Sie sind auf Seite 1von 22

DRIVE 6000

Engranajes y motores reductores

Instrucciones de servicio

Nr.

991035
09/2006

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


Copyright 2006 Reservados todos los derechos La reproduccin, incluso parcial, slo se permite con la autorizacin expresa de Sumitomo Drive Technologies. Los datos contenidos en estas instrucciones de montaje y de servicio han sido comprobados con el mximo esmero. No obstante, no podemos asumir ninguna responsabilidad en caso de eventuales datos incorrectos o incompletos. Salvo modificaciones tcnicas.

ndice: 1. 2. 3. 4. 5. Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instrucciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Instrucciones para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Conexin de otros elementos de transmisin . . . . . . . . . .3 Instalacin del reductor/motoreductor . . . . . . . . . . . . . . . .3 5.1 Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 5.2 Tolerancias de montaje en el reductor/motoreductor . . . . . . . .3 5.3 Comprobaciones antes de iniciar los trabajos de instalacin . . .4 5.4 Trabajos preparatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 5.5 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 6.1 Instrucciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 6.2 Rango de utilizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 6.3 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 6.4 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 6.5 Conexin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 6.6 Motores freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6.7 Utilizacin con variadores de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.8 6.9 Proteccin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ventilacin forzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

6.

7. 8.

Puesta en servicio del accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .8 Indicaciones para la lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8.1 Lubricacin por grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8.1.1 Lubricacin permanente por grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8.1.2 Lubricacin por grasa con reengrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 8.2 Lubricacin standard por aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8.2.1 Tipos de lubricacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8.2.1.1 Posicin de montaje horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8.2.1.2 Posicin de montaje vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 8.2.2 Tipos de aceites recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 8.2.3 Cantidades de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 8.2.4 Intervalos de cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9.1 9.2 9.3 9.4

9.

Trabajos de inspeccin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . .13 Reengrase en reductores lubricados por grasa . . . . . . . . . . .13 Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Comprobacin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

10.

Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 1

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


1. Indicaciones generales
Observe estrictamente las seales de advertencia contenidas en esta documentacin!

Peligro por electricidad


Una aplicacin incorrecta de la mquina puede causar daos corporales, lesiones serias y/o situaciones con peligro de muerte.

Peligro inminente
U n a a p l i c a c i n i n c o r r e c ta d e l a m q u i n a p u e d e c a u s a r d a o s c o r p o r a l e s y / o lesiones serias.

Situacin peligrosa
Las consecuencias pueden ser lesiones fsicas.

Situacin perjudicial
Las consecuencias pueden ser daos en la mquina o en el entorno.

Informacin til Disposiciones


Por favor, observe las normativas vigentes sobre medio ambiente.

2 . I n s t r u c c i o n e s pa r a l a s e g u r i d a d
Antes de iniciar los trabajos con la mquina(montaje, funcionamiento, mantenimiento, inspeccin, etc...), lea atentamente estas instrucciones de servicio, a modo de obtener un conocimiento exacto sobre la utilizacin correcta del CYCLO DRIVE, las normas de seguridad a cumplir y las advertencias a observar. Conserve estas instrucciones junto a la mquina para poder consultarlas en todo momento en caso de necesidad El montaje, lubricacin, funcionamiento, mantenimiento e inspeccin deben ser ejecutados nicamente por personal tcnico cualificado; de lo contrario, existe el peligro de lesiones o daos en la mquina. No introduzca nunca las manos en elementos mviles y mantenga alejados los cuerpos extraos de estos elementos; de lo contrario, existe peligro de lesiones o daos en la mquina. La instalacin slo se debe utilizar para los fines previstos; de lo contrario existe peligro de lesiones o daos de la mquina.

