebrauch

425

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Detencin del vehculo, cambio de marchas o posicin de punto muerto del cambio Indicador de marcha acoplada
1. Frene el vehculo con el pedal del freno hasta que se detenga. FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. 2, 5, N o R

Explicacin

Detenga el vehculo teniendo en cuenta la situacin del trfico. No puede cambiar de marcha durante la conduccin.

2. jk>

SELECCIONE LA MARCHA N

2, 5, N o R

!
Detenga el vehculo si se muestra en el visualizador la indicacin MARCHA
EN FUNC. EMERG ACOPLAMIENTO MANUAL MARCHA POSIBLE ACOPLAR N. Durante la

marcha con una marcha acoplada slo puede efectuar un cambio de marcha a la posicin N.

426

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Modo de remolcado Para activar el modo de remolcado, deber habilitar previamente el funcionamiento sustitutorio GS ( pgina 421).

Pulse la tecla selectora de modos de funcionamiento o el conmutador selector de modos de funcionamiento para seleccionar el modo de funcionamiento automtico A. Observe las indicaciones mostradas en el visualizador. Indicador de marcha acoplada
1. > FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO ANTES DE SELECCIONAR LA MARCHA ACTUAR FRENO ESTAC. SELECCIONE LA MARCHA REMOLCAR SELECCIONE LA MARCHA REMOLCAR FUNCIONAM. EMERG. UC CAMBIO REMOLCAR N

Explicacin

Est activado el funcionamiento sustitutorio GS

2. jk> 3. > 4. jk>

N N N Seleccione REMOLCAR.

i ( pgina 438)
Est activado el modo de remolcado.

Nur fuer internen Gebrauch

427

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Pise a fondo el pedal del embrague y mantngalo pisado. Pulse y mantenga presionado el botn de punto muerto del aparato transmisor. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Suena una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central y parpadean alternadamente las flechas de la indicacin grupo divisor lento/ rpido. Suelte el pedal del embrague. Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central.

Proceso de reprogramacin Vehculos con mando del cambio Telligent o cambio automtico Telligent: El proceso de reprogramacin corto/largo es necesario para reprogramar datos especficos del vehculo en el sistema electrnico de la gestin automtica de acoplamiento de marchas (GS).

Si cancela el proceso de reprogramacin, se muestra un aviso en el visualizador. Si la gestin de acoplamiento de marchas (GS) interrumpe el proceso de reprogramacin, gire la llave hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido. Repita el proceso de reprogramacin una vez transcurridos 5 segundos como mnimo. Vehculos con cambio automtico Telligent: los accionamientos del embrague se efectan automticamente. Proceso de reprogramacin corto El proceso de reprogramacin corto es necesario en el caso de que se sustituyan sensores en el cambio o en el embrague. Aplique el freno de estacionamiento.

i
La presin del sistema debe ser suficiente. No debe mostrarse el aviso "Presin del sistema de consumidores secundarios" .

428

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Pise a fondo el pedal del embrague. Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Cuando en el indicador de marcha acoplada se muestre la posicin de punto muerto del cambio N, suelte el pedal del embrague y ponga el motor en marcha. Suelte el botn de punto muerto del aparato transmisor. Proceso de reprogramacin largo El proceso de reprogramacin largo es necesario en el caso de que: sustituya la unidad de control GS o el motor, se muestre un aviso en el visualizador con cdigo de avera "a 2 1011". Despus de mostrarse la indicacin, gire la llave hacia atrs hasta el tope en la cerradura de encendido y vuelva a girarla a la posicin de marcha despus de aprox. 5 segundos. Se muestra un aviso en el visualizador con cdigo de avera "a 2 8093". Aplique el freno de estacionamiento. Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Pise a fondo el pedal del embrague y mantenerlo pisado. Pulse el botn de punto muerto y la tecla de funcin del aparato transmisor y mantngalos en dicha posicin. Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Suena una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central y parpadean alternadamente las flechas de la indicacin grupo divisor lento/ rpido. Suelte el pedal del embrague. Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Pise a fondo el pedal del embrague.

i
Si suena la seal acstica de advertencia, deber pisar o soltar el pedal del embrague en un periodo de 3 segundos. Si se muestra de nuevo en el visualizador el aviso despus de haber efectuado el proceso de reprogramacin corto, efecte el proceso de reprogramacin largo.

Nur fuer internen Gebrauch

429

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Cuando se ilumine en la indicacin de preseleccin la indicacin de marcha acoplada N, ponga el motor en marcha. Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Suelte el pedal del embrague. Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Pise a fondo el pedal del embrague. Suelte el pedal del embrague. Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central. Pise a fondo el pedal del embrague. El proceso de reprogramacin ha concluido cuando se muestra en el indicador de marcha acoplada la posicin de punto muerto N del cambio. Suelte el pedal del embrague, el botn de punto muerto y la tecla de funcin.

i
Si suena la seal acstica de advertencia, deber pisar o soltar el pedal del embrague en un periodo de 3 segundos. Si no desaparecen los avisos tras efectuar el proceso de reprogramacin, active el funcionamiento sustitutorio GS ( Vea lo indicado en las pginas 422 y 425). Encargue la revisin del mando del cambio en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Se emite una seal acstica y un ruido de acoplamiento por el altavoz central.

430

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Herramienta La herramienta necesaria se encuentra en la bolsa de herramientas de a bordo ( pgina 337). Marcha 3, 4 Herramienta Llave de boca con ancho de boca de 34 mm o alicates regulables Segunda llave de boca con ancho de boca de 34 mm o segundos alicates regulables

Cambio con mando hidrulico-neumtico (HPS) En el caso de que el HPS est averiado puede acoplar manualmente la 3, la 4 marcha o la marcha atrs con la palanca de cambio y la palanca de pasillos del cambio. Con la 4 marcha acoplada puede arrancar el vehculo y dirigirse a un taller especializado, p. ej., a un taller de servicio oficial Mercedes-Benz. DaimlerChrysler le recomienda al respecto un taller de servicio oficial Mercedes-Benz, ya que el personal del mismo posee las herramientas y los conocimientos tcnicos necesarios para realizar dichos trabajos.

Peligro de lesiones

Efecte el acoplamiento de emergencia en el cambio slo con el vehculo detenido, el freno de estacionamiento accionado y el motor parado. La llave debe estar girada hasta el tope hacia atrs en la cerradura de encendido. Si acopla una marcha con el motor en marcha puede averiarse el cambio y arrancar brusca y descontroladamente el vehculo. En dicho caso, podra resultar gravemente herido.

i
Ya no puede desacoplar las marchas acopladas manualmente durante la marcha. En funcin del modelo y del equipamiento puede ser necesario inclinar la cabina para alcanzar la palanca de cambio y la palanca de pasillos. Inclinacin de la cabina ( pgina 376).

Nur fuer internen Gebrauch

431

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento de la 3 o la 4 marcha Para acoplar la 4 marcha, desplace la palanca de cambio a la posicin 6. La marcha est acoplada si el rbol de mando queda enclavado de forma perceptible en la correspondiente posicin. Arranque

i 5
Palanca de pasillos en el lado izquierdo del cambio Palanca de cambio en el lado derecho del cambio

Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Aplique el freno de estacionamiento. Si es necesario, incline la cabina hacia delante ( pgina 376).

Si est acoplada una marcha, desplace la palanca de cambio del lado derecho del cambio a la posicin de punto muerto del cambio 5. Si estaba acoplada la 5 8 marcha, desplace la palanca de cambio del lado izquierdo del cambio a la posicin 2. Para acoplar la 3 marcha, desplace la palanca de cambio a la posicin 4.

Slo es posible circular con la marcha acoplada. No puede cambiar de marcha durante la conduccin. Si detiene el vehculo deber mantener pisado el pedal del embrague. Pise a fondo el pedal del embrague. Arranque el motor. Suelte el freno de estacionamiento. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

432

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Acoplamiento de la marcha atrs 2a persona: Desplace la palanca de cambio del lado derecho del cambio a la posicin 4. La marcha est acoplada si la palanca de cambio queda enclavada de forma perceptible en la posicin 4. Arranque
Palanca de cambio en el lado derecho del cambio

i
Para acoplar la marcha atrs necesita la ayuda de una segunda persona.

i
Slo es posible circular con la marcha acoplada. No puede cambiar de marcha durante la conduccin. Si detiene el vehculo deber mantener pisado el pedal del embrague. Pise a fondo el pedal del embrague. Arranque el motor. Suelte el freno de estacionamiento. Suelte poco a poco el pedal del embrague y pise lentamente el pedal acelerador.

Palanca de pasillos en el lado izquierdo del cambio

Si est acoplada una marcha, desplace la palanca de cambio del lado derecho del cambio a la posicin de punto muerto del cambio 5. 1ra persona: Presione la palanca de pasillos del lado izquierdo del cambio hasta el tope hacia delante 1 y mantngala sujeta en dicha posicin.

Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Aplique el freno de estacionamiento. Si es necesario, incline la cabina hacia delante ( pgina 376).

Nur fuer internen Gebrauch

433

Consejos de autoayuda
Acoplamiento de marchas
Tras la reparacin del accionamiento: Encargue la desactivacin del acoplamiento de emergencia en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

Acoplamiento de emergencia de la toma de fuerza (NMV) En el caso de que se avere el accionamiento puede establecer una unin rgida de la transmisin de fuerza en la toma de fuerza.

Peligro de lesiones

Realice el acoplamiento de emergencia de la toma de fuerza independiente del cambio nicamente con el vehculo detenido, el freno de estacionamiento accionado y el motor parado. Con el motor en marcha, el eje podra causarle graves heridas.

Desenrosque el seguro 1. Desenrosque la tuerca ranurada 2 hasta el tope, aprox. 4 vueltas.


Toma de fuerza (NMV)

i
Si la tuerca ranurada ofrece resistencia, gire un poco el rbol de transmisin. Asegure la tuerca ranurada con el seguro; para ello, gire el seguro y enrsquela en el orificio roscado adecuado.

1 Seguro 2 Tuerca ranurada 3 Orificios roscados para el seguro

434

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Sistema de aire comprimido Sistema de aire comprimido
Llenado del sistema de aire comprimido Mediante el empalme de llenado delantero Existe la posibilidad de llenar el sistema de aire comprimido mediante el empalme de llenado, siempre que est parado el motor. El empalme de llenado se encuentra en el lado derecho del parachoques. Si la presin de desconexin de la fuente externa de aire comprimido es inferior a 10 bares, vace el aire comprimido del vehculo que se debe remolcar hasta que la presin sea inferior a 10 bares. Para ello, accione, p. ej., varias veces el freno de servicio del vehculo. Tras rellenar el sistema de aire comprimido, dispone de presin en los circuitos de aire comprimido slo de forma limitada cuando el motor est parado. Cuando el sistema de aire comprimido est completamente vaco, la fuente de aire comprimido externa deber suministrar las siguientes presiones mnimas para poner en estado de funcionamiento los sistemas: Sistema de frenos: 9 bares 1 Empalme de llenado (ejemplo) Suspensin neumtica: 10 bares Antes de efectuar el remolcado, compruebe si estn soltados los cilindros acumuladores de fuerza elstica del freno de estacionamiento.

Nur fuer internen Gebrauch

435

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo !
No utilice cargadores rpidos para el arranque mediante alimentacin externa. Una batera descargada puede congelarse a una temperatura de 10 C. No ponga en marcha en dicho caso el motor. Deje que se descongele primero la batera. Efecte el arranque mediante alimentacin externa slo con: dos bateras de 12 V conectadas en serie, alimentacin procedente de vehculos con sistema elctrico de 24 V. Utilice nicamente cables auxiliares de arranque con una seccin de aprox. 35 50 mm, con bornes polares aislados y cuya polaridad no pueda confundirse. Antes de realizar el arranque mediante una estacin de carga mvil (bateras con fuente de alimentacin), desenchufe el enchufe de conexin de la red. La sobretensin podra daar componentes electrnicos del vehculo.

Arranque mediante alimentacin externa Si las bateras de arranque estn descargadas, puede efectuar un arranque mediante alimentacin externa con otro vehculo. Peligro de explosin

Peligro de lesiones
El cido de la batera es corrosivo.

Hay peligro de que se genere gas detonante y de que en caso de inflamarse el mismo las bateras exploten. Por dicho motivo, evite la formacin de chispas, no trabaje cerca de las bateras con llamas sin proteccin y no fume.

Existe peligro de causticacin a causa de las salpicaduras de cido de bateras si se inclina sobre las bateras durante el arranque mediante alimentacin externa. Por dicho motivo, mantngase a una distancia suficiente de las bateras. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. En caso de recibir salpicaduras de cido en la piel, los ojos o la ropa, enjuague inmediatamente la parte afectada con abundante agua limpia. Acuda al mdico en caso necesario.

436

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Asegrese de que no se toquen los vehculos. Gire la llave de la cerradura de encendido hacia atrs hasta el tope. Desconecte todos los consumidores elctricos. En los tractores de semirremolque con las bateras dispuestas en la parte posterior del vehculo: Retire la cubierta del polo positivo 1 y la cubierta del polo negativo 2. En los vehculos con las bateras montadas lateralmente, en el bastidor del chasis: Retire la cubierta de las bateras. Una mediante los cables de puente, primero los polos positivos de las bateras y luego los polos negativos. Vehculo que suministra la corriente: Haga funcionar el motor a un nmero de revoluciones elevado. Vehculo que recibe la corriente: Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Vehculos con sistema de precalentamiento del aire de admisin: antes de efectuar el arranque del motor, tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Sistema de precalentamiento del aire de admisin" ( pgina 215). Arranque el motor y hgalo funcionar al ralent.

Caja de enchufe para el arranque mediante alimentacin externa del tractor de semirremolque

1 Cubierta del polo positivo (color rojo) 2 Cubierta del polo negativo (color negro)

!
Al retirar los cables utilizados para el arranque, el motor del vehculo que recibe corriente debe funcionar slo en rgimen de ralent. Retire los cables de puente utilizados para el arranque, desconectndolos primero de los polos negativos y luego de los polos positivos. Encargue la revisin de las bateras en un taller especializado, p. ej., un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.

i
No es preciso desacoplar los tractores de semirremolque con bateras integradas en la parte posterior del vehculo para llevar a cabo el arranque mediante alimentacin externa. Estos vehculos estn equipados con una toma de corriente para el arranque mediante alimentacin externa en el lado izquierdo del vehculo.

Nur fuer internen Gebrauch

437

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Indicacin ecolgica

Las bateras contienen plomo. No deseche las bateras viejas como si fueran basura domstica. Deseche las bateras de acuerdo con las disposiciones ecolgicas. Entregue las bateras averiadas en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz o en un punto de recogida de bateras usadas.

Maniobrar con el vehculo, arranque por remolcado y remolcado del vehculo La boca de acoplamiento delantera y el enganche para remolque trasero sirven para maniobrar con el vehculo y para el arranque por remolcado y remolcado del vehculo. Peligro de accidente

Peligro de accidente

Si efecta el remolcado del vehculo con el motor parado, ya no funcionar la direccin asistida. En dicho caso deber aplicar mucha ms fuerza para dirigir el vehculo, y podra salirse de la calzada al circular por cuevas o chocar con el vehculo que le remolca. Antes de efectuar el remolcado, acuerde con el conductor del vehculo que va a efectuar el remolcado los signos de comunicacin necesarios y una forma de conducir adecuada a las circunstancias.

Transporte y almacene correctamente las bateras rellenas de electrolito en posicin vertical. Asegure las bateras durante el transporte para evitar que vuelquen.

En caso de que haya que transportar el vehculo sobre un remolque de plataforma baja (p. ej., en caso de haber sufrido un accidente), puede sobrepasar la altura mxima de 4 metros autorizada para el vehculo. Conduzca con precaucin y de forma previsora. Tenga en cuenta la altura de paso mxima en caso de atravesar tneles o pasos subterrneos. De lo contrario, podra provocar un accidente.

438

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Peligro de accidente

Peligro de accidente

Si pone en movimiento un vehculo equipado con sistema de traccin antideslizante (ASR)/sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR), los sistemas ASR/SR pueden frenar descontroladamente el vehculo. Desconecte los sistemas ASR/SR antes de poner en movimiento el vehculo.

La pieza adaptadora no es adecuada para el servicio con remolque. Debe utilizarla exclusivamente para maniobrar con el vehculo.

Por dicho motivo, asegrese de que el motor funcione al efectuar el remolcado, o asegure el suministro de aire comprimido mediante el vehculo que efecta el remolcado a travs del empalme de llenado delantero ( pgina 435). Si no puede llenar el sistema de aire comprimido, deber soltar mecnicamente el freno de estacionamiento con acumuladores de fuerza elstica ( pgina 448). Vehculos con mando del cambio Telligent /cambio automtico Telligent: Si ha fallado el suministro de tensin y/o el suministro de aire comprimido del vehculo, deber desmontar el rbol de transmisin antes de llevar a cabo el remolcado del vehculo. Si no puede desmontar el rbol de transmisin, desmonte los semiejes ( pginas 446 y 447).

!
Si el motor no funciona: Al remolcar el vehculo hay riesgo de averiar el cambio. No funciona la lubricacin del cambio. Tenga en cuenta lo indicado en el apartado "Remolcado de vehculos con el motor averiado". El sistema de frenos, el sistema de acoplamiento de marchas y la suspensin neumtica no reciben ningn suministro de aire comprimido.

