Sie sind auf Seite 1von 27

GEALUNA_1000

www.inda.net

GEALUNA

Unestetica estremamente essenziale e di grande eleganza, con lutilizzo di materiali di assoluta qualit. Gealuna, un design rigoroso, distinto da linee nette e pulite che possono essere incollate a parete proponendo una compattezza che non richiede la foratura delle ceramiche. An elegant, minimal look, with the use of quality materials. Gealuna rigorous design, stands out for its clean, sharp lines pasted on the wall so to suggest no longer to be fixed to the tiles. Una esttica sumamente esencial y de gran elegancia, con el empleo de materiales de absoluta calidad. Gealuna, diseo riguroso caracterizado por unas lneas netas y pulidas que se pueden tambien encolar a la pared ofreciendo una consistencia que no requiere el anclaje a las baldosas. Un esthtisme extrmement essentiel et de grande lgance, utilisant materiaux de qualit absolue. Gealuna, un design rigoureux, distinct par lignes nettes et propres qui se collent aussi au mur proposant une cohsion qui peux navoir plus besoin de perforer la cramique. Eine absolut wesentliche und sehr elegante sthetik, Materialien von hchster Qualitt. Gealuna, ein genaues Design, das sich durch deutliche und klare Linien kennzeichnet. Die Mglichkeit die Accessoires zur Wand zu kleben kreiert Kompaktheit und es werden keine zustzliche Bohrungen bent.

04_05 GEALUNA

06_07 GEALUNA

Portasalviette snodato doppio e portasalviette in ottone cromato disponibile in 3 larghezze. Spandisapone in vetro trasparente. Double swing arm tower holder and chrome-plated brass tower holder in 3 widths. Soap dish holder in transparent glass. Toallero articulado de doble brazo y toallero de latn cromado disponible en 3 anchuras. Dosificadr de jabn lquido de vidrio transparente. Porte-serviettes mobile double et porte-serviettes en laiton chrom disponibles en trois largeurs. Distributeur de savon en verre transparent. Schwenkbarer Doppel-Handtuchhalter und Handtuchhalter aus verchromtem Messing. In 3 Lngen erhltlich. Seifenspender aus transparentem Glas.

08_09 GEALUNA

Accessori multifunzione con elementi in vetro trasparente. Multifunctionals accessories with elements in transparent glass. Accesorios multifuncin con elementos en vidrio transparente. Accessoires multifonctionnels avec lments en verre transparent. Multifunktions-Accessoires mit Komponenten aus transparentem Glas.

10_11 GEALUNA

Portasalviette doppio in 2 larghezze e maniglioni. Double tower holder in 2 widths and grab bars. Toallero doble en 2 anchuras y manillones. Porte-serviettes double en deux largeurs et barres dappui. Doppel-Handtuchhalter in 2 Lngen und Haltegriffe.

14_15 GEALUNA

Portateli e appendiabiti singolo e doppio. Bath tower holder and single and double clothes hanger. Toalleros/repisa y perchas individuales y dobles. Tablettes et patres simple et double. Badetuchhalter und Einzel- / Doppelkleiderhaken.

16_17 GEALUNA

Cestini e angolari in ottone cromato. Baskets and chrome-plated brass corner. Cestas y jaboneras angulares de latn cromado. Poubelles et porte-objets dangle en laiton chrom. Krbe und Eckkrbe aus verchromtem Messing.

18_19 GEALUNA

Portarotolo singolo, con coperchio e di riserva. Portascopino in ottone cromato. Single paper holder, with cover and in reserve. Chrome-plated brass toilet brush holder . Portarrollo individual, con tapa y repuesto. Escobillero de latn cromado. Porte-rouleaux simple, avec couvercle et pice de rechange. Porte-balai en laiton chrom. Einzel-Papierrollenhalter, mit Deckel und als Reservehalter. Brstengarnitur aus verchromtem Messing.

