Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
11
09/03/11 10:58
Tira_GENERICA.indd 1
W+W p g. 2 0 6 .
EVOL p g. 429.
Design
at everyones reach
A place where avant-garde tendencies, technologies and design come together into one single objective: to unite and reveal the comfort and quality of our products. Roca is all about design. Strength and reliability; technology and elegance; innovation and durability. A team of creative staff and designers have dedicated all their efforts and years of experience to develop original product lines aimed at satisfying the new needs o f o u r e v e r- d e m a n d i n g c l i e n t e l e . Elements that are made to be different, setting themselves apart from the rest with unique and daring designs, the latest technically advanced materials and components, expressing both exclusivity and modern style. Our lines and volumes display the most innovative tendencies in the market. D e s i g n a n d q u a l i t y. F i r m i n i t s commitment to design and quality, Roca remains market leader in this constantly evolving industry, in both appearance and functionality. All the new features that you will find in this catalogue have been thoroughly tested and have undergone very strict quality and durability filters. Not in vain, Roca was given the prestigious ISO 9001, the highest ISO (International Organization for Standardization) qualification. Technology at your service. The most precise and innovative technology is at your fingertips everyday. Functionality and simplicity in single lever taps that harmonise security and precision in flow control; water temperature without surprises with our thermostatic mixers; advanced electronic control systems... Entering into a bathroom or kitchen that is equipped by Roca is an absolute pleasure to the senses. We look forward to seeing you there.
Le design Design
la porte de tous
Un espace o lavant-garde, la technologie et le design sallient dans un unique objectif: runir et faire connatre le confort et la qualit de tous nos produits. Roca mise sur le design avec un grand D. Solidit et fiabilit; technologie et lgance; innovation et durabilit. Une quipe de cratifs et de designers ont consacr tous leurs efforts et leur exprience reconnue pour dvelopper des lignes de produit originales conues pour satisfaire les nouveaux besoins dun client chaque fois plus exigeant. Des pices qui aspirent la distinction, se dmarquer par des crations uniques et audacieuses, des matriaux et des composants techniquement avancs et de toute dernire gnration, comme un clair exemple dexclusivit et de modernit. Des lignes et des volumes marqus par les tendances les plus innovatrices du march. Design et qualit. Roca maintient fermement son engagement de design et de qualit, et conserve de ce fait son leadership sur un march en volution constante. Toutes les nouveauts que vous trouverez dans les pages suivantes ont t exhaustivement testes et soumises aux preuves de qualit et de durabilit les plus exigeantes. En effet, ce nest pas en vain que Roca a obtenu la prestigieuse certification ISO 9001, la qualification la plus leve tablie par lISO (Organisation Internationale de Normalisation). La technologie votre service. La technologie la plus prcise et la plus innovatrice au service du quotidien. La fonctionnalit et la simplicit des robinetteries monocommande, qui allient scurit et prcision dans lajustement du dbit; la temprature sans surprises avec les mlangeurs thermostatiques; les systmes lectroniques de contrle avancs... Entrer dans une salle de bain ou dans une cuisine quipes par Roca sera un vritable plaisir des sens. Nous vous attendons.
ao alcance de todos
Um espao em que a vanguarda, a tecnologia e o design do a mo com um nico objetivo: agrupar e dar a conhecer o conforto e a qualidade de todos os nossos produtos. Roca aposta pelo design em maisculas. Solidez e fiabilidade; tecnologia e elegncia; inovao e durabilidade. Uma equipa de criativos e desenhadores dedicaram todo o seu esforo e reconhecida experincia para desenvolver originais linhas de produto pensadas para satisfazer as novas necessidades de um cliente cada vez mais exigente. Peas que procuram a distino, sair do normal com desenhos nicos e atrevidos, materiais e componentes tecnicamente avanados e de ltima gerao, como claro expoente de exclusividade e modernidade. Linhas e volumes marcados pelas tendncias mais inovadoras do mercado. Design e qualidade. Firme no seu compromisso com o design e a qualidade, a Roca continua a manter a liderana num mercado em constante evoluo, tanto esttica como funcional. Todas as novidades que encontrar nas seguintes pginas foram exaustivamente testadas e submetidas s mais exigentes provas de qualidade e durabilidade. No foi para vo que Roca obteve a prestigiada certificao ISO 9001, a de mais alto nvel de qualificao estabelecida pela ISO (Organizao Internacional de Normalizao). Tecnologia ao seu servio. A tecnologia mais precisa e inovadora ao servio do dia-a-dia. A funcionalidade e a simplicidade das torneiras monocomando, que conjugam segurana e preciso na regulao de caudal; a temperatura sem surpresas com as misturadoeas termostticas; os avanados sistemas eletrnicos de controlo... Entrar num espao de banho ou cozinha equipadas pela Roca ser um autntico prazer para os sentidos. Esperamos por si.
FRE S H p g. 8 1 .
M E RI D I AN p g. 254.
ndice
Index
Index
ndice
Spas 010 Caractersticas 012 Spas Baeras 028 Sistemas de Hidromasaje 036 Baeras acrlicas 062 Baeras de hierro fundido 070 Baeras de acero Columnas, Espacios de ducha y Cabinas 079 Columnas de Hidromasaje 088 Columnas de ducha 096 Espacios de ducha 104 Cabinas Platos de Ducha 118 Soluciones de ducha 123 Platos de ducha de acero 125 Platos de ducha acrlicos 127 Platos de ducha de porcelana vitrificada Mamparas 134 Mamparas para platos de ducha 167 Mamparas para baeras 183 Perfiles de compensacin Colecciones de Bao 190 Colecciones de bao 290 Sistemas de instalacin 302 Asientos inodoro y Tapas bid no vigentes
Spas Specifications Spas Baths Whirlpool Systems Acrylic baths Cast-iron bath tubs Steel bath-tubs Columns, Shower spaces and Cabins Hydromassage Columns Shower columns Shower spaces Cabins Shower Trays Shower solutions Shower trays in steel Acrylic shower trays Shower trays in vitreous china Shower Screens Shower screens for shower trays Shower screens for baths Compensating profiles Bathroom collections Bathroom collections Installation systems Non-current toilet seats and bidet lids
Spas Caractristiques Spas Baignoires Systmes dHydromassage Baignoires acryliques Baignoires en fonte Baignoires en acier Colonnes, Espaces de douche et Cabines Colonnes dHydromassage Colonnes de douche Espaces de douche Cabines Receveurs de douche Solutions de douche Receveurs de douche en acier Receveurs de douche en acrylique Receveurs de douche en porcelaine vitrifie Parois Parois pour receveurs de douche Parois pour baignoires Profils de compensation Collections de bain Collections de bain Systmes dinstallation Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur Wellness Toilets Integrated toilet Multiclin Espaces Publics Espaces Publics Urinoirs Robinetterie lectronique Robinetterie temporise Robinets de chasse Bac laver Divers Lavabos & Meubles Lavabo colonne Lavabos poser sur meuble ou muraux Vasques semi-encastres Lavabos poser sur plan Vasques encastrer et sous plan
Spas Caractersticas Spas Banheiras Sistemas de Hidromassagem Banheiras acrlicas Banheiras de ferro fundido Banheiras de ao Colunas, Espaos de duche e Cabinas Colunas de Hidromassagem Colunas de duche Espaos de duche Cabinas Bases de duche Solues de duche Bases de duche em ao Bases de duche acrlicas Bases de duche em porcelana Divisrias Divisrias para bases de duche Divisrias para banheiras Perfis de compensao Colees de banho Colees de banho Sistemas de instalao Assentos de sanita e tampas de bid descatalogados
Wellnes Toilets 312 Integrated toilet 314 Multiclin Espacios Pblicos 324 Espacios pblicos 332 Urinarios 340 Grifera electrnica 346 Grifera temporizada 350 Fluxores 352 Lavaderos 353 Varios Lavabos & Muebles 356 Lavabo Totem 364 Lavabos sobremueble o murales 383 Lavabos de semiempotrar 384 Lavabos de sobre encimera 390 Lavabos de encimera y bajo encimera
Wellness Toilets Integrated toilet Multiclin Public spaces Public spaces Urinals Electronic fittings Self-closing fittings Flush valves Laundry-sink Sundry Wash-basins & Furnitures Totem washbasins Vanity or wall-hung basins Semi-recessed basins Countertop basins Countertop and undercountertop wash-basins
Wellness Toilets Integrated toilet Multiclin Espaos Pblicos Espaos Pblicos Urinis Torneiras electrnicas Torneiras temporizadas Fluxmetros Lava-roupa Vrios Lavatrios & Mveis Lavatrio Totem Lavatrios sobremvel ou murais Lavatrios de semi-encastrar Lavatrios de pousar Lavatrios de encastrar e de encastrar por baixo
396 418
Muebles, Espejos y Iluminacin 398 Muebles 413 Espejos 417 Iluminacin Grifera 428 Griferas monomando 496 Griferas bimando 524 Griferas termostticas 548 Griferas para cocina 564 Duchas telfono Rociadores Kits de ducha 584 Caos para baeras
Furnitures, Mirrors and Lighting Furnitures Mirrors Lighting Tap-Fitting Single-lever mixer fittings Dual control tap fittings Thermostatic mixer fittings Faucets for kitchen Handshowers Shower heads Shower kits Spout fitting for baths Accessories Brass accessories Stainless steel accessories Vitreous china accessories Supplemental accessories Kitchen sinks Kitchen sinks in silacryl Fireclay kitchen sinks Kitchen sinks in stainless steel Roca information Where to find us Designers Certifications Awards and selections Colour range
Meubles, Miroirs et Lumire Meubles Miroirs Lumire Robinetterie Robinetterie monocommande Robinetterie bicommande Robinetterie thermostatique Robinets pour cuisine Douchettes Pommes de douche Kits douche Becs pour baignoires Accessoires Accessoires en mtal Accessoires en acier inoxydable Accessoires en porcelaine Accessoires complmentaires viers viers en silacryl viers en grs viers en acier inoxydable Information Roca O sommes-nous? Designers Homologations Prix et slections Gamme de couleurs
Mveis, Espelhos e Luz Mveis Espelhos Luz Torneira Torneiras monocomando Torneiras bicomando Torneiras termostticas Torneiras para cozinha Chuveiros telefone Chuveiros Kits de duche Canos para banheiras Acessrios Acessrios de metal Acessrios de ao inoxidvel Acessrios de loua sanitria Acessrios complementares Lava-louas Lava-louas de silacryl Lava-louas de grs Lava-louas de ao inoxidvel Informao Roca Onde pode encontrar-nos Desenhadores Homologaes Prmios e seleces Gama de cores
Accesorios 590 Accesorios de metal 605 Accesorios de acero inoxidable 608 Accesorios de porcelana 613 Accesorios complementarios Fregaderos 620 Fregaderos de silacryl 627 Fregaderos de gres 631 Fregaderos de acero inoxidable Informacin Roca 652 Donde encontrarnos 654 Diseadores 659 Homologaciones 660 Premios y selecciones 663 Gama de colores
Las caractersticas y prestaciones que se facilitan en el presente catlogo son susceptibles de variacin. Puede haber variaciones entre la medida comercial y la real. Roca Sanitario, S.A. se reserva el derecho de efectuar cambios o modificaciones, sin previo aviso, sobre cualquier producto de su gama. Los ambientes que se reproducen son meramente decorativos sin que en su composicin se hayan considerado posibles exigencias tcnicas de instalacin.
The characteristics and performance qualities shown in this catalogue are subjetct to change. Roca Sanitario, S.A.reserves the right to make changes or modifications on any of its products without notice. The surrounding features reproduced herein are merely decorative and no technical installation requirements have been taken into account in their arragement.
Les caractristiques et prestations prsents dans ce catalogue sont susceptibles de variation. Roca Sanitario, S.A. se reserve le droit deffectuer des changements ou des modifications, sans avis pralable, sur nimporte quel produit de sa gamme. lLes ambiances reproduites son simplement dcoratives, et dans leur composition il n pas t tenu compte des possibles exigences techniques dinstallation.
As caractersticas e os desempenhos indicados no presente catlogo so susceptveis de variao. A Roca Sanitario, S.A. Reserva-se o direito de efetuar alteraes ou modificaes, sem aviso prvio, relativamente a qualquer produto da sua gama. Os ambientes reproduzidos so meramente decorativos, sem que na composio dos mesmos se tenham considerado possveis exigncias tcnicas de instalao.
Spas
Spas
Spas
Spas
008 014
Caractersticas
Specifications
Caractristiques Caratersticas
Spas
Spas
Spas
Spas
Manhattan Club / Manhattan Club Professional Home Beach Broadway Maxi Broadway Family Broadway Pro Broadway Broadway Compact Broadway Round
Spas
Un Spa es un espacio nico para compartir con tu familia y amigos. Diversin o relax, lo que t quieras: ajusta el Masaje Agua para una sesin llena de energa o, si prefieres una experiencia relajante, simplemente conecta el Masaje Aire. Utiliza las funcionalidades especiales incluidas en algunos modelos para disfrutar de una experiencia completa. Los spas Roca pueden ser instalados en el exterior o en el interior y tienes a tu disposicin diferentes formas (redondo o rectangular), tamaos (hasta 7 personas) y acabados para que puedas escoger el que mejor se adapte a tus necesidades.
Spas
A spa is a unique place to share with family and friends. Have fun or relax, whichever you prefer: set the Water Massage for an energy-charged session or, if you prefer something more relaxing, simply connect the Air Massage. Use the special functions included in some of the models to enjoy a complete experience. Roca Spas can be installed indoors or out, and are available in different shapes (round or rectangular), sizes (to fit up to seven people) and finishes, so you can chose the one that best fits your requirements.
Spas
Un Spa est un espace unique partager avec votre famille et vos amis. Divertissement ou dtente, c'est selon votre choix: rglez le Massage Eau, pour une sance pleine d'nergie, ou le Massage Air, si vous prfrez une exprience relaxante. Pour une exprience complte, utilisez les fonctions spciales comprises dans certains modles. Les spas Roca peuvent tre installs l'extrieur ou l'intrieur. Pour que vous puissiez choisir celui qui rpond le mieux vos besoins, diffrentes formes (ronde ou rectangulaire), capacits (jusqu' 7 personnes) et finitions sont votre disposition.
Spas
Um Spa um espao nico para partilhar com a famlia e os amigos. Diverso ou relaxamento, o que desejar: Massagem de gua ajustada para uma sesso plena de energia ou, se preferir uma experincia relaxante, basta ligar a Massagem de Ar. Utilize as funcionalidades especiais includas em alguns modelos para desfrutar de uma experincia completa. Os spas Roca podem ser instalados no exterior ou no interior e tem disposio diferentes formatos (redondo ou retangular), tamanhos (at 7 pessoas) e acabamentos para que possa escolher o que melhor se adapte s suas necessidades.
10
Spas
Spas
Spas
Spas
Caractersticas
Los spas estn fabricados en material acrlico sanitario, reforzado por lo que son adecuados para instalarse tanto en el interior como en el exterior. Toda la gama va equipada con calentador de agua y con sistema de filtrado por lo que no es necesario vaciar el spa despus de cada uso. Los modelos autoportantes son fciles de instalar, puesto que slo es necesaria una toma elctrica y una de agua. La gama Broadway est disponible en diferentes acabados permitiendo as una mejor integracin en el ambiente. 00 Blanco AG Azul Granito AO Azul Ocano SG Sierra Granito
Specifications
Our spas are made from sanitary acrylic, which has been reinforced to make them suitable for both indoor and outdoor installation. Every model in the range is equipped with a water heater and filtration system, so you do not need to empty the spa after each use. The self-supporting models are easy to install, as they only need to be connected to the water and electricity mains supplies. The Broadway range is available in different finishes to allow its models to integrate seamlessly into any setting. 00 White AG Granite Blue AO Ocean Blue SG Granite Sierra
Caractristiques
Les spas sont fabriqus en acrylique sanitaire renforc, ils sont donc appropris pour une installation l'intrieur comme l'extrieur. Toute la gamme est quipe d'un chauffe-eau et d'un systme de filtration, il n'est donc pas ncessaire de vider le spa aprs chaque emploi. Les modles autoporteurs sont faciles installer, il suffit d'une prise lectrique et d'une prise d'eau. La gamme Broadway est dcline en plusieurs finitions, ce qui permet une meilleure intgration dans l'environnement. 00 Blanc AG Bleu Granit AO Bleu Ocan SG Sierra Granit
Caratersticas
Os spas so fabricados em material acrlico sanitrio reforado, pelo que so adequados a instalaes de interior ou exterior. Toda a gama vai equipada com aquecedor de gua e com sistema de filtragem, no sendo por isso necessrio esvaziar o spa aps cada utilizao. Os modelos portteis so fceis de instalar, dado que apenas necessita de uma tomada eltrica e de uma toma de gua. A gama Broadway est disponvel em diferentes acabamentos, permitindo assim uma melhor integrao com o ambiente. 00 Branco AG Azul Granito AO Azul Oceano SG Serra Granito
11
Equipamiento y funciones
- Masaje agua: Inyeccin de agua a travs de jets orientables. Produce una sensacin tonificante para todo el cuerpo. Los jets estn estratgicamente situados, garantizando as una sesin de masaje completo. El nmero y tipo de jets varan dependiendo del modelo de spa. - Masaje aire: Efecto suave y relajante a travs de micro-orificios en el fondo del spa. - Cubierta trmica: Los modelos Broadway incluyen una cubierta trmica que evita la evaporacin del agua y la mantiene a la temperatura deseada. Asimismo, utilizando la cubierta cuando el spa no se usa, mantenemos el agua limpia por ms tiempo. - Resistencia calefactora: Todos los modelos de Roca incluyen un calefactor para mantener la temperatura del agua deseada por el usuario. - Equipo de filtrado: A travs del skimmer, el agua entra en el sistema de mantenimiento que mediante un filtro de cartuchos recargables limpia las impurezas del agua. Esta operacin se realiza de forma continuada para una mayor eficacia. - Faldones: Opcionalmente los spas se pueden adquirir con faldones de madera para una instalacin excenta / freestanding.
quipement et fonctions
- Massage eau: propulsion de l'eau par des buses orientables. Procure une sensation tonifiante dans tout le corps. Les buses sont situes de manire stratgique, vous assurant ainsi une sance de massage complte. Le nombre et le type de buses varient selon le modle de spa - Massage air: effet doux et relaxant grce des micro-trous placs au fond du spa. - Couverture thermique: les modles Broadway comprennent une couverture thermique qui vite l'vaporation de l'eau et la maintient la temprature voulue. En outre, en recouvrant le spa avec la couverture lorsqu'il n'est pas utilis, l'eau reste propre plus longtemps. - Rsistance chauffante: tous les modles de Roca comprennent un chauffage afin de maintenir la temprature de l'eau souhaite par l'usager. - quipement de filtration: l'eau pntre dans le systme d'entretien travers le skimmer et, grce un filtre cartouches rechargeables, l'eau est nettoye de ses impurets. Cette opration s'effectue en continu, pour une meilleure efficacit. - Habillages: les spas peuvent s'acqurir avec, en option, des habillages en bois, sans installation/freestanding.
Equipamento e funes
- Massagem de gua: Injeo de gua atravs de injetores orientveis. Produz uma sensao tonificante para todo o corpo. Os injetores encontramse estrategicamente situados, garantindo uma sesso de massagem completa. O nmero e tipo de injetores variam conforme o modelo de spa - Massagem de ar: Efeito suave e relaxante atravs de micro-orifcios no fundo do spa. - Cobertura trmica: Os modelos Broadway incluem uma cobertura trmica que evita a evaporao da gua e a mantm temperatura desejada. Alm disso, utilizando a cobertura quando o spa no est em uso, mantemos a gua limpa por mais tempo. - Resistncia calefatora: Todos os modelos da Roca incluem um calefator para manter a temperatura da gua ao gosto do utilizador. - Equipamento de filtragem: Atravs do skimmer, a gua entra no sistema de manuteno que, mediante um filtro de cartuchos recarregveis, limpa as impurezas da gua. Esta operao realizada de forma contnua para uma maior eficcia. - Painis: Opcionalmente os spas podem ser adquiridos com painis em madeira, para uma instalao livre / freestanding.
12
Acabados
La gama Broadway est disponible en 4 colores diferentes permitiendo as una mejor integracin en el ambiente.
Finishes
The Broadway range is available in 4 different colors, offering better integration into the setting.
Finitions
La gamme Broadway est dcline en 4 couleurs diffrentes, ce qui permet une meilleure intgration dans le milieu ambiant.
Acabamentos
A gama Broadway est disponvel em 4 cores diferentes, permitindo uma melhor integrao com o local circundante.
00
Equipamiento opcional
- Escaleras: Son el complemento ideal para facilitar el acceso al spa. Existen diferentes versiones disponibles: Escalera Ref. 8S0003000 Escalera Large Ref. 8S0117000 Escalera Round Ref. 8S0115000
Optional equipment
- Steps: The ideal accessory for making access to the spa easier. Different versions are available: Steps Large steps Round steps Ref. 8S0003000 Ref. 8S0117000 Ref. 8S0115000
quipement en option
- chelles: cest le complment idal pour faciliter laccs au spa. Dclins en plusieurs versions : chelle chelle Large chelle Round Rf. 8S0003000 Rf. 8S0117000 Rf. 8S0115000
Equipamento opcional
- Escadas: O complemento ideal para facilitar o acesso ao spa. Existem diversas verses disponveis: Escada Escada Large Escada Round Ref. 8S0003000 Ref. 8S0117000 Ref. 8S0115000
13
Home Beach
Broadway Maxi
Broadway Pro
Broadway Family
Broadway
Broadway Round
Nmero de personas / Number of people / Nombre de personnes / Nmero de pessoas Capacidad (L) / Capacity (L) / Capacit (L) / Capacidade (L) Peso (kg) / Weight (kg) / Poids (kg) / Peso (kg) Paneles / Panels / Tabliers / Painis
7 2100 460
5 1280 770
Opcional Optional En option Opcional Opcional Optional En option Opcional Opcional Optional En option Opcional
7 1750 460
Opcional Optional En option Opcional
4 1100 249
Opcional Optional En option Opcional
5 1100 360
Opcional Optional En option Opcional
4 880 300
Opcional Optional En option Opcional
4 800 275
Opcional Optional En option Opcional
13
25
Nmero total de jets / Total number of jets / Nombre total de jets / Nmero total de jets
13
68
28
25
25
380
380
380/230
380/230
380/230
380/230
380/230
19
230
14
225
400
730
1000
225
400
730
8S4070000
Manhattan Club Accommodates: 7 people. Capacity: 2100 l. Weight: 225 kg. Standard equipment: - 13 jets and 4 air controls. - Underwater light. - Telescopic legs. - Perimeter overflow and 1100 l water buffer tank. - Water purification system through filter with replaceable cartridge. - 2 water pumps 1.5 kW, air blower 1.4kW and electric water heater element 6 kW. - Optional thermal cover (Ref.8S0108000). - Slip-resistant base. Capacit: 7 personnes. Volume: 2100 l. 85 55 Poids: 225 kg. 195 Equipement standard : - 13 jets et 4 rgulateurs d'entre d'air. 315 - Lumire subaquatique. - Pieds tlescopiques. - Trop-plein perimetrique et rservoir de compensation d'eau de 1100 l. - Systme de purification de leau grce un filtre cartouches de rechange. - 2 pompes eau 1,5 kW, souffler d'air de 1,4 kW et rsistance lectrique pour chauffeur l'eau de 6kW. - Couverture thermique optionnel (Rf.8S0108000). - Surface antidrapante. Capacidade: 7 pessoas. Volume: 2100 l. Peso: 225 kg. 125 40 Equipamento standard: - 13 jets e 4 reguladores de entrada 200 de ar. - Iluminao subaqutica. 635845 1060 - Ps telescpicos. - Escoadouro perimetral e tanque de compensao de gua de 1100 l. - Sistema de purificao de gua atravs de filtro com cartucho permutvel. - 2 bombas de gua de 1,5 kW, sopro de ar de 1,4 kW e resistncia elctrica para aquecimento da gua de 6 kW. - Capa trmica opcional (Ref.8S0108000). - Superfcie antiderrapante.
Capacidad: 7 personas. Volumen: 2100 l. Peso: 225 kg. Equipo standard: - 13 jets y 4 reguladores de entrada de aire. - Iluminacin subacutica. - Patas telescpicas. - Rebosadero perimetral y tanque de compensacin de agua de 1100 l. - Sistema de purificacin de agua mediante filtro con cartucho recambiable. - 2 bombas de agua de 1,5kW, soplador de aire de 1,4kW y resistencia elctrica para calentamiento del agua de 6kW. - Cubierta trmica opcional (Ref.8S0108000). - Superficie antideslizante. 8S4070001
Manhattan Club Professional Presents the same characteristics as the Manhattan Club mini-pool, including: Special sand filter for public use, 2 water pumps, industrial air blower and an electric water heater element. Automatic pH and Cl control system. Prsente les mmes caractristiques que la minipiscine Manhattan Club, et compris : Filtre de sable spcial pour usage public, deux pompes eau, un souffleur dair industriel et une rsistance lectrique pour chauffer leau. Systme automatique de contrle de pH et de Cl. Apresenta as mesmas caractersticas da mini-piscina Manhattan Club, incluindo: Filtro de areia especial para uso pblico, 2 bombas de gua, sopro de ar industrial e resistncia elctrica para aquecimento de gua. Sistema automtico de controlo pH e Cl.
Presenta las mismas caractersticas que el spa Manhattan Club, incluyendo: Filtro de arena especial para uso pblico, 2 bombas de agua, soplador de aire industrial y resistencia elctrica para calentamiento de agua. Sistema automtico de control pH y Cl.
Este spa es de uso pblico, y al no ser autoportante, requiere un espacio especfico para la instalacin de todos los elementos. This spa is for public use and, as it is not self-supporting, it requires a specific place for the installation of all its constituent elements. Ce spa, usage public, n'tant pas autoportant, un espace spcifique est requis pour l'installation de tous les lments. Este spa de uso pblico e, por no ser porttil, requer um espao especfico para instalao de todos os componentes.
15
Home Beach
2000 2000
120 120
8S6090000 Con paneles. 8S609S000 Sin paneles. Spa autoportante. Faldon con escalera integrada y retroiluminada (versin con paneles) Capacidad: 5 personas. Volumen: 2230 l. Dimensiones: 3100 x 2100 x 1390 mm. Panel de control y mando a distancia. Equipamiento: - Masaje agua. - Masaje aire. - Cascada con cromoterapia. - Grifera termosttica. - Apoyacabezas. - Equipo de filtrado. - Resistencia calefactora y equipo de conexin a la calefaccin de la vivienda. - Generador de ozono. - Tanque interno de compensacin, para almacenar el agua. - Escalera incluida*. Opcional: - Cubierta trmica (8S0116000).
8S6090000 8S609S000
8S6090000 8S609S000
8S6090000 8S609S000
Self-supporting spa bath. Skirting with integrated, backlit stairs (version with panels) Capacity: 5 people. Water content: 2230 l. Dimensions: 3100 x 2100 x 1390 mm. Control panel and remote control unit. Equipment: - Water massage. - Air massage. - Cascade with chromotherapy. - Thermostatic faucets. - Headrest. - Filter unit. - Heating resistance and unitfor connecting to the houses heating system. - Ozone generator. - Internal compensation tank for storing the water. - Included steps. Optional: - Thermal cover (8S0116000).
Spa autoportant. Habillage avec marchepied incorpor et rtroclair (version avec panneaux) Capacit: 5 personnes. Volume: 2230 l. Dimensions: 3100 x 2100 x 1390 mm. Panneau de contrle et tlcommande. quipement : - Massage eau. - Massage air. - Cascade avec chromothrapie. - Robinets thermostatiques. - Appuie-ttes. - Appareil de filtration. - Rsistance chauffante et dispositif de raccordement linstallation de chauffage du logement. - Gnrateur dozone. - Rservoir interne de compensation pour le stockage de leau. - chelle inclus*. En option : - Couverture thermique (8S0116000).
Mini-piscina auto-portante. Painel com escada integrada e retroiluminada (verso com painis) Capacidade: 5 pessoas. Volume: 2.230 l. Dimenses: 3100 x 2100 x 1390 mm. Painel de controlo e comando distncia. Equipamento: - Massagem com gua. - Massagem com ar. - Cascata com cromoterapia. - Torneira termosttica. - Apoio para cabea. - Equipamento de filtragem. - Resistncia de aquecimento e equipamento de ligao calefao da moradia. - Gerador de ozono. - Tanque interno de compensao, para armazenamento da gua. - Escada incluida*. Opcional: - Capa trmica (8S0116000).
* En versin con faldn. In the version with panels. Dans la version avec panneaux. Na verso com painis.
16
Broadway Maxi
80 400
46
60
370 771,5
698 2330
395
2230
8S3090..0 8S309S..0
8S3090..0 8S309S..0
8S3090..0 8S309S..0
8S3090..0 8S309S..0
Spa autoportante. Capacidad: 7 personas. Volumen: 1750 l. Dimensiones: 2300 x 2200 x 970 mm. Panel de control: - Teclado principal y auxiliar digital. Equipamento: - Reposacabezas (x4). - Conexin iPod. - Altavoces. - Luz subacutica. Opcional: - Escalera (8S0003000). - Escalera Large (8S0117000).
Free-standing spa. Capacity: 7 people. Water content: 1750 l. Dimensions: 2300 x 2200 x 970 mm. Control panel: - Main and auxiliary digital keypad. Equipment: - Headrest (x4). - iPod connection. - Loudspeakers. - Underwater light. Optional: - Steps (8S0003000). - Large Steps (8S0117000).
Spa autoportant. Capacit: 7 personnes. Volume: 1750 l. Dimensions: 2300 x 2200 x 970 mm. Panneau de contrle : - Clavier principal et auxiliaire digitale. quipement : - Appuie-ttes (x4). - Connexion iPod. - Haut-parleurs. - clairage subaquatique. En option : - chelle (8S0003000). - chelle Large (8S0117000).
Spa auto-portante. Capacidade: 7 pessoas. Volume: 1750 l. Dimenses: 2300 x 2200 x 970 mm. Painel de controlo: - Teclado principal e auxiliar digital. Equipamento: - Apoio para cabea (x4). - Ligao para iPod. - Altifalantes. - Luz subaqutica. Opcional: - Escada (8S0003000). - Escada Large (8S0117000).
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
17
Broadway Family
80 630 840 920
2130
2130
8S3080..0 8S308S..0
8S3080..0 8S308S..0
8S3080..0 8S308S..0
8S3080..0 8S308S..0
Spa autoportante. Capacidad: 5 personas. Volumen: 1100 l. Dimensiones: 2160 x 2160 x 920 mm. Equipamento: - Reposacabezas (x3). - Luz subacutica. Panel de control: - Teclado principal digital. Opcional: - Escalera (8S0003000). - Escalera Large (8S0117000).
Free-standing spa. Capacity: 5 people. Water content: 1100 l. Dimensions: 2160 x 2160 x 920 mm. Equipment: - Headrest (x3). - Underwater light. Control panel: - Main digital keypad. Optional: - Steps (8S0003000). - Large steps (8S0117000).
Spa autoportant. Capacit: 5 personnes. Volume: 1100 l. Dimensions: 2160 x 2160 x 920 mm. quipement : - Appuie-ttes (x3). - clairage subaquatique. Panneau de contrle : - Clavier principal digitale. En option : - chelle (8S0003000). - chelle Large (8S0117000).
Spa auto-portante. Capacidade: 5 pessoas. Volume: 1100 l. Dimenses: 2160 x 2160 x 920 mm. Equipamento: - Apoio para cabea (x3). - Luz subaqutica. Painel de controlo: - Teclado principal digital. Opcional: - Escada (8S0003000). - Escada Large (8S0117000).
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
18
Broadway Pro
105 105 45 405 240 571 815 1043 1093
240
2470
8S3100..0 8S310S..0
8S3100..0 8S310S..0
8S3100..0 8S310S..0
8S3100..0 8S310S..0
Sans panneaux.
Spa autoportante. Capacidad: 4 personas. Volumen: 1100 l. Dimensiones: 2490 x 1050 mm. Panel de control: - Teclado principal digital. Equipamiento: - Rebosadero perimetral. - Luz subacutica. Opcional: - Escalera (8S0115000).
Free-standing spa. Capacity: 4 people. Water content: 1100 l. Dimensions: 2490 x 1050 mm. Control panel: - Main digital keypad. Equipment: - Overflow-perimetral. - Underwater light. Optional: - Steps (8S0115000).
Spa autoportant. 405 571 Capacit: 4 personnes. Volume: 1100 l. Dimensions: 2490 x 1050 mm. Panneau de contrle : - Clavier principal digitale. quipement : - Trop-plein sur primtre. - clairage subaquatique. En option : - chelle (8S0115000).
Spa auto-portante. Capacidade: 4 pessoas. 815 1043 Volume: 1100 l. 1093 Dimenses: 2490 x 1050 mm. Painel de controlo: - Teclado principal digital. Equipamento: - Escoadouro perimetral. - Luz subaqutica. Opcional: - Escada (8S0115000).
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
19
Broadway
30 80 30 80 600 750 600 750 870 870
550 550
340 340
560 560
52 52 540 540
540 540
1930 1930
8S3060..0 8S306S..0
8S3060..0 8S306S..0
8S3060..0 8S306S..0
8S3060..0 8S306S..0
Spa autoportante. Capacidad: 3 4 personas. Volumen: 880 l. Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm. Equipamiento: - Reposacabezas (x3). Panel de control: - Teclado principal digital. Opcional: - Escalera (8S0003000). - Escalera Large (8S0117000).
Free-standing spa. Capacity: 3 or 4 people. Water content: 880 l. Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm. Equipment: - Headrest (x3). Control panel: - Main digital keypad. Optional: - Steps (8S0003000). - Large steps (8S0117000).
Spa autoportant. Capacit: 3 ou 4 personnes. Volume: 880 l. Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm. quipement : - Appuie-ttes (x3). Panneau de contrle : - Clavier principal digitale. En option : - chelle (8S0003000). - chelle Large (8S0117000).
Spa auto-portante. Capacidade: 3 ou 4 pessoas. Volume: 880 l. Dimenses: 1930 x 1930 x 870 mm. Equipamento: - Apoio para cabea (x3). Painel de controlo: - Teclado principal digital. Opcional: - Escada (8S0003000). - Escada Large (8S0117000).
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
20
Broadway Compact
75 185 605 430 695 750
1880 110
110
8S3070..0 8S307S..0
8S3070..0 8S307S..0
8S3070..0 8S307S..0
8S3070..0 8S307S..0
Spa autoportante. Capacidad: 2 3 personas. Volumen: 580 l. Dimensiones: 1880 x 1330 x 750 mm. Equipamiento: - Reposacabezas (x3). - Luz subacutica. Panel de control: - Teclado principal digital. Opcional: - Escalera (8S0003000).
Free-standing spa. Capacity: 2 or 3 people. Volume: 580 l. Dimensions: 1880 x 1330 x 750 mm. Equipment: - Headrest (x3). - Underwater light. Control panel: - Main digital keypad. Optional: - Steps (8S0003000).
Spa autoportant. Capacit: 2 3 personnes. Volume: 580 l. Dimensions: 1880 x 1330 x 750 mm. quipement : - Appuie-ttes (x3). - clairage subaquatique. Panneau de contrle : - Clavier principal digitale. En option : - chelle (8S0003000).
Spa auto-portante. Capacidade: 2 ou 3 pessoas. Volume: 580 l. Dimenses: 1880 x 1330 x 750 mm. Equipamento: - Apoio para cabea (x3). - Luz subaqutica. Painel de controlo: - Teclado principal digital. Opcional: - Escada (8S0003000).
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
21
405
295
530
655
1600 1780
Broadway Round
90 355 40 550
765
1000
405
295
530
655
1600 1780
90 355
40 550
765
1000
8S3000..0 8S300S..0
8S3000..0 8S300S..0
8S3000..0 8S300S..0
8S3000..0 8S300S..0
Spa autoportante. Capacidad: 4 personas. Volumen: 800 l. Dimensiones: 1780 x 870 mm. Equipamiento: - Luz subacutica. Panel de control: - Teclado principal digital. Opcional: - Escalera (8S0115000).
Free-standing spa. Capacity: 4 people. Water content: 800 l. Dimensions: 1780 x 870 mm. Equipment: - Underwater light. Control panel: - Main digital keypad. Optional: - Steps (8S0115000).
Spa autoportant. Capacit: 4 personnes. Volume: 800 l. Dimensions: 1780 x 870 mm. Equipement : - clairage subaquatique. Panneau de contrle : - Clavier principal digitale. En option : - chelle (8S0115000).
Spa auto-portante. Capacidade: 4 pessoas. Volume: 800 l. Dimenses: 1780 x 870 mm. Equipamento: - Luz subaqutica. Painel de controlo: - Teclado principal digital. Opcional: - Escada (8S0115000).
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
22
Baeras e hidromasaje
23
Baignoires et Hydromassage
Banheiras e Hidromassagem
028 036
Sistemas de Hidromasaje
Whirlpool Systems
Systmes dHydromassage
Sistemas de Hidromassagem
Baeras acrlicas
Acrylic baths
Baignoires acryliques
Banheiras acrlicas
036 038 039 040 041 042 043 044 046 046 047
Karmine In-Flow Happening Emotion Athica Frontalis Element Circular BT Varadero Waikiki Veranda
048 049 049 050 050 051 051 052 052 053 053
Georgia Novara Bali Jamaica Waitara Bora Bora America Thalassa BeCool Biplaza BeCool Hall Angular
Hall Biplaza Hall Vythos Dama Senso Sureste-N Easy Genova Genova Angular
Baignoires en fonte
069
Baeras de acero
Baignoires en acier
Banheiras de ao
Swing Plus 072 Contesa Plus Duo Plus 073 Contesa Body Plus 073 Baaseo Contesa Swing Princess
074
24
Baeras
Variedad en diseo y materiales. Fabricadas en placa acrlica, hierro fundido o acero, Roca dispone de una extensa gama de baeras elaboradas con materiales adaptables, resistentes y de ltima generacin. Variety in design and materials. Made from acrylic sheet, cast iron or steel, Roca has a wide selection of baths made from adaptable, strong latestgeneration materials.
Varit de design et de matriel. Fabriques en plaque acrylique, en fonte ou en acier, Roca dispose dun large gamme de baignoires labores avec du matriel adaptable et rsistants de la dernire gnration. Variedade em design e materiais. Fabricadas em placa acrlica, ferro fundido ou ao, a Roca dispe de uma vasta gama de banheiras elaboradas com materiais adaptveis, resistentes e de ltima gerao.
25
Acrlico
Un material verstil que permite moldear y elaborar multitud de formas y tamaos. Rectangulares, ovaladas, redondas, angulares... Fabricadas en material insonorizado, pueden incorporar apoyacabeza de poliuretano, reposabrazos y asas en determinados modelos.
Acrylic
A versatile material that can be molded to form a multitude of shapes and sizes. Rectangular, oval, round, angular... Made in soundproofed material, they can incorporate a polyurethane headrest, armrests and handles in certain models.
Acrylique
Un matriel versatile qui a permis de modeler et dlaborer une multiplicit de formes et de grandeurs. Rectangulaires, ovales, rondes, dangle... Fabriques dans un matriau insonoris, elles peuvent tre quipes dun appuie-tte en polyurthane, daccoudoirs et de poignes, disponibles dans certains modles.
Acrlico
Um material verstil que permite modelar e elaborar muitas formas e tamanhos. Retangulares, ovais, redondas, angulares... Fabricadas em material insonorizado, podem incluir apoio de cabea em poliuretano, apoio de braos e pegas, em determinados modelos.
26
Hierro Fundido
De aire ms clsico, las baeras de hierro fundido esmaltado son la mejor opcin para los que buscan un modelo elegante, resistente y duradero. Sistema de hidromasaje opcional.
Cast Iron
Of more classic appearance, enameled cast iron baths are the best option for those who want an elegant, strong and long lasting model. Optional whirlpool system.
Fonte
Dun air un peu plus classique, les baignoires en fonte maille sont la meilleure option pour ceux qui cherchent un modle lgant, rsistant et durable. Systme dhydromassage en option.
Ferro Fundido
Com um ar mais clssico, as banheiras de ferro fundido esmaltado so a melhor opo para quem procura um modelo elegante, resistente e duradouro. Sistema de hidromassagem opcional.
27
Acero
Econmicas, resistentes y de lneas actuales. Las baeras de acero esmaltadas al igual que el resto de baeras Roca, pueden incorporar faldones de acero que vestirn el conjunto, ideales para semiempotrar o instalar en rinconera. Adems, todos los modelos se instalan y asientan con solidez mediante un sistema de pies regulables. Sistema de hidromasaje opcional.
Steel
Economic, hard-wearing and with modern lines. Rocas enameled steel baths, like the rest of its baths, can incorporate decorative steel skirts, ideal for semi-built-in or corner installation. In addition, all the models have adjustable feet for solid installation. Hydromassage system optional.
Acier
Un matriel versatile qui a permis de modeler et dlaborer une multiplicit de formes et de grandeurs. Rectangulaires, ovales, rondes, dangle... avec, en option, un systme dhydromassage. Fabriques dans un matriau insonoris, elles peuvent tre quipes dun appuie-tte en polyurthane, daccoudoirs et de poignes, disponibles dans certains modles.
Espesor acero Steel thickness paisseur acier Espessura ao
Ao
Econmicas, resistentes e de linhas actuais. As banheiras em ao esmaltadas, tal como as restantes banheiras Roca, podem incluir painis em ao que revestem o conjunto, ideais para semi-encastrar ou instalar em cantos. Alm disso, todos os modelos so solidamente instalados e assentes, atravs de um sistema de ps regulveis. Sistema de hidromassagem opcional.
SWing pg . 71.
28
Sistemas de Hidromasaje
Whirlpool Systems
Systmes dHydromassage
Sistemas de Hidromassagem
Sistema de hidromasaje ROCA Los sistemas de hidromasaje Roca, pueden encontrarse en prcticamente todas las baeras del catlogo. Incorporan una tecnologa fcil y accesible para poder ofrecer un hidromasaje ms flexible y adaptado a cada usuario.
ROCA hydromassage system Rocas hydromassage systems can be found in almost all the baths in the range. They incorporate easy-to-use, accessible technology to provide a more flexible hydromassage to suit each individual user.
Systme dhydromassage ROCA Les systmes dhydromassage ROCA sont disponibles dans pratiquement toutes les baignoires du catalogue. Ils intgrent une technologie simple et accessible permettant doffrir un hydromassage plus flexible et adapt chaque usager.
Sistema de hidromassagem ROCA Os sistemas de hidromassagem Roca podem ser encontrados em praticamente todas as banheiras do catlogo. Incorporam uma tecnologia fcil e acessvel de modo a oferecer uma hidromassagem mais flexvel e adaptada a cada utilizador.
bec ooL pg . 52
29
Los 4 sistemas de hidromasaje ROCA / ROCAs 4 hydromassage systems Les 4 systmes dhydromassage ROCA / Os 4 sistemas de hidromassagem ROCA
TONIC Masaje de agua tonificante. pulsador electrnico. Relajarse nunca ha sido tan sencillo. - El sistema Tonic se compone del hidromasaje agua regulado mediante un pulsador y el venturi manual del mismo pulsador. - Este sistema se compone de jets laterales regulables y orientables para ofrecer un masaje de agua contnuo. TONIC A toning water massage. Electronic push button. Relaxing has never been simpler. - The Tonic system comprises a water hydromassage adjusted by a push button and the manual Venturi of the same push button. - The system is made up of two adjustable and directable jets that provide a continuous water massage. TONIC Massage deau tonifiant. bouton-poussoir lectronique. Se dtendre na jamais t aussi simple. - Le systme Tonic fournit un hydromassage eau rgl par un boutonpoussoir et leffet Venturi manuel produit par ce mme boutonpoussoir. - Ce systme se compose de buses latrales rglables et orientables destines offrir un massage deau continu. TONIC Massagem de gua tonificante. Boto eletrnico. Relaxar nunca foi to simples. - O sistema Tonic composto por hidromassagem gua regulada mediante um boto e o venturi manual do mesmo boto. - Este sistema apresenta injetores laterais regulveis e orientveis para oferecer uma massagem de gua contnua.
TONIC PREMIUM Masaje de agua tonificante. control digital electrnico. El poder del agua. - El sistema Tonic Premium ofrece un hidromasaje de agua controlado por el panel LCD digital, con distintos programas de masaje como el contnuo o el pulsante y un venturi electrnico. - Este sistema utiliza jets laterales, dorsales y plantares regulables con el panel digital. Dispone de sensores de temperatura, nivel y programas preestablecidos. TONIC PREMIUM Toning water massage. Digital electronic control. The power of water. - The Tonic Premium system offers a water hydromassage controlled by an LCD digital panel, with different massage programs, such as continuous or pulsing, and an electronic Venturi. - This system uses side, back and foot jets that are adjustable via the digital panel. It also features temperature and level sensors and pre-set programs.
TONIC PREMIUM Massage eau tonifiant. commande numrique lectronique. Le pouvoir de leau. - Le systme Tonic Premium offre un hydromassage deau command par un panneau LCD numrique, avec diffrents programmes de massage, continu ou pulsant, et un Venturi lectronique. - Ce systme utilise des buses latrales, dorsales et plantaires rglables laide du clavier numrique. Il est quip de dtecteurs de temprature, de niveau et de programmes prtablis. TONIC PREMIUM Massagem de gua tonificante. Controlo digital eletrnico. O poder da gua. - O sistema Tonic Premium oferece uma hidromassagem de gua controlada pelo painel LCD digital, com diversos programas de massagem, como o contnuo ou o pulsante, alm de um venturi eletrnico. - Este sistema utiliza injetores laterais, dorsais e plantares regulveis atravs do painel digital. Dispe de sensores de temperatura, nvel e programas pr-estabelecidos. TOTAL Massage deau tonifiant et massage dair relaxant. commande numrique lectronique. Votre dtente prend une autre signification. - Le systme Total offre un hydromassage air et eau command par un panneau LCD numrique, avec diffrents programmes de massage, continu ou pulsant, et un Venturi lectronique. - Les buses sont latrales, dorsales et plantaires, et les injecteurs dair sont situs dans le fond de la baignoire. Ils sont tous rglables par clavier numrique. Il est galement quip de dtecteurs de temprature et de niveau assurant un meilleur rendement de la baignoire. TOTAL Massagem de gua tonificante e Massagem de ar relaxante. Controlo digital eletrnico. Novos significados para o seu relaxamento. - O sistema Total oferece uma hidromassagem de ar e gua controlada mediante o painel LCD digital, com diversos programas de massagem, contnuo ou pulsante e um venturi eletrnico. - Possui injetores laterais, dorsais e plantares, alm de injetores de ar no fundo da banheira. Todos eles regulveis atravs do painel digital. Dispe tambm de sensores de temperatura e de nvel para uma melhor eficcia da banheira. TOTAL PREMIUM nouvelles expriences, meilleures sensations. - Les meilleures sensations avec lhydromassage le plus complet de Roca. Choisissez, combinez et personnalisez votre sance dtente laide de la tlcommande cran tactile ; massage sur les pieds, le dos, douces bulles dair ou nouvelles expriences grce la chromothrapie. - Les baignoires avec hydromassage Total Premium System incorporent un systme dautonettoyage et de maintien de la temprature pour maximiser votre bien-tre. TOTAL PREMIUM Novas experincias, melhores sensaes. - As melhores sensaes com a hidromassagem mais completa da Roca. Escolha, combine e personalize a sua sesso de relaxamento atravs do comando distncia com ecr tctil; Massagem de ps, costas, com bolhas suaves ou novas experincias atravs da cromoterapia. -As banheiras com hidromassagem Total Premium System incluem limpeza automtica e manuteno da temperatura para maximizar o seu bem-estar.
TOTAL Masaje de agua tonificante y masaje de aire relajante. control digital electrnico. Nuevos significados para tu relax. - El sistema Total ofrece un hidromasaje de aire y agua controlado mediante el panel LCD digital, con distintos programas de masaje, contnuo o pulsante y un venturi electrnico. - Los jets son laterales, dorsales y plantares adems de los jets de aire en el fondo de la baera. Todos ellos son regulables por el panel digital. Dispone tambin de sensores de temperatura y de nivel para el mejor rendimiento de la baera. TOTAL A toning water massage and a relaxing air massage. Digital electronic control. New meanings for your relaxation. - The Total system offers an air and water hydromassage controlled by an LCD digital panel, with different massage programs, such as continuous or pulsing, and an electronic Venturi. - There are side, back and feet jests, as well as the air jets on the bottom of the bath. All of these are adjustable via the digital panel. The system also features temperature and level sensors to improve performance.
TOTAL PREMIUM nuevas experiencias, mejores sensaciones. - Las mejores sensaciones con el hidromasaje ms completo de Roca. Escoge, combina y personaliza tu sesin de relax a travs del mando a distancia con pantalla tctil; masaje en pies, espalda, suaves burbujas de aire o nuevas experiencias a travs de la cromoterapia. -Las baeras con hidromasaje Total Premium System incorporan autolimpieza y mantenimiento de la temperatura para maximizar tu bienestar. TOTAL PREMIUM New experiences, enhanced sensations. - The best sensations with the Rocas most comprehensive hydromassage system. Choose, combine and personalize your relaxation session using the touch-screen remote control: foot or back massage, gentle air bubbles or new experiences through chromotherapy. - The baths with the Total Premium System hydromassage include self-cleaning and temperature maintenance to maximize your wellness experience.
30
Disponible en la versin TON IC . Pulsad or electrnico para activar y desactivar el hidromasaje. La funcin Venturi (regulacin de la intensidad) se realiza girando el pulsador. El logo Roca iluminado nos indica que la funcin masaje est activada. Disponible en las versiones TONIC PREMIUM y TOTAL. Control digital con pantalla LCD . Navegacin a travs del men con los 3 botones para activar, desactivar, cambiar y ajustar las diferentes funciones.
Available in TONIC version. Electronic push button to turn hydromassage function on and off. The Venturi (intensity adjustment) function is carried out by turning the button. When the Roca logo is lit, it means that the massage function is activated. Available in TONIC PREMIUM and TOTAL versions. Digital control with LCD screen. Menu-based navigation with three buttons to turn on/ off, change and adjust the different functions.
Disponible dans la version TONIC. Bouton-poussoir lectronique pour activer et dsactiver lhydromassage. La fonction Venturi (rglage de lintensit) seffectue en tournant le bouton-poussoir. Le logo Roca illumin nous indique que la fonction massage est active. Disponible dans les versions TONIC PREMIUM et TOTAL. Commande numrique avec cran LCD. Navigation laide du menu avec les trois boutons pour activer, dsactiver, changer et rgler les diffrentes fonctions.
Disponvel na verso TONIC. Boto eletrnico para ligar e desligar a hidromassagem. A funo Venturi (regulao da intensidade) ajustada rodando o boto. O logtipo Roca iluminado indica que a funo Massagem est ligada. Disponvel nas verses TONIC PREMIUM e TOTAL Controlo digital com ecr LCD. Navegao atravs de men, com os 3 botes para ligar, desligar, alterar e ajustar as diferentes funes.
PANEL DIGITAL DIGITAL CONTROL PANEL PANEL DE CONTROLE NUMERIQUE PAINEL DE CONTROLO DIGITAL MANDO A DISTSANCIA REMOTE CONTROL COMMANDE DISTANCE COMANDO DISTNCIA
Disponible en la versin TOTAL PREMIUM. Control remoto con pantalla Tctil. Navegacin a partir de cada uno de los iconos que activan/desactivan cada funcin.
Available in TOTAL PREMIUM version. Remote control with touch screen. Navigation via each of the icons that turn each function on and off.
Disponible dans la version TOTAL PREMIUM. T l c o m m a n d e c r a n tactile. Navigation partir de chacune des icnes activant/ dsactivant chaque fonction.
Disponvel na verso TOTAL PREMIUM. Controlo remoto com ecr ttil. Navegao a partir de cada um dos cones que ligam/desligam cada funo.
Jet de agua lateral orientable 50 mm Jet lateral que permite orientar los inyectores y modificar la direccin del agua. De esta forma el masaje se adapta perfectamente a las necesidades del usuario. Directable side water jet 50 mm A side jet that allows the injectors to be directed and the direction of the water thus changed. In this way, the massage can perfectly fit the needs of each user. Buse deau latrale orientable 50 mm Buse latrale permettant dorienter les injecteurs et de modifier la direction de leau. Le massage sadapte ainsi parfaitement aux besoins de lusager. Injetor de gua lateral orientvel 50 mm Injetor lateral que permite orientar os injetores e mudar a direo da gua. Desta forma, a massagem adapta-se perfeitamente s necessidades do utilizador.
Jet de agua dorsal rotativo 32 mm El jet dorsal tiene una accin rotativa que realiza un masaje suave y adecuado para la espalda. Rotary back water jet 32 mm The back jet has a rotary action that gives a gentle massage well-suited for the back. Buse deau dorsale rotative 32 mm La buse dorsale a une action rotative qui effectue un massage doux et appropri pour le dos. Injetor de gua dorsal rotativo 32 mm O injetor dorsal tem uma ao rotativa que realiza uma massagem suave e adequada para as costas.
Jet de agua plantar 32 mm El jet plantar se compone de un microjet diseado con minimas dimensiones para garantizar un suave masaje en la planta de los pies. Foot water jet 32 mm The foot jet comprises a microjet design with tiny dimensions to ensure a gentle massage for the soles of your feet. Buse deau plantaire 32 mm La buse plantaire comprend un microjet conu dans des dimensions minimales afin dassurer un doux massage sur la plante des pieds. Injetor de gua plantar 32 mm O injetor plantar composto por um micro-injetor concebido com dimenses mnimas para garantir uma massagem suave na planta dos ps.
Jets de aire 27 mm Los jets de aire presentan un nuevo diseo, son ms ovalados y ms llanos. Esto permite un mayor confort de la baera y una mejora para la limpieza de los mismos Air jets 27 mm The air jets feature a new design: they are more oval and flatter. This allows for greater comfort in the bath and improved cleaning for the jets. Buses dair 27 mm Les buses dair prsentent un nouveau design, son plus ovales et plus plates. Rsultat, la baignoire est plus confortable et le nettoyage des buses se fait mieux. Injetores de ar 27 mm Os injetores de ar apresentam um novo design, sendo mais ovalados e mais lisos. Isto permite um maior conforto da banheira e uma melhoria na limpeza dos mesmos.
Soft jet Los jets soft combinan el efecto del aire y del agua para crear burbujas con efecto champagne desde el fondo de la baera. Soft jets The soft jets combine the air and water effects to create bubbles with a champagne effect from the bottom of the bath. Buse soft Les buses soft marient lair et leau afin de crer des bulles effet champagne partant du fond de la baignoire. Injetores Soft Os injetores soft combinam o efeito do ar e da gua para criar bolhas com efeito champanhe a partir do fundo da banheira.
31
Funciones
Los sistemas de hidromasaje Roca ofrecen una amplia variedad de funciones. Entre ellas, destacan: MASAJE AGUA El masaje agua se realiza a travs de jets que expulsan una mezcla de agua y aire que produce un efecto tonificante en nuestro cuerpo. Regulan su intensidad a travs del venturi (manual o electrnico) dependiendo del sistema, por lo que podemos controlar la fuerza del agua escogiendo as un efecto ms suave o ms vigorizante. Hay tres tipos de masaje: Masaje lateral : Jets con salida orientable situados en el lateral de la baera. Masaje plantar: Especfico para pies. Masaje dorsal : Especfico para la espalda. MASAJE AIRE El masaje aire, es un masaje en forma de burbujas que son expulsadas a travs de pequeos jets en el fondo de la baera. Es un efecto muy suave y ms relajante que el masaje aire. Su intensidad, tambin puede ser controlada a travs de los diferentes tipos de control. Podemos encontrar dos tecnologas diferentes: - Jets de aire. - Jets soft. PERSONALIZACIN Algunos de los sistemas permiten una personalizacin de la sesin de masaje, pudiendo crear programas de acuerdo con las necesidades y deseos de cada usuario, de una manera sencilla y rpida. CROMOTERAPIA En el sistema Total Premium, encontraremos la funcin Cromoterapia. Esta funcin se realiza a travs de 3 focos LED que varan su color para crear un efecto envolvente siendo el complemento perfecto para la sesin de hidromasaje. AUTOLIMPIEZA El Ozono en pequeas c a n t i d a d e s p ro d u c e u n efecto higienizante en todo el sistema de hidromasaje, asegurando as un sistema limpio cada vez que lo utilizamos.
Functions
Roca hydromassage systems offer a wide variety of functions. Some of the most important are: WATER MASSAGE Water massage is carried out via jets that expel a mix of water and air that provide your body with a toning effect. Their intensity is adjusted by means of a Venturi (either manual or electronic, depending upon the system), which allows you to control the power of the water, thus permitting you to choose a gentler or more invigorating effect. There are three types of massage: Side massage: jets with directable outlets located on the side of the bathtub. Foot massage: specifically for the feet. Back massage: specifically for the back. AIR MASSAGE The air massage is in the form of bubbles that are expelled through small jets on the bottom of the bath. It has a very gentle effect that is more relaxing than the water massage. Their intensity can also be adjusted by means of the different types of control. Two different technologies are available: - Air jets. - Soft jets.
Fonctions
Les systmes dhydromassage Roca offrent une grande varit de fonctions. En voici quelques-unes : MASSAGE DEAU Le massage eau seffectue grce des buses qui expulsent un mlange deau et dair produisant un effet tonifiant sur notre corps. Son intensit est rgle par leffet Venturi (manuel ou lectronique) en fonction du systme, ce qui permet de matriser la force de leau en choisissant un effet plus doux ou plus revigorant. Voici les trois types de massage fournis : Massage latral : buses avec sortie orientable situes sur le ct de la baignoire. Massage plantaire : spcial pieds. Massage dorsal : spcial dos. MASSAGE DAIR Le massage air est un massage en forme de bulles qui sont expulses par de petites buses situes dans le fond de la baignoire. Leffet obtenu est trs doux et plus relaxant que le massage eau. Son intensit peut aussi tre contrle par les diffrents types de commande. Deux technologies diffrentes sont disponibles : - Buses dair. - Buses soft. PERSONNALISATION Certains systmes permettent une personnalisation de la sance de massage. Il est ainsi possible de crer, dune manire simple et rapide, des programmes rpondant aux besoins et aux dsirs de chaque utilisateur. CHROMOTHRAPIE Le systme Total Premium dispose dune fonction Chromothrapie. Cette fonction est ralise par trois spots LED qui changent de couleur afin de crer un effet enveloppant. Le complment parfait pour votre sance dhydromassage. AUTONETTOYAGE LOzone, en petites quantits, produit un effet hyginisant sur tout le systme dhydromassage, assurant ainsi la propret du systme chaque fois que nous lutilisons.
Funes
Os sistemas de hidromassagem Roca oferecem uma ampla variedade de funes. Entre elas, destacam-se: MASSAGEM DE GUA A massagem de gua realiza-se atravs de injetores que libertam uma mistura de gua e ar que produz um efeito tonificante no nosso corpo. A intensidade regulada atravs do venturi (manual ou eletrnico) dependendo do sistema, pelo que possvel controlar a fora da gua escolhendo um efeito mais suave ou mais revigorante. Existem trs tipos de massagem: Massagem lateral: injetores com sada orientvel situados na lateral da banheira. Massagem plantar: Especfica para ps. Massagem dorsal: Especfica para as costas. MASSAGEM DE AR A massagem de ar uma massagem em forma de bolhas libertadas atravs de pequenos injetores no fundo da banheira. um efeito muito suave e mais relaxante que a massagem de gua. A intensidade pode tambm ser controlada atravs dos diferentes tipos de controlo. Podemos encontrar duas tecnologias diferentes: - injetores de ar. - injetores soft. PERSONALIZAO Alguns dos sistemas permitem uma personalizao da sesso de massagem, podendo criar programas de acordo com as necessidades e desejos de cada utilizador, de forma simples e rpida. CROMOTERAPIA No sistema Total Premium, encontramos a funo Cromoterapia. Esta funo realiza-se atravs de 3 focos LED que variam de cor para criar um efeito envolvente, sendo o complemento perfeito para a sesso de hidromassagem. LIMPEZA AUTOMTICA O Ozono em pequenas quantidades produz um efeito higinico em todo o sistema de hidromassagem, garantindo assim um sistema limpo sempre que o utilizamos.
PERSONALISATION Some systems allow you to personalise your massage session by creating programs that fit each users needs and desires, simply and quickly.
CHROMOTHERAPY The Total Premium system features the Chromotherapy function. This involves 3 LED lights that change colour to create an enveloping effect that provides the perfect complement to your hydromassage session.
SELF-CLEANING Small amounts of ozone give a sanitizing effect throughout the hydromassage system, thereby ensuring it is clean every time you use it.
32
Cuadro comparativo de sistemas / System comparison chart / Tableau comparatif des systmes / Quadro comparativo de sistemas
TONIC
Agua / Water / Eau / gua
TONIC PREMIUM
Agua / Water / Eau / gua
TOTAL
Aire - Agua / Air & Water Air - Eau / Ar - gua
TOTAL PREMIUM
Aire - Agua / Air & Water Air - Eau / Ar - gua
Jets
Jets laterales / side jets / jets latrales / jets laterais Jets plantares / foot jets / jets plantaires / jets plantares Jets dorsales / back jets / jets dorsales / jets dorsais Jets de aire / air jets / jets dair / jets ar
Timer
Baeras biplaza. Incorporan en ambos respaldos jets dorsales. Two-person baths. Incorporate back jets in both backrests. Baignoires biplaces. Des buses dorsales sont incorpores aux deux dossiers. Banheiras para duas pessoas. Incluem injetores dorsais em ambos os encostos.
Los jets laterales no estn disponibles en la versin Total Premium. Side jets not available in Total Premium version. Les buses latrales ne sont pas disponibles dans la version Total Premium. Os injetores laterais no se encontram disponveis na verso Total Premium.
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada. Approximate capacity up to overflow. La capacit en litres jusquau trop-plein est approximate. A capacidade em litros at ao avisador de nvel aproximada.
33
(l) TONIC Circular BT Varadero Waikiki Veranda Georgia Novara Bali Jamaica Waitara Bora Bora America Thalassa 1755 x 1600 1350 x 1350 1600 1900 x 1100 1850 x 1000 1500 x 1500 1450 x 1450 1300 x 1300 1400 x 1400 1500 x 1000 1900 x 1200 1800 x 1000 1850 x 1100 1800 x 1000 1900 x 1100 1900 x 900 BeCool 1800 x 900 1800 x 800 1700 x 800 Hall Hall angular 1800 x 800 1700 x 750 1500 x 1000 1800 x 900 Vythos 1700 x 800 1700 x 700 1600 x 700 Dama Senso 1700 x 800 1700 x 750 1600 x 750 Sureste 1700 x 700 1600 x 700 1500 x 700 1400 x 700 1700 x 750 1700 x 700 Easy 1600 x 750 1600 x 700 1500 x 700 1400 x 700 Easy Angular 1350 x 1350 1700 x 750 1700 x 700 Genova* 1600 x 750 1600 x 700 1500 x 700 1400 x 700 Genova Angular* 1350 x 1350 1200 x 1200 * * * * * * * * TONIC PREMIUM TOTAL TOTAL PREMIUM 16 7/4/4 6 / 4 / 4 - 14 6 / 4 / 4 - 14 6 / 2 / 2 - 14 6 / 2 / 2 - 10 6-6/2/2 6-6/2/2 7-7/2/2 6-6/2/2 14 - 6 / 8 / 14 - 6 / 8 / 6/8/6/8/6/8/6/8/2 6/8/6/2/2 6/2/2 10 10 10 6-6/4 6-6/4 6-6/2/2 6-6/2/2 6-6/2/2 6-6/2/2 6-6/2/2 6-6/2/2 6-6/2/2 4 4 6 6 6 6 4 4 6 5 5 5 5 5 5 6 6 9 18 18 18 12 10 10 10 10 10 18 18 18 18 20 12 16 12 12 14 12 8 12 12 10 10 10 10 10 10 10 350 325 340 210 332 225 177 215 196 347 250 310 295 285 300 220 240 225 223 195 189 250 216 185 170 210 218 202 198 183 159 145 215 196 197 181 161 147 247 200 190 175 163 153 143 300 210
(kg)
(kg/m2)
235 239 224 184 264 273 273 227 222 204 216 218 232 216 216 216 216 216 233 247 247 247 259
Solo pulsador Genova. Genova press-button only. Bouton-poussoir Genova uniquement. Apenas interruptor Genova.
Tensin alimentacin: 230 V. Presin del agua de masaje: 1 bar. Caudal de agua por inyector: 23 l/min. No entradas de aire: 1. No tomas de agua: 1.
Power supply: 230 V. Massage water pressure: 1 bar. Flow rate per nozzle: 23 l/min. Number of air intakes: 1. Number of water intakes: 1.
Tension dalimentation: 230 V. Pression de leau de massage: 1 bar. Dbit de leau par jet: 23 l/min. Nbre. dentres dair: 1. Nbre. prises deau: 1.
Tenso de alimentao: 230 V. Presso de gua de massagem: 1 bar. Caudal de gua por injetor: 23 l/min. Nmero entradas de ar: 1. Nmero tomadas de gua: 1.
34
Baeras de hierro fundido / Cast-iron baths / Baignoires en fonte / Banheiras de ferro fundido
Caractersticas Tcnicas / Technical Specifications / Caractristiques Techniques / Dados Tcnicos
Volumen de agua hasta el rebosadero Volume of water up to overflow Capacit jusquau trop-plein Volume de gua at ao avisador Potencia absorbida nominal Rated power input Puissance absorbe nominale Potncia absorv. nominal Intensidad absorbida nominal Rated power input Intensit absorbe nominale Intensidade absorv. nominal
(l) TONIC Akira Ming Haiti 1700 x 850 1700 x 850 1700 x 800 1600 x 800 1500 x 800 1400 x 750 Malibu 1700 x 750 1600 x 750 1500 x 750 1700 x 700 1600 x 700
(kg)
(kg/m2)
(W)
(A)
TONIC PREMIUM
TOTAL
TOTAL PREMIUM
6 6 6 6 6 6 6 5 5 6 5
8 8 8 8 8 8 8 8
225 210 180 177 170 145 185 171 165 178 162
300 293 282 288 298 307 297 303 308 308 311
1420 1420 1420 1420 720 720 1420 1420 720 1420 1420
6,5 6,5 6,5 6,5 3,3 3,3 6,5 6,5 3,3 6,5 6,5
Potencia absorbida nominal Rated power input Puissance absorbe nominale Potncia absorv. nominal
Intensidad absorbida nominal Rated power input Intensit absorbe nominale Intensidade absorv. nominal
(l)
(kg)
(kg/m2)
(W)
(A)
20
39 Microrificios Microholes Micro-orifices Micro-orifcios
200
130
171
550
2,5
Happening
1900 x 850
260
150
550
2,5
Karmine
1800 x 1000
22
16
240
90
225
3400
16
35
(l) TONIC 1800 x 800 1700 x 750 1700 x 750 Princess 1600 x 750 1500 x 750 1700 x 700 TONIC PREMIUM TOTAL TOTAL PREMIUM 6 6 6 6 6 6 /8 /8 /8 /8 /8 /8 240 215 220 205 185 191
(kg)
Swing
(kg/m2)
36
Baeras acrlicas
Acrylic baths
Baignoires acryliques
Banheiras acrlicas
Karmine
Apoyacabezas y jets orientables electrnicamente. Headrest and electronically adjustable jets. Appuie-tte et jets orientables lectroniquement. Apoio de cabea e injetores orientveis eletronicamente.
Pantalla tctil retroiluminada / Backlit touch control screen / cran lumineux tactile / Visor ttil retro-iluminado.
Pantalla de men principal. Main menu screen. cran du menu principal. Visor de menu principal.
Pantalla de control masaje aire. Air massage control panel. cran commande massage air. Visor de controlo massagem ar.
Pantalla de control linfomasaje. Alternating massage control panel. cran commande lymphomassage. Visor de controlo massagem linftica.
Pantalla de personalizacin y programas de masaje. Customized screen and massage programmes. cran personnalisation et programmes du massage. Visor de personalizao e programas de massagem.
247422..1
Baera acrlica con apoyacabezas de poliuretano y reposabrazos integral. Incorpora de serie: masaje aire, agua y linftico, programa de masaje, musicoterapia, radio, sistema autolimpiante y faldn frontal. El control de funciones se realiza mediante una pantalla de control tctil. Capacidad: 240 litros.
Acrylic bath with polyurethane headrest and integral armrests. It features as standard: air, water and alternating whirlpool, massage program, musicotherapy, radio, selfcleaning system, and front panel. Functions are controlled by means of a touch-sensitive control screen. Capacity: 240 litres.
Baignoire acrylique avec appuie-tte en polyurthane et accoudoirs incorpors. Inclue de srie: massage air, eau et massage lymphatique, programmes de massage, musicothrapie, radio, systme autonettoyant et tablier frontal. Le contrle des fonctions est ralis au moyen dun cran tactile. Capacit: 240 litres.
Banheira acrlica com apoio de cabea em poliuretano e apoio de braos integral. Inclui de srie: massagem ar, gua e linftica, programa de massagem, musicoterapia, rdio, sistema de auto-limpeza e painel frontal. O controlo de funes feito atravs de um visor digital ttil. Capacidade: 240 litros.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
37
Prestaciones - Autoverificacin inicial automtica. - Reloj horario en tiempo real. - Sensor de temperatura del agua. - Alarma acstica y paro automtico si la temperatura excede de los 50C. - Funcin pausa.
Main menu screen - Automatic initial self-check. - Real time clock. - Water temperature sensor. - Acoustic alarm and auto-stop if temperature exceeds 50 C. - Pause control.
cran de menu principal - Autovrification initiale automatique. - Horloge temps rel. - Capteur de temprature de leau. - Alarme acoustique et arrt automatique si la temprature dpasse 50 C. - Fonction pause. Massage dair - Slection de la dure du massage: Max. 20 minutes. Massage deau (Lombaire-Cervical) - Jets orientables lectroniquement: 2 - Slection de la dure du massage: Max. 20 minutes. - Slection de lintensit du massage: Par accroissement de 10%. - Slection du balayage automatique des jets: Sens horizontal et vertical.
Prestaes - Auto-verificao inicial automtica. - Relgio horrio em tempo real. - Sensor de temperatura da gua. - Alarme acstico e paragem automtica se a temperatura excede os 50 C. - Funo pausa. Massagem ar - Seleo da durao da massagem: mx. 20 minutos. Massagem gua (lombar-cervical) - Injetores orientveis eletronicamente: 2 - Seleo da durao da massagem: mx. 20 minutos. - Seleo da intensidade da massagem: em acrscimos de 10%. - Seleo da limpeza automtica dos injetores: sentido horizontal e vertical. Massagem linftica - Setorizao de injetores de gua: Ps: 4 injetores. Gmeos: 4 injetores. Zona baixa coxas: 4 injetores. Zona alta coxas: 4 injetores. Ancas: 4 injetores. Lombar: 1 injetor. Cervical: 1 injetor. - Seleo do tempo do ciclo: 10-120 seg. por setor de injetores. - Seleo da durao da massagem: mx. 20 minutos. - Seleo da intensidade da massagem: em acrscimos de 10%. Programas - Programas de hidromassagem de srie: Anti-stress. Tonificante. Cosmtica. Melhoria do sono. Cervicais e costas. - Identificao de 4 utilizadores. - Programao personalizada de massagens: 2 por utilizador. - Sequncia programvel: ar-linftica-gua-ar. Musicoterapia - CD de srie Karmine com efeitos sonoros. - Controlos HI-FI: volume, avano e retrocesso rpido, leitura (play), pausa, seleo faixa, eject. - Rdio FM com 5 sintonias prvias. - Funo Scan. Especial - Modificao do relgio. - Sonoridade do visor (bip). - Seleo de lngua: espanhol, ingls, francs, alemo, italiano e portugus. Auto-limpeza - Automtica por ozono e sopro final. Visor - Visor de controlo ttil retro-iluminado. - Protetor de visor. - Seleo do contraste do visor.
Masaje aire - Seleccin de la duracin del masaje: Mx. 20 minutos. Masaje agua (Lumbar-Cervical) - Jets orientables electrnicamente: 2 - Seleccin de la duracin del masaje: Mx. 20 minutos. - Seleccin de la intensidad del masaje: En incrementos del 10%. - Seleccin del barrido automtico de los jets: Sentidos horizontal y vertical. Linfomasaje - Sectorizacin de jets de agua: Pies: 4 jets. Gemelos: 4 jets. Zona baja muslos: 4 jets. Zona alta muslos: 4 jets. Caderas: 4 jets. Lumbar: 1 jet. Cervical: 1 jet. - Seleccin del tiempo del ciclo: 10-120 seg. por sector de jets. - Seleccin de la duracin del masaje: Mx. 20 minutos. - Seleccin de la intensidad del masaje: En incrementos del 10%. Programas - Programas de hidromasaje de serie: Antiestress. Tonificante. Cosmtico. Mejora del sueo. Cervicales y espalda. - Identificacin de 4 usuarios. - Programacin personalizable de masajes: 2 por usuario. - Secuencia programable: Aire-linfo-agua-aire. Musicoterapia - CD de serie Karmine con efectos sonoros. - Controles HI-FI: Volumen, avanceretroceso rpido, lectura (play), pausa, seleccin pista, eject. - Radio FM con 5 presintonas. - Funcin Scan. Especial - Modificacin del reloj. - Sonoridad de la pantalla (beep). - Seleccin de idioma: Espaol, Ingls, Francs, Alemn, Italiano y Portugus. Autolimpieza - Automtica por ozono y soplado final. Pantalla - Pantalla de control tctil retroiluminada. - Protector de pantalla. - Seleccin del contraste de pantalla.
Air massage - Select massage time: Max. 20 minutes. Water massage (Lumbar-Neck) - Electronically adjustable jets: 2 - Select massage time: Max. 20 minutes. - Select massage intensity: In 10% increments. - Select automatic jet purge: Horizontally and vertically.
Alternating massage - Water jet zoning: Feet: 4 jets. Calf muscles: 4 jets. Lower thigh region: 4 jets. Upper thigh region: 4 jets. Hips: 4 jets. Lumbar: 1 jet. Neck: 1 jet. - Select cycle time: 10-120 secs. per group of jets. - Select massage time: Max. 20 minutes. - Select massage intensity: In 10% increments. Programmes - Standard massage programmes: Anti-stress. Invigorating. Cosmetic. It improves sleep. Neck and back. - Identification for 4 users. - Customized massage programming: 2 per user. - Programmable sequence: Air-alternating-water-air. Musicotherapy - Karmine range CD with sound effects. - HI-FI controls: Volume, fast forward/ rewind, play, pause, track search, eject. - 5-preset station FM radio. - Scan function. Special - Time change. - Display loudness (beep). - Select language: Spanish, English, French, German, Italian and Portuguese. Self-cleaning system - Automatic ozone and final blowdown. Screen - Touch control panel. - Screen saver. - Select screen contrast.
Limphomassage - Sectorisation des jets deau: Pieds: 4 jets. Jumeaux: 4 jets. Zone basse des fesses: 4 jets. Zone haute des fesses: 4 jets. Hanches: 4 jets. Lombaire: 1 jet. Cervical: 1 jet. - Slection de la dure du cycle: 10-120 sec. par secteur de jets. - Slection de la dure du massage: Max. 20 minutes. - Slection de la intensit du massage: Par accroissement de 10%. Programmes - Programmes dhydromassages en srie: Antistress. Tonifiant. Cosmtique. Amlioration de sommeil. Cervicales et dos. - Identification de 4 utilisateurs. - Programmation de personnalisation de massages: 2 par utilisateur. - Squence programmable: Air-limpho-eau-air. Musicothrapie - CD de srie Karmine avec des effets sonores. - Commandes HI-FI: Volume, avance/ rebobinage rapide, lecture (play), pause slection piste, jecte. - Radio FM avec 5 prslections. - Fonction Scan. Spcial - Modification de lhorloge. - Sonorit de lcran (beep). - Slection de la langue: Espagnol, Anglais, Franais, Allemand, Italien, Portugais. Autonettoyage - Automatique lozone et soufflage final. cran - cran commande tactile. - Protecteur dcran. - Slection du contraste de lcran.
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada. Approximate capacity up to overflow. La capacit en litres jusquau trop-plein est approximate. A capacidade em litros at ao avisador de nvel aproximada.
38
In-flow
2000 20 30 550 52 1200 25 14 70
2000
20 30 550 70
52
1200 25 14
248199..1
Baera acrlica con fondo ergonmico. Medidas: 2000 x 1200. Grifera termosttica de repisa con tecnologa Pop-Up. Reposacabezas regulable en altura, de poliuretano acabado negro. Asiento recubierto de poliuretano negro. Asas (x2) cromadas brillo. Cascadas laterales. Capacidad: 200 litros hasta el rebosadero. Opcional:
Acrylic bath with ergonomic bottom. Dimensions: 2000 x 1200. Deck-mounted thermostatic faucets with Pop-Up technology. Height-adjustable headrests in black-finish polyurethane. Seat covered in black polyurethane. Brilliant chromed hand grips (x2). Side waterfalls. Capacity: 200 litres up to overflow.
Baignoire acrylique fond ergonomique. Dimensions : 2000 x 1200. Robinetterie thermostatique bec avec technologie Pop-Up. Appuie-tte en polyurthane, rglable en hauteur, finition noire. Sige recouvert de polyurthane noir. Poignes (x2) en chrome brillant. Cascades latrales. Capacit : 200 litres jusquau trop-plein.
Banheira acrlica com fundo ergonmico. Medidas: 2000 x 1200. Torneira termosttica de bancada com tecnologia Pop-Up. Apoio de cabea regulvel em altura, em poliuretano acabamento em preto. Assento revestido com poliuretano preto. Pegas (x2) cromadas brilho. Cascatas laterais. Capacidade: 200 litros at ao avisador. Opes: Painel frontal. Painel lateral.
Masaje In-Flow:
- Masaje aire a travs de soft jets, que combinan aire y agua. - Cascadas laterales para un efecto envolvente. - Slo necesita 75 l. para funcionar. - Tiempo de llenado 3,5 min. (caudal de llenado 22 l. / minuto).
In-Flow massage:
- Air massage from soft jets, which combine air and water. - Side waterfalls for an enveloping effect. - Only requires 75l to work. Fill time 3.5 min. (at a fill rate of 22l / minute).
Massage In-Flow:
- Massage air au moyen de buses soft alliant air et eau. - Cascades latrales pour un effet enveloppant. - Il suffit de 75 l pour que le systme fonctionne. - Temps de remplissage : 3,5 min (dbit de remplissage : 22 l/min).
Massagem In-Flow:
- Massage de ar atravs de injetores soft, que combinam ar gua. - Cascatas laterais para um efeito envolvente. - Necessita apenas de 75 l. para funcionar. - Tempo de enchimento 3,5 min. (caudal de enchimento 22 l. / minuto)
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
39
Happening
Baera acrlica con faldn de madera acabado Weng, y cajn integrado. Incluye apoyacabezas integral de poliuretano acabado negro. Capacidad: 260 litros.
Acrylic bath with Weng wood finish skirting panel, with drawer unit and polyurethane headrest. Capacity: 260 litres up to overflow. Happening Space 247996001 247995001
Baignoire acrylique avec tablier en bois finition weng, tiroir-meuble et appuiette en polyurthane. Capacit: 260 l. jusquau trop-plein. Happening Shower 247992001 247991001
Banheira acrlica com painel em madeira e acabamento em Weng com gaveta-mvel e apoio de cabea em poliuretano. Capacidade: 260 litros at ao avisador. Happening Bath 247994001 247993001 Izquierda / Left Gauche / Esquerda Derecha / Right Droite / Direita
Desage y rebosadero con cao integrado Waste built into the overflow Vidage intgr dans le trop-plein Esgoto integrado no avisador Mampara con tratamiento MaxiClean MaxiClean screen treatment Pare-douche avec traitement MaxiClean Divisria com tratamento MaxiClean Grifera de repisa termoesttica Deck-mounted thermostatic faucet Robinetterie thermostatique bec Torneira termosttica de bancada Rociador superior y ducha de mano Hand-held shower and sprinkler Douchette main et pomme de douche Chuveiro e chuviero de mo Sistema de hidromasaje Relax* Relax* hydromassage system Systme dhydromassage Relax* Sistema de hidromassagem Relax* *Sistema Hidromasaje Relax:
Funciones: - Blower: Masaje aire a travs de 39microrificios en el fondo de la baera. - Cromoterapia: 3 focos leds con 7 colores diferentes en el lateral. - Cold Steam: generador de vapor fro + set de Esencias wellness Rituals. - Panel de control electrnico con pantalla LCD.
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm.
*Systme dhydromassage Relax:
Features: - Blower, air massage by means of 39microholes in the bottom of the bath. - Chromotherapy with 7 colors by means of 3LEDs. - Cold Steam, gentle aromatized steam over the water. - Electronic control panel with LCD screen.
Fonctions: - Blower, massage air par 39micro-orifices dans le fond de la baignoire. - Chromothrapie sept couleurs avec trois voyants DEL. - Cold Steam, vapeur douce aromatise sur leau. - Clavier de commande lectronique avec cran LCD.
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada. Approximate capacity up to overflow. La capacit en litres jusquau trop-plein est approximate. A capacidade em litros at ao avisador de nvel aproximada.
40
Emotion
247673..1
Baera acrlica exenta insonorizada por el propio material gracias al doble casco con el que se fabrica, con dos respaldos integrales que la convierten en una baera biplaza de generosas proporciones. Pies de aluminio anodizado. Capacidad: 390 litros hasta el rebosadero.
Free-standing acrylic bath soundproofed by the material itself, thanks to the double wall manufacture, with two integral backrests that turn it into a two-seater bath of generous proportions. Anodised aluminium feet. Capacity: 390 litres up to overflow.
Baignoire acrylique non encastre insonorise par le matriel luimme grce au double fond avec lequel on la fabrique. Elle est munie de dossiers intgrs, ce qui fait delle une baignoire deux places de proportions gnreuses. Pieds en aluminium anodis. Capacit: 390 litres jusquau trop-plein.
Banheira acrlica solta insonorizada pelo prprio material graas ao duplo casco com que se fabrica, com dois encostos integrais que a tornam numa banheira para duas pessoas com generosas propores. Ps de alumnio anodizado. Capacidade: 390 litros at ao avisador. Opes: Kit iluminao inferior. Conjunto torneira Loft com colunas de alimentao e chuveiro telefone. Conjunto torneira termosttica Touch com coluna de alimentao e chuveiro telefone.
Opcional: 247680000 5A2743C00 Kit iluminacin inferior. Conjunto grifera serie Loft con columnas alimentacin y ducha telfono. Conjunto grifera termosttica serie Touch con columna alimentacin y ducha telfono.
As option: Underlight kit. Loft bath/shower mixer with floor pillar legs and handset. Touch deck-mounted thermostatic bath/shower column with handset.
En option : Illumination infrieure. Ensemble de robinetterie srie Loft avec colonnes dalimentation et douchette. Ensemble de robinetterie thermostatique srie Touch avec colonnes dalimentation et douchette.
5A2747C00
Emotion
52 70 425 425 145170 145170 52 70 427 427 620 620 1800 1547 1800 1547 650 650 1052 1300 52 52 1052 1300
900
247821..1
Baera acrlica para encastrar. Capacidad: 390 litros hasta el rebosadero. Desage incluido.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido.
Acrylic bath for recessed installation. Capacity: 390 litres up to overflow. Waste fitting included.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
900
Baignoire acrylique encastrer. Capacit: 390 litres jusquau trop-plein. Bonde inclus.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie.
41
Athica
90 90 90 650 650 812 650 812 812 52 52 431 431 52 431 590 590 590 65 65 65
92 92 92
52 52 52
247546001
Baera con pies cromados. Capacidad: 165 litros hasta el rebosadero. Opcional:
Bath with chrome feet. Capacity: 165 litres up to overflow. As option: External bath-shower mixer with handshower, flexible shower hose and floor pillar legs from the Verona range chrome. External bath-shower mixer with handshower, flexible shower hose, floor pillar legs and highflow overhead shower rose from the Verona range chrome. Loft bath/shower mixer with floor pillar legs and handset. Touch deck-mounted thermostatic bath/shower column with handset. Overflow, waste fitting and trap.
Baignoire avec pieds chroms. Capacit: 165 litres jusquau trop-plein. En option : Mlangeur extrieur bain-douche avec douchette, flexible et colonnes verticales dalimentation de la Srie Verona chrom. Mlangeur extrieur pour bain-douche avec douchette, flexible, colonnes verticales dalimentation et jet lev grand dbit de la Srie Verona chrom. Ensemble de robinetterie srie Loft avec colonnes dalimentation et douchette. Ensemble de robinetterie thermostatique srie Touch avec colonnes dalimentation et douchette. Trop-plein, bonde et siphon.
Banheira com ps cromados. Capacidade: 165 litros at ao avisador. Opes: Misturadora exterior para banhoduche, duche telefone, flexvel e colunas de alimentao da Srie Verona cromado. Misturadora exterior para banhoduche, duche telefone, flexvel, colunas verticais de alimentao e chuveiro fixo superior de grande caudal da Srie Verona cromado. Conjunto torneira Loft com colunas de alimentao e chuveiro telefone. Conjunto torneira termosttica Touch com colunas e alimentao e chuveiro telefone. Conjunto esgoto, sifo e avisador de nvel.
5062223F0
Mezclador exterior bao-ducha con ducha telfono, flexible y columnas de alimentacin de la Serie Verona cromado. Mezclador exterior para baoducha con ducha telfono, flexible, columnas verticales de alimentacin y rociador alto de gran caudal de la Serie Verona cromado. Conjunto grifera serie Loft con columnas alimentacin y ducha telfono. Conjunto grifera termosttica serie Touch con columna alimentacin y ducha telfono. Rebosadero, desage y sifn.
5062224F0
5A2743C00
5A2747C00
506403400
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada. Approximate capacity up to overflow. La capacit en litres jusquau trop-plein est approximate. A capacidade em litros at ao avisador de nvel aproximada.
42
Frontalis
93 211 544 417 30
595 1850
465 52
65 840
556
247717..1
Baera acrlica. Capacidad: 190 litros hasta el rebosadero. Con desage incluido.
Acrylic bath. Capacity: 190 litres up to overflow. With waste fitting included.
Baignoire acrylique. Capacit: 190 litres jusquau trop-plein. Avec bonde inclus.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
43
Element
95 52 445 580
1820
820
286
247704..0
Baera acrlica. Capacidad: 280litros hasta el rebosadero. Se expide con pies regulables. Para encastrar.
Acrylic bath. Capacity: 280 litres up to overflow. Supplied with adjustable feet. For recessed installation.
Baignoire acrylique. Capacit : 280 litres jusquau trop-plein. Livre avec pieds rglables. encastrer.
Banheira acrlica. Capacidade: 280 litros at ao avisador. fornecida com ps regulveis. Para encastrar.
248158001
Baera One-piece, con faldn integrado y desage automtico. Instalacin exenta (Freestanding).
One-piece bath, with integrated panels and popup waste. Freestanding installation.
Baignoire One-piece, avec tablier incorpor et trop-plein automatique. Sans installation (Freestanding).
Banheira One-piece, com painel integrado e esgoto automtico. Instalao livre (Freestanding).
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
44
Esq. Catalogo
Circular BT Freestanding
651
Esq. Catalogo
1600
1755
651
248204..1 248205..1
Baera circular acrlica, instalacin exenta (Freestanding). Incluye: Apoyacabezas (x2) de poliuretano gris. Grifera pop-up cromada. Faldn perimetral con mueble estante incorporado.
Circular acrylic bath with freestanding installation. Includes Headrest (x2) in grey polyurethane. Pop-up chrome faucets. Perimeter panel incorporating shelving unit.
Baignoire circulaire acrylique avec installation Freestanding. Comprend : 651 Appuie-tte (x 2) en polyurthane gris. Robinetterie Pop-Up chrome. Tablier primtrique avec meuble tagre incorpor. 1600
Banheira circular acrlica instalao livre (Freestanding). Inclui: Apoio de cabea (x2) em poliuretano cinzento. Torneira pop-up cromada. Painel perimetral com mvel estante incorporado.
1600
Circular BT Corner
1755
1755
651
Esq. Revista
1600
1755 1755
248210..1 248211..1
Baera circular acrlica instalacin en esquina. Incluye: Apoyacabezas (x2) de poliuretano gris. Grifera pop-up cromada. Tarima lateral con toallero incorporado. Faldn corner.
Circular acrylic bath for corner installation. Includes: Headrest (x2) in grey polyurethane. Pop-up chrome faucets. Site platform incorporating towel rail. Corner panel.
Esq. Revista
Baignoire circulaire acrylique installation en angle. Comprend : Appuie-tte (x 2) en polyurthane gris. Robinetterie Pop-Up chrome. Estrade latrale avec porte-serviettes incorpor. Tablier dangle.
1600
Banheira circular acrlica instalao em canto. Inclui: Apoio de cabea (x2) em poliuretano cinzento. Torneira pop-up cromada. Estrado lateral com toalheiro incorporado. Painel de canto.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
45
Esq. Catalogo
Circular BT Built in
651
1600
1755
248206..1 248207..1
Baera circular acrlica instalacin encastrada. Incluye: Apoyacabezas (x2) de poliuretano gris. Grifera termosttica pop-up integrada. Opcional: Tarima de madera de Iroko.
Circular acrylic bath for built-in installation. Includes: Headrest (x2) in grey polyurethane. Integrated pop-up thermostatic faucets.
Baignoire circulaire acrylique installation encastre. Comprend : Appuie-tte (x2) en polyurthane gris. Robinetterie thermostatique Pop-Up intgre. En option :
Banheira circular acrlica instalao encastrada. Inclui: Apoio de cabea (x2) em poliuretano cinzento. Torneira termosttica pop-up integrada. Opes: Estrado em madeira de Iroko.
Esq. Revista
1755
1600
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
46
Varadero
Baera angular-circular con apoyacabeza de poliuretano, respaldo y asiento integral. Se expide con pies regulables.
Round-corner bath with polyurethane headrest, integral backrest and seat. Supplied with adjustable feet.
Baignoire dangle ronde avec appuie-tte en polyurthane, dossier et sige incorpors. Livre avec pieds rglables.
Banheira angular-circular com apoio de cabea em poliuretano, encosto e assento integral. fornecida com ps regulveis. Opes: Painel.
As option: Panel.
En option: Tablier.
Waikiki
30 195 195 85 85 52 52 450 450 435 435 30 560 615 560 615
255 255
52 52 1600 1600
460 460
Baera circular con respaldo integral y asientos. Se expide con pies regulables. Opcional:
Round bath with integral backrest and seat. Supplied with adjustable feet. As option: Polyurethane headrest.
Baignoire avec dossier incorpor et sige. Livre avec pieds rglables. En option: Appuie-tte en polyurthane.
Banheira circular com encosto integral e assentos. fornecida com ps regulveis. Opes: Apoio de cabea em poliuretano.
247520000
Apoyacabeza de poliuretano.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
47
Veranda
420 420 420 420 1900 1725 1900 87,5 1900 1900 1725 1725 1725
30 30 435 540*
76 76 76
30 43530 540* 435 435 540* 540* 87,5 87,5 87,5 87,5 808 1100 541 808 1100 808 1100 1100 541 541 541 500 500 808
Baera oval con respaldo integral. Se expide con pies regulables. Opcional:
Oval wall bath with integral backrest. Supplied with adjustable feet. As option: Set of panels. Polyurethane headrest.
Baignoire ovale murale avec dossier incorpor. Livre avec pieds rglables.
500
500
Banheira oval de parede com encosto integral. fornecida com ps regulveis. Opes: Conjunto de painis. Apoio de cabea em poliuretano.
259767..0 247519000
1040 1065
1400
M026000X2
1400 x 1655
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
48
Georgia
525 70 70 70 525 525 52 52 52 60 60 60 420 420 420
780 1000 52 52 52 110 110 110 70 52 420 580 780 780 1000 1000
1530
685
1850 1630
52 390 560
780 1000
Baera oval con respaldo integral. Se expide con pies regulables. Tipos de instalacin: encastrada, semiencastrada con 1 faldn. Baera One-piece, con faldn integrado y desage automtico. Instalacin exenta.
Bath with integral backrest. Supplied with adjustable feet. Installation type: recessed, semi-recessed with 1 panel.
Baignoire ovale avec dossier incorpor. Livre avec pieds rglables. Type dinstallation: encastre, semi-encastre. Baignoire One-piece, avec tablier incorpor et trop-plein automatique. Sans installation (Freestanding).
Banheira oval com encosto integral. fornecida com ps regulveis. Tipos de instalao: encastrada, semi-encastrada. Banheira One-piece, com painel integrado e esgoto automtico. Instalao Freestanding.
248159001
One-piece bath, with integrated panel and pop-up waste. Installation freestanding.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
49
Novara
414 160 414 160 420 420
Sec. AA Sec. AA
52 52
70 70
245 245
30 30
120 120
1600 1600
1500 1500
Sec. AA Sec. AA
388 388
Baera angular con respaldo y asa metlica. Se expide con pies regulables.
Corner baths with integral backrest and metal handgrip. Supplied with adjustable feet.
Baignoire angulaire avec dossier et poigne en mtal. Livre avec pieds rglables.
Banheira angular com encosto de cabea e pega metlica. fornecida com ps regulveis.
Bali
D F 52 75 420 G 245 30 542* 66 E
Secc. AA
1450 305 1125 1535 270 215 1550 1300 294 980 1325 260 210 1365 C A 52
B Secc. AA
Baera angular con respaldo, asientos integrales y apoyacabezas. Se expide con pies regulables.
Corner bath with integral backrest and seats and headrest. Supplied with adjustable feet.
Baignoire angulaire avec dossier, siges incorpors et appuie-tte. Livre avec pieds rglables.
Banheira angular com encosto, assentos integrais e apoio de cabea. fornecida com ps regulveis.
1300 x 1300 1300 x 1300 1300 x 1300 Opcional: As option: Panel 145. Panel 130. En option : Tablier 145. Tablier 130. Opes: Painel 145. Painel 130.
259856..0 259855..0
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
50
Jamaica
75 52 420 30 545* 540560
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
1400
1400 981
316 52 316 356 250 1250 1405 1962 356 307 365 80
1346
Baera angular-pentagonal con respaldo y asientos integrales. Se expide con pies regulables y apoyacabezas. Opcional:
Corner pentagonal bath with headrest and built-in seats. Supplied with adjustable feet and headrest. As option: Panel
Baignoire dangle pentagonale avec dossier et siges incorpors. Livre avec pieds rglables e appuie-tte. En option : Tablier
Banheira angular-pentagonal com encosto e assentos integrais. Expedida com ps regulveis e apoio de cabea. Opes: Painel
259854..0
Faldn
Waitara
75 52 363 30 545* 420 540560
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
250 80 293 Izquierda / Left Gauche / Esquerda Derecha / Right Droite / Direita
Baera angular asimtrica con respaldo, asiento y apoyabrazos integrales. Se expide con pies regulables y apoyacabezas.
Asymmetrical corner bath with back armrests and seat. Supplied with adjustable feet and headrest.
Baignoire angulaire asymtrique avec dossier, sige et accoudoirs incorpors. Livre avec pieds rglables e appuie-tte.
Banheira angular assimtrica, com encosto, assento, apoio de braos e pegas integrais. fornecida com ps regulveis e apoio de cabea.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
51
Bora Bora
125 70 52 30 545 420 435 110165
1900 75 1750 75
Baera con dos respaldos y asas de metal cromado. Se expide con pies regulables.
Bath with two backrests and chrome metal handgrips. Supplied with adjustable feet.
Baignoire avec deux dossiers et de poignes en mtal chrom. Livre avec pieds rglables.
Banheira com dois encostos e pegas de metal cromado. Expedida com ps regulveis.
America
1110 1110 420 420 60 60 545* 545* 70 70 52 435 545605 52 435 545605
1800 149 149 1501 1800 1501 150 150 115 115 774 1000 52 282 282 474 695 474 695 52 370 370 735 735 111 111 774 1000
Baera con asa de metal cromado. Se expide con pies regulables. Opcional:
Bath with chrome metal handgrip. Supplied with adjustable feet. As option: Polyurethane headrest.
Baignoire munie de poignes en mtal chrom. Livre avec pieds rglables. En option: Appuie-tte en polyurthane.
Banheira com pega de metal cromado. fornecida com ps regulveis. Opes: Apoio de cabea em poliuretano.
291066000
Apoyacabeza de poliuretano.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
52
Thalassa
630 630 52 52 70 70 60 60 30 30 545* 545* 70 70 420 420 435 435 110 165 110 165
A 1850 C 1620
Litr.
1850 1100 1620 960 310 1800 1000 1530 860 295
D B 960 1100
52 52
Baera con dos respaldos integrales y asas de metal cromado. Se expide con pies regulables.
Bath with two integral backrests and chrome metal handgrips. Supplied with adjustable feed.
Baignoire avec deux dossiers incorpors et de poignes en mtal chrom. Livre avec pieds rglables.
Banheira com dois encostos integrais e pegas de metal cromado. fornecida com ps regulveis.
BeCool Biplaza
G G 420 420 K K A C A C E E F F H D B 90 H D B 90 L L
545 545 J J I I
Litr.
1900 x 1100 1900 x 1100 1900 x 1100 1900 x 1100 1800 x 900 1800 x 900 1800 x 900 1800 x 900
Baera de lneas orgnicas biplaza. Se expide con dos apoyacabezas y asa forrada en piel. Con pies regulables.
Ref. 1900 1100 A 1685 B 980C 107,5 D 60 1230 E F G H I J 830 85 930 700 600 K335 L litros 247989..0 1900 1585 1100 800 1685 98050 107,5 830 620 85 930 600 335 1800 900 107,5 1130 60 650 1230 85 730 590 700 255 Ref. A B C D E F G H I J K L litros 248013..0 1800 900 1585 800 107,5 50 1130 650 85 730 620 590 255 247989..0 1900 1100 organic 1685 980 107,5 60 aux 1230 830 85 930 700 600 orgnicas, 335 Two-person bath with Baignoire biplace lignes Banheira de linhas 248013..0 1800with 900 107,5 Livre 50 1130 650 85 730 620 590 255 lines. Supplied two 1585 800 organiques. avec deux para duas pessoas. Expedida
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
53
BeCool
E 30 420 545* 70 52
440
I A
98
C 63
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
F 52 63 296
Litr.
litros
1900 x 900 1900 x 900 1900 x 900 1800 x 800 1800 x 800 1800 x 800 1700 x 800 1700 x 800 1700 x 800
Baera de lneas orgnicas individual. Incorpora apoyacabezas y asas cromadas. Se expide con pies regulables.
248014..0 1900 900 1695 774 1280 695 85 248015..0 1800 800 1595 674 1180 590 80 One-person with organic Baignoire 248016..0 bath 1700 800 1495 674 individuelle 1080 590aux 80
1900 900 1695 774 1280 1800 800 1595 674 1180 Ref. A B C 1700 800 1495 674 1080
85 730 810 565 600 300 80E 640F 810G 565 H 600I 240 K 80 640 700 565 600 255
lines. Incorporates headrest and chrome-plated handles. Supplied with adjustable feet.
lignes organiques. quipe dappuie-ttes et de poignes chromes. Livre avec pieds rglables.
730 810 565600 300 640 810 565600 240 Banheira de linhas orgnicas, 640 700 565600 225
Hall Angular
145 30 545*
with faucets
100 52 420 368 70
475 1500
175 415
90
575 743
270 70
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
55
65~194 270
329
562
1000 50 65 65 280
1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000
Baera angular asimtrica. Incluye: Apoyacabeza de poliuretano acabado negro. Se expide con pies regulables. Opcional:
Asymmetrical corner bath. Includes Headrest in black-finish polyurethane. Supplied with adjustable feet. As option: Left panel*. Right panel*.
Baignoire dangle asymtrique. Comprend : Appuie-tte en polyurthane finition noire. Livre avec pieds rglables. En option : Tablier* gauche.
Banheira angular assimtrica Inclui: Apoio de cabea em poliuretano acabamento em preto. Expedida com ps regulveis. Opes: Painel* esquerda. Painel* direita.
* Disponvel em Branco e Pergamon.
259852..0 259853..0
without faucets
Tablier* droit.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. 100
70 368 420
30 545*
54
Hall Biplaza
125 70 125 30 550* 368 52 420 323 70
590
620
590
640
80
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
1800 x 800 Baera acrlica rectangular 1800 x 800 biplaza. 1800 x 800 Incluye: Apoyacabeza (x2) de poliuretano acabado negro. Se expide con pies regulables. Opcional: Faldones acrlicos Faldones de madera (ver cuadro pg. 60).
Two-person rectangular acrylic bath. Includes headrest (x2) in black-finish polyurethane. Supplied with adjustable feet.
Baignoire acrylique rectangulaire biplace. Comprend : Appuie-tte (x 2 ) en polyurthane finition noire. Livre avec pieds rglables.
Banheira acrlica retangular para duas pessoas. Inclui: Apoio de cabea (x2) em poliuretano acabamento em preto. Expedida com ps regulveis.
Hall
100 52 368 420
with faucets
125 30 500* 98 70
175 425
70
50 = 750 =
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
270 65
= =
65 282
1700 x 750 Baera acrlica rectangular. 1700 x 750 Incluye: 1700 x 750 Apoyacabeza de poliuretano acabado negro. Se expide con pies regulables.
Rectangular acrylic bath. Includes Headrest in black-finish polyurethane. Supplied with adjustable feet.
Baignoire acrylique rectangulaire. Comprend : Appuie-tte en polyurthane finition noire. Livre avec pieds rglables. En option :
Banheira acrlica retangular. Inclui: Apoio de cabea em poliuretano acabamento em preto. Expedida com ps regulveis.
As option: Acrylic panels Wood panels 100 (see table on page 60).
52 368 420
without faucets
98 30
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
175 425
70
55
Vythos biplaza
Litr.
1800 900 1520 760 250 1700 800 1430 660 216
1800 x 900 Baera acrlica rectangular 1800 x 900 biplaza. Se expide con pies 1800 x 900 regulables. 1700 x 800 1700 x 800 1700 x 800 Opcional:
291066000
Apoyacabeza de poliuretano.
Vythos
30 540 350 52 70 420 110165
A C
350 333
52
Litr.
