Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
'^'
'". '"'-"~-v-'-;'!:3!r-.'-;,''.'
--hj-j
NEGA TIVE
MCROFDLMED
1991
Funded by
the
'^
--.V'-
.-
"'^gr^ij'jf'y;-^.Itri-iifLT-^'
-K''s."'>:"rv;71^!;-"''
"I^w-^
COPYRIGHT STATEMENT
The Copyright law of the United States -- Title 17, United States Code - concems the making of photocopies or other
reproductions of copyrighted material...
Columbia University Library reserves the right to refuse to accept a copy order if, in its judgement, fulfdlment of the order would involve violation of the Copyright law.
,.
-^
AUTHOR:
BRAUN, FRANZ
TITLE:
KNIGSBERG
DA TE
PR
1915
f^f?i:/^^-i-:'^exy*^-'%
-J
"-g*^
Master Negative #
9lTlOJ7Jri
88N73
DB
Hymnen bei Nonnos von Fanopolis dissertation : von Franz Braion i. Pr., Hrtung, 1915.
62 p.
InauuralKnigsberg
22 cm.
Thesis, Knigsberg
5^550
>^.
u
n
Reslrictions on Use:
33
IIB
IMITIAIC-V^
^*
^^
:L
*k JA
HHHHBi
Management
301/587-8202
Centimeter
12
6
T
8
i
1
9
1
1
10
11
12
13
14
15
mImil
1
mm
''''^IUl|llJllll)l|ll|lill|lMl|llill|lljl|ll)lllijllll|
I
I
iilinilniiliiiilmiliiiiliiiiliiiiliiiiliii
iiliiiiliMiliiiiliiiiliMiliiiili
TTT
TTT
Inches
1.0
jw
163
I
71 lim
2.5
3.2
2.2
IM
14.0
2.0
LI
iuu
1.8
1.25
1.4
1.6
MRNUFnCTURED TO
fillM
STRNDRRDS
INC.
BY APPLIED IMRGEp
';r?fi
^gWTS
LIBRARY
IIB
Columbia WMimiitv
inttjeCitpoe^togorfe
'
"
V*
^i'a'ar-
'-^r-'
^9
Hymnen
bei
Inaugural-Dissertation
zur
4
Philosophischen Fakultt
der
Albcrtus-niversitt zu Knigsberg
eingereicht von
i.
Pr,
Franz Braun
aas Knigsberg.
,4
Knigsberg
i.
Pr.
Hartungsche Buchdruckerei.
1915.
:^1 r^
.m
'f
e_
jT
-.M
ti'!
"V.-
-.r'.
%m
zu Knigsberg
i.
Pr.
Rossbach.
.^)
"~
f^.T-r
' -
-''.y-
-^i^sng^;
M
(
Nonnos
seine Sprache,
von Panopolis,
der
Dichter
der
Dionysiaka und der Paraphrase des JohannesevangeUums, ist insbesondere in frheren Jahren auf
seinen Versbau,
y^[^
seine Entlehnungen
vielfach unter-
zumal aus
sucht
worden.!)
neues
er 1872
brachte daher
Dilthey
Moment in dem
Werken
des
hierbei
zuerst die
Werke
richtige
Hymnen
einverleibt
hat.-)
Damit
war die Frage gegeben: welcher Art sind diese Stcke, in welcher Beziehung stehen sie nach Stil, Inhalt und Wortwahl zu den brigen griechischen und nicht lateinischen Hymnen? Eine Frage, die bisher
beantwortet
worden ist. Aber gerade nachdem in unseren Tagen die Untersuchung ber die eigentmdurch die liche Art dieser besonderen Stilgattung weitgreifenden Arbeiten von Norden und Wuensch^) an einem gewissen Ruhepunkte angelangt ist, erscheint zu bees angezeigt, den Hymnenstil des Nonnos
trachten.
1)
f.;
Khissmann, Biblioth. script. class. I 2,97; gabe der Dionysiaka, Praefatio XVlIIff.
Ludwichs
Aus-
2)
3)
Rhein. Mus. XXVII 375 ff.; besonders S. 385 f. Agnostos Theos, 1913. Artikel ,Hymnus' bei P(auly-)
1-tOff.
W(i8sowa) IX
tr
%;"-J:
rti'^^y"'j!'<?^--'r'
^Si
11
6
Indessen tritt Schwierigkeit entgegen, stndig epischen Werkes eine der sich mit der scheint, stossen zu jeder auf die ein
7
eines
voll-
eifriger
ihren Ursprung in der vor Mitte Gebetsforschung hat. des vorigen beginnenden
einsetzte,
Hymnenlitteratur
berhaupt beschftigt:
die
Frage
nach der genauen Definition des hnlichen Dichtungsseiner Abgrenzung gegenber der Abgrenzung nach aiten, speziell bei Nonnos: nicht eigentlich gegenber hymnenartiger Partien Werkes. Denn ganzen des hvmnenaitigen Stcken gekommene uns auf die bekannt, nicht nur dass. wie in zwei ihrer Entstehuugszeit nach
Hymnenlitteratur
in
in seinem 1840 erTheologie den Homerische ber schienenen Buche Untersuchung tiber Anfang mit einer grndlicheren machte (S. 187 ff.), ) das Gebet von Menschen zu Gttern
Denn
als
v.
Ngelsbach
zerfallt,
feststehenden dreiwies er bereits auf den liturgisch 1. Anrede, bei der hin teiligen Typus des Gebets richtigen Namen zu nennen, es darauf ankam, den 3. die eigentliche Bitte. 2 Begrndung des Anspruchs, diesem Gebiete-') hat auf Unter seinen Nachfolgern vom allgemeineren Hymnus den
:
deren
Hauptveitreter
die
sind,
<
zuerst
homerischen
Hymnen und
die des
KalUmachos
und
nachchristlicher Zeit, in
welcher
Adami a. a. O Gebet unterschieden,) bis dann Merkmale spezifischen die Male (213 ff ) zum ersten dadurch trotz und zusammenfasste des Hymnus
Folgezeit
stellte.'*)
Schmann
die orphischen
rolle spielen
:
eine Haupt-
nicht
teiligen
Mittelteil
seiner vor allem hat der Hymnus mit dreigewahrten gleichmssig immer (Anrufung, erzhlender oder lobender
des Hymnus fr die Kari Ausfeld*) die Stilgattung der Stilforschung in den Vordergrund
Bitte)
liedern')
einfachen Gebet, dessen von der d<^s EntWickelung und typische Komposition schwer zu nur ^ingestandenennassen
sowohl wie zu
dem
sogen.
HymnenEin berblick ber die trennen ist.'^) dass sogar, zeigt Tage forschung bis zmn heutigen .lalnhunderts neuen des sie die erst mit dem Beginn
ber
die .\bgren/.ung
Hymnus
1884. 3 Aufl. besorgt von Autenrieth ber die Gebete der Griechen und Fr. Hermann, Lehrbuch der Rmer. Ind. lect. Wrzb. 1842; K. H*griechischen Antiquitten II^ (1858) von 11 (1859) 232 ff.; 4. Aufl. Altertmer Griechische 3)
1)
2) E. V. Lasaulx.
Lipsius, S. 266
4)
ff.
der 503 ff.: ohne Bercksichtigung Philol Sbd. XXVIII (1903) magica. Carmina Hymnen, aber mit Einschluss der genannten Arbeiten von Wuensch, 5) Ausser den schon
De Graecorura precationibus
t u u. quaestiones. Jahrbb.
* f. kl.
in litteris Graeci usque ad handelt G. Fraustadt, Enooniiorun, S. 9 f. U. 151909, I.pz. historia, Komanam aetatem (iraecis hymnorum o, Vol Vr Adami, De poetis scaenicis XXVI 090^ f. kl. Vhi.ol. bd. .Tahrbb. imitatoribus, .sacroru'm Archiv f. Asklepios, an Dankopfer K Wuensch, Ein "iDff K. "/ P" eligionswisscnsehaft VII ,1904) 97ff.: KbR. 1905 S. 6, qu. s D.ss. ^'f-' .ationum apud Graecos formis hymnographo, D.ss. Kbg. IJU, b. iK. Buchholz., De Horatio
.
1)
des
Ziegler, Buchholz,
Norden
intcrcedere videatur, norum precationibus, von: Joh. Classen, Beobachtungen (1909) -- Kleinere Beitrge
;
De ratione quae mter hymnicam poesin Graecorum G. Appel, De Roma^ Diss. Bresl. 1908 u. Jorarb V II 2 Vers. Keliglonsgesch.
s.
Jul. Stenzel, et
berdenHomerischenSprachgebrauch(1867)5ff^ Gruppe, Die griechischen Americ Journal IX (1888) 145; 0. Rhein 556 Anm 44; A. Dietench,
Kulte und Mythen
I (1887)
Gindersleeve
Mus XLVIII
(1893) 282
Anm.
2;
'I
8
So haben wir denn allmhlich ein reiches Bild von der Kompositionsform und den besonderen
erhalten,
und
zuI.
Artikel gleich ist uns durch den zuletzt erschienenen bisgesamte die ber bersicht eine von Wuensch
herige Hymnentiberlieferung
gegeben.^)
Aus
dieser
ein-
40,
369410.
voll-
Zusammenfassung
ersieht
zelne als gesonderte Dichtungen verfasste GtterUeder dass auch die Merkmale des Hymnus tragen, sondern eingefgt Stcke in andersartige Werke hymnenartige Tragdien griechischen sind (162 ff., 179). Fr die
Nonnos den
siegreichen
a. a. 0. zu gerade Litteratur rmischen der aus fhren begonnen, ff. S. 47 bes. a. a. 0., Appel fr die Epen
und Syrien Dionysos im 40. Buche nach Arabien der HauptTyros, nach so gelangt zurckkehren. Er und richtet V. 369-410 ein Lied
stadt Phniziens,
Stadt,
bei dem Die Epiker Nonnos, deren Erklrung wir uns nunmehr zuwenden, gewinnen an Interesse nicht nur durch den schon oben berhrten Umstand, dass sich in ihrem
Astrochiton nennt.^)
hymnenartigen
Partien
>C/iOV,-)
370
'ffiAte,
QOTsoio lov
dohxooms
Jtotfirjv,
Wortschatz
vereinigen, son-
Nonnos die dern vor allem weil bis zur Zeit standen. Blte in orphischen und magischen Gesnge sein, inachten zu darauf Es wird also insbesondere der voraus Entlehnungen wieweit in jenen Stcken
des
al^om loKcp, Ijijzevcov shTifidv kov JiXov vcodsTidfirjvov sUaacov, kvmavra XQOvov
via
dg)' vfisTSQOio de
di(pQO^
375 fiala
bespreche
zunchst
;
die
drei
bereits
von
siKva Mi^vrig ooq)fjg (hdlvog dfii^voQog Sekrjvri Qoasooa (hlvsig TQcshTiTov, oTs jivq, dvurvjtov afjg lo%lr\g dxnvog df^skystai
asgalriv' tavQslriv SJiUvQTOv doXkl^ovaa
^aiicpahg
31 und 39; Fr. Marx, Lucilius II
f.
amqog
fifia,
(1894) Sbd. 8. 21
S.
Anm.
g)^tv6jtcoQOv, yetg
^sQog slag
dfielcov.
336;
lterer
f.
Hymnen
hat hingewiesen
S.
O. Rossbach,
Antike Anweisungen fr Hymnendichtung, bes. herangezosoweit sie die Topoi betreffen, s. bei dem dort genen Menander Rhet or cieoi imdeixTixcjv, Rhet. Gr.Spengel
Anm.
Epica, Jahrbb.
kl. Philol.
143 (1891)
84
ff,
Auf mir notwendig trefflicher Ausgabe. die Anmerkungen hm, weisen nderungen erschienene Lesungen anauch die wichtigeren abweichenden
2)
Vgl V. 369 f. 408. 413. 423. folgenden Zitaten den Ich gebe in diesem und den
,:Biu^i.-s^^Jw!^^^Tr^
"r*
"'
'^'
.?T''^gP^'tfi
10
369
des
f.
'Herakles
11
Beherrscher
weithin
Welt,
Helios,
im
Sternenkleide,
Feuers,
Gebieter
der
385
Mit
dieser
Xevfiaoi d"
osiodfimfog yovoEOoav
d^aXniog
sjt'
iTCfidda ;fa/r?;g
svcbdivi de Faiff
dlo}t(p
galvmv ^(ootoxoio
Bfjkog
sjz'
d/j.Jtviov
dx^qv.
'
zexkrjfisvog "Aficov,
PW
'Amg
Aoovgiog Zsvg
xai vka xrjcbsvTa (pego)v yafi'ipcbvvxi tago(b 395 /dteri^g ooq)g gvig ijt' eviiio oso o)fiq) avvojzogov dgxnv, (folvi^, Tsgfia loio <fegcov
sixcbv,
Uoag d' kv Jtvgl yfjgag dfisistat sx Jivgg i]r)vZsvg, siTB Idgamg scpvg, AlyvJtnog dvveq)kog
400
ei
Kgvog, ei ^aeO^oiv jiolvcbvvfiog, eXte ov Mi^gr)gy 'Hihog BavXibvog, kv 'Ekkdi AeX(pog AjtoUoyv, ehe rdfiog, oxiegolg bv ^'Egcog eojzeigev ovelgoig
fiififikfjg
405
Aotgoxhcov
de (pati^eat
ivvvxtoi y(>
;t^<^^^S
q)(x)vr]v.
410 ovaoiv
(
vgl.
brigen;
Kom>
Vorrede aus den Papyri Die von Wessely in der ich nur nach den Zahle^ gebe herausgezogenen Kinzelgesngo zitiere ich, da < brigen Im an. Vorrede ^^^T ^^^T'^ der noch nicht verffenthcht ist, der Papyri magicae zur Zeit carm. Paris, mag.. B. Kster (De tribus
1)
erster
402 elxe
Vindobon., verbessert von ydfA.og axiegoiotv Laurent. Komm. S. 21 f. vgl. Kchly; Falkenburg,
vgl.
