Sie sind auf Seite 1von 212

Antike und Abendland

Antike
und
Abendland
Beitrge zum Verstndnis der Griechen und Rmer
und ihres Nachlebens
herausgegeben von
Werner von Koppenfels Helmut Krasser
Wilhelm Khlmann Peter von Mllendorff
Christoph Riedweg Ernst A. Schmidt
Wolfgang Schuller Rainer Stillers
Band LIII
2007
Walter de Gruyter Berlin New York
Manuskripteinsendungen werden an die folgenden Herausgeber erbeten: Prof. Dr. Werner von Koppenfels, Bo-
berweg 18, 81929 Mnchen Prof. Dr. Helmut Krasser, Institut fr Altertumswissenschaften, Universitt, Otto-
Behaghel-Str. 10, Haus G, 35394 Gieen Prof. Dr. Wilhelm Khlmann, Universitt Heidelberg, Germanistisches
Seminar, Hauptstr. 207209, 69117 Heidelberg Prof. Dr. Peter von Mllendorff, Institut fr Altertumswis-
senschaften, Universitt, Otto-Behaghel-Str. 10, Haus G, 35394 Gieen Prof. Dr. Christoph Riedweg,
Kluseggstr. 18, CH-8032 Zrich Prof. Dr. Ernst A. Schmidt, Philologisches Seminar, Universitt, Wilhelm-
str. 36, 72074 Tbingen Prof. Dr. Wolfgang Schuller, Philosophische Fakultt, Universitt, Postfach 5560,
78434 Konstanz Prof. Dr. Rainer Stillers, Institut fr Romanische Philologie der Philipps-Universitt Mar-
burg, Wilhelm-Kpke-Str. 6D, 35032 Marburg. Korrekturen und Korrespondenz, die das Manuskript und den
Druck betrifft, sind an den Schriftleiter Prof. Dr. Helmut Krasser zu richten.
Buchbesprechungen werden nicht aufgenommen; zugesandte Rezensionsexemplare knnen nicht zurckge-
schickt werden.
Abstracts sind publiziert in / indexiert in:
Arts and Humanities Citation Index Current Contents Arts and Humanities Dietrichs Index philosophicus
IBR Internationale Bibliographie der Rezensionen geistes- und sozialwissenschaftlicher Zeitschriften-
literatur / IBZ Internationale Bibliographie geistes- und sozialwissenschaftlicher Zeitschriftenliteratur
ISBN (Print): 978-3-11-019236-0
ISBN (Online): 978-3-11-019237-7
I SBN (Print + Online): 978-3-11-019238-4
ISSN 0003-5696
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen
Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet
ber http://dnb.d-nb.de abrufbar.
Copyright 2007 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin
Dieses Werk einschlielich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschtzt. Jede Verwertung auerhalb der
engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulssig und strafbar. Das
gilt insbesondere fr Vervielfltigungen, bersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und
Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Printed in Germany
Satz: Drlemann Satz, 49448 Lemfrde
Inhaltsverzeichnis
Jonas Grethlein, Freiburg
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im
20. Jahrhundert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gregor Vogt-Spira, Marburg
Secundum verum fingere. Wirklichkeitsnachahmung, Imagination und
Fiktionalitt: Epistemo-logische berlegungen zur hellenistisch-rmischen
Literaturkonzeption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Thorsten Fgen, Berlin
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren . . . . . . . . . . . . 39
Giampiero Scafoglio, Napoli
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Andreas Heil, Dresden
Christliche Deutung der Eklogen Vergils. Die Tityre-Initiale im Codex
Klosterneuburg CCl 742 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Robert Porod, Graz
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt:
berlegungen zu Lukians Schrift no o: io+odv ouyy6q:iv . . . . . . 120
Angelika Starbatty, Mnchen
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Eckard Lefvre, Freiburg
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) . . . . . . . . . . . 166
Florian Schaffenrath, Innsbruck
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator. Niccol Giannettasios
Verweise auf frhere und kommende Werke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Peter Habermehl, Berlin
Orfeus in Niedersaxn. Arno Schmidts Erzhlung Caliban ber Setebos . . . . 190
VI
Mitarbeiter des Bandes
Dr. Thorsten Fgen, Humboldt-Universitt zu Berlin, Institut fr Klassische Philologie,
Unter den Linden 6, 10099 Berlin
Prof. Dr. Jonas Grethlein, Department of Classics, Mail Code 3120,
University of California, Santa Barbara, CA 931063120
PD Dr. Peter Habermehl, Berlin-Brandenburgische-Akademie der Wissenschaften,
Jgerstrae 22/23, 10117 Berlin
Dr. Andreas Heil, Technische Universitt Dresden, Fakultt Sprach-,
Literatur- und Kulturwissenschaften, Zeunerstrae 1e, 01062 Dresden
Prof. Dr. Eckard Lefvre, Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg,
Seminar fr Klassische Philologie, Werthmannplatz 3, 79085 Freiburg
Prof. Dr. Robert Porod, Institut fr Klassische Philologie der Karl-Franzens-Universitt
Graz, Universittsplatz 3/II, 8010 Graz, Austria
Prof. Giampiero Scafoglio, Via Manzoni 210, 80046 San Giorgio a Cremano (Napoli),
ITALIA
Dr. Florian Schaffenrath, Institut fr Sprachen und Literaturen, Bereich Latinistik,
Universitt Innsbruck, Innrain 52, 6020 Innsbruck, Austria
Angelika Starbatty, Schleiheimerstrae 60, 80333 Mnchen
Prof. Dr. Gregor Vogt-Spira, Seminar fr Klassische Philologie der Philipps-Universitt,
Wilhelm-Rpke-Strae 6, Block D, 35032 Marburg
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 1
Jonas Grethlein
Variationen des nchsten Fremden
1
.
Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert
In seiner Dissertation ber Aischylos und das Handeln im Drama schreibt Bruno Snell:
Hiketiden und Perser wirken archaisch vor allem deswegen, weil sie nicht eine folgerichtige
Handlung aufbauen, sondern eine Reihe groer Bilder an uns vorberziehen lassen. Ein
Plan der Handlung, dem sich auch das Geringste eingliedert, existiert nicht.
2
hnlich be-
schreibt Thomson die Perser: A queen and a number of old men stand or move about
listening to bad news. [The Persians] is little more than a lamentation for the fall of great
and ancient Persia as a notable instance of Gods vengeance upon earthly pride.
3
Es liee
sich ein ganzer Chor von Philologen anfhren, welche die Statik der Perser beklagen.
4
Und in der Tat, die erste uns vollstndig erhaltene Tragdie glnzt nicht durch ein ber-
ma an action. Vergegenwrtigen wir uns kurz die Handlung: In der Parodos singt der
Chor, bestehend aus alten Persern, vom Feldzug des Xerxes gegen Griechenland. Sie selbst
sind als Wchter in Susa zurckgeblieben und warten auf Nachrichten vom Schlachtfeld.
Der Chor rhmt die Strke des Heeres, zugleich verrt er aber auch Sorge alles mensch-
liche Handeln, auch das des Mchtigsten, kann scheitern.
Im ersten Epeisodion gesellt sich Xerxes Mutter, Atossa, dazu und erzhlt von einem
schlimmen Traum. In ihm spannte Xerxes zwei Schwestern, eine in griechischem, die an-
dere in persischem Gewand, unters Joch. Die Griechin ri sich los und brachte Xerxes zu
Fall. Beunruhigt von diesem Traum, wollte Atossa opfern, wurde aber durch ein Vogelzei-
chen noch weiter verstrt: ein Falke, der einen Adler jagt und bezwingt.
Kaum ist es den alten Mnnern gelungen, Atossa zu beruhigen, da kommt ein Bote, der
schreckliche Kunde bringt: Das persische Heer ist nicht nur bei Salamis unterlegen, son-
dern fast vllig aufgerieben worden. Nur wenige, unter ihnen Xerxes, haben die Schlacht
und den sich anschlieenden Rckzug berlebt.
Im ersten Stasimon beklagt der Chor die Niederlage und den Schaden fr das persische
Reich. Atossa bittet dann den Chor, den Geist ihres Mannes, des Dareios, zu beschwren,
den sie um Rat fragen will. Auf die Beschwrung im zweiten Stasimon hin erscheint der
Geist des Dareios und lt sich von seiner Frau die Ereignisse erzhlen. In scharfen Worten
verurteilt er das Tun seines Sohnes als Hybris und sieht in dem Desaster die unerwartet
1
Die Bezeichnung der Antike als das nchste Fremde stammt von Hlscher 1965, 81. Der Verfasser dankt
Bernhard Zimmermann sowie den Herausgebern von Antike & Abendland, besonders Ernst A.
Schmidt, fr Hinweise und Anregungen. Der griechische Text folgt, sofern nicht anders angegeben, der
Ausgabe von West
2
1998; die bersetzungen basieren auf Schadewaldt 1964.
2
Snell 1928, 68. S. bereits v. Wilamowitz-Moellendorff 1914, 48: Aber die Einheit der Handlung hat er noch
nicht erreicht. Es ist sehr beherzigenswert, da Aischylos noch 472 eine Tragdie ohne jede Einheit der
Handlung bauen konnte.
3
Thomson 1973, 77.
4
S. die Sammlung kritischer Urteile in Holtsmark 1970, 57.
2 Jonas Grethlein
schnelle Erfllung eines alten Orakels. Schlielich prophezeit er die Niederlage von Salamis
und rt dem Chor, nie wieder gegen Griechenland zu ziehen.
Auf den Abgang von Dareios folgt das dritte Stasimon. In ihm schwelgen die alten Perser
in Erinnerungen an die Herrschaft des alten Knigs welch ein Kontrast zur gegenwrtigen
Misere! Das Ende des Stckes bildet dann die Rckkehr des Xerxes. Der in Lumpen ge-
hllte Knig und der Chor stimmen im Wechselgesang eine Klage an.
Selbst fr eine griechische Tragdie sind die Perser arm an uerer Handlung. Trotz sei-
ner Statik hat Aischylos Stck eine ganze Reihe von neuen bertragungen und deren In-
szenierungen angeregt.
5
Im folgenden sollen einige dieser Adaptionen aus dem 20. Jh. vor-
gestellt werden. Dabei werden sowohl bersetzungen als auch bertragungen und deren
Auffhrungen, in einem Fall sogar eine Ausstrahlung im Radio, herangezogen (I).
6
Der Ge-
schichte der antiken Tragdie in der Gegenwart nachzugehen, ist nicht nur an sich ein loh-
nendes Unterfangen, sondern der Horizont moderner bertragungen und Inszenierungen
erlaubt es uns auch, neue Fragen an antike Tragdien zu stellen.
7
Dementsprechend sollen
zweitens die aischyleischen Perser im Lichte ihrer modernen Adaptionen betrachtet werden
(II). Abschlieend wird auf die Poetik des Aristoteles zurckgegriffen, um die Beobachtun-
gen zu konzeptionalisieren. Der Reiz der Perser fr die moderne Bhne, so wird sich zei-
gen, beruht auf dem gleichen Prinzip, das die Perser bereits im 5. Jh. interessant machte,
wenn auch in diametral entgegengesetzter Weise (III).
I
Im Jahre 1914 bersetzte Lion Feuchtwanger die Perser im Mittelweg zwischen Philologie
und Dichtung
8
. Er nutzte dafr eine vierwchige Schonfrist, die ihm nach seiner Rck-
kehr aus Italien und Tunis vor seiner Einberufung gewhrt wurde.
9
Seine bersetzung
erschien sogleich in der Zeitschrift Die Schaubhne und wurde in Teilen auch in der re-
5
Zu Auffhrungen antiker Tragdien auf der modernen Bhne s. u. a. Walton 1987; Flashar 1991; Taplin
1991, 5179; Colakis 1993; Hartigan 1995; die Beitrge in Hall et al. eds. 2000; 2004; Hall/ Macintosh, eds.
2005. Allgemein zur Rezeption der griechischen Tragdie s. v. Fritz 1962; Friedrich 1967; Mueller 1980;
Burian 1997; Hlzl et al. eds. 1998.
6
Es erscheint sinnvoll, zwischen bersetzungen und bertragungen zu differenzieren. Whrend berset-
zungen vor allem dem Originaltext verpflichtet sind, sind bertragungen strker am Transfer in die Ge-
genwart interessiert. Beiden liegt aber ein bersetzungsvorgang zwischen dem Horizont, in dem der
Text entstanden ist, und dem Horizont der Gegenwart zugrunde. Dieser bersetzungsvorgang wird in
einer Inszenierung durch Bhnenbild, Requisiten etc. ber den Text hinausgefhrt. Als hermeneutisches
Modell sowohl fr bersetzung, bertragung und Inszenierung kann Gadamers Kategorie der Applika-
tion dienen (
6
1990, 312346). Zur bersetzung von griechischen Tragdien s. Burian 1997, 271276, zur
bersetzung von Dramen Upton, ed. 2000 und zu den Implikationen von bersetzung im allgemeinen
Hardwick 2000.
7
Cf. Foley 1999; 2000/2001. Auch McDonald 1992, 10f. pldiert fr eine wechselseitige Befruchtung von
wissenschaftlicher Untersuchung und gegenwrtiger Auffhrungspraxis.
8
Feuchtwanger 1984, 11.
9
Cf. v. Sternburg 1994, 134136; 154f. In Syrakus sah Feuchtwanger eine Auffhrung des Agamemnon, die
er allerdings scharf kritisierte. V. Sternburg 1994, 155f. interpretiert Feuchtwangers bertragung der Perser
als eine Frucht der Begegnung mit diesem griechischen Tragdiendichter im weiten Rund des Amphithea-
ters von Syrakus und seine erste literarische Reaktion auf die deutschen Zustnde.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 3
nommierten Zukunft abgedruckt.
10
Die Urauffhrung fand am Mnchner Schauspiel-
haus unter Eduard Schorrer-Santer 1917 statt. Auffhrungen in weiteren Theatern folgten.
11
Die Rezeption der Auffhrungen entsprach allerdings nicht Feuchtwangers Intention.
Die Kritiker lobten das patriotische Werk, man identifizierte die Perser mit den Feinden
des Deutschen Reiches und verstand die Auffhrungen deswegen als knstlerische Unter-
sttzung der deutschen Politik.
12
In der Tat hatte die aktuelle politische Situation Feucht-
wanger dazu angeregt, die Perser zu bersetzen,
13
allerdings in ganz anderer Weise. Feucht-
wanger war entsetzt angesichts der Kriegs-Propaganda, die den Gegner auf jede
erdenkliche Weise verunglimpfte.
14
Im Vorwort zu seiner bersetzung schreibt er:
Die Perser werden nicht geschmht, es ist nirgends vom perfiden Persien die Rede: im
Gegenteil, sie sind tapfer; ja, selbst der gttertrotzende bermut des Xerxes wird mit des
Knigs Jugend entschuldigt, und der alte Dareios gar wird gegen das bessere Wissen des
Dichters als milder, erhabener, gottgleicher Herrscher geschildert. Es ist kein trunkenes
Hurra-Schreien in dem Stck, sondern berall starkes, stolzes, selbstverstndliches Ver-
trauen in die Fgung der Gtter.
15
Das menschliche Portrait des Gegners lie die Perser Feuchtwanger als einen willkomme-
nen Kontrast zum trunkenen Hurra-Schreien seiner Zeit erscheinen.
Briefe aus spterer Zeit lassen erkennen, da Feuchtwanger darber hinaus auch Paral-
lelen zwischen dem persischen und dem deutschen Imperialismus sah.
16
An Kantorowicz
schreibt er im Jahre 1943 ber seine Ttigkeit whrend des 1. Weltkrieges:
Auf verhllte oder auch offene Art gegen die deutschen Eroberungsplne geschrieben.
Die Perser des Aischylos bersetzt, den Frieden des Aristophanes, ein Stck gegen den
Imperialismus geschrieben, Warren Hastings, das whrend der Krieges von den Engln-
dern scharf angegriffen und nach dem Krieg von ihnen gespielt wurde.
17
10
Feuchtwangers bersetzung wurde auerdem 1915 vom Charlottenburger Verlag der Schaubhne und 1917
vom Georg Mller Verlag (Mnchen) gedruckt.
11
Auf Feuchtwangers bersetzung wurde auch noch in der zweiten Hlfte des 20. Jhs. zurckgegriffen, bei-
spielsweise in einer Inszenierung in Stuttgart 1963, cf. Flashar 1991, 206 Anm. 26.
12
Cf. Dietschreit 1988, 7; v. Sternburg 1994, 175177. Eine Ausnahme bildete die Besprechung von Eisner in
der linken Mnchener Post.
13
Feuchtwangers Interesse an der Vergangenheit als Archiv, dessen Parallelen die Gegenwart beleuchten kn-
nen, zeigt sich noch deutlicher in seinen historischen Romanen, cf. Ongha 1982. Eine theoretische Refle-
xion ber historische Analogieschlsse findet sich in Feuchtwangers Rede beim Ersten Internationalen
Schriftstellerkongre zur Verteidigung der Kultur 1935 in Paris (s. Feuchtwanger 1956, 508ff.)
14
Feuchtwanger waren aber patriotische Gefhle nicht fremd, cf. v. Sternburg 1994, 154f.
15
Feuchtwanger 1984, 9.
16
Es ist nicht ganz einfach, sichere Anhaltspunkte fr eine solche Interpretation in der bersetzung zu fin-
den, die dem griechischen Text recht nahe ist. Fr v. Sternburg 1994, 177 sind die folgenden Verse eine klare
Anspielung an die Situation des Kaisers, der unter den bervtern Bismarck und Moltke litt, 33: Es
lockte schlechter Freunde schlimmer Rat / Den Allzukhnen. Du, so sagten sie, / Du habest Reichtum dei-
nem Haus erkmpft, / Mit Schwertesschrfe; er indes, unmnnlich, / Sei Krieger nur im eigenen Palast /
Und la an Vaters Schtzen sichs gengen. / So huften sie ihm Schmach, bis ihn der Hohn / Zu diesem
Heerzug gegen Hellas trieb. Da Feuchtwanger hier dem aischyleischen Text (753758) recht genau folgt,
mag man bezweifeln, da es sich um eine Anspielung handelt was aber nicht heit, da Feuchtwanger
und zeitgenssische Leser und Zuschauer die Parallele, auf die v. Sternburg hinweist, nicht gesehen htten.
17
Feuchtwanger 1991, II 202, Brief an Kantorowicz vom 21. 1. 1943. S. a. Feuchtwangers Brief an den Auf-
bau-Verlag vom 28. Januar 1952 (1991, I, 493f.): Freuen wrde ich mich auch, wenn meine Versdramen
neu aufgelegt wrden, Vasantasena, meine Bearbeitung des Frieden von Aristophanes und meine Nach-
4 Jonas Grethlein
Whrend die Kritiker in den Persern also die Gegner Deutschlands sahen, war fr Feucht-
wanger das Scheitern der Perser eine Warnung an das Deutsche Reich.
18
Die Offenheit der Perser fr verschiedene politische Interpretationen zeigt sich in zwei
Auffhrungen, die zwar fast zur gleichen Zeit stattfanden, aber entgegengesetzten Inten-
tionen folgten. Nachdem in den 30er Jahren in Deutschland nur ganz wenige griechische
Tragdien zur Auffhrung gekommen waren, wurden whrend des 2. Weltkrieges neben
modernen Dramen mit antiken Gestalten verstrkt griechische Tragdien, vor allem von
Sophokles, auf die Bhne gebracht. Der Aias, die Trachinierinnen und die Elektra boten
sich an als Auseinandersetzungen mit Krieg, Leiden und Heldentum.
19
1942 wurden in
Gttingen auch die Perser des Aischylos aufgefhrt angesichts der Situation an der Ost-
front bot die Niederlage der Perser einen Przedenzfall fr den erfolgreichen Kampf gegen
eine stliche bermacht.
Einer ganz anderen Interpretation war die Radio-bertragung der Perser in Murrays
bersetzung vom britischen Home Service im Jahre 1939 gefolgt.
20
Hier war der persische
Expansionsdrang Spiegel fr den deutschen Imperialismus. Die Perser wurden also im
2. Weltkrieg sowohl von Deutschen als auch Englndern in ihrem Sinne gedeutet abhn-
gig von der Perspektive diente Xerxes mit seinem Heer als Chiffre entweder fr russische
Truppen oder deutsche Angreifer.
Wenden wir uns einem weiteren Beispiel der Perser-Rezeption im 20. Jh. zu. Mattias
Braun verfate eine bertragung, die 1960 am Berliner Schillertheater unter Hans Lietzau
uraufgefhrt wurde und in den 60er Jahren immer wieder auf die Bhne kam. Braun geht
recht frei mit dem aischyleischen Stck um: Er spaltet den Chor in fnf Individuen auf und
fhrt als zustzliche Figur einen Statthalter ein, der in Xerxes Abwesenheit ber Susa
wacht.
21
Dem Tyrannen Xerxes stehen die Choreuten als einfache Mnner aus dem Volk,
sozusagen antike Protoproletarier,
22
gegenber. Nicht nur der Chor diskutiert die Frage,
wie man sich dem Tyrannen gegenber verhalten soll sich ducken oder ihn strzen, son-
dern auch Atossa wird von Dareios Geist dazu aufgefordert, ihren eigenen Sohn zu tten,
um das Leben vieler zu retten.
Braun behlt den antiken Hintergrund bei, aber die Gegenberstellung von Volk und
Herrscher gibt seiner Adaption eine marxistische Frbung, und die Darstellung von Xerxes
dichtung der Perser des Aischylos. Ich glaube, die aktuelle Bedeutung gerade dieser letzten beiden Stcke
mte von jedem verstanden werden. Feuchtwanger 1963, 413 beschreibt die Perser als jenes Werk, das
dem Feinde so groartig gerecht wird und welches auf der anderen Seite den bermut des Machtgierigen
und die Strafe dieses bermuts in so mchtigen Versen darstellt.
18
Ein bersetzungsversuch aus den 20er Jahren sei noch erwhnt: Borchardt arbeitete 1922 an einer ber-
setzung der Perser, die aber Fragment blieb (sie reicht bis Vers 444). Das Fragment wurde 1931 in der Zeit-
schrift Corono verffentlicht (s. Borchardt 1958). Auch wenn Borchardts bersetzung dem griechischen
Text sehr nahe ist, so lt sich doch vermuten, da sein Interesse an den Persern durch die Zeitgeschichte
angeregt wurde.
19
Cf. Flashar 1991, 168f. Der Aias wurde aufgefhrt am Bayrischen Staatsschauspiel Mnchen (1943), die Tra-
chinierinnen am Stadttheater Dren (1944) und die Elektra am Prinzregententheater in Mnchen (1941),
Stadtheater Guben (1941), Stadttheater Gttingen (1941), Schauspielhaus Dren (1941) und Staatsschau-
spiel in Mnchen (1944).
20
Cf. West 1984, 216. Whrend des 2. Weltkrieges wurden auch die Sieben gegen Theben in Murrays ber-
setzung im Radio ausgestrahlt.
21
Cf. Trilse 1975, 151 f. Nach Trilse entstand die bertragung aus dem Versuch einer wortgetreuen berset-
zung (145).
22
S. beispielsweise das Lob des einfachen Lebens in Braun 1969, 55f.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 5
erinnert an Adolf Hitler.
23
Die Antike dient dazu, ganz im Brechtschen Sinne Diktatur und
Militarismus im 20. Jh. zu verfremden. Auf der Bhne wurde Brauns Stck zuerst als Pa-
rabel fr Amerikas Intervention in Korea und dann in mehreren Auffhrungen als Parabel
fr den Vietnamkrieg inszeniert.
24
Das letzte Beispiel, das hier vorgestellt werden soll, ist Peter Sellars Inszenierung der
Perser in der bertragung von Robert Auletta, die zuerst im Rahmen der Salzburger Fest-
spiele 1993 und danach noch beim Edinburgh-Festival, im Mark Taper Forum in Los
Angeles und im Berliner Hebbel-Theater gezeigt wurde.
25
Aulettas bertragung folgt der
aischyleischen Handlung strker als die Version von Braun und enthlt immer wieder mehr
oder weniger getreue bersetzungen von Passagen des griechischen Textes.
26
Am strksten
sind die Vernderungen der aischyleischen Vorlage am Ende in der Charakterisierung von
Xerxes, den Auletta ausgiebig ber seine Kindheit reflektieren und sich damit ein von
Freud nicht unberhrtes Psychogramm erstellen lt. Auerdem wird der Kampf der Per-
ser gegen die Griechen mit dem der Iraker gegen die Amerikaner berblendet. So sind die
Kriegsbeschreibungen nicht nur aktualisiert, sondern evozieren Bilder des Golfkrieges.
27
In
seiner Schlachtbeschreibung sagt der Bote beispielsweise (39):
For a long time there was nothing,
As we lay motionless in the desert
Dug into trenches sandbagged
Surrounded by fields of landmines,
And moats of oil
Darber hinaus wird Athen auch unverhllt als Amerika bezeichnet. Atossa beipielsweise
sagt (37):
I curse the name of America.
What she has taken from us
Cutting from each Persian woman,
A living husband, or a son, or a father;
Or more; immeasurable, all immeasurable;
And now our city too is being bombed,
And the women themselves being killed.
In diesen Versen lt sich in nuce Aulettas Umgang mit dem aischyleischen Text erfassen.
Werfen wir einen Blick auf die zugrundeliegenden Verse bei Aischylos, 286289:
o+uyvd y: o odioi
:vo0d +oi n6d,
o I:ooov no\\d 6+dv
:viod v+ioodv o dv6voou.
28
23
Cf. Trilse 1975, 151.
24
Cf. Trilse 1975, 154156.
25
Hartigan 1995, 104 Anm. 2 nennt weitere amerikanische Auffhrungen aus den Jahren 1993/1994.
26
Hall 2004, 180 betont zudem, Aulettas Adaption sei absolutely faithful to the emotional register of the
original.
27
Das geringe Interesse von Sellars am ursprnglichen Kontext der Perser zeigt sich bereits, wenn er schreibt,
die Perser seien mehr als zehn Jahre nach der Schlacht von Salamis aufgefhrt worden (1993a, 7).
28
Fr den Text der Verse 288f. folge ich der Ausgabe von Page 1972 mit den Konjekturen von Weil und
Boeckh.
6 Jonas Grethlein
Athen verhat den Unglckseligen!
Ja daran denken mu man,
Wie viele der Perserfrauen es
Fr nichts!
Gemacht zu Witwen und mnnerlos.
Atossas Bemerkung, Athen sei seinen Feinden verhat, wird zu einem Fluch, und der Ver-
lust der Ehemnner wird durch den Verlust von Shnen und Vtern variiert. Hier ver-
schrft Aulettas bertragung also den aischyleischen Text. Das Bombardement der Stadt
ist dagegen hinzugefgt. Es evoziert nicht nur einen modernen Krieg, sondern erzeugt eine
Parallele zu den amerikanischen Angriffen auf Bagdad. Die berblendung von Salamis und
Golfkrieg zeigt sich in den Lndernamen: Ganz unvermittelt treffen hier die Horizonte des
griechischen Originals und der Aktualisierung aufeinander, wenn dem zeitgenssischen
Amerika das antike Persien gegenbersteht.
In Aulettas bertragung und Sellars Inszenierung bleibt der despotische Charakter von
Xerxes Herrschaft sichtbar,
29
aber der Fokus ist auf das Leiden der Perser bzw. Iraker ge-
richtet. Im Programmheft zur Auffhrung bei den Salzburger Festspielen beklagt Sellars
die einseitige Dokumentation des Irakkrieges in den Nachrichtenmedien.
30
Auch im Stck
selbst findet sich Medienkritik. So fragt der Chor (40):
Why dont they put it all on television?
The sight of our dead,
The screams of our agony,
And let the world see
The fruits of their labor?
31
Angesichts dieser Situation sieht Sellars im Theater ein alternatives ffentliches Informa-
tionssystem.
32
Seine Perser-Inszenierung sei der Versuch, den Irakern eine Stimme zu ver-
leihen:
What cant be shown on television can be said on the stage. In America the war in Iraq
was shown with no Iraqis at all dead or alive. So, in this evening, were saying come and
meet a few.
33
29
So werden Folter und Mord erwhnt, s. beispielsweise Atossa in 31f.: Ive heard the cries. / Ive always
known you see, / What rulers must do / Deep in the basements, / What really happens there / Men
and women shackled sound drifts / Descending in the elevators / Darius had to; / But somehow it
got much worse / In the rule of Xerxes / The terror of it all / this palace built of human flesh, / And
veined with living blood. S. a. 47f. und 64. Cf. Hall 2004, 177179.
30
Zu Sellars Medienkritik s. a. Sellars 1993b.
31
Im Stck wird nicht nur die mangelhafte Berichterstattung angeprangert, sondern auch eine Verbindung
zwischen Krieg und der Darstellung von Gewalt in Medien hergestellt, wenn der Bote sagt (45): As a child
Id love / To watch monster movies; / These Japanese made monsters / Seemed to jump right out / Of the te-
levision set, / And take me in their jaws, / Shaking me filling me, / With this child terror, delighting me. /
But now the monsters and terrors / Are suddenly real American made monsters / Rambo, The Termi-
nators, / Torn from their Hollywood homes / Fantasy screens and set down upon us / Given per-
mission for a true killing spree / Breathing bullets the true American way.
32
Sellars 1993a, 8.
33
Sellars in einem Artikel von Pappenheim (The Greeks have a word for it) im Independent vom 16. August
1993.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 7
Was fllt bei der Betrachtung der hier vorgestellten Perser-Adaptionen auf? Am verblf-
fendsten ist wohl die Vielfalt der Perspektiven, in welche das Stck gestellt worden ist. Be-
reits bei unserer ersten Station, der bersetzung von Feuchtwanger, konnten wir feststel-
len, da der intendierten Warnung die Rezeption als patriotisches Stck gegenbersteht.
Whrend 1939 die Perser im britischen Radio als Spiegel fr die Bedrohung durch das Deut-
sche Reich dienen, sind sie nur drei Jahre spter in Deutschland Chiffre fr eine asiatische
bermacht. Diesen Adaptionen sowie der bertragung von Braun ist aber gemeinsam,
da Xerxes und die Perser Sinnbild fr den Imperialismus sind.
Demgegenber folgt Sellars Inszenierung einer anderen Interpretation. In ihr sind die
Perser vor allem Opfer und die Aufmerksamkeit gilt ihrem Leiden. Whrend die brigen
Adaptionen die Perser als das problematische andere inszenieren, erregen sie in Sellars
Version das Mitleid der Zuschauer.
Ein zweiter Aspekt hngt eng mit der Vielfalt der Perspektiven zusammen. In allen von
mir vorgestellten bersetzungen und bertragungen besteht ein enger Zusammenhang
zwischen der antiken Handlung und der Gegenwart. Feuchtwanger dient die Schlacht von
Salamis als Spiegel fr den 1. Weltkrieg. Braun gestaltet seinen Xerxes als einen persischen
Hitler und bei Auletta schiebt sich der Golfkrieg sogar vor die Schlacht von Salamis.
Oft verstrken Inszenierungen die Aktualisierungen, so da auch mit einer nahe beim
aischyleischen Text bleibenden bersetzung Gegenwart und Vergangenheit sich auf der
Bhne wechselseitig beleuchten knnen. Durs Grnbein etwa vermeidet in seiner bertra-
gung aus dem Jahre 2001 weitgehend Annherungen an die Gegenwart.
34
Aber bereits bei
der Urauffhrung seiner Perser im Schlotheater Dresden unter Niels-Peter Rudolph brin-
gen Monitore, die links und rechts auf der Bhne Wstenlandschaften zeigen, nicht nur
moderne Massenmedien ins Spiel, sondern evozieren auch den Golfkrieg.
35
Die Perser,
so knnen wir zusammenfassen, wecken vor allem als Chiffre fr zeitgenssische Kriege
Interesse.
36
34
Fr Grnbeins bersetzung wirbt auf dem Buchrcken die Frage Wo, um Himmels willen, liegt dieses
Athen? Aber selbst Grnbeins bersetzung spielt mit Parallelen. Beispielsweise bersetzt er das griechi-
sche o+:v+di o i:o Jo\ou n:\6+di / uyv dqi|d\:v oo\iov I\\6oi (49f.), von Schade-
waldt wiedergegeben mit Und bereit stehn des heiligen Tmolos / Anwohner, um das Knecht-Joch / Hellas
aufzulegen mit Und die vom Tmolus, dem heiligen Flu, / Drohten: Und morgen gehrt uns Griechen-
land!, eine deutliche Anspielung an deutsche Kriegspropaganda.
35
Cf. Stephan 2002.
36
Cf. Hartigan 1995, 102f.; Favorini 2003, 110. Als Beispiel fr eine Inszenierung, die auf Aktualisierung weit-
gehend verzichtet, sei Dimiter Gotscheffs Auffhrung der Perser am deutschen Theater in Berlin aus dem
Jahr 2006 genannt. Zwei jngere extreme Adaptionen der Perser seien hier auerdem erwhnt: Wuttke lie
2003 die Perser als Naturschauspiel mit Live-Video-Projektion im brandenburgischen Neuhardenberg
auf einem Flugzeughangar und Rollfeld auffhren (zugleich gezeigt als Fernsehadaption von ZDF und arte).
Die Schauspieler bewegten sich auf dem ganzen Areal, wobei sie gefilmt wurden, so da das Publikum sie
von einer Tribne aus sowohl realiter, wenn auch aus weiter Entfernung, als auch in Nahaufnahme auf
sechs Leinwnden betrachten konnte. Zugrundegelegt wurde die bersetzung von Grnbein, allerdings
mit vielen Streichungen und zahlreichen Zustzen, welche die Assoziationen durch den Ort, die Nhe zu
den Seelwer Hhen und die frhere Nutzung als Regierungsflughafen der DDR, verstrkten und weitere
Assoziationen weckten. So wurde beispielsweise Ernst Jngers blumige, blutbetaute Wiesen zitiert und
Wuttke lie seine Schauspieler Karten spielen mit einem Set, das irakische Politiker zeigt. Burckhardt 2003,
39 bemerkt treffend: The making of a B-movie oder Die Auflsung der Zentralperspektive. Die Perser
htte es dafr nicht unbedingt gebraucht.
Ist bei Wuttke bereits das Spielfeld erweitert, so berschritt 2003 die Dsseldorfer Knstlergruppe
hobbypopMUSEUM die Grenzen des Mediums Theaters und machte aus den Persern eine begehbare In-
8 Jonas Grethlein
II
Die beiden Beobachtungen, die so verschiedene Darstellung der Perser und die Tendenz
zur parabelhaften Aktualisierung, sollen jetzt an das griechische Original herangetragen
werden. Wenden wir uns zuerst den verschiedenen Interpretationen zu Imperialismus-
Kritik oder Darstellung von Leiden? Die beiden Deutungen sind so verschieden, da es
scheinen mag, nur eine von ihnen sei mglich, und es handle sich entweder beim vercht-
lichen Blick auf die Perser um eine chauvinistische Instrumentalisierung der Tragdie oder
Sellars Fokus auf die persischen Leiden entspringe einer gewollt boshaften Inversion der
Griechen-Barbaren-Antithese.
Gegen diesen Anschein soll die These entwickelt werden, da nicht nur beide Interpre-
tationen sich auf den aischyleischen Text sttzen knnen, sondern da gerade die Span-
nung zwischen diesen Aspekten den Erfolg der Perser in der Antike ausgemacht hat. Die
Perser sind bei Aischylos sowohl das Fremde als auch das nchste.
Man wird im Stck nur schwerlich die Imperialismuskritik finden, die im Mittelpunkt
vieler moderner Adaptionen steht.
37
So prangern weder der Chor noch Dareios eine ag-
gressive Auenpolitik an; ganz im Gegenteil, Dareios rhmt, wie er und seine seine Vter
das persische Reich gro und bedeutend gemacht haben, und im dritten Stasimon schwelgt
der Chor in der Erinnerung an Dareios Feldzge.
38
Kritisiert wird lediglich das Scheitern
von Xerxes.
Trotzdem knnen die modernen Adaptionen, in denen die Perser zu einem imperialis-
muskritischen Stck werden, bei Aischylos Stck anknpfen. So wird Xerxes Zug gegen
Griechenland immer wieder als frevelhaft bezeichnet. Dareios verurteilt die berbrckung
des Hellespont als einen Akt der Transgression und prangert das Schnden griechischer
Heiligtmer an.
39
Auerdem hat Hall eindrucksvoll aufgezeigt, wie die Perser in Aischylos Stck das
andere verkrpern.
40
Ein wichtiger Aspekt der Alteritt ist ihr politisches System, das als
Tyrannis immer wieder der athenischen Demokratie gegenbergestellt wird. Im ersten Sta-
simon beispielsweise singt der Chor, 584594:
41
stallation, cf. den Bericht in Theater heute 1/2003, 15. Zu weiteren zeitgenssischen Auffhrungen der Per-
ser s. Dreyer 2007.
37
Der Verfasser verdankt Ernst A. Schmidt den Hinweis auf eine Beobachtung von Uvo Hlscher 1994:
388f., nach der bereits in der Antike die Rezeption mythischer Figuren von Vereinfachungen bzw. Verzeich-
nungen geprgt ist: Schon die frhen Jahrhunderte nach Homer nehmen von ihnen nur noch das populr
Eingngige wahr, wandeln sie ins Charakteristische und Karikaturistische, und das ist, fr ein aufgeklrtes
Publikum, das Negative. Es war damals wie auf dem heutigen Regisseur-Theater: die Figuren der griechi-
schen Mythen scheinen fast nur noch in der euripideischen Verzeichnung dem Publikum zugnglich.
38
S. Dareios Ausfhrungen mit seiner Genealogie in 759786, besonders 780f.: vdn:o+6+:uod no\\d
ov no\\oi o+d+oi, / d\\ ou vdvv +oovo: noo|d\ov n\i. Der Chor rhmt die Kriegszge
und Herrschaft des Dareios in 857903. Mit einer Imperialismuskritik vertragen sich auch schlecht die
Worte des Chores in 102107: 0:0:v yd vd+d Mo :v6+o:v / + nd\div, :novq: o
Iodi / no\ou nuyo-odv+ou / oin:iv innio_6d / +: v\vou n\:ov + dvdo+6o:i.
39
744750; 807815.
40
Hall 1989, 76100, s. a. Hutzfeldt 1999: 2496; Fllinger 2001.
41
S. a. das Unverstndnis der Knigin dafr, da die Griechen keinem Herren folgen, in 241244. Zur Ge-
genberstellung von griechischer Demokratie und persischem Despotismus in den Persern cf. Paduano
1978, 101; Michelini 1982, 128; Goldhill 1988; Hall 1989, 9398; Harrison 2000, 7691.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 9
+o o dvd yv Aodv ov
ouv+i n:oovoov+di,
ouo +i odooqoooiv
o:onoovoioiv dv6yvdi,
ouo :i yv non+vov+:
[ov+di |doi\:d
yd oi\o\:v io_.
ouo +i y\oood |o+ooiv
:v qu\dvd \\u+di y6
\d :\:0:d |6:iv,
o :\0 uyv d\v.
Doch die Vlker der Asischen Erde
Lassen sich nicht mehr lange
Nach persischer Satzung regieren.
Nicht zollen sie mehr Tribute
Unter herrscherlichem Zwang,
Noch fallen sie nieder zur Erde,
Um sich befehlen zu lassen.
Denn, wahrlich! Die knigliche, sie ist
Ganz vernichtet, die Kraft!
Und nicht mehr in Gewahrsam
Liegt die Zunge den Sterblichen.
Denn losgebunden ist das Volk,
Um frei zu reden,
Da gelst ist
Das Joch der Macht.
Der despotische Charakter des persischen Reiches tritt klar zutage: Die Perser treiben von
ihren Untertanen Abgaben ein und verlangen eine gottgleiche Verehrung; die Freiheit der
Rede, so wichtig fr die griechischen Poleis, gibt es nicht. Wenn die Darstellung des persi-
schen Frevels und Despotismus auch noch keine Imperialismuskritik ist, erzeugt sie doch
eine problematische Alteritt, die in einer modernen Sicht leicht zu grundstzlicher Kritik
an militrischer Aggression werden kann.
Wie sieht es auf der anderen Seite mit Sellars Auffhrung aus, die dem irakischen Leiden
im Gewand des persischen die Aggression Athens alias Amerikas gegenberstellt? Handelt
es sich hier um eine willkrliche Umdeutung im Dienste der Provokation?
In der Tat werden die Athener im aischyleischen Stck nicht als Aggressoren charakteri-
siert, sondern, gebrochen durch die persische Perspektive, gerhmt ob ihrer Tapferkeit.
Dennoch ist es nur schwer vorstellbar, da das athenische Publikum sich am Leiden der
Perser auf der Bhne weidete und es nur als Spiegel des eigenen Erfolges wahrnahm.
Immer wieder legen Gnomen es nahe, das persische Desaster als Beispiel der menschlichen
Fragilitt im allgemeinen zu sehen.
42
So fragt etwa der Chor in der Parodos, 93100:
43
42
Dieser Aspekt wird betont beispielsweise von Broadhead 1960, xxviii-xxix; Vogt 1972; Said 1981.
43
Zu dieser und weiteren Stellen s. Grethlein 2007.
10 Jonas Grethlein
oo\+iv o dn6+dv 0:o
+ dv 0vd+ d\[:i;
+ o vdinvoi noo no-
d+o :un:+o dv6ooov;
qi\qov yd !no+i"odvouod + no+ov nd6y:i
|o+v :i dvo+!d+" A+d
+0:v ouv o+iv un 0vd+v d\[dv+d quy:v.
Doch dem list-sinnenden Trug des Gottes:
Welcher sterbliche Mann entrinnt ihm?
Wer, der mit schnellem Fu
Wohlbeflgelten Sprungs
Enteilte?
Denn freundlichen Sinnes schmeichelnd
Zuerst, verfhrt den Menschen
In ihre Netze Ate,
Die Gttin des Verderbens.
Daraus vermag entschlpfend
Kein Sterblicher zu entrinnen.
Dadurch, da die Niederlage der Perser in den Rahmen der condicio humana projiziert
wird, wird das athenische Publikum dazu angehalten, sie nicht nur als ihren eigenen Tri-
umph zu sehen, sondern auch das Leiden der Perser als solches wahrzunehmen. Die Ver-
blendung, welcher Xerxes anheimgefallen ist und unter deren Folgen die Perser zu leiden
haben, ist eine allgemeine Gefahr, von der Griechen nicht ausgenommen sind. Diesen
Aspekt, die mgliche Identifikation mit den Persern, hebt Sellars in seiner Inszenierung
hervor, indem er die Schrecken des Krieges aktualisiert und zustzlich Athen bzw. Amerika
die Rolle der imperialistischen Gromacht zuweist.
Whrend also die Inszenierungen, welche eine Kritik an Imperialismus und Militarismus
in den Mittelpunkt stellen, auf die Darstellung Persiens als des anderen abheben, richtet
Sellars Version den Fokus auf das Leid der Perser im Horizont der condicio humana. Beide
Tendenzen lassen sich in nuce in einer Aussage von Dareios aufzeigen, 821828:
44
u|i yd :[dv0oo :v6noo: o+6_uv
+, 0:v n6yv\du+ov :[di 0o.
+oid0 oov+: +ovo: +dni+id
vo0 A0vov I\\6oo +:, o +i
un:qovod +v ndv+d odovd
\\ov :do0: o\|ov :v_i ydv.
Z: +oi vo\do+ +ov un:vnov ydv
qov6+ov n:o+iv, :0uvo |d.
Denn berheblichkeit, herausgeblht,
Setzt fruchtend an die hre der Verblendung,
Woher sie einen trnenreichen Herbst sich mht.
Die ihr fr diese solcherlei Vergeltung seht:
Denkt an Athen und Hellas! Und mag keiner,
Gering den Daimon achtend, welcher ihm gegeben,
44
Cf. Grethlein 2007.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 11
Nach anderem begierig, ausschtten den groen Segen.
Wahrhaftig! Zeus, als Zuchtmeister, steht ber
Den gar zu hoch hinaus lrmenden Sinnesarten,
Ein Einforderer schwerer Rechenschaft.
Auf der einen Seite rsoniert Dareios hier ber das Desaster der Perser. Athen und Griechen-
land, die triumphiert haben, sollen den Persern eine Lehre sein! Zugleich ist seine Reflexion
aber allgemein formuliert: Zeus straft nicht nur persischen Frevel, sondern berhaupt Un-
recht; auch die Griechen unterliegen seiner Macht.
Zwei Punkte machen wahrscheinlich, da das athenische Publikum oder zumindest Teile
von ihm
45
die Warnung des Dareios auch auf sich selbst beziehen wrden. Dareios richtet
seine Worte zwar auf der Bhne an die Perser, aber bei allgemeinen Aussagen kann der Im-
perativ der zweiten Person Plural, ohne die dramatische Illusion aufzuheben, leicht die
Grenzen zwischen innerem und uerem Kommunikationssystem verwischen und bewir-
ken, da die Zuschauer sich direkt angesprochen fhlen.
46
Hinzu kommt, da die Warnung, gegenwrtigen Segen nicht leichtfertig aufs Spiel zu
setzen, nicht nur allgemein ist, sondern mehr Sinn im ueren als im inneren Kommuni-
kationssystem macht. Die Perser haben nach der Niederlage, wie Aischylos sie darstellt,
nicht mehr viel zu verlieren. Athen dagegen steht am Beginn eines Aufschwungs. Wir ms-
sen uns davor hten, ex post in Dareios Worten eine Antizipation des athenischen Impe-
rialismus zu sehen;
47
aber es liegt nahe, da das athenische Publikum die Warnung vor
berheblichkeit auch auf sich bezogen hat.
Fassen wir kurz zusammen: Die gegenstzlichen Tendenzen in den modernen Versionen
der Perser fgen dem aischyleischen Original beide etwas hinzu: so enthalten die Perser
weder eine grundstzliche Kritik am Krieg noch weisen sie den Athenern die Rolle eines
Aggressors zu. Zugleich knnen sich aber beide Anstze auf Aspekte in Aischylos Stck
berufen. Dort steht der Stilisierung der Orientalen als des anderen die Betonung ihres Lei-
dens als Ausdruck der condicio humana gegenber.
48
Kommen wir zur zweiten Beobachtung zu den modernen Adaptionen. Die meisten ber-
tragungen und Inszenierungen der Perser sind, so hat sich gezeigt, um eine starke Aktua-
lisierung bemht. In ihnen wird der Perserkrieg zum Spiegel fr einen zeitgenssischen
Krieg, seien es nun die beiden Weltkriege, der Krieg in Vietnam oder der Golfkrieg.
In Aischylos Persern knnen wir eine gegenlufige Tendenz feststellen, nmlich eine Di-
stanzierung. Die Seeschlacht von Salamis wird in das projiziert, was Pat Easterling heroic
vagueness
49
nennt. Die Handlung findet im fernen Susa statt und alle Charaktere sind Per-
ser.
50
Wie in den Grabreden und den Epigrammen zu den Perserkriegen wird kein einziger
Grieche namentlich erwhnt. Die Anonymitt der Griechen dient nicht nur dazu, da die
45
Pelling 1997, 17f. betont zu Recht, da man nicht von einer uniformen Wahrnehmung des Publikums aus-
gehen knne, sondern da die Perser unterschiedliche Reaktionen hervorgerufen haben drften.
46
Dazu s. anhand eines Beispiels in den Eumeniden Grethlein 2003, 223f.
47
Melchinger 1979, 36 geht hier wohl zu weit.
48
Zur Spannung zwischen der Stigmatisierung der Perser als des anderen und ihrer Rolle des tragischen
Helden, der Mitleid hervorruft, s. Gagarin 1976, 30; Michelini 1982, 109; Pelling 1997, 17; Hutzfeldt 1999,
7981.
49
Cf. Easterling 1997. Zu den Persern in der Spannung zwischen Mythos und Geschichte s. Pron 1982.
50
Cf. Vernant 1988, 244f.; Hutzfeldt 1999, 80f.
12 Jonas Grethlein
Polis als handelnde Kraft erscheint, sondern bewirkt auch, da das Ereignis von der Ge-
genwart weggerckt wird.
Die spatiale Entfernung wird durch eine temporale Distanzierung ergnzt. Bereits die in
der Tragdie bliche epische Frbung der Sprache
51
bettet die Handlung in den Rahmen der
heroischen Vergangenheit ein. Darber hinaus finden sich in den Persern weitere epische
Elemente; am aufflligsten sind wohl drei Listen persischer Soldaten.
52
In der Parodos zhlt
der Chor Perser auf, die nach Griechenland gezogen sind (2158), der Bote gibt eine Liste
der Gefallenen (302330), und in der Exodos hat die gemeinsame Klage von Xerxes und
Chor die Form eines Katalogs. Diese drei Listen erinnern stark an epische Kataloge, vor
allem an den Katalog der Schiffe, in dem der Erzhler der Ilias die griechischen und trojani-
schen Helden auflistet.
Der Bericht des persischen Boten erinnert nicht nur durch die Katalogform ans Epos,
sondern evoziert grundlegender das Bild eines epischen Barden. In 429f. reflektiert der
Bote auf die Grenzen seiner Berichterstattung:
vdvov o n!0cc, ouo v :i ov d+d
o+oi_yoov, ouv v s:n!caip ooi.
Der bel Menge und wollte ich zehn Tage
In einem fort erzhlen, ich knnte sie dir nicht erschpfen.
Wie Barrett ausgefhrt hat, erinnert diese Reflexion an die folgende Bemerkung des Erzh-
lers der Ilias in der Musen-Anrufung, 2, 488f.:
53
n!0vv o ouv v :y u0oodi ouo ovovo,
ouo : oi cs:a v y\ooodi, cs:a o o+d+ ::v.
Die Menge freilich knnte ich nicht knden und nicht benennen,
Auch nicht, wenn mir zehn Zungen und zehn Mnder wren.
54
Der Bote verzeitlicht die Feststellung des epischen Erzhlers, Vollstndigkeit in einer Er-
zhlung sei unmglich, und macht aus ihr eine Reflektion ber Erzhlzeit und erzhlte
Zeit. Selbst wenn die Erzhlzeit lnger ist als die erzhlte Zeit zehn Tage Erzhlung fr
eine eintgige Schlacht, kann eine Erzhlung keine getreue Wiedergabe eines Ereignisses
sein. Mit diesen Anklngen stilisiert sich der Bote wie ein epischer Barde und entrckt das
zeitgeschichtliche Ereignis in die heroic vagueness.
Whrend die unterschiedlichen Tendenzen in der Darstellung der Perser auf das griechi-
sche Original zurckgefhrt werden konnten, ist jetzt festzustellen, da der in allen Adap-
tionen beobachtbaren Aktualisierung die Distanzierung des Ereignisses im Stck gegenber-
51
Zur epischen Sprache in den Persern s. Stanford 1942, 26; Sideras 1971, 98200; 212215; Said 1988, 326f.
und Garner 1990, 2224. Hall 1989, 79 und 1996, 24 vertritt die These, die epische Sprache helfe, die Perser
als fremd zu charakterisieren. Auerdem betont sie, da epische Sprache in der Tragdie nicht nur kopiert,
sondern vielmehr transformiert werde (1996, 24).
52
Zur Verbindung der drei Kataloge s. Said 1988, 332f., zum epischen Hintergrund s. Albini 1967,
256; Paduano 1978, 5170; Michelini 1982, 15; 77; Said 1988, 329. Belloni 1982, 195f. betont die Unter-
schiede zu epischen Katalogen. Hall 1989, 76 nennt the cataloguing technique of Ionian logography
als einen weiteren Hintergrund. Die persischen Namen sind erfunden, cf. Lattimore 1943, 8287; Bacon
1961, 23f.
53
Cf. Barrett 1995.
54
Die bersetzung stammt von Schadewaldt 1975.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 13
steht. Die Schlacht von Salamis, die moderne bertragungen und Inszenierungen an die
Gegenwart heranholen, ist von Aischylos in ein mythisches Register distanziert worden.
III
Ein Aspekt der aristotelischen Rezeptionstheorie kann beide Beobachtungen erklren und
einen Grund sowohl fr die eminente Bedeutung der Tragdie im 5. Jh. als auch fr das In-
teresse an ihr in der Gegenwart geben.
55
Wenden wir uns also in einem letzten Schritt Ari-
stoteles zu. Nach Aristoteles bewirkt die Tragdie bei den Zuschauern eine Katharsis, in-
dem sie Mitleid und Furcht hervorruft.
56
Das Empfinden von Mitleid sei aber an bestimmte
Voraussetzungen gebunden: der Leidende msse schuldlos sein
57
und eine hnlichkeit
oder Nhe zum Rezipienten aufweisen.
58
Dadurch knne sich der Rezipient mit dem Lei-
denden vergleichen und, indem er sich in ihn hineinversetzt, mitleiden.
Zugleich betont Aristoteles, da Mitleid von Furcht verdrngt werde, wenn der Lei-
dende dem Rezipienten zu nahe stehe. Hier berlagert die Sorge um die eigene Person die
Anteilnahme am anderen. Mitleid und Furcht als Reaktion auf Tragdien setzen also eine
Balance von Nhe und Distanz des Rezipienten zum Leidenden voraus. Es mu ein Bezug
zum eigenen Leben mglich sein, der aber nicht so stark sein darf, da sich die Sorge um
die eigene Person zu sehr in den Vordergrund schiebt.
59
Diese Formel, die Balance zwischen Nhe und Distanz, beschreibt genau die Spannung,
die wir in der Darstellung der Perser in modernen Versionen feststellen konnten. Die An-
dersartigkeit der Perser erzeugt die Distanz, welche das Mitleid voraussetzt. Das Leid der
Feinde ist nicht das eigene. Zugleich erzeugen die Gnomen und die Betonung der condicio
humana einen gemeinsamen Horizont und damit gengend hnlichkeit, da ein atheni-
scher Zuschauer das Leid der Perser auf sich bertragen kann und von ihm gerhrt wird.
Whrend die imperialismuskritischen Adaptionen die Distanz hervorheben, tritt bei Sellars
das menschliche Leiden und damit die Nhe in den Vordergrund.
Zwei Vergleiche, der erste werkimmanent, der zweite zu einer anderen Tragdie, knnen
die Balance zwischen Nhe und Distanz verdeutlichen. Der Chor fungiert in der ersten
Hlfte als ein inneres Publikum.
60
Genauso wie die Zuschauer warten die alten Perser in
55
Es sei ausdrcklich betont, da es hier weniger um Aristoteles-Exegese als um die Nutzung von Aristoteles
fr heuristische Zwecke geht. So wird nur ein Aspekt aus der komplexen Rezeptionstheorie des Aristoteles
herausgegriffen und mit einer gewissen Freiheit angewandt. Beispielsweise beschreibt Aristoteles mit der Ba-
lance von Nhe und Distanz die Identifikation der Rezipienten mit dem tragischen Helden, hier soll sie auch
auf das Verhltnis zwischen Gegenwart der Auffhrung und Vergangenheit des Stcks bezogen werden.
56
Poet. 1449b2428.
57
Poet. 1453a46, cf. Rhet. 1385b13 f.
58
Rhet. 1383a812; 1386a2426. Dazu, da Aristoteles in der Poetik Gleichheit nur als Voraussetzung fr
Furcht nennt, s. Grethlein 2003b, 42 Anm. 5 mit weiterer Literatur.
59
Ausfhrlicher dazu Grethlein 2003b, 4145. Zum Mitleid bei Aristoteles und in der Tragdie s. a. Halliwell
1986; 2002, 207233; Belfiore 1992, 177253; Lada 1993; Zierl 1994; Konstan 2001. Zum Mitleid in der An-
tike im allgemeinen cf. Burkert 1955.
60
Diese Feststellung greift nicht die alte These auf, da der Chor als Kollektiv den Zuschauern als Identifika-
tionsfigur diene und ihre Rezeption prfiguriere. Wie u. a. Gould 1996 gezeigt hat, bestehen viele Chre
aus marginalen Gruppen und laden athenische Brger deswegen nicht zur Identifikation ein. Zum Chor
in den Persern s. a. Grethlein 2007.
14 Jonas Grethlein
der Orchestra auf Neuigkeiten aus Griechenland, und beide lauschen dann dem Bericht des
Boten. In hnlicher Weise verfolgen Chor und Zuschauer als inneres und ueres Pu-
blikum das Gesprch zwischen Atossa und Dareios. Dies wird besonders deutlich, wenn
die Charaktere Akte der sinnlichen Wahrnehmung erwhnen. In vv. 210f. beispielsweise
sagt Atossa ber ihren Traum:
+d+ :o +: o:d+ o+ io:v,
uv + dvo:iv
Dies sind Schreckgesichte, fr mich zu sehen,
fr euch zu hren
Genauso wie der Chor hat das Publikum den Traum nicht gesehen, sondern nur Atossas
Bericht gehrt.
61
Vielleicht knnen wir folgenden Vers sogar als Ausdruck dieser Doppe-
lung des Publikums verstehen. Als der Bote naht, sagt der Chor in 248:
vd q:i odq +i nyo :o0\v vdvv v\u:v.
Und er bringt gewisse Kunde, gut oder schlecht zu hren.
Die Bestimmung gut oder schlecht zu hren ist natrlich der Tendenz des Griechischen
zu polaren Ausdrcken geschuldet. Hier markiert sie aber zugleich implizit die Doppelung
des Publikums, indem sie die Qualitt der Neuigkeiten fr beide benennt: Sowohl die Zu-
schauer als auch der Chor hren nun vom Boten die Kunde, die fr die ersteren gut, fr die
letzteren schlecht ist.
Wie dieses Beispiel zeigt, nehmen das innere und uere Publikum die Schlacht von
Salamis aus entgegengesetzten Perspektiven statt. Fr die Zuschauer im athenischen Thea-
ter handelt es sich um die Niederlage ihrer Feinde; sie haben gengend Distanz zum tra-
gischen Geschehen, um Mitleid und Furcht empfinden zu knnen. Der Chor in der
Orchestra dagegen hrt von der eigenen Niederlage und dem Tod von Verwandten und
Landsleuten. Die alten Perser sind vom Leid zu sehr selbst betroffen, als da sie mit Mitleid
und Furcht reagieren knnten. Legen wir also Aristoteles These zu Nhe und Distanz zu-
grunde, so knnen wir sagen, da in die gelungene Tragdie fr das athenische Publikum
die milungene Tragdie fr die Perser eingebettet ist.
Diese berlegung fhrt uns zum zweiten Vergleich, nmlich der Gegenberstellung mit
einer anderen Tragdie, die sich mit den Ereignissen der Perserkriege auseinandersetzte. Im
Jahre 493 wurde Phrynichos Stck Halosis Miletou in Athen aufgefhrt.
62
Wie der Titel
zeigt, handelte die Tragdie von der Einnahme Milets durch die Perser. Nach dem Bericht
Herodots sorgte die Auffhrung fr einen Tumult und Phrynichos wurde bestraft.
63
Als
Grund gibt Herodot an, die Einnahme Milets habe den Athenern oiv:d vdv6, eigene
bel, zugemutet. Die Milesier waren als Ionier stammverwandt, und Athen war auch
selbst in den Ionischen Aufstand involviert gewesen. Ebenso wie die Perser behandelt die
Halosis Miletou ein Ereignis aus dem Perserkrieg, doch whrend Aischylos ein persisches
Desaster auf die Bhne bringt, thematisiert Phrynichos eine griechische Niederlage. Die
61
S. a. 331f. did, vdvov uqio+d o v\o +6o:, / do_ +: Iodi vd \iyd vovd+d; 565: +u+0d
o :vquy:v vdv+ du+v, o dvoo:v; 582f.: ou:voi yov+: /+ nv o v\ouoiv \yo;
843f.: [ no\\d vd ndv+d vd \\ov+ +i / \yo dvood |d|6oioi nd+d.
62
Cf. Rosenbloom 1993; Mlke 2004 mit weiterer Literatur in 234 Anm. 1.
63
Hdt. 6, 21, 2.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 15
Reaktionen knnen als Besttigung fr Aristoteles Rezeptionstheorie verstanden werden:
Das Stck, welches das eigene Leid zeigt, fllt durch; das andere, welches Leiden in sicherer
Distanz vorfhrt, gewinnt den ersten Preis.
bertragen wir die Forderung, Nhe und Distanz miteinander auszubalancieren, von
der Identifikation mit den Charakteren auf die zeitliche Ebene, so lt sich mit ihr auch
die Gegenlufigkeit von Distanzierung und Aktualisierung in den Persern und ihren moder-
nen Adaptionen erfassen. Die Perser sind die einzige vollstndig berlieferte und eine
von wenigen uns namentlich bekannten historischen Tragdien.
64
Alle anderen Tragdien
haben mythische Sujets. Und auch wenn die Griechen nicht so scharf wie wir zwischen
Mythos und Geschichte unterschieden, so zog man fr die Tragdien offensichtlich die
heroische Vergangenheit vor. Folgen wir Aristoteles Rezeptionstheorie, so knnen wir
vermuten, da ein Grund dafr die Distanz war, welche der Mythos bot.
65
So konnten
aktuelle Probleme und Spannungen in der heroic vagueness entfaltet werden, ohne fr
Ansto zu sorgen.
66
Dem entspricht die Beobachtung, da die aischyleischen Perser ein zeitgeschichtliches
Ereignis in einen heroischen Rahmen projizieren. Zwischen der Schlacht von Salamis und
der Auffhrung der Perser lagen nur acht Jahre. Erst die Entrckung in ein heroisches Re-
gister stellte die Distanz her, die nach Aristoteles fr eine Tragdie notwendig war.
67
Aber auch die gegenlufige Aktualisierung, die wir in den modernen Adaptionen fest-
stellen konnten, lt sich mit der aristotelischen These zu Nhe und Distanz erklren. Die
Schlacht von Salamis ist fr heutige Rezipienten weit entfernt. Der Konflikt zwischen Grie-
chen und Persern ist verblat und das Procedere in antiken Seeschlachten ist uns im Zeital-
ter der High-tech-Kriege fremd. Bringt man die Perser auf die moderne Bhne, so besteht
das Problem nicht in einem Mangel an Distanz, sondern es geht darum, Nhe zu er-
zeugen.
68
Erst die Aktualisierung ermglicht die Balance von Nhe und Distanz, die nach
Aristoteles fr eine Katharsis notwendig ist.
69
Einen hnlichen Mechanismus knnen wir in vielen Tragdien beobachten, die ein my-
thisches Sujet haben. Immer wieder wird die heroische Handlung an die Gegenwart des de-
64
S. beispielsweise Castellani 1986 und Hall 1996, 9f. zu den historischen Tragdien. Wir wissen noch von
einer dritten Perser-Tragdie, den phrynicheischen Phoenissen, von denen sogar ein paar Fragmente erhal-
ten sind (TrGrF 3 Phrynichos fr. 812).
65
Fr andere mgliche Grnde s. Castellani 1986.
66
Cf. Grethlein 2003, 63f.
67
In einem anderen Aufsatz (Grethlein 2007) werden die Perser als eine Reflexion ber die Tragdie als kom-
memoratives Medium interpretiert. Das dichte Netz von Reflexionen ber Erinnerung auf der Handlungs-
ebene bildet eine Hermeneutik der memoria und lt sich auf die Perser selbst als einen Akt der Erinnerung
bertragen. Es ist zu vermuten, da das zeitgeschichtliche Thema, verschrft durch das Scheitern des Phry-
nichos mit seiner Halosis Miletou, zu einer derartigen Reflexion angeregt hat.
68
Cf. Burian 1997, 252f., der Psychoanalyse und Anthropologie als zwei Filter nennt, durch welche antike
Mythen von modernen Schriftstellern fruchtbar gemacht werden.
69
Sellars Perser-Inszenierung mag als Beispiel dafr dienen, wie fragil das Gleichgewicht von Nhe und Di-
stanz ist. Auch in Europa wurden die Auffhrungen nicht unkritisch aufgenommen, aber von der Entr-
stung, die sie in den USA auslsten (s. die Liste von Rezensionen bei Favorini 2003, 110 n. 63), war nichts
zu spren. Laut Lahr 1993, 103 verlieen in Los Angeles jeden Abend mehr als hundert Zuschauer das
Theater vorzeitig. Folgen wir Aristoteles, so lt sich vermuten, da, whrend die Europer die harsche
Kritik an der amerikanischen Auenpolitik nicht unmittelbar tangierte, fr viele amerikanische Zuschauer
die ntige Distanz zu ihrer Lebenswelt nicht gewahrt war.
16 Jonas Grethlein
mokratischen Athen herangezoomt.
70
In Aischylos Hiketiden beispielsweise wird Athen
zwar vom Knig Pelasgos regiert, aber die Volksversammlung entscheidet, ob dem Hike-
siegesuch der Danaiden stattgegeben wird. Der Bericht ber die Volksversammlung stellt
einen demokratischen Entscheidungsproze dar und enthlt prgnante Termini aus der
zeitgenssischen athenischen Praxis.
71
Dadurch wird die mythische Handlung an die Welt
des Publikums herangerckt.
Das zooming in den Tragdien und die Aktualisierungen im zeitgenssischen Theater
unterscheiden sich aber voneinander. Das zooming vollzieht sich auf der Ebene der Spra-
che einzelne Begriffe blenden die Gegenwart ein. In modernen bertragungen finden wir
manchmal hnliches, beispielsweise in Aulettas Version der Perser, wo moderne Kriegstech-
niken oder sogar Amerika genannt werden. Zumeist wird aber die Gegenwart nicht auf
der sprachlichen Ebene, sondern durch die Requisiten eingeblendet, etwa wenn Xerxes
eine Nazi-Uniform trgt. In aristotelischen Kategorien hat sich der Schwerpunkt hier von
der \[i zur oqi, die Aristoteles bezeichnenderweise fr das am wenigsten wichtige Ele-
ment der Tragdie hlt,
72
verschoben.
Fassen wir zusammen: Die aristotelische Reflexion ber Nhe und Distanz bietet uns
eine Formel, mit der sowohl die Distanzierung der Schlacht von Salamis im Theater Athens
als auch ihre Aktualisierung auf der modernen Bhne erfat werden knnen. Beiden liegt
das gleiche Prinzip zugrunde, nmlich Nhe und Distanz der Bhnenhandlung zur Wirk-
lichkeit des Publikums auszutarieren, allerdings mit entgegengesetzten Tendenzen. Wh-
rend das zeitgeschichtliche Ereignis distanziert werden mu, gibt erst die Aktualisierung
der antiken Handlung Relevanz in der Gegenwart.
Vielleicht ist dieser Ansatz ber die Perser hinaus fruchtbar, und die von Aristoteles skiz-
zierte Spannung zwischen Nhe und Distanz ist neben vielen anderen ein Grund,
warum griechische Tragdien auch in der Gegenwart noch Interesse erregen.
73
Zwar ist die
Spannung zwischen Fremdheit und Aktualisierung bei den Persern besonders stark ausge-
prgt, aber hnliches lt sich fr die Tragdie im allgemeinen feststellen. Die starren Kon-
ventionen der Tragdie, ihre stilisierte Sprache und ihre archaische Welt gewhrleisten aus-
reichend Distanz zu unserer Wirklichkeit. Seidensticker nennt die Distanzierung auf
sthetischer, zeitlicher und rumlicher Ebene als einen wichtigen Aspekt, warum wir
Vergngen an tragischen Gegenstnden haben.
74
Die Fremdheit antiker Tragdien ver-
70
Zu diesem Terminus s. Sourvinou-Inwood 1989; Grethlein 2003a, 3641.
71
Cf. Grethlein 2003a, 8688 mit weiterer Literatur.
72
Cf. Poet. 1450b1620.
73
Taplin 1991, 53 vermutet, da in den letzten zehn bis zwlf Jahren wahrscheinlich so viele Tragdien zur
Auffhrung gelangten wie in keiner gleichen Zeitspanne seit der Antike. Fr das Interesse an der griechi-
schen Tragdie werden unterschiedliche Grnde genannt: Taplin 1991, 57 hebt die Erfahrung der berle-
bensfhigkeit hervor, die der Tragdie in einer von Risiken belasteten Zeit Bedeutung verschaffe, s. a. Hall
2004, 45f. McDonald 1992, 4 sieht in der Tragdie the redemptive power of individual human suffering,
das sie der elitenbildenden Funktion der Tragdie entgegenstellt. Laut Foley 1999, 3 erlaubt die griechische
Tragdie a political response to irresolvable, extreme situations without being crudely topical. Sie weist
auerdem auf die Qualitt der Plots und die dramatischen Mglichkeiten hin, welche die griechische Tra-
gdie Frauen biete (4f.). Wertenbaker 2004, 366 meint, in einer Zeit, die erkenne, da der Mensch nicht
verstanden werden knne und irrational sei, komme der Tragdie eine besondere Bedeutung zu. Rehm
2003, 141 sieht in der Tragdie a potential form of cultural resistance against the temporal compulsion of
capitalism.
74
Cf. Seidensticker 2005, 225232.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 17
strkt auf inhaltlicher Ebene dieses dem Drama inhrente Moment der Distanz. Knnen
wir die Funktion dieser Distanz noch weiter spezifizieren? Nach Hall erlaubt sie es uns, an-
sonsten nicht Zeigbares zu zeigen und nicht Sagbares zu sagen:
We cant bear to look upon the corpses of the Iraquis our own soldiers and pilots have
killed, nor on our own angry poor we have created by class war and unemployment, and
have great difficulty even imagining an art form adequate to the representation of the sub-
jectivity of the millions of dead victims of the Holocaust. But through the familiar,
ancient, formal lineaments of Greek tragedy, by peering, at first cautiously, through its
mask, even the pain on which our lives and society are predicated, even the countless for-
gotten people whose suffering we have permitted can be briefly remembered, be rendered
faintly visible and audible, at least for a little while. s. Hall 2004, 194f.
Diese Begrndung wird jeden, der Zugang zu modernen Massenmedien hat, berraschen.
Die Berichterstattung ber den Irakkrieg mag von einer Pressezensur eingeschrnkt gewe-
sen sein, aber ansonsten leidet unsere Medienlandschaft sicherlich nicht an einem Mangel
an verstrenden Bildern und schon gar nicht ist nachzuvollziehen, wie eine Theaterauffh-
rung mit den Schrecken von dem konkurrieren will, was in Nachrichten oder gar in fiktiven
Filmen gezeigt wird! Die Debatte um die Darstellbarkeit des Holocaust wiederum ist eine
sthetische Diskussion, die nichts aussagt ber die Bilder, die mit welchem Reprsenta-
tionsanspruch auch immer im Umlauf sind.
Die von Hall behauptete Funktion der Distanz, nmlich das Unsagbare zu sagen, mag in
Diktaturen mit einer restriktiv kontrollierten ffentlichkeit von Bedeutung sein. So bot die
Antikenrezeption Schriftstellern der DDR wie Heiner Mller einen Rahmen, in dem sie
Kritik uern konnten.
75
In den westlichen Demokratien ist der Reiz, den antike Tragdien
ausben, aber anders gelagert. So wird die Fremdheit durch Vertrautheit ausbalanciert, die
darauf beruht, da die griechische Kultur eine wichtige Grundlage unserer Zivilisation ist
eine Dialektik, die Hlscher mit dem Begriff des nchsten Fremden so treffend charak-
terisiert hat. Die Aktualisierungen knnen also an bereits in den Texten angelegte Verbin-
dungen anknpfen, wobei bersetzung und Inszenierung die Ventile bilden, welche die
Spannung zwischen Nhe und Distanz regulieren.
ber ihre Verfremdungsfunktion hinaus zeichnen sich die antiken Modelle dadurch aus,
da sie eine gegenber unserer Welt geringe Komplexitt haben,
76
aber zugleich keine ein-
fachen Antworten bieten, sondern Spannungsrume entwerfen. Zudem wird klassischen
Texten zwar keine berzeitliche Geltung mehr zugesprochen, sie genieen aber doch noch
eine gewisse Autoritt. Welchem Regisseur es gelingt, ein aktuelles Problem in der Insze-
nierung einer griechischen Tragdie anzusprechen, der wird mehr Gehr finden als einer,
der das gleiche mit einem japanischen Noh-Drama tut.
Auch wenn die griechische Tragdie nicht bentigt wird, um das Unsagbare zu sagen, so
bietet sie sich doch als ein Rahmen der Verfremdung an, in der das nchste fremd wird und
im Fremden das nchste neu gesehen werden kann. Mit dieser Einladung zur Reflexion, die
75
Cf. Seidensticker 1991, 424427; 1992, 351, der von der Beobachtung ausgeht, da die Antike in der ost-
deutschen Nachkriegsliteratur eine wesentlich grere Rolle spielt als in der westdeutschen. Ein weiterer
Grund sei die Bedeutung der Antike bei Brecht, der die DDR-Literatur prgte (1992, 350). Fr einen ber-
blick zur Antikenrezeption bei DDR-Schriftstellern s. Riedel 1984.
76
Cf. Seidensticker 1992, 363.
18 Jonas Grethlein
auf der bereits von Aristoteles formulierten Dialektik von Nhe und Distanz beruht, erfl-
len die Dramen von Aischylos, Sophokles und Euripides bei allen Unterschieden heute
noch eine Funktion, die ihnen bereits in der Antike zukam.
Zitierte Literatur:
Albini, U. 1967. Lettura dei Persiani di Eschilo. PP 22: 252263.
Auletta, R. 1993. The Persians by Aeschylus. A Modern Version. Los Angeles.
Bacon, H. H. 1961. Barbarians in Greek Tragedy. New Haven.
Barrett, J. 1995. Narrative and the Messenger in Aeschylus Persians. AJ P 116: 539557.
Belfiore, E. 1992. Tragic Pleasures. Aristotle on Plot and Emotion. Princeton.
Belloni, L. 1982. Lombra di Dareio nei Persiani di Eschilo. La regalit degli Achaeminidi e il
pubblico di Atene. Orpheus 3: 185199.
Borchardt, R. 1958. Aischylos. Die Perser. In: bertragungen. Stuttgart: 7596. (ursprng-
lich in: Corona, Zweites Jahr, Drittes Heft, November 1931: 251268)
Braun, M. 1969. Die Perser nach Aischylos. In: Stcke nach der Antike, ed. C. Trilse. Berlin:
2759.
Broadhead, H. D. 1960. The Persae of Aeschylus. Cambridge.
Burckhardt, B. 2003. Die Marathonmnner. Theater heute 10/2003: 39.
Burian, P. 1997. Tragedy Adapted for Stages and Screens. The Renaissance to the Present. In:
P. Easterling, ed. The Cambridge Companion to Greek Tragedy. Cambridge: 228283.
Burkert, W. 1955. Zum altgriechischen Mitleidsbegriff. Erlangen.
Castellani, V. 1986. Clio vs. Melpomene; Or, Why so Little Historical Drama from Classi-
cal Athens. Themes in Drama 8: 116.
Colakis, M. 1993. The Classics in the American Theater of the 1960s and Early 1970s. Lanham.
Dietschreit, F. 1988. Lion Feuchtwanger. Stuttgart.
Dreyer, M. 2007. Fremde Zeit. Auffhrungen der Perser und die historische Dichtung
im Theater der Gegenwart. In: E. Fischer-Lichte/M. Dreyer, eds. Antike Tragdie heute.
Vortrge und Materialien zum Antikenprojekt des Deutschen Theaters (Bltter des Deutschen
Theaters, Bd. 6). Berlin: 153168.
Easterling, P. 1997. Constructing the Heroic. In: C. Pelling, ed. Greek Tragedy and the
Historian. Oxford: 2137.
Feuchtwanger, L. 1956. Centum opuscula. Eine Auswahl. Rudolstadt.
Feuchtwanger, L. 1963. Aus meinem Leben. Neue Texte. Almanach fr deutsche Literatur.
Feuchtwanger, L. 1991. Briefwechsel mit Freunden, 19331958. III. Berlin.
Foley, H. 1999. Modern Performance and Adaptation of Greek Tragedy. TAPA 139:
112.
Foley, H. 1999/2000. Twentieth-century Performance and Adaptation of Greek Tragedy. In:
M. Cropp et al. eds. Euripides and Tragic Theatre in the Late Fifth Century. (ICS 24/25).
Champaign: 113.
Flashar, H. 1991. Inszenierung der Antike. Das griechische Drama auf der Bhne der Neuzeit
15851990. Mnchen.
Fllinger, S. 2001. Fremde auf der Bhne des Aischylos. In: C. Balme, ed. Das Theater der
Anderen. Alteritt und Theater zwischen Antike und Gegenwart. Tbingen: 3754.
Friedrich, W. H. 1967. Vorbild und Neugestaltung. Gttingen.
v. Fritz, K. 1962. Antike und moderne Tragdie. Berlin.
Gadamer, H.-G.
6
1990. Wahrheit und Methode. Grundzge einer philosophischen Hermeneutik.
Tbingen.
Gagarin, M. 1976. Aeschylean Drama. Berkeley.
Variationen des nchsten Fremden. Die Perser des Aischylos im 20. Jahrhundert 19
Garner, R. 1990. From Homer to Tragedy. The Art of Allusion in Greek Poetry. London.
Goldhill, S. 1988. Battle Narrative and Politics in Aeschylus Persae. JHS 108: 189193.
Grethlein, J. 2003a. Asyl und Athen. Die Konstruktion kollektiver Identitt in der griechischen
Tragdie. Stuttgart.
Grethlein, J. 2003b. Die poetologische Bedeutung des aristotelischen Mitleidbegriffs. ber-
legungen zu Nhe und Distanz in der griechischen Tragdie. Poetica 35: 4167.
Grethlein, J. 2007. The Hermeneutics and Poetics of Memory in Aeschylus Persae. er-
scheint in Arethusa 40.
Grnbein, D. 2001. Aischylos. Die Perser. Frankfurt.
Hall, E. 1989. Inventing the Barbarian. Greek Self-Definition through Tragedy. Oxford.
Hall, E. 1996. Aeschylus Persians. Warminster.
Hall, E. 2004. Aeschylus, Race, Class, and War in the 1990s. In: Ead. et al. eds. Dionysus
Since 69. Greek Tragedy at the Dawn of the Third Millenium. Oxford: 169197.
Hall, E. et al. eds. 2000. Medea in Performance 15002000. Oxford.
Hall, E. et al. eds. 2004. Dionysus Since 69. Greek Tragedy at the Dawn of the Third Millenium.
Oxford.
Hall, E./ F. Macintosh. 2005. Greek Tragedy and the British Theatre, 16601914. Oxford.
Halliwell, S. 1986. Aristotles Poetics. London.
Halliwell, S. 2002. The Aesthetics of Mimesis. Ancient Texts and Modern Problems. Princeton.
Hardwick, L. 2000. Translating Words, Translating Cultures. London.
Harrison, T. 2000. The Emptiness of Asia. Aeschylus Persians and the History of the Fifth Cen-
tury. London.
Hartigan, K. V. 1995. Greek Tragedy on the American Stage. Ancient Drama in the Commercial
Theater, 18821994. Westport.
Holtsmark, E. B. 1970. Ring Composition and the Persae of Aeschylus. SO 45: 523.
Hlscher, U. 1965. Selbstgesprch ber den Humanismus. In: Die Chance des Unbehagens
Drei Essais zur Situation der klassischen Studien. Gttingen: 5386.
Hlscher, U. 1994. Gegen den Verlust der Bilder. Ein Pldoyer fr Achill. In: Das nchste
Fremde. Von Texten der griechischen Frhzeit und ihrem Reflex in der Moderne, ed. J. Latacz/
M. Kraus. Mnchen: 383393.
Hlzl, K. et al. eds. 1998. Antike Dramen neu gelesen, neu gesehen. Frankfurt.
Hutzfeldt, B. 1999. Das Bild der Perser in der griechischen Dichtung des 5. vorchristlichen Jahr-
hunderts. Wiesbaden.
Konstan, D. 2001. Pity Transformed. London.
Lada, I. 1993. Empathetic Understanding. Emotion and Cognition in Classical Dramatic
Audience-Response. PCPhS 39: 94140.
Lahr, J. 1993. Inventing the Enemy. New Yorker, 18 October: 103106.
Lattimore, R. 1943. Aeschylus on the Defeated of Xerxes. In: Classical Studies in Honor of
W. A. Oldfather. Urbana: 8293.
McDonald, M. 1992. Ancient Sun, Modern Light. Greek Drama on the Modern Stage. New York.
Melchinger, S. 1979. Die Welt als Tragdie. I. Mnchen.
Michelini, A. N. 1982. Tradition and Dramatic Form in the Persians of Aeschylus. Leiden.
Mlke, M. 2000. Phrynichos und Athen. Der Beschlu ber die Miletou Halosis (Herodot 6,
21, 2). In: S. Gdde/ T. Heinze, eds. Skenika. Beitrge zum antiken Theater und seiner Re-
zeption. Festschrift zum 65. Geburtstag von H.-D. Blume. Darmstadt: 233246.
Mueller, M. 1980. Children of Oedipus and Other Essays on the Imitation of Greek Tragedy
15501800. Toronto.
Murray, G. 1939. The Persians. London.
Ongha, H. 1982. Geschichtsphilosophie und Theorie des historischen Romans bei Lion Feuchtwan-
ger. Frankfurt.
Paduano, G. 1978. Sui Persiani di Eschilo. Problemi di focalizzazione drammatica. Rom.
20 Jonas Grethlein
Page, D. 1972. Aeschyli Septem Quae Supersunt Tragoediae. Oxford.
Pelling, C. 1997. Aeschylus Persae and History. In: C. Pelling, ed. Greek Tragedy and the
Historian. Oxford: 119.
Pron, J. 1982. Ralit et au-del dans les Perses dEschyle. Bulletin de lassociation Bud:
340.
Rehm, R. 2003. Radical Theatre. Greek Tragedy and the Modern World. London.
Riedel, V. 1984. Antikerezeption in der Literatur der Deutschen Demokratischen Republik. Berlin.
Rosenbloom, D. 1993. Shouting Fire in a Crowded Theater. Phrynichos Capture of Miletos
and the Politics of Fear in Early Greek Tragedy. Philologus 137: 159196.
Said, S. 1981. Darius et Xerxes dans les Perses dEschyle. Ktema 6: 1738.
Said, S. 1988. Tragedie et renversement. Lexample des Perses. Metis 3: 321344.
Schadewaldt, W. 1964. Griechisches Theater. Frankfurt.
Schadewaldt, W. 1975. Homer. Die Ilias. Frankfurt.
Seidensticker, B. 1991. Antikenrezeption in der deutschen Literatur nach 1945. Gymna-
sium 98: 420453.
Seidensticker, B. 1992. The Political Use of Antiquity in the Literature of the German
Democratic Republic. ICS 17: 347367.
Seidensticker, B. 2005. ber das Vergngen an tragischen Gegenstnden. In: ber das
Vergngen an tragischen Gegenstnden. Studien zum antiken Drama, ed. J. Holzhausen, Mn-
chen: 217254.
Sellars, P. 1993a. On the Persians. In: P. Auletta, The Persians by Aeschylus. A Modern Ver-
sion. Los Angeles: 79.
Sellars, P. 1993b. Talk at Carnuntum. in: M. McDonald, Ancient Sun, Modern Light. Greek
Drama on the Modern Stage. New York: 8995.
Sideras, A. 1971. Aeschylus Homericus. Gttingen.
Snell, B. 1928. Aischylos und das Handeln im Drama. Leipzig.
Sourvinou-Inwood, C. 1989. Assumptions and the Creation of Meaning. Reading Sopho-
cles Antigone. JHS 109: 134148.
Stanford, W. B. 1942. Aeschylus In His Style. Dublin.
Stephan, E. 2002. Schlecht gekmpft. Theater heute 6/2002: 40.
v. Sternburg, W. 1994. Lion Feuchtwanger. Ein deutsches Schriftstellerleben. Berlin.
Taplin, O. 1991. Feuer vom Olymp. Die moderne Welt und die Kultur der Griechen. Reinbek bei
Hamburg.
Thomson, J. A. K. 1973. Irony. An Historical Introduction. Cambridge.
Trilse, C. 1975. Antike und Theater heute. Betrachtungen ber Mythologie und Realismus, Tra-
dition und Gegenwart, Funktion und Methode, Stcke und Inszenierungen. Berlin.
Upton, C.-A. 2000, ed. Moving Target. Theatre Translation and Cultural Relocation. Manche-
ster.
Vernant, J.-P. 1988. The Tragic Subject. In J.-P. Vernant/ P.Vidal-Naquet, eds. Myth and
Tragedy in Ancient Greece. New York: 237247.
Walton, J. M. ed. 1987. Living Greek Theatre. A Handbook of Classical Performance and Modern
Production. New York.
Wertenbaker, T. 2004. The Voices We Hear. In: E. Hall et al. eds. Dionysus Since 69. Greek
Tragedy at the Dawn of the Third Milenium. Oxford: 361368.
West, F. 1984. Gilbert Murray. A Life. London.
West, M. L.
2
1998. Aeschyli Tragoediae. Stuttgart.
v. Wilamowitz- Moellendorff, U. 1914. Aischylos. Interpretationen. Berlin.
Zierl, A. 1994. Affekte in der Tragdie. Orestie, Oidipus Tyrannos und die Poetik des Aristoteles.
Berlin.
Secundum verum fingere 21
Gregor Vogt- Spira
Secundum verum fingere
Wirklichkeitsnachahmung, Imagination und Fiktionalitt: Epistemologische
berlegungen zur hellenistisch-rmischen Literaturkonzeption
I
Die griechisch-rmische Antike hat ein Text- und Literaturkonzept ausgebildet, das in sei-
nen zentralen Kategorien fr den literaturtheoretischen Diskurs bis heute ein Bezugspunkt
geblieben ist. Indes weist es eine Reihe von Zgen auf, die auf dem Hintergrund gegenwr-
tiger Gewohnheiten und Erwartungen schwer verstndlich erscheinen. Zwar haben die
letzten Jahrzehnte die Einsicht in die Historizitt von Text- und Literaturkonzepten erheb-
lich geschrft, gleichwohl ist die historische Spezifik der antiken Schriftkultur bislang ka-
tegorial noch wenig erschlossen.
Dabei gibt es Aufflligkeiten genug. Eine solche ist die Verhltnisbestimmung von Lite-
ratur und Wirklichkeit; in der Terminologie von Rhetorik und Poetik: das Verhltnis von
res und verba. Es scheint zum Grundbestand gelufiger Auffassungen ber Literatur zu ge-
hren, da dieses Verhltnis fiktional ist: Literatur kann Realitt nie abbilden oder nachah-
men, und wenn sie das vermeint, mu es grundstzlich milingen. Fiktionalit ist seit dem
16. Jahrhundert nachgerade zur spezifischen Differenzqualitt von Literatur avanciert; jn-
gere Arbeiten haben die Schlsselrolle deutlich gemacht, die die Kommentierung der ari-
stotelischen Poetik seit Robortello dabei spielt.
1
Wenn in der Folge als Problem ins Zentrum
tritt, da die Kluft zwischen Text und Wirklichkeit nicht zu berwinden ist, erscheint
die Forderung konsequent, da Literatur sich von der Fixierung auf eine Nachahmung der
Wirklichkeit zu lsen habe. Das fhrt schlielich bis zum Modell einer Literatur- und s-
thetikgeschichte, nach der die berwindung von mimesis zu Ausweis und Telos literari-
scher Modernisierung avanciert.
Das Leitideal der Lebensechtheit, das die Antike durchzieht, geht indes in diesen Pr-
missen nicht auf. Auffallend ist zunchst, mit welcher Selbstverstndlichkeit es zumal in
Hellenismus und Kaiserzeit den normativen Horizont bildet. Ein eindrckliches Zeugnis
liefert nicht zuletzt die Malerei, die sich ohne weiteres fr literaturtheoretische Fragen her-
anziehen lt, da entsprechend der Auffassung, da Malerei und Dichtung austauschbar
seien, in zentralen Punkten dieselben Kriterien angesetzt werden.
2
So leitet etwa der ltere
Plinius seine Kunstgeschichte mit dem Fall eines Freigelassenen Neros ein, der ein Fecht-
spiel zu Antium gegeben und dazu die Sulenhallen mit Darstellungen der ganzen spiel-
beteiligten Gladiatoren versehen habe: Malereien, so heit es nher, auf denen die Bilder
1
Vgl. zuletzt Schnert / Zeuch (2004); hierin besonders Schmitt (2004).
2
Zur Rckwirkung der Literatur- auf die Kunstkritik Pollitt (1974). Zum systematischen Hintergrund Vogt-
Spira (2002).
22 Gregor Vogt-Spira
der Gladiatoren und Diener lebensgetreu wiedergegeben worden seien. Hierin, kommen-
tiert Plinius, habe bereits seit vielen Jahrhunderten der hchste Sinn der Malerei bestanden;
das Beispiel liefert dann nachgerade den Ausgangspunkt, die berhmten Vertreter in dieser
Kunst durchzugehen.
3
Und in der Tat erweisen sich verum und veritas in der weiten,
die Spanne von Wahrheit und Wirklichkeit umfassenden Bedeutung des lateinischen Be-
griffs durchgngig als leitender Mastab.
4
Nicht minder als fr die Kunst gilt dies fr die literarische Seite; so liefert etwa Nach-
ahmung im Sinne einer mglichst wirklichkeitsgetreuen Darstellung einen der Haupt-
gesichtspunkte der kaiserzeitlichen Vergilkommentierung.
5
Geradezu als Mustergattung
fr das Ideal der Lebensechtheit wird die Komdie betrachtet. Der locus classicus findet
sich in Ciceros De re publica; der dreigliedrige Ausdruck macht deutlich, da die Tradition
eine gewisse Varianz der Formulierung fr die Relation ausgebildet hat:
6
Comoediam esse Cicero ait imitationem vitae, speculum consuetudinis, imaginem veritatis.
In hnlichem Sinne rhmt spter Quintilian an Menander, er habe ein vollstndiges Bild des
menschlichen Lebens zum Ausdruck gebracht;
7
dahinter steht ein Dictum des Aristopha-
nes von Byzanz, der Menander zum vorzglichsten Autor der ganzen griechischen Lite-
ratur nach Homer erklrt hatte:
8
Mvdvo: vd |:, n+:o uov n+:ov
dn:iod+o; Das Kriterium der Lebensechtheit wird dann schlielich so durchgngig,
da es fr die Komdienexegese der Kaiserzeit die magebliche Leitlinie liefert.
9
Die Beispiele, die sich leicht vermehren lassen, zeigen, da dieses Ideal die gesamte
Wirklichkeit, alle Dinge, die Natur oder wie der Formulierungen mehr sind, umfat. Die
Nachahmung lt sich hierin also nicht auf einen bestimmten Gegenstand begrenzen wie
etwa Handelnde in der aristotelischen Poetik, vielmehr geht es um die Welt insgesamt: mit
spteren Schlagworten um imitatio rerum oder imitatio naturae.
Hier stt man nun auf eine methodische Grundsatzfrage: Denn die Prmisse der histo-
rischen Erkenntnis, die fr Werke der Kunst und Literatur nachgerade selbstverstndlich
gilt, findet weit weniger Anwendung auf die sthetischen Theorien, die zu ihnen berliefert
sind und die ihren Rahmen abgeben; im Gegenteil dominiert hier eine systematische
Perspektive, unter der die Theorien der Vormoderne als vorkritisch und damit gegenber
heutigen Standards ungengend erscheinen. Wenn indes jene Standards etwa auf Phno-
mene aus der Antike angewandt werden, besteht Gefahr, da dabei Vorannahmen zur Wir-
kung kommen, die historisch nicht zutreffen. Daher gilt auch fr die Literaturtheorie, was
fr die Knste lngst geleistet ist, da die querelle des anciens et des modernes in das Sta-
dium der Historisierung weiterzutreiben ist: Es bedarf mithin einer historischen Epistemo-
3
Plin. N. h. 35, 52: Libertus eius, cum daret Antii munus gladiatorum, publicas porticus occupavit pictura, ut
constat, gladiatorum ministrorumque omnium veris imaginibus redditis. Hic multis iam saeculis summus ani-
mus in pictura. [] nunc celebres in ea arte quam maxima brevitate percurram.
4
Fr die Popularitt dieser Anschauung stehe hier exempli gratia nur noch Vitr. De arch. 7, 5, p. 173, 19f.:
Neque enim picturae probari debent quae non sunt similes veritati.
5
Einige gute Beobachtungen bei Lazzarini (1989), 100104.
6
Cic. Rep. 4, 13: Die Komdie, sagt Cicero, sei eine Nachahmung des Lebens, ein Spiegel der Gewohnheit,
ein Abbild der Wirklichkeit. Dazu Blnsdorf (1983).
7
Quint. Inst. 10, 1, 69.
8
Men. Test. 32 K-Th = 83 K.-A.: O Menander und Leben, wer von euch beiden hat den anderen nachge-
ahmt?
9
Vgl. Jakobi (1996), 158177, bes. 176f.
Secundum verum fingere 23
logie, indem der Blick auf die Bezugssysteme zu lenken ist, innerhalb deren ein solches
Leitbild der mglichst lebensechten Wirklichkeitsnachahmung verstndlich werden kann.
Ausgangs- und Angelpunkt der folgenden berlegungen ist der fr die gesamte Antike
gltige und weit ber sie hinaus wirksame enge Konnex zwischen Sinneswahrnehmung
und Denken, zwischen physikalisch-physiologisch-neurologischer Welt und jener der Be-
deutungsgebung. Er hat seine Fundierung insbesondere im Seelenmodell des Aristoteles
gefunden, das in De anima entwickelt, in den einzelnen Philosophenschulen verschieden
facettiert und dabei zumal in der Sptantike einer reichen Kommentarttigkeit unterzogen
worden ist, doch in seinen wesentlichen Grundzgen konstant blieb. Der enge Konnex
zwischen Sinneswahrnehmung und Denken hat den Status eines allgemeinen Wissens er-
langt, das vielerlei Vorstellungen prgt, ohne da es dabei im einzelnen immer der theore-
tischen Explikation bedrfte.
Dies gilt nun speziell fr einige Grundannahmen im Bereich der Literatur. Es liegt auf der
Hand, da die Annahme eines Konnexes zwischen Sinneswahrnehmung und Denken unmit-
telbar an die Frage nach dem Verhltnis von Wirklichkeit, also sinnlich erfahrbarer Welt,
und Texten rhrt. Betrachtet man unter diesem Blickwinkel die zur Zeit gelufigen Annah-
men zur Fiktionalitt von Literatur, wird deutlich, da die epistemologischen Ausgangsvor-
aussetzungen und Vorannahmen grundlegend verschieden sind. Das zeigt paradigmatisch
schon das Kolloquium Funktionen des Fiktiven der Gruppe Poetik und Hermeneutik, das
als erster umfassender interdisziplinrer Konzeptionalisierungsversuch mit seinem Pro-
gramm, aus der fr die Neuzeit geltenden Opposition von Fiktion und Wirklichkeit aus-
zubrechen, fr die letzten beiden Jahrzehnte katalysatorisch wirkte.
10
Dort wurde das Ver-
hltnis nunmehr offengelassen, wobei Gemeinsamkeit bestand in dem Impuls, sich vor
einer Konzeptualisierung der Differenz zu hten. Statt indes die Annahme der Differenz in
Frage zu stellen, wurde nur ihre statische Auffassung aufgelst und dynamisiert; dabei erhielt
insbesondere die Kunst als Spezifikum zugewiesen, da sich hier die Differenz zu einem un-
endlichen Spiel entfalte in einer Oszillationsbewegung, die eine sthetische Affektion er-
zeugt, in der wir nie ganz zur Ruhe kommen. Denn hier wird die Differenz als unabschlie-
barer Proze gegenwrtig gehalten, der alle im Spiel befindlichen Positionen in ein Anderes
ihrer selbst kippen lt.
11
In Wolfgang Isers Triade des Realen, Fiktiven und Imaginren
schlielich findet sich dieser Ansatz reich ausgeformt und in direkten Bezug zu der von Pla-
ton und Aristoteles ausgehenden mimesis-Debatte gestellt, wobei jedoch als Prmisse gilt,
da das Textspiel als Transformation seiner Referenzwelten verlaufe und folglich keine der
Referenzwelten Gegenstand der Darstellung sein knne.
12
Einmal also Differenz, das andere
Mal Verknpfung von sinnlich erfabarer und kognitiver Welt: An diesem Beispiel ist schon
zu erkennen, inwiefern die darein jeweils gegrndeten Literaturmodelle geradezu notwendig
voneinander abweichen, ohne unmittelbar aufeinander abbildbar zu sein.
Wir werden im folgenden den Focus auf Hellenismus und Kaiserzeit richten als einer
Scharnierzeit, in der unter den Bedingungen einer vollausgebildeten Schriftkultur antikes
Wissen schulmige Standardform erlangt und von daher weitertradiert wird. Insbeson-
dere in der frhen Neuzeit bleibt es fr das poetisch-rhetorische Literaturmodell bestim-
mend, das dann bei der berformung durch die Rezeption der aristotelischen Poetik die
10
Henrich / Iser (1983); Zitat 497 (Iser).
11
Zitate aus der zusammenfassenden Schlubetrachtung Isers, ebd. 555.
12
Iser (1993); hier bes. 481.
24 Gregor Vogt-Spira
Basis bildet. Es wird daher um die Frage gehen, wie Literatur innerhalb dieses grundstz-
lichen Konnexes von Wahrnehmung und Denken zu verorten ist.
II
In einem ersten Schritt seien einige charakteristische Zge des Modells entwickelt, das in
Scholien, Grammatiken und Sammelwerken in der Sptantike zu einem Basiswissen ge-
ronnen ist und von daher einen der ber die Antike hinausreichenden Kontinuittsfden
darstellt. Auffallend ist dabei, welch groe Rolle in konzeptionellen uerungen zu Lite-
ratur das Moment sinnlicher Wahrnehmung spielt. Deutlich wird dies etwa bei dem zen-
tralen Postulat der enargeia, das in der rhetorischen Theorie ausformuliert wird und ebenso
in die hellenistische Homerkritik eindringt, um dann zu einem Grundwissen fr Textpro-
duktion und -rezeption zu avancieren.
Die Anforderung lautet, die Dinge so darzustellen, da es ist, als she man sie deutlich
vor sich.
13
Die Zielrichtung liefert ein ostendere, das sich als Steigerung und berbietung
eines schlichten dicere versteht. Das Verfahren findet sich dabei unmittelbar mit den Sin-
nesorganen in Verbindung gebracht. So heit es explizit, eine Rede leiste nicht genug und
be ihre Herrschaft nicht gebhrend aus, wenn ihre Kraft nur bis zu den Ohren reiche; als
summa virtus gilt vielmehr hier paradigmatisch fr den Fall der Gerichtsrede , da ein
Richter von dem, worber er zu Gericht sitze, nicht glauben drfe, es werde erzhlt, viel-
mehr es werde herausmodelliert und zeige sich vor dem geistigen Auge.
14
Jenes geistige Auge ist die Instanz der phantasia, der Imaginationskraft. Ihre Leistung
findet sich an einer Schlsselstelle bei Quintilian kanonisch formuliert:
15
Quas qdv+dod Graeci vocant (nos sane visiones appellemus), per quas imagines rerum
absentium ita repraesentantur animo, ut eas cernere oculis ac praesentes habere videa-
mur [].
Das findet sich nachfolgend am Beispiel dessen, der eine besonders reiche Einbildungskraft
besitzt, noch weiter veranschaulicht:
16
Quidam dicunt :uqdv+doo+ov qui sibi res voces actus secundum verum optime finget:
quod quidem nobis volentibus facile continget; nisi vero inter otia animorum et spes ina-
nes et velut somnia quaedam vigilantium ita nos hae de quibus loquor imagines prosecun-
tur ut peregrinari navigare proeliari, populos adloqui, divitiarum quas non habemus usum
videamur disponere, nec cogitare sed facere.
13
Quint. Inst. 8, 3, 62.
14
Ebd.; die Wendung oculi mentis geht auf Platons + + qu_ od (Rep. 533 d 2) zurck.
15
Quint. Inst. 6, 2, 29: [] was die Griechen qdv+dodi nennen wir knnen visiones dafr sagen , wo-
durch die Bilder abwesender Dinge so im Geiste vergegenwrtigt werden, da wir sie scheinbar vor Augen
sehen und sie wie leibhaftig vor uns haben []. Die bersetzung aus Quintilian hier und im folgenden
nach H. Rahn.
16
Ebd. 30: Manche nennen den :uqdv+doo+o, der sich Dinge, Stimmen und Vorgnge am wirklichkeits-
getreuesten vorstellen kann, und das kann uns, wenn wir wollen, leicht gelingen. Umgeben uns doch schon
in Zeiten der Mue, wenn wir unerfllten Hoffnungen nachhngen und gleichsam am hellen Tage trumen,
solche Phantasiebilder so lebhaft, als ob wir auf Reisen wren, zu Schiffe fhren, in der Schlacht stnden,
zum Volke redeten oder ber Reichtmer, die wir nicht besitzen, verfgten, und das alles nicht nur in Ge-
danken, sondern es wirklich tten.
Secundum verum fingere 25
Der Tagtrumer liefert einen Extremfall, an dem sich der Mechanismus der phantasia
besonders eindrcklich veranschaulichen lt. Strukturell beruht dies auf dem Grundge-
danken einer der blichen gegenlufigen Bewegung: Statt vom Sinnesorgan zum Vorstel-
lungsvermgen verluft der Proze vielmehr in Gegenrichtung auf das Telos einer Rck-
koppelung an die Sinne hin. Zentral ist die Junktur praesentes habere, in welcher die
rhetorische Schlsselkompetenz des n o6+ov noi:v,
17
der hier das cernere oculis
entspricht, Verallgemeinerung erfhrt. Wie gelufig dieser Gedanke ist, zeigt der Vergil-
kommentar des Servius, der fr das vierte und fnfte Jahrhundert sogar im lateinischen Be-
reich einen geradezu selbstverstndlichen Gebrauch des griechischen Terminus phantasia
bezeugt. So findet sich zur zweiten Ekloge, als der unglcklich in Alexis verliebte Hirt Co-
rydon jenen im Selbstgesprch anredet: quem fugis, a ! demens?, vermerkt: iterum per phan-
tasiam quasi ad praesentem loquitur.
18
Damit findet sich die Vorstellung, da phantasia die
Prsenz eines Abwesenden zu schaffen vermge, auf der Ebene des Schulwissens wieder.
19
Die Zielrichtung erhellt aus der etymologischen Deutung von Prsenz, die Isidor von Se-
villa in seinen Origines in dem Abschnitt zu den sensus corporis bietet:
20
unde et praesentia
nuncupantur, quod sint prae sensibus. In Quintilians Behauptung steckt also nichts weniger,
als da Worte, wenn sie Abwesendes gegenwrtig machen, es prae sensibus stellen. Da dies
tatschlich das Konzept ist, zeigt auch die Auffassung des Buchstabens, deren Quintessenz
in einer berhmten Definition wiederum bei Isidor gefat ist, in der dasselbe Phnomen
nicht unter visuellem, sondern unter akustischem Aspekt beschrieben wird:
21
Litterae autem sunt indices rerum, signa verborum, quibus tanta vis est, ut nobis dicta ab-
sentium sine voce loquantur.
Das Leitmodell, da Texte Abwesendes, Nicht-Vorhandenes sinnlich erfahrbar machen, es
prae sensibus stellen wobei oft Augensinn oder Tastsinn als pars pro toto genannt werden,
wie in den Formulierungen etwas vor Augen stellen oder auch etwas manifest werden
lassen
22
, findet eine programmatische Ausformung schlielich in der Gattung der Ek-
phrasis: Im Rahmen der Zielvorstellung einer berbietung des Bildes durch das Sprachme-
dium beansprucht sie, potentiell alle Sinne einzubeziehen. So leitet Philostrat etwa eine
Bildbeschreibung mit der Bemerkung ein, die bloe optische Wahrnehmung vermittele den
Wohlgeruch eines Gartens noch nicht, mit den Worten hingegen wrde auch der Duft von
pfeln zum Zuhrer gelangen.
23
An anderer Stelle wird der Anspruch erhoben, da der
Hrer oder Leser durch die Vermittlung der Worte auch den Duft von Rosen rieche, die
Gerusche einer Szene hre oder die Se einer Marmelade schmecke.
24
17
Arist. Rhet. iii 11, 1411 b 23.
18
Serv. Verg. E. 2, 60.
19
Vgl. Watson (1994), 4801 mit weiteren Beispielen; s. auch Lazzarini (1989), 100f.
