Sie sind auf Seite 1von 12

O PROJETO DE LEI N 1676/99 NA IMPRENSA DE SO PAULO

John Robert Schmitz

JORNAL FOLHA DE SO PAULO


Publicao do artigo Lngua pasteurizada em janeiro de 2000 (3 dias aps vestibular da FUVEST) Editorial intitulado Lngua Estranha Ambiguidade no discurso

JORNAL O ESTADO DE SO PAULO


Recusa do artigo de Schmitz em 2000 Publicao de pgina inteira sobre o projeto de lei Destaque ao seminrio Idioma e Soberania, nossa lngua, nossa ptria Conferencista Dr. Francisco Knpfli afirma ... A globalizao lingustica em favor da lngua inglesa, se apresenta como realidade incontornvel. (SCHMITZ, 2001, pg. 89)

O BOM SENSO
Diferena, segundo Martins, entre necessrio e desnecessrio. Artigo de Boris Fausto Distino entre palavras e termos Presena de estrangeirismos em dicionrios

ARGUMENTOS
Mrio Perini estrangeirismos em excesso podem desfigurar o texto Cabe lembrar que nos textos autnticos elaborados por especialistas em diferentes campos de conhecimento e publicados em revistas, os prprios emprstimos estrangeiros pelos diferentes autores aparecem espalhados no texto e nem sempre so as palavras de maior frequncia (SCHMITZ, 2001, p.99)

SAMBA DO APPROACH (ZECA BALEIRO)


Venha provar meu brunch Saiba que eu tenho approach Na hora do lunch Eu ando de ferryboat... Eu tenho savoir-faire Meu temperamento light Minha casa hi-tech Toda hora rola um insight J fui f do Jethro Tull Hoje me amarro no Slash Minha vida agora cool Meu passado que foi trash... Venha provar meu brunch Saiba que eu tenho approach Na hora do lunch Eu ando de ferryboat...(2x) Fica ligado no link Que eu vou confessar my love Depois do dcimo drink S um bom e velho engov Eu tirei o meu green card E fui pr Miami Beach Posso no ser pop-star Mas j sou um noveau-riche... Venha provar meu brunch Saiba que eu tenho approach Na hora do lunch Eu ando de ferryboat...(2x) Eu tenho sex-appeal Saca s meu background Veloz como Damon Hill Tenaz como Fittipaldi No dispenso um happy end Quero jogar no dream team De dia um macho man E de noite, drag queen... Venha provar meu brunch Saiba que eu tenho approach Na hora do lunch Eu ando de ferryboat...(7x)

ARGUMENTOS
Publicao do artigo Nonsense chauvinista, em 13 de agosto de 2000, nO Estado de So Paulo. Carta do leitor sentimento de menosprezo pelas coisas brasileiras (subjacente ao projeto de lei) Marilena Chau construo da nacionalidade e da histria Contradio - Os que criticam os estrangeirismos, criticam tambm o portugus popular. A posio de Portugal

OITO DIFERENTES CRENAS

A partir da anlise de jornais e revistas, Schmitz identifica oito crenas que precisam ser debatidas e analisadas mais detalhadamente:
O portugus de Portugal no tem palavras de origem estrangeira; A lngua portuguesa (o idioma nacional) reflete a identidade brasileira; As reformas lingusticas e movimentos contra o uso de vocbulos de lngua estrangeira em outros pases (vistos nos discursos como pases civilizados) so em todos os casos bem-sucedidos;

O uso de estrangeirismos atrelado categoricamente desonestidade; A presena de estrangeirismos (sempre) uma marca de cafonice, macaquice e breguice; O estabelecimento de uma academia resolveria todos os problemas do idioma; A existncia (= influxo, invaso, proliferao nos discursos) compromete a soberania do pas; A lngua inglesa restrita ao mundo anglo-americano com a excluso de outros povos nos quatro continentes.

POSICIONAMENTO

[...] afirmo que a presena de vocbulos estrangeiros contribui para enriquecer qualquer idioma. Receber palavras de origem estrangeira em forma de emprstimo nada tem a ver com a soberania poltico-econmica. Os idiomas so palcos de mestiagem e de interculturalidade e no devem ser vistos como baluartes ou fortalezas de nacionalidade, pois as naes-estados contm diferentes etnias com diferentes identidades. A presena de estrangeirismos na lngua portuguesa de nenhuma forma ameaa a cultura brasileira, amplamente definida como literatura, msica, teatro, folclore e dana. (SCHMITZ, 2001, pg. 105)

MAPEAMENTO DAS PALAVRAS-CHAVE


Nacionalismo Xenofobia Globalizao Soberania Desenvolvimento Identidade Interculturalidade Poluio lingustica Multilinguismo Bilinguismo nocivo Intercmbio

PESSOAL, PENSEI NA SEGUINTE DIVISO


PARA A APRESENTAO

SLIDE 2 ALGUM SLIDE 3 ALGUM SLIDE 4 ALGUM SLIDE 5 E 6 - ALGUM SLIDE 7 ALGUM SLIDES 8 E 9 ALGUM SLIDES 10 E 11 - ALGUM

Das könnte Ihnen auch gefallen