Komm.
versagt nach Wessely; neben Dies Kbg. 1911) und wo dieser bei den Londoner Papyn ich fge di^ zahlen des' letzteren und weiterhin bei denKenyons Ausgabe der das Zitat aus nicht xn der Vorrede Wessely die jenigen Einzelhymnen,
Reihe nach
--^:
-y--^-,
t.
ff
*;"$
,
>,,
'
"
-T-
;*>fi2^a
fi'/jvn
12
und
Helios nur bei Nonnos,
u.
z.
13
f.;
'
B. 27, 8
vgl.
Bruchmann,
Gott von nach den Zeugnissen des Nonnos war der geschmckt Sternenmantel einem mit Tat der Tyros in doch betont werden, (V. 416, 577 f.); aber es muss und zwar ganz dass der Dichter selbst V. 408 f. zu (Adami 224) nach dem Typus der Hymnen Gott der Grunde erklren versucht, aus welchem den an dieser ausser vielen anderen Namen auch Namen hervorgehobenen solchen als Stelle ausdrcklich
poetas legunttir, Epitheta deoram quae apud Graecos ohxaxiog Epitheton hmzugefgten Dem Helios.
seit
Homer
in der
Bedeutung
'langschattig'
bekannt
haben, und sich hierbei aber niemals unpassend verweri;et Neuerungen seine Eigenoft absichtUch bemht, durch Kreutz, Beitrag zu der art hervorzukehren; vgl. Aug.
I
beigelegt muss der Dichter einen neuen Begriff wohl khn da er die homerischen Epitheta
Charakteristik
ovgavv daTsgevreg ijiavyd^ovoi ;ftrd)veg. Demnach ist Astrochiton eine Sonderbezeichnung er trgt diesen Beifr den Lichtgott von Tyros; Nachthimmels namen, weil ihm als Gott auch des
oder des StemenUchts das Sternengewand
gehrt.^)
dem des Nonnos von PanopoUs S. 12 f. 1875, Danzig Progr. Gebrauche der Epitheta, in diesem Falle von sich aus
So scheint
er
auch
dem
Worte eine besondere erweiterte zu haben: etwa im Sinne von gegeben Bedeutung wie er 11, 49J reichend', 'weithin wirkend',
altberlieferten
'weithin
schreibt:
Sq^qiov
oiyo{x.ivoio
dem Dichter Die so benannte Gottheit wird von diese Wortbezeichnet; jvvgog va^ als in der Anrede nicht; va^ allein anderswo sich findet verbindung vgl. Ausf wird hufig in den Anrufungen verwendet, Das homerische Qxafi.og mit xoofiov ver521 ff. doch vgl. Hym. mag. einigt lesen wir erst hier; Abel 1,8 Kster 1,10 iajiota Tiofiov (an Helios); Hym. Kofiov, Koigavs jtdtsQ 7t6oixoio\ ebd. 2, 2,12 Proklos 1, 6 HeUos) (an orph^ 8, 16 deajzota xoafiov (an l/(Ov xvxkov xofiov Oiphica): Abel (Anhang der sich fr findet Jtoifiriv Anrede beebte Die Helios).
371374.
'Der
du
kreisender
Bahn mit
Himmel fhrst glnzender Scheibe ber den ganzen zwlfmonatige das Zeit, den Sohn der
und
wlzest
Alt
Jahr, Kreis ziehst
fliesst
du auf Kreis. Von deinem Wagen fr und Jung die Lebensdauer zu, sich
beide gestaltend.'
mannigfachen Wendungen des angerufenen Gottes in schildern ihn als den zu preisen. Die ersten Verse initsvcav ekides jhrlichen Zeitenlaufes; zu
Urheber
^ndv
'-i
die
oAc- 3t6kov
aX^om
diaxq)
vgl.
abgedruckt
hat,
mglichst
die
Stelle
aus
Abels
aus (Anhang der *Orphica', S. 286 ff ); die Hymnen Abel. Papyri Partheys zitiere ich allein nach
1)
vo>demfir,vov
kkiamov
R. Eisler, mit der ververbindet die Bezeichnung des Gottes der hchste den Sternenmantel, dem von breiteten Vorstellung dazu Dion. 40.416. Himmelsgott trgt, so S. 92f. 255 ff. 540f.; vgl.
1910)
Kenyon ZP 78, 404 ff.) Wess ZP 29 Hermes 5 f. (= vQxaqa yalm \n^^<' vnb elUaa(ov aWiQiov Qiiov
frvioxciv
den <p#aA/^ /^ytare; vgl. auch nachahmt: Eurip. Phoen. 3 Vers des Aelius Nikon, der
xatwv
r'
;
^ti*t
^g^ggl
'oalg tjiJtiaiv
14
Heos wird
als
15
diaxog sJaacov <pX6ya,^) "HAte, Wess ZP 45, 34 f. zur Bezeichnung der Sonne selbst s. der Sonne dvskmvTog rov ylov dloTtov; die Form genannt: dlaxoq und des Mondes hat schon Plutarch
u. 891 A. de placitis philosophorum 2 pg. 890 F u. 14,161 Od. Hom. vgl. Xvxag steht fr Irog; 752 Op. Hesiod zuerst bringt dvcodsKdfjirivog 19, 306 dvcodsxd^rjvov; Homer kennt nur dvcbdsTia jtala
;
Erzeuger des Mondes, der Selene, hervor in den drei sichtgefeiert; er bringt ihr Bd indem er seine rgdh^tov), baren Phasen {sMva Mi^vr, fr Bezeichnung Die Strahlen ihr zusendet. her blich: sowohl fto das 2sXr,vn ist von alters 455 wie IL 19,374 u.
32, hom 2J
Men-
H 2776.
der und dvcodsTcatog. Nonnos hat hier entsprechend Partizipium das Anrede der nach Hymnenkomposition
aritm
verwendet: Ijutsvcv
Ikloacov;
zwar hier zum ersten heisst die Gttin, und ^-n Helios allein Stelle Maie, we sie nach dieser a. 0.) 204. 205. 208 a. Bruchm(ann
gezeigt wird
;
vgl.
Adami
Durch seine regelNorden 1()6 ff. zugleich mssigen Fahrten ber den Himmel tut Helios kund; fortlaufend das Alter der einzelnen Menschen
243, 246,
Nonnos
an
Stelle
vfiersgog sagt dy' vfisvsgoio diq)QOv gast ai(bv\ wir es wie Metrums, wegen des
O^Q^rov ^atriQ; hnlich Piaton. Symp. 180 D d^^r^e Aus dem 109 Ion Eurip. 154, vgl. auch Herodot. 4, Dichter khn aXsXoxlv Strahl der Sonne, den der das drTv^ov j^vq em, selbst Selene bezeichnet, saugt passenden Bedeutung des d h entsprechend der hier
von ag
bei einem
Nomen
singulare
oft
bei
den Dichtern
alcbv,
Hym. 4,227;
44, 2O4;-0
an
(Polyb. 6, 31, 8) und desEpithetons ein 'hnliches' Feuer: wie Nonnos halb vielleicht 'nachgebildetes' dwirv^tov lUmi^a selbst schreibt 21,204 in der Regel wird er das Wort, welches
leXmc,
dieser
unpersonifiziert
gebraucht,
bezeichnet
zsoaiaig.
Hom. II. 24,725, hier die Zeit als Lebensdauer nach Aesch. Eum. 564. wie Ewigkeit als Zeit die auch sonst
375__380.
'Helfer einer weisen Geburt, zeugst
So ist, in einer von 'schlage' zu vereinigen Tvm<o mit verwenaet Bedeutung hergenommenen ^,5^oc 'Abbildeigene welche Selene, demnach: haben; der Sinn wre den Strahlen des hat, entnimmt es aus
Feuer nicht
Helios
mutterlosen du das dreimal sich wandelnde Bild der gebrenden deinem aus Mene, wenn die tauige Selene
und
zusammenbiegend Strahl nachgebdetes Feuer zieht, Auge Hellstrahlendes Stierhmer. die gekrmmten den Wagen vierjochigem auf bringst des thers, du Sommer den fhrst du Herbste, dem nach Winter
herbei,
1)
XXXII
(1907) Nr.
115;
Wuensch
PW
a. a. O. S. 170.
2) Vgl. Fr.
Der Dichter fgt zu Selene Feuer aus. KSQainv, mit deuthcher ,avQBiw im^vQTOv dom^ovoa Gestaltung des Bezu^hme auf die sich wandelnde mit den beiden Mondsichel Mondes von der schmalen denjee von Hrnern zur runden Vollmondscheibe; u. Phaen^785 790^ Das der Selene spricht auch Arat. darauf Redeweise geknstelter Ganze spielt also in Sonne seinen Schein von der an dass der Mond amQog die Anrede jra/tcpaeg erhlt- so folgt 379 noch
Worte
o;!;f!'vgl.Hym.-ag.Abel2,2,13f.i.,va.^oxo.
'
*U*
fv
'-^*'
i?;-
/ ,:* v
=
-,
=n^-
^^m
"^w-, wir-":
o/u/ia,
I
16
17
m
vgl.
orph.
8,
Hym. jtaiiq)aBg, vipixaEV&e xvL; s. auch als Gott der wird Zugleich 1. 18; 11, 17.
flektiert der Dichter Gottes; das homerische Kovnavi^s verwendet es nach der dritten Deklination und
vgl. Schpfer und Urheber der Jahreszeiten gepriesen; xdka'&ov rv al 120123 /g zn V. 380 KalUm. 6,
rsooaQsg,
wg
filv
fieyka
xai
eig
^g svQvdvaaaa
Xslfjia q)SQOiaa
\
^sgog
svog
d'
orationis Homencae et Aug. Kreutz, De differentia maxime, in usu et Nonni posteriorum epicorum, Kbg. 1865, S. 21 1. Diss. significatione epithetorum, von 'schnell Bezeichnung zur ihm besonders dient es Oppian. Hai. bei wie geschleudert' 'schnell
fliegend',
Uo
q)vka^sl.
ahmt/) darf
man
Es erscheint der Nonn. Dion. 17, 220. Sonnenwagen; von dem Nacken der Pferde gezogene
5 535
vgl.
z.
B.
im Sinne gehabt
381391.
^vyg
^Die
Nacht,
verfolgt
von
deiner
\
schnellfUegenden Fackel, weicht ohne Halt, wenn, Rosse, oben erscheinend, der aufrechte Nacken deiner das silberweisse Joch zieht, mit der Geissei
bezeichnet, welches das Gefhrt des Gottes hom. Hym. auch findet sich mit aixv^ verbunden orph. und itelrai aiyn Demeter 2, 217 im yQ ^vybq y.QO(pavi/,s, das Bei61 5 QOTol ^vyv avxevi ^ivteg; des Nonnos Neubildung eine wort des Nackens, ist
Strahlest
die
du dann
heller,
so er-
von schwer
hier
feststellbarer
buntfarbige Flur leuchtend dich von hell scheinenden Sternen; und wenn du so Ozeans, stlichen des den Fluten
nicht
mehr
gebadet in des spendest du, schttelnd das fruchtbringende Nass giessest und Regen, fruchtbaren wrmelosen Haares, Netzung auf die gebrende Erde die morgendhche wachsen hren der Frucht die lassest Frhtaus, des des unter deiner Scheibe, besprengend das Saatkorn
Feldes in lebenerzeugender Scholle.'
offenbar Joh. 6, 85; 12 51 (von erscheinend'; vgl. Paraphr. Ev. Helios verVor den ersten Strahlen des Eos) wird die Glanz seinen blassen die Sterne, nur durch xaeaoerat erieuchtet nunmehr weite Flur des Himmels beliebtes vielseitiges Verbum, ihm bei ein Nonnos: sagt 'malen, zieren schmcken das er hier in der Bedeutung 27,50; 41,298; vgl-Fr A^Ri^'-.
dem
Die Verse nehmen von neuem hchtbringenden Astrochiton auf und schildern den Sieg des Sonnengottes ber das Dunkel der Nacht und seine segensreichen Wirkungen auf die Natur Die der Morgenfrhe bis in den Tag hinein.
das Motiv
von
Ozeans, vtohxoio leaus den Fluten des stUchen hat dvtohxg aus dem Xovuevog 'Qxeavolo; Nonnos dvthog gebildet, vgl. Kreutz sonst gebruchlichen 'Q^avolo am Ende des Verses Progr. 3; ksXovf^ivog 6. HeUos bringt den befruchtenden
auch Hom.
II.
5,
Frhtau, der
von
der
imitatore Homeri et Kritik d. Nonnos Oallimachi, Bonn 1835; Ludwich, Beitrge z. O. Schneider, Callimachea II 856. V. Pan., Kbg. 1873, S. 138;
A. F. Naeke,
De Nonno
Bruchm.
genetzt
3
ggj^^^^^^g
r-ygr/^>;'*r-"^CT^y-'
18
II
1557.
19
131, 193
ff.
auch die ursprngliche tcpordxos benannten Scholle hat der Dichter geAdjektivums Bedeutung dieses den Begriff 'lebenes, verwendet er ndert; denn wiederzugeben: erzeugend', nicht 'lebendiggebrend', findet sich zuerst bei Anstot. vgl 25 540; 38,417; es sowie Theokrit; Id. 25,125. bist, an'imal! 1,5 und 4,10
;
Vgl.
Wess
ZP
(= Kenyon
Schroeder
71,
189
ff.)
um
119,
29792983;
fxfiova; ebd.
frg.
36
"AfiijiCv
VUfiJtov dsajzoTa.