3 . I n d i c a c i o n e s pa r a e l t r a n s p o r t e
Las unidades deben comprobarse inmediatamente despus de su recepcin. Eventuales daos se tienen que comunicar inmediatamente a la empresa de transporte. Si hay evidencia de un dao de transporte que pueda limitar el correcto funcionamiento, se tiene que excluir la puesta en servicio. Slo se deben utilizar eslingas adecuadas y suficientemente dimensionadas, enganchadas en los eventuales tornillos de enganche o colocadas alrededor de las bridas de unin. Los tornillos de enganche roscados estn dimensionados nicamente para el peso del accionamiento. No se permite enganchar cargas adicionales. Aviso: Como norma general: no se deben utilizar los taladros de centraje en los extremos de los ejes con la ayuda de tornillos de enganche, para elevar el reductor. La consecuencia podra ser daos en los rodamientos. Pgina 2 Edicin: Sep 2006 D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


4. Conexin de otros elementos de transmisin
El montaje se realiza con la ayuda de los taladros de centraje en los extremos de eje o calentando los elementos a montar a mx. 100 C. Los ejes estn dotados de chavetero de ajuste segn DIN 6885, Hoja 1. Los agujeros de piezas que se acoplen en el eje del reductor se deberan fabricar con las tolerancias recomendadas en su respectivo catlogo. Debe usarse un tornillo de fijacin o similar para prevenir desplazamientos axiales. Para mantener reducidas las cargas radiales, los piones, poleas o engranajes se han de colocar lo ms cerca posible del rodamiento (ver Fig. abajo), para que las cargas radiales sean las mnimas posibles. Adems en el caso de utilizarse transmisiones a cadenas, correas, etc., la transmisin debe instalarse de forma que el punto de aplicacin de la carga radial no se encuentre ms distante del punto medio de la parte sobresaliente del eje. En reductores con eje de entrada hueco, se tiene que aplicar pasta de MoS2 o aerosol (p.ej. Molykote) al eje del motor antes de conectarse. Los elementos de accionamiento y de salida, tales como poleas, acoplamientos, etc. se tienen que cubrir con una proteccin contra el contacto!

CORRECTO

INCORRECTO PERPENDICULAR Y PARALELO

CORRECTO

INCORRECTO

POLEA REDUCTOR

POLEA REDUCTOR

Los acoplamientos, discos, ruedas dentadas, cadenas, etc. que se colocan en los ejes del reductor no se deben montar ni a presin ni a golpes para evitar daos en los rodamientos.

5 . I n s ta l a c i n d e l r e d u c t o r / m o t o r e d u c t o r
5.1 Herramientas necesarias
Juego de llaves de tuerca Llave dinamomtrica para tornillos de fijacin de las patas, bridas, adaptador a motor. Dispositivo de montaje Galgas de montaje Proteccin anticorrosiva (p.ej. pasta de MoS2)

5.2 Tolerancias de montaje en el reductor/motoreductor Ejes


k6 para < h6 para > Ejes de salida k6 para < h6 para > Eje hueco en el accionamiento Taladros de centraje segn DIN 332, Ejes de salida 30 mm 30 mm 50 mm 50 mm F7 forma DR

Bridas
Tolerancia del borde de centraje segn DIN 42948 Brida IEC en el lado de accionamiento H8 Brida en el lado de salida j6 Tipo V hasta el tamao 612 f8 tamao 613 y mas grande Carcasa Tipo F g6

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 3

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


5.3 Comprobaciones antes de la instalacin
- Comprobar que los datos en la placa de caractersticas coinciden con la documentacin disponible(planos, listas de piezas, etc.) - En caso de motoreductor comprobar que la potencia instalada es superior a la requerida del motor. - Inspeccionar que el reductor no presente posibles daos. - Proveerse de los lubricantes recomendados de acuerdo a las condiciones de la instalacin.

5.4 Trabajos antes del arranque


La proteccin anticorrosiva utilizada para el transporte y el almacenamiento(Valvolina Tectyl 846/K19) en los extremos de eje o ejes huecos y en los asientos de centraje se tiene que eliminar antes de la puesta en servicio. La proteccin anticorrosiva se puede eliminar con un producto de limpieza alcalino, pero en ningn caso de forma mecnica (abrasivos, etc.). El disolvente alcalino no debe entrar en contacto con los retenes. En el manejo de lubricantes y medios anticorrosivos se tienen que observar las normas de proteccin y seguridad para personas y medio ambiente segn DIN 52 900.

