Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
H
A
ARS201
IN
DIVINE SPEECH
LITERARY CHARACTERSTICS OF THE QUR’AN
YY
A
PRESENTED BY
N O U M A N A L I K H A N
B
CRITICAL DISCLAIMER
1. This document has been prepared specifically for use during the single weekend seminar entitled ‘Divine Speech’ being offered
by Bayyinah institute.
2. This document has little to no value as a self study resource. It serves merely as an outline for discussions that will take place
during the course of the seminar.
H
3. This document comprises sections 2 through 18. Section 1 will be distributed in class.
A
4. Where deemed helpful, two kinds of English commentary have been offered:
a. Brief comments that will be elaborated in class
Translations cited from the work of Yusuf Ali.
IN
5. We at Bayyinah do not endorse any particular translation of the Qur’an. The very point of this seminar is to illustrate what is
lost in translation. The above translation has only been cited for convenient reference and comparison.
6.
7.
YY
Attendees should print this document and bring it with them no later than the 2nd day of the seminar (Saturday) in order to
maximize their benefit from the seminar.
We advise attendees to bring along a notebook just in case they are interested in taking in‐depth notes. Please be advised that
the content of this seminar is geared more towards enrichment and general awareness than it is towards academic discourse,
A
yet a wealth of information will be presented.
8. Please do not be intimidated by the colossal citations of Arabic in this document. They are simply there to assist the instructor
B
in the discussion process. You should be able to benefit from this program even if you don’t read or understand Arabic.
9. This document outlines the full extent of the discussions planned for the Divine Speech seminar. It will be the instructor’s
sincere best effort to cover all of the material without rushing through it. The instructor therefore may skip portions of the
material due to shortage of time.
10. If you are planning on attending this seminar but haven’t yet signed up, please do so at www.bayyinah.com/student_center
by choosing a location near you.
2 Verbal Idioms
2.01 Coolness of the eyes
ْ ْ ْ ْ
ﲔ
ٍ ُ اﺟﻨَﺎ َوذ ُ ِّر ّ َﻳﺎ ِﺗﻨَﺎ ﻗ ُ ّ َﺮ َة أَﻋ
ِ ﻮن َر ّ َﺑﻨَﺎ َﻫﺐ ﻟَﻨَﺎ ِﻣﻦ أَز َو اﺬﻟﻳﻦ ﻳﻘﻮﻟ َّ و
َ ُ ُ َ َ ِ َ
Also see 28:9, 32:17 25:74
ْ ْ ْ
(٧٤) واﺟﻌﻠﻨَﺎ ﻟِﻠ ُﻤ ّ َﺘ ِﻘﲔَ ِإﻣﺎ ًﻣﺎ
َ َ َ
ْ ْ
Tears of joy vs. Tears of sadness. أَﺳﺨﻦ اﷲ ﻋﻴﻨﻪ . The desert experience.
َ َ
ُ َ َُ
ْ ً ْ
ﻛﻠﺒﺎ ﻓَ َﻘﺮت ﻋ ْﻴﻨ ُ ُﻪَ أن ْاﺑﻦ ﺑﺤﺪل ُ ْﻴﺪا ً ﺷﻔﺎ أﻻ ﻫﻞ أ اﻷﻧﺼﺎر (poet from Banu Juhaiynah)
َ َّ َ َ ّ
Has the news reached the helpers that Humad ibn Bahdal has put the minds of the Kalb at rest.
ْ ْ
The poet says: ﺗﻚ ﰲ رﻓ ِﻌ ِﻪ أﺟﺪﻻ
ُ ﻻ وأَﻧﺖ اﻟﺸﻬﲑ ُﺑﺨﻔﺾ اﻟﺠﻨﺎح You are famous for lowering the wing, so don’t become a falcon by
َ َ
raising them
2.03 To bite one’s fingers
ْ ْ ﻫﺎ أ ْﻧ ْ أُوﻻ ِء ﺗ ِﺤﺒﻮ ْﻢ وﻻ ﻳ ِﺤﺒﻮﻧﻜ ْ
ﺎب ﺘ ﻜ ِ ﺎﻟ ﺑ ﻮن ﻨ ﻣ
ِ ﺆ ﺗ و ﻢ
َ َ ُ
3:119
َ ِ ُ َ ُ ُ َ ِ ُ ُّ َ ُ ُّ َ ُ َ
اﻷﻧﺎ ِﻣ َﻞ
ﻜ ُﻢ َ ُ ﻀﻮا ﻋ َﻠ ْﻴ ُ ّ ﺧ َﻠ ْﻮا ﻋَ ﻛُ ِ ّﻪﻠِ و ِإذَا ﻟَﻘُﻮﻛُ ْﻢ َﻗﺎﻟُﻮا آﻣﻨَّﺎ و ِإذَا
َ َ َ َ َ
ْ ْ
ﻣﻦ اﻟْﻐ ْﻴﻆ ﻗﻞ ﻣﻮﺗﻮا ﺑﻐ ْ
ور )(١١٩ ﺪ اﻟﺼ ات ﺬ ﺑ
ُ ِ َّ َّ َ َ ِ ِ َ ِ ّ ُ ُ ِ ٌ ﻠ ﻋ اﷲ ن إ ﻢ ﻜ ﻈ ﻴ
َ ِ ُ ُ ُ ِ َ ِ ِ
َ
And they won’t stop until they bite وﻟﻦ ﻳﻨ ﻮا ﺣﺘﻰ ﻳﻌﻀﻮا اﻷﺻﺎﺑﻊ He was biting his fingers in surprise and helplessness. ﻳﻌﺾ ﻋ أﻃﺮاﻓﻪ
َ
their fingers
2.04 To untie the knot in one’s tongue
اﺣﻠ ْﻞ ﻋ ْﻘﺪ ًة ِﻣﻦ ﻟِّﺴﺎ ْ
و ْ
20:27
ِ ُ َ ُ َ
To untie the knot in the tongue
2.05 Two Different Expressions for ‘Seven Ears of Corn’ in 2:261 vs. 12:43
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﱪُ ِﺑﺄَن اﻟ ﺲ ﻟ و ﺞِ ﺤ اﻟ و ﺎس ﻠﻨ ﻟ ﻴﺖ ﻗ
ِ اﻮ ﻣ ﻲ ﻫ ﻞ اﻷﻫ ّ َﺔﻠِ ﻗ ﻦ ﻚﻋ ﻮﻧ ﻟ ﺄ ﺴ
ُ ِ َّ ِ َ َ ّ َ َ َ ِ ّ ِ ِ
2:189
َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻮتاﺗ َﻘﻰ َوأﺗُﻮا اﻟﺒُﻴ ُ َ ﻦ َّﱪ َﻣ ِ
ﻦ اﻟ ِ ّ َ ﻜ َّ ﻮر َﻫﺎ وﻟَ ِ ﻮت ِﻣﻦ ﻇ ُ ُﻬ ِ َﺗﺄﺗُﻮا اﻟﺒُﻴ ُ َ
َ
ْ ْ
ﺤﻮن )(١٨٩ ُ ﻠ
ِ ﻔ ُ ﻜﻢ ﺗ ُ َ اﷲ ﻟَﻌ ّﻠ َ ّ اﺗ ُﻘﻮا
َ ّ ﻦ أ َ ْﺑﻮا ِ ﺎ و ﻣ ْ
ِ
َ َ َ َ َ َ
ﺸﺔ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺎTo go about something the right way. ﻟﻜﻲ ﻳﻌﻠﻢ اﻟﻨﺎس أ اﻣﺮءٌ
أﺗﻴﺖ اﻟﻤﻌ َ
ُ
ْ ْ ْ
ﺑﺎﺑﻪ ﺿ ِﻠﻠﺖ و إن ﺗﺪﺧُﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب ﺘﺪي أﺗﻴﺖ اﻷﻣﺮ ﻣﻦ ﻏﲑ ِ ﻣﺘﻰ ﻣﺎ
َ َ َ
2.06 To throw stones in the dark
ﺐ وﻳﻘ ْﻮﻟ ْﻮن ْﺴ ٌﺔ ﺳﺎدﺳ ْ ﻛ ْﻠ ْﻢ ر ْ ﺎ ًﺑﺎﻟْﻐ ْ
ﻴ ِ
18:22
ِ َ ِ ُ ُ َ ُُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ
ْ
ﺎ ﺑﺎﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﻤﺮﺟﻢTo throw stones in the dark وﻣﺎ ﻫﻮ ﻋ War is exactly what you have come to know and وﻣﺎ اﻟﺤﺮب إﻻ ﻣﺎ ﻋ ِﻠﻤ و ذﻗ
ُ َ َّ ُ َ
experience. And this remark concerning it is not conjecture of doubtful validity.
ﻋﻠﻞ ﻧﻔﺴﻲ ﺑﺎﻟﻤﺮﺟﻢ ﻏﻴﺒﻪ
ُ ُ أ I divert myself with wishful thinkingوﻇﻦ اﻟﻐﻴﺐ ﺗﺮ ﻮا And to conjecture about things unknown to one is like
throwing stones about (without a target to aim at)
2.07 To double up a knot
ْ
(٧٩) ﱪﻣﻮن أ َ ْم أ َ ْﺑﺮﻣﻮا أ َ ْﻣ ًﺮا ﻓَ ِﺈ ّﻧَﺎ ﻣ
43:79
ِ
َ ُ ُ ُ َ
ْ ْ ْ ٌ
أﺑﺮم اﻟﺤﺒﻞ To double up a chord and twist itﱪم
َ ُ ﻣ ﻗﻀﻰ inevitable fate. ﻟُﺒﻲ وأﺣ ِﻔﻈﻪ ﺑﺄﻣﺮ ﻣﱪم
ّ ﻌﻲ ﺸﺎﻳ
ِ ُ ُﻣ ﺷﺌﺖ ﺣﻴﺚ
ُ ﻛﺎﻲﺑ
ِ ِ ُ ﻇُﻠ
ر ﻞ
ُ
My camels are docile, (I take them where I like). And keeping me constant company is my heart /reason which I put to work with a firm resolve
2.08 To roam into just any valley
ٌ ْ ْ ْ ْ ْ وأ ْﻫﻠﻚ إﻻ ﻣ
(٤٠) ل وﻣﻦ آﻣﻦ وﻣﺎ آﻣﻦ ﻣﻌﻪ ُ ِإﻻ َﻗ ِﻠﻴﻞ ﻮ ﻘ اﻟ ﻪ
ِ ﻴ ﻠﻋ ﻖ ﺒ ﺳ ﻦ
َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ
ََ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ
ﻓﺎر to simmer. Used to describe a cooking pot or an over‐flaring heated oven.
ْ ْ
2.10 To keep ones hands wrapped around one’s neck
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻂ ﻓَﺘﻘ ُﻌ َﺪﺴ اﻟ ﻞ ً
َ ّ ُ َ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َوﻻ َﺗﺠ َﻌ
ﻛ ﺎ ﻬﻄ ﺴ ﺗ ﻻو ﻚ ﻘﻨ ﻋ إ ﻮﺔﻟﻠ ﻐ ﻣ ك ﺪﻳ ﻞ
َ ِ َ
17:29
ﺎس اﻟﻨ ﻦ ﻣ م وإ ْذ زﻳﻦ ﻟ اﻟﺸ ْﻴﻄﺎن أ ْﻋﻤﺎﻟ ْ وﻗﺎل ﻻ ﻏﺎﻟﺐ ﻟﻜﻢ اﻟْﻴ ْ
ﻮ
ُ ُ َ َ ِ َ َّ ِ
َ ِ َ َّ َ َ ُ ُ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ
8:48
23:66
إ ﺎل ﻗ و ﻪ ﻴﺎر ﻟﻜ ْﻢ ﻓﻠﻤﺎ ﺗﺮاءت اﻟْﻔﺌﺘﺎن ﻧﻜﺺ ﻋ ﻋﻘﺒ ْ وإ ﺟ ٌ
ُ َ َ َّ َ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ ِ ّ
ِ َ َ ِِّ َ
َ
ﻳﺪ ﺪ ﺷ اﷲ و اﷲ ﺎفﺧ أ إ نوﺑﺮيءٌ ﻣﻨْﻜ ْﻢ إ أرى ﻣﺎ ﻻ ﺗﺮ ْ
ِ َ ِ
ُ َ ُ َّ َ َ َّ ُ َ ّ ِ
َ َ َ ِ َ ُ ِِّ َ َ َِ
ْ
ﺎب )(٤٨ اﻟ ِ َ ِ
ﻘ ﻌ
To turn back on the heels; to retrace ones’ steps
2.12 Of war to shed its weapons
اﺬﻟﻳﻦ ﻛﻔﺮوا ﻓﻀ ْﺮب اﻟﺮﻗﺎب ﺣﺘﻰ إذا أ ْﺛﺨﻨْﺘﻤﻮ ْ
ﺸ ّ ُﺪوا ﻓَ ِﺈذا ﻟَ ِﻘﻴ ُ ُ ّ َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ّ َ ِ َ ّ َ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َ ُ
ﻓ
47:4
ﻚ وﻟَ ْﻮ ﻟ ذ ﺎ ﻫ ارز اﻟْﻮﺛﺎق ﻓﺈﻣﺎ ﻣﻨًﺎ ﺑ ْﻌﺪ وإﻣﺎ ﻓﺪاء ً ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻊ اﻟْﺤ ْﺮب أ ْ
و
َ َ َ َ ِ َّ َ ّ َ ُ َ ِ َّ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ َ
ْ ْ ﻦ ﻟﻴ ْ ﻻﻧﺘﺼﺮ ﻣ ْ ْﻢ وﻟﻜ ْ ْ
اﺬﻟﻳﻦ ﻜ ْﻢ ِﺑﺒﻌ ٍﺾ و ّ َ ِ ُ ﻀ ﻌ ﺑ ﻮﻠ
َ َُ َ َ ﺒ ِ ِ ُ َ َ ِ َ َ ُ
اﷲ
َ ّ َ َﺸﺎء
َ َ َ َ ُ
ْ ْ ﻗﺘﻠﻮا ﰲ ﺳﺒﻴﻞ اﷲ ﻓﻠ ْ
ﻀ ّ َﻞ أَﻋﻤﺎﻟَ ُ )(٤ ﻦﻳ
َ ِ ُ ِ ُ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ َ ُ
Of war to lay down its arms
32.13 To collapse upon the roofs
ٌ
22:45.