1600 700 1350 560 250 1700 700 1450 560 185 247844..0 248056..1 248059..1 247942..0 248055..1 248058..1 1700 x 700 1700 x 700 1700 x 700 1600 X 700 1600 X 700 1600 X 700 Baera acrlica rectangular. Se expide con pies regulables. Rectangular acrylic bath. Supplied with adjustable feet. Baignoire acrylique rectangulaire. Livre avec pieds rglables. Banheira acrlica retangular. fornecida com ps regulveis.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
56
Dama Senso
70 52 30 435 545* 420 110 140 1700 1530
525 52
709 800
392
Baera de diseo acorde con la serie de porcelana. Se expide con pies regulables.
Bath designed to match the sanitaryware range. Supplied with adjustable feet.
Banheira de desenho a combinar com a srie de porcelana. fornecida com ps regulveis. Opes: Painel frontal. Painel lateral.
Sureste
70 30 52 70 K 545* 52
*Altura montaje con faldn 70 I Assembly height with panel *Altura montaje con faldn Hauteur montage avec tablier *Altura montaje con faldn Altura montagem com painel
70
73
Litr.
73
A 65 E
65
H 52
B H F B
1500 700 400 342 1340 570 965 465 560 500 545615 160 255 1400 700 400 342 1240 570 865 465 560 400 545615 145
65 255 65
248001..1 248040..1 248044..1 248003..1 248038..1 248042..1 248002..1 248039..1 248043..1 248004..1 248037..1 248041..1 248005..1 248036..1 248006..1 248035..1
1700 x 750 1700 x 750 1700 x 750 1700 x 700 1700 x 700 1700 x 700 1600 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1600 x 700 1600 x 700 1600 x 700 1500 x 700 1500 x 700 1400 x 700 1400 x 700
Baera acrlica de tamao individual que incorpora apoyacabezas de poliuretano Ref. y asas cromadas. Se expide 248001..0 con pies regulables. 248002..0
248004..0 248005..0 248006..0
One-person acrylic bath Baignoire acrylique Banheira acrlica de tamanho incorporating polyurethane individuelle quipe individual, que incorpora apoio headrest and em poliuretano A B chrome-plated C D E dappuie-ttes F G en H I J de cabea K litros handles. with 362 polyurthane et poignes pegas Ref. 420 A 1540 B 620 C 1155 D de E 610 F700 eG Hcromadas. I J Expedida K litros 1700 Supplied 750 530 565615 218 adjustable feet. chromes. Livre avec pieds com ps regulveis. 248001..0 1700 1440 750 620 420 362 530 1540 620 530 610 700 565615 218 1600 750 420 362 1055 610 6001155 565615 202 rglables. 248002..0 1600 1540 750 570 420 362 465 1440 530 198 610 600 565615 202 248003..0 1700 700 420 362 1155 560620 7001055 565615
1600 1500 1400 248003..0 700 420 248004..0 700 400 248005..0 700 400 248006..0 1700 1440 700 570 420 362 465 1540 465 183 560 362 1055 560570 6001155 565615 1600 1340 700 570 420 965 362 465 1440 465 160 560 342 560570 5001055 545615 1500 1240 700 570 400 865 342 465 1340 465 145 560 342 560570 400 965 545615 1400 700 400 342 1240 570 865 465 560 700 565615 198 600 565615 183 500 545615 160 400 545615 145
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
57
Easy
70 J 130 min 425 G A 100 E C 65 70 H I K 30 52 540*
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
F 52
282 A 1700 1600 1700 1600 1500 1400 700 B 750 C 1418 1318 1418 1318 1218 1118 570 D 620 E 1110 1010 1110 1010 910 810
65 F 540 G 675 575 675 490 575 525 425 560 400 348 62 H 610 420 368 55 I J K Capacidad* 215 litros 197 litros 196 litros 181 litros 161 litros 147 litros
248149000 248155001 248150000 248156001 248178000 248171001 248151000 248157001 248179000 248172001 248180000 248173001
1700 x 750 1700 x 750 1700 x 700 1700 x 700 1600 x 750 1600 x 750 1600 x 700 1600 x 700 1500 x 700 1500 x 700 1400 x 700 1400 x 700
*Capacidad de agua hasta el rebosadero *Water Capacity to overflow. l'eau de dborder. Baignoire acrylique *Capacit de Banheira acrlica retangular. *CapacidadeExpedida de gua acom transbordar. rectangulaire. ps regulveis. Livre avec pieds rglables.
Opcional: 279782..0 259783..0 259784..0 259785..0 259636..0 259637..0 1700 1600 1500 1400 750 700 Faldn acrlico frontal.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
58
Easy Angular
52 368 130 min 70 420 66 545* 30
915
85
267
248189000 248188001
Corner bath. Supplied with adjustable feet. As option: Acrylic front panel.
Baignoire dangle. Livre avec pieds rglables. En option : Tablier acrylique avant.
259861..0
1350
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
59
Genova
52
70 400 70 400
30 30 415 415
52
A C A C D D 90 90 B B
247418001 247414000 247419001 247415000 247322001 247321000 247332001 247331000 247342001 247341000 247348001 247347000
1700 x 750 1700 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1700 x 700 1700 x 700 1600 x 700 1600 x 700 1500 x 700 1500 x 700 1400 x 700 1400 x 700
Baera con respaldo, apoyabrazos y asas integrales. Se expide con pies regulables.
282 Bath with integral backand armrests and handgrips. Supplied with adjustable feet.
Baignoire avec dossier, accoudoirs et poignes incorpors. Livre avec pieds rglables.
Banheira com encosto, apoio de braos e pegas integrais. fornecida com ps regulveis.
Opcional (nicamente para baeras con sistema de hidromasaje): 259628000 259629000 259630000 259631000 259636000 259637000 247519000 Faldn frontal 1700. Faldn frontal 1600. Faldn frontal 1500. Faldn frontal 1400. Faldn lateral 750. Faldn lateral 700. Apoyacabeza de poliuretano.
As option (panels available for baths fitted with whirlpool system only): Front panel 1700. Front panel 1600. Front panel 1500. Front panel 1400. Side panel 750. Side panel 700. Polyurethane headrest.
En option (tablier pour baignoires avec systmes dhydromassage): Tablier frontal 1700. Tablier frontal 1600. Tablier frontal 1500. Tablier frontal 1400. Tablier latral 750. Tablier latral 700. Appuie-tte en polyurthane.
Opcional (s para banheiras com sistema de hidromassagem): Painel frontal 1700. Painel frontal 1600. Painel frontal 1500. Painel frontal 1400. Painel lateral 750. Painel lateral 700. Apoio de cabea em poliuretano.
Genova Angular
85 30 415 52 400 A E D
A
B 52
E 52 8
Baera angular con asas integrales. Las versiones con masaje se expiden con pies regulables. Opcional:
Corner bath with integral handgrips. Baths fitted with whirlpool system are supplied with adjustable feet. As option: Panel (only baths whirlpool). Panel (only baths whirlpool). Polyurethane headrest.
Baignoire angulaire avec poignes incorpors. Les versions avec massage sont livres avec pieds rglables. En option : Tablier (seulement baignoires dhydromassage). Tablier (seulement baignoires dhydromassage). Appuie-tte en polyurthane.
Banheira de canto com pegas integrais. As verses com massagem fornecem-se com ps regulveis. Opes: Painel (s banheiras hidromassagem). Painel (s banheiras hidromassagem). Apoio de cabea em poliuretano.
1350 1200
Faldn (slo baeras hidromasaje). Faldn (slo baeras hidromasaje). Apoyacabeza de poliuretano.
60
Dimensiones Dimensions Dimensions Dimenses 25960B..# Faldn frontal Front panel Tablier frontal Painel frontal 25970B..# 25980B..# 25950B..# 25990B..# 25967C..# Faldn en L reversible Reversible L-shaped panel Tablier en L rversible Painel em L reversvel 25977C..# 25975C..# 25978C..# 25988C..# 25989C..# 25981C..# 25951C..# 25999C..# 25991C..# 25992C..# 25967W..# 25977W..# 25975W..# Faldn en U U-shaped panel Tablier en U Painel em U 25978W..# 25988W..# 25989W..# 25981W..# 25951W..# 25999W..# 25991W..# 25992W..# 25967F..# 25977F..# Faldn perimetral Full perimeter panel Tablier primtrique Painel perimetral 25975F..# 25978F..# 25988F..# 25989F..# 25981F..# 25951F..# 25999F..# 25991F..# 25992F..#
Sustituir (..) de la referencia de producto por el acabado del faldn. 1B - Negro lacado, 1C - Nogal, 1O - Roble Acabados: Finishes: Finitions : Acabamentos:
Bora Bora
Thalassa
1600 1700 1800 1850 1900 1600 x 700 1700 x 700 1700 x 750 1700 x 800 1800 x 800 1800 x 900 1800 x 1000 1850 x 1100 1900 x 900 1900 x 1100 1900 x 1200 1600 x 700 1700 x 700 1700 x 750 1700 x 800 1800 x 800 1800 x 900 1800 x 1000 1850 x 1100 1900 x 900 1900 x 1100 1900 x 1200 1600 x 700 1700 x 700 1700 x 750 1700 x 800 1800 x 800 1800 x 900 1800 x 1000 1850 x 1100 1900 x 900 1900 x 1100 1900 x 1200
En baeras SIN hidromasaje, es necesario adquirir la estructura de instalacin ref. 259851000 In NON-hydromassage baths, the installation structure ref. 259851000 must be acquired Pour les baignoires SANS hydromassage, il faut acqurir la structure dinstallation rf. 259851000 Nas banheiras SEM hidromassagem, necessrio adquirir a estrutura de instalao ref. 25985100
Remplacer () de la rfrence de produit par la finition du tablier. 1B Noir laqu, 1C Noyer, 1O Chne Substituir (..) da referncia de produto pelo acabamento do painel. 1B - Preto lacado, 1C - Nogueira, 1O Carvalho
America
Sureste
BeCool
Vythos
Hall
En baeras SIN hidromasaje, es necesario adquirir 2 unidades de estructura de instalacin ref. 259851000 In NON-hydromassage baths, 2 installation structures ref. 259851000 must be acquired
Pour les baignoires SANS hydromassage, il faut acqurir deux units de structure dinstallation rf. 259851000 Nas banheiras SEM hidromassagem, necessrio adquirir 2 unidades de estrutura de instalao ref. 25985100
Replace the (..) in the product reference with the panel finish: 1B Lacquered black, 1C - Walnut, 1O Oak
Sustituir # de la referencia de producto por el accesorio del faldn 0 Liso, sin accesorios 1 Con toallero izquierdo 2 Con toallero derecha 3 Con contenedor izquierdo 4 Con contenedor derecho
Replace the # in the product reference with the panel accessory 0 Plain, without accessories 1 With left towel rail 2 With right towel rail 3 With left container 4 With right container
Remplacer # de la rfrence de produit par laccessoire du tablier 0 Uni, sans accessoires 1 Avec porte-serviettes gauche 2 Avec porte-serviettes droit 3 Avec conteneur gauche 4 Avec conteneur droit
Substituir # da referncia do produto pelo acessrio do painel 0 Liso, sem acessrios 1 Com toalheiro esquerda 2 Com toalheiro direita 3 Com porta-objetos esquerda 4 Com porta-objetos direita
61
Faldones standard para baeras rectangulares / Standard skirting panels / Tabliers standard / Painis standard
Dimensiones Dimensions Dimensions Dimenses Faldn frontal Front panel Tablier frontal Painel frontal 259785..0 259822..0 259784..0 259821..0 259783..0 259820..0 259782..0 259819..0 259818..0 259817..0 259816..0 Faldn en L reforzado Reinforced L-shaped panel Tablier en L renforc Painel em L reforado 259836..0 259835..0 259834..0 259832..0 259833..0 259831..0 259830..0 259829..0 259828..0 259827..0
Standard Reforzado Reinforced Renforc Reforado For the proper installation of the panels, the bath must be adjusted (using the feet) to the height specified in the product manual.
Thalassa
1400 1400 1500 1500 1600 1600 1700 1700 1800 1850 1900 1400 x 700 1500 x 700 1600 x 700 1600 x 750 1700 x 700 1700 x 750 1700 x 800 1800 x 800 1800 x 900 1900 x 900
Para la correcta instalacin de faldones es imprescindible regular la baera, a travs de sus pies, a la altura especificada en el manual de producto.
Pour une bonne installation des tabliers, le rglage des pieds de la baignoire la hauteur indique dans le manuel du produit est impratif.
Para a correta instalao de painis imprescindvel regular a banheira, atravs dos ps, para a altura especificada no manual do produto.
borabora
genova
Sureste
becool
america
Vythos
easy
Hall
62
Baignoires en fonte
Newcast White
50 50 70 70 52 52 20 20 420 420 175 175 1700 1700 52 52 50 50 255 255 850 850
850 850
233650..7
Baera oval de hierro fundido esmaltado para encastrar con fondo antideslizante. Capacidad: 222 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra.
Luxury oval bath in vitreous enamelled cast-iron for recessed installation with anti-slip base. Capacity: 222 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire ovale en fonte maill encastrer avec fond antidrapant. Capacit: 222 litres jusquau trop-plein. Prise de terre.
Banheira oval de ferro fundido esmaltado com fundo antiderrapante para encastrar. Capacidade: 222 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra.
Newcast Grey
70 50 555 52 175 20 420 420 135 175 50 50 255 255 850 850 502 20 70 52 440 370 440 370
850 850
233650..0
Baera oval de hierro fundido esmaltado con exterior gris y fondo antideslizante. Capacidad: 222 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra.
Oval bath in enameled cast iron with gray exterior, with non-slip bottom. Capacity: 222 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire ovale en fonte maille avec extrieur gris et fond antidrapant. Capacit: 222 litres jusquau trop-plein. Prise de terre.
Banheira oval em ferro fundido esmaltado, com exterior cinza e fundo anti-deslizante. Capacidade: 222 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
63
291069000
Conjunto de 4 pies tipo garra de leon, cromado. Set of 4 lions foot type feet, chrome. Ensemble de 4 pieds type griffe de lion, chrom. Conjunto de 4 ps tipo garra de leo, cromado.
291094000
Conjunto de 4 pies tipo garra de guila, cromado. Set of 4 eagles claw type feet, chrome. Ensemble de 4 pieds type serre daigle, chrom. Conjunto de 4 ps tipo garra de guia, cromado.
291070000
Plataforma Woodline
Wood platform, cherry finish. Woodline platform Plateforme en bois, finition merisier. Plateforme Plataforma de madeira, Woodline acabamento em cerejeira. Plateforma Woodline
64
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
Faro
35 530 450 585625 70 52 400 115155
85
85 85
85
233750000
Baera oval de hierro fundido esmaltado para encastar con fondo antideslizante. Capacidad: 195 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra.
Oval bath in white enameled cast iron with gray exterior, with non-slip bottom. Capacity: 195 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire ovale en fonte maille blanche avec extrieur gris et fond antidrapant. Capacit: 195 litres jusquau trop-plein. Prise de terre.
Banheira oval em ferro fundido esmaltado de encastrar, com fundo anti-derrapante. Capacidade: 195 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra.
Tampa
52 450 22 563578 400 115130 70
100
130 70
285
70
233850000
Baera de hierro fundido esmaltado para encastrar con fondo antideslizante. Capacidad: 250 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra.
Luxury bath in vitreous enamelled cast-iron for recessed installation with anti-slip base. Capacity: 250 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire en fonte maill encastrer avec fond antidrapant. Capacit: 250 litres jusquau trop-plein. Prise de terre.
Banheira de ferro fundido esmaltado com fundo antiderrapante para encastrar. Capacidade: 250 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra.
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
65
Akira
70 420 440 110160 52
Baera de hierro fundido esmaltado, apoyacabeza de poliuretano y apoyabrazos integrales, asa de metal cromado y fondo antideslizante. Capacidad: 225 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra.
Luxury bath in vitreous enamelled cast-iron, polyurethane headrest and integral armrests, chrome metal handgrip and anti-slip base. Capacity: 225 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire en fonte maille, appuie-tte de polyurthanne et accoudoirs incorpors, poigne en mtal chrom et fond antidrapant. Capacit: 225 litres jusquau trop-plein. Prise de terre.
Banheira de ferro fundido esmaltado, apoio de cabea de poliuretano e apoio de braos integrais, pega de metal cromado e fundo anti-deslizante. Capacidade: 225 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra.
Ming
70 55 420 50 440 100 130 1700 100 1500 370
55
710 850
285
Baera de hierro fundido esmaltado, apoyabrazos integrales, asas de metal cromado y fondo antideslizante. Capacidad: 210 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra. Opcional:
Luxury bath in vitreous enamelled cast-iron, armrests, chrome metal handgrips and anti-slip base. Capacity: 210 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire en fonte maille, accoudoirs incorpors, poigne en mtal chrom et fond antidrapant. Capacit: 210 litres jusquau trop-plein. Prise de terre. En option : Appuie-tte en polyurthane. Tabliers (voir tableau p. 69).
Banheira em ferro esmaltado, apoio de braos integrais, pega em metal cromado e fundo antideslizante. Capacidade: 210 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra. Opcional: Apoio de cabea em poliuretano. Painis (ver quadro pg. 69).
291052000
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
66
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
Haiti
248129..1 248128..1 232770..1 248131..1 248130..1 233070..1 248132..1 233250..1 248133..1 233170..1
1700 1700 1700 1600 1600 1600 1500 1500 1400 1400
Baera de hierro fundido esmaltado, apoyabrazos integrales, asas de metal cromado y fondo antideslizante. Toma para conexin tierra.
Luxury bath in vitreous enamelled cast-iron, armrests, chrome metal handgrips and anti-slip base. Earth connection.
Baignoire en fonte maille, accoudoirs incorpors, poignes en mtal chrom et fond antidrapant. Prise de terre.
Banheira em ferro fundido esmaltado, apoio de braos integrais, pega de metal cromado e fundo anti-deslizante. Tomada para ligao terra.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
67
Malibu
248135..1* 248134..1* 230970..1* 230960..0 248137..1* 248136..1* 231070..1* 231060..0 248138..1* 231570..1* 231560..0 248140..1* 248139..1* 233350..1* 233360..0 248142..1* 248141..1* 233450..1* 233460..0
1700 x 750 1700 x 750 1700 x 750 1700 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1500 x 750 1500 x 750 1500 x 750 1700 x 700 1700 x 700 1700 x 700 1700 x 700 1600 x 700 1600 x 700 1600 x 700 1600 x 700
Baera de hierro fundido esmaltado, apoyabrazos integrales, asas de metal cromado y fondo antideslizante. Toma para conexin tierra.
Luxury bath in vitreous enamelled cast-iron, armrests, chrome metal handgrips and anti-slip base. Earth connection.
Baignoire en fonte maille, accoudoirs incorpors, poigne en mtal chrom et fond antidrapant. Prise de terre.
Banheira em ferro fundido esmaltado, apoio de braos integrais, pega em metal cromado e fundo anti-deslizante. Tomada para ligao terra.
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidrapant / Com fundo anti-deslizante.
Pies regulables - en baeras sin masaje: opcionales. - en baeras con masaje agua y aire-agua: suministrados de serie.
Adjustable feet - in baths without whirlpool system: supplied as an optional extra. - in baths with whirlpool system: supplied as a standard.
Pieds rglables - baignoires sans hydromassage: en option. - baignoires avec hydromassage eau et air-eau: livres de srie.
Ps regulveis - em banheiras sem massagem: opcionais. - em banheiras com massagem gua e ar-gua: de srie.
68
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
Continental
K 70 70 70 70 60 60
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidrapant / Com fundo anti-deslizante.
Baaseo
213000..1
Baera de hierro fundido esmaltado, provista de un escaln-asiento que facilita una utilizacin ms funcional. Capacidad: 88 litros hasta el rebosadero. Toma para conexin tierra.
Hip bath in vitreous enamelled cast-iron, provided with a built-in seat for added comfort. Capacity: 88 litres up to overflow. Earth connection.
Baignoire en fonte maille, dispose dun sige qui permet un emploi plus fonctionnel. Capacit: 88 litres jusquau trop-plein. Prise de terre.
Banheira de ferro fundido esmaltado, com degrau-assento que torna a sua utilizao mais funcional. Capacidade: 88 litros at ao avisador. Tomada para ligao terra.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath-tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
69
Dimensiones Dimensions Dimensions Dimenses 250100..0 250105..0 250109..0 Faldn frontal Front panel Tablier frontal Painel frontal 250101..0 250106..0 250102..0 250107..0 250103..0 250108..0 Faldn lateral Side panel Tablier latral Painel lateral 250183..0 250182..0 250181..0 250180..0 1700 1700 1700 1600 1600 1500 1500 1400 1400 850 800 750 700
Malibu
Para la instalacin de faldones en baeras sin hidromasaje se requiere el montaje de pies (ver referencias). A efectos de instalacin, los faldones frontales son 30mm ms cortos que la longitud de la baera. Para el montaje de faldn lateral, se requiere el faldn frontal. Installation of panels in non-hydromassage baths requires the mounting of feet (see references). For installation purposes, the front panels are 30 mm shorter than the length of the bath. Instillation of the side panel requires the front panel. Pour linstallation des tabliers sur des baignoires sans hydromassage, le montage de pieds est requis (voir rfrences). des fins dinstallation, les tabliers avant font 30 mm de moins que la longueur de la baignoire. Pour le montage de le tablier latral, le tablier avant est requis. Para a instalao de painis em banheiras sem hidromassagem, necessria a montagem de ps (ver referncias). Para efeitos de instalao, os painis frontais so 30 mm mais curtos do que a longitude da banheira.Para a montagem de painel lateral, necessrio o painel frontal.
291051000
Haiti
291052000
Tampa
Akira
Ming
Haiti
Ming
Recommended height for fixing bath panels. Hauteur recommande pour le montage des tabliers. Altura recomendada para a montagem dos painis.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
70
Baeras de acero
Steel baths-tubs
Baignoires en acier
Banheiras de ao
Duo Plus
35 400 413
52
70
221670..0
1800
Baera de chapa de acero de 3,5 mm con fondo antideslizante. Capacidad: 210 litros hasta rebosadero. Opcional: Faldones de acero. Ver cuadro de referencias en pgina 74.
Bath made of 3.5 mm steel sheet with non-slip bottom. Capacity: 210 litres up to overflow. As option: Steel panels. See reference table on page 74.
Baignoire en acier de 3,5 mm avec fond antidrapant. Capacit : 210 litres jusquau trop-plein. En option : Tabliers en acier. Voir tableau des rfrences, page 74.
Banheira em chapa de ao de 3,5 mm, com fundo antideslizante. Capacidade: 210 litros at ao avisador. Opes: Painis de chapa de ao. Ver quadro de referncias na pgina 74.
Swing Plus
E 420 420 420 30 30 30 432 432 432 70 70 70 52 52 52 363 363 363
A A A C B C
75 75 75
Litr.
52 52 52
D D D B C B
1800 800 1617 666 240 1700 750 1517 626 215
236655..0 236755..0
1800 1700
Baera de chapa de acero de 3,5 mm con fondo antideslizante. Opcional: Faldones de acero. Ver cuadro de referencias en pgina 74.
Banheira em chapa de ao de 3,5 mm, com fundo antideslizante. Opes: Painis de chapa de ao. Ver quadro de referncias na pgina 74.
Pies regulables - en baeras sin masaje: opcionales. - en baeras con masaje agua y aire-agua: suministrados de serie.
Adjustable feet - in baths without whirlpool system: supplied as an optional extra. - in baths with whirlpool system: supplied as a standard.
Pieds rglables - baignoires sans hydromassage: en option. - baignoires avec hydromassage eau et air-eau: livres de srie.
Ps regulveis - em banheiras sem massagem: opcionais. - em banheiras com massagem gua e ar-gua: de srie.
71
Body Plus
73 52 max 640 30 410 225 1700 1577 58 337
65
750 52
Baera de 3,5 mm de chapa de acero grueso esmaltada, con fondo antideslizante por aportacin de esmalte. Capacidad 194 litros hasta el rebosadero.
Bath made of 3.5 mm thick enameled steel sheet, with nonslip enamel bottom. Capacity 194 liters up to the overflow.
Baignoire de 3,5 mm en acier maill pais, avec fond antidrapant par apport dmail. Contenance en litres : 194 l jusquau trop-plein.
Banheira em chapa de ao grosso de 3,5 mm, esmaltada, com fundo antideslizante por introduo de esmalte. Capacidade: 194 litros at ao avisador.
Swing
E 420 420 420 30 30 30 432 432 432 70 70 70 52 52 52 363 363 363
A A A C B C
75 75 75
Litr.
52 52 52
D B D D B C
1800 800 1617 666 240 1700 750 1517 626 215
1800 x 800 Baera de chapa de acero 1800 x 800 esmaltada, con apoyabrazos 1800 x 800 integrales, asas de 1700 x 750 metal cromado, fondo 1700 x 750 antideslizante por aportacin 1700 x 750 de esmalte e insonorizada. Toma para conexin tierra. Opcional:
Twingrip bath in vitreous enamelled pressed steel, with integral armrests, chrome metal handgrips, anti-slip base and soundinsulated. Earth connection. As option: Polyurethane headrest. Steel panels. See reference table on page 74.
Baignoire en acier maill, avec accoudoirs incorpors, poignes en mtal chrom, fond antidrapant par apport dmail et insonorise. Prise de terre.
Banheira de chapa de ao esmaltado, com apoio de braos integrais, pegas de metal cromado, fundo anti-deslizante por introduo de esmalte e insonorizada. Tomada para ligao terra. Opes: Apoio de cabea em poliuretano. Painis em chapa de ao. Ver quadro de referncias na pgina 74.
En option : Appuie-tte en polyurthane. Tabliers en acier. Voir tableau des rfrences, page 74.
291053000
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
72
Princess
220270..1* 247799..1* 247909..1* 220370..1* 247796..1* 247906..1* 220470..1* 247797..1* 220950..1* 247800..1 247905..1
1700 x 750 1700 x 750 1700 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1600 x 750 1500 x 750 1500 x 750 1700 x 700 1700 x 700 1700 x 700
Baera de chapa de acero esmaltada, con apoyabrazos integrales, asas de metal cromado, fondo antideslizante por aportacin de esmalte e insonorizada. Toma para conexin tierra.
Twingrip bath in vitreous enamelled pressed steel, with integral armrests, chrome metal handgrips, anti-slip base and soundinsulated. Earth connection.
Baignoire en acier maill, avec accoudoirs incorpors, poignes en mtal chrom, fond antidrapant par apport dmail et insonorise. Prise de terre.
Banheira de chapa de ao esmaltado, com apoio de braos integrais, pegas de metal cromado, fundo antideslizante por introduo de esmalte e insonorizada. Tomada para ligao terra.
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidrapant / Com fundo anti-deslizante.
Opcional: 291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Faldones de acero. Ver cuadro de referencias en pgina 74.
As option: Polyurethane headrest. Steel panels. See reference table on page 74.
Tabliers en acier. Painis em chapa de ao. Voir tableau des rfrences, Ver quadro de referncias page 74. na pgina 74.
Contesa Plus
A 95 55
55 300
75 52
30 398
405
394
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
73
Contesa
A 1700 1600 1500 1400 1200 1000 235860..0 235960..0 236060..0 236160..0 212106..1 212107..1 1700 1600 1500 1400 1200 1000 Baera de chapa de acero esmaltada. Toma para conexin tierra. Borde plano en los modelos desde 1700 a 1400 inclusive. Standard bath in vitreous enamelled pressed steel. Earth connection. Flat rim on models 1700 to 1400 inclusive. Baignoire en acier maill. Prise de terre. Bord plat sur les modles de 1700 1400 inclus.
Banheira de chapa de ao esmaltada. Tomada para ligao terra. Bordo plano nos modelos de 1700 1400 inclusive.
Baaseo Contesa
213100..1
Baera de chapa de acero esmaltada, con escaln-asiento que facilita una utilizacin ms funcional. Capacidad: 73 litros hasta el rebosadero.
Hip bath in vitreous enamelled pressed steel, with built-in seat for added comfort. Capacity: 73 litres up to overflow.
Baignoire en acier maill, avec un sige qui permet un emploi plus fonctionnel. Capacit: 73 litres jusquau trop-plein.
Banheira de chapa de ao esmaltado, com degrau-assento que torna a sua utilizao mais funcional. Capacidade: 73 litros at ao avisador.
Pies regulables - en baeras sin masaje: opcionales. - en baeras con masaje agua y aire-agua: suministrados de serie.
Adjustable feet - in baths without whirlpool system: supplied as an optional extra. - in baths with whirlpool system: supplied as a standard.
Pieds rglables - baignoires sans hydromassage: en option. - baignoires avec hydromassage eau et air-eau: livres de srie.
Ps regulveis - em banheiras sem massagem: opcionais. - em banheiras com massagem gua e ar-gua: de srie.
74
Dimensiones Dimensions Dimensions Dimenses 250145..0 250144..0 250143..0 Faldn frontal Front panel Panneau frontal Painel frontal 250140..0 250131..0 250141..0 250133..0 250142..0 250135..0 250137..0 Faldn lateral Side panel Panneau latral Painel lateral 250184..0 250182..0 250181..0 250180..0 1800 1800 1800 1700 1700 1600 1600 1500 1500 1400 800 800 750 700
Swing c/HM
Princess N
Duo Plus
Contesa
Swing
Para la instalacin de faldones en baeras sin hidromasaje se requiere el montaje de pies (ver referencias). A efectos de instalacin, los faldones frontales son 30mm ms cortos que la longitud de la baera. Para el montaje de faldn lateral, se requiere el faldn frontal. Installation of panels in non-hydromassage baths requires the mounting of feet (see references). For installation purposes, the front panels are 30 mm shorter than the length of the bath. Instillation of the side panel requires the front panel. Pour linstallation des habillages sur des baignoires sans hydromassage, le montage de pieds est requis (voir rfrences). des fins dinstallation, les habillages avant font 30 mm de moins que la longueur de la baignoire. Pour pouvoir monter lhabillage latral, lhabillage avant est requis. Para a instalao de painis em banheiras sem hidromassagem, necessria a montagem de ps (ver referncias). Para efeitos de instalao, os painis frontais so 30 mm mais curtos do que a longitude da banheira. Para a montagem de painel lateral, necessrio o painel frontal.
291030000
Recommended height for fixing bath panels. Hauteur recommande pour le montage des tabliers. Altura recomendada para a montagem dos painis.
75
HaLL pg . 54.
76
77
078
Columnas
Columns
Colonnes
Colunas
079 088
Columnas de Hidromasaje
Hydromassage columns
Flat Fresh Neos II Neos III Neos IV Hotels 2000 Hotels 1600 Hotels 1200
Columnas de ducha
Shower columns
Colonnes de douche
Colunas de duche
089 090 091 092 093 094 095 097 098 099 100 102 105 106 107 110
S-lim Atai-T Moai-T Loft Victoria-T Jetset Plus Jetset Transtube Tandem Showerbasin Showersuite Walk-in Wellsuite Steamsuite Advant Aquatech
096 104
Espacios de ducha
Shower areas
Espaces de douche
Espaos de duche
Cabinas
Cabins
Cabines
Cabinas
78
Columnas
Las columnas Roca son ideales para empezar el dia con vitalidad, consiguiendo que los msculos se activen. Las columnas de hidromasaje adems de cubrir sus funciones bsicas, ofrecen masajes muy completos para conseguir el bienestar. Las columnas de ducha cubren sus funciones con la mxima calidad.
Columns
Roca columns are ideal for starting the day with vitality by activating your muscles. Hydromassage columns, in addition to performing their basic functions, offer very complete massages to achieve wellness. Roca shower columns perform their functions with the highest quality.
Colonnes
Les colonnes Roca sont parfaites pour commencer la journe avec vitalit puisquelles permettent dactiver les muscles. Les colonnes dhydromassage, en plus de raliser leurs fonctions de base, procurent des massages trs complets pour le bien-tre de lutilisateur. Les colonnes de douche remplissent leurs fonctions avec un maximum de qualit.
Colunas
As colunas Roca so ideais para comear o dia com vitalidade, permitindo a ativao dos msculos. As colunas de hidromassagem, alm das funes bsicas, oferecem massagens muito completas que contribuem para o seu bem-estar. As colunas de duche desempenham as suas funes com a mxima qualidade.
F L AT p g. 80.
79
Columnas de hidromasaje
Disfruta de una experiencia de ducha completa gracias al efecto lluvia de los rociadores superiores de las columnas de hidromasaje de Roca. La ducha se complementa con el hidromasaje vertical. Diferenciamos 2 tipos de hidromasaje: el masaje pulsante y el masaje constante. El masaje pulsante proyecta agua mediante pulsos muy rpidos que activan y vigorizan la zona del cuerpo que se desee. Proporciona una sensacin de bienestar y la intensidad de los chorros de agua es regulable. Con el masaje constante se consiguen beneficios como aliviar tensiones o dolores. Ayuda a prevenir las contracturas musculares y resulta muy prctico en situaciones de cansancio. El chorro de agua es ms enrgico que el masaje pulsante.
Hydromassage columns
Enjoy a complete shower experience thanks to the rain effect of the overhead sprinklers of Roca hydromassage columns. The shower is complemented with vertical hydro-massage. We differentiate 2 types of hydromassage: pulse massage and constant massage. Pulse massage projects water by means of superfast pulses that activate and invigorate the desired part of the body, providing a sensation of wellness. The intensity of the water jets is adjustable. Constant massage provides benefits such as relieving tension or aches and pains. It helps to prevent muscle contractions and brings great relief from fatigue. The water jet is more powerful than in pulse massage.
Colonnes dHydromassage
Faites lexprience dune douche complte grce leffet de pluie des pommes de douche suprieures des colonnes dhydromassage de Roca. La douche est complte par lhydromassage vertical. Nous diffrencions deux types dhydromassage: le massage pulsant et le massage constant. Le massage pulsant projette leau au moyen dimpulsions trs rapides qui activent et fortifient la zone du corps souhaite. Ce massage procure une sensation de bien-tre et lintensit des jets deau est rglable. Le massage constant permet dobtenir des bienfaits comme le soulagement des tensions ou des douleurs. Il aide prvenir les contractures musculaires et savre particulirement efficace en cas de fatigue. Le jet deau est plus nergique que celui du massage pulsant.
Colunas de Hidromassagem
Desfrute de uma experincia de duche completa, graas ao efeito chuva dos chuveiros superiores instalados nas colunas de hidromassagem da Roca. O duche complementado com a hidromassagem vertical. Podemos distinguir 2 tipos de hidromassagem: a massagem pulsante e massagem relaxante. A massagem pulsante projeta gua atravs de pulsos muito rpidos que ativam e vigoram a zona do corpo pretendida. Proporciona uma sensao de bem-estar e a intensidade dos jatos de gua regulvel. Com a massagem relaxante, obtemos benefcios como o alvio de tenso ou dores. Ajuda a prevenir as contraes musculares e muito prtica em situaes de cansao. O jato de gua mais enrgico que o da massagem pulsante.
Fresh p g. 81.
80
Columnas de Hidromasaje
Hydromassage columns
Colonnes dHydromassage
Colunas de Hidromassagem
Flat
Columna acrlica de hidromasaje para platos de ducha. Caractersticas generales 6 jets integrados. Rociador superior efecto lluvia. Ducha pies con cascada. Grifera termosttica. Ducha telfono flexible. 5 posiciones: Rociador superior. Jets cervicales y dorsales (4). Jets lumbares (2). Ducha telfono. Cascada pies. Acrylic hydromassage column for shower trays. General features 6 integrated jets Rain-effect overhead shower rose Waterfall-style foot shower Thermostatic faucets Hand shower with flexible hose 5 positions: Overhead shower rose. Neck and back jets (4). Lumbar jets. Hand shower. Foot waterfall. Colonne dhydromassage en acrylique pour receveurs de douche. Caractristiques gnrales - 6 jets intgrs. - Pomme de douche suprieure effet de pluie. - Douche pieds avec cascade. - Robinetterie thermostatique. - Douchette flexible. - 5 positions: Pomme de douche suprieure. Buses cervicales et dorsales (4). Jets lombaires. Douchette. Cascade pieds. Versions Finition blanc. Garantie 2 annes de garantie. Coluna de hidromassagem em acrlico, para bases de duche. Caractersticas gerais 6 jets integrados. Chuveiro superior efeito chuva. Duche para ps com cascata. Torneira termosttica. Chuveiro telefone flexvel. 5 posies: Chuveiro superior. Jets cervicais e dorsais (4). Jets lombares. Chuveiro telefone. Cascata para ps.
2H0393000
230
Flat
560
1585
81
Fresh
Columna acrlica de hidromasaje para baeras o platos de ducha. Instalacin semi-empotrada. Caractersticas generales - Grifera termosttica. - 3 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Ducha telfono. - Rociador cenital efecto lluvia. Versiones Acabado en blanco. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Acrylic hydromassage column for baths or shower trays. Installation semi-recessed. General features - Thermostatic taps-fittings. - 3 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating function). - Handshower. - Shower-effect overhead sprinkler. Versions White finish. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Colonne dhydromassage en acrylique pour baignoires ou receveurs de douche. Installation semi-encastre. Caractristiques gnrales - Robinetterie thermostatique. - 3 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Douchette. - Pomme de douche znithale effet de douche. Versions Finition blanc. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem em acrlico, para banheiras ou bases de duche. Instalao semi-encastrar. Caractersticas gerais - Torneira termosttica. - 3 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro telefone. - Chuveiro zenital efeito duche. Verses Acabamento em branco. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2H0377001
130
Fresh
450
82
Neos II
Columna de hidromasaje en acero inoxidable para ducha. Caractersticas generales - 2 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Rociador cenital efecto lluvia. - Ducha telfono. - Griferia termosttica. - Repisa portaobjetos. - Ducha pies. Versiones Posibilidad de instalacin en esquina. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Shower column in stainless steel for shower tray. General features - 2 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating). - Rain-effect overhead shower. - Handshower. - Thermostatic mixer. - Shelf. - Foot shower. Versions Corner installation option. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Colonne dhydromassage en acier inoxydable pour douche. Caractristiques gnrales - 2 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Pomme de douche znithale effet de pluie. - Douchette. - Robinetterie thermostatique. - Tablette porte-objets. - Douche pieds. Versions Possibilit dinstallation en angle. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem em ao inoxidvel para chuveiro. Caractersticas gerais - 2 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro superior efeito chuva. - Chuveiro telefone. - Bateria termosttica. - Prateleira porta-objetos. - Chuveiro para ps. Verses Possibilidade de instalao em canto. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2H0348000 2H0349000
Neos II Set montaje esquina Set for corner assembly Kit de montage en angle Conjunto montagem de canto
535
1480
210
135
83
Neos III
Columnas de hidromasaje en acero inoxidable para ducha. Caractersticas generales - 3 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Rociador cenital efecto lluvia. - Ducha telfono. - Griferia termosttica. - Asiento abatible. - Repisa portaobjetos. Versiones Posibilidad de instalacin en esquina. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Shower columns in stainless steel for shower tray. General features - 3 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating function). - Rain-effect overhead shower. - Handshower. - Thermostatic taps-fittings. - Folding seat. - Shelf. Versions Corner installation option. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Colonnes dhydromassage en acier inoxydable pour douche. Caractristiques gnrales - 3 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Pomme de douche znithale effet de pluie. - Douchette. - Robinetterie thermostatique. - Sige rabattable. - Tablette porte-objets. Versions Possibilit dinstallation en angle. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem em ao inoxidvel para chuveiro. Caractersticas gerais - 3 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro zenital efeito chuva. - Chuveiro telefone. - Torneira termosttica. - Assento dobrvel. - Prateleira porta-objetos. Verses Possibilidade de instalao em canto. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2H0350000 2H0364000
Neos III Set montaje esquina Set for corner assembly Kit de montage en angle Conjunto montagem de canto
535
1800
210
135
84
Neos IV
Columnas de hidromasaje en acero inoxidable de instalacin exenta. Indicada para exteriores. Caractersticas generales - 4 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Rociador cenital efecto lluvia. - Ducha telfono. Versiones - Termosttica. - Monomando. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Shower columns in stainless steel without installation. Indicada para exteriores. General features - 4 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating function). - Rain-effect overhead shower. - Handshower. Versions - Thermostatic. - Single-Lever. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Colonnes dhydromassage en acier inoxydable sans installation. Indicada para exteriores. Caractristiques gnrales - 4 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Pomme de douche znithale effet de pluie. - Douchette. Versions - Thermostatique. - Mitigeur. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem em ao inoxidvel de instalao solta. Indicada para exteriores. Caractersticas gerais - 4 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro zenital efeito chuva. - Chuveiro telefone. Verses - Termosttica. - Monocomando. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2H0355000
2H0371000
2200
210
135
85
Hotels 2000
Columna de hidromasaje para platos de ducha realizada en aluminio anodizado. Caractersticas generales - 6 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Ducha telfono. - Grifera termosttica. - Asiento abatible en madera. - Repisa portaobjetos. Versiones Posibilidad de instalacin en esquina. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Shower Column shower trays, made from anodized aluminium. General features - 6 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating function). - Handshower. - Thermostatic taps-fittings. - Folding wooden seat. - Shelf. Versions Corner installation option. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Colonne dHydromassage pour receveurs de douches ralise en aluminium anodis. Caractristiques gnrales - 6 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Douchette. - Robinetterie thermostatique. - Sige abattant en bois. - Tablette pose-objets. Versions Possibilit dinstallation en angle. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem de alumnio anodizado para chuveiro. Caractersticas gerais - 6 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro telefone. - Torneira termosttica. - Assento dobrvel em madeira. - Prateleira porta-objetos. Verses Possibilidade de instalao em canto. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2H0200000 2H0242000
Hotels 2000 Set montaje esquina Set for corner assembly Kit de montage en angle Conjunto montagem de canto
2000
235
85
86
Hotels 1600
Columna de hidromasaje para platos de ducha realizada en aluminio anodizado. Caractersticas generales - 5 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Ducha telfono. - Ducha pies. - Grifera termosttica. - Repisa portaobjetos. Versiones Posibilidad de instalacin en esquina. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Shower Column shower trays, made from anodized aluminium. General features - 5 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating function). - Handshower. - Foot shower. - Thermostatic taps-fittings. - Shelf. Versions Corner installation option. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Colonne dHydromassage pour receveurs de douches ralise en aluminium anodis. Caractristiques gnrales - 5 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Douchette. - Douche pieds. - Robinetterie thermostatique. - Tablette pose-objets. Versions Possibilit dinstallation en angle. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem de alumnio anodizado para chuveiro. Caractersticas gerais - 5 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro telefone. - Duche para ps. - Torneira termosttica. - Prateleira porta-objetos. Verses Possibilidade de instalao em canto. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2H0133000 2H0131000
Hotels 1600 Set montaje esquina Set for corner assembly Kit de montage en angle Conjunto montagem de canto
1600
235
85
87
Hotels 1200
Columna de hidromasaje para baeras o platos de ducha realizada en aluminio anodizado. Caractersticas generales - 4 jets orientables de hidromasaje (funcin relajante y estimulante). - Ducha telfono. - Grifera termosttica. - Repisa portaobjetos. Versiones Posibilidad de instalacin en esquina. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Shower Column for baths or shower trays, made from anodized aluminium. Colonne dHydromassage pour baignoires ou pour receveurs de douches ralise en aluminium anodis. Caractristiques gnrales - 4 jets dhydromassage orientables (fonction relaxant et stimulant). - Douchette. - Robinetterie thermostatique. - Tablette pose-objets. Versions Possibilit dinstallation en angle. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Coluna de hidromassagem de alumnio anodizado para banheira ou chuveiro. Caractersticas gerais - 4 jets orientveis de hidromassagem (funo relaxante e estimulante). - Chuveiro telefone. - Torneira termosttica. - Prateleira porta-objetos. Verses Possibilidade de instalao em canto. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
General features - 4 directional hydromassage jets (relaxing and stimulating function). - Handshower. - Thermostatic taps-fittings. - Shelf. Versions Corner installation option. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service.
2H0171000 2H0174000
Hotels 1200 Set montaje esquina Set for corner assembly Kit de montage en angle Conjunto montagem de canto
1200
235
85
88
Columnas de ducha
Shower columns
Refresh yourself and incorporate new experiences into your shower time. Roca offers you solutions to fit your functionality and space requirements. Showers to suit any taste and decorative style.
Renovar e incorporar nuevas expriencias al momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones que permiten adaptarse a las condiciones de funcionalidad y al espacio del que dispongas. Duchas que se adaptan a cualquier gusto y estilo de decoracin.
Colonnes de douche
Renouveler et incorporer de nouvelles expriences au moment de la douche. Roca vous propose des solutions qui permettent de vous adapter aux conditions de fonctionnement et lespace dont vous disposez. Des douches qui sadaptent tous les gots et styles de dcoration.
Colunas de duche
Renovar e incorporar novas experincias no momento do duche. A Roca oferece solues que se adaptam s condies de funcionalidade e ao espao disponvel. Duches que se adaptam a qualquer gosto e estilo de decorao.
s - L IM pg. 89.
Columnas de ducha
Shower Columns
Colonnes de douche
Colunas de duche
89
S-lim
Columna termosttica de acero inoxidable para ducha. Caractersticas generales - Ducha telfono. - Rociador cenital efecto lluvia. - Desviador-regulador de caudal. Versiones 2 acabados: acero inoxidable brillante o mate. Garanta - 5 aos de garanta. Stainless steel thermostatic shower column. General features - Shower head. - Rain-effect overhead sprinkler. - Flow diverter-regulator. Versions 2 finishes: gloss or matt stainless steel. Guarantee - 5-year guarantee. Colonne thermostatique en inox pour douche. Caractristiques gnrales - Douchette. - Pomme de douche znithale effet de pluie. - Inverseur-rgulateur de dbit. Versions Deux finitions: inox brillant ou mat. Garantie - 5 annes de garantie. Coluna termosttica em ao inoxidvel para duche. Caractersticas gerais - Chuveiro telefone. - Chuveiro zenital efeito chuva. - Desviador-regulador de caudal. Verses 2 acabamentos: ao inoxidvel brilhante ou mate. Garantia - 5 anos de garantia.
5A9744A00
5A9744E00
160
937
999
20
40
220
271,5
304 126,5
23
90
Atai-T
Columna termosttica de acero inoxidable para ducha. Caractersticas generales - Ducha telfono flexible. - Rociador cenital efecto lluvia. - Desviador-regulador de caudal. Versiones 2 acabados: acero inoxidable brillante o mate. Garanta 5 aos de garanta. Stainless steel thermostatic shower column. General features - Flexible telephone shower. - Rain-effect overhead sprinkler. - Flow diverter-regulator. Versions 2 finishes: gloss or matt stainless steel. Guarantee 5-year guarantee. Colonne thermostatique en inox pour douche. Caractristiques gnrales - Douchette flexible. - Pomme de douche znithale effet de pluie. - Inverseur-rgulateur de dbit. Versions Deux finitions: inox brillant ou mat. Garantie 5 annes de garantie. Coluna termosttica em ao inoxidvel para duche. Caractersticas gerais - Chuveiro telefone flexvel. - Chuveiro zenital efeito chuva. - Desviador-regulador de caudal. Verses 2 acabamentos: ao inoxidvel brilhante ou mate. Garantia 5 anos de garantia.
5A2734A00
875 1274
57
342
341
125
91
Moai-T
Columna de ducha con grifera termosttica exterior para ducha. Caractersticas generales - Ducha telfono con soporte deslizante. - Rociador superior de gran caudal. - Desviador-regulador de caudal. Versiones Acabado aluminio brillante. Garanta 5 aos de garanta. Shower column with exterior thermostatic faucet for shower. General features - Telephone shower with slide bar. - High-flow overhead sprinkler. - Flow diverter-regulator. Versions Shiny aluminium finish. Guarantee 5-year guarantee. Colonne de douche avec mitigeur thermostatique extrieur pour douche. Caractristiques gnrales - Douchette support coulissant. - Pomme de douche grand dbit. - Driveur-rgulateur de dbit. Versions Finition aluminium brillant. Garantie 5 annes de garantie. Coluna de duche com torneira misturadora termosttica exterior para duche. Caractersticas gerais - Chuveiro telefone com suporte deslizante. - Chuveiro superior de grande caudal. - Desviador-regulador de caudal. Verses Acabamento em alumnio brilhante. Garantia 5 anos de garantia.
5A9746C00
200
1128
843
150
92
Loft
Columna de ducha con grifera bimando para ducha. Caractersticas generales - Grifera bimando cermico de 1/4 de vuelta. - Ducha telefono con soporte deslizante. - Rociador superior de gran caudal. Versiones Acabado aluminio brillante. Garanta 5 aos de garanta. Shower column with twin-faucet mixer for shower. General features - Twin-faucet ceramic-disc mixer with turn. - Telephone shower with slide bar. - High-flow overhead sprinkler. Versions Shiny aluminium finish. Guarantee 5-year guarantee. Colonne de douche avec robinet bicommande pour douche. Caractristiques gnrales - Robinet bicommande cramique 1/4 tour. - Douchette support coulissant. - Pomme de douche grand dbit. Versions Finition aluminium brillant. Garantie 5 annes de garantie. Coluna de duche com torneira bicomando para duche. Caractersticas gerais - Torneira bicomando cermica de 1/4 de volta. - Chuveiro telefone com suporte deslizante. - Chuveiro superior de grande caudal. Verses Acabamento em alumnio brilhante. Garantia 5 anos de garantia.
5A9743C00
200
1128
843
64
150
93
Victoria-T
Columna de ducha con grifera termosttica exterior para ducha. Caractersticas generales - Ducha telfono con soporte deslizante. - Rociador superior de gran caudal. - Desviador-regulador de caudal. Versiones Acabado aluminio brillante. Garanta 5 aos de garanta. Shower column with exterior thermostatic faucet for shower. General features - Telephone shower with slide bar. - High-flow overhead sprinkler. - Flow diverter-regulator. Versions Shiny aluminium finish. Guarantee 5-year guarantee. Colonne de douche avec mitigeur thermostatique extrieur pour douche. Caractristiques gnrales - Douchette support coulissant. - Pomme de douche grand dbit. - Driveur-rgulateur de dbit. Versions Finition aluminium brillant. Garantie 5 annes de garantie. Coluna de duche com torneira misturadora termosttica exterior para duche. Caractersticas gerais - Chuveiro telefone com suporte deslizante. - Chuveiro superior de grande caudal. - Desviador-regulador de caudal. Verses Acabamento em alumnio brilhante. Garantia 5 anos de garantia.
5A9718C00
135
1100-50
94
Jetset Plus
Columna de ducha con jets orientables para ducha. Caractersticas generales - 2 microjets orientables. - Grifera bimando cermico de 1/4 de vuelta. - Selector de cuatro posiciones: los tres jets simultneos; los jets junto con el rociador superior; el rociador solo; solo la ducha telfono. - Ducha telfono con barra deslizante. - Rociador superior de gran dimetro. - Conectable a mezclador exterior de ducha o de bao (no incluido). Shower Column with orientable shower jets. General features - 2 orientable microjets. - Twin-faucet ceramic-disc mixer with 1/4 turn. - Four-position selector: the three jets simultaneously; the jets with the overhead sprinkler; the sprinkler alone; the shower head alone. - Shower head with slide bar. - Large-diameter overhead sprinkler. - Can be connected to an external shower or bath mixer (not included). Colonne dhydromassage jets orientables pour douche. Caractristiques gnrales - 2 microjets orientables. - Robinets mlangeurs en cramique 1/4 de tour. - Slecteur quatre positions : les trois jets simultans ; les jets avec la pomme de douche suprieure ; la pomme de douche seule ; seulement la douchette. - Douchette avec barre glissante. - Pomme de douche suprieure de grand diamtre. - Raccordable un mitigeur extrieur de douche ou de bain (non compris). Versions Finition aluminium brillant. Garantie 5 annes de garantie. Coluna de duche com injetores orientveis para duche. Caractersticas gerais - 2 micro-injetores orientveis. - Torneira bicomando cermico de 1/4 de volta. - Seletor de quatro posies: os trs injetores em simultneo; os injetores e o chuveiro superior; apenas o chuveiro; apenas o chuveiro telefone. - Chuveiro telefone com barra deslizante. - Chuveiro superior de grande dimetro. - Conetvel misturadora exterior de duche ou de banho (no includo). Verses Acabamento em alumnio brilhante. Garantia 5 anos de garantia.
5B0620C00
192 38
305
46
150
95
Jetset
Columna de ducha con jets orientables para ducha. Caractersticas generales - 3 microjets orientables. - Grifera bimando cermico de 1/4 de vuelta. - Selector de cuatro posiciones: los tres jets simultneos; los jets junto con el rociador superior; el rociador superior solo; solo la ducha telfono. - Ducha telfono con barra deslizante. - Rociador superior de gran dimetro. - Conectable a mezclador de ducha o de bao empotrado (no incluido). Shower Column with orientable shower jets. General features - 3 orientable microjets. - Twin-faucet ceramic-disc mixer with 1/4 turn. - Four-position selector: the three jets simultaneously; the jets with the overhead sprinkler; the sprinkler alone; the shower head alone. - Shower head with slide bar. - Large-diameter overhead sprinkler. - Can be connected to an external shower or bath mixer (not included). Colonne dhydromassage jets orientables pour douche. Caractristiques gnrales - 3 microjets orientables. - Robinets mlangeurs en cramique 1/4 de tour. - Slecteur quatre positions: les trois jets simultans; les jets avec la pomme de douche suprieure; la pomme de douche seule; seulement la douchette. - Douchette avec barre glissante. - Pomme de douche suprieure de grand diamtre. - Raccordable un mitigeur extrieur de douche ou de bain (non compris). Versions Finition aluminium brillant. Garantie 5 annes de garantie. Coluna de duche com injetores orientveis para duche. Caractersticas gerais - 3 micro-injetores orientveis. - Torneira bicomando cermico de 1/4 de volta. - Seletor de quatro posies: os trs injetores em simultneo; os injetores e o chuveiro superior; apenas o chuveiro; apenas o chuveiro telefone. - Chuveiro telefone com barra deslizante. - Chuveiro superior de grande dimetro. - Conetvel misturadora exterior de duche ou de banho (no includo). Verses Acabamento em alumnio brilhante. Garantia 5 anos de garantia.
5B0520C00
190 38
350
155 G1/2
149
96
Espacios de ducha
Shower Spaces
Roca proposes an innovative range of spaces with a dynamic, fresh and cutting-edge philosophy. The fact is that our everyday habits make the shower a key item in the room, able to pay homage to functionality with a pure, calm, minimalist design. All you have to do is assess the possibilities of the space you have available, choosing from Rocas wide range of products and enjoying a pleasurable shower.
Roca te propone una innovadora gama de espacios con un planteamiento dinmico, fresco y vanguardista. Y es que los hbitos diarios hacen de la ducha una pieza bsica dentro de la estancia, capaz de rendirtributo a la funcionalidad a partir de un diseo puro, sereno y minimalista. Basta con valorar las posibilidades que nos brinda el espacio del que disponemos, elegir entre la amplia gama de propuestas de Roca y disfrutar de una placentera ducha.
Espaces de Douche
Roca vous propose une gamme despaces innovante dans un esprit dynamique, frais et avantgardiste. Les habitudes quotidiennes faisant de la douche une pice essentielle de la maison, susceptible de se mettre au service de la fonctionnalit partir dun design pur, serein et minimaliste. Il suffit dvaluer les possibilits que nous offre lespace dont nous disposons, de choisir parmi la gamme tendue de propositions de Roca et de savourer les plaisirs dune bonne douche.
Espaos de duche
A Roca prope uma inovadora gama de espaos com uma conceo dinmica, fresca e vanguardista. Os hbitos dirios fazem do duche uma pea bsica no interior da casa, capaz de render tributo funcionalidade a partir de um design puro, sereno e minimalista. Basta valorizar as possibilidades presentes no espao de que dispomos, escolher entre a ampla gama de propostas da Roca e desfrutar de um agradvel duche.
Espacios de ducha
Shower spaces
Espaces de douche
Espaos de duche
97
Transtube
Espacio de ducha 360 totalmente transparente y con apertura /cierre de puerta automticos. Caractersticas generales - Apertura automtica. - Plato antideslizante de Styltech - Ducha telfono y ducha cenital fija - Grifera termosttica - Toallero exterior - Mampara con maxiclean A completely transparent 360 shower space with automatic door opening and closure. General features - Automatic opening. - Styltech non-slip tray - Hand shower and fixed overhead shower - Thermostatic faucet - External towel rail - Screen with Maxiclean Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Espace de douche 360 entirement transparent, avec ouverture et fermeture de porte automatiques. Caractristiques gnrales Ouverture automatique. Receveur antidrapant de Styltech. Douchette et douche znithale fixe. Robinetterie thermostatique. Porte-serviettes extrieur. Pare-douche avec Maxiclean. Espao de duche 360 totalmente transparente e com abertura/fecho de porta automticos. Caractersticas gerais - Abertura automtica. - Base antiderrapante da Styltech. - Chuveiro telefone e chuveiro zenital fixo. - Torneira termosttica. - Toalheiro exterior. - Divisria com Maxiclean. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
2125
2125
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
98
Tandem
Mximas prestaciones en un espacio de ducha minimalista. Caractersticas generales - Plato de ducha antideslizante Styltech (opcional, se puede instalar sin plato). - Grifera termosttica con apertura interior/exterior. - Regulacin de caudal/desviador con apertura interior/exterior. - Rociador superior efecto lluvia y ducha telefono. - Estanterias. - Percha/toallero exterior. - Mampara con maxiclean. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Maximum performance from a minimalist shower space. General features - Styltech non-slip tray (optional, can be installed without tray). - Thermostatic faucets with inner/ outer opening - Flow regulator/diverter with inner/ outer opening. - Overhead rain-effect shower and hand shower. - Shelving. - External rack/towel rail. - Screen with Maxiclean
Haute performance dans un espace de douche minimaliste. Caractristiques gnrales - Receveur de douche antidrapant Styltech (en option, installation possible sans receveur). - Robinetterie thermostatique avec ouverture intrieure/extrieure. - Rgulation du dbit/dflecteur avec ouverture intrieure/extrieure. - Pomme de douche effet pluie et douchette. - tagres. - Patre/porte-serviettes extrieur. - Pare-douche avec Maxiclean. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Rincn con plato Corner with tray Dangle avec receveur Canto com base 2H0400000 2H0410000 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Mximas prestaes num espao de duche minimalista. Caractersticas gerais - Base de duche antiderrapante Styltech (opcional, pode ser instalado sem base). - Torneira termosttica com abertura interior/exterior. - Regulao de caudal/desviador com abertura interior/exterior. - Chuveiro superior efeito chuva e chuveiro telefone. - Prateleiras. - Cabide/toalheiro exterior. - Divisria com Maxiclean. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda. Rincn sin plato Corner without tray Dangle sans receveur Canto sem base 2H0402000 2H0403000 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Empotrado con plato Built-in with tray Encastr avec receveur Encastrado com base 2H0404000 2H0405000 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Empotrado sin plato Built-in without tray Encastr sans receveur Encastrado sem base 2H0406000 2H0407000 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
max.793 min.780
2050
372
max.1397 / min.1387
61 7 7 61
2050
800
1400
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
372
61
R 61 7
99
Showerbasin
Concepto que integra diferentes elementos del espacio de bao. Ducha y lavabo en un solo espacio. Caractersticas generales - Columna de ducha termosttica con rociador y ducha telfono extraible. - Plato de Styltech. - Lavabo de Styltech. - Espejo con iluminacin y placa antivaho integrada. - Grifera lavabo. - Mueble y tarima. - Mampara con Maxiclean. A concept that integrates different bathroom space items. Shower and basin in a single space. General features - Thermostatic shower column with overhead rose and extractable hand shower. - Styltech tray. - Styltech basin. - Mirror with lighting and integrated demister. - Basin faucets. - Furniture unit and platform. - Screen with Maxiclean. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Concept intgrant divers lments de lespace de bain. Douche et lavabo dans un seul espace. Caractristiques gnrales - Colonne de douche thermostatique avec pomme de douche et douchette amovible. - Receveur de Styltech. - Lavabo de Styltech. - Miroir avec lampe et plaque antibue intgre. - Robinetterie lavabo. - Meuble et table basse. - Pare-douche avec Maxiclean. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Conceito que integra diferentes elementos do espao de banho. Duche e lavatrio num s espao. Caractersticas gerais - Coluna de duche termosttica com chuveiro e chuveiro telefone removvel. - Base em Styltech. - Lavatrio em Styltech. - Espelho com iluminao e placa anti-embaciamento integrada. - Torneira de lavatrio. - Mvel e estrado. - Divisria com Maxiclean. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
Rincn / Corner / Dangle / Canto 2H03863M0 2H03861M0 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Central / Centre / Central / Central 2H03862M0 2H03860M0 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
2153
830
Central izquierda / Centre left Central gauche / Central esquerda
1600
Central derecha / Centre right Central droite / Central direita
830
355 1600
Rincn izquierdo / Corner left Dangle gauche / Canto esquerda Rincn derecho / Corner right Dangle droite / Canto esquerda
830
355 1600
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
100
Showersuite
Moderno espacio de ducha con grifera electrnica e hidromasaje Caractersticas generales - Hidromasaje: 6 jets. - Ducha escocesa. - 4 circuitos de agua diferente (enjoyhidro, energy, contrast, experience). - Grifera electronica termosttica. - Radio. - Ducha cenital efecto lluvia y ducha telfono. - Diferentes acabados del panel: blanco, rojo, negro y espejo (versiones central o rincn). A modern shower space with electronic and hydromassage faucets. General features - Hydromassage: 6 jets. - Contrast shower. - 4 different water circuits (enjoyhidro, energy, contrast, experience). - Electronic thermostatic faucets. - Radio. - Overhead rain-effect shower and hand shower. - Different panel finishes: white, red, black and mirror (centre or corner versions). Espace de douche moderne avec robinetterie lectronique et hydromassage. Caractristiques gnrales - Hydromassage: 6 jets. - Douche cossaise. - 4 circuits deau diffrents (enjoyhidro, energy, contrast, experience). - Robinetterie lectronique thermostatique. - Radio. - Douche znithale effet pluie et douchette. - Diffrentes finitions du panneau: blanc, rouge, noir et miroir (versions centrale ou en angle). Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Espao de duche moderno com torneira eletrnica e hidromassagem. Caractersticas gerais - Hidromassagem: 6 jets. - Duche escocs. - 4 circuitos de gua diferentes (enjoyhidro, energy, contrast, experience). - Torneira eletrnica termosttica. - Rdio. - Chuveiro zenital efeito chuva e chuveiro telefone. - Diferentes acabamentos do painel: branco, vermelho, preto e espelho (verses central ou de canto). Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
101
Showersuite
Rincn / Corner / Dangle / Canto 2H03900.0 2H03890.0 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Central / Centre / Central / Central 2H03880..0 2H03870..0 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
Emportado / Built-in / Encastr / Encastrado 2H0380000 2H0379000 Derecha / Right / Droite / Direita Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
2050 2150
2050 2150
1400
800
E E
485
Rincn izquierdo / Corner left Dangle gauche / Canto esquerda Central izquierda / Centre left Central gauche / Central esquerda Empotrado izquierda / Built-in left Encastr gauche / Encastrado esquerda 400
500 800
500
1400
170
E E
170
485 800
Rincn derecho / Corner right Dangle droite / Canto direita Central derecha / Centre right Central droite / Central direita Empotrado derecha/ Built-in right Encastr droite / Encastrado direita
400
170
1400
500
170
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
102
Walk-in empotrado
700
700
700
2000
1400
1400 1400
700
700
1400
2000
1400
2H0414000 2H0413000
Izquierda Derecha
1400 x 2000 Pack que incluye: Plato de ducha Malta Walk-in con tarima Weng, mampara Axis Walk-in, con cristal Transparente y bisagra Square y columna de ducha Moai-T. Instalacin entre paredes.
Pack featuring: Malta walk700 tray with wenge in shower footboard, Axis walk-in screen, with transparent glass and Square1400 hinges, and Moai-T shower column. Recess installation (between walls).
1400
Pack comprenant: receveur de douche Malta Walk-in avec plancher weng, 2000 pare-douche Axis Walkin, avec verre transparent et charnire Square, colonne de douche Moai-T. Installation entre les murs.
700
Conjunto que inclui: Prato de duche Malta Walk-in com tribuna Weng, divisria Axis Walk-in, com vidro transparente e dobradia Square e coluna de duche Moai-T. Instalao entre paredes.
Walk-in rincn
2000
700
700
1400
1400
700
1400
700
1400
2H0412000 2H0411000
Izquierda Derecha
1400 x 2000 Pack que incluye: Plato de ducha Malta Walk-in con tarima Weng, mampara Axis Walk-in, con cristal Transparente y bisagra Square y columna de ducha Moai-T. Instalacin rincn.
Pack featuring: Malta walkin shower tray with wenge footboard, Axis walk-in screen, with transparent glass and Square hinges, and Moai-T shower column. Corner installation.
Pack comprenant: receveur de douche Malta Walk-in avec plancher weng, pare-douche Axis Walkin, avec verre transparent et charnire Square, colonne de douche Moai-T. Installation en angle.
Conjunto que inclui: Prato de duche Malta Walk-in com tribuna Weng, divisria Axis Walk-in, com vidro transparente e dobradia Square e coluna de duche Moai-T. Instalao de esquina.
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
103
WELLSUIT E
104
Cabinas
Cabins
For enjoying a pleasant and healthy beauty treatment without leaving the house. An absolute pleasure with the wide range of Roca shower cubicles, designed with the most advanced technology and features. In some models, the relaxing moments of shower and steam are complemented by delicious sessions of aromatherapy and chromotherapy and you can even enjoy your favourite music.
Para disfrutar de un placentero y relajante tratamiento de belleza y salud sin salir de casa.Todo un placer con la extensa gama de cabinas de hidroterapia Roca, diseadas con lo ms avanzado en tecnologa y prestaciones. En algunos modelos, los momentos de relajante ducha y vapor se complementan con deliciosas sesiones de aromaterapia y cromoterapia, e incluso puedes disfrutar de tu msica favorita.
Cabines
Pour jouir dun traitement de beaut et de sant plaisant et relaxant sans sortir de chez soi.Tout un plaisir avec lample gamme de cabines dhydrothrapie Roca, conue avec les technologies et les prestations les plus avances. Dans certains modles, les moments de douche et vapeur relaxantes sont complts par de dlicieuses sessions daromathrapie et de chromothrapie; vous pourrez mme profiter de votre musique prfre.
Cabinas
Para usufruir um agradvel e relaxante tratamento de beleza e sade sem sair de casa. Todo o prazer com a extensa gama de cabinas de hidroterapia Roca, desenhada com a mais avanada tecnologia e funes. Em alguns modelos, os momentos de um duche relaxante a vapor complementam-se com deliciosas sesses de aromaterapia e cromoterapia, onde pode ouvir a sua msica preferida.
Cabinas
Cabins
Cabines
Cabinas
105
Wellsuite
Cabina de hidromasaje con las mximas prestaciones. Caractersticas generales - 9 jets bifuncin (relajante y estimulante) para hidromasaje vertical. - Bao de vapor. - Ducha Escocesa. - Aromaterapia. - Cromoterapia. - Personalizacin de circuitos ducha. - Grifera termosttica electrnica. - Radio. - MP3. - Telfono. - Bluetooth. - Ducha telfono y ducha cenital fija incorporada en el techo. - Asiento de madera. - Estanterias. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Top-performance hydromassage cabin. General features - 9 twin function (relaxing and stimulating) jets for vertical hydromassage. - Steam bath. - Contrast shower. - Aromatherapy. - Chromotherapy. - Personalisation of shower circuits. - Electronic thermostatic faucets. - Radio. - MP3. - Telephone. - Bluetooth. - Hand shower and fixed central shower incorporated in ceiling. - Wood seat. - Shelving. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Cabine dhydromassage haute performance. Caractristiques gnrales - 9 jets double fonction (relaxant et stimulant) pour hydromassage vertical - Bain de vapeur - Douche cossaise - Aromathrapie - Chromothrapie - Personnalisation des circuits de douche - Robinetterie thermostatique lectronique - Radio - MP3 - Tlphone - Bluetooth - Douchette et douche znithale fixe incorpore au plafond - Sige en bois - tagres Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Cabina de hidromassagem com mximas prestaes. Caractersticas gerais - 9 jets com duas funes (relaxante e estimulante) para hidromassagem vertical. - Banho de vapor. - Duche escocs. - Aromaterapia. - Cromoterapia. - Personalizao de circuitos de duche. - Torneira termosttica eletrnica. - Rdio. - MP3. - Telefone. - Bluetooth. - Chuveiro telefone e chuveiro zenital fixo incorporado no teto. - Assento em madeira. - Estantes. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda. Rincn izquierda Corner left DAngle gauche Canto Esquerda 2H0373000
2185
1200
800
Rincn derecho
800
600 900
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
106
Steamsuite
Cabina bsica de hidromasaje. Caractersticas generales - 8 jets bifuncin (relajante y estimulante) para hidromasaje vertical. - Bao de vapor. - Grifera termosttica. - Ducha pies. - Asiento. - Estanteria. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Cabina bsica de hidromasaje. General features - 8 twin-function jets (relaxing and stimulating) for vertical hydromassage. - Steam Bath. - Thermostatic mixer. - Foot shower. - Seat. - Shelving. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Cabina bsica de hidromasaje. Caractristiques gnrales - 8 jets bifonction (relaxants et stimulants) pour un hydromassage vertical. - Bain de vapeur. - Robinetterie thermostatique. - Douche pieds. - Sige. - tangres. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Cabina bsica de hidromassagem. Caractersticas gerais - 8 jets bifuncionais (relaxante e estimulante) para hidromassagem vertical. - Banho de vapor. - Torneira termosttica. - Chuveiro para ps. - Assento. - Estantes. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
Steamsuite 2H0385000
2160
950
950
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
107
Advant
La esencia de la gama Advant con prestaciones de Hidromasaje. Caractersticas generales - 6 jets bifuncin (relajante y estimulante) para hidromasaje vertical. - Grifera termosttica. - Ducha telfono y ducha cenital fija incorporada en el techo de cristal. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. The essence of the Advant range with hydromassage features. General features - 6 twin-function jets (relaxing and stimulating) for vertical hydromassage. - Thermostatic mixer. - Handshower and fixed overhead shower fitted in the glass ceiling. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Lessence de la gamme Advant avec prestations dHydromassage. Caractristiques gnrales - 6 jets bifonction (relaxants et stimulants) pour un hydromassage vertical. - Robinetterie thermostatique. - Douche tlphone et douche znithale fixe incorpore au plafond en verre. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. A essncia da gama Advant com prestaes de Hidromassagem. Caractersticas gerais - 6 jets bifuncionais (relaxante e estimulante) para hidromassagem vertical. - Torneira termosttica. - Chuveiro telefone e chuveiro zenital fixo incorporado no teto de vidro. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
Plato de ducha cuadrado. Square shower tray. Receveur de douche carr. Base de chuveiro quadrado. 2H0181000 900 x 900
Plato de ducha angular. Corner shower tray. Receveur de douche dangle. Base de duche angular. A 2H0179000 2H0180000 B 900 900 1000 1000
Plato de ducha rectangular. Rectangular shower tray. Receveur de douche rectangulaire. Base de duche retangular. 2H0183000 Derecha / Right / 1000 x 700 Droite / Direita 2H0319000 Izquierda / Left / 1000 x 700 Gauche / Esquerda
2210
2150 2150
2160 2160
2210 2210
1000
900 900
1000 1000
900 900
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
108
Advant Center
Entorno de cristal, madera y aluminio anodizado con Hidromasaje. Caractersticas generales - 8 jets bifuncin (relajante y estimulante) para hidromasaje vertical. - Grifera termosttica. - Ducha telfono y ducha cenital fija incorporada en el techo de cristal. Garanta - 2 aos de garanta. - Servicio Post Venta. Hydromassage in surroundings of glass, wood and anodised aluminium. General features - 8 twin-function jets (relaxing and stimulating) for vertical hydromassage. - Thermostatic mixer. - Handshower and fixed overhead shower fitted in the glass ceiling. Guarantee - 2-year guarantee. - After-Sales Service. Pourtour en verre, bois et aluminium anodis avec Hydromassage. Caractristiques gnrales - 8 jets bifonction (relaxants et stimulants) pour un hydromassage vertical. - Robinetterie thermostatique. - Douche tlphone et douche znithale fixe incorpore au plafond en verre. Garantie - 2 annes de garantie. - Service Aprs-Vente. Meio envolvente de vidro, madeira e alumnio anodizado com Hidromassagem. Caractersticas gerais - 8 jets bifuncionais (relaxante e estimulante) para hidromassagem vertical. - Torneira termosttica. - Chuveiro telefone e chuveiro zenital fixo incorporado no teto de vidro. Garantia - 2 anos de garantia. - Servio Ps-Venda.
Plato de ducha cuadrado. Square shower tray. Receveur de douche carr. Base de duche quadrada. 2H0188000 900 x 900
Plato de ducha angular. Corner shower tray. Receveur de douche dangle. Base de duche angular. A 2H0186000 2H0187000 900 1000 B 900 1000
2150
2210
900
900
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
109
Plato de ducha cuadrado. Square shower tray. Receveur de douche carr. Base de duche quadrada. 2H0195000 900 x 900
Plato de ducha angular. Corner shower tray. Receveur de douche dangle. Base de duche angular. A 2H0193000 2H0194000 900 1000 B 900 1000
2150
2210
900
900
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
110
AQUATECH 900
2150
Aquatech Club 1200 2H0204000 Derecha / Right / Droite / Direita 2H0203000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda AQUATECH 1200
1200 1200
Aquatech Club 1000 2H0202000 Derecha / Right / Droite / Direita 2H0201000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda AQUATECH 1000
793
750 750
980
2150
2150
2150
750 750
793
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
980
111
AQUATECH 900
2150
Aquatech Basic Vapor 1200 2H0332000 Derecha / Right / Droite / Direita 2H0333000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
1200 1200
Aquatech Basic Vapor 1000 2H0330000 Derecha / Right / Droite / Direita 2H0331000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
793
750 750
980
2150
2150
2150
750 750
1200
1000
793
980
Ver informacin de pictos en pgina 113. See pictogram information on page 113. Voir les renseignements sur les pictogrammes la page 113. Ver informao sobre pictogramas na pgina 113.
112
AQUATECH 900
2150
Aquatech Basic 1200 2H0337000 Derecha / Right / Droite / Direita 2H0338000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
1200 1200 750 750
Aquatech Basic 1000 2H0335000 Derecha / Right / Droite / Direita 2H0336000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda
793
980
2150
2150
2150
750 750
1200
1000
793
980
Columnas, Espacios de ducha y Cabinas Columns, Shower areas and Cabins Colonnes, Espaces de douche et Cabines Colunas, Espaos de duche e Cabinas
113
Panel de control electrnico / Electronic Control Panel / Panneau de commande lectronique / Painel de comando eletrnico Bluetooth / Bluetooth Bluetooth / Bluetooth
Certificado Norma UNE 14428 / Standard Certification UNE 14428 / Certification Norme UNE 14428 / Certificado Norma UNE 14428 Garanta de 2 aos / 2-year guarantee Garantie 2 ans / Garantia de 2 anos
AQUATECH BASIC
AQUATECH CLUB
ADVANT CENTER
SHOWERBASIN
SHOWERSUITE
SHOWERSUITE
TRANSTUBE
WELLSUITE
TANDEM
ADVANT
114
Platos de Ducha
115
Shower Trays
Receveurs de douche
Bases de duche
Soluciones de ducha
Shower solutions
Solutions douche
Solues de duche
125 125 126 126 126 126 126 127 127 127 127
Hall Daiquiri Opening Flamingo Paradise Sherry Bourbon Vortix Kreto Frontalis Happening 128 128 128 129 Malta Extraplano Malta Ontario Easy
116
Soluciones de ducha
Una apuesta segura a la hora de equipar el cuarto de bao de forma simple, elegante y funcional es optar por la combinacin de plato de ducha y mampara. Ambos elementos, disponibles en una gran diversidad de formatos y medidas, se adaptan a las necesidades del espacio con un planteamiento dinmico, fresco y vanguardista. Y es que los hbitos diarios hacen de la ducha, una pieza bsica dentro de la estancia, capaz de rendir tributo a la funcionalidad a partir de un diseo puro, sereno y minimalista. Adems, la posibilidad de ir acompaadas de griferas temostticas as como de columnas de ducha o de hidromasaje aumenta considerablemente sus cualidades con un plus de bienestar y confort. Basta con valorar las posibilidades que nos brinda la estancia, elegir entre toda la gama de propuestas de Roca y disfrutar de una buena ducha de calidad.
117
Shower Solutions
A sure-fire bet for equipping the bathroom in a simple, elegant and functional manner is to opt for the combination of shower tray and screen. Both elements, available in a great diversity of formats and dimensions, adapt to space requirements with a dynamic, fresh and ultra-modern philosophy. The fact is that our everyday customs make the shower a basic item in the bathroom, capable of performing its functions on the basis of a pure, serene, minimalist design. Moreover, the possibility of being accompanied by thermostatic faucets and shower or hydromassage columns adds considerably to its qualities with a plus of wellness and comfort. Simply assess the possibilities offered by the room, choose from Rocas extensive range of proposals ... and enjoy a healthy, high-quality shower!
Solutions douche
Une option sre pour quiper la salle de bains dans un style la fois simple, lgant et fonctionnel consiste choisir lassortiment receveur de douche et pare-douche. Ces deux lments, dclins dans une grande varit de formats et de dimensions, sadaptent aux besoins de lespace grce une conception dynamique, frache et davant-garde. Noublions pas que les habitudes quotidiennes font de la douche un lment essentiel de la pice, constituant un exemple de fonctionnalit dans sa plus haute expression, partir dun design pur, serein et minimaliste. Par ailleurs, le fait de pouvoir les assortir de robinets thermostatiques ainsi que de colonnes de douche ou dhydromassage accrot significativement leur performance en apportant un plus de bien-tre et de confort. Il suffit dvaluer les possibilits que la pice nous offre et de choisir parmi la gamme de propositions de Roca pour profiter dune douche de qualit.
Solues de duche
Uma aposta segura na hora de equipar o seu espao de banho de forma simples, elegante e funcional optar pela soluo base de duche e a sua divisria. Ambos disponveis numa grande variedade de formatos e medidas que se adaptam s necessidades do espao com uma apresentao dinmica, fresca e vanguardista. Os hbitos dirios de higiene pessoal, tornam o duche, numa pea fundamental dentro do espao de banho, capaz de prestar tributo funcionalidade a partir de um desenho puro, sereno e minimalista. H ainda a possibilidade de serem completados com torneiras termostticas, assim como com colunas de duche ou de hidromassagem,o que aumenta consideravelmente as suas qualidades com um toque de conforto e bem-estar. Basta valorizar as possibilidades do espao de banho e escolher entre toda a gama de produtos Roca e desfrutar de um bom duche de qualidade.
BLu es XL pg . 124.
118
Soluciones de ducha
Shower solutions
Solutions douche
Solues de Duche
Malta Walk-in
1400
1400
700
90 80
700
90 80
45
Zebrano
Orange
45
Plato de ducha con tarima. Shower tray with platform. Receveur de douche avec parquet. Base de duche com estrado.
Combinable con mampara Axis Walk-in. Combinable with Axis Walk-in screen. associer avec la paroi Axis Walk-in. Combinvel com divisria Axis Walk-in. Opcional / As option / En option / Opcional: 506401900 Desage 90. / 90 waste. Vidage 90. / Esgoto 90. Mampara de empotrar para plato de ducha Malta Walk-in. Izquierda / Left Gauche / Esquerda M314L40XY
A B
Axis Walk-in E
Screen to fit into recess for Malta walk-in shower tray. Derecha / Right Droite / Direita M314R40XY
Ancho x alto / Wide x high Large x haut / Largura x Altura 1400 x 2000 Instalacin a la derecha. / Right-hand installation. Installation droite. / Instalao direita.
B 1400
Mampara de rincn para plato de ducha Malta Walk-in. A Izquierda / Left Gauche / Esquerda M313L47XY
Ancho x alto / Wide x high Large x haut / Largura x Altura 1400 x 2000
B Instalacin a la derecha. / Right-hand installation. Installation droite. / Instalao direita.
1400 A
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Ver acabados de mamparas en pg 185. See screen finishes on page 185. A Voir finitions de pare-douches la page 185. Ver acabamentos das divisrias na pg. 185.
Informacin pictogramas ver pgina 134. Pictograms information, see page 134. Information de pictogrammes, voir page 134. Informao de pictogramas, na pgina 134.
119
Element
900 175 900 900 175 900 780 30 90 90 780 30
276014..0 259007..0
900 x 900 Faldn / Panel / Tablier / Painel. Combinable con Quartz Element. Combinable with Quartz Element. associer avec la paroi Quartz Element. Conjunto com divisria Quartz Element.
Element central
Mampara central para plato de ducha Element de 2 puertas frontales batientes y 2 laterales fijos.
Centre screen for Element shower tray with 2 hinged front doors 2 fixed sides.
Paroi centrale pour receveur de douche Element 2 portes frontales battantes et 2 panneaux latraux fixes.
Divisria central para base de duche Element de 2 portas frontais batentes e 2 laterais fixos.
Ancho x alto Wide x high Large x haut Largura x Altura M047091X2 900 x 2000
900 900
900 900
2000
Element rincn
Ancho x alto Wide x high Large x haut Largura x Altura M047092X2 900 x 2000 Ancho x alto Wide x high Large x haut Largura x Altura M047091X2 900 x 2000
B 900
900 A
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Ver acabados de mamparas en pg 186. See screen finishes on page 186. Voir finitions de pare-douches la page 186. Ver acabamentos das divisrias na pg. 186.
Informacin pictogramas ver pgina 134. Pictograms information, see page 134. Information de pictogrammes, voir page 134. Informao de pictogramas, na pgina 134.
120
Veranda *
275770..0
1000 x 1000
Ancho x alto Wide x high Large x haut Largura x Altura M020100XY 1000 x 1850
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 920 - 935
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Ver acabados de mamparas en pg 186. See screen finishes on page 186. Voir finitions de pare-douches la page 186. Ver acabamentos das divisrias na pg. 186.
Informacin pictogramas ver pgina 134 Pictograms information, see page 134 Information de pictogrammes, voir page 134 Informao de pictogramas, na pgina 134
121
eLeMeNT pg . 119.
122
Platos de ducha
Modelos angulares, asimtricos, cuadrados y rectangulares. Tamaos extragrandes (hasta 1,9 metros de largo) y extraplanos. Los platos de ducha Roca presentan fondo antideslizante en casi todos sus modelos. La mayora estn disponibles en distintos colores de la gama Roca. Acrilicos. La versatilidad del material acrlico sanitario permite disponer de una amplia variedad en formas y medidas. Porcelana. El exigente y finsimo acabado de la porcelana vitrificada da como resultado una atractiva gama de platos de ducha resistentes y confortables al tacto. Una elegante opcin, de cuidados acabados. Acero. La robustez del acero grueso y una zona de ducha de generosas dimensiones, caracterizan los platos de ducha de acero esmaltado. Disponibles en versin super extraplana de 25 mm y con fondo antideslizante que van ms all de su puro aspecto funcional.
Shower trays
Corner, asymmetrical, square and rectangular models. Extra large sizes (up to 1.9 metres long) and extra thin. Roca shower trays have an anti-slip base in most models. Most are available in various colours of the Roca range. Acrylic. The versatility of acrylic sanitary material permits the having a wide variety of shapes. Vitreous china. The exacting and very fine finish of vitreous china result in an attractive range of strong shower trays that are comfortable to touch. An elegant option of tended finishes. Steel. The robustness of the thick steel and a spacious shower area are the distinguishing features of these new shower trays. Available in a 25 mm super extra-flat version which go beyond a merely functional look.
Receveurs
Modles dangle, asymtriques, carrs et rectangulaires. Grandeurs extragrandes (jusqu 1,9 mtres de largeur) et extraplats. Presque tous les modles de receveurs de douches Roca ont le fond antidrapant. La plupart sont disponibles en diffrentes couleurs de la gamme Roca. Acrylique. La versatilit du matriel acrylique sanitaire permet de disposer dune large varit de formes. Porcelaine. Les finitions exigeantes et soigneuses de la porcelaine vitrifie donnent comme rsultat une attirante gamme de receveurs de douche rsistants et confortables au toucher. Une lgante option aux finitions soignes. Acier. Robustesse de lacier pais et zone de douche aux dimensions gnreuses; tels sont les caractristiques de ces nouveaux receveurs de douche. Disponibles en version super extra plane de 25 mm allant bien au-del de leur simple aspect fonctionnel.
Nivel de suelo Low level Au ras du sol Ao nvel do cho
Bases de Duche
Bases de Duche modelos angulares, assimtricos, quadrados e retangulares. Tamanhos extra grandes (at 1,9 metros de comprimento) e extra planos. As bases de duche Roca tm fundo anti-derrapante em quase todos os modelos. A maioria est disponvel em diversas cores da gama Roca. Acrlico. A versatilidade do material acrlico sanitrio permite dispor de uma vasta variedade de formas. Loua sanitria. O exigente e finssimo acabamento da porcelana vidrada d como resultado uma atraente gama de bases de duche resistentes e confortveis ao tato. Uma elegante opo com requintados acabamentos. Ao. A robustez do ao grosso e uma zona de duche com generosas dimenses, caraterizam estas novas bases de duche. Disponveis em verso super extra plana de 25 mm que vo para alm do seu puro aspeto funcional.
O p e N IN g pg. 126.
Bases de duche em ao
123
Plain Worldwide
1400
1400
1400
45
45
1400
45 45 700
45 45 700
45 700
45 700
90 45
45
90 H 45 H
90 45 25
90 65
2B2051..0 2B2152..0
Plain
1400 45 45 700 45 700 1400 45 45 700 65 45 90 65 45 45
1400
45 45 700
1400
45
90
90 65
90 45 25
2B2061..0 2B2162..0
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
124
Platos de ducha de acero Shower trays in steel Receveurs de douche en acier Bases de duche em ao
Blues XL
A A
(H = 25 / 65)
A C
1000 1000
1000
270 270 270 270 1000 1000
C C C C B B
30 30 90 90
25 25
30 C 90 1200 A 1200
65
30 30
25 25
30 90 220 270
65
1000 90 90 1200
270
A B C A B C 1000 1000 1000 270 270 1000 1200 800 800 220 220 1200 1400 800 800 220 220 1400
65
30
30 90
65 90
65
1000 x 1000 x 25 Incluye desage de 90 mm. A B Extraplano. 1200 x 800 x 25 1400 x 800 x 25 Con juego desage1200 y fondo antideslizante. 1400 Extraplano.
1000 1000 800 800
1200 1400
220
220 220
With waste kit and anti-slip 800 800 Avec dispositif de vidage et 220 base. Superslim. fond antidrapant. Extraplat. 220
30 30 90 90
800
30
1000 x 1000 x 65 Incluye desage 90 mm. 1200 x 800 x 65 1400 x 800 x 65 Superfcie antideslizante. Incluye desage 90 mm.
30
65 90 90
65
220
65 90
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
125
Hall
A
800
A 1400 1200
215 40 140 80 90 45 30
276075..0 276076..0
215 30 130 80 90 45 30
A 1000 900
B 1000 900 Avec dispositif de vidage et fond antidrapant. Extraplat. Com jogo de esgoto e fundo anti-derrapante. Extra-plana.
276077..0 276078..0
Daiquiri
A 276031..0 276018..0 276035..0 276024..0 276028..0 276025..0 276019..0 276032..0 276030..0 276029..0 276027..0 276026..0 BASIC 276039000 276038000
A C
B 800 800 750 750 750 700 750 700 700 700 700 700
C 1060 863 1557 1457 1060 863 759 1557 1457 1257 1060 759
D 683 683 629 629 629 578 629 578 578 578 578 578
1200 1000 1700 1600 1200 1000 900 1700 1600 1400 1200 900
Daiquiri Asimtrico
Derecha / Right / Droite / Direita. A 276036..0 276033..0 1400 1000 C 1257 867
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda. A 276037..0 276034..0 1400 1000 C 1257 867
A C
A C
750 635
A C
A C
174
D B
174
52 45 105
90 103 120Izquierda.
D B
221
221
R504
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
126
Platos de ducha acrlicos Acrylic shower trays Receveurs de douche en acrylique Bases de duche acrlicas
Opening
A 276011..0 276040..0 276042..0 276041..0 275793..0 1200 1000 1400 1200 1000
Flamingo
B 1000 750
A C
B 45 30 54 B 45 163 30 54 90
45
163
90
Paradise
275853..0 275783..0 275785..0
Sherry
276047..0 1000 1000 292 504 276048..0 900 900 292 504 276049..0 800 800 258 504 276050..0 750 750 250 373
C C C C R B A 90 R A 90 61 77 80 90 B 90 61 77 80
Bourbon
276043..0 276044..0 276045..0 276046..0 BASIC 276060000 276061000 276062000
A
1000 1000 292 900 900 292 800 800 258 750 750 250 900 x 900 800 x 800 750 x 750
A B C B C C C 90 30 61 77 80
sH eRRY
90 30
61 77 80
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
127
Vortix
373533..0
1200 x 750
Kreto
373534..0
1200 x 750
Opcional / As option / En option / Opcional: 506401900 Desage 90. 90 waste. Vidage 90. Esgoto 90.
1200
1200
Opcional / As option / En option / Opcional: 506401900 Desage 90. 90 waste. Vidage 90. Esgoto 90.
1200
1200
750 90 750 90 60 45 60 45
45 750 90
750 90 45
60
Frontalis
373581..0
1000 x 800
Happening
373565..0
1000 x 800
Opcional / As option / En option / Opcional: 506401900 Desage 90. 90 waste. Vidage 90. Esgoto 90.
1000 165 800 90 45
65
Extraplano / Superslim / Extraplat / Extra-plana. Opcional / As option / En option / Opcional: 291068000 Tarima de madera. Wood platform. Parquet en bois. Estrado de madeira. 506401900 Desage 90. 90 waste. Vidage 90. Esgoto 90.
32 65
165
1000 165 800
165
90 45
32
V ORTIX
K ReTO
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
128
Platos de ducha de porcelana vitrificada Shower trays in vitreous china Receveurs de douche en porcelaine vitrifie Bases de duche em porcelana
Malta Extraplano
H = 65 / 80 A 373516..0 373517..0 373505..0 373506..0 373513..0 373512..0 373519..0 1200 1000 1200 1000 B 800 800 750 750 C 65 65 65 65 D 180 180 175 170
H = 45 / 65 A 373511..0 373507..0 373523..0 B C D R 110 100 90 1000 1000 170 45 900 900 165 45 1100 1100 170 65
Extraplano / Superslim / Extraplat / Extra-plana. Opcional / As option / En option / Opcional: 506401900 Desage 90. 90 waste. Vidage 90. Esgoto 90.
A C
D B
B B 45 D 90 90
C 90
90
Malta Angular
Malta
H = 100 A 373026..0 373028..0 373034..0 373035..0 900 800 750 700 B 900 800 750 700 C 730 630 580 530
Opcional / As option / En option / Opcional: 506402800 Desage 65. 65 waste. Vidage 65. Esgoto 65.
Opcional / As option / En option / Opcional: 506402800 Desage 65. 65 waste. Vidage 65. Esgoto 65.
Malta
Ontario
H = 120 A 373094000 373095000 373096000 800 700 600 B 800 700 600
Opcional / As option / En option / Opcional: 506402800 Desage 65. 65 waste. Vidage 65. Esgoto 65.
Opcional / As option / En option / Opcional: 506402800 Desage 65. 65 waste. Vidage 65. Esgoto 65.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Platos de ducha de porcelana vitrificada Shower trays in vitreous china Receveurs de douche en porcelaine vitrifie Bases de duche em porcelana
129
Easy Angular
Easy
374791..0 374790..0 374793..0 374796..0
900
374792..0 900 900 R505 639 395 374794..0 800 800 R505 539 295 374795..0 750 750 R380 526 370
A D 55 E D B
55 750 160
C 160 E 80 62 62 80
A 55 B 160 160 80 62
e AsY AN gu LAR
eAsY
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
130
Mamparas
131
Shower Screens
Parois
Divisrias
134 166
Coleccin
Collection
Coleo
Divisrias para banheiras Coleo 168 173 175 179 181 Fusion Axis Quartz Versa Supra
183 184
Acabados
Perfiles
Profiles
Profils
Perfis
Finishes
Finitions
Acabamentos
132
Mamparas
Roca ha desarrollado una amplia gama de mamparas diseadas para adaptarse perfectamente a tu baera y tu plato de ducha. Con puertas batientes, plegables y correderas adaptables a todos los espacios del bao y diferentes acabados en cristales y perfilera, seguro que encontrars la solucin que mejor se adapte a tus necesidades y estilo de vida. Adems, con todas las ventajas que ofrecen la calidad y tecnologa de las mamparas Roca. MaxiClean Cristal templado de seguridad Todas las mamparas Roca disponen de Cristales Templados de Seguridad que garantizan una mayor seguridad en caso de una eventual rotura. Tratamiento MaxiClean Gracias al tratamiento MaxiClean Fcil limpieza de Roca la mampara se mantiene limpia como el primer da. El tratamiento MaxiClean posee la propiedad de repeler el agua, evitando as las incrustaciones persistentes de cal, sales y suciedad.
q u a rt z pg. 154.
133
Screens
Roca has developed a range of screens designed to adapt perfectly to all types of baths and shower trays. Their leaf, folding and sliding doors adapt to all bathroom spaces. They are presented in different finishes in glass and profiles to meet all needs and lifestyles. With their quality and technology, Roca screens offer you nothing but advantages. Tempered safety glass Roca screens are made of tempered safety glass to guarantee greater safety in the event of breakage. MaxiClean treatment Thanks to the Rocas MaxiClean easy clean treatment, your customers will have more time and will be better able to keep their screen as clean as new. MaxiClean treatment has the property of repelling water, preventing incrustations of scale, salts and dirt and helping to keep the screen like new.
Parois
Roca a mis au point une gamme de parois conue pour sadapter la perfection toutes sortes de baignoires et de receveurs de douche. Leurs portes battantes, pliables et coulissantes sadaptent tous les espaces de bain. Elles sont prsentes en diverses finitions en verre et profils pour tous les besoins et style de vie. Les parois Roca, en raison de leur qualit et leur technicit, ne prsentent que des avantages. Verre tremp scurit Les parois Roca sont fabriqus avec du verre tremp scurit qui garantit une plus grande scurit en cas de bris. Traitement MaxiClean Grce au traitement MaxiClean Nettoyage facile de Roca, la paroi restera aussi propre que le premier jour. Le traitement MaxiClean a la proprit de repousser leau en vitant les incrustations de tartre, de sels et de salet ; ce qui fait que la paroi reste comme neuf.
Divisrias
A Roca desenvolveu uma gama de divisrias concebidas de modo a adaptarem-se perfeitamente a todos os tipos de banheiras e bases de duche. As portas de batente, dobrveis e corredias adaptam-se a todos os espaos de banho. Apresentam-se com diferentes acabamentos em vidro e perfis, para todas as necessidades e estilos de vida. Com a qualidade e tecnologia que possuem, as divisrias Roca s oferecem benefcios. Vidro temperado de segurana As divisrias Roca so fabricadas com vidro temperado de segurana, que garante uma maior segurana em caso de rotura. Tratamento MaxiClean Graas ao tratamento MaxiClean Limpeza fcil da Roca, os seus clientes podero dispor de mais tempo e manter as divisrias limpas, como novas. O tratamento MaxiClean tem a propriedade de repelir a gua e evitar as incrustaces de calcrio, sais e sujidade, ajudando a manter a divisria como nova.
134
MaxiClean
Puerta plegable Bi-fold door Porte pliante Porta desdobrvel Puerta corredera Sliding door Porte coulissante Portacorredia Apertura 180 180 Opening Ouverture 180 Abertura: 180 Apertura 90 90 Opening Ouverture 90 Abertura: 90 Grosor cristal: 4 mm Glass thickness: 4 mm paisseur verre: 4 mm Espessura vidro: 4 mm Grosor cristal: 6 mm Glass thickness: 6 mm paisseur verre: 6 mm Espessura vidro: 6 mm Grosor cristal: 8 mm Glass thickness: 8 mm paisseur verre: 8 mm Espessura vidro: 8 mm Reversible Reversible Rversible Reversvel Montaje sin taladro Drill-less installation Montage sans trou Montagem sem furo Servicio Tcnico Technical service Service technique Servio Tcnico
135
Modus
Modus central
Lateral separador ducha 1 fijo central con 2 tirantes a pared contraria. Side shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel for opposing wall. Panneau latral sparateur douche un fixe central avec deux poignes vers le mur oppos. Lateral separador duche 1 fixo central com 2 tirantes para parede contrria.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M075101X2 M075121X2 M075141X2 985 1185 1385
2000
MO
1 = A a =
Modus DF
Side shower screen 1 fixed panel with stabilising bar to opposing wall.
Panneau latral sparateur douche un fixe avec poigne vers le mur oppos.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M075080X2 M075100X2 M075120X2 M075140X2
A
MOD
80
10
12 A a
2000
14
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
136
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Fusion
Fusion DF2
Lateral separador ducha 1 puerta corredera con 1 segmento fijo entre paredes. Side shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel, between walls. Panneau latral sparateur douche une porte coulissante avec un segment fixe entre parois. Lateral separador duche 1 porta corredia com 1 segmento fixo entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1200 - 1600 1600 - 1800 Medidas mampara cerrada Screen dimensions (closed) Dimensions paroi ferme Medidas divisria fechada (B) 1000 1200
B aA a A
D C B A
Fusion DF2-2
Lateral separador ducha 1 puerta corredera con 1 segmento fijo para pared contraria.
Side shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel for opposing wall.
Panneau latral sparateur douche une porte coulissante avec un segment fixe pour la paroi oppose.
Lateral separador duche 1 porta corredia com 1 segmento fixo para parede contrria.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Izquierda Left Gauche Esquerda M366L00X2 M366L20X2 Derecha Right Droite Direita M366R00X2 M366R20X2 Medidas Dimensions Dimensions Medidas (A) 1000 1200
2000
2000
a A
a A
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
137
Fusion L2-E
Frontal ducha 1 puerta corredera con 1 segmento fijo sin gua inferior entre paredes.
Front shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel without bottom guide between walls.
Panneau frontal douche une porte coulissante avec un segment fixe sans glissire infrieure entre parois.
Frontal duche 1 porta corredia com 1 segmento fixo sem guia inferior entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Izquierda Left Gauche Esquerda M351L00X2 M351L05X2 M351L10X2 M351L15X2 M351L20X2 M351L25X2 M351L30X2 M351L35X2 M351L40X2 M351L45X2 M351L50X2 M351L55X2 M351L60X2 Derecha Right Droite Direita M351R00X2 M351R05X2 M351R10X2 M351R15X2 M351R20X2 M351R25X2 M351R30X2 M351R35X2 M351R40X2 M351R45X2 M351R50X2 M351R55X2 M351R60X2 Ancho Wide Large Largura 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 955 - 1005 1005 - 1055 1055 - 1105 1105 - 1155 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605
A a
2000
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
138
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Fusion L2
Frontal ducha 1 puerta corredera con 1 segmento fijo sin gua inferior, adaptable a un lateral fijo Fusion LF u otro Fusion L2.
Front shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel without bottom guide, can be fitted to Fusion LF fixed side or other Fusion L2 panel.
Panneau frontal douche une porte coulissante avec un segment fixe sans glissire infrieure adaptable un panneau latral fixe Fusion LF ou autre Fusion L2.
Frontal duche 1 porta corredia com 1 segmento fixo sem guia inferior adaptvel a um lateral fixo Fusion LF ou outro Fusion L2.
2000
Izquierda Left Gauche Esquerda M350L70X2 M350L7AX2 M350L75X2 M350L7BX2 M350L80X2 M350L8AX2 M350L85X2 M350L8BX2 M350L90X2 M350L9AX2 M350L95X2 M350L9BX2 M350L00X2 M350L0AX2 M350L05X2 M350L0BX2 M350L10X2 M350L1AX2 M350L15X2 M350L1BX2 M350L20X2 M350L2AX2 M350L25X2 M350L2BX2 M350L30X2 M350L3AX2 M350L35X2 M350L3BX2 M350L40X2 M350L4AX2 M350L45X2 M350L4BX2 M350L50X2 M350L5AX2 M350L55X2 M350L5BX2 M350L60X2
Derecha Right Droite Direita M350R70X2 M350R7AX2 M350R75X2 M350R7BX2 M350R80X2 M350R8AX2 M350R85X2 M350R8BX2 M350R90X2 M350R9AX2 M350R95X2 M350R9BX2 M350R00X2 M350R0AX2 M350R05X2 M350R0BX2 M350R10X2 M350R1AX2 M350R15X2 M350R1BX2 M350R20X2 M350R2AX2 M350R25X2 M350R2BX2 M350R30X2 M350R3AX2 M350R35X2 M350R3BX2 M350R40X2 M350R4AX2 M350R45X2 M350R4BX2 M350R50X2 M350R5AX2 M350R55X2 M350R5BX2 M350R60X2
Ancho Wide Large Largura 700 725 750 775 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 1425 1450 1475 1500 1525 1550 1575 1600
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 655 - 680 680 - 705 705 - 730 730 - 755 755 - 780 780 - 805 805 - 830 830 - 855 855 - 880 880 - 905 905 - 930 930 - 955 955 - 980 980 - 1005 1005 - 1030 1030 - 1055 1055 - 1080 1080 - 1105 1105 - 1130 1130 - 1155 1155 - 1180 1180 - 1205 1205 - 1230 1230 - 1255 1255 - 1280 1280 - 1305 1305 - 1330 1330 - 1355 1355 - 1380 1380 - 1405 1405 - 1430 1430 - 1455 1455 - 1480 1480 - 1505 1505 - 1530 1530 - 1555 1555 - 1580
a A
Fusion LF
Derecha Right Droite Direita M353R70X2 M353R72X2 M353R75X2 M353R77X2 M353R80X2 M353R82X2 M353R85X2 M353R87X2 M353R90X2 M353R95X2 M353R00X2 M353R05X2 M353R10X2
Ancho Wide Large Largura 700 725 750 775 800 825 850 875 900 950 1000 1050 1100
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 675 690 - 700 715 - 725 740 - 750 765 - 775 790 - 800 815 - 825 825 - 835 865 - 875 915 - 925 965 - 975 1015 - 1025 1065 - 1075
B B
M353L70X2 M353L72X2 M353L75X2 M353L77X2 M353L80X2 M353L82X2 M353L85X2 M353L87X2 M353L90X2 M353L95X2 M353L00X2 M353L05X2 M353L10X2
Combinar con modelos Fusion L2 a partir de L2 1000 Combine with Fusion L2 models on the basis of L2 1000 Combiner avec des modles Fusion L2 partir de L2 1000 Combinar com modelos Fusion L2 a partir de L2 1000
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
139
Fusion L3-E
Frontal ducha 1 puerta corredera con 2 segmentos fijos sin gua inferior entre paredes.