Auch Apis
Lichtgott, vgl. Rscher in s. Lex. I 419. von Arabien ist uns nichts berUefert;
392398.
genannt,
'Belos
bist
am
Apis
assyrischer Zeus;
ber Kronoa doch wissen Kronos mit griechischen den Orphiker die wir, dass gleichHeUos oder Herakles mit diesen und Chronos mit Belos den gesetzt haben: wie die Alten berhaupt
Kronos;
vgl.
m semem
deinem
Vogel,
Mayer
in Rosch.
krummklauigen
duftenden
Fusse
wird
auf
tausendjhrig der weise mit seines Lebens Ende den der Phoinix, gleichgestalteten selbsterzeugten Anfang bringt: der vernichtend, Alter im Feuer sein
Altare
geboren,
1498, Eisler a. a. 0. 342. 382 f. gleichnamigen rischen Zeus hat Nonnos vielleicht den Heliopolis im Stadt Gott der in Assyrien gelegenen dem Altar Mit 1583. II 0. Sinne, vgl. Gruppe a. a.
dieses Gottes wird V.
Lex.
II
1492.
1495.
Zeit
wandelndes BUd;
ertauscht er aus
dem Feuer
die Jugend.'
zusammengebracht,
395 der Wundervogel Phoimx ber den sich der Dichter aus-
fhrlicher auslsst: V.
394398.
zuvor gepriesen worden als Erzeuger Jahreszeiten und als des Mondlichts, als Bringer der folgenden Versen den in Schpfer des Tageslichts; auf, welche Namen zahlreichen die
Der Gott
ist
ausgestatteten Gottheit der mit gewaltigen Krften der Erde beigelegt in den verschiedensten Gegenden beliebten Hymnenwerden; er folgt damit einem sehr Hermann, Lehrb. d. griech. Antiqu.
immer Der Vogel Phoinix ist in der berUeferung vgl. Trk verbunden, Sonnenlichts des Gott mit dem Fr. Scholl, Vom Vogel in Rosch. Lex. UI 3450 ff. ^vka xrjcoPhnix, akad. Rede, Hdlbg. 1890. Zu 394 epist. ad Roman, vgl. vor allem: Clement.
;
Bvta (fSQCOv
Corinth.
o/jiVQvrjg
1,25
Tial
Xidvov
Tial
a. a.
0. 336,
13.
gleichgesetzten Die auf diese Weise mit Astrochiton Lichtgottheiten. Gtter sind in der Hauptsache
der (392), den Sonnengott Ammon und Zeus Kronos, mit Babylonier, der spter Bernhard in Rosch. gleichgesetzt worden ist, vgl. ein Gott der ursprnglich Ammon, Lex I 778 f. in Libyen zum Fruchtbarkeit und Zeugungskraft, wird Lex. I283ft., Sonnengott, vgl. E. Meyer in Rosch. Myth. Griech. I 1853, 0. Gruppe, Hetschmann
arentes tepidis Phoenix (carm. min. corpusc. 27, 42 ff.): texens pretumulum et herbas de collibus eligit sibr bustumque componit, Sabaeum tiosa fronde phoen. partumque futurum; Lactant. carm. de ave de corpore 117 ff.: ante tamen proprio quidquid
| |
restat
unguine
balsameo myrraque
condit et
quam pedibus
Fr
gestans
FW
Ausnahme Ludwichs Hss haben die Herausgeber mit mit Recht, da die offenbar geschrieben:
i^'tt:
20
Adiektiva auf
Zeus
sonst
21
vgl.
1
(Khner-Blass, Gr.
solche
attischen
Gruppe
117 ff.
Gramm
1,544);
dass
Nonnos
ist
0. 3460, 56
ff.
gyptens 'Seiest du Sarapis oder 399406 vielnamige der oder wolkenloser Zeus oder Kronos der Helios von Babylon du bist Mithras, oder Phaethon delphischer Apollon oder Gamos,
oder Griechenlands den Eros zeugte in
schattenhaften Trumen, die vorgespiegelten Lager trgerische Sehnsucht nach dem Zeus, welcher mit schlafenden erfllend, als aus dem Spitze die feuchte selbstgebrender des Schwertes vermittels himmUscher Saat der Flur berhrt hatte,") entbunden wurden.' Felsen schroffen Tropfen die
7 O. zu dem Epitheton vgl. Eisler a. a. s. zu V. 393. Kronos ber Bruchm. sowie 362 Phaethon findet sich Der 400 jtoXvibvvfiog benannte an einer Stelle des nur als selbstndige Gottheit l;tero MlQV? ^eg Jvy 250 f. Nonnos: Dion. 21, gilt *aebrigen im negaldi; ivl ^as^cov
und
'AaavQiog des Helios; vgl. ^(ov fast ausschUesslich als Beiname VUI 74, Knaack in Rosch. Lex. III 2175 ff., Jessen a. a. 0. 432. Gruppe II 960 Anm. 1, Preller-Robert
PW
ber Mithras,
in
der Hauptsache
ist,
Mysterien des Mithras'^ S. Iff., 8 Cumont-Gehrich, Die 159,> Gruppe 116 und in Rosch. Lex. II 3028 f.; i>sog At^ag 482 6 ZP 57, 7- vgl. z. B. Wess
Anm
ijhog fii&Qag.
gleichgesetzt werden; gerufenen Helios Astrochiton in der Weise der ihre Namen sind untereinander Hymnen durch die Partikeln el und s?re verbunden; 25 Anm. 1, Buchh 13 ff. vgl. Adami 223, 228, Stenzel vereinigt worden, Helios ist oft mit
Mit 'Hshog BavXwvog (401) meint er in V. 39^ Nonnos wahrscheinlich denselben Gott, den Der griechische BnKog kz' Eiq>Qnrao genannt hat. wird, hat schon eingefhrt; ebenfalls hier der \pollon, Eigenschaften des Helios in den ltesten Zeiten einige ff .und vgl. Rscher in s. Lex. I 422
bernommen;
II 3133,
PW
f.
VIU
75
f.,
Gruppe
Zu den
Sarapis (399)
Wess ZP
127, 5 ff.
(= Kenyon
kmmXov-
vgl. z.
IG
1,
Xn
2,
114 A]
'HXloj
3232 Jovi Soli Serapidi. Zeus, die sich auch gleichzeitig seine Vereinigung mit dazu Weber Stelle des Nonnos findet; vgl.
dvlxrjts iitUovye (uu ak Ce ijUe fii^Qa agasti ueXtxsQTa. wird unDiesen Licht- und Himmelsgttern
.
an der
a.
a.
0.,
Weitz in Rosch.
li
1094
ff.
offenbar, weil es in
gypten
selten regnet,
whrend
S. 25.
erwarteterweise der personifizierte zeugte. Die berden nach des Dichters Wort,en Eros "Egcog eatteioHiegolmv lieferung, welche 402 ehe ydfiog em auf Satze dem da Qev veiQOig bietet, ist verderbt, ist es daher fehlt; ydfiog bezgliches Relativpronomen ndern, zu 8v axiegolg in am einfachsten, axieoolciv Falkenburgs (Ausg. d. wie es nach einer Konjektur
Gamos
beigesellt,
-'
--
^^t^^'yHiy-'T^.^^'-V-"
<^yH)tw<iP7*^^'?-^j-
iektur
22
Spitze
seines
23
Marcellus und Rigler a. a. 0. Dion S. 896) Graefe, de mit dieser KonV 9. getan haben.M Dennoch sind welche die ganze Stelle die Schwierigkeiten,
nach Konstruktion
gelst
und
Inhalt
bietet,
no^h "i^^
Schwertes berhrt; y^mxig verwendet Tragiker, Nonnos oft (Rgl. V 20) wie vor ihm schon die ist das doch Epiker; Kallimachos und die spteren sehr eine Zeus des Hand Sehwert (/lxaiga) in der
eingehender
a.
Rigler
der Hand der emzelnen zunchst den Gedankengang an voraus dass diese schicken Worte zu entwickeln und Parallele haben. keine Kenntnis Verse nach unserer velQoig gezeugt der Eros hat den Gamos axiegol? welches allgemein sowohl Dichter gebraucht asrsles^v, (Uion. wie 'zeugen' bedeutet 'sen' (Dion. 42, 288) cxieeomtQB-, o' Sg a vgl. Soph. Aias 1293 41 337 steht schattenhaft', 'dunkel, o6- d h. 'schattig' oder mit Anspielung auf das
; ;
0. Stellung
Erscheinung; offenbar gilt hier eine berallgemein 'Sen' tragene Bedeutung. anQog bezeichnet
seltene
'Saat'
und 'Samen'
ijti^io in
fr
Nonnos
hnlichem Sinne gesetzt wie 405 bei 32, 72. s. auch Zeus s. Arat. Phaen. 650 Krjtpevg yalav sjti^ei; durch Erde Nach der Berhrung der Rigler V 20 f.
sich ein
Wunder; denn
ist
es
heisst:
oioavlaig hddeaaiv inaicb^aav Geburtshelferin, entbinde, nhre' bei 35) und besonders hufig
(1
bei Kallimachos
berliefert,
ist
Nonnos
20
ff.;
z
sP-
B. 25,487. 38,112;
vgl. Rgl. I
Xig
ein
hier in
letzterer
Bedeutung
fr
Nonnos
vgl. z.
Zeugung des Gamos erfuUt 5 410- 25 370. Durch die nach einer ^l^nr,^^, Sehnsucht die trgerische
^^g^:.' , ^^^^^' 19 vgl. Rigler Mel. Worte, beliebte sind bei Nonnos eixom,Lukian. nva .... amAs 8. Plut. Ages. 2 iiifiriUv hnlich drckt sidi rexw^ 682 ^u.v^V Ju7p. trag- Pg'Av^mv a^" i:tvaker,s Nonnos aus 47, 347 Kv:zQ^dog
(Od.
10, 234),
vgl. Rgl.
V. 21;
zu sagen, dass die schroffen Felsen dem schlafenden vermittels himmUscher Tropfen von die Geburt des Zeus her entbunden wurden und so zustande Erdsamens Berhrung des
dem
Satze
diese
Gamosstelle Die folgenden Verse der die dabei und Geburt scheinen den Hergang der Zeus denen unter sollen, zu ttigen Krfte schildern
rnAeov ev^r.
wird das VerSchderung von der Geburt des Gottes auf der einen denn getrbt; Stelle stndnis der ganzen von welchem haben, gezeugt Eros Seite soll den Gott Versen schwer brigen den mit Zusammenhang die im
<p
denn er hatte, nach dem ^ine wichtige im Schlafe den feuchten Wortlaut der berlieferung,
Rolle spielt;
Samen,
die Saat
djiatrihov I/isqov verstndlichen Worte t^itir)km tsUcov der anderen Seite erscheint eivng gebraucht werden auf und ihrer Einwirkung die Geburt den Tropfen des Zeus
;
tonon zu setzen,
jes des 591; Ludw.ch, ^^ xameter Nonn., Hermes XIII (1878) Knste musischen der Theone Nonnos, bei Eossbach-Westphal, an Aus78 ff.; doch fehlt es mcht aer Hellenen HI 2 (.889), ff. 266 ff-, 60 O. a. Tiedke . z. B. 10,25; vgl.
z.
B.
7, 60.
,^8
jj
Tiedke, Quaest.
^'^,
Dass die auf den Erdsamen zugeschrieben. einer andersVersuch den bietende Schwierigkeit durch nicht bebefolgten der als artigen Satzkonstruktion f. erwiesen 22 V Rigler bereits hat
seitigt
hier sich
werden kann, der das auf Aiog auch gegen Meinekes Annahme, im^aavtog mit masculinum bezogene Partizipium
nahmen:
24
/ia;C^'0^g
25
hat
(s.
fehlen aber fr
Nonnos
bisher.
:
in WahrDie Hauptfrage lautet deshalb wer ist welchem von Gamos, heit der mit Helios identifizierte liegende Versen den in der Dichter hier spricht; ist
Danaiden (44 Nauck) bezeugt wird; und so knnte auch Nonnos durch die Berhrung der himmschen der Tropfen des Regengottes mit der feuchten Saat himmvon Vereinigung Flur auf eine unmittelbare
der
er sich Widerspruch ertrgch und deutbar oder lsst tilgen? dennoch Wege anderen vielleicht auf einem der Stelle ganz Rigler wendet sich bei der Erklrung
als schen und irdischen Elementen hinzielen wollen, Doch wird. hingestellt Eros ewige der deren Urheber der zur Annahme es bleibt der Widerspruch bestehen, und dadurch zwingt Gamos des Geburt doppelten einer
allegorischer
Ausdeutung zu (S. 24): Eros gilt ihm Zeugung antreibende Naturkraft; der als die ein Gamos, den er nach Nonnos hervorbrachte, war BoneiQm^ daher die Worte traumhnhches Gebilde
zur
und der Alleallzusehr auf das Gebiet des Mystischen der Zweifel, ob gorie verweist; zumal erhebt sich
traumsich einzig auf eine trgerische weil lassen. hafte Geburt des Gottes deuten Lsung So erlaube ich mir, eine bestechende
V. 402
f.
