Sie sind auf Seite 1von 210

V.

BLlOKO DK J1TORKS' l'ttHCJIOg


"

fl*/!*TIi

PQ7297 G7 A17

V.2 C.1

001951

1 0 8 0 0 1 9 1 1 3

E X
HEMETHERII

L I B

R I S
TELLEZ

VALVERDE

Episcopi Leonensis

OBRAS
D . MANUEL E . DE GOKOSTIZA tomo
TEATRO

n.

MXICO. I X P . DA V . A G E R O S , E D I T O R Certa 'le s t o . D o m i n i o No. 4

BIBLIOTECA
DE

AUTO,R ; ES M E X I C A N O S

DON DIEGUITO.
COMEDIA ORIGINAL, EN CINCO ACTOS.

01951

PERSONAJES.

DON ANSELMO. DON D1EGUITO. DON CLETO. DON SIMPLICIO. DOA MARIA. DOA ADELAIDA. SIMON, criado.

ACTO PRIMERO.
ESCENA I.

D. ANSELMO Y D. DIEGUITO.
D. DIEGUITO.

La escena es en Madrid, en casa de don Ceto, y en una sala de la habitacin que ocupa en ella don Dieguito.

Mil veces y mil repito, que habis obrado muy mal.


D ANSELMO.

Pero dime, pese A tal. en donde est mi delito?


D. DIEGUITO.

En dejar Santander; sin escribirme siquiera dos renglones. D. AxseLMO. Bueno fuera, querindote sorprender, envirtelo yo decir.

D.

DIEGUITO.

D.

DIEGUITO.

Pues si media hora tardis en llegar, no me encontris.


D. ANSELMO.

Que os he de hablar, estoy viendo siempre en lenguaje muy llano.


D. ANSELMO.

Ola! pensabas salir?


D. DIEGUITO.

S seor; hay baile en F r a n c i a . . . .


D. ANSELMO.

Mira, hblame en castellano, y vers como te entiendo.


D. DIEGUITO.

Y te ibas sin mi licencia! dgote que es imprudencia.


D. DIEGUITO.

Y la vuestra es ignorancia. Cunto sents la montaa to y seor!


D. ANSELMO.

Pues sepa usted, y a q u e viene de provincia, y no lo sabe, (aunque ignorancia tan g r a v e casi disculpa no tiene) que el ir F r a n c i a , es lo mismo que ir ver su Embajador.
D. ANSELMO,

Ya se ve que lo siento y mucho; que no hay ms que salir de Espaa?


D. DIEGUITO.

Y quin entiende seor t a n elegante modismo, A no ser uno de ustedes?


D DIEGUITO.

No quise hablaros tampoco de t a m a a tontera; slo s, que usted ola montas.


D. ANSELMO.

E s verdad; y apostara que no se me entenda, ni en Mstoles, ni en Paredes; y ya ve usted caro to si estn cerca.
D. ANSELMO.

Y di loco, sin respeto ni decoro, qu huelejun montas? porque sij escabeche no es, bien sabe.Dios que lo ignoro.

Si lo estn, mas no, no te entendern de seguro, yo lo fo.

D. D. DLEGUITO.

ANSELMO.

Pero dejemos un lado semejante necedad, y decidme qu deidad, os ha tan bien inspirado? Qu genio os ha conducido tan bienhechor y tan grato, Madrid?
D. ANSELMO.

Un Maragato, es slo quien me ha trado.


D. DIEGUITO.

Maragato! puf qu horror.


D. ANSELMO.

Oyes, no era muy bonito, mas con todo, te repito que ha sido mi conductor; y cuando el mal pensamiento de ver Madrid me dio, con la idea de ser yo padrino en tu casamiento, no puse el mayor cuidado en la beldad del muchacho, sino en el trote del macho, en que'vine atravesado.
D. DIEGUITO.

Y qu hay de particular en eso sobrino mi? no eres t de mi caudal solo y nico heredero? no te educ con esmero mi cario paternal? Si vinistes la Corte soadas pretensiones, no fueron, di, mis doblones, !os que te dieron el porte de g a l n y de entendido? contrari j a m s tu gusto? pues entonces no es muy justo, ya que quieres ser marido, que tambin quiera mi amor conocer con P.arrbas, la sobrina que me das?
D. DIEGUITO

V cmo podr seor, dignamente agradecer, un favor tan sealado?


D. ANSELMO.

Est luego harto pagado si se llega conocer, pero Diego y con tu amante en qu altura te hallas, di?
D. DIEGUITO.

Segn eso amado lio dejis por m muestro h o g a r .

Toma, que me a d o r a .

D.

ANSELMO.

D.

DIEGUITO.

S, pues has logrado bastante: y el padre?


D. DIEGUITO.

Sin duda alguna, me quiere con m s terneza que la chica; y ms firmeza.


D. ANSELMO.

Es mucho lo que me quiere D. Cleto, 5r sin opinin propia, en cualquiera ocasin mi opinin se refiere: por eso usted le ver preguntarme troche y moche, D. Dieguito es ya de noche? D. Dieguito llover? y otras mil cosas que evito, por ser relacin molesta.
D. ANSELMO.

Jess hombre y qu fortuna!


D. DIEGUITO.

Si seor, y aunque a b o g a d o de crdito cual ninguno, no defiende pleito alguno, sin haberlo consultado antes conmigo.
D. ANSELMO.

Ya, como que tiene puesta su confianza en D. Dieguito.


D. DIEGUITO.

Y la madre? qu seora tan buena! si pierde el juicio por m! pues y D. Simplicio?


D. ANSELMO.

Qu dices! y saben eso los clientes?


D. DIEGUITO.

Calle! que tambin te a d o r a D. Simplicio?


D DIEGUITO.

Lo ignoro, pero son gentes que tienen buenas narices, y ya lo h a b r n conocido.


D. ANSELMO.

Pues mira, querido Diego, quien pierda su pleito, luego te ha de estar agradecido.

Que s yo, pero lo menos lo dice; y cada instante bendice la madre que me pari.
D. ANSELMO. / . A

Y quin es el tal? V^or^^a.^'

D.

DLEGUITO.

D.

ANSELMO.

El tal, es un amigo querido del padre, que ha dirigido la educacin racional de la hija.
D. ANSELMO.

Es casa de algn seor, de las ciencias protector?


D. DIEGUITO.

Xo, es una pastelera donde fuimos a l m o r z a r .


D. ANSELMO.

Con que sabr mucho?


D. DIEGUITO.

Y quin pag.
D. DIF.GUITO.

Ya se ve que sabe. Sabe el francs!


D. ANSELMO.

Ola! g r a v e estadio.
D. DIEGUITO.

P a g u yo: porque los hombres de pr, j a m s permito p a g a r .


D. ANSELMO.

Y tradujo ya no s si fueron dos mil melodramas


D . ANSELMO.

No hiciera ms Salomn; que un literato cabal, tiene en letras su caudal, nunca en reales de velln.
D. DIEGUITO.

Pues amigo, si tradujo bien, te digo que no es ningn zascandil.


D. DIEGUITO.

Pues como digo; fu tanto lo que el hombre me elogi, que casi me sonroj.
D. ANSELMO.

Y cunto no hubiera dado, porque sabio tan divino, en casa de Zeferino, hubiese usted escuchado ayer mismo al medio dia.

Ms humilde eres que un santo pero qu sabes hacer, di. p a r a que as te adoren las hembras, y se enamoren los machos du tu saber?


D.

16

DIEGUITO.

No s, mas ello no es cuento.


D. ANSELMO.

Ser estrella?
D. DIEGUITO.

No es estrella; sino mi figura bella y mi gran entendimiento. Quiere usted que le refiera, de que modo conoc mi Adelaida?
D. ANSELMO.

Hombre s.
D. DIEGUITO.

Fu cosa muy lisonjera: Un domingo en cierta parte donde bailbamos antes, entre un grupo de elegantes hijos de Venus y Marte, que todos ellos h a b l a b a n un tiempo, y se divertan infinito, pues rean y s propios se escuchaban; una seorita estaba tan discreta como hermosa, que lnguida y desdeosa, apenas les contestaba. Cuanto la vi, me gust; la hice seas, y en verdad

si os he de hablar realidad, en ellas no repar. Su indiferencia por fin cans mi orgullo ofendido, y as ponindome erguido, a r r e g l a d o el corbatn, atusndome el cabello, y el sombrero bajo el brazo, me acerco paso ante paso adonde estaba aquel bello serafn, aparentando que por distraccin me arrimo, y saludando con mimo cuantas iba mirando. Llegu al cabo, y con la idea de que viese el tono mo, le habl de calor y fro, de Miquez y la Correa, de Pars,'(donde no lie estado,) de bailes,' msica, y* cantos, y eu fia murmur de cuantos se hallaban nuestro lado. Mas ay Dios y qu fracaso! la ninfa de mis amores, apesar de mis'primores no me hizo'tampoco caso, y"cuando"quise despus ponderarla su^hermosura, el diablo de la^criatura, slo'respondi con pues, yaya, Jess qu bnrlp,

18

D. ANSELMO.

son ustedes muy ladinos, con otros desatinos que-aumentaban mi pasin. Aburrido al ver tan r a r a frialdad, pens en retirarme: en esto siento abrazarme por detrs, vuelvo la cara, hallo un simple conocido, que se informa cuidadoso de mi salud, que enojoso me a b r u m a puro cumplido, que habla de vd. de su renta, que exagera mi caudal; y que despus informal, sin despedirse se ausenta. La nia con atencin observaba aquesta escena, y sin duda l a enajena mi talle y mi discrecin; pues luego que el importuno se va, con dulce soflama me mira, se re, me llama y distingue cual ningunoBailamos seor, bailamos en seguida siempre juntos, hablamos de mil asuntos y del nuestro al cabo hablamos; y fu tal nuestra pasin, que ya nos juramos f eterna, en un balanc cid sptimo rigodn,

Mire vd. tanto desvo en lo que luego par!


D. DIEGUITO.

Y en tal noche; no s yo como pudo el dueo mo de mi figura gusta^, por cierto lo extrao mucho, pues estaba tan malucho, y acababa de pi s a r tal crugida, que en verdad ya fu buena, como que burla burlando, apur en mi corta enfermedad cuantos diascordios haba en la botica famosa de la Reina Madre.
D. ANSELMO.

Hay cosa ms rara! pues si tena cuatro novios como t por vecinos, la botica quedaba pronto ms rica que una mina del Per.
D. DIEGUITO.

I.os padres no'conocieron nuestra pasin; porque atentos me hicieron mil cumplimientos, y su casa me ofrecieron, Luego me dejaban solo

con ella por el jacdin, y luego vamos por fin me enamor como un bolo. Mas casualidad maldita! cuando estaba ms metido, sale el viejo con que h a olido la m a r a a , grue, grita, mil escrpulos le asaltan, me declara c r u d a g u e r r a , y de su casa me cierra las p u e r t a s .
D. ANSELMO.

se encuentra desocupada en la casa de mi amada, y sin ninguna intencin se me ofrece por los viejos; yo la a d m i t o . . . . porque al cabo quise estar ms cerca
D. ANSELMO.

Bravo, siempre es mejor que estar lejos,


D. DIEGUITO.

Quin lo duda?
D. ANSELMO.

V a y a no faltan contratiempos en tu historia.


D. DEGUITO.

P o r fortuna no soy tonto, y supe conjurar pronto el nublado:'aunque la gloria debo en parte don Simplicio, pues fu quien me aconsej que de boda hablase yo.
D. ANSELMO.

P e r o chito; que he sentido cierto ruido de campanillas. Querido, tiene tu suegro bendito, calesn?
D. DIEGUITO.

Y p a r a qu?
D. ANSELMO.

Toma! para ir la otoada al Consejo.


D . DIEGUITO.

Cspita y qu beneficio! por supuesto bastara que esta voz se pronunciase, para que al fin se allanase todo?
D. DJBIXO.

Qu bobada! en caso f u e r a bomb: mas si no me engao, son los sellos de don Simplicio.
D. ANSELMO.

En aquel mismo da! espus una habitacin

Pues eran p a r a mi juicio calesn procesin. Gorostiia.-

WM

E S C E N A II. DON SIMPLICIO Y DICHOS.


D. SIMPLICIO.

Seor Don Diego, sabed que v e n g o comisionado por vuestro dueo adorado p a r a q u e . . . . AH! perdone vd. caballero.
D. ANSELMO.
eM D

mullidor de c o f r a d a cuando menos s e r el tal. D . DIEGUITO. (Id. d D. Simplicio.) Don Simplicio, poco poco D . SIMPLICIO. (Id. d D. Dieguito.) O si en esto m e equivoco, podr ser un a n i m a l . D . DIEGUITO. (Id. d D. Simplicio.) De mi to se h a b l a as! D. S I M P L I C I O . Id. d D. Dieguito, Qu dice vd. por S. Telmo? D . D I E G U I T O . Id i D. Simplicio Qu es mi to don. Anselmo. D . S I M P L I C I O . Id. d D Dieguito. El de los millones? D. DIEGUITO. (Id. d D. Simplicio.) S.
D . SIMPLICIO.

Ams

Servidor de vd.
D. SIMPLICIO.

Vuestro me repito: escuche vd. don Dieguito, .con licencia del seor.
D.ANSELMO. {Aparte.) Vd. la tiene: ste v a p r e g u n t a r quin soy yo. D . SIMPLICIO. ( A p a r t e d D. Dieguito.) De q u tapiz se a r r a n c la f i g u r a que all est? D . DIEGUITO. (.Id. d D. Simplicio.) S e p a vd. D . SIMPLICIO.

(Id. d D. Dieguito.) A c a b a r a vd. de h a b l a r . Una y mil veces dichoso (A D. Aus.) este instante v e n t u r o s o es p a r a m, s: a b r a z a r al mortal ilustre puedo, cuya sensibilidad, bondad, amabilidad, probidad, edad, y
D. ANSELMO.

(Id. d D. Dieguito.) P o r vida ma que e s e s p a n t o s a visin; qu chupa! qu casacn!

Quedo, don Simplicio; basta y a de piropos.

24

D. SIMPLICIO.

D.

SIMPLICIO.

No seor, no basta; porque mi amor, es mucho a m o r . Ojal que la fama me cediese por un instante, las cien trompetas
D. ANSELMO.

E s elegante, s seor; y ciertamente todos dirn que su corte es la inglesa; que l es obra de un sastre francs establecido en la Corte; y que os cost sendos reales.
D. ANSELMO.

Ay Dios! y quin quiere vd. que se estuviese dos minutos su lado? Pobres orejas.
D. SIMPLICIO.

Pues tenga vd. por muy cierto, que es obra de un sastre tuerto natural de Castro Urdales.
D. SIMPLICIO.

Entonces su nombre de vd. volara de boca en boca, y l o g r a r a eternizarse con bronces, estatuas y monumentos; entonces.. . . pero qu digo! permtame vd. amigo, que deje los cumplimientos, y en alas de mi deseo noticia tan placentera anuncie.
D. ANSELMO.

Y aada vd que tambin se encuentra la prueba en eso del espantoso progreso de las luces; digo bien, don Dieguito?
D. DIECUITO.

Como vd. quiera, don Simplicio; pero creo que mi t r a j e 110 es decente, p a r a ponerme delante de damas y

Qu s yo! f u e r a en verdad muy perverso, si la faz del universo, no declarase que 110. E s a hechura en realidad, no es de moda.
D. SIMPLICIO.

Yo 110 digo que lo sea, p e r o

D .

DIHGUITO.

D.

ANSELMO.

No amigo: en puntos de esta entidad, no transijo con mi honor.


D. SIMPLICIO.

No he reparado.
D. SIMPLICIO.

Su talento es despejado
D. ANSELMO.

E s terrible este don Diego: joven, rico, amable, y luego petimetre mas seor es preciso confesar que tenis todo un sobrino.
D. ANSELMO.

Me alegro.
D. SIMPLICIO.

Y despus aquella instruccin, aquel despejo que el cielo le ha concedido, admira.


D. ANSELMO.

Quin lo niega?
D. SIMPLICIO. D.

Con que es instruido?


SIMPLICIO.

Es desatino, lo que debe adelantar en su c a r r e r a .


D. ANSELMO.

S se ya se

seor, por mi consejo, t r a g a cuanto papel docto, ya literario, imprime.


D. ANSELMO.

S tal; cuando empiece una carrera.


D. SIMPLICIO

hasta el calendario?
D. SIMPLICIO.

No h a y mujer que no se muera por l.


D. ANSELMO.

Tambin se cuenta con l.


D. ANSELMO.

Sopla.
D. SIMPLICIO.

P u e s kace muy mal.


D. SIMPLICIO.

Y a se ve, tiene tan bella figura....

Mas quiero callar porque pudiera ofender su modestia y . . . .

D.

DIEGUITO.

No puede ser; no seor, y c o n t i n u a r debe vd.


D. ANSELMO.

ESCENA

III.

D. ANSELMO Y D. DIEGUITO.
D. DIEGUITO.

Mas el recado consabido..-..


D. SIMPLICIO.

Vaya tio la verdad, no es cierto que D. Simplicio es un pjaro de cuenta:


D. ANSELMO.

Voy corriendo, pero antes s e r diciendo que sois muy afortunado A D. en tener tal sobrinito; pues por m s que lo busquis es fijo que no podris hallar otro D . Dieguito.
D. ANSELMO.

Aus.

Nojhay duda sobrino mo; es un hombre extraordinario.


D. DIEGUITO.

Toma! por eso le he visto siempre la m o d a . . . .


D. ANSELMO.

Y necio de m! pues yo no juzgu que el chico f u e r a , un hombre como cualquiera.


D. SIMPLICIO.

Lo creo.
D. DIEGUITO.

Como cualquiera? eso no; es un Ser muy diferente.


D. ANSELMO.

Ya lo empiezo conocer.
D. SIMPLICIO.

Y le llevan en palmitos, y . . . .por eso me contentan sus elogios repetidos, mucho ms que si saliesen de los labios esquisitos de un doctor en teologa.
D. ANSELMO.

A g u r pues,
D. ANSELMO.

H a s t a m a s ver. qu necio y q u impertinente! [Aparte]

Y si fueren excesivos? y si acaso te t r a t a s e con demasiado cario, con h a r t a parcialidad. Gorostiza.-

qu diras? l es tu amigo, y algo prdigo en elogios.


D. DIEGUITO.

lo que siento, nunca ser mucho.


D. DIEGUITO.

Prdigo en elogios, lindo, precisamente de nadie hablar bien nunca le he odo si no de m.


D. ANSELMO.

P u e s mire vd., to, lo que es g r a m t i c a s bien poco; pero os afirmo que nada absolutamente desde entonces he aprendido.
D. ANSELMO.

Mayor causa para desconfiar, sobrino. T no eres ningn Adonis, como ya te lo habr dicho el espejo muchas veces; adems donde has seguido los estudios? cules aulas has cursado? vaya, dlo p a r a encontrarte adornado de un saber tan repentino?
D. DIEGUITO.

Luego tu ciencia es infusaj


D. DIEGUITO.

Infusa, no es positivo, que todos dicen que tengo un talento peregrino.


D. ANSELMO.

Con que nada s?


D. ANSELMO.

Sabrs sino lo has puesto en olvido, la g r a m t i c a latina que te ense siendo nio el dmine en Santander, y aquello que por ti mismo h a y a s podido aprender en Madrid, que si yo digo

El talento como el suelo mas feraz, si de cultivo carece, nunca produce sino intiles espinos; as, Diego, nada importa que lo tengas esquisito: si te falta la instruccin.
D. DIEGUITO.

NO me falta, ay tal capricho!


D. ANSELMO.

Pues dime qu sabes?


D. DIEGUITO.

(Yo?

D.

ANSELMO.

D.

DIEGUITO.

T.
D. DIEGUITO.

NO lo s punto fijo; pero ello es que hablo de todo, y me aplauden, y decido magistralmente y
D. ANSELMO.

Pues eso no es saber nada, Dieguito.


D. DIEGUITO.

Ya, porque 110 lo estudi; como si fuese preciso p a r a ser un literato, e n t e r r a r s e entre los libros.
D. ANSELMO.

Adems, qu intrs h a b r n tenido ni D. Cleto ni su esposa ni Adelaida ni Simplicio en e n g a a r m e y decir lo que dicen. Adivino que me. saldris con la pala de gallo, que nunca han sido voto las mujeres, cuando nos hablan de sus queridos hasta despus de casadas con ellos; mas seor mo, l D. Simplicio y D. Cleto se casan tambin conmigo?
D. ANSELMO.

Soy de dictamen que no.


D. DIEGUITO.

Hombre, mi me pareca necesario requisito.


D. DIEGUITO.

Pues ambos juran que han visto, un pozo de ciencia en m.


D. ANSELMO.

En la montaa quiz lo ser, pero es sabido que nunca en la Corte se hila tan delgado.
D. ANSELMO.

Permita el cielo divino que no sea 1111 falso


D. DIEGUITO.

Mil g r a c i a s por el cumplimiento, to,


D. ANSELMO.

Te repito que no lo entiendo.

No te enfades, hombre, y sea lo que quieras. Si ha cabido

dudas en mi corazn, si manifest sencillo mi temor, de que no fuesen la buena fe ni el cario los sentimientos que dictan elogios tan desmedidos, no fu porque ti no puedas merecerlos, pero a m i g o por desgracia no soy joven, y muchas veces he visto, ensalzar hoy, lo que ayer mereci b e f a y ludibrio, y vice v e r s a . Te acuerdas, dime, de D. A g a p i t o aquel pretendiente t o g a s U n flaco y tan consumido, y de quien todos b u r l a b a n en la tertulia del primo D. Eustoquio?
D. DIECUITO.

para todos un borrico. Mira t que altos y bajos el concepto lia padecido del pobre Regente, y piensa si ests espuesto los mismos.
D. DIECUITO.

Como yo no fui Regente, ni....


D. ANSELMO.

P e r o puedes ser rico y


D. DIECUITO.

Silencio por la Virgen, que v i e n e . . . .


D. ANSELMO.

Quin? un novillo.
D. DIEGUITO.

No seor, mi suegro y toda su familia. E S C E N A IV. DOA MARIA, DOA ADELAIDA, D. CLETO, D. SIMPLICIO
D. CLETO.

S me a c u e r d o .
D, ANSELMO.

Pues luego le he conocido oidor en Oviedo, y y a era un hombre muy sabido y muy ledo, despus le nombraron p a r a Quinto de Regente y ya e r a un sabio, y se muri el pobrecillo por ltimo y volvi ser

dichos.

Bien venido seor D. Anselmo, vaya tuvo vd. bien calladito su v i a j e . . . .

D.

ANSELMO.

Fu tan de pronto
D. CLETO.

somos tan puercos, los ricos t i m a m o s baos en tina, y los pobres en el r o .


D. SIMPLICIO.

Y no s como no rio con vd., pero mejor ser abrazarle.


D. ANSELMO.

Hablaba en a l e g o r a .
D. ANSELMO.

Del mismo dictamen soy.


D. CLETO.

Sabe vd., que est rejuvenecido,' y que nadie le dar treinta aos?
DOA MARA

Ni veinte y cinco, pues no ves el sonrosado de las mejillas, el brillo de los ojos, el si no que lo diga P . Simplicio.
D. SIMPLICIO.

Ese es otro desatino, g u a r d e vd. su alegora para el cortesano lindo que dice lo que no siente, y lo que no se le dijo oye, pero montas el pan pan, y el vino vino. Mas hablemos de otra c o s a ; supongo seores mos, que de la amable Adelaida, estoy viendo los hechizos?
DOA ADELAIDA.

Soy muy servidora vuestra.


D. ANSELMO.

Tenis razn, y a p o s t a r a que el seor ha tenido, la f o r t u n a de baarse en el seno cristalino de la fuente de Juvencio.
D. ANSCLMO.

Advierto que mi sobrino no me ha engaado y que son sus retratos parecidos.


DOSA MARA

Ola! con que escribi vd.


D. ANSELMO.

Baarme en fuente! pues digo acaso los Montaeses

MI! veces. GorosUza.^-i

DOA

MARA.

DOA

ADELAIDA.

Qu picarillo, y decidme ;en prosa verso?


D -\XSELMO.

Quiz el seor no halla digno el objeto y . . . .


D. SIMPLICIO.

Con prosa sobra infinito i cuando se pide dinero, y como e-6ie siempre ha sido el objeto principal de sus c a r t a s . . . .
DOA MAHA.

Pues amigo tiene mucha habilidad; y si no, vaya Dieguito, jecite vd. si es que g u s t a aquel soneto tan lindo que compuso un estornudo de Adelaida.
D. DIEGUITO.

Un estornudo, Adela, es un desperdicio, y un desperdicio de vd. puede dar harto motivo, no digo pnra un soneto, sino tambin para cinco melodramas: por lo cual soy de opinin que sin mimos ni subterfugios, nos diga su soneto Don Dieguito.
D. DIEGUITO.

Pero si
D. ANSELMO.

Qu delirio!
DOA MARTA.

,;Por qu?
D. DIEGUITO. r

Vamos no te h a g a s de r o g a r , que si salimos despus con lo que me temo, mereces dobles silbidos.
D. DIEGUITO.

Si no vale nada.
DOA MARA.

Modestia!, usando artifici con que siempre los autores disfrazan su orgullo mismo; asi pues fuera modestia. t

Pues, seor, por obediencia solamente lo recito. A la encantadora Adelaida, oyndola estornudar el dia 14 de septiembre de 181$ las 3 y 29 minutos de la tarde.

--Htflir

S i

SONETO. Si fuese negro, guachi repitiera; Al te g u a r d e siendo musulmano, y si hubiese nacido castellano con un dominas tecum, respondiera. P e r o como la suerte lisonjera me eleva petimetre cortesano, por ms que Dios me t e n g a de su mano te dir lo que nadie te dijera. Primero te dir que el Dios Cupido, tira flechas con arcos diferentes p a r a hacernos dichosos infelices; y despus te dir que complacido al observar mis prendas eminentes, para m, se sirvi de tus narices.
D. SIMPLICIO.

D.

ANSKLMO.

V con esa figurilla tan poco potica!


DOSA MARA.

Amigo no tenis por Dios razn; la figura de Dieguito, es tal, cual siempre conviene la gente de su oficio. Ha visto vd. en su vida un poeta gordo, rollizo ni con buenas pantorillas?
D. ANSELMO.

Son tan pocos los que he visto!


D. CLETO.

Bravo amigo, lindamente.


D. CLETO.

D. Dieguito sale vd. esta noche?


D. DIEGUITO

Qu soneto tan divino!


D. SIMPLICIO.

Esto se llama hacer versos; que v e n g a n pues los Virgilios, los Lopes los Garcilasos, y vern....
D, ANSELMO.

N, es preciso sacrificarla en obsequio de nuestro recin venido.


D. CLETO.

Conque este chico compone mejores versos que Lope?


D. SIMPLICIO.

Pues entonces vamonos la sala, y divertidos podremos pasar el rato hasta la c e n a .


DOA MARA.

Un tresillo jugaremos.

Con tercio y quinto

DOA.

ADELAIDA.

No m a m ; soy de p a r e c e r distinto, mejor ser que s i g a m o s nuestro tema i n t e r r u m p i d o por el s e o r .


D. SIMPLICIO.

se z a n j a s e el consabido enlace, y si fuese pronto mejor.


D. DIEGUITO.

S, s, muy bien dicho, cuando se desnude, pienso hablarle.


D. CLETO.

Hablaremos sensibilidad.
D. DIEGUITO.

P u e s listo vamos todos. (Aparte) V a m o s todos. Ay Valladolid b e n d i t o que bien tu c a s a de o r a t e s estuviera en e s t e sitiol
D.ANSELMO.

Maana mismo viene c a s a un escribano p a r a ciertos asuntillos y puede h a e e r de una va dos m a n d a d o s ; esto es, digo, si vd. le parece.
D. DIEGUITO.

Vaya s me p a r e c e : poquito lo deseo yo.


D. CLET.

ESCENA DON
C L E T O Y

V.

DON D I E G U I T O .
CLETO.

D .

Y con razn; porque caballero mo, aun no s a b e su merced qu g r a n cosa es ser marido.

Don D i e g u i t o .
D. DIEGUITO.

M a n d e usted.
D . CLETO.

Ya que lleg v u e s t r o to, bueno f u e r a que su v i s t a

ACTO

SEGUNDO.
I.

E S C E N A
SIMON

solo.

SIMN.

Qu g a n a s tengo de ver mi seor don Anselmo y de abrazarle! tres aos (como quien dice tres credos) hace ya que su merced nos envi Madrid, cediendo de su sobrino querido los incesantes ruegos, y otros tres hace tambin que obediente & sus preceptos, dej de ser criado suyo p a r a serlo de don Diego; Gorostiza.-6

46

D. ANSELMO.

porque al fin, siempre conviene que un criado a n t i g u o . . . .mas siento p a s o s . . . . calla, si ser don Anselmo, s, en efecto, l es.

Lo creo. Y qu comedia te h a n dado?


SIMN.

El mgico de Salerno. Si viera vd. cunta gente!


D. ANSELMO.

E S C E N A II. DON ANSELMO Y SIMON.


D. ANSELMO.

Como el tal es hechicero, la h a b r llevado por magia.


SIMN.

Sensibilidad: ms h a b l a d o r a , no pienso hallarla en toda mi vida, cspita y que Simonzuelo.


SIMN.

No seor; pero hay sus vuelos, y sus maromas pintadas, y su poquito de infierno, y despus p a r a acabar hay su gloria.
D. ANSELMO.

Seor.
D. ANSELMO.

Muy caro te vendes.


SIMN.

Muy bien hecho; no puede haber un final que ms c o n v e n g a .


SIMN.

Conque me ech vd. de menos?


D. ANSELMO.

Y por eso va la gente, porque al cabo todos g u s t a lo bueno


D. ANSELMO,

Pues no.
SIMN.

Tienes r a z n .
SIMN.

Cuando vd. lleg estaba en el coliseo, y por eso, ya se v no estaba en casa.

Pero vaya, cmo encontris don Diego?

D.

ANSELMO.

Muy bien.
SIMN.

que estamos en nuestro centro, pues se nos minia y regala y cuida y . . . .


D. ANSELMO.

No habis reparado que estirn ha dado?


D. ANSELMO.

Cierto.
SIMN.

Pues Simn, puedo a s e g u r a r t e que nada, nada, me,complace menos que esos mismos regalos.
SIMN.

Y qu bueno est!
D. ANSELMO.

Y por qu? Parece


D. ANSELMO.

cannigo de Toledo, cuando en lo gordo no sea, en lo sano y satisfecho.


SIMN.

Porque por ellos sin duda encuentro Dieguito, muy mudado.


SIMN.

Ya! tal vida se m a m a .


D. ANSELMO. D.

No lo entiendo.
ANSELMO.

Oiga! segn eso est contento?


SIMN.

Toma! pudiera no estarlo, yo tambin lo estoy.


D. ANSELMO.

Me alegro infinito....
SIMN.

Si seor; si desde que el casamiento se trat, puede decirse

YO s; Dieguito all en casa no era ningn lince, pero era moderado, humilde, y callaba por lo menos. F i g r a t e mi sorpresa cuando esta noche lo encuentro muy pagado de^s mismo, charlatn hecho y derecho, tirar tajos y reveses todo y por todo, luego no'se yo lo que te diga de la casa de don Cleto,

todo en ella me parece simple, estudiado, embustero y . . .. por fin n a d a me g u s t a ni la novia, ni los suegros, ni el amigo.
SIMN.

D.

ANSELMO.

Y a ve vd., como en casa era chicuelo, todo el mundo le rea, y no es extrao que miedo tuviese, pero a h o r a es novio, y sin d u d a . . . .
D. ANSELMO.

Pero dme y qu son los cumplimientos los gestos, las reverencias, sino e n g a o s y embelesos con que los hombres disfrazan interesados proyectos? En la sociedad, Simn, por un tcito convenio se recibe esta moneda, y aunque slo para el necio tenga algn valor, los otros no la desairan por eso y la g u a r d a n .
SIMN.

El m a j a d e r o no conoce que le adulan y le engaan; di, no es esto lo que me quieres decir?


SIMN.

Para que?
D. ANSELMO,

P a r a el escarmiento ajeno.
SIMN.

Bien sabe Dios que no s Engaarle! ni por pienso, no seor, quin dice tal? una cosa es que atendiendo su cualidad de novio y atentos y placenteros todo digan que s, reservando los denuestos para despus de casado, y otra cosa es que su intento sea engaarle. donde v p a r a r . . . .
D. ANSELMO.

LO sianto pero pronto lo sabrs, Ahora mrchate all dentro y en acostndose lodos srvete de algn pretexto y entra en mi alcoba, que all te explicar por extenso,

un plan que, mucho me engao, ha de surtir buen efecto luego que se ponga en planta.
SIMN.

V l g a t e Dios, ya tenemos plan en campaa?


D. ANSELMO.

en mi busca? s por cierto ellos s o n . . . . qu par de muebles para la feria! E, Anselmo, manos la obra y de un golpe cuatro avechuchos matemos.

E S C E N A IV, D CLETO, DOA MARIA, y


D. CLETO.

S amigo y con l probar espero lo que vale un desengao siempre que nos llega tiempo.
SL-MON.

dichos

Amigo en busca de vd. venimos....


DOA MARA.

Conque, hasta despus.


D. ANSELMO.

Agur.
/

Y en verdad, llenos de sobresalto . ..


D. CLETO.

ESCENA DOX

III. solo.
DOA

Y de s u s t o . . . .
MARA.

A N S E L M O

Y de congoja. . . .
D. ANSEL'MO. D. CLETO.

Pues seor, ensayaremos la farsa, as como as nada se arriesga, y si puedo conseguir que mi sobrino se reconozca, no pierdo mi viaje, porque mas calla no son aquellos los viejos que vienen sin duda alguna

Y de m i e d o . . . . ' '
D ANSELMO.

Pues seores qu ha ocurrido? Habis visto algn entierro? _ Est la g a t a de parto?


D.CLETO.

No seor, vd Graniza.7

D.

ANSELMO,

,Yo,
D. CLETO.

pero fe de caballero, que nunca me vi mejor.


DOA MARA.

Quiero decir que vd. es la c a u s a de nuestro d e s a s o s i e g o .


D. ANSELMO.

Y a y a vaya, no lo c r e o .
D. ANSELMO.

Pero....
DOA MARA.

Cmo y cundo?
D. DOA MARA.

Si no puede ser.
ANSELMO.

Como v d . Se sali del aposento en que estaba, de puntillas y sin decir nada, luego ya se ve, nos figuramos que estaba vd. m a l o , y
D. CLRTO.

Repito
DOA MARA.

lisos fingimientos son excusados a m i g o ; vd. no puede estar bueno.


D. ANSELMO.

Muchas g r a c i a s Cierto.
DOA MARA.

DOA

MARA.

Y como precisamente nos estaba refiriendo el bueno de D. Simplicio aquel chistoso suceso de las c a t a c u m b a s todos estabamos muy atentos y no vimos la salida, pero d e s p u s . . . .
D. ANSELMO.

El cansancio del viaje, el traqueteo, el olor de las posadas, y los malos alimentes, bastan sin duda ninguna para producir un ciento de enfermedades, y as no es extrao q u e . . . .
D. ANSELMO.

Agradezco vuestro cuidado seores,

Protesto de nuevo que mi salud n

56

D.

57

DOA

MARA.

ANSELMO.

No tal, fuera cumplimientos y confiese qu fu flato.


D. ANSELMO.

Mis rdenes di al efecto, y despus entretenido con slo mi pensamiento me d e t u v e . . . .


DOA MARA.

Jess y qu sacrilegio, Flato!


DOA MARA.

Por qu no?
1). ANSELMO.

Basta, basta, que ya comprendo el misterio; sin duda algn c u i d a d i l l o . . . .


D. ANSELMO.

Seora si he merendado un torresno en el pimer vento rillo, . cmo quiere vd


DOA MARA.

No faltan en el comercio cuidados....


DOA MARA.

Pues ello, algo ha sido.


D. ANSELMO.

Pues ya se v; hacer con papel dinero, mire vd. si h a b r qu hacer y en qu p e n s a r .


D. ANSELMO.

Ya se v que ha sido; espero al arriero con a l f o r j a s y maletas, y slo con el objeto de a v e r i g u a r su llegada, dej vd.
DOA MARA.

Por supuesto; pero hablando con verdad, ahora estaba discurriendo en cosa bien diferente.
DOA MARA.

Y dgame vd., podemos saber en qu?


D. ANSELMO.

Y p a r a eso estaba vd- tan solito, reflexivo y macilento cuando nosotros llegamos?

S seora pensaba en el casamiento de mi sobrino.

D. DOA MARA

ANSELMO.

Y qu, acaso encuentra vd. que los genios no conforman?


D. ANSELMO

Quien dice tal?


DONA MARA .

El apellido nuestro os disgusta? sabe vd. que mi marido don Cleto, desiende por linea recta de Juan Prez el Gallego?
D. ANSELMO.

Bien s que algunos sujetos dirn que el novio es muy jovenf que su edad se est muy lejos de conocer los deberes de un estado tan perfecto; aadirn que no tuvo ni aun el necesario tiempo p a r a apreciar el carcter de la novia; que sin estos requisitos, tal enlace carece de fundamentos slidos, y de consiguiente est mil riesgos expuestos: dirn tambin
D. CLETO.

P a r a m, seora mia, todos los Prez son buenos.


DOA MARA

Pero u s t e d . . . .
D. ANSELMO.

Pues entonces qu os asusta?


D. ANSELMO.

Nada; antes bien el objeto de mis reflexiones era de un c a r c t e r muy diverso, La risuea perspectiva de un enlace lisonjero que el amor b a preparado tan sin inters, confieso que me encanta.
DOA MARA

Que los padres no debieron de ningn modo asentir tan pueril devaneo; que pudieron evitarlo, y despus no lo quisieronson ellos los responsables de cuanto suceda luego.
DOA MARA.

Pero vd. qu dice?


D. ANSELMO.

Nada,

Y con razn

si quien lo dicen son ellos; yo n o .


DOA MAROL

DOA

MARA.

Ya; pero usted sabe muy bien, que el mundo est lleno dt m a l a s l e n g u a s . . . .
D. ANSELMO.

Antes ser muy bien hecho, porque siempre en tales casos lo ms pronto es lo ms bueno.
D. ANSELMO.

Dice bien esta seora.


D. CLETO.

Sin duda.
DOA MARA.

Conque, as los casaremos P e malvados, de embusteros, y de gente que no mira sino SN propio provecho, y despus caiga el que caiga.
D. ANSELMO.

en esta semana?
D. ANSBLMO.

Lindo.
D. CLETO.

Y maana
D,

firmaremos
ANSELMO.

Por lo mismo los desprecio, y seguir mi camino aunque rabien.


DOA MAKXA.

el contrato, eh? S, cuanto antes; as, como es deseo salir del paso.
D. CLETO.

Segn eso habr boda?


D. ANSELMO.

Y tambin nosotros.
D. ANSELMO.

S seor, y st es preciso bateo.


D. CLEIO.

Me parece que los chicos lo desean y . . . .


D. ANSELMO.

H g a s e presto, ' no veo en eso inconveniente.

Tengo un proyecto hace tiempo y no poda llevarlo debido efecto en tanto que mi sobrino se hallaba libre y soltero; pero luego que le mire Gorostiz.vS

establecido y contento, entonces ser otra cosa.


DOA MARA.

DOA

MARA.

Cspita! si nos debis.


D. ANSELMO.

Tenis razn don Anselmo,


D. ANSELMO.

El matrimonio es estau'o v muy teliz.


DOA MARA.

Pues por mi parte protesto, manifestarle bien pronto todo mi agradecimiento.


DOA MARA.

ESO don Diego, le lie dicho m s de cien veces.


D. ANSELMO.

Cmo?
D. ANSELMO.

Tener uno en el objeto de su amor, quien le aconseje en los peligros y riesgos, quien le cuide en sus dolencias, quien sobre si tome el peso de la casa, quien le mime, es en verdad mucho cuento.
DOA MARA.

La amable Adelaida es un objeto tan bello, es tan dulce.


DOA MARA.

Si seor, lo mismo que-un caramelo.


D. ANSELMO.

Y por qu se deja vd. los chicos en el tintero?


D. ANSELMO.

La suerte de mi sobrino tan e n v i d i a b l e . . . .


DOA MARA.

Cierto.
DOA MARA.

Mucho dan que hacer; sino que lo diga Cleto.


D. ANSELMO.

Doscientos se dieron por conseguirla, con un canto en ambos pechos.


D. ANSELMO.

As, pues, me decid.


DOA MARA

No hay d u d a ; debemos mucho vuestro apreciable seso

Ola!

D.

CLETO.

Y qu?
D. ANSELMO.

Dejo el comercio para siempre.


DOA MARA.

por amigo el aduanero, la desconfianza por norte y el desengao por premio. Piensa vd., Doa Mara, que puede vivir contento quien vive de esta manera?
DOA MARA.

Para siempre!
D. ANSELMO.

Ay amigo don Anselmo, mal haya amn quien le guste andar entre marineros!
D. ANSELMO.

Si seora, que no quiero ms riesgos ni ms peligros.


DOA MARA.

Muy bien hecho.


D. CLETO.

No ms especulaciones; realizar mis efectos, y despus me fijar en la Corte.


DOA MARA.

Muy bien hecho.


D. ANSELMO.

Pensamiento lleno de nobleza!


D. CLETO.

L a vida de un comerciante, es una vida de perros; siempre pensando en borrascas, sietnpre merced de los vientos, soando quiebras y engaos, hoy muy rico, y sin dinero m a a n a , con crdito ahora y despus burlado y preso. Comiendo sobre el bufete, sin tener otro paseo que el muelle, ni otra visita, que el corredor y el gallego. P o r libros slo el de caja,

Heroico discurso!
D. ANSELMO.

Fincar luego y fundar mayorazgo.


DOA MARA.

En Aragn?
D. ANSELMO.

Puede; es suelo muy feraz.

DOA

66

DOA MARA.

MARA.

Y muy corts en sus leyes y sus fueros.


D . CLETO.

No digas tal, que en el cielo hay tambin sus g e r a r q u ' a s , y


D. ANSELMO.

; Vaya, vaya, un mayorazgo!


D. ANSELMO.

Aun hay ms.


DOA MABIA.

Pues qu hay?
D. ANSELMO.

No enfadarse por ^eso, la cosa no lo merece la verdad; tengo medios sobrados, y puedo as tener un capricho.
D. CLETO.

Que pienso comprar despus, de Castilla nn ttulo.


D. CLETO.

Rueo, el que lo tiene lo tira.


D. ANSELMO.

No lo apruebo.
DOA MARA.

Yo s.
D. CLETO.

Por un pergamino dar diez doce mil pesos, no en mis das


DOA MARA.

Pretendo pasar el resto de mi vida descansado, vivir lo caballero y no hacer nada. Una casa cmoda, un buen cocinero, berlina, amigos, criados, oh qu fortuna! y si encuentro una mujer. . . .
DOA MARA.

Y qu, no vale nada, tener tratamiento?


D . CLETO.

Mire vd. por si acaso que le advierto hay malsima cosecha ahora de amas de gobierno.
D. ANSELMO.

Nada; delirios humanos.

Y si encuentro una mujer con hermosura, talento

y atractivo; verbigracia otra dofia Adela, cierro ambos ojos y me caso sin andarme en chicoleos.
DSA MARA

pobrecillos! cun inquietos estarn, voy sacarles de la duda, sepan ellos l a dicha que les espera y nuestro consentimiento.
DOA MARA.

Qu se casa vd.! y cmo?


D. ANSELMO.

Esperad....
D. ANSELMO.

Como se cas mi abuelo, lo mismo,


D . CLETO.

Y eso es de veras?
D. ANSELMO.

Si seor, no soy tan viejo que al fin y al cabo no pueda e s p e r a r un heredero. Nadie tiene ms edad que la que demuestra, y creo segn vdes. rae han dicho antes, que no represento arriba de treinta.
D, CLETO.

