Sie sind auf Seite 1von 5

VOLVO

Model: Year: Model:

BX-0072
Year:

ENGLISH
REPLACEMENT INTERVAL GUIDE
Volvo recommends replacement as follows: S60/V70/XC70 2003 c with B5244S6 engine, replacement of timing belt and tensioner pulley every 150,000 miles or 15 years, whichever occurs first. S60/V70/XC70 2003 c with B5254T2 engine and V50/XC90, replacement of timing belt and tensioner pulley every 120,000 miles or 10 years, whichever occurs first. All other years, models and engines, replacement of timing belt and tensioner pulley every 105,000 miles or 10 years, whichever occurs first. The previous use and service history of the vehicle must always be taken into account.
5 &j 6 9. Remove holding tool and crankshaft pulley j together. 8 and 10. Remove timing belt lower rear cover j rubber sleeve. 11. Remove: 9. r Tensioner pulley bolt j 10 . r Tensioner pulley j r Timing belt.

C70/S70/V50 2.3/2.4/2.5L/ Turbo S40/S60/S80 2.3/2.4/2.5L/ Turbo


Engine Identification:

2000-07 2001-07

V70/XC70/XC90 Turbo

2.3/2.4/2.5L/

2000-05

B5234T/3/9, B5244S/T/3/5/6/7, B5254T2/4

IMPORTANT: For maximum timing belt and system life, timing belt tensioner(s) and idler(s) should be replaced at the same time as the timing belt(s)!

CHECK FOR ENGINE DAMAGE


CAUTION: This engine has been identified as an INTERFERENCE engine in which the possibility of valve-to-piston damage in the event of a timing belt failure is MOST LIKELY to occur. A compression check of all cylinders should be performed before removing the cylinder head.

INSTALLATION
1. Check the timing belt guide pulley for smoothness of operation. Replace if necessary. 10 . 2. Install a new tensioner pulley j 3. Ensure the lug on tensioner locates correctly in cylinder block. 4. Turn the tensioner pulley with a 6 mm Allen 11 until the Allen wrench locating hole is wrench j at the 10 o'clock position then lightly tighten the 9. tensioner bolt j 2 & j 3. 5. Ensure the timing marks are aligned j 6. Install timing belt, start at crankshaft sprocket and then work counterclockwise, ensure timing belt taut between sprockets on the non-tensioned side. 7. Turn the tensioner pulley with the 6 mm Allen 11 until the pointer reaches the right hand wrench j 12 . stop j 8. Timing belt should now be fully tensioned. 9. Turn the tensioner pulley until the pointer is aligned dependent on engine temperature as follows: 13 . r -5aF left side of marks j 14 . r 68aF center of marks j 15 . r 120aF right side of marks j NOTE: If the pointer moves past the correct setting, it must be readjusted so that it comes back to the correct setting from the right, to ensure correct belt tension. 9 to 15 ft. lbs. 10. Torque the tensioner bolt j 11. Press on the belt alternately several times at F and check that the pointer moves freely and 13 , j 14 or j 15 . returns to original position j 12. Turn the crankshaft slowly two turns clockwise 2 & j 3 are aligned. until the timing marks j 13. Ensure the tensioner pointer is aligned correctly 13 , j 14 or j 15 . If not, repeat tensioning procedure. j 14. Install components in reverse order of removal. 7 to 133 ft. lbs. 15. Torque the crankshaft nut j 4 and torque as 16. Renew crankshaft pulley bolts j follows: r 18 ft. lbs. + 30a. 17. Torque the wheel lug nuts as follows: r S40 66 ft. lbs. r S60/V50/V70 2001 c 104 ft. lbs. r All other models 82 ft. lbs.

AD18252

AD18252

3 12 CA CA

3 7
(133 ft. lbs.)

LABOR TIMES HRS


Remove & install: C70/S40/S60/S70/S80/V50 & V70/XC70 (2001 c) V70/XC70 ( c2000) XC90

2.10 1.80 1.70

SPECIAL TOOLS

5 G

p Crankshaft pulley holding tool No.999 5433.

