Sie sind auf Seite 1von 96

BSA....

de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg

Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Kyttohje Instrucciones de uso Instrues de utilizao Kullanm klavuzu Instrukcja obsugi Hasznlati utasts ru ro Instruciuni de folosire ar

Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de

7*

8*

10*

6*

11* 12*

5*

13*

4*

14*

3*

15 16* 17 18

2*

1* 25* 24 A B C 23 22 21 20 19 D

1*

2 a

CLICK!

3*

4* a

5* a

5* b

6*

9* a

9* b

10

11* a

11* d

12

13

14

15

16*

17

18 a

18 b

19*

20*

21*

21*

21*

CLICK!

Gertebeschreibung
1 umschaltbare Bodendse* 2 Saugrohr* 3 Kombidse* 4 Zubehrtrger fr Kombidse* 5 Teleskoprohr* 6 Verriegelungsknopf / Schiebemuffe* 7 Nebenluftregler* 8 Schlauchhandgriff* 9 Saugschlauch 10 Mbelpinsel* 11 Polsterdse* 12 Fugendse* 13 Matratzendse* 14 Hartbodendse* *je nach Ausstattung 15 Netzanschlusskabel 16 Ein-/Austaste mit elektronischem Saugkraftregler* 17 Ausblasfilter* 18 Parkhilfe 19 Motorschutzfilter 20 Abstellhilfe (an der Gerteunterseite) 21 Filterbeutel 22 Deckel 23 Tragegriff 24 Ausblasgitter 25 Filterwechselanzeige*

Ersatzteile und Sonderzubehr


Fadenheber (1) und Polierstreifen (2) knnen bei Bedarf ber

den Kundendienst bezogen werden.

1
E TURBO-UNIVERSAL-Brste fr Bden BBZ102TBB Brsten und Saugen in einem Arbeitsgang von kurzflorigen Teppichen undTeppichbden bzw. fr alle Belge. Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren. Antrieb der Brstenwalze erfolgt ber Saugstrom des Staubsaugers. Kein Elektroanschluss erforderlich. F Hartboden-Dse BBZ123HD Zum Saugen glatter Bden (Parkett, Fliesen, Terracotta,...)

A Austauschfilterpackung Filter Typ G (BBZ41FG) Fr beste Permormance: Gplus (BBZ41GPLUS) Inhalt: 4 Filterbeutel mit Verschluss 1 Micro-Hygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com B Textilfilter (Dauerfilter) BBZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss. C HEPA-Filter BBZ8SF1 Zusatzlicher Filter fr reinere Ausblasluft. Empfohlen fr Allergiker. Jhrlich auswechseln. D TURBO-UNIVERSAL-Brste fr Polster BBZ42TB Brsten und Saugen in einem Arbeitsgang von Polstermbeln, Matratzen, Autositzen, usw. Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren. Antrieb der Brstenwalze erfolgt ber Saugstrom des Staubsaugers. Kein Elektroanschluss erforderlich.

de
Es freut uns, dass Sie sich fr einen Bosch Staubsauger der Baureihe BSA entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene BSA Modelle dargestellt. Es ist deshalb mglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollten nur das Original Zubehr von Bosch verwenden, das speziell fr Ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das bestmgliche Saugergebnis zu erzielen. Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben. Asche, Ru aus Kachelfen und Zentral-Heizungsanlagen Tonerstaub aus Druckern und Kopierern. Vermeiden Sie das Saugen mit Handgriff, Dsen und Rohr in Kopfnhe. => Es besteht Verletzungsgefahr! Stellen Sie das Gert beim Saugen auf eine feste, sichere Unterlage. Beim Saugen auf Treppen muss das Gert immer unterhalb des Benutzers stehen. In folgenden Fllen ist das Gert sofort auer Betrieb zu nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren: wenn die Netzanschluleitung beschdigt ist. wenn Sie versehentlich Flssigkeit aufgesaugt haben oder Flssigkeit in das Innere des Gertes gekommen ist wenn das Gert heruntergefallen ist. Das Netzanschlusskabel nicht zum Tragen/Transportieren des Staubsaugers benutzen. Bei mehrstndigem Dauerbetrieb Netzanschlusskabel vollstndig ausziehen. Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gert vom Netz zu trennen. Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten ziehen und nicht einquetschen. Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubehr Netzstecker ziehen. Beschdigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. Beim Vorliegen einer Strung Netzstecker ziehen. Um Gefhrdungen zu vermeiden, drfen Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kundendienst durchgefhrt werden. Staubsauger vor Witterungseinflssen, Feuchtigkeit und Hitzequellen schtzen. Staubsauger ist fr Baustellenbetrieb nicht geeignet. => Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschdigung des Gertes fhren. Gert ausschalten, wenn nicht gesaugt wird. Ausgediente Gerte sofort unbrauchbar machen, danach das Gert einer ordnungsgemen Entsorgung zufhren. Plastiktten und Folien sind auer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen (Erstickungsgefahr). Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.

Bestimmungsgeme Verwendung
Dieser Staubsauger ist nur fr den Gebrauch im Haushalt und nicht fr gewerbliche Zwecke bestimmt. Den Staubsauger ausschlielich gem den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden. Der Hersteller haftet nicht fr eventuelle Schden, die durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden Hinweise! Der Staubsauger darf nur bedient werden mit: Original-Filterbeutel Original-Ersatzteilen, - Zubehr oder-Sonderzubehr

Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen. Staubsauger nur gem Typenschild anschlieen und in Betrieb nehmen. Niemals ohne Filterbeutel saugen. => Gert kann beschdigt werden! Kindern die Benutzung des Staubsaugers nur unter Aufsicht gestatten. Dieses Gert darf nicht von Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung / Kenntnis (einschlielich Kindern) bedient werden, auer sie wurden von einer verantwortlichen Person in der Handhabung des Gertes unterrichtet. Der Staubsauger darf nicht benutzt werden fr: das Absaugen von Menschen oder Tieren das Aufsaugen von: gesundheitsschdlichen, scharfkantigen, heien oder glhenden Substanzen feuchten oder flssigen Substanzen leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen

Hinweise zur Entsorgung


Verpackung Die Verpackung schtzt den Staubsauger vor Beschdigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr bentigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen fr das Verwertungssystem Grner Punkt. 1

de
Altgert Altgerte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gert be Ihrem Hndler bzw. einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Hndler oder Ihrer Gemeindeverwaltung. Entsorgung Filter und Filterbeutel Filter und Filterbeutel sind aus umweltvertrglichen Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen enthalten, die fr den Hausmll verboten sind, knnen Sie ber den normalen Hausmll entsorgt werden. beachten ! Bitte Die Netzsteckdose mu ber eine Sicherung von Bild 5* a) Saugrohre zusammenstecken. b) Durch Verschieben des Verstellknopfes / Schiebemuffe in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewnschte Lnge einstellen. Bild 6* Zubehrtrger auf Kombidse schieben und auf Saug-/ Teleskoprohr clipsen. Bild 7 Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die gewnschte Lnge herausziehen und Netzstecker einstecken. Bild 8 Staubsauger durch Bettigen der Ein- / Austaste in Pfeilrichtung ein-/ ausschalten. Bild 9* a) Saugkrafteinstellung durch Drehen der Ein-/ Austaste in Pfeilrichtung. b) Durch Bettigung des Nebenluftreglers in Pfeilrichtung kann die Saugleistung zustzlich geregelt werden. Nebenluftffnung geffnet => Saugleistung reduziert Nebenluftffnung geschlossen => maximale Saugleistung

mindestens 16 A abgesichert sein. Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gertes einmal ausgelst werden, so kann dies daran liegen, da gleichzeitig andere Elektrogerte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind. Das Auslsen der Sicherung ist vermeidbar, in dem Sie vor dem Einschalten des Gertes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hhere Leisungsstufe whlen.

Bitte Bildseiten ausklappen!

Saugen
Bild 10 Bodendse einstellen: Teppiche und Teppichboden glatte Bden

=> =>

Vor dem ersten Gebrauch


Bild 1* Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten.

Inbetriebnahme
Bild 2 a) Saugschlauchstutzen in die Saugffnung einrasten. b) Beim Entfernen des Saugschlauches beide Rastnasen zusammendrcken und Schlauch herausziehen. Bild 3* Handgriff und Saugrohr zusammenstecken. Bild 4* a) Bodendse und Saugrohr zusammenstecken. b) Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendse stecken und durch Verdrehen sichern

Bild 11* Saugen mit Zubehr ( je nach Bedarf auf Handgriff bzw. Saugrohr stecken ). a) Kombidse Zum Absaugen von Fugen und Ecken bzw. Polstermbeln, Vorhngen usw. b) Fugendse Zum Absaugen von Fugen und Ecken. c) Polsterdse Zum Absaugen von Polstermbeln, Vorhngen usw. d) Matratzendse Zum Absaugen von Matratzen, Polstern usw. e) Hartbodendse Zum Saugen von harten Bodenbelgen (Fliesen, Parkett usw.) f) Mbelpinsel Zum Absaugen von Fensterrahmen, Schrnken, Profilen, usw.

*je nach Ausstattung 2

de
Bild 12 Bei kurzen Saugpausen knnen Sie die Parkhilfe an der Gerterckseite benutzen. Haken an der Bodendse in die Aussparung an der Gerterckseite schieben. Bild 13 Beim Saugen, z. B. auf Treppen, kann das Gert auch an beiden Griffen transportiert werden. Nach der Reinigung, Motorschutzfilter in das Gert einschieben und Staubraumdeckel schlieen. Micro-Hygienefilter austauschen (Enfllt bei Gerten, die mit einem HEPA Filter ausgestattet sind). Wann tausche ich aus: Bei jeder neuen Austauschfilterpackung. Bild 20* Deckel ffnen. Filterhalterung herausziehen und aufklappen. Alten Micro-Hygienefilter entsorgen und neuen MicroHygienefilter einlegen. Filterhalterung in Gert einschieben und Deckel schlieen

Nach der Arbeit


Bild 14 Netzstecker ziehen. Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen (Kabel rollt sich automatisch auf). Bild 15 Zum Abstellen /Transportieren des Gertes knnen Sie die Abstellhilfe an der Gerteunterseite benutzen. Gert aufrecht hinstellen. Haken an der Bodendse in die Aussparung an der Gerteunterseite schieben.

Ausblasfilter reinigen Der Ausblasfilter sollte in regelmigen Abstnden durch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden! Bild 21* Staubraumdeckel ffnen (siehe Bild 17). Filterrahmen in Pfeilrichtung herausziehen. Ausblasfilter durch Ausklopfen reinigen. Bei starker Verschmutzung sollte der Ausblasfilter ausgewaschen werden. Den Filter anschlieend mindestens 24 Stunden trocknen lassen. Filterrahmen unter die beiden Halterippen schieben und in Pfeilrichtung schwenken bis er einrastet. Staubraumdeckel schlieen.

Filterwechsel
Filterbeutel austauschen Bild 16* Filterwechselanzeige im Deckel ist vollstndig gelb ausgefllt. Bild 17 Deckel durch Bettigung des Verschlusshebels in Pfeilrichtung ffnen. Bild 18 a) Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschlieen und herausnehmen. b) Neuen Filterbeutel bis zum Anschlag in die Halterung einschieben. Achtung: Deckel schliet nur mit eingelegtem Filterbeutel. Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel ( wie z. B. Gips, Zement, usw.), Motorfilter reinigen, evtl. Microfilter austauschen.

Pflege
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, mu dieser ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Staubsauger und Zubehrteile aus Kunststoff knnen mit einem handelsblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden. Scheuermittel, Glas oder Allzweckreiniger ! Keine verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen. Der Staubraum kann bei Bedarf mit einem zweiten Staubsauger ausgesaugt, oder einfach mit einem trockenen Staubtuch / Staubpinsel gereinigt werden. Technische nderungen vorbehalten.

Motorschutzfilter reinigen Der Motorschutzfilter sollte in regelmigen Abstnden durch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden! Bild 19* Staubraumdeckel ffnen (siehe Bild 17). Motorschutzfilter in Pfeilrichtung herausziehen. Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen. Bei starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfilter ausgewaschen werden. Den Filter anschlieend mindestens 24 Stunden trocknen lassen.

Appliance description
1 Adjustable floor nozzle* 2 Suction pipe* 3 Combination nozzle* 4 Attachment support for the combination nozzle* 5 Telescopic pipe* 6 Locking button / sliding sleeve* 7 Secondary air regulator* 8 Hose grip* 9 Suction hose 10 Furniture brush* 11 Upholstery nozzle* 12 Corner nozzle* 13 Mattress nozzle* 14 Hard floor nozzle* 15 Mains cable *Depending on version 16 On / off switch with electronic suction regulator* 17 Exhaust filter* 18 Parking aid 19 Motor protection filter 20 Storing aid 21 Paper filter 22 Lid 23 Handle 24 Exhaust grid 25 Filter change display*

Spare parts and accessories


Filament lever (1) and polishing strips (2) can be obtained

from the customer services and can also be replaced there

1
D TURBO-UNIVERSAL-upholstery brush BBZ42TB Simultaneously brush and vacuum upholstered furniture, mattresses, car seats, etc.. Particularly suitable for vacuuming animal hair and fur. The brush roller is driven by the suction force of the vacuum cleaner. No electrical connection required. E TURBO-UNIVERSAL- floor brush BBZ102TBB Simultaneously brush and vacuum short-pile carpets and fitted carpets or any kind of covers. Particularly suitable for vacuuming animal hair and fur. The brush roller is driven by the suction force of the vacuum cleaner. No electrical connection required. F Hard floor nozzle BBZ123HD To vacuum smooth flooring (parquet, tiles, terracotta...).

A Replacement filter pack Filter type G (BBZ41FG) For best performance: Gplus (BBZ41GPLUS) Contents: 4 filter bags with seal 1 micro-hygiene filter http://www.dust-bag-bosch.com B Textile filter (long-term filter) BBZ10TFG Reusable filter with Velcro fastening. C HEPA Filter BBZ8SF1 additional filter for pure exhaust air. Recommended for those with allergies. Replace every year.

en
Congratulations on your purchase of a Bosch BSA vacuum cleaner. This instruction manual describes various BSA models, which means that some of the equipment features and functions described may not be available on your model. You should only use original Bosch accessories, which have been specially developed for your vacuum cleaner to achieve the best possible vacuuming results. Please keep this instruction manual in a safe place. If you pass the vacuum cleaner on to someone else, please also pass on this instruction manual. Keep suction away from your head when using the handle, nozzles or pipe. => Risk of injury. Stand the appliance on a firm, secure surface when vacuuming. When vacuuming stairs, the appliance must always be lower down than you. In the following cases, stop using the appliance immediately and contact the after-sales service: if the mains connection cable is damaged. if you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance if the appliance has been dropped. Do not use the power cord to carry the vacuum cleaner. Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours. When disconnecting the appliance from the mains, pull on the plug, not the power cord. Do not pull the power cord around sharp corners or allow it to become trapped. Unplug the power cord from the mains before carrying out any work on the vacuum cleaner or its accessories. Do not use the vacuum cleaner if it is damaged. Unplug the power cord from the mains if a fault is detected. For safety reasons, only authorised after-sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner. Protect the vacuum cleaner from outside weather conditions, moisture and sources of heat. The vacuum cleaner is not suitable for use on building sites. => Vacuuming up building rubble could damage the appliance. Switch off the appliance when it is not in use. At the end of its life, the appliance should be rendered unusable, then disposed of in an appropriate manner. Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal (risk of suffocation). do not pour any flammable substances or substances containing alcohol onto the filters (filter bag, motor protective filter, exhaust filter, etc.).

Intended use
This vacuum cleaner is intended for domestic use only, not for commercial use. Only use this vacuum cleaner in accordance with the instructions in this instruction manual. The manufacturer will not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation. Therefore, you must note the following points. The vacuum cleaner must only be operated with: Manufacturer's original dust bags Manufacturer's original replacement parts, accessories or special accessories

Safety information
This vacuum cleaner complies with the generally accepted standards of technology and relevant safety regulations. Always observe the information on the rating plate when using the vacuum cleaner and connecting to the power supply. Never use the vacuum cleaner without a dust bag fitted. => This can damage the appliance. Only allow children to use the vacuum cleaner under supervision. This appliance must not be used by children or persons with limited physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge (including children) unless they have been instructed in the use of the appliance by a responsible person. The vacuum cleaner may not be used for: cleaning persons or animals vacuuming up: hazardous, sharp-edged, hot or red hot substances. damp or liquid substances highly flammable or explosive substances and gases ash, soot from tiled stoves and central heating systems toner dust from printers and copiers.

Disposal information
Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can be recycled. Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point.

en
Used vacuum cleaners Used vacuum cleaners still contain many valuable materials. Therefore, please take your used vacuum cleaner to your retailer or recycling centre to be recycled. For current disposal methods, please enquire at your retailer or your local council. Disposal of filters and dust bags Filters and dust bags are made from environmentally friendly materials. As long as they do not contain substances that are not permitted to be disposed of in the household rubbish, you can dispose of them with your normal household rubbish. Illustration 5* a) Connect the suction hoses. b) Unlock the telescopic pipe and adjust to the desired length by moving the adjusting button / sliding sleeve in the direction of the arrow. Illustration 6* Slide the attachment support on to the combination nozzle and clip on to the suction / telescopic pipe Illustration 7 Take the mains cable by the plug and pull out the desired length and then plug in to the mains socket. Illustration 8 Switch on / off the vacuum cleaner by pressing the on / off button in the direction of the arrow. Illustration 9* a) Set the level of suction by turning the on / off button in the direction of the arrow. b) The suction performance can also be regulated by turning the secondary air regulator in the direction of the arrow. Secondary air opening open Suction reduced Secondary air opening closed Maximum suction

Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp fuse. If a fuse should blow when you switch on the appliance, this may be because other electrical appliances which have a high current draw are connected to the same power circuit. To prevent the fuse from blowing, select the lowest power setting before switching the appliance on, and increase the power only once it is running.

Please fold out the picture page

Suction
Illustration 10 Setting the floor nozzle: fitted carpets and carpets smooth floors

Before using for the first time


Illustration 1* Push the handle onto the flexible tube and until it engages.

Starting up
Illustration 2 a) Lock the suction hose supports into the suction opening. b) When removing the suction hose, press together both latches and pull out the hose. Illustration 3* Connect the handle and the suction hose. Illustration 4* a) Connect the floor nozzle and the suction hose. b) Insert the telescopic pipe into the supports of the floor nozzle and secure by turning.

Illustration 11* Vacuuming with accessories (connect to the handle or the suction hose as required) a) Combination nozzle For vacuuming in corners, joins, upholstery, curtains etc. b) Corner nozzle For vacuuming in corners and joins c) Upholstery nozzle For vacuuming upholstery, curtains etc. d) Mattress nozzle For vacuuming mattresses, upholstery etc. e) Hard floor nozzle For vacuuming hard floor surfaces (tiles, parquet etc.) f) Furniture brush To vacuum window frames, cupboards, sections etc.. Illustration 12 When taking brief vacuuming pauses, you can use the parking aid on the back of the appliance. Push the hook on the floor nozzle in to the recess on the back of the appliance.

*Depending on version 6

en
Illustration 13 When vacuuming, e.g. stairs, the appliance can also be carried using the two grips. Replacing the hygiene microfilter (Omitted on vacuum cleaners which have a HEPA filter). When should I change the filter? Each time a new paper filter pack is fitted. Illustration 20* Open the covering. Pull out the filter holding fixture and open up. Dispose of the old hygiene microfilter and insert a new hygiene microfilter. Slide the filter holding fixture in and close the covering. Cleaning the exhaust filter The exhaust filter should be cleaned regularly by tapping out and rinsing. Illustration 21* Open the dust compartment lid (see Fig. 17). Pull out the filter frame in the direction of the arrow. Tap the dirt out of the exhaust filter. If it is very dirty, the exhaust filter should be rinsed. The filter must then be left to dry for at least 24 hours. Slide the filter frame under the two retaining ribs and push in the direction of the arrow until it engages. Close the dust compartment lid.

After work
Illustration 14 Pull out the mains plug. Pull briefly on the mains cable and then let go (the cable rolls up automatically). Illustration 15 To store / transport the appliance, you can use the storing aid on the underside of the appliance. Stand the appliance up straight. Push the hook on the floor nozzle in to the recess on the underside of the appliance.

Changing the filter


Replace the dust bag Illustration 16* The filter change display on the lid turns yellow. Illustration 17 Open the covering by pressing the adjusting lever in the direction of the arrow. Illustration 18 a) Close and remove the dust bag by pulling on the cover clips. b) Insert the new dust bag in the holding fixture, up to the stop. Cover will only close if a paper filter is inserted! ! Attention: After vacuuming fine dust particles (e.g. cement, plaster, etc.), clean the motor filter and replace the microfilter if necessary. Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned regularly by knocking out the dirt and rinsing. Illustration 19* Open the dust bag compartment lid (see Figure 17). Pull out the motor protection filter in the direction of the arrow. Clean the motor protection filter by tapping it. If it is very dirty, the motor protection filter should be rinsed. The filter must then be left to dry for at least 24 hours. After cleaning, slide the motor protection filter into the vacuum cleaner and close the dust bag compartment lid.

Maintenance
Before the appliance is cleaned, ensure that it has been switched off and the mains plug removed. Vacuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a general commercial plastic cleaner. not use scouring agents, glass or all-purpose ! Do cleaners. Never immerse the vacuum cleaner in water! If necessary, the dust section can be cleaned using another vacuum cleaner, or simply cleaned out using a dry dust cloth / dust brush. Subject to technical change without notice.

Description de l'appareil
1 Brosse pour sols multifonction* 2 Tube d'aspiration* 3 Suceur multi-usages* 4 Support d'accessoires pour suceur multiusages* 5 Tube tlescopique* 6 Bouton de verrouillage / manchon coulissant* 7 Rgulateur d'air additionnel* 8 Poigne du flexible* 9 Flexible d'aspiration 10 Brosse pour meubles* 11 Suceur pour coussins* 12 Suceur pour joints* 13 Suceur pour matelas* 14 Brosse pour sols durs* 15 Cble de raccordement au rseau 16 Touche Marche/Arrt avec rgulateur lectronique de la force d'aspiration * 17 Filtre de sortie dair* 18 Position parking 19 Filtre de protection du moteur 20 Dispositif de rangement 21 Sac aspirateur interchangeable en papier 22 Couvercle 23 Poigne de transport 24 Grille d'chappement 25 Indication de changement du sac*

*suivant quipement

Pices de rechange et accessoires spciaux


Le ramasse-fils (1) et bande de polisage (2) sont disponibles

auprs du service aprs vente, qui les remplace galement.