5.5 Instalacin
El accionamiento se tiene que colocar de modo que quede fcilmente accesible para un eventual reengrase. Primeramente establecer una base plana, indeformable y amortiguadora de vibraciones en toda la superficie de montaje y a continuacin alinear el accionamiento, y posteriormente apretar firmemente los tornillos de fijacin. Al cabo de 4 semanas se tiene que comprobar el par de apriete correcto de todos los tornillos de fijacin. Si el accionamiento trabaja en condiciones de mximo par de salida o de mxima fuerza radial, se tienen que prever para la fijacin tornillos de la clase de resistencia 8.8 o superior, adems de clavijas adicionales de fijacin (DIN 6325). Los accionamientos que se instalan al aire libre o en condiciones ambientales muy desfavorables, p. eje. suciedad, polvo , agua proyectada o calor, se tienen que cubrir con una proteccin. Este no debe obstaculizar la circulacin libre del aire en la superficie de la carcasa. Los niveles de aceite y de purga de aceite, as como el filtro de ventilacin tienen que estar accesibles. En caso de peligro de corrosin electroqumica entre el reductor y la mquina accionada (contacto entre metales distintos, p.ej. hierro fundido y acero inoxidable), se tienen que utilizar capas intermedias de material sinttico (espesor 2-3mm). Tambin, los tornillos se tienen que dotar de arandelas de material sinttico. Adems se tiene que proteger la carcasa con tornillos de toma de tierra fijados al motor. Para el uso en locales hmedos o al aire libre se suministran accionamiento en versin anticorrosiva. Si el accionamiento es barnizado o repintado parcialmente, se tiene que prestar atencin a cubrir la vlvula de purga de aire y los retenes de eje cuidadosamente con cinta adhesiva. Al finalizar los trabajos de barnizado se tiene que retirar la cinta adhesiva.

Pgina 4

Edicin:

Sep 2006

D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


6 . I n s ta l a c i n e l c t r i c a
6.1 Indicaciones para la seguridad
El montaje, la conexin y la puesta en servicio, as como los trabajos de mantenimiento y reparacin deben ser ejecutados nicamente por personal tcnico cualificado. Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor o motoreductor, particularmente antes de abrir las protecciones de elementos activos, el motor tiene que estar desconectado debidamente. Se tienen que cumplir las 5 normas de seguridad segn DIN VDE 0105. Los motores elctricos cumplen con las 5 normas de la Directiva de Baja Tensin 73/23/CEE.

6.2 Rango de utilizacin


Los motores estn totalmente cerrados y refrigerados por aire. Su proteccin standard es IP 55 y con freno IP 44. Temperatura ambiente: -10........+40C Altitud de instalacin: <=1000 m. El bobinado est ejecutado en la clase de aislamiento F(150C). En funcionamiento normal, se pueden alcanzar unas temperaturas de hasta100C en la carcasa del reductor. Por tanto, debe evitarse su contacto. No deben fijarse elementos sensibles al calor.

6.3 Colocacin
Las coberturas de ventilacin deben permanecer sin obstculos. Para una refrigeracin correcta la distancia entre la cubierta y la pared no debe ser inferior a la medida FB. FA es la distancia mnima necesaria para el desmontaje de la cubierta del ventilador.

FA o FB

Motor standard Tamao constructivo 63 - 71 del motor: FB (mm): FA (mm): Motor freno Tamao constructivo 63 - 71 del motor: FB (mm): FA (mm): 20 61 80 20 93 90 100 20 115 20 121 112-132S 132M-160M 25 132 25 170 160L 30 220 180M 30 367 180L 30 370 220 30 445 20 48

80 20 49

90 20 52

100 112-132S 132M-160M 20 56 20 60 25 75

160L 30 130

180M 180L 30 155 30 170

220 30 230

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 5

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


6.4 Cableado
Los motores de la serie F se pueden dotar de las siguientes entradas de cables. Tamao constructivo del motor: Pg mtrico 063 - 132 S 2 x Pg 16 2 x M 25 x 1,5 132M - 160 2 x Pg 21 2 x M 32 x 1,5 180 - 200 2 x Pg 42 2 x M 50 x 1,5 Los racores para cables tienen que corresponder al menos al tipo de proteccin del motor indicada en la placa de caractersticas. Las entradas de cables sin utilizar se tienen que cerrar conforme al modo de proteccin del motor. Los tapones existentes tienen que estar apretados firmemente.