20
Isid. Etym. 11, 1, 19: Woher es auch als gegenwrtig bezeichnet wird, weil es sich vor den Sinnen befin-
det was anschlieend am Spezialfall der Augen nher erlutert wird: sicut prae oculis, quae praesto sunt
oculis.
21
Isid. Etym. 1, 3, 1: Die Buchstaben indes sind Anzeiger der Dinge und Zeichen der Worte, denen so viel
Kraft innewohnt, da sie die Worte Abwesender ohne Stimme zu uns sprechen lassen.
22
Quint. Inst. 8, 3, 70.
23
Philostr. Eik. 1, 6, 1.
24
Ebd. 1, 2, 4; 1, 2, 5; 2, 26, 3.
26 Gregor Vogt-Spira
Fassen wir zusammen, so grndet das hier fabare Textmodell in dem Leitideal, da eine
von auen induzierte sowie eine durch Texte auf dem Weg ber phantasia stimulierte Sin-
neswahrnehmung nicht als verschieden erlebt werden: Ziel und Leitbild ist die Aufhebung
der Differenzwahrnehmung nicht die Differenz, sondern ihre Eliminierung und das Ab-
sehen von ihr organisiert das Modell. Viele Ungewiheiten lassen sich darauf zurckfh-
ren, da die uns gelufige Annahme von der Unhintergehbarkeit der Differenz als domi-
nanter Problemkonstellation auf die Antike zurckprojiziert wird.
Da dem antiken Textmodell keineswegs ein Mangel an Reflektiertheit oder eine noch
ungengende Kategorienbildung zugrundeliegt, wird im brigen aus der Zweckbestimmung
deutlich, zu der der beschriebene Mechanismus der Vorstellungsbildung in der Rhetorik ein-
gesetzt wird. Denn es ist kein Zufall, da Quintilian das Konzept der phantasia gerade in dem
Kapitel zu den Affekten einfhrt. Die Problemstellung lautet, wie es mglich sei, sich ergrei-
fen zu lassen, obwohl die Gemtsbewegungen doch nicht in unserer Gewalt stnden.
25
Um
hier eine Methode aufzuzeigen, wird der Umweg ber das Imaginationsvermgen mit seiner
Fhigkeit, Dinge wie leibhaftig vor Augen zu stellen, genommen, um daraus zu folgern:
26
Has
quisquis bene ceperit is erit in adfectibus potentissimus. Denn mit der Erzeugung von Vorstel-
lungsbildern sei in entscheidendem Mae eine Disposition geschaffen, die die Auslsung von
Affekten begnstige; dies erhellt aus einem spteren Nachsatz zur Bestimmung der enargeia,
die nicht mehr in erster Linie zu reden, vielmehr das Gesehene anschaulich vorzufhren
scheine:
27
[] et adfectus non aliter, quam si rebus ipsis intersimus, sequentur. Wenn die Ge-
fhlsregungen nicht anders folgen, als wren wir selbst zugegen, reicht die prsentische
Struktur, die sich als spezifische Leistung sprachlicher Darstellung erwiesen hatte, soweit,
da sie ber den Vorstellungsbereich hinaus in die Handlungssphre hineinwirken kann.
Solches Leitbild der Aufhebung der Differenzwahrnehmung beruht nun auf einigen Vor-
annahmen; eine zentrale Rolle kommt hierbei dem Vermgen der phantasia zu supplemen-
tieren zu. In Plinius Kunstgeschichte heit es einmal, man erkenne auf einem Bild immer
mehr, als gemalt sei.
28
Quintilian beschreibt diesen Vorgang im Zusammenhang der Tech-
niken, die enargeia erzeugen, deren eine unter dem Oberbegriff der Vervollstndigung
steht: Mit den Worten werde gewissermaen ein vollstndiges Bild der Dinge nachgezeich-
net.
29
Es handelt sich um eine Passage aus dem Schlubuch von Ciceros Zweiter Rede gegen
Verres mithin um eine ausdrcklich als solche gekennzeichnete Reaktion eines Lesers:
30
An quisquam tam procul a concipiendis imaginibus rerum abest ut non, cum illa in Ver-
rem legit: stetit soleatus praetor populi Romani cum pallio purpureo tunicaque talari mu-
liercula nixus in litore, non solum ipsos intueri videatur et locum et habitum, sed quae-
dam etiam ex iis quae dicta non sunt sibi ipse adstruat.
25
Quint. Inst. 6, 2, 29.
26
Ebd. 30: Jeder, der diese Erscheinung gut erfat hat, wird in den Gefhlsregungen am strksten sein.
27
Ibid. 6, 2, 32: [] und ihr folgen die Gefhlswirkungen so, als wren wir bei den Vorgngen selbst zu-
gegen.
28
Plin. N. h. 35, 74.
29
Quint. Inst. 8, 3, 63: [] tota rerum imago quodam modo verbis depingitur.
30
Ebd. 64: Oder ist jemand so unempfnglich fr die Gabe, die Dinge bildhaft aufzufassen, da er, wenn er
die Stelle in den Reden gegen Verres liest: Da stand in seinen Pantffelchen der Praetor des rmischen Vol-
kes mit purpurnem Griechenumhang und bis zum Knchel reichendem Leibrock auf sein Dmchen ge-
sttzt am Gestade, nicht nur meint, die Personen selbst vor sich zu sehen, die rtlichkeit sowie ihre Auf-
machung, sondern sich auch manches von dem, was nicht gesagt worden ist, selbst hinzuergnzt?
Secundum verum fingere 27
Wir befinden uns in der glcklichen Lage, da Quintilian als Beispiel im folgenden auch
sein eigenes Supplementieren anfhrt:
31
Ego certe mihi cernere videor et vultum et oculos et deformes utriusque blanditias et eo-
rum qui aderant tacitam aversationem ac timidam verecundiam.
Der eine ciceronische Satz hat mithin eine rege Ergnzungsttigkeit zu einer richtiggehen-
den kleinen Szene in Gang gesetzt, die in Abhngigkeit vom Trger und dessen Imagina-
tionskraft jeweils leicht unterschiedlich ausfallen kann. Dies ist im brigen nicht mit der
Konzeption einer logique supplmentaire im Sinn einer Differenzlogik zu verwechseln:
Es geht nicht um die Frage, ob der Supplementcharakter von Wort oder Schrift vermeint-
lich sei oder nicht.
32
Im Gegenteil, gerade die Differenzaufhebung zur sinnlichen Wahrneh-
mung findet sich nachdrcklich markiert im Sinne der Definition der enargeia als ovd
+i un +d dio0o:i youod +d \:y:vd.
33
Dafr stehe hier noch als Beispiel die
ciceronische Beschreibung eines ppigen Gastmahls:
34
videbar videre alios intrantis, alios autem exeuntis, quosdam ex vino vacillantis, quosdam
hesterna ex potatione oscitantis. Humus erat inmunda, lutulenta vino, coronis languidulis
et spinis cooperta piscium.
Quintilian zitiert dies mit dem anerkennenden Kommentar: Quid plus videret qui intras-
set?
35
Die sprachliche Darstellung biete also eben das, was ein realer Beobachter htte sehen
knnen. In welchem Grade solcher Bezug leitend ist, dafr sei zuletzt Quintilians Urteil
ber Vergils Darstellung des Faustkampfs zwischen Dares und Entellus bei den Leichen-
spielen fr Anchises angefhrt: Die Schilderung mache uns die Erscheinung der Boxer, wie
sie zum Schlag ansetzten, derart sichtbar, wie sie auch dem Zuschauer nicht deutlicher
htte gewesen sein knnen.
36
Man mu sich die Konstellation genau vergegenwrtigen:
Der Hrer oder Leser wird also dem impliziten Zuschauer einer literarisch dargestellten
Szene parallel gesetzt und es wird dazu vermerkt, da der innertextlich angenommene
visuelle Eindruck, der nach Magabe der realistischen Interpretation wie ein live erzeug-
ter behandelt wird, nicht strker sei als jener, der durch den Text hervorgerufen werde.
37
Das ist eine Betrachtungsweise des Verhltnisses von fiktionaler und realer Welt, die
31
Ebd. 65: Ich jedenfalls meine deutlich seinen Gesichtsausdruck vor meinen Augen zu sehen und die Au-
gen und die ekelhaften Zrtlichkeiten der beiden einerseits und auf der anderen Seite die stumme Gebrde
der Ablehnung bei den Anwesenden und ihre betretene Scheu.
32
So stellt er sich unter der Disjunktion signifiant signifi notwendig dar: Unter der Perspektive histori-
scher Wahrnehmungs- und Beschreibungsweise sind indes alle auf die Saussuresche Opposition aufbauen-
den Modelle zunchst einmal nur eine von mehreren denkbaren Optionen, bei denen zuallererst zu prfen
ist, unter welchen Bedingungen historisch welche Option realisiert worden ist. Die Uminterpretation an-
tiken Wissens in der frhen Neuzeit ist ein weites und aufschlureiches Feld.
33
Dion. Hal. De orat. vet. Lys. 7: eine Art Vermgen, die die Worte mit Wahrnehmungen unterlegt, die
dann im folgenden eben als gedanklich erzeugt bestimmt werden.
34
Cic. fr. orat. 6, 1 Sch. (= Quint. Inst. 8, 3, 6667): Ich meinte es zu sehen, wie die einen hereinkamen, an-
dere aber hinausgingen, manche vom Wein schwankten, manche vom gestrigen Zechen noch ghnten. Der
Boden war unsauber, von Weinlachen schmierig, bedeckt mit den verwelkten Krnzen und den Grten der
Fische.
35
Quint. Inst. 8, 3, 67.
36
Ebd. 8, 3, 63 mit Bezug auf Verg. Aen. 5, 426460.
37
Ebenso etwa Schol. bT zu Hom. Il. 23, 362. Dazu auch v. Franz (1943), 21 und Lazzarini (1989), 101.
28 Gregor Vogt-Spira
dann die gesamte Aeneis-Kommentierung durchzieht und die den modernen Interpreten
vor das berraschende Fehlen manch vertrauter Kategorien stellt.
38
III
Aus den vorstehenden Beispielen wurde deutlich, da hier ein Leitkonzept zugrundeliegt,
nach dem Literatur eine Analogie zu Sinnesempfindungen auszulsen vermag bis hin zu
dem idealen Wert, da Induktion durch Texte von einer solchen durch Auenwahrneh-
mung ununterscheidbar wird. Dieses Leitkonzept erhellt nun aus dem Kognitions- oder
historisch zutreffender Seelenmodell
39
, durch welches Beschreibungsoptionen fr den
Zusammenhang von physisch-physiologischer Welt und jener des Denkens geschaffen
werden. Diese epistemologische Basis gilt es in ihrer systematischen Bedeutung zu erschlie-
en, zumal die erheblichen literaturtheoretischen Konsequenzen der hier grundgelegten
Annahmen auf der Hand liegen.
Verdeutlichen kann dies vorab ein Blick auf jene Instanz, der in Hinblick auf Literatur
eine Schlsselrolle beigemessen wird: phantasia. Ihre Einfhrung in das Seelenmodell als
eine Art Zwischenglied, das die Verbindung zwischen sinnlicher Wahrnehmung einerseits
und Denken andererseits gewhrleisten soll, stellt eine eigentmliche aristotelische Inno-
vation dar, die in ihren spteren bertragungen als imaginatio, imaginazione, Imagination,
imagination, fancy, Einbildungskraft etc. in der Philosophiegeschichte und ber diese hin-
aus auerordentliche Fortune erlebt hat und dabei auch fr Literaturtheorien ein Bezugs-
punkt blieb. Doch wird in der seit etwa 30 Jahren intensiv gefhrten Debatte um das
aristotelische phantasia-Konzept fast einhellig und mit groem Nachdruck auf den tief-
greifenden Unterschied zu allen posthumeschen oder gar postkantischen Auffassungen
hingewiesen.
40
Und dies vllig zurecht, denn Phantasie / Imagination / Einbildungskraft,
wie auch immer man bersetzen mag,
41
haben eine ganz verschiedene Stellung, wenn sie
innerhalb eines Kontinuums, das von den Sinnesorganen bis zu dem hchsten noetischen
Vermgen reicht, angesiedelt oder als reine Geistesttigkeit unter Vorannahme einer un-
berwindbaren Grenze zu den sensorischen Vermgen aufgefat werden.
Die Konsequenzen, die sich fr antike Literaturtheorie daraus ergeben, sind bislang nicht
hinreichend in den Blick genommen worden.
42
Dies drfte nicht zuletzt daher rhren, da
man sich auf die aristotelische Poetik konzentriert hat, in der eine Verknpfung mit dem
Konzept der phantasia mglicherweise schon aus chronologischen Grnden ganz au-
38
Nicht zuletzt hat dies Konsequenzen fr die Konzeption des Autors: vgl. dazu Vogt-Spira (2006).
39
Zum historischen Wandel vgl. Hagner (1997).
40
So bereits Schofield (1992), bes. 250f. (zuerst 1975). Der Ansatz von Rosenmeyer (1986), qdv+dod unter
der Rubrik Vorgeschichte eines Leitbegriffs der europischen sthetik zu behandeln, ist daher unge-
achtet teilweise vorzglicher Einzelanalysen mit einer gewissen Vorsicht zu betrachten.
41
Es gibt einige Stimmen, die sich dagegen aussprechen, phantasia berhaupt mit dem durch die lateinische
Tradition eingefhrten Terminus Imagination zu bersetzen: Schofield (1992) 250f.; Frre (1996), 337 et alii.
Zur bersetzungsgeschichte vgl. Rosenmeyer (1986), 197199; speziell zur terminologischen Entwicklung
im Lateinischen Flury (1988). Indes liegt das Problem nicht in dem Begriff, der fr die bersetzung gewhlt
wird, sondern in dem Konzept, das damit verknpft wird.
42
Mit gutem Grund beklagt dies Jean Frre (1996), der neben einer phantasia aisthetike und einer phantasia
logike auch eine phantasia mimetike bzw. poietike unterscheiden mchte, ohne dies allerdings konzeptionell
klar durchzufhren.
Secundum verum fingere 29
erhalb des Horizonts liegt. Vielmehr findet sich die Instanz der Imagination von einem
anderen Ausgangspunkt her entwickelt: In De anima, der Hauptschrift zum Gegenstand,
geht es um die Unterscheidung seelischer Vermgen als Grundlegung fr die naturwissen-
schaftlich-biologischen Schriften, ohne da Literatur folglich im Blickfeld wre.
43
In jedem
Fall ist die Verbindung erst in der rhetorischen Theorie und dann der alexandrinischen
Literaturkritik, insbesondere der Homerexegese, hergestellt worden dies lt sich im
brigen als Quelle Quintilians wegen seiner auffallenden Verknpfung von phantasia, en-
argeia und Dichterzitaten wahrscheinlich machen
44
und dadurch zu einem Basiswissen
geworden, ohne dabei allerdings die scharfe Kontur einer bergreifenden Literaturtheorie
gewonnen zu haben.
Das Konzept der phantasia bildet die Scharnierstelle zwischen Sinnen und eigentlichem
Erkenntnisakt gem der Dreigliederung der Erkenntnisvermgen der Seele in aisthesis,
phantasia und noesis, deren Leistungen jeweils aufeinander aufbauen. Mit Aristoteles sy-
stematischer Begrndung zeigt sich eine Reihe von Problemen verbunden; Malcolm Scho-
field hatte in seinem die folgenden Diskussionen auch im Widerspruch prgenden Beitrag
von 1975 in unnachahmlicher Weise konzediert:
45
I shall suggest [] that Aristotle can be
fairly interpreted as adopting different but complementary vantage-points on a more or less
coherent family of psychological phenomena. But it would be a triumph of generosity over
justice to pretend that he manages to combine his different approaches to phantasia with an
absolutely clear head. Gleichwohl hat sich die Einfhrung von phantasia in das Seelenmo-
dell durchgesetzt und ist, wie die griechisch-lateinische Literatur- und Rhetoriktheorie
vom Hellenismus bis zur Sptantike zeigt, ber den engeren philosophischen Rahmen hin-
aus auf die Ebene allgemeinen Wissens gelangt.
Warum zunchst ein solches Zwischenglied berhaupt als notwendig betrachtet werden
kann, erhellt aus der berlegung, da der Intellekt als solcher nur Nicht-Wahrnehmbares,
intelligible Formen denken kann, gleichwohl Bilder von Wahrnehmbarem bentigt, um bei
der Entscheidung, ob etwas wnschbar ist oder nicht, sich auf konkrete Situationen und
Gegenstnde beziehen zu knnen.
46
Man kann daher, je nach Perspektive, phantasia ent-
weder als notwendiges Bindeglied oder, wie andere, als Grenzscheide zwischen Sinnen und
Intellekt auffassen. Charakteristisch ist jedenfalls, wie Aristoteles vielfach betont, da
phantasia weder mit aisthesis noch mit dianoia identisch, gleichwohl Sinneswahrnehmung
notwendig fr phantasia und diese notwendig fr Denken ist.
47
43
Angesichts der notorischen Probleme der relativen Chronologie, die das Corpus Aristotelicum bietet, ist
zwar eine sichere Aussage ber das zeitliche Verhltnis der beiden Schriften nicht mglich, doch hat es eine
gewisse Wahrscheinlichkeit, da die nhere Ausfaltung des phantasia-Konzepts erst nach der Poetik er-
folgte. Wenn Frre (1996) versucht, einige Beobachtungen der Poetik als mit dem phantasia-Konzept kom-
patibel zu erweisen, so ist dies allerdings durchaus mglich.
44
Vgl. die Skizze bei Schryvers (1982).
45
Schofield (1992), 253.
46
Vgl. Frede (1992), 289 in allerdings nicht ganz scharfer Formulierung.
47
Arist. De an. iii 3, 427 b 616 und fter. De anima iii 3, die einzige konzentrierte und ausfhrlichere
Diskussion des Gegenstands bei Aristoteles, in der es um die Schaffung eines conceptual room for an
independent notion of phantasia, between thinking on the one side and sense-perception on the other
(Schofield [1992], 254) geht, ist jedoch, worauf insbesondere Frede (1992), 281 hinweist, ungewhnlich
flchtig komponiert, was die Sache nicht einfacher macht.
30 Gregor Vogt-Spira
Zunchst zur Verbindung von phantasia und aisthesis. In seiner Rhetorik bezeichnet Ari-
stoteles phantasia sogar einmal als do0o +i do0:v was jedoch wohl einen frheren
und dann aufgegebenen Zugang darstellt. Denn in De anima wird mit Nachdruck betont,
da beide nicht zusammenfallen. Ein wesentlicher Unterschied liegt in folgendem: Da ais-
thesis in einer Aufnahme der wahrnehmbaren Formen ohne Stoff besteht, zeigt sie sich an
einen auslsenden Reiz gebunden.
48
Phantasia hingegen beruht auf dem Verbleiben der
Wahrnehmungen in der Seele auch nach Entfernung der Wahrnehmungsgegenstnde.
49
Daraus resultiert also, um es vorweg zu nehmen, ihr besonderes Vermgen, Abwesendes
prsent zu machen es prae sensibus zu stellen, um Isidors etymologische Deutung aufzu-
greifen;
50
dies liefert den Schlssel dafr, da Texte Abwesendes, Nicht-Vorhandenes
sinnlich erfahrbar zu machen vermgen.
Fr unseren Zusammenhang kommt es darauf an, da phantasia, wenn sie sich auch ei-
nerseits als eine Form des Denkens bezeichnet findet, insgesamt doch der sinnlichen Wahr-
nehmung sehr nahe gerckt wird und mit dieser zusammen den untersten Seelenteil der
psyche aisthetike bildet. Daher konnte jngst geradezu behauptet werden:
51
The faculty of
phantasia is the same faculty as the perceptional faculty, although different in essence and
definition. Entscheidend ist die Funktion, die phantasia damit fr die Erkenntnis erhlt.
Ein durch die Jahrhunderte hindurch wirkungsreicher aristotelischer Satz lautet:
52
+ o oidvo+iv qu_ +d qdv+6od+d oov dio0d+d un6_:i. [] ouono+:
vo: v:u qdv+6od+o qu_.
Das lt sich komplementr auch in der Gegenrichtung betrachten: mithin unter dem Ge-
sichtspunkt, was phantasia den aisthemata hinzufgt, um die Sinneswahrnehmungen dem
dianoetischen Seelenteil zugnglich zu machen. Dabei erweist sich, da ihr geradezu die
Leistung der Semantisierung zugewiesen wird:
53
o: qoqv +: :vdi + +n+ov vd :+d qdv+dod +iv (odv+iv yd
o +i qqo :o+v qov)
Die menschliche Stimmuerung wird also als ein semantikos psophos definiert, physiolo-
gisch hervorgebracht und zugleich Bedeutung erzeugend, wobei die Bedeutungsgebung als
Ttigkeit der Seele speziell in der phantasia angesiedelt wird.
54
Dies erhlt seinen Hinter-
grund eben aus der Annahme, da alles Denken Visualisierung impliziere, da die Seele nie
ohne Vorstellungsbilder denkt.
55
Daher konnte geradezu erklrt werden, da die Einfh-
rung von phantasia und phantasmata in De anima iii 3 auf die spezifische Fhigkeit zur Vi-
48
Arist. De an. ii 12, 424 a 1724.
49
Ebd. iii 3, 429 a 45; vgl. De an. iii 2, 425 b 2425: oi vd dn:\0v+ov +ov d io0+ov v:ioiv vd
qdv+dodi :v +o dio0+oi.
50
Vgl. o. Anm. 20.
51
Modrak (2001), 234.
52
Arist. De an. iii 7, 431 a 1417: Fr die Denkseele sind die Vorstellungsbilder wie Wahrnehmungsbilder.
[] Die Seele denkt nie ohne Vorstellungsbilder. Die bersetzungen aus De an. nach W. Theiler.
53
Ebd. ii 8, 420 b 3133 mit Ross qoqv fr das berlieferte qu_v: [] das Anschlagende mu t-
nend sein und eine bestimmte Vorstellung haben, ist doch der Laut ein Ton, der etwas bedeutet.
54
Daraus wird zugleich klar, da littera und vox in der Ars grammatica nicht zufllig verbunden werden, mit-
hin Textualitt in der Sphre des sinnlich Wahrnehmbaren verankert wird.
55
S.o. Anm. 52.
Secundum verum fingere 31
sualisierung abziele.
56
Im brigen zeigt sich auch schon die platonische mimesis-Auffassung
eng mit dem Begriff des Bildes verknpft.
57
Wir knnen dies hier nicht im einzelnen weiter verfolgen, sondern wollen zusammen-
fassend festhalten, da phantasia als Schlsselfhigkeit konzipiert ist, die den Lautbereich
mit Bedeutung versieht, und diese Semantisierung als eine Art Bildgestaltung vorgestellt
wird. Hinzu kommt komplementr, da fr aisthemata und phantasmata eine hnlich-
keitsbeziehung angenommen wird, was nichts anderes heit, als da das Denken, wenn
ihm das eine gleichwie das andere ist, von dem ontologischen Unterschied abzusehen ver-
mag. Das hat die Konsequenz, da die naturalistische Frage, ob etwas dingliche Existenz
besitzt oder nicht, unter bestimmten Voraussetzungen unerheblich wird, und dies wie-
derum hat unmittelbare Folgen fr die Gegenstnde der Literatur.
IV
Das in unserem zweiten Abschnitt knapp umrissene rhetorisch-poetische Textmodell, das
Hellenismus und Kaiserzeit beherrscht, mit seinem Leitideal, da eine von auen induzierte
sowie eine durch Texte auf dem Weg ber phantasia stimulierte Sinneswahrnehmung nicht
als verschieden erlebt werden, zeigt sich damit umfassend verankert in einer gelufigen
Vorstellung, wie Wahrnehmen und Denken ablaufen. Daraus lassen sich Anstze gewin-
nen, auch die Auffassung von Literatur nher zu beschreiben. Wir wollen uns daher nun-
mehr einigen Konsequenzen zuwenden, die sich daraus ergeben: zunchst, wie die Nach-
ahmungsrelation zwischen Text und Wirklichkeit nher bestimmt wird, sowie der Rolle
der Visualitt; im letzten Abschnitt schlielich dem Stellenwert, den Fiktion hat.
Whlen wir als Beispiel zunchst Macrobius Saturnalien, eine implizite Poetik der Spt-
antike, die paradigmatisch fr die grammatisch-rhetorische Textauffassung steht und die
ihrerseits wieder von mageblicher Wirkung gewesen ist. Hier findet sich eine charakteri-
stische Bestimmung der Relation von Literatur und Wirklichkeit: Mit Bezug auf die Aeneis
heit es, der Dichter sei keiner anderen Fhrerin gefolgt als der Mutter aller Dinge selbst,
der Natur Standardformel fr das Verfahren der imitatio , weshalb gelte:
58
Quippe si mundum ipsum diligenter inspicias, magnam similitudinem divini illius et
huius poetici operis invenies.
56
Schofield (1992), 255. In welcher Weise dabei genauer phantasmata und aisthemata zusammengerckt wer-
den knnen, so da fr die Denkseele die Vorstellungsbilder wie Wahrnehmungsbilder sind, mag eine
Passage aus De memoria verdeutlichen, in der eikon als explanatorischer Terminus ein Bild und ein vergan-
genes Ereignis in Relation setzt (Arist. De mem. 451 a 1417): + v ov :o+ v vd + vo-
v::iv, :+di, +i qdv+6od+o, o :ivvo ou q6v+dod, i[i, vd +vo oou +ov :v v,
+i +o no+ou dio0+ivo vd o _vou dio0dv:0d. Die Erluterung von Modrak (2001), 234f.
und 237 zeigt gut, wie die Aristotelesforschung diese Beziehung zu fassen sucht: The image is able to
represent the past event because the image is like the event, so da sich als aristotelische Konzeption
formulieren lasse, that a phantasma can function as a likeness that attaches the present mental state to an
object in the world.
57
Vgl. Bttner (2004), 3639.
58
Macr. Sat. 5, 1, 19: Denn wenn du die Welt sorgfltig betrachtest, wirst du eine groe hnlichkeit zwi-
schen jenem gttlichen und diesem poetischen Werk finden.
32 Gregor Vogt-Spira
Es wird also ein imitatio-Verhltnis konstituiert und dies als hnlichkeitsrelation simili-
tudo zwischen res und verba, zwischen Welt und Dichtung nher expliziert. In Fort-
fhrung der hier angelegten Linie konnte deshalb Bernard Weinberg in einem grundlegen-
den Aufsatz zur Renaissancepoetik feststellen:
59
[] the Res of poetry is indistinguishable
from the Res of reality weshalb natura ihrerseits wieder an Texten exemplifiziert werden
kann, und je besser die Texte, desto wirkungsvoller geschieht dies. Dies gilt vorzugsweise
fr Vergils Aeneis bis dahin, da die durch den Dichter nachzuahmende Natur in vollkom-
mener Weise allein in der Dichtung gefunden werden knne. Um dafr nochmals eine
pointierte Formulierung von Weinberg aufzugreifen:
60
Thus the norm of nature, represen-
ted only imperfectly by objects in the real world, is represented perfectly by Vergils epic.
Vergil is nature.
Jene von Macrobius konstatierte similitudo ist nun nichts anderes als eine verknappte
Formel fr das oben entwickelte epistemologische Modell: den Proze, da die durch den
Text in Gang gesetzten Vorstellungsbilder in hnlichkeitsrelation zu jenen Bildern stehen,
die durch die Wahrnehmung der Natur ausgelst werden. Tatschlich spricht einiges dafr,
da das antike imitatio-Modell insgesamt in solcher hnlichkeitsbeziehung von aisthemata
und phantasmata, von ber die Sinne Wahrnehmbarem und durch Kunst oder Texte er-
zeugten Vorstellungen begrndet liegt.
61
Hierzu sei ein prgnantes Beispiel aus Plinius
Kunstgeschichte gewhlt. Zu Apelles, der alle Vorgnger und Nachfolger bertroffen habe,
also als Gipfel der Disziplin statuiert wird, findet sich folgendes berichtet:
62
Imagines adeo similitudinis indiscretae pinxit, ut incredibile dictu Apio grammaticus
scriptum reliquerit, quendam ex facie hominum divinantem, quos metoposcopos vocant,
ex iis dixisse aut futurae mortis annos aut praeteritae vitae.
Was macht die besondere Qualitt des Bildes aus, die eine solche Auszeichnung veranlat?
Offensichtlich gilt es deshalb als Gipfel der Lebensechtheit, weil es nicht nur die uere Er-
scheinung abbilde, sondern auch das ganze Schicksal des Dargestellten umfasse, welches
bei entsprechenden hermeneutischen Fhigkeiten daraus zu erschlieen sei. Zwar mag die
Behauptung angesichts ihres Gewhrsmannes einigem Zweifel unterliegen
63
ganz abgese-
hen von der prinzipiellen Einschtzung solcher Prognosefhigkeit eines Physiognomikers.
Gleichwohl, worauf es ankommt, ist das normative Ideal, das sich hier formuliert findet:
eine Nachahmung der tota vita im denkbar umfassendsten Sinne. Erhellend ist die Junktur
similitudo indiscreta: Es handelt sich damit um eine hnlichkeit, die so weit reicht, da sie
ununterscheidbar ist. Es wird also nicht ein Zusammenfall in der Sache als virtuelles Ideal
59
Weinberg (1942), 348.
60
Ebd. 349.
61
Daraus erhellt im brigen auch die dem rhetorisch-poetischen Gebrauch zugrundeliegende Erweiterung
des Gegenstandsbereichs gegenber der auf pragmata begrenzten aristotelischen mimesis-Konzeption, die
durch ihren abstrakteren, nicht gegenstandsorientierten Ansatz indes eine Reihe von Problemen vermeidet.
62
Plin. N. h. 35, 88: Er malte auch Bilder von so vollkommener hnlichkeit, da unglaublich zu sagen
der Grammatiker Apion eine Schrift hinterlie, in der er berichtete, da ein Mann, der nach dem Gesicht
wahrsagte man nennt solche Leute Physiognomiker , aus ihnen entweder das kommende Todesjahr oder
die Zahl der vergangenen Lebensjahre bestimmt hat. bersetzung nach Plinius, Naturalis historiae libri /
Naturkunde Buch 35, hrsg. und bers. von R. Knig und G. Winkler, Dsseldorf Zrich
2
1997.
63
Die communis opinio im Kommentar von Knig Winkler (Anm. 62), 228, die die Aussage aus der be-
kannten Lgenhaftigkeit des Autors herleiten. Indes ist dieser Grammatiker und Lexikograph, den Plinius
selbst gehrt hat, etwas vorsichtiger zu beurteilen: vgl. F. Montanari, Art. Apion, DNP 1 (1996), 845847.
Secundum verum fingere 33
angenommen die Koinzidenz von Bezeichnendem und Bezeichneten wre die moderne
Option, die zwangslufig paradox ist , im Blick steht vielmehr der Erkenntnisakt, insofern
Unterscheiden die genuine Ttigkeit des Denkens ist:
64
Das Kunstwerk zielt auf das Er-
kenntnisvermgen des Betrachters bis dahin, da dieser keine Unterscheidung mehr anstel-
len kann.
hnlichkeit bleibt die zentrale Relation im Nachahmungskonzept bis ins 16. Jahrhundert.
Das zeigt noch Julius Caesar Scaligers Poetik, die im Einleitungskapitel zum dritten Buch
die Frage verhandelt, was nachzuahmen sei. Hierbei findet sich die Dichotomie von res und
verba als vollstndige Disjunktion vorgestellt und die Beziehung in folgender Weise kontu-
riert:
65
Die Wrter wrden von den Dingen her ihre forma empfangen, indes nicht in dem
Sinne, da die Wrter von den Dingen selbst kraft ihrer eigenen Natur geschaffen wrden,
vielmehr wrden statt der Dinge wir die Beschaffenheit und das Ausma der Rede der Be-
schaffenheit und dem Ausma der Dinge angleichen. Nachahmung findet sich somit in den
Rahmen eines triadischen Schemas res verba nos gestellt, in welchem die entschei-
dende Rolle der Wahrnehmungs- und Denkttigkeit des Textproduzenten bzw. -rezipien-
ten beigemessen wird: Nicht der unterschiedliche ontologische Status von res und verba
sowie die Verweisrelation des einen auf das andere ist in dieser mimesis-Konzeption Gegen-
stand; zwischen Welt und Dichtung wird vielmehr eine hnlichkeitsrelation konstituiert,
die eines Erkenntnisaktes bedarf. Den Angelpunkt bildet damit eben jenes Modell, in wel-
chem die Denkseele Vorstellungsbilder und Wahrnehmungsbilder zusammenrckt:
66
+d
yd qdv+6od+d on: dio0d+6 :o+i, n\v v:u u\.
Daraus erhellt nun insbesondere ein Merkmal, das fr die rhetorisch-poetische Textauf-
fassung beraus charakteristisch ist: die Verknpfung von Nachahmungsmodell und visu-
ellem Bereich. Mit auffallender Frequenz wird auf den Begriff des Bildes rekurriert: Sermo
sei nichts anderes als imago; exuberant ist der Gebrauch des Begriffs pingere fr dichten
oder berhaupt das Verfassen eines Textes eine semantische Interferenz zu scribere, die
sich auch spter noch durchzieht.
67
Daher avanciert Visualisierungsqualitt in der Litera-
turkritik schlielich zu einem wesentlichen Kriterium fr literarische Gte. Aufschlureich
ist etwa der Vergleich zwischen homerischen Vorbildern und vergilischen Nachahmungen
in Macrobius Saturnalien. In einem Kapitel, in dem Vergil den Preis davontrgt, heit es
einmal, dies habe Vergil wunderbar und gleichsam wie in Farbe gemalt:
68
Ein solches Urteil
reicht bereits aus zu begrnden, warum die betreffende Vergilstelle der entsprechenden ho-
merischen berlegen sei.
Es sei hierbei nochmals an Quintilians Feststellung erinnert, da ein Gesamtbild der
Dinge tota rerum imago in Worten abzuzeichnen sei, wofr als Meister Vergil und Ci-
cero zitiert werden.
69
Warum dies berhaupt anzustreben ist, findet sich in anschlieenden
berlegungen nher ausgefhrt. Fallbeispiel liefert das Gefhl des Jammers bei der Ein-
64
Dazu Schmitt (1989); vgl. jetzt auch die groe Synthese ders. (2003).
65
Julius Caesar Scaliger, Poetices libri septem. Sieben Bcher ber die Dichtkunst, unter Mitwirkung von
M. Fuhrmann hrsg., bers., eingel. und erl. von L. Deitz und G. Vogt-Spira, 5 Bde., Stuttgart / Bad Cann-
statt 19942003, iii 1 (Bd. 2, 60, 1426).
66
Arist. De an. iii 8, 432 a 910: Denn die Vorstellungsbilder sind gleichsam Wahrnehmungsbilder, nur ohne
Materie.
67
Vgl. Wenzel (1995).
68
Macr. Sat. 5, 11, 11: hoc mire et velut coloribus Maro pinxit.
69
Vgl. o. Anm. 29.
34 Gregor Vogt-Spira
nahme von Stdten: Zwar erfasse einer, der sage, die Stadt sei erobert worden, alles, was
ein solcher Schicksalsschlag enthalte, doch dringe es wie eine knappe Nachricht zu wenig
tief in unser Gefhl ein:
70
At si aperias haec, quae verbo uno inclusa erant, apparebunt effusae per domus ac templa
flammae et ruentium tectorum fragor et ex diversis clamoribus unus quidam sonus, alio-
rum fuga incerta, alii extremo complexu suorum cohaerentes et infantium feminarumque
ploratus et male usque in illum diem servati fato senes: tum illa profanorum sacrorumque
direptio, efferentium praedas repetentiumque discursus, et acti ante suum quisque prae-
donem catenati, et conata retinere infantem suum mater, et sicubi maius lucrum est pugna
inter victores. Licet enim haec omnia, ut dixi, complectatur eversio, minus tamen est to-
tum dicere quam omnia.
Hier ist der bergang von Redekunst zu Literatur mit Hnden zu greifen, denn was vom
Redner gefordert wird, sind nachgerade literarische Qualitten. Und in der Tat besteht einer
der Wege der lateinischen Literaturgeschichte etwa jener der neronisch-flavischen Zeit
darin, die Intensitt solcher Darstellungen zu erhhen. Der Bereich der Affekte, dem in der
Rhetorik aufgrund ihres Wirkungsziels eine Schlsselrolle beigemessen wird, hat von daher
auch in der Literaturtheorie einen systematischen Platz erhalten
71
und dies meint man in
der Regel, wenn man von Wirkungssthetik in Hinblick auf Literatur spricht. Doch ist dies
nicht alles. Es sei daran erinnert, da Quintilian das Vermgen der phantasia in dem Kapitel
zu den Affekten aus dem Grunde einfhrt, weil sich nur durch Einwirkung auf das Vorstel-
lungsvermgen Gefhlsregungen steuern lieen. Die Ttigkeit der phantasia ist dabei im-
mer, wie gezeigt, als Kognitionsakt aufgefat, der hnlichkeiten erkennt bis hin zu dem
Idealwert einer similitudo indiscreta. Eine solche Konzeption von Literatur ist wirkungss-
thetisch in umfassenderem Sinne: sowohl in Hinblick auf Affekte wie auf Kognition.
V
Halten wir damit zusammenfassend fest, da sich von verschiedenen Seiten her das pr-
senzschafffende poietische Vermgen der phantasia als Scharnierstelle in der Auffassung
von Literatur erweist, wie sie in der grammatisch-rhetorischen Tradition von Hellenismus
und Kaiserzeit kanonisiert und in der Folge tradiert worden ist. Angelpunkt bildet das
Konzept, da mit der Interpretation von phantasmata als aisthemata etwas Vorgestelltes als
wirklich erlebt werde; es gibt daher auch vielfach Anweisungen zu einem identifikatori-
70
Quint. Inst. 8, 3, 6869: Wenn du dagegen das entfaltetest, was alles das eine Wort enthielt, dann wird das
Flammenmeer erscheinen, das sich ber die Huser und Tempel ergossen hat, das Krachen der einstrzen-
den Dcher und das aus den so verschiedenen Geruschen entstehende eine Getse, das ungewisse Fliehen
der einen, die letzte Umarmung, in der andere an den Ihren hngen, das Weinen der Kinder und Frauen
und die unseligerweise bis zu diesem Tag vom Schicksal bewahrten Greise; dann die Plnderung der ge-
weihten und ungeweihten Sttten, die Beute, die die Eroberer wegschleppen, deren Umhereilen, um sie
einzutreiben, die Gefangenen, die jeder Sieger in Ketten vor sich hertreibt, die Mutter, die versucht, wenig-
stens ihr eigenes Kind festzuhalten, und wo es sich um greren Beuteanteil handelt, der Wettstreit unter
den Siegern. Mag auch das Wort Zerstrung all das, wie gesagt, umfassen, so ist es doch weniger, das
Ganze auszusprechen als alles.
71
Dies reicht bis dahin, da etwa Ps.-Longin in der Wirkung auf die Gefhlsregungen das eigentliche Ziel
poetischer Vergegenwrtigungsleistung erblicken zu knnen glaubt (Ps.-Long. De subl. 15, 2).
Secundum verum fingere 35
schen Lektremodus.
72
Nun sind jene phantasmata jedoch dadurch bestimmt, da sie ge-
rade nicht mit den aisthemata identisch sind, es sich vielmehr um einen durch die Denk-
seele vorgenommenen Akt der Identifizierung handelt, einen Mechanismus, der ein
poietisches Potential bietet, den Literatur spezifisch nutzt: Sie fingiert.
Es sei an dieser Stelle nochmals an den Grund des rhetorischen Interesses fr das Phno-
men der phantasia erinnert: Die Erzeugung von Vorstellungsbildern wird als die entschei-
dende Zwischenstufe betrachtet, um Affekte auszulsen und zu steuern; der Mechanismus
lautet concipere imagines rerum et tamquam veris moveri, unabhngig, ob es sich dabei um
Wahrheit oder Fiktion handelt.
73
Als Beleg dient nicht zuletzt immer wieder das Theater:
Wenn schon bei Tragdien, bei denen man doch wisse, da sie erdichtet seien, der Schau-
spielervortrag Zorn, Trnen, Besorgnis hervorzurufen vermge, dann msse das a fortiori
fr Dinge gelten, die man aufgrund der berzeugungskraft des Redners fr wirklich
halte.
74
Der zuvor benannte Wirkungsmechanismus zeigt indes, da der unterschiedliche
Wirklichkeitsstatus fr die Rezeption ganz unerheblich ist:
75
Habet autem res ipsa [sc. actio] miram quandam in orationibus vim ac potestatem []:
nam ita quisque, ut audit, movetur.
Dasselbe gilt im brigen fr den Bildbereich, wie Macrobius einmal im Zusammenhang
vergilischer Beschreibungskunst festhlt:
76
Et imago [] idonea est movendis affectibus. Ea
fit cum aut forma corporis absentis describitur, aut omnino quae nulla est fingitur. Insofern die
Alternative geboten wird, da es sich um akzidentielle oder um prinzipielle Abwesenheit
des betreffenden Krpers handelt so im Falle, da das entsprechende Wesen wie etwa
Skylla gar nicht existiere , zeigt sich auch hier in aller Deutlichkeit: Kriterium fr den Me-
chanismus der Vergegenwrtigung bildet nicht die berprfung der Referenz; die Wirk-
samkeit der Fiktionsanweisung wird vielmehr als anthropologisch gegeben vorausgesetzt.
Weiteren Aufschlu liefert in unserem Zusammenhang eine Passage aus Cicero, die dann
spter von Quintilian als Beispiel fr besonders virtuosen Einsatz der Technik der Imagi-
nationserzeugung angefhrt wird.
77
Es handelt sich um eine Rede, mithin um jene Gattung,
die aufgrund der Anforderung, ein weiteres Publikum zu berzeugen, Einblick in allgemei-
nes Wissen gibt. Der Zuhrer wird darin ausdrcklich zu einer Vorstellungsttigkeit auf-
gerufen mit dem Argument, die cogitationes an dieser Stelle fr den noch nicht ins Latei-
nische eingefhrten phantasia-Begriff stehend
78
stnden in unserer Macht:
79
72
Reprsentatives Beispiel, das auf quintilianscher Pdagogik beruht und als kanonische Schullektre bis ber
das 18. Jahrhundert hinaus gewirkt hat, M. H. Vida, De arte poetica 1, 115122.
73
Quint. Inst. 11, 3, 62; vgl. auch o. S. 26 mit Anm. 25.
74
Ebd. 11, 3, 5.
75
Ebd. 11, 3, 2: Das Gemeinte selbst aber bedeutet in den Reden etwas ganz Erstaunliches an Kraft und
Macht []: denn es wird ein jeder so, wie er sie hrt, von der Rede gepackt.
76
Macrob. Sat. 4, 5, 9: Auch das Bild [] ist in der Lage, Affekte auszulsen. Es kommt zustande, indem
entweder die Gestalt eines abwesenden Krpers beschrieben wird, oder berhaupt eine Gestalt, die es gar
nicht gibt, ersonnen wird.
77
Quint. Inst. 9, 2, 41.
78
Zu den verschiedenen Anstzen der bertragung bis zur Durchsetzung des Begriffs imaginatio Flury
(1988).
79
Cic. Pro Mil. 79: Stellt euch vor unsere Einbildungskraft ist ja unbeschrnkt; sie kann sich jeden belie-
bigen Gegenstand ebenso lebhaft ausmalen wie wir das erkennen, was wir vor uns sehen []. ber-
setzung von M. Fuhrmann.
36 Gregor Vogt-Spira
Fingite animis liberae sunt enim nostrae cogitationes et quae volunt sic intuentur ut ea
cernimus quae videmus [].
Die Ttigkeit des Fingierens wird offenkundig nicht als Gegensatz zur Wahrheit, Vorge-
stelltes nicht als Widerspruch zu tatschlich gesehener Wirklichkeit behandelt, denn sonst
wrde Cicero seine eigene Glaubwrdigkeit unterlaufen. Im Gegenteil gilt als nachgerade
selbstverstndliche Leistung des Denkens, da es Dinge genauso manifest werden zu las-
sen vermag, wie dies durch sinnliche Wahrnehmung geschieht.
Es handelt sich hier also um eine Fiktionslizenz. Sie knnte auffllig erscheinen, wenn
man auf die griechische Seite blickt, auf der die Diskussion durch die Antithese aletheia
pseudos bestimmt ist. Auf lateinischer Seite allerdings wird diese Zweiteilung nie bestim-
mend; an ihre Stelle tritt vielmehr seit Beginn des ersten Jahrhunderts v. Chr. im Kontext
der Etablierung lateinischsprachiger Rhetorenschulen in Rom die Dreiteilung res verae res
fictae res fabulosae; dies lt sich plausibel damit erklren, da mendacium eine zu verein-
deutigende und im rhetorischen Zusammenhang untaugliche bertragung von pseudos mit
seinem viel weiteren semantischen Spektrum wre.
80
Die ficta res findet sich nun dadurch charakterisiert, da sie geschehen knne (quae tam
fieri potest): Sie ist zwar nicht wahr, doch wahrscheinlich (verosimile); dabei wird ihr die
Gattung der Komdie aufgrund ihres lebensweltlichen Stoffes und dem Ideal der Lebens-
echtheit zugeordnet.
81
Da hier noch res fabulosae, mythische Stoffe, die weder wahr noch
wahrscheinlich seien, eigens abgegrenzt werden, erklrt sich aus der Genese der Dreitei-
lung im Zusammenhang der Theorie der narratio, also des erzhlend-darlegenden Teils der
Gerichtsrede: Denn hier ist der Umstand, da eine Sache sich tatschlich so abgespielt ha-
ben knnte, fr die Glaubwrdigkeit unabdingbar. Insofern jedoch fingere einer der gelu-
figen Begriffe fr dichten ist, wird res ficta rasch zum Terminus, der den Gegenstand von
Literatur insgesamt bezeichnet. Hierbei fllt auf, da Fiktionalitt in Rom nicht in einen ge-
nuinen Zusammenhang mit Lge gebracht wird: Anders als in Griechenland erlangt in der
rmischen Kultur der Vorwurf der Lge gegen die Literatur nie Konjunktur.
82
Fiktionalitt
wird nicht vorab unter dem Gesichtspunkt der Differenz zu Wirklichkeit wahrgenommen;
in der Sptantike kann man so weit gehen, die Dreiteilung res verae res fictae res fabu-
losae in eine Zweiteilung zu transformieren, bei der Historisches und Fiktives als synonym
behandelt und gemeinsam dem Fabulsen entgegengesetzt werden.
83
Damit drfte deutlich geworden sein, in welch engem Zusammenhang Textkonzepte zu
Modellen stehen, in denen sinnliche Wahrnehmung und ihre Verknpfung mit Kognition
beschrieben wird und inwiefern dies Konsequenzen fr den Bereich literaturwissenschaft-
licher Modellbildungen hat. Denn die einzelnen Konzepte enthalten Vorannahmen, die ihre
80
Dazu nher Hose (1996), der die Konsequenzen daraus zieht, da die Dreiteilung zunchst im lateinischen
Bereich begegnet.
81
Hauptquellen: Auctor ad Her. 1, 13; Cic. De inv. 1, 27; Quint. Inst. 2, 4, 2.
82
Pointiert dazu Hose (1996), 273. Dies mu in Zusammenhang mit der spezifischen Auffassung von Litera-
tur in Rom gesehen werden, die sich von der griechischen in mancherlei Hinsicht grundlegend unterschei-
det was noch nherer Untersuchung harrt.
83
Serv. Aen. 1, 235 Th.-H. Dazu Lazzarini (1984), 120126, die darin den tono enunciativo di una formula
teorica (121) erkennt, ohne da sich allerdings Nheres zu den Quellen sagen liee; bei allen scharfsinni-
gen Beobachtungen ist Lazzarini allerdings in ihrer Orientierung am principio aristotelico della verosimi-
glianza (133) nicht frei davon, die frhneuzeitliche Uminterpretation der aristotelischen Wahrscheinlich-
keit auf den kaiserzeitlichen Text zurckzuprojizieren.
Secundum verum fingere 37
Grundlage in jeweils gltigen Kognitionsmodellen finden; da dies in besonders hohem
Mae fr die Frage gilt, inwieweit Literatur Nachahmung von Wirklichkeit sein kann,
liegt auf der Hand.
Die rmische Reflexion in Rhetorik, Literatur- und Kunsttheorie zeigt dabei einen Mo-
dus, Fiktionalitt als konstitutives Merkmal von Literatur oder Kunst zu begreifen, ohne
da dies in Widerspruch zur Orientierung an einer Nachahmung von Wirklichkeit treten
mu, die bis hin zu dem Idealwert einer ununterscheidbaren hnlichkeit reicht. Solche Ko-
hrenz ergibt sich, wenn man nicht von einer binren Relation res verba ausgeht, sondern
ein triadisches Modell anlegt, in dem die Beziehung zwischen Literatur und Wirklichkeit
immer durch einen Erkenntnisakt hergestellt und die Aufgabe des Literaten darin begriffen
wird, auf diese Erkenntnisttigkeit ebenso wie auf den Affekthaushalt des Hrers oder
Lesers einzuwirken. Indem die rmische Kaiserzeit dieses Modell zu einem allgemeinen
Basiswissen gemacht hat, ist sie eine Scharnierstelle fr eine langdauernde Textauffassung
geworden.
Literaturverzeichnis
Blnsdorf, J., Die Palliata als Spiegel des Lebens?, in: H. Zehnacker / G. Hentz (Hgg.),
Hommages Robert Schilling, Paris 1983, 233248.
Bttner, S., Literatur und Mimesis bei Platon, in: J. Schnert / U. Zeuch (Hgg.), Mimesis
Reprsentation Imagination. Literaturtheoretische Positionen von Aristoteles bis zum Ende des
18. Jahrhunderts, Berlin New York 2004, 3163.
Flury, P., Phantasia und imaginatio im Bereich des antiken Lateins, in: M. Fattori / M. Bian-
chi [Hgg.], Phantasia ~ Imaginatio. V Colloquio Internazionale Roma 911 gennaio 1986,
Roma 1988, 6979.
v. Franz, M.-L., Die aesthetischen Anschauungen der Jliasscholien, Zrich 1943.
Frede, D., The Cognitive Role of Phantasia in Aristotle, in: M. C. Nussbaum / A. Oksen-
berg Rorty (Hgg.), Essays on Aristotles De Anima, Oxford 1992, 279295.
Frre, J., Fonction reprsentative et reprsentation. qdv+dod et q6v+dod selon Aristote,
in: G. Romeyer Dherbey / C. Viano (edd.), Corps et me. Sur le De anima dAristote, Paris
1996, 331348.
Hagner, M., Homo cerebralis. Der Wandel vom Seelenorgan zum Gehirn, Berlin 1997.
Henrich, D. / W. Iser (Hgg.), Funktionen des Fiktiven (Poetik und Hermeneutik 10), Mn-
chen 1983.
Hose, M., Fiktionalitt und Lge. ber einen Unterschied zwischen griechischer und rmi-
scher Terminologie, Poetica 28 (1996), 257274.
Iser, W., Das Fiktive und das Imaginre. Perspektiven literarischer Anthropologie, Frankfurt a. M.
1993.
Jakobi, R., Die Kunst der Exegese im Terenzkommentar des Donat, Berlin New York 1996.
Lazzarini, C., Historia / fabula: forme della costruzione poetica virgiliana nel commento di
Servio allEneide, MD 12 (1984), 117144.
Lazzarini, C., Elementi di una poetica serviana. Osservazioni sulla costruzione del racconto
nel commentario all Eneide, SI FC 82 (1989), 56109; 241260.
Modrak, D. K. W., Aristotles Theory of Language and Meaning, Cambridge 2001.
Pollitt, J. J., The Ancient View of Greek Art: Criticism, History, and Terminology, New Haven /
Conn. 1974.
Rosenmeyer, G., mdv+dod und Einbildungskraft. Zur Vorgeschichte eines Leitbegriffs der
europischen sthetik, Poetica 18 (1986), 197248.
38 Gregor Vogt-Spira
Schmitt, A., Zur Erkenntnistheorie bei Platon und Descartes, Antike und Abendland 35
(1989), 5482.
Schmitt, A., Die Moderne und Platon, Stuttgart 2003.
Schmitt, A., Was macht Dichtung zur Dichtung? Zur Interpretation des neunten Kapitels der
Aristotelischen Poetik (1451 a 36 b 11), in: J. Schnert / U. Zeuch (Hgg.), Mimesis Re-
prsentation Imagination. Literaturtheoretische Positionen von Aristoteles bis zum Ende des
18. Jahrhunderts, Berlin New York 2004, 6595.
Schnert, J. / Zeuch, U. (Hgg.), Mimesis Reprsentation Imagination. Literaturtheoretische
Positionen von Aristoteles bis zum Ende des 18. Jahrhunderts, Berlin New York 2004.
Schofield, M.: Aristotle on the Imagination in: M. C. Nubaum / A. Oksenberg Rorty
(Hgg.), Essays on Aristotles De anima, Oxford 1992, 249277.
Schryvers, P. H., Invention, imagination et thorie des motions chez Cicron et Quinti-
lien, in: B. Vickers (Hrsg.), Rhetorical Revalued, Binghamton New York 1982, 4757.
Vogt-Spira, G., Visualitt und Sprache im Horizont antiker Wahrnehmungstheorie: Einige
berlegungen zur Bild-Text-Debatte, in: J. P. Schwindt (Hrsg.), Klassische Philologie inter
disciplinas, Heidelberg 2002, 2539.
Vogt-Spira, G., Servius in der Tradition des Homer-Vergil-Vergleichs. Einige berlegungen
zu Methode und Kriterien, in: F. Stok / S. Casali (Hgg.), Servio. Stratificazioni esegetiche e
modelli culturali, Leiden 2008 (im Druck).
Watson, G., The Concept of Phantasia from the Late Hellenistic Period to Early Neo-
platonism, in: ANRW II 36.7 (1994), 47654810.
Weinberg, B., Scaliger versus Aristotle on Poetics, Modern Philology 39 (1942), 337360.
Wenzel, H., Hren und Sehen, Schrift und Bild. Kultur und Gedchtnis im Mittelalter, Mnchen
1995, 292296.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 39
Thorsten Fgen
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren
I was so fascinated by the animals with their little silent
ways, doing most of the things we humans do but lacking
the ability to tell us about it.
Buchi Emecheta: Head Above Water (Kap. 14: The Zoo)
1
() wer im Tierreich uns hnelt, sei in Gnaden in unser
Herz aufgenommen.
Gnter Kunert: Der andere Planet
2
1. Einleitung
Sprache, wie auch immer sie konkret definiert sein mag, ist thematisch eng verknpft mit der
Diskussion ber menschliche Vernunftbegabung. So ist es ein wesentlicher Bestandteil anti-
ker Kulturentstehungstheorien, unter den besonderen Begabungen des Menschen vor allem
seine Sprachbefhigung zu nennen.
3
Es braucht kaum hervorgehoben zu werden, da das
Bedeutungsspektrum des griechischen Wortes \yo sowohl diese Vernunftbegabung als
auch Sprache einschliet. Dem Menschen mag ein natrlicher Schutz in Form eines Fells
oder Federkleides fehlen, er mag zu seiner Verteidigung und Nahrungssicherung auf keiner-
lei Krallen oder scharfe Schnbel zurckgreifen knnen. Doch mit Hilfe seines \yo ist er
in der Lage, seinen Status eines Mngelwesens durch zahlreiche kulturelle Errungenschaften,
die Schaffung von Kulturtechniken, auszugleichen. Hinzu kommt die Selbstorganisation in
sozialen Gemeinschaften, die eine mglichst dauerhafte Selbsterhaltung gewhrleisten sol-
len. Zivilisatorisches Bemhen, das sich in der Etablierung eines sozialen Bewutseins und
zielgerichtetem politischen Handeln niederschlgt, wird dem Menschen jedoch erst durch
seine ausgeprgte Befhigung zu differenzierter Kommunikation ermglicht. Die kulturstif-
tende Funktion menschlicher Sprache ist es, die in der Antike immer wieder als Grund fr
die Absetzung des Menschen vom Tier, vom oov \oyov, angefhrt wird.
1
Zuerst erschienen 1986; hier zitiert nach der Heinemann-Edition (Oxford 1994, 79).
2
Zuerst erschienen 1974; hier zitiert nach der Ausgabe des Aufbau-Verlags (Berlin & Weimar
3
1978, 43).
3
Zur Verbindung von menschlicher ratio und oratio u. a. Aristoteles, Pol. I 2 1253a718, Xenophon, Mem.
4.3.11f., Diogenes Laertios 7.5557, auerdem Isokrates, Ad Nic. (Orat. 3) 59 und Antid. (Orat. 15)
253257, sowie Quintilian, Inst. orat. 2.16.1219 und 2.20.9. Zu Sprache als kulturstiftender und gesell-
schaftsbildender Kraft vor allem Cicero, De orat. 1.3034 und De inv. 1.15; siehe auch Sophokles, Ant.
354356 und Horaz, Sat. 1.3.99106. Weitere Stellen und Literatur bei Fgen (2000: 36); siehe auerdem
Dierauer (1977: bes. 3235, 125128, 225227, 234238), Sorabji (1993: 8086) und Heath (2005: 617).
berblicksdarstellungen zu antiken Kulturentstehungstheorien bieten Uxkull-Gyllenband (1924), Guthrie
(1957), Dierauer (1977: 2538), Blundell (1986), Levine Gera (2003) und Mller (2003), ferner Spoerri
(1959), jeweils mit weiterer Literatur; besondere Akzentuierung sprachlicher Aspekte bei Ax (1986: 96102).
40 Thorsten Fgen
Doch bedeutet dies nicht, da Tieren nach antiker Vorstellung jegliche Form von Kom-
munikation fehlt. In der griechischen und rmischen Literatur werden verschiedene For-
men tierischer Kommunikation thematisiert. In diesem Beitrag werden exemplarisch einige
Texte analysiert, in denen von Tiersprache die Rede ist. Dabei wird jeweils berprft,
wie die Artikulationsformen von Tieren konkret gezeichnet sind. Fr jeden Einzelfall soll
betrachtet werden, wie die Kommunikation konkret erfolgt, also wer was mitteilt und ver-
steht. Eingeschlossen werden Zeugnisse sowohl zu verbalen als auch zu non-verbalen Ver-
stndigungsformen.
Bevor allerdings eine Auswahl antiker Zeugnisse behandelt wird, bietet sich zunchst
eine kurze Skizze einiger Ergebnisse der modernen Natur- und Sozialwissenschaften zum
Thema Kommunikation von Tieren an. Da dabei nur sehr selektiv vorgegangen werden
kann, versteht sich von selbst.
2. Einige Ergebnisse der modernen Forschung zu tierischer Kommunikation
Untersuchungen zur Kommunikation von Tieren werden in verschiedenen Disziplinen
durchgefhrt, vor allem in der Verhaltensforschung. Die jeweiligen Forschungsperspekti-
ven und -absichten sind dabei keineswegs uniform. Es sollen hier lediglich zwei Anstze er-
whnt werden, die sich in ihrer Ausrichtung durchaus hneln: die Zoosemiotik und die
Biokommunikationsforschung. Die Zoosemiotik analysiert artspezifische Kommunika-
tionssysteme einzelner Tierarten sowie die Eigenschaften von Kommunikation in biologi-
schen Systemen. Thomas A. Sebeok (19202001), der den Begriff Zoosemiotik bereits
1963 einfhrte (Sebeok 1963), hat wiederholt darauf hingewiesen, da es dabei nicht allein
um das Studium tierischer Kommunikation geht, auch wenn der Terminus hufig so ver-
standen wurde:
Human semiotic systems are of two kinds: anthroposemiotic, that is, species-specific
systems of man; and zoosemiotic, that is, those component sub-systems of human com-
munication that are found elsewhere in the animal kingdom as well (Sebeok 1972: 163;
wiederaufgenommen in Sebeok 1977: 1056)
Des weiteren findet sich der Begriff Biokommunikation, den der Verhaltensphysiologe
Gnter Tembrock geprgt hat (Tembrock
3
1982: 8; ausfhrlicher Tembrock 2004) und mit
dem Formen der Nachrichtenbertragung zwischen Lebewesen bezeichnet werden. Es
geht insbesondere um die Fragen, was wie und weshalb kommuniziert wird und welche
Voraussetzungen Lebewesen dafr bentigen.
Da die Vielfalt der modernen Forschung zu tierischer Kommunikation, die sich je nach
Spezies auf verschiedenen Ebenen (optisch, akustisch, chemisch-olfaktorisch, taktil) voll-
zieht, hier unmglich dokumentiert werden kann, sollen im folgenden einige Forschungs-
ergebnisse zu den Kommunikationsformen dreier ausgewhlter Tierarten vorgestellt wer-
den, nmlich der Vgel, Bienen und Affen.
4
4
Einen ntzlichen und gut nachvollziehbaren berblick ber Kommunikationsformen bei Tieren vermittelt
der Katalog zur Ausstellung Tiere lgen nicht, die u. a. im Berliner Museum fr Kommunikation gezeigt
wurde (Kallinich & Spengler 2004; dort auch weitere Literatur). Knapp und informativ ist der Abschnitt
Do animals have language? bei Corballis (2002: 2140).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 41
Zunchst einige Beispiele fr sprachbegabte Vgel:
5
Die Fhigkeit von Papageien zur
Imitation von Lauten ist allgemein bekannt. Als keineswegs auergewhnlich erscheint der
Fall des Vasa-Papageis Jacob, der sich seit 1828 im Besitz Alexander von Humboldts befand
und ber dreiig Jahre in dessen Wohnung lebte: Jacob bekam von Humboldt jeden Mor-
gen die Frage gestellt, wer von beiden wohl zuerst sterben werde, und antwortete stets mit
dem Satz Viel Zucker, viel Kaffee, Herr Seifert. Herr Seifert war Alexander von Hum-
boldts Diener. Beachtlicher ist dagegen die Leistung des sprechenden Wellensittichs Sparkie
Williams, der von 1954 bis 1962 lebte: Sein Vokabular setzte sich aus zehn Kinderrei-
men, 383 Stzen und 531 Wrtern zusammen. 1958 gewann er den europaweiten BBC In-
ternational Cage Bird Contest fr sprechende Wellensittiche und machte zudem im
Radio Werbung fr Vogelfutter. Noch erstaunlicher ist der folgende Fall: Mit dem Grau-
papagei Alex (Psittacus erithacus) beschftigt sich die amerikanische Verhaltensforscherin
Irene Pepperberg bereits seit beinahe drei Jahrzehnten.
6
1977 begann sie, dem Vogel das
Sprechen beizubringen. Alex verfgt ber einen Wortschatz von ber 100 englischen Wr-
tern und ist in der Lage, auf einschlgige Fragen berwiegend (d. h. zwischen 75 und 85 %)
korrekte Antworten zu liefern. Ihm ist es mglich, fnfzig verschiedene Objekte zu benen-
nen und ihnen Eigenschaften wie Farbe, Material oder Form zuzuordnen. Zudem kann
er bis sechs zhlen sowie die Kategorien grer vs. kleiner und gleich vs. ungleich
auseinanderhalten.
Sind die Laute von Vgeln unberhrbar und auch durchaus als differenzierte Formen
der Verstndigung einzuordnen, so mag man dies bei anderen Tierarten wie staatenbilden-
den Insekten wie Bienen, Wespen und Ameisen nicht sogleich vermuten. Nachdem der
sterreichische Biologe Karl von Frisch (18861982) in seinen frhen Arbeiten aufzeigte,
da Fische Farben wahrnehmen knnen und einen empfindlichen Hrsinn besitzen, wid-
mete er sich seit 1919 der Erforschung der Honigbiene (apis mellifera). Er fand heraus, da
Bienen die Entdeckung und Lage von Futterquellen ber tanzhnliche Bewegungen vermit-
teln.
7
Dabei signalisiert der sogenannte Rundtanz, da die Nahrungsquelle sich bis maxi-
5
Siehe z. B. Kainz (1961: 5486) und Sebeok (1968: 311337). Zahlreiche Aufnahmen sprechender Vgel,
aber auch vieler anderer Tierarten sind in dem 1951 von Gnter Tembrock begrndeten Berliner Tierstim-
menarchiv zusammengetragen, das als Teil des Museums fr Naturkunde dem Institut fr Biologie der
Humboldt-Universitt angegliedert ist. Zum Berliner Tierstimmenarchiv siehe Karl-Heinz Frommolt, Das
Tierstimmenarchiv am Fachbereich Biologie der Humboldt-Universitt zu Berlin, in: Berliner ornithologi-
scher Bericht 3 (1993), 68, ferner Karl-Heinz Frommolt, The archive of animal sounds at the Humboldt-
University of Berlin, in: Bioacoustics 6 (1996), 293296. Der Dokumentation von Forschungen zu Tierstim-
men widmet sich die seit 1988 bestehende Zeitschrift Bioacoustics: The International Journal of Animal
Sound and Its Recording. berblicke ber Methoden und Ergebnisse der Bioakustik bieten u. a. Tembrock
(
3
1982), Tembrock (1996), Hopp & al. (1998) und Owings & Morton (1998).
6
Irene M. Pepperberg, The Alex Studies. Cognitive and Communicative Abilities of Grey Parrots, Cambridge,
Mass. 2000. Eine Kurzfassung ihrer Forschungen zu dem Graupapagei Alex bietet Pepperbergs folgender
Aufsatz: Kommunikation zwischen Mensch und Vogel. Eine Fallstudie zu den kognitiven Fhigkeiten eines
Papageis, in: Zeitschrift fr Semiotik 15 (1993), 4167; siehe dazu die kritische Stellungnahme von Gnter
Tembrock, Verhaltensprogramme, unmerkliche Mitteilungen und prozessuales Lernen, in: Zeitschrift fr
Semiotik 15 (1993), 6872. Ein komplettes Literaturverzeichnis der Forschungen Pepperbergs findet sich im
Internet (http://web.media.mit.edu/~impepper/impcv.html). Kurzberblicke z. B. bei Rogers & Kaplan
(2000: 67f., 72), Hillix & Rumbaugh (2004: 237253) und Anderson (2004: 300304).
7
Karl von Frisch, ber die Sprache der Bienen. Eine tierpsychologische Untersuchung, in: Zoologische
Jahrbcher (Physiologie) 40 (1923), 1186, ferner: Die Tnze der Bienen, in: sterreichische Zoologische Zeit-
schrift 1 (1946), 148. Sptere Zusammenfassungen seiner Forschungsergebnisse bilden die beiden Mono-
42 Thorsten Fgen
mal 100 Meter vom Bienenstock entfernt befindet; die Ergiebigkeit der Futterstelle wird
durch die Schnelligkeit des Tanzes angezeigt. Der am Sonnenstand orientierte Schwnzel-
tanz dagegen verweist auf eine Nahrungsquelle, die weiter als 100 Meter vom Stock ent-
fernt ist; mit Hilfe dieses kommunikativen Verfahrens kann selbst die Lage solcher Nah-
rungsquellen vermittelt werden, die bis zu 10 Kilometer vom Bienenstock entfernt sind.
Insgesamt verfgen Honigbienen ber ca. zwanzig verschiedene Formen der Kommunika-
tion, vor allem ber Pheromone. So ziehen Stachelpheromone, die in semiotischer Hin-
sicht der Signalfunktion einer Alarmglocke (im Sinne von Gefahr!) gleichzusetzen w-
ren, weitere Bienen an und verstrken deren Aggressivitt.
Weitere Untersuchungen zu tierischer Kommunikation wurden vor allem fr Men-
schenaffen vorgenommen.
8
Deren Sprachwerkzeuge sind fr vokales Sprechen nicht hin-
reichend ausgebildet, so da man versuchte, Schimpansen ausgewhlte Bestandteile der
Amerikanischen Gebrdensprache (American Sign Language) zu vermitteln. Die Schim-
pansin Washoe lernte ab 1967, seit dem Alter von etwas mehr als einem Jahr, 132 ASL-Zei-
chen und vermochte es schlielich, einzelne Zeichen zu Bedeutungsverbindungen zusam-
menzufgen (z. B. will Beere, Zeit trinken, da Schuh). Fr die Aneignung zweier Zeichen
bentigte Washoe jedoch allein ein halbes Jahr.
9
Einige der im Zusammenhang mit den
Washoe-Experimenten aufgestellten Behauptungen wurden in der Forschung kontrovers
beurteilt, so z. B. da die Schimpansin bei der Verstndigung mit anderen Affen auf ASL
zurckgegriffen habe. Zum Teil wurde sogar der gesamte Ansatz verworfen, u. a. mit der
Begrndung, da die von Washoe verwendeten ASL-Zeichen nur eine verkmmerte Form
der bei Menschen blichen Amerikanischen Gebrdensprache seien.
Die hier versammelten Beispiele belegen allesamt, da die Formen der Kommunikation,
ber die Tiere verfgen, entscheidende Unterschiede zur menschlichen Sprache,
10
wie auch
immer man diese konkret definieren mag, aufweisen:
graphien Tanzsprache und Orientierung der Bienen (Berlin 1965) und Aus dem Leben der Bienen (Berlin
9
1977). Aus der neueren Forschung: Adrian M. Wenner & Patrick H. Wells, Anatomy of a Controversy. The
Question of a Language Among Bees, New York 1990. Kurzberblicke finden sich z. B. bei Kainz (1961:
925), Sebeok (1968: 217243) und Anderson (2004: 6389); siehe auch Ingold (1998: 9294) und Steiner
(2005: 245250).
8
Aus den zahlreichen Verffentlichungen zur Kommunikation bei Affen sei eine Publikation jngeren Da-
tums herausgegriffen: Sue Savage-Rumbaugh, Stuart G. Shanker & Talbot J. Taylor, Apes, Language, and
the Human Mind, Oxford 1998 (mit weiterer Literatur). berblicke z. B. bei Kainz (1961: 86119), Sebeok
(1968: 466522), Sebeok & Rosenthal (1981: 35129), Bright (1984: 212230), Lestel (1995, 1998), Rogers &
Kaplan (2000: 6366), Hillix & Rumbaugh (2004: 5566, 69211, 255267), Anderson (2004: 166196,
264300) und Steiner (2005: 238242).
9
Zu Washoe siehe Beatrix T. Gardner & R. Allen Gardner, Two-way communication with an infant chim-
panzee, in: Allan M. Schrier & Fred Stollnitz (Hrsg.), Behavior of Nonhuman Primates. Modern Research
Trends (Vol. 4), New York & London 1971, 117184, auerdem R. Allen Gardner, Beatrix T. Gardner &
Thomas E. van Cantfort (Hrsg.), Teaching Sign Language to Chimpanzees, Albany, New York 1989. Zu
den andersgearteten Magnettafel-Experimenten mit Schimpansen siehe die folgenden Arbeiten: Ann J. Pre-
mack & David Premack, Teaching language to an ape, in: Scientific American 227 (1972), 9299. David
Premack, Intelligence in Ape and Man, Hillsdale, N. J. 1976. David Premack & Ann J. Premack, The Mind
of an Ape, New York 1983.
10
Siehe beispielsweise Hockett (1959, 1960), Lenneberg (1967: 227270), Ramsay (1969), Thorpe (1972),
Bright (1984: 231234), Ingold (1998: 91f., 95), Makepeace Tanner (1998: 128), Anderson (2004: 2037,
4962, 318324) und Hillix & Rumbaugh (2004: 1821, 28f.), auerdem Steiner (2005: 1836). Kainz
(1961: 19, 157282) liefert einen grndlichen Forschungsberblick. Eine knappe Zusammenfassung bietet
David Crystal, Die Cambridge-Enzyklopdie der Sprache, Frankfurt & New York 1995, 396f.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 43
a) Natrliche Sprachen weisen eine zweifache Gliederung (double articulation) auf, wie
vor allem Andr Martinet betont hat.
11
Dies bedeutet, da sich sprachliche Ausdrcke
auf zwei unterschiedlichen Ebenen zerlegen lassen: zum einen in Morpheme (kleinste
bedeutungstragende Einheiten, bei Martinet Moneme genannt), also Segmente, die
aus Form und Bedeutung bestehen, zum anderen in Phoneme (kleinste bedeutungsun-
terscheidende Einheiten), die nur Form, aber keine Bedeutung aufweisen. Aus der
Strukturierung auf phonologischer Ebene, auf der zahlreiche verschiedene Laute nach
bestimmten Kombinationsregeln miteinander verknpft werden, ergibt sich die Unend-
lichkeit natrlicher Sprachen. Laute wie Vogelrufe lassen sich dagegen nur in bedeu-
tungstragende Einheiten der ersten Ebene aufgliedern, jedoch nicht in kleinere bedeu-
tungsunterscheidende Segmente.
b) Was artspezifische Signale bedeuten, mu von den meisten Tierarten nicht erst erlernt
werden; das Wissen darber ist ihnen offenbar bereits weitgehend, bei manchen Tierar-
ten sogar vollstndig angeboren. So beruht auch der Schwnzeltanz der Bienen auf In-
stinkt.
c) Formen tierischer Kommunikation sind zumeist Reflexe auf uere Signale, beruhen
also auf einem situationsgebundenen Reiz-Reaktions-Schema. Auerdem haben Tiere
nicht (oder wie im Falle von Schimpansen nur sehr begrenzt) die Mglichkeit, einzelne
Kommunikationselemente je nach Situation neu zu kombinieren.
d) Tieren fehlt die Mglichkeit zu sprachlicher Abstraktion und zu metasprachlichen Aus-
sagen, also mittels Sprache ber Sprache zu reden. Dieser Umstand drfte zugleich
kommunikative Aussagen ber Vergangenheit und Zukunft ausschlieen. Zudem kn-
nen Tiere begriffliche Verallgemeinerungen nicht durch Symbole ausdrcken.
e) Die Hervorbringung mancher tierischer Signale ist geschlechtsabhngig. So knnen z. B.
bei manchen Tierarten bestimmte Balzsignale nur von Mnnchen oder Weibchen einer
Tierart produziert werden, nicht aber von beiden.
Diskussionen derartiger Unterscheidungen zwischen menschlicher Sprache und tierischer
Kommunikation durchziehen die neuzeitliche Sprachwissenschaft. So hob beispielsweise
Jacob Grimm in seiner Akademierede ber den Ursprung der Sprache (1851) hervor,
da zwar entwickeltere Tierarten ihre Empfindungen durch eine besondere lautliche Arti-
kulation zum Ausdruck brchten, diese Lautuerungen aber nicht erlernt, sondern ange-
boren seien und zudem keinem Wandel unterlgen. Diese Charakteristika setzten Tierlaute
deutlich von menschlicher Sprache ab, deren Schaffung nicht auf einer gttlichen Offenba-
rung beruhe, wie hufig angenommen wurde, sondern allein auf der rationalen Fhigkeit
des Menschen.
12
11
Andr Martinet, La linguistique synchronique. tudes et recherches, Paris 1965 (Deutsche Fassung: Synchro-
nische Sprachwissenschaft, Berlin 1968).
12
Jacob Grimm, ber den Ursprung der Sprache. Gelesen in der Akademie am 9. Januar 1951, in: Ders.,
Selbstbiographie: Ausgewhlte Schriften, Reden und Abhandlungen. Hrsg. und eingeleitet von Ulrich Wyss,
Mnchen 1984, 154189, hier S. 160f.: jedem vollkommneren warmblutigen thier, vgeln wie sugenden,
ist immer ein ganz besonderer laut eigen, mit welchem es seine empfindungen wechselweise des behagens,
der lust und des schmerzes, lockend oder scheuchend kund thun kann; einigen unter ihnen und zwar nicht
den uns sonst verwandten vierfigen thieren, sondern voraus dem gevgel wurde ein klangvoller, mei-
stens anmutiger und herzerfreuender gesang zugetheilt. stehn alle thierlaute nicht der menschensprache
zur seite? Diese thierische in ihrer uerung gleich der thiergestalt selbst manigfaltigste stimme ist aber
sichtbar von natur in jedes thier geprgt und wird von ihm hervorgebracht ohne sie erlernt zu haben. ()
44 Thorsten Fgen
Die Differenzierungskriterien der Arbitraritt und Konventionalitt betonte der ameri-
kanische Linguist William Dwight Whitney (18271894) in seinem 1875 erschienenen
Buch The Life and Growth of Language. Tierische Kommunikationsformen wichen so mas-
siv von menschlicher Sprache ab, da man diese keinesfalls mit dem Begriff Sprache be-
zeichnen knne.
13
Besonderes Interesse an Kommunikationsformen von Tieren zeigte auch Georg von der
Gabelentz (18401893) in seinem Buch Sprachwissenschaft, zuerst verffentlicht im Jahre
1891. Im einleitenden Kapitel definiert er den Begriff der menschlichen Sprache und diskutiert
in diesem Zusammenhang auch die Sprachen der stimmbegabten Thiere, deren rhetorische
Leistungsfhigkeit beachtlich sei. Tiersprachen glichen in vielerlei Hinsicht gestisch-mimi-
schen Elementen, doch fehle ihnen der gegliederte Ausdruck des Gedankens durch Laute;
daher falle deren Untersuchung auch nicht in den Zustndigkeitsbereich des Linguisten.
14
Auf Gabelentz und dessen Bemerkungen zu den Grundlagen des menschlichen Sprach-
vermgens verweist rund drei Dezennien spter Otto Jespersen (18601943) zu Beginn des
Kapitels The Origin of Speech in seiner Darstellung Language (1922). Dabei erinnert er
zugleich daran, da der Mensch nicht als einziger ber eine Sprache (bezeichnender-
weise in Anfhrungszeichen gesetzt) verfge und manche Tiere mglicherweise sogar ein
vollendeteres Verstndigungsmedium als der Mensch besen; doch rumt er ein, da man
ber tierische Kommunikation noch zu wenig wisse und daher Spekulationen ber deren
Charakter wenig ertragreich seien.
15
Die Anfnge menschlicher Sprache vergleicht er jeden-
darum bleibt die jeder thierart angewiesene stimme immer einfrmig und unvernderlich: ein hund bellt
noch heute wie er zu anfang der schpfung boll, und mit demselben tirelieren schwingt die lerche sich auf
wie sie vor vielen tausend jahren that. das angeschaffene hat weil es angeschaffen ist unvertilgbaren charak-
ter. () Die stimme, mit welcher die thierwelt fr alle einzelnen geschlechter einfrmig und unabnderlich
ausgestattet wurde, steht demnach in unmittelbarem gegensatz zur menschlichen sprache, die immer ab-
nderlich ist, unter den geschlechtern wechselt und stets erlernt werden mu. Was der mensch nicht zu ler-
nen braucht und alsobald in das leben tretend von selbst kann, das bei allen vlkern sich gleich bleibende
wimmern, weinen und sthnen oder jede anderen ausbrche leiblicher empfindung, das allein knnte dem
schrei der thierischen stimme mit recht an die seite gesetzt werden, das gehrt aber auch zu menschenspra-
che nicht, und lt mit deren werkzeugen sich eben so wenig als der thierlaut genau ausdrcken, nicht ein-
mal vollstndig nachahmen.
13
William Dwight Whitney, The Life and Growth of Language. An Outline of Linguistic Science, New York
1875, 2f.: () man is the sole possessor of language. It is true that a certain degree of power of commu-
nication, sufficient for the infinitely restricted needs of their gregarious intercourse, is exhibited also by
some of the lower animals. () But these are not only greatly inferior in their degree to human language;
they are also so radically diverse in kind from it, that the same name cannot justly be applied to both.
Language is one of the most marked and conspicuous, as well as fundamentally characteristic, of the facul-
ties of man. hnlich S. 281f. und 305f., bes. 282: The essential difference, which separates mans means
of communication in kind as well as degree from that of the other animals, is that, while the latter is in-
stinctive, the former is, in all its parts, arbitrary and conventional.
14
Georg von der Gabelentz, Die Sprachwissenschaft. Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse, Leip-
zig
2
1901 (repr. Tbingen 1969), 24. Ferner wichtig ist das Kapitel Die Grundlagen des menschlichen
Sprachvermgens, darin vor allem der Abschnitt zu physischen und psychischen Grundlagen
(S. 304313), in dem u. a. die Fhigkeit von Vgeln zur Lautimitation thematisiert wird.
15
Otto Jespersen, Language. Its Nature, Development and Origin, London 1922, 412: () we must first of all
realize that man is not the only animal that has a language, though at present we know very little about the
real nature and expressiveness of the languages of birds and mammals or of the signalling system of ants, etc.
The speech of some animals may be more like our language than most people are willing to admit it may
also in some respects be even more perfect than human language precisely because it is unlike it and has de-
veloped along lines about which we can know nothing; but it is of little avail to speculate on these matters.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 45
falls mit den Balzlauten von Tieren und fhrt ihr Entstehen somit auf Emotionen und In-
stinkt zurck; zugleich unterstreicht er das spielerisch-musikalische Element, das dem
Frhstadium von Sprache innewohne.
16
Es knne allerdings erst dann von Sprache im
eigentlichen Sinne die Rede sein, wenn es sich um eine ganz bewute Mitteilung an andere
handelt und nicht lediglich um einen vokalen Gefhlsausbruch. Jespersens Ausfhrungen
laufen auf die Feststellung hinaus, da der Mensch ungleich differenziertere Verstndi-
gungsmglichkeiten als das Tier besitze.
17
Einen wichtigen ethischen Aspekt menschlicher Kommunikation hob Jan Baudouin de
Courtenay (18451929) im Rahmen einer 1923 in Kopenhagen gehaltenen Vortragsreihe
hervor: Nur mit Hilfe menschlicher Sprache knne man eine Untat wie einen Mord recht-
fertigen oder gar schnreden.
18
Diese Absetzung des Menschen vom Tier nimmt bei Bau-
douin de Courtenay Zge einer Kulturkritik an, die sich vor allem gegen Euphemismen
und Mibrauch der Rhetorik richtet.
3. Antike Zeugnisse zu Formen tierischer Kommunikation
3.1 Vorbemerkungen
Die nachfolgend diskutierten Quellen zu tierischen Kommunikationsformen stammen
zum einen aus Prosatexten (Ktesias, Aristoteles, Textausschnitte aus Lehrschriften der
Stoiker, Plinius der ltere und Aelian), zum anderen aus dichterischen Werken (Homer,
Ovid und Statius). ber das dritte nachchristliche Jahrhundert geht die folgende Darstel-
lung schon aus Raumgrnden nicht hinaus. Einige Zeugnisse wurden bewut ausgeklam-
mert, so z. B. die spteren griechischen und rmischen Grammatiker, insbesondere deren
fr die hier verfolgte Fragestellung interessanten n: qov- bzw. de voce-Kapitel (dazu
Ax 1986: 1558, 212266). Damit wird deutlich, da die hier betrachteten Texte, die eine
16
Jespersen (1922 [wie Anm. 15]: 434): In primitive speech I hear the laughing cries of exultation when lads
and lasses vied with one another to attract the attention of the other sex, when everybody sang his merriest
and danced his bravest to lure a pair of eyes to throw admiring glances in his direction. Language was born
in the courting days of mankind; the first utterances of speech I fancy to myself like something between the
nightly love-lyrics of puss upon the tiles and the melodious love-songs of the nightingale.
17
Jespersen (1922 [wie Anm. 15]: 437): In the case of human language, communication is infinitely more full
and rich and elaborate.
18
Jan Baudouin de Courtenay, Einflu der Sprache auf Weltanschauung und Stimmung, in: Prace filologiczne
14 (1929), 185256, hier 190f.: Ein hungriges tier kann zwar ein anderes ihm hnliches tier tten, um es zu
verzehren; wird aber nie seine mordtat mit schnklingenden heuchlerischen phrasen rechtfertigen. Um
eine solche heuchelei zu treiben, um unverschmt zu erklren, dass man im namen der freiheit, der macht
des vaterlandes, der kultur, der zivilisation, der revolution, der gerechtigkeit, des fortschritts, kurz und gut
im namen verschiedener schnklingenden losungsworte lebende wesen vernichtet und kulturschtze zer-
strt, dazu gehrt die verblendung und die flschungssucht eines mit dem sprachlichen denken ausgestat-
teten wesens, eines wesens, welches seine sogenannten ideen in wrter einverleibt und dieselben in seine
abgtze und moloche verwandelt. Siehe auch Thorpe (1972: 33) zu prevarication: This connotes the
ability to lie or talk nonsense with deliberate intent. It is highly characteristic of the human species and
hardly found at all in animals. Possible exceptions occur in the play of some mammals and a few birds,
where we see what appear to be gestures, feints, and ruses designed to mislead; ferner Owings & Morton
(1998: 41 f., 204211). George Orwells Werk Animal Farm (1945), in dem Tiere einander durch Sprache
manipulieren, ist selbstverstndlich eine berspitzung, die sich aus der literarischen Allegorie ergibt.
46 Thorsten Fgen
begrenzte, aber dennoch durchaus reprsentative Auswahl aus der Vielzahl an antiken Do-
kumenten zu Tiersprachen darstellen, recht unterschiedlichen literarischen Gattungen
zuzuordnen sind. Genre-Konventionen und damit verbundene darstellerische Intentionen
haben in nicht unerheblichem Mae den Gehalt und Charakter der einzelnen Zeugnisse be-
einflut. Neben einer kritischen berprfung des Aussagewerts der hier vorgestellten
Texte soll daher zugleich der berlegung nachgegangen werden, inwiefern die Schilderun-
gen von Tiersprachen Rckschlsse auf die Anlage, die Art und Weise der Stoffprsen-
tation, die erzhlerischen Strategien und den Gesamtcharakter eines Textes zulassen.
3.2 Aristoteles
Im ersten Buch seiner Historia animalium leistet Aristoteles eine generelle Systematisierung
der Tiere nach zahlreichen physiologischen, biologischen und sozialen Differenzierungs-
kriterien wie z. B. ihren Lebensweisen, Aktivitten und Lebensrumen, ebenso nach ihren
charakterlichen Eigenschaften.
19
In diesem Kontext nimmt er kurz eine Unterscheidung
von stummen und stimmbegabten Tieren vor, ohne jedoch ein hinreichend klares Bild ber
Einzelheiten zu vermitteln.
20
Erhellung liefert erst ein ausfhrlicherer Abschnitt im vierten
Buch derselben Schrift, der eigens der Stimme von Tieren gewidmet ist (Hist. anim. IV 9
535a26536b23):
21
Tiere haben nur dann qov (Stimme), wenn sie ber einen be-
stimmten physiologischen Apparat verfgen, nmlich ber Lunge und Pharynx. Was mit
anderen Organen hervorgebracht wird, ist nicht qov, sondern lediglich qqo (Laut)
wie z. B. bei Insekten, die Laute durch Membrane erzeugen, und bei Fischen (535b1232)
mit Ausnahme des Delphins, der dank seiner Lungen und Luftrhre qov besitzt, wenn
auch wegen des Fehlens von Lippen keine gegliederte qov (535b33536a3).
22
Zu den
Tieren mit Zunge und Lungen, die eine wenn auch schwache qov haben, gehren
Schlangen, Schildkrten und Frsche. Das Quaken letzterer wird als eine Art Brunftschrei
beschrieben, der im brigen auch anderen Tieren wie Ziegen, Schweinen und Schafen zu-
eigen sei (536a416).
Bei den Vgeln kommen diejenigen der uerung von Sprache am nchsten, die ent-
weder eine breite oder aber eine dnne, feine Zunge haben (536a2032; hnlich Part. anim.
II 17 660a29-b2). Aufschlureich sind in den betreffenden Passagen die folgenden ergn-
zenden Bemerkungen: (1) Bei manchen Vogelarten haben Mnnchen und Weibchen die-
19
Zu Aristoteles als Zoologe, vor allem zu seiner Klassifikation von Tieren, siehe Pellegrin (1982) und Zucker
(2005a, 2005b), ferner die Kurzberblicke bei Dumont (2001: 225258), Bouffartigue (2002: 136140) und
Giebel (2003: 6168), jeweils mit weiterer Literatur. Siehe auch French (1994: bes. 4253, 5662).
20
Aristoteles, Hist. anim. I 1 488a32488b2: vd +d v qoq+iv6, +d o qovd, +d o qovv+d, vd
+o+ov +d v oi6\:v+ov _:i +d o dy6d+d, vd +d v vo+\d +d o oiy\6, +d o ooivd +d
o v ood n6v+ov o voivv + n: +d o_:d 6\io+d o:iv vd \d\:v.
21
Zum folgenden ausfhrlich Dierauer (1977: 125128), Ax (1978; 1986: 119138), Zirin (1980), Tabarroni
(1988: 111113), Sinnott (1989: 2328, 41103), Labarrire (1993; 2004: 1959) und Wille (2001: 814998);
siehe auch Steiner (2005: 6176, bes. 74f.).
22
Zur Unterscheidung von qqo und qov siehe auch De anima II 8 420b5421a6, bes. 420b511: o
qov qqo + :o+iv :q_ou +ov yd dq_ov ou0v qov:, d\\d vd0 ooi++d \y:+di
qov:v, oov du\ vd \d vd od \\d +ov dq_ov dn+doiv _:i vd \o vd oi6\:v+ov.
oiv: y6, +i vd qov +d+ _:i. no\\d o +ov oov ouv _ouoi qovv, oov +6 +: vdid
vd +ov :vdov i_0: (vd +o+ :u\yo, :n: do vvo + :o+iv o qqo).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 47
selbe Stimme, bei anderen verschiedene (geschlechtsspezifisches Kriterium). Eine ge-
schlechtsbezogene Differenzierung in bezug auf die Stimme wird im weiteren Verlauf auch
fr alle anderen Tierarten zugrundegelegt.
23
(2) Die Gre eines Vogels ist entscheidend fr
Klangvariation und Hufigkeit des Gesangs: je kleiner, desto polyphoner und sangesfreu-
diger (physiologisches Kriterium). (3) Whrend der Paarungszeit singt jede Vogelart am
meisten (zeitlich-saisonales Kriterium).
24
(4) Bisweilen sind uerungen durch bestimmte
Anlsse wie einen Kampf motiviert (situationales Kriterium). Die anatomisch-physiologi-
schen Voraussetzungen hatte Aristoteles allerdings bereits im zweiten Buch der Historia
animalium etwas prziser gefat als an dieser Stelle: Die Fhigkeit, Laute zu uern, sei
Vgeln vor allen anderen Tieren eigen, die in diesem Punkt gleich hinter dem Menschen
rangierten. Doch seien es vor allem Vgel mit einer breiten Zunge, die ber diese Gabe ver-
fgten (Hist. anim. II 12 504a34-b3).
Eine sprachliche uerung (oi6\:v+o) ist fr Aristoteles die Artikulation
(oi60ooi) von qov mit Hilfe der Zunge.
25
Dabei werden Vokale mittels Stimme und
Larynx produziert, Konsonanten mit Hilfe einer hinreichend beweglichen Zunge und der
Lippen (Hist. anim. IV 9 535a31-b3; Part. anim. II 1617 659b27660a29). Des weiteren
bemerkt Aristoteles, da die Stimme (qov) sich vorrangig durch unterschiedliche Ton-
hhen unterscheide, ansonsten aber innerhalb einer Tierart konsistent sei. Die gegliederte
Stimme ( o :v +o 0oi, jv v +i on: oi6\:v+ov :n:i:v) sei hingegen von
Tierart zu Tierart anders, und selbst die Vertreter derselben Tierarten verfgten je nach Ort
ber verschiedene oi6\:v+oi; damit existierten regionale Varianten von sprachlichen
uerungen derselben Tierarten, hnlich wie beim Menschen (diatopisches Kriterium).
Als Beispiel werden Wachteln angefhrt, deren Artikulation von einer Gegend zur anderen
divergiere (Hist. anim. IV 9 536b814).
26
Da zudem qov im Gegensatz zu der durch
Training formbaren oi6\:v+o von Natur aus (qo:i) gegeben sei, veranschaulicht Ari-
23
Hist. anim. IV 11 538b1315: vd n: qov o, n6v+d +d 0\:d \:n+oqov+:d vd o[uqov-
+:d, n\v |o, od _:i qovv oi o |: |d+:ov q0yyov+di di 0\:idi +ov dvov.
Weiter ausgefhrt in Hist. anim. V 14 544b32545a21, allerdings ergnzt durch ein altersspezifisches Krite-
rium; siehe auch Gen. anim. V 7 786b7788b2.
24
Siehe auch Hist. anim. IX 49B 632b14633a28, woraus zumindest der Anfang (632b1421) zitiert sei: +ov
o ovov no\\d :+d|6\\ouoi vd+d +d d vd + _od vd +v qovv, oov o v++uqo
dv+ \dvo [dv0, vd +v qovv o_:i d\\odv :v v yd + o 0:i o:i, +o o _:iovo
nd+dy: vd q0yy:+di 0ou|oo:. :+d|6\\:i o vd v_\ + _od +o v yd _:iovo
qdd +o o 0ou noiv\d +d n: +v du_vd o_:i +v v+oi qovv ouov :+d|6\\:i.
Auch in diesem Passus wird hervorgehoben, da Vgel whrend der Paarungszeit am hufigsten und va-
riantenreichsten singen (633a10f.).
25
Zu dem Terminus oi60ooi siehe Zirin (1980: 336): The notion of oi60ooi, articulation, is to be
taken quite literally here. Ai60ooi is based upon 0ov, joint. Pure voice is indivisible, but speech
is voice which has been provided with joints in the form of consonants through the action of the tongue
and lips. The result of this jointedness is that speech is divisible into a series of discrete units.
26
Der Aristoteles-Schler Theophrast scheint sich mit diesem Aspekt nher befat zu haben. Fr ihn ist
I: +:oqovd ( oov) +ov ooy:vov als Titel eines zoologischen Werks berliefert (Diogenes
Laertios 5.43; Athenaios, Deipn. 9.43 390a). Auch Theophrast hat offenbar Wachteln als ein Beispiel fr lo-
kale Lautvariation angefhrt, wie Aelian in De nat. anim. 3.35 bemerkt: I:ovov q0yd v ouono+
v dvoo:id dn6v+ov, d\\d o+i oi6qod. vd A0vo y: oi :nv:ivd +o Kouod\\ov
oou \\o _ooi, vd oi :n+do: \\o. +vd o :o+i +o q0ydoi +d ovd+d, :: O:qd-
o+o. :v o + Ioio+ d vd + dv+ind Iuno d oqovo + :ioi vd o v :noi +i oy\o++oi
(hnlich Athenaios, Deipn. 9.43 390a). Zu Einzelheiten siehe Sharples (1995: 43, 5158).
48 Thorsten Fgen
stoteles am Beispiel einer Nachtigall, die ihr Junges im Gesang unterrichtet (Hist. anim. IV 9
536b1719, siehe Anm. 58).
Es zeigt sich, da nach der Darstellung der Historia animalium sowohl Menschen als
auch manche Vgel, die bestimmte anatomisch-physiologische Voraussetzungen aufwei-
sen, im Besitz von oi6\:v+o sind. Doch mgen gewisse Tierarten auch ber Stimmen
verfgen, die auf eine differenziertere Kommunikation hindeuten, so handelt es sich gleich-
wohl nicht um uerungen, die der menschlichen Sprache (\yo) in jeder Hinsicht
gleichkmen. Sprechende Vgel wie der Papagei, der allgemein als mit einer mensch-
lichen Zunge ausgestattet (dv0ony\o++ov) bezeichnet werde, werden im weiteren
Verlauf der Schrift der Gruppe der Lebewesen zugeordnet, die eine imitative Begabung
(i+iv6) aufweisen (Hist. anim. VIII 12 597b2528).
27
Schon daran wird deutlich, da
solchen Tieren keine menschliche Sprache im eigentlichen Sinne zugeschrieben wird, die
mit einer aktiven, selbstndigen Generierung von uerungen verbunden wre. Da zu-
dem der Papagei nicht notwendigerweise auch selbst als dv0ony\o++o eingestuft
wird, zeigt sich an dem Zusatz + \:y:vov (der allgemein so bezeichnete).
ber tatschliche Sprachbegabung verfgen laut Aristoteles ausschlielich Menschen,
allerdings nicht solche, die von Geburt an taub sind; zwar besen auch Gehrlose qov,
jedoch keine Sprache (oi6\:v+o)
28
hnlich wie Kinder, die noch keine Kontrolle ber
ihre Zunge htten. Zu der Sozialisation des Menschen gehre der allmhliche Sprach-
erwerb, der als schrittweise Einbung der Zungenbewegung und damit als berwindung
von unkontrollierter Artikulation (q:\\:iv, +du\:iv) zu sehen sei (Hist. anim. IV 9
536a33-b7).
29
Hinzu kommt ein semiotischer Aspekt: Wie aus der Definition des ovod in De inter-
pretatione (2 16a1929) und des o+oi_:ov in der Poetik (20 1456b2225 und ff.) ersichtlich,
ist menschliche Sprache fr Aristoteles zum einen aufgrund ihrer Konventionalitt, zum
anderen wegen der Kombinationsfhigkeit sprachlicher Laute zu komplexeren Einhei-
ten von den Formen tierischer Kommunikation abzuheben. Er erkennt Tieren weder
ovd+d noch o|o\d zu, auch wenn sie durchaus zu einemodv:iv imstande seien;
die Bedeutung tierischer Zeichen beruht allerdings nicht wie bei menschlichen o|o\d
auf willkrlicher Zuordnung, sondern scheint gleichsam qo:i zu sein, so bei uerungen
von Emotionen.
30
27
Es sei allerdings der Vollstndigkeit halber angemerkt, da die Echtheit des siebten bis zehnten Buches der
Historia animalium und damit auch der hier behandelten Stelle bezweifelt wurde; dazu Sharples (1995:
3335), mit weiterer Literatur.
28
Hist. anim. IV 9 536a33-b7; siehe auch Gen. anim. V 7 786b2022: 6\io+d yd +o+oi (i.e. +o
dv0onoi) +d+v +v ovdiv dnoooov:v qoi oid + o \y o _o0di vou +ov oov,
+o o \you u\v :vdi +v qovv. hnlich Plinius, Nat. hist. 10.192: auditus cui hominum primo
negatus est, huic et sermonis usus ablatus, nec sunt naturaliter surdi, ut non iidem sint et muti.
29
Antike griechische Zeugnisse zu Sprachbehinderungen und Taubheit behandelt Martha L. Rose, The Staff
of Oedipus. Transforming Disability in Ancient Greece, Ann Arbor 2003, 5078.
30
Dazu ausfhrlicher Ax (1978: 262269; 1986: 129137), der allerdings mit Recht darauf verweist, da sich
die Sache nicht ganz eindeutig verhlt zumindest nicht bei Tieren mit oi6\:v+o. Vor allem der Passage
Hist. anim. IV 9 536b1419 (siehe oben) lasse sich entnehmen, da auch den qovd und oi6\:v+oi der
Vgel das Merkmal der Konventionalitt innewohnt (Ax 1978: 265f.; cf. Labarrire 1993: 254256). An-
dererseits ist zu konstatieren, da sich Inkongruenzen vor allem terminologischer Art auch fr Aristoteles
nicht ausschlieen lassen und somit die hier gezogenen Schlsse nicht grundstzlich in Zweifel zu stellen
sind.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 49
Da \yo etwas spezifisch Menschliches ist, hat laut Aristoteles nicht nur physiolo-
gische und semiotische Grnde, sondern vor allem eine ethische Komponente, wie er zu
Beginn der Politik darlegt: Stimme (qov), die Emotionen wie Schmerz und Freude
anzeige, sei zwar auch anderen Lebewesen verliehen; doch ber Sprache (\yo), die einen
Austausch ber Wertmastbe wie Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit oder Ntzliches und
Schdliches ermgliche, verfge allein der Mensch. Diese Position impliziert, da manche
Tiere wie Vgel zwar zur bermittlung von Informationen durchaus in der Lage sind, also
ber oi6\:v+o verfgen,
31
da sie jedoch keine ethischen und damit politischen Inhalte dis-
kutieren. Es ist somit Sprache als kulturstiftende und gesellschaftsbildende Kraft, die den
Menschen in herausragender Weise zu einem oov no\i+ivv macht.
32
Damit verbunden
ist seine Fhigkeit zu rationaler berlegung und zu nachhaltiger Erinnerung; zwar gebe es
Tiere, die ber Gedchtnis (v) und Lernfhigkeit (oiod_) verfgten, ein ausgeprg-
tes Erinnerungsvermgen sei jedoch dem Menschen vorbehalten.
33
Das Gleiche gelte fr
sittliche Einsicht (NE VI 13 1144b).
3.3 Die Stoiker
Der Stoiker Diogenes von Babylon (ca. 240150 v. Chr.) ist der Verfasser einer Schrift
I: qov. Wie bei Diogenes Laertios berliefert, definiert Diogenes den Begriff qov
als eine Erschtterung der Luft oder die dem Gehrsinn zukommende Wahrnehmung.
34
Menschliche Stimme unterscheidet sich von der tierischen in zweierlei Hinsicht: Sie wird
zum einen nicht lediglich durch einen natrlichen Impuls (un o) hervorgebracht,
sondern durch eine Verstandesleistung (dn oi6void); zum anderen ist sie gegliedert
(vd0o). Interessant ist der Zusatz, da sie ihre Reife mit dem Alter von vierzehn Jah-
ren erreicht; damit wird unterstrichen, da der Mensch nicht von Geburt an ber eine ar-
31
Der Begriff oi6\:v+o tritt in diesem Abschnitt bezeichnenderweise gar nicht auf; siehe dazu Zirin (1980:
344).
32
Pol. I 2 1253a718: Ai+i o no\i+ivv o v0ono oov n6o :\++ vd ndv+ dy:\dou
oou \\ov, o\ov. Ou0v yd, o qdv, 6+v qoi noi: \yov o vov v0ono _:i
+ov oov v ov qov +o \uno vd oo :o+ o:ov, oi vd +o \\oi un6_:i
ooi _i yd +o+ou qoi du+ov :\\u0:, +o _:iv do0oiv \uno vd oo vd
+d+d odv:iv d\\\oi o o \yo :n + o o\ov :o+i + ouqov vd + |\d|:v, o+:
vd + ovdiov vd + oivov +o+o yd n +\\d od +o dv0onoi oiov, + vov
dyd0o vd vdvo vd oivdou vd dovou vd +ov \\ov do0oiv _:iv o +o+ov voivovd
noi: oivdv vd n\iv. Zum Fehlen einer Differenzierung von qqo und qov in diesem Passus siehe
Sinnott (1989: 78): Aristoteles bercksichtigt hier die in den biologischen Werken eingefhrte Unterschei-
dung zwischen artikulierter und unartikulierter Stimme nicht, aber man kann wohl annehmen, da die an
dieser Stelle genannte tierische Stimme die zwei Varianten die artikulierte und die unartikulierte enthlt
und da der Begriff von Sprache den artikulierten Ausdruck als eine Komponente umfat.
33
Hist. anim. I 1 488b2427: |ou\:u+ivv o vov v0on :o+i +ov oov. vd v v vd
oiod_ no\\d voivov:, dvdivov:o0di o ouov \\o ovd+di n\v v0ono. Ausfhrlicher
Met. A 1 980a27-b29. Siehe auch Mem. 449b2830, 450a1520 und 453a513; dazu Richard Sorabji, Ari-
stotle on Memory, London 1972, bes. 40f., 7779, ferner Sorabji (1993: 50f., 94f.).
34
Aus Raumgrnden ist der nachfolgende berblick zur Stoa sehr verknappt und vereinfacht. Es sei daher
auf die ausfhrliche Darstellung bei Ax (1986: 138211) verwiesen, der zugleich ltere Literatur zum Thema
zu entnehmen ist. Einen Kurzberblick gibt Gentinetta (1961: 94102); siehe auch Dierauer (1977:
234238).
50 Thorsten Fgen
tikulierte qov verfgt, sondern in dieser wie in anderer Hinsicht einen Entwicklungs-
proze durchluft.
35
Von der qov werden im weiteren Verlauf zwei Termini abgesetzt,
nmlich \[i und \yo. Eine aus Buchstaben zusammengesetzte und damit gegliederte
Stimme (qov :yy6d+o) bildet im Gegensatz zu einem bloen Schall ([_o) eine
uerung (\[i). Doch ist nicht jede \[i bedeutungstragend (odv+iv): Eine
gegliederte Lautuerung wie z. B. |\+ui hat keine Bedeutung und damit nicht den Sta-
tus eines \yo. Aus diesem Grunde ist eine Lautuerung (noq:o0di) von einer be-
deutungstragenden Aussage (\y:iv), die durch eine Verstandesleistung zustandekommt,
abzusetzen.
36
Der Begriff oi6\:v+o tritt freilich auch in der von Diogenes Laertios refe-
rierten stoischen Lehre auf, hat aber aufgrund seiner enger gefaten Definition als national-
und regionalsprachliche Varianten der \[i eine andere Bedeutung als in den zuvor disku-
tierten Passagen des Aristoteles.