SPECIAL PRECAUTIONS
AD18252

10

WP T 6
AD18252

p Disconnect battery ground cable. p Do NOT turn crankshaft or camshaft with timing

belt removed.
2 CS 11
AD18252

p Remove spark plugs to ease turning engine. p Turn crankshaft in normal direction of rotation

(unless otherwise stated).


p Do NOT turn crankshaft via camshaft or other

sprockets.
p Observe all tightening torques.

REMOVAL
9
AD18252 AD18252

13

14

15

AD18252

AD18252

AD18252

8
AD18398

AD18252

DISCLAIMER OF WARRANTIES: Although this information has been obtained from sources generally thought to be reliable, no warranty (expressed or implied) can be made as to its accuracy or completeness, nor is any responsibility assumed by Autodata Publications Inc. or anyone connected with it for loss or damages suffered through reliance on any information contained within it. In no event will Autodata Publications Inc. be liable for any damages, direct or indirect, consequential or compensatory, including, without limitation, lost profits, for any representations, breaches or defaults arising out of the use of this information.

1. Remove: r Front upper suspension top brace (if fitted). r Air intake hoses Turbo models. r Accessory drive belt. r Coolant reservoir (leave hoses connected). r PAS reservoir (leave hoses connected). 1. r Timing belt upper cover j 2. Raise and support front of vehicle. 3. Remove: r Right hand front wheel assembly. r Right hand front fender inner splash guard. 4. Turn crankshaft clockwise until the timing marks 2 & j 3 are aligned. j 5. Turn the crankshaft a further 1/4 turn clockwise and then back again until timing marks are 2 & j 3. aligned j 4. 6. Remove crankshaft pulley bolts j 7. Install crankshaft pulley holding tool 6. No.999 5433 j 7. 8. Loosen and then remove crankshaft nut j

ESPAOL
GUA DE INTERVALOS DE REEMPLAZO
Volvo recomienda reemplazar la correa de la manera siguiente: S60/V70/XC70 2003 c con motor B5244S6, recomienda reemplazar la correa de sincronizacin y la polea del tensor cada 150.000 millas o 15 aos, lo que suceda primero. S60/V70/XC70 2003 c con cdigo motor B5254T2 y V50/XC90, recomienda reemplazar la correa de sincronizacin y la polea del tensor cada 120.000 millas o 10 aos, lo que suceda primero. Todos los dmas aos, modelos y motores, reemplazar la correa de sincronizacin y la polea del tensor cada 105.000 millas o 10 aos, lo que suceda primero. Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehculo y su historial de servicio.

AVERAS DEL MOTOR


ADVERTENCIA: Este motor ha sido identificado como Motor de Interferencia, en el que la posibilidad de daos de vlvula a pistn, en el caso de rotura de la correa de sincronizacin, es muy probable que ocurra. Antes de desmontar la culata, se debe verificar la compresin de todos los cilindros.

4. Girar el cigeal hacia la derecha hasta alinear 2 y j 3. las marcas de reglaje j 5. Girar el cigeal un 1/4 de vuelta ms hacia la derecha y a continuacin hacia la izquierda hasta 2 y j 3. alinear las marcas de reglaje j 4. 6. Sacar los tornillos de la polea del cigeal j 7. Montar la herramienta de sujecin de la polea del o _ 6. cigeal n 999 5433 j 8. Aflojar y a continuacin desmontar la tuerca del 7. cigeal j 9. Desmontar la herramienta de sujecin y la polea 5 y j 6. del cigeal a la vez j 10. Desmontar la cubierta de sincronizacin trasera 8 y el manguito de caucho. inferior j 11. Desmontar: 9. r Tornillo de la polea del tensor j 10 . r Polea del tensor j r Correa de sincronizacin.