Zeus, der Regengott, welcher zur Frhlingsund dadurch ihren zeit mit den Blitzen die Erde ffnet
des vorzubringen, welche ich der Liebenswrdigkeit Mit verdanke. Ludwich Geheimrat verehrten Herrn
aQOVQrjg in aQovQj)
'Zeus, der mit schlgt er mir die bersetzung vor: Schwertspitze die vermhlenden sich selbst der von Die gestrichen hatte: feuchte Saat auf das Gefilde Regen. der Saat ist der Blitz, die feuchte
Schwertspitze
vielmehr gttUcher imd irdischer Natur, Zeus er Recht, so ungefhr folgert ist der Wettergott Zeus; mit ihren Anfang Rigler, darf Eros, von dem alle Dinge
ist
Was
Beider Liebesgott schuf, war der traumhafte sein dass Folge, zur schlaf; letzterer hatte bei Zeus dort und trufelte Erde virile) auf die
Samen (semen
nehmen, auch der Vater des Gamos genannt werden nach voUzogener es existiert dieser Gamos aber erst
Vereinigung von Himmel Urheber allein Eros ist.^)
(Zeus)
Aufnahmefhig fr diese die Felshhen hervorbrachte. zuvor den Erdboden selber Zeus Empfngnis hatte
gemacht durch Bearbeiten mit
Blitz
und Regen.
durch
das
bekannte
Aischylosfragment
den
strende WiderMit einer solchen Erklrung ist der (rs ztL} Nebensatz der beseitigt; vollstndig spruch mehr nichts inhaltUch hat mit dem Hauptsatze rein sondern Gamos Zeus schafft nicht den
gemeinsam.
auch Liban. 1 S. 312, 17 Frster. und theogonischen Eros, 2) Von dem kosmogonischen Theog. 116ff.; den Rigler im Sinne hat, berichtet bereits Hesiod Piaton. Tim. in Proklos und 432 Amor. Lukian.
1) Vgl.
Der zugrunde liegende Mythos ist etwas Ahnnur angedeutet und bleibt unbekannt;
die Felsenhhen.
spter u.
a.
14,
I
199
f.
dgvgcov
(Ludwich).
Die
einzigartige
4
Per-
I 422.
,y.~t
:3i_^i;^>^2ZiS^Zl:ffiS2iJ^_i^!^lllllLLl
Bjgjgg^jjjjijj^^gg"^;
Eros
26
27
z.
Beischlafes ist demnach sonifikation des traumhaften und ihr Schpfer Gottheit die mit Helios gleichgesetzte der auch Liebesgott, sicherlich der hellenistische
vor sondern auch bei den Prosaschriftstellern, Piaton. Lys. 217 B, Leg. 689 A.
B.
oft
10
f.).
Aus der Einzeluntersuchung ergibt sich demnach, die Gunst dass das Gedicht, mit welchem Dionysos
als ein echter des tyrischen Gottes zu erlangen sucht, finden eine wir Denn ist. Lobhymnus anzusprechen
'Oder bist du der schmerzttende heissest Astrochiton Paieon oder der bunte Aither und Gewnder den (denn in der Nacht erhellen gestirnte Stimme auf; meine Ohr Himmel), nimm mit gndigem
407410.
grossen Anzahl deutlich abgesetzte Anrede mit einer umfangreiche der folgt ihr f.); von Epitheta (369
Namen
(371409), mittlere Teil, die eigentUche Lobpreisung Krfte und Wirkungen die Dichter der in welcher die ihm feiert und all die Namen nennt,
des Gottes
naii](x)v
vvwarog
und
Hairiiov 6vvriq>ara Namen des Arztes diesen ^xeaar'; Jtdoocov q^dofiaxa Helios Astrodem Dichter der hier legt Retters
ivl
von den verschiedenen Vlkern beigelegt werden; untereinander diese Namen sind nach Hymnenart Anrufung der nach durch a' und eits verbunden, werden
Xlviov
Partizipia
f.
echt griechischen chiton bei, genau wie andere dem B. Hym. HeUos die krzere Namensform Tlaidv, z.
orph. 8, 12 (f(oag)Qog
. .
.
wird 408
nicht
grndet;
berein.
.,
yigmins
f.
f.
s.
auch
kurze Bitte,
minder stimmt der Schlussteil, die mit den Gesetzen der Hymnographen
gilt als
Gleichwohl
die
ist;
muss
hat
man
er
erst
zugeben,
dass
dort
(5
kdTmici,08kdaq)OQov,
von Nonnos
aufgegeben
Teile,
und
Prom. 1091
Sidgw.
Jtdvt(ov
\
zumal
im
mittleren
auch Rscher aldijQ Tioivv q>dog Blklaocov; vgl. Bruchm 16 367, 0. a. a. Eisler I 198 f..
Lex.
m
f.
s.
ber
einen
"AotQOxircov 408
f.
Der
letzte
Vers
Namen nicht schon im ersten, die einzelnen vershs und sl Kultpltze des Gottes mit
vgl.
Adami 226-231.
dass
An
ihrer
enthlt
echt
234,
hymnenartigen
hier die
Schlussteil;
in
kurzen
typisch;
der
Dichter
von
Orphika
und Magika
Worten wird
Gnade
Adami
vgl.
ist
Ausf ebd.,
Buchh 21 und
40,
nachchristlichen nachahmte; pflegen doch in diesen angerufenen des Epitheta und Namen Gesngen die hindurchzuGedicht ganze das durch sich Gottes
ziehen;
vgl.
kommt
Wuensch
PW
a.
a.
0. 171
f.
Aus der
nicht
nur
in
den homerischen
orph. 11,
1) Vgl.
dazuHym.
(paeifQe,
xgme
Ilaiv:
^fivog
von Menander wrde diesen Gesang als eine Mischung vgl. a. a. 0. 333-H37 bezeichnen; (pvotycg und v. Kh)Ti7c6g
4*
(1, 2. 3. 5).
an Pan.
-''if
??^ .'"'
'^'^'''*''^^''"'"^^"
28
fluctuantes Cyprii
feri
29
illinc
man vorangeschickten Besprechung der Verse ersieht Hymnen zugleich, dassNonnos keinen der tiberlieferten
nachgeahmt hat, soweit sie an den Sonnengott ge Prokl. 1. richtet sind: hom. 31, orph. 8, mag. Kster 1, des Hymnus der gerade Auf die Tatsache, dass
Proklos gegenber dem christlichen Ideen erfllt
in
4r
-'
Paphiam Venerem,
Siculi
Cretes
sagitti-
Dictynnam Dianam,
Eleusin
aln,
et
trilingues
Stygiam
Cererem,
Proserpinam,
vetustam
ahi,
lunonem
siam U,
Bellonam
des
ist,
Nonnos
bereits stark
von
inqui nascentis dei Solis inchoantibus doctrma priscaque Ariique lustrantur radiis Aethiopes me propriis percolentes, pollentes Aegyptii, caeremoniis
Notes seiner
Zu dem
orientalisch-synkretistischen
Astrochitonh^Tnnus in Inhalt und Disposition, wie derAnsprache der selbe Gelehrte ebd. 170 bemerkt, die ff. Phologia an Sol bei Martian. Cap. Nupt. 2, 185 von ist Sonnengott Der Hymnus auf den tyrischen
Astrochitonhymnus freilich nicht die in dem Prdikationsart, welche hellenische Tage tretende 177 ff., a. 0. Norden die ^dynamische' benennt (a. nach doch ist 220 ff.): vgl. ysig (373), (hivBi^ (376);
seinen
die
Nonnos
durchaus selbstndiger Weise verfasst worden; bei einzelnen Stzen oder Wortverbindungen mit den mazeigt der Dichter indessen Berhrung er da bei scheint noch mehr gischen Hymnen, haben: zu gemacht Anleihen den lteren Dichtern Anderer(380). Kallimachos und Homer (386, 407)
also in
seits ist die
Untersuchungen
fr
orientahsche
Hymnen
bei
'essentielle'
Prdikationsart
charakteristisch,
nicht,
was
sie
tue
und
verstehe.
n.
44,
er fr unsere Kenntnis
zum
ersten Male
(383),
anwendet;
(385),
(397),
191216.
Selene.
so
die
Epitheta:^)
(386),
(405).'-)
aTioocpavi)^
svcpaiiq
dvtroAtxdg
d<^aAjrr/g
(387),
loozvjioioc,
An
avroyd/iog
schon die Disposition wies uns auf nachchristliche grossen Vorbilder hin ist syn kr et is tisch wegen der
vgl. Zahl der miteinander identifizierten Gottheiten; dieser Beispiel interessantes ein 399409 369 f. 392 f. vom Orient beeinflussten Religionsrichtung des SynInde kretismus bietet Apulejus Metam. 11 cap. 5: matrem. primigenii Phryges Pessinunticam deum
;
begibt sich im Dionysos hat Asien verlassen und wo Pentheus Theben, 44 Buche der Dichtung nach Agaue, der Kadmostochter der Gatte der regiert dringt der Willen dessen Schwester Semeies; gegen
die Stadt em und erGott mit seinen Begleitern in fr seinen Kult; Begeisterung mit fllt ihre Bewohner gefangen Bakchen die Knig der voller Zorn lsst geraten, Auf diese Weise in Bedrngnis
nehmen.
fleht
bittet sie soDionysos Selene um Hilfe an und mge den sie Persephone, wie Hekate, Artemis und
1)
ihm V
719.
feindlichen
-~=r%,MHmiit!*^>o,Wi^9^-
ei
30
Mf'jvr],
31
195 BQXBOy wKUJtokog, axvAaxorpdgpog, rtre ae Kvv^rjd'fiq) yocovu xvvoaaog svwxog rjxco'
"Agvefiig si
ai)
',
eine typische, mit Die beiden Verse enthalten Anrede; geschmckte, einer Reihe von Beiwrtern ff. Buchh 7 ff., Ausf 521 vgl. Adami 221 ff., als texog ber die Eltern der Selene, die 191 Lex. u. s in Rscher vgl. 'HeUoio angerufen wird, als Vater der Helios ber ff. 3169 Mondgttin II welches Das Epitheton jtokvavgoq)og, Gttin 3170 f.
;
ihr
200
eaao xaoiyvrjtoio otjd^og' dgxsyvov ydg alfia Aa/cbv Kdfxoio icbxofiat exvo^i ^vv^^
fj^rjTQg ififjg
le^eXrig
djz. jtarQldog'
(bxvfiogog yg
wg
vvxlr] e
haben die Hymnendichter mcht es in passiver angewendet; bei den brigen steht wie hier bei medialer Bedeutung, nur einmal in Apollon 12 axvLva an Nonnos: Dionys. Alexandrin. erhalt ^ra^r^^og Beiwort jtokvaTgo^pov dii^Uxc^v. Das orph 10, 12: Hym vgl. Nonnos; Selene zuerst von
Nonnos
beilegt,
205 yjvxai Tagtagioiaiv vjtogriooovot '&o(bxoig, vexgv Idco Ilevd'ija, xai dxwfievov Aiovvoov
dxgvov
evvrjaeie reog ipvxoarkog
rjk
an Physis, an Gaia.
26, 2
Ludwich
schreiben
7,47b, J. an Gaia; Meleager Anth. Pal. und Kchly 192 ist dgyvq>eoio berliefert 40,38^ Dion. dgyvgeoio\ doch vgl.
:
'Eo^Tig-
Meyalgrjg
210 rrjyeveog nev&fjog, inel dvaiu'aavog "Hgn xpiyovov Tirfjva veq) 'ebgri^e Avauo.
Hekate 'Magst du sein die vielnamige Hand fackeltragender in und schttelst zur Nachtzeit nchtUchwandelnde, komme, die bakchische Leuchte; dich erfreut zu hren den nacht-
193196.
dXkd
ai)
hundeernhrende, da
lichen,
dgxByovov Zaygfjog ijt(ovvfiir)v Aiovvaov. Zev va, xai ai) doxeve fieiirjvTog dvdgg djteih)v
Gewinsel.'
215
Avaiov
192 dgyvQioio Kchly Ludwich; vgl. Kommentar S. 31. 204 vfiixegat Hss, vfievegois vorgeschlagen von de Marcel lus;
vgl.
Selene gerichtete Der Dichter lsst Dionysos die an an die Gttm Anruf Ansprache zunchst durch einen Namens der richtigen Hekate fortsetzen, um sich des Eine Dieterich, dazu Rachegttin zu versichern; vgl. Gttmnen, die und Selene 110 ff. ber
Mithrasliturgie
Komm.
S. 34.
identifiziert
werden,
vor
'Du Tochter des Helios, den Kreislauf ausfhrende, allnhrende Mene, Lenkerin des Silber191
f.
gttin
a. a.
0. 3119
ff.^)
Zur Verbindung
ist
Mondwiederum
wagens, Selene.'
Ausser3182-3187. iTs'bes. S. 3129. 3147 ff. 3168 f. bes. 1888f. 1896-1898, Hekate, 1885ff. 1 Lex. s. dem Rscher in
:
und im Folgenden
(197
32
ei
verwendet;
die hier
33
als
Epitheton schon
tivum
iXa(pri6loq
hat
Homer
204 ff.) den Mythen entnommenen Erwhnungen, welche die Machtmittel und die Beschftigungen der Gottheit kennzeichnen sollen,
passen gleichfalls gut
Lipsius
jxog
a. a.
gebraucht; in den Hymnen Beiwort der Artemis: vgl. Hym. hom. 27,2; [Kallim. 5,262 iXa(pr)oklr)v;] orph. 36,10; mag. Abel 5,23
gilt es ausschliessUch als
zum Hymnenstil;
Buchh
16f.
vgl.
Schmann-
(=Wess ZP
ist
115,
2818
ff.)
''Agtsfiig, nBQoeq)vri
12.
(!)
0. 268,
"Exdtr) noXvcbvv-
Dionysos dagegen
dazu Hym. mag. nennt und 2745) ZP 113, 5, 31 (= Wess Wess 23 (= Abel 3, ZP 116,2831); vvxujvkog als ihr Epitheton (195) auch
Dionysos die Gttin, vgl.
bei Apollon. Rhod.:
z.
das Epitheton vsqocpovog erst von Nonnos beiBruchm; offenbar weil der Gott das Fell getteter Hirsche, trgt (vgl. z.B.
B. 4,829; vgl.
Bruchm; aKvka-
xoTQq)og in gleicher
Verwendung findet sich nur bei Nonnos; vgl. axvkaxlu: Hym. orph. 1,5 (Hekate) und 36,12 (Artemis); s. auch Oppian. Hai. 1,719 gutO'
xoio xvvg axvAaxor^gp)
svvfj.