3 Intricate Word Choice
3.01 Comparing 2:170 with 5:104
ْ ْ ْ ْ ْ
اﷲ َﻗﺎﻟُﻮا ﺑﻞ َﻧ ّ َﺘ ِﺒﻊ ﻣﺎ أَﻟ َﻔﻴﻨَﺎ ﻋ َﻠﻴ ِﻪ آﺑﺎء َﻧﺎ ل ﺰ ﻧ وإذا ﻗﻴﻞ ﻟ اﺗﺒﻌﻮا ﻣﺎ أ
َ ِ َ ِ َ َ ُ ُ َّ ِ ُ َ َ َ َ َّ ُ
Follow what Allah sent down 2:170
َ َ َ ُ َ َ
We ‘found’ (ALFAYNA)
ُ َ َ َ
48:24
ُ َ ُ َ ِ َ ِ
ْ ْ
اﷲ ِﺑﻤﺎ َﺗﻌﻤﻠُﻮن ﺑ ِﺼﲑًا )(٢٤ ﺎن ﻛ و ﻢ ﻦ ﺑ ْﻌ ِﺪ أ ْن أﻇﻔﺮﻛ ْﻢ ﻋﻠ ْ ْ ﻣ ْ
َ َ َ َ
َ ّ ُ َ َ َ َ ِ َ ُ
َ َ
َ َ ِ َ
3.04 ‘Ajeeb (strange) in 50:2, 11:72 vs. ‘Ujaab (extremely strange) 38:5
ﺑ ْﻞ ﻋﺠﺒﻮا أ َ ْن ﺟﺎء ْ ﻣﻨْ ِﺬ ٌر ِﻣ ْ ْﻢ ﻓﻘﺎل اﻟْﻜﺎﻓِﺮون ﻫﺬا ْ ءٌ ﻋﺠﻴﺐٌ
50:2
َ ِ َ ُ َ َ َ َ ُ ََ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ُ
ﺨﺎ إن ﻫﺬا ﻟﺸ ْﻲءٌ ٌ
ﻮز وﻫﺬا ﺑ ْﻌ ﺷ ْﻴ ً ﺖ ﻳﺎ و ْ ْ
ﺠﻋ ﺎ ﻧ أو ﺪﻟ
ِ أ أ ﺎﺘ ﻠ ﻳ ﻗﺎﻟ
َ َ َ
11:72
َّ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ
ﻋﺠ ٌ
ﻴﺐ )(٧٢ َ ِ
ْ وﻋﺠﺒﻮا أ ْن ﺟﺎء ْ ﻣﻨْ ِﺬ ٌر ِﻣ ْ ْ
ﺣﺮٌ
ون َﻫ َﺬا َﺳﺎ ِ ﻜﺎﻓِﺮ اﻟ ﺎل ﻗ و ﻢ
َ َ ِ ُ َ َ َ ُ ُ
38:5
َ ُ َ ُ َ َ َ
اب ) (٤أﺟﻌﻞ اﻵﻬﻟﺔ إﻬﻟًﺎ واﺣ ًﺪا إن ﻫﺬا ﻟﺸ ْﻲءٌ ﻋﺠ ٌ
ﺎب )(٥ ﻛﺬ ٌ
َ ُ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ َ َّ
َ
3.05 Two Different Expressions for ‘Seven Ears of Corn’ in 2:261 vs. 12:43
ْ ْ ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻳﻨْﻔﻘﻮن أ ْ
ﻛﻤﺜَ ِﻞ ﺣ ّ َﺒ ٍﺔ أَﻧﺒﺘﺖ ﺳ ْﺒﻊ اﷲ ﻴﻞ ﺒﺳ ﰲ اﻟﻮ ﻣ ﻣﺜ ﻞ ّ َ
َ َ ُ ِ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َّ َ َ
ِ
Sanaabil = plural of sunbulah meaning ear (of corn) 2:261
َ َ ََ َ
اﺳ ٌﻊ ﺳﻨﺎﺑﻞ ﰲ ﻛ ّﻞ ﺳﻨْﺒﺔﻠ ﻣﺎﺋﺔ ﺣﺒﺔ واﷲ ﻳﻀﺎﻋﻒ ﻟﻤ ْ
اﷲ ُ َو ِ و ﺎءﺸ ﻦ
َ َ ِ َ ِ ُ ِ ُ ُ َ ٍ ِ َ ُ َ َّ ٍ َ َّ ُ ُ َ ِ ُ ِ َ َ َ ُ َ َّ
ﻋ ِﻠ ٌ
َ
ٌ ْ وﻗﺎل اﻟْﻤﻠﻚ إ أرى ﺳ ْ
ﻦ ﺳ ْﺒ ٌﻊ ِﻋﺠﺎف وﺳ ْﺒﻊ ﻬ ﻠ ﻛ ﺄﻳ ﺎن ِ ات
ٍ ﺮ ﻘ ﺑ ﻊ ﺒ ِ ِّ َ
)Sunbulaat = plural of sunbulah meaning ear (of corn 12:43
َ َ َ َ َ ٍ َ ُ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ََ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺎت ﻳﺎ أ َ ّ ُ ﺎ اﻟﻤﻸ أَﻓﺘُﻮ ِ ِﰲ رؤﻳﺎي ِإن ٍ ﺧﺮ ﻳﺎ ِﺴ ُ أو ﺮ ﻀ ﺧ ﻼت
ٍ ﺒ ﺳﻨ
ُ َ َ َ َ َ ُ ٍ َ َ َ َ َ ُ ُ
ْ ْ ﻛﻨْ ْ
ﱪُون )(٤٣ ﻌ ﺗ ﺎ ﻳؤ ﻠﺮ ِ ﻟ
ُ ُ ُّ َ َ ُ َ
3.06 Two different plurals for ‘blessings’ in 16:120 vs. 31:20
ْ ْ اﻫ ﻛﺎن أُﻣ ًﺔ ﻗﺎ ِﻧ ًﺘﺎ ِﷲِ ﺣﻨِ ً إن إ ْ
ﻛﲔ َ ﻚ ِﻣﻦ اﻟ ُﻤ ﻴﻔﺎ وﻟَ ْﻢ ﻳ ﺮ ﺑ
An’um = plural of ni’mah meaning blessing
ِ ِ ِ
16:120,
ُ َ ّ َ َ ِ ِ
َ َ َ َ َ َ َ ّ َّ َ
121
ْ ْ
اط ﻣ ْﺴﺘ ِﻘ ٍ )(١٢١
ٍ ﻛ ًﺮا ﻷﻧ ُﻌ ِﻤ ِﻪ اﺟﺘﺒﺎه و َﻫ َﺪاه ِإ َ ِﺻﺮ َﺷﺎ ِ
ُ َ َ ُ ََ َُ
اﻷر ِض وأ َ ْﺳﺒ َﻎ
أﻟ ْﻢ ﺗﺮ ْوا أن اﷲ ﺳﺨﺮ ﻟﻜ ْﻢ ﻣﺎ ﰲ اﻟﺴﻤﺎوات وﻣﺎ ﰲ ْ
ُ َ ِ َّ َ َ ِ َ َ ِ
Ni’am = plural of ni’mah meaning blessing
َ َ َ َ َ َّ َّ َ َ َّ َ َ
31:20
َ َ
ْ ﻋﻠ ْﻴﻜ ْﻢ ﻧﻌﻤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ًة وﺑﺎﻃﻨ ًﺔ وﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻣ ْ
ﲑ اﷲِ ِﺑ َﻐ ِ
ل ِﰲ ّ َ د ﺎﺠ ﻳ ﻦ
ُ ِ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َّ ِ َ ُ َ ُ
ِ َ َ
ﲑ )(٢٠ ِ ﻨ ﻣ ﺎب ﺘ ﻛ
ِ ﻻ و ىﺪ ِﻋ ْﻠﻢ وﻻ ﻫ ً
َ ٍ ُ ٍ َ ٍ َ ُ
3.07 Dwellers in Paradise 4:13 vs. Dweller in Hell fire 4:14
ﻦ ﻳﻄ ِﻊ اﷲ ورﺳﻮﻪﻟ ﻳ ْﺪﺧ ْﻪﻠ ﺟﻨﺎت ﺗ ْﺠﺮي ﻣﻦْ ﺗ ْﻠﻚ ﺣﺪود اﷲ وﻣ ْ
ِ ٍ ِ ِ َ ُ ُ ُ َّ ِ َ َ ُ
Dwellers (khalideena)
ِ
4:13
َ ِ ُ َ َّ َ
َّ َ َ َ ُ ُ ُ
ْ ْ ْ ْ ْ
ﻚ اﻟ َﻔﻮ ُز اﻟ َ ِ
ﻈ ﻌ ِ ﻟذ
َ َ َ َ َ و ﺎ ﻓ
ِ ﻳﻦ ﺎﺪﻟ
ِ ِ ﺧ ﺎر
َ ُ َ اﻷ ﺎ ِ ﺤ ﺗ
ُ َ َ
ْ ْ ْ ْ
ﺎرا ﺧ ِ ً
ﺎﺪﻟا ِﻓ ﺎ و َﻪﻟ ﺧﻪﻠ ﻧ ً ﺪ ﻳ ه ودﺪ ﺣ ﺪ ﻌ ﺘﻳو ﻮﻪﻟ ﺳ ر و اﷲ ﺺ ﻌ وﻣﻦ ﻳ
Dweller (khalidan)
ِ ِ
4:14
َ َ ُ َ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َ ّ َ
َّ َ َ ُ ُ َ َََ َ َ َ َ
ٌ ﻋﺬ ٌ
اب ﻣ ِﻬﲔ )(١٤ َ َ
ُ
3.08 The Difference between the ‘sky’ and the ‘skies’ in 3:133 vs. 57:21
ات ﺎو ﻤ اﻟﺴ ﺎ ﻬ ﺿ ﻦ رﺑﻜ ْﻢ وﺟﻨ ٍﺔ ْ وﺳﺎرﻋﻮا إ ﻣ ْﻐﻔﺮة ﻣ ْ
َ َ ِ ُ َِ َ ِ َ ٍ ِ َ ّ
Its vastness IS the skies & the earth (combined) 3:133
َّ َ َ ُ ُ َ َ ّ َ ُ َ َ ِ
ْ ْ
Rush to forgiveness…
ﲔ ﻘ ﺘ ﻤ ﻠ ﻟ ت ﺪ ﻋ أ ض اﻷرو ْ
ِ ِ َ ّ ِ ُ
Prepared for the muttaqeen…
َ َ ّ ُ ُ َ
اﻟﺴﻤﺎ ِء ض ﻦ رﺑﻜ ْﻢ وﺟﻨ ٍﺔ ْ ﺿﻬﺎ ﻛ ْ ﺳﺎﺑﻘﻮا إ ﻣ ْﻐﻔﺮة ﻣ ْ
َ ِ ُ ِ َ َ ِ ٍ ِ َ ِّ
Its vastness is LIKE (not quite equal to ) the sky and the earth
ِ
57:21
َّ َ ُ َ َ َّ َ ُ َ َ َ َ
ﻦ ﺬﻠﻳﻦ آﻣﻨﻮا ﺑﺎﷲ ورﺳﻪﻠ ذﻟﻚ ﻓﻀﻞ اﷲ ﻳﺆﺗﻴﻪ ﻣ ْ َ ّ ﻟ ت اﻷر ِض أ ُ ِﻋ ّ َﺪ و ْ
ِ ِ ِ ُ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
Prepared for those who believe in Allah and his Messengers…
َ ُ َ ّ َ َ َ َ ُ ُ َ ّ ِ ُ َ َ َ
ْ ْ ْ
ﻈ ِ اﷲ ُذُو اﻟ َﻔﻀ ِﻞ اﻟ َﻌ ِ َ َﺸﺎء ُ َو ّ َ
3.09 )The Use of ‘Zawj’ (spouse) vs. Imra’ah (wife
ْ ْ
3.14 Hearts that don’t truly understand, eyes that don’t see, ears that don’t hear
ْ ٌ ْ ْ
ﻻَ ﻳﻔ َﻘ ُﻬﻮن ِ ﺎ اﻹ ِﺲ ﻟَ ُ ﻗُﻠُﻮب ّ ً
ﻦ َو ِﻦ اﻟ ِﺠ ِّ ﻛ ِﺜﲑا ِﻣ ﺠ َﻬ ّ َ َ وﻟَﻘﺪ ذرأﻧﺎ ﻟِ
7:179
َ َ َ ّ َ َ َ ََ َ َ َ
ْ ان ﻻ ْﺴﻤﻌﻮن ﺎ أ ْ وﻟ ْ أ ْﻋﲔٌ ﻻ ﻳ ْﺒﺼﺮون ﺎ وﻟ ْ آذ ٌ
ﺎم
ﻷﻧ َﻌ ِ ﻛﺎ َ ﻚ
َ ِ َ َ ـﻟ و ُ َ ّ َ َ ُ َ ُ َّ ُ ِ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ
َ َ ُ ََِ
ْ ْ ْ ْ
ﻚ ُ اﻟ َﻐﺎﻓِﻠُﻮن ﺑﻞ ُ أ َ َﺿ ّ ُﻞ أُوﻟـ
َ َ ِ َ ُ َ
33.15 No two hearts inside of any man
ﻛ ِﺜﲑًا ﺎ