9 a 15 libraspi. 10. Apretar el tornillo del tensor j 11. Presionar la correa varias veces en F y comprobar que el indicador se mueve libremente 13 , j 14 o j 15 . y regresa a la posicin original j 12. Girar el cigeal lentamente dos vueltas hacia la derecha hasta alinear las marcas de reglaje 2 y j 3. j 13. Asegurarse de que el indicador del tensor est 13 , j 14 o j 15 . Si no es as, alineado correctamente j repetir el procedimiento de tensado. 14. Montar los componentes en orden inverso al desmontaje. 7 a 133 libraspi. 15. Apretar la tuerca del cigeal j 16. Reemplazar los tornillos de la polea del cigeal 4 y apretarlos como se indica a continuacin: j r 18 libraspi + 30a. 17. Apretar las tuercas de la rueda como se indica a continuacin: r S40 66 libraspi. r S60/V50/V70 2001 c 104 libraspi. r Todos los dems modelos 82 libraspi.

TIEMPO DE MANO DE OBRA HORAS


Desmontar y montar: C70/S40/S60/S70/S80/V50 y V70/XC70 (2001 c) V70/XC70 ( c2000) XC90

IMPORTANTE: Para prolongar la vida de la correa de sincronizacin y de los sistemas asociados, se deben reemplazar el/los tensor(es) y la(s) gua(s) junto con la(s) correa(s) de sincronizacin!.

2.10 1.80 1.70

HERRAMIENTAS ESPECIALES
p Herramienta de sujecin para polea del cigeal _ 999 5433. no

MONTAJE
1. Comprobar la suavidad de funcionamiento de la polea de gua de la correa de sincronizacin. Sustituir si es necesario. 10 . 2. Montar una polea del tensor nueva j 3. Asegurarse de que la orejeta del tensor est colocada correctamente en el bloque de cilindros. 4. Girar la polea del tensor con una llave Allen de 11 hasta que el orificio de la llave Allen est 6 mm j en la posicin de las 10 del reloj, y a continuacin 9. apretar el tornillo del tensor sin bloquearlo j 5. Comprobar la alineacin de las marcas de reglaje 2 y j 3. j 6. Colocar la correa de sincronizacin hacia la izquierda empezando por la rueda dentada del cigeal, asegurndose de que la correa quede tirante entre las ruedas dentadas en el lado no tensado. 7. Girar la polea del tensor con la llave Allen de 11 hasta que el indicador llegue al tope 6 mm j 12 . derecho j 8. La correa de sincronizacin debera estar ahora completamente tensada. 9. Girar la polea del tensor hasta alinear el indicador en funcin de la temperatura del motor como se indica a continuacin: 13 . r -5aF lado izquierdo de las marcas j 14 . r 68aF centro de las marcas j 15 . r 120aF lado derecho de las marcas j NOTA: Si el indicador sobrepasa el ajuste correcto, debe ajustarse de tal modo que regrese al ajuste correcto de la derecha para asegurar que la tensin de la correa sea la correcta.

PRECAUCIONES ESPECIALES
p Desconectar el cable a tierra del acumulador. p NO girar el cigeal o el rbol de levas cuando

haya sido desmontada la correa de sincronizacin.


p Desmontar las bujas para facilitar el giro del

cigeal.
p Girar el cigeal en el sentido de rotacin normal

(a menos que se especifique lo contrario).


p NO girar el cigeal mediante el rbol de levas u

otras ruedas dentadas.


p Respetar todos los pares de torsin.

DESMONTAJE
1. Desmontar: r Tirante superior de la suspensin superior delantera (si existe). r Mangueras de admisin de aire modelos Turbo. r Banda auxiliar. r Depsito del refrigerante (dejar las mangueras conectadas). r Depsito de PAS (dejar las mangueras conectadas). 1. r Cubierta de sincronizacin superior j 2. Levantar y soportar la parte delantera del vehculo. 3. Desmontar: r Rueda delantera derecha. r Panel del guardafango interior delantero derecho.