Vehculos con cabezal de acoplamiento Duo-Matic delantero: Para asegurar el suministro de aire comprimido a un remolque con sistema de frenos CE al maniobrar con el vehculo, monte la pieza adaptadora ( pgina 339). Accionamiento del cabezal de acoplamiento con la llave poligonal doble incluida en la bolsa de herramientas ( pgina 338).

Nur fuer internen Gebrauch

439

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Colocacin de la barra de remolcado Desenclave el perno de acoplamiento 3, grelo aprox. 90 hacia delante y squelo hacia arriba. Coloque la barra de remolcado y encastre el perno de acoplamiento en el enclavamiento. Enganche para remolque trasero

!
Con el enganche para remolque trasero slo puede remolcar o maniobrar vehculos con un peso total de hasta 25 t. No utilice el enganche para remolque para el servicio con remolque o para efectuar trabajos de rescate de vehculos. Una carga superior a 25 t o el servicio con remolque originara desperfectos en el travesao final. Tenga en cuenta los datos que figuran en la placa de caractersticas del enganche para remolque.

Parte frontal del vehculo

1 Cubierta del perno de acoplamiento (girada hacia arriba) 2 Cubierta de la boca de acoplamiento (girada hacia abajo) 3 Perno de acoplamiento Gire hacia arriba la cubierta 1 del perno de acoplamiento. Gire hacia abajo la cubierta de la boca de acoplamiento 2.

440

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Arranque del vehculo por remolcado Vehculos con retardador Telma: Peligro de accidente Vehculos con sistema de regulacin de estabilidad Telligent: Desconecte el sistema de regulacin de estabilidad Telligent. Vehculos con cambio HPS: Acople la 5 la 6 marcha. Vehculos con mando del cambio Telligent /cambio automtico Telligent: Acople la 4 marcha. La marcha acoplada debe mostrarse en el visualizador. Arranque el vehculo mediante remolcado. No sobrepase una velocidad de remolcado de 20 km/h. Una vez alcanzada la velocidad mxima de remolcado: Vehculos con mando del cambio HPS/ Telligent: Suelte el pedal del embrague y pise el pedal acelerador. Vehculos con cambio automtico Telligent: Pise el pedal acelerador. Inmediatamente despus de ponerse en marcha el motor: Vehculos con mando del cambio HPS/ Telligent: Pise a fondo el pedal del embrague y acople la posicin de punto muerto en el cambio. Vehculos con cambio automtico Telligent: Ponga la palanca de cambio en punto muerto.

El retardador (retardador electromagntico) puede frenar descontroladamente el vehculo al efectuar el arranque por remolcado. Saque el fusible F4 del mdulo A2 de la caja de fusibles ( pginas 414 y 417) para desactivar el retardador durante el proceso de remolcado. Coloque de nuevo el fusible inmediatamente despus de haber llevado a cabo el arranque por remolcado.

Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Desconecte el sistema de traccin antideslizante (ASR).

i
Vehculos con cambio automtico Telligent: Pisando lentamente el pedal acelerador = embrague lento. Pisando rpidamente el pedal acelerador = embrague rpido.

Nur fuer internen Gebrauch

441

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Remolcado del vehculo Peligro de accidente Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Desconecte el sistema de traccin antideslizante (ASR). Vehculos con sistema de regulacin de estabilidad Telligent: Desconecte el sistema de regulacin de estabilidad Telligent. Remolcado de vehculos con el motor averiado Distancia de remolcado de hasta 1 km, velocidad de remolcado de hasta 10 km/h como mximo Ponga la palanca de cambio en punto muerto. Vehculos de traccin total: Seleccione la posicin de acoplamiento para carretera en la caja de transferencia ( pgina 211).

Si pone en movimiento un vehculo equipado con sistema de traccin antideslizante (ASR)/sistema de regulacin de estabilidad Telligent (SR), los sistemas ASR/SR pueden frenar descontroladamente el vehculo. Desconecte los sistemas ASR/SR antes de poner en movimiento el vehculo.

i
Vehculos de cuatro ejes: Estando montado el rbol de transmisin, la 2 bomba de la servodireccin se hace cargo de la direccin asistida durante la marcha.

5
Peligro de accidente

En los vehculos equipados con retardador: Al efectuar el remolcado, el retardador puede frenar el vehculo de forma descontrolada. Saque los fusibles F7 y F26 del mdulo A de la caja de fusibles ( pginas 414 y 417) para desactivar el retardador durante el proceso de remolcado. Coloque de nuevo el fusible inmediatamente despus de haber llevado a cabo el arranque por remolcado.

!
Si no funciona el motor, tampoco lo har la bomba de aceite del cambio. Existe peligro de que se avere el cambio. Con el rbol de transmisin montado, el vehculo puede ser remolcado como mximo 1 km.

442

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Distancia de remolcado de hasta 100 km, velocidad de remolcado de hasta 40 km/h como mximo Vehculos de traccin total: Seleccione la posicin de acoplamiento para carretera en la caja de transferencia ( pgina 211).

!
Si no funciona el motor, tampoco lo har la bomba de aceite del cambio. Existe peligro de que se avere el cambio. Si est garantizado el acoplamiento del grupo rpido, el vehculo con el rbol de transmisin montado slo puede ser remolcado a una velocidad mxima de 40 km/h. Vehculos con cambio hidrulico-neumtico (HPS): Ponga la palanca de cambio en punto muerto.

Tornillo de ajuste GP para grupo rpido

Desenrosque el tapn obturador 1 situado en el cambio, sobre el rbol de transmisin.


Cambio

1 Tapn obturador

Saque el tornillo de ajuste "GP" de la carpeta de documentacin del vehculo, enrsquelo por completo en la abertura y apritelo.

!
Si no hay ningn tornillo de ajuste con el que pueda garantizar el acoplamiento del grupo rpido, deber desabridar el rbol de transmisin.

Nur fuer internen Gebrauch

443

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Vehculos con mando del cambio Telligent, cambio automtico Telligent o Mercedes PowerShift:
EMERG. UC CAMBIO (

Distancia de remolcado superior a 100 km o velocidad de remolcado superior a 40 km/h Peligro de lesiones

Remolcado de un vehculo con la caja de transferencia/el cambio averiado Peligro de lesiones y de accidente

Habilitacin del men FUNCIONAM. pgina 421). Activacin del modo de remolcado ( pginas 424 y 427).

!
En los vehculos equipados con mando del cambio Telligent o con cambio automtico Telligent, en caso de fallo del aire comprimido (posicin del cambio no modificable) es imprescindible que desmonte el rbol de transmisin hacia los ejes propulsores.

Al desmontar el rbol de transmisin puede caerse ste y herirle. Asegure el rbol de transmisin antes de desmontarlo para evitar que se caiga, p. ej., con ayuda de una segunda persona o atndolo en los bajos del vehculo.

Al desmontar el rbol de transmisin puede caerse ste y herirle. Asegure el rbol de transmisin antes de desmontarlo para evitar que se caiga, p. ej., con ayuda de una segunda persona o atndolo en los bajos del vehculo. No gire la llave a la posicin de marcha de la cerradura de encendido si est elevado el eje delantero. De lo contrario, podran frenarse descontroladamente las ruedas del eje trasero al efectuar el remolcado, debido a la funcin automtica del ASR. En dicho caso, el vehculo podra perder la estabilidad direccional y derrapar.

Desmonte los rboles de transmisin a los ejes propulsores. Si no es posible desmontar el rbol de transmisin, desmonte los semiejes ( pginas 446 y 447).

Desmonte los rboles de transmisin a los ejes propulsores.

444

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Remolcado de vehculos con daos en el eje delantero Peligro de lesiones y de accidente

!
Las normas para el remolcado son las mismas que en el caso del motor averiado ( pgina 442). Vehculos de traccin total: Desmonte adicionalmente el rbol de transmisin entre el eje trasero y la caja de transferencia. Vehculos con suspensin neumtica: Ajuste la altura del chasis necesaria con la unidad de mando ( pgina 240).

Vehculos de cuatro ejes:

!
Levante el eje delantero de los vehculos de cuatro ejes slo cuando dichos vehculos estn descargados. Remolque el vehculo slo descargado y con el eje delantero levantado. En caso necesario, desmonte las ruedas del 2 eje delantero y asegure los tambores de frenos con tuercas de rueda.

Al desmontar el rbol de transmisin puede caerse ste y herirle. Asegure el rbol de transmisin antes de desmontarlo para evitar que se caiga, p. ej., con ayuda de una segunda persona o atndolo en los bajos del vehculo. No gire la llave a la posicin de marcha de la cerradura de encendido si est elevado el eje delantero. De lo contrario, podran frenarse descontroladamente las ruedas del eje trasero al efectuar el remolcado, debido a la funcin automtica del ASR. En dicho caso, el vehculo podra perder la estabilidad direccional y derrapar.