1
D Brosse TURBO-UNIVERSAL-pour coussins BBZ42TB Brosser et aspirer en mme temps les meubles capitonns, matelas, siges auto, etc. Convient particulirement pour aspirer les poils d'animaux. Le flux aspirant de l'aspirateur ent rane la brosse rotative. Aucun branchement lectrique ncessaire. E Brosse TURBO-UNIVERSAL-pour sols BBZ102TBB Brosser et aspirer en mme temps les tapis et moquettes poils courts et tous les revtements de sols. Convient particulirement pour aspirer les poils d'animaux. Le flux aspirant de l'aspirateur entrane la brosse rotative. Aucun branchement lectrique ncessaire F Suceur pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer les sols lisses (parquets, carrelages, terre cuite, )

A Paquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type G (BBZ41FG) Pour une performance maximale : Gplus (BBZ41GPLUS) Contenu : 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro-filtre hyginique http://www.dust-bag-bosch.com B Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG Sac rutilisable, fermeture Velcro. C Filtre HEPA BBZ8SF1 Filtre supplmentaire pour un air souffl plus pur. Conseill aux personnes souffrant d'allergies. Remplacer une fois par an.

fr
Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la srie BSA. Cette notice d'utilisation prsente diffrents modles BSA. Il est donc possible que les caractristiques et fonctions dcrites ne correspondent pas toutes votre modle. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spcialement conus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un rsultat de nettoyage optimal. Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. cendres, suie des poles et d'installations de chauffage central poussires de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs. Eviter d'aspirer avec la poigne, les suceurs et le tube proximit de la tte. => Il y a risque de blessures! Lors de l'aspiration, placez l'appareil sur un support ferme, sr. Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur. Dans les cas suivants, vous devez immdiatement mettre l'appareil hors service et contacter le service aprs-vente : si le cordon lectrique est endommag. si par inadvertance vous avez aspir du liquide ou si du liquide est parvenu dans l'intrieur de l'appareil si l'appareil est tomb. Ne pas utiliser le cordon lectrique pour porter / transporter l'aspirateur. En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, drouler compltement le cordon lectrique. Ne pas tirer sur le cordon lectrique, mais sur la fiche pour dconnecter l'appareil du secteur. Ne pas tirer le cordon lectrique par-dessus d'artes vives et ne pas le coincer. Avant tous les travaux sur l'aspirateur et les accessoires, retirer la fiche de la prise. Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est dfectueux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise. Pour viter des dangers, seul le service aprs-vente agr est autoris effectuer des rparations et le remplacement de pices de rechange sur laspirateur. Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphriques, l'humidit ni aux sources de chaleur. L'aspirateur n'est pas appropri au travail de chantier. => L'aspiration de gravats peut conduire l'endommagement de l'appareil. Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas. Rendre immdiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de manire rglementaire. Les sacs plastiques et les films doivent tre conservs hors porte de jeunes enfants et tre limins (Risque d'asphyxie). ne pas mettre des substances inflammables ou base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

Utilisation conforme aux prescriptions et l'emploi prvu


Cet aspirateur est destin exclusivement l'emploi domestique et non pas l'usage industriel. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'ventuels dommages rsultant d'un emploi non conforme ou d'un maniement incorrect. Veuillez donc respecter imprativement les consignes suivantes! L'aspirateur doit tre utilis uniquement avec : un sac aspirateur d'origine des pices de rechange, accessoires ou accessoires spciaux d'origine

Consignes de scurit
Cet aspirateur rpond aux rgles techniques reconnues et aux prescriptions de scurit applicables. Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaltique.. Ne jamais aspirer sans sac aspirateur. => L'appareil peut tre endommag! Permettre aux enfants 'utiliser l'aspirateur uniquement sous surveillance. Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou ayant un manque d'exprience et de connaissances, sauf si une personne responsable les a instruites au maniement de l'appareil. L'aspirateur ne doit pas tre utilis pour : aspirer sur des personnes ou des animaux l'aspiration de : substances nocives, artes vives, chaudes ou incandescentes substances humides ou liquides substances et gaz facilement inflammables ou explosifs

fr Indication pour la mise au rebut


Emballage L'emballage protge l'aspirateur contre un endommagement pendant le transport. Il est constitu de matriaux cologiques et est donc recyclable. Les matriaux d'emballage qui ne sont plus utiliss doivent tre mis au rebut aux points collecteurs du systme de recyclage Point vert. Appareil usag Les appareils usags contiennent souvent des matriaux prcieux. Remettez donc votre appareil usag votre revendeur ou un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connatre les possibilits d'limination actuelles, demandez votre revendeur ou votre mairie. Mise au rebut des filtres et des sacs aspirateurs Les filtres et les sacs aspirateurs sont fabriqus dans une matire compatible avec l'environnement. Dans la mesure o ils ne contiennent pas de substances interdites pour les ordures mnagres ils peuvent tre limins par les ordures mnagres normale. Important ! La prise de secteur doit tre protge par un fusible d'au moins 16 A. Si le disjoncteur se dclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut tre d au fait que d'autres appareils lectriques d'une puissance connecte leve sont branchs en mme temps sur le mme circuit lectrique. Le dclenchement du disjoncteur peut tre vit en rglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le rglant ensuite sur une puissance suprieure. Prire d'ouvrir les pages portant les illustrations. Figure 3* Assembler la poigne et le tube d'aspiration. Figure 4* a) Assembler la brosse pour sols et le tube d'aspiration. b) Enficher le tube tlescopique dans l'embout du suceur pour sol et le tourner pour le bloquer. Figure 5* a) Assembler les tubes d'aspiration. b) Pousser le bouton de rglage / le manchon coulissant dans le sens de la flche pour dverrouiller le tube tlescopique et rgler la longueur souhaite. Figure 6* Enfoncer le support d'accessoires sur le suceur multiusages et le fixer sur le tuyau d'aspiration / tlescopique. Figure 7 Saisir la fiche et tirer le cble de raccordement au rseau de la longueur souhaite et introduire la fiche de secteur dans la prise. Figure 8 Mettre l'aspirateur en marche/l'arrter en actionnant le bouton Marche/Arrt dans le sens de la flche. Figure 9* a) Rgler la force d'aspiration en tournant le bouton Marche/Arrt dans le sens de la flche. b) Actionner le rgulateur d'air additionnel dans le sens de la flche pour rgler en plus la puissance d'aspiration. Ouverture d'air additionnel ouverte Rduction de la puissance d'aspiration Ouverture d'air additionnel ferme Puissance d'aspiration maximale

Aspiration
Figure 10 Rgler le suceur pour sols : tapis et moquettes

Avant la premire utilisation


Figure 1* Emmancher la poigne sur le flexible daspiration et lenclencher.

Mise en service
Figure 2 a) Enclencher l'embout du flexible d'aspiration dans l'ouverture d'aspiration. b) Pour retirer le flexible d'aspiration, appuyer sur les deux boutons d'arrt et retirer le flexible. 10

sols lisses Figure 11* Aspiration avec les accessoires (les enficher sur la poigne ou le tube d'aspiration, selon les besoins). a) Suceur multi-usages Pour aspirer les joints et dans les coins et pour les meubles capitonns, les rideaux, etc. b) Suceur pour joints Pour aspirer les joints et dans les coins. c) Suceur pour coussins Pour aspirer les meubles capitonns, les rideaux, etc. d) Suceur pour matelas Pour aspirer les matelas, les coussins, etc. e) Suceur pour sols durs Pour aspirer les revtements de sols durs (carrelages, parquets, etc.) *suivant quipement

fr
f) Brosse pour meubles Pour aspirer les cadres de fentres, les armoires, les moulures, etc. Figure 12 Pour les pauses de courte dure pendant l'utilisation, vous pouvez utiliser la position parking qui se trouve sur l'arrire de l'appareil. Introduire le crochet situ surla brosse dans l'encoche sur l'arrire de l'appareil. Figure 13 Pendant l'utilisation, par exemple dans un escalier, vous pouvez transporter l'appareil l'aide des deux poignes. Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de la flche. Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant. Si le filtre de protection du moteur est trs encrass, il est recommand de le rincer. Laisser ensuite scher le filtre au moins 24 heures. Aprs le nettoyage, glisser le filtre de protection du moteur dans lappareil et fermer le couvercle du compartiment de poussire. Changement du filtre avant moteur (Ne sapplique pas aux appareils quips dun fitre HEPA). Quand le remplacer : chaque fois que l'on entame un nouveau paquet de sacs de rechange en papier. Figure 20* Ouvrir le couvercle. Retirer le support du filtre et l'ouvrir. Retirer le microfiltre hyginique usag et le remplacer par un nouveau microfiltre hyginique. Introduire le support du filtre dans l'appareil et fermer le couvercle. Nettoyer le filtre de sortie d'air Le filtre de sortie d'air doit tre nettoy rgulirement en le frappant ou en le rinant ! Figure 21* Ouvrir le couvercle du compartiment de poussire (cf. fig. 17). Retirer le cadre de filtre dans le sens de la flche. Nettoyer le filtre de sortie d'air en le frappant. Si le filtre de sortie d'air est trs encrass, il est recommand de le rincer. Laisser ensuite scher le filtre au moins 24 heures. Pousser le cadre de filtre sous les deux renforts de fixation et le pivoter dans le sens de la flche jusqu' ce qu'il s'enclenche. Fermer le couvercle du compartiment de poussire.

Lorsque le travail est termin


Figure 14 Dbrancher la fiche de secteur. Tirer lgrement sur le cble de raccordement au rseau et le relcher (le cble s'enroule automatiquement). Figure 15 Pour entreposer/transporter l'appareil, vous pouvez utiliser le dispositif de rangement situ sous l'appareil. Placer l'appareil verticalement. Introduire le crochet situ sur la brosse dans l'encoche situ sous l'appareil.

Changement du sac
Changement du sac poussire Figure 16* L'indicateur de changement du sac sur le couvercle devient jaune. Figure 17 Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flche. Figure 18 a) Fermer le sac poussire en tirant la languette de fermeture et le retirer. b) Introduire le nouveau sac poussire en le poussant fond dans le support. : le couvercle ne se ferme que lorsque le sac en ! Attention papier est en place ! Aprs avoir aspir des poussires fines (comme par exemple du pltre, du ciment, etc.), nettoyer le sac du moteur et remplacer ventuellement le microfiltre. Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur devrait tre rgulirement nettoy en le frappant ou le rinant! Figure 19* Ouvrir le couvercle du compartiment de poussire (voir fig. 17).

Entretien
Avant chaque nettoyage, arrter l'appareil et dbrancher la fiche de secteur. Un produit nettoyant pour matires plastiques suffit pour nettoyer l'aspirateur et les accessoires en matire plastique. pas utiliser de nettoyants abrasifs, pour ! Ne verre ou universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau. Si besoin est, vous pouvez aspirer le compartiment poussire l'aide d'un second aspirateur ou le nettoyer simplement avec un chiffon poussire / pinceau poussire sec. Sous rserve de modifications techniques 11

Descrizione dellelettrodomestico
1 Spazzola daspirazione convertibile per pavimenti* 2 Tubo daspirazione* 3 Bocchetta combinata* 4 Attacco per bocchetta combinata * 5 Tubo telescopico* 6 Bottone di bloccaggio / Manicotto scorrevole* 7 Regolatore dellaria secondaria* 8 Impugnatura del tubo flessibile* 9 Tubo flessibile daspirazione 10 Pennello per mobili* 11 Bocchetta per imbottiture* 12 Bocchetta per fessure* 13 Bocchetta per materassi* 14 Bocchetta per pavimenti lisci* 15 Cavo di collegamento alla rete elettrica *A secondo dell'equipaggiamento 16 Tasto di inserimento/disinserimento con regolazione elettronica della potenza aspirante* 17 Filtro di soffiaggio* 18 Supporto 19 Filtro di protezione motore 20 Ausilio dappoggio 21 Filtri di carta intercambiabili 22 Coperchio 23 mpugnatura di trasporto 24 Griglia di sfiato 25 Indicatore di sostituzione filtro*

Parti di ricambio ed accessori speciali


Staccafili (1) e bordo per lucidare (2) sono ottenibili presso il

servizio di assistenza clienti e possono essere sostituiti a cura dello stesso servizio

1
D TURBO-UNIVERSAL- Spazzola per imbottiture BBZ42TB Spazzolare ed aspirare contemporaneamente mobili imbottiti, materassi, sedili dautomobile, ecc. Particolarmente adatto per aspirare peli di animali. Lazionamento dei rulli a spazzola avviene tramite la cor rente daspirazione dellaspirapolvere. Collegamento elettrico non necessario E TURBO-UNIVERSAL-Spazzola per pavimenti BBZ102TBB Spazzolare ed aspirare contemporaneamente tappeti e moquette a pelo corto e per qualsiasi altro rivestimenti. Particolarmente adatto per aspirare peli di animali. Lazionamento dei rulli a spazzola avviene tramite la cor rente daspirazione dellaspirapolvere. Collegamento elettrico non necessario. F Bocchetta per pavimenti lisci BBZ123HD Per la pulizia di pavimenti lisci (parquet, piastrelle, mattonelle, .)

A Confezione del filtro di ricambio Filtro modello G (BBZ41FG) Per una performance eccezionale: Gplus (BBZ41GPLUS) Contenuto: 4 sacchetti filtro con sistema di chiusura 1 microfiltro igiene http://www.dust-bag-bosch.com B Filtro di tessuto (filtro perenne) BBZ10TFG Filtro riusabile con chiusura a strappo. C Filtro-HEPA BBZ8SF1 Filtro supplementare per aria di scarico. Consigliato per allergici. Sostituire ogni anno.

12

it
Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch della serie BSA. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli BSA. pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile. Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. Non tenere l'impugnatura, le spazzole e il tubo in prossimit della testa quando si utilizza l'apparecchio. => Pericolo di lesioni! Durante la pulizia, appoggiare l'aspirapolvere su una base solida e sicura. Durante la pulizia delle scale tenersi sempre al di sopra dell'apparecchio. Nei seguenti casi, disattivare subito l'apparecchio e contattare il servizio di assistenza tecnica: se l'allacciamento alla rete danneggiato se stato inavvertitamente aspirato del liquido o se all'interno dell'apparecchio presente del liquido se l'apparecchio caduto. Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete per tirare/trasportare l'aspirapolvere. In caso di uso prolungato, estrarre completamente il cavo di collegamento alla rete elettrica. Per staccare l'apparecchio dalla rete, afferrare la spina senza tirare il cavo di collegamento alla rete elettrica. Non far passare il cavo di collegamento alla rete elettrica su bordi affilati e non schiacciarlo. Staccare la spina dalla rete elettrica prima di effettuare lavori sull'aspirapolvere o sugli accessori. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato. In caso di anomalia, staccare la spina dalla rete elettrica. Per evitare pericoli, le riparazioni e le sostituzioni delle parti di ricambio dellaspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. Proteggere l'aspirapolvere dal maltempo, dall'umidit e dalle fonti di calore. L'aspirapolvere non adatto all'uso nei cantieri. => L'aspirazione di macerie pu causare il danneggiamento dell'apparecchio. Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa. Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformit alle normative vigenti in materia. Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica e le pellicole di imballaggio e smaltirli correttamente (pericolo di soffocamento). non versare sostanze infiammabili o contenenti alcool sui filtri (sacchetto filtro, filtro di protezione motore, filtro aria, ecc.).

Utilizzo conforme
Questo aspirapolvere destinato esclusivamente all'utilizzo in ambito domestico e non adatto per uso industriale. Utilizzare l'aspirapolvere soltanto cos come indicato dalle presenti istruzioni per l'uso. Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per gli eventuali danni causati da un utilizzo non conforme o errato. Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente le seguenti avvertenze. L'aspirapolvere pu essere utilizzato esclusivamente con: Sacchetto filtro originale Parti di ricambio, accessori o accessori speciali originali

Norme di sicurezza
Questo apparecchio conforme alle regole tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore. Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo conformemente a quanto riportato sulla targhetta di identificazione. Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza il sacchetto filtro. => L'apparecchio pu danneggiarsi! I bambini possono utilizzare l'aspirapolvere soltanto sotto la sorveglianza di un adulto. Le persone (inclusi i bambini) con abilit fisiche, sensoriali o mentali limitate o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie non devono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza o addestramento da parte di una persona responsabile per la sicurezza. L'aspirapolvere non deve essere utilizzato: su persone o animali per l'aspirazione di: sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o incandescenti sostanze umide o liquide materiali e sostanze infiammabili o esplosive cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti di riscaldamento centrali polvere di toner di stampanti o fotocopiatrici.

Avvertenze per lo smaltimento


Imballaggio L'imballaggio protegge l'aspirapolvere da eventuali danni durante il trasporto. costituito da materiali non inquinanti e pu pertanto essere riciclato. Provvedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio non pi necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per il sistema di riciclaggio "Punto verde". 13

it
Apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi contengono ancora molteplici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di restituire l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o presso un centro di riciclaggio. Per informazioni sulle modalit del riciclaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della propria citt. Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono realizzati con materiali non inquinanti. Poich sia il filtro che il sacchetto filtro non contengono alcune sostanze nocive possibile smaltirli con i rifiuti domestici. Attenzione ! La presa di rete deve essere protetta attraverso un interruttore di sicurezza di almeno 16 A. Se il dispositivo di protezione scatta al momento dell'attivazione dell'apparecchio, la causa pu essere dovuta al fatto che altri apparecchi con elevata potenza allacciata sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito. Per evitare che il dispositivo salvavita scatti, prima di attivare l'apparecchio impostare il livello di potenza minimo e scegliere quindi solo successivamente un livello di potenza superiore. Aprire la pagina con le illustrazioni Figura 5* a) Unire assieme i tubi daspirazione. b) Per impostare la necessitata lunghezza sbloccare il tubo telescopico mediante il pulsante di regolazione e spostare il manicotto scorrevole in direzione della freccia. Figura 6* Inserire lattacco per gli accessori sulla bocchetta combinata e poi collegare al tubo daspirazione/tubo telescopico Figura 7 Afferrare la spina del cavo di collegamento ed estrarre la desiderata lunghezza di cavo; inserire la spina in una presa di corrente. Figura 8 Inserire/disinserire laspirapolvere azionando il comando di inserimento/disinserimento nella relativa direzione della freccia. Figura 9* a) Regolare la potenza daspirazione girando il comando di inserimento/disinserimento nella relativa direzione della freccia. b) La potenza daspirazione pu essere ulteriormente regolata mediante il regolatore dellaria secondaria. Apertura del regolatore dellaria secondaria riduzione della potenza daspirazione Chiusura del regolatore dellaria secondaria imassima potenza aspirante

Aspirare Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta


Figura 1* Collegare e fissare limpugnatura al tubo flessibile di aspirazione. Figura 10 Impostare la spazzola daspirazione per pavimenti Tappeti e moquette Pavimento liscio

Messa in funzione
Figura 2 a) IInserire fino al punto darresto il manicotto del tubo flessibile daspirazione nellapposito raccordo. b) Per staccare il tubo flessibile premere sui due arresti. Figura 3* Unire assieme maniglia e tubo flessibile. Figura 4* a) Unire assieme bocchetta per pavimenti e tubo daspirazione. b) Inserire il tubo telescopico nel raccordo della bocchetta per pavimenti e bloccarlo con un movimento di rotazione. *A secondo dell'equipaggiamento 14

Figura 11* Aspirare con accessori (collegare ovvero inserire sul tubo daspirazione a seconda del fabbisogno) a) Bocchetta combinata Per laspirazione di fessure ed angoli ovvero per aspirazione mobili imbottiti, tendine, ecc. b) Bocchetta per fessure Per laspirazione di fessure ed angoli. c) Bocchetta per imbottiture Per laspirazione di mobili imbottiti, tendine, ecc. d) Bocchetta per materassi Per laspirazione di materassi, imbottiture. ecc. e) Bocchetta per pavimenti lisci Per laspirazione di pavimenti con rivestimenti lisci (piastrelle, parquet, ecc.) f) Pennello per mobili per aspirare incorniciature di finestre, armadi, profilati, ecc.

it
Figura 12 Per brevi pause possibile utilizzare lausilio dappoggio presente sul retro dellelettrodomestico. Inserire il gancio A presente sulla bocchetta per pavimenti nellincavo presente sul retro dellaspirapolvere. Figura 13 Per utilizzare laspirapolvere in luoghi scomodi, ad esempio su scale, possibile trasportare lelettrodomestico afferrandolo per le due maniglie. In caso di forte imbrattamento, necessario lavare il filtro di protezione del motore. Successivamente, lasciarlo asciugare per almeno 24 ore. In seguito alla pulizia, inserire il filtro di protezione del motore nellapparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco. Sostituzione del microfiltro digiene (Non presente negli apparecchi dotati di filtro HEPA). Quando va sostituito il microfiltro: allinizio di ogni nuova confezione di filtri di carta. Figura 20* Aprire il coperchio. Estrarre ed aprire il supporto del filtro. Smaltire il vecchio microfiltro digiene ed inserire il nuovo nel supporto. Spingere il supporto del filtro nellelettrodomestico e chiudere il coperchio. Pulizia del filtro igienico Si consiglia di pulire il filtro igienico a intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo! Figura 21* Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. Figura 17). Estrarre il supporto del filtro nel senso indicato dalla freccia. Pulire il filtro igienico battendolo leggermente In caso di sporco resistente, lavare il filtro igienico. Successivamente, lasciarlo asciugare per almeno 24 ore. Spingere il supporto del filtro al di sotto delle due alette e muoverlo nel senso indicato dalla freccia finch non si innesta in posizione. Chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco.

Dopo aver fatto uso dellaspirapolvere


Figura 14 Staccare la spina dalla presa di corrente. Tirare brevemente il cavo di collegamento e lasciarlo poi libero (il cavo si avvolge automaticamente). Figura 15 Per riporre/trasportare lelettrodomestico possibile far uso dellausilio di riposizione presente sul retro dellaspirapolvere. Collocare laspirapolvere in posizione verticale e Inserire il gancio presente sulla spazzola per pavimenti nellincavo presente sul lato inferiore dellaspirapolvere.

Sostituzione dei filtri


Sostituire del sacchetto raccoglipolvere Figura 16* Lindicatore di sostituzione filtro sostituzione presente sul coperchio assume il colore giallo. Figura 17 Aprire il coperchio azionando la leva di chiusura in direzione della freccia. Figura 18 a) Chiudere il sacchetto della polvere tirando lapposita linguetta ed estrarlo dallaspirapolvere. b) Inserire fino allarresto nel supporto un nuovo sacchetto della polvere. Attenzione Chiudere il coperchio solo dopo aver ! applicato il filtro di carta. Dopo aver aspirato polveri finissime (come ad esempio gesso, cemento, ecc.), pulire il filtro del motore, se necessario sostituire il microfiltro. Pulizia del filtro di protezione del motore Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo! Figura 19* Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. Figura 17). Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso indicato dalla freccia. Pulire il filtro di protezione del motore battendolo leggermente.

Cura dellelettrodomestico
Prima di procedere ad ogni pulizia disinserire lelettrodomestico e staccare sempre la spina dalla presa di corrente. Laspirapolvere e tutti gli accessori di plastica possono essere puliti con un normale detersivo per parti di plastica. utilizzare detersivi abrasivi, detersivi per !Non vetri oppure detersivi duso generale. Non immergere mai in acqua laspirapolvere. Alla necessit linterno dellaspirapolvere pu essere aspirato con un altro aspirapolvere oppure con un panno o pennello asciutti. Cambiamenti riservati.

15

Toestelbeschrijving
1 omschakelbaar vloermondstuk* 2 zuigstang* 3 Combizuigmondstuk* 4 Toebehorenhouder voor combizuigmondstuk* 5 telescoopbuis* 6 Vergrendelingsknop / schuifmof* 7 luchtregelaar* 8 handgreep* 9 zuigslang 10 Meubelborstel* 11 Kussenmondstuk* 12 Voegmondstuk* 13 Matraszuigmondstuk* 14 Zuigmondstuk voor harde vloeren* *al naar uitrusting 15 netaansluitkabel 16 In-/Uit-toets met elektronische zuigkrachtregelaar* 17 Uitblaasfilter* 18 parkeerhulp 19 Motorbeveiligingsfilter

20 wegzethul 21 papieren filter 22 deksel 23 draaggreep 24 uitblaasrooster 25 filtervervangingsindicator*

Reservedelen en speciale accessoires


Draadlichter (1) en polijststrip (2) zijn verkrijgbaar bij de klan-

tenservice en worden daar verwisseld

1
D TURBO-UNIVERSAL-borstel voor kussensr BBZ42TB Borstelen en zuigen in n bewerking bij zitmeubelen, matrassen, autostoelen enz. Bijzonder geschikt voor het opzuigen van die renharen. De borstel wordt aangedreven dooe de zuigstroom van de stofzuiger. Geen elektrische aansluiting vereist. E TURBO-UNIVERSAL-borstel voor vloeren BBZ102TBB Borstelen en zuigen in n bewerking van laagpolig tapijt en vloerbedekkingen resp. voor alle bekledingen. Bijzonder geschikt voor het opzuigen van dierenharen. De borstel wordt aangedreven dooe de zuigstroom van de stofzuiger. Geen elektrische aansluiting nodig. F Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD Voor het zuigen van gladde vloeren (parket, tegels, plaruizen, ...)

A Reservefilterverpakking Filter type G (BBZ41FG) Voor de beste performance: Gplus (BBZ41GPLUS) Inhoud: 4 filterzakken met afsluiting 1 microhyginefilter http://www.dust-bag-bosch.com B Textielfilter (continu filter) BBZ10TFG Het van klitteband voorziene filter kan weer gebruikt worden. C HEPA-filter BBZ8SF1 Extra filter voor schone uitblaaslucht. Aanbevolen voor mensen die aan allergien lijden. ieder jaar vervangen

16

nl
Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSA heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSA modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies gelden voor uw toestel. U dient alleen gebruik te maken van originele accessoires van Bosch, die speciaal voor uw stofzuiger ontwikkeld zijn om een zo goed mogelijk resultaat te bereiken. De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. as, roest van open haarden en centrale verwarmingsinstallaties tonerstof van printers en kopieerapparaten. Vermijd het zuigen met handgreep, mondstukken en buis in de buurt van uw hoofd. => Er bestaat gevaar voor letsel! Zet het apparaat tijdens het zuigen op een vaste, veilige ondergrond. Bij het zuigen op trappen moet het apparaat altijd onder de gebruiker staan. In de volgende gevallen dient het gebruik van toestel direct te worden gestaakt en contact te worden opgenomen met de klantenservice: wanneer het elektriciteitssnoer beschadigd is wanneer u per ongeluk vloeistof heeft opgezogen of als er vloeistof in het binnenste van het toestel is gekomen wanneer het toestel naar beneden gevallen is. Het elektriciteitssnoer niet gebruiken om de stofzuiger te dragen of te transporteren. Bij gebruik van meerdere uren achter elkaar het elektriciteitssnoer volledig uittrekken. Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat los te koppelen van het net. Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen trekken en niet bekneld laten raken. Vr alle werkzaamheden aan stofzuiger en toebehoren de stekker uit het stopcontact trekken. De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij beschadigd is. In geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen. Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen worden uitgevoerd door onze klantenservice. De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden, vocht en hittebronnen. De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouwplaatsen. => Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het apparaat. Het apparaat uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt. Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, het apparaat daarna op een verantwoorde wijze afvoeren. Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd (Gevaar van verstikking). zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filter (filterzak, motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter etc.) terechtkomen.