FRANAIS
PRIODICIT DE REMPLACEMENT RECOMMANDE Volvo recommande le remplacement de la courroie comme suit : S60/V70/XC70 2003 c avec moteur B5244S6, remplacer la courroie de distribution et la poulie de tension tous les 150,000 milles ou 15 ans (premier des deux termes chu). S60/V70/XC70 2003 c avec moteur B5254T2 et V50/XC90, remplacer la courroie de distribution et la poulie de tension tous les 120,000 milles ou 10 ans (premier des deux termes chu). Tous les autres annes, modles et moteurs, remplacer la courroie de distribution et la poulie de tension tous les 105,000 milles ou 10 ans (premier des deux termes chu). Toujours tenir compte des conditions d'utilisation du vhicule et des prcdentes rvisions. DOMMAGES MOTEUR
ATTENTION : Ce moteur est de type INTERFRENCE, c'est--dire qu'en cas de dfaillance de la courroie de distribution, il est FORT PROBABLE que les soupapes et les pistons soient endommags. Contrler les pressions de compression de tous les cylindres avant de dposer la culasse.

3. Dposer : r L'ensemble roue avant droite. r Le garde-boue avant droit. 4. Tourner le vilebrequin dans le sens horaire jusqu' 2 et j 3 soient aligns. ce que les repres de calage j 5. Tourner le vilebrequin d'un quart de tour supplmentaire dans le sens horaire, puis dans le sens inverse horaire jusqu' ce que les repres de 2 et j 3. calage soient aligns j 4. 6. Dposer les boulons de la poulie de vilebrequin j 7. Placer l'outil de retenue de la poulie de 6. vilebrequin na999 5433 j 7. 8. Desserrer l'crou du vilebrequin puis le dposer j 9. Retirer l'outil de retenue ainsi que la poulie de 5 et j 6. vilebrequin j 10. Dposer le couvert infrieur arrire de la courroie 8 et le manchon en caoutchouc. de distribution j 11. Dposer : 9. r Le boulon de la poulie de tension j 10 . r La poulie de tension j r La courroie de distribution.

9 10. Serrer le boulon de la poulie de tension j 15 lbs/pi. 11. Appuyer plusieurs fois en alternance sur la courroie au niveau de F et vrifier que le curseur se dplace librement et qu'il revient la position 13 , j 14 ou j 15 . d'origine j 12. Tourner lentement le vilebrequin de deux tours dans le sens horaire jusqu' ce que les repres 2 et j 3 soient aligns. de calage j 13. S'assurer que le curseur de la poulie de tension 13 , j 14 ou j 15 . Si ce n'est pas est align correctement j le cas, recommencer l'opration de tension. 14. Remettre en place le restant des pices dans l'ordre inverse de la dpose. 7 133 lbs/pi. 15. Serrer l'crou du vilebrequin j 16. Remplacer les boulons de la poulie de vilebrequin 4 et les serrer comme suit : j r 18 lbs/pi + 30a. 17. Serrer les crous de la roue de la manire suivante : r S40 66 lbs/pi. r S60/V50/V70 2001 c 104 lbs/pi. r Tous les autres modles 82 lbs/pi.

TEMPS DE RPARATION HEURES


Dposer et reposer : C70/S40/S60/S70/S80/V50 et V70/XC70 (2001 c) V70/XC70 ( c2000) XC90

2.10 1.80 1.70

IMPORTANT : Afin d'optimiser la longvit de la courroie de distribution et des systmes, le(s) tendeur(s) et poulie(s) libre(s) doivent tre remplacs en mme temps que le(s) courroie(s) de distribution!

OUTILLAGE SPCIFIQUE
p Outil de retenue de la poulie de vilebrequin na999 5433.