Levante el eje delantero.

Nur fuer internen Gebrauch

445

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Remolcado de un vehculo con daos en el eje trasero Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Conecte el bloqueo de diferencial (bloqueo transversal). Desmonte ambos semiejes ( pginas 446 y 447). No levante el eje delantero. 2 Herramienta especial 1 Anillo de retencin Desenrosque los tornillos de vaciado de aceite de los engranajes planetarios en los cubos reductores. Recoja el aceite derramado con una bandeja colectora de aceite. Desmonte la tapa de cierre de los planetarios en los cubos reductores. Saque los anillos de retencin 1 con unos alicates. Desmontaje de los semiejes del eje trasero HL 7, HD 7

5 Vehculos con dos ejes traseros propulsados: Desmonte adicionalmente los semiejes en ambos ejes traseros. Vehculos de traccin total: Desmonte adicionalmente el rbol de transmisin entre el eje delantero y la caja de transferencia.

446

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Desmonte los semiejes junto con el planetario. Utilice para ello la herramienta especial 2 o un tornillo M8 de 120 mm de longitud. Monte la tapa de cierre. Desmontaje de los semiejes del eje trasero HL 6, HL 8 Suelte las uniones atornilladas 1 del cubo de rueda. Saque el semieje en el lado de la rueda.

i
En el caso de que la distancia de remolcado sea superior a 100 km, llene de aceite los engranajes planetarios en los cubos reductores. Utilice nicamente aceite limpio.

5
1 Atornillamientos en el cubo de rueda Gire la llave del vehculo a la posicin de marcha en la cerradura de encendido. Conecte el bloqueo de diferencial (bloqueo transversal). No levante el eje delantero.

Nur fuer internen Gebrauch

447

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo

Soltado del freno de estacionamiento con acumuladores de fuerza En caso de caso de emergencia, si no hay presin en el sistema de frenos, puede soltar manualmente el freno de estacionamiento con cilindros acumuladores de fuerza elstica para remolcar el vehculo. Los vehculos pueden estar equipados en cada eje con dos modelos diferentes de cilindros acumuladores de fuerza elstica: cilindros acumuladores de fuerza elstica con tornillo de soltado, cilindros acumuladores de fuerza elstica con indicador de soltado.

Peligro de accidente

Antes de soltar los cilindros acumuladores de fuerza elstica del freno de estacionamiento, asegure el vehculo con calces para evitar su desplazamiento. Antes utilizar de nuevo el vehculo deber poner nuevamente en estado operativo los cilindros acumuladores de fuerza elstica del freno de estacionamiento.

Cilindros acumuladores de fuerza elstica con tornillo de soltado

1 Posicin de frenado 2 Posicin de soltado

N42.20-2138-31

Cilindros acumuladores de fuerza elstica con indicador de soltado

448

Nur fuer internen Gebrauch

Consejos de autoayuda
Ayuda para el arranque, arranque por remolcado y remolcado del vehculo
Disposicin de los cilindros acumuladores de fuerza elstica: Vehculo Eje Eje delantero trasero 1 4x2, 4x4 6x2 6x2/2 6x2/4 6x4, 6x6 8x4/4, 8x6/ 4, 8x8/4
1 Opcional

Para poner el freno de estacionamiento con cilindros acumuladores de fuerza elstica en estado de funcionamiento: Rellene de aire comprimido el sistema de frenos hasta la presin de desconexin. Coloque la palanca del freno de estacionamiento en posicin de soltado. Enrosque por completo los tornillos de soltado de los acumuladores de fuerza elstica y apritelos en la posicin 1. Par de apriete: 35 Nm.

!
Par de aflojamiento Cilindros acumuladores de fuerza elstica con tornillo de soltado: mx. 70 Nm Cilindros acumuladores de fuerza elstica con indicador de soltado: mx. 75 Nm No utilice un destornillador de impacto.

2 x

1 x x x x x

2 x x x x x

x x

Soltado manual del freno de estacionamiento con cilindros acumuladores de fuerza elstica: Gire los tornillos de soltado de los cilindros acumuladores de fuerza elstica hasta el tope a la posicin de soltado 2.

Nur fuer internen Gebrauch

449

450

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Placas de caractersticas Datos de servicio Tabla de presiones de inflado de los neumticos Bombillas Depsito de aire comprimido Autorizaciones para radioemisin de seales

Nur fuer internen Gebrauch

451

Datos tcnicos
Placas de caractersticas

Placa de caractersticas del vehculo Datos grabados en la placa de caractersticas Modelo de vehculo Enfoque bsico de los faros Coeficiente de emisin de humos Desmultiplicacin en el eje trasero Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Peso mximo autorizado 1 Placa de caractersticas del vehculo (ejemplo) 2 Nmero de identificacin del vehculo en el larguero derecho (ejemplo)

Carga admisible sobre ejes La placa de caractersticas del vehculo est situada en el marco de la puerta del lado del acompaante.

452

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Placas de caractersticas
Nmero de identificacin del vehculo (VIN) WDB WDB 934.032 1 K 000253 Designacin del modelo de vehculo 18 43 18 43 Peso mximo autorizado en toneladas Potencia del motor en CV (= x 10) 934.032 1 K 000253 Fabricante del vehculo Modelo de vehculo Direccin (1 = vehculos con direccin a la izquierda, 2 = vehculos con direccin a la derecha) Letra indicativa o cifra indicativa de la fbrica de produccin Nmero final de identificacin del vehculo

Nur fuer internen Gebrauch

453

Datos tcnicos
Placas de caractersticas
Nota explicativa sobre la placa de caractersticas del vehculo En la placa de caractersticas del vehculo figura la designacin de modelo, la versin del vehculo, la ejecucin de los ejes y la cantidad de ruedas o pares de ruedas. El significado de cada cifra se explica aqu mediante el ejemplo (modelo 934.03).
03
9

934.03 934

Placa de caractersticas del vehculo (ejemplo)

Designacin de modelo 930 Camin con caja de carga 932 Volquete 933 Hormigonera 934 Tractor de semirremolque Versin de ejes 00..04 4x2 07, 08 4x4 11 6x21 20, 21 6x2 23 6x2/22 22 6x2/4 14, 16, 6x4 24, 40 18, 41 6x6 30, 31, 8x4/4 42 32 8x6/4 33 8 x 8/4

8 x 8/4 8 x8

/4

Cantidad de ruedas o pares de ruedas Cantidad de ruedas o pares de ruedas propulsadas Cantidad de ruedas dirigidas

1 Eje de arrastre Nummek 2 Primer eje trasero no propulsado Hendrickson

454

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Placas de caractersticas

Placa de caractersticas del motor La placa de caractersticas del motor est situada en el bloque motor.

2 Designacin del modelo de motor 3 Nmero del motor

1 Placa de caractersticas del motor

Nur fuer internen Gebrauch

455

Datos tcnicos
Datos de servicio

Sistema de aire comprimido (presin del sistema) Freno de servicio (sistema de presin constante) Circuito de frenos 1 Circuito de frenos 2 Sistema de frenos del remolque/semirremolque Regulador de presin (presin de conexin/desconexin) Circuito de acumuladores de fuerza elstica Fuente externa de aire comprimido (llenado del sistema de aire comprimido) Acoplamiento de marchas Consumidores secundarios 10,0 bares mn. 6,8 bares mn. 6,8 bares mn. 5,5 bares aproximadamente 10,2/12,3 bares mn. 5,5 bares mx. 10,0 bares mn. 7,0 bares mn. 5,5 bares

456

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Datos de servicio

Motor Limitacin de rgimen (cambio en posicin de punto muerto) Limitacin de rgimen (funcionamiento de emergencia) Rgimen de ralent Rgimen mnimo servicio de marcha Freno motor (margen de efectividad) Presin del aceite del motor (al rgimen de ralent) Presin del aceite del motor (al rgimen nominal) Rgimen nominal Temperatura de servicio (temperatura del lquido refrigerante) Funcionamiento normal Servicio en condiciones duras (reduccin automtica de la potencia del motor) Temperatura del lquido refrigerante mxima admisible aprox. 80 95 C a partir de aprox. 105 C 110 C aprox. 1.700 r.p.m. aprox. 1.300 r.p.m. aprox. 500 r.p.m. aprox. 550 r.p.m. 900 2.300 r.p.m. mn. 0,5 bares mn. 2,5 bares aprox. 1.800 r.p.m.