Qu disparate! si maana los conciertos se firman, por qu esta noche decrselo HO podremos? Voy pues.
DOSA MARA.

P e r o s
D. ANSELMO.

Venid si g u s t i s , si 110 h a s t a luego.

E S C E N A V. Ya.
D O A M A R I A Y D O N C L E T O .

D.

ANSELMO. DOA MARA.

Estoy sano, bien dispuesto en fin ser buen easado, y amigos, no lo dudemos. P e r o dejemos a p a r t e entretanto mi proyecto, y tratemos de los chicos;

Don Cleto?
D. CLETO.

Doa Mara.
DOA MARA.

Crenla -

D.

CLETO.

D.

CLETO.

S, por cierto.
DOA .MARA.

Es verdad.
DOA MARA.

Y bien qu dices?
D. CLETO.

Yo slo que nos ha dejado frescos.

Aquel al cabo esperaba un buen empleo en el ramo de la nieve y....


D . CI.ETO.

DOA

MARA.

Con que se casa?


D. CLETO.

Marido veraniego, no es mucha prdida.


DOA MARA.

Bien claro lo ha dicho.


DOA MARA.

Entonces el necio del sobrino nada hereda?


D^PLETO.

S, pero es peor no tenerlo, como uos sucede ahora, ni en verano ni en invierno.


D,CLETO.

Nada.
DOA MARA.

Qu chasco tan fiero!


D. CLETO.

Por qu te afliges Mara? no es el caso tan tremendo cual t piensas. Diego al cabo tendr entretanto alimentos como inmediato, y despus qnin s a b e . . . .
DOA MARA.

Terrible.
DOA MARA. I

Lindo consuelo, eso dura nueve meses.


D. CLETO.

Pobre Adelaida. Y por este chuchumeco, ha perdido su acomodo con el anciano don Pedro.

Nada ms?

DOA

MARA.

O quiz menos.
D. CLETO.

Y por qu?
DOA MARA.

una soberana idea; Don Anselmo est dispuesto casarse; pero hasta a h o r a no se fij en el objeto, segn nos dijo.
D . CLETO.

Porque ninguno suele correr tanto riesgo de ser padre antes de cuenta, como el que se casa viejo,
D. CLETO.

Es verdad.
DOA MARA.

Tambin hizo sin rodeos mil elogios de Adelaida,


D. CLETO.

NO te entiendo.
DOA MARA

Cierto.
DOA MARA,

Pues no ves, que si desperdicia el tiempo, en l u g a r de tornaboda suele encontrar torna entierro?
D . CLETO.

Y si mal no me acuerdo, aadi que en encontrando una copia de tan bello original, la dara con su mano su dinero.
D . CLETO.

Y qu haremos?
DOA MARA.

S, p e r o . . . .
DOA MARA.

Qu s yo.
D. CLETO.

No es justo sacrifiquemos la chica, con quien no tiene ni una blanca.


DOA MARA.

P u e s bien, que tome el original.


D . CLETO.

A el cielo pluguiese, mas no q u e r r .


DOA MARA.

Por supuesto', pero mira,"se me ocurre en este mismo momento

No s por qu.

D .

CLETO.

DOA

MARA

Por don Diego.


DOA MARA.

V; ya qu imprudencia tan grande! entrarse a q i i dentro sin avisar.


D DIFCUITO.

Donde se mezcla el amor nada importa el parentesco.


D. CLF.TO.

Es que el tio . . .
DOA MARA

P e r o di, y su edad?
DOA MARA.

Su edad si se casa es lo de menos, lo que importa es que se case.


D. CLETO.

Siempr vd. tuvo el defecto de meterse de rondn en mi cuarto, y es mal hecho,


D. DIEGUITO.

Piensa entonces algn medio (ya que t como mujer entiendes de casamientos) para salir del apuro.
DONA MARA .

Perdone vd; pero el tio . . . .


DOA MARA

Mira hombre si tuvisemos la f o r t u n a . . . .

Por mucho menos re yo con mi sobrino, y e r a todo un racionero, y al menos si no avisaba tosa.
D. DIECUITO.

ESCENA

VI. dichos.

Hizo vd. bien, pero, es el caso que mi l o . . . .


DOA MARA.

DON DIEGUITO y
D. DIECUITO.

Seores, vengo loco de contento; mi t o . . . .

Su lo de vd. es sujeto muy apreciable, y no puede ensearos tan grosero mtodo d introducirse.

- 76 D. DIBGUITO.

Ya, pero me dijo


DOSA MARA.

ESCENA

VII.

DON DIEGUITO.
D. DIEGUITO.

Y luego debi vd. de r e p a r a r que h a b l b a m o s en secreto. .. .


D. DIEGUITO.

Cierto y y o . . . .
DOA MARA

Y vd. no debi interrumpirnos.


D. DIEGUITO.

Lo siento infinito....
DOA MARA.

Ola! pues dgole usted que es bonito el cumplimiento! c a r a m b a con la seora, majadero mi! me alegro como hay Dios, y yo vena tan alegre y satisfecho con lo que me dijo el to Si me habr e n g a a d o . . . .entremos cenar que luego yo sabr apurar tal misterio.

Es fuerte cosa que en mi casa, nunca puedo tener un momento mo.


D. CLETO.

Vmonos, pues, dulce dueo, que y a es h o r a de cenar, y en cenando, concluiremos el asunto principiado.
DOA MARA.

Cuando e s t n j o d o s durmiendo; porque si no, nunca faltan como el seor m a j a d e r o s .

Gorostiza.-10 '

ACTO

TERCERO.
I.

E S C E N A

DOA ADELAIDA Y DON DIECUITO.


D. DIEGITO.

No reparaste mi bien el despego de tu padre?


DOSA ADELAIDA.

Y el mal gesto de mi madre me ha sorprendido t a m b i n .


D. DIEGITO.

NO s por Dios qu pensar!


DOSA ADELAIDA.

Yo tampoco y ciertamente para ser tan tristemente, ms valiera no c e n a r .

D.

80

DIEGUITO. DOA ADELAIDA.

[Si vieras con qu desvo ambos dos me trataron despus que mi to hablaron!
DOSA ADELAIDA.

L a primera me serva de todo


D. DIEGUITO.

Siempre te hablaba
DOA ADELAIDA.

Habl de dote tu to?


D. DIEGUITO.

Y cuando no, me miraba y despus se sonrea.


D. DIEGUITO.

No lo s, por vida ma, pero me inclino que n o .


DOA ADELAIDA.

No vi nunca hombre ms bueno


DOA ADELAIDA.

Cuando tan mal les sent la conferencia, s h a r a .


D. DIEGUITO.

Una fineza tambin le deb.


D. DIEGUITO.

No puedo olvidar su ceo!


DOA ADELAIDA.

Cul fu mi bien?
DOA ADELAIDA.

Hasta Simplicio callaba y la cabeza no alzaba del plato.


D. DIEGUITO.

Un calabacn relleno, que sin que t se lo vieras de su plato separ y por detrs me le di.
D. DIEGUITO.

Slo risueo y expresivo se mostr don Anselmo.


DOA ADELAIDA.

De veras?
DOA ADELAIDA.

Y tan de veras
D. DIECUITO.

Es muy amable y en extremo serviciable.


D. DIEGUITO.

Bendito calabacn!
DOA ADELAIDA.

Ya vi como te cuid.

(V por <m as i? tendieei?

D.

DIEGUITO.

DOSA

ADELAIDA.

P o r q u e nos h a c e felices, demostrndonos por fin, que supiste conquistar la voluntad de mi to.
DOA ADELAIDA.

Y aunque se enfade mi madre


D. DIEGUITO.

Tuyo ser.
DOA ADELAIDA.

Tuya soy. E S C E N A II.


D O N SIMPLICIO

Pero entonces el desvo no podemos explicar de mis padres.


D. DIEGUITO.

dichos.

Ya se ve.
DOA ADELAIDA. D. SIMPLICIO.

Cul pues su causa h a b r sido?


D. NO DIEGUITO.

Alabo a m i g o s queridos vuestra envidiable cachaza.


D. DIEGUITO.

lo s.
DOA ADELAIDA.

Y por qu?
D. SIMPLICIO.

Ay Diego querido! si s e g u r a de tu fe estuviera....


D. DIEGUITO.

Pues, no notis la estrepitosa borrasca que sobre vuestras cabezas se forma?


DOA ADELAIDA.

No lo ests?
DOA ADELAIDA.

Entonces no temo nada.


D. DIECUITO.

Adelaida idolatrada, no se puede querer ms, que yo querindote estoy, y aunque se oponga tu p a d r e . , . .

Vd. sin duda habla (cuando as nos la pondera) de la notable mudanza que en m i s r p a d r e s ? . . . .
D. SIMPLICIO.

Si seora, de la misma.

D. DOA ADELAIDA.

DIECUITO.

Es tan extraa como repentina.


D. SIMPLICIO

Ah ver vd.
D. SIMPLICIO.

Y mil desventuras nos presagia; j a m s he visto don Cleto tan serio.


D. DIECUITO.

Y la causa no s a b e vd. de este enfado?


D. DIEGUITO.

Nadie puede adivinarla.


D. SIMPLICIO.

Quiz el t o . . . .
D DIEGUITO.

Ni ye tan a g r i a doa Mara.


D. SIMPLICIO.

Es verdad, y no dijo vd. palabra por inocente que fuese que no lograse enfadarla, y la que no replicase.
D\ DIEGUITO.

No seor; l al contrario lo allana todo, la boda apresura y acaricia mi Adelaida.


D. SIMPLICIO.

Y dgame vd. don Diego tiene don Anselmo l a r g a parentela?


D. DIEGUITO.

Pues eso no ha sido nada para como me trat antes de cenar,


D. SIMPLICIO.

Caramba! y cmo le trat vd.?


D. DIEGUITO.

De majadero en mis barb^ ;


D. SIMPLICIO.

No era corta, pero en la g u e r r a pasada se desgraciaron tres primos, un to se march Francia, mi cuado n a u f r a g en el canal de la Mancha, mi hermana muri de parto, su chica viviJsemana y media, dos^entenados perecieron en Caracas, Gorostiia'.11

Jest'is y qug sacrilegio)

una prima de mi abuela se meti m o n j a Bernarda otra tuvo alfereca, otra. . . .


D. SIMPLICIO.

D.

SIMPLICIO.

De eso mi amistad t r a t a b a ; supongo queridos mos que ustedes dos se idolatran profana y constantemente.
D. DIEGUITO.

B a s t a por Dios, basta que si no, n o s ' c u e n t a v d . la muerte de media Espaa. D. Discurro. Como vd. me pregunt
D. SIMPLICIO.

Si seor.
D. SIMPLICIO.

Que vuestra llama pudiera llamarse prueba de bomba!


DOA ADELAIDA.

S, pero "yo slo hablaba de los vivos.


D. DIEGUITO.

De bomba!
D. SIMPLICIO.

Ya, ya entiendo.
D. SIMPLICIO.

De r a m a t a n dilatada quedaron v s t a g o s muchos?


D. DIEGUITO.

Solito yo
D. SIMPLICIO.

Para no decir (aunque es lo mismo) que ella est tan cimentad.a que ni los riesgos la'asustan ni la oposicin la a p a g a .
DOA ADELAIDA.

Virgen santa! pues dgole v d . que tiene epidmica p r o s a p i a .


DOA ADELAIDA.

Verdad es.
D. SIMPLICIO.

Pero don Simplicio nuestro, en t a m a a s circunstancias, qu"nos a c o n s e j a vd.?

NO tengo duda que el blanco de vuestras ansias es el santo matrimonio.


D. DIFGUITO.

Ese mismo.

D.

SIMPLICIO.

D.

DIEGUITO.

Y si se casan ustedes qu harn?


D. DIEGUITO.

con menos vuestras


DOA

No se p a g a n finezas.

ADELAIDA.

Qu haremos! toma, lo que todos h a g a n .


D. SIMPLICIO.

Contad con nuestra palabra.


D. SIMPICIO

Pues es una picarda


DOA ADELAIDA.

No pregunto eso.
D. DIEGUITO.

Qu dice vd.! Pues qu


D. SIMPLICIO.

p r e g u n t a vd.?
D. SIMPLICIO.

Una infamia. Preguntaba si cuando se verifique el enlace, ustedes t r a t a n de cumplirme su promesa y de llevarme su casa y de
D. DIEGUITO. D. DIEGUITO

Don Simplicio!
DON SIMPLICIO.

Una hereja.
D . DIEGUITO.

Pero hombre
D . SIMPLICIO.

E s a es nuestra intenci all estaris como un Papa.


DOA ADELAIDA.

A mesa y m a n t e l . ' . . .
D. DIEGUITO.

Servido..
DOA ADELAIDA.

Pues no f a l t a b a otra cosa; separar como quien no dice nada dos novios que as se quieren, y se casan con tan sanas intenciones.
D. DIEGUITO.

Festejado

Eso es cierto.

D.

SIMPLICIO.

D.

SIMPIICIO.

Privar t a m b i n la patria de un sin fin de ciudadanos.


DOA ADELAIDA

Con firme perseverancia.


DOA ADELAIDA.

Y si mis padres no quieren? Ya se v .


D. SIMPLICIO. D. SIMPLICIO.

Son ellos los que se casan acaso?


DOA ADELAIDA.

A r r i e s g a r dos almas que se d e s e s p e r a r n , si lo que a n h e l a n no alcanzan.


D . DIEGLITO.

NO, pero t e m o . . . .
D. SIMPLICIO.

Claro est.
D. SIMPLICIO.

No les arriendo por mi vida la g a n a n c i a vuestros p a d r e s . A doa


D. DIEGUITO.

Adela.

Ni yo.
D. SIMPLICIO.

Amigos no temis n a d a ; los riesgos, contradicciones, contratiempos y amenazas, son entre gente de tono cuando se casan, la salsa de la boda, y slo se usa en personas ordinarias esto de casarse gusto de todos.
DOA ADELAIDA.

Y vern lo que les pasa.


DOA ADELAIDA.

Pero en fin qu es lo que h a r e m o s


D. SIMPLICIO.

NO tienen gracia la verdad semejantes matrimonios.


D. SIMPLICIO.

Casarse.
DOA ADELAIDA,

Y cmo se zanjan los temidos contratiempos?

Qu ventajas no proporciona un enlace formado punta de lanza! los amigos traen y llevan

92

recados, los padres rabian, la parentela murmura, los criados meten cizaa el pblico se divierte, y cuando todos se cansan los pacientes descansados se unen y el cuento se acaba; as pues, dadme las manos.
DOA ADELAIDA.

DOA

ADELAIDA.

Slo por eso compr el abanico.


D. SIMPLICIO.

Alhaja especial! prenda divina para aquestas ciscunstancias!


DOA ADELAIDA

La derecha?
D. SIMPLICIO .

Nueve reales me cost.


D. SIMPLICIO.

Dadme e n t r a m b a s y entre las mas jurad que no sern separadas.


DOA ADELAIDA.

Con mucho g u s t o . . . . ; ay mi Dios! el a b a n i c o . . . .mil g r a c i a s D . Simplicio.


D. SIMPLICIO.

No hay de qu seorita, pero calla qu miro!


D. DIEGUITO.

Oh qu cosa tan barata! venid, venid amiguitos y agradeced tan r a r a casualidad, la fortuna que su presencia os prepara; nunca mejor se pudieran pronunciarse las palabras de amor, constancia y firmeza que a h o r a ; nunca se g r a b a r a n con mayor profundidad; pronunciadlas, pronunciadlas; vamos presto.
D. DIEGUITO.

Qu mira vd.?
D . SIMPLICIO.

Pero s . . . . Si la vista no me e n g a a estos dos retratos son de Abelardo y de su amada Elosa.


D o x SMPLICIO.

Y vosotras escuchadlas almas puras, almas grandes, modelos de la ms l a r g a , Gorostiza.12

y m s anti-conyugal p a s i n ; ante vuestras aras, promesas que se profieren nunca quedan quebrantadas. No es verdad?
D. DIEGUITO.

MARA

Y se levanta vd. y nos deja solos por eso?


D. DIEGUITO.

Si lo s e r ; pero h g a m e vd. la gracia de decirme lo que yo he prometido.


D. SIMPLICIO.

Si de ensalada no gusto.
D f' MARA.

Pero y los postres?


D. DIEGUITO.

Constancia indisoluble, y lo mismo ofreci doa Adelaida.


D ? ADELAIDA.

Se me iudigestan las pasas y las almendras.


D ? MARA.

Testigos de ello Abelardo y Elosa.


D. DIEGUITO.

Dicha e s t r e m a d a ! ya nada temo, pues esto me a s e g u r a y da confianza. E S C E N A III.


D O A M A R I A DOA

Con todo exige la buena crianza que no se levante nadie hasta que el amo de casa se levanta, y yo no s como un hombre que se jacta de atento y bien educado se conduce as con tanta grosera.
D. DIEGUITO.

dichos.

MARA.

Qu hace vd aqu?
D. DIEGUITO.

Siempre lo hice y hoy slo se me r e g a a ; tambin es buena.


D.RT MARA.

Hablar con mi Adela y . . . .

Es que ya, don Dieguito, estoy cansada

de sufrir vuestras tontunas; vd. tom muchas alas y . . . .pero ahora que me acuerdo vaya usted.
D. DIEGUITO.

D *

MARA.

No acaba nunca, figrese usted que aun estaba en la sumaria


D. SIMPLICIO.

Dnde?
DOA MARA.

Jess!
D MARA.

Qu no se va usted?
D. DIEGUITO.

A la sala donde cenamos; all bebe su copa de andaya mi Cleto, segn constumbre, y don Anselmo relata por va de sobrecena aquella clebre causa criminal que defendi y que le di tanta f a m a .
D. SIMPLICIO.

Ir, p e r o . . . .
D ? MARA.

Qu bobada, vaya usted y no replique.


D. DIEGUITO.

Voy pues. ESCENA IV. Dichos menos


D. D. D I E C U I T O .

Cul, la del ahorcado?


D ? MARA

SIMPLICIO.

S, y si don Diego no trata de recordar su to que son ya las doce dadas, es fijo que no se acuesta h a s t a pasado"maana.
D. SIMPLICIO.

Si no se e n f a d a r a usted quiz la dijera que es en verdad muy extraa esa acritud con don D i e g o y
DOA MARA.

Oh! s don Cleto se empea en concluirla

Amigo vd. la a p r o b a r a si s u p i e r a . . . .

99 DON SIMPLICIO.

S ^ d o un joven de tan grande^ e s p e r a n z a s . . . ,


D O A MARA .

Buenas esperanzas son las suyas.


DON SIMPLICIO.

y ocultas conversaciones? no era yo quien repugnaba tal enlace? no fu vd. quien ponder sus ventajas? no decidi en familia que para marido basta con t e n e r . . . . ?
DOA MARA.

Y que g a n a d a tiene ya la voluntad de la nia


DOA MARA.

Ese es el caso que el hombre no tiene nada.


D. SIMPLICIO.

Vd. se cansa intilmente si quiere justificarle.


DON SIMPLICIO.

Pero tendr.
DOA MARA.

Me pasma, esa dureza, ese enfado.


DOA MARA

No seor, no tendr, porque se casa D. Anselmo.


D ADELATDa.

D. Anselmo!
D ? MARA.

Son grandsimas sus faltas, tiene mil d e f e c t o s .


D R ADELAIDA.

Ya acaso los i g n o r a b a vd? sus impertinencias, rarezas, extravagancias, necedad, m a l a figura y ridicula j a c t a n c i a , no fueron decidme el tema de todas nuestras diarias

Si querida, y solo t a r d a en casarse lo que tarde en hallar una muchacha que se te parezca.
D. SIMPLICIO. Calle!

y l lo dijo?
D R MARA.

En nuestras b a r b a s

D.

SIMPLICIO.

D ?

MARA.

Segn eso mujer quiere y no sobrina.


D * ADELAIDA.

En cuanto casarse, s.
D ? ADELAIDA.

Apostara cualquier cosa que el amor le cosquillea.


D P MARA.

Eso es malo.
D MARA.

No te engaas, porque mucho me equivoco le prendaron tus g r a c i a s .


D. SIMPLICIO.

Y t le a g r a d a s , no lo dudes, y si sabes catequizarlo, le a t r a p a s .


D . SIMPLICIO.

Silencio, porque ellos vienen.


D R9 MARA.

Ojal.
D ? ADELAIDA.

Pero sus a o s . . . .
DOA MARA

No son tantos, que no pasan de cincuenta.


D. SIMPLICIO.

Observemos sus miradas, veamos sus movimientos, r e t e n g a m o s sus palabras, p a r a que luego formemos con acierto n u e s t r o . . . .

Y si se muere .que se muera, linda tacha sus bienes le sobreviven!


D ? MARA.

ESCENA Y. D.
A N S E I. M O, D. C L E T O,

D. D I E G U I T O , .

dichos.

Peor fuera que se casara con otra y


D ? ADELaiDA

CLETO.

Pero decidme, su voluntad est clara?

Vaya y cmo se pasa el tiempo, / quin diablos se imaginara, que era la una de la noche! Gorostiza--

D R5 M A R A .

D ?

MARA.

Tu reloj siempre se atrasa cuando agitas la sin hueso.


D. CLETO.

Cumplimientos!
D. ANSELMO.

Confieso^sin repugnancia mi pecado, yo no soy disputador ni machaca, n i . . . . pero cuando se toca una materia agraciada y festiva, como pleitos, procesos, autos, demandas, alegatos, conclusiones, sentencias, cargos, probanzas, y en fin cosas que no tienen consecuencia, 110 a c a b a r a en dos meses.
D. ANSELMO.

No se llama lisonja, lo que los labios dicen, si lo siente el alma.


DOA .MARA.

Oh qu fino es D . Anselmo
D. SIMPLICIO.

Qu atento!
D AELAIDa.

Qu amable!
D. ANSELMO.

Nada tiene de particular lo que dije.


DOA MARA.

Son muy buenas p a r a aquel que no las paga.


D. CLETO.

Con qu g r a c i a se defiende!

Ya se v.
D ? MARA.

DOA

ADELAIDA.

Pero el seor hizo una l a r g a jornada, y' descansar^necesita.


D. ANSELMO.

es la suya!
D.

Qu modestia
CLETO.

Y qu cristiana!
D . DIBGUITO. APAR($

Quin seora no descansa ^ {f*n buenfi eonip&fftl |ko

quieren ft nii t(g|

D.

ANSELMO.

D . SIMPLICIO.

A. D.

Anselmo.

Con todo, como estas d a m a s es fuerza que se recojan, y fuer de bien educadas no lo h a r n , h a s t a que yo d ejemplo, voyme la cama.
D MARA.

Entonces dormiris como un patriarca.


D. ANSELMO.

AS lo creo: ea seores, buenas noches.


DOA MARA,

S s, lo mejor es eso. si Dios quiere.


D . CLETO.

Hasta m a a n a , Mara
D, DIEGUITO.

A doa

Supongo que n a d a falta en la alcoba del seor.


D ? MARA. D.

Vamos to.
ANSELMO.

Me duermo acaso en las pajas? todo lo tiene a r r e g l a d o ; ropa lina y bieu sahumada, mosquitero, g u a r d a r r o p a , confidente y
D. SIMPLICIO.

Las ventanas ajustan bien?


DOA MARA.

Y vd. amable Adelaida Le toma la duerma bien, y si por dicha con ilusiones variadas se entretiene vuestro sueo, dejadme pues la esperanza que la imagen de un amigo ser tan afortunada que podr tener lugar entre ellas.
DOA ADELAIDA.

mano.

S seor.
D . CLETO. DOA ADELAIDA.

La duda a g r a v i a . A doa Mara y d D. Simplicio bajo. Le tom la mano?


DOA MARA.

Y l a gata?
DOA MARA.

S.
D. CLETO.

E s t encerrada en la carbonera.

Bueno.

D . ANSELMO .

SIMN.

Dentro

Cuntas veces, c u n t a s bendecir el feliz da en que vi t a n linda cara!


DoSA
ADELAIDA.

Seor.
D. ANSELMO.

Ven p r o n t o . su madre. ESCENA VI. dichos.

Con disimulo

Ay m a d r e que me la aprieta! D.
CLETO.

A doa

Mara.
SIMON V

Qu te dice la muchacha?
D ? MASA.

SIMN.

Que se l a a p r i e t a .
D. CLETO.

Qu m a n d a usted?
D. ANSELMO.

Mejor.
D. SIMPLICIO.

Ay Dios, si se la b e s a r a !
D. ANSELMO.

NO puedo y a resistir ms, mi corazn se inflama, no s lo que me sucede, y pues n a d a me a c o b a r d a dir u s t e d . . . .


D. CLETO.

Maana temprano busca un notario de f a m a p a r a que estienda el contrato de Dieguito y de Adelaida, pues yo lo quiero firmar en levantndome.
D. CLETO.

Calla! ahora salimos con sa!


DOSA MARA.

Qu dir vd.?
DOSA MARA.

A D.

Cleto.

Calla hombre, no le d i s t r a i g a s !
D. ANSELMO.

Qu escucho!
D. ANSELMO.

Que cuando tanto interesa la dicha, no se r e t a r d a ni un m i n u t o . Ola, Simn!

No te se v a y a el santo a l cielo.

SIMN.

DOA

MARA.

Descuide vd., que con dos plumadas hay escribano en la corte que dos docenas c a s a r a .
D. ANSELMO.

Vaya usted con Dios, y no vuelva de su sueo hasta la P a s c u a . ESCENA VIII. Dichos, menos
D. D O N D I E G U I T O .

Seora los pies de vd.; seores h a s t a m a a n a .

CLETO.

Y nosotros dnde vamos? ESCENA Dichos menos


D.

VII.
J> SIMON.

D ?

MARA.

A N S E L M O

A doa No dir vd. que m to no tiene prisa, y


D. DIEGUITO. DOA. MARA.

Mara.

A consultar con la almohada lo qne debemos hacer en tan tristes circunstancias.


D. SIMPLICIO.

P e r o antes ser muy bueno que c o n v e n g a m o s . . . .


DOA MARA.

Mal haya su prisa. D j e m e vd. en paz.


D. DIEGUITO.

Qu dicha!
DOA MARA

Cachaza, y v n g a n s e ustedes todos conmigo, que mientras Juan me pone los papillotes el plan se h a r de c a m p a a .

Qu rabia!
D. DIEGUITO.

Salto y brinco de contento; y pues mi to me a g u a r d a p'ara recogerse, voy si vd. lo p e r m i t e . . . . Gorostiza 14

ACTO

CUARTO.
I.

E S C E N A

D. ANSELMO y D. DIEGUITO.
D. ANSELMO.

Segn eso, no tendrs el ms pequeo recelo.


D. DIEGUITO. V

Ni por pienso.
D. ANSELMO.

Gran consuelo con tu confianza me d a s .


D. DIEGUITO.

Me jur constancia e t e r n a .
D. ANSELMO.

Entonces h a y que temer, pues si jura la mujer,

112

demuestras: porque en el aire escriben_ellas su fe.


D. DIEGUITO.

dormir'puede el hombre pierna suelta, que suceder lo propio que sucediere.


D. DIEGURTO.

Es mucho lo que me quiere.


D. ANSELMO.

Simplicio tambin oy tan sincero juramento.


D. ANSELMO.

ti

Si lo dice, claro e s t . Maslos a m a n t e s y amigos suelen desdecirse presto.


D. DIEGUITO.

Y a p o y a b a vuestro intento?
15. D I F . S U I T O .

Toma, pues si presidi el a c t o .


D. ANSELMO.

iil U'

i
*' it <

Av to, no temis esto; porque t e n g o dos testigos imparciales, por si acaso.


. ANSELMO.

Cmo?
D. DIEGUITO.

Enlazando nuestras manos.


D. ANSELMO.

Silos tienes no replico; m a s di en dnde?


D. DIEGUITO.

Sin cordel!
D. DIEGUITO.

En su abanico.
D. ANSELMO.

Calla! pues si llega el caso de u n a vil alevosa y t r a t a de abandonarte, no tienes que molestarte, llvalo la vicara y te c a s a n .
D. DIEGUITO.

No lo necesitaba l por cierto; considerando que con las suyas poda hacerlo.
D. ANSELMO.

Entonces no insisto; mas famossimo pisto de m a n o s se formara.


D. DIEGUITO.

S lo h a r .
D. ANSELMO.

Y de tu a m a n t e el desaire

As y a no temo nada,

D.

ANSELMO.

D.

ANSELMO.

Bien haces, pero no olvides D. Cle.to y te descuides.


D . DIEGUITO. D. D.

Pues.
DIEGUITO.

Y qu asunto?
ANSELMO.

Descuidarme! qu bobada! bueno fuera cuando ayer noche tan mal me tr at.
D. ANSELMO.

Qu s yo! pero no extraas que distinciones t a m a a s se acabasen tau punto?


D. DIEGUITO.

P u e s antes, bien te adul.


D. DIEGUITO.

Ello es muy particular.


D. ANSELMO.

No lo advert.
D. ANSELMO.

Y su mujer?
D. DIEGUITO.

Me dijo doscientas cosas que mi amor propio ofendieron.


D. ANSELMO.

Quin dice que no lo es? m a s con todo el inters acostumbra d i s f r a z a r con la m s c a r a e n g a o s a del cario su intencin, y si pierde la ocasin se descubre.
D. DIEGUITO.

Ola Diego! y qu se hieieron, las palabras cariosas, los elogios y cumplidos de l a tal doa Mara?
D. DIEGUITO.

Linda c o s a .
D. ANSELMO.

No lo s por vida ma.


D. ANSELMO.

Si acaso fueron fingidos?


P . DLEPUITQ;

De otro modo no concibo que quien te estime deveras, hoy le suba las esferas, y luego te trate esquivo. Tan r a r a contradiccin nunca cupo en la amistad, que en ella la voluntad estft-te r u i n ,

E l amigo v e r d a d e r o aunque fino y complaciente, aunque veces indulgente no por eso es lisonjero. Excusa, pero no irrita, aprecia, pero no ensalza, y si el mrito realza el desengao no evita. Diego, no nos engaemos y huyamos siempre de aquel que ora tierno, o r a cruel, no conoce sino extremos.
D. DIEGUITO.

ahora, que no puede ser rebuzne hoy quien supo ayer hablar como un Cicern.
D. DIEGUITO.

Si tal s u p i e r a . . . .
D. ANSELMO.

Y t qu te importa? no es tu amante tan bella como constante? no es fiel don Simplicio?


D. DIEGUITO.-

S.
D. ANSELMO,

Siendo as, f u e r z a es huir del dichoso matrimonio cual si fuera del demonio, pues no hace sino reir y llamarme presumido, majadero, necio, t o n t o . . . .
D. ANSELMO.

Pues entonces brlate del vejete y de la harpa, y en tu Adelaida confa; peor f u e r a s o b r i n o . . . .


D. DIEGUITO.

Puedes serlo, mas tan pronto no has de haber entontecido; y pues antes te llamaban lo contrario, vive Dios que te e n g a a b a n los dos, como un chino.
D. DIEGUITO.

Qu?
D. ANSELMO.

Me e n g a a b a n !
D. ANSELMO.

Nada, porque ests seguro; pero hay muchacha que quiere al que su padre prefiere p a r a marido futuro, dejndole de querer cor. igual facilidad s la misma autoridad exige tal proceder; Gorostiia15

0 te insultan sin r a n

y no es falso testimonio lo dicho, que en caso igual no se ama don Juan de tal sino don Juan matrimonio.
D. DIECUITO.

D.

DIECUITO.

Pues vamonos vestir.


D. ANSELMO.

Ests desnudo salvaje?


D. DIEGUITO.

Pero no e n t i e n d o . . . .
D. ANSELMO.

Deca, que fuera mucho peor si de tu Adela el amor este otro se pareca. Por fortuna 110 es as; y respecto que te a d o r a y que se acerca la hora de que pronunciis el s que los dos apetecis; veamos si se han levantado los de c a s a .
D. DIECUITO.

No seor, pero este t r a j e no es propio para lucir, y en tal da . , ,


D. ANSELMO.

Patarata.
D. DIEGUITO.

Se puede acaso n e g a r ! . . . .
D. ANSELMO.

Qu'hora ha dado?
D. ANSELMO.

Mira, quieres apostar que yo con gorro y bata y sin mi buen peluqun logro llamar la atencin ms que t, en esta ocasin, aunque ests un serafn?
D. DIECUITO.

Pienso que fueron las seis, y muy pronto espero yo con Simn al escribano
D. DIECUITO,

Usted seor se chancea.


D. ANSELMO.

All lo veremos Diego.


D. DIECUITO.

Me parece muy t e m p r a n o .
D. ANSELMO.

Bueno ser verlo, y luego podr ser que yo lo crea.

P a r a quien se casa no.

120
D.

ANSELMO.

Anda hombre, adrnate bien, mas no t a r d e s . . . .


D. DIEGUITO.

Al instante.
D. ANSELMO.

Que quiero ver e l e g a n t e un pasiego parisin.

ESCENA H. DON ANSELMO.


D. ANSELMO.

Pobrecillo, y qu t r a b a j o le cuesta el d e s e n g a a r s e confesndose s mismo lo poco n a d a que vale. Este maldito a m o r propio nos ciega; cuntos ultrajes, cuntos disgustos pudiera un hombre en su vida a h o r r a r s e si un espejo r a c i o n a l tuviese siempre delante: all el presumido Adonis detestara sus visajes, el lindo se h a l l a r a feo, el semi-sabio ignorante, y en fin p a r a concluir aunque slo se g a n a s e

que las mujeres se viesen mujeres y no deidades, se adelantaba no poco; no deben as a r r e d r a r m e para el plan que me he propuesto las muchas dificultades. Continuemos, pues que ya empieza manifestarse sus ventajas: mi sobrino desconfa de los padres, y principia concebir que pudieron engaarle; quin sabe si en este da detestando falsedades r e n e g a r a como algunos de su amigo y de su a m a n t e .

ESCENA III.
D O A MARIA, D O A A D E L A I D A

y
DOA

dicho.
MARA.

Vamos chica, no me olvides la leccin, ese semblante Apart Adelaida. d doa opaco, los ojos bajos, y en tu figura cierto aire de timidez, de reserva como quien v declaraise y no se atreve.

122
DOA ADELAIDA.

Aparte

a doa

Mara.

DOA

MARA.

S, pero no vendr mal que se escape de cuando en cuando un suspiro.


DONA MARA.

Y ha extraado vd. el catre?


D. ANSELMO.

Aparte d doa Adelaida Cierto, mas no los malgastes; y si suspiras que sea con mucha discrecin.
D . ANSELMO

Cmo quiere vd. seora siendo bueno que lo extrae?


DOA MARA.

Segn eso durmi vd. bien?


D. ANSELMO.

Aparte. Tate,

ya estn aqu.
DOA MARA.

Ola amigo! p a r a ser despus de un viaje, ste es mucho m a d r u g a r .


D. ANSELMO.

Acostumbro levantarme coa el da.


DOA MARA.

No amiga, tuve un g r a n d e desvelo, un desasosiego que me impidi que cerrase los ojos hasta las cinco cuando menos, mas no hable por la Virgen en tal da de friolera semejante. Hablemos ahora de boda y del novio y . . . .
DOA MARA.

Jess! y cuando se acostumbra en !os lugares acostarse?


D . ANSELMO.

Con la noche.
DOA MARA. D.

Ay! pues en las capitales es todo al revs.


D. ANSELMO.

Gran dislate, no seor; hablemos a h o r a de vd. slo y de sus males, que despus tambin la nia nos di esta noche bastante cuidado. A N S E L M O . A doa Adela, con inters. Estuvo vd. mala?
DOA ADELAIDA.

S seor, tuve un ataque E s cierto. horroroso.

D.

ANSELMO.

D.

ANSELMO.

Fu de nervios?
DOA ADELAIDA.

Me inclino que si.


D. ANSELMO.

Qu dantre! y opresin despus al pecho?


D ? ADELAIDA.

Nervios, ahoguo, incesantes latidos, palpitacin, calor, fro y no hay qu cansarse, tuve lo mismo que vd ; slo por diferenciarme en algo, senti adems una especie de volcanes, que abrasndome suban desde el estmago
DOA ADELAIDA.

L o mismo que si me ahogase.


D. ANSELMO.

Gran calor eh!


DOA ADELAIDA.

Calle! si mi tambin me suban.


D. ANSELMO.

Mucho.
D. ANSELMO.

Y fro en a m b a s extremidades?
DOA ADELAIDA.

Tambin vd.! pues es lance del demonio.


DOA ADELAIDA.

En ambas.
D. ANSELMO.

S seor; he credo anoche abrasarme.


D ? MARA.

Cosa m s rara!
DOA ADELAIDA.

Quiz vuestro mal es uno mismo, y no debe extraarse que entonces

Por qu?
D. ANSELMO.

DOA

ADELAIDA.

P o r q u e tuve iguales sntomas.


D . DOA ADELAIDA.

Ay!
ANSELMO.

Qu dice vd!

Suspiras! Gerostiza.- 16

DOA

MARA.

D .

ANSELMO.

S desde ayer por la tarde est la p o b r e . . . .


DOA ADELAIDA.

Y qu! no podris confiarme ese terrible secreto?


DOA MARA.

|Ay!
D. ANSELMO.

S pudiera lisonjearse que u s t e d . . . .


IV. ANSELMO.

Pues qu tiene?
DOA MARA

Sin duda pesares.


D. ANSELMO.

Y puede dudarlo? Existe acaso quien t r a t e con ms inters los suyos, ni quien lome mayor p.-rte en sus gustos, en sus penas?
D MARA.

Pesares en da de boda!
DOA ADELAIDA.

Hija vamos
DOA ADELAIDA.

Ay!
D. ANSELMO.

Otro suspiro!
DOA MARA.

Es en balde, Mam perdneme vd. al seor menos que nadie.


D. ANSELMO.

Es dable que alguna cosa que ha visto . . . .


DOA ADELAIDA.

Y por qu tal desconfianza?


DOA MARA.

Ay!
D. ANSELMO.

Otro.
D O A MARA.

Mire vd. es disculpable, pues en verdad hay secretos que deben adivinarse y no decirse. Adelaida.
D. ANSELMO.

Aparte

d doa

B a s t a ignorante, eso es suspirar estajo.

Seora, fui yo nunca nigromante?

DOA

ADELAIDA.

D.

ANSELMO.

Ya, pero cmo "s dice un hombre q u e . . . . no se canse v d . por Dios, porque no se lo digo aunque me m a t e n .
D ANSELMO.

No quisiera equivocarme pero el amor el d e s e o . . . este llanto Aquellos ayes su rubor La mala noche.
DOA MARTA.

Y todo desde ayer t a r d e . Os di acaso mi sobrino motivo de queja grave? calla vd. y 110 responde! le encontris menos amable? baja vd. los bellos ojos? quiz vuestro pecho amante h a b r encontrado otro objeto m s digno, ms no me engae usted querida Adelaida; porque usted misma no sabe, si me dice la verdad, lo que puede interesarle.
DOA MABIA D. ANSELMC.

Esto es desde que llegu?


DOA MARA

S seor desde ese i n s t a n t e .


D. ANSELMO.

Bien sabe D i o s . . . .
DOA MARA.

Pues amigo ella no puede explicarse ms claro.


DOA ADELAIDA.

Aparte

d doa

Adelaida.

Llora, necia.
D Y ADELAIDA.

Y si D. Anselmo, sabe a m a r , debe evitarme mayor confusin. Llora.


D, ANSELMO.

Ay Virgen ma!
D. ANSELMO.

Qu! llora~usted?
DOA MARA.

Toma, mares!
DOA ADELAIDA.

S amada Adela, fuera un vinagre, un imbcil, si despus de demostraciones tales no supiera ' q u e atenerme, y mi dicha no apreciase.

Qu desgraciada nac!

P e r o ya se v, esta dicha la verdad es tan grande, tan inesperada, que p a r a i m a g i n a r l a fcil, es preciso que los labios la confirmen, y l a . . . .
DOA MARA.

se empea en abochornarme ser fuerza que le diga ay madre! que desde que le vi si vd. no ayuda, j a m s tendr v a l o r .
DOA MARA.

Dale bola, cuando una muchacha calla en casos semejantes es suficiente.


D. ANSELMO.

Se persuade vd. ya de que la nia le quiere? Os queda un adarme de duda?


D. ANSELMO.'

Con todo f u e r a harto mejor que hablase, porque la que habla no deja duda, y no debe quedarle ninguna, quien como yo teme tanto equivocarse. V a m o s Adelaida, v a m o s dgnese usted confirmarme mi felicidad.
DOA ADELAIDA.

Qu malo es v d . !
D. ANSELMO.

Ahora no, mas siempre cofiiese vd. que un a m a n t e con peluca, hace muy bien por si acaso, en 110 confiarse. Yo la tengo pesar mo, y adems (sin adularme) tengo mis buenas a r r u g a s , y mis sendos alifafes, y mi tos y mi ronquera, y en fin lo que es inseparable de la edad; pero tambin lo que es harto repugnante para el amor: as a m i g a r,o se queje vd ni extrae si yo
DOA MARA.

Y mis maldades cuales son?


D ? ADELAIDA.

P u e s ya que vd.

Y no dice vd. nada de sus prendas relevantes

de su mrito, experiencia
D. D. ANSELMO. ANSELMO.

Baila
DOA ADELAIDA.

S tengo b a s t a n t e experiencia, no lo niego; pero ella misma es quien me h a c e incrdulo, pues se adquiere costa de Navidades. Luego, Dieguito es un j o v e n . . . .
DOA ADELAIDA.

Talento pedestre.
D. ANSELMO.

Y en fin tiene habilidades que juntas le constituyen un rival muy formidable.


DF
3

ADELAIDA.

Demasiado.
D. ANSELMO.

P a r a vd- es bien pequeo.


D. ANSELMO.

Es elegante
DOA ADELAIDA.

Un hombre es mucho mejor p a r a marido.

Ojal, mas olvidarme no puedo, de que vd. misma no lo hall tan despreciable cuando....
D ? ADELAIDA.

D.

ANSELMO.

Tiene aire cortesano


D ? ADELAIDA.

Si le admit fu por obediencia mis padres.


D. ANSELMO.

Con todo, vd le a l a b a b a . . . .
DOA ADELAIDA

Si tendr; pero al cabo siempre es a i r e .


D. ANSELMO.

Sinti vd. que le alabase?


D. ANSELMO.

Versifica....
DOA ADELAIDA. \

No me g u s t a a n d a r tras los consonantes.

Sentirlo no, pero nunca quien sabe amar, complacen las ajenas distinciones; y esto 110 debe extraarse, porque el amor propio siempre se pfende y Goro.sza Toiua 1.V

DOA

ADELAIDA.

D.

A.NSELMO.

Basta, no pase vd. cuidado que. . . .


D. ANSELMO.

Mas no muy segura, pues el tiempo tira a variable.


D . DIEGUITO.

Pero....
DOA ADELAIDA

Ya ver vd. si se sabe complacerle.


D. ANSELMO.

F i g r e s e vd. que vengo casi, casi sin peinarme porque, quin diablos repara en vsperas de casarse en un rizo ms menos?
D ? A D E L A I D A . A D. Sera vd. de dictamen que disemos cuatro vueltas por el jardn? D. ANSELMO.

Anselmo.

O OS entiendo.
DOA ADELAIDA.

Yo si er.tiendo vd. y baste.

E S C E N A IV.
D. D I E G U I T O

dichos.

Lo que mande vd. querida Adelaida, nunca puede disgustarme.


D. DIEGUITO.

D.

DIEGUITO.

Era tanta m impaciencia, seoras, de presentarme vdes. que yo no s como pude acicalarme tan pronto, vaya, yo mismo estoy admirado.
DOA ADELAIDA.

Qu es esto! ninguno ve ni oye.


DOA ADELAIDA.

A D.

Anselmo.

Pues entonces dadme vuestro brazo y vamos.


D. ANSELMO.

A D

Anselmo,
D,

Vamos.
DIEGUITO.