Front shower screen 1 sliding door with 2 fixed panels without bottom guide between walls.
Panneau frontal douche une porte coulissante avec deux segments fixes sans glissire infrieure entre parois.
Frontal duche 1 porta corredia com 2 segmentos fixos sem guia inferior entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Izquierda Left Gauche Esquerda M368L50X2 M368L55X2 M368L60X2 M368L65X2 M368L70X2 M368L75X2 M368L80X2 M368L85X2 M368L90X2 M368L95X2 M368L00X2 Derecha Right Droite Direita M368R50X2 M368R55X2 M368R60X2 M368R65X2 M368R70X2 M368R75X2 M368R80X2 M368R85X2 M368R90X2 M368R95X2 M368R00X2 Ancho Wide Large Largura 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005
2000
A a
Combinar con modelos Fusion L2 a partir de L2 1000 Combine with Fusion L2 models on the basis of L2 1000 Combiner avec des modles Fusion L2 partir de L2 1000 Combinar com modelos Fusion L2 a partir de L2 1000
Fusion L4-E
Frontal ducha 2 puertas correderas con 2 segmentos fijos sin gua inferior entre paredes.
Front shower screen 2 sliding doors with 2 fixed panels without bottom guide between walls.
Panneau frontal douche deux portes coulissantes avec deux segments fixes sans glissire infrieure entre parois.
Frontal duche 2 portas corredias com 2 segmentos fixos sem guia inferior entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Ancho Wide Large Largura M356130X2 M356135X2 M356140X2 M356145X2 M356150X2 M356155X2 M356160X2 M356165X2 M356170X2 M356175X2 M356180X2 M356185X2 M356190X2 M356195X2 M356200X2 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005
A a
2000
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
140
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Fusion L3
Frontal ducha 1 puerta corredera con 2 segmentos fijos sin gua inferior para lateral.
Front shower screen 1 sliding door with 2 fixed panels without bottom guide for fixed side panel
Panneau frontal douche une porte coulissante avec deux segments fixes sans glissire infrieure pour panneau latral fixe.
Frontal duche 1 porta corredia com 2 segmentos fixos sem guia inferior para lateral fixo.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Izquierda Left Gauche Esquerda M370L50X2 M370L52X2 M370L55X2 M370L57X2 M370L60X2 M370L62X2 M370L65X2 M370L67X2 M370L70X2 M370L72X2 M370L75X2 M370L77X2 M370L80X2 M370L82X2 M370L85X2 M370L87X2 M370L90X2 M370L92X2 M370L95X2 M370L97X2 M370L00X2 Derecha Right Droite Direita M370R50X2 M370R52X2 M370R55X2 M370R57X2 M370R60X2 M370R62X2 M370R65X2 M370R67X2 M370R70X2 M370R72X2 M370R75X2 M370R77X2 M370R80X2 M370R82X2 M370R85X2 M370R87X2 M370R90X2 M370R92X2 M370R95X2 M370R97X2 M370R00X2 Ancho Wide Large Largura 1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 1825 1850 1875 1900 1925 1950 1975 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1480 - 1505 1505 - 1530 1530 - 1555 1555 - 1580 1580 - 1605 1605 - 1630 1630 - 1655 1655 - 1680 1680 - 1705 1705 - 1730 1730 - 1755 1755 - 1780 1780 - 1805 1805 - 1830 1830 - 1855 1855 - 1880 1880 - 1905 1905 - 1930 1930 - 1955 1955 - 1980 1980 - 2005
A
2000
Combinar con modelos Fusion L2 a partir de L2 1000 Combine with Fusion L2 models on the basis of L2 1000 Combiner avec des modles Fusion L2 partir de L2 1000 Combinar com modelos Fusion L2 a partir de L2 1000
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
141
Fusion L4
Frontal ducha 2 puertas correderas con 2 segmentos fijos sin gua inferior para lateral fijo Fusion LF-F
Front shower screen 2 sliding doors with 2 fixed panels without bottom guide for Fusion LF-F fixed side panel.
Panneau frontal douche deux portes coulissantes avec deux segments fixes sans glissire infrieure pour panneau latral fixe Fusion LF-F.
Frontal duche 2 portas corredias com 2 segmentos fixos sem guia inferior para lateral fixo Fusion LF-F.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Izquierda Left Gauche Esquerda M355L30X2 M355L32X2 M355L35X2 M355L37X2 M355L40X2 M355L42X2 M355L45X2 M355L47X2 M355L50X2 M355L52X2 M355L55X2 M355L57X2 M355L60X2 M355L62X2 M355L65X2 M355L67X2 M355L70X2 M355L72X2 M355L75X2 M355L77X2 M355L80X2 M355L82X2 M355L85X2 M355L87X2 M355L90X2 M355L92X2 M355L95X2 M355L97X2 M355L00X2 Derecha Right Droite Direita M355R30X2 M355R32X2 M355R35X2 M355R37X2 M355R40X2 M355R42X2 M355R45X2 M355R47X2 M355R50X2 M355R52X2 M355R55X2 M355R57X2 M355R60X2 M355R62X2 M355R65X2 M355R67X2 M355R70X2 M355R72X2 M355R75X2 M355R77X2 M355R80X2 M355R82X2 M355R85X2 M355R87X2 M355R90X2 M355R92X2 M355R95X2 M355R97X2 M355R00X2 Ancho Wide Large Largura 1300 1325 1350 1375 1400 1425 1450 1475 1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 1825 1850 1875 1900 1925 1950 1975 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1265 - 1290 1290 - 1315 1315 - 1340 1340 - 1365 1365 - 1390 1390 - 1415 1415 - 1440 1440 - 1465 1465 - 1490 1490 - 1515 1515 - 1540 1540 - 1565 1565 - 1590 1590 - 1615 1615 - 1640 1640 - 1665 1665 - 1690 1690 - 1715 1715 - 1740 1740 - 1765 1765 - 1790 1790 - 1815 1815 - 1840 1840 - 1865 1865 - 1890 1890 - 1915 1915 - 1940 1940 - 1965 1965 - 1990
A a
2000
Fusion LF-F
Fixed side shower panel for Fusion L4 front screen and Fusion L3.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Fusion L4 et Fusion L3.
Altura / High / Haut / Altura: 2000 Izquierda Left Gauche Esquerda M354L70X2 M354L72X2 M354L75X2 M354L77X2 M354L80X2 M354L82X2 M354L85X2 M354L87X2 M354L90X2 M354L95X2 M354L00X2 M354L05X2 M354L10X2 Derecha Right Droite Direita M354R70X2 M354R72X2 M354R75X2 M354R77X2 M354R80X2 M354R82X2 M354R85X2 M354R87X2 M354R90X2 M354R95X2 M354R00X2 M354R05X2 M354R10X2 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 675 690 - 700 715 - 725 740 - 750 765 - 775 790 - 800 815 - 825 840 - 850 865 - 875 915 - 925 965 - 975 1015 - 1025 1065 - 1075
2000
B B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
142
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Fusion MR
Cuartocircular ducha 2 puertas correderas con 2 segmentos fijos sin gua inferior.
Quadrant shower enclosure 2 sliding doors with 2 fixed panels, without bottom guide.
Quart-de-rond douche deux portes coulissantes avec deux segments fixes sans glissire infrieure.
Quarto de crculo duche 2 portas corredias com 2 segmentos fixos sem guia inferior.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 765 - 790 865 - 890 965 - 990 1065 - 1090
a A
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
143
Axis
Axis DF
Lateral separador ducha 1 fijo con tirante a pared contraria. Side shower screen 1 fixed panel with stabilising bar to opposing wall. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 885 985 1085
A a
Panneau latral sparateur douche un fixe avec poigne vers le mur oppos.
2000
A a
2000
Axis D1H
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 900 1000
180
A a
180
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
144
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Lateral separador ducha 1 puerta de bisagra 180 con 1 segmento fijo y 1 lateral lado contrario.
Side shower screen1 180 hinged door with 1 fixed panel and 1 opposing side panel.
Panneau latral sparateur douche une porte charnire 180 avec un segment fixe et un panneau latral ct oppos. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 660
Lateral separador duche 1 porta de dobradia 180 com 1 segmento fixo e 1 lateral lado contrrio.
2000
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1355 - 1380
A a
A a
Axis Walk-in E
Side shower screen 1 180 hinged door with 1 fixed panel. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1355 - 1405
Panneau latral sparateur douche une porte charnire 180 avec un segment fixe.
A A
B a
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
145
1900
Axis PEF
Frontal ducha 1 puerta practicable de bisagra 90 con 1 segmento fijo entre paredes.
Front shower screen 1 90 pivot door with 1 fixed panel between walls.
Panneau frontal douche une porte ouvrante charnire 90 avec un segment fixe entre parois.
Frontal duche 1 porta oscilantede dobradia 90 com 1 segmento fixo entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Izquierda Left Gauche Esquerda M303L80XY M303L85XY M303L90XY M303L95XY M303L00XY M303L05XY M303L10XY M303L15XY M303L20XY M303L25XY M303L30XY M303L35XY M303L40XY Derecha Right Droite Direita M303R80XY M303R85XY M303R90XY M303R95XY M303R00XY M303R05XY M303R10XY M303R15XY M303R20XY M303R25XY M303R30XY M303R35XY M303R40XY Ancho Wide Large Largura 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 755 - 805 805 - 855 855 - 905 905 - 955 955 - 1005 1005 - 1055 1055 - 1105 1105 - 1155 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405
1900
A a
1900
Axis PEF-N
Frontal ducha 1 puerta practicable de bisagra 90 con 1 segmento fijo entre paredes.
Front shower screen 1 90 pivot door with 1 fixed panel between walls.
Panneau frontal douche une porte ouvrante charnire 90 avec un segment fixe entre parois.
Frontal duche 1 porta oscilante de dobradia 90 com 1 segmento fixo entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Izquierda Left Gauche Esquerda M317L80XY M317L82XY M317L85XY M317L87XY M317L90XY M317L92XY M317L95XY M317L97XY M317L00XY M317L02XY M317L05XY M317L07XY M317L10XY M317L12XY M317L15XY M317L17XY M317L20XY M317L22XY M317L25XY M317L27XY M317L30XY M317L32XY M317L35XY M317L37XY M317L40XY Derecha Right Droite Direita M317R80XY M317R82XY M317R85XY M317R87XY M317R90XY M317R92XY M317R95XY M317R97XY M317R00XY M317R02XY M317R05XY M317R07XY M317R10XY M317R12XY M317R15XY M317R17XY M317R20XY M317R22XY M317R25XY M317R27XY M317R30XY M317R32XY M317R35XY M317R37XY M317R40XY Ancho Wide Large Largura 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 785 - 810 810 - 835 835 - 860 860 - 885 885 - 910 910 - 935 935 - 960 960 - 985 985 - 1010 1010 - 1035 1035 - 1060 1060 - 1085 1085 - 1110 1110 - 1135 1135 - 1160 1160 - 1185 1185 - 1210 1210 - 1235 1235 - 1260 1260 - 1285 1285 - 1310 1310 - 1335 1335 - 1360 1360 - 1385 1385 - 1410
90
1900
a A
90
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
146
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
1900
Axis PLF
Frontal ducha 1 puerta practicable de bisagra 90 con 1 segmento fijo adaptable a un lateral fijo Axis LF u otro Axis PLF.
Front shower screen 1 90 hinged pivot door with 1 fixed panel, can be fitted to Axis LF fixed side or other Axis PLF panel.
Panneau frontal douche une porte ouvrante charnire 90 avec un segment fixe adaptable un panneau latral fixe Axis LF ou autre Axis PLF.
Frontal duche 1 porta oscilante de dobradia 90 com 1 segmento fixo adaptvel a um lateral fixo Axis LF ou outro Axis PLF.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Izquierda Left Gauche Esquerda M304L80XY M304L82XY M304L85XY M304L87XY M304L90XY M304L92XY M304L95XY M304L97XY M304L00XY M304L02XY M304L05XY M304L07XY M304L10XY M304L12XY M304L15XY M304L17XY M304L20XY M304L22XY M304L25XY M304L27XY M304L30XY M304L32XY M304L35XY M304L37XY M304L40XY Derecha Right Droite Direita M304R80XY M304R82XY M304R85XY M304R87XY M304R90XY M304R92XY M304R95XY M304R97XY M304R00XY M304R02XY M304R05XY M304R07XY M304R10XY M304R12XY M304R15XY M304R17XY M304R20XY M304R22XY M304R25XY M304R27XY M304R30XY M304R32XY M304R35XY M304R37XY M304R40XY Ancho Wide Large Largura 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 755 - 780 780 - 805 805 - 830 830 - 855 855 - 880 880 - 905 905 - 930 930 - 955 955 - 980 980 - 1005 1005 - 1030 1030 - 1055 1055 - 1080 1080 - 1105 1105 - 1130 1130 - 1155 1155 - 1180 1180 - 1205 1205 - 1230 1230 - 1255 1255 - 1280 1280 - 1305 1305 - 1330 1330 - 1355 1355 - 1380
1900
A a
A a
Axis LF
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Izquierda Left Gauche Esquerda M305L70XY M305L72XY M305L75XY M305L77XY M305L80XY M305L82XY M305L85XY M305L87XY M305L90XY M305L00XY M305L10XY
1900
Derecha Right Droite Direita M305R70XY M305R72XY M305R75XY M305R77XY M305R80XY M305R82XY M305R85XY M305R87XY M305R90XY M305R00XY M305R10XY
Ancho Wide Large Largura 700 725 750 775 800 825 850 875 900 1000 1100
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 655 - 680 680 - 705 705 - 730 730 - 755 755 - 780 780 - 805 805 - 830 830 - 855 855 - 880 955 - 980 1055 - 1080
B B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
147
1850
Axis 2P2F
Frontal ducha 2 puertas batientes de bisagra 180 con 2 segmentos fijos entre paredes o para lateral fijo Axis DLF.
Front shower screen 2 180 hinged swing doors with 2 fixed panels between walls or for Axis DLF fixed side panel.
Panneau frontal douche deux portes battantes charnire 180 avec deux segments fixes entre parois ou pour panneau latral fixe Axis DLF.
Frontal duche 2 portas batentes de dobradia 180 com 2 segmentos fixos entre paredes ou para lateral fixo Axis DLF.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Ancho Wide Large Largura M307140XY M307145XY M307150XY M307155XY M307160XY M307165XY M307170XY M307175XY M307180XY M307185XY M307190XY M307195XY M307200XY 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1360 - 1410 1410 - 1460 1460 - 1510 1510 - 1560 1560 - 1610 1610 - 1660 1660 - 1710 1710 - 1760 1760 - 1810 1810 - 1860 1860 - 1910 1910 - 1960 1960 - 2010
180
1900
1900
Axis DLF
Fixed side shower panel for Axis P2F and Axis 2P2F front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Axis P2F et Axis 2P2F.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Ancho Wide Large Largura M309070XY M309075XY M309080XY M309085XY M309090XY M309100XY M309110XY 700 750 800 850 900 1000 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 655 - 680 705 - 730 755 - 780 805 - 830 855 - 880 955 - 980 1055 - 1080
B B
1900
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
148
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
1900
Axis P2F
Frontal ducha 1 puerta practicable de bisagra 90 con 1 segmento fijo y 1 fijo entre paredes o para lateral fijo Axis DLF.
Front shower screen 1 90 hinged pivot door with 1 fixed panel and 1 fixed panel between walls or for Axis DLF fixed side panel.
Panneau frontal douche une porte ouvrante charnire 90 avec un segment fixe et un fixe entre parois ou pour panneau latral fixe Axis DLF.
Frontal duche 1 porta oscilante de dobradia 90 com 1 segmento fixo e 1 fixo entre paredes ou para lateral fixo Axis DLF.
Altura / High / Haut / Alto: 1900 Izquierda Left Gauche Esquerda M308L20XY M308L25XY M308L30XY M308L35XY M308L40XY M308L45XY M308L50XY M308L55XY M308L60XY M308L65XY M308L70XY M308L75XY M308L80XY M308L85XY M308L90XY M308L95XY M308L00XY M308L20XY M308L25XY M308L30XY M308L35XY M308L40XY M308L45XY M308L50XY M308L55XY M308L60XY M308L65XY M308L70XY M308L75XY M308L80XY M308L85XY M308L90XY M308L95XY M308L00XY Derecha Right Droite Direita M308R20XY M308R25XY M308R30XY M308R35XY M308R40XY M308R45XY M308R50XY M308R55XY M308R60XY M308R65XY M308R70XY M308R75XY M308R80XY M308R85XY M308R90XY M308R95XY M308R00XY M308R20XY M308R25XY M308R30XY M308R35XY M308R40XY M308R45XY M308R50XY M308R55XY M308R60XY M308R65XY M308R70XY M308R75XY M308R80XY M308R85XY M308R90XY M308R95XY M308R00XY Ancho Wide Large Largura 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005 1130 - 1180 1180 - 1230 1230 - 1280 1280 - 1330 1330 - 1380 1380 - 1430 1430 - 1480 1480 - 1530 1530 - 1580 1580 - 1630 1630 - 1680 1680 - 1730 1730 - 1780 1780 - 1830 1900 1830 - 1880 1880 - 1930 1930 - 1980
1900
Axis DLF
Fixed side shower panel for Axis P2F and Axis 2P2F front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Axis P2F et Axis 2P2F.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Ancho Wide Large Largura M309070XY M309075XY M309080XY M309085XY M309090XY M309100XY M309110XY 700 750 800 850 900 1000 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 655 - 680 705 - 730 755 - 780 805 - 830 855 - 880 955 - 980 1055 - 1080
B B
1900
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
149
1900
Axis MRF
Quadrant shower enclosure 2 180 hinged pivot doors with 2 fixed panels.
Quart-de-rond douche deux portes ouvrantes charnire 180 avec deux segments fixes.
Quarto de crculo duche 2 portas oscilantes de dobradia 180 com 2 segmentos fixos.
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1900 Ancho Wide Large Largura M306080XY M306090XY M306100XY M306110XY
A
1900
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 755 - 780 855 - 880 955 - 980 1055 - 1080
A a
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
150
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
1900
Quartz
Quartz DF
Lateral separador ducha 1 fijo con perfil y tirante a pared contraria. Side shower screen 1 fixed panel with profile and stabilising bar to opposing wall. Panneau latral sparateur douche un fixe avec profil et poigne vers le mur oppos. Lateral separador duche 1 fixo com perfil e tirante para a parede contrria.
Altura / High / Haut / Alto: 1900 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M045085XY M045100XY M045120XY 845 995 1195
1900
a A
1850
A
Quartz D1H
Panneau latral sparateur douche une porte ouvrante 180 avec profil.
Altura / High / Haut / Alto: 1850 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M013100XY 1000
A a
1850
A
1850
Quartz D1HF
Lateral separador ducha 1 puerta practicable 180 con perfil y segmento fijo.
Side shower screen 1 180 pivot door with profile and fixed panel.
Panneau latral sparateur douche une porte ouvrante 180 avec profil et segment fixe.
Lateral separador duche 1 porta oscilante 180 com perfil e segmento fixo.
Altura / High / Haut / Alto: 1850 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) M042100XY M042130XY 1000 1300
1850
a A
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
151
Frontal ducha 2 puertas batientes 90 con perfil y 2 laterales fijos para plato de ducha Element.
Front shower screen 2 90 swing doors with profile and 2 fixed side panels for Element shower tray.
Panneau frontal douche deux portes battantes 90 avec profil et deux panneaux latraux fixes pour receveur de douche Element.
Frontal duche 2 portas batentes 90 com perfil e 2 laterais fixos para base de duche Element.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M047091X2 865 Min - Max (B) 870
2000
a
2000
Frontal ducha 2 puertas batientes 90 con perfil y 2 laterales fijos para plato de ducha Element.
Front shower screen 2 90 swing doors with profile and 2 fixed side panels for Element shower tray.
Panneau frontal douche deux portes battantes 90 avec profil et deux panneaux latraux fixes pour receveur de douche Element.
Frontal duche 2 portas batentes 90 com perfil e 2 laterais fixos para base de duche Element.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A-B) M047092X2 870 - 890
2000
B B
A a
Quartz 2P
Front shower screen 2 180 swing doors with profile between walls.
Panneau frontal douche deux portes battantes 180 avec profil entre parois.
Altura / High / Haut / Alto: 1850 Ancho Wide Large Largura M034080XY M034090XY M034100XY M034110XY M034120XY M034130XY
A
1850
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 760 - 810 860 - 910 960 - 1010 1060 - 1110 1160 - 1210 1260 - 1310
A a
180
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
152
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche 1850
Quartz DLF
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Quartz 2P2F ou 2P.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 670 - 695 720 - 745 770 - 795 820 - 845 870 - 895 970 - 995 1070 - 1095
B B
Quartz PE
Panneau frontal douche une porte ouvrante 90 avec profil entre parois.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 665 - 715 715 - 765 765 - 815 815 - 865 865 - 915
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
153
Quartz PL
Frontal ducha 1 puerta practicable 90 con perfil para lateral fijo Quartz LF o para Quartz PLF o para otro Quartz PL.
Front shower screen 1 90 pivot door with profile for Quartz LF fixed side, Quartz PLF or other Quartz PL panels.
Panneau frontal douche une porte ouvrante 90 avec profil pour panneau latral fixe Quartz LF ou pour Quartz PLF ou pour autre Quartz PL.
Frontal duche 1 porta oscilante 90 com perfil para lateral fixo Quartz LF ou para Quartz PLF ou para outro Quartz PL.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 670 - 695 720 - 745 770 - 795 820 - 845 870 - 895
Instalacin de 2 puertas laterales (PL). Installation with 2 side doors (PL). Installation de 2 portes latrales (PL). Instalao de 2 portas laterais (PL).
Instalacin de 1 puerta lateral (PL) y de 1 lateral fijo (LF) o 1 PLF. Installation with 1 side door (PL) and 1 fixed side panel (LF) or 1 PLF. Installation 1 porte latrale (PL) et 1 panneau latral fixe (LF) ou 1 PLF. Instalao de 1 porta lateral (PL) e de 1 lateral fixo (LF) o 1 PLF.
A a
A a
Quartz LF
Fixed side panel for Quartz PLF and Quartz PL front screens.
Panneau latral fixe pour panneau frontal Quartz PLF et Quartz PL.
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Izquierda Left Gauche Esquerda M017L70XY M017L75XY M017L80XY M017L85XY M017L90XY M017L00XY M017L10XY
B
Derecha Right Droite Direita M017R70XY M017R75XY M017R80XY M017R85XY M017R90XY M017R00XY M017R10XY
Ancho Wide Large Largura 700 750 800 850 900 1000 1100
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 670 - 695 720 - 745 770 - 795 820 - 845 870 - 895 970 - 995 1070 - 1095
B B
1850
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
154
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Quartz PLF
Frontal ducha 1 puerta practicable 180 con perfil y 1 segmento fijo para lateral fijo Quartz LF, Quartz PL o para otro Quartz PLF.
Front shower screen 1 180 pivot door with profile and 1 fixed panel for Quartz LF fixed side, Quartz PL or other Quartz PLF panels.
Panneau frontal douche une porte ouvrante 180 avec profil et un segment fixe pour panneau latral fixe Quartz LF ou pour Quartz PL ou pour autre Quartz PLF.
Frontal duche 1 porta oscilante 180 com perfil e 1 segmento fixo para lateral fixo Quartz LF ou para Quartz PL ou para outro Quartz PLF.
Altura / High / Haut / Altura: 1900 Izquierda Left Gauche Esquerda M024L90XY M024L00XY M024L10XY M024L20XY M024L30XY M024L40XY Derecha Right Droite Direita M024R90XY M024R00XY M024R10XY M024R20XY M024R30XY M024R40XY Ancho Wide Large Largura 900 1000 1100 1200 1300 1400 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 865 - 890 965 - 990 1065 - 1090 1165 - 1190 1265 - 1290 1365 - 1390 Instalacin de 1 puerta lateral (PLF) y de 1 lateral fijo (LF). Installation with 1 side door (PLF) and 1 fixed side panel (LF). Installation d1 porte latrale (PLF) et d1 panneau latral fixe (LF). Instalao de 1 porta lateral (PLF) e de 1 lateral fixo (LF).
1850
Instalacin de 2 puertas laterales (PLF y PL). Installation with 2 side doors (PLF and PL). Installation de 2 portes latrales (PLF et PL). Instalao de 2 portas laterais (PLF e PL).
A B
B B
B a
A a
A
A
A a
Quartz PEF
Frontal ducha 1 puerta practicable 90 con perfil y 1 segmento fijo entre paredes.
Front shower screen 1 90 pivot door with profile and 1 fixed panel between walls.
Panneau frontal douche une porte ouvrante 90 avec profil et un segment fixe entre Aparois.
B Frontal duche 1 porta oscilante 90 com perfil e um segmento fixo entre paredes.
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M025090XY M025100XY M025110XY M025120XY M025130XY M025140XY 900 1000 1100 1200 1300 1400 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 860 x 910 960 - 1010 1060 - 1110 1160 - 1210 1260 - 1310 1360 - 1410
1850
a A
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
155
Quartz 2P2F
Frontal ducha 2 puertas batientes 180 con perfil y 2 segmentos fijos entre paredes o para lateral fijo Quartz DLF.
Front shower screen 2 180 swing doors with profile and 2 fixed panels between walls or for Quartz DLF fixed side panel. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1260 - 1310 1360 - 1410 1460 - 1510 1560 - 1610 1660 - 1710 1760 - 1810 1860 - 1910 1960 - 2010
Panneau frontal douche deux portes battantes 180 avec profil et deux segments fixes entre parois ou pour panneau latral fixe Quartz DLF.
Frontal duche 2 portas batentes 180 com perfil e 2 segmentos fixos entre paredes ou para lateral fixo Quartz DLF.
Ancho Wide Large Largura M035130XY M035140XY M035150XY M035160XY M035170XY M035180XY M035190XY M035200XY 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
1850
180
a A
1850
Quartz DLF
Fixed side shower panel for Quartz 2P2F or Quartz 2P front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Quartz 2P2F ou Quartz 2P.
Altura / High / Haut / Alto: 1850 Ancho Wide Large Largura M043070XY M043075XY M043080XY M043085XY M043090XY M043100XY M043110XY
B
1850
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 670 - 695 720 - 745 770 - 795 820 - 845 870 - 895 970 - 995 1070 - 1095
B B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
156
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Cuartocircular ducha 2 puertas practicables 180 con perfil para plato de ducha Veranda.
Quadrant shower enclosure 2 180 pivot doors with profile, for Veranda shower tray.
Quart-de-rond douche deux portes ouvrantes 180 avec profil pour receveur de douche Veranda.
Quarto de crculo duche 2 portas oscilantes 180 com perfil para base de duche Veranda.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 920 - 935
M020100XY
1000
Quartz MRF
Quadrant shower enclosure 2 180 pivot doors with profile and 2 fixed panels.
Quart-de-rond douche deux portes ouvrantes 180 avec profil et deux segments fixes.
Quarto de crculo duche 2 portas oscilantes 180 com perfil e 2 segmentos fixos.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 770 - 795 870 - 895 970 - 995 1070 - 1095 970 - 995 1070 - 1095
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850 M027080XY M027090XY M027100XY M027110XY M028100XY M028110XY 800 900 1000 1100 1000 1100
A a
Quartz MR
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 720 - 745 770 - 795 870 - 895 770 - 795 870 - 895
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850 750 800 900 800 900
1850 2000
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
157
1950
Versa
Versa L2-E
Frontal ducha 1 puerta corredera sin enmarcar con 1 segmento fijo y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Versa LF. Front shower screen 1 frameless sliding door with 1 fixed panel and bottom guide between walls or for Versa LF fixed side panel. Panneau frontal douche une porte coulissante sans cadre avec un segment fixe et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Versa LF. Frontal duche 1 porta corredia sem moldurar com 1 segmento fixo e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Versa LF.
Ancho Wide Large Largura M153100XY M153105XY M153110XY M153115XY M153120XY M153125XY M153130XY M153135XY M153140XY M153145XY M153150XY M153155XY M153160XY 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 955 - 1005 1005 - 1055 1055 - 1105 1105 - 1155 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605
1950
A a
Versa LF
Fixed side shower panel for Versa PP or Versa L2-E front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Versa PP ou Versa L2-E.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) M159070XY M159072XY M159075XY M159077XY M159080XY M159082XY M159085XY M159087XY M159090XY M159092XY M159095XY M159097XY M159100XY M159102XY M159105XY M159107XY M159110XY 665 - 690 690 - 715 715 - 740 740 - 765 765 - 790 790 - 815 815 - 840 840 - 865 865 - 890 890 - 915 915 - 940 940 - 965 965 - 990 990 - 1015 1015 - 1040 1040 - 1065 1065 - 1090
1950
B B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
158
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Versa L3
Frontal ducha 3 puertas correderas sin enmarcar y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Versa LF3.
Front shower screen 3 frameless sliding doors and bottom guide between walls or for Versa LF3 fixed side panel. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 855 - 905 905 - 955 955 - 1005 1005 - 1055 1055 - 1105 1105 - 1155 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005
Panneau frontal douche trois portes coulissantes sans cadre et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Versa LF3.
Frontal duche 3 portas corredias sem moldurar e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Versa LF3.
Ancho Wide Large Largura M154090XY M154095XY M154100XY M154105XY M154110XY M154115XY M154120XY M154125XY M154130XY M154135XY M154140XY M154145XY M154150XY M154155XY M154160XY M154165XY M154170XY M154175XY M154180XY M154185XY M154190XY M154195XY M154200XY 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000
1950
A a
Versa LF3
Altura / High / Haut / Altura: 1950 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B)
M156070XY M156072XY M156075XY M156077XY M156080XY M156082XY M156085XY M156087XY M156090XY M156092XY M156095XY M156097XY M156100XY M156102XY M156105XY M156107XY M156110XY
B B
665 - 690 690 - 715 715 - 740 740 - 765 765 - 790 790 - 815 815 - 840 840 - 865 865 - 890 890 - 915 915 - 940 940 - 965 965 - 990 990 - 1015 1015 - 1040 1040 - 1065 1065 - 1090
1850
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
159
Versa PP
Frontal ducha 2 puertas plegables sin enmarcar y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Versa LF.
Front shower screen 2 frameless bi-fold doors and bottom guide between walls or for Versa LF fixed side panel.
Panneau frontal douche deux portes pliantes sans cadre et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Versa LF..
Frontal duche 2 portas desdobrveis sem moldurar e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Versa LF.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 665 - 705 705 - 755 755 - 805 805 - 855 855 - 905 905 - 955 955 - 1005 665 - 715 715 - 765 765 - 815 815 - 865 865 - 915 915 - 965 965 - 1015
1850
700 750 800 850 900 950 1000 700 750 800 850 900 950 1000
a A
Instalacin empotrada. Recess installation. Installation encastre Instalao encastrada.
Versa LF
Fixed side shower panel for Versa PP or Versa L2-E front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Versa PP ou Versa L2-E
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B)
M159070XY M159072XY M159075XY M159077XY M159080XY M159082XY M159085XY M159087XY M159090XY M159092XY M159095XY M159097XY M159100XY M159102XY M159105XY M159107XY M159110XY
665 - 690 690 - 715 715 - 740 740 - 765 765 - 790 790 - 815 815 - 840 840 - 865 865 - 890 890 - 915 915 - 940 940 - 965 965 - 990 990 - 1015 1015 - 1040 1040 - 1065 1065 - 1090
1850
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
160
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
1950
Versa L2
Vrtice ducha 1 puerta corredera sin enmarcar con 1 segmento fijo y gua inferior para otro Versa L2.
Corner shower enclosure screen 1 frameless sliding door with 1 fixed panel and bottom guide for other Versa L2.
Sommet douche une porte coulissante sans cadre avec un segment fixe et glissire infrieure pour autre Versa L2.
Vrtice duche 1 porta corredia sem enmarcar com 1 segmento fixo e guia inferior para otro Versa L2.
Ancho Wide Large Largura 700 725 750 775 800 825 850 875 900 925 950 975 1000 1025 1050 1075 1100 1125 1150 1175 1200 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 1425 1450 1475 1500 1525 1550 1575 1600
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 665 - 690 690 - 715 715 - 740 740 - 765 765 - 790 790 - 815 815 - 840 840 - 865 865 - 890 890 - 915 915 - 940 940 - 965 965 - 990 990 - 1015 1015 - 1040 1040 - 1065 1065 - 1090 1090 - 1115 1115 - 1140 1140 - 1165 1165 - 1190 1190 - 1215 1215 - 1240 1240 - 1265 1265 - 1290 1290 - 1315 1315 - 1340 1340 - 1365 1365 - 1390 1390 - 1415 1415 - 1440 1440 - 1465 1465 - 1490 1490 - 1515 1515 - 1540 1540 - 1565 1565 - 1590
A a
1950
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
161
1850
Versa MR
Cuartocircular ducha 2 puertas correderas sin enmarcar con 2 segmentos fijos y gua inferior.
Quadrant shower enclosure 2 frameless sliding doors with 2 fixed panels and inner guide.
Quart-de-rond douche deux portes coulissantes sans cadre avec deux segments fixes et glissire intrieure.
Quarto de crculo duche 2 portas corredias sem moldurar com 2 segmentos fixos e guia interior.
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1950 Ancho Wide Large Largura M152075XY M152080XY M152090XY M152100XY M152110XY 750 800 900 1000 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 715 - 740 765 - 790 865 - 890 965 - 990 1065 - 1090
A a
1950
A
Versa MR asimtrica
Quadrant shower enclosure 2 frameless 1850 doors 1850 sliding with 2 fixed panels.
Quart-de-rond douche deux portes coulissantes sans cadre avec deux segments fixes.
Quarto de crculo duche 2 portas corredias sem moldurar com 2 segmentos fixos.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 955-980 1355-1380
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 705-730 705-730
M152L10XY M152L14XY
B
A
B B
A a
A a
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
162
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Supra
Supra L3
Frontal ducha 3 puertas correderas enmarcadas y sin gua inferior entre paredes, o para lateral fijo Supra LF3. Front shower screen 3 framed sliding doors without bottom guide between walls, or for Supra LF3 fixed side panel. Panneau frontal douche trois portes coulissantes avec cadre et sans glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Supra LF3. Frontal duche 3 portas corredias molduradas e sem guia inferior entre paredes, ou para lateral fixo Supra LF3.
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M130070XY M130075XY M130080XY M130085XY M130090XY M130095XY M130100XY M130110XY M130120XY M130130XY M130140XY M130150XY 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 655 - 705 705 - 755 755 - 805 805 - 855 855 - 905 905 - 955 955 - 1005 1055 - 1105 1155 - 1205 1255 - 1305 1355 - 1405 1455 - 1505
1850
Supra LF3
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M132070XY M132075XY M132080XY M132085XY M132090XY M132100XY M132110XY
B
Medidas montaje con LF Fitting dimensions with LF Mesures de montage avec LF Medidas montagem com LF Min - Max (B) 665 - 715 715 - 765 765 - 815 815 - 865 865 - 915 965 - 1015 1065 - 1115
B B
1850
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
163
Supra DL2
Frontal ducha 2 puertas correderas enmarcadas con 2 segmentos fijos y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Supra LF.
Front shower screen 2 framed sliding doors with 2 fixed panels and bottom guide between walls or for Supra LF fixed side panel.
Panneau frontal douche deux portes coulissantes avec cadre, deux segments fixes et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Supra LF.
Frontal duche 2 portas corredias molduradas com 2 segmentos fixos e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Supra LF.
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M113160XY M113170XY 1600 1700 Medidas montaje Medidas montaje con LF Assembly dimensions Fitting dimensions with LF Dimensions montage Mesures de montage avec LF Medidas montagem Medidas montagem com LF Min - Max (A) Min - Max (A) 1560 - 1610 1660 - 1710 1570 - 1620 1670 - 1720
1850
Instalacin con lateral fijo (LF). Installation with fixed side panel (LF). Installation avec panneau latral fixe (LF). Instalao com lateral fixo (LF).
Supra LF
Fixed side shower panel for Supra PP or Supra DL2 front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Supra PP ou Supra DL2.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 715 715 - 765 765 - 815 815 - 865 865 - 915 965 - 1015 1065 - 1115
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
164
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Supra PP
Frontal ducha 2 puertas plegables enmarcadas con perfil entre paredes o para lateral fijo Supra LF.
Front shower screen 2 framed bi-fold doors with profile between walls or for Supra LF fixed side panel.
Panneau frontal douche deux portes pliantes avec cadre et profil entre parois ou pour panneau latral fixe Supra LF.
Frontal duche 2 portas desdobrveis molduradas com perfil entre paredes ou para lateral fixo Supra LF.
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M114070XY M114075XY M114080XY M114085XY M114090XY
A
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 660 - 710 710 - 760 760 - 810 810 - 860 860 - 910
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 670 - 720 720 - 770 770 - 820 820 - 870 870 - 920
1850
a
Instalacin empotrada. Recess installation. Installation encastre. Instalao encastrada.
B
Instalacin con lateral fijo LF. Installation with fixed side panel LF. Installation avec panneau latral fixe LF. Instalao com lateral fixo LF.
Supra LF
Fixed side shower panel for Supra PP or Supra DL2 front screens.
Panneau latral fixe douche pour panneau frontal Supra PP ou Supra DL2.
Altura / High / Haut / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M106070XY M106075XY M106080XY M106085XY M106090XY M106100XY M106110XY
B
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 715 715 - 765 765 - 815 815 - 865 865 - 915 965 - 1015 1065 - 1115
1850
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
165
Supra 2L2
Para platos de ducha rectangulares Vrtice ducha 2 puertas correderas enmarcadas con 2 segmentos fijos con gua inferior.
For rectangular shower trays Corner shower enclosure 2 framed sliding doors with 2 fixed panels, with bottom guide.
Pour receveurs de douche rectangulaires Sommet douche deux portes coulissantes avec cadre et deux segments fixes avec glissire infrieure.
Para bases de chuveiro retangulares Vrtice duche 2 portas corredias molduradas com 2 segmentos fixos com guia inferior.
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850 Izquierda Left Gauche Esquerda M107L91XY M107L90XY M107L10XY M107L20XY M107L30XY M107L11XY M107L22XY M107L12XY M107L32XY M107L14XY Derecha Right Droite Direita M107R91XY M107R90XY M107R10XY M107R20XY M107R30XY M107R11XY M107R22XY M107R12XY M107R32XY M107R14XY Medidas mampara Enclosure dimensions Mesures paroi Medidas divisria AxB 900 x 700 900 x 750 1000 x 700 1000 x 750 1000 x 800 1100 x 900 1200 x 700 1200 x 750 1200 x 800 1400 x 700 For square shower trays. Ancho Wide Large Largura M107070XY M107075XY M107080XY M107085XY M107090XY M107100XY Instalacin a la izquierda. Left-hand installation. Installation gauche. Instalao esquerda. 700 750 800 850 900 1000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 865 - 890 865 - 890 965 - 990 965 - 990 965 - 990 1065 - 1090 1165 - 1190 1165 - 1190 1165 - 1190 1365 - 1390 Pour receveurs de douche carrs. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 665 - 690 715 - 740 765 - 790 815 - 840 865 - 890 965 - 990 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 690 715 - 740 665 - 690 715 - 740 485 - 510 865 - 890 665 - 690 715 - 740 765 - 790 665 - 690 Para bases de duche praa. Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 690 715 - 740 765 - 790 815 - 840 865 - 890 965 - 990
1850
a
Tomando como referencia el lado ms ancho de la mampara, determinamos la instalacin a la derecha o a la izquierda en funcin del lado donde nos queda la pared. Taking the widest side of the screen for reference, we will determine left- or right installation depending on the side where the wall is.
a
En prenant comme rfrence le ct le plus large de la paroi, nous dterminons linstallation droite ou gauche en fonction du ct o se trouve le mur. Tendo como referncia o lado mais largo da divisria, determinamos a instalao direita ou esquerda em funo do lado onde fica parede.
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
166
Mamparas para platos de ducha Shower screens for shower trays Parois pour receveurs de douches Divisrias para bases de duche
Supra MR
Cuartocircular ducha 2 puertas correderas enmarcadas con 2 segmentos fijos y gua inferior.
Quadrant shower enclosure 2 framed sliding doors with 2 fixed panels and bottom guide.
Quart-de-rond douche deux portes coulissantes avec cadre, deux segments fixes et glissire infrieure.
Quarto de crculo duche 2 portas corredias molduradas com 2 segmentos fixos e guia inferior.
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850 Ancho Wide Large Largura M111075XY M108080XY M108090XY M108100XY M108110XY
A
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 715 - 740 765 - 790 865 - 890 965 - 990 1065 - 1090
1850
Supra MR asimtrica
Cuartocircular ducha 2 puertas correderas enmarcadas con 2 segmentos fijos y gua inferior.
Quadrant shower enclosure 2 framed sliding doors with 2 fixed panels and bottom guide.
Quart-de-rond douche deux portes coulissantes avec cadre, deux segments fixes et glissire infrieure.
Quarto de crculo duche 2 portas corredias molduradas com 2 segmentos fixos e guia inferior.
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850 Izquierda Left Gauche Esquerda Derecha Right Droite Direita Medidas mampara Medidas montaje Medidas montaje Enclosure dimensions Assembly dimensions Assembly dimensions Mesures paroi Dimensions montage Dimensions montage Medidas divisria Medidas montagem Medidas montagem AxB Min - Max (A) Min - Max (B) 1400 x 750 1365 - 1390 715 - 740
1850
M115L14XY M115R14XY Instalacin a la izquierda. Left-hand installation. Installation gauche. Instalao esquerda.
A
B B B B
A a
A a
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
167
MaxiClean
Puerta plegable Bi-fold door Porte pliante Porta desdobrvel Puerta corredera Sliding door Porte coulissante Portacorredia Apertura 180 180 Opening Ouverture 180 Abertura: 180 Apertura 90 90 Opening Ouverture 90 Abertura: 90 Grosor cristal: 4 mm Glass thickness: 4 mm paisseur verre: 4 mm Espessura vidro: 4 mm Grosor cristal: 6 mm Glass thickness: 6 mm paisseur verre: 6 mm Espessura vidro: 6 mm Grosor cristal: 8 mm Glass thickness: 8 mm paisseur verre: 8 mm Espessura vidro: 8 mm Reversible Reversible Rversible Reversvel Montaje sin taladro Drill-less installation Montage sans trou Montagem sem furo Servicio Tcnico Technical service Service technique Servio Tcnico
168
Fusion
Fusion BF2
Lateral separador baera 1 puerta corredera con 1 segmento fijo entre paredes Side bath screen 1 sliding door with 1 fixed panel between walls. Panneau latral sparateur baignoire une porte coulissante avec un segment fixe entre parois. Lateral separador banheira 1 porta corredia com 1 segmento fixo entre paredes.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda Derecha Right Droite Direita A Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1200 - 1600 1600 - 2000 Medidas mampara cerrada Screen dimensions (closed) Dimensions paroi ferme Medidas divisria fechada (B) 1000 1200
1600
B A
B A
B A
1600
Fusion BF2-2
B A
Lateral separador baera 1 puerta corredera con 1 segmento fijo para pared contraria.
Side bath screen 1 sliding door with 1 fixed panel for opposing wall.
Panneau latral sparateur baignoire une porte coulissante avec un segment fixe pour paroi oppose.
Lateral separador banheira 1 porta oscilante de dobradia 180 com um segmento fixo.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda Derecha Right Droite Direita Medidas Dimensions Dimensions Medidas (A) 1000 1200
A a
1600
1600
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
169
Fusion BL2-E
Frontal baera 1 puerta corredera con 1 segmento fijo y sin gua inferior entre paredes.
Front bath shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel without bottom guide between walls.
Taking the fixed panel of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. right- or left-hand opening.
Panneau frontal baignoire une porte coulissante avec un segment fixe sans glissire infrieure entre parois.
En prenant comme rfrence le panneau fixe de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Frontal banheira 1 porta corredia com 1 segmento fixo e sem guia inferior entre paredes.
Tomando como referncia o Painel fixo da divisria, determinamos a instalao a direita ou esquerda.
Tomando como referencia el panel fijo de la mampara, determinamos la posicin derecha o izquierda de las puertas. 1600
Derecha Right Droite Direita M360R20X2 M360R25X2 M360R30X2 M360R35X2 M360R40X2 M360R45X2 M360R50X2 M360R55X2 M360R60X2 M360R65X2 M360R70X2 M360R75X2 M360R80X2 M360R85X2 M360R90X2 M360R95X2 M360RA0X2
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005
M360L20X2 M360L25X2 M360L30X2 M360L35X2 M360L40X2 M360L45X2 M360L50X2 M360L55X2 M360L60X2 M360L65X2 M360L70X2 M360L75X2 M360L80X2 M360L85X2 M360L90X2 M360L95X2 M360LA0X2
A a
Fusion BL3-E
Frontal baera 1 puerta corredera con 2 segmentos fijos y sin gua inferior entre paredes
Front bath shower screen 1 sliding door with 2 fixed panels without bottom guide between walls.
Panneau frontal baignoire une porte coulissante avec deux segments fixes sans glissire infrieure entre parois.
Frontal banheira 1 porta corredia com 2 segmentos fixos e sem guia inferior entre paredes.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda M369L50X2 M369L55X2 M369L60X2 M369L65X2 M369L70X2 M369L75X2 M369L80X2 M369L85X2 M369L90X2 M369L95X2 M369L00X2 Derecha Right Droite Direita M369R50X2 M369R55X2 M369R60X2 M369R65X2 M369R70X2 M369R75X2 M369R80X2 M369R85X2 M369R90X2 M369R95X2 M369R00X2 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005
1600
B B
A a
B
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm.
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo A de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda. Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening. Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes. Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
170
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
Fusion BL2
Frontal baera 1 puerta corredera con 1 segmento fijo y sin gua inferior para lateral fijo Fusion BLF.
Front bath shower screen 1 sliding door with 1 fixed panel without bottom guide for Fusion BLF fixed side panel.
Panneau frontal baignoire une porte coulissante avec un segment fixe sans glissire infrieure pour panneau latral fixe Fusion BLF.
Frontal banheira 1 porta corredia com 1 segmento fixo e sem guia inferior para lateral fixo Fusion BLF.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda M359L20X2 M359L25X2 M359L30X2 M359L35X2 M359L40X2 M359L45X2 M359L50X2 M359L55X2 M359L60X2 M359L65X2 M359L70X2 M359L75X2 M359L80X Derecha Right Droite Direita M359R20X2 M359R25X2 M359R30X2 M359R35X2 M359R40X2 M359R45X2 M359R50X2 M359R55X2 M359R60X2 M359R65X2 M359R70X2 M359R75X2 M359R80X2 Ancho Wide Large Largura 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1165 - 1190 1215 - 1240 1265 - 1290 1315 - 1340 1365 - 1390 1415 - 1440 1465 - 1490 1515 - 1540 1565 - 1590 1615 - 1640 1665 - 1690 1715 - 1740 1765 - 1790
1600
a A
Fusion BLF
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda M362L70X2 M362L75X2 M362L80X2 M362L85X2 M362L90X2 M362L95X2 M362L00X2 M362L05X2 M362L10X2 Derecha Right Droite Direita M362R70X2 M362R75X2 M362R80X2 M362R85X2 M362R90X2 M362R95X2 M362R00X2 M362R05X2 M362R10X2 Ancho Wide Large Largo 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 675 715 - 725 765 - 775 815 - 825 865 - 875 915 - 925 965 - 975 1015 - 1025 1065 - 1075
B B
1600
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
171
Fusion BL3
Frontal baera 1 puerta corredera con 2 segmentos fijos y sin gua inferior para lateral fijo Fusion BLF-F.
Front bath shower screen 1 sliding door with 2 fixed panels without bottom guide for Fusion BLF-F fixed side panel.
Panneau frontal baignoire une porte coulissante avec deux segments fixes sans glissire infrieure pour panneau latral fixe Fusion BLF-F.
Frontal banheira 1 porta corredia com 2 segmentos fixos e sem guia inferior para lateral fixo Fusion BLF-F.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda M371L50X2 M371L52X2 M371L55X2 M371L57X2 M371L60X2 M371L62X2 M371L55X2 M371L57X2 M371L70X2 M371L72X2 M371L75X2 M371L77X2 M371L80X2 M371L82X2 M371L85X2 M371L87X2 M371L90X2 M371L92X2 M371L95X2 M371L97X2 M371L00X2 Derecha Right Droite Direita M371R50X2 M371R52X2 M371R55X2 M371R57X2 M371R60X2 M371R62X2 M371R55X2 M371R57X2 M371R70X2 M371R72X2 M371R75X2 M371R77X2 M371R80X2 M371R82X2 M371R85X2 M371R87X2 M371R90X2 M371R92X2 M371R95X2 M371R97X2 M371R00X2 Ancho Wide Large Largura 1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 1825 1850 1875 1900 1925 1950 1975 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1480 - 1505 1505 - 1530 1530 - 1555 1555 - 1580 1580 - 1605 1605 - 1630 1630 - 1655 1655 - 1680 1680 - 1705 1705 - 1730 1730 - 1750 1750 - 1780 1780 - 1805 1805 - 1830 1830 - 1850 1850 - 1880 1880 - 1905 1905 - 1930 1930 - 1955 1955 - 1980 1980 - 2005
1600
A a
1600
Fusion BL4-E
Frontal baera 2 puertas correderas con 2 segmentos fijos y sin gua inferior entre paredes.
Front bath shower screen 2 sliding doors with 2 fixed panels without bottom guide between walls.
Panneau frontal baignoire deux portes coulissantes avec deux segments fixes sans glissire infrieure entre parois.
Frontal banheira 2 portas corredias com 2 segmentos fixos e sem guia inferior entre paredes.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Ancho Wide Large Largura M365130X2 M365135X2 M365140X2 M365145X2 M365150X2 M365155X2 M365160X2 M365165X2 M365170X2 M365175X2 M365180X2 M365185X2 M365190X2 M365195X2 M365200X2 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005
1600
A a
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
172
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
Fusion BL4
Frontal baera 2 puertas correderas con 2 segmentos fijos y sin gua inferior para lateral Fusion BLF-F.
Front bath shower screen 2 sliding doors with 2 fixed panels without bottom guide for Fusion BLF-F fixed side panel.
Panneau frontal baignoire deux portes coulissantes avec deux segments fixes sans glissire infrieure pour panneau latral Fusion BLF-F.
Frontal banheira 2 portas corredias com 2 segmentos fixos e sem guia inferior para lateral Fusion BLF-F.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda M364L30X2 M364L35X2 M364L40X2 M364L45X2 M364L50X2 M364L55X2 M364L60X2 M364L65X2 M364L70X2 M364L75X2 M364L80X2 M364L85X2 M364L90X2 M364L95X2 M364L00X2 Derecha Right Droite Direita M364R30X2 M364R35X2 M364R40X2 M364R45X2 M364R50X2 M364R55X2 M364R60X2 M364R65X2 M364R70X2 M364R75X2 M364R80X2 M364R85X2 M364R90X2 M364R95X2 M364R00X2 Ancho Wide Large Largo 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1265 - 1290 1315 - 1340 1365 - 1390 1415 - 1440 1465 - 1490 1515 - 1540 1565 - 1590 1615 - 1640 1665 - 1690 1715 - 1740 1765 - 1790 1815 - 1840 1865 - 1890 1915 - 1940 1965 - 1990
1600
A a
Fusion BLF-F
Fixed bath side panel for Fusion BL3 and BL4 front screen.
Panneau latral fixe baignoire pour panneau frontal Fusion BL3 et Fusion BL4.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Izquierda Left Gauche Esquerda M363L70X2 M363L75X2 M363L80X2 M363L85X2 M363L90X2 M363L95X2 M363L00X2 M363L05X2 M363L10X2 Derecha Right Droite Direita M363R70X2 M363R75X2 M363R80X2 M363R85X2 M363R90X2 M363R95X2 A M363R00X2 M363R05X2 M363R10X2 Ancho Wide Large Largo 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 675 715 - 725 765 - 775 815 - 825 865 - 875 915 - 925 965 - A 975 1015 - 1025 1065 - 1075
1600
B
B
B
B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
1500
173
Axis
Axis BF
Lateral separador baera 1 fijo de bisagra con tirante a pared contraria. Side bath screen 1 hinged fixed panel stabilising bar to opposing wall. Panneau latral sparateur baignoire un fixe avec charnire et poigne vers le mur oppos. Lateral separador banheira 1 fixo de dobradia com tirante para a parede contrria.
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Izquierda Left Gauche Esquerda M316L90XY M316L00XY Derecha Right Droite Direita M316R90XY M316R00XY Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 900 1000
A a
1500
1500
Axis B1H
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 900 1000
M319L90XY M319L00XY
180
A a
Axis B1HF
180
Lateral separador baera 1 puerta practicable de bisagra 180 con un segmento fijo.
Side bath screen 1 180 hinged pivot door with one fixed panel.
Panneau latral sparateur baignoire une porte ouvrante charnire 180 avec un segment fixe.
Lateral separador banheira 1 porta oscilante de dobradia 180 com um segmento fixo.
Medidas montaje Assembly dimensions 1500 Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1000 1300
1500
M301L00XY M301L30XY
180
180
A a
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm.
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda. Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
A a
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
174
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
Axis B2P2F
Frontal baera 2 puertas batientes de bisagra 180 con 2 segmentos fijos entre paredes o para lateral fijo Axis BLF.
Front bath shower screen 2 180 hinged swing doors with 2 fixed panels between walls or for Axis BLF fixed side panel.
Panneau frontal baignoire deux portes battantes charnire 180 avec deux segments fixes entre parois ou pour panneau latral fixe Axis BLF.
Frontal banheira 2 portas batentes de dobradia 180 com 2 segmentos fixos entre paredes ou para lateral fixo Axis BLF.
1500
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Ancho Wide Large Largo M302150XY M302155XY M302160XY 1500 M302165XY M302170XY M302175XY M302180XY M302185XY M302190XY M302195XY M302200XY 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1460 - 1510 1510 - 1560 1560 - 1610 1610 - 1660 1660 - 1710 1710 - 1760 1760 - 1810 1810 - 1860 1860 - 1910 1910 - 1960 1960 - 2010 Medidas montaje con BLF Fitting dimensions with BLF Mesures de montage avec BLF Medidas montagem com BLF Min - Max (A) 1435 - 1485 1485- 1535 1535 - 1585 1585 - 1635 1635 - 1685 1685 - 1735 1735 - 1785 1785 - 1835 1835 - 1885 1885 - 1935 1935 - 1985
Instalacin con lateral fijo (BLF). Installation with fixed side panel (BLF). Installation avec panneau latral fixe (BLF). Instalao com lateral fixo (BLF).
180
180
A a
A a
Axis BLF
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Ancho Wide Large Largo M310070XY M310075XY M310080XY M310085XY M310090XY M310100XY M310110XY 700 750 800 850 900 1000 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 655 - 680 705 - 730 755 - 780 805 - 830 855 - 880 955 - 980 1055 - 1080
B B
1500
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
175
Quartz
Quartz Veranda
Lateral separador 2 hojas montantes para baera Veranda. Side screen 2 swing screens for Veranda bath. Panneau latral sparateur deux vantaux montants pour baignoire Veranda. Lateral separador 2 folhas paineladas para banheira Veranda.
Altura / High / Haut / Alto: 1655 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M026000X2 1400 Min - Max (B) 1040 x 1065
B B
1655
a A
Lateral separador baera 1 hoja practicable con 1 segmento fijo para baeras Novara y Bali.
Side bath screen 1 pivot panel with 1 fixed panel for Novara and Bali baths.
Panneau latral sparateur baignoire un vantail ouvrant avec un segment fixe pour baignoires Novara et Bali.
Le panneau fixe sinstallera dans la zone de douche de la baignoire.
Lateral separador banheira 1 folha oscilante com 1 segmento fixo para banheiras Novara e Bali.
O painel fixo sempre instalado na zona de duche da banheira.
The fixed panel will always be installed in the bath showering area.
1515
Altura / High / Haut / Alto: 1515 Medidas montaje Medidas montaje Assembly dimensions Assembly dimensions Dimensions montage Dimensions montage Medidas montagem Medidas montagem Min - Max (A) Min - Max (B) M036097XY 970 620
A
Quartz Genova
Lateral separador baera, 1 hoja practicable con 1 segmento fijo para baera Genova.
El panel fijo siempre se instalar en la zona de ducha de la baera.
Side bath screen 1 pivot panel with 1 fixed panel for Genova bath.
Panneau latral sparateur baignoire, un vantail ouvrant avec un segment fixe pour baignoire Genova.
Le panneau fixe sinstallera dans la zone de douche de la baignoire.
Lateral separador banheira, 1 folha oscilante com 1 segmento fixo para banheira Genova.
O painel fixo sempre instalado na zona de duche da banheira.
The fixed panel will always be installed in the bath showering area.
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M029080XY 835
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 620
A
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
176
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
1500
Quartz BF
Side bath screen 1 fixed screen with stabilising bar to opposing wall.
Panneau latral sparateur baignoire un fixe avec poigne ver la paroi oppose.
1500
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M046085XY M046100XY 850 1000
A 700/850 a
Quartz B2H
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A)
1525
M012136XY
1350
a A
Quartz B1HF
Lateral separador baera 1 puerta practicable de bisagra 180 con un segmento fijo.
Side bath screen 1 180 hinged pivot door with one fixed panel.
Panneau latral sparateur baignoire une porte ouvrante charnire 180 avec un segment fixe.
Lateral separador banheira 1 porta oscilante de dobradia 180 com um segmento fixo.
Altura / High / Haut / Alto: 1525 Izquierda Left Gauche Esquerda M031100XY Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1000
1525
180
A
1000 a
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
177
Quartz B1H
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) M010070XY M010085XY 700 850
1525
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
178
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
Quartz B2P2F
Frontal baera 2 puertas batientes 180 con perfil y 2 segmentos fijos entre paredes o para lateral fijo Quartz BLF.
Front bath shower screen 2 180 swing doors with profile and 2 fixed panels between walls or for Quartz BLF fixed side panel.
Panneau frontal baignoire deux portes battantes 180 avec profil et deux segments fixes entre parois ou pour panneau latral fixe Quartz BLF.
Frontal banheira 2 portas batentes 180 com perfil e 2 segmentos fixos entre paredes ou para lateral fixo Quartz BLF.
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Ancho Wide Large Largo M033140XY M033145XY M033150XY M033155XY M033160XY M033165XY M033170XY M033180XY M033190XY M033200XY 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1800 1900 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1360 - 1410 1410 - 1460 1460 - 1510 1510 - 1560 1560 - 1610 1610 - 1660 1660 - 1770 1760 - 1870 1860 - 1970 1960 - 2010 Medidas montaje con BLF Fitting dimensions with BLF Mesures de montage avec BLF Medidas montagem com BLF Min - Max (A) 1335 - 1385 1385 - 1435 1435 - 1485 1485 - 1535 1535 - 1585 1585 - 1635 1635 - 1745 1735 - 1845 1835 - 1945 1935 - 1985
1500
180 A a
Quartz BLF
Fixed bath side panel for Quartz B2P or B2P2F front screen.
Panneau latral fixe baignoire pour panneau frontal Quartz B2P ou B2P2F.
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Ancho Wide Large Largo M044070XY M044075XY M044080XY M044085XY M044090XY M044100XY M044110XY 700 750 800 850 900 1000 1100 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 670 - 695 720 - 745 770 - 795 820 - 845 870 - 895 970 - 995 1070 - 1095
B B
1500
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
179
Versa
Versa BL2-E
Frontal baera 1 puerta corredera sin enmarcar con 1 segmento fijo y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Versa BLF. Front bath shower screen 1 frameless sliding door with 1 fixed panel and bottom guide between walls or for Versa BLF fixed side panel. Panneau frontal baignoire une porte coulissante sans cadre avec un segment fixe et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Versa BLF. Frontal banheira 1 porta corredia sem moldurar com 1 segmento fixo e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Versa BLF.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Ancho Wide Large Largo M160120XY M160125XY M160130XY M160135XY M160140XY M160145XY M160150XY M160155XY M160160XY 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1600 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 Medidas montaje con BLF Fitting dimensions with BLF Mesures de montage avec BLF Medidas montagem com BLF Min - Max (A) 1165 - 1215 1215 - 1265 1265 - 1315 1315 - 1365 1365 - 1415 1415 - 1465 1465 - 1515 1515 - 1565 1565 - 1615
1600
A a
Versa BLF
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) M161070XY M161072XY M161075XY M161077XY M161080XY M161082XY M161085XY M161087XY M161090XY
B
B A
665 - 690 690 - 715 715 - 740 740 - 765 765 - 790 790 - 815 815 - 840 840 - 865 865 - 890
1600
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
180
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
Versa BL3
Frontal baera 3 puertas correderas sin enmarcar y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Supra BLF3.
Front bath shower screen 3 frameless sliding doors and bottom guide between walls or for Supra BLF3 fixed side panel.
Panneau frontal baignoire trois portes coulissantes sans cadre et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Supra BLF3.
Frontal banheira 3 portas corredias sem moldurar e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Supra BLF3.
Altura / High / Haut / Alto: 1600 Ancho Wide Large Largo M155120XY M155125XY M155130XY M155135XY M155140XY M155145XY M155150XY M155155XY M155160XY M155165XY M155170XY M155175XY M155180XY M155185XY M155190XY M155195XY M155200XY 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 1155 - 1205 1205 - 1255 1255 - 1305 1305 - 1355 1355 - 1405 1405 - 1455 1455 - 1505 1505 - 1555 1555 - 1605 1605 - 1655 1655 - 1705 1705 - 1755 1755 - 1805 1805 - 1855 1855 - 1905 1905 - 1955 1955 - 2005 Medidas montaje con BLF3 Fitting dimensions with BLF3 Mesures de montage avec BLF3 Medidas montagem com BLF3 Min - Max (A) 1165 - 1215 1215 - 1265 1265 - 1315 1315 - 1365 1365 - 1415 1415 - 1465 1465 - 1515 1515 - 1565 1565 - 1615 1615 - 1665 1665 - 1715 1715 - 1765 1765 - 1815 1815 - 1865 1865 - 1915 1915 - 1965 1965 - 2015
1600
Versa BL3
Versa BLF3
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 665 - 690 690 - 715 715 - 740 740 - 765 765 - 790 790 - 815 815 - 840 840 - 865 865 - 890
A B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
181
Supra
Supra BL3
Frontal baera 3 puertas correderas enmarcadas y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Supra BLF3. Front bath shower screen 3 framed sliding doors and bottom guide between walls or for Supra BLF3 fixed side panel. Panneau frontal baignoire trois portes coulissantes avec cadre et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Supra BLF3. Frontal banheira 3 portas corredias molduradas e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Supra BLF3.
Ancho Wide Large Largo M131100XY M131105XY M131110XY M131115XY M131120XY M131125XY M131130XY M131135XY M131140XY M131145XY M131150XY M131155XY M131160XY M131165XY M131170XY M131175XY M131180XY M131185XY M131190XY M131195XY M131200XY 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (A) 960 - 1010 1010 - 1060 1060 - 1110 1110 - 1160 1160 - 1210 1210 - 1260 1260 - 1310 1310 - 1360 1360 - 1410 1410 - 1460 1460 - 1510 1510 - 1560 1560 - 1610 1610 - 1660 1660 - 1710 1710 - 1760 1760 - 1810 1810 - 1860 1860 - 1910 1910 - 1960 1960 - 2010
Medidas montaje con lateral fijo BLF3 Fitting dimensions with BLF3 fixed-side panel Mesures montage avec panneau latral fixe BLF3 Medidas de montagem com Lateral fixo BLF3 Mn - Mx (A) 970 - 1020 1020 - 1070 1070 - 1120 1120 - 1170 1170 - 1220 1220 - 1270 1270 - 1320 1320 - 1370 1370 - 1420 1420 - 1470 1470 - 1520 1520 - 1570 1570 - 1620 1620 - 1670 1670 - 1720 1720 - 1770 1770 - 1820 1820 - 1870 1870 - 1920 1920 - 1970 1970 - 2020
Supra BLF3
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Ancho Wide Large Largo M133070XY M133075XY M133080XY M133085XY M133090XY M133100XY M133110XY
B
1500
Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) 670 - 720 720 - 770 770 - 820 820 - 870 870 - 920 970 - 1070 1070 - 1120
B B
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda.
Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening.
Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes.
Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
182
Mamparas para baeras Shower screens for baths Parois pour baignoires Divisrias para banheiras
Supra BL4-E
Frontal baera 2 puertas correderas enmarcadas con 2 segmentos fijos y gua inferior entre paredes o para lateral fijo Supra BLF.
Front bath shower screen 2 framed sliding doors with 2 fixed panels and bottom guide between walls or for Supra BLF fixed side panel.
Panneau frontal baignoire deux portes coulissantes avec cadre, deux segments fixes et glissire infrieure entre parois ou pour panneau latral fixe Supra BLF.
Frontal de banheira 2 portas corredias molduradas com 2 segmentos fixos e guia inferior entre paredes ou para lateral fixo Supra BLF.
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Medidas montaje con lateral fijo BLF Fitting dimensions with BLF fixed-side panel Medidas montaje Mesures montage avec Assembly dimensions panneau latral fixe BLF Dimensions montage Medidas de montagem Medidas montagem com Lateral fixo BLF Min - Max (B) Mn - Mx (A) M121150XY M121155XY M121160XY M121165XY M121170XY M121175XY M121180XY M121185XY M121190XY M121195XY M121200XY 1460 - 1510 1510 - 1560 1560 - 1610 1610 - 1660 1660 - 1710 1710 - 1760 1760 - 1810 1810 - 1860 1860 - 1910 1910 - 1960 1960 - 2010 1470 - 1520 1520 - 1570 1570 - 1620 1620 - 1670 1670 - 1720 1720 - 1770 1770 - 1820 1820 - 1870 1870 - 1920 1920 - 1970 1970 - 2020
1500
A a
C A+10
B+10
C A+10
B+10
Supra BLF
Altura / High / Haut / Alto: 1500 Medidas montaje Assembly dimensions Dimensions montage Medidas montagem Min - Max (B) M122070XY M122075XY M122080XY M122085XY M122090XY 665 - 715 715 - 765 765 - 815 815 - 865 865 - 915
1500
B B
A
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm.
Sustituir XY de la referencia de producto por el cdigo de los diferentes acabados de cada coleccin. Ver acabados en las pginas de la 184 a la 187. Tomando como referencia el vrtice de la mampara determinamos la posicin derecha o izquierda. Replace the XY of the product number with the code for each collections different finishes. See finishes on pages 184 to 187. Taking the entry corner of the enclosure as a reference point, we will determine the handing of doors, i.e. rightor left-hand opening. Remplacer XY de la rfrence de produit par le code des diffrentes finitions de chaque collection. Voir finitions aux pages de la 184 la 187. En prenant comme rfrence le sommet de la paroi, nous dterminons la position droite ou gauche des portes. Substituir XY da referncia de produto pelo cdigo dos diferentes acabamentos de cada coleo. Ver acabamentos nas pginas 184 a 187. Tendo como referncia o vrtice da divisria, determinamos a posio direita ou esquerda das portas.
183
4 3
Perfil suplementario vertical Vertical extension profile Profil supplmentaire vertical Perfis suplementares verticais
Solo para colecciones Quartz, Supra y Versa Solo para colecciones Quartz, Supra and Versa Uniquement pour les collections Quartz, Supra et Versa Solo para colecciones Quartz, Supra e Versa Alto High Haut Alto 1 M9900260Y 2000
47
Perfil suplementario vertical lateral Vertical lateral extension profile Profil supplmentaire vertical latral Perfis suplementares verticais laterais
30
40
Perfil horizontal angular Angled horizontal profile Profil dangle horizontale Perfis horizontal angular
Perfil suplementario horizontal y vertical de nivelacin Supplementary horizontal and vertical levelling profile Profil supplmentaire horizontal et vertical de nivellement Perfil suplementar horizontal e vertical de nivelao
50
10
40
10 x 40 20 x 40
20
40
Acabados perfiles Sustituir la Y de la referencia por el cdigo del acabado del perfil elegido: 1 Blanco 2 Plata Brillo
Frame finishes In the product number replace Y with the code for the chosen frame. 1 White 2 Polished silver
Finitions profils Remplacer Y de la rfrence du produit par le code du profil choisi. 1 Blanc 2 Argent brillant
Acabamentos perfis Substituir Y de la referncia do produto pelo cdigo do perfil escolhido. 1 Branco 2 Prata Brilho
184
Acabados
Finishes
Finitions
Acabamentos
U Cristal decorado Urban Urban patterned Glass Verre dcor Urban Vidro decorado Urban
E Cristal decorado Ethnic Ethnic patterned Glass Verre dcor Ethnic Vidro decorado Ethnic
Z Cristal decorado Zircus Zircus patterned Glass Verre dcor Zircus Vidro decorado Zircus
B Cristal decorado Bamboo Bamboo patterned Glass Verre dcor Bamboo Vidro decorado Bamboo
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido. Perfiles - Frame - Profils - Perfis Con With Avec Com Sin Without Sans Sem
Para solicitar tratamiento MaxiClean sobre cualquier acabado de cristal, aadir una M al final de la referencia. To request MaxiClean treatment on any glass finish, add an M to the end of the product number. Pour demander un traitement MaxiClean sur toute finition en verre, ajouter un M la fin de la rfrence. Para solicitar tratamento MaxiClean sobre qualquer acabamento de vidro, acrescente um M ao final da referncia.
U Cristal decorado Urban Urban patterned Glass Verre dcor Urban Vidro decorado Urban
E Cristal decorado Ethnic Ethnic patterned Glass Verre dcor Ethnic Vidro decorado Ethnic
Z Cristal decorado Zircus Zircus patterned Glass Verre dcor Zircus Vidro decorado Zircus
B Cristal decorado Bamboo Bamboo patterned Glass Verre dcor Bamboo Vidro decorado Bamboo
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido. Perfiles - Frame - Profils - Perfis Con With Avec Com Sin Without Sans Sem
Para solicitar tratamiento MaxiClean sobre cualquier acabado de cristal, aadir una M al final de la referencia. To request MaxiClean treatment on any glass finish, add an M to the end of the product number. Pour demander un traitement MaxiClean sur toute finition en verre, ajouter un M la fin de la rfrence. Para solicitar tratamento MaxiClean sobre qualquer acabamento de vidro, acrescente um M ao final da referncia.
185
U Cristal decorado Urban Urban patterned Glass Verre dcor Urban Vidro decorado Urban
E Cristal decorado Ethnic Ethnic patterned Glass Verre dcor Ethnic Vidro decorado Ethnic
Z Cristal decorado Zircus Zircus patterned Glass Verre dcor Zircus Vidro decorado Zircus
B Cristal decorado Bamboo Bamboo patterned Glass Verre dcor Bamboo Vidro decorado Bamboo
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido.
Bisagras, fijaciones y pomo Hinges, fittings and knob Charnires, fixations et bouton de porte Dobradias, fixaes e puxador
2 Axis Wave Sustituir la Y de la referencia por el cdigo de la bisagra elegida. In the product number replace Y with the code for the chosen hinges. Remplacer Y de la rfrence du produit par le code de la charnire choisi. Substituir Y de la referncia do produto pelo cdigo de la dobradia escolhida.
5 Axis Square
M Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento Para solicitar tratamiento MaxiClean sobre cualquier acabado de cristal, aadir una M al final de la referencia. To request MaxiClean treatment on any glass finish, add an M to the end of the product number. Pour demander un traitement MaxiClean sur toute finition en verre, ajouter un M la fin de la rfrence. Para solicitar tratamento MaxiClean sobre qualquer acabamento de vidro, acrescente um M ao final da referncia.
186
P Cristal decorado Pixel Pixel patterned Glass Verre dcor Pixel Vidro decorado Pixel
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido. Con With Avec Com Sin Without Sans Sem
Sustituir la Y de la referencia por el cdigo del perfil elegido. In the product number replace Y with the code for the chosen frame. Remplacer Y de la rfrence du produit par le code du profil choisi. Substituir Y de la referncia do produto pelo cdigo do perfil escolhido.
M Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento Para solicitar tratamiento MaxiClean sobre cualquier acabado de cristal, aadir una M al final de la referencia. To request MaxiClean treatment on any glass finish, add an M to the end of the product number. Pour demander un traitement MaxiClean sur toute finition en verre, ajouter un M la fin de la rfrence. Para solicitar tratamento MaxiClean sobre qualquer acabamento de vidro, acrescente um M ao final da referncia.
E Cristal decorado Ethnic Ethnic patterned Glass Verre dcor Ethnic Vidro decorado Ethnic
U Cristal decorado Urban Urban patterned Glass Verre dcor Urban Vidro decorado Urban
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido.
Sustituir la Y de la referencia por el cdigo del perfil elegido. In the product number replace Y with the code for the chosen frame. Remplacer Y de la rfrence du produit par le code du profil choisi. Substituir Y de la referncia do produto pelo cdigo do perfil escolhido.
M Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento Para solicitar tratamiento MaxiClean sobre cualquier acabado de cristal, aadir una M al final de la referencia. To request MaxiClean treatment on any glass finish, add an M to the end of the product number. Pour demander un traitement MaxiClean sur toute finition en verre, ajouter un M la fin de la rfrence. Para solicitar tratamento MaxiClean sobre qualquer acabamento de vidro, acrescente um M ao final da referncia.
187
U Cristal decorado Urban Urban patterned Glass Verre dcor Urban Vidro decorado Urban
E Cristal decorado Ethnic Ethnic patterned Glass Verre dcor Ethnic Vidro decorado Ethnic
Z Cristal decorado Zircus Zircus patterned Glass Verre dcor Zircus Vidro decorado Zircus
B Cristal decorado Bamboo Bamboo patterned Glass Verre dcor Bamboo Vidro decorado Bamboo
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido. Perfiles - Frame - Profils - Perfis Con With Avec Com Sin Without Sans Sem
Sustituir la Y de la referencia por el cdigo del perfil elegido. In the product number replace Y with the code for the chosen frame. Remplacer Y de la rfrence du produit par le code du profil choisi. Substituir Y de la referncia do produto pelo cdigo do perfil escolhido.
Para solicitar tratamiento MaxiClean sobre cualquier acabado de cristal, aadir una M al final de la referencia. To request MaxiClean treatment on any glass finish, add an M to the end of the product number. Pour demander un traitement MaxiClean sur toute finition en verre, ajouter un M la fin de la rfrence. Para solicitar tratamento MaxiClean sobre qualquer acabamento de vidro, acrescente um M ao final da referncia.
P Cristal decorado Pixel Pixel patterned Glass Verre dcor Pixel Vidro decorado Pixel
5 Placa Acrlica Gotas Raindrop Pattern Acrylic Pl. Acrylique Gouttes Placa Acrlica Gotas
6 Placa Acrlica Gotas Translcida Translucent Raindrop Pattern Acrylic Pl. Acrylique Gouttes Translucide Placa Acrlica Gotas Translcida
Sustituir la X de la referencia por el cdigo del acabado del cristal elegido. In the product number replace X with the code for the chosen screen finish. Remplacer la X de la rfrence du produit par le code de la finition du verre choisi. Substituir X da referncia do produto pelo cdigo do vidro escolhido. Perfiles - Frame - Profils - Perfis Sustituir la Y de la referencia por el cdigo del perfil elegido. In the product number replace Y with the code for the chosen frame. Remplacer Y de la rfrence du produit par le code du profil choisi. Substituir Y de la referncia do produto pelo cdigo do perfil escolhido.
188
Colecciones de Bao
189
Bathroom collections
Collections de bain
Colees de banho
188 290
Colecciones de bao
Bathroom collections
Collections de bain
Colees de banho
Sistemas de instalacin
Installation systems
Systmes dinstallation
Sistemas de instalao
Sistema In-Drain
In-Drain system
Systme In-Drain
Sistema In-Drain
Sistema In-Wall
In-Wall system
Systme In-Wall
Sistema In-Wall
Operating plates
Duplo brackets
Soportes Montage-Set Tanque empotrable Placas de accionamiento Non-current toilet seats and bidet lids
Supports Montage-Set Rservoir encastrer Plaques du mcanisme Assentos de sanita e tampas de bid descatalogados
Suportes Montagem-Set Tanque encastrado Placa de acionamento 302 302 303 303 303 304 304 304 Sydney Dama Victoria Lucerna Liberty Georgia Gondola Aquaria 305 305 305 305 305 306 306 306 Atlanta Estudio Lucerna Carena Lorentina Magnum Columbia Urinett
302
190
Colecciones de bao
Lderes en la fabricacin de Porcelana Sanitaria, Roca sigue anticipndose, en tecnologa y diseo, a las necesidades y tendencias actuales del mercado. Estilo y funcionalidad, resistencia y fiabilidad en una extensa gama de modelos para todos los gustos y presupuestos. Los elementos bsicos de una coleccin eran el lavabo, el inodoro y el bid, pero actualmente muchas de nuestras series disponen de ms piezas: Para crear nuestras Colecciones de Bao hemos aadido a muchas de las series, una extensa gama de muebles, e incluso en algn caso, griferas diseadas especialmente para combinar perfectamente con cada modelo y cada ambiente. Los inodoros Roca incorporan de serie innovadores mecanismos para el ahorro y gestin inteligente del agua. Roca, leader in the manufacture of Sanitaryware, keeps looking forward, in technology and design, to the present needs and market trends. Style and functionality, strength and reliability in a wide range of models and ranges for all tastes and incomes. The basic elements of a collection used to be the basin, WC and bidet. Today, however, many of our series can offer much more: To create our Bathroom Collections, we have added an extensive range of furniture units to many of the series and even, in some cases, faucets designed to perfectly combine with each model and each ambience. Roca toilets are designed with a series of mechanisms that save and administer water intelligently. Leaders dans la fabrication de Porcelaine Sanitaire, Roca continue de devancer, en technologie et en design les besoins et les tendances actuels du march. Style et fonctionnalit, rsistance et fiabilit dans une ample gamme de modles et de sries pour tous les gots et budgets. Les lments de base dune collection taient le lavabo, la cuvette WC et le bidet, mais, aujourdhui, nombre de nos sries comportent davantage de pices. Pour crer nos Collections de salle de bains , nous avons ajout une gamme tendue de meubles bon nombre des sries. Dans certains cas, nous avons mme ajout des robinetteries spcialement conues et parfaitement adaptables chaque modle et chaque ambiance. Les WC Roca incorporent en srie des mcanismes innovateurs pour permettre lconomie et la gestion intelligente de leau. Lderes no fabrico de loua sanitria, a Roca continua a antecipar-se, em tecnologia e desenho, s necessidades e tendncias atuais do mercado. Estilo e funcionalidade, resistncia e fiabilidade numa vasta gama de modelos e sries para todos os gostos e oramentos. Os elementos bsicos de uma coleo eram o lavatrio, a sanita e o bid, mas atualmente muitas das nossas sries dispem de mais peas: Para criar as nossas Colees de Banho, acrescentmos a muitas das sries uma extensa gama de mveis e mesmo, em alguns casos, torneiras concebidas especialmente para combinar na perfeio com cada modelo e cada ambiente. As sanitas Roca incluem mecanismos inovadores de fbrica para a poupana e gesto inteligente da gua.
W+ W p g. 206.
191
Diseo integral La innovacin, la tecnologa, la sostenibilidad y el diseo se unen para crear W+W. Un modelo nico en que lavabo e inodoro son una sola pieza. El diseo modular de la serie Frontalis consigue que sus piezas guarden entre s relaciones de proporcin y altura provocando armoniosos encuentros entre los distintos elementos. La ausencia casi absoluta de lneas rectas da paso a un encadenado de curvas que captan el movimiento del agua y su flujo armnico. Frontalis es un trozo de naturaleza insertada en la pared.
Integrated design Innovation, technology, sustainability and design join forces to create W+W. A unique model in which basin and WC form a single item. The modular design of the Frontalis range makes the parts hold a relationship in proportion and height that provides smooth encounters between the different elements. The almost complete absence of straight lines has led to a continuation of curves that capture the movement and harmonic flow of water. Frontalis is a part of nature inserted in the wall.
Design intgral Linnovation, la technologie, la durabilit et le design sunissent pour crer W+W. Un modle unique o lavabo et cuvette W.-C. forment une seule pice. Le design modulaire de la srie Frontalis parvient faire en sorte que ses pices maintiennent entre elles des rapports de proportion et de hauteur et gnrent des rencontres harmonieuses entre les diffrents lments. Labsence quasi totale de lignes droites donne place une srie de courbes qui captivent le mouvement de leau et son flux harmonieux. Frontalis est un morceau de nature insr dans le mur.
Design integral A inovao, a tecnologia, a sustentabilidade e o design unidos para criar o W+W. Um modelo nico, em que lavatrio e sanita constituem uma pea s. O design modular da srie Frontalis consegue que as suas peas mantenham entre si relaes de proporo e altura, provocando harmoniosos encontros entre os diversos elementos. A ausncia quase absoluta de linhas retas d origem a um encadeamento de curvas que captam o movimento da gua e o seu fluxo harmnico. Frontalis um pedao de Natureza inserida na parede.
192
e l e me n t pg. 212.
193
Diseo vanguardista Sugerentes colecciones de porcelana, pensadas para espacios contemporneos. Una apuesta por el diseo ms sugerente, como la exclusiva Serie Element, disponible en porcelana sanitaria, baera, plato de ducha y grifera, con acabados Blanco, Pergamon y Mate. Diseo modular La Serie Barcelona se adapta a cada estilo de vida. Permite en baos pequeos aprovechar al mximo el espacio. Sus formas son asimtricas y las medidas variables. Ahora todo es posible.
Avant-garde design Striking collections of sanitaryware, conceived for contemporary spaces. A bid for the most attractive design, like the exclusive Element Range, available in sanitaryware, bath, shower tray and taps, with White, Pergamon and Matt finishes. Modular design The Barcelona series fits any lifestyle. In small bathrooms, it allows you to make maximum use of space. Its shapes are asymmetrical and its sizes varied. Now, anything is possible.
Design davant-garde Des collections de porcelaine suggestives conues pour les espaces contemporains. Un mise pour le dessin plus suggestif comme lexclusive Srie Element, disponible en porcelaine sanitaire, baignoire, receveur de douches et robinetterie, en finitions Blanc, Pergamon et Mat. Design modulaire La Srie Barcelona sadapte tous les styles de vie. Dans les petites salles de bains, elle permet de profiter au maximum de lespace disponible. Ses formes sont asymtriques et les dimensions variables. Dsormais, tout est possible.
Design vanguardista Sugestivas colees de loua sanitria, pensadas para espaos contemporneos. Uma aposta com um design mais atrativo, como a exclusiva Srie Element, composta por sanitrios, banheira, base de duche e torneiras, com acabamentos em Branco, Pergamon e Mate. Design modular A srie Barcelona adapta-se a cada estilo de vida. Permite aproveitar ao mximo o espao, em os espaos de banho pequenos. As suas formas so assimtricas e as medidas variveis. Agora tudo possvel.
194
Una atrevida esttica para una Coleccin de Bao de gran versatilidad y funcionalidad El original empleo del color, en armona con la porcelana, caracteriza a la nueva Coleccin de Bao Khroma, de Roca. Una propuesta donde el color, la textura, el confort y la tecnologa se fusionan dentro del bao para crear un espacio clido y personal, a la vez que arriesgado y vanguardista.
A bold aesthetic for a highly versatile and functional Bathroom Collection The original use of color, in harmony with the porcelain, characterizes Rocas new Khroma Bathroom Collection. A proposal in which color, texture, comfort and technology combine in the bathroom to create a space that is warm and personal while also being daring and avantgarde.
Une esthtique audacieuse pour une collectionsalles de bain trs polyvalente et fonctionnelle Un traitement des couleurs original, en harmonie avec la porcelaine, caractrise la nouvelle collection salles de bain Khroma signe Roca. Couleur, texture, confort et technologie fusionnent pour crer des salles de bain chaleureuses et originales, la pointe de lavant-garde.
Uma esttica atrevida para uma coleo de banho de grande versatilidade e funcionalidade A originalidade no uso da cor, em harmonia com a porcelana, carateriza a nova Coleo de Banho Khroma, da Roca. Uma proposta onde a cor, a textura, o conforto e a tecnologia se fundem no interior do espao de banho para criar um espao quente e pessoal, ao mesmo tempo aventureiro e vanguardista.
Kh R O M A pg. 221.
195
Diseo en maysculas La renovacin de la Serie Veranda, con sus muebles de lneas rectas o curvas, favorece su carcter natural. Los nuevos lavabos de diseo contemporneo y rasgos orgnicos, son adaptables a encimeras o muebles Veranda. El asiento del inodoro incorpora nuevas bisagras de cada amortiguada.
Design in Capital Letters The refresh of the Veranda series, with its furniture units featuring straight or curved lines, enhances its natural character. The new washbasins, with their contemporary design and organic lines, can be used with Veranda units or tops. The toilet seat features new hinges for a cushioned drop.
Design en grandes lettres Le renouvellement de la srie Veranda, avec ses meubles aux lignes droites ou courbes, favorise son caractre naturel. Les nouveaux lavabos, au design contemporain et aux traits organiques, sadaptent aux plans ou meubles Veranda. Le battant pour WC est dot de nouvelles charnires retombe amortie.
Design em maisculas A renovao da srie Veranda, com os seus mveis de linhas retas ou curvas, favorece o seu carter natural. Os novos lavatrios de design contemporneo e traos orgnicos so adaptveis a bancadas ou mveis Veranda. O assento da sanita tem novas dobradias de queda amortecida.
VeranDa pg . 228
196
Una mirada al pasado Con todas las opciones y acabados de ltima generacin. La Serie America incorpora lavabo para pedestal, de sobremueble y de encimera, de imponente medida y marcado carcter. Adaptable opcionalmente al mueble America, fabricado en madera maciza, acabado tipo cerezo, encimera de mrmol y puertas con frontal de vidrio biselado. Tambin dispone de baera y tapa para inodoro y bid en madera.
A look at the past With every latest-generation option and finish. The America Range includes a washbasin for pedestal, sit-on and countertop installation, of imposing size and marked character. Optionally adaptable to America furniture made from solid wood with cherry finish, marble countertop and doors with bevelled glass front. Also available are bath and wooden covers for toilet and bidet.
Un regard sur le pass Avec toutes les options et les finitions de dernire gnration. La Srie America incorpore le lavabo pour colonne, poser sur meuble ou sur plan, mesures imposantes et fort caractre. Elle peut, en option, tre adapte au meuble America, fabriqu en bois massif, finition type cerisier, plan en marbre et portes avec la partie frontale en verre biseaute. Elle dispose aussi dune baignoire et dun abattant en bois pour cuvette WC et pour bidet.
Uma viso do passado Com todas as opes e acabamentos de ltima gerao. A Srie America inclui lavatrio de coluna, de sobre-mvel e de encastrar, de medida imponente e carter marcado. Adaptvel opcionalmente ao mvel America, fabricado em madeira macia, acabamento tipo cerejeira, tampo de mrmore e portas com frontal de vidro bizelado. Tambm inclui banheira e tampa de sanita e bid em madeira.
a me r ic a pg. 234.
197
Pensando en toda la familia La Serie Civic apuesta por la funcionalidad al servicio de las necesidades particulares de cada persona. El diseo ms prctico que incorpora lavabo con repisa y desage con sifn empotrado para facilitar el acceso a personas con movilidad reducida. Asimismo, la altura especial del inodoro y del bid permiten su uso universal. Se suministra en blanco.
Thinking about the whole family The Civic Range bids for functionality in serving the particular needs of each person. The most practical design that incorporates a washbasin with shelf and waste with concealed trap to make access easy for persons with reduced mobility. And the special height of the toilet and bidet allow universal use. Available in White.
En Pensant toute la famille La Srie Civic mise pour la fonctionnalit au service des ncessits particulires de chaque personne. Le design le plus pratique qui incorpore lavabo avec tablette et bonde munie dun siphon encastr pour faciliter laccs aux personnes mobilit rduite. De mme faon, la hauteur spciale de la cuvette WC et du bidet en permettent lutilisation universelle. Elle est livre en blanc.
Pensado para toda a famlia A Srie Civic aposta pela funcionalidade ao servio das necessidades particulares de cada pessoa. O design mais prtico que inclui lavatrio com vlvula de esgoto e sifo de encastrar na parede para facilitar o acesso a pessoas com mobilidade reduzida. Do mesmo modo, a altura especial da sanita e do bid permitem a sua utilizao universal. fornecido em branco.
ciVic pg . 238
198
Lneas geomtricas La inspiracin vanguardista de la Serie Happening llega a todos los rincones del cuarto de bao: Ahora incorpora, adems de las piezas bsicas de siempre, un plato de ducha extraplano, y la serie de muebles H&H que se adapta perfectamente a sus lavabos.
Geometrical lines The cutting-edge inspiration of the Happening Series reaches all corners of the bathroom: In addition to the usual basic items, it now incorporates an extra-flat shower tray and the H&H furniture collection, which can perfectly fit its basins.
Lignes gomtriques Linspiration davant-garde de la Srie Happening marque de son empreinte tous les coins de la salle de bains. En plus des pices lmentaires de toujours, elle comprend dsormais un receveur de douche extra-plat, ainsi que la srie de meubles H&H qui sadapte parfaitement ses lavabos.
Linhas geomtricas A inspirao vanguardista da srie Happening chega a todos os cantos do espao de banho: Inclui agora, para alm das peas bsicas de sempre, uma base de duche extraplana e a srie de mveis H&H, que se adapta perfeitamente aos seus lavatrios.
199
Alta funcionalidad Diseo contemporneo de alta funcionalidad, fruto de una detenida reflexin acerca de la vivienda actual y de las nuevas tipologas del futuro. Este estudio ha sido la base sobre la que se ha interpretado la serie Hall, un nuevo concepto de bao. Cada una de las piezas de la serie optimiza el espacio disponible, la facilidad de instalacin y la versatilidad en su aplicacin.
Highly Practical Contemporary, highly practical design which has emerged from thinking carefully about todays homes and those of the future. This study formed the basis of the Hall series, a new bathroom concept. Each one of the pieces in the series combines the best use of the space available with ease of installation and versatility in use.
Haute fonctionnalit Design contemporain de haute fonctionnalit, fruit dune rflexion profonde sur lhabitation actuelle et les nouvelles typologies du futur. Cette tude a servi de base pour linterprtation de la srie Hall, un nouveau concept du bain. Chaque pice de la srie optimise lespace disponible, la facilit dinstallation et la versatilit de son application.
Alta funcionalidade Design contemporneo de alta funcionalidade, fruto de uma reflexo cuidada acerca da casa atual e das novas tipologias do futuro. Este estudo foi a base sobre a qual se interpretou a srie Hall, um novo conceito de espao de banho. Cada uma das peas da srie otimiza o espao disponvel, a facilidade de instalao e a versatilidade na sua aplicao.
Hall pg . 245
200
Una solucin que se adapta a t La nueva coleccin Meridian alcanza su mxima expresin junto a las nuevas colecciones de grifera M2 y Esmai y las de muebles One y Essence. Todas ellas se complementan a la perfeccin, aadiendo nuevos valores y sensaciones al espacio de bao.
A solution to fit you The new Meridian collection finds its maximum expression when combined with the new M2 and Esmai faucet collections and the One and Essence furniture ranges. All of them complement each other perfectly, adding new values and sensations to the bathroom space.
Une solution qui sadapte vous La nouvelle collection Meridian atteint son expression ultime combine avec les nouvelles collections de robinetterie M2 et Esmai et celles des meubles One et Essence. Elles se compltent toutes la perfection, en ajoutant de nouvelles valeurs et sensations lespace de bains.
Uma soluo adaptvel a si A nova coleo Meridian atinge a sua mxima expresso, juntamente com as novas colees de torneiras M2 e Esmai, bem como as de mveis One e Essence. Todas se complementam na perfeio, acrescentando novos valores e sensaes ao espao de banho.
201
Una solucin completa y actual Coleccin de bao y mobiliario totalmente renovada y diseada para adaptarse al espacio de bao, dando un toque de distincin y modernidad con un diseo ms actual, Dama Senso ofrece nuevas posibilidades para equipar el espacio de bao.
A complete, contemporary solution A completely-revised bathroom and furniture collection that is designed to fit the bathroom space, giving it a touch of distinction and modernity with the most contemporary design, Dama Senso offers new possibilities for equipping the bathroom space.
Une solution complte et actuelle Dama Senso, collection de bains et de mobilier entirement renouvele et conue pour sadapter lespace de bains, en donnant une touche de distinction et de modernit avec un design plus actuel, offre de nouvelles possibilits pour quiper lespace de bains.
Una soluo completa e atual Coleo de banho e mobilirio totalmente renovada e concebida para adaptar-se ao espao de banho, dando um toque de distino e modernidade com um design mais atual, a srie Dama Senso oferece novas possibilidades para equipar o espao de banho.
202
Diseo al alcance de todos La Coleccin The Gap conjuga a la perfeccin su extensa gama de lavabos con sus nuevas piezas de mobiliario, ampliando as las soluciones estticas a la hora de conformar el espacio de bao. Para que ninguna opcin se quede sin respuesta. Dispone de tres acabados: Beige, Blanco y Uva.
Design within everyones reach The The Gap Collection perfectly combines its extensive range of basins with its new furniture units, thereby widening the aesthetic solutions available for making up the bathroom space: now, no option lacks a response. Three finishes available: Beige, White and Grape.
Design la porte de tous La Collection The Gap marie la perfection sa large gamme de lavabos avec ses nouvelles pices de mobilier, tendant ainsi les solutions esthtiques proposes pour donner forme lespace de bains. Pour quaucune option ne reste sans rponse. Elle est dcline en trois finitions : beige, blanc et raisin.
Design ao alcance de todos A Coleo The Gap conjuga a perfeio da sua extensa gama de lavatrios com as novas peas de mobilirio, ampliando assim as solues estticas no momento de configurar o espao de banho. Para que nenhuma opo fique sem resposta. Dispe de trs acabamentos: Bege, Branco e Uva.
t H e Ga P pg. 279
203
Serie Victoria, sencillez y funcionalidad Presente en cuartos de bao de medio mundo, se mantiene actual gracias a una inteligente combinacin entre sencillez y buen gusto. Una opcin econmica que se adapta sin problemas a los diseos y espacios ms contemporneos. Se suministra en toda la gama de colores Roca.
The Victoria series: simplicity and functionality Present in bathrooms in half the world, it remains up to date thanks to its intelligent combination of simplicity and good taste. An economical option that has no problem in fitting in with the most contemporary designs and spaces. Available in the entire range of Roca colours.
Srie Victoria, simplicit et fonctionnalit Prsente dans les salles de bains de la moiti du monde, elle reste actuelle grce un mariage intelligent entre simplicit et bon got. Une option conomique qui sadapte sans problme aux designs et aux espaces les plus contemporains. Elle est fournie dans toute la gamme de couleurs Roca.
Srie Victoria, simplicidade e funcionalidade Presente nos espaos de banho de meio mundo, mantm-se atual graas a uma inteligente combinao entre simplicidade e bom gosto. Uma opo econmica que se adapta sem problemas ao design e aos espaos mais contemporneos. Fornecida em toda a gama de cores Roca.
Vi c t oria pg . 285
204
Dama Senso
Happening
Barcelona
Meridian
Frontalis
The Gap
America
Veranda
Element
Khroma
Inodoro tanque bajo - WC Suite WC rservoir attenant - Sanita tanque baixo Inodoro tanque alto - WC pan WC rservoir haut - Sanita tanque alto Inodoro suspendido - Wall-hung WC WC suspendue - Sanita suspensa Bid - Bidet - Bidet - Bid
Bidet suspendido - Wall-hung bidet Bidet suspendu - Bid suspenso Lavabo Wash-basin Lavabo Lavatrio Mural - Wall-Hung Mural - Mural Encimera - Countertop encastrer - De encastrar Sobre-encimera - Over-counter poser - De pousar Semi-empotrar - Semi-recessed Semi-encastrer - Semi-encastrar Lavamanos - Wash-stand Lave-mains - Lava-mos Urinarios Urinals Urinoirs Urinis Con tapa - With cover Avec abattant - Com tampa Sin tapa - Without cover Sans abattant - Sem tampa
Plato de ducha - Shower tray Receveur - Bases de duche Muebles Furnitures Meubles Mveis Mueble base - Base unit Meuble base - Mvel base Solucin Unik - Unik solution Solution Unik - Soluo Unik Mueble auxiliar - Auxiliary module Meuble auxiliar - Mvel auxiliar Columna - Column Colonne - Coluna Espejo - Mirror Miroir - Espelho Iluminacin - Lighting clairage - Iluminao Grifera - Faucets Robinetterie - Torneiras Accesorios - Accessories Accessoires - Acessrios
Victoria
Giralda
Dama
W+W
Civic
Hall
205
Pictogramas - Pictograms - Pictogrammes - Pictogramas Inodoros: 6 / 3 litros Toilets: 6 / 3 litres WC: 6 / 3 litres Sanitas: 6 / 3 litros Inodoros: 4,5 / 3 litros Toilets: 4,5 / 3 litres WC: 4,5 / 3 litres Sanitas: 4,5 / 3 litros
MaxiClean
Grosor cristal: 6 mm Thickness of glass: 6 mm paisseur du verre: 6 mm Espessura vidro: 6 mm Apertura 90 Opening the door: 90 Ouverture 90 Abertura 90
Waterless
Lavabo compact Compact basin Lavabo compact Lavatrio compacto Inodoro compact Compact toilets WC compact Sanita compacta Altura especial inodoro Special-height toilets Cuvette Surlev Sanita com altura especial
Push to open
Soft close (cajones) Soft close (drawers) Soft close (tiroirs) Soft close (gavetas) Soft & self close (cajones) Soft & self close (drawers) Soft & self close (tiroirs) Soft & self close (gavetas) Soft close (puertas) Soft close (doors) Soft close (portes) Soft close (portas) Soft & self close (puertas) Soft & self close (doors) Soft & self close (portes) Soft & self close (portas) Mueble compact Compact furniture Meuble compact Mvel compacto Patas opcionales Optional legs Pieds en option Ps opcionais Reversible Reversible Rversible Reversvel Con iluminacin With lighting Avec lumire Com luz Abertura derecha Right opening Ouverture droite Abertura direita Abertura izquierda Left opening Ouverture gauche Abertura esquerda
Multiclin
Adequado para nios Basins for children Pour enfants Para crianas Movilidad reducida Reduced mobility Handicap Mobilidade condicionada Anti-deslizante Antislip Antidrapant Anti-derrapante Extraplano Extraslim Extraplat Extra-plana Asas Handles Poignes Pegas Apoyacabezas Headrest Appuie-tte Apoios de cabea
206
Colecciones de bao
Bathroom collections
Collections de bain
Colees de banho
W+W
Lavabo e inodoro dos en uno Two-in-one basin and WC
340 260 520 75 325 90 280 43 300 760 410 110
Lavabo et WC deux en un
860
500
893020001
207
208
Frontalis
Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatrio mural
395
22
140 245
327580..0 5A3557C00
800 x 430
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Mezclador exterior con cao giratorio y enlaces de alimentacin flexibles.
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Monoblock mixer with swivel spout and flexible supply hoses.
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. Mitigeur jet orientable et flexibles dalimentation.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Misturadora exterior com cano giratrio e ligaes de alimentao flexveis.
395
22
245
327581..0 5A3557C00
700 x 400
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Mezclador exterior con cao giratorio y enlaces de alimentacin flexibles.
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Monoblock mixer with swivel spout and flexible supply hoses.
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. Mitigeur jet orientable et flexibles dalimentation.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Misturadora exterior com cano giratrio e ligaes de alimentao flexveis.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
209
Frontalis
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
440 90 410 160 185 440 365 675 355 270 60 420 102 185 65 15
22
210
342587..0
Taza de salida dual con: 527002510 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Opcional: 892010100 Fijacin codo a pared.
WC pan dual outlet with: 527002510 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. As option: 892010100 Fixing elbow to wall. Cistern complete with: 822862001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. 822776000 Porex Lid cistern protection. 822097000 Cistern wall fixing and pan-cistern fixing. Lacquered seat and cover with soft-closing system.
Cuvette vacuation duale avec : 527002510 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. En option : 892010100 Fixation coude mur. Rservoir complet avec : 822862001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 l. 822776000 Battant Porex protection rservoir. 822097000 Fixation rservoir sur mur et fixations cuvette-rservoir. Abattant double laqu retombe amortie.
Sanita de sada dual com: 527002510 Jogo de fixao. 526505414 Esgoto para evacuao vertical. Opcional: 892010100 Fixao esgoto parede. Tanque completo com: 822862001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. 822776000 Tampa Porex proteo tanque. 822097000 Fixao tanque parede e fixaes sanita-tanque. Assento e tampa lacados de queda amortecida.
341580..0
Tanque completo con: 822862001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. 822776000 Tapa Porex proteccin tanque. 822097000 Fijacin tanque-pared y fijaciones taza-tanque. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada.
801582..4
Bid
Bidet
Bidet
Bid
22
400
365
357584..0
Bid con: 822098000 Juego de fijacin lateral. 506401814 Sifn botella. 892808000 Manguito. Opcional: 505400000 Desage Novatic. 505119400 Llaves de regulacin.
Bidet with: 822098000 Lateral fixing kit. 506401814 Bottle trap. 892808000 Outlet connector. As option: 505400000 Novatic overflow. 505119400 Shut-off adjustable. Monoblock mixer with swivel spout, swivel flow aerator and flexible supply hoses.
Bidet avec : 822098000 Jeu de fixation latrale. 506401814 Siphon bouteille. 892808000 Manchon. En option : 505400000 Vidage Novatic. 505119400 Robinet rglable.
Bid com: 822098000 Jogo de fixao lateral. 506401814 Sifo garrafa. 892808000 Unio. Opcional: 505400000 Esgoto Novatic. 505119400 Torneiras de regulao.
5A6457C00
Mezclador exterior con cao giratorio, aireador a rtula y enlaces de alimentacin flexibles.
Mitigeur jet orientable, arateur Misturadora exterior com cano rotule et raccords dalimentation giratrio, prelator orientvel e ligaes de alimentao flexveis. flexibles.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
210
Frontalis
Baera Bath Baignoire Banheira
93 211 544 417 30
595 1850
465 52
65 840
556
247717..1
1850 x 840 Baera acrlica. Capacidad: 190 litros hasta el rebosadero. Con desage incluido. Mezclador empotrable de 1/2 con inversor automtico para bao-ducha. Cao mural de 1/2 para baera con respaldo.
