Sie sind auf Seite 1von 22

90.01.

011

Katalog Catalogue
BBS International GmbH Ein Unternehmen der Punch International NV Welschdorf 220 D-77761 Schiltach (Germany) Telefon Vertrieb +49 (0)7836-52-0 Phone Sales +49 (0)7836-52-0 Telefax Vertrieb +49 (0)7836-52-1140 Fax Sales +49 (0)7836-52-1212 vertrieb@bbs.com www.bbs.com

02

Produktprogramm Product Range

Montageanleitung Mounting Instruction

Herzlich willkommen! Wir von BBS freuen uns, Sie an dieser Stelle begren zu drfen. Auf den folgenden Seiten wollen wir Sie zu einer ganz besonderen Entdeckungsfahrt einladen. Eine Entdeckungsfahrt durch unsere Produktpalette, die es in sich hat. Die bewegt und begeistert. Erleben Sie Seite fr Seite die Faszination perfekter Rder. Die in punkto Qualitt und Leistung, Fahrkomfort und Optik allerhchsten Ansprchen gerecht werden. Weil wir mit Leidenschaft und hchster Ingenieurskunst Stck fr Stck Meisterrder entwickeln und fertigen. Runde Meisterstcke. Einzigartige Innovationstrger. Wie zum Beispiel die BBS Air Inside Rder mit der von uns entwickelten, mehrfach preisgekrnten Hohlkammer-Technologie. Fr einzigartige Fahrdynamik und Sicherheit im Straenverkehr. Eine revolutionre Innovation, die aus ber 35-jhriger Erfahrung im Rennsport resultiert. Technik aus dem Motorsport selbst im Alltag zu erfahren war noch nie so leicht und komfortabel, so sicher und schn wie heute. Welcome to the world of BBS! We invite you to join us on a voyage of discovery through our product portfolio and its no ordinary voyage. Page after page, you will find out what perfection really means when it comes to wheels. Ours meet every expectation, be it in terms of quality, performance, comfort or looks. Why? Because we design and manufacture our passion and incomparable engineering skill. Each is a masterpiece and a model of innovation. Take the BBS Air Inside, for example: it features BBSs award-winning hollow-chamber technology for unique handling and safety on the road. Its a revolutionary innovation that is the product of over 35 years in motorsport. Its never been so easy or so safe to experience motorsport technology every time you get behind the wheel.

Fr das BBS-Zentriersystem werden genau bearbeitete Zentrierringe aus Aluminium verwendet, die fr die einzelnen Anwendungen mit der Teilenummer und dem Zentrierdurchmesser gekennzeichnet sind. Damit Ihr BBS-Rad auch auf dem entsprechenden Fahrzeug montiert werden kann, bitten wir Sie, den Zentrierring wie nachfolgend beschrieben in das Rad einzusetzen. For the BBS centering system exactly machined aluminium centering rings are used which are marked with a part number and centering diameter according to their application. In order to be able to mount your BBS wheel on the corresponding car we kindly ask you to insert the centering ring as indicated below.

Drehen Sie das Rad so, dass es mit der Auenseite nach unten liegt. Die Nabenbohrung der BBS-Leichtmetallrder fr das Zentriersystem ist mit engen Toleranzen gearbeitet, um den Zentrier- und Sprengring exakt aufzunehmen. Turn the wheel so that the wheel design is facing ground. The center bore of the PF-System for BBS light alloy wheels is machined accurately only allowing small tolerances for the exact inserting of the centering and retaining rings.

Drcken Sie den Runddraht-Sprengring leicht zusammen und lassen Sie ihn in den entstandenen Spalt zwischen Rad und Zentrierring einrasten. Install the retaining ring by compressing it slightly and placing it in the groove between the centering ring and the wheel. It will expand into its seat.

Die aus Aluminium hergestellten Zentrierringe sind zur vereinfachten Identifizierung farblich codiert, mit Teilenummer und Zentrierdurchmesser versehen. Der Runddraht-Sprengring wird aus Federstahl hergestellt. The aluminium centering rings are coloured differently in order to identify them more easily; they are marked with the corresponding part number as well as the centering diameter. The retaining ring is made of tempered spring steel.

Setzen Sie den Zentrierring in die Nabenbohrung so ein, dass der Absatz des Ringes oben liegt. Insert the centering ring in the center hole so that the recessed side is facing upwards.