Suave frescor, hermosa maana, amigo, para pasearse,

Ay que se van sin hablarme! No, pues no piensen que yo

DOA

ADELAIDA.

he de s u f r i r tal desaire; to, to, s e o r i t a . . . .


D. ANSELMO.

Ola! t aqu?
D. DIEGUITO.

T o m a si hace dos h o r a s q u e . . . .
D.ANSELMO.

A D*

Adelaida.

Mire v d . qu a d o r n a d o , qu elegante se p r e s e n t a . . . .
DOA ADELAIDA.

V aya, es preciossimo el fraque; con sus faldones de cola m a n e r a de faisanes, sus botones de metal avelonado, su talle de doncellita opilada, y en hn su cuello de a b a t e ; pues y el p a n t a l n . . . . qu corto! sirvi acaso vuestro padre?
D. DIEGUITO.

Adelaida est vd. loca, quiere vd. sofocarme?


DOA ADELAIDA.

Quin?
D ANSELMO.

Dieguito.
DOA ADELAIDA.

Vamonos pues y dejemos A D. el seor con sus disfraces, que solamente son buenos . p a r a cuando llegue un baile de m s c a r a s .
D. DIEGUITO.

Ansel.

Jess, seor y qu t r a j e tan ridiculo!


D. DIEGUITO.

Tan siquiera permitid que os acompae.


DOA ADELAIDA.

Seora, Qu es lo que vd. habla?


DOA ADELAIDA.

So, que se levanta fresco, y puede vd. constiparse. Sastre


D . ANSELMO .

como el dc'vd. no se encuentra a u n q u e se busque en Getafe,


D. DIEGUITO,

Qudate, qudate aqu, y as podrs avisarme cuando venga el escribano

S es la ltima moda y , , , ,

D.

DIEGUITO.

DOA

MARA.

Deteneos un instante.
DOA ADELAIDA.

Para qu?
D. DIEGUITO.

Qu no pueden a g u a n t a r s e presuncin y vanida 1 juntas, en qijien nada vale.

Tengo unos versos que podieran recitarse y


DOA ADELAIDA.

E S C E N A YI.
D O N D. D I

G U 1 T

O.

DIEGUITO.

Pues yo no tengo tiempo para escuchar vaciedades.

E S C E N A Y.
D O N D I E G U I T O D. Y D O A MARIA.

DIEGUITO.

Apostemos dos ochavos que si llego enfadarme todos mando p a s e a r ; qu palabras! qu modales! qu sonrisas tan burlonas! y todo antes de casarme; pues, seor, no s que harn cuando en efecto me case.

Sin duda yo estoy soando!


DOA MARA.

ESCENA
DON' D I E G U I T O D. Y

VII.
SIMPLICIO.

Hay sueos que son verdades.


DON" D . DIEGUITO .

Y podis, seora ma, en este caso, explicarme quien debo yo el favor de tan nuevas sequedades?
DOA MARA.

SIMPLICIO.

Vlgame Dios! Si se habr agotado el chocolate.


D. DIEGUITO.

A v d . mismo.
D. DIEGUITO.

Ay Simplicio de mi vida venga vd. consolarme!


D . SIMPLICIO.

Muchas gracias.

Estoy de prisa amiguito .

D.

i 40 ^
DIEGUITO

4 ~

D . SIMPLICIO .

Todo el mundo se complace en mi mal.


D. SIMPLICIO.

Apreciarle debe vd. si por lo menos le desengaa.


D. DIEGUITO .

Cuando es ajeno suele ser muy agradable.


D. DIEGUITO

Sepa vd. que mi Adelaida me desprecia.


D. SIMPLICIO.

Qu diantre! Ni por poltica quiso detenerse ni escucharme estos v e r s o s . . . .


D, SIMPICIO.

Disparate; eso ser disimulo. D. DrF.GuiTO. No seor, que sus desaires son bien claros.
D. SIMPLICIO.

Con q u e . . . . a g u r , porque se va haciendo t a r d e .


D. DIEGUITO.

Leedlos por vida ma.


D. SIMPLICIO.

NO puedo, n o .
D. DIEGUITO.

Pues entonces no debe vd. molestarse en necias cavilaciones.


D. DIECUITO.

Vaya, a c a b e vd. por Dios de tomarlos.


D. SIMPLICIO.

Por qu?
DON SIMPLICIO.

Es empeo formidable, y p a r a qu?


D . DIEGUITO.

Porque es indudable que quien desaira no quiere.

Para ver si son buenos.


D. SIMPLICIO.

D.

DIEGUITO.

Lindo consuelo!

Qu donaire! pues qu acaso puede serlo? Gorostiza Tomo II.

D.

DIEGUITO.

D.

DIEGUITO.

Qu dice v d !
D. SIMPLICIO. D.

Qu?
SIMPIICIO.

Que no valen sus versos de vd. un bledo.


D. DIEGUITO.

Un badulaque.

ESCENA VIII. DON


D.

Y mi soneto?
D. SIMPLICIO.

DIEGUITO.
DIEGUITO.

Pasable duras penas.


D. DIEGUITO.

Y vd. no lo encontraba admirable ayer noche cuando menos?


D. SIMPLICIO.

Si por moneda contante toma vd. cuanto le dicen podr al cabo equivocarse en su cuenta, que quien no sabe restar, nada sabe,
D. DIEGUITO.

ESO es d e c i r m e . . . .
D. SIMPLICIO.

Habr t a m a a insolencia! y este es mi a m i g o . . . . pedante, picaro, desvergonzado, yo te d i r . . . .pero tate, y si dice la verdad por qu debo de enfadarme! Vamos, no hay remedio, es fuerza que todos juntos les cante la palinodia, y que sepa como yerno y como amante lo que debo atenerme, pues no es justo que se p a g u e n antes de casarse deudas que despus se satisfacen.

Que vd. es un pobre principiante que si se aplica, podr # con el tiempo sealarse y ser algo, pero que a h o r a es s l o . . . .

1M

i
ILi:: c. [i. ta,1

ACTO

QUINTO.
I.
Y D
S

E S C E N A
D . A N S E L M O , D D. M A R I A

c : '1i I r ..i 111 h A D E L A I D A . ANSELMO.

m
l

Lo dicho dicho, seoras; perdonadme si soy franco, y molesto y machacn; mas no puedo remediarlo.
D ? MARA.

Vaya, por Dios, D . Anselmo expliqese v d .


D. ANSELMO.

Ms claro no puedo hablar, con que as h e r r a r quitar el banco,

DOA

MARA.

D.

ANSELMO.

Pero qu banco?
D. ANSELMO.

Seora, yo nac muy desconfiado os lo dije en el jardn y lo digo en este cuarto. Aada vd. que me veo sumamente enamorado, que quien ama tiene celos, y quien recela es un sandio si no busca su remedio en un g r a t o desengao.
DOA MARA.

Mi caso no es tan extrao como vd. se le figura, porque al cabo si don Marcos estando f u e r a de casa os mir y remir tanto, que no har mi sobrinito decidme, cuando este al lado todo el da de Adelaida?
DOA ADELAIDA.

Si hubiera v d . reparado, de que modo m a l t r a t don Dieguit h a c e un cuarto de hora, no f u e r a tan g r a v e entonces vuestro cuidado.
D. ANSELMO.

Todo eso est muy bien dicho; pero es cuando son fundados, cuando hay motivo. Mi Cleto verbigracia, hace diez aos tuvo celos y fluxin los ojos; pero vamos y por qu fue? porque un tal don Marquitos de Avendao. me mir catorce veces seguidas; cinco en el prado y nueve en el jubileo, y note vd. que su quebranto aunque sin culpa de nadie por fin se fundaba en algo; mas en el caso de vd

Convengo en que vd. le puso como un trapo, pero el trato, la costumbre y . . . .vaya vaya, es preciso no e n g a a r n o s ; donde se encuentran cenizas hubo fuego.
DOA MAKIA.

En este caso vd . no se tranquiliza ni desengaa, entretanto que vuestro sobrino viva en casa.
D. ANSELMO.

Disimularlo 110 puedo.

DOA

MARA.

Y siendo don Diego un pariente tan cercano de vd. cmo se le pone en la calle?
DOA ADELAIDA.

y obyad en su consecuencia: una hora tenis de plazo; aprovechadla que yo por si van mal dadas, marcho ponerme la peluca y los botines de pao.

No lo alcanzo.
D. ANSELMO. D O A

ESCENA
A D E L A I D A D ?

II.
M A R I A .

Yo no digo ni aconsejo tal c o s a ; ustedes son harto prudentes y en este asunto h a r n lo ms acertado sin duda, pero el tiempo u r g e y si llega el escribano y ustedes no se deciden, les aseguro y declaro que no puedo responder de cul ser el resultado.
DOA MARA.

V D O A

ADELAIDA.

Sabe vd. que es g r a n apuro?


DOA MARA

No lo es si reflexionamos que por ms que lo evitemos ello al fin tarde temprano hemos de reir de veras con don Dieguito, que el chasco no es para menos.
DOA ADELAIDA.

Pero don Anselmo


DOA ADELAIDA.

Pero seor don A n s e l m o . . . .


D. ANSELMO.

Es cierto, pero quin tiene el descaro de decirle que se vaya?


D 9 T DOA ADELAIDA. MARA.

En vano se cansan ustedes: hoy, se firman los contratos con Diegujto se le quita toda esperanza, p e n s a d o

Yo!
DOA MARA.

S, porque en los labios Gorostizn,-*Torao If.

de una mujer que se quiere, todo est bien.


D. ANSELMO.

ESCENA D.
C L E T O D.

NI. dichos.

Convengamos en que lo que sienta mal nunca se oye con agrado.


DOA MARA.

CLETO.

Mirad que viene Don Diego.


DOA MARA.

Con tcdo hay g r a n diferencia, pues si al cabo si un extrao se le dice que es un necio, un menguado, un mentecato, quin sabe lo que te suele respondernos y llamarnos: pero un a m a n t e . . . . no hay mi bien puedes c a r g a r la mano y decirle y aun hacerle lo que quieras, porque al cabo l solo te ha de llamar i n g r a t a y sales del paso.
D ADELAIDA.

Mejor.
D. CLETO.

Le estuve observando en el jardn y lo lejos le he seguido por gran rato: si vierais como miraba al cielo y luego las manos cruzaba y luego tosa y estornudaba y . . . .
DOA MARA.

San Franco de Sena le valga, que eso es estar desesperado.


D. CLETO.

Tambin coqueta y . .. .
DOA MARA.

Cuando digo q u e . . . .

Tambin; pero esta gente en estando enfadada, cuanto dice tiene igual significado.

ESCENA IV. DON SIMPLICIO y


D. SIMPLICIO.

dichos.

Seoras, don Dieguito

DOA

ADELAIDA. DOA MARA

Ay cielo santo!
D. SIMPLICIO.

Que viene y a
DOA ADELAIDA.

Retirados nosotros te observaremos y saldremos en tu amparo cuando llegue la ocasin; vamos Cleto.
D. CLETO.

Pues en dnde le dejo vd ?


D. SIMPLICIO.

Vamos.
D. SIMPLICIO.

En el patio de los n a r a n j o s .
DOA ADELAIDA.

Vamos.
DOA ADELAIDA.

Permita Dios que se vuelva naranjo, y qu hacemos? ti doa Mara.


DOA MARA.

Eso e s d e j a i m e en las astas del toro.


D ? MAKIA.

No, te dejamos con quien fue ayer tu novio, y hoy es slo tu contrario.

Oyes chica, si t te aturdes, lo echamos todo perder. Es preciso que calmes tu sobresalto, y le esperes pie firme.
DOA ADELAIDA.

ESCENA DON' A
I) ^

V.

ADELAIDA.
ADELAIDA.

Con que he de ser


D . CLETO.

Concluyamos, q.ue alguien sube la escalera y no sea q u e . . . .

El es, y qu cara trae el pobre de renegado! V a y a que estar furioso, pero no me da cuidado que yo le cortar tiempo el revesino.

D.

DIEGUITO.

ESCENA VI. DON DIEGUITO y DOA ADELAIDA.


D DIEGUITO.

Seorita yo no vengo a h o r a con requiebros


D r ADELAIDA.

Bajo D. Diego. Rabiando de c e l o s . . . .


D ^ ADELAIDA. D. DIEGUITO.

P o r vida d e . . . .
D F ADELAIDA.

Jess, don Diego; no hable vd. por Dios can alto porque teng o una jaqueca que ya, ya
D. DIEGUITO.

Ms bajo si no me marcho.
D. DIEGUITO.

Vamos, b a j a r la voz.
D ^ ADELAIDA.

Buenos estamos p a r a a n d a r n o s en jaquecas.


D ? ADELAIDA.

No ve vd. cul es mi estado? si apenas tengo valor ni para mover los labios.
D. DIEGUITO.

Nada os cuesta hablarme piano.


D. DIEGUITO.

Digo que no gritar.


D ADELAIDA

Qu piano ni qu g u i t a r r a .
D ? ADELAIDA.

Vemoslo, pues.
D. DIEGUITO.

Toda mi vida he odiado las voces, y . . . . mire vd. tuve p o r novio un muchacho (cataln era por cierto) joven, rico y bien plantado, quien despreci, por que me r e q u e b r a b a gritando.

Adela
D

He notado va bien asi?


A M

ADELAID.1.

>o va muy mal.


D. DIEGUITO.

Vuestro extrao proceder....

ADELAIDA. D * ADELAIDA.

No apoye vd, en la final del vocablo, porque el tmpano padece.


D. DIEGUITO.

Y....
D F5 ADELAIDA.

Ay Dios cmo me lia estropeado esa conjuncin malvada!


D. DIEGUITO.

Valladares y Lainez. Ha olvidado vd. las prerrogativas que en todo tiempo gozaron las mujeres de mi clase? sabe vd. cun escudados estn todos sus caprichos en su sexo, en sus encantos?
D. DIEGUITO.

Carguen con vd. los diablos y con la tal conjuncin, con en el novio, con el piano y conmigo, pues que tuve paciencia p a r a aguantaros.
D ADELAIDA.

Adelaida....
DOA ADELAIDA.

Sois un necio.
D. DIEGUITO.

Mil g r a c i a s .
D ? ADELAIDA

Cmo, cmo! vd. i g n o r a sin duda de que est hablando con doa Adelaida Prez, Fernndez, Rodrguez, Castro, Mendoza
D . DIEGUITO.

Un mentecato
D. DIEGUITO.

Tambin~sa.
D P ADELAIDA

P e r o s
D * ADELAIDA.

Almarza, Blanco, Rojo, Nieto, C a l v o . . . .


D. DIEGUITO,

Un ignorante, un grosero, un desalmado, un hombre, en fin, y con eso digo todo lo que callo.
D. DIEGUITO.

Seorita....

Pues no es mucho lo que calla vd.


GorostizaTomo II..20,

D P

153
ADELAIDA.

Cada vez me aplaudo ms y ms del j u r a m e n t o que hice antes de abandonaros.


D. DIEGITO.

E S C E N A VIL.
D. C L E T O , D O A M A R I A , D. S I M P L I C I O

y
D.

dichos.
SIMPLICIO.

Mire vd. que fu de a m a r m e .


D ADELAIDA.

Qu es esto?
D. CLETO.

Est vd. equivocado eso fu anoche, mas hoy


D. DIEGUITO.

Qu te sucede?
D ? MARA.

Aparte.

Mal haya tanto j u r a r .

por qu das voces?


D . CLETO.

mi jaqueca y que no puedo

Temblando est como una a z o g a d a .


D MARA.

Dinos pronto qu te ha dado.


D ? ADELAIDA.

Sin embargo

Ay seora! ay padre mo! este hombre me ha asesinado.


D MARA.

Os dira q u e . . . . m a s ay santos c i e l o s ! . . . . mi pobre cabeza de c a l o r ! . . . . J e s s ! . . . . Jess

Justicia de Dios, justicia.


D. DIEGUITO.

Calle vd por san P a n c r a c i o . no pase, lo oiga y lo crea algn alcalde de barrio.


D. CLETO.

Te ha insultado?

D *

160

D ? -MARA.

ADELAIDA.

S seor.
D. DIEGUETO.

Qu insolencia!
D. SIMPLICIO.

No tal, yo no la he insultado; ella fu q u i e n . . . .


D. CLETO. DOA D
4

Qu delirio!
ADELAIDA.

De mi vista id desterrado. Hombre vil, v'vd. se atreve negarlo? Salid pronto de mi casa.
D. DIEGUITO. MARA.

F u e r a , fuera de mi casa.
D. DIEGUITO.

Pero
D. CLETO.

Seor D. Cleto, despacio, mire vd. que yo no sufro de ningn h o m b r e . . . .


DOA MARA.

Fuera.
D. DIEGUITO.

S . . . . D. SIMPLICIO.

A mi amado esposo as se amenaza! idos de aqu. mi


D. DIEGUITO.

Marchaos.
D. DIEGUITO.

I No a m e n a z o ; pero si se desvergenza conmigo le descalabro,


D ? ADELAIDA.

No s lo que por m pasa.

E S C E N A Dichos y

VIII.
SIMON.

Descalabrar mi padre!
DOA MARA.

SIMN.

A un Prez!
D. SIMPLICIO.

Seorito ya ha l l e g a d o . . . .
DOA MARA.

A un abogado!

Y ya era tiempo fe ma.

D.

DIEGUITO.

DOA

ADELAIDA.

Oyes. dile al escribano de mi parte, que se vuelva por donde vino.


DONA MARA.

\ quin dice
D. DIEGUITO-

Nada, nada, no me caso.


DOA MARA.

Desbarro igual 110 lo vi j a m s ; Y por qu?


D. DIEGUITO.

Estis soando, Y quin se quiere c a s a r con vd.?


D. SIMPLICIO.

Yo te lo mando anda marcha.


DOA MARA.

Ninguno.
D. DIEGUITO.

Nada de eso, yo te mando lo contrario; que se quede, que se quede. D O A A D E L A I D A A liona Y no os parece acertado que al pobre se le entretenga con dos m a g i i t a s y un t r a g o para que no se fastidie?
DOA MARA.

Vamos que con a l g u n a intencin se detiene al s e c r e t a r i o . Mara.


DOA ADELAIDA.

S, si, que almuerce el Notario, que cuando se est en ayunas, sienta mal cualquier contrato.
D. DIEGUITO.

Hombre necio, pues que no merecis otro dictado, cmo imaginis siquiera que quien os ha despreciado como yo os desprecio, puede solicitar vuestra mano?
D. DIEGUITO.

Pues ayer.
DOA

..
ADELAIDA.

A ver como no le dn vds. todo el marrano, Qu me importa! Lo que yo os digo es que no me caso.

Ayer fing, obediente los mandatos de mis padres, que os amaba,

y no estando preocupado mi corazn de otro objeto se prest sin e m b a r a z o una ficcin que poda proporcionarme un estado ventajoso, una s a l i d a . . . .
DOA MARA.

DOA

ADELAIDA.

Todo.
D. DIEGUIIO.

Y mi talle? Y mi garbo?
DOA ADELAIDA.

El espejo os lo dir.
D. DIECUITO.

Porque amigo, vamos claros ; los padres quieren salir de las hijas y. .
D. DIEGITO.

Y mi gracia?
DOA MARA.

Se ha eclipsado con la herencia.


D. DIECUITO.

Canasto! con que slo p a r a salir de la g a n g a ?


DOA ADELAIDA.

Y mi talento?
D. SMPLICIO.

Lisonjeando vuestro amor propio, sufriendo vuestro caprichoso t r a t o , adulando vuestros gustos, mintiendo, disimulando se consigui fcilmente el proyecto deseado: pero ya no nos conviene, amiguito, por lo tanto sepa vd. que a y e r como hoy no ha sido vd. sino el blanco ridculo, del afecto menos desinteresado.
D. DIECUITO.

F u de la amistad r e g a l o generoso, don gratuito.


D. DIECUITO.

Qu esto escucho y no me mato! Y entonces por qu se queda el Notario?


DOA MARA.

E s un arcano que pronto


SIMN.

Con que todo fu mentira?

Pero seores estn vds. borrachos? qu notario es se? quin ll^ sido el que lo ha buscado? G9 r 9%ti?a-T 0 aHr

D .

DIEGCITO.

Cmo! pues no fuistes t . . .


SIMN.

tenemos a h o r a que ver nosotros con el malvado maragato?


SIMN.

No seor, ni imaginarlo.
D. DIEGUITO.

Qu s yo! mi amo q u i s o . . .
D. DIEGUITO.

Picaro y dejas hablar sobre un supuesto tan falso dos horas?


SIMN

Es el tio Pablo?
SIMN.

Y vds. m, por si acaso, me han dejado meter baza?


DOA MARA.

Si seor.
D. DIEGUITO.

Y se va pronto?
SIMN.

Mas quin es el que espera?


SIMN.

Toma, esta tarde las cuatro.


D. DIEGUITO.

El m a r a g a t o con quien vio don Anselmo.


D. ANSELMO.

Me a l e g r o ; como soy Diego, porque las cuatro me largo Santander.


DOA ADELAIDA.

Pues di no te dijo tu amo que a v i s a s e s ! . . .


SIMN.

H a r vd. divinamente.
DOA MARA.

S seora, me lo dijo en este cuarto; pero en el suyo me dio contra orden.


p , CL.ETO.

No acabo de comprender la razn porque don Anselmo ha dado Sa contra orden.


D. CLETO.

V qu d o b l a s

N YQt

DOA

ADELAIDA.

y las c h i n c h e s . . ; vaya es cosa de darse un pistoletazo!.


DOA ADELAIDA.

Ya la sabremos, s a l g a m o s ahora de don Diego, y l u e g o . . .


D. DIEGUITO.

D. Anselmo de ini vida, qu dice vd.?


DOA MARA.

Por salido.

ESCENA
D O N A N S E L M O

IX.
D.

Explicaos.
CLF.TO.

dichos.

Sin duda algn contratiempo,


D . ANSELMO. A Simn. S s e o r . . . m a r c h a volando, y llvate las maletas al mesn. DOA MARA.

D.

ANSELMO.

Qu fracaso!
DOA MARA.

Otro susto!
D. ANSELMO.

Al mesn!
D. DIEGUITO.

Qu desdicha! qu golpe tan inpensado!


DOA MARA.

Pero h o m b r e ! . . .
D. ANSELMO.

Frustrarse as mis esperanzas, conatos, y deseos; tener a h o r a pesar de mi cansancio que emprender otro v i a j e , y vuelta los malos paso?, y las mesonera? puerca? y 9\ arro~y al bagalado,

Bravo. A doa Mara. S mi seora: al mesn de los huevos. Ten cuidado A Simn. con las a l f o r j a s ; que vayan, ya que en cuaresma no estamos, bien p r o v i s t a s . . .
D . ANSELMO. DOA ADELAIDA.

Luego v d . . .
D. ANSELMO.

Compra tocino, g a r b a n z o s chocolate, salchichn

y en fiu todo, porque al cabo no hemos de encontrar ni alpiste, en pasando del portazgo.
DOA MARA.

DOA

MARA.

Pero acaso u r g e tanto ese viaje?


D. ANSELMO.

Por la inmaculada V i r g e n . . .
D ANSELMO.

Y no te dejes el saco de la ropa sucia.


SIMN.

Ay seoras, u r g e tanto que un minuto, un solo instante me pierde, desperdiciado.


D. CLETO.

Iris entonces en posta?


D. ANSELMO.

Bien; pero despus que dejado quede todo en el mesn, he de volver buscaros?
D. ANSELMO.

Me voy con el m a r a g a t o que es la posta de mi t i e r r a .


D ? MARA.

Y el proyecto concertado?
DOA ADELAIDA

No por cierto, que yo ir sin perderme, p r e g u n t a n d o .


SIMN.

Y mi boda?
D. ANSELMO.

P u e s por m no ha de quedar.
D. ANSELMO.

Impracticable.
DOA MARA.

Oyes, que te ayude Pablo.

Cmo!
D. ANSELMO.

E S C E N A X. Los dichos menos


MARA. SIMON.

Si estoy arruinado.
D A D E L A I D A .

Arruinado!
D. ANSELMO.

DOA

Segn eso vd. se va?


D. ANSELMO.

S seora.
DOA MARA.

Ahora mismo.

Tan pronto!

D.

ANSELMO.

Un clculo f a l s o . . . . un error qu quiere vd yo no puedo remediarlo mi corresponsal


D. CLETO.

figrese vd. don Cleto de Guayaquil.


D. CLETO.

Quebr? deja concurso?


D. ANSELMO.

Desgraciado suceso, mas me parece que no es tan desesperado porque....


D. ANSELMO.

No.
D. CLETO.

Ay amigo! se conoce que no entendis de cacao.


D, CLETO.

Malo.
DOSA MARA.

Tomo siempre el que me envia Torroba y


D. ANSELMO.
1

Se fug?
DOA ADELAIDA,

Muri?
D. SIMPLICIO.

Ceg?
D. ANSELMO.

Vaya, es petrado sin ejemplo; pero yo pondr remedio; me marcho esta tarde, llego el lunes, y entonces....
DOSA ADELAIDA.

Tampoco, pero me ha dado una terrible noticia; sepan ustedes que un barco que esperaba de mi cuenta desde V e r a c r u z c a r g a d o de Soconusco, lleg Oh qu d e s g r a c i a ! averiado, y slo con_Guayaquil Santander es un chasco.

Ser muy largo este asunto?


D. ANSELMO.

L a r g o no, qu puede tardar? dos aos? cuanto escribo Veracruz, me responden, y si acaso no convenimos, se vuelve Gorostiza,Tomo II.

escribir, y contestado que sea, se pone el pleito y despus....


DO'A ADELAIDA.

D.

ANSELMO.

Pues te vienes conmigo?


D. DIEGUITO.

Nunca me caso ya est visto.


D. ANSELMO.

Este maldito contratiempo ha trastornado todos mis proyectos; pero Dieguito est enamorado de vd. y asi cumplir por m.
D. Y! D. ANSELMO. DIEGUITO.

S to, y no paro de correr, hasta que llegue Santander.


D ? ADELAIDA

Pero amado D. D i e g u i t o . . . .
DOA MARA.

Yerno m o . . . .
D . CLETO.

Seor D. SiPLiciO: Amigo e s t i m a d o . . . .


D. DIEGUITO.

Por qu no?
D. DIEGUITO.

Vamos, vd. se burla de m?


D . ANSELMO.

Adelaida te ha estimado siempre, su padre te adora, su madre te aprecia tanto, y Simplicio....


D. DIEGUITO.

Quiere vd. que veamos si tengo mucho que me lleve?

No h a y que cansarse, porque ya conozco lo que v a l g o y lo que valen ustedes: mi partido est tomado: la montaa me vuelvo; no ms ciudad, no ms vanos cumplimientos ni lisonjas; no ms amor cortesano: una pasiega rolliza que me estime y me hable claro, una muejr que se case

conmigo y no con el g a t o de D. Anselmo, una buena madre de mis hijos, trato de buscar; cuando la encuentre mi corazn y mi m a n o le dar, del mismo modo que a l e g r e y desengaado, a g r a d e z c o ustedes todos la leccin con que me honraron. (Vse)
DOA ADELAIDA.

D.

CLETO.

Y cuya es la culpa?
DOA MARA,

Toma de quin ha de ser? del barco que en l u g a r de Soconusco t r a j o Guayaquil


DOA ADELAIDA.

Qu insulto!
DOA MARA.

Qu picarda!
D. ANSELMO.

Malvado Guayaquil! pero prometo aunque padezca de flato no tomar ms chocolate en mi vida.
D. CLETO.

Ya ve usted, es el muchacho tan vivo q u e . . .pero yo le dir lo que h a c e al caso, y cuando os escriba, pienso q u e . . .conque amigos pasadlo bien. P o b r e gente y qu pieza [Ap.] tan fiera les he jugado.

NO lo aplaudo ni apruebo, porque nosotros debiramos tomar cuatro j i c a r a s cada m a a n a y aun era poco,
DOA MARA.

No alcanzo la razn
D . CLETO.

ESCENA XI y Dichos,

ultima.

menos D. ANSELMO y D. DIEGUITO.


DOA MARA.

E s p e r a d . . .No hay duda que con lucimiento quedamos.

P a r a memoria de su burla y nuestro c h a s c o ; y no te enfades Mara, pues ste es el resultado mejor, que tienen las bodas, que el inters f o r m a , y . , ,

DOSA

MARA.

Bravo! eso slo nos faltaba; la moraleja.


D. SIMPLICIO.

y un pecho sensible, entonces ni se hubieran engaado u s t e d e s . . .ni mis consejos f u e r a n tan interesados,
DOA MARA.

Es muy sano acudir la m o r a l cuando nos vemos chasqueados: ella nos d i c e . . . .


DOSA MARA.

Es verdad pero
D. SIMPLICIO.

Que usted como amigo doble y falso, de todo ha sido la causa, con sus consejos malvados.
D. SIMPLICIO.

No amiga, confesemos sin r e p a r o nuestro error; y plegue al cielo que tan solemne petardo, nos sirva en lo sucesivo p a r a proceder ms cautos.

S dice, pero tambin a a d e que no es extrao se encuentren tales amibos en l a casa donde el amo apetece solamente adulaciones y aplausos: si D. Cleto menos dbil no os hubiera abandonado el gobierno de su casa; si usted en el g r a v e caso de establecer su hija hubiera antes consultado su c o r a z n ; si Adelaida tuviera un p R ^ c t e r franco,

EL AMIGO INTIMO.
COMEDIA EN PROSA
Y

EN TRES ACTOS.

A L CIUDADANO VICENTE ROCAFUERTE le d e d i c a la c o m e d i a d e " E L A M I G O I N T I M O " Su Intimo a m i g o , M. E . TIF. C.OROSTIZA, Bruselas. d e J n l i o d e 1805.

Un vaudeville francs intitulado Monsieur Sans gne ou l'Ami de Collge, di la primera idea de esta comedia. Los que conozcan aquella b a g a t e la, calificarn el grado de originalidad que puede pretender el autor de "Et. A M I G O I N T I M O . "

PERSONAJES. n i DON TEODORO. DON CMODO. DON FRUTOS. DON VICENTE. DOA DAMINA. DOA JUANITA. MARTINA. FRANCISCO. RODRIGO. SEBASTIAN. UN ESCRIBANO.

ii i

ACTO

PRIMERO.
I.

ESCENA

DOA DAMIANA Y MARTINA. L a escena es en San Felipe de Jativa y en una sala de la casa de D . Vicente.
DOA DAMIANA.

F LA
ftu
i....

m
|[

Vamos Martina, despchale por San Homobono bendito, pues son ya las once bien dadas y los amos no tardarn en llegar de su viajata.
MARTINA.

Ya pueden llegar cuando quieran; lodo est listo.


DOA DAMIANA.

Tanto mejor. Has puesto sobre la poltrona el g o r r o y la bata del seor?


MARTINA.

No que lo olvidara; poquito le enfada la peluca.

PERSONAJES. n i DON TEODORO. DON CMODO. DON FRUTOS. DON VICENTE. DOA DAMINA. DOA JUANITA. MARTINA. FRANCISCO. RODRIGO. SEBASTIAN. UN ESCRIBANO.

ii i

ACTO

PRIMERO.
I.

ESCENA

h
La

DOA DAMIANA Y MARTINA. L a escena es en San Felipe de Jativa y en una sala de la casa de D . Vicente.
DOA DAMIANA.

ftu

m
|[

i....

Vamos Martina, despchale por San Homobono bendito, pues son ya las once bien dadas y los amos no tardarn en llegar de su viajata.
MARTINA.

Ya pueden llegar cuando quieran; lodo est listo.


DOA DAMIANA.

Tanto mejor. Has puesto sobre la poltrona el g o r r o y la b a t a del seor?


MARTINA.

No que lo olvidara; poquito le enfada la peluca.

MARTINA DOA D A MIAA.

Y el canario tiene su correspondiente alpiste?


MARTINA.

Y el bebedero lleno de a g u a , y la j a u l a limpia y su hojita de lechuga p a r a que pique y se entretenga.


DOA DAMIANA.

Acaso fu vd. con ella Valencia cuando la pusieron en el convento donde estuvo tres aos y hubiera estado otros muchos, si su p a d r e no olier a que la nia gustaba harto ms de rezar en el locutorio que de cantar en el coro?
D ? DAMLUIA.

H a s hecho lindamente; porque el tal pajarito son los nicos amores de la seorita, y
MARTINA.

V a y a que otro pajarito y otros amores fueron los que tuvo en Valencia, segn dicen malas lenguas.
DOA

Ya, de esos tres aos no puedo hablar, pero de todos'los dems s, y te aseguro que nunca conoc en ellos doa Juanita inclinaciones m u n d a n a s ; as, ya ves t que en tan corto espacio no es dable que . . .
MARTINA.

Corto espacio tres aos! pues digo, cunto necesita vd. para enamorarse?

DA.MIANA. D DAMIANA.

Y tan malas como son; ya te he dicho mil veces y te lo repito ahora que lo que c o n t a r o n entonces fu un falso testimonio levantado Doa Juanita; y del que dar cuenta Dios, indudablemente, el malvado que lo forj.
MARTINA.

Segn y conforme: all en mis t i e m p o s . . . .


MARTINA.

Pues mire usted, d o a D a m i a n a , muchos son los que tienen que empezar p r e p a r a r sus cuentas porque en quince das consecutivos no se corie otra cosa por Valencia ni se habl en San Felipe de otra novedad.
D ? DAMIANA.

En sus tiempos de usted como en los mos con tres minutos basta y sobra cuando el flechazo viene derecho, y como se suele decir de clavo pasado; adems, si no fueron ciertas las susodichas voces, por qu su padre fu buscarla Valencia? Por qu se la trajo precipitadamente? Por qu en se guida apresura su boda con ese don F r u t o s tan necio y tan feo, pero al mismo tiempo tan hidalgo t a n rico y tan propsito p a r a yerno?
DOA DAMIANA.

Si lo querrn saber mejor que yo habindola visto nacer y criado y acompaado siempre!

T misma lo dices: p a r a casarla con ese don

Frutos, que es un partido muy ventajoso y que no se puede desperdiciar.


MARTINA.

DOA

DAMIANA.

Valiente desatino! si estuviera descontenta se lo dira su padre y . . . .


MARTINA.

S, v e n t a j o s o ; porque siembra mucha a l f a l f a , coge mucha a l g a r r o b a , y


DOA DAMIANA.

Cada cual siembra y coge todo aquello que puede y necesita. Lo s e g u r o y muy seguro es que don Frutos, aunque n a d a joven ni discreto, pasa por uno de los nov-ios ms apetitosos de la comarca.
MARTINA.

Nada adelantara, nada absolutameute, porque los padres no exigen de los yernos, lo que las hijas buscan y apetecen en los a m a n t e s . . . . Luego ya sabe vd. lo testarudo que es el amo, qu genio tan pronto es el suyo y . . . . P e r o ay doa Damiana! propsito de prontitudes, le habl usted en favor del pobre Francisco?
DOA DAMIANA.

Selo en hora buena, pero me equivoco de medio medio, mi seorita est muy desganada porque....
DOA DAMIANA.

Si, pero don Vicente se empea en 110 recibirlo; dice que criado que sali una vez de su casa ...
MARTINA.

No haba de salir, si lo despidi, y casi casi lo a r r o j por la e s c a l e r a .


DOA DAMIANA.

De donde sacas t semejante consecuencia? Por ventura h a desplegado ella sus labios p a r a nada desde que la quieren casar?
MARTINA,

Y para qu fu quebrar la j i c a r a de China? Cabalmente tena puestos en ella don Vicente sus cinco sentidos.
MARTINA.

Ese mismo silencio i n d i c a . . . .


DOA DAMIANA.

L a culpa la tiene quien pone sus cinco sentidos en cosa que est sujeta quiebras.
DOA DAMIANA.

ndica

indica que no tiene g a n a s de hablar.


MARTINA.

Calla bachillera! t le defiendes porque pensabas casarte con l.


MARTINA.

Y cundo le faltan las g a n a s la que se casa gusto? Precisamente, no hay una que en este caso no charle por diez viudas.

Y a se ve que pensaba y l tambin manifestaba intenciones hostiles; p e r o . . . . Gcrostiza.-Tmoo II.24

DOA

190

191 -

DAMIANA.

MARTINA.

Ola! quien es el que se entra de rondn?


MARTINA,

Pues mira, no estoy en pecado mortal.


DOA DAMIANA.

Toma, quin ha de ser, Francisco que viene sin duda saber el resultado de vuestro empeo A la verdad doa D a m i a n a que ha quedado usted con g r a n lucimiento.

Ayer mismo antes de salir para Valencia, donde ha ido con sus hijas para comprar a l g u n a s g a l a s le dije tu solicitud, y la falta que nos hacas en casa, y lo buen muchacho que eras, y . . . .vamos le dije cuanto era del caso, y con efecto.
FRANCISCO.

ESCENA II.
F R A N C I S C O

Se hizo c a r g o de la razn? y dichos.


D ? DAMIANAFRANCISCO.

Buenos das, seora a m a .


DOA DAMIANA.

Ay Francisquito, y qu malas son las noticias que tengo que darte!


FRANCISCO.

No por cierto, porque me contest que r.o quera volvieses servirle por yo no s cuantas razones, y por en fin hijo se enfad de tal modo y di tales voces que me convenci al instante y me redujo el ms profundo silencio; verdad es que soy muy delicada de nervios y huyo siempre de todo lo que huele gritos.
FRANCISCO.

Malas!
MARTINA.

Malsimas:! el a m o no quiere recibirte, y eso que nuestra excelente ama de gobierno interpuso su poderoso influjo; pero de nada h a servido,
D ? DAMIANA.

Muchas gracias doa Damiana por su eficacia de vd pero ya veo que me quedan pocas esperanzas.
MARTINA.

Lo interpuse, y t a n t o como lo interpuse, s seora ; habr vd. visto burlona semejante?


FRANCISCO.

N i n g u n a ; cuando doa Damiana no ha podido hacer el m i l a g r o ! . . . .


FRANCISCO .

S la seorita quisiera empearse con su padre.


D " DAMIANA.

No se enfade usted Doa D a m i a n a , y no h a g a usted caso de Martina: siempre anda con saetillas y . , . .

Tambin lo intent, pero intilmente: don Vicente j a m s la deja hablar.

MARTINA.

As nunca tieae razn.


FRANCISCO.

que como su pan, y siempre le vi t r a t a r con simples conocidos. Su mujer que de Dios haya, tambin se quejaba de lo mismo y con r a z n ; porque es tan triste esto de no tener amigos ntimos!
MARTINA.

Y don Frutos no p o d a . . . .
MARTINA.

Don Frutos. Buen sujeto es Don Frutes para meterse en contestaciones con su futuro suegro Vya hombre, parece que no conoces el carcter violento del uno, y la insensibilidad del otro.!
FRANCISCO.

Caramba s lo es!. V'o no poda vivir un cuarto de hora sin ellos.


FRANCISCO.

Por eso me lisonjeo de que me cuentas en el nmero de los tuyos.


MARTINA.

Demasiado lo conozco; pero es tan duro renunciar de una vez lo que se desea tanto y yo me hallaba tan bien aqu
DOA DAMANA.

Y te lisonjeas muy bien, pues lo sers hasta que te cases conmigo.


FRANCISCO.

Y entonces?
MARTINA.

Ya me lo ha dicho Martina, pero cmo ha de ser yo no lo puedo remediar. Si D Vicente f u e r a uno de aquellos hombres que tienen amigos ntimos, y de quienes se puede echar mano en ocasiones crticas para obtener cierta clase de fa~ vores, entonces del mal el menos: se busca al amigo, se le adula, se le interesa, y se consigue por su mediacin lo que no se alcanz ni por los rueg o s del pariente, ni por las lgrimas dla esposa; pero no hay qu cansarse, nunca tuvo el amo amigos de esta calaa.
FRANCISCO.

Oh! Entonces sers mi marido.


FRANCISCO.

Eso es otra cosa.

ESCENA III.
RODRIGO 3RODRIGO,

dichos.

Sabe usted doa Damiana si el seor Don Vicente Vuelve hoy de Valencia?
DOA DAMANA.

Nunca los tuvo? Est usted segura?


DOA DAMANA.

Hoy mismo; quera usted algo?

Veinticinco aos nueve meses y siete das hace

RODRIGO.

DOA

DAMIANA.

Deseaba saber si se resuelve por fin vender me aquel pedazo de h u e r t a que linda con la ma, y por la cual le ofrezco doce mil reales
DOA DAMIANA. -

Ni nguna: cuando el amo dice una c o s a . . . .


ROBRIGO.

Pero a l g n amigo
DOA DAMIANA.

No s n a d a ; pero me p a r e c e que no se la vende usted si no le cuenta duro sobre duro los diez y seis mil del pico.
RODRIGO.

Jess, seor Rodrigo! amigo! pregntele usted Martina si le conoce alguno.


MARTINA.

De buena g a n a se los contara si los tuviese; mas cmo los ha de tener un pobre hortelano, cargado de familia
DOA DAMIANA.

Pregnteselo usted Francisco.


FRANCISCO.

V a y a seor Rodrigo que quien da doce puede muy bien dar diez y seis.
RODRIGO .

No, no, que lo diga el ama de gobierno, que par a eso h a c e veinticinco., a o s nueve meses y siete das que est en casa.
RODRIGO.

Bueno es no tener este hombre ningn . . . .

Ay seora! Si usted supiera cuntos sudores le cuesta un pobre juntar cuatro mil reales.
DOA DAMIANA.

ESCENA IV.
SEBASTIN y
SEBASTIN.

Ya me figuro yo poco ms menos los lechuguinos que tendr usted que plantar al cabo del ao p a r a que produzcan semejante cantidad, y si estuviera en mi mano, crea usted que no se volvera desconsolado su casa; pero ya se v e el amo no es de mi opinin, y como sale de la hija, necesita dinero y por eso vende la huertecilla que usted quiere comprar.
RODRIGO.

dichos.

Doa Damiana, doa Damiana!.


D ? DAMIANA.

Qu tienes? por qu das voces?


SEBASTIN.

Corra u s t e d . . . . v e n g a u s t e d . . . .
D DAMIANA.

Y no poda usted indicarme alguna persona que se empease con su merced!

P e r o necio, dnde he de ir?

SEBASTIN.

Toma, recibir los recin llegados.


MARTINA.

MARTINA.

Un amigo ntimo!
D ^ DAMIANA.

Que han llegado ya los seores!


D J DAMIANA.

Qu ests diciendo hombre? si no puede ser.


SEBASTIN.

Y yo me estaba brazo sobre brazo sin pensar en que maldita conversacin, y qu de perjuicios traes las mujeres que como yo tienen que atender otras cosas. Vlgate Dios, vlgate Dios qu dir el amo cuando no me vea en la meseta de la escalera!
SEBASTIAN.

S seora, s; no le quede usted duda, porque el propio me lo ha dicho.


FRANCISCO.

S lo ser Doa Damiana, y por qu quiere usted que no lo sea?


RODRIGO.

Tiempo le queda usted para apostarse en la consabida meseta y para lo que importa ahora es que no h a g a usted esperar los caballeros que acaban de llegar, y que dejo en el portal entretenidas er. p a g a r al calesero que las ha conducido.
D ? DAMIANA.

Ya deca y o . . . .
D DAMIANA.

Pues deca usted muy mal y dijera lo que dijera. S que D. Vicente y dime, que seas tiene? le has ubservado bien?
SEBASTIN.

Oiga con que no es el amo quien!


SEBASTIAN.

No seora, pero h g a s e vd. cuenta mismo.


D F5 DAMIANA.

que es lo

Que si le he observado? vaya si le he observado, precisamente ese es mi fuerte. En cuanto veo una persona, le miro desde los pies la cabeza y basta, ya no se me despinta aunque luego no le vuelva ver en siete lunas.
MARTINA.

Cmo lo mismo!
SEBASTIAN.

Pues bien, demustranos tu habilidad.


SEBASTIN.