ْ
اﺧﺘﻼﻓ ً ﻪﻴﻓ واﺪﺟ ﻮ ﻟ اﷲ
ْ
ﲑ ﻏ ﺪ
ْ ْ
ﻨ ﻋ ﻦﻣ ﺎن ﻛ أﻓﻼ ﻳﺘﺪﺑﺮون اﻟْﻘ ْﺮآن وﻟ ْ
ﻮ
َ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ ِ َ ِ َّ ِ َ َ ُ ِ ِ ِ
َ
4:82
َ َ َ َ َ َ َّ ُ
3.20 ?Their brother Shu’aib or Just Shu’aib
َ َِ َ َ َ َ َ ُ َُ
11:84, 7:85
ﺐ أ َ َﻻ َﺗ ّ َﺘ ُﻘﻮن ﻳ
َ َّ َ َ َ ُ َ َ
When Shu’aib said to them… 26:176,177
َ ِ َ َ َ ُ َُ ُ َ َ
ﻫ ْﻮ ٌدأ َ َﻻ َﺗ ّ َﺘ ُﻘﻮن * ﻮح أﻻ ﺗﺘﻘﻮن * إ ْذ ﻗﺎل ﻟ ْ أﺧﻮ ْ ﻗﺎل ﻟ ْ أَﺧﻮ ْ ﻧ ٌ
When their brother Nuh, their brother Hud, their brother Saleh, their
َ َ
26:106,
brother Lut said to them. All mentioned with the expression ‘their brother’
َ ُ ُ َ
َ َ ُ ُ ِ َ َّ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ ُ ُ 124, 142,
ٌ ْ ْ ْ ْ ٌ إ ْذ ﻗﺎل ﻟ ْ أﺧﻮ ْ ﺻﺎﻟ
ﺎل ﻟَ ُ أَﺧُﻮ ُ ﻟُﻮط أ َ َﻻ َﺗ ّ َﺘ ُﻘﻮنﻗ ذ إ ﻮنﻘﺘ ﺗ ﻻ أ ﺢ
while Shu’aib in the same surah isn’t.
َ ِ ُ ُ َ ُ َ َ َ ِ
161
َ َ َ ِ َ ُ َّ َ
* َ
3.21 Two different words for ‘come on!’
ْ ْ ْ
ﺪوا ﻓَﻼ ُ ﺣ ّ َﺮ َم َﻫ َﺬا ﻓ َ ِﺈن َﺷ ِﻬ اﺬﻟﻳﻦ ﺸﻬﺪون أن اﷲ َ ّ ﻗﻞ ﻫﻠﻢ ﺷﻬﺪاءﻛﻢ
َ َ َّ َّ َ َ ُ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ ُ َّ ُ َ ُ
6:150
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
اﺬﻟﻳﻦ ﻻ ﻳﺆ ِﻣﻨُﻮن ِ َ ّ ﻛ ّ َﺬﺑﻮا ِﺑﺂﻳﺎ ِﺗﻨﺎ و ﻳﻦ اﺬﻟ
ِ َ ّ اء ﻮ ﻫ َ أ ﻊ ﺒ
ِ َ ّ َ َ ُ َ َ َﺸ َﻬ
ﺘ ﺗ ﻻ و ﻌ ﻣ ﺪ
َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ
ْ
ﺎﻵﺧﺮ ِة و ُ ْ ِﺑﺮ ِّ ِ ْﻢ ﻳﻌ ِﺪﻟُﻮن ِﺑ
َ َ َ َ َ ِ
ْ
ﻜ ْﻢ أَﻻ ُ ِ ﻛُﻮا ِﺑ ِﻪ َﺷ ْﻴ ًﺌﺎ ْ ﻗ ْﻞ ﺗﻌﺎﻟ ْﻮا أ ْﺗﻞ ﻣﺎ ﺣﺮم رﺑﻜ ْﻢ ﻋﻠ
ﻴ ُ ّ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ َ ُ
6:151
ُ َ َ ُ
ﻜ ْﻢ ﻗ ز ْ ﻦ إ ْﻣﻼق ﻧ ْﺤﻦ ﻧ
ﺮ ْ ﺣﺴﺎﻧًﺎ وﻻ ﺗ ْﻘﺘﻠﻮا أ ْوﻻدﻛ ْﻢ ﻣ ْ وﺑﺎﻟْﻮاﺪﻟ ْﻳﻦ إ
ِ ِ ُ َ َ ُُ َ َ ِ
ُ ُ ُ َُ َ ٍ َ ِ ِ َ َ ِ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
ﻇ َﻬﺮ ِﻣ ﺎ وﻣﺎ ﺑﻄَﻦ وﻻ َﺗﻘﺘُﻠُﻮا اﻟﻨّ َﻔﺲ َ ﺣ َﺶ ﻣﺎ ِ و ِإ ّ َﻳﺎ ُ ْ وﻻ َﺗﻘﺮﺑﻮا اﻟ َﻔﻮا
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ ْ
ﻜ ْﻢ َﺗﻌ ِﻘﻠُﻮن ﺻﺎﻛُ ْﻢ ِﺑ ِﻪ ﻟَﻌ ّﻠ ﻜ ْﻢ و ِﺤ ّ ِﻖ ذَﻟ اﻟﺘﻲ ﺣﺮم اﷲ إﻻ ﺑﺎﻟ
َ ُ َ َ َ ّ َ ُ َ ِ ِ ُ َّ َ َّ َ ِ َّ
3.22 To filter out
ْ ْ
ﻜﺎﻓِ ِﺮﻳﻦ اﻟ ﻖ
َ َ آﻣﻨُﻮا َو َﻳ
ﺤﻤ ِ َ ّ ُ اﷲ
اﺬﻟﻳﻦ َّ ﺺ وﻟﻴﻤﺤ
َ ِّ َ ُ ِ َ
3:141
َ َ َ َ
3.23 To reside
ً ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻛﺬﺑﻮا ﺷﻌ
َ ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻛﺬﺑﻮا ﺷﻌ ْﻴ ًﺒﺎ ﻛﺄ ْن ﻟ ْﻢ ﻳ ْﻐﻨ
ﻮاﺎﻧ ﻛ ﺎ ﺒ ﻴ َ ّ ِ ّ ﺎ ﻓ اﻮ َّ َ ِ َّ
The words for living in the Qur’an include KHALADA for permanent
ِ
7:92
ُُ ُ َ َُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ
َ
residence., ‘AASHARA for living with family, HADARA for living in a city,
ْ
BADAA to live in the outskirts, THAWAA to live somewhere where your
َ
environment that meets your residential requirements perfectly, SAKANA
to settle somewhere after having moved from a previous home and finally
GHANIA to live in luxury not denied of any amenities.
4 Transitions Involving 1st, 2nd and 3rd Persons
ْ ْ
ً ِاﺷﺮﺑﻮا ﻫﻨ
ﻴﺌﺎ َ ُ َ َ ُ ُ ِ ِ َ اب اﻟ
و ﻮاﻠ ﻛ ﺤ ﺠ آﺗﺎ ُ ْ ر ّ ُ ْﻢ وو َﻗﺎ ُ ْ ر ّ ُ ْﻢ ﻋ َﺬ ﻓﺎﻛﻬﲔ ﺑﻤﺎ
1. 18. enjoying the (bliss) which their Lord hath bestowed on
َ َ ُ َ َ َ َِ ِِ َ
52:18,19
َ َ ُ َ
them, and their Lord shall deliver them from the penalty of
the Fire.
ْ
ِﺑﻤﺎ ﻛُﻨ ُ ْ َﺗﻌﻤﻠُﻮن
19. (to them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and
َ َ َ
health, because of your (good) deeds."
ْ ْ ْ
who reject Faith the patrons are the evil ones: from light They
will lead them forth into the depths of darkness. They will be
ْ ْ
ﻛﺎﻧُﻮا أَﻧﻔُﺴ ُ ﻳﻈ ِﻠ ُﻤﻮن َ ِ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ﺎت َﻣﺎ َر َز
ﻦ ﻜ ـﻟ و ﺎ ﻧﻮ ﻤﻠﻇ ﺎ ﻣ و ﻢ ﻛ ﺎ ﻨ ﻗ ِ ﻃ ِ ّﻴﺒ
َ َ َ َ
companions of the fire, to dwell therein (for ever).
ْ ْ ْ ْ
آﺗ ْﻴﻨَﺎ ُ ْ ﻓَﺘﻤ ّ َﺘ ُﻌﻮا ﻓَﺴ ْﻮ َف َﺗﻌ َﻠ ُﻤﻮن ﺎ ﻤ ﺑ
َ َ ِ ُ ُ ﻟِ َﻴ
واﺮ ﻔﻜ
3. 34. (as if) to Show their ingratitude for the (favours) we have 30:34
َ َ َ َ
bestowed on them! then enjoy (your brief day); but soon will
ye know (your folly).
ْ ْ ْ
ﺟﺌ ُ ْ َﺷ ْﻴ ًﺌﺎ ِإ ًّدا ﺪﻘ ﻟ ا ً
ﺪﻟ و ﻦ وﻗﺎﻟﻮا اﺗﺨﺬ اﻟﺮ
4. 88. They say: "((Allah)) Most gracious has begotten a son!" 19:88,89
89. indeed ye have put forth a thing Most monstrous!
ِ ََ , َ َ ُ َ َّ َ َ َّ ُ َ َ
38. so give what is due to kindred, the needy, and the
ﻳﺪون ﺮ ﻳ ﻳﻦ َ
ﺬﻠ ّ ﻟ
ٌ ْ
ﲑ ﺧ ﻚ ﻟ ذ ﻴﻞ ﺒ اﻟﺴ ﻦ ْ ﻓﺂت ذا اﻟْﻘ ْﺮﻰﺑ ﺣﻘﻪ واﻟْﻤ ْﺴﻜﲔ و
اﺑ
َ ُ ِ ُ َ ِ ِّ َ َ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ ِ ِ َ ُ َّ َ َ ُ َ ِ َ
5. 30:38
wayfarer. that is best for those who seek the Countenance, of
ْ ْ
Allah, and it is They who will prosper.
ْ ﺟﻪ اﷲ وأ ْ
ﺤﻮن ﻠ
ِ ﻔ ﻤ اﻟ ُ ﻚ ِ َ ﻟ و ُ ِ َ ّ و
َ ُ ُ ُ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻳﺢ ٍ ﻚ وﺟﺮ ْﻳﻦ ِ ِ ﻢ ِﺑ ِﺮ ﱪ واﻟﺒﺤ ِﺮ ﺣ ّ َﺘﻰ ِإذَا ﻛُﻨ ُ ْ ِﰲ اﻟﻔُﻠ اﺬﻟي ﺴﲑﻛﻢ ﰲ اﻟ ِ َ ّ ﻫﻮ
22. He it is who enableth you to traverse through land and
ِ
6.