37
Zusammenfassend lt sich folgendes feststellen: Der Mensch ist deshalb sprachbegabt,
weil er im Gegensatz zum Tier ein vernunftbegabtes Wesen ist. Tieren ist keine begriffliche
Vorstellung gegeben, so da sie lediglich Laute hervorbringen, die durch natrliche
Impulse evoziert sind. Diese Konzeption von Sprache ist eine Konsequenz der stoischen
Anthropologie, die so nachdrcklich wie keine andere philosophische Schule der Antike
die Vernunftlosigkeit der Tiere postuliert und allein dem Menschen Vernunft zuschreibt.
Damit ist eine gegenber Aristoteles eindeutigere grundlegende Trennung von mensch-
licher Sprache und tierischen Verlautbarungen gegeben, die aber (soweit ersichtlich) auer
acht lt, da Artikulation nicht allein auf die menschliche Stimme begrenzt ist; darber
hinaus ist der von Aristoteles herausgearbeitete Aspekt des bedeutungshaften Charakters
(odv:iv) menschlicher wie auch tierischer uerungen ausgespart.
Eine vergleichbare Systematik findet sich bei Chrysippos von Soloi (ca. 280208/04
v. Chr.), dem Lehrer des Diogenes von Babylon. Wie Varro im sechsten Buch seiner Schrift
De lingua Latina berichtet, seien fr Chrysippos sowohl bestimmte Vgel wie Raben und
Krhen
38
als auch Kinder nicht in der Lage, echte Wrter zu produzieren, da sie nicht wis-
sen, wie sie ihre Laute richtig anordnen sollen oder anders gesagt: weil sie keine Syntax
35
Diogenes Laertios 7.55: o+i o qov d n:n\yvo + oiov dio0+v dvo, qoi
Aioyv o Id|u\ovio :v + I: qov +_v . oou v :o+i qov d un o
n:n\yvo, dv0onou o o+iv vd0o vd dn oidvod :vn:nov, o o Aioyv
qov, +i dn o:vd+:oo6ov :+ov +:\:io+di.
36
Diogenes Laertios 7.56: \[i o :o+iv, qoi Aioyv, qov :yy6d+o, oov Id. \yo
o :o+i qov odv+iv dn oidvod :vn:nov, oov Id :o+i. Weiter ausgefhrt in 7.57:
oidq:i o qov vd \[i, +i qov v vd o [_ :o+i, \[i o + vd0ov vov. \[i o
\you oidq:i, +i \yo d: odv+iv :o+i, \[i o vd oo, o |\+ui, \yo o
ouodo. oidq:i o vd + \y:iv +o noq:o0di noqov+di v yd di qovd, \y:+di
o +d n6yd+d, o vd \:v+d +uy_6v:i.
37
Diogenes Laertios 7.56: oi6\:v+o o :o+i \[i v:_ddyv :0vivo +: vd I\\vivo, \[i
no+d, +ou+o+i noid vd+d oi6\:v+ov, oov vd+d v +v A+0od O6\d++d, vd+d o +v J6od
I. Dazu Gentinetta (1961: 100), Ax (1986: 201, 210) und Anna Morpurgo Davies, The Greek notion
of dialect, in: Thomas Harrison (Hrsg.), Greeks and Barbarians, New York 2002, 161f. mit Anm. 18 (zuerst
in: Verbum 10 [1987], 727). Zu Recht verweist allerdings Ax (1986: 128 Anm. 45, 202) darauf, da bereits
in Hist. anim. IV 9 536b814 (s. o.) der Begriff oi6\:v+o im Sinne einer diatopischen Sprachvariett auf-
gefat wird.
38
Diese Vgel galten vor allem in der rmischen Antike als besonders sprechfreudig, wie z. B. Plinius, Nat.
hist. 10.121124 und Macrobius, Sat. 2.4.29f. belegen. Dazu ausfhrlicher Keller (1893: bes. 5f., 13) und
Schmidt (2002: bes. 130f., 155), ferner Pollard (1977: 2527) und Sauvage (1975: 185191).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 51
haben. Vogellaute und die Laute von Kindern befinden sich demnach auf derselben Ebene:
in beiden Fllen handelt es sich nicht um ein wirkliches Sprechen (loqui ), sondern nur um
ein Quasi-Sprechen (ut loqui ), weil zum einen keine rationale Motivation hinter der Laut-
produktion steht und zum anderen kein Bewutsein fr die korrekte serielle Positionierung
des Lautmaterials existiert.
39
Impliziert ist hierbei eine Trennung zwischen reiner stimm-
licher uerung (\yo noqoiv) und sinnhafter, auf Rationalitt beruhender innerer
Sprache (\yo :voi60:+o). Nur der vollentwickelte Mensch ist in der Lage, seine hr-
baren Lautuerungen mit inneren Konzepten zu verknpfen. Demgegenber verfgen
Kinder wie auch Vgel lediglich ber \yo noqoiv, nicht jedoch ber \yo :v-
oi60:+o.
40
Diese Differenzierung liegt auch in der bereits behandelten Passage bei Dioge-
nes Laertios vor, in der \y:iv von noq:o0di abgehoben wird (7.57, siehe Anm. 36).
Auf einer primitiven Ebene verfgen Tiere jedoch nach stoischer Lehre durchaus ber For-
men der Kommunikation, vor allem im Falle symbiotischer Verhltnisse. Wie Chrysippos
offenbar im fnften Buch seiner Schrift ber das Gute und die Lust darlegte, wird die Steck-
muschel (nvv, lat. pina) vom Seekrebs durch einen Bi darauf aufmerksam gemacht, wann
sie ihre Schalen zuklappen soll, um die dazwischen befindlichen kleinen Fische zu fangen und
diese dann mit dem Krebs zu teilen. Eine solche gemeinsame Strategie der Nahrungsbeschaf-
fung sei, wie in dem bei Cicero berichteten Beispiel hinzugefgt wird, angesichts der Ver-
schiedenheit der beiden Tiere bemerkenswert. Darber hinaus wird die Frage aufgeworfen,
ob diese Form der Symbiose von Natur aus (also schon immer) bestehe oder aber auf einer
Art bereinkunft basiere und sich erst im Laufe der Zeit (modern gesprochen: der Evolution)
herausgebildet habe.
41
Bei aller Bewunderung fr verschiedene Einrichtungen innerhalb der
Tierwelt kann jedoch kein Zweifel daran bestehen, da fr die Stoiker derartige Phnomene
nicht-lautlicher, non-verbaler Kommunikation bei Tieren mit Sprache nichts zu tun haben.
Seneca uert sich spter zu den entscheidenden Punkten folgendermaen: Tiere verfgen
trotz ihrer fehlenden Sprachbegabung durchaus ber Fhigkeiten, die der Lebenserhaltung
dienen (Epist. 121.24).
42
Da ihre Stimme nicht zu mehr als reinen Lautuerungen imstande
ist, hat physiologische Grnde: ihre Zunge ist im Gegensatz zu der des Menschen nicht hin-
reichend beweglich. Ebenso ist ihr seelisches Zentralorgan (y:ovivv, im Lateinischen
wiedergegeben als principale), das beim Menschen fr das Zustandekommen sinntragender
39
Varro, De lingua Latina 6.56: Loqui ab loco dictum. Quod qui primo dicitur iam fari vocabula et reliqua verba
dicit ante quam suo quique loco ea dicere potest, hunc Chrysippus negat loqui, sed ut loqui: quare ut imago
hominis non sit homo, sic in corvis, cornicibus, pueris primitus incipientibus fari verba non esse verba, quod non
loquantur. Igitur is loquitur, qui suo loco quodque verbum sciens ponit, et is tum prolocutus, quom in animo
quod habuit extulit loquendo. Dazu u. a. Ax (1986: 182f.) und Sorabji (1993: 81; 1997: 369f.), letzterer mit
Verweis auf moderne Diskussionen ber die Frage nach dem Vorhandensein von Syntax in Tierspra-
chen, ferner Hellfried Dahlmann, Varro und die hellenistische Sprachtheorie, Berlin & Zrich
2
1964, 41f.
(mit frherer Literatur).
40
Zu diesen beiden Termini siehe Mhl (1962: bes. 816), Matelli (1992), Glidden (1994: bes. 133136) und
Labarrire (1997).
41
Cicero, De off. 2.123f. (= SVF II 729): Pina vero sic enim Graece dicitur duabus grandibus patula conchis
cum parva squilla quasi societatem coit comparandi cibi; itaque cum pisciculi parvi in concham hiantem inna-
taverunt, tum admonita a squilla pina morsu conprimit conchas: sic dissimillimis bestiolis communiter cibus
quaeritur; in quo admirandum est, congressune aliquo inter se an iam inde ab ortu natura ipsa congregatae sint.
Siehe auch Athenaios, Deipn. 3 89d (= SVF II 729a): o o nivvo+ () o6vv:i du+v on:
odvov, ferner Plutarch, De soll. 30 980a-b (= SVF II 729b).
42
Zum Instinktgedanken und zur Oikeiosis-Lehre bei den Stoikern siehe insbesondere Dierauer (1977:
199224; 1998: 6369) und Sorabji (1993: 122133).
52 Thorsten Fgen
Sprache verantwortlich ist, zu wenig fein ausgebildet und entwickelt.
43
Manche Tiere mgen
den Menschen durch ihre Stimmqualitt bertreffen wie z. B. der Hund durch seine grere
Lautstrke, der Adler durch seine grere Schrfe, der Stier durch seine Stimmgewalt oder
die Nachtigall durch ihren anmutigen Klang; doch fhrt das Fehlen von Vernunft (ratio), die
den Menschen in die Nhe der Gtter rckt und bei rechter Anwendung ein erflltes Leben
bewirkt, bei diesen Tieren nie zum Besitz von echter Sprache (Epist. 76.9f.).
Ein solches Konzept, das mit einer tiefgreifenden prinzipiellen Trennung von Mensch
und Tier einhergeht, blieb nicht unwidersprochen. Die folgenden Autoren haben beson-
ders eingehend zum Status des \yo noqoiv und des \yo :voi60:+o Stellung
bezogen:
44
Plutarch (ca. 45125 n. Chr.) vor allem in seinen Schriften De sollertia anima-
lium und Bruta animalia ratione uti, ferner Sextus Empiricus (fl. Ende des 2. Jh. n. Chr.)
45
sowie Porphyrios (ca. 234305 n. Chr.) im dritten Buch seines Traktats De abstinentia. Ex-
emplarisch sei hier lediglich eine Passage aus Plutarchs De sollertia animalium herausgegrif-
fen (19 973a-e): Stare, Krhen und Papageien, die sprechen zu lernen vermgen, seien ein
Beispiel dafr, da auch sie ber \yo noqoiv und eine gegliederte Stimme (qov
vd0o) verfgen. Plutarch verweist auf Aristoteles Schilderung der Lernfhigkeit von
Nachtigallen (s. o.) und ergnzt eine Anekdote ber einen Eichelhher (v++d), der alle mg-
lichen Laute und zwar menschliche Sprache (dv0onou d+d) ebenso wie Tierlaute
(0ov q0yyou) und den Klang von Musikinstrumenten (qqou oy6vov)
nachahmen konnte.
46
Nachdem dieser Vogel bei einem Begrbnis Trompetenmusik ver-
nommen hatte, sei er fr geraume Zeit verstummt. Er habe jedoch, anders als zunchst an-
genommen wurde, keineswegs seine Stimme oder sein Gehr verloren, sondern whrend
der Phase seines Schweigens innerlich die Imitation des Trompetenklangs eingebt, den er
nach einer Weile przise wiedergab. Diese Geschichte sieht Plutarch als einen Beleg dafr
an, da fr eine solche Form der Selbstinstruktion die bloe Bereitschaft zum Lernen nicht
ausreicht, sondern eine rationale Leistung hinzukommen mu und zwar eine Bewerk-
stelligung, die aufgrund einer bewuten Auswahl dessen, was geuert wird, ber blinde
Imitation hinausgeht.
47
Dieser Sichtweise zufolge ahmen Vgel also nicht beliebig Laute
nach, sondern stellen eine innere Reflexion darber an, was sie konkret uern wollen.
Plutarchs Position, da auch Tiere Vernunft haben, steht der stoischen Lehre klar entgegen
und bringt eine Reihe von Konsequenzen mit sich, insbesondere fr die Haltung und den
43
Seneca, De ira 1.3.7: Nulli nisi homini concessa prudentia est, providentia, diligentia, cogitatio nec tantum vir-
tutibus humanis animalia sed etiam vitiis prohibita sunt. Tota illorum ut extra ita intra forma humanae dissimilis
est; regium est illud et principale aliter ductum. Ut vox est quidem sed non explanabilis et perturbata et verborum
inefficax, ut lingua sed devincta nec in motus varios soluta, ita ipsum principale parum subtile, parum exactum.
44
Dazu u. a. Tabarroni (1988: 108111), Sorabji (1993: 8184), Glidden (1994: bes. 136148) und Labarrire
(1997); siehe auch Steiner (2005: 100f., 107f.).
45
Siehe Sextus Empiricus, Pyrrh. hyp. 1.6278 (bes. 1.7377) und Adv. math. 8.275f., 8.285288.
46
Siehe auch Aristoteles, Hist. anim. IX 13 615b19f.: o v++d qovd v :+d|6\\:i n\:o+d
(vd0 v6o+v yd o :in:v dv \\v dqoi). Das Beispiel des Eichelhhers ist auch bei Sextus
Empiricus angefhrt (Pyrrh. hyp. 1.73): () 6\io+d v oo:v +d od, n: ov o \yo, vd
dv0onvd noq::vd qov6, o v++d vd \\d +iv6.
47
Plutarch, De soll. 19 973d-e: () ovoi o oiv: vd dvd_ooi :i du+ +o i+ivo, vd0-
6n: oydvov :[d+uovou +v qovv vd nddov:u6ov+o qvo yd d0i [v: vd
dv\dq:v ouov +ov ouv0ov vd nd\diov i6+ov :v:vov, d\\d +d \ +ov od\nyyov
du+d n:iooi q0:yyov vd :+d|o\d n6od vd vou6+ov oi:[iood n6v+d
u0o o+:, n: qv, + :ud0:d \oyivo+dv :vdi +v du+o60:idv :v du+o.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 53
Umgang des Menschen mit Tieren.
48
Dies schliet auf moralischer Ebene ein, da sich der
Mensch Tiere durchaus zunutze machen kann, ihnen gegenber jedoch keine Rcksichts-
losigkeit oder Grausamkeit anwenden soll.
3.4 Plinius der ltere: Naturalis historia
ber Plinius den lteren und seine in der Naturalis historia angeblich zum Ausdruck kom-
mende mangelnde Selbstndigkeit und blinde Sammelwut las man lange Zeit geradezu ver-
nichtende Urteile (Bodson 1986: 107f.), so beispielsweise bei Arthur Schopenhauer, Theo-
dor Mommsen oder Eduard Norden. Erst in den letzten Jahren hat man sich strker darum
bemht, die Eigenart der Darstellung des Plinius zu erfassen und ihn selbst weniger vor-
eingenommen zu sehen.
49
Kein zweiter rmischer Autor hat jedenfalls ein so breites Spek-
trum an Wissensbestnden aus dem Bereich der Naturwissenschaften zusammengetragen
und vermittelt damit einen wichtigen Einblick in die Wissenskultur der frhen Kaiserzeit.
Zugleich durchzieht die Naturalis historia eine moralische Komponente. Aufschlureich fr
die hier verfolgte Fragestellung sind neben der in der sogenannten Anthropologie (Buch 7)
angesiedelten Debatte ber den Menschen als Mngelwesen
50
vor allem das achte Buch zu
Landtieren und das zehnte Buch zu Vgeln, aber auch das elfte Buch zu Insekten.
Unter die zumindest passiv sprachbegabten Tiere rechnet Plinius nicht allein diverse
Vogelarten, sondern auch Elefanten und Lwen. Mit einer umfangreichen Beschreibung
des Elefanten beginnt das achte Buch der Naturalis historia (8.134; siehe Scullard 1974:
208218; French 1994: 216218; Giebel 2003: 8794; Mastrorosa 2003). Der Elefant sei das
grte unter den Landtieren und zudem dem Menschen an Sinn und Verstand am nch-
sten; daher verstehe er die in seinem Land gesprochene Sprache, sei folgsam und gelehrig
und verfge sogar ber gewisse moralische Tugenden.
51
Plinius referiert unter Berufung auf
48
Siehe Newmyer (1992, 1999, 2005), Santese (1994), French (1994: 178184), Dumont (2001: 350365),
Giebel (2003: 198208), Goguey (2003: 8789, 92), Steiner (2005: 93103) und Gilhus (2006: 4452).
49
Hier kann, zustzlich zu dem Hinweis auf Beagon (1992) und French (1994: 196255), nur eine kleine Aus-
wahl zentraler Publikationen aufgefhrt werden: Guy Serbat, Pline lAncien. tat prsent des tudes sur sa
vie, son uvre et son influence, in: Aufstieg und Niedergang der rmischen Welt II 32.4 (1986), 20692200.
Roger French & Frank Greenaway (Hrsg.), Science in the Early Roman Empire. Pliny the Elder, his Sources
and Influence, London & Sydney 1986. John F. Healy, Pliny the Elder on Science and Technology, Oxford
1999. Valrie Naas, Le projet encyclopdique de Pline lAncien, Roma 2002. Trevor Murphy, Pliny the
Elders Natural History. The Empire in the Encyclopedia, Oxford 2004.
50
In bezug auf die menschliche Sprachbegabung heit es in Nat. hist. 7.4 pointiert: hominem nihil scire sine
doctrina, non fari, non ingredi, non vesci, breviterque non aliud naturae sponte quam flere. Mit ungefhr sie-
ben Jahren sei der Mensch in der Lage, sich sprachlich voll zu artikulieren (Nat. hist. 11.174); seine Stimme
erreiche ihre volle Kraft mit vierzehn Jahren (Nat. hist. 11.270). Als bemerkenswert wird allerdings die Viel-
zahl der Sprachen hervorgehoben: sermones, tot linguae, tanta loquendi varietas, ut parvum dictu, sed in-
mensum aestimatione, tot gentium externus alieno paene non sit hominis vice (Nat. hist. 7.7).
51
Plinius, Nat. hist. 8.1: Maximum est elephans proximumque humanis sensibus, quippe intellectus illis sermonis
patrii et imperiorum oboedientia, officiorum, quae didicere, memoria, amoris et gloriae voluptas, immo vero,
quae etiam in homine rara, probitas, prudentia, aequitas, religio quoque siderum solisque ac lunae veneratio.
Zu ihrem Schamgefhl (pudor) siehe Nat. hist. 8.12f., zu ihrem Gerechtigkeitsempfinden (iustitia) siehe Nat.
hist. 8.15. Von einer Art Gemeinsamkeit des Elefanten mit dem Menschen (quandam cum genere humano
societatem) spricht Cicero, Ad fam. 7.1.3. Siehe auch French (1994: 217): Pliny obviously approved of the
elephant and in projecting human traits to it made it almost a model Roman.
54 Thorsten Fgen
den frheren Konsul C. Licinius Mucianus einen Fall, bei dem ein Elefant das Schreiben in
griechischer Sprache erlernt haben soll (Nat. hist. 8.6 [= HRR fr. 12]), ohne dabei zu hin-
terfragen, wie dies rein anatomisch mglich gewesen sein soll; es ist nicht einmal angedeu-
tet, da der Elefant zum Schreiben mglicherweise seinen Rssel benutzt haben knnte.
Die Stelle ist ein Beispiel dafr, da Plinius bisweilen recht unkritisch mit seinen Quellen
umgeht und Informationen ganz unterschiedlichen Charakters unkommentiert aneinan-
derreiht.
Fr Lwen (Nat. hist. 8.4158) berichtet Plinius, da diese den Sinn menschlicher Bitten
und Besnftigungsversuche verstnden und Milde gegen Flehende zeigten, insbesondere
wenn es sich um Frauen handele. Dafr fhrt Plinius den Erfahrungsbericht einer nament-
lich nicht genannten Gefangenen an, die in Wldern von Lwen angefallen worden sei und
diese erfolgreich mit dem Hinweis auf ihr schwaches Geschlecht besnftigt habe. Der sich
anschlieende Kommentar zeigt jedoch, da dieser eine Beleg Plinius nicht dafr ausreicht,
das Verhalten der Lwen in diesem konkreten Einzelfall als allgemeingltig zu bezeichnen;
da weitere empirische Belege fehlten, schliet er nicht aus, da es sich genauso um einen
Zufall gehandelt haben knnte (Nat. hist. 8.48). Immerhin steht fr ihn fest, da man die
Stimmung (animus) von Lwen an ihrem Schwanz erkennen knne: keine Bewegung
bedeute Sanftmut, geringe Bewegung signalisiere Schmeichelei, heftiges Schlagen des
Schwanzes trete bei Wut auf (Nat. hist. 8.49; hnlich 11.137 in bezug auf die Ohren von
Pferden und Lasttieren, die indicia animi seien). List und Argwohn seien ihnen fremd; da-
her trete bei ihnen auch kein schielender Blick auf (Nat. hist. 8.51f.).
Einem letztlich nicht identifizierbaren Tier, das als leucrocota bezeichnet wird und dessen
Krperteile im einzelnen an Wildesel, Hirsch, Lwe und Dachs erinnern sollen (Nat. hist.
8.72), wird die Fhigkeit zur Nachahmung der menschlichen Stimme zugeschrieben. In
diesem Punkt hat die leucrocota eine hnlichkeit mit Hynen, die ihrerseits ihre angebliche
imitative Gabe zu dem Zweck verwenden, Menschen aus ihren Behausungen zu locken
und sie dann zu zerreien; die Sprachbegabung dieser Tiere hat also fr den Menschen
etwas Bedrohliches. Doch leitet Plinius diese Darstellung mit dem Hinweis darauf ein, es
wrde viel Seltsames (multa mira) ber Hynen erzhlt, und stellt damit die Glaubwrdig-
keit derartiger Berichte in Frage (Nat. hist. 8.106).
52
In eine hnliche Kategorie gehren
fr Plinius auch die beiden Zeugnisse zu sprechenden Tieren als Vorzeichen (prodigia),
die in einem politischen Kontext stehen: Die Entthronung des Knigs Tarquinius sei
u. a. durch einen sprechenden Hund und eine bellende Schlange angekndigt worden (Nat.
hist. 8.153). Als ein Vorzeichen der Alten (prodigiis priscorum) wird ein sprechender
Ochse aufgefhrt; dieses prodigium habe den Senat veranlat, seine Sitzungen unter freiem
Himmel abzuhalten.
53
Eine solche Form der Sprechfhigkeit von Tieren im Rahmen von
Omina signalisiert geradezu eine Widernatrlichkeit, eine verkehrte Welt, in der ein Unheil
droht; derlei Ausnahmesituationen implizieren zugleich das Wirken bermenschlicher
Mchte.
52
Parallelstellen (dort aber v[o]ov++d, nicht leucrocota): Aelian, De nat. anim. 7.22; Dalion, FGrHist
666F1; Porphyrios, De abst. 3.4.5. Diodor 3.35.10 stuft den Bericht ebenfalls als abstrus ein; cf. Aelian, De
nat. anim. 7.22: :i vd u0oo: + :ivov.
53
Zu sprechenden Ochsen beispielsweise auch Livius 3.10.6, 24.10.10, 27.11.4, 35.21.4, ferner Valerius Ma-
ximus 1.6.5 und Tacitus, Hist. 1.86.1. Siehe auch Arnobius, Adv. nat. 7.9 (zum Kontext Gilhus 2006:
151154).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 55
Zu den Tieren, die als auch aktiv sprachbegabt beschrieben werden, kommt Plinius in
seinem zehnten Buch, das der Beschreibung verschiedener Vogelarten
54
gewidmet ist. Er
fhrt in der Buchmitte zunchst zwei Beispiele fr Vgel an, die die Stimmen anderer Tiere
zu imitieren imstande sind: der sogenannte Stier (gemeint ist wohl die Rohrdommel),
der das Brllen von Rindern nachahmt, sowie der anthos (vielleicht die Schafstelze; cf.
Robert 1911: 62f.; Thompson
2
1936: 51f.; Pollard 1977: 52f.), der das Gewieher von Pfer-
den imitieren soll (Nat. hist. 10.116). Ausfhrlicher spricht Plinius dann ber Vogelarten,
die die menschliche Stimme nachahmen und zum Teil sogar sprechen (der hier verwendete
Terminus ist sermocinari ) wie beispielsweise Papageien, Elstern und Raben (Nat. hist.
10.117124). Als physiologischen Grund fr diese Art der Sprachbegabung verweist Pli-
nius, offenbar in Anlehnung an Aristoteles (s. o.), auf die breiteren Zungen dieser Vgel.
Dafr, da sie sich Wrter und zum Teil auch lngere Wortgruppen aneigneten, sei jedoch
auerdem eine bestimmte Lehrmethode erforderlich: Das Sprechtraining solle idealerweise
an einem abgeschiedenen, ruhigen Ort erfolgen, an dem die Vgel nicht durch andere Stim-
men abgelenkt wrden. Ein wiederholtes Vorsprechen der Wrter, die die Tiere lernen sol-
len, msse von Belohnungen durch Futtergaben begleitet werden.
Auffllig ist bei Plinius, da manche Tiere in seiner Darstellung geradezu vermenschlicht
sind. Hatte er den Elefanten bereits gewisse moralische Qualitten zugeschrieben, die
sonst nur Menschen zueigen sind (s. o.), so sind seine Ausfhrungen zur Nachtigall
55
(Nat.
hist. 10.8185) nahezu durchweg von einer anthropomorphisierenden Herangehensweise
getragen.
56
Die Sangesleistung und Musikalitt dieses Vogels sei, vor allem angesichts sei-
ner geringen Krpergre, derart beeindruckend, da man sie als ars bezeichnen msse.
Dementsprechend geht Plinius davon aus, da der Gesang von Nachtigallen in einem auf-
wendigen Verfahren erlernt wird, und unterstreicht diese Position mit der kurzen Schilde-
rung einer Gesangsstunde, bei der die Vogellehrerin ihre Schlerin tadele und die Schlerin
sich im Gegenzug um eine Verbesserung ihrer Leistung bemhe. Zudem fnden ffentliche
Gesangswettbewerbe statt, bei denen es hitzig zugehe.
57
Auch Aristoteles bemerkt kurz,
da man beobachtet habe, wie eine ltere Nachtigall ihr Junges im Gesang unterwies; doch
fehlt bei ihm jegliche Ausgestaltung dieses Berichts und ebenso eine Anthropomorphisie-
rung der Vgel.
58
54
Zu Vgeln in der Antike, einschlielich ihrer Beliebtheit als Haustiere, siehe vor allem Keller (1913: 1246),
ferner Giebel (2003: 129134), Jennison (1937: 99121), Toynbee (1973: 237282) und Pollard (1977); cf.
auch Thompson (
2
1936), Sauvage (1975: 101290) und Rink (1997).
55
Zu Nachtigallen siehe die entsprechenden Kapitel bei Keller (1887: 304320), Thompson (
2
1936: 1622),
Toynbee (1973: 276f.), Pollard (1977: 42f.) sowie Chandler (1934/35) und Sauvage (1975: 192206), von de-
nen die beiden letzteren primr dichterische Texte behandeln.
56
Kurze Bemerkungen zur graduell unterschiedlichen Anthropomorphisierung von Tieren in den Schriften
des Plinius, Plutarch und Aelian finden sich bei Martini, Kppers & Landfester (2000: 134f., allgemeiner
142144).
57
Nat. hist. 10.83: certant inter se, palamque animosa contentio est. victa morte finit saepe vitam spiritu prius de-
ficiente quam cantu. meditantur aliae iuveniores versusque, quos imitentur, accipiunt; audit discipula intentione
magna et reddit, vicibusque reticent: intellegitur emendatae correptio et in docente quaedam reprehensio. Dazu
Chandler (1934/35: 78): he (i.e. Pliny) strains our credulity when he tells us that the young take singing
lessons from their elders and that the birds engage in musical contests ().
58
Aristoteles, Hist. anim. IV 9 536b1719: o o n+di vd dov v:o++v nooio6ovouod, o ou_
ood qo:i + oid\v+ou oo vd + qov, d\\ :vo:_:vov n\6++:o0di (Aelian, der
diese Stelle in De nat. anim. 3.40 kurz aufgreift, ignoriert interessanterweise das Passiv n+di und unter-
stellt Aristoteles, er habe den von ihm beschriebenen Sachverhalt selbst gesehen: \y:i o Aio+o+\
56 Thorsten Fgen
Das elfte Buch der Naturalis historia ist den Insekten gewidmet, die trotz ihrer Kleinheit
eine beeindruckende Perfektion aufwiesen, was auf das kunstvolle Wirken der Natur zu-
rckzufhren sei (Nat. hist. 11.1f.). Plinius geht hier nicht zuletzt auf die unterschiedlichen
Lautuerungen von Insekten ein. In dem Abschnitt zu Bienen (Nat. hist. 11.1170) greift
er manches auf, was sich bereits bei Aristoteles findet. Aufschlureich sind seine Differen-
zierungen fr die Laute von Zikaden (Nat. hist. 11.9295; cf. Aelian, De nat. anim. 1.20,
5.9): Er unterscheidet stumme (mutae) von singenden (canorae), was zum einen arten-,
zum anderen geschlechtsspezifisch motiviert sei: Die kleinere Zikadenart ist im Gegensatz
zur greren stumm, bei beiden Arten singen nur die mnnlichen Zikaden (mares canunt in
utroque genere, feminae silent). Bei den singenden gebe es graduelle Abweichungen. Auch
das geographische Vorkommen dieser Insekten hnge zusammen mit ihrer Sangesbega-
bung; so gebe es in manchen Gebieten Zikaden, die berhaupt keine Laute uerten.
Die Art und Weise, in der Aristoteles und Plinius die Formen tierischer Kommunikation
behandeln, ist nur ein Beispiel fr die deutlichen Unterschiede zwischen den beiden Auto-
ren. Physiologische Erklrungen nehmen bei Aristoteles einen weit greren Raum ein als
bei Plinius. Die recht ausfhrliche Differenzierung zwischen Laut, Stimme und Sprache,
die bei Aristoteles ein wichtiges Kriterium fr die Absetzung verschiedener Tierarten von-
einander bildet, fehlt bei Plinius. berhaupt ist die Darstellung der Historia animalium sy-
stematischer, stringenter und nchterner als die der Naturalis historia. Auf die wiederholte
Einflechtung von Paradoxa und Mirabilien hat Aristoteles zugunsten einer stark empirisch
orientierten Vorgehensweise verzichtet. Zwar kennzeichnet Plinius bestimmte Berichte als
unglaubwrdig, bezieht diese aber dennoch in seine Ausfhrungen ein. Die unterbliebene
Ausfilterung von Unbelegtem kennzeichnet zugleich den fr Plinius recht geringen Stellen-
wert der Empirie. Sicher mu man den Rmer wie auch manche anderen Fachschriftstel-
ler seiner Epoche und auch spterer Zeiten als einen Autor sehen, der Wissensbestnde
weniger aus eigener Anschauung als vielmehr aus der umfassenden Lektre bereits beste-
hender Werke offenbar recht unterschiedlichen Charakters zusammentrug. Doch ist zu
fragen, ob die Integration von Mirabilien wirklich allein zurckzufhren ist auf Plinius
mangelndes Vermgen, diese von sachlichen Elementen zu trennen. Im Gegensatz zu
Aristoteles schrieb er nicht fr einen begrenzten Kreis von Spezialisten, sondern wollte mit
seinem Werk durchaus ein breiteres Publikum erreichen. Plinius erklrte Absicht, interes-
sierte Laien anzusprechen (Nat. hist. praef. 6f., 11), wird man nicht in Abrede stellen wol-
len, auch wenn die Vorworte zu antiken Fachschriften bestimmten Konventionen und Mu-
stern folgen und nicht jede Aussage in ihnen wrtlich genommen werden darf (Fgen 2003:
36f., 3842). Schon anders sieht es dagegen aus mit seinem Hinweis auf den bewuten Ver-
zicht auf Abschweifungen und Elemente des Wunderbaren, die fr den Leser eine ange-
nehme Unterhaltung geboten htten (Nat. hist. praef. 12f.; siehe Bodson 1986: 110). Die
Prsentation des eigenen Werkes als sprachlich-stilistisch anspruchslose, rein um Sachdar-
stellung bemhte Schrift gehrt zu der fr Fachtext-praefationes blichen Topik des Vorran-
ges der res ber verba, die den Tatsachen oft zuwiderluft. Wenngleich in diesem Punkt die
io:v du+ +d v:++id + dovo un + + oiodov:vd o:iv). An der Sache vorbei geht
die Bemerkung von Heironimus (1934/35: 297): Pliny describes the teaching process more fully than
Aristotle; and if the details are added from his own observation, he is to be commended for its accuracy.
Die Anthropomorphisierung, die Plinius gegenber Aristoteles vornimmt, und damit auch der unter-
schiedliche Charakter der beiden Darstellungen sind hier bersehen. Richtig meint Goguey (2003: 86) in
bezug auf Plinius Schilderung: Tout le vocabulaire humain est prsent, discipula, audit, docente.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 57
Naturalis historia ber das Programm ihres Verfassers hinausgeht, mu man andererseits
zugestehen, da Plinius weit davon entfernt ist, ein Paradoxon an das andere zu reihen.
Auch das Element des Anekdotischen ist in der Buntschriftstellerei ber Tiere und ihre Er-
lebniswelt strker vertreten als bei Plinius, der insgesamt Belehrung ber reine Unterhal-
tung setzt. So ist denn auch in denjenigen Partien seines Werkes, in denen er Formen tie-
rischer Kommunikation behandelt, eine Mischung aus Sachorientierung einerseits und
einem Hang zur Akzentuierung des Kuriosen andererseits zu konstatieren.
3.5 Claudius Aelianus: Hsc c..v lcicttcc
Eine im Vergleich zu Plinius dem lteren weit strker ausgeprgte Tendenz zur Wiedergabe
von Mirabilien weisen die Tiergeschichten (I: oov ioi++o) des Claudius Aelia-
nus (ca. 170 bis ca. 222230 n. Chr.) sowie einige Partien seiner Bunten Geschichte
(Ioiv\ io+od) auf.
59
Dies betrifft auch Passagen zum Thema Tiersprachen, die bei
Aelian insgesamt wenig oder gar keine echte Sachinformation bieten.
In der Anekdote ber den Karthager Hanno (Var. hist. 14.30) heit es, er habe sich eine
groe Anzahl Singvgel zugelegt und diese den Satz Hanno ist ein Gott gelehrt. Nach-
dem die Vgel diesen Satz beherrschten, habe Hanno sie freigelassen in der Hoffnung,
durch die Tiere seinen Ruhm zu verbreiten. Es kommt jedoch anders als geplant: Die Vgel
vergessen das Gelernte und singen wieder ihre eigenen Vogellieder. Da es hier weniger um
einen Bericht ber die stimmliche Begabung von Tieren geht, wird bereits im ersten Satz
der kurzen Erzhlung deutlich. Mit dem Verweis auf Hannos berhebung ber die dem
Menschen gesetzten Grenzen zeigt sich die moralische Komponente des kurzen Textes, die
auch sonst bei Aelian hufig auftritt.
Auch an anderen Stellen, an denen Aelian den Gesang von Vgeln thematisiert, handelt
es sich nicht um mit Aristoteles vergleichbare zoologische Systematisierungsversuche mit
einer entsprechend differenzierten Terminologie, sondern eher um impressionistische Skiz-
zen. ber die Nachtigall heit es lediglich, da sie unter den Vgeln die hellste und musi-
kalischste Stimme besitze; dieser Aspekt wird jedoch nicht weiter verfolgt, sondern statt
dessen ergnzt, da der Verzehr des Fleisches von Nachtigallen belebende Wirkung habe
(De nat. anim. 1.43). Erst in einem viel spteren Kapitel wird hinzugefgt, da der Gesang
der Nachtigall wie auch der Amsel je nach Jahreszeit variiere (De nat. anim. 12.28). An an-
derer Stelle wird die Sangesbegabung der Nachtigall verbunden mit einer geradezu mensch-
lichen Eigenschaft, dem Streben nach Ruhm (qi\oo[ov), das dafr verantwortlich sei,
da ihr Gesang nur in Gegenwart anderer, vor allem in Gefangenschaft, einen hohen Grad
an Komplexitt annehme, an einsamen Orten dagegen einfach sei (De nat. anim. 5.38).
Auch Raben verfgten ber eine groe Spannbreite an Lauten, deren Verwendung sich
nach der Stimmung der Vgel richte; zudem knnen sie es erlernen, die menschliche Spra-
59
Zu Aelian siehe besonders Jan Fredrik Kindstrand, Claudius Aelianus und sein Werk, in: Aufstieg und Nie-
dergang der rmischen Welt II 34.4 (1998), 29542996 (mit weiterer Literatur); ferner Hbner (1984), French
(1994: 260276) und Kullmann (1998: 135137). Zur Varia historia jetzt auch Caroline Stamm, Vergangen-
heitsbezug in der Zweiten Sophistik? Die Varia Historia des Claudius Aelianus, Frankfurt am Main 2003. Der
kurze Abschnitt bei Dumont (2001: 419429) geht ber eine Zusammenstellung von Zitaten aus Aelian
nicht wesentlich hinaus.
58 Thorsten Fgen
che nachzuahmen (De nat. anim. 2.51). Besonders gut gelinge eine solche Imitation jedoch
den Papageien in Indien, was ihnen den Status heiliger Tiere eingebracht habe, vor deren
Verzehr die Inder zurckschreckten (De nat. anim. 13.18; cf. auch 16.2). bertroffen wrden
Papageien nur von dem indischen Beo (Mynah), der nicht nur gesprchiger (\d\o+:ov),
sondern auch intelligenter (0uoooqo+:ov) sei (De nat. anim. 16.3).
Bei allen greren Fischsorten htten die Anfhrer eine Art Vorwarnsystem fr Gefah-
ren; sie verwenden dazu bestimmte Kontaktsignale, mit denen sie ihren Schwarm warnen
(De nat. anim. 2.13). Darber hinaus wendet sich Aelian gegen die These, da Fische aus-
schlielich stumm seien. Als Gegenbeispiele fhrt er verschiedene Arten an, die Laute pro-
duzierten; dazu gehrt auch der Kuckuck (vvvu[), dessen Laute dem des gleichnami-
gen Vogels hnelten (De nat. anim. 10.11). Mit diesem Hinweis bietet Aelian jedoch nichts
Neues, sondern greift lediglich einen Aspekt auf, der bereits bei Aristoteles erwhnt ist
(Hist. anim. IV 9 535b1424) und zwar in Verbindung mit einer von Aelian bezeichnen-
derweise ausgesparten physiologischen Erklrung fr die Lauterzeugung bei Fischen.
Ein Beispiel fr extreme Anthropomorphisierung eines Tieres ist die Geschichte ber die
Elefantin Nikaia, die ganz in ihrer Rolle als Amme fr einen Sugling aufging (De nat.
anim. 11.14). Dessen Mutter hatte ihn der Elefantin in indischer Sprache anvertraut, die
diese Tiere prinzipiell verstnden (cf. aber De nat. anim. 11.25). Die Gewissenhaftigkeit,
mit der sich die Elefantin um das Kind kmmerte, wird abschlieend als etwas ganz Be-
sonderes hervorgehoben; es ist impliziert, da es man sich an dem Verhalten des Tiers als
Mensch ein Beispiel nehmen kann.
60
Die auergewhnliche Rolle dieser Elefantin wird im
brigen auch dadurch unterstrichen, da sie im Gegensatz zu vielen anderen Tieren, die in
der antiken Literatur auftreten, einen eigenen Namen (Nikaia) trgt; es ist hier anders
als sonst blich nicht allgemein von einer Spezies und deren Eigenschaften die Rede, son-
dern von einem ganz konkreten Einzelfall, der aus Aelians Sicht gleichwohl als durchaus re-
prsentativ fr das Verhalten anderer Vertreter derselben Tierart gelten kann.
Wie schon bei Plinius haben in Aelians Darstellung Elefanten bemerkenswerte Eigen-
schaften, die sie in die Nhe des Menschen rcken. So verfgen sie neben ihrer Gelehrigkeit
und ihrem Gehorsam ber Musikalitt, einen Sinn fr Rhythmus und Melodie sowie Tanz-
begabung, obwohl sie zu den od vd0d gehrten; Aelian hat zudem selbst gesehen,
61
wie ein Elefant mit seinem Rssel Buchstaben auf eine Tafel niederschrieb, wenngleich,
wie er einschrnken mu, mit der Hilfe seines Trainers (De nat. anim. 2.11). Eine aktive
Sprachbegabung fehlt ihnen zwar, doch haben sie ihre eigenen Mglichkeiten, sich ver-
stndlich zu machen, vor allem dann, wenn es ihnen darum geht, ihr ethisches Bewutsein
60
Zu Elefanten bei Aelian siehe Scullard (1974: 222230).
61
Die Versicherung der du+oqd tritt wiederholt auf, so z. B. in De nat. anim. 2.11, 5.26, 5.47, 11.40. Anson-
sten wird eine Flle von Gewhrsleuten angefhrt, zu denen Prosaautoren ebenso wie Dichter zhlen. Ge-
legentlich werden bestimmte Vlker oder Volksgruppen als Zeugen genannt, so z. B. in De nat. anim. 7.20
(gypter), 7.27 (Araber), 9.21 (gypter), 11.11 (gypter), 12.32 (Inder), ferner 14.6 und 16.5 (indische
Brahmanen). Bisweilen erwhnt Aelian seine Gewhrsleute nicht namentlich, apostrophiert sie aber trotz
ihrer Anonymitt als Experten fr das jeweils diskutierte Thema, so z. B. in De nat. anim. 6.59, 8.9,
9.14, 9.21, 10.33, 10.44, 13.13, 13.23 fin., 14.5 und 14.20. Zum Teil bleiben jedoch die Vorlagen ganz unbe-
stimmt, so z. B. in De nat. anim. 3.5 init., 3.7 fin. ( qdoiv), 3.30 ( qdoiv), 4.41 (o dvoo), 6.20
(nnuodi nd:\qd o d q qdo +iv:), 6.45 (nnuodi), 7.11 ( : o :v vd
:v:vo [v:v), 10.1 (dvoo o ov o nnuodi, :v:v :o+iv), 10.35 ( \\oi \youoiv) und
14.15 (nuv06vod \youoi o du+v :vdi 0d\6++iov oqiv).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 59
zu artikulieren: Ein Elefant, der jede Art von bel hate (ioonvo), habe die neue
Frau seines Trainers nonverbal darauf aufmerksam gemacht, da dieser seine wohlhabende
frhere Frau umgebracht habe, um an deren Geld heranzukommen. Mit seinem Rssel
habe er die neue Gemahlin gleich bei ihrer Ankunft zu der Stelle gefhrt, an der die Ermor-
dete begraben lag, und mit seinen Stozhnen das Grab ausgehoben. Pointiert wird ab-
schlieend bemerkt, da in diesem Fall die Tat das Wort ersetzte: :in:v ouv ovd+o,
+d+d :n:o:vvu: oi du+ov +ov yov (De nat. anim. 8.17).
Da bei Aelian der Mensch in vielerlei Hinsicht den Eigenschaften und Fhigkeiten von
Tieren gegenbergestellt wird, zeigt sich an zahlreichen Passagen von De natura animalium.
Dies schliet den lautlich-sprachlichen Aspekt ein: Sowohl Menschen als auch Tiere
verfgten dank der Gabe der Natur ber eine bunte Palette verschiedener Laute und
stimmlicher uerungen. Bei den Menschen sei dies an der Vielzahl der Einzelsprachen
erkennbar; Tiere htten je nach Gattung die ihnen eigenen Laute, die hier mit einer Flle
unterschiedlicher Verben und Substantive umschrieben werden.
62
Mit dem Besitz von
Sprache geht die Entwicklung rhetorisch-persuasiver Mittel einher, die Aelian jedoch im
Gegensatz zu zahlreichen Zeugnissen, die die kulturstiftende und gesellschaftsbildende
Funktion der Sprache unterstreichen (siehe Anm. 3), nicht unbedingt als einen Vorteil an-
sieht: Whrend der Mensch sich und andere zu gutem Handeln und mutigem Verhalten
erst verbal anspornen msse, komme das Tier ganz ohne solche Aufforderungen aus.
63
Es
fllt im brigen auf, da bei Aelian im Gegensatz zu anderen antiken Autoren das Phno-
men innereinzelsprachlicher Variation (z. B. in Form von Dialekten) berhaupt nicht the-
matisiert wird. Dies mag dadurch bedingt sein, da der Verfasser die Krze und Prgnanz
des betreffenden Abschnitts nicht durch przisierende Zusatzbemerkungen durchbrechen
wollte, wie berhaupt seine Einzeldarstellungen nicht auf Vollstndigkeit angelegt sind.
An solchen Partien wird deutlich, da ein Leser, der vertiefende Information anstelle von
anekdotischer Unterhaltung sucht, zu einem anderen Werk greifen mu. Bei all dem mu
jedoch eingerumt werden, da Aelian sich zumindest an einer Stelle explizit von Erzh-
lungen ber tatschlich (d. h. im menschlichen Sinne) sprechende Tiere distanziert: Pferden
Sprache zu verleihen, knne man Homer zugestehen, weil er ein Dichter sei, ebenso Alk-
man, der ihm darin gefolgt sei. Auerhalb der Poesie lieen sich jedoch Berichte, deren Un-
glaubwrdigkeit ganz offenkundig sei, schwerlich rechtfertigen.
64
62
De nat. anim. 5.51: Io\uqov+d+d o +d od vd no\q0oyyd o v :noi qoi dnqv:v,
on: ov vd +o dv0onou. o yov `v0 \\o q0yy:+di vd o Jvo \\o, vd o
Ai0oq _:i qovv ouqu vd oi `6vdi qov o I\\d \\, vd Podd \\. ou+o +oi vd
+d od \\o \\o noi:+di +v ouyy:v + y\o++ [_v +: vd qqov + v yd |u_+di,
uv+di o \\o, vd _:+iod \\ou vd oyvoi !\\ou", \\ou |\_0 +: vd
vdo, vd +ioi v ouy, +io o u\dy q\ov, vd \\ o d6:iv v\dyyd o vd o-
oi vd viyo vd ood vd :\ oodi vd +du\ioo vd ud i+:d ood + qo:o oid
+ov oov \\d \\ov.
63
De nat. anim. 6.1: oov+di v v0onoi \you +o no+qov+o vd dvdn:oov+o dyd0o
:vdi vd +v v o:i\dv oio[ov+o, + o :u0do nddov:u6oov+o, d0\+d v : +d
o+6oid, o+d+io+di o : +d n\d +d o od ou o:+di + [o0:v :nioo:o, du+o o nd-
o[v:i +v d\vv, vd du+d dvo+oi vd :y::i.
64
De nat. anim. 12.3: O o v ov qovv E6v0 o + o nn o ov+i ouyyvov v:iv [iov,
noi+ y6 vd A\vdv o io:vo :v +o +oio+oi \ov ouv v qoi+o di+dv, _:i
yd d[i_:ov : dioo +v no+o+v +\dv.
60 Thorsten Fgen
In der Erzhlhaltung Aelians hat Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff [d]en Gipfel der
Abgeschmacktheit sehen wollen,
65
den Autor mit diesem Urteil jedoch reichlich verkannt.
Aelian ging es keineswegs um eine wissenschaftliche Zoologie oder um eine sachlich-pr-
zise Darstellung, sondern in erster Linie um die mit unaufwendiger Wissensvermittlung
verbundene Unterhaltung des Lesers, wie es fr die Buntschriftstellerei typisch ist.
66
So
folgt auch die Anordnung der einzelnen (zumeist recht kurzen) Erzhlungen keinem strin-
genten Prinzip, sondern ist gleichsam aleatorisch (Bouffartigue 2002: 142). Eine zumindest
lose Verbindung zwischen einzelnen Kapiteln entsteht allerdings dadurch, da eine zuvor
bereits behandelte Thematik an anderer Stelle wiederaufgegriffen wird.
67
Diese Erzhlstra-
tegie ist ein Indiz dafr, da es Aelian nicht um eine logisch aufeinander aufbauende Dar-
stellung ging; das Gliederungsprinzip ist vielmehr das der variatio, mit dem er der Mono-
tonie vorbeugen will, wie er im brigen auch selbst im Epilog zu De natura animalium
betont.
68
Der Stil seiner Schrift ist durch seine Einfachheit gekennzeichnet, in syntaktischer
Hinsicht vor allem durch kurze, sehr berschaubare Stze und eine ausgeprgte Tendenz
zur Parataxe.
Mit der Unterhaltung ist eine ethische Komponente verbunden: Das Verhltnis von
Tieren und Menschen wird in einer Weise beleuchtet, die manchen Tieren gewisse morali-
sche Qualitten zuschreibt und sie berhaupt an vielen Stellen stark anthropomorphisiert.
Das Besondere liegt fr Aelian darin, da Tiere trotz ihres Status als vernunftlose Wesen
(\oyd) erstaunliche Leistungen vollbringen, und zwar in technischer, aber auch in ethischer
Hinsicht.
69
Dabei setzt die Natur als Verleiherin besonderer Gaben manche Tiere sogar
deutlich vom Menschen ab: Weder Elefanten noch Hunde bedienten sich zur Heilung
von Verwundungen einer elaborierten Technik (De nat. anim. 2.18, 7.45). In manchen Fl-
len sei es sogar so, da sich Menschen bestimmte Behandlungsmethoden von Tieren zu-
nutze gemacht htten, so im Falle von Ziegen, die ihre Sehstrung dadurch heilen, da sie
das kranke Auge in den Dorn eines Busches stoen, ohne dabei die Pupille zu verletzen; in
hnlicher Weise behben rzte eine sogenannte un_uoi durch Starstich (De nat.
anim. 7.14). Auch die Erinnerungsgabe (v) von Tieren basiere nicht auf einer ausge-
65
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff, Die griechische Literatur des Altertums, in: Ders. & al., Die grie-
chische und lateinische Literatur und Sprache, Leipzig & Berlin
3
1912, 226.
66
Daher trifft es die Sache nicht ganz, wenn Lonsdale (1979: 158 Anm. 1) Aelian als einen arm-chair zoolo-
gist bezeichnet.
67
Als ein Beispiel diene der Nachtrag zu 13.18 in De nat. anim. 16.2: :v Jvoo dv06vo oi++dvo ov:i
yv:o0di, ovn: ov vd dvo+o vv :noio6v o n+:ov un du+ov ouv :nov,
+d+6 oi \:_0vdi vv oov: n:nooo+d+d.
68
De nat. anim. ep.: ood o +i vd :v:vd ouv :ndivoov+d +iv:, :i vd0 ivdo+ov +ov oov
dnvivd ou +v \yov, o io d +d v6o+ou :nov d0d, ovcpt{o b xo x notxo
notxo, vd un no\\ov oi:[\0ov, vd n v dn\inov +v n: +ovo: \yov +ov oov, n
o: uno+:qd un + du+ov qo:o i+:d :ov. () x _ notxo _ xq ovoyvoco x cqo-
xv 0qpv xo xv cx xv opoov bcuypov onobtbpooxov, oiov: \:iov6 +ivd o+qdvov
odov :v + no\u_od, o dv0:oqov +ov oov +ov no\\ov, o0v o:v +vo: uqvd +:
vd oidn\[di +v ouyydqv.
69
Siehe z. B. De nat. anim. 2.11 (Elefant), 2.25 fin. (Ameise), 2.32 (Schwan), 3.10 (Igel), 3.23 (Storch), 5.22
(Maus), 6.23 (Skorpion: Od o d ooqod+d vd +o ovonoi qoi oiv: oovdi vd
+ooo: oid), 6.47 (Hase: ooq d +iv quoiv + 0ov +o dv0onou diu\o+d+d dnd+odv),
6.59 (Hund: oio6ovd\ov +ov \ov +v qoiv d_ov), 7.10 (Hund). Zum folgenden siehe auch Hb-
ner (1984: 161 f.).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 61
klgelten Systematik (De nat. anim. 7.48: _o + : du+v +_v +: vd ooqd).
70
Der nicht selten vermerkte moralische Vorbildcharakter mancher tierischer Verhaltensfor-
men (z. B. De nat. anim. 1.4, 7.11, 7.17, 11.31) luft in einem Kapitel auf die Feststellung hin-
aus, da der Mensch sich trotz seiner Sprach- und Vernunftbegabung hufig zu einer irra-
tionalen Lebensweise hinreien lasse.
71
An den hier diskutierten Sachverhalten zeigt sich fr den Verfasser die wohlgestaltete
Ordnung der Welt, und eben dieses Faszinosum ist es, das Aelian seinen Lesern im Detail
vor Augen fhren mchte, wie er im Vorwort zu den Tiergeschichten sagt;
72
auch sonst
verweist er darauf, da manche Geschichten ber die Gaben oder das Verhalten von Tieren
Erstaunen hervorrufen.
73
Aelians Weltsicht ist vor allem stoisch geprgt, doch fr die bei
ihm auftretende Funktionalisierung von Tieren als moralische Vorbilder finden sich auch
Belege im Kynismus (cf. Sorabji 1993: 160f.; Dierauer 1998: 59f.). Seine Position fat er
selbst am besten im Epilog zu De natura animalium zusammen: Tiere mgen im Gegensatz
zum Menschen weder ber Vernunft noch ber Sprache verfgen; doch bedeutet dies kei-
neswegs, da sie einen unwrdigen Gegenstand darstellen, auf dessen grndliche Beleuch-
tung man leichthin verzichten knnte.
74
3.6 Ktesias Indika, Ovids Amores 2.6
und Statius Silvae 2.4 ber Papageien
3.6.1 Die Sprachbegabung von Tieren wird, wie bereits im letzten Abschnitt deutlich wurde,
auch in Texten thematisiert, die nicht der naturwissenschaftlich-zoologischen Literatur zuzu-
rechnen sind. Dazu gehren u. a. Reiseberichte ber fremde Lnder, deren Bewohner und
deren Fauna. Ein frhes Beispiel sind die nur fragmentarisch berlieferten Indika des Ktesias
70
ber den Unterschied zu Plinius siehe Beagon (1992: 138): In comparison with () Aelians De Natura
Animalium, the HN has few of these superficial moralizing passages. Difference of purpose may be one rea-
son for this. Aelian lays more stress on the artistic than on the didactic aspect of his work. That the mora-
lizing tendency should appear in Plinys work at all is to be explained not only by the Stoic precedents but
also by the desire to introduce variety of tone into his narrative.
71
De nat. anim. 7.17: ouv dioov+di oi qovoi +ov d\yov oov |iov+: d\oyo+:ov.
72
De nat. anim. praef.: Av0onov v :vdi ooqv vd ovdiov vd +ov oiv:ov ndoov no0-
o+d+ov, vd +ov y:ivdvov noi:o0di +v noovouodv qov+od, vd +oqv du+ o d-
o+::iv vd :ni|ou\d qu\6++:o0di vd +d \oind od du+ o ov:o+i ood qo:o, nd6oo[ov
oo ouov vd yd \you :+:\_:v v0ono +o n6v+ov +iio+6+ou, vd \oyioo [o+di,
on: ov :o+i no\udvo+d+ +: vd no\uoq:\o+d+o d\\d vd 0:o dio:o0di oo: vd
o|:iv. x b xo xo oyot pcxcvo xtvo opcxq xox qotv, xo no xv ov0ponvov
ncovcxxqpoxov xo 0oupoox cgctv ouyxcxqpopcvo, xoxo qbq pcyo. vd :iovdi y:
d0o +d noov+d du+ov io d v6o+ o, vd no :onouo6o0 ou :ov +ov dv0onov vd
!+d" +ov \\ov oov, : v +ivo n:ndio:uv q:v vd d0oo no\\6. Auch bei Plinius
kommt allerdings wiederholt eine Faszination ber die Wunder der Natur, wie sie sich konkret an Tieren
manifestierten, zum Ausdruck (Bodson 1997: 341).
73
So z. B. De nat. anim. 2.11 ber Elefanten (+oid+d + ioi++o +ovo: +ov oov ooqd vd
:vn\v+iv6), 7.8 ber Tiere als Wetterpropheten (:vn\[di ivdv6) und 10.1 (dvoo o ov :\:q6v+ov
n60o :o+ivv, vd [iov 0du6odi du+); vergleichbar ist 10.13 in bezug auf die Fauna Arabiens.
74
De nat. anim. ep.: () vd o \\:v+d oi, o ov +: [v :in:v, ndd\:nov+i n: yvov
o |\dv:ov+i, o d\you +: vd dqovou dy\ un:iov+i vd d+i6odv+i, d\\d vdv+d0d
o : ooqd o ovoiv +: vd o ouqu :[vduo:v.
62 Thorsten Fgen
(5./4. Jh. v. Chr.),
75
in denen er auch von sprechenden Papageien berichtet (FGrHist
688F45.8).
76
In der betreffenden Passage, die durch Photios (Bibl. 72 45a3440) berliefert
ist, heit es, die von Ktesias in Indien angetroffene Papageienart, laut Bigwood (1993: 324f.)
wahrscheinlich ein Pflaumenkopfsittich (Psittacula cyanocephala), sei so gro wie ein Habicht
(y:0o v oov id[), verfge ber eine menschliche Zunge und Stimme (y\ooodv
dv0onvv _:i vd qov) und eigne sich jede Sprache an, die man ihr vermittle, sei es
Indisch oder Griechisch (oid\y:o0di o du+ on: v0onov Jvoio+, v o I\\-
vio+ 60, vd I\\vio+). Photios ergnzt, da Ktesias derartige Dinge mit eigenen Au-
gen beobachtet hatte oder sich zumindest auf Augenzeugenberichte verlie. Der betonte An-
spruch auf direkte oder indirekte du+oqd findet sich jedoch in der griechischen
Historiographie recht hufig und ist noch kein Beweis fr die Glaubwrdigkeit der Ge-
schichte.
77
In jedem Fall scheint die Formulierung oid\y:o0di on: v0onov eine
bertreibung zu sein, da sie eine aktive Sprachproduktion aus eigenem Antrieb nahelegt, die
so bei Vgeln nicht gegeben ist. Andererseits wird in der antiken Literatur gerade die Nhe
der Artikulation von Papageien zu menschlicher Sprache immer wieder hervorgehoben.
78
3.6.2 Eines der bekanntesten Beispiele fr die Thematisierung sprechender Papageien aus
der rmischen Dichtung ist Ovids Amores 2.6, ein Epikedion auf den verstorbenen Papagei
Corinnas, der Geliebten des elegischen amator. Gleich im ersten Vers des Gedichts wird die
imitative Fhigkeit dieses Vogels hervorgehoben (Am. 2.6.1: imitatrix ales), die sich nur auf
die Nachahmung von Stimmen beziehen kann, wie aus dem weiteren Verlauf des Textes
deutlich wird: Der Papagei wird als derart sprechfreudig apostrophiert, da er kaum Zeit
zum Fressen gefunden habe.
79
Er war nicht nur in der Lage, eine ganze Skala von Tnen er-
klingen zu lassen (Am. 2.6.18: vox mutandis ingeniosa sonis), sondern konnte darber hin-
aus auch menschliche Worte wiedergeben (Am. 2.6.23f.):
Non fuit in terris vocum simulantior ales:
Reddebas blaeso tam bene verba sono.
Beachtenswert ist dabei in Vers 24 das Attribut blaeso, das das Fehlen einer wirklich sauberen,
einwandfreien Aussprache anzeigt. Das Wort blaesus (gr. |\dio: gekrmmt, gewunden)
wird ansonsten zumeist auf das Sprechen von Betrunkenen oder von Kleinkindern bezogen.
80
75
Zu Ktesias siehe u. a. Klaus Karttunen, India in Early Greek Literature, Helsinki 1989 (mit weiterer Litera-
tur). Zum Einflu seiner Indika auf sptere Autoren siehe Klaus Karttunen, India and the Hellenistic World,
Helsinki 1997, passim.
76
Ausfhrlichere Diskussion bei Bigwood (1993) und Levine Gera (2003: 208210).
77
In einem anderen Fall, nmlich in bezug auf den Bericht des Ktesias ber das angeblich existierende indi-
sche Wildtier Martichoras, das dieser persnlich gesehen haben will, meldet selbst der sonst wenig kritische
Aelian gewisse Zweifel an der Glaubwrdigkeit der Verfassers der Indika an (De nat. anim. 4.21 fin.). Siehe
aber bereits Aristoteles, Hist. anim. II 1 501a25-b1.
78
So noch bei Isidor, Orig. 12.7.24: Psittacus Indiae litoribus gignitur, colore viridi, torque puniceo, grandi lingua
et ceteris avibus latiore. Unde et articulata verba exprimit, ita ut si eam non videris, hominem loqui putes. Ex
natura autem salutat dicens have, vel _d:. Cetera nomina institutione discit.
79
Am. 2.6.29: plenus eras minimo nec prae sermonis amore / in multos poteras ora vacare cibos. Zuvor schon Am.
2.6.26: garrulus.
80
blaesus bezogen auf das Sprechen von Betrunkenen z. B. bei Ovid, Ars amat. 1.597600 (Vortuschung des
amator von Trunkenheit), Juvenal, Sat. 15.47f. und Martial 9.87.2, von Kleinkindern z. B. bei Martial 5.34.8
(Epigramm fr die verstorbene Erotion). Auerdem Carm. Priapea 7 (cum loquor, una mihi peccatur littera;
nam T / P dico semper blaesaque lingua mihi est.) und Ovid, Ars amat. 3.293f.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 63
Gleichwohl wird er einige Verse darauf als sprechendes Abbild menschlicher Stimme be-
zeichnet und auf seine dadurch bedingte Besonderheit verwiesen (Am. 2.6.3740). Die beson-
dere Pointe des Gedichts liegt darin, da der schon ersterbende Papagei letzte Worte des Ab-
schieds hervorbringt, die an seine Besitzerin Corinna gerichtet sind.
81
Die verbleibenden
vierzehn Verse (Am. 2.6.4962) handeln von der Bestattung des psittacus auf einer Ruhesttte,
die den frommen Vgeln vorbehalten ist. Das Gedicht schliet mit einem zweizeiligen Epi-
gramm, das auf dem Grabstein des Papageis stehen soll und seine auch fr Vgel ungewhn-
liche Redegabe akzentuiert.
82
Damit endet der Text mit demselben Aspekt, der schon zu Be-
ginn angeklungen war.
Da Ovid mit Amores 2.6, das in mancher Hinsicht an Catulls Carmen 3 ber den Tod
von Lesbias passer (siehe Herrlinger 1930: 7581) erinnert, eine herkmmliche Totenklage
mit den zugehrigen Topoi parodiert, ist in der Forschung eingehend demonstriert wor-
den.
83
Der Humor des Gedichts wird bereits zu Beginn deutlich, als der Sprecher die Vogel-
welt zur Totenklage um den Papagei Corinnas auffordert und ihnen dabei ein Verhalten
nahelegt, das den bei einem Bestattungsritual fr einen Menschen blichen Trauergesten
hnelt, soweit dies Vgeln anatomisch berhaupt mglich ist (Am. 2.6.216). Es erhebt
sich die Frage, ob zu den parodistischen Elementen auch die wiederholt unterstrichene
Sprechfreudigkeit des Papageis gehrt. Da ihm mit dem Verweis auf seine letzten Worte
garrulitas bis in den Tod zugeschrieben wird, hat ohne jeden Zweifel eine komische Wir-
kung. Dies verwundert schon deshalb nicht weiter, weil in den Amores sehr hufig an sich
ernsthafte Szenen und Motive parodiert werden.
84
Doch entbehrt das gesamte Gedicht
trotzdem nicht einer gewissen rhrenden Note und setzt sich somit nicht vollstndig von
herkmmlichen Tierepikedien ab. Echte Trauer um Tiere zeigt sich insbesondere an
Inschriften auf Tiergrabmlern (Bodson 2000: bes. 32f.; ferner Herrlinger 1930: bes.
106120; Sauvage 1975: 275277), auf denen oft die besonderen Eigenschaften und Fhig-
keiten der verstorbenen Tiere hervorgehoben wurden, so z. B. ihre Sangeskunst und
Sprachbegabung, ihre Schnelligkeit, Gelehrigkeit und Intelligenz, ebenso ihre Treue.
81
Am. 2.6.47f.: nec tamen ignavo stupuerunt verba palato; / clamavit moriens lingua: Corinna, vale!
82
Am. 2.6.61 f.: colligor ex ipso dominae placuisse sepulchro; / ora fuere mihi plus ave docta loqui.
83
Zu wenigen Gedichten der Amores wurde mehr geschrieben als zu 2.6. Grundlegendes bei Herrlinger
(1930: 8186), vor allem zu den parodistischen Elementen. Ferner (in Auswahl): Barbara Weiden Boyd,
The death of Corinnas parrot reconsidered: Poetry and Ovids Amores, in: Classical Journal 83 (1987),
199207. Leslie Cahoon, The parrot and the poet. The function of Ovids funeral elegies, in: Classical
Journal 80 (1984), 2735. Jessica S. Dietrich, Dead parrots society, in: American Journal of Philology 123
(2002), 95110. L. B. T. Houghton, Ovids dead parrot sketch: Amores II.6, in: Mnemosyne 53 (2000),
718720. Megan I. Kim, A parrot and piety: Alcuins nightingale and Ovids Amores 2.6, in: Latomus 51
(1992), 881891. K. Sara Myers, Ovids tecta ars: Amores 2.6, Programmatics and the Parrot, in: Echos
du Monde Classique 34 (1990) 367374. Viktor Schmidt, Corinnas psittacus im Elysium (Ovid, Amores
2,6), in: Lampas 18 (1985), 214228. Ulrich Schmitzer, Gallus im Elysium. Ein Versuch ber Ovids
Trauerelegie auf den toten Papagei Corinnas (am. 2,6), in: Gymnasium 104 (1997), 245270. Elizabeth
Thomas, A comparative analysis of Ovid, Amores II.6 and III.9, in: Latomus 24 (1965), 599609. Cf. auch
Yvan Nadeau, Catullus sparrow, Martial, Juvenal and Ovid, in: Latomus 43 (1984), 861868, und Eckard
Lefvre, Die Metamorphose des catullischen Sperlings in einen Papagei bei Ovid (Amores 2,6) und dessen
Apotheose bei Statius, Strozzi, Lotichius, Beza und Passerat, in: Werner Schubert (Hrsg.), Ovid: Werk und
Wirkung. Festgabe fr Michael von Albrecht zum 65. Geburtstag, Frankfurt am Main 1999, 111135.
84
Am Beispiel des Trnen-Motivs zeigt dies der Beitrag von Thorsten Fgen, Trnen in der rmischen Lie-
beselegie, in: Zeitschrift fr Semiotik 28 (2006), 239269, in dem auch weiterfhrende Literatur zum Aspekt
des Humors bei Ovid aufgefhrt ist.
64 Thorsten Fgen
Diesen Aspekt hat Ovid in seinem Gedicht eingehend bercksichtigt, wenngleich bei ihm
die Sprechfreudigkeit von Corinnas Papagei zu einem Bestandteil des parodistischen Zuges
von Amores 2.6 umfunktioniert wird. Durchaus vereinbar sind damit poetologische Deu-
tungen des Gedichts, die den Papagei bald als Symbol fr einen alexandrinischen poeta doc-
tus einschlielich Ovid selbst (Boyd 1987, Myers 1990 [wie Anm. 83]), bald als Anspielung
an den verstorbenen Cornelius Gallus und seine im Vergleich zu dem Werk spterer Au-
gusteer noch nicht vollends ausgereifte Dichtung (Schmitzer 1997 [wie Anm. 83]) aufge-
fat haben.
3.6.3 Ovids Gedicht war die Vorlage fr Statius Silvae 2.4,
85
ein Epikedion auf den ver-
storbenen Papagei seines Frderers Atedius Melior,
86
auf das hier nur kurz eingegangen
werden soll. Die Parallelen zu Ovid sind offensichtlich und haben zu dem freilich wenig
aussagekrftigen Urteil gefhrt, da Statius Silve im Vergleich zu Ovid turgid and pre-
tentious sei.
87
Allerdings handelt es sich keineswegs um eine einfallslose Imitation, die
Unterschiede zur Inspirationsquelle sind augenfllig:
(1) Zwar hebt auch Statius immer wieder die Sprechbegabung des Papageis hervor, doch
geht er bei der Anthropomorphisierung des Vogels noch einen Schritt weiter als
Ovid. Das Tier ist hier als ein vollwertiger Hausbewohner gezeichnet, der an den so-
zialen Ereignissen des Tages wie dem Mahl mit Selbstverstndlichkeit teilnimmt. Fr
die Anwesenden ist er Gesprchspartner, der selbst das Wort ergreift, auch wenn es
sich dabei nur um zuvor gelernte Sprachbrocken handelt (Silv. 2.4.410). Diese
Aspekte sind im dritten Teil des Gedichts aufgegriffen, wo der Papagei sogar als
amicus bezeichnet wird, in dessen Gegenwart sein Besitzer sich gerade aufgrund der
Redebegabung des Tiers niemals allein fhlte (Silv. 2.4.2933). Auerdem wohnt
er nicht in einem gewhnlichen Kfig, sondern in einer prachtvollen domus, einem
beatus carcer (Silv. 2.4.1115).
(2) Die Sprachbegabung des Papageis wird noch deutlicher akzentuiert durch den Ver-
weis auf die durch den Tod entstandene Stille im Hause (Silv. 2.4.15).
(3) hnlich wie bei Ovid werden Vgel zur Teilnahme am Leichenbegngnis des Papa-
geis aufgerufen. Bei Statius sind sie jedoch aufflligerweise eigens als sprachbegabt
bezeichnet und damit gewissermaen dem Verstorbenen kongenial (Silv. 2.4.1623):
85
Neben Herrlinger (1930: 8790) siehe folgende Arbeiten: Robert E. Colton, Parrot Poems in Ovid and
Statius, in: Classical Bulletin 43 (1967), 71 und 7478, ferner Helmut Krasser, Poeten, Papageien und Pa-
trone. Statius Silve 2,4 als Beispiel einer kulturwissenschaftlichen Textinterpretation, in: Jrgen Paul
Schwindt (Hrsg.), Klassische Philologie inter disciplinas. Aktuelle Konzepte zu Gegenwart und Methode eines
Grundlagenfaches, Heidelberg 2002, 151168, und Carole Newlands, Animal claquers: Statius Silv. 2.4 and
2.5, in: William W. Batstone & Garth Tissol (Hrsg.), Defining Genre and Gender in Latin Literature. Essays
Presented to William S. Anderson on His Seventy-Fifth Birthday, New York 2005, 151173, sowie die Bemer-
kungen im Kommentar von Harm-Jan van Dam, P. Papinius Statius: Silvae Book II. A Commentary, Leiden
1984, 336367.
86
Zu Atedius Melior, dem das gesamte zweite Buch der Silvae gewidmet ist, siehe Alex Hardie, Statius and
the Silvae. Poets, Patrons and Epideixis in the Graeco-Roman World, Liverpool 1983, 66f.
87
Joan Booth, Ovid: The Second Book of Amores. Edited with translation and commentary, Warminster 1991,
45.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 65
Huc doctae stipentur aves quis nobile fandi
ius natura dedit: plangat Phoebeius ales,
auditasque memor penitus dimittere voces
sturnus et Aonio versae certamine picae,
quique refert iungens iterata vocabula perdix,
et quae Bistonio queritur soror orba cubili:
ferte simul gemitus cognataque ducite flammis
funera, et hoc cunctae miserandum addiscite carmen.
Detailfreude bei der Schilderung der Methoden einzelner Vgel, sich Sprachelemente
anzueignen, ist hier verbunden mit der Einflechtung mythischer Elemente. Da die
Sprachbegabung der Tiere ihre Grenzen hat, wird deutlich an der Aufforderung, einen
neuen Gesang einzustudieren. Gleichwohl sind auch die Vgel, die an der Totenfeier
des Papageis teilnehmen sollen, in hohem Mae vermenschlicht, was im brigen so-
wohl im Falle der picae als auch bei der Nachtigall eine Verankerung in deren mythi-
schen Metamorphosen von Menschen in Vgel hat.
88
Sicherlich fehlt auch bei Statius der parodistische Zug nicht.
89
In seinem Vorwort zum
zweiten Buch der Silvae, das einen kurzen thematischen berblick ber die darin enthal-
tenen Einzelgedichte bietet, bezeichnet er Silv. 2.4 zusammen mit dem vorausgehenden
und nachfolgenden Gedicht als leves libelli und betont deren Nhe zum Epigramm.
90
Doch
darf dabei nicht bersehen werden, da die Darstellung des Papageis so angelegt ist, da
zugleich auch ein Bild seines Besitzers Atedius Melior entsteht. Der reich ausgestattete K-
fig des Vogels deutet ebenso auf den aufwendig-kultivierten Lebensstil eines wohlhabenden
Mannes hin wie die am Schlu evozierte luxurise Einscherung, fr die assyrischer Kar-
damom, arabische Myrrhe und sizilischer Safran verwendet werden (Silv. 2.4.3337). Das
Tierepikedion ist also zugleich eine implizite Hommage an den Gnner des Statius. Auch
wenn das Gedicht zweifellos eine ideale Patronagebeziehung veranschaulicht und der affek-
tiven Freundschaftsbekundung durch den Dichter dient, mu man deshalb nicht unbedingt
von einem Modellfall kaiserzeitlicher Klientelpoesie sprechen (Krasser 2002: 168). Fr
die hier verfolgte Fragestellung ist entscheidend, da die Beschreibung eines sprachbegab-
ten Tieres mit dem Portrait seines Besitzers eng verbunden ist, ja mageblich zu dessen an-
schaulicher Charakterisierung beitrgt. Der Vogel mit seiner auergewhnlichen Redebe-
gabung, den sich sicher nur wohlhabende Haushalte leisten konnten, rundet den Eindruck
von der Exklusivitt der Lebenswelt des Atedius Melior ab; der Papagei ist aufgrund seiner
verbalen Fhigkeiten etwas derart Besonderes, da er kein Tier mehr zu sein scheint, son-
dern ein geradezu menschlicher Freund des Hauses.
88
Zu den in picae verwandelten Pieriden siehe Ovid, Met. 5.294331, und zu Philomela Ovid, Met. 6.412674.
89
Laut Herrlinger (1930: 70) ist Silv. 2.4 offensichtlich unter die parodistischen Gedichte einzureihen,
wenngleich der Stil () ernster gehalten als bei Ovid sei (1930: 90). Siehe auch van Dam (1984: 339): its
use of topics from the consolatio is parodistic, though not as burlesque as in Ovid; for that would have been
tactless to Melior.
90
Statius, Silv. 2 praef.: In arborem certe tuam, Melior, et psittacum scis a me leves libellos quasi epigrammatis
loco scriptos.
66 Thorsten Fgen
3.7 Tier-Tier-Kommunikation in Homers Odyssee: Das Beispiel Polyphem
Zu den Abenteuern, von denen Odysseus den Phaiaken erzhlt, gehrt auch die Ge-
schichte ber den Kyklopen Polyphem (Od. 9.105566).
91
Nach seiner Blendung binden
sich Odysseus und seine Gefhrten unter den Bauch der Schafe, um am Morgen unbe-
merkt aus der Hhle des Kyklopen zu entkommen. Der blinde Polyphem betastet die
Tiere, als sie zum Weiden hinausgehen, und wundert sich darber, da sein Lieblingswid-
der, unter den sich Odysseus selbst gebunden hat, ganz im Gegensatz zu seiner sonstigen
Gewohnheit der letzte in der Reihe der Schafe ist (Od. 9.447460, ed. Helmut van Thiel):
xpt ncnov, + oi oo: oid ono oouo \ov
uo+d+o; o +i n6o y: \:\:ivo _:di oiov,
d\\d no\ no+o v:di +:v v0:d no
dvd |i|6, no+o o od no+dov dqiv6v:i,
no+o o o+d0vo: \i\d:di dnov:o0di
onio vv d+: ndvo+d+o. q o y` voxxo
oq0opv no0cct; xv ovp xox c{ooooc
ov uypo cxopotot, bopoooopcvo qpcvo otvo _ ,
O+i, v o no q n:quyvov :vdi o\:0ov.
ct b opoqpovcot noxtqovqct xc ycvoto
ctncv, nn v:vo :v vo \dov6:i
+o v oi :yvqd\ y: oid ono \\uoi \\
0:ivovou doi+o n oo:, vdo o v :v v
\oqo:i: vdvov, +6 oi ou+iodv n:v O+i.
Die Anrede an das Tier mit vi nnov (Od. 9.447) zeigt, da es Polyphem besonders ans
Herz gewachsen ist. Er unterstellt dem Widder, da er mit ihm ber seine Verletzung trau-
ert und, falls er Denk- und Sprachvermgen bese, ihm bei der Rache an Odysseus helfen
wrde (Od. 9.456f.). Der stark affektive Zug dieser Worte wird jedoch in den sich anschlie-
enden Versen unterlaufen, in denen Polyphem sich in grausamster Weise die Vergeltung
ausmalt. berhaupt kann angesichts seines sonstigen Verhaltens kaum Mitleid fr den Ky-
klopen aufkommen, der im ganzen als ein Musterbeispiel der Unzivilisiertheit gezeichnet
ist: Schon am Anfang der Szene wird unterstrichen, da die Kyklopen gesetzlos sind und
keinerlei soziale Institutionen haben, die ein Zusammenleben regeln. Diese erbrigen sich
ohnehin, da sie asozial sind: Jede Familie lebt fr sich und hat ihre eigenen Regeln. Diesem
primitiven Entwicklungsstand entspricht ihre Art, in Hhlen und nicht in Husern zu
wohnen, sowie das Fehlen jeglichen Bemhens um eine Kultivierung des Landes zu dessen
agrarischer Nutzung und um die Ausbildung handwerklicher Kenntnisse (Od. 9.106115
und ff.). Polyphem selbst verwehrt Odysseus und seinen Gefhrten in schndlicher Weise
das Gastrecht, um seine kannibalischen Gelste zu stillen. Das Primitive des Kyklopen
kommt letztlich auch in seiner Wendung an den Widder zum Ausdruck, der zu dem Tier in
humanerer Weise spricht als zu seinen menschlichen Gsten. Neben dem Aspekt der Pri-
mitivitt wird in der Kyklopen-Szene jedoch zugleich eine Stimmung evoziert, die an das
goldene Zeitalter erinnern mag; von einem bukolischen Paradies ist Polyphems Insel aber
91
Gute Bemerkungen zur Kyklopen-Episode bei Levine Gera (2003: 1117), jedoch mit einer gewissen
berakzentuierung des in diese Szene hineinspielenden Bildes eines goldenen Zeitalters. Siehe auerdem
Heath (2005: 7984).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 67
gerade wegen der Unzivilisiertheit ihres Bewohners letztlich weit entfernt. Von daher hat
die Bemerkung des Homer-Scholiasten Eustathios, mit seiner Wendung an den Widder
spreche Polyphem von gleich zu gleich (Schol. in Od. 9.447), etwas fr sich: Hier spricht
jemand, der die vollgltigen Qualitten eines Menschen kaum fr sich beanspruchen kann
und trotz seiner Sprachbegabung ein Barbar oder anders gesagt: the ultimate Other
(Heath 2005: 79) bleibt. Insofern ist es nur konsequent, da er sich in einer Weise an den
Widder wendet, die suggeriert, da hier jemand mit einem Tier kommuniziert, der selbst
nicht sehr weit, wenn berhaupt, ber dem Status eines Tiers rangiert.
92
4. Zusammenfassung
Der hier vorgestellte berblick mute sich auf die Diskussion einiger ausgewhlter Zeug-
nisse beschrnken. Ergnzen lieen sich dabei z. B. folgende Aspekte, die im folgenden nur
gestreift werden knnen:
a) Sprechende Tiere in der Komdie, wie sie beispielsweise in Krates Theria und Aristopha-
nes Vgeln auftreten, und die mit ihnen bisweilen verbundene Vorstellung vom goldenen
Zeitalter und einem friedlichen Zusammenleben von Mensch und Tier (Levine Gera 2003:
6167, Heath 2005: 1216; cf. Guthrie 1955: 6379, Blundell 1986: 135164).
In diese Rubrik lieen sich auch Zeugnisse von Menschen einordnen, die mit Tieren
zu kommunizieren imstande sind wie z. B. Pythagoras. Diese besondere an Orpheus
erinnernde Gabe des Pythagoras, mit der dieser Tiere zu besnftigen verstand, wird
ausfhrlicher in der Vita Jamblichs hervorgehoben (Vita Pyth. 6062), die allerdings
mehrfach dessen Gottesnhe und damit sein bermenschliches Wesen betont (bes. Vita
Pyth. 31 und 255).
b) Sprechende Tiere in Fabel und Tierepos, wie z. B. der spthellenistischen Batrachomyoma-
chie, einer ca. 300 Verse umfassenden Epenparodie, die aus einer sopischen Fabel (384
Perry [= 302 Hausrath]) entwickelt ist (Dumont 2001: 118122). Fr diese Literaturfor-
men lt sich in Analogie zu Rhrichs Bemerkungen ber Tiersprache im Mrchen
([1953] 1973: 227230) allgemein festhalten, da dieses Phnomen auerhalb von Einlei-
tungen mit entsprechenden reflexiven Passagen hufig nicht weiter problematisiert wird:
Kommunikation von und mit Tieren erscheint als eine Selbstverstndlichkeit, die zumeist
keiner umfassenden Erklrung bedarf.
93
Allerdings wird in Vorworten zu Fabelbchern
das Sprechen von Tieren durchaus als etwas Auergewhnliches akzentuiert: Phaedrus
rechtfertigt es im Prolog zu seinem ersten Buch mit dem fiktionalen Charakter seines
Werks und dem Streben nach Unterhaltung des Lesers.
94
Babrios bergndet in seiner Ein-
leitung die Sprachbefhigung der Tiere in der Fabel kurz mit dem Verweis auf deren Situ-
92
Das Tierische des Kyklopen Polyphem hat viel spter auch Philostrat in seinen Bildern akzentuiert:
yiov o o vd unovd0:vov +i vd06n: +d 0d +d dv6yv ++o:vd (Eikones 2.18.3).
93
Allerdings unterscheidet Rhrich ([1953] 1973: 229) fr das Mrchen verschiedene Phasen: Erst in einer
spteren rationalistischeren Zeit scheint dann das sprechende Tier oder der tiersprachenkundige Mann als
etwas Auergewhnliches neue Motive geprgt zu haben. Das Bewutsein aber dafr, da es einst einmal
eine gemeinsame Verstndigungsmglichkeit gegeben haben mu, ist in vielen Mrchen erhalten.
94
Phaedrus, Fab. 1 pr. 57: calumniari siquis autem voluerit, / quod arbores loquantur, non tantum ferae, / fictis
iocari nos meminerit fabulis.
68 Thorsten Fgen
ierung im goldenen Zeitalter, in dem Mensch und Tier, aber auch Bume und Bltter pro-
blemlos kommunizieren konnten; dies sei in seiner eigenen Epoche, dem sogenannten
ehernen Zeitalter ( oio:), nicht mehr mglich (pr. 113). Das Bild des goldenen
Zeitalters fehlt bei Phaedrus wie auch in Avians Widmungsschreiben an Theodosius.
95
c) Formen tierischer Kommunikation im Kontext von Sprachursprungshypothesen, wie
sie insbesondere in Epikurs Brief an Herodot (Epist. ad Her. 75f., p. 26.727.16 Usener)
und im fnften Buch von Lukrez De rerum natura (5.10281090) behandelt werden.
96
Hierbei ist aufschlureich, da Tierlaute oft an die Seite von Kleinkindersprache gestellt
werden, also einer Artikulationsform, die wie schon an dem lateinischen Wort infans
deutlich wird noch nicht richtig entwickelt ist und damit nicht den Status eines voll-
stndig ausgebildeten menschlichen \yo hat, wie u. a. Aristoteles (Hist. anim. IV 9
536a33-b7, s. o.), der Stoiker Diogenes von Babylon (Diogenes Laertios 7.55, siehe
Anm. 35) und auch Plinius der ltere (Nat. hist. 7.4, 11.174, 11.270, siehe Anm. 50) her-
vorheben. Auch in intellektueller, physischer und moralischer Hinsicht befinden sich
Kinder nach antikem Denken nicht auf derselben Ebene und sind darin Tieren vergleich-
bar (Heath 2005: 206209). Dabei handelt es sich freilich um eine vorbergehende
Phase, die durch entsprechendes Training berwunden werden kann.
d) Zeugnisse zu konkreten Tierlauten (im Sinne von kikeriki oder wauwau), die als charak-
teristisch fr bestimmte Tierarten eingestuft und graphematisch erfat werden. Als Bei-
spiele lieen sich eine Passage ber den Laut der Nachteule in Plautus Menaechmi (Men.
654: vin adferri noctuam, / quae tu tu usque dicat tibi?) anfhren oder auch eine Stelle
zum Krhen von Hhnen in Petrons Satyrica (Sat. 59.2: et tu, cum esses capo, coco coco).
Die Laute sind es auch, die zur Prgung bestimmter Tierbezeichnungen vor allem fr
Vgel fhren, wie z. B. +u+o, von Hesychios gleichgesetzt mit y\d[ (Eule), oder
ulula fr den Kauz.
97
Varro fhrt im fnften Buch von De lingua Latina einige vergleich-
bare Beispiele an, und zwar nicht allein fr Vgel, sondern auch fr den Namen des
Hundes (canis) und des Bren (ursus).
98
95
Am Schlu von Avians Epist. ad Theod. heit es lediglich: loqui vero arbores, feras cum hominibus gemere,
verbis certare volucres, animalia ridere fecimus.
96
Dazu u. a. Glidden (1994: 140142) und Fgen (2001: 206f.), mit weiterer Literatur. Zu ergnzen sind jetzt
Alexander Verlinsky, Epicurus and his predecessors on the origin of language, in: Dorothea Frede & Brad
Inwood (Hrsg.), Language and Learning. Philosophy of Language in the Hellenistic Age, Cambridge 2005,
56100, sowie Catherine Atherton, Lucretius on what language is not, in: ibid., 101138. Siehe auch
Brooke Holmes, Daedala lingua: crafted speech in De rerum natura, in: American Journal of Philology 126
(2005), 527585, bes. 554560.
97
Zu lateinischen Vogelnamen siehe Andr (1966, 1967). Bei Andr (1966: 146) heit es: Les formations
onomatopiques constituent en latin prs de 20 % des noms doiseaux. () prs dun oiseau sur trois doit
son nom ou ses noms son cri. Cette proportion na dquivalent dans aucun domaine lexical et
le monde des oiseaux est privilgi par rapport au reste de la faune. Zu griechischen Vogelnamen siehe
Thompson (
2
1936); bei Robert (1911) sind diejenigen Namen, die auf den Lauten von Vgeln basieren, so
gut wie gar nicht behandelt.
98
Varro, De ling. Lat. 5.75: Deinde generatim: de his pleraque ab suis vocibus ut haec: upupa, cuculus, corvus,
hirundo, ulula, bubo. Ferner 5.99: Catulus a sagaci sensu et acuto, !ut Cato" Catulus; hinc canis: nisi quod ut
tuba ac cornu, a!li"quod signum cum dent, canere dicuntur, quod hic item et noctuculus in custodia et in ven-
ando signum voce dat, canis dictus. Auerdem 5.100: Ursi Lucana origo vel, unde illi, nostri ab ipsius voce.
Aufschlureich ist auch Isidor, Orig. 12.7.9: Avium nomina multa a sono vocis constat esse composita: ut grus,
corvus, cygnus, pavo, milvus, ulula, cuculus, graculus et cetera. Varietas enim vocis eorum docuit homines quod
nominarentur. Genauer ausgefhrt in Orig. 12.7.1418, 38f., 42f., 45, 48, 60, 63f. und 66f.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 69
e) In Verbindung damit stehen Umschreibungen fr tierische uerungen, die je nach
Tierart differieren. So enthlt Suetons fragmentarisch erhaltenes antiquarisches Werk
Pratum einen Abschnitt, in dem zahlreiche Verben aufgelistet sind, mit denen die jewei-
ligen Lautformen von Tieren bezeichnet werden (fr. 161 Reifferscheid, p. 247254; cf.
auch fr. 161 c, p. 312; vergleichbar Aelian, De nat. anim. 5.51, siehe Anm. 62).
99
Bei-
spielsweise wird fr Schlangen sibilare genannt, fr Rinder mugire, fr Schweine grun-
nire, fr Frsche coaxare. Fr einige Tierarten werden sogar Varianten angegeben, so
z. B. fr Lwen fremere und rugire, fr Esel rudere und oncare sowie fr Hunde latrare
und baubari. Von den hier aufgefhrten Tieren nehmen Vgel mehr als die Hlfte des
Raumes ein, angefangen vom Raben (corvorum crocitare) bis hin zum Spatz (passerum ti-
tiare). In Varros De lingua Latina findet sich bereits ein Passus, in dem solche Verben zur
Bezeichnung tierischer Laute zusammengetragen sind, die zugleich fr die Umschrei-
bung menschlicher Lautuerungen, also im bertragenen Sinne verwendet werden
knnen.
100
Vergleichbares Material versammelt dann spter der Grammatiker und Lexi-
kograph Nonius Marcellus.
101
Aus dem hier behandelten Material ergeben sich verschiedene Schlufolgerungen: Antike
Beschreibungen von Formen tierischer Kommunikation sind in inhaltlicher und darstelle-
rischer Hinsicht in hohem Mae, wenn auch nicht ausschlielich, von den Konventionen
der literarischen Gattung geprgt, in deren Rahmen sie auftreten. Ohne allzu schematisch
verfahren zu wollen, lt sich die These vertreten, da diejenigen Informationen am sach-
lichsten prsentiert werden, die Bestandteile eines stark sachorientierten Textes sind. Zu
diesem Typus gehren Einzelheiten ber tierische Kommunikation, wie sie Aristoteles in
seiner Historia animalium behandelt. Die Darstellung ist durch ein ausgeprgtes Bemhen
um Systematizitt in der Abgrenzung tierischer Verstndigungsformen von denen des
Menschen gekennzeichnet, und zwar auch in terminologischer Hinsicht. Das Streben nach
Empirie ist verknpft mit dem Bemhen um physiologisch-anatomische Begrndungen
bestimmter Sachverhalte. Je weiter ein Text zu tierischer Kommunikation von dieser Sach-
orientiertheit entfernt ist, desto mehr gesellen sich sekundre Aspekte zu der Darstellung
von Fakten hinzu. Der Grad des Anekdotischen und die Tendenz zur Anthropomorphisie-
rung von Tieren nimmt zu, je mehr ein Text auf Unterhaltung des Lesers abzielt; dies
schliet die Einbindung moralischer Betrachtungen im Zusammenhang mit den Eigen-
schaften von Tieren nicht aus, wie das Beispiel Aelians zeigt. Im Gegenzug nimmt die
Suche nach rationalen Erklrungen bestimmter Phnomene der Sprachbegabung von Tie-
ren ab. Im Extremfall wird berichtet, ohne zu hinterfragen und zu begrnden. Information
tritt zurck hinter Sensation, nicht selten auch hinter Humor und Parodie. Dafr jedoch
die betreffenden Autoren zu kritisieren, heit, ihr jeweiliges darstellerisches Anliegen zu
verkennen. Die Verschiedenartigkeit der literarischen Thematisierung von Formen tieri-
scher Kommunikation ist primr bedingt durch die Unterschiede gattungsspezifischer
99
Zu Abhngigkeitsfragen in Verbindung mit dem Tierstimmenkatalog siehe Peter L. Schmidt, Suetons
Pratum seit Wessner (1917), in: Aufstieg und Niedergang der rmischen Welt II 33.5 (1991), 3812 f.
100
Varro, De ling. Lat. 7.103f.: In Aulularia: Pipulo te differam ante aedis, id est convicio, declinatum a
pi!p"atu pullorum. Multa ab animalium vocibus tralata in homines, partim quae sunt aperta, partim obscura.
()
101
Siehe dazu Giuseppina Barabino, Le voces animalium in Nonio Marcello, in: Studi Noniani III, Genova
1975, 756.
70 Thorsten Fgen
Konventionen und Wirkabsichten. In manchen Fllen wird das Thema Tiersprache nicht
um seiner selbst willen behandelt, sondern in unterschiedlicher Weise funktionalisiert und
zur Akzentuierung anderer Aspekte herangezogen, so in den hier analysierten Partien aus
Ovid, Statius und Homer, aber ebenso bei Aelian.
Was das Spektrum der aus antiker Sicht sprachbegabten Tierarten anbelangt, so lt sich
feststellen, da in smtlichen Texten, unabhngig davon, zu welchem literarischem Genre
sie gehren, eine Vielzahl von Beispielen fr alle mglichen Spezies genannt wird. Meeres-
tiere sind dabei nicht ausgenommen: So meint beispielsweise Plinius, Delphine reagierten
aufgrund ihres Hrvermgens auf menschliches Rufen und ihre Stimme gleiche dem Sth-
nen des Menschen (Nat. hist. 9.23). Das Seekalb uere sich durch Blken (mugitus), was
ihm auch seinen Namen (vitulus) eingebracht habe; es lasse sich aber so weit dressieren,
da es sich eine Art Stimme aneigne und auf Befehl sogar gre (Nat. hist. 9.41: accipiunt
tamen disciplinam vocemque pariter et iussu populum salutant). ber eine Fischart, den
exocoetus, berichtet Plinius, da dieser in bestimmten Regionen angeblich keine Kiemen
hat und ber eine Stimme verfgt (Nat. hist. 9.70: circa Clitorium vocalis hic traditur et sine
branchiis).
102
In einem Punkt sind sich allerdings smtliche Texte, in denen Formen tieri-
scher Kommunikation thematisiert werden, einig: Mgen auch Fische, Elefanten, Hynen
und andere Tiere zu stimmlicher Artikulation in der Lage sein, so sind die bei weitem
sprachbegabtesten Tiere stets Vgel. Doch auch sie weisen lediglich eine besondere mime-
tische Gabe auf und produzieren nicht selbst etwas, das der menschlichen Sprache wirklich
vergleichbar wre.
Die hier betrachteten Beispiele liefern zugleich Ansatzpunkte fr die Rekonstruktion des
Sprachbewutseins der Griechen und Rmer sowie ihres anthropologischen Selbstver-
stndnisses. Im Rahmen der ausgeprgten Tendenz zum Denken in Oppositionspaaren las-
sen sich verschiedene Typen von Alterittskonzepten ausmachen: Von dem Normalzu-
stand weichen nicht nur Fremde (Barbaren), Sklaven, Frauen und Kinder ab, sondern
auch Tiere.
103
Menschliche Gruppen, die als andersartig wahrgenommen werden und daher
marginalisiert sind, werden in hnlicher Weise wie Tiere vielfach assoziiert mit physischen
Unterschieden, politischer Bedeutungslosigkeit, fehlender Bildung und Unwissen, einem
hohen Ma an Emotionalitt und fehlender Zurckhaltung, nicht selten auch mit Amora-
litt. Angesichts solcher Divergenzen von der Norm ergibt sich eine fehlende Autoritt
im ffentlichen Kontext. Da die genannten Gruppen keine Stimme haben, ist wrtlich
zu nehmen und hat Auswirkungen auf die Art und Weise, in der ihre Kommunikations-
fhigkeit wahrgenommen wird. Voll artikuliert und redebegabt ist nach griechischer wie
rmischer Auffassung in erster Linie der prototypische erwachsene mnnliche Sprecher.
Mit Tieren haben es Kinder und Barbaren gemeinsam, da sie nicht sprechen knnen;
102
Siehe auch Oppian, Hal. 1.134f. ber den sogenannten Seepapagei: vd ov6ov, o ovo :v
i_0oi noiv dvdooi / q0yy:+di ivd\v \d\dyv (). In dem langen Abschnitt ber ov6oi
im vierten Buch (Hal. 4.40126) wird diese Gabe der Fische jedoch nicht noch einmal angesprochen es
sei denn, man fat das Vogelgleichnis am Ende der Partie (Hal. 4.120126) als eine Anspielung auf die
Laute von Seepapageien auf.
103
Eine dreigliedrige Antithese von Mensch vs. Tier, Mann vs. Frau und Grieche vs. Fremder (Barbar) ist
laut Diogenes Laertios bereits fr Thales von Milet belegt: inno o :v +o Ioi :i +o+ov
dvdq:i + \:y:vov un +ivov n: `ov6+ou. qdov: y6, qdo, +iov +o+ov iv:vd
_6iv _:iv + +_ no+ov v +i v0ono :y:vv vd ou 0ov, :+d +i dv vd ou
yuv, ++ov +i \\v vd ou |6|do (Diogenes Laertios 1.33).
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 71
auch die Kommunikationsformen von Frauen werden als different aufgefat und gehren
somit in eine hnliche, wenn nicht dieselbe Kategorie (Fgen 2004).
Die Grenzen zwischen der Norm und den davon abweichenden Bereichen sind jedoch
nicht durchweg klar gezogen. Sobald emotionale Aspekte hinzutreten, verliert das Tier bis
zu einem gewissen Grad seine Animalitt, wenn auch fast nie vollstndig (cf. Goguey 2003:
5371). Ein hherer affektiver Bezug des Menschen zum Tier fhrt in der Regel zu einer
strkeren Anthropomorphisierung und zugleich zu der Zuschreibung einer Sprachbega-
bung. Eine sympathisierende Sichtweise bringt es mit sich, manche Tiere als relativ kom-
plexe Wesen mit gewissen Fhigkeiten aufzufassen, die denen des Menschen hneln; dies
sagt freilich mehr ber subjektive menschliche Einstellungen als ber die tatschlichen Be-
gabungen und Eigenschaften des Tiers aus. Da sich also ein Abstand zwischen Mensch
und Tier () fortschreitend mit dem Wachsen der Kultur ergibt, wie Radermacher (1918:
30) behauptet hat, ist fr die griechisch-rmische Welt so nicht haltbar. Der Gesichtspunkt
der Emotionalitt in Mensch-Tier-Beziehungen zeigt vielmehr, da das Gesamtbild weitaus
komplexer ist, als man zunchst vermuten mag. Die Kategorie der Alteritt in bezug auf
Tiere wie auf menschliche Randgruppen ist zwar in der Antike sehr ausgeprgt, aber nicht
absolut. Hinzu kommt, da nach antiker Vorstellung Sprachbegabung per se den Menschen
noch nicht zu einem ethisch verantwortungsbewuten Wesen machen; es kommt vielmehr
auf den richtigen Einsatz von Sprache an, wie vor allem Aristoteles und Cicero in ihren rhe-
torischen Werken betont haben.
104
Literaturverzeichnis
Eine ausfhrliche Forschungsbibliographie (Stand: Mai 2006) zum Thema Animals in Graeco-
Roman Antiquity and Beyond, die ber den Aspekt der Kommunikation weit hinausgeht, ist
im Internet unter folgender Adresse zugnglich:
www.telemachos.hu-berlin.de/esterni/Tierbibliographie_Foegen.pdf
Untersuchungen primr aus dem Bereich der Altertumswissenschaften:
Andr, Jacques (1966): Onomatopes et noms doiseaux en latin, in: Bulletin de la Socit de
Linguistique de Paris 61.1, 146156.
Andr, Jacques (1967): Les noms doiseaux en latin, Paris.
Ax, Wolfram (1978): +qo, qov und oi6\:v+o als Grundbegriffe aristotelischer Sprach-
reflexion, in: Glotta 56, 245271.
Ax, Wolfram (1986): Laut, Stimme und Sprache. Studien zu drei Grundbegriffen der antiken
Sprachtheorie, Gttingen.
Beagon, Mary (1992): Roman Nature. The Thought of Pliny the Elder, Oxford.
104
Bei diesem Aufsatz handelt es sich um eine stark erweiterte Fassung eines Vortrags, den ich an der Uni-
versitt Rostock (April 2005) und an der Humboldt-Universitt zu Berlin (Juni 2005) gehalten habe;
einzelne Partien (vor allem zu Plinius d. ., Ovid und Statius) habe ich an der University of Illinois at
Urbana-Champaign (Januar 2006) zur Diskussion stellen knnen. Die vorliegende Ausarbeitung wurde
whrend meines Aufenthaltes am Washingtoner Center for Hellenic Studies der Harvard University er-
stellt. Douglas Frame (Harvard) und Annetta Alexandridis (Cornell) sei herzlich fr eine kritische Lektre
des Textes gedankt.
72 Thorsten Fgen
Bigwood, Joan M. (1993): Ctesias parrot, in: Classical Quarterly 43, 321327.
Blundell, Sue (1986): The Origins of Civilization in Greek & Roman Thought, London & Sydney.
Bodson, Liliane (1986): La zoologie romaine daprs la NH de Pline, in: Helmantica 37,
107116.
Bodson, Liliane (1997): Le tmoignage de Pline lAncien sur la conception romaine de lanimal,
in: Barbara Cassin & Jean-Louis Labarrire (Hrsg.), Lanimal dans lantiquit, Paris, 325354.
Bodson, Liliane (2000): Motivations for pet-keeping in Ancient Greece and Rome. A prelimi-
nary survey, in: Anthony Podberscek, Elizabeth S. Paul & James A. Serpell (Hrsg.), Compa-
nion Animals and Us. Exploring the Relationships between People and Pets, Cambridge, 2741.
Bouffartigue, Jean (2002): Problmatiques de lanimal dans lantiquit grecque, in: LALI ES.
Actes des sessions de linguistique et de littrature 23, 131168.
Chandler, Albert R. (1934/35): The nightingale in Greek and Latin poetry, in: Classical Journal
30, 7884.
Dierauer, Urs (1977): Tier und Mensch im Denken der Antike. Studien zur Tierpsychologie, An-
thropologie und Ethik, Amsterdam.
Dierauer, Urs (1998): Das Verhltnis von Mensch und Tier im griechisch-rmischen Denken,
in: Paul Mnch & Rainer Walz (Hrsg.), Tiere und Menschen. Geschichte und Aktualitt eines
prekren Verhltnisses, Paderborn, 3785.
Dumont, Jacques (2001): Les animaux dans lAntiquit grecque, Paris.
Fgen, Thorsten (2000): Patrii sermonis egestas: Einstellungen lateinischer Autoren zu ihrer
Muttersprache. Ein Beitrag zum Sprachbewutsein in der rmischen Antike, Mnchen & Leipzig.
Fgen, Thorsten (2001): Ancient theorizing on nonverbal communication, in: Ruth M. Brend,
Alan K. Melby & Arle R. Lommel (Hrsg.), LACUS Forum XXVII: Speaking and Comprehend-
ing, Fullerton, California, 203216.
Fgen, Thorsten (2003): Metasprachliche Reflexionen antiker Autoren zu den Charakteristika
von Fachtexten und Fachsprachen, in: Marietta Horster & Christiane Reitz (Hrsg.), Antike
Fachschriftsteller: Literarischer Diskurs und sozialer Kontext, Stuttgart 2003, 3160.
Fgen, Thorsten (2004): Gender-specific communication in Graeco-Roman antiquity. With a
research bibliography, in: Historiographia Linguistica 31, 199276.
French, Roger (1994): Ancient Natural History: Histories of Nature, London & New York.
Gentinetta, Peter M. (1961): Zur Sprachbetrachtung bei den Sophisten und in der stoisch-helle-
nistischen Zeit, Winterthur.
Giebel, Marion (2003): Tiere in der Antike. Von Fabelwesen, Opfertieren und treuen Begleitern.
Stuttgart.
Gilhus, Ingvild Slid (2006): Animals, Gods and Humans. Changing Attitudes to Animals in
Greek, Roman and Early Christian Ideas, London & New York.
Glidden, David K. (1994): Parrots, Pyrrhonists and native speakers, in: Stephen Everson
(Hrsg.), Language, Cambridge, 129148.
Goguey, Dominique (2003): Les animaux dans la mentalit romaine, Bruxelles.
Guthrie, William K. C. (1957): In the Beginning. Some Greek Views on the Origins of Life and
the Early State of Man, London.
Heath, John (2005): The Talking Greeks. Speech, Animals, and the Other in Homer, Aeschylus,
and Plato. Cambridge.
Heironimus, John Paul (1934/35), Pliny and the nightingale, in: Classical Journal 30, 297298.