Ni ms ni menos, uno de los dos que han llegado es un amigo ntimo del seor don Vicente.

Y como digo, as que se ape de_ la calesa en que vena, me pregunt por su amigo, y aadi que no le importaba un pito estuviera fuera del Gorostiza.Tomo II.^

- 198
pueblo porque le e s p e r a r a aunque fuesen diez aos y
D DAMIANA. D. CMODO.

Pero hablador, si_no te se p r e g u n t a eso, lo que se desea saber son l a s seas que tiene.
SEBASTIN.

S seora, lo dicho dicho; soy el mejor amigo de don Vicente, el amigo de su infancia, el nico que tiene y que tendr probablemente, aun cuando viva ms aos que j c a r a s se escriben en Valencia.
D * DAMIANA.

Las seas^eh? p n e s mire vd. estaba un poco vuelto de espaldas y si he de decir verdad, no pud e . . . . pero hay'vieue justamente quien se las dar vd. mejor que yo .
D R DAMIANA.

Repito que como ni conocamos ni esperbamos usted....


D. CMODO.

Pues deban ustedes conocerme y esperarme.


D
RT

DAMIANA.

Y quin es?
SEBASTIN.

Si es esta la primera vez que en toda nuestra vida hemos visto usted, cmo podamos?
DON CMODO.

Quien sin duda se ha cansado de e s p e r a r que le salgan recibir, y se da ya por recibido.

No importa; Vicente h a b r hablado de m todas horas y


D ? DAMIANA.

ESCENA V.
DOX COMODO, DON TEODORO y
DON CMODO.

Nunca, seor, nunca. dichos. Cmodo!


D ^ DAMIANA. D. CMODO.

Cmo! no ha hablado ustedes de su amigo el

V a y a , vaya, y qu modo tan r a r o de a g a s a j a r un amigo ntimo del amo de la c a s a . Tenerle dos horas esperando'en un portal hmedo y des-?mpedrado^descujdar sujequipaje, despreciar su persona. . . .
D F DAMIANA.

No por cierto: j a m s se ha pronunciado jante nombre en esta c a s a .


D. CMODO.

seme-

Pero caballero; si nosotros no tenamos el honor de

As me gustan k m los amigos: que no charlen ni ponderen, pero que piensen en uno, y le sirvan cuando llegue el c a s o ; y yo le aseguro vd. que

D.

CMODO.

Vicente, no h a dejado de-pensar en ra, desde que nos separamos.


D D A MIAA.

Pues entonces me quiere tener en porque si n o . . . .


DJ
4

su

alcoba!

DAMIANA.

Eso es lo que yo no podr decir usted, porque j a m s supe cundo pensaba mi amo, ni lo que pensaba.
D. CMODO.

Puede que esta haya sido su intencin, pero la alcoba es tan chica que no s como h a n de caber dos catres.
D. CMODO.

Pues yo s lo s! Oh querido Vicente! cul no va ser tu sorpresa cuando me estreches en tus brazos!
D. TEODORO.

Sorpresa! pues no me asegur vd. que le esper a b a con t a n t a impaciencia, q u e . . . .


D. CMODO.

Ya se ve que me e s p e r a b a ; treinta aos hace que se lo promet en el colegiy otros tantos han pasado sin que pudiera cumplirle tan s a g r a d a p r o m e s a ; g r a c i a s la vida errante y peregrina que he llevado; pero conociendo como conoce mi carcter, no puedo menos de a g u a r d a r m e por instantes, y estoy seguro que hasta el cuarto me tiene destinado.
D ? DAMIANA.

Valiente dificultad; hay ms que dormir los dos en el suyo; as como asi suceda en el colegio casi todas las noches que nos a c o s t b a m o s separados y amanecamos como dos piclioncitos, c o m o m a r i d o y mujer: e r a yo entonces muy m e d r o s o , y en sintiendo deshoras el ms pequeo ruido, ya porque la g a t a del regente a n d u v i e s e picos pardos con el gato del mayordomo, ya porque la chica del portero abriese alguna v e n t a n a baja par a charlar con su adorado tormento; lo cierto es que al instante me levantaba de puntillas, me refugiaba en la cama de Vicente, le dejaba sin ropa, y no pocas veces le despertaba fuerza de los Padrenuestros que me a r r a n c a b a el miedo; pero todo lo llevaba con paciencia, porque al fin y al cabo era yo su amigo ntimo.
FRANCISCO.

No seor, no hay ningn cuarto destinado para vd.; ninguno absolutamente.


D. CMODO.

Toma, en habiendo entre dos personas un cierto aqul, lo mismo se le da al uno que le d e s p i e r t e el otro como que le deje dormir.
D. CMODO.

Es eso de veras?
D P DAMIANA.

Lo mismo, exactamente.

Y tan de veras.

FRANCISCO ,

D.

CMODO.

Y como sus mercedes se queran tanto


D. CMODO.

Aqu no hay ahora ms amo que y o . . . .


D ? DAMIANA.

Qu si nos queramos? Bagatela es lo que nos queramos! pero dejando un lado esta conversacin, t r a t e m o s a h o r a de lo que ms importa. Quin de ustedes es la persona que est e n c a r g a da del gobierno de la casa en ausencia y enfermedades de D. Vicente?
MARTINA .

Con todo, yo no me atrevo.


D. CMODO.

Ola! no se atreve usted! pues bien, nada me importa ;Jpara eso me:ha dado Dios u n a boca bien g r a n d e y una lengua bien expedita.
MARTINA .

L a seora doa D a m i a n a F o n s y Miralies.


D. CMODO.

Francisco, esta es la ocasin de que te adquieras un buen protector.


FRANCISCO.

Pero quin es la s e o r a doa D a m i a n a Fons y Miralies?


D ? DAMIANA.

Ya te entiendo; voy al punto subir las maletas.

Una servidora vuestra,


D. CMODO.

Pues mire usted, buena mujer


D DAMIANA.

ESCENA VI.
Dichos, menos
D. F R A N C I S C O .

Buena mujer! Me gusta la llaneza que g a s t a este caballero.


D. CMODO.

CMODO.

Pues mire usted, mala mujer, y no riamos por tan corta cosa, h a g a usted que un criado suba mis maletas y las deposite en esta sala, h a s t a que luego se saque la ropa, y se coloque en alguna buena cmoda.
D ? DAMIANA.

Dar mis rdenes directamente los criados y veremos quin es el guapo que se atreve no obedecerlas.
D ? DAMIANA.

P e r o sin que el amo

Nadie trata de desobedecer usted, pero h g a se usted c a r g o de mi posicin y . . . vaya si usted f u e r a ama de gobierno en una casa de forma como yo lo soy en esta, recibira usted un desconocido sin ms ni ms, y slo porque l ?

D.

204

CMODO.

Cmo, insolente! desconocido yo? y usted tie" ne la osada de llamar desconocido un amigo ntimo de su amo de usted?
D F4 DAMIANA

cuanto ofender, insultar y desesperar puede hacerlo lindamente, y aun ms de lo que usted se le figura; adems, cuando se trata de subordinacin domstica, es preciso

No seor, no, yo no he dicho semejante cosa.


D . CMODO.

ESCENA V I I .
F R A N C I S C O

Basta, qutese usted de mi presencia, y dse por despedida.


D F3 DAMIANA.

dichos.

FRANCISCO .

Ay virgen mia! por despedida?


D. CMODO.

Donde dijo su merced que se pusieran maletas?


D. CMODO.

estas

Como usted lo oye: cuando venga don Vicente le h a r sus cuentas, recibir sus salarios, y se m a r c h a r en seguida con la msica otra parte.
D ? DAMIANA.

Bien estn en cualquier rincn .


FRANCISCO.

Estn as bien?
D. CMODO.

No s lo que por m pasa. Si ser ( Ap .) t a n amigo de don Vicente como dice y . . . . v a / a s e o r sosigese usted y r e p a r e
1) CMODO.

Perfectamente. V e a n ustedes, esto es lo que se llama servir; se ndicalo que se quiere, se hace, y punto concluido.
MARTINA.

No r e p a r o en n a d a .
D F
5

DAMIANA.

Oh! lo que Francisco toma por su cuenta


D. CMODO.

...

Reflexione usted que soy una pobre vieja


D. TEODORO.

Ola! se llama este mozo Francisco?


MARTINA.

Y sobre todo amigo mo; por mucho que haga una m u j e r . . . .


D. CMODO.

Y a se v, no h a r un arco de iglesia, pro en

S seor y e s un muchacho tan servicial, tan diligente, q u e . . . .lstima es la verdad que el amo lo haya despedido. Gorosliza Tomo II..26

D.

CMODO.

FRANCISCO.

|Lo ha despedido!
FRANCISCO

Cuntas g r a c i a s . . . . !
D.CMODO.

Tuve antes de ayer la desgracia de quebrar una jicara de China y el seor Don Vicente se e n f a d t a n t o . . . .
D. CMODO.

Y desde hoy ser mi favorito: as recompenso los que me sirven bien.


MARTINA .

No te deca ,,..Ap.&

Francisco.

Vamos, no hay que a p u r a r s e ; yo te recibo de nuevo en su nombre.


FRANCISCO.

FRANCISCO.

Ay Martina de mi vida! de esta hecha s que me caso contigo.

Qu oigo!
D . CMODO.

Por cierto que f u un g r a n motivo p a r a no parece sino que a l g u n o s quieren que el barro sea eterno, segn lo que lo cuidan.
DOA DAMIANA.

ESCENA VIII.
Dichos menos
D. FRANCISCO.

CMODO.

Ya, pero nadie le g u s t a . . . .


D. CMODO.

No se come hoy en esta casa?


MARTINA.

Calle usted s e o r a ; las almas g r a n d e s se experimentan en las adversidades, y est usted segura que aun cuando este mozo hubiese hecho gigote toda la vajilla de don Vicente, no por eso me incomodara yo.
D F DAMIANA.

Hecha est la comida, y en cuanto lleguen los seores, se pondr la mesa y comern ustedes.
D . CMODO .

Qu disparate! Dios sabe cundo l l e g a r n ; en un viaje, las horas son siempre inciertas; y en qu c a r r u a j e han ido?
MARTINA .

Lo creo, seor don Cmodo, lo creo.


D. CMODO.

En una t a r t a n a .
D.CMODO.

Por lo tanto, puede Francisco si quiere, ir por su ropa.

Lindo mueble para correr la posta. Mira Mar-

tina, danos lo que haya dispuesto y no nos m e l a mos en dibujos, que luego a r r e g l a r s t c u a l q u i e r friolera p a r a que coman tus amos en cuanto lleguen.
D. TEODORO.

MARTINA.

Dentro de cinco minutos e s t a r la sopa en la mesa.


D. CMODO.

Pero hombre, est usted en su juicio? de comer sin los dueos de la comida?
D CMODO.

hemos

Y p a r a qu los necesitamos?
D. TEODORO.

Oyes y que no sea de a r r o z ; porque hace solo quince das que estoy en el Reino de Valencia, y....
MARTINA.

Sin e m b a r g o . . . .
D. CMODO.

Jess! No le gusta usted nuestro arroz?


D. CMODO.

Bueno f u e r a que nos estuvisemos en ayunas h a s t a qne los seores mos les diese la gana de llegar! No en mis das: m no me gustan etiquet a s ni c e r e m o n i a s . . . .
D. TEODORO.

Y a lo veo.
D. CMODO.

Y cuando me encuentro en casa de un amigo y tengo g a n a de comer, como y no me ando en chiquitas: 110 h a r a usted otro tanto si se encontrase en la ma?
D. TEODORO.

Me g u s t a ; pero nc por arrobas. Si un goloso, le diesen huevos moles en l u g a r de chocolate, huevos mole s al medio da, huevos moles por refrescos, huevos moles la cena, y en lin, hija, huevos moles todas horas por espacio de quince das consecutivos, te parece ti que no llegara el caso de que diese al diablo los huevos, y las gallinas que los pusieron y las manos que los batieron?
MARTINA.

Quien 10 duda; lo mucho y lo bueno estn siempre reidos.


D . CMODO.

Y o . . . . no seor.
D. CMODO. Martinita

Pues aplica el cuento y despchate, porque quien come pronto c o m e a o s veces.


MARTINA.

Pues hara usted muy mal. Con que lo has entendido?

Y aun tres, si tieae apetito y come por tres.

D ?

DAMIANA.

E S C E N A IX. Dichos menos


D. M A R T I N A .

CMODO.

En cuanto usted, seora doa D a m i a n a , aun cuando su desconfianza mereca ciertamente mi indignacin, con todo, no tema usted, soy incapaz de conservar rencor alguno, y as lejos de quejarme don Vicente de la acogida que he tenido en su casa, har lo que hacen los poetas cuando nos refieren sus amoros, dir lo que quisiera que hubiera sucedido, y no lo sucedido.
D ? DAMIANA.

Cmo se la ha de n e g a r usted siendo tan amigo suyo y querindole tanto y v a y a no faltaba otra cosa! Una buena gratilicacin! pues ya hace tiempo q u e . . . .desde que muri mi ama que con Dios est, no se sabe en esta casa lo que huele una propina. Don Vicente es un seor muy bueno, muy cristiano, y muy temeroso de la otra vida, pero nada aficionado dar.
D. CMODO.

Y recibir?
D DAMIANA. ,

Muchos son los poetas, seor don Cmodo; pero de todos modos a g r a d e z c o infinito usted su
D. CMODO

Eso no le repugna tanto; ayer (verbigracia) nos enviaron las monjitas de Liria un sern con granadas, n a r a n j a s , tortas de manteca, acericos, escapularios y. . . .en fin cosas todas como quien dice de su c o s e c h a . . .pues no se las desair, no seor.
D. CMODO.

Aun h a r ms: su edad de usted, el tiempo que sirve en esta casa, el cario que profesa su dueo, y lo til que le ha sido, r e c l a m a n una recompensa proporcionada tales mritos, y por 'o tanto corre de mi cuenta una buena gratificacin.
D F5 DAMIANA.

Muy bien hecho.


D F DAMIANA.

Una gratificacin!
D. CMODO.

Y no se a l e g r a r poco el amo cuando lo sepa! verdad es que ms hacen las pobres madres en regalarle que su merced en dejarse r e g a l a r . . . . pero perdone usted si le dejo, porque quiero dar una vuelta por la cocina, no sea que Martina h a g a una de las suyas.
D. CMODO.

S seora; una buena gratificacin que le dar usted don Vicente, porque yo se la pedir para usted, y l no me la n e g a r .

Vaya usted en hora buena, y no olvide que una mesa sin v i n e . . ,

D. D Y DAMIANA.

TEODORO.

Bien, bien: abriremos la barrica privilegiada; una de Alicwnte aejo, que slo se visita en los das que repican recio, cuando D. Vicente se resiente de su dolor de estmago.
D. CMODO.

Y yo tambin.
RODRIGO.

Al fin me decido y le suplico ( a p a r t e ) se interese en mi solicitud.


D. CMODO.

Calla! pues m suele dolerme a l g u n a s veces, y as no vendr mal el medicamento.


D DAMIANA.

Nunca viene mal, porque es p r o b a d o . . . ..Sigeme Sebastin, y me a y u d a r s all dentro.

Si estuviera en semejante caso, ya sabra lo que me haba de hacer: en la audiencia pblica, v. g. me revestira de cierto aire g r a v e aunque apacible, oira con distraccin, pero sin interrumpir nadie, y despus para g a n a r tiempo respondera alguna de las generales, como
RODRIGO.

ESCENA X.
Dichos menos
D O A D. D A M I A N A TEODORO.

Si su merced me quisiera hacer el favor d e . . . . y


S E B A S T I N . D. CMODO.

Bien, h g a m e usted un memorialito: renglones y n a d a ms.


RODRICO.

cuatro

Vaya que parece usted un primer Ministro, segn la proteccin que dispensa, las g r a c i a s que concede, y las recompensas que promete.
D . CMODO.

Seor, si no s e s c r i b i r . . . . Pues que se le figura usted que yo no representara bien el papel de primer Ministro?
D. TEODORO. D. CMODO.

Pues entonces, no lo h a g a usted.


D. TEODORO.

Ni digo eso, sino q u e . . . .


D. CMODO.

Cfracioso qui pro quo.


D. CMODO.

Cabalmente, 110 hay cosa ms fcil, y le juro usted que puesto en la alternativa, mejor quisiera ser Ministro que no pretendiente

De qu se re usted? me encuentra usted demasiado accesible.


Gorostiza.Tomo II27

D.

TEODORO.

RODRIGO.

De qu quiere usted que rae ra? de que con su ensayo ministerial lia reducido usted al ms profundo silencio este pobre valenciano que estaba bien lejos ciertamente de imaginarse que se diriga un personaje de tan alta categora,
D. CMODO.

Me convendra tanto esta adquisicin que la verdad....


D. CMODO.

Pero hombre, si yo no s cules son las intenciones de don Vicente, cmo diablos quiere v d . . .
RODRIGO.

Pues mire usted, tambin me lo iba yo creyend o . . . . ya se v e . . . . se sube tan fcilmente pero en fin, sepamos qu me quiere este buen hombre.
RODRIGO.

Don Vicente desea venderla tanto como yo comprarla, pero exige uti precio demasiado subido.
D. CMODO.

Quera que su merced se empease con el seor don Vicente p a r a que me venda una huertecilla suya que linda con la ma y . . . .
D. CMODO.

Eso es muy distinto, / siempre que exista en mi amigo una voluntad decidida de vender, puede hallarse en usted la de comprar, y tambin en m la de meter el montante y partir la diferencia. Cunto pide por su huerta?
RODRIGO.

Es vd. hortelano?
RODRIGO.

Dieciseis mil reales.


D. CMODO.

S, seor, y pobre, y padre de una familia numerosa, y


D. CMODO.

Y usted que ofrece?


RORRIGO.

Doce mil.
D . CMODO.

Cuntos hijos tiene vd?


RODRIGO.

Conque slo por cuatro mil es toda la disputa? Tengo nueve, y si Dios quiere, y mi mujer pare con felicidad y mi chico no se muere, tendr diez para estas pascuas.
D. CMODO. RODRIGO.

S, seor; pero yo no puedo dar ms ds lo que doy, p o r q u e . . . .


D . CMODO.

Bravo a g u i n a l d o .

Tiene usted razn; hortelano, pobre, nueve hijos, y en vspera de tener diez

RODRIGO.

217

U once, porque mi Francisca suele echar dos en cada parto.


D. CMODO.

ESCENA XI.
D. COMODO y D. T E O D O R O .
D. TEODORO.

Dos en c a d a parto! vamos, digole usted que la huerta est bien p a g a d a en los doce mil reales.
RODRIGO.

Conque h a b l a r usted D. Vicente?


D. CMODO.

Mucha confianza es la de usted en la amistad del dueo de esta casa, pues no slo dispone de todo lo que hay en ella, sino que tambin se mezcla en unos asuntos que me parecen demasiado serios.
D. CMODO.

No hay ninguna necesidad de hablarle. Vaya usted y busque un escribano que le venda una escritura de c o m p r a por lo que sea, y trigamela en seguida p a r a que la firme mi amigo.
RODRIGO.

Dale bola! Cmo le he de decir usted que es mi mayor a m i g o ; otro yo mismo?


D. TEODORO.

En la cantidad consabida?
D. CMODO.

S, seor, y a u n me p a r e c e cara.
RODRIGO,

S lo ser, pero hace treinta aos que ustedes no se han visto y quin sabe si despus de tan l a r g a ausencia, conserva por usted el cario que le manifest en el colegio donde ambos se educaron.
D. CMODO.

Pues lo que es por mi, podemos r e b a j a r lo que usted quiera.


D. CMODO.

Los amigos de la i n f a n c i a . . . .
D. TEODORO.

La p a l a b r a es palabra, h a g a usted lo que le digo y no t a r d e .


RODRIGO .

Voy, voy, y seor San Vicente le pague su merced la caridad que me hace.

No son g e n e r a l m e n t e los de la edad m a d u r a , y el co'.egio y la sociedad son dos mundos menos parecidos que el austral y el europeo. Ay seor don Cmodo! Cmo se conoce que ha vivido usted treinta aos en la otra banda!
D. CMODO.

Y qu tenemos? lie dejado de vivir por eso

RODRIGO.

217

U once, porque mi Francisca suele echar dos en cada parto.


D. CMODO.

ESCENA XI.
D. COMODO y D. T E O D O R O .
D. TEODORO.

Dos en c a d a parto! vamos, dgole usted que la huerta est bien p a g a d a en los doce mil reales.
RODRIGO.

Conque h a b l a r usted D. Vicente?


D. CMODO.

Mucha confianza es la de usted en la amistad del dueo de esta casa, pues no slo dispone de todo lo que hay en i-lla, sino que tambin se mezcla en unos asuntos que me parecen demasiado serios.
D. CMODO.

No hay ninguna necesidad de hablarle. Vaya usted y busque un escribano que le venda una escritura de c o m p r a por lo que sea, y trigamela en seguida p a r a que la firme mi amigo.
RODRIGO.

Dale bola! Cmo le he de decir usted que es mi mayor a m i g o ; otro yo mismo?


D. TEODORO.

En la cantidad consabida?
D. CMODO.

S, seor, y a u n me p a r e c e cara.
RODRIGO,

S lo ser, pero hace treinta aos que ustedes no se han visto y quin sabe si despus de tan l a r g a ausencia, conserva por usted el cario que le manifest en el colegio donde ambos se educaron.
D. CMODO.

Pues lo que es por m, podemos r e b a j a r lo que usted quiera.


D. CMODO.

Los amigos de la i n f a n c i a . . . .
D. TEODORO.

La p a l a b r a es palabra, h a g a usted lo que le digo y no t a r d e .


RODRIGO .

Voy, voy, y seor San Vicente le pague su merced la caridad que me hace.

NO son g e n e r a l m e n t e los de la edad m a d u r a , y el colegio y la sociedad son dos mundos menos parecidos que el austral y el europeo. Ay seor don Cmodo! Cmo se conoce que ha vivido usted treinta aos en la otra banda!
D. CMODO.

Y qu tenemos? He dejado de vivir por eso

entre hombres? Se imagina usted que todava se gastan por all las esteritas de palma, los tocados de pluma y los t o r r e n o s varoniles? Pues no seor, se equivoca usted de medio medio; all se come y se bebe y se duerme y
D. TEODORO.

Pero quin le dice usted lo contrario?


D. CMODO.

enriquecerse conduce al nuevo mundo, no pierden su tiempo ciertamente en estudiar el coraza humano, ni en comparar sus caprichosas diferencias; harto tienen que aprender si fuerza de aos y de desvelos consiguen apurar las v e n t a j a s incalculables del algodn las utilidades del Campeche.
D. CMODO.

Y se llevan g o r r a s , y se estilan sombreros y todo, todo lo mismo que por ac.


D . TEODORO.

Y hacemos muy bien, porque para estudiar, universidades sobran en Espaa, y p a r a ir ellas no tenemos que pasar el charco.
D. TEODORO.

Bien, mas no rae n e g a r usted que all, las costumbres se conservan ms puras, porque la sociedad es ms nueva, menos numerosa, y de consiguiente no tan corrompida como lo es la de nuestra anciana E u r o p a . P e r eso y por otra razn di" je usted que su c a r c t e r franco y la buena fe que preside todas sus acciones, indicaban sobradamente que t r a s p l a n t a d o desde su primera juventud un clima tan lejano, y entregado por espacio de treinta a o s las laboriosas ocupaciones del comercio, no tuvo tiempo p a r a adquirir la experiencia social que d e s e n g a a y la desconfianza que dirige.
D. CMODO.

Pero vuelven ustedes la madre patria con sus talegas, y se encuentran en un suelo tan nuevo y desconocido para ustedes como el americano. L a fisonoma de las sociedadas adelantadas, cambia con mucha facilidad: el inters, l a moda, el capricho lo trastornan todo en treinta aos lo reedifican de nuevo, y al cabo de estos mismos treinta aos, aquellos que ustedes dejaron j u g a n d o a 1 trompo, se encuentran ya de intendentes, de comisarios de cobachuelos con gafas, con ambicin y con chiquillos; cmo quieren ustedes entonces, conocerlos ni que los conozcan?
D. CMODO.

Conque un e u r o p e o no puede hacer en Amrica lo que h a r a en Europa?


D. TEODORO.

Amigo, habla usted como un libro en folio, esto es, mal y mucho.
D . TEODORO.

Los europeos, quienes el deseo natural de

P e r d o n e usted si a c a s o . . . ,

D.

CMODO.

S, seor, porque no era necesaria tanta prosa p a r a decirme que no debo esperar de Vicente igual efecto que e l j q u e yo le profeso. Con todo, tranquilcese usted y crea que aunque le encontremos resfriado, traigo conmigo un particular especfico que le h a r sudar el quilo, y le pondr sanito como una manzana.
D. TEODORO.

noche, no adivin al instante que estaba usted loco enamorado?


D. TEODORO.

No era muy difcil, p o r q u e . . . .


D. CMODO.

Difcil no, lo cierto es que usted me confes sus aventuras de Valencia, y el desgraciado desenlace que tuvieron.
D . TEODORO.

Y se podr saber cul es?


D. CMODO.

Cierto.
D. CMODO.

A su debido tiempo.
D. TEODORO.

Pero a n t e s . . . .
D. CMODO.

Antes, ni quiero, ni usted ntcesta


D. TEODORO.

indagarlo.

Tambin me dijo usted el nombre y apellido de su querida, y cuando supe que era la hija de mi amigo Vicente, fu imponderable mi gozo y desde entonces di por hecho el casamiento.
D. TEODORO.

Sin embargo, mi propia seguridad e x i g e . . .


D. CMODO

Que usted se fe de m y me deje obrar. Cuando desembarqu en Alicante y me hosped en casa de su to de usted y mi corresponsal, no le manifest usted desde luego un singularsimo cario?
D. TEODORO.

As me lo asegur usted y se lo repiti mi to y por eso se decidi en familia nos vinisemos San Felipe, para apresurar una boda que usted facilitaba tanto.
D. CMODO.

Y se arrepiente usted de haber seguido mis consejos?


D. TEODORO.

Es verdad.
D. CMODO.

Cuando le vi usted triste y distrado, y componiendo versos y tocaudo la g u i t a r r a media

Arrepentirme, no, porque al fin y al cabo volver ver mi Juanita y la j u r a r de nuevo amor y constancia e t e r n a ; pero repito usted, que si hubiese alcanzado que su amistad era slo un Gorostiza.Tomo J1.-28

simple conocimiento de colegio, entonces no me hubiera atrevido ciertamente presentarme en esta casa sin otra recomendacin.
D. CMODO

D.

TEODORO.

Pues bien, nada hay Alicante.


D.

perdido;

volvmonos

Hace usted muy bien; pero yo no tengo los motivos que usted tiene, y sera muy ridculo que me sentase la mesa del dueo de sta, como si fuese una mesa redonda.

ESCENA XII.
TEODORO. M A R T I N A _Y

Buen disparate s e r a , estando ya en San Felipe; pero lo que si har por mi parte ser m a r c h a r m e la posada y esperar all el resultado de la primera visita.
D. CMODO.

dichos.

MARTINA.

La sopa est en la mesa, y me parece que no ha de disgustar ustedes, porque es de cangrejos.


D CMODO.

Conque usted persiste . . . .


D. TEODORO.

Cangrejo m vuelva yo si dejare una cucharada. Digo, caballero (A D Teodoro) no se sienta usted?
D. TEODORO.

S, seor, cada cual tiene su distinto modo ver las cosas y


D. CMODO.

de

No seor.
D. CMODO.

Pues amigo: tu te doa tu te tu te


D.

Y me dejar usted comer solo?


D. TEODORO.

Lo siento i n f i n i t o . . . .
D. CMODO.

lo quieres, Tomasa, lo quieres, lo p a s a .


TEODORO.

Precisamente es lo que me incomoda ms en e s t a vida.


D. TEODORO,

Hasta despus.

ESCENA XIII.
D O N C O M O D O D. Y M A R T I N A . CMODO.

Ya, p e r o . . . .
D. CMODO.

Y por eso como siempre, f u e r a de mi casa.


- - '
:

Buen v i a j e . . . .supongo Martinica que no se hab r descuidado el Alicante aejo?

:!<J : '

MARTINA.

Qu! no seor. . . .ahora mismo subir doa Damiaa una botella.


D. CMODO.

Una botella!, .buena provisin, por cierto. . . . dile que suba siquiera media d o c e n a .
MARTINA,

Como es vino g e n e r o s o . . . .
D . CMODO.

Por eso cabalmente cuanto mejor es el vino ms se bebe anda, anda.


MARTINA.

No quiere usted que le ensee antes el camino ?


D. CMODO.

ACTO S E G U N D O .

Para qu? quien tiene g r a n apetito, pronto olfatea el comedor pero qu ropa es esta?
MARTINA.

L a b a t a del amo y su gorro que tenemos prevencin para c u a n d o . . . .


D. CMODO.

ESCENA I .
DOA DAMIANA
D DAMIANA.

sola.

Prudentsima prevencin.
MARTINA.

Qu h a c e usted!
D. CMODO.

Qu hago? enjaretarme la bata, calarme el gorro, y m a r c h a r m e t r a s la sopa de c a n g r e j o s .


MARTINA.

Seor, seor Vaya, est visto; este h o m b r e ni escucha nadie, ni r e p a r a en nada.

Jess qu hombre tan temerariol Preciso es que sea lo que asegura, porque si no ...Voy, voy por las botellas de Alicante; no se enfade si le h a g o esperar y volvamos, las a n d a d a s . . . . con todo, seis botellas de una vez me parecen d e m a s i a d a s . , .si, lo son con e f e c t o . . . terrible s a n g r a lleva de esta hecha la pobre barrica, terrible!.. .No me acuerdo de otra semejante, como no se cuente la de la funcin del Cristo; pero aquello e r a otra cosa, se

MARTINA.

Qu! n o s e o r . . . . a h o r a m i s m o s u b i r d o a D a miaa una botella.


D . CMODO.

(Una b o t e l l a ! , . b u e n a p r o v i s i n , por c i e r t o . . . . dile que s u b a s i q u i e r a m e d i a d o c e n a .


MARTINA,

Como es vino g e n e r o s o . . . .
D. CMODO.

Por eso cabalmente ms se bebe anda,

c u a n t o mejor e s el v i n o anda.

MARTINA.

No q u i e r e usted que le e n s e e a n t e s el c a m i n o ?
D. CMODO.

ACTO S E G U N D O .

P a r a qu?

quien t i e n e g r a n a p e t i t o , p r o n t o p e r o qu r o p a e s esta?
MARTINA. E S C E N A I .

olfatea el comedor

L a b a t a del a m o y su g o r r o que t e n e m o s prevencin para c u a n d o . . . .


D. CMODO.

DOA DAMIANA
D DAMIANA.

sola.

Prudentsima prevencin.
MARTINA.

Jess qu h o m b r e t a n t e m e r a r i o l P r e c i s o e s q u e s e a lo q u e a s e g u r a , p o r q u e si n o ...Voy, v o y p e r l a s b o t e l l a s de A l i c a n t e ; no s e e n f a d e si le h a g o e s p e -

| Q u h a c e usted!
D. CMODO.

Qu h a g o ? e n j a r e t a r m e l a b a t a , c a l a r m e el g o rro, y m a r c h a r m e t r a s la s o p a de c a n g r e j o s .
MARTINA.

rar y v o l v a m o s , l a s a n d a d a s . . . . c o n t o d o , s e i s b o t e l l a s de una v e z m e p a r e c e n d e m a s i a d a s . , . s , lo s o n con e f e c t o . . . terrible s a n g r a l l e v a de e s t a h e c h a la p o b r e b a r r i c a , t e r r i b l e ! . . . N o m e a c u e r d o de o t r a s e m e j a n t e , c o m o n o s e c u e n t e la de l a f u n c i n del C r i s t o ; p e r o a q u e l l o e r a o t r a c o s a , s e

Seor, seor

Vaya, est visto; este hombre

ni e s c u c h a nadie, ni r e p a r a e n nada.

t r a t a b a de a l a b a r D i o s , y mi a m o e r a el M a y o r d o m o , y c a d a c o f r a d e t u v o su b o t e l l a y sti ca. .. .no es extrao que entonces.... ros-

RT

_ DAMIANA .

Ojal me hubieran un d i n s t a n s i q u i e r a .

d e j a d o sin c a m i s a , c o n tal

q u e . . . . p e r o por d e s g r a c i a n o m e h a n r o b a d o ni

E S C E N A II.
D.
FRUTOS

D.

FRUTOS.

Pues qu d i a b l o s ha s u c e d i d o ? fu y dicha. Damiana. muerte, asesinato, conjuracin, temblor rra, a p a r i c i n de a l m a en pena, del c e l o . . . . ?
D ^ DAMIANA.

incendio, de tie-

Santos y buenos das seora doa


D DAMIANA.

duende,-aviso

Muy bien v e n i d o , s e o r d o n F r u t o s , y f e m a que no pudo u s t e d l l e g a r n u n c a m e j o r o c a s i n .


D. FPUTOS.

N a d a de e s o , n a d a a b s o l u t a m e n t e ; que no m e a s u s t o y o por tan p o c a c o s a ; pero s e p a usted que h a l l e g a d o un a m i g o n t i m o de mi a m o .


D. FRUTOS.

Ola! pues en q u p u e d o y o s e r v i r usted?


D ^ DAMIANA.

En mucho ciertamente, en

mucho: no sabe uscompromiso.

ted bien el apuro e n q u e m e v e o , el d e s o r d e n q u e r e i n a e n e s t a c a s a , l a c o n f u s i n , el


D. FRUTOS.

Y b i e n qu ha h e c h o e s e a m i g o ntimo?
D ^ DAMIANA.

A p o d e r a r s e por a s a l t o de c u a n t o t e n e m o s . s e la b a t a de don V i c e n t e , y
D. FRUTOS.

Dis-

Pues qu, acaso hubo alguna quimera entre los criados?


D DAMIANA .

p o n e r de todo, m a n d a r , g r i t a r , d e s p e d i r m e , poner-

E s o f u e r a una b a g a t e l a .
D. FRUTOS.

La batal
D DAMIANA.

A l g n r o b i l l o r a t e r a , eh?
D ^ DAMIANA.

S s e o r , l a b a t a de rua abatistada.
D.

f l o r o n e s y el g o r r o de co-

Cien v e c e s p e o r .
D. FRUTOS.

FRUTOS.

T a m b i n el

gorro

de c o r u a a b a t i s t a d a ! p u e s

O i g a , ha s i d o r o b o d e c o n s e c u e n c i a ?

d g o l e u s t e d que e s un s a c r i l e g i o .

DASUANA.

DAMIANA.

| S e re usted! m e d r a d o s e s t a m o s por c i e r t o , cuando y o ' c r e a que....


D. FRUTOS.

S lo s e i , por m n o h a y n i n g n i n c o n v e n i e n t e e n q u e lo s e a .
D. FRUTOS.

Pero, m u j e r de D i o s ! qu i m p o r t a q u un a m i g o de don V i c e n t e s e p o n g a s u b a t a y su g o r r o ? ta de e t i q u e t a s . . . .
D 1 DAMIANA.

Un g r o s e r o ! un m a l c r i a d o ! y y o re p r e c i s o le a g a r r a r por un b r a z o , y

l e dir

en

se-

c u a n t o le v e a c u a t r o r a z o n e s b i e n d i c h a s , y si fue-

r sin d u d a a l g n l o c o de b u e n h u m o r que n o g u s -

L o c o n o l o c o , lo s e g u r o e s que e n e s t e m i s m o m o m e n t o s e c o m e c u a n t o h a b a d i s p u e s t o para los a m o s y p a r a usted, si e s que l o s a c o m p a a b a gTin c o s t u m b r e . Don


D . FRUTOS.

E SCENA n i .
D O N C O M O D O

se-

Dichos. puesta.

Cmodo

con la servilleta
D. CMODO.

Qu d i c e usted?
D DAMIANA.

S e o r a , u s t e d h a o l v i d a d o sin d u d a q u e c u a n d o se come es indispensable beber, y no m e m o r i a tan flaca. me parece j u s t o que y o m e a t r a g a n t e p o r q u e u s t e d t e n g a una

Que h a h e c h o p o n e r l a m e s a y s e ha s e n t a d o e l l a , s i n c u i d a r s e de l o s que e s t n e n a y u n a s .
D . FRUTOS.

Habr insolencia igual! conque nadie....


D DAMIANA.

sin e s p e r a r

DAMIANA.

Olvidarme, no por cierto; pero que no e n c u e n t r o l a l l a v e d e la b o d e g a

el

caso es y . .quiz escru-

S, b o n i t o e s t a l s u g e t o p a r a a n d a r s e c o n esper a s . . . . y primero que se dispone ya ya....


DON FRUTOS.

s e la h a b r l l e v a d o e l a m o , p o r q u e e s t a n

otra

comida,

p u l o s o y tan d l i c a d o e n e s t o da b o d e g a s q u e . . . . n o se f a de n. lie, y . . . . s i e m p r e la l i e n t tan arreg l a d l a , t a n 1: ipia c o m o si f u e s e un o r a t o r i o o r don F r u t e s , s t e e s el s u s o d i c h o .


D . FRUTOS.

Se'

Aparte.

Doa Damiana, ese lo d u d e u s t e d .

h o m b r e e s un picaro, no

Y a JQ h e c o n o c i d o .

AparteQorostizi.-Tonv) TI.29

D.

CMODO.

DAMIANA.

C o n que e n r e s u m i d a s c u e n t a s , la l l a v e n o parece.

Ninguna.
D . CMODO.

DAMIA XA.

Balit e s i m p o s i b l e , d m e l a s u s t e d y p r o n t o enc o n t r a r l a que s e b u s c a .


D ^ DAMIANA.

No seor, y lo siento t a n t o . . . .
D . CMODO.

P u e s m i r e u s t e d , y o n o lo s i e n t o n a d a ; p o r q u e mientras h a y a e n el mundo cerrajeros, nada importa que s e p i e r d a n l l a v e s : a h o r a v e r u s t e d com o F r a n c i s c o m e b u s c a uno y s a l i m o s p r o n t o del paso.
D F5 DAMIANA.

Ay d o n F r u t o s ! que m e quita e s t e h o m b r e el manojo.


D. FRUTOS.

P e r m i t a u s t e d c a b a l l e r o que l e o b s e r v e . . . .
D. CMODO.

Se l e o f r e c e u s t e d a l g u n a cosa? Un c e r r a j e r o ! d g a l e u s t e d a l g o , por la V i r g e n . A D. Frutos. Aparte.


D o x FRUTOS. D. FRUTOS.

A m . . . . n a d a , pero s o y u n a m i g o de l a c a s a y.... Aparte.


D. CMODO.

L e dir, p i e r d a u s t e d c u i d a d o .
D DAMIANA.

De l a c a s a , d e l amo?
D. FRUTOS.

E s que si u s t e d s e t a r d a , n o s e c h a la c a s a a b a jo. Aparte.


D . CMODO.

Q u i e r o decir que s o y un a m i g o de don V i c e n te


D . CMODO.

Pero c a l l a ! no e s u n m a n o j o de l l a v e s lo que tiene u s t e d c o l g a d o del faldelln?


D 1 DAMIANA.

Acabara cente?

u s t e d de h a b l a r ; a m i g o de don Vi-

S s e o r , s o n l a s d e l o s a r m a r i o s , la de la desp e n s a , y e n fin d e t o d a la c a s a .
D. CMODO.

D.

FRUTOS.

S s e o r , y por l o m i s m o . . . .
D . CMODO.

no hay n i n g u n a que v e n g a bien

la bodega?

Lo es usted mo, no le quede usted duda; por'

232 D. CMODO.

que y o s o y s i e m p r e a m i g o de l o s a m i g o s de mis amigos.


D. FRUTOS.

V a y a s e u s t e d y n o r e p l i q u e ; e i l o s p o s t r e s ha blaremos cuanto usted quiera.


D
S

Muchas gracias, pero


D. C.MOUO.

DAMIANA.

V l g a t e D i o s , don F r u t o s , tambin se va usted comer?

A s , a b r c e m e usted.
D. FRUTOS.

D.

FRUTOS.

Quisiera antes
D. CMODO.

Qu he de h a c e r , si el s e o r tiene u n o s m o J a l e s t a n finos, que


D. CMODO

H
1 U P ... I

A b r c e m e usted, n o le dejo hablar.


D. FRUTOS.

Por aqu se v a al c o m e d o r , y por aqu al portal, y n a t u r a l m e n t e la b o d e g a ; c o n que as suplico u s t e d e s . . . .

V a y a en g r a c i a .
D . CMODO.

Ha c o m i d o usted? Ya vamos.
D. FRUTOS.

DAMIANA.

D.

CMODO.

N o s e o r , e s p e r a b a don V i c e n t e B r a v s i m o : V i v a la g e n t e c o m p l a c i e n t e !
D. CMODO .

L l e g a usted todava tiempo; c o m e r conmigo. 13


D. FRUTOS.

usted
E S C E N A I V .

D O N

C O M O D O

solo.

A g r a d e z c o su a t e n c i n de u s t e d , m a s
D. CMODO. D . CMODO.

N o t e n g a u l e d c o r t e d a d : Ja m e s a s u f r e a n c a s v a y a s e u s t e d al c o m e d o r y que le p o n g a n un

E s p r e c i s o c o n f e s a r q u e m e ha dado D i o s

un

d e s p a r p a j o , un c a r c t e r tan d e c i d i d o q u e e n c a n t a . T o d o m e l e n c u e n t r o l u c h o . . . . p e r o a h o r a que m e a c u e r d o , n o s e r a n u l o que m i e n t r a s se s u b e n

cubierto.
D . FRUTOS.

las benditas botellas, escribiese yo cuatro mi a p o d e r a d o de V a l e n c i a p a r a que m e

letras enve

Ir, s seor, ir luego que le diga u s t e d . , , ,

I 1

- 234 el r e s t o de mi equipaje: divino p e n s a m i e n t o ! si h a b r por aqu papel y t i n t e r o ? . . v e a m o s s i lo e n c u e n t r o s o b r e l a m e s a . . . . y a p a r e c i el t i n t e r o ; pero f a l t a lo m s i n t e r e s a n t e . . . . qu l i b r o s e r este? R i m a s . . . . m a l v a d a s r i m a s ! c m o m e p e r s e g u s . . . . c o n e l l a s s u c e d e l o que c o n l a s g l o r i a s de la p a s t e l e r a , y e s que f a v o r d e l sobrescrit o s e les t i e n e que p a s a r la b a z o f i a . . . . si arranc a r a e s t a h o j a que t i e n e n e n b l a n c o podra e s c r i bir, y . . . . quiz s e a lo m e j o r q u e t e n g a e l libro!. . . . p e r o n o i m p o r t a , p r i m e r o s o y y o que s u a u t o r ; as a r r a n q u m o s l a y e s c r i b a m o s . r

- 235 no h a b a n o ; s e n t i d o l l e g a r . . . . A c u r d e s e u s t e d que h e a n s taido que d e j a r la t a r t a n a l a e n t r a da del p u e b l o ; p o r i ' i e a q u e l l o s m a l d i t o s c a r r o s s e a t r a v e s a r o n y nos i n t e r c e p t a r o n el p a s o .


D. VICENTE.

S , p e r o e s o no quita
D JUANITA.

U s t e d t i e n e el g e n i o t a n v i v o

que

no

quiso es-

a g u a r d a r que d e s f i l a s e n ; y s e a p e , a u n q u e

t a b a l l o v i e n d o ; y m e m a n d que h i c i e r a y o otro tanto, y


D. VICENTE.

N a d a de c u a n t o d i c e s l o s disculpa: que el p r o -

ESCENA V.
D. V I C E N T E , D O A J U A N I T A y
D. VICENTE.

pio s e h a y a a h o g a d o al v a d e a r e l ro, q u e l a c a r t a se perdiese, que todos estn sordos en esta cadicho. s a , se o p o n e a c a s o , p a r a q u e c u i d e n de e l l a y no t e n g a n s u s p u e r t a s a b i e r t a s de p a r e n par? L u e g o , qu v i e n e e s t e s i l e n c i o , e s t a soledad?
D ^ JUANITA.