َ َ ِّ َ ِ ُ ُ ّ ِ َ ُ
10:22
َ َ َ َ َ َُ
sea; so that ye Even board ships;- They sail with them with a
ْ ْ
favourable wind, and They rejoice thereat; then comes a
stormy wind and the waves come to them from all sides, and
ْ ٌ ٌ ْ
ﺎنٍ ﻜ َ ج ِﻣﻦ ﻛُ ّ ِﻞ َﻣ ﺎﺻﻒ وﺟﺎء اﻟﻤﻮ ِ ﺟﺎء ﺎ ِرﻳﺢ َﻋ ﻃﻴﺒ ٍﺔ وﻓﺮﺣﻮا ﺎ
ُ َ ُُ َ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ َ ِّ َ
They think They are being overwhelmed: They cry unto Allah,
ْ ﻦ أﻧﺠ ْﻴﺘﻨﺎ ﻣ
deliver us from this, we shall truly Show Our gratitude!"
ـﺬ ِهِ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ ُ َ َ ِ ِ ُ َ ّ ُ َ َ ِ ِ َ ِ ُ َ ّ َ ُ ّ ﻇﻨ
ﻫ ﻦ َ َو
َ ُ
ﻛ ِﺮﻳﻦ
ِ اﻟﺸﺎ
َّ ﻦ ﻜﻮﻧﻦ ِﻣ
ُ َﻟَﻨ
َ َ ِّ َ
ْ ْ ْ ْ
اﺪﻟﻧﻴﺎ ﻫﺰوا و َ َ ﺗﻜﻢ اﻟﺤﻴﺎة ً ﻜﻢ ِﺑﺄ َ ّﻧَﻜﻢ اﺗﺨﺬ آﻳﺎت اﷲ ْ ِذَﻟ
ُ ُ ِ َّ ِ َ ُ َ َّ ُ ُ
7. 45:35
َ ُّ ُ َ َ ُ ُ ّ َ ُ
35. "This, because ye used to take the Signs of Allah In jest,
ْ
and the life of the world deceived you:" (From) that Day,
ْ ْ ْ
ﻓَﺎﻟﻴ ْﻮم َﻻ ﻳﺨﺮﺟﻮن ِﻣ ﺎ و َﻻ ُ ْ ُ ْﺴﺘﻌﺘﺒﻮن
Therefore, They shall not be taken out thence, nor shall They
َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ
be received into grace.
ْ
should shake with you; and He scattered through it beasts of
all kinds. we send down rain from the sky, and produce on
ْ ْ ﺑﻜ
اﻟﺴﻤﺎء ﻣﺎء ﻓَﺄَﻧﺒﺘﻨَﺎ ﻓِ ﺎ ِﻣﻦ ﻛُ ّ ِﻞ ﻦ ﻣِ ﺎﻨ ﻟ ﻧﺰ َ أ و ﺔ ٍ اﺑ د ﻞ ِ ّ ُ ﻛ ﻦ ﻣ
ِ ﺎ ِ ﻓ ﺚ َ ّ ﺑ و ﻢ ِ
َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ ُ
the earth every kind of noble creature, In pairs.
َ َ
ٍ ﻛ ِﺮ ْ
َ َزو ٍج
ْ وا ﻟﺮﺳﻠ ْ ﻟﻨ ْﺨﺮﺟﻨـﻜﻢ ﻣ ْ
ﻦ أ َ ْر ِﺿﻨَﺂ أ َ ْو ﻟَﺘ ُﻌﻮد ّ َن ِﰲ ِﻣ ّﻠَ ِﺘﻨَﺎ َ ّ َ ِ ُ َ ِ ِ ُ ُ ِ ﻛ َﻔ ُﺮ َ ﻳﻦ ِ َ ّ ﺎل
اﺬﻟ َ َو َﻗ
13. and the unbelievers said to their apostles: "Be sure we
ِّ ُ
9. 14:13
ُ َ َ
shall drive you out of Our land, or ye shall return to Our
religion." but their Lord inspired (this message) to them:
ْ ْ ْ ْ ﻓﺄ ْو إﻟ
َﻈَﺎﻟِ ِﻤﲔ ّ ﻦ اﻟ
"Verily we shall cause the wrong-doers to perish!
َّ ﻜ َ ﻠ
ِ ﻟ ﻢ
ُ ُ ُّ َ ِ َ ِ َ َ َ
َ ر ﻢ
ْ ْ ْ ْ
ﺎﺻﻴ ِﺔ ِ َ ّﻛﻼ ﻟَ ِ ﻦ ﻟَ ْﻢ َﻳﻨ َﺘ ِﻪ ﻟَ َﺴ َﻔ ًﻌﺎ ِﺑﺎﻟﻨ * اﷲ ﻳﺮى أَﻟَ ْﻢ ﻳﻌﻠَ ْﻢ ِﺑﺄ َ ّ َن
10. 14. knoweth He not that Allah doth see? 96:14,15
15. let Him beware! if He desist not, we will drag Him by the
forelock,- َ َ َ ََ َ ّ َ
11. 9. it is Allah who Sends forth the winds, so that They raise up
ﺣﻴ ْﻴﻨَﺎ ِﺑ ِﻪ ْ اﺬﻟي أ ْرﺳﻞ اﻟﺮﻳﺎح ﻓﺘﺜﲑ ﺳﺤﺎ ًﺑﺎ ﻓﺴ ْﻘﻨﺎه إ ﺑﺪﻠ ﻣﻴﺖ ﻓﺄ َ ّ واﷲ
ٍ ٍ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ ّ ِ َ َ َ ِ ُ َّ َ
35:9
َ َ َ ِّ َ َ َ َ ِ ُ َ ُ َ
the clouds, and we drive them to a land that is dead, and
revive the earth therewith after its death: Even so (will be) the
ْ اﻷرض ﺑ ْﻌﺪ ﻣ ْ
Resurrection!
ﺸﻮر ُ ّ اﻟ ﻚ ِ ﻟﺬ َ ﻛ
َ ﺎ ِ ﻮ
ُ ُ َ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ أ أ ْﻣﺮ اﷲ ﻓﻼ ْﺴﺘ ْﻌﺠﻠﻮه ﺳ
ﻜ َﺔ َ ِ َ ُ ّ ِ َ ُ َ ُ ِ ُ ﺎﻧﻪ ُ َو َﺗ َﻌﺎ َ َﻋ ّ َﻤﺎ
ﻼ ﻤ اﻟ ل ﺰ ﻨ ﻳ ١ ﻮن ﻛ ﺤ ﺒ
12. 1. (Inevitable) cometh (to pass) the command of Allah. seek
َ َ ُ ُ ُ ِ َ َ َ ِ َّ ُ َ َ َ
16:1,2
ye then to hasten it: glory to him, and far is He above having ( )
the partners They ascribe Him!
2. He doth send down His angels with inspiration of His ْ ْ ْ ﻦ ﺸﺎء ﻣ ْ ﻦ أ ْﻣﺮه ﻋ ﻣ ْ وح ﻣ
ﺎﺗﻘُﻮ ِن ﻓ ﺎ ﻧَ أ
َّ َ َ ِ َ َ ِ ُ َّ ﻻ إ ﻪﻟ إ ﻻ ﻪ ﻧ َ أ وا ر
ُ
ﺬ
ِ ﻧَ ﻦ ِﻋﺒﺎ ِد ِه أَن أ ِ ُ َ َ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ﺎﻟﺮ ُّ ِ
ﺑ
َ
command, to such of His servants As He pleaseth, (Saying):
"Warn (man) that there is no god but I: so do your duty
unto Me."
ْ ْ
ْ
ﻜﻢ وﻣﺎ ْ ْ ْ
ﻜﻢ أَو ِإن َ َﺸﺄ ﻳﻌ ِّﺬﺑ ْ ﺮْ ﻳ ﺄﺸ ن إ ﻢ ْ رﺑﻜ ْﻢ أ ْﻋﻠﻢ ﺑﻜ
13. 54. it is your Lord that knoweth you best: if He please, He
ِ ُ َ َ ُ
17:54
Granteth you Mercy, or if He please, punishment: we have
َ َ ُ َُ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ ّ َّ
ً أ ْرﺳ ْﻠﻨﺎك ﻋﻠ ْ ْﻢ وﻛﻴﻼ
not sent Thee to be a disposer of their affairs for them.
ِ َ ِ َ َ َ َ َ َ
5 Sentence Structure
ْ ْ ْ ْ
5.1 The same, or amost the same?
ْ
ﻦِ وف َواﻧ َﻪ َﻋ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ أ َ ِﻗﻢ اﻟﺼﻼة وأﻣﺮ ﺑﺎﻟﻤ
• Establish the prayer
ِ
31:17
• Enjoin the good
ُ َ ِ ُ َ َ َ َّ ِ َّ َ ُ َ
ْ ْ ْ
ﻦ ﻋ ْﺰ ِم ْ ﱪ ﻋ ﻣﺎ أﺻﺎﺑﻚ إن ذﻟﻚ ﻣ
• Forbid the evil
اﺻ و ﺮ ﻨﻜ ﻤ اﻟ
َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َِ ُ
• Be patient over whatever befalls you
Emphatic ending
ْ
ﻮر ﻣ
ِ ُ ُ اﻷ
ﻦ ﻳﺎ ﻮﻟﻘﻴ ﻟ ﻚ ﺑ ر ابﺬ ﻋ وﻟ ﻦ ﻣﺴ ْ ْﻢ ﻧ ْﻔﺤ ٌﺔ ﻣ ْ
ﻦ ِ
21:
َ َ ِ ّ َ ّ َ ُ َ َ ّ َ َ ِ َ ِّ َ َ َ ُ ُ ّ َ َ 46
ْ
ﻤﲔ
ﻇﺎﻟِ ِ ََوﻳ َﻠﻨَﺎ ِإ ّﻧَﺎ ﻛُﻨَّﺎ َ
5.05 A Change in Sentence Component Sequence To Deliver A Special Message
ْ ْ
إ ﺎت ِ ﻤ ﻠ ُ ّ
ﻈ اﻟ ﻦ ﻣ
ِ ﺟ ﺮ ﺨ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨﻮا ﻳ اﷲ ُو ِ ّ ُ ّ َ ِ
2:
َِ َُ َ َ ُ ُ ِ ُ ُ َ َّ َ 257
ْ
ﻮتَﺎﻏ ُ ﺎؤ ُ ُ اﻟﻄّ ُ ﻛ َﻔ ُﺮوا أَوﻟِ َﻴ ُ ﻳﻦ َ ﻮر و ّ َ ِ
اﺬﻟ اﻟﻨ
َ ُّ ِ َ
ﻚ وﻟ ُ أ ﺎتِ ﻤ ﻠُ ّ
ﻈ اﻟ إ ﻮر اﻟﻨ ﻦ ﻣ
ِ ﻳ ْﺨﺮﺟﻮ ْ
ﻢ
َ ِ َ َ ُ َ ِ ِ ُ ّ َ ُ ِ ُ َُ
ﺎﺪﻟون ﺧ ُِ ﺎ ﻓ أ ْﺻﺤﺎب اﻟﻨﺎر ْ
َ َ َ ُ َّ ِ ُ َ َ
ِ
5.06 Similar Sentences, varying prepositions
ْ ْ ْ
ﺎﷲِ َو َﻣﺎ أُﻧ ِﺰ َل ِإﻟَﻴﻨَﺎ َو َﻣﺎ أُﻧ ِﺰ َل ِإ َ آﻣﻨَّﺎ ِﺑ ّ َ ﻗُﻮﻟُﻮا
2:136
َ
ﺎق وﻳﻌ ُﻘﻮب
ْ
ﺤ ﺳإ ْﺑﺮاﻫ وإ ْ ﺎﻋﻴﻞ وإ ْ
َ ِ َ ِ ِ
َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ
ِ
ْ
ﺎط َو َﻣﺎ أُو ِ َ ﻣُﻮ َ َو ِﻋ َﺴﻰ َو َﻣﺎ أُو َِ َواﻷﺳﺒ ِ
َ
ْ ْ اﻟﻨﺒﻴﻮن ﻣ ْ
ق ﺑﲔَ أَﺣ ٍﺪ ِﻣ ُ ْﻢ ُ ﻦ ر ِّ ِ ْﻢ ﻻ ﻧ ُ َﻔ ِﺮ َّ ِ ّ ُ َ ِ
َ ّ َ َ
ْ
و َﻧﺤﻦ َﻪﻟ ﻣ ْﺴ ِﻠ ُﻤﻮن )(١٣٦
َ ُ ُ ُ َ
ْ ْ ْ ْ
