Sie sind auf Seite 1von 94

Bedienungsanleitung Instruction Manual A hasznlati utasts Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsugi Manual de instru instrues es

Brotbackautomat Bread baking machine Kenyrst Kenyrst automata Broodbakautomaat Automat do pieczenia chleba Mquina de cozer p p o

CB 593 / 595

CE

Inhalt Table of Contents Tartalomjegyzk


Sicherheitsvorschriften..............................................................................................................4 Teile und Bezeichnungen .........................................................................................................5 Bedienfeld .................................................................................................................................6 Erluterungen zum Bedienfeld .................................................................................................7 Die Funktionen des Brotbackautomaten...................................................................................8 Inbetriebnahme und Programmablauf des Brotbackautomaten ...............................................8 Aufheizen des Gertes beim Aufgehen des Teigs ...................................................................9 Reinigung und Wartung ............................................................................................................9 Fragen zum Backen................................................................................................................10 Fragen zum Brotbackautomaten ............................................................................................12 Fehler bei den Rezepten.........................................................................................................13 Anmerkungen zu den Rezepten .............................................................................................14 Klassische Brotrezepte ...........................................................................................................16 Teigzubereitung ......................................................................................................................17 Konfitren................................................................................................................................17

Operating Instructions.............................................................................................................19 Safety Instructions ..................................................................................................................19 Parts and Drawings.................................................................................................................20 Control Panel ..........................................................................................................................21 Description of the Control Panel .............................................................................................22 Bread Baking Machine Functions ...........................................................................................23 Commissioning and Bread Baking Machine Program phases ...............................................23 Heating the appliance to make the dough rise .......................................................................24 Cleaning and Maintenance .....................................................................................................24 Questions & Answers on Baking ............................................................................................25 Questions & Answers on Bread Baking Machines .................................................................27 Error with the prescriptions .....................................................................................................28 Remarks on the Recipes.........................................................................................................29 Classic Bread Recipes............................................................................................................31 Dough Preparation..................................................................................................................32 Marmalades ............................................................................................................................32

Kezelsi utasts .....................................................................................................................34 Biztonsgi elrsok................................................................................................................34 Alkatrszek s jellsek..........................................................................................................35 Kezeltbla .............................................................................................................................36 Magyarzatok a kezeltblhoz .............................................................................................37 A kenyrst automatk funkcii ............................................................................................38 zembevtel s kenyrst automatk programlefutsa ......................................................38 A kszlk felftse a tszta kelseko ...................................................................................39 Tisztts s karbantarts.........................................................................................................39 Krdsek a stshez ..............................................................................................................40 Krdsek a kenyrst automatra vonatkozan ..................................................................42 Krdsek a receptekhez .........................................................................................................43 Megjegyzsek a receptekhez .................................................................................................44 Klasszikus kenyrreceptek .....................................................................................................46 Tsztakszts ........................................................................................................................47 Lekvrfzsi receptek .............................................................................................................47

Inhoud Spistrsci ndice


Gebruiksaanwijzing.................................................................................................................49 Veiligheidsvoorschriften ..........................................................................................................49 Onderdelen en benamingen ...................................................................................................50 Bedieningsveld........................................................................................................................51 Toelichtingen bij het bedieningsveld.......................................................................................52 De functies van de broodbakautomaat ...................................................................................53 Ingebruikneming en programmaverloop voor de broodbakautomaat.....................................53 De apparaatverwarming tijdens het rijzen van het deeg ........................................................54 Reiniging en onderhoud..........................................................................................................54 Vragen over het bakken..........................................................................................................55 Vragen over de broodbakautomaat ........................................................................................57 Fouten bij de recepten ............................................................................................................58 Opmerkingen over de recepten ..............................................................................................59 Klassieke broodrecepten ........................................................................................................61 Deegbereiding.........................................................................................................................62 Confituren ...............................................................................................................................62

Instrukcja obsugi ....................................................................................................................64 Przepisy bezpieczestwa........................................................................................................64 Czci skadowe automatu .....................................................................................................65 Pulpit obsugi...........................................................................................................................66 Objanienia do pulpitu obsugi ................................................................................................67 Funkcje automatu do pieczenia ..............................................................................................68 Uruchamianie automatu do pieczenia. Programowanie automatu. ........................................68 Rozgrzewanie automatu i wyrastanie ciasta...........................................................................69 Czyszczenie i konserwacja .....................................................................................................69 Pytania ....................................................................................................................................70 Diagnoza bdw ....................................................................................................................72 Bdy w stosowaniu przepisw ...............................................................................................73 Uwagi do przepisw................................................................................................................74 Klasyczne przepisy na chleb...................................................................................................76 Przygotowywanie ciasta..........................................................................................................77 Konfitury ..................................................................................................................................77

Manual de instrues..............................................................................................................79 Normas de segurana.............................................................................................................79 Partes e nomenclatura............................................................................................................80 Painel de controlo ...................................................................................................................81 Explicao do painel de controlo ............................................................................................82 Funes da mquina de cozer po ........................................................................................83 Colocao em funcionamento e sequncia do programa da mquina de cozer po ............83 Aquecimento da mquina para a fermentao.......................................................................84 Limpeza e manuteno...........................................................................................................84 Questes sobre a cozedura....................................................................................................85 Solucionar problemas da mquina de cozer po ...................................................................87 Erros nas receitas ...................................................................................................................88 Notas sobre as receitas ..........................................................................................................89 Receitas de po clssicas ......................................................................................................91 Preparao da massa.............................................................................................................92 Doces ......................................................................................................................................92

Bedienungsanleitung
Wir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihres Brotbackautomaten Modell CB 593 / 595. In einigen Programmen knnen Sie in zwei verschiedenen Stufen groe und kleine Mengen Brot herstellen. Der Brotbackautomat bietet 12 fest installierte Programme mit insgesamt 50 verschiedenen Einstellungsmglichkeiten an. Vllig neu ist ein Backprogramm, mit dem Sie nur backen oder bereits gebackenes Brot nachbacken knnen, um es dunkler werden zu lassen. Sie knnen mit dem Brotbackautomaten zeitversetzt backen, d.h. Sie knnen den Programmablauf bis zu 13 Stunden vorprogrammieren. Das Gert arbeitet vollautomatisch und ist uerst bedienungsfreundlich. Sie finden im Folgenden Rezepte fr die Zubereitung von Weibrot, Rosinen-Nuss-Brot, Vollkornbrot, Buttermilchbrot, Zwiebelbrot, Siebenkornbrot, Sonnenblumenbrot, Bauernweibrot, Sauerteigbrot, Teig, den man anderweitig weiterverarbeitet, Marmelade, die der Brotbackautomat kochen kann.

Sicherheitsvorschriften
Sie e diese gut auf! Lesen Sie bitte alle Instruktionen in der Bedienungsanleitung und bewahren Si 1. Keine heien Oberflchen am Gert berhren, Topflappen verwenden! Der Brotbackautomat ist direkt nach dem Backen sehr hei. 2. Anschlusskabel oder Gert niemals in Wasser oder Flssigkeit tauchen. 3. Achtung, Brandgefahr! Betreiben Sie das Gert grundstzlich nur unter Aufsicht. Stellen Sie beim zeitversetzten Backen den Timer immer so ein, dass das Gert whrend des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht. 4. Wenn Kinder in der Nhe sind, bitte das Gert gut beaufsichtigen! Wenn das Gert nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen, bitte den Netzstecker ziehen. Vor dem Abnehmen einzelner Teile das Gert auskhlen lassen. 5. Benutzen Sie das Gert nie mit einem schadhaften Anschlusskabel, nach Fehlfunktionen oder wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt ist! Lassen Sie das Gert in diesem Fall vom Kundendienst berprfen bzw. reparieren. Bitte reparieren Sie nicht selbst. Sie verlieren den Garantieanspruch. 6. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehr kann zu Beschdigungen fhren. Das Gert nur fr den vorgesehenen Zweck verwenden. 7. Stellen Sie das Gert so auf, dass es nicht von der Arbeitsplatte rutscht. Dies kann beim Kneten eines schweren Teiges passieren. Bei sehr glatten Arbeitsflchen sollte man das Gert auf einer dnnen Gummimatte arbeiten lassen, um Rutschgefahr auszuschlieen. 8. Der Brotbackautomat muss mit mindestens 10 cm Abstand zu anderen Gegenstnden aufgestellt werden, wenn er in Betrieb ist. Das Gert nur innerhalb von Gebuden verwenden. 9. Sorgen Sie dafr, dass das Kabel keine heien Oberflchen berhrt und nicht ber eine Tischkante hngt, damit z.B. Kinder nicht daran ziehen knnen. 10. Das Gert nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heien Backofen stellen. 11. Ist das Gert mit heien Flssigkeiten (Konfitre) gefllt, bewegen Sie das Gert nur uerst vorsichtig. 12. Nehmen Sie die Brotform niemals whrend des Betriebes heraus! 13. Fllen Sie keine greren als die im Rezept angegebenen Mengen in die Backform! Sollte dies geschehen, wird das Brot nicht gleichmig gebacken oder der Teig luft ber. Beachten Sie dazu unsere Hinweise. 14. Metallfolien oder andere Materialien drfen nicht in das Gert eingefhrt werden, da dadurch das Risiko eines Brandes oder Kurzschlusses entsteht! 15. Decken Sie das Gert whrend der Benutzung niemals mit einem Handtuch oder anderen Materialien ab! Hitze und Dampf mssen entweichen knnen. Es entsteht Brandgefahr, wenn das Gert mit brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt, wie z.B. mit Gardinen. Der Hersteller bernimmt bernimmt keine Haftung, wenn das Gert gewerblich oder in einer nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden Art und Weise genutzt wird!

Teile und Bezeichnungen

A B C D E F

Deckel, abnehmbar Griff Sichtfenster Lftung Backform Knethaken

G H I K L

Netzstecker Bedienfeld Gehuse Seitliche Lftung Ein- / Ausschalter (hinten, rechts)

Zubehr (ohne Abbildung): 1 Hakenspie zum Entfernen des Knethakens 1 Messbecher 1 Messlffel

Bedienfeld

LED Display

zeigt Informationen zu der gewnschten Programm-Nummer, Brunungsstufe, Brotgewicht (gekennzeichnet durch einen Pfeil und die Zeitangabe) an. zum Starten und Abbrechen des Programmablaufs

4 FARBEFARBETaste 5 TEIGMENGE TEIGMENGETaste

zur Einstellung der gewnschten Brunung

2 STARTSTART-/STOPP/STOPPTaste 3 ZEIT-Tasten ZEIT

zur Einstellung in 2 Gewichtsstufen, wie nachstehend beschrieben

zur Eingabe der Vorprogrammierungszeit

6 AUSWAHLAUSWAHL Taste

zum Auswhlen der Programme.

Erluterungen zum Bedienfeld


Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmig vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Schalten Sie das Gert mit dem Schalter (L) ein. NORMAL EINSTELLUNG Mit dieser Anzeige wird die Betriebsbereitschaft signalisiert. Sie entspricht dem Normalprogramm. Es erscheint im Display 1 3:00. Die 1 sagt aus, in welchem Programm Sie sich befinden, 3:00 weist auf die Programmdauer hin. Die Positionen zweier Pfeile geben Auskunft ber den gewhlten Brunungsgrad und das Gewicht. Die Basiseinstellung nach dem Einschalten ist: Hheres Gewicht und Mittlerer Brunungsgrad. Whrend des Betriebes kann der Programmablauf an den rckwrts laufenden Zeitangaben im Display abgelesen werden.

1. DISPLAY

2.

STARTSTART-/STOPP/STOPP-Taste
START-/STOPP-Taste gedrckt wird, blinken START-/STOPP-Taste knnen Sie das Programm in jeder

Zum Starten und Beenden des Programmablaufs. Sobald die die Punkte zwischen der Zeitangabe. Mit der

Position abbrechen. Halten Sie die Taste so lange gedrckt, bis ein Signalton zu hren ist. Im Display erscheint die Anfangsposition des oben genannten Startprogramms. Wenn Sie ein anderes Programm verwenden wollen, whlen Sie dieses mit der AUSWAHL-Taste.

Folgende Programme knnen zeitverzgert gestartet werden: Normal, Weibrot, Ses Brot, Teig, Konfitre, Kuchen, Sandwich und Backen. Die Programme SCHNELL und ULTRA SCHNELL knnen nicht zeitverzgert gestartet werden. Zu der im jeweiligen Programm automatisch eingegebenen Zeit, und ggf. zuzglich der Warmhaltezeit von 1 Stunde (nach Beendigung des Backvorgangs), mssen Sie die Stunden und Minuten hinzuaddieren, nach denen die Zubereitung gestartet werden soll. Die max. Zeitverzgerung betrgt 13 Stunden. Beispiel: Es ist 20:30 Uhr und Ihr Brot soll am nchsten Morgen um 7:00 fertig sein, also in 10 Stunden und 30 Minuten. Drcken Sie die ZEIT-Taste bis 10:30, da es sich um die Zeitspanne von 10 Stunden und 30 Minuten zwischen jetzt (20:30) und der Zeit der Fertigstellung handelt. Beim zeitversetzten Backen mssen Sie sicherstellen, dass das Gert whrend des Betriebes unter geeigneter Aufsicht ist. Verwenden Sie beim zeitversetzten Backen keine verderblichen Zutaten, wie Milch, Eier, Frchte, Joghurt, Zwiebeln etc.!

3.

ZEITZEIT-Tasten

4. 5.

Mit dieser Taste lsst sich der gewnschte Brunungsgrad einstellen: HELL - MITTEL - DUNKEL. Es lassen sich damit in einigen Programmen folgende Stufen einstellen: STUFE I = fr ein kleineres Brotgewicht bis 750 g STUFE II = fr ein greres Brotgewicht. bis 1000 g. Mit der AUSWAHL-Taste rufen Sie die einzelnen Programme auf. Man verwendet die Programme fr folgende Zubereitungen: 1. NORMAL fr Wei- und Mischbrot. Dieses Programm wird am hufigsten verwendet. 2. WEISSBROT zur Zubereitung von besonders lockerem Weibrot 3. VOLLKORN fr Vollkornbrote 4. SCHNELL zur schnelleren Zubereitung von Wei- und Mischbrot 5. SSSES BROT zur Zubereitung von sem Hefeteig 6. ULTRA SCHNELL I zum Kneten und Backen von Broten bis zu einem Gewicht von 750 g 7. ULTRA SCHNELL II zum Kneten und Backen von Broten bis zu einem Gewicht von 1000 g 8. TEIG zur Herstellung von Teig 9. MARMELADE zum Kochen von Marmelade und Konfitre 7

FARBEFARBE-Taste

TEIGMENGETEIGMENGE-Taste

6.

AUSWAHLAUSWAHL-Taste

10. KUCHEN 11. SANDWICH 12. BACKEN

fr Gebck, das mit Backpulver gebacken wird zur Zubereitung von lockerem Sandwichbrot zum Nachbacken von Brot oder Kuchen

Die Funktionen des des Brotbackautomaten


SummerSummer-Funktion
Der Summer ertnt beim Drcken aller Programmtasten whrend des zweiten Knetvorgangs in den Programmen NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, ULTRA, SCHNELL, KUCHEN und SANDWICH, um darauf hinzuweisen, dass jetzt Krner, Frchte, Nsse oder andere Zugaben hinzugefgt werden knnen beim Erreichen des Programmendes.

Whrend der Warmhaltephase nach Ende des Backvorgangs ertnt fter der Signalton.

Wiederholungsfunktion

Bei Stromausfall muss der Brotbackautomat erneut gestartet werden. Dies ist nur dann praktikabel, wenn sich der Teig beim Abbruch des Programmablaufs noch in der Knetphase befand. War das Brot bereits angebacken, mssen Sie von vorne beginnen!

Sicherheitsfunktionen
Wenn die Temperatur im Gert fr ein neu gewhltes Programm vom vorherigen Gebrauch her noch zu hoch ist (ber 40C), erscheint bei einem erneuten Start im Display H:HH und der Signalton ertnt. Sollte dieser Fall eintreten, drcken Sie so lange die abgekhlt ist. Das Programm BACKEN lsst sich sofort starten, auch wenn das Gert noch hei ist. START-/STOPP-Taste, bis die Anzeige H:HH gelscht ist und die Grundeinstellung im Display erscheint. Dann entnehmen Sie den Behlter und warten Sie, bis das Gert

Inbetriebnahme und Programmablauf des Brotbackautomaten


Einsetzen der Backform
Die anti-haftbeschichtete Backform beim einsetzen bitte leicht nach links halten (gegen den Uhrzeigersinn), bis sie genau in die Mitte des Sockels im Backraum rutscht. Drehen Sie dann die Backform im Uhrzeigersinn fest. Zum Entnehmen der Backform, gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor. Achten Sie darauf, dass die Zutaten in der angegebenen Reihenfolge des jeweiligen Rezeptes in die Backform eingefllt werden.

Zutaten einfllen

Programmablauf whlen
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. 2. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (L), hinten am Gert, auf I . 3. Whlen Sie den gewnschten Programmablauf mit der 4. Whlen Sie die gewnschte Brunung. 5. Mit der ZEIT-Taste knnen Sie den Start des Programms verzgern. START-/STOPP-Taste. 6. Drcken Sie die AUSWAHL-Taste.

Teig gehen lassen

Nach dem letzten Knetvorgang erzeugt der Brotbackautomat die optimale Temperatur zum Aufgehen des Teiges.

Backen
Der Brotbackautomat reguliert die Backtemperatur automatisch. Sollte nach Beendigung des Backprogramms das Brot noch zu hell sein, knnen Sie dieses im Programm BACKEN nachbacken. Zunchst die erreicht ist, den Ablauf stoppen. START-/ STOPP-Taste drcken, dann das Programm BACKEN aufrufen und starten. Wenn die gewnschte Brunung

Warmhalten

Wenn der Backvorgang beendet ist, ertnt mehrmals ein Signalton, um anzuzeigen, dass das Brot oder die Speisen entnommen werden knnen. Gleichzeitig beginnt eine Warmhaltephase von 1 Stunde. Nach Beendigung des Programmablaufs, schalten Sie bitte das Gert aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (L) auf 0 stellen. Die Backform nun mit Hilfe von Topflappen herausnehmen, umdrehen und, sofern das Brot nicht gleich auf den Rost fllt, den Knetantrieb von unten einige Male hin und her bewegen, bis das Brot herausfllt. Bleibt der Knethaken im Brot stecken, nehmen Sie den mitgelieferten Hakenspie zur Hand. Fhren Sie ihn an der Unterseite des noch warmen Brotes in die halbrunde ffnung des Knethakens und verkanten Sie den Hakenspie am unteren Rand des Knethakens, am besten an der Stelle, an der sich der Flgel des Knethakens befindet. Ziehen Sie dann den Knethaken mit dem Hakenspie vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen, an welcher Stelle im Brot sich der Flgel des Knethakens befindet. Sie knnen dort das Brot leicht einschneiden und danach den Knethaken ganz herausziehen.

Ende des Programmablaufs

Aufheizen des Gertes beim Aufgehen des Teigs


Die Heizung schaltet sich nur bei einer Raumtemperatur von weniger als ca. 25C ein. Bei einer Raumtemperatur von ber 25C haben die Zutaten bereits die richtige Temperatur, ein Vorheizen ist nicht erforderlich. Fr das erste und zweite Aufgehen ist eine Raumtemperatur von ber 25C ebenfalls ausreichend zum Aufgehen des Teiges ohne zustzliche Heizung.

Reinigung und Wartung


Vor dem ersten Gebrauch splen Sie die Backform (bitte nicht in Wasser eintauchen) des Brotbackautomaten mit Wasser kurz aus und reinigen Sie die Knethaken. Wir empfehlen, die neue Backform und die Knethaken vor dem ersten Gebrauch mit hitzebestndigem Fett einzupinseln und ca. 10 Minuten im Backofen bei 160C hei werden zu lassen. Nach dem Auskhlen das Fett mit Kchenpapier in der Backform verreiben (polieren). So wird die Antihaftbeschichtung haltbarer. Den Vorgang knnen Sie von Zeit zu Zeit wiederholen. Nach dem Gebrauch lassen Sie das Gert immer erst auskhlen, bevor sie es reinigen oder einlagern. Dies dauert etwa eine halbe Stunde. Danach kann das Gert wieder zum Backen und Teigzubereiten benutzt werden. Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gert abkhlen lassen. Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Reiniger, Benzin, Backofenreiniger oder kratzende/scheuernde Mittel. Entfernen Sie alle Zutaten und Krmel von Deckel, Gehuse und Backkammer mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser und fllen Sie niemals Wasser in die Backkammer! Zur einfacheren Reinigung kann der Deckel abgenommen werden. Dazu entfernen Sie die Abdeckklappe am hinteren Teil des Deckelgelenkes. Danach knnen Sie den Deckel vorsichtig nach hinten abnehmen. Zum Aufsetzen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Die Backform auen mit einem feuchten Tuch abwischen.Von innen kann die Form mit Wasser ausgesplt werden. Bitte nicht lngere Zeit unter Wasser setzen und bitte kein Splmittel verwenden. Sowohl Knethaken als auch Antriebswellen sollten sofort nach der Verwendung gereinigt werden. Falls die Knethaken in der Form bleiben, sind sie spter schwer zu entfernen. In diesem Fall fr ca. 30 Minuten warmes Wasser in den Behlter einfllen. Danach lassen sich die Knethaken herausnehmen. 9

Die Backform ist antihaftbeschichtet. Verwenden Sie daher beim Reinigen keine Metallgegenstnde, die die Oberflche zerkratzen knnten. Es ist normal, dass sich die Farbe der Beschichtung mit der Zeit verndert, die Funktion wird dadurch nicht beeintrchtigt. Bevor Sie das Gert zur Aufbewahrung wegstellen, vergewissern Sie sich, dass es vollstndig abgekhlt, gereinigt und getrocknet ist. Lagern Sie das Gert mit geschlossenem Deckel.

Fragen zum Backen


Das Brot klebt nach dem Backen im Behlter Das Brot im Behlter ca. 10 Minuten auskhlen lassen Behlter umdrehen ntigenfalls den Knethakenantrieb leicht hin- und her bewegen. Den Knethaken vor dem Backen mit etwas Fett einreiben. Wie lassen sich die Lcher im Brot (durch Knethaken) verhindern Sie knnen mit bemehlten Fingern den Knethaken entnehmen, bevor der Teig zum letzten Mal aufgeht. Das Display muss, je nach Programm noch eine Gesamtlaufzeit von ca. 1:30 Std. anzeigen. Sollten Sie das nicht wnschen, verwenden Sie nach dem Backen den Hakenspie.Wenn man vorsichtig vorgeht, lsst sich ein greres Loch vermeiden. Der Teig luft beim Aufgehen ber die Backform Das passiert insbesondere bei Verwendung von Weizenmehl, das aufgrund des hheren Kleberanteils besser aufgeht. Abhilfe: a) Die Mehlmenge reduzieren und die brigen Zutaten angleichen. Das fertige Brot hat nach wie vor ein groes Volumen. b) 1 EL erhitzte, flssige Margarine auf das Mehl geben. Das Brot geht auf, fllt jedoch beim Backen ein a) Wenn in der Mitte des Brotes eine V-frmige Kuhle entsteht, fehlt dem Mehl Kleber, was daran liegt, dass das Getreide zu wenig Eiwei enthlt (kommt bei verregneten Sommern vor), oder das Mehl zu feucht ist. Abhilfe: Dem Brotteig fr 500 g Mehl 1 EL Weizenkleber beifgen. b) Wenn das Brot trichterfrmig in der Mitte einfllt, kann das daran liegen, dass die Wassertemperatur zu hoch war, zuviel Wasser verwendet wurde, dem Mehl Kleber fehlt, Zugluft durch ffnen des Deckels whrend des Backens entstand. Wann kann man den Deckel des Brotbackautomaten whrend des Backvorgangs ffnen? Grundstzlich ist dies immer dann mglich, wenn der Knetvorgang luft. In dieser Zeit kann man ntigenfalls noch geringe Mengen Mehl oder Flssigkeit ergnzen. Soll das Brot nach dem Backen ein bestimmtes Aussehen haben, gehen Sie wie folgt vor: ffnen Sie vor dem letzten Aufgehen (Im Display muss, je nach Programm, die Zeit noch ca. 1:30 Std. betragen) vorsichtig und kurz den Deckel und ritzen Sie z.B. mit einem scharfen, vorgewrmten Messer die sich bildende Brotkruste ein oder streuen Sie Krner darauf, oder bestreichen Sie die Brotkruste mit einer Strkemehl/Wasser-Mischung so dass sie nach dem Backen glnzt. In dem angegebenen Zeitabschnitt ist das ffnen des Botbackautomaten letztmalig mglich, da das Brot anderenfalls zusammenfllt. Was bedeuten die TypenTypen-Zahlen beim Mehl? Je niedriger die Typen-Zahl, desto weniger Ballaststoffe enthlt das Mehl und um so heller ist es. Was ist Vollkornmehl? Aus allen Getreidesorten lsst sich Vollkornmehl herstellen, d.h. auch aus Weizen. Die Bezeichnung Vollkorn bedeutet, dass das Mehl aus dem ganzen Korn gemahlen wird und einen entsprechend hheren Ballaststoffgehalt hat. Weizenvollkornmehl ist deshalb etwas dunkler. Vollkornbrot muss aber kein dunkles Brot ergeben, wie meist angenommen wird. Was ist bei der Verwendung von Roggenmehl zu beachten? Roggenmehl enthlt keinen Kleber und das Brot daraus geht deshalb kaum auf. Der Vertrglichkeit wegen muss deshalb ein ROGGEN VOLLKORN-BROT" mit Sauerteig hergestellt werden. Der Teig geht nur dann auf, wenn man bei Verwendung von Roggenmehl, das keinen Kleber enthlt, mindestens 1/4 der angegebenen Menge mit Mehl der Type 550 austauscht. Was ist Kleber im Mehl? Je hher die Typen-Zahl, desto weniger Kleber enthlt das Mehl und um so weniger geht der Teig auf. Den hchsten Kleberanteil enthlt Mehl mit der Typen-Zahl 550.

10

Welche unterschiedlichen Mehlsorten gibt es und und wie werden sie verwendet? a) Mais-, Reis-, Kartoffelmehl eignet sich insbesondere fr Gluten-Allergiker, oder solche, die an Sprue oder Zliakie leiden. b) Dinkelmehl ist sehr teuer, aber auch vollkommen frei von chemischen Mitteln, da Dinkel, der auf sehr kargen Bden wchst, keine Dngemittel aufnimmt. Dinkelmehl eignet sich deshalb insbesondere fr Allergiker. Es knnen alle Rezepte, die die Mehltypen 405, 550 oder 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verwendet werden. c) Hirsemehl eignet sich insbesondere fr Mehrfachallergiker Es knnen alle Rezepte, die die Mehltypen 405, 550 oder 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verwendet werden. d) Hartweizenmehl (DURUM) eignet sich aufgrund seiner Konsistenz insbesondere fr Baguette-Brote und kann durch Hartweizengrie ersetzt werden. Wie ist frisches Brot besser vertrglich? Wenn man 1 prierte gekochte Kartoffel auf das Mehl gibt und unterknetet, ist frisches Brot besser vertrglich. In welchem Verhltnis verwendet man Treibmittel? Treibmittel? Sowohl bei Hefe als auch beim Sauerteig, welche es in unterschiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Angaben der Hersteller auf der Verpackung halten und die Menge ins Verhltnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen. Was kann man tun, wenn wenn das Brot nach Hefe schmeckt? a) Reduzieren Sie die Zuckermenge, sofern Zucker verwendet wurde. Das Brot wird dann allerdings auch etwas heller. b) Dem Wasser ganz gewhnlichen Branntweinessig zusetzen. Fr ein kleines Brot = 1,5 EL, fr ein groes Brot 2 EL. c) Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was brigens bei allen Rezepten mglich ist und sich wegen der Frische des Brotes empfiehlt. Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus dem Brotbackautomaten? Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backofen wird das Brot durch den greren Backraum wesentlich trockener ausgebacken. Aus dem Brotbackautomaten ist das Brot feuchter.

11

Fragen zum Brotbackautomaten


Fehler Der Automat oder das Display hat keine Funktion. Ursache Sie haben den Netzstecker nicht eingesteckt. Sie haben den Ein-/Ausschalter (L) nicht eingeschaltet. Rauch entweicht aus der Backkammer oder den Lftungsffnungen Brot ist teilweise zusammengefallen und an der Unterseite feucht Brot lt sich schlecht aus der Form entnehmen Zutaten kleben in der Backkammer oder an der Auenseite der Form. Brot ist nach dem Backen und Warmhalten zu lange in der Form geblieben. Die Unterseite des Brotes hngt am Knethaken fest. Netzstecker ziehen, Form entnehmen und Auenseite der Form sowie Backkammer reinigen. Brot sptestens nach Ablauf der Warmhaltefunktion aus der Form nehmen. Knethaken und -wellen nach jedem Backvorgang reinigen. Dazu, falls erforderlich, warmes Wasser fr 30 Minuten in die Form fllen. Dann lassen sich die Knethaken leicht entnehmen und reinigen. berprfen Sie nochmals das gewhlte Men und die anderen Einstellungen. Zutaten nicht mehr verwenden und neu beginnen. Beseitigung Kontrollieren Sie den Netzstecker und den Schalter.

Zutaten sind nicht gemischt oder Brot ist nicht richtig durchgebacken

Falsche Programmeinstellung

START-/STOPP-Taste wurde berhrt, whrend die Maschine in Betrieb war Deckel wurde whrend des Betriebs mehrfach geffnet

Der Deckel darf nur geffnet werden, wenn im Display mehr als 1:30 Std. angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel nach dem ffnen ordnungsgem verschlossen wurde. Zutaten nicht mehr verwenden und neu beginnen. Prfen, ob Knethaken durch Krner etc. blockiert sind. Backform entnehmen und prfen, ob sich die Mitnehmer drehen. Sollte das nicht der Fall sein, das Gert an den Kundendienst einsenden. START-/STOPP-Taste 10 Sek. lang drcken, bis 1 3:00 (NormalProgramm) erscheint. Stecker ziehen. Backform entnehmen und auf Raumtemperatur abkhlen lassen. Danach Stecker einstecken und erneut starten.

Lngerer Stromausfall whrend des Betriebs Die Rotation des Knethakens ist blockiert.

Gert lt sich nicht starten. Es ertnt ein Dauersignalton. Das Display zeigt H:HH.