Nur fuer internen Gebrauch

457

Datos tcnicos
Datos de servicio

Presin de inflado de los neumticos Tabla de presiones de inflado de los neumticos Diferencia de presin admisible entre los neumticos de un eje Mxima presin del aire admisible para el inflado de los neumticos Pares de apriete de las tuercas de rueda (Nm) Llantas de aleacin ligera Llantas de disco de acero, centrado por el cubo de rueda Llantas de disco de acero, centrado mediante arandelas elsticas esfricas y pernos de sujecin de rueda Caperuzas cobertoras de tuercas de rueda 600 Nm 600 Nm 450 Nm 60 Nm 350 Nm 450 Nm ( pgina 460) 0,2 bares 10,0 bares

Llanta Trilex en el aro de rueda o centro de radios de la rueda (atornillamiento de placas de apriete) Aro de rueda al cubo de rueda Acumuladores de fuerza elstica Par de aflojamiento del tornillo de soltado de los acumuladores de fuerza elstica Par de apriete del tornillo de soltado de los acumuladores de fuerza elstica Presin de soltado (presin del sistema de aire comprimido) Presin de soltado (con fuente ajena de presin)

mx. 70 Nm 35 Nm mn. 8,0 bares mn. 6,5 bares

458

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Datos de servicio
Sistema de regulacin de nivel Telligent (suspensin neumtica) Llenado de la suspensin neumtica mediante el racor de inflado de neumticos o el cabezal de acoplamiento delantero Juego de la direccin Juego de la direccin mximo admisible (medido en el permetro del volante cuando el motor est en marcha) 30 mm mn. 10,3 bares

Nur fuer internen Gebrauch

459

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos

Peligro de accidente

i
La presin de inflado de los neumticos vara en aprox. 0,2 bares por cada 10 C de cambio de temperatura del aire. Tenga esto en cuenta al llevar a cabo el control de la presin de inflado de los neumticos, p. ej., en garajes, especialmente en invierno. Ejemplo: Temperatura en el recinto = aprox. 20 C Temperatura exterior = aprox. 0 C Presin de inflado de los neumticos a ajustar: Presin de inflado de los neumticos prescrita + 0,4 bares

Medicin de la presin de inflado de los neumticos

Una presin de inflado de los neumticos insuficiente: influye negativamente en la seguridad de marcha, daa o destruye los neumticos, origina un sobrecalentamiento de los neumticos hasta producir su autocombustin. En dicho caso podra perder el control del vehculo y sufrir heridas o causarlas a otras personas. Por dicho motivo, compruebe regularmente antes de emprender la marcha la presin de inflado de los neumticos, y corrjala en caso necesario.

1 Tamao del neumtico 2 Capacidad de carga del neumtico (Load Index LI) Lea el tamao del neumtico 1 y la capacidad de carga del neumtico 2 que figuran en el neumtico.

460

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos !
Ajuste la presin de inflado de los neumticos correcta para cada uno de los ejes del vehculo. Tenga en cuenta que la presin de inflado de los neumticos del eje de arrastre debe ser 1 bar superior, pero de como mx. 9,0 bares.
Placa de caractersticas del vehculo Ejemplo de lectura en la tabla de presiones de inflado de los neumticos

Determine la carga sobre eje admisible 3 consultando la placa de caractersticas del vehculo ( pgina 452) Busque la presin de inflado de los neumticos prescrita en la tabla: para neumticos sencillos ( pgina 462), para neumticos gemelos ( pgina 463).

Busque el tamao del neumtico 1 y el Load Index LI 2 del neumtico en la tabla de presiones de inflado de los neumticos. Busque la carga sobre eje admisible que consta 3 en la tabla de presiones de los neumticos. Localice la presin de inflado de los neumticos 4.

Nur fuer internen Gebrauch

461

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos

Ruedas normales
Carga sobre ejes en kg (vea la placa de caractersticas del vehculo ( Neumticos 12.00 R 20 365/85 R 20 14.00 R 20 12 R 22,5 13 R 22,5 12 R 24 285/60 R 22,5 295/60 R 22,5 295/80 R 22,5 305/60 R 22,5 305/70 R 22,5 315/60 R 22,5 315/70 R 22,5 315/80 R 22,5 355/50 R 22,5 385/55 R 22,5 385/65 R 22,5 425/65 R 22,5 LI 154 156 164 160 164 152 154 156 156 160 148 150 152 150 152 152 154 156 154 160 160 165 6.000 6,50 6,50 7,00 6,75 6,75 8,50 8,00 7,25 8,00 7,50 7,50 7,25 6,50 6.300 7,0 6,75 7,50 7,00 7,00 6,25 9,00 8,50 7,50 8,50 8,00 7,75 7,50 6,75 7,60 6.500 7,25 7,00 7,75 7,25 7,25 6,50 8,75 7,75 8,75 8,25 8,25 7,75 7,00 7,80 6.700 7,51 7,251 8,001 7,501 7,501 6,75 9,00 8,001 9,00 8,50 8,50 8,00 7,001 8,00 6,75 6,75 6.900 7,75 7,50 8,251 7,75 7,75 7,00 8,251 8,75 8,75 8,25 7,25 8,25 7,00 7,00 7.100 8,00 7,75 8,501 8,00 8,00 7,25 6,75 8,501 9,00 9,00 8,50 7,50 8,50 7,25 7,25 7.500 8,50 8,00 5,75 8,50 8,50 7,75 7,00 9,00 8,00 9,00 7,50 7,50 8.000 8,75 6,25 6,25 9,00 8,25 7,50 8,50 8,00 8,00 6,50 8.500 6,25 6,75 6,75 8,25 8,50 8,50 6,75 pgina 454)) 9.000 6,75 7,00 7,00 8,75 9,00 9,00 7,25 9.500 7,00 7,25 7,75 10.000 7,50 7,75 8,25

Presin de inflado de los neumticos en bares

1 Eje de arrastre +1 bar (presin de inflado de los neumticos mx. admisible 9,0 bares)

462

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Tabla de presiones de inflado de los neumticos

Ruedas gemelas
Neumticos 12.00 R 20 14.00 R 20 12 R 22,5 13 R 22,5 12 R 24 285/60 R 22,5 295/60 R 22,5 295/80 R 22,5 305/60 R 22,5 305/70 R 22,5 315/60 R 22,5 315/70 R 22,5 315/80 R 22,5 LI 150 157 160 148 150 153 156 145 9.500 6,25 6,5 7,5 10.000 6,5 6,75 6,50 7,75 7,25 6,75 7,25 7,00 7,00 6,75 Carga sobre ejes en kg (vea la placa de caractersticas del vehculo ( pgina 454)) 10.500 11.000 11.500 12.000 12.500 13.000 13.500 14.000 14.500 15.000 16.000 7,00 7,25 7,5 7,75 8,25 8,5 5,75 6,00 6,25 6,5 6,75 6,5 6,75 7,0 7,5 7,75 8,0 8,5 7,00 7,25 7,5 7,75 8,25 8,50 6,25 6,5 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00 8,50 8,00 8,50 9,00 7,75 7,00 7,75 7,50 7,50 7,0 6,75 8,00 7,50 8,00 8,00 8,00 7,50 7,00 8,50 7,75 8,50 8,25 8,25 7,75 7,25 8,75 8,00 8,75 8,50 8,50 8,0 7,50 8,50 9,00 8,5 8,00 8,75 8,25 17.000 7,25 18.000 7,75

Presin de inflado de los neumticos en bares

147 7,00 148 147 7,00 148 6,75 148 150 150

Nur fuer internen Gebrauch

463

Datos tcnicos
Bombillas
Lleve siempre en el vehculo algunas bombillas para casos de emergencia.
Faros Luz de carretera Luz de cruce Luz de posicin Faros antiniebla, faros adicionales (luz de carretera) Intermitentes delanteros Luces intermitentes/luces de delimitacin laterales delanteras Luces intermitentes, luces de freno, faro de marcha atrs, luz trasera antiniebla Luces traseras, luz de iluminacin de la matrcula, luces de delimitacin Luces de glibo delanteras, techo Luces laterales de balizamiento Luces de identificacin omnidireccional Diodos luminosos 45 W 24 V Bombilla tubular Peldao cabina Megaspace Panel de la puerta Luces del habitculo Luz del techo Iluminacin nocturna Luces de lectura Litera Asiento de confort Bombilla tubular Bombilla halgena Bombilla tubular 5 W 24 V R 5 W 24 V 10 W 24 V P 18 W 24 V W 1,5 W 24 V R 10 W 24 V 10 W 24 V 5 W 24 V H1 70 W 24 V H7 70 W 24 V W 5 W 24 V H3 70 W 24 V PY 21 W 24 V P 21/5 W 24 V P 21 W 24 V R 10 W 24 V C 5 W 24 V

Caja portaobjetos exterior Luces de umbral

464

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido Depsito de aire comprimido
Informacin sobre el depsito de aire comprimido Para primeros compradores y usuarios Documentacin adjunta segn la directiva del Consejo 87/404/CEE y EN 286-2 El depsito...
a Est concebido para su utilizacin exclusiva en sistemas de frenos neumticos y en dispositivos auxiliares de vehculos y sus remolques, y slo para contener aire comprimido. b Est identificado con un nm. de fbrica y la marca del fabricante, as como con los datos de funcionamiento ms importantes y el smbolo CE, vea la placa de caractersticas o los datos estampados directamente en la pared del depsito. c Ha sido construido segn la "Declaracin de conformidad" con arreglo al artculo 12 de la directiva 87/404/CEE. d Deber fijarlo en el vehculo mediante cintas de sujecin (abrazaderas). En los depsitos de aluminio deber emplear, para el aislamiento de diferentes emparejamientos de materiales, cintas intermedias blandas, estancas a los lquidos. Deber colocar las cintas de sujecin de modo que no toquen las costuras de unin de los fondos y el depsito no est sometido a tensiones capaces de perjudicar la seguridad de funcionamiento. En los depsitos de aluminio, los recubrimientos no deben contener plomo, y debe aplicar el barniz protector nicamente sobre una imprimacin adecuada. Las atornilladuras de acero de los depsitos de aluminio tienen que estar recubiertas de una capa resistente a la corrosin.