Herrlinger, Gerhard (1930): Totenklage um Tiere in der antiken Dichtung. Mit einem Anhang
byzantinischer, mittellateinischer und neuhochdeutscher Tierepikedien, Stuttgart.
Hbner, Wolfgang (1984): Der Mensch in Aelians Tiergeschichten, in: Antike & Abendland 30,
154176
Jennison, George (1937): Animals for Show and Pleasure in Ancient Rome, Manchester.
Keller, Otto (1887): Thiere des classischen Alterthums in culturgeschichtlicher Beziehung, Inns-
bruck.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 73
Keller, Otto (1893): Rabe und Krhe im Altertum (1. Jahresbericht des wissenschaftlichen Ver-
eins fr Volkskunde und Linguistik in Prag), Prag.
Keller, Otto (19091913): Die antike Tierwelt (2 Vol.), Leipzig (repr. Hildesheim 1963).
Kullmann, Wolfgang (1998): Zoologische Sammelwerke in der Antike, in: Wolfgang Kull-
mann, Jochen Althoff & Markus Asper (Hrsg.), Gattungen wissenschaftlicher Literatur in der
Antike, Tbingen, 121139.
Labarrire, Jean-Louis (1993): Aristote et la question du langage animal, in: Mtis 8, 247260.
Labarrire, Jean-Louis (1997): Logos endiathetos et logos prophorikos dans la polmique entre
le Portique et la Nouvelle-Acadmie, in: Barbara Cassin & Jean-Louis Labarrire (Hrsg.),
Lanimal dans lantiquit, Paris, 259279.
Labarrire, Jean-Louis (2004): Langage, vie politique et mouvement des animaux. tudes ari-
stotliciennes, Paris.
Levine Gera, Deborah (2003): Ancient Greek Ideas on Speech, Language, and Civilization,
Oxford.
Lonsdale, Steven H. (1979): Attitudes towards animals in ancient Greece, in: Greece and Rome
26, 146159.
Martini, Wolfram, Jochem Kppers & Manfred Landfester (2000): Rmische Antike, in:
Peter Dinzelbacher (Hrsg.), Mensch und Tier in der Geschichte Europas, Stuttgart, 87144.
Mastrorosa, Ida (2003): Proximumque humanis sensibus (Plin. Nat. 8,1,1): gli elefanti degli
antichi fra etologia e aneddotica storico-geografica, in: Fabio Gasti & Elisa Romano (Hrsg.),
Buoni per pensare: Gli animali nel pensiero e nella letteratura dellantichit. Atti della II Gior-
nata Ghisleriana di Filologia classica (Pavia, 1819 aprile 2002), Como & Pavia, 125146.
Matelli, Elisabetta (1992): IAJAOIJO` e IPOmOPJKO` AOIO`. Note sulla origine
della formula e della nozione, in: Aevum 66, 4370.
Mhl, Max (1962): Der \yo :voi60:+o und noqoiv von der lteren Stoa bis zur Syn-
ode von Sirmium 351, in: Archiv fr Begriffsgeschichte 7, 756.
Mller, Reimar (2003): Die Entdeckung der Kultur. Antike Theorien ber Ursprung und Ent-
wicklung der Kultur von Homer bis Seneca, Dsseldorf & Zrich.
Newmyer, Stephen T. (1992): Plutarch on justice toward animals. Ancient insights on a modern
debate, in: Scholia 1, 3854.
Newmyer, Stephen T. (1999): Speaking of beasts: the Stoics and Plutarch on animal reason and
the modern case against animals, in: Quaderni Urbinati di cultura classica 92, 99110.
Newmyer, Stephen T. (2005): Animals, Rights, and Reason in Plutarch and Modern Ethics, Lon-
don.
Pellegrin, Pierre (1982): La classification des animaux chez Aristote. Statut de la biologie et unit
daristotlisme, Paris (berarbeitete englische Ausgabe: Aristotles Classification of Animals.
Biology and the Conceptual Unity of the Aristotelian Corpus, Berkeley 1986).
Pollard, John (1977): Birds in Greek Life and Myth, London.
Radermacher, Ludwig (1918): Menschen und Tiere, in: Ders., Beitrge zur Volkskunde aus
dem Gebiet der Antike (Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in
Wien, Philosophisch-historische Klasse, 187/3), Wien, 1851.
Rink, Annette (1997): Mensch und Vogel bei rmischen Naturschriftstellern und Dichtern. Unter-
sucht insbesondere bei Plinius, lian und Ovid, Frankfurt am Main.
Robert, Fritz (1911): Les noms des oiseaux en grec ancien. tude smantique, Neuchtel.
Rhrich, Lutz (1953): Mensch und Tier im Mrchen, in: Schweizerisches Archiv fr Volks-
kunde 49, 165193. Wiederabgedruckt in: Felix Karlinger (Hrsg.), Wege der Mrchenforschung,
Darmstadt 1973, 220253.
Santese, Giuseppina (1994): Animali e razionalit in Plutarco, in: Silvana Castignone & Giu-
liana Lanata (Hrsg.), Filosofi e animali nel mondo antico, Pisa, 139170.
Sauvage, Andr (1975): tude de thmes animaliers dans la posie latine. Le cheval Les oiseaux,
Bruxelles.
74 Thorsten Fgen
Schmidt, Gudrun (2002): Rabe und Krhe in der Antike. Studien zur archologischen und lite-
rarischen berlieferung, Wiesbaden.
Scullard, Howard H. (1974): The Elephant in the Greek and Roman World, Cambridge.
Sharples, Robert W. (1995): Theophrastus of Eresus. Sources for his Life, Writings, Thought and
Influence. Commentary Vol. 5: Sources on Biology, Leiden.
Sinnott, A. Eduardo (1989): Untersuchungen zu Kommunikation und Bedeutung bei Aristoteles,
Mnster.
Sorabji, Richard (1993): Animal Minds and Human Morals. The Origins of the Western Debate,
London.
Sorabji, Richard (1997): Esprits danimaux, in: Barbara Cassin & Jean-Louis Labarrire
(Hrsg.), Lanimal dans lantiquit, Paris, 355373.
Spoerri, Walter (1959): Spthellenistische Berichte ber Welt, Kultur und Gtter, Basel.
Steiner, Gary (2005): Anthropocentrism and Its Discontents. The Moral Status of Animals in the
History of Western Philosophy, Pittsburgh.
Tabarroni, Andrea (1988): On articulation and animal language in ancient linguistic theory,
in: Versus 50/51, 103121.
Thompson, DArcy Wentworth (
2
1936): A Glossary of Greek Birds, London.
Toynbee, Jocelyn M. C. (1973): Animals in Roman Life and Art, London.
Uxkull-Gyllenband, Woldemar (1924): Griechische Kultur-Entstehungslehren, Berlin.
Wille, Gnther (2001): Akroasis. Der akustische Sinnesbereich in der griechischen Literatur bis
zum Ende der klassischen Zeit, Tbingen.
Zirin, Ronald A. (1980): Aristotles biology of language, in: Transactions of the American Phi-
lological Association 110, 325347.
Zucker, Arnaud (2005a): Les classes zoologiques en Grce ancienne. DHomre (VIII
e
av. J.-C.)
lien (III
e
ap. J.-C.), Aix-en-Provence.
Zucker, Arnaud (2005b): Aristote et les classifications zoologiques, Louvain-la-Neuve.
Untersuchungen aus dem Bereich
der modernen Kommunikations- und Verhaltensforschung:
Anderson, Stephen R. (2004): Doctor Dolittles Delusion. Animals and the Uniqueness of Hu-
man Language, New Haven & London.
Bright, Michael (1984): Animal Language, Ithaca & London.
Corballis, Michael C. (2002): From Hand to Mouth. The Origins of Language, Princeton.
Hillix, William A. & Duane M. Rumbaugh (2004): Animal Bodies, Human Minds. Ape, Dol-
phin, and Parrot Language Skills, New York.
Hockett, Charles F. (1959): Animal languages and human language, in: James N. Spuhler
(Hrsg.), The Evolution of Mans Capacity for Culture, Detroit, 3239.
Hockett, Charles F. (1960): Logical considerations in the study of animal communication,
in: Wesley E. Lanyon & William N. Tavolga (Hrsg.), Animal Sounds and Communication,
Washington, D.C., 392430.
Hopp, Steven L. & al. (Hrsg.) (1998): Animal Acoustic Communication. Sound Analysis and
Research Methods, Berlin.
Ingold, Tim (1988): The animal in the study of humanity, in: Tim Ingold (Hrsg.), What is an
Animal?, London, 8499.
Kainz, Friedrich (1961): Die Sprache der Tiere. Tatsachen Problemschau Theorie, Stuttgart.
Kallinich, Joachim & Gabriele Spengler (Hrsg.) (2004): Tierische Kommunikation (Kataloge
der Museumsstiftung Post und Telekommunikation 19), Heidelberg.
Lenneberg, Eric H. (1967): Biological Foundations of Language, New York.
Lestel, Dominique (1995): Paroles de singes. Limpossible dialogue homme-primate, Paris.
Antike Zeugnisse zu Kommunikationsformen von Tieren 75
Lestel, Dominique (1998): Les singes parlent-ils vraiment?, in: Boris Cyrulnik (Hrsg.), Si les
lions pouvaient parler. Essais sur la condition animale, Paris, 9901009.
Makepeace Tanner, Nancy (1998): Becoming human, our links with our past, in: Tim Ingold
(Hrsg.), What is an Animal?, London, 127140.
Owings, Donald H. & Eugene S. Morton (1998): Animal Vocal Communication. A New Ap-
proach, Cambridge.
Ramsay, Alexandra (1969): Time, space, and hierarchy in zoosemiotics, in: Thomas A. Sebeok
& Alexandra Ramsay (Hrsg.), Approaches to Animal Communication, The Hague & Paris,
179199.
Rogers, Lesley J. & Gisela Kaplan (2000): Songs, Roars, and Rituals. Communication in Birds,
Mammals, and Other Animals, Cambridge, Mass.
Sebeok, Thomas A. (1963): Communication in animals and men, in: Language 39, 448466.
Sebeok, Thomas A. (1972): Perspectives in Zoosemiotics, The Hague.
Sebeok, Thomas A. (1977): Zoosemiotic components of human communication, in: Ders.
(Hrsg.), How Animals Communicate, Bloomington & London, 10551077.
Sebeok, Thomas A. (Hrsg.) (1968): Animal Communication. Techniques of Study and Results of
Research, Bloomington & London.
Sebeok, Thomas A. & Robert Rosenthal (Hrsg.) (1981): The Clever Hans Phenomenon. Com-
munication with Horses, Whales, Apes, and People, New York.
Tembrock, Gnter (
3
1982): Tierstimmenforschung. Eine Einfhrung in die Bioakustik, Witten-
berg.
Tembrock, Gnter (1996): Akustische Kommunikation bei Sugetieren. Die Stimmen der Suge-
tiere und ihre Bedeutung, Darmstadt.
Tembrock, Gnter (2004): Biokommunikation: Nachrichtenbertragung zwischen Lebe-
wesen, in: Joachim Kallinich & Gabriele Spengler (Hrsg.), Tierische Kommunikation (Kataloge
der Museumsstiftung Post und Telekommunikation 19), Heidelberg, 927.
Thorpe, William H. (1972): The comparison of vocal communication in animals and man, in:
Robert A. Hinde (Hrsg.), Non-Verbal Communication, Cambridge, 2747.
76 Giampiero Scafoglio
Giampiero Scafoglio
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone
stato Heyne a evidenziare, per primo, il carattere eminentemente drammatico dellepi-
sodio di Sinone (Aen. II, 57198), sostenendo che il suo discorso ingannevole Graecarum
tragoediarum eloquentiam et acumen redolet
1
. Un giudizio confermato in modo implicito
dallesame critico di Heinze
2
e condiviso dai commentatori moderni a partire da Austin
3
.
Del resto da tempo concordemente riconosciuto e cospicuamente studiato linflusso tra-
gico in generale sul poema virgiliano, in particolare sul libro II
4
.
Nel secolo scorso lepisodio di Sinone stato oggetto di svariati contributi, che ne hanno
sviscerato diversi aspetti stilistici e contenutistici: linteresse si appuntato soprattutto sul
lungo e articolato discorso del personaggio (un vero capolavoro, tanto coinvolgente e per-
suasivo quanto falso e inconsistente), di cui sono stati segnalati gli espedienti retorici e i
procedimenti psicagogici
5
. Non sfuggita neppure la presenza di incongruenze e contrad-
dizioni, che tuttavia passano inosservate e non infirmano la riuscita della finzione, grazie
alleccellente costruzione complessiva
6
.
In questo studio intendo quindi soffermarmi nuovamente sugli elementi tragici presenti
nellepisodio (sia nella tecnica narrativa sia nellintertestualit e nella forma dellespres-
sione), alcuni dei quali ad oggi non sono stati adeguatamente approfonditi, nemmeno nei
volumi di Stabryla
7
e Wigodsky
8
.
1
Cf. lexcursus dedicato proprio a Sinone nel commento di Heyne 1832
4
, p. 305306.
2
Heinze 1915
3
, p. 812 = trad. italiana di Martina 1996, p. 3841, 100101, analizza lapparato retorico
del discorso cos come lethos dellintero episodio.
3
A buon diritto Austin 1964, p. 57, afferma che the whole manner of the speech shows the influence of the
Greek tragedy, al punto che Euripides would have approved it.
4
Tra i contributi di pi ampio respiro: Fenik 1960; Knig 1970. Un discorso di tipo programmatico
svolto da Quinn 1968, p. 323349; Pschl; Hardie 1997. Utili le voci dellEnciclopedia Virgiliana:
Eschilo, di Melandri, vol. II; Euripide, di Martina, ibid; Sofocle, dello stesso autore, vol. IV; Tragici
latini, di Zorzetti, vol. V. Cf. Conte 1999, p. 1742; La Penna 2005. Sul libro II: Knox 1950,
p. 379400; Mazzocchini 1992, p. 3146; Fernandelli 1996; Idem 1997; Scafoglio 2001a; Idem
2001b.
5
Paoletta 1968 si sofferma in particolare sul linguaggio ingannevole di Sinone. Lynch 1980, sviluppa un
confronto di carattere stilistico, psicologico e sociologico tra il discorso del finto disertore e lammoni-
mento di Laocoonte, assimilando il primo a un modello di eloquio e costume corrotto di tipo greco-orien-
tale, il secondo allideale romano arcaico, concreto e virtuoso. Manuwald 1985 concentra la propria
attenzione sullarchitettura e sulla strategia di questa parte dellEneide, confrontandola con le linee generali
della tradizione mitografica. Un utile resoconto dinsieme delineato da C. Deroux, Sinone, in Enciclo-
pedia Virgiliana, vol. IV.
6
Molyneux 1986 conduce un attento esame del discorso e ne segnala i punti incoerenti, riconoscendo per
che non bastano a indebolirne il potere persuasivo.
7
Stabryla 1970 affronta la presenza della tragedia romana nellEneide in una trattazione sistematica,
cospicua e puntuale, ma non sempre rigorosa e non ancora esaustiva; il limite pi grave del libro consiste
nel non tener conto delluso diretto dei modelli drammatici greci nel poema.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 77
La tradizione mitografica
Il personaggio di Sinone ignorato del tutto da Omero, che sembra attribuire a Odisseo
il compito di aprire il ventre del cavallo di legno, accettato dai Troiani come un pegno votivo
dopo un controverso dibattito
9
. Sinone esiste per fin dal pi antico sostrato mitico, se
compariva in alcuni poemi del ciclo epico, segnatamente nellIlias parua di Lesche e nellIliu-
persis di Arctino, i cui contenuti sono noti per sommi capi dai riassunti compilati da Proclo
nella Crestomazia
10
. Omero si rif a un filone mitico alternativo oppure compie lui stesso
un intervento innovativo per cos dire ex silentio, eliminando Sinone o sostituendolo con
Odisseo
11
. possibile che il poeta emargini il personaggio ed escluda volutamente il suo
ruolo per non insistere sullinganno attuato dagli Achei (un espediente indegno, che non
avrebbe esaltato il loro valore bellico) o per attribuire a Odisseo il merito di aver favorito
lapproccio dei Troiani col cavallo o di averne dischiuso il ventre al momento opportuno
12
.
Per quanto riguarda il poema di Lesche, Sinone non menzionato da Proclo, il quale for-
nisce un resoconto incompleto del ciclo
13
. Il suo ruolo testimoniato per da Aristotele,
che lo include tra i contenuti di drammi veri o potenziali, pur non entrando nel merito
e non spiegando quale fosse concretamente il suo compito nel contesto del racconto (Poet.
1459a37-b7)
14
. La sua presenza nellIlias parua trova conferma nella Tabula Iliaca Capitolina
(un bassorilievo del periodo augusteo o giulio-claudio, che raffigura episodi del mito
8
Wigodsky 1972, p. 7697, ha un approccio prudente, perfino scettico, in forza della frequente impossibi-
lit di distinguere limitazione della tragedia romana da quella greca. Sul problema degli strati, cio dei
modelli sovrapposti, cf. lesame dal valore esemplare svolto da Traina 1970 (1974
2
), p. 181186.
9
Cf. il canto dellaedo Demodoco, dedicato al cavallo di legno, al banchetto dei Feaci (Od. VIII, 499520)
e soprattutto lo spunto retrospettivo immediatamente precedente, pronunciato dal medesimo Odisseo,
il quale si arroga segretamente (senza cio rivelare la propria identit) il merito di aver propiziato il fatale
inganno (vv.492495).
10
Per i riassunti tracciati da Proclo cf. Severyns 1963, p. 8993. Per i frammenti dei poemi del ciclo: Ber-
nab 1987, p. 7192; Davies 1988, p. 4966; da ultimo West 2003, p. 118152.
11
Questa non sarebbe lunica variazione apportata dallepica omerica alla tradizione mitologica precedente,
in funzione dellimpostazione ideologica o delleconomia narrativa. Basti pensare che, per presentare Odisseo
come un personaggio positivo, Omero tace i suoi misfatti, come lomicidio di Palamede (cf. Pausania,
X, 31, 2; molto meno esplicito Proclo, 166 Severyns) e il tradimento nei confronti dellamico Diomede
(Pausania, Att. o 14; Esichio, o 1881).
12
Si veda Jones jr. 1965, secondo cui il ruolo di Sinone, cos come il suo carattere, apparteneva allo stesso
Odisseo in un antico filone del mito, riecheggiato nellepos omerico.
13
I tagli nei riassunti sono stati operati da Proclo stesso per evitare gli elementi ripetitivi o, come vuole
Severyns 1928, p. 356358, par le grammairien qui dtacha les rsums de la Chrestomathie pour les
mettre en tte dun dition de lIliade; oppure da un grammatico anteriore, attivo nel periodo ellenistico,
concerned to produce a continuous, nonrepetitive narrative, come pensa West 2003, p. 12. Non si pu
escludere per che Proclo leggesse questi poemi in uno stato redazionale tardo, frutto di un precedente
lavoro editoriale teso a snellire i testi, a selezionare e organizzare i contenuti, allo scopo di integrarli in
unum corpus, per tramandarli pi agevolmente: cf. Scafoglio 2004b.
14
Ecco il testo aristotelico, curato da R. Kassel, Oxonii 1965: oi o \\oi (scil. i poemi del ciclo, messi a con-
fronto con quelli omerici, dal profilo pi compatto e coerente) n: ivd noiooi vd n: ivd _vov
vd dv n[iv no\u:, oov o +d Knid noiod vd +v ivdv J\i6od. +oiydov :v v
J\i6oo vd Oouoo:d d +dy ood noi:+di vd+d oo vdi, :v o Kunov no\\d
vd + iv J\i6oo [n\ov ov+o, oov n\ov voi, mi\ov++, :on+\:o,
Iunu\o, n+o_:d, A6vdivdi, J\ou noi vd dnn\ou vd `vov vd J o6o:]. Questo
elenco considerato interpolato da Kassel, persuaso da Else 1963
2
, p. 580593. Contra, Gallavotti
1974, p. 9091, 191193.
78 Giampiero Scafoglio
troiano tratti da Omero, dal ciclo epico e da Stesicoro)
15
: in un riquadro del settore infe-
riore, basato appunto sul poema di Lesche, rappresentato il cavallo di legno trascinato da
un gruppo di Troiani, guidato da Priamo e preceduto da Sinone, spinto avanti da un soldato
a mo di prigioniero, con le mani legate dietro la schiena, in prossimit della porta Scea
16
.
Pi chiaro il ruolo di Sinone nel poema di Arctino: secondo Proclo (252 Severyns), egli
si introduceva con linganno nel borgo fortificato e da qui inviava segnali luminosi agli
Achei, nascosti in mare
17
. In un altro ramo del mito (attestato dallo Pseudo-Apollodoro
nellEpitome Vaticana e richiamato da Plauto nelle Bacchides)
18
il medesimo compito
assolto da Sinone dal monumento funebre di Achille, fuori dalle mura della citt: una
variante risalente forse anchessa allepica ciclica, la cui formazione stratificata (conse-
guente allevoluzione diacronica della materia poetica, tramandata prima oralmente e pas-
sata successivamente per una fase intermedia di auralit) contemplava diverse versioni
delle stesse vicende
19
. Non sappiamo se Sinone comparisse nellIliupersis di Stesicoro o in
altri carmi riguardanti il mito troiano, composti ad esempio da Ibico e Simonide, nel pe-
riodo arcaico
20
.
La sua presenza sospettata ragionevolmente nella tragedia attica, che riprende in larga
misura la panoramica mitologica dellepica ciclica, pur interpretata in chiave innovativa. In
particolare, un Sinone attribuito a Sofocle dal lessicografo Esichio, il quale ne riferisce tre
brevissimi frammenti (ciascuno consistente in un unico lemma), avulsi dai rispettivi conte-
sti e privi di senso
21
. Lesistenza di questa tragedia, che non menzionata in nessunaltra
fonte, messa in discussione, se non nettamente negata, da molta parte della critica: Sinone
sarebbe piuttosto un secondo titolo attribuito a un altro dramma di Sofocle, comprendente
ovviamente questo personaggio. Si pensato quindi al Laocoonte, che trattava fatti avvenuti
nello stesso torno di tempo; purtroppo per nel sintetico resoconto di Dionisio di Alicar-
nasso (Ant. Rom. I, 48, 2), cos come nei frammenti superstiti, non compare nessun
15
una delle venti Tabulae Iliacae, conservate in diverse citt, da Varsavia a New York. Si trova nel Museo
Capitolino a Roma, da cui prende nome. descritta puntualmente, con ricchezza dinformazione biblio-
grafica, da Sadurska 1964, p. 2437, con riproduzione fotografica, pl. I. La corrispondenza di tale raffi-
gurazione con le fonti letterarie greche stata revocata in discussione (soprattutto per quanto riguarda Ste-
sicoro), anche in ragione di una presunta influenza dellEneide: Perret 1942, p. 8489, 109115;
Galinsky 1969, p. 106113; specialmente Horsfall 1979. Il valore documentario del bassorilievo
difeso per con validi argomenti da Debiasi 2004, p. 167177; analogamente Scafoglio 2005.
16
La scena accompagnata da una didascalia, che ne propizia la leggibilit: Joi6o: vd my:
dv6youoi +v nnov (scil. nelle mura della citt); seguono i nomi di Priamo, Sinone e Cassandra (G. Kai-
bel, IG 14, 1284).
17
possibile che il medesimo fine fosse perseguito da Sinone, lasciatosi appositamente catturare, nel poema
di Lesche. Ma non da escludere neppure una uariatio: una strategia documentata pure per altre figure e
vicende compresenti, ma delineate in maniera studiatamente diversa, in queste due opere (ad esempio,
penso agli omicidi di Priamo e Astianatte).
18
Cf. Pseudo-Apollodoro, Epit. 5, 18; Plauto, Bacch. 938 (il servo Crisalo si paragona ai principali personaggi
del mito troiano, compreso Sinone, che avrebbe espletato il proprio scopo in busto Achilli). Il modello
diretto del commediografo romano pu essere stato lEquos Troianus di Livio Andronico o di Nevio: pos-
sibile che i poeti tragici latini trovassero questo dato nel dramma ellenistico, che si rifaceva a un filone
mitico marginale, se non del tutto nuovo.
19
Sulla genesi peculiare dellepica ciclica, cf. Burgess 2001, ch. 1 e 3, passim; Scafoglio 2004a.
20
Il poemetto di Stesicoro ricostruito per quanto possibile da Bowra 1961
2
, p. 101106; i frammenti super-
stiti sono editi da: Davies 1991, p. 183205; Campbell 1991, p. 100121. Sui frammenti di Ibico e Simo-
nide riguardanti il tema troiano cf. questultimo volume, p. 262263 e 448449.
21
Cf. Esichio, I, p. 77, 99, 289 Latte; Pearson 1963, p. 181183; Radt 1999
2
, p. 413415.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 79
accenno a Sinone
22
. Il personaggio non nominato nemmeno da Euripide, nella rievoca-
zione retrospettiva della conquista di Troia, nelle lamentazioni corali intonate dalle prigio-
niere iliache nellEcuba (vv.905913) e nelle Troiane (vv.511576), dove gli avvenimenti
sono semplificati e ridotti al minimo, per lasciare spazio ai sentimenti e agli slanci di pathos.
Non sappiamo se Sinone comparisse ed eventualmente che ruolo svolgesse nel dramma
postclassico ed ellenistico. Servio testimonia che, in un imprecisato carme di Euforione,
Odisseo assolveva il medesimo compito attribuito da Virgilio a Sinone (ad Aen. II, 79)
23
.
Torna in mente levocazione retrospettiva dellOdissea appena discussa (VIII, 494495), sia
che fosse una versione ancora pi antica, risalente alla gestazione preletteraria dellepica
greca, sia che fosse invece uninvenzione omerica, riscoperta in epoca ellenistica per la ten-
denza tipicamente alessandrina alla valorizzazione delle leggende peregrine e delle varianti
secondarie. Non chiaro, peraltro, se lOdisseo di Euforione (a prescindere dal fatto che
fosse o meno lo stesso di Omero) convincesse i Troiani ad accogliere il cavallo di legno
come un dono votivo, al modo del Sinone di Virgilio; o si limitasse a inviare segnali lumi-
nosi ai compagni, dopo essersi introdotto con linganno in mezzo ai nemici (secondo il
filone arcaico, tramandato per primo da Arctino). Non saprei nel caso specifico quanto cre-
dito meriti Servio, il quale spesso impreciso nellattribuire componimenti e argomenti agli
autori pi antichi
24
.
Il personaggio di Sinone si trova poi nel dramma romano arcaico, in cui il mito troiano
sembra essere un tema privilegiato
25
. A dire il vero, non documentato e non dimostra-
bile, per quanto sia logicamente plausibile, che lui comparisse nei due Equi Troiani, com-
posti rispettivamente da Livio Andronico e Nevio
26
. Egli era presente di certo nel Deipho-
bus di Accio, di cui rimangono sei brevi frammenti, alcuni dei quali riguardanti appunto
questo personaggio
27
. Infatti, in un brano di due settenari trocaici (vv.253254 Dangel) un
Troiano anonimo racconta di essere uscito in mare a pescare e di essersi spinto alquanto
pi a largo del solito, oppure pi avanti lungo il lido (aliquanto solito longius): sem-
brano le premesse, le coordinate spaziali e temporali di unesperienza notevole e peculiare.
In un altro settenario (v.255 Dangel), lo stesso Troiano riferisce di aver catturato, con
laiuto dei compagni o di alcuni soldati venuti in aiuto, un misterioso personaggio, senzal-
tro un Acheo, rimasto isolato e incontrato accidentalmente (nascosto in un canneto o nei
bassifondi fangosi, nei pressi del mare, a giudicare dal frammento precedente). I due passi
22
Sul Laocoonte di Sofocle cf. Nauck 1889
2
(rist. 1964), p. 211213; Pearson 1963, p. 3847; Radt 1999
2
,
p. 330334; Cadoni 1978; Scafoglio 2006a.
23
Dopo aver ricordato il rapporto genealogico e il legame di sangue tra Odisseo e Sinone, i quali consobrini
ergo sunt, Servio aggiunge: nec inmerito Vergilius Sinoni dat et fallaciam et proditionis officium ne multum dis-
cedat a fabula quia secundum Euphorionem Vlixes haec fecit. Cf. Thilo Hagen 1881 (rist. 1961),
p. 253254. Per il commento di Servio e per il Seruius auctus occorre tenere presente altres leditio Haru-
ardiana, curata da Rand-Savage 1946.
24
Cf. Goold 1970, che fornisce un cospicuo dossier degli errori commessi da Servio come dal Seruius auctus
(notizie incerte, citazioni imprecise, esagerazioni nelle segnalazioni della dipendenza virgiliana dalle fonti,
etc.). Daltro canto, se opportuno riconoscere i limiti dei commentatori antichi, non si deve nemmeno
dimenticare il loro contributo documentario ed esegetico, spesso prezioso.
25
A riguardo cf. il mio studio: Scafoglio 2006c (con una revisione critica e una puntuale discussione delle
parti superstiti di varie opere).
26
Cf. Ribbeck 1897
3
, p. 3, 9; Warmington 1936, p. 1011, 116117; Klotz 1953, p. 26, 34.
27
Edizioni: Ribbeck 1897
3
, p. 176177; Warmington 1936, p. 410413; Klotz 1953, p. 211212; con
commento: Franchella 1968, p. 7784; DAnt 1980, p. 8485, 245248; Dangel 1995, p. 158159,
317318.
80 Giampiero Scafoglio
sembrano appartenere al resoconto del ritrovamento di un nemico, catturato e condotto
poi al cospetto di un personaggio autorevole, che deve essere Priamo. Dal discorso dello
strano prigioniero provengono probabilmente altri due frammenti (vv.256257 e 258259
Dangel), su cui avr modo di tornare pi avanti: per adesso sufficiente dire che lio par-
lante fa riferimento a un personaggio sleale e infido, di cui lamenta latteggiamento perse-
cutorio; nel secondo segmento si scopre che si tratta di Ulisse, stigmatizzato violentemente
(ma non senza ostentazione) per il suo cinismo. Immediato e palesemente plausibile il con-
fronto col Sinone di Virgilio. Nel Deiphobus per il profugo greco, pur avanzando un di-
scorso mistificante sul proprio conto e presentando lo stesso Ulisse come un nemico torvo
e insidioso (come nel poema virgiliano), non serviva a favorire lapproccio dei Troiani col
cavallo di legno e nemmeno a rivelarne il carattere di pegno votivo. Tale funzione era esple-
tata da unapposita iscrizione: Mineruae donum armipotenti abeuntes Danai dicant (v.260
Dangel). Daltronde, se probabile che lepisodio di Sinone occupasse un posto di rilievo,
nondimeno al centro del dramma si doveva trovare il personaggio di Deifobo, protagonista
di fatti violenti e patetici durante lattacco notturno
28
.
Al Deiphobus di Accio, se non a un modello comune, si collega probabilmente Igino nella
Fabula 108, che racconta la conquista di Troia, concedendo ampio spazio al cavallo di
legno
29
. A ben guardare, non pochi punti trovano riscontro nel racconto retrospettivo di
Enea, nel libro II del poema virgiliano: nellottica di una relazione di dipendenza signifi-
cativa la corrispondenza linguistica ancor pi che la somiglianza contenutistica, imputabile
alla condivisione di una determinata versione mitologica o di una precisa fonte letteraria
30
.
Il racconto di Igino per non procede direttamente ed esclusivamente da quello virgiliano,
rispetto a cui fa registrare uno scarto quantitativo e qualitativo notevole: elimina gli episodi
di Laocoonte e di Sinone; modifica qualche particolare (ad esempio, nominando Diomede
al posto di Epeo tra i guerrieri nascosti dentro il cavallo di legno); aggiunge un elemento a
s stante, che sostituisce (in modo per nettamente riduttivo) il compito attribuito da Vir-
gilio al falso disertore: si tratta delliscrizione Danai Mineruae dono dant, che riproduce in
forma ametrica e appena pi sintetica quella citata or ora della tragedia romana, da anno-
verare di conseguenza tra le fonti della Fabula.
28
Il duello di Deifobo con Menelao (attestato fin da Omero e dal ciclo epico) non poteva essere ignorato da
Accio, che doveva relegarlo nel resoconto di un messaggero, trattandosi di un fatto cruento. plausibile
che egli fosse sorpreso nel sonno e aggredito da Menelao con laiuto di Ulisse, come nel rapido e incisivo
racconto retrospettivo delineato nellAde virgiliano (Aen. VI, 511530), che probabilmente per il contenuto
e per il color tragicus ispirato proprio al dramma di Accio. Cf. Scafoglio2004c.
29
Cf. il testo di Igino recensito e sinteticamente commentato da Rose 1967
2
, p. 98; torna utile anche il di-
scorso introduttivo sui fontes (p. VIIIXII), pur lontano dallesaurire il problema.
30
Nel racconto tracciato da Igino, Epeo costruisce monitu Mineruae un cavallo di legno mirae magnitudinis
(cf. Aen. II, 15, instar montis equum diuina Palladis arte); i Troiani si addormentano lusu atque uino lassi
(cf. Aen. II, 265: la citt definita somno uinoque sepultam); i soldati greci escono ex equo aperto a Sinone
(cf. Aen. II, 259, laxat clasutra Sinon) e uccidono i guardiani, mentre i compagni tornano dal mare (come ad
Aen. II, 265267). Gli Achei chiusi nel simulacro equino sono gli stessi tranne Diomede, sostituito da Igino
a Epeo, lultimo a uscire nel racconto virgiliano (vv.261264). Anche la profezia inascoltata di Cassandra
(id uates Cassandra cum uociferaretur, inesse hostes, fides ei habita non est) comune allEneide, vv.246247:
tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris / ora dei iussu non umquam credita Teucris.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 81
Linterpretazione virgiliana
Nel racconto di Virgilio, lepisodio di Sinone si inserisce nello iato tra il primo e il secondo
segmento riguardante Laocoonte
31
, tra il suo avvertimento (vv.4056) e il suo conseguente
supplizio (vv.199233)
32
. I fatti del finto disertore e dello sventurato principe troiano diven-
tano quindi interdipendenti sul piano funzionale e semantico, in quanto si integrano in un
comune sistema di significati, si completano e si illuminano reciprocamente, con risultati
notevoli e risvolti delicati. Infatti, il giavellotto scagliato da Laocoonte nel corso del suo
perentorio e accorato avvertimento si appena infisso nel ventre del cavallo con un cupo
rimbombo rivelatore, fatalmente non compreso dai Troiani, quando entra in gioco il prigio-
niero greco, trascinato da un gruppo di pastori al cospetto di Priamo (vv.57 ss.). Al termine
del discorso di Sinone, mentre tutti sono ancora concentrati su di lui e su quanto ha ingan-
nevolmente rivelato, gli sguardi sono improvvisamente attratti da un tremendo prodigio,
che travolge Laocoonte e i figli in un atroce supplizio (vv.199 ss.). A propiziare il passaggio
da un episodio allaltro (in termini tecnici, a suturare lincastro dei blocchi narrativi), due
segmenti di commento lirico, che esprimono i sentimenti dellio narrante, sussumono il
senso del racconto e nel contempo ne accentuano il pathos (vv.5456, 195198).
Virgilio presenta Sinone sinteticamente, ma emblematicamente, anticipando lo scopo del
suo intervento (v.60, hoc ipsum ut strueret Troiamque aperiret Achiuis) e il suo stato danimo
risoluto e pronto a tutto (vv.6162, fidens animi atque in utrumque paratus / seu uersare dolos
seu certae occumbere morti ). Il significato paradigmatico dellepisodio, ovvero il suo mes-
saggio ideologico, espresso anchesso fin dallinizio dal narratore consapevole (vv.6566)
33
.
Il discorso di Sinone si divide in quattro parti, la prima delle quali, assai breve (vv.6972),
assolve un ruolo meramente introduttivo, tesa com a suscitare linteresse dei Troiani,
il loro coinvolgimento emotivo: si tratta infatti di una sequenza concitata di domande reto-
riche, che racchiudono in nuce tutta la sua storia e ne preannunciano la profonda sofferenza
(non senza una sottolineatura di enfatica ostentazione). Il prigioniero si presenta come un
esule apolide, estromesso e perseguitato dal proprio popolo. Ottenuto lesito sperato, il
mutamento danimo dei Troiani, che adesso si mostrano commossi e incuriositi, Sinone
intraprende il proprio racconto: rievoca il conflitto tra Ulisse e Palamede, quem falsa sub
proditione Pelasgi / insontem infando iudicio, quia bella uetabat, / demisere neci (vv.8385).
E inserisce abilmente se stesso in questo contesto, dicendo di essere stato affidato a Pala-
mede dal padre indigente a mo di comes e consanguinitate propincus (quasi spinto dal biso-
gno a mettersi al servizio del famoso parente e a unirsi allesercito, suo malgrado); quindi
racconta di aver condiviso gli onori di quello e di essere caduto poi nelloblio, dopo il suo
tracollo; da ultimo ricorda di aver giurato di vendicare lamico, suscitando lodio di Ulisse,
il quale lo ha perseguitato e rovinato (vv.77104). Il racconto si interrompe ex abrupto sul
31
possibile che il poeta abbia tratto spunto dallespediente ellenistico dellincastro, quanto meno per lin-
serimento di un episodio dentro laltro. Tuttavia la realizzazione virgiliana incommensurabile, per con-
catenazione e drammaticit, con la tecnica alessandrina, come dimostra Heinze 1915
3
, p. 1220 = trad.
ital. p. 4249.
32
Sullo sviluppo e sul significato dellepisodio di Laocoonte, rielaborato da Virgilio in modo innovativo
rispetto ai dati mitici tradizionali, cf. Zintzen 1979.
33
Avrei voluto definire Enea narratore onnisciente, dal momento che conosce lesito degli eventi, per averlo
gi vissuto; ma si riscontra un dislivello di coscienza tra il lettore e lio narrante, che non comprende pie-
namente il significato della propria esperienza.
82 Giampiero Scafoglio
nome di Calcante (v.100, donec Calchante ministro con un costrutto dal valore logico
subordinato, che presuppone un prosieguo deliberatamente omesso): un nome dal suono
sinistro, gravido di presentimenti funesti (promananti dai trascorsi del personaggio, pre-
sentato fin dal mito arcaico come un vdvdv+i), che gioca qui un ruolo decisivo,
lasciato studiatamente in sospeso, per suscitare laccanimento degli ascoltatori, desiderosi
ormai di conoscere il seguito. Sinone conclude questa sezione del discorso col provocatorio
invito rivolto ai Troiani a ucciderlo, compiacendo in tal modo Ulisse e gli Atridi (vv.101104):
unaffermazione iperbolica e paradossale, che comunica unimpressione invertita e stra-
volta della realt. Va da s che i Troiani non accennano minimamente a fargli del male, a
questo punto.
Tra una parte e laltra del discorso, lo sguardo si allarga sul popolo circostante, di cui si
rende dal di dentro (dal punto di vista di Enea, che fa parte di loro) il comune sentire, che
consiste in un interesse crescente, partecipe fino a diventare gradualmente solidale, nei con-
fronti dello sventurato prigioniero (vv.105106 e, pi avanti, v.145). Poi Sinone riprende il
racconto, rivelando un susseguirsi di truci eventi, che muovono da alcuni prodigi nefasti e
da un macabro oracolo per arrivare a un sacrificio umano, allombra di una sanguinaria reli-
gione ancestrale, in cui la vendetta divina (scatenata dallempiet e dalla profanazione)
chiamata in causa strumentalmente e subordinata alla vendetta umana (vv.108144). Gli
Achei, estenuati ormai dal lungo protrarsi del conflitto e determinati a rimpatriare, erano
trattenuti dai venti contrari, suscitati dagli dei ostili, da placare con lolocausto di un sol-
dato greco, come prescritto dalloracolo consultato da Euripilo. Chiamato da Ulisse a desi-
gnare luomo da immolare, Calcante aveva tentato di esimersi ed era rimasto per dieci
giorni in silenzio; poi aveva ceduto e si era accordato col perfido personaggio, il quale si era
servito di lui, delloracolo e del volere divino per vendicarsi di Sinone, il cui destino era pre-
sagito e vociferato da tutti, acconsenzienti per stornare da s il pericolo. Quando il giorno
del sacrificio era prossimo ed erano stati gi espletati i preparativi, Sinone era fuggito e si
era nascosto in un lago melmoso, dove era rimasto finch gli Achei non erano salpati. Il rac-
conto culmina e si conclude con un intenso sfogo di dolore: la consapevolezza di non poter
mai pi tornare in patria n rivedere la famiglia (destinata forse a subire ritorsioni) scatu-
rigine di ostentata sofferenza e funge da premessa per una richiesta di piet e di grazia,
avanzata infine non senza invocare la divinit e le pi nobili idealit, la verit e la fede. Inter-
pretando il sentimento comune dei Troiani, Priamo ordina di liberare il prigioniero, lo ras-
sicura e lo accoglie nel proprio popolo (vv.145147).
Proprio il re gli d lagio di adempiere il suo compito fatale, interrogandolo sul cavallo di
legno (vv.150152). Questo loggetto della quarta parte del discorso tenuto da Sinone, il
punto di arrivo di tutto il suo piano, che sta per andare in porto (vv.154194). Uninvoca-
zione altisonante, che richiama nuovamente la mancata immolazione a guisa di formula
sacrale, introduce ancora una storia di empiet e di vendetta divina (indipendente da quella
precedente e, per singole circostanze, finanche incongruente con essa, ma partecipe della
medesima temperie di religiosit tenebrosa). Il furto del Palladio, perpetrato da Ulisse e
Diomede, aveva scatenato orrendi prodigi nel campo acheo: Atena, gi patrona e alleata
dellEllade, si era adirata per la profanazione della propria immagine, toccata con mani
insanguinate. Gli Achei erano tornati in territorio greco per espletare riti catartici, come
prescritto da Calcante, che aveva ordinato pure di costruire il cavallo di legno come dono
votivo: se i Troiani lo avessero distrutto, in seguito sarebbero stati sconfitti e conquistati
dagli Achei, che sarebbero tornati da un momento allaltro; se invece lo avessero accolto
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 83
con religioso rispetto, sarebbero stati loro in futuro a prevalere e ad asservire tutto il mondo
greco. Lepisodio suggellato dal commento lirico, pronunciato dallio narrante, che sot-
tolinea il peso dellinganno ordito dal falso disertore, decisivo per lesito del conflitto
(vv.195198).
Lintervento di Sinone racchiuso in uno schema circolare dal doppio episodio di Lao-
coonte, che ne potenzia leffetto sul versante tecnico-narrativo e ne completa il significato a
livello ideologico. Il discorso del sedicente disertore in merito al cavallo di legno sembra tro-
vare un riscontro nel terribile supplizio, consumato allimprovviso sotto gli sguardi attoniti e
agghiacciati dei Troiani, i quali pensano che Laocoonte sia stato punito per aver profanato il
dono votivo e, spaventati piuttosto che entusiasti, si convincono ad accoglierlo. Si crea
quindi un circolo virtuoso tra gli episodi di Sinone e Laocoonte, che cooperano di fatto al
conseguimento del medesimo scopo (malgrado lintento del principe iliaco sia diametral-
mente opposto). Questo aiuta a spiegare e, in una prospettiva valutativa, a giustificare il
comportamento autodistruttivo dei Troiani, che di per s potrebbe sembrare eccessivamente
ingenuo e sprovveduto, se non che si sottrae a un tale giudizio, condizionato com dal dia-
bolico stratagemma degli Achei e perfino dallintervento divino. Tutta la vicenda ispira anzi
una simpatia commossa e ammirata per la popolazione troiana, vittima in ugual misura della
propria generosit, della subdola falsit achea e dellimmotivata ostilit divina
34
.
Introspezione psicologica e strategia della finzione
Il discorso di Sinone contempla svariati espedienti concettuali e stilistici, tesi a simulare
lethos e a fomentare il pathos. La strategia di persuasione tutta incentrata sulla capacit di
suscitare simpatia (concepita etimologicamente come partecipazione emotiva), ad onta di
eventuali incongruenze e contraddizioni. Un esempio lampante: Sinone racconta di essere
stato affidato dal padre al consanguineo Palamede a mo di comes, assistente pi che
compagno, quasi fosse un giovinetto uscito da poco dal nucleo familiare (vv.8687); pi
tardi per lui rimpiange di non poter rivedere i propri figli e paventa che il furore vendicativo
degli Achei si ritorca su di loro (vv.137140). stata notata lincongruenza di queste e altre
affermazioni, considerate la spia di una debolezza della simulazione, che risulterebbe per-
fetta solamente in apparenza, mentre si rivelerebbe superficiale e approssimativa a unanalisi
attenta. Ma la verit che la consequenzialit della narrazione sacrificata alle esigenze con-
tingenti e allefficacia della persuasione. Sinone si presenta come un giovinetto per spiegare
il proprio ruolo al fianco di Palamede e per deresponsabilizzarsi dal coinvolgimento nel con-
flitto con i Troiani; diventa poi un padre preoccupato per i figli, per far apparire pi penoso
agli occhi dei nemici il suo stato di esule. Il coinvolgimento degli ascoltatori perseguito con
ogni mezzo e ad ogni costo, perfino a danno del rigore interno del racconto.
La persuasione dunque si esplica tutta nella sfera emotiva, a cui appartengono le strategie
della miseratio sui e della captatio beneuolentiae. Lintera vicenda non descritta esclusiva-
mente nella sua evoluzione concreta, esteriore, ma esplorata pure nella dimensione inte-
34
Linnocenza della popolazione troiana fissata definitivamente, a guisa di epigrafe tombale, nellimmagine
della citt distrutta, nellincipit del libro III: postquam res Asiae Priamique euertere gentem / immeritam uisum
superis, ceciditque superbum / Ilium et omnis humo fumat Neptunia Troia (vv.13); dove spicca laggettivo
immeritam (v.2).
84 Giampiero Scafoglio
riore mediante lintrospezione psicologica, condotta con tecnica raffinata sia nella rappre-
sentazione della condizione individuale di paura (simulata)
35
, sia nellesternazione della
mentalit della massa
36
. Ma il rilievo pi sottile riguarda lo stato danimo di Sinone rispetto
al sacrificio, a cui egli finge di essersi sottratto quasi a malincuore, con un sentimento con-
troverso, combattuto tra il disperato desiderio di vivere e il rimorso: eripui, fateor, leto me et
uincula rupi (v.134), con linciso fateor dal significato pregnante, a rendere il forte disagio
legato al proprio comportamento, considerato evidentemente un nefas sul piano morale.
ancora lintrospezione psicologica a compensare la contraddizione emergente tra la
necessit di propiziare la divinit anima Argolica (col sacrificio di un Acheo, come dice il
responso riferito da Euripilo, vv.116119) e la successiva partenza della flotta per la Gre-
cia, avvenuta ugualmente, anche se la vittima designata fuggita e la cruenta pratica rituale
non stata adempiuta (v.180, nunc quod patrias uento petiere Mycenas). La contraddizione
non dissimulata, ma viene riassorbita con disinvoltura in una fine notazione introspet-
tiva: nascosto nei bassifondi fangosi, rimasto alloscuro dei fatti, Sinone esprime uno stato
danimo sospeso e incerto, nellattesa e anzi nella speranza della partenza della flotta,
non ritenuta sicura, ma auspicata con trepidazione (v.136, delitui, dum uela darent, si forte
dedissent).
La contraddizione pi forte ed evidente riguarda ancora la partenza della flotta: in un
primo momento Sinone dice che gli Achei sono salpati definitivamente, stanchi e rassegnati
ad abbandonare il conflitto (vv.108144); poi per racconta che essi sono ritornati in terri-
torio greco ad auspicium repetendum, decisi a riprendere al pi presto il cimento bellico
(vv.154194). Le due versioni sono funzionali rispettivamente alle esigenze delluna
e dellaltra parte della simulazione, che si dipana in due fasi distinte sia geneticamente
(in base cio alle fonti) sia strategicamente: la prima, soggettiva e biografica, appare subor-
dinata a sua volta alla seconda, che contempla la meta di tutta la vicenda.
Architettura e tecnica narrativa
Il carattere tragico dellepisodio di Sinone trova un primo, evidente riscontro nellim-
pianto dialogico (quasi un discorso continuo, inframmezzato e scandito dagli interventi di un
interlocutore-ascoltatore): un personaggio conduce un racconto denso di pathos davanti a
un destinatario privilegiato, che lo interroga di tanto in tanto, con un gruppo di spettatori
partecipi e intensamente coinvolti, il popolo troiano, che non si limita ad assistere passiva-
mente, ma assume atteggiamenti ed esprime sentimenti a mo di un coro. Questultimo nel
genere tragico rappresenta spesso un popolo, di cui impersona gli esponenti eminenti (ad
esempio, gli anziani consiglieri nei Persiani di Eschilo). Nellepisodio virgiliano per il
popolo non parla direttamente, come il coro in un dramma: Enea a descrivere il sentire
dei propri concittadini, il loro incuriosirsi e commuoversi al racconto di Sinone (vv.6364,
35
Cf. vv.6768, conspectu in medio turbatus inermis / constitit, il cui soggetto Sinone; v.107, prosequitur paui-
tans et ficto pectore fatur, con le due allitterazioni in funzione intensivo-patetica e con la connotazione agget-
tivale rivelatrice.
36
Si pensi al cambiamento dei sentimenti nei confronti del nemico, divenuto poi supplice (vv.105106, 145);
si pensi al consenso accordato da tutti al responso di Calcante, per stornare il timore comune unius in miseri
exitium (vv.130131).
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 85
7375, 105106, 145, 195198). Enea stesso, tra un segmento e laltro del discorso del falso
disertore, svolge un commento lirico, che incornicia e attraversa lintero episodio, ne segue
lo sviluppo e ne anticipa lesito, ne accresce il pathos e ne evince il significato ideologico: un
insieme di scopi senzaltro riconducibile a un coro tragico.
Vi di pi. Enea costituisce lio narrante di tutto il libro (come del successivo): stato para-
gonato a buon diritto a un yy:\o proprio del dramma, rispetto al quale si riscontra per un
coinvolgimento molto pi profondo nel racconto, dal momento che egli non stato un sem-
plice testimone, bens un protagonista dei fatti
37
. Proprio per il suo doppio ruolo di narratore
e protagonista, messo in risalto fin dallincipit del libro, egli non si lascia assimilare tout court
a un yy:\o tragico
38
. Daltro canto, egli non coopera attivamente allepisodio di Sinone, a
cui assiste e partecipa nellinsieme del popolo troiano. Egli rimane nondimeno lio narrante,
linterprete dello stato danimo collettivo: diventa perci, in questo tratto del libro, un
modello di messaggero tragico, che per di pi congloba in s anche linvestimento funzionale
del coro, se si vuole, il suo contenuto semantico: il commento lirico.
Oltre che Enea, lo stesso Sinone adempie il compito di yy:\o per mezzo del proprio
racconto nel racconto, non tanto nelle prime tre parti del discorso, bens nella quarta,
in cui egli ripercorre i trascorsi degli Achei, di cui stato spettatore e non pi protagonista.
A una oi dyy:\iv rimanda anche la struttura della narrazione, che si sviluppa rapida
e incisiva, con la gradazione crescente della tensione patetica nella descrizione dellira
divina (vv.172175) e con esclamazioni incidentali passim (v.174, mirabile dictu, riguardo
ai prodigi seguenti al furto del Palladio; vv.190191, quod di prius omen in ipsum / conuer-
tant, a proposito di Calcante, che ha previsto il magnum exitium del regno di Priamo).
Latroce supplizio di Laocoonte, consumato al termine dellepisodio di Sinone, costituisce
anchesso un degno oggetto per il resoconto di un messaggero tragico (di nuovo Enea, nar-
ratore in questo brano come nellintero libro), per lintervento dei draghi e in generale per
essere un fatto di sangue, che non sarebbe potuto avvenire sotto gli occhi degli spettatori in
un dramma.
Il carattere tragico dellepisodio di Sinone si rispecchia poi sul piano stilistico, in parti-
colare in un procedimento tipico del genere drammatico: lanfibologia, vale a dire la comu-
nicazione ambigua e irrisolta, che dissimula ad arte la rivelazione di una verit nascosta o
lanticipazione di una vicenda futura, inattesa oppure paventata. Un espediente, questo,
consistente in un discorso dal doppio significato: uno superficiale, rivolto a un interlocu-
tore inconsapevole o sprovveduto; uno profondo, adombrato con strumenti specifici (ri-
svolti semantici impliciti; diversivi; sottintesi) e opacizzato con appositi segnali allusivi,
indirizzato a un differente destinatario (presente o meno nel testo) e condiviso almeno i-
dealmente col fruitore del dramma (spettatore o lettore)
39
. Dallanfibologia scaturisce liro-
nia tragica, appannata da unimpressione di ambiguit e da una venatura di amarezza,
37
Non a torto Austin 1964, p. 29, osserva che the whole Book is a personal narrative, an eyewitness
account of the fall of Troy, told by a survivor. Virgil has adapted to Epic the technique of the Messengers
speech in Greek Tragedy. Un appropriato termine di paragone per il coinvolgimento diretto nei fatti nar-
rati sembra essere il superstite-messaggero nei Persiani di Eschilo: cf. Ussani jr. 1950.
38
Cf. il passo iniziale del racconto di Enea: Infandum, regina, iubes renouare dolorem / Troianas ut opes et
lamentabile regnum / eruerint Danai, quaeque ipse miserrima uidi / et quorum pars magna fui (vv.36).
39
Per una definizione dellironia legata allanfibologia e connotata equivocamente, con esemplificazione tratta
da opere drammatiche, cf. Paduano 1983.
86 Giampiero Scafoglio
denominata cos perch appartenente alla tragedia per antonomasia, ma probabilmente pre-
sente in questa parte della narrazione virgiliana
40
.
Doppi sensi e sottintesi nel discorso di Sinone sono rinvenuti occasionalmente fin dal
commento di Servio, il quale per non coglie pienamente il significato di tale procedi-
mento. Questultimo non sfuggito ad alcuni critici moderni (primo tra tutti, non per caso,
il grande poeta Giovanni Pascoli)
41
; non stato per sviscerato in modo sistematico ed
esaustivo. Daltro canto, il fenomeno stato ignorato e perfino negato da uno dei pi pene-
tranti interpreti virgiliani, quale Richard Heinze
42
.
Sinone introduce cos il racconto: cuncta equidem tibi, rex, fuerit quodcumque, fatebor /
uera, inquit, neque me Argolica de gente negabo (vv.7778). Uno scolio del Seruius auctus
individua un paralogisma: uera inquit ut et falsa, quae postea dicturus est, uera credantur: ideo
primo a ueris coepit (ad Aen. II, 77). La capziosit verbale rispecchia tuttavia una strategia di
pi ampia portata, messa in luce gi in una chiosa precedente: de Palamede autem et de Iphi-
genia ad Troianos nihil pertinet, de quibus uera incipit et in falsa desinit; facile enim quae
sequuntur credibilia sunt, quae prima recognoscuntur (ad Aen. II, 69). stata notata anche la
possibilit (ammissibile per la metrica, bench non immediatamente evidente) che la con-
notazione uera si riferisca ad Argolica gente invece che a cuncta, anzi, che si possa accostare
ambiguamente ad entrambe le parole, con conseguenze assai diverse (il rilievo del Pa-
scoli). Neppure sfuggita lenigmaticit dellespressione fuerit quodcumque, qualunque
cosa accada (scil. al medesimo Sinone, ma eventualmente anche a Priamo e al suo popolo);
tanto pi che il pronome personale tibi, riferito al verbo fatebor, potrebbe essere retto dn
voivo dal costrutto relativo-condizionale fuerit quodcumque. Se tutta lespressione
pregna dironia, spicca la frase culminante neque me Argolica de gente negabo: come
avrebbe potuto Sinone (gi riconosciuto come un nemico dai Troiani e incatenato per que-
sto motivo) negare di appartenere al popolo acheo? La sua prima confessione, che in realt
non rivela niente e non dimostra alcuna sincerit, suona come una derisione, una beffa, dis-
simulata e simultaneamente accentuata (a seconda della visuale assunta) dalle premesse
pompose e patetiche (vv.6972). Tanto pi che Sinone, appoggiandosi a quanto ha appena
detto, si presenta come un personaggio sventurato, ostinatamente e orgogliosamente sin-
cero e integro: hoc primum; nec, si miserum Fortuna Sinonem / finxit, uanum etiam menda-
cemque improba finget (vv.7980). Il Pascoli ha osservato che liniziale nec non si riferisce
necessariamente al verbo finget, come pare di primo acchito e come Priamo stesso intende:
si potrebbe collegare nondimeno al precedente finxit, con un paradossale capovolgimento
del significato. interessante soffermarsi poi sul verbo fingo, che non soltanto un sino-
nimo di compono o formo (come vuole Servio ad loc.): vi anche unaccezione riguardante
la simulazione, richiamata forse allusivamente (specialmente nella prima delle due occor-
renze), quasi a far intravedere la natura ingannevole della situazione, con unimplicita e sar-
donica provocazione.
Ma lanfibologia si fa pi consistente e tagliente nelle formule sacrali, deputate a sancire
la verit delle rivelazioni. Cos il giuramento ai vv.141144:
40
Lo hanno notato rapsodicamente numerosi studiosi, che non hanno condotto per un esame sistematico
del fenomeno. Cf. ad esempio Jackson Knight 1944, passim.
41
Cf. Pascoli 1958, p. 62 ss. passim. Il fenomeno messo in giusto risalto da Paoletta 1968, che lo ricon-
duce al genere tragico e in particolare allinflusso di Sofocle.
42
Heinze 1915
3
, p. 11, specialmente n. 1 = trad. ital. p. 4041 e 101, n. 11, afferma infatti categoricamente di
non dare credito ai rilievi dei commentatori antichi e moderni su questo tipo di espedienti.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 87
quod te per superos et conscia numina ueri,
per si qua est quae restet adhuc mortalibus usquam
intemerata fides, oro, miserere laborum
tantorum, miserere animi non digna ferentis.
Sinone invoca i numi consapevoli del uerum, che secondo i Troiani consiste appunto nel
suo racconto, per Virgilio e per il lettore accorto si tratta piuttosto dellinganno in atto, di
cui gli dei sono al corrente: ne sono perfino ispiratori, complici
43
. La chiamata in causa
dellintemerata fides, accompagnata dalla condizionale si qua est quae restet adhuc mortalibus
usquam, ad onta di una venatura di incertezza, sembra presupporre comunque una risposta
positiva, ossia che esiste ancora la lealt incontaminata. Ma la realt ben diversa: vi
ragione di dubitare dellesistenza della fides e, se pure non fosse revocata in discussione i-
dealmente, essa profanata e calpestata sicuramente in questa circostanza. Di conseguenza
la formula stessa risulta inficiata, fondata com su una premessa surrettizia, sostanzial-
mente falsa. Ambigua pure lespressione animi non digna ferentis, con la negazione abbinata
alla parola contigua digna; salvo che si potrebbe legare al participio ferentis, capovolgen-
done il significato. Il discorso si pu estendere anche allaltro, pi solenne giuramento
(vv.154156):
uos aeterni ignes, et non uiolabile uestrum
testor numen ait, uos arae ensesque nefandi,
quos fugi, uittaeque deum, quas hostia gessi.
Sinone si rivolge in primo luogo ai fuochi eterni (aut ararum quas fugit aut certe Solem
et Lunam significat, precisa in margine Servio), poi allapparato consacrato per il sacrificio
(gli altari, i coltelli e i paramenti rituali), personificato e quasi divinizzato per il suo valore
sacrale. Tiberio Claudio Donato ad loc. commenta a buon diritto che limpostore richiama i
corpi celesti sine periculo periurii, dal momento che non sono stati testimoni di alcun sacri-
ficio; mentre le arae e le uittae non sono mai esistite, gi inventate in funzione della simu-
lazione e ora invocate ad arte, a garanzia di verit per altre menzogne. La formula vana,
perch basata su premesse immaginarie
44
.
Il tratto pi efficace di questo procedimento si trova per nel punto culminante del rac-
conto, quando Sinone paventa il ritorno degli Achei, lo annuncia perfino come imminente,
per indurre i Troiani a stornarlo nellunico modo possibile, accogliendo il cavallo e consa-
crandolo come un dono votivo (vv.180182):
et nunc quod patrias uento petiere Mycenas,
arma deosque parant comites pelagoque remenso
improuisi aderunt. ita digerit omina Calchas.
43
Atena sostiene gli Achei, per empi e spergiuri che siano, nel corso di tutto il libro: Epeo costruisce il cavallo
di legno diuina Palladis arte (v.15); dopo aver trucidato Laocoonte e i suoi figli, i mostri marini spariscono
nel tempio della dea, ai piedi della sua statua (vv.225227) di qui linterpretazione fuorviante dei Troiani
(vv.228233). Non mente Sinone, quando afferma: omnis spes Danaum Palladis auxiliis semper stetit
(vv.162163).
44
ambiguo inoltre il proposito espresso da Sinone poco dopo, nel costrutto condizionale si magna repen-
dam (v.161), il cui verbo significa portare allo scoperto in senso traslato, in riferimento ai segreti dei
Greci; potrebbe essere inteso per letteralmente, a indicare il gesto di liberare i guerrieri dal cavallo di
legno, come il finto disertore progetta e come poi far (vv.258259). Cos leggono alcuni, secondo il Seruius
auctus ad loc. (uobis feram Graecis rependam).
88 Giampiero Scafoglio
Colpisce il sintagma improuisi aderunt, che annuncia il ritorno dei Greci in un futuro impre-
cisato, ma non lontano; nel contempo sembra anticipare a livello allusivo il loro attacco
notturno (questo, s, veramente imminente): infatti essi giungeranno dal mare allimprov-
viso, poco tempo dopo, proprio come dice Sinone.
Sui brani qui addotti, non tutti ugualmente significativi, si potrebbe discutere a lungo.
Del resto, normale e perfino ovvio che un fenomeno studiatamente sfumato e ambiguo
non si lasci verificare e descrivere in modo perspicuo e indubbio: in gioco il suo stesso
esito, che in caso contrario sarebbe da considerare fallito. Lanfibologia una performance
sottile e cerebrale per definizione, la cui riuscita dipende dalla sua stessa discrezione, cio
dalla capacit di comunicare segretamente, selettivamente, in maniera percettibile esclusi-
vamente a una lettura scaltrita. tuttavia difficile negare, nelle circostanze e nelle parole
citate, uninquietante impressione di ambiguit, fonte di ironia tragica, degna della lezione
impartita dalla drammaturgia greca.
I rapporti con i modelli
Assai complessa e non ancora adeguatamente sviscerata la questione delle fonti e dellin-
tertestualit. singolare che lepisodio di Sinone (come quello concatenato e complemen-
tare di Laocoonte) non trovi riscontro nellepos omerico, su cui fondato complessiva-
mente il poema virgiliano
45
. Se la vicenda stata volutamente emarginata dalle rievocazioni
retrospettive dellOdissea, sorprende tuttavia che in questultima e nellIliade non vi sia nep-
pure una singola scena, una situazione simile per la struttura complessiva o per una parte
limitata (pur nella diversit della materia), come accade invece quasi per la totalit dellE-
neide, legata allepica omerica ora per analogia, ora per antitesi, ora per continuit ed evo-
luzione di figure, immagini, idee
46
.
Un altro evidentemente lipotesto di questo episodio; diverso il suo percorso genetico,
che muove dal ciclo epico e passa per il dramma greco e romano, cos caro a Virgilio. Una
reminiscenza circoscritta, eppure significativa, si riconosce nella frase incipitaria cuncta
equidem tibi, rex, fuerit quodcumque, fatebor / uera (vv.7778), che ricalca la formula ome-
rica +oiyd :yo +oi +d+d 6\ d+:vo dyo:oo (Od. XIV, 192 e passim) e la sua
variante +oiyd :yo +oi n6v+d 6\ d+:vo vd+d\[o (Od. XXIV, 303 e passim): in
questo modo Odisseo introduce i discorsi ingannevoli rivolti rispettivamente al porcaio
Eumeo e al padre Laerte. Unallusione, questa, basata non casualmente sulla menzogna
(anzi sulla promessa di verit, puntualmente smentita) e finalizzata a segnalare unanalogia
pi profonda, strutturale e funzionale, che affonda le radici nella tradizione letteraria.
Sinone il cugino di Odisseo, secondo Servio (ad Aen. II, 79): di certo un suo alter ego,
che riprende alcuni elementi del suo carattere (quale appariva per nel ciclo epico e poi nel
45
Sterminata la bibliografia sulle relazioni genetiche e intertestuali tra lEneide e lepica omerica, talvolta indi-
viduate e variamente valutate gi dalla critica antica. Il testo di riferimento rimane Knauer 1979
2
, il quale
rinuncia a trovare un corrispettivo omerico per lepisodio virgiliano di Sinone.
46
Si pensi per esempio allincontro di Enea con Didone nellAde (Aen. VI), modellato sullepisodio omerico
di Odisseo e Aiace (Il. X), differente nel contenuto ma simile nello schema di fondo e nello svolgimento.
Sullapproccio di Virgilio col suo auctor princeps, tra gli altri, cf. Barchiesi 1984; Rossi 2004. Un quadro
complessivo in Hardie 1998, p. 5457; Suerbaum 1999, p. 141149.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 89
dramma)
47
e svolge il ruolo attribuito a lui in un altro ramo del mito (documentato dallo
stesso Omero)
48
.
Alla tragedia rimanda unaltra, emblematica reminiscenza. Linvito iperbolico rivolto da
Sinone ai Troiani affinch lo uccidano subito, facendo paradossalmente un favore gradito
agli Atridi e a Ulisse, che rappresentano ovviamente tutti gli Achei con procedimento me-
tonimico (vv.102104, in particolare 104, hoc Ithacus uelit et magno mercentur Atridae),
ricorda un brano intonato dal coro nel vedere il tracollo delleroe impazzito nellAiace di
Sofocle (vv.955960):
I d v:\divondv 0uv :qu|:i
no\+\d dv,
y:\ o +oo!i" divovoi _:oiv
no\v y\o+d, q:, q:,
[v +: oin\o |doi\
v\ov+: A+:odi.
Lintertesto si innerva sul richiamo agli Atridi (complici di Odisseo e corresponsabili perci
del torto inflitto ad Aiace), formulato appropriatamente da Sofocle e introdotto da Virgilio
in modo non strettamente pertinente, a mo di segnale allusivo. Anche tale reminiscenza
riveste una funzione comparativa, che delinea tuttavia unantitesi, quasi unopposizione
speculare. Sinone riprende un concetto rivolto dal coro ad Aiace e lo usa come espediente
persuasivo, che per pone maggiormente in risalto il suo volgare cinismo, a confronto col
nobile e integro eroe di Sofocle.
Un altro possibile trait dunion col genere tragico il personaggio di Palamede, il cui tri-
ste destino (narrato da Sinone ai vv.8185, per essere inserito in un surrettizio intreccio con
i suoi immaginari trascorsi, nei versi successivi) era oggetto dei perduti drammi omonimi di
Eschilo, Sofocle, Euripide
49
. Essi sono per troppo poco noti per dire se ed eventualmente
come il racconto virgiliano, il quale peraltro procede molto rapidamente e si risolve in soli
cinque versi, possa averne subito linflusso
50
.
A un altro dramma perduto pare piuttosto che Virgilio abbia gettato lo sguardo nel flash-
back su Palamede e nel suo particolare riuso, messo in atto da Sinone ai fini dellinganno: il
Filottete di Euripide
51
. Di questo interessa in particolare un segmento iniziale, parafrasato (dif-
ficile dire quanto fedelmente) nellorazione 52, 610 di Dione Crisostomo
52
. Si tratta di un
controverso dialogo tra Filottete e Odisseo, il quale finge di essere appunto un amico di Pala-
mede per placare e persuadere linterlocutore, che nutre un violento rancore nei confronti di
47
Sul profilo negativo, direi perfino demoniaco, rivestito da Odisseo nel ciclo epico e passato di qui nel
dramma attico, a dispetto del processo idealizzante messo in atto nellepos omerico, cf. Stanford 1954
(1968
2
), p. 90117.
48
Cf. il discorso condotto supra, riguardo allaccenno retrospettivo di Odisseo, che si arroga il merito di aver
realizzato linganno del cavallo (Od. VIII, 492495); su cui anche Jones Jr. 1965.
49
A riguardo: Stoessl 1966; Scodel 1980, p. 4363; Jouan Van Looy 2002, p. 487513 (sul Palamede
di Euripide, a partire dal mito).
50
Daltro canto il motivo dellindignus exitus Palamedis era un tema topico, su cui si esercitavano i retori e i
loro allievi greci e romani, a partire da Gorgia, come testimoniano Platone (Apol. 41 b) e lautore del trat-
tato ad Herennium (II, 28).
51
Su questo dramma cf. Webster 1967, p. 5761; Mller 1997; Idem 2000.
52
Il primo a proporre un confronto tra il discorso di Dione e il testo virgiliano stato Heinze 1915
3
, p. 89
= trad. ital. p. 39 e 100, n. 6 e 7, che non ha mancato di individuare il modello comune nel Filottete di Euri-
pide. Cf. Luzzatto 1983.
90 Giampiero Scafoglio
tutti gli Achei e minaccia di ucciderlo. Cos lOdisseo di Dione, che poi quello di Euripide,
chiama in gioco il tragico destino di Palamede, al fianco del quale coinvolge ipocritamente
anche se stesso, per mostrarsi ingiustamente contrariato dagli Achei e per conquistare il
favore di Filottete, in nome del comune risentimento. Al culmine del cinismo, lospite greco
critica duramente il responsabile dei mali di Palamede e dei suoi vale a dire: Odisseo denigra
se stesso! Un comportamento simile al Sinone di Virgilio, al quale manca soltanto il sur-
rettizio sdoppiamento tra personaggio parlante e autore del delitto, salvo che tale feno-
meno si potrebbe considerare implicito nel carattere stesso del finto disertore, che un
alter ego di Odisseo, come si visto. Sta di fatto che tra il dialogo parafrasato da Dione e
il discorso di Sinone nel poema virgiliano si riscontrano punti di contatto concettuali e
verbali, che non sembrano dovuti al caso difficilmente per risalgono a un rapporto
diretto tra loratore greco e il poeta
53
. Si deduce perci che Dione ha ripreso alquanto
fedelmente (almeno nei luoghi in esame) il dramma di Euripide, imitato liberamente da
Virgilio. Daltro canto, non si pu escludere che vi sia stato un modello intermedio tra il
tragediografo ateniese e il poeta augusteo, magari nel periodo ellenistico (come ha tentato
di dimostrare Friedrich, partendo dallesame comparativo tra il discorso di Dione e lepi-
sodio virgiliano di Sinone)
54
.
A uno sguardo dinsieme, da un lato difficile negare un collegamento (diretto oppure
mediato) tra il Filottete e il discorso di Sinone; dallaltro lato arduo definire i termini del
rapporto intertestuale, che si sottrae a un approccio analitico, mancando il riscontro del
dramma di Euripide. Di conseguenza, se pu essere data per scontata limitazione virgi-
liana della scena tragica parafrasata nellorazione greca, non risulta chiara la consistenza
quantitativa e qualitativa della rielaborazione.
Pi forte sembra il legame dellepisodio virgiliano col dramma romano arcaico, in parti-
colare col Deiphobus di Accio, in cui compariva certamente il personaggio di Sinone, che si
intravede nei frammenti
55
. Al ritrovamento del finto disertore, nascosto nei bassifondi
costieri e catturato da un gruppo di Troiani, che lo portano al cospetto di Priamo, si rife-
risce il v.255 Dangel:
nos continuo ferrum eripimus, manibus manicas neximus.
53
Cf. lammissione di appartenenza al popolo greco da parte di Sinone (vv.7780) e di Odisseo travestito,
nellorazione di Dione Crisostomo ( 7: d\\ :i Ay:o +ov :n Jodv n\:uo6v+ov [] ouvov
+i o:+:ov dvo:i +ov :n J\iov o+d+:uo6v+ov A_diov :vdi q); il racconto su Palamede
svolto dal personaggio virgiliano (vv.8185) e dal suo corrispettivo ( 8: odi o: yiyvoov:iv +v
dun\ou ndod Id\dov ou yd o +ov :ni+u_v+ov ouo o\you [io ouvn\:i o+: + o
o+d+ o o+: +o y:oi. +v o +oio+ov vod o voiv +ov I\\vov \u:v oiq0:i:).
Per qualche altro parallelo, pi sfumato, cf. il commento di Austin 1964, p. 5859.
54
Friedrich 1939 estende eccessivamente, ben oltre i limiti del paragone testuale consentito da Dione, il
presunto rapporto imitativo tra Virgilio ed Euripide: dal Filottete, o meglio, da un dramma ellenistico rical-
cato su di esso, deriverebbe un ampio tratto dellepisodio di Sinone, fino al v.144 (compreso il racconto del
sacrificio, che non poteva mancare nel discorso dellOdisseo delineato da Euripide e ripreso in seguito da
un suo epigono): un ragionamento puramente deduttivo, privo di un solido fondamento, apprezzabile in
quanto coglie il carattere geneticamente composito del passo virgiliano, che verknpft eine Reihe von
Motiven, die in den griechischen Iliupersis-Dramen wirkliche Begebenheiten darstellen und dort, auch
wenn sie von den Tragikern nicht eigens erfunden, sondern aus lterer Dichtung (z. B. der kleinen Ilias)
entnommen waren, ihre bedeutendste Gestaltung erfahren hatten.
55
Cf. le edizioni e la bibliografia gi citate (nota 27), nonch la ricostruzione della materia della tragedia avan-
zata da Ribbeck 1875, p. 410411.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 91
Il possibile contesto del frammento, che il resoconto riguardante Sinone, suggerito pro-
prio dal confronto con lepisodio virgiliano, del quale opportuno citare un punto speci-
fico, quando Priamo ordina di liberare il misterioso prigioniero (vv.146147):
ipse uiro primus manicas atque arta leuari
uincla iubet Priamus dictisque ita fatur amicis.
Ribbeck per primo ha notato luso del lemma arcaico manicas, comune ad Accio e a Vir-
gilio, il quale non lo impiega altrove ed evidentemente se ne serve qui a scopo di segnale
allusivo, per richiamare il contesto corrispondente del Deiphobus
56
. In questo brano Priamo
ordina di slegare Sinone, che il medesimo personaggio incatenato nel resoconto delineato
nel frammento di Accio. Era lui a tracciare un ritratto fortemente negativo di Ulisse, defi-
nito malvagio e sleale, privo di sentimenti e di valori, proteso soltanto al proprio vantaggio,
ipocrita con gli amici e pronto a mettersi daccordo con i nemici, in un altro frammento
(vv.258259 Dangel)
57
. Un tale ritratto non era fine a se stesso: esso si inseriva piuttosto nel
disegno di un inganno, pressappoco analogo a quello dellepisodio virgiliano. Nel dramma
Sinone non si limitava a denigrare Ulisse per compiacere i Troiani: lo presentava come il
proprio persecutore, per far sembrare credibile e motivato un cos forte rancore, ma soprat-
tutto per spiegare come e perch si fosse separato dallesercito e fosse rimasto in territorio
iliaco, disposto a tradire gli Achei e a rivolgersi da supplice a Priamo.
Virgilio quindi deve aver mutuato da Accio lo schema di fondo dellepisodio di Sinone,
che muove dal ritrovamento apparentemente casuale e prosegue col discorso ingannevole
del finto disertore, con riferimento a Ulisse. Il poeta augusteo deve aver contaminato que-
sto schema col Filottete di Euripide, per quanto riguarda il destino di Palamede, a meno che
non sia stato Accio a imitare il dramma greco e a inserire, per primo, il racconto del crimine
di Ulisse nello stratagemma di Sinone. Ci troverebbe un riscontro in un altro frammento
del Deiphobus, nel quale un personaggio lamenta di essere stato violentemente osteggiato
da qualcuno, con ingiurie e minacce (vv.256257 Dangel):
uel hic qui me aperte effrenata impudentia
praesentem praesens dictis mertare institit.
Immediato il paragone col Sinone di Virgilio, che racconta di essere stato tormentato da
Ulisse in modo simile: hinc mihi prima mali labes, hinc semper Vlixes / criminibus terrere
nouis etc. (vv.9799). Fin qui il parallelo col Deiphobus, in cui Sinone daltro canto non
doveva svolgere un ruolo diverso da quello attestato nel mito fin dallepos ciclico, consi-
stente nellinviare segnali luminosi per richiamare gli Achei nascosti per mare; tuttal pi lui
poteva assolvere il compito di aprire il ventre del cavallo di legno per far uscire i compagni
(come ad Aen. II, 257259). Nessun elemento documentario dimostra che, nel Deiphobus
di Accio o in qualunque altro testo anteriore a Virgilio, Sinone tenesse un discorso per in-
56
Cf. Ribbeck 1875, p. 410411, da cui prende spunto Stabryla 1970, p. 9296, per elaborare un profilo
ipotetico del dramma, basato proprio sullepisodio virgiliano di Sinone. Scettico Wigodsky 1972,
p. 83.
57
Ecco il testo, di icastico vigore: aut !ab" infando homine, gnato Laerta, Ithacensi exsule, / qui neque amico
amicus umquam grauis neque hosti hostis fuit (col doppio poliptoto amico amicus hosti hostis e col termine
exsule, sostituito in modo volutamente improprio, a scopo denigratorio, a un appellativo indicante il titolo
regale).
92 Giampiero Scafoglio
gannare i Troiani segnatamente in merito al cavallo, per convincerli cio ad accettarlo come
un pegno votivo
58
.
Al Deiphobus sembra risalire quindi il racconto avanzato da Sinone sul proprio conto
(Aen. II, 69104), in cui convergono nondimeno spunti provenienti da qualche altro
modello. Lo stesso ritrovamento del profugo non dovuto a un pescatore, come un fram-
mento fa pensare plausibilmente che avvenisse nel dramma di Accio (vv.253254 Dangel),
bens a un gruppo di pastori (vv.5859), i quali peraltro si trovano fuori posto in un ter-
ritorio sgombrato da cos poco tempo dallesercito nemico: si pensato perci che questo
elemento, incoerente col successivo racconto di Sinone, che dice di essersi nascosto
limoso lacu obscurus in ulua (v.135), funga da segnale allusivo, indicante il provvisorio
distacco dallipotesto principale e il simultaneo approccio con un modello secondario, che
potrebbe essere lAlessandro di Euripide o lAlexander di Ennio
59
. In questi due drammi il
personaggio omonimo, destinato a rivelarsi fatale per il popolo iliaco, era trascinato al
cospetto di Priamo proprio da un gruppo di pastori
60
.
Un altro modello tragico seguito da Virgilio in questo episodio richiamato da Macrobio
(Sat. VI, 1, 57), in margine al sonante preambolo di Sinone (vv.7980):
hoc primum; nec, si miserum Fortuna Sinonem
finxit, uanum etiam mendacemque improba finget.
Macrobio cita un frammento del Telephus di Accio (a meno che non si tratti del testo di
Ennio con uguale titolo, come vuole Jocelyn, che pensa a un errore dellerudito)
61
, in cui
parla il personaggio eponimo, rivolgendosi probabilmente agli Achei quando si accinge a
chiedere il loro aiuto (vv.8889 Dangel):
nam si a me regnum Fortuna atque opes
eripere quiuit, at uirtutem nec quiit.
Qualunque ramo del mito seguisse lautore del dramma (Accio o Ennio, poco importa ai
fini dellesame del segmento virgiliano), Telefo era un traditore: sia che ingannasse gli
Achei, travestito da mendicante o da re decaduto, per ottenere il loro aiuto; sia che si mo-
strasse sinceramente ad essi da sovrano spodestato e tradisse piuttosto i Troiani, alleandosi
con i loro nemici
62
. Va da s che il paragone, delineato implicitamente dal rapporto inter-
testuale tra Sinone e un famoso traditore, appartenente anchegli al mito iliaco, non ca-
suale n privo di significato.
Daltro canto, se questi modelli si sovrappongono al Deiphobus nel flash-back del Sinone
virgiliano sul conflitto con Ulisse (vv.77100), complessivamente diverso il seguito del
suo discorso, riguardante loracolo di Apollo, il responso di Calcante e il sacrificio umano,
58
In questo dramma il cavallo annunciava da se stesso il proprio scopo (fittizio, funzionale allinganno), come
dimostra un frammento tramandato dal Seruius auctus ad Aen. II, 17, cio uniscrizione con una dedica ad
Atena (v.260 Dangel): Mineruae donum armipotenti abeuntes Danai dicant. Cf. anche Igino, Fab. 108.
59
Su questi drammi: Jocelyn 1969
2
, p. 7581, 202234; Scodel 1980, p. 2042. Linflusso dellAlexander
di Ennio sul poema virgiliano documentato da Stabryla 1970, p. 7479.
60
Lintertesto stato segnalato da Albis 1993, che tende a subordinare larchetipo greco al modello interme-
dio, lAlexander di Ennio.
61
Cf. Jocelyn 1965, in particolare p. 128129, secondo cui Macrobio cade in errore perch cita il frammento
insieme con altri versi di Ennio.
62
Sulle diverse versioni della leggenda e sulle opzioni della tragedia romana cf. Barabino 1965, p. 405407;
Dangel 1995, p. 285289.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 93
da ricondurre evidentemente a un altro ipotesto (vv.108144). Si tratta probabilmente
dellAstyanax di Accio, che raccontava il triste destino del figlio di Ettore, trucidato dagli
Achei vincitori col pretesto di un macabro rito propiziatorio, prescritto da Calcante per
placare gli dei e per ottenere venti favorevoli per il viaggio di ritorno (secondo il sintetico
resoconto del Seruius auctus ad Aen. III, 489, riferito a mio avviso proprio a questo
dramma)
63
. Qui per il sacrificio non era che un motivo esteriore, addotto strumental-
mente per legittimare col crisma del timore religioso un delitto politico, deciso da Ulisse
per stornare il rischio incarnato da Astianatte per gli Achei, da adulto: eo quod si adoleuisset
fortior patre futurus, uindicaturus esset eius interitus (come attesta il Seruius auctus ad loc.).
A ritrovare il bambino, occultatum a matre, proprio Ulisse, presentato come il responsa-
bile dellinfanticidio fin dal ciclo epico greco, come si visto: perci probabile che fosse
lui nellAstyanax lideatore del sacrificio, propugnato poi da Calcante, deputato istituzio-
nalmente ai riti religiosi. Un frammento testimonia infatti lintervento coercitivo di un per-
sonaggio imprecisato sullindovino, che prende tempo e rifiuta di rivelare un responso
tanto atteso, decisivo per il rimpatrio dellesercito (vv.281282 Dangel: un segmento cor-
rotto e tormentato dai filologi, citato qui secondo il mio restauro testuale)
64
:
nunc, Calcas, finem religionum fac, desiste exercitum
morari nec me ab domuitione arce tuo obsceno omine.
Intuitivo il confronto col racconto del Sinone virgiliano in merito al braccio di ferro tra
Ulisse e Calcante, trascinato in mezzo ai soldati e indotto insistentemente a parlare
(vv.122129):
hic Ithacus uatem magno Calchanta tumultu
protrahit in medios; quae sint ea numina diuum
flagitat. et mihi iam multi crudele canebant
artificis scelus, et taciti uentura uidebant.
bis quinos silet ille dies tectusque recusat
prodere uoce sua quemquam aut opponere morti.
uix tandem, magnis Ithaci clamoribus actus,
composito rumpit uocem et me destinat arae.
Se il personaggio-antagonista di Calcante nel frammento drammatico Ulisse, come mi
pare pressoch sicuro e come ho tentato di dimostrare nel libro citato, il contrasto riguar-
dante il sacrificio umano, usato come pretesto per giustificare un atto di sangue di fatto
diversamente motivato, un interessante trait dunion tra lAstyanax di Accio e lepisodio
virgiliano, dove per il bambino innocente sostituito da Sinone, un vile impostore, il cui
racconto retrospettivo costituisce un micidiale inganno. Lintertesto quindi non opera sol-
tanto a livello architettonico e contenutistico, nel senso che aiuta a costruire limpianto nar-
rativo, ne fornisce i cardini (il conflitto tra Ulisse e Calcante in merito al sacrificio; il tem-
poreggiamento e poi il cedimento dellindovino; il delitto dissimulato e legittimato dal rito
religioso), ma dischiude un pi profondo significato, in quanto istituisce un collegamento
tra il piccolo Astianatte e Sinone, che per questo risulta connotato ancor pi sinistramente.
63
Ho tentato di ricostruire lo sviluppo del dramma, per quanto possibile, nel mio libro: Scafoglio 2006b,
p. 6375 e passim.
64
Per un ampio apparato critico e per un commento puntuale, che rende conto del testo qui proposto,
rimando di nuovo al mio volume, p. 8588.
94 Giampiero Scafoglio
Inoltre lallusione vale pure come implicita anticipazione, a rievocare una vicenda tragica,
che tra le pi tristi conseguenze della conquista di Troia. Sinone stesso ne in qualche
modo il responsabile indiretto, come Ulisse ne sar il fautore. Del resto, come ho ricordato
ripetutamente, il finto disertore un alter ego dello spregiudicato condottiero acheo.
LAstyanax funge quindi da ipotesto per un segmento dellepisodio virgiliano, ispirato
al Deiphobus del medesimo Accio nel disegno dinsieme e in particolare nel punto iniziale,
il ritrovamento di Sinone e il suo approccio con Priamo. Ma alle spalle della tragedia
romana arcaica si intravede anche linfluenza di quella greca, in base a una tecnica specifica
dellEneide, ma presente gi nelle Georgiche, consistente nella contaminazione di opere a
loro volta legate luna allaltra da relazioni di dipendenza e imitazione. Un indizio in questo
senso si riscontra nelloracolo di Apollo riferito da Euripilo (vv.116119):
sanguine placastis uentos et uirgine caesa,
cum primum Iliacas, Danai, uenistis ad oras:
sanguine quaerendi reditus animaque litandum
Argolica.
Una struttura analoga, basata sulla corrispondenza tra la vittima gi immolata e quella
ora nuovamente richiesta, si rinviene nelle parole di Calcante nelle Troades di Seneca
(vv.360361):
dant fata Danais quo solent pretio uiam:
mactanda uirgo est Thessali busto ducis.
Facile pensare che Seneca abbia imitato Virgilio: non sarebbe un caso isolato. Se non che,
a uno sguardo attento, il concetto pi equilibrato e proporzionato nel brano del Cordo-
vese, con le due vittime opposte e speculari: due principesse vergini, una greca e laltra
troiana. Nel passo virgiliano, il collegamento tra il sacrificio passato e quello futuro risulta
alquanto forzato: alla figlia di Agamennone fa da pendant una generica anima Argolica, una
figura indefinita e sbiadita, di qualsiasi et, famiglia, estrazione sociale, ma necessariamente
un uomo, non essendovi donne greche in terra iliaca. Un soldato, quindi, che in seguito
prende corpo in Sinone. Non strano tanto il fatto che gli dei chiedano il sacrificio di un
legionario (unum pro multis caput, dir il poeta a proposito di Palinuro), quanto piuttosto
il richiamo al precedente olocausto, ovvero il parallelismo squilibrato tra il sangue versato
a quel tempo e il pegno preteso adesso. Friedrich, che per primo ha proposto lesame com-
parativo tra loracolo virgiliano e il responso di Calcante in Seneca, ha pensato a un
modello greco comune, diversamente elaborato dai due autori (liberamente dal Manto-
vano, pi fedelmente dal Cordovese): secondo lo studioso tedesco, questo modello sarebbe
il Filottete di Euripide, o meglio un dramma ellenistico da esso derivante
65
. Per quanto mi
riguarda, preferisco pensare al componimento di Sofocle quasi sicuramente seguito da
Accio nellAstyanax, vale a dire la Polissena
66
. In questa tragedia la similitudine tra le due
giovani vittime regali, Polissena e Ifigenia, sarebbe stata perfettamente congruente: la for-
zatura riconosciuta nella formulazione virgiliana nasce dallesigenza di piegare lidea origi-
65
Il discorso avviato da Friedrich 1933, p. 101; ma pi ampiamente sviluppato dallo stesso studioso in
un successivo contributo, 1939, p. 152154.
66
Per un profilo di questo dramma cf. Calder III 1966; Radt 1999
2
, p. 403407; Scafoglio 2006b,
p. 2936.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 95
naria a finalit diverse. Daltronde, Virgilio non ha mutuato il paragone direttamente
dallAstyanax: infatti Accio ha sostituito il sacrificio di Polissena (costituente il fulcro del
dramma di Sofocle preso a modello) con luccisione del figlio di Ettore.
* * *
il momento di tracciare un bilancio, non soltanto sul significato dellepisodio di Sinone
nel contesto del libro II e nel quadro complessivo del poema. In particolare si deve consi-
derare il ruolo e il peso degli elementi tragici, nel loro ricco e complicato intreccio, ai fini del
contenuto, del messaggio veicolato dal testo.
Linfluenza della tragedia greca e romana operante in larga misura in questa sezione
dellEneide. Non si tratta esclusivamente dellintertestualit (scene, immagini ed espres-
sioni di provenienza drammatica), ma anche dellarchitettura (caratterizzata dalla struttura
dialogica e dalla mediazione di una voce superiore, in funzione corale) e della tecnica nar-
rativa (improntata a movenze e strategie tipicamente tragiche). Non passa inosservata nep-
pure lanfibologia, scaturigine di ironia sottile e amara.
Daltro canto, se diversi aspetti dellepisodio rivelano indubbiamente linflusso del genere
tragico, ben pi difficile risalire ai modelli usati da Virgilio e soprattutto individuare e cir-
coscrivere gli intertesti, che dipendono per lo pi da drammi perduti, quali il Filottete di Euri-
pide, il Deiphobus e lAstyanax di Accio, forse la Polissena di Sofocle. Alluna o allaltra di que-
ste opere sembrano rimandare le singole parti della narrazione virgiliana, la cui compagine di
conseguenza risulta fortemente composita e dinamica, eppure non priva di coesione, creata
dalla tessitura stilistica, dalla temperie psicologica e dalla significazione ideologica, che pro-
mana dallintera vicenda e a sua volta la illumina, la riconduce a una visione unitaria.
Linganno di Sinone costituisce un nucleo compatto per lo svolgimento e per il percorso
genetico, che muove da un dato mitico presente nel ciclo epico; non per un episodio
autonomo o marginale, a mo di un excursus. Esso funziona, al contrario, come un ingra-
naggio formidabile nel meccanismo del racconto costruito da Virgilio: consente infatti di
superare uno snodo estremamente delicato e fa progredire il flusso degli eventi verso il
punto di arrivo, ovvero il crollo del regno di Priamo. Il diabolico espediente, insieme con
lepisodio correlato di Laocoonte, condiziona e nel contempo giustifica il comportamento
dei Troiani (di per s non facile da concepire e spiegare). In questo modo il consenso da loro
accordato al cavallo di legno appare pi realistico e plausibile, meno folle e paradossale.
Lassurdit della loro scelta posta anzi in una luce positiva e, pur con qualche riserva, si
offre a una valutazione benevola in chiave morale, come una prova di generosit e inge-
nuit. Di contro, gli Achei sono connotati negativamente per il loro atteggiamento spregiu-
dicato, per il loro approccio spergiuro e sprezzante verso gli uomini e gli dei. Sinone
incarna, nello sviluppo dellepisodio e nel giudizio dellio narrante, un paradigma di tutti i
Greci, un esempio del loro modo di pensare e di agire. Significante a riguardo il commento
preliminare di Enea: accipe nunc Danaum insidias et crimine ab uno / disce omnis (vv.6566).
La loro vittoria ne risulta svilita e privata della gloria, sicuramente non meritata da
unazione riuscita, s, ma indegna e subdola, basata sullastuzia e sulla vilt invece che
sullabilit militare e sulla forza. Cos i Troiani sono rovinati dallinganno di Sinone, che
per li riscatta (almeno fino a un certo punto, se non del tutto) dal disonore solitamente
riservato agli sconfitti. Gli Achei vincono mediante un espediente tanto efficace quanto
meschino, che infirma il loro trionfo e smentisce il loro valore.
96 Giampiero Scafoglio
Lepisodio non deve essere considerato per isolatamente: occorre inquadrarlo piuttosto
nel racconto di Enea, pi specificamente nel contesto dello schema ad anello formato con
lintervento di Laocoonte e col suo successivo supplizio. Le due vicende, non semplice-
mente giustapposte, ma intimamente concatenate nella trama narrativa e nella significa-
zione ideologica, rappresentano con forza emblematica le due concause della conquista di
Troia, lastuzia umana e lostilit divina, che costituiscono in realt le due facce della mede-
sima medaglia. I due episodi rimandano infatti a due ordini di eventi (quello terreno e
quello superno) paralleli e corrispondenti, correlati e operanti congiuntamente per il com-
pimento del destino. Questo il senso del commento di Enea al vacillare del cavallo sotto il
colpo di Laocoonte, quando il suono rivelatore emesso dal ventre gravido di guerrieri
fatalmente ignorato dai Troiani (vv.5456):
et, si fata deum, si mens non laeua fuisset,
impulerat ferro Argolicas foedare latebras,
Troiaque nunc staret, Priamique arx alta maneres.
Lo stesso Sinone non esita a chiamare ripetutamente in gioco gli dei nel suo racconto ingan-
nevole (loracolo di Apollo, vv.114119; lira vendicativa di Atena, vv.162175; i responsi di
Calcante, vv.128129 e 176194) come nel solenne giuramento (vv.154156), dove lanfibo-
logia non basta a sminuire lempiet della menzogna, che profana pur sempre la sfera
sacrale. Nondimeno gli dei sono suoi complici: agiscono a monte, come ispiratori del
cavallo di legno, che poi richiede il lavoro di Sinone. I fata deum, che emergono aperta-
mente e orribilmente nel supplizio di Laocoonte, sono presenti in un modo pi sottile e
sfumato, ma non meno efficace e significativo (come un ausilio costante e latente, per cos
dire) nellepisodio di Sinone.
Il senso di questo segmento narrativo, cos complesso e pregnante, viene messo in risalto
dagli elementi tragici fin qui considerati, che ne arricchiscono il contenuto e ne potenziano lo
stile. La struttura di questa parte dellEneide si accosta notevolmente alla tragedia, esasperando
una tendenza riscontrabile in maggior o in minor misura in quasi tutta lopera. Si infatti in
uno snodo cruciale del racconto (le premesse dirette della conquista di Troia), un momento
tanto importante quanto delicato, fatto rivivere in tutto il suo pathos con gli strumenti attinti
dal genere drammatico, il quale fornisce per di pi alcuni spunti interpretativi ed elementi
distintivi per il personaggio centrale di Sinone, il cui profilo risulta perci esaltato e incupito.
In definitiva, in questa sezione trova conferma, sia pur in una forma accentuata e comun-
que peculiare, unimpostazione gi riconosciuta frequentemente in altre parti e nellintera
Eneide: la rielaborazione della norma epica in direzione della tragedia. Il linguaggio rispec-
chia il carattere drammatico del contenuto: un cinico e vile inganno, che rovina un popolo e
ne infanga un altro con un indegno trionfo.
Literaturnachweis
Albis, R. V., Aeneid 2.5759:The Ennian Background, HSPh 95, 1993, p. 319322.
Austin, R. G., P. Vergili Maronis Aeneidos Liber Secundus, Oxford 1964.
Barabino, G., recensione ai Frammenti tragici di R. Argenio (Milano Roma 1962), Maia 17,
1965, p. 405407.
Barchiesi, A., La traccia del modello. Effetti omerici nella narrazione virgiliana, Pisa 1984.
Bernab, A., Poetarum epicorum Graecorum testimonia et fragmenta, pars I, Leipzig 1987.
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 97
Bowra, C. M., Greek Lyric Poetry, Oxford 1961
2
.
Burgess, J. S., The Tradition of the Trojan War in Homer and in the Epic Cycle, Baltimore
2001.
Cadoni, E., Il Laocoonte di Sofocle, Sandalion 1, 1978, p. 4558.
Calder III, W. M., A Reconstruction of Sophocles Polyxena, GRBS 7, 1966, p. 3156.
Campbell, D. A., Greek Lyric, vol. III, Cambridge Mass. London 1991.
Conte, G. B., The Virgilian Paradox. An Epic of Drama and Sentiment, PCPhS 45, 1999,
p. 1742.
DAnt, V., Accio. I frammenti delle tragedie, Lecce 1980.
Dangel, J., Accius. Oeuvres, Paris 1995.
Davies, M., Epicorum Graecorum fragmenta, Gttingen 1988.
Davies, M., Poetarum Melicorum Graecorum Fragmenta, vol. I, Oxford 1991.
Debiasi, A. Lepica perduta. Eumelo, il Ciclo, loccidente, Roma 2004.
Deroux, C., Sinone, in Enciclopedia Virgiliana, vol. IV, p. 885887.
Else, G. F., Aristotles Poetics: the Argument, Cambridge Mass. 1963
2
.
Fenik, B., The Influence of Euripides on Vergils Aeneid, diss. Princeton 1960.
Fernandelli, M., Presenze tragiche nellIlioupersis virgiliana: su Aen. 2, 768794 e Eur. Andr.
12311283, MD 36, 1996, p. 187196.
Fernandelli, M., Serpent imagery e tragedia greca nel libro II dellEneide, Orpheus 18,
1997, p. 141156.
Franchella, Q., Lucii Accii tragoediarum fragmenta, Bologna 1968.
Friedrich, W. H., Untersuchungen zu Senecas dramatischer Technik, Leipzig 1933.
Friedrich, W. H., Exkurse zur Aeneis, Philologus 94, 1939, p. 152164.
Galinsky, G. K., Aeneas, Sicily and Rome, Princeton 1969.
Gallavotti, C., Aristotele. Dellarte poetica, Milano 1974.
Goold, G. P., Servius and the Helen Episode, HSPh 74, 1970, p. 101168.
Hardie, Ph., Virgil and Tragedy, in The Cambridge Companion to Virgil, ed. Ch. Martindale,
Cambridge 1997, p. 312326.
Hardie, Ph., Virgil, Oxford 1998.
Heinze, R. Virgils epische Technick, Leipzig 1915
3
= La tecnica epica di Virgilio, trad. italiana di
M. Martina, Bologna 1996.
Heyne, Ch. G., Publius Virgilius Maro uarietate lectionis et perpetua adnotatione illustratus, vol.
II, ed. Ph. Wagner, Leipzig London 1832
4
.
Horsfall, N. M., Stesichoros at Bovillae?, JHS 99, 1979, p. 2648.
Jackson Knight, W. F. G., Roman Virgil, London 1944.
Jocelyn, H. D., Ancient Scholarship and Virgils Use of Republican Latin Poetry II, CQ 15,
1965, p. 126144.
Jocelyn, H. D., The Tragedies of Ennius, Cambridge 1969
2
.
Jones jr., J. W., Trojan Legend: Who is Sinon?, CJ 61, 1965, p. 122128.
Jouan, F. Van Looy, H., Euripide. Tragdies. Fragments, t. VIII 2
e
partie, Paris 2002.
Klotz, A., Tragicorum fragmenta, Monachii 1953.
Knauer, G. N., Die Aeneis und Homer. Studien zur poetischen Technik Vergils mit Listen der
Homerzitate in der Aeneis, Gttingen 1979
2
.
Knox, B. M. W., The Serpent and the Flame. The Imagery of the Second Book of the Aeneid,
AJ Ph 71, 1950, p. 379400.
Knig, A., Die Aeneis und die griechische Tragdie. Studien zur imitatio-Technik Vergils, diss.
Berlin 1970.
La Penna, A., Lassenza della lirica e la presenza della tragedia, in Limpossibile giustificazione
della storia. Uninterpretazione di Virgilio, Roma Bari 2005.
Luzzatto, M. T., Tragedia greca e cultura ellenistica. Lor. LII di Dione di Prusa, Bologna 1983.
Lynch, J. P., Laocoon and Sinon: Virgil, Aeneid 2, 40198, G&R 27, 1980, p. 173179.
98 Giampiero Scafoglio
Manuwald, B., Improuisi aderunt. Zur Sinon-Szene in Vergils Aeneis (2, 57198), Hermes 113,
1985, p. 183208.
Martina, M., Euripide, in Enciclopedia Virgiliana, vol. II, p. 427434.
Martina, M., Sofocle, in Enciclopedia Virgiliana, vol. IV, p. 915923.
Mazzocchini, P., Motivi tragici nelle androctasie minori dellEneide, Euphrosyne 20, 1992,
p. 3146.
Melandri, E., Eschilo, in Enciclopedia Virgiliana, vol. II, p. 383385.
Molyneux, J. H., Sinons Narrative in Aeneid II, Latomus 45, 1986, p. 873877.
Mller, C. W., Philoktet. Beitrge zur Wiedergewinnung einer Tragdie des Euripides, Stuttgart
Leipzig 1997.
Mller, C. W., Euripides, Philoktet, Berlin New York 2000.
Nauck, A., Tragicorum Graecorum Fragmenta, Lipsiae 1889
2
(rist. Hildesheim 1964).
Paduano, G., Sullironia tragica, Dioniso 54, 1983, p. 6181.
Paoletta, H., Graecus ille dolis instructus et arte Pelasga (Aen. II 153), Latinitas 16, 1968,
p. 251267.
Pascoli, G., Epos (Vergilio), Firenze 1958.
Pearson, A. C., The Fragments of Sophocles, vol. Cambridge 1917 (repr. II, Amsterdam 1963).
Perret, J., Les origines de la lgende troyenne de Rome, Paris 1942.
Pschl, V., Virgile et la tragdie, in Prsence de Virgile, d. R. Chevallier, Paris 1978, p. 7379.
Quinn, K., Virgils Aeneid. A Critical Description, London 1968.
Radt, S., Tragicorum Graecorum Fragmenta, Berlin 1999
2
.
Rand, E. K. Savage, J. J., Servianorum commentariorum editio Haruardiana, vol. II, Lanca-
striae 1946.
Ribbeck, O., Die Rmische Tragdie im Zeitalter der Republik, Leipzig 1875.
Ribbeck, O., Tragicorum Romanorum fragmenta, Lipsiae 1897
3
.
Rose, H. I., Hygini Fabulae, Lugduni Batauorum 1967
2
.
Rossi, A., Contexts of War. Manipulation of Genre in Virgilian Battle Narrative, Ann Arbor 2004.
Sadurska, A. Les Tables Iliaques, Warszawa 1964.
Scafoglio, G., La tragedia di Eschilo nel libro II dellEneide, AC 70, 2001a, p. 6986.
Scafoglio, G., La tragedia di Euripide e la mediazione romana arcaica nel libro II dellEneide,
Vichiana 3, fasc. 2, 2001b, p. 187212.
Scafoglio, G., La questione ciclica, RPh 78, 2004a, p. 290309.
Scafoglio, G., Proclo e il ciclo epico, GFA 7, 2004b, p. 3957.
Scafoglio, G., Lepisodio di Deifobo nellAde virgiliano, Hermes 132, 2004c, p. 167185.
Scafoglio, G., Virgilio e Stesicoro. Una ricerca sulla tabula Iliaca Capitolina, RhM 148, 2005,
p. 113127.
Scafoglio, G., Le Laocoon de Sophocle, REG 119, 2006a, p. 406420.
Scafoglio, G., LAstyanax di Accio. Saggio sul background mitografico, testo critico e commento
dei frammenti, Collection Latomus 295, Bruxelles 2006b.
Scafoglio, G., La conquista di Troia nella tragedia romana arcaica, InvLuc 28, 2006c,
p. 237253.
Scodel, R., The Trojan Trilogy of Euripides, Gttingen 1980.
Severyns, A., Le Cycle pique dans lcole dAristarque, Lige Paris 1928.
Severyns, A., Recherches sur la Chrestomathie de Proclos, vol. IV, Paris 1963.
Stabryla, S., Latin Tragedy in Virgils Poetry, Wroclaw 1970.
Stanford, W. B., The Ulysses Theme. A Study in the Adaptability of a Traditional Hero, Oxford
1954 (Ann Arbor 1968
2
).
Stoessl, F., Die Palamedestragdien der drei groen Tragiker, WS 79, 1966, p. 93101.
Suerbaum, W., Vergils Aeneis. Epos zwischen Geschichte und Gegenwart, Stuttgart 1999.
Thilo, G. Hagen, H., Seruii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii, vol. I,
Lipsiae 1881 (rist. Hildesheim 1961).
Elementi tragici nellepisodio virgiliano di Sinone 99
Traina, A., Vortit barbare. Le traduzioni poetiche da Livio Andronico a Cicerone, Roma 1970
(ibid. 1974
2
).
