Sie sind auf Seite 1von 7

Lecia 4 / Lektion 4 Grammatik / Gramatic Numeralele cardinale / die Kardinalzahlen eins / unu zwei / doi drei / trei vier

/ patru fnf / cinci sechs / ase sieben / apte acht / opt neun / nou zehn / zece elf / unsprezece zwlf / doisprezece dreizehn / treisprezece Pn acum a fost uor, acum trebuie s fii atent pentru c n limba german numerele de la 13 la 99 se citesc n ordinea urmtoare: nti cifra unitilor i pe urma cifra zecilor. Deci practic numerele acestea se citesc de la dreapta la stnga: vierzehn / paisprezece fnfzehn / cincisprezece sechszechn / 16 siebzehn / 17 achtzehn / 18 neunzechn / 19 zwanzig / 20 einunzwanzig / 21 zweiundzwanzig / 22 dreiundzwanzig / 23 vierundzwanzig / 24 fnfundzwanzig / 25 sechsundzwanzig / 26 siebundzwanzig / 27 achtundzwanzig / 28 neunundzwanzig / 29 dreiig / 30 vierzig / 40 fnfzig / 50 sechzig / 60 siebzig / 70 achtzig / 80 neunzig / 90 hundert / 100 Mai departe se citesc numeralele in mod obinuit de la stnga la dreapta, doar ultimele dou cifre vor fi inversate, n felul urmtor: hundertdreiundzwanzig / 123 zweihundertsiebenundsechzig / 267 siebenhundertvierzig / 740 tausend / 1000 zehntausend / 10.000 hunderttausend / 100.000

ntrebri n limba german / Fragen in der deutschen Sprache Wann? / Cnd? Wo? / Unde? Was? / Ce? Welches? / Care? Wer? / Cine? Wie? / Cum? Wo ist Paula? / Unde este Paula? Paula ist in London. / Paula este la Londra. Paula ist hier. / Paula este aici. Wann kommt der Frhling? / Cnd vine primvara? Der Frhling kommt in Mrz. / Primvara vine n Martie. Wer kommt? / Cine vine? Emily kommt aus Deutschland. / Emily vine din Germania. ntrebri i rspunsuri afirmative / Fragen und affirmative Antworten Wohnt Emily in Berlin? / Locuiete Emily la Berlin? Ja, sie wohnt in Berlin. / Da, ea locuiete la Berlin. Hast du einen Apfel? / Ai un mr? Ja, ich habe einen Apfel. / Da, am un mr. Unterrichtet Andrei deutsch? / Pred Andr ei germana? Ja, er unterrichtet deusch. / Da, el pred germana. ntrebri i rspunsuri negative / Fragen und negative Antworten Wohnt Emily in Paris? / Locuiete Emily la Paris? Nein, sie wohnt nicht in Paris, sie wohnt in Berlin. / Nu, ea nu locuiete la Paris, ea locuiete la Berlin. Hast du einen Apfel? / Ai un mr? Nein, ich habe keinen Apfel, ich habe eine Birne. / Nu, nu am un mr, am o par. Unterrichtet Andrei franzsisch? / Pred Andrei franceza? Nein, er unterrichtet nicht franzsisch, er unterrichtet deutsch. / Nu, el nu pred franceza, el pred germana. Ai ascultat cu atenie enunurile negate? Ai observat vreo diferen ntre primele dou rspunsuri? Wohnt Emily in Paris? - Nein, sie wohnt nicht in Paris. Locuiete Emily la Paris? - Nu, ea nu locuiete la Paris. Hast du einen Apfel? - Nein, ich habe keinen Apfel. Ai un mr? - Nu, nu am un mr. Acum ai observat? n prima propoziie e negat verbul, n cea de-a doua substantivul. S vorbim puin despre negaia nicht-kein: n limba german negarea verbului se realizeaz cu ajutorul negaiei nicht. Aceasta se aeaz ntotdeauna dup verb: Kommst du mit mir? / Vii cu mine? Nein, ich komme nicht. / Nu, nu vin. Substantivul se neag cu ajutorul negaiei kein. Aceasta se ataeaz naintea substantivului, dar, spre deosebir e de negaia nicht, kein i schimb forma n funcie de numrul i genul substantivului, el este practic articolul nehotrt negativ. Hier wohnt kein Lehrer. / Aici nu locuiete niciun profesor. Ich habe keinen Bruder. / Nu am niciun frate. Ich habe keine Schwester. / Nu am nicio sor. Ich habe keine Geschwister. / Nu am frai.