6.5 Conexin elctrica


Los datos tcnicos, as como indicaciones sobre las condiciones de uso admisibles figuran en la placa identificativa del motor y en este manual, as como en el catlogo actual. Indicaciones con respecto a ejecuciones especiales se encuentran en la confirmacin del pedido. En caso de dudas le recomendamos encarecidamente consultar a la fbrica o a su centro de distribucin, indicando el tipo de motor y el nmero de serie.

Conectar el conductor de proteccin

en esta borna o terminal

En la caja de bornas se encuentra un esquema de conexiones. Segn la alimentacin elctrica, los motores se pueden conectar en la caja de bornas como sigue::

Para las tensiones indicadas se aplica el margen de voltaje segn EN 60034-l con 5% de tolerancia o + 2% de tolerancia respecto a la frecuencia: Para los tornillos de la caja de bornas se aplican los siguientes pares de apriete: Rosca de tornillo M4 M5 M6 M8 Pgina 6 Edicin: Sep 2006 Par de apriete admisible en Nm 1,2 2,5 4,0 7,5 D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


6.6 Motores freno
La conexin de los motores-frenos se realiza segn los siguientes esquemas. El freno ya est cableado. Para una alimentacin independiente del freno se tienen que desembornar las conexiones de la U1-2 y la V2-1. La tensin de alimentacin del freno figura en la placa identificativa del motor-freno. Para un tiempo de actuacin rpida del freno (conmutacin en el lado de corriente continua) se tiene que tender un conductor separado hasta un contacto externo. El contacto se tiene que proteger con un varistor.
Freno estndar Freno de accin rpida

6.7 Utilizacin con variadores de frecuencia


En caso de utilizacin de los motores F con el convertidor de frecuencia se tienen que observar las indicaciones EMC del fabricante del convertidor. Se tienen que tomar las medidas oportunas para la supresin de interferencias. Se requieren cables blindados y racores metlicos de conexin. El par del motor depende del convertidor utilizado. En motores-freno, el rectificador del freno se tiene que alimentar con una tensin independiente. El motor debe protegerse contra un calentamiento excesivo mediante reostatos (P.T.C) , contactos trmicos y/o ventiladores externos.

6.8 Proteccin del motor


Los conmutadores de proteccin contra sobreintensidades en el circuito deben ajustarse a la intensidad de acuerdo al voltaje indicado en la laca identificativa. Los contactos trmicos son contactos de ruptura (NC) standards. La resistencia de los termistores PTC a 20C puede variar desde 90 a 750 .. D6000_E_09_06 Nr. 991035 Edicin: Sep 2006 Pgina 7

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


6.9 Ventilacin forzada
Conectar el ventilador externo en la caja de bornas de la tapa del ventilador. Alimentacin elctrica independiente debe ser provista para el motor del ventilador. PRECAUCION: Dependiendo del variador de frecuencia utilizado, el ventilador externo puede estar en marcha aunque el motor est parado. Las placas de caractersticas y los esquemas de conexin para el ventilador externo se encuentran en la caja de bornas. Existen distintas versiones en funcin del tamao. El motor del ventilador puede configurarse como sigue: - Motor de fase dividida: conexin, L1 y N(no es posible invertir el sentido de rotacin)

- Motor monofsico

Giro a la izquierda

Giro a la derecha

- Motor trifsico: en conexin de estrella o tringulo, dependiendo del voltaje, como se indica en el apartado 6.5 "Conexin elctrica". - Inversin del sentido de rotacin por inversin de dos fases.

7 . P u e s ta e n s e r v i c i o d e l a c c i o n a m i e n t o
Antes del arranque compruebe una vez ms las instrucciones para la seguridad. Asegrese de que la alimentacin de red es la precisada e indicada en la placa identificativa. Para dispositivos adicionales, se encuentran indicaciones adicionales en la caja de bornas del motor. La seccin de los cables de conexin se tiene que adaptar a las intensidades del motor. La instalacin debe ser realizada en cumplimiento de la normativa vigente y por personal tcnico con la correspondiente formacin. Antes de arrancar el motor, se tiene que comprobar si se cumplen todas las normas de seguridad, si la mquina est alineada y nivelada correctamente, todos los elementos de fijacin y conexiones de puesta a tierra estn correctamente apretados, los dispositivos auxiliares y adicionales se encuentran en estado operativo y estn conectados correctamente y en el caso de un eventual segundo eje , la chaveta est asegurada. A ser posible, el motoreductor se tiene que conectar sin carga. Si funciona de forma estable y sin ruidos anormales, conctese a la mquina conducida. En la puesta en servicio se recomienda comprobar las intensidades absorbidas, para detectar inmediatamente posibles sobrecargas y asimetras en el lado de la red.