Gebruik volgens de voorschriften


Deze stofzuiger is alleen voor huishoudelijk en niet voor zakelijk gebruik bestemd. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat wanneer het apparaat niet volgens de voorschriften of op een verkeerde manier wordt gebruikt. Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op! De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met: originele filterzakken originele reserveonderdelen, originele toebehoren of speciale toebehoren

Veiligheidsvoorschriften
Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen. De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen. Nooit zuigen zonder filterzak. => Het apparaat kan beschadigd worden! Kinderen mogen de stofzuiger alleen onder toezicht gebruiken. Dit apparaat mag niet worden bediend door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring (inclusief kinderen) hebben, behalve wanneer ze door een verantwoordelijk persoon volledig over de bediening van het apparaat zijn genformeerd. De stofzuiger mag niet worden gebruikt voor: het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van: substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen

17

nl Instructies voor recycling


Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval. Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materiaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Informatie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente. Afvoer van filter en filterzakken Het filter en de filterzakken zijn gemaakt van milieuvriendelijke materialen. In zover deze geen stoffen bevatten die niet toegestaan zijn als huisvuil kunnen ze via het normale huisvuil worden afgevoerd. Let op ! Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met een hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten. Het in werking treden van de zekering kan worden voorkomen door, alvorens het toestel in te schakelen, de laagste vermogensstand in te stellen en pas daarna een hogere vermogensstand te kiezen. A.u.b. pagina's met afbeeldingen uitklappen Afbeelding 3* Handgreep en zuigbuis in elkaar steken. Afbeelding 4* a) Vloermondstuk en zuigbuis in elkaar steken. b) Telescoopbuis in de mof van het vloermondstuk steken en vastzetten door te draaien. Afbeelding 5* a) Zuigbuizen in elkaar steken. b) Door verschuiven van de verstelknop / schuifmof in pijlrichting telescoopbuis ontgrendelen en instellen op de gewenste lengte. Afbeelding 6* Toebehorenhouder op combizuigmondstuk schuiven en op zuig-/telescoopbuis klemmen Afbeelding 7 Netaansluitkabel aan de stekker vastpakken, op de gewenste lengte uittrekken en in let. Middel stopcontact steuen. Afbeelding 8 Stofzuiger door bedienen van de In-/Uit-toets in pijlrichting in-/uitschakelen. Afbeelding 9* a) Zuigkrachtinstelling door draaien van de In-/Uit-toets in pijlrichting. b) Door het bedienen van de luchtregelaar in pijlrichting kan het zuigvermogen extra worden geregeld. luchtopening open zuigvermogen reduceren luchtopening dicht maximum zuigcapaciteit

Zuigen
Afbeelding 10 Vloermondstuk instellen: tapijten en vloerbedekking gladde vloeren

Voor het eerste gebruik


Afbeelding 1* Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken.

Ingebruikname
Afbeelding 2 a) Zuigslangmof in de zuigopening vastklikken. b) Bij het verwijderen van de slang beide pallen naar elkaar toedrukken en de slang er uittrekken. *al naar uitrusting 18

Afbeelding 11* Zuigen met accessoires (al naargelang behoefte op handgreep resp. zuigbuis steken) a) Combizuigmondstuk Voor het afzuigen van voegen en hoeken resp. gestoffeerde meubelen, gordijnen, enz. b) Voegenzuigmondstuk Voor het afzuigen van voegen en hoeken. c) Bekledingszuigmondstuk Voor het afzuigen van gestoffeerde meubelen, gordijnen enz. d) Matraszuigmondstuk Voor het afzuigen van matrassen, kussens enz. e) Zuigmondstuk voor harde vloeren Voor het zuigen van harde vloerbedekkingen (tegels, parket enz.)

nl
f) Meubelborstel voor het zuigen van raamkozijnen, kasten, profielen enz. Afbeelding 12 Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de achterkant van het apparaat gebruiken. Haak aan het bodemmondstuk in de uitsparing aan de achterkant van het apparaat schuiven. Afbeelding 13 Bij het zuigen, bijv. op trappen, kan het apparaat ook aan beide handgrepen worden getransporteerd. Het motorbeveiligingsfilter in de richting van de pijl naar buiten trekken. Het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door het uit te kloppen. Bij sterke vervuiling dient het motorbeveiligingsfilter te worden uitgewassen. Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen. Na het schoonmaken het motorbeveiligingsfilter in het apparaat schuiven en het deksel van het stofcompartiment sluiten. Micro-hyginefilter vervangen (Vervalt bij apparaten die uitgerust zijn met een HEPA filter). Wanneer moet ik de filter vervangen? Elke keer wanneer een nieuwe verpakking papieren reservefilters geopend wordt. Afbeelding 20* Deksel openen. Filterhouder eruit trekken en openklappen. Oude micro-hyginefilter verwijderen en nieuwe microhyginefilter plaatsen. Filterhouder in stofzuiger schuiven en deksel sluiten. Uitblaasfilter reinigen Het uitblaasfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te wassen! Afbeelding 21* Deksel van het stofcompartiment openen (zie afbeelding 17). Filterraam in de richting van de pijl naar buiten trekken. Uitblaasfilter schoonmaken door het uit te kloppen. Bij sterke vervuiling dient het uitblaasfilter te worden uitgewassen. Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen. Filterraam onder de beide houderstaafjes schuiven en in de richting van de pijl draaien tot het inklikt. Deksel van het stofcompartiment sluiten.

Na het werk
Afbeelding 14 Stekker uit het stopcontact trekken. Kort aan de netaansluitkabel trekken en loslaten (kabel wordt automatisch opgerold). Afbeelding 15 oor het neerzetten/transporteren van het apparaat kunt u de wegzethulp aan de onderkant van het apparaat gebruiken. Het apparaat rechtop neerzetten. Haak aan het bodemmondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het apparaat schuiven.

Filter verwisselen
Stofzak vervangen Afbeelding 16* Filtervervangingsindicator in het deksel verkleurt geel. Afbeelding 17 Deksel door bediening van de sluithefboom in pijlrichting openen. Afbeelding 18 a) Stofzak sluiten door aan de sluitlus te trekken en vervolgens verwijderen. b) Nieuwe stofzak tot de aanslag in de houder schuiven.

Reiniging
Voor iedere reinigingsbeurt het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Stofzuiger en toebehoren van kunststof kunnen met een gangbare kunststofreiniger worden schoongemaakt. schuurmiddelen, glas- of allesreinigers ! Geen gebruiken. Stofzuiger nooit onder water dompelen. De stofkamer kan desgewenst met een tweede stofzuiger worden uitgezogen of gewoon met een droge stofdoek / stofkwast worden schoongemaakt. Technische wijzigingen voorbehouden.

Let op: Deksel sluit alleen met geplaatste papieren filter. Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes (zoals b.v. gips, cement, enz.) motorfilter reinigen, evt. microfilter vervangen.

Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te wassen! Afbeelding 19* Het deksel van het stofcompartiment openen (zie Afbeelding 17).

19

Beskrivelse af stvsugeren
1 Omskiftelig gulvmundstykke* 2 Rr* 3 Kombimundstykke* 4 Tilbehrsholder til kombimundstykke* 5 Teleskoprr* 6 Lseknap / skydemuffe* 7 Hjlpeluftregulator* 8 Hndtag p slangen* 9 Sugeslange 10 Mbelbrste* 11 Mbelmundstykke* 12 Fugemundstykke* 13 Madrasmundstykke* 14 Mundstykke til hrde gulve* *Alt efter udstyr 15 Nettilslutningsledning 16 Tnd-/slukknap med elektronisk sugekraftregulator* 17 Udblsningsfilter* 18 Parkeringshjlp 19 Motorbeskyttelsesfilter 20 Henstillingshjlp 21 Udskifteligt papirfilter 22 Lg 23 Brehndtag 24 Udblsningsgitter 25 Indikator for filterskift*

Reservedele og specialtilbehr
2
Trdlfter (1) og poleringsstrimler (2) kan fs hos kundeservicen og udskiftes der

1
D TURBO-UNIVERSAL- brste til mbler BBZ42TB Brster og suger i en arbejdsgang polstrede mbler, madrasser, bilsder osv. Srlig velegnet til opsugning af dyrehr. Brstevalsen drives via stvsugerens sugestrm. Elektrisk tilslutning ikke ndvendig. E TURBO-UNIVERSAL-brste til gulv BBZ102TBB Brster og suger i en arbejdsgang tpper med kort luv og vg til vg-tpper hhv. alle gulvbelgninger. Srlig velegnet til opsugning af dyrehr. Brstevalsen drives via stvsugerens sugestrm. Elektrisk tilslutning ikke ndvendig. F Mundstykke til hrde gulve BBZ123HD Til stvsugning af glatte gulve (parket, fliser, terrakotta,...)

A Pakke med udskiftningsfiltre Filter type G (BBZ41FG) For optimal effekt: Gplus (BBZ41GPLUS) Indhold: 4 filterposer med lukkemekanisme 1 micro-hygiejnefilter http://www.dust-bag-bosch.com B TEKSTIL-FILTER (Permanent filter) BBZ10TFG Genanvendeligt filter med velcrolukning. C HEPA-Filter BBZ8SF1 Ekstra filter giver en renere udblsningsluft. Anbefalet for allergikere. Udskiftes rligt

20

da
Tillykke med den nye Bosch stvsuger fra serie BSA. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige BSA-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke findes p den aktuelle model. Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehr fra Bosch, fordi dette tilbehr er blevet specielt udviklet netop til denne stvsuger for at opn det optimalt bedste resultat af stvsugningen. Opbevar venligst denne brugsanvisning. Nr stvsugeren gives videre til andre, skal brugsanvisningen ogs gives med. Undg at stvsuge med hndgreb, mundstykke eller rr i nrheden af hovedet. => Der er fare for tilskadekomst! Srg for, at apparatet er placeret p et fast og sikkert underlag under stvsugning. Ved stvsugning af trapper, skal apparatet altid vre placeret lavere end brugeren. Sluk for omgende for apparatet i flgende tilflde, og kontakt i givet fald kundeservice: Nr nettilslutningsledningen er beskadiget. Hvis der ved et uheld er blevet suget vske op, eller hvis der kommet vske ind i apparatet. Hvis apparatet er faldet ned. Benyt ikke netledningen til at bre / transportere stvsugeren med. Nr stvsugeren anvendes flere timer i trk, skal netledningen trkkes helt ud. Trk ikke i ledningen, men kun i selve stikket, nr ledningen skal trkkes ud af kontakten. Undlad at trkke netledningen hen over skarpe kanter, og srg for, at den ikke kommer i klemme. Ved alle former for arbejde p stvsugeren eller dens tilbehr, skal stvsugerens netstik altid trkkes ud af kontakten. Stvsugeren m ikke anvendes, hvis den er beskadiget. Trk stikket ud af kontakten i tilflde af en funktionsfejl ved apparatet. For at der ikke skal opst fare, m reparationer af stvsugeren og udskiftning af reservedele kun udfres af et autoriseret servicevrksted. Stvsugeren skal beskyttes mod fugt, vejr og vind samt pvirkning fra varmekilder. Stvsugeren er ikke beregnet til anvendelse p byggepladser. => opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet. Sluk for apparatet, nr der ikke stvsuges. Et kasseret apparater skal gres ubrugeligt med det samme, hvorefter det skal bortskaffes efter forskrifterne. Plastikposer og folie m ikke vre tilgngelige for smbrn, hverken ved opbevaring og kassering (fare for kvlning). hld ikke brndbare eller alkoholholdige stoffer p filtrene (filterpose, motorbeskyttelsesfilter, udblsningsfilter etc.).

Anvendelse iht. forml


Denne stvsuger er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og ikke til erhvervsmssige forml. Stvsugeren m kun anvendes i henhold til anvisningerne i denne brugsanvisning. Producenten hfter ikke for evt. skader, der er opstet som flge af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening. Overhold derfor altid nedenstende anvisninger! Stvsugeren m kun bruges med: Original filterpose Originale reservedele og tilbehr samt originalt ekstra tilbehr

Sikkerhedsanvisninger
Denne stvsuger opfylder de almindeligt anerkendte regler for tekniske konstruktioner samt de respektive sikkerhedsbestemmelser. Stvsugeren m kun tilsluttes og anvendes iht. typeskiltet. Stvsug aldrig uden filterpose. => apparatet kan blive beskadiget! Lad kun brn benytte stvsugeren, nr de er under opsigt. Personer med reducerede fysiske, psykiske eller sensoriske frdigheder, samt personer, som ikke har den forndne erfaring / viden til at betjene apparatet (herunder brn), m kun anvende dette apparat under opsyn eller efter vejledning af en ansvarlig person. Stvsugeren m ikke benyttes til: Stvsugning af mennesker eller dyr Opsugning af: sundhedsskadelige, skarpkantede, varme eller gldende substanser fugtige eller flydende substanser letantndelige eller eksplosive stoffer og gasser aske, sod fra kakkelovne eller centralvarmeanlg tonerstv fra printere eller kopimaskiner.

Anvisninger om bortskaffelse
Emballage Emballagen beskytter stvsugeren mod beskadigelse under transporten. Den bestr af miljvenlige materialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke mere skal anvendes, br bortskaffes p genbrugsstationer eller p lignende vis.

21

da
Kasserede stvsugere Kasserede apparater indeholder materialer, der kan genbruges. Aflever derfor udtjente apparater hos forhandleren eller p en genbrugsstation. Der kan indhentes oplysninger om gldende bortskaffelsesregler hos forhandleren eller p kommunen. Bortskaffelse af filtre og filterposer Filtre og filterposer er fremstillet af miljvenlige materialer. Hvis de ikke indeholder substanser, som ikke m lgges i husholdningsaffaldet, kan de bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Bemrk venligst ! Hvis det sker, at sikringen springer / slr fra, nr apparatet tndes, kan det skyldes, er der samtidig er tilsluttet andre elektriske apparater med et stort effektforbrug p den samme strmkreds. De kan undg, at sikringen springer, hvis De indstiller stvsugeren til det laveste effekttrin, inden der tndes for den, og frst derefter vlger et hjere effekttrin. Fare for elektrisk std! Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks.13 amperer) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581) Billede 4* a) St gulvmundstykket og sugerret sammen. b) St teleskoprret ind i gulvmundstykkets studs og drej det for at fastgre det sikkert. Billede 5* a) St sugerrene sammen. b) Ls teleskoprret op ved at forskyde indstillingsknappen /skydemuffen i pilens retning og indstil det i den nskede lngde. Billede 6* St tilbehrsholderen p kombimundstykket og klips det p suge-/teleskoprret Billede 7 Tag fat i stikket p netkablet, trk det ud til den nskede lngde og st netstikket i. Billede 8 Tnd/sluk for stvsugeren ved at trykke p tnd/slukknappen i pilens retning. Billede 9* a) Sugekraften indstilles ved at dreje tnd-/slukknappen i pilens retning. b) Ved at aktivere hjlpeluftregulatoren i pilens retning kan sugeeffekten yderligere reguleres. Hjlpeluftbningen op -> Sugeeffekten reduceres Hjlpeluftbningen i -> maksimal sugeeffekt

Fold venligst billedsiderne ud

Stvsugning
Billede 10 Indstilling af gulvmundstykket: Tpper og vg til vg-tpper Glatte gulve

-> ->

Fr apparatet tages i brug frste gang


Billede 1* St hndgrebet p slangen, og lad det klikke p plads.

Ibrugtagning af stvsugeren
Billede 2 a) Lad sugeslangens studs g i hak i sugebningen. b) Tag slangen af ved at trykke de to hager sammen og trk slangen ud. Billede 3* St hndtaget og sugerret sammen. 22

Billede 11* Stvsugning med tilbehr: (sttes alt efter behovet p hndtaget eller sugerret). a) Kombimundstykke til stvsugning af fuger og hjrner el. polstrede mbler, forhng osv. b) Fugemundstykke til stvsugning af fuger og hjrner. c) Mbelmundstykke til stvsugning af polstrede mbler, forhng osv. d) Madrasmundstykke til stvsugning af madrasser, polstrede mbler osv. e) Mundstykke til hrde gulve til stvsugning af hrde gulvbelgninger (parket, fliser osv.) f) Mbelbrste til stvsugning af vindueskarme, skabe, profiler, osv. *Alt efter udstyr

da
Billede 12 Ved korte pauser under stvsugningen kan man benytte parkeringshjlpen p stvsugerens bagside. St krogen p gulvmundstykket ind i udsparingen p stvsugerens bagside. Billede 13 Ved stvsugning f.eks. p trapper kan stvsugeren ogs transporteres i begge hndtag. Skift af mikrofilter (Glder ikke for apparater, der er udstyret med et HEPA-filter). Hvornr skifter jeg det: Ved hver ny pakning udskiftelige papirfiltre. Billede 20* bn lget. Trk filterholderen ud og bn den. Fjern det gamle mikrohygiejnefilter og lg et nyt mikrohygiejnefilter i. St filterholderen ind i stvsugeren og luk lget. Rengre udblsningsfilter Udblsningsfiltret skal med regelmssige mellemrum bankes rent eller vaskes! Billede 21* Luk stvrumslget op (se figur 17). Trk filterrammen ud i pilens retning. Rengr udblsningsfiltret, til det er rent. Hvis udblsningsfiltret er meget snavset, br det vaskes. Lad derefter filtret trre i mindst 24 timer. Skyd filterrammen ind under de to holderibber, og drej den i pilens retning, til den gr i indgreb. Luk stvrumslget.

Efter stvsugningen
Billede 14 Trk netstikket ud. Trk kort i netledningen og slip den (ledningen rulles automatisk op). Billede 15 Til henstilling/transport kan man benytte henstillingshjlpen p stvsugerens bagside. Stil stvsugeren oprejst. St krogen p gulvmundstykket ind i udsparingen p stvsugerens bagside.

Skift af filter
Skift af stvpose Billede 16* Indikator for filterskift i lget farves gul. Billede 17 Ibn lget ved at trykke lukkehndtaget i pilens retning. Billede 18 a) Luk stvposen ved at trkke i lukkelasken og tag den ud. b) St en ny stvpose helt ind i holderen.

Pleje
Sluk for stvsugeren fr den gres ren, og trk netstikket ud. Stvsugeren og tilbehrsdele af plast kan plejes med et normalt plastrensemiddel. ikke skurepulver, glas- eller universalrensemidler. ! Brug Dyp aldrig stvsugeren i vand. Stvrummet kan efter behov stvsuges med en anden stvsuger eller ganske enkelt renses med en tr stveklud / stvepensel. Ret til tekniske ndringer forbeholdes.

Rens motorfiltret og skift evt. mikrofiltret efter opsugning af fine stvpartikler (som f.eks. gips, cement osv. ).

Rense motorbeskyttelsesfiltret Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmssige mellemrum bankes rent eller vaskes! Billede 19* bn stvrumslget (se figur 17). Trk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning. Rengr motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det, til det er rent. Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset, br det vaskes. Lad derefter filtret trre i mindst 24 timer. Skyd filtret ind i apparatet igen, nr det er rent, og luk stvrumslget.

23

Apparatbeskrivelse
1 Gulvdyse, kan koples om* 3 Sugerr* 2 Kombidyse* 4 Tilbehrsholder for kombidyse* 5 Teleskoprr* 6 Lseknapp / skyvemuffe* 7 Tilleggsluftregulator* 8 Hndtak, slange* 9 Sugeslange 10 Mbelpensel* 11 Polsterdyse* 12 Fugedyse* 13 Madrassdyse* *avhengig av utstyret 14 Gulvdyse* 15 Nettledning 16 P- / avbryter med elektronisk sugekraftregulator* 17 Utblsingsfilter* 18 Parkeringshjelp 19 Motorvernefilter 20 Hensettingshjelp 21 Utskiftbart papirfilter 22 Lokk 23 Brehndtak 24 Utblsningsgitter 25 Filterskiftedisplay*

Reservedeler og spesialtilbehr
2
Trdsamler (1) og polerstrimmel (2) fes hos kundeservice og skiftes ut der.

1
E TURBO-UNIVERSAL- brste for gulv BBZ102TBB Brsting og suging samtidig av tepper og tep pegulv med kort lo, hhv. for alle belegg. Spesielt godt egnet for oppsuging av dyrehr. Brstevalsen drives med stvsugerens sugestrm. Elektrisk tilkopling ikke ndvendig. F Dyse for harde gulv BBZ123HD For stvsuging av glatte gulv (parkett, fliser, terracotta, ...)

A Papirfilterpakke Filter type G (BBZ41FG) For beste resultat: Gplus (BBZ41GPLUS) Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter http://www.dust-bag-bosch.com B Tekstilfilter (varig filter) BBZ10TFG Filter med borrels, egnet for gjenbruk. C HEPA-Filter BBZ8SF1 Ekstra filter for renere utblsningsluft Anbefalt for allergikere. Skiftes ut hvert r D TURBO-UNIVERSAL- brste for polstring BBZ42TB Brsting og suging samtidig av polstrede mbler, madrasser, bilseter osv. Spesielt godt egnet for oppsuging av dyrehr. Brstevalsen drives med stvsugerens sugestrm. Elektrisk tilkopling ikke ndvendig. 24

no
Vi gleder oss over at du har valgt en stvsuger fra Bosch i serien BSA. I denne bruksanvisningen presenteres forskjellige BSAmodeller. Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene og funksjonene som beskrives, finnes p din modell. Du br bare bruke originalt tilbehr fra Bosch. Dette er spesialutviklet for vre stvsugere slik at du fr best mulig resultat av stvsugingen. Ta vare p bruksanvisningen. Bruksanvisningen m flge med nr stvsugeren skifter eier. Ved stvsuging av trapper skal apparatet alltid st nedenfor brukeren. I flgende tilfeller skal apparatet tas ut av bruk og kundeservice kontaktes: hvis strmledningen er skadet hvis du utilsiktet har sugd opp vsker eller det har kommet fuktighet inn i apparatet hvis apparatet har falt ned Ikke bruk strmledningen til bring/transport av stvsugeren. Ved sammenhengende bruk i flere timer m strmledningen trekkes helt ut. Trekk i stpselet, ikke i ledningen, nr du skal koble apparatet fra strmnettet. Ikke trekk strmledningen over skarpe kanter og ikke klem den. Trekk alltid ut stpselet fr arbeid p stvsugeren. Ikke bruk stvsugeren hvis den er skadet. Hvis det oppstr feil, m du trekke ut stpselet. For unng farlige situasjoner skal reparasjoner og bytte av reservedeler p stvsugeren bare utfres av autorisert kundeservice. Beskytt stvsugeren mot vr og vind, fuktighet og varmekilder. Stvsugeren er ikke egnet for bruk p byggeplass. => Oppsuging av byggematerialer kan fre til skader p apparatet. Sl av apparatet nr du ikke stvsuger. Utslitte apparater m straks gjres ubrukbare, og deretter kasseres p forskriftsmessig mte. Plastposer og folie skal oppbevares eller kastes utenfor barns rekkevidde (fare for kvelning). det m ikke pfres brennbare eller alkoholholdige stoffer p filterene (filterposen, motorbeskyttelsesfilteret, utblsningsfilteret osv.).

Tiltenkt bruk
Stvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger og ikke til nrings- og industriforml. Stvsugeren m bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader forrsaket av utilsiktet eller feil bruk. Les derfor nye igjennom instruksjonene nedenfor. Stvsugeren m bare brukes med: original filterpose originale reservedeler, originalt tilbehr eller ekstra tilbehr

Sikkerhetsanvisninger
Denne stvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Stvsugeren m kun kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene p typeskiltet. Stvsug aldri uten filterpose. => Apparatet kan bli delagt! Barn m kun bruke stvsugeren under oppsyn. Personer (innbefattet barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap om apparatet skal ikke bruke apparatet med mindre de har ftt utfrlig opplring av en ansvarlig person. Stvsugeren m ikke brukes til: stvsuging av mennesker eller dyr oppsuging av: helseskadelige, varme eller gldende stoffer eller gjenstander med skarpe kanter fuktige eller flytende stoffer lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring tonerstv fra skrivere eller kopimaskiner Unng stvsuging med hndtak, munnstykker og rr i nrheten av hodet. => Fare for personskader! Sett apparatet p et fast og jevnt underlag ved stvsuging. 25

Informasjon om kassering
Emballasje Emballasjen beskytter stvsugeren mot skader under transport. Den bestr av miljvennlige materialer og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har bruk for p en miljstasjon. Gammelt apparat Gamle apparater inneholder mange materialer som fortsatt kan brukes. Lever derfor det gamle apparatet til forhandleren eller til en miljstasjon for gjenvinning. Du kan f informasjon om mulige mter kassere apparatet p hos forhandleren eller kommunale myndigheter. Kassering av filter og filterpose Filteret og filterposen er fremstilt av miljvennlige materialer. Hvis de ikke inneholder stoffer som er forbudt i husholdningsavfallet, kan de kastes i husholdningsavfallet.

no
Bilde 8 Sl stvsugeren p og av ved skyve p-/avtasten i pilens retning. Bilde 9* a) Innstill sugekraften ved vri p-/avtasten i pilens retning. b) Ved betjene regulatoren for tilleggsluft i pilens retning kan du ogs regulere sugeeffekten. Tilleggsluftpning pen redusere sugeeffekten Tilleggsluftpning lukket Maksimal sugeeffekt

Obs! ! Hvis sikringen gr nr du slr p apparatet, kan det skyldes at andre elektroniske apparater med hy effekt er tilkoblet samme strmkrets. Du kan unng at sikringen gr hvis du stiller stvsugeren p laveste effekttrinn nr du slr den p og deretter velger et hyere effekttrinn.

Vennligst klapp ut billedsidene

Suging
Bilde 10 Innstille gulvdysen: Tepper og teppegulv

Fr frste gangs bruk


Bilde 1* Fest hndtaket p sugeslangen.

Glatte gulv

Ta stvsugeren i bruk
Bilde 2 a) Sett stussen p sugeslangen inn i sugepningen. b) For ta av sugeslangen trykker du begge smekknesene sammen og trekker ut slangen. Bilde 3* Sett sammen hndtak og rr. Bilde 4* a) Sett sammen gulvdyse og rr. b) Sett teleskoprret inn i stussen p gulvdysen og drei det slik at det sitter fast. Bilde 5* a) Sett sammen rrene b) Ls opp teleskoprret ved skyve reguleringsknappen / skyveren i pilens retning og innstill det p den lengden du nsker. Bilde 6* Skyv tilbehrsholderen p kombidysen og klips den p suge-/teleskoprret Bilde 7 Ta i stpslet og trekk ledningen ut til den lengden du nsker og sett stpslet i stikkontakten.