Bakchen Eurip. Bacch. 24), vielleicht weil auch die Rapp in veglgsiv; vEQoi tteten; vgl. Phot. Lex. u.
Rosch.
Lex.
II
eg^so (195)
ist
eine
in den Hymnen hufig wiederkehrende Anruf formel: z. B. Hym. orph. 27,11.14; mag. Abel 2,1,1; vgl.
Adami
197203.
mit
'Magst
eifrig
du
bei
Mainaden, bes. 2256, 2280 f. Dionysos versucht Artemis dadurch zur Hilfeleistung zu gewinnen, dass er sie an ihre gegenseitigen ber die man Schreiber in Beziehungen erinnert II 1364 f. verWernicke und 570 I Lex. Rosch. Lage unglckUche seine ber er indem und gleiche, angesichts der Heimatstadt klagt denn Pentheus verEpitheton folgt ihn, ein ^srjfidxog dvr'ig', wir lesen das Epigrambei Nonnos, Proklos und den spteren
u.
PW
hirschkalbttenden Dionysos, sei hilfreich deinem Bruder; denn als Blutsverwandter des Stammvaters Kadmos werde ich aus Theben vertrieben, der
Vaterstadt
dem
matikern:
Scholast.)
vgl.
Anth. Pal
(christl.)
1,10,72 und(Agath.
9,769, 3; Prokl.
meiner Mutter Semele; denn ein kurzlebender SterbUcher, mit Gttern kmpfend, verfolgt mich. So hilf, nchtliche, dem nchtUchen Dionysos,
welcher verjagt wird.'
Artemis riydvtiov. aus den vvoi^\ als Beiwort fr Dionysos ist vvTituog Abel Anon. bekannt: Stelle eine durch Hymnen nur
soll
helfen
Orph.
S. 284, 14;
doch schreibt
bereits Plutarch de
unter
Mit solchen Worten wird Selene an dritter Stelle dem Namen der Artemis zur Rache an Pentheus Das hier der Gttin beigefgte Adjekaufgefordert.
:
E apudDelphos 9 pg.389A Aivvaov de KalZaygsa Pausanias xal NvHteXtov .... vofid^ovai. und Bruchm. 1,40,6 Aiovvoov vag NvxvbUov\ vgl.
den Toten gebietende deinem unteifPersephone und dienen die sehe Pentheus den tot irdischen Thron, lass mich Trnen die Hermes und mag dein seelengeleitender der rasenden des jammernden Dionysos stillen. Mit
204213.
'Bist
du aber
die
Seelen
VII Schreiber ebd. I 558 ff. Artemis, bes. 570 f. Heckenbach 2769 ff.: Hekate; Wernicke ebd. II 1336 ff.: Artemis. Gruppe II 69Anm. 2, 1182 Anm. 1: Selene; 1181 ff.: Persephone; 1265:
Artemis.
PW
'v?-\"<'*vn-*'5-'r-'-'
zunichte
die
34
mache
allein
35
vgl. dazu Dion. 5, 553 ff. noch fr Erechtheus: Epitheton das Wort findet sich als Prom. 567, fr Aesch. Argos: fr Herodot. 8, 55, Die Gefahr 1. 6, (kyziken.) 3, Pal. Python Anth.
trichte Drohung des erdentstammten den sptdie unwiderstehUche Hera da Pentheus, Lyaios rstete. geborenen Titanen gegen den neuen damit du Du aber bezwinge den ven-uchten Mann, des stammvterUchen Zagreus ehrest den Namen
ist
fr Dionysos
um
so grsser,
als
die
vamxavog
Dionysos.'
steht; vgl. Hom. 11. "Hgr) auf der Seite des Feindes Hera, 15,14 xaxtsxvog, d/ir/^ave, og dAog, "Hej. Zeus des Kinder nicht von ihr geborenen
Rachegttin Mit so heftiger Rede wird als letzte 204 f. Dichter der welcher von Persephone angefleht,
xpvzai Tagragioiaiv ijtodorioaovai berlief enmg bietet an dieser gesamte 'ocbxoig; die auf n>vxai, und ist auch von bezogen Stelle ifiitegai, Wenn trotzGraefe und Ludwich gehalten worden. vfieSchreibung dem de Marcellus und Kchly die sind so haben, .... ^ocbxoig vorgeschlagen
sagt: vtisTiQOig de
\
ist
;
in
eingefhrt worden vgl. die Pentheussage sonst nicht Voigt ebd. Roseher in s. Lex. I 2105 u. Hera und Buch ihr 8 ff. gehat Nonnos I 1045 u. Dionysos Art vordieser Mythos ein auch aber
;
widmet.
tsQOig
sie
damit vermittels einer leichten nderung ungezwungeneren dringenden Wunsche nach einer denn natrentgegengekommen; Wortverbindung unteiirdischen deinen Persephone, licher kUngt: unterirdischen Sitzen dienen die Seelen, als: den dass die kommt, hinzu Seelen; deine Sitzen dienen konnte; werden verlesen -ai zu leicht Endung -otg 273-299: Die vgl. Ludwich, Hermes XII (1877) Mit berlieferung der Dion. d. N.
handschriftliche
Hilfe
die
dem
soll
Dass einer Stelle handen gewesen sein muss, scheint aus denn hier ff. 237 Gyn. 4, hervorzugehen: Oppians von den wird geschildert, wie der kleine Dionysos und Hera Tchtern des Kadmos aus Furcht vor Waldim und Pentheus in einem Kasten versteckt in Posch. Lex. gebirge aufgezogen wurde; vgl. Rapp von Hera: es heisst 211 Pentheus. 111 1928 u. 4, 174 Kallim. vgl. Avale?; wiyovov Tm)va vki 'gv^e gebraucht Dichter der y^iyovoi Tiir^,' 8 g (Ludwich); Anspielung auf die alten, diese Worte mit deutlicher Titanen, da er in ankmpfenden gegen den Olvmp Nachkmmdem Gegner des Dionysos einen spten mit den sieht, die einen Kampf
;
hng
jener
Wesen
den der Dichter hier als rrjysvrig bezeichnet; ts mag. Abel 5, 9 (= Wess ZP 115, 2798) Ttat(f6vr) sogar Rachegttinnen die ^o !A;.Aj>crw,i) MiraiQa xat Artemis, Permit den Parzen und mit Selene, Hekate, Pentheu* wird rriysvi^? werden, gleichgesetzt sephone
1)
Hym.
dazu passt auch die ungeals T^jj-eriyg, die whnliche Bezeichnung des Feindes
schon berhrt wurde
(210).
Avalog.
der
Bemame
Den Namen
in der Anth. Pal., den des Dionysos, findet sich nur (ed. Kaibel) und Anakreontea, den Steinepigrammen den Eigenohne zwar und besonders bei Nonnos: vicp Avai(p Zu f. 87 Bruchm namen des Gottes; vgl. Dionysos, neuen den ber wo vgl. Dion. 5, 563 ff., ersten, auch Zagreus den und Weines, den Gott des
^if
36
soll gleichzeitig fr
37
a/
Zeus und genannt, gesprochen wird, den Sohn des Dionysiaka die ber Koehler, ;') vgl. der Persephone des Nonnus v. P., Halle 1853, S. 12 f,
r
an den Mythos von oTSQOJii, yafiln kUngt deutlich durch Hochzeitsgemach Semele und ihrem Tode im 286 ff. Dion. bes. 8, den BUtzstrahl des Zeus an; vgl.
diesen Versen des Nonnos die das zeigt schon sind Bitten selbst die Hauptsache des Bittenseitens Lage die Schilderung der eigenen doch mit Gedicht das den (Ausf 533), so kann man Disposition Die nennen. vollem Recht einen Hymnus hymnenartigen Charakter; Mene Selene
>
214
die
und
Obwohl
in
all
dein hoch-
sein.'
Nonnos Ausser den angerufenen Gttinnen lsst des Drohungen die den Bittsteller noch Zeus auf geund machen aufmerksam wahnwitzigen Gegners xal ntsQ Doppelanruf dem stattet sich dabei in Tat der in denn Spitzfindigkeit; gelehrte
^if,rsQ
eine
und kann Zeus nach der Sage zugleich als Vater dem nach ihn er da gelten, Dionysos des Mutter
frhzeitigen
Tode der Semele zum zweiten Male aus 9,124. So der eigenen Hfte gebar; vgl. Dion.
hat durchaus den f.), hier wie wird im Promium angeredet (191 zahlreiche Anrufungen spteren Versen werden in den in dem mittleren Teile verwendet; Epitheta lobende Gttinnen an, die (193213) ruft Dionysos drei neue einem kurzen mit mit Selene gleichgesetzt werden; enthalt, xXv^i der ein charakteristisches
Schlussteil,
dem ganzen bilden die drei Verse den Abschluss zu Schlusstypischen dem Gedicht, der nur insofern von Gottneue eine noch als teil der Hymnen abweicht,
heit
Echter Hymnenstil zeigt beendet er den Hymnus. mythologischer Einzelsich auch in der Einfgung von ?, va, kgxso. ) Verwendung ferner in der
heiten,
Merkwrdigerweise
rechnet
Dilthey
a.
a.
0.
den
Adami 234, Buchh 211 Verwendung von va: die ist doch charakteristisch 235, Ausf 516, von 221. Adami xMc von Ausf 523, Ausf 522, jidreQ xal (iiitsq; zu ndtsg vgl. Adami 222,
eingefhrt
wird;
vgl.
Hymnus
Buchh 30
Bei
fiyrsQ
als
Anrede in den
Avaiov
Hymnen
z.
B.
mit auf Selene nur bis V. 199, des Dionysos Lage der Schilderung die ersten Male Anrede vielfache typische beginnt; indem er so die bersieht, Schlussteil abgesetzten zerreisst und den klar Ansprache an die Gottin bleibt nur der Anfang einer
Wortlaut brig, deren vollstndiger Hymnencharakter offenbart.
erst
dem zum
den wahren
den zahlgilt von die ^des ikiy/a Verbums reichen Bedeutungen des
iXey/ofiivov
Was
erkennen
'Schmhens',
'Beschimpfens'
2, 2, 9.
Xenoph. Memor.
wiederum
Nonnos angeht, so hier die Vorlagen des des Hymnus wir an dem mittleren Teil aus der Zeit des die bei den Gtterliedern
Versen eine Mischung
vgl. a. a. O. 333,
Sohn ber den dritten Dionysos oder lakchos, den vgl. dazu Cic 238 .; Dion. 48, s. Aurora, der und des zweiten
1)
Nach Menander htten wir in den zu sehen; von /tvos rf-xuxs und v. ^wc^g
1)
338
f.
342
ff.
(1, 2. 6. 9).
t'^3
^j^immtMBjj^^^^^
"t ^;-^^.;;-?VH^;;g-Er:
T-qTwsBgagrt
'SSSi
;v
38
An
39
m.
Synkretismus gebruchliche Dispositionsart, bei welcher erst allmhhch die Namen und Epitheta der Gottheit zwar in mgund Liedes, ganzen des Verlaufe im
hier bes. Uchst grosser Zahl, angefhrt werden; vgl. die berdies wir Hym. mag. Abel 3 und 5. Wenn den welche durchprfen, lange Reihe von Gedichten
sind, von Nonnos angerufenen Gttinnen gewidmet den in gerade sich dass so knnen wir feststellen, Nonnos des dem in wie genau magischen Hymnen darbieten, deutliche Belege fr den Synkretismus in BeOrphika; den in nicht aber Falle in diesem 32: hom. Hym. Gesnge: folgende kommen tracht an an Selene Mene; Kallim. 3: an Artemis; orph. 2: 36: Persephone, Hekate, 9: an Selene Mene, 29: an Wess an Artemis; mag. Kster 3: an Selene, Abel 3 (= Persephone, Artemis ZP 112,27142783): an Hekate WessZP 114,27862870): an Selene HeAbel b 107,25222567: kate Artemis Persephone, WessZP an 109,25742621: Mene, Persephone an Artemis
41,143154.
die Stadt Beroe.
gastlichen
dem Bald nach dem Auszug aus Dionysos und Buche 41. im Nonnos lsst Tyros der Tochter Beroe, Poseidon in Liebe zu der Nymphe jener entbrennen,'^) Adonis,i) der Aphrodite und des der habe sie berichtet, ff. Gttin, von welcher er 155 oderBerytos ) Beroe Stadt auf dem Libanon gelegenen
Gelegenheit den Namen gegeben. Bei dieser auch viel Worte macht und Mythen der Dichter mehrere
erzhlt
zum
Besonders sind hier jene Preise der Stadt selbst. eigenem Munde zum Verse hervorzuheben, die er aus
Ruhme
BsQii
JtoUcov
rgogpg,
e^^og
\=
vCLKTCOV,
ovyxQOvs KOOfiov, jzQCOTO(pavrig, Alcbvog f^iJioQS, ^siiiotcov, otv jzidov, 'Egf^slao, Aixrig
eQavov
Selene; Prokl. 6:
Mtov
hat
oUog
Eqcotcov,
Die
vorangeschickte
BdTiXOV VEQJtvv
UeUov, havkiov
'lo/mlgvg,
bereits ergeben,
dass bestimmte
Hymnen
aus dieser
mgetdcov
150
grossen Gruppe von Nonnos nicht nachgeahmt worden Freilich hat er fr Artemis das gebruchUche sind.