ﺎﷲِ َو َﻣﺎ أُﻧ ِﺰ َل َﻋ َﻠﻴﻨَﺎ َو َﻣﺎ أُﻧ ِﺰ َل َﻋ َ آﻣﻨَّﺎ ِﺑ ّ َ ﻗُﻞ
3:84
َ
ﺎق وﻳﻌ ُﻘﻮب
ْ
ﺤ ﺳ إ ْﺑﺮاﻫ وإ ْ ﺎﻋﻴﻞ وإ ْ
َ ِ َ ِ ِ
َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ
ِ
ﺎط وﻣﺎ أُو ِ ﻣﻮ و ِﻋ ﺴﻰ واﻟﻨّ َ ِﺒ ّﻴُﻮن و ْ
اﻷﺳﺒ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ َ
ْ ْ ْ ﻣ ْ
ق ﺑﲔَ أَﺣ ٍﺪ ِﻣ ُ ْﻢ و َﻧﺤﻦ َﻪﻟ ُ ﻦ ر ِّ ِ ْﻢ ﻻ ﻧ ُ َﻔ ِﺮ ِ
ُ ُ َ َ ّ َ َ
ﻣ ْﺴ ِﻠ ُﻤﻮن )(٨٤
َ ُ
5.07 Active vs. Passive
ْ ْ ْ وأﻧﺎ ﻻ ﻧ ْﺪري أﺷ ٌ
اﻷر ِض أَم أَراد
َ ﻳﺪ ِﺑﻤﻦ ِﰲ رُ أ ﺮ
َ َ َّ َ َ ِ َ َ ّ ِ َ َ
72:10
َ َ
ِ ِ ْﻢ ر ّ ُ ْﻢ ر َﺷ ًﺪا
َ ُ َ
َ
ﺎﺟ ِﺪﻳﻦ ﺳ ﻢواﻟﺸ ْﻤﺲ واﻟْﻘﻤﺮ رأ ْﻳ ْ
َ َ َّ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ِ َ ِ
َ
ْ ْ
ﻚﺤ َ ﺎم أ َ ِ ّ أَذ َﺑ ُ
ﻲ ِإ ِ ّ أَرى ِﰲ اﻟ َﻤﻨَ ِ ﻗﺎل ﻳﺎ ﺑﻨ
No doubt, I see in a dream… 37:102
َ َ َ َ ُ َ َّ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻜﺮ ﻓَ ِﺈ ّﻧَﻤﺎْ ُ ﻜﺮ ِ ّ َﷲِ وﻣﻦ َﺸ ْ ُ آﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻟُﻘﻤﺎن اﻟ ِﺤﻜﻤ َﺔ أ َ ِن اﺷ َوﻟَ َﻘ َ
ﺪ
31:13
َ َ َ َ َ َ
ٌ
ﻲ َ ِﻴﺪ ﻦ ﻛﻔﺮ ﻓﺈن اﷲ ﻏﻨ ٌ ْﺸﻜﺮ ﻟﻨ ْﻔﺴﻪ وﻣ ْ
َ ُ ُ ِ َ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َّ َ َ ِ ّ
ﺧﻄَ ًﺌﺎ ﺎ وﻣﻦ ﻗﺘ َﻞ ﻣ ْﺆ ِﻣﻨ ً
4:92
َ َ َ ََ ُ 4:93
ْ
ﺪا وﻣﻦ ﻳ ْﻘﺘﻞ ﻣ ْﺆ ِﻣﻨًﺎ ﻣﺘﻌ ِﻤ ً
ُّ َ َ ّ َ َ َ ُ ُ
ْ ْ ْ
ﻻَ ر ْﻳﺐ ﻓِﻴ ِﻪ ووﻓِّﻴﺖ ﻛُ ّ ُﻞ َﻧﻔ ٍﺲ ّ َﻣﺎ ﻒ ِإذَا َ ﻌﻨَﺎ ُ ْ ﻟِﻴ ْﻮ ٍم ّ ﻜ ْﻴ
ﻓَ َ
3:25
َ َ َ َ
ْ ْ ْ
ﻻ ﻳﻈ َﻠ ُﻤﻮن ﺖو ْ ﺒ ﺴﻛ ﺎﻣ ﺲ ﻔ ُ ﺗُﻮ ّ َﰱ ﻛُ ّ ُﻞ َﻧ
َ َّ َ َ َ َ ُ َ ُ ٍ
َّ َ
5.10 A Stunning Example of Sentence Structure
ْ ْ ْ ْ ﻟ ْﺲ اﻟْﱪ أ ْن ﺗﻮﻟُّﻮا وﺟﻮﻫﻜ ْ
ﻦ ﻜ ِ ﻟو ب ﻤ اﻟو ق ﻤاﻟ ﻞ ﺒﻗِ ﻢ ِ َّ َ
2:177
َّ َ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ ُ ُ ُ َ َُ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺎب َواﻟﻨّ َ ِﺒ ِ ّﻴﲔَ ﻜ َﺘ ِﻜ ِﺔ واﻟ ِ
ِِ َ َ ِ َ َ
ﺎﷲِ واﻟﻴﻮ ِم اﻵﺧﺮ واﻟﻤﻼ
َ َ ِ َّ َ َ
ﱪ ﻣﻦ آﻣﻦ ﺑ
ِ َّ َ
اﻟ
ﻴﻞ ﺒ اﻟﺴ ﻦ وآ اﻟْﻤﺎل ﻋ ﺣﺒﻪ ذوي اﻟْﻘ ْﺮﻰﺑ واﻟْﻴﺘﺎﻣﻰ واﻟْﻤﺴﺎﻛﲔ و ْ
اﺑ
ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َّ ِ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِّ ِ َ ِ
واﻟﺴﺎ ِﻠﲔ وﰲ اﻟﺮﻗﺎب وأﻗﺎم اﻟﺼﻼة وآ اﻟﺰﻛﺎة واﻟْﻤﻮﻓﻮن ﺑﻌ ْﻬ ِﺪ ِ ْ
َ َّ ِ َ َ ِ ِ ّ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ َ ُ ُ َ ِ َ
ْ ْ ْ ْ
ﻚ ﺣﲔَ اﻟ َﺒﺄ ِس أُوﻟَ ِ َ ﻳﻦ ِﰲ اﻟ َﺒﺄ َﺳﺎ ِء َو ّ َ
اﻟﻀ ّ َﺮا ِء َو ِ إذا ﻋﺎﻫﺪوا واﻟﺼﺎﺑﺮ
ِ َ َ َ ُ َ َّ ِ ِ َ
ْ
ﻚ ُ اﻟ ُﻤ ّ َﺘ ُﻘﻮن اﺬﻟﻳﻦ ﺻﺪﻗﻮا وأُوﻟ َّ ِ
َ َ َ َ ُ َ َِ َ ُ
5.11 Verbs vs. Nouns
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺖ ِﻣﻦ ج اﻟ َﻤ ِ ّﻴ ِ ﺖ وﻣﺨ ِﺮ ِ ﺐ واﻟﻨَّﻮى ﻳﺨ ِﺮج اﻟ َ ّ َ ِﻣﻦ اﻟﻤ ِ ّﻴ ﺤ إن اﷲ ﻓﺎﻟﻖ اﻟ
ِ َّ َّ َ َ ِ ُ َ ِّ َ َ ُ
Allah speaks of Himself 6:95
َ ُ َ ُ َ َ ُ
ْ ْ
ﻜﻮن )(٩٥ اﻟ َ ّ ذَﻟِﻜﻢ اﷲ ﻓﺄ ﺗﺆﻓ
ُ ُ َّ ُ َ َ َّ ُ َ ُ َ ِ
ﺸﺎء ﻦﻦ ﺸﺎء وﺗﻨْﺰع اﻟْﻤ ْﻠﻚ ﻣﻤ ْ ﻗﻞ اﻟﻠ ﻣﺎﻟﻚ اﻟْﻤ ْﻠﻚ ﺗ ْﺆ اﻟْﻤ ْﻠﻚ ﻣ ْ
ُ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ُ ُ َ ِ َّ َ َ ُ ُ ِ َّ ُ َّ َ ِ َ ُ ِ ُ ِ
3:26
5.12 Two prayers of Ibrahim (AS)
ْ ْ ْ ْ ْ وإ ْذ ﻗﺎل إ ْ
ات ﺮ
َّ َ ِﻤ اﻟﺜ ﻦ ﻣ ِ ﻪﻠ ﻫ أ ق ز ار و ﺎً ﻨﻣِ آ ا ً
ﺪﻠ ﺑ اﺬﻫ ﻞ ﻌ اﺟ ب ر اﻫ ﺮ ﺑ
َ ُ َ َُ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ ِّ
Make this a peaceful city… 2:126
َ َ َ َ َ
َ
ﻴﻼ ﻠ ﻗ ﻪ ﻌ ﺘ ﻣ ﺄ ﻓ ﺮ ﻔﻛ ﻦ آﻣﻦ ﻣ ْ ْﻢ ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ ْﻮم اﻵﺧﺮ ﻗﺎل وﻣ ْ
ﻦ ﻣ ْ
ُ َّ ِ َ ِ ّ
َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َ ِ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ
َ َ َ َ َ َ َ ُ َ
ْ ْ ْ
اب اﻟﻨَّﺎ ِر و ِﺑﺌﺲ اﻟﻤ ِﺼﲑ ُ)(١٢٦ ﺬ ﻋ
ُّ ُ ِ َ َ َ ِ إ ه ﺮَ ﻄ ﺿ أَ
َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ وإ ْذ ﻗﺎل إ ْ
ﺪﻠ آ ِﻣﻨﺎ واﺟﻨُﺒﻨِﻲ وﺑﻨِﻲ أَن َﻧﻌﺒ َﺪ ً ب اﺟﻌﻞ َﻫ َﺬا اﻟﺒ ر اﻫ
ِ ﺮ ﺑ
Make this city peaceful… 14:35
َ ُ َ ِّ ِ ِ
ُ َ َ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ
اﻷﺻﻨَﺎم )(٣٥ ْ
َ
6 Sequence in Qur’anic Discourse
6.1 Sequence Bearing a Grammatical Function
ْ ْ ْ
ﺎك َ ْﺴﺘ ِﻌﲔ ُ ِاﻫ ِﺪﻧﺎ ﺪ و ِإ ّﻳ إﻳﺎك َﻧﻌﺒ
You, we worship & you we ask for aide. Guide us. 1:4,5
You we worship
َ َ َ ُ َ ُ
ﻛ ِﺮﻳﻦ ْ ﺎﻋﺒ ْﺪ وﻛ ْ
ِ اﻟﺸﺎ ﻦ ِﻣﻦ ُ َ ُ َ اﷲَ ﻓ َ ّ َﺑ ِﻞ
Rather Allah, worship! And be from the grateful 39:66
َ َ ّ َ
ْ ْ ْاﺷﻜﺮوا ِﷲ إ ْن ﻛﻨ ْ
ﺪون ﺒ ﻌ ﺗ ﺎه ﻳ إ ِ ُ و
And be grateful to Allah (all of you) if He you have all been 2:172
worshipping.
َ ُ ُ َ ُ َّ ُ ِ ُ ِ َّ ُ َ
ْ ْ
ﻛﻠُﻮن وﻋ اﷲ ﻓﻠﻴﺘﻮﻛﻞ اﻟﻤﺘﻮ
َ ِ ّ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ ِ َّ َ َ َ
And upon Allah the trusting should place their trust. 14:12
ْ
ﺖ و ِإﻟَ ْﻴ ِﻪ أ ُ ِﻧﻴﺐ ﻠ ﻛ
َ ّ ﻮ ﺗ ﻪِ
ْ ﻋﻠ
ﻴ
Upon Him I place my trust and to Him do I return 11:88
ُ َ ُ ََ َ َ
ْ
ﻛﻠﻨﺎ َ ّ اﷲِ َﺗﻮ ﻋ
Upon Allah we place our trust 7:89
َ ّ
ْ ْ ْ ْ
ﻛﻠﻨَﺎ َ ّ اﻟﺮ ﻦ آﻣﻨَّﺎ ِﺑ ِﻪ و َﻋ َﻠﻴ ِﻪ َﺗﻮ ﻫﻮ ﻞ ﻗ
Say, He is Al‐Rahmaan. We believe in Him and upon Him we 67:29
place our trust
َ َ َ ُ َ َّ َ ُ ُ
اﷲِ َﺗ ِﺼﲑ ُاﻷﻣﻮر اﻷر ِض أَﻻ ِإ ْ ﻪﻟ ﻣﺎ ﰲ اﻟﺴﻤﺎوات وﻣﺎ ﰲ
ِ َ َ ِ َ َ َّ ِ َ ُ َ
To Him belongs whatever is in the heavens & whatever is in the 42:53
earth.
ُ ُ َ ّ َ
Know! To Allah all matters return!
ْ
return!
ﺎق ْ
ُ َ َ ﻚ َﻳﻮ َﻣ ِ ٍﺬ اﻟ
ﺴ ﻤ َ ِإ َ َر ِّﺑ
To your lord, on that day is the drive 75:30
ٌ ﺟﻌﻜ ْﻢ وﻫﻮ ﻋ َ ﻛُ ّﻞ ْ ٍء ﻗ ِﺪ
(٤) ﻳﺮ ﺮ ْ إ اﷲِ ﻣ
To Allah is your place of return and He, over all things, is in 11:4
complete control. َ َ ِ َ َ َ ُ ُ ُ ِ َ َّ َ ِ
ْ اﻷرض وإﻟ ْﻴﻪ ﻳ ْﺮﺟﻊ
اﻷﻣﺮ ﻛُ ّ ُﻪﻠ ْ و ِﷲ ﻏ ْﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎوات و
ِ ِ َ ِ َ َ َّ ُ َ ِ َّ َ
To Allah belong the unseen of the heavens & the earth and to 11:123
Him the matter is returned, all of it!