Pgina 8

Edicin:

Sep 2006

D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


8 . I n d i c a c i o n e s pa r a l a l u b r i c a c i n
8.1 Lubricacin por grasa
Los CYCLO Drive 6000 de lubricacin por grasa, se entregan de fbrica llenos de grasa, listos para su puesta en servicio. La clase de grasa introducida no se debe mezclar con otras clases de grasas. Las grasas standard ESSO Unirex N2 para lubricacin permanente( y Shell Alvania R2) son aptas para temperaturas ambientes de - 10C a + 50C; se puede alcanzar un calentamiento propio del reductor de mx. + 60C en funcionamiento continuo. Para el uso de las grasas standard fuera de este margen de temperatura, as como para el uso de otros lubricantes, se tiene que consultar a Sumitomo Drive Technologies.

8.1.1 Lubricacin permanente por grasa


Todos los CYCLO Drive 6000 del tipo CN tienen una lubricacin permanente con grasa y se pueden instalar en cualquier posicin. Estos reductores estn engrasados en fbrica con ESSO Unirex N2 y no necesitan ningn reengrase. La vida til se puede aumentar renovando la grasa al cabo de 20000 horas o de 4 5 aos de servicio. Cantidades de grasa (g) para la renovacin
Tamao 606 1 etapa 25 2 etapa Salida 35 35 70 100 100 90 120 607 25 608 65 609 90 610 140 611 200 612 330 606DA 607DA 609DA 610DA 612DA 612DB 25 25 25 25 25 90 25 35 25 35 90 100 140 100 330 120 330 120

8.1.2 Lubricacin por grasa con reengrase


CYCLO Drive 6000 opcionalmente engrasados con Shell Alvania R2 se tienen que reengrasar por primera vez al cabo de 500 horas de funcionamiento, a ms tardar al cabo de 2 meses. Observe la tabla para los siguiente reengrases Cantidades de grasa (g) para el reengrase
Tamao 1 etapa 2 etapa Salidab 613 25 450 300 613DB 90 450 300 618DB 450 1100 600 623DB 1100 4000 1000 613DC 140 450 300 619DA 150 1500 700 624DA 750 4500 1100 614DA 25 450 300 619DB 450 1500 700 624DB 1100 4500 1100 614DB 90 450 300 620DA 150 1500 700 625DA 1000 6000 1200 614DC 140 450 300 620DB 450 1500 700 625DB 1500 6000 1200 616DA 90 750 300 621DA 450 2000 800 626DA 1500 8000 1300 616DB 140 750 300 621DB 750 2000 800 617DA 90 1000 500 622DA 450 2500 900 617DB 140 1000 500 622DB 1000 2500 900

Tamao 618DA 1 etapa 100 2 etapa Salida 1100 600

Tamao 623DA 1 etapa 750 2 etapa Salida 4000 1000

Intervalos de reengrase Condiciones de uso hasta 10 horas/da 10 - 24 horas/da Momento del reengrase cada 3 6 meses cada 500 - 1000 horas Notas En condiciones de servicio difciles se tienen que acortar los plazos de reengrase.

Intervalos para el cambio de grasa Seccin/Parte Entrada Salida Momento del cambio de grasa Notas En condiciones de servicio difciles cada 2 3 aos se tienen que acortar los plazos para cada 3 -5 aos el cambio de grasa.

Reengrase y cambio de lubricantes: CYCLO Drive 6000 a partir del tamao 613,versiones de 2 etapas son lubricados con grasa y dotados de engrasadores para el reengrase peridico.