Debe tratarlo nicamente con detergentes no alcalinos (para depsitos de aluminio).

Debe poder examinarlo interiormente


a travs de los empalmes roscados.

Debe vaciarlo con suficiente frecuencia para evitar la acumulacin de agua de condensacin (anillo roscado de vaciado, en el punto ms bajo del depsito). e No requiere mantenimiento cumpliendo lo especificado en el punto d. f No debe efectuar ningn trabajo de soldadura, tratamiento trmico ni cualquier otra intervencin que afecte a la seguridad en las paredes del depsito que soportan presin (camisa, fondos, anillos roscados). g La presin interior del depsito no deber sobrepasar la sobrepresin de servicio mx. admisible Ps por breve tiempo en ms de un 10%.

DaimlerChrysler AG

Nur fuer internen Gebrauch

465

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido
Depsito de acero

Placas de caractersticas Depsitos de aluminio

Placa de caractersticas del depsito de acero (ejemplo)

Placa de caractersticas del depsito de aluminio (ejemplo)

1 Empresa SAG, Austria 2 Nmero de pieza MB 3 Presin de servicio (bares) 4 Volumen (litros) 5 Cifra indicativa de centros de inspeccin 6 Ao

1 Empresa L&S, Alemania Empresa Elesfr., Francia Empresa ORSAN, Turqua 2 Nmero de pieza MB 3 Presin de servicio (bares) 4 Volumen (litros) 5 Ao 6 Cifra indicativa de centros de inspeccin

466

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido
Depsitos de aluminio Volumen (litros)
4 5,4 6,0 7,5 10 10 10 15

Pieza MB nm.
A 005 432 60 01 A 005 432 61 01 A 005 432 53 01 A 005 432 62 01 A 005 432 63 01 A 005 432 70 01 A 005 432 71 01 A 005 432 51 01

Volumen (litros)
20 20 20 20 25 25 25 30

Pieza MB nm.
A 005 432 72 01 A 005 432 64 01 A 005 432 54 01 A 005 432 69 01 A 005 432 73 01 A 005 432 55 01 A 005 432 56 01 A 005 432 50 01

Volumen (litros)
30 30 35 35 40 40 45 60

Pieza MB nm.
A 005 432 66 01 A 005 432 68 01 A 005 432 65 01 A 005 432 57 01 A 005 432 58 01 A 005 432 52 01 A 005 432 49 01 A 005 432 67 01

Nur fuer internen Gebrauch

467

Datos tcnicos
Depsito de aire comprimido
Depsito de acero Volumen (litros)
4 4 5,4 5,4 6 7,5 7,5 10 10 10

Pieza MB nm.
A 005 432 10 01 A 005 432 30 01 A 005 432 11 01 A 005 432 31 01 A 005 432 20 01 A 005 432 14 01 A 005 432 32 01 A 005 432 94 01 A 005 432 33 01 A 005 432 40 01 A 005 432 41 01

Volumen (litros)
15 20 20 20 20 20 20 25 25 25 30

Pieza MB nm.
A 005 432 24 01 A 005 432 95 01 A 005 432 18 01 A 005 432 21 01 A 005 432 34 01 A 005 432 36 01 A 005 432 42 01 A 005 432 26 01 A 005 432 38 01 A 005 432 43 01 A 005 432 15 01

Volumen (litros)
30 30 30 35 35 40 40 45 60

Pieza MB nm.
A 005 432 22 01 A 005 432 23 01 A 005 432 39 01 A 005 432 27 01 A 005 432 35 01 A 005 432 25 01 A 005 432 29 01 A 005 432 28 01 A 005 432 37 01

10

468

Nur fuer internen Gebrauch

Datos tcnicos
Autorizaciones para radioemisin de seales

Pas

Emisor del radiotelemando Nm. de pieza MB 001 820 12 97


CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523 CE 0523

Unidad de control del mdulo bsico Nm. de pieza MB 000 446 00 18


1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Bloqueo electrnico de arranque Nm. de pieza MB 020 545 39 32


GZ 100 243-ZB/97 RTT/D/X 1443 ALR 96129 E D.G.Tel. 07 97 0641
1

Austria Blgica Dinamarca Espaa Finlandia Francia Gran Bretaa Grecia Holanda Irlanda Italia Luxemburgo Noruega Portugal Repblica Federal de Alemania Suecia Suiza 1 No necesaria

DL 0001 97 12462 EK 482 NL 97021470 IRL TRA 24/5/60/23 DGPGF/SEGR/2/FO/000197 L-2431/10203-02H NO 96000845-R ICP-022TC-97 G 750723 H
1

BAKOM 96.1106.G.P.

Nur fuer internen Gebrauch

469

470

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

Nur fuer internen Gebrauch

471

Trminos tcnicos

Abreviaturas de unidades de control Las abreviaturas de unidades de control asignan un aviso de evento e informacin en el men Diagnstico al correspondiente sistema electrnico. ABS (Anti-Blockier-System, sistema antibloqueo de frenos) El ABS forma parte del sistema de frenos Telligent (->BS). El ABS impide que se bloqueen las ruedas al frenar el vehculo. Gracias a esto puede seguir dirigiendo el vehculo. Este sistema est operativo cuando el vehculo circula a una velocidad superior a 5 km/h, independientemente del estado de la calzada.

ADR (Accord europen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route) ADR es un acuerdo europeo para el transporte internacional de mercancas peligrosas por carretera. Corresponde al ->GGVS alemn. AG (Automatische Gangwahl, cambio automtico de marchas) ->Abreviaturas de unidades de control En el modo de funcionamiento automtico se determina y se acopla la marcha ptima en funcin del estado de marcha, la posicin del pedal acelerador, el estado de servicio del motor, etc. El cambio automtico de marchas es un sistema electrnico controlado y pertenece al cambio automtico Telligent. AHK (Anhngerkupplung, enganche para remolque)

APU (Air Processing Unit) Unidad de procesamiento del aire Vlvula protectora de cuatro circuitos con filtro deshumectador y racor de inflado de neumticos. ART (Abstands-Regel-Tempomat, Tempomat de regulacin de distancia) ->Abreviaturas de unidades de control Sistema de marcha con el que es posible determinar la distancia de referencia deseada respecto al vehculo precedente. Si no circula ningn vehculo por delante del propio, el sistema funciona como un ->Tempomat convencional. Cuando circula a menor velocidad un vehculo por delante del propio, el sistema ART reduce la velocidad de forma que el vehculo mantenga la distancia de referencia con respecto al vehculo precedente.

7 Accionamiento por correa


Unin del motor con grupos del motor como, p. ej., el alternador, la bomba del lquido refrigerante o el compresor de agente frigorgeno, para el accionamiento de los mismos.

472

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

ASR (Antriebs-Schlupf-Regelung, sistema de traccin antideslizante) Funcin del sistema de frenos Telligent El sistema de traccin antideslizante impide que las ruedas propulsoras patinen al arranque y al acelerar, independientemente del estado de la calzada. BS (Telligent-Bremssystem, sistema de frenos Telligent) ->Abreviaturas de unidades de control Sistema de frenos electrnico que contiene las funciones de regulacin ->ABS, ->ASR, ->SR, freno continuo (freno motor/->retardador) y servofreno de emergencia. Tiene en cuenta el peso actual del vehculo y del remolque/semirremolque al efectuar la distribucin de la fuerza de frenado. Frena siempre el tren de carretera de forma ptima.