Acrylic bath. Capacity: 190 litres up to overflow. With waste fitting included. 1/2 built-in bath-shower mixer with automatic diverter. Wall-mounted 1/2 spout for bath with fitting.
Baignoire acrylique. Capacit: 190 litres jusquau trop-plein. Avec bonde inclus. Mitigeur encastrable de 1/2 pour bain-douche avec inverseur automatique. Bec mural chrom de 1/2 pour baignoire avec dosseret.
Banheira acrlica. Capacidade: 190 litros at ao avisador. Com esgoto incluido. Misturadora de encastrar de 1/2 para banho-duche com inversor automtico. Cano mural de 1/2 para banheira com respaldo.
5A0657C00
526319800
Plato de ducha
1000
Shower Tray
Receveur de douche
Base de duche
165
1000 165 800
165 800 90 45
65
165
32 65
90 45
32
373581..0 5A2257C00
1000 x 800 Plato de ducha extraplano Mezclador empotrable de 1/2 para bao o ducha.
Receveurs de douche extraplat Bases de duche extra-plana Mitigeur encastrer de 1/2 pour bain ou douche. Misturadora de encastrar de 1/2 para banho ou duche.
As option: 90 waste.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
211
Frontalis
Accesorios
387580..1 440 x 440 mm Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.
Accessories
Accessoires
387581..1 440 x 440 mm Repisa doble. Double shelf. tagre double. Prateleira dupla.
Acessrios
387582..1
387583..1
440 x 440 mm Percha triple. Triple hook. Porte-manteaux triple. Cabide triplo.
387584..1
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
212
Element
Lavabo mural o sobre encimera Wall-hung wash-basin or countertop basin
600 200 140 230 315 500 505 850 560 480 150 60 1050
A 200
200
850
230
280
200 160 220 300 790 230 645 R30 50 210 240 R390 60
550 200
50 210 240
600 600
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Mezclador empotrable para lavabo con aireador.
150
150
130 180
Mlangeur R380
295 380
120
150 17
530 Totem / Minimal 720 570 640 Bottle 550 200 120 220 300 470 150 480 min 460 720 640 150 I 870
Griferia repisa
60
700 620
R390
150 120
295 380
150 17
327576..0
550
I basin. (trap) Countertop 530 Totem / Minimal 640 Bottle 300 480 min
Griferia mural
50 210 240
(sifn)
Countertop basin
R390
tampo
120 295 380 720 570 Griferia repisa 150 I 430 min 870 35
150 170 280 min 360 min 210 min 200 Griferia mural 60 min 200 150 170
Griferia repisa
327572..0
Griferia mural
(sifn)
280 min
430 min
360 min
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
210 min
60 min
35
213
Element
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
305 160 175 440 370 685 270 100 295 210 60 810 395
170 27
102
280
395
180 210
225
342577..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Opcional: 892010100 Fijacin codo a pared.
WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. As option: 892010100 Fixing elbow to wall.
Cuvette vacuation duale avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. En option : 892010100 Fixation coude mur.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Esgoto para evacuao vertical. Opcional: 892010100 Fixao esgoto parede.
341570..0
Tanque completo con: Cistern complete with: 822860001 3/6 litres dual-flush 822860001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. cistern fittings. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Lacquered seat and cover with soft-closing system.
Rservoir complet avec : Tanque completo com: 822860001 Jeu de mcanisme 822860001 Jogo de mecanismos poussoir double volume 3/6 litres. de descarga dupla 3/6 litros. Abattant double laqu retombe amortie. Assento e tampa lacados de queda amortecida.
801572..4
305 160
370 305 160 175 685 440 370 180 210 170 270 100 295 210 60 810 395 102
280
395
225
347577..0
Taza de salida dual con: 892010000 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Opcional: 892010000 Fijacin codo a pared.
WC pan dual outlet with: 892010000 Fixing60 kit. 526505414 Elbow for vertical waste. As option:
270 100 295 210
810 395
102
27 Cuvette vacuation duale avec : 892010000 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. 280 395
Sanita de sada dual com: 892010000 Jogo de fixao. 526505414 Esgoto para evacuao vertical. Opcional: 892010000 Fixao esgoto parede. Assento e tampa lacados, de queda amortecida.
En option :
801572..4
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
214
Element
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa
290 160
215
370
346577..0 801572..4
Taza mural con: 822039000 Juego de anclaje. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Para instalacin con: Cisterna empotrada (Duplo, Montage-Set o Tanque empotrable) 506901810 Fluxmetro empotrado.
WC pan with: 822039000 Anchorage kit. Lacquered seat and cover with soft-closing system.
Cuvette mural avec : 822039000 Jeu dancrage. Abattant double laqu retombe amortie. Pour une installation avec : Rservoir encastr (Duplo, Montage-Set ou Rservoir encastrer) ou 506901810 Robinet de chasse encastr.
Sanita mural com: 822039000 Jogo de fixao. Assento e tampa lacados de queda amortecida.
For installation with: Concealed cistern (Duplo, Montage-Set or Concealed cistern) or 506901810 Concealed flush-valve.
Para instalao com: Tanque de encastrar (Duplo, Montage-Set ou Tanque de encastrar) ou 506901810 Fluxmetro de encastrar.
Bid
Bidet
Bidet
Bid
370 290
20
270
357574..0 357577..0
Bidet with: 527003010 Fixing kit. As option: Trap. Outlet connector. Monoblock basin mixer with aerator.
Bidet avec : 527003010 Jeu de fixation. En option : Siphon courbe. Manchon. Mlangeur encastrer pour lavabo avec arateur.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. Opcional: Sifo curvo. Unio. Misturadora de encastrar para lavatrio com prelator.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
215
Element
Bid suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bid suspenso
370 290
20 280 210
410
270
357575..0 357576..0
Bidet mural avec : 822039000 Jeu dancrage. En option : Siphon courbe (il est celui recommand). Pour une installation avec : 527004010 Fixation murale directement sur le mur. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidet. Mlangeur encastrer pour lavabo avec arateur.
506402210
Sifn curvo (es el recomendado). Para instalacin con: 527004010 Fijacin mural directa a pared. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bid.
For installation with: 527004010 Hung directly on the wall. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bidet. Monoblock basin mixer with aerator.
Para instalao com: 527004010 Fixao mural direta parede. 890041000 Duplo. 890002000 Montage-Set Bid. Misturadora de encastrar para lavatrio com prelator.
5A6462C00
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
216
Element
Baera Bath Baignoires
Banheiras
95 52 445 580
1820
820
286
248158001
1800 x 800
Baera One-piece, con faldn integrado y desage automtico. Capacidad: 280litros hasta el rebosadero. Instalacin exenta (Freestanding). Baera acrlica. Capacidad: 280litros hasta el rebosadero. Se expide con pies regulables. Para encastrar.
One-piece bath, with integrated panels and pop-up waste. Capacity: 280 litres up to overflow. Freestanding installation.
Baignoire One-piece, avec tablier incorpor et trop-plein automatique. Capacit : 280 litres jusquau trop-plein. Sans installation (Freestanding).
Banheira One-piece, com painel integrado e esgoto automtico. Capacidade: 280 litros at ao avisador. Instalao livre (Freestanding). Banheira acrlica. Capacidade: 280 litros at ao avisador. fornecida com ps regulveis. Para encastrar.
247704..0
Acrylic bath. Capacity: 280 litres Baignoire acrylique. Capacit : up to overflow. Supplied with 280 litres jusquau trop-plein. adjustable feet. Livre avec pieds rglables. For recessed installation. encastrer.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
217
Element
Ducha Shower
900 175 900 900 175 900 780 30 90 90 780 30
Douche
Duche
2000
900
900
900
900 x 900
Plato de ducha con juego de desage. Faldn Mezclador termosttico empotrable para ducha con ducha telfono, flexible y brazo de ducha con rociador. Mampara Quartz Element central para plato de ducha Element de 2 puertas frontales batientes y 2 laterales fijos. Mampara Quartz Element Rincn de 2 puertas frontales batientes y 1 lateral fijo.
Rceveur avec dispositif de vidage. Tablier Mitigeur chrom thermostatique encastrer pour douche avec pomme grand dbit, flexible, douchette et support fixe. Paroi Quartz Element centrale pour receveur de douche Element 2 portes frontales battantes et 2 panneaux latraux fixes. Paroi Quartz Element dangle 2 portes frontales battantes et 1 panneau latral fixe.
Base de duche com jogo de esgoto. Painel Misturadora cromada termosttica de encastrar para chuveiro com grande caudal, flexvel, chuveiro telefone e suporte fixo. Divisria Quartz Element central para base de duche Element de 2 portas frontais batentes e 2 laterais fixos. Divisria Quartz Element de canto de 2 portas frontais batentes e 1 lateral fixa.
Built-in chrome thermostatic shower mixer with high-flow sprinkler head, flexible shower hose and handshower and fixed bracket. Quartz Element screen for Element shower tray with 2 hinged front doors 2 fixed sides. Quartz Element Corner screen with 2 hinged front doors and 1 fixed side.
M047091X2
M047092X2
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Informacin de pictogramas, ver pgina 205. Pictograms information, see page 205. Information pictogrammes, voir page 205. Informao pictogramas, ver pgina 205.
218
Barcelona
Lavabo doble mural Double wall-hung washbasin
1400 460 280 1400 280 460
280
280 600
300
50
50 300 820
200
600 870
820 L
90 330
90 330 740
90 740 330
90 330
1400
600
Aplicacin I (sifn) I (sifn) L Aplicacin Minimalista 610 530y Totem y Minimalista Wall- Wall-530 Totem mounted mounted 570 Bottle 640 570 Bottle
L 610 640
870 660
530 320
327360000 5A3836C00
Lavabo doble mural. Griferia Barcelona para lavabo con tecnologa progresiva. Opcional:
Double wall-hung wash-basin. Barcelona faucet. Progressive mixer for basin. As option: Towel frontal.
Lavabo doble mural. Robinetterie Barcelona. Mitigeur progressif pour lavabo. En option : Porte-serviettes frontal.
Lavatrio mural duplo. Torneira Barcelona. Misturadora progressiva para lavatrio. Opcional: Toalheiro frontal.
816294001 816295001
690 430
Toallero frontal.
Lavabo mural
Wall-hung washbasin
Lavabo mural
Lavatrio mural
Aplicacin Suspendido
L 610 640
327362000
850 x 600 Derecha / Right Droite / Direita 850 x 600 Izquierda / Left Gauche / Esquerda
327361000
5A3836C00
816295001
430
Toallero frontal.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
219
Barcelona
Mueble Furniture Mueble Mveis
320 530
660
856404959 856404969
660 160 right 480 260 85 left 150 340 560 420 20 50 445
215
45
40 95 420 20
180 90
349364000
Taza se salida dual con codo y juego de fijacin. Asiento y tapa de cada amotiguada.
WC pan dual outlet with elbow and fixing kit. Seat and cover with soft-closing system.
Cuvette de WC dual avec coude et jeu de fixations. Abattant double frein de chute.
Sanita de sada dual com curva de esgoto e jogo de fixao. Assento e tampa de queda amortecida.
349363000
220
Barcelona
Ducha Shower Douche Duche
1500 302
900 90 130 30 80 30
Compuesto por: 276069000 276064000 1000 1400 Plato de ducha, mampara de 1000 y tarima de madera. Plato de ducha, mampara de 1400 y tarima de madera.
Comprising: Shower tray, 1000 shower screen and wood platform. Shower tray, 1400 shower screen and wood platform.
Compos de: Rceveur de douche, paroi de 1000 et parquet en bois. Rceveur de douche, paroi de 1400 et parquet en bois.
Composto por: Base de duche, divisria de 1000 e estrado de madeira. Base de duche, divisria de 1400 e estrado de madeira.
Shower mixers
max. 80 min. 53
100
5A2836C00
Mezclador termosttico
Wall-mounted thermostatic.
Mitigeur thermostatique.
Misturadora thermosttica
5B9250C00
Rociador Vintage XL 400 con rtula, caudal 15 l/m circular de 400 , chorro lluvia y EasyClean. Brazo para rociador Vintage XL. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Vintage XL 400 sprinkler, circular 400 , flow 15 l/m, with swivel joint, rain jet and EasyClean. Support arm for Vintage XL Non-liming device EasyClean.
Pommeau de douche VintageXL 400 rotule, dbit 15 l/m, circulaire de 400 , jet en pluie et EasyClean. Bras pour Vintage XL. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Chuveiro Vintage XL 400 orientvel, caudal 15 l/m, circular de 400 , jato chuva e EasyClean. Brao de Vintage XL . Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
525880500
221
Khroma
Lavabo mural o de sobremueble Wall-hung washbasin or countertop basin Lavabo mural ou poser sur meuble Lavatrio mural ou sobremvel
280 150 42
570 640
830
785
235
150 155
327650000 800 x 400 327651000 327652000 337650000 700 x 480 600 x 480
Pedestal.
Colonne.
Coluna.
280 42
80 215
640
850
305
435
327650000 800 x 480 327651000 327652000 337652000 700 x 480 600 x 380
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Semipedestal con: 527004214 Juego de fijacin.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
222
Khroma
1350
1350
2000
330
330
855704XXX 855705XXX
1350
Conjunto mueble asimtrico con cajones, para lavabos 800, 700 y 600.
Asymmetric unit set with drawers for 800, 700 and 600 basins.
Conjunto mvel assimtrico com gavetas, para lavatrios 800, 700 e 600.
1000
855703XXX
1000
001 Weng.
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 001 Weng 609 Roble 004 Ice White (Blanco) F3T Passion Red (Rojo) F4T Oxygen Blue (Azul)
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 001 Weng 609 Oak 004 Ice White F3T Passion Red F4T Oxygen Blue
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 001 Weng 609 Chne 004 Ice White (Blanc) F3T Passion Red (Rouge) F4T Oxygen Blue (Bleu)
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 001 Weng 609 Carvalho 004 Ice White (Branco) F3T Passion Red (Vermelho) F4T Oxygen Blue (Azul)
223
Khroma
Lavabo 750 520 sobre encimera
330 400
Countertop basin
730 870 610 I 150
150
Lavatrio de bancada
870 610 I 150
150
140 105
750 520
610 I
150
730
730
870
140 105
I (siphon)
330 400
I (siphon) Totem / Minimal 730 150 610 530 I 600 Bottle
150
730
870
35
340 35
200 I
250
(siphon)
450 min
200 35 250
340 35
200
250
327655000
750 x 400
35 200 60 290 500 min
340 35
200
250
200 250
150 (siphon)
400 330
150
135 110
450 min
330 400
150
730
730
870
150
135 110
610
150
730
730
870
(siphon)
230 35 200 60 290 500 min 35 200 450 min 250 200 250 450 min
230
327654000
400 x 400
35
30
300 R390
(siphon)
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
450 min
70 210
240
224
Khroma
1350
1350
1960
880
1960
880
290
290
855707XXX 855708XXX
1350
Conjunto mueble asimtrico con cajones para lavabos de sobre encimera 750 y 400.
Asymmetric set with drawers for 750 and 400 countertop basins.
Ensemble asymtrique tiroirs, pour lavabos encastrer sur plan de 750 et 400.
1000
855706XXX
Ensemble 1000 asymtrique, pour lavabos encastrer sur plan de 750 et 400.
001 Weng.
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 001 Weng 609 Roble 004 Ice White (Blanco) F3T Passion Red (Rojo) F4T Oxygen Blue (Azul)
609 Roble - Oak - Chne 004 Ice White. Carvalho In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 001 Weng 609 Oak 004 Ice White F3T Passion Red F4T Oxygen Blue
F3T Passion Red. Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 001 Weng 609 Chne 004 Ice White (Blanc) F3T Passion Red (Rouge) F4T Oxygen Blue (Bleu)
F4T Oxygen Blue. Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 001 Weng 609 Carvalho 004 Ice White (Branco) F3T Passion Red (Vermelho) F4T Oxygen Blue (Azul)
225
Khroma
Mdulo bajo Low module Meuble bas Mdulo baixo
350
770
440
856290XXX
Close-coupled WC suite
Adosado a la pared, con asiento y tapa lacados. 342657000 Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Tanque completo con: 822861001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Respaldo frontal tanque en acabados Ice White, Silver Grey, Street Grey, Passion Red y Oxigen Blue. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. Acabado en Roca Soft Texture.
Back to wall with lacquered seat & cover. WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cistern complete with: 822861001 3/6 litres dualflush cistern fittings. Tank-front backrest in finishes Ice White, Silver Gray, Street Gray, Passion Red and Oxygen Blue. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Finished in Roca Soft Texture.
Contre le mur avec abattant laqu. Cuvette vacuation duale avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. Rservoir complet avec : 822861001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Dossier avant du rservoir : finitions Ice White, Silver Grey, Street Grey, Passion Red et Oxygen Blue. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie. Finitions Roca Soft Texture.
Encostado parede com assento e tampa lacados. Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Curva de esgoto para evacuao vertical. Tanque completo com: 822861001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. Encosto frontal tanque com acabamentos Ice White, Silver Grey, Street Grey, Passion Red e Oxygen Blue. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em Roca Soft Texture.
341650000
80165A...
801652...
In the product number replace (...) with the code for the chosen colour.
226
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
310
346657000 801652...
Taza mural con: 822039000 Juego de anclaje. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. Acabado en Roca Soft Texture.
WC pan with: 822039000 Anchorage kit. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. Finished in Roca Soft Texture.
Cuvette mural avec : 822039000 Jeu dancrage. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie. Finitions Roca Soft Texture.
Sanita mural com: 822039000 Jogo de fixao. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em Roca Soft Texture.
Bid
Bidet
Bidet
Bid
293 390 380 545 275 610 100 180 80 275 35 150 260 510 50 100 160 190
400
Adosado a la pared, con tapa lacada. 357657000 Bid con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. Acabado en Roca Soft Texture.
Back to wall with lacquered cover. Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with soft-closing system. Finished in Roca Soft Texture.
Contre le mur avec abattant laqu. Bidet avec : 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Abattant pour bidet, en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie. Finitions Roca Soft Texture.
Encostado parede com tampa lacada. Bid com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em Roca Soft Texture.
806652...
In the product number replace (...) with the code for the chosen colour.
227
Khroma
Bid suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bid suspenso
293
275
307
357655000
Bidet mural avec : 822039000 Jeu dancrage. En option : Siphon courbe (il est celui recommand). Abattant pour bidet, en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie. Finitions Roca Soft Texture.
As option: Trap (its the recommended one). Bidet lid in lacquered heathardened resin, with soft-closing system. Finished in Roca Soft Texture.
Opcional: Sifo curvo ( o recomendado). Tampa bid de resina termoendurecida lacada, de queda amortecida. Acabamento em Roca Soft Texture.
506402210 806652...
Sifn curvo (es el recomendado). Tapa bid de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. Acabado en Roca Soft Texture.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
228
Veranda
Lavabo doble mural o de sobremueble Double hand-basin vanity
1000 1000 420 420
815 815
850 850 L L
155 155
90 90
I I
810 810
I (sifn) I (sifn) 530 Totem / Minimal 530 570 Totem / Minimal Botella 570 Jimtem Botella 515 515 Jimtem
327444..0
Lavabo doble.
Double hand-basin.
Lavabo double.
Lavatrio duplo.
I (sifn) 530 Totem / Minimal 570 Botella 515 Jimtem 570 Botella
327443..0
Lavabo sobremueble simple con: Single hand-basin vanity with: 527002510 Fixing kit. 527002510 Juego de fijacin.
Sustituir XX de la referencia de producto (frontal mueble) por el cdigo del acabado elegido: 19 Native Blanco 20 Native Negro
In the product number (unit front) replace XX with the code for the chosen finish: 19 Native White 20 Native Black
Remplacer XX de la rfrence du produit (partie frontale du meuble) par le code de la finition choisie: 19 Native Blanc 20 Native Noir
Substituir XX da referncia do produto (frontal mvel) pelo cdigo do acabamento escolhido: 19 Native Branco 20 Native Preto
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
229
Veranda
Lavabo mural
715 160 560 45 715 850 485 485 160 610 I M 230 560 850 45 655 610 I M 230 805
Wall-hung wash-basin
790 280 80 790190 280
Lavabo mural
95 145 255 80 190 255 655 805 95 145
Lavatrio mural
I (sifn)
327442..0 337443..0
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Semipedestal con: 822027000 Juego de fijacin.
530 Totem / Minimal 150/80 560 Botella Aplicacin I (sifn) M 560 Botella 150/80 530 Totem / Minimal Mural 150/80 560 Botella Semipedestal with: 560 Botella 150/80 Wash-basin Lavabo avec :
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Semi-coluna com: 822027000 Jogo de fixao.
795 115 265 150 265 115 95 530 830 560 540 150 505 420
Countertop basin
Lavatrio de bancada
500 145 305
66
327447..0
305
500 Lavabo sobre encimera con: 145 822045300 Juego de fijacin a encimera.
1386
260
95
Lavabo poser sur plan avec : 822045300 Jeu de fixation sur plan.
510
510
402
402
260
795
420
45 40
65
95
60
405
80
230
Veranda
Lavabo de encimera
405 142 850
Aplicacin Encimera
L 620 650
Countertop basin
460 40 165 230 L 150 257 I 80
Vasque encastrer
120
Aplicacin Encimera
L 620 650
327446..0
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
4 00
Vasque encastrer.
Lavatrio de encastrar.
Mdulo columna
Column unit
Module colonne
Mdulo coluna
1386 986
400
8561956XX
Derecha / Right Droite / Direita Izquierda / Left Gauche / Esquerda Derecha / Right Droite / Direita Izquierda / Left Gauche / Esquerda
Columna curvada.
Curved column.
Colonne arrondie.
Coluna curva.
8561946XX
Columna recta.
Straight column.
Colonne droite.
Coluna reta.
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 616 Chapado Ceniza 800 Compac Blanco
In the product number (unit front) replace XX with the code for the chosen finish: 19 Native White 20 Native Black
00
231
Veranda
Espejo Mirror Miroir Espelho
812168000*
Close-coupled WC suite
360 160 180 450 390 695 200 90 100 330 210 225 800 102 385 180 210
349447..0 349448..0
Adosado a la pared, con asiento y tapa lacados. Adosado a la pared, con asiento y tapa acabado cerezo. Compuesto por:
Back to wall with lacquered seat & cover. Back to wall with seat & cover cherry wood finish. Comprising: WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cistern complete with: 822861001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie. Seat and cover of cherry-like wood with stainless steel hinges.
Contre le mur avec abattant laqu. Contre le mur avec abattant en finition cerisier. Compos de: Cuvette vacuation duale avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. Rservoir complet avec : 822861001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Asiento y tapa de madera tipo cerezo con bisagras de acero inoxidable. Abattant double en bois type cerisier avec charnires en acier inoxydable.
Encostado parede com assento e tampa lacados. Encostado parede com assento e tampa acabamento cerejeira. Composto por: Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Curva de esgoto para evacuao vertical. Tanque completo com: 822861001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida. Assento e tampa de madeira tipo cerejeira com dobradias de ao inoxidvel.
342447..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Tanque completo con: 822861001 Juego de ecanismos de doble descarga 3/6 litros. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. Asiento y tapa de madera tipo cerezo con bisagras de acero inoxidable.
341447..0
801442..4
801445M14
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
232
Veranda
Bid Bidet Bidet Bid
390 110 175 430 190 265 290 460 270 640 12 385
357449..0 357448..0
Comprising: Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Lacquered ring-seat or in cherry wood finish.
Compos de: Bidet avec : 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Renfort laqu ou en finition cerisier.
Composto por: Bid com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Aro lacado ou em acabamento cerejeira.
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Aro lacado o en acabado cerezo.
806448..4
Baera
Bath
420 420 420 420 1900 1725 1900 87,5 1900 1900 1725 1725 1725
Baignoire
30 30 435 540* 76 76 76
Banheira
52 545600 52 76 52 52 545600 545600 545600
30 43530 540* 435 435 540* 540* 87,5 87,5 87,5 87,5 808 1100 808 541 808 1100 808 1100 1100 541 541 541 500
500
Baera oval con respaldo integral. Capacidad: 340 litros hasta el rebosadero. Se expide con pies regulables. Opcional:
Oval wall bath with integral backrest. Capacity: 340 litres up to overflow. Supplied with adjustable feet.
Baignoire ovale murale avec dossier incorpor. Capacit: 340 litres jusquau trop plein. Livre avec pieds rglables. En option : Ensemble de panneaux. Paroi pour baignoire 2 portes flottantes.
500
500
Banheira oval de parede com encosto integral. Capacidade: 340 litros at ao avisador. fornecida com ps regulveis. Opes: Conjunto de painis. Divisria para banheira de 2 portas flutuantes.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
233
Veranda
Plato de ducha Shower tray Receveurs de douche Bases de duche
163 163
947
163 163
947 982
1000 982
275770..0 M020100XY
Superslim. Corner screen with 2 hinged doors for Veranda shower tray.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Informacin de pictogramas, ver pgina 205. Pictograms information, see page 205. Information pictogrammes, voir page 205. Informao pictogramas, ver pgina 205.
234
America
Lavabo para pedestal o sobremueble Wash-basin for pedestal or vanity basin Lavabo pour colonne o poser sur meuble Lavatrio para coluna o sobremvel
200 130 D C B
A 280 55 830
Lavabo de encimera
200 130 270 475 400
Countertop basin
580 195 213 80
Vasque encastrer
Lavatrio de encastrar
145
327495..0
Lavabo de encimera.
Countertop basin.
Vasque encastrer
Lavatrio de encastrar.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
235
America
Mueble auxiliar
Ancillary furniture
Meuble auxiliaire
Mvel auxiliar
Espejo
Mirror
Miroir
Espelho
Espejo.
* Puede incorporar placa antivaho.
Mirror.
* With demister foil also available.
Miroir.
* Peuvent incorpor plaque anti-bue.
Espelho.
*Admite placa anti-embaciamento.
236
America
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
405 160 170 490 395 705 220 255 130 775 102 225 385 180 210
342497..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Tanque completo con juego de mecanismo de doble descarga 3/6 litros Opcional:
WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Cistern complet with a dualflushcistern fittings 3/6 litres
Cuvette vacuation duale avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. Cuvette vascuation duale avec jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres En option : Abattant double en bois type cerisier avec charnires en acier inoxydable. Abattant double laqu ou en finition cerisier, de retombe amortie.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Curva de esgoto para evacuao vertical. Tanque completo com jogo de mecanismo de descarga dupla 3/6 litros
341495..0
As option: Seat and cover of cherry-like wood, with stainless steel hinges. Lacquered seat and cover or in cherry wood finish, with soft-closing system.
Opcional: Assento e tampa de madeira tipo cerejeira com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa lacados ou em acabamento cerejeira, de queda amortecida.
801490M14
Asiento y tapa de madera tipo cerezo con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa lacados o en acabado cerezo, de cada amortiguada.
801492..4
Bid
Bidet
Bidet
160 70 130 200 455 395 385 255
Bid
40
645
190 475
270
357490..0 806490..4
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Tapa lacada o en acabado cerezo.
Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Lacquered lid or in cherry wood finish.
Bidet avec : 527003010 Jeu de fixation. Abattant pour bidet, en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Abattant laqu ou en finition cerisier.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Tampa lacada ou em acabamento cerejeira.
806490M14
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
237
America
Baera Bath
1110 1110 420 420 60 60 545* 545* 70 70 52 52 545605 545605
Baignoire
Banheiras
1800 149 149 1501 1800 1501 150 150 115 115 774 1000 52 282 282 474 695 474 695 52 370 370 111 111 774 1000
Baera con asa de metal Cromado. Capacidad: 250 litros hasta el rebosadero. Se expide con pies regulables.
Bath with Chrome metal handgrip. Capacity: 250 litres up to overflow. Supplied with adjustable feet.
Baignoire munie de poignes en mtal Chrom. Capacit: 250 litres jusquau trop-plein. Livre avec pieds rglables.
Banheira com pega de metal Cromado. Capacidade: 250 litros at ao avisador. fornecida com ps regulveis.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
238
Civic
Lavabo Wall-basin Lavabo Lavatrio
280 50
80 120 140
300
580 600
190
327920000
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. En option : Vidage avec siphon encastr et trop-plein.
506403207
182 335
80
100
300 45
45
15
506403207
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
239
Civic
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
185
700
830 750
342927000
Taza de salida dual con: 822086000 Juego de fijacin. Tanque completo con: 822835200 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. 822087000 Fijaciones tanque-taza. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada.
WC pan dual outlet with: 822086000 Fixing kit. Cistern complete with: 822835200 3/6 litres dual-flush cistern fittings. 822087000 Pan-cistern fixing. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with softclosing system.
Cuvette vacuation duale avec : 822086000 Jeu de fixation. Rservoir complet avec : 822835200 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. 822087000 Fixations rservoir-cuvette. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie.
Sanita de sada dual com: 822086000 Jogo de fixao. Tanque completo com: 822835200 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. 822087000 Fixaes tanque-sanita. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida.
341927000
801922004
Bid
Bidet
Bidet
Bid
480
270 275
357920000
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
240
Happening
Lavabo mural o para pedestal Wash-basin mural or for semi-pedestal
Aplicacin Lavabo mural ou pour Sifn Lavatrio mural ou Mural Totem/Minimal semi-colonne para semi-coluna
200
280 325
640 570
Aplicacin Mural
Sifn Totem/Minimal
80 205
415
327560..0
A 385
900 800
200
327561..0 327564..0
100 415 475 337560..0
700
Pedestal. 325
640 570
337562..0 850
425
280
200
440
640 570
80
640 570
210 50
80 205
415
300
30
R390
Totem/Minimal
R30
A 385 560 327562..0 385 337560..0 280 200 Lavabo con: 100 527002510 Juego de fijacin. 415 475 640 570
42
325 Pedesta with: 170 Pedestal con: 850 Juego de fijacin. 527003000 Fixing kit. 527003000 805 415 Semi-pedestal with: Semipedestal con: 80 205 527004214 Fixing kit. 527004214 Juego de fijacin. 285
Colonne avec : 527003000 Jeu de fixation. Semi-colonne avec : 440 527004214 Jeu de fixation.
120
240
6 42
337562..0
425
490 335 527003000 Jogo de fixao. 850 80 640 Semi-coluna com: 570
280 135 80
300 210 50
285
30
R390
R30
Aplicacin Mural Sifn Totem/Minimal
300 210 50
240
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Pedestal con: R 30 527003000 Juego de fijacin.
385 Semipedestal con: 527004214 Juego de fijacin.
30
R390
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Coluna com: 110 527003000 Jogo 155de fixao.
850
640 570
325 : Semi-colonne avec Semi-coluna com: 170 527004214 Jeu de fixation. 805 527004214 Jogo de fixao. 80 205 415
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
240
241
Happening
350
70
55
520 25
55
30 110 155
Lavabo de encimera
365 180 350 365 70
850
Countertop basin
620 I 150 150 520
445 245 Vasque 850 encastrer 620 I 365 55 25 30 110 155 245 I (sifn)
Lavatrio de encastrar
150
110
245
110
120 min
30 min
30 min
Aplicacin
Mural
30 min
395 55
Close-coupled WC suite
30 min
327565..0
520
Lavabo de encimera.
120 min
430
Countertop basin.
Vasque encastrer.
395 55
Lavatrio de encastrar.
300 160 175 430 360 635 270 100 210 280 60 780 102 165 390 180 210
342567..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 892009000 Codo para evacuacin vertical. 892010000 Fijacin codo a pared. Tanque completo con: 822806001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada.
WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 892009000 Elbow for vertical waste. 892010000 Fixing elbow to wall. Cistern complete with: 822806001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system.
Cuvette vacuation duale avec : 527003010 Jeu de fixation. 892009000 Coude pour vacuation verticale. 892010000 Fixation coude mur. Rservoir complet avec : 822806001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 892009000 Curva de esgoto para evacuao vertical. 892010000 Fixao curva de esgoto a parede. Tanque completo com: 822806001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, de queda amortecida.
341567..0
801562..4
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
30 min
242
Happening
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa
260 160 180 430 360 560 350 55 215 315 102 400 110 50
346567..0 801562..4
Taza mural. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. Para instalacin con: Cisterna empotrada (Duplo, Montage-Set o Tanque empotrable) 506901810 Fluxmetro empotrado.
WC pan. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system.
Cuvette mural. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, retombe amortie. Pour une installation avec : Rservoir encastr (Duplo, Montage-Set ou Rservoir encastrer) ou 506901810 Robinet de chasse encastr.
For installation with: Concealed cistern (Duplo, Montage-Set or Concealed cistern) or 506901810 Concealed flush-valve.
Para instalao com: Tanque encastrado (Duplo, Montage-Set ou Tanque encastrado) ou 506901810 Fluxmetro encastrado.
Madre
260 160 360 430 560 55 335 102 260 125 465 390 185 120 65
REVISTA
260 560 360 102 185 120 390
347567000
Taza de salida dual para tanque alto,con juego de fijacin y codo para evacuacin vertical.
WC pan dual outlet for high tank, fitted or fluxor cistern with fixing kit and elbow for vertical waste.
260 160
Cuvette vacuation duale pour rservoir haut, rservoir encastrer ou fluxor avec Sin jeu deMasc. fixation et coude pour vacuation verticale.
55 Abattant double en rsine 560 thermo-endurcie laque, 430 102 335 retombe amortie. 260 125 465 360 65
Sanita de sada dual para tanque alto, tanque de encastrar ou tamao fluxmetro com jogo de fixao e curva de esgoto para evacuao vertical.
260 160 360 430 560 55 335 102 260
WEB
65 390 125 465
185 120
801562..4
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
243
Happening
Inodoro baby de tanque alto Baby high tank toilet Cuvette baby rservoir haut Sanita baby de tanque alto
347115000
Taza baby de salida dual para tanque alto, tanque empotrable o fluxor con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Codo para evacuacin vertical. Asiento para taza infantil de tanque alto.
(1) En Blanco (00) o en Amarillo (71)
Baby WC pan dual outlet for high tank, fitted or fluxor cistern with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Elbow for vertical waste. Seat for childs WC pan for high-level cistern.
(1) In White (00) or Yellow (71)
Cuvette baby vacuation duale pour rservoir haut, rservoir encastrer ou fluxor avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Coude pour vacuation verticale. Abattant pour cuvette pour enfants rservoir haut.
(1) Dans Blanc (00) ou Jaune (71)
Sanita baby de sada dual para tanque alto, tanque de encastrar ou fluxmetro com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Curva de esgoto para evacuao vertical. Assento para sanita infantil de tanque alto.
(1) Em Branco (00) ou Amarelo (71)
801116..4 (1)
Bid
Bidet
Bidet
Bid
270 100 265 165 350 275 360 560 390 270 195
460
357564..0
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable.
Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges.
Bidet avec : 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Abattant pour bidet, en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel.
806560..4
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
244
Happening
Bid suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bid suspenso
260 100 165 350 275 360 180 265 560 315 205 400 110
357565..0
Wall-hung bidet. As option: Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Trap (its the recommended one)
Bidet mural. En option : Abattant pour bidet, en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Siphon courbe (il est celui recommand).
Bid suspenso. Opcional: Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Sifo curvo ( o recomendado).
806560..4
Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Sifn curvo (es el recomendado).
506402210
Platos de ducha
Shower trays
1000 1000 185 800 65 90
Receveurs de douche
Bases de duche
185 800 65 90
373565..0
1000 x 800
Extraplano Opcional:
291068000 506401900
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
245
Hall
Lavabo mural o de sobre encimera
A 200
A 200
C C
380 380
190 D D
R 390 R 390
185 330
30
210
240
30
A A
BB
C CD
D E
E F
50
R
300
30 3
750 495400 400 135 715 750 495 670 670 135 715 650 495 400 135 715 650 560 135 A 495 B 400 C D 560 E 715 F 550 485 450 450 140 710 550 485380 380 140 710
750 495 400 670 135 715 650 495 400 560 135 715 550 485 380 450 140 710
50
210
0 300 Lavabo con: Wash-basin with: 527002510 Juego de fijacin. 527002510 Fixing kit.
240
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. Semi-colonne avec : 527004214 Jeu de fixation. Pedestal (pour 550 mm uniquement) En option : Porte-serviettes.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixao. Pedestal (apenas para 550 mm) Opcional: Toalheiro.
650 260 200 105 240 420 450 805 640 570
Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijacin. 527004214 Fixing kit. Pedestal (solo para 550). Pedestal (only for 550).
As option: Towel.
45 220
280
45 220
260 200
650 280 105 240 420 805 640 570 135 850
260
60 100 145
80 205
R 390 R 30
450
80 205
170 330
260
337620..0 337621..0
300
50 210 240
327620..0
650 x 420
R 390 R 30
300
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Pedestal. Semi-pedestal. As option: Towel 220 mm.
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. Pedestal. Semi-colonne. En option : Porte-serviettes 220 mm.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Pedestal. Semi-coluna. Opcional: Toalheiro 220 mm.
840597001
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
50 210 240
246
Hall
320
150 95 125
100
Countertop basin
x 95 125 170+x 610 530 150 755 725
Lavatrio de bancada
300
755 725
170 350
150
30+ x 240
R390 210 x
320
170 350
R30
327882..0 327882..H
520 x 440 x 95
R30
R30
50
375
115 150
150
700 735
50
450 170
R 30
450 200
850 800
650 570
150
700 735
450 170
35
280 100 mos com: 110 Lava 380 215 527004714 Jogo de fixao. 850 805 720 150 530 650 740 42
60
325883..0
500 x 250 x 110 Lavamanos con: Wash-stand with: 527004714 Juego de fijacin. 527004714 Fixing kit.
R 30
450 200 100 215 380 365 850 805 720 150
170
35 220
280 110 42
R30
327624..0
450 x 380 x 110 Lavamanos con: Wash-stand with: 300 de fijacin. 527002510 Fixing kit. 527002510 Juego
R390 R30 50 210 240
R30
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
247
Hall
Lavamanos angular Corner wash-stands
Derecha. Right. Droite. Direita.
Lave-mains dangle
430 215 140 140 340 350 103 850 720
95
165 70 85
530
80
70 165
80
530
650
810
Lavamanos derecha con: 527002510 Juego de fijacin. Lavamanos izquierda con: 527002510 Juego de fijacin. Opcional:
Wash-stand right with: 527002510 Fixing kit. Wash-stand left with: 527002510 Fixing kit. As option: Towel rail.
Lave-mains gauche avec : Lava mos esquerda com: 527002510 Jeu de fixation. 59 527002510 Jogo de fixao. En option : Porte-serviettes. Opcional: Toalheiro.
840628001
Toallero.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
248
Close-coupled WC suite
180 22 3/8" 765 245 20 240 170 237 102 120 165
A
400
180
30
342628..0
Taza adosada a pared para tanque bajo s/dual con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Fijacin codo a pared. Taza con pie abierto por detrs para tanque bajo s/dual con: 527003010 Juego de fijacin. 892009000 Codo para evacuacin vertical. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga de 6/3 litros. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable. Opcional:
WC pan back to wall dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Fixing elbow to wall. WC pan dual outlet (open back) with: 527003010 Fixing kit. 892009000 Elbow for vertical waste. Cistern complete with: Dual -flush cistern fittings 6/3 litres Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges. As option: 892010000 140 mm wall mounting kit for evacuation elbow joint (bowl 342627..0).
Cuvette vacuation duale adosse au mur avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Fixation au mur du coude. Cuvette vacuation duale ouverte larrire avec : 527003010 Jeu de fixation. 892009000 Coude pour vacuation verticale. Rservoir complet avec : Jeu de mcanisme poussoir double volume 6/3 litres. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable. En option : 892010000 Set de fixation au mur 140 mm pour coude dvacuation (cuvette 342627..0).
Sanita adosada a parede para tanque baixo s/dual com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Fixao curva de esgoto a parede. Sanita com p aberto atrs para tanque baixo s/dual com: 527003010 Jogo de fixao. 892009000 Curva de esgoto. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla 6/3 litros Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel. Opcional: 892010000 Conjunto fixao parede 140 mm para esgoto de evacuao (sanita 342627..0).
342627..0
341620..0
801622..4 801620..4
342627..0
892010000 Conjunto fijacin a la pared 140 mm para codo evacuacin (taza 342627..0).
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
249
Close-coupled WC suite
180 22 3/8" 765 245 20 240 170 237 102 120 165 400 180 210
30
34262S..0
Taza adosada a pared para tanque bajo s/dual con: 527003010 Juego de fijacin. 526505414 Fijacin codo a pared. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga de 4,5/3 litros. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable.
WC pan back to wall dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 526505414 Fixing elbow to wall. Cistern complete with: Dual -flush cistern fittings 4,5/3 litres Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges.
Cuvette vacuation duale adosse au mur avec : 527003010 Jeu de fixation. 526505414 Fixation au mur du coude. Rservoir complet avec : Jeu de mcanisme poussoir double volume 4,5/3 litres. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable.
Sanita adosada a parede para tanque baixo s/dual com: 527003010 Jogo de fixao. 526505414 Fixao curva de esgoto a parede. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla 4,5/3 litros Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel.
34162S..0
801622..4 801620..4
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
200
Cuvette de WC mural
Sanita suspensa
355
346627..0 355 x 500 Inodoro suspendido Compact. 801622..4 801620..4 Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable.
Compact Wall-hung WC pan. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges.
Cuvette de WC mural Compact. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable.
Sanita suspensa Compacta. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel.
160 180 430 355 560 320 240 320 80 355 55 102 220
50
34662E..0 355 x 560 Inodoro suspendido. 80162C..4 80162B..4 Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable.
Wall-hung WC pan. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges.
Cuvette de WC mural. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable.
Sanita suspensa. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
250
Hall
Inodoro de tanque alto WC pan fot high-level cistern Cuvette rservoir haut Sanita de tanque alto
180
347627..0
Taza compacta de salida dual con codo, fijacin codo pared y juego de fijacin. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable.
Compact dual outlet bowl with elbow joint, elbow joint wall mounting and mounting kit. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges.
Cuvette vacuation duale et coude, raccordement coude au mur et set de fixation. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable.
Sanita compacta de sada dual com esgoto, fixao do esgoto parede e jogo de fixao. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel.
801622..4 801620..4
Bid
Bidet
Bidet
Bid
357624..0
Bid de longitud 525 mm con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa lacada para bid.
Bidet 525 mm length with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet lid lacquered.
Bidet de longueur 525 mm avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Abattant laqu pour bidet.
Bid de largura 525 mm com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa bid lacada.
806620..4
Bid suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
180 80 100 150 100
260
Bid suspenso
240
357625..0
Bid Compact de longitud 515 mm con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa lacada para bid.
Bidet Compact 515 mm length with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet lid lacquered.
Bidet Compact de longueur 515 mm avec: 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Abattant laqu pour bidet.
Bid Compacto de largura 515 mm com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa bid lacada.
806620..4
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
251
Hall
70
80 220 395
400
35762K..0
Bid de longitud 560 mm con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa lacada para bid.
Bidet 560 mm length with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Bidet lid lacquered.
Bidet de longueur 560 mm avec : 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Abattant laqu pour bidet.
Bid de largura 560 mm com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa bid lacada.
80662B..4
Urinario
Urinal
Urinoir
Urinis
150
35 140 650 55
210
35362E000 506902210
Urinario de alimentacin posterior con tapa. Grifera electrnica para urinario conexin a red.
Rear inlet urinal with lid. Electronic flush system for urinal. Powered by mains connection.
Urinoir alimentation postrieure avec abattant. Robinetterie lectonique pour urinoir. Connexion sur rseau.
Urinol de alimentao posterior com tampa. Torneira eletrnica para urinois, alimentao atravs de ligao rede eltrica.
Urinario Waterless
Urinal Waterless
Urinoir Waterless
Urinis Waterless
325 160
215
353621000 892206000
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
252
Hall
with faucets
Baera angular Bath angular
145 30 545* 420 100 52 368
Baignoir angular
70
Banheira angular
475 1500
175 415
90
575 743
270 70
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
55
65~194 270
329
562
1000 50 65 65 280
1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000 1500 x 1000
Baera angular asimtrica. Incluye: Apoyacabeza de poliuretano acabado negro. Se expide con pies regulables.
Asymmetrical corner bath. Includes Headrest in black-finish polyurethane. Supplied with adjustable feet.
Baignoire dangle asymtrique. Comprend : Appuie-tte en polyurthane finition noire. Livre avec pieds rglables. En option :
Banheira angular assimtrica Inclui: Apoio de cabea em poliuretano acabamento em preto. Expedida com ps regulveis. Opes: Painel* esquerda. Painel* direita.
* Disponvel em Branco e Pergamon.
Tablier* gauche.
145 30
70
Baera biplaza
Baignoir biplaza
545* 125 475 70 1500 30
Banheira 2 luagres
70
90
420 Assembly 368 height 52 with panel 550* Hauteur montage avec tablier
Altura montagem com painel
100 562
590
620
590 55
329 1000
640
80
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
1800 x 800 Baera acrlica rectangular 1800 x 800 biplaza. Incluye: 1800 x 800 Apoyacabeza (x2) de poliuretano acabado negro. Se expide con pies regulables. Opcional: Faldones acrlicos Faldones de madera (ver cuadro pg. 60).
Two-person rectangular acrylic bath. Includes headrest (x2) in black-finish polyurethane. Supplied with adjustable feet.
Baignoire acrylique rectangulaire biplace. Comprend : Appuie-tte (x 2 ) en polyurthane finition noire. Livre avec pieds rglables. En option : Tabliers acryliques Tabliers en bois (voir tableau p. 60).
Banheira acrlica retangular para duas pessoas. Inclui: Apoio de cabea (x2) em poliuretano acabamento em preto. Expedida com ps regulveis.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
253
Hall
Baera Bath
100 52 368 420
Banheira
70
175 425
70
50 = 750 =
Assembly height with panel Hauteur montage avec tablier Altura montagem com painel
270 65
= =
65 282
1700 x 750 Baera acrlica rectangular. 1700 x 750 Incluye: 1700 x 750 Apoyacabeza de poliuretano acabado negro. Se expide con pies regulables.
Rectangular acrylic bath. Includes Headrest in black-finish polyurethane. Supplied with adjustable feet.
Baignoire acrylique rectangulaire. Comprend: Appuie-tte en polyurthane finition noire. Livre avec pieds rglables.
Banheira acrlica retangular. Inclui: Apoio de cabea em poliuretano acabamento em preto. Expedida com ps regulveis.
As option: Acrylic panels 100 Wood panels (see table on page 60).
52 368 420
En option:
without faucets
98
Platos de ducha
A
Shower trays
175 425 675 1700 800
Receveurs de douche
Bases de duche
610 70
= 750 65 =
A 1400 1200
276075..0 276076..0
215 30 130 80 90 45 30
A 1000 900
B 1000 900
276077..0 276078..0
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
254
Meridian
Lavabo doble seno Double-bowl basin
1250 600 320 460 L 600 I M 700 850 808 225
Lavatrio duplo
70 155 42 100 150
290 410
L 610 640
M 150 80 150/80
32724A..0
1250 x 460
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin. Semipedestal con: 527004214 Juego de fijacin. Pedestal.
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Pedestal
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. Semi-colonne avec : 527004214 Jeu de fixation. Colonne.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixao. Coluna.
337241..0
337240..0
Opcional: 816291001 387240..0 Toallero 320 mm. Extensin modular repisa 260x320.
Large-format basin
A 200 320
280 460 L M I
75 42
290 B
700
850
810
225
A A
L 610 640
M 150 80 150/80
1000 500 500 1000 850 850 460 460 700 700 400 400
Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijacin. 527004214 Fixing kit. Pedestal. Pedestal
Opcional: 816291001 387240..0 Toallero 320 mm. Extensin modular repisa 260x320.
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
255
Meridian
1000 225
856469XXX
Mueble base para lavabos de Base unit 1250 and 1000. 1250 y 1000. Incluye tres cajas Includes three organizer boxes. organizadoras.
750 225
458 350
350
856468XXX
Base unit 850, 750 and 700. Includes three organizer boxes.
Meuble pour lavabo de 850, 750 et 700. Compris trois botes de rangement.
Mvel para lavatrio 850, 750 e 700. Inclui trs caixas organizadoras.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 858 Blanco Mate 959 Blanco Brillo 868 Negro Mate 969 Negro Brillo 896 Rojo Mate 997 Rojo Brillo 829 Piedra Mate 930 Piedra Brillo
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 858 White Matt 959 White Gloss 868 Black Matt 969 Black Gloss 896 Red Matt 997 Red Gloss 829 Stone Matt 930 Stone Gloss
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 858 Blanc Mat 959 Blanc Brillant 868 Noir Mat 969 Noir Brillant 896 Rouge Mat 997 Rouge Brillant 829 Pierre Mat 930 Pierre Brillant
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 858 Branco Mate 959 Branco brilhante 868 Preto Mate 969 Preto brilhante 896 Vermelho Mate 997 Vermelho brilhante 829 Pedra Mate 930 Pedra brilhante
256
Meridian
Lavabo asimtrico Asymmetric basin
750 750 200 200 290 460 290 460 L 460
Lavabo asymtrique
280 75 75 M I L I M 700 850 700 850
Lavatrio assimtrico
70 155 70 155 42 42 100 150 100 150
280
808
460
808 225
225
L 610 640
L 610
M 150 80
M 150
32724L..0
750 x 460
32724R..0
750 x 460
337241..0
Semi-pedestal with: 527004214 Fixing kit. Pedestal. As option: Towel 320 mm. Modular deck extension 260x320.
Semi-colonne avec : 527004214 Jeu de fixation. Colonne. En option : Porte-serviettes 320 mm. Extension modulaire tablette 260x320.
Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixao. Coluna. Opcional: Toalheiro 320 mm. Extenso modular prateleira 260x320.
337240..0
816291001 387240..0
Lavabo mural
Wall-hung wash-basin
Lavabo mural
Lavatrio mural
A 100 200
280 C
100 M 460 850 290 700
70 155 42
280 C
100 150
42
808
M
I
B
225
700
850
808
225
I (Siphon)
A Mural B C 650 Semipedestal 550 160 600 Pedestal 500 160 550 450 145 500 400 140
L 610
M
I (Siphon) 150 L 610 640 M 150 80 150/80
530
Lavabo con: Wash-basin with: 527002510 Juego de fijacin. 527002510 Fixing kit.
650 550 160 Semipedestal con: Semi-pedestal with: 600 500 160 Fixing kit. 527004214 Juego de fijacin. 527004214
Pedestal.
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
257
Meridian
600 225
458 350
320 850
530
350
856467XXX
Mueble base para lavabos de 650, 600, 550 y 500. Incluye tres cajas organizadoras.
Base unit 650, 600, 550 and 500. Includes three organizer boxes.
Meuble pour lavabo de 650, 600, Mvel para lavatrio 650, 600, 550 et 500. Compris trois botes de 550 e 500. Inclui trs caixas organizadoras. rangement.
Lavamanos
450 200 260 420 360 L M I
Wash-stand
60 150 100 840 42
Lave-mains
Lava mos
280
M /
710
810
210
450 x 420
Lavamanos con: Wash-basin with: I (Siphon) L 822045400 Juego de fijacin. 822045400 Fixing kit.
mural 530
M 150 80
Semipedestal con: Semipedestal Semi-pedestal with: 570 Fixing kit. 640 527004214 Juego de fijacin. 527004214 Botella Pedestal.
Pedestal
610
Lavabo avec : 822045400 Jeu de fixation. Semi-colonne avec : 527004214 Jeu de fixation.
Lavatrio com: 822045400 Jogo de fixao. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixao. Coluna.
Pedestal.
150/80
Colonne.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 858 Blanco Mate 959 Blanco Brillo 868 Negro Mate 969 Negro Brillo 896 Rojo Mate 997 Rojo Brillo 829 Piedra Mate 930 Piedra Brillo
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 858 White Matt 959 White Gloss 868 Black Matt 969 Black Gloss 896 Red Matt 997 Red Gloss 829 Stone Matt 930 Stone Gloss
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 858 Blanc Mat 959 Blanc Brillant 868 Noir Mat 969 Noir Brillant 896 Rouge Mat 997 Rouge Brillant 829 Pierre Mat 930 Pierre Brillant
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 858 Branco Mate 959 Branco brilhante 868 Preto Mate 969 Preto brilhante 896 Vermelho Mate 997 Vermelho brilhante 829 Pedra Mate 930 Pedra brilhante
258
Meridian
65 Lavabo Compacto A 215 395 100 320 L M I 215 720 75 Compact basin 280 A 850 395 42 65 100 810 320 L M I 720 850
Lavabo compact 80
130 280 75 42
Lavatrio Compacto
80 130
810
L 610 660
M 150 80 Mural
A 600 550
I (Sifn) 530 600 L 610 660 M 150 80
Lavabo con: Wash-basin with: 822045400 Juego de fijacin. 822045400 Fixing kit.
Semipedestal
Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527003010 Juego de fijacin. 527003010 Fixing kit. Opcional: As option: Towel 320 mm. Modular deck extension.
315
En option :
42
710
Lavamanos Compact
450 162 63 120 315 L 160 250
Compact Wash-stand
Lave-mains Compact
340 42
75
Mural Semipedestal
150 I
710
327248..0
450 x 250
I (Siphon) Lavamanos con: Wash-basin with: 822045400 Fixing kit. 822045400 Juego de fijacin. Mural 530
Opcional: 816291001 387240..0 260x320 Toallero 320 mm. Extensin modular repisa.
Semipedestal
As option:
570 Botella
En option :
105
350 60
165
75
L 610 660
290
80 I
705
810
165
327249..0 337242..0
350 x 320
Lavamanos con: Wash-basin with: I (Siphon) Fixing kit. 822045400 Juego de fijacin. 822045400 Mural 530 Semipedestal con: Semi-pedestal Semipedestal with: 600 527003010 Juego de fijacin. 527003010 Fixing kit. Opcional: As option: Towel 320 mm. Modular deck extension.
Lavabo avec : L 822045400 Jeu de fixation. 610 Semi-colonne avec : 660 527003010 Jeu de fixation. En option : Porte-serviettes 320 mm. Extension modulaire tablette.
Lavatrio com: 822045400 Jogo de fixao. Semi-coluna com: 527003010 Jogo de fixao. Opcional: Toalheiro 320 mm. Extenso modular prateleira.
816291001 387240..0
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
259
Meridian
350
317 245
530
530
350
856466XXX 856465XXX
Mueble base para lavabos compactos de 600 y 550 y lavamanos de 450 y 350. Incluye una caja organizadora.
Base furniture unit for compact wash-basin 600 and 550 and 450 and 350. Includes organiser box.
Meuble base pour lavabos compacts de 600 et 550 et lave-mains de 450 et 350. Bote de rangement comprise.
Mveis base para lavatrios compactos de 600 e 550 e lava mos de 450 e 350. Inclui caixa organizadora.
En option :
220 Bote de rangement. 67 350 350 280 67 45
85 165 105
60
Opcional:
100
405 170
120 165
190 80
L 685
850
805
Lavabo angular
67 67
Corner wash-basin
85 165 220 350 105 45 60 100 190 80 850 805
Lavabo dangle
405 170 120 165
Lavatrio angular
I (Sifn) Mural Semipedestal 530 570 Botella L 610 640
350
280
L 685
32724C..0
260 x 320
Lavatrio com: 822045400 Jogo de fixao. Opcional: Extenso modular prateleira: 822045400 Jogo de fixao.
387240..0
260 x 320
Extensin modular
Extension modulaire
Extenso modular
387240..0
260 x 320
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 858 Blanco Mate 959 Blanco Brillo 868 Negro Mate 969 Negro Brillo 896 Rojo Mate 997 Rojo Brillo 829 Piedra Mate 930 Piedra Brillo
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 858 White Matt 959 White Gloss 868 Black Matt 969 Black Gloss 896 Red Matt 997 Red Gloss 829 Stone Matt 930 Stone Gloss
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 858 Blanc Mat 959 Blanc Brillant 868 Noir Mat 969 Noir Brillant 896 Rouge Mat 997 Rouge Brillant 829 Pierre Mat 930 Pierre Brillant
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 858 Branco Mate 959 Branco brilhante 868 Preto Mate 969 Preto brilhante 896 Vermelho Mate 997 Vermelho brilhante 829 Pedra Mate 930 Pedra brilhante
260
600
Meridian
440 120
245 340
154 107
610
Lavabo de encimera
Countertop basin
Vasque 600
encastrer
154 107
600 600 154 107 154 107 245 340 245 340 440 440 120 120 610 610 I
610
I 200 200
200 min
245 340 60 60 24 240 24024 440 120 850 850 150 150 700 700
14 5
150
14 5
200 290
550
550 550
32724E..0
600 x 340
Lavabo.
Wash-basin.
200 min
Lavatrio.
Lavabo de semiempotrar
550 200
Semi-recessed basin
Lavabo semi-encastr
130 45
Lavatrio de semi-encastrar
100 850
32724S..0
550 x 420
Lavabo Handicap
Handicap wash-basin
Lavabo Handicap
Lavatrio Handicap
700 200
280
75 180 42
830
255
32724H..0
700 x 570
As option: Drain unit with external overflow and built-in waste pipe.
506403207
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
261
Meridian
Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian
846
463
828
855709XXX 858A55000
846 x 463 Solucin Unik. Incluye: Mueble base y lavabo. Opcional: Caja organizadora.
Unik solution, includes: Base furniture unit and basin. As option: Organiser box.
Mueble auxiliar
Ancillary furniture
350
Muebles auxiliares
Mveis auxiliares
181
800
Columna
Column
Colonne
Coluna
350
181
800
856371XXX
800
Mdulo columna.
Column unit.
Colonne base.
Coluna base.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 858 Blanco Mate 959 Blanco Brillo 868 Negro Mate 969 Negro Brillo 896 Rojo Mate 997 Rojo Brillo 829 Piedra Mate 930 Piedra Brillo
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 858 White Matt 959 White Gloss 868 Black Matt 969 Black Gloss 896 Red Matt 997 Red Gloss 829 Stone Matt 930 Stone Gloss
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 858 Blanc Mat 959 Blanc Brillant 868 Noir Mat 969 Noir Brillant 896 Rouge Mat 997 Rouge Brillant 829 Pierre Mat 930 Pierre Brillant
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 858 Branco Mate 959 Branco brilhante 868 Preto Mate 969 Preto brilhante 896 Vermelho Mate 997 Vermelho brilhante 829 Pedra Mate 930 Pedra brilhante
262
Meridian
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
370 160 140 430 360 645 360 790 430 260 180 102 400
115 225
342245..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 5265054 Codo para evacuacin vertical. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga.
WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 5265054 Elbow for vertical waste. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings.
Cuvette vacuation duale avec : 527003010 Jeu de fixation. 5265054 Coude pour vacuation verticale. Rservoir complet avec : Jeu de mcanisme poussoir double volume Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable. Abattant double laqu, retombe amortie. En option : Coude pour vacuation verticale.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 5265054 Curva de esgoto para evacuao vertical. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa, de queda amortecida. Opcional: Esgoto para evacuao vertical.
341241..0
8012A0..4
Asiento y tapa, con bisagras de Seat and cover, with stainless steel hinges. acero inoxidable. Asiento y tapa lacados, de cada amortiguada. Opcional: Lacquered seat and cover, with soft-closing system. As option: Elbow for vertical waste.
8012A2..4
526505414
G3/8"
430 100
180
102 165
400
342248..0
Taza Compact de salida dual con: 5270025010 Juego de fijacin. 892009000 Codo para evacuacin vertical. 892010000 Fijacin codo a pared. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga. Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa lacados, de cada amortiguada.
Compact WC pan dual outlet with: 5270025010 Fixing kit. 892009000 Elbow for vertical waste. 892010000 Fixing elbow to wall. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges. Lacquered seat and cover, with soft-closing system.
Cuvette Compact vacuation duale avec : 5270025010 Jeu de fixation. 892009000 Coude pour vacuation verticale. 892010000 Fixation coude mur. Rservoir complet avec : Jeu de mcanisme poussoir double volume Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable. Abattant double laqu, retombe amortie.
Sanita Compacta de sada dual com: 5270025010 Jogo de fixao. 892009000 Curva de esgoto para evacuao vertical. 892010000 Fixao esgoto parede. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa lacados, de queda amortecida.
341242...0
8012AB..4
8012AC..4
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
263
Meridian
Inodoro de tanque bajo Handicap Handicap Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Handicap Sanita de tanque baixo Handicap
385 160 360 750 435 370 470 830 250 120 260 180 115 102
185
440
24
80
34224H..0
Cuvette vacuation duale avec : 527003010 jeu de fixation. Rservoir complet avec : 822861001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 4,5/3 litres. Abattant double charnires inox. Renfort avec charnires en acier inoxydable.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. Tanque completo com: 822861001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 4,5/3 litros. Assento e tampa com dobradias em ao inoxidvel. Aro com dobradias de ao inoxidable.
34124H..0
Tanque completo con: Cistern complete with: 822861001 Juego de mecanismos 822861001 4.5/3 litres dualflush cistern fittings. de doble descarga 4,5/3 litros. Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Aro con bisagras de acero inoxidable. Seat and cover with stainless steel hinges. Ring seat with stainless steel hinges.
801230..4 80123D004
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
360 160 180 430 560 300 100 320 355 55 220 102
30 400
70 18
Taza mural. Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa de cada amortiguada.
WC pan. Seat and cover, with stainless steel hinges. Seat and cover, with soft-closing system.
Cuvette mural. Abattant double avec charnires en acier inoxydable. Abattant double retombe amortie.
Sanita mural. Assento e tampa com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa de queda amortecida.
Taza mural Compact. Asiento y tapa, con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa, de cada amortiguada.
WC pan Compact. Seat and cover, with stainless steel hinges. Seat and cover, with soft-closing system.
Cuvette mural Compact. Abattant double, avec charnires en acier inoxydable. Abattant double laqu, retombe amortie.
Sanita mural Compacta. Assento e tampa, com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa, de queda amortecida.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
264
Meridian
Bid Bidet Bidet Bid
360
200
270
357244..0
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa y bid con bisagras de acero inoxidable. Tapa y bid lacados, de cada amortiguada.
Bidet with: 527003010 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Cover and bidet, with stainless steel hinges. Cover and bidet, with soft-closing system.
Bidet avec : 527003010 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Couvercle et bidet avec charnires en inox. Couvercle et bidet retombe amortie.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa e bid, com dobradias de ao inoxidvel. Tampa e bid de queda amortecida.
8062A0..4 8062A2..4
360
285 80
35
200
270
357247..0
Bid Compact con: 822098000 Juego de fijacin. 506402210 Sifn curvo. 892808000 Manguito. Tapa y bid, con bisagras de acero inoxidable. Tapa y bid, de cada amortiguada.
Compact bidet with: 822098000 Fixing kit. 506402210 Trap. 892808000 Outlet connector. Seat and cover, with stainless steel hinges. Seat and cover, with stainless steel hinges.
Bidet Compact avec : 822098000 Jeu de fixation. 506402210 Siphon courbe. 892808000 Manchon. Couvercle et bidet, avec charnires en inox.
Bid Compacto com: 822098000 Jogo de fixao. 506402210 Sifo curvo. 892808000 Unio. Tampa e bid, com dobradias em ao inoxidvel.
8062AB..4 8062AC..4
Couvercle et bidet, avec charnires Tampa e bid, com dobradias em ao inoxidvel. en inox.
Bid suspendido
Wall-mounted bidet
Bidet mural
Bid suspenso
360
35 300 203
100 150
270
Bid. 560 mm Tapa lacada de caida amortiguada Tapa lacada con bisagras de acero inoxidable.
Bidet. 560 mm Lacquered lid with soft-closing system. Lacquered cover with stainless steel hinges.
Bidet. 560 mm Abattant laqu, retombe amortie. Abattant laqu avec charnires en acier inoxydable.
Bid. 560 mm Tampa lacada, de queda amortecida. Tampa lacados com dobradias de ao inoxidvel.
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
265
Meridian
360 52 162 480 325 270 285 180 320 80 215 110 300 100 150 200 214 315 150 400
35
357246..0
In the product number Remplacer (..) de la replace (..) with the code rfrence du produit par le for the chosen colour. code de la couleur choisie.
Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
266
Dama
Lavabo para pedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne Lavatrio para coluna
A 280
70 40 820 400
Lavabo con: A B C D 527002510 Juego de 700 560 610 390 fijacin. 630 505 540 330 Pedestal.
Lavabo de semiempotrar
Semi-recessed basin
Lavabo semi-encastr
Lavatrio de semiencastrar
650 200
325326..1
Lavabo de encimera
Countertop basin
Vasque encastrer
Lavatrio de encastrar
600 195
65 150 195
325324..1
Lavabo de encimera.
Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje.
Countertop basin.
A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing.
Vasque encastrer.
Gabarit de dcoupage imprim sur lemballage.
Lavatrio de encastrar.
Escantilho de corte impresso na embalagem.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
267
Dama
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
405 160 170 425 355 685 220 130 235 210
A
385 B
342321..1
Taza de salida vertical con: 527003010 Juego de fijacin. 525820107 Manguito de evacuacin. Taza de salida horizontal con: 527003010 Juego de fijacin. Tanque completo con: 822811001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras extrables.
WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 525820107 Outlet connector. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Cistern complete with: 822811001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with removable hinges.
Cuvette vacuation verticale avec: 527003010 Jeu de fixation. 525820107 Manchon. Cuvette vacuation horizontale avec: 527003010 Jeu de fixation. Rservoir complet avec: 822811001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires extractibles.
Sanita de sada vertical com: 527003010 Jogo de fixao. 525820107 Manguito de evacuao. Sanita de sada horizontal com: 527003010 Jogo de fixao. Tanque completo com: 822811001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias extraveis.
342320..1
341325..0
801327..4
Bid
Bidet
Bidet
Bid
185 350
351324..1 806320..4
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
268
Dama Senso
Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal or semi-pedestal
A
D C
43 365 800 530 640 650 530 590 365 205 580 460 520 285 805 830 590 150 510 280 150
195 850
75
150 195
150 195
205
850
690 610
Lavabo con: Wash-basin with: 527002510 Juego de fijacin. 527002510 Fixing kit.
Pedestal.
Pedestal.
Colonne. Semi-colonne avec: 527004214 Jeu de fixation. 526801314 Enjoliveurs. En option: Pour lavabo avec semi-colonne: Barre porte-serviettes.
Coluna. Semi-coluna com: 527004214 Jogo de fixao. 526801314 Embelezadores. Opcional: Para lavatrio com semi-coluna: Toalheiro barra.
Semipedestal con: Semi-pedestal with: 527004214 Juego de fijacin. 527004214 Fixing kit. 526801314 Embellecedores. 526801314 Trimmings. Opcional: As option: For wash-basin with semi-pedestal: Towel rail.
840539000
415
570
850
Base furniture units for 800, 650, 580 and 550 mm basins.
850 750
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
269
Dama Senso
Lavabo Compacto para pedestal o semipedestal Compact Wash-basin for pedestal or semi-pedestal Lavabo Compact pour colonne ou semi-colonne Lavatrio Compacto para coluna ou semicoluna
550
75 255 420
280 43
550
830
490
490 280
690 610
240
16
550 x 420
Lavabo con: 527002510 Juego de jacin. Pedestal. Lavabo compacto con semipedestal integrado con: 527004214 Juego de jacin 526801314 Embellecedores. Opcional:
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Pedestal. Compact wash-basin with semi-pedestal included with: 527004214 Fixing kit. 526801314 Trimmings. As option:
Lavabo avec: 527002510 Jeu de xation. Colonne. Lavabo compact avec Semi-colonne integr avec: 527004214 Jeu de xation. 526801314 Enjoliveurs. En option: Pour lavabo avec semi-colonne: Barre porte-serviettes Senso.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de xao. Coluna. Lavatrio compacto com semi-coluna integrado com: 527004214 Jogo de xao. 526801314 Embelezadores. Opcional: Para lavatrio com semi-coluna: Toalheiro barra Senso.
480 x 375
840539000
Para lavabo con semipedestal: For wash-basin with Barra toallero Senso. semi-pedestal: 840539000 Senso towel rail.
415
570
650
856476XXX
650
Mueble base de 650 mm para los lavabos de 650, 580 y 550 mm. Opcional:
650 mm base furniture units for 650, 580 and 550 mm basins. As option: Set of two feet.
Meuble base de 650 mm pour lavabos de 650, 580 et 550 mm. En option: Jeu de 2 pieds.
Mvel base de 650 mm para lavatrios de 650, 580 e 550 mm. Opcional: Conjunto de dois ps.
816407001
292 Burdeos Mate Dark Red matt Bordeaux mat Bordeaux mate
293 Gris Claro Mate Light grey matt Gris Clair Mat Cinzento Claro Mate
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 292 Burdeos mate 293 Gris claro mate 294 Nogal
In the product number replace XXX with the code for the chosen nish: 292 Dark Red matt 293 Light grey matt 294 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la nition choisie: 292 Bordeaux mat 293 Gris clair mat 294 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 292 Bordeaux mate 293 Cinzento claro mate 294 Nogueira
270
Dama Senso
Lavabo angular Corner wash-basin
680 615 380 270 305 425 190 405
Lavabo dangle
145 280 43 80
Lavatrio angular
140 185
495 680 615 380 425 305 270 405 495 145 280 190 43 185 80 140
327518..0
327519..0
415
570
750
856477XXX
750
Base furniture units for 680, 650, 580 and 550 mm basins. As option: Set of two feet.
Lavamanos
Handrinse basin
65 260 350 70 160
Lave-mains
Lava mos
200
240
327514..0
Lavamanos con semipedestal integrado con: 527002510 Juego de fijacin. 526801314 Embellecedores. Opcional:
Handrinse basin with semi-pedestal included with: 527002510 Fixing kit. 526801314 Trimmings. As option: Senso towel rail.
Lave-mains avec semi-colonne intgre avec: 527002510 Jeu de fixation. 526801314 Enjoliveurs. En option: Barre porte-serviettes Senso.
Lava mos com semi-coluna integrado com: 527002510 Jogo de fixao. 526801314 Embelezadores. Opcional: Toalheiro barra Senso.
840538000
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
271
Dama Senso
Lavabo compacto de encimera
75 130 325 485 525
580
145 190
327515..0
Lavabo de encimera.
Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje.
Countertop basin.
A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing.
Vasque encastrer.
Gabarit de dcoupage imprim sur lemballage.
Lavatrio de encastrar.
Escantilho de corte impresso na embalagem.
Muebles auxiliares
Muebles auxiliares
Muebles auxiliares
Mveis auxiliares
350
415
690
856479XXX
Columna
Column
Colonne
Coluna
350
1200
200
856480XXX
Mdulo columna.
Column unit.
Colonne base.
Coluna base.
293 Gris Claro Mate Light grey matt Gris Clair Mat Cinzento Claro Mate
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 292 Burdeos mate 293 Gris claro mate 294 Nogal
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 292 Dark red matt 293 Light grey matt 294 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 292 Bordeaux mat 293 Gris clair mat 294 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 292 Bordeaux mate 293 Cinzento claro mate 294 Nogueira
272
Dama Senso
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
342515..0 341515..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. Tanque completo con: Juego de mecanismos de descarga 3/6 litros Codo para evacuacin vertical. Asiento y tapa lacados de bisagras extrables. Asiento y tapa lacados, con bisagras cromadas de desmontaje rpido. Asiento y tapa lacados, de cada amortiguada.
WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings 3/6 litres. Elbow for vertical waste. Removable lacquered seat and cover. Lacquered seat and cover, with chrome-plated fast dismantling hinges. Lacquered seat and cover, with soft-closing system.
Cuvette vacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. Rservoir complet avec: Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Coude pour vacuation verticale. Abattant double extractible laqu.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. Curva de esgoto para evacuao vertical. Assento e tampa lacados de dobradias extraveis.
Abattant double laqu, avec Assento e tampa lacados, com charnires chromes de dmontage dobradias cromadas rapide. de desmontagem rpido. Abattant double laqu, retombe amortie. Assento e tampa lacados, de queda amortecida.
801512..4
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
273
Dama Senso
405 300
680
760 180
A
102 210
385
180
B
102 150
Inodoro Compacto de tanque bajo. Longitud 600 mm. Compuesto por: 342519..0 341516..0 Taza de salida dual con: 892010000 Juego de fijacin. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Tanque completo con: Juego de mecanismos de descarga 4,5/3 litros Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras cromadas de desmontaje rpido. Opcional: 892009000
A
Close-coupled WC suite. Compact. 600 mm length. Comprising: WC pan dual outlet with: 892010000 Fixing kit. Cistern complete with: Dual -flush cistern fittings 6/3 litres Cistern complete with: Dual-flush cistern fittings 4,5/3 litres. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with chrome-plated fast dismantling hinges.
Cuvette WC Compact rservoir attenant. Longueur 600 mm. Compos de: Cuvette vacuation duale avec: 892010000 Jeu de fixation. Rservoir complet avec: Jeu de mcanisme poussoir double volume 6/3 litres. Rservoir complet avec: Jeu de mcanisme poussoir double volume 4,5/3 litres. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires chromes de dmontage rapide. En option: Coude pour vacuation verticale, sortie 210 mm du mur. Coude pour vacuation verticale, sortie 150 mm du mur.
Sanita Compacta de tanque baixo. Largura 600 mm. Composto por: Sanita de sada dual com: 892010000 Jogo de fixao. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla 6/3 litros Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla 4,5/3 litros. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias cromadas de desmontagem rpido.
34151S..0
801512..4 801511..4
As option: Elbow for vertical waste, outlet 210 mm from wall. Elbow for vertical waste, outlet 150 mm from wall.
Opcional: Curva de esgoto para evacuao vertical, sada a 210 mm de parede. Curva de esgoto para evacuao vertical, sada a 150 mm de parede.
Codo para evacuacin vertical, salida a 210 mm de pared. Codo para evacuacin vertical, salida a 150 mm de pared.
526505414
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
160
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
Inodoro suspendido. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados, con bisagras cromadas de desmontaje rpido.
Wall-hung WC pan. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover, with chrome-plated fast dismantling hinges.
Cuvette WC mural. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu, avec charnires chromes de dmontage rapide.
Sanita suspensa. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados, com dobradias cromadas de desmontagem rpido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
274
Dama Senso
Inodoro de tanque alto WC pan for high-level cistern Cuvette de WC rservoir haut Sanita de tanque alto
185 120
347517..0
Taza de salida dual con: 527003010 Juego de fijacin. 523367307 Enchufe unin. Asiento y tapa lacados de bisagras extrables. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Para instalacin con: 890031000 Tanque empotrable, fluxmetro (Aqualine o Gem). 343900001 Tanque alto Universal. Opcional:
WC pan dual outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector. Removable lacquered seat and cover. Lacquered seat and cover with soft-closing system. For installation with: 890031000 Concealed cistern, flush valve (Aqualine or Gem). 343900001 Universal high-level cistern.
Cuvette vacuation duale avec: 527003010 Jeu de fixation. 523367307 Embranchement union. Abattant double extractible laqu. Abattant double laqu retombe amortie. Pour une installation avec: 890031000 Rservoir encastr, robinet de chasse (Aqualine ou Gem). 343900001 Rservoir haut Universal.
Sanita de sada dual com: 527003010 Jogo de fixao. 523367307 Unio de ligao. Assento e tampa lacados de dobradias extraveis. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Para instalao com: 890031000 Tanque encastrado, fluxmetro (Aqualine ou Gem). 343900001 Tanque alto Universal.
801511..4 801512..4
526505414
Bid
Bidet
Bidet
Bid
40
570
185 390
355514..0 806510..4
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable.
Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges.
Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel.
310
235
355517..0 806511..4
Bid Compact con: 527003010 Juego de fijacin. Tapa bid lacada, con bisagras de acero inoxidable.
Compact Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet lid lacquered, with stainless steel hinges.
Bidet Compact avec: 527003010 Jeu de fixation. Abattant pour bidet laqu, avec charnires en acier inoxydable.
Bid Compacto com: 527003010 Jogo de fixao. Tampa bid lacada, com dobradias de ao inoxidvel.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
275
Dama Senso
Bid suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bid suspenso
357515..0 806511..4
Bid. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. Sifn recomendado.
Bidet. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges. Recommended waste pipe.
Bidet. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Siphon recommand.
Bid. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Sifo recomendado.
506402210
Baera
Bath
70 52
Baignoire
30 435 545*
Banheira
1700 1530
525 52
709 800
392
Baera de diseo acorde con la serie de porcelana. Se expide con pies regulables.
Bath designed to match the sanitaryware range. Supplied with adjustable feet.
Banheira de desenho a combinar com a srie de porcelana. fornecida com ps regulveis. Opes: Painel frontal. Painel lateral.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
276
Giralda
Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal or semi-pedestal
200 130 D C A 280 130 D C B B 830
80
200
150 200 700 555 645 400 630 505 600 355 485 205 530 340 560 480 830 80
50
70
280 50
Pedestal. Semi-pedestal.
Colonne. Semi-colonne.
Coluna. Semi-coluna.
Lavabo de semiempotrar
200
Semi-recessed basin
560 120 250 450 400 205
Lavabo semi-encastr
65 150 175 240
Lavatrio de semi-encastrar
327467..0
Lavabo de encimera
Countertop basin
Vasque encastrer
Lavatrio de encastrar
600 190
70 150 200
R221
R33 8
R1
86
R315
327465..0
Lavabo de encimera.
Plantilla de corte impresa en el mismo embalaje.
Countertop basin.
A cut-out template for fitting the cabinet is printed on the packing.
Vasque encastrer.
Gabarit de dcoupage imprim sur lemballage.
Lavatrio de encastrar.
JAVA 3-25861 - ALOA 3-25865 - GEORGIA 3-27415 Escantilho de 3-27465 corte impresso na CORAL 3-27875 - GIRALDA - AMERICA 3-27495 DAMA SENSO 3-27515 embalagem.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
277
Giralda
Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo dangle Lavatrio angular
200
327468..0
840460001
Toallero.
Mueble para lavabo angular Giralda. Armario espejo Toallero 707 mm cromado brillante.
Furniture unit for Giralda corner basin. Mirrored cabinet. 707 mm chrome-plated towel rail.
Meuble pour lavabo dangle Giralda. Armoire-glace. Porte-serviettes 707 mm chrom brillant.
Mvel para lavatrio angular Giralda. Armrio-espelho. Toalheiro 707 mm cromado brilhante.
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 600 Madera Maple 300 Lacado metalizado
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 600 Maple wood 300 Metallised lacquer
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 600 Bois Maple 300 Laqu mtallis
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 600 Madeira Maple 300 Lacado metalizado
278
Giralda
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC rservoir attenant Sanita de tanque baixo
390 160 170 680 435 360 220 130 230 210 102
A
342464..0
Taza de salida vertical con: 527003010 Juego de fijacin. 525820107 Manguito de evacuacin. Taza de salida horizontal con: 527003010 Juego de fijacin. Tanque completo con: 822811001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Asiento y tapa lacados. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada.
WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 525820107 Outlet connector. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Cistern complete with: 822811001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Lacquered seat and cover. Lacquered seat and cover with soft-closing system.
Cuvette vacuation verticale avec: 527003010 Jeu de fixation. 525820107 Manchon. Cuvette vacuation horizontale avec: 527003010 Jeu de fixation. Rservoir complet avec: 822811001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Abattant double laqu. Abattant double laqu retombe amortie.
Sanita de sada vertical com: 527003010 Jogo de fixao. 525820107 Manguito de evacuao. Sanita de sada horizontal com: 527003010 Jogo de fixao. Tanque completo com: 822811001 Jogo de mecanismos de descarga dupla 3/6 litros. Assento e tampa lacados. Assento e tampa lacados de queda amortecida.
342463..0
341465..0
801461..4 801462..4
Bid
Bidet
Bidet
Bid
355464..0 806460..4
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable.
Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges.
Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
279
The Gap
Lavabo mural, pedestal o semipedestal Wash-basin mural, Lavabo mual, colonne pedestal or semi-pedestal ou semi-colonne Lavatrio mural, coluna ou semi-coluna
160 280 140 470 F L M I 680 850 808 170 42 150 230 70 60 120
A 200
L 610 640
M 150 80 150/80
Pedestal. Semipedestal.
Pedestal. Semipedestal.
Colonne. Semi-colonne.
Coluna. Semi-coluna.
555x530
555x530
850
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 575 Beige 576 Blanco 577 Uva
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 575 Beige 576 White 577 Grape
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 575 Beige 576 Blanc 577 Raisin
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 575 Bege 576 Branco 577 Uva
280
The Gap
Lavabo de semiempotrar Semi-recessed basin
480
Lavatrio de semiencastrar I L
265 125 65 40 Aplicaci 120 170 Mural 180 I 530 T y M 570 Botella L 610 640 M 150 80 150/80
I (Sifn) Mural
Aplicaci
L
530 T y M
M
I
A
L
M
235 min
Semipedestal
Mural
Pedestal
570 Botella
640
570 Botella
80
640 150/80
80 150/80
150/80
640
520
32747S..0
560 x 400
Lavabo angular
Corner wash-basin
520
Lavabo dangle
Lavatrio angular
110 110
145
680 I 640
32747R..0
480 x 480
Lavabo con: Wash-basin with: 527002510 Juego de fijacin Aplicacin 527002510 Fixing kit. I
Mural 530 T y M 570 Botella
Lavamanos
Handrinse basin
Lave-mains
Lava-mos
A 320 F L 140
325
530 T y M
610
150
R20
L 610 640
M 150 80 150/80
680
810
400 350
Lavabo con:
Wash-basin with: Lavabo avec: Lavatrio com: yM 610 150 527002510 Jogo de fixao. 527002510 Fixing kit. 530 T 527002510 Jeu de fixation.
570 BOTELLA 640 80 150/80
Semipedestal Pedestal
Semipedestal.
Semipedestal.
Semi-colonne.
Semi-coluna.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
281
The Gap
lavamanos 400x530 lavamanos 400x530
850
850
800
Column
Colonne
Coluna
344
200
200
344
800
800
856527XXX 856528XXX
800 800
200
Derecha.
344 Izquierda.
Right. Left.
Droite. Gauche.
Direita. Esquerda.
800
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 575 Beige 576 Blanco 577 Uva
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 575 Beige 576 White 577 Grape
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 575 Beige 576 Blanc 577 Raisin
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 575 Bege 576 Branco 577 Uva
282
The Gap
Unik The Gap Unik The Gap Unik The Gap Unik The Gap
150
B C
150
B C
610 530 A A 577 677 777 B 414 414 414 C 600 600 600
610 530 A
C 600 600 600 Solution Unik: Meuble et lavabo. Soluo Unik: Mvel base e lavatrio.
800 X 440
Close-coupled WC suite
365 160 70 430 340 650 250 60 220
400 440
180 210
365 160 70 430 340 650 250 60 220 102 110 210 390 790 400 440
Taza de salida horizontal. Taza de salida vertical. Tanque completo con: Juego de mecanismos de doble descarga 4,5/3 litros. Asiento y tapa de cada amortiguada. Asiento y tapa.
WC pan horizontal outlet. WC pan vertical outlet. Cistern complete with: 4,5/3 litres dual-flush cistern fittings. Seat and cover with softclosing system. Seat and cover.
Cuvette vacuation horizontale. Cuvette vacuation verticale. Rservoir complet avec: Jeu de mcanisme poussoir double volume 4,5/3 l. Abattant double retombe amortie. Abattant double.
Sanita de sada horizontal. Sanita de sada vertical. Tanque completo com: Jogo de mecanismos de descarga dupla 4,5/3 litros. Assento e tampa de queda amortecida. Assento e tampa.
801472..4 801470..4
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 575 Beige 576 Blanco 577 Uva
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 575 Beige 576 White 577 Grape
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 575 Beige 576 Blanc 577 Raisin
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 575 Bege 576 Branco 577 Uva
283
The Gap
Inodoro BTW, de tanque alto, salida dual BTW WC pan, dual outlet Cuvette BTW, rservoir haut et evacuation duale Sanita BTW, de tanque alto, sada dual
30 400 440
180 90
Taza de tanque alto y salida dual. Asiento y tapa de cada amortiguada. Asiento y tapa.
WC pan dual outlet. Seat and cover with soft-closing system. Seat and cover.
Cuvette reservoir haut et vacuation duale. Abattant double retombe amortie. Abattant double.
Sanita de tanque alto e sada dual. Assento e tampa de queda amortecida. Assento e tampa.
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette WC mural
Sanita suspensa
55 102
30 400 440
220
Wall-hung WC pan. Seat and cover with soft-closing system. Seat and cover
Bid
Bidet
Bidet
Bid
350 130 395 210 560 180 80 220 280 35 100 190
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
284
The Gap
Bid BTW Bidet BTW Bidet BTW Bid BTW
Bid suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
Bid suspenso
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
285
Victoria
Lavabo para pedestal o semipedestal Wash-basin for pedestal or semi-pedestal Lavabo pour colonne ou semi-colonne
A 280 D C B 820 E
200
43
150 195
650 510 520 335 205 560 460 450 295 205 520 410 415 255 190
850
345 295
475
Pedestal. Semipedestal.
Pedestal. Semi-pedestal.
Colonne. Semi-colonne.
Coluna. Semi-coluna.
Unik Victoria
esq. Foll
600
Unik Victoria
Unik Victoria
600
600
450 565
865
855750XXX 800 x 450 Conjunto mueble con lavabo. 855749XXX 600 X 450 Opcional: 816413001 858A55000 Conjunto de dos patas. Caja organizadora.
Meuble et lavabo.
esq. Revista
800
esq. Revista
600 600
600 450
450 565
865
785
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 806 Blanco 201 Weng 222 Uva
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 806 White 201 Weng 222 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 806 Blanc 201 Weng 222 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 806 Branco 201 Weng 222 Nogueira
286
Victoria
Conjunto Victoria Victoria set Ensemble Victoria Conjunto Victoria
esq. Foll.
800
esq. Foll
600
600
600
450 565
865
Comprend : Unik Victoria, miroir et applique. En option: Jeu de 2 pieds. Botes de rangement.
816413001 858A55000
Columna
Column
Colonne
Coluna
esq. Revista
esq. Foll
600
esq. Revista
600 600
800
300
450
236
865 610 530 300 785
1500
300
856577XXX
300 x 1500 Opcional: As option: Set of two feet. En option: Jeu de 2 pieds. Opcional: Conjunto de dois ps.
816413001
Sustituir XXX de la referencia de producto (encimera) por el cdigo del acabado elegido: 806 Blanco 201 Weng 222 Uva
esq. Revista
300
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 806 White 201 Weng 222 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 806 Blanc 201 Weng 222 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 806 Branco 201 Weng 222 Nogueira
287
Victoria
Espejo y aplique Mirror and wall-light Miroir et applique Espelho e aplique
800
600
600
600
450 565
450 565
812229XXX 812228XXX
800
865
Espejo.
610 530 300
865
Mirror.
610 530 300 785 585
Miroir.
Espelho.
600
813049001
Aplique.
Wall-light.
Applique.
Aplique.
Close-coupled WC suite
370
60
670
210
a
140
342394..0
Taza de salida vertical con: 527003310 Juego de fijacin. 525820107 Manguito de evacuacin. Taza de salida horizontal con: 527003310 Juego de fijacin. Tanque con tapa y mecanismo doble pulsador, alimentacin lateral 3/6 litros. Tanque con tapa y mecanismo doble pulsador, alimentacin inferior 3/6 litros. Taza de salida horizontal. Tanque con tapa y mecanismo doble pulsador, alimentacin inferior 4,5 / 3 litros. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa lacados con bisagras de nylon.
WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 525820107 Outlet connector. WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. Tank with cover and double-action mechanism, side input 3/6 litres. Tank with cover and double-action mechanism, bottom input 3/6 litros.
Cuvette vacuation verticale avec: Sanita de sada vertical com: 527003310 Jeu de fixation. 527003310 Jogo de fixao. 525820107 Manchon. 525820107 Manguito de evacuao. Cuvette vacuation horizontale avec: 527003310 Jeu de fixation. Rservoir couvercle et mcanisme double bouton-poussoir, alimentation latrale 3/6 litres. Rservoir couvercle et mcanisme double bouton-poussoir, alimentation par le bas 3/6 litros. Cuvette vacuation horizontale. Rservoir couvercle et mcanisme double boutonpoussoir, alimentation par le bas 4,5 / 3 litres. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu avec charnires en acier inoxydable. Abattant double laqu avec charnires en nylon. Sanita de sada horizontal com: 527003310 Jogo de fixao. Tanque com tampa e mecanismo de descarga duplo, alimentao lateral 3/6 litros. Tanque com tampa e mecanismo de descarga duplo, alimentao abaixo 3/6 litros. Sanita de sada horizontal. Tanque com tampa e mecanismo de descarga duplo, alimentao abaixo 4,5 / 3 litros. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa lacados com dobradias de nylon.
342395..0 34139H..0
34139X..0
34239S..0 34139Y..0
WC pan horizontal outlet. Tank with cover and doubleaction mechanism, bottom input 4.5 / 3 litres. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover with stainless steel hinges. Lacquered seat and cover with nylon hinges.
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
288
Victoria
Inodoro de tanque alto o fluxor WC pan for high-level cistern Cuvette WC rservoir haut Sanita de tanque alto ou fluxmetro
30 35 102
480
344398..0
Taza de salida vertical con: 527003310 Juego de fijacin. 523367307 Enchufe unin. 525820107 Manguito de evacuacin. Taza de salida horizontal con: 527003310 Juego de fijacin. 523367307 Enchufe unin.
WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector. 525820107 Outlet connector.
Cuvette vacuation verticale avec: 527003310 Jeu de fixation. 523367307 Embranchement union. 525820107 Manchon. Cuvette vacuation horizontale avec: 527003310 Jeu de fixation. 523367307 Embranchement union. Abattant double laqu avec charnires en acier inoxydable. Abattant double laqu retombe amortie. Abattant double laqu avec charnires en nylon.
Sanita de sada vertical com: 527003310 Jogo de fixao. 523367307 Unio de ligao. 525820107 Manguito de evacuao. Sanita de sada horizontal com: 527003310 Jogo de fixao. 523367307 Unio de ligao.
344397..0
WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. 523367307 WC inlet connector.
Asiento y tapa lacados con bisagras de acero inoxidable. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa lacados con bisagras de nylon.
Lacquered seat and cover with stainless steel hinges. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Lacquered seat and cover with nylon hinges.
Assento e tampa lacados com dobradias de ao inoxidvel. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Assento e tampa lacados com dobradias de nylon.
Inodoro suspendido
Wall-hung WC pan
Cuvette de WC mural
Sanita suspensa
220
50
Inodoro suspendido. Asiento y tapa lacados de cada amortiguada. Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Aro con bisagras de acero inoxidable.
Wall-hung WC pan. Lacquered seat and cover with soft-closing system. Seat and cover with stainless steel hinges. Ring with stainless steel hinges.
Cuvette WC mural. Abattant double laqu retombe amortie. Assento e tampa com dobradias em ao inoxidvel. Assento com dobradias em ao inoxidvel.
Sanita suspensa. Assento e tampa lacados de queda amortecida. Abattant double charnires inox. Lunette charnires inox.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
289
Victoria
Bid Bidet Bidet Bid
100 210
185
250
355394..0 806390..4
Bid con: 527003010 Juego de fijacin. Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable.
Bidet with: 527003010 Fixing kit. Bidet lid in lacquered heathardened resin, with stainless steel hinges.
Bidet avec: 527003010 Jeu de fixation. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable.
Bid com: 527003010 Jogo de fixao. Tampa de bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias em ao inoxidvel.
Bid suspendido
Wall-hung bidet
Bidet mural
Bid suspenso
335
70
320
210 200
400 140
355
35530500S
Sustituir (..) de la referencia In the product number de producto por el cdigo replace (..) with the code de color elegido. for the chosen colour.
Remplacer (..) de la Substituir (..) da referncia rfrence du produit par le do produto pelo cdigo da code de la couleur choisie. cor escolhida.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
290
Sistemas de instalacin
Installation systems
Systmes dinstallation
Sistemas de instalao
Roca dispone de varios soportes accesorios para poder realizar la instalacin de taza y bid suspendidos que ms convenga, ya sea por la estructura constructiva, ya sea por razones decorativas o funcionales. De modo general, si los aparatos suspendidos se instalan contra una pared de un grosor mnimo de 150 mm, entonces no requieren el uso de soportes especiales para su sujecin. En caso contrario, debe escogerse uno de los soportes que se detallan a continuacin, en funcin del tipo de instalacin que se desea realizar.
Roca has several supporting accessories for effecting the most convenient installation of wall-mounted WC pans and bidets, even by building, for decorative or functional reasons. In general, if the wall-mounted fixtures are installed against a wall of 150 mm minimum thickness, then they do not need the especial fixing brackets. Otherwise, one of the following brackets should be chosen, according to the type of installation required.
Roca dispose dun certain nombre de supports accessoires pour pouvoir procder linstallation de la cuvette WC et du bidet suspendus de la manire qui convienne le mieux, cause de la structure de la construction, soit pour des raisons de dcoration ou fonctionnelles. En gnral, si les appareils suspendre sont installs sur un mur dune paisseur minimale de 150mm, ils ne requirent pas de supports spciaux pour les y suspendre. Dans le cas contraire, il faut choisir lun des supports dtaills ci-aprs, en fonction du type dinstallation que lon souhaite raliser.
A Roca possui vrios acessrios de montagem para poder realizar da forma mais apropriada a instalao de sanitas e bids suspensos, seja pela estrutura construtiva, ou por razes decorativas ou funcionais. De forma geral, se os aparelhos suspensos forem instalados numa parede com uma espessura mnima de 150 mm, no precisam de utilizar suportes especiais para a fixao. Caso contrrio, deve selecionar-se um dos suportes que se descrevem a seguir, em funo do tipo de instalao que quiser realizar.
Define una amplia gama de producto para poder adaptar cada espacio de bao al diseo y funcionalidad deseadas.
dfinit une large gamme de produits permettant dadapter chaque espace de bains au design et la fonctionnalit souhaits.
291
Sistemas In-Drain
In-Drain Channel
In-Drain systems
Systmes In-Drain
Sistemas In-Drain
3 2 1 Soluciones de ducha integradas. 1. 27608900 27609000 27609100 2. 27611400 27611500 27611600 3. 27609300 27609400 27609500 4. 27609600 27609700 27609800 650 x 50 750 x 50 950 x 50 650 x 50 750 x 50 950 x 50 650 x 50 750 x 50 950 x 50 650 x 50 750 x 50 950 x 50 Channel 650 w/fabric Channel 750 w/fabric Channel 950 w/fabric Channel 650 Channel 750 Channel 950 Plate X1 650 Plate X1 750 Plate X1 950 Plate X2 650 Plate X2 750 Plate X2 950 Integrated shower solutions. Solutions intgres pour la douche. Solues de duche integradas. 4
292
Sistemas In-Drain
In-Drain Shower
In-Drain systems
Systmes In-Drain
Sistemas In-Drain
Sistemas In-Wall
Pro WC System
In-Wall systems
Systmes In-Wall
Sistemas In-Wall
500
140 195 75
1120
1000
320
890090000
Para inodoro Con cisterna de doble descarga 3/6 litros y accesorios de instalacin, profundidad mnima de 135, codo de evacuacin 90 .
Productos Pro y Basic System solo compatibles con las nuevas placas de accionamiento.
For WCs With dual 3/6 litre flush cistern and installation accessories, 135 minimum depth, 90 evacuation elbow joint.
Pro and Basic System products are only compatible with the new flush plates.
Pour cuvette WC Avec rservoir double chasse 3/6 litres et accessoires dinstallation, profondeur minimale de 135, coude dvacuation 90 .
Produits Pro et Basic System compatibles uniquement avec les nouvelles plaques dactionnement.
Para sanita Com tanque de descarga dupla 3/6 litros e acessrios de instalao, profundidade minima de 135, manguito de evacuao de 90 .
Produtos Pro e Basic System apenas so compatveis com as novas placas de acionamento.
293
Pro BD System
500
130-195
1120
150 0 200
890091000
For bidets With incorporated concealed flush valve and installation accessories.
Pro and Basic System products are only compatible with the new flush plates.
Pro WB System
500 100
130-195
890093000
294
Pro UR System
500
130-195
1320 Z V
1195 X
0-200
890094000
Basic WC System
450
G 1/4 30 778
120 40
655
85
890090100
Basic TK System
666
890090200
Tanque empotrable Con mecanismo de doble descarga 3/6 litros, tubo y manguito con enchufe unin.
Concealed tank With 3/6 dual flush mechanism, tube and hose with inlet joint.
Rservoir encastrer Avec mcanisme double chasse 3/6 litres. Tuyau et manchon avec raccord.
Tanque para encastrar Com mecanismo de descarga dupla 3/6 litros, tubo e manguito com tomada de unio.
295
Placas de accionamiento
Placa de accionamiento Para las cisternas de los soportes Pro WC y para el tanque empotrable. La versin Dual tiene doble pulsador, para descargas de 3 6 litros.
Operating plates
Operating plate For cisterns with Pro WC and for concealed cisterns. The Dual version has a dual push-button for flushing 3 or 6 litres.
Plaques du mcanisme
Plaque du mcanisme Pour les rservoirs des supports Pro WC ainsi que pour le rservoir encastrer. La version Dual est munie dun double bouton-poussoir, pour les chasses deau de 3 ou 6 litres.
Placas de acionamento
Placa de acionamento Para as cisternas dos suportes Pro WC e para o tanque de encastrar. A verso Dual tem boto duplo, para descargas de 3 ou 6 litros.
PL1 890095100 Single Blanca. PL1 Dual 890095000 Dual Blanca. 890095001 Dual Cromada brillante. 890095002 Dual Cromada mate. 890095003 Dual Combinada brillante/mate. Dual White. Dual Polished chrome. Dual Matt chrome. Dual combined polished/matt. Dual Blanche. Dual Chrom brillant. Dual Chrom mat. Dual combine brillante/mate. Dual Branco. Dual Cromada brilhante. Dual Cromada mate. Dual Combinada brilhante/mate. Single White. Single Blanche. Single Branco.
PL2 890096100 Single Blanca. PL2 Dual 890096000 Dual Blanca. 890096001 Dual Cromada brillante. 890096002 Dual Cromada mate. 890096003 Dual Combinada brillante/mate. Dual White. Dual Polished chrome. Dual Matt chrome. Dual combined polished/matt. Dual Blanche. Dual Chrom brillant. Dual Chrom mat. Dual combine brillante/mate. Dual Branco. Dual Cromada brilhante. Dual Cromada mate. Dual Combinada brilhante/mate. Single White. Single Blanche. Single Branco.
PL3 Antivandlica 890097004 Acero Inoxidable. Stainless Steel. Acier inoxydable. Ao inoxidvel.
296
Soportes Duplo
Lnea de productos autoportantes, es decir, que no requieren macizado con obra para conseguir la resistencia necesaria durante el uso del sanitario. Los Duplo son vlidos para instalarse tanto por delante de tabique como con paredes ligeras (tipo Pladur). En el primer caso el soporte se fija al suelo, y al propio tabique con la gua-ral opcional. Si se monta con paredes ligeras, el Duplo se fija al suelo y, lateralmente, a los bastidores de la pared.
Duplo brackets
A line of self-supporting products, that is, no brickwork is required to achieve the necessary strength for use. The Duplo brackets can be installed both in front of a partition wall and on light walls (plasterboard-type). In the first case, the bracket is fixed to the floor and to the partition itself with the optional guide-rail. If used on light walls, the Duplo bracket is fixed to the floor, on the sides, to the wall frames.
Supports Duplo
Ligne de produits autoportants, cest--dire qui nont pas besoin dtre fixs avec du matriau pour obtenir la rsistance ncessaire pendant lutilisation de lappareil sanitaire. Les Duplo sont valables aussi bien pour une installation par devant la cloison comme avec des parois lgres (type Pladur). Dans le premier cas, le support se fixe au sol et la cloison elle-mme avec un guide-rail en option. Si le montage se fait sur des parois lgres, le Duplo se fixe au sol et, de chaque ct, au chssis de la propre paroi.
Suportes Duplo
Linha de produtos autoportantes, ou seja, que no precisam de obra de enchimento para conseguir a resistncia necessria durante a utilizao da sanita. Os Duplo so vlidos para serem instalados tanto frente como atrs de tabique como com paredes leves (tipo Pladur). No primeiro caso o suporte fixo ao cho e ao prprio tabique com a guia-calha opcional. Se montar com paredes leves, o Duplo fixo ao cho e, lateralmente, armao da parede.
475
160-240
1090
400
890040000
Soporte Duplo WC Equipado con cisterna de doble descarga 3/6 litros, de accionamiento frontal. Alimentacin lateral (derecha o izquierda) y posterior. La placa de accionamiento (cromada o blanca) se solicita separadamente. Este conjunto incluye accesorios de instalacin y las fijaciones de la taza al soporte. Opcional:
Duplo WC bracket Fitted with dual flushing cistern, 3/6 litres, with front operation. Side (left or right) and rear water supply. The operating plate (chrome or white), should be ordered separately. This set includes accessories for installation and fixing the WC pan to the bracket.
Support Duplo WC quip dun rservoir double volume 3/6 litres, mcanisme frontal. Alimentation latrale (droite ou gauche) ou par larrire. La plaque du mcanisme (chrome ou blanche) se demande part. Cet ensemble comporte les accessoires ncessaires linstallation ainsi que les fixations de la cuvette WC au support. En option: Rail-guide pour fixer le Duplo la paroi.
Suporte Duplo WC Equipado com tanque de descarga dupla 3/6 litros, de acionamento frontal. Alimentao lateral (direita ou esquerda) e posterior. A placa de acionamento (cromada ou branca) encomendada em separado. Este conjunto inclui acessrios de instalao e as fixaes da sanita ao suporte.
890024000
297
475
160-240
1090
320
400
180 (*)
150
506902310
Soporte Duplo WC Soporte con fluxor de empotrar 3/4 premontado. Incluye todos los accesorios necesarios para su instalacin.
Duplo WC bracket Bracket with pre-assembled, built-in 3/4 flush valve. It includes all the necessary accessories for installation.
Support Duplo WC Support avec robinet de chasse encastrer-prmont 3/4. Inclut tous les accessoires ncessaires son installation.
Suporte Duplo WC Suporte com fluxor encastrado 3/4 pr-montado. Inclui todos os acessrios necessrios para ser instalado.
475
160-240
1090
320 100 80
320
400
890041000
Soporte Duplo bid Este conjunto incluye accesorios de instalacin y las fijaciones del bid al soporte.
Duplo bidet bracket This set includes accessories for installing and fixing the bidet to the bracket.
Support Duplo bidet Cet ensemble comporte les accessoires ncessaires linstallation ainsi que les fixations du bidet au support. En option: Rail-guide pour fixer le Duplo la paroi.
Suporte Duplo bid Este conjunto inclui acessrios de instalao e as fixaes do bid ao suporte.
