Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
fl*/!*TIi
PQ7297 G7 A17
V.2 C.1
001951
1 0 8 0 0 1 9 1 1 3
E X
HEMETHERII
L I B
R I S
TELLEZ
VALVERDE
Episcopi Leonensis
OBRAS
D . MANUEL E . DE GOKOSTIZA tomo
TEATRO
n.
BIBLIOTECA
DE
AUTO,R ; ES M E X I C A N O S
DON DIEGUITO.
COMEDIA ORIGINAL, EN CINCO ACTOS.
01951
PERSONAJES.
DON ANSELMO. DON D1EGUITO. DON CLETO. DON SIMPLICIO. DOA MARIA. DOA ADELAIDA. SIMON, criado.
ACTO PRIMERO.
ESCENA I.
D. ANSELMO Y D. DIEGUITO.
D. DIEGUITO.
La escena es en Madrid, en casa de don Ceto, y en una sala de la habitacin que ocupa en ella don Dieguito.
En dejar Santander; sin escribirme siquiera dos renglones. D. AxseLMO. Bueno fuera, querindote sorprender, envirtelo yo decir.
D.
DIEGUITO.
D.
DIEGUITO.
Pues sepa usted, y a q u e viene de provincia, y no lo sabe, (aunque ignorancia tan g r a v e casi disculpa no tiene) que el ir F r a n c i a , es lo mismo que ir ver su Embajador.
D. ANSELMO,
E s verdad; y apostara que no se me entenda, ni en Mstoles, ni en Paredes; y ya ve usted caro to si estn cerca.
D. ANSELMO.
Y di loco, sin respeto ni decoro, qu huelejun montas? porque sij escabeche no es, bien sabe.Dios que lo ignoro.
D. D. DLEGUITO.
ANSELMO.
Pero dejemos un lado semejante necedad, y decidme qu deidad, os ha tan bien inspirado? Qu genio os ha conducido tan bienhechor y tan grato, Madrid?
D. ANSELMO.
Oyes, no era muy bonito, mas con todo, te repito que ha sido mi conductor; y cuando el mal pensamiento de ver Madrid me dio, con la idea de ser yo padrino en tu casamiento, no puse el mayor cuidado en la beldad del muchacho, sino en el trote del macho, en que'vine atravesado.
D. DIEGUITO.
Y qu hay de particular en eso sobrino mi? no eres t de mi caudal solo y nico heredero? no te educ con esmero mi cario paternal? Si vinistes la Corte soadas pretensiones, no fueron, di, mis doblones, !os que te dieron el porte de g a l n y de entendido? contrari j a m s tu gusto? pues entonces no es muy justo, ya que quieres ser marido, que tambin quiera mi amor conocer con P.arrbas, la sobrina que me das?
D. DIEGUITO
Est luego harto pagado si se llega conocer, pero Diego y con tu amante en qu altura te hallas, di?
D. DIEGUITO.
Toma, que me a d o r a .
D.
ANSELMO.
D.
DIEGUITO.
Es mucho lo que me quiere D. Cleto, 5r sin opinin propia, en cualquiera ocasin mi opinin se refiere: por eso usted le ver preguntarme troche y moche, D. Dieguito es ya de noche? D. Dieguito llover? y otras mil cosas que evito, por ser relacin molesta.
D. ANSELMO.
Si seor, y aunque a b o g a d o de crdito cual ninguno, no defiende pleito alguno, sin haberlo consultado antes conmigo.
D. ANSELMO.
Pues mira, querido Diego, quien pierda su pleito, luego te ha de estar agradecido.
Que s yo, pero lo menos lo dice; y cada instante bendice la madre que me pari.
D. ANSELMO. / . A
D.
DLEGUITO.
D.
ANSELMO.
El tal, es un amigo querido del padre, que ha dirigido la educacin racional de la hija.
D. ANSELMO.
Y quin pag.
D. DIF.GUITO.
Ola! g r a v e estadio.
D. DIEGUITO.
No hiciera ms Salomn; que un literato cabal, tiene en letras su caudal, nunca en reales de velln.
D. DIEGUITO.
Pues como digo; fu tanto lo que el hombre me elogi, que casi me sonroj.
D. ANSELMO.
Y cunto no hubiera dado, porque sabio tan divino, en casa de Zeferino, hubiese usted escuchado ayer mismo al medio dia.
Ms humilde eres que un santo pero qu sabes hacer, di. p a r a que as te adoren las hembras, y se enamoren los machos du tu saber?
D.
16
DIEGUITO.
Ser estrella?
D. DIEGUITO.
No es estrella; sino mi figura bella y mi gran entendimiento. Quiere usted que le refiera, de que modo conoc mi Adelaida?
D. ANSELMO.
Hombre s.
D. DIEGUITO.
Fu cosa muy lisonjera: Un domingo en cierta parte donde bailbamos antes, entre un grupo de elegantes hijos de Venus y Marte, que todos ellos h a b l a b a n un tiempo, y se divertan infinito, pues rean y s propios se escuchaban; una seorita estaba tan discreta como hermosa, que lnguida y desdeosa, apenas les contestaba. Cuanto la vi, me gust; la hice seas, y en verdad
si os he de hablar realidad, en ellas no repar. Su indiferencia por fin cans mi orgullo ofendido, y as ponindome erguido, a r r e g l a d o el corbatn, atusndome el cabello, y el sombrero bajo el brazo, me acerco paso ante paso adonde estaba aquel bello serafn, aparentando que por distraccin me arrimo, y saludando con mimo cuantas iba mirando. Llegu al cabo, y con la idea de que viese el tono mo, le habl de calor y fro, de Miquez y la Correa, de Pars,'(donde no lie estado,) de bailes,' msica, y* cantos, y eu fia murmur de cuantos se hallaban nuestro lado. Mas ay Dios y qu fracaso! la ninfa de mis amores, apesar de mis'primores no me hizo'tampoco caso, y"cuando"quise despus ponderarla su^hermosura, el diablo de la^criatura, slo'respondi con pues, yaya, Jess qu bnrlp,
18
D. ANSELMO.
son ustedes muy ladinos, con otros desatinos que-aumentaban mi pasin. Aburrido al ver tan r a r a frialdad, pens en retirarme: en esto siento abrazarme por detrs, vuelvo la cara, hallo un simple conocido, que se informa cuidadoso de mi salud, que enojoso me a b r u m a puro cumplido, que habla de vd. de su renta, que exagera mi caudal; y que despus informal, sin despedirse se ausenta. La nia con atencin observaba aquesta escena, y sin duda l a enajena mi talle y mi discrecin; pues luego que el importuno se va, con dulce soflama me mira, se re, me llama y distingue cual ningunoBailamos seor, bailamos en seguida siempre juntos, hablamos de mil asuntos y del nuestro al cabo hablamos; y fu tal nuestra pasin, que ya nos juramos f eterna, en un balanc cid sptimo rigodn,
Y en tal noche; no s yo como pudo el dueo mo de mi figura gusta^, por cierto lo extrao mucho, pues estaba tan malucho, y acababa de pi s a r tal crugida, que en verdad ya fu buena, como que burla burlando, apur en mi corta enfermedad cuantos diascordios haba en la botica famosa de la Reina Madre.
D. ANSELMO.
Hay cosa ms rara! pues si tena cuatro novios como t por vecinos, la botica quedaba pronto ms rica que una mina del Per.
D. DIEGUITO.
I.os padres no'conocieron nuestra pasin; porque atentos me hicieron mil cumplimientos, y su casa me ofrecieron, Luego me dejaban solo
con ella por el jacdin, y luego vamos por fin me enamor como un bolo. Mas casualidad maldita! cuando estaba ms metido, sale el viejo con que h a olido la m a r a a , grue, grita, mil escrpulos le asaltan, me declara c r u d a g u e r r a , y de su casa me cierra las p u e r t a s .
D. ANSELMO.
se encuentra desocupada en la casa de mi amada, y sin ninguna intencin se me ofrece por los viejos; yo la a d m i t o . . . . porque al cabo quise estar ms cerca
D. ANSELMO.
Quin lo duda?
D. ANSELMO.
P o r fortuna no soy tonto, y supe conjurar pronto el nublado:'aunque la gloria debo en parte don Simplicio, pues fu quien me aconsej que de boda hablase yo.
D. ANSELMO.
P e r o chito; que he sentido cierto ruido de campanillas. Querido, tiene tu suegro bendito, calesn?
D. DIEGUITO.
Y p a r a qu?
D. ANSELMO.
Cspita y qu beneficio! por supuesto bastara que esta voz se pronunciase, para que al fin se allanase todo?
D. DJBIXO.
Qu bobada! en caso f u e r a bomb: mas si no me engao, son los sellos de don Simplicio.
D. ANSELMO.
WM
Seor Don Diego, sabed que v e n g o comisionado por vuestro dueo adorado p a r a q u e . . . . AH! perdone vd. caballero.
D. ANSELMO.
eM D
mullidor de c o f r a d a cuando menos s e r el tal. D . DIEGUITO. (Id. d D. Simplicio.) Don Simplicio, poco poco D . SIMPLICIO. (Id. d D. Dieguito.) O si en esto m e equivoco, podr ser un a n i m a l . D . DIEGUITO. (Id. d D. Simplicio.) De mi to se h a b l a as! D. S I M P L I C I O . Id. d D. Dieguito, Qu dice vd. por S. Telmo? D . D I E G U I T O . Id i D. Simplicio Qu es mi to don. Anselmo. D . S I M P L I C I O . Id. d D Dieguito. El de los millones? D. DIEGUITO. (Id. d D. Simplicio.) S.
D . SIMPLICIO.
Ams
Servidor de vd.
D. SIMPLICIO.
Vuestro me repito: escuche vd. don Dieguito, .con licencia del seor.
D.ANSELMO. {Aparte.) Vd. la tiene: ste v a p r e g u n t a r quin soy yo. D . SIMPLICIO. ( A p a r t e d D. Dieguito.) De q u tapiz se a r r a n c la f i g u r a que all est? D . DIEGUITO. (.Id. d D. Simplicio.) S e p a vd. D . SIMPLICIO.
(Id. d D. Dieguito.) A c a b a r a vd. de h a b l a r . Una y mil veces dichoso (A D. Aus.) este instante v e n t u r o s o es p a r a m, s: a b r a z a r al mortal ilustre puedo, cuya sensibilidad, bondad, amabilidad, probidad, edad, y
D. ANSELMO.
24
D. SIMPLICIO.
D.
SIMPLICIO.
No seor, no basta; porque mi amor, es mucho a m o r . Ojal que la fama me cediese por un instante, las cien trompetas
D. ANSELMO.
E s elegante, s seor; y ciertamente todos dirn que su corte es la inglesa; que l es obra de un sastre francs establecido en la Corte; y que os cost sendos reales.
D. ANSELMO.
Ay Dios! y quin quiere vd. que se estuviese dos minutos su lado? Pobres orejas.
D. SIMPLICIO.
Pues tenga vd. por muy cierto, que es obra de un sastre tuerto natural de Castro Urdales.
D. SIMPLICIO.
Entonces su nombre de vd. volara de boca en boca, y l o g r a r a eternizarse con bronces, estatuas y monumentos; entonces.. . . pero qu digo! permtame vd. amigo, que deje los cumplimientos, y en alas de mi deseo noticia tan placentera anuncie.
D. ANSELMO.
Y aada vd que tambin se encuentra la prueba en eso del espantoso progreso de las luces; digo bien, don Dieguito?
D. DIECUITO.
Como vd. quiera, don Simplicio; pero creo que mi t r a j e 110 es decente, p a r a ponerme delante de damas y
Qu s yo! f u e r a en verdad muy perverso, si la faz del universo, no declarase que 110. E s a hechura en realidad, no es de moda.
D. SIMPLICIO.
D .
DIHGUITO.
D.
ANSELMO.
No he reparado.
D. SIMPLICIO.
Su talento es despejado
D. ANSELMO.
E s terrible este don Diego: joven, rico, amable, y luego petimetre mas seor es preciso confesar que tenis todo un sobrino.
D. ANSELMO.
Me alegro.
D. SIMPLICIO.
Quin lo niega?
D. SIMPLICIO. D.
S se ya se
hasta el calendario?
D. SIMPLICIO.
Sopla.
D. SIMPLICIO.
D.
DIEGUITO.
ESCENA
III.
D. ANSELMO Y D. DIEGUITO.
D. DIEGUITO.
Voy corriendo, pero antes s e r diciendo que sois muy afortunado A D. en tener tal sobrinito; pues por m s que lo busquis es fijo que no podris hallar otro D . Dieguito.
D. ANSELMO.
Aus.
Lo creo.
D. DIEGUITO.
Ya lo empiezo conocer.
D. SIMPLICIO.
Y le llevan en palmitos, y . . . .por eso me contentan sus elogios repetidos, mucho ms que si saliesen de los labios esquisitos de un doctor en teologa.
D. ANSELMO.
A g u r pues,
D. ANSELMO.
P u e s mire vd., to, lo que es g r a m t i c a s bien poco; pero os afirmo que nada absolutamente desde entonces he aprendido.
D. ANSELMO.
Mayor causa para desconfiar, sobrino. T no eres ningn Adonis, como ya te lo habr dicho el espejo muchas veces; adems donde has seguido los estudios? cules aulas has cursado? vaya, dlo p a r a encontrarte adornado de un saber tan repentino?
D. DIEGUITO.
Sabrs sino lo has puesto en olvido, la g r a m t i c a latina que te ense siendo nio el dmine en Santander, y aquello que por ti mismo h a y a s podido aprender en Madrid, que si yo digo
El talento como el suelo mas feraz, si de cultivo carece, nunca produce sino intiles espinos; as, Diego, nada importa que lo tengas esquisito: si te falta la instruccin.
D. DIEGUITO.
(Yo?
D.
ANSELMO.
D.
DIEGUITO.
T.
D. DIEGUITO.
NO lo s punto fijo; pero ello es que hablo de todo, y me aplauden, y decido magistralmente y
D. ANSELMO.
Ya, porque 110 lo estudi; como si fuese preciso p a r a ser un literato, e n t e r r a r s e entre los libros.
D. ANSELMO.
Adems, qu intrs h a b r n tenido ni D. Cleto ni su esposa ni Adelaida ni Simplicio en e n g a a r m e y decir lo que dicen. Adivino que me. saldris con la pala de gallo, que nunca han sido voto las mujeres, cuando nos hablan de sus queridos hasta despus de casadas con ellos; mas seor mo, l D. Simplicio y D. Cleto se casan tambin conmigo?
D. ANSELMO.
En la montaa quiz lo ser, pero es sabido que nunca en la Corte se hila tan delgado.
D. ANSELMO.
dudas en mi corazn, si manifest sencillo mi temor, de que no fuesen la buena fe ni el cario los sentimientos que dictan elogios tan desmedidos, no fu porque ti no puedas merecerlos, pero a m i g o por desgracia no soy joven, y muchas veces he visto, ensalzar hoy, lo que ayer mereci b e f a y ludibrio, y vice v e r s a . Te acuerdas, dime, de D. A g a p i t o aquel pretendiente t o g a s U n flaco y tan consumido, y de quien todos b u r l a b a n en la tertulia del primo D. Eustoquio?
D. DIECUITO.
para todos un borrico. Mira t que altos y bajos el concepto lia padecido del pobre Regente, y piensa si ests espuesto los mismos.
D. DIECUITO.
Quin? un novillo.
D. DIEGUITO.
No seor, mi suegro y toda su familia. E S C E N A IV. DOA MARIA, DOA ADELAIDA, D. CLETO, D. SIMPLICIO
D. CLETO.
S me a c u e r d o .
D, ANSELMO.
Pues luego le he conocido oidor en Oviedo, y y a era un hombre muy sabido y muy ledo, despus le nombraron p a r a Quinto de Regente y ya e r a un sabio, y se muri el pobrecillo por ltimo y volvi ser
dichos.
D.
ANSELMO.
Fu tan de pronto
D. CLETO.
Hablaba en a l e g o r a .
D. ANSELMO.
Sabe vd., que est rejuvenecido,' y que nadie le dar treinta aos?
DOA MARA
Ni veinte y cinco, pues no ves el sonrosado de las mejillas, el brillo de los ojos, el si no que lo diga P . Simplicio.
D. SIMPLICIO.
Ese es otro desatino, g u a r d e vd. su alegora para el cortesano lindo que dice lo que no siente, y lo que no se le dijo oye, pero montas el pan pan, y el vino vino. Mas hablemos de otra c o s a ; supongo seores mos, que de la amable Adelaida, estoy viendo los hechizos?
DOA ADELAIDA.
Tenis razn, y a p o s t a r a que el seor ha tenido, la f o r t u n a de baarse en el seno cristalino de la fuente de Juvencio.
D. ANSCLMO.
DOA
MARA.
DOA
ADELAIDA.
Con prosa sobra infinito i cuando se pide dinero, y como e-6ie siempre ha sido el objeto principal de sus c a r t a s . . . .
DOA MAHA.
Pues amigo tiene mucha habilidad; y si no, vaya Dieguito, jecite vd. si es que g u s t a aquel soneto tan lindo que compuso un estornudo de Adelaida.
D. DIEGUITO.
Un estornudo, Adela, es un desperdicio, y un desperdicio de vd. puede dar harto motivo, no digo pnra un soneto, sino tambin para cinco melodramas: por lo cual soy de opinin que sin mimos ni subterfugios, nos diga su soneto Don Dieguito.
D. DIEGUITO.
Pero si
D. ANSELMO.
Qu delirio!
DOA MARTA.
,;Por qu?
D. DIEGUITO. r
Vamos no te h a g a s de r o g a r , que si salimos despus con lo que me temo, mereces dobles silbidos.
D. DIEGUITO.
Si no vale nada.
DOA MARA.
Modestia!, usando artifici con que siempre los autores disfrazan su orgullo mismo; asi pues fuera modestia. t
Pues, seor, por obediencia solamente lo recito. A la encantadora Adelaida, oyndola estornudar el dia 14 de septiembre de 181$ las 3 y 29 minutos de la tarde.
--Htflir
S i
SONETO. Si fuese negro, guachi repitiera; Al te g u a r d e siendo musulmano, y si hubiese nacido castellano con un dominas tecum, respondiera. P e r o como la suerte lisonjera me eleva petimetre cortesano, por ms que Dios me t e n g a de su mano te dir lo que nadie te dijera. Primero te dir que el Dios Cupido, tira flechas con arcos diferentes p a r a hacernos dichosos infelices; y despus te dir que complacido al observar mis prendas eminentes, para m, se sirvi de tus narices.
D. SIMPLICIO.
D.
ANSKLMO.
Amigo no tenis por Dios razn; la figura de Dieguito, es tal, cual siempre conviene la gente de su oficio. Ha visto vd. en su vida un poeta gordo, rollizo ni con buenas pantorillas?
D. ANSELMO.
Esto se llama hacer versos; que v e n g a n pues los Virgilios, los Lopes los Garcilasos, y vern....
D, ANSELMO.
Un tresillo jugaremos.
DOA.
ADELAIDA.
Hablaremos sensibilidad.
D. DIEGUITO.
P u e s listo vamos todos. (Aparte) V a m o s todos. Ay Valladolid b e n d i t o que bien tu c a s a de o r a t e s estuviera en e s t e sitiol
D.ANSELMO.
Maana mismo viene c a s a un escribano p a r a ciertos asuntillos y puede h a e e r de una va dos m a n d a d o s ; esto es, digo, si vd. le parece.
D. DIEGUITO.
ESCENA DON
C L E T O Y
V.
DON D I E G U I T O .
CLETO.
D .
Y con razn; porque caballero mo, aun no s a b e su merced qu g r a n cosa es ser marido.
Don D i e g u i t o .
D. DIEGUITO.
M a n d e usted.
D . CLETO.
ACTO
SEGUNDO.
I.
E S C E N A
SIMON
solo.
SIMN.
Qu g a n a s tengo de ver mi seor don Anselmo y de abrazarle! tres aos (como quien dice tres credos) hace ya que su merced nos envi Madrid, cediendo de su sobrino querido los incesantes ruegos, y otros tres hace tambin que obediente & sus preceptos, dej de ser criado suyo p a r a serlo de don Diego; Gorostiza.-6
46
D. ANSELMO.
porque al fin, siempre conviene que un criado a n t i g u o . . . .mas siento p a s o s . . . . calla, si ser don Anselmo, s, en efecto, l es.
No seor; pero hay sus vuelos, y sus maromas pintadas, y su poquito de infierno, y despus p a r a acabar hay su gloria.
D. ANSELMO.
Seor.
D. ANSELMO.
Pues no.
SIMN.
Tienes r a z n .
SIMN.
D.
ANSELMO.
Muy bien.
SIMN.
Cierto.
SIMN.
Pues Simn, puedo a s e g u r a r t e que nada, nada, me,complace menos que esos mismos regalos.
SIMN.
Y qu bueno est!
D. ANSELMO.
No lo entiendo.
ANSELMO.
Me alegro infinito....
SIMN.
YO s; Dieguito all en casa no era ningn lince, pero era moderado, humilde, y callaba por lo menos. F i g r a t e mi sorpresa cuando esta noche lo encuentro muy pagado de^s mismo, charlatn hecho y derecho, tirar tajos y reveses todo y por todo, luego no'se yo lo que te diga de la casa de don Cleto,
todo en ella me parece simple, estudiado, embustero y . . .. por fin n a d a me g u s t a ni la novia, ni los suegros, ni el amigo.
SIMN.
D.
ANSELMO.
Y a ve vd., como en casa era chicuelo, todo el mundo le rea, y no es extrao que miedo tuviese, pero a h o r a es novio, y sin d u d a . . . .
D. ANSELMO.
Pero dme y qu son los cumplimientos los gestos, las reverencias, sino e n g a o s y embelesos con que los hombres disfrazan interesados proyectos? En la sociedad, Simn, por un tcito convenio se recibe esta moneda, y aunque slo para el necio tenga algn valor, los otros no la desairan por eso y la g u a r d a n .
SIMN.
Para que?
D. ANSELMO,
P a r a el escarmiento ajeno.
SIMN.
Bien sabe Dios que no s Engaarle! ni por pienso, no seor, quin dice tal? una cosa es que atendiendo su cualidad de novio y atentos y placenteros todo digan que s, reservando los denuestos para despus de casado, y otra cosa es que su intento sea engaarle. donde v p a r a r . . . .
D. ANSELMO.
LO sianto pero pronto lo sabrs, Ahora mrchate all dentro y en acostndose lodos srvete de algn pretexto y entra en mi alcoba, que all te explicar por extenso,
un plan que, mucho me engao, ha de surtir buen efecto luego que se ponga en planta.
SIMN.
en mi busca? s por cierto ellos s o n . . . . qu par de muebles para la feria! E, Anselmo, manos la obra y de un golpe cuatro avechuchos matemos.
S amigo y con l probar espero lo que vale un desengao siempre que nos llega tiempo.
SL-MON.
dichos
Agur.
/
ESCENA DOX
III. solo.
DOA
Y de s u s t o . . . .
MARA.
A N S E L M O
Y de congoja. . . .
D. ANSEL'MO. D. CLETO.
Pues seor, ensayaremos la farsa, as como as nada se arriesga, y si puedo conseguir que mi sobrino se reconozca, no pierdo mi viaje, porque mas calla no son aquellos los viejos que vienen sin duda alguna
Y de m i e d o . . . . ' '
D ANSELMO.
No seor, vd Graniza.7
D.
ANSELMO,
,Yo,
D. CLETO.
Y a y a vaya, no lo c r e o .
D. ANSELMO.
Pero....
DOA MARA.
Cmo y cundo?
D. DOA MARA.
Si no puede ser.
ANSELMO.
Como v d . Se sali del aposento en que estaba, de puntillas y sin decir nada, luego ya se ve, nos figuramos que estaba vd. m a l o , y
D. CLRTO.
Repito
DOA MARA.
Muchas g r a c i a s Cierto.
DOA MARA.
DOA
MARA.
Y como precisamente nos estaba refiriendo el bueno de D. Simplicio aquel chistoso suceso de las c a t a c u m b a s todos estabamos muy atentos y no vimos la salida, pero d e s p u s . . . .
D. ANSELMO.
El cansancio del viaje, el traqueteo, el olor de las posadas, y los malos alimentes, bastan sin duda ninguna para producir un ciento de enfermedades, y as no es extrao q u e . . . .
D. ANSELMO.
56
D.
57
DOA
MARA.
ANSELMO.
Por qu no?
1). ANSELMO.
Ya se v que ha sido; espero al arriero con a l f o r j a s y maletas, y slo con el objeto de a v e r i g u a r su llegada, dej vd.
DOA MARA.
Por supuesto; pero hablando con verdad, ahora estaba discurriendo en cosa bien diferente.
DOA MARA.
Y p a r a eso estaba vd- tan solito, reflexivo y macilento cuando nosotros llegamos?
D. DOA MARA
ANSELMO.
El apellido nuestro os disgusta? sabe vd. que mi marido don Cleto, desiende por linea recta de Juan Prez el Gallego?
D. ANSELMO.
Bien s que algunos sujetos dirn que el novio es muy jovenf que su edad se est muy lejos de conocer los deberes de un estado tan perfecto; aadirn que no tuvo ni aun el necesario tiempo p a r a apreciar el carcter de la novia; que sin estos requisitos, tal enlace carece de fundamentos slidos, y de consiguiente est mil riesgos expuestos: dirn tambin
D. CLETO.
Pero u s t e d . . . .
D. ANSELMO.
Nada; antes bien el objeto de mis reflexiones era de un c a r c t e r muy diverso, La risuea perspectiva de un enlace lisonjero que el amor b a preparado tan sin inters, confieso que me encanta.
DOA MARA
Que los padres no debieron de ningn modo asentir tan pueril devaneo; que pudieron evitarlo, y despus no lo quisieronson ellos los responsables de cuanto suceda luego.
DOA MARA.
Nada,
Y con razn
DOA
MARA.
Ya; pero usted sabe muy bien, que el mundo est lleno dt m a l a s l e n g u a s . . . .
D. ANSELMO.
Antes ser muy bien hecho, porque siempre en tales casos lo ms pronto es lo ms bueno.
D. ANSELMO.
Sin duda.
DOA MARA.
Conque, as los casaremos P e malvados, de embusteros, y de gente que no mira sino SN propio provecho, y despus caiga el que caiga.
D. ANSELMO.
en esta semana?
D. ANSBLMO.
Lindo.
D. CLETO.
Y maana
D,
firmaremos
ANSELMO.
el contrato, eh? S, cuanto antes; as, como es deseo salir del paso.
D. CLETO.
Y tambin nosotros.