Bilde 11* Suge med tilbehr (Settes etter behov p hndtak eller sugerr). a) Kombidyse For suging av fuger og hjrner eller polstrete mbler, gardiner osv. b) Fugedyse For suging av fuger og hjrner c) Polsterdyse For suging av polstrete mbler, gardiner osv. d) Madrassdyse For suging av madrasser, mbelpolstring osv. e) Gulvdyse For suging av harde gulvbelegg (fliser, parkett osv.) f) Mbelpensel for suging av vindusrammer, skap, profiler osv. Bilde 12 Ved korte pauser i stvsugingen kan du bruke parkeringshjelpen p baksiden av apparatet. Skyv kroken p gulvdysen inn i pningen p baksiden av apparatet. Bilde 13 Nr du f.eks. stvsuger i trapper, kan apparatet transporteres i begge hndtakene.

*avhengig av utstyret 26

no Etter arbeidet
Bilde 14 Trekk ut stpslet. Trekk kort i ledningen og slipp (ledningen ruller seg opp automatisk) Bilde 15 For sette fra deg / transportere apparatet kan du bruke hensettingshjelpen p undersiden av apparatet. Apparatet skal st oppreist. Skyv kroken p gulvdysen inn i pningen p undersiden av apparatet. Rengjre utblsningsfilteret Utblsningsfilteret m rengjres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det. Bilde 21* pne stvromdekselet (se bilde 17). Trekk ut filterrammen i pilens retning. Rengjr utblsingsfilteret ved at du banker p det. Hvis utblsningsfilteret er svrt skittent, br det skylles. La filteret trke i minst 24 timer. Skyv filterrammen under de to holderne og skyv den i pilens retning til den smekker p plass. Lukk stvromdekselet.

Skifte filter
Skifte stvpose Bilde 16* Displayet for filterskifte i lokket blir gult. Bilde 17 pne lokket ved trykke lsearmen i pilens retning Bilde 18 a) Lukk stvposen ved trekke i lasken og ta posen ut. b) Skyv en ny stvpose inn i holderen frem til anslaget. at du har suget opp fine stvpartikler (som f.eks. ! Etter gips, sement osv.) skal du rengjre motorfilteret, ev. skifte ut mikrofilteret. Rengjre motorfilter Motorfilteret m rengjres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det. Bilde 19* pne dekselet (se bilde 17). Trekk ut motorfilteret i pilens retning. Rengjr motorfilteret ved banke det rent. Hvis motorfilteret er svrt skittent, br det skylles. La filteret deretter trke i minst 24 timer. Etter rengjringen skyver du motorfilteret inn i apparatet og lukker stvromdekslet. Skifte ut mikrofilter (Gjelder ikke apparater som er utstyrt med HEPA-filter). Nr skal filteret skiftes ut: Ved hver ny pakke med papirfiltre. Bilde 20* pne lokket Trekk ut filterholderen og klaff den opp. Ta ut det gamle mikro-hygienefilteret og sett inn et nytt. Skyv filterholderen inn i apparatet og lukk lokket.

Stell
Sl av stvsugeren og trekk ut stpslet fr du rengjr den. Stvsugeren og tilbehret av plast kan rengjres med et vanlig rengjringsmiddel for plast. bruk skuremidler, rengjringsmidler for ! Ikke glass eller universalmidler. Dypp aldri stvsugeren i vann. Om ndvendig kan stvrommet suges ut med en annen stvsuger, eller rengjres med en trr stvklut / stvpensel. Forbehold endringer.

27

Bildbeskrivning
1 Omstllgarbart golvmunstycke* 2 Dammsugningsrr* 3 Kombinerat munstycke* 4 Tillbehrshllare fr kombinerat munstycke* 5 Teleskoprr* 6 Sprrknapp/skjutmuff* 7 Sidoluftreglage* 8 Handtag* 9 Slang 10 Dammborste* 11 Munstycke fr stoppade mbler o. likn* 12 Fogmunstycke* 13 Madrassmunstycke* 14 Munstycke fr slta golv* 15 Anslutningssladd 16 Till-/Frnslagningsknapp med elek tronisk instllning av sugstyrkan* 17 Utblsfilter 18 Parkeringslpe 19 Motorskyddsfilter

20 Uppstllningslpe 21 Dammpse 22 Lock 23 Handtag 24 Utblsfilter 25 Filterbytesindikering*

*beroende p utrustningen

Reservdelar och extra tillbehr, som kps separat


2
Hos kundtjnst kan du f trdlyftare (1) och poleringsremsor (2). ven byte sker dr

1
E TURBO-UNIVERSAL-Munstycke med borste fr golv BBZ102TBB Samtidig borstning och dammsugning av mjuka mattor med kort lugg och heltcknings mattor; fr alla golv Srskilt lmpligt till att suga upp djurhr med. Borstvalsen drivs via sugstrm frn dammsugaren. Ingen elanslutning behvs F Munstycke fr hrda golv BBZ123HD Fr dammsugning av hrda golv (parkett, klinker, terrakotta ...)

A Utbytesfilterfrpackning Filtertyp G (BBZ41FG) Fr optimala prestanda: Gplus (BBZ41GPLUS) Innehll: 4 dammpsar med flik 1 Mikrohygienfilter http://www.dust-bag-bosch.com B Textilpse (permanent filter) BBZ10TFG teranvndbart filter med kardborreband. C HEPA-Filter BBZ8SF1 Extra filter fr renare utblsningsluft. Rekommenderas fr allergiker. Bytes 1 gg / r D TURBO-UNIVERSAL-Munstycke med borste fr stoppade mbler o. likn BBZ42TB Samtidig borstning och dammsugning av stop pade mbler, madrasser, bilsten osv Srskilt lmpligt till att suga upp djurhr med. Borstvalsen drivs via sugstrm frn dammsugaren Ingen elanslutning behvs 28

sv
Tack fr att du valt att kpa en Bosch-dammsugare i BSA-serien. Bruksanvisningen visar olika BSA-modeller. Det kan allts hnda att vissa finesser och funktioner inte gller just din modell. Anvnd bara originaltillbehr frn Bosch, de r specialframtagna till dammsugaren fr att ge bsta mjliga sugeffekt. Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen om dammsugaren byter gare. Dammsuger du trappor, s ska enheten alltid st nedanfr anvndaren. Sl av enheten direkt och kontakta service i fljande fall: om sladden r trasig. om du av misstag sugit upp vtska eller det kommit in vtska inuti enheten om enheten fallit. Anvnd inte sladden fr att bra/transportera dammsugaren. Dra ut sladden helt vid kontinuerlig anvndning i flera timmar. Dra i kontakten, inte i sladden, nr du tar ur elanslutningen till dammsugaren. Dra inte sladden ver vassa kanter och se till s att den inte blir fastklmd. Sl alltid av och dra ur kontakten fre arbeten p dammsugare och tillbehr. Anvnd inte dammsugaren om den r trasig. Dra ur kontakten om dammsugaren r trasig. Det r bara auktoriserad serviceverkstad som fr gra reparationer och byta reservdelar p dammsugaren, allt fr att undvika risker i anvndningen. Skydda dammsugaren frn pverkan av vder, fukt och vrme. Dammsugaren r inte avsedd fr anvndning p byggarbetsplatser. => Suger du upp byggdamm, s kan du skada dammsugaren. Sl av enheten nr du inte dammsuger. Gr uttjnta enheter obrukbara direkt, slng den sedan i tervinningen. Frvara och slng plastpsar och folie s att smbarn inte kan komma t dem. Kvvningsrisk! lgg inte p brnnbara eller alkoholhaltiga mnen p filtren (dammsugarpsar, motorskydds-, utblsfilter etc.).

Avsedd anvndning
Dammsugaren r bara avsedd fr hushllsanvndning, inte fr yrkesanvndning. Du fr bara anvnda dammsugaren enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Tillverkaren tar inget ansvar fr eventuella skador som uppstr p grund av ej avsedd eller felaktig anvndning. Du mste flja anvisningarna nedan! Dammsugaren r bara avsedd fr anvndning med: Originaldammsugarpse originalreservdelar, -tillbehr eller extratillbehr

Skerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gllande teknisk praxis och skerhetsfreskrifter. Anslut och anvnd bara dammsugaren enligt mrkskylten. Dammsug aldrig utan dammsugarpse. => Du kan skada dammsugaren! Hll barn under uppsikt, om du lter dem anvnda dammsugaren. Personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frdighet eller som saknar erfarenhet/kunskaper (ven barn) fr inte anvnda enheten om inte ngon ansvarar fr att lra dem hur man anvnder enheten. Du fr inte anvnda dammsugaren fr att: dammsuga av mnniskor och djur fr att dammsuga av: hlsofarliga mnen, freml med vassa kanter, heta eller gldande mnen fuktiga eller flytande mnen lttantndliga eller explosiva mnen och gaser aska, sot frn kakelugnar och pannor tonerdamm frn skrivare och kopiatorer. Dammsug aldrig med handtag, munstycke eller rr i nrheten av huvudet. => Risk fr personskador! Stll enheten p stadigt, skert underlag nr du dammsuger.

tervinningstips
Frpackningen Frpackningen skyddar dammsugaren frn transportskador. Frpackningen bestr av miljvnliga material som gr att tervinna. Slng det frpackningsmaterial du inte lngre behver i tervinningen. Uttjnt enhet Uttjnta enheter innehller ofta vrdefullt material. S lmna uttjnt enhet hos terfrsljare resp. miljcentral fr tervinning. Information om tervinning fr du hos din terfrsljare eller kommun.

29

sv
Slnga filter och dammsugarpse Filter och dammsugarpsar r gjorda av miljvnliga material. Innehller de inte mnen du inte fr slnga med hushllssoporna, s kan du slnga dem dr. Fig. 7 Starta eller stng av dammsugaren genom att trycka ner till-/frn-knappen i pilens riktningstickproppen. Fig. 8 Ta tag i stickkontakten p sladden, dra ut sladden till nskad lngd och stt kontakten i vgguttaget Fig. 9* a) Reglera sugeffekten genom att vrida t ena /eller andra hllet som pilen visar b) Genom att skjuta reglaget uppt eller nedat, som pilarna visar, kan sugeffekten regleras manuellt Nr detta reglage r ppet => snks sugeffekten Nr detta reglage r stngt => Maximal sugstyrka

Obs! Gr skringen nr du slr p enheten, kan det bero p att du har andra effektkrvande elprodukter anslutna till samma strmkrets samtidigt. Stll in enheten p lgsta effektlget innan du slr p och ka sedan effekt, s gr inte skringen.

Vik ut bildsidorna

Dammsugning
Fig. 10 Stll in golvmunstycket Mattor och heltckningsmattor Hrda golv

=> =>

Fre frsta anvndning


Fig. 1* Stt fast handtaget p slangen och stll in det.

Att ta dammsugaren i bruk


Fig. 2 a) Positionera nden p dammsugarslangen i sugppningen, tills sprren hakar i b) Fr att dra ur slangen mste du trycka ihop bda sprrfjdrarna och dra. Fig. 3* Stt ihop handgrepp och dammsugarrr Fig. 4* a) Stt ihop golvmunstycke och dammsugarrr b) Stt i teleskoprret i ppningen till golvmunstycket och sprra genom att vrida om Fig. 5* a) Stt ihop dammsugarrren b) Genom att skjuta sprrknappen/muffen i pilens riktning reglas teleskoprret upp och nskad lngd kan stllas in. Fig. 6* Skjut p tillbehrshllaren p det kombinerade munstycket och klicka fast den p dammsugar/teleskoprret

Fig. 11* Sugning med tillbehr (kan efter behov sttas p handgreppet resp. dammsugarrret) a) Kombinerat munstycke suger i fogar och hrn resp. stoppade mbler, gardiner osv. b) Fogmunstycke suger i fogar och hrn c) Munstycke fr stoppade mbler o. likn. suger stoppade mbler, gardiner, osv. d) Madrassmunstycke suger madrasser, stoppade mbler osv. e) Munstycke fr slta golv suger hrd golvbelggning (klinkers, parkett osv.) f) Dammborste Dammsuger fnsterkarmar och bnkar, skp, bokhyllor, lampskrmar m.m. Fig. 12 Vid korta avbrott i dammsugningen kan parkeringshjlpen p dammsugarens baksida anvndas. Skjut in haken p golvmunstycket i spret p dammsugarens baksida. Fig. 13 Vid dammsugning t.ex. i trappor, kan dammsugaren lyftas i det ena eller andra handtaget.

*beroende p utrustningen 30

sv Efter dammsugning
Fig. 14 Dra ur stickproppen. Dra kort i sladden och slpp den sedan (sladden rullas upp automatiskt). Fig. 15 Fr frvaring/ flyttning av dammsugaren kan frvaringshjlpen Stll dammsugaren p hgkant. Skjut in haken p golvmunstycket i spret p dammsugarens undersida Byte av mikrofilter (Ej i dammsugare med HEPA-filter). Nr skall jag byta? - Vid varje ny frpackning av pappersdammpsar. Fig. 20* ppna locket Drag ut filterhllaren och ppna den Ta ur det gamla hygienfiltret och lgg i ett nytt hygienfilter Skjut in filterhllaren igen och stng locket Rengra utblsfilter Rengr utblsfiltret regelbundet genom att knacka ur och sl det rent eller tvtta det. Fig. 21* ppna locket till dammbehllaren (se bild 17). Dra ut filterramen i pilens riktning. Rengr utblsfiltret genom att knacka ur det. Vid kraftig nedsmutsning ska utblsfiltret tvttas ur. Lt drefter filtret torka i minst 24 timmar. Skjut in filterramen under de bda hllardetaljerna och svng den i pilens riktning tills den snpper p plats. Stng locket till dammbehllaren.

Filterbyte
Utbyte av dammpse Fig. 16* Indikeringslampan fr filterbyte lyser gult p dammsugaren Fig. 17 Ippna locket genom att skjuta lsanordningen i pilens riktning Fig. 18 a) Slut dammpsen genom att dra i tillslutningsfliken och ta ur den b) Skjut in den nya dammpsen till stoppsprren i hllaren

Sktsel
Stng av dammsugaren och dra ur stickkontakten ur vgguttaget fre varje rengring Dammsugaren och tillbehr av plastkan torkas ren med fuktig rengringsduk. inga repande rengringsmedel ! Anvnd Doppa aldrig dammsugaren i vatten. Dammsugaren kan vid behov rengras inuti med hjlp av en annan dammsugare eller med en torr dammtrasa eller dammborste. Teniska ndringar frbehlles.

Efter dammsugning av fina dammpartiklar (som t. ex. gips, cement osv.) skall motorfiltret rengras och mikrofiltret eventuellt bytas ut.

Rengra motorskyddsfiltret Rengr motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka ur resp. tvtta det. Fig. 19* ppna dammsugarlocket (se bild 17). Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning. Rengr motorskyddsfiltret genom att knacka ur det. Tvtta ur motorskyddsfiltret om det r vldigt smutsigt. Lt sedan filtret torka i minst 24 timmar. Stt tillbaka motorskyddsfiltret p plats och stng dammsugarlocket.

31

Laitteen kuvaus
1 matto-/ lattiasuutin* 2 imuputki* 3 yhdistelmsuutin* 4 yhdistelmsuuttimen tarvikekannatin* 5 teleskooppiputki* 6 lukitusnuppi / liukumuhvi* 7 ilmansdin* 8 letkun kahva* 9 imuletku 10 huonekaluharja* 11 tekstiilisuutin* 12 rakosuutin* 13 patjasuutin* 14 kovien lattioiden suutin* *varustuksen mukaisesti 15 verkkojohto 16 Virtakytkin, jossa elektroninen imutehon sdin* 17 Poistoilman suodatin* 18 parkkiasento 19 Moottorinsuojasuodatin 20 seisontatuki 21 plypussi, vaindettava 22 kansi 23 kantokahva 24 puhallusristikko 25 suodattimenvaihdon ilmaisin*

Varaosat ja erikoistarvikkeet
2
Langannostimia (1) ja kiillotusnauhoja (2) on saatavissa huoltopalvelusta, miss ne vaihdetaan

1
E TURBO-UNIVERSAL-harja textiilipintaisille lattioille BBZ102TBB Lyhytnukkaisten mattojen ja kaikkien muiden pintojen harjaukseen ja imurointiin. Sopii erityisen hyvin elinkarvojen imurointiin. Harjatela saa kyttvoimansa plynimurin imu virrasta. Shkliitnt ei tarvita. F Kovien lattioiden suutin BBZ123HD Sileiden lattioiden (parketin, laattojen, tiilien jne.) imurointiin

A VVaihtoplypussipakkaus Plypussimalli G (BBZ41FG) Huipputehokas: Gplus (BBZ41GPLUS) Sislt: 4 plypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http://www.dust-bag-bosch.com B Tekstiiliplypussi (kestosuodatin) BBZ10TFG Kestosuodatin, jossa tarrakiinnitys. C HEPA-suodatin BBZ8SF1 Lissuodatin, puhdistaa poistoilman tarkemmin. Suositellaan allergikoille. Vaihdettava kerran vuodessa. D TURBO-UNIVERSAL-harja pehmus tetuille pinnaille BBZ42TB Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, autoni stuinten jne. harjaukseen ja imurointiin. Sopii erityisen hyvin elinkarvojen imurointiin. Harjatela saa kyttvoimansa plynimurin imu virrasta. Shkliitnt ei tarvita. 32

fi
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Boschmallisarjan BSA plynimurin. Tss kyttohjeessa esitelln erilaisia BSA-malleja. Sen thden on mahdollista, ett kaikki kuvatut varusteet ja toiminnot eivt koske valitsemaasi plynimuria. Suosittelemme kyttmn vain alkuperisi Boschvarusteita, jotka on suunniteltu erityisesti thn plynimuriin parhaan imurointituloksen saavuttamiseksi. Silyt kyttohjeet. Jos annat plynimurin kolmannelle osapuolelle, liit kyttohje mukaan. Pid laite imuroitaessa kiintell, turvallisella alustalla. Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina kyttjn alapuolella. Seuraavissa tapauksissa on laitteen kytt lopetettava heti ja otettava yhteys huoltopalveluun jos verkkoliitntjohto on vaurioitunut. jos imurilla on vahingossa imetty nestett, tai nestett on muulla tavoin pssyt laitteen sisn jos laite on pudonnut. l kyt verkkoliitntjohtoa plynimurin kantamiseen/ kuljetukseen. Ved verkkoliitntjohto kokonaan ulos useampia tunteja kestvn keskeytymttmn kytn aikana. Kun irrotat laitteen shkverkosta, l ved johdosta, vaan pistokkeesta. l ved verkkoliitntjohtoa tervien reunojen yli lk jt sit puristuksiin. Irrota verkkopistoke seinst ennen kuin teet imuriin ja varusteisiin kohdistuvia toimenpiteit. l kyt viallista imuria. Hirin ilmetess irrota verkkopistoke. Korjaukset ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuutetulle huoltopalvelulle vaaratilanteiden vlttmiseksi. Suojaa imuria solosuhteilta, kosteudelta ja lmmnlhteilt. Plynimuri ei sovellu rakennustymaakyttn. => Rakennusjtteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta. Kytke laite pois plt, kun et imuroi. Kytst poistetut laitteet tulee tehd heti kyttkelvottomiksi ja hvitt mrysten mukaisesti. Muovipussit ja foliot on pidettv poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hvitettv (tukehtumisvaara). l laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodattimiin (plypussi, moottorinsuojasuodatin, poistoilman suodatin jne.).

Mrystenmukainen kytt
Tm plynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikyttn. Kyt plynimuria niss kyttohjeissa annettujen ohjeiden mukaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta kytst tai vrst hoidosta. Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita! Plynimurin kytt on sallittu ainoastaan: Alkuperisen plypussin alkuperisten varaosien, tarvikkeiden tai lisvarusteiden kanssa

Turvaohjeet
Tm plynimuri vastaa hyvksyttyj teknisi sntj ja asianmukaisia turvamryksi. Liit plynimuri shkverkkoon ja ota se kyttn vain tyyppikilvess olevien tietojen mukaan. l koskaan imuroi ilman plypussia. => Laite voi vahingoittua! Anna lasten kytt plynimuria vain valvonnan alaisena. Tt laitetta eivt saa kytt henkilt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen (koskien mys lapsia), paitsi jos heidn turvallisuudestaan vastuussa oleva henkil on opastanut heit laitteen kytss. Plynimuria ei saa kytt: ihmisten tai elinten imurointiin sill ei voida imuroida: terveydelle vaarallisia, tervi, kuumia tai hehkuvia aineita kosteita tai nestemisi aineita helposti syttyvi tai rjhtvi aineita ja kaasuja tuhkaa, nokea kaakeliuuneista ja keskuslmmityslaitteistoista musteply tulostimista ja kopiokoneista. Vlt imurointia kahvalla, suulakkeilla ja putkella pn lhell. => Loukkaantumisvaara!

Ohjeita hvittmisest
Pakkaus Pakkaus suojaa plynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana. Se on ympristystvllist materiaalia ja se voidaan kierrtt. Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan kierrtyspisteeseen. Kytst poistettu laite Kytetyt laitteet sisltvt monia arvokkaita materiaaleja. Vie kytst poistettu laitteesi kierrtyst varten alan liikkeeseen tai kierrtyskeskukseen. Listietoja jtehuoltokysymyksiss saat alan liikkeest tai kunnastasi. 33

fi
Suodattimien ja plypussien hvittminen Suodattimet ja plypussit ovat ympristystvllist materiaalia. Sikli kuin ne eivt sisll mitn talousjtteeksi soveltumatonta, ne voi hvitt normaalin kotitalousjtteen mukana. Muista ! Jos sulake palaa kytkiesssi laitteen plle, se voi johtua siit, ett samaan virtapiiriin on liitetty samanaikaisesti muita korkeaa liitnttehoa vaativia shklaitteita. Sulakkeen palaminen voidaan est stmll laite pienimmlle teholle ennen kynnistmist ja Kuva 7 Tartu verkkojohtoon pistokkeesta, ved se tarvittavan pituiseksi ja laita pistoke pistorasiaan. Kuva 8 Kynnist/sammuta plynimuri painamalla virtakytkint nuolen suuntaan. Kuva 9* a) Imuteho sdetn kiertmll virtakytkint nuolen suuntaan. b) Imutehoa voidaan st lisksi siirtmll sivuilmansdint nuolen suuntaan. Sivuilma-aukko auki => imuteho pienenee Sivuilma-aukko kiinni => maksimi-imuteho

Knn kuvasivut esiin

Imurointi
Kuva 10 Lattiasuuttimen st: matot silet lattiat

=> =>

Ennen ensimmist kyttkertaa


Kuva 1* Pist kahva imuletkuun ja lukitse.

Kyttnotto
Kuva 2 a) Tynn imuletkumuhvi imuaukkoon, jolloin se lukkiutuu. b) Imuletkun otetaan pois painamalla lukitsimia toisiaan kohti ja vetmll letku irti. Kuva 3* Tynn kahva ja imuputki toisiinsa. Kuva 4* a) Tynn lattiasuutin ja imuputki toisiinsa. b) Tynn teleskooppiputki lattiasuuttimen muhviin ja varmista kiinnitys kiertmll putkea. Kuva 5* a) Tynn imuputket toisiinsa. b) Vapauta teleskooppiputki tyntmll stnuppia / liukumuhvia nuolen suuntaan ja sd putken pituus sopivaksi. Kuva 6* Tynn tarvikekannatin yhdistelmsuuttimeen ja kiinnit se imu-/teleskooppiputkeen

Kuva 11* Listarvikkeiden kytt (Listarvikkeet kiinnitetn tarpeen mukaan kahvaan tai imuputkeen.) a) yhdistelmsuutin Rakojen ja nurkkien sek pehmustettujen huonekalujen, verhojen jne. imurointiin. b) rakosuutin Rakojen ja nurkkien imurointiin. c) tekstiilisuutin Pehmustettujen huonekalujen, verhojen jne. imurointiin. d) patjasuutin Patjojen, pehmusteiden jne. imurointiin. e) kovien lattioiden suutin Kovien lattianpllysteiden (laattojen, parketin jne.) imurointiin. f) huonekaluharja ikkunankarmien, kaappien, erikoismuotoisten esineiden jne. imurointiin Kuva 12 Kun plynimurin kytt keskeytetn lyhyeksi ajaksi, voidaan kytt laitteessa olevaa parkkiasentoa. Tynn lattiasuuttimen koukku laittessa perpuolella olevaan syvennykseen. Kuva 13 Kytn aikana, esim. portaikkoja imuroitaessa, laitetta voidaan kantaa kahvoista.

*varustuksen mukaisesti 34

fi Kytn ptytty
Kuva 14 Ved verkkopistoke pistorasiasta. Vetise verkkojohdosta ja pst se irti (johto kelautuu automaattisesti sisn). Kuva 15 Laitteen silytyksess/kuljetuksessa voidaan kytt laitteen alla olevaa seisontatukea. Aseta laite pystyasentoon. Tynn lattiasuuttimessa oleva koukku laitteen alla olevaan uraan. Poistoilman suodattimen puhdistaminen Poistoilman suodatin on puhdistettava snnllisin vliajoin ravistamalla tai pesemll! Kuva 21* Avaa plypussisilin kansi (katso kuva 17). Ved suodattimen kehys nuolen suuntaan pois paikaltaan. Puhdista poistoilman suodatin koputtamalla. Jos poistoilman suodatin on erittin likainen, se tulisi pest. Anna suodattimen kuivua vhintn 24 tuntia. Tynn suodattimen kehys molempien pidikkeiden alle ja knn sit nuolen suuntaan, kunnes se lukkiutuu. Sulje plypussisilin kansi.

Suodatinten vaihto
Plypussin vaihto Kuva 16* Kannessa oleva plypussin ilmaisin muuttuu keltaiseksi. Kuva 17 Avaa kansi kntmll sulkuvipua nuolen suuntaan. Kuva 18 a) Sulje plypussi vetmll kielekkeest ja ota pussi pois. b) Tynn uusi plypussi pidikkeeseen vasteeseen saakka.