Ussani jr, V., Eschilo e il libro II dellEneide, in Maia 3, 1950, p. 237254.
Warmington, E. H., Remains of Old Latin, vol. II, Cambridge Mass. 1936.
Webster, T. B. L., The Tragedies of Euripides, London 1967.
West, M. L., Greek Epic Fragments, Cambridge Mass. London, 2003.
Wigodsky, M., Vergil and Early Latin Poetry, Wiesbaden 1972.
Zintzen, C., Die Laokoonepisode bei Vergil, AAWM 10, 1979, p. 4966.
Zorzetti, N.,Tragici latini, in Enciclopedia Virgiliana, vol. V, p. 245247.
100 Andreas Heil
Andreas Heil
Christliche Deutung der Eklogen Vergils
Die Tityre-Initiale im Codex Klosterneuburg CCl 742*
Da die ersten beiden Verse, ja mehr noch: da bereits das erste Wort der ersten Ekloge
Vergils eine Reihe von poetologischen Implikationen enthlt, ist in den letzten Jahren von
F. Cairns und J. B. Van Sickle gezeigt worden.
1
Schon seit langem hat man gesehen, da das
Anfangswort Tityre auf Theokrit, den aus Syrakus stammenden Erfinder der bukolischen
Dichtung, verweist: Ein Hirte namens Tityrus spielt in zwei seiner Eidyllia (3,24 und
7,7282) eine gewisse, wenn auch nicht zentrale Rolle. Dieser Verweischarakter wird best-
tigt und spezifiziert durch die etymologische Deutung des Eigennamens: Das fr die Bu-
kolik charakteristische Instrument, die bereits am Ende des zweiten Verses erwhnte Flte
aus Schilfrohr (avena, eigentl. Halm), wird im dorischen Dialekt der Griechen Unterita-
liens als du\ +i+ivo bezeichnet.
2
Vergil kontrastiert die im Namen Tityrus enthal-
tene dorische Bezeichnung des Instruments, die an die im dorischen Dialekt verfate Bu-
kolik Theokrits erinnert, mit einer von ihm neu geprgten lateinischen: Tityrus spielt auf
einer avena, und er tut dies sub tegmine fagi, im Schatten eines gerade in Oberitalien weit
verbreiteten, aber in der griechischen Bukolik nicht heimischen Baumes.
3
Das Nebenein-
ander von du\ +i+ivo und avena unterstreicht den Anspruch Vergils, der dorisch/
griechisch geprgten Gattung ein lateinisches quivalent entgegenzustellen. Die metony-
mische Bezeichnung der rmischen Hirtenflte als Halm die Flte des Tityrus besteht,
wie weiter unten deutlich wird, tatschlich aus dem weit weniger zerbrechlichen Schilfrohr
(calamo: 10) betont dabei zugleich die Schwierigkeit des Unternehmens und die Khn-
heit des Dichters (vgl. audaxque iuventa: georg. 4,565).
4
Je fragiler das Instrument, desto
1
Fr Hinweise und Kritik danke ich besonders Dr. Thomas Haffner, SLUB Dresden.
1
Cairns 1999. An Cairns knpft mit Richtigstellungen und eigenen Vorschlgen Van Sickle 2004 an.
2
Athen. Deipn. 182d: o o vd\6ivo du\ +i+ivo vd\:+di ndd +o :v J+d\ d Aoi:oiv
Van Sickle 2004, 349 weist darauf hin, da das etymologische Spiel bereits von Pier Vettori erkannt worden
ist (Petri Victorii Variarum Lectionum Libri XXV, Florenz 1553, 257). Schmidt 1987, 33 betont, da mit
avena hier der einfache Monaulos gemeint sei, dessen Klang der Gedichtanfang nachahme: Der musi-
zierende Hirt hiee Tityrus, weil er den +i+ivo spielt. Das Gedicht beginnt Tityre, tu = ti ty re
tu, weil es Tityrusmusik darstellt. Allerdings bezeichnet der Singular calamus in Verg. ecl. 2,34 eindeutig
die aus mehreren Schilfrohren bestehende Syrinx (vgl. ecl. 2,32). Vgl. zu dieser Frage auch die ausfhr-
lichen Bemerkungen von Henry (1873), Bd. 1, 6689.
3
Vgl. Clausen 1994, 35.
4
Vgl. Van Sickle 2004, 352353. Van Sickle sieht neben dieser poetologischen Deutung im dramatischen
Kontext ironische Untertne in der Anrede des Meliboeus, die Tityrus in seiner Antwort zurckweise
(S. 348): The dramatic point can be paraphrased as follows, with Tityrus imagined as objecting to Meli-
boeus initial slight, No, I dont practice with squeaky straw, as you put it, I play whatever I wish on sturdy
reed. The contrast between materials and their metonymic range has been too often and lightly over-
looked. Diese Interpretation kann so nicht richtig sein. Meliboeus betont ausdrcklich, da er ber die Si-
tuation des Tityrus staunt (Non equidem invideo, miror magis: 11). Das Wunder der Sicherheit, die Tityrus
geniet, wird fr Meliboeus noch gesteigert durch die Zerbrechlichkeit des Instrumentes, auf dem dieser
*
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 101
grer das Wagnis. So gedeutet, enthalten bereits die beiden ersten Verse der ersten Ekloge
in nuce das poetische Programm der Eklogendichtung Vergils.
Da sich dieser Minimalismus noch weiter treiben lt, zeigt eine in der zweiten Hlfte des
12. Jahrhunderts entstandene Vergil-Handschrift, die sich heute in der Stiftsbibliothek von
Klosterneuburg (CCl 742) befindet.
5
Die T-Initiale des Anfangswortes Tityre ist hier beson-
ders kunstvoll ausgestaltet (1r, Abb. 1). Unter der Illustration, die mehr als zwei Drittel der
Seite fllt, ist nur noch Raum fr die ersten fnf Verse der Ekloge, wobei der erste, in Aus-
zeichnungsschrift geschriebene Vers zwei Zeilen fllt.
6
Rechts und links neben dem senkrech-
ten Balken (Schaft) des T sind auf teils grnem, teils blauem Grund zwei Figuren dargestellt.
Die Figur auf der rechten Seite (vom Kreuz aus gesehen
7
) erfat oder sttzt mit ihrer rechten
Hand den waagerechten Balken des T, mit der linken hlt sie ein Buch, die Figur links erfat
oder sttzt mit ihrer linken Hand den Querbalken, mit ihrer rechten greift sie nach dem dar-
gebotenen Buch. Die rechte Figur trgt eine bis zu den Fen reichende Tunica; darber ist
ein Mantel geworfen. Die linke trgt eine kurze Tunica sowie eine hohe, zylindrische, oben
abgerundete Kopfbedeckung.
8
An einem Grtel um die Hfte ist ein Schwert befestigt. Beide
Figuren stehen jeweils auf einem Tier: die rechte mit beiden Fen auf Rcken und Hals des
Tieres, die linke nur mit dem linken Fu auf dem Rcken. Bei den Tieren sie haben die Vor-
derfe von Raubtieren, lange, vielleicht mit einem Stachel versehene Schwnze und repti-
lienartige Krper handelt es sich offenbar um Drachen.
9
Initialen verhalten sich in unterschiedlicher Weise zu dem Text, dem sie angehren.
Grundlegend ist die Unterscheidung zwischen Initialen ohne Bezug zum Text (Ornament-
Initialen, Rankenkletterer-Initialen usw.) sowie solchen mit Bezug zum Text (historisierte
Initialen, zu mlat. historiare mit Illustrationen versehen), wobei natrlich flieende
bergnge zwischen diesen beiden Typen nicht ausgeschlossen sind.
10
Illustriert werden
spielt. Deshalb und nicht weil er die musikalische Begabung des Tityrus in Frage stellt, spricht er hyper-
bolisch von einer tenuis avena.
5
Die Handschrift (Pergament, 165 Bl., 320 175mm) enthlt die Bucolica, Georgica und die Aeneis Vergils.
Vgl. Haidinger 1998, 17, Kat. Nr. 10 und Abb. 13. Die Initialen dieser Handschrift haben nach Haidinger
zwei verschiedene Knstler geschaffen (ebd.): Die regelmig verlaufenden Ranken mit ihren groen ein-
fachen Blttern im Widmungsbild auf 1r begegnen in derselben Form auf 2v, 12r, 49v und 59v, whrend
jene auf 40r und 100r kleinteiliger gebildet sind und andere Endmotive zeigen. Diesem zweiten Zeichner
sind auch die figrlichen Darstellungen auf 40r (Berittener), 77v (Aeneas und Steuermann in einem Boot),
88v (Rankenkletterer), 100r (mnnliche Figur und Adler in Rankengeflecht) zuzuschreiben. Vgl. Henry
(1873), XLIX: A very beautiful MS. in the library of the Convent at Kloster-Neuburg near Vienna; the
handsomest, I think, of all the Virgilian MSS. I have ever seen Eine kurze, im Internet zugngliche In-
terpretation hat Ratkowitsch 1998 vorgelegt. Ratkowitsch deutet die Initiale als Fortfhrung der traditio-
nellen allegorischen Interpretation der 1. Ekloge. Zugleich verweist sie auf christliche Elemente.
6
Man knnte fast von einer Initialzierseite sprechen. Vgl. Jakobi-Mirwald 1997, 3435.
7
Die Angaben rechts und links werden hier und im folgenden nicht aus der Blickrichtung des Betrachters
verwendet. Nur so lassen sich die mit den Seiten verbundenen allegorischen Bedeutungen entschlsseln.
8
Hierbei handelt es sich vielleicht um einen Helm. Die linke Figur scheint vom T-Schaft berschnitten zu
werden. Allerdings fhrt sie ihren rechten Arm vor dem Schaft vorbei. Vielleicht wollte der Knstler nicht
zum Ausdruck bringen, da die Figuren hintereinander stehen (so Ratkowitsch 1998), sondern da die
linke Figur sich ganz eng an den Schaft anschmiegt.
9
Vgl. Engemann/Binding 1986 und Lucchesi Palli/Haussherr 1990. Zahlreiche Abbildungen von Drachen
finden sich auf der Internetseite Dragons in Art and on the Web (http://www.isidore-of-seville.com/dra-
gons/).
10
Jakobi-Mirwald 1997, 6070 (Kap. 4.5). Vgl. Jakobi-Mirwald 1998, 7579. Zu den Initialen in mittelalterli-
chen Handschriften siehe auerdem Schardt 1938, Gutbrod 1965 und Mazal 1985.
102 Andreas Heil
kann der Wortsinn ebenso wie allegorische Deutungen des Textes. Die Illustration kann
sich auf den gesamten Text, auf einzelne Elemente des Textes (z. B. Protagonistenbilder)
oder eine Auswahl von Elementen beziehen, die in ein Bild zusammengezogen werden. Zu
den Elementen des Textes gehren natrlich auch die berschriften, die Angaben etwa
zum Verfasser (Autorenbild), zur Entstehung des Textes bzw. zu seiner Funktion in be-
stimmten Rezeptionszusammenhngen enthalten knnen.
11
Zentraler Bestandteil der Tityre-Initiale ist eine Dedikationsszene
12
: Durch den Gestus
der Buchbergabe und die Attribute wird die Bestimmung der Figuren erleichtert. Die Per-
son, die das Buch weitergibt, ist aller Wahrscheinlichkeit nach Vergil. Der Empfnger wird
durch das Schwert und die hohe Kopfbedeckung als weltlicher Wrdentrger (Feldherr
und/oder Herrscher) ausgewiesen. Hier drfte es sich um Caesar Octavianus, den spteren
Augustus, handeln. Illustriert wird mglicherweise ein Passus aus der achten Ekloge
(1112): accipe iussis / carmina coepta tuis Der hier angesprochene Auftraggeber und zu-
gleich Empfnger des Eklogenbuches bleibt zwar anonym, wurde aber bereits in der Antike
u. a. (wie heute wieder) als Octavian identifiziert.
13
Freilich kann es sich auch um die Illu-
stration einer weitverbreiteten allegorischen Deutung handeln. Die zehn pfel, die Men-
alcas in der dritten Ekloge seinem Amyntas verspricht (71), wurden auf die zehn Eklogen
Vergils bezogen (Isid. etym. 1,37,22): aurea mala decem misi, id est ad Augustum decem eglo-
gas pastorum.
14
Weitere Details der Illustration knnten durch eine Vergilstelle angeregt
sein, die sich zwar nicht in den Bucolica findet, aber durch ein Selbstzitat Vergils ausdrck-
lich mit dem Anfang des Eklogenbuches verknpft ist. In der Sphragis, mit der die Geor-
gica schlieen, stellt Vergil den Kriegstaten, die Caesar (Octavianus) an den Enden der Welt
vollbringt, selbstbewut sein friedliches literarisches otium gegenber (4,559565):
Haec super arvorum cultu pecorumque canebam
et super arboribus, Caesar dum magnus ad altum
fulminat Euphraten bello victorque volentis
per populos dat iura viamque adfectat Olympo.
illo Vergilium me tempore dulcis alebat
Parthenope studiis florentem ignobilis oti,
carmina qui lusi pastorum audaxque iuventa,
Tityre, te patulae cecini sub tegmine fagi.
11
Beispiele nennt Jakobi-Mirwald 1998, 76.
12
Dedikationsbilder dieser Art sind in der mittelalterlichen Buchmalerei weit verbreitet. Vgl. Prochno 1929,
XXII: Dedikation ist im einfachsten Fall auf zwei Personen beschrnkt. Der Empfnger sitzt frontal
oder seitlich dem Donator zugewendet. Dieser naht sich ihm auf demselben Niveau, ein Buch in der Hand.
Es finden sich aber auch von Anfang an nicht zur Handlung ntige Zeugen ; der Vorgang wird auch
schon in der Richtung kompliziert, da der Donator von einer ihm bergeordneten Persnlichkeit emp-
fehlend begleitet wird Die Zeit des 10. und 11. Jahrhunderts wandelt den Typus ab. Einerseits wird der
Abstand zwischen dem heiligen Empfnger und dem Stifter vergrert. Mittel dazu ist Differenzierung der
Gre der beiden oder Zerlegung des Niveaus, so da der Stifter das Buch zu dem Empfnger hinaufreicht.
Ferner tritt in der Richtung eine Abwandlung ein, da auch der Empfnger stehend dargestellt wird. Die
Tityre-Initiale zeigt den einfachen Typus: zwei Personen, auf demselben Niveau, beide stehend. Kompli-
ziert im wahrsten Sinne des Wortes wird die Buchbergabe in diesem Fall aber durch die wohl singulre
Armhaltung der beiden Personen. Weiter unten soll der Versuch unternommen werden, den Knoten die-
ser rtselhaften Verschrnkung der Arme mit dem Schaft des T zu lsen.
13
Vgl. Serv. ecl. 8,6 und Clausen 1994, 233237.
14
Vgl. Serv. ecl. 3,71: et volunt quidam hoc loco allegoriam esse ad Augustum de decem eclogis: quod superfluum
est: quae enim necessitas hoc loco allegoriae?
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 103
Ebenso begegnen sich in der Illustration Dichter und Herrscher (fast) auf Augenhhe. Ein
Rangunterschied wird nur dadurch sichtbar, da Vergil den Kopf leicht nach unten neigt.
Das lange Gewand, das Vergil trgt, steht fr die vita contemplativa, whrend kurzes Ge-
wand und Schwert Augustus als Vertreter der vita activa kennzeichnen.
15
Wichtige Bestandteile der Ausstattung der Tityre-Initiale lassen sich problemlos auf Text-
passagen in den Eklogen bzw. in den Werken Vergils beziehen, ohne da natrlich zwin-
gend angenommen werden mu, da der Illustrator gerade diese Textstellen vor Augen
hatte. Andere Elemente die Drachen, die auffllige Armhaltung von Vergil und Augu-
stus scheinen auf den ersten Blick keine Entsprechung im Text zu haben. Initialen
bestimmter Werke oder Werkteile wurden immer wieder und immer in hnlicher Weise
ausgestaltet. Die ikonographischen Muster, die sich so herausbildeten, drften Ausgestal-
tungen desselben Buchstabens in anderen Werken beeinflut haben. Anzunehmen ist
weiterhin, da mit den Formen und Motiven auch die mit ihnen verbundenen Sinnbezge
weitergegeben wurden. Im folgenden soll gezeigt werden, da die T-Initiale der Vergil-
Handschrift sich in ihrer Bedeutung erst dann ganz erschliet, wenn man sie mit der Te-igi-
tur-Initiale in den Sakramentaren und Mebchern zusammenstellt (Abb. 2).
16
Mit den
Worten Te igitur, clementissime pater beginnt das Hochgebet (Eucharistiegebet; canon missae),
das den Hhepunkt der Messe, die Konsekration von Brot und Wein, einleitet. Die T-In-
itiale des Hochgebetes, die ja bereits durch die Buchstabenform hnlichkeit mit einem
Kreuz hat, wurde von den Illustratoren sukzessive immer nachdrcklicher zum Kreuz
Christi ausgestaltet.
17
Schlielich wurden an der entsprechenden Stelle im Text ganzseitige
Kreuzigungsbilder, die sogenannten Kanonbilder, eingefgt:
In langer Entwicklung wandelt sich das T vom Symbol des Kreuzes zum Kruzifix, das
zur Kreuzigungsszene mit Sol und Luna sowie Maria und Johannes unter dem Kreuz ver-
vollstndigt wird. Dabei ist der Schriftzug Te igitur hufig noch dem Kreuzigungsbild bei-
gefgt Allmhlich wird die ornamentale Gestaltung des Kanonbeginns von der figr-
lichen Darstellung Christi am Kreuz geschieden. Das Bild des Gekreuzigten wird neben
den Kanon gesetzt und auerdem noch das T des Kanonanfangs ausgemalt Das Kreu-
zigungsbild emanzipiert sich seit dem 12. Jahrhundert zunehmend vom Text, ehe in der
Gotik das unabhngige Kanonbild zur Regel wird
18
Die Te-igitur-Initiale steht in einem doppelten Bezug zum Text des Hochgebets: Die Messe
wurde im Mittelalter in erster Linie verstanden als Gedchtnisfeier des Opfers Christi
19
(memoria passionis). Alle Teile der Liturgie wurden allegorisch auf Christi Leben, Tod und
Auferstehung bezogen.
20
Besonders gilt dies fr das Hochgebet: Notandum autem per
totum Canonem Dominicae passionis commemorationem potissimum actitari.
21
Indem der
Illustrator die Initiale des Hochgebetes zum Kreuz ausgestaltet, verweist er auf diese Deu-
tung des Textes. Zugleich illustriert die Initiale in Kreuzform die allegorisch-typologische
Bedeutung des ihr zugrunde liegenden Buchstabens. Der Buchstabe T oder genauer gesagt:
15
Darauf weist bereits Ratkowitsch 1998 hin.
16
Zur Te-igitur-Initiale siehe besonders Gutbrod 1965, 1773 und Suntrup 1980.
17
Zum Einflu der Form des jeweiligen Buchstabens auf die Ausgestaltung von Initialen vgl. Jakobi-Mirwald
1998, 8589.
18
Suntrup 1980, 281282.
19
Dazu Suntrup 1980, 284.
20
Dazu Suntrup 1980, 284289.
21
Bernold von Konstanz, Micrologus 16, PL 151. Dazu Suntrup 1980, 288.
104 Andreas Heil
sein hebrisches bzw. griechisches quivalent, der Buchstabe Taw/Tau, kommt bereits im
Alten Testament als Zeichen mit besonderer Funktion vor: Der Prophet Ezechiel sieht in ei-
ner Vision das Strafgericht Gottes ber Jerusalem. Ein in Linnen gekleideter Mann wird
vorausgeschickt, der die Gerechten, die verschont werden sollen, mit dem Buchstaben
Taw/Tau markiert (Ez 9,4): et dixit Dominus ad eum / transi per mediam civitatem in medio
Hierusalem / et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium / super cunctis abo-
minationibus quae fiunt in medio eius.
22
Nach jdischer Deutung verweist das Taw auf die
Thora: Alle, die dieses Zeichen tragen, haben die in der Thora niedergelegten Gebote er-
fllt.
23
Von den christlichen Bibelkommentatoren wurde das Tau-Zeichen (sowohl in seiner
lteren hebrischen wie in seiner griechischen Schreibung) typologisch
24
auf das Kreuz
Christi bezogen (figura crucis).
25
Vor dem Hintergrund der Ezechiel-Stelle interpretierte
man auch die apotropischen Markierungen, die die Israeliten mit dem Blut des Passah-
Lammes an ihren Tren anbringen sollten (Ex 12), als Tau-Kreuze, obwohl hier expressis
verbis von einem bestimmten Zeichen keine Rede ist. Die Zusammenschau der beiden
Texte erklrt sich aus der identischen Funktion der Markierungen: Sie sollen die von Gott
Erwhlten vor der Vernichtung schtzen. Eine weitere wichtige Rolle spielt der Buchstabe
Tau bei der zahlensymbolischen Deutung der 318 Knechte Abrahams (Gen 14,14). Die Zahl
318 setzt sich in griechischer Schreibung aus den zugleich als Zahlzeichen fungierenden
Buchstaben Tau (300), Iota (10) und Eta (8) zusammen. Das Tau verweist auf das Kreuz,
mit den Buchstaben Iota und Eta beginnt der Name Iesus.
26
Fr einen christlichen Rezipienten konnte es kein Zufall sein, da gerade das Hochgebet
mit den Worten Te igitur beginnt: Noch bevor der Priester zu lesen beginnt, fllt sein Blick
auf das durch den Anfangsbuchstaben des ersten Wortes gebildete Taukreuz (crux com-
22
Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem (ed. R. Weber, R. Gryson et al., 4.,verb. Aufl. 1994).
23
Hieronymus fat die verschiedenen Bedeutungen des Taw/Tau-Zeichens in jdischer und christlicher In-
terpretation zusammen (Commentarii in Ezechielem 3,9, CCSL 75, ed. F. Glorie, 1964): praecipitur ei ,
ut ponat signum super frontes virorum pro signo quod septuaginta, Aquila et Symmachus transtulerunt,
Theodotio ipsum hebraicum posuit tau quae extrema est apud Hebraeos viginti et duarum litterarum, ut per-
fectam in viris gementibus et dolentibus scientiam demonstraret; sive ut Hebraei autumant, quia lex apud eos
appellatur thora quae hac in principio nominis sui littera scribitur, illi hoc accepere signaculum, qui legis prae-
cepta compleverant. et ut ad nostra veniamus, antiquis Hebraeorum litteris extrema tau littera crucis habet
similitudinem, quae Christianorum frontibus pingitur
24
Zur Bedeutung der Typologie (Figuraldeutung) in der Bibelexegese vgl. Ohly 1976, 363 Die Grundur-
kunde liegt in der Bergpredigt: Nolite putare quoniam veni solvere legem et prophetas: non veni solvere sed
adimplere (Mt. 5, 17). Dies Wort setzt Altes und Neues Testament in ein schpferisches Spannungsverhlt-
nis der Steigerung des Alten in das Neue durch seine Erfllung, nicht so freilich, wie eine Wortprophetie
durch Wahrwerden des Vorausgesagten sich erfllt, sondern im Wortsinne von adimpletio, nach dem
nicht das leere, sondern das halbvolle Gef durch eine Hinzugabe adimpletur.
25
Dazu ausfhrlich Suntrup 1980, bes. 289303. Vgl. Rahner 1954.
26
So heit es etwa bei Beda Venerabilis (In principium Genesis 3,14, CCSL 118A, ed. C. W. Jones, 1967):
Erant quippe trecenti decem et octo, quo nimirum numero signum victoriosissimae crucis et nomen salvatoris no-
stri Iesu Christi, per quem hoc in munimentum nostrae salutis consecratum est, designatur, siquidem apud Grecos
trecenti per tau litteram notantur, quae in crucis figuram aptatur. Nam si apicem in medio recepisset, non figura
crucis sed ipsum iam signum crucis manifeste cerneretur expressum. Decem vero et octo apud eos per I et H, quae
in nomine Iesu primae sunt litterae, notantur; et ideo cum trecenti decem et octo grece notantur, non multum di-
stat ab eo ut crux Iesu legi possit. Vgl. bereits Barnabae epistula 9,8b-c: J ov oo0:od du+ o yvooi;
J o:vdov+, J (ovd) I (ov+o) _:i JI(oov). \+i o o o+du :v + o J :\\:v _:iv +v
_6iv, \y:i vd +o +idvooou. A\o ov +v v Joov :v +o ouov y6doiv, vd :v
+ o v +v o+duv.
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 105
missa). Durch gttliche Vorsehung war so die Kreuzigung, die im Zentrum der Liturgie
steht, von Anfang an zeichenhaft prsent. Durandus von Mende (Guillaume Durand, gest.
1296) entwickelt diesen Zusammenhang, anknpfend an ltere Deutungen (Honorius von
Autun, Innozenz III.)
27
, in aller Ausfhrlichkeit (Rationale divinorum officiorum 4,35,
CCCM 140, ed. A. Davril / T.M. Thibodeau, 19951998):
Recolitur enim ibi memoria eorum que gesta sunt per ebdomadam ante paschalem
propter quod in plerisque sacramentariis, inter prefationem et canonem, ymago crucifixi
depingitur, ut, non solum intellectus littere, verum etiam aspectus picture, memoriam do-
minice passionis inspiret. Et forte divina factum est providentia, licet humana non sit indu-
stria procuratum, ut ab ea littera canon inciperet, scilicet a T, que hebraice thau dicitur, que sui
forma signum et misterium crucis ostendit et exprimit, dicente Domino per Ezechielem: Si-
gna thau in frontibus virorum dolentium et gementium super abominationibus Ierusalem,
quoniam per Christi passionem hec omnia in cruce impleta sunt et efficaciam habent.
Die Illustratoren der Mebcher entfalten nur die im Text und mehr noch: die bereits im
ersten Buchstaben selbst enthaltene Botschaft: Die zum Kreuz ausgestaltete T-Initiale illu-
striert einerseits den Text des Mebuches, die Messe verstanden als memoria passionis, sie
illustriert aber zugleich die allegorisch-typologische Interpretation des ihr zugrunde liegen-
den Buchstabens. Der Buchstabe T ist ein eigenstndiger Bedeutungstrger, der fr sich
genommen bereits auf das Kreuz verweist.
28
Nicht jeder Text, der mit einem T beginnt, lt sich auf das Kreuz beziehen. Besonders
bei Texten von heidnischen Autoren scheint sich eine bertragung ikonographischer Mu-
ster der Te-igitur-Initiale von selbst zu verbieten. Nun hat aber das Eklogenbuch Vergils
einen besonderen Status. Seit der christlichen Deutung der vierten Ekloge durch Konstan-
tin wurde auf die gttliche Inspiriertheit des Dichters bzw. des Gedichtbuches mit verschie-
denen Akzentsetzungen immer wieder hingewiesen.
29
Die Entdeckung, da gerade am
Anfang dieses Textes ein Tau-Kreuz steht, drfte auf einen christlichen Vergilleser wie eine
kleine Offenbarung gewirkt haben: Dieselbe gttliche Vorsehung, die dafr gesorgt hat,
da das Hochgebet mit dem Kreuzzeichen beginnt, hat, so konnte er vermuten, auch das
Eklogenbuch Vergils mit der christlichen Signatur versehen. So interpretiert, ist die Initiale
eine zustzliche Besttigung fr die Inspiriertheit des Dichters bzw. des Gedichtbuches.
27
Vgl. Suntrup 1980, 290. Das Rationale war der Standardkommentar zur Liturgie in dieser Zeit. Siehe
dazu Thibodeau 1992.
28
Suntrup 1980, 289: Die Te-igitur-Initiale gibt ein sprechendes und reich belegtes Beispiel fr den an einen
Kontext gebundenen Buchstaben als eigene Sinntrgergatttung. Vgl. Gutbrod 1965, 73: Eine tiefere Be-
deutung als das T an dieser Stelle kann wohl kein Buchstabe jemals erreichen. Seine Macht, die auf der
hnlichkeit mit dem Kreuze beruht, war so gro, da es angebetet wurde. Das T war nicht nur Buchstabe
oder Zeichen, sondern lebendiges Symbol, das im Mittelalter Macht und magische Kraft des Kreuzes be-
sa. Als Kruzifixus wurde es Sinnbild oder bildhafte Vertretung der Herrlichkeit, des Leidens und des Op-
fertodes Christi. Grere Tatschlichkeit konnte ein figurierter Buchstabe nicht erhalten: das Wort, der
Buchstabe war wirklich Leib geworden.
29
Zur christlichen Deutung der vierten Ekloge vgl. Courcelle 1957, Chaffin 1975, Benko 1980 und Nazzaro
1983. Lactanz (inst. 7,24) und Augustin (civ. 10,27) interpretieren die vierte Ekloge christlich. Doch fr
beide gibt Vergil ohne eigenes Verstndnis nur das wieder, was die Sibylle prophezeit hat. Konstantin ist da-
gegen der Ansicht, da Vergil selbst die Wahrheit erkannt, aber aus Angst nur in allegorischer Verhllung
verkndet hat (Oratio ad sanctorum coetum 19,89, in: Eusebius Werke, Bd. 1, ed. I. A. Heikel, GCS 7,
1902). Hieronymus (epist. 53,7) weist jegliche christliche Interpretation Vergils entschieden zurck. Zur
Rede Konstantins vgl. Radke 1978, Wlosok 1983 und Bleckmann 1997. Zu Lactanz siehe Buchheit 1990.
106 Andreas Heil
Wenn man die Tityre-Initiale auf die Te-igitur-Initiale bezieht und als Kreuz Christi deu-
tet, lassen sich verschiedene Details der Darstellung besser verstehen:
1. In der Te-igitur-Initiale und auf den Kanonbildern erscheinen immer wieder Maria,
die Mutter Jesu, und der Lieblingsjnger Johannes unter dem Kreuz (vgl. Joh 19, 2628).
Maria steht auf der rechten, Johannes auf der linken Seite des vertikalen Kreuzbalkens. Der
seit Irenaeus von Lyon mit dem Evangelisten Johannes identifizierte Jnger hlt nicht selten
ein Buch (Abb. 3).
30
An die Stelle dieser Figuren treten in der Tityre-Initiale Vergil und Au-
gustus, wobei der jungfruliche
31
Vergil als berbringer des Buches die Position der
Jungfrau Maria einnimmt.
2. Aus dem Querbalken des T sprieen in der Tityre-Initiale zur linken und zur rechten
Seite Ranken hervor, die in dreilappige Bltter auslaufen. Interpretiert man die Initiale als
Kreuz Christi, dann bekommen diese Ranken eine spezifische, ber das Ornamentale hin-
ausgehende Bedeutung: Sie verweisen auf die Auffassung des Kreuzes als Baum des Le-
bens (arbor vitae).
32
Diese Auffassung resultiert aus der typologischen Beziehung, die man
zwischen dem Kreuz und den Bumen in der Mitte des Paradieses hergestellt hat (Gen 2,9;
3,2224). Durch den Baum der Erkenntnis kam Snde und Tod in die Welt, durch den
Baum des Kreuzes das Leben (Ps.Ambrosius, Sermones 45,23, PL 17): Eva nos damnari
fecit per arboris pomum, Maria absolvit per arboris donum; quia et Christus in ligno pependit,
ut fructus. Igitur sicut per arborem mortui, ita per arborem vivificati. Was der Baum des Le-
bens im Paradies nicht gewhren konnte, schenkte den Menschen das Kreuz Christi (Chro-
matius Aquileiensis, Sermones 38,29, SL 9A, ed. J. Lemari, 1974): Denique quod praestare
homini tunc non potuit arbor uitae in paradiso, praestitit Christi passio; et recepit amissam
gratiam per arborem crucis, quam tunc per arborem uitae recuperare non potuit.
33
ber diese
typologische Beziehung hinaus wurde auch eine materielle behauptet. Verschiedene Legen-
den berichten, da das Holz des Kreuzes auf den Baum der Erkenntnis bzw. auf den Baum
des Lebens zurckgehen soll.
34
Das weitverbreitete Motiv des lebendigen und lebensstif-
tenden Kreuzes findet sich auch in den Te-igitur-Initialen (Abb. 4).
35
3. Drachen gehren zum blichen dekorativen Apparat von Initialen. Vor dem Hinter-
grund der Te-igitur-Initiale lt sich den Tieren in der Tityre-Initiale aber darber hinaus
eine przise Bedeutung zuweisen. Die Drachen sind mit ihren Schwnzen
36
im gespaltenen
Schaft des T eingeschlossen.
37
Bildlich dargestellt wird hier die Bindung des Teufels, die
Christus durch sein Leben und seinen Tod am Kreuz vollzogen hat.
38
Auf diesen Sieg ber
den Teufel wurde das Gleichnis von der Bindung des starken Mannes bezogen (Mt 12,29):
30
Vgl. Suntrup 1980, 371377, Abb. 913 und 1619.
31
Vgl. Serv. Aen. 1 pr. 7: adeo autem verecundissimus fuit, ut ex moribus cognomen acceperit; nam dictus est Par-
thenias.
32
Vgl. Bauerreiss 1938 und Mazal 1988, bes. 17 und 3343.
33
Vgl. Hagemeyer 1954.
34
Bauerreiss 1938.
35
Suntrup 1980, 371, Abb. 9 und 378, Abb. 20/21.
36
Nach der Lehre der mittelalterlichen Bestiarien ist gerade der Schwanz der gefhrlichste Krperteil des
Drachen (Aberdeen Bestiarium 66r; http://www.abdn.ac.uk/bestiary/translat/66r.hti): Huic draconi assi mi-
latur diabolus qui est immanissimus serpens, vim non in dentibus sed in cauda habet, quia suis viribus perditis
mendacio decipit quos ad se trahit.
37
Der Form nach handelt es sich um eine Spaltleisteninitiale, vgl. Jakobi-Mirwald 1997, 69. Der ebenfalls
gespaltene Querbalken ist in den Schaft des T eingeflochten.
38
Vgl. Lauretus 1681, s. v. draco, 365: Dracones significare solent satanam, eiusque socios, ac membra.
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 107
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis / et vasa eius diripere / nisi prius alliga-
verit fortem / et tunc domum illius diripiat. Auch der Engel, der in der Offenbarung den
Drachen, die alte Schlange bindet, wurde mit Christus gleichgesetzt (Offb 20,2): et adpre-
hendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et Satanas / et ligavit eum per annos
mille.
39
Ein besiegter Drache erscheint deshalb nicht selten auf Kreuzigungsdarstellungen.
40
Ein besonders eindrucksvolles Exemplar, dessen Maul vom Kreuzesstamm durchbohrt
wird, findet sich in einem zwischen 1215 und 1225 im Kloster Scheyern entstandenen Ma-
tutinalbuch (Bayerische Staatsbibliothek Mnchen, Clm. 17401, fol. 14v, Abb. 5).
41
Auf
einem um 1100 in Belgien entstandenen Buchdeckel ist das Kreuz mit Kruzifixus auf dem
Rcken eines Drachen aufgerichtet, whrend Maria auf dem Kopf und Johannes auf dem
Schwanz des Tieres steht.
42
In einer Te-igitur-Initiale aus einem Breviarium aus Benevent
(12. Jh.) ist eine reich mit Ranken verzierte crux commissa dargestellt, die von einem knien-
den Mnch verehrt wird. Am Fu- und Kopfende des Lngsbalkens fesseln Ranken je ein
hundegestaltiges Tier.
43
Interessant ist in diesem Zusammenhang, da die Drachen der
Tityre-Initiale trotz ihrer Bindung noch einen gewissen Aktionsradius haben. Der beste
Kommentar dazu ist eine Predigt, die vielleicht von Caesarius von Arles stammt (Sermones
Caesarii uel ex aliis fontibus hausti, sermo 121, cap. 5, CCSL 103104, ed. G. Morin, 1953):
Ante adventum enim Christi, fratres carissimi, solutus erat diabolus: veniens Christus fe-
cit de eo, quod in evangelio dictum est: nemo potest intrare in domum fortis, et vasa eius
diripere, nisi prius alligaverit fortem. Venit ergo Christus, et alligavit diabolum. Sed dicit
aliquis: si alligatus est, quare adhuc tantum praevalet? verum est, fratres carissimi, quia
multum praevalet; sed tepidis et neglegentibus et deum in veritate non timentibus domi-
natur: alligatus est enim tamquam innexus canis catenis, et neminem potest mordere, nisi eum
qui se ad illum ultro mortifera securitate coniunxerit.
Der Teufel ist angebunden wie ein Hund an einer Hundeleine. Er kann nur noch den Men-
schen gefhrlich werden, die keinen festen Glauben haben und sich freiwillig mit ihm ver-
binden.
4. Erst die Bindung der Drachen macht es mglich, da Vergil und Augustus auf dem
Rcken der Tiere Halt finden knnen. In Psalm90(91),13 wird die Fhigkeit, gefahrlos ber
wilde Bestien hinwegzuschreiten, demjenigen versprochen, der auf Gott vertraut: super
aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem. Ebenso sagt Jesus zu den
72 Jngern, die er in die Stdte und Orte vorausschickt, die er besuchen will (Lk 10,19):
ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones / et supra omnem virtutem ini-
39
Primasius, Commentarius in Apocalypsin 5,20, CCSL 92, ed. A. W. Adams, 1985): Et tenuit draconem
illum serpentem antiquum, qui cognominatus est diabolus et satanas, et alligauit eum mille annis. Angelum de
caelo descendentem dominum nostrum Iesum Christum accipimus, qui magni consilii angelus nuncupatur, qui
que mortalium visitans regionem fortior alligare voluit fortem, ut eius vasa quae dudum irae fuerant vasa mi-
sericordiae perfecisset, hoc peragens opere quod ante promiserat praedicatione: Nemo inquiens potest domum
fortis intrare et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem, id est diabolum.
40
Stauch 1959, 353356.
41
Vgl. Kroos 1980: Unter Mariae Fen rollt sich der Schwanz des Hllendrachens mit scharfer, von
ferne an den Stachel eines Skorpions erinnernder Spitze drohend, doch machtlos zusammen, wie sonst bei
Marienfiguren, die auf Drache oder Schlange treten.
42
Goldschmidt 1972, Bd. 4, 13 und Abb. 21. Vgl. ebd., Bd. 3, 14 und Abb. 23 (Kreuzigung auf einem Buch-
deckel, Mitte 12. Jh., mit einem Drachen unter dem Fubrett des Kreuzes) sowie Goldschmidt 1969, Bd. 2,
3033 und Abb. 59.60.67.
43
Abbildung und Beschreibung in Gutbrod 1965, 70.
108 Andreas Heil
mici / et nihil vobis nocebit.
44
Mit der Darstellung der Tityre-Initiale vergleichbar ist eine Il-
lustration in der Handschrift Einsiedeln 176 (10. Jh.), die u. a. Bedas Kommentar zur Of-
fenbarung des Johannes enthlt. Auf dem letzten Blatt des Kommentars (51v) erscheint
Christus bergro zwischen zwei Personen (Abb. 6).
45
Mit den Fen tritt er auf die Kpfe
von Schlange und Lwe. Darunter erscheint als Beischrift der Text von Psalm 90(91),13.
Die beiden Personen stehen sicher auf den bezwungenen Tieren oder zumindest in der un-
mittelbaren Nhe der Tiere. Das gilt auch fr Maria und Johannes auf dem bereits erwhn-
ten Buchdeckel mit der Kreuzigungsdarstellung (s. o. bei Anm. 42). Anders Vergil und Au-
gustus. Die Figuren in der Tityre-Initiale zeigen, wie wir bereits gesehen haben, signifikante
Unterschiede in ihrer Standsicherheit: Vergil steht mit beiden Fen auf Rcken und Hals
des Ungeheuers. Zustzliche Sicherheit verleiht ihm der obere Balken des Kreuzes, den er
mit dem strkeren rechten Arm festhlt. Augustus steht dagegen nur mit einem Fu auf
dem Rcken des Tieres. Der Hals des Drachen reckt sich bedrohlich nach oben. Hinzu
kommt, da er den Oberbalken nur mit dem linken, schwcheren Arm festhlt. Offenbar
soll dadurch angedeutet werden, da Vergil in seinem Vertrauen auf Gott gefestigter ist als
Augustus. Sein Status als Verfasser des gttlich inspirierten Eklogenbuches verleiht dem
Dichter eine Standsicherheit, die der Herrscher nicht oder noch nicht besitzt.
5. Der horizontale Balken gewhrt Vergil und Augustus zustzlichen Halt. Man knnte
aber auch sagen, da sich beide nicht nur am oberen Balken festhalten, sondern diesen
zugleich sttzen. Das Sttzen des Kreuzes wrde auf die Rolle verweisen, die Vergil und
Augustus bei der Erlsungstat Christi gespielt haben. Vergil hat die Geburt des gttlichen
Kindes in der vierten Ekloge angekndigt (so Konstantin).
46
Augustus hat durch die Befrie-
dung der Welt die Voraussetzungen fr die Verbreitung des christlichen Glaubens geschaf-
fen. Er hat darber hinaus den Census im gesamten Imperium Romanum durchfhren las-
sen. So konnte der menschgewordene Sohn Gottes auch von Amts wegen als Mensch
gezhlt und eingeschrieben werden (Orosius, Historia aduersum paganos 6,22,56, ed.
H.-P. Arnaud-Lindet, 19901991):
Igitur eo tempore, id est eo anno quo firmissimam verissimamque pacem ordinatione Dei
Caesar conposuit, natus est Christus cuius adventui pax ista famulata est Eodem quo-
que anno tunc primum idem Caesar quem his tantis mysteriis praedestinaverat Deus cen-
sum agi singularum ubique provinciarum et censeri omnes homines iussit, quando et
Deus homo videri et esse dignatus est. Tunc igitur natus est Christus, Romano censui sta-
tim adscriptus ut natus est.
Whrend Vergil Heilswahrheiten verkndet, ist Augustus fr die politischen und verwal-
tungstechnischen Rahmenbedingungen zustndig. Diese unterschiedliche Funktion wird
44
Ebenso Rm 16,20: Deus autem pacis conteret Satanan sub pedibus vestris velociter. Im Hintergrund steht
hier Gen 3,15, eine Stelle, die auch auf Christus bezogen wurde (Isidor, Quaestiones in Vetus Testamen-
tum5,78, PL 83, 221): Quidam autem, quod dictum est, Inimicitias ponam inter te et mulierem, de Virgine de
qua Dominus natus est, intellexerunt, eo quod illo tempore ex ea Dominus nasciturus, ad inimicum devincen-
dum, et mortem, cujus ille auctor erat, destruendam, promittebatur. Nam et illud quod subjunctum est: Ipsa con-
teret caput tuum, et tu insidiaberis calcaneo ejus, hoc de fructu ventris Mariae, qui est Christus, intelligunt; id
est; Tu eum supplantabis, ut moriatur. Ille autem, te victo, resurget, et caput tuum conteret, quod est mors. Sicut
et David dixerat ex persona Patris ad Filium: Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et
draconem. Aspidem dixit mortem, basiliscum peccatum, leonem Antichristum, draconem diabolum.
45
Vgl. Prochno 1929, 23 und Abb. 23*.
46
Vgl. oben Anm. 29.
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 109
mglicherweise dadurch veranschaulicht, da Vergil den rechten, Augustus aber den linken
Arm zum Sttzen des Kreuzes verwendet: Dextera manus, significare potest dignitatem, aut
vitam contemplativam, quae nobilior est, quam activa: ut dextera manus Jacob, & Joseph
47
6. Die Arme, die nicht den Querbalken des Kreuzes sttzen, sind wie Einschlagfden in
den gespaltenen Stamm des Kreuzes eingeflochten. Vergil fhrt seinen linken Arm nur ein-
mal durch den Stamm.
48
Der Arm des Augustus ist in beraus knstlicher Weise zweimal
durch den zweigeteilten Stamm geflochten. Die Fixierung der Arme im Stamm des Kreuzes
erinnert an die Bindung der Drachen. Es besteht allerdings ein entscheidender Unter-
schied: Durch die Bindung an das Kreuz ist die Macht des Teufels gebrochen oder zumin-
dest entscheidend geschwcht. Die Bindung der Heiden an das Kreuz ist dagegen die Vor-
aussetzung fr ihre Erlsung. Auch diese Metaphorik ist bereits in der patristischen
Bibelexegese vorgeprgt, und zwar in den Auslegungen zu Gen 49,11. Dort heit es in dem
Segen Jakobs ber seinen Sohn Juda von dem, der geschickt werden wird: Er bindet am
Weinstock sein Fohlen fest, / seine Eselin an der Rebe (ligans ad vineam pullum suum et ad
vitem o fili mi asinam suam). Diese Stelle verlangt geradezu nach einer allegorischen Inter-
pretation. Die Prophezeiung wurde auf Christus bezogen. Dieser wird Eselin und Esels-
fohlen, d. h. Juden und Heiden, zu einer Kirche vereinigen. Im Hintergrund steht hier die
allegorische Deutung der Tiere, mit denen Jesus in Jerusalem (Mt 21,2) einzog (Hierony-
mus, Commentarii in euangelium Matthaei 3,1201, CCSL 77, ed. D. Hurst, M. Adriaen,
1969): ergo cum historia vel inpossibilitatem habeat vel turpitudinem, ad altiora transmittimur
ut asina ista, quae subiugalis fuit et edomita et iugum legis traxerit, synagoga intellegatur, pul-
lus asinae lascivus et liber gentium populus Das Eselsfohlen verweist auf die Heiden, weil
es anders als seine Mutter die Synagoge die Last des Gesetzes niemals getragen hat.
Rebe (vitis) und Weinstock (vinea) werden ausgehend von Joh 15,5 (ego sum vitis vos pal-
mites) auf Christus und die Apostel bezogen (Petrus Abaelardus, Sermones ad virgines pa-
raclitenses in oratorio ejus constitutas. Sermo VII: In ramis palmarum, PL 178, 432A): Ipse
quippe Dominus discipulis ait: Ego sum vitis, et vos palmites. Ad vitem itaque, hoc est ad teip-
sum, Domine Jesus, asina est ligata, et ad vineam pullus, hoc est ad palmites ipsius vitis: quia
tu, Domine, propria praedicatione primos ex Judaeis fideles tibi copulasti, per quos et postmo-
dum gentiles convertisti, et eis aggregasti, qui tuam minime viderunt in carne praesentiam.
49
Zunchst hat Christus durch die eigene Predigt die Apostel an sich gebunden, durch
47
Lauretus 1681, s. v. dextera, dexter, 334.
48
Vergleichbar ist eine P-Initiale in einem Kommentar des Petrus Lombardus zu den Paulusbriefen (Kloster-
neuburg CCl 17, 3r, um 1200). Der im Binnenfeld des P dargestellte Paulus reicht einen Codex durch den ge-
spaltenen Schaft des Buchstabens. Vgl. Haidinger 1998, 19, Kat. Nr. 14 und Abb. 19. Die weitaus kompli-
ziertere Armhaltung von Vergil und Augustus in der Tityre-Initiale scheint mir aber einer besonderen
Erklrung zu bedrfen.
49
Da gerade die Rebe (vitis) besonders zum Binden geeignet ist, betont mit Rckgriff auf eine etymologi-
sche Deutung Petrus Iohannis Olivi (Expositio in Canticum Canticorum, Collectio Oliviana 2, ed. J. Schla-
geter, 1999, 94): consimiliter vitis habet vim ligativam, unde dicta est a vinciendo, acsi quaedam vitta seu
benda. Propter quod Genesis ultimo de Christo dicitur: Ligans ad vineam pullum suum et ad vitem, o fili mi,
asinam suam. Ad caritatem enim Dei et proximi ligavit Christus ecclesiam suam. Der Weinstock ist auch auf
das Kreuz gedeutet worden (Iohannes de Forda, Sermo in dominica palmarum 273, CM18, ed. E. Mikkers /
H. Costello, 1970): Vinea haec non incongrue dici potest crux Christi, cuius uino tunc potatus est Christus,
cum doloris absinthio inebriatus est. Et uere fertilis uinea, in qua botrus ille pependit de terra promissionis alla-
tus, de quo expressum est uinum nouum gaudium salutis aeternae. Ad hanc uineam ligauit Christus pullum
suum et asinam suam, quia in ea exuit mortalitatem suam et corruptibilitatem suam.
110 Andreas Heil
diese sind dann die Heiden bekehrt und mit den glubigen Juden zu einer Kirche vereinigt
worden.
50
Allerdings, so knnen wir hinzufgen, hat es auch unter den Heiden nach ver-
breiteter christlicher Auffassung zumindest einen Vermittler dieser Art gegeben, der das
Evangelium wenn auch in verhllter Form verkndet hat: Vergil.
51
Diese Rolle des rmi-
schen Dichters im Heilsgeschehen hat der Illustrator der Tityre-Initiale bildlich umgesetzt.
Vergil und Augustus knnen mehr oder weniger ungefhrdet auf den Drachen stehen, nicht
nur weil diese gefesselt sind, sondern weil sie selbst eine enge Verbindung mit dem Kreuz
und d. h. mit Christus eingegangen sind. Die bergabe des Buches ist Voraussetzung dieser
Bindung an das Kreuz: Vergil reicht das Eklogenbuch durch das aufgespaltene Kreuz zu und
Augustus nimmt es gewissermaen als Vertreter des Heidentums auf der Gegenseite in
Empfang, indem er zweimal durch das Kreuz greift. Das gttlich inspirierte Gedichtbuch
stiftet so den Knoten, der das Heidentum mit Christus vereint.
Die Tityre-Initiale im Codex Klosterneuburg CCl 742 lt sich vor dem Hintergrund der
Te-igitur-Initiale sinnvoll deuten. Elemente, die ohne Rckbezug auf dieses Vorbild auch als
rein ornamental beschrieben werden knnten (Ranken, Drachen, Verknotung der Arme),
bekommen eine przise Aussagekraft. Der Illustrator gestaltet die Initiale nicht oder nicht
nur deshalb zum Kreuz aus, weil Vergil in der vierten Ekloge nach christlicher Auffassung
die Geburt Christi vorhergesagt hat. Fr ihn ist vielmehr bereits der erste Buchstabe des
Textes ein eigenstndiger Bedeutungstrger: Das Tau-Kreuz fordert als christliche Signatur
den Rezipienten von Anfang an auf, die verborgenen Mysterien des Eklogenbuches zu ent-
schlsseln. Die gttliche Vorsehung hat das Hochgebet mit dem Buchstaben T beginnen
lassen, weil im Zentrum der Liturgie die Passion Christi steht. Ebenso drfte, wenn wir die
Hinweise des Illustrators richtig deuten, auch das Eklogenbuch nicht nur die Geburt des
Erlsers thematisieren.
52
Ist vielleicht auch die Passion Christi unter der Hlle des Buch-
stabens verborgen? Tatschlich knnte man das Schicksal des Hirten Daphnis, dessen Tod
und Apotheose in der fnften Ekloge besungen wird, auf Tod und Himmelfahrt Christi be-
ziehen. Dann wrde fr das Eklogenbuch genau das gelten, was Innozenz III. fr die Messe
ausfhrt (De sacro altaris mysterio, Prologus, PL 217, 773D): Hoc enim officium tam pro-
50
Ecclesia und Synagoge erscheinen an der Stelle von oder neben Maria und Johannes nicht selten auf Kreu-
zigungsdarstellungen. Dieser Bildtypus findet sich auch in den Te-igitur-Initialen. Vgl. Seiferth 1964 und
Jochum 1993.
51
Dante lt dies seinen Stazio aussprechen, der durch die Erkenntnis der bereinstimmungen zwischen der
vierten Ekloge und dem Evangelium zum Christen geworden ist (Purg. 22,6480).
52
Nicht nur die vierte Ekloge wurde christlich gedeutet. Petrus Abaelard bezieht die Dreizahl, die bei den in
der achten Ekloge beschriebenen magischen Praktiken eine besondere Rolle spielt, auf die Trinitt (Theo-
logia Scholarium 1,193, CM 13, ed. E.M. Buytaert / C.J. Mews, 1987): Qui etiam postmodum in alia
Egloga, divinam trinitatem non mediocriter innuens, ex cuiusdam ad alium persona dicit: Trina tibi haec pri-
mum triplici diversa colore | Licia circumdo ter que haec altaria circum | Effigiem duco. Numero deus impare
gaudet. Vota quippe hic quidam sortilegi ritus ostendens, qui maximam vim habeat ad constringendum rebel-
lem, minatur dicens: tria fila eiusdem substantiae, id est de lana, sed diversa triplici colore tibi, in effigie vide-
licet tua, circumdo, ad te videlicet constringendum et capiendum, quasi illud Salomonis attendens: Funiculus
triplex difficile rumpitur. Et tunc, inquit, ipsam effigiem tui sic ligatam duco ter circum altaria. Denique cur vel
terna licia dixerit vel triplicem colorem sive trinum circuitum altaris, quasi in omnibus ternarii numeri magnam
vim attenderet ad celebrationem divinorum sacrorum, adiecit quia deus gaudet impare numero, ac si diceret
quia hoc numero secundum personarum trinitatem describi vult sui perfectionem. Quae quidem personae cum
sint eiusdem substantiae sed proprietatibus diversae, bene tribus laneis filis diversorum colorum expressae uiden-
tur.
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 111
vida reperitur ordinatione esse dispositum, ut quae per Christum gesta sunt et in Christum, ex
magna parte contineat, ex quo Christus de coelo descendit, usque dum ascendit in coelum; et ea
tam verbis, quam signis admirabili quadam specie repraesentat.
53
Wer nicht nur die Initiale, sondern die gesamte Textgestaltung auf der ersten Seite be-
rcksichtigt, findet eine weitere Besttigung fr die hier vorgetragene Interpretation. Der
Anfangsvers der ersten Ekloge ist durch die Schreibung in farblich alternierenden Majus-
keln hervorgehoben. Der Text ist scheinbar zufllig auf zwei Zeilen verteilt:
Durch die Trennung des Wortes re-cubans erscheinen am Zeilenanfang unmittelbar unter
der T-Initiale die Buchstaben I und C: die Abkrzung (Kontraktion) von Iesus.
54
Es ist, als
ob der Illustrator bzw. Schreiber die Botschaft des Bildes durch diese Buchstabenkombina-
tion diesmal sicher nicht divina providentia, sondern humana industria procuratum noch
einmal bekrftigen wollte.
Literatur
R. Bauerreiss, Arbor vitae. Der Lebensbaum und seine Verwendung in Liturgie, Kunst und
Brauchtum des Abendlandes, Mnchen 1938.
S. Benko, Virgils Fourth Eclogue in Christian Interpretation, ANRW II 31, 1, Berlin 1980,
646705.
B. Bleckmann, Ein Kaiser als Prediger: zur Datierung der konstantinischen Rede an die Ver-
sammlung der Heiligen, Hermes 125, 1997, 183203.
V. Buchheit, Cicero inspiratus Vergilius propheta? Zur Wertung paganer Autoren bei Lac-
tanz, Hermes 119, 1990, 357372.
F. Cairns, Virgil, Eclogue 1.12: a literary programme?, Harvard Studies in Classical Philo-
logy 99, 1999, 289293.
C. E. Chaffin, Christ as Emperor. Interpretations of the Fourth Eclogue in the Circle of
St. Ambrose, in: Studia Patristica. Vol. XIII. Papers presented to the Sixth International Con-
ference on Patristic Studies held in Oxford 1971. Part II. Classica et Hellenica, Theologica,
Liturgica, Ascetica, hg. von E. A. Livingstone, Berlin 1975, 918.
53
Ein sehr interessanter Gegenstand stellt Vergils Eklogen in den Kontext der Liturgie: das flabellum von
Tournus (9. Jh.), heute im Museo Nazionale del Bargello in Florenz (Inv. 31/C). Hierbei handelt es sich um
einen rituellen Fcher, der whrend der Messe verwendet wurde, um Fliegen von den Hostien und vom
Priester fernzuhalten. Auf dem Elfenbein-Behlter sind Szenen aus verschiedenen Eklogen dargestellt, die
wohl nach dem Vorbild von Buchillustrationen angefertigt worden sind. Vgl. Gaborit-Chopin 1988, bes.
1826 (mit Abbildungen und weiterer Literatur).
54
Diese Verbindung erinnert an die zahlensymbolische Deutung der 318 Knechte Abrahams: T (als Kreuz-
zeichen) und IH (als Anfangsbuchstaben des Namens Iesus). Bei den durch Kontraktion (Aussparung von
Buchstaben in der Wortmitte) abgekrzten nomina sacra wurde die griechische Schreibung beibehalten:
I (Iota) C (lunares Sigma). Buchstaben, die ein Akrostichon bilden, werden allerdings in der Regel vergr-
ert oder farblich hervorgehoben.
112 Andreas Heil
W. Clausen, A Commentary on Virgil, Eclogues, Oxford 1994.
P. Courcelle, Les exgses chrtiennes de la quatrime glogue, Revue des tudes Ancien-
nes 59, 1957, 294319.
J. Engemann, G. Binding, s. v. Drache, F. I., Lexikon des Mittelalters 3 (1986), 13441345.
D. Gaborit-Chopin, Flabellum di Tournus, Firenze 1988.
A. Goldschmidt, Die Elfenbeinskulpturen, Bd. 1 und 2: Aus der Zeit der karolingischen und
schsischen Kaiser, unter Mitw. von P. G. Hbner u. O. Homburger, unvernd. Nachdr. d.
Ausg. 19141918, Berlin 1969.
A. Goldschmidt, Die Elfenbeinskulpturen, Bd. 3 und 4: Aus der romanischen Zeit, unver-
nd. Nachdr. d. Ausg. 19181926, Berlin 1972.
J. Gutbrod, Die Initiale in Handschriften des achten bis dreizehnten Jahrhunderts, Stuttgart
1965.
O. Hagemeyer, s. v. Baum B II b, RAC 2 (1954), 2427.
A. Haidinger, Verborgene Schnheit. Die Buchkunst im Stift Klosterneuburg. Katalog zur
Sonderausstellung 1998 des Stiftsmuseums Klosterneuburg, Klosterneuburg/Wien 1998.
J. Henry, Aeneidea, or critical, exegetical and aesthetical remarks on the Aeneis, Nachdr. der
Ausg. London 18731892, Hildesheim 1969.
C. Jakobi- Mirwald, Buchmalerei: ihre Terminologie in der Kunstgeschichte, vollstndig
berarb. und erw. Neuaufl., Berlin 1997.
C. Jakobi- Mirwald, Text Buchstabe Bild: Studien zur historisierten Initiale im 8. und
9. Jahrhundert, Berlin 1998.
H. Jochum (Hg.), Ecclesia und Synagoga: Das Judentum in der christlichen Kunst. Ausstel-
lungskatalog, Alte Synagoge Essen, Saarbrcken 1993.
R. Kroos, Die Miniaturen und Initialen, in: Das Matutinalbuch aus Scheyern: Die Bildseiten
aus dem CLM 17401 der Bayerischen Staatsbibliothek, Wiesbaden 1980, 4590.
Hieronymus Lauretus, Silva allegoriarum totius Sacrae Scripturae, Fotomechanischer
Nachdruck der zehnten Ausgabe, Kln 1681, Einleitung von F. Ohly, Mnchen 1971.
E. Lucchesi Palli, R. Hausherr, s. v. Drache, Lexikon der christlichen Ikonographie 1
(1990), 516524.
O. Mazal, Das Buch der Initialen, Wien 1985.
O. Mazal, Der Baum. Ein Symbol des Lebens in der Buchmalerei, Graz 1988.
A. V. Nazzaro, La IV Bucolica di Virgilio nellantichit cristiana, in: Omaggio Sannita a Vir-
gilio, hg. von A. V. Nazzaro, San Giorgio del Sannio 1983, 4684.
F. Ohly, Schriften zur mittelalterlichen Bedeutungsforschung, Darmstadt 1977.
J. Prochno, Das Schreiber- und Dedikationsbild in der deutschen Buchmalerei, Leipzig 1929.
G. Radke, Die Deutung der 4. Ekloge Vergils durch Kaiser Konstantin, in: Prsence de Virgile.
Actes du Colloque des 9, 11 et 12 dcembre 1976, hg. von R. Chevallier, Paris 1978, 147159.
H. Rahner, Das mystische Tau, Zeitschrift fr katholische Theologie 75, 1954, 385410 (Ndr.
in: ders., Symbole der Kirche, Salzburg 1964, 406431).
C. Ratkowitsch, Klosterneuburg OSA, Cod. 742 Vergil: Bucolica, Georgica, Aeneis. Inter-
pretation der Miniatur auf 1r (25. 5. 1998), http://www.oeaw.ac.at/ksbm/kln/mss/kat1998/
980525.htm [29. 06. 2006].
A. J. Schardt, Das Initial: Phantasie und Buchstabenmalerei des frhen Mittelalters, Berlin 1938.
E. A. Schmidt, Bukolische Leidenschaft oder ber antike Hirtenpoesie, Frankfurt am Main
u. a. 1987.
W. S. Seiferth, Synagoge und Kirche im Mittelalter, Mnchen 1964.
L. Stauch, s. v. Drache, Reallexikon zur deutschen Kunstgeschichte (RDK) 4 (1959), 342366.
J. Sudbrack, Baum des Lebens, Baum des Kreuzes, Wrzburg 1984.
R. Suntrup, Te-igitur-Initialen und Kanonbilder in mittelalterlichen Sakramentarhandschriften,
in: Text und Bild. Aspekte des Zusammenwirkens zweier Knste in Mittelalter und frher
Neuzeit, hg. von C. Meier, U. Ruberg, Wiesbaden 1980, 278382.
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 113
T. M. Thibodeau, William Durand: Compilator Rationalis, Ecclesia orans 9, 1992, 97113.
J. B. Van Sickle, Virgil, Bucolics 1.12 and interpretive tradition: a Latin (Roman) program
for a Greek genre, Classical Philology 99, 2004, 336353.
A. Wlosok, Zwei Beispiele frhchristlicher Vergilrezeption: Polemik (Lact. div. inst. 5, 10) und
Usurpation (Or. Const. 1931), in: 2000 Jahre Vergil. Ein Symposion, hg. von V. Pschl,
Wiesbaden 1983, 6386 (Ndr. in: dies., Res humanae res divinae. Kleine Schriften, hg. von
E. Heck und E. A. Schmidt, Heidelberg 1990, 437459).
114 Andreas Heil
Abb. 1 Klosterneuburg CCl 742, fol. 1r
Abbildung online zugnglich: http://www.ksbm.oeaw.ac.at/kln/images/07/0742/001r.jpg
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 115
Abb. 2 Sakramentar aus Metz (2. H. 9. Jh.), Paris, Bibliothque Nationale, Ms. Lat. 1141, fol. 6v
F. Mtherich (Hg.), Sakramentar von Metz: Fragment, Ms. Lat. 1141, Bibliothque Nationale, Paris,
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt 1972.
Abbildung online zugnglich:
http://www.library.nd.edu/medieval_library/facsimiles/litfacs/me tz/6v-1H.html
116 Andreas Heil
Abb. 3 Rituale Romanum (1. H. 14. Jh.), Universittsbibliothek Salzburg,
M II 161, fol. 13v (Kanonbild)
Beschreibung und Abbildung online zugnglich:
http://www.ubs.sbg.ac.at/sosa/handschriften/ MII161.htm
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 117
Abb. 4 Missale aus Sdbhmen (1391), Wien, sterreichische Nationalbibliothek,
Cod. S. N. 3516, fol. 225r
Abbildung online zugnglich: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.history.docs/007358.htm
118 Andreas Heil
Abb. 5 Matutinal aus Scheyern, Mnchen, Bayerische Staatsbibliothek, Clm. 17401, fol. 14v
H. Hauke, R. Kroos, Das Matutinalbuch aus Scheyern: Die Bildseiten aus dem CLM 17401 der
Bayerischen Staatsbibliothek, Wiesbaden, ohne Seiten
Christliche Deutung der Eklogen Vergils 119
Abb. 6 Einsiedeln, Stiftsbibliothek 176, fol. 51v (10. Jh.)
J. Prochno, Das Schreiber- und Dedikationsbild in der deutschen Buchmalerei, Leipzig 1929, 2324
120 Robert Porod
Robert Porod
Von der historischen Wahrheit und dem Ende
historiographischer Fiktionalitt:
berlegungen zu Lukians Schrift no o: io+odv ouyy6q:iv
Gedanken zu den Prinzipien historischer Forschung und historiographischer Darstellung
wurden von antiken Geschichtsschreibern traditionellerweise innerhalb von Promien sowie
bei zu derlei berlegungen Anla gebenden Gelegenheiten unterschiedlicher Art geuert.
Insbesondere boten kritische und hufig zu polemischem Ton sich steigernde Auseinander-
setzungen mit Kollegen vom Fach und deren Werken die Ansatzpunkte, um die bei Recher-
che, Auswahl und Gestaltung befolgten Methoden zu begrnden und so den eigenen
Standort und Stellenwert innerhalb etablierter Traditionen zu definieren
1
. Besondere literar-
historische Bedeutung kommt Lukians in die Form einer kynischen Diatribe gekleideten
Schrift no o: io+odv ouyy6q:iv
2
zu, handelt es sich bei dieser doch um die einzige
aus der Antike erhaltene
3
Monographie mit zusammenhngend dargebotener geschichtsme-
thodologischer Aussage. Darin sind umfassend die aus Lukians Sicht zentralen gattungsspe-
zifischen Prinzipien inhaltlicher und darstellerischer Gestaltung dargelegt. Das Schweben der
Aussage zwischen den Polen von Tradition und Innovation lt sich durch einen Vergleich
mit historiographischen, rhetorischen und anderen literarischen Traditionen vielfltiger Art
1
Magebliche Literatur zum Themenkomplex: Avenarius (1956), Marincola (1997), Fornara (1983), Geor-
giadou / Larmour (1994), Scheller (1911), Meister (1975), Sacks (1981), Luce (1989), Strasburger (1966),
Woodman (1988) und Wiseman (1979).
2
Textgrundlage: Macleod (1980). Kommentare: Hermann (1828), Homeyer (1965) und Macleod (1991),
Notes von Mestre / Gmez (2007). Lukian-Bibliographie bis 1994: Macleod (1994). Literatur zur Metho-
denschrift bzw. mit Relevanz dazu: Strobel (1994), Jones (1986), von Mllendorf (2000) und (2001),
Schmitt (1984), Hall (1981), Anderson (1976 a), ders. (1976 b) und (1980), Delz (1950), Walz (1921), Passow
(1854), Candau Morn (1976), Zecchini (1985), Bowie (1970) und Korus (1986).
3
Zu der mit den Peripatetikern Theophrast und dessen Schler Praxiphanes beginnenden Schriftenreihe
n: io+od Homeyer (1965) bes. 4649. ber den Inhalt dieser Monographien knnen nur Vermutun-
gen angestellt werden, da auer den Titeln (zu Theophrast Diog. Laert. V 47, zu Praxiphanes Marcell.
vit. Thuc. 29) nichts bekannt ist. Es ist aber wahrscheinlich, da, sofern berhaupt das Thema die
Geschichtsschreibung war (so wohl zu skeptisch Schmid [1974] 68), der formal-stilistische Aspekt ebenso
wie in Theophrasts Schrift n: \[:o im Vordergrund gestanden haben drfte. Durch Cicero (or. 12,
39) kennen wir Theophrasts Urteil ber den Stil des Herodot und Thukydides, doch leider gibt dieser
nicht an, welcher Schrift Theophrasts er dieses Stilurteil entnommen hat. Andernorts lt Cicero (de or. II
6264, bes. 62) Antonius sagen, er kenne vonseiten der Rhetoren keine separate theoretische Behand-
lung der Geschichtsschreibung (historia). Dies mu nicht das Fehlen einer einschlgigen Monographie be-
deuten, sondern meint wohl eher den Umstand, da die Geschichtsschreibung von den Rhetoren nicht
ber allgemeine rhetorische Normen hinaus in ihrer gattungsspezifischen Besonderheit wahrgenommen
wurde. Eine kritische Diskussion des Forschungsstandes bei Walbank (1972) bes. 3439. Etwas zu zuver-
sichtlich hinsichtlich einer Rekonstruktionsmglichkeit des Inhalts von Theophrasts Schrift n: io+od
ist Wehrli (1947) 5471, bes. 7071.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 121
erschlieen
4
. Die vorliegende Untersuchung greift aus diesem methodologischen Instrumen-
tarium einen fr die Arbeit des Historikers wesentlichen Aspekt heraus und diskutiert den
nach Lukians Ansicht idealen Produktionsvorgang eines sachlich unanfechtbaren Geschichts-
werkes vor dem Hintergrund einschlgiger historiographischer und rhetorischer Traditio-
nen
5
. Dabei geht es um die Frage, unter welchen arbeitstechnischen Voraussetzungen und bis
zu welchem Grad von Evidenz ein Historiker in den sicheren Besitz zutreffender historischer
Daten gelangen knne. Nur eine einzige Stelle in vorliegender Schrift gibt Aufschlu darber,
wie Lukian sich das kritische Verfahren der Wahrheitsermittlung sowie die auf diesem Wege
erzielbaren Resultate konkret vorstellt. Es handelt sich um den 47, welcher den Passus ber
den von sachlicher Recherche bis hin zum fertigen, stilistisch ausgefeilten Werk reichenden
historiographischen Produktionsvorgang ( 4748) einleitet:
Jd o n6yd+d du+d ou_ o +u_: ouvdv+ov, d\\d qi\onvo vd +d\dinoo
no\\6vi n: +ov du+ov dvdvvov+d
6
, vd 6\io+d v ndv+d vd :qoov+d,
:i o , +o do:vdo++:ov :[jyouvoi noo_ov+d vd o u :iv6o:i:v v +i
jvio+d n _6iv dn_0:idv dqdio:iv noo0o:iv +o yoyovoiv.
vdv+d0d oj vd o+o_do+iv +i vd ouv0:+iv +o ni0dvo+ou o+o.
Diese przise ausformulierte Theorie
7
ist ihrem sachlichen Gehalt nach
8
zunchst vor dem
Hintergrund entsprechender Erklrungen, wie sie sich innerhalb von Historiographie und
Literaturkritik reichlich finden, zu betrachten. Zu diesem Zweck sind die einzelnen Teil-
aussagen gesondert mit den jeweils relevanten uerungen griechischer Historiker und
Rhetoren zu vergleichen
9
. Die Gegenberstellung erfolgt aus diachroner Perspektive, soll
4
Eine umfangreiche Darstellung des gesamten Themenkomplexes werde ich in einem die vorlukianischen
literarischen Traditionen systematisch erfassenden Kommentar zu Lukians Methodenschrift, dessen Er-
scheinen fr das Jahr 2009 geplant ist, geben. Darin wird zu zeigen sein, da Lukian bei aller Traditions-
gebundenheit doch auch sich ihm bietende respektive von ihm erst erschlossene Freirume fr individuelle,
innovative Gestaltung nutzt.
5
Marincola (1997) 2, zur Zeit einer der besten Kenner der gesamten Thematik, erlutert seine darstellerische
Methode so: I have avoided the tendency, sometimes seen, to begin with Lucian and then seek confirma-
tion in the historians before and after him. My own procedure has been to include him either at the end of a
section after the historians themselves have been examined, or in his proper chronological place. Die vor-
liegende Studie geht demgegenber zunchst von den lukianischen Postulaten aus. Die Erklrungen von
Historikern und Rhetoren werden sodann nachgereicht, um die literarhistorischen Voraussetzungen fr
Lukians Gestaltung auszuleuchten. Schlielich werden vor diesem Hintergrund diejenigen Momente her-
vorgehoben, welche Lukians Schrift ihr unverwechselbares Profil verleihen.
6
Die berlieferung bietet als Alternativen die Formen dvdvvdv+d (Vat. 87 und 90, Harl. 5694) und
dvdvvov+d (Marc. 434, Palat. 73). Ich folge entgegen der berwiegenden Mehrheit der modernen Her-
ausgeber dem Oxford-Text von Macleod (1980) 314, zum einen um den durch no\\6vi verstrkten dura-
tiven Charakter von dvdvvov+d zu belassen, zum anderen um die Korrespondenz der Prsenspartizi-
pien (dvdvvov+d, ndv+d, :qoov+d, noo_ov+d) aufrechtzuerhalten.
7
ber den tatschlichen Produktionsvorgang verraten antike Historiker in der Regel nichts. Cassius Dio (LXXII
= LXXIII 23, 5) gibt wenigstens die Grundzge seiner Arbeitsweise bekannt, dazu Millar (1964) 3033.
8
In formaler Hinsicht verleihen besonders Verbaladjektive und Imperative (hier ouvdv+ov und o+o) dem
didaktischen Teil der Schrift charakteristisches Geprge.
9
Es wird hufig zu wenig bedacht, da lateinische literarische Traditionen von relativ geringer Relevanz fr
einen direkten Vergleich mit Lukian sind. In diesem Sinne stellt Macleod (1991) 283 im Prinzip richtig,
wenn auch wohl etwas zu berzeichnet, fest: Lucian was (or at least gave the impression of being)
completely ignorant of Latin literature and indeed only once admits to knowing any Latin at all. Macleod
zieht jedoch zu wenig in Rechnung, da manchmal lateinische Traditionen in methodischer Hinsicht
durchaus von Wert sein knnen, um bergreifende literarische Phnomene zu illustrieren, nmlich dann,
wenn entsprechende griechische Quellen fehlen.
122 Robert Porod
doch die Entwicklungsgeschichte der einschlgigen Erklrungen sowie deren spezifischer
sprachlicher Gestaltung ausgehend von Herodot und Thukydides bis in die Zeit Lukians
hinein dokumentiert werden. Dabei wird es primr darum gehen, eher groflchig erkenn-
bare Traditionslinien nachzuzeichnen, als in jedem Einzelfall auf der Basis subjektiver Mut-
maungen direkte Abhngigkeitsverhltnisse zu konstruieren. ber das engere Thema Lu-
kian hinaus wird zudem auch eine Einschtzung des auf sachliche Forschungsarbeit
bezogenen Selbstverstndnisses antiker Historiker sowie der an diese jeweils von auen
herangetragenen Erwartungshaltungen erstrebt. Zu diesem Zweck wird das Quellenmate-
rial in grerer Flle dargeboten, als dies fr den unmittelbaren Vergleich mit Lukian al-
leine unbedingt ntig wre.
I.
Das Verbum ouv6y:iv
10
, um mit dem ersten Kolon zu beginnen, gehrt zumindest seit
Polybios zum sprachlichen Standard in auf das Objekt Geschichtsschreibung bezogenen
literarkritischen Zusammenhngen. Bei Lukian bezeichnet es den im Arbeitsproze des
Historikers noch der Erstellung eines Rohentwurfs (unvjd)
11
vorangehenden Vorgang
des Zusammentragens von relevantem historischem Faktenmaterial (+d n6yd+d) sowie
dessen kritischer Prfung. Aus diesem Verfahren der Sichtung, Auswahl und Bewertung
der zur Verfgung stehenden Informationen msse, so Lukians Postulat, das mit ober-
flchlicher Recherche verbundene Zufallsmoment herausgehalten werden (ou_ o +u_:
12
ouvdv+ov). Dieses zentrale Prinzip verantwortungsvoller historischer Forschungsarbeit
geht auf das bekannte methodische Verfahren zurck, wie es von Thukydides, auf den sich
Lukian in vorliegender Schrift wiederholt als magebliche Autoritt beruft
13
, erstmals mit
paradigmatischer Prgnanz formuliert wurde. Thukydides
14
hatte erklrt, da er sich bei
der Darstellung der Ereignisgeschichte im Unterschied zu der andersartige methodi-
sche Prinzipien erfordernden Gestaltung der Reden
15
weder an den erstbesten Informan-
10
Lukian verwendet die Verba ouv6y:iv und d0o:iv ( 48) in bedeutungsidenter Weise, wie dies bereits
Polybios (XII 28 a: ouvd0o:iv/ ouv6y:iv) vor ihm getan hatte. Belege zu weiteren synonymen Begrif-
fen bei Avenarius (1956) 7172. Dionysios von Halikarnass gebraucht das Verbum ouv6y:iv bevorzugt im
Zusammenhang mit literarkritischen uerungen ber andere Historiker (ant. Rom. I 11, 1 Thuk. 16,
ep. ad Pomp. 6).
11
Auf den Rohentwurf (unvjd) folgen im Arbeitsproze die Anordnung sowie die stilistisch-rhythmi-
sche Ausgestaltung ( 48). Im satirischen Teil der Schrift ( 16) wird dies anhand der Unterscheidung von
unvjd und io+od erlutert.
12
Diese Formulierung verwendet auch Polybios (II 56, 3) in seiner Kritik an der Methode des Phylarchos:
no\\d nd o\jv +v ndyd+:dv :iv vd o +u_:v :jv:.
13
Hinsichtlich der idealen Arbeitsweise des Historikers wird die Vorbildhaftigkeit des Thukydides aner-
kannt. Der 42 beruft sich auf das thukydideische Methodenkapitel, und in 39 wird von Thukydides
ebenso wie von Xenophon ausgesagt, beide htten sie in ihrem Werk die subjektiven Motive von Ha und
Sympathie zugunsten der Wahrheit zurckgestellt. Der normative Rang des Thukydides grndet somit
nicht nur auf seinen einschlgigen programmatischen uerungen, sondern auch auf dem Geschichtswerk
als ganzem, aus dem Lukian wiederholt und aus unterschiedlichen Perspektiven Anschauungsmaterial be-
zieht.
14
Thuk. I 22, 2.
15
Zu den Prinzipien, nach denen Reden in griechischer Historiographie gestaltet sind, Walbank (1985). Zu
der speziellen Frage der Zuordnung der Urkunden zum Bereich von \yoi oder yd Mller (1997).
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 123
ten
16
gehalten habe, noch auch nach dem subjektiven Prinzip mutmaender Imagination
17
verfahren wre: ouv :v +o ndd+u_v+o nuv0dv:vo j[ood y6q:iv, ouo o
:o :ov:i. Diese programmatische Erklrung lt sich in ihrer Rezeption durch den At-
tizismus verfolgen, kraft dessen Normen setzender und durchsetzender Autoritt Thuky-
dides erst als Klassiker von kanonischem Rang anerkannt wurde
18
. So liegt eine Paraphrase
etwa vier Jahrhunderte spter beim Rhetor und Historiker Dionysios von Halikarna vor,
der in seiner Doppeleigenschaft als attizistischer Theoretiker und Praktiker zugleich
19
, wie
kein anderer vor und nach ihm, das fugenlose Ineinandergreifen von historiographischer
und rhetorischer Terminologie bezeugt
20
. In seiner hinsichtlich der Wahl des Gegenstandes
ebenso wie vor dem Hintergrund konventioneller Bewertungen innovativen Thukydides-
Monographie
21
, welche mit in der Antike nie bertroffener Schrfe in der Kritik am groen
Vorgnger
22
all die Verste des Thukydides gegen die von ihm, Dionysios, erhobenen
Normen mit pingeliger Akribie aufrechnet, konzidiert Dionysios
23
, denn er wei durchaus
16
So Gomme (1950
2
) 141: not from the first person I chanced to meet. Es ist ntig, nachdrcklich auf dieses
natrliche Textverstndnis hinzuweisen, da es in Frage gestellt wurde durch die polemische Untersuchung
von Egermann (1972) 575602, bes. 58689, der fr ein adverbiales Verstndnis von :v +o ndd+u_v+o
im Sinne von +u_v+o, o +u_: pldiert, denn (587): o ndd+u_ov kommt nicht gleichbedeutend
mit o +u_ov vor. Doch lt sich diese apodiktische Behauptung kaum aufrechterhalten, da bereits eine
flchtige Durchsicht der im Handwrterbuch von Passow verzeichneten Belege eine hinsichtlich des Text-
sinns unzweifelhafte Stelle bei Polybios (X 15, 4) zutage frdert. Scipio, so heit es hier, habe seine Mn-
ner mit dem Auftrag ausgesandt, jeden, der ihnen ber den Weg laufe, zu tten (v+:v:iv +v ndd-
+u_v+d). Das Verbum ndd+uy_6v:iv kann hier nicht die Bedeutung von eben, gerade dabeisein
haben, wie sie von Egermann (587) als fr die gesamte Grzitt verbindlich vorausgesetzt wird.
17
Zur Funktion derartiger Formeln (oovo bzw. oov:i oi bei Herodot, o :o oov: bei Thukydides)
die diluzide Studie von Marincola (1989) 21623. Darberhinaus lt sich thukydideischer Einflu bei
Polybios (XXIX 5, 13) feststellen, der sich dafr rechtfertigen zu mssen glaubt, da er seine Mutma-
ung (+ oovov) ber die antirmischen Geheimverhandlungen des Perseus und Eumenes niederschreibe
(der gesamte Passus reicht bis XXIX 9, 13). Der rigoros formulierende Lukian ( 8) gar bringt den Begriff
+ o[dv in expliziten Zusammenhang mit der nur in der Dichtung (noij+iv), nicht aber in der ganz an-
deren Normen verpflichteten Geschichtsschreibung (io+od) legitimen Freiheit phantasievoller Gestal-
tung.
18
Das einschlgige Material ist gesammelt von Strebel (1935).
19
Dazu Heath (1989) und Halbfas (1910).
20
Dionysios sucht mit seinen Erklrungen dem Erwartungshorizont eines ebenso rhetorisch wie historisch
interessierten Publikums nachzukommen. Der Attizismus, als dessen mageblicher Vertreter in Theorie
und Praxis Dionysios gelten kann, entdeckte die Geschichtsschreibung, welche bereits bald nach Thukydi-
des zu einer bevorzugten Domne der rhetorischen Bildungstradition geworden war, nicht nur als Gegen-
stand praktischer Bettigung, sondern auch als Objekt theoretischer Betrachtung und literarkritischer Be-
wertung. Dionysios selbst belegt das neu erwachte Interesse an der Geschichtsschreibung als einem der
Rhetorik nahestehenden Sujet abgesehen von seinem eigenen Geschichtswerk u. a. dadurch, da er sei-
nen Monographien ber die attischen Redner eine solche ber Thukydides an die Seite stellte. Ps. Longinos
wiederum zog in seiner rhetorisch-sthetischen Schrift n: uqou ausgewhlte Passagen aus den Histo-
rikern heran, und zwar als Beleg fr auch in anderen literarischen Gattungen gleichermaen gltige litera-
rische Wertmastbe. Schlielich bercksichtigte auch Ps. Demetrios n: :v:d immerhin noch die
Werke der Historiker. Einschlgige Bewertungen von Geschichtswerken nach Inhalt und Form finden sich
zudem im Corpus der Rhetores Graeci. Generell wurde ja die Geschichtsschreibung implizit oder explizit
dem yvo :nio:iv+ivv der Rhetorik zugerechnet.
21
Zu dieser Schrift vgl. den grndlichen Kommentar (mit bersetzung) von Pritchett (1975).
22
Dionysios zeigt sich in 2 seiner Thukydides-Monographie der Ungewhnlichkeit des Unterfangens be-
wut, Thukydides im Widerspruch zur bereinstimmenden Meinung von Allgemeinheit und Fachleuten
(Philosophen und Rhetoren) zu bewerten, fr welch letztere er kanonischen Rang habe.
23
Dion. Hal. Thuk. 6.
124 Robert Porod
auch manche Vorzge der thukydideischen Methode und Darstellungskunst zu schtzen,
Thukydides, da er im Unterschied zu seinen Vorgngern nicht aufgrund von beliebi-
gen mndlichen Informationen sein Werk konzipiert habe (ouv :v +ov :ni+u_v+ov
dvouo6+ov +d n6[:i ouv+i0:), sondern aus eigener Anschauung ebenso wie in
Anlehnung an die bestinformierten Gewhrsmnner. In seinem eigenen Geschichtswerk
gibt Dionysios
24
, wohl unter bewuter Bezugnahme auf eben diese Aussage des Thukydi-
des, wenn dies von ihm auch nicht explizit ausgesprochen ist, nun seinerseits die vorerst
allgemein gehaltene Erklrung ab, all diejenigen Geschichtsschreiber wrden kein Lob ern-
ten, welche, mgen sie sich auch ganz im Einklang mit den elementaren Erfordernissen
von Geschichtsschreibung die vorzglichsten Gegenstnde als Objekte fr ihre Werke
auswhlen, bei der Durchfhrung im einzelnen mit planloser Willkr und sorglos (:iv
o vd d0o) verfhren, indem sie ihre Darstellungen auf nach dem Zufallsprinzip
eingeholten Informationen (:v +ov :ni+u_v+ov dvouo6+ov) basieren lieen. Einer
derart unselektiven Methode htten sich, nun nimmt die Kritik des Dionysios
25
konkretere
Gestalt an, bereits all diejenigen griechischen Historiker bedient, welche vor ihm die rmi-
sche Frhgeschichte in flchtiger, ungenauer Weise behandelt htten (ivdo+o :v +ov
:ni+u_v+ov dvouo6+ov ouv0: dvydq:v), wie denn berhaupt fast alle Grie-
chen in Irrtmern ber die Frhgeschichte Roms befangen seien
26
: o[di +iv :v +ov
:ni+u_v+ov dvouo6+ov +v d_v \d|oodi +o no\\o :[jnd+vdoiv.
hnliche Kritik an unserisen Forschungsmethoden wird von Josephos ausgesprochen,
dessen Formulierung eine Variation der bei Dionysios in Nachfolge des Thukydides vor-
liegenden darstellt
27
.
Ebenfalls auf Thukydides geht der Gedanke der Mhewaltung (qi\onvo bei Lukian)
als einer konstituierenden Bedingung ernsthafter historischer Forschungsarbeit zurck.
Trotz Anwendung der Methode von kritischer Auswertung eingegangener Informationen
als Alternative zum (nicht immer verfgbaren) Verfahren der Autopsie lieen sich, so
erklrt Thukydides
28
, die historischen Fakten nur mit Mhe aus sachlich unrichtigen Be-
hauptungen der Gewhrsmnner herausfiltern: :ninvo o juov:+o. Auch dieser
Dokumentation einer angestrengt um Erkenntnis ringenden intellektuellen Bemhung war
insofern krftige Nachwirkung beschieden, als in der Nachfolge des Thukydides die Begriffe
von harter Arbeit (nvo) sowie der Bereitschaft zu selbiger (qi\onovd) wiederholt eine
zentrale Rolle in Erklrungen von Historikern mit an sich sehr unterschiedlichen Zielset-
zungen spielen, bei Polybios
29
und Josephos
30
ebenso wie bei Dionysios
31
und Diodor
32
.
Der elementare Unterschied derartiger Selbstbekenntnisse zum wesentlich intellektuell ak-
24
Dion. Hal. ant. Rom. I 1, 4.
25
Dion. Hal. ant. Rom. I 6, 1.
26
Dion. Hal. ant. Rom. I 4, 2.
27
Josephos (bell. Iud. I 1, 1) beklagt sich ber die Sorglosigkeit all derer, die an den Ereignissen persnlich
unbeteiligt von bloem Hrensagen willkrliche und widersprchliche Berichte ber den rmisch-jdi-
schen Krieg gesammelt htten (dvo ou\\yov+: :ivdd vd doqovd oijyd+d).
28
Thuk. I 22, 3.
29
Polyb. XII 26 e 34 (Kritik an Timaios).
30
Joseph. bell. Iud. I praef. 5 1516.
31
Dion. Hal. ant. Rom. I 1 2 (die Begriffe :ni\:id und qi\onovd beziehen sich wohl, wie 4 zeigt, auf
die Forschungsmethode), ep. ad Pomp. 6 (anerkennendes Urteil ber die Methode des Theopomp).
32
Diod. I 4, 1 (illustrativ), vgl. auch I 1, 1 und I 3, 6.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 125
zentuierten Ansatz des Thukydides ist allerdings klar durch den Umstand markiert, da
bei spteren Historikern explizite Hinweise auf das Ertragen von Drangsal (+d\dinod)
33
,
Gefahr (vvouvo) und Strapazen (vdvon60:id) hufig anzutreffen sind, sogar bei Auto-
ren von weit in die Vergangenheit zurckgreifender Universalgeschichte
34
. Verfasser von
Zeitgeschichte heben in derartigen Zusammenhngen zudem mit Vorliebe ihren um der
Wahrheitsfindung willen getriebenen finanziellen Aufwand (odn6vj, dvd\od+d) her-
vor
35
. In dieser Hinsicht konnten sie sich nicht auf Thukydides berufen, der solches von
sich nicht behauptet hatte, wenn ihm auch eine derartige Arbeitsweise von der Markelli-
nos-Vita, wohl als Ergebnis sachlich anfechtbarer spterer Projektionen, singulr zuge-
schrieben wurde
36
. Auch Lukian spricht ber die Notwendigkeit materieller Aufwendun-
gen nirgendwo, doch zeigen immerhin die von ihm verwendeten Begriffe qi\onvo
37
und +d\dinoo seine Vertrautheit mit nachthukydideischen Traditionen unzweifelhaft
historiographisch-rhetorischer Provenienz.
Das Verbum dvdvv:iv bzw. das Substantiv dv6vioi, welche nicht dem methodo-
logischen Begriffsrepertoir des Thukydides angehren, bezeichnen im an literarkritischen
Auseinandersetzungen reichen 12. Buch des Polybios
38
wiederholt die Forschungsarbeit
des Historikers (+ n: +d dvdvo:i o), welche als vorzglichstes Element der
Geschichtsschreibung (vuio+d+ov + io+od) hervorgehoben wird. Dieser sei Timaios,
so die Ansicht des Polybios, berhaupt nicht gerecht geworden
39
: + n: +d dvdvo:i
o :nioou+di nd du+ o +:\o. Eine direkte Benutzung oder auch nur Kenntnis
33
Der Begriff +d\dinod ist bereits bei Thukydides angelegt (I 20, 3: ou+o d+d\dinoo +o
no\\o +joi + d\j0:d ), der ihn allerdings im Sinne einer intellektuellen Denkanstrengung
verstanden wissen will.
34
Polyb. XII 27, 46, III 59, 7 (geographische Erkundung), reprsentativ fr den Universalhistoriker
Diod. I 4, 1 (das Thema zieht sich durch das gesamte Promium hindurch). Im allgemeinen Sprach-
gebrauch bezeichnen die Begriffe vdvon60:id, vvouvo und odn6vj die mit militrischer Rstung ver-
bundenen Belastungen jeglicher Art (so Polyb. XII 5, 3).
35
Polyb. XII 27, 6, Joseph. bell. Iud. I 5, 16. Dionysios (ep. ad Pomp. 6) berichtet solches ber Theo-
pomp, und Athenaios (III 85 a) lt es einen Sprecher (Demokritos: III 85 c) ber Theopomp sagen.
36
Marcell. vit. Thuc. 1921: Thukydides habe, so wird hier berichtet, den Reichtum seiner thrakischen Frau
dazu aufgewendet, um athenische und spartanische Informanten sowie solche aus anderen Regionen fr
ihre Informationen zu bezahlen. Zur Markellinos-Vita umfassend Maitland (1996).
37
Beim nvo handelt es sich um einen zentralen Wert der Kyniker, zu Diogenes SSR II F 292 (= Stob. III 7,
17) und SSR II F 486 (= Stob. IV 36, 10), zu letzterer Stelle vgl. SSR II F 91 = Krates, ep. 4. Die kynische
Metaebene in Lukians Lehrschrift werde ich in meinem Kommentar (Anm. 4) darstellen.
38
Polyb. XII 4c 3, weitere Belege in Anm. 39. XII 27, 6 bezeichnet Polybios die Forschungsaktivitt mit
dem Terminus no\undyoovj, XII 25 e 1 bestimmt er als die drei Teile der ndyd+iv io+od 1)
die Auswertung schriftlicher Quellen (unovd+d) 2) die topographische Anschauung (0d) und 3) die
politischen Handlungsakte (n6[:i no\i+ivd). Voraussetzung fr sachgerechte Forschung seien die
durch Alexanders Herrschaft und die rmische Suprematie stark verbesserten Reisemglichkeiten in allen
Teilen der Welt (dazu der Exkurs III 5859). Zu den Reisen des Polybios Walbank (1957) 16.
39
Polyb. XII 4 c 3, dasselbe mit anderen Worten XII 4 d 2: dn_:i +o dvi|o +v d\0:idv
:[:+6:iv, mit Bezugnahme darauf XII 27, 3, vgl. auch XII 28a 810. Timaios gilt Polybios als Vertreter
des Typus des Bchergelehrten, er bescheinigt ihm u. a. XII 25 h 3 eine auf Bcher fixierte Mentalitt
(|u|\idv i[i). Timaios habe geglaubt, es genge bei sehafter Lebensweise (fast 50 Jahre lang in Athen,
vgl. XII 25 h 1) ein bloes Bcherstudium (XII 25 d 1). Das sei freilich, so erklrt Polybios, eine reichlich
bequeme Arbeitsweise, bei der es _o vivovou vd vdvond0:d abgehe (XII 27, 45). Zur poly-
bianischen Kritik an Timaios Weiler (2001) 31733, bes. 32333.
126 Robert Porod
des vom Attizismus
40
in stilistischer Hinsicht gechteten Polybios, den Lukian in seinem
umfangreichen Oeuvre nicht zitiert
41
, ist freilich eher unwahrscheinlich
42
. Es kann jedoch
nicht ausgeschlossen werden, da Lukian sich hier auf eine von Polybios initiierte und von
spteren Historikern aufgegriffene Debatte bezieht, deren Existenz sich allenfalls hypothe-
tisch annehmen lt. Es darf auch nicht bersehen werden, da noch einige Jahrhunderte
nach Polybios die Seriositt von Forschung innerhalb der Gattung der Geschichtsschrei-
bung thematisiert wurde. Dabei wurden freilich andere Formulierungen verwendet als das
durch Polybios und Lukian reprsentierte Begriffsfeld dvdvv:iv dv6vioi. In diesem
Sinne uert Herodian
43
mit an das thukydideische Methodenkapitel erinnernden Worten
44
gestrenge Kritik an der berwiegenden Zahl derjenigen Historiker, welche auf darstelle-
rische Augenblickswirkung abzielten, sich des mythischen Elementes bedienten und bei
alledem doch mit ungebrochener Zuversicht hofften, der sachliche Gehalt ihrer Recherche
(+ dvi| + :[:+6o:o) wrde schon nicht auf den Prfstand kommen und wider-
legt werden. Er selbst, so fhrt Herodian mit selbstbewuter Bestimmtheit fort, habe dem-
gegenber ausschlielich geprfte Sekundrinformationen mit aller Umsicht (:+d n6oj
dvi|:d) gesammelt und aufgenommen.
II.
Als bevorzugte Quelle (6\io+d) fr historische Informationsgewinnung nennt Lukian
die persnliche Teilhabe bei den zu berichtenden Ereignissen, die Autopsie (ndv+d vd
:qoov+d). Als zweitbeste Ressource habe sich dieser die Auswertung von Berichten der
Unparteiischeren unter den Informanten zur Seite zu stellen. Auf letztere Weise sei jedoch
lediglich ein Nherungswert an die Wahrheit erreichbar, weil die jeweils verfgbaren Infor-
manten mehr oder weniger stark bestimmte Tendenzen (n _6iv dn_0:idv)
45
ver-
40
Dion. Hal. de comp. verb. 4 nennt Polybios unmittelbar nach Phylarchos und Duris als Vertreter all der-
jenigen hellenistischen Historiker, welche die erstrangig wichtige ov0:oi als nicht notwendig vernach-
lssigt htten, weshalb es auch niemand fertigbringe, deren Werke zu Ende zu lesen.
41
Mit Ausnahme von makrob. 22 (die Echtheit wird jedoch weitgehend angezweifelt): Polybios sei im Alter
von 82 Jahren nach einem Sturz vom Pferd gestorben.
42
Zuversichtlicher hinsichtlich einer direkten Benutzung des Polybios durch Lukian uern sich Georgiadou
/ Larmour (1994) 1449, welche auch die bisher in dieser Frage vertretenen Standpunkte auflisten (144953).
In jedem Fall knnen die hufigen Kongruenzen zwischen Lukian und Polybios nicht bestritten werden,
welche erstmals hier (145078) umfassend dargestellt wurden.
43
Herod. I 1, 1 und 3.
44
Zur Gestaltung des Promiums Sidebottom (1998) bes. 277680, zu Herodians historischer Methode und
seinem tatschlichen Verhltnis zur Wahrheit ebd. 281322, eine Einschtzung der sachlichen Forschungs-
leistung aus moderner Sicht auch bei Zimmermann (1999).
45
Diese Formulierung ist das Scharnier, welches Forschungsarbeit und Ethos des Historikers miteinander
verknpft: 1) Die Forschungsleistung ( 47) besteht im richtigen Umgang mit den Tendenzen der Gewhrs-
mnner 2) Das historiographische Ethos ( 3841) ist dann gegeben, wenn der Historiker sich selbst frei-
hlt von tendenziser Berichterstattung. Zwischen (1) und (2) bestehen Anklnge in Motivik und Termi-
nologie. So fordert Lukian im Passus ber das Ethos ( 38) vom Historiker, er solle sich von Furcht und
Hoffnung freihalten, da er sonst bestechlichen Richtern (qd\oi oivdo+d n _6iv dn_0:idv
:n io0 o oiv6ouoiv) gliche. Der ideale Historiker sei unbestechlich (dovdo+o), ein gerechter Rich-
ter, welcher dem Prinzip ausgewogener Gewichtungen folge ( 41), wie dies der Fall sei bei Xenophon und
Thukydides ( 39). Das Verbum :qov (berschauen) in 47 ist in diesem Sinne gewhlt, um den erhh-
ten Standpunkt objektiver, gleich gewichtender Betrachtung zu bezeichnen, wie 49 mit der Anspielung
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 127
folgten, aus welchen ber das einzig mgliche Verfahren der Mutmaung (:iv6o:i:v)
46
blo unterschiedliche Grade an Wahrscheinlichkeit (+o ni0dvo+ou) zu erzielen seien.
Das hier angesprochene Verfahren der Wahrheitsermittlung geht auf ein bekanntes zwei-
teiliges historiographisches Gliederungsschema
47
zurck. Als erster Historiker unterschied
Herodot mit konsequent durchgehaltener Methode zwischen Autopsie und Sekundrin-
formationen und verfeinerte damit am Objekt der Geschichtsschreibung ein an sich bereits
seit Homer bekanntes Differenzierungsinstrumentarium
48
. Fr die als erstrangig erachtete
Autopsie
49
stehen bei ihm regelmig die Begriffe des Sehens (ov), der visuellen Wahr-
nehmung (oqi) und der Teilhabe als Augenzeuge (du+n+j). Die Sekundrquellen be-
zeichnet er ebenso regelmig mit den Termini des Hrens (dvo:iv, nuv06v:o0di), der
Kunde (dvo) und der Berichte (\yoi, \:y:vd), unter denen diejenigen von Augen-
zeugen an Bedeutung voranstnden. Mit diesem selektiven Verfahren der rangmigen Be-
stimmung seiner Quellen
50
hatte Herodot ebenso wie mit seiner Beurteilung sekundrer
auf den homerischen Zeus (Il. 13, bes. 35) zeigt. Die Formulierung n _6iv dn_0:idv
dqdio:iv noo0o:iv +o y:yovoiv verrt rhetorische Provenienz. Zu vergleichen ist, was
Dionysios von Halikarnass (Thuk. 8) nach dem bereinstimmenden Zeugnis fast aller Fachleute fr
Thukydides bezeugt: +i + d\j0:d n\:o+jv :noiod+o nvoidv, o+: noo+i0:
+o n6ydoiv ouov ovdiov o+: dqdiov. Mit leicht verndertem Wortlaut sagt Josephos
(bell. Iud. I 10, 26) ber seine Methode: ouov o+: dnovun+:vo o+: noo+i0: +o
n:qodvoi.
46
Das Verbum :iv6:iv diente bereits den Sophisten als einschlgige Bezeichnung fr das Verfahren des
Wahrscheinlichkeitsschlusses. Als erster Historiker gebrauchte Herodot wiederholt den Begriff + oiv
zur Bezeichnung des Kriteriums der Wahrscheinlichkeit (Belege bei Mller [1981] 3078). Von groer Be-
deutung fr die Etablierung des Begriffes :iv6:iv innerhalb spterer historiographischer Terminologie
war der Umstand, da er von Thukydides als hufig wiederholter und die Argumentation wesentlich be-
stimmender Kernbegriff verwendet wurde, sowohl da, wo er aus auktorialer Perspektive spricht (I 9, 4, I
10, 2, VIII 46, 5), als auch da, wo er einem Redner seine Worte in den Mund legt (IV 126, 3, V 9, 3,
VI 92, 5). Als Sttzen fr das Verfahren des :iv6:iv galten Thukydides +:vid (erstmals program-
matisch I 1, 13) und oj:d (I 21, 1 werden beide Begriffe genannt). Polybios (XII 7, 4) billigt Ti-
maios und Aristoteles zu, sie htten beide vd+d +v :iv+d \yov ihre Untersuchung ber die Grn-
dungsgeschichte von Lokroi gefhrt, doch lgen mehr Wahrscheinlichkeiten (n\:ou ni0dv+j+:) in
der aristotelischen Version. Eine besondere Vorliebe fr den Begriff :iv6:iv zeigt Dionysios von Halikar-
nass, besonders da, wo der Quellenwert unterschiedlicher Autoritten zur Debatte steht (ant. Rom. II 38,
3). Lukian schlielich verwendet das Verbum :iv6:iv ein weiteres Mal in vorliegender Schrift, nmlich
da, wo er die Anweisung erteilt, der Historiker drfe fr einen von ihm allenfalls berichteten 0o keine
Gewhr bernehmen, sondern msse die Entscheidung darber dem Wahrscheinlichkeitsschlu des Rezi-
pienten berlassen ( 60). Arrian (anab. I prooem. 1) erklrt mit leichter Variation im Ausdruck er be-
richte da, wo seine mageblichen Quellen Aristobulos und Ptolemaios nicht bereinstimmten, das, was
ihm in hherem Grade glaubwrdig zu sein scheine (+d nio++:d :o qdiv:vd).
47
Nicht bercksichtigt ist hier das von Herodot seltener angewandte Verfahren des Ableitens von Unbekann-
tem mittels Erfahrung und Wahrscheinlichkeitsschlu, weil es innerhalb der nachherodoteischen Theorie
keine prominente Rolle spielt. Die einschlgige Terminologie fr diese Methode und primre Belege bei
Mller (1981) bes. 31013.
48
Telemachos fragt Nestor nach Odysseus (Od. III 9395): : nou onond / oq0d\ooi +:ooiv,
\\ou 0ov dvood / n\dovou. hnlich klingt das Lob des Odysseus an Demodokos, er singe:
+ nou du+ nd:v \\ou dvood (Od. VIII 491). Hier wird vom Spender des Lobes als In-
spirationsquelle die Muse oder Apollon namhaft gemacht (488), womit die Einleitung zum Schiffskatalog
zu vergleichen ist (Il. II 48492), dazu Marincola (1997) bes. 6364.
49
Zur Thematik der Autopsie Nenci (1955), Pretzler (2007, im Druck: chapter 4).
50
Eine Auswahl signifikanter Stellen: Her. I 183, 23, II 29, 1, II 99, 1, II 123, 1, II 147, 1, II 148, 56,
IV 16, 12.
128 Robert Porod
Informationen nach dem Kriterium des Wahrscheinlichen (+ oiv)
51
der kritischen Hi-
storiographie wichtige Impulse gegeben. Die von Herodot auf einen weite Zeitrume um-
greifenden Stoff angewandte Methode wurde innerhalb der Antike zum anerkannten Stan-
dard fr die in ihrer Zahl berwiegenden Verfasser von Zeitgeschichte in griechischer und
lateinischer Sprache
52
. Nachwirkung der herodoteischen Methode zeigt sich im gleicher-
maen knappen wie inhaltlich dichten Programm des Thukydides
53
, der seine Methode der
Informationsgewinnung bestimmte durch die bekannte Erklrung, er beschreibe: o +:
du+ ndv vd ndd +ov \\ov oov ouvd+v dvi|: d n: v6o+ou :n:[:-
\0ov. :ninvo o juov:+o, oi+i oi ndv+: +o yoi v6o+oi ou +du+d
n: +ov du+ov \:yov, d\\ o vd+ov +i :uvod vj _oi. Dieser pro-
grammatische Satz, dessen erster Teil zumal aufgrund seiner sogar autoptischer Wahrneh-
mung, welcher Herodot den unbedingten Vorzug zuerkannt hatte, gegenber eingehalte-
nen Distanz
54
kaum adquat durch eine bersetzung wiedergegeben werden kann
55
,
vermittelt eine Vorstellung von der Ernsthaftigkeit und Wrde, ja von dem verhaltenen
Stolz, der aus diesen schlichten Worten spricht. Mit anderen Worten ist hier die aus Hero-
dot bekannte zweiteilige Methode von Autopsie und kritischer Verwertung von Sekundr-
informationen in einer auf den Gegenstand von Zeitgeschichte applizierten Form als histo-
risches Grundsatzprogramm formuliert, als Manifest gewissermaen einer deklariert
vorgetragenen Einstellung, welche unter uerster Anspannung aller Krfte dem konkre-
ten Objekt gltige Aussagen abzuringen sucht
56
. Die Parteilichkeit der Gewhrsmnner,
51
Belege bei Mller (1981) 3078.