REPOSE
1. Contrler le bon fonctionnement de la poulie libre de la courroie de distribution. Remplacer si ncessaire. 10 . 2. Poser une poulie de tension neuve j 3. S'assurer que l'ergot sur la poulie de tension est bien positionn dans le bloc-cylindres. 4. Tourner la poulie de tension avec une cl Allen de 11 jusqu' ce que l'orifice de calage de la cl 6 mm j Allen soit la position de 10 heures, puis serrer 9. lgrement le boulon de poulie de tension j 5. S'assurer que les repres de calage sont aligns 2 et j 3. j 6. Placer la courroie de distribution en partant du pignon de vilebrequin et en allant dans le sens inverse horaire ; s'assurer que la courroie est tendue entre les pignons du ct o n'est pas la poulie de tension. 7. Tourner la poulie de tension avec la cl Allen de 11 jusqu' ce que le curseur atteigne la 6 mm j 12 . bute du ct droit j 8. La courroie de distribution doit maintenant tre compltement tendue. 9. Tourner la poulie de tension jusqu' ce que le curseur soit align selon la temprature du moteur de la manire suivante : 13 . r -5aF ct gauche des repres j 14 . r 68aF centre des repres j 15 . r 120aF ct droit des repres j N.B. : Si le curseur dpasse le rglage correct, il doit tre rajust de faon ce qu'il revienne au rglage correct depuis la droite afin de garantir la tension correcte de la courroie.

PRCAUTIONS
p Dbrancher le cble de masse de la batterie. p NE PAS tourner le vilebrequin ou l'arbre cames

lorsque la courroie de distribution a t dpose.


p Dposer les bougies d'allumage pour faciliter la

rotation du moteur.
p Faire tourner le vilebrequin dans le sens normal

de rotation (sauf indication contraire).


p NE PAS faire tourner le vilebrequin avec l'arbre

cames ou d'autres pignons d'entranement.


p Respecter tous les couples de serrage.

DPOSE
1. Dposer : r L'entretoise suprieure de la suspension suprieure avant (s'il y a lieu). r Les boyaux d'admission d'air modles quips de turbo. r La courroie d'accessoires. r Le rservoir de liquide de refroidissement (laisser les boyaux connects). r Le rservoir de servodirection (laisser les boyaux connects). r Le couvert suprieur de la courroie de 1. distribution j 2. Soulever et caler l'avant du vhicule.

VOLVO
Model: Year:

BX-0073
2000-04

ENGLISH
REPLACEMENT INTERVAL GUIDE Volvo recommends replacement of timing belt and tensioner pulley every 105,000 miles or 10 years, whichever occurs first. The previous use and service history of the vehicle must always be taken into account. CHECK FOR ENGINE DAMAGE CAUTION: This engine has been identified as an INTERFERENCE engine in which the possibility of valve-to-piston damage in the event of a timing belt failure is MOST LIKELY to occur. A compression check of all cylinders should be performed before removing the cylinder head. LABOR TIMES HRS IMPORTANT: For maximum timing belt and system life, timing belt tensioner(s) and idler(s) should be replaced at the same time as the timing belt(s)!

S40/V40 1.9L/Turbo
Engine Identification:

B4194T

INSTALLATION
1. Check the timing belt guide pulley for smoothness of operation. Replace if necessary. 9. 2. Install a new tensioner pulley j 3. Ensure the lug on tensioner locates correctly in 10 . cylinder block j 4. Turn the tensioner pulley with a 6 mm Allen 11 until the Allen wrench hole is at the wrench j 10 o'clock position then lightly tighten the 8. tensioner bolt j 6 & j 7 are aligned. 5. Ensure the timing marks j 6. Install timing belt, start at crankshaft sprocket and then work counterclockwise, ensure timing belt taut between sprockets on the non-tensioned side. 8 to 2 ft. lbs. 7. Torque the tensioner bolt j 8. Turn the tensioner pulley with the 6 mm Allen 11 until the pointer reaches the right hand wrench j 12 . stop j 9. Timing belt should now be fully tensioned. 10. Turn the tensioner pulley until the pointer is aligned dependent on engine temperature as follows: 13 . r -5aF left side of marks j 14 . r 68aF center of marks j 15 . r 120aF right side of marks j NOTE: If the pointer moves past the correct setting, it must be readjusted so that it comes back to the correct setting from the right, to ensure correct belt tension. 8 to 15 ft. lbs. 11. Torque the tensioner bolt j 16 both ways and check that it 12. Push the pointer j moves freely and returns to original position. 13. Turn the crankshaft slowly two turns clockwise 6 & j 7 are aligned. until the timing marks j 14. Ensure the tensioner pointer is aligned correctly 13 , j 14 or j 15 . If not, repeat tensioning procedure. j 15. Install components in reverse order of removal. 16. Torque the wheel lug nuts to 82 ft. lbs.