Kunnossapito
Aina ennen laitteen puhdistusta katkaise siit virta ja ved pistoke pistorasiasta. Plynimuri ja muoviset lisosat voidaan puhdistaa tavanomaisilla muovipintojen puhdistusaineilla. kyt hankaavia aineita lk lasin- tai ! l yleispuhdistusaineita. l koskaan kastele plynimuria. Plysili voidaan tarvittaessa puhdistaa toisella plynimurilla tai kuivalla pyyhkeell tai plyharjalla. Oikeus muutoksin pidtetn.

Kun plynimuria on kytetty pienten plyhiukkasten (kuten esim. kipsin, sementin jne.) imurointiin, on puhdistettava moottorin suodatin ja mahdollisesti vaihdettava mikrosuodatin.

Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava snnllisin vliajoin ravistamalla tai pesemll! Kuva 19* Avaa plypussisilin kansi (katso kuva 17). Ved moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan. Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla. Jos se on voimakkaasti likainen, moottorinsuojasuodatin tulisi pest. Anna suodattimen kuivua vhintn 24 tuntia. Tynn moottorinsuojasuodatin laitteeseen puhdistuksen jlkeen ja sulje plypussisilin kansi. Mikrosuodattimen vaihto (ei laitteissa, joissa on HEPA-suodatin). Milloin vaihto on suoritettava: Aina aloitettaessa uusi paperisuodatinpakkaus. Kuva 20* Avaa kansi. Ved suodattimen pidike ulos ja knn se auki. Poista vanha mikrosuodatin ja aseta uusi suodatin paikalleen. Tynn suodattimen pidike laitteeseen ja sulje kansi. *varustuksen mukaisesti 35

Descripcin del aparato


1 Tobera de suelo conmutable* 2 Tubo de aspiracin* 3 Tobera combinable* 4 Soporte de accesorios para tobera de combinacin.* 5 Tubo telescpico* 6 Botn de bloqueo / casquillo de insercin* 7 Regulador de aire colateral* 8 Mango de la manguera* 9 Manguera de aspiracin 10 Pincel para muebles* 11 Tobera de acolchado* 12 Tobera de juntas* 13 Tobera de colchones* 14 Tobera para suelos duros* 15 Cable de conexin al tendido elctrico 16 Tecla de conexin y desconexin con regulador de aspiracin electrnico* 17 Filtro de salida* 18 Dispositivo para aparcar 19 Filtro protector del motor 20 Dispositivo de ayuda para colocar 21 Filtro recambiable de papel 22 Tapa 23 Asa portante 24 Rejilla de expulsin de aire 25 Sealizacin de cambio de filtro*

*segn equipamiento

Piezas de repuesto y accesorios


2
El levantador de hilos (1) y las bandas de pulido (2) pueden adquirirse y substituirse por medio del servicio al cliente.

1
D CEPILLO-TURBO-UNIVERSAL-para acolchados BBZ42TB Para cepillar y aspirar simultneamente muebles con acolchados, colchones, asientos de vehculos, etc. Especialmente apropiado para aspirar pelo de animales. El accionamien to del rodillo del cepillo tiene lugar por medio de la corriente de aire de la aspiradora. No necesita conexin elctrica. E CEPILLO-TURBO-UNIVERSAL-para suelos BBZ102TBB Para cepillar y aspirar simultneamente alfom bras y moquetas de pelo corto y para todo tipo de superficies. Especialmente apropiado para aspirar pelo de animales. El accionamien to del rodillo del cepillo tiene lugar por medio de la corriente de aire de la aspiradora. No necesita conexin elctrica. F Tobera para suelos duros BBZ123HD Para aspirar suelos lisos (parquet, baldosas, terracota, etc.).

A Paquete de filtros de repuesto Filtro tipo G (BBZ41FG) Para un resultado ptimo: Gplus (BBZ41GPLUS) Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higinico http://www.dust-bag-bosch.com B Filtro para telas (filtro permanente) BBZ10TFG Filtro reutilizable con sistema de cierre textil. C Filtro PA BBZ8SF1 Filtro adicional para aire de salida puro. Recomendado para alrgicos. A substituir anualmente.

36

es
Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BSA. En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos BSA. Por ello, es posible que no todas las caractersticas tcnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch, creados especialmente para su aspirador, con el fin de obtener los mejores resultados de aspiracin. Guardar las instrucciones de uso. Si el aspirador pasa a ser propiedad de otra persona, deben adjuntarse siempre las instrucciones de uso. ceniza, holln de hornos de baldosa e instalaciones de calefaccin central polvo de tner de impresoras y fotocopiadoras. Evitar aspirar con la empuadura, la boquilla o el tubo cerca de la cabeza. => Peligro de lesiones! Para aspirar, coloque el aparato sobre una superficie estable y segura. Para aspirar unas escaleras el aparato tiene que quedar siempre debajo del usuario. Desconectar inmediatamente el aparato y contactar con el Servicio de Asistencia Tcnica en los siguientes casos: Si el cable de conexin de red est daado. Si se ha aspirado algn lquido por descuido o si ha entrado lquido en el aparato Si el aparato ha sufrido una cada. No usar el cable de alimentacin de red para llevar / transportar el aspirador. Extraer completamente el cable de alimentacin de red si el aparato est funcionando durante varias horas. No tirar del cable de alimentacin sino del enchufe para desconectar el aparato de la red. No colocar el cable de alimentacin encima de bordes afilados ni aplastarlo. Extraer el enchufe de conexin a la red antes de efectuar cualquier arreglo en el aspirador o sus accesorios. No poner en marcha el aspirador si presenta algn desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avera. Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado. Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, de la humedad y de fuentes de calor. El aspirador no ha sido diseado para su empleo en obras. => La aspiracin de escombros puede provocar daos en el aparato. Desconectar el aparato cuando no se use. Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poderlos eliminar segn la normativa. Mantener bolsas y lminas de plstico fuera del alcance de los nios (Peligro de asfixia). no utilizar productos inflamables o que contengan alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protector del motor, filtro de salida, etc.).

Uso de acuerdo con las especificaciones


Este aspirador slo est indicado para uso domstico y no para aplicaciones industriales. Usar este aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daos que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto. Observar, por tanto, los siguientes consejos y advertencias con detenimiento! El aspirador deber usarse slo con: Bolsas filtrantes originales Piezas de repuesto, accesorios o accesorios especiales originales

Consejos y advertencias de seguridad


Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la tcnica y las pertinentes normas de seguridad. La conexin y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de caractersticas. No aspirar nunca sin bolsa filtrante. => El aparato puede estropearse! No permitir que los nios utilicen el aspirador sin la supervisin de un adulto. Este aparato no debe ser utilizado por personas que presenten limitaciones en sus facultades fsicas, sensoriales o psquicas o que carezcan de la capacidad y el conocimiento necesarios (incluidos los nios), a no ser que una persona responsable les instruya y supervise en el manejo del aparato. No usar el aspirador para: aspirar sobre personas o animales aspirar: sustancias calientes, incandescentes, nocivas para la salud o con bordes cortantes. sustancias hmedas o lquidos sustancias y gases muy inflamables o explosivos.

Indicaciones para eliminar el material de embalaje


Embalaje El embalaje protege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte. Est compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se pueden reciclar. Entregar los materiales de embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje punto verde. 37

es
Aparatos usados Los aparatos usados contienen an muchos materiales aprovechables. Por este motivo, se deben entregar los aparatos usados en el comercio habitual o en el centro de reciclaje para su reaprovechamiento. Consultar las alternativas vigentes para la eliminacin de residuos a su distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio. Eliminacin de filtros y bolsas filtrantes Los filtros y las bolsas filtrantes estn fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Pueden eliminarse de forma normal, siempre y cuando estos no contengan ninguna sustancia que no pueda desecharse con la basura domstica. Imagen 5* a) Insertar entre s los tubos de aspiracin. b) Desplazando el botn de regulacin / unin de deslizamiento en al direccin de la flecha desengatillar el tubo telescpico y colocarlo en la posicin deseada. Imagen 6* Insertar el soporte de accesorios en la tobera de combinacin y engatillar en el tubo o el telescopio de aspiracin. Imagen 7 Tomar el cable de conexin al tendido elctrico por el enchufe y extraerlo hasta el largo que se desee; enchufar. Imagen 8 Conectar o desconectar la aspiradora accionando la tecla de conexin/desconexin en la direccin de la flecha. Imagen9* a) Ajuste de la fuerza de aspiracin girando la tecla de conexin/desconexin en la direccin de la flecha. b) Accionando el regulador de aire colateral en la direccin de la flecha puede regularse adicionalmente la potencia de la aspiracin. Apertura de aire colateral abierta => reducir la potencia de aspiracin Apertura de aire colateral cerrada => mxima potencia de aspiracin

Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mnimo. Si alguna vez salta el fusible al conectar el aparato, puede deberse a que haya otros aparatos elctricos de alto consumo de corriente conectados al mismo circuito. La activacin del fusible se puede evitar ajustando el nivel ms bajo de potencia antes de conectar el aparato, y aumentndolo luego.

Por favor, desplegar las pginas con imgenes.

Aspirar Primera utilizacin


Imagen 1* Introducir la empuadura en la manguera de aspiracin hasta que encaje. Imagen 10 Ajustar la tobera de suelo Alfombras y moquetas Suelo liso

=> =>

Puesta en servicio
Imagen 2 a) Engatillar en la apertura de aspiracin el apoyo de la manguera de aspiracin. b) Al retirar la manguera de aspiracin deben presionarse ambos pivotes de engatillamiento, seguidamente se procede a retirar la manguera. Imagen 3* Acoplar el asa y el tubo de aspiracin. Imagen 4* a) Acoplar la tobera de suelo y el tubo de aspiracin. b) Insertar el tubo telescpico en el apoyo de la tobera de suelo y asegurar girando.

Imagen 11* Aspirar con los accesorios (dependiendo de lo que se requiera, insertar en el asa o bien en el tubo de aspiracin). a) Tobera combinable para aspirar en juntas y esquinas, etc. Muebles con acolchado, cortinas, etc. b) Tobera de fugas para aspirar en fugas y esquinas. c) Tobera de acolchados para aspirar el acolchado de muebles, cortinas, etc. d) Tobera de colchones para aspirar colchones, acolchados, etc. e) Tobera para suelos duros para aspirar superficies de suelos duros (baldosas, parquet, etc.) f) Pincel para muebles Para aspirar marcos de ventanas, armarios, perfiles, etc. *segn equipamiento

38

es
Imagen 12 En las pausas breves de aspiracin puede emplear el dispositivo de aparcamiento de la parte posterior del aparato. Desplazar el gancho de la tobera de suelo en la ranura del lado posterior del aparato. Imagen 13 Al aspirar escaleras, por ejemplo, el aparato puede transportarse por ambos asideros. Si el filtro est muy sucio, deber enjuagarse. A continuacin, se ha de poner a secar un mnimo de 24 horas. Despus de la limpieza, introducir el filtro en el aparato y cerrar el compartimento colector de polvo. Substitucin del microfiltro (Se ha suprimido en aparatos que van equipados con un filtro HEPA). Cundo ha de substituirse? Con cada paquete nuevo de filtro de papel de recambio. Imagen 20* Abrir la tapa. Extraer el soporte del filtro y vascular. Desechar el microfiltro higinico viejo y colocar un microfiltro higinico nuevo. Insertar en el aparato el soporte del filtro y cerrar la tapa. Limpiar el filtro de salida El filtro de salida debe limpiarse regularmente sacudindolo o enjuagndolo. Imagen 21* Abrir el compartimento general (ver figura 17). Extraer el marco del filtro en la direccin de la flecha. Limpiar el filtro de salida sacudindolo. Si est muy sucio, deber enjuagarse el filtro de salida. A continuacin, se ha de poner a secar un mnimo de 24 horas. Desplazar el bastidor del filtro por debajo de las dos piezas de sujecin y bajarlo en la direccin de la flecha hasta que quede enclavado. Cerrar la tapa del compartimento colector de polvo.

Tras el trabajo
Imagen 14 Retirar el enchufe. Tirar un poco del cable de conexin al tendido elctrico y soltarlo (entonces se enrollar automticamente el cable mismo). Imagen 15 Para deponer en algn lugar o transportar el aparato, puede emplear el dispositivo de colocacin de la parte inferior del aparato mismo. Colocar el aparato en sentido vertical. Desplazar el gancho de la tobera de suelo a la ranura del lado inferior del aparato.

Cambio de filtro!
Substitucin de la bolsa de polvo Imagen 16* La sealizacin de cambio de filtro de la tapa se pone de color amarillo. Imagen 17 Abrir la tapa accionando la palanca de cierre en la direccin de la flecha. Imagen 18 a) Cerrar y extraer la bolsa del polvo tirando de la brida o clip de cierre. b)Insertar la bolsa del polvo nueva en el soporte hasta el tope. La bolsa se cierra solamente con el papel de ! Atencin! filtro puesto. Tras aspirar partculas de polvo finas (por ejemplo, yeso, cemento, etc.) ha de limpiarse el motor del filtro; acaso haya de substituirse el microfiltro. Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente sacudindolo o enjuagndolo. Imagen 19* Abrir la tapa del compartimento general (ver figura 17). Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha. Limpiar el filtro protector del motor sacudindolo.

Cuidados y limpieza
Antes de llevar a cabo cualquier limpieza ha de apagarse el aparato y desconectarse del tendido elctrico. La aspiradora y todas las piezas de accesorio a base de material sinttico pueden limpiarse con los agentes de limpieza habituales para materiales sintticos. emplear ningn agente abrasivo, cristal o agentes de ! No limpieza de uso general. No sumergir nunca la aspiradora en agua. La cmara del polvo puede aspirarse en caso de necesidad con una segunda aspiradora o bien puede limpiarse sencillamente con un pao seco para el polvo o un pincel. No reservamos el derecho aintroducir modififaciones.

39

Descrio do aparelho
1 Bocal do cho comutvel* 2 Tubo aspirador* 3 Bocal combinado* 4 Porta-acessrios para bocal combinado* 5 Tubo telescpico* 6 Boto de travamento / Luva corredia* 7 Regulador de ar auxiliar* 8 Punho da mangueira* 9 Mangueira aspiradora 10 Pinsel de mveis* 11 Bocal de almofadas* 12 Bocal de juntas* 13 Bocal de colches* 14 Bocal de pisos duros* *Em funo do equipamento 15 Cabo de ligao rede 16 Tecla de ligar/desligar com regula dor electrnico de fora de aspirao* 17 Filtro de sada do ar* 18 Recurso de estacionamento 19 Filtro de proteco do motor

20 Recurso de depsito 21 Filtro de papel de reposio 22 Tampa 23 Punho portador 24 Grade de purga 25 Indicador de troca de filtro*

Peas de reposio e acessrios


2
O eleva-fio (1) e a tira de polir (2) vendem-se na assistncia tcnica e sero substituidos l

1
D TURBO-UNIVERSAL-escova para almofadas BBZ42TB Escovar e aspirar simultaneamente mveis estofados, colches, assentos de automvel, etc. Especialmente indicado para aspirar pelos de animais. O rolo de esco vas impulsionado pelo ar de aspirao do aspirador de p. Conexo elctrica desnecessria. E TURBO-UNIVERSAL-escova para pisos BBZ102TBB Escovar e aspirar simultaneamente tapetes e carpetes de plo curto ou todos os revesti mentos. Especialmente indicado para aspirar pelos de animais. O rolo de escovas impulsionado pelo ar de aspirao do aspirador de p. Conexo elctrica desnecessria. F Bocal para pisos duros BBZ123HD Para aspirar pisos planos (parquete, azulejos, terracota ...)

A Pacote de filtros de substituio Filtro tipo G (BBZ41FG) Para o melhor desempenho: Gplus (BBZ41GPLUS) Contedo: 4 sacos de filtro com fecho 1 microfiltro higinico http://www.dust-bag-bosch.com B Filtro txtil (filtro duradouro) BBZ10TFG Filtro reutilizvel, com fecho de fita.

C Filtro HEPA BBZ8SF1 Filtro adicional para ar evacuado mais puro. Recomendado para pessoas com alergias. Trocar de seis em seis meses

40

pt
Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BSA. Neste manual de instrues so apresentados diferentes modelos BSA. Por isso, possvel que nem todas as caractersticas e funes aqui descritas se encontrem no seu modelo. Dever utilizar apenas acessrios originais da Bosch, desenvolvidos especialmente para o seu aspirador, com vista a obter os melhores resultados possveis. Guarde as instrues de utilizao. Se entregar o aspirador a outra pessoa, fornea-lhe tambm as instrues de utilizao. substncias e gases facilmente inflamveis ou explosivos cinza, fuligem de lareiras e sistemas de aquecimento central p de toner de impresso e cpia. Evite aspirar com a pega, os bocais e o tubo prximo da cabea. => Existe perigo de ferimentos! Ao aspirar, coloque o aparelho numa base segura e resistente. Ao aspirar uma escada, o aparelho deve estar sempre abaixo do utilizador. Nos seguintes casos, deve desligar-se imediatamente o aparelho e contactar-se o servio de assistncia tcnica: se o cabo de ligao rede estiver danificado. se, inadvertidamente, tiver aspirado lquidos ou se tiver penetrado lquido no interior do aparelho se o aparelho tiver cado. No use o cabo de alimentao para pegar no aspirador ou para transport-lo. Em caso de funcionamento permanente durante vrias horas, o cabo de alimentao deve ser totalmente desenrolado. Para desligar o aparelho da tomada, no puxe pelo cabo de alimentao mas sim pela ficha. No passe o cabo de alimentao por arestas pontiagudas e no o entale. Antes de proceder a qualquer interveno no aspirador ou nos acessrios, desligue a ficha da tomada. Um aspirador danificado no deve ser colocado em funcionamento. Em caso de avaria, desligue a ficha da tomada. Para evitar riscos, as reparaes ou a substituio de peas do aspirador s devem ser realizadas pelo Servio de Assistncia Tcnico autorizado. Proteja o aspirador de influncias atmosfricas, humidade e fontes de calor. O aspirador no apropriado para a utilizao em obras de construo. => A aspirao de entulho pode danificar o aparelho. Desligue o aparelho se no estiver a aspirar. No final da vida til dos aparelhos, estes devem ser imediatamente inutilizados e, a seguir, entregues num ecoponto para eliminao correcta. Os sacos de plstico e pelculas devem ser mantidos fora do alcance das crianas e removidos (perigo de asfixia). no aplicar substncias inflamveis ou com lcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteco do motor, filtros de sada do ar, etc.).

Utilizao adequada
Este aspirador destina-se exclusivamente a uso domstico, no devendo ser utilizado para fins industriais. Use o aspirador exclusivamente de acordo com as indicaes constantes nestas instrues de utilizao. O fabricante no se responsabiliza por danos resultantes de uma utilizao no conforme ou de uma operao errada. Por isso, respeite as seguintes indicaes! O aspirador s pode ser utilizado com: Sacos de filtro originais Peas sobresselentes, acessrios ou acessrios especiais de origem

Indicaes de segurana
Este aspirador est em conformidade com as regras tcnicas reconhecidas e cumpre as instrues de segurana aplicveis. Ligue o aspirador e coloque-o em funcionamento de acordo com as indicaes que figuram na placa de caractersticas. Nunca aspire sem saco de filtro. => O aparelho pode ser danificado! As crianas no devem utilizar o aspirador sem a devida vigilncia. Este aparelho no deve ser usado por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou psquicas diminudas nem por pessoas com pouca experincia/conhecimento reduzido (incluindo crianas), excepto quando foram instrudas por uma pessoa responsvel sobre o manuseamento do aparelho. No permitida a utilizao do aspirador para: aplicar em pessoas e animais aspirar: substncias nocivas para a sade, objectos pontiagudos, substncias quentes ou incandescentes; substncias hmidas ou lquidas;

41

pt Recomendaes de eliminao
Embalagem A embalagem protege o aspirador contra eventuais danos durante o transporte. Ela feita de materiais amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclvel. Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto. Aparelho antigo Os aparelhos antigos contm frequentemente materiais com valor. Por essa razo, entregue o aparelho que deixou de usar ao seu agente ou num centro de reciclagem. Informe-se sobre os mtodos actuais de reciclagem junto de um agente ou nos servios municipalizados. Eliminao dos filtros e sacos de filtro Os filtros e os sacos de filtro so fabricados a partir de materiais ecolgicos. Desde que no contenham substncias cuja eliminao atravs do lixo domstico seja proibida, podem ser eliminados juntamente com o lixo domstico normal. Figura 3* Juntar o punho e o tubo aspirador. Figura 4* a) Juntar o bocal do cho com o tubo aspirador. b) Inserir o tubo telescpico na tubuladura do bocal do cho e fix-lo, girando-o. Figura 5* a) Juntar os tubos aspiradores. b) Destravar o tubo telescpico, deslocando o boto de ajuste/a luva corredia no sentido do vector e ajustar o comprimento desejado. Figura 6* Deslizar o porta-acessrios no bocal combinado e fix-lo no tubo aspirador /telescpico Figura 7 Pegar o cabo de ligao rede na ficha, pux-lo para fora at o comprimento desejado e colocar a ficha de rede na tomada. Figura 8 Ligar/desligar o aspirador de p, accionando o boto de ligar/desligar no sentido do vector. Figura 9* a) Ajustar a fora de aspirao, girando o boto de ligar/desligar no sentido do vector. b) Accionando o regulador de ar auxiliar no sentido do vector, a potncia de aspirao poder ser regulada adicionalmente. Abertura de ar auxiliar aberta => reduzir a potncia de aspirao Abertura de ar auxiliar fechada => Potncia mxima de aspirao

Ateno A tomada de alimentao deve ser protegida por um fusvel de pelo menos 16 A. Se o fusvel disparar uma vez ao ligar o aparelho, possvel que estejam ligados simultaneamente outros aparelhos elctricos com potncias elevadas ao mesmo circuito elctrico. possvel evitar que o fusvel dispare se antes de ligar o aparelho ajustar a potncia mais baixa e s depois seleccionar uma potncia mais elevada.

favor abrir as pginas das figuras

Aspirar
Figura 10 Ajustar o bocal do cho: tapetes e carpetes

=> =>

Antes da primeira utilizao


Figura 1* Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspirao.

pisos planos

Colocao em servio
Figura 2 a) Engatar o bocal da mangueira aspiradora na abertura de aspirao. b) Ao retirar a mangueira aspiradora, apertar os dois narizes de engate e puxar a mangueira para fora. *Em funo do equipamento 42

Figura 11* Aspirar com acessrios (coloc-los no punho ou no tubo aspirador, quando necessrio). a) Bocal combinado para aspirar juntas e cantos ou mveis estofados, cortinas, etc. b) Bocal de juntas para aspirar juntas e cantos. c) Bocal de almofadas para aspirar mveis estofados, cortinas, etc. d) Bocal de colches para aspirar colches, almofadas, etc.

pt
e) Bocal de pisos duros para aspirar pisos duros (azulejos, parquetes, etc.) f) Pinsel de mveis para aspirar caixilhos de janela, armrios, perfis, etc. Figura 12 Durante pausas de aspirao curtas, poder ser usado o recurso de estacionamento no lado traseiro do aparelho. Inserir o gancho do bocal do cho no entalhe no lado traseiro do aparelho. Figura 13 Ao aspirar, p.ex. em escadas, o aparelho tambm poder ser transportado com os dois punhos. Extrair o filtro de proteco do motor no sentido da seta. Limpar o filtro de proteco do motor sacundindo-o. Se estiver muito sujo, o filtro de proteco do motor deve ser lavado. Deixar o filtro secar durante pelo menos 24 horas. Aps a limpeza, inserir o filtro de proteco do motor no aparelho e fechar a tampa do compartimento do saco de p. Trocar o micro-filtro (Este filtro no utilizado em aparelhos equipados com um filtro HEPA). Quando dever ser trocado: com cada pacote de filtros de reposio novo. Figura 20* Abrir a tampa. Retirar e abrir o suporte do filtro. Retirar e eliminar o micro-filtro higinico velho e inserir o micro-filtro higinico novo. Inserir o suporte do filtro no aparelho e fechar a tampa. Limpar o filtro de sada do ar O filtro de sada do ar dever ser sacudido ou lavado com regularidade! Figura 21* Abra a tampa do compartimento do saco do p (ver fig. 17). Retire a armao do filtro no sentido da seta. Sacuda o filtro de sada do ar. Se estiver muito sujo, o filtro de sada do ar deve ser lavado. Deixe o filtro secar durante, pelo menos, 24 horas. Insira a armao do filtro por baixo das duas patilhas de reteno e incline-a no sentido da seta at encaixar. Feche a tampa do compartimento do saco de p.

Aps o trabalho
Figura 14 Puxar a ficha de rede. Puxar rapidamente no cabo de ligao rede e solt-lo (o cabo se enrolar automaticamente). Figura 15 Para depositar/transportar o aparelho, poder ser usado o recurso de depsito no lado inferior do aparelho. Colocar o aparelho erecto. Inserir o gancho do bocal do cho no entalhe do lado inferior do aparelho.

Troca do filtro
Trocar o saco de p Figura 16* O indicador de troca do filtro na tampa fica amarelo. Figura 17 Abrir a tampa, accionando a alavanca de fechamento em sentido do vector. Figura 18 a) Fechar o saco de p, puxando na tala de fechamento, e retir-lo. b)Inserir o saco de p novo at o encosto do suporte. Ateno: A tampa s se fechar com um filtro de papel inserido. Depois de aspirar partculas finas de p (como p.ex. gesso, cimento, etc.), limpar o filtro do motor, eventualmente trocar o microfiltro.