Opcional: 890024000
A
Sustituir Y de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: Cromado 1, Dorado P.
In the product number replace Y with the code for the chosen finish: Chrome 1, Gold P.
298
90-240 475
890044000
Soporte Duplo urinario Para instalacin con el Urinett sin tapa 59093005, y con grifera fluxor de 1/2 de empotrar 506901710 o grifera electrnica 506902210. Incluye flexible de conexin 1/2-3/4 entre la grifera y el urinario.
Duplo urinal bracket To be installed with the Urinett without cover 59093005, and with built-in 1/2 flush valve 506901710 or electronic flushing equipment 506902210. It includes a 1/2-3/4 flexible tube for connecting the flushing fitting to the urinal.
Support Duplo urinoir Pour installation avec lUrinett sans couvercle 59093005, et avec robinetterie de chasse de 1/2 encastrer 506901710 ou robinetterie lectronique 506902210. Inclut un flexible de raccordement 1/2-3/4 entre la robinetterie et lurinaire.
Suporte Duplo urinol Para instalao com o Urinett sem tampa 59093005, e com torneiras fluxor de 1/2 de encastrar 506901710 ou torneiras eletrnicas 506902210. Inclui tubo flexvel de ligao 1/2-3/4 entre as torneiras e o urinol.
95-240 475
max. 300
890043000
Soporte Duplo lavabo Soporte equipado con todos los accesorios necesarios para su instalacin, conexiones para llaves de paso incluidas. Vlido para lavabos cuyos orificios de fijacin a pared estn separados un mximo de 300 mm.
Duplo basin bracket Bracket fitted with all the necessary accessories for installation, including connections for shut-off cocks. Suitable for wash-basins whose wall-fixing holes are 300 mm apart maximum.
Support Duplo lavabo Support quip de tous les accessoires ncessaires pour son installation, raccords pour robinets passage inclus. Valable pour les lavabos dont les orifices de fixation au mur soient spars de 300 mm au maximum.
Suporte Duplo lavatrio Suporte equipado com todos os acessrios necessrios para ser instalado, ligaes para torneira de passagem includas. Vlido para lavatrios com orifcios de fixao parede separados num mximo de 300 mm.
299
Soportes Montage-Set
Lnea de productos cuya instalacin requiere indispensablemente del macizado con obra (desde la base del soporte hasta el suelo) para conseguir la correcta resistencia. Se fijan en principio a la pared. La nica excepcin es cuando se emplean pies auxiliares (ver el apartado correspondiente). Los Montage-Set pueden instalarse por delante o por detrs de una pared (de un grosor mnimo de 50 mm).
Montage-Set brackets
A line of products that must be built into the brickwork, (from the base of the bracket to the floor), to achieve sufficient strength. In principle they are fixed to the wall. The only exception is when ancillary legs are used. (See corresponding section). The Montage-Set can be installed in front of or behind a wall (minimum thickness 50 mm).
Supports Montage-Set
Ligne de produit dont linstallation requiert obligatoirement le rembourrage avec du matriau (de la base du support jusquau sol) pour obtenir la rsistance correcte. En principe, ils vont fixs au mur. Lunique exception est lorsquon emploie des pieds auxiliaires (voir le paragraphe correspondant). Les Montage-Set peuvent tre monts par devant ou par derrire une fausse paroi (dau moins 50 mm dpaisseur).
Suportes Montage-Set
Linha de produtos cuja instalao precisa indispensavelmente de obra de enchimento (da base do suporte at ao cho) para conseguir a resistncia apropriada. Em princpio fixam-se parede. A nica exeo quando se utilizam ps auxiliares (ver seco correspondente). Os Montage-Set podem ser instalados frente ou atrs de uma parede (com uma espessura mnima de 50mm).
890030000
Soporte Montage-Set WC Equipado con cisterna de doble descarga 3/6 litros, de accionamiento frontal. Alimentacin lateral (derecha o izquierda) y posterior. La placa de accionamiento (cromada o blanca) se solicita separadamente. Este conjunto incluye accesorios de instalacin y las fijaciones de la taza al soporte.
Montage-Set WC bracket Fitted with dual flushing cistern 3/6 litres, with front operation. Side (left or right) and rear water supply. The operating plate (chrome or white) should be ordered separately. This set includes accessories for installing and fixing the WC pan to the bracket.
Support Montage-Set pour WC quip dun rservoir double volume 3/6 litres, mcanisme frontal. Alimentation latrale (droite ou gauche) ou par larrire. La plaque du mcanisme (chrome ou blanche) se demande part. Cet ensemble comporte les accessoires ncessaires linstallation ainsi que les fixations de la cuvette WC au support.
Suporte Montage-Set WC Equipado com tanque de descarga dupla de 3/6 litros, de acionamento frontal. Alimentao lateral (direita ou esquerda) e posterior. A placa de acionamento (cromada ou branca) encomendado em separado. Este conjunto inclui acessrios de instalao e as fixaes da sanita ao suporte.
890002000
Soporte Montage-Set bid Este conjunto incluye accesorios de instalacin y las fijaciones del bid al soporte.
Montage-Set bidet bracket This set includes accessories for installing and fixing the bidet to the bracket.
Support Montage-Set pour bidet Cet ensemble comporte les accessoires ncessaires linstallation ainsi que les fixations du bidet au support.
Suporte Montage-Set bid Este conjunto inclui acessrios de instalao e as fixaes do bid ao suporte.
300
890005000
Pies auxiliares Elemento necesario para colocar aparatos suspendidos sin apoyo en pared alguna. Se emplea cuando se levanta un murete de obra en medio del cuarto de bao, para colocar los sanitarios suspendidos. Los pies auxiliares se fijan al suelo con la tornillera que incorporan. Slo pueden acoplarse con los soportes Montage-Set, requirindose macizado con obra desde el soporte hasta el suelo.
Ancillary legs A necessary element for supporting fixtures that do not lean against a wall. They are used when a low brick wall is built in the bathroom for installing wallmounted fixtures. The ancillary legs are fixed to the floor with the incorporated bolts. They can only be coupled to Montage-Set brackets, and require building into the brickwork from the bracket to the floor.
Pieds auxiliaires lment ncessaire pour situer des appareils suspendus sans appui une paroi. lment qui semploie quand on construit une petite cloison au milieu dune salle de bains afin dy suspendre les appareils sanitaires. Les pieds auxiliaires se fixent au sol avec le kit de vis fourni. Ils ne peuvent sadapter quavec les supports Montage-Set. Il est indispensable de rembourrer avec du matriau depuis le support jusquau sol.
Ps auxiliares Elemento necessrio para colocar aparelhos suspensos sem qualquer apoio na parede. Utiliza-se quando se levanta um muro de obra no meio da espao de banho, para colocar as louas sanitrias suspensas. Os ps auxiliares so fixas ao cho com os parafusos incorporados. S podem ser instalados com os suportes Montage-Set, precisando de obra para encher do suporte ao cho.
Tanque empotrable
Concealed cistern
415
Rservoir encastrer
Tanque encastrado
495
890031000
Tanque empotrable Esta cisterna es vlida en instalaciones con tazas suspendidas, con fluxor empotrado o con tazas de tanque alto. Equipada con un mecanismo de doble descarga 3/6 litros de accionamiento frontal. Puede colgarse por delante o por detrs de cualquier pared, o empotrarse en la misma si tiene un grosor mnimo de 150 mm. La utilizacin del tanque empotrable es incompatible con los soportes WC (Duplo o Montage-Set). El Tanque Empotrable se emplea bien cuando la taza suspendida se sujeta directamente a la pared (teniendo sta un grosor mnimo de 150 mm); bien con el soporte bastidor como accesorio de sujecin.
Concealed cistern This cistern is valid for wallmounted WC pans with concealed flush valve and also for high-level cistern WC pans. Fitted with 3/6 litres dual flushing fittings with front operation. They can be hung in front of or behind any wall or built into it provided it has a minimum thickness of 150 mm. The use of the concealed cistern is incompatible with the use of Duplo or Montage-Set WC brackets. The Concealed Cistern is used either when the toilet is fixed directly on the wall (minimum thickness 150 mm), or when the supporting frame is used as an accessory.
Rservoir encastrer Ce rservoir est valable dans les installations cuvette WC suspendue avec robinet de chasse encastr ou aussi pour des cuvettes WC rservoir mural. Muni dun mcanisme double volume 3/6 litres mcanisme frontal. Il est possible de le suspendre par devant ou par derrire une paroi quelconque ou de ly encastrer si elle a au moins 150 mm dpaisseur. Lemploi du rservoir encastrer est incompatible avec les supports WC (Duplo ou MontageSet). Le Rservoir Encastrer semploie, soit lorsque la cuvette WC suspendue est directement fixe la paroi (ayant au moins 150 mm dpaisseur), soit lorsque le support chssis sert daccessoire de suspension.
Tanque encastrado Este tanque vlido para instalaes com sanitas suspensas, com fluxmetro encastrado ou com sanitas de tanque alto. Equipada com um mecanismo de descarga dupla 3/6 litros de acionamento frontal. Pode ser pendurado frente ou atrs de qualquer parede, ou pode ser encastrado na mesma se tiver uma espessura mnima de 150 mm. A utilizao do tanque encastrado incompatvel com os suportes WC (Duplo ou MontageSet). O tanque encastrado utilizase quando a sanita suspensa fixa diretamente parede (a parede precisa de ter uma espessura mnima de 150 mm); ou com a armao de suporte como acessrio de fixao.
301
280 210
10 12
395
822091001
Soporte bastidor Escuadras metlicas para la sujecin de taza y bid suspendidos. Este elemento se empotra en la pared y en el suelo, no siendo necesario el macizado con obra. Se suministra con plantilla y tornillera adecuada para la fijacin de los aparatos suspendidos. El uso del soporte bastidor es incompatible con los soportes Duplo o MontageSet. Por tanto la cisterna a utilizar debe ser la que se detalla a continuacin: el Tanque Empotrable.
Supporting frame Metal frames for fixing wallmounted WC pans and bidets. This element is built into the wall and floor, without need for brickwork. It is supplied with the necessary template and nuts & bolts for fixing the wallmounted fixtures. The use of the supporting frame is incompatible with Duplo or Montage-Set brackets. Therefore, the cistern used must be that witch is described as follows: the Concealed Cistern.
Support chssis Il sagit dquerres mtalliques pour fixer la cuvette WC et le bidet suspendus. Cet lment sencastre dans la cloison et dans le sol. Il nest pas ncessaire dy mettre du matriau. Il est livr avec gabarit et visserie appropris pour pouvoir fixer les appareils suspendus. Lemploi du support chssis est incompatible avec les supports Duplo et le Montage-Set. Il exige, par consquent, que le rservoir employer soit celui qui est dtaill ci-aprs: le Rservoir Encastrer.
Armao do suporte Estruturas metlicas para a fixao da sanita e bid suspensos. Este elemento encastrado na parede e no cho, no sendo preciso uma obra de enchimento para a instalao. fornecido com escantilho e parafusos adequados para fixar os aparelhos suspensos. A utilizao da armao do suporte incompatvel com os suportes Duplo ou Montage-Set. Por isso, a cisterna a utilizar deve ser a que se descreve a seguir: o Tanque Encastrado.
Placas de accionamiento
Operating plates
Plaques du mcanisme
Placas de acionamento
Blanca / White / Blanche / Branco Cromada brillante / Polished chrome / Chrom brillant / Cromada brilhante Mate / Satin / Mate / Mate Placa de accionamiento Para las cisternas de los soportes Duplo WC y Montage-Set WC, y para el tanque empotrable. Tiene doble pulsador, para descargas de 3 6 litros. Operating plate For cisterns with Duplo WC and Montage-Set WC brackets, and for concealed cisterns. It has a double push-button for flushing 3 or 6 litres. Plaque du mcanisme Pour les rservoirs des supports Duplo WC et Montage-Set ainsi que pour le rservoir encastrer. Double poussoir: pour les dcharges de 3 ou de 6 litres. Placa de acionamento Para as cisternas dos suportes Duplo WC e Montage-Set WC, e para o tanque encastrado. Tem boto duplo, para descargas de 3 ou 6 litros.
890032004
Placa antivandlica.
Vandal-proof plate.
Plaque anti-vandalique.
Placa anti-vandalismo.
302
Sidney
Dama
801382..4 Asiento y tapa lacados, de cada amortiguada. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa Ilusin. Lacquered seat and cover, with soft-closing system. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and Illusion Pink. Abattant double laqu, retombe amortie. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et Rose Illusion. Assento e tampa lacados, de queda amortecida. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e Rosa ilusin.
801380..4 Asiento y tapa lacados, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa Ilusin. Lacquered seat and cover, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and Illusion Pink. Abattant double laqu, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et Rose Illusion. Assento e tampa lacados, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e Rosa ilusin.
806380..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa Ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et Rose Illusion. Tampa bid de resina termoendurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e Rosa ilusin.
806320..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur Assentos de sanita e tampas de bid descatalogados
303
Victoria
Victoria, Lucerna
Liberty
806300..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable (modelo anterior a 2007). En colores: 00, 17, 19 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges (model before 2007). In colours: 00, 17, 19 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable (modle antrieur 2007). Couleurs: 00, 17, 19 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel (modelo anterior a 2007). Em cores: 00, 17, 19 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
801398004 Asiento y tapa en plstico. Plastic seat and lid. Abattant double en plastique. Assento e tampa de plstico.
801339004 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de latn cromado. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with chromed brass hinges. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en laiton chrom. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias em lato cromado.
Georgia
801410..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa ilusin. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Illusion Pink. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Rose Illusion. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Rosa ilusin.
801412..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, de cada amortiguada. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa ilusin. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with soft-closing system. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Illusion Pink. Abattant double en rsine thermoendurcie laque, retombe amortie. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Rose Illusion. Assento e tampa de resina termoendurecida lacada, de queda amortecida. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Rosa ilusin.
806410..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Rose Illusion. Tampa bid de resina termoendurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Rosa ilusin.
806418..4 Aro para bid de poliuretano, reforzado con varilla interior de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Rosa ilusin. Polyurethane ring for bidet, reinforced with a stainless steel rod inside. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Illusion Pink. Renfort pour bidet en polyurthane, grce des tiges intrieures en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Rose Illusion. Aro para bid em poliuretano, reforado com vareta interior de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Rosa ilusin.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
304
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur Assentos de sanita e tampas de bid descatalogados
Georgia
Gondola
806411..4 Tapa lacada y aro para bid, con bisagras de acero inoxidable. Bidet lid lacquered and ring, with stainless steel hinges. Abattant laqu et renfort pour bidet, avec charnires en acier inoxydable. Tampa lacada e aro para bid, com dobradias de ao inoxidvel.
801700..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
806700..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
Aquaria
801250..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 19 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 19 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 19 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 19 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
806250..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 19 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges.In colours: 00, 19 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 19 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 19 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur Assentos de sanita e tampas de bid descatalogados
305
Atlanta
Estudio
801289..4 801289..5
806280..4 806280..5
801440..4
Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras cromadas o doradas. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with chrome-plated or gold finish hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires chromes ou dores. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias cromadas o douradas. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras cromadas o doradas. En colores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 y tambin Verde Sauce, Azul Formentor y Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with chrome or gold finish hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93, 92 and too in Sauce Green, Formentor Blue and Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires chromes ou dores. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93, 92 et aussi Vert Sauce, Bleu Formentor et Rose Illusion. Tampa bid de resina termo-endurecida lacada, com dobradias cromadas o douradas. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93, 92 e tambm Verde Sauce, Azul Formentor e Rosa ilusin.
Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de nylon. En colores: 00, 19 y tambin Rosicler, Verde Sauce y Azul Formentor. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with nylon hinges. In colours: 00, 19 and too in Rosicler, Sauce Green and Formentor Blue. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en nylon. Couleurs: 00, 19 et aussi Rosicler, Vert Sauce et Bleu Formentor. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias em nylon. Em cores: 00, 19 e tambm Rosicler, Verde Sauce e Azul Formentor.
Lucerna
Carena
Lorentina
801099..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de latn cromado. En colores: 00, 19 y tambin Rosicler, Verde Sauce y Azul Formentor. Seat and cover in lacquered heathardened resin, with chromed brass hinges. In colours: 00, 19 and too in Rosicler, Sauce Green and Formentor Blue. Abattant double en rsine thermoendurcie laque, avec charnires en laiton chrom. Couleurs: 00, 19 et aussi Rosicler, Vert Sauce et Bleu Formentor. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias em lato cromado. Em cores: 00, 19 e tambm Rosicler, Verde Sauce e Azul Formentor.
801120..4 Asiento abierto y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de latn cromado. En colores: 00, 19 y tambin Rosa ilusin. Open front seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with chromed brass hinges. In colours: 00, 19 and too in Illusion Pink. Abattant double ouvert en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en laiton chrom. Couleurs: 00, 19 et aussi Rose Illusion. Assento aperto e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias em lato cromado. Em cores: 00, 19 e tambm Rosa ilusin.
806190..4 Tapa bid de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 19 y tambin Rosa ilusin. Bidet lid in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 19 and too in Illusion Pink. Abattant pour bidet en rsine thermoendurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 19 et aussi Rose Illusion. Tampa bid de resina termoendurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 19 e tambm Rosa ilusin.
801070..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de latn cromado. En colores: 00, 19 y tambin Rosicler, Verde Sauce y Azul Formentor. Seat and cover in lacquered heathardened resin, with chromed brass hinges. In colours: 00, 19 and too in Rosicler, Sauce Green and Formentor Blue. Abattant double en rsine thermoendurcie laque, avec charnires en laiton chrom. Couleurs: 00, 19 et aussi Rosicler, Vert Sauce et Bleu Formentor. Assento e tampa de resina termoendurecida lacada, com dobradias em lato cromado. Em cores: 00, 19 e tambm Rosicler, Verde Sauce e Azul Formentor.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
306
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes Non-current toilet seats and bidet lids Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur Assentos de sanita e tampas de bid descatalogados
Magnum
Columbia
Urinett
801906..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de resina acetlica apto para los modelos Lucerna, Concreto, Moderno y Peninsular. En colores: 00, 19 y tambin Azul marino, Verde Sauce y Azul Formentor. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with acetal resin hinges suitable for Lucerna, Concreto, Moderno and Peninsular WC pans. In colours: 00, 19 and too in Navy blue, Sauce Green and Formentor Blue. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en rsine actalique appropris aux modles Lucerna, Concreto, Moderno et Peninsular. Couleurs: 00, 19 et aussi Bleu marine, Vert Sauce et Bleu Formentor. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de resina acetlica apto para os modelos Lucerna, Concreto, Moderno e Peninsular. Em cores: 00, 19 e tambm Azul marino, Verde Sauce e Azul Formentor.
801240..4 Asiento y tapa de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 91, 93 y 92. Seat and cover in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 91, 93 and 92. Abattant double en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 91, 93 et 92. Assento e tampa de resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 91, 93 e 92.
806090..4 apa para urinario de resina termoendurecida lacada, con bisagras de acero inoxidable. En colores: 00, 17, 19, 91, 93 y 92. Lid for urinal in lacquered heat-hardened resin, with stainless steel hinges. In colours: 00, 17, 19, 91, 93 and 92. Abattant pour urinoir en rsine thermo-endurcie laque, avec charnires en acier inoxydable. Couleurs: 00, 17, 19, 91, 93 et 92. Tampa para urinol em resina termo-endurecida lacada, com dobradias de ao inoxidvel. Em cores: 00, 17, 19, 91, 93 e 92.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
307
308
Wellness Toilets
309
Wellness Toilets
Wellness Toilet
Wellness Toilet
Funciones principales
Main features
Fonctions principales
Principais funes
Integrated Toilets
Integrates Toilets
Integrates Toilets
Integrates Toilets
312 Lumen
Multiclins
Multiclins Range
Gamme Multiclins
Gama Multiclins
310
Los productos incluidos en Wellness Toilet son la mejor solucin para una mxima higiene ntima de forma prctica, combinando inodoro y bid en un nico producto y una infinidad de funciones aadidas. El modelo integrado Lumen o bien la gama de Multiclin, incorporan un sin fin de funciones, entre las cuales las de lavar y secar son slo las bsicas. Hay muchos otros beneficios que adems de la higiene ntima, aportan el mximo confort en el bao.
Our Wellness Toilet products are the best solution for practically providing unbeatable intimate hygiene, combining WC and bidet in a one, and offer a vast range of additional functions. The integrated Lumen model and the Multiclin range incorporate countless functions, of which washing and drying are just the start. They deliver many other benefits in addition to intimate hygiene, giving you unbeatable comfort in the bathroom.
Les produits de la gamme Wellness Toilet, combinant cuvette et bidet en un seul produit ainsi quune multitude de fonctions ajoutes, constituent la meilleure solution pour obtenir dune manire pratique une parfaite hygine intime. Le modle intgr Lumen ou bien la gamme de Multiclin incorporent un grand nombre de fonctions, dont la toilette et le schage sont les fonctions de base. Il existe de nombreux autres avantages qui, en plus de lhygine intime, apportent un maximum de confort dans la salle de bains.
Os produtos includos na Wellness Toilet so a melhor soluo para uma mxima higiene ntima de forma prtica, combinando sanita e bid num nico produto e uma infinidade de funes acrescidas. O modelo integrado Lumen, tal como a gama Multiclin, incluem um sem-fim de funes, entre as quais as de lavar e secar so apenas as bsicas. H muitos outros benefcios que, para alm da higiene ntima, conferem o mximo conforto ao espao de banho.
Integrated toilets Diseo integrado de inodoro con funciones avanzadas. Multiclin Asientos y tapas de inodoros con funciones avanzadas. Inodoros compatibles con Multiclin.
Integrated toilets An integrated WC design with advanced functions. Multiclin WC seats and covers with advanced functions. Multiclin-compatible WCs.
Integrated toilets Conception intgre de cuvette W.-C. avec fonctions avances. Multiclin Abattants et couvercles de cuvettes avec fonctions avances. Cuvettes compatibles avec Multiclin.
Integrated toilets Design integrado de sanita com funes avanadas. Multiclin Assentos e tampas de sanitas com funes avanadas. Sanitas compatveis com Multiclin.
L U ME N pg. 312.
311
Funciones bsicas
Basic functions Fonctions de base Funes bsicas
Funciones avanzadas
Advanced functions Fonctions avances Funes avanadas
Lavado Washing Nettoyage Lavagem Temperatura del agua regulable Water temperature adjustment Rglage temprature eau Temperatura gua regulvel
Control intensidad (presin) del agua Water intensity (pressure) adjustment Rglage intensit (pression) deau Controlo intensidade (presso) da gua Ajuste posicin cnula Nozzle position adjustment Rglage position douchette Ajuste posio injetor
Limpieza Oscilante Washing Oscillant Nettoyage Oscillant Limpeza Oscilante Secado Drying Schage Secagem Ajuste temperatura del aire Air temperature adjustment Rglage temprature air Temperatura ar regulvel Limpieza Pulsante Washing Pulsant Nettoyage Pulsant Limpeza Pulsante
Mando a distancia Remote control panel Tlcommande Comando distncia Luz de cortesa Courtesy light clairage de courtesie Luz de presena
Asiento y Tapa Softclose Asiento calefactable Seat and cover Softclose Seat heater Sige et Couvercle Softclose Chauffage de labattant Assento e Tampa Softclose Assento aquecido
Self-Open
Higiene Mxima Autolimpieza de la cnula Unbeatable hygiene Self-cleaning nozzle Hygine maximale Douchette autonettoyante Higiene Mxima Auto-limpeza injetor Plasma Custer Eliminacin de olores Deodorizing Dsodorisant Eliminao de cheiros
312
Integrated Toilets
Integrated Toilets
Integrated Toilets
Integrated Toilets
Lumen
811301000 El modelo Lumen integra en un nico conjunto inodoro y asiento bid. Peso: 32 kg
280
The Lumen model integrates a WC pan and bidet in a single unit. Weight: 32 kg.
Le modle Lumen intgre dans un mme ensemble la cuvette WC et labattant bidet. Poids: 32 kg.
550
O modelo Lumen incorpora num nico conjunto sanita e assento do bid. Peso: 32 kg.
Min.330 Min.350
410 700 Min. 300 540 475 100 275 280 Min.330 Min.350 550 390 Aprox. 800
200 425
410 700 Min. 300 540 475 100 275 390 Aprox. 800
200 425
Anal / Anal / Anal / Anal Perineal / Perineal / Prinal / Perianal Oscilante / Oscillating / Oscillant / Oscilante Pulsante / Pulsating / Pulsant / Pulsante Calentamiento del agua / Water heating / Chauffage deau / Aquecimento de gua Control intensidad (presin) del agua / Water intensity (pressure) adjustment / Rglage intensit (pression) deau / Controlo intensidade (presso) da gua Control temperatura del agua / Water temperature adjustment / Rglage temprature eau / Controlo temperatura da gua Ajuste posicin cnula / Nozzle position adjustment / Rglage position douchette / Ajuste posio injetor Cnula desmontable / Removable nozzle / Douchette extractible / Cnula desmontvel N de cnulas / No. of nozzles / Nombre de douchettes / N de cnulas 5 posiciones / positions /
positions / posies
6 niveles / levels /
niveaux / nveis
2 3 niveles / levels /
niveaux / nveis
Ajuste temperatura del aire / Air temperature adjustment / Rglage temprature air / Ajuste temperatura ar
Asiento calefactable / Seat heater / Chauffage de labattant / Assento aquecido Funcin ocupado / Occupied seat sensor / Capteur dabattant occup / Funo ocupado Soft-Close: Sist. de cada amortiguada / Soft closing seat and cover / Frein de chute / Queda amortecida Apertura automtica / Automatic opening / Ouverture automatique / Abertura automtica Cerrado automtico / Automatic closing / Fermeture automatique / Fecho automtico Colores / Coulours / Couleurs / Cores Luz de cortesa / Courtesy light / clairage de courtesie / Luz de presena Material antibacteriano / Antibacterial material / Antibactrien / Material antibateriano
3 niveles / levels /
niveaux / nveis
www.wellnesstoilet.com
313
Lumen
PANEL DE CONTROL CONTROL PANEL PANNEAU CONTRLE PAINEL CONTROLO A distancia / Remote / A distance / distncia Lateral / Side / Latral / Lateral Acceso directo a funciones / Direct access to functions / Accs direct aux fonctions / Acesso direto as funes Control auto. asiento y tapa / Automatic seat and cover control / Commande autom. abattant et couvercle / Controlo auto. assento e tampa Descarga auto. de cisterna / Automatic flush / Chasse deau automatique / Descarga auto. do tanque Descarga completa/parcial cisterna / Full/partial flush function / Chasse deau complte/partielle / Descarga completa/ parcial do tanque Modo silencioso / Silent mode / Mode silencieux / Modo silencioso Reloj / Clock / Horloge / Relgio Programas personalizados / Personalised programs / Programmes personnaliss / Programas personalizados Temperatura ambiente / Room temperature / Temprature ambiante / Temperatura ambiente Pantalla LCD / Display LCD / Ecran LCD / Ecr LCD Panel auxiliar lateral / Side auxiliary panel / Panneau latral auxiliaire / Painel auxiliar lateral HIGIENE HYGIENE HYGINE HIGIENE Plasma Cluster*: Eliminacin de olores / Odour elimination / Dsodorisant / Eliminao de odores Asiento y tapa desmontables / Removable seat and cover / Abattant et couvercle extractibles / Assento e tampa amovveis Cnula autolimpiable / Self-cleaning nozzle / Douchette autonettoyante / Injetor com auto-limpeza Descarga automtica cisterna / Automatic flush / Dcharge auto. chasse deau / Descarga automtica do tanque AHORRO ENERGIA ENERGY SAVING ECONOMIE NERGIE POUPANA ENERGIA Modo ahorro energa / Energy saving function / Mode conomie dnergie / Modo Poupana energia Pulsador ON/OFF / Press button ON/OFF / Bouton ON/OFF / Boto ON/OFF
* Innovador sistema que mediante la utilizacin de Plasma Cluster permite la purificacin del aire eliminando virus y grmenes, as como malos olores. Es totalmente automtico y se activa al detectar presencia delante del inodoro. * Innovative system with Plasma Cluster that permits purifying the air, eliminating viruses and germs as well as unpleasant smells. It connects automatically on detecting the presence of someone in front of the toilet. Air heating through a compact system. * Novateur, le systme avec Plasma Cluster permet de purifier lair en liminant tous virus, germes et autres mauvaises odeurs. Il se dclenche automatiquement ds que lutilisateur se place devant la cuvette du WC. * Sistema inovador que mediante a utilizao do Plasma Cluster permite a purificao do ar, eliminendo virs e genes, assim como, mais cheiros. totalemente automtico e activa-se ao detetar presena frente da sanita.. Consideraciones de instalacin: Es imprescindible disponer de un caudal mnimo de alimentacin para el inodoro de 18 litros/minuto as como de una presin dinmica mnima de 2 bares. Es necesario disponer de una toma de corriente a 230 V al lado del Lumen. La ubicacin del desage deber ser con salida vertical a 21 cm de la pared (ver figura adjunta). Installation requirements: It is essential to have a minimum water feed flow of 18 l/min for the toilet as well as a minimum dynamic pressure of 2 bars. A 230 V socket is necessary beside the Lumen. The drain should be positioned with the outlet vertical and at 21 cm from the wall (see figure). Considrations pour linstallation: Il est indispensable de disposer dune alimentation en eau permettant un dbit minimal de 18 litres/minutes pour la cuvette WC. Il faut aussi une pression dynamique dau moins 2 bar. On devra disposer dune prise de courant 230 V ct du Lumen. Le vidage de la cuvette WC devra tre vertical et 21 cm de la cloison (voir figure ci-jointe). Requisitos de instalao: fundamental dispor de um caudal mnimo de alimentao para a sanita de 18 litros/minuto, bem como de uma presso dinmica mnima de 2 bar. necessria uma tomada eltrica de 230 V ao lado da Lumen. O cano de descarga deve situar-se numa sada vertical, a 21 cm da parede (ver figura anexa).
Toma de agua en la pared. Wall water outlet. Prise deau dans la paroi. Entrada de gua na parede.
330
280
300 mm o ms 100
Toma de agua en el suelo. Floor water outlet. Prise deau dans au sol. Entrada de gua no cho.
314
Gama Multiclins
Multiclins range
Gamme Multiclins
Gama Multiclins
Multiclin Premium
Nueva generacin de Multiclins que mejoran la higiene y el confort en el bao, gracias a las innovadoras tecnologas y a su panel de control. El asiento desmontable permite su fcil instalacin y limpieza. Los modelos, Round RF (redondo) y Square SF (cuadrado) se adaptan a las colecciones de bao Roca. A new generation of Multiclins that enhances hygiene and comfort in the bathroom, thanks to innovative technologies and its control panel. The removable seat allows for easy installation and cleaning. The models, Round RF and Square SF, fit Rocas bathroom collections. Nouvelle gnration de Multiclins qui amliore lhygine et le confort dans la salle de bains, grce aux innovantes technologies et leur panneau de commande. Labattant amovible facilite sa pose et son nettoyage. Les modles, Round RF (rond) et Square SF (carr) sadaptent aux collections de salle de bains Roca. Nova gerao de Multiclins que melhoram a higiene e o conforto no espao de banho, graas s inovadoras tecnologas e ao seu painel de comando. O assento desmontvel permite a sua fcil instalao e limpeza. Os modelos, Round RF (redondo) e Square SF (quadrado) adaptam-se s colees de banho Roca.
417 482
358 482
811501000
Premium Round RF
417 492
358 492
811505000
Premium Square SF
315
Multiclin Premium
ROUND RF SQUARE SF
Anal / Anal / Anal / Anal Perineal / Perineal / Prinal / Perianal Oscilante / Oscillating / Oscillant / Oscilante Pulsante / Pulsating / Pulsant / Pulsante Calentamiento del agua / Water heating / Chauffage deau / Aquecimento de gua Control intensidad (presin) del agua / Water intensity (pressure) adjustment / Rglage intensit (pression) deau / Controlo intensidade (presso) da gua Control temperatura del agua / Water temperature adjustment / Rglage temprature eau / Controlo temperatura da gua Ajuste posicin cnula / Nozzle position adjustment / Rglage position douchette / Ajuste posio injetor Cnula desmontable / Removable nozzle / Douchette extractible / Injetor amovvel N de cnulas / Num. of nozzles / N. douchettes / Num. injetores 5 niveles / levels /
niveaux / nveis
3 niveles / levels /
niveaux / nveis
5 posiciones / positions
/ positions / posies
1 3 niveles / levels /
niveaux / nveis
Ajuste temperatura del aire / Air temperature adjustment / Rglage temprature air / Ajuste temperatura ar
Asiento calefactable / Seat heater / Chauffage de labattant / Assento aquecido Funcin ocupado / Occupied seat sensor / Capteur dabattant occup / Funo ocupado Soft-Close: Sist. de cada amortiguada / Soft closing seat and cover / Frein de chute / Queda amortecida Apertura automtica / Automatic opening / Ouverture automatique / Abertura automtica Cerrado automtico / Automatic closing / Fermeture automatique / Fecho automtico Colores / Coulours / Couleurs / Cores Luz de cortesa / Courtesy light / clairage de courtesie / Luz de presena Material antibacteriano / Antibacterial material / Antibactrien / Material anti-bateriano
3 niveles / levels /
niveaux / nveis
Blanco / White / Blanc / Branco
A distancia / Remote / A distance / A distncia Lateral / Side / Latral / Lateral Acceso directo a funciones / Direct access to functions / Accs direct aux fonctions / Acesso direto s funes Control auto. asiento y tapa / Automatic seat and cover control / Commande autom. abattant et couvercle / Controlo auto. assento e tampa Descarga auto. de cisterna / Automatic flush / Chasse deau automatique / Descarga auto. do tanque Descarga completa/parcial cisterna / Full/partial flush function / Chasse deau complte/partielle / Descarga completa/parcial do tanque Modo silencioso / Silent mode / Mode silencieux / Modo silencioso Reloj / Clock / Horloge / Relgio Programas personalizados / Customized programming / Programmes personnaliss / Programas personalizados Temperatura ambiente / Room temperature / Temprature ambiante / Temperatura ambiente Pantalla LCD / Display LCD / Ecran LCD / Ecr LCD Panel auxiliar lateral / Side auxiliary panel / Panneau latral auxiliaire / Painel auxiliar lateral
Eliminacin de olores / Odour elimination / Dsodorisant / Eliminao de odores Asiento y tapa desmontables / Removable seat and cover / Abattant et couvercle extractibles / Assento e tampa amovveis Cnula autolimpiable / Self-cleaning nozzle / Douchette autonettoyante / Injetor com auto-limpeza Descarga automtica cisterna / Automatic flush / Dcharge auto. chasse deau / Descarga automtica do tanque
Modo ahorro energa / Energy saving function / Mode conomie dnergie / Modo Poupana energia Pulsador ON/OFF / Press button ON/OFF / Bouton ON/OFF / Boto ON/OFF
316
Multiclin Advance
Los modelos de la gama Multiclin Advance son compatibles con las colecciones de bao Roca. Son la solucin ms bsica e intuitiva de la nueva generacin de Multiclins. Disponen de un panel de control lateral integrado en el mismo asiento. Los modelos de la gama Multiclin Advance son compatibles con las colecciones de bao Roca. Son la solucin ms bsica e intuitiva de la nueva generacin de Multiclins. Disponen de un panel de control lateral integrado en el mismo asiento. Los modelos de la gama Multiclin Advance son compatibles con las colecciones de bao Roca. Son la solucin ms bsica e intuitiva de la nueva generacin de Multiclins. Disponen de un panel de control lateral integrado en el mismo asiento. Os modelos da gama Multiclin Advance so compatveis com as colees Roca. So a soluo mais bsica e intuitiva da nova gerao de Multiclins. Dispe de um apinel de controlo lateral intregado no prprio assento.
417 482
358 482
811503000
Advance Round
811506000
Advance Square
430-455
317
Multiclin Advance
ROUND RF SQUARE SF
Anal / Anal / Anal / Anal Perineal / Perineal / Prinal / Perianal Oscilante / Oscillating / Oscillant / Oscilante Pulsante / Pulsating / Pulsant / Pulsante Calentamiento del agua / Water heating / Chauffage deau / Aquecimento de gua Control intensidad (presin) del agua / Water intensity (pressure) adjustment / Rglage intensit (pression) deau / Controlo intensidade (presso) da gua Control temperatura del agua / Water temperature adjustment / Rglage temprature eau / Controlo temperatura da gua Ajuste posicin cnula / Nozzle position adjustment / Rglage position douchette / Ajuste posio injetor Cnula desmontable / Removable nozzle / Douchette extractible / Injetor amovvel N de cnulas / Num. of nozzles / N. douchettes / Num. injetores 5 niveles / levels /
niveaux / nveis
3 niveles / levels /
niveaux / nveis
2 3 niveles / levels /
niveaux / nveis
Ajuste temperatura del aire / Air temperature adjustment / Rglage temprature air / Ajuste temperatura ar
Asiento calefactable / Seat heater / Chauffage de labattant / Assento aquecido Funcin ocupado / Occupied seat sensor / Capteur dabattant occup / Funo ocupado Soft-Close: Sist. de cada amortiguada / Soft closing seat and cover / Frein de chute / Queda amortecida Apertura automtica / Automatic opening / Ouverture automatique / Abertura automtica Cerrado automtico / Automatic closing / Fermeture automatique / Fecho automtico Colores / Coulours / Couleurs / Cores Luz de cortesa / Courtesy light / clairage de courtesie / Luz de presena Material antibacteriano / Antibacterial material / Antibactrien / Material anti-bateriano
3 niveles / levels /
niveaux / nveis
Blanco / White / Blanc / Branco
A distancia / Remote / A distance / distncia Lateral / Side / Latral / Lateral Acceso directo a funciones / Direct access to functions / Accs direct aux fonctions / Acesso direto s funes Control auto. asiento y tapa / Automatic seat and cover control / Commande autom. abattant et couvercle / Controlo auto. assento e tampa Descarga auto. de cisterna / Automatic flush / Chasse deau automatique / Descarga auto. do tanque Descarga completa/parcial cisterna / Full/partial flush function / Chasse deau complte/partielle / Descarga completa/parcial do tanque Modo silencioso / Silent mode / Mode silencieux / Modo silencioso Reloj / Clock / Horloge / Relgio Programas personalizados / Personalised programs / Programmes personnaliss / Programas personalizados Temperatura ambiente / Room temperature / Temprature ambiante / Temperatura ambiente Pantalla LCD / Display LCD / Ecran LCD / Ecr LCD Panel auxiliar lateral / Side auxiliary panel / Panneau latral auxiliaire / Painel auxiliar lateral
Eliminacin de olores / Odour elimination / Dsodorisant / Eliminao de cheiros Asiento y tapa desmontables / Removable seat and cover / Abattant et couvercle extractibles / Assento e tampa amovveis Cnula autolimpiable / Self-cleaning nozzle / Douchette autonettoyante / Injetor com auto-limpeza Descarga automtica cisterna / Automatic flush / Dcharge auto. chasse deau / Descarga automtica do tanque
Modo ahorro energa / Energy saving function / Mode conomie dnergie / Modo Poupana energia Pulsador ON/OFF / Press button ON/OFF / Bouton ON/OFF / Boto ON/OFF
318
Compatibilidad con Inodoros Compatibility with WC Compatibilit avec Cuvettes WC Compatibilidade com Sanitas
346567..0
34662E..0
347247..0
34224H..0
346247..0
342245..0
342321..0 342320..0
342515..0
346517..0
347517..0
342464..0 342463..0
344398..0 344397..0
346303..S
319
320
Espacios Pblicos
321
Public Spaces
Espaces Publics
Espaos Pblicos
Access Superinox Family Hotels 2.0 Hotels Euret Chic Mini Wing
Griferas
Faucets
Robinetteries
Torneiras
Griferas electrnicas
Electronic fittings
Robinetterie lectroniques
Torneiras eletrnicas
Grifera temporizada
Self-closing fitting
Robinetterie temporise
Torneira temporizada
346 Sprint
Fluxores
Flush valves
Robinets de chasse
Fluxmetros
350 Aqua
Laundry-sink
Bac laver
Lava-roupa
Sundry
Divers
Vrios
322
Espacios Pblicos
Amplia gama destinada a los espacios pblicos donde Roca se impone gracias a la calidad, funcionalidad y diseo de sus productos. Destaca entre ellos el nuevo urinario Hall, con tecnologa Waterless, que no necesita agua ni electricidad para su uso. Se trata de un innovador sistema que mediante un cartucho reemplazable, evita los malos olores y el despilfarro de agua y energa.
Waterless
S P U N Pg. 335.
323
Public Spaces
An extensive range for public spaces, a field in which Roca leads the way thanks to the quality, functionality and design of its products. Highlights include the new Hall urinal, featuring Waterless technology, which requires neither water nor electricity to work. This innovative system uses a replaceable cartridge to prevent unpleasant odours and the wasting of water and energy.
Espaces Publics
Large gamme destine aux espaces publics o Roca simpose grce la qualit, la fonctionnalit et le design de ses produits. Parmi ces produits, soulignons le nouvel urinoir Hall, avec technologie Waterlesses d, dont lutilisation ne ncessite ni eau ni lectricit. Il sagit dun systme innovant qui, au moyen dune cartouche remplaable, vite les mauvaises odeurs et le gaspillage deau et dnergie.
Espaos Pblicos
Ampla gama destinada aos espaos pblicos, onde a Roca se impe graas qualidade, funcionalidade e ao design dos seus produtos. Destaque para o novo urinol Hall, com tecnologia Waterless, que dispensa gua e eletricidade para a utilizao do mesmo. Trata-se de um sistema inovador que, atravs de um cartucho substituvel, evita os maus odeores e o desperdcio de gua e energia.
324
Espacios pblicos
Public spaces
Espaces publics
Espaos pblicos
Acces
Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatrio mural
640
830
560
327230000
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. As option: Concealed waste fitting with built-in trap and overflow.
Lavabo avec: 527002510 Jeu de fixation. En option: Vidage avec siphon encastr et trop-plein.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Opcional: Esgoto com sifo encastrado e avisador de nvel.
506403207
Inodoro
WC suite
Cuvette WC
Sanita
775
Altura especial 480 mm (sin asiento). 342236000 Taza para tanque bajo, salida horizontal con: 527003010 Juego de fijacin. Taza para tanque bajo de salida vertical con: 527003010 Juego de fijacin. Tanque completo con: 822811001 Juego de mecanismos de doble descarga 3/6 litros. Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Aro con bisagras de acero inoxidable.
Special height 480 mm (without seat). WC pan horizontal outlet with: 527003010 Fixing kit. WC pan vertical outlet with: 527003010 Fixing Kit. Cistern complete with: 822811001 3/6 litres dual-flush cistern fittings. Seat and cover with stainless steel hinges. Ring with stainless steel hinges.
Hauteur spciale 480 mm (sans lunette). Cuvette vacuation horizontale avec: 527003010 Jeu de fixation. Cuvette vacuation verticale avec: 527003010 Jeu de fixation. Rservoir complet avec: 822811001 Jeu de mcanisme poussoir double volume 3/6 litres. Abattant double charnires inox. Lunette charnires inox.
Altura especial 480 mm (sem assento). Sanita de sada horizontal com: 527003010 Jogo de fixao. Sanita de sada vertical com: 527003010 Jogo de fixao. Tanque completo com: 822811001 Jogo de mecanismos de dupla descarga 3/6 litros. Assento e tampa com dobradias em ao inoxidvel. Assento com dobradias em ao inoxidvel.
342237000
341230000
801230004 80123D004
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
325
Access
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa
155 180 700 430 360 135 305 100 380 55 102 120 15 205
480
Inodoro suspendido. Asiento y tapa con bisagras de acero inoxidable. Aro con bisagras de acero inoxidable.
Wall-hung WC pan. Seat and cover with stainless steel hinges. Ring with stainless steel hinges.
Sanita suspensa. Assento e tampa com dobradias em ao inoxidvel. Assento com dobradias em ao inoxidvel.
326
Superinox Family
81585000Y 515 x 515 mm Asa angular a dos paredes para plato de ducha o baera con 3 fijaciones. Corner grab rail for shower tray or bath 3 fixing points. Poigne dangle pour receveur de douches ou pour baignoire 3 fixations. Pega angular para duas paredes para base de chuveiro ou banheira com 3 fixaes. 81585100Y 450 x 900 Derecha / Right Droite / Direita 81585200Y 450 x 900 Izquierda / Left Gauche / Esquerda 81584500Y 515 x 515 mm Asa angular de 90 para inodoro con 3 fijaciones. 90o angle grab rail for WC 3 fixing points. Poigne dangle de 90 pour cuvette de WC 3 fixations. Pega angular 90o para sanita com 3 fixaes. 81584800Y 475 x 475 mm Asa angular de 135 para inodoro con 3 fijaciones. 135 angle grab rail for WC 3 fixing points. Poigne dangle de 135 pour cuvette de WC 32 fixations. Pega angular 135 para sanita com 3 fixaes. 81584000Y 81584100Y 81584200Y 81584300Y 81584400Y 400 mm 600 mm 900 mm 1200 mm 1500 mm Asas rectas con 3 fijaciones. Straight grab rail 3 fixing points. Poigne droite 3 fixations. Pega reta com 3 fixaes.
81584600Y 450 x 900 Derecha / Right Droite / Direita 81584700Y 450 x 900 Izquierda / Left Gauche / Esquerda 81584900Y 470 x 470 mm Asa angular de 45 para plato de ducha o baera con 3 fijaciones. 45 angle grab rail for shower tray or bath 3 fixing points. Poigne dangle de 45 pour receveur de douches ou pour baignoire 3 fixations. Pega angular 45 para base de chuveiro ou banheira com 3 fixaes.
o
81585300Y 750 mm Asa abatible. Hinged grab rail. Poigne abattable. Pega rebatvel.
327
Hotels 2.0
816370001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816371001 Jabonera de pared. Soap dish. Porte-savon. Saboneteira.
816391001
816390001
816389001
816388001
816372001
816385009
250 x 125 mm Bandeja. Worktop tray. Plateau pour poser. Bandeja de bancada.
816404001
300 x 120 mm Contenedor de rejilla. Grated container. Container grille. Porta objetos grelha.
816403001
300 x 120 mm Contenedor de rejilla. Grated container. Container grille. Porta objetos grelha.
816402001
200 x 200 mm Contenedor de rejilla de rincon. Corner grated container. Container grille dangle. Porta objetos grelha de canto.
816401001
150 x 150 mm Contenedor de rejilla de rincon. Corner grated container. Container grille dangle. Porta objetos grelha de canto.
816386001
Toallero doble. Double towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo.
750 mm 600 mm 450 mm 300 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
816377001 210 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha.
816378001
Toallero doble giratorio. Double swivel towel rail. Porte-serviettes double rotatif. Toalheiro duplo giratrio.
328
Hotels 2.0
816379001 Portatoallas. Towel rack. Porte-serviettes. Porta toalhas. 816396001 816395001 816394001 800 mm 600 mm 400 mm Asa de bao. Support for bath. Poigne de bain. Pega de banho. 816398001 135 Asa de bao angular. Corner grab for bathroom. Poigne dangle. Pega angular. 816399001 90 Asa de bao angular. Corner grab for bathroom. Poigne dangle. Pega angular.
816400001
Asa de bao abatible. Hinged grab rail. Poigne abattable. Pega rebativel.
816384001
816382001 Portarrollo de reserva. Spare toilet roll holder. Parte rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
816383001 Portarrollo sin tapa. Toilet roll holder without lid. Parte rouleau sans couvercle. Porta rolo.
816369001
816387001 Escobillero pared. Wall-mounted brush holder. Porte-balayette mural. Porta-Piaaba de parede.
816380001 Espejo de aumento a pared 2 brazos con luz. Twin-arm magnifying mirror with light. Miroir mural grossissant deux bras avec clairage. Espelho de aumento de parede 2 braos. Com luz. 816392001 6 l. Papelera. Wastepaper basket. Corbeille papier. Balde.
816381001
Espejo de aumento a pared 2 nbrazos sin luz. Twin-arm magnifying mirror without light. Miroir mural grossissant deux bras sans clairage. Espelho de aumento de parede 2 braos. Sem luz.
816393001
329
Hotels
815440001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 815482001 43 mm Percha recta. Straight hook. Patre droite. Cabide reta.
815491001
815441001
815410001
815488001
1l Dosificador gel para encimera. Recessed gel dispenser. Doseur de gel poser sur plan. Doseador gel.
Recomendado para hoteles y colectividades. Recommended for hotel. Recommand pour les htels et les collectivits. Recomendado para hotis e coletividades.
815430001
815402001
815481001
405 mm Contenedor de rejilla doble. Double grated container. Container grille double. Porta objetos grelha duplo.
815413001
815414001
815422001 815420001
600 mm 450 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes lavabo. Toalheiro de lavatrio.
815429001
815428001
280 mm Toallero de bid. Bidet towel rail. Porte-serviettes bidet. Toalheiro de bid.
330
Hotels
815425001 200 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha. 815282001 600 x 275 x 170 mm Portatoallas doble. Double towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo.
815409001
600 x 285 x 100 mm Portatoallas doble. Double Towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo.
815408001
815474001
510 mm Asa-jabonera de bao. Support-soap for bath. Poigne-savon de bain. Pega de banho com saboneteira.
815473001
350 mm Asa de bao recta. Support handgrip for bath. Poigne de bain droite. Pega de banho reta.
815437001
815436001
Portarrollo de reserva. Spare toilet roll holder. Porte rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
815480001
815490001
815486001
815489001 815487001
331
Hotels
Blanco / White / Blanche / Branco 81540000M Gris / Grey / Gris / Cinzento 81540000L Asiento ducha abatible. Folding shower seat. Sige de douche rabattable. Assento chuveiro dobrvel. 815492001 Portakleenex de pared. Kleenex holder. Porte mouchoirs en papier (kleenex). Porta Kleenex de parede.
815493001
815494001
815496000 815495000
1200 mm - 500 W 1200 mm - 300 W Toallero elctrico. Blanco. Electrical towel rail. White. Porte-serviettes lectrique. Blanc. Toalheiro eltrico. Branco.
815497001
1500 mm 250 W Toallero elctrico. Cromado. Electrical towel rail. Chrome. Porte-serviettes lectrique. Chrom. Toalheiro eltrico. Cromado.
332
Urinarios
Urinals
Urinoirs
Urinis
Site
000
359601000
Urinario de alimentacin empotrada con juego de fijacin, sifn, flexible, codo y conector. Grifera electrnica para urinario, conexin a red.
Urinal with built-in water supply with fixing set, waste pipe, flexible tube, elbow joint and connector. Electronic flush system for urinal, mains water connection.
Urinoir alimentation encastr avec kit de fixation, siphon, flexible, coude et raccord. Robinetterie lectonique pour urinoir. Connexion sur rseau.
Urinol de alimentao encastrada, com jogo de fixao, sifo, flexvel, curva de esgoto e conector. Torneira eletrnica para urinois, alimentao atravs de ligao rede eltrica.
506902210
Site frontal
220 = =
300
700 1165
Urinario de alimentacin posterior. Urinario de alimentacin superior. Urinario electrnico alimentacin con conexin a la red 230 V. Urinario electrnico alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 LRG (AA). Grifera electrnica para urinario, conexin a red.
Back inlet urinal. Top inlet urinal. Electronic urinal powered by 230 V mains connection. Electronic urinal powered by 4 alkaline AA batteries (1.5 V LRG). Electronic flush system for urinal, Powered by mains connection.
Urinoir alimentation postrieure. Urinoir alimentation suprieure. Urinoir lectronique aliment par le secteur en 230 V. Urinoir lectronique aliment par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA). Robinetterie lectonique pour urinoir. Connexion sur rseau.
Urinol de alimentao posterior. Urinol de alimentao superior. Urinol eletrnico alimentao atravs de ligao rede eltrica 230 V. Urinol eletrnico alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Torneira eletrnica para urinois, alimentao atravs de ligao rede eltrica.
359609..0
506902210
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
333
Mural
315 35 330
460 220
50
720 42 120
353330001
Urinario mural, de alimentacin superior con manguito, tapn de limpieza y juego de fijacin.
Wall-mounted top inlet urinal with hose, cleaning cover and mounting kit.
Urinoir mural, alimentation suprieure par raccord flexible, bouchon de propret et set de fixation.
Urinol mural, de alimentao superior com anilha, tampo de limpeza e jogo de fixao.
526505114 526505214
(1) (1)
334
Urinett
325 285 310 525 205
325 285 50 35 525 205 420 50 60
50 340 80
35 185
50
359093005
Urinario sin tapa. Si se instala con 890044000 soporte Duplo, se necesita 506402110 Sifn salida horizontal. Urinario con tapa con: 806090..4 Tapa, 822084000 Juego de fijacin frontal, 506402110 Sifn salida horizontal, 506500214 Codo 50 mm con junta de goma y 525551403 Manguito 1/2 de alimentacin con enchufe unin. Grifera electrnica para urinario, conexin a red.
No admite Soporte Duplo Urinario.
Urinal without cover. If installed with Duplo support 890044000, then it requires P-trap 506402110. Urinal with cover with: 806090..4 Cover, 822084000 Frontal fixing kit, 506402110 P-trap, 506500214 50 mm waste elbow with rubber seal and 525551403 1/2 rear spud and inlet connector.
Urinoir sans abattant. Si on linstalle avec 890044000 Siphon Duplo, il faut 506402110 Siphon sortie horizontale. Urinoir avec abattant avec: 806090..4 Abattant, 822084000 Jeu de fixation frontale, 506402110 Siphon sortie horizontale, 506500214 Coude 50 mm avec joint en caoutchouc et 525551403 Raccord 1/2 dalimentation avec prise union. Robinetterie lectonique pour urinoir. Connexion sur rseau.
Nadmet pas Support Duplo Urinoir.
Urinol sem tampa. Instala-se com 890044000 Suporte Duplo, necessrio 506402110 Sifo sada horizontal. Urinol com tampa com: 806090..4 Tampa, 822084000 Jogo de fixao frontal, 506402110 Sifo sada horizontal, 506500214 Cotovelo 50 mm com junta de borracha e 525551403 Anilha 1/2 de alimentao com encaixe de unio. Torneira eletrnica para urinois, alimentao atravs de ligao rede eltrica.
No admite Suporte Duplo Urinol.
359097..0
50692210
Requires: P-trap. 50 mm waste elbow with rubber seal. Frontal fixing kit. 1/2 rear spud and inlet connector.
(1) Required accessories for installations with Duplo support.
A besoin de: Siphon sortie horizontale. Coude 50 mm avec joint en caoutchouc. Jeu de fixation frontale. Raccord 1/2 dalimentation avec prise union.
(1) Accessoires ncessaires dans linstallation avec support Duplo.
Requer: Sifo sada horizontal. Cotovelo 50 mm com junta de borracha. Jogo de fixao frontal. Anilha 1/2 de alimentao com encaixe de unio.
(1) Acessrios necessrios para instalao com suporte Duplo.
Sifn salida horizontal. Codo 50 mm con junta de goma. Juego de fijacin frontal. Manguito 1/2 de alimentacin con enchufe unin.
(1) Accesorios necesarios en instalacin con soporte Duplo.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
335
Spun
Lavabo Wash-basin Lavabo Lavatrio
65 55 120
380 145
50 195
310
80 530
610
850
800
225
150
327140000
380 x 435
Lavabo.
Wash-basin.
Lavabo.
Lavatrio.
Urinario
Urinal
Urinoir
Urinis
340 100
52 275
400
125
35 575 305
40 35 35 50
400
125
35 575 305
40 35 35 50 215
420
420
80 50 650
353148..0 353147..0
Urinario de alimentacin posterior con tapa. Urinario de alimentacin posterior sin tapa.
Rear inlet urinal with lid. Rear inlet urinal without lid.
Urinol de alimentao posterior com tampa. Urinol de alimentao posterior sem tampa.
195
40 80 575 80 77 50
35 50 190
460
50
680
353149..0
90
750 400
55 29
550
730
387091..0
Separador urinario.
Separador urinol.
336
Hall Waterless
325 160
215
353621000 892206000
337
Euret
425 365 797 438 40 130 255
35945E000
35945M000
425 365
35945F000 35945H000
50692210
Grifera electrnica para urinario, conexin a red. Fliuxor electrnico Vortex para urinario. Alimentscin con pila alcalina de 9V.
Electronic flush system for urinal. Powered by mains connection. Vortex urinal electronic flush valve. Powered by one 9V alkaline battery.
Robinetterie lectonique pour urinoir. Connexion sur rseau. Robinet de chasse lectronique Vortex pour urinoirs. Alimentation par une pile alcaline de 9V.
Torneira eletrnica para urinois, alimentao atravs de ligao rede eltrica. Fluxmetro eletrnico Vortex para urinol. Alimentao mediante uma pilha alcalina de 9V.
526901310
338
Chic
325 330
473 378
35945J000
35945L000
50692210
Grifera electrnica para urinario, conexin a red. Fluxor electrnico Vortex para urinario. Alimentacin con pila alcalina de 9V.
Electronic flush system for urinal. Powered by mains connection. Vortex urinal electronic flush valve. Powered by one 9V alkaline battery.
Robinetterie lectonique pour urinoir. Connexion sur rseau. Robinet de chasse lectronique Vortex pour urinoirs. Alimentation par une pile alcaline de 9V.
Torneira eletrnica para urinol, alimentao atravs de ligao rede eltrica. Fluxmetro eletrnico Vortex para urinol. Alimentao mediante uma pilha alcalina de 9V.
526901310
Mini
250 50
50
65
353145..0
Top-feed urinal.
Wing
100 80 625 35 590 730 730 400
650
387090..0
Separador urinario.
Separador urinol.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
339
5A9024C00
5A9224C00*
5A9124C00*
506902010
506901710
526901310
506901410
506902210
Site 359601000
Mural 353330001
Hall 35362E000
Urinett 359097..0
Urinett 359093005
Euret 35945H..0
Chic 35945J..0
Chic 35945L..0
Mini 353145..0
* Requiere instalacin de tubo exterior para urinario ref. 5A9317C00. Requires installation of external urinal tube ref. 5A9317C00. Requiert linstallation dun tuyau externe pour urinoir ref. 5A9317C00. Requer instalao de tubo exterior para urinol ref. 5A9317C00.
340
Griferas electrnicas
Electronic fittings
Robinetteries lectroniques
Torneiras eletrnicas
Amura
527234700
Mezclador electrnico para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. Alimentacin mediante cuatro pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).
Electronic monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses. Powered by four 1.5 V. LRG (AA) alkaline batteries.
Mitigeur lectronique pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles. Alimentation par quatre piles alcalines 1,5 V. LRG (AA).
Misturadora eletrnica para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis. Alimentao por quatro pilhas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).
526171200
Mezclador electrnico de deteccin corta para lavabo, con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Alimentacin mediante cuatro pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA). Mezclador electrnico para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Conexin a la red 230 V. Incluye fuente de alimentacin. Recambio fuente alimentacin red Ref. 525093407. Mezclador electrnico antivandlico para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Conexin a la red 230 V. Incluye fuente de alimentacin.
Close detection electronic monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Powered by four 1.5 V. LRG (AA) alkaline batteries. Electronic monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Mains operated at 230 V. It includes power source. Power supply spare unit Ref. 525093407. Electronic vandal-proof basin mixer with aerator and flexible supply hoses. Mains operated at 230 V. It includes power source.
Mitigeur monotrou lectronique dtection courte pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Alimentation par quatre piles alcalines 1,5 V. LRG (AA). Mitigeur monotrou lectronique pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Connexion sur rseau 230 V. Inclue la source dalimentation. Recharge source dalimentation rseau Rf. 525093407. Mitigeur lectronique antivandalique pour lavabo avec arateur et raccords dalimentation flexibles. Connexion sur rseau 230 V. Inclue la source dalimentation.
Misturadora eletrnica de curta deteo para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis. Alimentao mediante quatro pilhas alcalinas 1,5 V. LRG (AA). Misturadora eletrnica para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis. Ligao rede 230 V. Inclui fonte de alimentao. Substituio da fonte de alimentao da rede Ref. 525093407. Misturadora eletrnica antivandalismo para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis. Ligao rede 230 V. Inclui fonte de alimentao.
526172700
526174700
526174500
Grifera electrnica simple para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlace de alimentacin flexible. Conexin a la red 230 V. Incluye fuente de alimentacin.
Electronic monoblock basin with aerator, retractable chain and flexible supply hose. Mains operated 230 V. It includes power source.
Robinetterie monotrou lectronique simple pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccord dalimentation flexible. Alimentation par connexion sur rseau 230 V. Inclue la source dalimentation.
Torneira eletrnica simples para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis. Ligao rede 230 V. Inclui fonte de alimentao.
341
M2
152
139 28 74
400
Grifera electrnica simple con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Desage automtico. 5A5355C00 5A5555C00 Alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentacin con conexin a la red (230 V).
Simple electronic faucet with aerator and flexible supply hoses. Pop-up waste.
Robinetterie monotrou lectronique simple Avec arateur et raccords flexibles dalimentation Vidage automatique Alimentation par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA) Alimentation par le secteur en 230 V
Torneira eletrnica simples Com prelator e ligaes de alimentao flexveis. Esgoto automtico Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA) Alimentao atravs de ligao rede eltrica 230 V
152
139 28 74
400
Mezclador electrnico con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. De deteccin corta. 5A5655C00 5A5755C00 Alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentacin con conexin a al red (230V).
Electronic mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses. Short-range detection. Powered by 4 alkaline AA batteries (1.5 V LRG). Powered by 230 V mains connection.
Mitigeur lectronique avec arateur, vidage automatique et raccords flexibles dalimentation dtection courte. Alimentation par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA). Alimentation sur secteur (230V).
Misturadora eletrnica com prelator, esgoto automtico e ligaes de alimentao flexveis. De deteo curta. Alimentao com 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentao com ligao rede (230V).
342
Moai
133 133
117 20
76
117 20
76
400
400
Grifera electrnica simple con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Desage automtico. 5A5346C00 5A5546C00 Alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentacin con conexin a la red 230 V.
Simple electronic faucet with aerator and flexible supply hoses. Pop-up waste. Powered by 4 alkaline AA batteries (1.5 V LRG). Powered by 230 V mains connection.
Robinetterie monotrou lectronique simple avec arateur et raccords flexibles dalimentation. Vidage automatique. Alimentation par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA). Alimentation par le secteur 230 V.
Torneira eletrnica simples com prelator e ligaes de alimentao flexveis. Esgoto automtico Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentao atravs de ligao rede eltrica 230 V.
343
Sanicontrol
506901310
Conexin a red. Activacin: Por proximidad con funcionamiento inmediato. Tensin de red: 220 V. 50 Hz. Tensin de servicio: 24 V. 50 Hz. Dimensiones: Caja empotrable de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Campo de deteccin: Regulable al igual que el tiempo de inercia. Conexin al ramal de agua: G 1/2. Caudal de descarga: 7 l/min entre 0,3 y 10 bar de presin dinmica.
Mains operated. It senses the users presence and immediately turns on the water supply. Mains voltage: 220 V. 50 Hz. Operating voltage: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Built-in box 150 x 150 x 63 mm. Front plate 172 x 172 mm. Response zone: Adjustable the same as inertia time. Connection to water supply: G 1/2. Flush delivery: 7 l/min between 0.3 and 10 bar.
Connexion sur rseau. Activation: Par proximit avec fonctionnement immdiat. Tension du rseau: 220 V. 50 Hz. Tension de service: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Botier encastrer de 150 x 150 x 63 mm. Plaque frontale de 172 x 172 mm. Champ de dtection: Rglable tout comme le temps dinertie. Connection au branchement deau: G 1/2. Dbit de la dcharge: 7 l/min entre 0,3 bar et 10 bar de pression dynamique.
Alimentao de rede. Ativao: Por proximidade com funcionamento imediato. Tenso de rede: 220 V. 50 Hz. Tenso de servio: 24 V. 50 Hz. Dimenses: Caixa encastrvel de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Campo de deteo: Regulvel ao tempo de inrcia. Ligao ao ramal de gua: G 1/2. Caudal de descarga: 7 l/min entre 0,3 e 10 bar de presso dinmica.
506902210
Grifera electrnica para urinario. Conexin a red. Activacin por proximidad con funcionamiento retardado. Tensin de red: 220 V. 50 Hz. Tensin de servicio: 24 V. 50 Hz. Dimensiones: Caja empotrable de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Campo de deteccin: Hasta 50 cm. Conexin al ramal de agua: G 1/2. Descarga: Al retirarse el usuario. Tiempo mnimo de presencia en el campo detector: 5 segs. Caudal de la descarga: 18 l/min a 1 bar y 30 l/min a 2 bar de presin dinmica. Duracin de la descarga preliminar: Regulable de 0 a 6 segs.
Electronic urinal flushing equipment. Mains operated It senses the users presence and features a time delay operation mode. Mains voltage: 220 V. 50 Hz Operating voltage: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Built-in box 150 x 150 x 63 mm. Front plate 172 x 172 mm. Response zone: Up to 50 cm. Connection to water supply: G 1/2. Operation: When the user steps away. Minimum time within the response zone: 5 secs. Flush delivery: 18 l/min at 1 bar and 30 l/min at 2 bar. Duration of preliminary flushing: Adjustable from 0 to 6 secs.
Robinetterie lectronique pour urinoir. Connexion sur rseau. Activation par proximit avec fonctionnement retard. Tension du rseau: 220 V. 50 Hz. Tension de service: 24 V. 50 Hz Dimensions: Botier encastrer de 150 x 150 x 63 mm. Plaque frontale de 172 x 172 mm. Champ de dtection: Jusqu 50 cm. Connection au branchement eau: G 1/2. Dcharge: Au dpart de lutilisateur. Temps minimum de prsence dans le champ de dtection: 5 secs. Dbit de la dcharge: 18 l/min 1 bar et 30 l/min 2 bar de pression dynamique. Dure de la dcharge prliminaire: Rglable de 0 6 secs.
Torneira eletrnica para urinol. Alimentao de rede. Ativao por proximidade com funcionamento retardado. Tenso da rede: 220 V. 50 Hz. Tenso de servio: 24 V. 50 Hz. Dimenses: Caixa encastrvel de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Campo de deteo: at 50 cm. Ligao ao ramal de gua: G 1/2. Descarga: ao retirar-se o utilizador. Tempo mnimo de presena no campo detector: 5 segs. Caudal da descarga: 18 l/min a 1 bar e 30 l/min a 2 bar de presso dinmica. Durao da descarga preliminar: Regulvel de 0 a 6 segs.
344
Sanicontrol
506901410
Grifera electrnica antivandlica para urinario. Conexin a red. Activacin: Por proximidad con funcionamiento retardado. Tensin de red: 220 V. 50 Hz. Tensin de servicio: 24 V. 50 Hz. Dimensiones: Caja empotrable de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Campo de deteccin: Hasta 240 cm. Conexin al ramal de agua: G 1/2. Salida del agua: Tubo de 12 x 300 mm. Descarga: Al retirarse el usuario. Tiempo mnimo de presencia en el campo detector: 3 segs. Caudal de la descarga: 18 l/min a 1 bar y 24 l/min a 2 bar de presin dinmica. Duracin de la descarga: Regulable hasta 20 segs.
Vandal-proof urinal electronic fitting. Mains operated. It senses the users presence and features a time delay operation mode. Mains voltage: 220 V. 50 Hz. Operating voltage: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Built-in box 150 x 150 x 63 mm. Front plate 172 x 172 mm. Response zone: Up to 240 cm. Connection to water supply: G 1/2. Water outlet: Pipe 12 x 300 mm. Operation: When the user steps away. Minimum time within the response zone: 3 secs. Flush delivery: 18 l/min at 1 bar and 24 l/min at 2 bar. Flushing time: Adjustable up to 20 secs.
Robinetterie lectronique anti-vandalique pour urinoir. Connexion sur rseau. Activation: Par proximit avec fonctionnement retard. Tension du rseau: 220 V. 50 Hz. Tension de service: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Botier encastrer de 150 x 150 x 63 mm. Plaque frontale de 172 x 172 mm. Champ de dtection: Jusqu 240 cm. Connection au branchement deau: G 1/2. Sortie deau: Tube de 12 x 300 mm. Dcharge: Au dpart de lusager. Temps minimum de prsence dans le champ dtecteur: 3 secs. Dbit de la dcharge: 18 l/min 1 bar et 24 l/min 2 bar de pression dynamique. Dure de la dcharge: Rglable jusqu 20 secs.
Torneira eletrnica anti-vandalismo para urinol. Alimentao de rede. Ativao: Por interrupo da barreira fotoelctrica com funcionamento retardado. Tenso da rede: 220 V. 50 Hz. Tenso de servio: 24 V. 50 Hz. Dimenses: Caixa encastrvel de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Campo de deteo: at 240 cm. Ligao ao ramal de gua: G 1/2. Sada de gua: Tubo de 12 x 300 mm. Descarga: Ao retirar-se o utilizador. Tempo mnimo de presena no campo detetor: 3 segs. Caudal de descarga: 18 l/min a 1 bar e 24 l/min a 2 bar de presso dinmica. Durao da descarga: Regulvel at 20 segs.
506901510
Grifera electrnica con reflector para bateras de 3 a 8 urinarios. Conexin a red. Activacin: Por interrupcin de barrera fotoelctrica con funcionamiento retardado. Tensin de red: 220 V. 50 Hz. Tensin de servicio: 220 V. 50 Hz. Dimensiones: Caja empotrable de 100 x 100 x 70 mm. Placa frontal de 125 x 125 mm. Mxima longitud de la barrera: 6 m. Descarga: Al retirarse el usuario y despus de un tiempo regulable entre 0 y 60 segs. Duracin de la descarga: Regulable hasta 25 segs. Accesorios: Reflector.
Electronic flushing equipment with reflector for rows of 3 to 8 urinals. Mains operated. It is actuated when the photoelectric barrier is interrupted, and features a time delay operation mode. Mains voltage: 220 V. 50 Hz. Operating voltage: 220 V. 50 Hz. Dimensions: Built-in box 100 x 100 x 70 mm. Front plate 125 x 125 mm. Maximum length of light barrier: 6 m. Operation: When the user steps away, and after a time adjustable between 0 and 60 secs. Flushing time: Adjustable up to 25 secs. Accessories: Reflector.
Robinetterie lectronique avec rflecteur pour batteries de 3 8 urinoirs. Connexion sur rseau. Activation: Par interruption dune barrire photolectrique avec fonctionnement retard. Tension du rseau: 220 V. 50 Hz. Tension de service: 220 V. 50 Hz. Dimensions: Botier encastrer de 100 x 100 x 70 mm. Plaque frontale 125 x 125 mm. Longueur maximale de la barrire: 6 m. Dcharge: Au dpart de lutilisateur et aprs un temps rglable entre 0 et 60 secs. Dure de la dcharge: Rglable jusqu 25 secs. Accessoires: Rflecteur.
Torneira eletrnica com refletor para conjuntos de 3 a 8 urinis. Alimentao de rede. Ativao: Por interrupo da barreira fotoeltrica com funcionamento retardado. Tenso da rede: 220 V. 50 Hz. Tenso de servio: 220 V. 50 Hz. Dimenses: Caixa encastrvel de 100 x 100 x 70 mm. Placa frontal de 125 x 125 mm. Comprimento mximo de barreira: 6 m. Descarga: Ao retirar-se o utilizador e aps um perodo de tempo regulvel entre 0 a 60segs. Durao de descarga: Regulvel at 25 segs. Acessrios: Refletor.
345
Sanicontrol
506901610
Grifera electrnica con reflector para dos urinarios. Conexin a red. Activacin: Por interrupcin de barrera fotoelctrica con funcionamiento retardado. Tensin de red: 220 V. 50 Hz. Tensin de servicio: 24 V. 50 Hz. Dimensiones: Caja empotrable de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Mxima longitud de la barrera: 4 m. Descarga: Al retirarse el usuario y despus de un tiempo regulable entre 0 y 60 segs. Duracin de la descarga: Regulable hasta 10 segs. Caudal de la descarga: 36 l/min a 1 bar de presin dinmica. Accesorios: Reflector.
Electronic flushing equipment with reflector for two urinals. Mains operated. It is actuated when the photoelectric barrier is interrupted, and features a time delay operation mode. Mains voltage: 220 V. 50 Hz. Operating voltage: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Built-in box 150 x 150 x 63 mm. Front plate 172 x 172 mm. Maximum length of light barrier: 4 m. Operation: When the user steps away, and after a time adjustable between 0 and 60 secs. Flushing time: Adjustable up to 10 secs. Flush delivery: 36 l/min at 1 bar. Accessories: Reflector.
Robinetterie lectronique avec rflecteur pour deux urinoirs. Connexion sur rseau. Activation: Par interruption dune barrire photolectrique avec fonctionnement retard. Tension du rseau: 220 V. 50 Hz. Tension de service: 24 V. 50 Hz. Dimensions: Botier encastrer de 150 x 150 x 63 mm. Plaque frontale de 172 x 172 mm. Longueur maximale de la barrire: 4 m. Dcharge: Au dpart de lutilisateur et aprs un temps rglable entre 0 et 60 secs. Dure de la dcharge: Rglable jusqu 10 secs. Dbit de la dcharge: 36 l/min 1 bar de pression dynamique. Accessoires: Rflecteur.
Torneira eletrnica com refletor para dois urinis. Alimentao de rede. Ativao: Por interrupo da barreira fotoeltrica com funcionamento retardado. Tenso da rede: 220 V. 50 Hz. Tenso de servio: 24 V. 50 Hz. Dimenses: Caixa encastrvel de 150 x 150 x 63 mm. Placa frontal de 172 x 172 mm. Comprimento mximo da barreira: 4 m. Descarga: Ao retirar-se o utilizador e aps um perodo de tempo regulvel entre 0 a 60 segs. Durao da descarga: Regulvel at 10 segs. Caudal de descarga: 36 l/min a 1 bar de presso dinmica. Acessrios: Refletor.
43,5
72 50
152
R1 2 " 20
180
210
18
526901310
Fluxor electrnico de 1/2 para urinario. Alimentacin mediante una pila alcalina de 9 V. Mando a distancia para urinario. Para regular la longitud de deteccin y tiempo de descarga del fluxor Vortex.
Urinal 1/2 electronic flush valve. Powered by one 9 V. alkaline battery. Remote control to adjust detection length and flushing time of Vortex flush-valve.
Robinet de chasse lectronique de 1/2 pour urinoirs. Alimentation par une pile alcaline 9 V. Tlcommande pour rguler la longueur de dtection et la dure de la dcharge du robinet de chasse Vortex.
Fluxmetro eletrnico de 1/2 para urinol. Alimentao mediante uma pilha alcalina de 9 V. Mando a distncia para regular longitude de deteo e tempo de descarga do fluxmetro Vortex.
525081207
346
Grifera temporizada
Self-closing fitting
Robinetterie temporise
Torneira temporizada
Sprint
Grifera para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatrio
400
G3/8"
5A3217C00
Mezclador para lavabo. Apertura por pulsador y cierre temporizado. Regulable. (Incorpora vlvulas antirretorno y filtros).
Monoblock basin mixer. Push-button opening and self-closing action. Adjustable. (It incorporates non-return valves and filters).
Mitigeur monotrou pour lavabo. Ouverture par bouton-poussoir et fermeture temporise. Rglable. (Il dispose valves antiretour et filtres).
Misturadora para lavatrio. Abertura por boto e fecho temporizado. Regulvel. (Tem vlvulas anti-retorno e filtros.)
35,5 46
50
G3/8"
5A3124C00
Mezclador de repisa para lavabo con aireador. (Incorpora vlvulas antirretorno y filtros).
Deck-mounted basin mixer with aerator. (It incorporates nonreturn valves and filters).
Mitigeur pour lavabo avec arateur. (Il dispose valves antiretour et filtres).
Misturadora de coluna para lavatrio com prelator. (Tem vlvulas anti-retorno e filtros).
46
115 101
145
42 50 G1/2"
73
65
5A4224C00
144 40 50 G / "
1 2
44 86
49
5A7824C00
347
Sprint
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banheira e duche
5A2117C00
Mezclador exterior para ducha con enlaces excntricos. Regulable. (Incorpora vlvulas antirretorno y filtros).
Wall-mounted shower mixer with offset connections. Adjustable. (It incorporates non-return valves and filters).
Mlangeur mural pour douche avec raccords excentriques. Rglable. (Il dispose valves antiretour et filtres).
Misturadora exterior para duche com unies excntricas. Regulvel. (Tem vlvulas anti-retorno e filtros).
5A2817C00
Mezclador exterior para ducha con codo enlace a pared para instalacin de brazo ducha. Regulable. (Incorpora llaves de cierre, vlvulas antirretorno y filtros).
Wall-mounted shower mixer with elbow for shower head installation. Adjustable. (It incorporates shut-off cocks, non return valves and filters).
Mlangeur mural pour douche avec coude mural de jonction pour linstallation de bras de douche. Rglable. (Il dispose robinet darrt, valves antiretour et filtres).
Misturadora exterior para duche com curva de ligao parede para instalao de brao de chuveiro. Regulvel. (Tem torneiras gerais, vlvulas anti-retorno e filtros).
5A2917C00
Mezclador empotrable para ducha con rosetn. Regulable. (Incorpora llaves de cierre, vlvulas antirretorno y filtros).
Built-in shower mixer with wall-plate. Adjustable. (It incorporates shut-off cocks, non return valves and filters).
Mitigeur encastrer pour douche avec plaque murale. Rglable. (Il dispose robinet darrt, valves antiretour et filtres).
Misturadora encastrvel para duche com espelho. Regulvel. (Tem torneiras gerais, vlvulas anti-retorno e filtros).
348
Sprint
58-88 6
31-43
30-42 30-50
5A2217C00
5A2517C00
Wall-mounted shower mixer. Adjustable. (It incorporates non-return valves and filters).
Mlangeur mural pour douche. Rglable. (Il dispose valves antiretour et filtres).
5A2624C00
37,5 50 G1/2" 14 97 38
G1/2"
5A2724C00
349
Sprint
Grifera para urinarios
97 G1/2" 41 G 1 /2 " 14,5-32,5 37,5 118
Urinal mixers
5A9024C00
37,5 50 97 76
G1/2"
G1/2"
5A9124C00
37,5 50 G1/2" 14 97 44 38
G1/2"
5A9224C00
350
Fluxores
Flush valves
Robinets de chasse
Fluxmetros
Aqua
526900610
526900710
Flush valve for WC bowl. Straight discharge pipe. As option: WC adaptor to straight discharge pipe flush valve. Vacuum breaker.
Fluxeur pour WC. Tuyau droit de dcharge. En option: Accessoire de connection du WC au tuyau droit de dcharge du fluxeur. Valve antiretour.
Fluxmetro para sanita. Tubo de descarga reto. Opcional: Complemento tubo descarga. Fluxmetro reto. Vlvula anti-retorno.
525824100
525936100
36 G3/4" 80 63 80 55 25 25
max.68 min.43
195
506902810
351
Aqua
506902110
Fluxor de 3/4 para inodoro (alimentacin 1) con tubo de descarga curvo y enchufe (nivel de ruido de acuerdo con DIN 3265).
WC bowl 3/4 flush valve (alimentation 1) with curved discharge pipe and connection (noise level in accordance with DIN 3265).
Robinet de chasse de 3/4 pour WC (alimentation 1) avec tuyau courbe de dcharge et raccord (niveau de bruit conformment au DIN 3265).
Fluxmetro de 3/4 para sanita (alimentao 1) com tubo de descarga curvo e tomada eltrica (nvel de rudo de acordo com DIN 3265).
506902010
506901710
352
Lavaderos
Laundry-sink
Bac laver
Lava-roupa
Office
55
100 195
368953..0
Lavadero con: 527002510 Juego de fijacin a pared. Admite: Grifera de pared o de repisa. Puede instalarse de modo mural apoyado sobre mueble o patas, o empotrado en una encimera.
Bac laver avec: 527002510 Jeu de fixation au mur. Admet: Robinetterie murale ou sur lavabo. Peut tre installe fixe au mur, appuy sur meuble ou sur des pattes ou encastre sur un plan. En option: Couvercle bac laver Acajou. Couvercle bac laver Aluminium.
Fourni avec un trou central perc pour la robinetterie.
Lava-roupa com: 527002510 Jogo de fixao parede. Admite: Torneira de parede ou na bancada. Pode instalar-se na parede, apoiada em cima de um mvel ou com ps, ou encastrada numa bancada. Opcional: Tampa lava-loua Caju. Tampa lava-loua Alumnio.
Fornece-se com um furo para a torneira.
It can take: Wall- or deck-mounted fittings. It can be installed against a wall, on a base unit or bearing legs, or else to fit into a countertop.
Henares
368951001
Lavadero.
Laundry-sink.
Bac laver.
Lava-roupa.
Burlete plstico. Plastic sealing strip. Bourrelet en plastique. Fita de plstico. Suelo acabado. Finished floor. Sol fini. Cho acabado. Topes, preferentemente regulables. Stops, preferably adjustable. Butes, rglables de prfrence. Topos, de preferncia regulveis.
Al lavadero se le puede adaptar un mueble (ver fotografa) cuyo esquema de montaje acompaamos para aquellas personas interesadas en su construccin.
A cabinet may be fitted (see photograph). An assembly diagram is attached for those interested in its construction.
Le bac laver peut tre encastr dans un meuble (voir photographie) dont le schma de montage est joint pour les personnes pouvant tre intresses par sa construction.
Ao lava-roupa pode-se adaptar um mvel (ver fotografia) cujo esquema de montagem fornecemos a quem estiver interessado no mesmo.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Lavadero. Vertedero. Placas turcas. Tanque alto Laundry-sink. Slop Hopper. Squatting WC pans. High-level cistern Bac laver. Vidoir. Siges la turque. Rservoir haut Lava-roupa. Pia hospitalar. Placas turcas. Tanque alto
353
Oriental
345090001
Universal
343900001
Garda
100
325
245
55
371055000
Slop hopper. Back inlet. Supplied with: China waste grid. Rubber inlet connector 55 x 32. Fixing kit. Accessories: Stainless steel bucket grating with rubber pad.
Vidoir. Alimentation horizontale. Livr avec: Bonde grille en porcelaine. Joint 55 x 32. Jeu de fixation. Accessoires: Grille en acier inoxydable coussinet intgral.
Pia hospitalar. De alimentao horizontal. Fornecido com: Filtro grade em porcelana. Unio de ligao 55 x 32. Conjunto de fixao. Acessrios Grelha de ao inoxidvel com proteco integral.
A B
Filtro rejilla de porcelana. Enchufe unin interior 55 x 32. Juego de fijacin. Accesorios:
526005510
354
355
Lavabo Totem
Totem washbasin
Lavabo colonne
Lavatrio Totem
362 Amberes
Lavabos de semiempotrar
Semi-recessed basins
Vasques semiencastres
Lavatrios de semiencastrar
Countertop basins
Lavatrios de pousar
384 384 384 385 385 385 386 386 386 387 387 390 390 391 391 391 393 393 393 394 394
Urban Com Post Urbi 1 Urbi 2 Urbi 3 Urbi 4 Urbi 5 Urbi 6 Urbi 7 Urbi 8 Kalahari Diverta Coral Java Aloa Diverta Foro Neo Selene Grand Berna Berna
Lavabos de encimera
Countertop wash-basins
Vasques encastrer
Lavatrios de encastrar
Undercountertop wash-basins
356
C A L A p g. 373.
357
K ALAHARI pg . 366.
358
s t R At um pg. 370.
359
Soluciones completas. Roca ofrece varias soluciones en el espacio lavabo. Modelos de instalacin mural, sobre encimera y encimera, adaptables a cualquier espacio y con gran variedad de medidas. Combinables con varios muebles Roca. Cada modelo de lavabo va con su mueble correspondiente, excepto los lavabos de sobre-encimera, ya que admiten varias opciones.
Complete Solutions. Roca offers a variety of solutions for the washbasin area. Wall-hung and countertop models adaptable to any space and with a great variety of measurements. They can be combined with various pieces of Roca furniture. Each basin has its own associated furniture unit, except for the countertop models, which allow for a range of options.
Solutions compltes. Roca offre plusieurs solutions pour lespace du lavabo. Des modles dinstallation murale, poser sur plan ou plan, pour installation murale et sur plan, adaptables nimporte quel espace et dune grande varit de mesures. Des combinaisons possibles avec plusieurs meubles Roca. Chaque modle de lavabo est accompagn du meuble correspondant, except les lavabos poser sur plan, puisquils permettent diverses options.
Solues completas. A Roca oferece vrias solues para lavatrios. Modelos de instalao mural, sobre tampo e tampo, de instalao mural e de bancada, adaptveis a qualquer espao e com grande variedade de medidas. Podem-se combinar com vrios mveis Roca. Cada modelo de lavatrios vem com um mvel correspondente, exceto os lavatrios de bancada, dado que admitem vrias opes.
DI VERtA pg . 379.
360
Versatilidad. Las combinaciones de distintos materiales nobles permiten modelar el ambiente del bao: un lavabo sobre encimera, empotrado o integrado en un mueble, se puede combinar con una encimera de madera con diferentes acabados y colores. No hay lmites para la creatividad.
Versatility. The combination of different noble materials permits the fashioning of the surroundings in the bathroom: a wash-basin on a countertop, recessed or integrated in a vanity unit, can be combined with a countertop of wood, with different finishes or colors... There is no limit to creativity.
Versatilit. Les combinaisons de matriel noble diffrent permettent de modeler lambiance de la salle de bains: une vasque encastrer ou intgre dans un meuble, pouvant tre combine avec un plan en bois, avec diffrents finis ou couleurs... Il ny a pas de limites la crativit.
Versatilidade. As combinaes de diversos materiais nobres permitem moldar o ambiente do espao de banho: um lavatrio sobre bancada, encastrado ou integrado num mvel, pode-se combinar com uma bancada de madeira, com diferentes acabamentos ou cores No h limites para a criatividade.
u R B I 2 pg. 385.
361
Espacios pblicos, espacios infantiles. El modelo Forum ha sido especialmente diseado para instalar en lnea con jabonera y papelera integrados en la misma pieza, ideal para uso pblico. El lavabo Long Island es una pieza extremadamente verstil, su aplicacin sobre mueble es ideal para uso infantil.
Public spaces, childrens spaces. The Forum model has been specially designed for installing in line, with soap dispenser and paper basket integrated in one piece, ideal for public use. The Long Island washbasin is an extremely versatile piece; installed on top of a unit it is ideal for use by children.
Espaces publiques, espaces pour enfants. Le modle Forum t spcialement conu pour tre install en ligne avec la savonnire et la poubelle intgres en un seul lment, idal pour lutilisation publique. Le lavabo Long Island est une pice extrmement versatile ; son application poser sur un meuble est idale pour lusage des enfants.
Espaos pblicos,espaos infantis. O modelo Forum foi especialmente desenhado para ser instalado em linha com saboneteira e cesto de papis integrados na mesma pea, ideal para uso pblico. O lavatrio Long Island uma pea extremamente verstil, a sua aplicao sobre mvel ideal para uso infantil com vrios mveis Roca.
FORum pg . 382.
362
Lavabo Totem
Totem Washbasin
Lavabo colonne
Lavtorio Totem
Amberes
460 330
540 250
85 145
893030001
363
364
Lavabos murales
Wall-hung basins
Lavabos muraux
Lavatrios murais
Hotels
1800 360 210 330 1355 855 455 50 150 185 570 440 1770 max. 295 315
324930000 324931000
1800 Lavabo doble con: 527002510 Juego de fijacin. 1800 Lavabo doble con: Toallero y 527002510 Juego de fijacin.
1770 277
Double wash-basin with: 527002510 Fixing kit. Double wash-basin with: Towel rail and 527002510 Fixing kit.
Lavabo double avec : 527002510 Jeu de fixation. Lavabo double avec : Porte-serviettes et 527002510 Jeu de fixation.
Lavatrio duplo com: 527002510 Jogo de fixao. Lavatrio duplo com: Toalheiro e 527002510 Jogo de fixao.
430
850880606
855 455
50 150 190
315
Lavabos murales con: 527002510 Juego de fijacin a pared. Lavabos murales con: Toallero y 527002510 Juego de fijacin.
277 1170
Wall-hung basins with: 527002510 Wash-basin to wall fixing bolts. Double wall-hung basin with: Towel rail and 527002510 Fixing kit.
277
Lavabos muraux avec : 527002510 Jeu dattache fixation au mur. Lavabo mural double avec : Porte-serviettes et 527002510 Jeu de fixation.
Lavatrios murais com: 527002510 Jogo de fixao parede. Lavatrios murais com: Toalheiro e 527002510 Jogo de fixao.
1470
430
430
850870606 850860606
Base unit for 1470 washbasin. Base unit for 1170 washbasin.
Can be cut to size at both sides.
365
Hotels
380 380 380 380
760
Izquierda / Left Gauche / Esquerdo Derecha / Right Droite / Direito Izquierda / Left Gauche / Esquerdo Derecha / Right Droite / Direito
Mdulo columna.
Column unit.
Module colonne.
Mdulo coluna.
Mdulo columna.
Column unit.
Module colonne.
Mdulo coluna.
1175
700
850940000 813045000
1175x700
366
Kalahari doble
200 1200 60 300 510 760 280 500 985 42 62 60 125 280 425 90
327896..0
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. As option: Side towel rail. Front towel rail.
490
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. En option : Porte-serviettes latral. Porte-serviettes frontal.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Opcional: Toalheiro lateral. Toalheiro frontal.
840523001 840667001
300 1200
500
1150
856453XXX
1200
Base unit for washbasin 1200. Base pour lavabo de 1200. Includes 5 organiser boxes. Comprend 5 botes de rangement. Unik Kalahari 1200. Ensemble lavabo deux vasques et meuble. Botes de rangement comprises.
Base para lavatrio de 1200. Inclui 5 caixas organizadoras. Unik Kalahari 1200. Conjunto de lavatrios duplo e mvel. Caixas organizadoras incluidas.
855770XXX
1200
Unik Kalahari 1200. Conjunto Unik Kalahari 1200. Double de lavabo doble y mueble. basin and furniture unit set. Cajas organizadoras incluidas. Includes organiser boxes.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 764 Lacado blanco brillo. Gloss White lacquered. Laqu blanc brillant. Branco lacado brilhante. 770 Lacado gris antracita brillo. Gloss anthracite grey lacquer. Laqu gris anthracite brillant. Lacado cinzento antracite brilhante.
771 Lacado crema brillo. Gloss cream lacquered. Laqu crme brillant. Creme lacado brilhante.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
367
Kalahari 1000
1000 200 60 300 510 105 280 745 60 42 60 80 130 280
327897..0
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. As option: Side towel rail. Front towel rail.
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. En option : Porte-serviettes latral. Porte-serviettes frontal.
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao. Opcional: Toalheiro lateral. Toalheiro frontal.
840523001 840666001
300 1000
490
500
951
856452XXX
1000
Base para lavabo 1000. Incluye cuatro cajas organizadoras. Unik Kalahari 1000. Conjunto de lavabo 1000 y mueble. Cajas organizadoras incluidas.
Base unit for washbasin 1000. Includes four organiser boxes. Unik Kalahari 1000. 1000 basin and furniture unit set. Includes organiser boxes.
Base pour lavabo 1000. Comprend 4 botes de rangement. Unik Kalahari 1000. Ensemble lavabo de 1000 et meuble. Botes de rangement comprises.
Base para lavatrio 1000. Inclui quatro caixas organizadoras. Unik Kalahari 1000. Conjunto de lavatrios 1000 e mvel.
855771XXX
1000
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
368
Kalahari 800
C E D 300 B 125 280 550 A
E D 300 B
80 245
60
42
327878..0 327878..H
Wash-basin with: avec 800 490Lavabo 265 78 40 : 527002510 Fixing kit. 650 450527002510 230 84 20Jeu de fixation.
840523001 840665001
300 800
490
500
951
856451XXX
800
Base para lavabo de 800. Base unit for 800 basin. Incluye 3 cajas organizadoras. Includes 3 organiser boxes. Unik Kalahari 800. Conjunto Unik Kalahari 800. 800 de lavabo de 800 y mueble. basin and furniture unit set. Cajas organizadoras incluidas. Includes organiser boxes.
Base pour lavabo de 800. Comprend 3 botes de rangement. Unik Kalahari 800. Ensemble lavabo de 800 et meuble. Botes de rangement comprises. En option : Porte-serviettes latral. Porte-serviettes frontal. Bote de rangement. Ensemble deux pieds.
Les lavabos sont livrs avec 4 logements latraux pour la barre porte-serviettes. Les porte-serviettes frontaux sont incompatibles avec les porte-serviettes latraux. Non adaptables des lavabos de 650. Les porte-serviettes sont incompatibles avec les meubles.
Base para lavatrios de 800. Inclui 3 caixas organizadoras. Unik Kalahari 800. Conjunto de lavatrios de 800 e mvel. Caixas organizadoras includas. Opcional: Toalheiro lateral. Toalheiro frontal. Caixa organizadora. Conjunto de dois ps.
Os lavatrios sejam fornecidos com 4 alojamentos laterais para Toalheiro. Os toalheiros frontais so incompatveis com os toalheiros laterais. No adaptveis a lavatrios de 650. O toalheiros so incompatveis com os mveis.
855772XXX
800
Opcional: 840523001 840665001 858A55000 816406001 300 800 Toallero lateral. Toallero frontal. Caja organizadora. Conjunto de dos patas.
Los lavabos se suministran con 4 alojamientos laterales para Toallero. Los toalleros frontales son incompatibles con los toalleros laterales. No adaptables a lavabos de 650. Los toalleros son incompatibles con los muebles.
As option: Lateral towel rail. Frontal towel rail. Organiser box. Unit with two legs.
The wash-basins are provided with 4 side housings for a Towel rail. The front towel rails are incompatible with the side towel rails. Not adaptable to 650 washbasins. The towel rails are incompatible with the furniture units.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 764 Lacado blanco brillo. Gloss White lacquered. Laqu blanc brillant. Branco lacado brilhante. 770 Lacado gris antracita brillo. Gloss anthracite grey lacquer. Laqu gris anthracite brillant. Lacado cinzento antracite brilhante.
771 Lacado crema brillo. Gloss cream lacquered. Laqu crme brillant. Creme lacado brilhante.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
369
Kalahari 650
327874..0 327874..H
470
500
760
856450XXX
650
Base unit for 650 basin. Base pour lavabo de 650. Includes two organiser boxes. Comprend 2 botes de rangement.
855773XXX
650
Unik Kalahari 650. Conjunto Unik Kalahari 650. 650 de lavabo de 650 y mueble. basin and furniture unit set. Cajas organizadoras incluidas. Includes organiser boxes. Opcional: As option: Organiser box. Unit with two legs.
The wash-basins are provided with 4 side housings for a Towel rail. The front towel rails are incompatible with the side towel rails. Not adaptable to 650 washbasins. The towel rails are incompatible with the furniture units.
Unik Kalahari 650. Ensemble Unik Kalahari 650. Conjunto lavabo de 650 et meuble. Botes de lavatrios de 650 e mvel. de rangement comprises. Caixas organizadoras includas. En option : Bote de rangement. Ensemble deux pieds.
Les lavabos sont livrs avec 4 logements latraux pour la barre porte-serviettes. Les porte-serviettes frontaux sont incompatibles avec les porte-serviettes latraux. Non adaptables des lavabos de 650. Les porte-serviettes sont incompatibles avec les meubles.
858A55000 816406001
200
800
350
856454XXX
Mdulo columna.
Column unit.
Module colonne.
Mdulo coluna.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
370
Stratum 130
200
1300
385
280 470
385 90 125 43
65
30 115 160
200
395
1300
25
327630..0
600
1300
1280
495
8562226XX 8557136XX
1280
Mueble para lavabo doble. Unik Stratum. Conjunto de lavabo doble y mueble.
Unit for double basin. Unik Stratum. Double basin and furniture unit set.
Meuble pour lavabo double Unik Stratum. Ensemble lavabo deux vasques et meuble.
Mvel para lavatrio duplo. Unik Stratum. Conjunto de lavatrios duplo e mvel.
Stratum 110
720 90 125 43
65
30 115 160
200
1100
327631..0
600
1100
1085
495
8562216XX 8557146XX
Mueble para lavabo 1100. Unik Stratum. Conjunto de lavabo de 1100 y mueble.
Mueble para lavabo 1100. Unik Stratum. 1100 basin and furniture unit set.
Meuble pour lavabo 1100. Unik Stratum. Ensemble lavabo de 1100 et meuble.
Mvel para lavatrio 1100. Unik Stratum. Conjunto de lavatrios de 1100 e mvel.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 06 Lacado blanco brillo. Gloss White Lacquered. Laqu blanc brillant. Branco lacado brilhante. 09 Roble. Oak. Chne. Carvalho. 22 Nogal Wallnut. Noyer. Nogueira.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
371
Stratum 90
280 90 125 43
65
30 115 160
200
900
327632..0
600
900
885
495
8562206XX 8557156XX
Mueble para lavabo 900. Unik Stratum. Conjunto de lavabo de 900 y mueble.
281
Basin unit 900. Unik Stratum. 900 basin and furniture unit set.
Meuble pour lavabo 900. Unik Stratum. Ensemble lavabo de 900 et meuble.
Mvel para lavatrio 900. Unik Stratum. Conjunto de lavatrios de 900 e mvel.
1400
400
300
Mdulo columna.
Column unit.
Module colonne.
Mdulo coluna.
1300
1100
900
856225000 1300 Espejo con luz incorporada. Posibilidad de instalacin de 450 856224000 1100 placa anti-vaho. 850 856223000 900
310
Miroir avec 450 clairage incorpor. Possibilit 850 dinstallation dune plaque antibue. 310
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
372
500 200
62
1 230
Long Island
835
90 280
135
45 230
125 175
327113..0
R950
900
440
900
600
900
440
600
400 110
856235609
R2 8
600
Base unit for countertop basin. As option: Module bottom plinth option.
Base pour lavabo poser sur plan. En option : Socle de base du meuble en option.
856236300
Mohave 110
430
80 355 430
1100
60 125 42
46 80 135
620
327879..0 327879..H
840524001
300
Toallero.
El lavabo se suministra con 4 alojamientos laterales para Toallero.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
R2 8
76
900
119 103
500 200
R950
67
62
R9
373
Mohave 75
750 510 137 220 400 90 300 80 430 46
80 42 125 82
327889..0 327889..H
As option: Towel.
The wash-basin is provided with 4 side housings for a Towel rail. 200
En option : Porte-serviettes.
A 72 120 D B
Le lavabo est livr avec 4 logements latraux 280 pour la barre porte-serviettes.
Opcional: Toalheiro.
O lavatrio fornece-se com 4 alojamentos 60 laterais para Toalheiro.
30
45
10 280
Cala
A 200 72 120 D B C 650 R80 30 10 280
A 200 C
72 R80 120 60 D B
30 10
45
R950
120 165 76
0
5 119 103
R9
200
119 R2 80 103 80
B R80 C 120 D 45 C A 165 750 450 530 300 650 420 200 450 265 A B C D
R950
R950
119 103
327424..0
900
327425..0
Lavabo con: 750 450 530 300 527002510 de fijacin. 650 Juego 420 450 265 840604000 Jabonera.
B
76
R2
8562316XX 8562306XX
Opcional 858A55000
Caja organizadora.
856232007
650
Espejo.
Mirror.
Miroir.
Espelho.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 06 Lacado blanco Brillo. White and Gloss White Lacquered. Blanc et laqu blanc brillant. Branco lacado brilhante.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras. Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
20 Lacado Negro Brillo. Gloss Black Lacquer. Laqu noir Brillant. Preto lacado brilhante.
76
374
Senso Square
A 200 195 75 130 D C B L 530 M J 850 H 100 280 45 65 130 130 175
A 1000 850
B 475
C 590
D 330
H 810 790
J 675 655
M 150 80 150
610
850
810
675
150
590 610
Lavabo para pedestal, semipedestal o para montar en mueble con set de montaje. Pedestal. Semipedestal.
Washbasin for pedestal, semi-pedestal or unit mounting with fixing set. Pedestal. Semi-pedestal.
Lavabo sur colonne, demicolonne ou sur meuble, avec kit de fixation. Colonne. Semi-colonne.
Lavatrio para coluna, semi-coluna ou embutido em mvel com conjunto de fixao. Coluna. Semi-coluna.
750 200
195 75 130 330 475 590/ 610 530 150 675 850 810 100 280 45 65 130 130 175
590
750 750
Lavabo para pedestal, semipedestal o para montar en mueble con set de montaje. Pedestal. Semipedestal.
Lavatrio para coluna, semicoluna ou embutido em mvel com conjunto de fixao. Coluna. Semi-coluna.
Pedestal. Semi-pedestal.
Colonne. Semi-colonne.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
375
Senso Square
150 B 540 850 150
B 540
1000 850 750 1000 850 750 750 Izquierda / Left Gauche / Esquerdo Derecha / Right Droite / Direito
A B Muebles para lavabos 1000, 800 y 750 derecha 946 450 e izquierda. 801 450 691 605 560 Unik Senso Square. 505 450 430 430 390
Furniture units for 1000, 800 and 750 basins left and right
A 200
A 650 600
B 475
C 530 470
D 295
H 810 790
J 675 655
M 150 80 150
610
850
810
675
150
590 610
Pedestal. Semipedestal.
Pedestal. Semi-pedestal.
Colonne. Semi-colonne.
Coluna. Semi-coluna.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 858 Lacado Blanco Mate. Matt White Lacquer. Laqu blanc mat. Branco lacado mate. 868 Lacado Negro Mate. Matt Black Lacquer. Laqu noir mat. Preto lacado mate. 886 Lacado Gris Mate. Matt Gray Lacquer. Laqu gris mat. Cinzento lacado mate. 896 Lacado Rojo Mate. Matt Red Lacquer. Laqu rouge mat. Vermelho lacado Mate.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
376
Senso Square
150 B
150
A
540 850 610 530 205 A
B 540
150 350 40 165 285 290 L I 150 710 850 810 Mural Sobremueble 190 55 95 95 140 I 570 530 L 650 710
32751D..0
150
690
32751T..0 337512..0
450 x 440
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
377
Senso Square
150 258
150 258
540
0 225
856303XXX 855783XXX
350 350
Mueble para lavabo 350. Unik Senso Square: Conjunto lavabo y mueble.
Basin unit 350. Unik Senso Square: Basin and furniture unit set.
Meuble pour lavabo 350. Unik Senso Square: Ensemble lavabo et meuble.
Mvel para lavatrio 350. Unik Senso Square: Conjunto lavatrios e mvel.