D. ANSELMO.
Tengo un proyecto hace tiempo y no poda llevarlo debido efecto en tanto que mi sobrino se hallaba libre y soltero; pero luego que le mire Gorostiz.vS
DOA
MARA.
Cmo?
D. ANSELMO.
Tener uno en el objeto de su amor, quien le aconseje en los peligros y riesgos, quien le cuide en sus dolencias, quien sobre si tome el peso de la casa, quien le mime, es en verdad mucho cuento.
DOA MARA.
Cierto.
DOA MARA.
Ola!
D.
CLETO.
Y qu?
D. ANSELMO.
por amigo el aduanero, la desconfianza por norte y el desengao por premio. Piensa vd., Doa Mara, que puede vivir contento quien vive de esta manera?
DOA MARA.
Para siempre!
D. ANSELMO.
Ay amigo don Anselmo, mal haya amn quien le guste andar entre marineros!
D. ANSELMO.
L a vida de un comerciante, es una vida de perros; siempre pensando en borrascas, sietnpre merced de los vientos, soando quiebras y engaos, hoy muy rico, y sin dinero m a a n a , con crdito ahora y despus burlado y preso. Comiendo sobre el bufete, sin tener otro paseo que el muelle, ni otra visita, que el corredor y el gallego. P o r libros slo el de caja,
Heroico discurso!
D. ANSELMO.
En Aragn?
D. ANSELMO.
DOA
66
DOA MARA.
MARA.
Pues qu hay?
D. ANSELMO.
No enfadarse por ^eso, la cosa no lo merece la verdad; tengo medios sobrados, y puedo as tener un capricho.
D. CLETO.
No lo apruebo.
DOA MARA.
Yo s.
D. CLETO.
Pretendo pasar el resto de mi vida descansado, vivir lo caballero y no hacer nada. Una casa cmoda, un buen cocinero, berlina, amigos, criados, oh qu fortuna! y si encuentro una mujer. . . .
DOA MARA.
Mire vd. por si acaso que le advierto hay malsima cosecha ahora de amas de gobierno.
D. ANSELMO.
y atractivo; verbigracia otra dofia Adela, cierro ambos ojos y me caso sin andarme en chicoleos.
DSA MARA
pobrecillos! cun inquietos estarn, voy sacarles de la duda, sepan ellos l a dicha que les espera y nuestro consentimiento.
DOA MARA.
Esperad....
D. ANSELMO.
Y eso es de veras?
D. ANSELMO.
Si seor, no soy tan viejo que al fin y al cabo no pueda e s p e r a r un heredero. Nadie tiene ms edad que la que demuestra, y creo segn vdes. rae han dicho antes, que no represento arriba de treinta.
D, CLETO.
Qu disparate! si maana los conciertos se firman, por qu esta noche decrselo HO podremos? Voy pues.
DOSA MARA.
P e r o s
D. ANSELMO.
E S C E N A V. Ya.
D O A M A R I A Y D O N C L E T O .
D.
Estoy sano, bien dispuesto en fin ser buen easado, y amigos, no lo dudemos. P e r o dejemos a p a r t e entretanto mi proyecto, y tratemos de los chicos;
Don Cleto?
D. CLETO.
Doa Mara.
DOA MARA.
Crenla -
D.
CLETO.
D.
CLETO.
S, por cierto.
DOA .MARA.
Es verdad.
DOA MARA.
Y bien qu dices?
D. CLETO.
DOA
MARA.
Nada.
DOA MARA.
Por qu te afliges Mara? no es el caso tan tremendo cual t piensas. Diego al cabo tendr entretanto alimentos como inmediato, y despus qnin s a b e . . . .
DOA MARA.
Terrible.
DOA MARA. I
Pobre Adelaida. Y por este chuchumeco, ha perdido su acomodo con el anciano don Pedro.
Nada ms?
DOA
MARA.
O quiz menos.
D. CLETO.
Y por qu?
DOA MARA.
una soberana idea; Don Anselmo est dispuesto casarse; pero hasta a h o r a no se fij en el objeto, segn nos dijo.
D . CLETO.
Porque ninguno suele correr tanto riesgo de ser padre antes de cuenta, como el que se casa viejo,
D. CLETO.
Es verdad.
DOA MARA.
NO te entiendo.
DOA MARA
Cierto.
DOA MARA,
Pues no ves, que si desperdicia el tiempo, en l u g a r de tornaboda suele encontrar torna entierro?
D . CLETO.
Y si mal no me acuerdo, aadi que en encontrando una copia de tan bello original, la dara con su mano su dinero.
D . CLETO.
Y qu haremos?
DOA MARA.
S, p e r o . . . .
DOA MARA.
Qu s yo.
D. CLETO.
No s por qu.
D .
CLETO.
DOA
MARA
Es que el tio . . .
DOA MARA
P e r o di, y su edad?
DOA MARA.
Piensa entonces algn medio (ya que t como mujer entiendes de casamientos) para salir del apuro.
DONA MARA .
Por mucho menos re yo con mi sobrino, y e r a todo un racionero, y al menos si no avisaba tosa.
D. DIECUITO.
ESCENA
VI. dichos.
DON DIEGUITO y
D. DIECUITO.
Su lo de vd. es sujeto muy apreciable, y no puede ensearos tan grosero mtodo d introducirse.
- 76 D. DIBGUITO.
ESCENA
VII.
DON DIEGUITO.
D. DIEGUITO.
Cierto y y o . . . .
DOA MARA
Lo siento infinito....
DOA MARA.
Ola! pues dgole usted que es bonito el cumplimiento! c a r a m b a con la seora, majadero mi! me alegro como hay Dios, y yo vena tan alegre y satisfecho con lo que me dijo el to Si me habr e n g a a d o . . . .entremos cenar que luego yo sabr apurar tal misterio.
Vmonos, pues, dulce dueo, que y a es h o r a de cenar, y en cenando, concluiremos el asunto principiado.
DOA MARA.
Gorostiza.-10 '
ACTO
TERCERO.
I.
E S C E N A
D.
80
[Si vieras con qu desvo ambos dos me trataron despus que mi to hablaron!
DOSA ADELAIDA.
Siempre te hablaba
DOA ADELAIDA.
Cul fu mi bien?
DOA ADELAIDA.
Un calabacn relleno, que sin que t se lo vieras de su plato separ y por detrs me le di.
D. DIEGUITO.
De veras?
DOA ADELAIDA.
Y tan de veras
D. DIECUITO.
Bendito calabacn!
DOA ADELAIDA.
Ya vi como te cuid.
D.
DIEGUITO.
DOSA
ADELAIDA.
P o r q u e nos h a c e felices, demostrndonos por fin, que supiste conquistar la voluntad de mi to.
DOA ADELAIDA.
Tuyo ser.
DOA ADELAIDA.
dichos.
Ya se ve.
DOA ADELAIDA. D. SIMPLICIO.
lo s.
DOA ADELAIDA.
Y por qu?
D. SIMPLICIO.
No lo ests?
DOA ADELAIDA.
Adelaida idolatrada, no se puede querer ms, que yo querindote estoy, y aunque se oponga tu p a d r e . , . .
Vd. sin duda habla (cuando as nos la pondera) de la notable mudanza que en m i s r p a d r e s ? . . . .
D. SIMPLICIO.
Si seora, de la misma.
D. DOA ADELAIDA.
DIECUITO.
Ah ver vd.
D. SIMPLICIO.
Quiz el t o . . . .
D DIEGUITO.
Es verdad, y no dijo vd. palabra por inocente que fuese que no lograse enfadarla, y la que no replicase.
D\ DIEGUITO.
No era corta, pero en la g u e r r a pasada se desgraciaron tres primos, un to se march Francia, mi cuado n a u f r a g en el canal de la Mancha, mi hermana muri de parto, su chica viviJsemana y media, dos^entenados perecieron en Caracas, Gorostiia'.11
D.
SIMPLICIO.
De eso mi amistad t r a t a b a ; supongo queridos mos que ustedes dos se idolatran profana y constantemente.
D. DIEGUITO.
B a s t a por Dios, basta que si no, n o s ' c u e n t a v d . la muerte de media Espaa. D. Discurro. Como vd. me pregunt
D. SIMPLICIO.
Si seor.
D. SIMPLICIO.
De bomba!
D. SIMPLICIO.
Ya, ya entiendo.
D. SIMPLICIO.
Solito yo
D. SIMPLICIO.
Para no decir (aunque es lo mismo) que ella est tan cimentad.a que ni los riesgos la'asustan ni la oposicin la a p a g a .
DOA ADELAIDA.
Verdad es.
D. SIMPLICIO.
Ese mismo.
D.
SIMPLICIO.
D.
DIEGUITO.
No se p a g a n finezas.
ADELAIDA.
No pregunto eso.
D. DIEGUITO.
p r e g u n t a vd.?
D. SIMPLICIO.
Una infamia. Preguntaba si cuando se verifique el enlace, ustedes t r a t a n de cumplirme su promesa y de llevarme su casa y de
D. DIEGUITO. D. DIEGUITO
Don Simplicio!
DON SIMPLICIO.
Una hereja.
D . DIEGUITO.
Pero hombre
D . SIMPLICIO.
A mesa y m a n t e l . ' . . .
D. DIEGUITO.
Servido..
DOA ADELAIDA.
Pues no f a l t a b a otra cosa; separar como quien no dice nada dos novios que as se quieren, y se casan con tan sanas intenciones.
D. DIEGUITO.
Festejado
Eso es cierto.
D.
SIMPLICIO.
D.
SIMPIICIO.
NO, pero t e m o . . . .
D. SIMPLICIO.
Claro est.
D. SIMPLICIO.
Adela.
Ni yo.
D. SIMPLICIO.
Amigos no temis n a d a ; los riesgos, contradicciones, contratiempos y amenazas, son entre gente de tono cuando se casan, la salsa de la boda, y slo se usa en personas ordinarias esto de casarse gusto de todos.
DOA ADELAIDA.
Casarse.
DOA ADELAIDA,
Qu ventajas no proporciona un enlace formado punta de lanza! los amigos traen y llevan
92
recados, los padres rabian, la parentela murmura, los criados meten cizaa el pblico se divierte, y cuando todos se cansan los pacientes descansados se unen y el cuento se acaba; as pues, dadme las manos.
DOA ADELAIDA.
DOA
ADELAIDA.
La derecha?
D. SIMPLICIO .
Oh qu cosa tan barata! venid, venid amiguitos y agradeced tan r a r a casualidad, la fortuna que su presencia os prepara; nunca mejor se pudieran pronunciarse las palabras de amor, constancia y firmeza que a h o r a ; nunca se g r a b a r a n con mayor profundidad; pronunciadlas, pronunciadlas; vamos presto.
D. DIEGUITO.
Qu mira vd.?
D . SIMPLICIO.
y m s anti-conyugal p a s i n ; ante vuestras aras, promesas que se profieren nunca quedan quebrantadas. No es verdad?
D. DIEGUITO.
MARA
Si de ensalada no gusto.
D f' MARA.
Con todo exige la buena crianza que no se levante nadie hasta que el amo de casa se levanta, y yo no s como un hombre que se jacta de atento y bien educado se conduce as con tanta grosera.
D. DIEGUITO.
dichos.
MARA.
Qu hace vd aqu?
D. DIEGUITO.
de sufrir vuestras tontunas; vd. tom muchas alas y . . . .pero ahora que me acuerdo vaya usted.
D. DIEGUITO.
D *
MARA.
Dnde?
DOA MARA.
Jess!
D MARA.
Qu no se va usted?
D. DIEGUITO.
A la sala donde cenamos; all bebe su copa de andaya mi Cleto, segn constumbre, y don Anselmo relata por va de sobrecena aquella clebre causa criminal que defendi y que le di tanta f a m a .
D. SIMPLICIO.
Ir, p e r o . . . .
D ? MARA.
SIMPLICIO.
S, y si don Diego no trata de recordar su to que son ya las doce dadas, es fijo que no se acuesta h a s t a pasado"maana.
D. SIMPLICIO.
Si no se e n f a d a r a usted quiz la dijera que es en verdad muy extraa esa acritud con don D i e g o y
DOA MARA.
Amigo vd. la a p r o b a r a si s u p i e r a . . . .
99 DON SIMPLICIO.
y ocultas conversaciones? no era yo quien repugnaba tal enlace? no fu vd. quien ponder sus ventajas? no decidi en familia que para marido basta con t e n e r . . . . ?
DOA MARA.
Pero tendr.
DOA MARA.
D. Anselmo!
D ? MARA.
Ya acaso los i g n o r a b a vd? sus impertinencias, rarezas, extravagancias, necedad, m a l a figura y ridicula j a c t a n c i a , no fueron decidme el tema de todas nuestras diarias
Si querida, y solo t a r d a en casarse lo que tarde en hallar una muchacha que se te parezca.
D. SIMPLICIO. Calle!
y l lo dijo?
D R MARA.
En nuestras b a r b a s
D.
SIMPLICIO.
D ?
MARA.
En cuanto casarse, s.
D ? ADELAIDA.
Eso es malo.
D MARA.
Ojal.
D ? ADELAIDA.
Pero sus a o s . . . .
DOA MARA
Observemos sus miradas, veamos sus movimientos, r e t e n g a m o s sus palabras, p a r a que luego formemos con acierto n u e s t r o . . . .
ESCENA Y. D.
A N S E I. M O, D. C L E T O,
D. D I E G U I T O , .
dichos.
CLETO.
Vaya y cmo se pasa el tiempo, / quin diablos se imaginara, que era la una de la noche! Gorostiza--
D R5 M A R A .
D ?
MARA.
Cumplimientos!
D. ANSELMO.
Confieso^sin repugnancia mi pecado, yo no soy disputador ni machaca, n i . . . . pero cuando se toca una materia agraciada y festiva, como pleitos, procesos, autos, demandas, alegatos, conclusiones, sentencias, cargos, probanzas, y en fin cosas que no tienen consecuencia, 110 a c a b a r a en dos meses.
D. ANSELMO.
Oh qu fino es D . Anselmo
D. SIMPLICIO.
Qu atento!
D AELAIDa.
Qu amable!
D. ANSELMO.
Con qu g r a c i a se defiende!
Ya se v.
D ? MARA.
DOA
ADELAIDA.
es la suya!
D.
Qu modestia
CLETO.
Y qu cristiana!
D . DIBGUITO. APAR($
D.
ANSELMO.
D . SIMPLICIO.
A. D.
Anselmo.
Con todo, como estas d a m a s es fuerza que se recojan, y fuer de bien educadas no lo h a r n , h a s t a que yo d ejemplo, voyme la cama.
D MARA.
Hasta m a a n a , Mara
D, DIEGUITO.
A doa
Vamos to.
ANSELMO.
Me duermo acaso en las pajas? todo lo tiene a r r e g l a d o ; ropa lina y bieu sahumada, mosquitero, g u a r d a r r o p a , confidente y
D. SIMPLICIO.
Y vd. amable Adelaida Le toma la duerma bien, y si por dicha con ilusiones variadas se entretiene vuestro sueo, dejadme pues la esperanza que la imagen de un amigo ser tan afortunada que podr tener lugar entre ellas.
DOA ADELAIDA.
mano.
S seor.
D . CLETO. DOA ADELAIDA.
Y l a gata?
DOA MARA.
S.
D. CLETO.
E s t encerrada en la carbonera.
Bueno.
D . ANSELMO .
SIMN.
Dentro
Seor.
D. ANSELMO.
Con disimulo
Ay m a d r e que me la aprieta! D.
CLETO.
A doa
Mara.
SIMON V
Qu te dice la muchacha?
D ? MASA.
SIMN.
Que se l a a p r i e t a .
D. CLETO.
Qu m a n d a usted?
D. ANSELMO.
Mejor.
D. SIMPLICIO.
Ay Dios, si se la b e s a r a !
D. ANSELMO.
Maana temprano busca un notario de f a m a p a r a que estienda el contrato de Dieguito y de Adelaida, pues yo lo quiero firmar en levantndome.
D. CLETO.
Qu dir vd.?
DOSA MARA.
A D.
Cleto.
Calla hombre, no le d i s t r a i g a s !
D. ANSELMO.
Qu escucho!
D. ANSELMO.
No te se v a y a el santo a l cielo.
SIMN.
DOA
MARA.
Descuide vd., que con dos plumadas hay escribano en la corte que dos docenas c a s a r a .
D. ANSELMO.
Vaya usted con Dios, y no vuelva de su sueo hasta la P a s c u a . ESCENA VIII. Dichos, menos
D. D O N D I E G U I T O .
CLETO.
VII.
J> SIMON.
D ?
MARA.
A N S E L M O
Mara.
Qu dicha!
DOA MARA
Cachaza, y v n g a n s e ustedes todos conmigo, que mientras Juan me pone los papillotes el plan se h a r de c a m p a a .
Qu rabia!
D. DIEGUITO.
ACTO
CUARTO.
I.
E S C E N A
D. ANSELMO y D. DIEGUITO.
D. ANSELMO.
Ni por pienso.
D. ANSELMO.
Me jur constancia e t e r n a .
D. ANSELMO.
112
ti
Y a p o y a b a vuestro intento?
15. D I F . S U I T O .
iil U'
i
*' it <
Cmo?
D. DIEGUITO.
Sin cordel!
D. DIEGUITO.
En su abanico.
D. ANSELMO.
Calla! pues si llega el caso de u n a vil alevosa y t r a t a de abandonarte, no tienes que molestarte, llvalo la vicara y te c a s a n .
D. DIEGUITO.
No lo necesitaba l por cierto; considerando que con las suyas poda hacerlo.
D. ANSELMO.
S lo h a r .
D. ANSELMO.
Y de tu a m a n t e el desaire
As y a no temo nada,
D.
ANSELMO.
D.
ANSELMO.
Pues.
DIEGUITO.
Y qu asunto?
ANSELMO.
Descuidarme! qu bobada! bueno fuera cuando ayer noche tan mal me tr at.
D. ANSELMO.
No lo advert.
D. ANSELMO.
Y su mujer?
D. DIEGUITO.
Quin dice que no lo es? m a s con todo el inters acostumbra d i s f r a z a r con la m s c a r a e n g a o s a del cario su intencin, y si pierde la ocasin se descubre.
D. DIEGUITO.
Ola Diego! y qu se hieieron, las palabras cariosas, los elogios y cumplidos de l a tal doa Mara?
D. DIEGUITO.
Linda c o s a .
D. ANSELMO.
De otro modo no concibo que quien te estime deveras, hoy le suba las esferas, y luego te trate esquivo. Tan r a r a contradiccin nunca cupo en la amistad, que en ella la voluntad estft-te r u i n ,
E l amigo v e r d a d e r o aunque fino y complaciente, aunque veces indulgente no por eso es lisonjero. Excusa, pero no irrita, aprecia, pero no ensalza, y si el mrito realza el desengao no evita. Diego, no nos engaemos y huyamos siempre de aquel que ora tierno, o r a cruel, no conoce sino extremos.
D. DIEGUITO.
ahora, que no puede ser rebuzne hoy quien supo ayer hablar como un Cicern.
D. DIEGUITO.
Si tal s u p i e r a . . . .
D. ANSELMO.
S.
D. ANSELMO,
Siendo as, f u e r z a es huir del dichoso matrimonio cual si fuera del demonio, pues no hace sino reir y llamarme presumido, majadero, necio, t o n t o . . . .
D. ANSELMO.
Puedes serlo, mas tan pronto no has de haber entontecido; y pues antes te llamaban lo contrario, vive Dios que te e n g a a b a n los dos, como un chino.
D. DIEGUITO.
Qu?
D. ANSELMO.
Me e n g a a b a n !
D. ANSELMO.
Nada, porque ests seguro; pero hay muchacha que quiere al que su padre prefiere p a r a marido futuro, dejndole de querer cor. igual facilidad s la misma autoridad exige tal proceder; Gorostiia15
0 te insultan sin r a n
y no es falso testimonio lo dicho, que en caso igual no se ama don Juan de tal sino don Juan matrimonio.
D. DIECUITO.
D.
DIECUITO.
Pero no e n t i e n d o . . . .
D. ANSELMO.
Deca, que fuera mucho peor si de tu Adela el amor este otro se pareca. Por fortuna 110 es as; y respecto que te a d o r a y que se acerca la hora de que pronunciis el s que los dos apetecis; veamos si se han levantado los de c a s a .
D. DIECUITO.
Patarata.
D. DIEGUITO.
Se puede acaso n e g a r ! . . . .
D. ANSELMO.
Qu'hora ha dado?
D. ANSELMO.
Mira, quieres apostar que yo con gorro y bata y sin mi buen peluqun logro llamar la atencin ms que t, en esta ocasin, aunque ests un serafn?
D. DIECUITO.
Pienso que fueron las seis, y muy pronto espero yo con Simn al escribano
D. DIECUITO,
Me parece muy t e m p r a n o .
D. ANSELMO.
120
D.
ANSELMO.
Al instante.
D. ANSELMO.
Pobrecillo, y qu t r a b a j o le cuesta el d e s e n g a a r s e confesndose s mismo lo poco n a d a que vale. Este maldito a m o r propio nos ciega; cuntos ultrajes, cuntos disgustos pudiera un hombre en su vida a h o r r a r s e si un espejo r a c i o n a l tuviese siempre delante: all el presumido Adonis detestara sus visajes, el lindo se h a l l a r a feo, el semi-sabio ignorante, y en fin p a r a concluir aunque slo se g a n a s e
que las mujeres se viesen mujeres y no deidades, se adelantaba no poco; no deben as a r r e d r a r m e para el plan que me he propuesto las muchas dificultades. Continuemos, pues que ya empieza manifestarse sus ventajas: mi sobrino desconfa de los padres, y principia concebir que pudieron engaarle; quin sabe si en este da detestando falsedades r e n e g a r a como algunos de su amigo y de su a m a n t e .
ESCENA III.
D O A MARIA, D O A A D E L A I D A
y
DOA
dicho.
MARA.
Vamos chica, no me olvides la leccin, ese semblante Apart Adelaida. d doa opaco, los ojos bajos, y en tu figura cierto aire de timidez, de reserva como quien v declaraise y no se atreve.
122
DOA ADELAIDA.
Aparte
a doa
Mara.
DOA
MARA.
Aparte d doa Adelaida Cierto, mas no los malgastes; y si suspiras que sea con mucha discrecin.
D . ANSELMO
Aparte. Tate,
ya estn aqu.
DOA MARA.
No amiga, tuve un g r a n d e desvelo, un desasosiego que me impidi que cerrase los ojos hasta las cinco cuando menos, mas no hable por la Virgen en tal da de friolera semejante. Hablemos ahora de boda y del novio y . . . .
DOA MARA.
Con la noche.
DOA MARA. D.
Gran dislate, no seor; hablemos a h o r a de vd. slo y de sus males, que despus tambin la nia nos di esta noche bastante cuidado. A N S E L M O . A doa Adela, con inters. Estuvo vd. mala?
DOA ADELAIDA.
D.
ANSELMO.
D.
ANSELMO.
Fu de nervios?
DOA ADELAIDA.
Nervios, ahoguo, incesantes latidos, palpitacin, calor, fro y no hay qu cansarse, tuve lo mismo que vd ; slo por diferenciarme en algo, senti adems una especie de volcanes, que abrasndome suban desde el estmago
DOA ADELAIDA.
Mucho.
D. ANSELMO.
Y fro en a m b a s extremidades?
DOA ADELAIDA.
En ambas.
D. ANSELMO.
Cosa m s rara!
DOA ADELAIDA.
Por qu?
D. ANSELMO.
DOA
ADELAIDA.
Ay!
ANSELMO.
Qu dice vd!
Suspiras! Gerostiza.- 16
DOA
MARA.
D .
ANSELMO.
|Ay!
D. ANSELMO.
Pues qu tiene?
DOA MARA
Y puede dudarlo? Existe acaso quien t r a t e con ms inters los suyos, ni quien lome mayor p.-rte en sus gustos, en sus penas?
D MARA.
Pesares en da de boda!
DOA ADELAIDA.
Hija vamos
DOA ADELAIDA.
Ay!
D. ANSELMO.
Otro suspiro!
DOA MARA.
Ay!
D. ANSELMO.
Otro.
D O A MARA.
Mire vd. es disculpable, pues en verdad hay secretos que deben adivinarse y no decirse. Adelaida.
D. ANSELMO.
Aparte
d doa
DOA
ADELAIDA.
D.
ANSELMO.
Ya, pero cmo "s dice un hombre q u e . . . . no se canse v d . por Dios, porque no se lo digo aunque me m a t e n .
D ANSELMO.
No quisiera equivocarme pero el amor el d e s e o . . . este llanto Aquellos ayes su rubor La mala noche.
DOA MARTA.
Y todo desde ayer t a r d e . Os di acaso mi sobrino motivo de queja grave? calla vd. y 110 responde! le encontris menos amable? baja vd. los bellos ojos? quiz vuestro pecho amante h a b r encontrado otro objeto m s digno, ms no me engae usted querida Adelaida; porque usted misma no sabe, si me dice la verdad, lo que puede interesarle.
DOA MABIA D. ANSELMC.
Bien sabe D i o s . . . .
DOA MARA.
Aparte
d doa
Adelaida.
Llora, necia.
D Y ADELAIDA.
Ay Virgen ma!
D. ANSELMO.
Qu! llora~usted?
DOA MARA.
Toma, mares!
DOA ADELAIDA.
S amada Adela, fuera un vinagre, un imbcil, si despus de demostraciones tales no supiera ' q u e atenerme, y mi dicha no apreciase.
Qu desgraciada nac!
P e r o ya se v, esta dicha la verdad es tan grande, tan inesperada, que p a r a i m a g i n a r l a fcil, es preciso que los labios la confirmen, y l a . . . .
DOA MARA.
se empea en abochornarme ser fuerza que le diga ay madre! que desde que le vi si vd. no ayuda, j a m s tendr v a l o r .
DOA MARA.
Con todo f u e r a harto mejor que hablase, porque la que habla no deja duda, y no debe quedarle ninguna, quien como yo teme tanto equivocarse. V a m o s Adelaida, v a m o s dgnese usted confirmarme mi felicidad.
DOA ADELAIDA.
Qu malo es v d . !
D. ANSELMO.
Ahora no, mas siempre cofiiese vd. que un a m a n t e con peluca, hace muy bien por si acaso, en 110 confiarse. Yo la tengo pesar mo, y adems (sin adularme) tengo mis buenas a r r u g a s , y mis sendos alifafes, y mi tos y mi ronquera, y en fin lo que es inseparable de la edad; pero tambin lo que es harto repugnante para el amor: as a m i g a r,o se queje vd ni extrae si yo
DOA MARA.