Nach richtigem Einbau befindet sich der Zentrierring etwas unterhalb der Anlageflche, und der Runddraht-Sprengring ist in der Nut eingerastet. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zentrierring nicht mehr nach oben abziehen lsst. When installed properly, the centering ring will be slightly below the wheel mounting face and the retaining ring will seat snugly in its groove. Please verify that the centering ring cannot be pulled out upwards.

Achtung: Bei der Montage von BBS-Distanzscheiben drfen keine Zentrierringe und RunddrahtSprengringe montiert werden. Attention: While mounting BBS spacers it is not permitted to use centering and retaining rings.

BBS your car. Visit www.bbs.com 03

AIR I AI

12

AIR II CK

14

AIR II CY

16

RR

18

RS-GT

22

LM

24

RX

26

RX II

27

CM

30

CX-R

32

CH

34

CH black

35

CK

36

CV

38

CO

39

04

Internationaler Motorsport World Racing

05

The Choice of Champions

Einen Grand Prix sehen wir als Etappe. Als weiteren Schritt auf dem Weg zu noch greren Erfolgen. Jede Zielflagge bedeutet fr uns, von neuem alles zu geben und auch das beste Rad noch besser zu machen. Damit So Paulo oder Monza nicht nur Stdte bleiben, sondern zu Erfolgsgeschichten werden. Seit ber 35 Jahren steht BBS fr hchsten Anspruch in der Welt des Motorsports. Dank unserer Leichtmetallrder haben viele Piloten ihren Traum vom Siegen verwirklichen knnen. So vertraut auch die Scuderia Ferrari seit langem auf die Arbeit von BBS. Der Konstrukteurs-Weltmeistertitel 2008, acht Siege auf den Formel 1-Pisten dieser Welt und die Vizeweltmeisterschaft von Felipe Massa alles Produkte eines perfekten Zusammenspiels von Mensch und Material. Auch Michael Schumachers sieben Weltmeistertitel, die groartigen Erfolge bei den 24-Stunden-Rennen vom Nrburgring und in Le Mans ohne Leichtmetallrder von BBS nicht denkbar. Erfolge, die uns den Ansporn geben, jeden Tag Innovationen zu entwickeln, die unseren Partnern das bringen, was am Ende den Unterschied ausmacht. Die entscheidende Hundertstelsekunde.

We see a Grand Prix as a stage a further step on the way to even bigger success. For us, every checkered flag is an opportunity to give our all and make the best wheel even better so that So Paulo and Monza are not only cities but also success stories. BSS has been synonymous with high performance in the world of motorsport for more than 35 years. Our light alloy wheels have enabled numerous Formula 1 drivers to make their dreams of victory come true. Just one of the reasons Scuderia Ferrari has relied on BBS for many years. The constructors world championship 2008, eight wins throughout the season and second place in the drivers championship for Felipe Massa all made possible by perfectly combining talent and materials. Michael Schumachers seven world titles as well as outstanding success in the 24 hours races at the Nrburgring and in Le Mans couldnt have been achieved without BBS light alloy wheels. Its this success that inspires us to constantly develop new innovations that provide our partners with products that make a difference when it comes to that all important one hundredth of a second.

06

Entwicklung Development

07

Am Ende jedes Renntags steht die Analyse. Die Ergebnisse nutzen unsere Ingenieure auf der Suche nach dem perfekten Rad fr die Rennstrecke wie fr die Strae. At the end of a day of racing, its time for the analysis. Our engineers use the results in their quest for the perfect wheel for both the racetrack and the road.

The Spirit of Racing

08

Mehr Luft, weniger Gewicht More Air, less Weight

09

Air Inside Technology


Optimierung durch Hohlkammern. Was sich in der Evolution als Erfolgsrezept bewhrt hat, erweist sich im Felgenbau mit der revolutionren Air Inside Technologie von BBS als eine ausgezeichnete Idee. Eine mehrfach ausgezeichnete. So gewannen wir nicht nur wichtige Innovationsund Design-Preise, sondern auch als Best Brand die Zustimmung eines groen Publikums. Eine schne Motivation, konsequent weiterzugehen! Hollow chambers have proved their worth in nature, and theyre now attracting attention in the form of our Air Inside Technology lots of attention. Not only have we bagged some of the leading innovation and design prizes, we have also been voted Best Brand by the public. We take it as a sign were on the right track and that we should continue.