150 258 540 850 610 530 205 850 610 530 205
401 401
856306XXX 855782XXX
Mueble para lavabos. Unik Senso Square: Conjunto lavabo y mueble. Opcional
Base for basins. Unik Senso Square: Basin and furniture unit set. As option: Unit with two legs.
Base pour lavabos. Unik Senso Square: Ensemble lavabo et meuble. En option : Ensemble deux pieds.
Base para lavatrios. Unik Senso Square: Conjunto lavatrios e mvel. Opcional: Conjunto de dois ps.
816412001
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 858 Lacado Blanco Mate. Matt White Lacquer. Laqu blanc mat. Branco lacado mate. 868 Lacado Negro Mate. Matt Black Lacquer. Laqu noir mat. Preto lacado mate. 886 Lacado Gris Mate. Matt Gray Lacquer. Laqu gris mat. Cinzento lacado mate. 896 Lacado Rojo Mate. Matt Red Lacquer. Laqu rouge mat. Vermelho lacado Mate.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
378
Senso Square
125 560 200 100 280 420 470 610 530 150 675 850 40 140 20 180 265 130 180
32751S..0
560
Lavabo de semiempotrar.
Semi-recessed basin.
Vasque semi-encastre.
Lavatrio de semi-encastrar.
301
1501
183
856305XXX
Columna.
Column.
Colonne.
Coluna.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 858 Lacado Blanco Mate. Matt White Lacquer. Laqu blanc mat. Branco lacado mate. 868 Lacado Negro Mate. Matt Black Lacquer. Laqu noir mat. Preto lacado mate. 886 Lacado Gris Mate. Matt Gray Lacquer. Laqu gris mat. Cinzento lacado mate. 896 Lacado Rojo Mate. Matt Red Lacquer. Laqu rouge mat. Vermelho lacado Mate.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo da cor escolhida. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
379
70 365
85
365
105
Diverta
210 50
70 365
85
365
105
300
327112..0 840597001
210 50
Lavatrio mural com apoio e 120 jogo 750de fixao. Toalheiro. 150
280 42 105 135
Towel.
300
R390
150
300
32711G..0 840597001
600 220
300
240
327110..0
210 50
Lavabo poser sur plan ou mural avec kit de fixation. maill 4 faces. maille sur les 4 faces. Porte-serviettes.
Lavatrio de bancada ou mural com jogo de fixao. Esmaltado 4 faces. Esmaltado a 4 caras. Toalheiro.
425
730
856461XXX
Mueble base para lavabo de 750. Incluye dos cajas organizadoras. Unik Diverta. Conjunto de lavabo y mueble. Cajas organizadoras incluidas. Opcional:
Base furniture unit for 750 basin. Includes two organiser boxes. Unik Diverta. Basin and furniture unit set. Includes organiser boxes. As option: Organiser box. Unit with two legs.
Meuble base pour lavabo de 750. Comprend 2 botes de rangement. Unik Diverta. Ensemble lavabo et meuble. Botes de rangement comprises. En option : Bote de rangement. Ensemble deux pieds.
Mvel base para lavatrios de 750. Inclui duas caixas organizadoras. Unik Diverta. Conjunto de lavatrios e mvel. Caixas organizadoras includas. Opcional: Caixa organizadora. Conjunto de dois ps.
855766XXX
858A55000 816405001
Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 006 Blanco 609 Roble 020 Negro
In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish: 006 White 609 Oak 020 Black
Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 006 Blanc 609 Chne 020 Noire
Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 006 Branco 609 Carvalho 020 Preto
240
42
105 135
210 50
200
60
750
120
R390
240
R390
380
200
60 220 440
Diverta
200
215
220 440
280
300
327111..0 840597001
425
453
856460XXX
Mueble base para lavabo de 470. Incluye dos cajas organizadoras. Unik Diverta. Conjunto de lavabo y mueble. Cajas organizadoras incluidas. Opcional:
Base furniture unit for 470 basin. Includes two organiser boxes. Unik Diverta. Basin and furniture unit set. Includes organiser boxes. As option: Organiser box. Unit with two legs.
Meuble base pour lavabo de 470. Comprend 2 botes de rangement. Unik Diverta. Ensemble lavabo et meuble. Botes de rangement comprises. En option : Bote de rangement. Ensemble deux pieds.
855767XXX
858A55000 816405001
(sifn)
32711S..0
Lavabo de semiempotrar.
Vasque semi-encastre.
Lavatrio de semi-encastrar.
490 min
70
R30
300
210
R390
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 006 Blanco 609 Roble 020 Negro In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish: 006 White 609 Oak 020 Black Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 006 Blanc 609 Chne 020 Noire Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 006 Branco 609 Carvalho 020 Preto
240
240
150
42
105 135
210 50
200
60
470
120
R390
Mvel base para lavatrios de 470. Inclui duas caixas organizadoras. Unik Diverta. Conjunto de lavatrios e mvel. Caixas organizadoras incluidas. Opcional: Caixa organizadora. Conjunto de dois ps.
381
Diverta
309
183
1000
856462XXX
Columna.
Column.
Colonne.
Coluna.
Sofia
465 440 125 390 415 730 640 150 870 I 730 640 150 870 I 145
(sifn)
Griferia repisa
Griferia mural
327720..0
460 x 410
100 min
225 min
60 min
540 min
480 min
009 Roble. Oak. Chne. Carvalho. 020 Negro. Black. Noir. Preto.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
250 min
40 min
35
382
Forum
130
540
130 270
15 350 150
170
245
32788A000
Wash-basin with: 527002510 Fixing kit. 840604000 Soap dish. As option: Wastepaper basket.
330
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. 840604000 Porte-savon. 600 En option : 130
30 200
840550000
Papelera.
230
Papeleira.
Fontana
55 330 600 200 130 330 520 480 230 35 128 240 85 60 145
R30
100
327877..0
55
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin (no necesario en aplicacin sobre encimera).
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. (pas ncessaire pour installation sur plan).
300
30
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao (no necessrio em aplicao sobre tampo).
R30
Estudio Angular
120 620 440 310 495 520
100
325200001
Ibis
155 240 310 365 440 270 180
35 110
120
320841001
Lavamanos.
Wash-stand.
Lave-mains.
Lava-mos.
Lavabos de semiempotrar
Semi-recessed basins
Vasques semi-encastres
Lavatrios de semi-encastrar
383
Senso Square
125 560 200 100 280 420 470 610 530 150 675 850 40 140 20 180 265 130 180
32751S..0
560
Lavabo de semiempotrar.
Semi-recessed basin.
Vasque semi-encastre.
Lavatrio de semi-encastrar.
Diverta
500 200 120 205 165 450 710 640 150 I 870
62 140 185
460
(sifn)
32711S..0
Lavabo de semiempotrar.
Semi-recessed basin.
Vasque semi-encastre.
Lavatrio de semi-encastrar.
470 min
300
R390
384
Countertop basins
Lavatrios de bancada
Urban
min
33
3 min
min
8 3
400 x 400
Urban BER Urban BCN Urban NYC Urban SHA Urban RIO Urban LDN
Com
600 150 335 400 450 335 400 600 335 400 450 335 400 720 610 150 870 I 720 610 720 610 150 870 I 720 610 150 870 I 3 80 100 min min min 3 min min min 150 3 min 80 100
327224..0
600 x 450
Griferia mural
Post
600 150 400 450 340 720 610 150 870 I 720 610 150 870 I 3 70 100 150 70 100
32722R..0
600 x 450
Griferia mural
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
min
150
Griferia mural
min
150
Griferia mural
min
33
Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos poser sur plan Lavatrios de pousar
385
Urbi 1
min min min min 780 680 150 I 870 780 680 I 150 (sifn) 570 Totem /Minimalista 680 Griferia Botellamural 870 I min min 80 3 120 870 I min 3 3
450 180 382 750 610 150 870 I 750 610 150
150
98
160 min 3
327225000
450
Griferia mural
Urbi 2
660 120 380 780 660 380 Griferia repisa 120 680 150 870 780 680 150 Griferia mural 50 150 870 I min 3 min 3 min 150 3 50
327226000
660 x 380
Griferia repisa
(sifn)
Urbi 3
580 125 400 360 760 640 150 870 I 760 640 150
150
327228000
580 x 400
Griferia mural
min
870
38 min
386
Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos poser sur plan Lavatrios de pousar
Urbi 4
min min min min min min 3 min min
150 90 870
750
150
750
150
32722C000
600 x 450
Griferia repisa
Griferia mural
(sifn)
Urbi 5
min 3 min min
R R
650 400 750 640 150 870 I 750 640 150 870 I 150 120
3 135 8 min
Griferia repisa
327229000
600 x 450
Urbi 6
min 3 min min
640 110 430 750 610 150 870 I 750 610 150
150
92
870 I
Griferia repisa
32722B000
640 x 430
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
3 min
min
3 min
Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos poser sur plan Lavatrios de pousar
387
Urbi 7
min min 8 min 8 min min 3 min min min 100 870 I min min min 100 3 min min 870 I 3 min min min min min 3 min 3 min 600 110 400 340 760 640 150 870 I 760 640 150 870 I 150 78 125 min 3
327227000
600 x 400
Griferia mural
Urbi 8
550 120 400 750 640 150 870 I 750 640 150 150 min 3
32722A000
550 x 400
Griferia mural
Art 44
min 3 3 150 145 325 730 640 150 870 I 730 640 150 870 I min 3 100
440
Griferia mural
327220..0
440
Art 60
min 3 3 600 270 380 475 730 640 150 870 I 730 640 150 135
150
Griferia repisa
327221..0
600 x 380
I 530 Totem/Minimalista 640 Botella
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
3 min
388
Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos poser sur plan Lavatrios de pousar
Orbita 42
min min
min min
3 min 3 min
3 min 3 min
min 3 3
420 100 324 770 670 150 870 I 770 670 150
150
80 min 3
870 I
Griferia repisa
327222..0
420
Orbita 63
3 3 min
630 100 420 324 770 670 150 870 770 I 670 150
150
80
min 3
870 I
Griferia repisa
327223..0
630 x 420
530 Totem /Minimalista 670 Botella 630 100 420 324 770 670 150 870 I 80 3 3
min
Griferia repisa
32722G..0
630 x 420
60 138 230
Bol
124 175
60 138 230
210
35 100 180
R30
180
327876..0
Lavabo.
175
50
124
35 Wash-basin.
It can take high spout, deck-mounted supply fittings or wall-mounted mixer fittings.
50
420
Lavabo.
Admet une robinetterie bec suprieur pour plan ou une robinetterie murale.
Lavatrio.
Admite torneira de bancada de cano alto, ou torneira de parede.
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
8 min
min
min
Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos poser sur plan Lavatrios de pousar
600 200 130 330 520 480 230 35 128 240 85 60 145
389
330
30
Fontana
55 330 600 200 130 330 520 480 230 35 128 240 85 60 145
R30
100
327877..0
R30
100
Fuego
min min min min 8 min 3 3
300
Lavabo con: 527002510 Juego de fijacin (no necesario en aplicacin sobre encimera).
Lavabo avec : 527002510 Jeu de fixation. (pas ncessaire pour installation sur plan).
300
30
Lavatrio com: 527002510 Jogo de fixao (no necessrio em aplicao sobre tampo).
720
Griferia repisa
32722E..0
490 x 390
Terra
min min min 3 3
3 min min
390 330 720 610 150 870 I 720 610 150 150
150 125
3 min
870 I
32722D000
390
Griferia mural
32722T..0
390
Pierced taphole.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
8 min
390
8 min
min
8 min
610
150
3 min
390
Lavabos de encimera
Countertop wash-basins
Vasques encastrer
Lavatrios de encastrar
55 25 215 125 270 80
590 500
Kalahari
55 50 80 270
536 446
35 60 125 145
30
R1
86
R315
327894..0
Lavabo de encimera.
50
Vasque encastrer.
Lavatrio de encastrar.
30
231
R 221
6 550 8 R1200
105
35 60 125
R315
170 15 145 305 425
Diverta
485
210 50
390
15 520
125
145
300
327116..0
550 x 425
210 50
390
520
300
240
Lavabo de encimera o bajo Countertop and underencimera esmaltado a dos countertop glazed on both 50 min caras con: sides wash-basin with: 527004614 Juego de fijacin. 527004614 Fixing kit.
R390
Vasque encastrer et sous plan maill sur les deux faces avec : 527004614 Jeu de fixation.
240
550 200
105
35 50 min 60
R390
Lavatrio de encastrar e de encastrar por baixo esmaltado nas duas faces com: 527004614 Jogo de fixao.
105
15
Diverta
550 200 170 305 425 485 105 15 145 60 125 35
50 min 390
210 50
520
300
327114..0
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
240
231
R 221
8 R33
8 R33
R390
391
Coral
200 120 315 480 455
JAVA 3-25861 - ALOA 3-25865 - GEORGIA 3-27415 CORAL 3-27875 - GIRALDA 3-27465 - AMERICA 3-27495 DAMA SENSO 3-27515
25
115
R1
86
R315
327898..0
Lavabo de encimera.
Countertop wash-basin.
Vasque encastrer.
231 446
560
55
R221
536
8 R33
Lavatrio de encastrar.
Java
536 231 446
R221
R33 8
R1
86
R315
327863..0
Lavabo de encimera.
Countertop wash-basin.
CORAL 3-27875 - GIRALDA 3-27465 - AMERICA 3-27495 Vasque encastrer. DAMA SENSO 3-27515
Lavatrio de encastrar.
Aloa
536 231 446
R221
R33 8
R1
86
R315
327865000
Lavabo de encimera.
Countertop wash-basin.
JAVA 3-25861 - ALOA 3-25865 - GEORGIA 3-27415 Vasque encastrer. CORAL 3-27875 - GIRALDA 3-27465 - AMERICA 3-27495 DAMA SENSO 3-27515
Lavatrio de encastrar.
Rodeo
187 50 370
520 185
65 140 165
R1
327866..0
Lavabo de encimera.
Countertop wash-basin.
Vasque encastrer.
R2 0
58
2 R29 2 0 R2
482
R326
Lavatrio de encastrar.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
392
Foro
A B C
A B C
50
74
40
327872..0 327880..0
400 360
51
Neo Selene
R3
R 3
R3
322307..0
Eliptic
720
720
335
500 1860 1140 840 50
700
400
400
720
327426..0
Lavabo con: 822045200 Juego de fijacin. Mueble acabado weng con toallero. Mdulo bajo con cajn 720 x 400 x 400 (acabado weng). Opcional:
Wash-basin with: 822045200 Fixing kit. Weng finish unit with towel rail. Low drawer unit 720 x 400 x 400 (wenge finish). As option: Mirror.
Lavabo avec : 822045200 Jeu de fixation. Meuble finition Weng avec porte-serviette. Module bas avec tiroir 720 x 400 x 400 (finition weng). En option : Miroir.
Lavatrio com: 822045200 Jogo de fixao. Mvel com acabamento em Weng com toalheiro. Mdulo baixo com gaveta 720 x 400 x 400 (acabamento wenge). Opcional: Espelho.
856185609 856187609
856186609
Espejo.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Under-countertop wash-basins
393
Diverta
R 3
40
35 120
327114..0
Lavabo de encimera o bajo encimera esmaltado a dos caras con: 527004614 Juego de fijacin.
Countertop and undercountertop glazed on both sides wash-basin with: 527004614 Fixing kit.
Vasque encastrer et sous plan maill sur les deux faces avec : 527004614 Jeu de fixation.
Lavatrio de encastrar e de encastrar por baixo esmaltado nas duas faces com: 527004614 Jogo de fixao.
135
180
3
40
327884..0
66
410
Neo Selene
187 50 370
3 5
2 R29 2 0 R2
2 R2 0
R1
58
482
322307..0
R326
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
394
Lavabos bajo encimera Under-countertop wash-basins Vasques sous plan Lavatrios de encastrar por baixo
Grand Berna
R
65
R
327899..0
Lavabo bajo encimera con: 527004614 Juego de fijacin esmaltado a dos caras.
Vasque sous plan avec : 527004614 Jeu de fixation sur les deux faces.
Lavatrio de encastrar por baixo com: 527004614 Jogo de fixao esmaltado nas duas faces.
Berna
65 345 485
R14
327871..1
0 R35 5 1 R2
0
Orificio insinuado para la grifera. Pre-punched taphole. Trou prperc pour la robinetterie. Orifcio insinuado para as torneiras.
Orificio practicado para la grifera. Pierced taphole. Trou perc pour la robinetterie. Orifcio praticado para as torneiras.
395
396
397
398 413
Muebles
Furniture
Meubles
Mveis
400 Essence 404 One 408 H&H 414 414 414 414 415 415 415 415 Espelhos aumento Innova Radio Luna Play Essence One Veranda Stratum Victoria
Espejos
Mirrors
Miroirs
Espelhos
Espejos aumento
Magnifying mirrors
Miroirs prolongation
Placa antivaho
Demister foil
Plaque anti-bue
Placa anti-embaciamento
Lighting
Lumire
Luz
Limit Hotels Cilindro Beo Conico Beo Luce Esfera Beo Victoria
398
Muebles
Soluciones prcticas y con mltiples posibilidades para organizar el cuarto de bao. Muebles flexibles y funcionales adaptables a cualquier espacio que incorporan una gran varidad de materiales resistentes a la humedad y un diseo verstil para ser combinados con la completa gama de lavabos Roca. Una eleccin personal para cada ambiente El binomio mueble-porcelana y sus mltiples composiciones dan lugar a una gran variedad de modelos en los que el diseo y la innovacin juegan un papel importante. Bajo una apariencia conjunta, ambos elementos establecen un perfecto equilibrio, con soluciones creativas a la medida de cada necesidad o deseo personal. As, las formas slidas y arquitectnicas de las nuevas colecciones, contrastan con la fusin de elementos de Eliptic, con los cantos curvos de Veranda, y Essence con el caracterstico aspecto minimalista de One. Todos ellos constituyen una amplia variedad de propuestas que, de la mano de Roca, visten al cuarto de bao con el mximo acierto y bajo una exitosa combinacin de esttica y funcionalidad.
Push to open
O N E p g. 404.
399
Furniture
Practical solutions and multiple possibilities for organizing the bathroom. Flexible functional furniture that adapts to any space. Made from a wide variety of materials resistant to humidity and a versatile design for combining with the whole range of Roca wash-basins. A personal choice for each space The furniture-porcelain binomial and its multiple compositions give place to a wide variety of models in which design and innovation play an important role. Beneath a joint appearance, both elements create a perfect balance, with creative solutions tailored to each necessity or personal wish. Thus, the solid and architectonical shapes of the new collections contrast with the fusion of elements of Eliptic, the curved edges of Veranda and Essence and the characteristic minimal aspect of One. All of them constitute a wide variety of designs that Roca uses to dress the bathroom with the best correctness and a successful combination of aesthetic and functionality.
Meubles
Des solutions pratiques et de multiples possibilits pour organiser la salle de bains. Des meubles flexibles et fonctionnels adaptables nimporte quel espace. Ils incorporent une grande varit de matriel rsistant lhumidit et un dessin versatile pour tre combins avec la gamme complte de lavabos Roca. Un choix personnel pour chaque espace Le binme Meuble-porcelaine et ses multiples compositions gnre une grande varit de modles dans lesquels le design et linnovation jouent un rle important. Sous une apparence conjointe, ces deux lments tablissent un quilibre parfait, avec des solutions cratives en fonction de chaque besoin ou dsir personnel. Ainsi, les formes solides et architectoniques de les nouvelles collections contrastent avec la fusion dlments de la srie Eliptic, les angles courbs de Veranda et Essence, et laspect caractristique minimaliste de One. Tous ces lments constituent un large ventail de propositions qui, de la main de Roca, habillent la salle de bains avec la plus grande justesse et une combinaison russie desthtique et de fonctionnalit.
Mveis
Solues prticas e com bastantes possibilidades para organizar a espao de banho. Mveis flexveis e funcionais adaptveis a qualquer espao. Possuem uma grande variedade de materiais resistentes humidade e um design verstil para serem combinados com a completa gama de lavatrios Roca. Uma escolha pessoal para cada ambiente O binmio mvel-porcelana e as suas mltiplas composies do origem a uma grande variedade de modelos em que o design e a inovao tm um papel importante. Sob uma aparncia conjunta, ambos os elementos estabelecem um perfeito equilbrio, com solues criativas medida de cada necessidade ou desejo pessoal. Assim, as formas slidas e arquitetnicas das novas colees, contrastam com a fuso de elementos da Eliptic, com os cantos curvos da Veranda e Essence e com o aspeto caracterstico minimalista da One. Todos eles constituem uma vasta variedade de propostas que, atravs da Roca, vestem o espao de banho com o mximo acerto e com uma combinao de esttica e funcionalidade cheia de xito.
ESSENCE pg . 400.
400
Muebles
Furnitures
Meubles
Mveis
Essence
Coleccin de mobiliario y espejos con iluminacin para Lavabos de sobreencimera y murales Roca. Acabado lacado brillo: blanco, crema light, negro y maderas roble, nogal y carbn. La serie se compone de: - Mueble base de 810 y 1010 mm. - Mueble auxiliar de 410, 510 y 810. mm. - Mdulo columna de 1500 mm. - Espejos con iluminacin de 1200, 1000, 800 y 600 mm. Adems los muebles auxiliares por sus dimendiones y esttica se adaptan perfectamente a la serie de porcelana Meridian.
Essence collection of furniture and illuminated mirrors for Roca countertop and wall-mounted basins. Finishes: white, light cream or black gloss lacquer, oak and walnut woods and charcoal. The series consists of: - Base unit of 810 and 1010 mm. - Auxiliary unit of 410, 510 and 810 mm. - Column module of 1500 mm. - Illuminated mirrors of 1200, 1000, 800 and 600 mm. Also the auxiliary units dimensions and aesthetics adapt perfectly to the Meridian porcelain series.
Collection de mobilier et de miroirs avec clairage pour lavabos sur tablette et lavabos muraux Roca. Finition laque brillante: blanc, crme light, noir et bois de chne, de noyer et de charbon. Les sries sont constitues de: - Meuble base de 810 et 1.010 mm. - Meuble dappoint de 410, 510 et 810 mm. - Module colonne de 1 500 mm. - Miroirs avec clairage de 1.200, 1000, 800 et 600 mm. Comprend en plus des meubles dappoint qui, leurs dimensions et de leur esthtique, sadaptent parfaitement la srie de porcelaine Meridian.
Coleo de mobilirio e espelhos com iluminao para lavatrios de sobre tampo e murais Roca. Acabamento lacado brilhante: branco, creme light, preto e madeiras de carvalho, nogueira e carvo. A srie consiste em: - Mvel base de 810 e 1010 mm. - Mvel auxiliar de 410, 510 e 810 mm. - Mdulo coluna de 1500 mm. - Espelhos com iluminao de 1200, 1000, 800 e 600 mm. Inclui mveis auxiliares que, pelas suas dimenses e esttica, adaptam-se perfeitamente srie de porcelana Meridian.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 641 Roble 759 Lacado brillo blanco 642 Carbn 761 Lacado brillo crema 650 Nogal 769 Lacado brillo negro
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 641 Oak 759 Gloss White 642 Charcoal 761 Gloss Cream 650 Walnut 769 Gloss Black
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 641 Chne 759 Blanc brillant 642 Carbone 761 Crme brillant 650 Noyer 769 Noir brillant
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 641 Carvalho. 759 Lacado brilhante branco 642 Carvo 761 Lacado brilhante creme 650 Nogueira 769 Lacado brilhante preto
401
Essence
Mueble base / Base unit / Module base / Mdulo base
525
500 525
500
810
1010
Mueble Base con cajon interior y exterior 1100. 1100 base furniture unit with internal and external drawer. Meuble base avec tiroir intrieur et extrieur 1100. Mvel base com gaveta interior e exterior 1100. 856320XXX Encimera neutra. Neutral counter. Tablette neutre. Tampo neutro. Encimera tipo A. Type A counter. Tablette type A. Tampo A. Encimera tipo B. Type B counter. Tablette type B. Tampo B. Encimera tipo C. Type C counter. Tablette type C. Tampo C. Encimera tipo D. Type D counter. Tablette type D. Tampo D.
Mueble Base con cajon interior y exterior 800. 800 base furniture unit with internal and external drawer. Meuble base avec tiroir intrieur et extrieur 800. Mvel base com gaveta interior e exterior 800. 856310XXX Encimera neutra. Neutral counter. Tablette neutre. Tampo neutro. Encimera tipo A. Type A counter. Tablette type A. Tampo A. Encimera tipo B. Type B counter. Tablette type B. Tampo B. Encimera tipo C. Type C counter. Tablette type C. Tampo C. Encimera tipo D. Type D counter. Tablette type D. Tampo D.
856321XXX
856311XXX
856322XXX
856312XXX
856323XXX
856313XXX
856324XXX
856314XXX
810
856331XXX
510
340
800
856330XXX
Encimera A: para lavabos de sobre encimera con grifera centrada. Encimera B: para lavabos de sobre encimera. Instalacin de la grifera en pared. Encimera C: para lavabos de sobre encimera o mural. Instalacin de la grifera a pared on en lavabo. Encimera D: para lavabos de sobre encimera con grifera a la derecha. Encimera neutra (sin corte): para lavabos de sobre encimera que requieren plantilla de corte.
410 315 410
Counter A: for countertop basins with centered faucet. Counter B: for countertop basins with wall-hung faucet. Counter C: for countertop or wall-hung basins with wall- or basin-hung faucet. Counter D: for countertop basins with right-hand faucet. Neutra counter (uncut): for countertop basins requiring cutout template. Plan de toilette A: pour lavabos poser avec robinetterie centre. Plan de toilette B: pour lavabos poser. Installation murale de la robinetterie. Plan de toilette C: pour lavabos muraux ou poser. Installation murale de la robinetterie ou sur lavabo. Plan de toilette D: pour lavabos poser avec robinetterie droite. Plan de toilette neutra (non per): pour les lavabos ncessitant un plan de dcoupe spcifique. Bancada A: : para lavatrios sobre bancada com torneira centrada. Bancada B: : para lavatrios sobre bancada. Instalao da torneira na parede. Bancada C: para lavatrios sobre bancada ou mural. Instalao da torneira na parede ou no lavatrio. Bancada D: para lavatrios sobre bancada com torneira direita. Bancada neutra (sem corte): para lavatrios sobre bancada que requerem modelo de corte.
Especialmente indicado para adaptarse a la oleccin de lavabos Meridian. Especially suited for combining with basins from the Meridian collection. Particulirement adapt la collection de lavabos Meridian. Especialmente indicado para se adaptar coleo de lavatrios Meridian.
402
Essence
Mdulo columna / Column / Colonne / Coluna
856333XXX
350
1500 x 205
205
Mdulo columna con 4 estantes de aluminio regulables en altura. Column module with four height-adjustable aluminium shelves. Module colonne avec 4 tagres en aluminium rglables en hauteur. Mdulo coluna com 4 estantes de alumnio regulveis em altura.
Espejos con iluminacin / Mirror with light / Miroir avec lumire / Espelho com luz
856337000 1200
1200
500
1500
856336000
1000
1000
500
856335000*
800
800
500
856334000*
600
600
500
* Permiten instalacin vertical y horizontal. * Can be installed vertically or horizontally. * Admettent installation verticale et horizontale. * Permitem instalao vertical e horizontal.
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 641 Roble. Oak. Chne. Carvalho. 650 Nogal. Walnut. Noyer. Nogueira. 642 Carbn. Charcoal. Carbone. Carvo. 759 Blanco lacado brillo. Glossy White. Blanc brillant. Branco lacado brilhante.
761 Crema lacado brillo. Cream Gloss Lacquer. Crme brillant. Creme lacado brilhante.
769 Negro lacado brillo. Gloss Black. Noir brillant. Preto lacado brilhante.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 641 Roble 759 Lacado brillo blanco 642 Carbn 761 Lacado brillo crema 650 Nogal 769 Lacado brillo negro
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 641 Oak 759 Gloss White 642 Charcoal 761 Gloss Cream 650 Walnut 769 Gloss Black
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 641 Chne 759 Blanc brillant 642 Carbone 761 Crme brillant 650 Noyer 769 Noir brillant
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 641 Carvalho. 759 Lacado brilhante branco 642 Carvo 761 Lacado brilhante creme 650 Nogueira 769 Lacado brilhante preto
403
Essence
Muebles base Essence para lavabos de sobre encimera o mural / Essence base units for countertop or wall-mounted basins / Meubles base Essence pour lavabos sur tablette ou lavabos muraux / Mveis Essence para lavatrios sobremvel ou de bancada
525
525
A
856321XXX
B
856322XXX
C
856323XXX
D
856324XXX
Neutra / Neutral
500
500
1010
810
Com Post
(3)
Platillas de corte para encimeras neutras Essence. Cutout template for uncoloured Essence counter tops. Patrons de dcoupe pour tablettes neutres Essence. Modelos de corte para bancadas neutras Essence.
Urbi 1
(3)
Urbi 1 Urbi 2 Urbi 3 Urbi 4 Urbi 5 Urbi 6 Urbi 7 Urbi 8 Art 44 Art 60 Orbita 42 Orbita 63
(1) (1)
327226..0* 327228..0* 32722C..0* 327229000 32722B000 327227000 32722A000 327220..0* 327221..0* 327222..0* 327223..0* 32722G..0 327876..0* 327877..0* 32722D..0* 32722T..0 32722E..0* 327111..0* 327110..0* 32711G..0* 327570..0 327576..0 327572..0* 327654000 327654000
(1)
(2)
856320XXX
Urbi 2
(2)
Urbi 4
Urbi 6
Urbi 7
Veranda
Fontana
hall 45
hall 52
hall 52
Terra II
3
40
hall 55
hall 55
hall 55
hall 65
hall 65
230 min
00
hall 65
Orbita 63
400 min
170
(1) (2) (3)
Para los muebles Essence (1010 y 810) Slo para muebles 1010
Pour les meubles Essence (1010 et 810) Seulement pour meubles 1010
(1) (2) (3)
Seno centrado con repisa a la derecha o a la izquierda. Seno centrado con repisa a la derecha. Seno centrado con repisa a la izquierda.
Dcoupe centre avec plage droite ou gauche. Dcoupe centre avec plage droite. Dcoupe centre avec plage gauche.
Curva centrada com prateleira direita ou esquerda. Curva centrada com prateleira direita. Curva centrada com prateleira esquerda.
500 min
hall 52
230
404
One
Coleccin de mobiliario y espejos con iluminacin. Muebles de Bao para Lavabos de sobreencimera y murales Roca en acabado mate: blanco, negro, crema light, gris, piedra y rojo, que harn del Bao tu espacio del futuro. La serie se compone de: - Mueble base de 810 y 1010 mm. - Mueble auxiliar de 410, 510 y 810 mm. - Mdulo columna de 1500 mm. - Espejos con iluminacin de 1200, 1000, 800 y 600 mm. Una Solucin para quienes prefieren lo ltimo en diseo, lo ms avanzado y funcional.
Collection of furniture and illuminated mirrors. Bathroom units for Roca countertop and wall-mounted basins with matt lacquered finishes in white, black, light cream, stone, gray and red, that will make the bathroom your space of the future. The series consists of: - Base unit of 810 and 1010 mm. - Auxiliary unit of 410, 510 and 810 mm. - Column module of 1500 mm. - Illuminated mirrors of 1200, 1000, 800 and 600 mm. A solution for those who want the very latest in advanced design and functionality.
Collection de mobilier et de miroirs avec clairage. Meubles de salle de bains pour lavabos sur tablette et lavabos muraux Roca en finition mate : blanc, noir, crme light, gris, pierre et rouge qui feront de la salle de bains votre espace du futur. Les sries sont constitues des lments suivants : - Meuble base de 810 et 1010 mm - Meuble dappoint de 410, 510 et 810 mm. - Module colonne de 1500 mm. - Miroirs avec clairage de 1200, 1000, 800 et 600 mm. Une solution pour ceux qui prfrent le dernier cri en design et tout ce quil y a de plus moderne et fonctionnel.
Coleo de mobilirio e espelhos com iluminao. Mveis de banho, para lavatrios de sobre tampo e murais Roca com acabamento mate: branco, preto, creme light, cinzento, pedra e vermelho, que faro da casa-de-banho o seu espao preferido no futuro. A srie consiste em: - Mvel base de 810 e 1010 mm. - Mvel auxiliar de 410, 510 e 810 mm. - Mdulo coluna de 1500 mm. - Espelhos com iluminao de 1200, 1000, 800 e 600 mm. Uma soluo para quem prefere as ltimas novidades em design, mais avanadas e funcionais.
405
One
Mueble base / Base unit / Module base / Mdulo base
500
500
505
505
1010
810
Mueble base con cajon interior y exterior 1100. 1100 base furniture unit with internal and external drawer. Meuble base avec tiroir intrieur et extrieur 1100. Mvel Base com gaveta interior e exterior 1100. 856350XXX Encimera neutra. Neutral counter. Tablette neutre. Tampo neutro. Encimera tipo A. Type A counter. Tablette type A. Tampo A. Encimera tipo B. Type B counter. Tablette type B. Tampo B. Encimera tipo C. Type C counter. Tablette type C. Tampo C. Encimera tipo D. Type D counter. Tablette type D. Tampo D.
Mueble base con cajon interior y exterior 810. 810 auxiliary unit with internal and external drawer. Meuble base avec tiroir intrieur et extrieur 810. Mvel Base com gaveta interior e exterior 810. 856340XXX Encimera neutra. Neutral counter. Tablette neutre. Tampo neutro. Encimera tipo A. Type A counter. Tablette type A. Tampo A. Encimera tipo B. Type B counter. Tablette type B. Tampo B. Encimera tipo C. Type C counter. Tablette type C. Tampo C. Encimera tipo D. Type D counter. Tablette type D. Tampo D.
856351XXX
856341XXX
856352XXX
856342XXX
856353XXX
856343XXX
856354XXX
856344XXX
810
856361XXX
510
315
805
Encimera A: para lavabos de sobre encimera con grifera centrada. Encimera B: para lavabos de sobre encimera. Instalacin de la grifera en pared. Encimera C: para lavabos de sobre encimera o mural. Instalacin de la grifera a pared on en lavabo. Encimera D: para lavabos de sobre encimera con grifera a la derecha. Encimera neutra (sin corte): para lavabos de sobre encimera que requieren plantilla de corte.
410 310
856360XXX
505
Counter A: for countertop basins with centered faucet. Counter B: for countertop basins with wall-hung faucet. Counter C: for countertop or wall-hung basins with wall- or basin-hung faucet. Counter D: for countertop basins with right-hand faucet. Neutra counter (uncut): for countertop basins requiring cutout template. Plan de toilette A: pour lavabos poser avec robinetterie centre. Plan de toilette B: pour lavabos poser. Installation murale de la robinetterie. Plan de toilette C: pour lavabos muraux ou poser. Installation murale de la robinetterie ou sur lavabo. Plan de toilette D: pour lavabos poser avec robinetterie droite. Plan de toilette neutra (non per): pour les lavabos ncessitant un plan de dcoupe spcifique. Bancada A: : para lavatrios sobre bancada com torneira centrada. Bancada B: : para lavatrios sobre bancada. Instalao da torneira na parede. Bancada C: para lavatrios sobre bancada ou mural. Instalao da torneira na parede ou no lavatrio. Bancada D: para lavatrios sobre bancada com torneira direita. Bancada neutra (sem corte): para lavatrios sobre bancada que requerem modelo de corte.
406
One
Mdulo columna / Column / Colonne / Coluna
856363XXX
350
1500 x 205
200
Mdulo columna con estantes de aluminio regulables en altura. Column module with four height-adjustable aluminium shelves. Module colonne avec des tagres en aluminium rglables en hauteur. Mdulo coluna com 4 estantes de alumnio regulveis em altura.
Espejos con iluminacin / Mirror with light / Miroir avec lumire / Espelho com luz
856367000 1200
1200
900
1500
856366000 1000
1000
900
856365000 800
800
900
856364000 600
600
900
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 829 Piedra lacado mate. Stone lacquered matt. Pierre laqu mat. Pedra lacado mate. 860 Crema lacado mate. Cream lacquered matt. Crme laqu mat. Creme lacado mate. 886 Gris lacado mate. Grey lacquered matt. Gris laqu mat. Cinzento lacado mate. 858 Blanco lacado mate. White lacquered matt. Blanc laqu mat. Branco lacado mate. 868 Negro lacado mate. Black lacquered matt. Noir laqu mat. Preto lacado mate.
896 Rojo lacado mate. Red lacquered matt. Rouge laqu mat. Vermelho lacado mate.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 829 Piedra 868 Negro 858 Blanco 886 Gris 860 Crema 896 Rojo
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 829 Stone 868 Black 858 White 886 Grey 860 Cream 896 Red
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 829 Pierre 868 Noir 858 Blanc 886 Gris 860 Crme 896 Rouge
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 829 Pedra 868 Preto 858 Branco 886 Cinzento 860 Creme 896 Vermelho
407
One
Muebles base One para lavabos de sobre encimera o mural / One base units for countertop or wall-mounted basins / Meubles base One pour lavabos sur tablette ou lavabos muraux / Mveis One para lavatrios sobremvel ou de bancada
500
500
A
856321XXX
B
856322XXX
C
856323XXX
D
856324XXX
Neutra / Neutral
505
505
1010
810
Com Post
(3)
Platillas de corte para encimeras neutras One Cutout template for uncoloured Essence counter tops. Patrons de dcoupe pour tablettes neutres One Modelos de corte para bancadas neutras One Urbi 1
(3)
Urbi 1 Urbi 2 Urbi 3 Urbi 4 Urbi 5 Urbi 6 Urbi 7 Urbi 8 Art 44 Art 60 Orbita 42 Orbita 63
(1) (1)
327226..0* 327228..0* 32722C..0* 327229000 32722B000 327227000 32722A000 327220..0* 327221..0* 327222..0* 327223..0* 32722G..0 327876..0* 327877..0* 32722D..0* 32722T..0 32722E..0* 327111..0* 327110..0* 32711G..0* 327570..0 327576..0 327572..0* 327654000 327654000
(1)
(2)
856320XXX
Urbi 2
(2)
Urbi 4
Urbi 6
Urbi 7
Veranda
Fontana
hall 45
hall 52
hall 52
Terra II
3
230
hall 55
hall 55
hall 55
hall 65
hall 65
230 min
2 00
hall 65
Orbita 63
400 min
(1) (2) (3)
Para los muebles One (1010 y 810) Slo para muebles 1010
Pour les meubles One (1010 et 810) Seulement pour meubles 1010
(1) (2) (3)
Para os mveis One (1010 e 810) Apenas para mveis 1010 Curva centrada com prateleira direita ou esquerda. Curva centrada com prateleira direita. Curva centrada com prateleira esquerda.
Seno centrado con repisa a la derecha o a la izquierda. Seno centrado con repisa a la derecha. Seno centrado con repisa a la izquierda.
Dcoupe centre avec plage droite ou gauche. Dcoupe centre avec plage droite. Dcoupe centre avec plage gauche.
500 min
hall 52
40
408
H&H
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos 033 Lacado Gris Antracita brillo Gloss anthracite Grey lacquer Laqu gris Anthracite brillant Lacado Cinza Antracite brilho 034 Lacado beige brillo Gloss beige lacquer Laqu beige brillant Lacado bege brillo
Nueva coleccin de mobiliario diseada para adaptarse a los lavabos de las colecciones Hall y Happening. Con un diseo basado en la modularidad, H&H est disponible en: Gris antracita brillo, Beige brillo y Nogal. La gama de la coleccin H&H presenta cinco medidas diferentes de longitud (1200, 1000, 800, 600 y 500mm) y tres medidas de profundidad (510, 410 y 250 mm), ofreciendo as una amplitud de posibilidades que crean espacios personales y ajustados a cualquier circunstancia.
A new furniture collection designed to fit the Hall and Happening basin collections. With a design based on modularity, H&H is available in gloss anthracite grey, gloss beige and walnut. The H&H collection models are available in five different lengths (1200, 1000, 800, 600 and 500 mm) and three different depths (510, 410 and 250 mm), thus providing a wide range of options to create personalised spaces that suit all circumstances.
Nouvelle collection de mobilier adaptable aux lavabos des collections Hall et Happening. Conception base sur la modularit. H&H est disponible en gris anthracite brillant, beige brillant et noyer. La gamme de la collection H&H existe en cinq longueurs (1200, 1000, 800, 600 et 500 mm) et trois profondeurs (510, 410 et 250 mm), ce qui permet, en jouant sur les dimensions, de crer des espaces personnaliss, adaptables aux circonstances
Nova coleo de mobilirio desenhada para se adaptar aos lavatrios das colees Hall e Happening. Com um desenho baseado na modularidade, H&H est disponvel em: Cinza antracite brilho, Bege brilho e Nogueira. A gama da coleo H&H apresenta cinco medidas diferentes de comprimento (1200, 1000, 800, 600 e 500mm) e trs medidas de profundidade (510, 410 e 250mm), oferecendo assim uma ampla variedade de possibilidades que criam espaos pessoais e ajustados a qualquer circunstncia.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 033 Lacado Gris Antracita brillo 034 Lacado Beige brillo 035 Nogal
In the product number replace Y with the code for the chosen finish: 033 Gloss anthracite grey lacquer 034 Gloss beige lacquer 035 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 033 Laqu gris Anthracite brillant 034 Laqu beige brillant 035 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 033 Lacado Cinza Antracite brilho 034 Lacado Bege brillo 035 Nogueira
409
H&H
Bases - Profundidad 510 Base units depth 510 Bases - Profondeurs 510 Bases - Profundidade 510
Conjunto de encimera de 1200 y dos muebles Set of 1200 countertop and two furniture units Ensemble plan de 1200 et deux meubles Conjunto de bancada de 1200 e dois mveis 855746XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Para lavabos Hall 550, 650 y Happening 580 y 560. For Hall 550 & 650 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550, 650 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550, 650 e Happening 580 e 560. Conjunto de encimera de 1200 y mueble con toallero Set of 1200 countertop and furniture unit with towel rail Ensemble plan de 1200 et meuble avec porte-serviettes Conjunto de bancada de 1200 e mvel com toalheiro 855744XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Para lavabos Hall 550, 650 y Happening 580 y 560. For Hall 550 & 650 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550, 650 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550, 650 e Happening 580 e 560.
855745XXX
855743XXX
510
582,5
582,5
510
1219,5
1219,5
Conjunto de encimera de 1000 y dos muebles Set of 1000 countertop and two furniture units Ensemble plan de 1000 et deux meubles Conjunto de bancada de 1000 e dois mveis 855738XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Para lavabos Hall 550, 650 y Happening 580 y 560. For Hall 550 & 650 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550, 650 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550, 650 e Happening 580 e 560.
Conjunto de encimera de 1000 y mueble con toallero Set of 1000 countertop and furniture unit with towel rail Ensemble plan de 1000 et meuble avec porte-serviettes Conjunto de bancada de 1000 e mvel com toalheiro 855736XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Para lavabos Hall 550, 650 y Happening 580 y 560. For Hall 550 & 650 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550, 650 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550, 650 e Happening 580 y 560.
855737XXX
855735XXX
510
582,5
582,5
510
1019,5
1019,5
816405001
205
Conjunto de 2 patas 2-leg set Ensemble 2 pieds Conjunto de 2 ps Conjunto de 2 patas 2-leg set Ensemble 2 pieds Conjunto de 2 ps
816410001
225
Posibilidad de instalacin con 2 4 patas / Possibility of installation with 2 or 4 legs / Installation avec 2 ou 4 pieds / Possibilidade de instalao com 2 ou 4 ps
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo de cor escolhido. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
410
H&H
Bases - Profundidad 510 Base units depth 510 Bases - Profondeur 510 Bases - Profundidade 510
Conjunto de encimera de 800 y dos muebles Set of 800 countertop and two furniture units Ensemble plan de 800 et deux meubles Conjunto de bancada de 800 e dois mveis 855730XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Para lavabos Hall 550, 650 y Happening 580 y 560. For Hall 550 & 650 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550, 650 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550, 650 e Happening 580 e 560. Conjunto de encimera de 800 y mueble con toallero Set of 800 countertop and furniture unit with towel rail Ensemble plan de 800 et meuble avec porte-serviettes Conjunto de bancada de 800 e mvel com toalheiro 855728XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Para lavabos Hall 550, 650 y Happening 580 y 560. For Hall 550 & 650 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550, 650 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550, 650 e Happening 580 e 560.
855729XXX
855727XXX
510
582,5
582,5
510
819,5
819,5
Conjunto de encimera de 600 y mueble Set of 600 countertop and furniture unit Ensemble plan de 600 et meuble Conjunto de bancada de 600 e mvel 855721XXX* Para lavabos Hall 550 y Happening 580 y 560. For Hall 550 and Happening 580 & 560 basins. Pour lavabos Hall 550 et Happening 580 et 560. Para lavatrios Hall 550 e Happening 580 e 560.
816405001
205
582,5
Conjunto de 2 patas 2-leg set Ensemble 2 pieds Conjunto de 2 ps Conjunto de 2 patas 2-leg set Ensemble 2 pieds Conjunto de 2 ps
816410001
225
510
608,5
Posibilidad de instalacin con 2 4 patas / Possibility of installation with 2 or 4 legs / Installation avec 2 ou 4 pieds / Possibilidade de instalao com 2 ou 4 ps
* No es compatible con el lavabo Hall de 650 mm. * Not compatible with 650 mm Hall basin. * Incompatible avec le lavabo Hall de 650 mm. * No compatvel com o lavatrio Hall de 650mm.
Acabados frontal mueble / Finishes unit front / Finitions partie frontale du meuble / Acabamentos frontal mvel 035 Nogal. Walnut. Noyer. Nogueira. 034 Lacado Beige brillo. Gloss beige lacquer. Laqu Beige brillant. Lacado Bege brilho. 033 Lacado gris Antracita brillo. Gloss anthracite grey lacquer. Laqu gris anthracite brillant. Lacado Cinza Antracite brilho.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 033 Lacado Gris Antracita brillo 034 Lacado Beige brillo 035 Nogal
In the product number replace Y with the code for the chosen finish: 033 Gloss anthracite grey lacquer 034 Gloss beige lacquer 035 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 033 Laqu gris anthracite brillant 034 Laqu beige brillant 035 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 033 Lacado Cinza Antracite brilho 034 Lacado Bege brilho 035 Nogal
411
H&H
Bases - Profundidad 410 Base units depth 410 Bases - Profondeur 410 Bases - Profundidade 410
Conjunto de encimera de 1200 y dos muebles Set of 1200 countertop and two furniture units Ensemble plan de 1200 et deux meubles Conjunto de bancada de 1200 e dois mveis 855742XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Hall 520 y 450. Hall 520 and 450. Hall 520 et 450. Hall 520 e 450. Conjunto de encimera de 1200 y mueble con toallero Set of 1200 countertop and furniture unit with towel rail Ensemble plan de 1200 et meuble avec porte-serviettes Conjunto de bancada de 1200 e mvel com toalheiro 855740XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Hall 520 y 450. Hall 520 and 450. Hall 520 et 450. Hall 520 e 450.
855741XXX
855739XXX
582,5
410 582,5
410
1219,5 1219,5
Conjunto de encimera de 1000 y dos muebles Set of 1000 countertop and two furniture units Ensemble plan de 1000 et deux meubles Conjunto de bancada de 1000 e dois mveis 855734XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Hall 520 y 450. Hall 520 and 450. Hall 520 et 450. Hall 520 e 450.
Conjunto de encimera de 1000 y mueble con toallero Set of 1000 countertop and furniture unit with towel rail Ensemble plan de 1000 et meuble avec porte-serviettes Conjunto de bancada de 1000 e mvel com toalheiro 855732XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Hall 520 y 450. Hall 520 and 450. Hall 520 et 450. Hall 520 e 450.
855733XXX
855731XXX
410
1019,5
1019,5
816405001
205
Conjunto de 2 patas 2-leg set Ensemble 2 pieds Conjunto de 2 ps Conjunto de 2 patas 2-leg set Ensemble 2 pieds Conjunto de 2 ps
Todos los esquemas mostrados corresponden a la versin izquierda. All the diagrams feature the left version. Tous les schmas reprsents correspondent la version gauche. Todos os esquemas apresentados correspondem verso da esquerda.
816410001
225
Posibilidad de instalacin con 2 4 patas / Possibility of installation with 2 or 4 legs / Installation avec 2 ou 4 pieds / Possibilidade de instalao com 2 ou 4 ps
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. Sustituir (XXX) de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. In the product number replace (XXX) with the code for the chosen finish.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. Remplacer (XXX) de la rfrence du produit par le code de la finition choisie.
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo de cor escolhido. Substituir (XXX) da referncia do produto pelo cdigo de acabamento escolhido.
412
H&H
Bases - Profundidad 410 Base units depth 410 Bases - Profondeur 410 Bases - Profundidade 410
Conjunto de encimera de 800 y dos muebles Set of 800 countertop and two furniture units Ensemble plan de 800 et deux meubles Conjunto de bancada de 800 e dois mveis 855726XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Hall 450 y 420. Hall 450 and 420. Hall 450 et 420 . Hall 460 e 420. Conjunto de encimera de 800 y mueble con toallero Set of 800 countertop and furniture unit with towel rail Ensemble plan de 800 et meuble avec porte-serviettes Conjunto de bancada de 800 e mvel com toalheiro 855724XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito Hall 450 y 420. Hall 450 and 420. Hall 450 et 420 . Hall 460 e 420.
855725XXX
855723XXX
410
582,5
582,5
410
819,5
819,5
Conjunto de encimera de 600 y mueble Set of 600 countertop and furniture unit Ensemble plan de 600 et meuble Conjunto de bancada de 600 e mvel 855720XXX Hall 450 y 420. Hall 450 and 420. Hall 450 et 420 . Hall 460 e 420.
Mdulo columna Column Unit Module colonne Mdulo coluna 856515XXX Izquierda Left Gauche Esquerdo Derecha Right Droite Direito
354
856512XXX
201
582,5
1102
410
608,5
Base - Profundidad 250 Base units depth 250 Base - Profondeur 250 Base - Profundidade 250
Conjunto de encimera de 500 y mueble Set of 500 countertop and furniture unit Ensemble plan de 500 et meuble Conjunto de bancada de 500 e mvel 855722XXX Hall 500. Hall 500. Hall 500. Hall 500.
582,5
250
509
Tous les schmas Todos os esquemas reprsents correspondent apresentados correspondem la version gauche. verso da esquerda.
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 033 Lacado Gris Antracita brillo 034 Lacado Beige brillo 035 Nogal
In the product number replace Y with the code for the chosen finish: 033 Gloss anthracite grey lacquer 034 Gloss beige lacquer 035 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 033 Laqu gris anthracite brillant 034 Laqu Beige brillant 035 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 033 Lacado Cinza Antracite brilho 034 Lacado Bege brilho 035 Nogueira
413
Espejos
Incorporan un cmodo sistema de fijacin y permiten la sencilla aplicacin de la gama de iluminacin. Adems, incluyen sistema Antivaho opcional o de serie en algunos casos. Y prcticos complementos como el espejo de aumento con luz incorporada. El conjunto puede completarse con la instalacin de un aplique, con luz halgena o incandescente y todos adaptables a la serie de espejos Roca. Roca presenta un nuevo concepto de espejo: Innova Radio. Este responde a las ltimas tendencias, donde la tecnologa, informacin y confort se unen para conformar nuevos estilos de vida.
Mirrors
These have an easy fixing system and permit the simple application of the whole range of wall lights. A demister is available as an option or as standard in some cases, as are practical accessories such as the magnifying mirror with incorporated light.
Miroirs
Ils incorporent un systme commode de fixation et facilitent lapplication de toute la gamme dappliques. Avec un systme antibue, mont en option ou en srie, et des accessoires aussi pratiques quun miroir grossissant clairage incorpor. Lensemble peut tre complt par une applique halogne ou incandescence et tous les modles sadaptent la srie de miroirs Roca. Roca rinvente le miroir avec Innova Radio qui rpond aux der nires tendances et o la technologie, linformation et le confort se conjuguent pour inspirer de nouveaux styles de vie.
Espelhos
Incorporam um cmodo sistema de fixao e permitem uma aplicao simples da gama de iluminao. Alm disso, incluem sistema antiembaciamento opcional ou de srie em alguns casos. E ainda, prticos complementos como o espelho de aumento com luz incorporada. O conjunto pode ser completado com a instalao de um aplique, com luz de halogneo ou incandescente, todos adaptveis srie de espelhos Roca. A Roca apresenta um novo conceito de espelho: Innova Radio. Este responde s ltimas tendncias, onde a tecnologia, informao e conforto se unem para conformar novos estilos de vida.
Roca is proud to present a new concept in mirrors: Innova Radio. This is a response to the latest trends, in which technology, information and comfort combine to shape new lifestyles.
Radio
Conexin de audio auxiliar Auxiliary audio source Connexion audio auxiliaire Ligao de udio auxiliar
414
Innova Radio
812211000 1000 x 790 812210000 800 x 790 Incluye radio, reloj digital, temperatura ambiente, conexin de audio auxiliar para reproductor MP3, iluminacin fluorescente y sistema antivaho. Includes radio, digital clock, ambient temperature readout, auxiliary audio input for MP3 player, fluorescent light and demister system. Avec radio, horloge numrique, temprature ambiante, connexion audio auxiliaire pour reproducteur MP3, clairage fluorescent et systme antibue. Inclui rdio, relgio digital, temperatura ambiente, ligao de udio auxiliar para leitor MP3, iluminao fluorescente e sistema anti-embaciamento.
Luna
812180000 350 x 900 (2) 812181000 550 x 900 812182000 600 x 900 812183000 650 x 900 812184000 700 x 900 812185000 750 x 900 812117000 800 x 900 812187000 850 x 900 812188000 900 x 900 812189000 1000 x 900 812190000 1100 x 900 812191000 1200 x 900 812192000 1300 x 900 Admite placa antivaho opcional. Accepts optional demister. Admet plaque antibue en option. Admite placa anti-embaciamento opcional.
Luna
812193000 550 812194000 750 Admite placa antivaho opcional. Accepts optional demister. Admet plaque antibue en option. Admite placa anti-embaciamento opcional.
Play
812166000 700 Incluye aumento. Includes magnifier. Grossissement compris. Inclui aumento.
Play
816071009 Blanco White Blanc Branco Espejo aumento de encimera. Countertop magnifying mirror. Miroir prolongation du plan. Espelho aumento de tampo.
Essence
856337000 1200 x 500 856336000 1000 x 500 856335000* 800 x 500 856334000* 600 x 500 Espejo con iluminacin. Incluye placa anitvaho. Mirror with light. Includes demister. Miroir avec lumire. Plaque antibue comprise. Espelho com luz. Inclui placa anti-embaciamento.
(2) Permite
instalacin horizontal o vertical. Placa antivaho opcional. Allows horizontal or vertical fitting. Anti-mist panel optional. Pour installation horizontale ou verticale. Plaque anti-bue en option. Permite instalao horizontal ou vertical. Placa anti-embaciamento opcional.
* Permite instalacin horizontal o vertical. Allows horizontal or vertical fitting. Pour installation horizontale ou verticale. Permite instalao horizontal ou vertical.
415
Hotels
815486001 180 Espejo a dos caras, una de ellas con aumento. Double-sided mirror, one of them with magnification. Miroir deux faces, lune delles grossissante. Espelho a duas faces, uma delas com aumento.
Hotels 2.0
816380001 Espejo de aumento de pared. 2 brazos. Con luz. Twin-arm magnifying mirror with light. Miroir mural grossissant deux bras. Lampe incorpore. Espelho de aumento de parede 2 braos. Com luz.
816381001
Veranda
813168000 Espejo con iluminacin. Rectangular mirror with light. Miroir rectangulaire avec lumire. Espelho rectangular com luz. Espejo de aumento de pared. 2 brazos. Sin luz. Twin-arm magnifying mirror without light. Miroir mural grossissant deux bras. Sans lampe. Espelho de aumento de parede 2 braos. Sem luz.
One
Stratum
856225000 1300 x 600 856224000 1100 x 600 856223000 900 x 600 Espejo con iluminacin. Admite placa antivaho opcional. Mirror with light. Accepts optional demister. Miroir avec lumire. Admet plaque antibue en option. Espelho com luz. Admite placa antiembaciamento opcional.
Espejo rectangular con iluminacin. Incluye placa antivaho. Rectangular mirror with light. Includes demister. Miroir rectangulaire avec lumire. Plaque antibue comprise. Espelho rectangular com luz. Inclui placa anti-embaciamento.
Placa Antivaho
848083000 345 x 780 848126000 450 x 300 848127000 500 x 350 848128000 500 x 500 848129000 750 x 450 848130000 300 x 250 Placa antivaho. Demister foil. Plaque anti-bue. Placa anti-embaciamento.
2
Victoria
812229XXX 800 x 600 812228XXX 600 x 600 Espejo rectangular. Rectangular mirror. Miroir rectangulaire. Espelho retangular.
Instalacin: El calefactor (2) se coloca en la parte trasera del espejo, dejando una distancia mnima de 50 mm hasta el borde o a los soportes metlicos (1) de fijacin del espejo a la pared. a = mnimo 50 mm Installation: The heater (2) is fitted at the back of the mirror, leaving a space of at least 50 mm from the edge or the metal brackets (1) holding the mirror to the wall. a = at least 50 mm.
Installation: La plaque chauffante (2) est place dans la partie arrire du miroir, en laissant une distance minimale de 50 mm du bord ou des supports mtalliques (1) de fixation du miroir au mur. a = 50 mm. Instalao: O aquecedor (2) coloca-se na traseira do espelho deixando uma distncia mnima de 50 mm at ao rebordo ou aos suportes metlicos (1) de fixao do espelho parede. a = mnimo 50 mm
Sustituir XXX de la referencia de producto por el cdigo del acabado elegido: 806 Blanco 201 Weng 222 Nogal
In the product number replace XXX with the code for the chosen finish: 806 White 201 Wenge 222 Walnut
Remplacer XXX de la rfrence du produit par le code de la finition choisie: 806 Blanc 201 Weng 222 Noyer
Substituir XXX da referncia do produto pelo cdigo do acabamento escolhido: 806 Branco 201 Wenge 222 Nogueira
416
Espejos / Mirrors Miroirs / Espelhos Stratum Stratum Stratum One* One* One* One* Essence* Essence* Essence* Essence* America* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna* Luna*
Ref. 856223000 Ref. 856224000 Ref. 85622500 Ref. 856364000 Ref. 856365000 Ref. 856366000 Ref. 856367000 Ref. 856334000 Ref. 856335000 Ref. 856336000 Ref. 856337000 Ref. 849800600 Ref. 812117000 Ref. 812180000 Ref. 812181000 Ref. 812182000 Ref. 812183000 Ref. 812184000 Ref. 812185000 Ref. 812187000 Ref. 812188000 Ref. 812189000 Ref. 812190000 Ref. 812191000 Ref. 812192000 Ref. 812194000
Puede incorporar placa antivaho. With demister foil also available. Peuvent incorpor plaque anti-bue. Admitem placa anti-embaciamento.
Iluminacin
Lighting
Lumire
Luz
417
Luce
Hotels
Cilindro Beo
813041001 Cromado Brillante. Polished Chrome. Chrom Brillant. Cromado Brilhante. Aplique. Wall-light. Applique. Aplique.
Conico Beo
813043001 Cromado Brillante. Polished Chrome. Chrom Brillant. Cromado Brilhante. Aplique. Wall-light. Applique. Aplique.
Limit
Esfera Beo
813042001 Cromado Brillante. Polished Chrome. Chrom Brillant. Cromado Brilhante. Aplique. Wall-light. Applique. Aplique.
Aplique fluorescente orientable. Adjustable fluorescent wall lamp. Applique fluorescente orientable. Aplique fluorescente orientvel.
Victoria
418
Grifera
Tap-Fitting Robinetterie
Griferas monomando Single-lever mixer fittings
Torneira
Robinetterie monocommande Torneiras monocomando com cartucho cermico 429 431 436 439 441 442 445 Evol Touch Atai Frontalis Barcelona L90 Modena 447 452 459 464 465 466 470 Thesis Amura Moai Urban Singles M2 Logica 474 477 481 486 489 492 Esmai Monojet Targa Monodin Vectra Victoria
428 496
497 502 517
Grifera bimando
Robinetterie bicommande
Torneira bicomando
497 499
502 508
Loft Florentina
Grifera convencional
Conventional fitting
Mlangeur clapet
Torneira convencional
517 519
Element Brava
524 548
Griferas termostticas
Robinetterie thermostatique
Torneiras termostticas
525 526 529 531 533 535 549 549 550 550 551 551 552
Barcelona Touch Element Loft Thesis Amura Zoom Mini-Zoom Sublime Atai Amura Moai M2
538 540 542 544 545 547 553 554 555 556 557 558 559
Moai Panama Targa Monodin Top Prada Victoria Logica Esmai Monojet Targa Monodin Vectra Victoria 560 560 561 561 562 562 Loft Elite Loft Florentina Verona Gante Brava
419
L90 pg . 442.
Duchas telfono
Handshowers
Douchettes
Chuveiros telefone
Next 568 Sunami 568 Massage Plus569 Trend 569 Panama 569 Golf 569 Vintage Vintage XL Surf
Rociadores
Shower heads
Pommes de douche
Chuveiros
574 Sunami 576 Massage Plus 577 575 Cima 577 576 Jet Mono 579 Next L3 579 Next L1 580 580
Kits de ducha
Shower kits
Kits douche
Kits de duche
578 578
Trend Tornado
Complementos ducha
Shower accessories
Barras deslizantes Soportes Toma de agua Jabonera Brazos de ducha Flexibles Caos para baeras
Slide bars Wall brackets Outlet connection Soap holder Shower arm Flexibles Spout fitting for baths
Barres coulissantes Supports Raccord de sortie Porte-savon Bras de douche Flexibles Becs pour baignoires
Barras deslizantes Suportes Toma de gua Saboneteira Brao de chuveiro Flexveis Canos para banheiras
581 581
Wall Wall
584
585
Caos e inversores
Canos e inversores
420
Monomandos
La opcin ms cmoda, con la tecnologa ms avanzada. Griferas mezcladoras con apertura/cierre y mezcla del agua mediante una sola manecilla. Consumo inteligente Las griferas monomando Roca sn la mejor opcin, puede ahorrar hasta un 50% del consumo de agua. Su sistema click de seguridad ayuda a reducir el caudal del agua, teniendo que forzar hacia arriba slo si es necesario una mayor cantidad de agua. Mediante dispositivos de limitacin de caudal y temperatura como el Cartucho ECODISK, Roca ofrece la opcin de ahorro de CO2. Abriendo la grifera directamente en frio, evitando encender la caldera cuando no sea necesario Con mucho estilo La gama de monomandos Roca aporta diseos slidos, exclusivos y vanguardistas, funcionalidad y elegancia a base de marcadas formas geomtricas y futuristas. Lneas innovadoras y actuales, as como diseos ms clsicos y sencillos, adaptados a todos los gustos y necesidades.
E V O L p g. 429.
421
Single-levers
The most convenient option with the most advanced technology. Mixer faucets for opening/ closing and mixing the water with a single lever. Intelligent consumption Rocas mixer faucets are the best choice as they can save up to 50% of water consumption. Their click-stop system helps to reduce the flow of water: if you want more, you have to press the lever upwards. By means of flow- and temperature-limiting devices like the ECODISK cartridge, Roca offers the option of CO2 saving by opening the faucet directly in the cold position, avoiding turning on the water heating system when not necessary. With great style Rocas range of mixer faucets provides solid, exclusive, avant-garde designs, functionality and elegance based on bold, futuristic geometric forms. Innovative, ultra-modern lines alongside simpler, more classic designs, adapted to all tastes and requirements.
Mitigeurs
La meilleure option, avec la technologie la plus avance. Des robinets mitigeurs monocommande, pour un dosage parfait du dbit et de la temprature de leau. Une consommation intelligente Les mitigeurs monocommande Roca constituent une solution idale et permettent dconomiser jusqu 50% deau. Un clic indique le passage de la zone dconomie deau la zone de dbit maximal. Les systmes de limitation de dbit et de temprature et la cartouche ECODISK de la robinetterie Roca permettent de diminuer les missions de CO2. Le robinet est ouvert directement froid ce qui vite dallumer la chaudire inutilement. Le style La gamme de mitigeurs Roca et ses lignes gomtriques et futuristes apportent une dimension fonctionnelle et lgante grce ses formes solides, exclusives et davant-garde. Une gamme pour tous les gots et les ncessits, avec des lignes innovantes et actuelles, des formes simples et classiques.
Monocomandos
A opo mais cmoda, com a tecnologia mais avanada. Torneiras misturadoras com abertura/ fecho e mistura da gua com um nico manpulo. Consumo inteligente As torneiras monocomando Roca so a melhor opo, permitindo poupar at 50% no consumo de gua. O sistema de segurana click ajuda a reduzir o caudal de gua, apenas tendo que forar o manpulo para cima caso seja necessria uma maior quantidade de gua. Atravs de dispositivos de limitao de caudal e temperatura como o Cartucho ECODISK, a Roca permite a opo de poupana de CO2. Abrindo a torneira diretamente a frio, evitando acender a caldeira quando no seja necessrio. Com muito estilo A gama de monocomandos Roca possui designs slidos, exclusivos e vanguardistas, funcionalidade e elegncia base de formas marcadamente geomtricas e futuristas. Linhas inovadoras e atuais, bem como designs mais clssicos e simples, adaptados a todos os gostos e todas as necessidades.
LOGICA pg . 470.
422
Bimando
1/4 y 1/2 Vuelta. Soluciones avanzadas para un consumo inteligente y racional del agua, sin perder nada de confort. El sistema de accionamiento de media vuelta (180) incorpora dos discos cermicos: el inferior es fijo y el superior giratorio y solidario con la cruceta, siendo el encargado de obturar o dejar libre el paso del agua. Gracias a este mecanismo, tan slo se necesita media vuelta para abrir o cerrar el grifo. De esta manera, se obtiene un rpido y silencioso ajuste de caudal, adems de una gran resistencia al desgaste.
Dual control
1/4 and 1/2 Vuelta. Advanced solutions for the intelligent and rational use of water, without any inconvenience. The half-turn system of operation (180) includes two ceramic disks: the lower one is fixed and the upper one turns with the tap handle to close or allow a free flow of water. Thanks to this mechanism, a half turn only is needed to open or close the tap. This gives a rapid and silent adjustment of the water flow and also has a great resistance to wear.
Bicommande
1/4 et 1/2 tour. Des solutions avances pour une consommation intelligente et rationnelle de leau, sans perdre aucun confort. Le systme demi-tour (180) de mise en marche incorpore deux disques cramiques: le disque infrieur est fixe, le suprieur est giratoire et solidaire avec la manette et est celui qui a la fonction dobturer ou de laisser le libre passage leau. Grce ce mcanisme, il suffit dun demi-tour pour ouvrir ou fermer le robinet. On obtient ainsi un ajustement rapide et silencieux du dbit de leau, outre une grande rsistance lusure.
Bicomando
1/4 e 1/2 Volta. Solues avanadas para um consumo inteligente e racional da gua, sem perder nada de conforto. O sistema de accionamento de meia-volta (180) tem dois discos cermicos: o inferior fixo e o superior rotativo e solidrio com a cruzeta, que se encarrega de obturar ou deixar livre a passagem da gua. Graas a este mecanismo, s preciso meia-volta para abrir ou fechar a torneira. Desta maneira, consegue-se um rpido e silencioso ajuste de caudal, para alm de uma grande resistncia ao desgaste.
b E tA p pg. 497.
423
Convencionales. Griferas prcticas y funcionales. Serie Element y Serie Brava. La Serie de grifera Element, diseada por David Chipperfield, destaca por su extrema sencillez y contundencia, otorgando al bao un aire moderno y cosmopolita. La Serie Brava, en cambio, es una apuesta ms econmica pero sin perder nada de estilo y elegancia.
Conventionals. Element range and Brava range. The Element range of tap fittings, designed by David Chipperfield, stands out for its extreme, uncompromising simplicity and gives the bathroom a modern, cosmopolitan air. The Brava range on the other hand, is a more economical option but sacrifices nothing in terms of style and elegance.
Conventionnelles . Robinetteries pratiques et fonctionelles. Srie Element et Srie Brava. La Srie de robinetterie Element, conue par David Chipperfield, relve dune simplicit et une force extrme, et confre a la salle de bains, un style moderne et cosmopolite. La Srie Brava en revanche, est un pari plus economique sans pour autant, perdre de style et dlgance.
Convencionais . Torneiras prticas e funcionais Srie Element e Srie Brava. A Srie de torneiras Element, desenhada por David Chipperfield, destaca pela sua extrema simplicidade e contundencia, brindando espao de banho um ar moderno e cosmopolita. A Srie Brava, em troca uma aposta mais economica, mas sem perder nada de estilo e elegncia.
424
Termostticas
Justo la temperatura ideal, sin sobresaltos ni prdidas de tiempo y agua. Grifera mezcladora diseada para mantener siempre constante la temperatura del agua previamente seleccionada a placer. Prestaciones Disponen de Cartucho termosttico, mando para preseleccionar la temperatura deseada con dispositivo de seguridad y limitador de temperatura (botn rojo), cruceta de caudal con mecanismo cermico de media vuelta y limitador de caudal (botn verde, 50% de ahorro) que permite reducir el consumo del agua. Instalacin Posibilidad de instalacin con calentadores instantneos con provisin de vlvulas antirretorno y filtros. Aplicable para instalaciones de exteriores, empotradas a pared, o de repisa de baera, bao o ducha.
t h E s Is -t pg. 533.
425
Thermostatics
Just at the right temperature, without sudden changes or loss of time or water. Mixer taps designed to keep the previously selected water temperature constant. Features They have a thermostatic cartridge, with control for pre-selecting the required temperature with safety mechanism and temperature limiter (red button), tap handle with half-turn ceramic mechanism and flow limiter (green button, 50% saving) that allows reduction of water consumption. Installation Possibility of installation with instantaneous water heaters fitted with non-return valves and filters. Suitable for wall, built-in or shelf fitting on baths, basins or showers.
Thermostatiques
Juste la temprature idale, sans sursauts ni pertes de temps ni deau. Une robinetterie mlangeuse conue pour maintenir la temprature constante de leau pralablement slectionne son propre gr. Prestations Elles disposent de cartouches thermostatiques, dune commande pour prslectionner la temprature souhaite et munie dun dispositif de scurit et dun limiteur de temprature (bouton rouge), poigne de dbit avec son mcanisme cramique de demi-tour et son limiteur de dbit (bouton vert, 50% dconomie) qui permet de rduire la consommation deau. Installation Possibilit dinstallation avec des chauffeuses instantanes munies de vannes antiretour et filtres. Applicable pour des installations extrieures, encastrs dans mur ou de pose sur gorge pour baignoire, bain ou douche.
Termostticas
Exatamente a temperatura ideal, sem sobressaltos nem perdas de tempo e gua. Torneira misturadora desenhada para manter sempre constante a temperatura da gua previamente seleccionada a gosto. Performances Tm um Cartucho termosttico, comando para seleccionar previamente a temperatura desejada com dispositivo de segurana e limitador de temperatura (boto vermelho), cruzeta de caudal com mecanismo cermico de meia-volta e limitador de caudal (boto verde, 50% de poupana) que permite reduzir o consumo da gua. Instalao Possibilidade de instalao com aquecedores instantneos com vlvulas anti-retorno e filtros. Ap lic ve l p a ra insta la e s d e ex t eri ores , encastradas na parede ou de prateleira de banheira, banho ou chuveiro.
VI C tOrI A - t pg . 547.
426
Programa de duchas
Roca siempre est innovando en diseo y nuevas tecnologas para que sus programas de ducha sigan siendo un referente mundial en la experiencia del bao.
spray
rain
Aquair
427
Roca has always innovated in design and new technologies to make their shower ranges a worldwide point of reference for the bathroom experience.
Roca est toujours en train dinnover en design et en nouvelles technologies afin que ses programmes de douche demeurent une rfrence mondiale dans lusage de la salle de bains.
A Roca est sempre a inovar em termos de design e novas tecnologias, para que os seus programas de duche continuem a ser uma referncia mundial na experincia da casa-de-banho.
Sunami M. Plus
Sunami T. Plus
Sunami Basic
Florentina
Next M1
Next M3
Tornado
Panama
Next L1
Next L3
Spray Un potente chorro de agua se divide en finsimas gotas, estimulando los vasos sanguneos dando un revitalizador masaje al cuerpo. Rain Sus finas salidas de agua se convierten en pequeos hilos, dando al cuerpo una sensacin ligera y placentera. Aquair Agua y aire se unen para dar una sensacin suave y espumosa. Un chorro con volumen realmente reconfortante. Softy Salidas graduales de agua con un efecto burbuja que proporcionan una sensacin suave y reconfortante al cuerpo. Ech2o Sus mltiples y finas salidas de agua producen un agradable hormigueo en el cuerpo que, adems, ahorra un 50% de agua. Pulse Finos rayos de agua intermitentes que manan en paralelo y proporcionan al cuerpo un masaje revitalizador.
Spray A powerful jet of water is split into tiny drops, stimulating the circulation and giving the body an invigorating massage. Rain Its fine water outlets produce small threads of water, giving the body a light, pleasant feeling. Aquair Water and air join to provide a gentle, foaming sensation. A jet of water with a really comforting volume. Softy A gradual escape of water with a bubbling effect that provides a gentle, comforting sensation for the body. Ech2o Its many tiny water outlets give the body a pleasant tingling sensation and also save water by 50%. Pulse Fine intermittent pulses of water running in parallel that give the body an invigorating massage.
Spray Un jet deau puissant se divise en gouttes trs fines qui stimulent les vaisseaux sanguins en prodiguant au corps un massage revitalisant. Rain Ses fines sorties deau se transforment en filets qui procurent au corps une sensation lgre et plaisante. Aquair Eau et air sunissent pour donner une sensation douce et mousseuse. Un jet au volume vraiment rconfortant. Softy Des sorties deau graduelles avec un effet bulle qui procurent au corps une sensation douce et rconfortante. Ech2o Ses multiples et fines sorties deau produisent des fourmillements agrables sur le corps. En plus, il permet dconomiser 50 % deau. Pulse De fins rayons deau intermittents qui jaillissent en parallle et fournissent au corps un massage revitalisant.
Spray Um potente jorro de gua divide-se em finssimas gotas, estimulando os vasos sanguneos e dando uma revitalizadora massagem ao corpo. Rain As suas finas sadas de gua convertemse em pequenos fios, dando ao corpo uma sensao de leveza e prazer. Aquair gua e ar aliam-se para proporcionar uma sensao suave e espumosa. Um jorro com volume realmente reconfortante. Softy Sadas graduais de gua com um efeito de bolhas, que proporcionam uma sensao suave e reconfortante ao corpo. Ech2o As suas mltiplas e finas sadas de gua produzem um agradvel formigueiro no corpo e, alm disso, economizam cerca de 50% em gua. Pulse Finos raios intermitentes de gua que jorram em paralelo e proporcionam ao corpo uma massagem revitalizadora.
softy
Ech 2o
pulse
Sacha
Esmai
Trend
Targa
Bisel
Golf
Loft
Atai
Top
Jet
428
Monomandos
Single-Levers Mitigeurs Monocomandos
SoftTurn
Joystick-Turn
Progr-Turn
EverShine
E-Faucet
8 Lit / min
6 Lit / min
429 431 436 439 441 442 445 447 452 459 464 465 466 470 474 477 481 486 489 492
Evol Touch Atai Frontalis Barcelona L90 Modena Thesis Amura Moai Urban Singles M2 Logica Esmai Monojet Targa Monodin Vectra Victoria
m 2 p g . 466.
Griferas monomando
Robinetterie monocommande
Torneiras monocomando
429
Evol |
Basin mixers
50 M8 440
G3/8"
G11/4" max.160
5A3049C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
115
295
262
50 440 M8
G 3/8"
G11/4" max.160
5A3449C00
Mezclador cao alto para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec haut pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
5A4749C00
430
Evol |
243
G1/2"
182
G1/2"
5A0149C00
Mezclador exterior para baoducha. Con ducha telfono, soporte ducha integrado y flexible de 1,70 m
Wall-mounted bath-shower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose.
431
Touch |
Basin mixers
35
118
M10 350
R3/8"
R11/4" max.160
5A3047C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
P-IX 18620/IA
60 min.56 30 max.81 82
146,5
5A3547C00
IS
PA-IX 18622/IA
101
35
300 278
M10 350
R3/8"
R11/4" max.160
5A3447C00
Mezclador cao alto para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec haut pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
P-IX 18620/IA
432
Touch |
R 3 /8 " R1/2"
5A4447C00
Grifera mezcladora bimando de repisa para lavabo con cao central con aireador y desage automtico.
Deck-mounted dual-control basin mixer with central spout with aerator and pop-up waste.
Mlangeur bicommande trois trous pour lavabo bec fixe avec arateur et vidage automatique.
Torneira misturadora bicomando de prateleira para lavatrio com cano central com prelator e vlvula de descarga automtica.
P-IX 18621/IA
265 65 200
136
max. 62 min. 46
5A4747C00
IA
P-IX 18623/IA
Bidet mixer
17 94,5
M10 350
R3/8"
R11/4" max.160
5A6047C00
Mezclador para bid con aireador a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec arateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com prelator orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IA
P-IX 18620/IA
433
Touch |
90
R 1 /2 "
44 150
5A1147C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte articulado alto y soporte bajo.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with diverterflow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower, high swivel wall bracket and fixed low wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support mural articul haut et support mural bas fixe.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte articulado alto e suporte baixo.
G1/2"
90
G1/2"
5A1347C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
P-IX 18624/IB
max.80 min.53
76
180
5A2847C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. With inferior free outlet (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties suprieures. Dispose dune sortie infrieure libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal s duas sadas superiores. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
434
Touch |
120
76 G1/2"
180
5A2947C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve. With inferior free outlet (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor. Dispose dune sortie infrieure libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com torneira de corte. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
667 690
12 R /"
1 2
120
5A2747C00
Columna termosttica con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono y flexible de 1,70 m.
External thermostatic bath-shower mixer with diverterflow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower and floor pillar leg.
Mitigeur thermostatique avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support et colonne verticale dalimentation.
Coluna termosttica com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone e flexvel de 1,70 m.
PA-IX 18627/IDB
435
Touch |
600 555
25 max 32 max
463-598
457-590
516
75
150
150
150
75
150
5A2647C00
Kit completo instalacin grifera termosttica de repisa, cao alto con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y depsito.
Full kit for installation of deck-mounted thermostatic mixer, high spout with bathshower diverter-flow regulator, handshower, 1.50 m flexible shower hose and tank.
Kit complet dinstallation de robinetterie thermostatique pour plan, bec haut avec inverseurrgulateur de dbit pour baindouche, douchette, flexible de 1,50 m et rservoir.
Kit completo instalao torneira termosttica de repisa, cano alto com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e depsito.
P-IX 18626/ICB
19,4
56
5A0147C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte articulado alto y soporte bajo.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower, high swivel wall bracket and fixed low wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support mural articul haut et support mural bas fixe.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte articulado alto e suporte baixo.
IID/A
436
Atai |
Basin mixers
365,5
5A3034A00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
120 73
133 53 46 max 33
5A3334A00
Mezclador para lavabo de cubeta poco profunda con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Mixer for shallow wash-basin with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo peu profond avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio de cuba pouco profunda com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
103 73
320 227
50 max
32
5A3434A00
Mezclador cao alto para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec haut pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora cano alto para lavatrio com vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
437
Atai |
29
R 1 2"
60 R 1 2"
100
100
150
40
5A4434A00
P-IX 18623/IA
Bidet mixer
365,5
5A6034A00
Mezclador para bid con aireador a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec arateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com prelator orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
Bath-shower mixers
R 1 2"
5A0134A00
Mezclador exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,60 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter, 1.60 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique pour baindouche, douchette, flexible de 1,60 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,60 m e suporte articulado.
438
Atai |
R 1 2"
5A2034A00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
Kitchen mixer
225
350
R 3 8"
5A8434A00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile, arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Acabados especiales Todas las piezas de esta serie se suministran en acabado acero inoxidable brillante y en los acabados especiales que figuran en el cuadro.
Special finishes All fittings in the range are available in brilliant stainless steel finish and in the special finishes shown in the table.
Finitions spciales Toutes les pices dans cette gamme sont livres en finition acier inoxydable brillant et en les finitions spciales qui figurent dans le tableau.
Acabamentos especiais Todas as peas desta srie se fornecem em acabamento ao inoxidvel brilhante e nos acabamentos especiais que aparecem no quadro.
Acero inoxidable mate Stainless steel satin 5A3034E00 Acier inoxydable mate Ao inoxidvel mate
5A3334E00
5A3434E00
5A4434E00
5A6034E00
5A0134E00
5A2034E00
5A8434E00
439
Frontalis |
5A3557C00
Mezclador exterior para lavabo con respaldo con cao giratorio y enlaces e alimentacin flexibles.
Wall-mounted mixer for basin with fitting with swivel spout and flexible supply hoses.
Mitigeur mural pour lavabo avec dosseret bec orientable et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora exterior para lavatrio com respaldo com cano rotativo e ligaes de alimentao flexveis.
12,5
20
5A4557C00
Bidet mixer
445
100
27
R3/8"
5A6457C00
Mezclador exterior para bid con respaldo con cao giratorio, aireador a rtula y enlaces de alimentacin flexibles.
Wall-mounted mixer for bidet with fitting, swivel aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur mural pour bidet avec dosseret bec orientable, arateur rotule et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora exterior para bid com respaldo com cano rotativo, prelator orientavel e ligaes de alimentao flexveis.
440
Frontalis |
R 1 /2 "
max.60 min.38 78
R1/2" R1/2"
174
5A0657C00
R1/2"
max.63 min.39
78 132
R1/2"
5A2257C00
55
55
107,7
20
5A1057C00
R1/2" 70 49
526319800
441
Barcelona*
Grifera para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatrio
123
252 23
26
155
G1/2"
G11/4"
5A3836C00
Mezclador progressivo para lavabo, con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Progressive mixer for basin, with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur progressif pour lavabo, avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora progressiva para lavatrio, com prelator, esgoto automtico e ligaes de alimentao flexveis.
Shower mixers
max. 80 min. 53
100
G/"
1 2
5A2836C00
Mezclador termosttico.
Wall-mounted thermostatic.
Mitigeur thermostatique.
Misturadora thermosttica.
5B9250C00
Rociador Vintage XL 400 con rtula, caudal 15 l/m circular de 400 , chorro lluvia y EasyClean. Brazo para rociador Vintage XL. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Vintage XL 400 sprinkler, circular 400 , flow 15 l/m, with swivel joint, rain jet and EasyClean. Support arm for Vintage XL Non-liming device EasyClean.
Pommeau de douche VintageXL 400 rotule, dbit 15 l/m, circulaire de 400 , jet en pluie et EasyClean. Bras pour Vintage XL. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Chuveiro Vintage XL 400 orientvel, caudal 15 l/m, circular de 400 , jato chuva e EasyClean. Brao de Vintage XL. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
525880500
442
L90
Grifera para lavabo Basin mixers
151,5 113,3
163,5
13
116,2
163,5
13
116,2
M8 440
G 3/8"
5A3001C00
128
25
276,5
225
5A3401C00
Mezclador de cao alto para lavabo, con desague automatico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec pour lavabo, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio, vlvula de desacarga automtica e ligaoes de alimentao flexiveis.
113
166
13
145
5A4001C00
Mezclador para lavabo, con maneta lateral, desague automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer, handle side, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo, avec poigne laterale, vidage automatique et raccords dalimentation.
Misturadora para lavatrio, manpulo lateral, vlvula de descarga automtica e lagaes de alimentao flexiveis.
113,3
166,6
13
145,7
M8
5A3801C00
Mezclador para lavabo con maneta de repisa, desague automatico y enlaces de alimentacin flexibles.
Acabado Cromado. Available in Chrome. Finition Chrom. Acabamento Cromado.
Monoblock basin mixer, deckmounted handle, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo, avec poigne sur plan, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio, manpulo repisa, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexiveis.
443
L90
max.60 min.40 85
60 34
160
10
200
5A4701C00
Bidet mixer
97,4
139
21 91,3
max.160
5A6001C00
Mezclador para bid, con regulador de chorro a rotula, desague automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer, swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet, rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid, sada de agua orientvel, valvula de descarga automatica e ligaes de alimentao flexveis.
97,2
112
21 91
M8
5A6301C00
Mezclador para bid con maneta lateral, regulador de chorro a rotula, desague automatico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer, with handle side, swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet, avec poigne laterale, avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid, manpulo lateral, sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
Bath-shower mixers
210 60 G1/2"
139
21
13 122
G1/2"
5A0101C00
Mezclador exterior para baoducha, inversor automtico con retencin, ducha telefono, flexible de 1,70 m y soporte ducha.
Acabado Cromado. Available in Chrome. Finition Chrom. Acabamento Cromado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, flexible shower hose and swivel shower.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec retention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural.
Misturadora exterior para banhoduche com inversor automtico com reteno, chuveiro telefone, flexivel de 1,70 m e suporte.
444
L90
34
5A0601C00
Shower mixers
139
78,5 99,5
G1/2"
5A2001C00
Mezclador exterior para ducha, con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte ducha.
150 15,6
5A2201C00
Acabados especiales Todas las piezas de esta serie se suministran en acabado cromado y en acabado Black-Ice. Consultar disponibilidad de acabado Black-Ice.
Special finishes All fittings in the range are in Chrome finish and in Black Ice finishes. Consult availability finish Black-Ice.
Finitions spciales Toutes les pices dans cette gamme sont livres en finition Chrom et finition Black-Ice. Consulter la disponibilit de la finition Black-Ice.
Acabamentos especiais Todas as peas desta srie se fornecem em acabamento cromado e nos acabamentos Black-Ice. Verificar a disponibilidade acabamento Black-Ice.
Black Ice
445
Modena |
120 106
R1 4 " R 3 8"
5A3033C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
Bidet mixer
R1 4 " R 3 8"
5A6033C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
Bath-shower mixers
150
5A0133C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
446
Modena |
150 52 150
106
5A2033C00
Mezclador exterior para ducha, con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
R1 2"
max. 90 min. 60
5A0633C00
5A2233C00
Acabados especiales Todas las piezas de esta serie se suministran en acabado Cromado y en los acabados especiales que figuran en el cuadro.
Special finishes All fittings in the range are available in Chrome finish and in the special finishes shown in the table.
Finitions spciales Toutes les pices dans cette gamme sont livres en finition Chrom et en les finitions spciales qui figurent dans le tableau.
Acabamentos especiais Todas as peas desta srie se fornecem em acabamento Cromado e nos acabamentos especiais que aparecem no quadro.
5A3033CG0
5A6033CG0
5A0133CG0
5A2033CG0
5A0633CG0
5A2233CG0
447
Thesis |
53 96,7
53 96,7
M10 400
M10 400
G 3 /8 "
5A3050C00
Mezclador para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with 6 l/min flow limiter, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec limiteur de dbit 6 l/min, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com limitador de caudal a 6 l/min, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
P-IX 18773/IO
5A3050C03 Mezclador para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, con Drain News* y enlaces de alimentacin flexibles. Mezclador para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Mezclador para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, con Drain News* y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with 6 l/min flow limiter, retractable chain and flexible supply hoses. Mezclador para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, con Drain News* y enlaces de alimentacin flexibles. Mitigeur monotrou pour lavabo avec limiteur de dbit 6 l/min, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Mezclador para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, con Drain News* y enlaces de alimentacin flexibles. Misturadora para lavatrio com limitador de caudal a 6 l/min, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
5A3150C00
284 53
47 75
143
5A4550C00
101 126 30
102 max.30
G1/2"
max. 200
G11/4" max.160
5A4450C00
Grifera mezcladora bimando de repisa para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, cao central y desage automtico.
Deck-mounted dual-control basin mixer with 6 l/min flow limiter, central spout and pop-up waste.
Mlangeur bicommande trois trous pour lavabo avec limiteur de dbit 6 l/min, bec fixe et vidage automatique.
Torneira misturadora bicomando de prateleira para lavatrio com limitador de caudal a 6l/min, cano central e vlvula de descarga automtica.
Grif. SINGLES
* Drain News
Grif. THESIS
102
97,5
125
6 110
53
M10 G /"
3 8
96,7
M10 G /"
3 8
G 11/4" max.160
G11/4" max.160
526806100
Desage para lavabo con indicador de consumo de agua en cada uso de la grifera. Alimentacin con 4 pilas alcalinas de 1,5 V. Acabado Cromado. Available in Chrome. Finition Chrom. Acabamento Cromado.
Waste for basin with water consumption indicator each time faucet is used. Powered by 4 1.5 V batteries.
Trop-plein pour lavabo avec indicateur de consommation deau chaque utilisation des robinets. Alimentation par 4 piles alcalines de 1,5 V.
Esgoto para lavatrio com indicador de consumo de gua em cada utilizao da torneira. Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas de 1,5 V.
448
Thesis |
128
53
316
252
M10 360
G 3/8"
G 11/4"
5A3450C00
Mezclador de cao alto para lavabo con limitador de caudal a 6 l/min, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer with 6 l/min flow limiter, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec haut pour lavabo avec limiteur de dbit 6 l/min, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com limitador de caudal a 6 l/min, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
P-IX 18773/IO
85
5A4750C00
PA-IX 18774/IO
Bidet mixer
111
69 77
M10 407
69 77
M10 407
G 3 /8 "
G11/4" max.160
G 3/8"
5A6050C00
Mezclador para bid con limitador de caudal a 6 l/min, regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with 6 l/min flow limiter, swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec limiteur de dbit 6 l/ min, rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com limitador de caudal a 6 l/min, sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
P-IX 18773/IO
5A6150C00 Mezclador para bid con limitador de caudal a 6 l/min, regulador de chorro a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with 6 l/min flow limiter, swivel flow regulator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec limiteur de dbit 6 l/ min, rgulateur de jet rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com limitador de caudal a 6 l/min, sada de gua orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
449
Thesis |
57,5 111,5
81
169
R 1 /2 "
5A1150C00
Mezclador termosttico exterior para bao-ducha con desviadorregulador de caudal, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, handshower, 1.70 m flexible shower hose, fitted shower bracket.
Mitigeur thermostatique extrieur pour bain-douche avec inverseurrgulateur de dbit, douchette, flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora termosttica exterior para banho-duche com desviadorregulador de caudal, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
47
57,5 81 132
R1/2"
5A1350C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, 1.70 m flexible shower hose, fitted shower bracket.
Mitigeur thermostatique extrieur pour douche avec douchette flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
176
5A2850C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2 - 1/2 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. With inferior free outlet (according to the type of installation a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2 - 1/2 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties suprieures. Dispose dune sortie infrieure libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal s duas sadas superiores. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
450
Thesis |
G1/2"
76
176
5A2950C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve. With inferior free outlet (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor. Dispose dune sortie infrieur libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com torneira de corte. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
65
426-586
516
75
150
150
150
75
100 150
89
5A2650C00
Kit completo instalacin grifera termosttica de repisa, cao alto con inversor para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y depsito.
Full kit for installation deckmounted thermostatic mixer, high spout with bath-shower diverter, handshower, 1.50 m flexible shower hose and tank.
Kit complet dinstallation de robinetterie thermostatique pour plan, bec haut avec inverseur pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et rservoir.
Kit completo instalao torneira termosttica de repisa, cano alto com inversor para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m depsito.
451
Thesis |
G1/2"
181
50
R1/2"
5A0150C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower, fitted shower bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
5A2050C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted shower mixer, with 1.50 m flexible shower hose, handshower, fitted shower bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m, support de douche intgr.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m, suporte chuveiro integrado.
PA-IX 18772/B
max.55,5 min.35 34
85 45 60 170
min.69 max.90
5A0650C00
PA-IX 18768/IBB
max.56 min.36 14 85
5A2250C00
PA-IX 18769/IB
452
Amura |
158 25 71
350
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
527234670
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IA
526171070 Mezclador para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
IA
132
158 25 68
M10 411
G3/8"
G11/4" max.160
527234970
Mezclador para lavabo con cao extrable y aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with pull-out spout and aerator, popup waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec bec extractible et arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano extensvel e prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
453
Amura |
527234700
Mezclador electrnico para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. Alimentacin mediante cuatro pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).
Electronic monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses. Powered by four 1.5 V. LRG (AA) alkaline batteries.
Mitigeur lectronique pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles. Alimentation par quatre piles alcalines 1,5 V. LRG (AA).
Misturadora eletrnica para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis. Alimentao por quatro pilhas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).
526171200
Mezclador electrnico de deteccin corta para lavabo, con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Alimentacin mediante cuatro pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA). Mezclador electrnico para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Conexin a la red 230 V. Incluye fuente de alimentacin. Recambio fuente alimentacin red Ref. 525093407. Mezclador electrnico antivandlico para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Conexin a la red 230 V. Incluye fuente de alimentacin.
Close detection electronic monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Powered by four 1.5 V. LRG (AA) alkaline batteries. Electronic monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Mains operated at 230 V. It includes power source. Power supply spare unit Ref. 525093407. Electronic vandal-proof basin mixer with aerator and flexible supply hoses. Mains operated at 230 V. It includes power source.
Mitigeur monotrou lectronique dtection courte pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Alimentation par quatre piles alcalines 1,5 V. LRG (AA). Mitigeur monotrou lectronique pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Connexion sur rseau 230 V. Inclue la source dalimentation. Recharge source dalimentation rseau Rf. 525093407. Mitigeur lectronique antivandalique pour lavabo avec arateur et raccords dalimentation flexibles. Connexion sur rseau 230 V. Inclue la source dalimentation.
Misturadora eletrnica de curta deteco para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis. Alimentao mediante quatro pilhas alcalinas 1,5 V. LRG (AA). Misturadora eletrnica para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis. Ligao rede 230 V. Inclui fonte de alimentao. Substituio da fonte de alimentao da rede Ref. 525093407. Misturadora eletrnica antivandalismo para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis. Ligao rede 230 V. Inclui fonte de alimentao.
526172700
526174700
526174500
Grifera electrnica simple para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlace de alimentacin flexible. Conexin a la red 230 V. Incluye fuente de alimentacin.
Electronic monoblock basin with aerator, retractable chain and flexible supply hose. Mains operated 230 V. It includes power source.
Robinetterie monotrou lectronique simple pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccord dalimentation flexible. Alimentation par connexion sur rseau 230 V. Inclue la source dalimentation.
Torneira eletrnica simples para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis. Ligao rede 230 V. Inclui fonte de alimentao.
454
Amura |
350
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
527514570
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
526171170 Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bath-shower mixers
526244880
Mezclador termosttico exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m con terminal cnico giratorio y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with automatic diverter, 1.70 m flexible shower hose, rotating conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur automatique pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m bout conique mobile et support articul.
Misturadora termosttica exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m com terminal cnico giratrio e suporte articulado.
526244980
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m con terminal cnico giratorio y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, rotating conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m bout conique mobile et support articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m com terminal cnico giratrio e suporte articulado.
455
Amura |
526245880
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-3/4 para bao o ducha (40 l/min) con dos salidas libres (segn tipo de instalacin deber colocarse una o dos llaves de paso).
1/2-3/4 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with two free outlets (according to the type of installation, one or two stopcocks will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-3/4 pour bain ou douche (40 l/min) avec deux sorties libres (en fonction du type dinstallation, il faudra mettre une ou deux robinets darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-3/4 para banho ou duche (40 l/min) com duas sadas livres (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma ou dois torneiras de passagem).
526245780
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-3/4 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre incorporada a salida ducha y libre salida bao (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-3/4 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve for shower and free outlet to bath (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-3/4 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor la sortie de la douche ou la sortie libre du bain (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-3/4 para banho ou duche (40 l/min) com torneira de corte incorporada a sada duche e livre sada banho (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
600 555
463-598
457-590
150
527306880
Kit completo instalacin grifera termosttica de repisa, cao alto con inversor para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y depsito.
Full kit for installation deckmounted thermostatic mixer, high spout with bath-shower diverter, handshower, 1.50 m flexible shower hose and tank.
Kit complet dinstallation de robinetterie thermostatique pour plan, bec haut avec inverseur pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et rservoir.
Kit completo instalao torneira termosttica de repisa, cano alto com inversor para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m depsito.
456
Amura |
46
182
R 1/2"
244
526245070
Mezclador exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m con terminal cnico giratorio y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter, 1.70 m flexible shower hose, rotating conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m bout conique mobile et support mural articul.
Misturadora exterior para banhoduche com inversor automtico, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, terminal cnico giratrio e suporte articulado.
IC/A
526245270
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m con terminal cnico giratorio y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, rotating conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m bout conique mobile et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, terminal cnico giratrio e suporte articulado.
IA
R1/2"
max. 90 min. 60
526245570
ID/A
526245670
IA
457
Amura |
210
36 116 64
96
527306580
Grifera mezcladora de repisa, cao central alto con inversor para bao-ducha, ducha telfono y flexible de 1,50 m.
Deck-mounted mixer, high central spout with bath-shower diverter, handshower and 1.50 m flexible shower hose.
Mlangeur quatre trous sur gorge, bec fixe haut avec inverseur pour bain-douche, douchette et flexible de 1,50 m.
Torneira misturadora de repisa, cano central alto com inversor para banho-duche, chuveiro telefone e flexvel de 1,50 m.
210
36
116
96
64
527306480
Grifera mezcladora de repisa para bao con cao central alto sin inversor.
Mlangeur trois trous sur gorge pour bain bec fixe haut sans inverseur.
Torneira misturadora de repisa para banho com cano central alto sem inversor.
R 3 8" R 1 2"
527306680
Grifera mezcladora de repisa, cao central bajo con inversor para bao-ducha con ducha telfono y flexible de 1,50 m.
Deck-mounted mixer, low central spout with bath-shower diverter, handshower and 1.50 m flexible shower hose.
Mlangeur quatre trous sur gorge, bec fixe bas avec inverseur pour bain-douche, douchette et flexible 1,50 m.
Torneira misturadora de repisa, cano central baixo com inversor para banho-duche, chuveiro telefone e flexvel 1,50 m.
526803314
458
Amura |
13 260
M6
G3/8"
526172370
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable (EasyClean) y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment (EasyClean) and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible (EasyClean) et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano giratrio, chuveiro para lava-louas extravel (EasyClean) e ligaes de alimentao flexveis.
209
20 208
M10 470
R 3/8"
526171570
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
459
Moai
Grifera para lavabo
103 12,5
Basin mixers
103 12,5
20 97
20 97
M8 350
M8 350
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
5A3046C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. Mezclador para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses. Monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis. Misturadora para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
5A3146C00
103 12,5
20
299 257
M8 350
G3/8"
G11/4" max.160
5A3446C00
Mezclador de cao alto para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec haut pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
G11/4"
5A4446C00
Grifera mezcladora bimando de repisa para lavabo con cao central, aireador y desage automtico.
Deck-mounted dual-control basin mixer with central spout, aerator and pop-up waste.
Mlangeur bicommande trois trous pour lavabo bec fixe avec arateur et vidage automatique.
Torneira misturadora bicomando de prateleira para lavatrio com cano central, prelator e vlvula de descarga automtica.
460
Moai
248 200 31 10 32 16,5 15 260 54 154 206
5A4546C00
Mezclador empotrable para lavabo con respaldo con aireador y cao de 155 mm.
Built-in mixer for washbasin with upstand with aerator and 155 mm spout.
Mlangeur encastrer pour lavabo avec dosseret avec arateur et bec de 155 mm.
Misturadora encastrvel para lavatrio com respaldo com prelator e cano de 155 mm.
P-IX 18623/IA
260 54
239
179 32
5A4646C00
Mezclador empotrable a pared para lavabo con aireador y cao de 180 mm.
Mlangeur mural encastrer pour lavabo avec arateur et bec de 180 mm.
Misturadora encastrvel a parede para lavatrio com prelator e cano de 180 mm.
P-IX 18623/IA
49 146 82
5A4746C00
Mitigeur lectronique
Misturadora eletrnica
133
117 20
76
117 20
76
400
400
Grifera electrnica simple con Electronic monoblock. With aireador y enlaces de alimentacin aerator and flexible supply hoses.Pop-up waste. flexibles. Desage automtico. 5A5346C00 5A5546C00 Alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentacin con conexin a la red 230 V. Powered by 4 alkaline AA batteries (1.5 V LRG). Powered by 230 V mains connection.
Robinetterie monotrou lectronique simple. Avec arateur et raccords flexibles dalimentation. Vidage automatique. Alimentation par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA). Alimentation par le secteur 230 V.
Torneira eletrnica simples. Com prelator e ligaes de alimentao flexveis. Esgoto automtico. Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentao atravs de ligao rede eltrica 230 V.
461
Moai
Grifera para bid
84 12,5 6 86
Bidet mixer
84 12,5 6 86
350
M8
M8 350
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
5A6046C00
Mezclador para bid con aireador a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. Mezclador para bid con aireador a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel aerator, pop-up waste and flexible supply hoses. Monoblock bidet mixer with swivel aerator, retractable chain and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec arateur rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles. Mitigeur monotrou pour bidet avec arateur rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com prelator orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis. Misturadora para bid com prelator orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
5A6146C00
Bath-shower mixers
67
296
220
177
147,7
90
46,8
161
150
150
5A1146C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
296 220
147,7
110
150
150
90
46,8
1/ 1 G 2 G /"2"
5A1346C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
462
Moai
5A2846C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Libre salida bao. Segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso.
1/2-1/2 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. Free outlet to bath. According to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties. Sortie de bain libre. En fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-rgulator de caudal s duas sadas superiores. Livre sada banho. De acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem.
120
76
180
5A2946C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre incorporada (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/ min) with built-in shut-off valve (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho ou duche (40 l/min) com vlvula de corte incorporada (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
12,5
147,7
G1/2"
46,8
167
G / 1/ 2 G "2"
1
150150
5A0146C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
463
Moai
67
220
12,5
147,7
G1/2"
150
150
46,8 57
48
/2" 1/2" GG
1
5A2046C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
34 G1/2" 41 60
155
12,5
min. 67 max. 92,5
5A0646C00
14 G1/2"
12,5
90
5A2246C00
Kitchen mixer
200
12,5
15
149
M10 350
G3/8"
5A8146C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
464
Urban |
G1/2"
G11/4"
3A3004C00
Mezclador progresivo para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Progressive basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur progressif pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora progressiva para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
134,5
53 266 229
max.40 470
G11/4" G1/2"
5A3404C00
Mezclador de cao alto para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High neck monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou bec haut pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
465
Singles
Grifera para lavabo
80 33 48 125 110 6
Basin mixers
102
G11/4" G 3 /8 "
5A3036C00
Mezclador progresivo para lavabo Progressive basin mixer with Mitigeur progressif pour lavabo Misturadora progressiva para lavatrio com con aireador, desage automtico y aerator, pop-up waste and avec arateur, vidage automatique prelator, vlvula de descarga automtica e flexible supply hoses. enlaces de alimentacin flexibles. et raccords dalimentation flexibles. ligaes de alimentao flexveis. Mezclador progresivo con Drain News*. Progressive basin mixer with Drain News*. Mitigeur progressif pour lavabo avec Drain News*. Misturadora progressiva para lavatrio com Drain News*.