P u e s ya que vd.
de su mrito, experiencia
D. D. ANSELMO. ANSELMO.
Baila
DOA ADELAIDA.
S tengo b a s t a n t e experiencia, no lo niego; pero ella misma es quien me h a c e incrdulo, pues se adquiere costa de Navidades. Luego, Dieguito es un j o v e n . . . .
DOA ADELAIDA.
Talento pedestre.
D. ANSELMO.
ADELAIDA.
Demasiado.
D. ANSELMO.
Es elegante
DOA ADELAIDA.
Ojal, mas olvidarme no puedo, de que vd. misma no lo hall tan despreciable cuando....
D ? ADELAIDA.
D.
ANSELMO.
Con todo, vd le a l a b a b a . . . .
DOA ADELAIDA
Versifica....
DOA ADELAIDA. \
Sentirlo no, pero nunca quien sabe amar, complacen las ajenas distinciones; y esto 110 debe extraarse, porque el amor propio siempre se pfende y Goro.sza Toiua 1.V
DOA
ADELAIDA.
D.
A.NSELMO.
Pero....
DOA ADELAIDA
F i g r e s e vd. que vengo casi, casi sin peinarme porque, quin diablos repara en vsperas de casarse en un rizo ms menos?
D ? A D E L A I D A . A D. Sera vd. de dictamen que disemos cuatro vueltas por el jardn? D. ANSELMO.
Anselmo.
O OS entiendo.
DOA ADELAIDA.
E S C E N A IV.
D. D I E G U I T O
dichos.
D.
DIEGUITO.
Era tanta m impaciencia, seoras, de presentarme vdes. que yo no s como pude acicalarme tan pronto, vaya, yo mismo estoy admirado.
DOA ADELAIDA.
A D.
Anselmo.
A D
Anselmo,
D,
Vamos.
DIEGUITO.
DOA
ADELAIDA.
Ola! t aqu?
D. DIEGUITO.
T o m a si hace dos h o r a s q u e . . . .
D.ANSELMO.
A D*
Adelaida.
Mire v d . qu a d o r n a d o , qu elegante se p r e s e n t a . . . .
DOA ADELAIDA.
V aya, es preciossimo el fraque; con sus faldones de cola m a n e r a de faisanes, sus botones de metal avelonado, su talle de doncellita opilada, y en hn su cuello de a b a t e ; pues y el p a n t a l n . . . . qu corto! sirvi acaso vuestro padre?
D. DIEGUITO.
Quin?
D ANSELMO.
Dieguito.
DOA ADELAIDA.
Vamonos pues y dejemos A D. el seor con sus disfraces, que solamente son buenos . p a r a cuando llegue un baile de m s c a r a s .
D. DIEGUITO.
Ansel.
S es la ltima moda y , , , ,
D.
DIEGUITO.
DOA
MARA.
Deteneos un instante.
DOA ADELAIDA.
Para qu?
D. DIEGUITO.
E S C E N A YI.
D O N D. D I
G U 1 T
O.
DIEGUITO.
E S C E N A Y.
D O N D I E G U I T O D. Y D O A MARIA.
DIEGUITO.
Apostemos dos ochavos que si llego enfadarme todos mando p a s e a r ; qu palabras! qu modales! qu sonrisas tan burlonas! y todo antes de casarme; pues, seor, no s que harn cuando en efecto me case.
ESCENA
DON' D I E G U I T O D. Y
VII.
SIMPLICIO.
Y podis, seora ma, en este caso, explicarme quien debo yo el favor de tan nuevas sequedades?
DOA MARA.
SIMPLICIO.
A v d . mismo.
D. DIEGUITO.
Muchas gracias.
D.
i 40 ^
DIEGUITO
4 ~
D . SIMPLICIO .
Disparate; eso ser disimulo. D. DrF.GuiTO. No seor, que sus desaires son bien claros.
D. SIMPLICIO.
NO puedo, n o .
D. DIEGUITO.
Por qu?
DON SIMPLICIO.
D.
DIEGUITO.
Lindo consuelo!
D.
DIEGUITO.
D.
DIEGUITO.
Qu dice v d !
D. SIMPLICIO. D.
Qu?
SIMPIICIO.
Un badulaque.
Y mi soneto?
D. SIMPLICIO.
DIEGUITO.
DIEGUITO.
Si por moneda contante toma vd. cuanto le dicen podr al cabo equivocarse en su cuenta, que quien no sabe restar, nada sabe,
D. DIEGUITO.
ESO es d e c i r m e . . . .
D. SIMPLICIO.
Habr t a m a a insolencia! y este es mi a m i g o . . . . pedante, picaro, desvergonzado, yo te d i r . . . .pero tate, y si dice la verdad por qu debo de enfadarme! Vamos, no hay remedio, es fuerza que todos juntos les cante la palinodia, y que sepa como yerno y como amante lo que debo atenerme, pues no es justo que se p a g u e n antes de casarse deudas que despus se satisfacen.
Que vd. es un pobre principiante que si se aplica, podr # con el tiempo sealarse y ser algo, pero que a h o r a es s l o . . . .
1M
i
ILi:: c. [i. ta,1
ACTO
QUINTO.
I.
Y D
S
E S C E N A
D . A N S E L M O , D D. M A R I A
m
l
Lo dicho dicho, seoras; perdonadme si soy franco, y molesto y machacn; mas no puedo remediarlo.
D ? MARA.
DOA
MARA.
D.
ANSELMO.
Pero qu banco?
D. ANSELMO.
Seora, yo nac muy desconfiado os lo dije en el jardn y lo digo en este cuarto. Aada vd. que me veo sumamente enamorado, que quien ama tiene celos, y quien recela es un sandio si no busca su remedio en un g r a t o desengao.
DOA MARA.
Mi caso no es tan extrao como vd. se le figura, porque al cabo si don Marcos estando f u e r a de casa os mir y remir tanto, que no har mi sobrinito decidme, cuando este al lado todo el da de Adelaida?
DOA ADELAIDA.
Si hubiera v d . reparado, de que modo m a l t r a t don Dieguit h a c e un cuarto de hora, no f u e r a tan g r a v e entonces vuestro cuidado.
D. ANSELMO.
Todo eso est muy bien dicho; pero es cuando son fundados, cuando hay motivo. Mi Cleto verbigracia, hace diez aos tuvo celos y fluxin los ojos; pero vamos y por qu fue? porque un tal don Marquitos de Avendao. me mir catorce veces seguidas; cinco en el prado y nueve en el jubileo, y note vd. que su quebranto aunque sin culpa de nadie por fin se fundaba en algo; mas en el caso de vd
Convengo en que vd. le puso como un trapo, pero el trato, la costumbre y . . . .vaya vaya, es preciso no e n g a a r n o s ; donde se encuentran cenizas hubo fuego.
DOA MAKIA.
En este caso vd . no se tranquiliza ni desengaa, entretanto que vuestro sobrino viva en casa.
D. ANSELMO.
DOA
MARA.
Y siendo don Diego un pariente tan cercano de vd. cmo se le pone en la calle?
DOA ADELAIDA.
y obyad en su consecuencia: una hora tenis de plazo; aprovechadla que yo por si van mal dadas, marcho ponerme la peluca y los botines de pao.
No lo alcanzo.
D. ANSELMO. D O A
ESCENA
A D E L A I D A D ?
II.
M A R I A .
Yo no digo ni aconsejo tal c o s a ; ustedes son harto prudentes y en este asunto h a r n lo ms acertado sin duda, pero el tiempo u r g e y si llega el escribano y ustedes no se deciden, les aseguro y declaro que no puedo responder de cul ser el resultado.
DOA MARA.
V D O A
ADELAIDA.
No lo es si reflexionamos que por ms que lo evitemos ello al fin tarde temprano hemos de reir de veras con don Dieguito, que el chasco no es para menos.
DOA ADELAIDA.
En vano se cansan ustedes: hoy, se firman los contratos con Diegujto se le quita toda esperanza, p e n s a d o
Yo!
DOA MARA.
ESCENA D.
C L E T O D.
NI. dichos.
CLETO.
Con tcdo hay g r a n diferencia, pues si al cabo si un extrao se le dice que es un necio, un menguado, un mentecato, quin sabe lo que te suele respondernos y llamarnos: pero un a m a n t e . . . . no hay mi bien puedes c a r g a r la mano y decirle y aun hacerle lo que quieras, porque al cabo l solo te ha de llamar i n g r a t a y sales del paso.
D ADELAIDA.
Mejor.
D. CLETO.
Le estuve observando en el jardn y lo lejos le he seguido por gran rato: si vierais como miraba al cielo y luego las manos cruzaba y luego tosa y estornudaba y . . . .
DOA MARA.
Tambin coqueta y . .. .
DOA MARA.
Cuando digo q u e . . . .
Tambin; pero esta gente en estando enfadada, cuanto dice tiene igual significado.
dichos.
DOA
Ay cielo santo!
D. SIMPLICIO.
Que viene y a
DOA ADELAIDA.
Retirados nosotros te observaremos y saldremos en tu amparo cuando llegue la ocasin; vamos Cleto.
D. CLETO.
Vamos.
D. SIMPLICIO.
En el patio de los n a r a n j o s .
DOA ADELAIDA.
Vamos.
DOA ADELAIDA.
No, te dejamos con quien fue ayer tu novio, y hoy es slo tu contrario.
Oyes chica, si t te aturdes, lo echamos todo perder. Es preciso que calmes tu sobresalto, y le esperes pie firme.
DOA ADELAIDA.
ESCENA DON' A
I) ^
V.
ADELAIDA.
ADELAIDA.
El es, y qu cara trae el pobre de renegado! V a y a que estar furioso, pero no me da cuidado que yo le cortar tiempo el revesino.
D.
DIEGUITO.
P o r vida d e . . . .
D F ADELAIDA.
Jess, don Diego; no hable vd. por Dios can alto porque teng o una jaqueca que ya, ya
D. DIEGUITO.
Ms bajo si no me marcho.
D. DIEGUITO.
Vamos, b a j a r la voz.
D ^ ADELAIDA.
No ve vd. cul es mi estado? si apenas tengo valor ni para mover los labios.
D. DIEGUITO.
Qu piano ni qu g u i t a r r a .
D ? ADELAIDA.
Vemoslo, pues.
D. DIEGUITO.
Toda mi vida he odiado las voces, y . . . . mire vd. tuve p o r novio un muchacho (cataln era por cierto) joven, rico y bien plantado, quien despreci, por que me r e q u e b r a b a gritando.
Adela
D
ADELAID.1.
ADELAIDA. D * ADELAIDA.
Y....
D F5 ADELAIDA.
Valladares y Lainez. Ha olvidado vd. las prerrogativas que en todo tiempo gozaron las mujeres de mi clase? sabe vd. cun escudados estn todos sus caprichos en su sexo, en sus encantos?
D. DIEGUITO.
Carguen con vd. los diablos y con la tal conjuncin, con en el novio, con el piano y conmigo, pues que tuve paciencia p a r a aguantaros.
D ADELAIDA.
Adelaida....
DOA ADELAIDA.
Sois un necio.
D. DIEGUITO.
Mil g r a c i a s .
D ? ADELAIDA
Cmo, cmo! vd. i g n o r a sin duda de que est hablando con doa Adelaida Prez, Fernndez, Rodrguez, Castro, Mendoza
D . DIEGUITO.
Un mentecato
D. DIEGUITO.
Tambin~sa.
D P ADELAIDA
P e r o s
D * ADELAIDA.
Un ignorante, un grosero, un desalmado, un hombre, en fin, y con eso digo todo lo que callo.
D. DIEGUITO.
Seorita....
D P
153
ADELAIDA.
E S C E N A VIL.
D. C L E T O , D O A M A R I A , D. S I M P L I C I O
y
D.
dichos.
SIMPLICIO.
Qu es esto?
D. CLETO.
Qu te sucede?
D ? MARA.
Aparte.
Sin embargo
Te ha insultado?
D *
160
D ? -MARA.
ADELAIDA.
S seor.
D. DIEGUETO.
Qu insolencia!
D. SIMPLICIO.
Qu delirio!
ADELAIDA.
De mi vista id desterrado. Hombre vil, v'vd. se atreve negarlo? Salid pronto de mi casa.
D. DIEGUITO. MARA.
F u e r a , fuera de mi casa.
D. DIEGUITO.
Pero
D. CLETO.
Fuera.
D. DIEGUITO.
S . . . . D. SIMPLICIO.
Marchaos.
D. DIEGUITO.
E S C E N A Dichos y
VIII.
SIMON.
Descalabrar mi padre!
DOA MARA.
SIMN.
A un Prez!
D. SIMPLICIO.
Seorito ya ha l l e g a d o . . . .
DOA MARA.
A un abogado!
D.
DIEGUITO.
DOA
ADELAIDA.
\ quin dice
D. DIEGUITO-
Ninguno.
D. DIEGUITO.
Nada de eso, yo te mando lo contrario; que se quede, que se quede. D O A A D E L A I D A A liona Y no os parece acertado que al pobre se le entretenga con dos m a g i i t a s y un t r a g o para que no se fastidie?
DOA MARA.
S, si, que almuerce el Notario, que cuando se est en ayunas, sienta mal cualquier contrato.
D. DIEGUITO.
Hombre necio, pues que no merecis otro dictado, cmo imaginis siquiera que quien os ha despreciado como yo os desprecio, puede solicitar vuestra mano?
D. DIEGUITO.
Pues ayer.
DOA
..
ADELAIDA.
A ver como no le dn vds. todo el marrano, Qu me importa! Lo que yo os digo es que no me caso.
y no estando preocupado mi corazn de otro objeto se prest sin e m b a r a z o una ficcin que poda proporcionarme un estado ventajoso, una s a l i d a . . . .
DOA MARA.
DOA
ADELAIDA.
Todo.
D. DIEGUIIO.
Y mi talle? Y mi garbo?
DOA ADELAIDA.
El espejo os lo dir.
D. DIECUITO.
Porque amigo, vamos claros ; los padres quieren salir de las hijas y. .
D. DIEGITO.
Y mi gracia?
DOA MARA.
Y mi talento?
D. SMPLICIO.
Lisonjeando vuestro amor propio, sufriendo vuestro caprichoso t r a t o , adulando vuestros gustos, mintiendo, disimulando se consigui fcilmente el proyecto deseado: pero ya no nos conviene, amiguito, por lo tanto sepa vd. que a y e r como hoy no ha sido vd. sino el blanco ridculo, del afecto menos desinteresado.
D. DIECUITO.
Pero seores estn vds. borrachos? qu notario es se? quin ll^ sido el que lo ha buscado? G9 r 9%ti?a-T 0 aHr
D .
DIEGCITO.
No seor, ni imaginarlo.
D. DIEGUITO.
Qu s yo! mi amo q u i s o . . .
D. DIEGUITO.
Es el tio Pablo?
SIMN.
Si seor.
D. DIEGUITO.
Y se va pronto?
SIMN.
H a r vd. divinamente.
DOA MARA.
V qu d o b l a s
N YQt
DOA
ADELAIDA.
Por salido.
ESCENA
D O N A N S E L M O
IX.
D.
Explicaos.
CLF.TO.
dichos.
D.
ANSELMO.
Qu fracaso!
DOA MARA.
Otro susto!
D. ANSELMO.
Al mesn!
D. DIEGUITO.
Pero h o m b r e ! . . .
D. ANSELMO.
Frustrarse as mis esperanzas, conatos, y deseos; tener a h o r a pesar de mi cansancio que emprender otro v i a j e , y vuelta los malos paso?, y las mesonera? puerca? y 9\ arro~y al bagalado,
Bravo. A doa Mara. S mi seora: al mesn de los huevos. Ten cuidado A Simn. con las a l f o r j a s ; que vayan, ya que en cuaresma no estamos, bien p r o v i s t a s . . .
D . ANSELMO. DOA ADELAIDA.
Luego v d . . .
D. ANSELMO.
y en fiu todo, porque al cabo no hemos de encontrar ni alpiste, en pasando del portazgo.
DOA MARA.
DOA
MARA.
Por la inmaculada V i r g e n . . .
D ANSELMO.
Bien; pero despus que dejado quede todo en el mesn, he de volver buscaros?
D. ANSELMO.
Y el proyecto concertado?
DOA ADELAIDA
Y mi boda?
D. ANSELMO.
P u e s por m no ha de quedar.
D. ANSELMO.
Impracticable.
DOA MARA.
Cmo!
D. ANSELMO.
Si estoy arruinado.
D A D E L A I D A .
Arruinado!
D. ANSELMO.
DOA
S seora.
DOA MARA.
Ahora mismo.
Tan pronto!
D.
ANSELMO.
No.
D. CLETO.
Malo.
DOSA MARA.
Se fug?
DOA ADELAIDA,
Muri?
D. SIMPLICIO.
Ceg?
D. ANSELMO.
Vaya, es petrado sin ejemplo; pero yo pondr remedio; me marcho esta tarde, llego el lunes, y entonces....
DOSA ADELAIDA.
Tampoco, pero me ha dado una terrible noticia; sepan ustedes que un barco que esperaba de mi cuenta desde V e r a c r u z c a r g a d o de Soconusco, lleg Oh qu d e s g r a c i a ! averiado, y slo con_Guayaquil Santander es un chasco.
L a r g o no, qu puede tardar? dos aos? cuanto escribo Veracruz, me responden, y si acaso no convenimos, se vuelve Gorostiza,Tomo II.
D.
ANSELMO.
Este maldito contratiempo ha trastornado todos mis proyectos; pero Dieguito est enamorado de vd. y asi cumplir por m.
D. Y! D. ANSELMO. DIEGUITO.
Pero amado D. D i e g u i t o . . . .
DOA MARA.
Yerno m o . . . .
D . CLETO.
Por qu no?
D. DIEGUITO.
No h a y que cansarse, porque ya conozco lo que v a l g o y lo que valen ustedes: mi partido est tomado: la montaa me vuelvo; no ms ciudad, no ms vanos cumplimientos ni lisonjas; no ms amor cortesano: una pasiega rolliza que me estime y me hable claro, una muejr que se case
conmigo y no con el g a t o de D. Anselmo, una buena madre de mis hijos, trato de buscar; cuando la encuentre mi corazn y mi m a n o le dar, del mismo modo que a l e g r e y desengaado, a g r a d e z c o ustedes todos la leccin con que me honraron. (Vse)
DOA ADELAIDA.
D.
CLETO.
Y cuya es la culpa?
DOA MARA,
Qu insulto!
DOA MARA.
Qu picarda!
D. ANSELMO.
Malvado Guayaquil! pero prometo aunque padezca de flato no tomar ms chocolate en mi vida.
D. CLETO.
Ya ve usted, es el muchacho tan vivo q u e . . .pero yo le dir lo que h a c e al caso, y cuando os escriba, pienso q u e . . .conque amigos pasadlo bien. P o b r e gente y qu pieza [Ap.] tan fiera les he jugado.
NO lo aplaudo ni apruebo, porque nosotros debiramos tomar cuatro j i c a r a s cada m a a n a y aun era poco,
DOA MARA.
No alcanzo la razn
D . CLETO.
ESCENA XI y Dichos,
ultima.
P a r a memoria de su burla y nuestro c h a s c o ; y no te enfades Mara, pues ste es el resultado mejor, que tienen las bodas, que el inters f o r m a , y . , ,
DOSA
MARA.
y un pecho sensible, entonces ni se hubieran engaado u s t e d e s . . .ni mis consejos f u e r a n tan interesados,
DOA MARA.
Es verdad pero
D. SIMPLICIO.
Que usted como amigo doble y falso, de todo ha sido la causa, con sus consejos malvados.
D. SIMPLICIO.
No amiga, confesemos sin r e p a r o nuestro error; y plegue al cielo que tan solemne petardo, nos sirva en lo sucesivo p a r a proceder ms cautos.
S dice, pero tambin a a d e que no es extrao se encuentren tales amibos en l a casa donde el amo apetece solamente adulaciones y aplausos: si D. Cleto menos dbil no os hubiera abandonado el gobierno de su casa; si usted en el g r a v e caso de establecer su hija hubiera antes consultado su c o r a z n ; si Adelaida tuviera un p R ^ c t e r franco,
EL AMIGO INTIMO.
COMEDIA EN PROSA
Y
EN TRES ACTOS.
A L CIUDADANO VICENTE ROCAFUERTE le d e d i c a la c o m e d i a d e " E L A M I G O I N T I M O " Su Intimo a m i g o , M. E . TIF. C.OROSTIZA, Bruselas. d e J n l i o d e 1805.
Un vaudeville francs intitulado Monsieur Sans gne ou l'Ami de Collge, di la primera idea de esta comedia. Los que conozcan aquella b a g a t e la, calificarn el grado de originalidad que puede pretender el autor de "Et. A M I G O I N T I M O . "
PERSONAJES. n i DON TEODORO. DON CMODO. DON FRUTOS. DON VICENTE. DOA DAMINA. DOA JUANITA. MARTINA. FRANCISCO. RODRIGO. SEBASTIAN. UN ESCRIBANO.
ii i
ACTO
PRIMERO.
I.
ESCENA
DOA DAMIANA Y MARTINA. L a escena es en San Felipe de Jativa y en una sala de la casa de D . Vicente.
DOA DAMIANA.
F LA
ftu
i....
m
|[
Vamos Martina, despchale por San Homobono bendito, pues son ya las once bien dadas y los amos no tardarn en llegar de su viajata.
MARTINA.
PERSONAJES. n i DON TEODORO. DON CMODO. DON FRUTOS. DON VICENTE. DOA DAMINA. DOA JUANITA. MARTINA. FRANCISCO. RODRIGO. SEBASTIAN. UN ESCRIBANO.
ii i
ACTO
PRIMERO.
I.
ESCENA
h
La
DOA DAMIANA Y MARTINA. L a escena es en San Felipe de Jativa y en una sala de la casa de D . Vicente.
DOA DAMIANA.
ftu
m
|[
i....
Vamos Martina, despchale por San Homobono bendito, pues son ya las once bien dadas y los amos no tardarn en llegar de su viajata.
MARTINA.
Acaso fu vd. con ella Valencia cuando la pusieron en el convento donde estuvo tres aos y hubiera estado otros muchos, si su p a d r e no olier a que la nia gustaba harto ms de rezar en el locutorio que de cantar en el coro?
D ? DAMLUIA.
H a s hecho lindamente; porque el tal pajarito son los nicos amores de la seorita, y
MARTINA.
V a y a que otro pajarito y otros amores fueron los que tuvo en Valencia, segn dicen malas lenguas.
DOA
Ya, de esos tres aos no puedo hablar, pero de todos'los dems s, y te aseguro que nunca conoc en ellos doa Juanita inclinaciones m u n d a n a s ; as, ya ves t que en tan corto espacio no es dable que . . .
MARTINA.
Corto espacio tres aos! pues digo, cunto necesita vd. para enamorarse?
DA.MIANA. D DAMIANA.
Y tan malas como son; ya te he dicho mil veces y te lo repito ahora que lo que c o n t a r o n entonces fu un falso testimonio levantado Doa Juanita; y del que dar cuenta Dios, indudablemente, el malvado que lo forj.
MARTINA.
Pues mire usted, d o a D a m i a n a , muchos son los que tienen que empezar p r e p a r a r sus cuentas porque en quince das consecutivos no se corie otra cosa por Valencia ni se habl en San Felipe de otra novedad.
D ? DAMIANA.
En sus tiempos de usted como en los mos con tres minutos basta y sobra cuando el flechazo viene derecho, y como se suele decir de clavo pasado; adems, si no fueron ciertas las susodichas voces, por qu su padre fu buscarla Valencia? Por qu se la trajo precipitadamente? Por qu en se guida apresura su boda con ese don F r u t o s tan necio y tan feo, pero al mismo tiempo tan hidalgo t a n rico y tan propsito p a r a yerno?
DOA DAMIANA.
Si lo querrn saber mejor que yo habindola visto nacer y criado y acompaado siempre!
DOA
DAMIANA.
Cada cual siembra y coge todo aquello que puede y necesita. Lo s e g u r o y muy seguro es que don Frutos, aunque n a d a joven ni discreto, pasa por uno de los nov-ios ms apetitosos de la comarca.
MARTINA.
Nada adelantara, nada absolutameute, porque los padres no exigen de los yernos, lo que las hijas buscan y apetecen en los a m a n t e s . . . . Luego ya sabe vd. lo testarudo que es el amo, qu genio tan pronto es el suyo y . . . . P e r o ay doa Damiana! propsito de prontitudes, le habl usted en favor del pobre Francisco?
DOA DAMIANA.
Selo en hora buena, pero me equivoco de medio medio, mi seorita est muy desganada porque....
DOA DAMIANA.
Si, pero don Vicente se empea en 110 recibirlo; dice que criado que sali una vez de su casa ...
MARTINA.
De donde sacas t semejante consecuencia? Por ventura h a desplegado ella sus labios p a r a nada desde que la quieren casar?
MARTINA,
Y para qu fu quebrar la j i c a r a de China? Cabalmente tena puestos en ella don Vicente sus cinco sentidos.
MARTINA.
L a culpa la tiene quien pone sus cinco sentidos en cosa que est sujeta quiebras.
DOA DAMIANA.
ndica
Y cundo le faltan las g a n a s la que se casa gusto? Precisamente, no hay una que en este caso no charle por diez viudas.
DOA
190
191 -
DAMIANA.
MARTINA.
Toma, quin ha de ser, Francisco que viene sin duda saber el resultado de vuestro empeo A la verdad doa D a m i a n a que ha quedado usted con g r a n lucimiento.
Ayer mismo antes de salir para Valencia, donde ha ido con sus hijas para comprar a l g u n a s g a l a s le dije tu solicitud, y la falta que nos hacas en casa, y lo buen muchacho que eras, y . . . .vamos le dije cuanto era del caso, y con efecto.
FRANCISCO.
ESCENA II.
F R A N C I S C O
No por cierto, porque me contest que r.o quera volvieses servirle por yo no s cuantas razones, y por en fin hijo se enfad de tal modo y di tales voces que me convenci al instante y me redujo el ms profundo silencio; verdad es que soy muy delicada de nervios y huyo siempre de todo lo que huele gritos.
FRANCISCO.
Malas!
MARTINA.
Malsimas:! el a m o no quiere recibirte, y eso que nuestra excelente ama de gobierno interpuso su poderoso influjo; pero de nada h a servido,
D ? DAMIANA.
Muchas gracias doa Damiana por su eficacia de vd pero ya veo que me quedan pocas esperanzas.
MARTINA.
No se enfade usted Doa D a m i a n a , y no h a g a usted caso de Martina: siempre anda con saetillas y . , . .