7
AD18253 AD18253

10

Remove & install SPECIAL TOOLS


p None required.

3.10

12

CA

CA

SPECIAL PRECAUTIONS
p Disconnect battery ground cable. p Do NOT turn crankshaft or camshaft with timing

8 11
AD18253

belt removed.

G WP

p Remove spark plugs to ease turning engine. p Turn crankshaft in normal direction of rotation

(unless otherwise stated).

T
AD18253

p Do NOT turn crankshaft via camshaft or other

16 6 CS

sprockets.
p Observe all tightening torques.

REMOVAL
1
1. Remove: r Upper and right hand engine covers. r Right hand headlamp cover. r PAS hose bracket. r Accessory drive belt. r A/C hose bracket. 1. r Timing belt upper front cover j 2. Support and raise the engine slightly. 3. Remove the right hand engine mounting. 4. Raise and support front of vehicle. 5. Remove: r Right hand front wheel assembly. r Right hand front lower splash guard. 2 (if required). r Accessory drive belt tensioner j 3. r Timing belt lower front cover j 4. r Timing belt lower rear cover j 6. Raise the engine slightly and remove the engine 5. mounting bracket j 7. Turn crankshaft clockwise until the timing marks 6 & j 7 are aligned. j 8. Remove: r Timing belt upper rear cover. 8. r Tensioner pulley bolt j 9. r Tensioner pulley j r Timing belt.

AD18253

11
AD18253

8
(15 ft. lbs.)

5 2

9 3

13

(18 ft. lbs. + 30)

14
AD18253

(133 ft. lbs.)

AD18253

AD18253

15

AD18399
AD18253

AD18253

DISCLAIMER OF WARRANTIES: Although this information has been obtained from sources generally thought to be reliable, no warranty (expressed or implied) can be made as to its accuracy or completeness, nor is any responsibility assumed by Autodata Publications Inc. or anyone connected with it for loss or damages suffered through reliance on any information contained within it. In no event will Autodata Publications Inc. be liable for any damages, direct or indirect, consequential or compensatory, including, without limitation, lost profits, for any representations, breaches or defaults arising out of the use of this information.

ESPAOL
GUA DE INTERVALOS DE REEMPLAZO Volvo recomienda reemplazar la correa de sincronizacin y la polea del tensor cada 105.000 millas o 10 aos, lo que suceda primero. Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehculo y su historial de servicio. AVERAS DEL MOTOR ADVERTENCIA: Este motor ha sido identificado como Motor de Interferencia, en el que la posibilidad de daos de vlvula a pistn, en el caso de rotura de la correa de sincronizacin, es muy probable que ocurra. Antes de desmontar la culata, se debe verificar la compresin de todos los cilindros. TIEMPO DE MANO DE OBRA HORAS Desmontar y montar HERRAMIENTAS ESPECIALES
p No es necesario.

FRANAIS
8. Desmontar: r Cubierta de sincronizacin trasera superior. 8. r Tornillo de la polea del tensor j 9. r Polea del tensor j r Correa de sincronizacin.

PRIODICIT DE REMPLACEMENT RECOMMANDE Volvo recommande le remplacement de la courroie de distribution et de la poulie de tension tous les 105,000 milles ou 10 ans (premier des deux termes chu). Toujours tenir compte des conditions d'utilisation du vhicule et des prcdentes rvisions. DOMMAGES MOTEUR ATTENTION : Ce moteur est de type INTERFRENCE, c'est--dire qu'en cas de dfaillance de la courroie de distribution, il est FORT PROBABLE que les soupapes et les pistons soient endommags. Contrler les pressions de compression de tous les cylindres avant de dposer la culasse. TEMPS DE RPARATION HEURES Dposer et reposer OUTILLAGE SPCIFIQUE
p Aucun.