5A3036C00
90,5 33
152
6 276 241
62
G 11/4" G 3 /8 "
5A7536C00
Mezclador progresivo de cao alto para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
High-spout progressive basin mixer Mitigeur progressif bec haut with aerator, pop-up waste and pour lavabo avec arateur, flexible supply hoses. vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora progressiva de cano alto para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
123
52 10 23 88
252
26
155
G1/2"
G11/4"
5A3819C00
Mezclador joystick para lavabo. Joystick mixer for basin, with Con aireador, desage automtico aerator, pop-up waste and flexible y enlaces de alimentacin flexibles. supply hoses.
Grif. SINGLES
Mitigeur joystick pour lavabo, avec Misturadora joystick para lavatrio, com prelator, esgoto automtico e arateur, vidage automatique et ligaes de alimentao flexveis. raccords dalimentation flexibles.
* Drain News
Grif. THESIS
102
97,5
125
6 110
53
M10 G /"
3 8
96,7
M10 G /"
3 8
G11/4" max.160
G 11/4" max.160
526806100
Desage para lavabo con indicador de consumo de agua en cada uso de la grifera. Alimentacin con 4 pilas alcalinas de 1,5 V.
Waste for basin with water consumption indicator each time faucet is used. Powered by 4 1.5 V batteries.
Trop-plein pour lavabo avec indicateur de consommation deau chaque utilisation des robinets. Alimentation par 4 piles alcalines de 1,5 V.
Esgoto para lavatrio com indicador de consumo de gua em cada utilizao da torneira. Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas de 1,5 V.
466
M2 |
Basin mixer
114
168 35 65 M8
168 35 65 M8
G3/8" G11/4"
G3/8"
5A3068C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IA
5A3168C00 Mezclador para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
Grifera electrnica
152
Mitigeur lectronique
Misturadora eletrnica
139 28 74
400
Grifera electrnica simple con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Desage automtico. 5A5355C00 5A5555C00 Alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentacin con conexin a la red (230 V).
152
Electronic monoblock With aerator and flexible supply hoses. Pop-up waste. Powered by 4 alkaline AA batteries (1.5 V LRG) Powered by 230 V mains connection
Robinetterie monotrou lectronique simple Avec arateur et raccords flexibles dalimentation Vidage automatique Alimentation par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA) Alimentation par le secteur en 230 V
Torneira eletrnica simples Com prelator e ligaes de alimentao flexveis. Esgoto automtico Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA) Alimentao atravs de ligao rede eltrica 230 V
139 28 74
400
Mezclador electrnico con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. De deteccin corta. 5A5655C00 5A5755C00 Alimentacin con 4 pilas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentacin con conexin a al red (230).
Acabado Cromado. Available in Chrome. Finition Chrom. Acabamento Cromado.
Electronic monoblock with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses. Short-range detection. Powered by 4 alkaline AA batteries (1.5 V LRG). Mains operated at 230 V.
Mitigeur electronique avec arateur, vidage automatique et raccords flexibles dalimentation dtection courte. Alimentation par 4 piles alcalines 1,5 V LRG (AA). Alimentation conexion sur rseau 230 V.
Torneira eletrnica com prelator, esgoto automtico e ligaes de alimentao flexveis. De deteco curta. Alimentao atravs de 4 pilhas alcalinas 1,5 V LRG (AA). Alimentao ligao rede 230 V.
467
M2 |
95
95
149 20 M8 59
149 20 M8 59
G3/8" G11/4"
G3/8"
5A6068C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
5A6168C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, retractable chain and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
468
M2 |
18 R1/2"
5A0168C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
ID/A
G1/2" 34
74
R1/2"
5A2068C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
5A0668C00
160 130
5A2268C00
469
M2 |
322
12,5 262
M6
G3/8"
5A8168C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lavalouas extravel e ligaes de alimentao flexveis.
206
320
193
20 232
M8
G 3 /8 "
5A8468C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IA
200
311
20 204
M8
G 3 /8 "
5A8668C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
470
Logica |
145
15 81
145
15 81
M8
M8
G3/8"
G11/4"
G3/8"
5A3027C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A3127C00 Mezclador para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator, retractable chaina and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator, fixa e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bidet mixer
105 127 127
11 69
11 69
M8
M8
G3/8"
G11/4"
G 3/8"
5A6027C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles. Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, retractable chain and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis. Misturadora para bid com sada de gua orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
5A6127C00
471
Logica |
G1/2"
56,5
15 173
G 1/2"
5A0127C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
ID/A
145
99
43
G 1/2"
5A2027C00
Mezclador exterior para ducha con Wall-mounted shower mixer with ducha telfono, flexible de 1,50 m 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall y soporte articulado. bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
160
34
5A0627C00
472
Logica |
15
5A2227C00
Kitchen mixer
236
15 174
M8 G3/8"
5A8127C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lava-louas extravel e ligaes de alimentao flexveis.
206
252
20 164
5A7627C00
473
Logica |
156
13 144
46 M8
G3/8"
5A8727C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
220
15
156,5
M8
G3/8"
5A8627C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
156 64 47
525003000
474
Esmai |
Basin mixers
112 150 10 61
G 3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
5A3031C00
Monoblock basin mixer with pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A3131C00
IA P-IX 18771/IA
Mezclador para lavabo con tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
IB
130
302,7
25 225
M8 420
G3/8"
G11/4" max.160
5A3431C00
Mezclador de cao alto para lavabo con desague automtico y enlaces alimentacin flexibles.
High-spout basin mixer with pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur bec haut pour lavabo avec vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com esgoto automtico e ligaes de alimentao flexveis.
Bidet mixer
102 130,4 11 M8 400 51,7
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
5A6031C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
P-IX 18771/IA
5A6131C00 Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
475
Esmai |
220
G1/2" 150
71,5 157,2
6,7
G1/2"
5A0131C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
ID/A
IID/A
220
5A2031C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
IA
min.70 max.90
5A0631C00
PA-IX 18768/BB
476
Esmai |
150
min.50 max.70
5A2231C00
PA-IX 18769/IB
Kitchen mixer
10 270 231
M8 440
G3/8"
5A8431C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
477
Monojet |
41 M8 350
47,5
G3/8"
5A3039C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB P-IX 9465/IA
5A3139C00 Mezclador para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bidet mixer
90 20 20 M8 350 40,5
G3/8"
5A6039C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A6139C00
IA P-IX 9401/IA
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel e ligaes de alimentao flexveis.
IB
478
Monojet |
5A0139C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
ID/A
5A2039C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
5A0639C00
ID/A
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm.
479
Monojet |
5A2239C00
ID/A
Kitchen mixers
5A8139C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lava-louas extravel e ligaes de alimentao flexveis.
IA P-IX 3772/IBO
5A8439C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB P-IX 3779/IB
480
Monojet |
5A7739C00
Misturadora para lava-loua com cano giratrio superior, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IA PA-IX 9466/IA
156 64 47
525836400
481
Targa |
105,3
105,3
143
143
G 3/8"
G11/4" max.160
G 3/8"
5A3060C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A3160C00
IA P-IX 18492/IA
Mezclador para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
IB
130,8
302,7
25 225
M8 420
G3/8"
G11/4" max.160
5A3460C00
Mezclador de cao alto para lavabo con desague automtico y enlaces alimentacin flexibles.
High-spout basin mixer with pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur bec haut pour lavabo avec vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora de cano alto para lavatrio com esgoto automtico e ligaes de alimentao flexveis.
482
Targa |
Bidet mixer
100,4 90 122 10 47,7 46
88,6 M8 440
88,6 M8 440
G 3/8"
G11/4" max.160
G 3/8"
5A6060C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A6160C00 Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, retractable chain and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
IB Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
282
104
147,7
220
G1/2"
150
15
1 2" G1 /2"
5A1160C00
Mezclador termosttico exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with automatic diverter with retention, handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
150 max.166 min.134 G1/2" 67,5 max.166 min.134 67,5 G1/2" 104
147,7
141 81
1 46,8 G /2"
1 /2 " G1 G /2"
150
5A1360C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Acabado Cromado. Available in Chrome. Finition Chrom. Acabamento Cromado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
483
Targa |
72
5A2860C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores y salida inferior libre
Built-in thermostatic 1/2-1/2 mixer for bath-shower (40 l/min) with flow diverter-regulator to the two upper outlets and free lower outlet.
Mitigeur thermostatique encastrable de 1/2-1/2 pour salle de bains-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties suprieures et la sortie infrieure libre.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal nas duas sadas superiores e sada inferior livre.
72
5A2960C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com vlvula de corte (de acordo com o tipo de instalao dever colocarse uma torneira de passagem).
184
5A0160C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
IC/A
484
Targa |
184
5A1760C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha y codo enlace a pared para instalacin de brazo ducha.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention and wall elbow for shower head installation.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche et coude mural de jonction pour linstallation de bras de douche.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche e curva de ligao parede para instalao de brao de chuveiro.
5A2060C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
IA
Bath-shower mixers
160
34
5A0660C00
485
Targa |
5A2260C00
Kitchen mixers
202
22 206 46 M8 440
G3/8"
5A8460C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louan com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
220
365,7
86
10 200
60 M8 440
46
G3/8"
5A8160C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador extrable, ducha lavavajillas bifuncin y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, retractable aerator, 2-function rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur pour vier bec orientable avec arateur extractible, douche lave-vaisselle bifonction et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator extravel, chuveiro lava-louas bifuncional e ligaes de alimentao flexveis.
156 64 47
525003000
486
Monodin |
110
22
48
G3/8" G1 / "
1 4
G3/8"
5a3007c00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin fliexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5a3107c00
IA
Mezclador para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Basin mixer with aerator and flexible supply connections. Mitigeur pour lavabo avec mousseur et raccors flexibles dalimentation. Misturadora para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bidet mixer
105 105 27 M8 28
G3/8" G11/4"
G3/8"
5A6007C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A6107C00
IA
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel e ligaes de alimentao flexveis.
IB
487
Monodin |
65 46,8
215
G1/2" 34
100,5 163
34
G1/2"
5A0107C00
Mezclador exterior para baoducha con inversor automtico con retencin,ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
ID/A
ID/A
65 46,8 34,3
215
144
56,4
G1/2"
5A2007C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche, com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
IA
max.57 min.27
120 60
160
34
5A0607C00
15
5A2207C00
488
Monodin |
222
328
12 202 206
M8
G3/8"
5A8407C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles
Sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur pour vier avec bec haut tournant, arateur et raccords dalimentation flexibles
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
65
215 80
137 52 200
5A7607C00
Mezclador para fregadero con cao inferior giratorio, aireador y enlaces alimentacin flexibles
Sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur pour vier avec bec haut tournant, arateur et raccords dalimentation flexibles
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
156 64 47
525003000
489
Vectra |
16 M8 440
41,7
16 M8
41,7
440
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
5A3061C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A3161C00
IA
Mezclador para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bidet mixer
82
10 50 M8 440 440 M8
10 50
G3/8"
G11/4" max.160
G3/8"
5A6061C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A6161C00
IA
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
490
Vectra |
5A0161C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
IID / A
12,5 G1/2"
5A2061C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
IA
120 60
160
34
5A0661C00
491
Vectra |
5A2261C00
Kitchen mixers
213
12 191
M8 470
G3/8"
5A8461C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
5A7661C00
IB
IA
156 64 47
525003000
492
Victoria |
26,4 49
26,4 49
G3/8" G11/4"
G3/8"
5A3025C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A3125C00
IA
Mezclador para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour lavabo avec arateur et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bidet mixer
94 102 M8 10 39
G3/8" G1 / "
1 4
G3/8"
5A6025C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, vlvula de descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A6125C00
IA
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses. Mitigeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel e ligaes de alimentao flexveis.
IB
493
Victoria |
65
5A2025C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
IA
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche, com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
65
215
167
G1/2"
118 157
26
G1/2"
5A0125C00
Mezclador exterior para baoducha con inversor automtico con retencin, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
ID/A
40 150
5A1118C00
Mitigeur thermostatique mural pour baignoire, avec inverseurrgulateur de dbit et clapet anti-retour.
494
Victoria |
45
5A1318C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
76
176
63
5A2918C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 (20 l/ min) con regulacin de caudal e inversor automtico para baoducha (no requiere llaves de paso adicionales).
1/2-1/2 built-in thermostatic mixer (20 l/min) with flow regulator and automatic diverter for bathshower (no additional stopcocks are required).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 (20 l/ min) rgulation de dbit et muni dun inverseur bain-douche (na pas besoin de robinets darrt supplmentaires).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 (20 l/min) com regulao de caudal e inversor automtico para banho-duche (no requere torneiras de passagem adicionais).
76
176
63
5A2818C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 (13 l/min) con regulacin de caudal para bao y/o ducha (no requiere llaves de paso adicionales).
1/2-1/2 built-in thermostatic mixer (13 l/min) with flow regulator for bath and/or shower (no additional stopcocks are required).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 (13 l/min) dbit rglable pour baignoire et/ou douche (na pas besoin de robinets darrt supplmentaires.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 (13 l/min) com regulao de caudal para banheira e/ou duche (no requere torneiras de passagem adicionais).
Kitchen mixers
299
213 12 193
M8
G3/8"
5A8425C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
495
Victoria |
213
65 43
216 111 12
5A7625C00
IB
IA
207
165
25 130 46,5 M6
191
G 3/8"
5A8125C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and fl exible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lava-louas extravel e ligaes de alimentao fl exveis.
IB
IA
156 64 47
525003000
496
Griferas bimando
EverShine
8L / min
6L / min
Grifera de 1/4 de vuelta 497 Betap 1/4 Turn mixer fittings 499 Loft Elite Robinetterie de 1/4 tour Torneiras de 1/4 de volta Grifera de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta Grifera convencional Conventional fitting Mlangeur clapet Torneira convencional 502 508 511 515 Loft Florentina Verona Gante
b E tA p pg. 497.
497
Betap
Grifera para lavabo
139 10 153,5
Basin mixers
G 3 /8 "
G11/4" max.160
5A3044C00
Mezclador para lavabo con cao alto giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with high swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo bec mobile haut avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano alto giratrio, prelator, descarga automtica e enlaces de alimentao flexveis.
139 10
30 max.30
104,5
5A4444C00
Grifera mezcladora para lavabo con cao central giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Deck-mounted with central swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur trois trous sur gorge pour lavabo bec mobile avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano central giratrio, prelator, descarga automtica e enlaces de alimentao flexveis.
61
80
min. 50 max. 62
200 190
5A4744C00
Bidet mixer
106
G3/8"
G11/4" max.160
5A6044C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
498
Griferas de 1/4 vuelta 1/4 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/4 tour Torneiras de 1/4 volta
Betap
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Mlangeurs pour bain-douche Torneira para banho e duche
G1/2" 150
74
92,5 10
G1/2"
5A0144C00
Mezclador exterior para baoducha con inversor automtico con retencin, ducha, telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Exterior mixer for bath-shower with automatic diverter with retention, shower, telephone, 1.70 m flexible hose and articulated support.
Mitigeur extrieur pour salle de bains-douche avec inverseur automatique retenue, douchette, flexible de 1,70 m et support articul.
Misturadora exterior para banhoduche com inversor automtico com reteno, chuveiro, telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
150
G1/2"
74
G1/2"
5A2044C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.70 m flexible shower hose conical nut,and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
Griferas de 1/4 vuelta 1/4 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/4 tour Torneiras de 1/4 volta
499
Loft Elite
Grifera para lavabo
166
Basin mixers
140
26
270
26 195
105
50
G11/4"
5A3051C00
Mezclador para lavabo con cao alto giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with high swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo bec mobile haut avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano alto giratrio, prelator, descarga automtica e enlaces de alimentao flexveis.
140
R /"
3 8
R 1/2"
R11/4"
5A4451C00
Grifera mezcladora para lavabo con cao central giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Deck-mounted with central swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur trois trous sur gorge pour lavabo bec mobile avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano central giratrio, prelator, descarga automtica e enlaces de alimentao flexveis.
P-IX 18621/IA
105
5A4751C00
Mezclador empotrable a pared para lavabo con aireador y cao de 190 mm.
Misturadora encastrvel a parede para lavatrio com prelator e cano de 190 mm.
500
Griferas de 1/4 vuelta 1/4 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/4 tour Torneiras de 1/4 volta
Loft Elite
Grifera para bid
153
Bidet mixer
105
6015 130
63 G3/8" 35-55
G11/4"
5A6051C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
Bath-shower mixers
26
5A0151C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,75 m con terminal cnico y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.75 m flexible shower hose conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,75 m bout conique et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,75 m com terminal cnico e suporte articulado.
15015 65
152 R 1/2"
R 1/2" R 1/2"
5A2051C00
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m con terminal cnico y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m bout conique et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m com terminal cnico e suporte articulado.
Griferas de 1/4 vuelta 1/4 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/4 tour Torneiras de 1/4 volta
501
Loft Elite
195
60 55 27 38 max. 40 27
33
15
160
G1/2"
360
G3/8"
5A0951C00
Grifera mezcladora de repisa para bao con cao alto central, inversor para bao-ducha, ducha telfono y flexible de 1,75 m.
Deck-mounted bath mixer with high central spout, bath-shower diverter, handshower and 1.75 m flexible shower hose.
Mlangeur quatre trous sur gorge pour bain avec inverseur pour bain-douche, douchette et flexible de 1,75 m.
Torneira misturadora de prateleira para banho com cano alto central, inversor para banho-duche, chuveiro telefone e flexvel de 1,75 m.
Kitchen mixer
153
225
26
335
25 220
105
50
65 max. 20 360
G3/8"
5A8451C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
502
Loft
Grifera para lavabo
168
Basin mixers
140
G11/4"
5A3043C00
Mezclador para lavabo con cao alto giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with high swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo bec mobile haut avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano alto giratrio, prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
140
R3/8" R1/2"
R11/4"
5A4443C00
Grifera mezcladora para lavabo con cao central giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Deck-mounted basin mixer with central swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur trois trous sur gorge pour lavabo bec mobile avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Torneira misturadora para lavatrio com cano central giratrio, prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
P-IX 18621/IA
5A4743C00
Mezclador empotrable a pared para lavabo con aireador y cao de 190 mm.
Mlangeur mural encastrer pour lavabo avec arateur et bec de 190 mm.
Misturadora encastrvel a parede para lavatrio com prelator e cano de 190 mm.
122
26
5A4643C00
Mezclador empotrable para lavabo con respaldo con aireador y cao de 190 mm.
Built-in mixer for basin with fitting with aerator and 190 mm spout.
Mlangeur encastrer pour lavabo avec dosseret avec arateur et bec de 190 mm.
Misturadora encastrvel para lavatrio com respaldo com prelator e cano de 190 mm.
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
503
Loft
122
5A4543C00
Mezclador empotrable para lavabo con respaldo con aireador y cao de 155 mm.
Built-in mixer for basin with fitting with aerator and 155 mm spout.
Mlangeur encastrer pour lavabo avec dosseret avec arateur et bec de 155 mm.
Misturadora encastrvel para lavatrio com respaldo com prelator e cano de 155 mm.
Bidet mixer
105
60 15 130
63 35-55
R1 "
5A6043C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
504
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Loft
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
5A1143C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
5A1343C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
200 R 1/2" 43 38 63 94
5A0743C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (30 l/min) con llave de cierre incorporada a salida ducha y libre salida bao (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (30 l/ min) with built-in shut-off valve for shower and free outlet to bath (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (30 l/min) avec un robinet darrt incorpor la sortie de la douche ou la sortie libre du bain (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (30 l/min) com torneira de corte incorporada a sada duche e livre sada banho (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
505
Loft
R 1/2" 200
43 38 63 94
5A0643C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (25 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Libre salida bao.
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (25 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. With free outlet to bath.
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (25 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit incorpor par deux sorties suprieurs. Sortie libre du bain.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (25 l/min) com desviador-regulador de caudal s duas sadas superiores. Livre sada banho.
40 50 G1/2" 5 G1/2"
26
5A0143C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,75 m con terminal cnico y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.75 m flexible shower hose conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,75 m bout conique et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,75 m com terminal cnico e suporte articulado.
15015 65
152 R "
12
R1 2" R1 2"
5A2043C00
Mezclador exterior para ducha, con ducha telfono, flexible de 1,50 m con terminal cnico y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer, 1.50 m flexible shower hose conical nut, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m bout conique et support mural articul.
Misturadora exterior para duche, com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m com terminal cnico e suporte articulado.
506
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Loft
265
900
135 805
150
R3 4"
5A2743C00
Mezclador exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,75 m, soporte articulado y columnas verticales de alimentacin.
External bath-shower mixer with automatic diverter, 1.75 m flexible shower hose, handshower, swivel wall bracket and floor pillar leg.
Mlangeur extrieur avec inverseur automatique pour baindouche, douchette, flexible de 1,75 m, support mural articul et colonnes verticales dalimentation.
Misturadora exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,75 m, suporte articulado e colunas verticais de alimentao.
195
60 55 27 38 63 max. 40 27
33
15 160
R1 2"
360
R 3 8"
5A0943C00
Grifera mezcladora de repisa con cao central alto con inversor para bao-ducha, ducha telfono y flexible de 1,75 m.
Deck-mounted high neck bath-shower spout with diverter, handshower and 1.75 m flexible shower hose.
Mlangeur quatre trous sur gorge bec haut avec inverseur pour bain-douche, douchette et flexible de 1,75 m.
Torneira misturadora de coluna com cano central alto com inversor para banho-duche, chuveiro telefone e flexvel de 1,75 m.
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
507
Loft
60 50 25 70 R 1 2"
112
60 50 25 70 R 3 4"
114
Built-in valve. 1/2 F index (cold). C index (warm). 3/4 F index (cold). C index (warm).
Robinet darrt. 1/2 Index F (froid). Index C (chaud). 3/4 Index F (froid). Index C (chaud).
Vlvula de passagem. 1/2 ndice F (frio). ndice C (quente). 3/4 ndice F (frio). ndice C (quente).
5A1643C00 5A1943C00
B B
60 4715 R 1 /2 R1/2 R 1 /2
5A9043C00 5A9143C00
Inversor empotrable de 1/2 (4 bocas) para bao o ducha. Inversor empotrable de 1/2 (5 bocas) para bao o ducha.
1/2 built-in diverter (4 way) for bath or shower. 1/2 built-in diverter (5 way) for bath or shower.
Inverseur encastrer de 1/2 (4 voies) pour bain ou douche. Inverseur encastrer de 1/2 (5 voies) pour bain ou douche.
Inversor encastrvel de 1/2 (4 bocas) para banho ou duche. Inversor encastrvel de 1/2 (5 bocas) para banho ou duche.
Kitchen mixer
225
26 105 50
335
25 220
65 max. 20 360
R3 8"
5A8443C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
508
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Florentina
Grifera para lavabo
120
Basin mixers
32 330
75 15 max.40 63 40 3555
R.11/4" R.3/8"
5072118A0
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
180
240
180
170
32 330
max.40 63 40 3555
R.11/4" R.3/8"
5072119A0
Mezclador para lavabo con cao alto giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with high swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo bec mobile haut avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano alto giratrio, prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
178
217 144
27
32 R1 2" max.300 40 max. 40
63 3555
R11 4 "
5072120A0
Grifera mezcladora de repisa para lavabo con cao alto central, aireador y desage automtico.
Deck-mounted basin mixer with high central spout, aerator and pop-up waste.
Mlangeur trois trous pour lavabo bec central haut avec arateur et vacuateur automatique.
Torneira misturadora de prateleira para lavatrio com cano alto central, prelator e descarga automtica.
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
509
Florentina
Grifera para bid
110
Bidet mixer
40 32 330 max.40 63 40
75
3555
R.11/4" R.3/8"
5075032A0
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
Bath-shower mixers
245
542
5062221A0
Mezclador exterior con inversor manual para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with manual diverter, 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural avec inverseur manuel pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor manual para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
135
531
5062222A0
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
510
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Florentina
62 3545 65 R /2"
1
62 2535 60 R3/4"
B
Kitchen mixers
5061388A0
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Acabados especiales Todas las piezas de esta serie se suministran en acabado Cromado y en los acabados especiales que figuran en el cuadro.
Special finishes All fittings in the range are available in Chrome finish and in the special finishes shown in the table.
Finitions spciales Toutes les pices dans cette gamme sont livres en finition Chrom et en les finitions spciales qui figurent dans le tableau.
Acabamentos especiais Todas as peas desta srie se fornecem em acabamento Cromado e nos acabamentos especiais que aparecem no quadro.
5072118AK
5072119AK
5072120AK
1/2 F 1/2 C 3/4 F 3/4 C 5075032AK 5062221AK 5062222AK 5061385AK 5061385DK 5061386AK 5061386DK
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
511
Verona
Grifera para lavabo Basin mixers Mlangeurs pour lavabo Torneira para lavatrio
5072118F0
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
5072119F0
Mezclador para lavabo con cao alto giratorio, aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with high swivel spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo bec mobile haut avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com cano alto giratrio, prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
180
155 27
32 R " max.300
12
max. 40
63 40 3555
R11 4"
5072120F0
Grifera mezcladora para lavabo con cao alto central, aireador y desage automtico.
Deck-mounted basin mixer with high central spout, aerator and pop-up waste.
Mlangeur trois trous pour lavabo bec central haut avec arateur et vidage automatique.
Torneira misturadora para lavatrio com cano alto central, prelator e descarga automtica.
Bidet mixer
5075032F0
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
512
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Verona
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Mlangeurs pour bain-douche Torneira para banho e duche
5062221F0
Mezclador exterior con inversor manual para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with manual diverter, 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural avec inverseur manuel pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor manual para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
5062222F0
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
513
Verona
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Mlangeurs pour bain-douche Torneira para banho e duche
26
900
5062223F0
Mezclador exterior con inversor manual para baoducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y columnas verticales de alimentacin.
External bath-shower mixer with manual diverter, handshower, 1.50 m flexible shower hose and floor pillar leg.
Mlangeur extrieur avec inverseur manuel pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et colonnes verticales dalimentation.
Misturadora exterior com inversor manual para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e colunas verticais de alimentao.
514
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Verona
350
285
220
200
2260 2195
150 15
64
5062225F0
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono y rociador alto de gran caudal.
Wall-mounted shower mixer with handshower and high-flow overhead shower rose.
Mlangeur mural pour douche avec douchette et pommeau fixe haut grand dbit.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone e aspersrio alto de grande caudal.
Kitchen mixer
5061388F0
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
515
Gante
Grifera para lavabo
108
Basin mixer
108
15
82
15 82
50 M10 370 62
50 M10 370
G 3 /8 "
R 3 8"
R1 " max.160
5272333M0
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5261649M0 Mezclador para lavabo con aireador y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator and flexible supply hoses. Mlangeur monotrou pour lavabo avec arateur et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Bidet mixer
90
18 7 32 41 50 M10 370 62
370 50 M10
18 32 41
G 3 /8 "
R 3 8"
R1 " max.160
5275134M0
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IA
5261652M0 Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses. Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel e ligaes de alimentao flexveis.
IA
516
Griferas de 1/2 vuelta 1/2 Turn mixer fittings Robinetterie de 1/2 tour Torneiras de 1/2 volta
Gante
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Mlangeurs pour bain-douche Torneira para banho e duche
150
5262325M0
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with R1 2" retention, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
IID/A
141
150
5262322M0
Mezclador exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, R1 2 " handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IA
Kitchen mixer
180
12 180
47 M10 370
R 3 8"
5261685M0
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Grifera convencional
Conventional fitting
Mlangeur clapet
Torneira convencional
517
Element
Grifera para lavabo Basin mixer Mlangeur pour lavabo Torneira para lavatrio
max. 68 mi n . 53
R/"
1 2
150 80
188
R/"
1 2
80 60 18
R1/2"
5A3562C00
Bidet mixer
max. 68 mi n . 53 203
R 1 /2 " R 1 /2 "
150 80
80 55
R1/2"
40
5A6462C00
Bath-shower mixers
R 1 /2 " 60 131 15
20,5
500
20 385 200
R1/2" 60 131 15
20,5
500 R 1 /2 "
188 60
20
max. 80 mi n . 53
120
76
40
50 45
35 30
25
180
20
15
385
18
R 1 /2 "
200
5A2862C00
53 built-in chrome thermostatic Mezclador cromado termosttico m i n. 1/2 120 188 bath-shower mixer (40 l/min), empotrable de 1/2 para 1 R /2 " with diverter-flow regulator to bao-ducha (40 l/min), con supply shower arm, movable desviador-regulador de60 caudal76 180 high-flow sprinkler head and 1/2 para alimentar a brazo ducha, 18 wall-mounted pipe. rociador gran caudal a rtula R1/2" y cao mural de 1/2.
40
max. 80
35 30
25
Mitigeur chrom thermostatique encastrer de 1/2 pour baindouche (40 l/m) avec dviateurrgulateur de dbit pour alimentation par bras de douche, pomme grand dbit rotule et bec mural de 1/2.
Misturadora cromada termosttica encastrvel de 1/2 para banheirachuveiro (40 l/min), com desviadorregulador de caudal para alimentar o brao do chuveiro, aspersrio grande caudal por rtula e cano mural de 1/2.
50 45
20
15
518
Element
max. 80 m i n. 53 max. 80 m i n. 53
120
76
40
35
30
25
120180
50 45
20
15
1 /2 " 76 R
40
50 45
35
30
25
180
20
15
188
R1/2" R1/2"
188
R1/2"
60
18
60
5A2762C00
Mezclador cromado termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviadorregulador de caudal para alimentar a cao mural de 1/2, toma de agua de 1/2, flexible de 1,70 m con terminal cnico, ducha telfono y soporte fijo.
1/2-1/2 built-in chrome 18 thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverterflow regulator to supply 1/2 wall-mounted pipe, 1/2 water connection, 1.70 m flexible shower hose conical nut, handshower and fixed bracket.
Mitigeur chrom thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain-douche (40 l/m) avec dviateur-rgulateur de dbit pour alimentation par bec mural de 1/2, prise deau de 1/2, flexible de 1,70 m bout conique, douchette et support fixe.
Misturadora cromado termosttico encastrvel de 1/2-1/2 para banheira-chuveiro (40 l/min) com desviador-regulador de caudal para alimentar o cano mural de 1/2, tomada de gua de 1/2, flexvel de 1,70 m com terminal cnico, chuveiro telefone e suporte fixo.
R 1 /2 " 60 131 15
20,5
500
20 385 200
max. 80 mi n . 53
120
76
40
35 30 25
180
50 45
20
15
R1/2"
5A2962C00
Mezclador cromado termosttico empotrable de 1/2-1/2 para ducha (40 l/min) con desviadorregulador de caudal para alimentar a brazo ducha, rociador gran caudal a rtula, toma de agua de 1/2, flexible de 1,70 m con terminal cnico, ducha telfono y soporte fijo.
1/2-1/2 built-in chrome thermostatic shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator to supply shower arm, swivel high-flow sprinkler head, 1/2 water connection, 1.70 m flexible shower hose conical nut, handshower and fixed bracket.
Mitigeur chrom thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour douche (40 l/m) avec dviateurrgulateur de dbit pour alimentation par bras de douche, pomme grand dbit rotule, prise deau de 1/2, flexible de 1,70m a bout conique, douchette et support fixe.
Misturadora cromada termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para chuveiro (40 l/min) com desviadorregulador de caudal para alimentar o brao do chuveiro, aspersrio grande caudal por rtula, tomada de gua de 1/2, flexvel de 1,70m com terminal cnico, chuveiro telefone e suporte fixo.
519
Brava
Grifera para lavabo
95 20 80
Basin mixers
95 20 80 50 M10 M10 370
50
370
G 3/8"
5A3030C00
Mezclador para lavabo con aireador, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour lavabo avec arateur, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lavatrio com prelator, descarga automtica e ligaes de alimentao flexveis.
IB
5A3130C00 Mezclador para lavabo con aireador, tragacadenilla y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock basin mixer with aerator, retractable chain and flexible supply hoses. Mlangeur monotrou pour lavabo avec arateur, chanette rtractable et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para lavatrio com prelator, fixador de corrente e ligaes de alimentao flexveis.
IB
M26 x1,25
M32x1,25
95 20 80 11 G 1/2"
M26 x1,25
M32x1,25
95 20 80 11
max. 204
G11/4" max.160
G 1/2" max.204
5A3430C00
Grifera mezcladora para lavabo con cao central, aireador y desage automtico. Grifera mezcladora para lavabo con cao central y aireador.
Deck-mounted basin mixer with central spout, aerator and pop-up waste.
Mlangeur trois trous pour lavabo bec fixe avec arateur et vidage automatique. Mlangeur trois trous pour lavabo bec fixe avec arateur.
Torneira misturadora para lavatrio com cano central, prelator e descarga automtica.
5A3530C00
93 20 33 41 G1/2"
Grifo de repisa para lavabo con aireador. 5A4230C00 5A4330C00 ndice azul. ndice rojo.
Robinet simple pour lavabo avec arateur. Index bleu. Index rouge.
Torneira de coluna para lavatrio com prelator. ndice azul. ndice vermelho.
520
Brava
Grifera para bid
87 32 41 50 M10 370 370 50 M10
Bidet mixers
87 32 41
G 3/8"
5A6030C00
Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula, desage automtico y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule, vidage automatique et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para bid com sada de gua orientvel, descarga automtica e unies de alimentao flexveis.
IA
5A6130C00 Mezclador para bid con regulador de chorro a rtula y enlaces de alimentacin flexibles. Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses. Mlangeur monotrou pour bidet avec rgulateur de jet rotule et raccords dalimentation flexibles. Misturadora para bid com sada de gua orientvel e unies de alimentao flexveis.
IA
Bath-shower mixers
5A0130C00
Mezclador exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retention, 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
IB/A
521
Brava
5A2030C00
Mezclador exterior para ducha, con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mlangeur mural pour douche Misturadora exterior para duche, com avec douchette, flexible de 1,50 m chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado. et support mural articul.
IB/A
45 44 24 G3/4" 56
G1/2"
526223510
70
70
40 G 1/2" 50
19 G 1/2"
A
50 G 3/4" 60
30 G 3/4" B
Built-in valve. 1/2 Blue index. Red index. 3/4 Blue index. Red index.
Robinet darrt. 1/2 Index bleu. Index rouge. 3/4 Index bleu. Index rouge.
Vlvula de passagem. 1/2 ndice azul. ndice vermelho. 3/4 ndice azul. ndice vermelho.
B B
70 40 18
A
70
70
40 15 53
20 15
20 53 18
B
40 22 53
20 22
C
Llave de paso recto para soldar. 15 mm 5A1330C00 5A2330C00 5A1830C00 5A0830C00 5A1930C00 5A0930C00
A A
Built-in valve for welding. 15 mm Blue index. Red index. 18 mm Blue index. Red index 22 mm Blue index. Red index.
Robinet darrt pour solder. 15 mm Index bleu. Index rouge. 18 mm Index bleu. Index rouge. 22 mm Index bleu. Index rouge.
Vlvula de passagem recto para soldar. 15 mm ndice azul. ndice vermelho. 18 mm ndice azul. ndice vermelho. 22 mm ndice azul. ndice vermelho.
ndice azul. ndice rojo. 18 mm ndice azul. ndice rojo. 22 mm ndice azul. ndice rojo.
B B
C C
522
Brava
Grifera para cocina Kitchen mixers
180
12 180
50 M10 370
G 3/8"
5A8430C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
235 5 180
50 M10 370
G 3/8"
5A8330C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio de fundicin, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with cast-brass swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec fondu mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio de fundio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
5 65 60 220
80
150
5A7730C00
523
Brava
max. 166 min.134 G 1/2" 65
5 65 60 220
85
150
5A7530C00
Mezclador exterior para fregadero con cao superior giratorio de fundicin y aireador.
Wall-mounted sink mixer with superior cast-brass swivel spout and aerator.
Misturadora exterior para lava-loua com cano superior giratrio de fundio e prelator.
65 60 160
10
150
5A7430C00
Wall-mounted laundry sink mixer with superior swivel spout and aerator.
155
G1/2" 11 144
12 G/"
1 2
47
G 3/4"
5A8030C00
Torneira geral em cotovelo para mquina de lavar roupa e loia de 1/2 x 3/4.
524
Termostticas
Thermostatics Thermostatiques Termostticas
EverShine
Security 38
SafeTouch
50% ECO
QuickReaction
525 526 529 531 533 535 538 540 542 544 545 547
Barcelona Touch Element Loft Thesis Amura Moai Panama Targa Monodin Top Prada Victoria
Griferas termostticas
Robinetterie thermostatique
Torneiras termostticas
525
Barcelona
Grifera para ducha Shower mixers Robinetterie pour douche Torneira para duche
max. 80 min. 53
100
5A2836C00
Mezclador termosttico.
Wall-mounted thermostatic.
Mitigeur thermostatique.
Misturadora thermosttica.
5B9250C00
Rociador Vintage XL 400 con rtula, caudal 15 l/m circular de 400 , chorro lluvia y EasyClean. Brazo para rociador Vintage XL. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Vintage XL 400 sprinkler, circular 400 , flow 15 l/m, with swivel joint, rain jet and EasyClean. Support arm for Vintage XL Non-liming device EasyClean.
Pommeau de douche VintageXL 400 rotule, dbit 15 l/m, circulaire de 400 , jet en pluie et EasyClean. Bras pour Vintage XL. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Chuveiro Vintage XL 400 orientvel, caudal 15 l/m, circular de 400 , jato chuva e EasyClean. Brao de Vintage XL. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
525880500
526
Touch
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
90
R1/2"
44 150
5A1147C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte articulado alto y soporte bajo.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower, high swivel wall bracket and fixed low wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support mural articul haut et support mural bas fixe.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte articulado alto e suporte baixo.
G1/2"
90
G1/2"
5A1347C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
P-IX 18624/IB
max.80 min.53
76
180
5A2847C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2 - 1/2 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. With inferior free outlet (according to the type of installation a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2 - 1/2 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties suprieures. Dispose dune sortie infrieure libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal s duas sadas superiores. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
527
Touch
120
76 G1/2"
180
5A2947C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve. With inferior free outlet (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor. Dispose dune sortie infrieur libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com torneira de corte. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
667 690
12 R 1/2" 120
5A2747C00
Columna termosttica con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono y flexible de 1,70 m.
External thermostatic bath-shower mixer with diverterflow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower and floor pillar leg.
Mitigeur thermostatique avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support et colonne verticale dalimentation.
Coluna termosttica com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone e flexvel de 1,70 m.
PA-IX 18627/IDB
528
Touch
600 555
25 max 32 max
463-598
457-590
516
75
150
150
150
75
150
5A2647C00
Kit completo instalacin grifera termosttica de repisa, cao alto con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y depsito.
Full kit for installation of deck-mounted thermostatic mixer, high spout with bathshower diverter-flow regulator, handshower, 1.50 m flexible shower hose and tank.
Kit complet dinstallation de robinetterie thermostatique pour plan, bec haut avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et rservoir.
Kit completo instalao torneira termosttica de repisa, cano alto com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e depsito.
P-IX 18626/ICB
529
Element
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
R 1 /2 " 60 131 15
20,5
500
20 385 200
R1/2" 60 131 15
20,5
500 R 1 /2 "
188 60
20
max. 80 mi n . 53
120
76
40
50 45
35 30
25
180
20
15
385
18
R 1 /2 "
200
5A2862C00
Mezclador cromado termosttico built-in chrome thermostatic 120 188 bath-shower mixer (40 l/min), empotrable de 1/2 para 1 R /2 " with diverter-flow regulator to bao-ducha (40 l/min), con supply shower arm, movable desviador-regulador de60 caudal76 180 high-flow sprinkler head and 1/2 para alimentar a brazo ducha, 18 wall-mounted pipe. rociador gran caudal a rtula R1/2" y cao mural de 1/2.
40
max. 80 m i n. 53 1/2
35 30
25
Mitigeur chrom thermostatique encastrer de 1/2 pour baindouche (40 l/m) avec dviateurrgulateur de dbit pour alimentation par bras de douche, pomme grand dbit rotule et bec mural de 1/2.
Misturadora cromada termosttica encastrvel de 1/2 para banheirachuveiro (40 l/min), com desviadorregulador de caudal para alimentar o brao do chuveiro, aspersrio grande caudal por rtula e cano mural de 1/2.
50 45
20
15
max. 80 m i n. 53 max. 80 mi n . 53
120
76
40
35
30
25
120180
50 45
20
15
1/2" 76 R
40
50 45
35
30
25
180
20
15
188
R1/2" R1/2"
188
R1/2"
60
18
60
5A2762C00
Mezclador cromado termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviadorregulador de caudal para alimentar a cao mural de 1/2, toma de agua de 1/2, flexible de 1,70 m con terminal cnico, ducha telfono y soporte fijo.
1/2-1/2 built-in chrome 18 thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverterflow regulator to supply 1/2 wall-mounted pipe, 1/2 water connection, 1.70 m flexible shower hose conical nut, handshower and fixed bracket.
Mitigeur chrom thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain-douche (40 l/m) avec dviateur-rgulateur de dbit pour alimentation par bec mural de 1/2, prise deau de 1/2, flexible de 1,70 m bout conique, douchette et support fixe.
Misturadora cromado termosttico encastrvel de 1/2-1/2 para banheira-chuveiro (40 l/min) com desviador-regulador de caudal para alimentar o cano mural de 1/2, tomada de gua de 1/2, flexvel de 1,70 m com terminal cnico, chuveiro telefone e suporte fixo.
530
Element
R 1 /2 " 60 131 15
20,5
500
20 385 200
max. 80 mi n . 53
120
76
40
35 30 25
180
50 45
20
15
R1/2"
5A2962C00
Mezclador cromado termosttico empotrable de 1/2-1/2 para ducha (40 l/min) con desviadorregulador de caudal para alimentar a brazo ducha, rociador gran caudal a rtula, toma de agua de 1/2, flexible de 1,70 m con terminal cnico, ducha telfono y soporte fijo.
1/2-1/2 built-in chrome thermostatic shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator to supply shower arm, swivel high-flow sprinkler head, 1/2 water connection, 1.70 m flexible shower hose conical nut, handshower and fixed bracket.
Mitigeur chrom thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour douche (40 l/m) avec dviateurrgulateur de dbit pour alimentation par bras de douche, pomme grand dbit rotule, prise deau de 1/2, flexible de 1,70 m a bout conique, douchette et support fixe.
Misturadora cromada termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para chuveiro (40 l/min) com desviadorregulador de caudal para alimentar o brao do chuveiro, aspersrio grande caudal por rtula, tomada de gua de 1/2, flexvel de 1,70 m com terminal cnico, chuveiro telefone e suporte fixo.
531
Loft
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
5A1143C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
5A1343C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,50 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m e suporte articulado.
200 R 1/2" 43 38 63 94
5A0743C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao o ducha (30 l/min) con llave de cierre incorporada a salida ducha y libre salida bao (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2 - 1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (30 l/ min) with built-in shut-off valve for shower and free outlet to bath (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2 - 1/2 pour bain ou douche (30 l/min) avec un robinet darrt incorpor la sortie de la douche ou la sortie libre du bain (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho ou duche (30 l/min) com torneira de corte incorporada a sada duche e livre sada banho (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
532
Loft
R 1/2" 200
43 38 63 94
5A0643C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao o ducha (25 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Libre salida bao.
1/2 - 1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (25 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. With free outlet to bath.
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2 - 1/2 pour bain ou douche (25 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit incorpor par deux sorties suprieurs. Sortie libre du bain.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho ou duche (25 l/min) com desviador-regulador de caudal s duas sadas superiores. Livre sada banho.
533
Thesis
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
47
57,5 81 132
R1/2"
5A1150C00
Mezclador termosttico exterior para bao-ducha con desviadorregulador de caudal, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, handshower, 1.70 m flexible shower hose, fitted shower bracket.
Mitigeur thermostatique extrieur pour bain-douche avec inverseurrgulateur de dbit, douchette, flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora termosttica exterior para banho-duche com desviadorregulador de caudal, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
314,5 57 G1/2"
47
57,5 81 132
R1/2"
5A1350C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, 1.70 m flexible shower hose, fitted shower bracket.
Mitigeur thermostatique extrieur pour douche avec douche tlphone flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
107
76 G1/2"
176
5A2850C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2 - 1/2 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. With inferior free outlet (according to the type of installation a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2 - 1/2 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties suprieures. Dispose dune sortie infrieure libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal s duas sadas superiores. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
534
Thesis
max.80 min.55 G1/2" 107
G1/2"
76
176
5A2950C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre. Dispone de una salida inferior libre (segn tipo de instalacin deber utilizarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve. With inferior free outlet (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor. Dispose dune sortie infrieur libre (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com torneira de corte. Disponde de uma sada inferior livre (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma torneira de passagem).
65
426-586
516
75
150
150
150
75
100 150
89
5A2650C00
Kit completo instalacin grifera termosttica de repisa, cao alto con inversor para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y depsito.
Full kit for installation deckmounted thermostatic mixer, high spout with bath-shower diverter, handshower, 1.50 m flexible shower hose and tank.
Kit complet dinstallation de robinetterie thermostatique pour plan, bec haut avec inverseur pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et rservoir.
Kit completo instalao torneira termosttica de repisa, cano alto com inversor para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m depsito.
535
Amura
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
526244880
Mezclador termosttico exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m, terminal cnico giratorio y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with automatic diverter, 1.70 m flexible shower hose, handshower, rotating conical nut and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur automatique pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, bout conique mobile et support articul.
Misturadora termosttica exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, terminal cnico giratrio e suporte articulado.
526244980
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m, terminal cnico giratorio y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, handshower, rotating conical nut and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m, bout conique mobile et support articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, terminal cnico giratrio e suporte articulado.
526245780
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 3/4 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre incorporada a salida ducha y libre salida bao (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2 - 3/4 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve for shower and free outlet to bath (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2 - 3/4 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor la sortie de la douche ou la sortie libre du bain (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 3/4 para banho ou duche (40 l/min) com torneira de corte incorporada a sada duche e livre sada banho (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
536
Amura
526245880
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-3/4 para bao o ducha (40 l/min) con dos salidas libres (segn tipo de instalacin deber colocarse una o dos llaves de paso).
1/2-3/4 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with two free outlets (according to the type of installation, one or two stopcocks will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-3/4 pour bain ou douche (40 l/min) avec deux sorties libres (en fonction du type dinstallation, il faudra mettre une ou deux robinets darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-3/4 para banho ou duche (40 l/min) com duas sadas livres (de acordo com o tipo de instalao, dever colocar-se uma ou dois torneiras de passagem).
600 555
463-598
457-590
150
527306880
Kit completo instalacin grifera termosttica de repisa, cao alto con inversor para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,50 m y depsito.
Full kit for installation deckmounted thermostatic mixer, high spout with bath-shower diverter, handshower, 1.50 m flexible shower hose and tank.
Kit complet dinstallation de robinetterie thermostatique pour plan, bec haut avec inverseur pour bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et rservoir.
Kit completo instalao torneira termosttica de repisa, cano alto com inversor para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,50 m depsito.
537
Amura
600 555 25 max 32 max 110 7 min
463-598
457-590
516
75
150
150
150
75
150
526804500
Soporte base con depsito para instalacin grifera termosttica repisa baera.
Base support with tank for installation of deck-mounted thermostatic bath fittings.
Support de base avec rservoir pour installation de robinetterie thermostatique plan de baignoire.
Suporte base com depsito para instalao torneira termosttica repisa banheira.
538
Moai
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
296 220
177
147,7
90
46,8
161
150 150
1/ G G1 /2 2" "
5A1146C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
220296
110
150
150
147,7 46,8
90
1/ G /2 2" " G1
5A1346C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
5A2846C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores. Libre salida bao. Segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso.
1/2-1/2 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator for the two top outlets. Free outlet to bath. According to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties. Sortie de bain libre. En fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-rgulator de caudal s duas sadas superiores. Livre sada banho. De acordo com o tipo de instalao dever colocarse uma torneira de passagem.
539
Moai
120
76
180
5A2946C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre incorporada (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/ min) with built-in shut-off valve (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt incorpor (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho ou duche (40 l/min) com vlvula de corte incorporada (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
540
Panama
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
150
5A1108C00
Mezclador termosttico exterior con desviador-regulador de caudal para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado .
Wall-mounted thermostatic bathshower mixer with diverter-flow regulator, 1.70 m flexible shower hose, handshower, fitted shower bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur-rgulateur de dbit pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora termosttica exterior com desviador-regulador de caudal para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
150
5A1308C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m, soporte ducha integrado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with 1.70 m flexible shower hose, handshower, fitted shower bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m, support de douche intgr.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m, suporte chuveiro integrado.
5A2208C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-3/4 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso). Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-3/4 built-in thermostatic bath-shower mixer (40 l/min) with diverter-flow regulator (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-3/4 pour bain-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt). Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-3/4 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem). Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma torneira de passagem).
5A2808C00
1/2-1/2 built-in thermostatic mixer for bath or shower (40 l/min) with diverter-flow regulator (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
541
Panama
76
200
25,5
5A2308C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-3/4 para bao o ducha (40 l/min) (segn tipo de instalacin deber colocarse una o dos llaves de paso). Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) (segn tipo de instalacin deber colocarse una o dos llaves de paso).
1/2-3/4 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) (according to the type of installation, one or two stopcocks will have to be fitted). 1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) (according to the type of installation, one or two stopcocks will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-3/4 pour bain ou douche (40 l/min) (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre une ou deux robinets darrt). Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre une ou deux robinets darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-3/4 para banho ou duche (40 l/min) (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma ou dois torneiras de passagem). Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) (de acordo com o tipo de instalao dever colocar-se uma ou dois torneiras de passagem).
5A2908C00
542
Targa
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
282
104
147,7
220
G1/2"
150
15
5A1160C00
Mezclador termosttico exterior con inversor automtico con retencin para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with automatic diverter with retention, handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur automatique avec rtention pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com inversor automtico com reteno para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel 1,70 m e suporte articulado.
150 max.166 min.134 G1/2" 67,5 max.166 min.134 67,5 G1/2" 104
147,7
141 81
1 46,8 G /2"
1 /2 " G1 G /2"
150
5A1360C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel e suporte articulado.
72
5A2860C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2 - 1/2 para bao-ducha (40 l/min) con desviador-regulador de caudal a las dos salidas superiores y salida inferior libre
Built-in thermostatic 1/2-1/2 mixer for bath-shower (40 l/min) with flow diverter-regulator to the two upper outlets and free lower outlet.
Mitigeur thermostatique encastrable de 1/2-1/2 pour salle de bains-douche (40 l/min) avec inverseur-rgulateur de dbit aux deux sorties suprieures et la sortie infrieure libre.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2 - 1/2 para banho-duche (40 l/min) com desviador-regulador de caudal nas duas sadas superiores e sada inferior livre.
543
Targa
72
5A2960C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao o ducha (40 l/min) con llave de cierre (segn tipo de instalacin deber colocarse una llave de paso).
1/2-1/2 built-in thermostatic bath or shower mixer (40 l/min) with built-in shut-off valve (according to the type of installation, a stopcock will have to be fitted).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 pour bain ou douche (40 l/min) avec un robinet darrt (en fonction du type dinstallation, il faudra aussi mettre un robinet darrt).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho ou duche (40 l/min) com vlvula de corte (de acordo com o tipo de instalao dever colocarse uma torneira de passagem).
PA-IX 18495/IC
544
Monodin Top
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
18 84
35
35
150
R1/2"
5A1135C00
Mezclador termosttico exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with automatic diverter, handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur automatique pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
R 1/2"
18 R 1/2" 84
25
25
5A1335C00
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel e suporte articulado.
545
Prada
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers Robinetterie pour bain-douche Torneira para banho e duche
5262473E0
Mezclador termosttico exterior con inversor automtico para bao-ducha, ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic bath-shower mixer with automatic diverter, handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural avec inverseur automatique pour bain-douche, douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior com inversor automtico para banho-duche, chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
II/A
5262474E0
Mezclador termosttico exterior para ducha con ducha telfono, flexible de 1,70 m y soporte articulado.
Wall-mounted thermostatic shower mixer with handshower, 1.70 m flexible shower hose and swivel wall bracket.
Mitigeur thermostatique mural pour douche avec douchette, flexible de 1,70 m et support mural articul.
Misturadora termosttica exterior para duche com chuveiro telefone, flexvel de 1,70 m e suporte articulado.
IA
5262461E0
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 (20 l/min) con regulacin de caudal e inversor automtico para bao-ducha (no requiere llaves de paso adicionales).
1/2-1/2 built-in thermostatic mixer (20 l/min) with flow regulator and automatic diverter for bath-shower (no additional stopcocks are required).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 (20 l/min) rgulation de dbit et muni dun inverseur bain-douche (na pas besoin de robinets darrt supplmentaires).
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 (20 l/min) com regulao de caudal e inversor automtico para banho-duche (no requere torneiras de passagem adicionais).
546
Prada
5262462E0
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 (13 l/min) con regulacin de caudal para bao y/o ducha (no requiere llaves de paso adicionales).
1/2-1/2 built-in thermostatic mixer (13 l/min) with flow regulator for bath and/or shower (no additional stopcocks are required).
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 (13 l/min) dbit rglable pour baignoire et/ou douche (na pas besoin de robinets darrt supplmentaires.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 (13 l/min) com regulao de caudal para banheira e/ou duche (no requere torneiras de passagem adicionais).
547
Victoria
Grifera para bao y ducha Bath-shower mixers
max.166 min.134 G1/2" 65 42 43 G1/2" 46,5 168 303 219 42 45 80
40 150
5A1118C00
Mitigeur thermostatique mural pour baignoire, avec inverseurrgulateur de dbit et clapet anti-retour.
45
5A1318C00
76
176
63
5A2818C00
Mezclador termosttico empotrable de 1/2-1/2 para bao-ducha, con desviador regulador de caudal en las dos salidas superiores y salida libre inferior.
1/2-1/2 concealed wallmounted mixer for bath-shower, with diverter-flow regulator at the top two outlets and free bottom outlet.
Mitigeur thermostatique encastrer de 1/2-1/2 para baindouche avec inverseur-rgulateur de dbit aux deix sorties. Sortie de bain libre.
Misturadora termosttica encastrvel de 1/2-1/2 para banho-ducha com desviadorrgulator de caudal s duas sadas superiores. Livre sada banho.
76
176
63
5A2918C00
548
Joystick-Turn
EverShine
549 549 550 550 551 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 560 561 561 562 562
Zoom Mini-Zoom Sublime Atai Amura Moai M2 Logica Esmai Monojet Targa Monodin Vectra Victoria Loft Elite Loft Florentina Verona Gante Brava
m 2 p g . 552.
549
Zoom
218
727
G3/8"
5A7364A00
Mezclador con cao giratorio para cocina, aireador, ducha lavavajillas alojado en muelle e inversor automtico cao-ducha.
Monoblock sink mixer swivel spout with aerator, rinse spray accommodated into spring and automatic diverter spout-shower.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur, douchette lave-vaisselle et inverseur automatique bec-douche
Misturadora com cano giratrio para cozinha, prelator, chuveiro lava-louas e inversor automtico.
Mini-Zoom
210
558
G3/8"
5A8864C00
Mezclador para cocina con cao de muelle giratorio, aireador, ducha lavavajillas bifuncin y enlaces de alimentacin flexibles.
Sink mixer with rotary-spring tube, aerator, twin-function prerinse head and flexible supply connections.
Mitigeur pour cuisine, bec mobile ressort, mousseur, douchette 2 jets et raccords flexibles dalimentation.
Misturadora para cozinha com cano de mola giratrio, prelator, chuveiro para lava-louas, bifuncionalidade e ligaes de alimentao flexveis.
550
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
Sublime
229,5
58 335,7
55 281,10
R3/8"
5A8164A00
Mixer with swivel spout for kitchen, aerator and retractable rinse spray attachment.
Atai
225
350
R 3 8"
5A8434A00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile, arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Acabados especiales Special finishes Finitions spciales Acabamentos especiais Acero inoxidable mate Stainless steel satin 5A8434E00 Acier inoxydable mate Ao inoxidvel mate
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
551
Amura
215
13 260
M6
G3/8"
526172370
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable (EasyClean) y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment (EasyClean) and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible (EasyClean) et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano giratrio, chuveiro para lava-louas extravel (EasyClean) e ligaes de alimentao flexveis.
209
20 208
M10 470
R 3/8"
526171570
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Moai
200
12,5
15
149
M10 350
G3/8"
5A8146C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
552
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
M2
218
322
12,5 262
M6
G3/8"
5A8168C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lavalouas extravel e ligaes de alimentao flexveis.
206
320
193
20 232
M8
G3/8"
5A8468C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IA
200
311
20 204
M8
G3/8"
5A8668C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
553
Logica
236
15 174
M8 G3/8"
5A8127C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lava-louas extravel e ligaes de alimentao flexveis.
206
252
20 164
5A7627C00
221
156
13 144
46 M8
G3/8"
5A8727C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
554
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
Logica
220
15
156,5
M8
G3/8"
5A8627C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Esmai
200
10 270 231
M8 440
G3/8"
5A8431C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
555
Monojet
5A8139C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lava-louas extravel e ligaes de alimentao flexveis.
IA P-IX 3772/IB0
5A8439C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB P-IX 3779/IB
5A7739C00
Misturadora para lava-loua com cano giratrio superior, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IA PA-IX 9466/IA
556
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
Targa
202
22 206 46 M8 440
G 3 /8 "
5A8460C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
220
365,7
86
10 200
60 M8 440
46
G3/8"
5A8160C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador extrable, ducha lavavajillas bifuncin y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, retractable aerator, 2-function rinse spray attachment and flexible supply hoses.
Mitigeur pour vier bec orientable avec arateur extractible, douche lave-vaisselle bifonction et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator extravel, chuveiro lava-louas bifuncional e ligaes de alimentao flexveis.
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
557
Monodin
222
328
12 202 206
M8
G3/8"
5A8407C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles
Sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur pour vier avec bec haut tournant, arateur et raccords dalimentation flexibles
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
65
215 80
137 52 200
5A7607C00
Mezclador para fregadero con cao inferior giratorio, aireador y enlaces alimentacin flexibles
Sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur pour vier avec bec haut tournant, arateur et raccords dalimentation flexibles
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
558
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
Vectra
213
12 191
M8 470
G3/8"
5A8461C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
5A7661C00
IB
IA
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
559
Victoria
299
213 12 193
M8
G3/8"
5A8425C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
IA
213
65 43
216 111 12
5A7625C00
IB
IA
207
165
25 130 46,5 M6
191
G 3/8"
5A8125c00
Mezclador para fregadero con cao giratorio, ducha lavavajillas extrable y enlaces de alimentacin fl exibles.
Monoblock sink mixer with swivel spout, retractable rinse spray attachment and fl exible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour vier bec mobile avec douchette lave-vaisselle extractible et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio, duche para lava-louas extravel e ligaes de alimentao fl exveis.
IB
IA
560
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
Loft Elite
153 225
26
335
25 220
105
50
65 max. 20 360
G3/8"
5A8451C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Loft
168 225
26 105 50
335
25 220
65 max. 20 360
R3 8"
5A8443C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
561
Florentina
5061388A0
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-louas com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Verona
5061388F0
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
562
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
Gante
180
12 180
47 M10 370
R 3 8"
5261685M0
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
IB
Brava
180
12 180
50 M10 370
G 3/8"
5A8430C00
Mezclador para fregadero con cao alto giratorio, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec mobile haut avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano alto giratrio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
235 5 180
50 M10 370
G 3/8"
5A8330C00
Mezclador para fregadero con cao giratorio de fundicin, aireador y enlaces de alimentacin flexibles.
Monoblock sink mixer with cast-brass swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mlangeur monotrou pour vier bec fondu mobile avec arateur et raccords dalimentation flexibles.
Misturadora para lava-loua com cano giratrio de fundio, prelator e ligaes de alimentao flexveis.
Griferas para cocina Faucets for kitchen Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha
563
Brava
max. 166 min.134 G1/2" 65
5 65 60 220
80
150
5A7730C00
5 65 60 220
85
150
5A7530C00
Mezclador exterior para fregadero con cao superior giratorio de fundicin y aireador.
Wall-mounted sink mixer with superior cast-brass swivel spout and aerator.
Misturadora exterior para lava-loua com cano superior giratrio de fundio e prelator.
65 60 160
10
150
5A7430C00
Wall-mounted laundry sink mixer with superior swivel spout and aerator.
155
G1/2" 11 144
12 G1/2"
47
G 3/4"
5A8030C00
Torneira geral em cotovelo para mquina de lavar roupa e loia de 1/2 x 3/4.
564
Pictos de Funciones de ducha, ver pginas 426-427 For shower function pictograms, see pages 426-427 Pictogrammes de fonctions de douche, voir pages 426-427 Pictogramas de Funes de duche, ver pginas 426-427
578 Kits de Shower ducha y kits and complementos complements 584 Grifera y caos para baeras Mixer and spout fitting for baths
Kits douche et Kits de complements duche e complementos Mlangeur et becs pour baignoires Torneiras e canos para banheira
pA n A m A pg. 567.
Duchas telfono
Handshowers
Douchettes
Chuveiros telefone
565
Next L3
3 funciones. 3 functions. 3 fonctions. 3 funes.
Rain Pulse Aquair
G1/2"
5B1132C00
Next L1
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
G1/2"
5B8132C00
Cromado. Ducha telfono con rociador regulable, funcin Rain de caudal variable.
Cromado. Chuveiro telefone com regulao de jacto, funo Rain com caudal varivel.
Next M3
3 funciones. 3 functions. 3 fonctions. 3 funes.
Rain Pulse Aquair
G1/2"
5B1137C00
Next M1
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
G1/2"
5B8137C00
566
Spray
Ech20
5B3131C00
Cromado. Ducha telfono 4 funciones: Rain, Softy, Spray y Ech20. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 4 functions: Rain, Softy, Spray and Ech20. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douchette avec 4 fonctions: Rain, Softy, Spray et Ech20. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 4 funes: Rain, Softy, Spray e Ech20. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Sunami Basic
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
5B8131C00 5B8131B00
Cromado. Blanco. Ducha telfono con rociador regulable, funcin Rain de caudal variable. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. White. Adjustable spray handshower, variable intensity Rain function. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Blanc. Douchette arrosoir rglable, fonction Rain intensit variable. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Branco. Chuveiro telefone com regulao de jacto, funo Rain com caudal varivel. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Pulse
Ech20
5B1131C00
Cromado. Ducha telfono con 4 funciones: Rain, Softy, Pulse, y Ech20. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 4 functions: Rain, Softy, Pulse, and Ech20. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douchette avec 4 fonctions: Rain, Softy, Pulse, et Ech20. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 4 funes: Rain, Softy, Pulse, e Ech20. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
567
Pulse
Ech20
526313910
Cromado-Mate. Ducha telfono con 4 funciones: Rain, Softy, Pulse y Ech20. Flexible y casquillo para repisa baera. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Satin-Chrome. Handshower with 4 functions: Rain, Softy, Pulse and Ech20. Hose and bushing for bath deck. Non-liming device EasyClean.
Chrom-Mate. Douchette avec 4 fonctions: jain, Softy, Pulse et Ech20. Flexible et douille pour tablette de baignoire. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado-Mate. Chuveiro telefone com 4 funes: Rain, Softy, Pulse e Ech20. Flexvel e casquilho para prateleira banheira. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Trend
3 funciones. 3 functions. 3 fonctions. 3 funes.
Rain Spray Aquair
G1/2"
5B2101C00
Cromado. Ducha telfono de gran dimetro (95 mm). Con 3 funciones: Rain, Spray y Aquair. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Large-diameter (95 mm) handshower. With 3 functions: Rain, Spray and Aquair. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douche tlphone grand diamtre (95 mm). 3 fonctions: Rain, Pulse et Aquair. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone de grande dimetro (95 mm). Com 3 funes: Rain, Spray e Aquair.. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Panama
3 funciones. 3 functions. 3 fonctions. 3 funes.
G1/2" G1/2" 77 G1/2"
Rain Spray Aquair
323 114
5B6134C00
Cromado. Ducha telfono de gran dimetro (95 mm). Con 3 funciones: Rain, Spray y Aquair. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Large-diameter (95 mm) handshower. With 3 functions: Rain, Spray and Aquair. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douche tlphone grand diamtre (95 mm). 3 fonctions: Rain, Pulse et Aquair. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone de grande dimetro (95 mm). Com 3 funes: Rain, Spray e Aquair.. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
568
Golf
3 funciones. 3 functions. 3 fonctions. 3 funes.
G1/2"
Rain Pulse Aquair
506302910
Cromado. Ducha telfono de gran dimetro (95 mm). Con 3 funciones: Rain, Pulse y Aquair.
Chrome. Large-diameter (95 mm) handshower. With 3 functions: Rain, Pulse and Aquair.
Chrom. Douche tlphone grand diamtre (95 mm). 3 fonctions: Rain, Pulse et Aquair.
Cromado. Chuveiro telefone de grande dimetro (95 mm). Com 3 funes: Rain, Pulse e Aquair..
Bisel
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
R1/2"
5B9047C00
Loft
Funcin. Function. Fonction. Funo.
R 1 2" R1 2" 5 40 50 R1 2"
Rain
205
505319400
569
Atai
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
50532020A 50532020E
Brillante. Mate. Ducha telfono de acero inoxidable con funcin Rain. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Gloss. Satin. Stainless steel handshower with Rain function. Non-liming device EasyClean.
Brillant. Mate. Douchette dacier inoxydable avec Rain. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Brilhante. Mate. Chuveiro telefone de ao inoxidvel com funo deRain. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Florentina
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
R1/2"
505317400
Tornado
4 funciones. 4 functions. 4 fonctions. 4 funes.
Rain Softy
R 1 2"
Pulse
Ech20
R 1 2"
5B1136C00
Cromado. Ducha telfono con 4 funciones: Rain, Softy, Pulse y Ech20. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 4 functions: Rain, Softy, Pulse and Ech20. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douchette avec 4 fonctions: jain, Softy, Pulse et Ech20. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 4 funes: Rain, Softy, Pulse e Ech20. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
570
Esmai
2 funciones. 2 functions. 2 fonctions. 2 funes.
Rain Pulse
G1/2"
5B6046C00
Cromado. Ducha telfono con funciones: Rain y Pulse. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 2 functions: Rain and Pulse. Non-liming device EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 2 funes: Rain et Pulse. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Targa
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
G1/2"
5B9060C00
Cromado. Ducha telfono con funciones: Rain y Pulse. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 2 functions: Rain and Pulse. Non-liming device EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 2 funes: Rain et Pulse. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Jet
2 funciones. 2 functions. 2 fonctions. 2 funes.
Rain Pulse
5B5039C00 5B5039B00
Cromado. Blanco. Ducha telfono con funciones: Rain y Pulse. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. White. Handshower with 2 functions: Rain and Pulse. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Blanc. Douchette avec 2 fonctions: Rain et Pulse. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Branco. Chuveiro telefone com 2 funes: Rain et Pulse. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
571
Top
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
5B9035C00 5B9035B00
Sacha
Funcin. Function. Fonction. Funo.
Rain
525385600 52538560B
572
Rociadores
Shower heads
Pommes de douche
Chuveiros
Vintage - Vintage XL
20,5 231 R1/2" 28 20 343 441 15 15 200
260
5B9650C00
Cromado. Brazo de ducha curvo giratorio con rociador a rtula de gran caudal 200 mm, chorro lluvia. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Curved, revolving shower arm with powerful spray 200 mm , rain spray. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Bras douche courbe tournant avec pomme grand dbit 200 mm, jet pluie. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Brao de chuveiro curvo giratrio com chuveiro a rtula de grande caudal 200 mm, jacto chuva. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
R1/2" 60 131 15
20,5
500
20 385 200
5B9750C00
Cromado.
188
max. 80 m i n. 53 Chrome.
120
Chrom. Bras douche avec pomme rotule grand dbit 200 mm, jet pluie. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Brao de chuveiro com chuveiro a rtula de grande caudal 200 mm, jacto chuva. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Brazo de ducha con rociador a R 1 /2 " 60 rtula de gran caudal 200 mm, 76 chorro lluvia. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
18
35 30
25
180
50 45
20
15
R1/2"
G1/2" 60 15 20
250 20
200
5B9550C00
Cromado. Rociador Vintage 200 con rociador a rtula caudal 15 l/m circular de 200 , chorro lluvia y EasyClean. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Vintage 200 sprinkler with 200 circular ball-joint sprinkler, flow 15 l/m, rain effect and EasyClean. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Pomme Vintage 200 rotule, dbit 15 l/mn, 200 circulaire, jet pluie et systme EasyClean. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro Vintage 200 com chuveiro orientvel caudal 15 l/m circular de 200 , jacto chuva e EasyClean. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
573
Vintage - Vintage XL
4 300
5B9350C00
Cromado. Rociador Vintage XL 300 con rtula caudal 15 l/m cuadrado de 300 x 300, chorro lluvia y EasyClean. Posiblidad de instalacin a techo o pared. Kit/brazo soporte no incluido. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Vintage XL 300 sprinkler, square 300 x 300, flow 15 l/m, with swivel joint, rain jet and EasyClean. Ceiling or wall fixing. Support kit/ arm not included. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Pommeau Vintage XL 300 rotule, dbit 15 l/m, carr de 300 x 300, jet en pluie et EasyClean. Installation plafond ou murale. Kit colonne/support non compris. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro Vintage XL 300 orientvel, caudal 15 l/m, quadrado de 300 x 300, jacto chuva e EasyClean. Possibilidade de instalao no tecto ou na parede. Kit/brao de suporte no includo. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
15 60 G1/2" 4
400
5B9250C00
Cromado. Rociador Vintage XL 400 con rtula, caudal 15 l/m circular de 400 , chorro lluvia y EasyClean. Posiblidad de instalacin a techo o pared. Kit/brazo soporte no incluido. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Vintage XL 400 sprinkler, circular 400 , flow 15 l/m, with swivel joint, rain jet and EasyClean. Ceiling or wall fixing. Support kit/ arm not included. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Pommeau Vintage XL 400 rotule, dbit 15 l/m, circulaire de 400 , jet en pluie et EasyClean. Installation plafond ou murale. Kit colonne/support non compris. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro Vintage XL 400 orientvel, caudal 15 l/m, circular de 400 , jacto chuva e EasyClean. Possibilidade de instalao no tecto ou na parede. Kit/brao de suporte no includo. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
5B9450C00
Cromado. Rociador Vintage XL 500 con a rtula caudal 15 l/m rectangular de 500 x 400, chorro lluvia y EasyClean. Posiblidad de instalacin a techo o pared. Kit/brazo soporte no incluido. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Vintage XL 500 sprinkler, rectangular 500 x 400, flow 15 l/m, with swivel joint, rain jet and EasyClean. Ceiling or wall fixing. Support kit/ arm not included. Non-liming device EasyClean.
Chrom.
Cromado.
Pommeau Vintage XL 500 rotule, Chuveiro Vintage XL 500 dbit 15 l/m, rectangulaire de 500 orientvel, ncaudal 15 l/m, rectangular de 500 x 400, jacto x 400, jet en pluie et EasyClean. chuva e EasyClean. Installation plafond ou murale. Kit colonne/support non compris. Dispositif anticalcaire EasyClean. Possibilidade de instalao no tecto ou na parede. Kit/brao de suporte no includo. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
574
Vintage - Vintage XL
15 60 G1/2" 485 20
525880500
Cromado. Kit soporte Vintage XL pared brazo recto a pared 400 mm para la gama rociadores Vintage XL.
Chrome. Vintage XL wall support kit, 400 mm straight wall arm for the Vintage XL sprinkler range.
Chrom. Kit fixation murale Vintage XL, colonne de 400 mm pour la gamme de pommes Vintage XL.
Cromado. Kit de suporte Vintage XL parede brao alinhado parede 400 mm para a gama de chuveiros Vintage XL.
G1/2" 60 20 15 250
525880600
Cromado. Kit soporte Vintage XL techo brazo recto a techo 200 mm para la gama rociadores Vintage XL.
Chrome. Vintage XL ceiling support kit, 200 mm straight ceiling arm for the Vintage XL sprinkler range.
Chrom. Kit fixation plafond Vintage XL, colonne de 200 mm pour la gamme de pommes Vintage XL.
Cromado. Kit de suporte Vintage XL tecto brao alinhado ao tecto 200 mm para a gama de chuveiros Vintage XL.
Surf
25 72 G1/2" 120 11
506301814
Pulse
Ech20
5B1631C00
Cromado. Ducha telfono con 4 funciones: Rain, Softy, Pulse y Ech20. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 4 functions: Rain, Softy, Pulse and Ech20. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douchette avec 4 fonctions: jain, Softy, Pulse et Ech20. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 4 funes: Rain, Softy, Pulse e ECH20. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
575
Pulse
Ech20
5B1831C00
Cromado. Ducha telfono con 4 funciones: Rain, Softy, Pulse y Ech20. Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Chrome. Handshower with 4 functions: Rain, Softy, Pulse and Ech20. Non-liming device EasyClean.
Chrom. Douchette avec 4 fonctions: jain, Softy, Pulse et Ech20. Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado. Chuveiro telefone com 4 funes: Rain, Softy, Pulse e Ech20. Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
Cima
5B6639C00
Chrome. Shower arm and swivel shower head with rain spray pattern.
5B9635C00
Chrome. Shower arm and swivel shower head with adjustable flow.
5B6839C00
576
Cima
5B9835C00
Jet Mono
5B9851C00
1 funcin. Jet de instalacin a pared exterior para espacios de ducha caudal 9 l/m.
1 function. Outer wall fitting jet for shower spaces, flow 9 l/m.
1 fonction. Kit dinstallation sur mur extrieur pour espaces douche dbit 9 l/mn.
1 funo. Injector de instalao na parede exterior para espaos de duche caudal 9 l/m.
Jet Bi
5B6851C00
2 funciones. Jet de instalacin a pared exterior para espacios de ducha caudal 6 l/m.
2 functions. Outer wall fitting jet for shower spaces, flow 6 l/m.
2 fonctions. Kit dinstallation sur mur extrieur pour espaces douche dbit 6 l/mn.
2 funes. Injector de instalao na parede exterior para espaos de duche caudal 6 l/m.
577
5B3851C00
3 funciones. Jet de instalacin a pared exterior para espacios de ducha caudal 8 l/m.
3 functions. Outer wall fitting jet for shower spaces, flow 8 l/m.
3 fonctions. Kit dinstallation sur mur extrieur pour espaces douche dbit 8 l/mn.
3 funes. Injector de instalao na parede exterior para espaos de duche caudal 8 l/m.
5B3751C00
3 funciones. Jet de instalacin empotrado a pared para espacios de ducha caudal 8 l/m.
3 functions. Jet built into wall for shower spaces, flow 8 l/m.
3 fonctions. Kit dinstallation murale encastre pour espaces douche dbit 8 l/mn.
3 funes. Injector de instalao na parede exterior para espaos de duche caudal 8 l/m.
Sunami
5B5731CM0
Cromado - Mate. 4 funciones. Jet lateral Massage con 4 funciones: chorro lluvia, chorro soft, chorro masaje y economizador (50%). Dispositivo anticalcreo EasyClean.
Satin - Chrome. 4 functions. Side massage jet with 4 functions: rain effect, soft jet, massage jet and economizer (50%). Non-liming device EasyClean.
Chrom - mate. 4 fonctions. Pommes latral Massage 4 fonctions: jet pluie, jet doux, jet massage et conomie deau (50%). Dispositif anticalcaire EasyClean.
Cromado - mate. 4 funes. Injector lateral Massagem com 4 funes: jacto chuva, jacto soft, jacto massagem e economizador (50%). Dispositivo anti-calcrio EasyClean.
578
Kits de ducha
Shower kits
Kits douche
Kits de duche
R 1 2"
5B2401C00
R 1 2" Ducha telfono 3 funciones Trend, flexible PVC de 1,70 m y barra deslizante Minimal 900.
Trend 3-function telephone shower, 1.70 m flexible PVC tube and Minimal 900 slide bar.
Douchette 3 jets Trend, flexible PVC de 1,70 m et colonne coulissante Minimal 900 mm.
Chuveiro telefone 3 funes Trend,flexvel PVC de 1,70 m e barra deslizante Minimal 900.
R1 2"
5B1436C00
Ducha telfono con 4 funciones Tornado: chorro lluvia, chorro soft, chorro masaje y chorro economizador (50%), barra deslizante de 800, jabonera y flexible de 1,70 m.
Tornado handshower with 4 functions: rain spray, soft spray, massage jet and water-saving spray function (50%), 800 slide bar, soap tray and 1.70 m flexible tube.
Douchette avec 4 fonctions Tornado: jet pluie, jet soft, jet massage et jet conomiseur (50%), colonne coulissante Minimal 800 mm, porte-savon et flexible de 1,70 m.
Chuveiro telefone com 4 funes Tornado: jacto chuva, jacto soft, jacto massagem e jacto economizador (50%), barra deslizante de 800, saboneteira e flexvel de 1,70 m.
579
G1/2" 800
5B1432C00
Ducha telfono con 3 funciones Next L3, chorro lluvia, barra deslizante de 800, jabonera y flexible de 1,70 m.
Handshower with 3 functions Next L3, 800 slide bar, soap tray and 1.70 m flexible tube.
Douchette avec 3 fonctions Next L3, colonne coulissante Minimal 800 mm, porte-savon et flexible de 1,70 m.
Chuveiro telefone com 3 funes: Next L3, barra deslizante de 800, saboneteira e flexvel de 1,70 m.
G1/2" 800
5B8432C00
Ducha telfono con 1 funcion Next L1, chorro lluvia, barra deslizante de 800, jabonera y flexible de 1,70 m.
Handshower with 1 function Next L1, 800 slide bar, soap tray and 1.70 m flexible tube.
Douchette avec fonction Next L1, colonne coulissante Minimal 800 mm, porte-savon et flexible de 1,70 m.
Chuveiro telefone com 1 fune: Next L1, barra deslizante de 800, saboneteira e flexvel de 1,70 m.
580
5B1431C00
Ducha telfono con 4 funciones Sunami Massage Plus: chorro lluvia, chorro soft, chorro masaje y chorro economizador (50%), barra deslizante de 800, jabonera y flexible de 1,70 m.
Sunami Massage Plus handshower with 4 functions: rain spray, soft spray, massage jet and water-saving spray function (50%), 800 slide bar, soap tray and 1.70 m flexible tube.
Douchette avec 4 fonctions Sunami Massage Plus : jet pluie, jet soft, jet massage et jet conomiseur (50%), barra deslizante de 800, saboneteira e flexvel de 1,70 m.
Chuveiro telefone com 4 funes Sunami Massage Plus: jacto chuva, jacto soft, jacto massagem e jacto economizador (50%), barra deslizante de 800, saboneteira e flexvel de 1,70 m.
5B1431C02
Ducha telfono 4 funciones Sunami Massage Plus: chorro lluvia, chorro soft, chorro masaje y chorro economizador (50%), barra deslizante de 600 y flexible de 1,70 m.
Sunami Massage Plus 4-function telephone shower: rain spray, soft spray, massage jet and watersaving spray function (50%), 600 slide bar and 1.70 m flexible tube.
Douchette 4 jets Sunami massage Plus: jet pluie, jet soft, jet massage et jet conomiseur (50%), colonne coulissante Minimal 800 mm, porte-savon et flexible de 1,70 m.
Chuveiro telefone 4 funes Sunami Massagem Plus: jacto chuva, jacto soft, jacto massagem e jacto economizador (50%), barra deslizante de 600 e flexvel de 1,70 m.
Complementos duchas
Wall
Barras deslizantes
Shower accessories
581
Slide bars
Barres coulissantes
Barras deslizantes
Barra deslizante Cromada con soporte ducha (sin rociador ni flexible). 5B0204C00 5B0104C00 5B0420C00 526005610 525726100
1
Chromed slide bar with bracket (without handshower or shower hose). Minimal 900 mm chrome-plated bar with shower support. Minimal 600 mm chrome-plated bar with shower support. Catai 800 mm chrome-plated bar with shower support. 800 mm chrome-plated bar with shower support. 600 mm chrome-plated bar with shower support.
Barra deslizante Cromada com suporte duche (sem chuveiro nem flexvel).
Barra Minimal de 900 mm Cromada con soporte ducha. Barra Minimal de 600 mm Cromada con soporte ducha. Barra Catai de 800 mm Cromada con soporte ducha. Barra de 800 mm Cromada con soporte ducha. Barra de 600 mm Cromada con soporte ducha.
Barre coulissante Minimal 900 mm Barra Minimal de 900 mm Chrome avec support douche. Cromada com suporte duche. Barre coulissante Minimal 600 mm Barra Minimal de 600 mm Chrome avec support douche. Cromada com suporte duche. Barre coulissante Catai 800 mm Chrome avec support douche. Barre coulissante de 800 mm. Chrome avec support douche. Barre coulissante de 600 mm. Chrome avec support douche. Barra Catai de 800 mm Cromada com suporte duche. Barra deslizante 800 mm Cromada com suporte duche. Barra deslizante 600 mm Cromada com suporte duche.
Soportes
Wall brackets
Supports
Suportes
526703910 52670391B
Chrome. White. Chrome: Loft. Touch. Moai. Florentina-Verona. Swivel bracket for handshowers.
Chrom. Blanc. Chrom: Loft. Touch. Moai. Florentina-Verona. Support articul pour douchettes.
Cromado. Branco. Cromado: Loft. Touch. Moai. Florentina-Verona. Suporte articulado para chuveiro telefone.
526704010
582
Complementos duchas Shower accessories Accessoires pour douches Accesrios para chuveiros
Wall
525766000 52576600B
525730100
Support articul muni dune prise deau et dun raccord de sortie de 1/2.
Toma de agua
Outlet connection
Raccord de sortie
Tomada de gua
525533100
Jabonera
Soap holder
Porte-savon
Saboneteira
525832107
Brazos ducha
Shower arms
505317100
525301600
Complementos duchas Shower accessories Accessoires pour douches Accesrios para chuveiros
583
Flex
Flexibles Flexible hose Flexibles Flexveis
Tubo flexible de latn Cromado de 2 m de longitud con raccord cnico de 1/2. Tubo flexible de latn Cromado de 1,70 m de longitud con simple grapado y raccord cnico de 1/2. Tubo flexible de latn Cromado de 1,70 m de longitud con doble grapado y raccord cnico giratorio de 1/2. Tubo flexible de latn Cromado de 1,50 m de longitud con raccord cnico de 1/2. Tubo flexible de PVC de 1,75 m de longitud con raccord cnico de 1/2. Tubo flexible de PVC de 1,70 m de longitud con raccord cnico de 1/2 para griferas IONDUR Tubo flexible de PVC de 1,70 m de longitud con raccord cnico de 1/2 para griferas blancas.
Chromed brass flexible shower hose, 2 m long fitted with 1/2 conical nut. Simple interlock Chromed brass flexible shower hose, 1.70 m long fitted with 1/2 conical nut. Double interlock Chromed brass flexible shower hose, 1.70 m long fitted with 1/2 rotating conical nut. Chromed brass flexible shower hose, 1.50 m long fitted with 1/2 conical nut. PVC flexible shower hose, 1.75 m long fitted with 1/2 conical nut. PVC flexible shower hose, 1.70 m long fitted with 1/2 conical nut for IONDUR mixer fittings. PVC flexible shower hose, 1.70 m long fitted with 1/2 conical nut for white mixer fittings.
Tuyau flexible en laiton Chrom dune longueur de 2 m et muni dun raccord conique de 1/2. Tuyau flexible en laiton Chrom dune longueur de 1,70 m et muni dun raccord conique de 1/2. Tube flexible en laiton Chrom dune longueur de 1,70 m avec double agrafage et muni dun raccord conique giratoire de 1/2. Tuyau flexible en laiton Chrom dune longueur de 1,50 m et muni dun raccord conique de 1/2. Tuyau flexible en PVC dune longueur de 1,75 m et muni dun raccord conique de 1/2. Tuyau flexible en PVC dune longueur de 1,70 m et muni dun raccord conique de 1/2 pour robinetteries IONDUR Tuyau flexible en PVC dune longueur de 1,70 m et muni dun raccord conique de 1/2 pour robinetteries blancs.
Tubo flexvel de lato Cromado de 2 m de largo com racord cnico de 1/2. Tubo flexvel de lato Cromado de 1,70 m de largo com racord cnico de 1/2. Tubo flexvel de lato Cromado de 1,70 m de largo com duplo grapado e racord cnico giratrio de 1/2. Tubo flexvel de lato Cromado de 1,50 m de largo com racord cnico de 1/2. Tubo flexvel de PVC de 1,75 m de largo com racord cnico de 1/2. Tubo flexvel de PVC de 1,70 m de largo com racord cnico de 1/2 para torneiras IONDUR Tubo flexvel de PVC de 1,70 m de largo com racord cnico de 1/2 para torneiras brancas.
525765000 5B2215C00
52575930B
584
Aruba
526241710
Grifera mezcladora de repisa, cao con inversor bao-ducha, ducha telfono y flexible de 1,50 m.
Deck-mounted bath-shower mixer fittings, diverter handshower and 1.50 m flexible shower hose.
Mlangeur pour bain-douche, cinq trous pour tagre avec inverseur, douchette et flexible de 1,50 m.
Torneira misturadora de coluna, cano com inversor banho-duche, chuveiro telefone e flexvel de 1,50 m.
526241910
Guaira
505300610
Azud
505300710
Grifera y caos para baeras Mixer and spout fitting for baths Mlangeur et becs pour baignoires Torneiras e canos para banheira
585
Wall
Caos e inversores
Canos e inversores
526314110
526306434
586
Accesorios
587
Accessories
Accessoires
Acessrios
Accesorios de metal
Brass accessories
Accessoires en mtal
Acessrios de metal
Acessrios de ao inoxidvel
Accesorios de porcelana
Accessoires en porcelaine
588
Accesorios
Los accesorios del bao son los perfectos aliados para que el resultado final sea tan esttico como funcional. Un espacio con mucho orden. Diseos que complementan, dan estilo y personalidad al conjunto. Para conseguir ese punto final prctico y elegante al cuarto de bao, Roca dispone de una amplia variedad en diferentes materiales y acabados. Desde el clsico metal cromado, pasando por el acero inoxidable o la suavidad de la porcelana, las tendencias ponen su punto de mira en la fusin de lneas: combinaciones con atrevidos colores y una larga gama de estilos y modelos.
S e l e c t pg. 592.
589
Accessories
Bathroom accessories are perfect for making the end result as good looking as it is functional. A well-ordered space Designs that complement and give style and personality to the whole. To achieve that final and elegant end in the bathroom, Roca has a wide variety in different materials and finishes. From classic chromed metal, to stainless steel or smooth vitreous enamel, the trend is to focus on the fusion of lines: combinations with daring colours and wide range of styles and models.
Accessoires
Les accessoires de bain sont les parfaits allis pour que le rsultat final soit aussi bien esthtique que fonctionnel. Un espace avec beaucoup dordre Des desseins qui compltent, qui donnent du style et de la personnalit lensemble. Pour mettre un point final pratique et lgant la salle de bains, Roca dispose dun grand ventail de matriel diffrent et de finitions. Du classique mtal chrom linox ou la douceur de la porcelaine, la fusion des lignes constitue le point de mire des tendances actuelles : assortiments aux couleurs oses et une large gamme de styles et de modles.
Acessrios
Os acessrios para o espao de banho so os perfeitos aliados para que o resultado final seja tanto esttico como funcional. Um espao muito ordenado Designs que complementam, do estilo e personalidade ao conjunto. Para conseguir esse ponto final prtico e elegante casa de banho, a Roca possui uma grande variedade em diversos materiais e acabamentos. Desde o clssico metal cromado, passando pelo ao inoxidvel ou pela suavidade da porcelana, as tendncias apontam para a fuso de linhas: combinaes com cores atrevidas e uma larga gama de estilos e modelos.
DOA pg . 610
590
Accesorios de metal
Brass accessories
Accessoires en mtal
Acessrios de metal
Single
816230000 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816236000 Jabonera. Soap dish. Porte-savon. Saboneteira.
816240000
Repisa bandeja portavaso. Tray and glass holder shelf. tagre plateau porteverre dent. Prateleira bandeja porta copo.
816239000
816237000
816234000 816233000
600 mm 400 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
816232000
816235000
816231000
816238000
591
Touch
816160001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816167001 650 mm Repisa. Shelf. Tablette. Prateleira.
816172001
Dosificador gel de encimera. Worktop gel dispenser. Doseur de gel poser. Doseador gel de bancada.
816165001
650 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
816162001
816177001
816161001
816175001
592
Select
816301001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816302001 Jabonera. Soap dish. Porte-savon. Saboneteira.
816304001
816303001
816306001
750 mm 600 mm 450 mm 300 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
816314001 816313001
130 x 300 mm 130 x 200 mm Toallero de bid. Bidet towel rail. Porte-serviettes bidet. Toalheiro de bid.
816307001
816305001
593
People
816220001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816226001 816225001 600 mm 400 mm Repisa. Shelf. Tablette. Prateleira. 816224001 816223001 600 mm 400 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio. 816222001 Portarrollo. Toilet roll holder. Porte-papier rouleau. Porta rolo. 816219001 816221001 200 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha.
594
Fashion
816000001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816024001 Gancho. Robe hook. Crochet. Gancho.
816017001
816018001
816019001
816020001
816021001
Porta Vaso de encimera. Worktop tumbler holder. Verre poser. Copo de bancada.
816012001
600 mm Repisa portavaso. Shelf-tumbler holder. Tablette porte-verre. Prateleira porta copo.
816027001
400 mm Contenedor de rejilla. Grated Container. Container grille. Porta objetos grelha.
816025001
300 mm Contenedor de rejilla. Grated Container. Container grille. Porta objetos grelha.
816028001* 400 mm Contenedor colgante. Hanging container. Container suspendu. Porta objetos suspenso.
816026001* 300 mm Contenedor colgante. Hanging container. Container suspendu. Porta objetos suspenso.
81602900Y 185 mm Contenedor de rincn. Corner container. Container dangle. Porta objetos de canto.
595
Fashion
816007001 950 mm 816006001 650 mm 816005001 550 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio. 816004001 580 mm Toallero de lavabo curvo. Basin towel curved. Porte-serviettes pour lavabo courbe. Toalheiro de lavatrio curvo.
816008001
480 mm Extensin toallero. Towel rail extension. Extension porte-serviettes. Extensvel para toalheiro.
816001001
400 mm Toallero de pared giratorio. Wall towel rail. Porte-serviettes mural. Toalheiro de parede.
816013001* Toallero colgante. Hanging towel rail. Porte-serviettes suspendu. Toalheiro suspenso. 816002001 200 mm Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.
816013001* Toallero colgante. Hanging towel rail. Porte-serviettes suspendu. Toalheiro suspenso. 816003001 250 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha.
950 mm 650 mm 550 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
816004001
580 mm Toallero de lavabo curvo. Basin towel curved. Porte-serviettes pour lavabo courbe. Toalheiro de lavatrio curvo.
816022001
816010001
Portarrollo reserva. Spare toilet roll holder. Porte rouleaux de rserve. Porta rolo reserva.
816011001 320 mm Portarrollo reserva doble. Double spare toilet roll holder. Porte rouleau de rserve double. Porta rolo reserva duplo.
596
Fashion
816031001* Portarrollos doble colgante. Double hanging roll holder. Porte rouleaux suspendu double. Porta rolo duplo suspenso. 816015001 Escobillero de pared. Wall-mounted brush holder. Porte-balayette mural. Porta-Piaaba de parede.
816014001
816023000* Saco de ropa. Clothes basket. Corbeille vtement. Saco para roupa.
597
Play
816050001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816062009 Jabonera. Soap dish. Porte-savon. Saboneteira.
816063009
816064009
816065009
Dosificador de encimera. Worktop gel dispenser. Doseur de gel poser. Doseador de bancada.
816066009
816060001 816059001
816069009
816070009
200 mm Contenedor rincn. Corner container. Container dangle. Porta objetos de canto.
816067009
816055001 816054001
600 mm 450 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
816051001
598
Play
816053001 816052001 210 mm 160 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha. 816056001 Portarrollo. Toilet roll holder. Porte-papier. Porta rolo.
816057001
Portarrollo de reserva. Spare toilet roll holder. Parte rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
816058001
Portarrollo reserva doble. Double spare toilet roll holder. Porte rouleau de rserve double. Porta rolo de reserva duplo.
816061009
816068009
Escobillero de pared. Wall toilet brush holder. Porte-balayette mural. Porta piaaba de parede.
812166000
816071009
Espejo de aumento de encimera. Deck-mounted magnifying mirror. Miroir grossissant poser. Espelho de aumentar de bancada.
816023000
599
Hotels 2.0
816370001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816371001 Jabonera de pared. Soap dish. Porte-savon. Saboneteira.
816391001
816390001
816389001
816388001
816372001
816385009
250 x 125 mm. Bandeja Worktop tray Plateau pour poser Bandeja de bancada
816404001
300 x 120 mm. Contenedor de rejilla. Grated container. Container grille. Porta objetos grelha.
816403001
200 x 120 mm. Contenedor de rejilla. Grated container. Container grille. Porta objetos grelha.
816402001
200 x 200 mm. Contenedor de rejilla de rincon. Corner grated container. Container grille dangle. Porta objetos grelha de canto.
816401001
150 x 150 mm. Contenedor de rejilla de rincon. Corner grated container. Container grille dangle. Porta objetos grelha de canto.
600
Hotels 2.0
816386001 Toallero doble. Double towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo. 816376001 750 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio. 816375001 600 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes lavabo. Toalheiro de lavatrio. 816373001 300 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes lavabo. Toalheiro de lavatrio. 816377001 816374001 450 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes lavabo. Toalheiro de lavatrio. 210 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha.
816378001
Toallero doble giratorio. Double swivel towel rail. Porte-serviettes double rotatif. Toalheiro duplo giratrio.
816379001
816396001
800 mm Asa de bao. Support for bath. Poigne de bain. Pega de banho.
816395001 600 mm Asa de bao. Support for bath. Poigne de bain. Pega de banho.
816394001 400 mm Asa de bao. Support handgrip for bath. Poigne de bain. Pega de banho.
816398001
135 Asa de bao angular. Corner grab for bathroom. Poigne dangle. Pega angular.
816399001
90 Asa de bao angular. Corner grab for bathroom. Poigne dangle. Pega angular.
816400001
Asa de bao abatible. Hinged grab rail. Poigne abattable. Pega rebativel.
816384001
816382001 Portarrollo de reserva. Spare toilet roll holder. Parte rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
601
Hotels 2.0
816383001 Portarrollo sin tapa. Toilet roll holder. Parte rouleau. Porta rolo. 816369001 Escobillero. Brush holder. Porte-balayette. Porta-Piaaba.
816387001
816380001
Espejo de aumento a pared 2 brazos con luz. Wall-mounted twin-arm magnifying mirror with light. Miroir grossissant mural 2 bras avec clairage. Espelho de aumento para parede, com 2 braos e luz.
816381001
Espejo de aumento a pared 2 brazos sin luz. Wall-mounted twin-arm magnifying mirror without light. Miroir grossissant mural 2 bras sans clairage. Espelho de aumento para parede com 2 braos e sem luz.
816392001
816393001
602
Hotels
815440001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 815482001 43 mm Percha. Hook. Patre. Cabide.
815491001
815441001
815410001
815488001
1l Dosificador gel para encimera. Recessed gel dispenser. Doseur de gel poser sur plan. Doseador gel.
Recomendado para hoteles y colectividades. Recommended for hotel. Recommand pour les htels et les collectivits. Recomendado para hotis e colectividades.
815430001
815402001
815481001
405 mm Contenedor doble. Double container. Container double. Porta objetos duplo.
815413001
815414001
815422001 815420001
600 mm 450 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes lavabo. Toalheiro de lavatrio.
815429001
815428001
280 mm Toallero de bid. Bidet towel rail. Porte-serviettes bidet. Toalheiro de bid.
603
Hotels
815425001 200 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha. 815282001 600 x 275 x 170 mm Portatoallas doble. Double towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo.
815409001
600 x 285 x 100 mm Portatoallas doble Double Towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo.
815408001
815474001
510 mm Asa-jabonera de bao. Support-soap for bath. Poigne-savon de bain. Pega de banho com saboneteira.
815473001
350 mm Asa de bao recta. Support handgrip for bath. Poigne de bain droite. Pega de banho reta.
815437001
815436001
Portarrollo de recambio. Spare toilet roll holder. Porte rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
815480001
815490001
815486001
815489001 815487001
604
Hotels
Blanco / White / Blanche / Branco 81540000M Gris / Grey / Gris / Cinzento 81540000L Asiento ducha abatible. Folding shower seat. Sige de douche rabattable. Assento chuveiro dobrvel. 815492001 Portakleenex de pared. Kleenex holder. Porte mouchoirs en papier (kleenex). Porta Kleenex de parede.
815493001
815494001
815496000 815495000
1200 mm 500 W 1200 mm 300 W Toallero elctrico. Blanco. Electrical towel rail. White. Porte-serviettes lectrique. Blanc. Toalheiro eltrico. Branco.
815497001
1500 mm 250 W Toallero elctrico. Cromado. Electrical towel rail. Chrome. Porte-serviettes lectrique. Chrom. Toalheiro eltrico. Cromado.
Acessrios de ao inoxidvel
605
Superinox
81567600Y Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 81567900Y 200 mm Jabonera de rejilla. Grated soap holder. Porte-savon grille. Saboneteira grelha. 81567700Y Jabonera. Soap dish. Porte-savon. Saboneteira. 81568000Y 190 mm Jabonera de rejilla de rincn. Corner grated soap holder. Porte-savon grille dangle. Saboneteira grelha de canto. 81567800Y Dosificador. Dispenser. Doseur. Doseador. 81568200Y Portavaso. Tumbler holder. Porte-verre. Porta copo.
81568700Y 800 mm 81568600Y 600 mm 81568500Y 400 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
81569100Y 210 mm 81569000Y 160 mm Toallero de anilla. Towel ring. Porte-serviettes anneau. Toalheiro de anilha.
81568900Y 500 x 310 x 130 mm Portatoallas doble. Double towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo. 81568300Y Portarrollo. Toilet roll holder. Porte-papier. Porta rolo.
81569300Y 300 mm Asa de bao recta. Support handgrip for bath. Poigne de bain droite. Pega de banho reta. 81568400Y Portarrollo de recambio. Spare toilet roll holder. Porte-rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
In the product number replace Y with the code for the chosen finish.
606
Accesorios de acero inoxidable Stainless steel accessories Accessoires en acier inoxydable Acessrios de ao inox
Superinox Family
81584400Y 1500 mm 81584300Y 1200 mm Asas rectas con 3 fijaciones. Straight grab rail 3 fixing points. Poigne droite 3 fixations. Pega reta com 3 fixaes. 81584200Y 900 mm 81584100Y 600 mm 81584000Y 400 mm Asa recta con 2 fijaciones. Straight grab rail 2 fixing points. Poigne droite 2 fixations. Pega reta com 2 fixaes.
81584500Y 515 x 515 mm Asa angular de 90o para inodoro con 3 fijaciones. 90 angle grab rail for WC 3 fixing points. Poigne dangle de 90 pour cuvette de WC 3 fixations. Pega angular 90o para sanita com 3 fixaes.
o o
Asa angular de 90o para plato de ducha o baera, con 3 fijaciones. 90o angle grab rail for shower tray or bath 3 fixing points. Poigne dangle de 90o pour receveur de douches ou pour baignoire, 3 fixations. Pega angular 90o para base de duche ou banheira, com 3 fixaes.
450 x 900 mm Asa angular a dos paredes para plato de ducha o baera con 3 fijaciones. Corner grab rail for shower tray or bath 3 fixing points. Poigne dangle pour receveur de douches ou pour baignoire 3 fixations. Pega angular para duas paredes para base de duche ou banheira com 3 fixaes. 450 x 900 mm 81585100Y Derecha / Right / Droite / Direita 81585200Y Izquierda / Left / Gauche / Esquerda 81584600Y Derecha / Right / Droite / Direita 81584700Y Izquierda / Left / Gauche / Esquerda 81585300Y 750 mm Asa abatible. Hinged grab rail. Poigne abattable. Pega rebatvel.
81584800Y 475 x 475 mm Asa angular de 135o para inodoro con 3 fijaciones. 135o angle grab rail for WC 3 fixing points. Poigne dangle de 135o pour cuvette de WC 3 fixations. Pega angular de 135o para sanita com 2 fixaes.
81584900Y 470 x 470 mm Asa angular de 45o para plato de ducha o baera con 3 fijaciones. 45o angle grab rail for shower tray or bath 3 fixing points. Poigne dangle de 45o pour receveur de douches ou pour baignoire 3 fixations. Pega angular 45o para base de duche ou banheira com 3 fixaes.
Accesorios de acero inoxidable Stainless steel accessories Accessoires en acier inoxydable Acessrios de ao inox
607
Superinox Family
81585000Y 515 x 515 mm Asa angular a dos paredes para plato de ducha o baera con 3 fijaciones. Corner grab rail for shower tray or bath 3 fixing points. Poigne dangle pour receveur de douches ou pour baignoire 3 fixations. Pega angular para duas paredes para base de duche ou banheira com 3 fixaes.
Dimensiones bsicas de las asas. Basic dimensions of grab rails. Dimensions de base des poignes. Dimenses bsicas das pegas.
Zona libre asa a pared 50 mm. Clearance between rail and wall 50 mm. Zone libre poigne mur 50 mm. Zona livre pega parede 50 mm.
Distancia barra-pared 80 mm. Distance between rail and wall 80 mm. Distance barre-mur 80 mm. Distncia varo-parede 80 mm.
608
Accesorios de porcelana
Accessoires en porcelaine
Frontalis
387584..1 180 x 440 mm Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 387583..1 440 x 440 mm Percha triple. Triple hook. Porte-manteaux triple. Cabide triplo.
387581..1
440 x 440 mm Repisa doble. Double Shelf. Tablette double. Prateleira dupla.