Das Gert ist vom vorherigen Backvorgang noch zu hei

12

Fehler bei den Rezepten


Fehler Brot geht zu stark auf Brot geht nicht oder nicht genug auf Ursache zu viel Hefe, zu viel Mehl, zu wenig Salz oder mehrere dieser Ursachen keine oder zu wenig Hefe alte oder berlagerte Hefe Flssigkeit zu hei Hefe mit Flssigkeit in Kontakt gekommen falsches oder altes Mehl zu viel oder zu wenig Flssigkeit zu wenig Zucker sehr weiches Wasser lsst Hefe strker gren zu viel Milch beeinflusst die Hefegrung Brotvolumen grer als Form, daher zusammengefallen zu frhe oder schnelle Hefegrung durch zu warmes Wasser, warme Backkammer, hohe Feuchtigkeit. Warme Flssigkeiten lassen den Teig zu schnellaufgehen und ihn dann vor dem Backen zusammenfallen. kein Salz oder zu wenig Zucker zu viel Flssigkeit zu viel Mehl oder zu wenig Flssigkeit zu wenig Hefe oder Zucker zu viel Frchte, Vollkorn oder sonstige Zutaten altes oder schlechtes Mehl zu viel oder zu wenig Flssigkeit hohe Feuchtigkeit Rezepte mit feuchten Zutaten, wie z.B. Joghurt zu viel Wasser kein Salz hohe Feuchtigkeit, zu warmes Wasser zu heie Flssigkeit Brotvolumen grer als Form Mehlmenge zu gro, besonders bei Weibrot zu viel Hefe oder zu wenig Salz zu viel Zucker se Zutaten zustzlich zum Zucker Brot nicht ausreichend abgekhlt (Dampf entwichen) Behebung (siehe unten) a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i

Teig geht zu sehr auf und luft ber die Backform Brot ist zusammengefallen

a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i

Schwere, klumpige Struktur

In der Mitte nicht durchgebacken Offene, grobe oder lchrige Struktur

Pilzartige, nicht gebackene Oberflche

Brotscheiben werden ungleichmig oder klumpen in der Mitte Mehlrckstnde an der Brotkruste

Mehl wird beim Kneten an den Seiten nicht richtig untergearbeitet

a) Messen Sie die Zutaten korrekt ab. b) Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und prfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde. c) Nehmen Sie eine andere Flssigkeit oder lassen Sie diese auf Raumtemperatur abkhlen. Fgen Sie die Zutaten in der im Rezept genannten Reihenfolge zu. Drcken Sie ein kleines Loch in die Mitte und geben Sie dort die zerbrckelte Hefe oder die Trockenhefe hinein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt von Hefe und Flssigkeit. d) Verwenden Sie nur frische und richtig gelagerte Zutaten. e) Vermindern Sie die Zutaten-Gesamtmenge, nehmen Sie keinesfalls mehr als die angegebene Mehlmenge. Reduzieren Sie ggf. alle Zutaten um 1/3. f) Korrigieren Sie die Flssigkeitsmenge. Falls wasserhaltige Zutaten verwendet werden, muss die Flssigkeitsmenge entsprechend verringert werden. 13

Behebung der Fehlerpunkte

g) Bei sehr feuchtem Wetter 12 EL weniger Wasser nehmen. h) Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktion verwenden. Verwenden Sie kalte Flssigkeiten. i) Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backen aus der Form und lassen Sie es auf einem Rost mindestens 15 Minuten auskhlen, bevor Sie es anschneiden. j) Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um 1/4 der angegebenen Mengen. k) Fetten Sie niemals die Form ein! l) Fgen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei.

Anmerkungen zu den Rezepten


1. Zutaten
Da jede Zutat eine bestimmte Rolle beim Gelingen des Brotes spielt, ist das Abmessen ebenso wichtig wie die richtige Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten. Die wichtigsten Zutaten, wie Flssigkeit, Mehl, Salz, Zucker und Hefe (sowohl Trocken- als auch Frischhefe kann verwendet werden) beeinflussen das erfolgreiche Ergebnis bei der Zubereitung von Teig und Brot. Verwenden Sie daher immer die entsprechenden Mengen im richtigen Verhltnis zueinander. Verwenden Sie die Zutaten lauwarm, wenn Sie den Teig sofort zubereiten.Wenn Sie das Programm zeitverzgert starten wollen, sollten die Zutaten kalt sein, damit die Hefe nicht zu frh grt. Margarine, Butter und Milch beeinflussen lediglich den Geschmack des Brotes. Zucker kann um 20% reduziert werden, damit die Kruste heller und dnner wird, ohne dass damit das sonstige Backergebnis beeintrchtigt wird. Falls Sie eine weichere und hellere Kruste bevorzugen, knnen Sie den Zucker durch Honig ersetzen. Gluten, das beim Kneten im Mehl entsteht, sorgt fr die Struktur des Brotes. Die ideale Mehlmischung besteht aus 40% Vollkornmehl und 60% Weimehl. Wenn Sie ganze Getreidekrner zugeben wollen, weichen Sie diese vorher ber Nacht ein. Verringern Sie entsprechend die Mehlmenge und die Flssigkeit (bis zu 1/5 weniger). Sauerteig ist bei Verwendung von Roggenmehl unentbehrlich. Er enthlt Milch- und Essigsurebakterien, die bewirken, dass das Brot locker wird und fein gesuert ist. Man kann ihn selbst herstellen, was allerdings einiger Zeit bedarf. Deshalb verwenden wir in den nachstehenden Rezepten Sauerteigpulver konzentriert, das es in Pckchen zu 15 g (fr 1 kg Mehl) zu kaufen gibt. Die Angaben in den Rezepten (1/2, 3/4 bzw. 1 Pckg.) mssen eingehalten werden. Geringere Mengen lassen das Brot krmeln. Sofern Sie Sauerteigpulver in anderer Konzentration (Pckchen zu 100 g fr 1 kg Mehl) verwenden, mssen Sie 1 kg Mehlmenge um ca. 80 g reduzieren, bzw. entsprechend dem Rezept anpassen. Flssiger Sauerteig, den es abgepackt in Beuteln zu kaufen gibt, lsst sich ebenfalls gut verwenden. Richten Sie sich bezglich der Menge nach den Angaben auf der Verpackung. Fllen Sie den flssigen Sauerteig in den Messbecher und fllen Sie mit der im Rezept angegebenen Flssigkeitsmenge auf. Weizensauerteig, den es ebenfalls getrocknet zu kaufen gibt, verbessert die Teigbeschaffenheit, Frischhaltung und den Geschmack. Er ist milder als Roggensauerteig. Backen Sie Sauerteigbrot im NORMAL- oder VOLLKORN-Programm, damit es richtig aufgehen und backen kann. Backferment ersetzt den Sauerteig und ist reine Geschmackssache. Man kann damit im Brotbackautomaten sehr gut backen. Weizenkleie fgen Sie dem Teig bei, wenn Sie ein besonders ballastreiches und lockeres Brot haben mchten. Verwenden Sie 1 EL fr 500 g Mehl und erhhen Sie die Flssigkeitsmenge um 1/2 EL. Weizenkleber ist ein natrlicher Helfer aus Getreideeiwei. Er bewirkt, dass das Brot lockerer wird, ein besseres Volumen hat, seltener einfllt und bekmmlicher ist. Insbesondere bei Vollkornbackwaren und Backwaren aus selbst gemahlenem Mehl ist die Wirkung sehr deutlich. Farbmalz ist ein dunkel gerstetes Gerstenmalz. Man verwendet es, um eine dunklere Krume und Kruste zu erhalten (z.B. bei Schwarzbrot). Erhltlich ist auch Roggenmalz, das nicht so dunkel ist. Man erhlt dieses Malz in Biolden. Brotgewrz knnen Sie allen unseren Mischbroten zustzlich beifgen. Die Menge richtet sich nach Ihrem Geschmack und den Angaben des Herstellers. Rein Lecithin-Pulver ist ein natrlicher Emulgaor, der das Backvolumen steigert, die Krume zarter und weicher macht, und die Frischhaltung verlngert.

Sofern Sie die Zutaten erhhen oder vermindern, beachten Sie, dass die Mengenverhltnisse dem Originalrezept entsprechen mssen und das maximale Brotgewicht von 1000 g nicht berschritten wird. Damit ein perfektes Ergebnis erzielt wird, sind die folgenden Grundregeln fr die Anpassung der Zutaten zu beachten: Flssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu weich), leicht kleben, aber keine Fden ziehen. Eine Kugel ergibt sich bei leichten Teigen. Bei schweren Teigen, wie Roggenvollkorn, oder Krnerbrot ist das nicht der Fall. Prfen Sie den Teig 5 Minuten nach dem ersten Kneten. Falls er noch zu feucht ist, 14

2. Anpassen der Zutaten

geben Sie Mehl hinzu, bis der Teig die richtige Konsistenz hat. Ist der Teig zu trocken, lffelweise Wasser unterkneten lassen. Ersetzen von Flssigkeit: Falls Sie bei einem Rezept Zutaten einsetzen, die Flssigkeit enthalten (z.B. Frischkse, Joghurt usw.), muss die entsprechende Flssigkeitsmenge reduziert werden. Bei Verwendung von Eiern, schlagen Sie diese in den Messbecher und fllen mit der Flssigkeit bis zur vorgeschriebenen Menge auf.

Falls Sie in groer Hhe wohnen (ab 750 m) geht der Teig schneller auf. Die Hefe kann in diesen Gegenden um 1/4 bis 1/2 TL verringert werden, um bermiges Aufgehen zu vermeiden. Dasselbe gilt fr Gegenden, in welchen besonders weiches Wasser anzutreffen ist.

3. Beifgen und Abmessen der Zutaten und Mengen

Immer zuerst die Flssigkeit und zuletzt die Hefe zugeben. Damit die Hefe nicht zu schnell geht (insbesondere bei Verwendung der Zeitvorwahl), ist ein Kontakt zwischen der Hefe und der Flssigkeit zu vermeiden. Verwenden Sie beim Abmessen immer die gleichen Messeinheiten, d.h. verwenden Sie bei der Angabe von EL und TL entweder die dem Brotbackautomaten beigefgten Messlffel oder Lffel, wie Sie diese im Haushalt verwenden. Die Grammangaben sollten Sie wegen der Genauigkeit abwiegen. Fr die Milliliter-Angaben knnen Sie den beigefgten Messbecher verwenden, der eine Skala von 50 ml bis 200 ml hat. Die Abkrzungen in den Rezepten bedeuten: EL = Esslffel gestrichen (oder Messlffel gro) TL = Teelffel gestrichen (oder Messlffel klein) g = Gramm ml = Millliliter Pckchen (Pckg) = Trockenhefe von 7 g Inhalt fr 500 g Mehl entspricht 20 g Frischhefe Zugaben von Frchten, Nssen oder Krnern. Wenn Sie weitere Zutaten beifgen wollen, knnen Sie dies in einigen Programmen dann tun, wenn der Signalton zu hren ist. Falls Sie die Zutaten zu frh zugeben, werden Sie von den Knethaken zermahlen.

Die nachstehenden Rezepte sind fr verschieden groe Brote vorgesehen. Wir empfehlen: Die Einstellung Stufe I (ULTRA SCHNELL I) fr ein Brotgewicht von ca. 750 g. Die Einstellung Stufe II (ULTRA SCHNELL II) fr ein Brotgewicht von ca. 750 bis ca. 1000 g. Achtung: Passen Sie bitte die Rezepte dem jeweiligen Gewicht an.

4. Rezeptangaben fr den Brotbackautomaten Typ CB 593 / 595

5. Brotgewichte und Volumen


Sie werden feststellen, dass die Gewichte bei reinem Weibrot geringer sind als bei Vollkornbrot. Das hngt damit zusammen, dass Weimehl strker aufgeht und von daher Grenzen gesetzt sind. Das tatschliche Brotgewicht hngt wesentlich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung herrscht. Alle Brote mit berwiegendem Weizenanteil erreichen ein greres Volumen und bersteigen in der hchsten Gewichtsklasse nach dem letzten Aufgehen den Behlterrand. Sie laufen aber nicht ber. Der Brotwulst ber dem Behlterrand ist deshalb etwas schwcher gebrunt, als das Brot im Behlter. Wenn bei sen Broten das Programm SCHNELL oder ULTRA SCHNELL vorgeschlagen wird, dann knnen Sie die kleineren Mengen (nur diese) der jeweiligen Rezeptvorschlge auch im Programm SSSES BROT backen, womit das Brot lockerer wird. Das Backergebnis hngt insbesondere von den Umstnden vor Ort ab (weiches Wasser, hohe Luftfeuchtigkeit, groe Hhe, Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb sind die Rezeptangaben Anhaltspunkte, die man eventuell anpassen muss. Wenn das eine oder andere Rezept nicht auf Anhieb gelingt, verlieren Sie nicht den Mut, sondern versuchen Sie die Ursache herauszufinden und probieren Sie z.B. andere Mengenverhltnisse. Sollte das Brot nach dem Backen zu hell sein, knnen Sie dieses im Programm BACKEN sofort nachbacken.

6. Backergebnisse

15

Klassische Brotrezepte
Klassisches Weibrot
Zutaten Wasser oder Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 550 Trockenhefe Programm NORMAL Zutaten Wasser oder Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 405 Trockenhefe Rosinen gehackte Walnsse Programm NORMAL 300 ml 1 1/2 EL 1 TL 1 EL 540 g 1 Pckg.

Siebenkornbrot

RosinenRosinen-NussNuss-Brot
350 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pckg. 100 g 3 EL

Zutaten Wasser Butter/Margarine Salz Zucker Mehl Type 1150 Vollkornmehl 7-Korn-Flocken Trockenhefe Programm VOLLKORN

300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 1/2 EL 240 g 240 g 60 g 1 Pckg.

Sofern Sie ganze Krner verwenden, bitte vorher einweichen.

Sonnenblumenbrot
Zutaten Wasser Butter Mehl Type 550 Sonnenblumenkerne Salz Zucker Trockenhefe Programm NORMAL 350 ml 1 EL 540 g 5 EL 1 TL 1 EL 1 Pckg.

Rosinen und Nsse nach dem Piepston bzw. nach dem 1. Knetvorgang zufgen.

Vollkornbrot

Zutaten Wasser Margarine/Butter Ei Salz Zucker Mehl Type 1050 Weizenvollkornmehl Trockenhefe Programm VOLLKORNBROT

300 ml 1 1/2 EL 1 1 TL 2 TL 360 g 180 g 1 Pckg.

Tipp: Sonnenblumenkerne knnen auch durch Krbiskerne ersetzt werden. Rsten Sie die Kerne einmal in der Pfanne an. Sie erhalten dadurch einen intensiveren Geschmack.

Bauernweibrot

Falls Sie die Zeitauswahl benutzen, sollte kein Ei verwendet werden, jedoch sollte etwas mehr Wasser zugegeben werden.

Buttermilchbrot

Zutaten Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Trockenhefe Programm NORMAL, SCHNELL oder ULTRA SCHNELL Zutaten Trockensauerteig Wasser Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1150 Mehl Type 1050 Hefe Programm NORMAL

300 ml 2 EL 1 1/2 TL 1 1/2 TL 540 g 1 Pckg.

Zutaten Buttermilch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Trockenhefe Programm NORMAL

Sauerteigbrot
300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pckg.

Zwiebelbrot

50 g 350 ml 1 1/2 EL 3 TL 2 EL 180 g 360 g 1/2 Pckg.

Zutaten Wasser 250 ml Margarine/Butter 1 EL Salz 1 TL Zucker 2 EL Groe gehackte Zwiebeln 1 Mehl Type 1050 540 g Trockenhefe 1 Pckg. Programm NORMAL oder ULTRA SCHNELL 16

Achtung: Passen Sie bitte die Rezepte dem jeweiligen Gewicht an.

Teigzubereitung
Franzsische Baguette Zutaten Wasser Honig Salz Zucker Mehl Type 550 Trockenhefe Programm TEIG 300 ml 1 EL 1 TL 1 TL 540 g 1 Pckg. Pizza Zutaten Wasser Salz Olivenl Mehl Type 405 Zucker Trockenhefe Programm TEIG 300 ml 3/4 TL 1 EL 450 g 2 TL 1 Pckg.

Den fertigen Teig in 24 Teile teilen, lngliche Laibe formen und 3040 Minuten gehen lassen. Oberseite jeweils schrg einschneiden und im Backofen backen.

Teig auswellen, in eine runde Form geben und 10 Min. gehen lassen. Dann einige Male mit einer Gabel einstechen. Pizzasauce auf dem Teig verstreichen und den gewnschten Belag darauf verteilen. 20 Minuten backen.

Konfitren
Konfitre Zutaten Frchte Gelierzucker 2:1 Zitronensaft Programm MARMELADE 500 g 250 g 1 EL Orangenmarmelade Zutaten Orangen Zitronen Gelierzucker 2:1" Programm MARMELADE 400 g 100 g 250 g

Die Frchte, wenn ntig, bitte vorher entsteinen und klein schneiden. Fr diese Rezeptangaben sind folgende Frchte sehr gut geeignet: Erdbeeren, Brombeeren, Heidelbeeren ggf. auch eine Mischung aus diesen Frchten. Die Marmelade dann in saubere Glser fllen, den Deckel schlieen und das Glas dann ca. 10 Minuten auf den Deckel stellen (so stellen Sie sicher, dass der Deckel spter fest verschlossen ist).

Die Frchte bitte schlen und in kleine Wrfel oder Streifen schneiden. Die Marmelade dann in saubere Glser fllen, den Deckel schlieen und das Glas dann ca. 10 Minuten auf den Deckel stellen (so stellen Sie sicher, dass der Deckel spter fest verschlossen ist).

Achtung: Passen Sie bitte die Rezepte dem jeweiligen Gewicht an.

Dieses Gert entspricht den einschlgigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische nderungen vorbehalten! Garantie Wir bernehmen fr das von uns vertriebene Gert eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mngel des Gertes oder des Zubehrs*, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollstndige Gert in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Hndler. *) Schden an Zubehrteilen fhren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gertes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschden bzw. Brche von Kunststoffteilen sind grundstzlich kostenpflichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehr bzw. Verschleiteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbrsten, Sgeblttern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleiteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. 17

Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit knnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgefhrt werden. Service C. Bomann GmbH Logistik-Center Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen Fr technische Fragen haben wir fr Sie folgende Telefon-Hotline eingerichtet: 0 21 52 / 89 98 927 Verschleiteile fr Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden mssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. knnen Sie mit Angabe des Gertetyps unter folgender E-Mail-Adresse bestellen: hotline@b hotline@bomann.de omann.de

Interessieren Sie sich fr weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.b www.bomann.de omann.de oder www.b www.bomann.com omann.com

Bedeutung des Symbols Mlltonne


Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerte gehren nicht in den Hausmll. Nutzen Sie die fr die Entsorgung von Elektrogerten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogerte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgerten. Informationen, wo die Gerte zu entsorgen sind, erhalten Sie ber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

18

Operating Instructions
Congratulations for having purchased the CB 593 / 595 model Bread Baking Machine. Some machine programs provide two different levels for the baking of large or small quantities of bread. The bread baking machine offers 12 pre-installed programs with 50 different setting options. There is a completely new program with which you can either just bake a fresh loaf of bread or to brown one that has already been baked. You can even schedule the bread baking machine, i.e. you can preprogram a program up to 13 hours inadvance. The appliance is completely automatic and extremely user-friendly. You will also find the recipes for the following specialties: White Bread, nut & raisin bread, wholemeal bread, buttermilk bread, onion bread, seven cereal bread, sunflower bread, coarse white bread and leavened bread; Dough which needs to be further worked; Jam which the bread machine can cook.

Safety Instructions
Read all the instructions in the manual and follow them carefully! 1. Do not touch any of the appliances hot surfaces. Use oven cloths! The bread baking machine is very hot after baking. 2. Never dip the connection cable or the appliance in water or any other liquid. 3. Caution, Risk of fire! Only use the device under supervision. When baking using the timer, set it so that the device is suitably supervised during operation. 4. Keep your eye on the appliance when children are around! Unplug the appliance if it is not being used and before cleaning it. Before removing single parts of the appliance let it cool down. 5. Never use the appliance with a defective connection cable, after malfunctions or if the appliance happens to be damaged in any way whatsoever! In these cases have the Customer Service check and repair it if necessary. Never try to repair it yourself. The warranty is void in this latter case. 6. The use of accessories not recommended by the manufacturer can cause damage. Use the appliance exclusively for the envisaged purpose. 7. Lay the appliance firmly on the counter to avoid that it falls off during the kneading of a thick dough. In the case of extremely smooth counters the appliance should be placed on a thin rubber mat to avoid any risk of falling. 8. The bread baking machine must be kept at a distance of at least 10 cm from other objects when it is working. The appliance can be used only indoors. 9. Make sure that the power cable does not touch any hot surface and that it does not hang over a table edge thus avoiding, for example, that children may grab it. 10. Never place the appliance either on or near a gas or electrical stovetop or a hot oven. 11. Pay great attention when handling the appliance especially when it is full of hot liquids (marmalades)! 12. Never remove the baking tin while the appliance is still working! 13. Do not fill the baking tin with an amount of ingredients greater than that required by the recipe! If this should happen, the bread will not bake evenly or the dough will overflow. Follow the instructions carefully. 14. Metal foils or other materials must not be put inside the appliance as these may cause a fire or a short circuit! 15. Never the cover the appliance with towels or other materials during use! The heat and steam must be free to escape. Danger of fire if the appliance is covered with flammable materials or comes in contact with curtains, etc. The manufacturer is not liable if this appliance is used for commercial purposes or in any way or manner that that does not comply with the instructions herein provided.

19

Parts and Drawings

A B C D E F

Cover, removable Handle Viewing panel Vent Baking tin Kneading pegs

G H I K L

Plug Control Panel Casing Side vent On/Off switch (rear, right)

Accessories (not shown): 1 hook to remove the kneading pegs, 1 measuring spoon, 1 measuring beaker

20

Control Panel

LED display

It shows information on the desired program number, baking level and bread weight (indicated by an arrow and the time). To start and stop the program

4 COLORCOLOR key 5 DOUGH QUANTITYQUANTITY key

To set the desired level of browning

2 STARTSTART-/STOP key 3 TIMETIME keys

To set 2 weight levels asdescribed below

To set the preprogram timer

6 SELECTIONSELECTION key

To select the programme

21

Description of the Control Panel


Insert the plug into a properly installed 230V/50Hz protective contact socket. Switch the appliance on with the switch (L). NORMAL SETTING This displays signals when the appliance is ready for use. It corresponds to the normal program. 1 3:00 appears on the display. The 1 specifies which program has been chosen and the 3:00 is the length of the program.The positions of two arrows provide information on the selected browning level and the weight. The basic setting after switching the appliance on is: superior weight and medium browning level. During operation the course of the program can be read on the display. As the program proceeds the digits of the set time will decrease progressively.

1. DISPLAY

2.

START/STOPSTART/STOP-key
START/STOP key is pressed, the points of the time value START/STOP key to stop the program in any moment. Keep the key pressed until a SELECTION key.

To start and stop the program. As soon as the start to blink. Use the

signal beep is heard. The starting position of the aforementioned start program appears on the screen. If a different needs to be used, select it with the

3.

The following programs can be started with the timer: normal, white bread, sweetbread, dough, marmalades, cakes, sandwiches and baking. The SCHNELL and ULTRA SCHNELL programs can be started with the timer. The hours and minutes after which the preparation should be started need to be added to the relevant basic time for the specific program plus 1 hour of warming time (after the end of the baking process). A maximum timing of 13 hours can be set. Example: It is 8.30 p.m. and your bread should be ready the next morning at 7.00 a.m., this therefore being in 10 hours and 30 minutes. Push the TIME key until you reach 10.30 as there is a duration of 10 hours

TIMETIME-keys

and 30 minutes between "now" (8.30 p.m.) and the time of completion. When baking using the timer, you must ensure that the device is used under suitable supervision. When baking using the timer, do not use any perishable ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt, onions, etc.!

4.

The desired browning level is set with this key (hell mittel dunkel) (light medium dark). It provides for the following settings in the various programs: LEVEL I = for small bread weights up to 750 g. LEVEL II = for large bread weights up to 1000 g. Use this AUSWAHL key to run one of the available programs. Use the programs for the following specialties: 1. NORMAL (Normal) For white and wheat and rye bread. This program is used the most. 2. WEISSBROT (White bread) For the preparation of particularly light white bread 3. VOLLKORN (Wholemeal) For wholemeal bread 4. SCHNELL (Quick) For the quick preparation of white and wheat and rye bread 5. SSSES BROT (Sweet Bread) For the preparation of sweet leavened dough 6. ULTRA SCHNELL I (Ultra quick) For the kneading and baking of bread loafs of up to 750 g. 7. ULTRA SCHNELL II (Ultra quick) For the kneading and baking of bread loafs of up to 1000 g. 8. TEIG (Dough) For the preparation of dough 9. MARMELADE (Jam) To cook marmalades and jams 10. KUCHEN (Cake) For cakes with baking powder 22

COLORCOLOR-key

5.

Dough QuantityQuantity-key

6.

SELECTIONSELECTION-key

11. SANDWICH 12. BACKEN

(Sandwich) To prepare light sandwich bread (Bake)To brown bread or cakes

Bread Baking Machine Machine Functions


Buzzer function
The buzzer goes off: When pressing all the program keys; During the second kneading cycle of the NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, ULTRA SCHNELL, KUCHEN and SANDWICH programs to signal that the cereals, fruit, nuts or other ingredients can be added. When the end of the program is reached. During the warming phase at the end of the baking procedure the acoustic signal rings several times

Repeat function

In case of a blackout the bread baking machine must be started again. This is possible only if the program was stopped before the kneading phase was reached. Otherwise you will have to start from the beginning!

Safety functions
If the temperature of the appliance is still too high (more than 40C) for a new program after using the appliance previously, H:HH will appear on the display when pressing start again and an acoustic signal is given. If this is the case, press the START/STOP key until the H:HH message is deleted and the basic setting appears on the display. Remove the container and wait until the appliance has cooled. The BACKEN program can be started immediately even when the appliance is still hot.

Commissioning and Bread Baking Machine Program phases


Insert the baking tin
The nonstick baking tin must be inserted slightly to left (counter-clockwise) and it snaps into place in the middle of the base in the baking compartment. Then turn the tin firmly clockwise. To remove the baking tin repeat the same procedure but in the opposite order. The ingredients must be put into the baking tin in the order specified in the relevant recipe.

Put in the ingredients Select the program

1. Insert the plug in a correctly installed 230 V, 50 Hz socket with earthing contact. 2. Set the On/Off switch (l) at the rear of the appliance to " I . 3. Select the desired program with the 5. Use the 6. Press the SELECTION-key. 4. Then select the desired degree of browning. TIME-keys to set the time when the program is to be started. START/STOP-keys.

Leave the dough to rise

After the last kneading cycle the bread baking machine is heated to the optimal temperature for the rising of the dough.

23

Baking
The bread baking machine sets the baking temperature and time automatically. If the bread is too light at the end of the baling program, use the BACKEN program to let it brown more. To do so, press the START/STOP key, then select the BACKEN program and start. When the desired degree of baking has been reached, stop the process.

Warming

Once the baking is over, the buzzer goes off to signal that the bread or specialty can be removed. The 1-hour warming time starts immediately.

End of the program phases

Please switch the appliance off at the end of the programme by setting the On/Off switch (L) to "0". Now remove the baking tin using oven cloths, turn it over and as long as the bread does not immediately fall onto the grid, move the kneading shaft back and forth a few times from below until the bread falls out. If one of the kneading pegs is still stuck in the bread, take the hook supplied with the appliance. Insert it under the warm loaf of bread into the almost circular opening of the kneading peg and wedge the hook against the lower edge of the kneading peg preferably where the blade of the kneading peg is located. Then pull the kneading peg carefully out with the hook.You can now easily cut the bread and remove completely the kneading pegs.

Heating the appliance to make the dough rise


The heating is switched on only if the room temperature is lower than 25C. If the room temperature is above 25C the ingredients are already at the right temperature and there is no need for pre-heating. For the first and second rising the room temperature must be above 25C or high enough to make the dough rise without extra heating.

Cleaning and Maintenance


Before using the appliance for the first time wash the bread baking machines baking tin (never dip in water) with water and clean the kneading pegs. It is highly recommended to coat the new baking tin and the kneading pegs with heat resistant grease before using them for the first time and let them heat in the oven for about 10 minutes at 160C. Once these have cooled down clean away (polish) the grease from the baking tin with a sheet of paper towel. This operation is to be performed to protect the nonstick coating. This operation can be repeated from time to time. After use always leave the appliance to cool before cleaning it or putting it away. It takes about half an hour for the appliance to cool and to be ready again for baking and kneading. Before cleaning pull out the plug and leave the appliance to cool. Never use chemical cleaning agents, gasoline, oven cleaners or any detergent that can scratch or ruin the coating. Remove all the ingredients and crumbs from the lid, casing and baking compartment with a moist towel. Never dip the appliance in water nor fill the baking compartment with water! The lid can be removed for easy cleaning. Remove the lid flap behind the lid hinge. You can then carefully remove the lid by pushing it backwards. To replace it, act in the reverse order. Wipe the outside of the baking tin with a moist towel. The inside of the tin can be washed with hot water. Please do not immerse it in water for longer period and do not use any washing-up liquid. Both the kneading pegs and drive shafts need to be cleaned immediately after use. If the kneading pegs remain in the tin, it becomes difficult to remove them afterwards. In this case fill the container with warm water and leave it to rest for 30 minutes. Then remove the kneading pegs. The baking tin has a nonstick coating. Do not use metal objects that can scratch the surface when cleaning it. It is normal that the color of the coating changes over the course of time. This change does not alter ist effectiveness in any way whatsoever. Before putting the appliance away for storage, make sure that it is perfectly cool, clean and dry. Put the appliance away with the lid closed.

24

Questions & Answers on Baking


The bread sticks to the container after baking Leave the bread to cool for about 10 minutes after baking turn the container upside down. If necessary move the kneading peg shaft back and forth. Grease the kneading pegs before baking. How do you avoid the forming of holes in the bread owing to the presence of the kneading pegs You can remove the kneading pegs with your fingers covered with flour before leaving the dough to rise for the last time. Depending on the program the display must still show a total time of approx. 1:30 hours. If do not wish to do so, use the hook after baking. If you proceed with caution, you can avoid the forming of a large hole. The dough spills over when it is left to rise. This happens in particular when wheat flour is used owing its greater content of gluten. Remedy: a) Reduce the amount of flour and adjust the amounts of the other ingredients. When the bread is ready, it will still have a large volume. b) Spread a tablespoon of heated liquefied margarine on the flour. The bread rises and spills over anyway a) If a V-shaped ditch forms in the middle of the bread, the flour does not have enough gluten. This means that the wheat contains too little protein (it happens during especially rainy summers) or that the flour is too moist. Remedy: add one tablespoon of wheat gluten for 500 g of wheat. b) If the bread has a funnel shape in the middle, the possible cause can be one of the following: the water temperature was too high; too much water was used; the flour was poor in gluten. Draft caused by opening the lid while baking. When can the lid of the bread baking machine be opened during during the baking? Generally speaking, it is always possible while the kneading is underway. During this phase small quantities of flour or liquid can still be added. If the bread must have a particular aspect after baking, proceed as follows: before the last rising phase (Depending on the program the display must still amount to a total time of approx. 1:30 hours.) open the lid with caution and shortly and carve the bread crust while it is forming with a sharp pre-heated knife, scatter cereals on it or spread a mixture of potato flour and water on the crust to give it a glossy finish. This is the last time that the lid can be opened, otherwise the bread will go down in the middle. What do the type numbers for flour mean? The lower the type number, the less roughage the flour contains and the lighter it will be. What is wholemeal flour? Wholemeal flour is made of all types of cereals including wheat. The term wholemeal means that the flour was ground from whole grain and hence it has greater contents of roughage thus making the wheat wholemeal flour darker. However, the use of wholemeal flour does not make the bread darker as it is widely believed. What must be done when using rye flour? Rye flour does not contain any gluten and the bread hardly rises. In order to make it easily digestible a rye wholemeal bread with leaven is to be made. The dough will rise only if one part of 550 type flour is added to every four parts of rye flour without gluten. What is the gluten in flour? The higher the type number, the lower the gluten contents of the flour are and the less the dough will rise.The highest quantity of gluten is contained in 550 type flour. How many different flour types are there and how are they used? a) Corn, rice and potato flour are suitable for people allergic to gluten or for those who suffer from sprue or celiac disease. See the relevant recipes in the operating instructions. b) Spelt flour is very expensive, but it is free from chemical additives because spelt grows on very pool soil and requires no fertilizers. Spelt flour is especially suitable for allergic people. It can be used in all those recipes described in the operating instructions requiring flour types 405, 550 or 1050. c) Millet flour is especially suitable for people suffering from many allergies. It can be used in all recipes requiring flour types 405, 550 or 1050 as described in the operating instructions. d) Durum wheat flour is suitable for baguettes thanks to its consistency and it can be replaced with durum wheat semolina.