10

Die revolutionre Air Inside Technologie The revolutionary Air Inside Technology
AIR I AI
Innenschulter hohlgeformt und lasergeschweit Inner shoulder hollow shaped and laser welded Auenschulter hohlgeformt und lasergeschweit Outer shoulder hollow shaped and laser welded

11

AIR II CK
Innenschulter hohlgeformt und lasergeschweit Inner shoulder hollow shaped and laser welded Verschraubter Stern Screwed center

Hohlkammern. Das erfolgreiche Konstruktionsprinzip, wenn die Ansprche an die Statik besonders hoch sind. Was die Natur einst im Laufe der Evolution als Erfolgsmodell beispielsweise fr den Knochenaufbau entwickelte, wenden die Entwicklungsingenieure von BBS heute konsequent gem den Gesetzen der Statik an. Mit revolutionrem Erfolg.

Hollow chambers are a tried and tested engineering principle wherever stability is key. Its a technique which has been fine-tuned in nature through the course of evolution, in bone structure, for instance, and the engineers at BBS are now combining it with the laws of physics to take revolutionary new steps.

Die Air Inside Technologie auf einen Blick: Innen- und Auenschulter werden im Flow-Forming Verfahren hohlgeformt und anschlieend lasergeschweit. Dieses Verfahren reduziert das Gewicht des Rades signifikant. Die Widerstandsfhigkeit gegen Hornverformung steigt um ca. 60% und erhht somit signifikant die Sicherheit.

The Air Inside Technology at a glance: The inner and outer shoulder are hollow shaped in a flow-forming process and then laser welded. This process reduces the wheel weight significantly. It boosts resistance to flange deformation by around 60% and makes the wheel much safer.

Speichen mittels Werkzeug (Schieber) hohlgegossen Spokes hollow cast by tooling (slides)

Integrierte Gewichte Integrated weights

Anfahrschutz aus Edelstahl, auswechselbar ohne Reifendemontage Stainless steel rim protector, replaceable without having to dismount the tire

12

AIR I AI AIR I AI

Technik | Technology Innen- und Auenschulter im Flow-Forming Verfahren hohlgeformt. Speichen mittels Werkzeug hohlgegossen. Inner and outer shoulder hollow shaped in a flow-forming process. Spokes hollow cast by tooling (slides).

Oberflche | Surface Hochglanzpoliert, brillantsilber lackiert oder schwarz matt lackiert. High gloss polished, brilliant silver finish or matt black finish.

Besonderheiten | Specials Gewichtsreduzierung um 5,3 kg (22 Zoll). Widerstandfhigkeit gegen Innenschulterverformung steigt um ca. 60%. Weight reduction by 5.3 kg (22 Inch). The resistance to the deformation of the rim shoulder is increased by approximately 60%.

13

AIR I AI brillantsilber brilliant silver

AIR I AI hochglanzpoliert high gloss polished

AIR I AI schwarz matt matt black

14

AIR II CK 2-teilig AIR II CK 2-piece

Technik | Technology Felge: rotationsgewalzt. Innenschulter im Flow-Forming Verfahren hohlgeformt. Stern: Niederdruckguss. Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse. Radstern mit Titanschrauben verbunden. Rim: flow-formed. Inner shoulder hollow shaped in a flow-forming process. Center: low pressure casting. Weight optimised by FEM analysis. Wheel center connected with titanium bolts.

Oberflche | Surface Stern: titan silber lackiert oder hochglanzpoliert. Anfahrschutz: Edelstahl poliert. Center: titanium silver finish or high gloss polished. Rim protector: polished stainless steel.

Besonderheiten | Specials Ohne Reifendemontage auswechselbarer Anfahrschutz. Widerstandsfhigkeit gegen Innenschulterverformung steigt um ca. 60%. Integrierte Auswuchtgewichte (unsichtbar unter Anfahrschutz). Rim protector replaceable without dismounting the tire. Resistance against inner shoulder deformation increased by approximately 60%. Integrated balancing weights (hidden by the rim protector).

15

AIR II CK Stern titan silber Center titanium silver

AIR II CK Stern hochglanzpoliert Center high gloss polished

16

AIR II CY 2-teilig AIR II CY 2-piece

Technik | Technology Innenschulter im Flow-Forming Verfahren hohlgeformt. Stern: Niederdruckguss, Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, Radstern und Bett mit Titanschrauben verbunden. Inner shoulder hollow shaped in a flowforming process. Center: low pressure casting. Weight optimised by FEM analysis. Wheel center and rim connected with titanium bolts.