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 9

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


8.2 Lubricacin standard por aceite 8.2.1 Tipo de lubricacin por aceite 8.2.1.1 Posicin de montaje horizontal

Tamao

Tamao

Unidades de una etapa

Tamao

Unidades de dos etapas

Pgina 10

Edicin:

Sep 2006

D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


8.2.1.2 Posicin de montaje vertical
Ta a

11

13

15

Unidades de una etapa 17 21 25 29

35

43

51

59

71

87

613 614 616 617 618 619

Grasa

Lubricacin por bao en aceite

Grasa

Lubricaci Lubricaci n por circulaci circulaci n de aceite

Tamao
620 621 622 623 624 625 626 627

11

15

21

Unidades de una etapa 29 35

43

59

87

Lubricacin por circulacin de aceite

con bomba trocoidal

Unidades de dos etapas

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 11

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


8.2.2 Tipos de aceites recomendados
Son aptos todos los aceites lubricantes que cumplen los requisitos segn DIN 51517 Parte 3. Segn la temperatura ambiente y/o de servicio, se tiene que elegir la clase de viscosidad correcta segn DIN 51519.

Lubricante segn DIN 51517 Parte 3 CLP 68 CLP 100 CLP 150 CLP 220 CLP 320

-20C

Posibles temperaturas de servicio C Ambiente 0C +20C +40C +60C +80C

+100C

Fabricante Marca ARAL Degol BG AVIA Gear RSX BP Energol GR-XP Castrol Alpha MW

Fabricante DEA ELF ESSO KLBER

Marca Falcon CLP Reductelf SP Spartan EP Klberoil GEM 1

Fabricante MOBIL OPTIMOL SHELL TOTAL

Marca Mobilgear Ultra Omala Carter EP

8.2.3 Cantidades de aceite


Las cantidades indicadas son valores medios orientativos. La cantidad exacta se tiene que controlar mediante el nivel de aceite prescrito.

CHH.., CHHX.., CHV.., CHVX..

Tamao
[l]

613 0,7 616DC 1,5 624DA 18 613 1,1 616DC 1,0 624DA 29 613 0,25 616DC 1,0 624DA 10

614 0,7 617DC 2,4 624DB

616 1,4 618DA 3,5 625DA

617 1,9 618DB 3,5 625DB 23 617 1,9 618DB 2,0 625DB 42 617 1,5 618DB 2,3 625DB 13

618 2,5 619DA 5,8 626DA 32 618 2,0 619DA 2,7 626DA 51 618 1,3 619DA 3,8 626DA 17

619 4,0 619DB 6,0 627DA 70 619 2,7 619DB 2,7 627DA 60 619 2 619DB 4,0 627DA 44

620 5,5 620DA 6,0

621 8,5 620DB 6,0

622 10 621DA 10

623 15 621DB 10

624 16 622DA 11

625 21 622DB 11

626 29 623DA 17

627 56 623DB 17

Tamao
[l]

Tamao
[l]

18 23 CVV.., CVVX.. 614 1,1 617DC 1,9 624DB 616 1,0 618DA 2,0 625DA

Tamao
[l]

620 5,7 620DA 11

621 7,5 620DB 11

622 10 621DA 14

623 12 621DB 14

624 15 622DA 18

625 42 622DB 18

626 51 623DA 23

627 60 623DB 23

Tamao
[l]

Tamao
[l]

29 42 CHF.., CHFX.. 614 0,25 617DC 2,0 624DB 10 616 0,9 618DA 2,3 625DA 13

Tamao
[l]

620 3 620DA 4,0

621 4 620DB 4,0

622 5 621DA 5,5

623 7,5 621DB 5,5

624 8 622DA 6,0

625 11 622DB 6,0

626 14 623DA 9,5

627 30 623DB 9,5

Tamao
[l]

Tamao
[l]

Pgina 12

Edicin:

Sep 2006

D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


8.2.4 Intervalos de cambio de aceite
El nivel de aceite correcto se debera comprobar cada 5000 horas. Si el aceite est contaminado, quemado o espeso, cmbielo inmediatamente y aclare limpiando con chorro de agua si fuera necesario. En condiciones de servicio normales recomendamos efectuar un cambio de aceite cada 10000 horas. Los intervalos no deberan ser mayores de 2 aos. Intervalos de cambio de aceite ms cortos (cada 3000 a 5000 horas) alargan la vida til. Es muy recomendable efectuar un cambio de aceite al cabo de las primeras 500 horas. Las recomendaciones anteriores no son vlidas en condiciones de servicio anormales, tales como temperatura elevada, alto nivel de humedad o ambiente corrosivo. Si existe alguna de estas condiciones los cambios de aceite se tienen que realizar con mayor frecuencia.