MARTINA.
que como su pan, y siempre le vi t r a t a r con simples conocidos. Su mujer que de Dios haya, tambin se quejaba de lo mismo y con r a z n ; porque es tan triste esto de no tener amigos ntimos!
MARTINA.
Y don Frutos no p o d a . . . .
MARTINA.
Don Frutos. Buen sujeto es Don Frutes para meterse en contestaciones con su futuro suegro Vya hombre, parece que no conoces el carcter violento del uno, y la insensibilidad del otro.!
FRANCISCO.
Demasiado lo conozco; pero es tan duro renunciar de una vez lo que se desea tanto y yo me hallaba tan bien aqu
DOA DAMANA.
Y entonces?
MARTINA.
Ya me lo ha dicho Martina, pero cmo ha de ser yo no lo puedo remediar. Si D Vicente f u e r a uno de aquellos hombres que tienen amigos ntimos, y de quienes se puede echar mano en ocasiones crticas para obtener cierta clase de fa~ vores, entonces del mal el menos: se busca al amigo, se le adula, se le interesa, y se consigue por su mediacin lo que no se alcanz ni por los rueg o s del pariente, ni por las lgrimas dla esposa; pero no hay qu cansarse, nunca tuvo el amo amigos de esta calaa.
FRANCISCO.
ESCENA III.
RODRIGO 3RODRIGO,
dichos.
Sabe usted doa Damiana si el seor Don Vicente Vuelve hoy de Valencia?
DOA DAMANA.
RODRIGO.
DOA
DAMIANA.
Deseaba saber si se resuelve por fin vender me aquel pedazo de h u e r t a que linda con la ma, y por la cual le ofrezco doce mil reales
DOA DAMIANA. -
Pero a l g n amigo
DOA DAMIANA.
No s n a d a ; pero me p a r e c e que no se la vende usted si no le cuenta duro sobre duro los diez y seis mil del pico.
RODRIGO.
De buena g a n a se los contara si los tuviese; mas cmo los ha de tener un pobre hortelano, cargado de familia
DOA DAMIANA.
V a y a seor Rodrigo que quien da doce puede muy bien dar diez y seis.
RODRIGO .
No, no, que lo diga el ama de gobierno, que par a eso h a c e veinticinco., a o s nueve meses y siete das que est en casa.
RODRIGO.
Ay seora! Si usted supiera cuntos sudores le cuesta un pobre juntar cuatro mil reales.
DOA DAMIANA.
ESCENA IV.
SEBASTIN y
SEBASTIN.
Ya me figuro yo poco ms menos los lechuguinos que tendr usted que plantar al cabo del ao p a r a que produzcan semejante cantidad, y si estuviera en mi mano, crea usted que no se volvera desconsolado su casa; pero ya se v e el amo no es de mi opinin, y como sale de la hija, necesita dinero y por eso vende la huertecilla que usted quiere comprar.
RODRIGO.
dichos.
Corra u s t e d . . . . v e n g a u s t e d . . . .
D DAMIANA.
SEBASTIN.
MARTINA.
Un amigo ntimo!
D ^ DAMIANA.
Y yo me estaba brazo sobre brazo sin pensar en que maldita conversacin, y qu de perjuicios traes las mujeres que como yo tienen que atender otras cosas. Vlgate Dios, vlgate Dios qu dir el amo cuando no me vea en la meseta de la escalera!
SEBASTIAN.
Tiempo le queda usted para apostarse en la consabida meseta y para lo que importa ahora es que no h a g a usted esperar los caballeros que acaban de llegar, y que dejo en el portal entretenidas er. p a g a r al calesero que las ha conducido.
D ? DAMIANA.
Ya deca y o . . . .
D DAMIANA.
Pues deca usted muy mal y dijera lo que dijera. S que D. Vicente y dime, que seas tiene? le has ubservado bien?
SEBASTIN.
que es lo
Que si le he observado? vaya si le he observado, precisamente ese es mi fuerte. En cuanto veo una persona, le miro desde los pies la cabeza y basta, ya no se me despinta aunque luego no le vuelva ver en siete lunas.
MARTINA.
Cmo lo mismo!
SEBASTIAN.
Ni ms ni menos, uno de los dos que han llegado es un amigo ntimo del seor don Vicente.
Y como digo, as que se ape de_ la calesa en que vena, me pregunt por su amigo, y aadi que no le importaba un pito estuviera fuera del Gorostiza.Tomo II.^
- 198
pueblo porque le e s p e r a r a aunque fuesen diez aos y
D DAMIANA. D. CMODO.
Pero hablador, si_no te se p r e g u n t a eso, lo que se desea saber son l a s seas que tiene.
SEBASTIN.
S seora, lo dicho dicho; soy el mejor amigo de don Vicente, el amigo de su infancia, el nico que tiene y que tendr probablemente, aun cuando viva ms aos que j c a r a s se escriben en Valencia.
D * DAMIANA.
Las seas^eh? p n e s mire vd. estaba un poco vuelto de espaldas y si he de decir verdad, no pud e . . . . pero hay'vieue justamente quien se las dar vd. mejor que yo .
D R DAMIANA.
DAMIANA.
Y quin es?
SEBASTIN.
Si es esta la primera vez que en toda nuestra vida hemos visto usted, cmo podamos?
DON CMODO.
ESCENA V.
DOX COMODO, DON TEODORO y
DON CMODO.
V a y a , vaya, y qu modo tan r a r o de a g a s a j a r un amigo ntimo del amo de la c a s a . Tenerle dos horas esperando'en un portal hmedo y des-?mpedrado^descujdar sujequipaje, despreciar su persona. . . .
D F DAMIANA.
seme-
As me gustan k m los amigos: que no charlen ni ponderen, pero que piensen en uno, y le sirvan cuando llegue el c a s o ; y yo le aseguro vd. que
D.
CMODO.
su
alcoba!
DAMIANA.
Eso es lo que yo no podr decir usted, porque j a m s supe cundo pensaba mi amo, ni lo que pensaba.
D. CMODO.
Puede que esta haya sido su intencin, pero la alcoba es tan chica que no s como h a n de caber dos catres.
D. CMODO.
Pues yo s lo s! Oh querido Vicente! cul no va ser tu sorpresa cuando me estreches en tus brazos!
D. TEODORO.
Ya se ve que me e s p e r a b a ; treinta aos hace que se lo promet en el colegiy otros tantos han pasado sin que pudiera cumplirle tan s a g r a d a p r o m e s a ; g r a c i a s la vida errante y peregrina que he llevado; pero conociendo como conoce mi carcter, no puedo menos de a g u a r d a r m e por instantes, y estoy seguro que hasta el cuarto me tiene destinado.
D ? DAMIANA.
Valiente dificultad; hay ms que dormir los dos en el suyo; as como asi suceda en el colegio casi todas las noches que nos a c o s t b a m o s separados y amanecamos como dos piclioncitos, c o m o m a r i d o y mujer: e r a yo entonces muy m e d r o s o , y en sintiendo deshoras el ms pequeo ruido, ya porque la g a t a del regente a n d u v i e s e picos pardos con el gato del mayordomo, ya porque la chica del portero abriese alguna v e n t a n a baja par a charlar con su adorado tormento; lo cierto es que al instante me levantaba de puntillas, me refugiaba en la cama de Vicente, le dejaba sin ropa, y no pocas veces le despertaba fuerza de los Padrenuestros que me a r r a n c a b a el miedo; pero todo lo llevaba con paciencia, porque al fin y al cabo era yo su amigo ntimo.
FRANCISCO.
Toma, en habiendo entre dos personas un cierto aqul, lo mismo se le da al uno que le d e s p i e r t e el otro como que le deje dormir.
D. CMODO.
Es eso de veras?
D P DAMIANA.
Lo mismo, exactamente.
Y tan de veras.
FRANCISCO ,
D.
CMODO.
Qu si nos queramos? Bagatela es lo que nos queramos! pero dejando un lado esta conversacin, t r a t e m o s a h o r a de lo que ms importa. Quin de ustedes es la persona que est e n c a r g a da del gobierno de la casa en ausencia y enfermedades de D. Vicente?
MARTINA .
Ola! no se atreve usted! pues bien, nada me importa ;Jpara eso me:ha dado Dios u n a boca bien g r a n d e y una lengua bien expedita.
MARTINA .
ESCENA VI.
Dichos, menos
D. F R A N C I S C O .
CMODO.
Pues mire usted, mala mujer, y no riamos por tan corta cosa, h a g a usted que un criado suba mis maletas y las deposite en esta sala, h a s t a que luego se saque la ropa, y se coloque en alguna buena cmoda.
D ? DAMIANA.
Dar mis rdenes directamente los criados y veremos quin es el guapo que se atreve no obedecerlas.
D ? DAMIANA.
Nadie trata de desobedecer usted, pero h g a se usted c a r g o de mi posicin y . . . vaya si usted f u e r a ama de gobierno en una casa de forma como yo lo soy en esta, recibira usted un desconocido sin ms ni ms, y slo porque l ?
D.
204
CMODO.
Cmo, insolente! desconocido yo? y usted tie" ne la osada de llamar desconocido un amigo ntimo de su amo de usted?
D F4 DAMIANA
cuanto ofender, insultar y desesperar puede hacerlo lindamente, y aun ms de lo que usted se le figura; adems, cuando se trata de subordinacin domstica, es preciso
ESCENA V I I .
F R A N C I S C O
dichos.
FRANCISCO .
estas
Como usted lo oye: cuando venga don Vicente le h a r sus cuentas, recibir sus salarios, y se m a r c h a r en seguida con la msica otra parte.
D ? DAMIANA.
Estn as bien?
D. CMODO.
No s lo que por m pasa. Si ser ( Ap .) t a n amigo de don Vicente como dice y . . . . v a / a s e o r sosigese usted y r e p a r e
1) CMODO.
Perfectamente. V e a n ustedes, esto es lo que se llama servir; se ndicalo que se quiere, se hace, y punto concluido.
MARTINA.
No r e p a r o en n a d a .
D F
5
DAMIANA.
...
S seor y e s un muchacho tan servicial, tan diligente, q u e . . . .lstima es la verdad que el amo lo haya despedido. Gorosliza Tomo II..26
D.
CMODO.
FRANCISCO.
|Lo ha despedido!
FRANCISCO
Cuntas g r a c i a s . . . . !
D.CMODO.
Tuve antes de ayer la desgracia de quebrar una jicara de China y el seor Don Vicente se e n f a d t a n t o . . . .
D. CMODO.
No te deca ,,..Ap.&
Francisco.
FRANCISCO.
Qu oigo!
D . CMODO.
Por cierto que f u un g r a n motivo p a r a no parece sino que a l g u n o s quieren que el barro sea eterno, segn lo que lo cuidan.
DOA DAMIANA.
ESCENA VIII.
Dichos menos
D. FRANCISCO.
CMODO.
Calle usted s e o r a ; las almas g r a n d e s se experimentan en las adversidades, y est usted segura que aun cuando este mozo hubiese hecho gigote toda la vajilla de don Vicente, no por eso me incomodara yo.
D F DAMIANA.
Hecha est la comida, y en cuanto lleguen los seores, se pondr la mesa y comern ustedes.
D . CMODO .
Qu disparate! Dios sabe cundo l l e g a r n ; en un viaje, las horas son siempre inciertas; y en qu c a r r u a j e han ido?
MARTINA .
En una t a r t a n a .
D.CMODO.
tina, danos lo que haya dispuesto y no nos m e l a mos en dibujos, que luego a r r e g l a r s t c u a l q u i e r friolera p a r a que coman tus amos en cuanto lleguen.
D. TEODORO.
MARTINA.
Pero hombre, est usted en su juicio? de comer sin los dueos de la comida?
D CMODO.
hemos
Y p a r a qu los necesitamos?
D. TEODORO.
Oyes y que no sea de a r r o z ; porque hace solo quince das que estoy en el Reino de Valencia, y....
MARTINA.
Sin e m b a r g o . . . .
D. CMODO.
Bueno f u e r a que nos estuvisemos en ayunas h a s t a qne los seores mos les diese la gana de llegar! No en mis das: m no me gustan etiquet a s ni c e r e m o n i a s . . . .
D. TEODORO.
Y a lo veo.
D. CMODO.
Y cuando me encuentro en casa de un amigo y tengo g a n a de comer, como y no me ando en chiquitas: 110 h a r a usted otro tanto si se encontrase en la ma?
D. TEODORO.
Me g u s t a ; pero nc por arrobas. Si un goloso, le diesen huevos moles en l u g a r de chocolate, huevos mole s al medio da, huevos moles por refrescos, huevos moles la cena, y en lin, hija, huevos moles todas horas por espacio de quince das consecutivos, te parece ti que no llegara el caso de que diese al diablo los huevos, y las gallinas que los pusieron y las manos que los batieron?
MARTINA.
Y o . . . . no seor.
D. CMODO. Martinita
D ?
DAMIANA.
CMODO.
En cuanto usted, seora doa D a m i a n a , aun cuando su desconfianza mereca ciertamente mi indignacin, con todo, no tema usted, soy incapaz de conservar rencor alguno, y as lejos de quejarme don Vicente de la acogida que he tenido en su casa, har lo que hacen los poetas cuando nos refieren sus amoros, dir lo que quisiera que hubiera sucedido, y no lo sucedido.
D ? DAMIANA.
Cmo se la ha de n e g a r usted siendo tan amigo suyo y querindole tanto y v a y a no faltaba otra cosa! Una buena gratilicacin! pues ya hace tiempo q u e . . . .desde que muri mi ama que con Dios est, no se sabe en esta casa lo que huele una propina. Don Vicente es un seor muy bueno, muy cristiano, y muy temeroso de la otra vida, pero nada aficionado dar.
D. CMODO.
Y recibir?
D DAMIANA. ,
Muchos son los poetas, seor don Cmodo; pero de todos modos a g r a d e z c o infinito usted su
D. CMODO
Eso no le repugna tanto; ayer (verbigracia) nos enviaron las monjitas de Liria un sern con granadas, n a r a n j a s , tortas de manteca, acericos, escapularios y. . . .en fin cosas todas como quien dice de su c o s e c h a . . .pues no se las desair, no seor.
D. CMODO.
Aun h a r ms: su edad de usted, el tiempo que sirve en esta casa, el cario que profesa su dueo, y lo til que le ha sido, r e c l a m a n una recompensa proporcionada tales mritos, y por 'o tanto corre de mi cuenta una buena gratificacin.
D F5 DAMIANA.
Una gratificacin!
D. CMODO.
Y no se a l e g r a r poco el amo cuando lo sepa! verdad es que ms hacen las pobres madres en regalarle que su merced en dejarse r e g a l a r . . . . pero perdone usted si le dejo, porque quiero dar una vuelta por la cocina, no sea que Martina h a g a una de las suyas.
D. CMODO.
S seora; una buena gratificacin que le dar usted don Vicente, porque yo se la pedir para usted, y l no me la n e g a r .
D. D Y DAMIANA.
TEODORO.
Bien, bien: abriremos la barrica privilegiada; una de Alicwnte aejo, que slo se visita en los das que repican recio, cuando D. Vicente se resiente de su dolor de estmago.
D. CMODO.
Y yo tambin.
RODRIGO.
Si estuviera en semejante caso, ya sabra lo que me haba de hacer: en la audiencia pblica, v. g. me revestira de cierto aire g r a v e aunque apacible, oira con distraccin, pero sin interrumpir nadie, y despus para g a n a r tiempo respondera alguna de las generales, como
RODRIGO.
ESCENA X.
Dichos menos
D O A D. D A M I A N A TEODORO.
cuatro
Vaya que parece usted un primer Ministro, segn la proteccin que dispensa, las g r a c i a s que concede, y las recompensas que promete.
D . CMODO.
Seor, si no s e s c r i b i r . . . . Pues que se le figura usted que yo no representara bien el papel de primer Ministro?
D. TEODORO. D. CMODO.
Cabalmente, 110 hay cosa ms fcil, y le juro usted que puesto en la alternativa, mejor quisiera ser Ministro que no pretendiente
D.
TEODORO.
RODRIGO.
De qu quiere usted que rae ra? de que con su ensayo ministerial lia reducido usted al ms profundo silencio este pobre valenciano que estaba bien lejos ciertamente de imaginarse que se diriga un personaje de tan alta categora,
D. CMODO.
Pero hombre, si yo no s cules son las intenciones de don Vicente, cmo diablos quiere v d . . .
RODRIGO.
Pues mire usted, tambin me lo iba yo creyend o . . . . ya se v e . . . . se sube tan fcilmente pero en fin, sepamos qu me quiere este buen hombre.
RODRIGO.
Don Vicente desea venderla tanto como yo comprarla, pero exige uti precio demasiado subido.
D. CMODO.
Quera que su merced se empease con el seor don Vicente p a r a que me venda una huertecilla suya que linda con la ma y . . . .
D. CMODO.
Eso es muy distinto, / siempre que exista en mi amigo una voluntad decidida de vender, puede hallarse en usted la de comprar, y tambin en m la de meter el montante y partir la diferencia. Cunto pide por su huerta?
RODRIGO.
Es vd. hortelano?
RODRIGO.
Doce mil.
D . CMODO.
Conque slo por cuatro mil es toda la disputa? Tengo nueve, y si Dios quiere, y mi mujer pare con felicidad y mi chico no se muere, tendr diez para estas pascuas.
D. CMODO. RODRIGO.
Bravo a g u i n a l d o .
Tiene usted razn; hortelano, pobre, nueve hijos, y en vspera de tener diez
RODRIGO.
217
ESCENA XI.
D. COMODO y D. T E O D O R O .
D. TEODORO.
Dos en c a d a parto! vamos, digole usted que la huerta est bien p a g a d a en los doce mil reales.
RODRIGO.
Mucha confianza es la de usted en la amistad del dueo de esta casa, pues no slo dispone de todo lo que hay en ella, sino que tambin se mezcla en unos asuntos que me parecen demasiado serios.
D. CMODO.
No hay ninguna necesidad de hablarle. Vaya usted y busque un escribano que le venda una escritura de c o m p r a por lo que sea, y trigamela en seguida p a r a que la firme mi amigo.
RODRIGO.
En la cantidad consabida?
D. CMODO.
S, seor, y a u n me p a r e c e cara.
RODRIGO,
S lo ser, pero hace treinta aos que ustedes no se han visto y quin sabe si despus de tan l a r g a ausencia, conserva por usted el cario que le manifest en el colegio donde ambos se educaron.
D. CMODO.
Los amigos de la i n f a n c i a . . . .
D. TEODORO.
Voy, voy, y seor San Vicente le pague su merced la caridad que me hace.
No son g e n e r a l m e n t e los de la edad m a d u r a , y el co'.egio y la sociedad son dos mundos menos parecidos que el austral y el europeo. Ay seor don Cmodo! Cmo se conoce que ha vivido usted treinta aos en la otra banda!
D. CMODO.
RODRIGO.
217
ESCENA XI.
D. COMODO y D. T E O D O R O .
D. TEODORO.
Dos en c a d a parto! vamos, dgole usted que la huerta est bien p a g a d a en los doce mil reales.
RODRIGO.
Mucha confianza es la de usted en la amistad del dueo de esta casa, pues no slo dispone de todo lo que hay en i-lla, sino que tambin se mezcla en unos asuntos que me parecen demasiado serios.
D. CMODO.
No hay ninguna necesidad de hablarle. Vaya usted y busque un escribano que le venda una escritura de c o m p r a por lo que sea, y trigamela en seguida p a r a que la firme mi amigo.
RODRIGO.
En la cantidad consabida?
D. CMODO.
S, seor, y a u n me p a r e c e cara.
RODRIGO,
S lo ser, pero hace treinta aos que ustedes no se han visto y quin sabe si despus de tan l a r g a ausencia, conserva por usted el cario que le manifest en el colegio donde ambos se educaron.
D. CMODO.
Los amigos de la i n f a n c i a . . . .
D. TEODORO.
Voy, voy, y seor San Vicente le pague su merced la caridad que me hace.
NO son g e n e r a l m e n t e los de la edad m a d u r a , y el colegio y la sociedad son dos mundos menos parecidos que el austral y el europeo. Ay seor don Cmodo! Cmo se conoce que ha vivido usted treinta aos en la otra banda!
D. CMODO.
entre hombres? Se imagina usted que todava se gastan por all las esteritas de palma, los tocados de pluma y los t o r r e n o s varoniles? Pues no seor, se equivoca usted de medio medio; all se come y se bebe y se duerme y
D. TEODORO.
enriquecerse conduce al nuevo mundo, no pierden su tiempo ciertamente en estudiar el coraza humano, ni en comparar sus caprichosas diferencias; harto tienen que aprender si fuerza de aos y de desvelos consiguen apurar las v e n t a j a s incalculables del algodn las utilidades del Campeche.
D. CMODO.
Y hacemos muy bien, porque para estudiar, universidades sobran en Espaa, y p a r a ir ellas no tenemos que pasar el charco.
D. TEODORO.
Bien, mas no rae n e g a r usted que all, las costumbres se conservan ms puras, porque la sociedad es ms nueva, menos numerosa, y de consiguiente no tan corrompida como lo es la de nuestra anciana E u r o p a . P e r eso y por otra razn di" je usted que su c a r c t e r franco y la buena fe que preside todas sus acciones, indicaban sobradamente que t r a s p l a n t a d o desde su primera juventud un clima tan lejano, y entregado por espacio de treinta a o s las laboriosas ocupaciones del comercio, no tuvo tiempo p a r a adquirir la experiencia social que d e s e n g a a y la desconfianza que dirige.
D. CMODO.
Pero vuelven ustedes la madre patria con sus talegas, y se encuentran en un suelo tan nuevo y desconocido para ustedes como el americano. L a fisonoma de las sociedadas adelantadas, cambia con mucha facilidad: el inters, l a moda, el capricho lo trastornan todo en treinta aos lo reedifican de nuevo, y al cabo de estos mismos treinta aos, aquellos que ustedes dejaron j u g a n d o a 1 trompo, se encuentran ya de intendentes, de comisarios de cobachuelos con gafas, con ambicin y con chiquillos; cmo quieren ustedes entonces, conocerlos ni que los conozcan?
D. CMODO.
Amigo, habla usted como un libro en folio, esto es, mal y mucho.
D . TEODORO.
P e r d o n e usted si a c a s o . . . ,
D.
CMODO.
S, seor, porque no era necesaria tanta prosa p a r a decirme que no debo esperar de Vicente igual efecto que e l j q u e yo le profeso. Con todo, tranquilcese usted y crea que aunque le encontremos resfriado, traigo conmigo un particular especfico que le h a r sudar el quilo, y le pondr sanito como una manzana.
D. TEODORO.
Difcil no, lo cierto es que usted me confes sus aventuras de Valencia, y el desgraciado desenlace que tuvieron.
D . TEODORO.
Cierto.
D. CMODO.
A su debido tiempo.
D. TEODORO.
Pero a n t e s . . . .
D. CMODO.
indagarlo.
Tambin me dijo usted el nombre y apellido de su querida, y cuando supe que era la hija de mi amigo Vicente, fu imponderable mi gozo y desde entonces di por hecho el casamiento.
D. TEODORO.
Que usted se fe de m y me deje obrar. Cuando desembarqu en Alicante y me hosped en casa de su to de usted y mi corresponsal, no le manifest usted desde luego un singularsimo cario?
D. TEODORO.
As me lo asegur usted y se lo repiti mi to y por eso se decidi en familia nos vinisemos San Felipe, para apresurar una boda que usted facilitaba tanto.
D. CMODO.
Es verdad.
D. CMODO.
Arrepentirme, no, porque al fin y al cabo volver ver mi Juanita y la j u r a r de nuevo amor y constancia e t e r n a ; pero repito usted, que si hubiese alcanzado que su amistad era slo un Gorostiza.Tomo J1.-28
simple conocimiento de colegio, entonces no me hubiera atrevido ciertamente presentarme en esta casa sin otra recomendacin.
D. CMODO
D.
TEODORO.
perdido;
volvmonos
Hace usted muy bien; pero yo no tengo los motivos que usted tiene, y sera muy ridculo que me sentase la mesa del dueo de sta, como si fuese una mesa redonda.
ESCENA XII.
TEODORO. M A R T I N A _Y
Buen disparate s e r a , estando ya en San Felipe; pero lo que si har por mi parte ser m a r c h a r m e la posada y esperar all el resultado de la primera visita.
D. CMODO.
dichos.
MARTINA.
Cangrejo m vuelva yo si dejare una cucharada. Digo, caballero (A D Teodoro) no se sienta usted?
D. TEODORO.
de
No seor.
D. CMODO.
Lo siento i n f i n i t o . . . .
D. CMODO.
Hasta despus.
ESCENA XIII.
D O N C O M O D O D. Y M A R T I N A . CMODO.
Ya, p e r o . . . .
D. CMODO.
:!<J : '
MARTINA.
Una botella!, .buena provisin, por cierto. . . . dile que suba siquiera media d o c e n a .
MARTINA,
Como es vino g e n e r o s o . . . .
D . CMODO.
ACTO S E G U N D O .
Para qu? quien tiene g r a n apetito, pronto olfatea el comedor pero qu ropa es esta?
MARTINA.
ESCENA I .
DOA DAMIANA
D DAMIANA.
sola.
Prudentsima prevencin.
MARTINA.
Qu h a c e usted!
D. CMODO.
Jess qu hombre tan temerariol Preciso es que sea lo que asegura, porque si no ...Voy, voy por las botellas de Alicante; no se enfade si le h a g o esperar y volvamos, las a n d a d a s . . . . con todo, seis botellas de una vez me parecen d e m a s i a d a s . , .si, lo son con e f e c t o . . . terrible s a n g r a lleva de esta hecha la pobre barrica, terrible!.. .No me acuerdo de otra semejante, como no se cuente la de la funcin del Cristo; pero aquello e r a otra cosa, se
MARTINA.
Como es vino g e n e r o s o . . . .
D. CMODO.
c u a n t o mejor e s el v i n o anda.
MARTINA.
No q u i e r e usted que le e n s e e a n t e s el c a m i n o ?
D. CMODO.
ACTO S E G U N D O .
P a r a qu?
quien t i e n e g r a n a p e t i t o , p r o n t o p e r o qu r o p a e s esta?
MARTINA. E S C E N A I .
olfatea el comedor
DOA DAMIANA
D DAMIANA.
sola.
Prudentsima prevencin.
MARTINA.
Jess qu h o m b r e t a n t e m e r a r i o l P r e c i s o e s q u e s e a lo q u e a s e g u r a , p o r q u e si n o ...Voy, v o y p e r l a s b o t e l l a s de A l i c a n t e ; no s e e n f a d e si le h a g o e s p e -
| Q u h a c e usted!