Oberflche | Surface Stern: schwarz, diamantgedreht. Anfahrschutz: Edelstahl poliert. Center: black, diamond cut. Rim protector: polished stainless steel.

Besonderheiten | Specials Ohne Reifendemontage auswechselbarer Anfahrschutz. Widerstandsfhigkeit gegen Innenschulterverformung steigt um ca. 60%. Integrierte Auswuchtgewichte (unsichtbar unter Anfahrschutz). Rim protector replaceable without dismounting the tire. Resistance against inner shoulder deformation increased by approximately 60%. Integrated balancing weights (hidden by the rim protector).

17

AIR II CY Stern schwarz, diamantgedreht Center black, diamond cut

18

RR Racing Revolution RR Racing Revolution

Die Kombination aus der patentierten BBS Air Inside Technologie, einem polierten Anfahrschutz aus Edelstahl und einem Schmiedestern mit hinterfrsten Flanken macht aus dem Racing Revolution einen Diamant, der auf der Rennstrecke ebenso glnzt wie im Alltag. The combination of the patented BBS Air Inside Technology together with a polished stainless steel rim protector and a forged centre with relieved spokes turn the Racing Revolution wheel into a diamond, which shines on the race track as well as on the road.

Technik | Technology Air Inside Technologie, abgestreckt, Schmiedestern. Air Inside Technology, flow-formed, forged center.

19

Oberflche | Surface Lackierung: schwarz. Anfahrschutz: Edelstahl poliert. Finish: black. Rim protector: polished stainless steel.

Besonderheiten | Specials Ohne Reifendemontage auswechselbarer Anfahrschutz. Innenschulter hohlgeformt. Integrierte Auswuchtgewichte (unsichtbar unter Anfahrschutz). Rim protector replaceable without dismounting the tire. Inner shoulder hollow shaped. Integrated balancing weights (hidden by the rim protector).

Hinterschnitt, hinterfrst Undercut, relieved Technologie zur Reduzierung von nicht festigkeitsrelevanten Massen am Rad. In einem speziellen Verfahren wird durch Frsen bzw. Drehen Material abgetragen. Das Ziel ist die Reduzierung des Gewichts und damit die Erhhung der Fahrdynamik. Technology to reduce mass that isnt critical to the wheels solidity. Material is removed in a special turning/relief process. The aim is to reduce weight and therefore boost handling.

RR schwarz matt matt black

20

Motivation Motivation

21

Racing is our Passion,


Unser Herz schlgt fr den Motorsport; fr Qualitt, Innovation und Perfektion. Darauf knnen Sie sich verlassen. We live for motorsport; for quality, innovation and perfection. And that you can depend on.

Quality our Profession

22

RS-GT 2-teilig geschmiedet RS-GT 2-piece forged

Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse. Stern: Aluminium geschmiedet. Felge: Aluminium geschmiedet, offene Titanverschraubung. Weight optimised by FEM analysis. Center: forged aluminium. Rim: forged aluminium, open titanium bolts.

Oberflche | Surface Stern: brillantsilber lackiert. Felge: diamantgedreht. Center: brilliant silver finish. Rim: diamond cut.

Besonderheiten | Specials Durch Schmiedetechnologie sehr filigrane Speichen und extremes Auenbett mglich. Sportliche Optik durch offene Titanverschraubung. The forging technology allows thin spokes and a deep outer rim. Open titanium bolts create a sporty look.

23

RS-GT 2-teilig geschmiedet 2-piece forged

24

LM (LeMans) 2-teiliggeschmiedet geschmiedet LeMans (LM) 2-teilig LM (LeMans) 2-piece forged

Technik | Technology Stern: Aluminium geschmiedet. Felge: Aluminium geschmiedet. Verbindung: hochwertige Spezialverschraubung Center: forged aluminium. Rim: forged aluminium. Connection: special high-quality screw link.

Oberflche | Surface Stern: brillantsilber lackiert. Felge: diamantgedreht. Center: brilliant silver finish. Rim: diamond cut.

Besonderheiten | Specials Athletische Eleganz im KreuzspeichenMotorsport-Design. Athletic elegance with cross-spoke racing design.

25

LM 2-teilig geschmiedet 2-piece forged

26

RX einteilig RX monobloc RX II 2-teilig RX II 2-piece

RX Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, Niederdruckguss. Weight optimised by FEM analysis, low pressure casting.