Cuidados
Desligar o aparelho antes de cada limpeza e puxar a ficha de rede. O aspirador de p e acessrios de material plstico podem ser limpados com um detergente de plstico usual. usar nem agentes abrasivos, nem detergentes de ! No vidro ou universais. Nunca submergir o aspirador de p na gua. O compartimento de p poder ser aspirado com um segundo aspirador ou limpado com um pano/pinsel de p seco, quando for necessrio. Reservamo-nos alteraes tcnicas.

Limpe o filtro de proteco do motor O filtro de proteco do motor deve ser limpo, em intervalos regulares, por meio de lavagem ou sacundindo-o! Figura 19* Abrir a tampa do compartimento do saco de p (ver Figura 17).

43


1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 / * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 * 13 * 14 * * 15 16 / * 17 * 18 19

20 ( ) 21 22 23 24 25 *


2
(1) (2)

A G (BBZ41FG) : Gplus (BBZ41GPLUS) : 4 1 http://www.dust-bag-bosch.com B ( ) BBZ10TFG . C HEPA- BBZ8SF1 . D TURBO-UNIVERSAL- BBZ42TB , , .... . 44

. . E TURBO-UNIVERSAL- BBZ102TBB . . . . F BBZ123HD (, , ...).

el
Bosch BSA. BSA. , . Bosch, , . . , . , . => ! . . : . . . . , , . . . . , . . , . . => . , . , . ( ). ( , , .).


. . , . ! :


. . . => ! . , / ( ), . : : , , , . .


. . , . . . . 45

el
. , , . ! 16 A. "" , . "" , . 6* / . 7 , . 8 , / . 9* ) , / . b) . , ,


10 : => =>


1* .


2 ) , . b) . 3* . 4* ) . b) , . 5* ) . b) / . * 46

11* ( ). ) , .... b) . c) , .... d) , .... e) (, ...). f) ,, .... 12 . .

el
13 .. , . , .


14 . ( ). 15 . . , , .

( , HEPA). : . 20* . - . . ! 21* ( . 17). . . . 24 . , . .


16* 17 , . 18 a) , . b) , . ( ! .. , ...) . ! 19* ( . 17). . . . 24 .

. . , ! . . / . .

47

Cihaz aklamas
1 ayarlanabilir taban aparat* 2 Emme borusu* 3 Kombi sprme bal g* 4 Kombi pskrtme eleman aksesuar taycs* 5 Teleskop boru* 6 Kilitleme d gmesi / Srg eleman* 7 Yan hava reglatr* 8 Hortum sap 9 Emme hortumu 10 Mobilya fras 11 Deme aparat* 12 Yark aparat* 13 Dek sprme bal g* 14 Sert taban sprme bal g* EEE Ynetmeliine Uygundur *donanma gre 15 Elektrik kablosu 16 Elektronik emme kuvveti ayarl Ak/Kapal d gmesi* 17 fleme filtresi* 18 Yardmc park eleman 19 Motor koruma filtresi

20 Yerletirme yardmcs 21 Kagt filtre 22 Kapak 23 Tama sap 24 Dar fleme kafesi 25 iltre degi tirme gstergesi*

Yedek paralar ve zel Aksesuarlar


2
Ip kaldrc (1) ve parlatma eritleri (2) yetkili servislerden temin edilebilir ve bu servislerde degi tirilebilir.

1
E TURBO-UNIVERSAL-Taban fras BBZ102TBB Ksa tyl hal ve taban demeleri veya tm taban kaplamalarnn fyralama ve sprmesi tek ilem ile yaplr. zellikle hayvan tylerinin sprlmesi iin uygundur. Fraly merdane tahri gi, elektrikli sprgenin emme hava akm ile alr. Elektrik ba glants gerekli de gildir. F Sert taban aparaty BBZ123HD Dz tabanlarn (parke, fayans, terakotta kapl tabanlar, ...) sprlmesi iin.

A Yedek filtre paketi Filtre Tipi G (BBZ41FG) En iyi performans iin: Gplus (BBZ41GPLUS) indekiler: 4 alr kapanr filtre (toz) torbas 1 mikro-hijyen filtresi http://www.dust-bag-bosch.com B Tekstil filtresi (Srekli filtre) BBZ10TFG Dokuma kilitli (crt crtl) tekrar kullanlabilir filtre. C HEPA-Filter BBZ8SF1 Dar frlen havann daha temiz olmasy iin ilave filtre. Alerjisi olanlara nerilir. Ylda bir de gi tiriniz. D TURBO-UNIVERSAL-Deme fras BBZ42TB Mobilya demeleri, dekler, otomobil koltu klarnn vs. fralama ve sprmesi tek ilem ile yaplr. zellikle hayvan tylerinin sprlmesi iin uyg undur. Fraly merdane tahri gi, elektrikli sprgenin emme hava akm ile alr. Elektrik ba glants gerekli de gildir. 48

tr
Bosch BSA serisi bir elektrikli sprge almaya karar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanm klavuzunda eitli BSA modelleri gsterilmitir. Bu nedenle aklanan tm donanm zelliklerinin ve fonksiyonlarn sizin modelinizde bulunmamas mmkndr. En iyi performans elde etmek iin sadece elektrikli sprgeniz iin zel olarak gelitirilmi olan orijinal Bosch aksesuarlarn kullanmalsnz. Kullanma klavuzunu ltfen itinayla saklaynz. Elektrikli sprgeyi baka birisine verecek olursanz, ltfen kullanma klavuzunu da veriniz. Tutama, niteyi ve boruyu ba yaknnda tutarak sprmeyiniz. => Yaralanma tehlikesi sz konusudur! Sprrken cihaz salam ve gvenli bir altln zerine koyunuz. Merdivenlerde sprrken cihaz daima, cihaz kullanan kiinin alt tarafnda durmaldr. Aadaki durumlarda cihaz derhal durdurulmal ve mteri hizmetleri ile irtibata geilmelidir: Elektrik balant kablosu hasarlysa. Yanllkla sv sprdyseniz veya cihazn i ksmlarna sv girdiyse Cihaz yere dtyse. Elektrik balant kablosunu, elektrikli sprgeyi tama/ nakletme amacyla kullanmaynz. Birka saat srekli altrdysanz ebeke balant kablosunu tamamen ekiniz. Elektrik fii prizden karlaca zaman, elektrik balant kablosundan deil, fiin kendisinden tutulup ekilmelidir. Elektrik balant kablosu keskin kenarlar zerinden ekilmemeli ve herhangi bir yere sktrlmamaldr. Elektrikli sprgede ve aksesuarlarnda herhangi bir ilem yaplmadan nce, elektrik fii prizden ekilip karlmaldr. Elektrikli sprgede herhangi bir hasar varsa kesinlikle altrmaynz. Bir arza sz konusu olduu zaman, elektrik fiini prizden ekip karnz. Tehlikelerden korunmak iin tamir ilemleri ve elektrikli sprge zerindeki yedek para deiiklikleri sadece yetkili mteri hizmetleri tarafndan uygulanmaldr. Elektrikli sprgeyi ya, nem ve s kaynaklarndan koruyunuz. Elektrikli sprge inaat alannda kullanma uygun deildir. => Hafriyatn sprlmesi cihaza zarar verebilir. Sprmediinizde cihaz kapatnz. Eski ve artk kullanlmayacak olan cihazlar derhal kullanlamaz hale getirilmeli ve gerektii ekilde imha edilmelidir. Plastik torbalar ve folyolar kk ocuklarn ulaamayacaklar yerlerde muhafaza edilmeli ve imha edilmelidir (Boulma tehlikesi). Filtre (filtre torbas, motor koruma filtresi, toz filtresi vs.) zerine yanc veya alkol ieren maddeler dkmeyiniz.

Amaca uygun kullanm


Bu elektrikli sprge sadece evdeki normal kullanm iin tasarlanmtr ve ticari kullanm iin uygun deildir. Elektrikli sprgeyi daima bu kullanma klavuzundaki bilgiler dorultusunda kullannz. Amaca uygun olmayan veya hatal kullanmdan kaynaklanan muhtemel hasarlardan retici sorumlu deildir ve sorumlu tutulamaz. Bu nedenle, ltfen aadaki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz! Elektrikli sprge sadece aadaki paralar ile kullanlmaldr: Orijinal filtre torbas Orijinal yedek paralar, orijinal aksesuarlar veya orijinal zel aksesuarlar

Gvenlik bilgileri
Bu elektrikli sprge, geerli teknik kurallara ve bilinen gvenlik mevzuatna uygundur. Elektrikli sprgeyi sadece tip levhasndaki gibi takp kullannz. Asla filtre torbasz sprmeyiniz. => Cihaz zarar grebilir! ocuklarn elektrikli sprgeyi sadece gzetim altnda kullanmalarna izin veriniz. Bu cihaz, fiziksel, algsal veya zihinsel yetersizlikleri olan kiiler tarafndan (ocuklar dahil), sorumlu kiilerin gzetimi olmakszn kullanlamaz. Elektrikli sprge unlar iin kullanlamaz: nsanlarn veya hayvanlarn bu cihaz ile temizlenmesi Aadaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek temizlenmesi: Sala zararl, keskin kenarl, scak veya kor halindeki maddeler Nemli, slak veya sv maddeler Kolay alevlenen veya patlayc maddeler ve gazlar. Merkezi stma tesisatlarndaki ve ini sobalardaki kl ve kurumlar Yazclardan veya fotokopi makinalarndan kan toner tozu.

Giderme bilgileri
Ambalaj Ambalaj, elektrikli sprgenin nakliye esnasnda zarar grmesini nlemektedir. Ambalaj evreye zarar vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle tekrar geri kazanlabilir. Almanya'da artk kullanlmayan ambalaj malzemelerini, Grner Punkt adn tayan yeniden deerlendirme sisteminin toplama merkezlerine gnderiniz. Kendi 49

tr
lkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj malzemelerinizi bu merkezlere gndermenizi tavsiye ederiz. Eski cihaz Eski cihazlar birok deerli malzemeler ihtiva eder. Bu sebeple kullanlm cihaznz satcnza veya bir geri dnm merkezine geri dntrlmesi iin teslim ediniz. Gncel giderme yntemleri hakknda bilgi almak iin, ltfen yetkili satcnza veya oturduunuz blge belediyesine bavurunuz. Filtrelerin ve filtre torbalarnn imha edilmesi Filtreler ve filtre torbalar evreye zarar vermeyen malzemelerden retilmitir. Ev atklarna katlmalar yasak olan maddeler iermedikleri srece, normal ev atklar ile birlikte imha edilebilirler. Ltfen dikkat ! ebeke prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alnm olmaldr. Cihazn almas esnasnda sigorta devreye girmise, bu durum yksek balant deerine sahip baka elektrikli cihazlarn ayn devreye balanm olmasndan kaynaklanyor olabilir. Cihaz aarken en dk g kademesini ayarlayarak ve g kademesini sonradan artrarak sigortann devreye girmesini engelleyebilirsiniz. Elektrik sprgenizi daha verimli kullanabilmeniz iin: Elektrikli sprgeniz iin her zaman orijinal yedek para, aksesuar veya zel aksesuarlar kullan n z. Optimum verimlilik iin; motor koruma filtresi ve hava k filtresini kullanma k lavuzunda belirtildii gibi dzenli olarak temizleyiniz ve deitiriniz. Sprlecek yerin tipine gre motor gcn ayarlay n z. Bu cihazlar ev tipi kullan ma uygundur, endstriyel (sanayi tipi) kullan ma uygun deildir.

altrma
ekil 2 a) Emme hortumunu sprgenin emme deli gine takn. b) Emme hortumunu karrken her iki sabitle me trna gn bastrn ve hortumu karn. ekil 3* Sap ve emme borusunu birbirine ba glayn. ekil 4* a)Taban sprme bal g ve emme borusunu birbirine ba glayn. b)Teleskop boruyu taban sprme bal gyna takyn ve dndrerek emniyetleyin. ekil 5* a) Emme borularn birbirlerine takn. b) Ayar d gmesi / srgnn ok iareti ynnde kaydrlmas ile teleskop borusunu an ve istenilen uzunlu gu ayarlayn. ekil 6* Aksesuar tayyycysyny kombi pskrtme ele many zerine takyn ve emme/teleskop boru su zerine klipsleyin. ekil 7 Elektrik kablosunu fiden tutun istenilen uzun lukta dar karn ve fii prize takn. ekil 8 Elektrikli sprgeyi, Ak/Kapal d gmesini ok iareti ynnde hareket ettirerek ap kapatn. ekil 9* a) Ak/Kapal d gmesini ok iareti ynnde hareket ettirerek emme gcn ayarlayn. b) Yan hava reglatr ok iareti ynnde hareket ettirilerek emme kapasitesi ek olarak ayarlanabilir. ak Yan hava deligi => Emme kapasitesini azaltma kapal Yan hava deligi => maksimal emme kapasitesi

Ltfen resimli sayfalar anz

Emme lk kullanmdan nce


ekil 1* Tutama emme hortumuna taknz ve oturtunuz. ekil 10 Taban elemann (enjektr) ayarlama: => hal ve taban demeleri dz zeminler =>

*donanma gre 50

ekil 11* Aksesuar ile sprme (gereklili ge gre sap veya emme borusu zeri ne takn) a) Kombi sprme bal g Yark ve kelerin, mobila ve perdelerin vs. sprlmesi iin

tr
b) Yark sprme bal g Yark ve kelerin sprlmesi iin. c) Deme sprme bal g Mobila ve perdelerin vs. sprlmesi iin d) Dek sprme bal g Yatak de gi, deme vs. sprme iin. e) Sert taban sprme bal g Sert zeminleri (fayans, parke vs.) sprme iin. f) Mobilya fras pencere ereveleri, dolap, profiller, vs. sprlmesi iin ekil 12 Sprme almalarna ksa ara verildi ginde cihazn arka tarafnda bulunan park yardmc elemanlar kullanlabilir. Taban aparatndaki engelleri cihazn arka tarafndaki akl ga do gru bastrn. ekil 13 rne gin merdiven basamaklarnn sprl mesinde cihaz her iki saptan tutularak tanabilir. Motor koruma filtresinin temizlenmesi Motor koruma filtresi dzenli aralklarla vurularak ve/veya ykanarak temizlenmelidir! ekil 19* Toz haznesi kapan anz (bkz. resim 17). Motor koruma filtresini ok ynnde ekiniz. Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz. Kirlenme younsa motor koruma filtresi ykanmaldr. Filtreyi en az 24 saat kurumaya braknz. Temizleme ileminden sonra motor koruma filtresini cihaza yerletiriniz ve toz haznesi kapan kapatnz. Mikro filtrenin de gi tirilmesi (Bir HEPA filtre ile donatlm cihazlarda gerek yoktur). Bu filtre ne zaman de gi tirilecektir: Her yeni ka gt filtre takld gnda bu filtre de de gi tirilecektir. ekil 20* an. Kapa g Filtre tutma elemanyn karn ve an. Kullanlm Micro Hijyen filtresini artn ve yeni Micro Hijyen filtresini yerletirin. kapatn. Filtre tutma elemann aletin iine takn ve kapa g Dar fleme filtresinin temizlenmesi Dar fleme filtresi dzenli aralklarla vurularak ya da ykanarak temizlenmelidir! ekil 21* Toz haznesi kapan anz (bkz. resim 17). Filtre erevesini ok ynnde ekiniz. Dar fleme filtresini vurarak temizleyiniz. Kirlenme younsa dar fleme filtresi ykanmaldr. Filtreyi en az 24 saat kurumaya braknz. Filtre erevesi, iki tutamak altna itilmeli ve yerine oturuncaya kadar ok ynnde evrilmelidir. Toz haznesi kapan kapatnz.

almalardan sonra
ekil 14 Elektrik kablosunun fiini prizden karn. Ksaca elektrik kablosunu ekin ve brakn (kablo otomatik olarak dolanr). ekil 15 Elektrik sprgesinin yerletirilmesi/tanmas iin cihazn alt tarafndaki yerletirme yardmc eleman kullanlabilir. Elektrik sprgesini dik ekilde koyun. Taban aparatndaki engelleri cihazn arka tarafndaki akl ga do gru bastrn.

Filtre de gi tirme
Toz torbasn de gi tirme ekil 16* Kapaktaki filtre de gi tirme gstergesi sar renge dnmtr. ekil 17 Kapak kolunu ok iareti ynnde hareket etti rerek kapa g an. ekil 18 a) Toz torbasn, kapak kenarn kapatarak dyar karn. b) Yeni toz torbasn dayana ga kadar bastra rak takn. toz partikllerinin sprlmesinde (rne gin al, ! Ynce imento, vs.), motor filtresini temizleyin ve gerekti ginde mikro filtreyi de gi tirin.

Bakm
Temizleme ileminden nce daima cihaz kapatn ve fii prizden karn. Elektrik sprgesi ve plastik malzemesinden retilmi olan aksesuar paralar normal plastik temizleme malzemesi ile temizlenebilir. temizleme malzemesi, cam iin kullanlan veya ok ! izen amal temizleme malze mesi kullanmayn. Elektrik sprgesini kesinlikle suyun iine batrmayn. Elektrik sprgesinin toz dolan blm gerekti ginde ikinci bir elektrik sprgesi veya kuru toz bezi/fras ile temizlenebilir. Teknik de gi iklik hakk sakldr. 51

Opis urzdzenia
1 Przestawiana ssawka podogowa* 2 Rura ssca* 3 Ssawka kombinowana* 4 Uchwyt na akcesoria: do ssawki kombinowanej * 5 Rura teleskopowa* 6 Przycisk blokady / przesuwka* 7 Regulator powietrza dodatkowego* 8 Uchwyt wa* 9 W sscy 10 mioteka do mebli* 11 ssawka do tapicerki* 12 ssawka szczelinowa* 13 Ssawka do materacw* 14 Ssawka do podg twardych* *w zalenoci od wyposaenia 15 Przewd zasilania 16 Klawisz ZA/WY z elektronicznym regulatorem siy ssania* 17 Filtr wylotu powietrza* 18 Uchwyt do zamocowania ssawki w czasie przerwy w odkurzaniu 19 Filtr zabezpieczajcy silnik 20 Uchwyt do odstawiania odkurzacza 21 Papierowy filtr wymienny 22 Pokrywa 23 Uchwyt do przenoszenia odkurzacza 24 Krata otworu wydmuchowego 25 Wskanik wymiany filtru*

Czci zamienne i akcesoria specjalne


2
Zbieracz wkien (1) oraz tama do polerowania (2) dostpne s w serwisie, tam te mona je wymieni

1
D TURBO-UNIVERSAL-fszczotka do tapicerki BBZ42TB Szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich, materacw, siedze samochodowych itp. podczas jed nej czynnoci roboczej. Szczeglnie odpowiednia do usuwania zwierzcego wosia. Waek szczotkowy napdzany jest strumieniem powietrza sscego z odkurzacza. Nie potrzeba podcza do prdu elektrycznego. E TURBO-UNIVERSAL-Szczotka do podg BBZ102TBB Szczotkowanie i odkurzanie krtkowosych dywanw i wykadzin dywanowych wzgl. wszel kich innych wykadzin podczas jednej czynnoci roboczej. Szczeglnie odpowiednia do usuwania zwierzcego wosia. Waek szczotkowy napdzany jest strumieniem powietrza sscego z odkurzacza. Nie potrzeba podcza do prdu elektrycznego. F Ssawka do podg twardych BBZ123HD Do odkurzania gadkich podg (parkietu, pytek, terakoty, ...)

A Pakiet filtrw wymiennych Typ filtra G (BBZ41FG) Dla najwyszej wydajnoci: Gplus (BBZ41GPLUS) Zawarto: 4 worki filtrujce z zamkniciem 1 mikrofiltr higieniczny http://www.dust-bag-bosch.com B Filtr tekstylny (filtr stay) BBZ10TFG Filtr wielokrotnego uytku z zamkniciem haftkowym C HEPA - Filtr BBZ8SF1 Dodatkowy filtr do powietrza wydmuchowego. Zalecany dla alergikw. Wymienia co rok.

52

pl
Jest nam bardzo mio, e zdecydowali si Pastwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSA. W niniejszej instrukcji obsugi przedstawione zostay rne modele BSA. W zwizku z tym istnieje moliwo, e nie wszystkie opisane elementy wyposaenia oraz funkcje dotycz Pastwa modelu. Zaleca si stosowanie oryginalnego wyposaenia dodatkowego marki Bosch, ktre zaprojektowano specjalnie z myl o Pastwa odkurzaczu, aby uzyska moliwie najlepszy rezultat odkurzania. Instrukcj obsugi naley zachowa. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie naley doczy niniejsz instrukcj. wilgotnych lub pynnych substancji substancji i gazw atwopalnych i wybuchowych popiou, sadzy z piecw kaflowych i instalacji centralnego ogrzewania pyu tonerowego z drukarek i kopiarek. Nie odkurza w okolicach gowy za pomoc uchwytu, ssawek lub rury. => Zachodzi niebezpieczestwo obrae ciaa! Podczas odkurzania ustawia urzdzenie na twardym, stabilnym podou. Przy odkurzaniu schodw urzdzenie musi znajdowa si niej od uytkownika. W wymienionych poniej przypadkach naley wyczy urzdzenie i skontaktowa si z serwisem: uszkodzenie przewodu zasilajcego przypadkowe zassanie pynu lub wniknicie pynu do wntrza urzdzenia upadek urzdzenia. Nie uywa przewodu zasilajcego do noszenia / transportowania odkurzacza. W przypadku wielogodzinnej pracy w trybie cigym naley cakowicie wycign przewd zasilajcy. W celu odczenia urzdzenia od sieci, cign za wtyczk, a nie za przewd zasilajcy. Przewodu zasilajcego nie wolno prowadzi po ostrych krawdziach ani zaciska. Przed przystpieniem do prac zwizanych z napraw lub konserwacj odkurzacza i wyposaenia naley wycign wtyczk z gniazda sieciowego. Nie uruchamia uszkodzonego odkurzacza. W przypadku zakcenia w pracy urzdzenia naley wycign wtyczk z gniazda sieciowego. W celu uniknicia zagroe, naprawy urzdzenia oraz wymiana czci w odkurzaczu mog by wykonywane przez autoryzowany serwis. Odkurzacz naley chroni przed wpywem czynnikw atmosferycznych, wilgoci i rdami ciepa. Odkurzacz nie nadaje si do stosowania na placach budowy. => Zasysanie gruzu budowlanego moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Odkurzacz naley wycza, gdy nie jest uywany. Zuyte urzdzenia naley bezzwocznie wycofa z uytkowania, a nastpnie zutylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami. Torby plastikowe oraz folie naley przechowywa poza zasigiem dzieci i usuwa w bezpieczny sposb (niebezpieczestwo uduszenia). unika kontaktu filtrw (worek filtrujcy, filtr zabezpieczajcy silnik, filtra wylotu powietrza itp.) z materiaami atwopalnymi oraz zawierajcymi alkohol.

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem


Odkurzacz przeznaczony jest do uytku wycznie w gospodarstwie domowym i nie nadaje si do celw przemysowych. Odkurzacz naley uytkowa wycznie zgodnie z danymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody powstae w wyniku uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewaciwej obsugi. Z tego wzgldu naley koniecznie przestrzega nastpujcych zalece! Odkurzacz mona eksploatowa wycznie z: oryginalnym workiem filtrujcym oryginalnymi czciami zamiennymi, akcesoriami lub wyposaeniem specjalnym

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa


Odkurzacz spenia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczestwa. Odkurzacz naley podcza i uruchamia wycznie zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej. W adnym wypadku nie wolno odkurza bez worka filtrujcego. => Moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia! Dzieci mog uywa odkurzacza wycznie pod nadzorem osb dorosych. Urzdzenia nie mog obsugiwa osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umysowymi, a take osoby nie posiadajce wystarczajcego dowiadczenia i/lub wiedzy (w tym dzieci), chyba e zostay pouczone przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo, jak naley obsugiwa urzdzenie. Odkurzacza nie naley uywa do: odkurzania ludzi lub zwierzt zasysania: substancji szkodliwych dla zdrowia, gorcych lub arzcych si oraz przedmiotw o ostrych krawdziach,

53

pl Wskazwki dotyczce utylizacji


Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Skada si ono z materiaw bezpiecznych dla rodowiska naturalnego i z tego wzgldu nadaje si do odzysku surowcw wtrnych. Niepotrzebne materiay opakowaniowe naley odprowadza do punktw zbirki surowcw wtrnych. Stare urzdzenia Stare urzdzenia czsto zawieraj penowartociowe materiay. Z tego wzgldu wysuone urzdzenie naley oddawa dostawcy wzgldnie do centrum odzysku surowcw wtrnych do ponownego wykorzystania. Informacje na temat obecnie obowizujcych sposobw utylizacji mona uzyska u dostawcy lub w zarzdzie gminy. Utylizacja filtrw i workw filtrujcych Filtry i worki filtrujce s wykonane z materiaw bezpiecznych dla rodowiska naturalnego. Jeli nie zawieraj szkodliwych lub niedozwolonych substancji, mona je wyrzuca razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Uwaga ! Gniazdo wtyczki sieciowej musi by zaopatrzone w bezpiecznik o mocy co najmniej 16 A. Jeeli bezpiecznik zadziaa przy wczeniu urzdzenia, moe to by spowodowane tym, e rwnoczenie inne urzdzenia elektryczne o wikszej mocy przyczeniowej podczone s do tego samego obwodu prdu. Zadziaania bezpiecznika mona unikn, ustawiajc przed wczeniem najniszy stopie mocy urzdzenia i wybierajc wyszy stopie dopiero po jego wczeniu. Prosz otworzy strony z ilustracjami. Rys. 3* Poczy uchwyt i rur ssc. Rys. 4* a) Poczy ssawk podogow i rur ssc. b) Wsun rur teleskopow w krciec ssawki i zabezpieczy przekrcajc. Rys. 5* a) Poczy rury ssce. b) Odblokowa rur teleskopow przesuwajc przycisk regulacji / zczk przesuwn w kierunku strzaki i nastawi dan Rys. 6* Unchwyt na akcesoria nasan na ssawk kombinowan i zatrzasa na rurze sscej / teleskopowej. Rys. 7 Chwyci przewd zasilania za wtyczk i wycign go na dan dugo, a wtyczk woy do gniazdka. Rys. 8 Odkurzacz wczy / wyczy, przestawiajc przycisk wczania / wyczania zgodnie z kierunkiem strzaki. Rys. 9* a) Nastawianie siy ssania odbywa si poprzez obracania przycisku wczania / wyczania. b) Moc ssania mona regulowa rwnie przestawiajc regulator powietrza dodatkowego zgodnie z kierunkiem strzaki. Otwr powietrza dodatkowego => zmniejszy do poziomu mocy ssania Otwr powietrza dodatkowego => Maksymalna wydajno ssania

Odkurzanie
Rys. 10 Ustawi ssawk podogow: dywany i wykadziny podogowe gadkie podogi

=> =>

Przed pierwszym uyciem


Rys. 1* Wsun i zatrzasn uchwyt na wu sscym.