9 . Tr a b a j o s d e i n s p e c c i n y m a n t e n i m i e n t o
9.1 Reengrase en reductores lubricados por grasa
Engrasador

Tornillo de control

Desenroscar el tornillo de control de lubricacin de la carcasa y reengrasar con grasa mediante una bomba de engrase manual (ver figura), a travs del engrasador situado en la brida del lado de salida.

Reengrasar los reductores durante el funcionamiento para asegurar la buena circulacin de la grasa lubricante. En cada reengrase se tiene que introducir aprox. Entre un tercio y la mitad del volumen de grasa indicado en el apartado 8.1.2 para la 1 etapa. Si se introduce demasiada grasa, se puede producir, durante el funcionamiento, un calentamiento inadmisible del lubricante o, que la grasa penetre en el motor o que fluya a travs de los retenes.

Eliminar los residuos de grasa sobre los tornillos de control de lubricacin, como se requiere en las normas sobre medio ambiente.

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 13

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


9.2 Comprobacin del nivel de aceite
El nivel de aceite se puede comprobar en el indicador de nivel de aceite.

nvel superior nvel de aceite del reductor nvel inferior indicador de nvel tornillo En reductores instalados horizontalmente, el indicador de nivel de aceite se encuentra normalmente en el lado derecho del crter, visto desde el eje de salida. Dado que el indicador de nivel de aceite se puede instalar tanto a la izquierda como a la derecha, se deber elegir el lado ms cmodo para la lectura. Durante el funcionamiento, la marca inferior en el indicador de nivel, muestra su normal valor orientativo . Inmediatamente despus de la puesta en servicio, el nivel de aceite puede descender por debajo de la marca roja inferior. No obstante, esto no tiene importancia, dado que el nivel volver a subir cuando la viscosidad del aceite se va reduciendo por causa del calentamiento durante el funcionamiento.

9.3 Comprobacin del aceite Antes de dicha comprobacin


Desconectar el motoreductor de la red y asegurarlo contra la reconexin accidental. - Esperar a que el reductor se haya enfriado- peligro de quemaduras! - Sacar una muestra de aceite de la boquilla - Comprobar las condiciones del aceite y su viscosidad - Si el aceite se muestra contaminado, se recomienda cambiarlo independientemente de los intervalos de mantenimiento establecidos en el apartado 8.2.4 "Intervalos de cambio de aceite". - Eliminar la muestra de aceite de acuerdo a la normativa de proteccin ambiental.

Pgina 14

Edicin:

Sep 2006

D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


9.4 Cambio de aceite
- Desconectar el motoreductor de la red elctrica - Esperar a que el reductor se haya enfriado - peligro de quemaduras! - Efectuar el cambio de aceite cuando el reductor est todava templado, ello facilita el drenaje. - Colocar un recipiente debajo de la boquilla - Retirar el indicador de nivel de aceite, cualquier purgador de aire, vlvula y el tornillo de drenaje. - Evacuar el aceite por completo. - Colocar el tornillo de drenaje y apretarlo. - Introducir el aceite nuevo conforme a la recomendaciones indicadas anteriormente a travs del engrasador. Antes de utilizar otras clases de aceite, consultar a Sumitomo Drive Technologies. - Introducir el volumen de aceite segn 8.2.3 "Cantidades de aceite". - Comprobar el indicador de nivel de aceite. - Apretar el aireador/valvula de purga de aire. - Eliminar el aceite evacuado de acuerdo a la normativa de proteccin ambiental.

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 15

Pgina 16

10. Posibles anomalas de funcionamiento- causas y medidas de correccin Posible causa


1.Ruido de rodadura/molienda: defecto de rodamiento 2.Ruido de golpeteo: irregularidad en el reductor

Anomalas de funcionamiento

Medidas de correcin
1.Comprobar el aceite(ver trabajos de inspeccin y mantenimiento), cambiar rodamiento 2.Llamar al Servicio tcnico

Inusuales ruidos constantes

Ruidos inusuales irregulares

Cuerpos extraos en el aceite

Comprobar el aceite (ver trabajos de inspeccin y mantenimiento), parar el accionamiento, llamar al Servicio tcnico