Epitheton skacprjkog (197) und fr Hekate jiokvcbvvaus jener Stelle des Kallimachos flog (193) verwendet mag er dy)lyovov Tirfjva (211) gebildet haben, fr
;
g Begfiv sg)VTsvev vfievalocg, Tfi^vog iTifiaUoiaiv fidrioag evte k Mtrjg Afivficbvrjv BJZ8(fi]f^ioav,
?iv
avX^. dvd^rjfta, Atg dixog, ''Agsog ovQOV dgovQrig, Atavrjiog Xaqitcov. 'OQXOiiBvbg 'Ttsavolo, Tr]Mog ioostrigog, fiogofiog scb jiokvmaM Jtaatip
Jreo
den Namen des Dionysos hat er Avalog (ebd.) einDagegen sind auch neue Worte, vor allem gesetzt.
Gedichte eingefgt: jtvgaowiederum Epitheta, xvvoooog (196), vskvo(ebd.), ^caacbdrjg q)Qog (194),
dem
l48i;^^toj
Kommentar
S. 42f.
~~Vwi
a.
Dmmler PW
S.
III 304.
2) Vgl. Rigler,
De
9-13;
Nonnos
einzelnen
verfahren.
ist
demnach
auch
bei
Verse
dieses
PW III 321,
Kigler
a.
a.
O. 59.
"i-?;
'^'^
"
~-l^,-
rg^^^^w^g^jyj
>g^^j>^^g^^^1|^^^^^
143
f.
40
145149.
'Sitz
Stadt
41
des Hermes,
der Stdte,
'Wurzel des Lebens, Beroe, Ernhrerin Ruhm der Herrscher, zuerst erschienen,
verschwistert
dem
Aion,
gleichaltrig
Wendungen
;
svxog vdyiTOJv (143) Qi^a iov, Jtokicov rgogpdg zur ersten nicht Schriftstellern begegnen bei anderen Pyth. Find. und Qi^yai iv yairjg 19 vgl. Hesiod. Op. lov, Qi^a 41,315 Dion. auch s. gi^av; 4,26 darsoyv
und
Euphrosyne, Satzungen, Aufenthalt der ebhches Eroten, Wohnung der Paphie, Haus der Zierde locheau-a, der Heim des Bakchos, Zufluchtsort Ares, des Hof Zeus, der Nereiden, Wohnung des Libanongefdes. des Stern Orchomenos der Chariten,
der
Nonnos
zhlt
eine Reihe
Kv^egeia q)VToajiQe, ber den Wortgebrauch gerade Versen des Nonnos in diesem und den folgenden
handelt Rigler
in
a.
a.
auf,
An
erster
Stelle
wkd Hermes
genannt; nach
0. 17
ff.^)
Jigayro^avtig (144)
ist
der
Bedeutung
z.
'zuerst
f.,
erschienen'
(Rgl.);
Nonnos
gelufig:
litteratur
B.
83
364
89,
in
der
Hymnender
nur Wess
ZP
1794 jioonoq)avfj in
ist
und Ruhm
der
Stadt
nur
im
Folgenden wird beides erlutert, und zwar das Altei durch die Wendungen Ai&pog fiajtogs und avyxQovs ber Aion, die personifizierte Zeit^ den
Ttoofiov,
161 soll er bei der Geburt der weiterhin ist er in der zugegen gewesen sein, auch ottenz. B. V. 335; Beroesage von Nonnos erwhnt, beVersen diesen in Anruf bar wird dadurch der vgl. mehrfach; Hesiod seit sich AizT) findet grndet. in Rosch. Hym orph. 62: an Dike; s. auch v. Sybel 2131 f. u. PersoLex I 1018 ff., Deubner ebd. III Dike und Verwandtes, nifikationen; Hirzel, Themis, an dieser 138 ff. Zu ihrer Erwhnung
*
Eponyme Beroe
Lpz 1907
Stelle
S.
vgl.'
Ewigkeitsdmon,
ebd.
vgl.
Rscher in
s.
Lex. I 195
und
Deubner
III 2128,
f.
;
nicke
bei
PW I
II
1042
s.
bes^^it., unten Sitz einer Chr. n. Jahrhundert ist sie doch im dritten a. a. . Koehler vgl. gewesen; berhmten Rechtsschule
83, Rigler a. a. 0. 7.
Es
zeigt
Nonnos
ebd.
f.
Gesch.^
2,782
1043 und Christ-Schmid, Gr. Litt.Die Gottheit wird auch Hym. mag.
deutliche
Verknpfung
OgaKster 3,53 erwhnt: Aicov -Aoadaivei, xivrjd^]a(T' rs xQovon alcbv 900 Heraclid. Eurip. B. z. v6g\ vorher Zu o/iJTOoe vgl. Hym. hom. Demeter 2,85
jialg.
das
Wort
ist
beliebt
bei
den Tragikern: z. B. Aesch. Sept. 804 aatkisg Die Verbindung ovyxQovs xoafiov bringt d' fiojtoQoi. Nonnos noch 23, 284 (Ludw.) und 33, 109 (Rgl.).
dazu Lud wich, Riglers LexiconNonnianum, Jahrbb.. Philo! 113 (1876), 29-32.
1) Vgl.
svdcov folgenden Sage. Schreibung auch bei Makeabweichender wir mit Justinian lebte (Chnstdonios Hypatos, der unter ^ /.;ra. Pal. 11, Schmid a. a. O. H 2,793): Anth. Dichter der aber hat nnc svdcov svcpQOOvvrjg, Nun Euphrosyne Charis der der Dionysiaka den Namen Ludwichs Ausgabe nur nach dem Index nominum in angefhrt, wo wenige Verse
der
Wirklichkeit
Evg^Qoavvrjg
mit
der
lesen
(146)
an dieser einzigen
spter
die
Stelle
Chariten
f.
kl.
rf^:-^VVL^^e,ui^
^*
.r*-.
-'I
t~
,SSSS^SiiSia.
""-%'gyP^'
K\
42
Rosch. Lex.
I
Mg
43
vgl. Stoll in
873
Daher liegt die Vermutung nicht nicht an die Gttin, fern, der Dichter denke 146 verwende entsondern nicht an eine der Chariten, wie bei atv Substantivum weder das eigentliche
ff.
und 1408
f.
d'Sfilarcov
oder
:
Aiyj]g nsdov von der Freude; dazu passt die folgende Erwhnung des Vers jener auch und Eroten den und Aphrodite Aphrodite ist Uaq)lri als Beiname der Makedonios.
dessen Personifikation, entsprechend Beroe sei die Stadt des Rechts, der Sitz
Wiederholung des schon bereferung, nur um eine vermeiden, Kchlys Kon146 verwendeten iwg zu auf Dion. ^Qvog gebilUgt mit Hinweis iektur auch Sitz Stadt die Dass 6 169 Aiog ^q6vov eher. da verwunderlich, nicht ist des Zeus genannt wird, eine grosse Beroe Eponyme der er in der Sage von -Ageog aUv im selben \erse Rolle spielt: vgl. 325 ff. erlutert, welcher 16 wird vielleicht durch Strabon Vipsanius Agrippa seien zwei pg 756 berliefert, von
vom
vgl.
ff.,
Rscher in
wird
s.
worden; vgl. Rigler Legionen in die Stadt gelegt bedeutet es Ein ungewhnliches Lob 26 a a Orchomenos, mit 149 der Dichter sie
bes. 1562;
los-
er von dem Eigennamen der Epigrammatikern den besonders von Nonnos und 57,4. gebraucht, einmal auch in den Hymnen: orph. Stadt die fr Aphrodite der Die besondere Bedeutung nach Nymphe, der Mutter die sie, darin, dass
Gttin
^x
fr Beroe, wenn gleichsetzt; vgl. dem alten Kultsitze der Chariten, Zu 481 Preller-Robert 877, Stoll in Rosch. Lex. I in Anth. Polystratos vgl. Atiwriiog oTQOv dgovQm 'A^QOKQivdov 'Ayaumv, hKKaPal. 7,297,1 Tv (liyav
liegt
ihrer
Geburt aus dem Schaum des Meeres gerade in soll: der Nhe von Beroe das Land betreten haben 119. ff., 98 vgl.
lox^aiqa (147;
2,
OQ aavQOv (Rgl.)hingewiesen, wie In Krze sei noch darauf Bedeutung von 'Sitz' in verschiedenartig Nonnos die wiederzugeben versteht: den vorangehenden Versen
i6,avov,
:zidov,
Genit.
loxslgr^g:
Oppian. Gyn.
atv,
ivdcov,
,.os,
ol^og,
sMlc^
ihm
367)
ist
als
ivahov, vd^ritia,
zuerst.
aUn\
Diana 1; alleinstehend s. bei Dion. Per. 827, Oppian. zur Stadt oder a. a. 0.; eine bestimmte Beziehung
148 ist nicht feststellbar. dvgepriesen dvdd^r)fia NrjQstdcov als Stadt wird die Hom. Od. d^ixa bedeutet hier 'Zierde' wie schon bei
150154
des Okeanos,
zum
vorliegenden Mythos
Eine Verbinaixog. 1, 152 und 21, 430 va^^ara dung der Wassernymphen mit der Seestadt Berytos
liegt
welcher zu einer Gemeinschaft im reichem Brautgemach, sich Amymone nannte Wasser mit Tethys vereinigend: den Wogen auf man sie, als die Mutter sie unter Fluten gebar. dem Lager einer Liebe in den
nicht
gerade
fern,
nicht
von Wichtigkeit.
II.
in
sie
Hom.
ebd. 8, 375 Aig fiov 85 Aig dficp gegen die aiyixoto] trotzdem hat Rigler a. a. 0. 26
15,
Zu und
Nonnos in einem Es ist nicht erstaunUch, dass Stadt auch der gelegene Gesnge auf die am Meere tut, die Erwhnung Tethys Meergtter Okeanos und werden: angefhrt Homer bei beide zusammen schon
?^
lCT'Tg'-^V-
Od. 14,201
3,
44
ts
^ewv
:
45
und 302
'Qxsavov
ysvsaiv
xal
42
ff.;
4,17;
III
jngere Fassung gegeben haben soll. Dass ihm diese glauben schwebt, Augen bei der Anrufung schon vor zu festgestellt der Einzelerklrung
Rosch. Lex.
Der Dichter rhmt die Stadt vgl. dazu Piaton. Epinoni. 'Tceavolo] 150 als fiodQOfxog Plut. de animae pround ty/tcp V 6 987 B f^QOixog
809
creatione
rfkiq).
wir im Verlaufe haben. Schwiengkeit Freich mssen wir zuvor auf die zahlreichen dieser Verbindung hinweisen, welche die Beroe Stadt der mit Gewalten Gtter und hehren
i
-i.
in Timaeo 32 pg. 1029 B tovg fioQOfiovg Okeanos hat nach dem hier vorUegenden Be-
berhaupt
richte die
Nymphe Beroe
gezeugt
e(b
jvokvjtiam jraanj) ;
denn es ist nicht ob der Dichter leicht, im Anrufungen an die bei diesen aneinandergereihten
dem
Erklrer bietet;
Einzelfalle zu entscheiden,
diese
neu; das Adjektivum steht als Beiwort des Ida Hym. hom. Aphrodite 5, 54 u. (>8 jzaoTg in der Bedeutung ^Hochzeitsgemach' s. Lukian.
Wortverbindung
ist
dial.
ijsiv
ix tov Jtaarov.
biiikrioag
Noniios
seiner Zeit Zustnde der Stadt denkt, wie sie zu emes MeMuster etwa nach dem kannt waren er an die ob oder nander: vgl. a. a. 0. 346 ff (2,2), von BeBeroesage der erinnern will, die in
be-
Wesen
fhrt
Trjdvog
ixftaUoioiv
vfievaloig.
fidelv als Ausdruck des geschlechtlichen Verkehrs gebraucht er z.B. auch 26, 265 (Rgl. Meli 21), desgl. vfjiivaiog in erweiterter Bedeutung fr 'Verbindung', 'geschlechtlicher Umgang': z. B. 38, 110 Trjd^vog doxf^-
yvoiiv i^idrioag
vfusvaloig
(Rgl. Mel.
18
ff.);
vgl.
Eurip. Helena
1451.
die
man
Ersterer Vermutung deutung sind. zumal sich einzelne in in seinem Buche zuzuneigen, fr die Periode des Zustnde dem Gesang erwhnte die an den gegelassen, nachweisen Nonnos noch ist es aufDennoch sind. angemerkt benen Stellen welche m dem dass viele dieser Gottheiten,
fallend,
scheint
Rigler
Den Namen
a.
der
Nymphe
I
Amymone, ber
Nonnos
Preller-Robert 586,
Rigler
PW
m
f.
Dmmler
^^s
Gruppe
B.
2,
ist
II
1150
Anm.
1;
s.
auch Dion.
1,
41, 10
sie
vJzoQvxlv ^^ni'^
eingefgten Lobliede zwischen Mythenerzhlungen auch zu der hervorgehoben werden, wie oben gezeigt deutlicher in Beroesage sofort angeknpften jngeren ersten beiden die gehen Beziehung stehen. berdies vorangehenden den auf Verse der Anrufung sicherlich der Entstehung der Stadt zurck
ersten Bericht
(vgl
von
Epitheton
Hym. hom.
1215.
189;
14
ff
67
ff.),
die
Apollon. Rhod.
sofort
folgenden
als
Sage
zu beachten, dass der Dichter in diesen Versen, in welchen er seine Gedanken ganz, zur Nymphe Beroe abschweifen lsst, wohl Okeanos und Tethys als ihre Eltern schildert, aber nach Beendigung des Liedes von V. 155 an mit vielen Worten jene jngere und bekanntere Sage von Beroe
Besonders
Tochter der Aphrodite und des Adonis berichtet, welche ihrerseits nach Nonnos der Stadt den Namen
als
Nymphe
Eponyme
Meergtter unmittelbar mit Beroe als der Tochter der sehen wh-, dass er die in Verbindung bringt, so ziemlich WillkrSagenstoffe in seinem Lobgesange durcheinanderwu^t. sogar lieh verwertet, vielleicht die verschiedenen Dass er sich im Folgenden bemht,
T-<f-r?^ie.