Uruchamianie
Rys. 2 a) Zatrzasn krciec wa sscego w otworze sscym. b) Podczas wyjmowania cisn oba zatrzaski i wycign w sscy. *w zalenoci od wyposaenia 54

Rys. 11* Odkurzanie przy uyciu akcesoriw. (w zalenoci od potrzeby naoy na uchwyt wzgl. rur ssc) a) Ssawka kombinowana Do odkurzania szczelin i ktw wzgl. mebli tapicerskich, zason itp. b) Ssawka szczelinowa Do odkurzania szczelin i ktw. c) Ssawka do tapicerki Do odkurzania mebli tapicerskich, zason itp. d) Ssawka do materacw Do odkurzania materacw, tapicerki itp.

pl
e) Ssawka do podg twardych Do odkurzania twardych wykadzin podogowych (pytek, parkietu itp.) f) mioteka do mebli do odkurzania ram okiennych, szaf, paneli itp. Rys. 12 Podczas krtkich przerw w odkurzaniu mona korzysta z udogodnienia, jakim jest uchwyt na ssawk z tyu odkurzacza. Wystarczy wsun hak na ssawce podogowej w otwr z tyu urzdzenia. Rys. 13 Podczas odkurzania, np. na schodach, mona przenosi odkurzacz take za oba uchwyty. Oczyci filtr zabezpieczajcy silnik poprzez wytrzepanie. W przypadku duego zanieczyszczenia filtr zabezpieczajcy silnik naley wymy. Nastpnie filtr naley pozostawi do wyschnicia na co najmniej 24 godziny. Po czyszczeniu, wsun filtr zabezpieczajcy silnik w urzdzenie i zamkn pokryw komory pyowej. Wymiana mikrofiltru (Nie stosowana w urzdzeniach, ktre wyposaone s w filtr HEPA). Kiedy naley wymienia? - Po otwarciu kadej nowej paczki z papierowymi filtrami wymiennymi. Rys. 20* Otworzy pokryw. Wycign i otworzy mocowanie filtru. Usun stary mikrofiltr higieniczny i zaoy nowy. Wsun mocowanie filtru do odkurzacza i zamkn pokryw. Czyszczenie filtra wylotu powietrza Filtr wylotu powietrza naley czyci regularnie poprzez wytrzepanie wzgldnie wypukanie! Rys. 21* Otworzy pokryw komory pyowej (patrz rysunek 17). Wyj ram filtra zgodnie z kierunkiem strzaki. Oczyci filtr wylotu powietrza poprzez wytrzepanie. W przypadku duego zanieczyszczenia naley filtr wypuka. Nastpnie filtr naley pozostawi do wyschnicia na co najmniej 24 godziny. Wsun ram filtra pod oba wypusty mocujce i odchyli w kierunku wskazywanym przez strzak, a zaskoczy na swoje miejsce. Zamkn pokryw komory pyowej.

Po pracy
Rys. 14 Wycign wtyczk z sieci. Pocign lekko za przewd zasilania i puci (przewd zwija si automatycznie) Rys. 15 W celu odstawienia wzgl. przeniesienia odkurzacza moesz skorzysta z udogodnienia, jakim jest uchwytu z tyu. Wystarczy ustawi odkurzacz pionowo i wsun hak na ssawce w otwr z tyu urzdzenia.

Wymiana filtru
Wymiana worka na kurz Rys. 16* Wskanik wymiany filtra na pokrywie zabarwia si na to. Rys. 17 Otworzy pokryw przesuwajc dwigni zamka w kierunku strzaki. Rys. 18 a) Zamkn worek na kurz pocigajc za nakadek zamykajc i wyj go. b)Wsun nowy worek na kurz w mocowanie a do oporu. Po odkurzaniu z pyu (np. gipsu, cementu itp.) oczyci filtr silnika, ewentualnie wymieni mikrofiltr.

Pielgnacja
Przed kadym czyszczeniem odkurzacz wyczy i wycign wtyczk z sieci. Odkurzacz i akcesoria z tworzywa sztucznego pielgnowa dostpnymi w handlu rodkami do czyszczenia tworzyw sztucznych. stosowa rodkw szorujcych, szka ani rodkw ! Nie czyszczcych oglnego zastosowania. Komora na kurz moe w razie potrzeby zosta odkurzona przy uyciu drugiego odkurzacza wzgl. przy pomocy suchej cierki do kurzu / mioteki. Zmiany techniczne zastrzeone.

Czyszczenie filtra zabezpieczajcego silnik Filtr zabezpieczajcy silnik naley czyci w regularnych odstpach czasu poprzez wytrzepanie wzgldnie wymycie! Rys. 19* Otworzy pokryw komory pyowej (patrz rysunek 17). Wycign filtr zabezpieczajcy silnik w kierunku wskazywanym przez strzak.

55

A kszlk lersa
1 tkapcsolhat padlszvfej* 3 szvcs* 2 Kombinlt szvfej* 4 Tartozktart a kombinlt szvfejhez* 5 teleszkpcs* 6 Reteszelgomb / tolemelty* 7 ptleveg-szablyoz* 8 foganty* 9 ggecs 10 Btorecsekefe* 11 Krpitszvfej* 12 Rsszvfej* 13 Matracszvfej* 14 Szvfej kemny padlk* *tpustl fgg eltrsek 15 hlzati csatlakozkbel 16 Be-/kikapcsolgomb elektronikus szver-szablyozval* 17 Kifvszr* 18 lelltsi segdeszkz 19 motorvd szr 20 trolsi segdeszkz 21 cserlhet paprszr 22 fedl 23 tartfoganty 24 kifvrcs 25 szrcserjelz*

Ptalkatrszek s megvsnolhatr klnleges tartozkok


2
A fonalemel (1) s a csiszolszalag (2) az gyflszolglatnl kaphat s ott cserlik ki.

1
E TURBO-UNIVERSAL-padlkefe BBZ102TBB Rvid bolyh sznyegek s sznyeg-padlk, ill. mindenfle padlburkolat keflse s porszvzsa egy munkamenetben. Klnsen alkalmas llatszrk felszvsra. A kefehengert a porszv szvrama hajtja. Nincs szksg villamos kszlkcsatlakozra. F Kemnypadl-szvfej BBZ123HD Sima padlk (parketta, csempe, terrakotta, ...) porszvzsra

A Cserlhet szrcsomag Szr tpusa: G (BBZ41FG) A kivl teljestmny rdekben: Gplus (BBZ41GPLUS) Tartalom: 4 zrhat porzsk 1 Mikro-higiniaszr http://www.dust-bag-bosch.com B Textilszr (tarts szr) BBZ10TFG jra alkalmazhat szr tpzrral. C HEPA - szr BBZ8SF1 Kiegszt szr a tisztbb kifvott leveghz Allergisok rszre ajnljuk. vente kell cserlni D TURBO-UNIVERSAL- fkrpitkefe BBZ42TB Krpitozott btorok, matracok,autlsek stb. keflse s porszvzsa egy munkamenetben. Klnsen alkalmas llatszrk felszvsra. A kefehengert a porszv szvrama hajtja. Nincs szksg villamos kszlkcsatlakozra. 56

hu
Ksznjk, hogy a Bosch BSA sorozat porszvjt vlasztotta. Ebben a hasznlati utastsban klnbz BSA-os modellek lerst tallja. Emiatt lehetsges, hogy nem minden tartozk s funkci egyezik meg az n ltal vsrolt modell tartozkaival s funkciival. Csak eredeti Bosch tartozkokat hasznljon, melyeket specilisan az n porszvjhoz fejlesztettnk ki, azrt hogy a legjobb porszvsi eredmnyt rhesse el. Krjk, rizze meg a hasznlati utastst. A porszv tovbbadsakor mellkelje a kszlkhez a hasznlati utastst is. Kerlje a kzi fogantyval, a fvkval s a csvel trtn szvst a fej kzelben. => Srlsveszly! Porszvzskor lltsa a kszlket stabil, vzszintes felletre. Lpcskn trtn porszvzskor a kszlk mindig a porszvz szemly alatti lpcsfokon lljon. A kvetkez esetekben a kszlket azonnal zemen kvl kell helyeznie s fel kell vennie a kapcsolatot az gyflszolglattal: ha srlt a hlzati csatlakozkbel. ha tvedsbl folyadkot szvott fel vagy folyadk kerlt a kszlk belsejbe. ha a kszlk leesett. Ne hasznlja a hlzati csatlakozkbelt a porszv hzsra/mozgatsra. Tbb rig tart folyamatos zemeltets esetn teljesen hzza ki a hlzati csatlakozkbelt. Ne a hlzati csatlakozkbelnl, hanem a csatlakozdugnl fogva hzza ki a dugt, ha a kszlket le akarja vlasztani a hlzatrl. A hlzati csatlakozkbelt ne hzza t les peremeken s ne trje meg.. Mg mieltt brmilyen munkt vgezne el a porszvn vagy a tartozkokon, hzza ki a hlzati csatlakozdugt. Srlt porszvt ne helyezzen zembe. Zavar esetn hzza ki a hlzati csatlakozdugt. A veszlyek elkerlse rdekben a porszvn csakis erre felhatalmazott gyflszolglat vgezhet javtsokat s alkatrszcsert. vja a porszvt az idjrsi behatsoktl, a nedvessgtl s a hforrsoktl. A porszv nem alkalmas ptkezseken val alkalmazsra. => Az ptsi trmelk felszvsa a kszlk krosodshoz vezethet. Ha nem porszvzik, kapcsolja ki a kszlket. A kiselejtezett kszlket azonnal tegye hasznlhatatlann, ezutn vgezze el szakszer rtalmatlantst. A manyag zacskkat s flikat kisgyermekek ltal nem hozzfrhet helyen trolja s rtalmatlantsa. (fulladsveszly). a szrre (szrzacsk, motorvd szr, kifvszr stb.) ne kerljn gylkony vagy alkohol tartalm anyag.

Rendeltetsszer hasznlat
Ez a porszv nem ipari clokra, hanem csak a hztartsban trtn alkalmazsra kszlt. A porszvt kizrlag a hasznlati utasts elrsainak megfelelen hasznlja. A gyrt nem felel az olyan esetleges krokrt, amelyek a nem rendeltetsszer hasznlat, vagy hibs kezels kvetkeztben keletkeznek. Ezrt felttlenl tartsa be az albbi utastsokat! A porszv csak: eredeti szrzacskval, eredeti ptalkatrszekkel s tartozkokkal vagy kiegszt tartozkokkal hasznlhat

Biztonsgi tmutat
Ez a porszv megfelel a technika mai llsa szerint elfogadott szablyoknak s az ide vonatkoz biztonsgi elrsoknak. A porszvt csakis a tpustbla szerint csatlakoztassa s helyezze zembe. Soha ne porszvzzon szrzacsk nlkl. => A kszlk krosodhat! Gyermekeknek csak felgyelet mellett szabad megengedni a porszv hasznlatt. A kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek, akik pszichikai, rzkelsi vagy szellemi kpessgei korltozottak vagy tapasztalataik / ismereteik hinyosak (idertve a gyermekeket is), kivve ha ket felels szemly megtantotta a kszlk kezelsre. A porszv nem hasznlhat a kvetkez clra: emberek vagy llatok leporszvzsra a kvetkezk felszvsra: egszsgre rtalmas, les szl, forr vagy forrsban lv anyagok nedves vagy folykony anyagok gylkony vagy robbansveszlyes anyagok s gzok hamu, korom cserpklyhbl s kzpontiftsberendezsekbl nyomtatbl s fnymsolbl szrmaz tonerpor.

Krnyezetvdelmi tudnivalk
Csomagols A csomagols vdi a porszvt a szllts sorn keletkez srlsektl. A csomagols krnyezetbart anyagokbl kszlt, s ezrt jrafeldolgozsra alkalmas. A tovbbiakban mr nem szksges csomagolanyagot helyezze el a szelektv gyjthelyek megfelel troliban. 57

hu
Rgi kszlk A rgi kszlk mg sok rtkes anyagot tartalmaz. Ezrt kiselejtezett kszlkt adja le jrahasznostsra kereskedjnl vagy egy jrahasznost telepen. Az aktulis rtalmatlantsi lehetsgekrl rdekldjn kereskedjnl vagy a helyi nkormnyzatnl. A szr s a szrzacsk rtalmatlantsa A szr s a szrzacsk krnyezetkml anyagokbl kszl. Ezrt a hztartsi szemtbe is dobhatak, amennyiben nem tartalmaznak arra rtalmas anyagokat. Krjk, vegye figyelembe az albbiakat !A hlzati csatlakozaljzatot legalbb 16 A biztostknak kell vdenie. Ha a biztostk a kszlk bekapcsolsakor idnknt kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejleg egy msik, nagy ramfelvtel elektromos kszlk is ugyanarra az ramkrre lett csatlakoztatva. A biztostk kioldsa elkerlhet, ha a kszlket bekapcsols eltt a legalacsonyabb teljestmnyfokozatra lltja, majd mkds kzben kapcsolja fokozatosan magasabb teljestmnyfokozatra. 5*. bra a) A szvcsveket sszeillesztjk. b) Az lltgomb nyl irnyban trtn eltolsval kireteszeljk a teleszkpcsvet s belltjuk a kvnt hosszsgra. 6*. bra A tartozktartt a kombinlt szvfejre toljuk s a szv- / teleszkpcsre erstjk. 7. bra A hlzati csatlakozkbelt a dugasznl megfogva a kvnt hosszsgra kihzzuk s bedugjuk a hlzati csatlakozdugaszt. 8. bra A porszvt a BE/KI kapcsol nyl irnyban trtn mkdtetsvel be- / kikapcsoljuk. 9*. bra a) Szver belltsa a BE/KI kapcsol nyl irnyban trtn elfordtsval. b) A ptleveg-szablyoz nyl irnyban trtn mkdtetsvel ptllagosan szablyozhat a szvteljestmny. Ptlevegnyls => szvteljestmny cskkentse helyzetre Ptlevegnyls => maximlis szvteljestmny

Porszvzs
Hajtsuk ki a kpoldalakat

10. bra A padlszvfej belltsa: sznyegre s sznyegpadlra sima padlkra

=> =>

Az els hasznlat eltt elvgzend tennivalk


1*.bra Hzza r a fogantyt a szvtmlre s reteszelje.

zembe helyezs
2. bra a) A szvtml csonkjt bekattintjuk a szvnylsba. b) A szvtml levtelekor a kt kattintorrt sszenyomjuk s kihzzuk a tmlt. 3*. bra A fogantyt s a szvcsvet sszeillesztjk. 4*. bra a) A porszvfejet s a szvcsvet sszeillesztjk. b) A teleszkpcsvet a porszvfej csonkjba toljuk s elforgatssal biztostjuk

11*. bra Porszvzs tartozkokkal (szksg szerint a fogantyra, ill. a szvcsre csatlakoztathatk) a) Kombinlt szvfej hzagok, sarkok, illetve krpitozott btorok fggnyk leporszvzsra b) Rsszvfej hzagok s sarkok leporszvzsra. c) Krpitszvfej krpitozott btorok, fggnyk stb. leporszvzsra. d) Matracszvfej matracok, vnkosok leporszvzsra. e) Szvfej kemny padlk kemny padlburkolatok (csempk, parkettk stb.) leporszvzsra f) Btorecsekefe ablakkeretek, szekrnyek, profilok stb. leporszvzsra.

*tpustl fgg eltrsek 58

hu
12. bra Rvid porszvzsi sznetek kzben hasznlja a kszlk htoldaln lv padlszvfej-tartt. Tolja be a padlszvfejen lv horgot a kszlk htoldaln tallhat mlyedsbe. 13. bra Porszvzs kzben, pldul lpcsn, a kszlk a kt fogantynl megfogva szllthat is. A mikroszr cserje (Erre nincs szksg a Hepa-szrvel elltott kszlkeknl). Mikor cserljem? Minden j cserlhet paprszrcsomag felbontsakor. 20*. bra A fedelet kinyitjuk. A szrtartt kihzzuk s felnyitjuk. A rgi mikroszrt rtalmatlantjuk s berakjuk az j mikroszrt. A szrtartt betoljuk a kszlkbe s zrjuk a fedelet. A kifvszr tiszttsa A kifvszrt rendszeres idkznknt tgetssel meg kell tiszttani, illetve ki kell mosni! 21. bra* Nyissa ki a porkamra fedelt (lsd a 17. brt). Hzza ki a kifvszrt a nyl irnyban. tgetssel tiszttsa meg a kifvszrt. Ers szennyezettsg esetn mossa ki a kifvszrt. A szrt a moss utn legalbb 24 rig hagyja szradni. Tolja a szrkeretet a kt tartborda al s dntse meg a nyl irnyba, amg be nem ugrik a helyre. Zrja le a porkamra fedelt.

A munka befejezse utn


14. bra Hzza ki a hlzati csatlakozdugt. Kiss hzza meg, majd engedje el a hlzati csatlakozkbelt (a kbel automatikusan felcsvldik). 15. bra A kszlk lelltshoz / szlltshoz hasznlja a kszlk aljn lv padlszvfej-tartt. lltsa le egyenesen a kszlket. Tolja be a padlszvfejen lv horgot a kszlk aljn tallhat mlyedsbe.

Szrcsere
A porzsk cserje 16*. bra A kszlk fedeln lv szrcserejelz srga szn lesz. 17. bra A fedelet a zremelty nyl irnyba trtn elmozgatsval felnyitjuk. 18. bra a) A porzskot a zrnyelv meghzsval zrjuk s kiemeljk. b) Az j porzskot tkzsig betoljuk a tartba. porrszecskk (mint pl. gipsz, cement, stb.) ! Finom felszvsa utn meg kell tiszttani a motorvd szrt, esetleg ki kell cserlni a mikroszrt. A motorvd szr megtiszttsa

pols
Minden tisztts eltt kikapcsoljuk a kszlket s kihzzuk a hlzati csatlakozdugt. A porszvt s a manyagbl kszlt tartozkokat kereskedelemben kaphat manyagtisztt szerrel polhatjuk. szabad srolszereket, veg- vagy univerzlis ! Nem tiszttszereket hasznlni. A porszvt sosem szabad vzbe mrtani. A portr szksg esetn egy msik porszvval kiporszvzhat vagy egyszeren egy szraz portrl ronggyal / ecsettel megtisztthat. A mszaki vltoztatsok jogt fenntartjuk.

A motorvd szrt rendszeres idkznknt tgetssel meg kell tiszttani illetve ki kell mosni! 19*. bra Nyissa ki a porkamra fedelt (lsd: 17. bra). Hzza ki a motorvd szrt a nyl irnyban. A motorvd szrt tgetssel tiszttsa meg. Ers szennyezettsg esetn mossa meg a motorvd szrt. A szrt a moss utn legalbb 24 rig hagyja szradni. A tisztts utn a motorvd szrt tolja vissza a kszlkbe, s zrja le a porkamra fedelt.

59


1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 / * 7 * 8 * 9 10 * 11 * 12 * 13 * 14 * * 15 16 / .* 17 * 18 19 20 21 22 23 24 25 *


2
(1) (2)

1
D TURBO-UNIVERSAL- BBZ42TB , , .. . - . . E TURBO-UNIVERSAL- BBZ102TBB , . . . - . . F BBZ123HD (, , )

A G (BBZ41FG) : Gplus (BBZ41GPLUS) : 4 1 http://www.dust-bag-bosch.com B ( ) BBZ10TFG . C HEPA BBZ8SF1 - . .

60

bg
, BSA Bosch. BSA. , . Bosch, , - . . , . , . => ! , . - . - : . . / . . , . . . . . , a . , . . => . , . , . , ( ). ( , , ..).


, . . , . ! : a,


. . . => ! . , / ( ), . : : , , , .


. . " ".

61

bg
. . . . , , , . ! - 16 A. , . , - . b) / . 6* / . . 7 , . . 8 / / . . 9* ) / . b) . M .

. 10 :


.1* .


. 2 ) . b) . . 3* . . 4* a) . b) . . 5* a) . *

. 11* ( , . ). ) , . , .. b) . c) , .. d) , .. ) (, ..) f) , , .. . 12 , . .

bg
. 13 , , . ( , HEPA). : . . 20* . . . . ! . 21* ( . 17). . . - 24 , . . .


. 14 . ( ). . 15 / , . . , .


. 16* . . 17 . . 18 a) . b) . (. ! , ..) , . ! . 19* ( . 17). . . . - 24 , . .

. . , ! . / . .

63

Opisanie pribora
1 Reguliruema nasadka dl istki pola* 2 Vsasyvawa truba* 3 Kombinirovanna nasadka** 4 Deratel prinadlenostej dl kombinirovannoj nasadki* 5 Teleskopieska truba* 6 Knopka fiksatora / peredvina mufta* 7 Regultor dobavonogo vozduxa* 8 Rukotka langa 9 Vsasyvawij lang 10 Mebelna wetka* 11 Obivona nasadk* 12 Ploskoe soplo* 13 Nasadka dl matrasov* 14 Nasadka dl gladkix polov* 15 Kabel dl podkleni k seti * 16 / .* 17 * 18 Kreplenie truby pri kratkovre mennyx pereryvax 19 Zawitnyj filtr dvigatel 20 Ustrojstvo dl ustanovki pylesosa na mesto xraneni 21 Smennyj bumanyj filtr 22 Kryka 23 Ruka dl perenoski 24 Reetka dl vyxoda vozduxa 25 Indikator smeny filtra*

Zapasnye asti i dopolnitelnye prisposobleni


2
Poloski dl ulavlivani nitok (1) i poliruwie poloski (2) mono priobresti v servisnoj slube, gde proizvodits ix zamena.

1
D Wetka dl mgkoj mebeli TURBO-UNIVERSALBBZ42TB Turbowetka dl istki mgkoj mebeli, matrasov, sidenij avtomobil i t. p. Osobenno prigodna dl uborki ersti ivotnyx. Krugla wetka pri vodits v dejstvie potokom zasasyvaemogo vozduxa. Vozmono ispolzovanie bez pokle ni k qlektroseti.

A , G (BBZ41FG) : Gplus (BBZ41GPLUS) : 4 1 http://www.dust-bag-bosch.com B Tekstilnyj filtr (nemenemyj filtr) BBZ10TFG Postonnyj filtr, zakryvaemyj lipukoj. C Filtr NERA BBZ8SF1 Dopolnitelnyj filtr dl oistki otxo dwego vozduxa. Rekomenduets dl aller gikov. Ment raz v god.

E Wetka dl pola TURBO-UNIVERSAL-BBZ102TBB Turbowetka dl istki kovrov s korotkim vorsom i kovrovyx pokrytij lbogo tipa. Osobenno prigodna dl uborki ersti ivotnyx. Krugla wetka privodits v dejstvie potokom zasasyvaemogo vozduxa. Vozmono ispolzovanie bez pokleni k qlektroseti. F Nasadka dl tverdyx polov BBZ123HD Dl uborki gladkix pokrytij (parketa, kafel, ...)

64

ru
, Bosch BSA. BSA. , , , . , Bosch, . . . , ; . , . => ! . . : ; ; . / . . , . , . . . . . , . . => . . , . ( ). ( , ..) .


, . . , . , ! : ,


. . . => ! . , , ( ). : ; : , , ; ; ;


. , . 65

ru
. . . . . , , . : ! 16 . , , . , , . Poalujsta, raskrojte list s illstracimi. Ris. 5* a) Soedinite vsasyvawie truby. b) Peremewa reguliruwu knopku / pered vinu muftu v napravlenii, ukazannom strelkoj, deblo kirujte teleskopiesku trubu i ustanovite nunu Vam dlinu. Ris. 6* Soedinite deratel prinadlenostej s kombi nirovannoj nasadkoj i zakrepite ego na vsasyvawej / teleskopieskoj trube Ris. 7 Vzvis za vilku, vytawite qlektronur na nunu Vam dlinu i vstavte vilku v rozetku. Ris. 8 Naima knopku vkleni / vykleni v napra vlenii, ukazannom strelkoj, Vy moete vklat i vyklat pylesos. Ris. 9* a) Silu vsasyvani mono regulirovat vra weniem knopki vkleni / vykleni v napravlenii, ukazannom strelkoj. b) Peremewa regultor dobavonogo vozduxa v napravlenii, ukazannom strelkoj, mono dopolnitelno regulirovat mownost vsasyvani. Pri otkryvanii otversti dobavonogo vozduxa mownost vsasyvani umenaets. Pri zakryvanii otversti dobavonogo vozduxa .