ُ ُ ُ َ ُ َ ِ َ
ٌ
اﺟ ُﻌﻮن ْ
ِ ﻛُ ّﻞ ِإﻟَﻴﻨَﺎ َر
Every (one & thing) to us return. 21:93
َ
ْ ْ إﻟ
اﻟﺴﺎﻋ ِﺔ ﻢ ﻠ ﻋِ دﺮ ﻳ ﻪ
ِ ﻴ
To Him the knowledge of the hour is returned. 41:47
َ َّ ُ ُ ّ َ ُ َ ِ
ْ ْ
اﻟﺴﺎﻋ ِﺔ ﻢ ﻠ ﻋ ه ﺪ إن اﷲ ﻋﻨ
ِ
َ َّ ُ ُ َ ِ َ َّ َّ ِ
Certainly Allah, with Him is the knowledge of the hour! 31:34
َ َ
ْ
اﻟﺴﺎ ِ َﻞ ﻓَﻼ َﺗ ْﺮ َ ّ َوأ َ ّ َﻣﺎ
And as for the The petitioner, then don’t repulse! 93:10
َ
ْ
6.3 Rational Sequence (gray cells for supporting evidences)
ْ ْ ْ
ون ﺪﺒﻌ
ِ ُ ُ َِ ِ َ ﻴ ﻟ ﻻ إ ﺲ اﻹ و ﻦ ﺠ اﻟ ﺖ ﻘ و ﻣ ﺎ ﺧﻠ
I create the Jinn and mankind for no reason but to worship me. 51:56
َ َّ ِ ُ َ َ َ َ
ْ واﻟْﺠﺎن ﺧﻠ ْﻘﻨﺎه ﻣ
ﻦ َﻗ ْﺒ ُﻞ ِ َ َ َ َّ َ َ
Supporting evidence for 51:56 above 15:24
ُ
And the Jinn, we created him much before
ْ
Neither drowsiness nor sleep take a hold of him
ٌﻻ ﺗﺄﺧﺬه ِﺳﻨ ٌﺔ وﻻﻧ ْﻮم 2:255
َ َ َ ُ ُ ُ َ
ْ ْ
اﻟﺸﻤﺲ واﻟ َﻘﻤﺮ ﺧ َﻠ َﻖ اﻟ ّﻠ َ ْﻴ َﻞ واﻟ ّ َ ﺎر و اﺬﻟيِ َ ّ ﻫﻮ و
And He’s the one who created the night and the day and the sun 21:33
َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َُ َ
َ
and the moon.
ﻤﺎت واﻟﻨّ ُ ْﻮر ﻈُﻠ
ّ وﺟﻌ َﻞ اﻟ
َ ِ ُ
Darkness first, light second. 6:1
And He installed / made shades of darkness & light.
َ َ َ َ
ْ ْ
ﻜِ ﺤ وﻫﻮ اﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟ
Authority first, rule second. 59:1
And He is the ultimate authority, the wise/ the perpetual ruler.
ُ َ ُ َِ َُ َ
ٌ
إن اﷲ ﻟَ َﻘ ِﻮ ّي ﻋ ِﺰ ْﻳ ٌﺰ
Power first, authority second. 22:40,
Certainly Allah is truly immensely powerful, en entity
commanding authority.
َ َ َّ 70,
ً
ً وﻛﺎن اﷲ َﻗ ِﻮ ّﻳﺎ ﻋ ِﺰ ْﻳﺰا
Power first, authority second. 33:25
And Allah has always been powerful, an entity commanding
َ ُ َ َ
authority.
ْ ْ اﺬﻟﻳﻦ أ ْﻧﻌﻢ اﷲ ﻋﻠ ْ وﻣ
ﲔ ﻴ ﺒ اﻟﻨ ﻦﻣِ ﻢ ِ َ َ ُ َ ّ َ َ َ َ ِ َ ّ ﻚ َﻣ َﻊ َ ِ َﻮل ﻓَﺄُوﻟ َ اﻟﺮ ُﺳ اﷲ و ﻄ ِﻊِ ﻦﻳ
And whoever is to obey Allah and the messenger, then those are 4:69
among the ones Allah favored upon from the prophets, the َ ِّ ِ َّ َ َّ َ َ َ ّ ُ َ َ
relentlessly truthful, the witnesses/ martyrs & the righteous.
ﻦ ﻣ ْﺮ ِ و ِﻋ ﺴﻰ ْاﺑ
ََ َ َ َ
ْ
ُ ﻴﻊ اﻟ َﺒ ِﺼﲑ ُ ِ َّ َ ُ َ
وﻫﻮ اﻟﺴﻤ
And He is the hearing, the seeing. Also see 42:11
40:20, 17:1, 40:56, 76:2
ْ ْ ﻗﻞ اﷲ أ ْﻋﻠﻢ ﺑﻤﺎ ﻟﺒﺜﻮا ﻪﻟ ﻏ ْﻴﺐ اﻟﺴﻤﺎوات و
اﻷر ِض أ َ ْﺑ ِﺼ ْﺮ ِﺑ ِﻪ وأ َ ِ ْﻊ
َ ِ َ َ َّ ُ َ ُ َ ُ ِ َ َ ِ ُ َ َ ُ َّ ِ ُ
How magnificent His seeing & His hearing 18:26
َ
ْ ْ ْ ﻦ دوﻧﻪ ﻣ ْ ﻣﺎ ﻟ ْ ﻣ
ك ِﰲ ﺣﻜ ِﻤ ِﻪ أَﺣ ًﺪا ﻻ و و ﻦ ِ
َ ُ ُ ِ ُ َ ٍّ َ ِ ِ ِ ُ ِ ُ َ َ
ْ ْ ْ ْ
وﺳ ِ ِﻋﻨ َﺪ ر ِّ ِ ْﻢ ر ّ َﺑﻨَﺎ أ َ ْﺑﺼ ْﺮ َﻧﺎ ِ ء ر ﻮ ﺴ ﻛِ ﺎ ﻧ ﻮن ﻣ ﺮ ﺠ ﻤ اﻟ ذ
ِ إ ى ﺮ ﺗ ﻮْ وﻟ
Our Lord! We have seen and heard 32:12
ِ
َ َ َ ُ ُ ُ َ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
ً
(١٢) ﺟﻌﻨَﺎ َﻧﻌﻤﻞ ﺻﺎﻟِﺤﺎ ِإ ّﻧَﺎ ﻣﻮ ِﻗﻨُﻮن ِ و َ ِﻌﻨَﺎ ﻓَﺎر
َ ُ َ َ َ
ْ ْ أ ْن ﻃﻬﺮا ﺑ
اﻟﺴﺠﻮ ِد ﻊ ِ ﻛ
َ ّ اﻟﺮ و ﲔ ﻔ
ِ ﻛ
ِ ﺎ ﻌ اﻟ و ﲔ ﻔ
ِ َﺎ ّ ﻄ ﻠ ِ ﻟ ﻲ ﺘ
ِ ﻴ َ َ
Those engaged in circumambulation, those in retreat for 2:125
ِ
ُ ّ ُ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ
worship, those who bow and those who prostrate
ْ ْ ْ ْ ْ
ﻜﻢ واﻓﻌﻠُﻮا ﺪوا ر ّ َﺑ ﻛ ُﻌﻮا واﺳﺠﺪوا واﻋﺒ َ آﻣﻨُﻮا ار اﺬﻟﻳﻦ َ ّ
ِ ﻳﺎ أ َ ّ ُ ﺎ
Make Ruku’, make sajdah, worship your Lord and do good. 22:77
َ َ ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ
ﺤﻮن ﻠ ﻔ ﺗ ﻢ ﻜ َّ َ َ َ ﺨ
ﻠ ﻌ ﻟ ﲑ َ اﻟ
َ ُ ِ ُ ُ
ﲔ ﻌ ﻛ ااﻟﺮ ﻊ ﻣ ﻲ ﻌ ﻛ ار ْ اﺳﺠﺪي و ْ ﻳﺎ ﻣ ْﺮ ْاﻗﻨﺘﻲ ﻟﺮﺑﻚ و3:43
َ ِ ِ َّ َ َ ِ َ َ ِ ُ َ ِ ِّ َ ِ ِ ُ ُ َ َ َ
Be subservient before your Lord, make sajdah and make ruku’.
ْ ْ ْ
(٣٢)ُ ﻜ ِﺒﲑ َ اﻟ َﻔﻀ ُﻞ اﻟ
ٌ ٌ
اﻵﺧ ِﺮﻳﻦ ِ ﻦ ﻣ ِ ﻴﻞ ﻠ
ِ ﻗ و ١٣ ﲔ
َ ِ َّ َﻟ اﻷو ﻦ ﻣ
ِ ﺔﻠ
َ ّ ﺛ
Supporting evidence for 35:32 above 56:13,14
َ َ َ َ ( ) ُ
ْ
ﺎر َﻗﺔ ُﻓَﺎﻗﻄَ ُﻌ ْﻮا أ َ ْﻳ ِﺪ ﻤﺎ اﻟﺴ و ق ﺎر واﻟﺴ
The male & female thief… 5:38
ُ َ ِ ّ َ ُ ِ ّ
ْ ْ ْ
ﺣ ٍﺪ ِﻣ ُﻤﺎ ِﻣﺎﺋَ َﺔ ﺟﺪﻠ ٍة ِ اﻟﺰا ِ ﻓَﺎﺟ ِﺪﻠُوا ﻛُ ّ َﻞ وا و ﺔ ﻴ ﻧ
ِ ا اﻟﺰ
The adulteress and the adulterer… 24:2
َ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ
6.4 Contextualized Sequence
ْ ْ ْ ﻳ ْﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﻳﻠﺞ ﰲ ْ
اﻟﺴﻤﺎ ِء وﻣﺎ ﻦﻣِ ل ﺰ ﻨ ﻳ ﺎ ﻣ و ﺎ ﻣ
ِ ج ﺮ ﺨ ﻳ ﺎ ﻣ و ض ِ اﻷر َ َ ُ َ َِ ُِ
34:2
َ َّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ
ْ ْ
ﺣ اﻟ َﻐﻔُﻮر )(٢ ِ ﻫﻮ اﻟﺮ و ﺎ ِ ﻓ ج ﻳ
ُ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ َّ
ْ ْ ْ ْ
ً ً
ﻚ ﻟِﻨَﻔ ِﺴﻲ َﻧﻔﻌﺎ وﻻ ﺿﺮا إﻻ ﻣﺎ ﺷﺎء اﷲ ﻗُﻞ ﻻ أَﻣ ِﻠ ُ
7:188
BENEFIT nor HARM
َ َ ّ ِ َ َ َ َّ ُ
178: whoever Allah guides, whoever he misguides
188: I would have acquired much good and no harm would
ْ ْ ْ ْ ﻣﻦ ﺪ اﷲ ﻓﻬﻮ اﻟﻤﻬﺘﺪ وﻣﻦ ﻳﻀﻠﻞ ﻓﺄوﻵءك اﻟﺨﺎﺳﺮون وﻟ ْﻮ ﻛﻨْﺖ أ ْﻋﻠﻢ اﻟْﻐ ْ
have touched me
ﻻﺳﺘﻜﺜ ْﺮت ِﻣﻦ اﻟﺨﲑ وﻣﺎ ﻣﺴﻨِﻲ اﻟﺴﻮء ِإ ْن أَﻧﺎ ِإﻻ ﻧ ِﺬﻳﺮٌ ﺐ ﻴ َ َ ُ ُ َ
َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ َ َّ َ ّ ُ ُ َ َ ُ َ َ
ْ ٌ
و َ ِﺸﲑ ﻟِ َﻘ ْﻮ ٍم ﻳﺆ ِﻣﻨُﻮن
َ ُ َ
ٌ ﻗ ْﻞ ﻻ أ ْ
ْ ْ ْ ْ
…or broad daylight
ْ ْ ْ ً ْ ً ْ ْ ْ ْ 11وﻟ ْ