Has visto e n t o d a tu v i d a c o s a m s rara? ni h a b e r s a l i d o a l c a m i n o , ni e s p e r a r n o s e n l a e s c a l e ra, n i . . . . v a y a , repito q u e semejante descuido.


DOA JUANITA.

n o s qu

atribuir

C o m o h a c e t a n t o c a l o r , y e s la h o r a m s p r o p o s i t o p a r a dormir la s i e s t a .
D. VICENTE.

Quien s a b e si d o a D a m i a n a h a b r r e c i b i d o la c a r t a que le e s c r i b i u s t e d a y e r d e s d e V a l e n c i a .
D. VICENTE.

Qu s i e s t a ni qu d e m o n i o s ! que l a d u e r m a n e n hora buena los seres privilegiados, los cannigos, l o s m a e s t r a n t e s ; p e r o n o l o s c r i a d o s que e s p e r a n sus a m o s .

Qu q u i e r e s que h i c i e r a el p r o p i o c o n e l l a , sino entregrsela?


DOA JUANITA. D JUANITA.

A veces y

mas a y D i o s ! pap, no r e p a r a u s -

Puede tambin haberla recibido, esperarnos,

t e d e n aqul liombre?

- 236 D . VICENTE.

D .

237 VICENTE.

Qu h o m b r e ?
D.RT JUANITA.

[Pero, hija, l a d r n e s t a s h o r a s , y e n el r e i n o de Valencia! parece


D

imposible.
? JUANITA.

A q u e l q u e e s t s e n t a d o all, e s c r i b e no s qu cosa
D. VICENTE.

T o m a , lo m i s m o que l a s d o c e de l a n o c h e , y e n el m o n t e de T o r o s o s .
D. CMODO.

Es verdad.
D ? JUANITA.

Y a e s t p u e s t o el s o b r e , b u s q u e m o s a h o r a q u i e n . . .
D F5 JUANITA.

No e s s u b a t a de u s t e d l a que t i e n e p u e s t a ?
D . VICENTE.

V i r g e n s a n t a , que se a c e r c a n o s o t r o s !
D. CMODO.

S, y t a m b i n mi g o r r o .
D 5 JUANITA.

O i g a usted, b u e n a m i g o , h g a m e u s t e d el f a v o r de l l e v a r m e e s t a c a r t a al c o r r e o .
D. VICENTE.

Si s e r a l g n l a d r n .
D, VICENTE.

Yol
D. CMODO.

Ilabla bajo.
D JUANITA.

U s t e d , s s e o r , y n o se le c a e r por e s o l a v e nera .
D, VICENTE.

N o , p u e s l no t i e n e t r a z a s de s e r n a d a b u e n o .
D. VICENTE.

Oyes e s t o hija

ma?
D. CMODO.

Si p u d i r a m o s s a l i r del c u a r t o sin que n o s sintiese?. . . .


D. CMODO.

S u hija de usted p u e d e q u e d a r s e c o n m i g o , m i e n t r a s que u s t e d d e s p a c h a s u c o m i s i n .


D JUANITA.

P u e s , s e o r , n o h a y o b l e a , f u e r z a s e r que la c a r t a v a y a a b i e r t a ; p o r q u e el t i e m p o u r g e y n o lo puedo desperdiciar.


D ? JUANITA.

D i o s m e libre.
D. VICENTE. (APARTE)

No s qu h a g a .
D. CMODO.

L a d r n es, p a p , n o le q u e d e u s t e d duda, pues t r a t a de a p r o v e c h a r el t i e m p o .

En qu q u e d a m o s ? toma u s t e d la c a r t a ? Gorostiza,Tomo II.-30

D . E S C E N A V I .

VICENTE.

Mi a m i g o !
D. CMODO.

D O A

D A M I A N A

dichos. V o t o v a c h p i r o ! V i c e n t e de mi vida, clame l o s b r a z o s . . . . soy Dios me Y a se c o n o c e !


D. CMODO.

DAMIANA .

Cmodo....
D . VICENTE.

Ay! Estas e s c a l e r a s

me revientan!

p e r d o n e ; pero m u y m a l g u s t o t u v o q u i e n p u s o l a primer b o d e g a d e b a j o d e t i e r r a .
D . VICENTE.

E l a m i g o , el c o m p a e r o Doa D a m i a n a . . . .
D DAMIANA.

de tus p r i m e r o s a o s ,

tu c a m a r a d a de c o l e g i o , y de c u a r t o , y de c l a s e y de cmo h a s c r e c i d o h o m b r e ! quin t e h a b a d e conocer.


D. VICENTE.

Qu m i r o ; e s e l a m o !
D. CMODO.

Qu e s t u s t e d d i c i e n d o , m u j e r de D i o s !
D F DAMIANA.

P u e s y a ha l l o v i d o d e s d e que dej de h a c e r l o .
D. CMODO.

Que e s mi a m o e l s e o r d o n V i c e n t e y mi s e o rita, y . . . . c u n d o h a n l l e g a d o u s t e d e s ? por donde h a n entrado?


D ? JUANITA.

M a s no por e s o m e he o l v i d a d o de t, y lo v e s , v e n g o v e r t e y c u m p l i r t e mi y . . . . a n t e s de todo, quieres t o m a r un b o c a d o ?


D. VICENTE.

ya

promesa

liemos llegado hace cinco minutos.


D . VICENTE.

S; pero . . . .
D. CMODO.

Y h e m o s e n t r a d o por la p u e r t a de l a c a l l e que encontramos abierta.


D. CMODO.

C h i c o , c o n f r a n q u e z a , quieres?
D . VICENTE.

Aunque no m e falta apetito, sin e m b a r g o


D . CMODO.

Su a m o ! c o n q u e s e g n e s o , u s t e d e s . . t e r e s . . .
D ^ DAMIANA.

T i e n e s a p e t i t o y te^vienes c o n disculpas? V a y a , h o m b r e ! N o f a l t a b a otra c o s a . . . , y h a b a y o de

S u a m i g o de usted: <? h o r a s a l i m o s c o n esa?

c o n s e n t i r e n que la lo

D 3

D a m i a n a , d i s p o n g a usestos moria

D.

VICENTE.

ted que i n m e d i a t a m e n t e se a a d a a l g u n a b a g a t e q u e n o e s t y a c o m i d o , p a r a que s e o r e s . . . . q u e h a m b r e t r a e r s , e h ? . . . . c o m o que n o h a y d i g e s t i v o m e j o r que u n a t a r t a n a ; p e r o no t e n g a s c u i d a d o , que a u n q u e n o s c o g e s media c o m i d a , t o d a v a te p o d e m o s o f r e c e r l a c a b e z a de un c a b r i t o que e s t a b a e x c e l e n t e y el c a p a r a z n de u n a p o l l a y . . . . n o s si h a b r q u e d a d o e m p a n a d a . . . . e n fin, p a n b l a n c o y v i n o a e j o , no b u e n o d i c e n que es!
D. VICENTE.

N o s e r a m e n o r e l m o , si p u d i e r a t r a e r l a m e -

D.

CMODO.

Qu! no te a c u e r d a s de m?
D. VICENTE.

N o por c i e r t o ,
D . CMODO.

te

f a l t a r ; pero q u vino! si v i e r a s , V i c e n t e , qu

Con que n o te a c u e r d a s d e C m o d o , con quien j u g a b a s la pelota, dados


D. VICENTE

de tu conaquel

discpulo e n l o s E s c u l a p i o s d e a r r i b a , d e

al t o r o , l o s s o l -

S ; y a t e n g o a l g u n a s n o t i c i a s de lo m i s m o . D i o s m o ! quin s e r e s t e h o m b r e ?
D. CMODO.

B i e n m e a c u e r d o de l o s E s c u l a p i o s de dos
D. CMODO.

arriba,

Y aqu no se e s c a s e a ; n a d a m e n o s q u e e s o ; s e i s botellas ha subido D D a m i a n a , y si f u e s e n e c e s a r i o s u b i r s e s e n t a ; c o n q u e a s . . . .se d e s p a c h a u s t e d y se h a c e lo que l a h e dicho, no l o hace?


D ? DAMIANA

p e r o h e j u g a d o c o n t a n t o s al t o r o , y l o s s o l d a -

D e a q u e l que s e s e r v a s i e m p r e de tu cortaplum a s y de tu c a l e p i n o p a r a n o e c h a r perder l o s despus S, s e o r , dir Martina que fra u n a s m a g r a s , que h a g a una tortilla. s u y o s ; que l l e g a b a la c l a s e m e d i a h o r a ra ir s u a s i e n t o ; que

que t; que s a l t a b a por e n c i m a de t u s p i e r n a s pa-

ESCENA
Dichos, menos
D D F

VII.
D A M I A N A .

D.

VICENTE.

Y que c n a n d o m e d e s c u i d a b a se c o m a mi merienda? D . COMODOEl mismo.

CMODO.

Por v i d a de S a n e s ! F.l b u e n o de V i c e n t e ! Cunto g u s t o tengo!

D .

242 VICENTE.

D.

243 VICENTE.

Cmo! es usted!
D. CMODO.

E s u n v i v o r e t r a t o de s u m a d r e .
D . CMODO

P r e c i s a m e n t e . Y a s a b a y o que al c a b o te hab a s de a c o r d a r de c o n todo, m i memoria e s m u c h o m e j o r que l a t u y a , y 110 h e o l v i d a d o n 1 el n o m b r e ni l a s f a c c i o n e s de c u a n t o s h a n e s t a d o c o n m i g o e n el c o l e g i o : a s n o l o s h e p e r d i d o jam s de v i s t a y te juro que desde que llegu de A m r i c a n o se h a p a s a d o ma d a e n que v i s i t e

E n t o n c e s t a m b i n m e h u b i e r a g u s t a d o tu m u j e r .
D. VICENTE.

Qu fortuna!
D. CMODO.

Y e s t a c h i c a n o s e c a s a ?
D. VICENTE.

a l g u n o de e l l o s , y c o m a e n s u c a s a , c e n e , duerh o y te h a t o c a d o t l a v e z ; p e r o n o porque temporada.


D . VICENTE

S, c o n el t i e m p o . . . .
D . CMODO.

c r e a s que te c o n f u n d o c o n l o s d e m s d e s t i n o una l a r g a

T e a d v i e r t o que la t r a i g o un n o v i o que la c o n v i e n e por t o d o s e s t i l e s .


D ? JUANITA.

No se incomode usted
D. CMODO.

Jess, q u d i s p a r a t e ! mejor Vamos Aparte.


D. CMODO. D. VICENTE .

I n c o m o d a r m e e n tu c a s a ! P u e s si e s t o y que e n la m a , cmo q u i e r e s p u e s t o tu b a t a y tu g o r r o .
D. VICENTE.

? Mira, m e he

e s t e h o m b r e ha perdido la

chaveta!

Me a l e g r o infinito q u e c o s a q u e m e p e r t e n e c e , pueda haberos sido til.


D. CMODO.

Y s e r f u e r z a que los c a s e m o s al i n s t a n t e , no te p a r e c e que d i g o bien?


D. VICENTE.

H a b r t a n t a s c o n q u i e n e s s u c e d e r lo m i s m o . . . pero s a b e s lo que d i g o ? que t i e n e s una hija muy bonita!


D 5 JUANITA.

N o s e o r ; mi hija e s t y a c o m p r o m e t i d a y mi palabra empeada.


D. CMODO.

T a m b i n lo e s t l a m a , y c u a n d o m e d a un a m . go como yo , ,

Muchas gracias, caballero.

E S C E N A

V I I I .

D .

VICENTE.

Muchas gracias; estoy bien a s . DOA DAMIANA y


D ^ DAMIANA.

dichos.

D.

CMODO.

Y y o t a m b i n , p e r o e n tu o b s e q u i o . . . .
D. VICENTE.

El s e o r don F r u t o s s e d e s e s p e r a p o r q u e d i c e q u e la c o m i d a s e e n f r a y p o d a n u s t e d e s e m p e z a r p o r lo que e s t s o b r e la m e s a , e n t r e t a n t o que s e d i s p o n e el r e s t o .


D VICENTE.

D i g o que no quiero.
D. CMODO.

P u e s lo m e n o s q u t a t e la c a s a c a y p o n t e e n m a n g a s de c a m i s a .
D. VIGENTE.

D o n F r u t o s ! p u e s qu a c a s o . . . .
D. CMODO.

Usted m e l o permite?
D. CMODO.

L e c o n v i d p a r a que m e a c o m p a a s e .
D. VICENTE.

Sin duda.
D. VICENTE.

Y a ; le c o n o c a u s t e d sin duda, y . . . .
D . CMODO.

Qu bondad!
D. CMODO.

N o p o r c i e r t o ; pero no e s p r e c i s o c o n o c e r una p e r s o n a para convidarla.


D D A M IA N A .

C o n m i g o s i e m p r e t i e n e s cumplidos: a s i c r e e m e y n t r a t e al c o m e d o r , que y o no t a r d a r e n s e g u i r te, l u e g o q u e d a l g u n a s r d e n e s tus c r i a d o s .


D. VICENTE.

S i s u m e r c e d quiere p o n e r s e la f r e s c a y com e r d e s a h o g a d o , el seor don C m o d o le p r e s t a r p o r un r a t i t o verdad? i b a t a de u s t e d y su g o r r o : no e s

V a m o s , hija, o b e d e z c a m o s al s e o r ; y a q u e s e t o m a la m o l e s t i a de g o b e r n a r n u e s t r a c a s a .
D JUANITA.

P e r o pap
D. CMODO. D. VICENTE.

Con mucho gusto, qu inconveniente puedo ya tener.

Calla y no d i g a s n a d a ; p u e s ni y o m i s m o s p o r qu t e n g o t a n t a p a c i e n c i a . Aparte. Gorostiza.Tomo II.31

que p a s a r por e s t e i n c o n v e n i e n t e , y . . . . c o m o h a
E S C E N A I X .

de s e r ; p e o r s e r a q u e d a r s e s o l t e r a y no v a d e a r e l ro p o r m i e d o de a h o g a r s e .
D A M I A A . D JUANITA.

Dichos,

menos

D.

V I C E N T E

D O A

D.

CMODO.

D i c e u s t e d m u y b i e n , m a s no a l c a n z o
D. CMODO.

Y u s t e d qu h a c e ?
D ? JUANITA .

Olvid u s t e d que le t r a i g o un novio?


D JUANITA.

R e t i r a r m e mi c u a r t o .
D. CMODO.

Cre que e r a una c h a n z a , y en la m e s a Chanza!


D ? JUANITA. D . CMODO.

Qu! no q u i e r e u s t e d f a v o r e c e r m e c o n su a m a b l e p r e s e n c i a ?
D JUANITA

C o m o a l m o r c e n el c a m i n o , m e e n c u e n t r o sin n i n g n a p e t i t o y c o n m s n e c e s i d a d de d e s c a n s a r

S s e o r , y lo m i s m o h a b r credo mi p a d r e .
D. CMODO.

q u e de c o m e r .
D. CMODO.

P u e s f e q u e el a s u n t o e s p o c o serio p a r a a n d a r s e c o n b r o m i t a s : n o s e o r a , e l n o v i o que desde la t r a i g o u s t e d d e s d e A l i c a n t e e s de c a r n e y de h u e s o , y c o m o d e b e de s e r todo novio: me e n t i e n de u s t e d a h ora?


D * JUANITA.

P u e s m m e h a c e n f a l t a a m b a s c o s a s :

q u e l l e g u e s t o y h e c h o u n h a r a g n , y le a s e g u r o u s t e d que si e s t o dura m u c h o . . . . con todo, lo d o y por b i e n e m p l e a d o , que al fin y al c a b o se t r a ta de s u b i e n e s t a r de u s t e d .


D JUANITA.

S seor.
D. CMODO.

De mi b i e n e s t a r !
D. CMODO.

Y qu r e s p o n d e usted?
D 1 JUANITA.

O de s u m a l e s t a r , p o r q u e u n a b o d a e s una arc a c e r r a d a y n o se p u e d e d e c i r lo que contiene tienen h a s t a q u e se a b r e y s e r e g i s t r a . . . . p e r o e l l o e s p r e c i s o y t o d a s l a s m u j e r e s que s e c a s a n

Que h a h e c h o u s t e d m u y m a l .
D . CMODO.

pl O q u e r a u s t e d de cartn?

JUANITA.

D.

CMODO.

N o p o r c i e r t o ; p e r o n o lo q u i e r o t a m p o c o c o m o u s t e d m e lo t r a e .
D . CMODO.

Seorita....
D ~ JUANITA.

E s e n v a n o , y por lo t a n t o m e t o m o la libertad de s u p l i c a r usted d e s i s t a de su p r o y e c t a d o e n l a ce, porque nunca s e verificar. casarme


D . CMODO.

Cspital y qu mujer t a n difcil!


D J U A N I T A .

Me c r e e usted con que


D.

tanta

prisa por

Nunca? Est u s t e d b i e n p e r s u a d i d a de lo q u e asegura?


CMODO. D JUANITA.

L a m i s m a c r e o e n usted que h e v i s t o e n t o d a s . S s e o r , y si f u e r e n e c e s a a i o lo j u r a r y
D JUANITA. D . CMODO.

...

N o h a y r e g l a sin e x c e p c i n , y en m s e patentiz a sin d u d a la v e r d a d de e s t e r e f r n ; p o r q u e e s t o y m u y c o n t e n t a c o n mi e s t a d o de s o l t e r a , y no piens o a b a n d o n a r l o con t a n t a f a c i l i d a d .


D. CMODO.

Y d e s p u s de j u r a r y de perjurar s e c a s a r us" t e d ; p u e s lo t e n g o a s d e c i d i d o .
D JUANITA.

N o b a s t a s u d e t e r m i n a c i n de u s t e d
D . CMODO.

C u a n d o u s t e d o i g a e l n o m b r e de su futuro
D
RT

JUANITA.

B a s t a y s o b r a , s s e o r a , y e n p r u e b a de e l l o v o y b u s c a r y o m i s m o al e s c r i b a n o .
D JUANITA.

V a n a esperanza, seor mo, nunca consult con el c a l e n d a r i o s e m e j a n t e s m a t e r i a s .


D . CMODO.

P a r a que e n t i e n d a mi contrato? Roques Justamente.


D JUANITA. D . CMODO.

N o d i g o y o que usted le g u s t e n l o s

m s q u e l o s T o r i b i o s ; lo que s c r e o y a s e g u r o e s q u e c e d e r de s u p o r f a c u a n d o s e p a que el susodicho se llama ...


D JUANITA.

S u p o n g o que el d i c h o s o s e r s u p r o t e g i d o d e usted?
D . CMODO.

R e p i t o q u e n a d a m e i n t e r e s a , ni s u n o m b r e ni su p e r s o n a . O

lo m e n o s s e r el p a c i e n t e .

JUANITA.

D .

CMODO.

Vaya, vaya, usted desbarra.


D. CMODO.

E s verdad, y e s t tengo vestido. habrn suyo y . . . .


D . D "5

flamante!

pues seor ya

A h o r a lo v e r e m o s . . . . p u e s t o mi l e v i t a

donde diablos

JUANITA.

! Ola, F r a n c i s c o , Martina; pero

N o , n o s e p o n g a u s t e d e s e , que y a le b u s c a r e l

estarn sirviendo l a m e s a , y no m e oirn, aunque m e d e s g a i t e . . . . m s v a l e que y o l a b u s q u e .


D JUANITA.

CMODO.

Para qu? e s t e m e v i e n e p i n t a d o . paralice


D ^ JUANITA.

Mucho s e n t i r q u e e s t e c o n t r a t i e m p o sus b u e n o s d e s e o s d e u s t e d .
D. CMODO.

Jess! c m o l l u e v e ; p o b r e v e s t i d o !
D. CMODO.

B r a v a d i f i c u l t a d , si n o p a r e c e mi l e v i t a , s a l d r l a c a l l e e n b a t a y g o r r o , no c r e o que h a y a p r a c m t i c a a l g u n a q u e m e lo impida h a y un a r m a r i o p a de color.


D JUANITA.

A s se le q u i t a r el l u s t r e .
D JUANITA.

pero

aqu

y est abierto

y t i e n e ro-

Y si s e e c h a perder?
D. CMODO.

G a n a n c i a p a r a el s a s t r e ; l o s p i e s de u s t e d s e orita , pronto v u e l v o .

E s l a de p a p ; n o ta r e v u e l v a u s t e d .
D.CMODO .

N a d a m e s i r v e d e c u a n t o v o y e n c o n t r a n d o ; botines u s a d o s , c h u p a s r e f u n d i d a s , c a l z o n e s r e m e n d a d o s . . , l i n d a s p r e n d a s p a r a s a c a r m e del apuro.


D JUANITA.

E S C E N A

X .

DON TEODORO y
D. TEODORO.

dichos.

Pero h o m b r e . . . .
D . CMODO.

Donde v usted, a m i g o mo c o n tanta precipi tacin?


D. CMODO.

Ola! un e n v o l t o r i o . . . . qu s e r esto?
D JUANITA.

Q u i z el v e s t i d o de V a l e n c i a .

n u e v o que le a c a b a n de traer

A c o r r e r m e d i o pueblo, p a r a que s e c a s e u s t e d en esta m i s m a noche.

DOA

JUANITA

D.

TEODORO.

| Q u e miro! el s!
D .

Aparte.
CMODO.

Supongo que Juanita sabr ya


D. CMODO.

E s i n d e c i b l e lo que m e h a h e c h o u s t e d trabajar.
D. TEODORO.

L o s a b e todo; e x c e p t o s u n o m b r e de usted.
D. TEODORO.

S e g n e s o , y a no h a y dificultades?
D. CMODO.

P u e s c u n d o e s p e r a u s t e d p a r a decrselo?
D . CMODO.

Ninguna,
D JUANITA.

N o h e t e n i d o t i e m p o p a r a tanto; y l u e g o l a n i a Aparte. es tan poco curiosa ted, y p u e d e


D. TEODORO.

NO, n o m e e q u i v o c o ; e s mi T e o d o r o ,
D . TEODORO.

c o n todo, ah la t i e n e us-

Y d o n V i c e n t e , qu dijo?
D. CMODO,

D o n d e d i c e usted, que est?


D. CMODO.

Q u e su p a l a b r a e s t c o m p r o m e t i d a .
D. TEODORO.

All.
D. TEODORO.

En mi favor?
D. CMODO.

Juanita!
D JUANITA.

N o s e o r , e n f a v o r de n o s q u i n ; p e r o . . . .
D. TEODORO.

Teodoro! usted e n S a n Felipe?


D . CMODO.

Pero q u . . . .
D. CMODO.

Ola s e o r i t a ! p a r e c e que a u n q u e u s t e d n o c o n s u l t a c o n e l c a l e n d a r i o s e m e j a n t e s m a t e r i a s , tiene sin e m b a r g o m s d e v o c i n e s t e s a n t o que l o s otros.


D 1 JUANITA.

P e r o u s t e d t i e n e l a m a e m p e a d a e n el s u y o , y puede estar tranquilo.


D. TEODORO.

N o h a y d u d a que e s t o y a d e l a n t a d o .
D
T

Poda yo adivinar
, JUANITA.

Qu h a b l a r c o n don C m o d o el n o v i o por q u i e n s e i n t e r e s a .

. . , Si a c a s o ser Aparte.

D . CMODO. T a m b i n e s cierto: e s o de a d i v i n a r s e q u e d a p a Gorostza.TomO II.33

ra los j u g a d o r e s d e m a n o s , q u i e n e s f a v o r de su v a r i t a de v i r t u d e s h a c e n de lo b l a n c o n e g r o . As, s u p u e s t o que ni u s t e d ni d o n T e o d o r o p o s e e n sem e j a n t e c i e n c i a , b u e n o s e r que n o d e s p e r d i c i e n el t i e m p o y s e d i g a n l o que n o s a b e n , e n t a n t o que y o c o n t i n o mi c a m i n o .


D . TEODORO.

JUANITA.

Ah, y c u n injusta he sido! Creer

usted

que

m e b u r l a b a de l a s u n a s y p e n s a b a inutilizar l o s otros con porada resistencia?


D. TEODORO.

Y ahora?
D JUANITA.

Advierta usted que'llueve cntaros.


D. CMODO.

Ahora

duda u s t e d s i q u i e r a de c u l e s p u e d e n

El a g u a n o r o m p e c o s t i l l a s .
D . TEODORO.

ser mis d e s e o s , d e s p u s q u e le he vuelto ver?


D. TEODORO.

S, pero l a s m o j a , y . . . .

N o por c i e r t o ; m e h a dado u s t e d t a l e s p r u e b a s de su a m o r e n V a l e n c i a , de su c o n s t a n c i a e n n u e s tra p r o l o n g a d a s e p a r a c i n , que s e r a indisculpab l e la m e n o r d e s c o n f i a n z a de mi p a r t e ; pero p o d r e s p e r a r a c a s o que n u e s t r o m u t u o a f e c t o , a y u d a d o TEODORO. de l a a m i s t a d que une s u p a d r e de u s t e d don C m o d o , s e r n s u f i c i e n t e s p a r a . . . . caracler
D
RT

E S C E N A

X I .

DOA JUANITA Y DON


D ^ JUANITA.

con

Y a s e f u , ha v i s t o u s t e d e n s u v i d a ms extraordinario?
D . TEODORO.

JUANITA

Pues si a p e n a s s e c o n o c e n !
D . TEODORO.

No hay duda

que don Cmodo

s un

original que

Cmo!
D
RT

sin c o p i a ; p e r o t a m b i n e s p r e c i s o c o n f e s a r

. JUANITA.

s u b o n d a d , s u f r a n q u e z a , y l a s n o b l e s p r e n d a s que adornan su a l m a p u r a y g e n e r o s a , c o m p e n s a n en d e m a s a l a s r a r e z a s d e s u g e n i o y s u n i n g u n a exp e r i e n c i a . Si v i e r a u s t e d J u a n i t a m a c o n q u calor, c o n q u d e s i n t e r s h a a b r a z a d o n u e s t r a desesperada causa sus proyectos si c o n o c i e r a u s t e d s u s ideas,

V e r d a d e s que s e e d u c a r o n juntos e n u n m i s m o c o l e g i o , m a s l u e g o se s e p a r a r o n y
D. TEODORO.

Y a lo s, p e r o don C m o d o s e l i s o n g e a b a

con

l a d u l c e e s p e r a n z a de e n c o n t r a r e n s u a n t i g u o c o n d i s c p u l o l o s m i s m o s s e n t i m i e n t o s que le s u p o i n s p i r a r e n s u s p r i m e r o s aos.

256 D >1 JUANITA.

C a s t i l l o s e n el aire, que l a r e a l i d a d ha desvanecido.


D . TEODORO.

l t i m o c a r t a , persiste t o d a v a e n s u d e s a t i n a d o proyecto?
D JUANITA,

A h o r a m s que n u n c a : y a t e n e m o s e n c a s a l o s t r a j e s y l a s g a l a s p a r a la b o d a .
D . TEODORO.

S u s p a l a b r a s de u s t e d m e i n d i c a n demasiado; a s i y a n o dudo que l a e n t r e v i s t a s e r i a


D JUANITA.

A g a r pifiada.
D. TEODORO.

Qu d i c e usted!
D ? JUANITA.

E n t o n c e s s u p a p de u s t e d h a b r m a n i f e s t a d o s u d e s c o n t e n t o , y n o s c m o don C m o d o no lo ha conocido.
D -1 JUANITA.

Que a y e r l o s c o m p r a m o s e n V a l e n c i a y . . - b u e n a s l g r i m a s m e c o s t a r o n l o s dichosos' t r a j e s .
D. TEODORO.

Pobrecita!
D JUANITA.

P a p no ha podido todava manifestar nada p o r q u e s u s o r p r e s a y s u a t u r d i m i e n t o s e lo han i m p e d i d o ; s e e n c o n t r c o m o l l o v i d o , c o n un amig o q u i e n n o c o n o c a , que sin a v i s a r l e ni contar c o n l, d i s p o n a y m a n g o n e a b a e n s u c a s a ; y la e x t r a v a g a n c i a de e s t a m i s m a c o n d u c t a , a u n q u e par a l i z o m o m e n t n e a m e n t e su m a l h u m o r h a b i t u a l m e a n u n c i a q u e m u y p r o n t o s e d e s q u i t a r y quiza nuestra costa.
D. TEODORO.

E l l o n o h a y duda q u e son p r e c i o s o s , catedral, tiene unas m a n o s cio

porque

a q u e l l a m o d i s t a c a t a l a n a que v i v e d e t r s de la pero qu i m p o r t a si h a n de s e r v i r s l o p a r a s o l e m n i z a r mi sacrifiu n o c o n p a r t i c u l a r i d a d m e g u s t a tanto! e s de punto i n g l s c o n v i s o p i t a c h o , y c o n u n a s g u a r n i c i o n e s b o l l o s . . . . ay triste de m, n o s o n mal o s b o l l o s l o s que m m e e s p e r a n .


D. TEODORO.

Qu p a r t i d o d e b e m o s pues a b r a z a r ?
D I JUANITA.

Y usted s e dejar sacrificar? y sufrir u s t e d e n s i l e n c i o y con r e s i g n a c i n que su p a d r e de usted e x p o n g a v u e s t r a d i c h a por s a t i s f a c e r su propia avaricia?

Lo ignoro.
D. TEODORO.

JUANITA.

Y e s e d o n F r u t o s de quien m e h a b l u s t e d en su

Y qu p u e d o y o h a c e r ?

D.

TEODORO.

m a n o de usted, y que mi l l e g a d a S a n F e l i p e n o s e r v i r de o t r a c o s a s i n o de h a c e r m e de mi p r o p i a d e s v e n t u r a ?
D JUANITA.

Hablarle claro, manifestarle vuestra repugnanc i a , el e s t a d o de v u e s t r o c o r a z n , v u e s t r a voluntad


D 5 JUANITA.

testigo

de

N o d e s m a y e m o s a m i g o mo: q u i n s a b e si a l g n incidente afortunado c o n mi padre?


D. TEODORO.

La t u v e n u n c a p a r a mi padre? ha i n d a g a d o alg u n a v e z m i s g u s t o s , m i s i n c l i n a c i o n e s ? ha dudado s i q u i e r a d e q u e m i s d e s e o s p u e d a n s e r otros que l o s s u y o s ? A h ; no, j a m s lo h a h e c h o : c e l o s o de una a u t o r i d a d c u y o s l m i t e s d e s c o n o c e , c r e e r a c o m p r o m e t e r l a si s e h u m i l l a b a h a s t a el p u n t o de c o n s u l t a r c o n s u hija, lo q u e le e r a t a n f c i l ordenarla.


D. TEODORO.

por q u n o h a b l a u s t e d

S i s o y p o b r e , si n o p u e d e o f r e c e r s i n o un c o r a z n a m a n t e y s e n c i l l o , qu v e n t a j a s p u e d o e s p e rar de e s t a d e t e r m i n a c i n ? Y a le dije u s t e d c u a n d o n o s c o n o c i m o s , que era h u r f a n o ; q u e depend a e n t e r a m e n t e de un to, que s e g u a el c o m e r c i o e n A l i c a n t e ; y que s u lado y c o n e l t i e n e un d e s e o de salir de usted, q u e
D JUANITA.

tiempo....

As s e a b u s a de l a s l e y e s p r o t e c t o r a s d e l a nat u r a l e z a ! qu m s h a r a un tirano?
D JUANITA.

p e r o el tal don F r u t o s e s tan rico, y don V i c e n t e

N o c u l p e m o s s u c o r a z n ; existe a c a s o un p a d r e que no quiera l a f e l i c i d a d de s u s hijos?


D. TEODORO.

E n fin, v e a m o s lo que h a c e don C m o d o : quiz la frialdad c o n que le h a r e c i b i d o nii p a d r e n o aveces un luego s e a t a n t a c o m o n o s ha p e r e c i d o

E n t o n c e s , por q u la a r r i e s g a n t a n t a s y t a n t a s veces?
D 5 JUANITA.

m o m e n t o de mal h u m o r , una s o r p r e s a

l a s p r i m e r a s i m p r e s i o n e s s e b o r r a n tan d i f c i l mente
E S C E N A X I I .

P o r q u e s e e n g a a n e n l o s m e d i o s ; p o r q u e int e r p r e t a n e s a s m i s m a s l e y e s con que la n a t u r a l e z a l o s a u t o r i z a ; p o r q u e j u z g a n del c o r a z n a g e n o por el s u y o , y p o r q u e h a c e n c o n s e n t i r n u e s t r a dic h a e n lo m i s m o q u e l o s h a r a f e l i c e s , c o m o si f u e r a u n o s l o el c a m i n o de a q u e l l a .


D . TEODORO.

F R A N C I S C O con un lio de ropa


FRANCISCO.

dichos.

Mal h a y a a m n s e m e j a n t e s p r o t e c t o r e s .
D 1 JUANITA.

Q u e s e s o F r a n c i s c o , donde v a s con e s e lo de ropa.

P e r o lo c i e r t o e s q u e d o n V i c e n t e d i s p o n e d e su

D.

TEODORO.

m a n o de usted, y que mi l l e g a d a S a n F e l i p e n o s e r v i r de o t r a c o s a s i n o de h a c e r m e de mi p r o p i a d e s v e n t u r a ?
D JUANITA.

Hablarle claro, manifestarle vuestra repugnanc i a , el e s t a d o de v u e s t r o c o r a z n , v u e s t r a voluntad


D 5 JUANITA.

testigo

de

N o d e s m a y e m o s a m i g o mo: q u i n s a b e si a l g n incidente afortunado c o n mi padre?


D. TEODORO.

La t u v e n u n c a p a r a mi padre? ha i n d a g a d o alg u n a v e z m i s g u s t o s , m i s i n c l i n a c i o n e s ? ha dudado s i q u i e r a d e q u e m i s d e s e o s p u e d a n s e r otros que l o s s u y o s ? A h ; no, j a m s lo h a h e c h o : c e l o s o de una a u t o r i d a d c u y o s l m i t e s d e s c o n o c e , c r e e r a c o m p r o m e t e r l a si s e h u m i l l a b a h a s t a el p u n t o de c o n s u l t a r c o n s u hija, lo q u e le e r a t a n f c i l ordenarla.


D. TEODORO.

por q u n o h a b l a u s t e d

S i s o y p o b r e , si n o p u e d e o f r e c e r s i n o un c o r a z n a m a n t e y s e n c i l l o , qu v e n t a j a s p u e d o e s p e rar de e s t a d e t e r m i n a c i n ? Y a le dije u s t e d c u a n d o n o s c o n o c i m o s , que era h u r f a n o ; q u e depend a e n t e r a m e n t e de un to, que s e g u a el c o m e r c i o e n A l i c a n t e ; y que s u lado y c o n e l t i e n e un d e s e o de salir de usted, q u e
D JUANITA.

tiempo....

As s e a b u s a de l a s l e y e s p r o t e c t o r a s d e l a nat u r a l e z a ! qu m s h a r a un tirano?
D JUANITA.

p e r o el tal don F r u t o s e s tan rico, y don V i c e n t e

N o c u l p e m o s s u c o r a z n ; existe a c a s o un p a d r e que no quiera l a f e l i c i d a d de s u s hijos?


D. TEODORO.

E n fin, v e a m o s lo que h a c e don C m o d o : quiz la frialdad c o n que le h a r e c i b i d o nii p a d r e n o v e c e s un luego s e a t a n t a c o m o n o s ha p e r e c i d o

E n t o n c e s , por q u la a r r i e s g a n t a n t a s y t a n t a s veces?
D 5 JUANITA.

m o m e n t o de mal h u m o r , una s o r p r e s a

l a s p r i m e r a s i m p r e s i o n e s s e b o r r a n tan d i f c i l mente
E S C E N A X I I .

P o r q u e s e e n g a a n e n l o s m e d i o s ; p o r q u e int e r p r e t a n e s a s m i s m a s l e y e s con que la n a t u r a l e z a l o s a u t o r i z a ; p o r q u e j u z g a n del c o r a z n a g e n o por el s u y o , y p o r q u e h a c e n c o n s e n t i r n u e s t r a dic h a e n lo m i s m o q u e l o s h a r a f e l i c e s , c o m o si f u e r a u n o s l o el c a m i n o de a q u e l l a .


D . TEODORO.

F R A N C I S C O con un lio de ropa


FRANCISCO.

dichos.

Mal h a y a a m n s e m e j a n t e s p r o t e c t o r e s .
D 1 JUANITA.

Q u e s e s o F r a n c i s c o , donde v a s con e s e lo de ropa.

P e r o lo c i e r t o e s q u e d o n V i c e n t e d i s p o n e d e su

FRANCISCO .

A y s e o r i t a de mi v i d a , y qu c h a s c o tan fiero!
D JUANITA.

FRANCISCO.

S s e o r a , rae s i r v i p a r a que m e e c h a s e n m s pronto.


D. TEODORO.

E x p l c a t e , qu te h a sucedido?
FRANCISCO.

Q u e s u p a d r e de u s t e d s e h a p u e s t o c o m o un Luc i f e r c u a n d o m e h a v i s t o e n la c o c i n a , y m e vuelve echar de casa, y qu b o c h o r n o ! la culpa m e t e n g o y o de h a b e r m e fiado de a q u l faroln....


D JUANITA.

O y e usted, J u a n i t a m a .
FRANCISCO.

Aparte.

Y m e p a r e c e que lo m i s m o a d e l a n t a r t o d o el que s e a b a s t a n t e d e s d i c h a d o p a r a n e c e s i t a r de s u a p o y o . Mas ay! el a m o v i e n e , v o y m e , n o s e a que s e r e p i t a la e s c e n a de l a c o c i n a , que e n c a s a de un hidalgo, nunca faltan asadores.

B i e n s a b e D i o s que n o te e n t i e n d o p te h a b a v u e l t o recibir?
FRANCISCO.

que pa-

N o s e o r a , p e r o don C m o d o lo hizo e n n o m bre de s u m e r c e d , y . . . .


D " JUANITA.

ESCENA

XIII.

DOA JUANITA Y DON TEODORO.


D. TEODORO.

Y lo s a b e p a p ?
FRANCISCO.

Y y o , m e v o y m e quedo? P u e s h a y e s l el tem ; que c u a n d o m e v i , s o l o m e p r e g u n t , que h a c a all, y . . . . v a r a o s sin enf a d a r s e ni por a s o m . . . . p e r o e n c u a n t o l e dije que s u a m i g o m e h a b a r e c i b i d o e n su n o m b r e , le di tal c o r a j e q u e a g a r r el a s a d o r y g r a c i a s d o a D a m i a n a que s e puso de por m e d i o , que si no m e e n f i l a c o m o si f u e r a una p o l l a de l e c h e .
D JUANITA. DT JUANITA.

M s v a l e que s e q u e d e u s t e d ; p o r q u e si a l g n c r i a d o le h a v i s t o entrar, lo c o n t a r s e g u r a m e n t e y . . . . b u e n o s e r a d e m s que c o n o z c a u s t e d m i padre, y que l le c o n o z c a p a r a ya llega. s i l e n c i o que

Con q u e de n a d a t e s i r v i s u r e c o m e n d a c i n ?

Gorosliza.Tomo 1^33

DAMIANA.

S i dijo que e r a un a m i g o n t i m o de s u m e r c e d ,
E S C E N A X I V .

y que e r a . . . .
D O A D . VICENTE.

D O N

F R U T O S ,

D O N

V I C E N T E ,

D A M I A N A,

M A R T I N A

dichos.

Qu a m i g o , ni qu c a l a b a z a ! a c a s o t i e n e t r a z a de a m i g o ?
D DAMIANA.

D .

VICENTE.

D o n d e e s t , d o n d e e s t e s e c a b a l l e r o que ha t e n i d o la i n s o l e n c i a de r e c i b i r p a r a s e r v i r m e , un criado que y o m i s m o h a b a d e s p e d i d o . . . . ?


D DAMIANA.

Oh, lo que e s e s o , n o s e o r ; m s l a t i e n e de a l o j a d o i m p e r i a l , s e g n n o s trata l a v a q u e t a , q u e n o de pero lo a f i r m a b a t a n t o que e r a preciso creerlo matarlo.

T r a n q u i l c e s e u s t e d , y a F r a n c i s c o s e ha ido, y . .
D . VICENTE. D

D .

VICENTE.

P u e s m a t a r l o , a n t e s que c r e e r l o .
F3 DAMIANA.

Y ha hecho rio....

d i v i n a m e n t e , p o r q u e de lo c o n t r a -

Sfa c o n e s o m e d i o t e r m i n o

p e r o e n fin, s e -

o r d o n V i c e n t e , la c o s a n o t i e n e r e m e d i o , y suD. FRUTOS.

p u e s t o que e l tal d o n C m o d o p a r e c e que n o s deja r e s p i r a r a l g n t i e m p o , s e r a y o de d i c t a m e n inconvenientes.


D . VICENTE.

N o a p r u e b o sin e m b a r g o , que se a l b o r o t e u s t e d a c a b a d o de c o m e r , y c u a n d o l a d i g e s t i n . . . .
D. VICENTE.

que

t o m s e m o s nuestras medidas para evitar nuevos

Y q u i n tiene b a s t a n t e p a c i e n c i a p a r a a g u a n t a r l o que m e s u c e d e ?
D -1 DAMIANA.

S, n o s e d e s c u i d e

usted; c i e r r e u s t e d c o n l l a v e

l o s c o f r e s , l o s a r m a r i o s , l a d e s p e n s a , el p a l o m a r . . e n fin t o d o c u a n t o p u e d a s e r s a q u e a d o , y sin o l v i d a r s e de l a s g a l l i n a s .
D, VICENTE. D ? DAMIANA.

Pero s e o r . . . ,

P e r o s e o r a , u s t e d q u e e s una m u j e r de r a z n , cmo h a p o d i d o p e r m i t i r que se h a y a h e c h o en m i c a s a lo que s e h a h e c h o ?

E m p e z a r p o r e l l a s ; p u e s n o t a r d a r e n volv e r el m i l a n o , y e n t o n c e s . . . p e r o D i o s mo! qu t e n d e r e t e de r o p a e s e s l e

D.

FRUTOS.

DOA

JUANITA.

A l g u n a n u e v a h a z a a de n u e s t r o h u e s p e d .
D. VICENTE.

E s v e r d a d , p e r o e n c o n t r l a c a s a c a n u e v a , "se la p u s o y s e f u s i n c u i d a r s e de l a r o p a que s e s a c primero. hasta


D. VICENTE.

Mis c a l z o n e s de p a n a por el s u e l o v a y a , ah podan l l e g a r l a s chanzas.!


D F3 DAMIANA.

Esto solo me faltaba.


D DAMIANA.

Y t a m b i n la c h u p a de r a s o
D . VICENTE.

punz.

Cul, la de l o s j u e v e s s a n t o s ?
D 1 DAMIANA.

C o n t o d o , u s t e d d e b i s e o r i t a r e c o g e r l a y col o c a r l a n u e v a m e n t e e n e l a r m a r i o , p a r a que el d a o n o f u e r a t a n t o .
DOA JUANITA.

La misma.
D. VICENTE.

E s o quise h a c e r , m a s l u e g o e n t r el
D. VICENTE.

seor....

P o r v i d a de
D. TEODORO.

El seor! y quin e s el s e o r !
D. TEODORO.

Malsima ocasin hemos escogido.


DOA JUANITA.

Ap.

Un s e r v i d o r de u s t e d que d e s e a b a h a c a t i e m p o el h o n o r d e . . . . n o s e qu decirl.
D. VICENTE.

mucho Aparte,

Endemoniada.

Aparte.
D . VICENTE.

S u p l i c o usted que d e j e un l a d o l o s cumplim i e n t o s y m e d i g a e n lo. que le p u e d o s e r til. hom1). TEODORO

P e r o J u a n i t a , t que te q u e d a s t e c o n e s e

bre, n o n o s p o d r s d e s c i f r a r s e m e j a n t e misterio?
DOA JUANITA.