BTS (Batterie-Trennschalter, seccionador de bateras) ->Abreviaturas de unidades de control. BW (Binrwert, valor binario) Los valores binarios memorizados en el men Diagnstico sirven slo para informacin del personal de servicio postventa. Estos valores sirven de ayuda al personal de un taller de servicio oficial Mercedes-Benz o de un taller especializado para efectuar un diagnstico y reparar las averas con rapidez. CAC (Customer Assistance Center) Centro de Servicio Postventa de DaimlerChrysler que responde a todas las consultas sobre el vehculo y auxilia en caso de averas.

Cadena cinemtica Designacin colectiva de todas las piezas del vehculo que participan en la propulsin, tales como: El motor El embrague El cambio Los rboles de transmisin La caja de transferencia Los ejes propulsores.

Nur fuer internen Gebrauch

473

Trminos tcnicos

CAN (Controller Area Network) Significa que todas las unidades de control estn interconectadas e intercambian informacin entre s. Controla funciones del vehculo como, p. ej., el bloqueo de puertas o el limpiaparabrisas en funcin de los parmetros del vehculo o medioambientales, ponindolos a disposicin del ->ordenador de a bordo. La base de este sistema es la interconexin de los sistemas electrnicos del vehculo. CODE Verifica el derecho de acceso y conduccin y forma parte de la proteccin antirrobo.

Conmutacin Stand-By Funcin del sistema de regulacin Telligent ->NR. Si hay suficiente presin en el sistema de aire comprimido, el sistema de regulacin de nivel Telligent mantiene constante durante aprox. 5 horas la altura del bastidor del chasis memorizada. Conmutador selector de modos de funcionamiento Interruptor con el que se cambia entre el modo automtico y manual en los vehculos equipados con cambio automtico Telligent. EAB (Elektronische Anhnger-Bremse, freno electrnico de remolque) Complementa el sistema de frenos Telligent. EBS (Elektronisches Anhnger/Auflieger Bremssystem, sistema de frenos del remolque/semirremolque) Complementa el sistema de frenos Telligent.

EDW (Einbruch-Diebstahl-Warnanlage, sistema de alarma antirrobo) ->Abreviaturas de unidades de control El sistema de alarma antirrobo asegura ptica y acsticamente el vehculo tractor y el remolque/semirremolque acoplado contra el robo y la intrusin. EHZ (Elektronische Hinterachs-Zusatzlenkung, direccin auxiliar del eje trasero) ->Abreviaturas de unidades de control Direccin Telligent EPS (Elektronisch-Pneumatische Schaltung, mando electrnico-neumtico del cambio) Acoplamiento de marchas mediante la transmisin electrnica de impulsos de acoplamiento al cambio. Las marchas son acopladas por las unidades neumticas dispuestas en el cambio. ->EPS S, ->EPS SA

7 Cdigo SAE
Cdigo de avera determinado por la Society of Automotive Engineers. Combustibles FAME (Fatty Acid Methylester) Los combustibles FAME son gasleos biolgicos basados en ster metlico de cidos grasos.

474

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

EPS S (Elektronisch-Pneumatische Schaltung, mando electrnico-neumtico del cambio) Mando del cambio Telligent EPS SA (Elektronisch-Pneumatische Schaltung, mando electrnico-neumtico del cambio) Cambio automtico Telligent- con embrague automatizado. Faros de xenn En los faros delanteros de xenn, la luz se genera mediante un arco voltaico. Una bombilla de xenn suministra el doble de luz que una bombilla moderna de filamento incandescente en espiral.

FFB (Funk-Fernbedienung, radiotelemando) Con el radiotelemando puede: desbloquear y bloquear sucesivamente la puerta del conductor y la puerta del acompaante, desbloquear y bloquear de forma centralizada la puerta del conductor y la puerta del acompaante, activar o desactivar el sistema de alarma antirrobo. FLA (Flammanlage, sistema de precalentamiento del aire de admisin) ->Abreviaturas de unidades de control El sistema de precalentamiento del aire de admisin constituye una ayuda para arrancar en fro cuando es baja la temperatura ambiente (inferior a 20 C). El sistema de precalentamiento del aire de admisin se activa automticamente cuando la temperatura es inferior a aprox. 4 C.

FM (Frontmodul, mdulo delantero) ->Abreviaturas de unidades de control Mdulo electrnico de control; va unido al mdulo bsico ->GM y al mdulo trasero ->HM a travs del ->CAN. FR (Fahrregelung, regulacin electrnica de marcha) ->Abreviaturas de unidades de control Mdulo electrnico de control; comprende las funciones ->AG y las funciones del embrague.

Nur fuer internen Gebrauch

475

Trminos tcnicos

GGVS (Gefahrengut-Verordnung Strae, reglamentacin sobre transporte de mercancas peligrosas por carretera) Los vehculos destinados al transporte de mercancas peligrosas deben estar equipados con 2 interruptores de PARADA DE EMERGENCIA (seccionador de bateras). Al accionar un interruptor de PARADA DE EMERGENCIA se para el motor y se desconectan todos los consumidores elctricos importantes de la red de a bordo. GM (Grundmodul, mdulo bsico) ->Abreviaturas de unidades de control Mdulo electrnico central; va unido al mdulo delantero ->FM y al mdulo trasero ->HM a travs del ->CAN.

GS (Gang-Steuerung, gestin de acoplamiento de marchas) ->Abreviaturas de unidades de control La gestin de acoplamiento de marchas es un sistema electrnico controlado y pertenece al mando del cambio Telligent o al cambio automtico Telligent. GSM (Global System for Mobile Communications) El estndar GSM determina los detalles para la estructuracin de un sistema celular digital radiotelefnico mvil. Mediante este estndar unificado es posible utilizar un telfono mvil en otros pases. El estndar GSM rene aprox. 300 operadores de red en 120 pases. El proceso de transmisin se efecta de forma digital.

HM (Heckmodul, mdulo trasero) ->Abreviaturas de unidades de control Mdulo electrnico de control; va unido al mdulo bsico ->GM y al mdulo delantero ->FM a travs del ->CAN. HPS (Hydraulisch-Pneumatische-Schaltung, mando electrnico-neumtico del cambio) Acoplamiento de marchas mediante la transmisin hidrulica de las fuerzas de acoplamiento al cambio. Las unidades neumticas montadas en el cambio acoplan el ->grupo divisor y el grupo de gamas de marchas. HZR (Heizungs-Regelung, sistema de regulacin de la calefaccin) ->Abreviaturas de unidades de control Mdulo electrnico de control de la climatizacin automtica.

476

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

ndice de velocidad Parte de la designacin de los neumticos; indica el margen de velocidad autorizado para el neumtico. INS (Instrumententafel, tablero de instrumentos) ->Abreviaturas de unidades de control El tablero de instrumentos constituye una unidad de control autnoma. Controla los testigos de control, los instrumentos indicadores de aguja y el visualizador. KB (Kupplungsbettigung, accionamiento del embrague). KOM (Kommunikationsgateway) Interfaz de comunicaciones.

KS (Kupplungs-Steuerung, gestin del accionamiento del embrague) ->Abreviaturas de unidades de control La gestin de accionamiento del embrague es un sistema electrnico controlado y pertenece al cambio automtico Telligent. KSA (Komfort-Schlieanlage, sistema de cierre de confort) El sistema de cierre de confort comprende el ->bloqueo centralizado de cerraduras de las puertas del conductor y del acompaante, los elevalunas elctricos y el techo corredizo elevable elctrico. Al efectuar el bloqueo del vehculo se cierran automticamente las ventanillas laterales y el techo corredizo elevable en el caso de que estn abiertos. Si acciona el interruptor de bloqueo de cierre del techo corredizo elevable, ste permanecer abierto.

LIM (Limiter, limitador de la velocidad) Sistema de marcha mediante el que puede limitar la velocidad de marcha a partir de 15 km/h. Logotipo del operador de la red Identificacin del operador de la red radiotelefnica. Llanta LM (Leichtmetall-Felge, llanta de aleacin ligera). Margen de sobregiro Nmeros de revoluciones del sector marcado en rojo del cuentarrevoluciones, a los que el motor slo debe funcionar durante un breve espacio de tiempo. MBS (Mercedes Benz Sachnummer, nmero de referencia Mercedes-Benz) Indicacin del men Diagnstico.

Nur fuer internen Gebrauch

477

Trminos tcnicos

Men Las indicaciones del visualizador del ->ordenador de a bordo estn ordenadas en forma de mens. Los mens comprenden temticamente varias rdenes. MR (Motorregelung, regulacin del motor) ->Abreviaturas de unidades de control La regulacin del motor es un sistema electrnico controlado que pertenece al sistema de inyeccin Telligent. Controla el motor, p. ej., el rgimen de ralent del motor. MSF (Modulares Schalterfeld, panel modular de interruptores) ->Abreviaturas de unidades de control

MW (Messwert, valor de medicin) Los valores de medicin memorizados en el men Diagnstico y los eventos sirven nicamente de informacin para el personal de servicio postventa. Estos valores sirven de ayuda al personal de un taller de servicio oficial Mercedes-Benz o de un taller especializado para efectuar un diagnstico y reparar las averas con rapidez. Neumticos M+S (neumticos de invierno) (Matsch und Schnee, barro y nieve) Los neumticos identificados con las letras M+S son adecuados para circular por calzadas en condiciones invernales. Estos neumticos poseen componentes especiales en la mezcla de caucho, de forma que el neumtico no se "endurece" cuando las temperaturas son bajas. Por motivos de seguridad, ya debe montar los neumticos M+S cuando las temperaturas son inferiores a +4 C.