DRIVE 6000 Manual de Operaciones

Edicin: - demasiado aceite .- se ha utilizado el accionamiento en una posicin de montaje equivocada .- frecuentes arranques en fro ( el aceite forma espuma) y/o alto nivel de aceite Unin entre eje y la caja de anillos interrumpida

Sep 2006

Fuga de aceite de la carcasa 1. El retn de la tapa del reductor tiene fugas del reductor 1) 2. Retn defectuoso .- por la tapa de la carcasa .- por la brida del motor 3. Reductor no purgado .- por el retn del eje de motor .- por la brida del reductor .- por el retn del eje en el lado de salida

1. Reapretar los tornillos en la tapa del reductor y observar el reductor. Si sigue saliendo aceite: Llamar al Servicio tcnico 2. Llamar al Servicio tcnico 3. Purgar el reductor

Sale aceite por la vlvula de purga de aceite

Corregir el volumen de aceite(ver apartado 9.2 Montar correctamente la vlvula de purga de aceite y corregir el nivel de aceite (ver apartado 9.2)

El eje de salida no gira aunque el motor est en marcha o el eje motor gire

Enviar reductor/ motoreductor para su reparacin

D6000__E_09_06 Nr. 991035

1)

1) La salida de pequeas cantidades de aceite/ de grasa por el retn del eje durante la fase de rodaje(24 horas de funcionamiento) se tiene que consi-

derar como normal(ver tambin DIN 3761).

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


10. Dibujo constructivo

Tipo CHH (Reductor horizontal) 1 etapa de reduccin(Ejemplo: Tamao 6175)

Tipo CVV (Reductor vertical) 1 etapa de reduccin(Ejemplo: Tamao 6225) D6000_E_09_06 Nr. 991035 Edicin: Sep 2006 Pgina 17

DRIVE 6000 Manual de Operaciones

Tipo CHHM (Motorreductor horizontal) 1 etapa de reduccin (Ejemplo: Tamao 6225)

Tipo CNHM (Motorreductor horizontal) 1 etapa de reduccin (Ejemplo: Tamao 6095)

Tipo CNH (Reductor horizontal) 1 etapa de reduccin (Ejemplo: Tamao 6105) Pgina 18 Edicin: Sep 2006 D6000__E_09_06 Nr. 991035

DRIVE 6000 Manual de Operaciones

Tipo CHHM (Horizontal, Motorreductor ) Double Reduction (Ejemplo : Tamao 6225DB)

Tipo CHH (Horizontal, Gear) Double Reduction (Ejemplo : Tamao 6185DB)

D6000_E_09_06 Nr. 991035

Edicin:

Sep 2006

Pgina 19

DRIVE 6000 Manual de Operaciones


11. Piezas de repuesto
No. / denominacin
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Eje de salida Anillo eje de salida Reten Tapa retn Arandela circlip Junta de papel Rodamientos Carcasa Tapn de aireacin Rodamientos Arandela circlip Rodamientos Galga de ajuste Junta de papel Distanciador Junta de papel Tapn de aireacin Excntrica Brida Rodillos de arrastre Pernos de arrastre * Ventilador Tapa del ventilador Reten Eje de entrada Anillo eje de entrada Distanciador Galga de ajuste Tornillos Anillo portapernos Discos cycloidales Excntrica Rodillos Pernos Chaveta Tapa retn Carcasa Bomba de aceite Tapn de aireacin Control flujo de aceite Reten Indicador nivel de aceite Tapn Distanciador Disco de levas Tapn Distanciador Tornillo de enganche Llenado de aceite Rodamientos Eje intermedio Brida Intermedia Rodamientos Excntrica Engrasador

* Provedo del montaje del eje de salida, no como artculos individuales.

Pgina 20

Edicin:

Sep 2006

D6000__E_09_06 Nr. 991035

http://www.sumitomodriveeurope.com

En caso de consultas le atenderemos con mucho gusto.

SM-Cyclo Iberia Edifcio Gobelas, C/Landabarri n4 Escalera 1, 2 Izqda., Leioa 48940 Vizcaya Tel.: +34 (94) 4805389 Fax.: +34 (94) 4801550 e-mail: iberia@sce-cyclo.com

Das könnte Ihnen auch gefallen