25

How can fresh bread be made easier to digest? If a mashed boiled potato is added to the flour and kneaded in the dough the fresh bread is easier to digest. What doses of rising agent should be used? For yeast and leaven which must be bought in different quantities follow the producers instructions on the package and adapt the quantity to the amount of flour used. What can be done if the bread tastes of yeast? a) Reduce the amount of sugar if sugar is being used. The bread will be slightly lighter. b) Add 1,5 tablespoon of vinegar for a small bread loaf and 2 tablespoons for a large loaf to the water. c) Use buttermilk or kefir instead of water. This is possible for all the recipes and it is recommended for the freshness of the bread. from m the bread made with the bread baking machine? Why does the bread made in an oven taste different fro It depends on the different degree of humidity: the bread is baked drier in the oven owing to the larger baking space, while the bread made in the machine is moister.

26

Questions & Answers on Bread Baking Machines Machines


Problem The appliance or the display are not functioning. Cause You have not inserted the plug. You have not switched the On/Off switch (L) on. The ingredients stick to the baking compartment or on the outside of the baking tin. The bread is left too long in the tin after baking and warming. The bottom of the loaf is stuck to the kneading peg. Pull out the plug and clean the outside of the baking tin or the baking compartment. Take the bread out of the baking tin before the warming function is over. Clean the kneading peg and shafts after the baking. If necessary, fill the baking tin with warm water for 30 minutes. Then the kneading pegs can be easily removed and cleaned. Check the selected menu and the other settings. Do not use the ingredients and start over again. Solution Check the plug and the switch.

Smoke comes out of the baking compartment or of the vents. The bread goes down in the middle and is moist on the bottom. It is difficult to take the bread out of the baking tin.

The ingredients are not mixed or the bread is not baked correctly.

Incorrect program setting The working The lid opened several timers while the machine was working. START/STOP key was

touched while the machine was

The lid is to be opened only if the time left on the display is more than 1:30 hours. Make sure that lid was closed well after being opened. Do not use the ingredients and start over again. Check that the kneading pegs are blocked by grains, etc. Pull out the baking tin and check whether the drivers turn. If this is not the case, send the appliance to the customer service. Press the START/STOP key

Long blackout while the machine was working. The rotation of the kneading pegs is blocked.

The appliance does not start. The time acoustic signal goes off. The display shows H:HH.

The appliance is still hot after the previous baking procedure.

for 10 sec. until 1 3:00 (normal program) appears. Pull out the plug. Take out the baking tin and leave it to cool at room temperature. Then insert the plug and start again.

27

Error with the prescriptions


Problem The bread rises too fast. The bread does not rise at all or not enough. Cause too much yeast, too much flour, not enough salt or several of these causes no yeast at all or too little old or stale yeast liquid too hot the yeast has come into contact with the liquid wrong flour type or stale flour too much or not enough liquid not enough sugar Solution a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i

The dough rises too much and spills over the baking tin. The bread goes down in the middle.

if the water is too soft the yeast ferments more too much milk affects the fermentation of the yeast The dough volume is larger than the tin and the bread goes down. The fermentation is too short or too fast owing to the Excessive temperature of the water or the baking chamber or to the excessive moistness. Warm liquids make the dough rise too quickly and loaf fall in before baking. No salt or not enough sugar Too much liquid Too much flour or not enough liquid Not enough yeast or sugar Too much fruit, wholemeal or of one of the other ingredients Old or stale flour. Too much or not enough liquid Too much humidity Recipes with moist ingredients, e.g. yogurt Too much water No salt Great humidity, water too hot Too much liquid Bread volume too big for the tin Too much flour, especially for white bread Too much yeast or not enough salt Too much sugar Sweet ingredients besides the sugar

a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i

Heavy, lumpy structure

The bread is not baked in the center. Open or coarse structure or too many holes

Mushroom-like, unbaked surface

The slices are uneven or there are clumps in the middle. Flour deposits on the bread crust

Bread not cooled enough (the vapor has not escaped)

The flour was not worked well on the sides during the kneading.

a) Measure the ingredients correctly. b) Adjust the ingredient doses and check that all the ingredients have been added. c) Use another liquid or leave it to cool at room temperature. Add the ingredients specified in the recipe in the right order. Make a small ditch in the middle of the flour and put in the crumbled yeast or the dry yeast. Avoid letting the yeast and the liquid come into direct contact. d) Use only fresh and correctly stored ingredients. e) Reduce the total amount of the ingredients, do not use more than the specified amount of flour. Reduce all the ingredients by 1/3. f) Correct the amount of liquid. If ingredients containing water are used, the dose of the liquid to be added must be duly reduced. g) In case of very humid weather remove 12 tablespoons of water. 28

Solutions for the problems

h) In case of warm weather do not use the timing function. Use cold liquids. i) Take the bread out of the tin immediately after baking and leave it on the grid to cool for at least 15 minutes before cutting it. j) Reduce the amount of yeast or of all the ingredient doses by 1/4. k) Never grease the tin! l) Add a tablespoon of wheat gluten to the dough.

Remarks on the Recipes


1. Ingredients
Since each ingredient plays a specific role for the successful baking of the bread, the measuring is just as important as the order in which the ingredients are added. The most important ingredients like the liquid, flour, salt, sugar and yeast (either dry or fresh yeast can be used) affect the successful outcome of the preparation of the dough and the bread. Always use the right quantities in the right proportion. Use lukewarm ingredients if the dough needs to be prepared immediately. If you wish to set the program phase timing function, it is advisable to use cold ingredients to avoid that the yeast starts to rise too early. Margarine, butter and milk affect the flavor of the bread. Sugar can be reduced by 20% to make the crust lighter and thinner without affecting the successful outcome of the baking. If you prefer a softer and lighter crust replace the sugar with honey. Gluten which is produced in the flour during the kneading provides for the structure of the bread. The ideal flour mixture is composed of 40% wholemeal flour and 60% of white flour. If you wish to add cereals grains, leave them to soak overnight. Reduce the quantity of flour and the liquid (up to 1/5 less). Leaven is indispensable with rye flour. It contains milk and acetobacteria that make the bread lighter and ferment thoroughly.You can make your own leaven but it takes time. For this reason concentrated leaven powder is used in the recipes below. The powder is sold in 15g packets (for 1 kg of flour). Follow the instructions given in the recipes (1/2, 3/4 or 1 packet). If less leaven that requested is used the bread will crumble. If leaven powders with a different concentration (100 g packet for 1 kg of flour) are used, the quantity of flour must be reduced by 80 g for a 1 kg of flour. Liquid leaven sold in bags is also available and it is suitable for use. Follow the doses specified on the package. Fill the measuring beaker with the liquid leaven and top it up with the other liquid ingredients in the right doses as specified in the recipe. Wheat leaven which often comes dry improves the workability of the dough, the freshness and the taste. It is milder that rye leaven. Use either the NORMAL or VOLLKORN program when baking leavened bread. Baking ferment can used to replace the leaven. The only difference is in the taste. It is fit to be used in the bread baking machine. Wheat bran is added to the dough if you want particularly light bread rich in roughage. Use one tablespoon for 500 g of flour and increase the quantity of liquid by 1/2 tablespoon. Wheat gluten is a natural additive obtained from wheat proteins. It makes the bread lighter and more voluminous. The bread falls in more rarely and it is more easily digestible. The effect can be easily appreciated when baking wholemeal and other bakery products made of home-milled flour. The black malt used in some recipes is dark-roasted barley malt. It is used to obtain a darker bread crust and soft part (e.g. brown bread). Rye malt is also suitable but it is not as dark. You can find this malt in whole food shops. Pure lecithin powder is a natural emulsifier that improves the volume of the bread, makes the soft part softer and lighter and keeps it fresh longer.

If the doses need to be increased or reduced, make sure that the proportions of the original recipe are maintained. To obtain a perfect result, the basic rules below for the adapting of the ingredient doses must be following: Liquids/flour: the dough ought to be soft (not too soft) and easy to knead without becoming stringy. A ball can be obtained by kneading it lightly. This is not the case with heavy doughs like rye wholemeal or cereal bread. Check the dough five minutes after the first kneading. If it is too moist, add some flour until the dough has reached the right consistency. If the dough is too dry add a spoonful of water at a time during the kneading. 29

2. Adapting the doses

Replacing liquids: When using ingredients containing liquids in a recipe (e.g. curd cheese, yogurt, etc.), the required amount of liquid must be reduced. When using eggs beat them in the measuring beaker and fill it with the other required liquid up to the envisaged amount.

If you are living in a place located at a high altitude (more than 750 m) the dough rises faster. The yeast can be reduced in these cases by 1/4 to 1/2 of a teaspoon to proportionally reduce its rising. The same is true of places with particularly soft water.

3. Adding and measuring the ingredients and quantities


Always put in first the liquid and the yeast at the end. To avoid that the yeast acts too fast (in particular when using the timing function), contact between the yeast and the liquid must be avoided. When measuring use the same measuring units, that is to say use either the measuring spoon supplied with the bread baking machine or a spoon used in your home when the recipes require doses measured in tablespoons and teaspoons. The measures in grams must be weighed precisely. For the millimeter indications you can use the supplied measuring beaker which has a graduated scale of 50 to 200 ml. The abbreviations in the recipes mean: EL = level tablespoonful (or large measuring spoon) TL = level teaspoonful (or small measuring spoon) g = grams ml = milliliter Packet = 7g dry yeast for 500 g of flour corresponds to 20 g of fresh yeast. Fruit, nuts or cereal ingredients. If you wish to add other ingredients, you can do so in specific programs (see the Program Phase Timing table), when you here the acoustic signal. If you add the ingredients too early, they will be crushed during the kneading.

4. Recipes for the CB 593 / 595 type bread baking machine


Note: Note The recipes should be adapted to the respective weight.

The following recipes are for various bread sizes. We recommend you to use Level I for a bread loaf of 750 g and Level II for a bread loaf between 750 g and 1000 g.

5. Bread weights and volumes


You will see that the weight of pure white bread is less than that of wholemeal bread. This depends on the fact that white flour raises more and hence limits need to be posed. The actual bread weight depends much on the air humidity of the room at the moment of the preparation. All breads with a substantial portion of wheat reach a large volume and exceed the container edge after the last rising in the case of the highest weight class. But the bread does not spill over. The part of the bread outside the tin is more easily browned compared to the bread in the tin. When the SCHNELL or ULTRA SCHNELL program is suggested for sweetbreads, you can use the ingredients in smaller quantities also for the SSSES BROT program to make a lighter bread. The result of the baking depends on the on-site conditions (soft water high air humidity high altitude consistency of the ingredients, etc.). Therefore, the recipe indications are reference points which can be adapted. If one recipe or another does not go straight the first time, do not let yourself be discouraged. Try to find the cause and try it again by varying the proportions. If the bread is too pale after baking, you can leave it to brown with the BACKEN program.

6. Baking results

30

Classic Bread Recipes


White Bread
Components Water or milk Margarine or butter Salt Sugar 550 type flour Dry yeast Program: NORMAL Components Water or milk Margarine or butter Salt Sugar 405 type flour Dry yeast Raisins Crushed walnuts Program: NORMAL

Seven Cereal Bread


300 ml 1 1/2 tbsp 1 tsp 1 tsp 540 g 1 packet Components Water Margarine or butter Salt Sugar 1150 type flour Wholemeal flour 7-grain flakes Dry yeast Program: VOLLKORN 300 ml 1 1/2 tbsp 1 tsp 2 1/2 tbsp 240 g 240 g 60 g 1 packet

Nut & Raisin Bread


350 ml 1 1/2 tbsp 1 tsp 2 tbsp 540 g 1 packet 100 g 3 tbsp

When using whole grains, soak them in advance.

Sunflower Bread
Components Water Butter 550 type flour Sunflower seeds Salt Sugar Dry yeast Program: NORMAL 350 ml 1 tbsp 540 g 5 tbsp 1 tsp 1 tbsp 1 packet

Raisins and nuts can be added after the first beep or after the 1st kneading cycle.

Wholemeal Wholemeal Bread

Components Water Margarine or butter Eggs Salt Sugar 1050 type flour Wheat wholemeal flour Dry yeast Program: VOLLKORN

300 ml 1 1/2 tbsp 1 1 tsp 2 tsp 360 g 180 g 1 packet

Tip: sunflower seeds can be replaced with pumpkin seeds. Toast the seeds in the pan to give them an intense flavor.

Coarse White Bread

If using the timer, do not use eggs, but add more water.

Components Milk 300 ml Margarine or butter 2 tbsp Salt 1 1/2 tsp Sugar 1 1/2 tsp 1050 type flour 540 g Dry yeast 1 packet Program: NORMAL, SCHNELL or ULTRA SCHNELL Components Dried leaven Water Margarine or butter Salt Sugar 1150 type flour 1050 type flour Yeast

Buttermilk Bread Bread


Components Buttermilk Margarine or butter Salt Sugar 1050 type flour Dry yeast Program: NORMAL 300 ml 1 1/2 tbsp 1 tsp 2 tbsp 540 g 1 packet

Leavened Bread
50 g 350 ml 1 1/2 tbsp 3 tsp 2 tbsp 180 g 360 g 1/2 packet

Onion bread

Components Water 250 ml Margarine or butter 1 tbsp Salt 1 tsp Sugar 2 tbsp Large chopped onion 1 1050 type flour 540 g Dry yeast 1 packet Program: NORMAL or ULTRA SCHNELL

Program: NORMAL

Note: The recipes should be adapted to the respective weight.

31

Dough Preparation
French Baguette Components Water 300 ml Honey 1 tbsp Salt 1 tsp Sugar 1 tsp 550 type flour 540 g Dry yeast 1 packet Program: TEIG Divide the dough when ready into 24 parts, form long loaf shapes and leave them to rest for 3040 minutes. Make a series of diagonal cuts on the top surface and put the bread to bake in the oven. Pizza Components Water 300 ml Salt 3/4 tsp Olive oil 1 tbsp 405 type flour 450 g Sugar 2 tsp Dry yeast 1 packet Program: TEIG Spread the dough, make round forms and leave them to rest for 10 minutes. Spread pizza sauce on the dough and the desired filling. Bake for 20 minutes.

Marmalades
Jam Components Fruits 2:1 jellifying sugar Lemon juice Program MARMELADE 500 g 250 g 1 tbsp Orange Jam Components Oranges Lemons 2:1 jellifying sugar Program MARMELADE 400 g 100 g 250 g

If necessary, remove the stones from the fruit before-hand and then cut the fruit into small pieces. The residual sugar can be removed from the side of the vessel with a rubber spatula. The following fruits are particularly suited for these recipes: raspberries, blackberries, blueberries or a mixture of these three. Then fill the jam into clean jars, close the lid and then place the jam for approximately 10 minutes on the lid (to ensure that the lid is tightly sealed).

Please peel the fruit and cut into small cubes or strips. The residual sugar can be removed from the side of the vessel with a rubber spatula. In order to fill the jam into the jars please proceed asdescribed under point 4 (jam recipe) above.

Note: The recipes should be adapted to the appropriate weight.

32

This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt). We remedy any defects to the appliance or the accessories*, which result from material or manufacturing defects, this remedy either being in the form of a repair or replacement, in our estimation. Neither do gurantee performances result in an extension of the guarantee period, nor does this give gronds for a new guarantee claim! Proof for the warranty is provided by the purchase document. The replacement and repair will not be performed free of charge without this proof of purchase. Should the warranty be valid, please consign the complete appliance in its original packing together with the cash receipt to your local dealer. *) Damages caused to accessories does not necessarily result in a complete replacement of the appliance at no cost. In this case, please contact our Hotline! Broken glass or plastic components always incur costs! Neither defects to consumables and wearing parts (e.g. motor pistons, kneading hooks, drive belts, spare remote controls, spare toothbrushes, saw blades, etc.) nor the cleaning, maintenance or change of wearing parts fall under this warranty and hence are subject to payment of costs! The warranty is terminated in case of handling on the part of Third parties. After the warranty Once the warranty has expired, repairs can be carried out by specialized technicians or repair services against the payment of the service.

Meaning of the Dustbin Symbol


Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.

33

Kezelsi utasts
Gratullunk nnek, hogy megvsrolta a CB 593 / 595 modell kenyrst automatt. Nhny programban kt klnbz fokozatban nagy s kis mennyisg kenyeret kszthet. A kenyrst automata 12 beinstalllt programot knl 50 klnbz belltsi lehetsggel. Teljesen j az a stprogram, amellyel csak stni vagy a mr megsttt kenyeret utna lehet stni, hogy sttebb legyen. A kenyrst automatval ideltoldssal sthet, azaz a programlefutst max. 13 rval elre beprogramozhatja. A kszlk teljesen automatikusan mkdik s nagyon kezelbart. Kt klnbz irnyban keveri a tsztt, aminek ksznheten klnsen j keversi eredmny rhet el. A kvetkezkben recepteket tall az albbi tsztk elksztshez: Fehrkenyr, mazsols-dis kenyr, korpakenyr, rs kenyr, hagyms kenyr, htmagvas kenyr, napraforgmagos kenyr, fehr parasztkeny, kovszkenyr Tszta, amely msknt kerl tovbbfeldolgozsra Lekvr, amely az automata kenyrstben fzhet.

Biztonsgi elrsok
A kezelsi utastsban lev sszes tmutatst olvassa el, s jl rizze meg! 1. Ne rjen hozz a kszlk forr felleteihez, hasznljon ednyfog kesztyt! A kenyrst automata kzvetlenl a sts utn nagyon forr. 2. A kszlk csatlakoz kbelt soha ne mertse bele vzbe vagy folyadkba! 3. Figyelem! Tzveszly! A kszlket kizrlag csak felgyelet mellett hasznlja. Idztett sts esetn lltsa gy be az rt, hogy ha a kszlk zemel, lehetsge legyen felgyelni. 4. Ha gyermekek vannak a kzelben, krem, hogy gondosan felgyelje a kszlket! Ha a kszlket nem hasznlja, de pldul tisztts eltt is, hzza ki a hlzati csatlakozt! Az egyes kszlkelemek levtele eltt hagyja lehlni a kszlket! 5. Soha ne hasznlja a kszlket srlt csatlakoz kbellel, hibs funkcik utn vagy ha a kszlk valamilyen mdon megsrlt! Ebben az esetben ellenriztesse ill. javttassa meg a kszlket a vevszolglattal! Krem, ne javtsa sajt maga! Elveszti a garanciaignyt. 6. A nem a gyrt ltal javasolt tartozkok hasznlata srlsekhez vezethet. A kszlket csakis az elirnyzott clra hasznlja! 7. A kszlket gy helyezze el, hogy ne cssszon le a munkalaprl, ami egy nehz tszta gyrsakor megtrtnhet. Nagyon sima munkafelleteken vkony gumilemezt tegyen a kszlk al, hogy kizrja a csszsveszlyt. 8. A kenyrst automatt ms trgyaktl legalbb 10 cm-es tvolsgban kell elhelyezni, ha mkdsben van. A kszlket csak pleteken bell hasznlja! 9. Gondoskodjon arrl, hogy a kbel ne rintkezzen meleg felletekkel s lgjon az asztal szln, hogy pl. a gyermekek ne hzhassk meg! 10. A kszlket soha ne lltsa gz- vagy villanytzhely vagy forr st mell! 11. A kszlket a legnagyobb vatossggal kell mozgatni, ha forr folyadkkal (dzsem) van megtltve! 12. A kenyrformt soha ne vegye ki mkds kzben! 13. Ne tegyen a stformba nagyobb mennyisgeket, mint amilyenek a receptben szerepelnek! Ellenkez esetben a kenyr nem sl meg egyenletesen, vagy kifut a formbl a tszta. Tartsa be ezzel kapcsolatos tmutatsainkat! 14. Fmflikat vagy ms anyagokat nem szabad betenni a kszlkbe, mert ez tz vagy rvidzrlat kockzatt rejti magban. 15. Hasznlat kzben sohase takarja le a kszlket trlkzvel vagy valamilyen ms anyaggal! A keletkez hnek s gznek szabad utat kell hagyni. Tzveszlyt okoz, ha a kszlk ghet anyaggal van lefedve, vagy ilyen anyaghoz, pl. fggnyhz r! A gyrt nem vllal szavatossgot, ha a kszlket iparszeren vagy nem a kezelsi utastsnak utastsnak megfelel mdon hasznlja!

34

Alkatrszek s jellsek

A B C D E F

Fedl, levehet Foganty Kmlelablak Szellz Stforma Dagaszt kamp

G H I K L

hlzati csatlakoz Kezeltbla Kszlkhz Oldals szellzs Be-/kikapcsol gomb (htul, jobbra)

Tartozkok (bra nlkl): 1 szigony a dagaszt kampk eltvoltshoz, 1 mrkanl, 1 mrpohr

35

Kezeltbla

LCD kijelz

a kvnt programszmra, (LCD Display) sltsgi fokozatra, a kenyr slyra vonatkoz informcikat jelez (nyllal s az id megadsval jellemezve). A programlefuts indtshoz s megszaktshoz

4 SZN-gomb SZN

A kvnt barnasg belltshoz

2 STARTSTART-/STOP/STOPgomb 3 ID -gomb

5 TSZTAMENNYISGSZTAMENNYISG gomb

2 slyfokozatban trtn belltshoz az albbiakban lertak szerint a program kivlasztshoz.

Az elprogramozsi id bevitelhez

6 VLASZTS-gomb VLASZTS

36

Magyarzatok a kezeltblhoz
V-os, 50 HzA hlzati csatlakoz dugt dugja be az elrsszeren beszerelt, 230 V Hz-es vdrintkezs dugaszol aljzatba! Kapcsolja Kapcsolja be a kszlket az (L) kapcsolval. NORML BELLTS E kijelzs jelzi az zemksz llapotot. Ez a norml programnak felel meg. A kijelzn megjelenik az "1 3:00". Az "1" azt mutatja, hogy n milyen programban van, a "3:00" pedig a program idtartamt jelzi. A ketts nyl pozcii tjkoztatnak a kivlasztott barnulsi fokrl s a slyrl. Alapbellts a bekapcsols utn: "Nagyobb sly" s "Kzepes barnulsi fok". zemels kzben a programlefutst a kijelzn, az elre fut id-adatokon lehet leolvasni.

1. DISPLAY (KIJELZ)

2.

STARTSTART-/STOPP/STOPP- gomb
START/STOP gombot, pontok START/STOP gombbal brmilyen pozciban megszakthatja a programot. AUSWAHL gombbal

A programlefuts indtshoz s befejezshez. Amint megnyomja a villognak az idadatok kztt. A

A gombot addig tartsa lenyomva, amg hangjelzs hallhat. A kijelzn megjelenik a fent megnevezett indt program kiindulsi pozcija. Ha egy msik programot akar vlasztani, akkor ezt a tegye.

3.

A kvetkez programok indthatk ksleltetve: norml, fehr kenyr, kalcs, tszta, lekvr, stemny, szendvics s sts. A SCHNELL (gyors) s ULTRA SCHNELL (klnsen gyors) elnevezs programok nem indthatk ksleltetve. A mindenkori programban automatikusan bevitt idhz, esetleg hozzszmtva az 1 rs melegentartsi idt ( a stsi mvelet befejezdse utn), hozz kell adnia azokat az rkat s perceket, amelyek leteltvel az elksztst el kell indtani. A maximlis idksleltets 13 ra.

IdId-gomb

Plda: 20 ra 30 perc van s a kenyrnek holnap reggel 7 rakor kell ksz lennie, teht 10 ra s 30 perc mlva. Nyomja addig a Id-gombot, amg bell 10:30-ra, mivel 10 rnak s 30 percnek kell eltelnie a mostani id (20 ra 30 perc) s az elksztsi id kztt. Idztett sts esetn biztostani kell, hogy a kszlk megfelel felgyelet mellett zemeljen. Idztett stsnl ne hasznljon romland nyersanyagokat, pl. tejet, tojst, gymlcsket, joghurtot, hagymt, stb.!

4.

Ezzel a gombbal a kvnt barnasgi fok llthat be:

SznSzn-gomb

HELL - MITTEL - DUNKEL (VILGOS - KZEPES STT).

5.

Ezzel klnbz programokban lehet belltst vgezni. I. FOKOZAT = kisebb sly kenyrhez legfeljebb 750 g-ig II. FOKOZAT = nagyobb sly kenyrhez legfeljebb 1000 g-ig

TsztamennyisgTsztamennyisg-gomb

37

6.

A Vlaszts-gombbal hvja be az egyes programokat, amelyek rszletesen le vannak rva a "A kenyrst automatk programlefutsa" tblzatban. A kvetkez stsi programokat hasznlhatja: 1. NORMAL 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. (Norml) Fehr- s vegyes kenyr (rozs- s bzalisztbl) szmra. Ezt a programot hasznljk a leggyakrabban. WEISSBROT (Fehrkenyr) A klnsen laza fehrkenyr stshez VOLLKORN (Korpakenyr) Korps kenyr szmra SCHNELL (Gyors) A fehr- s a vegyes kenyr gyorsabb stshez SSSES BROT (des Kenyr) des kelttszta stshez ULTRA SCHNELL I (Ultra Gyors I) Legfeljebb 750 g sly kenyrflk dagasztsra s stsre ULTRA SCHNELL II (Ultra Gyors II) Legfeljebb 1000 g sly kenyrflk dagasztsra s stsre TEIG (Tszta) Tszta stshez MARMELADE (Gymlcsz) Gymlcsz s dzsem fzshez KUCHEN (Kalcs) Stporral sttt stemny szmra SANDWICH (Szendvics) Lazbb szendvicskenyr stshez BACKEN (Sts) Kenyr vagy kalcs utnstshez

VlasztsVlaszts-gomb

A kenyrst automatk funkcii


BerregBerreg-funkci
A berreg felhangzsa: minden program-gomb megnyomsakor a msodik keversi mvelet alatt a NORML, KORPAKENYR, GYORS, ULTRA GYORS, KALCS s SZENDVICS programokban, figyelmeztetsl, hogy most lehet beletenni a magokat, gymlcsket, mogyort vagy ms adalkokat. a program vgnek elrsekor A stsi mvelet vge utn a melegentartsi fzis alatt gyakrabban felhangzik a hangjelzs. ramsznet esetn az automata kenyrstt jra kell indtani. Ez csak akkor lehetsges, ha a tszta a programlefuts megszakadsakor mg dagasztsi fzisban volt. Ha a kenyr mr slni kezdett, akkor ellrl kell kezdenie a folyamatot! Ha a hmrsklet a kszlkben az jonnan kivlasztott program szmra az elz hasznlat folytn mg tl magas (40 C feletti), akkor az jbli indtsnl a kijelzn H:HH jelenik meg s felhangzik a hangjelzs. Ha ilyen eset fordul el, addig nyomja a START-/STOP-gombot, amg a kijelzn trldik a H:HH, s megjelenik a kijelzn az alapbellts. Ezutn vegye ki a tartlyt s vrjon, amg a kszlk lehl. A BACKEN program akkor is azonnal indthat, ha a kszlk mg forr.

Ismtlsi funkci

Biztonsgi funkcik

A tapadsgtl bevonattal elltott stformt behelyezskor kiss balfel (az ramutat jrsval ellenkez irnyban) kell tartani, mg csak pontosan be nem csszik a sttr talapzatnak kzepbe. Ezutn az ramutat irnyba fordtva, szorosra kell hzni. A stforma kivtelekor ellenkez sorrendben kell eljrni.

A stforma beraksa

zembevtel s kenyrst automatk programlefutsa

Hozzvalk betltse

A hozzvalkat a mindenkori receptben megadott sorrendben kell betlteni a stformba.

38

Programlefuts kivlasztsa
1. Dgja a hlzati csatlakozt egy elrsszeren beszerelt biztonsgi dugaszol aljzatba, 230 V, 50 Hz. 2. lltsa a kszlk htoldaln tallhat be-/kikapcsol gombot (L) "I" helyzetbe. 3. A 5. Az Vlaszts-gombbal vlassza meg a kvnt programlefutst! Id-gombbal ksleltetheti a program indtst. START-/STOP-gombot!. 4. A programtl fggen vlassza ki a megfelel fokozatot! Vlassza ki a kvnt barnasgi fokot! 6. Nyomja meg a

A tszta kelesztse Sts

Az utols gyrs utn a kenyrst automata ltrehozza az optimlis hmrskletet a tszta megkelshez.

A kenyrst automata automatikusan szablyozza a stsi hmrskletet s idt. Ha a stsi program befejezdse utn a kenyr mg tl vilgos, akkor a BACKEN programban mg utna stheti. Elszr nyomja meg a START-/STOP-gombot, majd hvja be s indtsa el a BACKEN programot. Ha a kenyr elrte a kvnt barnasgi fokot, lltsa le a mveletet.

Ha befejezdtt a stsi mvelet, tbbszr felhangzik a hangjelzs, hogy jelezze, a kenyeret vagy az teleket ki lehet venni. Egyidejleg ezzel elkezddik az 1 rs melegentartsi id.

Melegen tarts

A programlefuts vge

A program befejeztvel kapcsolja ki a kszlket. Ehhez lltsa a be-/kikapcsol gombot (L) 0-ra. Vegye ki a stformt egy ednyfog ruhval s fordtsa meg. Amennyiben a kenyr nem esne ki a rcsra, mozgassa el alulrl nhnyszor ide-oda irnyba a dagaszt hajtkart, amg a kenyr ki nem esik. Ha a dagaszthorog benne marad a kenyben, fogja meg a kszlkkel adott horognyrsat! Vezesse be a mg meleg kenyr aljn keresztl a dagaszthorog flkrves nylsba, s akassza be a horognyrsat a dagaszthorog als perembe! Ott a legalkalmasabb, ahol a dagaszthorog laptja van. Ezutn hzza fel vatosan a dagaszthorgot a horognyrssal! gy meglthatja, hogy a kenyr melyik rszben van a dagaszthorog laptja. Ezen a rszen kiss be kell vgni a kenyeret, utna a dagaszthorog teljesen kihzhat.

A kszlk felftse a tszta kelseko


A fts csak akkor kapcsol be, ha a krnyezeti hmrsklet kb. 25C-nl alacsonyabb. 25C feletti krnyezeti hmrsklet esetn az adalkanyagok hmrsklete megfelel, elftsre nincs szksg. Az els s a msodik kelshez ugyancsak elegend a 25C feletti hmrklet ahhoz, hogy a tszta kln fts nlkl is megkeljen.

Tisztts s karbantarts
Az els hasznlat eltt enyhe mosogatszerrel bltse ki az automata kenyrst stformjt (de krem, ne mrtsa vzbe!), s tiszttsa meg a dagaszthorgot! Javasoljuk, hogy az j stformt s a dagaszt kampkat az els hasznlat eltt ecsetelje be hll zsiradkkal s kb. 10 percig tartsa a sttrben 160 oC-on. Lehls utn konyhai trlpaprral trlje le a zsrt a stformban (polrozs). Ezzel tartsabb teszi a tapadsgtl bevonatot. A mveletet idrl idre megismtelheti. Hasznlat utn elszr mindig hagyja a kszlket kihlni, mieltt megtiszttan s elrakn. Ez krlbell fl rba telik. Ezt kveten a kszlk ismt hasznlhat stsre s a tszta elksztsre. Tisztts eltt mindig hzza ki a hlzati csatlakoz dugt s a hagyja lehlni a kszlket. Lgy mosogatszert hasznljon, semmi esetre se kmiai tiszttszereket, benzint, sttiszttt vagy karcol/drzsl hats szereket. Nedves kendvel tvoltson el minden adalkot s morzst a fedlrl, a kszlkhzrl s a stkamrrl. A kszlket soha ne mertse bele vzbe s soha ne tltsn vizet a stkamrba! Az egyszerbb 39

tiszttshoz le lehet venni a fedelet. Ehhez tvoltsa el a fedlapot a fedlcsuklrsz htoldaln. Ezutn vatosan vegye le htrafel a fedelet. A fedl visszahelyezst vgezze fordtott sorrendenben. A stformt kvl nedves kendvel trlje le! Bellrl kevs mosogatszerrel lehet kitrlni a formt. Krjk, ne hagyja hosszabb idre vzben llni s ne hasznljon mosogatszert. Mind a dagaszt kampkat, mind a hajttengelyeket hasznlat utn azonnal meg kell tiszttani. Ha a dagaszt kampk a formban maradnak, akkor ksbb nehezen tvolthatk el. Ebben az esetben kb. 30 percre tltsn meleg vizet a tartlyba. Ezutn ki lehet venni a dagaszt kampkat. A stforma tapadsgtl rteggel van bevonva. Ezrt tiszttsnl ne hasznljon fmtrgyakat, amelyek megkarcolhatnk a felletet. Az normlis jelensg, hogy a bevonat szne idvel megvltozik, ez azonban nem befolysolja negatvan a funkcit. Mieltt a kszlket eltenn trolsra, bizonyosodjon meg arrl, hogy az teljesen lehlt, tiszta s szraz. A kszlket lezrt fedllel trolja!.