D. CMODO.
Qu h a g o ? e n j a r e t a r m e l a b a t a , c a l a r m e el g o rro, y m a r c h a r m e t r a s la s o p a de c a n g r e j o s .
MARTINA.
Seor, seor
ni e s c u c h a nadie, ni r e p a r a e n nada.
RT
_ DAMIANA .
Ojal me hubieran un d i n s t a n s i q u i e r a .
d e j a d o sin c a m i s a , c o n tal
q u e . . . . p e r o por d e s g r a c i a n o m e h a n r o b a d o ni
E S C E N A II.
D.
FRUTOS
D.
FRUTOS.
Pues qu d i a b l o s ha s u c e d i d o ? fu y dicha. Damiana. muerte, asesinato, conjuracin, temblor rra, a p a r i c i n de a l m a en pena, del c e l o . . . . ?
D ^ DAMIANA.
incendio, de tie-
duende,-aviso
En mucho ciertamente, en
Y b i e n qu ha h e c h o e s e a m i g o ntimo?
D ^ DAMIANA.
A p o d e r a r s e por a s a l t o de c u a n t o t e n e m o s . s e la b a t a de don V i c e n t e , y
D. FRUTOS.
Dis-
p o n e r de todo, m a n d a r , g r i t a r , d e s p e d i r m e , poner-
E s o f u e r a una b a g a t e l a .
D. FRUTOS.
La batal
D DAMIANA.
A l g n r o b i l l o r a t e r a , eh?
D ^ DAMIANA.
S s e o r , l a b a t a de rua abatistada.
D.
f l o r o n e s y el g o r r o de co-
Cien v e c e s p e o r .
D. FRUTOS.
FRUTOS.
T a m b i n el
gorro
de c o r u a a b a t i s t a d a ! p u e s
O i g a , ha s i d o r o b o d e c o n s e c u e n c i a ?
d g o l e u s t e d que e s un s a c r i l e g i o .
DASUANA.
DAMIANA.
S lo s e i , por m n o h a y n i n g n i n c o n v e n i e n t e e n q u e lo s e a .
D. FRUTOS.
Pero, m u j e r de D i o s ! qu i m p o r t a q u un a m i g o de don V i c e n t e s e p o n g a s u b a t a y su g o r r o ? ta de e t i q u e t a s . . . .
D 1 DAMIANA.
Un g r o s e r o ! un m a l c r i a d o ! y y o re p r e c i s o le a g a r r a r por un b r a z o , y
l e dir
en
se-
c u a n t o le v e a c u a t r o r a z o n e s b i e n d i c h a s , y si fue-
r sin d u d a a l g n l o c o de b u e n h u m o r que n o g u s -
E SCENA n i .
D O N C O M O D O
se-
Dichos. puesta.
Cmodo
con la servilleta
D. CMODO.
Qu d i c e usted?
D DAMIANA.
Que h a h e c h o p o n e r l a m e s a y s e ha s e n t a d o e l l a , s i n c u i d a r s e de l o s que e s t n e n a y u n a s .
D . FRUTOS.
sin e s p e r a r
DAMIANA.
el
s e la h a b r l l e v a d o e l a m o , p o r q u e e s t a n
otra
comida,
Se'
Aparte.
h o m b r e e s un picaro, no
Y a JQ h e c o n o c i d o .
AparteQorostizi.-Tonv) TI.29
D.
CMODO.
DAMIANA.
C o n que e n r e s u m i d a s c u e n t a s , la l l a v e n o parece.
Ninguna.
D . CMODO.
DAMIA XA.
No seor, y lo siento t a n t o . . . .
D . CMODO.
P u e s m i r e u s t e d , y o n o lo s i e n t o n a d a ; p o r q u e mientras h a y a e n el mundo cerrajeros, nada importa que s e p i e r d a n l l a v e s : a h o r a v e r u s t e d com o F r a n c i s c o m e b u s c a uno y s a l i m o s p r o n t o del paso.
D F5 DAMIANA.
P e r m i t a u s t e d c a b a l l e r o que l e o b s e r v e . . . .
D. CMODO.
L e dir, p i e r d a u s t e d c u i d a d o .
D DAMIANA.
De l a c a s a , d e l amo?
D. FRUTOS.
Acabara cente?
u s t e d de h a b l a r ; a m i g o de don Vi-
S s e o r , s o n l a s d e l o s a r m a r i o s , la de la desp e n s a , y e n fin d e t o d a la c a s a .
D. CMODO.
D.
FRUTOS.
S s e o r , y por l o m i s m o . . . .
D . CMODO.
la bodega?
232 D. CMODO.
DAMIANA.
A s , a b r c e m e usted.
D. FRUTOS.
D.
FRUTOS.
Quisiera antes
D. CMODO.
H
1 U P ... I
V a y a en g r a c i a .
D . CMODO.
Ha c o m i d o usted? Ya vamos.
D. FRUTOS.
DAMIANA.
D.
CMODO.
N o s e o r , e s p e r a b a don V i c e n t e B r a v s i m o : V i v a la g e n t e c o m p l a c i e n t e !
D. CMODO .
usted
E S C E N A I V .
D O N
C O M O D O
solo.
A g r a d e z c o su a t e n c i n de u s t e d , m a s
D. CMODO. D . CMODO.
N o t e n g a u l e d c o r t e d a d : Ja m e s a s u f r e a n c a s v a y a s e u s t e d al c o m e d o r y que le p o n g a n un
E s p r e c i s o c o n f e s a r q u e m e ha dado D i o s
un
cubierto.
D . FRUTOS.
letras enve
I 1
- 234 el r e s t o de mi equipaje: divino p e n s a m i e n t o ! si h a b r por aqu papel y t i n t e r o ? . . v e a m o s s i lo e n c u e n t r o s o b r e l a m e s a . . . . y a p a r e c i el t i n t e r o ; pero f a l t a lo m s i n t e r e s a n t e . . . . qu l i b r o s e r este? R i m a s . . . . m a l v a d a s r i m a s ! c m o m e p e r s e g u s . . . . c o n e l l a s s u c e d e l o que c o n l a s g l o r i a s de la p a s t e l e r a , y e s que f a v o r d e l sobrescrit o s e les t i e n e que p a s a r la b a z o f i a . . . . si arranc a r a e s t a h o j a que t i e n e n e n b l a n c o podra e s c r i bir, y . . . . quiz s e a lo m e j o r q u e t e n g a e l libro!. . . . p e r o n o i m p o r t a , p r i m e r o s o y y o que s u a u t o r ; as a r r a n q u m o s l a y e s c r i b a m o s . r
S , p e r o e s o no quita
D JUANITA.
U s t e d t i e n e el g e n i o t a n v i v o
que
no
quiso es-
a g u a r d a r que d e s f i l a s e n ; y s e a p e , a u n q u e
N a d a de c u a n t o d i c e s l o s disculpa: que el p r o -
ESCENA V.
D. V I C E N T E , D O A J U A N I T A y
D. VICENTE.
pio s e h a y a a h o g a d o al v a d e a r e l ro, q u e l a c a r t a se perdiese, que todos estn sordos en esta cadicho. s a , se o p o n e a c a s o , p a r a q u e c u i d e n de e l l a y no t e n g a n s u s p u e r t a s a b i e r t a s de p a r e n par? L u e g o , qu v i e n e e s t e s i l e n c i o , e s t a soledad?
D ^ JUANITA.
n o s qu
atribuir
C o m o h a c e t a n t o c a l o r , y e s la h o r a m s p r o p o s i t o p a r a dormir la s i e s t a .
D. VICENTE.
Quien s a b e si d o a D a m i a n a h a b r r e c i b i d o la c a r t a que le e s c r i b i u s t e d a y e r d e s d e V a l e n c i a .
D. VICENTE.
Qu s i e s t a ni qu d e m o n i o s ! que l a d u e r m a n e n hora buena los seres privilegiados, los cannigos, l o s m a e s t r a n t e s ; p e r o n o l o s c r i a d o s que e s p e r a n sus a m o s .
A veces y
mas a y D i o s ! pap, no r e p a r a u s -
t e d e n aqul liombre?
- 236 D . VICENTE.
D .
237 VICENTE.
Qu h o m b r e ?
D.RT JUANITA.
imposible.
? JUANITA.
A q u e l q u e e s t s e n t a d o all, e s c r i b e no s qu cosa
D. VICENTE.
T o m a , lo m i s m o que l a s d o c e de l a n o c h e , y e n el m o n t e de T o r o s o s .
D. CMODO.
Es verdad.
D ? JUANITA.
Y a e s t p u e s t o el s o b r e , b u s q u e m o s a h o r a q u i e n . . .
D F5 JUANITA.
No e s s u b a t a de u s t e d l a que t i e n e p u e s t a ?
D . VICENTE.
V i r g e n s a n t a , que se a c e r c a n o s o t r o s !
D. CMODO.
S, y t a m b i n mi g o r r o .
D 5 JUANITA.
O i g a usted, b u e n a m i g o , h g a m e u s t e d el f a v o r de l l e v a r m e e s t a c a r t a al c o r r e o .
D. VICENTE.
Si s e r a l g n l a d r n .
D, VICENTE.
Yol
D. CMODO.
Ilabla bajo.
D JUANITA.
U s t e d , s s e o r , y n o se le c a e r por e s o l a v e nera .
D, VICENTE.
N o , p u e s l no t i e n e t r a z a s de s e r n a d a b u e n o .
D. VICENTE.
Oyes e s t o hija
ma?
D. CMODO.
D i o s m e libre.
D. VICENTE. (APARTE)
No s qu h a g a .
D. CMODO.
D . E S C E N A V I .
VICENTE.
Mi a m i g o !
D. CMODO.
D O A
D A M I A N A
DAMIANA .
Cmodo....
D . VICENTE.
Ay! Estas e s c a l e r a s
me revientan!
p e r d o n e ; pero m u y m a l g u s t o t u v o q u i e n p u s o l a primer b o d e g a d e b a j o d e t i e r r a .
D . VICENTE.
E l a m i g o , el c o m p a e r o Doa D a m i a n a . . . .
D DAMIANA.
de tus p r i m e r o s a o s ,
Qu m i r o ; e s e l a m o !
D. CMODO.
Qu e s t u s t e d d i c i e n d o , m u j e r de D i o s !
D F DAMIANA.
P u e s y a ha l l o v i d o d e s d e que dej de h a c e r l o .
D. CMODO.
ya
promesa
S; pero . . . .
D. CMODO.
C h i c o , c o n f r a n q u e z a , quieres?
D . VICENTE.
Su a m o ! c o n q u e s e g n e s o , u s t e d e s . . t e r e s . . .
D ^ DAMIANA.
c o n s e n t i r e n que la lo
D 3
D a m i a n a , d i s p o n g a usestos moria
D.
VICENTE.
ted que i n m e d i a t a m e n t e se a a d a a l g u n a b a g a t e q u e n o e s t y a c o m i d o , p a r a que s e o r e s . . . . q u e h a m b r e t r a e r s , e h ? . . . . c o m o que n o h a y d i g e s t i v o m e j o r que u n a t a r t a n a ; p e r o no t e n g a s c u i d a d o , que a u n q u e n o s c o g e s media c o m i d a , t o d a v a te p o d e m o s o f r e c e r l a c a b e z a de un c a b r i t o que e s t a b a e x c e l e n t e y el c a p a r a z n de u n a p o l l a y . . . . n o s si h a b r q u e d a d o e m p a n a d a . . . . e n fin, p a n b l a n c o y v i n o a e j o , no b u e n o d i c e n que es!
D. VICENTE.
N o s e r a m e n o r e l m o , si p u d i e r a t r a e r l a m e -
D.
CMODO.
Qu! no te a c u e r d a s de m?
D. VICENTE.
N o por c i e r t o ,
D . CMODO.
te
f a l t a r ; pero q u vino! si v i e r a s , V i c e n t e , qu
de tu conaquel
discpulo e n l o s E s c u l a p i o s d e a r r i b a , d e
al t o r o , l o s s o l -
S ; y a t e n g o a l g u n a s n o t i c i a s de lo m i s m o . D i o s m o ! quin s e r e s t e h o m b r e ?
D. CMODO.
B i e n m e a c u e r d o de l o s E s c u l a p i o s de dos
D. CMODO.
arriba,
p e r o h e j u g a d o c o n t a n t o s al t o r o , y l o s s o l d a -
D e a q u e l que s e s e r v a s i e m p r e de tu cortaplum a s y de tu c a l e p i n o p a r a n o e c h a r perder l o s despus S, s e o r , dir Martina que fra u n a s m a g r a s , que h a g a una tortilla. s u y o s ; que l l e g a b a la c l a s e m e d i a h o r a ra ir s u a s i e n t o ; que
ESCENA
Dichos, menos
D D F
VII.
D A M I A N A .
D.
VICENTE.
CMODO.
D .
242 VICENTE.
D.
243 VICENTE.
Cmo! es usted!
D. CMODO.
E s u n v i v o r e t r a t o de s u m a d r e .
D . CMODO
P r e c i s a m e n t e . Y a s a b a y o que al c a b o te hab a s de a c o r d a r de c o n todo, m i memoria e s m u c h o m e j o r que l a t u y a , y 110 h e o l v i d a d o n 1 el n o m b r e ni l a s f a c c i o n e s de c u a n t o s h a n e s t a d o c o n m i g o e n el c o l e g i o : a s n o l o s h e p e r d i d o jam s de v i s t a y te juro que desde que llegu de A m r i c a n o se h a p a s a d o ma d a e n que v i s i t e
E n t o n c e s t a m b i n m e h u b i e r a g u s t a d o tu m u j e r .
D. VICENTE.
Qu fortuna!
D. CMODO.
Y e s t a c h i c a n o s e c a s a ?
D. VICENTE.
S, c o n el t i e m p o . . . .
D . CMODO.
c r e a s que te c o n f u n d o c o n l o s d e m s d e s t i n o una l a r g a
No se incomode usted
D. CMODO.
I n c o m o d a r m e e n tu c a s a ! P u e s si e s t o y que e n la m a , cmo q u i e r e s p u e s t o tu b a t a y tu g o r r o .
D. VICENTE.
? Mira, m e he
e s t e h o m b r e ha perdido la
chaveta!
T a m b i n lo e s t l a m a , y c u a n d o m e d a un a m . go como yo , ,
E S C E N A
V I I I .
D .
VICENTE.
dichos.
D.
CMODO.
Y y o t a m b i n , p e r o e n tu o b s e q u i o . . . .
D. VICENTE.
D i g o que no quiero.
D. CMODO.
P u e s lo m e n o s q u t a t e la c a s a c a y p o n t e e n m a n g a s de c a m i s a .
D. VIGENTE.
D o n F r u t o s ! p u e s qu a c a s o . . . .
D. CMODO.
Usted m e l o permite?
D. CMODO.
L e c o n v i d p a r a que m e a c o m p a a s e .
D. VICENTE.
Sin duda.
D. VICENTE.
Y a ; le c o n o c a u s t e d sin duda, y . . . .
D . CMODO.
Qu bondad!
D. CMODO.
V a m o s , hija, o b e d e z c a m o s al s e o r ; y a q u e s e t o m a la m o l e s t i a de g o b e r n a r n u e s t r a c a s a .
D JUANITA.
P e r o pap
D. CMODO. D. VICENTE.
que p a s a r por e s t e i n c o n v e n i e n t e , y . . . . c o m o h a
E S C E N A I X .
de s e r ; p e o r s e r a q u e d a r s e s o l t e r a y no v a d e a r e l ro p o r m i e d o de a h o g a r s e .
D A M I A A . D JUANITA.
Dichos,
menos
D.
V I C E N T E
D O A
D.
CMODO.
D i c e u s t e d m u y b i e n , m a s no a l c a n z o
D. CMODO.
Y u s t e d qu h a c e ?
D ? JUANITA .
R e t i r a r m e mi c u a r t o .
D. CMODO.
Qu! no q u i e r e u s t e d f a v o r e c e r m e c o n su a m a b l e p r e s e n c i a ?
D JUANITA
C o m o a l m o r c e n el c a m i n o , m e e n c u e n t r o sin n i n g n a p e t i t o y c o n m s n e c e s i d a d de d e s c a n s a r
S s e o r , y lo m i s m o h a b r credo mi p a d r e .
D. CMODO.
q u e de c o m e r .
D. CMODO.
P u e s m m e h a c e n f a l t a a m b a s c o s a s :
S seor.
D. CMODO.
De mi b i e n e s t a r !
D. CMODO.
Y qu r e s p o n d e usted?
D 1 JUANITA.
Que h a h e c h o u s t e d m u y m a l .
D . CMODO.
pl O q u e r a u s t e d de cartn?
JUANITA.
D.
CMODO.
N o p o r c i e r t o ; p e r o n o lo q u i e r o t a m p o c o c o m o u s t e d m e lo t r a e .
D . CMODO.
Seorita....
D ~ JUANITA.
tanta
prisa por
L a m i s m a c r e o e n usted que h e v i s t o e n t o d a s . S s e o r , y si f u e r e n e c e s a a i o lo j u r a r y
D JUANITA. D . CMODO.
...
Y d e s p u s de j u r a r y de perjurar s e c a s a r us" t e d ; p u e s lo t e n g o a s d e c i d i d o .
D JUANITA.
N o b a s t a s u d e t e r m i n a c i n de u s t e d
D . CMODO.
C u a n d o u s t e d o i g a e l n o m b r e de su futuro
D
RT
JUANITA.
B a s t a y s o b r a , s s e o r a , y e n p r u e b a de e l l o v o y b u s c a r y o m i s m o al e s c r i b a n o .
D JUANITA.
N o d i g o y o que usted le g u s t e n l o s
S u p o n g o que el d i c h o s o s e r s u p r o t e g i d o d e usted?
D . CMODO.
R e p i t o q u e n a d a m e i n t e r e s a , ni s u n o m b r e ni su p e r s o n a . O
lo m e n o s s e r el p a c i e n t e .
JUANITA.
D .
CMODO.
flamante!
pues seor ya
A h o r a lo v e r e m o s . . . . p u e s t o mi l e v i t a
donde diablos
JUANITA.
N o , n o s e p o n g a u s t e d e s e , que y a le b u s c a r e l
CMODO.
Mucho s e n t i r q u e e s t e c o n t r a t i e m p o sus b u e n o s d e s e o s d e u s t e d .
D. CMODO.
Jess! c m o l l u e v e ; p o b r e v e s t i d o !
D. CMODO.
A s se le q u i t a r el l u s t r e .
D JUANITA.
pero
aqu
y est abierto
y t i e n e ro-
Y si s e e c h a perder?
D. CMODO.
G a n a n c i a p a r a el s a s t r e ; l o s p i e s de u s t e d s e orita , pronto v u e l v o .
E s l a de p a p ; n o ta r e v u e l v a u s t e d .
D.CMODO .
E S C E N A
X .
DON TEODORO y
D. TEODORO.
dichos.
Pero h o m b r e . . . .
D . CMODO.
Ola! un e n v o l t o r i o . . . . qu s e r esto?
D JUANITA.
Q u i z el v e s t i d o de V a l e n c i a .
n u e v o que le a c a b a n de traer
DOA
JUANITA
D.
TEODORO.
| Q u e miro! el s!
D .
Aparte.
CMODO.
E s i n d e c i b l e lo que m e h a h e c h o u s t e d trabajar.
D. TEODORO.
L o s a b e todo; e x c e p t o s u n o m b r e de usted.
D. TEODORO.
S e g n e s o , y a no h a y dificultades?
D. CMODO.
P u e s c u n d o e s p e r a u s t e d p a r a decrselo?
D . CMODO.
Ninguna,
D JUANITA.
NO, n o m e e q u i v o c o ; e s mi T e o d o r o ,
D . TEODORO.
c o n todo, ah la t i e n e us-
Y d o n V i c e n t e , qu dijo?
D. CMODO,
Q u e su p a l a b r a e s t c o m p r o m e t i d a .
D. TEODORO.
All.
D. TEODORO.
En mi favor?
D. CMODO.
Juanita!
D JUANITA.
N o s e o r , e n f a v o r de n o s q u i n ; p e r o . . . .
D. TEODORO.
Pero q u . . . .
D. CMODO.
N o h a y d u d a que e s t o y a d e l a n t a d o .
D
T
Poda yo adivinar
, JUANITA.
Qu h a b l a r c o n don C m o d o el n o v i o por q u i e n s e i n t e r e s a .
. . , Si a c a s o ser Aparte.
JUANITA.
usted
que
Y ahora?
D JUANITA.
Ahora
duda u s t e d s i q u i e r a de c u l e s p u e d e n
El a g u a n o r o m p e c o s t i l l a s .
D . TEODORO.
S, pero l a s m o j a , y . . . .
N o por c i e r t o ; m e h a dado u s t e d t a l e s p r u e b a s de su a m o r e n V a l e n c i a , de su c o n s t a n c i a e n n u e s tra p r o l o n g a d a s e p a r a c i n , que s e r a indisculpab l e la m e n o r d e s c o n f i a n z a de mi p a r t e ; pero p o d r e s p e r a r a c a s o que n u e s t r o m u t u o a f e c t o , a y u d a d o TEODORO. de l a a m i s t a d que une s u p a d r e de u s t e d don C m o d o , s e r n s u f i c i e n t e s p a r a . . . . caracler
D
RT
E S C E N A
X I .
con
Y a s e f u , ha v i s t o u s t e d e n s u v i d a ms extraordinario?
D . TEODORO.
JUANITA
Pues si a p e n a s s e c o n o c e n !
D . TEODORO.
No hay duda
s un
original que
Cmo!
D
RT
sin c o p i a ; p e r o t a m b i n e s p r e c i s o c o n f e s a r
. JUANITA.
V e r d a d e s que s e e d u c a r o n juntos e n u n m i s m o c o l e g i o , m a s l u e g o se s e p a r a r o n y
D. TEODORO.
Y a lo s, p e r o don C m o d o s e l i s o n g e a b a
con
l a d u l c e e s p e r a n z a de e n c o n t r a r e n s u a n t i g u o c o n d i s c p u l o l o s m i s m o s s e n t i m i e n t o s que le s u p o i n s p i r a r e n s u s p r i m e r o s aos.
l t i m o c a r t a , persiste t o d a v a e n s u d e s a t i n a d o proyecto?
D JUANITA,
A h o r a m s que n u n c a : y a t e n e m o s e n c a s a l o s t r a j e s y l a s g a l a s p a r a la b o d a .
D . TEODORO.
A g a r pifiada.
D. TEODORO.
Qu d i c e usted!
D ? JUANITA.
E n t o n c e s s u p a p de u s t e d h a b r m a n i f e s t a d o s u d e s c o n t e n t o , y n o s c m o don C m o d o no lo ha conocido.
D -1 JUANITA.
Que a y e r l o s c o m p r a m o s e n V a l e n c i a y . . - b u e n a s l g r i m a s m e c o s t a r o n l o s dichosos' t r a j e s .
D. TEODORO.
Pobrecita!
D JUANITA.
P a p no ha podido todava manifestar nada p o r q u e s u s o r p r e s a y s u a t u r d i m i e n t o s e lo han i m p e d i d o ; s e e n c o n t r c o m o l l o v i d o , c o n un amig o q u i e n n o c o n o c a , que sin a v i s a r l e ni contar c o n l, d i s p o n a y m a n g o n e a b a e n s u c a s a ; y la e x t r a v a g a n c i a de e s t a m i s m a c o n d u c t a , a u n q u e par a l i z o m o m e n t n e a m e n t e su m a l h u m o r h a b i t u a l m e a n u n c i a q u e m u y p r o n t o s e d e s q u i t a r y quiza nuestra costa.
D. TEODORO.
porque
Qu p a r t i d o d e b e m o s pues a b r a z a r ?
D I JUANITA.
Y usted s e dejar sacrificar? y sufrir u s t e d e n s i l e n c i o y con r e s i g n a c i n que su p a d r e de usted e x p o n g a v u e s t r a d i c h a por s a t i s f a c e r su propia avaricia?
Lo ignoro.
D. TEODORO.
JUANITA.
Y e s e d o n F r u t o s de quien m e h a b l u s t e d en su
Y qu p u e d o y o h a c e r ?
D.
TEODORO.
m a n o de usted, y que mi l l e g a d a S a n F e l i p e n o s e r v i r de o t r a c o s a s i n o de h a c e r m e de mi p r o p i a d e s v e n t u r a ?
D JUANITA.
testigo
de
por q u n o h a b l a u s t e d
S i s o y p o b r e , si n o p u e d e o f r e c e r s i n o un c o r a z n a m a n t e y s e n c i l l o , qu v e n t a j a s p u e d o e s p e rar de e s t a d e t e r m i n a c i n ? Y a le dije u s t e d c u a n d o n o s c o n o c i m o s , que era h u r f a n o ; q u e depend a e n t e r a m e n t e de un to, que s e g u a el c o m e r c i o e n A l i c a n t e ; y que s u lado y c o n e l t i e n e un d e s e o de salir de usted, q u e
D JUANITA.
tiempo....
As s e a b u s a de l a s l e y e s p r o t e c t o r a s d e l a nat u r a l e z a ! qu m s h a r a un tirano?
D JUANITA.
E n t o n c e s , por q u la a r r i e s g a n t a n t a s y t a n t a s veces?
D 5 JUANITA.
m o m e n t o de mal h u m o r , una s o r p r e s a
l a s p r i m e r a s i m p r e s i o n e s s e b o r r a n tan d i f c i l mente
E S C E N A X I I .
dichos.
Mal h a y a a m n s e m e j a n t e s p r o t e c t o r e s .
D 1 JUANITA.
P e r o lo c i e r t o e s q u e d o n V i c e n t e d i s p o n e d e su
D.
TEODORO.
m a n o de usted, y que mi l l e g a d a S a n F e l i p e n o s e r v i r de o t r a c o s a s i n o de h a c e r m e de mi p r o p i a d e s v e n t u r a ?
D JUANITA.
testigo
de
por q u n o h a b l a u s t e d
S i s o y p o b r e , si n o p u e d e o f r e c e r s i n o un c o r a z n a m a n t e y s e n c i l l o , qu v e n t a j a s p u e d o e s p e rar de e s t a d e t e r m i n a c i n ? Y a le dije u s t e d c u a n d o n o s c o n o c i m o s , que era h u r f a n o ; q u e depend a e n t e r a m e n t e de un to, que s e g u a el c o m e r c i o e n A l i c a n t e ; y que s u lado y c o n e l t i e n e un d e s e o de salir de usted, q u e
D JUANITA.
tiempo....