52
Einen berblick gibt Marincola (1997) 6395, zu den weniger klar bestimmbaren Methoden der Vergan-
genheitsgeschichte ders. 95117.
53
Thuk. I 22, 23.
54
In dieser Hinsicht stimme ich mit Egermann (1972) 592 berein, der bersetzt: nachdem ich sowohl das,
wo ich selbst dabei war, wie auch das von den anderen Berichtete bezglich jeder Einzelheit durch-
forscht hatte. Bezeichnend fr dieses Verfahren ist der Kommentar des Thukydides (VII 44, 1) zur
nchtlichen Schlacht bei Epipolai. Selbst bei Tag, so die Aussage der Stelle, knne der einzelne nur Aus-
schnitte aus dem Kampfgeschehen wahrnehmen, und auch das nur in unvollkommener Weise. Sehr hnlich
klingen die Worte des Theseus in den Hiketiden des Euripides (85556). Derartige Relativierungen des
prinzipiellen Erkenntniswertes autoptischer Erfahrung finden sich ansonsten innerhalb antiker Historio-
graphie nicht. Auch Polybios (XII 28 a 10) ist keine Ausnahme, da er nicht den Erkenntniswert der Aut-
opsie an sich in Frage stellt, sondern lediglich voraussetzt, da nur praktische Erfahrung das von einem Be-
obachter vor Ort Wahrgenommene adquat zu erkennen in der Lage sei. Anzumerken ist, da Thukydides
an dafr geeigneter Stelle einen Hinweis auf selbst gemachte Erfahrung und Autopsie gibt. So beruft er sich
in der Einleitung zur Pestschilderung (II 48, 3) auf seine eigenen Beobachtungen: du+ +: voood vd
du+ iov \\ou n6o_ov+d. Zu sieben mglichen Hinweisen auf Autopsie im Werk des Thukydides
bersichtlich Sonnabend (2004) 5558.
55
Zur stilistischen Gestaltung des Methodensatzes Wille (1965) 5377 = (Nachdruck 1968) 683716. Wille
bezieht den Methodensatz in seine die antiken Stilurteile umfassend bercksichtigende Untersuchung des
thukydideischen Stils ein und spricht allgemein von einer gelegentlich absichtlich verhllenden Darstel-
lungsweise, sowie mit speziellem Bezug zum Methodensatz von Weite und Elastizitt seiner Formu-
lierungen (Zitate nach dem Nachdruck [1968] 689 und 716 = Schlusatz).
56
In den letzten Jahrzehnten hat sich die bedenkliche Tendenz geltend gemacht, fr antike Historiographie
generell den Anteil von Forschung zugunsten legitimer rhetorischer und fiktionaler Elemente zu minima-
lisieren. Hier knnen nur zwei Vertreter mit jeweils einem wirkungskrftigen Buch genannt werden, nm-
lich Wiseman (1979) und Woodman (1988). Woodman 23 bestimmt die literarische Strategie des Thukydi-
des so: Thucydides has eliminated almost all traces of the difficulties he encountered and in doing so has
created an impression of complete accuracy he has thereby misled the majority of modern scholars, who
have mistaken an essentially rhetorical procedure for scientific historiography at its most successful.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 129
deren Sympathie (:void)
57
fr die eine oder andere Seite, wird von Thukydides als ein
prinzipiell die Wahrheitsfindung erschwerender Faktor namhaft gemacht. Ein weiteres
Manko bestehe in deren unterschiedlich stark ausgeprgter Erinnerungsfhigkeit (vj),
ein Faktor, welcher von Lukian zugunsten seiner einseitigen Konzentration auf das ethische
Moment vllig unbercksichtigt bleibt
58
. Unter solchen Voraussetzungen knne selbst der
grndlich recherchierende Historiker, als welchen Thukydides sich selbst bezeichnet wis-
sen will
59
, lediglich einen Nherungswert
60
an die Wahrheit (oov ouvd+v) erbringen, zu
deren Bezeichnung er im Unterschied zur berwiegenden Mehrheit seiner Nachfolger den
wohl als allzu verpflichtend bewerteten Begriff der Wahrheit (d\0:id) vermeidet
61
. Damit
setzt er sich, wie Herodot
62
vor ihm, mit Entschiedenheit von der Tendenz der Masse ab,
mndlich zugegangene Informationen ber Ereignisse der Vergangenheit (dvod +ov
noy:y:vjvov) ungeprft (d|dodvo+o) voneinander zu bernehmen, sei doch
die Mehrheit sogar ber nicht durch die Zeit der Erinnerung Entzogenes in irrigen Meinun-
gen befangen
63
. Damit markiert Thukydides die dem Verstndnishorizont der Allgemein-
heit scharf gezogene Grenze. Zugleich aber, und auch dies lt sich zwischen den Zeilen
herauslesen, verschafft sich fr einen kurzen Moment das gehobene Selbstgefhl des Ge-
schichtsdenkers Thukydides unbersehbare Geltung. Dieses grndet wesentlich in der un-
bedingten Bereitschaft, dem an sich in geringerem Grade problematischen Objekt der
Zeitgeschichte mehr methodische Sorgfalt zuzuwenden, als dies der Fall sei bei denjenigen,
welche es selbst bei der ungleich weniger Evidenz versprechenden Vergangenheitsge-
schichte an der ntigen Kritikfhigkeit fehlen lieen.
Bei Xenophon ist kein auch nur annhernd vergleichbarer Versuch einer Begrndung der
von ihm verfolgten Methode feststellbar
64
. Demgegenber liefert das Problem der Wahr-
57
Lukian stellt die :void in enge Beziehung zur vo\dv:d ( 11 und 40), vom Historiker fordert er, dieser
solle ein unparteiischer Richter sein, ein :vou ndoiv _i +o 0d+ o +i dnov:di n\:ov +o
oov+o ( 41). Demgegenber bescheinigt Dionysios von Halikarnass (ep. ad Pomp. 3) Thukydides
einen Mangel an athenfreundlicher :void.
58
Der hier zur Debatte stehende 47 spricht einzig ber _6i und dn_0:id als Ursachen fr vorstzliche
Verzerrung der Tatsachen. Zur Bedeutung dieses Umstandes fr Lukians individuelle Gestaltung vgl.
Anm. 45.
59
Im zweiten Promium (V 26 5) gibt Thukydides an, da er nach seiner Verbannung die Mglichkeit zu
Recherchen bei beiden kriegsfhrenden Parteien hatte.
60
Bei Lukian erfllt der Komparativ +o ni0dvo+ou die vergleichbare Funktion, den approximativen Cha-
rakter der durch kritisches Nachforschen erreichbaren Wahrheit zu bezeichnen.
61
In V 74, 3 betont Thukydides bezeichnenderweise die Schwierigkeit, die Wahrheit (+v d\0:idv) in Er-
fahrung zu bringen, vgl. Anm. 63.
62
Her. II 45, 1 (\youoi o no\\d vd \\d dv:niovn+o oi I\\jv:). Der Zusammenhang: Es wird
im Passus ber Herakles (II 4345) die Unwissenheit der Griechen illustriert.
63
Thuk. I 20, 1 und 3. Vgl. auch das Resmee zu Ende des 3: ou+o d+d\dinoo +o no\\o
+joi + d\j0:d vd :n +d +od \\ov +nov+di. Dies ist eine der seltenen Stellen
(vgl. V 74, 3, Anm. 61), an denen Thukydides den hochangesetzten Begriff der d\0:id gebraucht,
spricht er hier doch lediglich von der Suche (+joi) nach der Wahrheit, und auch dies blo mit Be-
zug auf die sorglose Forschungsleistung der Masse. Fr sein eigenes Werk freilich nimmt er die bescheide-
neren Parameter des odq (I 9, 2, I 22, 4) und des dvi| (I 10, 1, I 22, 12: dv|:id) in
Anspruch.
64
Xenophons sprliche Erklrungen zu der von ihm verfolgten Methode sind verzeichnet bei Breitenbach
(1950) 1728. Von besonderem Interesse sind die 2326 aufgelisteten Belege ber Xenophons Umgang mit
widersprchlichen Aussagen unterschiedlicher Gewhrsmnner.
130 Robert Porod
heitsfindung dem im Vergleich zum bedeutend zurckhaltenderen Thukydides
65
beraus
mitteilsamen Polybios hinreichend Stoff zu Reflexionen ber die historiographischer For-
schung zugrunde liegenden Prinzipien. Als Anla zu derartigen sich mitunter zu kleineren
Exkursen ausweitenden Betrachtungen benutzt Polybios hufig die bei Kollegen, aus seiner
Sicht zumindest, feststellbaren methodischen Mngel
66
. In Auseinandersetzung mit den
lngst schon von gelehrten Kritikern
67
diagnostizierten allseitigen methodischen Defekten
des auf seine Forschungsleistung erklrtermaen stolzen Timaios
68
przisiert Polybios die
Wertigkeit beider Methoden der Wahrheitsermittlung. In der explizit ausgesprochenen
Nachfolge des Heraklit
69
, der die Augen zu exakteren Zeugen als die Ohren erklrt hatte,
bestimmt Polybios
70
in erkenntnistheoretischer Hinsicht den Primat der unmittelbaren An-
schauung (doi) vor der mittelbaren Kunde (dvo), eine Unterscheidung, wie sie bei
ihm andernorts
71
ohne die Notwendigkeit einer theoretischen Begrndung als selbstver-
stndlich vorausgesetzt ist. Die mit dem dritten Buch einsetzende Darstellung der griechi-
schen Geschichte von 220 v. weg
72
begrndet er, abgesehen von dem Umstand, da hier die
Hypomnemata des Aratos von Sikyon
73
endeten, damit, da er von nun an ber Ereignisse
schreibe, welche er teils als Augenzeuge miterlebt (nddy:yovvdi), teils von Augenzeu-
65
Marincola (1997) 9 formuliert dies etwas berspitzt, aber im Prinzip durchaus zutreffend: he (sc. Thucy-
dides) does not, like Herodotus, want the emphasis to be on his tracking down to sources, but on the fi-
nished product: the reader is to be concerned not with the process of research, but rather with the result.
66
Eine systematische Untersuchung der polybianischen Polemiken bei Meister (1975) und Walbank (1962)
112 = deutsche Fassung (1982) 377404.
67
Unter den zahlreichen antiquarischen Schriften des Kallimacheers Istros (FGH III B 334) aus der Mitte des
3. Jh.s v. findet sich auch eine Gegenschrift (dv+iydqd) gegen Timaios nach dem Zeugnis des Athenaios
(VI 272 b), der auch zu berichten wei, da Timaios, wohl wegen seiner scharfen Polemiken, von Istros als
o Ini+dio bezeichnet wurde (Polyb. XII 11, 4 klassifiziert ihn als einen niv und dndd+j+o
:ni+ij+ +ov n\d). Unter den Streitschriften des vielseitigen Periegeten Polemon von Ilion, einem
wahrscheinlich etwas lteren Zeitgenossen des Polybios, ist auch eine gegen Timaios gerichtete (n
Jdiov) bekannt, welche mindestens 12 Bcher umfat haben mu, denn Athenaios (XV 698 b) zitiert
aus dem 12. Buch.
68
Dabei habe Timaios doch, so vermerkt Polybios (XII 10 = 11, 4), +v :v +o _voi vd +d dvd-
ydqd :nqdoiv + dvi|:d vd +v n: +o+o + o :ni\:idv mit Bezug auf sein eige-
nes Geschichtswerk hervorgehoben.
69
Polyb. XII 27, 1 = DK I 22 B 101 a: oq0d\o yd +ov o+ov dvi|o+:oi 6+u:. Die differen-
zierte Position Heraklits in der Frage der Bewertung des erkenntnistheoretischen Ranges sinnlicher Erfah-
rung kann durch den Vergleich von DK I 22 B 55 = Hippol. IX 9 (oov oqi dvo 60joi, +d+d :y
no+io) mit DK I 22 B 107 = Sext. Emp. VII 126 (vdvo 6+u: dv0onoioiv oq0d\o vd
+d |d|6ou qu_d :_v+ov) illustriert werden. Zur vorsokratischen Position in dieser Frage Ma-
rincola (1997) 6466 und Mller (1981) 299302. Polybios ist unter den griechischen Historikern eine der
seltenen Ausnahmen, insofern er wenigstens vereinzelt auf die Philosophie Bezug nimmt. Timaios nennt er
einen unphilosophischen, ungebildeten Schriftsteller (XII 25, 6: dqi\ooq :o+i vd ou\\|ojv
dv6yoyo ouyydq:), den bithynischen Knig Prusias II. kritisiert er wegen dessen Unerfahrenheit in
Bildung und Philosophie (XXXVI 15, 5), und auch sonst nennt er eine Reihe von Philosophen namentlich,
so Platon, Aristoteles, Demetrios von Phaleron und Straton von Lampsakos (Belege bei Walbank [1972]
3233).
70
Polyb. XII 27, 1, vgl. XX 12, 8.
71
Polyb. XV 36, 3.
72
Als Ausgangspunkt der aus dem Mittelteil des zweiten Buches aufgegriffenen griechischen Geschichte
nennt Polybios (IV 1, 3) die 140. Olympiade (= 220216 v.).
73
Die Memoiren des Aratos finden bei Polybios (II 40 4) hinsichtlich ihres Wahrheitsgehaltes anerkennende
Bewertung (\dv d\j0ivo vd odq: unovjd+ioo).
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 131
gen vernommen habe (ndd +ov odv+ov dvjvovdi)
74
. Weiter, so fhrt er fort,
zeitlich zurckzugreifen, sei ihm als ein zu unsicheres Unterfangen erschienen, denn da
knne man blo mndliche Mitteilung aufgrund von mndlicher Mitteilung niederschrei-
ben (dvov :[ dvo y6q:iv). Ephoros und Timaios wirft er dementsprechend einen
Mangel an unmittelbarer Anschauung (dodod) und Erfahrung vor
75
. Gleichwohl ist sich
Polybios durchaus bewut, da ein einzelnes Individuum unmglich von allen fr den Hi-
storiker relevanten Schaupltzen aus eigener Anschauung Kenntnis haben knne. Unter
diesen Umstnden bleibe zumeist notwendigerweise lediglich die Methode der Befragung
mglichst vieler Gewhrsmnner als zweitbeste Alternative brig. Doch bedrfe dieses
Verfahren einer kritischen Selektion und berprfung der jeweils zugegangenen Informa-
tionen
76
: :n:io yd di v n6[:i d no\\d_ ouv+:\ov+di, nd:vdi o +v
du+v :v n\:ooi +noi vd+d +v du+v vdiv dovd+ov, ooo y: v ouo
du+n+jv y:vo0di n6v+ov +ov vd+d +v oivouvjv +nov vd +ov :v +o
+noi ioio6+ov +v ivd ouvd+v, vd+d\:n:+di nuv06v:o0di v o ndd
n\:o+ov, nio+::iv o +o d[oi no+:o, vi+v o :vdi +ov noonin+v+ov
vdvv. Zum Erweis seiner methodischen Exaktheit gibt Polybios bei besonderen Gelegen-
heiten mit explizitem Vermerk an, wenn er ber autoptisches Wissen oder sekundre In-
siderinformationen verfgt
77
.
Einen zentralen Stellenwert spielen Autopsievermerke bei Josephos. Aufgabe des Histo-
rikers sei es, so erklrt dieser in der apologetischen Schrift contra Apionem
78
, die von ihm
dargestellten Handlungen genau zu kennen, entweder durch Teilhabe daran oder durch Er-
fragen vonseiten derer, die darber Bescheid wten ( o: +v \\oi nd6oooiv
n6[:ov d\j0ivov unio_vo:vov du+v :no+do0di +d+d n+:ov dvi|o,
ndjvo\ou0jv+d +o y:yovoiv ndd +ov :io+ov nuv0dv:vov). Er selbst
habe sich in beiden Schriften, der Jdischen Archologie und dem Jdischen Krieg, an die-
ses Prinzip gehalten. Zu Beginn der Jdischen Geschichte
79
hatte Josephos seine historio-
graphische Kompetenz damit begrndet, da er anfnglich gegen die Rmer gekmpft und
74
Polyb. IV 2, 2.
75
Polyb. XII 25 g 4 (die dodod des Timaios), XII 25 f 3 (Ephoros sei in Landschlachten ndv+:\o
n:io vd dd+o +ov +oio+ov). Dasselbe treffe neben Timaios auch fr Theopomp zu (XII 25 f
67).
76
Polyb. XII 4c 45. Genau an dieser Kritikfhigkeit fehlte es Josephos (bell. Iud. I 1, 1) zufolge all denen,
welche von bloem Hrensagen willkrliche und widersprchliche Berichte unselektiv sammelten (dvo
ou\\yov+: :ivdd vd doqovd oijyd+d).
77
Polyb. XXII 19 = 14, 2 (ndv+i: Autopsie), XXIX 8, 10 (nu0o0di: sekundre Insiderinformation).
78
Joseph. c. Ap. I 10 5354.
79
Joseph. bell. Iud. I 1 3. Innerhalb des ausgedehnten Promiums (I 1, 112 30) findet sich ein weiterer
Autopsievermerk (I 8, 22: :+d dvi|:d, o :oov nd0ov, o:ii). Sachkundigen Augenzeu-
gen (+o :nio+dvoi +d n6yd+d vd ndd+u_ooi + o no\ o) habe er jedenfalls mit seiner Dar-
stellung keinen Ansatzpunkt fr Tadel oder Anklage geliefert (I 12, 30). Andere Historiker dieses Krieges
hingegen wren entweder bei den Ereignissen gar nicht zugegen gewesen und htten daher auf der Basis
mndlicher Informationen (dvo ) beliebige und widersprchliche Berichte verfat, oder sie htten, sofern
sie dabeigewesen wren, in prormischem Sinne tendenzlastige Berichte vorgelegt (I 1 12). Andernorts
(c. Ap. I 8 46) spricht Josephos manchen Historikern des Jdischen Krieges topographische Kenntnisse
ebenso ab, wie er ihnen vorwirft, nicht nahe genug an die Ereignisse herangekommen zu sein. Lediglich
aufgrund von beliebigen mndlichen Informationen (:v nddvouo6+ov) htten sie ihre das Ansehen
der Geschichtsschreibung schamlos diskreditierenden Berichte verfat. Seinem Kritiker Iustos aus Tiberias
bescheinigt Josephos u. a. einen Mangel an Autopsie und Sekundrinformationen (vit. 65 35758).
132 Robert Porod
sodann an den weiteren Ereignissen notgedrungen teilgenommen habe (du+ +: Po-
dou no\:od +d no+d vd +o uo+:ov ndd+u_v :[ dv6yvj). Dem-
entsprechend lt er denjenigen Ereignissen die eingehendste Behandlung zuteil wer-
den, an denen er selbst als aktiv Handelnder beteiligt gewesen war. Die Militrakten
(unovd+d) der Kaiser Vespasian und Titus nennt er erst in den Schriften spteren Da-
tums
80
. Im Jdischen Krieg hingegen hatte er weder darber noch ber sonstige schriftliche
Quellen etwas verlauten lassen
81
, wohl deshalb, um nicht die Autoritt der von ihm pro-
grammatisch verkndeten Autopsie zu mindern
82
.
Polybios und Josephos sind nicht die einzigen Historiker von Militrgeschichte, bei de-
nen das durch Thukydides entscheidend angeregte Methodenbewutsein in seiner Nach-
wirkung nachgewiesen werden kann. Noch Prokopios begrndet in der Persergeschichte
83
seine Kompetenz als Historiker damit, da er in der Eigenschaft eines Beraters Belisars bei
fast allen Ereignissen zugegen gewesen sei. Selbst bei Verfassern von Universalgeschichte
spielen die beiden als verpflichtend empfundenen Parameter von Autopsie und kritischer
Quellenauswertung eine nicht unwesentliche Rolle, in methodologischen Selbstbekennt-
nissen ebenso wie in kritischen Stellungnahmen zu den Leistungen frherer Historiker
84
.
Dasselbe trifft fr Verfasser rmischer Kaisergeschichte zu, fr Herodian und Cassius
Dio
85
.
Im brigen wird von keinem griechischen Historiker dermaen starke Skepsis an den
prinzipiellen Mglichkeiten historischer Wahrheitsermittlung geuert wie von Cassius
Dio, und zwar da, wo er in seiner Darstellung die Prinzipatszeit betritt. Die von oben her
dekretierte Blockierung des Informationsflusses, so erklrt er, lasse ihm keine andere Mg-
lichkeit, als alles so zu berichten, wie es nun eben mal verffentlicht worden sei, unabhn-
gig vom Wahrheitsgehalt (:+ ov+o ou+o :+: vd +o _:i). Nur soweit es ihm
mglich sei, werde er ein gewisses Ma an Mutmaung (oo[dod) hinzufgen
86
. Diese
Aussage ist zu verstehen als die spezifische Reaktion des Autors auf die fr wahrheitsge-
80
Joseph. vit. 65 342 und 358, c. Ap. I 10 56.
81
Zu den Quellen des Josephos fr das bellum Iudaicum Thackeray (1927, repr. 1989) XIXXXVII.
82
Es ist wahrscheinlich, aber nicht sicher zu beweisen, da Josephos die kaiserlichen commentarii
( unovd+d) bereits bei der Abfassung des Jdischen Krieges zur Verfgung hatte. Zum Problem Feld-
man (1984) bes. 840 mit Literatur.
83
Prokop. un +ov no\ov I 1, 3.
84
Diodor gibt im Promium zum Gesamtwerk (I 4, 1) an, er habe unter viel Not und Gefahren einen
groen Teil Asiens und Europas bereist: vd +ov dvdyvdio+6+ov vd n\:o+ov :ov du+n+di
y:vj0o:v. Als sein erklrtes Ziel bestimmt er, topographische Unkenntnis auszuschalten, welche selbst
bei erstrangigen Historikern schon viele Irrtmer verursacht habe. Ansonsten tritt er nur gelegentlich und
fr Details mit explizit markiertem Wissen aus erster Hand hervor, besonders mit Bezug auf gypten, das
er, wie er selbst erklrt (I 44, 1) in der 180. Olympiade (= 6056 v.) besucht hat. Beispiele dafr sind I 83,
89 (ein Rmer, der unvorstzlich eine Katze gettet hat, wird von der aufgebrachten gyptischen Menge
gelyncht) und I 38, 78 (Kritik an Ephoros als unzureichend bewerteter Erklrung der Nilschwelle). In
beiden Fllen wird przise zwischen Autopsie und Information aus zweiter Hand unterschieden.
85
Herodian (I 2, 5 und II 15, 7) erklrt, er habe die Handlungen der in seine Lebenszeit fallenden Kaiser
aufgrund von Autopsie und Sekundrinformationen beschrieben. Seine Qualifikation begrndet er mit
kaiserlichen und ffentlichen Diensten. Dazu ausfhrlich Whittaker (1969) XIXXXIV und Zimmermann
(1999) 30219. Cassius Dio (LXXIII 4, 2 und LXXIII 18, 34) begrndet seine genauen Kenntnisse
Commodus betreffend nach dem bekannten Verfahren, welches er auch anwendet, um seinem ethnogra-
phischen Wissen ber die Pannonier Glaubwrdigkeit zu verleihen (XLIX 36, 4: er war dort Statthalter
gewesen).
86
Cass. Dio LIII 19, 6.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 133
treue Darstellung von Innenpolitik wenig Raum lassende geschlossene Gesellschaft der
rmischen Kaiserzeit
87
. Dieses besondere Phnomen ist fr die Zwecke der vorliegenden
Untersuchung aber weniger von Bedeutung, da, wie die im satirischen Teil der Schrift vor-
gebrachten Beispiele zeigen, Lukians Anweisungen auf die Behandlung aktueller Kriegs-
geschichte zielen
88
, welche wohl weithin als das vorzglichste Objekt historiographischer
Bettigung erachtet wurde
89
.
III.
Das aus der Historiographie bekannte und von der Literaturkritik aufgegriffene
90
metho-
dische Instrumentarium von Autopsie und Sekundrinformationen kann als selbstver-
stndlicher Besitz des literarisch Gebildeten
91
vorausgesetzt werden, und zwar fr Lukians
Rezipienten ebenso wie fr den Autor Lukian selbst. Vor diesem Hintergrund ist es zu ver-
stehen, wenn Lukian in mehreren anderen Schriften die traditionelle Zweiteilung in Aut-
opsie und sekundre Zeugenbefragung um der jeweils intendierten Pointe willen in neue,
unerwartete Zusammenhnge stellt. Dieses auf berraschungseffekt und Verfremdung
berechnete literarische Spiel setzt als Rezipienten einen Literaturkenner voraus, welcher
aufgrund seines Vorwissens in der Lage ist, die dabei sich auftuenden Paradoxa in einer den
Intentionen des Verfassers kongenialen Weise wahrzunehmen und adquat zu wrdigen
92
.
Unter diesen Voraussetzungen kann Lukian im Promium zu den in engen motivischen
Beziehungen zur Methodenschrift stehenden Verae historiae
93
den phantastischen Schilde-
rungen seines als Parodie
94
zu verstehenden utopischen Reiseromans den explizit ausge-
sprochenen Auftrag an den Leser voranstellen, dieser mge bei allem, was er nun zu hren
bekommen werde, seinen Worten keinen Glauben schenken, denn: ich schreibe also ber
Dinge, die ich nicht gesehen und erfahren habe, und die ich auch nicht von anderen in
Erfahrung gebracht habe
95
:y6qo +ovuv n:` i ov +: :oov +: nd0ov j+: nd
\\ov :nu0jv. Ferner (schreibe ich) ber Dinge, die es berhaupt nicht gibt und die
87
Die Reaktion griechischer und rmischer Historiker auf die vernderten Rahmenbedingungen unter dem
Prinzipat ist dargestellt von Marincola (1997) 8695.
88
Luk. no o: 5 nennt in der Zukunft mgliche Kriege zwischen Kelten und Geten oder Indern gegen
Baktrier, nicht ohne schalkhaft hinzuzufgen, da die Unterwerfung aller einen Krieg gegen die Rmer
nicht erwarten lasse.
89
Dies gilt auch fr die rmische Geschichtsschreibung. Tac. ann. IV 32 sieht die Notwendigkeit, den gering-
fgig scheinenden Dingen, welche er ber die Verhltnisse unter dem unkriegerischen Tiberius zu berich-
ten habe, Bedeutung zu verleihen. Mit der neuen Zeit seien jedoch die groen Stoffe republikanischer Ge-
schichtsschreibung ausgegangen.
90
Dazu die positiven Kritiken des Dionysios von Halikarnass (ant. Rom. VII 71, 1, ep. ad Pomp. 6 und
Thuk. 6).
91
Der literarisch Gebildete ist der n:ndio:uvo ( 44, ironisch 2), der Ungebildete heit ioio+j ( 16)
und die Ungebildetheit ioio+:d bzw. dn:iovd\d ( 27). Ein hnliches Unterscheidungskriterium fin-
det sich de dom. 2, wo die ioio+di den n:ndio:uvoi gegenbergestellt sind.
92
Zu einem differenzierteren Lukianverstndnis, welches zugleich auch eine Aufwertung des Autors Lukian
mit sich brachte, gab Nesselrath (1985) den Ansto.
93
Zu den engen Beziehungen zwischen den beiden Schriften Georgiadou / Larmour (1994) passim, zur Ge-
staltung der Einleitungskapitel von Mllendorf (2000) 3061.
94
Dazu ausfhrlich Georgiadou / Larmour (1998) 2244.
95
Luk. ver. hist. I 4.
134 Robert Porod
sich von vornherein gar nicht ereignen knnen: +i o +: \o ov+ov +: +v
d_v y:vo0di ouvdvov
96
. Deshalb drfen die Leser alledem keineswegs Glauben
schenken. Und diesen pointierten Aussagen ist die Erklrung vorangestellt: da ich
nichts Wahres (jov d\j0) zu berichten (io+o:v) hatte, denn schlielich habe ich
gar nichts Nennenswertes erlebt, wandte ich mich der Lge (q:oo) zu . In diesem
Zusammenhang wird die ganze Gattung der paradoxographischen Wunderliteratur, mit
der man sogar Herodot in Verbindung bringen konnte
97
, pauschal auf die Berichte des ho-
merischen Odysseus vor den Phaken zurckgefhrt. Bei Odysseus als Archegeten und
Lehrmeister der Gattung wren in Folge andere Schriftsteller gelehrig in die Schule gegangen.
So htte sich denn in diesem Genos neben Iambulos
98
namentlich auch der von der anti-
ken Literaturkritik ohnedies nicht gerade wegen besonderer Wahrhaftigkeit geschtzte
99

Ktesias von Knidos bettigt. Letzterer habe ber Indien geschrieben, was er weder selbst
gesehen noch von einem objektiv berichtenden Informanten gehrt habe: +: du+
:o:v +: \\ou d\j0:ov+o vouo:v
100
. Die beabsichtigte Pointe wird in ihrem vol-
len Ausma verstndlich, wenn man sich vergegenwrtigt, mit welch stolzem Selbst-
bewutsein Ktesias selbst die von ihm in den Indika verfolgte Methode bewertet hatte
101
.
Der eine ausfhrliche Inhaltsparaphrase gebende byzantinische Gelehrte Photios wei
nmlich zu berichten, Ktesias habe den deklarierten Wahrheitsgehalt seines Berichtes einzig
aus Autopsie und aus ber Autopsie verfgende Informanten abgeleitet. Tatschlich jedoch
habe er, besonders in den Indika, unter reichlichem Einsatz von Pathos (+ nd0j+ivv)
und unerwarteter Wendung (dnooovj+ov) seine Darstellung bunt verziert und damit
96
Das erinnert an eine Stelle in einer anderen Schrift Lukians (Hermot. 72), wo von sich ber die Kate-
gorien von Realitt und Mglichkeit hinwegsetzenden Phantasieprodukten die Rede ist, wie sie Trume
eingeben sowie Dichter und Maler frei imaginieren ( +ov Jnnov:v+dov vd Xidov vd
Ioyvov vd od \\d ov:ioi vd noij+d vd ydq: :\:0:oi ov+: dvdn\6++ouoiv
o+: y:v:vd nono+: o+: y:vo0di ouv6:vd). Lukian kommt mehrfach auf das Thema der un-
eingeschrnkt gltigen Freiheit poetischen Schaffens zu sprechen (no o: 8, pro imag. 18, Hes. 5),
wofr die lateinische Rhetorik den Begriff der poetarum licentia kennt (Belege bei Lausberg 983).
97
Diodor (I 69, 7) wirft Herodot ein nddoo[o\oy:v vor, welches die d\0:id zugunsten des 0ou
n\6++:iv vernachlssige.
98
Wie bei Euhemeros finden sich auch bei Iambulos (Quelle ist Diodor II 5560) Reminiszenzen aus dem
homerischen Phakenland (Diod. II 56 zitiert die in der Odyssee VII 12021 vorliegende Beschreibung
des Phakenlandes), dazu Ferguson (1975) 12429, bes. 126. Reprsentativ fr die Einschtzung des Iam-
bulos im aktuellen Forschungstrend Holzberg (1996) bes. 62128. Eine Horizonterweiterung bringt ein
durch die Kenntnis der indischen Primrquellen wertvoller Beitrag von Schwarz (1982).
99
Bezeichnend ist das Urteil Plutarchs (Artax. 1, 2): 0ov dni06vov vd nddqov :||\jv:v
:i +d |i|\d ndv+oodnv nu\ddv, vgl. ebda 6, 6: no\\6vi o \yo du+o n + u0oo:
vd odd+ivv :v+:n:vo + d\j0:d. Aristoteles (hist. an. VIII 28, 606 a 8 = Didot III 169 Z. 7
= FGH III C 688 F 45 k) nennt ihn nicht glaubwrdig (K+jod ouv ov d[inio+o). Weitere explizite
Belege aus Aristoteles sowie kritische Bezugnahmen auf Ktesias bei Arrian sind verzeichnet von Bigwood
(1989) 303. Anerkennend werden lediglich die stilistischen Qualitten des Schriftstellers Ktestias hervor-
gehoben, so von Ps. Demetr. n: jv:d IV 215, der ihn mit Fug und Recht als noij+ klassifi-
ziert wissen will, da er lebensechte Anschaulichkeit zu schaffen verstehe (:vdy:d ojiouy).
100
Luk. ver. hist. I 3.
101
FGH III C 688 F 45 51: +d+d y6qov vd u0o\oyov K+jod \y:i +d\j0o+d+d y6q:iv,
:n6yov o +d v du+ iov y6q:iv, +d o nd du+ov d0v +ov iov+ov. Vgl. T 8 = Phot.
bibl. 72 p. 35 b 35 zur Methode der Persika. Eine Charakteristik der Indika geben Bigwood (1989) und
Lendle (1992) 12124.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 135
nahe an das rein geschichtenerzhlerische Element (:yy +o u0ooou
102
) herange-
fhrt
103
. Das schreiende Miverhltnis zwischen solch aufreizend unbescheidenem An-
spruch und der tatschlichen Leistung
104
des Ktesias, wie man sie in der Antike bewertete,
liefert Lukian einen willkommenen Ansatzpunkt fr seinen an die Adresse von literari-
schen Kennern gerichteten Spott. In den thematisch verwandten Philopseudeis
105
scheut er
nicht einmal davor zurck, hnlich wie dies bereits Strabon
106
in allem Ernst getan hatte,
Ktesias Herodot an die Seite zu stellen, und zwar als Beispiel fr einen Geschichtsschreiber,
dessen Lgenberichte sich nicht unterschieden von den abstrusen mythischen Fiktionen
Homers. Nur kindliche Gemter, so erklrt Lukian weiter, wren in der Lage, all diese
absonderlichen Wundergeschichten (n6vu d\\vo+d vd +:6o+id u0oid) fr bare
Mnze zu nehmen. Es liegt auf der Hand, da hier, wie hufig bei Lukian, die Pointe in
ihrem Selbstzweckcharakter verstanden und gewrdigt sein will. Im satirischen Teil der
vorliegenden Schrift
107
verspottet Lukian einen Autor, der, obgleich er niemals auch nur
einen Fu aus seiner Heimatstadt Korinth gesetzt htte, seine inkompetente Schilderung
der Ereignisse in Syrien und Armenien mit der unfabar grospurigen und innerhalb an-
tiker Historiographie ohne Parallele dastehenden Ankndigung eingeleitet htte: Die
Ohren sind weniger glaubwrdig als die Augen; so schreibe ich denn, was ich gesehen,
nicht, was ich gehrt habe: D+d oq0d\ov dnio++:d. y6qo +ovuv :oov,
ou_ vouod
108
. Mag sich ein derart zugespitzter Beglaubigungstopos auch fr Berichts-
formen innerhalb der das Element pathetischer berhhung gezielt als Kunstmittel einset-
zenden Tragdie
109
eignen oder allenfalls als Einleitung zu einer zwischen den Polen von
102
Bereits Thukydides (I 22, 4) hatte das Element des u0oo: fr sein eigenes Werk abgelehnt (mit Bezug
darauf Lukian, no o: 42).
103
FGH III C 688 T 13 = Phot. bibl. 72 p. 45a 1015.
104
Der Versuch einer gerechten Wrdigung aus heutiger Sicht wurde von Bigwood (1989) mit Erfolg unter-
nommen. Dieser untersucht die Inhaltsparaphrase des Photios und stellt abschlieend fest (316): this was
a work very similar in structure and content to earlier Greek descriptions of far-off lands. It was not
entirely the confused jumble of paradoxes which critics have claimed. Fr eine angemessene Beurteilung
des Werkes ist zu beherzigen, was sich ber den unhistorischen Inhalt der sich auf indische Lebensweise
und Geographie konzentrierenden Indika aussagen lt (313): There is no trace of history in any of the
fragments of Ctesias Indica and most probably the original description contained none.
105
Luk. Philops. 2. Dazu mJAO+IYAIJ` I AIJ`JD (2001). Das Verhltnis dieser Schrift zu den
verae historiae ist erklrt von Anderson (1976 b) bes. 2333.
106
Strab. XI 6 3 = C 507: Ktesias, Herodot (durch die kopulativen Partikeln +: vd verbunden), Hella-
nikos und andere von dieser Art htten, nach dem Vorbild erklrter u0oy6qoi einzig auf darstelleri-
sche Wirkung bedacht, :v io+od o_d+i gesagt, jono+: :oov jo jvouodv, ou nd6 y:
:io+ov. Strabo gebraucht die beiden Parameter von Autopsie und Sekundrinformation auch in seiner
Kritik an sachlich unzureichenden Berichten ber das Land Indien (XV 1 2 = C 685).
107
Luk. no o: 29.
108
Gar nicht zu reden davon, da es sich beim ersten Kolon unverkennbar um ein in Rhetorenkreisen wohl-
bekanntes Herodotzitat handelt (Her. I 8, 2: +d yd +uy_6v:i dv0onoioi :v+d dnio++:d oq0-
d\ov. Bezugnahme auf diese Worte des Kandaules an Gyges bei Dionys. Hal. ars rhet. XI 4 = Us. /
Rad. VI 2, 378, Z. 78 und bei Lukian, de dom. 20.
109
Euripides und Sophokles bedienen sich derartiger sprachlich frei variierbarer Topoi. Bei Eur. Suppl. 684
sagt der Bote: \:ooov o +d+d vou v\ov, vgl. Iph. Taur. 901 und Soph. Tro. 74647, Hinweis bei
Russell (1992) 109. In 25 verspottet Lukian einen Autor, der die angebliche Kunde vom tragisch insze-
nierten Selbstmord Severians mit einem Schwur bekrftigen zu mssen glaubte (:nooo6:vo, [ v
dvood +ivo ).
136 Robert Porod
Faktizitt und Fiktionalitt
110
schillernden Erzhlung (oiyjoi) vom Typus des dioni-
schen Euboikos
111
. Innerhalb der Geschichtsschreibung, so ist Lukians Kritik zu verstehen,
nimmt sich eine derartige Beteuerung ganz unpassend aus, zumal wenn ein Historiker evi-
dentermaen gerade das Gegenteil von dem mit grotuerischer Attitde Angekndigten
leistet.
IV.
Es ist an der Zeit, die wichtigsten Ergebnisse zusammenzufassen.
I) Zu Lukians Definition der wissenschaftlichen Arbeitsweise des Historikers:
1) Es hat sich ergeben, da Lukian sich in der Frage nach den Mglichkeiten historischer
Wahrheitsfindung nicht nur mit dem thukydideischen Methodenkapitel vertraut zeigt, auf
welches er sich andernorts
112
als auf eine ideale Vorgabe bezieht, sondern auch mit den sp-
teren Entwicklungsstadien der dort angelegten Prinzipien und Formulierungen, wie sie sich
im Medium von Historiographie und Rhetorik nachweisen lieen
113
. Er reprsentiert somit
denjenigen Standard, welcher fr die historiographische Debatte und deren Rezeption in-
nerhalb rhetorischer Theorie und Praxis zu seiner Zeit vorausgesetzt werden kann. 2) Den
bei Thukydides angelegten Gedanken der :void der Gewhrsmnner weitet Lukian in
einer die Problematik des Umgangs mit tendenziser Berichterstattung krftig ins Zentrum
stellenden Weise aus
114
. Diese gegenber Thukydides modifizierte und an die politischen
Verhltnisse der eigenen Zeit angepate
115
Schwerpunktverlagerung steht in inhaltlichem
und motivischem Zusammenhang mit Lukians Definition von Intellekt ( 34) und Ethos
( 3841) des Historikers. Letzterer Gesichtspunkt wird an anderer Stelle weiterfhrend
aufzugreifen sein
116
. 3) Lukians souverne Beherrschung konventioneller Elemente
117
er-
laubt es ihm auch, diese in anderen Schriften zu satirisch-parodistischen Zwecken einzu-
setzen. Dieses dementsprechend informierte Rezipienten voraussetzende Verfahren lt
einen unverstellten Blick auf die in dieser Frage gltigen antiken Standards zu.
110
Charakteristisch fr diese moderne Sichtweise ist die letzte umfassende Untersuchung von Krause (2003)
61 und erluternd dazu 2124, zu beachten ist auch Anderson (2000) bes. 14550.
111
Dio Chrys. or. VII. Der Einleitungssatz ( 1) lautet: Jo: v du+ ioov, ou nd +ov dvood,
oijyoodi.
112
Luk. no o: 42.
113
Dieser Umstand wird in der Regel unterschtzt, so von Macleod (1991) 28889, auch Homeyer (1965)
26061 bietet keine systematische Erfassung der Traditionsschichten. Generell werden Lukians Quellen-
kenntnise hufig zu gering angesetzt, zuletzt Whitmarsh (2001) 33: some authors (such as Lucian)
seem to have encountered canonical texts primarily in well-known excerpts.
114
Dazu Anm. 45.
115
Das Problem des Umgangs mit tendenziser Berichterstattung unter monarchischen Regierungsformen
war erstmals unter den politischen Bedingungen des 4. Jh.s v. und besonders unter Alexander aktuell ge-
worden, fr kaiserzeitliche Historiker ist es eine stndig prsente Gegebenheit.
116
Vgl. dazu die Einleitung zu meinem geplanten Kommentar zu Lukians Methodenschrift (Anm. 4).
117
Zu den oben genannten Belegen kann die Herodotimitatio in der Schrift de dea Syria hinzugefgt werden,
bes. 1: +ov dnjyodi +d v du+oq j d0ov, +d o ndd +ov i:ov :o6jv, ovod :v+d
:: n:o|+:d :y io+oo, dazu Lightfoot (2003) 28990. Bei der Schrift als ganzer handelt es sich
wohl um ein Pasticcio, so Lightfoot 198.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 137
II) Zu den sich fr die antike Sichtweise ergebenden Konsequenzen:
Das zum Vergleich mit Lukians Gestaltung vorgelegte primre Quellenmaterial zeigt zu-
verlssig die Richtung an, wie das auf sachliche Forschungsarbeit bezogene Selbstverstnd-
nis antiker Historiker sowie die von diesen erwartete Leistung einzuschtzen ist. Es ist not-
wendig, auf diesen Sachverhalt mit Nachdruck hinzuweisen, da die durch Wiseman und
Woodman vertretenen Positionen in den letzten beiden Jahrzehnten einen die Primrquel-
len selektiv heranziehenden und deren Aussagewert verkrzenden Forschungstrend ausge-
lst haben
118
. Es ist an der Zeit, einseitige moderne Einschtzungen der Gattung Ge-
schichtsschreibung und der innerhalb dieser anerkannten Forschungsmethoden mit Blick
auf den eindeutigen Befund einschlgiger antiker Zeugnisse, welche die Vorstellung einer
innnerhalb der Historiographie als legitim erachteten Fiktionalitt
119
nicht kennen, zu kor-
rigieren. In diesem Sinne versteht sich vorliegende Untersuchung ber das engere Thema
Lukian hinaus auch als Beitrag zu einem von zeitgenssischen Vorurteilen unbelasteten
Verstndnis griechischer Historiographie.
Literaturverzeichnis
Anderson, G., Lucian. Theme and variation in the Second Sophistic, Lugduni Batavorum 1976 a.
Anderson, G., Studies in Lucians comic fiction, Lugduni Batavorum 1976 b.
Anderson, G., Arrians anabasis Alexandri and Lucians historia, Historia 29 (1980) 119124.
Anderson, G., Some uses of story-telling in Dio, in: Dio Chrysostom. Politics, letters, and
philosophy (ed. S. Swain) Oxford (2000) 143160.
Avenarius, G., Lukians Schrift zur Geschichtsschreibung, Meisenheim / Glan 1956.
Bigwood, J. M., Ctesias Indica and Photius, Phoenix 43. 4 (1989) 301316.
118
Vgl. Anm. 56. Es soll nicht unkritisch eine Identitt von jeweiligem Programm und tatschlicher For-
schungsleistung behauptet werden. Hier wird lediglich darauf hingewiesen, da es einen Konsens darber
gab, da die Gattung der io+od eine wahrheitsgetreue Wiedergabe von real Geschehenem zu leisten
habe. Auch Lukian weist in bereinstimmung mit der gngigen Sichtweise wiederholt darauf hin, da es
die Aufgabe des Historikers sei, ber Tatsachen zu berichten ( 7 und 59: io+o:v +d y:y:vjvd /
n:ndyvd), denn ( 39): +o o ouyydqo yov iv o :n6_0j :in:v, was durch das
anschauliche Spiegelgleichnis ( 51) erlutert wird. Dies ist auch der Sinn einer bekannten Erklrung des
ansonsten kaum an Geschichtsschreibung interessierten Aristoteles (poet. 9, 1451 a 361451 b 11), welche
besagt, da die auf das Allgemeine hin orientierte Dichtung nach den Parametern von Wahrscheinlichkeit
und Notwendigkeit auf das Mgliche (+d ouvd+6 bzw. od v yvoi+o) abziele, whrend der Geschichts-
schreiber ber das real Geschehene (+6 y:v:vd) zu berichten habe, wofr als Beispiel angefhrt wird:
+ A\vi|i6oj nd[:v + nd0:v. Woodman (1988) 2627 lt demgegenber die Grenzen zwi-
schen Realitt und Fiktion verschwimmen, indem er die Historiker von einem hard core of apparently
reliable knowledge ausgehen lt, um welchen herum sie a set of rules based on their own and their readers
expectations of what was likely to have happened in a given situation strukturierten. Es ist zwar nicht zu be-
zweifeln, da ein derartiges Verfahren nicht selten in der Praxis tatschlich angewandt wurde, aber dabei
handelte es sich eben nach allgemeinem Verstndnis um unstatthafte Verste gegen die gattungsimma-
nenten Prinzipien, welche von Kritikern immer auch als solche namhaft gemacht wurden. Von einer legi-
timen Vermischung der Ebenen von Realitt und Fiktion kann daher innerhalb der Gattung der io+od
nicht ausgegangen werden. Einen hnlichen Standpunkt vertritt Cornell (1982) in seiner lesenswerten Re-
zension zu Wisemans Buch.
119
So Woodman (1988) 2627, vgl. Anm. 118.
138 Robert Porod
Bowie, E. L., Greeks and their past in the Second Sophistic, Past & Present 46 (1970) 341.
Breitenbach, H. R., Historiographische Anschauungsformen Xenophons, Diss. Basel, Frei-
burg in der Schweiz 1950.
Candau Morn, J. M., Io o: io+odv ouyy6q:iv. Luciano y la funcion de la historia,
Habis 7 (1976) 5773.
Cornell, T. J., Rez. zu Wiseman (1979), Journal of Hellenic Studies 72 (1982) 203206.
Delz, J., Lukians Kenntnis der athenischen Antiquitten, Diss. Basel / Freiburg 1950.
Egermann, F., Thukydides ber die Art seiner Reden und ber seine Darstellung der Kriegs-
geschehnisse, Historia 21 (1972) 575602.
Feldman, L. H., Flavius Josephus revisited: the man, his writings and his significance, in:
ANRW II 21. 2 (1984) 763862.
Ferguson, J., Utopias of the classical world, London 1975.
Fornara, Ch. W., The nature of history in ancient Greece and Rome, Berkely / Los Angeles /
London 1983.
Georgiadou, A. / Larmour, D. H. J., Lucian and historiography: De historia conscribenda
and Verae historiae, in: ANRW II 34. 2 (1994) 14481509.
Georgiadou, A. / Larmour, D. H. J., Lucians science fiction novel True histories (interpr. and
comm.), Leiden / Boston / Kln 1998.
Gomme, A. W., A historical commentary on Thucydides,Vol. I, Oxford 1950
2
.
Halbfas, F., Theorie und Praxis in der Geschichtsschreibung bei Dionys von Halikarnass,
Diss. Mnster 1910.
Hall, J., Lucians satire, New York 1981.
Heath, H., Dionysius and historiography, in: H. Heath, Unity in greek poetics, Oxford (1989)
7189.
Hermann, C. F., Luciani Samosatensis libellus quomodo historiam conscribi oporteat, Fran-
cofurti ad Moenum MDCCCXXVIII.
Holzberg, N., Novel-like works of extended prose fiction II, in: The novel in the ancient
world (ed. G. Schmeling), Leiden / New York / Brill (1996) 619653.
Homeyer, H., Lukian. Wie man Geschichte schreiben soll (hrsg., bers. u. erl.), Mnchen
1965.
Jones, C. P., Culture and society in Lucian, Cambridge, Mass. / London 1986.
Korus, K., Funktionen der literarischen Gattungen bei Lukian, Eos 74 (1986) 2938.
Krause, Chr., Strategie der Selbstinszenierung. Das rhetorische Ich in den Reden Dions von
Prusa (= Serta Graeca, Band 16), Wiesbaden 2003.
Lendle, O., Einfhrung in die griechische Geschichtsschreibung. Von Hekataios bis Zosimos,
Darmstadt 1992.
Lightfoot, J. L., Lucian. On the Syrian goddess (ed. with introd., transl. and comm.), Oxford
2003.
Luce, T. J., Ancient views on the causes of bias in historical writing, Classical Philology 84
(1989) 1631.
Macleod, M. D., Luciani opera III, Oxford 1980.
Macleod, M. D., Lucian. A selection (ed. with an introd., transl. and comm.), Warminster
1991.
Macleod, M. D., Lucianic studies since 1930, in: ANRW II 34. 2 (1994) 13621421.
Maitland, J., Marcellinus life of Thucydides: Criticism and criteria in the ancient biographical
tradition, Classical Quaterly, N. F. 46 (1996) 538558.
Marincola, J., Thucydides 1, 22. 2, Classical Philology 84 (1989) 216223.
Marincola, J., Authority and tradition in ancient historiography, Cambridge University Press
1997.
Meister, K., Historische Kritik bei Polybios, Wiesbaden 1975.
Mestre, F., Gmez, P., Luciano. Obras, Volumen IV (ed., trad. y notas) Madrid 2007.
Von der historischen Wahrheit und dem Ende historiographischer Fiktionalitt 139
Millar, F., A study of Cassius Dio, Oxford 1964.
von Mllendorf, P., Auf der Suche nach der verlogenen Wahrheit. Lukians Wahre Geschich-
ten (= Classica Monacensia, Band 21) Tbingen 2000.
von Mllendorf, P., Frigid enthusiasts. Lucian on writing history, Proceedings of the Cam-
bridge phil. soc. 47 (2001) 11740.
Mller, D., Herodot Vater des Empirismus? Mensch und Erkenntnis im Denken Herodots,
in: Gnomosyne. Menschliches Denken und Handeln in der frhgriechischen Literatur
(= Festschrift fr W. Marg, hrsg. von G. Kurz, D. Mller u. W. Nicolai), Mnchen (1981)
299318.
Mller, F. L., Das Problem der Urkunden bei Thukydides. Die Frage der berlieferungs-
absicht durch den Autor (= Palingenesia, Band 63), Stuttgart 1997.
Nenci, G., Il motivo dell autopsia nella storiografia greca, SCO 3 (1955) 1446.
Nesselrath, H.-G., Lukians Parasitendialog. Untersuchungen und Kommentar (= Untersu-
chungen zur antiken Literatur und Geschichte, Band 22), Berlin / New York 1985.
Passow, W. A., Lucian und die Geschichte, Meiningen 1854.
mJAO+IYAIJ` I AIJ`JD, Die Lgenfreunde oder: Der Unglubige, eingel., bers. u.
mit interpr. Essays versehen von M. Ebner, H. Gzella, H. G. Nesselrath, E. Ribbat (= Sa-
pere, Band III) Darmstadt 2001.
Pretzler, M., Pausanias: Travel writing in ancient Greece, London (Duckworth) 2007.
Pritchett, W. K., Dionysius of Halicarnassus: On Thucydides (intr., transl. and comm.), Ber-
kely / Los Angeles / London 1975.
Russell, D. A., Dio Chrysostom. Orations VII, XII and XXXVI, Cambridge 1992.
Sacks, K., Polybius on the writing of history (= University of California Publications in Clas-
sical Studies, Vol. 24), Berkely / Los Angeles / London 1981.
Scheller, P., De hellenistica historiae conscribendae arte, Diss. Leipzig 1911.
Schmid, W., Geschichte der griechischen Literatur II 1, 1920, Nachdruck Mnchen 1974.
Schmitt, W. O., Bemerkungen zu Lukians Schrift Wie man Geschichte schreiben mu, Klio 66
(1984) 443455.
Schwarz, F. F., The itinerary of Iambulos Utopianism and history, in: Indology and law.
Studies in honour of Professor J. Duncan M. Derrett (ed. G. D. Sontheimer u. P. K. Aithal),
Wiesbaden (1982) 1855.
Sidebottom, H., Herodians historical methods and understanding of history, in: ANRW
II 34. 4 (1998) 27752836.
Sonnabend, H., Thukydides, Darmstadt 2004.
Strasburger, H., Die Wesensbestimmung der Geschichte durch die antike Geschichts-
schreibung (= Sitzungsberichte der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang
Goethe-Universitt Frankfurt / Main, Band 5, Jahrgang 1966, Nr. 3), Wiesbaden 1966.
Strebel, H. G., Wertung und Wirkung des Thukydideischen Geschichtswerkes in der grie-
chisch-rmischen Literatur (Eine literargeschichtliche Studie nebst einem Exkurs ber Ap-
pian als Nachahmer des Thukydides), Diss. Mnchen, Speyer a. Rh. 1935.
Strobel, K., Zeitgeschichte unter den Antoninen: Die Historiker des Partherkrieges des
Lucius Verus, in: ANRW II 34. 2 (1994) 13151360.
Thackeray, H. St. J. (transl.), Josephus II. The Jewish war, Books IIII (= Loeb Classical
Library), Cambridge, Mass. / London 1927, repr. 1989.
Walbank, F. W., A historical commentary on Polybius, Vol. I, Oxford 1957.
Walbank, F. W., Polemic in Polybius, Journal of Hellenic Studies 52 (1962) 112, ins Deutsche
bers. von B. Pannhausen, in: Polybios (= WdF, Band 347, hrsg. von K. Stiewe u. N. Holz-
berg) Darmstadt (1982) 377404.
Walbank, F. W., Speeches in greek historians, Third Myres Memorial Lecture, Oxford 1965 =
Selected papers. Studies in Greek and Roman history and historiography, Cambridge (1985)
242261.
140 Robert Porod
Walbank, F. W., Polybios (= Sather Classical Lectures, Vol. 42), Berkely / Los Angeles / Lon-
don 1972.
Walz, S., Die geschichtlichen Kenntnisse des Lucian, Diss. Tbingen 1921.
Wehrli, F., Die Geschichtsschreibung im Lichte der antiken Theorie, in: Eumusia, Festgabe fr
E. Howald, Zrich (1947) 5471.
Weiler, I., Autopsie und Geschichtserkenntnis bei Polybios und Timaios. berlegungen zur
Notwendigkeit von Exkursionen, in: Althistorische Studien im Spannungsfeld zwischen Uni-
versal- und Wissenschaftsgeschichte (= Festschrift fr F. Hampl zum 90. Geburtstag, hrsg.
von P. W. Haider und R. Rollinger), Stuttgart (2001) 317333.
Whitmarsh, T., Greek literature and the Roman empire. The politics of imitation, Oxford
2001.
Whittaker, C. R. (transl.), Herodian I. Books IIV (= Loeb Classical Library) London /
Cambridge, Mass. 1969.
Wille, G., Zu Stil und Methode des Thukydides, in: Synusia, Festgabe fr W. Schadewaldt,
Pfullingen (1965) 5377. Nachdruck in: Thukydides (= WdF, Band 98, hrsg. von H. Herter)
Darmstadt (1968) 683716.
Wiseman, T. P., Clios cosmetics: Three studies in Greco-Roman literature, Leicester 1979.
Woodman, A. J., Rhetoric in classical historiography. Four studies, London / Sydney 1988.
Zecchini, G., Osservazioni sul presunto modello del Come si deve scrivere la storia di Lu-
ciano, in: Xenia. Scritti in onore di Piero Treves (a cura di F. Broilo), Roma (1985) 247252.
Zimmermann, M., Kaiser und Ereignis. Studien zum Geschichtswerk Herodians, Mnchen
1999.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 141
Angelika Starbatty
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini
Unterschiedliche Aspekte der XII Panegyrici Latini haben das Interesse der althistorischen
Forschung auf sich gezogen, wobei sich die Wissenschaft insbesondere auf einzelne Reden
konzentriert hat.
1
Die Beschftigung mit dem gesamten Corpus
2
hingegen stand hufig in
Zusammenhang mit Arbeiten ber die Sptantike, welchen diese Reden als wertvolle Quel-
len dienten.
3
Ferner stellten die gattungsspezifischen Merkmale solcher epideiktischen Re-
den sowie die Frage nach der Darstellung des Kaisers in den Panegyrici Latini wesentliche
Forschungsschwerpunkte dar.
4
1
Vgl. etwa die Arbeiten zu Plinius Panegyricus auf Trajan: U. Hfele, Historische Interpretationen zum Pa-
negyricus des jngeren Plinius, phil. diss. Freiburg 1958; W. Khn, Plinius der Jngere. Panegyricus. Lob-
rede auf den Kaiser Trajan, Darmstadt 1985; J. Mesk, Zur Quellenanalyse des Plinianischen Panegyricus,
WS 33, 1911, 71100; K. Strobel, Zu zeitgeschichtlichen Aspekten im Panegyricus des jngeren Plinius:
Trajan imperator invictus und novum ad principatum iter, in: J. Knape und K. Strobel (Hrsgg.), Zur
Deutung von Geschichte in Antike und Mittelalter, Plinius d. J. Panegyricus, Historia apocrypha der
Legenda aurea, Bamberg 1985, 9112. Mit der Rede aus dem Jahr 307 n. Chr. beschftigte sich C. E. V.
Nixon, Constantinus oriens imperator: Propaganda and Panegyric, On Reading Reading Panegyric 7
(307), Historia 42, 1993, 229246. Panegyricus VI war fr B. Mller-Rettig, der Panegyricus des Jahres 310
auf Konstantin den Groen, Palingenesia 31, Stuttgart 1990 und R. Turcan, Images solaires dans le Pane-
gyrique VI, in: M. Renard et R. Schilling (Hrsgg.), Hommages J. Bayet (Collection Latomus, Vol. LXX),
Brssel-Berchem 1964, 697706 Gegenstand der Forschung. R. C. Blockley, The Panegyric of Claudius
Mamertinus on the Emperor Julian, AJ Ph 93, 1972, 437450; H. Gutzwiller, Die Neujahrsrede des Konsuls
Claudius Mamertinus vor dem Kaiser Julian: Text, bersetzung und Kommentar, Basel 1942 und C. E. V.
Nixon, The Epiphany of the Tetrarchs? An Examination of Mamertinus Panegyric of 291, TAPA 111,
1981, 157166 befassten sich mit dem Panegyricus von Claudius Mamertinus. Die Lobrede auf Theodosius
erforschten A. Lippold, Herrscherideal und Traditionsverbundenheit im Panegyricus des Pacatus, Histo-
ria 17, 1968, 228250 und C. E. V. Nixon, Pacatus: Panegyric to the Emperor Theodosius, Liverpool 1987.
2
Als die beiden mageblichen Textausgaben sind E. Galletier, Pangyriques latins, Bd. 13, Paris 194955
sowie C. E. V. Nixon/B. Saylor Rodgers, In Praise of Later Roman Emperors. The Panegyrici Latini.
Introduction, Translation, and Historical Commentary with the Latin Text of R. A. B. Mynors, Berkeley
u. a. 1994 zu nennen.
3
Siehe dazu F. Kolb, Herrscherideologie in der Sptantike, Berlin 2001; S. MacCormack., Art and Ceremony
in Late Antiquity, Berkeley 1981; A. Straub, Vom Herrscherideal in der Sptantike, Stuttgart 1939, Reprint.
1964.
4
Vgl. etwa L. K. Born, The Perfect Prince according to the Latin Panegyrists, AJ Ph 55, 1934, 2035; F. Bur-
deau, Lempereur d aprs les Pangyriques Latins, in: F. Burdeau u. a.(Hrsgg.), Aspects de lempire
romain, Paris 1964, 160; S. MacCormack, Latin Prose Panegyrics, in: T. A. Dorey (Hrsg.), Empire and
Aftermath, Silver Latin II, London/Boston 1975, 143205; dies., Latin Prose Panegyrics: Tradition and
Discontinuity in the later Roman Empire, REAug 22, 1976, 2977; M. Mause, Die Darstellung des Kaisers
in der lateinischen Panegyrik, Stuttgart 1994; G. Sabbah, De la Rhtorique la communication politique:
les Pangyriques latins, BAGB 4, 1984, 363388; R. Seager, Some Imperial Virtues in the Latin Prose Pa-
negyrics, The Demands of Propaganda and the Dynamics of Literary Composition, in: F. Cairns (Hrsg.),
Papers of the Liverpool Latin Seminar, Fourth Volume, 1983, Liverpool 1984, 129165; R. H. Storch, The
XII Panegyrici Latini and the Perfect Prince, Aclass 15, 1972, 7176.
142 Angelika Starbatty
Den Aspekt der Religion im Corpus der XII Panegyrici Latini haben in den siebziger und
achtziger Jahren des letzen Jahrhunderts Jean Branger, John H. W. G. Liebeschuetz und
Barbara Saylor Rodgers beleuchtet.
5
Dabei setzten sie sich in erster Linie mit der auerge-
whnlichen Beziehung zwischen Herrschern und Gottheiten auseinander. Dieser gilt auch
in diesem Aufsatz das Hauptinteresse, jedoch wird hier, in Abgrenzung zu den bisherigen
Arbeiten, die Auffassung vertreten, dass alle Panegyriker die Darstellung des Verhltnis-
ses von Kaiser und Gott betreffend ihre Reden in Anlehnung an Diokletians Konzeption
eines theokratischen Herrschaftssystems verfasst haben.
6
I.
In der Antike war es seit jeher Brauch den Herrscher mit einer numinosen Ausstrahlung zu
versehen.
7
Rmische Herrscher hatten beispielsweise schon immer die Schirmherrschaft
eines bestimmten Gottes fr sich beansprucht. Dabei spielten Jupiter und Hercules seit Be-
ginn des Principats eine hervorragende Rolle.
8
Horaz prsentierte Augustus als den irdi-
schen Stellvertreter Jupiters und bezeichnete ihn als praesens divus, welcher auf der Erde
herrsche, whrend jener im Himmel regiere.
9
So kam unter Augustus die Vorstellung auf,
dass der Princeps von den Gttern erwhlt und vorausbestimmt worden sei, um Jupiter auf
der Erde zu vertreten.
10
Diese Vorstellung steigerte sich im Laufe der Jahre noch, indem
dem Kaiser in zunehmendem Mae Attribute der hchsten Gottheit zugeschrieben wurden
und jener sich so immer mehr Jupiter annherte. Dies hatte zur Folge, dass es in der Lite-
5
Siehe J. Branger, Lexpression de la divinit dans les Pangyriques Latins, MH 27, 1970, 242254;
J. H. W. G. Liebeschuetz, Continuity and Change in Roman Religion, Oxford 1979; dies., Religion in the
Panegyrici Latini, in: F. Paschke (Hrsg.), berlieferungsgeschichtliche Untersuchungen, Berlin 1981,
389398 und B. Saylor Rodgers, Divine Insinuation in the Panegyrici Latini, Historia 35, 1986, 69104.
6
Sowohl Liebeschuetz als auch Saylor Rodgers nehmen eine Zweiteilung der Panegyrici Latini vor. Dabei
unterscheidet Saylor Rodgers in einem ersten Teil zwischen early (VXI) und late (IIIV) Panegyrici
und stellt Unterschiede in der Terminologie fest: The orators terminology has changed by the end of the
fourth century. In the later panegyrics, especially in the last three, the speakers rarely attribute superhuman
qualities to the emperor, []. (74) In einem zweiten Teil errtert sie fr die jeweilige Rede die Gesichts-
punkte der Sakralisierung des Herrschers, um diese abschlieend miteinander zu vergleichen. Liebeschuetz
grenzt die Panegyrici Latini, die whrend der Ersten Tetrarchie entstanden sind, von den anderen ab. Fr
ihn ist eine eindeutige Wende auszumachen: In the speeches written after 306 and the end of the first
tetrarchy, the religious atmosphere changed. [] There is a return to the tradition of treating government
as an essentially secular activity. (396) Branger untersucht jede Rede des Corpus fr sich genommen in
chronologischer Reihenfolge mit dem Panegyricus von Plinius beginnend, wobei er insbesondere auf die
Verwendung von religiser Sprache eingeht und darlegt, inwiefern sich im Verhltnis von Kaiser und Gott
la pense religieuese (242) der Zeit widerspiegelt. Die Frage, ob es in den Werken der Panegyriker hin-
sichtlich der Beziehung von Kaiser und Gottheit Aspekte gab, die allen Reden gemeinsam waren, wird von
Branger nicht thematisiert.
7
Vgl. A. Alfldi, Die monarchische Reprsentation im rmischen Kaiserreiche, Darmstadt 1970, 186ff.;
F. Burdeau, Lempereur daprs les Pangyriques Latins, 10ff. bes. 30f.; J. R. Fears, Princeps a diis electus:
The Divine Election of the Emperor as a Political Concept at Rome, Rom 1977.
8
Vgl. F. Kolb, Diocletian und die Erste Tetrarchie. Improvisation oder Experiment in der Organisation mo-
narchischer Herrschaft?, Berlin, New York 1987, 89 mit Anm. 263.
9
Hor. carm. 3, 5,14: Caelo tonantem credidimus Iovem / regnare: praesens divus habebitur / Augustus
adiectis Britannis / imperio gravibusque Persis.
10
Vgl. J. R. Fears, RAC XI, 1981, 11031159, s. v. Gottesgnadentum (Gottknigtum), 1121.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 143
ratur des 3. Jahrhunderts n. Chr. ein locus communis war, die Macht des Herrschers als von
Jupiter gegeben darzustellen. Eine letzte Zuspitzung erfuhr diese Ansicht durch Diocleti-
ans Konzeption der Herrschaft.
Diese enge Verbindung des rmischen Herrschers zu den Gttern, insbesondere Jupiter,
kam durch mehrere Faktoren zu Stande. Einen bedeutenden Aspekt nahm die pietas ergo
deos ein. Diese pflichtmige, respektvolle Gesinnung den Gttern gegenber zeigte sich
daran, dass der Herrscher ihnen mit Ehrfurcht begegnete, indem er ihnen zum Beispiel
Tempel und Altre errichtete sowie Weihgeschenke darbrachte. Eine solche Reverenz
wurde durch Wohlwollen der Gtter gegenber dem Kaiser gewrdigt, das sich in seiner
felicitas uerte. Diese wiederum brachte dem Herrscher militrische Erfolge ein und
fhrte in Verbindung mit seiner Tapferkeit zu seiner Unbesiegbarkeit.
11
In seinem Werk Pro
lege Manilia schrieb Cicero Pompeius eine gottgegebene felicitas zu
12
und Vergil berichtete
in der Aeneis von der gttlichen Gunst, die Augustus in der Schlacht bei Actium zum Sieg
verholfen habe.
13
Die felicitas bedeutet einerseits, dass ihr Trger selbst Glck hat, und andererseits dass er
dieses verleihen kann. In diesem Sinne meint felicitas imperii den glcklichen Zustand des
Reiches, der durch den Herrscher hervorgerufen wird. Aufgrund seiner felicitas ist dieser
nmlich unbesiegbar (invictus), was wiederum zu Frieden und Eintracht im Imperium
fhrt. Somit resultiert aus der felicitas das aureum saeculum. Der Herrscher ist Dank seiner
felicitas und seiner virtutes in der Lage, dem rmischen Volk salus zu bringen. Er hat die
notwendige Macht und Begabung sowie die erforderliche Gunst der Gtter, um seinem
Volk zu geben, was es braucht. Demnach bernimmt er die Rolle eines Wohltters. Nach
griechisch-rmischer Vorstellung konnte ein Mensch, der seinen Mitmenschen zum Wohl-
ergehen verhalf, gttlich verehrt werden.
14
Unter Augustus wurde der Kult seines genius sowie seines numen eingefhrt.
15
Somit
wurden seinem genius, so wie demjenigen jedes pater familias im privaten Rahmen, ffent-
lich Opfer dargebracht. Die numina bezeichneten fr die Rmer die Eigenschaften, genauer
11
Siehe dazu L. K. Born, The Perfect Prince according to the Latin Panegyrists, AJ Ph 55, 1934, 2035;
F. Burdeau, Lempereur d aprs les Pangyriques Latins, in: F. Burdeau u. a.(Hrsgg.), Aspects de lempire
romain, Paris 1964, 160; S. MacCormack, Latin Prose Panegyrics, in: T. A. Dorey (Hrsg.), Empire and
Aftermath, Silver Latin II, London/Boston 1975, 143205; dies., Latin Prose Panegyrics: Tradition and
Discontinuity in the later Roman Empire, REAug 22, 1976, 2977; M. Mause, Die Darstellung des Kaisers
in der lateinischen Panegyrik, Stuttgart 1994; G. Sabbah, De la Rhtorique la communication politique:
les Pangyriques latins, BAGB 4, 1984, 363388; R. Seager, Some Imperial Virtues in the Latin Prose Pa-
negyrics, The Demands of Propaganda and the Dynamics of Literary Composition, in: F. Cairns (Hrsg.),
Papers of the Liverpool Latin Seminar, Fourth Volume, 1983, Liverpool 1984, 129165; R. H. Storch, The
XII Panegyrici Latini and the Perfect Prince, Aclass 15, 1972, 7176.
12
Cic. Manil. 16,47.
13
Verg. Aen. VIII 675713.
14
Vgl. M. P. Charlesworth, Some Observations on Ruler-Cult especially in Rome, HarvTheolRev 28, 1935,
9.; Fears, Gottesgnadentum, 1131. Er fgt hinzu: Die griech.-rm. Vorstellung vom Gottknigtum ist
weitgehend geprgt von dem allgemeineren Phnomen der Vergottung von Wohlttern.
15
Siehe dazu Branger, Lexpression de la divinit, 245. Er sagt, dass der genius sozusagen das zweite geistige
Ich reprsentiere, whrend das numen eine Wirkungskraft sei, die auf den Lebenden wirke.; P. A Brunt,
Divine Elements in the Imperial Office, JRS 69, 1979, 168; Burdeau, LEmpereur daprs les Pangyriques
Latins, 21f.; Charlesworth, Observations on Ruler-Cult, 22.; J. R. Fears, RAC XIV, 1988, 10471094, s. v.
Herrscherkult, 1061; ders., Gottesgnadentum, 1152; D. Fishwick, Genius and Numen, HarvTheolRev 62,
1969, 356367.
144 Angelika Starbatty
gesagt, die Wirkungskrfte der Gottheiten. Demzufolge verehrte man die gttlichen We-
senszge, die sich im Kaiser offenbarten und erkannte seinen charismatischen Charakter
offiziell an. Der Kult des Numen Augusti wurde zu einem offizisen Teil der rmischen
Staatsreligion und folglich auch von Priestern zelebriert. Die Untertanen konnten den
Princeps dadurch als Gott verehren, obwohl er zu Lebzeiten nicht unter die Gtter des
rmischen Staates gezhlt wurde. Auch wenn er selber kein Gott war, so konnte er den-
noch den gttlichen Willen vermitteln.
Nach Auffassung der Griechen und Rmer waren die Gtter ein Teil ihrer eigenen Welt
und sie standen nicht darber oder auerhalb davon.
16
Folglich bestand zwischen Men-
schen und Gttern nach antiker Vorstellung keine unberwindliche Barriere; die gttliche
Sphre wurde also nicht fr unerreichbar gehalten. Man ging davon aus, dass ein Mensch
zum Gott werden konnte. berdies war die Erscheinung des Gttlichen fr die Rmer
nichts Auergewhnliches. Dass man sich die Gtter als bei jeder Handlung anwesend
dachte, war eng an den Glauben daran gebunden, dass Wohlergehen und Erhalt des rmi-
schen Reiches von der Gunst der Gtter abhngig seien. In diesem Zusammenhang steht
die sakrale Aura, von welcher der rmische Kaiser umgeben war. In seinen Taten konnte
sich der gttliche Wille zeigen, durch ihn manifestierte sich das Wohlwollen der Gtter.
II.
Dieser Tradition der Sakralisierung des Herrschers schlossen sich die Verfasser des Corpus
der Panegyrici Latini an, wobei sie die Kaiser jedoch in viel strkerem Mae sakral ber-
hhten, als es je zuvor geschehen war. Das Corpus der XII Panegyrici Latini enthlt elf Lob-
reden auf verschiedene Kaiser aus den Jahren 289389 und den Panegyricus von Plinius dem
Jngeren, der an der Spitze dieser Auswahl steht. In seiner Funktion als Musterrede wurde
er von den nachfolgenden Lobrednern als Hilfsmittel konsultiert. Durch die Zugehrigkeit
dieser Reden zum genus demonstrativum, zur Gattung der Prunk- und Festreden, waren die
rhetorischen Vorschriften vorgegeben. So bestand die Hauptaufgabe eines Panegyrikers
darin, seinem Auditorium Vergngen zu bereiten
17
und Anerkennung zu erlangen
18
. Dies
versuchte er, einerseits durch eine kunstvolle sprachliche Ausgestaltung zu erreichen; an-
dererseits war er besonders darauf bedacht, sich des Wohlwollens des Adressaten, also des
Herrschers, zu versichern. Dieser setzte sozusagen den Mastab fr die rednerische Auf-
gabe des delectare.
Seit den Anfngen der epideiktischen Beredsamkeit in Athen im 5. Jh. v. Chr. hatte sich
eine Topik entwickelt, die den Verfassern der sptantiken Panegyrici Latini zur Verfgung
stand. Dadurch konnte der Aufbau des Werks schon mehr oder weniger festgelegt sein.
Einen besonderen Beitrag dazu hatten zum einen Plinius mit der bereits erwhnten gratiarum
actio auf den Kaiser Trajan aus dem Jahr 100 n. Chr. und zum anderen Menander Rhetor
16
Zum Folgenden vgl. Burdeau, LEmpereur daprs les Pangyriques Latins, 11; J. Martin, Zum Selbst-
verstndnis, zur Reprsentation und Macht des Kaisers in der Sptantike, Saeculum 35, 1984, 115. 117.
17
Vgl. Cic. part. 4, 11. Er sagt, dass der Redner einer epideiktischen Rede sich als Ziel die delectatio in exor-
natione setzt und 21,72 uert er, dass in einer solchen Rede omnis ratio fere ad voluptatem auditoris et ad
delectationem refertur.
18
Quint. Inst. III 8, 7: nec mirum, cum etiam in panegyricis petatur audientium favor, ubi emolumentum
non utilitate aliqua, sed in sola laude consistit.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 145
geleistet. Diesem ist die Abhandlung I: :nio:iv+ivov, ber die epideiktischen Reden,
aus dem 3. Jh. n. Chr. zu verdanken, in der an erster Stelle das Herrscherlob, der |doi\iv
\yo behandelt wird. Die Panegyrici Latini hatten folglich einen konventionellen und tra-
ditionellen Charakter. Dieser zeigte sich auch daran, dass die Individualitt der Herrscher-
persnlichkeit kaum eine Rolle spielte.
19
Betrachtet man die Panegyrik aus rhetorischer Sicht, so drfen die kommunikativen
Rahmenbedingungen, das sogenannte Setting,
20
nicht unbeachtet bleiben. Im argumentati-
ven Kontext geht es dabei um Aspekte wie den Ort, die Persnlichkeit des Redners, den
Anlass, die Absicht, das Auditorium oder den zeitgeschichtlichen Hintergrund. Das rheto-
rische Geschick bestand darin, einen Bezug zu jenem Kontext herzustellen und diesen ge-
konnt zu verwenden. Ein Panegyricus gehrte stets als fester Bestandteil zu einem Zere-
moniell. Dieses konnte aufgrund zahlreicher Anlsse begangen werden, wie etwa wegen
eines Jahrestages, Regierungsjubilums oder eines kriegerischen Erfolges. In diesem Rah-
men war es fr den Redner angemessen, sich religiser Sprache zu bedienen sowie den
Herrscher mit einer sakralen Aura zu umhllen.
III.
Dieser Anspruch wurde in den einzelnen sptantiken Panegyrici Latini zwar auf unter-
schiedliche Art und Weise umgesetzt, jedoch haben sich in letzter Konsequenz alle Reden
auf die tetrarchische Tradition einer Theokratie gesttzt. Dies gilt auch fr diejenigen, die
nach Constantins Hinwendung zum Christentum entstanden sind. Hinsichtlich des Ver-
hltnisses zwischen Kaiser und Gottheit scheint sich nmlich die Sichtweise innerhalb der
Panegyrici Latini nicht wesentlich verndert zu haben, obwohl der historische Kontext der
jeweiligen Reden stark variieren konnte, wie im Folgenden noch zu sehen sein wird.
Jene Beziehung zwischen Herrschern und Gttern basierte in allen sptantiken Panegy-
rici Latini auf drei Komponenten:
1. Die Kaiser wurden von den Gttern bestimmt.
2. Die Kaiser wurden mit bestimmten Gttern verglichen oder sogar gleichgesetzt.
3. Die Panegyriker wiesen den Herrschern die numina dieser Gtter zu, was bedeutete,
dass sie die Kaiser als mit den gttlichen Qualitten und Wirkungskrften ausgestattet,
darstellten.
Erstmals findet sich diese Art der Sakralisierung der Kaiser in den Panegyrici Latini der
Ersten Tetrarchie. Folglich in den Reden X und XI, die in den Jahren 289 und 291 n. Chr.,
also whrend der Dyarchie der beiden Augusti Diocletian und Maximian, entstanden, so-
wie in den Panegyrici Latini VIII und IX, die nach der Ernennung der beiden Caesares Cons-
tantius Chlorus und Galerius im Jahr 293 n. Chr., nmlich 297 oder 298, verfasst wurden.
Von besonderer Bedeutung sind in diesem Kontext die sakralen Cognomina Iouius
und Herculius. Diocletians Konzeption der Herrschaft basierte auf der Schaffung einer gtt-
lichen Familie (domus divina).
21
Mitglieder derselben waren zunchst ab 286 die beiden Au-
19
Vgl. MacCormack, Art and Ceremony, 6.
20
Siehe dazu: J. Knape, Was ist Rhetorik?, Stuttgart 2000, 87ff.
21
Zum Folgenden vgl. Kolb, Diocletian, 90ff.; ders., Herrscherideologie, 22. 27f. 35ff.167ff.
146 Angelika Starbatty
gusti, also Diocletian selbst und sein Mitregent Maximian. Dieser wurde als Bruder ( frater)
Diocletians in dessen Familie adoptiert. Er nahm das Cognomen Herculius an, whrend
Diocletian zum Iouius wurde. Seit 293 gehrten auch die beiden Caesares, die einerseits in
brderlichem Verhltnis zueinander standen und andererseits Shne ( filii ) der Augusti wa-
ren, zu dieser gttlichen Familie.
Zu Shnen der Augusti wurden sie zum einen aufgrund ihres Amtes und zum anderen
durch Adoption. So adoptierte Diocletian den Galerius und Maximian den Constantius.
Die beiden Caesares erhielten jeweils den Beinamen ihres Adoptivvaters.
22
Folglich wurde
Constantius zu einem Herculius und Galerius zu einem Iouius. Dadurch, dass die Caesares
jeweils die Tochter ihres Vaters heirateten, wurde die verwandtschaftliche Beziehung unter-
einander noch enger verknpft. Damit war beispielsweise Maximian gleichzeitig Vater und
Schwiegervater von Constantius sowie Onkel des Galerius. Zu dieser domus divina gehrten
lediglich die vier Herrscher, jegliche Blutsverwandte derselben waren ausgeschlossen. Damit
versuchte Diocletian den Kampf um die Herrschaft innerhalb der Familie zu vermeiden. Der
Rivalitt der Familienmitglieder sollte so vorgebeugt werden. Im Jahr 291 n. Chr. uerte
sich der Panegyriker in seiner Rede zum Geburtstag des Kaisers Maximian folgendermaen:
Quos quidem, sacratissime imperator, quotiens annis uoluentibus reuertuntur, uestri pariter ac
uestrorum numinum reuerentia colimus, siquidem uos dis esse genitos et nominibus quidem
uestris sed multo magis uirtutibus approbatis. [] cognouimus quae causa faciat ut numquam
otio adquiescere uelitis. Profecto enim non patitur hoc caelestis ille uestri generis conditor uel
parens. Nam primum omnium, quidquid immortale est stare nescit, sempiternoque motu se
seruat aeternitas. Deinde praecipue uestri illi parentes, qui uobis et nomina et imperia tribue-
runt, perpetuis maximorum operum actionibus occupantur.
23
Die Kaiser beweisen also laut Redner einerseits durch ihre Namen, Iouius und Herculius,
andererseits noch viel mehr durch ihre Qualitten (uirtutes), dass sie von den Gttern
Jupiter und Hercules gezeugt worden sind. Dementsprechend knnen sie als deren Shne
bezeichnet werden. Aus der Annahme der gttlichen Vaterschaft resultiere, dass sie von
Geburt an die Wirkungskrfte ihrer Vter besen und somit eben auch deren Qualitten,
die sich in ihren Handlungen zeigten. So teilt sich der Herrscher mit der Gottheit be-
stimmte gttliche Attribute, wie zum Beispiel die Unsterblichkeit beziehungsweise Ewig-
keit. Die Kaiser werden hier vom Panegyriker den Gttern angeglichen. Wenn die Gtter
ununterbrochen mit Taten von grter Bedeutung beschftigt sind, so zeichnen sich folg-
lich auch die Herrscher durch unermdliche Ttigkeit aus.
Die Panegyriker bezeichnen die Herrscher aber auch unabhngig von einem Vergleich
mit den Gttern als unsterblich.
24
Die aeternitas der tetrarchischen Herrschaft sollte auer-
dem durch die Nachfolgeregelung gewhrleistet sein. Wenn es nmlich immer zwei Caesa-
res gbe, die im direkten Anschlu an die freiwillige Abdankung des Herrscherpaares der
Augusti nachfolgten und dann ihrerseits neue Caesares ernannten, wre die Unsterblichkeit
und Ewigkeit dieses Herrschaftssystems garantiert.
22
Vgl. Pan. Lat. IX 8,1: Credo igitur, tali Caesar Herculius et aui Herculis et Herculi patris instinctu tanto
studium litterarum fauore prosequitur. Mit Caesar Herculius ist hier Constantius gemeint, sein Vater ist
demnach Maximian und sein Grovater Hercules. Die Panegyrici Latini werden zitiert nach Nixon/Saylor
Rodgers, In Praise of Later Roman Emperors.
23
Pan. Lat XI 2,34 und 3,13.
24
Vgl. z. B. ebd. VIII 3,2. 13,3; IX 16,4.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 147
Aus der Tatsache, dass Jupiter als Begrnder beziehungsweise Vater uestri generis be-
zeichnet wird, lsst sich entnehmen, dass die Iouii und Herculii ein und demselben Ge-
schlecht entstammen. Die Herrschaft wurde Diocletian und Maximian von ihren parentes
verliehen, womit Jupiter und Hercules gemeint sind, wie aus der anschlieenden Darstel-
lung offensichtlich wird.
25
Das bedeutet, dass Jupiter einerseits der Vater der Iouii und an-
dererseits der Urheber des einen Geschlechts ist, das sich sowohl in die Iouii als auch die
Herculii, die Hercules zum Vater haben, aufteilt. Daher wird im Panegyricus X 4,2 auch
von tuus Hercules hingegen aber von Iouis uester gesprochen. Insofern ist in der Herrschafts-
konzeption Diocletians alle Macht auf Jupiter zurckzufhren, er ist der auctor deus und
der summus pater.
26
Die Mitglieder der domus divina haben ihre Herrschaft also von ihm er-
halten und herrschen nicht nur Dank seiner Gnade und Gunst, sondern auch weil sie an
seiner Gttlichkeit beziehungsweise derjenigen des Hercules teilhaben.
Im Panegyricus X 11,67 wird die Handlungsweise des Iouius Diocletian und Herculius
Maximian und deren Verhltnis zueinander in Entsprechung zu Jupiter und Hercules
gesetzt. Dabei bezeichnet der Panegyriker die beiden Gtter als summi auctores, wobei er
Jupiter als rector caeli charakterisiert und Hercules als pacator terrarum darstellt.
27
Analog
dazu wird gesagt: [], sic omnibus pulcherrimis rebus, etiam quae aliorum ductu gerun-
tur, Diocletianus facit, tu tribuis effectum. Leider ist der Satz gerade an der Stelle zer-
strt, die hauptschlich zu seinem sicheren Verstndnis beitragen wrde. Dennoch lsst
sich auch unter Bercksichtigung des Kontextes und mittels der vorgeschlagenen Ergn-
zung eine Interpretation wagen.
28
Whrend Diocletian die Taten hervorbringt, verleiht Maximian ihnen Erfolg. Ergo be-
ginnt der eine etwas, was der andere zu Ende bringt. Sogar Dinge, die unter Fhrung an-
derer verrichtet wurden, sind letztlich auf Diocletian und Maximian zurckzufhren, aber
nicht auf Ersteren allein. Denn sie sind doch beide Sohn und Besitzer der Wirkungsmchte
jeweils eines der zwei hchsten Urheber aller himmlischen und irdischen Dinge. Jupiter
und Hercules stehen gemeinsam ber den anderen gttlichen Wesen (diuersa numina). Sie
arbeiten zusammen und ergnzen sich in ihren Qualitten und Handlungen. Dasselbe gilt
laut Panegyriker auch fr Diocletian und Maximian. Indem der Redner anschlieend auf
Maximians felicitas verweist, liefert er ein erklrendes Moment fr dessen Rolle als pacator
terrarum.
Die Vorstellung von zwei summi auctores des Olymps entspricht zwar nicht der traditio-
nellen Auffassung der griechisch-rmischen Religion, jedoch macht der Anlass dieser Rede
eine solche Anschauung verstndlich. Warum sollte nmlich in einer Geburtstagsrede ge-
rade die untergeordnete Stellung des Geburtstagskindes hervorgehoben werden, wo es
25
Ebd. XI 3,46: Ille siquidem Diocletiani [] Maximiane, Herculis !tui uir" tus.
26
auctor deus: ebd.; summus pater: IX 15,3.
27
Hercules als pacator: vgl. ebd. XI 3,6: dum inter homines erat terras omnes et nemora pacauit.
28
Es sind in der Forschung unterschiedliche Ansichten hinsichtlich dieser Stelle vertreten worden. So inter-
pretieren die einen sie als Beleg fr eine Unterordnung Maximians gegenber Diocletian. Sie sehen nmlich
in deren Beinamen ein Indiz dafr, dass das Verhltnis der Herrscher zueinander entsprechend demjenigen
der Gtter zu verstehen ist. Wie z. B. W. Enlin, Gottkaiser und Kaiser von Gottes Gnaden, Mnchen
1943, 4850; Fears, Princeps a diis electus; Liebeschuetz, Religion, 392; W. Seston, Diocltien et la ttrar-
chie, Paris 1946, 232 oder F. Taeger, Charisma, Studien zur Geschichte des antiken Herrscherkultes, Band 2,
Stuttgart 19571960, 460. Hingegen ist Kolb, Diocletian, 96ff. der berzeugung, dass nirgendwo in den
Panegyrici der Ersten Tetrarchie eine Unterordnung Maximians unter Diocletian auftaucht und dass die
hier behandelte Textstelle nicht auf eine Subordination Maximians schlieen lsst.
148 Angelika Starbatty
doch Ziel eines solchen Werkes ist, den Laureaten zu lobpreisen und dadurch zu erfreuen?
berdies wird in diesem Panegyricus vor der hier behandelten Textstelle die Eintracht der
beiden Herrscher intensiv thematisiert. Zunchst werden Diocletian und Maximian als fra-
tres bezeichnet, die man eigentlich verdientermaen conditores Roms nennen knnte, da sie
nmlich restitutores seien, was Grndern sehr nahe kme (1,5). Der Beginn ihrer gemeinsa-
men Herrschaft markiert die Anfnge der salus.
Maximian wird anschlieend nicht nur mit Hercules verglichen, sondern auch mit Jupi-
ter.
29
Folglich hat nicht nur Diocletian Zugriff auf dessen Fhigkeiten, Maximian ist eben-
falls im Besitz mancher der Qualitten Jupiters. Denn schlielich sind sie uirtutibus fratres.
Das bedeutet: sie sind nicht nur durch Adoption brderlich miteinander verbunden, son-
dern gleichen sich auch in ihrem Charakter so sehr, dass sie ihre Fhigkeiten betreffend
Brder sind: ambo nunc estis largissimi, ambo fortissimi atque hac ipsa uestri similitudine
magis magisque concordes et, quod omni consanguinitate certius est, uirtutibus fratres.
30
Auf dieser groen hnlichkeit basiert ihre Harmonie und Eintracht (concordia), die wie-
derum ein ungeteiltes Reich sicherstellt. Die beiden Augusti garantieren demzufolge durch
ihre Einmtigkeit den Zusammenhalt des Imperiums sowie das Fortbestehen des tetrarchi-
schen Systems.
31
Aufgrund ihrer doppelten Gttlichkeit vergrern sie die herrscherliche maiestas.
32
Indem
die Herrschaft von zwei numina ausgeht, die sich in ihren Qualitten entweder gleichen oder
ergnzen, wird die kaiserliche Erhabenheit gestrkt. Daher sei Maximian auch von Diocetian
angefleht worden, den Staat wiederherzustellen: te, cum ad restituendam rem publicam a
cognato tibi Diocletiani numine fueris inuocatus, plus tribuisse beneficii quam acceperis.
33
Diocletian war laut Panegyriker auf dessen Hilfe angewiesen. Dadurch, dass Maximian sein
Teil der Macht gegeben wurde,
34
empfing er keine Wohltaten, sondern gewhrte sie.
[], sed cum ad restituendam eam post priorum temporum labem diuinum modo ac ne id
quidem unicum sufficeret auxilium, praecipitanti Romano nomini iuxta principem subiuisti
eadem scilicet auxilii opportunitate qua tuus Hercules Iouem uestrum quondam Terrigenarum
bello laborantem magna uictoriae parte iuuit probauitque se non magis a dis accepisse caelum
quam eisdem reddidisse.
35
Die Untersttzung eines einzigen gttlichen Wesens habe nicht ausgereicht, um das Ge-
meinwohl zu kurieren und so sei Maximian an der Seite des Princeps Diocletian dem rmi-
schen Namen zu Hilfe gekommen, als dieser dabei gewesen sei, ins Verderben zu strzen.
Der Panegyriker vergleicht daraufhin Maximians Hilfeleistung mit derjenigen des Hercules
gegenber Jupiter, als dieser sich mit den Giganten im Krieg abgemht habe. Auf diese
Weise stellt er Maximian mit einem Hercules auf die gleiche Stufe, der zu einem groen Teil
zum Sieg beigetragen und damit bewiesen habe, dass er den Himmel nicht eben von den
Gttern erhalten, sondern ihnen diesen vielmehr zurckgegeben habe.
29
Vergleiche mit Jupiter: Pan. Lat. X 2,45: An quemadmodum educatus [] uera sunt, imperator.; 6, 4:
Bona uenia deum [] sumpto thorace mutasti.
30
Ebd. 9,3.
31
Ebd. 11,2: utilitatem imperii singularis consentiendo retinetis.
32
Ebd.: quamuis maiestatem regiam geminato numine augeatis.
33
Ebd. 3,1.
34
Ebd. 3,3: impartito tibi imperio.
35
Ebd. 4,2.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 149
Es ist in diesem Panegyricus wohl nicht die Rede von einem Rangunterschied der beiden
Augusti hinsichtlich ihrer staatsrechtlichen Stellung.
36
Der Panegyriker differenziert zwar
zwischen ihnen, wenn er sagt: [], tu fecisti fortiter, ille sapienter (4,1), dabei urteilt er
aber nicht ber den Wert, sondern ber die Art ihrer jeweiligen Handlungsweise. Es wird
sogar erwhnt, dass Diocletian Maximian imitiere.
37
Wollte der Redner jedoch eine quali-
tative Unterlegenheit Maximians zum Ausdruck bringen, wrde er wohl kaum von einer
Nachahmung desselben seitens Diocletian sprechen. berdies wird ausdrcklich hervorge-
hoben, dass es keinerlei Unterschied zwischen ihnen gebe und dass sie wie die Dioskuren,
ihrem Rang nach vllig gleich, das rmische Reich regierten.
38
In den Panegyrici Latini der Ersten Tetrarchie lag der Schwerpunkt der Sakralisierung der
Herrscher darin, diese und ihre Fhigkeiten in Analogie zu den Gttern darzustellen sowie
die irdische Welt mit der himmlischen zu vergleichen: [] etiam illa Iouis et Herculis
cognata maiestas in Iouio Herculioque principibus totius mundi caelestiumque rerum simi-
litudinem requirebat.
39
Die Herrscher Iouius und Herculius stehen nach Ansicht des Pan-
egyrikers als Vermittler zwischen den Menschen und den Gttern. In ihnen spiegeln sich
Jupiter und Hercules, sie sind sozusagen ein Abbild dieser beiden Gottheiten. Durch ihre
Herrschaft kann die irdische Welt der himmlischen gleichkommen. Iouius und Herculius
setzen als Stellvertreter der Gtter auf Erden, die gewissermaen durch sie regieren, deren
Fhigkeiten zum Wohl aller ein.
Der Redner von Panegyricus VIII 4,24 zieht eine Parallele zwischen den vier Herr-
schern und den Dingen, die jeweils vierfach im Universum enthalten sind, wie z. B. den
Elementen oder Jahreszeiten. Dadurch macht er jene zu einem festen Bestandteil der ewi-
gen Ordnung der Natur und lsst sie den gesamten Kosmos beherrschen. Ihr Herrschafts-
bereich ist nmlich nicht durch irdische Grenzen eingeschrnkt.
40
Im Panegyricus IX 18,5 hebt der Redner hervor, dass das goldene Zeitalter nun unter den
ewigen Auspizien von Jupiter und Hercules wiedergeboren sei: Adeo, ut res est, aurea illa
saecula, [], nunc aeternis auspiciis Iouis et Herculis renascuntur. Unter der Herrschaft
der Iouii und Herculii, in denen sich der gttliche Wille stets manifestiert, ist ein neues
aureum saeculum angebrochen. Die Sicherheit der ganzen Welt ist wiederhergestellt und die
Menschen haben himmlische Wohltaten empfangen.
41
Die Macht sakralisiert die Herrscher,
die immer wieder beweisen, dass sie die Wirkungskrfte ihrer Gttervter besitzen, also an
deren Gttlichkeit teilhaben.
Im Zusammenhang mit der Schilderung des aduentus von Diokletian und Maximian
in Mailand im Jahr 290 n. Chr. beschreibt der Panegyriker XI 10, 5 die auerordentliche
36
Vgl. Pan. Lat. XI 14,4: Quid enim mirum si, cum possit hic mundus Iouis esse plenus, possit et Herculis?
Auch diese Stelle legt eine Gleichheit von Iouius und Herculius nahe.
37
Vgl. ebd. 7,7: sed inuicem uosmet imitamini, wo von einer gegenseitigen Nachahmung seitens der Herr-
scher gesprochen wird.
38
Ebd. X 9,4: neque ullum inter uos discrimen esse patiamini, sed plane ut gemini illi reges Lacedaemones
Heraclidae rem publicam pari sorte teneatis.
39
Ebd.VIII 4,1; vgl. auch X 10,2: non inuenire me ex omni antiquitate quod comparem uobis, nisi Herculeae
gentis exemplum.
40
Vgl. ebd. X 10,1: Vos uero, qui imperium non terrae sed caeli regionibus terminatis.
41
Ebd. X 14,4: cum uos totius orbis securitate composita; 14,5: Vides, imperator, quanta uis sit tuorum in
nos caelestium beneficiorum:
150 Angelika Starbatty
Reaktion auf die Ankunft der Herrscher. Altre seien angezndet, Weihrauch aufgestellt,
Wein als Trankopfer gespendet, Opfertiere geschlachtet worden und alles sei von Freude
entbrannt gewesen. Jeder habe unter Applaus im Dreischritt getanzt und den unsterblichen
Gttern sei Lob und Dank gesungen worden. Im Anschlu wird die Erklrung fr solch
eine unermelicher Freude der Menschen geliefert: non opinione traditus sed conspicuus
et praesens Iuppiter cominus inuocari, non aduena sed imperator Hercules adorari. Dio-
cletian werde nmlich nicht als jemand, von dem aufgrund von Einbildung berichtet wor-
den sei, sondern als sichtbarer und persnlich anwesender Jupiter angerufen sowie Maxi-
mian nicht als Fremdling, sondern als der Herrscher Hercules verehrt. Folglich werden sie
als praesentes dei dargestellt. Als anwesenden Gttern kommt ihnen laut Panegyriker mit-
hin eine gttliche Behandlung zu. Daher fhren die Untertanen rituelle Handlungen fr sie
aus. Die Freude der Menschen ist besonders dadurch so gro, dass die Herrscher verfgbar
sind. Aufgrund ihrer Prsenz knnen sie direkt Einfluss auf die menschlichen Geschicke
nehmen und diesen hilfreich zur Seite stehen.
Dass den unsterblichen Gttern Dank ausgesprochen wird, verdeutlicht jedoch eine gra-
duelle Abstufung zwischen diesen und den praesentes dei, es wird eine Unterordnung
suggeriert. Die beiden Herrscher verdanken ihre Position den unsterblichen Gttern. Mit
Jupiters Wahl des Diocletian zum Herrscher und dessen Ernennung des Maximian zum
Mitregenten wurde deren gttliches Wesen offenkundig, das ihnen schon von Geburt an
eigen war. Eine Epiphanie vollzog sich. Die Vergleiche, welche die Panegyriker zwischen
einerseits Iouius und Herculius, andererseits Jupiter und Hercules anstellten, bedeuten in-
folgedessen keine Gleichstellung, was auch die Cognomina verdeutlichen. Erst die Wir-
kungskrfte und der Beistand ihrer Schutzgtter versetzen die Herrscher in die Lage, ihren
Untertanen zu helfen.
Weitere wichtige Aspekte der Sakralisierung der Herrscher in den Panegyrici Latini
der Ersten Tetrarchie sind deren pietas und felicitas. Darber wird im Panegyricus XI 18,5
sehr ausfhrlich gesprochen. Der Redner formuliert den Zusammenhang der beiden fol-
gendermaen: felicitatem istam, optimi imperatores, pietate meruistis! Die felicitas resul-
tiere folglich als Verdienst aus der pietas. Er geht davon aus, dass die Herrscher mit diesen
beiden, im Gegensatz zu allen anderen Qualitten, schon von Geburt an versehen worden
seien.
42
Auf ihre piae mentes und imperatoriae fortunae seien der Beginn ihrer sanctitas und
jeglicher Erfolg zurckzufhren, weil gute und freundliche Sterne gesehen htten, dass sie
zur Untersttzung des Menschengeschlechts geboren wrden: Gemini ergo natales pias
uobis mentes et imperatorias tribuere fortunas, atque inde sanctitatis uestrae omniumque
successuum manat exordium quod nascentes uos ad opes generis humani bona sidera et
amica uiderunt.
43
Somit hngen pietas und felicitas der Herrscher also auch direkt mit dem Wohl der Men-
schen zusammen. Die pietas zeigt sich einerseits gegenber den Gttern, andererseits im
Umgang der Herrscher miteinander. Die pietas erga deos besteht laut Panegyriker darin,
dass die Gtter durch Altre, Statuen, Tempel sowie Weihgeschenke geehrt werden. Da die
Verehrung von den Herrschern ausgehe, wrden die Gtter noch verehrungswrdiger, und
42
Ebd. XI 19,23: Etenim ceterae uirtutes et bona cetera processu aetatis eueniunt: []. Solae cum nascen-
tibus pariter oriuntur pietas atque felicitas; naturalia sunt enim animorum bona et praemia fatorum.
43
Ebd. 19,3.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 151
die Menschen verstnden erst jetzt wirklich, welche Macht die Gtter besen, seitdem sie
in solchem Ausma von Diocletian und Maximian verehrt wrden.
44
Die pietas, mit der sie einander ehren, wird eingehender behandelt. Einleitend fragt
der Redner im Panegyricus XI 6,3: Quae enim umquam uidere saecula talem in summa
potestate concordiam? Damit mchte er die hervorragende Eintracht der Herrscher be-
tonen. Aus dieser zeige sich schlielich deutlich, dass die Seelen der brigen Menschen erd-
gebunden und vergnglich, die ihren aber himmlisch und unvergnglich seien.
45
Weiter
folgert er: Ita duplices uobis diuinae potentiae fructus pietas uestra largitur: et suo uterque
fruitur et consortis imperio. (6,7) Deshalb kommen die Herrscher aufgrund ihrer concor-
dia, die auf ihrer jeweiligen pietas basiert, in den doppelten Genuss gttlicher Macht.
Die auxilia deorum haben sie folglich ihrer pietas zu verdanken. Die Gtter sorgen dafr,
dass den Kaisern alles gelingt. In diesem Zusammenhang steht die Sieghaftigkeit der Herr-
scher. Die unsterblichen Gtter sind sozusagen ihre Garanten des Sieges: Enimuero, Cae-
sar inuicte, tanto deorum immortalium tibi est addicta consensu omnium quidem quos
adortus fueris hostium [].
46
Aufgrund ihrer Hilfe sind die Herrscher inuicti, die sich
durch Tapferkeit sowie militrische Leistungen auszeichnen,
47
sie siegen allein durch ihre
felicitas.
48
Eine weitere Folge der kaiserlichen felicitas ist die felicitas temporum. So wie die
Gtter sich um die felicitas der Herrscher kmmern, sorgen diese dann mit Hilfe derselben
fr das aureum saeculum. Aufgrund ihrer pietas erwerben die Herrscher fr sich einen An-
spruch auf felicitas, welche ihnen verdientermaen durch die Hilfe ihrer Schutzgtter ga-
rantiert wird. Dadurch sind sie in der Lage, fr das Wohlergehen der Menschen zu sorgen,
indem sie ihr Glck auf alle anderen bertragen.
Auch in den Panegyrici Latini VII, VI und V, die in der Zeit der Zweiten Tetrarchie ent-
standen sind, lassen sich die hier festgelegten drei Bestandteile der kaiserlich-gttlichen
Beziehung wiederfinden. Die Reden sind alle an Constantin gerichtet, unterscheiden sich
jedoch hinsichtlich ihres historischen Kontextes sehr. Das trifft besonders fr die Darstellung
Maximians zu. Whrend dieser in dem an ihn und an Constantin gerichteten Panegyri-
cus VII aus dem Jahr 307 n. Chr. sehr positiv prsentiert wurde, hatte sich die Situation im
Jahre 310 n. Chr. deutlich gendert.
49
Im Panegyricus VII, der anlsslich der Hochzeit
Constantins mit Fausta und der Verleihung des Augustus-Titels an ihn gehalten wurde, ist
die concordia der vorherrschende Aspekt des Verhltnisses von Constantin und Maximian.
Bei der Konferenz in Carnuntum im Jahre 308 n. Chr. war Maximian ein zweites Mal von
Diocletian dazu gebracht worden, auf die Herrschaft zu verzichten. Dies machte er jedoch
310 wieder rckgngig, indem er sich erneut zum Kaiser erheben lie. Daraufhin begab sich
Constantin, in dessen Herrschaftsbereich Maximian sich aufhielt, mit seinem Heer nach
Arles und zwang diesen zu kapitulieren. Panegyricus VI entstand wohl kurz nach Maximi-
44
Ebd. 6,12: Nam primum omnium, [] simulacris templis donariis, [] ornastis, sanctioresque fecis-
tis [] colantur a uobis.
45
Ebd. 6,3: Ex quo profecto [] caelestes et sempiternas.
46
Ebd. VIII 17,1.