Krdsek a stshez
A kenyr a sts utn leragad a tartlyban Hagyja a kenyeret a tartban kb. 10 percig hlni - fordtsa fel a tartt, szksg esetn pedig hzogassa ideoda a dagaszthorog meghajtjt! Clszer a dagaszthorgot sts eltt vkonyan bekenni zsrral. Hogyan akadlyozhat meg a lyukak keletkezse (dagaszt kampk miatt) a kenyrben? Belisztezett jjakkal kiveheti a dagaszt kampkat, mieltt a tszta legutoljra megkel. A display-nek ilyenkor mg programtl fggen kb. 1:30 ra teljes lefutsi idt kell jeleznie. Ha ezt nem akarja, sts utn hasznlja a kampkiszed szigonyt! Ha vatosan jr el vele, elkerlhet a nagyobb lyuk. A tszta kels kzben tlfolyik a stformn Ez klnsen a bzaliszt hasznlatakor fordul el, amely a magasabb sikrtartalom miatt jobban megkel. Segtsg: a) Cskkentse a lisztmennyisget s egyenltse ki ezt a tbbi adalkkal. A ksz kenyrnek a korbbihoz hasonlan nagy lesz a trfogata. b) Adjon a liszthez 1 evkanl felmelegtett, folykony margarint! A kenyr megkel, de sts kzben sszeesik a) Ha a kenyr kzepn egy "V"-alak lyuk keletkezik, a lisztbl hinyzik a sikr, ami azon mlik, hogy a gabona tl kevs fehrjt tartalmaz (ess nyarak esetn fordul el), vagy a liszt tl nedves. Segtsg: A kenyrtsztba 500 g liszthez adjon 1 EK bzasikrt! b) Ha a kenyr tlcsrformn kzpre sszeesik, ez azon mlik, hogy - tl magas volt a vz hmrsklete, - tl sok vizet hasznlt, - a lisztbl hinyzik a sikr, - lgvonat, amely amiatt keletkezett, hogy a sts alatt felnyitottk a fedt.. Ha kinyitjuk a kenyrst automata fedelt a stsi folyamat kzben? Ez alapveten mindig csak akkor lehetsges, ha a dagasztsi (gyrsi) mvelet folyik. Ez alatt az id alatt szksg esetn mg hozz lehet adni a tszthoz egy kevs lisztet vagy folyadkot. Ha a kenyrnek a sts utn meghatrozott klalakot kell ltenie, a kvetkezkppen kell eljrni: Az utols keleszts eltt (A display-nek programtl fggen mg kb. 1:30 rnyi idt kell jeleznie.) vatosan s rvid idre ki kell nyitni a fedelet s pl. egy les, elmelegtett kssel be kell vgni a kpzd kenyrhjat vagy magokat kell rszrni, vagy a kenyrhjat be kell kenni burgonyaliszt s vz keverkvel, hogy a sts utn fnyes legyen. A megadott idpontban utoljra lehet kinyitni a kenyrst automatt , msklnben a kenyr sszeesik. Mit jelentenek a lisztnl a tpusszmok? Minl alacsonyabb a tpusszm, annl kevesebb ballasztanyagot tartalmaz a liszt s annl vilgosabb. Mi az a teljes kirls liszt? Minden gabonafajtbl kszthet teljes kirls liszt, azaz a bzbl is. A teljes kirls megjells azt jelenti, hogy a lisztksztsnl az egsz magot megrlik, s ennek megfelelen nagyobb a ballasztanyagtartalma, ezrt a teljes kirls bzaliszt valamivel sttebb. A korpakenyrnek azonban nem kell okvetlenl sttnek lennie, ahogyan tbbnyire elfogadott. Mire kell gyelni a rozsliszt hasznlatakor? A rozsliszt nem tartalmaz sikrt, s ezrt az ebbl kszlt kenyr alig kel meg. Az sszeegyeztethetsg miatt ezrt "ROZSOS KORPS KENYERET" kell kszteni kovsszal. A tszta csak akkor kel meg, ha a kevs glutnt tartalmaz rozsliszt hasznlatakor a megadott mennyisgnek legalbb az 1/4-t 550-es tpus liszttel helyettestik. Mi az a sikr a lisztben? Minl magasabb a tpusszm, annl kevesebb sikrt tartalmaz a liszt s annl kevsb kel meg a tszta. A legnagyobb mennyisg sikrt az 550-es tpusszm liszt tartalmazza. Milyen klnbz lisztfajtk vannak s hogyan hasznljk hasznljk azokat? azokat

40

a) A kukorica-, rizs-, burgonyaliszt klnsen a sikrre rzkenyek vagy olyanok szmra alkalmas, akik "felnttkori coeliakiban" vagy "coeliakiban" szenvednek. Lsd a megfelel recepteket a kezelsi utastsunkban! b) A tnklybzaliszt nagyon drga, de teljesen mentes a kmiai anyagoktl, mivel a nagyon termketlen talajon nv tnklybza nem vesz fel trgyz szereket. A tnklybzaliszt ezrt klnsen az allergiban szenvedk szmra alkalmas. Minden olyan receptet hasznlni lehet, amelyben a 405- s, 550-es vagy 1050-es liszttpus szerepel, a kezelsi utastsban lertak szerint. c) A klesliszt klnsen a tbbszrs allergiban szenvedk szmra alkalmas. Minden olyan receptet hasznlni lehet, amelyben a 405-s, 550-es vagy 1050-es liszttpus szerepel, a kezelsi utastsban lertak szerint. d) A kemny (veg-) bzbl kszlt liszt (DURUM) llaga alapjn klnsen bagettek stsre alkalmas s durumbzadarval helyettesthet. Hogyan lesz a friss kenyr knnyen emszthet? Ha egy prsre fztt burgonyt ad a liszthez s belekeveri, a friss kenyr knnyen emszthet lesz. Milyen arnyban hasznlandk a keleszt anyagok? Mind az lesztnl, mind a kovsznl, melyek klnbz mennyisgekben kaphatk, tartsa magt a csomagolson tallhat gyrti adatokhoz, s a mennyisget a felhasznlt liszthez viszonytott arnyban keverje bele. Mit lehet tenni, ha a kenyr lesztz? a) Cskkentse a cukor mennyisgt, amennyiben cukrot hasznlt. Ebben az esetben persze a kenyr valamivel vilgosabb is lesz. b) Tegyen hozz a vzhez szokvnyos, tisztaszeszbl ksztett ecetet, egy kis kenyrhez 1 1/2 EK-lal, egy nagy kenyrhez 2 EK-lal. c) A vizet rval vagy kefrrel helyettestse, ami egybknt minden receptnl lehetsges, s a kenyr frissessge miatt javasolhat is. Mirt ms az ze a stkemencbl kivett kenyrnek, mint a kenyrst automatban kszltnek? kszltnek A titok a klnbz nedvessgtartalomban rejlik: A stkemencben a kenyeret a nagyobb sttr miatt lnyegesen szrazabban stik ki. A kenyrst automatbl szrmaz kenyr nedvesebb.

41

Krdsek a kenyrst automatra vonatkozan


Hibajelensg Az automata vagy a kijelz nem zemel. Ok Nincs bedugva a hlzati csatlakoz. A be-/kikapcsol gombot (L) nem kapcsolta be. Fst tr ki a stkamrbl vagy a szellznylsokbl. Az adalkok leragadnak a stkamrban vagy a forma kls oldaln. A kenyr a sts s a melegentarts utn tl sokig maradt a formban. A kenyr als rsze megakad a dagaszt kampn. Hzza ki a hlzati csatlakozt, vegye ki a formt s tiszttsa meg a forma kls oldalt, valamint a stkamrt! A kenyeret legksbb a melegentartsi funkci lejrta utn vegye ki a formbl! A stsi mvelet utn tiszttsa meg a dagaszt kampkat s tengelyeket! Ehhez, ha szksges tltsn a formba meleg vizet 30 percre. Ezutn a dagaszt kampk knnyen kivehetk s tisztthatk. Mg egyszer ellenrizze a kivlasztott ment s a tbbi belltst! Mr ne tegyen bele adalkokat s kezdje jra! Elhrts Ellenrizze a hlzati csatlakozt s a kapcsolt.

A kenyr rszint sszeesett s az als oldaln nedves. A kenyr rosszul vehet ki a formbl.

A hozzvalk nem keveredtek ssze vagy a kenyr nem slt t tkletesen.

Helytelen programbellts.

Megrintette a volt.

START-/STOP

gombot, mialatt a gp zemben

zem kzben tbbszr kinyitotta a fedelet.

A fedt csak akkor szabad felnyitni, ha a display tbb mint 1:30 rt jelez. Gyzdjn meg rla, hogy a felnyits utn ismt szablyszeren lezrta-e a fedt! Mr ne tegyen bele hozzvalkat s kezdje jra! Ellenrizze, hogy a dagaszt kampkat nem blokkoljk-e szemcsk, trmelkek, vegye ki a stformt s ellenrizze, hogy forognak-e menesztcsapok. Ha nem ez az eset ll fenn, kldje be a kszlket a vevszolglathoz! Tartsa a START-/STOPP-

zem kzben hosszabb ramkimarads. A dagaszt kampk forgsa blokkolva van.

A kszlk nem indthat meg. lland jelzhang szl. A display-n H:HH lthat.

A kszlk az elz stsbl kifolylag mg tl meleg

gombot 10 msodpercig lenyomva, mg 1 3:00 (norml program) nem jelenik meg. Hzza ki a csatlakoz dugt! Vegye ki a stformt, s hagyja lehlni a krnyezet hmrskletre. Utna dugja be a kszlket ismt a konnektorba, s indtsa jra!

42

Krdsek a receptekhez
Hibajelensg A kenyr tlsgosan megkel. A kenyr nem kel meg vagy nem elgg kel meg Ok tl sok leszt, tl sok liszt, tl kevs s vagy ezek kzl tbb ok is nincs, vagy tl kevs az leszt rgi, vagy tl sokig trolt leszt a folyadk tl forr az leszt folyadkkal rintkezett nem megfelel, vagy rgi liszt tl sok, vagy tl kevs folyadk tl kevs cukor Elhrts a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i

A tszta nagyon megkel, s tlfolyik a stformn A kenyr sszeesett

a nagyon lgy vz jobban megerjeszti az lesztt a tl sok tej befolysolja az leszt erjedst a kenyr trfogata nagyobb a formnl, ezrt sszeesett tl korai vagy gyors leszt-erjeds meleg vz, meleg stkamra, nagy nedvessg miatt A meleg folyadkok tl gyorsan kelesztik meg a tsztt, amely aztn ilyenkor a sts eltt sszeroskad. nincs benne s vagy tl kevs a cukor tl sok a folyadk tl sok liszt vagy tl kevs folyadk tl kevs leszt vagy cukor tl sok gymlcs, teljes mag vagy egyb adalkok rgi vagy rossz liszt

a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i

Slyos, csoms szerkezet

A kenyr kzepe nem slt t.

tl sok vagy tl kevs folyadk nagy nedvessg, Receptek folykony adalkkal, pl. joghurttal tl sok vz nincs benne s nagy nedvessgtartalom, tl meleg vz tl forr folyadk a kenyr trfogata nagyobb, mint a forma a liszt mennyisg tl nagy, klnsen a bzakenyrnl tl sok leszt vagy tl kevs s tl sok cukor des adalkok s hozz mg cukor

Nyitott, durva vagy lyukacsos szerkezet

Gombaszer, nem tslt fellet

A kenyrszeletek egyenetlenek vagy a kzpen csomsak lesznek. Lisztmaradvnyok a kenyrhjon

A kenyr nem hlt le megfelelen (gz tvozott el)

Dagasztsnl a liszt az oldalakon nem lett jl bedolgozva

a) Pontosan mrje le a hozzvalkat! b) Megfelel arnyban lltsa ssze a hozzval-mennyisgeket s ellenrizze, hogy nem felejtett-e el egy adalkot! c) Vagy msik folyadkot vegyen, vagy engedje ezt a krnyezeti hmrskletre lehlni. Tegye hozz az adalkanyagokat a receptben megadott sorrendben! Csinljon kis lyukat a tszta kzepbe, s tegye bele a sztmorzsolt lesztt vagy szrazlesztt! gyeljen r, hogy az leszt ne kerljn kzvetlen rintkezsbe a folyadkkal! d) Csak friss s szablyosan trolt hozzvalkat hasznljon! e) Cskkentse a hozzvalk sszmennyisgt, semmi esetre se vegyen tbb lisztet, mint ami el van rva! Adott esetben minden hozzvalt cskkentsen 1/3-val! f) Korriglja a folyadkmennyisget! Ha vztartalm hozzvalkat hasznl, ennek megfelelen cskkenteni kell a folyadkmennyisget. g) Nagyon nedves idben 1-2 evkanllal kevesebb vizet vegyen! 43

A hibapontok kijavtsa

h) Meleg idben ne hasznlja az idvlaszt funkcit! Hasznljon hideg folyadkot! i) Sts utn azonnal vegye ki a kenyeret a formbl s egy rostlyon legalbb 15 percig hagyja hlni, mieltt felvgja! j) Cskkentse az lesztt vagy adott esetben az sszes hozzvalt a megadott mennyisg 1/4-vel! k) Soha ne zsrozza be a stformt! l) Tegyen hozz a tszthoz 1 evkanl bzasikrt!!

Megjegyzsek a receptekhez
1. Hozzvalk
Mivel minden hozzval meghatrozott szerepet jtszik a kenyr sikerben, a kimrs ppoly fontos, mint a helyes sorrend a hozzvalk hozzadsnl. A legfontosabb hozzvalk, mint a folyadk, liszt, s, cukor s az leszt (mind szrtott, mind friss lesztt lehet hasznlni) befolysoljk a sikeres eredmnyt a tszta s a kenyr elksztsnl. Ezrt mindig megfelel mennyisgeket hasznljon, egymssal megfelel arnyban keverve! A hozzvalkat langyosan hasznlja, ha a tsztt azonnal elkszti! Ha ksleltetve akarja indtani a programot, a hozzvalk hidegek legyenek, hogy az leszt ne kezdjen tl korn erjedni! A margarin, a tej s a vaj csupn a kenyr zt befolysolja. A cukor 20 %-kal cskkenthet, hogy gy a hj vilgosabb s vkonyabb legyen, anlkl, hogy ez egybknt a stsi eredmnyt rontan. Ha jobban szereti a puhbb s vilgosabb kenyrhjat, a cukrot mzzel helyettestheti. A sikr, amely dagasztsnl a lisztben keletkezik, gondoskodik a kenyr szerkezetrl. Az idelis lisztkeverk 40 % teljes lisztbl s 60 % fehrlisztbl ll. Ha egsz gabonaszemeket kell hozzadni a tszthoz, ezeket elzleg egy jszakn t ztassa. Ennek megfelelen cskkentse a lisztmennyisget s a folyadkot (max. 1/5-vel)! A rozsliszt alkalmazsnl felttlenl szksges a kovsz. Tej- s ecetsavbaktriumokat tartalmaz, ezeknek ksznhet, hogy a kenyr lazbb szerkezet lesz s enyhn savanyks. Ezt sajt maga is elllthatja, amihez ktsgkvl nmi idre van szksg. Ezrt az albbi receptekben koncentrlt kovszport hasznlunk, amit 15 g-os tasakokban (1 kg liszthez) lehet megvsrolni. A receptekben szerepl adagokat (1/2, 3/4 ill. 1 tasak) be kell tartani. A kisebb mennyisgek esetn a kenyr sztmorzsldik. Amennyiben a kovszport ms koncentrciban (100 g-os csomag 1 kg liszthez) hasznlja, az 1 kg lisztet kb. 80 g-mal cskkentenie kell, ill. a receptnek megfelelen kell hozzigaztania. A folykony kovsz, amelyet zacskkba csomagolva lehet vsrolni, szintn jl hasznlhat. A mennyisget illeten a csomagolson lev adatokhoz igazodjon! A folykony kovszt ntse bele a mrpohrba s tltse fel a receptben megadott folyadkmennyisggel! A bzakovsz, amely szintn megszrtva kaphat, javtja a tszta minsgt, a frissentartst s az zt. Lgyabb, mint a rozskovsz. A kovszkenyeret NORML vagy KORPAKENYR programban ssse, hogy jl megkelhessen s megslhessen! A stfermentum (erjeszt) a kovszt helyettesti s tisztn zls dolga. Ezzel nagyon jl lehet stni a kenyrst automatban. Bzakorpt adjon a tszthoz, ha ballasztanyagban klnsen gazdag s laza szerkezet kenyeret szeretne. 500 g liszthez 1 evkanllal hasznljon, s nvelje a folyadkmennyisget 1/2 evkanllal! A bzasikr gabonafehrjbl nyert termszetes segdanyag. Neki ksznhet, hogy a kenyr lazbb szerkezet lesz, jobb a trfogata, ritkbban esik ssze s knnyebben emszthet. Hatsa klnsen a teljes lisztbl kszlt pkstemnyeknl s magbl az rlt lisztbl kszlt pkstemnyeknl nagyon jelents. A sznes malta, amelyet nhny receptben megadunk, egy sttre prklt rpamalta. Azrt hasznljk, hogy sttebb kenyrbelet s kenyrhjat nyerjenek (pl. a fekete kenyrnl). Rozsmalta is kaphat, amely nem olyan stt. Ezt a maltt bioboltokban lehet megkapni. A kenyrfszereket minden vegyes (bza- s rozslisztbl kszlt) kenyernkhz hozzteheti. A mennyisget az n zlse s a gyrt adatai hatrozza meg. A tiszta lecitin-por egy termszetes emulgel szer, amely nveli a stsi trfogatot, finomabb s puhbb teszi a kenyrbelet s meghosszabbtja az eltarthatsgot.

2. A hozzvalk hozzigaztsa
Amennyiben nveli vagy cskkenti a hozzvalk mennyisgt, tartsa szem eltt, hogy a mennyisgi arnyoknak meg kell felelnik az eredeti receptnek. Ahhoz, hogy tkletes eredmnyt rjenek el, be kell tartani a hozzvalk bemrsre vonatkoz albbi alapszablyokat:

44

Folyadkok/liszt: A tszta legyen lgy (ne tl lgy), kiss ragads, de ne hzzon szlakat. A knny tsztknl egy gmbalakot kap. Nehezebb tsztknl, mint a teljes rozskenyr vagy a magos kenyr ez nem gy van. A tsztt az els dagaszts utn 5 perccel ellenrizze! Ha mg tl nedves, adjon hozz lisztet, amg a tszta megfelel llag nem lesz! Ha a tszta tl szraz, kanalanknt keverjen hozz vizet! Folyadk helyettestse: Ha egy receptben olyan hozzvalkat hasznl, amelyek folyadkot tartalmaznak (pl. friss sajt, joghurt, stb.), cskkenteni kell a megfelel folyadkmennyisget. Tojsok hasznlatakor ezeket sse fel mrpohrba s tltse fel folyadkkal az elrt mennyisgig!

Ha n nagy magassgban lakik (750 m-tl), a tszta gyorsabban megkel. Az lesztt ebben a krnyezetben 1/4-1/2 TK-lal cskkenteni kell, hogy elkerlje a tlsgos megkelst. Ugyanez rvnyes azokra a vidkekre, ahol klnsen lgy a vz.

3. Hozzvalk s mennyisgek hozzadsa s kimrse

Mindig elszr a folyadkot s utoljra az lesztt adja hozz! Annak rdekben, hogy az leszt ne tl gyorsan kezdjen erjedni (klnsen id-elvlaszts esetn), kerlni kell, hogy az leszt rintkezzen a folyadkkal. A kimrsnl mindig ugyanazokat a mrtkegysgeket hasznlja, azaz ha a recept szerint EK s a TK van megjellve, vagy a kenyrst automathoz mellkelt mrkanalakkal vagy a hztartsban megszokott mdon hasznlt kanllal mrjen. A grammban megadott mennyisgeket a pontossg kedvrt mrje meg! A millimterben megadott mennyisgeket a mellkelt mrpohrral mrheti ki, amelyen 50 ml - 200 ml skla van. A receptekben hasznlt rvidtsek jelentse: EK = evkanl, mrczet (vagy mrkanl, nagy) TK = teskanl, mrczet (vagy mrkanl, kicsi) g = gramm ml = milliliter kis csomag = 7 g szrtott leszt 500 g liszthez - 20 g friss lesztnek felel meg. Gymlcsk, mogyor vagy magok hozzadsa. Ha tovbbi hozzvalkat akar bekeverni, ezt nhny programban (lsd a "Programok idbeli lefutsa" tblzatban) akkor teheti meg, ha hangjelzs hallhat. Ha tl korn adja hozz a hozzvalkat, a dagaszt kampk megvgjk nt.

4. Receptek CB 593 / 595 tpus kenyrst automata szmra

Az albbi receptek klnbz nagysg kenyerek szmra kszltek. Nhny programban (lsd a "Programok idbeli lefutsa") klnbsget tesznk a slyok kztt. Javaslatunk a kvetkez: I-es fokozat belltsa kb. 750 g kenyrslyhoz. II-es fokozat belltsa kb. 7501000 g kenyrslyhoz. Figyelem: Figyelem Mdostsa a recepteket az adott slynak megfelelen!

5. Kenyrslyok s trfogat

Az albbi receptekben pontos adatokat tall a kenyr slyra vonatkozan. szre fogja venni, hogy a slyok a tiszta fehrkenyrnl kisebbek, mint a korps kenyrnl. Ez azzal fgg ssze, hogy a fehrliszt jobban megkel s ennlfogva hatrrtkek vannak kitzve. E pontos slyadatok ellenre sor kerlhet csekly mrtk eltrsekre. A tnyleges kenyrsly nagyon lnyeges mrtkben fgg a leveg pratartalmtl, amely a kenyr elksztsekor uralkodik. Minden, tlnyomrszt bzalisztet tartalmaz kenyr nagyobb trfogatot r el, s a legmagasabb slyosztlyban az utols kels utn magasabban van a tartly szlnl. De nem fut ki. A kenyr tartly szle fltt lev rsze ezrt kevsb barnul meg, mint a tartlyban lev kenyr. Ha az des kenyereknl a GYORS vagy KLNSEN GYORS programot javasoljuk, akkor a mindenkori receptjavaslatok kisebb mennyisgeit (csak ezeket) az DES KENYR programban is megstheti, gy a kenyr lazbb szerkezet lesz.

6. Stsi eredmnyek

A stsi eredmny klnsen a helyi krlmnyektl fgg (lgy vz - a leveg nagy pratartalma nagy magassg - hozzvalk minsge, stb.). Ezrt a recept adatai kiindulsi pontok, amelyeket esetleg mdostani kell. Ha egyik vagy msik recept nem sikerl elsre, ne vesztse el a btorsgt, hanem prblja meg kiderteni az okot, s prbljon ki pl. ms mennyisgi arnyokat! Ha a kenyr a sts utn tl vilgos lenne, a BACKEN programban azonnal jra stheti azt.

45

Klasszikus kenyrreceptek
Klasszikus fehrkenyr
Adalkok Vz vagy tej Margarin vagy vaj S Cukor 550-es liszt Szrtott leszt Program: NORMAL Adalkok Vz vagy tej Margarin vagy vaj S Cukor 405-s liszt Szrtott leszt Mazsola Aprra vgott di Program: NORMAL 300 ml 1 1/2 EK 1 TK 1 EK 540 g 1 csomag

Htmagvas kenyr
Adalkok Vz Margarin vagy vaj S Cukor 1150-es liszt Teljes liszt 7-mag-pehely Szrtott leszt Program VOLLKORN 300 ml 1 1/2 EK 1 EK 2 1/2 EK 240 g 240 g 60 g 1 csomag

MazsolsMazsols-dis kenyr
350 ml 1 1/2 EK 1 TK 2 EK 540 g 1 csomag 100 g 3 EK

Amennyiben egsz magvakat hasznl, elbb ztassa be ket!.

Napraforgmagos kenyr
Adalkok Vz Vaj 550-es liszt Napraforgmag S Cukor Szrtott leszt Program: NORMAL 350 ml 1 EK 540 g 5 EK 1 TK 1 EK 1 csomag

A mazsolt vagy diflket a csipog hang, ill. az els dagaszts lefutsa utn adja hozz!

Korpakenyr

Adalkok Vz Margarin vagy vaj Tojs S Cukor 1050-es liszt Teljes bzaliszt Szrtott leszt Program: VOLLKORN

300 ml 1 1/2 EK 1 1 TK 2 TK 360 g 180 g 1 csomag

Tipp: A napraforgmagot tkmaggal is helyettestheti. Pirtsa meg eltte a tkmagot serpenyben, ettl intenzvebb lesz az ze!

Fehr parasztkeny

Ha az idvlasztst hasznlja, ne hasznljon tojst, viszont valamivel tbb vizet adjon hozz!

rs kenyr

Adalkok Tej 300 ml Margarin vagy vaj 2 EK S 1 1/2 TK Cukor 1 1/2 TK 1050-es liszt 540 g Szrtott leszt 1 csomag Program: NORMAL, SCHNELL vagy ULTRA SCHNELL Adalkok Szrtott kovsz Vz Margarin vagy vaj S Cukor 1150-es liszt 1050-es liszt leszt Program: NORMAL

Adalkok r Margarin vagy vaj S Cukorv 1050-es liszt Szrtott leszt Program: NORMAL

Kovszkenyr
300 ml 1 1/2 EK 1 TK 2 EK 540 g 1 csomag

Hagyms kenyr

50 g 350 ml 1 1/2 EK 3 TK 2 EK 180 g 360 g 1/2 csomag

Adalkok Vz 250 ml Margarin vagy vaj 1 EK S 1 TK Cukor 2 EK Aprra vgott nagy hagymafejek 1 1050-es liszt 540 g Szrtott leszt 1 csomag Program: NORMAL vagy ULTRA SCHNELL

Figyelem: Mdostsa a recepteket az adott slynak megfelelen!.

46

Tsztakszts
Francia baguette Adalkok Vz Mz S Cukor 550-es liszt Szrtott leszt Program: TEIG 300 ml 1 EK 1 TK 1 TK 540 g 1 csomag Pizza Adalkok Vz 300 ml S 3/4 TK Olivaolaj 1 EK 405-s liszt 450 g Cukor 2 TK Szrtott leszt 1 csomag Program: TEIG Nyjtsa ki a tsztt, formlja kerekre s 10 percig kelessze! Kenje be a tsztt a pizzaszsszal s ossza el rajta a kvnt rvalkat! 20 percig ssse!

A ksz tsztt ossza 24 rszre, formljon ki hosszks cipkat s 3040 percig kelessze! A tetejt ferdn vgja be s ssse meg a stben!

Lekvrfzsi receptek
Dzsem Hozzvalk Gymlcs 500 g 2 : 1 zselst cukor 250 g Citroml 1 EK Program: MARMELADE A gymlcst, amennyiben szksges, eltte magozza ki, s vgja aprra. A cukormaradkot gumispatulval vlaszthatja le az edny oldalrl. Ezekhez a receptadatokhoz igen alkalmasak a kvetkez gymlcsfajtk: szamca, szeder, fekete fonya, esetleg e gymlcsk keverke. Tltse ezutn a lekvrt tiszta befttesvegekbe, zrja le a fedelet, s utna lltsa az vegeket kb. 10 percre felfordtva a fedelkre (ezzel gyzdhet meg rla, hogy a Narancslekvr Hozzvalk Narancs 400 g Citrom 100 g Zselst cukor 250 g Program: MARMELADE Hmozza meg a gymlcst, s vgja apr kockkra vagy cskokra. A cukormaradkot gumispatulval vlaszthatja le az edny oldalrl. Amikor a lekvrt vegekbe tlti, gy jrjon el, ahogy a 4. pontban (dzsemrecept) olvashat.

47

Ez a berendezs megfelel a CE-nek s lett gyrtva a biztonsg legmodernebb rnyelvei szerint. Megjegyezzk az esetleges mszaki vltozsokat! Garancialevl Az ltalunk forgalmazott kszlkre az elads napjtl szmtva (pnztri nyugta) 24 havi garancit vllalunk. A garancilis idn bell a kszlkben s tartozkaiban* fellp hibkrt felelssget vllalunk, amennyiben ezek oka anyaghiba vagy gyrtsi hiba. Ezeket trtsmentesen megjavtjuk vagy szksg esetn kicserljk. Garancilis szolgltatsok nem hosszabtjk meg a garancilis hatridt, s nem jelentenek j garancira ignyjogosultsgot. A garancira val jogosultsgot a vteli bizonylat igazolja. E nlkl a bizonylat nlkl a kszlk nem cserlhet vagy javttathat djtalanul. Garancilis esetben szveskedjk a teljes kszlket eredeti csomagolsban, a pnztri bizonylattal egytt tadni a kereskednek. *) A tartozkok egyiknek meghibsodsa nem jelenti automatikusan az egsz kszlk trtsmentes cserjt. Ilyen estekben forduljon hotline szolglatunkhoz! A trskrok, pl. vegrszeken vagy manyagrszeken, minden esetben trtsktelesek. Sem az elhasznld tartozkok, ill. kop alkatrszek (pl. sznkefk, dagaszthorgok, hajtszjak, pttvkapcsol, ptfogkefe, frszlapok stb.), sem a kop alkatrszek tisztsa, karbantartsa vagy cserje nem tartozik bele a garanciba, kvetkezskpp trtskteles! Letktelen beavatkozs esetn a garancia rvnyt veszti. A garancia lejrta utn A garancia lejrta utn a megfelel szakkeresked vagy szakszerviz trts ellenben elvgzi a szksgess vl javtsokat.

A kuka piktogram jelentse


Kmlje krnyezetnket, az elektromos kszlkek nem a hztartsi szemtbe valk! Hasznlja az elektromos kszlkek rtalmatlantsra kijellt gyjthelyeket, ott adja le azokat az elektromos kszlkeit, amelyeket tbb mr nem kvn hasznlni! Ezzel segtsget nyjt ahhoz, hogy elkerlhetk legyenek azok a hatsok, amelyeket a helytelen szemtre dobs gyakorolhat a krnyezetre s az emberi egszsgre. Ezzel hozzjrul az jrahasznostshoz, a recyclinghoz s a kiregedett elektromos s elektronikus kszlkek rtkestsnek egyb formihoz. Az nkormnyzatoknl vagy a polgrmesteri hivatalokban tjkoztatst kaphat arrl, hogy hova viheti a kiselejtezett kszlkeket

48

Gebruiksaanw Gebruiksaanwijzing
Van harte gelukgewenst met de aankoop van uw broodbakautomaat model CB 593 / 595. Sommige programmas bieden u de mogelijkheid, op twee verschillende standen grote en kleine hoeveelheden brood te maken. De broodbakautomaat beschikt over 12 vast genstalleerde programmas met in totaal 50 verschillende instelmogelijkheden. De broodbakautomaat heeft 8 vast genstalleerde programmas.Volkomen nieuw is een bakprogramma waarmee u alleen kunt bakken of reeds gebakken brood kunt afbakken om een donkerder kleur te verkrijgen. U kunt de broodbakautomaat op tijd instellen, d.w.z. dat u het programmaverloop tot maximaal 13 uur tevoren kunt programmeren. Het apparaat werkt volautomatisch en is uitermate gebruiksvriendelijk. In deze handleiding vindt u ook In deze handleiding vindt u ook recepten voor de bereiding van: Witbrood, rozijnen-notenbrood, volkorenbrood, karnemelkbrood, uienbrood, zevengranenbrood, zonnebloempittenbrood, boerenwitbrood, zuurdeegbrood Deeg dat u op een andere plaats wilt verwerken, Confituur die u de broodbakautomaat kunt bereiden.