Y o . . . . m e l l a m o T e o d o r o de G u z m n y mi padre s e llamaba....
D. VICENTE.

N a d a m s f c i l : don C m o d o t e n a

que salir L l a m r a s e c o m o s e l l a m a r a , el n o m b r e no h a c e nada.


D. TEODORO.

y o n o s qu d i l i g e n c i a , y n o e n c o n t r a n d o su levit a t a n p r o n t o c o m o n e c e s i t a b a , a b r i e s e armario p a r a b u s c a r o t r a que p o n e r s e , y . . ,


D . VICENTE.

N o la hallara afortunadamente; porque m e han gustado las levitas.

nunca

E s v e r d a d , p e r o mi f a m i l i a e s t a n Alicaute....

conocida en

D.-

VICENTE.

Que! e s u s t e d d e A l i c a n t e . . . .
D . TEODORO.

ESCENA
Dichos y

XV.

R O D R I G O .

S S e o r
RODRIGO. D . VICENTE.

S e o r don V i c e n t e , c o n p e r m i s o de l o s s e o r e s , quisiera....
D. VICENTE.

Y viene u s t e d a h o r a de all?
D , TEODORO.

Hoy^mismo he llegado.
D . VICENTE.

Otra e m b a j a d a ! RoDRir.o. Que si s u m e r c e d le p a r e c e , aquel asuntillo.


D. VICENTE.

Quiz c o n d o n C m o d o ?
D . TEODORO.

concluysemos

C a b a l m e n t e : e s u n a m i g o de mi c a s a , y . . . .
D . VICENTE.

Y a le dije u s t e d . . . .
RODRIGO.

Santa B r b a r a ! a m i g o de s u c a s a d e u s t e d pues seor, no necesito saber m s vmonos B i e n v e o que s u m e r c e d tendr g a n a s de d e s cansar .


D. VICENTE.

don F r u t o s y e n u n a de l a s p i e z a s i n t e r i o r e s , e s p e r a r e m o s c o n r e s i g n a c i n que p a s e e s t e n u b l a d o de a m i g o s que a m e n a z a n u e s t r a s i n f e l i c e s c a bezas.


D. TEODORO.

S s e o r , y s o n m u c h a s l a s que t e n g o , c a n s a d o d e s c a n s a d o lo cierto y s e g u r o e s dos echa.


D. VICENTE. RODRIGO.

pero

S u p l i c o u s t e d que m e e s c u c h e s i q u i e r a palabras.
D J1 JUANITA.

V a y a s e o r don V i c e n t e , u n a firma p r o n t o s e

Pero pap, considere usted q u e . . . .


D . VICENTE.

Cmo, u n a firma! qu papel e s ese?


ROBRICO.

No permita D i o s que yo considere nada g o ' d e d o n C m o d o , eh? p r e c i o s a po m a a n a .

ami-

recomendacin

L a e s c r i t u r a p a r a l a c o m p r a de la huerta: y a tengo aqu l o s d o c e mil r e a l e s , y l u e g o que s u m e r c e d la firme, l o s c o n t a r e m o s y punto c o n c l u i d o .

dor c i e r t o , p a r a q u e n o p a r e de c o r r e r h a s t a pasa-.

D.

VICENTE.

P e r o h o m b r e , qu e s t u s t e d c h a r l a n d o ? quin l e h a m a n d a d o u s t e d e x t e n d e r e s a escritura? quin le ha d i c h o u s t e d que y o q u i e r o dar mi h u e r t a e n t a n b a j o precio?


RODRIGO.

ESCENA
Dichos menos

XVI.
y

DON VICENTE

DON FRUTOS.
RODRIGO.

Y a s y o que s u m e r c e d querr, y que firmar el p a p e l , y que


D. VICENTE.

Qu c h a s c o t a n terrible! y q u i n l e a h o r a al e s c r i b a n o s u trabajo?
D ^ DAMIANA.

pagar

V i s e j a m s s e m e j a n t e d e s v e r g e n z a : c o n que usted s a b e . . . .
RODRIGO.

B u e n a p r e g u n t a ; q u i e n se lo h a y a e n c a r g a d o !
D. TEODORO.

Y que y o rae h a y a e x p u e s t o e s t e d e s a i r e , po m e ha emh a b e r m e fiado de un locol n o s c m o mi clera.


DOSA JUANITA.

T o m a , c u a n d o e l s e o r don C m o d o p e a d o su p a l a b r a . . . .
D. VICENTE.

contengo

D o n C m o d o l v e n g a la e s c r i t u r a .
RODRIGO.

A y T e o d o r o , b i e n m e t e m a y o lo que n o s h a b a de s u c e d e r

Aqu est

que la r a s g a usted!
D. VICENTE.

MARTINA.

Y d o n d e m e d e j a n u s t e d e s el p o b r e F r a n c i s c o que d e s p u s de h a b e r s e l l e v a d o e l a l e g r n , ha t e nido que e c h a r c o r r e r de n u e v o y y a sin e s p e r a n z a s de m e j o r a e n s u s u e r t e ; porque quin e s el g u a p o que s e a t r e v e i n t e r e s a r s e c o n el a m o en f a v o r suyo?


D F1 DAMIANA.

SI s e o r , p u e s a u n q u e m e c o n v i n i e r a la v e n t a de la h u e r t a e n l o s t r m i n o s que e x p r e s a la escritura, b a s t a b a q u e d o n C m o d o s e h u b i e s e m e z c l a d o e n e l a s u n t o , p a r a que y o n o l a firme e n mi vida.

N o ser yo buen s e g u r o .
D.TEODORO.

T a m b i n es preciso c o n f e s a r que este hombre p o n d e r a b a de tal m o d o s u a m i s t a d , s u p r o t e c c i n , Gorostiza.Tomo II.34

270 -

- 271
me d e s c u i d o . . . .

que c a s i p a r e c a un e x c e s o de d e s c o n f i a n z a l a duda m s n a t u r a l y s e n c i l l a .
DOA JUANITA.

e n c u a n t o l o s m o s v a n pedir de b a r r i g a , y si

D .

TEODORO.

Es verdad, pero bien caro nos hace p a g a r nuestra c r e d u l i d a d .


D. TEODORO.

Y a no h a y p a c i e n c i a q u e b a s t e p a r a

escuchar

s e m e j a n t e s d e l i r i o s . S e o r don C m o d o u s t e d m e ha c o m p r o m e t i d o .
D. CMODO,

V a m o s , n o q u i e r o p e n s a r e n e l l o ; p o r q u e e s tal m i r e s e n t i m i e n t o que si a h o r a m i s m o s e p r e s e n t a se delante de nosotros, me parece que C o m o que q u i e r o c a s a r u s t e d .


D. TEODORO.

ESCENA XVII.
DON COMODO,
D.

Y por u s t e d m e v e o a r r u i n a d o , d e s p r e c i a d o , i n s u l t a d o y e c h a d o p a r a s i e m p r e de e s t a c a s a . Dichos.
D. CMODO.

FRANCISCO y
CMODO.

Y todo e s o l e h a p a s a d o u s t e d por culpa ma?


D. TEODORO.

V e n ac, g r a n d s i m o m a j a d e r o y r e p t e m e del a n t e de e s t o s s e o r e s l a s a r t a de d e s a t i n o s q u e m e c h a s s a l u d a d o al pie de la e s c a l e r a .


FRANCISCO.

con

S s e o r ; porque si u s t e d 110 m e h u b i e s e l i s o n jeado vanamente con ilusorias esperanzas, no me hubiera sucedido ...
D. CMODO.

L o s repetir, s seor, y tanto como los repetir, y m e d a r n l a r a z n , y a f e a r n v u e s t r a s i n r a zn, y . . . .


D. CMODO.

P e r o qu d i a b l o s le h a s u c e d i d o usted?
D . TEODORO.

j,fQu razn "ni qu sinrazn son esas, maldito, que ms pareces>gente fiscal que no otra cosa? puedes'negar 'que tu amo me ha recibido perfectamente, y quejiuestros "asuntos van pedir de boca?
FRANCISCO ,

Que d o n V i c e n t e m e h a v u e l t o l a s

espaldas,

l u e g o que s u p o n u e s t r a m a l h a d a d a i n t i m i d a d .
D . CMODO.

Pues n o q u i e r e u s t e d q u e m u d e n u n c a de p o s tura? t a m b i n e s b u e n a l a
D .

aprensin!

TEODORO.

N o s c o m o i r n l o s a s u n t o s de s u m e r c e d , p e r o

- 272 D JUANITA, D

273 -

Y dijo que n o le q u e r a v o l v e r ver.


RODRIGO.

F* J U A N I T A .

A c a s o l a s querr e s c u c h a r ?
D. CMODO.

Y r o m p i l a e s c r i t u r a que el e s c r i b a n o a c a b a b a de e x t e n d e r y que n o he p a g a d o t o d a v a .
FRANCISCO.

P u e s n o ha de querer? y uo les p e s a r .
D.

Vaya, sganme ustedes

TEODORO.

Y a n t e s m e quiso e n s a r t a r e a el a s a d o r .
MARTINA,

Y h e m o s de ir t o d o s ?
D . CMODO.

Y d e s p u s lo h a v u e l t o d e s p e d i r .
D DAMIANA.

T o d o s , y aun s o n p o c o s p a r a l o s q u e y o quisiera.
D. TEODORO.

^ a h o r a y l u e g o y s i e m p r e le a c o n s e j o usted q u e n o s d e j e e n p a z ; p o r q u e d e s d e que l e c o n o c e m o s p a r e c e que n o s han e c h a d o una m a l d i c i n .


D. CMODO.

Qu le p a r e c e u s t e d J u a n i t a m a , d e b e r e m o s exponernos?
D JUANITA.

Que m e m a t e n si e n t i e n d o s e m e j a n t e a l g a r a b a : p r e c i s o e s que h a y a aqu a l g u n a e q u i v o c a c i n , alg n . . . . p e r o t o d o e s t o s e c o m p o n e bien pronto, v n g a n s e u s t e d e s c o n m i g o , b u s c a r e m o s don Vicente y en su p r e s e n c i a . . . .


D. TEODORO.

S s e o r , y por lo m e n o s t e n d r e m o s e l c o n s u e l o de p r e s e n c i a r un c o m p l e t o d e s e n g a o .
D . TEODORO,

Pues vamos.
D. CMODO.

V a m o s , pobre gente, vamos,

y no desconfen;

N o s e r y o t a n l o c o que m e e x p o n g a de nuevo su j u s t a c l e r a .
D <1 JUANITA.

p o r q u e a u n q u e V i c e n t e n o q u i e r a , m e ha de querer de p o r f u e r z a , t a n t o c o m o y o le quiero.

Ni yo.
D . CMODO.

Q u c l e r a , ni q u c a l a b a z a . . . . e n c u a n t o y o l e d i g a V i c e n t e dos p a l a b r a s .

ACTO TERCERO.

E S C E N A I.
D . V I C E N T E , D. C O M O D O , D . T E O D O R O , RODRIGO, MARTINA Y FRANCISCO.
D . VICENTE.

DO-

A JUANITA, D. FRUTOS, D O A DAMIANA,

R e p i t o que n o q u i e r o

escuchar usted discul-

pas que s o l o c o n t r i b u i r n irritarme m s y m s : h a r t o h a g o s i c a l l o y n o l o m o e l partido que debiera.


D. CMODO.

P e r o V i c e n t e , e s p o s i b l e que te e n f a d e s por t a n poca cosa!


D. VICENTE.

N o , q u e le dar u s t e d g r a c i a s por lo que m e h a c o m i d o , b e b i d o , y d e s t r o z a d o d e s d e que tom

276 -

- 277
D.

por a s a l t o e s t a c a s a . Vean u s t e d e s qu t r a z a d e v e s t i d o ? aun n o e s t a b a e s t r e n a d o y p a r e c e y a una rodilla.


D. CMODO.

VICENTE.

D e lo que m e a l e g r o infinito.
D. CMODO.

N o e n c o n t r a b a el m o , y e s t a b a e s t e t a n la mano....
D. VICENTE.

Porque yo quisiera poseer m a a n a los Estados del d u q u e de M e d i n a c e l i . . . .


D , VICENTE.

Y a s e v , e n t o n c e s e r a muy n a t u r a l que u s t e d se lo p u s i e s e , a u n q u e l l o v i e r a m s que l l u e v e e n Madrid p o r n o c h e b u e n a .


D. CMODO.

Lo c r e o .
D. CMODO.

P a r a partir c o n t i g o su r e n t a . L u e g o , u r g a t a n t o que s e e x t e n d i e s e el contrato consabido


D. VICENTE. D. D. CMODO. CMODO. D. VICENTE.

P, N o q u i e r o t a n t o , y s s l o que t e n g a bondad de d e j a r m e d u e o de mi c a s a .

usted la

Qu c o n t r a t o !

T o m a ! el de la n i a c o n mi a m i g o . habamos quedado en'eso?


D . VICENTE.

Pues n o

V a m o s , y a e s t v i s t o : mi c a s a , mis m u e b l e s , mi m e s a , m i s v i n o s , mi r o p a y h a s t a mi hija; todo pertenece decididamente


D.

Bueno; c o n o z c o que e s t s de mal h u m o r y que hoy no h a r e m o s c a r r e r a de t. P o r o t r a p a r t e , y a e s tarde, t e v e o s u m a m e n t e c a n s a d o , y o n o lo e s t o y m e n o s , y . . . . b u e n o s e r por lo m i s m o q u e c a da m o c h u e l o s e v a y a s u o l i v o , y m a a n a por l a maana....


D. VICENTE.

al s e o r , y de t o d o dis-

p o n e por d e r e c h o de c o n q u i s t a .
CMODO.

S, m a a n a por la m a a n a , y a t e n d r y o b u e n cuidado e n que n o s e te a b r a l a p u e r t a .


D. CMODO.

A c a s o , te i n c o m o d a mi f r a n q u e z a .
D . VICENTE.

Aparte.

S s e o r , m u c h s i m o .
D. CMODO.

S e c o m p o n d r el a s u n t o y . . . . c o n q u e . . . . h a s t a ia v i s t a .
D . VLC ENTE.

Pues te aseguro que en este caso no nos parecemos,

Agur. Gorostiza.Tomo II,-3a

JUANITA.

D.

CMODO.

Qu! se v a u s t e d s i n h a c e r n a d a e n f a v o r d e l pobre Teodoro? Aparte.


D. CMODO.

D e b u e n a g a n a lo h i c i e r a ; pero e s t o y c a y n d o m e de s u e o y la c a r i d a d bien o r d e n a d a e m p i e z a por u n o m i s m o : q u d e s e por lo t a n t o l a s o l u c i n del p r o b l e m a p a r a m a a n a la h o r a del des-

i T e n g a u s t e d flema y d u e r m a bien, que s e r o t r o da. Aparte.


D . TEODORO.

maana

ayuno .
D. VICENTE.

Va, p e r o e s i n d i s p e n s a b l e . . . .
D. CMODO.

A h o r a v e n d r a s o b e r a n a m e n t e el e s p e c f i c o , y... Aparte.
D. CMODO.

Para qu? p u e s p u e d e ir la c o s a m e j o r de lo que v? Aparte.


D. TEODORO.

Que l o s que 110 t e n e m o s t a n t a prisa c o m o tienen e s t o s s e o r e s de s a l i r del p a s o , d u r m a m o s y d e s c a n s e m o s . . . buenas noches.

Maldito s e a u s t e d .
D. CMODO.

ESCENA
Dichos, conmenos
D

II.

D. C O M O D O .
JUANITA.

Cuidado; que son ustedes g e n t e bien poco tentadiza! Aparte.


D. VICENTE.

E s t o s que s e l l a m a d e j a r n o s e n la e s t a c a d a . Aparte.
D. VICENTE.

S e p u e d e s a b e r , s e o r don C m o d o , sin que par e z c a d e s c o r t e s a , lo que s i g n i f i c a n t o d o s misterios?


D. CMODO.

esos

N a d a c h i c o ; p a m p l i n a s de a m a n t e s , y te juro por tu v i d a q u e m s quisiera lidiar c o n un r e g i m i e n t o e n t e r o , q u e n o c o n e s t e par de bios.


D. VICENTE.

S u p o n g o , c a b a l l e r o , que lo que a c a b a de indic a r m e e s t e buen h o m b r e , 110 tiene o t r o f u n d a m e n t o que la m i s m a ' o r i g n a l i d a d de su c a r c t e r , y s u ninguna aprensin.
D. TEODORO.

boquirru"

Cierto;"pero e s el c a s o q u e . . . .
D. VICENTE.

Si u s t e d t u v e r a ' l a b o n d a d de e x p l i c a r s e . . . .

P o r q u e de lo c o n t r a r i o , m e a s i s t i r a harta r a z n

p a r a q u e j a r m e de l a p o c a d e l i c a d e z a de q u i e n se i n t r o d u c e as e n u n a c a s a de t a n t o r e s p e t o c o m o e s la m a , sin m s r e c o m e n d a c i n que la de un l o . c o , y c o n e l c r i m i n a l o b j e t o de e n t o r p e c e r l o s med i t a d o s p r o y e c t o s de un tierno p a d r e .


D ^ JUANITA.

de c a s t a o

o b s c u r o y en v s p e r a s

de

casarse,

cualquier novio tiene derecho saber los secret o s de la que ha de s e r s u c o s t i l l a .


MARTINA.

Entonces menos que nunca.


D. TEODORO.

Aparte.

P e r o el s e o r no t i e n e l a culpa de que el o t r o . . .
D . VICENTE.

Aqu n o h a y s e c r e t o descubrirse;

a l g u n o que pueda y deba

y o t u v e el g u s t o de c o n o c e r

JY t q u i n te d a v e l a p a r a e s t e entierro?
DON FRUTOS.

esta seorita en Valencia, y . . . .


D. VICENTE.

Parece que esta

seorita se interesa

sobremasegn

En V a l e n c i a ! l u e g o u s t e d e r a . . . .
MARTINA.

n e r a e n la j u s t i f i c a c i n de e s t e c a b a l l e r o , p a r e c e por la v i v e z a d e . . . .
D. TEODORO.

D o a D a m i a n a , si s e r e s t e el p a j a r i t o de quien h a b l b a m o s antes?
D ?

Aparte.
DAMIANA.

El i n t e r s de J u a n i t a m e l i s o n j e a d e m a s i a d o , para que y o trate de d e s e n g a a r usted.


D 5 JUANITA.

Qu s y o lo que te d i g a , pero e l l o e s que tiene una v o z tan d u l c e c o m o una c a l a n d r i a .


D. TEODORO.

Y T e o d o r o h a c e muy b i e n . . . .
D. TEODORO.

S s e o r , y o s o y el d e s g r a c i a d o q u e
D . VICENTE.

Y Juanita sabe . . . .
D. VICENTE.

B a s t a , no q u i e r o s a b e r m s .
D JUANITA.

Qu d i a b l o s de a l g a r a b a J u a n i t a ! . . . .de d n d e les mente? s e h a n

e s esta? Teodoro!

viene ustedes semerespondan

X o , p a p , b u e n o s e r que lo s e p a u s t e d todo, y a que ha quarido e n t e r a r s e de a l g o .


D. VICENTE.

j a n t e confianza? s e han c o n o c i d o u s t e d e s a n t e r i o r tratado acaso? vaya, u s t e d e s , si n o q u i e r e n q u e m e a c a b e de e n l o q u e c e r .


D. FRUTOS.

R e p i t o que b a s t a y aun s o b r a , p a r a c o n o c e r f o n d o i n t r i g a t a n m a l urdida, y p a r a que t o m e y a la p r o v i d e n c i a q u e d e b o .

S, s, r e s p o n d a n u s t e d e s ,

porque esto ya pasa

D.

FRUTOS.

s u s u m b r a l e s , y a que u s t e d m e c o n s i d e r a t a n pelig r o s o s u t r a n q u i l i d a d ; p e r o n o o l v i d e u s t e d , se o r d o n V i c e n t e , que e s a n a t u r a l e z a , c u y o s a g r a d o n o m b r e i n v o c a , l e j o s de a u t o r i z a r l e p a r a t a m a a t i r a n a , l e p r o h i b e u s t e d q u e s a c r i f i q u e s u desapure g r a c i a d a hija, p o r s a t i s f a c e r un o r g u l l o n e c i o una srdida avaricia.

N o s e o r , no b a s t a q u e u s t e d e s t al c a b o del n e g o c i o , p o r q u e y o s o y quien rae h e de c a s a r , y . . .


D. VICENTE.

Hombre, no s e a usted majadero, y no t a m b i n rai p a c i e n c i a .


D. FRUTOS.

D .

FRUTOS.

Con todo, el d e c o r o m a r i t a l
D. VICENTE.

exije....

Ola! p a r e c e que e s t o h a b l a c o n m i g o .
D . VICENTE.

E n c u a n t o usted,

s e o r m o , a v e r g e n c e s e de compromete

Qu i m p r u d e n c i a ! d o n T e o d o r o , u s t e d n o se hace c a r g o de que?....
D . TEODORO.

u n a c o n d u c t a t a n i n d i s c r e t a , y t r a t e de d e j a r para s i e m p r e una c a s a , c u y a t r a n q u i l i d a d tanto con su presencia.


DOA JUANITA

Y a e s t a r d e p a r a r e f l e x i o n e s , y s u p u e s t o que e s t a s e r l a l t i m a v e z q u e y o t e n d r el h o n o r de hablar con usted, fuerza ser que la aproveche p a r a d e c l a r a r l e q u e p u e d e d i s p o n e r de l a m a n o de s u hija, s i e m p r e y c u a n d o g u s t e ; p e r o no de s u corazn, p o r q u e e s e e s m o y e n t e r a m e n t e mo: as m e l o a c a b a de j u r a r .
D ? JUANITA.

P o r D i o s , pap.
D. VICENTE.

S a l g a usted, d i g o , r e s p e t e u s t e d la a u t o r i d a d d e un padre, l o s d e r e c h o s de la n a t u r a l e z a ; y n o m e obligue....


D ? JUANITA.

Triste de m! p a p . . . .
D ^

Teodoro....

Y a s lo juro de n u e v .
D . FRUTOS.

DAMIANA.

V i r g e n raa, en q u e p a r a r n e s t a s misas?
D. TEODORO.

Odos que tal oyen.


D. VICENTE.

N o s e r y o quien l o s huelle, a u n q u e u s t e d

abu-

No s c m o c o n t e n g o m c l e r a ! i n s o l e n t e s . .
D. TEODORO.

s e c o m o lo h a c e a h o r a de e s o s d e r e c h o s y de e s a a u t o r i d a d que t a n t o p r e c o n i z a . S a l d r p o r lo mism o de e s t a c a s a y n o v o l v e r p o n e r l o s p i e s e n

S e b o r r a n por v e n t u r a e n t a n b r e v e t i e m p o l a s p r i m e r a s impresiones de un amor virtuoso? Ah!

N o seor: el f u e g o q u e a r d a e n n u e s t r o s d e s d e que n o s v i m o s y a p r e c i a m o s e n

pechos
E S C E N A I I I .

Valencia

e r a i n e x t i n g u i b l e ; y l a a u s e n c i a y l a s t r a b a s y los r i e s g o s y l o s i n c o n v e n i e n t e s de c u a l q u i e r a espec i e que h a y a n sido, l e j o s d e m o r t i g u a r s u ardor, sirvieron solo para avivarlo hasta el extremo.
D DAMIANA .

SEBASTIAN y
SEBASTIN.

dichos.

Q u i s i e r a p r e g u n t a r s u m e r c e d en d o n d e c e la r o s c a e s t a noche?

ha-

V a y a si n o llorara, r e v e n t a r a .
D . TEODORO.

Aparte.

D.

VICENTE.

Otra i m p e r t i n e n c i a ?
SERASTIAN.

Harto h e m o s hecho e n callar y sufrir resignados,"desde que u s t e d n o s s e p a r : h a r t o haremos e n d e c i r n o s un e t e r n o a d i s , si u s t e d i n s i s t e e n el p r o y e c t a d o e n l a c e c o n don F r u t o s , q u i e n Juanita d e t e s t a , y c o n q u i e n j a m s p o d r s e r f e l i z ; per o lo m e n o s y a q u e e s e cruel don C m o d o n o s ha reunido para presenciar nuestra mutua desventura, s e p a u s t e d que
D. VICENTE

L o d i g o , p o r q u e c o m o su m e r c e d querr u n o la c a m a . . . .
MARTINA.

reco-

g e r s e t e m p r a n o , y e s t o de e s p e r a r que le h a g a n

Con b u e n a e m b a j a d a te v i e n e s tu a h o r a tenerlo todo dispuesto y punto.


D J DAMIANA.

si

que n o s e s t a r a m o s c o n l o s b r a z o s c r u z a d o s , no

S i e m p r e h a b a de s e r e l tal don C m o d o

el que

Lo p r i m e r o que l e e n c a r g u y o M a r t i n a f u l a c a m a del seor don V i c e n t e , p o r q u e c o m o dij o el otro, f a t i g a de c a m i n o , j a r a b e de l i n o .


SEBASTIAN.

m e p r o p o r c i o n a s e e s t e b u e n rato! y o l e a s e g u r o . .
D. FRUTOS.

N o , p u e s y o t e n g o q u e a g r a d e c e r l e un desengao.
D. VICENTE.

Ya, pero habindose acostado don ella....


D. VICENTE.

Cmodo en

B i e n s a b e D i o s que. s i n o s e h u b i e r a ido s u posada....

En d n d e d i c e s que e s t d o n C m o d o ?
SEBASTIN.

Durmiendo pierna suelta, y en la propia c a m a de su m e r c e d . G orostza.Tomo 11.-36

D.

VICENTE.

FRANCISCO.

En mi c a m a !
D ? DAMIANA.

E n t o n c e s , s e g u r o e s el z a f a r r a n c h o .
D. TEODORO.

Jess! y p r e c i s a m e n t e s e h a b a n p u e s t o h o y sbanas limpias.


SEBASTIN.

E s p e r e n u s t e d e s un m o m e n t o .
D. VICENTE.

B a s t a n t e h i c e y o p a r a impedir que t a l

hiciese,

Qu, i n t e n t a u s t e d o p o n e r s e ?
D. TEODORO.

m s t o d o f u e n v a n o , y c u a n d o le p r e g u n t que en d o n d e q u e r a que d u r m i e s e e l a m o , m e respondi, que u n a n o c h e de c u a l q u i e r m o d o s e p a s a , y que as, le p u s i e s e n un c a t r e de tijera e n l a sala, q u e e x t e n d i e s e n un c o l c h n por el s u e l o en la m i s m a a l c o b a .


D. VICENTE.

N o s e o r , de n i n g n modo: pero si s e p u e d e alc a n z a r lo que se d e s e a por m e d i o s s u a v e s , m e parece q u e . . . .


D. VICENTE

B u e n o s m e d i o s s u a v e s le d u s t e d D i o s : cierto que el h o m b r e e s de l o s que s e m a n e j a n f c i l m e n t e p a r a usar c o n l de t a l e s l e n i t i v o s .


D . TEODORO.

V o t o v . . . . a h o r a s q u e s e l l e n la m e d i d a de mi s u f r i m i e n t o ; m i r a S e b a s t i n , a n d a , c o r r e , sc a l e de la c a m a a u n q u e s e a p o r l o s c a b e z o n e s , y t r a e l e mi p r e s e n c i a p a r a que le d i g a c u a n t a s son cinco.


SEBASTIN.

C o n t o d o y o m e o f r e z c o h a b l a r l e , y que e n t r e por v e r e d a ,
D. VICENTE.

Usted!
D. TEODORO.

V o y al p u n t o .
FRANCISCO.

S s e o r , y o ; que si b i e n n o p u e d o permitir s e i n s u l t e y m a l t r a t e una p e r s o n a que h a v e n i d o conmigo, tampoco debo tolerar que a b u s e h a s t a e s t e punto de v u e s t r a p a c i e n c i a , ni d i s i m u l a r q u e n o s h a y a c o m p r o m e t i d o t o d o s del m o d o que l o h a h e c h o : t r a n q u l i c e s e u s t e d p u e s , s e o r dou Vic e n t e , y o l e h a b l a r y le h a r l e v a n t a r y m e lo l l e v a r l a p o s a d a , y si fuere p r e c i s o e s t a r l a n o c h e e n t e r a de c e n t i n e l a l a c a b e c e r a de s u c a -

Tambin ir yo por si acaso se resiste.


RODRIGO.

Y yo,

p o r q u e l e t e n g o u n a s g a n a s d e s d e el

c u e n t o de l a e s c r i t u r a que y a , y a
D . VICENTE.

S i e m p r e q u e u s t e d e s lo h a g a n p r o n t o y bien, les prometo una s o b e r b i a propina.

m a , p a r a que n o h a g a a l g u n a de l a s s u y a s ; siendo de t o d o s m o d o s s e g u r o que s a l d r e m o s as que a m a n e z c a p a r a V a l e n c i a , e n la m i s m a c a l e s a que n o s trajo s a n F e l i p e .


D. VICENTE.

FRANCISCO.

P i e r d a su m e r c e d c u i d a d o , q u e y a h a c a i d o e n b u e n a s m a n o s para que se escape.

P e r o . . . .y si n o quiere h a c e r c a s o ?
D . TEODORO.

ESCENA

IV.
JUANITA,

L o h a r , s s e o r , lo h a r : l a r a z n n o travagancias,

quiere

D . VICENTE, D . FRUTOS, DOA

fuerza; y d o n C m o d o , n o o b s t a n t e t o d a s s u s exe s un b u e n h o m b r e , c r a l o u s t e d , es un excelente hombre.


D. VICENTE.

D O A DAMIANA Y FERMINA.
D. FRUTOS.

NO, p u e s y o n o m e h e de q u e d a r c o n e s t e entripado. Aparte.


D JUANITA.

N o m e o p o n g o . que lo s e a , p e r o d g a l e usted de mi p a r t e que m e h a g a el f a v o r de no v o l v e r s e p r e s e n t a r j a m s d e l a n t e de mi v i s t a .


D. TEODORO.

A y T e o d o r o mo; te perd p a r a s i e m p r e .
D. VICENTE.

Aparte.

E s t bien.
D F* DAMIANA.

L o he de v e r y n o lo he de c r e e r : ha de e s t a r y a e n V a l e n c i a , y t o d a v a se m e h a de figurar que

Y que e s t a c a s a n o e s n i n g n m e s n , ni hospicio, ni h o s p e d e r a de p a d r e s J e r n i m o s , p a r a que u n o se m e t a e n e l l a de r o n d n y c o m o si f u e r a en hacienda de picaros.


D. TEODORO.

anda mi r e t o r t e r o . C s p i t a c o n el a m i g o !
D. FRUTOS.

Y qu c a l l a d i t o m e lo t e n a n !
D . VICENTE.

Aparte.

Taciturno s e h a q u e d a d o d o n F r u t o s ! si a c a so vo. v a y a , e n t o n c e s s que s e r e m a c h a b a el c l a Aparte.


MARTINA .

B i e n , b i e n ; riada s e q u e d a r e n el tintero.
FRANCISCO.

Y n o s o t r o s q u h a c e m o s ?
D. VICENTE.

D o a D a m i a n a , q u i e r e u s t e d que n o s o t r a s n o s marchemos un p a s i t o t r a s otro, p a r a observar d e s d e el c a l l e j n , lo que p a s a a l l e n la a l c o b a ?

S e g u i d l e , y n o h a y que v o l v e r s e si n don C m o d o , d e g r a d p o r fuerza.

D ^

DAMIA KA.

D.:FRUTOS.

Qu c u r i o s a e r e s m u c h a c h a ! p u e s n o v e s que d o n C m o d o e s t a r e n p a o s m e n o r e s , y por pront o que s e v i s t a


MARTINA.

P u e s s e o r , t o m y a mi partido y d i g a n lo que q u i e r a n : p o q u i t o d a r a y a que h a b l a r t a n t o h o l g a z n , y t a n t a b e a t a c o m o h a y e n el p u e b l o , s me c a s a r a ahora c o n quien est enamorada h a c e t r e s a o s de o t r o . . . . y a m e l l a m a n b r u t o qu no m e l l a m a r a n l u e g o ?


D. VICENTE.

A n d e u s t e d s e o r a , q u e e s t e c a b a l l e r o ha de ser, s i n o m e e q u i v o c o , de l o s d e c a l z o n c i l l o s b l a n c o s y c a l c e t a s de V i z c a y a ; a s 110hay m i e d o de adem s e n n o p o n i n d o s e u s t e d l a s g a f a s h a s t a que y o la a v i s e . . , ,


D DAMIANA.

boca

l l e n a p e s a r de t o d o s mis p e r g a m i n o s , c o n q u e . . Aparte.

E s t a s c o s a s . . . . y a s e v e . . . . le t i e n e n Bien, p e r o n o te s e v a y a el s a n t o al c i e l o y porque quieta. para no ver nada, mas vale estarse

u n o lo

m i s m o que s i . . . . v a m o s ni m s ni m e n o s lo m i s m o que si f u e r a , .eh? d e c a u s t e d a l g o s e o r don Frutos?


D. FRUTOS.

ESCENA
D V I C E N T E , D. F R U T O S , D. Y

V.
D O A J U A N I T A .

No seor.
D . VICENTE.

Y c o m o no e s t a m o s h e c h o s s e m e j a n t e s albor o t o s , c u a l q u i e r i n c i d e n t e d e s a g r a d a b l e b a s t a para . . . p a r a . . . . p u e s . . . . para d e s a g r a d a r n o s . . . .

VICENTE.

Si y o l o g r a r a d i s t r a e r l e y a r r a n c a r l e d e s u s reflexiones; quiz e n t o n c e s
D J U A N I T A .

Aparte.

no d i g o b i e n , s e o r don Erutos?
D. ERUTOS.

Qu s i l e n c i o ! c m o t e m o el m o m e n t o e n que s e rompa! me haya pero q u m e p u e d e s u c e d e r q u e n o ya sucedido? acaso me queda Aparte. alguna

S seor.
D. VICENTE.

e s p e r a n z a ? i n f e l i z J u a n i t a , n o , n o te q u e d a n i n g u na, n i n g u n a a b s o l u t a m e n t e .
D VICENTE.

P e r o al fin y al c a b o todo s e c o m p o n e quiere u s t e d un p o l v o , s e o r don F r u t o s ?


D. FRUTOS.

y....

Nada; est h e c h o u n a estatua.

Aparta

No, seor.

VICENTE.

D.

FRUTOS.

Mire u s t e d q u e e s c u c a r a c h e r o t i e n e usted? e s t u s t e d malo?


D. FPUTOS.

pero qu

T a n t o s e m e d ; y s i e m p r e e s m u y m a l o que h a y a un l que lo d i g a .
D . VICENTE-

No, s e o r ; lo q u e y o t e n g o e s q u e e n resum i d a s c u e n t a s , n a d i e s a b e lo que y o t e n g o , mejor que u s t e d m i s m o .


\ '

E n e s o tiene u s t e d r a z n , m a s e n lo o t r o e s t muy equivocado: poquito cuidado han tenido las m a d r e s que la e d u c a r o n e n a c o s t u m b r a r l a da, p a r a que a h o r a s, q u e se h a b r n disidescuim u l a r , y no h a c e r n u n c a s i n o lo que s e l e m a n dado. . . . pero para qu calentarnos la cabeza con

D.

VICENTE.

V a , si u s t e d t o m a l a c o s a por d o n d e q u e m a
D. FRUTOS.

P e r d o n e u s t e d q u e la t o m o por d o n d e enfra: le p a r e c e u s t e d m o c o de p a v o , lo q u e se m e ha dic h o e s t a n o c h e e n m i s barbas?


D . VICENTE, *

s i h a s u c e d i d o n o h a s u c e d i d o , si h a v u e l t o si ha tornado, teniendo dos pasos de nosotros quien n o s s a c a r d e l a d u d a .


D

Juanita?

JUANITA.

Pap.
D . VICENTE'.

P e r o h o m b r e , d e l d i c h o al h e c h o
D. FRUTOS.

V e n a q u . . . . d i m e , n o e s c i e r t o que tu n o f u i s t e precisal a que dijo a q u e l l o de d o n F r u t o s ? ponde, y cuidado c o n lo que d i c e s .


D ? JUANITA.

N o hay mucho trecho, no seor, y

V a y a , res-

m e n t e lo l t i m o q u e d i c e n l a s m u j e r e s e s que a b o r r e c e n sus m a r i d o s ; a s h g a s e usted el c a r g o de lo q u e p o d r y o e s p e r a r , c u a n d o l a que ha de ser ma empieza por donde todas concluyen.
D . VICENTE.

N o s e o r , no fui y o , p e r o . . . .
D . VICENTE.

A b o r r e c e r l e u s t e d ! y c u n d o ha p r o n u n c i a do J u a n i t a s e m e j a n t e c o s a ?
D . FRUTOS.

L o ve usted ni l a .

don F r u t o s , l o v e usted. Y f e m a

que n o d i r u s t e d q u e y o l a o b l i g o , ni la apunto, . . y n o e s v e r d a d q u e l e j o s de a b o r r e c e r l e , e n fin que hal e quieres, y te c a s a r s c o n l, y rs lo que y o te m a n d e . V a m o s ?


D ? JUANITA.

No hace cinco minutos.


D. VICENTE.

R e p a r e u s t e d que q u i e n lo dijo n o f u e l l a , sin o l.

S s e o r , h a r lo que u s t e d m e m a n d e a u n q u e s e a e x p e n s a s de mi d i c h a . Gorestiza.Tomo II.37

D .

VICENTE.

D J U A N I T A .

N o se t r a t a e n e s t e m o m e n t o de tu d i c h a n i de tu c a l a b a z a ; lo q u e e x i j o de t e s que d i g a s al s or libre y f r a n c a m e n t e que n o t i e n e s n i n g u n a rep u g n a n c i a h a c i a s u p e r s o n a , y que a n t e s b i e n . . . .


D JUANITA.

N o h u b i e r a s i d o u n a v i l e z a i m p e r d o n a b l e que yo....
D . VICENTE.

Bribona! b u r l a r t e a s de l o s p r e c e p t o s de tu p a d r e . . . . c i e r t o q u e s e te l u c e el d i n e r o que ha g a s t a d o e n tu e d u c a c i n y lo que te e n s e a r o n a q u e llas benditas mujeres.

E s o s e r a e n g a a r l e , y u s t e d no q u e r r . . . .
D .
-

VICENTE. D ^ JUANITA.

S s e o r a que lo q u i e r o ; vise t a l s a n d e z !
D . FRUTOS.

M e e n s e a r o n ^ o b e d e c e r y c a l l a r , pero no mentir.
D . VICENTE.

C o n que usted q u i e r e
D . VICENTE.

E s o n o s e l l a m a m e n t i r , ni r e s u l t a e n p e r j u i c i o de t e r c e r o . C u a n d o j i a n i a soltera^ t r a t a ' d e est a b l e c e r s e , t i e n e v e c e s que decir l o que n o siente, y n o p o r e s o e n g a a r ; s u n o v i o ; p o r q u e si n o lo quiere a h o r a , lo p u e d e q u e r e r el a o ] q u e v i e n e , y t o d o es"querer."|Pero tu no^te"_dejas g o b e r n a r y v e r e m o s , v e r e m o s c o n quien te c a s a s a h o r a .
D JUANITA.

D e c a y o que lo q u e quera e r a q u e l a n i a s a t i s f a c i e s e usted, y m e p a r e c e . . . . d i g o , q u e e s imposible hacerlo oon ms


D. FRUTOS.

C i e r t a m e n t e , c r e a u s t e d que a g r a d e z c o infinito e s t a seorita su a m a b l e franqueza; y en prueba de e l l o d e v u e l v o u s t e d s u p a l a b r a , y d e s e o ent r a m b o s todo g n e r o de p r o s p e r i d a d e s . S o p l a , y de l a que m e e s c a p o ! Aparte.

A c a s o u r g e t a n t o que y o m e case? n o por cierto; para ser infeliz nunca es tarde.


D. VICENTE.

E S C E N A

V I .

Qu c h a s c o ! v a y a no m e a h o r c o p o r q u e n o teng o b a s t a n t e ] r e s o l u c i n " p a r a " e l l o ; 'que si no y n o te p a r e z c a ' q u e ' p o r . e s o t e h a s de salir c o n l a tuya primero te haba d e llevar Francia paque por a c b u e n a s a l i d a te ra q u e ' te m e t i e r a n a l l ] monja, y a p a s ^ e s a ' m o d a , que permitir

D.

V I C E N T E

D O A

J U A N I T A .

D .

VICENTE.

B r a v s i m o , l i n d a m e n t e ; 110 s e p u e d e n e g a r que lo h a s h e c h o c o m o u n a c o m a d r e !

d a b a por v i d a m a ! . . . . u n ' p e l a g a t o s que n o t i e n e

ESCRIBANO.

s o b r e q u c a e r s e m u e r t o , sin a r r i m o , sin e s p e r a n za u n a v e n t u r e r o e n fin que


D <1 JUANITA.

Y c o m o el a s u n t o e s de t a n t a entidad, n o m e h e a t r e v i d o fiarme d e l m u c h a c h o p a r a que trajera el p a p e l o t e , n o f u e r a que s e le c a y e r a y lo e n l o d a ra a d e m s , m e i n t e r e s o de tal m o d o en s u s s a t i s f a c c i o n e s de u s t e d , que n o h e q u e r i d o r e t a r d a r un m i n u t o de mi c o r d i a l e n h o r a b u e n a .


D . VICENTE.

T e o d o r o e s d e u n a de l a s m e j o r e s f a m i l i a s de A l i c a n t e : u s t e d lo s a b e n o p o d e r l o dudar, por que se lo d i j e r o n e n V a l e n c i a , y p o r q u e t u v o m u y b i e n c u i d a d o d e c e r c i o r a r s e de e s t a v e r d a d , cuando f u b u s c a r m e .


D . VICENTE.

Si u s t e d n o s e e x p l i c a . . . .
ESCRIBANO.

P e r o t a m b i n s que e s m s p o b r e que un hidalg o d e la m o n t a a .


D ? JUANITA.

E s un f o r t u n n d e s e c h o l e s m s que un t e r n o la lotera! cundo poda usted esperar e n l a c e p a r a s u hija? esto que


D. VICENTE.

semejante porque los

no porque no merezca bodas

C o n q u e si n o lo f u e r a
D. VICENTE.

y mucho m s D a Juanita, sino

t i e m p o s e s t n t a n c a l a m i t o s o s en punto

Entonces

ESCENA VII.
EL ESCRIBANO y
ESCRIBANO,

A y D i o s mo! v e r u s t e d c o m o d e s p u s de t a l e s encarecimientos, salimos luego con algn nuevo dichos. e m b r o l l o de D . Cmodo.


ESCRIBANO.

P u e s de e s e h a b l o y o p r e c i s a m e n t e , e s t o es, d e l c o n t r a t o q u e m e h a m a n d a d o e x t e n d e r y que traig o ya extendido.


D. VICENTE

A m i g o , s o l o p o r s e r v i r usted, h u b i e r a s a l i d o ' la c a l l e e s t a s h o i a s y c o n el t i e m p o que h a c e .


D . VICENTE.

Pues qu sucede, seor Escribano?


ESCRIBANO.

N o lo dije y o !
ESCRIBANO.

L u e g o , el i n d i a n o m e lo e n c a r g t a n t o , q u e . . .
D. VICENTE,

Y n o lo c u e n t o p o r q u e u s t e d m e lo a g r a d e z c a pero....

El indiano!

D.

VICENTE.

D.

VICENTE.

P e r o c o m o n a d a t e n g o q u e v e r c o n e l t a l cont r a t o ; n le a g r a d e z c o u s t e d s u p u n t u a l i d a d , ni rae cuido de a q u l , ni q u i e r o q u e s e v u e l v a hablar e n p r e s e n c i a m a d e s e m e j a n t e c o s a


ESCRIBANO.