47
Vgl. ebd. X 7,6: tu autem, imperator inuicte, [] debere quod uindicas.; 9,3: Sed neque illum [] bel-
lica uirtute reuocarunt; VIII 1,4: cum tot postea [] undique barbarae nationes; IX 20,2: et cotidie
spectet [] aut terrore deuinciunt.
48
Ebd. XI 18, 1: felicitate uincitis sola
49
Zum Folgenden vgl. K. Piepenbrink, Konstantin der Groe und seine Zeit, Darmstadt 2002, 31f.
152 Angelika Starbatty
ans Tod
50
und ist von einem sehr negativen Bild desselben geprgt. Nach seinem Selbst-
mord lie Constantin ihn zum Staatsfeind erklren und die damnatio memoriae ber ihn
verhngen.
51
In den Panegyrici Latini der Zweiten Tetrachie wird der Aspekt der Erwhlung des Herr-
schers durch die Gtter mit dem dynastischen Prinzip in Verbindung gebracht, denn dieses
trat an die Stelle des tetrarchischen Ideals von der Adoption der Besten und Verdientesten.
Schon im Panegyricus VII, der hinsichtlich des Vokabulars und der Vorstellungen am
ehesten mit dem tetrarchischen System bereinstimmt, wird vom Redner eine zuknftige
neue Dynastie angepriesen, die durch Constantins Heirat mit Maximians Tochter Fausta
begrndet worden sei:
Maximas itaque uobis, aeterni principes, publico nomine gratias agimus, quod suscipiendis
liberis optandisque nepotibus seriem uestri generis prorogando omnibus in futurum saeculis
prouidetis, ut Romana res olim diuersis regentium moribus fatisque iactata tandem perpetuis
domus uestrae radicibus conualescat, tamque sit immortale illius imperium quam sempiterna
suboles imperatorum.
52
Im Gegensatz zu frher, als es um die rmische Sache noch schlecht gestanden habe, weil
die Regenten hinsichtlich ihres Charakters oder Schicksals vllig verschieden gewesen
seien, sorgten die beiden Principes jetzt dafr, dass der rmische Staat basierend auf der
neuen Familie und deren Nachkommen erstarke. Indem sie eine neue Dynastie gegrndet
htten, sollte der Erhalt des Imperiums so unsterblich sein, wie die Nachkommenschaft der
Herrscher immer whrend sei. Der Panegyriker verspricht sozusagen das Bestehen des
Rmischen Reiches, indem er sich auf eine erbliche Nachfolge sttzt.
Damit scheint er eine kontrre Position zu den Panegyrikern der Ersten Tetrarchie einzu-
nehmen, welche die natrliche Familie der Herrscher fr gewhnlich auer Acht lieen, so
wie es der Herrschaftskonzeption Diocletians entsprach. In Paragraph 5,3 spielt der Redner
zwar ebenfalls auf einen erblichen Herrschaftsanspruch an, indem er erwhnt, dass Cons-
tantius seinem Sohn das imperium zurckgelassen habe. Allerdings wird dieser Anspruch
dem tetrarchischen System ausdrcklich untergeordnet: Siquidem ipsum imperium hoc
fore pulchrius iudicabas, si id non hereditarium ex successione creuisses, sed uirtutibus tuis
debitum a summo imperatore meruisses. Es sei schner die Herrschaft aufgrund seiner uir-
tutes als Belohnung von dem summus imperator verliehen zu bekommen. Dies verdeutlicht,
dass der Panegyricus VII tatschlich nicht unerheblich mit den Prinzipien der Ersten Tetrar-
chie bereinstimmt und somit nur scheinbar eine gegenstzliche Ansicht von dem Redner
vertreten wird. Dieser musste schlielich auch dem Anlass der Rede gerecht werden, wes-
halb er die Nachkommenschaft aus einer solchen glcklichen Verbindung anpries.
Das religise Programm der Tetrarchie zeigt sich sehr deutlich, wenn davon gesprochen
wird, dass die Herrscher das Fortbestehen des Staates nicht durch einen plebejischen
Sprssling, sondern durch kaiserliche Abkunft verlngert htten, so dass die Zgel des ge-
meinsamen Wohlergehens nicht durch neue Familien bergeben worden seien und somit in
allen Zeiten fortdauern wrden. Dann wird noch angefgt: imperatores semper Hercu-
50
Siehe dazu Nixon/Saylor Rodgers, In Praise of Later Roman Emperors, 212.
51
M. J. Maurice, Les discours des Panegyrici Latini et lvolution religieuse sous le rgne de Constantin,
CRAI, 1909, 168.
52
Pan. Lat. VII 2,2.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 153
lii.
53
Hercules wird hier also als Schutzgott der neuen Dynastie gepriesen.
54
Solange die
Herrschaft bei den Herculii bleibt, ist die salus fr alle Zeiten gewhrleistet.
Ein weiterer Bezug zu Hercules wird in Paragraph 8,2 hergestellt. Der Redner legt Cons-
tantin dar, wie sehr ihn die Verwandtschaft mit Maximian schmcke. Denn dieser habe ihm
den Namen gegeben, den er von dem Gott, dem Ersten seiner Familie, empfangen habe. Er
habe bewiesen, dass er ein progenies Herculis sei und zwar nicht durch fabelhafte Schmeiche-
leien, sondern indem er ihm an uirtutes gleich gekommen sei.
55
Implizit scheint hier die Auf-
forderung an Constantin mitzuschwingen, sich ebenfalls als wrdiger Abkmmling des
Hercules zu zeigen. Ferner beruft sich der Panegyriker auf tetrarchische Ideale, wenn er for-
muliert, dass diese Heirat die salus sicherstelle, indem sie zu der pristina concordia und der
perpetua pietas der beiden Herrscher hinzukomme.
56
Desweiteren geht der Redner auf die
Aufgabenteilung der beiden Herrscher ein (14,1). Dabei wird Maximian als derjenige prsen-
tiert, der die Entscheidungen trifft, Constantin dagegen als derjenige, der diese umsetzt.
Hier scheint der Panegyriker seinem Vorgnger aus dem Jahre 289 n. Chr. gefolgt zu sein,
der das Verhltnis des Iouius Diocletian und des Herculius Maximian beschrieben hatte. Die
Verwendung einer solchen Vorlage zeigt erneut, wie sehr dieser Panegyricus noch von te-
trarchischen Vorstellungen geprgt war. Eine dieser Vorstellungen bestand darin, die Ab-
dankung Maximians mit der pietas fraterna von ihm und Diocletian zu erklren.
Der Redner erwhnt einen einst gefassten Plan und brderliches Pflichtgefhl als Grnde
fr einen freiwilligen Rcktritt aus dem Herrscheramt. Aus Loyalitt zu seinem lebenslan-
gen Partner sei Maximian Diocletian gefolgt.
57
Jedoch habe sich herausgestellt, dass der
Staat gesttzt auf ihn Bestand gehabt habe, ohne ihn und jene continua felicitas der letzten
zwanzig Jahre allerdings nicht bestehen knne.
58
Daher habe Roma selbst ihm befohlen,
die Herrschaft wieder aufzunehmen: Imperasti pridem rogatus a fratre, rursus impera ius-
sus a matre.
59
Der Redner macht anschlieend darauf aufmerksam, dass Jupiter Maximian
die Herrschaft nicht geliehen habe, sondern sie ihm fr immer bergeben habe und folglich
nicht zurcknehme (12,6). Daraufhin wird mittels Lichtmetaphorik die Rettung des Staates
angekndigt, die Maximians Wiederaufnahme der Herrschaft mit sich bringen werde: Sta-
tim igitur ut praecipitantem [ut] rem publicam refrenasti et gubernacula fluitantia recepisti,
omnibus spes salutis inluxit (12,7). Demzufolge wird hier Maximians pietas gegenber
Diocletian derjenigen erga Iouem untergeordnet, weil in diesem Fall laut der impliziten
Aussage des Panegyrikers zwar die pietas gegenber Jupiter, aber nicht gegenber Diocle-
tian das Wohlergehen aller garantierte.
60
berdies belegt diese Textstelle Maximians Er-
whlung durch Jupiter.
53
Ebd. 2,5: Qui non plebeio germine sed imperatoria stirpe rem publicam propagatis ut, [], ne mutatoria
per nouas familias communis salutis gubernacula traderentur, id ex omnibus duret aetatibus.
54
Wie bereits erwhnt, war Hercules der Schutzgott Maximians. Constantius, der Vater Constantins, wurde
von dem Herculius Maximian adoptiert und somit selber zu einem Herculius. Folglich wendete sich der
Redner von Panegyricus VII ausschlielich an Mitglieder des Zweiges der Herculier.
55
Pan. Lat. VII 8,2: Hic est qui [] aequatis uirtutibus comprobauit.
56
Ebd. VII 1,4: Quid rebus humanis [] filiam conlocauerit imperator?
57
Pan. Lat. VII 9,2: sed consilii olim, [] nouae laudi cederes.
58
Ebd. 10,1: ut illa uiginti [] stare non posset.
59
Ebd. 11,4.
60
Der Redner musste wohl in Kauf nehmen, dass die pietas Maximians seinem ehemaligen Mitregenten ge-
genber als hinderlich fr das Allgemeinwohl erschien, wenn er nicht wollte, dass die Zuhrerschaft bei
Maximians Wiederaufnahme der Herrschaft an eine Usurpation dachte.
154 Angelika Starbatty
In den Panegyrici Latini VI und V wird in Bezug auf Constantins Machtbernahme
ebenfalls von einer gttlichen Wahl gesprochen. So schildert der Redner aus dem Jahre
310 n. Chr. Constantius Aufnahme in die Versammlung der Himmlischen, wo Jupiter
selbst ihm die Hand gereicht habe und ihn dann sofort nach seiner Meinung gefragt habe,
wem er die Herrschaft zuerkenne. Daraufhin habe dieser seinen Sohn Constantin ausge-
whlt. Dieser Meinung seien alle Gtter schon seit langer Zeit gewesen, htten sie aber erst
in voller Versammlung besttigt.
61
Demzufolge wurde Constantin also einstimmig von den
Gttern zur Herrschaft auserkoren, allerdings setzten sie die Wahl erst dann fest, als die
Versammlung durch den gerade vergttlichten Constantius vollstndig war.
62
Jedoch be-
stand dieser consensus omnium deorum ber die Erwhlung Constantins ebenso wie der dy-
nastische Aspekt bereits von dessen Geburt an.
In Kapitel 2 des Panegyricus VI geht der Redner ausfhrlich auf Constantins Abstam-
mung ein. So berichtet er zunchst a primo [] originis tuae numine (2,1). Die erste Gott-
heit in Constantins Familie sei der Divus Claudius gewesen, mit welchem eine Verbindung
durch Blutsverwandtschaft bestanden habe.
63
Nachdem dessen Verdienste fr das rmische
Reich gelobt wurden, wird betont, dass er ein deorum comes sei. Dann fgt der Redner
an: [], iam tamen ab illo generis auctore in te imperii fortuna descendit (2,3) Schon
von jenem Ahnherrn seines Geschlechtes sei das gnstige Los zur Herrschaft auf ihn her-
abgekommen und nicht erst am offiziellen Herrschaftsantritt, als ihm erstmals die Insignien
angelegt worden seien.
Als zweite Person in der dynastischen Linie wird Constantins Vater Constantius ins Feld
gefhrt, der ebenfalls vergttlicht worden war. Demnach war Constantin post duos fami-
liae tuae principes tertius imperator
64
. Und er war nicht nur Nachfolger zweier Kaiser,
sondern auch zweier Divi. Daraus schliet der Panegyriker Folgendes: Inter omnes, in-
quam, participes maiestatis tuae hoc habes, Constantine, praecipuum, quod imperator es
!natus", tantaque est nobilitas originis tuae ut nihil tibi addiderit honoris imperium nec
possit Fortuna numini tuo imputare quod tuum est (2,5). Unter allen Teilhabern an seiner
kaiserlichen Wrde habe Constantin diesen Vorzug, als Herrscher geboren worden und
von so hoher adeliger Herkunft zu sein, dass ihm die Herrschaftsbernahme nichts an Ehre
hinzugefgt habe und Fortuna sich seiner gttlichen Schickung gegenber nicht das als Ver-
dienst anrechnen knne, was sein eigen sei.
Hier wird Constantins Vorrangstellung innerhalb der Tetrarchie betont, die er aufgrund
seiner kaiserlichen Geburt habe. Schon in Paragraph 1,4 hatte der Redner zwar das tetrar-
chische Ideal von einer einigen und einander verbundenen maiestas aller Herrscher gewr-
digt, aber dennoch angekndigt, sich nur Constantins Hoheit zu widmen.
65
Laut Panegy-
61
Pan. Lat. VI 7,34: Vere enim profecto [] sit firmata consilio?
62
Vgl. dazu Mller-Rettig, Der Panegyricus des Jahres 310, 126.
63
Pan. Lat. VI 2,2: Ab illo enim diuo Claudio manat in te auita cognatio dies wird auch in V 2,5 besttigt:
diuum Claudium parentem tuum.
64
Vgl. ebd. VI 2,4.
65
Ebd. 1,4: cum omnes uos, inuictissimi principes, quorum concors est et socia maiestas, debita ueneratione
suspiciam, hunc tamen quantulumcumque tuo modo, Constantine, numini dicabo sermonem. Siehe auch
8, 2, wo ebenfalls die Einhaltung formaler Aspekte der tetrarchischen Herrschaftsauffassung demonstriert
wird, indem Constantin bei den ranglteren Herrschern nach deren Entscheidung hinsichtlich der Leitung
des Staates gefragt hatte: quamquam tu ad [] fieri placeret rettulisses und 15,4ff., wo die tetrarchische
Nachfolgeregelung Diocletians angepriesen wird.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 155
riker ist dessen Herkunft so bedeutend, dass die bernahme der Herrschaft und damit
die offizielle Anerkennung verbunden mit der Verleihung des Caesar- bzw. Augustustitels
keinerlei Steigerung hinsichtlich seiner Ehre erfahren hat. Aufgrund von Constantins kai-
serlicher Abstammung ist ihm gegenber seinen Mitregenten eine erhhte Position sicher,
denn das Recht der Geburt ist dem einer willkrlichen Wahl berlegen, die auf einer fortuita
hominum consensio basiert.
66
Quod quidem mihi deorum immortalium munus et primum
uidetur et maximum, in lucem statim uenire felicem et ea quae alii uix totius uitae laboribus
consequuntur iam domi parta suscipere (3,2). Die Herrschaft schon in die Wiege gelegt zu
bekommen, ohne sich erst ein Leben lang darum bemhen zu mssen, wird als erstes und
grtes Geschenk der Gtter bezeichnet. An dieser Stelle bescheinigt der Redner Constan-
tin sozusagen von Geburt an felicitas, indem er die Gtter fr seinen glcklichen Zustand
verantwortlich macht und somit beweist, dass sie ihm gewogen sein mssen.
Weil die Gtter wussten, dass er in der Lage sein wrde, den Staat zu heilen
67
und fr
felicitas und salus der Menschen zu sorgen, haben sie ihn zur Herrschaft erwhlt und vom
Himmel als Imperator auf die Erde gesendet.
68
Daher ist die recusatio imperii fr Constan-
tin auch keine Mglichkeit. Seine maiestas ist Iouis sublata nutu, kann also nicht abge-
lehnt werden. Zudem wurde sie den Schwingen der Gttin Victoria anvertraut, was Cons-
tantin Sieghaftigkeit fr die Zukunft garantierte.
69
Nach den Ereignissen des Jahres 310 n. Chr. konnte Constantin seine Herrschaft nicht
mehr von Hercules herleiten, weil er die Verbindung zum Familienzweig der Herculii
aufgrund der Auseinandersetzungen mit Maximian auflsen musste.
70
Daraufhin wurde im
Panegyricus VI von einer Vision Constantins berichtet, die sehr deutlich machte, dass
Apollon sein neuer Schutzgott war. Der Redner legte nmlich dar, dass Constantin, um
seine Gelbde einzulsen, einen Tempel des Apollon aufgesucht habe. Dort habe er Apol-
lon gesehen, der ihm in Begleitung der Victoria Lorbeerkrnze dargereicht habe: Vidisti
enim, credo, Constantine, Apollinem tuum comitante Victoria coronas tibi laureas offeren-
tem (21,34). Constantin sind folglich zwei Gtter erschienen, die ihm mittels der Lor-
beerkrnze Sieghaftigkeit und Erfolg auf Dauer in Aussicht stellten. Die Verwendung des
Possessivpronomens tuus lsst auf eine besondere Verbindung zwischen Constantin und
Apollon schlieen und sagt aus, dass Constantin diesen als seinen persnlichen Schutzgott
erachtet haben muss. Auf diese besondere Verbindung wird im Anschluss noch genauer
eingegangen:
uidisti teque in illius specie recognouisti, cui totius mundi regna deberi uatum carmina diuina
cecinerunt. Quod ego nunc demum arbitror contigisse, cum tu sis, ut ille, iuuenis et laetus et
salutifer et pulcherrimus, imperator. [] Di immortales, quando illum dabitis diem, quo
praesentissimus hic deus omni pace composita illos quoque Apollinis lucos et sacras aedes et an-
hela fontium ora circumeat? [] Miraberis profecto illam quoque numinis tui sedem [].
71
66
Ebd. 3,1: Non fortuita hominum [] imperium nascendo meruisti.
67
Vgl. ebd. V 11,5: O diuinam, imperator, tuam in sananda ciuitate medicinam!
68
Ebd. VI 9,5: Sacratiora sunt profecto [] ubi terra fintur.
69
Ebd. 8,5: illa, inquam, illa [] caelo missa perueniunt?
70
Vgl. Turcan, Images solaires dans le Pangyrique VI, 698. Er spricht von Constantin als dem vainqueur de
la subversion herculienne.
71
Pan. Lat. VI 21,522,1.
156 Angelika Starbatty
Sie bestehe hauptschlich in einer ueren Gleichartigkeit, weshalb sich Constantin in des-
sen Gestalt wiedererkannt habe, denn er sei ebenso wie Apollon ein junger Mann, froh und
sehr schn.
72
Eine weitere bereinstimmung zwischen den beiden sei in ihrem Wesen als
Heilbringer vorhanden, worauf in der Rede Bezug genommen wird, wenn der Panegyriker
seine Erwartungen hinsichtlich der liberalitas und pietas Constantins gegenber seiner Hei-
matstadt Augustodunum formuliert (22,37). Nach den gttlich inspirierten Gesngen der
Dichter zu urteilen, sei Apollon derjenige, dem die Herrschaft ber die ganze Welt zustehe.
Aufgrund der hnlichkeit zwischen Constantin und dem Gott geht der Panegyriker davon
aus, dass sich diese Prophezeiung der Weltherrschaft erst jetzt bewahrheitet habe. Mit dem
Verweis auf Vergils vierte Ekloge,
73
in der ein junger Apollon angekndigt wird, der als
Kosmokrator ein neues Goldenes Zeitalter herbeifhren soll, spielt er auf Constantin an.
Demnach ist nicht Augustus, sondern erst Constantin derjenige, der die Erfllung dieser
Weissagung realisierte. Bereits Augustus hatte nmlich Apollon als seinen persnlichen
Schutzgott propagiert, der ihm in der Schlacht bei Actium zum Sieg ber Antonius verhol-
fen habe und dessen besonderer Frsorge er sich sicher sein durfte.
74
Constantin reprsen-
tierte Apollon, er war sozusagen die Verkrperung dieses Gottes und besa dessen Wir-
kungskraft. Diese Vorstellung entsprach der panegyrischen Tradition und lehnte sich an die
theokratische Herrschaftsauffassung der Tetrarchie an. So konnte der Redner Constantin
auch als praesentissimus hic deus bezeichnen, weil das Auditorium unmittelbar die An-
wesenheit eines Gottes zu spren bekam, dadurch, dass Apollons numen in der Person
Constantins enthalten war. Man sah den Kaiser als sichtbaren Garanten fr das neue au-
reum saeculum an, was seine bisherigen Wohltaten fr den Ort der Rede bewiesen.
Selbst in den vier Panegyrici Latini, die nach Constantins Sieg ber Maxentius an der Mil-
vischen Brcke im Jahr 312 n. Chr. verfasst wurden, fand noch eine Sakralisierung der
Herrscher statt, die sich von der tetrarchischen Tradition herleitete. Panegyricus XII ent-
stand im Jahr 313, also kurz nach diesem bedeutenden Ereignis, das Constantin den Chris-
tengott als seinen Helfer anerkennen lie und somit eine Entwicklung einleitete, welche die
rmische Staatsreligion allmhlich durch das Christentum ersetzte.
75
Allerdings war sich
Constantin bewusst, dass er ber ein groes heidnisches Reich herrschte und folglich einen
Kompromiss finden musste. Das Versprechen der Religionsfreiheit, welches er bei der
Konferenz in Mailand gegeben hatte, lste er ein
76
und die traditionellen ffentlichen Riten
in Rom wurden beibehalten. Erst nach seinem Sieg ber Licinius im Jahr 324 sprach Cons-
tantin offen ber seine Hinwendung zum Christentum.
77
72
Vgl. ebd. 17, 2f.: Hier kommt das griechische Bildungsideal der Kalokagathie Constantins zur Sprache, wo-
bei er mit Alexander dem Groen und Achilleus verglichen wird. Aus der Vorstellung der krperlichen und
geistigen Vollkommenheit resultierte fr den Panegyriker, dass sich anhand von Constantins Schnheit auf
seinen himmlischen Geist schlieen lasse.
73
Verg. Ecl. IV 4ff.
74
Siehe dazu auch J. Bleicken, Augustus. Eine Biographie, Berlin 19982, 297f.; Kolb, Herrscherideologie, 64
erwhnt, dass Constantin mit seinem Selbstverstndnis als Epiphanie des jugendlich schnen Apollon auf
das Vorbild Augustus zurckgriff, dessen Portrt er in jenen Jahren imitierte.
75
Siehe dazu J. Straub, Konstantins christliches Sendungsbewusstsein, in: H. Berve (Hrsg.), Das neue Bild
der Antike, Bd. II: Rom, Leipzig 1942, 393. Er vertritt die Ansicht, dass das Christentum nicht nur die
endgltige Gleichstellung mit den heidnischen Kulten, sondern die bevorzugte Frderung und damit den
Aufstieg zur ausschlielichen Geltung Constantin zu verdanken habe.
76
Vgl. ders. 390; Maurice, Les discours des Panegyrici Latini, 174.
77
Siehe Kolb, Herrscherideologie, 67.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 157
Nazarius schrieb seinen Panegyricus IV im Jahr 321 zur Quinquennalienfeier von Cons-
tantins Shnen Crispus und Constantius, die im Jahr 317 zu Caesares ernannt worden wa-
ren. Allerdings steht Constantin trotz des Anlasses im Mittelpunkt der Rede, und was die
Darstellung seiner Unternehmungen angeht, unterscheidet sich dieser Panegyricus kaum
von dem vorangegangenen Panegyricus XII.
78
Die gratiarum actio des Claudius Mamerti-
nus fr das Konsulat aus dem Jahr 362 war an den heidnischen Kaiser Julian Apostata ge-
richtet. Wie der Name schon sagt, zeigte sich dieser im Bezug auf den christlichen Glauben
als ein Abtrnniger. Er erlie das Restitutionsedikt, in welchem befohlen wurde, dass man
die Tempel wiedererffnete, den heidnischen Kult wiederbelebte und das seit Constantin
eingezogene Tempelgut rckerstattete.
79
Der im Jahr 389 von Pacatus anlsslich Theodosius Sieg ber den Usurpator Maximus
im Jahr 388 gehaltene Panegyricus II entstand dagegen in einer Zeit, als der Glaubenszwang
Staatsgesetz geworden war. Im Jahr 380 hatte nmlich Theodosius den Katholizismus fr
alle Untertanen zum obligatorischen Glauben erhoben und diese Vorschrift vom zweiten
kumenischen Konzil 381 in Konstantinopel besttigen lassen. Damit begann auch die
Unterdrckung des Heidentums, die unter anderem beinhaltete, dass die Kulte Roms ab-
geschafft wurden.
80
Diese Entwicklung fhrte dazu, dass die in jenen Panegyrici verwendete Terminologie
hinsichtlich der religisen Aspekte eher ungenau und abstrakt war. Die Redner bemhten
sich um eine mglichst neutrale religionspolitische Stellungnahme. Zwar wurde der Herr-
scher noch als diuinus princeps bezeichnet und mit Qualitten ausgestattet, die mit Attri-
buten wie diuinus oder caelestis geschmckt wurden, jedoch handelte es sich dabei wohl
eher um die bliche Redensart, die zu festen Formeln erstarrt in dem traditionellen Sprach-
gebrauch der epideiktischen Beredsamkeit Fu gefasst hatte.
81
So fanden beispielsweise
Hercules oder Mars meist nur Erwhnung als mythologische Metaphern.
82
Indem sich die
Panegyriker zweideutig ausdrckten und nicht auf konkrete religise Vorstellungen fest-
legten, versuchten sie einen mglichst groen Teil des Auditoriums zufriedenzustellen, da
auf diese Weise weder heidnische noch christliche Zuhrer in ihrer Einstellung brskiert
wurden.
Demzufolge sind die Bezeichnungen fr die oberste Gottheit in den Panegyrici Latini XII,
IV, III und II mannigfaltig und spiegeln eine gewisse Unsicherheit der Redner wieder. Dies
wird in dem Panegyricus aus dem Jahr 313 besonders deutlich:
Quamobrem te, summe rerum sator, cuius tot nomina sunt quot gentium linguas esse uoluisti
(quem enim te ipse dici uelis, scire non possumus), siue tute quaedam uis mensque diuina es,
quae toto infusa mundo omnibus miscearis elementis, et sine ullo extrinsecus accedente uigoris
impulsu per te ipse mouearis, siue aliqua supra omne caelum potestas es quae hoc opus tuum ex
altiore Naturae arce despicias: [].
83
78
Siehe. Nixon/Saylor Rodgers, In Praise of Later Roman Emperors, 338.
79
Vgl. H. Gutzwiller, Die Neujahrsrede des Konsuls Claudius Mamertinus, 19.
80
Siehe dazu Liebeschuetz, Religion, 398.
81
Vgl. Kolb, Herrscherideologie, 66 und Taeger, Charisma, 654.
82
Siehe Branger, Lexpression de la divinit, 251 und. Pan. Lat. IV 16,6. 36,2 (Hercules) sowie ebd. 7,1. 30,4
(Mars).
83
Pan. Lat XII 26,1.
158 Angelika Starbatty
Hier stellt der Redner berlegungen hinsichtlich der Beschaffenheit und Qualitten des
hchsten Schpfers aller Dinge an, wobei es fr ihn zwei Mglichkeiten zu geben scheint.
Es knnte sich nmlich entweder um eine gewisse Kraft und gttliche Einsicht handeln, die
auf der ganzen Welt verbreitet und mit allen Elementen vereinigt sei und sich ohne jeden
Einfluss von auen aus eigenem Antrieb heraus bewege, oder um eine Macht, die ber dem
ganzen Himmel throne und ihr Werk von oben herab betrachte. Das bedeutet, dass der
Panegyriker einerseits eine immanente Gttlichkeit in Betracht zieht, die allen Dingen in-
newohnt und somit allgegenwrtig ist oder andererseits eine transzendente Gottheit vor
Augen hat, die sich auer- und oberhalb der menschlichen Welt befindet und aus dieser
bernatrlichen Position die Geschicke auf Erden lenkt.
84
Hinsichtlich der Namensgebung dieses summus rerum sator ist die Verlegenheit des Red-
ners am offensichtlichsten. Diese kommt besonders dadurch zum Ausdruck, dass er sagt,
nicht wissen zu knnen, wie Constantin selbst diesen bezeichnet haben wolle. Nachdem er
nmlich unter dem Zeichen des Christengottes, dem Christusmonogramm, gesiegt hatte,
kurze Zeit vorher jedoch noch Apollon als seinen persnlichen Schutzgott hatte propagie-
ren lassen, war es fr die Panegyriker vorerst unmglich, Constantins religise Vorstellun-
gen klar zu erkennen.
An anderer Stelle wird gefragt, wer den Kaiser beraten habe, wenn nicht ein diuinum nu-
men.
85
Als mgliche Antwort gibt der Panegyriker Folgendes vor: An illa te ratio ducebat
(sua enim cuique prudentia deus est). Hier wird die gttliche Fhrung mit der eigenen
Einsicht des Kaisers gleichgesetzt und angemerkt, dass die eigene Klugheit eines jeden
Menschen die Gottheit sei. Auf hnliche Art und Weise drckt sich der Redner in Para-
graph 4,5 aus: In tam diuersa causarum ratione diuino consilio, imperator, (hoc est,
tuo) [] numerasti. Das diuinum consilium ist folglich ein Constantin eigener Antrieb,
aufgrund dessen er seine Entscheidungen trifft. Diesen Antrieb, der an anderer Stelle auch
als diuinus instinctus bezeichnet wird,
86
besitzt Constantin wegen seines diuinum numen,
also weil er ber die gttliche Wirkungskraft verfgt. Hier stellt sich erneut heraus, dass
Constantin noch der tetrarchische Tradition der Theokratie verhaftet war.
Trotz einiger Ungewissheit werden allerdings auch konkrete Aussagen ber die Bezie-
hung jener mens diuina zu Constantin gemacht. So wird davon berichtet, dass sie die Sorge
um alle anderen Menschen den niedrigeren Gttern zugeschrieben habe und allein wrdig
sei, dem Constantin zu erscheinen, mit dem sie irgendein Geheimnis teile.
87
Es zeigt sich
folglich eine hierarchische Anordnung des Gttlichen. berdies stellt der Redner des
Panegyricus XII den deus ille mundi creator et dominus mit einem Blitzbndel dar und
vergleicht ihn mit Constantins numen.
88
Ferner wird zwar erwhnt, dass Constantin gegen
84
Vgl. Kolb, Herrscherideologie, 65 mit Anm. 135. Er uert, dass an dieser Stelle die Alternative eines
Gottesbildes im neuplatonischen und im eher traditionellen Sinne geboten werde. Straub, Konstantins
christliches Sendungsbewusstsein, 386. Er sagt auch, dass dieser Redner der Neuplatonischen Philosophie
sehr nahe gestanden sei, welche die Existenz der vielen Gtter nicht leugnete, sie jedoch in der himm-
lischen Hierarchie in aufsteigender Reihe auf den obersten Gott hinordnete, der aller Sinnenwelt entrckt
der wirkliche Herr des gesamten Universums war.
85
Pan. Lat. XII 4,12: dic, quaeso, quid in consilio nisi diuinum numen habuisti?
86
Ebd. 11,4.; IV 17,1.
87
Ebd. XII 2,5: Habes profecto aliquod [] tibi dignatur ostendere.
88
Ebd. 13,2.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 159
die Warnung der Haruspices gehandelt habe (2,4), implizit wird damit aber auch ausgesagt,
dass er diese berhaupt konsultierte.
Zusammen mit der Tatsache, dass die oberste Gottheit mit einem Attribut Jupiters aus-
gestattet wurde und neben dieser noch kleinere Gottheiten Erwhnung fanden, zeigt sich,
dass im Jahr 313 durchaus noch polytheistische Merkmale im kaiserlichen Zeremoniell vor-
handen waren. Da die Redner ihre Werke sicherlich nicht unabhngig vom Kaiserhof for-
muliert haben werden, lsst sich somit auf Constantins Glauben schlieen, der demnach
noch nicht monotheistisch gewesen sein kann.
89
Im Panegyricus IV aus dem Jahr 321 dagegen scheint eher eine monotheistische Ansicht
vertreten worden zu sein. Hier wird von einem rerum arbiter deus gesprochen, einem
Gebieter ber die Dinge, der aus der Hhe beobachte, dem keine der menschlichen Ange-
legenheiten entgehe und der niemals aufhre fr die Menschen Sorge zu tragen.
90
Es ist also
nur von einem allmchtigen Gott die Rede, der allerdings nicht benannt wurde, so dass fr
das Auditorium offen blieb, ob es sich um eine heidnische oder christliche Gottheit han-
delte. Auch Claudius Mamertinus legt sich in seiner Rede nicht auf eine bestimmte Gottheit
fest, indem er dieser etwa einen Namen gibt. Jedoch spricht er von dem immortalis deus,
den er zum Zeugen anrufe (3,2). Daraus wird zumindest ersichtlich, dass es wiederum nur
um eine einzige Gottheit geht.
Pacatus schliet sich, was die Bezeichnung der obersten Gottheit betrifft, seinen Vorred-
nern an. Auch er uert sich vage und unbestimmt, wenn er diese supremus ille rerum fa-
bricator (4,2), jenen hchsten Erzeuger der Dinge, nennt.
Ob die Redner nun einen heidnischen oder einen christlichen Gott vor Augen hatten,
wird aus keinem der Panegyrici Latini nach 312 ersichtlich. Einigkeit herrscht hinsichtlich
der Allmacht dieses hchsten Herrschers ber alle Dinge und darber, dieser Gottheit kei-
nen Namen zu geben sowie sich religionspolitisch neutral zu uern.
In den Reden nach Constantins Hinwendung zum Christentum wurde der Topos der Er-
whlung durch die Gtter zwar nicht so sehr betont, wie in den frheren Panegyrici Latini,
dennoch spielten die spteren Verfasser indirekt darauf an. Hinter dem Bericht ber die
gttliche Hilfe verbirgt sich nmlich die Vorstellung, dass die Gtter nur einen Herrscher
untersttzten, dessen Machtbernahme sie bereits gefrdert hatten, fr dessen Herrschaft
sie folglich eingetreten waren. Dem Aspekt der auxilia deorum wird demnach in allen vier
Panegyrici Beachtung geschenkt, wobei Nazarius ihn besonders hervorhebt. So sagt dieser
beispielsweise: Illa igitur uis, illa maiestas fandi ac nefandi discriminatrix, quae omnia me-
ritorum momenta perpendit librat examinat, illa pietatem tuam texit, illa nefariam illius ty-
ranni fregit amentiam, illa inuictum exercitum tuum [] iuuit (7,4) Jene Kraft und Hoheit,
die zwischen Recht und Unrecht unterscheide, schtze Constantins pietas, zerbreche den
frevelhaften Wahnsinn des Tyrannen Maxentius und helfe dem unbesiegbaren Heer Cons-
tantins.
Indem der Redner als besondere Qualitt der obersten Macht hervorhebt, dass diese
sozusagen zwischen Gut und Bse abwge und gerecht beurteile, verdeutlicht er, dass
89
Vgl. Kolb, Herrscherideologie, 65.
90
Pan. Lat. IV 7,3: Spectat enim nos ex alto rerum arbiter deus et, quamuis humanae mentes profundos
gerant cogitationum recessus, insinuat tamen sese totam scrutatura diuinitas; nec fieri potest ut, cum spi-
ritum quem ducimus, cum tot commoda quibus alimur diuinum nobis numen impertiat, terrarum se curis
abdicauerit, [].
160 Angelika Starbatty
Constantin die gttliche Hilfe im Gegensatz zu Maxentius verdient habe. Dies wird auch in
Paragraph 15,3 ersichtlich, wo er die diuina ops Constantins uirtutes zuschreibt und erneut
in Paragraph 15,7. An dieser Stelle betont Nazarius ausdrcklich, dass Constantin der au-
xilia deorum wrdig sei, was er anschlieend noch genauer erklrt:
Adesse tibi in omnibus summam illam maiestatem quae te circumplexa tueatur, coniectura
mentium tenebamus, etsi nondum ad finem patebat oculorum. Etenim cum mens tua mortali
contagione secreta, pura omnis, funditus sincera, ubique se promerendo deo praestet, cum glo-
ria tua humanum modum supergressa sit, quis est omnium quin opitulari tibi deum credat,
cum id et uita mereatur et rerum gestarum magnitudo testetur?
91
Da Constantins Charakter von sterblichem Einfluss abgesondert, ganz rein sowie vllig
unverdorben sei, und sich berall beweise, und weil sein Ruhm auerdem menschliches
Ma berschritten habe, werde ihm von Gott geholfen, was sowohl sein Leben verdiene als
auch die Gre seiner Taten bezeuge. Constantin wird also einerseits gttliche Hilfe zuteil,
weil er sozusagen bermenschlich ist oder sich zumindest hinsichtlich seines Charakters,
seiner Sittlichkeit, seines Ruhmes und seiner Taten von den Menschen abhebt. Andererseits
befindet er sich genau dadurch, dass die hchste Gottheit ihm untersttzend zur Seite
steht, auf einer hheren Stufe als die normalen Sterblichen. Der Herrscher wird hier als ein
Wesen prsentiert, das zwischen den Menschen und Gttern angesiedelt ist.
Claudius Mamertinus schildert ebenfalls ein enge Verbindung zwischen dem Herrscher
und der Gottheit, wenn er hinsichtlich Julians Entscheidung ber die Vergabe des Konsu-
lats sagt: Quid secutus sit, ipse scit et quaecumque consilia eius gaudet formare diuinitas
(15,2). Nur Julian selbst und die Gottheit, der es beliebe, jeden seiner Plne hervorzu-
bringen, wssten, was er verfolge. Infolgedessen wird der Kaiser in seinen Handlungen
von der Gottheit beeinflusst, die laut Panegyriker auch fr seine auerordentliche felicitas
verantwortlich ist.
92
Dass der Herrscher sich der gttlichen Hilfe bewusst war, wird in
Paragraph 27,4 ersichtlich. Dort formuliert der Redner nmlich: Sed imperator, quam-
quam caelesti ope salutem rei publicae propagatam uideret []. Er habe gesehen, dass
das Wohlergehen des Staates mit himmlischer Hilfe fortgesetzt worden sei. Dabei spielt
der Herrscher sozusagen die Rolle des Mittlers. Deshalb wird im Panegyricus XII 3,1 auch
geuert: cum tua conservatio, salus nostra sit und in Paragraph 10,2 derselben Rede ge-
sagt, dass die Furcht vor der Gefhrdung des Kaisers schwerwiegender sei, als die Freude
ber einen Sieg von ihm.
93
Der Herrscher bringt Rettung fr alle,
94
er ist der Garant des
aureum saeculum.
95
Wenn Pacatus in Panegyricus II 3, 6 von Theodosius forma diuina, dessen gttlicher
Gestalt spricht oder ihn sogar als einen deus praesens vorstellt (4,5): deum dedit Hispania
quem uidemus, dann ist zu bemerken, dass selbst im Jahr 389 n. Chr. noch die tetrarchi-
sche Tradition einer Theokratie fortgesetzt wurde.
91
Ebd. 16,12.
92
Pan. Lat. III 27,1: Cuius umquam diuinior felicitas fuit?; siehe auch XII 22,6: consilium tuum sequitur
fortuna. Hier wird erneut die Sieghaftigkeit des Kaisers in Zusammenhang mit Fortuna gebracht.
93
Ebd. XII 10,2: sed tuta, grauiorque metus est periculi tui quam laetitia uictoriae.
94
Vgl. z. B. ebd. II 43,4: ne oculos istos omnibus salutares homo funebris impiaret.
95
Ebd. III 10,1.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 161
IV.
Betrachtet man die Panegyrici Latini im Rahmen der Herrscherideologie, so ist zunchst
festzustellen, welche Aufgaben die Verfasser solcher Reden zu erfllen hatten. Als Autoren
eines Elements der offizisen Legitimation waren die Panegyriker verpflichtet, sich lobend
ber die kaiserliche Politik zu uern. Es gehrte zu ihren Verpflichtungen, den Herrscher
so darzustellen, wie er in der ffentlichkeit gesehen werden wollte. Man kann demnach
davon ausgehen, dass ein Panegyricus zumindest vom Kaiser genehmigt worden ist, wenn
er diesen nicht sogar selbst in Auftrag gegeben hatte. Folglich konnten sich in diesen Reden
keine uerungen befinden, die von dem Standpunkt des Herrschers und seiner Regierung
abwichen.
96
Allerdings ist im Hinblick auf die Wirkung der Aussagen der Lobredner fest-
zuhalten, dass es sicherlich effizienter war, wenn die Verkndung der Herrscherideologie
von einer Person ausging, die zumindest nach auen den Eindruck erweckte, ihre persn-
lichen Ansichten freiwillig darzulegen, als wenn die Herrschaftsauffassung direkt aus der
offiziellen Kanzlei hervorgegangen wre.
97
In rhetorischer Hinsicht war es sozusagen eine Forderung des aptum, der Angemessen-
heit, dass die formulierten Gedanken zu den Auffassungen und sittlichen Grundstzen
der Menschen passten.
98
In dem speziellen Fall des Panegyricus auf den Kaiser sollte also
die Tendenz der Rede mit derjenigen der Herrschaftsauffassung korrespondieren.
99
In die-
sem Sinne bernahmen beispielsweise die Panegyriker unter Diocletian die Ideologie der
Tetrarchie, whrend die Lobredner unter Constantin dessen dynastische Konstruktion re-
zipierten.
100
Indem die Redner das Selbstverstndnis und die Weltanschauung des Princeps
vertraten, versuchten sie den Zuhrern dessen Regentschaft und Macht zu erklren.
101
berdies erluterten sie dem lokalen Auditorium die aktuellen Prinzipien der kaiserlichen
Politik, verkndeten das Herrschaftsprogramm oder informierten die Zuhrer ber geplante
Unternehmungen.
102
Der Panegyricus konnte auerdem auch ein Mittel sein, dem Kaiser
Bitten und Wnsche seiner Untertanen zu vermitteln. Eine weitere mgliche Aufgabe des
Redners bestand darin, ein Bild des Herrschers zu entwerfen, das diesen als Vorbild fr die
Bevlkerung, seine Soldaten oder zuknftige Regenten erscheinen lie. Dadurch stellte der
Panegyriker nicht nur den Menschen ein exemplum vor Augen, sondern forderte auch in-
direkt den Herrscher auf, diesem gerecht zu werden.
103
Die Hauptfunktion der Panegyrici Latini bestand schlielich darin, die Herrschaft des
Kaisers ideologisch zu untermauern und zu legitimieren, diesen also als rechtmigen
Inhaber der Macht darzustellen. Dies geschah, indem man die Herrschaft theokratisch zu
begrnden suchte. Der Princeps musste folglich eine Position innehaben, die als gottge-
wollt, sakral, von weltlichen Gewalten unabhngig
104
galt. Er regierte also durch Gottes
96
Vgl. Kolb, Herrscherideologie, 169f.
97
Siehe Straub, Herrscherideal in der Sptantike, 148.
98
Quint. Inst. VIII 3,43: sententias vel graves vel aptas opinionibus hominum ac moribus.
99
Vgl. Liebeschuetz, Religion, 389f.
100
Siehe Portmann, Geschichte in der sptantiken Panegyrik, Basel 1988, 220.
101
Siehe J. M. Schulte, Speculum Regis. Studien zur Frstenspiegel-Literatur in der griechisch-rmischen
Antike, Mnster 2001, 258.
102
Vgl. MacCormack, Latin Prose Panegyrics, 150. 162.
103
Siehe Mause, Darstellung des Kaisers, 26. 225f.
104
Kolb, Herrscherideologie, 140.
162 Angelika Starbatty
Gnaden, war von diesem zur Herrschaft erwhlt worden und hatte somit auch seine Be-
rechtigung und Macht von ihm.
Folglich war von einer Befhigung des Kaisers zur Herrschaft auszugehen und kein Zwei-
fel an seiner Qualifikation mglich, was die Panegyriker zudem durch ihre Darstellung un-
termauerten. Dadurch, dass die Herrscher in den Panegyrici Latini so sehr charismatisch
berhht und sakralisiert wurden, konnten sie mit einer religis gesicherten Loyalitt ihrer
Untertanen rechnen.
105
Die Gttlichkeit oder zumindest die Nhe zum Gttlichen, mit
welcher die Principes ausgestattet wurden, bedeutete zugleich die Transzendierung der
Institution des Kaisertums und damit der von ihm reprsentierten res publica Romana in
eine sakrale Sphre, in welcher Gott und das rmische Kaisertum die kosmische Ordnung
garantierten.
106
Infolgedessen waren die Herrscher also als Garanten der allgemeinen salus
zur Herrschaft berechtigt. Dies herauszustellen, kann als Hauptanliegen der Panegyriker
bezeichnet werden.
Den Panegyrici Latini kamen berdies Funktionen zu, die nicht direkt zu einer Legi-
timierung, jedoch zu einer Sicherung und Stabilisierung der Herrschaft beitrugen. Indem
die Redner die Herrscher sakralisierten und eine numinose Aura um sie herum schufen,
machten sie diese zu unnahbaren und unantastbaren, bermenschlichen Wesen. Daraus
erwuchs gesteigerter Respekt und wahrscheinlich auch eine gewisse Ehrfurcht vor dem
Oberhaupt,
107
was wiederum die Person des Kaisers schtzen und Usurpationen vor-
beugen sollte. Damit wurden jegliche gegen den Kaiser gerichteten Handlungen zu einem
Sakrileg. So stellte beispielsweise der Redner im Panegyricus XII Maxentius als illegitimen
Sohn Maximians dar,
108
weil dieser die Heiligkeit Constantins in Frage gestellt hatte. Auf
diese Weise entzog der Panegyriker dem Feind des Kaisers die Herrschaftsberechtigung.
109
Damit waren die Panegyrici Latini also ein Medium zur Strkung und Sicherung der Stel-
lung des Herrschers. Auerdem besttigten diese Reden innerhalb des Zeremoniells den
anwesenden Kaiser in seiner Funktion. Auch die Prsenz des Auditoriums war eine Form
der ffentlichen Zustimmung zu dessen Herrschaft.
110
Falls die Wirkungsabsicht der Stabi-
lisierung der Herrschaft erreicht wurde und die Untertanen bereit waren, den Kaiser zu
verehren, war es unwesentlich, ob diese an eine Gttlichkeit desselben glaubten oder ihn
nur fr einen gotterwhlten Stellvertreter und Mittler hielten, der in der Lage war, das Im-
perium Romanum zu retten und zu erhalten.
111
V.
Zusammenfassend kann hinsichtlich der Darstellung des Verhltnisses von Kaiser und
Gott in den Panegyrici Latini folgendes festgehalten werden: In den Lobreden der Ersten
Tetrarchie werden die Kaiser als Shne der Gtter Jupiter beziehungsweise Hercules pr-
105
Vgl. ders., La Ttrarchie. Chronologie und Ideologie der Tetrarchie, AnTard 3, 1995, 28.
106
Ders., Herrscherideologie, 140.
107
Vgl. Mause, Darstellung des Kaisers, 227.
108
Pan. Lat. XII 4,4: illum, ut falso generi non inuideamus, impietas.
109
Siehe D. Lassandro, Sacratissimus Imperator. Limagine del princeps nell oratoria tardoantica, Bari 2000,
37f.
110
Siehe MacCormack, Latin Prose Panegyrics, 158f.
111
Vgl. Enlin, Gottkaiser und Kaiser von Gottes Gnaden, 49f.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 163
sentiert. Als solche tragen sie die sakralen Cognomina Iovius und Herculius und verfgen
seit ihrer Geburt ber die numina ihrer Gttervter, die sich aber erst zusammen mit ihrem
Herrschaftsantritt offenbaren. Da die Herrscher im Besitz der gttlichen Wirkungskrfte
sind, knnen die beiden Gtter Jupiter und Hercules durch ihre irdischen Shne regieren.
In deren Taten manifestiert sich das Gttliche. Konsequenterweise sind Iovius und Hercu-
lius jederzeit mit Jupiter und Hercules zu vergleichen. Dadurch sind Herrscher und Gtter
nicht identisch, da die eigentliche Macht immer noch von den Gttern herrhrt. Jupiter ist
derjenige, der Diocletian die Herrschaft bertragen hat, folglich ist dieser in gewisser Weise
von dem Gott abhngig und schuldet ihm pietas. Jupiter hingegen entlohnt diese dadurch,
dass er ihn mit felicitas versieht. Daraus resultieren fr den Herrscher wiederum Sieg-
haftigkeit und Erfolg in jeder Beziehung. Somit wird der Kaiser fr seine Untertanen zum
Garanten des aureum saeculum, warum sie ihn auch als praesens deus wahrnehmen. Er
ist nmlich einerseits anwesend und sichtbar und andererseits aufgrund seiner vterlichen
Wirkungskrfte bereit, seine Gttlichkeit unter Beweis zu stellen.
Die Verfasser der Panegyrici Latini VII, VI und V sakralisieren die Herrscher auf eine hn-
liche Art und Weise, indem sie sich derselben Topoi bedienen, diese jedoch aufgrund des
vernderten historischen Kontextes anders prsentieren. So weisen sie ausdrcklich darauf
hin, dass Constantin von den Gttern zur Herrschaft erwhlt wurde, wobei sie als zustz-
lichen Stabilisierungsfaktor sowohl seiner Stellung als auch des Imperium Romanum Cons-
tantins dynastische Linie aufzeigen. Whrend Constantin in Panegyricus VII noch zu der
Familie der Herculii gezhlt wird und somit offensichtlich mit dem numen von Hercules
ausgestattet ist, vertreten die beiden spteren Redner die Ansicht, dass Constantin eine In-
karnation Apollons sei. Im Unterschied zu den Panegyrici der Ersten Tetrarchie lassen sich
Herrscher und Gott hier auch uerlich vergleichen. Constantin ist also im Besitz der Wir-
kungskrfte Apollons, woraus sich ebenfalls ableiten lsst, dass er Dank dieses Vermgens
fr Wohlergehen und Heil sorgt. Er wird nicht nur als praesens deus, sondern sogar als prae-
sentissimus hic deus bezeichnet.
Auch in den Panegyrici Latini, die nach Constantins Hinwendung zum Christentum ent-
standen sind, wird stets die besondere Beziehung des Kaisers zur Gottheit erwhnt, die
sich hauptschlich durch die gttliche Hilfe offenbarte. Aus dieser Untersttzung lsst sich
schlieen, dass die Gtter die Herrschaft gutgeheien haben mssen, was einen Hinweis
auf die gttliche Erwhlung des Kaisers liefert. Daraus resultiert auch hier eine kaiserliche
Garantie fr das aureum saeculum. Das wird ebenfalls von Pacatus verdeutlicht, wenn die-
ser Theodosius als deus praesens darstellt. berdies setzte der Panegyriker des Jahres 313
n. Chr. Constantin beziehungsweise sein numen mit dem deus ille mundi creator et domnius
gleich und bescheinigte dem Herrscher einen diuinus instinctus, den er seiner gttlichen
Wirkungskraft zu verdanken habe.
Am Ende dieser Ausfhrungen ist folglich festzustellen, dass tatschlich in allen sptan-
tiken Panegyrici Latini die Kaiser als von den Gttern zur Herrschaft bestimmt, dargestellt
wurden; dass sie auerdem stets mit bestimmten Gttern verglichen oder sogar gleich-
gesetzt wurden, wie zum Beispiel Diocletian mit Jupiter, Constantin mit Hercules sowie
wenig spter mit Apollon oder, nach 312 n. Chr., mit einer, neutral formuliert, obersten
Gottheit und zuletzt, dass die Panegyriker den Herrschern in smtlichen Reden gttliche
Wirkungskrfte zusprachen. Demzufolge haben alle Verfasser hinsichtlich der Beziehung
zwischen Kaiser und Gott ihre Panegyrici in Anlehnung an Diokletians Konzeption eines
theokratischen Herrschaftssystems verfasst.
164 Angelika Starbatty
Literaturverzeichnis
A. Alfldi, Die monarchische Reprsentation im rmischen Kaiserreiche, Darmstadt 1970.
J. Branger, Lexpression de la divinit dans les Pangyriques Latins, MH 27, 1970, 242254.
R. C. Blockley, The Panegyric of Claudius Mamertinus on the Emperor Julian, AJ Ph 93, 1972,
437450.
L. K. Born, The Perfect Prince according to the Latin Panegyrists, AJ Ph 55, 1934, 2035.
F. Burdeau, Lempereur d aprs les Pangyriques Latins, in: F. Burdeau u. a.(Hrsgg.), Aspects
de lempire romain, Paris 1964, 160.
M. P. Charlesworth, Some Observations on Ruler-Cult, Especially in Rome, HThR 28,
1935, 544.
M. P. Charlesworth, Pietas und Victoria: Der Herrscher und das Volk, in: H. Kloft (Hrsg.),
Ideologie und Herrschaft in der Antike, WdF 528, Darmstadt 1979, 473495.
W. Enlin, Gottkaiser und Kaiser von Gottes Gnaden, Mnchen 1943.
J. R. Fears, Princeps a diis electus : The Divine Election of the Emperor as a Political Concept at
Rome, Rom 1977.
J. R. Fears, RAC XI, 1981, 11031159, s. v. Gottesgnadentum (Gottknigtum).
J. R. Fears, RAC XIV, 1988, 10471094, s. v. Herrscherkult.
E. Galletier, Pangyriques latins, Bd. 1, Paris 194955.
H. Gutzwiller, Die Neujahrsrede des Konsuls Claudius Mamertinus vor dem Kaiser Julian:
Text, bersetzung und Kommentar, Basel 1942.
U. Hfele, Historische Interpretationen zum Panegyricus des jngeren Plinius, phil. diss. Frei-
burg 1958.
J. Knape, Was ist Rhetorik?, Stuttgart 2000.
F. Kolb, Diocletian und die Erste Tetrarchie, Improvisation oder Experiment in der Organisa-
tion monarchischer Herrschaft? Berlin/New York 1987.
F. Kolb, Herrscherideologie in der Sptantike, Berlin 2001.
W. Khn, Plinius der Jngere.Panegyricus. Lobrede auf den Kaiser Trajan, Darmstadt 1985.
D. Lassandro, Sacratissimus Imperator. Limagine del princeps nell oratoria tardoantica, Bari
2000.
J. H. W. G. Liebeschuetz, Continuity and Change in Roman Religion, Oxford 1979.
W. Liebeschuetz, Religion in the Panegyrici Latini, in: F. Paschke (Hrsg.), berlieferungsge-
schichtliche Untersuchungen, Berlin 1981, 389398.
A. Lippold, Herrscherideal und Traditionsverbundenheit im Panegyricus des Pacatus, Histo-
ria 17, 1968, 228250.
S. MacCormack, Latin Prose Panegyrics, in: T. A. Dorey (Hrsg.), Empire and Aftermath,
Silver Latin II, London/Boston 1975, 143205.
S. MacCormack, Latin Prose Panegyrics: Tradition and Discontinuity in the later Roman
Empire, REAug 22, 1976, 2977.
S. MacCormack, Art and Ceremony in Late Antiquity, Berkeley 1981.
J. Martin, Zum Selbstverstndnis, zur Reprsentation und Macht des Kaisers in der Spt-
antike, Saeculum 35, 1984, 115131.
J. Maurice, Les discours des Panegyrici Latini et lvolution religieuse sous le rgne de Cons-
tantin, CRAI, 1909, 165179.
M. Mause, Die Darstellung des Kaisers in der lateinischen Panegyrik, Stuttgart 1994.
J. Mesk, Zur Quellenanalyse des Plinianischen Panegyricus, WS 33, 1911, 71100.
B. Mller-Rettig, der Panegyricus des Jahres 310 auf Konstantin den Groen, Palingenesia 31,
Stuttgart 1990.
C. E. V. Nixon, The Epiphany of the Tetrarchs? An Examination of Mamertinus Panegyric
of 291, TAPA 111, 1981, 157166.
C. E. V. Nixon, Pacatus: Panegyric to the Emperor Theodosius, Liverpool 1987.
Kaiser und Gott in den Panegyrici Latini 165
C. E. V. Nixon, Constantinus oriens imperator: Propaganda and Panegyric, On Reading Read-
ing Panegyric 7 (307), Historia 42, 1993, 229246.
C. E. V. Nixon/B. Saylor Rodgers, In Praise of Later Roman Emperors. The Panegyrici Latini.
Introduction, Translation, and Historical Commentary with the Latin Text of R. A. B. My-
nors, Berkeley u. a. 1994.
K. Piepenbrink, Konstantin der Groe und seine Zeit, Darmstadt 2002.
W. Portmann, Geschichte in der sptantiken Panegyrik, Basel 1988.
G. Sabbah, De la Rhtorique la communication politique: les Pangyriques latins, BAGB 4,
1984, 363388.
B. Saylor Rodgers, Divine Insinuation in the Panegyrici Latini, Historia 35, 1986, 69104.
J. M. Schulte, Speculum Regis. Studien zur Frstenspiegel-Literatur in der griechisch-rmi-
schen Antike, Mnster 2001.
R. Seager, Some Imperial Virtues in the Latin Prose Panegyrics, The Demands of Propaganda
and the Dynamics of Literary Composition, in: F. Cairns (Hrsg.), Papers of the Liverpool La-
tin Seminar, Fourth Volume, 1983, Liverpool 1984, 129165.
W. Seston, Jovius et Herculius ou l piphanie des Ttrarques, Historia 1, 1950, 257266.
R. H. Storch, The XII Panegyrici Latini and the Perfect Prince, Aclass 15, 1972, 7176.
J. A. Straub, Vom Herrscherideal in der Sptantike, Stuttgart 1939, Reprint. 1964.
J. A. Straub, Konstantins christliches Sendungsbewusstsein, in: Das neue Bild der Antike,
Leipzig 1942, 374394.
K. Strobel, Zu zeitgeschichtlichen Aspekten im Panegyricus des jngeren Plinius: Trajan
imperator invictus und novum ad principatum iter, in: J. Knape und K. Strobel (Hrsgg.),
Zur Deutung von Geschichte in Antike und Mittelalter, Plinius d. J. Panegyricus, Historia
apocrypha der Legenda aurea, Bamberg 1985, 9112.
F. Taeger, Charisma, Studien zur Geschichte des antiken Herrscherkultes, Band 2, Stuttgart
19571960.
R. Turcan, Images solaires dans le Panegyrique VI, in: M. Renard et R. Schilling (Hrsgg.),
Hommages J. Bayet (Collection Latomus, Vol. LXX), Brssel-Berchem 1964, 697706.
166 Eckard Lefvre
Eckard Lefvre
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung
0
(Eleg. Juv. 1, 5)*
Ernesto Schmidt septuagenario
collegae docto optimo amico
carminum amatoriorum sive
antiquorum sive recentiorum
peritissimo
In der von den Neulateinern gepflegten Liebesdichtung nehmen die Niederlnder eine be-
sondere Stellung ein. Ein hervorragendes Dreigestirn sind Johannes Secundus (15111536),
Janus Dousa (15451604) und Daniel Heinsius (15801655). Den ersten, der, obwohl jung
verstorben, unter den lateinisch schreibenden Dichtern der Neuzeit frh zum Klassiker ge-
worden ist,
1
haben die beiden letzten nicht mehr erlebt. Sie haben ihn und auch einander
hoch geschtzt.
Seine Dichtungsposition bestimmt Heinsius in der Elegie 1, 5 der Elegiae Juveniles, in der
er auf Secundus und Dousa als die neueren Vorbilder ebenso Bezug nimmt wie auf die alten
griechischen und lateinischen Liebesdichter. Sie ist bereits in der ersten Ausgabe der Ele-
gien von 1603 enthalten, als Einleitungsgedicht zum dritten Buch mit programmatischem
Charakter.
2
Ab der vierten Auflage von 1613 wird sie mit vielen anderen den Elegiae Juve-
niles zugewiesen, weil sich Heinsius Geschmack inzwischen gewandelt hat. In der Vorrede
an den Amicus Lector sagt er, er habe die frhen Gedichte teilweise der Zensur unterzogen
und dabei einige verworfen, andere, die ihm nicht gnzlich mifielen oder, die Wahrheit zu
gestehen, anderen in Anbetracht seiner Jugend, wie es scheine, gefallen knnten, getrennt
an das Ende gestellt.
3
Sicher spielt Heinsius knstlerisches Urteil eine Rolle. Der Haupt-
grund scheint jedoch ein anderer zu sein, wenn er einrumt, er habe gespielt, aber auf
anstndige und zchtige Weise, wie sie durch alle Zeiten autorisiert und beispielhaft vor-
gegeben sei.
4
Es ist die lockere und unbekmmerte Art, die nicht mehr unbedingt der sich
wandelnden Auffassung von Wesen und Aufgabe der Dichtung entspricht; he did not
want to disassociate himself altogether from the concept of poetic art as a means towards
moral edification, a concept which had become very powerful again through the Reforma-
tion and Counter-Reformation.
5
So ist es zu erklren, da sich unter den Elegiae Juveniles
Gedichte finden, die zu den besten des Autors gehren. Es sind eher taktische Grnde, die
0
Jrgen Blnsdorf und Eckart Schfer werden wertvolle Ratschlge verdankt.
1
Schfer 2004, 9.
2
Ellinger 1933, 173.
3
Qu tate prima dederamus, partim ad censuram reuocauimus; qudam, penitus eiecimus, nonnulla, si qu
non omnino displicebant, aut, ut verum dicam, pro tatis ratione alijs placere posse videbantur, seorsim exhi-
buimus in fine (1613, xx III).
4
Lusimus porro; cterum ingenue ac pudice, omnium tatum vel auctoritate vel exemplo (ebendort).
5
Meter 1984, 36.
*
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) 167
ihn von Jugendelegien sprechen lassen, denn seit 1603, dem Entstehungsjahr von De Musis
suis, ist er immerhin Professor fr Poesie an der renommierten Universitt Leiden.
6
In der achten und letzten Auflage der Poemata von 1649 figuriert die Programmelegie als
Eleg. Juv. 1, 5:
7
De Musis suis.
Regia, quam cernis nullo se tollere cultu,
Inscriptam Musis qua patet ipsa, mea est.
Ambitio tristis fastusque hinc exulat omnis,
Curaque in hac partem non habet ulla suam.
5 Heinsius hic habitat. jocus hunc hilaresque lepores,
Et posita parvus cuspide cingit Amor.
Totaque Musarum domus est. hac ltus in aula
Innocuos ducit, nec sine laude, dies.
Vanaque despecti contemnit prmia vulgi,
10 Et dubios casus, & grave mortis onus.
Imperii Rex ille sui est, doctisque libellis
Imperat & chartis, nec minus ipse sibi:
Et quoties blandos circumspicit ordine cives,
Gaudet, & populo nil timet ille suo.
15 Perlegit hic docti genium lususque Catulli,
Perlegit hic numeros, culte Tibulle, tuos.
Battiadenque suum, patriis qui ludit in Umbris,
Quique suis Grajis cognitus ante fuit.
Hic levibus curis par ludit Teus: illic
20 Simichides Siculas carmine mulcet oves:
Hic lepidos Moschus calamis invitat Amores;
In choreas parvos dum docet ire Deos.
Scilicet hos cives habet Heinsius: Heinsius illic
Cum Phbo & Musis regna beata tenet.
25 Nec cuiquam debere potest, nec supplicat ulli,
Nec trepidat duras judicis ante fores.
Et regni sibi causa sui est, nil credulus ulli,
Et tantum menti deditus ipse su.
Gaudentem doct circumstant undique Mus,
30 Hinc mihi spes omnis, hinc mihi fama venit.
Hc domus, hc res tota mea est. plorate tyranni,
Invideasque opibus, regia turba, meis.
Si mihi non ficti circundant atria vultus,
Gensque terit nostras ambitiosa fores:
35 Sed secura quies pascit noctesque beat,
Semotum populo, grataque vita sibi.
Sunt & opes opibus placide caruisse: nec ullum
Pauperies Musis addita crimen habet.
Iupiter angustas penetravit Baucidis des
6
Becker-Cantarino 1978, 9; Meter 1984, 24; Van Dam 2005, 622.
7
Text nach Heinsius 1649, 439440. In der bersetzung wird die Interpunktion des Originals teilweise mo-
dernem Gebrauch angepat.
168 Eckard Lefvre
40 Exiguo fultas stipite: Dousa meas.
Ille sub hoc tantum submittit culmine civem,
Et Musas audit, vel canit ipse, meas.
Iupiter ille mihi est, nec enim pia sacra domumque,
Aut tenues Heinsi prterit ille lares.
45 Vulgus abi sterilesque anim. mihi sacra quotannis
Solvere sic genio, maxime Dousa, tuo,
Tum quoque, quod nolim, si te vis invida fati
Surripiat nobis, munera grata feram.
Instituam festos, tumuli certamina, ludos,
50 Et similis nobis cura Secundus erit.
Illius ad tumulum pariter, vir magne, tuumque
Iunget amatori pulchra puella latus.
Hic qui purpureis melius premet ora labellis,
Pluraque figet ovans basia, victor erit.
55 Scilicet hos novit mea quondam Grcia ludos,
Et sua defunctis basia munus erant.
sic juvenum pulchr cinxere Dioclea turm,
Qui docuit pueros basia prima suos.
Interea, mea gens, lepidi salvete libelli,
60 Tuque domus, Musis regia facta meis.
Heinsius hic nullum defendit mnibus hostem,
Nec sibi consortem nec gemit esse parem,
Divitiasque suas tacitus miratur amatque,
Et loquitur populo, vel sine voce, suo.
ber seine Musen.
Die Knigsburg, die du ohne Prunk sich erheben siehst, ist
den Musen geweiht und, soweit sie sich erstreckt, die meine.
Finsterer Ehrgeiz und Hochmut sind ganz von hier verbannt,
und keine Sorge hat darin ihren Teil.
5 Heinsius wohnt hier. Scherz und heitere Anmut
und der kleine Amor ohne seine Pfeilspitze umgeben ihn.
Das ganze Haus gehrt den Musen. In diesem Hof lebt er
heiter unschuldige Tage, nicht ohne Ruhm, dahin.
Die leeren Belohnungen des verachteten Volks gelten ihm nichts,
10 auch nicht unsichere Zuflle und die schwere Last des Tods.
Er ist der Knig seines Reichs und Herrscher ber seine gelehrten
Bcher und Papiere, nicht weniger ber sich:
Sooft er die schmeichelnden Brger der Reihe nach anschaut,
freut er sich und frchtet nichts von seinem Volk.
15 Er studiert hier den Geist und das Spiel des gelehrten Catull,
er studiert hier deinen Versbau, gebildeter Tibull,
und seinen Kallimachos, der im heimatlichen Umbrien tndelt
und der vorher seinen Griechen bekannt war.
Hier scherzt berlegen mit leichten Sorgen Anakreon: dort
20 bezaubert die sizilischen Schafe mit dem Lied Theokrit.
Hier ldt die lieblichen Eroten mit der Flte Moschos ein,
indem er die kleinen Gtter im Chorreigen zu gehen lehrt.
Das sind die Brger, die Heinsius hat: Heinsius besitzt dort
mit Phoebus und den Musen ein glckliches Reich.
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) 169
25 Er kann in niemandes Schuld stehen, keinen bittet er um etwas,
noch zittert er vor der harten Tr eines Richters.
Er ist die Ursache seines Reichs, er baut auf niemanden,
er ist nur dem eigenen Denken verpflichtet.
Er freut sich, da ihn berall die gelehrten Musen umgeben,
30 von ihnen kommt mir alle Hoffnung, von ihnen mir Ruhm.
Dieses Haus, dieser Besitz gehrt mir ganz. Jammert, Tyrannen,
und, knigliche Schar, neide meine Schtze!
Wenn meine Halle nicht verstellte Mienen umgeben
und ehrgeizige Menschen nicht meine Tr abnutzen,
35 nhren mich doch sichere Ruhe und glckliche Nchte,
der ich dem Volk fern bin, und ein Leben in Zufriedenheit.
Es gleicht Schtzen, Schtze ruhig zu entbehren: keinen Makel
hat die Verbindung von bescheidener Lebensweise und Kunst.
Iupiter kam in Baucis enges Haus, das von einem
40 kleinen Pfahl getragen wurde: Dousa in meines.
Er legt unter diesem Dach den so angesehenen Brger ab
und hrt meine Dichtung an oder trgt sie selbst vor.
Er ist fr mich Iupiter, denn nicht geht er an der frommen Sttte
und dem Haus oder dem drftigen Herd vorber.
45 Volk und stumpfe Gemter, verschwindet. Mir sei vergnnt,
jhrlich deinem Genius so zu opfern, grter Dousa.
Auch dann, wenn, was ich nicht wnsche, dich uns das neidische
Geschick entreit, werde ich dir willkommene Gaben bringen.
Ich werde Festspiele, Wettkmpfe an deinem Grab, veranstalten
50 und werde in gleicher Weise fr Secundus sorgen.
An seinem und deinem Grab zugleich, groer Mann,
wird sich ein schnes Mdchen an den Liebhaber schmiegen.
Wer hier den Mund besser auf purpurne Lippen drcken und
mehr Ksse frohlockend anbringen wird, wird Sieger sein.
55 Dieses sind die Spiele, die mein Griechenland einst kannte,
und seine Ksse waren die Gabe fr die Toten.
So umringten schne Jnglingsscharen Diokles,
der seine Knaben die ersten Ksse lehrte.
Indessen, mein Volk, ihr anmutigen Bcher, seid gegrt
60 und du, Haus, durch meine Musen zur Knigsburg gemacht.
Heinsius hlt von diesen Mauern keinen Feind fern und
klagt nicht, da er einen Mitherrscher oder Konkurrenten hat.
Er bewundert und liebt schweigend seinen Reichtum
und spricht auch ohne Stimme zu seinem Volk.
Heinsius charakterisiert seine Dichtung mit dem Adjektiv lepidus. Moschos Liebesge-
dichte (amores) sind lepidi (21) ebenso wie Heinsius eigene Bcher (lepidi libelli, 59). Das
ist ein stilkritischer Terminus,
8
wie er programmatisch in Catull 1, 1 cui dono novom
lepidum libellum begegnet. lepidi libelli stehen in der Tradition des kallimacheischen Stil-
ideals der Mood \:n+d\, der feinen Muse.
9
Catull spricht an anderer Stelle von sei-
8
Syndikus 1984, 7374; Schmidt 1985, 128130; Lefvre 1999, 227.
9
Aitia-Prolog, Fr. 1, 24 Pf.
170 Eckard Lefvre
nem lepidus versus;
10
Gedichte, wie er sie mache, sollten lepos haben.
11
So ist es konsequent,
da hilares lepores in Heinsius Haus wohnen (5). In diesem Sinn wird von Catull und
Heinsius das Deminutivum libellus / libelli gebraucht (11, 59), das auf Kallimachos Devise
yd |i|\ov yd vdvv
12
verweist.
13
In De Musis suis spricht Heinsius nicht davon, da seine Dichtung lusus sei, aber in der
programmatischen Einleitungselegie der ersten Sammlung von 1603 empfiehlt er Scaliger
seine innocui lusus Musarum,
14
und im Vorwort zu der Edition der Poemata von 1613 sagt er:
En tibi denuo, Amice Lector, lusus nostros, sed cum cura emendatos neque parum auctos.
15
Es
hat also Gewicht, da er unter den Vorbildern die lusus Catulli nennt (15). Heinsius will
wohl andeuten, da seine (Liebes-)Dichtung Spiel sei. ludere = dichten ist antik. Catull
gebraucht den Terminus 50, 2 und 5.
16
Was die Alten betrifft, ist es die alexandrinische und in ihrer Nachfolge die neoterische
und augusteische kleine Dichtung Roms, deren Stil sich Heinsius zum Vorbild nimmt.
Dementsprechend will er ein Poeta doctus sein, der unter dem Schutz der doctae Musae
steht (29). Er studiert den Genius und die spielerischen Gedichte des doctus Catullus (15)
und ist, wie es heit, Herr ber docti libelli und chartae (1112). Damit drften sowohl die
Bcher der alten Autoren als auch die eigenen gemeint sein.
In Heinsius Haus wohnen nicht nur Apollo und die Musen, sondern auch der parvus
Amor. Dieser verzichtet aber auf einen Schu mit seinem Pfeil (posita cuspide, 6).
17
Wie sich
am Ende zeigt, hat der Dichter keinen Anla, ber einen Mitherrscher oder Konkurrenten
zu seufzen (62). Er ist autark und glcklich. Trotzdem verschreibt er sich der Liebesdich-
tung. Aber von einer Geliebten ist nicht die Rede. Auch in der ersten Elegie der Sammlung
von 1603
18
wird Rossa nicht erwhnt. Sie ist als Person kaum zu fassen, sie ist weitgehend
a projection of the poets amorous feelings, a personification of love and poetry.
19
In die-
ser Elegie wird das ganz deutlich. Man denkt an Ovids erste Elegie der Amores, in der er
sich als Liebesdichter prsentiert, der ohne Geliebte ist. Wie Naso
20
kann auch Heinsius
spielen: Beiden erscheint Amor, der fr die Liebesdichtung steht, aber sie haben keine Ge-
liebte. Bei ihnen geht nicht der Weg von der Liebe zur Liebesdichtung, sondern umgekehrt
von der Liebesdichtung zur (Darstellung der) Liebe.
hnlich wie Properz in 2, 34, 8594 oder Ovid in Tristia 4, 10, 5154 nennt Heinsius
seine Vorbilder. culte Tibulle (16) ist ein Zitat aus Ovids Amores 1, 15, 28. Besonders liebe-
voll wird Properz umschrieben. Heinsius sagt, da Kallimachos, der Battiade (Battos
Nachkomme), seine spielerische Dichtung in Umbrien verfertige (17). Damit ist der aus
10
Cat. 6, 17.
11
Cat. 16, 7.
12
Fr. 465 Pf.
13
Syndikus 1978, 73; Schmidt 1985, 73; Lefvre 1999, 226.
14
= Eleg. Juv. 2, 1, 23 (1649, 463).
15
1613, xx III.
16
ludere hat mehrere Nuancen: Catull spielt anders als Ovid. Heinsius steht eher dem lusor amorum Ovid
nahe (Trist. 4, 10, 1).
17
Die Junktur ist antik, z. B. Ov. Fast. 6, 655 (sic posita Tritonia cuspide); Stat. Theb. 7, 10 (atque ibi seu posita
respirat cuspide Mavors): Die Krieger ruhen vom Kampf.
18
= Eleg. Juv. 2, 1 (1649, 463464).
19
Becker-Cantarino 1978, 70.
20
Lefvre 1987, 129134.
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) 171
Assisi stammende Properz gemeint, der sich als Callimachus Romanus in 4, 1, 64 bezeichnet
(Umbria Romani patria Callimachi ).
21
So pointiert die Formulierung ist: Ironie ist von
ihr fernzuhalten. Kallimachos (18), Anakreon aus Teos in Kleinasien (19), Theokrit und
Moschos aus Syrakus in Sizilien (2021) werden zu Recht genannt. Heinsius hat eine gln-
zende Kenntnis der griechischen Literatur, wie es fr die Humanisten nicht durchaus blich
ist. Er dichtet sowohl spielerisch wie Kallimachos und Anakreon als auch bukolisch wie
Theokrit (Simichidas ist dessen Spiegelbild in dem siebten Eidyllion) und erotisch wie
Moschos (Io odn+). Von Theokrit bersetzt er die Eidyllia 7 (Thalysia), 8
(Boukoliastai ), 13 (Hylas) und 23 (Erastes) in das Lateinische.
22
Andererseits dichtet Hein-
sius in altgriechischer Sprache. Er wird zwei Sammlungen hinterlassen: Peplus Graecorum
Epigrammatum;
23
Graeca Reliqua, et quae e Graecis sunt conversa.
24
Mit Recht kann er von
seinem Griechenland (mea Graecia) sprechen (55). Es ist erstaunlich, wie genau schon der
junge Heinsius sein Schaffensgebiet bestimmt.
Die Elegie lebt von dem Paradoxon, da der Dichter sein bescheidenes Haus als regia
(programmatisch das erste Wort) bezeichnet, weil es den Musen geweiht ist. Dementspre-
chend ist er Rex imperii sui, aber er befiehlt (imperat) nur seinen Bchern und Schriften
(1112). Mit Apollo und den Musen hat er regna beata (24). Am Ende wird das Bild wieder
aufgenommen: Durch die Musen ist das Haus zur regia geworden (60). Seine Brger (cives,
13) bzw. sein Volk (populus, 64) sind die Bcher. Ihnen befiehlt er (imperat, 12), zu ihnen
spricht er auch ohne Stimme (vel sine voce, 64): Er steht mit ihnen in einem inneren Dia-
log. Da der Weise der wahre Knig sei (|doi\:, rex), ist altes stoisches Denken. Hein-
sius kann mit dem Chor in Senecas Thyestes sagen, Knig sei der, der keine Furcht und
keine bel eines schrecklichen Herzens kenne, den nicht bermiger Ehrgeiz und die
stets schwankende Gunst des wankelmtigen Volks rhre dieses Reich knne sich jeder
selbst geben (348352, 390):
rex est qui posuit metus
et diri mala pectoris;
350 quem non ambitio impotens
et numquam stabilis favor
vulgi praecipitis movet
390 hoc regnum sibi quisque dat.
In diesem Sinn liegen Heinsius ambitio (3, 34), cura (4), praemia vulgi (9) und Furcht (nil
timet, 14) fern, vor allem gibt er sich selbst dieses Knigreich (regni sibi causa sui est, 27).
Da er sich selbst befiehlt (imperat [] ipse sibi, 12), beschreibt stoisches Denken geradezu
musterhaft. Auch die paradoxe Formulierung, es sei Reichtum, des Reichtums zu entbeh-
ren (37), entspricht den beliebten Paradoxa Stoicorum.
25
21
Der niederlndische Dichter und Philologe Janus Broukhusius (16491707) bemerkt zu Romani Callimachi:
hoc est Propertii, eum apud Romanos numerum obtinens, quem Callimachus apud Graecos. id nunc
etiam pueri sciunt: nec tamen semper sciverunt viri (1727, 381).
22
1649, 598610.
23
1649, 508538.
24
1649, 539629.
25
Seneca sagt, es sei (inneres) Glck, (ueren) Glcks nicht zu bedrfen, non egere felicitate felicitas [] est
(De prov. 6, 5).
172 Eckard Lefvre
Aber natrlich ist Heinsius kein stoischer Weiser. Er benutzt nur die popularphilosophi-
schen Maximen. Sein Denken beherrschen in ganz unstoischer Weise Venus und Amor
und die Musen. Das ist die Welt der hellenistischen Dichter, der rmischen Neoteriker und
Elegiker. Auch die horazische pauperies
26
klingt an (38).
Unter Heinsius Freunden wird Janus Dousa (15451604), der erste Kurator der 1575 erff-
neten Leidener Universitt, herausgestellt (maxime Dousa, 46), der es nicht verschmhe,
das bescheidene Haus des Jngeren zu betreten (wie einst Iupiter Baucis Htte), wo sie
sich gegenseitig ihre Gedichte vortragen
27
wie es einst die Neoteriker taten. Es ist ein eli-
trer Zirkel. Heinsius ruft das Verdikt aus: vulgus abi sterilesque animae (45), so wie einst
Horaz ebenfalls in knstlerischem Sinn ausrief: odi profanum vulgus et arceo.
28
Spter be-
kennt sich Heinsius auch in seiner niederlndischen Dichtung zu dieser Devise, wenn er
das gemeene volck ablehnt.
29
Dousas begeistertes Lob gilt der Poesie einer Reihe von Dichterfreunden; es steigert
sich am hchsten Daniel Heinsius gegenber.
30
Umgekehrt preist dieser den anerkannten
lteren in mehreren Gedichten, so in Eleg. Juv. 2, 5 Ad Ianum Dousam,
31
die mit dem Be-
kenntnis schliet: ingenium sequimur, maxime Dousa, tuum (56). Damit ist dessen Vorbild-
haftigkeit betont. Nur zu bald stirbt Dousa, und Heinsius widmet dem Toten den Zyklus
Manes Dousici,
32
den er spter dem zweiten Buch der Elegiae Juveniles zuweist.
33
Mit Secundus (50) ist Johannes Secundus gemeint (15111536), licne potique du cer-
cle savant de Leyde, dem Heinsius in seinen frhen Elegien en imitation ouverte folgt
34
und fr den schon Dousa eine unbedingte Verehrung erkennen lt: mihi Secundus unus
instar omnium est.
35
Heinsius betrachtet beide als seine neueren Vorbilder und huldigt ihnen
mit dem folgenden Ku-Motiv, war doch Secundus der Poet der berhmten Basia
36
und
dichtete auch Dousa eine Sammlung dieses Namens.
37
Die Elegie wird in die Zeit kurz vor dem Tod des offenbar krnkelnden Dousa gehren,
da sie von den Spielen spricht, die Heinsius zu Ehren des Toten veranstalten will (4758).
An Secundus und seinem Grab werde er nach dem Vorbild des Gedenkens an den Heros
Diokles aus Megara Wettkmpfe durchfhren. Die Nachricht ber diesen eigentmlichen
Agon kann Heinsius Theokrits 12. Eidyllion Aites entnehmen, das an einen Jungen gerich-
tet ist. An dessen Ende wird darauf angespielt, da Diokles, der in einer Schlacht einen ge-
liebten nd mit seinem Schild gedeckt haben und selbst gefallen sein soll, nach dem Tod
auf anspielungsreiche Weise geehrt wurde (2734):
26
Lefvre 1993, 206.
27
ber Dousas Liebesdichtung Ellinger 1933, 116119.
28
Carm. 3, 1, 1. Vgl. Lefvre 1993, 155.
29
Becker-Cantarino 1978, 32.
30
Ellinger 1933, 128.
31
1649, 472474.
32
Ellinger 1933, 193194.
33
1649, 485502.
34
Van Dam 2005, 628.
35
Ellinger 1933, 126127.
36
Schmidt 1995, 70.
37
Ellinger 1933, 118119; Schmidt 1995, 70.
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) 173
iodoi M:yd:, dio+:ov+: ::+o,
o\|ioi oiv:oi+:, +v A++ivv o n:d\\d
[:vov :+iodo0:, Aiov\d +v qi\ndiod.
30 di: oi n: +|ov do\\: :di no+ o
vooi :iodvouoi qi\d+o vd q:o0di
o v: noo6[ y\uv:o+:d _:\:oi _:\,
|i0:vo o+:q6voioiv v : + dn\0:v.
o\|io o+i ndio qi\d+d v:vd oidi+ .
Megarer von Nisaia, die ihr euch durch die Ruder auszeichnet,
mgt ihr glcklich leben, weil ihr den Fremden aus Attika
vor anderen geehrt habt, Diokles, der Knaben liebte.
30 Immer wetteifern im ersten Frhling, an dessen Grab versammelt,
die Jnglinge, um den Preis im Kssen davonzutragen.
Wer die sesten Lippen auf Lippen drckt,
kehrt, mit Krnzen beschwert, zur Mutter zurck.
Glcklich, wer bei jenem Kssen der Jungen Schiedsrichter ist.
Heinsius legt damit ein Bekenntnis ab, da er weiterhin in Secundus und Dousas Art dich-
ten wolle. Er bertrgt den Agon aus der Sphre der Knabenliebe in die Welt von Mdchen
und Jnglingen. Das entspricht dem Inhalt seiner Liebesdichtung.
Der Bezug auf Theokrit ist fr Heinsius ebenso bezeichnend wie dessen Umdeutung.
Die griechische Dichtung ist ihm durchweg prsent (Anakreon, Moschos, Theokrit). Ihre
Motive verwendet er, wie es die rmischen Vorgnger taten. berdies folgt er ihnen darin
nach, da er sie pointiert umwertet und in neue Zusammenhnge stellt. An Catulls Car-
men 51, das das von Sappho an ein Mdchen ihres Kreises gerichtete Lied auf ein Eifer-
suchtsverhltnis zwischen Mann und Frau bertrgt, braucht nur erinnert zu werden.
Eine enge Parallele bietet Vergil, der in der zweiten Ekloge das Vorbild, Theokrits Kyklops,
aus dem Bereich der Liebe zwischen Mann und Frau in den zwischen Mann und Knaben
hinberspielt also umgekehrt vorgeht als Heinsius.
In einem weiteren Punkt nimmt sich der junge Niederlnder die antiken Meister zum
Vorbild. So wie er in seine Elegie einen Passus aus Theokrit einschmilzt, gruppiert Catull
die bekannte Klageelegie an Allius (Carm. 68) offenbar um eine (verlorene) griechische Ele-
gie ber das betrbliche Schicksal von Protesilaos und Laodameia.
38
Die gebildeten Rezi-
pienten verstehen jeweils den souvernen Umgang mit berhmten Vorbildern, die sich die
gelehrten Dichter unterwerfen. Hier wie dort knnen die Poetae docti mit Auditores bzw.
Lectores docti rechnen. Es geht ja in ihren Gedichten nicht nur um die aufflligen Anspie-
lungen auf frhere Autoren, sondern auch, wie die in Rede stehende Heinsius-Elegie zeigt,
um eine glckliche Formulierung von E. A. Schmidt zu gebrauchen, deren unauffllige
Prsenz.
39
Dousa stirbt 1604. Eleg. Juv. 2, 9 ist In obitum Iani Dous berschrieben. Es schlieen sich
die Manes Dousici an, ein Zyklus von zunchst neun Gedichten,
40
denen noch einmal 12 Ge-
dichte auf Dousa folgen.
41
Das siebte des zweiten Teils trgt die berschrift Iano Dous,
38
Lefvre 1991, 314319.
39
1995, 45.
40
1649, 485492.
41
1649, 492502.
174 Eckard Lefvre
Venerum & Cupidinum sacerdoti.
42
Es preist den Liebesdichter Dousa. Aus dem Anfang
geht hervor, da er nicht pltzlich starb, sondern dahinsiechte (15):
Cum Dousa victus gro
Languesceret dolore,
Et membra jam supremo
Sopore concidissent,
5 Perfusa [].
Als Dousa, besiegt von den
Schmerzen der Krankheit, dahinsiechte
und seine Glieder zusammenbrachen,
schon vom letzten Schlaf
5 bergossen [].
Treffend will also Heinsius nach Dousas Tod des Venerum & Cupidinum sacerdos
43
geden-
ken. Die certamina, die dann ausgetragen werden sollen (Eleg. Juv. 1, 5, 49), knnten
bedeuten, da auch andere Freunde Dousas sich dieses Themas um die Wette annehmen
so wie es bald darauf nach Justus Lipsius Tod 1606 geschehen wird.
44
Die gegenseitige
Verbundenheit der beiden Autoren gerade durch die Poesie kommt in dem letzten Gedicht
des ersten Teils der Manes Dousici zum Ausdruck, das den fr die Wrdigung eines anderen
paradoxen Titel Ad Musas s u a s trgt:
45
Ad Musas suas.
Heinsi delici decusque, Mus,
Quas plus Dousa suis amabat olim,
Non illis oculis, profana Parca
Quos jam condidit abstulitque nobis,
5 Sed Musis propriis, suis Camnis,
Camnis tenerisque lacteisque,
Plenis nectare Cyprio favisque
Et superstitibus suo pot,
Quas primis satur ebriusque flammis
10 Id dulcibus hausit labellis;
Vobis inferiasque lacrymasque
Solvit Heinsius, Heinsius superstes
Et Dous simul, & suis Camnis.
Actum est ilicet: ilicet valete.
15 Quis vos jam colet expetetque Mus?
Quis vos postmodo deperibit unquam,
Heinsi delici decusque Mus?
An seine (eigenen) Musen.
Heinsius Entzcken und Zierde, ihr Musen,
die Dousa einst mehr als die eigenen liebte,
nicht nur mit jenen Augen, die die ruchlose Parze
schon schlo und uns fortnahm,
42
1649, 496499.
43
Horaz bezeichnet sich als Musarum sacerdos (Carm. 3, 1, 3). Vgl. Lefvre 1993, 155.
44
Lefvre 2007, 203205.
45
1649, 491492.
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) 175
5 sondern mit seinen eigenen Musen, seinen Kamnen,
seinen zarten und reinen Kamnen,
die voll von kyprischem Nektar und Honig sind
und ihren Dichter berleben,
die er von seinen ersten Flammen erfllt und trunken
10 von den sen Lippen der Gttin vom Ida saugte;
euch bringt das Totenopfer und Trnen
Heinsius, Heinsius, der Dousa
und zugleich seine eigenen Kamnen berlebt.
Es ist aus: Es ist aus, lebt wohl!
15 Wer wird euch pflegen und auf euch warten, ihr Musen?
Wer wird knftig noch in euch sterblich verliebt sein,
Heinsius Entzcken und Zierde, ihr Musen?
Die Hendekasyllaben in Catulls Art und Geist klagen um die nun beendete Gemeinschaft
der beiden Dichter im Blick auf ihre Werke. Dousa habe Heinsius Kunst so geschtzt, da
er sie mit seiner Kunst aufnahm ganz in der Weise der rmischen Neoteriker. Umgekehrt
heit es, da der berlebende des Freunds oder besser: der Kunst des Freunds, die ihn
anregte, beraubt selbst nicht mehr dichten knne. Es sei ein Geben und Nehmen ge-
wesen.
Da Dousa tatschlich von Heinsius jugendlicher Liebesdichtung beeindruckt war, geht
aus zwei Elegien hervor, die er dem 25 Jahre Jngeren widmete: In Pomata Dan. Heinsii,
Iani Dous Elegia und Idem de iisdem.
46
Die zweite, krzere der beiden mge das belegen:
47
Idem de iisdem.
Ganda, inter Flandras quondam pulcherrima Nymphas,
At nunc hosti etiam vel miseranda suo,
Csareis quanvis cunis se vendidit, Heins
Ingenio majus nil tulit illa sui.
5 At grave quid, Batavis exsul si degat in oris?
Plus patriam domina non amat ille sua.
An patria est, ubi cuique bene est? laus debita Ross hc,
Heinsiadi patrios qu facit una Lares.
Immo urbs Heinsiacos qucunque tenebit amores,
10 Hc domus, hc vati Ganda futura meo.
Janus Dousa ber Daniel Heinsius Gedichte
Die Stadt Gent, einst unter Flanderns Nymphen die schnste,
doch jetzt sogar ihrem Feind bemitleidenswert,
obwohl sie sich dem kaiserlichen Heer verkauft hat, brachte
nichts Greres als ihres Heinsius Ingenium hervor.
5 Aber was ist es schlimm, wenn er als Flchtling in Batavien lebt?
Nicht liebt er die Heimat mehr als seine Herrin.
Ist nicht dort fr jeden die Heimat, wo es ihm gut geht? Das Lob gebhrt Rossa,
da sie allein fr Heinsius einen heimatlichen Herd bedeutet.
In welcher Stadt auch immer Heinsius Geliebte sein wird,
10 sie ist gewi das Haus, sie das knftige Gent meinem Dichter.
46
Abgedruckt bei Heinsius 1649, 634638.
47
Zitiert nach Heinsius 1649, 637638.
176 Eckard Lefvre
Heinsius ist 1580 in Gent, auf dessen mythologischen Ursprung angespielt wird, geboren.
Da er protestantisch ist, kann er nicht in der Heimatstadt leben, die sich 1584 den katholi-
schen Spaniern unter dem Feldherrn Alessandro Farnese ergeben hat. Seine Familie flieht
bereits 1583. Nach dem alten Sprichwort ubi bene ibi patria
48
ist, sagt Dousa, fr Heinsius
dort die Heimat, wo seine Geliebte Rossa (mit ihm) wohnt. Das ist in den protestantischen
Niederlanden (Batavien) der Fall, also in Leiden, wo er seit 1598 mit einer Unterbrechung
wohnt.
49
Dousa ruft keinen wohlfeilen rhetorischen Trost Heinsius zu. Any bitter-
ness [] over this fate gave way to gratefulness for his new homeland in the North.
50
Worauf es in dem hier verfolgten Zusammenhang ankommt, ist das Lob, das der ange-
sehene Dousa dem aufstrebenden Heinsius spendet (ingenium), und zwar als Liebesdichter
(domina, Rossa, amores).
Der junge Heinsius erweist sich mit der Elegie De Musis suis bereits als gekonnter Vertreter
der neulateinischen Lyrik. Es geht, wie G. Manuwald ber Johannes Secundus grundstz-
lich gesagt hat, nicht darum, eine klar definierte antike Vorlage zu imitieren und an-
spruchsvoll zu variieren, sondern da aus verschiedenen Quellen genommene Elemente so
in einen neuen Kontext gebracht werden, da das Auffinden und Wiedererkennen fr den
humanistischen Leser einen Teil des Lesevergngens ausmacht. Der neue Kontext steht un-
ter der Idee, da antike Liebesdichtung von solcher Qualitt ist, da sie durch Rezeption
immerwhrend weitere Dichtung hervorbringen kann; damit wird das Motiv der von anti-
ken Dichtern geuerten Hoffnung auf ewige Dauer ihrer Werke umgewandelt in das eines
literarischen Prozesses.
51
In diesem Proze stehen Secundus, Dousa und Heinsius an be-
deutender Stelle.
Literaturverzeichnis
Ausgaben und Kommentare sind durch ein Sternchen (*) bezeichnet.
Becker- Cantarino, B., Daniel Heinsius, Twaynes World Authors Series 477, Boston 1978.
*Broukhusius, J., Sex. Aurelii Propertii Elegiarum libri quatuor, Ad fidem veterum membra-
narum, curis secundis Jani Broukhusii, sedulo castigati, Amstelaedami 1727.
Ellinger, G., Geschichte der neulateinischen Lyrik in den Niederlanden vom Ausgang des
fnfzehnten bis zum Beginn des siebzehnten Jahrhunderts (= Geschichte der neulateinischen
Literatur Deutschlands im sechzehnten Jahrhundert, III, 1), Berlin 1933.
*Danielis Heinsii Poemata emendata [] et aucta. Editio quarta, Lugduni Batavorum 1613.
*Danielis Heinsii Poemata Latina Et Grca; Editio post plurimas postrema, longe auctior [8. Auf-
lage], Amstelodami 1649.
Lefvre, E., Ovidius: Alter ab illis. Die literaturgeschichtliche Bedeutung von Am. 1, 1, in: De
Virgile Jacob Balde. Hommage Mme Thill, Bull. de la Fac. de Lettres de Mulhouse 15,
Univ. de Haute Alsace, Mulhouse 1987, 129134.
Lefvre, E., Was hatte Catull in der Kapsel, die er von Rom nach Verona mitnahm? Zu Aufbau
und Aussage der Allius-Elegie, RhM 134, 1991, 311326.
Lefvre, E., Horaz. Dichter im augusteischen Rom, Mnchen 1993.
48
Otto 1890, 268.
49
Becker-Cantarino 1978, 9.
50
Becker-Cantarino 1978, 14.
51
2004, 174 (zu Eleg. 3, 3).
Daniel Heinsius ber seine Liebesdichtung (Eleg. Juv. 1, 5) 177
Lefvre, E., Catulls alexandrinisches Programm (C. 1, 3), in: G. Vogt-Spira / B. Rommel
(Hrsg.), Rezeption und Identitt. Die kulturelle Auseinandersetzung Roms mit Griechenland
als europisches Paradigma, Stuttgart 1999, 225239.
Lefvre, E., Daniel Heinsius, Manes Lipsiani (Sylvae 3) nebst einer Betrachtung von Joseph
Scaligers Epicedium auf Lipsius, in: E. Lefvre / E. Schfer (Hrsg.), Daniel Heinsius, Klassi-
scher Philologe und Poet, Neo Latina, Tbingen 2007, 203-248.
Manuwald, G., Die lebendigen Bcher antiker Dichter. Zur Kunstauffassung in Secundus
Elegie 3, 3, in: Schfer 2004, 157175.
Meter, J. H., The literary theories of Daniel Heinsius. A study of the development and back-
ground of his views on literary theory and criticism during the period from 1602 to 1612 (Res-
publica literaria neerlandica 6), Assen 1984.
Otto, A., Die Sprichwrter und sprichwrtlichen Redensarten der Rmer, Leipzig 1890.
Schfer, E. (Hrsg.), Johannes Secundus und die rmische Liebeslyrik, NeoLatina 5, Tbingen
2004.
Schmidt, E. A., Catull, Heidelberg 1985.
Schmidt, E. A., Stationen der Wirkungsgeschichte Catulls in deutscher Perspektive, Gymna-
sium 102, 1995, 4478.
*Syndikus, H. P., Catull. Eine Interpretation. I: Die kleinen Gedichte (160), Darmstadt 1984.
Van Dam, H.-J., Daniel Heinsius, pote-philologue, in: La philologie humaniste et ses repr-
sentations dans la thorie et dans la fiction, sous la direction de P. Galand-Hallyn / F. Hallyn /
G. Tournoy, II, Genve 2005, 621635.
178 Florian Schaffenrath
Florian Schaffenrath
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator
Niccol Giannettasios Verweise auf frhere und kommende Werke
Einleitung
Einem der fruchtbarsten neulateinischen Dichter im Italien des 17. Jahrhunderts, Niccol
Parthenio Giannettasio (16481715), ist in letzter Zeit wieder vermehrte Aufmerksamkeit
von Seiten der Forschung geschenkt worden.
1
Den Kern des poetischen Schaffens des Jesui-
ten stellt didaktische Poesie ber Schifffahrt, Kriegstechnik und Fischfang dar. Der Grund
dafr, warum dieser interessante und gewitzte Dichter bis vor kurzem nicht behandelt
wurde, liegt einerseits in der lange betriebenen Vernachlssigung neulateinischer Texte;
andererseits ist uns Heutigen das Verstndnis fr lateinische Lehrdichtung und ihren Sitz
im Leben vllig abhanden gekommen. In einem Aufsatz ber Fracastoros medizinisches
Lehrgedicht Syphilis drckt Yasmin Haskell diesen Umstand pointierter aus: Fiction is
sexy, didactic poetry not so sexy
2
.
Der Xaverius viator
Giannettasios frheste Dichtung war jedoch kein Lehrgedicht, sondern ein Epos ber die
Missionsreisen des Heiligen Franz Xaver: Xaverius viator seu Saberis. Dieses Jugendwerk
3
wurde zu Giannettasios Lebzeiten nicht verffentlicht und erschien erst sechs Jahre nach
seinem Tod im Druck als dritter Band der Antonio Rambaldo gewidmeten Gesamtausgabe
der lateinischen Dichtungen in Neapel.
4
Das Epos besteht aus 7675 Hexametern, aufgeteilt
auf zehn Bcher, wobei das zehnte Buch schon nach 21 Versen abbricht und das Werk
somit unvollendet lsst. Nicht das ganze Leben des Hl. Franz Xaver wird dargestellt, son-
dern nur die Zeit von seiner Einschiffung nach Indien 1541 bis kurz vor seiner Landung auf
Japan 1549. Die fr den Jesuitenorden so wesentliche Zeit vor 1541, in der Franz Xaver der
Gruppe um Ignatius von Loyola angehrte und an der Grndung des Ordens wesentlich
beteiligt war, wurde mglicherweise deshalb nicht behandelt, weil diese Geschehnisse be-
reits in lateinischen Epen festgehalten worden waren.
5
In fr das Epos typischen histori-
1
Hofmann 1993, Schindler 2001, Klecker 2002.
2
Haskell 1999, 77.
3
Die Biographien sind nicht sehr detailliert in der Einordnung der Werke in bestimmte Lebensphasen (vgl.
Tarzia 2000). Der Xaverius wird immerhin als fruit de la jeunesse de lauteur ( Michaud XVI 404) be-
zeichnet und fllt somit in die Zeit des unsteten Umherwanderns, wie es fr junge Jesuiten blich ist.
4
Nicolai Parthenii Giannettasii SJ Xaverius viator seu saberidos carmen posthumum, Neapel 1721.
5
Die berhmtesten Ignatius-Epen sind die Ignatias des Antonio Figueira Durao (Lissabon 1632) und die
Ignatias des Laurent le Brun (Paris 1661). Zu Figueira vgl. Klecker 2003, zu le Brun vgl. Grtner 2004.
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator 179
schen Rckblenden und Ausblicken kommt jedoch auch Ignatius im Xaverius viator eine
wichtige Rolle zu.
Im ersten Buch wird zunchst die Geschichte Indiens aufgerollt, seine historische Bedeu-
tung und die ersten Kontakte mit dem Christentum, v. a. durch den Hl. Thomas. Bevor der
Held des Epos noch erscheint, lernt der Leser dessen Gegenspieler Pluto, den Hllenfrs-
ten, kennen. Bereits hier zeigt sich, wie sehr sich Giannettasio als imitator der vergilischen
Aeneis sieht, denn auch dort gehrt die erste grere Szene nach dem Promium Iuno,
die sich ber die Erfolge der trojanischen Flotte rgert und Aeolus auf ihre Seite zieht. Im
Xaverius freut sich Pluto, dass es ihm in der Zeit nach dem Wirken des Hl. Thomas in
Indien gelungen ist, das Land wieder fr sich zu gewinnen. Eine Prophezeiung hat ihm
jedoch angekndigt, dass ein Jesuit dereinst Indien fr das Christentum zurckgewinnen
wird. Wiederum mit augenflligen Parallelen zu Vergil erregt er (nach einer beherzten Rede
vor seinen Unterweltsdmonen) einen Seesturm gegen die inzwischen aus Lissabon ausge-
laufene Flotte, die Franz Xaver nach Indien bringen soll. Mitten im schlimmsten Toben des
Sturmes meditiert Franz Xaver wohl eine Anspielung auf Jesus, der whrend eines See-
sturmes an Bord des bedrohten Schiffes schlft (Mt 8,2327) und kann dann die Winde
besnftigen, indem er das Kreuz vor sich hlt.
Am Anfang des zweiten Buches landet die Flotte an der Kste Afrikas, um notwendige
Reparaturen durchzufhren und um sich von den Strapazen des Sturmes zu erholen. Wh-
rend einer Meditation wird Franz Xaver in den Himmel entrckt, von wo aus er die ganze
Erde berblicken kann, bis er die Besinnung verliert.
6
Nachdem die Fahrt wieder aufgenom-
men wurde, macht sich nach der berquerung des quators eine verheerende Windstille
breit, die den Ausbruch von Seuchen an Bord begnstigt. Mit grter Hingabe kmmert
sich Franz Xaver um die Kranken. Als die Fahrt endlich weitergeht, werfen sich den Schif-
fen bald gewaltige Untiere entgegen, zuletzt sogar ein riesiger Wal, den Franz Xaver jedoch
mit gttlicher Hilfe vertreiben kann.
Im dritten Buch landet die Flotte auf der Insel Madagaskar, die von Knig Tamarus re-
giert wird. Dort werden die Ankmmlinge vom portugiesischen Statthalter Martinus emp-
fangen. Franz Xaver verbringt die Nacht in der Kirche, wo er sich in frommer Kasteiung
geielt. Am Morgen nhert sich ihm ein Engel, der ihm von seinen knftigen Erfolgen in
Indien kndet. Das Volk strmt zum Gottesdienst zusammen; whrend Franz Xaver die
Messe liest, erstrahlt sein Haupt und Himmelschre ertnen. Einige Zeit spter nimmt die
Flotte ihre Reise wieder auf.
Am Beginn des vierten Buches prophezeit Franz Xaver die Ankunft in Goa fr den
nchsten Tag und behlt Recht. Ein Zwischenpromium (3,121147) zeigt, dass hier der
erste Teil des Epos, der die Reise nach Indien beinhaltet, abgeschlossen ist. Franz Xaver ge-
langt nach Milispara zum Grab des Heiligen Thomas, wo er vom regierenden Frsten
Apheldes willkommen geheien wird. Nach einem Gottesdienst besucht Franz Xaver den
rtlichen Bischof Albucherius, der ihn und die Jesuiten in ihrer Missionsabsicht unterstt-
zen will. Franz Xaver beginnt sein Werk und kann die ersten Heiden taufen.
Das fnfte Buch beginnt mit der Grndung eines Jesuitenkollegs in Goa. Als im Frhling
das Meer wieder schiffbar wird, setzt Franz Xaver seine Reise fort. Er landet in Colchinum,
6
Dieses Motiv ist wohl ursprnglich von Ciceros Somnium Scipionis inspiriert. Im neulateinischen Epos
spielte es zunchst in Petrarcas Africa (v. a. im ersten und zweiten Buch) eine wichtige Rolle, vgl. Visser
2005, 16145.
180 Florian Schaffenrath
wo es ihm gelingt, viele Menschen zum Christentum zu bekehren. Auf der Weiterreise ge-
langt die Flotte durch Gottes Hilfe sicher durch einen Seesturm; am Strand ereignet sich
um Franz Xavers Haupt ein Flammenprodigium. In Tucurinum hilft er einer Frau, die in
den Wehen liegt. Ihre Niederkunft geht gut vonstatten, nachdem sie sich taufen lie. Einen
krzlich Verstorbenen kann er wieder zum Leben erwecken. Der Ruf von Franz Xavers
Heiligkeit verbreitet sich in vielen Lndern.