""
''^-'
t!*jit'?-]i'fvjgy-';< '^v<y'!:''pyy^?wr';:^'*iif?-v'*^^^^^'"
dAAd
46
tn
xre.^)
47
jetzt
auseinSagen, welche von Beroes Geburt handeln, entnehmen: 155 V. anderzuhalten, kann man aus
tig JtkoTigr] jtelstat g^dug,
als
Prfen wir das Ganze nach seinen Eigenschaften Lobhymnus, so sehen wir in diesen Versen des
entscheiden knnen Grund der Einzeluntersuchung Orphika entlehnt doch wohl das Schema der diesem Falle verbestimmte Vorbilder auch in das Ganze sondern auch schmht: nicht allein fr Nur jenes Verse und Versteile.
fr
die
auf
einzelnen
(148)
Nonnos eine fortlaufende Kette lobender EpiHymnen theta, ganz nach dem Vorbild der orphischen so dass anonymi,'-) hymni berlieferten und der uns Kompositionsden an Anlehnung bewusste sich eine
stil
A.g
(3d/.og
knnte
er
aus
Homer genommen
die
Adjektiva ovyxQOvog(lU)und
Gttersich
Dagegen entstammen
in
dieser
Dichtungen
offenbart.
Erst
mit V. 151
bricht
mythologisches die Vorliebe des Dichters fr die Beiwerk wieder hervor in einer lngeren, auf
diesem Hymnus darVorstellungen, welche Homers, Hesiods und der bieten, bereits der Periode oder noch spterer Zeit Tragiker, nicht hellenistischer sich der Hymnus auf
Dadurch
unterscheidet
Nymphe
Beroe bezglichen, passt (vgl. Adami die nicht minder zum Hymnenstil inneren Grund ohne Daher hat 226 f., Ausf 523). wiederum Stck mythologische Dilthey a. a. 0. dieses gehuften den allein offenbar er weil
fortgelassen,
genealogischen Angabe,
Beroe
zu den
des Nonnos der gewisse Beziehungen hat, am meisten orphischen Dichtern erwiesen
gerade
schon oben Epitheta Wert beilegte. Wie wir aber nicht immer Hymnenstil den Nonnos dass sahen, gewahrt hat, so auch hier. Eine besondere
peinlich
IV.
37,
320-323.
Anrufung
TQ0(p6g,
vorhanden, und zwar drfte am Begor], ^oUcov besten dazu gerechnet werden gl^a lov, JZQCOTO^avrig, da durch die Bvxog dvaKtcov,
freilich ist
:
\
An
Athene.
diese folgenden Verse, den zweiten Teil des Hymnus, erklrt nher Anrede der schwerwiegenden Worte hat werden (vgl. Adami 224 ff.); auf einen Schlussteil Leichtigkeit mit obwohl verzichtet, jedoch Nonnos kurze Grussformel von der Art htte hinzu-
eine
gesetzt
sie
den Anhngern de Als der Kampf zwischen mehrere Jahre hindurch Dionysos und den Indern Buche zu erneuter Rstun^^ getobt hat, wird im 37. em Waffenstil tand und zur Bestattung der Toten fr den gefejlenen geschlossen; Dionysos veranstaltet Beim WagenSpielen. Opheltes eine Leichenfeier mit schrfsten die Erechtheus rennen sind Skelmis und an der Runde letzten der Gegner, und als jener bei mi Athene an Erechtheus wendet sich
Spitze liegt,
i)~V^. dazu Dion. Entstehung des Weins (Koehler 26). 284 f.; vgl. auch PLM Bhrs. S. 170: 2) S. Abels Orphica S. Incerti ad Panem (Wuensch). Ausnahmen bildet z.B. Hym. orph.20. 3) Eine der wenigen
als ein
Stossgebet
e^xTtxdg sprechen;
(1, 9).
^y
320
48
ijijroaae
IIa/Mg
dfi'nrcoQ,
49 --
Kolgavs Ksxgomrjg,
(5g aiJ Iloasiddcova reib
vUrjoag ycbvi,
kXavvmv
entspricht (321); massigen Mittelteile nicht schlecht Erechtheus mge Gttin die Bitte: hinzu tritt die ber Skelmis siegen lassen (322 f.). von sich sagen obg vairrig kann hier Erechtheus Wet^tkampf beim Athene als Brger der Stadt, welche
als Siegespreis erhalten hat;
vgl.
welchen Anstze Auf Gebete hat neuerdings werden, erkannt Hymnenpoesie zur Wuensch in seinem Artikel Hymnus S. 159 das Augenmerk gerichtet; z. B. Hipponax frg. 16 Bergk
dieser
in
Maia^ev, KvUi]veie,
ijrev/ofial toi,
\
Dion. 13, 171 f. des Poseidon Sohn als 323 wird der Gegner Skelmis ihn nur ber unterrichtet bezeichnet; ausfhrlicher Jtdtgtov .... 2>ceA/itg ff. Nonnos; vgl. Dion. 14, 36 er g^a ^akdoorjg xve; doch rechnet
m^
va^v noastritov
Genauer noch stimmen die ndgra ydg xaxmg gtycb. Worte des Erechtheus mit den Stilregeln des Hymnus berein; denn sie enthalten zunchst eine Anrede
mit mehreren Epitheta (320).
ihn hier nicht wie Idaeen sondern zu Lex. IV 990 f. u. 1029 f. u. Kelmis,
daktylischen die anderen unter die den Teichinen; vgl Hfer in Rosch 11 Skelmis, Stoll und Hfer ebd.
Preller-Robert G05
ff.,
657
f.
Von
diesen
ist
eine
KsKgomrjg oder auch xolgave allein dem Namen der Athene an anderer Stelle nicht beigefgt worden. Nur hier hat Athene das Epitheton Ijijzoaaog erhalten, offenbar mit Bercksichtigung ihrer Eigenschaften als
Gttin des Kampfes und der Rossezucht; vgl. Gruppe II hnlich wird von Pindar 1208, Preller-Robeit 217. Olymp. 3, 26 Artemis Aatovg IjiJtoa ^ydvr]g genannt,
sie,
Angerade bei dieser knappen absichthche Motive einanderreihung .hymnenartiger Hymnendichtung vermuten. Im
So darf
man
Anlehnung an
die
neben einzelnen sieht man, dassNonnos Epitheta, aber ganz neue Beinamen JTaAAdg vUig Aus den bngen bekannte Sagenstoffe benutzt hat. knnen Parallelstellen nicht bei-
dem bekannten
Hymnen
an Athene
7.
und
gebracht werden:
orph. 32, Prokl.
vgl.
Hym. hom.
11
und
28, Kallim. 5,
PWII
1344
ff.,
bes.
1345
Gruppe
II
1292
3.
Anm.
3;
Preller-Robert 301
Anm.
5,
316 Anm.
das homerische
Beiwort
der Athene,
fgung des Eigennamens s. in den Hymnen: orph. 32,1; Prokl. 7,4. Das Epitheton d/i?)ro)p erhlt die Gttin zuerst von Nonnos: z. B. 1,84; 27,114. Der Anrede au die Gottheit ist von dem Dichter der ein mittlerer Teil angegedert, der mit einem aus
Mythologie
1) Vgl.
V.
An
werden knnen
genommenen kurzen Vergleich^) dem kunstG. Wild, Die Vergleiche des Nonnos, Progr. den Wettkampf erwhnt aber
hymnenartige
Elemente
auch
in
die nicht wirkliche Partien des Werkes finden, Auf diesem sind. heilige Lieder an die Gtter zu den Bitten Wege werden wir von den einfachen
^<*'7TT^'^-^'^?l'^
*^-^';"?^it:t^^--^.rf^ar
'
des
50
23 'Hihe
^sldcoQS,
51
xoiQave
mgjtcbv.^)
Hymnenschemas entbehrenden Ansprachen an soweit sie die Gtter und andere Wesen bergehen, sind, Enkomia richtige Lobsprtiche enthalten oder gar
fr den schessUch zu den einfachen Anreden, die sind. Interesse von Hymnenstil des Dichters
10.
qrvtriKOfis,
Das homerische
als
?8^(5a)eog
wie
Tiolgavog Tiaojicbv,
Beiworte,
die smtlich
Spender der Fruchtbarkeit Epitheta des Gottes Rosch Lex. I 2021 f.), werden als (pvxriyMiiog hat berliefert; an anderer Stelle nicht
Hehos Rapp m
292-320.
Nonnos
zuerst gebraucht
Xa(bv-
zu
Hom.
Der
schnen
erfllt
bei
der Gttermutter
Rhea aufgewachsene
Altersgenossen,
11.7,234 HoiQave
Hym.
die
orph.
28,2
y.oLqavE
Zeussprssling
Satyrn
Ampelos,
seinem
An
die
Anrede wird
pathetisch
gehaltene
und bittet Zeus unter Verzicht auf alle anderen Ehren und Geschenke um dessen uneingeschrnkten
Besitz.
In dieser Rede, in welcher zugleich die SchnMachtmittel des heit des Ampelos gepriesen und die es: heisst werden, Zeus aufgefhrt 314 Zet) jrdTBQ, lkY]xoig, vawaljzTSQS,
welcher die Bitte angeschlossen, bei 8 sind; vgl. Hym. Prokl 6, beachten zu Touai (26) solcher Einfgung und 7,45 val, Urofiai. ber die und Ziegler Verbformen in die Hymnen s. Adami 234 in besonders sich findet 43; Utofiac allein a a
Worte val. U-
orphischen
5,6.
und
UriTioig:
und
Diana
38.
17,
merkwrdiges hheren das von den Vgeln schon bei Homer, von vgl. wird; gebraucht Wesen allein in den Hymnen vom 86,1: orph. und Hym. hom. 32,1: von Mene Nonnos legt dieses Epitheton Zeus bei in Oneiros. ff., in denen unmittelbarem Zusammenhang mit V. 310 Gestalt Adlers in er dass lsst, er ihn daran erinnern
ravvoljvxsQog: ein
Beiwort fr Zeus,
271286.
auf
am
herm und
entfhrt habe.
2328.
Hren sind zum Hause des Helios den gekommen; die Hre des Herbstes fragt bittend vorbehaltene Jahreszeit Gott wann denn der ihrer Wein geschaffen werden solle ('orj aTa(pvkri>ifiog:
Die
vier
vgl.
sich Sciiwiegersohn Orontes; als dieser entsieht, besiegt durch den Thyrsos des Gottes em sendet und Selbstmord schUesst er sich zum seinem von Knig solle den letztes Wort an Helios er Zubenachrichtigen und Unglck Inder der und kunft schtzen. eme lange Anrede Der eigentUchen Bitte ist dem Vokativ partinach welcher vorangeschickt, in
:
zipiale
271
yslTova Kavmairjv
1) Vgl.
vMQ aUaza
vv^vy-l^e,
idXlmv.
an
ist
,
Dion. 22, 90
xoigave
xaonv:
Hymnen
versehen
Dionysos.
x-^
\L'-'
,__
'y::Z^ 'A-'xaJi
"
r'r^t^-gP^.l-^ 'f^'^'
Ende
der
52
weise
53
finden
sich
(285)
die
vgl.
Adami 236
durcheinander: die Schilderung der eigenen weinfrohen Persnchkeit, die man ein Loblied des^
Sprechers auf sich
selbst
und
IXaoQ, saao,
22,
276283.
Heeren tobt
eine
Zwischen
den feindlichen
Beistand gebeten wird. Einbedacht und mit schnen Versprechungen Hymnenstil. zeigen zelne Verse dieser Rede
um
zahllose Inder geheftige Schlacht, in welcher schon den siegreichen fallen sind; da ruft Gaia aus Mitleid
In
einem
ersten
Teile
schildert
Maron seine
Natur ;i)
als-
Dionysos an,
den Herrscher ber den fruchtbaren als Regenstrom und den furchtbaren Blutstrom, der vereinige. solcher Zeus und Ares in sich besondere In dieser Ansprache haben wir eine Angabe: genealogischer und Anrede mit Epitheta fiiatq)vs. ^sicoQS Aig vis 276 homerische Adjektiva, i^EidcoQog und fiiaiq)6vog, beides neu doch hat ficaiDionysos fr eiworte sind als
;
bittet
mit Als Bittformel ist Ua^t {Urj'&i) in den Hymnen Hym.^ vgl. Ausnahme der orphischen sehr behebt; hom. Dionysos 1, 17. 20, 8. 23, 4; Kallim. 6, 138; mag.
diesen
Imperativus
q)6vog
Homer
oft als
Epitheton fr Ares
hier
anspielt;
vgl.
gebraucht,
II.
auf
den
Nonnos
die
ja
5, 31,
gern: z. B. Od. 3,380; 16,184. In den folgenden Versen der Rede wiederholen
sich dieselben
455. 844.
An
fhrter
von neuem
gepriesen,
grsserer
welcher
sehr
die
Epitheta
in
Gedankengnge. Nachdem Maron sich den trauerlosen Begleiter des Dionysos Toten ruft er wiederum den bei den
als
ei Mlvcot
mehreren
Doppelstzen
geschickt
begrndet;
Stenzel ber die charakteristische Partikel ydQ vgl. s}tidas auch ist Bemerkenswert 1828. a. a. 0. der bertragung der in welches Moment, kretistische zweier Gtter auf den einen Dionysos
189192
orifiegov,
jiaQrnisvog
loa ^txafetg,
Taafidvdvog av^v,
'mvaiov XsifiMvog iv kaeatv dQv devcov;^) xexkvd^i Oslo Mdgcovog. Partikeln Ausser der Anrufformel xexkv^i sind hier die
Zu dem eigenartigen Anfang der Ansprache: 169 elal Mdga^v, avve^kog dnev^riTOio Avaiov er betrachtet dort a. O. 186 vgl. Nordens Untersuchungen a. (Johannesev.) gedie im Alten und auch Neuen Testament eycb eifiC als ein 'KorWortverbindung formelhafte bruchliche die orientalisch-essentielle relat' zu der Verbindung ov et, welche
1)
;
19,
169197.