Noiuni generale / Allgemeine Begriffe Cum ne artm aprobarea: / Wie wir unsere Genehmigung zeigen: natrlich / desigur, bineneles sicherlich / cu siguran sehr gut / foarte bine ausgezeichnet / excelent jawohl / ntr-adevr so ist es / aa e du hast Recht / ai dreptate ich bin begeistert / sunt ncntat ich bin froh / sunt bucuros ich mag es / imi place bitte / cu plcere bitte schn / cu mare plcere bravo, du hast das gut gemacht / bravo, ai facut bine zum Glck / din fericire Cum ne artm dezaprobarea: / Wie wir unsere Mibilligung zeigen: niemals / niciodat nichts / nimic berhaupt, gar nicht / deloc auf keinem Fall / n niciun caz sehr schlecht / foarte ru grimmig / cumplit frchterlich / ngrozitor ich bin nicht einverstanden / nu sunt de acord es ist unmglich / este imposibil wie Schade / ce pcat was fr ein Unglck / ce ghinion ich mag es nicht / nu-mi place du irrst dich / te neli es ist ziemlich schwer / e destul de greu leider / din nefericire Danni mi arat poze cu locuina lui i mi-o prezint. / Danni zeigt mir Photos mit seiner Wohnung und stellt sie vor. Meine Wohnung / Locuina mea - Meine Eltern und ich wohnen in Berlin in einem ruhigen Stadtviertel. Unser Haus ist nicht gro, aber es ist friedlich und bequem. / Prinii mei i cu mine locuim n Berlin ntr -un cartier linitit. Casa noastr nu e mare, dar e linitit i confortabil. - Du hast ein schnes Haus, Danni. Ich mag insbesonders das Wohnzimmer. Es ist weitrumig und geht nach dem Garten. Wieviele Zimmer gibt es insgesamt? / Ai o cas frumoas, Danni. mi place mai ales sufrageria. Este spaioasa i d n Grdin. Cte camere sunt n total? - Vier Zimmer im Erdgeschoss und sechs Zimmer auf der Etage. Im Erdgeschoss sind das Wohnzimmer, die Kche und ein Badezimmer. / Patru camere la parter i ase sus. La parter sunt sufrageria, buctaria i o baie. - Wo sind die Schlafzimmer? / Unde sunt dormitoarele? - Oben. Auf der Etage gibt es drei Schlafzimmer, zwei Badezimmer und ein Arbeitszimmer fr meinem Vater. / Sus. La primul etaj sunt trei dormitoare, dou bi i o camer de studiu pentru tatl meu. - Wo verbringt ihr mehr Zeit, Danni? / Unde petrecei mai mult ti mp, Danni?

- Wir verbringen mehr Zeit Abends in dem Wohnzimmer, zum Abendessen. Dann erzhlen wir mehr und sprechen ber unsere Probleme. Aber was sagst du ber unser Garten, Leonie? Magst du ihn? / Ne petrecem mai mult timp seara n sufragerie la cin. Atunci povestim mai mult i vorbim despre problemele noastre. Dar ce spui despre grdina noastra, Leonie? i place? - Ihr habt ein sehr schnes Garten. Es ist super so ein Garten zu haben./ Avei o grdin foarte frumoas. Este super s ai aa o grdina. - Du hast Recht. Es ist vergngend ein Garten zu haben und ein wenig Zeit drauen zu verbringen. / Ai dreptate. Este o mare plcere s ai o grdin i sa petreci puin timp afar. Volabular / Wrterbuch meine Eltern = prinii mei ruhig = linitit der Stadtviertel = cartierul unser Haus = casa noastr bequem = comod das Zimmer = camera mgen = a plcea insbesonders = n special das Wohnzimmer = sufrageria weitrumig = spaioas geht nach dem Garten = d spre grdin insgesamt = n total das Erdgescho = parterul die Etage = etajul die Kche = buctria das Schlafzimmer = dormitorul das Badezimmer = baia das Arbeitszimmer = biroul, camera de lucru oben = sus verbringen = a petrece mehr = mai mult erzhlen = a povesti sprechen = a vorbi der Garten = grdina es ist vergngend = este o mare plcere drauen = afar ein wenig = puin

Vergiss nicht! / Nu uita! Stelle Fragen und antworte richtig. / Pune ntrebri i d rspunsuri corecte. ntrebri n limba german / Fragen in der deutschen Sprache Wann? / Cnd? Wo? / Unde? Was? / Ce? Welches? / Care? Wer? / Cine? Wie? / Cum? Wo ist Paula? / Unde este Paula? Paula ist in London. / Paula este la Londra. Paula ist hier. / Paula este aici. Wann kommt der Frhling? / Cnd vine primvara? Der Frhling kommt in Mrz. / Primvara vine n Martie. Wer kommt? / Cine vine?