Das sechste Buch zeigt, dass man sich auch in Europa von Franz Xavers groen Taten er-
zhlt. Ignatius von Loyola schickt weitere Jesuiten nach Indien. In der Hlle ist Pluto ent-
setzt ber die Erfolge der Jesuiten und beruft ein Hllenkonzil ein. Dort beauftragt er die
Furie Allecto, sich in Lycas zu verwandeln, den Vater des Lytrisar, Knig der Badager, um
ihn zum Krieg gegen Franz Xaver anzustacheln. Allecto fhrt ihren Auftrag aus und sta-
chelt zudem die anderen Eumeniden zum Kampf gegen die Jesuiten auf. Noch in der Nacht
stellt Lytrisar seine Armee auf und marschiert gegen die Stadt Travancoris, wo sich Franz
Xaver gerade aufhalten soll. Dort bereitet Knig Acas alles zur Verteidigung der Stadt vor;
aufgrund eines Traumes von Knigin Phylias wagt er jedoch keinen Ausfall gegen die Ba-
dager. In der ersten Schlachtphase ist das Glck auf der Seite Lytrisars, doch ein gewaltiger
Wolkenbruch zwingt ihn, sich in sein Lager zurckzuziehen. Am nchsten Morgen greift
Franz Xaver, den ein Engel dazu aufgefordert hat, in die Schlacht ein. Er zieht vor die Stadt
auf einen nahen Hgel, wo er sich pltzlich in eine riesige Gestalt verwandelt, um die he-
rum es blitzt und donnert. Die Badager fliehen.
Wiederum mit einem Zwischenpromium (7,119) beginnt das siebte Buch, in dem eben-
falls von Kmpfen die Rede ist. Seit dem Wirken des Hl. Thomas hngt die perlenreiche In-
sel Manaria dem christlichen Glauben an. Knig Lysarus eroberte die Insel und zwang die
Einwohner, zum Islam berzutreten. Nur Oaxes weigerte sich und flchtete in die Wildnis,
wo ihm in einem Traum ein Gigant erschien, der einst die Rckkehr des christlichen Gottes
einleiten sollte. Zudem erscheint ihm der Hl. Thomas, der ihm seinen Traum deutet. Am
Strand sieht Oaxes dann als erster die nahende Flotte der Jesuiten. In der Hauptstadt ge-
lingt es Oaxes und den Missionaren, die Bevlkerung zum Sturz der Gtzenaltre zu ber-
reden. Der grausame Knig Orabis aber rstet gegen den Eindringling zum Kampf und be-
lagert die Hauptstadt Manarias. Die Mauern fallen bald nach intensivem Bombardement,
Orabis Truppen dringen in die Stadt ein und richten ein Blutbad an. Viele Bewohner der
Hauptstadt sterben den Mrtyrertod. In der Zwischenzeit tobt ein Seesturm um die Flotte,
die die von Ignatius jngst entsandten Jesuiten nach Indien bringen soll. Gott schickt den
Erzengel Michael, um den Sturm zu besnftigen.
Im achten Buch erreicht Franz Xaver die Stadt des Hl. Thomas. Whrend einer Medita-
tion in der Kirche wird Franz Xaver in himmlische Regionen entrckt und erblickt dort
das Himmlische Jerusalem, dessen Beschreibung weiten Raum einnimmt. Der Hl. Thomas
erscheint und fhrt Franz Xaver im Himmel herum. In einer Heldenschau treten zunchst
die bereits verstorbenen Vorkmpfer des Christentums auf. Der sehr frh verstorbene
Diego Hoces, ein Priester aus Malaga, nhert sich Franz Xaver und kndet ihm in einem
langen Katalog die Reihe der knftigen Jesuiten, als deren letzter der Japanmissionar Mar-
cellus Franciscus Mastrillus erscheint, wie ja auch Marcellus den Endpunkt der vergilischen
Heldenschau im sechsten Buch der Aeneis markiert. Dann fhrt der Hl. Thomas Franz Xa-
ver auf die Erde zurck.
Zu Beginn des neunten Buches liest Franz Xaver eine Messe und treibt Dmonen aus
Besessenen aus. In der Hlle beschliet Pluto, nun selbst ins Geschehen einzugreifen und
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator 181
macht sich auf den Weg zu Franz Xaver, der gerade in der Kirche meditiert. Dmonen erfl-
len das Gotteshaus, Pluto nimmt wie Proteus verschiedene furchterregende Gestalten an,
doch Franz Xaver bleibt unbeeindruckt. Als er die Jungfrau Maria zu Hilfe ruft, mssen sich
die Dmonen zurckziehen. Er lsst die Flotte fr die Weiterreise nach Japan bereit machen.
Um die lange Fahrt etwas ertrglicher zu machen, zeigt Olletes eine von ihm verfertigte Welt-
karte und beschreibt die einzelnen dargestellten Lnder. Endlich landet die Flotte auf Tapro-
bane. Das zehnte Buch bricht nach einem Zwischenpromium ab, in dem der Dichter die
Muse um Untersttzung fr die letzte Anstrengung (ultimus labor 10,19) bittet.
Ankndigungen
Whrend Elisabeth Klecker 2001 bereits auf den kreativen Umgang Giannettasios mit
seinem Vorbild Vergil im Bereich der Dido-Rezeption eingegangen ist, sei im Folgenden auf
ein anderes Phnomen der Vergilnachfolge hingewiesen, nmlich die Vergil nachahmende
Verknpfung der Werke untereinander.
7
Giannettasio ist ein ankndigungsfreudiger Dichter; er liebt es, in seinen Werken
einerseits auf seine frheren Werke hinzuweisen, andererseits knftige geplante Werke an-
zukndigen.
8
Diese Tendenz ist bereits in seinen ersten verffentlichten Gedichten der
Xaverius blieb ja lange Zeit unverffentlicht zu beobachten: 1685 gibt er in Neapel seine
Eklogen und sein Lehrgedicht Nautica heraus, von diesen Gedichten folgen weitere teils
stark erweiterte Auflagen.
Mit seinen 14 Fischereklogen tritt Giannettasio thematisch in die Fustapfen seines
Landsmannes Sannazaro, der seinerseits wieder in Vergil-Nachfolge fnf Fischereklogen
geschrieben hat.
9
Giannettasio verdoppelt die Zahl der Eklogen des Sannazaro nicht nur,
wie er die vier Bcher der Georgica durch acht Bcher Nautica verdoppelt hat, sondern er
schreibt bedeutend mehr Eklogen. Allein in diesen 14 Gedichten finden sich zwei Ankn-
digungen von greren Epen: Der Tityrus der ersten Ekloge, der allegorisch fr Giannet-
tasio selbst steht,
10
preist Kaiser Leopold I. fr seinen Sieg ber die Trken und verspricht
ihm, wenn er ihn nur persnlich sehen knnte, seinen Namen und seine Taten Moeonio
cantu (ecl. 1,96), also in einem epischen Gedicht zu feiern. Am Ende der 14. Ekloge ver-
spricht Giannettasio seinem Mzen und Frderer, dem Grafen Carolo Cardenio,
11
ein pa-
negyrisches Epos (ecl. 14,95105):
7
Korenjak hat vor kurzem aufgezeigt, dass Vergil der erste war, der nicht nur Einzelwerke geschreiben hat,
sondern seine Werke dem Konzept eines Gesamtwerkes untergeordnet hat, vgl. Korenjak 2005, 219.
8
Das aus der Antike bernommene Motiv der Werkankndigung, v. a. von geplanten panegyrischen Epen
fr amtierende Herrscher, wurde in der neulateinischen Literatur intensiv rezipiert. Einer der bedeutends-
ten Epiker des 15. Jahrhunderts, Tito Strozzi, kndigt in seinem Epyllion Lucilla (Verse 1724) etwa ein
panegyrisches Epos auf das Haus dEste und auf Markgraf Leonello im Besonderen an. Strozzi folgt hier
seinerseits wieder Giovanni Marrasio, der in einer Elegie ein Este-Epos ankndigte (vgl. Ludwig 1977,
17f.).
9
Grundlegend zu Sannazaros Fischereklogen mit weiterfhrender Literatur Kidwell 1993, 130138.
10
In der Auflsung der allegorischen Bedeutung der Figuren, die dem Gedicht vorausgeht, heit es per
Tityrum poetam.
11
ber ihn vgl. Schindler 2001, 147, Anm. 5.
182 Florian Schaffenrath
Tunc genus antiquum regali e sanguine regum
cantabo, stirpisque tuae primordia dicam,
magnanimos addam heroas regesque superbos,
quos Tagus auriferis regnantes vidit arenis
et quos dives Iber niveaque incinctus oliva
Baetis et umbrosa coluit cervice Pyrene,
quos et Parthenope titulis maioribus auxit.
Noster et in viridi miratus saepe recessu
Pausilypus fovitque suas Euplaea per undas.
Non taceam tua facta, mihi si pulcher Apollo
et digna Actiades concedant carmina Musae.
(Dann werde ich das alte Knigsgeschlecht aus kniglichem Blut besingen, werde von
den Ursprngen deiner Familie berichten und die groherzigen Helden und stolzen K-
nige anfhren, die der Tagus an seinem goldfhrendem Strand, der reiche Ebro und der
von hellen Oliven gesumte Baetis herrschen sahen, die das Pyrene-Gebirge mit seinem
schattigen Haupt verehrte und die Neapel mit noch bedeutenderen Titeln erhhte. Auch
unser Pausilyp bewunderte dieses Geschlecht oft in seiner grnen Abgeschiedenheit,
Euplaea war ihm in ihren Wellen gewogen. So will ich deine Taten nicht verschweigen,
wenn mir nur der schne Apollon und die heimischen Musen wrdige Gesnge zuge-
stehen.)
Beide hier angekndigten Epen, das fr Kaiser Leopold I. sowie das fr Graf Cardenio, wur-
den nie geschrieben. Etwas anders verhlt es sich mit der Ankndigung eines Columbus-
Epos, das zwar auch nie geschrieben, jedoch in anderer Form in Angriff genommen wurde:
Kontext
Im neunten Buch des Xaverius viator ist Franz Xaver nach unzhligen Abenteuern in
Indien wieder in See gestochen und will nach Chrysaea (wohl Japan) segeln, um auch dort
den christlichen Glauben zu verbreiten. Whrend die einzelnen Stationen dieser Seereise
nur kurz angedeutet werden, verwendet Giannettasio viel Mhe auf die Beschreibung
des Kompasses
12
einerseits und einer Weltkarte andererseits
13
. Erzhltechnisch nicht unge-
schickt lsst Giannettasio Olletes, den Zeichner bzw. Verfasser dieser Weltkarte, auftreten
und sein Werk in einer sehr langen Partie (vv. 9,355745) beschreiben. Er beginnt mit Erd-
regionen, die entlegener sind, um im letzten Teil auf Europa einzugehen. Hier wiederum
steht Italien am Schluss, und innerhalb der Beschreibung Italiens Giannettasios Heimat
Neapel.
12
Auch in seinem spter entstandenen Lehrgedicht Nauticorum libri VIII findet sich eine sehr detaillierte
Beschreibung des Kompasses (Naut. 4,6093).
13
In seiner Prosaeinleitung zu den Nautica hebt Giannettasio hervor, wie sehr sich die moderne Schifffahrt
vor der antiken auszeichnet. Neben verbesserten mathematischen Kenntnissen sind es gerade die hier ge-
nannten Hilfsmittel, Kompass und Karten, die diesen Fortschritt gebracht haben (Haec vero tempestate
ope pyxidis mapparumque Geographicarum, necnon et summa mathematicae disciplinae peritia, id praestitum
est, ut non per Mediterraneum modo, sed longe lateque per Oceanum tutissima ac brevissima sit nobis naviga-
tio Giannettasio, Opera omnia poetica, Neapel 1715, 46).
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator 183
Interpretation
Am Beginn der Beschreibung entlegenerer Erdteile steht Amerika (vv. 9,358403), das sich
im Gegensatz zu den alten Erdteilen Asien, Europa und Afrika auf der linken Seite der
Karte befindet und Neue Welt genannt wird (9,358361):
Cernite, qui dextra pictus protenditur orbis
terra vetus, Libyam Europenque Asiamque figurat,
qui vero ad laevas spectat, novus ille vocatur
orbis
(Schaut euch die alte Welt an, die sich auf der rechten Seite abgebildet findet, Libyen,
Europa und Asien. Was aber hier links liegt, das wird Neue Welt genannt.)
Lange Zeit war dieser Erdteil nicht bekannt, da er durch groe Ozeane (den Atlantik im
Osten und den Pazifik im Westen) nicht zugnglich war. Dabei ist er sehr gro und er-
streckt sich sowohl auf der Nord- als auch auf der Sdhalbkugel. Als erstem ist es Chris-
toph Columbus, einem Ligurer und der Zierde seines Geschlechtes, gelungen, die Welt der
Antipoden zu betreten und sich so groen Ruhm zu erwerben (9,365368). Amerigo Ves-
pucci hingegen hat als erster die Stdte und Vlker Amerikas erforscht und wurde so zum
Namensvetter des neuen Kontinents (9,369372):
Sed melius Tusca veniens Americus ab ora
circuit et mores populorum vidit et urbes.
Illius hinc nostri Ammeriam de nomine dicunt
facti haud immemores
(Dann aber kam Americus aus der Toskana, reiste herum und lernte die Sitten und
Stdte dieser Vlker kennen. Wir heutigen erinnern uns genau an diese Taten und benen-
nen den Erdteil nach ihm Ammeria.)
Die Formulierung et mores populorum vidit et urbes (v. 370) ist eine wrtliche bersetzung
aus dem Promium der Odyssee, in dem es von Odysseus heit no\\ov o dv0onov
o:v o+:d vd vov yvo (Od. 1,3). Wenn in dieser Passage der Unterschied und die un-
terschiedliche Bedeutung von Columbus und Vespucci herausgearbeitet werden soll und
wenn bei Vespucci deutlich auf Homers Odyssee Bezug genommen wird, drngt sich die
Frage auf, ob man in der Darstellung des Columbus Verweise auf das andere homerische
Epos, die Ilias, finden kann. Wenn auch nicht so deutlich wie das wrtliche Zitat, so kann
man den Hinweis auf den Ruhm, den sich Columbus durch seine Taten erworben hat, mit
einem der wichtigsten Motive der Ilias, den v\d dvoov, in Verbindung bringen. Spter
wird noch zu zeigen sein (s. u.), dass Giannettasio fr sein Werk ein vergilisches Konzept
hat. Wie die Aeneis eine Synthese aus Ilias und Odyssee darstellt, hat Giannettasio hier er-
kannt, dass der Columbus- bzw. Entdeckerstoff eine hnliche Synthese zulsst und somit
fr sein Werkkonzept fruchtbar gemacht werden kann.
In der unterschiedlichen Bewertung von Columbus und Vespucci gibt Giannettasio ers-
terem den Vorzug. Er greift dabei das Motiv des ersten, der einen Weg beschreitet, auf und
wertet Vespucci als reinen Nachfolger ab. Das Motiv des primus ist in der Columbus-Epik
sehr beliebt, sodass noch einer der letzten Autoren, die sich des Themas in einem lateini-
schen Epos annehmen, Ubertino Carrara SJ, sich im Promium seines Columbus (Rom
184 Florian Schaffenrath
1715) rhmt, ein Meer zu besegeln, auf dem ihm noch keiner vorangesegelt ist (obwohl es
vor ihm schon einige Columbus-Epen gab).
14
Olletes ruft nun aus, dass es sich Columbus in der Tat verdient htte, von einem lateini-
schen Dichter besungen und so verstirnt worden zu sein. Er beschreibt sich selbst als Dich-
ter, dessen Werke einige Bedeutung haben, und kndigt an, gleich nach seiner Rckkehr in
seine Heimatstadt Neapel einen Tempel zu errichten, um (den Dichtergott) Apollon darin
zu feiern und ihm als Priester zu dienen, eine poetische Chiffre fr ein Epos ber Colum-
bus (9,377385):
Hunc merito Typhim superis adscribere signis
debuerant Latii divino carmine vates.
Hunc ego (si quod habent decus et mea carmina possunt;
quippe nec ignoro Pymplaeas scandere rupes
currentem et docto distinguere gnomone Phoebum)
cum primum incolumis Campanas labar in oras
atque iterum reducem excipiet me patria Syren
pertaesum pelagi, celebrabo et culmina Pindi,
Phoebe, colam et novus ingrediar tua templa sacerdos.
(Diesen zweiten Typhis htten die lateinischen Dichter mit vollem Recht in einem gtt-
lichen Gedicht unter die Sterne versetzen mssen. Wenn meine Gedichte schn sind
und etwas vermgen denn ich vermag die pymplischen Felsen zu erklimmen und mit
gelehrtem Zeiger auf den eilenden Phoebus zu zeigen will ich diesen, sobald ich unbe-
schadet nach Kampanien zurckgekehrt bin und mich meine Heimat Neapel sicher vom
Meer zurckgekehrt aufgenommen hat, feiern, ich will die Gipfel des Pindus feiern, oh
Phoebus, und als neuer Priester deinen Tempel betreten!)
Dass Giannettasio mit den Aussagen des Olletes hier auf sein eigenes knftiges Schaffen an-
spielt, macht die Angabe der Heimat deutlich: Wie Olletes ist auch Giannettasio ein Kind
Kampaniens und Neapels. Die seltene Formulierung patria Siren fr Neapel wiederholt
Giannettasio wrtlich in der Sphragis seine Nautica (patria Siren 8,1168) zur Angabe seiner
eigenen Heimat. Wie Olletes gerade fern seiner Heimat ist, so schreibt auch Giannettasio
den Xaverius in einer Zeit, da er sich nicht in Neapel, sondern zu Studien in Sditalien
aufhlt.
15
Dieser Aufenthalt des Dichters in Sditalien spiegelt sich auch in der Figur des
Aegon der 11. Fischerekloge, unter der man sich Giannettasio vorstellen soll.
16
ber diesen
Aegon heit es dann in einer Parenthese (ecl. 11,20f.)
Aegon Euboici quondam maris accola, ponto
tunc Siculo errabat, patris procul exul ab oris
(Aegon wohnte einst am Eubischen Meer, wanderte aber dann am Sikulischen Meer,
verbannt fern von der Heimaterde)
14
Die entsprechende Passage aus dem Promium des Columbus (1,2227) lautet: Magnum opus aggredior
neque minor arbitror orbis / posse repertorem comprendere versibus, orbem / quam reperire fuit, ne persequar
omnia, certe / invia commentis peragro loca, nullus Homerus, / nullus et Hesiodus, qui nobile fecerit ante, / quod
calcamus iter, zitiert nach Martini 1992.
15
Zu Giannettasios Biographie vgl. Anm. 3.
16
Die Allegorien der Fischereklogen Giannettasios sind am Beginn stets aufgelst. So heit es am Beginn von
Ekloge 11: Per Aegonem poetam intellige, qui Rhegii hanc eclogam conscripsit, cum severiori Minervae
operam daret.
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator 185
Giannettasio befindet sich also nicht in der Heimat, wo er die notwendige Ruhe fr das
Abfassen eines umfangreichen Columbus-Epos htte. Wie seine Figur Olletes will er aber
nach seiner Rckkehr in seine Vaterstadt ein Epos ber Columbus schreiben.
Mit dem Bild des Tempels, den er errichten will, um darin als Priester zu dienen, greift
Giannettasio eine der berhmtesten Ankndigungen eines Epos auf: Im Promium des
dritten Georgica-Buches kndigt Vergil ein knftiges Epos ber Kaiser Augustus an. Er
whlt dazu das Bild eines marmornen Tempels, den er am Ufer des Mincio errichten will
(georg. 3,1315):
et viridi in campo templum de marmore ponam
propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat
Mincius et tenera praetexit harundine ripas
(Ich will auf grner Au nahe am Fluss einen Tempel von Marmor errichten, wo der ge-
waltige Mincius in trgen Windungen irrt und seine Ufer mit zartem Schilf sumt. ber-
setzung Otto Schnberger)
Die bisher gezeigten Zge der gewollten Vergil-Nachfolge Giannettasios sind stark und
werden im Folgenden noch deutlicher: Giannettasio lst seine Ankndigung eines Colum-
bus-Epos ebenso (nicht) ein, wie Vergil sein angekndigtes Augustus-Epos (nicht) einlst.
Das Columbus-Epyllion, das sich im achten Buch von Giannettasios Nautica in den Versen
6491060 findet ist zwar kein Groepos, wie man es sich aufgrund der Ankndigung er-
warten knnte, hat aber so viele Eigenschaften eines Epos, dass es Heinz Hofmann (1993,
229) mit Recht als Columbeis in nuce bezeichnen kann.
Wieder ist es ein geographischer Kontext, in den die Passage ber Columbus fllt: Im
achten Buch der Nautica beschftigt sich Giannettasio mit den Ozeanen des Ostens und des
Westens. Whrend die Schifffahrt auf den stlichen Meeren aus der Sicht des allwissenden
Erzhlers dargestellt wird, whlt Giannettasio fr den Atlantik die Darstellungsform des
Epyllions, um so die seit dem Aristaeus-Epyllion der Georgica Vergils begrndete Tradi-
tion fortzusetzen.
17
Dieses Epyllion ist von Hofmann intensiv erforscht worden und
braucht hier nicht mehr im Detail behandelt zu werden. Interessant ist aber, dass nicht die
Fahrten des Columbus oder die erste Fahrt im Speziellen Thema der Einlage sind, sondern
vielmehr Columbus Jugend und Erziehung durch seine Mutter, die Nymphe Urania, die
ihm seine knftigen Heldentaten kndet und ihn auch whrend eines Aufenthaltes der
Flotte auf Teneriffa in den Himmel entrckt, um ihm von dort die Neue Welt zu zeigen. Die
eigentliche Leistung Columbus wird in zwei Versen kurz berichtet (Nautica 8,1059f.)
Atque novi gentes urbesque et litora mundi
laetus adit iungitque aliis commercia terris.
(Und freudig hat er die Vlker, Stdte und Strnde der Neuen Welt aufgesucht und sie
durch den Handel mit den restlichen Lndern verbunden.)
Somit wird klar, dass das Columbus-Epyllion nicht das angekndigte Columbus-Epos des
Xaverius ist. Genausowenig ist aber die Aeneis das in den Georgica angekndigte Augus-
tus-Epos. Giannettasios imitatio Vergilii besteht auch darin, das angekndigte Thema in
seinem nchsten Werk zwar zu behandeln, es jedoch nicht ins Zentrum zu stellen.
17
Allgemein dazu Hofmann 1993.
186 Florian Schaffenrath
Vergil hat sich bestimmter Techniken bedient, um seine Werke untereinander zu ver-
binden.
18
In der Sphragis seiner Georgica etwa nimmt der letzte Vers (georg. 4,566 Tityre,
te patulae cecini sub tegmine fagi ) den ersten Vers der ersten Ekloge (ecl. 1,1 Tityre,
tu patulae recubans sub tegmine fagi ) auf, womit eine Klammer fr die beiden Werke her-
gestellt ist. Ebenso zitiert der letzte Vers der Nautica Giannettasios (Naut. 8,1172 Tityre,
te vitreas cecini Crateris ad undas) nicht nur das vergilische Vorbild, sondern noch viel kon-
kreter den ersten Vers seiner Fischereklogen (ecl. 1,1 Tityre, quid vitreas recubans Crateris ad
undas). Zudem ist diese erste Fischerekloge, wie die erste Ekloge Vergils, der geeignete Ort
des Kaiserlobes: Giannettasios Tityrus sing ein Loblied auf Kaiser Leopold I., dem es ge-
lungen ist, Wien von den Trken zu befreien (ecl. 1,42104).
Chronologie
Zwei Probleme stellen sich jedoch, wenn man das Schaffen von Vergil und Giannettasio
parallelisieren will: (1) Vergil schrieb sein Epos nach dem Lehrgedicht. (2) Die chronologi-
sche Einordnung des Xaverius ist problematisch, da er zwar als Giannettasios Jugendwerk
gilt, jedoch erst sechs Jahre nach seinem Tod in Neapel 1721 verffentlicht wurde. Ob die
Parallele, dass auch Vergils Aeneis zu Lebzeiten des Dichters nicht verffentlicht wurde und
unvollendet blieb, reiner Zufall oder Absicht ist, lsst sich nicht sagen. Es ist jedoch auffal-
lend, dass auch andere Verfasser neulateinischer Epen, die sich in direkter Vergilnachfolge
sehen, diese zu Lebzeiten nicht verffentlichen, etwa Petrarca, dessen Africa zwar seinen
Dichterruhm begrndete und ihm sogar die Dichterkrnung auf dem Kapitol in Rom ein-
brachte, seinen Zeitgenossen jedoch, von kurzen Passagen abgesehen, nicht bekannt war.
19
Dieses Problem der relativen Chronologie zwischen Xaverius und Nautica wird noch
eklatanter, wenn man eine Stelle vom Anfang des achten Buches der Nautica betrachtet:
Hier kommt Giannettasio bei der Beschreibung der stlichen Meere auch auf Franz Xaver
zu sprechen. Inbrnstig wnscht sich der Dichter, die Taten dieses Heiligen in einem wr-
digen Lied (carmine digno 8,77) feiern zu drfen, wenn er dereinst am Strand seiner Heimat
Ruhe und Muse finden wird (Naut. 8,7688):
O mihi tanti
facta viri liceat celebrare et carmine digno
egregiam palmam et clari monimenta triumphi
Pieria ad virides umbras subtexere lauro.
Spero equidem pelago servatam ad litore puppim
vertere, laetus ubi descendit in aequora molli
Pausilypus clivo et sub tegmine rupis opaco
stant vatis sedes et cognita rura Camoenis.
Hic ego, dum tremuli vicino ab litore ponti
aspirant lenes Zephyri et vaga murmuris aura
Aoniam motat silvam, sacro incitus oestro
alta trophaea viri atque illustria facta sub ortu
et victos dicam populos regesque subactos.
18
Zum Folgenden vgl. Schindler 2001, 155.
19
Zu Petrarcas Dichterkrnung vgl. Suerbaum 1972, zum Problem der Unbekanntheit der Africa zu Petrar-
cas Lebzeiten vgl. Amaturo 1971, 106 und Hoffmeister 1997. Zum Konzept der Vergilnachfolge im
vergilischen Dreischritt (Eklogen Lehrgedicht Epos) vgl. Korenjak 2005, 220f.
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator 187
(Ach mge es mir doch vergnnt sein, die Taten dieses groen Mannes in einem wrdi-
gen Lied zu feiern, seine Siegespalme und das Denkmal seines berhmten Triumphes im
Schatten von Bumen mit pierischem Lorbeer zu umkrnzen. Ich hoffe, dass sein Schiff
heil vom Meer zu dem Strand zurckkehrt, wo sich der Pausilyp glcklich in sanftem Ab-
hang ins Meer neigt und unter einem schattigen Felsvorsprung das Haus des Dichters und
die berhmten Gter der Camoenen liegen. Whrend von der nahen Kste des zitternden
Meeres sanfte Zephyrwinde heranwehen und ein sanft murmelnder Hauch den aonischen
Wald in Bewegung versetzt, will ich, von heiliger Begeisterung entfacht, die groen Tri-
umphe dieses Mannes, seine berhmten Taten im Osten und die Vlker und Knige, die
er besiegt und unterworfen hat, besingen.)
Die Ankndigung eines Epos ber Franz Xaver ist nicht an und fr sich berraschend;
berraschend ist die Tatsache, dass dieses Epos ber Franz Xaver bereits geschrieben, nur
noch nicht verffentlicht wurde. Das zeitgenssische Publikum wusste noch nichts von
Giannettasios Jugendwerk Xaverius. Es war Giannettasios Absicht, seine Werke, mit denen
er Vergil nachfolgen wollte, untereinander eng zu verbinden: So finden sich im Xaverius
Vorverweise auf das Columbus-Epyllion der Nautica, umgekehrt in den Nautica Ankndi-
gungen eines Franz-Xaver-Epos, an die sich die Beschreibung einer idyllischen Landschaft
anschliet.
Die Beschreibung dieser idyllischen Landschaft, die sich der Dichter an beiden Stellen als
Umfeld fr sein knftiges poetisches Schaffen wnscht, stellt gleichsam das Bindeglied zwi-
schen den Nautica und den Fischereklogen her: Eine frappierende Zahl gleicher und hn-
licher Motive erweist Naut. 8,73156 als direkte Anspielung auf ecl. 14,2156: sanft we-
hende Zephyrus-Winde (ecl. 14,21 Naut. 8,85), herrliche Grten (ecl. 14,29 Naut.
8,110f.), liebreizender Duft (ecl. 14,30f. Naut. 8,114), sprudelnde Quellen (ecl. 14,33f.
Naut. 8,95), angenehmer Schatten unter Felsen (ecl. 14,4143 Naut. 8,120), Chre der
Meernymphen (ecl. 14,45f. Naut. 8,134), im Wasser spielende Delphine (ecl. 14,47
Naut. 8,132) und das Bild abrundende Zephyrwinde wie jeweils am Anfang (ecl. 14,53
Naut. 8,129).
Vergil-Imitation in der Werkfolge ist kein Phnomen, das erst in der neulateinischen
Dichtung auftaucht. Bereits Ovid unternimmt den vergilischen Dreischritt, um spter
ein anderes Werkkonzept zu entwickeln, vergiltreuer sind Grattius und Nemesian.
20
Gian-
nettasios Besonderheit ist jedoch, dass das Konzept bei ihm, dadurch dass der Xaverius be-
reits vorlag, kein Wunsch bleiben, sondern vorprogrammiert aufgehen musste.
Literatur
Amaturo 1971: Amaturo, Raffaele: Petrarca, Rom/Bari 1971 (Literatura italiana Laterza, 6).
Grtner 2004: Grtner, Thomas: Die Ignatias des Laurentius Le Brun. Ein Jesuitenepos ber
den Ordensgrnder Ignatius von Loyola, in: NlatJb 6 (2004), 1749.
Haskell 1999: Haskell, Yasmin: Between Fact and Fiction. The Renaissance Didactic Poetry of
Fracastoro, Palingenio and Valvasone, in: Haskell, Yasmin / Hardie, Philipp (Hg.): Poets and
Teachers. Latin Didactic Poetry and the Didactic Authority of the Latin Poet from the Re-
naissance to the Present, Bari 1999, 77103.
20
Vgl. Korenjak 2005, 220f. (bes. Anm. 57).
188 Florian Schaffenrath
Hoffmeister 1997: Hoffmeister, Gerhart: Petrarca, Stuttgart 1997.
Hofmann 1993: Hofmann, Heinz: Variations of an Ending. Scipio, Aristaeus, and the Dream
of Columbus, in: RPL 16 (1993), 227238.
Kidwell 1993: Kidwell, Carol: Sannazaro and Arcadia, London 1993.
Klecker 2002: Klecker, Elisabeth: Liebe verleiht Flgel. Ein neulateinisches Epos ber die
Missionsreisen des Heiligen Franz Xaver, in: Haub, Rita / Oswald, Julius (Hg.): Franz Xa-
ver Patron der Missionen. Festschrift zum 450. Todestag, Regensburg 2002, 151181.
Klecker 2003: Klecker, Elisabeth: Imperium Minervae. Jesuitische Bildungspropaganda in
der Ignatias des Antnio Figueira Durao, in: Briesemeister, Dietrich / Schnberger, Axel
(Hg.): Imperium Minervae. Studien zur brasilianischen, iberischen und mosambikanischen
Literatur, Frankfurt a. M. 2003, 179209.
Korenjak 2005: Korenjak, Martin: Abschiedsbriefe. Horaz und Ovids epistolographisches
Sptwerk II, in: Mnemosyne 58 (2005), 218234.
Ludwig 1977: Ludwig, Walter: Die Borsias des Tito Strozzi. Ein lateinisches Epos der Renais-
sance, Mnchen 1977.
Martini 1992: Martini, Mario (Hg.): Ubertino Carrara. Columbus, Sora 1992.
Michaud: Michaud, Louis Gabriel: Biographie universelle, ancienne et moderne ou Histoire,
par ordre alphabtique, de la vie publique et prive de tous les hommes qui se sont fait remar-
quer par leurs crits, leurs actions, leurs talents, leurs vertus ou leurs crimes, 85 Bd.e, Paris
18111862.
Schindler 2001: Schindler, Claudia: Nicol Partenio Giannettasios Nauticorum libri VIII. Ein
neulateinisches Lehrgedicht des 17. Jahrhunderts, in: NlatJb 3 (2001), 145176.
Suerbaum 1972: Suerbaum, Werner: Poeta laureatus et triumphans. Die Dichterkrnung
Petrarcas und sein Ennius-Bild, in: Poetica 5 (1972), 293328.
Tarzia 2000: Tarzia, F.: Giannettasio, in: Dizionario Biografico degli Italiani, Bd. 51, Roma
2000, 448f.
Visser 2005: Visser, Tamara: Antike und Christentum in Petrarcas Africa, Tbingen 2005
(NeoLatina, 7).
Anhang
Cernite, qui dextra pictus protenditur orbis
terra vetus, Libyam Europenque Asiamque figurat,
qui vero ad laevas spectat, novus ille vocatur 360
orbis, qui tumidis circumfluus undique lymphis
iamdudum nostris latuit dissectus ab oris.
Inter Atlantaeum se tendit et inter Eoum
ingentem Oceanum geminosque excurrit ad axes.
Hunc prior appetiit Ligurum de gente Columbus
21
, 365
Ausoniae decus eximium, quem Fama superstes
clara sub Antipodas pernicibus intulit alis
ad caelum victrix mox tentatura volatus.
Sed melius Tusca veniens Americus
22
ab ora
circuit et mores populorum vidit et urbes. 370
21
Christophorus Columbus Genuensis Americam primus detexit anno 1492.
22
Vespuccius Americus Florentinus, a quo nomen Ammeria sortita est 1497.
Ein angekndigtes Columbus-Epos im Xaverius viator 189
Illius hinc nostri Ammeriam de nomine dicunt
facti haud immemores, sed gloria tota Columbi est.
Sternere nam primum dumosa ad culmina callem
non tenuis labor et tenuis non gloria surgit,
monstratam calcare viam, vestigia prima 375
exiguus labor, exiguo laus parva labori est.
Hunc merito Typhim superis adscribere signis
debuerant Latii divino carmine vates.
Hunc ego (si quod habet decus et mea carmina possunt;
quippe nec ignoro Pymplaeas scandere rupes 380
currentem et docto distinguere gnomone Phoebum)
cum primum incolumis Campanas labar in oras
atque iterum reducem excipiet me patria Syren
pertaesum pelagi, celebrabo et culmina Pindi,
Phoebe, colam et novus ingrediar tua templa sacerdos. 385
Sed nunc inceptum detecta per aequora cursum
ocius, Eoo quam nostrae gurgite puppes
aeratae fugiant, animos revocate, sequamur!
(Giannettasio, Xaverius viator 9, 358388)
190 Peter Habermehl
Peter Habermehl
Orfeus in Niedersaxn
Arno Schmidts Erzhlung Caliban ber Setebos
Es ist eine sehr alte Bemerkung,
da fast jeder Schriftsteller
in seinen Bchern nur sein Ich schreibt.
J.G. Seume, Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802
Platterdings unspektakulr auf den ersten Blick zumindest mutet Schmidts 1964 er-
schienener Erzhlband Khe in Halbtrauer an. Zehn harmlose Geschichten aus dem
Alltag der Celler Ostheide erzhlen von den kargen Freuden und herben Nten lterer
Herrschaften von respektabler Bildung und gehrigem Ressentiment (die Halbtrauer der
Wiederkuer ist mehr als nur graphisches Ornament). Es dauerte seine Zeit, bis die Kritik
nicht zuletzt das legendre Bargfelder Dechiffrier-Syndikat den Palimpsestcharakter
(um einen Begriff der Schmidtschen Karl-May-Exegese zu entlehnen), die tiefere zweite
Sinnebene unter der Textoberflche der Geschichten zu entschlsseln begann und dabei
u. a. nachweisen konnte, da sie zum berwiegenden Teil, wenn nicht gar zur Gnze,
mythisch unterfttert sind. In Kundisches Geschirr betritt eine moderne Metamorphose
der gyptisch-hellenistischen Isis die Bhne, in Groer Kain wallfahren Aphrodite,
Persephone und Adonis zum Heiligtum des groen Pan, in Die Abenteuer der Sylvester-
nacht sticht ein ergrauter Odysseus erneut in See, genauer: die hohe See der Kunst um
drei prgnante Beispiele zu nennen.
Keiner der Texte jedoch darf solchen mythischen Unterbau mehr fr sich in Anspruch
nehmen als die vorletzte Erzhlung des Bandes, Caliban ber Setebos.
1
Dies signalisieren
bereits ihre neun Kapitel, die nach dem Vorbild Herodots
2
die Namen der neun Musen als
berschriften tragen (wobei jedes Kapitel in mitunter schlagender Weise an die Zustndig-
keiten seiner Muse erinnert),
3
und das Motto, das als Echo eines klassischen Musenanrufs
1
Der Text entstand April/Mai 1963. Zitate nach der Bargfelder Ausgabe, Werkgruppe I (Romane, Erzh-
lungen, Gedichte, Juvenilia), Bd. 3, Zrich 1987, 475538.
2
Die Einteilung der Historien in neun Bcher drfte allerdings auf den alexandrinischen Philologen Ari-
starch von Samothrake zurckgehen (vgl. K. Meister s. v. Herodotos [1], in: Der Neue Pauly, Bd. 5,
Stuttgart 1998, 470). Da Herodots neun Bcher nach den Musen benannt sind, erwhnt erst die Suda
(s. v. Ioo+o, ed. A. Adler, Bd. ii, 588,25). Das in Anm. 4 zitierte anonyme kaiserzeitliche Distichon
setzt sie allerdings bereits voraus.
3
Dies hat zuerst Andersch 346f. vermutet. Der Verdacht liegt nahe, die Erzhlungen der Khe in Halb-
trauer seien insgesamt den Musen zugeordnet (ausgenommen die zehnte Erzhlung, Piporakemes!, das
Satyrspiel des Bandes, in dem als zehnte Muse wie einstens Sappho ein leibhaftiger Arno Schmidt die
Bargfelder Bhne betritt). CS wre demnach der Thalia geweiht, der komischen Muse. Da die
Bargfelder Ausgabe mit der wohldurchdachten Anordnung der Texte in den Khen in Halbtrauer
bricht, ist ein editorisches Unding.
Orfeus in Niedersaxn 191
ein dem Herodot gewidmetes Distichon der Anthologia Graeca auf den Protagonisten der
Erzhlung bertrgt.
4
Denn bei genauerer Lektre entpuppt Caliban ber Setebos (im
Folgenden CS) sich als die alte Mr von Orpheus Hllenfahrt und Ende.
Bei Arno Schmidt braucht dies nicht zu berraschen. Auch wenn einer seiner Ich-Erzh-
ler (und die sind bei Schmidt immer alter ego des Autors) einmal knapp und bndig urteilt:
undiskutabler Tinnef, diese ganze Antike!
5
der Alte Orient, Hellas, Rom sind in sei-
nem uvre allgegenwrtig.
6
Vier seiner Texte kleiden sich sogar in antikes Gewand. Zum
Frhwerk rechnen die drei zwischen 1946 und 1948 entstandenen Erzhlungen Enthyme-
sis, Gadir und Alexander, die smtlich in hellenistischer Zeit spielen.
7
Bei aller Ver-
llichkeit des historischen Rahmens verwenden sie die Antike als Folie fr ausgesprochen
zeitgenssische Anliegen. Anders der in den Fnfziger Jahren verfate Kosmas; hier malt
Schmidt eine atmosphrisch treue wie inspirierte Szenerie aus der ausgehenden Antike.
8
CS, nach verbreitetem Urteil unter Schmidts opera minora das literarische Meister-
stck, unterscheidet sich von den vier vorausgegangenen antiken Texten gleich in mehr-
facher Hinsicht. Als einziger hat er die Gegenwart zum Schauplatz, das Niedersachsen
der Adenauerra.
9
Und als einziger Text Schmidts transskribiert er in Gnze einen antiken
Mythos: den des Orpheus. Als groe Fingerbung vor der Niederschrift von Zettels
Traum umkreist CS Themen, die dort zentral werden; zugleich wird die Geschichte
aber auch zum Blick zurck (das alte Orpheus-Motiv), zur Bestandsaufnahme und
Rechenschaft des Autors vor seinem Einstieg ins Sptwerk der Typoskripte.
10
Denn wo der
archetypische Dichter die moderne Bhne betritt, wird unweigerlich die Kunst selbst zum
Gegenstand der Kunst.
11
Mit anderen Worten: in CS geht es um die Rolle des Autors.
4
Anthologia Graeca IX,160 Ioo+o Mood un:o[d+o + o o v6o+ | dv+ qi\o[:v
||\ov oov: dv (Als Herodotos einst gastfreundlich die Musen bewirtet, reichte als Dankesgeschenk
jede der Neun ihm ein Buch. bers. H. Beckby). Das Motto: georg dsterhenn entertind se
Mjues (tschieper Bey se Lump) ietsch Wonn of semm re=worded him for hiss hopitllittitie wis Sam
Bladdi md=Teariels. Inhaltlich unterhhlt der Vorspruch die vordergrndige Handlungsebene durch
den Verweis auf die Musen, die den Bezug zur griechischen Mythologie andeuten; die Benutzung der eng-
lischen Sprache verweist auf den polyglotten Charakter des Textes, und die Transskription ins Phonetische
auf die Mehrfach-Bedeutungen, die hinter jedem Wort vermutet werden mssen. (Blumenthal 194). Die
Verschreibung re=worded (statt rewarded) spielt zudem auf die Neufassung des Mythos an. Auch
fr seinen neuen Lyrikband plant Dsterhenn neun Bcher (vgl. Anm. 57).
5
Arno Schmidt, Groer Kain, in: Bargfelder Ausgabe I/3, Zrich 1987, 354.
6
Den nach wie vor besten berblick ber das Material bietet Herzog.
7
Enthymesis oder W.I.E.H. (entstanden 1946), Gadir oder Erkenne dich selbst, Alexander oder Was
ist Wahrheit (beide entstanden 1948). Zu dem ersten Text vgl. P. Habermehl, Seltene Schtzen im Sand-
meer. Anmerkungen zu Arno Schmidts erster Erzhlung, Enthymesis oder W. I. E. H., in: Der Alt-
sprachliche Unterricht 37, 1994, Heft 2, 6979.
8
Kosmas oder Vom Berge des Nordens (1954).
9
Da sich hinter dem Ort der Handlung, dem Dorf Schadewalde, auch (wie so oft) Schmidts Domizil Barg-
feld verbirgt, verraten mehr oder minder verborgene Anspielungen, bes. auf die beiden Nachbarorte Ha-
bighorst [514] und Endewold (i. e. Endeholz) [516].
10
Wohlleben 10f. deutet CS als eine Art Fingerbung oder Entwurfsskizze fr Zettels Traum, der es
mit seiner bewut herausgearbeiteten Transparenz dem Leser ermglichen soll, sich die (fr Zettels
Traum) erforderlichen Lesetechniken zu erwerben.
11
Erste Einblicke in die unerschpfliche Rezeption des Orpheus-Mythos in der abendlndischen Kunst, Musik
und Literatur vermitteln D.C. Kochan, Literarische Spuren einer Symbolfigur. Orpheus zum Beispiel, in:
W. Wunderlich (Hrsg.) Literarische Symbolfiguren. Von Prometheus bis S

vejk, Bern 1989, 3763; Heinz


Hofmann, Orpheus, in: ders. (Hrsg.), Antike Mythen in der europischen Tradition, Tbingen 1999,
153198; Wolfgang Storch (Hrsg.), Mythos Orpheus. Texte von Vergil bis Ingeborg Bachmann, Leipzig 1997.
192 Peter Habermehl
An der Oberflche lesen wir den Bericht eines erfolgreichen lteren Literaten ber einen
Wochenendausflug in die niederschsische Provinz. Auf der Suche nach poetischer Inspi-
ration und einer langverschollenen Jugendliebe reist der Lyriker und Icherzhler Georg
Dsterhenn nach Schadewalde, ein tristes Nest unweit der Zonengrenze, wo er gegen
Abend eintrifft und im einzigen Gasthof vor Ort ein Zimmer nimmt. Wir erleben ihn in der
Wirtsstube und beim Spaziergang durchs Dorf, bei der Beobachtung der Natur und des
Landvolks, und bei entsprechend inspirierten lyrischen Versuchen. Im Gasthaus nimmt er
spter auch das Abendessen ein und ersteht einen antiken Krug. Bei einem zweiten ncht-
lichen Rundgang lernt er einen Handelsreisenden in Gummiwaren kennen, der mit seiner
Limousine ber die Drfer fhrt.
12
In den Gasthof zurckgekehrt, begegnet er endlich sei-
ner langersehnten Liebe nur um sie im Handumdrehen wieder zu verlieren. Geknickt
stiehlt er sich aus dem Wirtshaus davon und wird zum heimlichen Zeugen einer lesbischen
Orgie, deren Teilnehmerinnen ihn entdecken und hetzen. Mit Hilfe besagten Vertreters,
der wie ein deus in machina in die wilde Jagd platzt, entkommt er mit knapper Not ihrer
mrderischen Rache.
Was diese Inhaltsangabe allenfalls ahnen lt, machen etliche, ber den ganzen Text ver-
streute Anspielungen deutlich: CS ist nichts Geringeres als eine moderne Neufassung
des Orpheusmythos.
13
Auf einer zweiten Ebene liest Dsterhenns Ausflug aufs Land sich
als Orpheus Fahrt in die Unterwelt, auf der Suche nach Eurydike, seine Rckkehr mit lee-
ren Hnden, und sein Ende von der Hand rasender Mnaden. Das gesamte mythische Per-
sonal finden wir im Text versammelt: Georg Dsterhenn, der sich mehrfach selbst Orje
nennt, ist Orpheus; statt der Leier trgt er seinen Peregrinus Syntax unterm Arm, das be-
rhmte Reimlexikon der Goethezeit.
14
Eurydike, hier Rieke geheien, gehrt zum Gesinde
des Gastwirts. Dessen Name, O. Tulp, ergibt rckwrts gelesen Pluto. Auch die Gattin des
Unterweltsfrsten ist zugegen, Persephone.
15
Charon tritt auf (Der erste Schiffer),
16
Ker-
beros (Kirby),
17
die Mnaden (die vier jungen Jgerinnen), die drei Unterweltsrichter,
18
aber auch der Flugott Hebros, der Orpheus Haupt ins Meer trgt (der Vertreter H. Levy).
Da Dsterhenn in Schadewalde (in dem Ortsnamen verbergen sich anglisierte Schatten
12
Wie Dsterhenn ist Levy (den zwei Andeutungen [bes. 537] als berlebenden des Konzentrationslagers zu
erkennen geben) ein Auenseiter in der Schattenwelt von CS. Andersch 346 sieht Levy als Abbild des
Ewigen Juden. Sein Name zitiert v. a. den Librettisten von J. Offenbachs Orphe aux Enfers, L. Ha-
lvy.
13
Einen substantiellen Teil der antiken Elemente hat Wohlleben entschlsselt.
14
Sein Name erlaubt zwei Deutungen: die dstere Henne zeigt den alternden Dichter als Kapaun (dazu
unten mehr; Anfang der 50er Jahre beschrieb Arno Schmidt sich selbst wiederholt als dster). Zugleich
spielt er gelehrt mit der antiken Etymologie des Namens, der von griech. oq abgeleitet wurde (dun-
kel, dster); die zweite Silbe evoziert das sizilische Henna, wo Hades Persephone in die Unterwelt ent-
fhrte. Seine Eltern heien Vater A. Paul Dsterhenn & Mutter Moosedear [486]: Apollon und die
liebe Muse Kalliope, die Schirmherrin der Dichtung, die als Mutter des Orpheus galt (vgl. u. a. Apollo-
nios von Rhodos 1,235; Apollodor 1,3,2).
15
Einmal ruft Tulp sie Oll=sche [484], Anagramm zu Scheol, der jdischen Unterwelt. Bei ihrem ersten
Auftritt hlt sie ein triefendes Talglicht in der schmutzigen Faust [484], die Fackel der eleusinischen My-
sterien (Wohlleben 4).
16
Er trgt aber auch Zge Silens (Dunker 11).
17
Htte Arno Schmidt nichts geschrieben als die Schilderung dieses Wirtshaushundes, er wre schon unser
aller Sprachmeister (Andersch 344).
18
Drei Archetypen, Dall Damb & Aggli (englisch zu betonen) [498] ein rustikales Trio in der Gaststube.
Orfeus in Niedersaxn 193
und ein anagrammatischer Hades) die Unterwelt betritt, wird von den ersten Zeilen an si-
gnalisiert.
19
Bei noch genauerem Hinsehen gert Schmidts Doppelbdigkeit freilich zum veritablen
Treibsand. Dsterhenn besitzt auch Zge des Gtterboten und Seelenfhrers Hermes.
20
Seine Rieke, die er gelegentlich Fiete nennt, ist zugleich Aphrodite. Mit Herakles, der als
Knecht Tulps dient, vereint sie sich im Wirtschaftshof (von Dsterhenn heimlich beobach-
tet) zum kosmokomischen Eros [498] (danach legt Herakles am Misthaufen sthnend
das Weltei der orphischen Kosmogonie).
21
Hades, der groe Wirt, ist auch Dionysos, der
in seiner Gaststube die Anthesterien ausruft.
22
Und einer seiner Stammgste, der betagte
Philatelist, ist niemand anderes denn Kronos.
Die Orgie der Jgerinnen endlich prsentiert uns wie eine toll gewordene Drehbhne
gleich vier hchst diverse Szenarien auf einmal. Als Mnaden feiern sie ihre bacchische In-
itiation und reien dabei Dsterhenn-Pentheus zu Tode. Zugleich sind sie die Erinnyen,
die wie einst den Orest nun Orpheus hetzen.
23
Die gefahrvolle Voyeurszene erinnert aber
auch an Aktaion, dem die badende Artemis zum Verhngnis wird.
24
Zuguterletzt finden
wir uns im klassischen Hexensabbat der Walpurgisnacht wieder, bei dem die Jgerinnen in
die Rolle der Hexen schlpfen, und Dsterhenn zum Mephisto mutiert.
25
Dank solcher und ungezhlter anderer Verschlsselungen und Zitate die die Lektre
zum reizvollen Parcours geraten lassen liest sich der ganze Text als frwitziges Spiel mit
dem antiken und europischen Bildungserbe. In seinem vielzitierten Brief an Jrg Drews
spricht Schmidt von den 3000 Fiorituren & Pralltrillern, die er in CS verwoben habe
19
Da Schmidt bei der Wahl des Namens auch einen Tbinger Grzisten im Ohr hatte, ist nicht abwegig.
Dank seiner Auftritte in Funk und Feuilleton war kaum ein anderer Altertumswissenschaftler der Adenau-
erzeit so prominent wie Wolfgang Schadewaldt. Als Tartaros ist der Innenhof gezeichnet [497], in dem
Rieke sich mit Herakles verlustiert.
20
Manchen Fingerzeig gibt z. B. seine Kleidung [478], oder sein verstohlenes Auftreten [496 u. .].
21
Drews 50. Der kosmokomische Eros natrlich frei nach Platons Symposion.
22
Bes. 501 und 504. Die Ende Februar in Athen begangenen Anthesterien feierten den Gott Dionysos, aber
auch den Frhling und den neuen Wein. Am ersten der drei Tage, den Pithoigien (ffnen der Fsser),
wurde der neue Wein verkostet. Am zentralen zweiten Tag, den Choen (Krge), hob ein weinseliger
Karneval die vertraute Ordnung auf; sogar die Toten kehrten zurck, und mit ihnen die dmonischen Ke-
ren. Am ruhigen dritten Tag, den Chytren (Tpfe), brachten die Athener Opfer dar (vgl. M.P. Nilsson,
Geschichte der griechischen Religion Bd. I, Mnchen
3
1967, 5869. 5947; W. Burkert, Griechische Reli-
gion der archaischen und klassischen Epoche, Stuttgart 1977, 35864). Angespielt wird auch auf die Libe-
ralia [500], das altrmische Frhlings- und Fruchtbarkeitsfest zu Ehren des mit Dionysos identifizierten
Gottes Liber (vgl. K. Latte, Rmische Religionsgeschichte, Mnchen 1960, 70), und auf den Schlauch-
tanz [505], eine Belustigung, die wohl v. a. zu den lndlichen Dionysien in Attika zhlte (L. Deubner,
Attische Feste, Hildesheim
3
1969, 135). Wenn Dsterhenn den Gsten Tulps aus dem frisch erstandenen
Krug Brandwein ausschenken lt [507f.], wird er zu Odysseus, der an der Schwelle der Unterwelt
das Schattnvolk, ohne Geist & Be=Sinnung [493], mit Blut bewirtet ohne da die Schatten diesmal ihr
Bewutsein zurckerlangten.
23
Zu ihren hermaphroditischen Zgen vgl. Dunker (bes. 17). Lene wird zudem als Silen gezeichnet [501]:
Sie, Lene.
24
So ist der Diana-Dip [530] zu verstehen, das Dianenbad.
25
Auf drei Vorbilder vor allem greift Schmidt hier zurck: Goethes Faust, die Voyeurszene im Mime-
Kapitel in Joyce Finnegans Wake, und auf dessen Quelle, das Gedicht Tam OShanter des schotti-
schen Frhromantikers Robert Burns (vgl. Dunker). Im Hintergrund stehen die beiden Voyeurszenen am
Anfang von Prousts Sodome et Gomorrhe und im Nausicaa-Kapitel des Ulysses.
194 Peter Habermehl
(legt man die Bargfelder Ausgabe zugrunde, ergbe dies gut eine Verschlsselung je
Zeile eine Zahl, die man getrost beim Wort nehmen darf).
26
Doch wre es ein arges Miverstndnis, Schmidts Orfeus (so der Arbeitstitel der Er-
zhlung) auf Burleske und Travestie zu reduzieren. Vor allem zwei Lesarten erlauben es,
unter der flirrenden Oberflche Sinn auszumachen: eine psychologische, und eine mytho-
logisch-literarische. Beide Lesarten sind tatschlich unlsbar miteinander verbunden; der
Klarheit halber mchte ich jedoch nacheinander auf sie eingehen. Beginnen wir mit der
psychologischen.
27
Wie Dsterhenn seine Leser wissen lt, begibt er sich aus zwei Grnden auf diese Suche
nach der verlorenen Zeit: er will frische Eindrcke sammeln fr einen neuen Gedicht-
band,
28
und er hofft, seiner groen, damals nur aus der Ferne angeschmachteten ersten
Liebe wiederzubegegnen auch der erhofften Inspiration halber.
Ich hatte [] vor, mich durch den Anblick einer Jugendliebe entscheidend & unwider-
stehlich schmalzig zu stimmen. [479] Nach berdreiich Jahren sie wieder zu sehen!
Also wenn das [] meiner Lyriek nich zugute kam: amo amas amat. [521]
Wie Dsterhenn jedoch bald bewut wird, ist das wahre Motiv seiner Reise weit weniger
knstlerisch-romantisch, als er sich und uns eingangs glauben machen will. Kein gttlicher
Eros beseelt diesen modernen Orpheus; er sucht nicht die verstorbene Gattin aus dem Toten-
reich zu erlsen, oder zumindest seine Rieke aus der Unterwelt ihrer ruralen Existenz ihm
steht der Sinn nach profaneren Zielen. Auf seine alten Tage will er sich fr das in jungen Jah-
ren Versumte an seinem Jugendschwarm schadlos halten. Die einst therisch Verehrte wird
zur physisch Begehrten.
29
Sexuelle Erfllung und poetische Ernte sollen Hand in Hand gehen.
Hier lauert bereits die erste Enttuschung. Nicht einmal die alten Gefhle fr Rieke be-
stehen vor Dsterhenns kritischem Auge:
Mein hattich Die damals angehimmelt! Mit 18, als ich noch Prinz war von Arkadien.
[479] Bis mir endlich einfiel []: da das=damals ja mit Liebe berhaupt nichts zu tun
gehabt hatte! [] schnfarbige Gedankenspiele waren das, nichts weiter; durch Zuphall
an Zu=Felligem befesticht [526].
(Schmidts Orthographie, die in CS Kapriolen schlgt wie nie zuvor aber oft danach ,
trgt ihr Teil bei zur Veranschaulichung der Botschaft.)
30
Soweit, so schlecht das Ergebnis
dieser education sentimentale.
26
Als kleine Einstimmung auf die Rtsel des Textes notierte Schmidt am Rand seines Typoskripts Margina-
lien, die postum publiziert wurden (Fiorituren & Pralltriller. Arno Schmidts Randbemerkungen zur ersten
Niederschrift von Caliban ber Setebos, Zrich 1988). Hchst willkommen wre ein philologisch-lite-
rarischer Zeilenkommentar. Zu den musikalischen Anspielungen in dem Text, auf welche die Fiorituren &
Pralltriller gleichfalls verweisen, vgl. Kaiser 25.
27
Zu diesem Thema bsd. Thom; Hink.
28
Auch in Wilhelm Buschs Balduin Bhlamm sucht der Lyriker auf dem Land Inspiration (und wiederum
spielen eine Rike (Mistelfink) und ein mit ihr liierter Knecht eine hchst fatale Rolle).
29
Dsterhenns wahre Absichten verraten sich am ehesten in spontanen uerungen: = : zeigen Sie mirs
doch bitte ./ (: das waren die aller=ersten Worte, Mann, die ich berhaupt mit Ihr wechselte! Und natr-
lich gleich von auserlesener Zwei=Deutigkeit) [522f.]; Aber dies ging ja doch wohl zu weit, da ich den
Hintersassen & Dammwrtel eines stinkenden Knechtes []? ([] mss Mtt, Ei lid her fltt) [522].
30
Schmidts Warnung an den Verleger betreffs CS war gerechtfertigt: Schrfen Sie dem (bedauernswer-
ten; aber es steht nicht zu ndern) Setzer ein: nie anzunehmen, da ich mich verschrieben haben knnte!
Orfeus in Niedersaxn 195
Doch damit nicht genug: selbst die Hoffnung auf eine spte Befriedigung reifer Gelste
wird herb enttuscht. Das verklrte Bild der Rose von Schadewalde [522], wie er sie ein-
mal nennt, zerschellt jh an der Realitt, als er Rieke wiedererkennen mu in jener walk-
renhaften Magd Tulps, die er just beim Verkehr mit Herakles beobachten durfte.
31
Wie er
ernchtert festhlt, hat das obskure Objekt seiner Begierden jeglichen Liebreiz verloren
und ist zur triebhaften, schollenfesten Matrone hinabgesunken.
32
Zynisch zieht er Bilanz:
anmutig ists, der Jugendlieb begegnen. [] Vor allem, wenn die Heirat unterblieben!
[527]
33
So erweisen die Umstnde sich seinem Vorhaben zwar als gnstiger, als er je zu hoffen
gewagt htte Hades, der Wirt, gibt ihm Rieke gleichsam in die Hand, in der frohen Er-
wartung, den betuchten Gast mit solch rustikaler Kost einige Tage an sein Haus zu binden;
und Rieke selbst sieht solchem Handel mit kalter Gelassenheit entgegen. Doch sein Ansin-
nen, sich ihr faunisch zu nahen, weist Dsterhenn nun entschieden von sich.
Ihre Metamorphose und ihr bukolisches Liebesleben allein sind kaum Grund genug fr
diese Abkhlung. Was genau geht in Dsterhenn vor? Ein Versprecher beim Abschied von
Rieke enthllt seine tieferen Gefhle: Ich wollte ihr nach rufen, im Sinne von Erinnyen
Sie sich=nich ? [524]. Aus dem Erinnern werden die Erinnyen Dsterhenn hat Angst.
Angst frbt bereits seine Beschreibung Riekes, die von martialischen Metaphern nur so
wimmelt (kaum jedoch im Sinn der rmischen Elegiker). Auch Riekes Verkehr mit Hera-
kles untermalen kriegerische Bilder; und es ist keine Frage, welcher Seite der Sieg zu-
fllt: Wie sie sich wlzt & rchte. Und ihn entstellt & schwchte! [497] (Da hier wie
in einem Cento Verse aus Rilkes Sonette an Orpheus kolportiert werden, gehrt zum
boshaften Witz der Passage.)
Als er hinter Rieke die Treppe emporsteigt und ihr Ges studiert, gibt er sich wirklich
alle Mhe, was wien steatopyges Gelst in mir zu erzeugen . . . . .: aber unter den voraufge-
Er soll das volle Opfer des Intellekts bringen; (im stillen fr meschugge halten darf er mich immer): wenn
ich statt drollig ein drolling setze, dann ist mit nichten der Suff oder meine adler mit mir durchgegan-
gen; sondern es handelt sich um den Maler kaspar drolling, der auch einen O[rpheus] gemalt hat.
(Brief an Ernst Krawehl vom 8. 1. 1964; zit. nach dem Beiheft Zur Zrcher Kassette, Zrich 1985, 23).
31
In dieser Szene trgt Eurydike ihren Namen aus der sptmittelalterlichen Ballade Sir Orfeo: Heurodis
[497] (Suhrbier 45).
32
Ihre Physis steht der des Herakles in nichts nach: Der Groe Preis der Vierschrtigkeit wre nicht leicht
zu verleihen gewesen: selbst unter Bercksichtigung der terrestrischen Refraktion war die Schulterbreite
bei Beiden wahrhaft polizeiwidrig, ob Mil ob Vieh=Male, []; und einen Dispens vom Papst, das dicke
Ende der Beine nach unten zu tragen [], schien auch Jede(r) zu besitzen [497]. Ganz anders frher: ich
erkannte Sie schon allmhlich; Stck fr Stck, mit Mhe, nach & nach: Schwanenhals Busen Bauch &
Tschinellen: warum weine ich so sehr? [522] Vermutlich hat Schmidt hier auch Cervantes vor Augen.
Die von Don Quixote verklrte Dulcinea ist in Wirklichkeit eine Sancho Pansa wohlvertraute Bauerndirne:
Ich kenne sie ganz gut und kann sagen, da sie im Spiel die Eisenstange so krftig wirft wie der strkste
Bursche im ganzen Ort. () Was Teufel hat sie fr eine Kraft am Leibe, was hat sie fr eine Stimme! ()
(Don Quixote I 25; bers. L. Braunfels).
33
Dsterhenns Lernproze ergibt aber auf dem Gebiet der Liebe die starrste Lektion, die unabnderlichsten
Maximen: Sind Mann und Frau gleichaltrig, so hat der Mann bald eine hliche Frau, die er loswerden will;
das wre Dsterhenns Geschick geworden / gewesen mit der Jugendliebe Rieke []. Ist die Frau aber we-
sentlich jnger, so wird der Mann frher oder spter kujoniert (das ist der Fall bei Tulp und seiner Frau);
bleibt der Mann Junggeselle, wie Dsterhenn, hat er gar nichts, aber eben auch keinen rger. Bse misogyn
scheint aber auch die Lehre aus Riekes Geschick bzw. Verhalten: Frauen wollen nicht von Dichtern erlst,
sondern von Stallknechten gevgelt werden. (Drews 61).
196 Peter Habermehl
gangenen Um=Stnden konnte ich doch garantiert nich! [523].
34
Und wenn er spter, al-
lein in der Kammer, angeregt-desillusioniert ber Rieke sinniert, mu er erbittert feststel-
len, da korrespondierende physiologische Reaktionen ausbleiben: nichts! Er dachte
nich daran, sich zu entrunzln [524]. Was ihn angesichts einer als bermchtig und bedroh-
lich erlebten Frau umtreibt, ist die unterschwellige Angst vor einem sexuellen Versagen, die
sich unter der Hand (und wie die nchste Episode zeigt, berechtigterweise) zum Schreck-
bild der Entmannung auswchst.
35
So schlgt sein Plan fehl, und er mu Rieke der er sich wohlgemerkt nicht zu erkennen
gibt unabdingbar verlieren:
Wecken Sie mich bitte. Morgn Frh um Sex. Sie horchte 1 Moment dem Klang der Zif-
fer nach []; nickte dann geschftsmig. Wandte sich. Da machte die verflicksDe Funzl
ihren Um=Ri berscharf. Begabte sie auch zustzlich mit einer (lachhaft kurzn)
Schattn=Schleppe; die hinter ihr her rukkte []: ich verlor sie, sie verlor sich, die (lein-
lfarbenen) Stufen hinunter: ! . ; , . . . . . [524].
36
Dsterhenns letzter Versuch, sich im toten Zonengrenzgebiet einer wankenden Mnn-
lichkeit zu vergewissern, ist grandios gescheitert. Aus dem Schadewalde seiner erl-
schenden Sexualitt retten ihn keine Rieke und kein Gott.
Ein drittes, gnzlich unterschwelliges Motiv, das ihm Rieke vergllt, sind Dsterhenns so
latente wie massive homoerotische Anwandlungen, die er allein auf der verschlsselten
Traum-Ebene auslebt.
37
Auch in dieser Hinsicht mausert seine Katabasis sich zur Reise in
Grenzbezirke. Von einem strengen ber-Ich kontrolliert, mht er sich nach Krften, alle
einschlgigen Gelste zu verdrngen und auf dem rechten Weg zu bleiben. Zuguterletzt
erst, wenn er im stillen Eingestndnis seiner Impotenz das Joch des ber-Ich abschttelt
(dazu unten), kommt es in der Verschiebung des Traumbildes zum symbolischen homo-
erotischen Akt mit dem Kondomverkufer Dsterhenn wirft sich ins offene Hinterteil
des Levyschen Automobils:
Neue Kraft! ich hechtete einfach rchelnd [] mittn zwischn die berzieherkartongs
hinein rch: weck! [] (er hatte das trbleuchtende Hinterteil, mitsamt mir=
darin, erstmal einfach offen gelassen). Danke, hrte ich ihn sagen. [] Danke [537].
34
Solch herkulischer Konkurrenz gegenber zieht Dsterhenn eindeutig den Krzeren. Der Neologismus
steatopyg ist gebildet aus griech. + o+d, festes (tierisches) Fett, und nuy, Stei, Hintern.
35
Zu den vielfltigen Metaphern der Impotenz im Text vgl. Hink 6. Angst vor venerischen Krankheiten spielt
freilich auch hinein (um mir se Clpp zu hohlen, htte es nicht unabdinglich einer Fahrkarte einmalerster
nach Schadewalde bedurft! [523]).
36
Augenfllige Brche trennen die Szene von der kanonischen Version des Mythos: Nicht Dsterhenn fhrt
Rieke, sondern sie ihn; nicht er dreht sich nach ihr um, sondern sie nach ihm (vgl. Drews 49; Hink 4f.). Und
letztlich entkommt er der Unterwelt, weil er sich ihr nicht zu erkennen gibt. Die Goldmnze, die Dsterhenn
fr Rieke liegen lt, zeigt mehrere Facetten. Sie spielt an auf Offenbachs Orphe aux Enfers (Wohlleben 11
Anm. 9). Sie lt den Schriftsteller zum Zeus werden, der Danae mit seinem Goldregen beglckt, und unter-
streicht als negative Folie zugleich sein fehlendes sexuelles Vermgen (Hink 6). Und sie gewinnt skatologi-
sche Qualitt: Dsterhenn hinterlt Rieke nicht sein Bestes, sondern im Gegenteil seine Exkremente: im
Nachttopf seinen Urin, und auf dem Tisch (in der psychoanalytischen Metaphorik der Goldmnze) seinen
Kot (vgl. Drews 57). Deftistischer knnte Dsterhenns Abschiedsgru an Rieke kaum ausfallen.
37
Diese Neigung zeigt sich in etlichen verdeckten Anspielungen, namentlich in Kalliope, Urania und
Thalia. Vgl. Hink 714.
Orfeus in Niedersaxn 197
Nicht nur Dsterhenns Angst vor der Impotenz bewahrheitet sich auch die Angst vor der
eigenen Homosexualitt.
dder nd ueiser Mnn [527],
38
stiehlt Dsterhenn sich fort vom Ort seiner ncht-
lichen Schlappe, um seine versiegenden Triebe fortan nur noch als scharfer Beobachter zu
befriedigen. Die lesbische Orgie bietet ihm dazu so unerhofft wie reichlich Gelegenheit.
39
Doch nicht ungestraft versucht Dsterhenn sich nun als Voyeur; als die vier Mnaden ihn
entdecken, mu er um sein Leben rennen.
An der Oberflche der Erzhlung entkommt er den vieren, wenn auch um Haaresbreite.
Umso Schlimmeres widerfhrt ihm darunter. mit den zhnen entmannt! ich sah
die Schlagzeile frmlich [] nur gut da an mir so viel nich mehr zu entmannn war
[537] so schiet es dem flchtenden Dsterhenn durch den Kopf. Seine Kastrationsng-
ste, die bereits auf der allerersten Seite der Erzhlung ihre Spuren hinterlassen, um dann
in immer klareren Bildern wiederzukehren, werden nun Wirklichkeit wenn auch nur in
bildlicher Verschiebung. Gleich dreifach variiert der Text das Motiv: (i) Zu Beginn der
Flucht verstaucht Dsterhenn sich den rechten Fu; den Hnden der Mnaden entkom-
men, stellt er den fein=schneidenden Schmerz im rechten Fuknchel [538] fest: auch
das noch! Da wrde ich in den nchsten 4 Wochen einen solennen Blutergu nrsn
knnn [538]. In der Traummetaphorik der Psychoanalyse steht der Fu jedoch bekann-
termaen fr das mnnliche Genital. (ii) Dem ihm gleichfalls nachsetzenden Kirby wirft
Dsterhenn zur Ablenkung einen Wurstzipfel hin: meine Linke schlenkerte kmmerlich
das Ende Wurst nach hintn weg [536], in der Enallage also das kmmerliche Ende
Wurst des Sengers Phall [535]. (iii) Insbesondere aber der Verlust der Leier symbo-
lisiert die Entmannung: Ich lie blutenden Herzens den kstlichen syntax mitsamt
Tschchen fallen [] welch treuer Diener seines Herrn [536f.].
40
Doch nicht nur die Kastration, auch sein mythischer Sngertod findet sich in der Ver-
schiebung dreifach abgebildet. (i) Als ihn unerwartet von hinten der harte Schlag einer M-
nade trifft, fat Dsterhenn seine Panik in die Worte: ich verlor gleich den Kopf! [535].
41
(ii) Ein weiterer Hieb reit ihm die Mtze herab, die in den Bach strzt und ihn nun zwei-
fellos in alle Zukunft hinuntertreiben wrde [536] eine Anspielung auf den Mythos,
in der die Kopfbedeckung das poetische Haupt vertritt, und der drfliche Wasserlauf den
thrakischen Hebros. (iii) In Levys Wagen schlielich sitzt Dsterhenn auf dem Todessitz
[538]; und was von ihm gerettet ist, hren wir im allerletzten Satz: nu wenn schonn: bei
einem anstndigen Menschen lebt am Ende nur noch der Kopf! [538]
Dsterhenns verschobene Kastration und der symbolische Exitus von Mnadenhand
verbildlichen das Erlschen seines Sexus. Umgekehrt nehmen seine Impotenz und die
mythische Zerreiung sein reales Ende vorweg. Der angedeutete sexuelle und mythische
Tod geraten zur erschreckenden Vorschau auf das nahe leibliche Hinscheiden.
42
Nicht
38
Eine Zeile aus dem wohl berhmtesten Gedicht von Samuel Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner.
39
Gnzlich unberhrt lt das Schauspiel Dsterhenn offenbar nicht: auch diesmal reekte sie [eine der
Jgerinnen] ihren Stern mir zu; und jenes so oft mir schon Gekommene schien mir wieder zu kommen
wie Neues (533; notabene eines der bsesten Rilke-Massaker in dem Text).
40
syntax mitsamt Tschchen stehen selbstredend fr Phallos und Hoden. Aus dem Tschchen zaubert
Dsterhenn seine Goldmnzen hervor, Bild seiner versiegenden Zeugungskraft (vgl. Anm. 36).
41
Seine Flucht verluft unterm blutigen Schaffott des Monz [536].
42
Vor allem das Schlubild zeigt seine Impotenz als Prfiguration des Todes: allein der Geist berlebt.
198 Peter Habermehl
von ungefhr spielt die Geschichte zwischen Dmmerung und Nacht, an der Schwelle
zum Winter, und somit mit der metaphorischen Symmetrie von Jahreszeit und Lebenszeit.
43
Sein gescheitertes Abenteuer fhrt Dsterhenn zu dsteren Reflexionen ber seinen
physischen Verfall. Wenn nach Riekes Abgang sein Blick in den Spiegel fllt, sieht er wie ein
zweiter Dorian Gray unerbittlich seinem Alter und seinen inneren Abgrnden ins Auge.
44
Ich verzook angewidert den Mund, op des wullstijen Bocks=dorrt : ! (dessen Gesicht
darob jedoch einen derart quasi=modrijen Ausdruck annahm, da ich ihm freiwillich das
Feld rumte) [524].
Der Spiegel entlarvt ihn als lsternen Pan-Mephisto
45
so gut wie als einen dem Vermodern
geweihten Quasimodo.
Welche Rolle ihm jetzt noch bleibt, gerade als Autor, nimmt Dsterhenn in dem Pseud-
onym vorweg, unter dem er sein neues opus publizieren will: Georg von Hagenau oder
auch Die Nachtigall von Hagenau.
Georg Dsterhenn vor lrischen Gedichten (ist) unmglich: volkstmlich sein?, das
heit verstndlich & sonnig sein, heiterdiekunst. v. Hagenau, hm hm; Georg; hierzu-
lande htte man mich Schorse gerufen, an der Mauer Orje: Orje von haargenau +
Nackt=y=gail [483].
In dem verballhornten haargenau verbirgt sich das Konzept eines anderen, przise ob-
servierenden Realismus. Orje und die Nachtigall verweisen auf Dsterhenns mytho-
logisches alter ego, Orpheus, den Autor schlechthin (da an Orpheus Grab die Nachtigal-
len am sesten schlagen, erzhlt man in Thrakien).
46
Die Verschreibung Nackt=y=gail
aber (samt dem in diesem Licht eindeutigeren haargenau) antizipiert den schonungslosen
Chronisten des Nackten und Geilen an der Mauer, im Grenzland des seelisch Unterbe-
wuten.
47
Was Dsterhenn bleibt, ist die Rolle des impotenten Voyeurs.
An dieser Stelle tut ein Blick ber CS hinaus not, auf Schmidts spte und eigenwillige
Entdeckung Freuds und der Psychoanalyse, die seine Weltsicht revolutioniert.
48
Das pes-
simistische Menschenbild, das Schmidts Erzhlungen von Anfang an prgt (im frhen
Leviathan heit es einmal: Denken Sie an die Weltmechanismen: Fressen und Geilheit.
Wuchern und Ersticken.),
49
wird ihm nun zur unumstlichen und gleichsam wissen-
schaftlich fundierten Gewiheit: was den Menschen umtreibt und beherrscht, sind im
Grunde allein die nur mhsam gezgelten Triebe.
50
43
Die Geschichte ist offenbar vierzehn Tage nach St. Martin angesiedelt (vgl. 495). Sie spielt also Ende No-
vember. Dsterhenn ist zum Zeitpunkt der Erzhlung wohl Anfang fnfzig (bes. 485), wenige Jahre lter
als Schmidt zum Zeitpunkt der Niederschrift.
44
Die Helden der spteren Arbeiten Schmidts (sehen) das Wesen der Welt, den eigenen physischen Verfall
und die eigene Psyche nicht nur abstrakt pessimistisch, sondern konkret hautnah und schonungslos.
Drews 54.
45
Vgl. Dunker 14 f.
46
Pausanias 9,30,7.
47
Thom 200f.
48
Vgl. Thom 185218; Drews 57f. Zu Schmidts aus der vierten Instanz erwachsenen Etym-Theorie und
seinen Verweisen auf CS in Zettels Traum vgl. Herzog 168; Thom 206f.
49
Bargfelder Ausgabe I/1, Zrich 1987, 48.
50
Schmidt hat die Psychoanalyse nicht zuletzt auch als eine Lehre von jenen psychischen Invarianten auf-
gefat [], die uns alle bestimmen und die jeder nur leise variieren kann. (Drews 58).
Orfeus in Niedersaxn 199
Der Urgewalt der Naturkrfte ist auch der Schriftsteller unterworfen. Doch es gibt einen
Punkt, so Schmidts khne (und psychologisch schwerlich haltbare) These, an dem es
einigen wenigen genialisch veranlagten Charakteren gelingen kann (zu ihnen rechnet er
v. a. Sterne, Joyce und, in aller Bescheidenheit, Schmidt selbst), diese Fessel zu sprengen:
die Zeit jenseits der Potenz. Bei diesen happy few entwickle sich mit dem Ende ihres akti-
ven Sexuallebens neben Freuds Es, Ich und ber-Ich genauer: in einer Art Symbiose
des Unterbewuten und des ber-Ichs eine sog. vierte Instanz, die souvern ber den
Dingen steht und mit sardonischem Lcheln oder homerischem Gelchter das Wesen der
menschlichen Natur durchschaut, nmlich deren fundamentale sexuelle Ausrichtung bis
ins Mark der Sprache hinein. Entscheidend aber ist: ihr hheres Wissen um unser unter-
leiblich fixiertes Denken und Sprechen vermag die vierte Instanz in der Kunst bewut
schpferisch umzusetzen weniger in Freudscher Sublimation als in Schmidtscher Sub-
version.
Die Geburt der Vierten Instanz aus dem Geist der Impotenz, wie ein Interpret treffend
formuliert hat, fhrt laut Schmidt zur souvernen Handhabung dieser (man darf sagen:
mutmalichen) sexuellen Doppelbdigkeit der Sprache.
51
Es ist nicht das geringste Ziel des
CS, die Sprache als Spiegel unseres triebhaften Unterbewuten sichtbar, und damit
Schmidts psychologische Theorie in der mythischen Erzhlung Fleisch und Blut werden zu
lassen. Im Grunde geschieht dies vom Beginn der Erzhlung an, die ja als innerer Monolog
Dsterhenns angelegt ist. Zur Peripetie des Textes wird jedoch das milungene Tte--tte
mit Rieke. Dsterhenns unfreiwilliger Abschied von der Sexualitt setzt die vierte Instanz
in ihm frei. Bei der Beschreibung der lesbischen Liebesspiele schwillt seine Feder sichtlich
an, ja explodiert in einem nchternen Rausch der Silben und Worte, in einer veritablen
Sprachorgie, die seine Feststellung die ganze Sprache ist ja irgendwie sexuell superfoe-
tirt! [535] aufs Sinnenflligste durchbuchstabiert.
52
Die Erlebnisse mit Rieke und den Mnaden ffnen Dsterhenn die Augen fr seinen
neuen Status und dessen Konsequenzen. In einer Art Initiation (die stets eine Todeserfah-
rung bedeutet), in einer Reise ins Schattenreich der Seele, schttelt Dsterhenn die Fesseln
ab, die ihn bislang gefangen hielten, und ist am Ende frei [537]: frei von der Frau und
ihrer fordernden Sexualitt, frei vom Druck der eigenen, aktiven Sexualitt und damit
von den Heimsuchungen des Es , aber auch frei vom Zwang des ber-Ichs.
53
Die
Skylla des Unterbewuten und die Charybdis des ber-Ichs unterjochen ihn nicht lnger;
er stellt sie in seiner Kunst blo und berwindet sie damit. Von nun an kann er dem Ver-
drngten und Unterdrckten bewut Raum geben und es knstlerisch gestalten. Dieser
moderne Orpheus befreit nicht Eurydike er befreit sich selbst.
54
51
Dunker 18.
52
Der Zettelkasten [Schmidts legendres Arbeitsinstrument] wird zur Zettel-Trommel, und diese luft auf ho-
hen Touren. Eine Metaphern-Suite, ein Hllenreigen von Nomenklatur-Varianten zwischen Fachsprachen
und Rotwelsch, ein berechneter Einsatz von Aspirata und Kehltnen, Labiallauten und Diphthongen,
Bauchrednerkunst und Aphasie in einem. (Andersch 355). Schmidt gelingt dies in so schlagender Weise,
da der Klassische Philologe sich mit Bedauern fragt, warum der Bargfelder Solipsist Cooper, Collins oder
Poe bertragen hat, nie aber z. B. Aristophanes. Wer htte ihm hier das Wasser gereicht?
53
Hink 16.
54
Drews 49. Da es in der Erzhlung in der Tat auch um das Verhltnis von Unbewutem und ber-ich
geht, macht der Titel klar: Caliban steht fr das personifizierte Unbewute, Setebos fr die Autoritt
des ber-Ichs die nun berwunden wird. Die Kunst zwischen den Zwngen des Unbewuten und den
Verboten des ber-Ichs ist eines der zentralen Themen von CS. Es geht um die Neubestimmung ihrer
200 Peter Habermehl
An dieser Stelle mndet die psychologische Stimme der Orpheus-Erzhlung zurck ins
mythologisch-literarische Leitmotiv.
Arno Schmidt war an einer Wegscheide angelangt. Sein groes Formexperiment, der drei
Jahre zuvor publizierte zweistimmige Roman Kaff, war von der Kritik kaum beachtet,
geschweige denn verstanden worden (die Nicht-Teilnahme der Leserschaft bertraf die
khnsten Erwartungen);
55
die Arbeit an Zettels Traum stand vor ihrem Beginn. An die-
ser Wegscheide denkt er nach ber die Rolle des Schriftstellers und die Mglichkeiten und
Aufgaben der Literatur, auch und gerade im Licht der eben dargelegten psychologischen
Einsichten.
Zwei prinzipielle Mglichkeiten knstlerischer uerung begegnen uns in der Erzh-
lung. Bereits in Dsterhenns erstem kunsttheoretischen Bekenntnis tauchen sie auf:
Was mir fehlt, ist eindeutig die naive, intime Einzelbeobachtung, plastisch & elementar in
den Grenzen des Schicklichen, rein & wahr. Und faltete doch schon wieder skeptisch den
blassen Mund []: rein & wahr; was [] die Menschen sich so lebenslnglich fr
Blauen Dunst vormachen! Denn wenn es je ein Entweder=Oder gab, so war das ja hier
der Fall [489].
Es gibt also so liee sich folgern eine Scheinkunst, die die Wirklichkeit ins aseptisch
Reine verflscht und damit der (Selbst-)Tuschung erliegt; und eine wahre, die sie unge-
schminkt und unbestechlich kartographiert.
56
Dsterhenn wird sich im Lauf der Erzhlung
in beiden Formen bewegen, als Lyriker und als Prosaiker.
Den Lyriker Dsterhenn (eine fast schon Wilhelm-Busch-reife Karikatur des Dichter-
lings) treibt der Hunger nach gesellschaftlicher Anerkennung und gesichertem Auskom-
men. Beides erfordert freilich, wie er erfahren mu, Konsessionen an Geschmack und
Moral des Publikums. Dem Geld und dem Erfolg zuliebe pat Dsterhenn sich den Ver-
hltnissen an; er produziert populre, seichte, mit einem Wort: schne Kunst. Als Volks-
dichter von erlesener Plattheit redet er der Menge nach dem Mund; in bewuter Selbstzen-
sur geht er aber auch jedem Konflikt mit der Obrigkeit aus dem Weg und schlgt sich auf
die Seite der Mchtigen. Unser Kanzler liebt die Rosen!: das hatte mir seinerzeit Geld
wie Mist gebracht! Wenn man blo schon genau wte, was der Aunminister liebt. [500]
Solche affirmative Panegyrik tuscht das Ideal einer besseren Welt nur vor und verhhnt es
im Grunde bewut. Wenn es mir doch blo nochma gelnge, so gansgans sinnich=einfl-
tich zu werden! n paar Mal waren mir daja herrliche Schlager geraten. [484; vgl. 499]
Und trotzig setzt er hinzu: Man dachte noch vielzuviel: dumm & geil, das ist das Rezept
des Erfolges. [507].
57
Zu welcher Kunst diese Haltung fhrt, erleben wir mit, wenn wir Zeugen seines poeti-
schen Schpfungsprozesses werden weniger eine dichterische Stern- denn Dsterhenns
Dunkelstunde:
Position zwischen diesen beiden Polen (), und es geht um die Konsequenzen, die sich aus dieser Ver-
nderung fr die Kunst und den Knstler ergeben. Hink 17.
55
Arno Schmidt, Trommler beim Zaren, Karlsruhe 1966, 276.
56
Beide Spielarten der Kunst werden auch von ihrer politischen Wirkkraft her definiert.
57
Dies drckt sich auch in den Untertiteln aus, die Dsterhenn fr die neun Unter=Bcher (die neun Mu-
sen!) seines opus magnum plant [484], u. a. Trautes Heim [484], Landlust [489], Wanderlieder
[490], Trinklieder [499]. Auf die satten Einknfte, die seine Lyrik abwirft, spielt Dsterhenn zu wieder-
holten Malen an [bes. 479; 499].
Orfeus in Niedersaxn 201
Ich sa im lieben, trauten Stbchen,
da=dmm da=dmm da=dmm da=dmm: Bbchen ! :
mein
(nee; lieb & traut nich noch ma)
mein kleines ses Herzens=Bbchen
klar, Mensch! ([] rann=jetz mit den populren Adverbien!):
schlang seine
hm Arme oder rmchen? Kann das Volk, unser Volk, mein Volk, nochn
Diminutiv verdauen? Ich mchte meinen ja []:
schlang seine rmchen warm um mich.
[] (Moment. Wie sah denn das bis hierhin aus ):
Ich sa im lieben, trauten Stbchen,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mein kleines ses Herzens=Bbchen
schlang seine rmchen warm um mich.
Logischerweise htten nochn paar nhere Bestimmungen von Zeit & Ort da rein gehrt,
kwommodo kwanndo []
grad, als der Tag dem Abend wich=Punkt. [485f.]
Da diese schwl vibrierenden Schmachtverse aus der Feder Karl Mays stammen, macht
die Sache kaum besser, wohl aber pikanter (im Vorjahr war Schmidts Studie Sitara er-
schienen, die seine plausibel untermauerte These von der latenten Homosexualitt im
Werk des schsischen Barden, die dessen Bcher dem deutschen Leser so lieb & teuer ma-
che, unter ein unglubiges Volk trug).
Indem er Karl May (oder in etlichen centoartigen Zitaten auch Rilke) als Meister trivialer
Illusion vorfhrt (im doppelten Sinn des Wortes), parodiert und diffamiert Schmidt den
Typus traditioneller Dichtung, der die Wirklichkeit stilisiert und pathetisch berhht.
58
Damit nicht genug: unter der unschuldigen Oberflche solcher Kunst zeichnet sich fr
Schmidt ihr latentes sexuelles Substrat ab wie an Karl May exemplifiziert. Mit anderen
Worten: die Produkte solcher Autoren sind mitnichten rein und frei, sondern bilden das
von ihren Verfassern Verdrngte so unwillentlich wie machtvoll ab.
59
Dergleichen Ergsse sollen nun Dsterhenns Erfolg beim Publikum sichern:
Gans=passabel; so weiche-warme Dmmrung; dsterhenns Dunkelstunde. Ich
hatte aber auch erlesen=platte Sylben anthologisch gepflckt. Und der Inhalt war ja der
letzte Hammer: also wenn mirs diesmal nich gelingt [486].
Doch mit dieser Lage der Dinge ist Dsterhenn mitnichten glcklich. Wir sehen ihn zer-
rissen zwischen der uerlichen Anpassung seiner Schmachtverse und seiner inneren Op-
position, die es zur Prosa zieht:
60
wenn Prosaschreibm blo nich so gefhrlich wre;
58
In Richard Tauber oder Karl May sieht er ewige, nie genug zu verehrende Vor=Bilder uns nach Volks-
tmlichkeit Ringenden [507]. Rilke hingegen steht fr die falsche, vom ber-Ich zementierte Kunst des
Reinen und Wahren. Die Absage an Rilkes Ideale und die orphische Kunsttradition insgesamt wird zur
Geburt der Literatur, wie Joyce oder Arno Schmidt sie betreiben (vgl. Herzog 18).
59
Zu den zitierten Versen lt sich der Kommentar im Sinne von Sitara und der Weg dorthin unschwer er-
raten. (Thom 208).
60
Zum heiklen Lavieren zwischen Kirche, Staat und Militr meint Dsterhenn: also was ein Knstler heut-
zutage steuern mu, in den caxton Bedeutungen des Wortes, das kann sich n einfacher Mensch gar nich
vorstellen! [503].
202 Peter Habermehl
manchma hattich direkt Lust dazu! [491].
61
Diese zweite Kunstform, die auf Tatsachen-
sinn und Beobachtung der Umwelt grndet, verschreibt sich der mikroskopischen
Analyse der Welt, die Dsterhenn an einer Schlsselstelle das Uni= sive Perversum [528]
nennt. Was die Kunst des schnen Scheins der Masse trgerisch vorgaukelt, entlarvt sie als
Illusion: die Liebe, die Aufklrung der Menschen, die ertrumte bessere Welt sind Unmg-
lichkeiten in einer Schpfung, in der das Milungene, das Fusch=Werk [534] die Regel
darstellt.
62
Hier verwandelt Dsterhenn-Orpheus sich in den Caliban aus Shakespeares The Tem-
pest, genauer: aus Robert Brownings Gedicht Caliban upon Setebos, das beim Titel der
Erzhlung Pate stand. Caliban, der dmonische Rebell, klagt den Zustand der Welt an, den
ihr Schpfer Setebos zu verantworten hat:
63
Natrlich gabs auch ab & an ne gelungene Stelle im Universum; aber die Mehrzahl der
Produkte jenes sete Boss war Fusch=Werk, schnell & schludrich, wie vom alten=frechen
Handwerksburschen: wenns n Buch wr, wrde der Autor schon das seinige zu hren
bekommm. Aber so kuschschtn se Alle [533f.].
Hier klingt das alte Leviathanthema an, das sich von Schmidts frher Erzhlung gleichen
Titels an durch sein Werk zieht. Doch whrend in Schmidts frhen Texten hinter der Re-
bellion gegen die schlechteste aller Welten am Horizont noch die Utopie eines anderen,
besseren Kosmos aufscheint und ein Entkommen zumindest versucht wird, entlarvt
CS derlei Anstrengungen als Illusion.
64
Vernderung ist undenkbar; die Welt insgesamt
ist miraten und ohne Sinn; der Mensch hat in ihr keine Heimat. Der Abgesang an jede
Metaphysik (Nein!; es hatte keinen Sinn, das ganze. [525]) ist freilich nicht gleichzu-
setzen mit Resignation: zumindest dem Autor bleibt das unbestechlich-distanzierte, wenn
auch gewi nicht leidenschaftslose Beobachten und Notieren des Weltenlaufs. Die Antwort
auf die Misere heit Kunst. Und wozu ist schlielich der Snger da, wenn nicht um das
Uni= sive Perversum mitzustenografieren? Allen zum Ansto, Keinem zur rechten
Freude. [528].
65
Diesen Proze der Reflexion und Neuorientierung des Knstlers am Scheideweg setzt
CS dramatisch um. Die Erzhlung konfrontiert zwei mgliche Haltungen des Schrift-
61
Woher diese Angst rhrt, hren wir an anderer Stelle: wenn die Regierungen 1 Sorte Knstler ganz be-
sonders hassen, dann sind das die Naturalisten. [] Kunst setzt Beobachtung der Umwelt voraus,
diese wiederum Tatsachensinn: und der ist ja so ziemlich das berflssigste in den Augen der Regieren-
den. [532f.].
62
Schmidts radikaler anthropologischer Pessimismus bricht sich Bahn. Damit verschwindet das Element
von Aufklrertum und politischem Engagement in Schmidts Werk, der Jakobiner hat resigniert und der
Solipsist in Schmidt, der Erbauer esoterischer Wortwelten hat die Oberhand bekommen (J. Drews, in:
ders. / H.-M. Bock (Hrsg.), Der Solipsist in der Heide. Materialien zum Werk Arno Schmidts, Mnchen
1974, 176f.).
63
Da die Welt das Werk eines schlechten Schpfers sei, folgert ein gnostisch angehauchter Caliban in an-
thropomorphisierender Analogie aus ihrer Mangelhaftigkeit. Zu dem Gedicht Brownings vgl. Schleinitz.
Hierher gehrt letztlich auch das kosmogonische Einsprengsel in CS, Herakles orphisches Weltei (vgl.
oben S. 193): die Welt als Kothaufen. Zu den kosmologischen Konsequenzen der vielen skatologischen
Einlagen in dem Text vgl. Drews 57.
64
Vgl. Finke 140. Spricht der alte Orpheus-Mythos von der Macht des Gesanges und der Macht des Eros,
so die Schmidtsche Variante von der Macht der Sexualitt und der Macht des Geldes. [] Nicht Gesang
regiert die Welt, sondern Geld. Drews 55f.
65
Zum Abbild des rasend gewordenen Uni= sive Perversum wird die Orgie der Jgerinnen.
Orfeus in Niedersaxn 203
stellers zur Welt: Anpassung, die Anerkennung findet und Wohlstand garantiert, oder aber
radikale Opposition. Und am Ende der Geschichte erleben wir mit, wie Dsterhenn mit
hngender Fahne die Fronten wechselt. Er wirft sein Reimlexikon fort; mit anderen Wor-
ten: die Zeit der kopflosen Verse ist vorber, die Stunde der welthaltigen Prosa hat geschla-
gen. CS verbildlicht Schmidts Beschlu, knftig radikal sein neues Programm umzu-
setzen: die Sprache der vierten Instanz.
Diese Haltung des Autors wird in der vielleicht schnsten Szene der Erzhlung lebendig,
wenn Dsterhenn einen kleinen Laternenumzug beobachtet, bei dem zuletzt ein Mdchen
brigbleibt:
Allein & dennoch leuchtend: sie sah jene zue Tr eine Weile finster an. / Drehte sich dann
hart auf dem Absatz um. Und kam, steif den Kopf gesenkt, langsam & unaufhaltbar die
Strae her. ([] Hielt sie die Laterne trch nich mehr ganz so vorbildlich.) / Sang so-
gar noch; wenn auch zwischen den Zhnn, die Tapfere! Als sie vorbei zog, verstand ich
die Worte. / : Heuteblau. Und morgenblau. Und ber=morgn=wie=dr! [495].
66
Dem unwirtlichen Abendgrauen wirft die kleine Sngerin trotzig ihr Lied entgegen. Da es
ein Trinklied ist, macht Sinn. Als nach der fatalen Begegnung mit Rieke Dsterhenn sich
mit einem Trunk aus dem von Persephone erstandenen Krug strkt, fllt ihm das Lied wie-
der ein [525]. In einer sinnleeren Welt bleibt nur der Trost des Hochgeistigen, das der Krug
(in dem wir getrost die Hippukrene der Bargfelder Heide vermuten drfen) reichlich ge-
whrt: die schpferische Inspiration der vierten Instanz.
67
So ist die Kunst nicht nur unbestechliche Chronistin des Weltzustandes; ihr Aber, der
Verfatheit des Un-Kosmos trotzig-prometheisch entgegengeschleudert, zeigt den Knst-
ler als den wahren Schpfer und Demiurgen, der in seinem Werk eine berlegene, weil
geordnete und in ihrem Humor gerettete Welt zu erschaffen wei. Zwar kann Literatur,
sofern sie Erkenntnis ist, immer nur die Zusammenhanglosigkeit und Unausweichlichkeit
der kreatrlichen Misere aufdecken, sie tut dies aber in einem sinnvoll geordneten Gebilde.
Die Befriedigung darber ist das letzte humane Residuum, das (Arno Schmidts) Sptwerk
zult.
68
66
In dem von Schmidtschen Kindheitserinnerungen inspirierten Laternenumzug sieht Andersch 355 das
einzige Residuum von Utopie, von paradiesischer Hoffnung in dem Stck. Auch in dem Roman Aus
dem Leben eines Fauns wird ein Laternenumzug zur Flucht aus den Nten des Alltags kurz vor Ausbruch
des 2. Weltkriegs (Bargfelder Ausgabe I/1, Zrich 1987, 365). Drews 48 sieht hier eine Anspielung auf
das Lampenfest (die \u_vovd) der Isis im gyptischen Sais (vgl. Herodot 2,62).
67
Der Krug Wonn Gllon (i. e. one gallon; auch das der blanke Tiefsinn, Wonne + Galle [525]) ist
erotisches Symbol in Dsterhenns Beziehung zu Madame Tulp und Rieke (vgl. Dunker 18; Thom 210f.).
In der Schluszene, im Scho Dsterhenns, verbildlicht er aber auch die Kompensation der erloschenen
Sexualitt im Alkohol. Dsterhenns Inspiration ist knftig nicht mehr der Eros, sondern der Whiskey
(Drews 49). Zuguterletzt steht der Krug aber auch fr das entkrperlichte Haupt des Poeten und sym-
bolisiert als Urne den Tod (in den vielen einzelnen Krperteilen, die die Schluszene aufreiht, spiegelt sich
Orpheus-Dsterhenns Zerstckelung).
68
Thom 218. Auch darauf verweist Andersch 357, wenn er zu der Erzhlung seines Freundes anmerkt:
Last but not least mu konstatiert werden, was unaufhrlich, ein grau-silbernes Licht, durch den Text dif-
fundiert: Humor. Humor kopfschttelnden Grimms natrlich, fern von fidelen Schnurren und sardoni-
schem Lcheln. Sondern: Clownerie des Mit-Leidens, wtendes Lachen, Budenzauber von Verdammten.
Nach uns die Sintflut. Dieser Mann ist, zu allem hinzu, einer der grten und humansten Humoristen in
aller deutschen Literatur.
204 Peter Habermehl
Werfen wir zuletzt einen Blick zurck auf den Orpheusmythos, und sein Geschick unter
Schmidts Hand. Da er zum Mythos greift, hat auch einen literaturgeschichtlichen Grund.
Wie auf der psychologischen Ebene Freud, erweist Schmidt hier einem zweiten Groen
Referenz: James Joyce, als Hommage an dessen Ulysses CS sich durchaus lesen lt.
Bei beiden schenkt der mythische Unterbau transponiert sub specie temporis nostri
(Joyce) der modernen Handlung ironische Tiefenschrfe und erlaubt Joyce wie Schmidt
das Sprechen mit doppelter Zunge (um nicht zu sagen: in Zungen). Er liefert einen erstaun-
lich belastbaren strukturierenden Rahmen, vor allem aber den Stoff, samt seinem reichen
Geflecht der Bezge und Deutungen (vulgo: Rezeptionsgeschichte), die im Wechselgesang
mit der Oberflche ein verwirrend polyphones Konzert anstimmen.
69
Mit dem Mythos geht Schmidt dabei so unbefangen um wie Joyce. Die Geschichte um
Orpheus hebt er auf ihren beiden Schlsselebenen auf.
70
Die Idee der Liebe wird entlarvt
als jugendblinde, unerwiderte Schwrmerei des pubertierenden Jnglings, die der zum
Mann Gereifte als blanke Triebeslust durchschauen mu; beide zerschellen spt und jh an
der Realitt. An die Stelle des Eros und der Gattenliebe tritt der nackte Sexus. Und die
Macht des mythischen Sngers wird abgelst von der Macht des Materiellen. Das Verm-
gen der Kunst jedoch, die Realitt nicht nur ideal abzubilden, sondern verndernd (und
zwar zum Guten hin) in sie einzugreifen, wird auf der Ebene des Ich-Erzhlers in grellen
Bildern ad absurdum gefhrt.
Und doch bleibt solche Antikenzertrmmerung nicht Schmidts letztes Wort; gleichsam
jugendfrisch erhebt die alte Mythe ihr graues Haupt. Denn hinter aller Desillusionierung
erleben wir Kunst von hohen Graden. Nicht vor den Herrschern des Todes singt unser
Orpheus am besten, wie im Mythos, sondern vor und fr sich selbst, wenn er im inneren
Monolog seine Katabasis beschreibt, sein Scheitern und Erwachen. Auf hintergrndige
Weise erweist der alternde Dsterhenn sich als Sprachmusiker und Musenfreund,
71
der eine
neudefinierte orphische Meisterschaft des bannenden Worts in die gtterlosen Adenauer-
jahre gerettet hat unerhrter Snger unmythischer Zeit.
Bibliographie (in Auswahl)
Andersch, Alfred, Dsterhenns Dunkelstunde oder Ein lngeres Gedankenspiel, in: ders.,
Norden, Sden, rechts und links. Von Reisen und Bchern 19511971, Zrich 1972, 34057.
Barczaitis, Rainer, Anmerkungen zur Rolle von Nachschlagewerken in Caliban ber Sete-
bos, in: M. Lowsky (Hrsg.), Zettelkasten 11, Frankfurt/M. 1992, 107121.
Blumenthal, Bert, Der Weg Arno Schmidts. Vom Prosaprotest zur Privatprosa, Mnchen
1980, 190200.
Czapla, Ralf Georg, Mythos, Sexus und Traumspiel. Arno Schmidts Prosazyklus Khe in
Halbtrauer, Paderborn 1993, 273309.
Drews, Jrg, Caliban Casts Out Ariel. Zum Verhltnis von Mythos und Psychoanalyse in Arno
Schmidts Erzhlung Caliban ber Setebos, in: ders. (Hrsg.), Gebirgslandschaft mit Arno
Schmidt. Grazer Symposion 1980, Mnchen 1982, 4665.
69
Zum Einflu bes. von Finnegans Wake auf Schmidt vgl. Drews [Anm. 62] 178 f.
70
Bereits Phaidros im platonischen Symposion (179d 39) bt Kritik am Orpheusmythos, wenn er den Snger
einen Hasenfu schimpft, der sich gescheut habe, fr Eurydike zu sterben; zur Strafe htten die Gtter ihm
auf seiner Hadesfahrt nur ein Trugbild Eurydikes gezeigt.
71
Wie das Motto verrt, war Dsterhenn beim Erzhlen des Caliban eben doch von den Musen inspiriert.
Orfeus in Niedersaxn 205
Dunker, Axel, Njus fromm hell. Dualistische Prinzipien in Schmidts Erzhlung Caliban
ber Setebos, in: Bargfelder Bote, Lfg. 146147, 1990, 326.
Finke, Reinhard, Der Herr ist Autor. Die Zusammenhnge zwischen literarischem und em-
pirischem Ich bei Arno Schmidt, Mnchen 1982, 130144.
Herzog, Reinhart, Glaucus adest. Antike-Identifizierungen im Werk Arno Schmidts, in: Barg-
felder Bote, Lfg. 14, 1975 [unpaginiert; 25 S.].
Hink, Wolfgang, Losung Heimlich Wein, ffentlich Wasser. Latente Sexualitt in Caliban
ber Setebos, in: Bargfelder Bote, Lfg. 8586, 1985, 320.
Jurczyk, Stefan, Symbolwelten. Studien zu Caliban ber Setebos von Arno Schmidt, Pader-
born 1997.
Kaiser, Joachim, Des Sengers Phall. Assoziation, Dissoziation, Wortspiel, Spannung und Ten-
denz in Arno Schmidts Orpheus-Erzhlung Caliban ber Setebos, in: Bargfelder Bote,
Lfg. 56, 1973 [unpaginiert], 112.
Neuner, Michael, Flucht aus dem Paradies. Arno Schmidts Erzhlung Caliban ber Setebos,
Egelsbach 1993.
Rathjen, Friedhelm, schlechte Augen. James Joyce bei Arno Schmidt vor Zettels
Traum. Ein annotierender Kommentar, Mnchen 1988, 12630.
Schleinitz, Astrid, Anmerkungen zum Titel der Erzhlung Caliban ber Setebos, in: Barg-
felder Bote, Lfg. 101103, 1986, 417.
Strick, Gregor, Einige Probleme des Lesens und Deutens von Arno Schmidts Caliban ber
Setebos, in: ders. (Hrsg.), Zettelkasten 14, Frankfurt/M. 1995, 245260.
Suhrbier, Hartwig, Zur Prosatheorie von Arno Schmidt, Mnchen 1980.
Thom, Horst, Natur und Geschichte im Frhwerk Arno Schmidts, Mnchen 1981, 193218.
Weninger, Robert, Arno Schmidts Joyce-Rezeption 19571970, Frankfurt/M. 1982, 153173.
Wohlleben, Robert, Gtter und Helden in Niedersachsen. ber das mythologische Substrat
des Personals in Caliban ber Setebos, in: Bargfelder Bote, Lfg. 3, 1973 [unpaginiert; 13 S.]
(vgl. auch Wohllebens Einzelnachweise zu CS, in: Bargfelder Bote, Lfg. 56, 1973 [unpa-
giniert], 1321).
Zenck, C. Maurer (Hrsg.), Der Orpheus-Mythos von der Antike bis zur Gegenwart, Frank-
furt/M. 2004.