22_23 GEALUNA

24_25 GEALUNA

28_29

Mai Love

Espressione industrializzata di una funzionalit universale Industrialized expression of a universal functionality Expresin industrializada de una funcionalidad universal Expression industrialise dune fonction universelle Industrialisierter Ausdruck einer universellen Funktion

30_31

Mai Love

qualit superiore superior quality calidad superior qualit suprieure hohe Qualitt

igiene rinnovabile renewable hygiene higiene renovable hygine garantie innovative Hygiene

funzione imprescindibile indispensable function funcin imprescindible fonction indispensable unerlssliche Funktion design universale universal design diseo universal design universel universelles Design

costo accessibile accessible cost coste accesible cot accessible angemessener Preis

32_33

Mai Love finitura finishing acabado finition Ausfhrung versatilit versatility versatilidad polyvalence Vielseitigkeit

Realizzato in ottone cromato, conferma la qualit che da sempre Inda garantisce ai suoi prodotti. Lo scovolo in polipropilene con setole in pvc. Ha una misura di 20 cm per essere igienicamente protetti nella pulizia. Realized in chrome plated brass confirming the quality which Inda always assures to its products. The brush is made of polypropylene with bristles in PVC. It has a height of 20 cm guaranteeing hygienic protection is guaranteed during cleaning. Realizado en latn cromado, confirma la calidad con que Inda garantiza siempre sus productos. La escobilla es de polipropileno con las cerdas en pvc. Tiene una medida de 20 cm para estar higinicamente protegidos durante la limpieza. Ralis en laiton chrom, confirmant la qualit que depuis toujours Inda garantit ses produits. La balayette, constitue dun manche en polypropylne et dune brosse en PVC , mesure 20 cm de longueur et garantit ainsi une hygine toujours parfaite. Aus verchromtem Messing mit der vertrauten Qualitt der Inda-Produkte dot Der Brstenkrper besteht aus Polypropylen und ist mit PVC Borsten ausgestattet. Er misst eine Lnge von 20 cm, was einen guten hygienischen Schutz whrend der Reinigung garantiert.

Adatto ad ogni soluzione per il suo design universale e per la sua versatilit pu essere da appoggio o da parete, grazie allutilizzo della placca a muro. Suitable for all solutions due to its universal design and because of its versatility it can be either free-standing or wall mounted thanks to the wall mounting plate. Adaptado a cada solucin por su diseo universal y por su versatilidad, puede ser de suelo o de pared gracias a la utilizacin del soporte mural. Adapt toutes les exigences grce son design universel, on peut le poser sur le sol ou bien le fixer au mur avec la pate de fixation fournie. Bietet mehrere Lsungswege: Aufgrund des universellen Designs und ihrer Vielseitigkeit kann die Brste freistehend, als auch an der Wand hngend Verwendung finden.

34_35

Mai Love funzionalit functionality funcionalida fonctionalit Funktionalitt ricambiabile rechargeable recargable interchangeable austauschbar

La forma conica del coperchio permette un immediato inserimento nel corpo per una corretta chiusura dello scopino. The conical shape of the cover allows for immediate insertion into the body and a correct closure of the toilet brush. La forma cnica de la tapa permite una inmediata introduccin en la cubeta para un correcto cierre del escobillero. La forme conique du couvercle permet un embotement facilit de celui-ci dans le porte-balai assurant ainsi une fermeture parfaite de lensemble. Durch die konische Form des Deckels, ist es sehr einfach, die Brste in den Behlter zu geben und ermglicht dadurch, eine korrekte Schlieung desselben. Girando il manico in ottone si svita lo scovolo per un ricambio immediato, garantendo ligiene quotidiana. Il tutto senza dover toccare le parti non igieniche dello scopino. Ogni confezione dotata di 1 ricambio. By turning the shaft, the brush can be screwed off which allows an immediate substitution and guarantees a daily hygiene. This can be achieved without touching the non hygienic parts of the toilet brush. Every packet contains 1 spare part. Girando el mango de latn, se destornilla la escobilla para un inmediato recambio garantizando la higiene cotidiana. Todo ello sin tener que tocar las partes no higinicas del escobillero. Cada confeccin incluye 1 repuesto.