ﻛﺄَن ﺮ ﻣ هﺮ ﺿ ﻪ ﻨﻋ ﺎ ﻨ ﻔ ﺸ ﻛ ﺎ ﻤﻠ ﻓ ﺎ ﻤ ﺎ ﻗ و أ ا ﺪ ﺎﻋ ﻗ و
َ َ ّ ُ ّ ُ َ َ َ ِ َ ِ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َّ َ َ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َّ َ أ ﻪ ﺒ ﻨ ﺠﻟ ﺎ ﺎﻧ ﻋ د ﺮ اﻟﻀ ﺎن ﺴ اﻹ ﺲ ﻣ
َ َّ ا َ ذ إ
ِ و ﲑ
ِ ﺨ
َ ﺎﻟﺑِ ُ َ ﺎﻟ ﺠ ﻌ ﺘ
ِ اﺳ َ ّ اﻟ ﺎس
ِ َ ّ ﻠﻨِ ﻟ اﷲ
َ ّ ﻞُ ﺠِ ﻌﻳ ﻮ
َ َ َُ ّ
َ َ َّ ُ
12
اﻷرض ﻗﻞ اﷲ ﻗ ْﻞ أﻓﺎﺗﺨ ْﺬ ْ ﻣ ْ ﻗ ْﻞ ﻣ ْ
ﻦ دو ِﻧ ِﻪ ﻦ رب اﻟﺴﻤﺎوات و ْ
ِ ُ ِ َّ ُ ُ َ َ َّ َ ُ ِ ُ ُ َ َ ّ ُ َّ َ َ ِ َ
13:16
15
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻜﻮن ﻷﻧﻔُ ِﺴ ِ َﻧﻔ ًﻌﺎ وﻻ َﺿ ًﺮا ﻗُﻞ َﻫﻞ َ ْﺴﺘ ِﻮي ُ أ َ ْوﻟِﻴﺎء ﻻ ﻳﻤ ِﻠ
َ ّ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺟ َﻌﻠُﻮا ِ ّ َﷲِ ﺎت واﻟﻨُّﻮر أَم ﻤ ﻠ ُ ّ
ﻈ اﻟ ي ﻮ ﺘ ﺴ َ ﻞ ﻫ م َ أ ﲑ ﺼ ِ ﺒ اﻟ و ﻰ ﻤ اﻷﻋ
َ ُ َُ ُ َ َِ ُ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
ﺧﺎﻟِ ُﻖ ﻛُ ّ ِﻞ َ ْ ٍء اﷲ ُ َ ﺨﻠ ُﻖ َﻋ َﻠ ِ ﻢ ﻗ ُ ِﻞ ّ َ ﺎﺑ َﻪ اﻟ َ ﺷﺮﻛﺎء ﺧﻠﻘﻮا ﻛﺨﻠﻘﻪ ﻓ ﺸ
ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ ََ َ َ
ْ ْ
ﺪ اﻟ َﻘ ّ َﻬﺎر ﻫ َﻮ اﻟ َ ِ ُ
ﺣ ا ﻮ َو ُ
ُ
ْ ْ اﻷر ِض ﻃ ْﻮ ًﻋﺎ وﻛ ْﺮ ً ﻦ ﰲ اﻟﺴﻤﺎوات و ْ و ِﷲ ْﺴﺠﺪ ﻣ ْ
ﺎل اﻵﺻ و و ﺪ ﻐ ﺎﻟ ﺑ ﻼﻟ ﻇ و ﺎ ﻫ ِ
َ ِ ّ َ ِ ُ ُ ِ ُ ُ ِ َ َ َ َ َ َّ َ َ ِ َ َّ ِ َ ُ ُ َ
ْ
ﻳﻦ ﺬﻠ
ِ َ ّ ِ ﻟ ﻮل ﻘ ﻧ و ا ﺮ ﻓﺎﻟﻴ ْﻮم ﻻ ﻳ ْﻤ ِﻠﻚ ﺑ ْﻌﻀﻜ ْﻢ ﻟِﺒ ْﻌ ٍﺾ ﻧ ْﻔ ًﻌﺎ وﻻ ﺿ ً
39: He expands the provision and withholds it 34:42
َ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ 39
ْ
ﻜ ِّﺬﺑﻮن )(٤٢ َ ﺎر اﻟّ َ ِﺘﻲ ﻛُﻨ ُ ْ ِ ﺎ ُﺗ اب اﻟﻨّ َ ِ ﻇﻠﻤﻮا ذوﻗﻮا ﻋﺬ
ُ َ َ ََ ُ ُ ُ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ﻦ ﻋﺒﺎده وﻳ ْﻘﺪر ﻪﻟ وﻣﺎ أ ْﻧﻔ ْﻘ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
و ﻦ ﻣ
ﻗ ُ ِ ّ َ َ ِ ّ َ ُ ُ ِ ّ َ ِ َ َ َ ُ ِ ِ َ ِ ِ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ ُ ِ َ ٍ َ ُ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ُ ّ َ ِ ِ َ
ﲔ ﻗازاﻟﺮ ﲑ ﺧ ﻮﻫ ﻪ ﻔﻠ ﺨ ﻳ ﻮ ﻬ ﻓ ء ﻣ ﺎء ﺸ ﻦ ﻤ ﻟ ق ز اﻟﺮ ﻂ ﺴ ﻳ ﻲﺑر نإ ﻞ
ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ٌ ﻦ ﻗﺘ ْﻠ ْ وﻟ ْ
ﺧﲑ ِﻣ ّ َﻤﺎ ﺔ ر و اﷲ
َ َ ِ ُ ِ ُ ِ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ّ ُ َ َ ِ َ ِ َ َّ ِ َ َ َ َﻦ ﻣ ة ﺮ ﻔ ﻐ ﻤ ﻟ ﻣ و أ اﷲ ﻴﻞ ﺒ ﺳ ﰲ
If you were killed in Allah’s path or died otherwise… 3:157
ْ
ﻳﺠﻤ ُﻌﻮن
َ َ َ
اﷲِ ﺗُﺤ َ ون
ْ
ﻹ ﻦ ﻣ ْ أ ْو ﻗﺘ ْﻠ ْ وﻟ ْ
َ َ ِ ُ ّ ُ َ ُ ِ ُ َ َّ
And even if you died or were killed… 3:158
ُ َ
ْ ْ ْ أوﻟ ْﻢ ﻳﺮ ْ
اﻷر ِض اﻟﺠﺮ ِز ﻓَﻨُﺨ ِﺮج ِﺑ ِﻪ َز ْر ًﻋﺎ ْ إ ﺎء ﻤ اﻟ ﻮق ﺴ َ ﺎ ﻧ َ أ ا و َ
Their cattle and their own selves… 32:27
َّ ُ ُ َ َ ِ َ
ُ ُ ُ َْ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
َﺗﺄﻛُ ُﻞ ِﻣﻨﻪ ُأَﻧﻌﺎﻣ ُ وأَﻧﻔُﺴ ُ أَﻓَﻼ ﻳ ْﺒ ِﺼﺮون
ُ َ ُ ُ َ ُ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻃﻌﺎ ِﻣ ِﻪ )(٢٤أ َ ّﻧَﺎ ﺻﺒﺒﻨَﺎ اﻟﻤﺎء ﺻ ّﺒﺎ )َ ُ (٢٥ﺷ َﻘﻘﻨَﺎ ً
ﻓَﻠ َﻴﻨﻈ ُ ِﺮ اﻹ َﺴﺎنُ ِإ َ َ
80:24‐32
Amenities for yourselves & your cattle…
َ ّ َ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ً
اﻷرض َﺷ ّﻘﺎ )(٢٦ﻓَﺄَﻧﺒﺘﻨَﺎ ِﻓ ﺎ ﺣ ًّﺒﺎ )(٢٧و ِﻋﻨَ ًﺒﺎ و َﻗﻀ ًﺒﺎ )(٢٨و َز ْﻳﺘُﻮﻧًﺎ ْ
ﺎﻧﻪ ُو َﺗﻌﺎ َ ﻋ ّ َﻤﺎ ﻳ ِﺼﻔُﻮن )(١٠٠ﺑ ِﺪﻳﻊ ﺤ Contextualizing evidence: 100,101:وﺟﻌﻠﻮا ِﷲ ﺷﺮﻛﺎء اﻟْﺠﻦ وﺧﻠﻘ ْ وﺧﺮﻗﻮا ﻪﻟ ﺑﻨﲔ وﺑﻨﺎت ﺑﻐ ْﲑ ﻋ ْﻠﻢ ﺳ ْ
ﺒ
َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َّ ِ ُ َ َ َ ِ َّ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ ِ َ َ َ َ ٍ ِ َ ِ ِ ٍ ُ َ َ َ َ
ﻜ ّ ِﻞ َ ْ ٍء ﻋ ِﻠ ٌ ُ ﻫﻮ ِﺑ و ء
ٍ ﺣﺒ ٌﺔ وﺧﻠﻖ ﻛ ّ َﻞ ْ ﺎ ﺻ ﻪﻟ ﺪﻟ وﻟ ْﻢ ﺗﻜ ْ
ﻦ ُ
اﻷرض أ ﻳﻜﻮن ﻪﻟ و ٌ
ُ
اﻟﺴﻤﺎوات و ْ
َ ُ
َ َ َ ُ َ
َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ
ُ َُ َ َ َ َ َ َ ّ َ ِ َّ َ َ ِ َ
ْ
ﻜﻮن
ُ ﻫﻮ ﻓَﺄَ ّ َ ﺗُﺆ َﻓ ﺧﺎﻟِ ُﻖ ﻛُ ّ ِﻞ َ ْ ٍء ﻻ ِإ َﻪﻟ ِإﻻ ﻜ ْﻢ اﷲ ُ َر ّﺑُ
ﻜ ُﻢ ّ َ ذَﻟِ
40:62
َ َ ُ َ َ ُ ُ
ْ ْ
Contextualizing evidence: 40:57‐61
اﺬﻟي ﺟﻌﻞ ﻟﻜﻢ اﻟﻠ ْﻴﻞ ﻟ ْ ْ ْ ْ ﻟﺨ ْﻠﻖ اﻟﺴﻤﺎوات و ْ
ﻜﻨُﻮا ِﻓﻴ ِﻪ واﻟ ّ َ ﺎر ﺴ
َّ َ ِ َ ُ ِ َ ّ اﷲ ٥٧ ﻮنﻤ ﻠ ﻌ ﻳ ﻻ ﺎس اﻟﻨ ﺮ ﺜ ﻛ أ ﻦ ﻜ ِ ﻟو ﺎس اﻟﻨ ﻖ ﻠ ﺧ ﻦ ﻣ ﱪ ﻛ أ ض اﻷر
َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َّ ِ
َ ِ َ َ ُ ِ َ ِ َّ ِ َ َ َ َ ُ َّ َ َ ِ َ
( )
ْ ْ ْ ﻣ ْ
ﻜﺮون )(٦١ ُ ﺎس ﻻ َﺸ ِ َ ّ اﻟﻨ ﺮ ﺜ ﻛ َ أ ﻦ ﻜِ َ ﻟ و ﺎس ِ َ ّ اﻟﻨ َ ﻋ ﻞ ٍ ﻀ َ ﻓ و ُ ﺬﻟ َ اﷲ َ ّ ن
َ ّ إ
ِ اﺮً ﺼ ِ ﺒ
ُ َ َّ َ َ َ َ َ ُ
ً ْ ﻗﻞ ﻛﻔﻰ ﺑﺎﷲِ ﺑ ْﻴﻨِﻲ وﺑ ْﻴﻨﻜ ْ ْ
ات ﺎو ِ اﻟﺴﻤ ﰲ ﺎ ﻣ ﻢ ﻠ ﻌ ﻳ ا ﻴﺪ ﻬ ﺷ ﻢ
Say, Allah is enough between me and yourselves as a witness… 29:52
َّ َ َ َ َ ُ َ ِ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ َ
Those who believed in falsehood and disbelieved in Allah; ْ ْ
ﻚ ُُ ﺎﷲِ أُوﻟَ ِ َ ﻛ َﻔ ُﺮوا ِﺑ ّ َ آﻣﻨُﻮا ِﺑﺎﻟ َﺒﺎ ِﻃ ِﻞ َو َ اﺬﻟﻳﻦ واﻷر ِض و ّ َ ِ
َ َ َ َ
Those are in fact the sufferers of loss.
ْ
ﺎﺳﺮون اﻟﺨ
َ ِ ُ َ
ْ ﻴﺪا ﺑ ْﻴﻨﻲ وﺑ ْ ْ
اً ﲑ ﺒ ﺧ ه د ﺎ ﺒ ﻌ ﺑ ﺎن ﻛ ﻪ ﻧ إ ﻢ ﻜ ﻨ ﻴ ً ﻬ ﺷ ﺎﷲ ﺑ ﻰ ﻔ ﻛ ﻞ ﻗ
ُ ِ َّ ُ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َّ ِ َ ِ
Say Allah is enough as a witness between me and yourselves… 17:96
Certainly He has always been fully acquainted and constantly
ﺑ ِﺼﲑًا )(٩٦
observant in regards to His slaves.
َ
We raised above you, Al‐Tour.