Veiligheidsvoorschriften
Lees a.u.b. alle in deze handleiding beschreven instructies zorgvuldig door en bewaar de handleiding goed! 1. Raak geen hete oppervlakken van het apparaat aan, gebruik altijd pannenlappen! Direct na het bakken is de broodbakautomaat zeer heet. 2. Dompel de kabel of het apparaat nooit onder water of andere vloeistoffen. 3. Opgelet, brandgevaar! Gebruik het apparaat steeds enkel onder toezicht. Stel bij het uitgestelde bakken de timer steeds zo in, dat het apparaat tijdens het bedrijf onder geschikt toezicht staat. 4. Houd altijd toezicht wanneer zich kinderen in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevinden! Trek altijd eerst de netsteker uit de contactdoos voordat u het apparaat reinigt of wegzet. Laat het apparaat afkoelen voordat u delen van het apparaat verwijdert. 5. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde kabel, na storingen of bij ongeacht welke schade aan het apparaat zelf! Laat het apparaat in dergelijke gevallen altijd eerst controleren/repareren door de technische dienst. Repareer het apparaat nooit zelf. Daardoor verliest u het recht op garantieverlening. 6. Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren kan leiden tot beschadigingen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassingen. 7. Plaats het apparaat zodanig dat het niet van de werkplaat kan glijden. Dit kan gebeuren bij het kneden van zwaar deeg. Voorkom wegglijden en plaats op een gladde werkplaat altijd eerst een dunne rubbermat onder het apparaat voordat u het inschakelt. 8. De ingeschakelde broodbakautomaat moet op minstens 10 cm afstand van andere voorwerpen geplaatst zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. 9. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken raakt en niet over een tafelrand hangt, zodat bijvoorbeeld kinderen er niet aan kunnen trekken. 10. Plaats het apparaat nooit op of direct naast een elektrisch of gasfornuis of een hete bakoven. 11. Beweeg het apparaat uiterst voorzichtig wanneer het is gevuld met hete vloeistoffen (jam). 12. Neem de broodvorm nooit tijdens het bakproces uit het apparaat! 13. Vul nooit meer dan de in het recept aangegeven hoeveelheden in de bakvorm! Wanneer dit toch gebeurt, wordt het brood niet gelijkmatig gebakken of loopt het deeg over de rand van de vorm. Let daartoe op onze aanwijzingen. 14. Metalen folie of andere materialen mogen niet in het apparaat worden aangebracht omdat daardoor gevaar ontstaat voor brand of kortsluiting! 15. Dek het apparaat tijdens het bakproces nooit af met een handdoek of andere materialen! Hitte en damp moeten kunnen ontwijken! Wanneer het apparaat in contact komt met brandbaar materiaal bijvoorbeeld gordijnen bestaat brandgevaar. De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat commercieel of op een wijze wordt gebruikt die niet overeenkomt met de in de handleiding beschreven gebruikswijze!

49

Onderdelen en benamingen

A B C D E F

Deksel, verwijderbaar Handgreep Kijkraam Ventilatie Bakvorm Deeghaken

G H I K L

Stekker Bedieningsveld Ommanteling Ventilatie opzij In- / uitschakelaar (achteraan rechts)

Toebehoren (zonder afbeelding): 1 Haakpen voor het verwijderen van de kneedhaak (niet afgebeeld), 1 maatbeker 1 maatlepel

50

Bedieningsveld

LEDLED-display

weergave van informatie over het gewenste programmanummer, de bruiningsgraad, het broodgewicht (gekenmerkt door middel van een pijl en het tijdverloop). voor het starten en onderbreken van het programmaverloop

4 KLEURKLEUR- toets 5 TEIGMENGETEIGMENGEtoets

voor de instelling van de gewenste bruiningsgraad

2 STARTSTART-/STOPP/STOPPtoets 3 TIJD-toetsen TIJD

voor de instelling van 2 gewichtsstanden, zoals onderstaand beschreven

voor het invoeren van de voorprogrammeertijd

6 KEUZE-toets KEUZE

voor de selectie van de programmas

51

Toelichtingen Toelichtingen bij het bedieningsveld


Sluit de netsteker aan op een correct genstalleerde en geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. Schakel het apparaat in met de schakelaar (L). NORMALE INSTELLING Dit display signaleert de bedrijfsgereedheid. Deze komt overeen met het normale programma. Op het display verschijnt 1 3:00. De 1 geeft het ingestelde programma weer, 3:00 is de indicatie voor de programmaduur. De posities van de twee pijlen geven informatie over de gekozen bruiningsgraad en het gewicht. De basisinstelling na het inschakelen is: hoger gewicht en gemiddelde bruining. Tijdens het bakproces kunt u het programmaverloop aflezen aan de terugtellende tijdweergave op het display.

1. DISPLAY

2.

STARTSTART-/STOPP/STOPP-toets
START-/STOPP-toets indrukt, knippert de START-STOPP-toets kunt u het programma op elk gewenst

Voor het starten en beindigen van het programma. Zodra u de dubbele punt van de tijdweergave. Met de

moment onderbreken. Daartoe houdt u de toets ingedrukt totdat u een signaaltoon hoort. Op het display verschijnt de beginpositie van voornoemd programmaverloop P.Wanneer u een ander programma wilt gebruiken, kiest u dit met behulp van de KEUZE -toets.

U kunt de volgende programmas met een tijdvertraging starten: normaal, witbrood, zoet brood, deeg, jam, gebak, sandwich en bakken. De programmas snel en extra snel kunnen niet met tijdvertraging worden gestart. U moet de uren en minuten waarna de toebereiding gestart dient te worden, optellen bij de tijd die in het desbetreffende programma automatisch wordt aangegeven en eventueel bij de warmhoudtijd van 1 uur (na afloop van het bakproces). De maximale tijdvertraging bedraagt 13 uur. Voorbeeld: Het is 20:30 uur en uw brood moet de volgende morgen om 7:00 uur klaar zijn, d.w.z. binnen 10 uur en 30 minuten. Druk op de TIJD -toets tot 10:30, omdat er een tijdsspanne van 10 uur en 30 minuten tussen nu (20:30) en de tijd van de vervaardiging ligt. Bij het uitgestelde bakken moet u verzekeren, dat het apparaat tijdens het bedrijf onder geschikt toezicht staat. Gebruik bij het uitgestelde bakken geen bederfelijke ingredinten, zoals melk, eieren, vruchten, yoghurt, uien, enz.!

3.

TIJD -toetsen

4. 5.

Met deze toets kunt u de gewenste bruiningsgraad instellen: HELL - MITTEL - DUNKEL. Met deze toets kunt u in verschillende programmas het volgende instellen: STUFE I (stand I) = voor een lager broodgewicht tot 750 g STUFE II (stand II) = voor een hoger broodgewicht tot 1000 g. Met behulp van de AUSWAHL-toets kunt u de verschillende programmas oproepen: 1. NORMAL (Normaal) voor wit- en rogge-tarwebrood. Dit programma wordt het meest gebruikt. 2. WEISSBROT (Witbrood) voor de bereiding van extra luchtig witbrood 3. VOLLKORN voor volkorenbrood 4. SCHNELL (Snel) voor de snellere bereiding van wit en rogge-tarwebrood 5. SSSES BROT (Zoetbrood) voor de bereiding van zoet gistdeeg 6. ULTRA SCHNELL I (Extra Snel I) voor het kneden en bakken van broden tot een gewicht van 750 g 7. ULTRA SCHNELL II (Extra Snel I) voor het kneden en bakken van broden tot een gewicht van 1000 g 8. TEIG (Deeg) voor de bereiding van deeg 9. MARMELADE (Jam) voor het koken van jam en confituur 10. KUCHEN (Gebak) voor gebak dat met bakpoeder wordt gebakken 11. SANDWICH (Sandwich) voor de bereiding van luchtig sandwichbrood 12. BACKEN (Bakken) voor het nabakken van brood of gebak

KLEURKLEUR-toets

TEIGMENGETEIGMENGE-toets

6.

KEUZEKEUZE-toets

52

De functies van de broodbakautomaat


Zoemerfunctie
De zoemer klinkt steeds wanneer u een programmatoets indrukt tijdens de tweede kneedcyclus in de programmas NORMAL (normaal), VOLLKORN (volkoren), SCHNELL (snel), ULTRA SCHNELL (extra snel), KUCHEN (gebak) en SANDWICH om u erop te attenderen dat nu korrels, vruchten, noten en andere ingredinten kunnen worden toegevoegd zodra het einde van het programma is bereikt. Tijdens de warmhoudfase na afloop van het bakprogramma klinkt het signaal vaker.

Herhalingsfunctie

In geval van een stroomuitval dient de broodbakautomaat naderhand opnieuw te worden gestart. Dit is alleen mogelijk wanneer het deeg zich op het moment van de onderbreking nog in de kneedcyclus bevindt.Wanneer het bakproces al is begonnen, moet u weer opnieuw beginnen!!

Veiligheidsfuncties
Wanneer de temperatuur in het apparaat na een voltooid programma nog te hoog is (meer dan 40C), verschijnt bij de hernieuwde start de melding H:HH op het display en hoort u de signaaltoon.Wanneer dit het geval is, houdt u de START-/STOPP-toets ingedrukt totdat de melding H:HH dooft en de basisinstelling op het display verschijnt. Verwijder dan het reservoir en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. Het programma BACKEN kunt u altijd meteen starten, ook als het apparaat nog heet is.

Ingebruikneming en programmaverloop voor de broodbakautomaat


De bakvorm plaatsen
Houd de bakvorm met de niet-hechtende laag bij het plaatsen iets naar links (tegen de klok in) totdat deze exact in het midden van de sokkel in de bakruimte glijdt. Draai daarna de bakvorm met de klok mee vast. Om de bakvorm te verwijderen gaat u in omgekeerde volgorde te werk. Let op dat u de ingredinten in de beschreven volgorde van het desbetreffende recept in de bakvorm vult.

Ingredinten toevoegen

Programmaverloop kiezen
1. Steek de stekker in een reglementair genstalleerde veiligheidswandcontactdoos 230 V, 50 Hz. 2. Zet de aan/uit-schakelaar (L), achteraan het apparaat, op I . 3. Kies het gewenste programmaverloop via de 4. Kies de gewenste bruining. 5. Met de 6. Druk op de TIJD -toets kunt u de start van het programma vertragen. START-/STOPP-toets. KEUZE -toets.

Het deeg laten rijzen

Na de laatste kneedcyclus genereert de broodbakautomaat de optimale temperatuur voor het rijzen van het deeg.

53

Bakken
De broodbakautomaat regelt de baktemperatuur automatisch. Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN. Druk daartoe eerst de START-/STOPP-toets in. Daarna kunt u het programma BACKEN oproepen en starten. Onderbreek het programma zodra de gewenste bruiningsgraad is bereikt.

Warmhouden

Wanneer het bakprogramma is voltooid, hoort u meerdere malen een signaaltoon. Deze geeft aan dat u het brood of het gerecht uit het apparaat kunt nemen. Gelijktijdig start een warmhoudfase van 1 uur.

Na beindiging van het programmaverloop schakelt u het apparaat uit, door de aan/uit-schakelaar (L) op 0 te zetten. Neem de bakvorm er nu met behulp van pannenlapjes uit, draai hem om en beweeg, wanneer het brood niet onmiddellijk op het rooster valt, het kneedmechanisme van beneden een paar maal heen en weer, tot het brood eruit valt. Wanneer de kneedhaak in het brood blijft steken, neemt u hiervoor de bijgeleverde haakpen.Voer hem aan de onderzijde an het nog warme brood in de halfronde opening van de kneedhaak en haak de haakpen in de onderste rand van de kneedhaak, het beste op de plaats waar de vleugel van de kneedhaak is aangebracht. Trek de kneedhaak daarna voorzichtig met de haakpen naar boven. Daarbij kunt u zien waar in het brood de vleugel van de kneedhaak zit. U kunt het brood aan deze zijde iets insnijden en de kneedhaak er helemaal uittrekken.

Einde van het programmaverloop

De apparaatverwarming tijdens tijdens het rijzen van het deeg


De verwarming schakelt alleen in bij een kamertemperatuur van minder dan 25 C. Bij een kamertemperatuur boven 25 C hebben de ingredinten al de juiste temperatuur en hoeven zij niet voorverwarmd te worden. Voor het eerste en het tweede rijzen is ook een kamertemperatuur van meer dan 25 C voldoende om het deeg zonder extra verwarming te laten rijzen.

Reiniging en onderhoud
Spoel de bakvorm vr het eerste gebruik even uit met water (niet in het water dompelen) en reinig de deeghaken. Wij adviseren u, de nieuwe bakvorm vr het eerste gebruik in te smeren met hittebestendig vet en de bakvorm ca. 10 minuten in de bakoven te verwarmen bij een temperatuur van 160 C. Wrijf na het afkoelen het vet met keukenpapier uit in de bakvorm. Zo wordt de levensduur van de niet-hechtende laag verlengd. Deze behandeling kunt u van tijd tot tijd herhalen. Na het gebruik moet u het apparaat altijd eerst laten afkoelen voordat u het reinigt of wegzet. Dit afkoelen duurt ca. een half uur. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken om in te bakken en deeg in te bereiden. Trek vr de reiniging altijd eerst de steker uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Gebruik en in geen geval een chemische reiniger, benzine, bakovenreiniger of schurende/agressieve middelen. Verwijder met een vochtige doek alle ingredinten en kruimels van het deksel, van de ommanteling en uit de bakruimte. Dompel het apparaat nooit onder water en vul nooit water in de bakruimte! Voor de eenvoudigere reiniging kan het deksel verwijderd worden. Verwijder daartoe de afdekklep aan het achterste gedeelte van het dekselscharnier. Daarna kunt u het deksel voorzichtig naar achteren afnemen. Ga voor het opzetten in omgekeerde volgorde te werk. Veeg de bakvorm aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. De binnenkant van de bakvorm kunt u uitspoelen met water. A.u.b. niet gedurende langere tijd onder water zetten en geen afwasmiddel gebruiken. Zowel de deeghaken als de aandrijfassen moet direct na gebruik gereinigd worden.Wanneer de deeghaken in de vorm blijven, zijn ze later moeilijk te verwijderen. Vul in dit geval warm water in de vorm en laat dit ca. 30 minuten inwerken. Daarna kunt u de deeghaken eruit nemen. De bakvorm heeft een niet-hechtende laag. Gebruik bij het reinigen dan ook geen metalen voorwerpen die de toplaag kunnen beschadigen. Het is normaal dat de kleur van de laag na verloop van tijd verandert, maar dit heeft geen invloed op de functie.

54

Overtuig u ervan dat het apparaat volledig afgekoeld, gereinigd en afgedroogd is voordat u het wegzet. Zet het apparaat weg met gesloten deksel.

Vragen over het bakken


Na het bakken plakt het brood in de vorm Laat het brood gedurende ca. 10 minuten in de vorm afkoelen en draai de vorm dan om. Zo nodig beweegt u de deeghaakaandrijving even heen en weer. Vet de deeghaken iets in vr het bakken. Hoe kan ik voorkomen dat er gaten in het brood ontstaan door de deeghaken? U kunt uw vingers met meel bestrooien en vervolgens de haken verwijderen voordat het deeg voor de tweede maal rijst. Het display moet, al naargelang het programma nog een resterende looptijd van ongeveer 1:30 uur weergeven. Indien u dit niet wenst, kunt u na het bakken de haakpen gebruiken. Ga voorzichtig te werk om een groter gat te vermijden. Het deeg loopt bij het rijzen rijzen over de rand van de bakvorm Dit gebeurt vooral bij het gebruik van tarwebloem dat vanwege het hogere glutengehalte beter rijst. Maatregel: a) Reduceer de hoeveelheid meel en pas de overige ingredinten aan. Het gebakken brood beschikt nog altijd over een groot volume. b) Voeg 1 eetlepel verwarmde, vloeibare margarine toe aan het meel. Het brood rijst, maar zakt bij het bakken in elkaar a) Wanneer in het midden van het brood een V-vormige kuil ontstaat, beschikt het meel over te weinig gluten. Dat ligt daaraan dat het graan te weinig eiwit bevat (komt voor als het in de zomer te veel regent) of het meel te vochtig is. Maatregel: voeg 1 eetlepel tarwegluten per 500g meel toe aan het brooddeeg. b) Wanneer het brood trechtervormig in het midden in elkaar valt, kan het zijn dat de watertemperatuur te hoog was, te veel water gebruikt werd, het meel te weinig gluten bevat, tocht is ontstaan door het openen van het deksel tijdens het bakken. Wanneer kan het deksel van de broodbakautomaat tijdens het bakken worden worden geopend? Dit is principieel tijdens de kneedcyclus mogelijk. In deze tijd is het mogelijk, eventueel kleine hoeveelheden meel of vloeistof toe te voegen.Wanneer het brood na het bakken een bepaald decor moet hebben, gaat u als volgt te werk: open vr het laatste rijzen (al naargelang moet op het display de tijd nog ca. 1:30 uur bedragen) voorzichtig en slechts kort het deksel en snijd bijvoorbeeld met een scherp, verwarmd mes de zich vormende korst in, strooi korrels over de korst of bestrijk het brood met een zetmeel-water-mengsel, zodat het na het bakken mooi glanst. Deze periode is het laatste tijdstip waarop u de broodbakautomaat kunt openen omdat anders het brood in elkaar zakt. Wat betekenen de typegetallen bij het meel? Hoe lager het typegetal, hoe minder ballaststoffen het meel bevat en hoe lichter het meel is. Wat is volkorenmeel? Van alle graansoorten kan men volkorenmeel maken, dus ook van tarwe. De omschrijving volkorenmeel betekent dat het meel is gemalen uit hele graankorrels en dus een dienovereenkomstig hoger gehalte aan ballaststoffen bevat. Volkoren-tarwemeel is dan ook iets donkerder van kleur. Volkorenbrood is lang niet altijd donker brood, ook al wordt dat vaak gedacht. Waarop moet ik letten bij het gebruik van roggemeel? Roggemeel bevat geen gluten en roggebrood rijst dus ook nauwelijks. Omwille van de verteerbaarheid moet een VOLKOREN ROGGEBROOD dan ook met zuurdeeg worden gemaakt. Het deeg kan alleen rijzen wanneer u bij het gebruik van roggemeel zonder gluten minstens een kwart van de aangegeven hoeveelheid vervangt door meel van het type 550. Wat is gluten in het meel? Hoe hoger het typegetal, hoe minder gluten het meel bevat en hoe slechter het deeg rijst. Meel met het typegetal 550 bevat het grootste glutengehalte. Welke verschillende verschillende meelsoorten zijn er en hoe worden ze gebruikt? a) Mas-, rijst- en aardappelmeel zijn uitstekend geschikt voor mensen die een glutenallergie hebben en voor mensen die lijden aan spruw of coeliakie. b) Speltmeel is erg prijzig, maar absoluut vrij van chemische middelen omdat spelt op zeer schrale bodem groeit en geen meststoffen opneemt. Speltmeel is dan ook bij uitstek geschikt voor allergiepatinten. Voor alle recepten in deze handleiding kunt u meel met de typegetallen 405, 550 of 1050 gebruiken. c) Gierstmeel is bijzonder geschikt voor mensen met een meervoudige allergie. Voor alle recepten in deze handleiding kunt u meel met de typegetallen 405, 550 of 1050 gebruiken. d) Meel van harde tarwe (DURUM) is vanwege zijn consistentie bij uitstek geschikt voor baguettes en kan worden vervangen door harde tarwegries.

55

Hoe maak ik vers brood lichter verteerbaar? Wanneer u 1 gepureerde aardappel aan het meel toevoegt en doorkneedt, is het verse brood lichter verteerbaar. In welke verhouding moet ik rijsmiddelen gebruiken? gebruiken? Zowel bij gist als bij zuurdeeg - dat in uiteenlopende hoeveelheden te koop is - moet u de aanwijzingen op de verpakking opvolgen en de hoeveelheid doseren in verhouding tot de gebruikte hoeveelheid meel. Wat kan ik doen als het brood naar gist smaakt? smaakt? a) Verminder de hoeveelheid suiker - wanneer u suiker gebruikt hebt. Het brood wordt dan echter wel iets lichter. b) Voeg heel gewone brandewijnazijn toe aan het water. Voor een klein brood 1,5 eetlepel, voor een groot brood 2 eetlepels. c) Vervang het water door karnemelk of kefir. Dat is overigens mogelijk bij alle recepten en is aanbevelenswaardig vanwege de versheid van het brood. Waarom smaakt het brood uit de oven anders dan het brood uit de broodbakautomaat? Dat ligt aan het verschil in vocht: in de bakoven wordt het brood door de grotere bakruimte aanzienlijk droger afgebakken. Het brood uit de broodbakautomaat is vochtiger.

56

Vragen over de broodbakautomaat


Storing De automaat of het display functioneert niet. Oorzaak U heeft de stekker niet ingestoken. U heeft de aan/uit-schakelaar (L) niet ingeschakeld. Ingredinten plakken vast in de bakruimte of aan de buitenkant van de bakvorm Brood is na het bakken en warmhouden te lang in de vorm gebleven De onderkant van het brood hangt vast aan de deeghaak Verhelpen Controleer de stekker en de schakelaar.

Uit de bakruimte of de luchtopeningen ontwijkt rook Brood is gedeeltelijk ingezakt en vochtig aan de onderkant Brood laat moeilijk los uit de vorm

Onderbreek de stroomtoevoer en reinig de buitenzijde van de vorm en de bakruimte Brood uiterlijk na verstrijken van de warmhoudtijd uit de vorm nemen Deeghaak en deeghaakas na elk gebruik reinigen. Daarvoor zo nodig warm water ca. 30 minuten in de vorm laten staan. Zo kunt u de deeghaken gemakkelijk verwijderen en reinigen. Nogmaals het gekozen menu en de andere instellingen controleren Ingredinten niet meer gebruiken en opnieuw beginnen

Ingredinten zijn niet gemengd of brood is niet goed doorbakken

Verkeerde programma-instelling START-/STOPP-toets is aangeraakt terwijl de machine een programma afwerkte Tijdens het bakken is het deksel meerdere malen geopend

Het deksel mag alleen worden geopend wanneer op het display meer dan 1:30 uur wordt aangegeven. Controleer of het deksel na het openen weer correct is gesloten Ingredinten niet meer gebruiken en opnieuw beginnen. Controleren of de deeghaken door korrels enz. worden geblokkeerd. Bakvorm verwijderen en controleren of de meenemers draaien.Wanneer dit niet het geval is, het apparaat naar de technische dienst sturen START-/STOPP-toets 10 seconden lang ingedrukt houden totdat 1 3:00 (normaal programma) verschijnt. Stroomtoevoer onderbreken. Bakvorm verwijderen en laten afkoelen tot op kamertemperatuur. Daarna stroomtoevoer aansluiten en opnieuw starten.

Langdurige stroomuitval tijdens het bakken De rotatie van de deeghaken is geblokkeerd

Apparaat kan niet worden gestart. Er klinkt een ononderbroken signaal. Op het display wordt H:HH weergegeven.

Het apparaat is nog te heet na het vorige bakprogramma

57

Fouten Fouten bij de recepten


Probleem Brood rijst te hard Brood rijst niet of niet voldoende Oorzaak te veel gist, te veel meel, te weinig zout of een combinatie van deze oorzaken geen of te weinig gist oude of slechte gist vloeistof te heet gist met vloeistof in contact gekomen verkeerd of oud meel te veel of te weinig vloeistof te weinig suiker heel zacht water versterkt de werking van de gist te veel melk benvloedt de werking van de gist broodvolume groter dan de vorm, daardoor ingezakt te vroege of te snelle gisting door te warm water, warme bakruimte, hoge vochtigheidsgraad. Door warme vloeistoffen rijst het deeg te snel en zakt dan voor het bakken in elkaar geen zout of te weinig suiker te veel vloeistof te veel meel of te weinig vloeistof te weinig gist of suiker te veel vruchten, volle graankorrels of andere ingredinten oud of slecht meel te veel of te weinig vloeistof hoge vochtigheidsgraad recept met vochtige ingredinten, bijvoorbeeld yoghurt te veel water geen zout hoge vochtigheidsgraad, te warm water vloeistof te heet broodvolume groter dan de vorm te veel meel, vooral bij witbrood te veel gist of te weinig zout te veel suiker behalve suiker nog andere zoete ingredinten brood niet voldoende afgekoeld (stoom ontweken) Verhelpen a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i

Deeg rijst te sterk tot over de bakvormrand Brood is ingezakt

a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i

Zware, klomperige structuur

Brood is in het midden niet doorbakken Open, grove structuur of gaten

Paddestoelvormig, niet gebakken oppervlak

Sneetjes worden ongelijkmatig of klonteren in het midden Meelresten aan de broodkorst

meel is bij het kneden aan de randen niet goed gemengd

a) Meet de ingredinten correct. b) Pas de hoeveelheid van de ingredinten dienovereenkomstig aan en controleer of u een ingredint vergeten hebt. c) Gebruik een andere vloeistof of laat deze afkoelen tot op kamertemperatuur. Voeg de ingredinten toe in de in het recept genoemde volgorde. Druk een klein gaatje in het midden en leg daarin de verbrokkelde of de droge gist. Vermijd direct contact van de gist met vloeistof. d) Gebruik alleen verse en correct bewaarde ingredinten. e) Verminder de totale hoeveelheid en neem nooit meer dan de aangegeven hoeveelheid meel.Verminder eventueel alle ingredinten met 1/3. f) Corrigeer de vloeistofhoeveelheid.Wanneer u vochthoudende ingredinten gebruikt, moet u de vloeistofhoeveelheid dienovereenkomstig verminderen. g) Neem bij zeer vochtig weer 1 - 2 eetlepels water minder. 58

De fouten verhelpen

h) Gebruik bij warm weer niet de ZEIT-functie. Gebruik koude vloeistoffen. i) Neem het brood na het bakken meteen uit de vorm en laat het op een rooster minstens 15 minuten afkoelen voordat u het aansnijdt. j) Verminder de gist of eventueel alle ingredinten met een 1/4 van de aangegeven hoeveelheden. k) Vet nooit de vorm in! l) Voeg een eetlepel tarwegluten toe aan het meel.

Opmerkingen over de recepten


1. Ingredinten
Elk ingredint speelt een bepaalde rol bij het lukken van een recept. Daarom is het correct afwegen/afmeten even belangrijk als de goede volgorde bij het toevoegen aan het deeg. De belangrijkste ingredinten zoals vloeistof, meel, zout en gist (u kunt zowel droge als verse gist gebruiken) zijn van invloed op het goede resultaat bij de bereiding van deeg en brood. Gebruik dan ook altijd de juiste hoeveelheden in de goede verhouding. Gebruik de ingredinten lauw/warm wanneer u het deeg meteen bereidt.Wanneer u het programma met tijdvertraging wilt starten, moeten de ingredinten koud zijn, zodat de gist niet te vroeg begint te werken. Margarine, boter en melk benvloeden alleen de smaak van het brood. Door een vermindering van de suiker met 20% wordt de broodkorst lichter en dunner zonder dat verder enige nadelige invloed op het bakresultaat ontstaat.Wanneer u meer houdt van een zachtere en lichtere korst, kunt u de suiker door honing vervangen. Gluten - dat ontstaat bij het kneden van het deeg - zorgt voor de structuur van het brood. Het ideale meelmengsel bestaat uit 40% volkorenmeel en 60% witmeel. Wanneer u hele graankorrels wilt toevoegen, moet u deze een nacht laten weken.Verminder de hoeveelheid meel en water dienovereenkomstig (tot 1/5 minder). Bij het gebruik van roggemeel is zuurdeeg onontbeerlijk. Het bevat melk- en azijnzuurbacterin die ervoor zorgen dat het brood luchtig en licht gezuurd is. U kunt dit zuurdeeg ook zelf maken, maar dat vraagt nogal veel tijd. Daarom gebruiken wij in de onderstaande recepten geconcentreerd zuurdeegpoeder dat verkrijgbaar is in pakjes van 15 g (voor 1 kg meel). De hoeveelheden in de recepten (1/2 , 3/4 of 1 pakje) moeten strikt worden aangehouden. Door kleinere hoeveelheden gaat het brood kruimelen. Wanneer u zuurdeegpoeder in een andere concentratie (pakjes van 100 g voor 1 kg meel) gebruikt, moet u de hoeveelheid meel (1 kg) met ca. 80 g verminderen of het recept in verhouding aanpassen. U kunt ook vloeibaar zuurdeeg gebruiken dat in zakjes verpakt te koop is. Richt u qua hoeveelheid naar de aanwijzingen op de verpakkingen. Vul het vloeibare zuurdeeg in de maatbeker en vul deze bij met de in het recept aangegeven hoeveelheid vloeistof. Met tarwezuurdeeg - dat ook gedroogd te koop is - verbetert u de consistentie van het deeg, de houdbaarheid en de smaak. Het is milder dan roggezuurdeeg. Bak zuurdeegbrood met het NORMAL- of VOLLKORN-programma, zodat het goed kan rijzen en bakken. Bakferment vervangt het zuurdeeg en is alleen een kwestie van smaak. In de broodbakautomaat kunt u er zeer goed mee bakken. Wanneer u een luchtig brood wilt dat bijzonder rijk is aan ballaststoffen, voegt u tarwezemelen toe aan het deeg. Gebruik 1 eetlepel voor 500 g meel en verhoog de vloeistofhoeveelheid met 1/2 eetlepel. Tarwegluten is een natuurlijk hulpmiddel van tarwe-eiwit. Het zorgt ervoor dat het brood luchtig wordt, een beter volume heeft, minder snel in elkaar zakt en lichter verteerbaar is. Vooral bij volkoren bakproducten en bakproducten van zelfgemalen meel is de werking aanzienlijk. Kleurmout is een donker geroosterd gerstemout. Het wordt gebruikt om een donkerder kruimel en een donkere korst te verkrijgen (bijvoorbeeld bij roggebrood). Er is ook iets minder donker roggemout verkrijgbaar. Dit is te koop in biowinkels. Aan al onze gemengde broden kunt u broodspecerijen toevoegen. De hoeveelheid is afhankelijk van uw smaak en van de aanwijzingen van de fabrikant. Zuivere lecithinepoeder is een natuurlijke emulgator die het volume doet toenemen, de kruimel zachter maakt en de houdbaarheid verlengtt.