Por vida d e . . . .
ESCRIBANO.

P o r q u e al fin y al c a b o c i n c u e n t a mil d u r o s de d o t e , y la h e r e n c i a p r o m e t i d a no e r a n fe m a n i n g n g r a n o de a n i s .
D JUANITA.

Cmo! se ha d e s c e b o l a boda?
D. VICENTE.

Cincuenta mil d u r o s de dote!


D. VICENTE.

El b o d o r r i o d i r u s t e d r r a e j o r .
ESCRIBANO.

Que

q u i e r a l o que usted r e f e r a de d o t e y
ESCRIBANO.

Y a entiendo;^se h a b r v u e l t o a t r s mi h o m b r e , y se h a b r l l a m a d o a n d a n a , eh?
D. ^ VICENTE.

de h e r e n c i a ?

Y s o l o u n o de e s t o s r i c a c h o s q u e v i e n e n de l a otra banda, pudiera desprenderse de una s u m a N o e s e s o , no s e o r , " s i n o q u e n u n c a


^ESCRIBANO.

t a n . . . . pero y a s e v e . . . . lo que l dice, y o no t e n g o p a r i e n t e s ni h a b i e n t e s ; y a s q u i e r o h a c e r l a f e l i c i d a d de la hija de mi a m i g o .


D . VICENTE.

P u e s n o s e p u e d e u s t e d figurar lo que lo s i e n t o .
D . VICENTE.

Eso deca?
ESCRIBANO.

Tanto'peor para usted.


ESCRIBANO.

L u e g o a b o r r e c e el m a t r i m o n i o , y c o m o n o s e h a de c a s a r , n o tendr h e r e d e r o s l e g t i m o s ; y c u a n do s e m u e r a , q u i n h a de dejar lo que t i e n e , sino l o s h i j o s de l a hija de su a m i g o .

Y c r e a m e u s t e d ] s e o r " d o n V i c e n t e , c r e a m e ust e d ; que t e n g o una v e r d a d e r a p e s a d u m b r e .


D. VICENTE.

F3

JUANITA.

A p r i e t a . . . .como he: de r e p e t i r l . . . .
ESCRIBANO.

Oye usted pap.


D. VICENTE.

Y l e a c o m p a o u s t e d s i n c e r a m e n t e e n la que t e n d r por s u p a r t e , .

Calla suyas.

hija, n o

v e s que estp.s s o n

baladronas

ESCRIBANO .

DAMIANA.

Ojal fueran

raas

y t a m b i n l a s letras que

Y si s e r e s i s t e m s , le p o n e n lo m i s m o q u e un Ecce Homo.
D . VICENTE.

h a d e p o s i t a d o e n mi oficio, p a r a el s u s o d i c h o d o t e .
D . VICENTE.

De c a m b i o ?
ESCRIBANO.

V l g a t e D i o s , y qu l e d i r y o a h o r a !
D ? DAMIANA.

S s e o r , y s o b r e l a s m e j o r e s c a s a s de comercio de Madrid y B a r c e l o n a : t o d a s e l l a s la vista y a c e p t a d a s , y . . . . v a r a o s no se p u e d e u s t e d lo que s i e n t o e s t a d e s g r a c i a :


D. VICENTE.

V a y a , n o he v i s t o e n mi v i d a h o m b r e m s t e r c o ni m s c a n s a d o de l o s o t r o s , y
MARTINA.

el mismo caso haca

de las

figurar

r a z o n e s de don T e o d o r o que de l a s d e s v e r g e n z a s

Pero....
ESCRIBANO.

Ya llega, ya llega.
D. VICENTE.

Y cuanta es mi pesadumbre!
D. VICENTE.

Maldita que

precipitacin! quin h a b a

de

creer

Ya

ms.
ESCRIBANO.

ESCENA
Todos menos
D.

ULTIMA.
DON FRUTOS.

Y c c m o a c o m p a o u s t e d en l a s u y a .
D . VICENTE.

C o n t o d o , si

..,

CMODO.

P e r o s e o r e s , d j e n m e u s t e d e s que y o s muy

ESCENA
DICHOS,
M A R T I N A

VIII.
D O A D A M I A N A .

b i e n el c a m i n o , y . . . .
D. TEODORO.

N o s e o r , h a de v e n i r u s t e d c o n en una c a s a . . . .
D. CMODO.

nosotros...,

p u e s que, no h a y m s que m e t e r s e de hoz y de c o z


MARTINA.

A l b r i c i a s , s e o r d o n V i c e n t e , a l b r i c i a s ; que ya l e t r a e n que quera^que no.

Sin e m b a r g o , u n a m i g o . . . . . Gorostiza,Tomo IT.-3S

D .

TEODORO.

D.

VICENTE.

Y lo e s u s t e d a c a s o de don V i c e n t e ? . . . . do a c a b a r usted de d e s e n g a a r s e y d e ? . . . .
D . CMODO.

cun-

Cierto, y o lo que m a n d e r a . . . .
D . TEODORO.

Nunca, porque Vicente que p o d r d e c i r l o ;


FRANCISCO.

y si n o aqtr e s t l

Que m e m a t e n si e n t i e n d o
DOSA JUANITA

Chito, y y o s e lo e x p l i c a r u s t e d l u e g o .
D . CMODO.

Aparte.

Toma! con lo que sale ahora.


D . CMODO,

P e r o e n fin, s e p a m o s qu y por q u h a s i d o esta levantadura, pues quisiera despachar pronto lo q u e h a y a que h a c e r , p a r a v o l v e r m e meter entre s b a n a s .
D . VICENTE.

Mira h o m b r e c o m o m e trata e s t a c a n a l l a : empeados en que t . . . .


D . VICENTE.

Yo....
D. CMODO.

E n e f e c t o , el c a s o ha s i d o primer
D ? DAMIANA.

S i n h a c e r s e c a r g o de que e s t a b a e n e l

sueo y pique de que se me indigeste la cena.


D . VICENTE.

Que u s t e d h a t e n i d o la i m p r u d e n c i a de
D. VICENTE.

Cmo! e s t a b a u s t e d durmiendo?
D. CMODO.

N o tal, aqu n o h u b o i m p r u d e n c i a a l g u n a , a n t e s al c o n t r a r i o .
D A DAMIANA.

Y roncando.
D. VICENTE.

Seor....!
D. VICENTE.

Han h e c h o entonces muy m a l . . . .


SEBASTIN.

S e o r a ! . . . . c a l l e u s t e d por t o d o s l o s s a n t o s d e l c i e l o , y d j e m e u s t e d , que y o s e a el que este caballero.


FRANCISCO.

P u e s su m e r c e d no fu
D . CMODO.

responda

N o s e o r , n o f u , s i m e lo q u e r r n decir ustedes m (

Martina qu s i g n i f i c a esto?

Aparte.

MARTINA.

D.

VICENTE.

Y o n o lo s ; p e r o e l l o s i g n i f i c a a l g o otros no entendemos
D.

que nos-

No, pero no hay n e c e s i d a d . . . .


D . CMODO.

Aparte.
CMODO.

D i c e s bien, entre dos a m i g o s como nosotros con u n o que lo l e a b a s t a .


D. VICENTE.

Oh, quin e s t a b a aqu! bien v e n i d o s e o r escribano.


ESCRIBANO.

Seguro.
D , TEODORO.

S e r v i d o r de u s t e d s e o r don mucho....
D. VICENTE.

Cmodo;

siento Y e s e c o n t r a t o e s el mo?
D . CMODO.

H o m b r e , deje u s t e d un l a d o sus s e n t i m i e n t o s , y e n s e e usted al s e o r don C m o d o e s e contrato que....


D. CMODO.

Pues de q u i n h a de s e r , s e o r incrdulo? de usted, y e n p r u e b a de e l l o firmmoslo l o s que lo

h e m o s de firmar y s a l g a m o s d e l p a s o .
D . VICENTE.

Cspita! ya lo t i e n e usted
ESCRIBANO.

hilvanado?

Con m u c h o gusto, dar el ejemplo.


D. TEODORO.

S s e o r , y y o m i s m o h e querido t r a e r l o p a r a .
D. CMODO.

Juanita!
D ? JUANITA.

Repito usted que l u e g o le explicar este enigma.


D. CMODO.

Y p o r e s o s e m e ha d e s p e r t a d o ? v a y a , y a e s t e n t e n d i d o t o d o el s u c e s o !
D ^ D AMIA N A .

Ahora ustedes

y a h o r a y o p a r a que el e s -

D i c h o s o u s t e d que lo h a c o m p r e n d i d o , porque yo, m e he quedado en a y u n a s .


D. CMODO.

c r i b a n o p u e d a c e r r a r l a m a r c h a c o n el a c o s t u m b r a d o de que doy f e .
ESCRIBANO.

En qu p u e s , n o s d e t e n e m o s ? lo h a s l e i d o ya Vicente?

Y a la di a n t e s que u s t e d e s lo h i c i e r a n , p a r a n o hacerles esperar.

D.

CMODO.

Y q u m e d i c e n u s t e d e s a h o r a ! es V i c e n t e mj a m i g o n t i m o , n o lo es?
D. TEODORO.

Ya....

h a b r u s t e d acudido al e s p e c i f i c o y . . . .
D. CMODO.

N o p o r c i e r t o , s i e m p r e t u v e c o n f i a n z a e n su buen corazn, y v a m o s n o h u b o n e c e s i d a d de
L A S

e c h a r m a n o d e s u virtud, que si h u b i e r a h a b i d o . . . J e s s . . . . l a s d o c e , y y o t o d a v a e n pie!


D. VICENTE.

COSTUMBRES DE ANTAO
o

S, s, b u e n o s e r d e s c a n s a r , y m a a n a
D. CMODO.

B r a v s i m o : m a a n a s e c a s a r n l o s c h i c o s , se les c u m p l i r e s t a b u e n a g e n t e t o d o lo que les he o f r e c i d o , y e m p e z a r e m o s n o s o t r o s existir de nuev o b a j o l o s a u s p i c i o s de n u e s t r a a n t i g u a a m i s t a d .


D . TEODORO.

LA PESADILLA
COMEDIA ORIGINAL EN VERSO.

Viva nuestro bienhechor!


D . VICENTE.

V i v a mi a m i g o !
D. CMODO.

Y p o r e s o , y p o r q u e n u n c a h a g o m a l nadie, y s b i e n c u a n t o s puedo, p o r e s o repito, m e creo c o n d e r e c h o de l l a m a r m e el a m i g o n t i m o de cuantos me conocen.

D.

CMODO.

Y q u m e d i c e n u s t e d e s a h o r a ! es V i c e n t e mj a m i g o n t i m o , n o lo es?
D. TEODORO.

Ya....

h a b r u s t e d acudido al e s p e c i f i c o y . . . .
D. CMODO.

N o p o r c i e r t o , s i e m p r e t u v e c o n f i a n z a e n su buen corazn, y v a m o s n o h u b o n e c e s i d a d de
L A S

e c h a r m a n o d e s u virtud, que si h u b i e r a h a b i d o . . . J e s s . . . . l a s d o c e , y y o t o d a v a e n pie!


D. VICENTE.

COSTUMBRES DE ANTAO
o

S, s, b u e n o s e r d e s c a n s a r , y m a a n a
D. CMODO.

B r a v s i m o : m a a n a s e c a s a r n l o s c h i c o s , se les c u m p l i r e s t a b u e n a g e n t e t o d o lo que les he o f r e c i d o , y e m p e z a r e m o s n o s o t r o s existir de nuev o b a j o l o s a u s p i c i o s de n u e s t r a a n t i g u a a m i s t a d .


D . TEODORO.

LA PESADILLA
COMEDIA ORIGINAL EN VERSO-

Viva nuestro bienhechor!


D . VICENTE.

V i v a mi a m i g o !
D. CMODO.

Y p o r e s o , y p o r q u e n u n c a h a g o m a l nadie, y s b i e n c u a n t o s puedo, p o r e s o repito, m e creo c o n d e r e c h o de l l a m a r m e el a m i g o n t i m o de cuantos me conocen.

AL

CIUDADANO

NOTA DEL

AUTOR.

J O S

M A R I A

D E

B O C A N E G R A .

[*]

O f r e c e la c o m e d i a de L A S C O S T U M B R E S D E A N T A O, en t e s t i m o n i o d e s u i n a l t e r a b l e y b i e n c o r r e s pondido a f e c t o . Manuel i t i i/i. Eduardo de Gorostisa. v i ' - i Cii -AO. ' i ! 1

E s t a c o m e d i a s e e s c r i b i de orden

superior

y Hu

as d e b e r e p u t a r s e c o m o de circunstancias.

b o e n su r e p r e s e n t a c i n s i n g u l a r a p l a u s o y l o s per i d i c o s del a q u l t i e m p o h a b l a r o n de e l l a c o n l o s )JS m a y o r e s e l o g i o s ; p e r o n o s e h a r e p e t i d o d e s d e ent o n c e s , p o r q u e el autor n o s e h a a t r e v i d o refundirla, c o m o l e s e r a fcil y c o m o quiz d e b i e r a h a c e r l o p a r a que la e s c e n a e s p a o l a s e a p r o v e c h a s e de un p e n s a m i e n t o v e r d a d e r a m e n t e o r i g i n a l y n o mal d e s e n v u e l t o . C o n s i d e r a c i o n e s , sin e m b a r g o de b a s t a n t e b u l t o s e lo han quitado de la c a b e z a , y h a p r e f e r i d o s a c r i f i c a r Las Antao biera Costumbres de s u p o s i c i n a c t u a l . Qu n o s e h u b i e r a suprimido en esta edicin, las alusiones ---

dicho de l, si e n b e n e f i c i o del a r t e d r a m t i c o , huque tiene la c o m e d i a l a b o d a del Rey? Pobre Gorostizal

[*] En la edicin de Rosa, Pars, 1S22, la dedicatoria que aparece al frente de esta comedia es la siguiente:

AL

REY,
Gorostiza,Tomo 11,-39

PERSONAS:

D.JUAN. D . D. U N FLIX. PEDRO. DOCTOR.

ISABEL. U N DOS UN ESCUDERO PAJES. MORO.

INS.

ACTO UNICO.
L a a c c i n p a s a e n C h i n c h n y e n una s a l a de l a c a s a de D. P e d r o , d o n d e s e v e r n c o l g a d o s unos c u a d r o s m u y a n t i g u o s , c o r n u c o p i a s &c.: l o s mueb l e s s e r n i g u a l m e n t e l o s m s v i e j o s que se encuentren.
D. J U A N , D. F E L I X I S A B E L .

ESCENA

I.

D.

JUAN.

C o n f i e s o t e n i s razn: e s s i n g u l a r su m a n a .
D. FLIX.

N o n o s h a b l a e n t o d o el da s i n o de l a p e r f e c c i n de las c o s t u m b r e s de a n t a o , e x a g e r a su bondad, p o n d e r a su g r a v e d a d ; y e n p r o c e d e r tan e x t r a o , n a d a es bueno, n a d a deja

PERSONAS:

D.JUAX. D . D. U N FLIX. PEDRO. DOCTOR.

ISABEL. U N DOS UN ESCUDERO PAJES. MORO.

INS.

ACTO UNICO.
L a a c c i n p a s a e n C h i n c h n y e n una s a l a de l a c a s a de D. P e d r o , d o n d e s e v e r n c o l g a d o s unos c u a d r o s m u y a n t i g u o s , c o r n u c o p i a s &c.: l o s mueb l e s s e r n i g u a l m e n t e l o s m s v i e j o s que se encuentren.
D. J U A N , D. F E L I X I S A B E L .

ESCENA

I.

D.

JUAN.

C o n f i e s o t e n i s razn: e s s i n g u l a r su m a n a .
D. FLIX.

N o n o s h a b l a e n t o d o el da s i n o de l a p e r f e c c i n de las c o s t u m b r e s de a n t a o , e x a g e r a su bondad, p o n d e r a su g r a v e d a d ; y e n p r o c e d e r tan e x t r a o , n a d a es bueno, n a d a deja

su voluntad s a t i s f e c h a s i n c u a t r o s i g l o s de f e c h a .
D . JUAN.

sus cuatro libras pesaba, m e dijo, m i r a , I s a b e l , todo cambia y degenera, y si j'o n a c i d o h u b i e r a , c u a n d o D o n P e d r o el Cruel, te a s e g u r o s i n a f n q u e e s t e p e r o que h a s traido, p o r lo c h i c o , h u b i e r a s i d o u n a p e r a de S a n J u a n .
D.JUAN.

Siempre los viejos aqueja semejante enfermedad, y c o m o su edad p a s n o h a y u n o s o l o que n o e c h e de m e n o s su e d a d .


D . FLIX.

Fcilmente se concibe la r a z n , que l o s s e s e n t a nada presente alimenta y de r e c u e r d o s s e v i v e . C o n t o d o , mi a m a d o to s e e x c e d e m s que c u a l q u i e r a , y lo q u e e n otro e s c h o c h e r a , en l pasa desvaro. N o h a c e m u c h o que l e v i c o n un o c h a v o e n la m a n o (al parecer s e g o v i a n o ) y e n t u s i a s m a d o le o, que entre dientes repeta qu d e l i c a d o perfil! qu limpieza! qu buril! n o s e g r a b a a s e n el da!
ISABEL.

D e b u e n a g a n a m e ro.
D. FLIX.

N o s o t r o s no, p o r q u e al c a b o t o d o el m u n d o aqu e s e s c l a v o d e l c a p r i c h o de m i to; y si aquesto no influyera en su g e n i o y condicin, pudiramos con razn f pasarle tanta quimera; mas, por la Virgen, seor, si n o s e p u e d e sufrir.
ISABEL.

N o s a b e s i n o reir.
D. FLIX.

S i e m p r e e s t de m a l h u m o r : cuanto hacemos le disgusta, y cuanto hablamos le'enfada; si callamos no le agrada, si reimos no le g u s t a .

Pues cuando anoche mondaba en la cena, cierto pero de R o n d a que (no e x a g e r o )

C o n el sol n o s l e v a n t a m o s , n o s a c o s t a m o s de da, comemos al medio da y entre cinco y seis c e n a m o s . Nunca podemos leer sino en viejos cronicones c o n m s r o a que r e n g l o n e s , c o n m s p o l v o que s a b e r . Y el m s e r o que se a t r e v e y sus r d e n e s r e s i s t e , vestir c o m o se viste e n el s i g l o d i e c i n u e v e , d e s d e l u e g o le d e c l a r a por h o m b r e de p o c a pr, p u e s de g r e g i i e s c o s n o ub, c o m o D o n S a n c h o de L a r a .
D. JUAN.

que a u q u e l m i s m o d e t e r m i n a mi boda con su sobrina, retarda nuestra ventura; p o r q u e a f i r m a que n o v e en n o s o t i o s cierto f u e g o que a s e g u r e s u s o s i e g o , q u e n o s f a l t a an no s e qu, que l o s W a m b a s y M e n c a s a m a b a n de o t r a m a n e r a : e n fin, e s p e r a q u e e s p e r a , y p a s a n d a s y das, y no nos casa.
ISABEL.

Caramba! con tal necedad m e irrito; q u i e r e a c a s o el s e o r i t o s i n o lo que quiso AVamba?

Y l l o s usa? N o por c i e r t o ; v i s t e c o m o le a c o m o d a , y no aborrece l a moda sino e n n o s o t r o s .


ISABEL.

D.

FELLX.

Nuestro mismo descontento p o r e s o sin duda, h a s i d o el que n o s ha s u g e r i d o un extrao p e n s a m i e n t o ; el p r o y e c t o d e q u e y a os hablamos hace poco.
ISABEL.

U n tuerto l e dijo c u a n d o e n s e c a z a r cierto a m i g o , a p u n t a c o m o te d i g o , y no c o m o a p u n t o y o .


D. FLIX.

Q n i z de e s t e m o d o , u n l o c o c o n l o c u r a s curar.
D.JUAN.

L l e g a t a n t o su l o c u r a .

Y no r e c e l i s su enfado?

D .

FLIX.

D .

JUAN.

Claro e s q u e s e e n o j a r ; pero....
ISABEL.

N o siempre.
D. FLIX.

Es verdad: m a s todo est y a previsto, todo p r e v e n i d o y listo en tanta dificultad.


ISABEL.

Pero luego har lo que h a c e t o d o e n o j a d o cuando no t i e n e r a z n .


D . JUAN.

D i e z c m i c o s de la l e g u a nos ayudan.
D. JUAN.

N o s lo q u i e r e s explicar?
ISABEL.

Darse prisa perdonar para no pedir perdn.


D . FLIX.

Buen acaso.
D. FLIX.

E n el p u e b l o e s t n de p a s o

Adems, qu otro recurso n o s queda?

y
ISABEL.

C o m o p a s la s i e g a
ISABEL.

se vuelven donde estaban.


D . FLIX.

Y o n o lo a t i n o .
D . JUAN.

Y al punto l e s e m b a r g u .
D.JUAN.

El proyecto e s peregrino por cierto; m a s tal concurso de c i r c u n s t a n c i a s r e q u i e r e para realizarse, que decir v e r d a d , n o s e si ustedes p o d r n
ISABEL.

Muy b i e n h e c h o .
D . FLIX.

As logr l o s trajes q u e m e f a l t a b a n .
ISABEL.

Quien quiere puede.

Tambin ellos representan sus papeles. Gorostiza,Tomo II.40

D.

JUAN

Habr tambin escuderos que s i r v a n , d u e a s que l l o r e n , y d o n c e l l i t a s que i m p l o r e n contra sandios caballeros. Habr, pues tan miserable este siglo le parece, t o d o lo q u e e l s i g l o t r e c e t e n a de m s a m a b l e ; y v e r en su frenes e n t o n c e s lo q u e e s mejor.
D. PEDRO.

B i e n lo creo.
ISABEL.

V e s t a n t o y a mi d e s e o de que empiecen y diviertan, q u e r e n i e g o de l a s u e r t e al m i r a r lo que s e t a r d a .


D. JUAN.

P e r o e n fin, qu se a g u a r d a ?
ISABEL.

A que D o n Pedro despierte.


D.JUAN.

Isabel! Flix!
ISABEL

(desde

adentro)

P u e s duerme?
ISABEL.

[ D. Flix] que e s el a m o .
D .

Seor,

L a eterna siesta de tres horas.


D. FLIX.

FLIX.

Llam?
ISABEL,

Tiempo sobrado y que hemos~aprovechado para disponer la fiesta. C o n d o s t a p i c e s no m s q u e el s a c r i s t n n o s p r e s t mirad como se adorn el c u a r t o ; mirad adems el menaje patriarcal q u e h a l l a m o s , a u n q u e sin c o p i a , y l a noble cornucopia, y el v e n e r a b l e sitial. (Isabel.) A p a g a r presto l a luz. Isabel!
D. FLIX. D. FLIX.

S,

P u e s silencio, y cada cual o c u p e el d e b i d o p u e s t o .


D . PEDRO.

(<*)

D.

JUAN.

Ola, l u c e s ? . . . . Santa Tecla, q u e m e h e d e s h e c h o un t o b i l l o . S i e m p r e h a n de dejar por m e d i o las sillas ! Pero Perico ! Pues qu esto no e s silla

y vamonos.
D . FLIX

( Isabel.)

Sal con cuidado, y no tropieces.


ISABEL.

ser? y o n o lo a d i v i n o . V a m o s , si h u b i e r e e n el m u n d o h o m b r e que e s t e p e o r s e r v i d o que y o . . . . maldita c a n a l l a ! t o d o s , t o d o s s o n lo m i s m o . Bien haya aquellos criados de b i g o t e r e t o r c i d o , con s u perilla e n l a b a r b a

A y Cristo del buen consejo! ampranos, este viejo n o s ha de d a r p a r a n u e c e s .

ESCENA
D. PEDRO.

II.

y su t i z o n a en el cinto a q u e l l o s s que s e r v a n los p e n s a m i e n t o s . . . . ! Afirmo que diera lo que no t e n g o por un e s c u d e r o .

Sale

tientas figura

por

la puerta

del foro alcoba.

que

se

es la de su
D. PEDRO.

Isabel? Flix? Luca? Todo el m u n d o h a e n s o r d e c i d o en esta c a s a ! Muchacha? S, la o t r a p u e r t a sobrino? Nadie m e r e s p o n d e ! Nadie! Y c o m o h a b r y o d o r m i d o t a n t a s i e s t a ! Y a e s de n o c h e cerrada, c u a n d o las cinco debieron l l a m a r m e . . . . ! V a y a que me g u s t a tal descuido. (tropieza con una silla)

E S C E N A

I I I .

E S C U D E R O

dicho

ESCUDERO.

Hizo V u e s a m e r c e d l u e n g a siesta?
D. PEDRO.

(claro)

Vlgame San Agapito! S a n Juan, S a n C o s m e , S a n D i e g o , l o s Mrtires de Corinto,

ESCUDERO.

y la S a n t a t r a n s l a c i n del a p o s t l i c o o f i c i o l a c i u d a d de A n t i o q u a !
ESCUDERO.

Hubiste fro? S e n t i s t e e n la r i o n a d a p u n z a d a dolor?


D. PEDRO.

N o n m e fabla, seor mo; qu p e s c u d a ? qu le place?


D. PEDRO.

Maldito s e a s c o n tu r i o n a d a , duende, visin vampiro qu m e q u i e r e s , q u m e quieres?


ESCUDERO.

P e r o d o n d e e s t o y ? qu sitio ( a p a r t e ) es este?
ESCUDERO.

A q u i n d e m a n d a b a ?
D. PEDRO.

D a r o s el v u e s t r o v e s t i d o .
D. PEDRO.

Qu t a p i c e s tan a n t i g u o s ! m e v i n e sin sentirlo l a s f e r i a s de Madrid, estoy todava dormido y me aflige pesadilla.


ESCUDERO.

(aparte)

Oste pulo, y t i e n e l l a m a s ?
ESCUDERO.

qu m u e b l e s ! V a y a , n o h a y d u l a ,

Franjas solo.
D . PEDRO.

Qu deliriol pues a c a s o e n el i n f i e r n o faltan lacayos?


ESCUDERO

Mas porque vos mortifico con preguntas respuestas, cuando de todo colijo que l a fiebre cuartanal vos acucia.
D. PEDRO.

Non digo tal sandez.


D . PDRO.

P u e s por si a c a s o , (aparte) de p a r t e de D i o s te p i d o m e d i g a s quien e r e s , y q u i n te e n v a .

Un buen pellizco m e t i r a r , p o r si l o g r o despertarme.

324

ESCUDERO.

ESCUDERO.

Soy Rodrigo el v u e s t r o b u e n E s c u d e r o , de J u a n R o d r g u e z fijo, n i e t o de Gil R o d r g u e z el de I n i e s t a .


D . PEDRO.

Y a lo miro.
D . PEDRO.

P u e s e n t o n c e s , q u i n s o y yo?
ESCUDERO.

El m u y a p u e s t o g a r r i d o s e o r P e r o P r e z de H i t a , de a b a l o r i o su vasallo.
D. PEDRO

Ay d i a b l o m o ! e s o s que n o ; s e r s , si e s que t e e m p e a s , s o b r i n o de l a m i s m a c a t e d r a l de T o l e d o , n o r e p l i c o ni m e o p o n g o ; pero e n c u a n t o lo E s c u d e r o , t e a f i r m o que e s m e n t i r a , p o r q u e y o n u n c a t u v e mi s e r v i c i o g e n t e que o l i e r a t o s t n .


ESCUBERO

esclarecido,

copero m a y o r del rey

H a s mentido, y la c u l p a t e n g o Yo c o p e r o ! yo yo a b a l o r i o ! de h a b l a r c o n d i a b l o s b e b i d o s .

ESCUDERO.

E as p u s i s t e e n o l v i d o mi l e a l t a d ? ni m e n o s lo sin s e s o .
D . PEDSO.

V a y a , r e c o b r a d el j o i c i o , no estis, seor, tan airoso que a l dotor y a h e p r e v e n i d o , c o n su f s i c a p r o n t o vos curar.


D . PEDRO

M a s n o n lo e x t r a o , maravillo,

pues estis 3saz doliente

C o n que e s fijo que e r e s m i e s c u d e r o ?


ESCUDERO

V i v e Cristo que s e g n lo t e s t a r u d o , este diablo es vizcano; n o h a y remedio!


ESCUDERO.

{Aparte)

S.
D. PEDRO.

Mralo b i e n .

E n tanto pueden Gorostua.Tomo II.41

vuestros p a g e s asistiros, q u i t a r o s el ropn.


D . PEDRO.

para engalanar^al dueo quien^atentos'servimos.


D . PEDRO.

E s t a e s otra!
ESCUDERO.

P a r a d i s f r a z a r l e , diras mejor
ESCUDERO

[Aparte}

D a i s permiso?
D. PEDRO.

L o h a b i s entendido? [Aparte.]
PACES.

S i supiera conjurar! m a s falta de e x o r c i s m o s aH v a n m e d i a d o c e n a

T o d o e s t punto.
ESCUDERO.

(Entran y

salen.]

de c r u c e s . . . . n a d a . . . . e s t v i s t o e n n o h a b l n d o l e s latn se hacen los desentendidos.


ESCUDERO.

Pues luego c o m e n z a d el v u e s t r o o f i c i o nada os d e t e n g a


D. PEDRO.

Ola, p a g e s : v e n i d pronto!

No por cierto: y o no m e v i s t o de m o j i g a n g a .
ESCUDERO.

E S C E N A

I V .

Parad las m i e n t e s . . . .

DOS PAGES
PRTGES.

dichos.
D. PEDRO.

Lo dicho dicho: ni paro ni r e p a r o Oiga, s o y a c a s o un d o m i n g u i l l o para que as s e d i v i e r t a n mi c o s t a ?


ESCUDERO.

Q u nos mandas?
ESCUDERO.

Necesito unas calzas coloradas, gregiiescos de h e l a r t e amarillos, c o l e t o , la r o p i l l a berberisco

Catad

- 329 PEDRO.

Digo q u e no quiero.
ESCUDERO.

D.

PEDRO.

P o r q u e a n t e s m e rendir c o m o un m a n d r i a .
ESCUDERO.

En este

caso

h o m i l d e m e n t e os i n t i m o , que p o r s e r l a rnalata tan pertinaz


D. PEDRO.

B u e n aviso! tomad asiento.


D. PEDRO,

Hombre indigno, qu t i e n e que v e r mi ta c o n tus p l a n e s f e m e n t i d o s ?


ESCUDERO.

Caramba, qu b l a n d o e s el s u s o d i c h o !
ESCUDERO.

E p o r q u e perdido el s e s o vos acometen vaguidos, non vos d e j i s s e r v i r de l o s v u e s t r o s , d e t e r m i n o que c o n t o d o a q u e l r e s p e t o que v u e s t r o a l c u r a e s debido, vos aten entrambas manos, los pies s u g e t e n grillos, vos desnuden, vistan m a l que v o s p e s e .
D. PEDRO.

E s de a l c o r n o q u e .
D . PEDRO.

Lo creo.
ESCUDERO.

E n o lo v i tan p o l i d o .
D . PEDRO.

Ni y o t a n duro.
ESCUDERO.

El a b u e l o de v u e s a m e r c e d lo fizo facer, cuando se tornaba de l o s c a m p o s de C l a v i j o .


D. PEDRO.

NO, a m i g o , 110 d e j a r y o que l l e g u e el tal c a s o .


ESCUDERO.

N o hay adbitrio,

N o h u b i e r a h e c h o j a l , si h u b i e r a las poltronas conocido.

D.PEDRO. ESCUDERO.

Llegad, pages, las calzas atacadle.


D . PEDRO.

N o , hijo mo: rezaba mis oraciones, c o m o s i e m p r e que m e v i s t o . [Aparte.] (A los pnges)


ESCUDERO.

Qu martirio! Esto es l i g a r m e las piernas. D n d e , d n d e o s h a b i s ido comodsimas calcetas, desahogados calzoncillos? P e r o seor, qu es aquesto? S o n visiones? son hechizos? Si s e r y o P e r o P r e z y n u n c a lo h a b r s a b i d o h a s t a hora?
ESCUDERO.

El coleto.
D, PEDRO.

Pero

dnde (Aparte.-)

mis s o b r i n o s s e han metido? Dnde mis criados? dnde mi casa?


ESCUDERO.

Y a estis vestido: qu n o s o r d e n i s a g o r a ?
D. PEDRO.

[d los pages]

Los gregescos.
D. PEDRO.

M s p o r q u m e martirizo? con necias cavilaciones? Puedo a c a s o resistirlos, si s o n d i a b l o s ? Si e s un s u e o , ha de d u r a r m e d i o s i g l o ?


ESCUDERO,

(Aparte.)

M a s no s o y D . P e d r o R i s c o , el h i d a l g o de C h i n c h n , y el c o s e c h e r o m s rico de la villa?
ESCUDERO.

Estis harto fastidiado:


t

(d D. Pedro)

Enderezad.
D. PEDRO.

narrarnos, pues, os suplico del p r e s e n t e d i s p l a c e r la causa.


D. PEDRO.

C o n un g a r r o t e de pino e n tus Qostillas.


ESCUDERO.

D i e r o n l a s cinco?
ESCUDERO.

Fablis con nosotros?

E l a s siete t a m b i n dieron.

D.

PEDRO.

l a n t o mejor, y m e inclino por e s o , q u e c h o c o l a t e m e deis, q u e n o e s divertido q u e d a r s e u n o sin r e f r e s c o .


ESCUDERO. E S C E N A V .

D. P E D R O Y LOS PAGF.S.
D. PEDRO.

N o s lo q u e q u e r i s .
D . PEDRO.

Ello es cierto: Lindo! q u he de q u e r e r ! C h o c o l a t e con b i z c o c h o s de soplillo, y


ESCUDERO.

g r a v e s males han trado esas Indias; mas tambin n o s dan frutos p e r e g r i n o s : d g a l o si n o el c a c a o , y la c a n e l a , y . . . . b e n d i t o s i n g r e d i e n t e s ! Sin v o s o t r o s y sin un a z u c a r i l l o , qu h u b i e r a n , p u e s , r e f r e s c a d o el prncipe, el g r a n d e , el c h i c o , el r e v e r e n d o , el l e t r a d o , la d o n c e l l a , el....

P e r o , qu e s c h o c o l a t e ?
D. PEDRO.

E s v e r d a d , q u e aun n o h a n a c i d o el b u e n C r i s t b a l C o l n ! Por vida d e . . . .


ESCUDERO.

T e n i s hipo? Queris yantar?


D . PEDRO. E S C E N A V I .

Ya s e ve que q u i e r o .

E S C U D E R O

D I C H O S .

ESCUDERO. ESCUDERO.

Pan y vino tiene aqu v u e s a merced: Gorostiza,Tomo II.42 y a n t e e n b u e n a hora.

Seris servido spitamente.

335
D. PEDRO.

Exquisito refresco!
ESCUDERO.

(Aparte.)

E S C E N A VII.
E L D O C T O R

E m u y b u e n a pi le f a g a
D. PEDRO. DOCTOR.

dichos.

Qu h e r m o s o vidrio! V a y a q u e la tal v a s i j a puede hacer cualquier servicio sin q u e n a d i e s e lo t a c h e , p u e s d i g o , y el p a n e c i l l o ?


ESCUDERO.

(al

salir)

N o n d e s c u i d e n l a mi m u a , g u r d e n s e de s u s d e s c u i d o s , c siempre fu caroosa, cocea.


ESCUDERO.

Y a el D o t o r v i n o .
DOCTOR.

Qu! n o n yanta?
D. PEDRO.

Aristotis A v i c c n a nos e n c a r g a n . . . .
D. PEDRO.

Tengo slo sed.


ESCUDERO.

B u e n principio; y n o e s m a l o que a l i n s t a n t e e n t r e g a n el s o b r e s c r i t o .

(Aparte.)

Beba

luego.
D. PEDRO.

DOCTOR.

E s m u y tinto. [4U.
ESCUDERO.

O debieron e n c a r g a r n o s el u s o del s o l o m i l l o a h u m a d o , e n c a s o s de g o t a ; p o r q u e e l c r a s o del c o c h i n o

Quiere agua?
D. PEDRO.

humectando los tendones, ablanda el adolorido extremo,

Q u i e r o el d e m o n i o que cargue pronto c o n t i g o .

D.

PEDRO.

ESCUDERO.

Basta, hombre, basta: e x c u s e u s t e d los d e s a t i n o s , p u e s n o t e n g o otro dolor q u e el de h a b e r o s c o n o c i d o .

Algn tanto.
DOCTOR.

Ms valiera que lo a f o r c a r a n ,

DOCTOR.

D .

PEDRO.

Paso, seor Pero Prez, n o n d e n u e s t e , que m e irrito t e n g o s i e m p r e e n la m a n o la venganza

D i o s mo! por qu l o s m d i c o s s i e m p r e h a n de s e r t a n c o m p a s i v o s ?
DOCTOR.

{Aparte.)

D.

PEDRO.

B e b a , p u e s , del a g u a c l a r a , h u y a del v i n o d a i n o , c u a l si f u e r a de l a y e r b a ballestera.


ESCUDERO

E s o e s m u y fijo, porque con cada receta s a l d r u s t e d de un e n e m i g o .


ESCUDERO.

Lo he entendido; diga, podr beber e n cuanta?


DOCTOR.

S e o r D o t o r , non e s g o t a .
DOCTOR.

P u e s qu es?
D. PEDRO.

S, R o d r i g o , cuanta quiera.
D. PEDRO.

Si s e lo d e c i m o s , de qu l e s i r v e s u c i e n c i a y t o d o s sus a f o r i s m o s

Muchas g r a c i a s
ESCUDERO.

por favor tan peregrino.


DOCTOR.

L e a c u c i a una m a l a t i a e n la m e n t e .
DOCTOR.

ES a p a r e j a d o q u e s e a . . . .
D. PEDRO.

B e b e vino?

T u lo s e r s , g r a n pollino!

{Aparte.)

DOCTOR.

r e p a r a d que e s t e h o m e es un v a r n m u y sabido, d o t o e n la parlera.


D. PEDRO.

P a r a que l e s a q u e n s a n g r e , le a l i v i a r e m o s de c i n c o buenas tazas en catorce vegadas.


D. PEDRO.

fisicante

Soberbio alivio! Y d e s p u s le d i s p o n d r e m o s brevages frigerativos, luego....


D. PEDRO.

S i , p u e s , m i r a hijo, a n d a y c r a t e c o n l, que y o n o le n e c e s i t o , ni p i e n s o n e c e s i t a r l e para nada.


ESCUDERO.

Y luego me muero por libertarme, a s e s i n o , de tus d r o g a s y de t.


ESCUDERO.

E vuestro primo G a r c i Manrique de I . a r a l e c u r c o n m u c h o tino cuando fin.


D . PEDRO.

Ay! que le c r e c e el delirio!


DOCTOR.

Qu p r o p a l a e s t e d e m e n t e ?
D. PEDRO.

P u e s no q u i e r o que m e a t i n e , h a y t a l c a p r i c h o !
DOCTOR.

R e n i e g o de t a l e s t i l o de curar: a g u a , s a n g r a s , brevages, friegas, y . . lindos m e d i c a m e n t o s por c i e r t o , si el e n f e r m o e s un n o v i l l o .


DOCTOR.

B i e n est: y a lo v e r e d e s .
D . PEDRO.

N o tal: y a l o t e n g o v i s t o , y por lo t a n t o r e s u e l v o no morirme en este siglo, ni e n o t r a s m a n o s que e n l a s de un D o c t o r b a r b i l a m p i o q u e j u e g u e al m o n t e , c o r t e j e ,

N o n e s f u e r z a le m e d i q u e ?
ESCUDERO.

S o s e g a o s seor mo,

D .

FLIX.

f u m e , t r i n q u e c o m o un s u i z o y no sepa ms'latn que un cirujano latino. E vos, D o t o r , en mal hora a n d a d , c si o r a o s l o pido con asaz cortesana, s a b r , si o s i s r e s i s t i l l o , de una c o z b i e n a s e n t a d a
E S C E N A

VIII.
dichos.

a r r o j a r o s de e s t e sitio.
DOCTOR.

D. FELIX y

Si a n d a r ; m a s p r o n t o l l e g a n con las febres los pepinos, os emplazo para entonces.

D.

FLIX.

P u g i d , noble caballero de e s c u l a p i o s m a l e f i c i o s , psimas maleciuas, f s i c o s non l e i d o s . La negra melancola dizque os tiene asaz sombro; si e s v e r o lo que p a r l a n , si e s t i s t a n a b o r r i d o , mira, seor, vais errado, c l a s d o l e n c i a s de espritu, n o n se c u r a n e m p l a s t a n d o , n o n se a p l a c a n con l e n t i s c o , sino slo les atae torreznos* regocijos.
D . PEDRO. D . PEDRO. D . PEDRO.

ESCENA
D I C H O S , menos

IX.
el Doctor.

Escudero?
ESCUDERO.

Seor mo.

C m o se llama este mozo?


ESCUDERO.

Fernand Alvarez Bustillos, s e o r de V a l d e c o r n e j a , (ApaiiC1-) rico l i m e .


D . PEDRO.

T i e n e r a z n , por mi vida e s t e d i a b l o . . . . M a s , qu miro! J e s s , l o que s e p a r e c e D . F l i x mi sobrino!

N o m e admiro; Gorostiza.-Tomo IT.-

D .

FLIX.

f u m e , t r i n q u e c o m o un s u i z o y n o s e p a m s latn que un cirujano latino. E vos, D o t o r , en mal hora a n d a d , c si o r a o s l o pido con asaz cortesana, s a b r , si o s i s r e s i s t i l l o , de una c o z b i e n a s e n t a d a
E S C E N A

VIII.
y dichos.

a r r o j a r o s de e s t e sitio.
DOCTOR.

D .

F E L I X

Si a n d a r ; m a s p r o n t o l l e g a n con las febres los pepinos, os emplazo para entonces.

D .

FLIX.

F u g i d , noble caballero de e s c u l a p i o s m a l e f i c i o s , psimas maleciuas, f s i c o s non l e i d o s . La negra melancola dizque os tiene asaz sombro; si e s v e r o lo que p a r l a n , si e s t i s t a n a b o r r i d o , mira, seor, vais errado, c l a s d o l e n c i a s de espritu, n o n se c u r a n e m p l a s t a n d o , n o n se a p l a c a n con l e n t i s c o , sino slo les atae torreznos* regocijos.
D . PEDRO. D . PEDRO. D . PEDRO.

ESCENA
D I C H O S , menos

IX.
el Doctor.

Escudero?
ESCUDERO.

Seor mo.

C m o se llama este mozo?


ESCUDERO.

Fernand Alvarez Bustillos, s e o r de V a l d e c o r n e j a , (ApnrlQ.) rico h o m e .


D . PEDRO.

T i e n e r a z n , por mi vida e s t e d i a b l o . . . . M a s , qu miro! J e s s , l o que s e p a r e c e D . F l i x mi sobrino!

NO m e admiro; Gorostiza.-Tomo IT.-

q u e e n c u a n t o le vi t a n a d i v i n que e r a rico.
D. FLIX. D.

fiero,
D. FLIX.

Al m e n o s c a b a l g a r i s ?
PEDRO.

Agora pensemos solo en solazarnos.

P i e r d o al punto l o s e s t r i b o s .
D. FLIX.

D .

PEDRO.

N a d a , pues, s a b i s fazer?
D . PEDRO.

Bien dicho; pero sepamos primero de qu m o d o e n e s t e s i g l o se acostumbra solazar.


D. FLIX. D. FLIX.

S o l v i d a r lo q u e h e s a b i d o , y no es poca habilidad, los sesenta del pico ..

Danzis?
D. PEDRO.

Psame sobremanera que no g u s t i s de b o l l i c i o s , que v o s f a l t e n l a s f u e r z a s para gozar atrevido, de l o s n i c o s p l a c e r e s los nobles concedidos.
D. D . PEDRO. PEDRO.

N u n c a di b r i n c o s c o m p s ni sin c o m p s .
D. FLIX.