NMV (Nebenantrieb, MotorVerbunden, toma de fuerza dependiente del motor). NOX Depuracin de gases de escape (DeNOx) ->Abreviaturas de unidades de control NR (Niveauregelung, sistema de regulacin de nivel) Mediante la unidad de mando del sistema de regulacin de nivel Telligent puede bajar, subir o ajustar a la posicin normal (posicin de marcha) el bastidor del chasis. Nmero de identificacin del vehculo Nmero determinado por el fabricante y estampado en el larguero, mediante el que se puede identificar unvocamente cada vehculo. ->VIN

478

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

Nmero del motor Nmero determinado por el fabricante y estampado en el bloque motor, mediante el que se puede identificar unvocamente cada motor. Ordenador de a bordo El ordenador de a bordo permite consultar informacin sobre el vehculo y efectuar ajustes. El ->visualizador sirve de indicador para este sistema. El desplazamiento por los ->mens del ordenador de a bordo se efecta con la teclas del volante multifuncional. Par de apriete (Nm) Fuerza con la que debe apretar las uniones por tornillos, p. ej., los tornillos de rueda. Nm = Newtonmetros. PFA (Partikel-Filter-Anlage, sistema de filtrado de partculas) ->Abreviaturas de unidades de control.

PSM (Parametrierbares Sondermodul, mdulo especial parametrizable) ->Abreviaturas de unidades de control Interfaz para la conexin de carroceras especiales a los sistemas elctricos/ electrnicos del vehculo. RAD (Radio) ->Abreviaturas de unidades de control. Retardador Freno libre de desgaste con accin sobre el rbol de transmisin. Complementa al freno continuo. RS (Retarder-Steuerung, gestin de accionamiento del retardador) ->Abreviaturas de unidades de control. Servofreno de emergencia Sistema para acortar el recorrido de frenado en situaciones peligrosas, activado por el conductor al pisar rpidamente el pedal del freno. En dicho caso se incrementa la fuerza de frenado.

Single Cab Cabina para un conductor. Cabina diseada para ser utilizada por un nico conductor. Sistema anticolisin con rampas de carga Al acoplar la marcha atrs, el sistema indica en el ->visualizador la distancia a un obstculo situado frente a la parte posterior del vehculo. SMS (Short Message Service) Servicio de las redes de servicio radiotelefnico mvil, mediante el que es posible enviar y recibir pequeos volmenes de datos. Puede tratarse de datos, textos o comunicaciones grficas con un mx. de 160 caracteres.

Nur fuer internen Gebrauch

479

Trminos tcnicos

Sonido similar al originado al circular sobre bandas acsticas Ruido de advertencia del sistema de advertencia de estabilidad direccional, emitido mediante el sistema de audio del vehculo, similar al originado al circular sobre bandas acsticas en zonas en obras. SPA (Spurassistent, sistema de advertencia de estabilidad direccional) ->Abreviaturas de unidades de control El sistema de advertencia de estabilidad direccional es un sistema de confort mediante el que se controla permanentemente la posicin del vehculo con respecto a las marcas laterales de la calzada mediante una cmara situada tras el parabrisas. En caso de que pise o traspase una marca de sealizacin lateral en el firme de la calzada, se le advierte acsticamente de esta circunstancia mediante un sonido similar al originado

al circular sobre ->bandas acsticas, emitido a travs del altavoz izquierdo o derecho de la cabina. SR (Stabilittsregelung, sistema de regulacin de estabilidad) El sistema de regulacin de estabilidad Telligent reduce el riesgo de derrape, pandeo o vuelco del tractocamin en situaciones crticas de marcha, p. ej., en caso de maniobras bruscas para evitar un obstculo o de circular a velocidad elevada por una cueva. Esto es independiente del estado de carga del tractocamin o del estado de la calzada. SRS (Sicherheits-Rckhalte-System, sistema de retencin de seguridad) ->Abreviaturas de unidades de control Control del airbag y de los tensores de cinturn. TCO (Tachograph, tacgrafo) ->Abreviaturas de unidades de control.

TEL Instalacin manos libres (telfono) ->Abreviaturas de unidades de control. Telligent Los sistemas Telligent son sistemas electrnicos interconectados, desarrollados especialmente para el Actros. Sirven por ejemplo para el control del motor, el cambio y los frenos. TEMPOMAT Sistema de marcha mediante el que puede memorizar cualquier velocidad de marcha superior a 15 km/h. TMB (Trmodul Beifahrertr, mdulo de la puerta del acompaante) ->Abreviaturas de unidades de control. TMF (Trmodul Fahrertr, mdulo de la puerta del conductor) ->Abreviaturas de unidades de control.

480

Nur fuer internen Gebrauch

Trminos tcnicos

TP (Telematik-Plattform, plataforma telemtica) ->Abreviaturas de unidades de control. Traccin Fuerza transmitida por el vehculo a la calzada a travs de los neumticos y que describe la adherencia. Unidad de control Componente electrnico que controla, p. ej., funciones del motor o del cambio. VIN (Vehicle Identification Number) Nmero determinado por el fabricante y estampado en el larguero, mediante el que puede identificar unvocamente cada vehculo.

Viscosidad del aceite de motor Medida del rozamiento interno (viscosidad) del aceite a diferentes temperaturas. La viscosidad es tanto mejor cuanto mayores sean las temperaturas que soporte el aceite sin diluirse, o bien menores sin espesarse. Visualizador Visualizador del tablero de instrumentos, mediante el que se muestran mediante ->mens informaciones y ajustes del ->ordenador de a bordo. Volante multifuncional Volante de la direccin equipado con teclas para el manejo del ->ordenador de a bordo.

WR (Wankregelung, regulacin de balanceo) Mediante la regulacin de balanceo Telligent se regula electrnicamente la amortiguacin del tren de rodaje, adaptndose de forma automtica a la carga del vehculo, a la situacin de marcha y al estado de la calzada existentes. El sistema de regulacin de balanceo Telligent es un sistema electrnico controlado y pertenece al sistema de regulacin de nivel Telligent.

Nur fuer internen Gebrauch

481

Trminos tcnicos

WS (Wartungssystem, sistema de mantenimiento) ->Abreviaturas de unidades de control El sistema de mantenimiento Telligent determina, segn las condiciones de servicio del vehculo, las fechas de ejecucin de trabajos de mantenimiento de: cambio de aceite (trabajo de mantenimiento) en grupos (grupos sujetos a mantenimiento), trabajos generales de mantenimiento en otros componentes o grupos sujetos a mantenimiento.

ZDS (Zentraler Datenspeicher, memoria central de datos) ->Abreviaturas de unidades de control Componente autnomo del ->GM. Sirve como memoria de seguridad de los datos parametrizables de todos los dispositivos electrnicos del vehculo. ZHE (Zusatzheizung, calefaccin independiente) ->Abreviaturas de unidades de control. ZL (Zusatzlenkung, direccin auxiliar) ->Abreviaturas de unidades de control. ZV (Zentralverriegelung, bloqueo centralizado de cerraduras) Al bloquear el vehculo se cierran conjuntamente la puerta del conductor y la puerta del acompaante.

WSK (Wandlerschaltkupplung, embrague mecnico con convertidor de par) ->Abreviaturas de unidades de control.

482

Nur fuer internen Gebrauch

Internet En las direcciones de Internet citadas a continuacin puede obtener informacin adicional sobre los vehculos Mercedes-Benz y el Grupo DaimlerChrysler www.mercedes-benz.com www.daimlerchrysler.com

Redaccin Si desea efectuar consultas o sugerencias sobre estas Instrucciones de servicio al Departamento de Redaccin Tcnica, envelas a la siguiente direccin: DaimlerChrysler AG, HPC: R822, 70546 Stuttgart Cierre de la redaccin: 11.07.2005 Prohibida la reimpresin, traduccin y reproduccin, incluso parcial, sin nuestro permiso por escrito.

Nur fuer internen Gebrauch

}%tkgu
9305847571

Nm. de pedido 6462 8611 04 Nm. de pieza 930 584 75 71 ES Edicin C 07/05

Nur fuer internen Gebrauch

Das könnte Ihnen auch gefallen