Wanneer u de hoeveelheid van de ingredinten verhoogt of vermindert, moet u wel bedenken dat de onderlinge verhouding van de hoeveelheden moet corresponderen met het originele recept. Voor een perfect resultaat zijn de volgende fundamentele regels voor de aanpassing van ingredinten erg belangrijk: Vloeistoffen/meel: het deeg moet zacht, maar niet te zacht zijn en moet iets plakken, maar mag geen draden vormen. Bij licht deeg ontstaat een balvorm. Bij zwaar deeg zoals roggevolkoren of graankorrelbrood is dat niet het geval. Controleer het deeg 5 minuten na het eerste kneden.Wanneer het 59

2. Ingredinten aanpassen

nog te vochtig is, voegt u meel toe totdat het deeg de juiste consistentie heeft.Wanneer het deeg te droog is, laat u lepelsgewijs water doorkneden. Vloeistoffen vervangen: wanneer u bij een recept ingredinten gebruikt die vloeistof bevatten (bijv. kwark,yoghurt enz.), moet de dienovereenkomstige hoeveelheid vloeistof verminderd worden. Bij het gebruik van eieren klopt u deze in de maatbeker en vult dan vloeistof bij tot de voorgeschreven hoeveelheid. Wanneer u op grote hoogte woont (vanaf 750 m) rijst het deeg sneller. U kunt in een dergelijke omgeving de hoeveelheid gist verminderen met 1/4 tot 1/2 theelepel. Zo voorkomt u overmatig rijzen van het deeg. Dit geldt eveneens voor landstreken met erg zacht watert. U moet altijd eerst de vloeistof en als laatste de gist toevoegen. Om te voorkomen dat de gist te snel werkt (vooral wanneer u het tijdvertraagde programma kiest) moet u contact tussen de gist en de vloeistof vermijden. Gebruik voor het afmeten altijd dezelfde maateenheden, d.w.z gebruik voor de vermelde eetlepel of theelepel altijd de bij de bakautomaat gevoegde maatlepels of lepels uit uw eigen bestek. De in gram gegeven hoeveelheden moet u omwille van de nauwkeurigheid even afwegen. Gebruik de bijgevoegde maatbeker met de schaal van 50 ml 200 ml voor het afmeten van de milliliters. De afkortingen in de recepten betekenen: EL = afgestreken eetlepel (of grote maatlepel) TL = afgestreken theelepel (of kleine maatlepel) g = gram ml = milliliter pakje (pkj) = droge gist van 7 g inhoud voor 500 g meel - komt overeen met 20 g verse gist Toevoeging van vruchten, noten of graankorrels: wanneer u andere ingredinten wilt toevoegen kunt u dat in sommige programmas doen zodra u de signaaltoon hoort.Wanneer u ingredinten te vroeg toevoegt, worden ze door de deeghaken vermalen.

3. De ingredinten en hoeveelheden afmeten en toevoegen

4. Receptgegevens voor de broodbakautomaat type CB 593 / 595

De volgende recepten zijn bedoeld voor verschillende broden. Wij adviseren: de instelling Stand I voor een broodgewicht van ca. 750 g. De nstelling Stand II voor een broodgewicht van ca. 750 g tot ca. 1000 g. Let: er a..b. op dat voor de recepten de juiste hoeveelheid gebruikt. U zult zien dat de gewichten bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. Dat komt omdat witmeel sterker rijst en daarom aan grenzen onderhevig is. Ondanks deze nauwkeurige gewichtsvermeldingen kunnen toch kleine afwijkingen ontstaan. Het werkelijke broodgewicht is in hoge mate afhankelijk van de luchtvochtigheid die heerst bij de bereiding. Alle broden met voornamelijk tarwemeel krijgen een groter volume en rijzen in de hoogste gewichtsklasse tot over de vormrand. Maar het deeg loopt niet over. De broodrand die over de vorm uitsteekt is gewoonlijk iets lichter bruin dan het brood in de vorm. Wanneer bij zoete broden het programma SCHNELL (snel) of ULTRA SCHNELL (extra snel) wordt voorgesteld, kunt u de kleinere hoeveelheden (alln deze) van desbetreffende receptvoorstellen ook in het programma SSSES BROT (zoet brood) bakken, waardoor het brood luchtiger wordt.

5. Broodgewichten Broodgewichten en volumes


6. Bakresultaten

Het bakresultaat hangt vooral af van de plaatselijke omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheidsgraad - grote hoogte - consistentie van de ingredinten enz.). Daarom zijn de receptgegevens richtwaarden die u mogelijk iets moet aanpassen.Wanneer het een of andere recept niet meteen lukt, moet u vooral niet de moed verliezen. Probeer de oorzaak te achterhalen en werk bijvoorbeeld eens met andere mengverhoudingen. Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN.

60

Klassieke broodrecepten
Klassiek witbrood
Ingredinten Water of melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 550 Droge gist Programma NORMAL Ingredinten Water of melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 405 Droge gist Rozijnen Gehakte walnoten Programma NORMAL

Zevengranenbrood
300 ml 1 1/2 EL 1 TL 1 EL 540 g 1 pkj.

RozijnenRozijnen-notenbrood
350 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 pkj. 100 g 3 EL

Ingredinten Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1150 Tarwevolkorenmeel Zevengranenvlokken Droge gist Programma VOLLKORN

300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 1/2 EL 240 g 240 g 60 g 1 pkj.

Hele graankorrels moeten eerst een nacht weken voor gebruik.

Zonnebloempittenbrood
Ingredinten Water Boter Meel type 550 Zonnebloempitten Zout Suiker Droge gist Programma NORMAL 350 ml 1 EL 540 g 5 EL 1 TL 1 EL 1 pkj.

Rozijnen en noten na de signaaltoon of na de eerste keer.

Volkorenbrood

Ingredinten Water Margarine/boter Ei Zout Suiker Meel type 1050 Volkerentarwemeel Droge gist Programma VOLLKORN

300 ml 1 1/2 EL 1 1 TL 2 TL 360 g 180 g 1 pkj.

Tip: In plaats van zonnebloempitten kunt u ook pompoenpitten nemen.Wanneer u de pitten even in de pan roostert, krijgen zij een intensievere smaak.

Boerenwitbrood Boerenwitbrood

Wanneer u de tijdvertraging kiest, mag u geen ei gebruiken, maar moet u iets meer water toevoegen.

Ingredinten Melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Droge gist Programma NORMAL, SCHNELL of ULTRA SCHNELL Ingredinten Droog zuurdeeg Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1150 Meel type 1050 Gist Programma NORMAL

300 ml 2 EL 1 1/2 TL 1 1/2 TL 540 g 1 pkj.

Karnemelkbrood

Ingredinten Karnemelk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Droge gist Programma NORMAL

Zuurdeegbrood
300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 pkj.

Uienbrood

50 g 350 ml 1 1/2 EL 3 TL 2 EL 180 g 360 g 1/2 pkj.

Ingredinten Water 250 ml Margarine/boter 1 EL Zout 1 TL Suiker 2 EL Grote, gehakte ui 1 Meel type 1050 540 g Droge gist 1 pkj. Programma NORMAL of ULTRA SCHNELL

Let: er a..b. op dat voor de recepten de juiste hoeveelheid gebruikt.

61

Deegbereiding
Franse baguettes Ingredinten Water Honing Zout Suiker Meel type 550 Droge gist Programma TEIG 300 ml 1 EL 1 TL 1 TL 540 g 1 pkj. Pizza Ingredinten Water 300 ml Zout 3/4 TL Olijfolie 1 EL Meel type 405 450 g Suiker 2 TL Droge gist 1 pkj. Programma TEIG Rol het deeg uit, leg het in een vorm en laat het 10 minuten rijzen. Steek het vervolgens een paar maal in met een vork. Strijk pizzasaus over het deeg en verdeel daarop de gewenste ingredinten. Bak de pizza 20 minuten.

Verdeel het bereide deeg in 24 porties, vorm lange broden en laat deze 3040 minuten rijzen. Snijd de bovenzijde in en bak het brood in de bakoven.

Confituren
Konfitre Ingredinten Vruchten Geleisuiker 2:1 Citroensap Programma MARMELADE 500 g 250 g 1 EL Confituur Sinaasappelconfituur Ingredinten Sinaasappels Citroenen Geleisuiker 2:1" Programma MARMELADE 400 g 100 g 250 g

De vruchten indien nodig tevoren ontpitten en klein snij-den. Met een rubberspatel kunt u de suikerresten van de komrand verwijderen. Voor de receptaanwijzingen zijn de volgen vruchten zeer goed geschikt: aardbijen, braambessen, blauwe bosbessen en eventueel ook een mengsel van deze vruchten. Vul de confituur in schone glazen, sluit het deksel en zet het glas dan 10 minuten op zijn kop (op deze wijze waarborgt u dat het deksel later goed dicht is).

Schil de vruchten en snijd deze in kleine blokjes of streepjes. Met een rubberspatel kunt u de suikerresten van de komrand verwijderen.

Vul de confituur in schone glazen, sluit het deksel en zet het glas dan 10 minuten op zijn kop (op deze wijze waarborgt u dat het deksel later goed dicht is). Let op: pas de recepten aan het desbetreffende gewicht aan.

62

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Tijdens de garantieperiode verhelpen wij kosteloos gebreken aan het apparaat of het toebehoren*, die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten, door herstelling, of, naar ons goeddunken, door vervanging. Garantievergoedingen leiden noch tot een verlenging van de garantietermijn, noch begint daardoor een aanspraak op een nieuwe garantie! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. *) Schade aan toebehoren leidt niet automatisch tot de kosteloze vervanging van het volledige apparaat. Neem in dat geval contact op met onze hotline! Glasbraakschade resp. breuken aan kunststof onderdelen zijn steeds tegen betaling. Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.

Betekenis van het symbool Vuilnisemmer


Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentile effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

63

Instrukcja obsugi
Gratulujemy Pastwu zakupu automatu do pieczenia chleba, model CB 593 / 595: Przez wybr odpowiednich programw moecie Pastwo upiec chleb may lub duy Automat do pieczenia chleba posiada 12 programw, co pozwala nastawia go na 50-sit rnych sposobw. Automat posiada zintegrowany program, ktry pozwala piec oraz/lub dopieka ju upieczony chleb Proces pieczenia moe by zaprogramowany na 13 godzin przed przystpieniem do wypieku, tzw. opnienie czasowe Urzdzenie dziaa automatycznie i jest nieskomplikowane w obsudze. W dalszej czci tekstu znajdziecie Pastwo przepisy na sporzdzenie: chleba pszennego, chleba z rodzynkami i orzechami, chleba razowego, chleba mlecznego, chleba cebulowego, chleba 7-mio ziarnowego, chleba sonecznikowego, biaego chleba wiejskiego, , chleba z formy ciasta, ktre moe zosta wykorzystane w rne sposoby marmolady, ktra moe by sporzdzona w automacie.

Przepisy bezpieczestwa
Prosimy przeczyta oraz zachowa kompletn instrukcj ! 1. Nie dotyka gorcych powierzchni automatu, uywa rkawic ochronnych ! Automat jest podczas procesu pieczenia bardzo gorcy. 2. Nie zanurza kabla lub caego urzdzenia w wodzie lub innych cieczach. 3. Uwaga: moe zaistnie niebezpieczestwo wywoania poaru ! Zaleca si uywa urzdzenia tylko pod nadzorem. Prosimy urzdzenie tak programowa, aby proces pieczenia mg by nadzorowany. 4. Obecno dzieci w pobliu automatu wymaga zachowania szczeglnej uwagi ! W przypadku gdy automat nie jest uywany, lub podczas czyszczenia wycign wtyczk z sieci. Procesu demontau w celu czyszczenia urzdzenia dokonywa po jego ochodzeniu. 5. W przypadku uszkodzonego kabla, stwierdzonej niesprawnoci funkcji dziaania lub jakiegokolowiek uszkodzenia nie naley uywa automatu. W tym przypadku prosimy sprawdzi urzdzenie przez uprawniony do tego zakad naprawczy i ewentualnie zleci napraw. W przypadku przeprowadzenia naprawy samodzielnie, gwarancja wyganie. 6. Uywa urzdzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Stosowanie oprzyrzdowania niezgodnego z zaleceniami producenta moe doprowadzi do uszkodzenia automatu. 7. Gwarancj stabilnoci urzdzenia jest jego odpowiednie usytuowanie. W przeciwnym przypadku, podczas ugniatania gstego ciasta urzdzenie moe zsun si z pyty kuchennej. W przypadku koniecznoci ustawienia urzdzenia na bardzo gadkiej powierzchni, zaleca si podo pod automat gumow mat. W ten sposb zapobiega si ewentualnych przesuni automatu. 8. Uywany automat musi by ustawiony w odlegoci przynajmniej 10 cm. od innych urzdze i przedmiotw. Uywa tylko w pomieszczeniach zamknitych. 9. Naley zwraca uwag eby adna cz kabla nie dotykaa gorcych czci powierzchni automatu. Aby chroni dzieci zwraca uwag aby kabel nie by dla nich dostpny, w szczeglnoci podczas dziaania urzdzeinia. 10. Automat nie powinien by ustawiany na pycie gazowej i elektrycznej lub w ich pobliu. Dotyczy to rwnie do piekarnika. 11. Leli automat jeli jest napeniony ciecz/pynem (n.p. konfiturami) przesuwa go bardzo ostronie. 12. W czasie pracy automatu nie wyjmowa z niego formy do chleba ! 13. Stosujc proponowane przepisy zaleca si przestrzega zachowania proporcji podanych skadnikw. W przeciwnym przypadku albo chleb bdzie wypieczony nierwno lub ciasto wyleje si z formy. W tym celu naley zapozna si z podanymi wskazwkami. 14. Nie wprowadza do automatu folii lub innych czci metalowych. Moe to spowodowa poar lub spicie. 15. Podczas pracy automatu nie naley przykrywa go rcznikiem lub innymi materiaami atwopalnymi. Blokuje to odprowadzenie wysokich temperatur oraz pary wodnej. Moe to spowodowa zagroenie poarowe. Producent nie odpowiada odpowiada za skutki spowodowane przez niestosowanie si do instrukcji lub prze komercyjne uywanie automatu !

64

Czci skadowe automatu

A B C D E F

Pokrywa, zdejmowalna Uchwyt Okienko obserwacyjne Wentylacja Forma do pieczenia opatka ugniatajca

G H I K L

Wtyczka Pulpit obsugi Obudowa Wentylacja boczna Wcznik/Wycznik (tylna cz, prawa strona)

Akcesoria (brak szkicw) 1 Haczyk do wycigania ugniatarki, mieszarki 1 Naczynie pomiarowe 1 yeczka pomiarowa

65

Pulpit obsugi

LED Display Display

Pokazuje informacje dotyczce numeru programu, stopnia wypieczenia chleba, wagi chleba (wskazwka oraz informacja o czasie) Pocztek i koniec procesu pieczenia

4 Przycisk: : KOLOR 5 Przycisk: ILO CIASTA

Nastawienie koloru; stopnia wypieczenia chleba Nastawienie wagi chleba. Moliwe dwa warianty

2 Przycisk: POCZTEK/KONIEC 3 Przycisk: : CZAS

Nastawienie czasu pocztku pieczenia

6 Przycisk: WYBR

Wybr programu

66

Objanienia do pulpitu obsugi


Wtyczk woy do dniazdka 230 V, 50 Hz. Wczy automat uywajc przycisku (L). Ustawienie normalne Ustawienie normalne oznacza, e automat jest gotowy do pracy. Oznacza to jednoczenie nastawienie urzdzenia na program normalny. Na monitorze ekranowym pojawiaja si cyfry 13:00. Jedynka 1 wskazuje na program, cyfra 3:00 podaje czas operacji. Pozycja dwch strzaek informuje o zaprogramowanym stopniu wypieczenia (koloru) oraz o wadze. Nastawienie podstawowe po wczeniu automatu przedstawia si jak nastpuje: Hheres Gewicht i Mittlerer Brunungsgrad. Podczas pieczenia moliwe jest ledzenie czasu jego trwania. Zapis cyfrowy na monitorze ekranowym biegnie w kierunku mniejszych wartoci.

1. DISPLAYDISPLAY-Monitor ekranowy

2.

Przycisk POCZTEK/KONIEC
START-/STOPP zapalaj sie lampki podajce czas. . Przez nacinicie tego samego przycisku mona

Przycisk ten suy do rozpoczcia oraz zakoczenia wszelkich operacji. W momencie wcinicia przycisku zakoczy trwajcy program. W tym celu naley przycisk przytrzyma a do momentu usyszenia sygnau dwikowego. Na monitorze ekranowym pokae si wwczas pozycja wyjciowa programu. Wybierajc inny program, naley uy przycisku WYBR.

Automat mona uywa programujc start na dowoln godzin. Dostosowane do tego s nastpujce programy: Normal, Weibrot, Ses Brot, Teig, Konfitre, Kuchen, Sandwich oraz Backen. Programy: SCHNELL i ULTRA SCHNELL nie posiadaj takiej funkcji. W poszczeglnych programach zakodowane s czasy trwania operacji oraz ewentualnie czas utrzymania staej temperatury (1 godzina). Do tych danych czasowych naley doda godziny i minuty po upniciu ktrych powinno si urzdzenie wczy. Maksymalny odstp czasowy moe wynosi 13 godzin. Przykad: Mamy godzin 20:30. Chcemy aby chleb by gotowy nastpnego ranka o godzinie 7:00, a wic za 10 godzin i 30 minut. Naciskamy przycisk ZEIT a do 10:30; jest to nasz przedzia czasowy 10-ciu godzin i 30-tu minut pomidzy teraz (20:30) a terminem upieczenia chleba o 7-mej rano. Podczas pieczenia przy uyciu tych funkcji naley zapewni sta kontrol nad urzdzeniem. W takich wypadkach nie naley te uywa szybko psujcych si skadnikw jak np. mleko, jaja, owoce, jogurt, cebul itp.

3.

Przycisk CZAS

4.

Przycisk ten suy do okrelenia yczonego koloru/stanu wypieku: HELL MITTEL DUNKEL (jasny rednio wypieczony ciemny) Przy pomocy tego przycisku mona w niektrych programach wybra: STUFE I = chleb may, do 750 g STUFE II = chleb wikszy, do 1000 g. Przyciskiem AUSWAHL dokonujemy wyboru poszczeglnych programw. Programw wybiera si w celu sporzdzenia nastpujcych produktw: 1. NORMAL (Normalny) chleb pszenny oraz mieszany; program uywany najczciej, 2. WEISSBROT (Chleb biay) pulchny chleb pszenny/biay, 3. VOLLKORN (Chleb razowy) chleb razowy, 4. SCHNELL (Szybko) szybkie przygotowanie chleba pszennego i mieszanego, 5. SSSES BROT (Chleb sodki) ciasto sodkie, dodowe, 6. ULTRA SCHNELL I (Bardzo szybko I) ugniatanie i pieczenie chleba o wadze do 750 g, 7. ULTRA SCHNELL II (Bardzo szybko II) ugniatanie i pieczenie chleba o wadze do 1.000 g, 8. TEIG (Ciasto) przygotowywanie ciasta, 9. MARMELADE (Marnolada) gotowanie marmolady oraz konfitur, 10. KUCHEN (Wypieki) pieczenie przy uyciu proszku do pieczenia, 67

Przycisk KOLOR

5.

Przycisk ILO CIASTA

6.

Przycisk Przycisk WYBR

11. SANDWICH 12. BACKEN

(Sandwich) lekki sandwich, (Pieczenie) pieczenie ciasta, dopiekanie chleba.

Funkcje automat automatu tomatu do pieczenia


Brzczyk
Brzczyk odzywa si: podczas uruchamiania przyciskw podczas drugiego ugniatania w programach NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, ULTRA SCHNELL, KUCHEN oraz SANDWICH. Brzczyk wskazuje on na to, e mog zosta dodawane ziarna, owoce, orzechy oraz inne dodatki. po zakoczeniu programu. Brzczyk odzywa si stosunkowo czsto take podczas utrzymywania staej temperatury po zakoczeniu operacji pieczenia.

Powtrne uruchomienie automatu

W przypadku wyczenia prdu, naley automat na nowo uruchomi. Moliwe jest to tylko w przypadku, gdy ciasto w momencie jego wyczenia nie byo dostatecznie gotowe do pieczenia. Gdy prd wyczono ju w trakcie pieczenia, a produkt nie by jeszcze gotowy naley zacz od pocztku!

Bezpieczestwo
Jeli wybrano i uruchomiono przez START nowy program, a temperatura pracy automatu jest zbyt wysoka (powyej 40 stopni) w monitorze ekranowym pojawi si H:HH oraz odezwie si brzczyk. Taka sytuacja moe nastpi wwczas gdy automat zachowa w pamici np. poprzednio nastawiony program. W takim przypadku nacisn przycisk Przycisk POCZTEK/KONIEC, oraz czeka a na ekranie wyganie H:HH oraz pojawi si nastawienie podstawowe. Zdj pojemnik i odczeka a automat si ochodzi. Program BACKEN mona od razu uruchomi, nawet gdy urzdzenie jest gorce.

Uruchamianie automatu do pieczenia. Programowanie Programowanie automatu. automatu.


Forma do pieczenia pokryta jest powok antyadhezyjn. Podczas wkadania formy do automatu skierowa j lekko na lewo (w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazwek zegara). Wkada tak dugo a znajdzie si w rodku urzdzenia i zsunie si na cok. Nastpnie naley krci form w kierunku ruchu wskazwek zegara a do momentu oporu. Wyjmujc form z automatu naley zastosowa odwrotn kolejno postpowania.

Uywanie formy do pieczenia

Dozowanie skadnikw

Zwraca uwag na zawart w przepisie kolejno dodawania poszczeglnych skadnikw.

Wybr przebiegu programu


1. Woy wtyczk do gniazdka 230 V, 50 Hz. 2. Nastawi wcznik/wycznik (L), w tylnej czci urzdzenia na I . 3. Wybra program przyciskajc 5. Uywajc przycisku godzin. 6. Nacisn Przycisk POCZTEK/KONIEC. Przycisk WYBR. 4. Wybra stopie wypieczenia/koloru. Przycisk CZAS mona zaprogramowa pocztek procesu na pniejsz

68

Wyrastanie ciasta Proces pieczenia

Automat wytwarza optymaln temperatur wypieku po ostatnim procesie ugniatania ciasta.

Automat reguluje temperatur pieczenia w sposb automatyczny. Jeli po upieczeniu stwierdzi si e chleb jest zbyt jasny, mona go dalej piec uruchamiajc funkcj BACKEN. Najpierw przycisn Przycisk POCZTEK/KONIEC, pniej BACKEN i rozpocz dalsze dopiekanie. Automat mona zatrzyma gdy zosta osignity okrelony stopie wypieczenia.

Utrzymywanie temperatury

Po zakoczeniu procesu pieczenia syszalny jest powtarzajcy si sygna dwikowy. Oznacza to, e gotowy produkt moe zosta wyjty z automatu. Jednoczenie automat utrzymuje w cigu 1 godziny sta temperatur.

Po zakoczeniu programu wyczy automat. W tym celu nastawi wcznik/wycznik (L) na 0 . Form wycign z automatu uywajc rkawicy do gorcych przedmiotw. Nastpnie form odwrci. Jeli chleb nie wypadnie z formy, naley uy mieszarki. Przez poruszanie ni w obu kierunkach doprowadzi si do poluzowania si chleba z formy. Jeli opatka ugniatajca pozostaje w chlebie, nale wzi haczyk do jej wycigania. Wprowadzi haczyk do pkola opatki ugniatajcej znajdujcej si w dolnej czci chleba. Zaczepi haczyk na dolnej jej krawdzi, najlepiej tam gdzie znajduje si jej skrzydeko. astpnie wyciga powoli opatk ku grze. Podczas tej czynnoci widoczne jest miejsce w chlebie w ktrym znajduje si skrzydeko opatki. W tym miejscu mona chleb lekko naci opatk wycign z chleba.

Zakoczenie programu

Rozgrzewanie automatu i wyrastanie ciasta


Automat rozgrzewa si wstpnie tylko w temperaturze otoczenia mniejszej ni ok. 25C. Gdy temperatura otoczenia (a tym samym temperatura wszystkich skadnikw) jest wysza ni 25C rozgrzewanie wstpne nie jest potrzebne. Dla pierwszego i drugiego wyrastania temperatury ponad 25C s wystarczajce. W tych warunkach nastpuje te wyrastanie ciasta bez dodatkowego ogrzewania.

Czyszczenie Czyszczenie i konserwacja


Przed pierwszym uyciem naley wyczyci opatk ugniatajc a form do pieczenia opuka wod (nie zanurza w wodzie) Zaleca si pokry wyej wymienione czci warstw tuszczu odpornego na wysokie temperatury i rozgrzewa ok.10 minut przy temperaturze ok. 160C. Po ochodzeniu warstw tuszczu naleyusun uywajc do tego mikkiego papieru.Czynno ta moe powinna by okresowo powtarzana Po zakoczeniu pieczenia automat musi najpierw si ochodzi. Nastpnie mona przystpi do jego czyszczenia. Chodzenie urzdzenia trwa ok. p godziny Przed przystpieniem do czyszczenia wycign wtyczke z gniazdka. Automat czyci tylko po jego ochodzeniu. Nie uywa adnych rodkw chemicznych, benzyny, rodkw do szorowania lub czyszczenia piekarnkw Wszelkie resztki usuwa z pokrywy, obudowy oraz komory do pieczenia za pomoc zwilonej cierki. Nie zanurza urzdzenia w wodzie ! Nie napenia wod komory do pieczenia ! Czyszczenie moe nastpi po uprzednim zdjciu pokrywy. W tym celu naley zdj wieko znajdujce si w tylnej czci przegubu pokrywy. Nastpnie pokryw mona ostronie zdj. W celu montau postpujemy odwrotnie Form do pieczenia naley wyczyci z zewntrz mikk wilgotn cierk. Wewntrz mona j opuka wod. Nie puka zbyt dugo, nie stosowa rodkw chemicznych Po zakoczeniu pieczenia naley mieszark jak te wa napdowy dokadnie wyczyci. Jeli mieszarka/ugniatarka pozostaa w formie wyjmowanie jej moe okaza si utudnione. W tym przypadku napeni form ciep wod oraz odczeka 30 minut Forma do pieczenia pokryta jest powok antyadhezyjn. Z tego powodu nie naley uywa do jej czyszczenia przedmiotw metalowych jako e spowoduje to zniszczenie powierzchni ochronnej. Kolor powierzchni ochronnej zmienia si z biegiem czasu, co nie wywouje jednak adnych negatywnych skutkw Nie uywany automat powinien by wyczyszczony i wysuszony. Przed schowaniem naley go ochodzi oraz przykry pokryw

69

Pytania
Jak postpowa gdy chleb jest przyklejony do formy ? Form z chlebem chodzi przez ok. 10 minut form odwrci w razie potrzeby porusza w obie strony czci napdow. Ugniatark przed pieczeniem pokry cienk warstw tuszczu. Jak mona zapobiec powstawaniu dziur w chlebie spowodowanych przez opatk ugniatajc ? Jest to moliwe przed ostatecznym wyroniciem ciasta. W tym celu posypanym mk palcem wycigamy mieszark/ugniatark z ciasta. Jest to moliwe do czasu a na monitorze ekranowym pojawi sie liczba nie mniejsza ni 1:30. W przeciwnym wypadku uywa haczyka do wycigania mieszarki/ugniatarki. Ostrone wyjmowanie mieszarki/ugniatarki zapobiegnie powstaniu duej dziury w chlebie. Co robi gdy ciasto przelewa si z formy ? wylewanie ciasta poza form zdarza si czsto w przypadku uywania mki przennej, ktra posiada wicej skadnikw kleistych i w skutek tego lepiej ronie. Zapobieganie: a) zredukowa ilo mki dopasowujc do tego iloci pozostaych skadnikw. Chleb bdzie mia wwczas odpowiedni wielko. b) doda do mki 1 yk stoow rozgrzanej, pynnej margaryny. Chleb ronie ale podczas pieczenia zapada si a) Jeli w rodku chleba powstaje doek w ksztacie V, oznacza to e mka zawiera zbyt mao biaka (deszczowe lato) lub e mka jest zbyt wilgotna. Zapobieganie: doda do ciasta 500 g mki ,1 yk stoow glutenu z pszenicy b) Jeli chleb zapada si lejkowato w rodkowej czci, moe to oznaczac e: temperatura wody bya zbyt wysoka, uyto zbyt duo wody, mka posiada zbyt mao glutenu, doszo do dopywu powietrza w wyniku otwarcia pokrywy w trakcie prcesu wypieku. Kiedy podczas procesu pieczenia mona podnie pokryw automatu ? Generalnie jest dopuszczalne otwarcie pokrywy podczas procesu przygotowywania ciasta. W tym czasie mona jeli konieczne, doda do ciasta nieznaczne iloci mki lub wody. Jeli chcemy aeby chleb po upieczeniu posiada okrelony wygld, postpujemy w nastpujcy sposb: otworzy ostronie pokryw (na monitorze ekranowym musi by widoczny czas w zalenoci od programu, wynoszcy ok. 1:30 godz.) i przy pomocy ostrego, podgrzanego noa naci cienk jeszcze skr chleba. Inn moliwoci jest posypanie chleba ziarnami lub posmarowanie go mieszank z wody i skrobi. W ostatnim przypadku chleb bdzie po upieczeniu byszcza na caej powierzchni. Otwieranie pokrywy po wyej okrelonym czasie doprowadzi do zapadnicia sie struktury chleba. Co oznaczaj podane w liczbach typy mki ? Im nisza liczba, tym mniej bonnika zawiera mka i tym samym mka jest janiesza. Co to jest mka razowa ? Mk razow mona sporzdzi ze wszystkich rodzajw zb, tzn. take z pszenicy. Okrelenie razowa oznacza e mka sporzdzana jest z nieuskanych ziaren przez co posiada wysz zawarto bonnika. Z tego powodu mka razowa jest ciemniejsza od zwykej. Chleb razowy nie musi wic by ciemny, jak czsto sie to bdnie przyjmuje. Na co zwraca uwag przy stosowaniu mki ytniej ? Mka ytnia nie posiada glutenu, dlatego chleb z mki ytniej nie ronie. Chleb razowy ytni musi by sporzdzony z zaczynu. Przy uyciu mki ytniej, ktra nie posiada glutenu ciasto uronie tylko wtedy, gdy przynajmniej potrzebnej iloci mki zostanie zastpiona mk typu 550. Co to jest gluten ? Gluten to kleiste biako rolinne. Im wysza liczba typu mki, tym nisza zawarto glutenu przez co ciasto ronie sabiej. Najwysz zawarto glutenu posiada mka typu 550. Rodzaje mki i ich zastosowanie ? a) W przypadku osb alergicznie reagujcych na gluten (np. nadwraliwo jelita cienkiego) powinno si stosowa mk z kukurydzy, ryu oraz mk ziemniaczan. b) Mka z orkiszu jest droga, jednak wolna od wszelkich chemikaliw. Orkisz ronie na bardzo zych glebach, ktre nie przyswajaj nawozw. Mka z orkiszu zalecana jest zatem szczeglnie dla alergikw. W celu sporzdzenia wypiekw mog by brane pod uwag wszystkie przepisy, ktre zawieraj typ mki 405, 550 lub 1050. c) Mka z prosa zalecana jest szczeglnie osobom uczulonym na kilka a nawet kilkanacie substancji. W celu sporzdzenia wypiekw mog by brane pod uwag wszystkie przepiy, ktre zawieraj typ mki 405, 550 lub 1050. d) Semolina (DURUM) nadajca si ze wzgldu na sw konsystencj do wypieku bagietek moe by zastpiona przez grysik pszenny.