Pour remplacer la balayette et vous garantir ainsi une hygine toujours parfaite, il suffit de dvisser le manche en laiton sans avoir toucher la brosse. Chaque emballage est fourni avec 1 pice de rechange. Durch Drehen des Messing-Stiels lsst sich die Brste leicht abschrauben und kann somit nach Bedarf ausgewechselt werden, um die tgliche Hygiene zu gewhrleisten. Eine Berhrung der unhygienischen Teile ist dabei nicht ntig. Jede Verpackung enthlt 1 Ersatzteil.

38_39 GEALUNA
A10110 CR 03 _Portasapone a parete cromato con bacinella in vetro trasparente. _Chrome-plated wall-mounted soap dish holder with transparent glass basin. _Jabonera de pared cromada con cubeta de vidrio transparente. _Porte-savon chrom, mural avec coupelle en verre transparent. _Verchromte Seifenschale, Wandmodell, mit Schale in transparentem Glas.
6 13 15 23

A1010m CR

13

_Anello doppio a parete cromato da completare con gli artt. R46110001- A1112A CR 03 - R46100001 _Chrome-plated wall-mounted double ring to be completed with arts. R46110001 - A1112A CR 03 - R46100001 _Anilla doble de pared cromada, se debe completar con los art. R46110001 - A1112A CR 03 - R46100001 _Anneau double, mural chrom, complter avec les arts. R46110001- A1112A CR 03 - R46100001 _Verchromter doppelter Ring, Wandmodell, zu ergnzen mit Art. R46110001- A1112A CR 03 - R46100001

A10120 CR 03

16

_Spandisapone a parete cromato con contenitore in vetro trasparente. _Chrome-plated wall-mounted soap dispenser with transparent glass container. _Dosificador de jabn lquido de pared cromado con cubeta de vidrio transparente. _Distributeur de savon chrom, mural avec rcipient en verre transparent. _Verchromter Seifenspender, Wandmodell, mit Behlter in transparentem Glas.

A1051a CR

_Cestino portasapone e spugna cromato. _Chrome-plated soap dish and sponge holder. _Jabonera y portaesponja cromada. _Panier porte-savon et ponge chrom. _Verchromte Schwammablage.

5 8 13 13 35

A1010a CR 03

11

_Portabicchiere a parete cromato con bicchiere in vetro trasparente. _Chrome-plated wall-mounted tumbler holder with transparent glass tumbler. _Portavaso de pared cromado con vaso en vidrio transparente. _Porte-verre chrom, mural avec verre en verre transparent. _Verchromter Glashalter, Wandmodell, mit Becher in transparentem Glas.
8 13

A1051b CR

_Cestino portasapone e spugna cromato. _Chrome-plated soap dish and sponge holder. _Jabonera y portaesponja cromada. _Panier porte-savon et ponge chrom. _Verchromte Schwammablage.

3 13 29

A1010d CR 03

16

13

_Anello doppio a parete cromato con bicchiere e spandisapone in vetro trasparente. _Chrome-plated double ring, wall-mounted, with glass tumbler and transparent soap dispenser. _Anilla doble de pared cromada, con vaso y dosificador de jabn lquido de vidrio transparente. _Anneau double chrom, mural, avec verre et distributeur de savon liquide en verre transparent. _Verchromter doppelter Ring, Wandmodell, mit Seifenspender und Becher in transparentem Glas.

A13510 CR

_Cestino portasapone e spugna cromato. _Chrome-plated soap dish and sponge holder. _Jabonera y portaesponja cromada. _Panier porte-savon et ponge chrom. _Verchromte Schwammablage.

4 23 11 27

A1010e CR 03

11

15

_Anello doppio a parete cromato con bicchiere e bacinella in vetro trasparente. _Chrome-plated double ring, wall-mounted, with glass tumbler and transparent basin. _Anilla doble de pared cromada, con vaso y cubeta de vidrio transparente. _Anneau double chrom, mural, avec verre et coupelle en verre transparent. _Verchromter doppelter Ring, Wandmodell, mit Becher und Schale in transparentem Glas.

A1031a CR

_Angolare singolo cromato. _Single chrome-plated corner. _Jabonera angular individual cromada. _Porte-objet dangle simple chrom. _Verchromte Eckablage, einzeln.