As s e a b u s a de l a s l e y e s p r o t e c t o r a s d e l a nat u r a l e z a ! qu m s h a r a un tirano?
D JUANITA.
E n t o n c e s , por q u la a r r i e s g a n t a n t a s y t a n t a s veces?
D 5 JUANITA.
m o m e n t o de mal h u m o r , una s o r p r e s a
l a s p r i m e r a s i m p r e s i o n e s s e b o r r a n tan d i f c i l mente
E S C E N A X I I .
dichos.
Mal h a y a a m n s e m e j a n t e s p r o t e c t o r e s .
D 1 JUANITA.
P e r o lo c i e r t o e s q u e d o n V i c e n t e d i s p o n e d e su
FRANCISCO .
A y s e o r i t a de mi v i d a , y qu c h a s c o tan fiero!
D JUANITA.
FRANCISCO.
E x p l c a t e , qu te h a sucedido?
FRANCISCO.
O y e usted, J u a n i t a m a .
FRANCISCO.
Aparte.
Y m e p a r e c e que lo m i s m o a d e l a n t a r t o d o el que s e a b a s t a n t e d e s d i c h a d o p a r a n e c e s i t a r de s u a p o y o . Mas ay! el a m o v i e n e , v o y m e , n o s e a que s e r e p i t a la e s c e n a de l a c o c i n a , que e n c a s a de un hidalgo, nunca faltan asadores.
B i e n s a b e D i o s que n o te e n t i e n d o p te h a b a v u e l t o recibir?
FRANCISCO.
que pa-
ESCENA
XIII.
Y lo s a b e p a p ?
FRANCISCO.
Y y o , m e v o y m e quedo? P u e s h a y e s l el tem ; que c u a n d o m e v i , s o l o m e p r e g u n t , que h a c a all, y . . . . v a r a o s sin enf a d a r s e ni por a s o m . . . . p e r o e n c u a n t o l e dije que s u a m i g o m e h a b a r e c i b i d o e n su n o m b r e , le di tal c o r a j e q u e a g a r r el a s a d o r y g r a c i a s d o a D a m i a n a que s e puso de por m e d i o , que si no m e e n f i l a c o m o si f u e r a una p o l l a de l e c h e .
D JUANITA. DT JUANITA.
Con q u e de n a d a t e s i r v i s u r e c o m e n d a c i n ?
Gorosliza.Tomo 1^33
DAMIANA.
S i dijo que e r a un a m i g o n t i m o de s u m e r c e d ,
E S C E N A X I V .
y que e r a . . . .
D O A D . VICENTE.
D O N
F R U T O S ,
D O N
V I C E N T E ,
D A M I A N A,
M A R T I N A
dichos.
Qu a m i g o , ni qu c a l a b a z a ! a c a s o t i e n e t r a z a de a m i g o ?
D DAMIANA.
D .
VICENTE.
T r a n q u i l c e s e u s t e d , y a F r a n c i s c o s e ha ido, y . .
D . VICENTE. D
D .
VICENTE.
P u e s m a t a r l o , a n t e s que c r e e r l o .
F3 DAMIANA.
Y ha hecho rio....
d i v i n a m e n t e , p o r q u e de lo c o n t r a -
Sfa c o n e s o m e d i o t e r m i n o
p e r o e n fin, s e -
o r d o n V i c e n t e , la c o s a n o t i e n e r e m e d i o , y suD. FRUTOS.
N o a p r u e b o sin e m b a r g o , que se a l b o r o t e u s t e d a c a b a d o de c o m e r , y c u a n d o l a d i g e s t i n . . . .
D. VICENTE.
que
Y q u i n tiene b a s t a n t e p a c i e n c i a p a r a a g u a n t a r l o que m e s u c e d e ?
D -1 DAMIANA.
S, n o s e d e s c u i d e
usted; c i e r r e u s t e d c o n l l a v e
l o s c o f r e s , l o s a r m a r i o s , l a d e s p e n s a , el p a l o m a r . . e n fin t o d o c u a n t o p u e d a s e r s a q u e a d o , y sin o l v i d a r s e de l a s g a l l i n a s .
D, VICENTE. D ? DAMIANA.
Pero s e o r . . . ,
E m p e z a r p o r e l l a s ; p u e s n o t a r d a r e n volv e r el m i l a n o , y e n t o n c e s . . . p e r o D i o s mo! qu t e n d e r e t e de r o p a e s e s l e
D.
FRUTOS.
DOA
JUANITA.
A l g u n a n u e v a h a z a a de n u e s t r o h u e s p e d .
D. VICENTE.
Y t a m b i n la c h u p a de r a s o
D . VICENTE.
punz.
Cul, la de l o s j u e v e s s a n t o s ?
D 1 DAMIANA.
C o n t o d o , u s t e d d e b i s e o r i t a r e c o g e r l a y col o c a r l a n u e v a m e n t e e n e l a r m a r i o , p a r a que el d a o n o f u e r a t a n t o .
DOA JUANITA.
La misma.
D. VICENTE.
E s o quise h a c e r , m a s l u e g o e n t r el
D. VICENTE.
seor....
P o r v i d a de
D. TEODORO.
El seor! y quin e s el s e o r !
D. TEODORO.
Ap.
Un s e r v i d o r de u s t e d que d e s e a b a h a c a t i e m p o el h o n o r d e . . . . n o s e qu decirl.
D. VICENTE.
mucho Aparte,
Endemoniada.
Aparte.
D . VICENTE.
P e r o J u a n i t a , t que te q u e d a s t e c o n e s e
bre, n o n o s p o d r s d e s c i f r a r s e m e j a n t e misterio?
DOA JUANITA.
Y o . . . . m e l l a m o T e o d o r o de G u z m n y mi padre s e llamaba....
D. VICENTE.
N a d a m s f c i l : don C m o d o t e n a
nunca
E s v e r d a d , p e r o mi f a m i l i a e s t a n Alicaute....
conocida en
D.-
VICENTE.
Que! e s u s t e d d e A l i c a n t e . . . .
D . TEODORO.
ESCENA
Dichos y
XV.
R O D R I G O .
S S e o r
RODRIGO. D . VICENTE.
S e o r don V i c e n t e , c o n p e r m i s o de l o s s e o r e s , quisiera....
D. VICENTE.
Y viene u s t e d a h o r a de all?
D , TEODORO.
Hoy^mismo he llegado.
D . VICENTE.
Quiz c o n d o n C m o d o ?
D . TEODORO.
concluysemos
C a b a l m e n t e : e s u n a m i g o de mi c a s a , y . . . .
D . VICENTE.
Y a le dije u s t e d . . . .
RODRIGO.
pero
S u p l i c o u s t e d que m e e s c u c h e s i q u i e r a palabras.
D J1 JUANITA.
V a y a s e o r don V i c e n t e , u n a firma p r o n t o s e
ami-
recomendacin
dor c i e r t o , p a r a q u e n o p a r e de c o r r e r h a s t a pasa-.
D.
VICENTE.
ESCENA
Dichos menos
XVI.
y
DON VICENTE
DON FRUTOS.
RODRIGO.
Qu c h a s c o t a n terrible! y q u i n l e a h o r a al e s c r i b a n o s u trabajo?
D ^ DAMIANA.
pagar
V i s e j a m s s e m e j a n t e d e s v e r g e n z a : c o n que usted s a b e . . . .
RODRIGO.
B u e n a p r e g u n t a ; q u i e n se lo h a y a e n c a r g a d o !
D. TEODORO.
T o m a , c u a n d o e l s e o r don C m o d o p e a d o su p a l a b r a . . . .
D. VICENTE.
contengo
D o n C m o d o l v e n g a la e s c r i t u r a .
RODRIGO.
A y T e o d o r o , b i e n m e t e m a y o lo que n o s h a b a de s u c e d e r
Aqu est
que la r a s g a usted!
D. VICENTE.
MARTINA.
N o ser yo buen s e g u r o .
D.TEODORO.
270 -
- 271
me d e s c u i d o . . . .
que c a s i p a r e c a un e x c e s o de d e s c o n f i a n z a l a duda m s n a t u r a l y s e n c i l l a .
DOA JUANITA.
e n c u a n t o l o s m o s v a n pedir de b a r r i g a , y si
D .
TEODORO.
Y a no h a y p a c i e n c i a q u e b a s t e p a r a
escuchar
s e m e j a n t e s d e l i r i o s . S e o r don C m o d o u s t e d m e ha c o m p r o m e t i d o .
D. CMODO,
ESCENA XVII.
DON COMODO,
D.
Y por u s t e d m e v e o a r r u i n a d o , d e s p r e c i a d o , i n s u l t a d o y e c h a d o p a r a s i e m p r e de e s t a c a s a . Dichos.
D. CMODO.
FRANCISCO y
CMODO.
con
S s e o r ; porque si u s t e d 110 m e h u b i e s e l i s o n jeado vanamente con ilusorias esperanzas, no me hubiera sucedido ...
D. CMODO.
P e r o qu d i a b l o s le h a s u c e d i d o usted?
D . TEODORO.
j,fQu razn "ni qu sinrazn son esas, maldito, que ms pareces>gente fiscal que no otra cosa? puedes'negar 'que tu amo me ha recibido perfectamente, y quejiuestros "asuntos van pedir de boca?
FRANCISCO ,
Que d o n V i c e n t e m e h a v u e l t o l a s
espaldas,
l u e g o que s u p o n u e s t r a m a l h a d a d a i n t i m i d a d .
D . CMODO.
Pues n o q u i e r e u s t e d q u e m u d e n u n c a de p o s tura? t a m b i n e s b u e n a l a
D .
aprensin!
TEODORO.
N o s c o m o i r n l o s a s u n t o s de s u m e r c e d , p e r o
- 272 D JUANITA, D
273 -
F* J U A N I T A .
A c a s o l a s querr e s c u c h a r ?
D. CMODO.
Y r o m p i l a e s c r i t u r a que el e s c r i b a n o a c a b a b a de e x t e n d e r y que n o he p a g a d o t o d a v a .
FRANCISCO.
P u e s n o ha de querer? y uo les p e s a r .
D.
TEODORO.
Y a n t e s m e quiso e n s a r t a r e a el a s a d o r .
MARTINA,
Y h e m o s de ir t o d o s ?
D . CMODO.
Y d e s p u s lo h a v u e l t o d e s p e d i r .
D DAMIANA.
T o d o s , y aun s o n p o c o s p a r a l o s q u e y o quisiera.
D. TEODORO.
Qu le p a r e c e u s t e d J u a n i t a m a , d e b e r e m o s exponernos?
D JUANITA.
S s e o r , y por lo m e n o s t e n d r e m o s e l c o n s u e l o de p r e s e n c i a r un c o m p l e t o d e s e n g a o .
D . TEODORO,
Pues vamos.
D. CMODO.
y no desconfen;
N o s e r y o t a n l o c o que m e e x p o n g a de nuevo su j u s t a c l e r a .
D <1 JUANITA.
p o r q u e a u n q u e V i c e n t e n o q u i e r a , m e ha de querer de p o r f u e r z a , t a n t o c o m o y o le quiero.
Ni yo.
D . CMODO.
Q u c l e r a , ni q u c a l a b a z a . . . . e n c u a n t o y o l e d i g a V i c e n t e dos p a l a b r a s .
ACTO TERCERO.
E S C E N A I.
D . V I C E N T E , D. C O M O D O , D . T E O D O R O , RODRIGO, MARTINA Y FRANCISCO.
D . VICENTE.
DO-
R e p i t o que n o q u i e r o
276 -
- 277
D.
VICENTE.
D e lo que m e a l e g r o infinito.
D. CMODO.
N o e n c o n t r a b a el m o , y e s t a b a e s t e t a n la mano....
D. VICENTE.
Lo c r e o .
D. CMODO.
P, N o q u i e r o t a n t o , y s s l o que t e n g a bondad de d e j a r m e d u e o de mi c a s a .
usted la
Qu c o n t r a t o !
Pues n o
al s e o r , y de t o d o dis-
p o n e por d e r e c h o de c o n q u i s t a .
CMODO.
A c a s o , te i n c o m o d a mi f r a n q u e z a .
D . VICENTE.
Aparte.
S s e o r , m u c h s i m o .
D. CMODO.
S e c o m p o n d r el a s u n t o y . . . . c o n q u e . . . . h a s t a ia v i s t a .
D . VLC ENTE.
JUANITA.
D.
CMODO.
maana
ayuno .
D. VICENTE.
Va, p e r o e s i n d i s p e n s a b l e . . . .
D. CMODO.
A h o r a v e n d r a s o b e r a n a m e n t e el e s p e c f i c o , y... Aparte.
D. CMODO.
Maldito s e a u s t e d .
D. CMODO.
ESCENA
Dichos, conmenos
D
II.
D. C O M O D O .
JUANITA.
E s t o s que s e l l a m a d e j a r n o s e n la e s t a c a d a . Aparte.
D. VICENTE.
esos
S u p o n g o , c a b a l l e r o , que lo que a c a b a de indic a r m e e s t e buen h o m b r e , 110 tiene o t r o f u n d a m e n t o que la m i s m a ' o r i g n a l i d a d de su c a r c t e r , y s u ninguna aprensin.
D. TEODORO.
boquirru"
Cierto;"pero e s el c a s o q u e . . . .
D. VICENTE.
Si u s t e d t u v e r a ' l a b o n d a d de e x p l i c a r s e . . . .
P o r q u e de lo c o n t r a r i o , m e a s i s t i r a harta r a z n
de c a s t a o
o b s c u r o y en v s p e r a s
de
casarse,
Aparte.
P e r o el s e o r no t i e n e l a culpa de que el o t r o . . .
D . VICENTE.
Aqu n o h a y s e c r e t o descubrirse;
y o t u v e el g u s t o de c o n o c e r
JY t q u i n te d a v e l a p a r a e s t e entierro?
DON FRUTOS.
seorita se interesa
sobremasegn
En V a l e n c i a ! l u e g o u s t e d e r a . . . .
MARTINA.
n e r a e n la j u s t i f i c a c i n de e s t e c a b a l l e r o , p a r e c e por la v i v e z a d e . . . .
D. TEODORO.
D o a D a m i a n a , si s e r e s t e el p a j a r i t o de quien h a b l b a m o s antes?
D ?
Aparte.
DAMIANA.
Y T e o d o r o h a c e muy b i e n . . . .
D. TEODORO.
S s e o r , y o s o y el d e s g r a c i a d o q u e
D . VICENTE.
Y Juanita sabe . . . .
D. VICENTE.
B a s t a , no q u i e r o s a b e r m s .
D JUANITA.
e s esta? Teodoro!
S, s, r e s p o n d a n u s t e d e s ,
D.
FRUTOS.
D .
FRUTOS.
Con todo, el d e c o r o m a r i t a l
D. VICENTE.
exije....
Ola! p a r e c e que e s t o h a b l a c o n m i g o .
D . VICENTE.
E n c u a n t o usted,
s e o r m o , a v e r g e n c e s e de compromete
Qu i m p r u d e n c i a ! d o n T e o d o r o , u s t e d n o se hace c a r g o de que?....
D . TEODORO.
Y a e s t a r d e p a r a r e f l e x i o n e s , y s u p u e s t o que e s t a s e r l a l t i m a v e z q u e y o t e n d r el h o n o r de hablar con usted, fuerza ser que la aproveche p a r a d e c l a r a r l e q u e p u e d e d i s p o n e r de l a m a n o de s u hija, s i e m p r e y c u a n d o g u s t e ; p e r o no de s u corazn, p o r q u e e s e e s m o y e n t e r a m e n t e mo: as m e l o a c a b a de j u r a r .
D ? JUANITA.
P o r D i o s , pap.
D. VICENTE.
Triste de m! p a p . . . .
D ^
Teodoro....
Y a s lo juro de n u e v .
D . FRUTOS.
DAMIANA.
V i r g e n raa, en q u e p a r a r n e s t a s misas?
D. TEODORO.
N o s e r y o quien l o s huelle, a u n q u e u s t e d
abu-
No s c m o c o n t e n g o m c l e r a ! i n s o l e n t e s . .
D. TEODORO.
s e c o m o lo h a c e a h o r a de e s o s d e r e c h o s y de e s a a u t o r i d a d que t a n t o p r e c o n i z a . S a l d r p o r lo mism o de e s t a c a s a y n o v o l v e r p o n e r l o s p i e s e n
N o seor: el f u e g o q u e a r d a e n n u e s t r o s d e s d e que n o s v i m o s y a p r e c i a m o s e n
pechos
E S C E N A I I I .
Valencia
e r a i n e x t i n g u i b l e ; y l a a u s e n c i a y l a s t r a b a s y los r i e s g o s y l o s i n c o n v e n i e n t e s de c u a l q u i e r a espec i e que h a y a n sido, l e j o s d e m o r t i g u a r s u ardor, sirvieron solo para avivarlo hasta el extremo.
D DAMIANA .
SEBASTIAN y
SEBASTIN.
dichos.
Q u i s i e r a p r e g u n t a r s u m e r c e d en d o n d e c e la r o s c a e s t a noche?
ha-
V a y a si n o llorara, r e v e n t a r a .
D . TEODORO.
Aparte.
D.
VICENTE.
Otra i m p e r t i n e n c i a ?
SERASTIAN.
Harto h e m o s hecho e n callar y sufrir resignados,"desde que u s t e d n o s s e p a r : h a r t o haremos e n d e c i r n o s un e t e r n o a d i s , si u s t e d i n s i s t e e n el p r o y e c t a d o e n l a c e c o n don F r u t o s , q u i e n Juanita d e t e s t a , y c o n q u i e n j a m s p o d r s e r f e l i z ; per o lo m e n o s y a q u e e s e cruel don C m o d o n o s ha reunido para presenciar nuestra mutua desventura, s e p a u s t e d que
D. VICENTE
L o d i g o , p o r q u e c o m o su m e r c e d querr u n o la c a m a . . . .
MARTINA.
reco-
g e r s e t e m p r a n o , y e s t o de e s p e r a r que le h a g a n
si
que n o s e s t a r a m o s c o n l o s b r a z o s c r u z a d o s , no
S i e m p r e h a b a de s e r e l tal don C m o d o
el que
m e p r o p o r c i o n a s e e s t e b u e n rato! y o l e a s e g u r o . .
D. FRUTOS.
N o , p u e s y o t e n g o q u e a g r a d e c e r l e un desengao.
D. VICENTE.
Cmodo en
En d n d e d i c e s que e s t d o n C m o d o ?
SEBASTIN.
D.
VICENTE.
FRANCISCO.
En mi c a m a !
D ? DAMIANA.
E n t o n c e s , s e g u r o e s el z a f a r r a n c h o .
D. TEODORO.
E s p e r e n u s t e d e s un m o m e n t o .
D. VICENTE.
B a s t a n t e h i c e y o p a r a impedir que t a l
hiciese,
Qu, i n t e n t a u s t e d o p o n e r s e ?
D. TEODORO.
C o n t o d o y o m e o f r e z c o h a b l a r l e , y que e n t r e por v e r e d a ,
D. VICENTE.
Usted!
D. TEODORO.
V o y al p u n t o .
FRANCISCO.
S s e o r , y o ; que si b i e n n o p u e d o permitir s e i n s u l t e y m a l t r a t e una p e r s o n a que h a v e n i d o conmigo, tampoco debo tolerar que a b u s e h a s t a e s t e punto de v u e s t r a p a c i e n c i a , ni d i s i m u l a r q u e n o s h a y a c o m p r o m e t i d o t o d o s del m o d o que l o h a h e c h o : t r a n q u l i c e s e u s t e d p u e s , s e o r dou Vic e n t e , y o l e h a b l a r y le h a r l e v a n t a r y m e lo l l e v a r l a p o s a d a , y si fuere p r e c i s o e s t a r l a n o c h e e n t e r a de c e n t i n e l a l a c a b e c e r a de s u c a -
Y yo,
p o r q u e l e t e n g o u n a s g a n a s d e s d e el
c u e n t o de l a e s c r i t u r a que y a , y a
D . VICENTE.
FRANCISCO.
P e r o . . . .y si n o quiere h a c e r c a s o ?
D . TEODORO.
ESCENA
IV.
JUANITA,
L o h a r , s s e o r , lo h a r : l a r a z n n o travagancias,
quiere
D O A DAMIANA Y FERMINA.
D. FRUTOS.
A y T e o d o r o mo; te perd p a r a s i e m p r e .
D. VICENTE.
Aparte.
E s t bien.
D F* DAMIANA.
L o he de v e r y n o lo he de c r e e r : ha de e s t a r y a e n V a l e n c i a , y t o d a v a se m e h a de figurar que
anda mi r e t o r t e r o . C s p i t a c o n el a m i g o !
D. FRUTOS.
Y qu c a l l a d i t o m e lo t e n a n !
D . VICENTE.
Aparte.
B i e n , b i e n ; riada s e q u e d a r e n el tintero.
FRANCISCO.
Y n o s o t r o s q u h a c e m o s ?
D. VICENTE.
D ^
DAMIA KA.
D.:FRUTOS.
boca
l l e n a p e s a r de t o d o s mis p e r g a m i n o s , c o n q u e . . Aparte.
u n o lo
ESCENA
D V I C E N T E , D. F R U T O S , D. Y
V.
D O A J U A N I T A .
No seor.
D . VICENTE.
VICENTE.
Si y o l o g r a r a d i s t r a e r l e y a r r a n c a r l e d e s u s reflexiones; quiz e n t o n c e s
D J U A N I T A .
Aparte.
no d i g o b i e n , s e o r don Erutos?
D. ERUTOS.
S seor.
D. VICENTE.
e s p e r a n z a ? i n f e l i z J u a n i t a , n o , n o te q u e d a n i n g u na, n i n g u n a a b s o l u t a m e n t e .
D VICENTE.
y....
Aparta
No, seor.
VICENTE.
D.
FRUTOS.
pero qu
T a n t o s e m e d ; y s i e m p r e e s m u y m a l o que h a y a un l que lo d i g a .
D . VICENTE-
E n e s o tiene u s t e d r a z n , m a s e n lo o t r o e s t muy equivocado: poquito cuidado han tenido las m a d r e s que la e d u c a r o n e n a c o s t u m b r a r l a da, p a r a que a h o r a s, q u e se h a b r n disidescuim u l a r , y no h a c e r n u n c a s i n o lo que s e l e m a n dado. . . . pero para qu calentarnos la cabeza con
D.
VICENTE.
V a , si u s t e d t o m a l a c o s a por d o n d e q u e m a
D. FRUTOS.
Juanita?
JUANITA.
Pap.
D . VICENTE'.
P e r o h o m b r e , d e l d i c h o al h e c h o
D. FRUTOS.
V a y a , res-
m e n t e lo l t i m o q u e d i c e n l a s m u j e r e s e s que a b o r r e c e n sus m a r i d o s ; a s h g a s e usted el c a r g o de lo q u e p o d r y o e s p e r a r , c u a n d o l a que ha de ser ma empieza por donde todas concluyen.
D . VICENTE.
N o s e o r , no fui y o , p e r o . . . .
D . VICENTE.
A b o r r e c e r l e u s t e d ! y c u n d o ha p r o n u n c i a do J u a n i t a s e m e j a n t e c o s a ?
D . FRUTOS.
L o ve usted ni l a .
don F r u t o s , l o v e usted. Y f e m a
D .
VICENTE.
D J U A N I T A .
N o h u b i e r a s i d o u n a v i l e z a i m p e r d o n a b l e que yo....
D . VICENTE.
E s o s e r a e n g a a r l e , y u s t e d no q u e r r . . . .
D .
-
VICENTE. D ^ JUANITA.
S s e o r a que lo q u i e r o ; vise t a l s a n d e z !
D . FRUTOS.
M e e n s e a r o n ^ o b e d e c e r y c a l l a r , pero no mentir.
D . VICENTE.
C o n que usted q u i e r e
D . VICENTE.
E s o n o s e l l a m a m e n t i r , ni r e s u l t a e n p e r j u i c i o de t e r c e r o . C u a n d o j i a n i a soltera^ t r a t a ' d e est a b l e c e r s e , t i e n e v e c e s que decir l o que n o siente, y n o p o r e s o e n g a a r ; s u n o v i o ; p o r q u e si n o lo quiere a h o r a , lo p u e d e q u e r e r el a o ] q u e v i e n e , y t o d o es"querer."|Pero tu no^te"_dejas g o b e r n a r y v e r e m o s , v e r e m o s c o n quien te c a s a s a h o r a .
D JUANITA.
E S C E N A
V I .
Qu c h a s c o ! v a y a no m e a h o r c o p o r q u e n o teng o b a s t a n t e ] r e s o l u c i n " p a r a " e l l o ; 'que si no y n o te p a r e z c a ' q u e ' p o r . e s o t e h a s de salir c o n l a tuya primero te haba d e llevar Francia paque por a c b u e n a s a l i d a te ra q u e ' te m e t i e r a n a l l ] monja, y a p a s ^ e s a ' m o d a , que permitir
D.
V I C E N T E
D O A
J U A N I T A .
D .
VICENTE.
B r a v s i m o , l i n d a m e n t e ; 110 s e p u e d e n e g a r que lo h a s h e c h o c o m o u n a c o m a d r e !
ESCRIBANO.
Si u s t e d n o s e e x p l i c a . . . .
ESCRIBANO.
C o n q u e si n o lo f u e r a
D. VICENTE.
t i e m p o s e s t n t a n c a l a m i t o s o s en punto
Entonces
ESCENA VII.
EL ESCRIBANO y
ESCRIBANO,
N o lo dije y o !
ESCRIBANO.
L u e g o , el i n d i a n o m e lo e n c a r g t a n t o , q u e . . .
D. VICENTE,
Y n o lo c u e n t o p o r q u e u s t e d m e lo a g r a d e z c a pero....
El indiano!
D.
VICENTE.
D.
VICENTE.
Por vida d e . . . .
ESCRIBANO.
P o r q u e al fin y al c a b o c i n c u e n t a mil d u r o s de d o t e , y la h e r e n c i a p r o m e t i d a no e r a n fe m a n i n g n g r a n o de a n i s .
D JUANITA.
Cmo! se ha d e s c e b o l a boda?
D. VICENTE.
El b o d o r r i o d i r u s t e d r r a e j o r .
ESCRIBANO.
Que
q u i e r a l o que usted r e f e r a de d o t e y
ESCRIBANO.
Y a entiendo;^se h a b r v u e l t o a t r s mi h o m b r e , y se h a b r l l a m a d o a n d a n a , eh?
D. ^ VICENTE.
de h e r e n c i a ?
P u e s n o s e p u e d e u s t e d figurar lo que lo s i e n t o .
D . VICENTE.
Eso deca?
ESCRIBANO.
F3
JUANITA.