70

Czy wiey chleb jest dobrze przyswajalny ? Dodajc do ciasta jednego ugotwanego ziemniaka polepszamy przyswajalno wieego chleba przez organizm. W jakich proporcjach stosowa rodki garujce ? Uywajc drody oraz zaczynu naley stosowa si do informacji producenta podanych na opakowaniu. Naley zachowa proporcj do iloci mki i pozostaych skladnikw. Co zrobi gdy chleb posiada drodowy posmak ? a) Jeli uywamy cukru, naley zmniejszy jego ilo. Poprzez to chleb bdzie nieco janiejszy. b) Doda do wody octu. Na may chleb = 1,5 yki stoowej, na duy chleb 2 yki stoowe. c) Wod zastpi przez malank lub kefir. Wymiana taka moliwa jest we wszystkich przepisach. Dodatkowo przeduamy przez to wieo chleba. Dlaczego chleb z piekarnika smakuje inaczej ni z automatu ? Powodem tego s rnice wilgotnoci: ze wzgldu na wielko, w piekarniku proces pieczenia odbywa si w rodowisku bardziej suchym. Chleb z automatu jest bardziej wilgotny.

71

Diagnoza bdw
Bd Automat lub monitor ekranowy nie funkcjonuj Przyczyna Wtyczka nie wczona do sieci Wcznik/wycznik (L) nie zosta uruchomione Skadniki ciasta przyklejone do zewntrznej strony formy lub komory piekarnika Chleb pozosta zbyt dugo w formie. Spd chleba zahacza o opatki ugniatajco-mieszajce. Sposb usunicia Sprawdzi wtyczk i wcznik/wyacznik (L)

Z automatu wydostaje si dym poprzez otwory wentylacyjne Chleb jest zapadnity i wilgotny pod spodem. Chleb nie daje si bezproblemowo wycign z formy

Wycign wtyczk. Wycign form z automatu. Wyczyci form i automat. Chleb wycign z formy najpniej po miniciu okresu utrzymywania staej temperatury Mechanizm ugniatajcy czyci po kadym procesie pieczenia. Jeli potrzeba, wla wody do formy. opatki mona po ok. 30 minutach wycign i wyczyci. Sprawdzi menu oraz pozostae nastawienia aparatu. Wymieni skadniki i rozpocz na nowo.

Skadniki nie s dostatecznie dobrze wymieszane, chleb nie jest dobrze wypieczony

Wybrano nieodpowiedni program Przycisk Przycisk

POCZTEK/KONIEC zosta przypadkowo dotknity podczas pracy automatu. Przykrywa bya podczas pracy automatu wielokrotnie otwierana

Pokrywa moe by otwierana jeli ekranik pokazuje czas wyszy ni 1:30 godz. Upewni sie e pokrywa jest dobrze zamknita. Wymieni skadniki i rozpocz na nowo. Sprawdzi przez co zostaa zablokowana opatka. Wycign form i sprawdzi czy krci si tarcza zabierakowa. Jeli nie, urzdzenie naley odda do naprawy. Przycisk Przycisk

Wyczenie prdu podczas pracy automatu Ruch opatki ugniatajcomieszajcej jest zablokowany.

Urzdzenia nie mona uruchomi. Sycha cigy dwik. Ekranik pokazuje H:HH.

Automat jest po porzednim uyciu jeszcze zbyt gorcy.

POCZTEK/KONIEC przyciska przez ok.10 sek., a do pojawienia si 13:00 (Normal- Programm). Wycign wtyczk Wycign form i ochodzi j do temperatury otoczenia. Woy wtyczk i powtrnie urzdzenie uruchomi.

72

Bdy w stosowaniu przepisw


Bd Chleb ronie zbyt szybko Chleb nie ronie lub ronie zbyt wolno Przyczyna zbyt duo drody, zbyt duo mki, za mao soli, lub wszystkie przyczyny razem brak lub za mao drody niewiee drode woda i inne pyny zbyt gorce zawilgocone Drode niewiea lub nieodpowiednia mka zbyt duo albo zbyt mao pynw za mao cukru bardzo mikka woda prowadzi do silnego garowania drody zbyt dua ilo mleka przypiesza proces garowanie drody Wielko chleba wiksza od wielkoci formy zbyt wczesne lub szybkie garowanie drozdy spowodowane poprzez zbyt ciep wod lub komor piekarnika, wysok wilgotno powietrza. Ciepe pyny zbytnio przypieszaj proces ronicia ciasta, w efekcie ciasto zapada si. brak soli albo zbyt mao cukru zbyt duo pynu zbyt duo mki albo zbyt mao pynu zbyt mao drody albo cukru zbyt duo owocw, ziarn lub innych skadnikw niewiea lub nieodpowiednia mka zbyt duo albo zbyt mao pynu wysoka wilgotno przepisy z pynnymi skadnikami jak n.p. jogurt zbyt duo wody brak soli wysoka wilgotno, zbyt ciepa woda zbyt gorcy pyn wielko chleba wiksza od formy zbyt dua ilo mki, szczeglnie w przypadku biaego chleba zbyt duo drody lub zbyt mao soli zbyt duo cukru oprcz cukru uyto dodatkowo innych sodkich skadnikw chleb niedostatecznie wychodzony i odparowany Usunicie (patrz niej) a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c

Ciasto ronie zbyt szybko i przelewa si poza form

Chleb zapad si

a/f c/h/i

a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i

Grudowata struktura chleba

Nie wypieczony w rodku

Struktura otwarta lub grudowata. Puste przestrzenie-dziury Powierzchnia nie upieczona, widoczne formy pleniowe

Chleb kruszy si przy krojeniu, grudy w rodkowej czci Resztki mki na skrze chleba

Mka nie zostaa dobrze wymieszana, szczeglnie w bocznych czciach.

a) Skadniki dokadnie odwaa. b) Skadniki dozowa odpowiednio do przepisu. Sprawdza czy nie zapomniano jakiego skadnika. c) Uy innego pynu albo ostudzi go do temperatury pokojowej. Skadniki dodawa co ciasta w kolejnoci podanej w przepisie. Zrobi mae wgbienie w rodku chleba i woy do niego rozkruszone drode albo suche drode. wraca uwag aby drode nie byy wilgotne. d) Uywa wycznie wieych i nie przeterminowanych skadnikw. e) Zmniejszy ilo wszystkich skadnikw, nigdy nie bra ich wicej ni potrzeba. Zredukowa ilo kladnikw o 1/3. 73

Dziaania zapobiegajce

Skorygowa ilo pynw. Jeli uywano wilgotnych skadnikw, naley odpowiednio zmniejszy stosowan ilo pynw. g) W przypadku znacznej wilgotnoci powietrza uy 1-2 yeczki stoowe mniej. h) W przypadku upalnej pogody nie uywa programowania startujcego program np. w nocy. Uywa wycznie zimnych pynw. i) Po upieczeniu naley chleb natychmiast wyj z formy i ostudzi. Po okoo 15 min. chleb mona spoywa. j) Zmniejsz ilo drody i ilo innych skadnikw o 1/4. k) Nie natuszcza si formy! l) Doda do ciasta yke stoow glutenu z pszenicy.

f)

Uwagi do przepisw
Kady skadnik ciasta odgrywa w nim okrelon rol. Z tego powodu bardzo wane jest dokadne odwaanie ich iloci oraz dodawanie ich do ciasta wedug okrelonej kolejoci. Najwaniejsze skaniki jak, pyny, mka, sl, cukier oraz drode (mona uywa suche i wiee drodze) wpywaj w znacznym stopniu na jako ciasta lub chleba. Z tego powodu naley uywa ich w odpowiednich ilociach i stosunkach wagowych Skadniki dodawane do ciasta powinny by letnie, chyba e automat zaprogramujemy na inn, okrelon godzin. Wwczas uywa skanikw zimnych gdy zapobiegnie to zbyt wczesnemu garowaniu drody Margaryna, maso oraz mleko wpywaj tylko na smak chleba Ilo cukru moe by zmiejszona o 20%. W tym przypadku skrka chleba bdzie janiejsza a pozostae walory smakowe nie zmieni si. Jeli preferujecie Pastwo skrk bardziej mikk oraz jasn mona cukier zastpi przez mid Podczas procesu ugniatania tworzy sie gluten, ktry nadaje chlebowi okrelon struktur. Idealna mieszanka zawiera 40% mki razowej oraz 60% mki pszennej Uywajc do wypieku caych ziaren, naley je przed procesem pieczenia rozmikczy. Zmniejszy odpowiednio ilo mki oraz pynw (ok, 1/5 mniej) Uywajc mki ytniej nieodzowne jest sporzdzenie zaczynu. Zawiera on mleko oraz kwas octowy. Powoduje to, e chleb jest pulchny i lekko kwany. Zaczyn mona sprzorzdzi samodzielnie co jednak wymaga sporo czasu. Z tego powodu proponujemy w naszych przepisach kulinarnych stosowanie skoncentrowanego proszku w opakowaniach po 15 g (na 1 kg. mki). Informacje w przepisach (1/2, 3/4 wzgldnie 1 paczka.) musza by w tym przypadku rygorystycznie stosowane Jeli w/w proszek sprzedawany jest w innych koncentracjach i opakowaniach (np. 100 g na 1 kg mki), naley od 1 kg. mki odj 80 g, lub dostosowa si do przepisu Mona uywa te pynnego zaczynu, ktry jest dostpny w handlu. Zwraca uwag na informacje dotyczce stosowania, podane na opakowaniu. Zaczyn wla do kubka pomiarowego i uzupeni go ciecz do iloci podanej w przepisie Zaczyn pszenny poprawia jako ciasta, wieo oraz smak. Jest agodniejszy ni zaczyn ytni. Zaczyn pszenny jest rwnie dostpny w handlu Do procesu pieczenia przy uyciu zaczynw naley wybra program NORMAL lub VOLLKORN , w ten sposb zapewniamy wyronicie i dobre wypieczenie chleba. Zaczyn mona zstpi przez substancje fermentujce Chcc otrzyma pulchny chleb, bogaty w bonnik naley uy otrbw pszennych w stosunku: 1 yka stoowa na 500 g mki oraz dodatkowo 1/2 yki stoowej pynu Otrby pszenne s naturalnymi skadnikami zawierajcymi biako. Poprzez zastosowanie otrbw otrzymamy dobrze wyronity, dobrze starawny, pulchny chleb, ktry rzadko sie zapada. Szczeglnie dobrze udaje si to przy wypiekach do ktrych uyto mki sporzdzonej w sposb domowy Sd barwicy jest wypraonym na ciemno sodem jczmiennym. Uywa si go w celu otrzymania ciemnej skrki chleba. Mona stosowa take sd ytni, ktry nie jest tak ciemny. Produkty te mona naby w sklepach ekologicznych Do wszystkich chlebw mieszanych mona dodawa przyprawy do chleba. Stosowane iloci zale od informacji na opakowaniu oraz od danego smaku Proszek lecytynowy jest naturalnym emulgatorem, polepszajcym proces wyrastania chleba. Skrka chleba bdzie bardziej mikka i delikatna a chleb bdzie mona duej przechowywa

1. Skadniki

74

Stosunki ilociowe dodawanych skadnikw musz by zgodne z danymi podanymi w przepisach kulinarnych. Naley o tym pamita zmniejszajc lub zwikszajc ich nawak; a waga chleba nie moe przkroczy 1.000 g. W tym celu opracowano reguy. Jeli Pastwo bdziecie si do nich stosowa otrzymacie zawsze optymalny produkt: Pyny/mka: Ciasto powinno by mikkie, ale nie zbyt mikkie, powinno si lekko klei ale nie dawa sie cign. Z lekkich ciast da si uformowa kula. W przypadku innych ciast jak: ciasto ytnie lub penoziarniste jest to nie moliwe. Sprawdzi ciasto po pierwszych 5 minutach ugniatania. Jeli nadal jest zbyt wilgotne dodawa mki a ciasto osignie dan konsystencj. Jeli ciasto jest zbyt suche, dodawa yeczkami wod i jednoczenie ugniata Uzupenianie pynw: jeli w przepisach kulinarnych przewidziane s pyny lub bardzo wilgotne skadniki (biay ser, jogurt itp.) naley przewidzian w przepisie ilo pynw zredukowa. Stosujc jaja naley je ubi i uzupeni pynem w kubku mierniczym do iloci podanej w przepsie W terenach na wysokociach powyej 750 m n.p.m. ciasto ronie szyciej. Ilo drody moe w tym przypadku zosta zmniejszona o 1/4 do 1/2 yeczki. Zapobiegnie to zbyt szybkiemu wyrastaniu ciasta. To samo dotyczy terenw na ktrych wystpuje bardzo mikka woda

2. Dopasowywanie skadnikw

3. Dozowanie i odmierzanie skanikw skanikw i ich iloci

Sporzdzajc ciasto zaczynamy zawsze od od wody/pynow dodajc do nich inne skadniki z przepisu a dopiero na kocu drodze. Unika kontaktu drody z wod i innymi pynami (moe to spowodowa zbyt szybkie wyrastanie ciasta) Uywa przy odmierzaniu skadnikw tych samych miarek, tzn. uywa miareczek dostarczanych z automatem lub stosowa yki lub yeczki znane z gospodarstwa domowego Iloci podane w gramach nale odwaa Iloci podame w mililitrach odmierza dostarczonym kubkiem, ktry zawiera skal od 50 do 200 ml. Skrty uyte w przepisach EL = yka stoowa paska TL = yeczka paska g = Gramm ml = Milllilitr Paczka (Pckg.) = suche drode, 7 g na 500 g mki odpowiada 20 g drody Dodawanie owocw, orzechw i caych ziaren. Chcc uzupeni ciasto innymi dodatkami, mona to zrobi w niektrych programach wtedy gdy slyszalny jest stay dwik. Dodajc je zbyt wczenie zostan one zmielone

Niej podane przepisy s podane dla rnych wielkoci chlebw. aleca si: program Stufe I (ULTRA SCHNELL I) dla chleba o wadze ca. 750 g. Program Stufe II (ULTRA SCHNELL II) dla chleba o wadze od ca. 750 do ca. 1000 g. Uwaga: dopasowywa przepisy do podanej wagi

4. Przepisa kulinarne dla automatu: Typ CB 593 / 595

5. Waga i wielko chleba


Waga chleba biaego/pszennego jest nisza ni chleba razowego. Jest to zwizane z waciwociami mki pszennej Waga chleba zaley te od wilgotnoci powietrza w ktrym zosta upieczony Chleby posiadajce przewag mki pszennej osigaj wiksz objto i przekraczaj w najwyszej klasie wagowej po ostatnim garowaniu krawd formy nie wylewajc si z niej, tworzc na niej jednak may waek. Nie jest on tak dobrze wypieczony jak reszta chleba Przy wypieku chlebw sodkich stosujemy program SCHNELL lub ULTRA SCHNELL. Moemy te piec mnijsze iloci z okrelonych przepisw stosujc program SSSES BROT Powodzenie procecu pieczenia zaley w duej mierze od miejscowych warunkw (mikka woda, wysoka wilgotno powietrza, wysoko ponad poziom morza, jako skadnikw itd.) Z tego powodu przepisy naley trakowa jako daleko idce wytyczne, ktre jednak musz by dopasowywane do warunkw lokalnych. Jeli jeden albo drugi przepis nie udadz si od razu nie traci wiary w siebie. Sprbujcie Pastwo znale przyczyn niepowodzenia, np. nieodpowiednie proporcje itp. Jeli chleb po zakoczonym procesie pieczenia jest zbyt jasny, mona go dalej dopieka. Do tego celu uy programu BACKEN

6. Rezultaty pieczenia

75

Klasyczne przepisy na chleb


Klasyczny chleb biay
Skadniki woda lub mleko margaryma/maso sl cukier mka, typu 550 suche drode Program: NORMAL Skadniki woda lub mleko margaryna/maso sl cukier mka, typu 405 suche drode rodzynki posiekane orzechy Program: NORMAL 300 ml 1 EL 1 TL 1 EL 540 g 1 Pacza

Chleb 77-mio ziarnowy


Skadniki woda margaryma/maso sl cukier mka, typu 1150 mka razowa patki z 7-miu ziarn suche drode Program: VOLLKORN 300 ml 1 EL 1 TL 2 EL 240 g 240 g 60 g 1 Pacza

Chleb rodzynkoworodzynkowo-orzechowy
350 ml 1 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pacza 100 g 3 EL

Uywajc caych ziaren naley je przedtem rozmikczy w wodzie.

Chleb sonecznikowy
Skadniki woda maso mka, typ 550 ziarna sonecznikowe sl cukier suche drode Program: NORMAL 350 ml 1 EL 540 g 5 EL 1 TL 1 EL 1 Pacza

Rodzynki i orzechy doda po usyszeniu dwiku akustycznego lub po pierwszym ugniataniu.

Chleb razowy

Skadniki woda margaryna/maso jajko sl cukier mka, typu 1050 mka pszenna, razowa suche drode Program: VOLLKORN

300 ml 1 EL 1 1 TL 2 TL 360 g 180 g 1 Pacza

Ziarna sonecznika mog by zastpione przez ziarna dynii. W tym celu naley je wypray krtko na patelni co spowoduje nieco intensywniejszy ich posmak.

Chleb biay, wiejski

Programujc proces pieczenia z opnieniem czasowym nie uywa jajka, zamiast tego naley doda troche wicej wody. Skadniki malanka margaryna/maso sl cukier mka, typu 1050 suche drode Program NORMAL

Chleb malankowy
300 ml 1 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pacza

Skadniki mleko margaryna/maso sl cukier mka, typu 1050 suche drode Program: NORMAL, SCHNELL lub ULTRA SCHNELL Skadniki suchy zaczyn woda margaryna/maso sl cukier mka, typu 1150 mka, typu 1050 drode Programm NORMAL

300 ml 2 EL 1 TL 1 TL 540 g 1 Pacza

Chleb z formy

Chleb cebulowy

50 g 350 ml 1 EL 3 TL 2 EL 180 g 360 g Pacza

Skadniki woda 250 ml margaryna/maso 1 EL sl 1 TL cukier 2 EL dua pokrojona cebula 1 mka, typu 1050 540 g suche drode 1 Pacza Program NORMAL lub ULTRA SCHNELL 76

Uwaga: Wagowe iloci skadnikw musz by dopasowane do przepisw.

Przygotowywanie Przygotowywanie ciasta


Bagietka francuska Skaniki woda mid sl cukier mka, typu 550 suche drode Programm:TEIG 300 ml 1 EL 1 TL 1 TL 540 g 1 Pacza Pizza Skaniki woda sl olej z oliwek mka, typu 405 cukier suche drode Program: TEIG 300 ml TL 1 EL 450 g 2 TL 1 Pacza

Gotowe ciasto podzieli na 2 do 4 czci i uformowa z nich podune bochenki. Po okoo 3040 minutach ciasto jest wyronite. Mona je wwczas skonie, lekko naci i rozpocz proces pieczenia.

Ciasto rozrolowa w ksztat koa. Po okoo 10 min. ciasto jest wyronite. Nastpnie naley ciasto naku widelcem kikakrotnie i posmarowa sosem do sporzdzania pizzy. Tak przygotowane ciasto oboy warzywami, grzybami, serem, wdlin, itp. a nastpnie 20 minut piec.

Konfitury
Konfitury Skaniki owoce cukier elatynowy 2:1 sok z cytryny Program: MARMELADE 500 g 250 g 1 EL Dem z pomaraczy Skaniki pomaracza cytryny cukier elatynowy 2:1 Program: MARMELADE 400 g 100 g 250 g

jeli zachodzi taka potrzeba owoce wyuska i pokroi wedlug przepisw najlepsze s nastpujce owoce: truskawki, jeyny, czarne jagody ewentualnie te mieszanka z w/w napeni czyste soiki sporzdzon konfitur i przykrci je wieczkiem. Cao postawi na okoo 10 minut na wieczku (do gry nogami). W ten spob zapewniamy e cao jest hermetycznie zamknita.

owoce obra i pokroi drobno w paski lub kostki. napeni czyste soiki sporzdzonym demem i przykrci je wieczkiem. Cao postawi na okoo 10 minut na wieczku (do gry nogami). W ten spob zapewniamy e cao jest hermetycznie zamknita.

Uwaga: Iloci wagowe skadnikw musz by dopasowane do przepisw.

77

Urzdzenie to odpowiada dyrektywie CE. Zostao ono wyprodukowane wedlug najnowszych przepisw pezpieczestwa.. Zastrzega si moliwo wprowadzania zmian! Gwarancja W przypadku zakupu naszego produktu udzielamy na niego gwarancj na okres do 24 miesicy od daty zakupu (paragon kasowy). W czasie trwania gwarancji usuwane s bezpatnie jedynie szkody odnoszce si do materiau lub bdw w procesie produkcji. W zalenoci od wielkoci szkody, urzdzenie i akcesoria mog by naprawiane albo wymienione. Wykonana usuga gwarancyjna nie przedua czasu trwania gwarancji ani nie zaczyna jej na nowo. Podstaw gwarancji jest paragon zakupu urzdzenia. Bez moliwoci przedoenia go, uszkodzenie nie bdzie naprawiane albo wymieniane. W przypadku uznania prawa skorzystania z gwarancji prosimy kompletne urzdzenie wraz z oryginalnym opakowaniem oraz paragonem zakupu odda w punkcie sprzeday. *) W przypadku szkd akcesoriw nie wymienia si automatycznie caego urzdzenia. W takich przypadkach dzwocie Pastwo na numer naszej gorcej linii (Hotline)! Koszty naprawa/wymiany rozbitego szka lub pknicia czci z tworzyw sztucznych ponosi generalnie nabywajcy. Materiay zuywajces si w procesie pracy automatu (czci motoru, opatka ugniatajco-mieszajca, pas napdowy, pilot zastpczy, zastpcze szczotki, brzeszczot piy itd.), jak te czyszczenie, konserwacja i wymiana czci zuytych nie nale do zakresu dziaania gwarancji. Usugi te te s patne. Gwarancja wygasza po samowolnym otwarciu urzdzenia. Po okresie gwarancji Po upywie gwarancji wszelkie naprawy mona zleca w naszych punktach sprzeday lub punktach naprawy.

Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci


Prosz oszczdza nasze rodowisko, sprzt elektryczny nie naley do mieci domowych. Prosz korzysta z punktw zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprztu elektrycznego, i tam prosz oddawa sprzt elektryczny, ktrego ju nie bd Pastwo uywa. Tym sposobem pomagaj Pastwo unika potencjalnych nastpstw niewaciwego usuwania odpadw, majcych wpyw na rodowisko i zdrowie ludzi. T drog przyczyniaj si Pastwo do ponownego uycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie mona zda sprzt, otrzymaj Pastwo w swoich urzdach komunalnych lub w administracji gminy.

78

Manual de instrues
Felicitamo-lo pela compra da mquina de cozer po modelo CB 593 / 595. Alguns dos programas permitem-lhe fabricar po em quantidades grandes ou pequenas, em dois nveis diferentes. A mquina de cozer po oferece 12 programas fixos, e um total de 50 possibilidades de regulao diferentes. A mquina possui um programa de cozedura totalmente novo, que lhe permite cozer ou recozer po para o escurecer. A mquina permite-lhe programar a cozedura do po para uma ocasio posterior, ou seja, pode prprogramar a cozedura do po com uma antecedncia de at 13 horas. A mquina tem um funcionamento totalmente automtico e extremamente fcil de utilizar. Mais adiante encontra receitas para o preparo de: Po branco, po de nozes e passas, po integral, po de leite, po de cebola, po de milho, po de girassol, po saloio, po de fermento. Massa para ser posteriormente trabalhada. Doce de frutas que pode ser cozido na mquina.

Normas de segurana
Por favor leia todas as instrues contidas no manual de instrues e guardeguarde-as num local seguro. 1. No toque nas superfcies quentes da mquina, utilize uma pega/luvas para forno. A mquina de cozer po fica muito quente depois de ter funcionado. 2. Nunca mergulhe o cabo de ligao corrente elctrica nem a mquina em gua ou qualquer outro lquido. 3. Ateno, perigo de incndio! Por princpio, utilize a mquina apenas sob vigilncia. Ao utilizar a funo de pr-programao da cozedura, regule o temporizador de forma a que durante o seu funcionamento a mquina permanea sob uma vigilncia adequada. 4. Se houver crianas por perto, vigie a mquina com cuidado redobrado! Quando a mquina no estiver a ser utilizada e tambm antes de a limpar, desligue-a da tomada na parede. Antes de retirar partes da mquina, deixe-a arrefecer. 5. Nunca utilize a mquina com o cabo de ligao corrente elctrica danificado, depois de uma avaria ou se a mquina tiver algum dano. Neste caso, mande verificar ou reparar a mquina pelo servio de assistncia tcnica. No repare pessoalmente a mquina, pois perder o direito garantia. 6. A utilizao de acessrios no recomendados pelo fabricante podero causar danos. Utilize a mquina unicamente para o fim previsto. 7. Instale a mquina de forma a no poder escorregar da bancada de trabalho. Tal pode acontecer ao amassar massa pesada. Se a bancada de trabalho for muito polida, convm colocar a mquina sobre um tapete de borracha, para evitar que ela escorregue durante o funcionamento. 8. Durante o funcionamento, a mquina deve ser colocada a uma distncia de pelo menos 10 cm de outros objectos. Utilize a mquina apenas dentro de casa. 9. No deixe que o cabo de ligao corrente toque em superfcies quentes, nem que fique suspenso do canto da mesa, para que no possa ser puxado por uma criana. 10. Nunca coloque a mquina sobre ou junto de um fogo a gs ou elctrico, ou de um forno quente. 11. Se a mquina contiver um lquido quente (doce), desloque-a com o mximo de cuidado. 12. Nunca retire a forma durante o funcionamento da mquina. 13. No coloque na forma quantidades maiores do que as indicadas na receita. Se isso acontecer, o po no cozer por igual ou a massa ir transbordar. Siga as nossas indicaes. 14. No introduza na mquina folhas metlicas ou outros materiais, porque existe o perigo de incndio ou curto-circuito. 15. Nunca cubra a mquina com um pano ou outro material durante a sua utilizao. O calor e o vapor devem poder dissipar-se. Existe o perigo de incndio, se a mquina for coberta ou entrar em contacto com um material combustvel, como por exemplo cortinas. O fabricante no se responsabiliza, se a mquina for utilizada comercialmente ou de uma forma que no corresponda ao indicado no manual de instrues.

79

Partes e nomenclatura nomenclatura

A B C D E F

Tampa amovvel Pega Janela Ventilao Forma Gancho de amassar

G H I K L

Ficha Painel de controlo Caixa Ventilao lateral Interruptor de ligar/desligar (atrs, direita)

Acessrios (sem ilustrao): 1 Haste para retirar o gancho de amassar 1 Copo graduado 1 Colher de medida

80

Painel de controlo

1 Visor LED

Mostra informaes como o nmero do programa, grau de cozedura, peso do po (assinalado com uma seta e a indicao do tempo). para iniciar e interromper o programa

4 Tecla COR 5 Tecla QUANTIDADE DE MASSA

para regular o grau de cozedura pretendido

2 Tecla START/STOP 3 Teclas TEMPO

para 2 nveis de peso, conforme descrito mais frente

para introduzir o tempo de prprogramao

6 Tecla SELECO SELECO

para seleccionar os programas.

81

Explicao do painel de controlo


Ligue a ficha a uma tomada de corrente com ligao terra de 230 V, 50 Hz. Ligue a mquina no interruptor (L). NORMAL Indica que a mquina se encontra pronta para funcionar. Corresponde ao programa normal. O visor indica 13:00. O 1 indica qual o programa em que se encontra, e 3:00 indica a durao do programa. A posio das duas setas informa sobre o grau de cozedura escolhido e o peso. Depois de se ligar a mquina, a regulao inicial : Peso elevado e Grau de cozedura mdio. Durante o funcionamento, o decurso do programa pode ser lido no visor em contagem decrescente.

1. VISOR

2.

Tecla START/STOP
START/STOP premida. A tecla START/STOP permite interromper o programa em qualquer posio. SELECO.

Para iniciar e interromper o programa. Os pontos na indicao do tempo ficam intermitentes logo que a tecla Mantenha a tecla premida at ouvir um sinal. No visor aparece a posio de arranque do programa inicial acima indicado. Se desejar utilizar outro programa, escolha-o usando a tecla

Os seguintes programas podem ser iniciados atravs de uma pr-programao: Normal, Po branco, Po doce, Massa, Doce, Bolos, Sanduches e Cozedura. Os programas RPIDO e ULTRA-RPIDO no podem ser iniciados a partir de uma pr-programao. Ao tempo introduzido automaticamente para o programa seleccionado, e eventualmente tambm ao tempo de 1 hora de conservao do calor (depois de terminado o processo de cozedura), deve acrescentar as horas e os minutos aps os quais o preparo dever ser iniciado. O intervalo de tempo mximo de 13 horas. Exemplo: So 20:30 horas e o seu po dever estar pronto na manh seguinte s 7:00 horas, portanto daqui a 10 horas e 30 minutos. Prima a tecla TEMPO at 10:30, o espao de tempo de 10 horas e 30 minutos entre o agora (20:30) e a hora a que dever estar pronto. Ao utilizar a funo de pr-programao da cozedura, certifique-se de que a mquina estar sob vigilncia durante o seu funcionamento. Ao utilizar a cozedura pr-programada no utilize ingredientes que se podem degradar como leite, ovos, fruta, iogurte, cebolas, etc.

3.

Teclas TEMPO

4. 5.

Esta tecla permite regular o grau de cozedura pretendido: CLARO MDIO ESCURO. Com esta tecla, alguns programas permitem regular: NVEL I = para um po de baixo peso at 750 g NVEL I I = para um po de alto peso at 1.000 g A tecla SELECO permite chamar cada um dos programas. Os programas so utilizados para os seguintes preparos: 1. NORMAL para po branco e de mistura. Este o programa mais utilizado. 2. PO BRANCO para o preparo de po branco especialmente fofo 3. INTEGRAL para po integral 4. RPIDO para o preparo rpido de po branco e de mistura 5. PO DOCE para o preparo de massa levedada doce 6. ULTRApara amassar e cozer po at um peso de 750 g ULTRA-RPIDO I 7. ULTRApara amassar e cozer po at um peso de 1.000 g ULTRA-RPIDO II 8. MASSA para o fabrico de massa 9. DOCE para cozer doces de frutas e compotas 10. BOLOS para pastelaria cozida com fermento 82

Tecla COR

Tecla QUANTIDADE DE MASSA

6.

Tecla SELECO

11. SANDUCHES 12. COZEDURA

para o preparo de po fofo para sanduches para recozer po ou bolos

Funes da mquina de cozer po


Aviso sonoro
O aviso sonoro ouvido premindo qualquer tecla de programa durante a segunda parte do processo de amassar, nos programas NORMAL, INTEGRAL, RPIDO, ULTRA-RPIDO, BOLOS e SANDUCHES, para indicar que os gros, frutos, nozes ou outros ingredientes adicionais devero ser agora acrescentados. quanto o programa chega ao fim. O aviso sonoro soa repetidas vezes durante a fase de conservao do calor depois de terminado o processo de cozedura.

Funo de repetio

Quando h uma falha no fornecimento de energia elctrica, a mquina de cozer po tem de ser reiniciado. Tal s ser praticvel, se a massa ainda se encontrar na fase do amassamento ao ocorrer a interrupo do programa. Se o po j estava em cozedura, ser necessrio comear de incio.

Funes de segurana
Se a temperatura na mquina para um novo programa seleccionado ainda for muito elevada (acima dos 40C) devido a uma utilizao anterior, no novo incio aparece no visor a indicao H:HH e soa um aviso sonoro. Neste caso, prima a tecla START/STOP at que a indicao H:HH desaparea e surja a indicao da regulao base no visor. Seguidamente, retire o recipiente e espere at que a mquina arrefea. O programa COZEDURA pode ser iniciado de imediato, mesmo que a mquina ainda esteja quente.

Colocao em funcionamento e sequncia do programa da mquina de cozer po


Ao colocar a forma com a camada antiaderente, rode-a ligeiramente para a esquerda (no sentido contrrio aos ponteiros do relgio), at deslizar exactamente at ao centro da base na cmara de cozedura. Rode ento a forma no sentido dos ponteiros do relgio para a fixar. Para retirar a forma, proceda pela ordem inversa.