20 6

21

25

40_41 GEALUNA
A1031b CR _Angolare singolo cromato. _Single chrome-plated corner. _Jabonera angular individual cromada. _Porte-objet dangle simple chrom. _Verchromte Eckablage, einzeln. A10160 CR _Portasalviette ad anello cromato. _Chrome-plated ringed towel holder. _Toallero de pared de aro cromado. _Porte-serviette anneau chrom. _Verchromter Handtuchring.

20 21 2 6 18 21

A13310 CR

_Angolare singolo cromato. _Single chrome-plated corner. _Jabonera angular individual cromada. _Porte-objet dangle simple chrom. _Verchromte Eckablage, einzeln.

A1018a CR
l35 h5 p9

a1018b CR
l50 h5 p9

a1018C CR
l65 h5 p9

_Portasalviette cromato. _Chrome-plated towel holder. _Toallero cromado. _Porte-serviettes chrom. _Verchromter Handtuchhalter.

19 19 4 5 9 35 - 50 - 65

A1078a CR 03

_Portasalviette con anello cromato e spandisapone in vetro trasparente. _Chrome-plated towel holder with ring and transparent glass soap dispenser. _Toallero de pared cromado con anilla y dosificador de jabn lquido de vidrio transparente. _Porte-serviettes chrom avec anneau et distributeur de savon liquide en verre transparent. _Verchromter Handtuchhalter mit Ring und Seifen spender in transparentem Glas.
16

A1019b CR
l50 h5 p12

a1019c CR
l65 h5 p12

_Portasalviette doppio cromato. _Chrome-plated double towel holder. _Toallero de pared doble cromado. _Porte-serviettes double chrom. _Verchromter Handtuchhalter doppelt.

5 12 13 44 50 - 65

A1078b CR 03

_Portasalviette con anello cromato e bacinella in vetro trasparente. _Chrome-plated towel holder with ring and transparent glass basin. _Toallero de pared cromado con anilla y cubeta de vidrio transparente. _Porte-serviettes chrom avec anneau et coupelle en verre transparent. _Verchromter Handtuchhalter mit Ring und in transparentem Glas.
5 15 47

A10950 CR

_Maniglione cromato. _Chrome-plated grab bar. _Manilln cromado. _Barre dappui chrome. _Verchromter Haltegriff.

5 7 36

A10150 CR

_Portasalviette snodato doppio. _Towel holder with double swing arm. _Toallero articulado de dos brazos. _Porte-serviettes mobile double chrom. _Handtuchhalter, schwenkbar doppelarmig aus verchromtem Messing.

A10680 CR

_Portateli cromato. _Chrome-plated towel rack. _Toallero/repisa cromado. _Rack porte-serviettes chrom. _Verchromter Badetuchhalter.
29 65

12 9 5 37

42_43 GEALUNA
A1020a CR _Appendiabito singolo cromato. _Chrome-plated single clothes hanger. _Percha individual cromada. _Patre simple chrome. _Verchromter Kleiderhaken, einzeln. A1025b CR _Portarotolo singolo cromato. _Chrome-plated single paper holder. _Portarrollo individual cromado. _Porte-rouleau simple chrom. _Verchromter Papierrollenhalter, einzeln.

15 5 6 5 6 14

A1020b CR

_Appendiabito doppio cromato. _Double chrome-plated clothes hanger _Percha doble cromada. _Patre double chrome. _Verchromter Kleiderhaken doppelt.

A10260 CR

_Portarotolo con coperchio cromato. _Chrome-plated paper holder with cover. _Portarrollo con tapa cromado. _Porte-rouleau avec couvercle chrom. _Verchromter Papierrollenhalter mit Deckel.

15

15

18

A1025a CR

_Portarotolo singolo cromato. _Chrome-plated single paper holder. _Portarrollo individual cromado. _Porte-rouleau simple chrom. _Verchromter Papierrollenhalter, einzeln.