387580..1
387582..1
180 x 440 mm Toallero de bid. Bidet towel rail. Porte-serviettes bidet. Toalheiro de bid.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo de color elegido. 00 Blanco 91 Edelweiss
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. 00 White 91 Edelweiss
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de la couleur choisie. 00 Blanc 91 Edelweiss
Substituir (..) da referncia do produto pelo cdigo de cor escolhido. 00 Branco 91 Edelweiss
Accesorios de porcelana Vitreous china accessories Accessoires en porcelaine Acessrios de loua sanitria
609
Box
816260..0 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816263..0 600 mm Repisa. Shelf. Tablette. Prateleira. 816262..0 300 mm Repisa. Shelf. Tablette. Prateleira. 816261..0 555 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio. 816265..0 Portarrollo. Toilet roll holder. Porte-papier. Porta rolo.
816264..0
550 mm Toallero de bid. Bidet towel rail. Porte-serviettes bidet. Toalheiro de bid.
816266..0
816267..0
Portarrollo escobillero. Roll and brush holder. Porte-papier porte-balayette. Porta-rolo e porta-piaaba.
610
Accesorios de porcelana Vitreous china accessories Accessoires en porcelaine Acessrios de loua sanitria
Doa
816260..0 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 816253..0 400 mm Contenedor. Container. Container. Porta objetos. 816252..0 400 mm Toallero contenedor. Towel rail and container. Porte-serviettes conteneur. Toalheiro porta objetos. 816254..0 Portarrollo. Toilet roll holder. Porte-papier rouleau. Porta rolo. 816255..0 816251..0 400 mm Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.
Accesorios de porcelana Vitreous china accessories Accessoires en porcelaine Acessrios de loua sanitria
611
Onda Plus
380197001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 380207001 Percha doble. Double robe hook. Patre double. Cabide duplo.
380357001
380237001
380337001
380347001
380387001
380367001
380247001
380327001 380377001
620 mm 420 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
380287001
380227001
380217001
Portarrollo de reserva. Spare toilet roll holder. Porte-rouleau de rserve. Porta rolo de reserva.
380257001
612
Accesorios de porcelana Vitreous china accessories Accessoires en porcelaine Acessrios de loua sanitria
Dobla
390413001 Percha. Robe hook. Patre. Cabide. 390406001 Jabonera. Soap holder. Porte-savon. Saboneteira.
390409001
390402001
600 mm Toallero de lavabo. Basin towel rail. Porte-serviettes pour lavabo. Toalheiro de lavatrio.
390404001
390411001
Accesorios complementarios
Supplemental accessories
Accessoires complmentaires
Acessrios complementares
613
Trix
814001000 Taburete de bao Dimetro 30 cm, altura 39 cm y resistencia 120 kg. Consta de tres puntos de apoyo perfectamente equilibrados con tacos que evitan el rayado del suelo, amortiguan el peso y eliminan el ruido. Composicin: resina termoestable coloreada en masa. Partes metlicas de fijacin pavonadas para evitar su oxidacin. Llave calibrada dinamomtrica.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el cdigo del color elegido.
Bathroom stool Diameter 30 cm, height 39 cm and load 120 kg. It has three perfectly balanced legs with insets which prevent scratching the floor, soften the load and eliminate noise. Composition: coloured thermostable resin. Metal fixings are plated to prevent rusting. Calibrated torque wrench.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Tabouret de bain Diamtre 30 cm, hauteur 39 cm et rsistance 120 kg. Comprend trois points dappuis parfaitement quilibrs avec patins, anti-rayures, amortisseurs et rducteurs de bruit. Composition: rsine thermostable colore dans la masse. Parties mtalliques de fixation traites contre loxydation. Cl calibre dynamomtrique.
Remplacer (..) de la rfrence du produit par le code de couleur choisie.
Banco Trix de lavatrio Dimetro 30 cm, altura 39 cm e resistncia 120 kg. Tem trs pontos de apoio perfeitamente equilibrados com protectores que evitam riscar o cho, amortecem o peso e eliminam o rudo. Composio: resina termoestvel colorida na massa. Partes metlicas de fixao bronzeadas para evitar a sua oxidao. Chave calibrada com dnamo.
Substituir os (..) da referncia do produto pelo cdigo de cor escolhido.
Montaje: Para sujetar el asiento, el taburete Trix contiene una llave calibrada dinamomtricamente para evitar pasarse de rosca. En menos de 5 minutos tendr montado el taburete de la forma que se indica en las vietas sin necesidad de herramientas suplementarias.
Assembly: To fasten the seat, the Trix stool is supplied with a calibrated torque wrench to avoid overtightening the nuts. In less than 5 minutes you will have assembled the stool as shown in the figures, without need of extra tools.
Montage: Pour fixer lassise, le tabouret Trix contient une cl calibre dynamomtrique pour viter de forcer le pas de vis. En moins de 5 minutes le tabouret sera mont comme indiqu sur le croquis sans ncessit doutils supplmentaires.
Montagem: Para fixar o assento, o tamborete Trix tem uma chave calibrada com dnamo para evitar que a rosca se desgaste. Em menos de 5 minutos ter montado o tamborete da forma que se indica nos desenhos sem necessidade de outras ferramentas.
614
Accesorios complementarios
815282001 600 mm Portatoallas doble. Double towel rack. Porte-serviettes double. Porta toalhas duplo.
Supplemental accessories
Accessoires complmentaires
840523001 300 x 140 mm Toallero lateral para lavabo Kalahari. Side towel rail for Kalahari basin. Porte-serviettes latraux pour lavabo Kalahari. Toalheiros laterais para lavatrios Kalahari.
Acessrios complementares
840524001
300 x 140 mm Toalleros para lavabos Mohave. Towel rails for Mohave wash-basin. Porte-serviettes pour lavabo Mohave. Toalheiros para lavatrio Mohave.
840597001
220 x 113 mm Toalleros para lavabos Mohave, Diverta, Hall. Towel rails for Mohave, Diverta, Hall wash-basins. Porte-serviettes pour lavabos Mohave, Diverta, Hall. Toalheiros para lavatrios Mohave, Diverta, Hall.
1200 1000 800 Toallero frontal para lavabo Kalahari. Frontal towel rail for Kalahari wash-basin. Porte-serviettes frontal pour lavabo Kalahari. Toalheiro frontal para lavatrio Kalahari.
840628001
Toalleros Hall angular. Hall angular towel rails. Porte-serviettes Hall angular. Toalheiros Hall angular.
840539000
900 mm Toallero para semipedestal. Towel rail for semi-pedestal. Porte-serviette pour semi-colonne Toalheiro para semi-coluna.
816291001
Toallero para lavabo Meridian. Towel rail for Meridian wash-basin. Porte-serviettes pour lavabo Meridian. Toalheiro para lavatrio Meridian.
840538000
800 mm Toallero para lavamanos. Towel rail for handbasin. Porte-serviette pour lave-mains. Toalheiro para lava-mos. Toalleros Dama Senso. Dama Senso towel rails. Porte-serviettes Dama Senso. Toalheiros Dama Senso.
840460001
Toallero para lavabo Corner. Towel rail for Corner washbasin. Porte-serviettes pour lavabo Corner. Toalheiro para lavatrio Corner.
615
Accesorios complementarios
816407001 Conjunto de dos patas para muebles Senso. Set of two feet for Senso furniture units. Ensemble de deux pieds pour meubles Senso. Conjunto de dois ps para mveis Senso.
Supplemental accessories
Accessoires complmentaires
816405001 Conjunto de dos patas para muebles Diverta. Set of two feet for Diverta furniture units. Ensemble de deux pieds pour meubles Diverta . Conjunto de dois ps para mveis Diverta. 816413001 Conjunto de dos patas para muebles Unik Victoria. Set of two feet for Unik Victoria furniture units. Ensemble de deux pieds pour meubles Unik Victoria. Conjunto de dois ps para mveis Unik Victoria. 816408001 180 816405001 205 816410001 225
Acessrios complementares
816405001 Conjunto de dos patas para muebles The Gap. Set of two feet for The Gap furniture units. Ensemble de deux pieds pour meubles The Gap. Conjunto de dois ps para mveis The Gap.
816406001
Conjunto de dos patas para muebles Kalahari. Set of two feet for Kalahari furniture units. Ensemble de deux pieds pour meubles Kalahari. Conjunto de dois ps para mveis Kalahari.
Conjunto de dos patas para muebles H&H. Set of two feet for H&H furniture units. Ensemble de deux pieds pour meubles H&H. Conjunto de dois ps para mveis H&H.
616
Fregaderos
617
Kitchen sinks
Eviers
Eviers en silacryl Lava-louas de silacryl
Lava-louas
620 620 621 621 622 627 627 628 628 629 631 633 635 636 638 639 639 640 Jockey Chef-1 Chef-2 Chef-3 Gourmet Beverly 130 Beverly 110 Beverly 85 Beverly 85 E Beverly 60 Serie X-tra Serie U-top Serie Suprema Serie Cumbre Serie Duo Ruedo Redondo BP1 623 624 625 626 Arts Veneto Bermeo Maxims
Fregaderos de silacryl
Fregaderos de gres
Eviers en grs
Lava-louas de grs
Lava-louas de ao inoxidvel
618
Fregaderos
El mejor aliado de la cocina con una amplsima variedad de formas y medidas de ptima funcionalidad. Material de primera clase Fregaderos de silacryl para instalacin en encimera, alta resistencia y dureza, con cubetas profundas y desage automtico de mxima practicidad. Disponibles en varios colores integrables en cualquier diseo de cocina. Para los que buscan el diseo clsico de toda la vida, fregaderos de gres. Gran variedad de tamaos y formas, hay un modelo ajustado a cada necesidad. Con acabados exclusivos Beige Tener, Gris Islandia, Blanco y Marrn Maya. Fregaderos de acero inoxidable, slidos, actuales y siempre inalterables. La elegancia metlica de acabados perfectos en una extensa gama de formas y tamaos. Pueden combinarse con todo tipo de encimeras: madera, mrmol, granito... incorporan atractivos complementos, escurridores y desage automtico. Complementos opcionales: tabla de trabajo y cesta escurridor con escurre-platos.
GR E S FIR ECLAY G RS G R S
619
Kitchen sinks
The best helper in the kitchen with a wide variety of shapes and sizes for optimum functionality. First class material Silacryl sinks for countertop installation, very strong and durable, with deep bowls and highly effective pop-up waste. Available in several colours suitable for any design of kitchen. For those who want the classic familiar design, fireclay sinks. A great variety of sizes and shapes: there is a model for every need. With exclusive finishes Tener Beige, Icelandic Grey, White and Maya Brown. Stainless steel sinks: solid, modern and always unchangeable. Metallic elegance and perfect finish in a wide range of shapes and sizes. They can be combined with any type of countertop: wood, marble, granite... and they have attractive complements, draining boards and pop-up waste. Optional accessories: hardwood chopping board and crockery basket.
viers
Le meilleur alli de la cuisine avec une trs grande varit de formes et de grandeurs dune fonctionnalit optimale. Matriel de premire classe Des viers en silacryl pour installation sur plan: haute rsistance et duret, avec des cuvettes profondes et coulement automatique extrmement pratique. Disponibles dans diverses couleurs pouvant sintgrer dans nimporte quel dessin de cuisine. Pour ceux qui cherchent le dessin classique de toute la vie, des viers en grs. Une grande varit de grandeurs et de formes: il existe un modle pour chaque ncessit. Avec des finitions exclusives Beige Tener, Gris islandais, Blanc et Marron Maya. Des viers en acier inoxydable, solides, actuels et toujours inaltrables. Llgance mtallique des finitions parfaites dans une large gamme de formes et de grandeurs. Ils peuvent tre combins avec tout type de plans: bois, marbre, granite, ils incorporent des complments attirants, des gouttoirs et une bonde automatique. Complments optionnels: plan de travail et panier gouttoir avec gouttoir assiettes.
Lava-louas
O melhor aliado da cozinha com uma vastssima variedade de formas e medidas de tima funcionalidade. Material de primeira classe Lava-louas de silacryl para instalao em bancada, alta resistncia e dureza, com tinas profundas e descarga automtica muito prticas. Disponveis em vrias cores que se podem integrar em qualquer decorao de cozinha. Para quem procura um clssico de toda a vida, lava-louas de grs. Grande variedade de tamanhos e formas, h um modelo ajustado a cada necessidade. Com acabados exclusivos Bege Tener, Cinzento Islndia, Branco e Castanho Maya. Lava-louas de ao inoxidvel, slidos, atuais e sempre inalterveis. A elegncia metlica de acabamentos perfeitos numa extensa gama de formas e tamanhos. Podem-se combinar com todo o tipo de bancadas: madeira, mrmore, granito... Tm atrativos acessrios,escorredores e descarga automtica. Acessrios opcionais: tbua de trabalho e recipiente escorredor com escorredor para pratos.
620
Fergaderos de silacryl
viers en silacryl
Lava-louas de silacryl
Jockey
830 240 45 297 108 415 60 125 358 145 400 500 830 90 190 42 190 204
880081..0
830 x 830
Fregadero angular para instalacin en encimera de 600 mm de fondo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico). Se expide con:
Corner sink suitable for 600 mm deep worktops. Provided with two semi-punched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier dangle pour installation sur plan de 600 mm de fond avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique). Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage.
Lava-louas de canto para bancadas de 600 mm de fundo com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template.
861090..0 880083001
Chef-1
358 990 190 400 490 60 41 177 45
880011..0
990 x 490
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 600 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 600 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 600 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 861050..0 870002000 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880065001 Kit desage automtico.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
621
Chef-2
940 190 400 490 38 304 45 60
358
880021..0
940 x 490
Fregadero para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 1000 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 1000 mm long base units. Provided with two semi-punched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 1000 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-loua para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 1000 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 861060..0 870002001 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880065001 Kit desage automtico.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
Chef-3
1200 358 190 400 490 60 41 354 45
880032..0
1200 x 490
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 900 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 900 mm long base units. Provided with two semi-punched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 900 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 900 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 861050..0 870002002 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880065001 Kit desage automtico.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
622
Gourmet
830 236 400 350 370
880050..0
830 x 490
Fregadero para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 800 mm long base units. Provided with two semi-punched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour vidage automatique).
Lava-loua para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 800 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 861080..0 880055000 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880066001 Kit desage automtico.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
623
Gourmet
830 350 296 204 190 400 490 90 50 94 69 82 42
880040..0
830 x 490
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y muebles de 600 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico). Se expide con:
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 600 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 600 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e mveis de 600 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
861080..0 880044000
Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional:
880066001
Arts
840 258 380 440 365 50 204 190 90
880091..0
840 x 440
Fregadero para instalacin en encimera de 500 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Double bowl sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and 800 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-loua para instalao em tampo de 500 ou 600 mm de profundidade e em mveis de 800 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 880093001 Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880066001 Kit desage automtico.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
624
Arts
840 365 108 380 440 50 204 190 90
880101..0
840 x 440
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 500 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico). Se expide con:
Reversible sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and 450 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique) .
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 500 ou 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
880076001
880067001
Veneto
880110..0
600 x 490
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 600 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 600 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 600 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 861090..0 892007000 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880067001 Kit desage automtico.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
625
Bermeo
490 100
400
880070..0
490 x 500
Fregadero para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 450 mm long base units. Provided with two semi-punched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-loua para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 880076001 Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880067001 Kit desage automtico.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
626
Maxims
510 234 169 90 338 440 190 204
30 35
880060..0
510
Fregadero para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Single bowl, suitable for 600 mm deep worktops and 450 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier pour installation sr plan de 600 mm et meubles de 450 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-loua para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 861070..0 880044000 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
Fregaderos de gres
vier en grs
Lava-louas de grs
627
Beverly 130
1300 205 390 500 46 410 310 365 90 172 172 15
366037..0
1300 x 500
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 900 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 900 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 900 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 900 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico).
Se expide con: 861090..0 892003000 Recogedor. Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y plantilla de corte. Opcional: 880066001 Kit desage automtico.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste) and cut-out template. As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et gabarit de dcoupage. En option: Ensemble de vidage automatique.
fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e molde de corte. Opcional: Kit descarga automtica.
Beverly 110
1100 365 205 390 500 90 300
205
15
366047..0
1100 x 500
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 800 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long, avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 800 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico).
Se expide con: 892004000 Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages. Opcional: 880067001 Kit desage automtico.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste). As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage. En option: Ensemble de vidage automatique.
fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas. Opcional: Kit descarga automtica.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
628
Beverly 85
205 15
90 365
366057..0
860 x 500
Fregadero para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo con un orificio practicado para la grifera y otro insinuado para desage automtico.
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 800 mm long base units. Provided with a semi-punched hole for the popup waste knob and another taphole for the mixer.
vier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long avec un trou perc pour la robinetterie et un trou prperc pour le vidage automatique. Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage. En option: Ensemble de vidage automatique.
Lava-loua para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 800 mm de largura com um orifcio praticado para a torneira e outro insinuado para esgoto automtico. fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 892005000 Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages. Opcional: 880067001 Kit desage automtico.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste). As option: Pop-up waste kit.
Beverly 85 E
366067..0
860 x 500
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico).
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 450 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique). Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage. En option: Ensemble de vidage automatique.
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura, com dois orifcios insinuados, para torneira e para esgoto automtico. fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas. Opcional: Kit descarga automtica.
Se expide con: 892006000 Conjunto vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages. Opcional: 880067001 Kit desage automtico.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste). As option: Pop-up waste kit.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
629
Beverly 60
605 205 390 500 370 60 46 90 15
366077..0
605 x 500
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico). Se expide con:
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 600 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et sur meubles de 600 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique). Livr avec: Vide sauce. Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage. En option: Ensemble de vidage automatique.
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 600 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e esgoto automtico). fornecido com: Lava-legumes. Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas. Opcional: Kit descarga automtica.
Supplied with: Colander. Waste assembly 3 (basket strainer waste). As option: Pop-up waste kit.
861090..0 892007000
880067001
Beverly 50
366087..0
500 x 500
Fregadero reversible para instalacin en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo con dos orificios insinuados (para grifera y para desage automtico). Se expide con:
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and 450 mm long base units. Provided with two semipunched holes (for mixer and for pop-up waste).
vier rversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long avec deux trous prpercs (pour la robinetterie et pour le vidage automatique).
Lava-louas reversvel para instalao em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura com dois orifcios insinuados (para torneira e para esgoto automtico). fornecido com: Conjunto vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas. Opcional: Kit descarga automtica.
Supplied with: Waste assembly 3 (basket strainer waste). As option: Pop-up waste kit.
Livr avec: Ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage. En option: Ensemble de vidage automatique.
880076001
880067001
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour.
630
120
A 350 500 B
55 235 180
65
390
210
60 185
Leman
120 A 350 500 B 55
65
365961001 365962001
Fregadero para instalacin sobre mueble de 500 mm de fondo o encastrado en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 900 mm (Leman 90) o 800 mm (Leman 80) de largo, con dos orificios insinuados para grifera.
Sink suitable for 500 mm deep base units to fit into A or B 600 mm deep worktops 390 900 and 900 mm 800 (Leman 340 90) or 800 mm (Leman 80) long base units. Provided with two semi-punched holes for mixer.
150
vier pour installation poser sur meuble de 500 mm de fond ou encastr dans plan de 600 mm de fond ou sur meubles de 900 mm (Leman 90) ou 800 mm (Leman 80) de long avec deux orifices prpercs pour la robinetterie.
A C 500 60 55
Lava-loua para instalao sobre mvel de 500 mm de profundidade ou encastrado em tampo de 600 mm de profundidade e em mveis de 900 mm (Leman 90) ou 800 mm (Leman 80) de largura com dois orifcios insinuados para torneira.
60
Lugano
150 A C 500 60 B 55 235 180 60
185
365971001 365972001
Fregadero para instalacin Sink suitable for 500 mm C base units or to fit sobre mueble de 500 mm A B deep 345 de fondo o encastrado en 700 605 into 600 mm deep worktops 340 600 500 encimera de 600 mm de fondo and 700 mm (Lugano 70) y en muebles de 700 mm or 600 mm (Lugano 60) long (Lugano 70) o 600 mm base units. Provided with (Lugano 60) de largo con two semi-punched holes for dos orificios insinuados para mixer. grifera.
vier pour installation poser sur meuble de 500 mm de fond ou encastr dans plan de 600 mm de fond ou sur meubles de 700 mm (Lugano 70) ou 600 mm (Lugano 60) de long, avec deux orifices prpercs pour la robinetterie.
Lava-loua para instalao sobre mvel de 500 mm de profundidade ou encastrado em tampo de 600 mm de profundidade, e em mveis de 700 mm (Lugano 70) ou 600 mm (Lugano 60) de largura com dois orifcios insinuados para torneira.
Carlton
365880001
800 x 500
Fregadero reversible para instalacin sobre mueble de 500 mm de fondo o encastrado en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo con dos orificios insinuados para grifera.
Reversible sink suitable for 500mm deep base units or to fit into 600 mm deep worktops and 800 mm long base units. Provided with two semipunched holes for mixer.
vier rversible pour installation poser sur meuble de 500 mm de fond ou encastr dans plan de 600 mm de fond ou sur meubles de 800 mm de long, avec deux orifices prpercs pour la robinetterie.
Lava-loua reversvel para instalao sobre mvel de 500 mm de profundidade ou encastrado em tampo de 600 mm de profundidade, e em mveis de 800 mm de largura com dois orifcios insinuados para torneira.
Lava-louas de ao inoxidvel
631
Serie X-tra
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espesor. Para instalacin en encimeras de 600 mm de fondo. Posibilidad de instalacin enrasada, de encimera o bajo encimera. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 1/2 (tapn cestillo) con desages y con 2 juegos de fijaciones (para instalacin enrasada / de encimera y bajo encimera). Sin orificios de grifera practicados. Todos los modelos se suministran con desage automtico de serie. Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 1 mm thick. Suitable for 600 mm deep worktops. For fitting to worktops of 600 mm depth. Possibility of flush-fitted, countertop or undermounted installation. Supplied with the 3 valve set (basket plug) with overflows and with two fixing sets (for flush-fitted/countertop and undermounted installation). No faucet holes. All models are supplied with automatic overflow as standard. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm dpaisseur. Pour encastrer sur plan de travail de 600 mm de large. Pose sur plan de travail, encastr sur ou sous plan de travail. Ensemble bondes 90 ( bouchon et panier) avec siphon et 2 jeux de pattes de fixation ( poser ou encastrable sur ou sous plan de travail). Livr sans orifice de robinetterie. Tous les modles sont munis dun vidage automatique de srie. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espessura. Para instalao em tampo de 600 mm de profundidade. Possibilidade de instalao nivelada, de encastrar ou de encastrar por baixo. Fornecidos com o conjunto de vlvulas 3 1/2 (tampo cesto) com vlvulas de descarga e 2 jogos de fixaes (para instalao nivelada, de encastrar ou de encastrar por baixo). Sem orifcios de torneira praticados. Todos os modelos fornecidos com vlvula de descarga automtica de srie.
X-tra 100
876731005
1000 x 460
Sink with 1 basin, 1 draining board on the right-hand side and 3 valve
X-tra 100
1000 114 400 450 460 90 200
876741005
1000 x 460
Sink with 1 basin, 1 draining board on the right-hand side and 3 valve
X-tra 81
876710815
810 x 460
X-tra 61
610 114 400 460 550 200 90
876710615
610 x 460
632
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
876710465
460 x 460
876780465
460 x 460
X-tra 26 auxiliar
876710265
260 x 460
Bassin, bonde 90
X-tra
460 5 460 15
868150000 861100000
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
633
Serie U-top
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espesor. Para instalacin en encimeras de 600 mm de fondo. Instalacin enrasada con encimera. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 1/2 (tapn cestillo) con desages. Sin orificios de grifera practicados. Todos los modelos se suministran con desage automtico de serie. Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 1 mm thick. For flush-fitting to worktops of 600 mm depth. Supplied with the 3 valve set (basket plug) with overflows. No faucet holes. All models are supplied with automatic overflow as standard. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm dpaisseur. Pour encastrer sur plan de travail de 600 mm de large. encastrer sur plan de travail. Ensemble bondes 90 (bouchon et panier) et siphon. Livr sans orifice de robinetterie. Tous les modles sont munis dun vidage automatique de srie. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espessura. Para instalao em tampo de 600 mm de profundidade. Instalao nivelada com tampo. Fornecidos com o conjunto de vlvulas 3 1/2 (tampo cesto) com vlvulas de descarga. Sem orifcios de torneira praticados. Todos os modelos fornecidos com vlvula de descarga automtica de srie.
U-top 81
876810815
810 x 460
Bassin, bonde 90
U-top 61
876810615
610 x 460
Bassin, bonde 90
U-top 46
876810465
460 x 460
Bassin, bonde 90
U-top 46R
876890465
460
Bassin, bonde 90
634
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
876810265
260 x 460
Bassin, bonde 90
U-top 46 E
460 400
50 35 400 460 60
876880465
460 x 460
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
635
Serie Suprema
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espesor. Para instalacin en encimera de 600 mm de fondo. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y orificios de grifera practicados. Todos los modelos incorporan desage automtico de serie. Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for 600 mm deep worktops. Supplied with their waste outlet fittings 3 (basket strainer waste) and pierced tapholes. All models are delivered with pop-up waste as standard. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm dpaisseur. Pour installation sur plan de 600 mm de fond. Livrs avec ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et orifices de robinetterie percs. Tous les modles incorpore le vidage automatique de srie. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espessura. Para instalao em tampo de 600 mm de profundidade. So fornecidos com ou conjunto de vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e orifcios de torneira praticados. Todos os modelos so fornecidos com descarga automtica de srie.
876520865
860 x 500
510
1000 175 90
876531005 876541005
Escurridor derecha. Escurridor izquierda. Fregadero para instalacin en muebles de 600 mm de largo.
Right-hand drainer. Left-hand drainer. Sink suitable for 600 mm long base units.
Egouttoir droite. Egouttoir gauche. vier pour installation sur meubles de 600 mm de long.
Escorredor direita. Escorredor esquerda. Lava-loua para instalao em mveis de 600 mm de largura.
636
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
Serie Cumbre
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espesor. Para instalacin en encimera de 600 mm de fondo. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 (tapn cestillo) con desages y oricios de grifera practicados. Todos los modelos, excepto el de rincn, incorporan desage automtico de serie. Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 0.7 mm thick. Suitable for 600 mm deep worktops. Supplied with their waste outlet fittings 3 (basket strainer waste) and pierced tapholes. All models, excepting the corner pattern, are delivered with pop-up waste as standard. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm dpaisseur. Pour installation sur plan de 600 mm de fond. Livrs avec ensemble bondes 3 (bouchon tamis) avec vidage et orifices de robinetterie percs. Tous les modles, except celui dangle, incorpore le vidage automatique de srie. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espessura. Para instalao em tampo de 600 mm de profundidade. So fornecidos com ou conjunto de vlvulas 3 (tampo cesto) com descargas e orifcios de torneira praticados. Todos os modelos, excepto os de canto, so fornecidos com descarga automtica de srie.
876460835
830 x 830
876450865
860 x 500
876451005
1000 x 500
Fregadero reversible para instalacin en muebles de 600 mm de largo. Se expide con cubetilla recogedor.
Reversible sink suitable for 600 mm long base units. Supplied with colander.
vier rversible pour installation sur meubles de 600 mm de long. Livr avec vide sauce.
Lava-louas reversvel para instalao em mveis de 600 mm de largura. fornecido com cuba recolhedor.
876420865
860 x 500
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
637
Serie Cumbre
876471165
1160 x 500
638
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
Serie Duo
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espesor (Duo 90) y 0,7 mm de espesor (Duo 80). Para instalacin en encimera de 600 mm (Duo 90 y 80) y 500 mm (Duo 80) de fondo. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 (tapn cestillo) y orificios de grifera practicados. Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 1 mm thick (Duo 90) and 0.7 mm thick (Duo 80). Suitable for 600 mm (Duo 90 and 80) and for 500 mm deep worktops (Duo 80). Supplied with their waste outlet fittings 3 (basket strainer waste) and pierced tapholes. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm dpaisseur (Duo 90) et de 0,7 mm dpaisseur (Duo 80). Pour installation sur plan de 600 mm (Duo 90 et 80) et de 500 mm (Duo 80) de fond. Livr avec ensemble bondes 3 (bouchon tamis) et orifices de robinetterie percs. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espessura (Duo 90) e 0,7 mm de espessura (Duo 80). Para instalao em tampo de 600 mm (Duo 90 e 80) e 500 mm (Duo 80) de profundidade. So fornecidos com ou conjunto de vlvulas 3 (tampo cesto) e orifcios de torneira praticados.
Duo 90 900 480 150 385 Duo 80 840 440 145 365
Duo 90 870920901
Duo 80 870920845 Fregadero para instalacin en muebles de 900 mm (Duo 90) y 800 mm (Duo 80) de largo. Sink suitable for 900 mm (Duo 90) and 800 mm (Duo 80) long base units. vier pour installation sur meubles de 900 mm (Duo 90) et 800 mm (Duo 80) de long. Lava-loua para instalao em mveis de 900 mm (Duo 90) e 800 mm (Duo 80) de largura.
Duo 90 900 480 150 385 Duo 80 840 440 145 365
Duo 80 870930845 870940845 Escurridor derecha. Escurridor izquierda. Fregaderos para instalacin en muebles de 450 mm (Duo 90 y Duo 80) de largo. Right-hand drainer. Left-hand drainer. Sink suitable for 450 mm (Duo 90 and Duo 80) long base units. Egouttoir droite. Egouttoir gauche. vier pour installation sur meubles de 450 mm (Duo 90 et Duo 80) de long. Escorredor direita. Escorredor esquerda. Lava-louas para instalao em mveis de 450 mm (Duo 90 e Duo 80) de largura.
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
639
Ruedo / Redondo
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 1 mm de espesor. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 (tapn cestillo). Stainless steel round-bowl sinks. 18/10 Chrome-Nickel 1 mm thick. They are supplied with their waste outlet fittings 3 (basket strainer waste). viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm dpaisseur. Ils sont livrs avec un jeu de bonde 3 (bouchon tamis). Lava-louas em ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel com 1 mm de espessura. So fornecidos com o conjunto de vlvulas 3 (tampo cesto).
Ruedo
870810515
510 x 180
Sink for worktop installation, with one pierced taphole for the mixer.
vier pour installation sur plan, avec un trou perc pour la robinetterie.
Redondo
870810453 87081045T
Acabado texturado (slo Redondo). Textured finish (only Redondo). Finition texture (seulement Redondo). Acabamento texturado (somente Redondo).
640
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
BP1
448
870110380 87011038T
385 385
BP0
870110350 87011035T
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
641
870110400 87011040T
BP3
870110500 87011050T
642
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
Serie Cuadra
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 0,8 mm de espesor. Para instalacin en encimera de 500 o 600 mm de fondo; y en muebles de diferentes anchuras. Modelos de cubetas profundas. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 (tapn cestillo) y orificios de grifera practicados. Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 0.8 mm thick. Suitable for 500 or 600 mm deep worktops and for base units of various widths. Deep drawn bowls. Supplied with their waste outlet fittings 3 (basket strainer waste) and pierced tapholes. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm dpaisseur. Pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond; et sur meubles de diffrentes largeurs. Des meubles vasques profondes. Ils sont livrs avec ensemble bondes 3 (bouchon tamis) et orifices de robinetterie percs. Lava-louas em ao inoxidvel. 18/10 cromo-nquel com 0,8 mm de espessura. Para instalao em tampo com 500 ou 600 mm de profundidade e em mveis de larguras diferentes. Modelos de cubas profundas. So fornecidos com ou conjunto de vlvulas 3 (tampo cesto) e orifcios de torneira praticados.
Cuadra-0
469 407
870810355 87081035T
Pulido. Texturado. Fregadero para instalacin en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Polished. Textured. Sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and 450 mm long base units.
Poli. Texture. viers pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Polido. Texturado. Lava-loua para instalao em tampo de 500 ou 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura.
Cuadra-3
870810505 87081050T
Pulido. Texturado. Fregadero para instalacin en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Polished. Textured. Sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and 450 mm long base units.
Poli. Texture. viers pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Polido. Texturado. Lava-loua para instalao em tampo de 500 ou 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura.
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
643
Serie P
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 0,8 mm de espesor. Para instalacin en encimera de 600 mm de fondo; y en muebles de diferentes anchuras. Modelos de cubetas profundas. Se suministran con el conjunto de vlvulas 3 (tapn cestillo) y orificios de grifera practicados. Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 0.8 mm thick. Suitable for 600 mm deep worktops and for base units of various widths. Deep drawn bowls. Supplied with their waste outlet fittings 3 (basket strainer waste) and pierced tapholes. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm dpaisseur. Pour installation sur plan de 600 mm de fond; et sur meubles de diffrentes largeurs. Des meubles vasques profondes. Ils sont livrs avec ensemble bondes 3 (bouchon tamis) et orifices de robinetterie percs. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 0,8 mm de espessura. Para instalao em tampo de 600 mm de profundidade; e em mveis de diferentes larguras. Modelos de cubas profundas. So fornecidos com ou conjunto de vlvulas 3 (tampo cesto) e orifcios de torneira praticados.
450
180
Para encimera 90 de 500 mm de fondo. For 500 mm deep worktops. Pour un meuble de 500 mm de fond. Para tampo de 500 mm de profundidade.
876610455
450 x 490
Fregadero para instalacin en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and 450 mm long base units.
viers pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450mm de long.
Lava-loua para instalao em tampo de 500 ou 600 mm de profundidade e em mveis de 450 mm de largura.
876610605
600 x 490
876620805
800 x 490
394
800
876630805 876620805
Escurridor derecha. Escurridor izquierda. Fregadero para instalacin en muebles de 450 mm de largo.
Right-hand drainer. Left-hand drainer. Sink suitable for 450 mm long base units.
Egouttoir droite. Egouttoir gauche. viers pour installation sur meubles de 450 mm de long.
Escorredor direita. Escorredor esquerda. Lava-loua para instalao em mveis de 450 mm de largura.
644
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
Serie J
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espesor. Para instalacin en encimera de 600 mm 500 mm de fondo; y en muebles de diferentes anchuras (ver cuadro pgina 340). Se suministran con el conjunto de vlvulas con tapn cadenilla, con orificio grifera practicado. Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 0.7 mm thick. Suitable for 600 mm or 500 mm deep worktops and for base units of various widths (see table page 340). Supplied with their waste outlet fittings with plug and chain with pierced taphole. viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm dpaisseur. Pour une installation sur plan de 600 mm ou 500 mm; et pour meubles de diffrentes largeurs (voir tableau page 340). Livr avec ensemble bondes avec bouchon chanette, avec orifice de robinetterie perc. Lava-louas de ao inoxidvel. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espessura. Para instalao em tampo de 600 mm ou 500 mm de profundidade; e em mveis de diferentes larguras (ver quadro pgina 340). So fornecidos com ou conjunto de vlvulas com tampo de corrente, com orifcio torneira praticado.
Para encimera de 600 mm de fondo. For 600 mm deep worktops. Pour un meuble de 600 mm de fond. Para tampo de 600 mm de profundidade.
Para encimera de 500 mm de fondo. For 500 mm deep worktops. Pour un meuble de 500 mm de fond. Para tampo de 500 mm de profundidade.
Encimeras 600 mm / 600 mm orktops / Meubles 600 mm / Tampos 600 mm Modelos Models Modles Modelos Medidas totales Overall dimensions Mesures totales Medidas totais A B Medidas cubetas Bowl sizes Mesures vasques Medidas cubas Largo Long Longueur Largura Fondo Deep Fond Profundidade Para muebles de 800 mm de largo For base units 800 mm long Pour meubles de 800 mm de longueur Para mveis de 800 mm de largura 490 340 405 J-80 870510801 800 490 340 405 Modelos Models Modles Modelos Medidas totales Overall dimensions Mesures totales Medidas totais A B Medidas cubetas Bowl sizes Mesures vasques Medidas cubas Largo Long Longueur Largura Fondo Deep Fond Profundidade
Para muebles de 450 mm de largo For base units 450 mm long Pour meubles de 450 mm de longueur Para mveis de 450 mm de largura J-45 870510451 450
J-351 870530351
800
490
340
405
J-801 870530801
1200
490
340
405
J-135 870540351
800
490
340
405
J-180 870540801
1200
490
340
405
J-451 870530451
900
490
385
405
Para muebles de 900 mm de largo For base units 900 mm long Pour meubles de 900 mm de longueur Para mveis de 900 mm de largura J-90 870510901 900 490 385 405
J-145 870540451
900
490
385
405
J-551 870530551
1000
490
385
405
J-100 870511001
1000
490
385
405
J-155 870540551
1000
490
385
405
J-901 870530901
1350
490
385
405
Para muebles de 600 mm de largo For base units 600 mm long Pour meubles de 600 mm de longueur Para mveis de 600 mm de largura J-60 870510601 600 490 505 405
J-190 870540901
1350
490
385
405
J-70
870510701
700
490
505
405
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
645
Serie J
Encimeras 500 y 600 mm / 500 and 600 mm worktops / Meubles 500 et 600 mm / Tampos 500 e 600 mm Modelos Models Modles Modelos Medidas totales Overall dimensions Mesures totales Medidas totais A B Medidas cubetas Bowl sizes Mesures vasques Medidas cubas Largo Long Longueur Largura Fondo Deep Fond Profundidade
Para muebles de 450 mm de largo For base units 450 mm long Pour meubles de 450 mm de longueur Para mveis de 450 mm de largura J-45 870510451 490 450 405 340
J-1351 870230801
800
435
365
340
J-1135 870240801 Para muebles de 800 mm de largo For base units 800 mm long Pour meubles de 800 mm de longueur Para mveis de 800 mm de largura J-1080 870220801
800
435
365
340
800
435
340
365
J-1801 870261201
1200
435
365
340
J-1180 870271201
1200
435
365
340
646
Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel viers en acier inoxydable Lava-louas de ao inoxidvel
Serie E
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Nquel de 0,7 mm de espesor. Para instalacin sobre mueble de 500 mm de fondo, y en muebles de diferentes anchuras (ver cuadro pgina 340). Se suministran con el juego de vlvulas con tapn cadenilla. Opcional (bajo demanda): Pestaa posterior doblada hacia abajo (ltimo dgito acabado en 8 en vez de 3). Stainless steel sinks. 18/10 ChromeNickel, 0.7 mm thick. Suitable for 500 mm deep base units. They can also fit base units of various widths (see table page 340). Supplied with their waste outlet fittings with plug and chain. As option (on demand): Rolled-down back edge (last digit is 8 instead of 3). viers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm dpaisseur. Pour installation sur meuble de 500 mm de fond, et sur des meubles dautres largeurs (voir tableau page 340). Livr avec ensemble bondes avec bouchon chanette. En option (sur demande): Rebord postrieur doubl vers le bas (dernier digit termin par 8 au lieu de 3). Lava-louas em ao inoxidvel. 18/10 cromo-nquel com 0,7 mm de espessura. Para instalao em tampo com 500 mm de profundidade e em mveis de larguras diferentes (ver quadro pgina 340). So fornecidos com ou conjunto de vlvulas com tampo de corrente. Opcional (por encomenda): friso posterior dobrado para baixo (ltimo dgito acabado em 8 em vez de 3).
Medidas totales Overall dimensions Mesures totales Medidas totais A E-45 E-60 E-70 E-80 E-90 E-100 E-351 E-451 E-551 E-135 E-145 E-155 E-801 E-901 E-180 E-190 870410453 870410603 870410703 870420803 870420903 870421003 870430803 870430903 870431003 870440803 870440903 870441003 870461203 870461353 870471203 870471353 450 600 700 800 900 1000 800 900 1000 800 900 1000 1200 1350 1200 1350 1800 B 500
500
500
500
500
500
E-1901 870481803
500
647
Maxims Bermeo
Veneto
Arts
Gourmet Chef-2
Arts
Chef-1 Gourmet
Chef-3
Jockey
Beverly 60
Beverly 110
Beverly 130
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Ao inoxidvel Fregaderos de encimera. Inset sinks. viers encastrable. Lava-louas de encastrar. 450 Ruedo Redondo P-45 J-45 Cuadra-0 X-tra 46 X-tra 26 P-60 J-60/70 Cuadra-3 X-tra 610 Cumbre Duo 90/80 P-351/135 J-351/135/ J-451/145/ J-551/155 J-1351/1135 X-tra 100
600
Suprema
Cumbre
800
X-tra 810
900 Fregaderos bajo encimera. Sinks for fitting under a workshop. viers sous plan. Lava-louas de encastrar por baixo. 600
Cumbre
450
800 Fregaderos enrasados. Flush-fitted sinks. viers encastrer. Lava-louas nivelados. 600
X-tra 810 X-tra 46 X-tra 26 U-top 46 U-top 46 U-top 26 X-tra 610 U-top 610 X-tra 810 U-top 810
450
X-tra 1000
800
648
Arts
Arts
Lugano 60 Lugano 70
Leman 80 Leman 90
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Ao inoxidvel Fregaderos de encimera. Inset sinks. viers encastrable. Lava-louas de encastrar. Fregaderos bajo encimera. Sinks for fitting under a workshop. viers sous plan. Lava-louas de encastrar por baixo. Fregaderos de sobremueble. Sit-on sinks. viers pour meuble. Lava-louas de sobremvel. 600 700 800 900 1000 E-60 E-70 E-80 E-90 E-100 450 E-45 E-351/135 E-451/145 E-551/155 E-801/180 E-901/190 E-1901 800 450 Redondo P-45 J-45 Cuadra-0 BP0 BP1 BP2 Duo 80 J-1351 J-1135
450
Duo 80 J-1080
J-1801 J-1180
649
970
920
Jockey 880081..0
480
810
Chef-1 880011..0
470
Chef-2 880021..0
470
Chef-3 880032..0
470
470
560
Veneto 880110..0
460 R 50
Bermeo 880070..0
480 R 50
Maxims 880060..0
Beverly-130 366037..0
465 R 20 570
Beverly-110 366047..0
Beverly-85 366057..0
R 20
475
Beverly-85E 366067..0
R 20
465 465
R 20
Beverly-60 366077..0
465
Beverly-50 366087..0
Carlton 365880001
445
650
850
Leman-90 365961001
445
R10
550
Leman-80 365962001
Lugano-70 365971001
para
R10
R10 R10 Acero inoxidable /R10 Stainless steel / Acier inoxydable R10 / Ao inoxidvel para Freg. Bajo encimera para Freg. Enrasado para Freg. Bajo encimera X-tra 100
Enrasado / Flush-fitted / encastrer / Nivelado X-tra 100
X-tra 81
400
876731005 876741005
Bajo encimera / Undermounted Sous plan de travail / De encastrar por baixo X-tra 100 X-tra 81 X-tra 100
940 R10 R10 R10 Enrasado para Freg. para BajoFreg. encimera
940 R10 R10 940 para Freg. Sobre encimera para Freg. Enrasado
400
400
400 440
400
400
Bajo encimera / Undermounted Sous plan de travail / 81 De encastrar por baixo X-tra 100 X-tra
400
876710815
400 440
100 X-tra
X-tra 61 876710615
80 min 60 min
980
X-tra 100 X-tra 81 X-tra 81 80 min 80 min 80 min 70 min 60 min 60 min 60 min 90 min 400
Bajo encimera / Undermounted Sous plan de travail / De encastrar por baixo X-tra 81
X-tr
400
440
400
400
750
750
980
750
790 R10 550 X-tra 61 X-tra 46 - 46E 80 min 80 min 80 min 70 min 60 min 60 min 60 min 90 min 590 400 R10 400 440 400
Encimera / Countertops / Plans / Tampos
400
790
400
400
400
440
400
400
440
400
400
400
0 R10
750
Medidas en mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas em mm.
R10
550
750
R10
X-tra 61
R10
790
550
440
X-tra 61 81 X-tra 61 X-tra 80 min 80 min 80 min 70 min 60 min 60 min 60 min 90 min
X-tra 81
X-tra 61
X-tra 61
X-tr
590
40
400
400
400
440
440
400
00
00
00
40
00
40
00
40
X-tra 61 81 X-tra 61 X-tra 46 - 46E X-tra 80 min 80 min 70 min 70 min 60 min 60 min 90 min 90 min
X-tra 61 X-tra 46 - 46E X-tra 46 - 46E 80 min80 min 80 min 70 min 60 min60 min 60 min 90 min
X-tra 61
X-tra 46 - 46E X-tra 46 - 46E X-tra 26 80 min 80 min80 min 60 min 60 min60 min 70 min 90 min
650
Fregaderos
400
400
400
400
400
R10
R10 940
R10
940
R10
940
R10 940
440
R10
940
980
940
750 980
400
400 440
940 Freg. Bajo encimera para Freg. Enrasado para Freg. Sobre encimera Kitchen sinks encimera vierspara Lava-louas para Freg. Bajo encimera Freg. Enrasado para Freg. Bajo para Freg. Enrasado para Freg.para Sobre encimera X-tra 81 X-tra 100 X-tra 100 100 X-tra 100 X-tra 100 X-tra 100 X-tra 100 X-tra 100 70 70 min min 80 min 80 min 60 min 70 min 70 min 80 min 80 min 90 min 80 min 60 min 90 min 60 min 60 min 60 min 90 min 90 min
R10
R10
R10
R10
R10
R10
400
400
400 440
400 440
400
400
400
90 min 60 min
60 min
60 min
60 min
440
400
asado ra Freg. Bajo encimera tra 100 70 min 80 min 60 min 90 min 400 400
X-tra 81 Plantillas X-tra de corte X-tra 81 X-tra 81 100 X-tra 100 Sink cut-out 70 min templates de los fregaderos 70 min 80 min 80 min 90 min 400
para Freg. Sobre encimera 81 X-tra X-tra 81 X-tra 81 X-tra 100 80 min 60 min 80 min 70 min 80 min 60 min 90 min 60 min
X-tra 81
X-tra 81 Moldes de corte 70 min 80 min das 80 lava-louas min 80 min 90 min 60 min 440
X-tra 61
X-tra 81
R10 R10 Acero inoxidable /R10 Stainless / Ao inoxidvel steel / Acier inoxydable R10 R10 750
Enrasado / Flush-fitted / encastrer / Nivelado
940
750 980
750
R10
940
750
750 980
790
750
550 790
550 790
400
440
400
440
400
400
400
400
400
400 440
X-tra 61 X-tra X-tra 61 X-tra 61 81 X-tra 81 70 min X-tra 70 min 90 min 46 E 80 min 80 min 90 min 60 min 60 min 876780465 400
X-tra 61 X-tra X-tra 61 81 80 min 80 min 70 min 60 min 80 min 60 min 90 min 60 min 400
X-tra 61
X-tra 61
X-tra 61
X-tra 46 -
80 m 60 m 440 400 590 X-tra 46 - 46E X-tra 26 440 X-tra 26 80 min 60 min 440 240
U-top 61 80 min 60 min
R7
R10
550
R10
590
550
Bajo encimera / Undermounted Sous plan de travail / De encastrar por baixo X-tra 46 - 46E
Bajo encimera / Undermounted Sous plan de travail / 46 De encastrar X-tra - 46E por baixo X-tra - 46E X-tra 46 - 46E X-tra 46 61 80 min 80 min 70 min 80 min60 min 60 min 60 min 90 min
400
80 min 60 min
400
400
400 440
400
400 440
400
440
70 min 90 min
Sous plan de X-tra 46 - travail 46E / De encastrar por baixo X-tra 46 - 46E X-tra 46 - 46E X-tra 26 80 min 80 min 80 min 70 min 60 min 60 min 60 min 90 min
440
0 550
400
400
R10400 590
400 440
400
440 200
Encimera / Countertops / Plans / Tampos
min min
400
440
400
440
400
X-tra 46 - 46E X-tra 46 - 46E X-tra 26 X-tra 26 80 min 80 min 70 min 70 min 60 min 60 min 90 min 90 min 400
X-tra 26
X-tra 46 - 46E X-tra 26 X-tra 26 80 min 80 min 70 min 80 min 60 min 60 min 60 min 90 min 400
X-tra 26
80 min 60 min
400
400
440 200
400
200
200
440 200
200 240
440
400
200
240
tra 26
U-top 61 U-top 26
450400
450 450
450
450 450
450
00
450
240
800 450
240
600
R7
4) ( x 250 5 800
450
600
U-top 81 80 min
U-top 26
450
450 450
800
5 R7
(x
4)
250
4) (x 5 450 250 7 R
600 450
600 800
840
980
840
Suprema 876520865
480
480
480
1140
810
215 215
Cumbre 876451005
Cumbre 876471165
Cumbre 876460835
480 810
480
450 450
450
450
80 min 60 min
0 45
80 min 60 min
R7 5 (x 4)
450
440
80 min 60 min
R7 5 R7 5
80 min 60 min
4 50
400
440
5 (x 4)
R7
(x
(x
(x
(x
(x
(x
4)
4)
4)
4)
4)
4)
R7
R7 5 4) (x
R7 5
4) (x
(x 4)
651
332
430 R 745
470 430
BP-0 870110350
332 R 75
J-45 870510451
470
R 795
375
580
BP-1 870110380
J-60 870510601
470
392
680 R 720
BP-2 870110400
R 80
J-70 870510701
470
R 660 490
BP-3 870110500
780 470
Cuadra-0 870810355
J-90 870510901 J-451 870530451 J-145 870540451 J-100 870511001 J-551 870530551 J-155 870540551
880 470
980 470
Cuadra-3 870810505
470 430
P-45 876610455
470
J-801 870530801 J-180 870540801 J-901 870530901 J-190 870540901 J-1080 870220801 J-1351 870230801 J-1135 870240801 J-1801 870261201 J-1180 870271201
1180 470
580
1330 470
P-60 876610605
470
780 470
780 415
490
1180 415
Ruedo 870810515
430
Redondo 870810453
652
Dnde encontrarnos
Where to find us
O sommes-nous?
653
Italia, Italy, Italie, Itlia Roca S.r.l. Via Leonardo da Vinci, 24 20080 Casarile (MI) Italy Telephone +39 02 90 02 51 Fax +39 02 90 52174 www.it.roca.com Pases nrdicos, Nordic countries, Pays nordiques, Pases Nrdicos Laufen Nordic Aps Torvet 15, Baghuset DK-4600 Kge Denmark Telephone +45 56 287 287 Fax +45 56 287 237 www.ex.roca.com Polonia, Poland, Pologne, Polnia Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczkowskiego, 20 44-109 Gliwice Poland Telephone +48 32 339 4100 Fax +48 32 339 4102 www.roca.pl Portugal, Portugal, Portugal, Portugal Roca S.A. Apartado 575 Ponte da Madalena 2416 - 905 Leiria Portugal Telephone +351 244 720 000 Fax +351 244 722 373 www.pt.roca.com www.roca-sa.com Roca Lisboa Gallery Praa dos Restauradores, 46 Lisboa - Portugal Telephone +351 213 404 260 Rumana, Romania, Roumanie, Romnia Roca Obiecte Sanitare S.R.L. Blvd. Preciziei nr. 1, Sector 6 062202 - Bucharest - Romania Telephone +4031 822 2310 Fax +4021 318 1418 www.roca.com Rusia, Russia, Russie, Rssia Roca Rus LLC. Promyshlennaya Str. 7, Tosno, Leningrad region, 187000 Russia Telephone +7 812 347 94 49 Fax +7 812 347 94 50 Altufievskoye shosse, 1/7 Moscow, 127106 Russia Telephone +7 495 956 33 30 / 230 65 48 Fax +7 495 234 07 97 www.ru.roca.com www.roca-russia.ru Eslovquia, Slovaquia, La Slovaquie, Eslovquia Laufen SK s.r.o. tefanovicova 12 811 04 Bratislava Slovakia Telephone +421 252 621 024 Fax +421 252 621 025 www.cz.roca.com Espaa, Spain, Espagne, Espanha Roca Sanitario, S.A. Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona - Spain Telephone +34 93 366 1200 Fax +34 93 419 4501 www.es.roca.com www.roca.es Roca Barcelona Gallery Joan Gell, 211-213 08028 Barcelona Spain Telephone +34 93 366 12 12 Fax + 34 93 339 68 74 www.rocabarcelonagallery.com Roca Madrid Gallery Jos Abascal, 57 28003 Madrid - Spain Telephone +34 91 442 3034 Fax + 34 91 399 2227 www.rocamadridgallery.com Expo Bath Barcelona Avda. Sarri, 131-135 08017 Barcelona - Spain Telephone +34 93 280 2929 Fax +34 93 280 0236
Suiza, Switzerland, Suisse, Sua Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Telephone +41 61 765 76 09 Fax +41 61 761 10 20 Reino Unido, United Kingdom, RoyaumeUni, Reino Unido Roca Limited Samson Road Hermitage Industrial Estate Coalville, Leicestershire. LE67 3FP UK Telephone +44 1530 830080 Fax +44 1530 830010 www.uk.roca.com www.roca-uk.com Ucrania, Ukraine, Ukraine, Ucrnia Laufen CZ s.r.o. - Ukraine Office 19, Ak. Tupoleva str., office "Laufen" Kiev 04128 Ukraine Telephone +380 44 499 0620 Fax +380 44 499 0621 www.roca.pl
Oriente Medio, Middle East, MoyenOrient, Mdio Oriente Roca Sanitario, S.A. (Representation Office) Sheikh Zayed Road, 4th Interchange Gold & Diamond Park, Building 5, Office 111 P.O. Box 282337, Al Quoz Branch Dubai United Arab Emirates Telephone +971 4 347 64 00 Fax +971 4 347 64 08 www.ex.roca.com Singapur, Singapore, Singapour, Singapura Roca Bathroom Products Singapore Pte Ltd (199503842Z) No 1, North Bridge Road #24-04 High Street Centre Singapore 179094 Telephone +65 6333 4080 Fax +65 6333 4087 www.sg.roca.com
654
Diseadores
Designers
Designers
Desenhadores
Benedito Design
Ramon Benedito Graells
BARcELOnA
Happening collection, Aurum, Kalahari, Bol, Long Island, Mohave, Eliptic, Hall collection
Diseador industrial barcelons reconocido y premiado mundialmente. En los 20 aos que lleva colaborando con Roca ha aplicado un criterio de diseo que se puede resumir en una frase: el rigor como mtodo. La lgica confrontacin entre tecnologa y diseo le ha llevado a una sntesis de resultados adecuados a las exigencias de nuestro tiempo.
A Barcelona industrial designer with a world-wide reputation and a worldwide prize-winner. Over the 20 years he has worked with Roca he has employed a design criteria that can be summed up in a single sentence: rigour as a method. The logical confrontation between technology and design has led him to a synthesis of results that fit the requirements of our time.
Designer industriel barcelonais reconnu et prim mondialement. Au cours de ses vingt annes de collaboration avec Roca, il a appliqu un critre de design qui peut se rsumer en une phrase : la rigueur comme mthode. La confrontation logique entre la technologie et le design la conduit faire une synthse en obtenant des rsultats en adquation avec les exigences de notre temps.
Designer industrial de Barcelona, reconhecido e premiado mundialmente. Nos 20 anos que leva em colaborao com a Roca, aplicou um critrio de desenho que se pode resumir numa frase: o rigor como mtodo. O confronto entre lgica e design levou-o a uma sntese de resultados adequados s exigncias do nosso tempo.
Frontalis collection
Moneo es uno de los grandes arquitectos espaoles contemporneos que, junto a su hija Beln, trabajan desde Madrid en el diseo de obras atemporales que puedan mantenerse actuales a lo largo del tiempo. Rafael Moneo ha recibido entre otros premios, la Medalla de Oro de Bellas Artes del gobierno espaol o el Schock Prize otorgado por la Schock Foundation y la Real Academia de Bellas Artes de Estocolmo. Algunas de sus obras ms representativas son la Estacin de Atocha en Madrid o el Museo de Arte Moderno y Arquitectura de Estocolmo.
Moneo is one of Spains great contemporary architects and, together with his daughter Beln, works from Madrid on the creation of timeless designs which stay up-to-date over time. Amongst other awards, Rafael Moneo has won the Spanish governments Gold Fine Arts Medal and the Schock Prize awarded by the Schock Foundation and the Royal Swedish Academy of Arts. Some of his more representative works include Madrids Atocha Station and the Stockholm Museum of Modern Art and Architecture.
Moneo est lun des grands architectes espagnols contemporains qui, avec sa fille Beln, travaille Madrid au design douvrages atemporels susceptibles de traverser le temps en restant actuels. Rafael Moneo a reu, entre autres prix, la mdaille dor des BeauxArts du gouvernement espagnol ou le Schock Prize dcern par la Schock Foundation et lAcadmie royale des beaux-arts de Stockholm. Parmi ses uvres les plus reprsentatives, citons la gare dAtocha Madrid ou le muse dArt moderne et dArchitecture de Stockholm.
Moneo um dos grandes arquitectos espanhis da actualidade e, juntamente com a sua filha Beln, trabalha em Madrid desenhando obras intemporais que podem manter-se actuais ao longo do tempo. Rafael Moneo recebeu, entre outros prmios, a Medalha de Ouro de Belas Artes do Governo Espanhol e o Shock Prize, atribudo pela Fundao Schock e pela Academia Real de Belas Artes de Estocolmo. Algumas das suas obras mais representativas so a Estao de Atocha em Madrid ou o Museu de Arte Moderna e de Arquitectura de Estocolmo.
Ricard Ferrer
BARcELOnA
Fashion, Play
Diseador barcelons especializado en el desarrollo de proyectos de mobiliario, iluminacin, sanitarios y complementos de bao. Su relacin con el mundo del bao ya proviene de sus inicios como diseador y defiende una aproximacin al diseo industrial basada en la simplicidad, la curiosidad y la interaccin con el usuario.
A Barcelona designer specialising in furniture, lighting, sanitaryware and bathroom accessories. His relationship with the bathroom dates back to his very start as a designer and is focused around an approach to industrial design based on simplicity, curiosity and interaction with the user.
Designer barcelonais spcialis dans le dveloppement de projets de mobilier, clairage, sanitaires et accessoires de bain. Sa relation avec lunivers de la salle de bains remonte dj ses dbuts de designer et il dfend une approche du design industriel fonde sur la simplicit, la curiosit et linteraction avec lutilisateur.
Designer de Barcelona especializado no desenvolvimento de projectos de mobilirio, iluminao, sanitrios e complementos de casa de banho. A sua relao com o mundo do banho vem j das suas origens como designer e defende uma aproximao ao desenho industrial, baseado na simplicidade, curiosidade e na interaco com o usurio.
655
Element collection
Sus primeros pasos los dio con el reconocido arquitecto norman Foster. chipperfield ha desarrollado su obra en edificacin y urbanismo obteniendo innumerables premios. con oficinas en Londres y Berln, el arquitecto cuenta con proyectos en Europa, Japn y Estados Unidos, con una dedicacin especial al mbito cultural y en concreto a la construccin de museos. Entre sus grandes obras encontramos el Pavilion de Americas cup en Valencia, la sede de Toyota en Japn y muchas de las de tiendas Dolce & Gabanna de la firma alrededor del mundo.
With his first steps in the field taken with prestigious architect Norman Foster, Chipperfields work on buildings and planning has been the recipient of countless awards. With offices in London and Berlin, he has projects in Europe, Japan and the US, with a particular focus on the cultural arena and, more specifically, the construction of museums. His greatest works include the Americas Cup Pavilion in Valencia, the Toyota headquarters in Japan and many Dolce & Gabanna shops around the world.
chipperfield a fait ses dbuts avec le clbre architecte norman Foster. Il a remport dinnombrables prix pour ses ouvrages raliss dans le domaine de la construction et de lurbanisme. Larchitecte a ouvert des cabinets Londres et Berlin et ralise des projets en Europe, au Japon et aux tats-Unis. Son art sexprime en particulier dans le domaine culturel et, plus prcisment, dans la construction de muses. Parmi ses grands ouvrages, citons lAmericas cup Pavilion Valencia, le sige de Toyota au Japon et de nombreux ouvrages des boutiques Dolce & Gabanna de la firme dans le monde entier.
Os seus primeiros passos na arquitectura foram dados com o reconhecido arquitecto Norman Foster. Chipperfiel desenvolveu a sua obra na construo e urbanismo obtendo inmeros prmios. Com gabinetes em Londres e Berlim, o arquitecto conta com projectos na Europa, Japo e Estados Unidos, dedicando-se especialmente ao mbito cultural e concretamente construo de museus. Entre as suas grandes obras, encontramos o Pavilho Americas Cup em Valncia, a sede da Toyota no Japo e muitas das lojas Dolce&Gabanna espalhadas por todo o mundo.
BCF design
Marcello cutino
VEROnA
Marcello cuttino y el sello de BcF son considerados hoy en da como una expresin del autntico sello italiano. BcF Design interpreta la forma respetando la funcionalidad y los valores emotivos. Un modo de entender el diseo en el que prima la naturaleza atemporal del producto por encima del carcter efmero de las modas. Su colaboracin con la marca Roca obtuvo el Premio nacional de Diseo del ao 2002 por la baera Vythos.
Marcello Cuttino and the BCF seal are today considered an expression of truly Italian design. BCF Design interprets forms whilst respecting function and emotive values. A way of understanding design that emphasises the timeless nature of the product above the ephemeral character of fashions. His partnership with Roca won Spains National Design Award for 2002 for the Vythos bathtub.
Marcello cutino et la griffe de BcF sont considrs, de nos jours, comme une expression du vritable style italien. BcF Design interprte la forme en respectant la fonctionnalit et les valeurs motives. Une manire dapprhender le design o la nature atemporelle du produit prime sur le caractre phmre des modes. Sa collaboration avec la firme Roca lui a valu lattribution du prix national de Design de lanne 2002 pour la baignoire Vythos.
Marcello Cutino e o carimbo de BCF so considerados hoje em dia como a expresso do autntico selo italiano. BCF Design interpreta a forma respeitando a funcionalidade e os valores emotivos. Uma forma de entender o desenho no qual prima pela natureza intemporal do produto ao invs do carcter efmero das modas. A sua colaborao com a Roca resultou no Prmio Nacional de Desenho em 2002 atribudo banheira Vythos.
Desde su estudio Schmidt& Lackner Design en Heidelberg, estos diseadores alemanes han trabajado para empresas como Sysmex, Olymp y Leifheit y sus proyectos han sido premiados en certmenes como el Design Plus de Frankfurt, ID Annual Design de new York y Delta ADI-FAD de Barcelona. Su visin consiste en concentrarse en la bsqueda de lo esencial en cada proyecto. Su principal objetivo es optimizar el producto buscando el beneficio del fabricante, el mercado y el consumidor.
From the Schmidt & Lackner Design offices in Heidelberg, these German designers have worked for companies such as Sysmex, Olymp and Leifheit and their projects have received awards in competitions such as Frankfurts Design Plus, New Yorks ID Annual Design and Barcelonas Delta ADI-FAD. Their vision consists in the search for the essential in every project. Their main goal is to optimize the product, seeking benefits for its manufacturer, market and consumer.
Dans leur tude Schmidt & Lackner Design, Heidelberg, ces designers allemands ont travaill pour des entreprises comme Sysmex, Olymp et Leifheit et leurs projets ont reu des distinctions lissue des concours Design Plus de Francfort, ID Annual Design de new York et Delta ADI-FAD de Barcelone. Leur vision consiste se concentrer sur la recherche de lessentiel dans chaque projet. Leur principal objectif est doptimiser le produit en vue de satisfaire les besoins du fabricant, du march et du consommateur.
A partir do seu estdio em Heidelberg, Schmidt&Lackner, designers alemes, tm trabalhado para empresas como a Sysmex, Olymp e Leifheit, tendo sido os seus projectos premiados em concursos como o Design Plus de Frankfurt, ID Annual Design em Nova Iorque ou Delta ADI-FAD em Barcelona. A sua viso baseia-se em concentrar-se na busca do essencial em cada projecto. O seu principal objectivo optimizar o produto para o fabricante, para o mercado e para o consumidor.
656
Bullo design
Antonio Bullo
VEnEcIA
Reconocido diseador industrial afincado en Venecia especializado en cermica. Ha obtenido cuatro medallas de oro en el concurso Internacional de cermica de Faenza y dos premios Design Plus en el ISH de Frankfurt. Para Bullo, el producto debe estar en continuidad con el alma de la empresa y ser coherente con los mercados a los que se enfrenta.
A renowned industrial designer based in Venice specialising in ceramics. He has won four gold medals at the Faenza International Ceramic Competition and two Design Plus awards at ISH Frankfurt. For Bullo, the product must be an extension of the companys soul and consistent with the markets in which it is competing.
Designer industriel notoire install Venise et spcialis en cramique. Il a obtenu quatre mdailles dor au concours international de cramique de Faenza et deux prix Design Plus lISH de Francfort. Pour Bullo, le produit doit reflter lme de lentreprise et tre cohrent avec les marchs auxquels il est confront.
Reconhecido designer industrial residente em Veneza, especializado em cermica. Ganhou quatro medalhas de ouro no Concurso Internacional de Faenza e dois prmios Design Plus na ISH de Frankfurt. Para Bullo, o produto deve reflectir a alma da empresa e ser coerente com os mercados que enfrenta.
Forum
Prestigiosos arquitectos suizos reconocidos por su trabajo realizado en el Museo Tate de Londres, el famoso estadio nido para las Olimpiadas de Beijing, el Estadio Arena de Munich o el edificio del Forum de las culturas en Barcelona. Ganaron el Premio Pritzker de Arquitectura 2001.
Prestigious Swiss architects famous for their work on Londons Tate Modern, the renowned Beijing Olympics Nest Stadium, Munichs Arena Stadium and the building for the Barcelona Forum of Cultures. Winners of the 2001 Pritzker Architecture Prize.
Prestigieux architectes suisses rputs pour leur travail ralis au muse Tate de Londres, le fameux stade nido pour les Jeux olympiques de Beijing, le stade Arena de Munich ou le btiment du Forum des cultures Barcelone. Ils sont laurats du prix Pritzker darchitecture 2001.
Prestigiados arquitectos suios reconhecidos pelo seu trabalho no Museu Tate em Londres, pelo famoso estdio Nido dos Jogos Olmpicos de Pequim, pelo Estdio Arena de Munique ou pelo Edifcio do Frum das Culturas em Barcelona. Ganharam o Prmio Pritzker de Arquitectura em 2001.
Stratum
Estudio de diseo industrial ubicado en Sabadell especializado en el mundo del bao. Sus trabajos tambin se encuentran en el mbito de la iluminacin, la sealtica, el mobiliario y los espacios urbanos.
An industrial design studio based in Sabadell and specialising in the bathroom. Their work is also to be found in the fields of lighting, signposting, furniture and urban spaces.
tude de design industriel situe Sabadell et spcialise dans lunivers de la salle de bains. Leurs travaux se retrouvent galement dans le domaine de lclairage, la signalisation, le mobilier et les espaces urbains.
Estdio de design industrial situado em Sabadell especializado no mundo da casa de banho. Os seus trabalhos tambm se encontram na rea da iluminao, sinalizao, mobilirio e espaos urbanos.
657
Carles Ferrater
carles Ferrater
BARcELOnA
Barcelona collection
Reconocido arquitecto creador de innumerables obras entre las cuales destacan las tres manzanas de la Villa Olmpica de Barcelona y el Paseo Martimo de Benidorm. Ferrater ha sido galardonado con mltiples premios nacionales e internacionales tales como: el Premio ciudad de Barcelona, cuatro premios FAD, el Premio ciudad de Madrid, el Premio nacional de Arquitectura Espaola 2001, el Brunel 2005 en Dinamarca y el premio Dedalo Minosse 2006 en Vicenza entre otros.creador del nuevo emblemtico edificio Roca en Barcelona.
A renowned architect and creator of innumerable works including the three blocks of Barcelonas Olympic Village and Benidorms seafront promenade. Ferrater has received numerous national and international awards, including the City of Barcelona Award, four FAD prizes, the City of Madrid Award, the Spanish National Architecture Prize 2001, Denmarks Brunel 2005 and the 2006 Dedalo Minosse Award in Vicenza, amongst others. Creator of Rocas emblematic new building in Barcelona.
Architecte notoire, crateur dun grand nombre douvrages, parmi lesquels les trois pts de maison du village olympique de Barcelone et le front de mer de Benidorm. Ferrater a t rcompens par de nombreux prix nationaux et internationaux, tels que : le Premi ciutat de Barcelona (prix Ville de Barcelone), quatre prix FAD, le Premio ciudad de Madrid (prix Ville de Madrid), le prix national dArchitecture espagnole 2001, le Brunel 2005 au Danemark et le prix Dedalo Minosse 2006 Vicence, entre autres. crateur du nouveau btiment emblmatique Roca Barcelone.
Aclamado arquitecto, criador de inmeras obras entre as quais se destacam as trs Manzanas (Conjunto habitacional) da Vila Olmpica de Barcelona e o Passeio Martimo de Benidorm. Ferrater foi galardoado com vrios prmios nacionais e internacionais tais como: o Prmio da Cidade de Barcelona, quatro prmios FAD, o Prmio Cidade de Madrid, o Prmio Nacional de Arquitectura Espanhola 2001, o Brunel 2005 na Dinamarca e o Prmio Dedalo Minosse 2006 em Vicenza entre outros. o criador do novo emblemtico edifcio Roca em Barcelona (Roca Barcelona Gallery).
Giorgetto Giugiaro
Giorgetto Giugiaro
Premiado en 1999 con la distincin al Diseador de coches del Siglo, Giugiaro es todo un icono del diseo industrial. Su carrera ha estado vinculada al mundo del automovilismo. Ha trabajado para ms de 25 marcas y en infinidad de modelos, entre ellos: Ferrari, Bugatti, BMW, Maserati, Seat, Ford, Renault, Lamborghini, Suzuki, etc. Tambin ha trabajado diseando productos de tecnologa como nikon o Apple.
Honoured in 1999 as Car Designer of the Century, Giugiaro is a true industrial design icon whose career has been closely linked with the automotive world. He has worked for more than 25 makes and on countless models, including Ferrari, Bugatti, BMW, Maserati, Seat, Ford, Renault, Lamborghini, Suzuki, and more. He has also worked on designing technology products for companies such as Nikon and Apple.
Vritable icne du design industriel, Giugiaro reoit, en 1999, la distinction car Designer du Sicle. Sa carrire a t lie au monde lautomobile. Il a travaill pour plus de 25 marques et sur une infinit de modles, dont : Ferrari, Bugatti, BMW, Maserati, Seat, Ford, Renault, Lamborghini, Suzuki, etc. Il a galement travaill au design de produits de technologie comme nikon ou Apple.
Premiado em 1999 com a distino de Designer do Carro do Sculo, Giugiaro um cone do desenho industrial. A sua carreira esteve ligada ao mundo do automobilismo. Trabalhou para mais de 25 marcas e inmeros modelos, entre os quais: Ferrari, Bugatti, BMW, Maserati, Seat, Ford, Renault, Lamborghini, Suzuki, etc. Tambm desenhou produtos tecnolgicos para a Nikon e Apple.
Carlo Urbinati
carlo Urbinati
ROMA
Urbi
nacido en Roma, Urbinati es un arquitecto y diseador polifactico que ha trabajado en diferentes sectores que van desde la iluminacin hasta el automvil. Urbinati mezcla formas orgnicas con las nuevas tecnologas, aportando un toque personal a cada uno de sus diseos.
Rome-born Urbinati is a multi-faceted architect and designer who has worked in a range of areas from the lighting to the auto industries. Mixing organic forms with new technologies, Urbinati give each of his designs a very personal touch.
n Rome, Urbinati est un architecte et designer clectique qui a travaill dans divers secteurs allant de lclairage lautomobile. Urbinati mle formes organiques et nouvelles technologies, en apportant une touche personnelle chacun de ses designs.
Nascido em Roma, Urbinati um arquitecto e designer multifacetado que j trabalhou em diversas reas que vo desde a iluminao ao automvel. Urbinati mistura formas orgnicas com as novas tecnologias, transmitindo um cunho pessoal a cada um dos seus desenhos.
658
Magma
Magma
BARcELOnA
MAGMA es un estudio barcelons interdisciplinar que cuenta con un equipo de colaboradores que abarca diseadores industriales, grficos, proyectistas, consultores de marketing, publicistas y creativos, que conviven para gestionar proyectos globales y que se caracterizan por su enfoque creativo. MAGMA ha sido reconocido con diferentes premios tanto en diseo industrial como en diseo de espacios. Entre ellos est el Hispack, Delta Adi-Fad o el Premio Letra.
MAGMA is an interdisciplinary Barcelona-based practice with a team that includes industrial and graphic designers, project engineers, marketing consultants, advertising and creative professionals, all working together to manage global projects noteworthy for their creative focus. MAGMA has won a range of distinctions for both industrial design and the design of spaces, including the Hispack, Delta Adi-Fad and Letra awards.
MAGMA est un studio barcelonais interdisciplinaire compos dune quipe de collaborateurs, englobant designers industriels, concepteurs, projeteurs, consultants de marketing, publicitaires et cratifs, qui cohabitent pour grer des projets mondiaux et se caractrisent par leur approche crative. MAGMA a t rcompens par diffrents prix tant dans le design industriel que dans le design despaces. Parmi eux, citons lHispack, le Delta Adi-Fad ou le prix Letra.
MAGMA um estdio sediado em Barcelona que conta com uma equipa de colaboradores que inclui designers industriais e grficos, projectistas, consultores de marketing, publicitrios e criadores, que trabalham em conjunto para realizar projectos globais caracterizados pela sua vertente criativa. MAGMA foi reconhecido com vrios prmios de Design, tanto industrial como de interiores. Entre eles esto o Hispack, Delta Adi-FAD ou o Prmio Letra.
W+W
Los arquitectos Gabriele & Oscar Buratti crearon en 1991 junto con el ingeniero Ivano Battiston la agencia BURATTI + BATTISTOn ARcHITEcTS. Desde el estudio se disean oficinas, tiendas, apartamentos y villas as como todo lo relacionado con la arquitectura de stands y de exhibiciones y diseo de diferentes tipos de objetos.
In 1991, architects Gabriele & Oscar Buratti, together with engineer Ivano Battiston, created the agency BURATTI + BATTISTON ARCHITECTS, which designs offices, shops, apartments and villas, as well as everything connected with the architecture of stands and exhibitions, not to mention different types of objects.
Les architectes Gabriele & Oscar Buratti crrent, en 1991, avec la collaboration de lingnieur Ivano Battiston, lagence BURATTI + BATTISTOn ARcHITEcTS. Le cabinet conoit des bureaux, des boutiques, des appartements et des villas, ainsi que de tout ce qui est li larchitecture de stands et dexpositions et au design de diffrents types dobjets.
Os arquitectos Gabriele e Oscar Buratti criaram juntamente com o engenheiro Ivano Battiston em 1991 a agncia BURATTI+BATTISTON ARCHITECTS. Naquele gabinete so projectados escritrios, lojas, apartamentos e moradias bem como tudo o que seja relacionado com a arquitectura de stands, exposies e design de diversos tipos de objectos.
Homologaciones
Certifications
659
Los productos Roca estn fabricados conforme a unos niveles que merecen los certificados de calidad ms exigentes:
Roca products are manufactured and certified in conformity with the strictest levels of quality:
Les produits Roca sont fabriqus conformment aux niveaux requis par les certificats de qualit les plus exigeants:
Os produtos Roca so fabricados de acordo com uns nveis que merecem os certificados de qualidade mais exigentes:
certificado de calidad Espaol, concedido por AEnOR (Asociacin Espaola de normalizacin y certificacin) conforme los productos cumplen las exigencias de las normas Espaolas UnE y Europeas En que le son de aplicacin.
Spanish Certificate of Quality, awarded by AENOR (Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin) certifying that the products complies with the requirements laid down in the relevant Spanish UNE and European EN standards.
certificat de Qualit Espagnol, accord par AEnOR (Asociacin Espaola de normalizacin y certificacin) comme quoi les produits sont conformes aux exigences des normes Espagnoles UnE et Europennes En qui lui sont applicables.
Certificado de Qualidade Espanhol, concedido pela AENOR (Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin) conforme os produtos cumprem as exigncias das Normas Espanholas UNE e Europeias no que resulta aplicvel.
certificado de calidad Francs concedido por AFnOR (Association Franaise de normalisation) conforme la grifera cumple las exigencias de las normas francesas nF y Europeas En que le son de aplicacin.
French Certificate of Quality awarded by AFNOR (Association Franaise de Normalisation) certifying that the brassware complies with the requirements laid down in the relevant French NF and European EN standards.
certificat de Qualit Franais, accord par AFnOR (Association Franaise de normalisation) comme quoi la robinetterie est conforme aux exigences des normes Franaises nF et Europennes En qui lui sont applicables.
Certificado de Qualidade Francs concedido pela AFNOR (Association Franaise de Normalisation) conforme a torneira cumpre as exigncias das Normas francesas NF e Europeias no que resulta aplicvel.
PA-IX... / P-IX...
certificado de calidad Alemn concedido por LGA (Landesgewerbeanstalt Bayern) conforme la grifera cumple las normas Alemanas DIn que le son de aplicacin. German Certificate of Quality awarded by LGA (Landesgewerbeanstalt Bayern) certifying that the brassware complies with the requirements laid down in the relevant German DIN standards. certificat de Qualit Allemand, accord par LGA (Landesgewerbeanstalt Bayern) comme quoi la robinetterie est conforme aux exigences des normes Allemandes DIn qui lui sont applicables. Certificado de Qualidade Alemo concedido pela LGA (Landesgewerbe anstalt Bayern) conforme a torneira cumpre as Normas Alems DIN no que resulta aplicvel.
660
Premios
1974 Premio Extraordinario Ministerio de la Vivienda al Diseo Industrial Feria de cermica y Vidrio de Valencia. 1989 Premio al Diseo industrial del consell de cambres de catalunya a la consola cES Modelo Europa, diseo de Benedito Design. Premio al Diseo industrial del consell de cambres de catalunya a la caldera de calefaccin nG-50, diseo de Benedito Design.
Awards
1974 Special Award for Industrial Design from the Ministry of Housing Ceramic Tile and Glass Trade Fair of Valencia. 1989 Award for Industrial Design from the Catalonia Chamber of Commerce granted to the CES European Model Console designed by Benedito Design. Industrial Design Prize of the Council of Chambers of Commerce of Catalonia for the NG-50 heating boiler, designed by Benedito Design.
Prix
1974 Prix Extraordinaire de lHabitat au Design Industriel Salon de la cramique et du Verre Valence (Espagne). 1989 Prix au Design industriel du conseil des chambres de catalogne la console cES Modle Europa, design de Benedito Design. Prix de Conception Industrielle dcern par le conseil des chambres de commerce de catalogne pour la chaudire nG-50 conue par Benedito Design. 1992 Prix National la Qualit 1993 Prix Design Center Stuttgart pour la srie porcelaine Meridian conue par Schmidt/ Lackner. 1993 Prix CEVISAMA concours International de Design Industriel et Innovation technologique pour Lavabo clio, design de Bernal / Isern. 1994 Prix PRINCE PHILIPPE lExcellence Patronale, paragraphe Design Industriel. 1995 Prix DELTA dArgent ADI-FAD pour la chaudire Laia, design de Benedito Design. 1997 Prix Design Center Stuttgart pour la srie porcelaine SIDnEY et la robinetterie AMURA, conues par Schmidt/Lackner.
Prmios
1974 Prmio Extraordinrio Ministrio da Habitao ao Design Industrial Feira de Cermica e Vidro de Valncia. 1989 Prmio ao Design industrial del Consell de Cambres de Catalunya Consola CES Modelo Europa, design de Benedito Design. Prmio de Design industrial do Consell de Cambres de Catalunya [Conselho das Cmaras de Comrcio de Catalunya], pela Caldeira de Calefao NG-50, design de Benedito Design. 1992 Prmio Nacional Qualidade 1993 Prmio Design Center Stuttgart, pela Srie Aparatos Porcelana Meridian, design de Schmidt/ Lackner. 1993 Prmio CEVISAMA Concurso Internacional de Design Industrial e Inovao Tecnolgica pelo Lavatrio Clio, design de Bernal / Isern. 1994 Prmio PRNCIPE FELIPE Excelncia Empresarial, seco Design Industrial. 1995 Prmio DELTA de Prata ADI-FAD por Esquentador Laia, design de Benedito Design. 1997 Prmio Design Center Stuttgart, pela Srie Aparatos Porcelana SIDNEY e Srie Torneira AMURA, design de Schmidt/ Lackner. 1999 Prmio EPSILON da Cmara de Comrcio, Indstria e Navegao de Barcelona, outorgado pela Junta Executiva da ADI-FAD Qualidade do Design na Empresa.
1992 Premio Nacional a la Calidad 1993 Premio Design Center Stuttgart por Serie Aparatos Porcelana Meridian, diseo de Schmidt/ Lackne.r 1993 Premio CEVISAMA concurso Internacional de Diseo Industrial e Innovacin Tecnolgica por Lavabo clio, diseo de Bernal / Isern. 1994 Premio PRINCIPE FELIPE a la Excelencia Empresarial, apartado Diseo Industrial. 1995 Premio DELTA de Plata ADI-FAD por caldera Laia, diseo de Benedito Design. 1997 Premio Design Center Stuttgart por la Serie Aparatos Porcelana SIDnEY y la Serie Grifera AMURA, diseo de Schmidt/ Lackner 1999 Premio EPSILON de la cmara de comercio, Industria y navegacin de Barcelona, otorgado por la Junta Ejecutiva de ADI-FAD a la calidad del Diseo en la Empresa.
1992 National Award for Quality 1993 Stuttgart Design Center Prize for the Meridian porcelain apparatus series, designed by Schmidt/Lackner. 1993 CEVISAMA Award International Industrial Design and Technological Innovation Competition for the Clio Washbasin designed by Bernal / Isern. 1994 PRINCE FELIPE Award for Excellence in Business in the Industrial Design Section. 1995 DELTA ADI-FAD Silver Award for the Laia Boiler designed by Benedito Design. 1997 Stuttgart Design Center Prize for the SIDNEY porcelain apparatus series and the AMURA faucets Series, designed by Schmidt/Lackner. 1999 EPSILON Award from the Barcelona Chamber of Industrial, Commerce and Shipping granted by the ADI-FAD (Association of Industrial Design) Board of Directors to the Company for Quality in Design. 2001 DELTA ADI-FAD Silver Award for the Kalahari Wash-basin designed by Benedito Design. 2002 National Award for Design 2003 Marketing Top Ten Leader Award 2008 Design Management Europe Award (DMI) 2008 FAD Prize for Ephemeral Spaces for the SPECIES EVOLUTION 2008 7th Architecture and Interior Design Awards for Ceramics
1999 Prix EPSILON de la chambre de commerce, de lIndustrie et de la navigation, de Barcelone, dcern par le comit Excutif de ADI-FAD la Qualit du Design de lEntreprise.
2001 Premio DELTA de Plata ADI-FAD por Lavabo Kalahari, diseo de Benedito Design. 2002 Premio Nacional de Diseo 2003 Premio Top Ten Lder de Marketing 2008 Design Management Europe Award (DMI) 2008 Premio FAD Espacios Efmeros al espacio Species Evolution 2008 VII Premios Cermica de Arquitectura e Interiorismo
2001 Prix DELTA dArgent ADI-FAD pour le Lavabo Kalahari, design de Benedito Design. 2002 Prix National de Design 2003 Prix Top Ten Lider en Marketing 2008 Design Management Europe Award (DMI) 2008 Prix FAD Espaces Ephmres Dcern lespace SPEcIES EVOLUTIOn 2008 VIIe prix cramique darchitecture et de dcoration dintrieur
2001 Prmio DELTA de Prata ADI-FAD pelo Lavatrio Kalahari, design de Benedito Design. 2002 Prmio Nacional de Design 2003 Prmio Top Ten Lder de Marketing 2008 Design Management Europe Award (DMI) 2008 FAD Prize for Ephemeral Spaces para o EVOLUO DAS ESPCIES 2008 VII Tile of Spain Architecture and Interior Design Awards
Premios y reconocimientos a la calidad y el diseo Roca Awards and acknowledgements for quality and Roca design Prix et reconnaissances pour la qualit et le design Roca Prmios e reconhecimentos qualidade e ao design Roca
661
2009 Premio Design Plus por Washbasin y Water closed W+W, diseo de Gabriele & Oscar Buratti 2009 Red Dot award Otorgado en la categora Diseo Informativo/ Espacio Pblico por el mejor espacio en la 50 edicin de la feria ISH 09 en Frankfurt.
2009 Design Plus Prize for the W+W washbasin and WC, designed by Gabriele & Oscar Buratti. 2009 Red Dot award Awarded in the Informative Design / Public Space category for the best space at the 50th edition of the ISH 09 fair held in Frankfurt.
2009 Prix Design Plus por pour le lavabo et les Wc W+W conus par Gabriele & Oscar Buratti.
2009 Prmio Design Plus pelo Washbasin e Water closed W+W, design de Gabriele & Oscar Buratti 2009 Red Dot award Premiado na categoria Design da Informao/Espao Pblico para o melhor espao na 50 edio da Feira ISH 09 em Frankfurt. 2010 Wallpaper* Design Award winner W+W e o Roca Barcelona Gallery ganhou o Wallpaper* Design Award 2010.
2009 Red Dot award Le stand Roca a t nomm comme le plus bel espace dans la catgorie Design dinformation/Espace public lors de la 50me dition du salon ISH 2009 de Francfort. 2010 Prix Wallpaper* du Design W+W reoit la distinction Gold Winner du Product Innovation Awards 2009 et la Roca Barcelona Gallery remporte le Prix Wallpaper* du Design 2010. 2010 IALD Lighting Design Awards La faade du Roca Barcelona Gallery se voit dcerner le prix dclairage le plus prestigieux du monde. 2010 Cannes Lions 2010. Lion dArgent Exprience Momentums de la Roca Barcelona Gallery. 2010 Cannes Lions 2010. Lion dOr Projection Rituals de la Roca Barcelona Gallery. 2011 IF Communication Design Award 2011 dor. Lespace Roca lors de la dition du salon London 100% Design a t remarqu par le International Forum Design. 2011 Les 100 meilleures ides de lanne 2010. Le produit W+W de Roca a t rcompens comme lune des meilleures ides de lanne 2010 au classement spcial publi par le prestigieux magazine Actualidad Econmica. 2011 Prix Architectural Record 2011 Une bonne conception est une bonne affaire , par Roca Barcelona Gallery. 2011 Finaliste la XIe biennale espagnole darchitecture et durbanisme. Roca Barcelona Gallery.
2010 Wallpaper* Design Award winner W+W resulta Gold winner en el Product Innovation Awards 2009 y Roca Barcelona Gallery ganador en el Wallpaper Design Award 2010
2010 W+W is the Gold Winner in the Product Innovation Awards 2009, and the Roca Barcelona Gallery wins the Wallpaper* Design Award 2010.
2010 IALD Lighting Design Awards El premio de iluminacin ms prestigioso otorgado a la fachada de Roca Barcelona Gallery. 2010 Cannes Lions 2010. Leon de Plata a la experiencia Momentums del Roca Barcelona Gallery. 2010 Cannes Lions 2010. Leon de Oro a la proyeccin Rituals del Roca Barcelona Gallery. 2011 IF Communication Design Award 2011 de Oro. El espacio de Roca en la Feria London 100% Design ha sido reconocido por el International Forum Design. 2011 Las 100 mejores ideas del ao 2010. El producto W+W de Roca ha sido galardonada como una de las Mejores Ideas del Ao 2010 en el ranking especial publicado por la prestigiosa revista Actualidad Econmica.
2010 IALD Lighting Design Awards The worlds most prestigious lighting award, granted to Roca Barcelona Gallerys faade. 2010 Silver Lion 2010 for Roca Barcelona Gallerys Momentums experience.
2010 IALD Lighting Design Awards O mais prestigiado prmio mundial de iluminao atribudo fachada do Roca Barcelona Gallery. 2010 Cannes Lions 2010. Leo de Prata para filme Momentums do Roca Barcelona Gallery.
2010 Gold Lion 2010 for Roca Barcelona Gallerys Rituals installation. 2011 Gold IF Communication Design Award 2011. Rocas space at the last 100% Design London show has been honoured by International Forum Design. 2011 The 100 Best Ideas of the year 2010. Rocas W+W product has been honoured as one of the Best Ideas of the Year 2010, in the special ranking published by the prestigious magazine Actualidad Econmica.
2010 Cannes Lions 2010. Leo de Ouro para filme Rituals do Roca Barcelona Gallery. 2011 Gold IF Communication Design Award 2011. O espao da Roca na ltima edio da feira London 100% Design foi reconhecido pelo International Forum Design. 2011 As 100 melhores ideias de 2010. O produto W+W da Roca foi galardoado como uma das Melhores Ideias de 2010 na classificao especial publicada pela prestigiada revista Actualidad Econmica.
2011 Premio Architectural Record 2011. El Buen Diseo es un buen negocio, por el Roca Barcelona Gallery.
2011 An Architectural Record 2011 Good Design is Good Business Award for the Roca Barcelona Gallery.
2011 Prmio Architectural Record O Bom Design um bom negcio pela Roca Barcelona Gallery.
2011 Shortlisted at the XI Spanish Architecture and Urban Planning Biennale. Roca Barcelona Gallery.
662
Premios y reconocimientos a la calidad y el diseo Roca Awards and acknowledgements for quality and Roca design Prix et reconnaissances pour la qualit et le design Roca Prmios e reconhecimentos qualidade e ao design Roca
Selecciones
1990 Seleccin ADI-FAD del Fregadero cHEF, diseo de novell / Puig; del Acondicionador Aire cES25 y la Serie Grifera M3 diseo de Benedito Design. 1992 Seleccin ADI-FAD del Lavabo cLIO, diseo de Bernal / Isern; del Lavabo cORAL, diseo del Equipo Interno; de los Accesorios de bao DELTA, diseo de Disseny Blanc y de la Serie Aparatos Porcelana Meridian, diseo de Schmidt/ Lackner. 1992 Seleccin Third International Design Forum Singapore. 1992 Seleccin Exposicin catalan Designs For Export. 1993 Seleccin Design Auswahl, Design center Stuttgart. 1997 Seleccin ADI-FAD del Fregadero JOcKEY, diseo de novell / Puig; del Fregadero ARTS, diseo del Equipo Interno; de la columna de Hidromasaje AQUAKIT y de la caldera de calefaccin nG-50, diseo de Ramn Benedito; de la Grifera Electrnica AMURA y de la Serie Aparatos Porcelana Georgia, diseo de Schmidt/ Lackner. 1997 Selecciones para la coleccin de Diseo del Museo de las Artes Decorativas, Palacio de Pedralbes (Barcelona). 1997 Seleccin Design Auswahl, Design center Stuttgart. 1998 Seleccin Design Auswahl, Design center Stuttgart. 1998 Seleccin para la exposicin 100 aos de Diseo en Espaa por la Serie Aparatos Porcelana columbia, diseo de Giugiaro Design; el Fregadero de cocina MAXIMS, diseo de novell / Puig y el Acondicionador Aire DFc-26, diseo de Ramn Benedito. 1999 Seleccin ADI-FAD de la Serie Aparatos de Porcelana Veranda y del Plato de ducha acrlico Veranda, diseo de Schmidt/ Lackner; del Lavabo neo-Java, diseo de Magma Design y de la columna de hidromasaje AQUAKIT-PLUS, diseo de costa Design. 2001 Seleccin ADI-FAD de los Accesorios de bao POnY, diseo del Equipo Interno; y del Lavabo Rincn GIRALDA y del mueble cORnER, diseo de Schmidt/ Lackner. 2005 Seleccin ADI-FAD de la Serie Serie Aparatos Porcelana ELEMEnT, diseo de David chipperfield y de la cabina de Hidromasaje AURUM, diseo de Ramn Benedito. 2007 Seleccin ADI-FAD del Plato de Ducha VORTIX, diseo de BcF Design. 2008 Seleccin Seleccin Design Preis por Washbasin + Water closed W+W, diseo de Gabriele & Oscar Buratti.
Selections
1990 ADI-FAD Selection for the CHEF sink, designed by Novell/Puig, the CES25 air conditioner and the M3 faucets Series, designed by Benedito Design. 1992 ADI-FAD Selection for the CLIO washbasin, designed by Bernal/ Isern, the CORAL washbasin, designed by the Internal Team, the DELTA bathroom accessories series, designed by Disseny Blanc, and the Meridian porcelain apparatus series, designed by Schmidt/Lackner. 1992 Selection for Third International Design Forum Singapore. 1992 Selection for Catalan Designs for Export Exhibition. 1993 Selection for Design Auswahl, Design Center Stuttgart. 1997 ADI-FAD Selection for the JOCKEY sink, designed by Novell/ Puig, the ARTS sink, designed by the Internal Team, the AQUAKIT hydromassage column and the NG-50 heating boiler, designed by Ramn Benedito, the AMURA electronic faucets series and the Georgia porcelain apparatus series, designed by Schmidt/ Lackner. 1997 Selections for the Museum of Decorative Arts Design Collection, Palace of Pedralbes (Barcelona). 1997 Selection for Design Auswahl, Design Center Stuttgart. 1998 Selection for Design Auswahl, Design Center Stuttgart. 1998 Selection for the exhibition 100 Years of Design in Spain for the Columbia porcelain apparatus series, designed by Giugiaro Design, the MAXIMS kitchen sink, designed by Novell/Puig, and the DFC-26 air conditioner, designed by Ramn Benedito.
Slections
1990 Slection ADI-FAD de lvier cHEF conu par novell/Puig, du climatiseur cES25 et de la robinetterie M3 conus par Benedito Design. 1992 Slection ADI-FAD du lavabo cLIO conu par Bernal/Isern, du lavabo cORAL conu par lquipe Design Roca, des accessoires de salle de bain DELTA conus par Disseny Blanc et de la srie porcelaine Meridian conue par Schmidt/Lackner. 1992 Slection Third International Design Forum Singapore. 1992 Slection Exposition catalan Designs For Export. 1993 Slection Design Auswahl, Design center Stuttgart. 1997 Slection ADI-FAD de lvier JOcKEY conu par novell/ Puig, de lvier ARTS conu par lquipe Design Roca, de la colonne dhydromassage AQUAKIT et de la chaudire nG-50 conues par Ramn Benedito, de la robinetterie lectronique AMURA et de la srie porcelaine Georgia conues par Schmidt/Lackner. 1997 Slection Pour la collection de Design du Muse des Arts Dcoratifs. Palais de Pedralbes (Barcelone). 1997 Slection Design Auswahl, Design center Stuttgart. 1998 Slection Design Auswahl, Design center Stuttgart. 1998 Slection pour lexposition 100 Ans de Design en Espagne pour lexposition 100 ans de conception en Espagne, slection de la srie porcelaine columbia conue par Giugiaro Design, de lvier MAXIMS conu par novell/Puig et du climatiseur DFc-26 conu par Ramon Benedito. 1999 Slection ADI-FAD de la srie porcelaine Veranda et du receveur de douche acrylique Veranda conus par Schmidt/Lackner, du lavabo neo-Java conu par Magma Design et de la colonne dhydromassage AQUAKIT-PLUS conue par costa Design. 2001 Slection ADI-FAD des accessoires de salle de bain POnY conus par lquipe Design Roca, du lavabo dangle GIRALDA et du meuble cORnER conu par Schmidt/Lackner 2005 Slection ADI-FAD de la srie porcelaine ELEMEnT conue par David chipperfield, et de la cabine dhydromassage AURUM conue par Ramon Benedito. 2007 Slection ADI-FAD du receveur de douche VORTIX conu par BcF Design. 2008 Slection Design Prix pour le lavabo et la cuvette W+W conus par Gabriele & Oscar Buratti.
Seleces
1990 Seleco ADI-FAD do Lava-louas CHEF, design de Novell / Puig; Ar-condicionado CES25 e Srie Torneira M3, design de Benedito Design. 1992 Seleco ADI-FAD do Lavatrio CLIO, design de Bernal / Isern; Lavatrio CORAL design da Equipa Interna; Acessrios de banho DELTA, design de Disseny Blanc e Srie Aparatos Porcelana Meridian, design de Schmidt/ Lackner.
1992 Seleco Third International Design Forum Singapore. 1992 Seleco Exposio Catalan Designs For Export. 1993 Seleco Design Auswahl, Design Center Stuttgart. 1997 Seleco ADI-FAD do Lava-louas JOCKEY, design de Novell / Puig; Lava-louas ARTS, design da Equipa Interna; Coluna de Hidromassagem AQUAKIT e Caldeira de Calefao NG-50, design de Ramn Benedito; Torneira Electrnica AMURA e Srie Aparatos Porcelana Georgia, design de Schmidt/ Lackner.
1997 Seleces para a Coleco de Design do Museu das Artes Decorativas, Palcio de Pedralbes (Barcelona). 1997 Seleco Design Auswahl, Design Center Stuttgart. 1998 Seleco Design Auswahl, Design Center Stuttgart. 1998 Seleco para a exposio 100 Anos de Design em Espanha. Srie Aparatos Porcelana Columbia, design de Giugiaro Design; Lava-louas de Cozinha MAXIMS, design de Novell / Puig e Ar-condicionado DFC-26, design de Ramn Benedito.
1999 ADI-FAD Selection for the Veranda porcelain apparatus series and the Veranda acrylic shower tray, designed by Schmidt/Lackner, the Neo-Java washbasin, designed by Magma Design, and the AQUAKITPLUS hydromassage column, designed by Costa Design. 2001 ADI-FAD Selection for the PONY bathroom accessories series, designed by the Internal Team, and the GIRALDA corner washbasin and the CORNER unit, designed by Schmidt/Lackner. 2005 ADI-FAD Selection for the ELEMENT porcelain apparatus aeries, designed by David Chipperfield, and the AURUM hydromassage cubicle, designed by Ramn Benedito. 2007 ADI-FAD Selection for the VORTIX shower tray, designed by BCF Design. 2008 Design Prize Selection for the W+W Washbasin + WC, designed by Gabriele & Oscar Buratti.
1999 Seleco ADI-FAD da Srie Aparatos de Porcelana Veranda e da Base de Duche acrlica Veranda, design de Schmidt/ Lackner; Lavatrio Neo-Java, design de Magma Design e Coluna de hidromassagem AQUAKITPLUS, design de Costa Design. 2001 Seleco ADI-FAD dos Acessrios de banho PONY, design da Equipa Interna; Lavatrio de Canto GIRALDA e mvel CORNER, design de Schmidt/ Lackner. 2005 Seleco ADI-FAD da Srie Aparatos Porcelana ELEMENT, design de David Chipperfield, e Cabina de Hidromassagem AURUM, design de Ramn Benedito. 2007 Seleco ADI-FAD da Base de Duche VORTIX, design de BCF Design. 2008 Seleco Design Preis por Washbasin + Water closed W+W, design de Gabriele & Oscar Buratti.
Gama de colores
Colour range
663
00 Blanco
17 Pergamon
19 Visn
91 Edelweiss
93 Jazmn
92 Graphit
Baeras de hierro fundido Cast-iron bath tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido
17
l
19
l l l l l l l l l l l
91
l
93
l
92
l
00 newcast White newcast Grey Faro Tampa Akira Ming Haiti Malibu continental Baaseo
l l l l l l l l l l
17
l l
19
l l
91
l l
93
l l
92
l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l
l l l l l
l l l l
l l l l
l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l
17
l l l l l l l l
19
l l
l l
(1)
Puede suministrarse, tambin, en: Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul Granito AG o Azul Ocano AO
(1)
They are available in: White 00, Granite Sierra SG, Granite Blue AG or Ocean Blue AO.
(1)
Disponible dans les couleurs: Blanc 00, Sierra Granit SG, Bleu Granit AG ou Bleu Ocan AO.
(1)
Tambm se pode fornecer em: Branco 00, Serra Granito SG, Azul Granito AG ou Azul Oceano AO.
664
00 Blanco
17 Pergamon
19 Visn
91 Edelweiss
93 Jazmn
92 Graphit
Platos de ducha de acero Shower trays in steel Receveurs de douche en acier Bases de duche em ao esmaltado
00 Plain Blues XL
l l
17
l
Platos de ducha acrlicos Acrylic shower trays Receveurs de douche en acrylique Bases de duche acrlicas
00 Element Hall Daiquiri / Daiquiri Asimtrico Opening Flamingo Paradise Sherry Bourbon
l l l l l l l l
17
l
19
l
91
l l
93
l
92
l
17
l l l l l l l l
19
l l l l l l
91
l l l l l l l l
93
l l l l l l l l
92
l l l l l l l l
l l
l l l l l l l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
Platos de ducha de porcelana vitrificada Shower trays in vitreous china Receveurs de douche en porcelaine vitrifie Bases de duche em porcelana
00 Malta Walk-in Vortix Kreto Frontalis Happening Malta / Malta Angular Alto / High / Haut / Alto: 45, 65, 80 Malta / Malta Angular Alto / High / Haut / Alto: 100 Malta Angular 1100 Easy Ontario-n
l l l l l
17
l l l
19
l
91
l
93
l
92
l
Wellness Toilet
00 Lumen Multiclin Pemium Multiclin Advance
l l l
l l
17
19
91
93
92
l l l
l l
(1)
La taza Baby slo en Blanco. Baby WC pan only in White. La cuvette Baby nest disponible quen Blanc. Sanita Baby s em Branco.
665
53 Marine
54 Tartesos
57 Argenta
Lavabos sobremueble o murales Vanity or wall-hung basins Lavabos poser sur meuble ou muraux Lavatrios sobremvel ou murais
17
l
19
l
91
l
93
l
00 Amberes Hotels Kalahari Kalahari 650 Stratum Long Island Mohave cala Senso Square Diverta Sofia Forum Fontana Post Urbi Art Orbita Bol Terra Fuego coral Java Aloa Rodeo Foro 40 Foro bajo encimera Eliptic neo Selene Grand Berna Berna Lavamanos Estudio Angular Wash-stands Lave-mains Ibis Lava-mos
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
17
l l l l l l l l
19
l
53
l
54
l
57
l
91
l l l l l l l l
93
l l l l l l l l
92
l l l l l l l l
l l
l l
l l
l l
l l l l l l l
l l l l l l l
l l l l l l l
l l l l l
l l l l l l l
l l l
l l l l l l
l l l l l l
l l l l l l
l l
666
00 Blanco
43 Merengue
44 Terre de France
45 Beige Tener
48 Altamar
49 Granito
59 Antracita
43
l l l l l l l l l
44
l l l l l l l l l
45
l l l l l l l l l
49
l l l l l l l l l
48
l l l l l l l l l
59
l l l l l l l l l
667
00 Blanco
42 Gris Islandia
45 Beige Tener
46 Marrn Maya
42
l l l l l l
45
l l l l l l
46
l l l l l l
668
668
R-6EX931 0611