A p r i e t a . . . .como he: de r e p e t i r l . . . .
ESCRIBANO.
Y l e a c o m p a o u s t e d s i n c e r a m e n t e e n la que t e n d r por s u p a r t e , .
Calla suyas.
hija, n o
v e s que estp.s s o n
baladronas
ESCRIBANO .
DAMIANA.
Ojal fueran
raas
y t a m b i n l a s letras que
Y si s e r e s i s t e m s , le p o n e n lo m i s m o q u e un Ecce Homo.
D . VICENTE.
h a d e p o s i t a d o e n mi oficio, p a r a el s u s o d i c h o d o t e .
D . VICENTE.
De c a m b i o ?
ESCRIBANO.
V l g a t e D i o s , y qu l e d i r y o a h o r a !
D ? DAMIANA.
V a y a , n o he v i s t o e n mi v i d a h o m b r e m s t e r c o ni m s c a n s a d o de l o s o t r o s , y
MARTINA.
de las
figurar
r a z o n e s de don T e o d o r o que de l a s d e s v e r g e n z a s
Pero....
ESCRIBANO.
Ya llega, ya llega.
D. VICENTE.
Y cuanta es mi pesadumbre!
D. VICENTE.
Maldita que
precipitacin! quin h a b a
de
creer
Ya
ms.
ESCRIBANO.
ESCENA
Todos menos
D.
ULTIMA.
DON FRUTOS.
Y c c m o a c o m p a o u s t e d en l a s u y a .
D . VICENTE.
C o n t o d o , si
..,
CMODO.
P e r o s e o r e s , d j e n m e u s t e d e s que y o s muy
ESCENA
DICHOS,
M A R T I N A
VIII.
D O A D A M I A N A .
b i e n el c a m i n o , y . . . .
D. TEODORO.
N o s e o r , h a de v e n i r u s t e d c o n en una c a s a . . . .
D. CMODO.
nosotros...,
D .
TEODORO.
D.
VICENTE.
Y lo e s u s t e d a c a s o de don V i c e n t e ? . . . . do a c a b a r usted de d e s e n g a a r s e y d e ? . . . .
D . CMODO.
cun-
Cierto, y o lo que m a n d e r a . . . .
D . TEODORO.
y si n o aqtr e s t l
Que m e m a t e n si e n t i e n d o
DOSA JUANITA
Chito, y y o s e lo e x p l i c a r u s t e d l u e g o .
D . CMODO.
Aparte.
P e r o e n fin, s e p a m o s qu y por q u h a s i d o esta levantadura, pues quisiera despachar pronto lo q u e h a y a que h a c e r , p a r a v o l v e r m e meter entre s b a n a s .
D . VICENTE.
Yo....
D. CMODO.
E n e f e c t o , el c a s o ha s i d o primer
D ? DAMIANA.
S i n h a c e r s e c a r g o de que e s t a b a e n e l
Que u s t e d h a t e n i d o la i m p r u d e n c i a de
D. VICENTE.
Cmo! e s t a b a u s t e d durmiendo?
D. CMODO.
N o tal, aqu n o h u b o i m p r u d e n c i a a l g u n a , a n t e s al c o n t r a r i o .
D A DAMIANA.
Y roncando.
D. VICENTE.
Seor....!
D. VICENTE.
P u e s su m e r c e d no fu
D . CMODO.
responda
N o s e o r , n o f u , s i m e lo q u e r r n decir ustedes m (
Martina qu s i g n i f i c a esto?
Aparte.
MARTINA.
D.
VICENTE.
Y o n o lo s ; p e r o e l l o s i g n i f i c a a l g o otros no entendemos
D.
que nos-
Aparte.
CMODO.
Seguro.
D , TEODORO.
S e r v i d o r de u s t e d s e o r don mucho....
D. VICENTE.
Cmodo;
siento Y e s e c o n t r a t o e s el mo?
D . CMODO.
h e m o s de firmar y s a l g a m o s d e l p a s o .
D . VICENTE.
Cspita! ya lo t i e n e usted
ESCRIBANO.
hilvanado?
S s e o r , y y o m i s m o h e querido t r a e r l o p a r a .
D. CMODO.
Juanita!
D ? JUANITA.
Y p o r e s o s e m e ha d e s p e r t a d o ? v a y a , y a e s t e n t e n d i d o t o d o el s u c e s o !
D ^ D AMIA N A .
Ahora ustedes
y a h o r a y o p a r a que el e s -
c r i b a n o p u e d a c e r r a r l a m a r c h a c o n el a c o s t u m b r a d o de que doy f e .
ESCRIBANO.
En qu p u e s , n o s d e t e n e m o s ? lo h a s l e i d o ya Vicente?
D.
CMODO.
Y q u m e d i c e n u s t e d e s a h o r a ! es V i c e n t e mj a m i g o n t i m o , n o lo es?
D. TEODORO.
Ya....
h a b r u s t e d acudido al e s p e c i f i c o y . . . .
D. CMODO.
N o p o r c i e r t o , s i e m p r e t u v e c o n f i a n z a e n su buen corazn, y v a m o s n o h u b o n e c e s i d a d de
L A S
COSTUMBRES DE ANTAO
o
S, s, b u e n o s e r d e s c a n s a r , y m a a n a
D. CMODO.
LA PESADILLA
COMEDIA ORIGINAL EN VERSO.
V i v a mi a m i g o !
D. CMODO.
D.
CMODO.
Y q u m e d i c e n u s t e d e s a h o r a ! es V i c e n t e mj a m i g o n t i m o , n o lo es?
D. TEODORO.
Ya....
h a b r u s t e d acudido al e s p e c i f i c o y . . . .
D. CMODO.
N o p o r c i e r t o , s i e m p r e t u v e c o n f i a n z a e n su buen corazn, y v a m o s n o h u b o n e c e s i d a d de
L A S
COSTUMBRES DE ANTAO
o
S, s, b u e n o s e r d e s c a n s a r , y m a a n a
D. CMODO.
LA PESADILLA
COMEDIA ORIGINAL EN VERSO-
V i v a mi a m i g o !
D. CMODO.
AL
CIUDADANO
NOTA DEL
AUTOR.
J O S
M A R I A
D E
B O C A N E G R A .
[*]
E s t a c o m e d i a s e e s c r i b i de orden
superior
y Hu
as d e b e r e p u t a r s e c o m o de circunstancias.
b o e n su r e p r e s e n t a c i n s i n g u l a r a p l a u s o y l o s per i d i c o s del a q u l t i e m p o h a b l a r o n de e l l a c o n l o s )JS m a y o r e s e l o g i o s ; p e r o n o s e h a r e p e t i d o d e s d e ent o n c e s , p o r q u e el autor n o s e h a a t r e v i d o refundirla, c o m o l e s e r a fcil y c o m o quiz d e b i e r a h a c e r l o p a r a que la e s c e n a e s p a o l a s e a p r o v e c h a s e de un p e n s a m i e n t o v e r d a d e r a m e n t e o r i g i n a l y n o mal d e s e n v u e l t o . C o n s i d e r a c i o n e s , sin e m b a r g o de b a s t a n t e b u l t o s e lo han quitado de la c a b e z a , y h a p r e f e r i d o s a c r i f i c a r Las Antao biera Costumbres de s u p o s i c i n a c t u a l . Qu n o s e h u b i e r a suprimido en esta edicin, las alusiones ---
[*] En la edicin de Rosa, Pars, 1S22, la dedicatoria que aparece al frente de esta comedia es la siguiente:
AL
REY,
Gorostiza,Tomo 11,-39
PERSONAS:
INS.
ACTO UNICO.
L a a c c i n p a s a e n C h i n c h n y e n una s a l a de l a c a s a de D. P e d r o , d o n d e s e v e r n c o l g a d o s unos c u a d r o s m u y a n t i g u o s , c o r n u c o p i a s &c.: l o s mueb l e s s e r n i g u a l m e n t e l o s m s v i e j o s que se encuentren.
D. J U A N , D. F E L I X I S A B E L .
ESCENA
I.
D.
JUAN.
C o n f i e s o t e n i s razn: e s s i n g u l a r su m a n a .
D. FLIX.
PERSONAS:
INS.
ACTO UNICO.
L a a c c i n p a s a e n C h i n c h n y e n una s a l a de l a c a s a de D. P e d r o , d o n d e s e v e r n c o l g a d o s unos c u a d r o s m u y a n t i g u o s , c o r n u c o p i a s &c.: l o s mueb l e s s e r n i g u a l m e n t e l o s m s v i e j o s que se encuentren.
D. J U A N , D. F E L I X I S A B E L .
ESCENA
I.
D.
JUAN.
C o n f i e s o t e n i s razn: e s s i n g u l a r su m a n a .
D. FLIX.
su voluntad s a t i s f e c h a s i n c u a t r o s i g l o s de f e c h a .
D . JUAN.
sus cuatro libras pesaba, m e dijo, m i r a , I s a b e l , todo cambia y degenera, y si j'o n a c i d o h u b i e r a , c u a n d o D o n P e d r o el Cruel, te a s e g u r o s i n a f n q u e e s t e p e r o que h a s traido, p o r lo c h i c o , h u b i e r a s i d o u n a p e r a de S a n J u a n .
D.JUAN.
Fcilmente se concibe la r a z n , que l o s s e s e n t a nada presente alimenta y de r e c u e r d o s s e v i v e . C o n t o d o , mi a m a d o to s e e x c e d e m s que c u a l q u i e r a , y lo q u e e n otro e s c h o c h e r a , en l pasa desvaro. N o h a c e m u c h o que l e v i c o n un o c h a v o e n la m a n o (al parecer s e g o v i a n o ) y e n t u s i a s m a d o le o, que entre dientes repeta qu d e l i c a d o perfil! qu limpieza! qu buril! n o s e g r a b a a s e n el da!
ISABEL.
D e b u e n a g a n a m e ro.
D. FLIX.
N o s o t r o s no, p o r q u e al c a b o t o d o el m u n d o aqu e s e s c l a v o d e l c a p r i c h o de m i to; y si aquesto no influyera en su g e n i o y condicin, pudiramos con razn f pasarle tanta quimera; mas, por la Virgen, seor, si n o s e p u e d e sufrir.
ISABEL.
N o s a b e s i n o reir.
D. FLIX.
C o n el sol n o s l e v a n t a m o s , n o s a c o s t a m o s de da, comemos al medio da y entre cinco y seis c e n a m o s . Nunca podemos leer sino en viejos cronicones c o n m s r o a que r e n g l o n e s , c o n m s p o l v o que s a b e r . Y el m s e r o que se a t r e v e y sus r d e n e s r e s i s t e , vestir c o m o se viste e n el s i g l o d i e c i n u e v e , d e s d e l u e g o le d e c l a r a por h o m b r e de p o c a pr, p u e s de g r e g i i e s c o s n o ub, c o m o D o n S a n c h o de L a r a .
D. JUAN.
que a u q u e l m i s m o d e t e r m i n a mi boda con su sobrina, retarda nuestra ventura; p o r q u e a f i r m a que n o v e en n o s o t i o s cierto f u e g o que a s e g u r e s u s o s i e g o , q u e n o s f a l t a an no s e qu, que l o s W a m b a s y M e n c a s a m a b a n de o t r a m a n e r a : e n fin, e s p e r a q u e e s p e r a , y p a s a n d a s y das, y no nos casa.
ISABEL.
D.
FELLX.
Nuestro mismo descontento p o r e s o sin duda, h a s i d o el que n o s ha s u g e r i d o un extrao p e n s a m i e n t o ; el p r o y e c t o d e q u e y a os hablamos hace poco.
ISABEL.
Q n i z de e s t e m o d o , u n l o c o c o n l o c u r a s curar.
D.JUAN.
L l e g a t a n t o su l o c u r a .
Y no r e c e l i s su enfado?
D .
FLIX.
D .
JUAN.
Claro e s q u e s e e n o j a r ; pero....
ISABEL.
N o siempre.
D. FLIX.
D i e z c m i c o s de la l e g u a nos ayudan.
D. JUAN.
N o s lo q u i e r e s explicar?
ISABEL.
Buen acaso.
D. FLIX.
E n el p u e b l o e s t n de p a s o
y
ISABEL.
C o m o p a s la s i e g a
ISABEL.
Y o n o lo a t i n o .
D . JUAN.
Y al punto l e s e m b a r g u .
D.JUAN.
El proyecto e s peregrino por cierto; m a s tal concurso de c i r c u n s t a n c i a s r e q u i e r e para realizarse, que decir v e r d a d , n o s e si ustedes p o d r n
ISABEL.
Muy b i e n h e c h o .
D . FLIX.
As logr l o s trajes q u e m e f a l t a b a n .
ISABEL.
D.
JUAN
Habr tambin escuderos que s i r v a n , d u e a s que l l o r e n , y d o n c e l l i t a s que i m p l o r e n contra sandios caballeros. Habr, pues tan miserable este siglo le parece, t o d o lo q u e e l s i g l o t r e c e t e n a de m s a m a b l e ; y v e r en su frenes e n t o n c e s lo q u e e s mejor.
D. PEDRO.
B i e n lo creo.
ISABEL.
P e r o e n fin, qu se a g u a r d a ?
ISABEL.
Isabel! Flix!
ISABEL
(desde
adentro)
P u e s duerme?
ISABEL.
[ D. Flix] que e s el a m o .
D .
Seor,
FLIX.
Llam?
ISABEL,
Tiempo sobrado y que hemos~aprovechado para disponer la fiesta. C o n d o s t a p i c e s no m s q u e el s a c r i s t n n o s p r e s t mirad como se adorn el c u a r t o ; mirad adems el menaje patriarcal q u e h a l l a m o s , a u n q u e sin c o p i a , y l a noble cornucopia, y el v e n e r a b l e sitial. (Isabel.) A p a g a r presto l a luz. Isabel!
D. FLIX. D. FLIX.
S,
(<*)
D.
JUAN.
Ola, l u c e s ? . . . . Santa Tecla, q u e m e h e d e s h e c h o un t o b i l l o . S i e m p r e h a n de dejar por m e d i o las sillas ! Pero Perico ! Pues qu esto no e s silla
y vamonos.
D . FLIX
( Isabel.)
ser? y o n o lo a d i v i n o . V a m o s , si h u b i e r e e n el m u n d o h o m b r e que e s t e p e o r s e r v i d o que y o . . . . maldita c a n a l l a ! t o d o s , t o d o s s o n lo m i s m o . Bien haya aquellos criados de b i g o t e r e t o r c i d o , con s u perilla e n l a b a r b a
ESCENA
D. PEDRO.
II.
Sale
tientas figura
por
la puerta
que
se
es la de su
D. PEDRO.
Isabel? Flix? Luca? Todo el m u n d o h a e n s o r d e c i d o en esta c a s a ! Muchacha? S, la o t r a p u e r t a sobrino? Nadie m e r e s p o n d e ! Nadie! Y c o m o h a b r y o d o r m i d o t a n t a s i e s t a ! Y a e s de n o c h e cerrada, c u a n d o las cinco debieron l l a m a r m e . . . . ! V a y a que me g u s t a tal descuido. (tropieza con una silla)
E S C E N A
I I I .
E S C U D E R O
dicho
ESCUDERO.
Hizo V u e s a m e r c e d l u e n g a siesta?
D. PEDRO.
(claro)
ESCUDERO.
y la S a n t a t r a n s l a c i n del a p o s t l i c o o f i c i o l a c i u d a d de A n t i o q u a !
ESCUDERO.
P e r o d o n d e e s t o y ? qu sitio ( a p a r t e ) es este?
ESCUDERO.
A q u i n d e m a n d a b a ?
D. PEDRO.
D a r o s el v u e s t r o v e s t i d o .
D. PEDRO.
(aparte)
Oste pulo, y t i e n e l l a m a s ?
ESCUDERO.
qu m u e b l e s ! V a y a , n o h a y d u l a ,
Franjas solo.
D . PEDRO.
Mas porque vos mortifico con preguntas respuestas, cuando de todo colijo que l a fiebre cuartanal vos acucia.
D. PEDRO.
324
ESCUDERO.
ESCUDERO.
Y a lo miro.
D . PEDRO.
P u e s e n t o n c e s , q u i n s o y yo?
ESCUDERO.
El m u y a p u e s t o g a r r i d o s e o r P e r o P r e z de H i t a , de a b a l o r i o su vasallo.
D. PEDRO
esclarecido,
H a s mentido, y la c u l p a t e n g o Yo c o p e r o ! yo yo a b a l o r i o ! de h a b l a r c o n d i a b l o s b e b i d o s .
ESCUDERO.
E as p u s i s t e e n o l v i d o mi l e a l t a d ? ni m e n o s lo sin s e s o .
D . PEDSO.
M a s n o n lo e x t r a o , maravillo,
{Aparte)
S.
D. PEDRO.
Mralo b i e n .
E s t a e s otra!
ESCUDERO.
P a r a d i s f r a z a r l e , diras mejor
ESCUDERO
[Aparte}
D a i s permiso?
D. PEDRO.
L o h a b i s entendido? [Aparte.]
PACES.
T o d o e s t punto.
ESCUDERO.
(Entran y
salen.]
Ola, p a g e s : v e n i d pronto!
No por cierto: y o no m e v i s t o de m o j i g a n g a .
ESCUDERO.
E S C E N A
I V .
Parad las m i e n t e s . . . .
DOS PAGES
PRTGES.
dichos.
D. PEDRO.
Q u nos mandas?
ESCUDERO.
Catad
- 329 PEDRO.
Digo q u e no quiero.
ESCUDERO.
D.
PEDRO.
P o r q u e a n t e s m e rendir c o m o un m a n d r i a .
ESCUDERO.
En este
caso
Caramba, qu b l a n d o e s el s u s o d i c h o !
ESCUDERO.
E p o r q u e perdido el s e s o vos acometen vaguidos, non vos d e j i s s e r v i r de l o s v u e s t r o s , d e t e r m i n o que c o n t o d o a q u e l r e s p e t o que v u e s t r o a l c u r a e s debido, vos aten entrambas manos, los pies s u g e t e n grillos, vos desnuden, vistan m a l que v o s p e s e .
D. PEDRO.
E s de a l c o r n o q u e .
D . PEDRO.
Lo creo.
ESCUDERO.
E n o lo v i tan p o l i d o .
D . PEDRO.
Ni y o t a n duro.
ESCUDERO.
N o hay adbitrio,
D.PEDRO. ESCUDERO.
Qu martirio! Esto es l i g a r m e las piernas. D n d e , d n d e o s h a b i s ido comodsimas calcetas, desahogados calzoncillos? P e r o seor, qu es aquesto? S o n visiones? son hechizos? Si s e r y o P e r o P r e z y n u n c a lo h a b r s a b i d o h a s t a hora?
ESCUDERO.
El coleto.
D, PEDRO.
Pero
dnde (Aparte.-)
Y a estis vestido: qu n o s o r d e n i s a g o r a ?
D. PEDRO.
[d los pages]
Los gregescos.
D. PEDRO.
(Aparte.)
M a s no s o y D . P e d r o R i s c o , el h i d a l g o de C h i n c h n , y el c o s e c h e r o m s rico de la villa?
ESCUDERO.
(d D. Pedro)
Enderezad.
D. PEDRO.
D i e r o n l a s cinco?
ESCUDERO.
E l a s siete t a m b i n dieron.
D.
PEDRO.
D. P E D R O Y LOS PAGF.S.
D. PEDRO.
N o s lo q u e q u e r i s .
D . PEDRO.
g r a v e s males han trado esas Indias; mas tambin n o s dan frutos p e r e g r i n o s : d g a l o si n o el c a c a o , y la c a n e l a , y . . . . b e n d i t o s i n g r e d i e n t e s ! Sin v o s o t r o s y sin un a z u c a r i l l o , qu h u b i e r a n , p u e s , r e f r e s c a d o el prncipe, el g r a n d e , el c h i c o , el r e v e r e n d o , el l e t r a d o , la d o n c e l l a , el....
P e r o , qu e s c h o c o l a t e ?
D. PEDRO.
Ya s e ve que q u i e r o .
E S C U D E R O
D I C H O S .
ESCUDERO. ESCUDERO.
335
D. PEDRO.
Exquisito refresco!
ESCUDERO.
(Aparte.)
E S C E N A VII.
E L D O C T O R
E m u y b u e n a pi le f a g a
D. PEDRO. DOCTOR.
dichos.
(al
salir)
Y a el D o t o r v i n o .
DOCTOR.
Qu! n o n yanta?
D. PEDRO.
Aristotis A v i c c n a nos e n c a r g a n . . . .
D. PEDRO.
B u e n principio; y n o e s m a l o que a l i n s t a n t e e n t r e g a n el s o b r e s c r i t o .
(Aparte.)
Beba
luego.
D. PEDRO.
DOCTOR.
E s m u y tinto. [4U.
ESCUDERO.
Quiere agua?
D. PEDRO.
D.
PEDRO.
ESCUDERO.
Algn tanto.
DOCTOR.
Ms valiera que lo a f o r c a r a n ,
DOCTOR.
D .
PEDRO.
D i o s mo! por qu l o s m d i c o s s i e m p r e h a n de s e r t a n c o m p a s i v o s ?
DOCTOR.
{Aparte.)
D.
PEDRO.
S e o r D o t o r , non e s g o t a .
DOCTOR.
P u e s qu es?
D. PEDRO.
S, R o d r i g o , cuanta quiera.
D. PEDRO.
Si s e lo d e c i m o s , de qu l e s i r v e s u c i e n c i a y t o d o s sus a f o r i s m o s
Muchas g r a c i a s
ESCUDERO.
L e a c u c i a una m a l a t i a e n la m e n t e .
DOCTOR.
ES a p a r e j a d o q u e s e a . . . .
D. PEDRO.
B e b e vino?
T u lo s e r s , g r a n pollino!
{Aparte.)
DOCTOR.
fisicante
Qu p r o p a l a e s t e d e m e n t e ?
D. PEDRO.
P u e s no q u i e r o que m e a t i n e , h a y t a l c a p r i c h o !
DOCTOR.
B i e n est: y a lo v e r e d e s .
D . PEDRO.
N o n e s f u e r z a le m e d i q u e ?
ESCUDERO.
S o s e g a o s seor mo,
D .
FLIX.
f u m e , t r i n q u e c o m o un s u i z o y no sepa ms'latn que un cirujano latino. E vos, D o t o r , en mal hora a n d a d , c si o r a o s l o pido con asaz cortesana, s a b r , si o s i s r e s i s t i l l o , de una c o z b i e n a s e n t a d a
E S C E N A
VIII.
dichos.
a r r o j a r o s de e s t e sitio.
DOCTOR.
D. FELIX y
D.
FLIX.
P u g i d , noble caballero de e s c u l a p i o s m a l e f i c i o s , psimas maleciuas, f s i c o s non l e i d o s . La negra melancola dizque os tiene asaz sombro; si e s v e r o lo que p a r l a n , si e s t i s t a n a b o r r i d o , mira, seor, vais errado, c l a s d o l e n c i a s de espritu, n o n se c u r a n e m p l a s t a n d o , n o n se a p l a c a n con l e n t i s c o , sino slo les atae torreznos* regocijos.
D . PEDRO. D . PEDRO. D . PEDRO.
ESCENA
D I C H O S , menos
IX.
el Doctor.
Escudero?
ESCUDERO.
Seor mo.
D .
FLIX.
f u m e , t r i n q u e c o m o un s u i z o y n o s e p a m s latn que un cirujano latino. E vos, D o t o r , en mal hora a n d a d , c si o r a o s l o pido con asaz cortesana, s a b r , si o s i s r e s i s t i l l o , de una c o z b i e n a s e n t a d a
E S C E N A
VIII.
y dichos.
a r r o j a r o s de e s t e sitio.
DOCTOR.
D .
F E L I X
D .
FLIX.
F u g i d , noble caballero de e s c u l a p i o s m a l e f i c i o s , psimas maleciuas, f s i c o s non l e i d o s . La negra melancola dizque os tiene asaz sombro; si e s v e r o lo que p a r l a n , si e s t i s t a n a b o r r i d o , mira, seor, vais errado, c l a s d o l e n c i a s de espritu, n o n se c u r a n e m p l a s t a n d o , n o n se a p l a c a n con l e n t i s c o , sino slo les atae torreznos* regocijos.
D . PEDRO. D . PEDRO. D . PEDRO.
ESCENA
D I C H O S , menos
IX.
el Doctor.
Escudero?
ESCUDERO.
Seor mo.
q u e e n c u a n t o le vi t a n a d i v i n que e r a rico.
D. FLIX. D.
fiero,
D. FLIX.
Al m e n o s c a b a l g a r i s ?
PEDRO.
P i e r d o al punto l o s e s t r i b o s .
D. FLIX.
D .
PEDRO.
N a d a , pues, s a b i s fazer?
D . PEDRO.
Danzis?
D. PEDRO.
Psame sobremanera que no g u s t i s de b o l l i c i o s , que v o s f a l t e n l a s f u e r z a s para gozar atrevido, de l o s n i c o s p l a c e r e s los nobles concedidos.
D. D . PEDRO. PEDRO.
N u n c a di b r i n c o s c o m p s ni sin c o m p s .
D. FLIX.
Jugis caas?
Y qu n o h a y o t r o s ?
D. FLIX.
Oh, c o r r i s liebres?
D. PEDRO.
C o n q u e sin c a b a l g a d u r a n o h a y n a d a , eh?
D.
FLIX.
D .
PEDRO.
Nada.
D . PEDRO.
NO i n e a n i m o ni aun p o r e s a s .
D . FLIX.
F a c e mal.
P u e s qu e s t n r e d u c i d o s e s o s dichosos torneos?
ESCUDERO
Ora b i e n , o s a c o n s e j o que t o m e m o s el c a m i n o de F l a n d e s .
D . PEDRO.
N o lo he v i s t o .
ESCUDERO.
S e c a s a e l Conde.
D . PEDRO.
D i o s l e h a g a m u y buen m a r i d o .
D . FLIX.
E m e dijo u n p e r s o n e r o que de a q u e l l a s t i e r r a s v i n o , fazan los sus v a s a l l o s festejos harto polidos, que l u e g o m a n t e n d r a n dos torneos.
N i n del c i r c o
que f e m b r a s m e n e s t r i l e s guarnecan?
D. PEDRO.
D .
FLIX.
Qu d e s a t i n o ! A nobles aventureros.
N o , querido.
D. ESCUDERO. PEDRO.
Qu?
D. PEDRO.
Que t e n d r sus p e l i g r o s ,
D. FLIX.
All m i s m o D .