8. Dposer : r Le couvert suprieur arrire de la courroie de distribution. 8. r Le boulon de la poulie de tension j 9. r La poulie de tension j r La courroie de distribution.

IMPORTANTE: Para prolongar la vida de la correa de sincronizacin y de los sistemas asociados, se deben reemplazar el/los tensor(es) y la(s) gua(s) junto con la(s) correa(s) de sincronizacin!.

IMPORTANT : Afin d'optimiser la longvit de la courroie de distribution et des systmes, le(s) tendeur(s) et poulie(s) libre(s) doivent tre remplacs en mme temps que le(s) courroie(s) de distribution!

MONTAJE
1. Comprobar la suavidad de funcionamiento de la polea de gua de la correa de sincronizacin. Sustituir si es necesario. 9. 2. Montar una polea del tensor nueva j 3. Asegurarse de que la orejeta del tensor est 10 . colocada correctamente en el bloque de cilindros j 4. Girar la polea del tensor con una llave Allen de 11 hasta que el orificio de la llave Allen est 6 mm j en la posicin de las 10 del reloj, y a continuacin 8. apretar el tornillo del tensor sin bloquearlo j 5. Comprobar la alineacin de las marcas de reglaje 6 y j 7. j 6. Colocar la correa de sincronizacin hacia la izquierda empezando por la rueda dentada del cigeal, asegurndose de que la correa quede tirante entre las ruedas dentadas en el lado no tensado. 8 a 2 libraspi. 7. Apretar el tornillo del tensor j 8. Girar la polea del tensor con la llave Allen de 11 hasta que el indicador llegue al tope 6 mm j 12 . derecho j 9. La correa de sincronizacin debera estar ahora completamente tensada. 10. Girar la polea del tensor hasta alinear el indicador en funcin de la temperatura del motor como se indica a continuacin: 13 . r -5aF lado izquierdo de las marcas j 14 . r 68aF centro de las marcas j 15 . r 120aF lado derecho de las marcas j NOTA: Si el indicador sobrepasa el ajuste correcto, debe ajustarse de tal modo que regrese al ajuste correcto de la derecha para asegurar que la tensin de la correa sea la correcta. 8 a 15 libraspi. 11. Apretar el tornillo del tensor j 16 a ambos lados y comprobar 12. Mover el indicador j que se mueve libremente y que regresa a la posicin original. 13. Girar el cigeal lentamente dos vueltas hacia la 6 y j 7. derecha hasta alinear las marcas de reglaje j 14. Asegurarse de que el indicador del tensor est 13 , j 14 o j 15 . Si no es as, alineado correctamente j repetir el procedimiento de tensado. 15. Montar los componentes en orden inverso al desmontaje. 16. Apretar las tuercas de la rueda a 82 libraspi.