RX II Technik | Technology Felge: rotationsgewalzt. Stern: Niederdruckguss, Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse. Rim: flow-formed. Center: low pressure casting, weight optimised by FEM analysis.

27

Oberflche | Surface Lackierung: brillantsilber. Finish: brilliant silver. Oberflche | Surface Felge: diamantgedreht. Stern: brillantsilber lackiert. Rim: diamond cut. Center: brilliant silver finish.

Besonderheiten | Specials Der Klassiker von BBS mit authentischem Motorsport-Charakter. Markantes Kreuzspeichen-Design, abgesetztes Felgenbett. A BBS classic with real racing character. Bold cross-spoke design with recessed wheel center.

Besonderheiten | Specials Prmiert fr das dynamische KreuzspeichenDesign. Mit offener Titanverschraubung. Award winning cross-spoke design. Open titanium bolts.

RX einteilig monobloc

RX II 2-teilig 2-piece

28

Erfolg Performance
Aus diesem Grund prgen wir seit ber 35 Jahren die Motorsportgeschichte. Thats why weve been playing our part in motorsport for over 35 years now.

29

We love to win
BBS, official supplier of Scuderia Ferrari

S u p p l i e r

S c u d e r i a F e r r a r i

30

CM einteilig CM monobloc

Das zeitlose Design durch klassische Radialspeichen zeichnet das neue CM-Rad aus. Der Performance-Schriftzug im Center steht fr das Selbstverstndnis, der Anfahrschutz erhlt den Wert. Ein Klassiker der Zukunft, der Stil und modernste Technologie verbindet. The timeless design with its classical radial spokes distinguishes the new CM wheel. The inscription Performance in the center sets the tone, the stainless steel rim protector adds value. A future classic combining style and modern technology.

Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, gefertigt in einem speziell fr die Formel 1 entwickelten Flow-Forming Verfahren, Niederdruckguss. Weight optimised by FEM analysis, manufactured in a flow-forming process specially developed for Formula One, low pressure casting.

31

Oberflche | Surface Lackierung: schwarz und anthrazit, diamantgedreht. Finish: black and anthracite, diamond cut.

Besonderheiten | Specials Felgenbett hinterdreht, gewichtsoptimiert. Ohne Reifendemontage auswechselbarer Anfahrschutz aus Edelstahl. Undercut in special turning process, weight optimised. Stainless steel rim protector replaceable without dismounting the tire.

CM schwarz, diamantgedreht black, diamond cut

Hinterschnitt, hinterdreht Undercut, turned Technologie zur Reduzierung von nicht festigkeitsrelevanten Massen am Rad. In einem speziellen Verfahren wird durch Frsen bzw. Drehen Material abgetragen. Das Ziel ist die Reduzierung des Gewichts und damit die Erhhung der Fahrdynamik. Technology to reduce mass that isnt critical to the wheels solidity. Material is removed in a special turning/relief process. The aim is to reduce weight and therefore boost handling.

CM anthrazit, diamantgedreht anthracite, diamond cut

32

CX-R einteilig CX-R monobloc

Die Evolution der Kreuzspeiche, kompromisslos, leicht, auf der Suche nach der Ideallinie, das ist das neue CX-R. BBS bringt die neueste Motorsport-Technologie ohne Umwege direkt auf die Strae. The evolution of the cross-spoke design, uncompromising, lightweight. This is the new CX-R bringing BBS latest motorsport technology straight to the road.

Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, gefertigt in einem speziell fr die Formel 1 entwickelten Flow-Forming Verfahren, Niederdruckguss. Weight optimised by FEM analysis, manufactured in a flow-forming process specially developed for Formula One, low pressure casting.

33

Oberflche | Surface Lackierung: schwarz, anthrazit und wei, diamantgedreht. Finish: black, anthracite and white, diamond cut.

Besonderheiten | Specials Speichen hinterfrst, gewichtsoptimiert. Backmilled spokes, weight optimised.

CX-R wei, diamantgedreht white, diamond cut

CX-R anthrazit, diamantgedreht anthracite, diamond cut

CX-R schwarz, diamantgedreht black, diamond cut

34

CH Challenge einteilig CH Challenge monobloc CH black edition einteilig CH black edition monobloc

Das legendre Challenge-Rad von BBS mit den Genen aus dem Motorsport. The legendary Challenge wheel of BBS with its racing heritage.