Emily kommt aus Deutschland. / Emily vine din Germania. ntrebri i rspunsuri afirmative / Fragen und affirmative Antworten Wohnt Emily in Berlin? / Locuiete Emily la Berlin? Ja, sie wohnt in Berlin. / Da, ea locuiete la Berlin. Hast du einen Apfel? / Ai un mr? Ja, ich habe einen Apfel. / Da, am un mr. Unterrichtet Andrei deutsch? / Pred Andrei germana? Ja, er unterrichtet deusch. / Da, el pred germana. ntrebri i rspunsuri negative / Fragen und negative Antworten Wohnt Emily in Paris? / Locuiete Emily la Paris? Nein, sie wohnt nicht in Paris, sie wohnt in Berlin. / Nu, ea nu locuiete la Paris, ea locuiete la Berlin. Hast du einen Apfel? / Ai un mr? Nein, ich habe keinen Apfel, ich ha be eine Birne. / Nu, nu am un mr, am o par. Unterrichtet Andrei franzsisch? / Pred Andrei franceza? Nein, er unterrichtet nicht franzsisch, er unterrichtet deutsch. / Nu, el nu pred franceza, el pred germana. Ai ascultat cu atenie enunurile negate? Ai observat vreo diferen ntre primele dou rspunsuri? Wohnt Emily in Paris? - Nein, sie wohnt nicht in Paris. Locuiete Emily la Paris? - Nu, ea nu locuiete la Paris. Hast du einen Apfel? - Nein, ich habe keinen Apfel. Ai un mr? - Nu, nu am un mr. Acum ai observat? n prima propoziie e negat verbul, n cea de-a doua substantivul. S vorbim puin despre negaia nicht-kein: n limba german negarea verbului se realizeaz cu ajutorul negaiei nicht. Aceasta se aeaz ntotdeauna dup verb: Kommst du mit mir? / Vii cu mine? Nein, ich komme nicht. / Nu, nu vin. Substantivul se neag cu ajutorul negaiei kein. Aceasta se ataeaz naintea substantivului, dar, spre deosebire de negaia nicht, kein i schimb forma n funcie de numrul i genul substantivului, el este practic articolul nehotrt negativ. Hier wohnt kein Lehrer. / Aici nu locuiete niciun profesor. Ich habe keinen Bruder. / Nu am niciun frate. Ich habe keine Schwester. / Nu am nicio sor. Ich habe keine Geschwister. / Nu am frai. Und jetzt sollen wir uns erinnern wie wir zhlen: / i scum s ne aducem aminte cum numrm: eins / unu zwei / doi drei / trei vier / patru fnf / cinci sechs / ase sieben / apte acht / opt neun / nou zehn / zece elf / unsprezece zwlf / doisprezece dreizehn / treisprezece vierzehn / paisprezece

fnfzehn / cincisprezece sechszechn / 16 siebzehn / 17 achtzehn / 18 neunzechn / 19 zwanzig / 20 einunzwanzig / 21 zweiundzwanzig / 22 dreiundzwanzig / 23 vierundzwanzig / 24 fnfundzwanzig / 25 sechsundzwanzig / 26 siebundzwanzig / 27 achtundzwanzig / 28 neunundzwanzig / 29 dreiig / 30 vierzig / 40 fnfzig / 50 sechzig / 60 siebzig / 70 achtzig / 80 neunzig / 90 hundert / 100 hundertdreiundzwanzig / 123 zweihundertsiebenundsechzig / 267 siebenhundertvierzig / 740 tausend / 1000 zehntausend / 10.000 hunderttausend / 100.000 Cum ne artm aprobarea: / Wie wir unsere Genehmigung zeigen: natrlich / desigur, bineneles sicherlich / cu siguran sehr gut / foarte bine ausgezeichnet / excelent jawohl / ntr-adevr so ist es / aa e du hast Recht / ai dreptate ich bin begeistert / sunt ncntat ich bin froh / sunt bucuros ich mag es / imi place bitte / cu plcere bitte schn / cu mare plcere bravo, du hast das gut gemacht / bravo, ai facut bine zum Glck / din fericire Cum ne artm dezaprobarea: / Wie wir unsere Mibilligung zeigen: niemals / niciodat nichts / nimic berhaupt, gar nicht / deloc auf keinem Fall / n niciun caz sehr schlecht / foarte ru grimmig / cumplit frchterlich / ngrozitor ich bin nicht einverstanden / nu sunt de acord

es ist unmglich / este imposibil wie Schade / ce pcat was fr ein Unglck / ce ghinion ich mag es nicht / nu-mi place du irrst dich / te neli es ist ziemlich schwer / e destul de greu leider / din nefericire