REPOSE
1. Contrler le bon fonctionnement de la poulie libre de la courroie de distribution. Remplacer si ncessaire. 9. 2. Poser une poulie de tension neuve j 3. S'assurer que l'ergot sur la poulie de tension est 10 . bien positionn dans le bloc-cylindres j 4. Tourner la poulie de tension avec une cl Allen de 11 jusqu' ce que l'orifice de calage de la cl 6 mm j Allen soit la position de 10 heures, puis serrer 8. lgrement le boulon de poulie de tension j 6 et j 7 sont 5. S'assurer que les repres de calage j aligns. 6. Placer la courroie de distribution en partant du pignon de vilebrequin et en allant dans le sens inverse horaire ; s'assurer que la courroie est tendue entre les pignons du ct o n'est pas la poulie de tension. 8 2 lbs/pi. 7. Serrer le boulon de la poulie de tension j 8. Tourner la poulie de tension avec la cl Allen de 11 jusqu' ce que le curseur atteigne la 6 mm j 12 . bute du ct droit j 9. La courroie de distribution doit maintenant tre compltement tendue. 10. Tourner la poulie de tension jusqu' ce que le curseur soit align selon la temprature du moteur de la manire suivante : 13 . r -5aF ct gauche des repres j 14 . r 68aF centre des repres j 15 . r 120aF ct droit des repres j N.B. : Si le curseur dpasse le rglage correct, il doit tre rajust de faon ce qu'il revienne au rglage correct depuis la droite afin de garantir la tension correcte de la courroie. 8 15 lbs/pi. 11. Serrer le boulon de la poulie de tension j 16 dans les deux sens et 12. Appuyer sur le curseur j vrifier qu'il se dplace librement et qu'il revient la position d'origine 13. Tourner lentement le vilebrequin de deux tours dans le sens horaire jusqu' ce que les repres 6 et j 7 soient aligns. de calage j 14. S'assurer que le curseur de la poulie de tension 13 , j 14 ou j 15 . Si ce n'est pas est align correctement j le cas, recommencer l'opration de tension. 15. Remettre en place le restant des pices dans l'ordre inverse de la dpose. 16. Serrer les crous de la roue 82 lbs/pi.

3.10

3.10

PRECAUCIONES ESPECIALES
p Desconectar el cable a tierra del acumulador. p NO girar el cigeal o el rbol de levas cuando p p p p

PRCAUTIONS
p Dbrancher le cble de masse de la batterie. p NE PAS tourner le vilebrequin ou l'arbre cames

haya sido desmontada la correa de sincronizacin. Desmontar las bujas para facilitar el giro del cigeal. Girar el cigeal en el sentido de rotacin normal (a menos que se especifique lo contrario). NO girar el cigeal mediante el rbol de levas u otras ruedas dentadas. Respetar todos los pares de torsin.

lorsque la courroie de distribution a t dpose.


p Dposer les bougies d'allumage pour faciliter la

rotation du moteur.
p Faire tourner le vilebrequin dans le sens normal

de rotation (sauf indication contraire).


p NE PAS faire tourner le vilebrequin avec l'arbre

cames ou d'autres pignons d'entranement.


p Respecter tous les couples de serrage.

DESMONTAJE
1. Desmontar: r Cubiertas del motor superior y derecha. r Tapa de faro derecho. r Soporte de la manguera de PAS. r Banda auxiliar. r Soporte de la manguera del acondicionador de aire. 1. r Cubierta de sincronizacin delantera superior j 2. Soportar el motor y levantarlo un poco. 3. Desmontar el montaje derecho del motor. 4. Levantar y soportar la parte delantera del vehculo. 5. Desmontar: r Rueda delantera derecha. r Panel de proteccin inferior delantero derecho. 2 (si existe). r Tensor de la banda auxiliar j 3. r Cubierta de sincronizacin delantera inferior j 4. r Cubierta de sincronizacin trasera inferior j 6. Levantar un poco el motor y desmontar el 5. soporte del montaje del motor j 7. Girar el cigeal hacia la derecha hasta alinear 6 y j 7. las marcas de reglaje j

DPOSE
1. Dposer : r Les couverts suprieur et droit de la courroie de distribution. r Le couvert de phare droit. r La patte du boyau de servodirection. r La courroie d'accessoires. r La patte du boyau d'air conditionn. r Le couvert suprieur avant de la courroie de 1. distribution j 2. Soulager et soulever lgrement le moteur. 3. Dposer le support moteur droit. 4. Soulever et caler l'avant du vhicule. 5. Dposer : r L'ensemble roue avant droite. r Le garde-boue avant infrieur droit. r La poulie de tension de la courroie 2 (s'il y a lieu). d'accessoires j r Le couvert infrieur avant de la courroie de 3. distribution j r Le couvert infrieur arrire de la courroie de 4. distribution j 6. Lgrement surlever le moteur et dposer la 5. patte du support moteur j 7. Tourner le vilebrequin dans le sens horaire jusqu' 6 et j 7 soient aligns. ce que les repres de calage j

Das könnte Ihnen auch gefallen