Colocao da forma

Adio de ingredientes Escolha do programa

Coloque os ingredientes na forma pela ordem indicada na respectiva receita.

1. Ligue a ficha a uma tomada de corrente com ligao terra de 230 V, 50 Hz. 2. Ligue o interruptor (L) na parte posterior da mquina, posio I. 3. Escolha o programa com a tecla 4. Escolha o grau de cozedura. 5. Pode atrasar o incio do programa com a 6. Prima a tecla START/STOP. tecla TEMPO. SELECO.

83

Levedar da massa

Aps o ltimo processo de amassamento, a mquina de cozer po produz a temperatura ideal para a massa levedar.

Cozedura
A mquina de cozer po regula a temperatura de cozedura automaticamente. Se depois de terminado o programa de cozedura o po ainda estiver demasiado claro, pode recozer o po com o programa COZEDURA. Seguidamente prima a tecla START/STOP, depois chame e inicie o programa COZEDURA. Pare a cozedura quando o po ficar com a cor pretendida.

Conservao do calor

Quando a cozedura termina, ouve-se repetidamente um aviso sonoro, indicando que o po ou outro alimento pode ser retirado. Em simultneo iniciada uma fase de conservao do calor que dura 1 hora. Terminado o programa, desligue a mquina no interruptor (L), posio 0. Retire a forma sempre com a ajuda usando de uma pega/luvas para forno, rodando-a e, se o po no cair logo sobre a grelha, movimente o accionamento de amassar por baixo, at que o po se solte. Se o gancho de amassar ficar agarrado ao po, use a haste fornecida. Insira a haste na abertura do gancho de amassar, por baixo do po ainda quente, e engate a haste na parte inferior do gancho, de preferncia no ponto em que se encontra a asa do gancho. Puxe ento cuidadosamente o gancho de amassar para cima com a ajuda da haste. Isto permite ver em que ponto do po se encontra a asa do gancho. Pode ento fazer um pequeno corte no po e retirar o gancho de amassar.

Fim do programa

Aquecimento da mquina para a fermentao


O aquecimento s ligado a uma temperatura ambiente inferior a 25 C. A uma temperatura superior a 25 C, os ingredientes esto j temperatura certa, no sendo necessrio um pr-aquecimento. Para a primeira e a segunda fermentao, uma temperatura ambiente superior a 25 C tambm suficiente para a fermentao da massa sem um aquecimento suplementar.

Limpeza e manuteno
Antes da primeira utilizao, passe a forma por gua (no a mergulhe em gua) e limpe o gancho de amassar. Recomendamos que antes da primeira utilizao da forma ela seja untada com uma gordura resistente ao calor, utilizando um pincel e depois deixada a aquecer num forno durante 10 minutos a 160 C. Depois de arrefecer, esfregar a forma com a gordura (polir) usando papel de cozinha. Desta forma, a camada antiaderente da forma durar mais tempo. Pode repetir o processo de vez em quando. Depois de utilizar a mquina, deixe-a sempre arrefecer antes de a limpar ou guardar. Demora cerca de meia hora. Depois a mquina poder ser novamente utilizado para cozer po ou preparar massa. Antes de limpar, retire sempre a ficha da tomada de corrente e deixe a mquina arrefecer. Nunca utilize agentes de limpeza qumicos, benzina, produtos para limpeza de fornos ou abrasivos. Limpe todos os ingredientes e migalhas da tampa, caixa e cmara de cozedura com um pano hmido. Nunca mergulhe a mquina em gua, nem encha a cmara de cozedura com gua. Pode retirar a tampa para facilitar a limpeza. Para o efeito, remova a cobertura na parte de trs da articulao da tampa. Seguidamente, levante a tampa para trs com cuidado. Para colocar a tampa, proceda pela ordem inversa. Limpe a parte exterior da forma com um pano hmido. A parte interior pode ser lavada passando por gua. No deixe a forma debaixo de gua corrente durante muito tempo, nem utilize detergentes. O gancho de amassar e os veios de accionamento devem ser limpos imediatamente aps a sua utilizao. Se os ganchos de amassar ficarem na forma, posteriormente ser mais difcil retir-los. Neste caso, encha o recipiente com gua quente e deixe-a a actuar durante uns 30 minutos. Seguidamente os ganchos de amassar podem ser retirados. A forma tem uma camada antiaderente. Por isso, ao limp-la no utilize objectos metlicos que possam arranhar a superfcie. normal que a cor da camada se altere com o tempo, mas a sua funo no ser prejudicada.

84

Antes de guardar a mquina, verifique se ela est totalmente arrefecida, limpa e seca. Guarde a mquina com a tampa fechada.

Questes sobre a cozedura


O po fica agarrado ao recipiente depois da cozedura Deixe o po arrefecer no recipiente durante uns 10 minutos, rode o recipiente e, caso seja necessrio, movimente o accionamento do gancho de amassar de um lado para o outro. Unte o gancho de amassar com um pouco de gordura antes da cozedura. Como evitar buracos no po (feitos pelo pelo gancho de amassar) Pode retirar o gancho com os dedos enfarinhados, antes da ltima fermentao da massa. Conforme o programa, o visor dever indicar ainda um tempo total de cerca de 1:30 horas. Caso no pretenda que assim seja, utilize a haste depois de concluda a cozedura. Procedendo com cuidado, possvel evitar fazer um grande buraco. A massa transborda da forma durante a fermentao Isto acontece sobretudo ao utilizar farinha de trigo, que, pelo seu elevado teor de glten, fermenta (leveda) com maior facilidade. Soluo: a) Reduzir a quantidade de farinha e os restantes ingredientes proporcionalmente. O po pronto tem na mesma um grande volume. b) Acrescentar farinha 1 colher de sopa de margarina derretida. O po leveda, mas abate durante a cozedura a) Quando no meio do po se forma uma cova em forma de V, a farinha tem falta de glten, o que se deve ao facto de o cereal conter pouca albumina (acontece em Veres chuvosos), ou a farinha estar demasiado hmida. Soluo: Acrescentar 1 colher de sopa de glten de trigo por cada 500 g de farinha do po. b) Quando o bolo abate no meio em forma de funil, pode ser que a temperatura da gua estivesse demasiado alta, foi utilizada demasiada gua, a farinha tem falta de glten, entrou ar ao abrir a tampa durante a fermentao. Quando que se pode abrir a tampa da mquina de cozer po durante o processo de fermentao? Essencialmente, sempre possvel durante o processo de amassamento. Nesta altura, se necessrio ainda possvel acrescentar pequenas quantidades de farinha ou lquido. Se pretender que o po tenha uma determinada aparncia depois da cozedura, proceda do seguinte modo: Antes da ltima fermentao (conforme o programa, o visor dever indicar ainda um tempo de 1:30 horas) abra a tampa cuidadosamente e durante um curto espao de tempo, e faa sulcos na crosta que se est a formar no po utilizando, por exemplo, uma faca afiada pr-aquecida, polvilhe com gros ou aplique uma mistura de fcula/gua com um pincel sobre a crosta do po, para que ele fique brilhante depois de cozido. Durante este espao de tempo a ltima ocasio em que possvel abrir a tampa da mquina de cozer po, caso contrrio o po abate. O que significam os nmeros no tipo de farinha? Quanto mais baixo for o nmero, menos fibras a farinha contm, sendo assim mais clara. O que a farinha integral? possvel fabricar farinha integral a partir de todos os tipos de cereais, ou seja, tambm a partir do trigo. Integral significa que a farinha fabricada moendo o gro do cereal inteiro, contendo assim um maior teor de fibras. Por isso, a farinha de trigo integral um pouco mais escura. No entanto, o po integral no tem de ser escuro, como geralmente se pensa. O que que se deve ter em ateno ao utilizar farinha de centeio? A farinha de centeio no contm glten, pelo que o po feito com esta farinha praticamente no leveda. Por uma questo de facilidade de digesto, um PO DE CENTEIO INTEGRAL tem de ser feito com massa de fermento. Ao utilizar farinha de centeio, que no contm glten, a farinha s leveda, se pelo menos 1/4 da quantidade indicada for substituda por farinha do tipo 550. O que o glten da farinha? Quanto mais alto for o nmero do tipo da farinha, menos glten ela contm e menos ela leveda. A farinha do tipo 550 a que contm uma maior percentagem de glten. Quais so os diferentes tipos de farinha que existem e como so utilizados? a) As farinhas de milho, de arroz e de batata so especialmente adequadas para as pessoas alrgicas ao glten, que sofrem de psilose ou celialgia. b) A farinha de espelta muito cara, mas tambm totalmente isenta de produtos qumicos, uma vez que a espelta, que cresce em terra muito pobre, no suporta fertilizantes. Assim, a farinha de espelta especialmente adequada para pessoas alrgicas. Podem ser utilizadas todas as receitas em que sejam utilizadas farinhas dos tipos 405, 550 ou 1050, conforme descrito no manual de instrues. 85

c) A farinha de milho paino especialmente adequada para pessoas com alergias mltiplas. Podem ser utilizadas todas as receitas em que sejam utilizadas farinhas dos tipos 405, 550 ou 1050, conforme descrito no manual de instrues. d) Pela sua consistncia, a farinha de trigo rijo especialmente adequada para po em baguete e pode ser substituda por smola de trigo rijo. Como tornar o po fresco mais fcil de digerir? O po fresco mais fcil de digerir acrescentando farinha 1 batata cozida em pur e amassando depois. Qual a proporo na utilizao do fermento? Tanto para o fermento como para a massa de fermento, que podem ser adquiridos em quantidades diversas, necessrio seguir as indicaes na embalagem do fabricante e utilizar em quantidades proporcionais quantidade de farinha utilizada. O que fazer, quando o po sabe a fermento? Reduza a quantidade de acar, se tiver utilizado. O po ficar no entanto um pouco mais claro. a) Acrescentar gua vinagre de aguardente vulgar. Para um po pequeno = 1,5 colheres de sopa, para um po grande 2 colheres de sopa. b) Substituir a gua por soro de leite coalhado ou quefir, o que possvel em todas as receitas e recomendvel pela frescura do po. Porque que o po tem um sabor diferente feito no forno e na mquina de cozer po? Tem a ver com a diferena de humidade: no forno, por o espao de cozedura ser maior, o po cozido num ambiente muito mais seco. Cozido na mquina de cozer po, o po tem mais humidade.

86

Solucionar problemas da mquina de cozer po


Problema A mquina ou o visor no funcionam. Causa No ligou a ficha tomada de corrente. No ligou o interruptor de ligar/desligar (L). Sai fumo da cmara de cozedura ou das aberturas de ventilao. H ingredientes colados cmara de cozedura ou parte exterior da forma. O po ficou demasiado tempo na forma depois da cozedura e da fase de conservao do calor. A parte inferior do po est agarrada ao gancho de amassar. Desligue a ficha da tomada de corrente, retire a forma, e limpe a parte exterior da forma e a cmara de cozedura. Retire o po da forma o mais tardar depois de terminada a funo de conservao do calor. Limpe o gancho de amassar e os veios de accionamento aps cada cozedura. Se necessrio, encha a forma com gua quente durante 30 minutos. Seguidamente fcil retirar o gancho de amassar e limpar. Verifique mais uma vez o menu escolhido e as outras regulaes. No utilize mais os ingredientes e comear de novo. Soluo Verifique a ficha e o interruptor.

O po abateu em parte e est hmido por baixo. Dificuldade em retirar o po da forma.

Os ingredientes no se misturaram ou o po no ficou bem cozido.

Foi utilizado um programa errado. A tecla START/STOP foi

tocada durante o funcionamento da mquina. A tampa foi aberta vrias vezes durante o funcionamento.

A tampa s pode ser aberta quando o visor indicar um tempo superior a 1:30 horas. Certifiquese de que a tampa volta a ser bem fechada depois de a abrir. No utilize mais os ingredientes e comear de novo. Verifique se o gancho de amassar ficou bloqueado pelos gros, etc. Retire a forma e verifique se os arrastadores rodam. Se no rodarem, envie a mquina para a assistncia tcnica. Prima a tecla START/STOP

Falha de corrente prolongada durante o funcionamento. A rotao do gancho de amassar est bloqueada.

No possvel colocar a mquina em funcionamento. Ouve-se um aviso sonoro prolongado. O visor indica H:HH.

A mquina ainda est demasiado quente da utilizao anterior.

durante 10 segundos, at o visor indicar 1 3:00 (programa normal). Desligue a ficha da tomada de corrente. Retire a forma e deixe-a arrefecer temperatura ambiente. Seguidamente ligue a ficha tomada de corrente e recomece.

87

Erros nas receitas


Problema Causa Soluo (ver em baixo) a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i

O po leveda demasiado O po no leveda ou no leveda o suficiente

- demasiado fermento, demasiada farinha, pouco sal ou vrias destas causas no tem fermento ou tem pouco fermento velho ou guardado h demasiado tempo lquido demasiado quente - O fermento entrou em contacto com lquido - farinha errada ou velha - lquido a mais ou a menos - pouco acar - gua muito macia aumenta o efeito do fermento - o leite em demasia influencia o efeito do fermento - o volume do po maior que o da forma, por isso abateu - fermentao demasiado precoce ou rpida devido a gua demasiado quente, cmara de cozedura demasiado quente, humidade elevada. Os lquidos quentes fazem com que a massa levede demasiado depressa e depois abata antes da cozedura. - no tem sal ou tem pouco acar - demasiado lquido - farinha a mais ou lquido a menos - pouco fermento ou acar - demasiados frutos, integrais ou outros ingredientes - farinha velha ou de m qualidade - lquido a mais ou a menos - humidade elevada - receita com ingredientes hmidos, como o iogurte - demasiada gua - sem sal - humidade elevada, gua demasiado quente - lquido demasiado quente - Volume do po maior que a forma - Demasiada quantidade de farinha, especialmente no po branco - fermento a mais ou sal a menos - demasiado acar - ingredientes doces alm do acar - o po no arrefeceu o suficiente (o vapor no saiu)

A farinha leveda demasiado e transborda da forma O po abateu

a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i

Estrutura pesada, grumosa

No ficou bem cozido no meio Estrutura aberta ou cheia de buracos

Superfcie em forma de cogumelo, no cozida

As fatias do po no so uniformes ou tm grumos no meio Restos de farinha na cdea do po

- A farinha no foi bem misturada dos lados durante o amassar.

a) Mea os ingredientes correctamente. b) Adapte as quantidades dos ingredientes correspondentemente e verifique se se esqueceu de algum. c) Utilize outro lquido ou deixe que este arrefea temperatura ambiente. Adicione os ingredientes pela ordem indicada na receita. Pressionando, faa um pequeno buraco no meio e coloque o fermento esfarelado ou seco. Evite o contacto directo do fermento com lquido. d) Utilize apenas ingredientes frescos e bem conservados. e) Reduza a quantidade total de ingredientes, nunca utilize mais do que a quantidade de farinha indicada. Eventualmente, reduza todos os ingredientes em 1/3. 88

Soluo dos problemas

Corrija a quantidade de lquido. Se forem utilizados ingredientes contendo gua, a quantidade de lquido dever ser reduzida em conformidade. g) Se o tempo estiver muito hmido, utilizar 1 a 2 colheres de sopa de gua a menos. h) Se o tempo estiver quente, no utilize a funo de seleco do tempo. Utilize lquidos frios. i) Retire o po da forma imediatamente aps a cozedura e deixe-o arrefecer sobre uma grelha durante pelo menos 15 minutos antes de o cortar. j) Reduza o fermento ou todos os ingredientes em 1/4 em relao s quantidades indicadas. k) Nunca unte a forma. l) Adicione 1 colher de sopa de glten de trigo farinha.

f)

Notas sobre as receitas


Como cada ingrediente desempenha um determinado papel no sucesso do po, as medidas certas so to importantes como seguir a sequncia certa na adio dos mesmos. Os ingredientes mais importantes, como lquido, farinha, sal, acar e fermento (tanto pode ser utilizado fermento seco como fermento fresco) tm influncia no resultado da preparao da massa e do po. Por isso utilize sempre as quantidades nas propores certas. Utilize os ingredientes mornos, se vai preparar a massa logo de seguida. Se pretender utilizar o programa por pr-programao, os ingredientes devero estar frios, para que o fermento no actue demasiado cedo. A margarina, a manteiga e o leite apenas influenciam o sabor do po. O acar pode ser reduzido em 20%, para que a cdea fique mais clara e fina, sem com isso prejudicar o resultado da cozedura. Se preferir uma cdea mais macia e clara, pode substituir o acar por mel. O glten que se forma na farinha ao amassar assegura a estrutura do po. A mistura de farinha ideal consiste em 40% de farinha integral e 60% de farinha branca. Se quiser adicionar gros de cereais inteiros, ponha-os de molho para amaciarem durante a noite. Reduza correspondentemente a quantidade de farinha e de lquido (at 1/5 menos). A massa de fermento indispensvel ao utilizar farinha de centeio. Contm bactrias do leite e do cido actico, que tornam o po mais fofo e melhor fermentado. O fermento pode ser feito em casa, mas requer algum tempo. Por isso, nas receitas que se seguem iremos utilizar fermento em p concentrado, que existe venda em embalagens de 15 g (para 1 kg de farinha). As indicaes nas receitas (1/2, 3/4 ou 1 embalagem) tm de ser respeitadas. Quantidades mais pequenas fazem com que o po se esfarele. Se utilizar fermento em p com uma concentrao diferente (pacotinhos de 100 g para 1 kg de farinha), deve reduzir a quantidade de farinha em 80 g por cada 1 kg de farinha, fazendo a correspondente adaptao receita. Tambm pode ser utilizado fermento lquido, venda em pacotinhos. No que se refere s quantidades, oriente-se pelas indicaes na embalagem. Verta o fermento lquido para o copo graduado e depois acrescente a quantidade de lquido indicada na receita. O fermento de trigo, que tambm h venda seco, melhora a consistncia da massa, o tempo de conservao do po fresco e o sabor. mais suave do que o fermento de centeio. Coza o po de fermento no programa NORMAL ou INTEGRAL, para que possa levedar e cozer correctamente. O fermento de padeiro substitui o outro fermento, tratando-se apenas de uma questo de gosto. Este pode bem ser utilizado na mquina de cozer po. Junte massa farelo de trigo, se pretender um po especialmente fibroso e fofo. Utilize 1 colher de sopa para 500 g de farinha e aumente a quantidade de lquido em 1/2 colher de sopa. O glten de trigo um auxiliar natural de albumina de cereal. Faz com que o po fique mais fofo, tenha um melhor volume, abata com menos facilidade e seja mais fcil de digerir. O efeito muito ntido, especialmente em integrais e produtos feitos com farinha moda em casa. O malte matizado um malte de cevada escurecido. utilizado quando se pretende obter um miolo e uma cdea mais escuros (por exemplo, no po escuro). Tambm existe venda malte de centeio, que no to escuro. Este malte pode ser adquirido em lojas de produtos naturais. Pode adicionar condimentos para po a todos os nossos pes de mistura. A quantidade ser determinada pelo seu gosto e pelas indicaes do fabricante. O p de lecitina pura um emulsionante natural, que aumenta o volume de cozedura, torna o miolo mais macio, e prolonga a frescura do po.

1. Ingredientes

89

2. Adaptao dos ingredientes

Se aumentar ou reduzir os ingredientes, tenha em conta que as propores entre as quantidades devem corresponder s da receita original e que o peso mximo de 1000 g do po no pode ser excedido. Para que sejam obtidos resultados perfeitos, devem ser observadas as seguintes regras bsicas para a adaptao dos ingredientes: Lquidos/farinha: A massa deve ser macia (no demasiado), e colar facilmente mas no produzir fios. Uma massa leve produz uma bola. Este no o caso das massas pesadas, como a de centeio integral ou a de po com gros. Verifique a massa 5 minutos aps o primeiro amassamento. Se a massa ainda estiver demasiado hmida, acrescente farinha at que a massa fique com a consistncia certa. Se a massa estiver demasiado seca, amasse juntando 1 colher de sopa de gua de cada vez. Substituio de lquido: Se numa receita utilizar ingredientes que contenham lquido (por exemplo, queijo fresco, iogurte, etc.), a quantidade de lquido ter de ser correspondentemente reduzida. Ao utilizar ovos, bata-os no copo graduado e junte o lquido at medida prescrita.

Se morar num lugar alto (acima dos 750 m) a massa fermenta mais depressa. Nestas regies, o fermento pode ser reduzido em 1/4 a 1/2 colher de ch, para evitar uma levedao exagerada. O mesmo vlido para regies em que a gua especialmente macia.

3. Adio e medio dos ingredientes e quantidades

Adicionar sempre primeiro os lquidos e no fim o fermento. Para que o fermento no actue demasiado depressa (especialmente ao utilizar uma pr-programao), deve ser evitado o contacto do fermento com o lquido. Ao fazer as medies, utilize sempre as mesmas unidades de medida, ou seja, para as quantidades CS e CC indicadas, utilize a colher de medida fornecida com a mquina de cozer po ou uma colher de uso domstico. Pela preciso, as indicaes em gramas devem ser medidas com uma balana. PPara as indicaes em mililitros, pode utilizar o copo graduado, que tem uma escala de 50 ml at 200 ml. Significado das abreviaturas utilizadas nas receitas: CS = colher de sopa rasa (ou colher de medida grande) CC = colher de ch (ou colher de medida pequena) g = gramas ml = mililitros Pacotinho (Pct.) = 7 g para 500 g de farinha corresponde a 20 g de fermento fresco. Adio de frutos, nozes ou gros. Se pretender juntar outros ingredientes, poder faz-lo nalguns programas, quando ouvir o aviso sonoro. Se os ingredientes forem adicionados demasiado cedo, sero esmagados pelo gancho de amassar.

As receitas seguintes esto previstas para po de diferentes tamanhos. Recomendamos: O Nvel I (ULTRA-RPIDO) para po com um peso de aproximadamente 750 g. O Nvel II (ULTRA-RPIDO II) para um peso de 750 g a 1000 g. Ateno: Adapte as receitas ao respectivo peso.

4. Indicaes para receitas para a mquina de cozer po modelo CB 593 / 595

5. Peso e volume do po

Ver que o peso do po branco simples inferior ao do po integral. Tem a ver com o facto de a farinha branca fermentar mais, sendo necessrio fixar limites. O peso real do po depende bastante da humidade do ar durante o preparo. Todo o po com maior teor de trigo atinge um maior volume e, na maior categoria de peso, ultrapassa o limite do recipiente aps a ltima fermentao. Mas no transborda. Por isso, a parte do po que ultrapassa o recipiente fica menos cozida do que a parte dentro do recipiente. Quando os programas RPIDO ou ULTRA-RPIDO so propostos para cozer po doce, pode cozer quantidades mais pequenas das receitas propostas (apenas estas) tambm no programa PO DOCE, para que o po fique mais fofo.

6. Resultados

O resultado da cozedura depende em especial das condies locais (macieza da gua, humidade do ar elevada, grande altitude, qualidade dos ingredientes, etc.). Por isso, as indicaes nas receitas so critrios que eventualmente tero de ser adaptados. Se uma ou outra receita no sair bem logo primeira, no desanime, procure descobrir a causa e experimente, por exemplo, utilizar outras quantidades. Se o po ficar demasiado claro depois de cozido, pode recozer o po imediatamente de seguida no programa COZEDURA.

90

Receitas de po clssicas
Po branco clssico
Ingredientes gua ou leite Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 550 Fermento seco Programa NORMAL Ingredientes gua ou leite Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 405 Fermento seco Passas Nozes picadas Programa NORMAL 300 ml 1 1/2 CS 1 CC 1 CS 540 g 1 Pct.

Po de milho

Po de passas e nozes
350 ml 1 1/2 CS 1 CC 2 CS 540 g 1 Pct. 100 g 3 CS

Ingredientes gua Manteiga/margarina Sal Acar Farinha tipo 1150 Farinha de trigo integral Flocos de 7 gros Fermento seco Programa INTEGRAL

300 ml 1 1/2 CS 1 CC 2 1/2 CS 240 g 240 g 60 g 1 Pct.

Se utilizar gros integrais, amolea-os com antecedncia.

Po de girassol

Juntar as passas e as nozes aps o aviso sonoro, ou seja, aps o primeiro amassamento.

Po integral

Ingredientes gua Manteiga Farinha tipo 550 Sementes de girassol Sal Acar Fermento seco Programa NORMAL

350 ml 1 CS 540 g 5 CS 1 CC 1 CS 1 Pct.

Ingredientes gua Margarina/manteiga Ovo Sal Acar Farinha tipo 1050 Farinha de trigo integral Fermento seco Programa PO INTEGRAL

300 ml 1 1/2 CS 1 1 CC 2 CC 360 g 180 g 1 Pct.

Dica: As sementes de girassol podem tambm ser substitudas por sementes de abbora. Experimente tostar as sementes num tacho. Ficam com um sabor intenso.

Po saloio

Se utilizar pr-programao no utilize ovos, mas acrescente um pouco mais de gua.

Po de leite

Ingredientes Leite Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 1050 Fermento seco Programa NORMAL , RPIDO ou ULTRA-RPIDO. Ingredientes Massa de fermento seca gua Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 1150 Farinha tipo 1050 Fermento Programa NORMAL

300 ml 2 CS 1 1/2 CC 1 1/2 CC 540 g 1 Pct.

Ingredientes Soro de leite coalhado Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 1050 Fermento seco Programa NORMAL

300 ml 1 1/2 CS 1 CC 2 CS 540 g 1 Pct.

Po de fermento

Po de cebola

Ingredientes gua 250 ml Margarina/manteiga 1 CS Sal 1 CC Acar 2 CS Cebola grande picada 1 Farinha tipo 1050 540 g Fermento seco 1 Pct. Programa NORMAL ou ULTRA-RPIDO

50 g 350 ml 1 1/2 CS 3 CC 2 CS 180 g 360 g 1/2 Pct.

Ateno: Adapte as receitas ao respectivo respectivo peso.

91

Preparao da massa
Baguete francesa Ingredientes gua Mel Sal Acar Farinha tipo 550 Fermento seco Programa MASSA 300 ml 1 CS 1 CC 1 CC 540 g 1 Pct. Pizza Ingredientes gua Sal Azeite Farinha tipo 405 Acar Fermento seco Programa MASSA 300 ml 3/4 CC 1 CS 450 g 2 CC 1 Pct.

Dividir a massa pronta em 2-4 partes, formar rolos e deixar fermentar durante 30-40 minutos. Fazer um corte inclinado na parte superior e cozer no forno.

Alisar a massa com o rolo, colocar numa forma redonda e deixar levedar durante 10 minutos. Espetar um garfo vrias vezes. Com um pincel, aplicar molho para pizza sobre a massa, e colocar os ingredientes pretendidos. cozer durante 20 minutos.

Doces
Doces Ingredientes Frutos Acar para compotas 2:1 Sumo de limo Programa DOCE 500 g 250 g 1 CS Doce de laranja Ingredientes Laranjas Limes Acar para compotas 2:1 Programa DOCE 400 g 100 g 250 g

Quando necessrio, retire previamente os caroos da fruta e corte-a em pedaos pequenos. Os seguintes frutos so especialmente adequados para estas receitas: Morangos, amoras, framboesa ou uma mistura destes frutos. Coloque o doce em copos limpos, feche a tampa e coloque o vidro sobre a tampa durante uns 10 minutos (assim ter a certeza de que a tampa depois ficar bem fechada).

Descasque a fruta e corte-a em pequenos cubos ou em tiras. Coloque o doce em copos limpos, feche a tampa e coloque o vidro sobre a tampa durante uns 10 minutos (assim ter a certeza de que a tampa depois ficar bem fechada).

Ateno: Adapte as receitas receitas ao peso.

Este dispositivo corresponde s directivas CE aplicveis e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas tcnicas de segurana. Reservamo-nos o direito de proceder a alteraes tcnicas. Garantia A mquina tem uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (talo da caixa). Dentro do prazo de garantia, corrigimos gratuitamente defeitos da mquina ou dos seus acessrios*, devidos a defeitos do material ou de fabrico, atravs da sua reparao ou, se tal nos parecer apropriado, substituindo-o por outro. A prestao de um servio no mbito da garantia no implica um prolongamento do prazo de validade da garantia, nem o direito ao incio de um novo prazo de garantia. Para a garantia vlido o documento comprovativo da compra. Sem esta prova de compra no ser possvel uma substituio ou reparao gratuitas. Para utilizar a garantia, entregue a mquina completa ao seu revendedor, na respectiva embalagem original juntamente com o comprovativo de compra. *) Danos em acessrios no levam automaticamente substituio gratuita da mquina completa. Neste caso, por favor contacte a nossa hotline. Por princpio, a reparao de danos como a quebra do vidro ou de componentes em plstico paga! Os defeitos em acessrios sujeitos a desgaste (por exemplo, escovas do motor, gancho de amassar, correias, telecomando de substituio, escovas de substituio, folhas de serra, etc.), e a limpeza, manuteno ou troca de peas sujeitas a desgaste, no so abrangidos pela garantia e esto sujeitos a pagamento! A garantia cessa em caso de interveno por terceiros que no os nossos servios de assistncia tcnica. 92

Aps a garantia Depois de decorrido o prazo da garantia, as reparaes pagas podero ser feitas pelo comrcio especializado ou por um servio de reparaes. Assistncia Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Alemanha Para questes tcnicas, crimos uma hotline, que poder contactar atravs dos nmeros: ++49 21 52 / 89 98 927 Pode encomendar consumveis domsticos (desde que no tenham de ser substitudos por um especialista), cafeteiras, sacos para aspirador, etc., indicando o modelo do dispositivo, atravs do seguinte endereo de email: hotline@b hotline@bomann.de omann.de

Interessa-se por outros produtos da Bomann? Visite a nossa homepage, em www.Bomann www.Bomann.de Bomann.de ou www.b www.bomann.com omann.com

Significado do smbolo contentor do lixo


Poupe o nosso meio ambiente, no deite aparelhos elctricos para o lixo domstico. Dirija-se ao locais destinados recolha especial de aparelhos elctricos e entregue a os aparelhos que no pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuir para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depsito de objectos usados tero, tanto no que diz respeito ao ambiente, como sade humana. Dar igualmente a sua contribuio para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos elctricos e electrnicos usados. Receber, nas autarquias e juntas de freguesia, informaes sobre os locais onde poder entregar tais aparelhos.

93

Technische Daten

Modell: Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Schutzklasse: Fllmenge:

CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 Liter (entspricht ca. 1.000 g Brotgewicht)

Technische gegevens
Model: Opgenomen vermogen: Opgenomen vermogen: Beschermingsklasse: Volume:

CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 liter (komt overeen met ca. 1.000 g broodgewicht) CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 litry (odpowiada ok. 1.000 g wagi chleba) CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 litros (corresponde a aprox. 1000 g de po)

Modell: Feszltsgellts: Teljestmnyfelvtel: Vdelmi osztly: Tltsi mennyisg:

Mszaki adatok

CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 liter (kb. 1.000 g bruttslynak felel meg) CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 liters (equal to approx. 1,000 g of bread)

Model: Napicie: Pobr mocyl: Klasa ochrony: Pojemno:

Dane techniczne

Technical Data
Model: Voltage: Power input: Protection class: Capacity:

Modelo: Tenso de rede: Consumo: Classe de proteco: Capacidade:

Dados tcnicos

Dieses Gert wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CECERichtlinien geprft, wie z.B. elektromagnetische VertrglichVertrglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische nderungen vorbehalten! Bitte fhren Sie Sie das ausgediente Gert einer umweltumweltgerechten Entsorgung zu.

D-47906 Kempen/Germany HeinrichHeinrich-HortenHorten-Str. 17 Internet: www.b www.bomann.de omann.de email: info@b info@bomann.de omann.de

94