Rabota s pylesosom
. 1* . Ris. 10 Nastrojka nasadki dl uborki pola Kovry i kovrovye pokryti Gladkie poly

Vklenie pribora
Ris. 2 a) Vstavte patrubok langa vo vsa syvawee otver stie do zawemleni v fiksatore. b) Dl otsoedineni langa neobxodimo sat oba fiksiruwix vystupa i vyta wit lang.

Ris. 11* Ispolzovanie prinadlenostej (kotorye pri neobxodimosti nasaivats na rukotku ili na vsa syvawu trubu) a) Kombinirovanna nasadka Dl udaleni pyli iz welej (vov) i uglov ili e dl istki mgkoj mebeli, porter i t. p. b) Ploska nasadka Dl uborki pyli iz welej (vov) i uglov. c) Nasadka dl mgkoj mebeli Dl istki mgkoj mebeli, porter i t. p. d) Nasadka dl matrasov Dl istki matrasov, mgkoj obivki i t. p. e) Nasadka dl gladkix polov Dl istki gladkix pokrytij polov (plit ka, parket i t. p.). f) Mebelna wetka dl istki okonnyx ram, kafov, profilej i t. d.

Ris. 3* Soedinite rukotku i vsasyvawu trubu. Ris. 4* a) Soedinite nasadku dl istki pola i vsa syvawu trubu. b) Vstavte teleskopiesku trubu v patru bok nasadki dl istki pola i zafiksirujte nasadku, povernuv ee do zawemleni. * 66

ru
Ris. 12 Pri kratkovremennyx pereryvax v pro cesse uborki Vy moete zakrepit vsasyvawu trubu, vstaviv krok nasadki dl uborki pola v paz na zadnej storone pylesosa. Ris. 13 Pri rabote, naprimer, pri istke kovrov, mono take perenosit pylesos, vzvis za dve ruki. . 24 . . Smena mikrofiltra ( , HEPA). Kogda sleduet ment mikrofiltr? Pri vskrytii novogo paketa bumanyx filtrov. Ris. 20* Otkrojte kryku. ego. Vytawite kreplenie filtra i raskrojte Udalite staryj mikrofiltr i vstavte novyj. Zadvinte kreplenie v pylesos i zakrojte kryku. ! Ris. 21* (. . 17). . , . . 24 . . .

Posle raboty
Ris. 14 Vytawit vilku iz rozetki. Korotko potnut za soedinitelnyj kabel i otpustit ego (kabel smatyva etsavtomatieski). Ris. 15 Pri ustanovke pylesosa na mesto ego xra neni / pri transportirovke pylesosa Vy moete vospolzovats vspo mogatelnym ustrojstvom na dniwe pribora. Postavte pylesos vertikalno. Zadvinte krok nasadki dl uborki pola v paz na ninej storone pylesosa.

Smena filtrov
Smena pyleulavlivawix mekov Ris. 16* Okoko indikatora smeny filtra na kryke korpusa pylesosa priobretaet eltyj cvet. Ris. 17 Otkrojte kryku, naav na zapornyj ryag v napra vlenii, ukazannom strelkoj. Ris. 18 a) Potnuv za vystupawij zyok, zakrojte pyleulavlivawij meoek i vytawite ego. b) Vstavte novyj pyleulavlivawij mewoek v kre plenie do upora. uborki melkoj pyli (naprimer, gips, cement ! Posle i dr.) sleduet poistit filtr dvigatel i pri neobxodimosti smenit mikrofiltr. ! Ris. 19* (. . 17). . .

Uxod za pylesosom
Pered kadoj istkoj pylesosa sleduet vyklat ego i vynimat vilku iz setevoj rozetki. Pylesos i prinadlenosti iz plastmassy mono istit obynymi sredstvami dl istki plastmass. priment abrazivnyx sredstv dl istki, ! Ne stekla ili universalnyx sredstv dl istki. Ni v koem sluae ne pogruat pylesos v vodu. Polost sbora pyli mono pri noebxodimosti vyistit vtorym pylesosom ili prosto proteretee suxoj trpkoj / proistit kistokoj. My soxranem za soboj pravo na vnesenie texnieskix izmenenij.

67

Descrierea agregatului.
1 Duz de podea comutabil* 2 Tub aspirator* 3 Duz combinat* 4 Suportul de accesorii pentru duza combinat* 5 Tub telescopic* 6 Butonul de aretare / muf reglabil* 7 Reglor de aer lateral* 8 Mner al furtunului* 9 Furtun de aspirat 10 Pensul de mobil* 11 Duza pentru perini* 12 Duza pentru mbinri* 13 Duz pentru saltele* *Conform dotrii 14 Duz pentru podele tari* 15 Cablu de coneciune la reea 16 Comutatorul cu reglor electronic al puterii de aspirare.* 17 Filtru pentru aerul evacuat* 18 Ajutor parcare 19 Filtru de protecie a motorului 20 Ajutor depunere. 21 Filtru de hrtie preschimbabil 22 Capac 23 Mner pentru transporta 24 Grtar pentru suflare 25 Indicator de schimbare al filtrului*

Piese de schimb i accesorii deosebite


2
Ridictoarele al firelor i fiile de lustru se gsescla servicul respectiv i se vor nlcui acolo la faa locului.

1
D TURBO-UNIVERSAL- fPerie pentru perne BBZ42TB Periat i aspirat ntr-un singur proces al mobilie rului tapiat, al saltelelor, a scaunelor auto, etc. Indicat ndeosebi pentru aspirarea prului de animale. Angrenarea periei cilindrice se produce prin curentul de absorbie al aspiratorului. Nu necesit conexiune la reteaua electric. E TURBO-UNIVERSAL-Perie pentru pardoseli BBZ102TBB Periat i aspirat ntr-un singur proces alcovoa relor cu flor mic, al carpetelor respectiv toate frelurile de podele. Indicat ndeosebi pentru aspirarea prului de animale. Angrenarea periei cilindrice se produce prin curentul de absorbie al aspiratorului. Nu necesit conexiune la reteaua electric. F Duz pentru pardoseli din materiale tari BBZ123HD Pentru aspirat pardoseli netede. (parchet, faian, teracotta)

A Filtru de schimb Tip filtru G (BBZ41FG) Pentru performan maxim: Gplus (BBZ41GPLUS) Coninut: 4 saci de filtrare cu nchiztoare 1 filtru Micro-Hygiene http://www.dust-bag-bosch.com B Filtru textil (Filtru permanent) BBZ10TFG Filtrele refolosibile cu nchiztor. C Filtrul HEPA BBZ8SF1 Filtru suplimentar pentru un aer suflant mai curat. Recomandabil pentru persoane alergice. Se va schimba anual.

68

ro
Ne bucurm pentru faptul c ai decis s achiziionai un aspirator Bosch din seria de fabricaie BSA. n aceste instruciuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele BSA. De aceea este posibil ca nu toate caracteristicile de dotare i funciile descrise s fie valabile pentru modelul dumneavoastr. Utilizai numai accesorii originale Bosch, care au fost dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastr, pentru a obine cel mai bun rezultat posibil al aspirrii. V rugm s pstrai instruciunile de utilizare. n caz c dai aspiratorul altcuiva, v rugm s nmnai i instruciunile de utilizare. substanelor i a gazelor uor inflamabile sau explozive cenu, funingine din sobele de teracot i instalaiie de nclzire central prafului de toner din imprimante i copiatoare. Evitai s aspirai cu mnerul, duzele sau eava n apropierea capului. => Pericol de accidentare! n timpul utilizrii aezai aparatul pe o suprafa stabil i sigur. Dac aspirai pe trepte, aparatul trebuie s se afle n permanen sub nivelul utilizatorului. n urmtoarele cazuri aparatul se va scoate imediat din funciune i se va contacta unitatea service: cnd cablul de legtur la reea este deteriorat. cnd ai aspirat din greeal lichide sau dac lichidul a ajuns n interiorul aparatului cnd aparatul a suferit o cdere. Nu utilizai cablul de alimentare pentru tragerea / transportul aspiratorului. Dac utilizai aspiratorul pe durata mai multor ore, scoatei n ntregime cablul de alimentare. Nu tragei de cablul de alimentare ci de fi atunci cnd dorii s deconectai aparatul de la reeaua de alimentare. Nu tragei cablul de alimentare peste muchii ascuite i nu l strivii. Scoatei aspiratorul din priz naintea oricrei lucrri la el. Nu utilizai aspiratorul dac e defect. n cazul existenei unui deranjament scoatei techerul din priz. Pentru a evita pericolele, reparaiile i schimbul pieselor se vor face doar de ctre serviciul clieni autorizat. Protejai aspiratorul de intemperii, umiditate i surse de cldur. Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizarea pe antiere.. => Aspirarea molozului poate duce la deteriorarea aparatului. Oprii aspiratorul atunci cnd nu aspirai. Aparatele scoase din uz trebuie fcute nefuncionale imediat, apoi reciclate corespunztor. Pungile din plastic i foliile se vor pstra n afara razei de acces a copiilor i se vor elimina ca deeuri (pericol de asfixiere). nu punei substane inflamabile sau cu coninut de alcool pe filtru (punga filtrului, filtrul de protecie a motorului, filtrul de evacuare, etc.).

Utilizare conform destinaiei


Acest aspirator este destinat numai pentru utilizarea casnic, nu n scopuri profesionale. Utilizai aspiratorul exclusiv n conformitate cu aceste instruciuni de utilizare. Productorul nu e responsabil pentru eventualele pagube aprute ca urmare a utilizrii necorespunztoare sau a operrii greite a aparatului. De aceea v rugm s respectai neaprat urmtoarele indicaii! Aspiratorul poate fi utilizat numai cu: Filtru original Piese de schimb, accesorii i accesorii speciale originale

Instruciuni de siguran
Acest aspirator corespunde regulilor tehnice recunoscute precum i condiiilor de siguran corespunztoare. Conectai aspiratorul la reea i punei-l n funciune doar cu respectarea indicaiilor de pe plcua de construcie. Nu aspirai niciodat fr filtru. => Aparatul poate fi deteriorat! Nu permitei copiilor s utilizeze aspiratorul dect sub supraveghere. Acest aparat nu trebuie folosit de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de persoane fr experien/cunotine (inclusiv copii), dect dac au fost instruite cu privire la manipularea aparatului de ctre o persoan responsabil. Aspiratorul de praf nu are voie s fie folosit pentru: aspirarea pe persoane sau animale aspirarea urmtoarelor: substane periclitante pentru sntate, cu muchii ascuite, fierbini sau incandescente, substane umede sau lichide,

69

ro Indicaii asupra ndeprtrii ambalajului i a aparatului scos din uz


Ambalajul Ambalajul protejeaz aspiratorul mpotriva deteriorrii pe timpul transportului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice i este de aceea reciclabil. Predai materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deeurilor. Aparatele vechi Aparatele vechi conin nc multe materiale valorificabile. De aceea, predai aparatul ieit din uz la dealerul dumneavoastr, respectiv la un centru de reciclare n vedere reutilizrii. V rugm s solicitai informaii n privina cilor actuale de ndeprtare a ambalajelor i aparatelor scoase din uz la un magazin de specialitate sau la administraia comunal din localitatea dumneavoastr. Dezafectarea filtrului i a sacului de filtrare Filtrul i sacul de filtrare sunt realizate din materiale neecologice. n msura n care nu conin materiale ce nu pot fi aruncate n gunoiul menajer, ele pot fi aruncate la gunoi. Foto 3* Se va mbina mnerul cu tubul aspirator. Foto 4* a) Se va mbina duza de podea cu tubul aspirator. b) Tubul telescopic se va ntroduce n racordul duzei de podea i se va roti pentru asigurare. Foto 5* a) Se vor mbina tuburile aspiratoare b) Prin micarea butonului ajustabil / mufa cursor n direcia sgeii indicatoare, se va putea deschide sau regla lungimea dorit. Foto 6* Suportul de accesorii se fixeaz puduza combinat i pe tubul de aspirare / tubul telescopic. Foto 7 Se va prinde fia de coneciune i se va trage cablul la lungimea dorit, se ntroduce fia n priz. Foto 8 Aspiratorul se va porni / opri prin comutatorul conform sgeii inducatoare. Foto 9* a) Puterea de aspirare se va regla prin rotirea comutatorului de pornire / oprire conform sgeii indicatoare b) Prin acionarea reglorului de aer lateral, conform sgeii indicatoare, se poate regla suplimentar puterea de aspirare. Deschiderea pentru aerul lateral se va reduce la puterea de aspirare. Deschiderea de aer lateral se va putere maxim de aspirare.

Luai n considerare Priza de alimentare trebuie s+ aib o siguran de cel puin 16 A. Dac sigurana se declaneaz la pornirea aparatului, s-ar putea ca la instalaia electric s fie conectate i alte aparate cu amperaj mare. Se poate evita declanarea siguranei dac nainte de pornirea aparatului setai la cea mai sczut treapt i trecei abia dup pornire la o treapt mai mare.

Deschidei v rugm pagina cu fotografiile.

Aspirarea
Foto 10 Se va regla duza de podea Covoare i carpete Podele plane

=> =>

nainte de prima utilizare


Foto 1* Introducei mnerul pe furtunul de aspiraie i cuplai-l.

Punerea n funciune
Foto 2 a) Racordul tubului de aspirare se fa fixa n orificiul de aspirare. b) La deurubarea tubului se vor strnge cele dou capete i se va scoate tubul. 70

Foto 11* Aspirare cu accesorii. (n funcie de necesitate se va fixa apuctura mner sau tubul de aspirare) a) Duz combinat Pentru aspirarea mbinrilor i colurilor respectiv mobil tapiat, perdele. b) Duz pentru mbinri Pentru aspirarea mbinrilor i colurilor. c) Duz pentru perini Pentru aspirarea mobilei tapiat, perdele, etc. d) Duz pentru saltele Pentru aspirarea saltelelor, perinilor, etc. *Conform dotrii

ro
e) Duz pentru podele tari. Pentru aspirarea podelelor din materiale dure (pardoseli din dale, parchet etc f) Pensul de mobil pentru aspirare dulapurilor a ramelor de fereastr, profile etc. Foto 12 n timpul unor scurte pauze n timpul aspirrii putei folosi ajutorul de parcare pentru duza de podea prin fixarea ei n locaul prevzut n spatele agregatului. Foto 13 La aspirea scrilor aspiratorul poate fi transportat prin folosirea ambelor mnere. Scoatei filtrul de protecie a motorului n direcia sgeii. Curai filtrul de protecie a motorului prin scuturare. Dac filtrul de protecie este foarte murdar atunci el trebuie splat. Lsai apoi filtrul s se usuce cel puin 24 ore. Dup curare, introducei filtrul de protecie a motorului n aparat i nchidei capacul compartimentului de praf. Schimbarea microfiltrului (nu este cazul la aparatele, care sunt dotate cu un filtru HEPA). Cnd schimb filtrul: la fiecare pachet nou de filtre de hrtie preschimbabile. Foto 20* Se va deschide capacul Se va scote locaul de fixare a filtrului i se va rabata. Se va salubriza microfiltrul / filtrul igienic vechi i se va ntroduce unul nou Se va ntroduce din nou locaul de fixare n agregat i se nchide capacul. Curirea filtrului pentru aerul evacuat Filtrul pentru aerul evacuat trebuie curat n intervale regulate, prin lovituri repetate resp. prin splare! Foto 21* Deschidei capacul compartimentului de praf (vezi figura 17). Scoatei cadrul filtrului n direcia sgeii. Curai filtrul pentru aerul evacuat prin lovituri repetate. Dac filtrul pentru aerul evacuat este foarte murdar, trebuie splat. Lsai apoi filtrul s se usuce cel puin 24 ore. mpingei cadrul filtrului sub ambele profiluri de susinere i rabatai-o n direcia sgeii pn cnd ea se cupleaz. nchidei capacul compartimentului de praf.

Dup folosin.
Foto 14 Se va scoate fia din priz. Se va trage scurt de cablu, acesta se ruleaz automat. Foto 15 Pentru depozitarea/transportul aspiratorului putei s v folosii de ajutorul de depozitare care se afl la partea inferioar al aspiratorului. Se va ridica aspiratorul n poziie vertical, se va ntroduce crligul de pe duza de podea n deschiztura din partea inferioar al aspiratorului.

Schimbarea filtrului
Schimbarea pungii de praf Foto 16* Indicatorul de filtru de pe capac se vopsete n galben. Foto 17 Se va deschide capacul prin acionarea prghiei de deschidere conform sgeii indicatoare. Foto 18 a) Se va trage de clapeta de nchidere a filtrului de praf i se scoate filtrul. b) Se va introduce un nou filtru de praf. aspirarea de prafuri foarte fine (ca ipsos, cement ! Dup etc.) se va cura filtrul de motor, eventual se va schimba microfiltrul. Curarea filtrului de protecia a motorului Filtrul de protecie a motorului trebuie curat la intervale regulate prin scuturare, respectiv prin splare! Foto 19* Deschidei capacul compartimentului de praf (vezi imag. 17).

ntreinerea
naintea curiri aspiratorului se va scoate fia din priz. Aspiratorul precum i prile lui componente pot fi ngrijite cu mijloacele obinuite din comer pentru nfgrijirea de produse din material plastic. se vor volosi materiale corosive de curat, mijloace ! Nu de curat sticl sau materiale de curat generale. Nu se va ntroduce aspiratorul n ap. Locaul de praf se poate cura cu un lt aspirator sau se va terge cu o crp uscat de sters praf sau o pensul de ndeprtat praf. Productorul poate face modificri tehnice sub rezerv.

71

ar

72

ar

73

de

ar
BSA BSA

74

16

17 18 19 20 21 22 23 24 25

A
BBZ102TBB (BBZ41FG) G
(BBZ41GPLUS) Gplus

http://www.dust-bag-bosch.com

BBZ123HD

BBZ10TFG BBZ8SF1

BBZ42TB

75

78

DE Garantie

Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Fr dieses Gert gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierber teilt Ihnen der Hndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

SE Konsumentbestmmelser

I Sverige gller av EHL antagna konsumentbestmmelser.

FI

Kodintekniikan tuotteille annetaan vhintn kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta riippuen. Takuuaika mritelln kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun mrajan tuotteen ostop. Tuotteen tietyille osille voidaan antaa em. mrajoista poikkeava takuu.

Takuuaika

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as set out by our representatives in the country of sale apply. Details regarding same may be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. For claims under guarantee the sales receipt must be produced.

PT Condies de Garantia

FR Conditions de garantie

A ltranger, les conditions de garantie applicables cet appareil sont celles saccordes par la filiale du pays concern. Celles-ci peuvent tre fournies par le Revendeur auprs duquel vous avez achet lappareil ou directement auprs de notre filiale. Si vous aviez besoin dutiliser la garantie, la prsentation de la facture dachat sera ncessaire.

Para este aparelho so vlidas as condies de garantia emitidas pela nossa representao no pais da aquisio. Mais detalhes podero ser facultados pelo revendedor onde foi adquirido o aparelho. Para recorrer aos servios de garantia imprescindivel a apresentaco da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia

IT

Per questo apparecchio valgone le condizioni di garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella rispettiva Nazione. Il venditore dellapparecchio a disposizione per ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.

Condizioni di garanzia

A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representacin de nuestra firma en el pais de compra. Para ms detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el correspondiente comprobante de compra.

TR Garanti artlar

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zijn uitgegeven. Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd verschaffen. Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen/of leverdatum vereist.

Bu cihaz iin satn gerekletigi lkedeki temsil cilig imiz tarafindan berlilenen garanti artlar geerlidir. Garanti artlar ile ilgili detayl bilgi iin; cihazn satn alndg bayiye ya da Tketici Danma Merkezimize bavurabilirsiniz. Garanti kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi iin Yetkili Servismize, cihaza ait faturay veya okunakl fotokopisini gstermeniz gerekmektedir.

PL Gwarancja

Dla urza dzenia obowia zuja warunki gwarancyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo w kraju zakupu. O szczeglach mo zecie sie Panstwo dowledzie c u sprzedawcy, u ktrego dokonano zakupu urza dzenia. Przy korzystaniu ze swiadcze n gwarancyjnych wymagane jest przedlozenie dowodu zakupu.

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I vrigt henvises til kbelovens bestemmelser.

AE

NO Leveringsbetingelse

I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse kan De f hos Deres forhandler eller direkte ved vrt hovedkontor.
79

RU
cya ee ae ae aopoao cepco epe cepco epe o pooe OOO CX oa Texa, a ae a peo ae, aaeo p poae.

BG
m g m m, m m gmmmm m mm-. gmm gm m m, m km m k g, k m. k km k k g gmm km k.

HU Garancilis felttelek

A grancilis feltteleket a 117/1991 (lX. 10) szm kormnyrendelet szablyozza. 72 rn belli meghibsodas esetn a kszlket a kereskedelem cserli ki. Ezutn vevszoolglatunk gondoskodiz az elirt 15 napon belli, klcsnkszlk biztositsa esetn 30 napon belli javitsrl. A garancilis szolgltatsokat a vsrlsnl kapott, szablyosan kitltt garanciajeggyel lehet ignybevenni, amely minden egyb garancilis felttelt is rszletesen ismertet. A kszlkek csak KERMI s MEEI ltal engedlyzett garanciajaggyel kerlnek forgalomba.

RO Garanie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanie acordate de reprezentantul nostru i conforme cu legislaia n vigoare. Comerciantul la care ai achiziionat aparatul, v ofer la cerere informaii amnunite despre prevederile de garanie. Pentru a beneficia de serviciile de garanie va trebuie ns s prezentai n orice caz bonul de cumprare.

UK ',
. ' - , . ' , .

GR

nl
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronicaapparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU.

da
"Dette apparat er klassificeret iht. det europiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gldende for hele EU."

de
"Dieses Gert ist entsprechend der europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronikaltgerte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor."

no
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt utstyr skal samles inn og gjenvinnes."

en
"This appliance is labelled in accordance with the European directive 2002/96/EG concerning waste electrical and electronic equipment WEEE. The directive provides the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU."

sv
"Maskinen r mrkt i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger ramarna fr inlmning och tervinning av uttjnta enheter inom EU."

fi fr
"Cet appareil est marqu selon la directive europenne 2002/96/CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usags (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive dfinit le cadre pour une reprise et une rcupration des appareils usags applicables dans les pays de la CE." "Tm laite on merkitty kytst poistettuja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tm direktiivi mritt puitteet kytettyjen laitteiden palauttamiselle ja hydyntmiselle koko EU:n alueella."

es
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos RAEE (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directiva establece el marco para la recogida y reutilizacin de aparatos usados vlido en toda la UE."

it
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical and electronic equipment WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dellUnione Europea."

81

hu
"Ezt a kszlket a gyrt az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelv (waste electrical and electronic equipment WEEE) szerinti jellssel ltta el. Az irnyelv elrja a berendezsek hulladkainak visszavtelre s hasznostsra vonatkoz, egsz Eurpra rvnyes kereteket.

bg
" 2002/96/ (WEEE ). ."

pt
"Este aparelho est identificado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (waste electrical and electronic equipment WEEE). A directiva estabelece o quadro para um sistema de recolha e valorizao dos equipamentos usados, vlido em toda Unio Europeia."

ru
2002/96/EG (waste electrical and electronic equipment WEEE). .

el
" 2002/96/ (waste electrical and electronic equipment WEEE). , ."

ro
"Acest aparat respect Directiva european 2002/96/CE cu privire la aparate electrice i electronice (waste electrical and electronic equipment WEEE). Directiva ofer cadrul pentru preluarea corespunztoare i valorificarea aparatelor vechi n toat Europa."

tr
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar le lgili Avrupa Ynetmelii 2002/96/EG (waste electrical and electronic equipment WEEE) dorultusunda iaretlenmitir. Bu direktif, AB dahilinde geerli olan eski cihazlarn geri alnmasna ve deerlendirilmesine ait kapsam belirler."

uk
" 2002/96/EG (waste electrical and electronic equipment WEEE). ,

pl
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC (WEEE) oraz polsk Ustaw z dnia 29 lipca 2005 r. O zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbirki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skadnikw niebezpiecznych oraz niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu. 82

ar

83

84

85

87

88

Garantiebedingungen
Gltig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberhrt. Fr dieses Gert leisten wir Garantie gem nachstehenden Bedingungen:

Fr Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen aus Deutschland:

Bosch-Infoteam
(Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar)

Tel.: 0 18 05 - 26 72 42* oder unter bosch-infoteam@bshg.com


*) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobilfunktarife knnen abweichen!

1. Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mngel am Gert, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glhlampen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelst durch geringfgige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die fr Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gertes unerheblich sind, oder durch Schden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gert sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berhrung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie bernommen werden, wenn die Mngel am Gert auf Transportschden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsbliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurckzufhren sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermchtigt sind, oder wenn unsere Gerte mit Ersatzteilen, Ergnzungs- oder Zubehrteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Gerte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden knnen, und fr die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nchstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu bergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort knnen nur fr stationr betriebene (feststehende) Gerte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber. 4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlgt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fr eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fr das ganze Gert. 6. Weitergehende oder andere Ansprche, insbesondere solche auf Ersatz auerhalb des Gertes entstandener Schden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen. Diese Garantiebedingungen gelten fr in Deutschland gekaufte Gerte. Werden Gerte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) fr das entsprechende Land aufweisen und die fr die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Fr im Ausland gekaufte Gerte gelten die von unserer jeweils zustndigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese knnen Sie ber Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:


Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfgung.

Robert Bosch Hausgerte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 Mnchen // Germany


02/10