Jugis caas?

Y qu n o h a y o t r o s ?
D. FLIX.

Cuando chico j u g u c o n ellas, y f u e r o n mi fusil y c a b a l l i t o .


D. FLIX.

Oh, c o r r i s liebres?
D. PEDRO.

Los hay; m a s en t o d o e s p r e c i s o cabalgar buenos rocines, g u a r d a r el e q u i l i b r i o .


D . PEDRO.

L a s cojo, si no miro d o n d e piso.

C o n q u e sin c a b a l g a d u r a n o h a y n a d a , eh?

D.

FLIX.

D .

PEDRO.

Nada.
D . PEDRO.

NO i n e a n i m o ni aun p o r e s a s .
D . FLIX.

Pues digo q u e e s un l a n c e d e l d e m o n i o , y supuesto e s requisito, indispensable, tendr que p r o c u r a r m e un b o r r i c o .


D. FLIX. D . PEDRO.

F a c e mal.

P u e s qu e s t n r e d u c i d o s e s o s dichosos torneos?
ESCUDERO

Ora b i e n , o s a c o n s e j o que t o m e m o s el c a m i n o de F l a n d e s .
D . PEDRO.

E su m e r c e d non l o s v i d o a n t a o , en V a l l a d o l i d , cuando los dos asistimos, la i n f a n t a s e c a s en Portugal?


D . PEDRO.

D g a m e usted; y qu se n o s h a perdido en Flandes?


D . FLIX.

N o lo he v i s t o .
ESCUDERO.

S e c a s a e l Conde.
D . PEDRO.

Por ms pelos seales que a n d u v i s t e i s muy ardido, t a n tieso e n el r o c n , c u a l si f u e r a i s u n o m i s m o .


D. PEDRO.

D i o s l e h a g a m u y buen m a r i d o .
D . FLIX.

E m e dijo u n p e r s o n e r o que de a q u e l l a s t i e r r a s v i n o , fazan los sus v a s a l l o s festejos harto polidos, que l u e g o m a n t e n d r a n dos torneos.

As sera; pero yo no me acuerdo.


ESCUDERO.

N i n del c i r c o

que f e m b r a s m e n e s t r i l e s guarnecan?
D. PEDRO.

D .

FLIX.

Qu d e s a t i n o ! A nobles aventureros.

N o , querido.
D. ESCUDERO. PEDRO.

Ni t a m p o c o de d o s torres que e n i s e v i e r o n de pino de lienzo, s e m e j a b a n s e r de piedra?


. PEDRO.

E n t o n c e s el t a l oficio' tendr tambin sus percances?


D. FLIX

Qu?
D. PEDRO.

Kepito que si lo vi, lo o l v i d .


ESCUDERO.

Que t e n d r sus p e l i g r o s ,
D. FLIX.

All m i s m o D .

Gutierre

Junto a ellas r e c o n o c i m o s diez t i e n d a s s o b r e c u b i e r t a s , c o n t e l a s de v a r i o s v i s o s , de e l l a s s a l i e r o n l u e g o por el f a r a u t e a d v e r t i d o s apuestos mantenedores, que j u s t a r o n c o n g r a n bro dieron contentamiento extraos conoscidos.
D. PEDRO.

de S a n d o v a l f u c a i d o por el j u s t a d o r U r r e a , que le di sin a d v e r t i l l o un d e s e m e j a b l e e n c u e n t r o , all muri.


D. PEDRO.

Muy b i e n hizo; m a s y o no le i m i t a r e n t a n t o que h a y a n o v i l l o s que v e r d e s d e la b a r r e r a , y teatros bien concurridos, y visitas y paseos.


D. FLIX.

P e r o qu hicieron?
D. FLIX.

Lancear.
D. PEDRO.

E s l a d i v e r s i n del s i g l o .
D. PEDRO.

A toros? S, p u e s del s i g l o r e n i e g o .

D.

FEI.IX.

R e f e r i r n o s v u e s t r a s cuitas.
DOSA INS.

ESCENA
D O A I N E S

X.
dichos.

Oidme, p u e s .
ESCUDERO

y
INS.

Ya vos
D.

dimos.
PEDRO.

DOA

J o s t i c i a , s e o r , v o s pido, que l a q u e n o b l e s d e m a n d a , c o n t r a e n t u e r t o s , el su a u x i l i o de j o s t i c i a se lo pide.

Cunto v a que mi sobrina quiere d a r m e un s o b r i n i t o !


DOSA INS.

(Aparte.)

E n rico a b o l e n g o n a s c i d a c r i a d a ;
D. PEDHO.

de p a d r e s

fidalgos

habida tenida;

Sobrina!
D. FLIX.

c o n dulces p r e s a g i o s r e s c e b l a vida; c o n n o b l e s e x e m p l o s fui e n d o t r i n a d a : los cielos fizironme asaz bien formada, de rostro f e r m o s o , c u a l e s t i s n o t a n d o ; m a s dironme, empero, como cera blando
ESCUDERO.

Raro prodigio de b e l l e z a !

corazn amante, alma apasionada. Catorce v e g a d a s he visto con flores o r n a r s e l o s c a m p o s la m a r i p o s a m e c e r s e en su cliz, robando envidiosa par de l a a b e j a s u s t a n c i a c o l o r e s . C a t o r c e v e g a d a s o r u i s e o r e s en suaves c o n c e t o s cantar sus querellas; t a m b i n c a t o r c e b u r l b a m e de e l l a s , c non c o n o s c a q u c o s a e r a a m o r e s . M a s , a y sin v e n t u r a l a paz que y o h a b a h u y s e del p e c h o , c u a l s o m b r a l i g e r a ; lo m u y t r a n q u i l a q u e e n t o n c e s v i v i e r a , Gorostiza.Tomo II.44

N o b l e duea, non plais vuestro destino, non e s t i s m s de nojos: levanted, c v o s afirmo prometo en nombre suyo, defenderos asistiros.
D. PEDRO.

P u e s la p r o m e t e s muy m a l , que ni soy, ni n u n c a he sido o c u l i s t a , y as mal p u e d o c u r a r l a e n t u e r t o s ni e n v i s c o s .

C a s t g a m e el c i e l o c o n g r a n tirana: sin s u e o de n o c h e , sin g u s t o de da, sollozo, sospiro, morirme me siento, c o m o la r o s a p o r c l i d o v i e n t o , ans s e m a r c h i t a la mi l o z a n a . Si e n c u e n t r a n m i s o j o s l o s ojos que a d m i r a n , a l punto s e b a j a n , c o m o a v e r g o n z a d o s , l u e g o al s o s l a y o sin s e r l e v a n t a d o s , c u r i o s o s .se i n d a g a n , l a s m a n o s se e n l a z a n , tiernos se miran. l o s l a b i o s se m u e v e n , L o s p e c h o s e n t o n c e s l a par r e s p i r a n , a m a n t e s s e j u r a n finos s e a t r e v e n ; c d o s q u e s e a d o r a n , m u y p r o n t o deliran. P o r ende asustada, maridarme quiero, que t o d o lo c u r a un a p u e s t o g a r z n , non f u e r a j u s t o , ni m e n o s r a z n , pudiendo haber vida, morir cual y o muero. L a s palmas t o c a s en otras venero, v e r d e s g u i r n a l d a s de o l i e n t e t o m i l l o ; m a s n u n c a e n m i s m a n o s , que n u p c i a l anillo t o c a s , p a l m a s , flores p r e f i e r o . S e o r Pero Prez, amado seor, marido m e place, marido vos pido; p u e s m u e r o m e a b r a s o , dizque un m a r i d o m a s que s a n g u i n a r i a , r i f r e s c a mejor. Si e s c u c h i s m i s p r e c e s , si m e d a i s f a v o r , D i o s v o s g a l a r d o n e c o n b i e n e s sin t a s a , c n u n c a 1* s u e r t e f u p a r c a ni e s c a s a p a r a a q u e l q e a l i v i a q u e r e l l a s de a m o r . M a s si mi e s p e r a n z a s e v i e r e b u r l a d a , se desmintiera vuestra cortesa,

p e r m i t a n l o s c i e l o s v o s r o b e n el d a escuros celajes, noche prolongada, v i v a s mil a o s , si v i d a o s e n f a d a , sin p a z ni d e s e o s , c o n p e n a s sin fin; que a q u e s t o m e r e c e el n e c i o que ruin e l l l a n t o no e n j u g a de f e m b r a a n g u s t i a d a .
ESCUDERO.

NO r e m i s n o b l e d o n c e l l a , que mi s e o r . . . .
D. PEDRO.

Pero harpa, si m a r i d o e n su a g o n a , m e he de c a s a r y o con ella?


DOA INS.

N o n pido, non v u e s t r a m a n o .
D PEDRO.

Ni t a m p o c o te la diera.
DOSA INS.

T a n s o l a m e n t e quisiera m a t a s e i s mi tirano. Matadle, s e o r , m a t a d l e .


D. PEDRO.

NO h a r tal, a u n q u e la p e s e que l u e g o g r i t a r e s e ahorcadle, seor, ahorcadle!


DOA IN-ES.

C a t a d que e s u n m a j a d e r o que mi diGha d e s b a r a t a .

ESCUDERO. D. PEDRO.

A la josticia! Olvidis s e r e r r a t a de c u e n t a , que mil q u a t r o c i e n t o s t r e i n t a e s el ao e n que f a b l i s ? A la josticia! E pudiera esta D i o s a haber su a s i e n t o en d o n d e c a d a m o m e n t o s e la ultraja v i t u p e r a ? N o n s e o r : c a u t i v o el r e y y a c e a g o r a en Tordecillas, l a s dos p o b r e s C a s t i l l a s , s e e n c u e n t r a n c o m o sin l e y . L o s nobles las alborotan, los moros las amenazan, los bandos las despedazan, l o s disturbios l a s d e r r o t a n ; s i n fuero, sin d e c o r o el m i s e r a b l e p e c h e r o (Aparte.) sufre m s del p r o p i o a c e r o , que del a c e r o del m o r o : aqu e l i n t e r s de s u e r t e nos arrastra nos divide, que lo a g e n o n o n s e p i d e , s i n o lo t o m a el m s f u e r t e : aqu la p a s i n n o s m a n d a , los ojos nos f a s c i n a ; la venganza nos domina, la piedad n o n n o s a b l a n d a ; a u n q u e l a s l e y e s s e irriten, como a g o r a mudas son,

H i j a , e n c a s a no s e c a t a o t r a c o s a que el p u c h e r o .
DOA INS.

Q u e e s un tutor, v o s d e c a , que m e acucia en este instante.


D . PEDRO.

P u e s h a c e d que v u e s t r o a m a n t e acuda la v i c a r a ; y v e r c o m o su m a l pronto remedio recibe.


DOA INS.

E decidme donde vive e s a duea?


D. PEDRO.

V o t o tal, que y a m e h u e l e m a l i c i a v i r g e n tan p r e g t i n t a d o r a .


DOA INS.

Nn respondis?
D.PEDRO,

Id, s e o r a : acudid la j u s t i c i a ; y n o dude v u e s t r o a f n que si m i r a vuestro empacho, os c a s a r sin despacho c o n el m i s m o P r e s t e Juan.

a s q u e j a s d e un i n f a n z n , s u e s p a d a s e r e m i t e n . V e d , pues, l a c a u s a , s e o r , porque e s t a triste doncella, quien un n e c i o a t r o p e l a , requiere v u e s t r o valor.


D. PEDRO.

Sio permito s e d e s a i r e f e m b r a de t a l d o n a i r e ; alzad luego aqueste guante.


D. PEDRO.

{Trale.)

A l c e l o u s t e d q u e lo tira, que y o no soy su criado. {Aparte)


ESCUDERO.

V e r a e s t o lo q u e y o e c h a b a tan de m e n o s ? N o e n m i s d a s , no m s , n o m s g o l l e r a s , bien e s t a b a c o m o e s t a b a .
D . FLIX.

Va os hallis desafiado.
D. PEDRO.

Quin, yo?
ESCUDERO.

Acabad, conceded lo que pide l a c u i t a d a .


D. PEDRO.

Vos.
D . PEDRO.

ESO e s m e n t i r a ; Repito que no har nada.


D . FLIX.

el s e o r n o p r o n u n c i tal c o s a .
D. FLIX.

Tal d i c e v u e s a m e r c e d ?
D . PEDRO.

M a s v o s tir El g u a n t e .
D. PEDRO.

C o m o u s t e d lo o y e .
ESCUDERO.

Mal face, h a r t o p r o n t o lo v e r .
D . PEDRO.

P e r o n o lo a l c y e n el s u e l o s e q u e d ; c o n que as, no lo entend.


D. FEI.IX.

P e r o m q u s e m e da que s e c a s e n o s e c a s e ?
D. FLIX.

Si n o r e s c o m o n o b l e , v o t o tal, que de un m a n d o b l e d o s mil m u e r t e s v o s d a q u .

Pues estando y o delante,

D.

PEDRO. D. PEDRO.

V i s e apuro s e m e j a n t e !

A u n q u e tal c o s a o s e n o j e .
D. FEI.IX.

DOA

INS.

Favorecedme. O re?.

Enderezad temed
D. PEDRO. PEDRO.

D.

N o h a y remedio?
D. FLIX.

P a r a qu? P n c h e m e u s t e d por d o n d e m s s e le antoje.

Non.
D. PEDRO.

[Al

escudero.}

P u e s id, y v e n g a el a g o n i z a n t e , que de a m b o s m o d o s m e d o y y a por m u e r t o .


ESCUDERO. U N

E S C E N A XI.
P A C E

dichos.

PAGE.

Acorred, nobles

fidalgos,

Qu d e m e n c i a !
D. PEDPO.

r i c o s h o m e s de pr, q u e la p a t r i a v o s r e q u i e r e contra propia sinrazn.


D. PEDRO.

Y la terrible s e n t e n c i a e n m s e e j e c u t e h o y ; p u e s si h a g o lo que p e d s el verdugo me a c o g o t a , y si no l u e g o m e a c o t a este nuevo Belians p a r a t r i n c h a r m e sin d u e l o : a s , pues, si e s t e e s mi hado, quiero morir descansado.
D. FLIX.

E s t a e s o t r o q u e bien baila! (Se


D. FLIX.

ais

Por q u s u s p e n d e s la voz? F a b l a al p u n t o , d i n o s p a g e , de tu q u e j a l a o c a s i n .
P ^ GE.

(Se

tiende.)

Mi q u e j a s l o e s la queja de todo el que fi^l n a s c i , r e n i e g a la d i s c o r d i a , su desrden feroz: Gorostiza. - Tomo 11,-4)

Qu, o s e c h i s por el suelo?

los campos se ven'sin m i e s e s , los g a n a d o s sin pastor, las h a z a d a s s e a r r i m a n por a p a a r el b r i d n . Ved l o s fijos c o m o d e j a n al que v i d a s e r l e s di, los h e r m a n o s s e a p a r t a n , se dicen l u e n g o adis. V e d el e s p o s o c u a l h u y e de la que a m a n t e sirvi, trueca el caliente lecho por el r o c n c o r r e d o r . V e d el a m i g o que u l t r a j a el a m i g o que e s t i m por d i s t i n t a v e r e d a encamina su valor. V e d as n o b l e z a p l e b e de O l m e d o e n d e r r e d o r formar diferentes bandos provocar con furor lid c o n t r a r i a s u v e n t u r a , a u n q u e g r a t a su p a s i n : en l un c a m p o s e m i r a n D o n F a d r i q u e el lidiador c u a n t o s c o n l t r e m o l a n d e l ' d e s c o n t e n t o el p e n d n : e n el otro por el R e y e s t el j o s t i c i a M a y o r , t a m b i n el c o n d e s t a b l e , s u fijo, A l b o r n o z , por fin, el q u e se d i c e ^
D I C H O S ,
t

d e Castrojeriz seor, q u e si e n la paz non se m u e s t r a , e n la g u e r r a s i e m p r e a n d . A c o r r e d , pues, los fidalgos, c a b a l g a d sin d i l a c i n ; p u e s c u a n d o el clarn a l a r m a la t r o m p e t a s o n , l o s h o m e s que s e e s t n q u e d o s non son homes, vive Dios.
D. FF.LTX.

A c o r r a m o s las a r m a s .
ESCUDERO.

V o y por l a s de mi s e o r s e g u i d m e el p a g e .
PACE.

Va s i g o

E S C E N A

X I I .

menos
DOA

Escudero
INS.

Page.

Oh q u sin v e n t u r a soy! c donde, si o r a v o s m a t a n hallar desfacedor d e mi e n t u e r t o ?


D. PEDRO.

En la b o t i c a , por Ires r e a l e s de v e l l n .

D.

FLIX.

DOCTOR.

E que l a d o v o s i n c l i n a , S e o r P r e z , v u e s t r o ardor?
D . PEDRO.

D i z q u e los m a n d a A l m a n z o r , el Cid de A n d a l u c a , el que mil v e c e s v e n c i en los j u e g o s c o n destreza, en las veras con valor.

A ninguno.
D. FLIX.

D.

PEDRO.

Ello es preciso s e g u i r u n o de l o s d o s .
D. PEDRO.

P u e s f e que l a t a l tierra e s t i e r r a de p r o m i s i n , s e g n lo quieto q u e v i v e e n ella su m o r a d o r ; cuando no s o n l o s d e c a s a , l o s m o r o s le dan t e m o r , y cuando no son los m o r o s , los enamorados son. Quin q u i e r e v i v i r as?

Pues adonde haya ms g e n t e all e a r r i m a r y o . entonces; porque los m u c h o s siempre los ayuda Dios.

ESCENA
EL DOCTOR y
DOCTOR.

XIII.
dichos.

DOCTOR.

Qu f a r e m o s ?
D. FLIX.

C u a n d o el s o l l u z c a , lidiar en O l m e d o , l u e g o ir d e l M o r o e n p o s .
D. PEDRO.

G u a r d a el Moro, g u a r d a el M o r o , c de la S i e r r a b a j , con s e i s c i e n t o s g i n e t e s por n u e s t r o s l l a n o s s e e n t r .

Excelente
D. PEDRO.

pluscaf

para l u e g o !

Otro susto!
D. FLIX.

Quin l o s m a n d a ?

DO-SA

INS.

E s t a cinta v o s p r e s e n t o <ie f a v o r .
E S C E N A X I V . D . PEDRO.

Lindo E S C U D E R O , Page
ESCUDERO.

favor!

Dichos

Guardadla p a r a d i v i s a de a l g n t o r o de G i j n .
ESCUDEKO.

Ya, seor, t e n i s aqu p r e p a r a d a s vuestras armas.


D . PEDRO.

Y a estis armado.
D . PEDRO.

Me a l e g r o .
D. FLIX

S; pues vos dmelas como enjaretando o s p a i e z c a mejor.


D. FLIX.

S e r v i d n o s , pues de g u i n ; c t o d o s v o s s e g u i r e m o s , v u e s t r o lado
D . PEDRO.

B r a v a eelada!.
DOCTOR.

Quin? yo? P r i m e r o e s q u e ' p u e d a dar un p a s o .


D. FLIX.

Buen petol
ESCUDERO.

E l e s c u d o e s de primor!
D PEDRO.

>

S e n t s temor?
D . PEDRO.

Y donde dejan ustedes tan descomunal lanzn, que s u l a d o el de L o n g i n e s fu p a l i l l o d e t a m b o r ! ^

Q u t e m o r , ni qu m o r c i l l a ; lo que s i e n t o e s v e i n t e y d o s a r r o b a s de p e s o e n c i m a de mi c u e r p o .

ESCUDERO.

D.

PEDRC

Qu baldn?
Pues que carguen,
D . PEDRO ESCUDERO

S e r lo que u s t e d e s q u i e r a n p e r o repito que no puedo moverme.


PAGE .

Facedlo, pages, v o s id a d e l a n t e .
D. PEDRO.

(rf D

Flix.)

El r o c n t a s c a el f r e n o .
D . PEDRO.

No me o p o n g o , Dios mo, dadme v a l o r ; que si e n o g a o m e m i r o , n o q u i e r o otro a n t a o , no. (Vattse.)

Pues, seor, lo d i c h o , dicho, si u s t e d e s l l e v a d o s de c o m p a s i n no c a r g a n c c m i g o cuestas, aqu m e q u e d o . D. J U A N


I>. F'BLIX. ISABEL

ESCENA

XV.
ISABEL.

Por Diosr que si n o h a y otro r e m e d i o , p o d r n a y u d a r o s dos p a g e s , h a s t a que l o g r i s cabalgar.


D . PEDRO.

Escuchasteis?
D.JUAN.

Lindamente, d e s d e el principio h a s t a e l fin.


ISABEL.

No entienda yo de a y u d a s ; c a r g u e n c o n m i g o si m e q u i e r e n l a n c e a d o r ,
D. FLIX.

Y va bien?
D. JUAN.

Pires q u e c a r g u e n _

Perfectamente; Ms d o n d e t o d a e s a g e n t e se encamina? Gorostiza.Tomo


II.--46

ISABEL.

H a c i a el jardn presumo.
D. JUAN

ESCENA
DOA
I N E S

XVI.
y
INS.

Y qu e s lo q u h a r n lili?
ISABEL.

dichos.

DOA

Toma, en todo evento all el c u e n t o c o n c l u i r n .


D. JTJAN.

Ay s e o r D o n J u a n de mi v i d a , y q u f r a c a s o sucede!
D . JUAN.

Pero cmo?
ISABEL.

P u e s qu s u c e d e ?
DOA INS.

s e e s el c u e n t o ; q u e no s c m o p o d r n d e s e n g a a r su m a n a sin que s e o f e n d a , y
D.JUAN.

Ay q u i n h u b i e r a p e n s a d o tal c o s a !
D.JUAN

Qu cosa? Ni y o ;
DOA INS

m s c a l l a , qu g r i t e r a e s esta?
ISABEL.

Mire usted como estoy temblando.

Alguno cay, y la e s c a l e r a r o d sin duda.


D.JUAN.

ISABEL.

Y yo tambin tiemblo, slo por concomitancia.


D.JUAN.

Bueno sera ahora que

Vamos, e n suma, qu ha sucedido?

DOA

INS

Q u e el t o s e ha d e s m a y a d o ,
D. JUAN.

Q u d i c e usted?
DOA INS.

ESCENA

XVII.

S, s e o r , q u e al l l e g a r al p o s t r e r t r a m o de la e s c a l e r a , s a l i e r o n , no s de d o n d e , u n o s c u a n t o s la m a n e r a de t u r c o s c o n m a s b a r b a s que un z a m a r r o , gritando Zalamel, lo que c a u s tal e s p a n t o D o n P e d r o , que la l a n z a s e le e s c a p de l a s m a n o s al p u n t o , y di c o n su c u e r p o e n tierra.


ISABEL.

D. F E L I X , E L E S C U D E R O , P A G E S , M O R O S , E T C . Q U E T R A E N A D. P E D R O , _v dichos.

D . FLIX .

N o ; pero e m p i e z a m o v e r l o s ojos.
DOA INS.

(,.4

Doa Ins )

Dios sea loado.


ESCUDERO.

En d n d e s e pone?
D. JUAN.

Venga su p o l t r o n a

Jessl
D. JUAN.

ISABEL.

Corramos socorrerle.
ISABEL.

Y a la t r a i g o , con la b a t a y c o n e l g o r r o de dormir.
DOA

( S i n t a n l e y le visten
INS.

N o tal, q u e aqu le t r a e n d e s a r m a d o y medio desnudo.


DOA INS.

V o y por un f r a s c o de a g u a de C o l o n i a .
D . JUAN.

Qu, ha v u e l t o ya del d e s m a y o ?

Creo que s e r m s a c e r t a d o

se vayan usted y Flix desnudar, entretanto que nosotros

OTRO

PAGE.

^ este velnt
UN MORO.

(Con

nn

vmn.)

D.

FLIX.

Y este Santo Cristo?


D . JUAN.

Dice bien. D. J u a n .
DOSA INS.

Muy b i e n .

Vanse.)

A l l . . . .aqu.
ISABEL.

A el S a n t o Cristo se le c u e l g a de aquel c l a v o .

ESCENA XVIII.
D I C H O S , menos Doa
D .

MORO.

Ins y D

Flix.

Y a lo e s t .
D. PEDRO.

JUAN.

Ay!
ISABEL.

Ea m u c h a c h o s , descolgad esos tapices y e s a s c o r n u c o p i a s . .'. . V a r a o s , despchense ustedes el sitial de tal f a r s a .


ISABEL

Chitn, que v u e l v e en si.


D. JUAN.

quiten

n o dejen rastro

I r s e todos.
D. PEDRO.

(Con

ma

mesa) El v e l a d o r .

Aqu viene Qu h a g o yo?

Ay!
ISABEL.

D.JUAN.

Colocadlo e n su l u g a r
PAGE.

D.JUAN

Irte tambin; m a s v e n d r s con el r e f r e s c o de tu a m o

(Con unas

sillas)

Y e s t a s sillas?

D.JUAN.

t a n h : e g o c o m o lo t e n g a s hecho.
ISABEL.

Desbarro igual, jams escuch! q u e s lo q u e e s t u s i e d h a b l a n d o , S e o r D o n P e d i o ? no m i r a q u e soy yo? D o n Juan? su a m a d o y antiguo amigo?

Bueno.

E S C E N A

X I X

D.

PEDRO.

D. PEDRO Y D.
D. PEDRO.

P u e s qu,
JUAN.

tambin me le cautivaron usted a q u e l l o s m a s t i n e s ?


D. JUAN.

Dnde me hallo, V i r g e n Santa? En qu m a z m o r r a m e han metido?


D.JUAN.

V a y a , que s e ha d e s p e r t a d a usted con buenas ideas <5 q u i m e r a s e n l o s cascos, 1 [Aparte.]


D. PEDRO.

Finjamos. S e o r D o n Pedro?
D. PEDRO.

Despertado!
D.JUAN.

Ay de m. que m e e s t a b a n e s c u c h a n d o .
D . JUAN.

V d e una s i e s t a c o n h o n o r e s de l e t a r g o , s e g n y c o m o dur.
D. PEDRO.

S e o r D o n Pedro?
D. PEDRO.

En e f e c t o . . . . s . . . . a h o ra c a i g o , v e r d a d e s que nie a c o s t d o r m i r . . . . no en este cuarto m e parece . . . . no . . . . aunque s en aquel... .cuando acabamos de c o m e r . . . . y . . . . p e r o c m o Gorostiza.-Tomo I'.

Seor Don Almanzor, D. Pilatos, c o m o usted se a p e l l i d e , t e n g a piedad de un a n c i a n o que n u n c a c o m i o t o c i n o y n o le p r i n g u e .

me encuentro ahora s e n W en esta poltrona?


D. JUAN.

D.

PEDRO.

Y bien p e s a d a .
D JUAN.

Cmo?
D. PK.DRO.

Pues.
D. JUAN.

A l g n t o r a z o marrajo q u e y a le iba l o s a l c a n c e s , eh?


D. PEDRO.

No, s e o r . Qu s e y o pero hay v a r i o s


D . JUAN.

que son s o n m b u l o s , y a n d a n la c a s a de a r r i b a puede que v d . . . .


D. PEDRO.

abajo,

O algn diablo n a r i g n y patituerto, c o n sus c u e r n o s y su rabo, que horcajadas se pondra, quiz, s o b r e el e s p i n a z o y con sus u a s de g r i f o le h a b r e s t a d o a t o r m e n t a n d o usted, y . . . .
D. PEDRO.

d o r m i d o s c o m o u n a piedra ;

Yo?
D. JUAN.

Agitado por a l g u n a p e s a d i l l a . . . .
D . PEDRO.

No, no eran grifos, ni diablos, ni t o r o s b r a v o s , ni n a d a de c u a n t o usted piensa.


I D. JUAN.

Ay Don Juan de mis pecados, que e s o f u e n t o n c e s .


D. JUAN.

Qu fu?
D. PEDRO.

Q u e r a n , pues?
D. PEDRO.

Eso, sin p o n e r l o ni q u i t a r l o .
D. JUAN.

Qu! h i d a l g o s , e s c u d e r o s , p a g e s , dueas, doctores, moros, cristianos,

Pesadilla?

farautes, mantenedores, y personeros malvados c o n la s a b i d a c o m p a r s a de c a l z a s , g r e g i l e s c o s , m a n t o s , tocas, faldas, desafos, torneos, escudos, cascos, l a n z a s , muas, a f o r i s m o s , zalamels y porrazos; y de t a l suerte, D o n J u a n , t o d o s e l l o s m e han d e j a d o , q u e n o s lo que m e p e s c o ; si v e l o , si e s t o y s o a n d o t o d a v a ; si e s t o y v i v o , si y a e s t o y e n t e r r a d o .
ISABEL. D . JUAN. D. ISABEL. I S A B E L E S C E N A X X .

dichos.

El r e f r e s c o .
PEDRO.

D i o s t e lo p a g u e , que el m e empezaba ya ostigar.

flato

Mire u s t e d qu p a n t a n b l a n c o !
D. PEDRO.

Si e n t e n d i e r e lo que usted me cuenta, que. . . .


D. PEDRO.

Venga.
ISABEL-

Y lo m s r a r o e s que m e h a l l o tan m o l i d o , y t a n t o m e duelen b r a z o s y p i e r n a s , que no p a r e c e s i n o que h a n e s t a d o a n d a n d o c o n m i g o al m o r r o .


D.

ES de l e c h e .
D . PEDRO

Muy rico.
ISABEL.

{come.)

P u e s , y el bollo?
PEDRO.

Delicado.
ISABEL,

{come.)

P r u e b e usted aquesta torta d e Morn.

D.

JUAN,

D.

FLIX.

N o le h a g a d a o . . . ,
D . PUDRO.

Ocampo en s u c r n i c a n o s d i c e que un nieto de A r i a s G o n z a l e c a b a l g a n d o en un t o r d i l l o . . , .


D. PEDRO

A m?
D JUAN.

Dgole porque nuestros padres merendaron tan s o l o c o s a s ligeras, c o m o quien d i c e , g a s p a c h o , ensalada sopa en rio, y siempre estaban muy sanos.
D. PEDRO.

Levantndose

muy

enfadado.]

Loco, necio, m e n t e c a t o . , . .
D. FLIX.

P e r o to!
D. PEDRO.

S, p u e s y o q u i e r o e n f e r m a r de una i n d i g e s t i n . boca

[cort

la

S u e l t a el libro.
D. JUAN.

llenal

Qu i n t e n t i s hacer?
D. E S C E N A X X I PEDRO.

Quemarla con t o d o s l o s p e r g a m i n o s en la mano que h a y a en c a s a .


D. FLIX.

D,

F E L I X

con un libro y
D.

en folio dichos.

FLIX.

Si e n f a d a d o -se h a de p o n e r usted, to, sin m o t i v o , c a d a p a s o c o n m i g o , por v i d a ma que el d a m e n o s p e n s a d o ^siente p l a z a . {Aparte.}


D. PEDRO.

Reclamo de usted, to, e l q n e m e s a q u e de n a duda.


E>. PEDRO.

(Mirndole.)

A l g o m s alto

me parece, que el seor de V a l d e c o r n e j a . T?

D.

JUAN,

D.

FLIX.

N o le h a g a d a o . . . ,
D . PUDRO.

Ocampo en s u c r n i c a n o s d i c e que un nieto de A r i a s G o n z l e c a b a l g a n d o en un t o r d i l l o . . , .


D. PEDRO

A m?
D JUAN.

Dgole porque nuestros padres merendaron tan s o l o c o s a s ligeras, c o m o quien d i c e , g a s p a c h o , ensalada sopa en rio, y siempre estaban muy sanos.
D. PEDRO.

Levantndose

muy

enfadado.]

Loco, necio, m e n t e c a t o . , . .
D. FLIX.

P e r o to!
D. PEDRO.

S, p u e s y o q u i e r o e n f e r m a r de una i n d i g e s t i n . boca

[cort

la

S u e l t a el libro.
D. JUAN.

llenal

Qu i n t e n t i s hacer?
D. E S C E N A X X I PEDRO.

Quemarla con t o d o s l o s p e r g a m i n o s en la mano que h a y a en c a s a .


D. FLIX.

D,

F E L I X

con un libro y
D.

en folio dichos.

FLIX.

Si e n f a d a d o -se h a de p o n e r usted, to, sin m o t i v o , c a d a p a s o c o n m i g o , por v i d a ma que el d a m e n o s p e n s a d o ^siente p l a z a . (Aparte.)


D. PEDRO.

Reclamo de usted, to, e l q n e m e s a q u e de n a duda.


E>. PEDRO.

(Mirndole.)

A l g o m s alto

me parece, que el seor de V a t d e c o r n e j a . T?

D.

FEI.IT.

Yo?
D. PEDRO.

ESCENA

ULTIMA.
dichos.

Dime, s a b e s lo qoe e s s e r s o l d a d o ?
ISABEL.

DOA INES y
DOA INS.

Estuve aguardando to, que usted d e s p e r t a r a p a r a h a b l a r l e sin e m p a c h o s o b r e una m a t e r i a que interesa en sumo grado t o d o s l o s de e s t a c a s a .
D. PEDRO.

Y usted lo s a b e ?
D. PEDRO.

Caramba S i lo s.
ISA SEL.

Pues c u n d o ? . . . . V a y a un s o l e m n e p r e f a c i o !
D. PEDRO. DOA INS.

Cundo e s o a o te m p o r i a t ; m s r e p i t o que e s e s t a d o de mi a l m a , y que si e s t e m o z o a r m a d o de p u n t a e n b l a n c o , se hubiera hallado en batallas, como y o s quin y callo, n o n o s lo e c h a r a a h o r a de b u c h e .


DOA

N o i g n o r o lo que u s t e d p r o y e c t a h a c e a l g n t i e m p o , el c a s a r n o s Flix y m . . . .
D. PEDRO.

S; pero
INIS.

C r e y e n d o que n o s a m a m o s con toda aquella energa, fuego pasin y arrebato ..


PEDRO.

que se h a n requerido s i e m p r e en tales lances


D.

El c a s o e s e s e ; que y o n o v e o . . . . GorostizaTomo II.-

~ 383 P DOA INS.

no me a m a como debiera, y c o m o en su t i e m p o a m a r o n , los B e r n a r d o s y R o d r i g o s , los M a c a s y A b e l a r d o s .


D. PEDRO,

Y sin los cuales, e n v a n o puede esperarse ventura; d g a l o si no, e n t r e v a r i o s e j e m p l o s que se m e o c u r r e n , lo que s u c e d i en el a o de mil t r e s c i e n t o s y tres, de mil t r e s c i e n t o s c u a t r o - mi g r a n t a t a r a b u e l a . . . .
D . PEDRO.

Y l que la h i c i e r a .
DOA INS.

Miradle! ni e s t plido, ni flaco, ni o j e r o s o , ni a m a r i l l o , ni t o s e , ni t i e n e e s p a s m o s , ni s o l l o z a , ni tirita, v a m o s , ni aun s e ha p u e s t o c a l v o !


D . PEDRO.

La que D i o s t e n g a e n d e s c a n s o , y la que c t a m b i n v a s dejar con su trabajo e n d o n d e quiera que e s t , si t e he de oir.


DOA INS.

O i g a ! y qu g r a n picarda!
DOA INS.

E s que e l l a . . . .
D. PEDRO.

P o r todo lo que, he t o m a d o Al g r a n o , mi partido, y d e t e r m i n o no c a s a r m e e n v e i n t e a o s .


D. FEI.IX.

aija, al g r a n o y d e j m o n o s de t a t a r a b u e l a s .
DOA INS.

Prima!
D. PEDRO.

Paso, pues, adelante, y con gran dolor y v e r g e n z a , m e h a l l o obligada c o n f e s a r que estbais equivocado, d e m e d i o m e d i o , y que F l i x aunque me estime algn tanto,

En v e i n t e a o s !
DOA INS.

S, F l i x , este tiempo es necesario p a r a probar tu c o n s t a n c i a : mrchate climas lejanos,

c o m e p o c o , d u e r m e poco, y p i e n s a e n m , h a s t a que el p l a z o se c u m p l a y v u e l v a s e n t o n c e s que te p r e m i e mi m a n o , si fuiste firme.


D. FLIX.

D.

PEDRO.

{Gritando.)

Isabel?
DOA INS.

\ hipocrs....
D .

beberemos

PEDRO.

Repara....
DOA INS.

[Ms fuerte.)

Isabel?
ISABEL.

YO e n t r e t a n t o , s i e m p r e al l a d o de n u e s t r o b u e n t o j h a r q u e se e m p l e e n mis c o n a t o s t a n s l o e n su b i e n e s t a r ; y c o m o s lo a p e g a d o que e s su m e r c e d l o s u s o s de n u e s t r o s a n t e p a s a d o s , sus trajes y c o m i d a s , horas, muebles y saraos, m e p r o p o n g o el t r a n s f o r m a r esta casa, sacrificando p a r a ello t o d o s mis g u s t o s , e n un a l c z a r flanqueado [A Isabel.] por c u a t r o t o r r e s , con f o s o s , rastrillos, puentes y enanos.
D. PEDRO.

Amo y seor.
D . PEDRO.

Marcha corriendo y a v s a l e al e s c r i b a n o , que m a a n a m i s m o e x t i e n d a el m a t r i m o n i a l c o n t r a t o de e s t a c h i c a c o n su primo.


DOA INS.

To!
D . PEDRO.

O y e s , y t a m b i n de p a s o l l g a t e la i g l e s i a , y dile a! cura que p r e p a r a d o t e n g a t o d o p a r a que se casen luego. con la idea! Canario

{Asustado.)

Cmo es eso!
DOA INS.

DOA

INS.

Y comeremos ya salpicn, ya tasajo

Pero

D .

PEDRO.

Calla, mujer, te d e s c a l a b r o .
DOA INS I N D I C E .

Si u s t e d s e e m p e a . . . .
D. PEDRO. PAGS.

Me e m p e o .
D. FLIX. DON EI. DIEGUITO

5 181 307

Si u s t e d lo m a n d a . . . .
D. PEDRO.

AMIGO INTIMO

L A S COSTUMBRES DE ANTAO L A PESADILLA

Lo m a n d o , s s e o r , c o m o t a m b i n que n a d i e m e h a b l e de c a m b i o s , alczares y rastrillos, t a s a j o s ni b e b i s t r a j o s . V i v a m o s c o m o en Chinchn se vive, y no nos m e t a m o s en dibujos.


D. JUAN.

Muy b i e n dicho; y tan s o l a m e n t e e x t r a o , c m o p u d o u s t e d decir a n t e s , t o d o lo c o n t r a r i o ,


D. PEDRO.

E s que a n t e s , s e o r D o n Juan, no haba yo paladeado ni aun d u r m i e n d o , el s a b o r e t e de las costumbres


FIN DEL

de
TOMO II.

antao

D .

PEDRO.

Calla, mujer, te d e s c a l a b r o .
DOA INS I N D I C E .

Si u s t e d s e e m p e a . . . .
D. PEDRO. PAGS.

Me e m p e o .
D. FLIX. DON EI. DIEGUITO

5 181 307

Si u s t e d lo m a n d a . . . .
D. PEDRO.

AMIGO INTIMO

L A S COSTUMBRES DE ANTAO L A PESADILLA

Lo m a n d o , s s e o r , c o m o t a m b i n que n a d i e m e h a b l e de c a m b i o s , alczares y rastrillos, t a s a j o s ni b e b i s t r a j o s . V i v a m o s c o m o en Chinchn se vive, y no nos m e t a m o s en dibujos.


D.JUAN.

Muy b i e n dicho; y tan s o l a m e n t e e x t r a o , c m o p u d o u s t e d decir a n t e s , t o d o lo c o n t r a r i o ,


D. PEDRO.

E s que a n t e s , s e o r D o n Juan, no haba yo paladeado ni aun d u r m i e n d o , el s a b o r e t e de las costumbres


FIN DEL

de
TOMO II.

antao

BIBLIOTECA P A R A L A S FAMILIAS.

E s t y a t e r m i n a d o , y de v e n t a , el p r i m e r t o m o de e s t a Santsima de Santos, joven, etc.


ALBUM D E L A D E LA CORONACIN D E G U A D A L U P E . BIBLIOTECA.

S e i n t i t u l a : Leyendas S e g u i r n : Vidas de Gurin, de de Diario

de

lu una

Virgen. Eugenia

Madres

S A N T I S I M A

V I R G E N

Primera
DOS TOMOS FOLIO,

y segunda

parte.
ILUSTRADOS.

PROFUSAMENTE

T o d o c a t l i c o a m a n t e de N u e s t r a S e o r a de G u a d a l u p e , d e b e tener e s t e l i b r o y c o n s e r v a r l o c o m o u n a prueba de su a m o r y d e v o c i n la l a s fiestas de s u C o r o n a c i n . E n la I a p a r t e e s t l a H i s t o r i a de la A p a r i c i n y del c u l t o de N u e s t r a S e o r a en su advocacin de G u a d a l u p e , la h i s t o r i a d e t a l l a d a de su C o l e g i a ta, h a s t a l a s l t i m a s o b r a s e j e c u t a d a s , c o n mil n o ticias curiosas interesantes. L a 2 a p a r t e c o n t i e n e la crnica fiestas extensa, detade la C o r o n a l l a d a y d o c u m e n t a d a de l a s c i n de la S a n t s i m a V i r g e n , Excelsa P a t r o n a de l o s m e x i c a n o s y c o m o un r e c u e r d o de

c o n la serie de l o s

s e r m o n e s p r e d i c a d o s e n el m e s de Octubre d e 1895. L o s d o s t o m o s e s t n i m p r e s o s con todo lujo y contienen ms


FIGURA LA D E L

de 300 i l u s t r a c i o n e s . E n t r e e l l a s
MOMENTO PRECISO D E LA CORONACIN.

D e venta

en la

A d m i n i s t r a c i n y Librera

de

E L T I E M P O , C e r c a de S a n t o D o m i n g o nm. 4, y e n l a s d e m s L i b r e r a s de l a C a p i t a l . E n l o s E s t a d o s , e n l a s c a s a s de l o s A g e n t e s y c o r r e s p o n s a l e s d e EL T I E M P O .

CONDL IONES
B I B L I O T E C A D E A U T O R E S M E X I C A N O S

^ M ' S S ^ E & # n u e> dfa , o de c a d a ffu.dos autores [is,orldo !s n i ,1 ^ ' r f ' s m s Hinl U u S dramticos, etc.] - ' - Poetas, novelista,, crticos, Por ahora podemos anunciar las Siguientes:
OBRAS de GARCA COMPLETAS B F
B R 4

ICABALCF.TA.-OROZCO y

EBSSSSRTT

2 S S s r l l l sr
N

TOMOS

PUBLICADOS:

los v a r f o i ^ ^ l ^ f ^ ' - ^ T A . - T . ^ o s r v II, O p u s e -

Obral & Histricos. A ' o r " ^


E

y l l - Teatro. VILLASSSOR^romo 1. Estudios AGEROS.-Tomo I.

C VENTOS.
Y

Tomo I . varios. de hlsBeris-

Mrioos. rv.no a" tiu [inditas 1 rnio H r w Bbloteen Obras iitcr-irias de J3 Jjosl 7 Discursos religiosos. '" S
;c

. - r o m o I,
7

P O S Y O T E ^ ^ ^ F

T..MO I .

r ' ^ ; - V fomo , Teatro. Jugador.Tomo 11, Teatro T > ' ' & e m A ni Las Costumbres Je *?M0. *'" ' & i", _ EN PRENSA:

M ^ - ^ ^ . ^ k o
" - e l a i lisioria J<f s
L Rn
11

ii.

' I. Disertacionei soTOMO:

. 4

P s E C 0 DB

CADA
y
1

* L i t a d a i . Repblica
ore^T*. D v ' ^ W A T * -i-m;is iibr-.-:. d e , capita * 1 = - < w . y

$ ' en el extranjero .
.enteritaente r t a i o s ai
v

- v ? i ' 2 g ' t n i i : n e r o 4-

en las r*

Das könnte Ihnen auch gefallen