Zu Ehren des toten Knigs Staphylos werden veranunter dem Vorsitz des Dionysos Wettkmpfe Tanze im einander treten Seilenos und Maron staltet. Kampfgegenber, nachdem Dionysos zwei wertvolle Bevor Maron den Tanz bepreise ausgesetzt hat.
ginnt, ruft er
auch Menander
a.
a.
O. 421
(3, 11).
vK?
'
,'',
^"('/^'vX'-^'^
""^WWR^'Jg^ng^y^-'^'^'^'tJ^'"-
^' ''
^^''--"-
''yT?".-:i'=:^Ta---j^.^
="*:^*^RBaB^"
54
Partizipia
40,
55
reisst
338352.
die Be-
Verwendung der
olvona vUr)Vr
wunderung fr die reizvolle Lage der Stadt auf einer Landzunge ihn zu einer schwungvollen Ansprache hin. Das Ganze ist ein einfaches LobUed, wie es als Enkomion bezeichnet zu werden pflegt, und zwar
In seinem grssten Teile wird die liebUche Lage von Tyros verherrlicht, bei der Wasser und Land in innigster Gemeinschaft zu stehen
in dritter Person.
cheinen.i)
34,
103121.
Morrheus, der zweite Schwiegersohn des Deriades, Bakchantin Chalkomede lsst, da er von Liebe zu der ab; aus einem Kampfe erfllt ist, zeitweiUg vom
i^ Anrede
am Anfang
Schluss
fehlt
bemerkens-
Traum
erwacht,
fhlt
er sich
gedrungen,
das
Lob
^
Verse an Eos,
emporgestiegen
105
beim Erwachen des Morrheus Es folgt die mit Epitheta f.). geschmckte Anrede an Chalkomede:
die
ist
(103
drngen sich die werterweise; erst der Stadt, Schnheit die fr Empfindungen starken Enkomiendisposition,^) gesetzmssigen der entgegen zu einem echt hymnenartigen Anruf in zweiter Person zusammen, wie wir ihn in hnlicher, aber meist weniger ausfhrlicher Weise aus den Lobhymnen
zum
MoQQSog dyQVJivoio jiaorjyoQS, xat ai) q)av8ir)g, 'Hovg. XahAOiXBT], QooBGoa QodoaTeq)sog JiUov einem in hat Pausanias jtaQrjyoQog s. Soph. El. 229; und Praxis Aphrodite neben Tempel der Aphrodite gefunden; Trsterin', 'die Paregoros, Peitho eine Gttin QodEig in der Bedeutung 'aus Rosen' 6.
f.
kennen
351 f.
(b
sItkov,
staoiiiskovoa
ist
Homer
Hera
vgl.
8.
1,
43,
Hom.
'rosig'
23,186 (skaiq>); zur Bezeichnung von der wie an unserer Stelle lesen wir es erst in
IL
:
Od. 12, 70; Zu rvnog x^ovg vgl. Empedokl. frg. 62, 4 Zu ai^igog vvjzot x^ovog, Dion. 40, 423. S. 130) (Diels vgl. elKcbv in der Bedeutung 'Abbild des Himmels'
bei.
Nonnos
legt
Anth. Pal.
bei Antiphilos
6,
250, 5 (slgia)
und
Dio-
Prokl.
1,
34 (an Helios)
i)ia)v
jiayyevevao d^sov.
Mit
nysios Sophistes
doch nirgend wird es hnUch wie bei Nonnos angewendet; vgl. 16,91 JtaQ5, 80, 1 (x^^gcv):
der krausen Bildersprache des letzten Verses scheint der Dichter sagen zu wollen du bist auf di'ei Seiten
:
vom Meere
Es
sei
eingeschlossen.
d^evtxi]
Qoeooa,
Der
Hauptteil
des
Gedichtes
enthlt
einen
schwrmerischen Lobgesang auf die unvergngliche Schnheit der Geliebten (107113), die Umwandlung
ihres
Preis ihrer
Ab-
ganz besonders darauf hingewiesen, dass Enkomien die Hufung der lobenden Epitheta in charaktenicht Fraustadts Aufstellungen nach den behandelte oben die an auch sei Erinnert ristisch ist.
1) Vgl.
2)
a.
a.
dazu Menander a. a. O. 346 ff. (2,2). ber die Kompositionsart der Enkomien
s.
Fraustadt
O. 3235.
'^il
.*.
-V
-^-
,-'<;
"rT'?.-:-TT^-<ig^rTTCT^yjRy-Tg^''-Tri)s;';'
:>'-
reichen
56
284286 "Hhxog
navTQoq^s
avfifiiyscdv
57
Stadt Beroe, die Lobrede in zweiter Person auf die war mit zahlgehalten Hymnenform in vollstndiger der Sagenaus Entlehnungen und Epitheta
geschichte.
44,
218252.
die
des Nonnos; avyxgovs >i6afiov ist eine Wortverbindung jtavTgg)s: hier von Tethys vgl. Dion. 41,144. 22,6ff.: gesagt wie 44,191 von Selene; vgl. Hym. orph.
Rache an verschiedenen Namen angerufen hat, um ihm verspricht nehmen, seinem Feinde Pentheus zu ihre Ausfhrungen pathetischen Selene in lngeren Hilfe als Selene Bakchias. finden wu:^ In dieser keineswegs heiligen Rede
zu Anfang 218 wxuipakg Atvvoe,
eine
vvKTig)arig
Sobald Dionysos
an Tethys: ^r]goTgq)og
svvcv
M^^Q
veg)8C0vegS'
ml
Jidorig Jirjyfjg
ist
nur hier Beiwort der Tethys wie des Aion; von den brigen Dion. 7.73 z. B. Aischylos das Adjektivum allein hat Schriftstellern aus Prom. frg. 196,4 Nauck (Stephan. Byz.
avtojtogog
das
gebraucht:
sol.)
Anrede im Hymnentypus:
q)vtr)x6fie,
ovvQOfie Mryv^/g.
q)MT8Kvog hat als Epitheton 6,83. nur noch Kallimachos verwendet: vgl. Hym.
avTOJtogoL yvat.
wegen der nchtchen Feiern genannt, gpvri;wird Dionysos nur von Nonnos zuerst; vgl. ihm von xfiog und vrgofioq Mrivng orph. Hym. firjvrig; Wess ZP 72, 1131 f. wxuq)aovg
offenbar
avvQOfiog 'Agre54 10 vvxuq^ar] gyia; Kallim. 5,110 189) 'H/og ovrgoS. (Diels Timon. frg. 22,2
fitdog;
flog /Aog.
23,284319.
Hydaspes bis Dionysos den Fluss auf Thureus gefallen sind, wl da dieser ihm den bergang zu berschreiten; an und verwehren sucht, zndet er die Fluten voller Okeanos dass bereitet eine so grosse Verheerung, herbeiruft. Beratung zur Zorn seine Gattin Tethys
Nachdem
mit einem Hymnus die ihrem Inhalt nach nichts welche sich als eine Anrufung, eine hat, gemeinsam nach dem Muster Epitheta von Reihe fortlaufende Beroehymnus darstellt. Bereits Dilthey hat a. a. 0.
des
auf diese Verse hingewiesen:
Nonnos verwendet
..i#;^=^j
.^.4''
i^KiiS
^r ^\g:'^:*'qi^?'Hiyy/:V(-A-.''-^---j
58
59
die mit hnUch sind, und sogar in solchen Partien, haben. tun zu mehr nichts gar dem Genus Hymnus Beachtung: genauere verdient Dieses Ergebnis
Wir
fassen die
ist
Ergebnisse zusammen:
der
Nonnos
mit
Hymnendichtung
hat
gut
denn diese Stufenfolge in der Verwendung der Nonnos Vorliebe fr bei den Anrufungen lehrt, dass Gewohnheit ist, ilnen Gebrauch nicht enie allgemeine wie Kreutz, entstanden aus Freude am Geknstelten, vielvermuten: Christ und Schmid (Gr. Litt.-Gesch.) der Einfluss mehr muss man als Ausgangspunkt den von sich der HymnenUtteratur anerkennen, Hymnen zu hnlichen Genera und von dort
wirklichen
bis zur ehifachen
Epitheta
er nach bekannt gewesen. Dem Wortschatz nachergiebiger keinen der uns berUeferten Hymnen Stellen zeigt sich geahmt; nur an einzelnen kurzen auch nur in der oder bereinstimmung im Wortlaut vor- und Wahl bestimmter Wortverbindungen mit der Kallimit zumeist nachchristlichen HymnenUtteratur, Homer. aus Entlehnungen machos; daneben begegnen den beiden Dichtern bekannthch auch ui
und
33, 109. 38, 105. 41, 315f.), (vgl. Dion. 22, 90. 27, 252 f. Verwendung nn allgemeinsten ihrer vielleicht bis zu und Kreutz Progr. 1); also ohne Rcksicht
Satz
(s.
inul ursprnglichen Kritik gegenber der eigentlichen werden konnte, dass Stilgattung; wie ja auch gezeigt
Doch
ist
er
Aus dem Wortlaut der nonnischen Hymsichere nen und hymnenartigen Gebilde allein des Beziehungen Schlsse ber die zeitlichen Proklos und Dichters zu den Orphika, Magika ziehen sowie ihre gegenseitige Abhngigkeit
als
Kennzeichen des Hymnus der Dichter nocli andere verwertet hat. in nichthvnuiischen Ansprachen gekennzeichneten oben Das' im Verein mit der
Zwanglosigkeit, mit welcher Nonnos dem wirklichen Hymnen bisweilen von
auch
bei
den
Hymnenschema Motive des die er dass beweist, abgewichen ist, hat, m emer verwendet frei Hvmnus durchaus
Ableger jener Stilgattni.g Art, die als ein interessanter
betrachtet werden kann.
nicht mglich. zu wollen, erweist sich mit den nachNonnos In der Form stimmt und magischen orphischen den christlichen, zumal die Gesnge ihn haben Besonders Gedichten berein. sogar welche sich durch Hufung oder
angezogen,
im Epitheta kennzeichnen: offenbar die damals der Gewohnheit Kult bche Hymnenform denn die
verstrkten Epithetahufung
zeigt er in auffallender
Gebeten, Weise in seinen Hymnen und einfachen wenig nur Hymnen den desgl. auch in Stcken, die
T^'
'""'-?gf--
"A"Ac-.:'';y.^>,''^'-T^- ^^'^
Stellenverzeichnis.
Lebenslauf.
Dion. 10,292-320
.
S. oO.
12,2328
17,271
19, 169
286
197
des Friedrich Franz Braun, Sohn seiner und Braun Fabrikbesitzers Friedrich Franz
Ich
,.
'V2.
22,276
283
.V2.
23,284-319
34,103
*37,
j,
56.
evangelischer Frau Anna, geb. Geschke, zu Knigsberg i. Pr. 1891 September 6. am wurde 1898 ab unter Ostern geboren und besuchte dort von
Konfession,
121
.
54. 47.
320-^323
338
3r>2
00.
Gymnasialund P. Glogau Vorschule und verhess das ich Fridericianum klassen des CoUegium der Reite, Gymnasium Ostern 1910 mit dem Zeugnis
Ellendt
40,
um
??
. .
*40,369
410
i:>4
*41,143*44, 191
44, 218
32-
216
2r)2
56,
Studienzeit zugebracht Hier habe ich meine ganze Herren Dozenten folgenden bei und dabei Vorlesungen
Die mit
versch?ne n Stellen
si
nd kr itis ch behandelt.
^^ '^^
Ach,
Deubner, Arndt, Baesecke, Baumgart, Hahn, Eaendclte, Goedeckemeyer, Dorner Jensen Jeep, B.), f Immisch (jetzt Freiburg i. Krauske, Krollmann, (letzt Jena), Kowaktoski, Rossbach, Bust, Schubert
(jetzt Halle),
Wuensch
G^tzt Mnster).
Dem
Semester
Rossbach,
gehrte ich fnf phologischen Proseminar Deubner, Herren: der an unter Leitung zwei Seminar dem Tolkiehn, Wuensch,
^_^\-^^?S^^u-St:^^.^^Z't^-VS>7SiX'
-"'
"
-'-"f'v':'y>:?'.'''^:^^?^'n
bungen nahm
62
Semester unter Deuhiier und Jensen. An historischen ich teil bei Schubert Seraphim Stolze; an philosophischen bei Goedeckemeyer.
,
Dank
Ihnen allen spreche ich an dieser Stelle meinen In erster Reihe aber fhle ich mich veraus. pfhchtet Heri'n Prof. Dr. Wuensch, der mir die Anregung zu der vorUegenden Arbeit gab und auch nach seinem Weggange von Kbg. sich ein warmes Interesse fr ihren Fortgang bewahrte, und Herrn Prof. Dr. Deiibner, der sie bernommen und mich bei Ausbau und Vollendung unermdlich mit seinem Rate untersttzt hat besonderen Dank sage ich auch
;
Herrn Geheimrat Prof. Dr. Rossbach fr einige freundliche Weisungen. Nach kurzer Unterbrechung meiner Studien durch habe ich das Examen rigorosum Heeresdienst den
am
22.
8*yia^ajiM!K;wsB*g;
<
'
g?-
gffrar.:^
ggaMMawu'tBa!..,J^aBi^:^
-I
^
i
i
i
'6^.
1.
-^'
^t,-
*^*
'
i'k
io
, '4/
/i/^>
COLUMBIA UNIVERSITY LIBRARIES
010660623
fi
iiMfcM
.'-3-lMf'
31
''!
4^
<