A13010 AL

_Portarifiuti inox, capacit 7 Lt. _Inox waste basket, capacity 7 Lt. _Papelera con tapa en inox, capacidad 7 Lt. _Poubelle inox, capacit 7 Lt. _Inox Abfalleimer, Fassungsvermgen 7 Lt.

25 5 9 18

22

22

A1025c CR

_Portarotolo doppio cromato. _Chrome-plated double paper holder. _Portarrollo doble cromado. _Porte-rouleau double chrom. _Verchromter Papierrollenhalter, doppelt.

AV0020 AL

_Portarifiuti inox, capacit 7 Lt. _Inox waste basket, capacity 7 Lt. _Papelera con tapa en inox, capacidad 7 Lt. _Poubelle inox, capacit 7 Lt. _Inox Abfalleimer, Fassungsvermgen 7 Lt.

28 5 9 25 21 21

A10280 CR

_Portarotolo singolo cromato. _Chrome-plated single paper holder. _Portarrollo individual cromado. _Porte-rouleau simple chrom. _Verchromter Papierrollenhalter, einzeln.

Av0140 CR

40 18

_Portascopino a parete e a terra cromato. _Chrome-plated wall-mounted and free-standing toilet brush holder. _Escobillero de pared y de suelo cromado. _Porte-balai mural et poser chrom. _Verchromter WC-Brstengarnitur, Wand- oder Standmodell.

44_45 GEALUNA
r46110001 _Componenti supporti attrezzati, bacinella in vetro trasparente. _Multi-function support components, basin in trans parent glass. _Componentes para soportes equipados, cubeta de vidrio transparente. _Composants pour barre quipe chrome wc/bidet, coupelle en verre transparent. _Komponenten fr Multifunktionsstange fr WC-Bidet, Schale in transparentem Glas.

13

13

a1112a cr 03

16

_Componenti supporti attrezzati, spandisapone in vetro trasparente. _Multi-function support components, dispenser in transparent glass. _Componentes para soportes equipados, dosificador de jabn lquido de vidrio transparente. _Composants pour barre quipe chrome wc/bidet, distributeur de savon en verre transparent. _Komponenten fr Multifunktionsstange fr WC-Bidet, Seifenspender in transparentem Glas.

r46100001

11

_Componenti supporti attrezzati, bicchiere in vetro trasparente. _Equiped support components, transparent glass tumbler. _Componentes para suportes equipados, vaso de vidrio transparente. _Composants pour anneau double, verre en verre transparent. _Komponenten fr doppelter Ring, Becher in transparentem Glas.

R10000

_Adesivo in pasta. Quantit 2 per confezione. _Paste adhesive. Quantities, 2 pieces for packing. _Adhesivo en pasta. Paquete de 2 unidades. _Colle. 2 par confection. _Spezialkleber. Menge, 2 St. pro Schachtel.

Ricordiamo ALLA GENTILE CLIENTELA CHE I MOBILI E LE CABINE DOCCIA UTILIZZATI PER LE AMBIENTAZIONI SONO DI PRODUZIONE INDA E CON LOCCASIONE INVITIAMO A RICHIEDERE I CATALOGHI DELLE NOSTRE COLLEZIONI

PLEASE BE ADVISED THAT FURNITURE AND SHOWER ENCLOSURES USED FOR THE SETTINGS ARE INDAS PRODUCTION. WE INVITE YOU REQUEST CATALOGUES FOR THESE COLLECTIONS SEPARATELY. Recordamos a nuestros clientes que los muebles y las mamparas de ducha utilizadas en los ambientes de este catlogo estan fabricadas por Inda. Les envitamos a solicitar dichos catlogos DE MUESTRAS CLLECCIONES

Nous rappelons notre clientle que les meubles et les parois de douche utiliss pour les ambiances de salle de bains sont de production Inda. Nous profitons de cette occasion pour vous invitez demander les catalogues de nos collections WERTER KUNDE, AUCH DIE ABGEBILDETEN MBEL UND DUSCHKABINEN SIND AUS DEM HAUSE INDA. FRAGEN SIE GERNE NACH DEN BETREFFENDEN KATALOGEN.

www.inda.net

01_2008

Das könnte Ihnen auch gefallen