Gutierre
Junto a ellas r e c o n o c i m o s diez t i e n d a s s o b r e c u b i e r t a s , c o n t e l a s de v a r i o s v i s o s , de e l l a s s a l i e r o n l u e g o por el f a r a u t e a d v e r t i d o s apuestos mantenedores, que j u s t a r o n c o n g r a n bro dieron contentamiento extraos conoscidos.
D. PEDRO.
P e r o qu hicieron?
D. FLIX.
Lancear.
D. PEDRO.
E s l a d i v e r s i n del s i g l o .
D. PEDRO.
A toros? S, p u e s del s i g l o r e n i e g o .
D.
FEI.IX.
R e f e r i r n o s v u e s t r a s cuitas.
DOSA INS.
ESCENA
D O A I N E S
X.
dichos.
Oidme, p u e s .
ESCUDERO
y
INS.
Ya vos
D.
dimos.
PEDRO.
DOA
(Aparte.)
E n rico a b o l e n g o n a s c i d a c r i a d a ;
D. PEDHO.
de p a d r e s
fidalgos
habida tenida;
Sobrina!
D. FLIX.
c o n dulces p r e s a g i o s r e s c e b l a vida; c o n n o b l e s e x e m p l o s fui e n d o t r i n a d a : los cielos fizironme asaz bien formada, de rostro f e r m o s o , c u a l e s t i s n o t a n d o ; m a s dironme, empero, como cera blando
ESCUDERO.
Raro prodigio de b e l l e z a !
corazn amante, alma apasionada. Catorce v e g a d a s he visto con flores o r n a r s e l o s c a m p o s la m a r i p o s a m e c e r s e en su cliz, robando envidiosa par de l a a b e j a s u s t a n c i a c o l o r e s . C a t o r c e v e g a d a s o r u i s e o r e s en suaves c o n c e t o s cantar sus querellas; t a m b i n c a t o r c e b u r l b a m e de e l l a s , c non c o n o s c a q u c o s a e r a a m o r e s . M a s , a y sin v e n t u r a l a paz que y o h a b a h u y s e del p e c h o , c u a l s o m b r a l i g e r a ; lo m u y t r a n q u i l a q u e e n t o n c e s v i v i e r a , Gorostiza.Tomo II.44
N o b l e duea, non plais vuestro destino, non e s t i s m s de nojos: levanted, c v o s afirmo prometo en nombre suyo, defenderos asistiros.
D. PEDRO.
C a s t g a m e el c i e l o c o n g r a n tirana: sin s u e o de n o c h e , sin g u s t o de da, sollozo, sospiro, morirme me siento, c o m o la r o s a p o r c l i d o v i e n t o , ans s e m a r c h i t a la mi l o z a n a . Si e n c u e n t r a n m i s o j o s l o s ojos que a d m i r a n , a l punto s e b a j a n , c o m o a v e r g o n z a d o s , l u e g o al s o s l a y o sin s e r l e v a n t a d o s , c u r i o s o s .se i n d a g a n , l a s m a n o s se e n l a z a n , tiernos se miran. l o s l a b i o s se m u e v e n , L o s p e c h o s e n t o n c e s l a par r e s p i r a n , a m a n t e s s e j u r a n finos s e a t r e v e n ; c d o s q u e s e a d o r a n , m u y p r o n t o deliran. P o r ende asustada, maridarme quiero, que t o d o lo c u r a un a p u e s t o g a r z n , non f u e r a j u s t o , ni m e n o s r a z n , pudiendo haber vida, morir cual y o muero. L a s palmas t o c a s en otras venero, v e r d e s g u i r n a l d a s de o l i e n t e t o m i l l o ; m a s n u n c a e n m i s m a n o s , que n u p c i a l anillo t o c a s , p a l m a s , flores p r e f i e r o . S e o r Pero Prez, amado seor, marido m e place, marido vos pido; p u e s m u e r o m e a b r a s o , dizque un m a r i d o m a s que s a n g u i n a r i a , r i f r e s c a mejor. Si e s c u c h i s m i s p r e c e s , si m e d a i s f a v o r , D i o s v o s g a l a r d o n e c o n b i e n e s sin t a s a , c n u n c a 1* s u e r t e f u p a r c a ni e s c a s a p a r a a q u e l q e a l i v i a q u e r e l l a s de a m o r . M a s si mi e s p e r a n z a s e v i e r e b u r l a d a , se desmintiera vuestra cortesa,
p e r m i t a n l o s c i e l o s v o s r o b e n el d a escuros celajes, noche prolongada, v i v a s mil a o s , si v i d a o s e n f a d a , sin p a z ni d e s e o s , c o n p e n a s sin fin; que a q u e s t o m e r e c e el n e c i o que ruin e l l l a n t o no e n j u g a de f e m b r a a n g u s t i a d a .
ESCUDERO.
NO r e m i s n o b l e d o n c e l l a , que mi s e o r . . . .
D. PEDRO.
N o n pido, non v u e s t r a m a n o .
D PEDRO.
Ni t a m p o c o te la diera.
DOSA INS.
ESCUDERO. D. PEDRO.
A la josticia! Olvidis s e r e r r a t a de c u e n t a , que mil q u a t r o c i e n t o s t r e i n t a e s el ao e n que f a b l i s ? A la josticia! E pudiera esta D i o s a haber su a s i e n t o en d o n d e c a d a m o m e n t o s e la ultraja v i t u p e r a ? N o n s e o r : c a u t i v o el r e y y a c e a g o r a en Tordecillas, l a s dos p o b r e s C a s t i l l a s , s e e n c u e n t r a n c o m o sin l e y . L o s nobles las alborotan, los moros las amenazan, los bandos las despedazan, l o s disturbios l a s d e r r o t a n ; s i n fuero, sin d e c o r o el m i s e r a b l e p e c h e r o (Aparte.) sufre m s del p r o p i o a c e r o , que del a c e r o del m o r o : aqu e l i n t e r s de s u e r t e nos arrastra nos divide, que lo a g e n o n o n s e p i d e , s i n o lo t o m a el m s f u e r t e : aqu la p a s i n n o s m a n d a , los ojos nos f a s c i n a ; la venganza nos domina, la piedad n o n n o s a b l a n d a ; a u n q u e l a s l e y e s s e irriten, como a g o r a mudas son,
H i j a , e n c a s a no s e c a t a o t r a c o s a que el p u c h e r o .
DOA INS.
Nn respondis?
D.PEDRO,
{Trale.)
V e r a e s t o lo q u e y o e c h a b a tan de m e n o s ? N o e n m i s d a s , no m s , n o m s g o l l e r a s , bien e s t a b a c o m o e s t a b a .
D . FLIX.
Va os hallis desafiado.
D. PEDRO.
Quin, yo?
ESCUDERO.
Vos.
D . PEDRO.
el s e o r n o p r o n u n c i tal c o s a .
D. FLIX.
Tal d i c e v u e s a m e r c e d ?
D . PEDRO.
M a s v o s tir El g u a n t e .
D. PEDRO.
C o m o u s t e d lo o y e .
ESCUDERO.
Mal face, h a r t o p r o n t o lo v e r .
D . PEDRO.
P e r o m q u s e m e da que s e c a s e n o s e c a s e ?
D. FLIX.
D.
PEDRO. D. PEDRO.
V i s e apuro s e m e j a n t e !
A u n q u e tal c o s a o s e n o j e .
D. FEI.IX.
DOA
INS.
Favorecedme. O re?.
Enderezad temed
D. PEDRO. PEDRO.
D.
N o h a y remedio?
D. FLIX.
Non.
D. PEDRO.
[Al
escudero.}
E S C E N A XI.
P A C E
dichos.
PAGE.
Acorred, nobles
fidalgos,
Qu d e m e n c i a !
D. PEDPO.
Y la terrible s e n t e n c i a e n m s e e j e c u t e h o y ; p u e s si h a g o lo que p e d s el verdugo me a c o g o t a , y si no l u e g o m e a c o t a este nuevo Belians p a r a t r i n c h a r m e sin d u e l o : a s , pues, si e s t e e s mi hado, quiero morir descansado.
D. FLIX.
ais
Por q u s u s p e n d e s la voz? F a b l a al p u n t o , d i n o s p a g e , de tu q u e j a l a o c a s i n .
P ^ GE.
(Se
tiende.)
los campos se ven'sin m i e s e s , los g a n a d o s sin pastor, las h a z a d a s s e a r r i m a n por a p a a r el b r i d n . Ved l o s fijos c o m o d e j a n al que v i d a s e r l e s di, los h e r m a n o s s e a p a r t a n , se dicen l u e n g o adis. V e d el e s p o s o c u a l h u y e de la que a m a n t e sirvi, trueca el caliente lecho por el r o c n c o r r e d o r . V e d el a m i g o que u l t r a j a el a m i g o que e s t i m por d i s t i n t a v e r e d a encamina su valor. V e d as n o b l e z a p l e b e de O l m e d o e n d e r r e d o r formar diferentes bandos provocar con furor lid c o n t r a r i a s u v e n t u r a , a u n q u e g r a t a su p a s i n : en l un c a m p o s e m i r a n D o n F a d r i q u e el lidiador c u a n t o s c o n l t r e m o l a n d e l ' d e s c o n t e n t o el p e n d n : e n el otro por el R e y e s t el j o s t i c i a M a y o r , t a m b i n el c o n d e s t a b l e , s u fijo, A l b o r n o z , por fin, el q u e se d i c e ^
D I C H O S ,
t
d e Castrojeriz seor, q u e si e n la paz non se m u e s t r a , e n la g u e r r a s i e m p r e a n d . A c o r r e d , pues, los fidalgos, c a b a l g a d sin d i l a c i n ; p u e s c u a n d o el clarn a l a r m a la t r o m p e t a s o n , l o s h o m e s que s e e s t n q u e d o s non son homes, vive Dios.
D. FF.LTX.
A c o r r a m o s las a r m a s .
ESCUDERO.
V o y por l a s de mi s e o r s e g u i d m e el p a g e .
PACE.
Va s i g o
E S C E N A
X I I .
menos
DOA
Escudero
INS.
Page.
En la b o t i c a , por Ires r e a l e s de v e l l n .
D.
FLIX.
DOCTOR.
E que l a d o v o s i n c l i n a , S e o r P r e z , v u e s t r o ardor?
D . PEDRO.
D i z q u e los m a n d a A l m a n z o r , el Cid de A n d a l u c a , el que mil v e c e s v e n c i en los j u e g o s c o n destreza, en las veras con valor.
A ninguno.
D. FLIX.
D.
PEDRO.
Ello es preciso s e g u i r u n o de l o s d o s .
D. PEDRO.
P u e s f e que l a t a l tierra e s t i e r r a de p r o m i s i n , s e g n lo quieto q u e v i v e e n ella su m o r a d o r ; cuando no s o n l o s d e c a s a , l o s m o r o s le dan t e m o r , y cuando no son los m o r o s , los enamorados son. Quin q u i e r e v i v i r as?
Pues adonde haya ms g e n t e all e a r r i m a r y o . entonces; porque los m u c h o s siempre los ayuda Dios.
ESCENA
EL DOCTOR y
DOCTOR.
XIII.
dichos.
DOCTOR.
Qu f a r e m o s ?
D. FLIX.
C u a n d o el s o l l u z c a , lidiar en O l m e d o , l u e g o ir d e l M o r o e n p o s .
D. PEDRO.
Excelente
D. PEDRO.
pluscaf
para l u e g o !
Otro susto!
D. FLIX.
Quin l o s m a n d a ?
DO-SA
INS.
E s t a cinta v o s p r e s e n t o <ie f a v o r .
E S C E N A X I V . D . PEDRO.
Lindo E S C U D E R O , Page
ESCUDERO.
favor!
Dichos
Guardadla p a r a d i v i s a de a l g n t o r o de G i j n .
ESCUDEKO.
Y a estis armado.
D . PEDRO.
Me a l e g r o .
D. FLIX
S e r v i d n o s , pues de g u i n ; c t o d o s v o s s e g u i r e m o s , v u e s t r o lado
D . PEDRO.
B r a v a eelada!.
DOCTOR.
Buen petol
ESCUDERO.
E l e s c u d o e s de primor!
D PEDRO.
>
S e n t s temor?
D . PEDRO.
Q u t e m o r , ni qu m o r c i l l a ; lo que s i e n t o e s v e i n t e y d o s a r r o b a s de p e s o e n c i m a de mi c u e r p o .
ESCUDERO.
D.
PEDRC
Qu baldn?
Pues que carguen,
D . PEDRO ESCUDERO
Facedlo, pages, v o s id a d e l a n t e .
D. PEDRO.
(rf D
Flix.)
El r o c n t a s c a el f r e n o .
D . PEDRO.
ESCENA
XV.
ISABEL.
Escuchasteis?
D.JUAN.
No entienda yo de a y u d a s ; c a r g u e n c o n m i g o si m e q u i e r e n l a n c e a d o r ,
D. FLIX.
Y va bien?
D. JUAN.
Pires q u e c a r g u e n _
ISABEL.
H a c i a el jardn presumo.
D. JUAN
ESCENA
DOA
I N E S
XVI.
y
INS.
Y qu e s lo q u h a r n lili?
ISABEL.
dichos.
DOA
Ay s e o r D o n J u a n de mi v i d a , y q u f r a c a s o sucede!
D . JUAN.
Pero cmo?
ISABEL.
P u e s qu s u c e d e ?
DOA INS.
s e e s el c u e n t o ; q u e no s c m o p o d r n d e s e n g a a r su m a n a sin que s e o f e n d a , y
D.JUAN.
Ay q u i n h u b i e r a p e n s a d o tal c o s a !
D.JUAN
Qu cosa? Ni y o ;
DOA INS
m s c a l l a , qu g r i t e r a e s esta?
ISABEL.
ISABEL.
DOA
INS
Q u e el t o s e ha d e s m a y a d o ,
D. JUAN.
Q u d i c e usted?
DOA INS.
ESCENA
XVII.
D. F E L I X , E L E S C U D E R O , P A G E S , M O R O S , E T C . Q U E T R A E N A D. P E D R O , _v dichos.
D . FLIX .
N o ; pero e m p i e z a m o v e r l o s ojos.
DOA INS.
(,.4
Doa Ins )
En d n d e s e pone?
D. JUAN.
Venga su p o l t r o n a
Jessl
D. JUAN.
ISABEL.
Corramos socorrerle.
ISABEL.
Y a la t r a i g o , con la b a t a y c o n e l g o r r o de dormir.
DOA
( S i n t a n l e y le visten
INS.
V o y por un f r a s c o de a g u a de C o l o n i a .
D . JUAN.
Qu, ha v u e l t o ya del d e s m a y o ?
Creo que s e r m s a c e r t a d o
OTRO
PAGE.
^ este velnt
UN MORO.
(Con
nn
vmn.)
D.
FLIX.
Dice bien. D. J u a n .
DOSA INS.
Muy b i e n .
Vanse.)
A l l . . . .aqu.
ISABEL.
A el S a n t o Cristo se le c u e l g a de aquel c l a v o .
ESCENA XVIII.
D I C H O S , menos Doa
D .
MORO.
Ins y D
Flix.
Y a lo e s t .
D. PEDRO.
JUAN.
Ay!
ISABEL.
quiten
n o dejen rastro
I r s e todos.
D. PEDRO.
(Con
ma
mesa) El v e l a d o r .
Ay!
ISABEL.
D.JUAN.
Colocadlo e n su l u g a r
PAGE.
D.JUAN
(Con unas
sillas)
Y e s t a s sillas?
D.JUAN.
t a n h : e g o c o m o lo t e n g a s hecho.
ISABEL.
Bueno.
E S C E N A
X I X
D.
PEDRO.
D. PEDRO Y D.
D. PEDRO.
P u e s qu,
JUAN.
Finjamos. S e o r D o n Pedro?
D. PEDRO.
Despertado!
D.JUAN.
Ay de m. que m e e s t a b a n e s c u c h a n d o .
D . JUAN.
V d e una s i e s t a c o n h o n o r e s de l e t a r g o , s e g n y c o m o dur.
D. PEDRO.
S e o r D o n Pedro?
D. PEDRO.
En e f e c t o . . . . s . . . . a h o ra c a i g o , v e r d a d e s que nie a c o s t d o r m i r . . . . no en este cuarto m e parece . . . . no . . . . aunque s en aquel... .cuando acabamos de c o m e r . . . . y . . . . p e r o c m o Gorostiza.-Tomo I'.
D.
PEDRO.
Y bien p e s a d a .
D JUAN.
Cmo?
D. PK.DRO.
Pues.
D. JUAN.
abajo,
O algn diablo n a r i g n y patituerto, c o n sus c u e r n o s y su rabo, que horcajadas se pondra, quiz, s o b r e el e s p i n a z o y con sus u a s de g r i f o le h a b r e s t a d o a t o r m e n t a n d o usted, y . . . .
D. PEDRO.
d o r m i d o s c o m o u n a piedra ;
Yo?
D. JUAN.
Agitado por a l g u n a p e s a d i l l a . . . .
D . PEDRO.
Qu fu?
D. PEDRO.
Q u e r a n , pues?
D. PEDRO.
Eso, sin p o n e r l o ni q u i t a r l o .
D. JUAN.
Pesadilla?
farautes, mantenedores, y personeros malvados c o n la s a b i d a c o m p a r s a de c a l z a s , g r e g i l e s c o s , m a n t o s , tocas, faldas, desafos, torneos, escudos, cascos, l a n z a s , muas, a f o r i s m o s , zalamels y porrazos; y de t a l suerte, D o n J u a n , t o d o s e l l o s m e han d e j a d o , q u e n o s lo que m e p e s c o ; si v e l o , si e s t o y s o a n d o t o d a v a ; si e s t o y v i v o , si y a e s t o y e n t e r r a d o .
ISABEL. D . JUAN. D. ISABEL. I S A B E L E S C E N A X X .
dichos.
El r e f r e s c o .
PEDRO.
flato
Mire u s t e d qu p a n t a n b l a n c o !
D. PEDRO.
Venga.
ISABEL-
ES de l e c h e .
D . PEDRO
Muy rico.
ISABEL.
{come.)
P u e s , y el bollo?
PEDRO.
Delicado.
ISABEL,
{come.)
D.
JUAN,
D.
FLIX.
N o le h a g a d a o . . . ,
D . PUDRO.
A m?
D JUAN.
Dgole porque nuestros padres merendaron tan s o l o c o s a s ligeras, c o m o quien d i c e , g a s p a c h o , ensalada sopa en rio, y siempre estaban muy sanos.
D. PEDRO.
Levantndose
muy
enfadado.]
Loco, necio, m e n t e c a t o . , . .
D. FLIX.
P e r o to!
D. PEDRO.
S, p u e s y o q u i e r o e n f e r m a r de una i n d i g e s t i n . boca
[cort
la
S u e l t a el libro.
D. JUAN.
llenal
Qu i n t e n t i s hacer?
D. E S C E N A X X I PEDRO.
D,
F E L I X
con un libro y
D.
en folio dichos.
FLIX.
(Mirndole.)
A l g o m s alto
D.
JUAN,
D.
FLIX.
N o le h a g a d a o . . . ,
D . PUDRO.
A m?
D JUAN.
Dgole porque nuestros padres merendaron tan s o l o c o s a s ligeras, c o m o quien d i c e , g a s p a c h o , ensalada sopa en rio, y siempre estaban muy sanos.
D. PEDRO.
Levantndose
muy
enfadado.]
Loco, necio, m e n t e c a t o . , . .
D. FLIX.
P e r o to!
D. PEDRO.
S, p u e s y o q u i e r o e n f e r m a r de una i n d i g e s t i n . boca
[cort
la
S u e l t a el libro.
D. JUAN.
llenal
Qu i n t e n t i s hacer?
D. E S C E N A X X I PEDRO.
D,
F E L I X
con un libro y
D.
en folio dichos.
FLIX.
(Mirndole.)
A l g o m s alto
D.
FEI.IT.
Yo?
D. PEDRO.
ESCENA
ULTIMA.
dichos.
Dime, s a b e s lo qoe e s s e r s o l d a d o ?
ISABEL.
DOA INES y
DOA INS.
Estuve aguardando to, que usted d e s p e r t a r a p a r a h a b l a r l e sin e m p a c h o s o b r e una m a t e r i a que interesa en sumo grado t o d o s l o s de e s t a c a s a .
D. PEDRO.
Y usted lo s a b e ?
D. PEDRO.
Caramba S i lo s.
ISA SEL.
Pues c u n d o ? . . . . V a y a un s o l e m n e p r e f a c i o !
D. PEDRO. DOA INS.
N o i g n o r o lo que u s t e d p r o y e c t a h a c e a l g n t i e m p o , el c a s a r n o s Flix y m . . . .
D. PEDRO.
S; pero
INIS.
Y sin los cuales, e n v a n o puede esperarse ventura; d g a l o si no, e n t r e v a r i o s e j e m p l o s que se m e o c u r r e n , lo que s u c e d i en el a o de mil t r e s c i e n t o s y tres, de mil t r e s c i e n t o s c u a t r o - mi g r a n t a t a r a b u e l a . . . .
D . PEDRO.
Y l que la h i c i e r a .
DOA INS.
O i g a ! y qu g r a n picarda!
DOA INS.
E s que e l l a . . . .
D. PEDRO.
aija, al g r a n o y d e j m o n o s de t a t a r a b u e l a s .
DOA INS.
Prima!
D. PEDRO.
Paso, pues, adelante, y con gran dolor y v e r g e n z a , m e h a l l o obligada c o n f e s a r que estbais equivocado, d e m e d i o m e d i o , y que F l i x aunque me estime algn tanto,
En v e i n t e a o s !
DOA INS.
D.
PEDRO.
{Gritando.)
Isabel?
DOA INS.
\ hipocrs....
D .
beberemos
PEDRO.
Repara....
DOA INS.
[Ms fuerte.)
Isabel?
ISABEL.
YO e n t r e t a n t o , s i e m p r e al l a d o de n u e s t r o b u e n t o j h a r q u e se e m p l e e n mis c o n a t o s t a n s l o e n su b i e n e s t a r ; y c o m o s lo a p e g a d o que e s su m e r c e d l o s u s o s de n u e s t r o s a n t e p a s a d o s , sus trajes y c o m i d a s , horas, muebles y saraos, m e p r o p o n g o el t r a n s f o r m a r esta casa, sacrificando p a r a ello t o d o s mis g u s t o s , e n un a l c z a r flanqueado [A Isabel.] por c u a t r o t o r r e s , con f o s o s , rastrillos, puentes y enanos.
D. PEDRO.
Amo y seor.
D . PEDRO.
To!
D . PEDRO.
{Asustado.)
Cmo es eso!
DOA INS.
DOA
INS.
Pero
D .
PEDRO.
Calla, mujer, te d e s c a l a b r o .
DOA INS I N D I C E .
Si u s t e d s e e m p e a . . . .
D. PEDRO. PAGS.
Me e m p e o .
D. FLIX. DON EI. DIEGUITO
5 181 307
Si u s t e d lo m a n d a . . . .
D. PEDRO.
AMIGO INTIMO
de
TOMO II.
antao
D .
PEDRO.
Calla, mujer, te d e s c a l a b r o .
DOA INS I N D I C E .
Si u s t e d s e e m p e a . . . .
D. PEDRO. PAGS.
Me e m p e o .
D. FLIX. DON EI. DIEGUITO
5 181 307
Si u s t e d lo m a n d a . . . .
D. PEDRO.
AMIGO INTIMO
de
TOMO II.
antao
BIBLIOTECA P A R A L A S FAMILIAS.
de
lu una
Virgen. Eugenia
Madres
S A N T I S I M A
V I R G E N
Primera
DOS TOMOS FOLIO,
y segunda
parte.
ILUSTRADOS.
PROFUSAMENTE
T o d o c a t l i c o a m a n t e de N u e s t r a S e o r a de G u a d a l u p e , d e b e tener e s t e l i b r o y c o n s e r v a r l o c o m o u n a prueba de su a m o r y d e v o c i n la l a s fiestas de s u C o r o n a c i n . E n la I a p a r t e e s t l a H i s t o r i a de la A p a r i c i n y del c u l t o de N u e s t r a S e o r a en su advocacin de G u a d a l u p e , la h i s t o r i a d e t a l l a d a de su C o l e g i a ta, h a s t a l a s l t i m a s o b r a s e j e c u t a d a s , c o n mil n o ticias curiosas interesantes. L a 2 a p a r t e c o n t i e n e la crnica fiestas extensa, detade la C o r o n a l l a d a y d o c u m e n t a d a de l a s c i n de la S a n t s i m a V i r g e n , Excelsa P a t r o n a de l o s m e x i c a n o s y c o m o un r e c u e r d o de
c o n la serie de l o s
de 300 i l u s t r a c i o n e s . E n t r e e l l a s
MOMENTO PRECISO D E LA CORONACIN.
D e venta
en la
A d m i n i s t r a c i n y Librera
de
E L T I E M P O , C e r c a de S a n t o D o m i n g o nm. 4, y e n l a s d e m s L i b r e r a s de l a C a p i t a l . E n l o s E s t a d o s , e n l a s c a s a s de l o s A g e n t e s y c o r r e s p o n s a l e s d e EL T I E M P O .
CONDL IONES
B I B L I O T E C A D E A U T O R E S M E X I C A N O S
^ M ' S S ^ E & # n u e> dfa , o de c a d a ffu.dos autores [is,orldo !s n i ,1 ^ ' r f ' s m s Hinl U u S dramticos, etc.] - ' - Poetas, novelista,, crticos, Por ahora podemos anunciar las Siguientes:
OBRAS de GARCA COMPLETAS B F
B R 4
ICABALCF.TA.-OROZCO y
EBSSSSRTT
2 S S s r l l l sr
N
TOMOS
PUBLICADOS:
C VENTOS.
Y
Mrioos. rv.no a" tiu [inditas 1 rnio H r w Bbloteen Obras iitcr-irias de J3 Jjosl 7 Discursos religiosos. '" S
;c
. - r o m o I,
7
P O S Y O T E ^ ^ ^ F
T..MO I .
r ' ^ ; - V fomo , Teatro. Jugador.Tomo 11, Teatro T > ' ' & e m A ni Las Costumbres Je *?M0. *'" ' & i", _ EN PRENSA:
M ^ - ^ ^ . ^ k o
" - e l a i lisioria J<f s
L Rn
11
ii.
. 4
P s E C 0 DB
CADA
y
1
* L i t a d a i . Repblica
ore^T*. D v ' ^ W A T * -i-m;is iibr-.-:. d e , capita * 1 = - < w . y
$ ' en el extranjero .
.enteritaente r t a i o s ai
v
- v ? i ' 2 g ' t n i i : n e r o 4-
en las r*