CH Challenge Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse und Flow-Forming Verfahren, Niederdruckguss. Weight optimised by FEM analysis and flow-forming process, low pressure casting.

CH black edition Technik | Technology Gefertigt in einem speziell fr die Formel 1 entwickelten Flow-Forming Verfahren. Manufactured in a flow-forming process specially developed for Formula One.

35

Oberflche | Surface Oberflche | Surface Lackierung: brillantsilber. Finish: brilliant silver. Besonderheiten | Specials Besonderheiten | Specials Mit einer vllig neuartigen Legierung, gefertigt in einem speziell fr die Formel 1 entwickelten Flow-Forming Verfahren. Manufactured from an innovative alloy in a flow-forming process specially developed for Formula One. Ohne Reifendemontage auswechselbarer Anfahrschutz aus Edelstahl. Ausgezeichnet von Powercar als schnstes Rad des Jahres 2008. Stainless steel rim protector replaceable without dismounting the tire. Named as most attractive wheel of 2008 by Powercar. Lackierung: schwarz matt. Finish: matt black.

CH Challenge brillantsilber, einteilig brilliant silver, monobloc

CH black edition schwarz matt, einteilig matt black, monobloc

36

CK einteilig CK monobloc

Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, Niederdruckguss. Weight optimised by FEM analysis, low pressure casting.

Oberflche | Surface Lackierung: brillantsilber, brillantanthrazit oder hochglanzpoliert. Finish: brilliant silver, brilliant anthracite or high gloss polished.

Besonderheiten | Specials Optische Gre durch lange, bis in das Zentrum reichende Speichen. Tiefer CenterBereich fr authentische Racing-Optik. Trendoptik durch unterschiedliche Oberflchenbeschichtung. Bigger appearance through long spokes. Deep center area providing authentic racing character. Trendy look through different finishes.

37

CK brillantanthrazit brilliant anthracite

CK brillantsilber brilliant silver

CK einteilig, hochglanzpoliert monobloc, high gloss polished

38

CV einteilig CV monobloc CO einteilig CO monobloc

Diese beiden Klassiker im dynamischen Kreuzspeichen- und authentischen Motorsport-Design bieten vor allem fr Einsteiger das perfekte Radprogramm. These two classics in dynamic cross-spoke and authentic motorsport design provide the perfect wheel package, especially for new customers.

CV Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, Niederdruckguss. Weight optimised by FEM analysis, low pressure casting.

CO Technik | Technology Gewichtsoptimierung durch FEM-Analyse, Niederdruckguss. Weight optimized by FEM analysis, low pressure casting.

39

Oberflche | Surface Lackierung: brillantsilber. Finish: brilliant silver.

Oberflche | Surface Lackierung: brillantsilber oder hochglanzpoliert. Finish: brilliant silver or high gloss polished.

Besonderheiten | Specials Besonderheiten | Specials Dynamisches Kreuzspeichen-Design. Seriennahe Gren mit breitem Anwendungsspektrum. Harmonisches, sthetisches Erscheinungsbild. Dynamic cross-spoke design. Wide range of application, similar to series sizes. Harmonious and esthetical appearance. Authentisches Motorsport-Design. Das Rad aus der DTM. Authentic motorsport design. The wheel from the DTM Racing.

CO brillantsilber, einteilig brilliant silver, monobloc

CO hochglanzpoliert, einteilig high gloss polished, monobloc

CV brillantsilber, einteilig brilliant silver, monobloc

40

Das Geheimnis des Erfolges The Secret of Success

Auf die uns am hufigsten gestellte Frage nach dem Geheimnis unseres Erfolges wollen wir Ihnen mit einem Wort antworten: Leidenschaft! Eine emotionale Hingabe, die uns Tag fr Tag aufs Neue zu Hchstleistungen anspornt, die sich in einem extremen Qualittsanspruch eines jeden unserer Mitarbeiter an sich und seine Arbeit niederschlgt und durch die Kreativitt unserer Ingenieure, die die Grenzen des technisch Machbaren immer wieder neu definieren, beflgelt wird. The most common question we hear is: what is the secret to our success? And we can provide a one-word answer: passion. Emotional dedication which drives us to achieve new feats every single day, reflected in the quality standards which each of our employees demands of their work and themselves, and powered by the creativity of our engineers, who redefine the boundaries of whats possible again and again.

Das könnte Ihnen auch gefallen