ﻜﻢ اﻟﻄُّﻮر ﻗ ﻮورﻓ ْﻌﻨﺎ ﻓ ْ 2:63
َ ُ ُ َ َ َ َ َ َ
ْ
ورﻓَﻌﻨَﺎ ﻓ َ ْﻮ َﻗ ُ ُاﻟﻄُّﻮر
We raised above them, Al‐Tour. . 4:154
َ َ َ
وإ ْذ ﻧﺘ ْﻘﻨﺎ اﻟﺠﺒﻞ ﻓ ْﻮﻗ ْ ﻛﺄﻧﻪ ﻇ ّ َﺔﻠٌ وﻇﻨﻮا أﻧﻪ وا ِﻗ ٌﻊ ﻢْ ْ
َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َّ ُ ُ َ َ ّ ُ َ َّ ُ َ ِ ِ
We elevated the mount over them. 7:171
ْ ْ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨﻮا ﻻ ﺗ ْ
ﺎﺬﻟي ﻛ ّ َِ ى اﻷذ و ﻦ ﻤ ﺎﻟ ﺑ ﻢ ﻜ ﺗ ﺎ ﻗ ﺪ ﺻ ﻮا ﻠ ﻄ ﺒ َ ّ ﺎ أ ﺎ ﻳ
ُ ِ ُ َ ََ ِ َ َ ُّ َ ِ َ َ ُ
They control not a thing from what they earned. 2:264
َ َ ُ ِ َ ِّ َ
ﻛﻤﺜَ ِﻞ ﻪﻠ ﺜ ﻤ ﻓ ﺮ اﻵﺧ م ﻮﻳﻨْﻔﻖ ﻣﺎﻪﻟ رﺋﺎء اﻟﻨﺎس وﻻ ﻳ ْﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ ْ
ِ ِ َ َ َ ُُ َ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ِ ِ
ُ ِ َّ َ َ ُ ُ َ َُ ِ َ َ
ْ ْ ٌ ﺻ ْﻔﻮان ﻋﻠ ْﻴﻪ ﺗﺮ ٌ
ﻋ ون ر ﺪِ ﻘ ﻳ ﻻ ا ً
ﺪﻠ ﺻ ﻪ ﻛ ﱰ ﻓ ﻞ اﺑو ﻪ ﺎﺑ ﺻ ﺄﻓ اب ِ
َ ُ َ َ َ ََ َ َ ُ َ ِ َ ََ َ ُ َ َ َ َُ
َ َ ٍ
ْ ْ ْ
ﻜﺎﻓِ ِﺮﻳﻦ )(٢٦٤ َ اﷲ ﻻ ْ ِﺪي اﻟ َﻘﻮم اﻟ َ ّ ﻛﺴﺒﻮا و َ َ ْ ٍء ِﻣ ّ َﻤﺎ
َ َ َ ُ َ ُ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
اﻟﺮﻳﺢ ِﰲ ﻳ ْﻮ ٍم ﻪ ِ ﺑ ت ﺪ ﺘ اﺷ د
ٍ ﺎ ﻣ ﺮ ﻛ ﺎﻟ ﻤ ﻋاﺬﻟﻳﻦ ﻛﻔﺮوا ﺑﺮ ﻢ أ ﻣﺜَ ُﻞ ّ َ ِ
َ َ َ ُ ِ َ ِّ ِ َ َ ُ َ َ َ
They control from what they earned, not a thing! 14:18
ِّ ُ َ ِ َ ّ َ ُ َ
ْ ْ ْ
ﻴﺪ
ﻼل اﻟ َﺒ ِﻌ ُ
اﻟﻀ ُ ﻫ َﻮ ّ َ ﻚ ُ ﻛ َﺴﺒُﻮا َﻋ َ َ ٍء ذَﻟِ َ ون ِﻣ ّ َﻤﺎ َ ﺎﺻ ٍﻒ ﻻ ﻳﻘﺪر َﻋ ِ
َ ِ ُ َ
ْ ْ
ْ
ﻜﻢ ِﺑ ِﻪ وﻣﺎ اﻟﻨَّﺼﺮ ْ ﻮﺑ ﻠ ﻗ ﻦ ﻤ ﻄ ﺘ ﻟ و ْ
ﻢ ﻜ ﻟ ى اﷲ ِإﻻ
ُ َ ِ َ َ ِ َّ ُ ُ ُ
And Allah didn’t place it at all except as good news for 3:126
َ وﻣﺎ ﺟﻌ َﻪﻠ ّ َ
ُ َ َ ُ َ َ ََ ُ ُ ُ َ
you and so that your hearts may be tranquil by means of it (the
guarantee of help). ْ ْ ْ ْ
ﻜ ِ )(١٢٦ ﺤ اﻟ
اﷲِ اﻟ َ ِ ِ َ ِ
ﻳﺰ ﺰﻌ ِإﻻ ِﻣﻦ ِﻋﻨ ِﺪ ّ َ
ْ
وﻣﺎ ﺟﻌﻪﻠ اﷲ إﻻ ْ ى وﻟﺘﻄﻤ ﻦ ﺑﻪ ﻗﻠﻮﺑﻜ ْﻢ وﻣﺎ اﻟﻨ ْﺼﺮ إﻻ ﻣ ْ
َ َ َ َ َ ُ َّ ُ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ َّ ِ ِ ُ ُ ُ
And Allah didn’t place it at all except as good news and that by 8:10
ﻦ ِ ِ
ُ َ َ َّ ُ
means of it (the guarantee of help) your hearts may be
ﻜ ٌ )(١٠ ﻋﻨْﺪ اﷲ إن اﷲ ﻋﺰ ٌ
tranquil.
ﺣ ِ َ
ﻳﺰ ِ ِ َّ ِ ِ َّ َّ َ َ ِ
ْ ٌ ْ ْ ً ْ ْ ْ
ﻀﻮا ِإﻟَ ْ ﺎ وﺗﺮﻛُﻮك ﻗﺎ ِ ً
ﺎرة أَو َﻬﻟ ًﻮا َ و ِإذَا رأَ ْوا ِﺗﺠ
When they saw trade or entertainment… 62:11
ﺧﲑ ِ اﷲ
َ ّ ﺪ
َ ﻨ ﻋ
ِ ﺎ ﻣ ﻞ ُ ﻗ ﺎﻤ َ َ ُ ّ ﻔ اﻧ
َ َ َ َ ََ َ َ َ َ
ْ ْ
What Allah has is better than entertainment and (better) than
از ِﻗﲔَ )(١١ ﻦ اﻟ ّﻠ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ ُ َ ُ ّ َ ِ
اﻟﺮ ﲑ ﺧ اﷲ و ة
ِ ﺎر ﺠ ﺘِ اﻟ ﻦ ﻣ ِ و ﻮ ﻬ
َ
ِﻣ
trade.
7 1.
Alleged Grammatical Errors in the Qur’an
7.01 Righteousness
اﻵﺧ ِﺮ م ﻮ ْ ﻦ آﻣﻦ ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ ْ ﻜﻦ اﻟْﱪ ﻣ ِ ﻟو ب
ْ ْ
ﻤ اﻟ و ق
ْ ْ
ﻤ اﻟ ﻞ ﺒ ﻗ ﻢْ ﻜ ﻮﻫ ﺟ و ﻮا ُ ﻟﻮ ﺗ ن
ْ
أ ﱪ
ْ
اﻟ ﺲ
ْ
ﻟ
ِ ِ َِ َ ّ ِ َ ِ ّ َ
ِ ِ
2:177
It is alleged that LAYSA AL BIRRA should َ َ َ َ ّ َّ َ َ ِ ِ َ َ ِ ِ َ َ َ ُ َ ُ ُ َُ َ ّ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻛﲔَ و ْاﺑﻦ ﺎل ﻋ َ ﺣ ِّﺒ ِﻪ ذَ ِوي اﻟ ُﻘ ْﺮﻰﺑ واﻟﻴﺘﺎﻣﻰ واﻟﻤﺴﺎ ﻤ اﻟ آ و ﲔ ﻴ ﺒاﻟﻨ و ﺎب ﺘ ﻜِ اﻟ و ﺔ ﻜ ِ َ َواﻟ
ﻼ ﻤ
have been LAYSA ALBIRRU
ِ َ َ َ َ َ َ ّ ِ ِ َّ َ ِ َ ِ َ
َ َ َ َ َ َ ََ َ َ ُ َ
ْ ِ اﻟﺴﺒﻴﻞ واﻟﺴﺎ ِﻠﲔ وﰲ اﻟﺮﻗﺎب وأﻗﺎم اﻟﺼﻼة وآ اﻟﺰﻛﺎة واﻟْﻤﻮﻓﻮن ﺑﻌ ْﻬ ِﺪ
It is alleged that AL‐SABIREENA should have
ﺪوا ﺎﻫﻋ ا ذ إ
ِ َ َ َ َّ َ َ َ َ ِ َ ّ ِ
been AL‐SABIROONA ُ َ َ َ َ ِ َ ُ ُ َ َ َ َّ ِ َ َ ِ َّ َ ِ ِ َّ
ْ ْ ْ ْ ْ
(١٧٧) ﻚ ُ اﻟ ُﻤ ّ َﺘ ُﻘﻮن وﻟ ُ أو ﻮا ﻗﺪ ﺻ ﻳﻦ اﺬﻟ
ِ َ ّ ﻚ وﻟُ أ س ِ َ َ ِ َ َ ّ َ ّ َ َ ﻳﻦ ِﰲ اﻟ َﺒﺄ
ﺄ ﺒاﻟ ﲔ ﺣ و ء ِ ا ﺮاﻟﻀ و ء
ِ ﺎﺳ واﻟﺼﺎﺑﺮ
َ ُ َ َِ َ ُ َ َ َ َ َِ َ ِ ِ َّ َ
It is alleged that AL‐KITAAB (the book)
should have been AL‐KUTUB (the books)
It is not righteousness that ye turn your faces Towards east or West; but it is righteousness‐ to believe in Allah and the Last Day, and the Angels, and the Book, and the
Messengers; to spend of your substance, out of love for Him, for your kin, for orphans, for the needy, for the wayfarer, for those who ask, and for the ransom of slaves; to be
steadfast in prayer, and practice regular charity; to fulfil the contracts which ye have made; and to be firm and patient, in pain (or suffering) and adversity, and throughout all
periods of panic. Such are the people of truth, the Allah.fearing.
7.02 Those who ‘left’
ﻼ ﻓ ﺎﺤً ِاﻵﺧﺮ وﻋ ِﻤ َﻞ ﺻﺎﻟ م ْ ﻦ آﻣﻦ ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ
ﻮ ْ
ِ َ ّ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨُﻮا وِ َ ّ ِإ ّ َن
ِ ِ َِ َ ّ ِ َ ﺼﺎرى َﻣ اﺬﻟﻳﻦ ﻫﺎدوا واﻟﺼﺎﺑﺌﻮن واﻟﻨ
5:69
It is alleged that AL‐SABI’OONA should َ َ َ َ ِ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َ
ْ ٌ
(٦٩) ﺧ ْﻮف ﻋ َﻠ ْ ِ ْﻢ وﻻ ُ ْ ﻳﺤﺰﻧُﻮن
have been AL‐SABI’EENA as it occurs in two
other places like 2:62, 22:17 َ َ َ َ َ َ
Those who believe (in the Qur'an), those who follow the Jewish (scriptures), and the Sabians and the Christians,‐ any who believe in Allah and the Last Day, and work
righteousness,‐ on them shall be no fear, nor shall they grieve.
7.03 Establishers of the Prayer
ﻚ ﻠ ﺒ ْ ﰲ اﻟْﻌ ْﻠﻢ ﻣ ْ ْﻢ واﻟْﻤ ْﺆﻣﻨﻮن ﻳ ْﺆﻣﻨﻮن ﺑﻤﺎ أ ْﻧﺰل إﻟ ْﻴﻚ وﻣﺎ أ ْﻧﺰل ﻣ
ْﻦﻗ اﺳﺨُﻮن
َ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َِ َ ِ ُ َ ِ َ ُ ِ ُ َ ُ ِ ُ َ ُ ِ ِ ِ
ِ ِ اﻟﺮ ﻜﻦ ِ َﻟ
It is alleged that AL‐MUQEEMEENA should 4:162
have been AL‐MUQEEMOONA ِ َ َّ ِ
ْ ْ
ﻚ ﺳﻨُﺆ ِﺗ ِ ْﻢ أَﺟ ًﺮا وﻟ أ ﺮاﻵﺧ م ْ واﻟْﻤ ْﺆﺗﻮن اﻟﺰﻛﺎة واﻟْﻤ ْﺆﻣﻨﻮن ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ
ﻮ ﻼة
ْ
َ َ َِ
ُ ِِ ِ ِ
َ َ َّ ِ َ ُ
ِ ُ َ َ َ َّ َ ُ ُ َ َ َ ّ َ ِ ِ ُ َواﻟ
اﻟﺼ ﲔ ﻴﻤ ﻘ ﻤ
ً ﻈ
(١٦٢) ﻴﻤﺎ ِ َﻋ
But those among them who are well‐grounded in knowledge, and the believers, believe in what hath been revealed to thee and what was revealed before thee: And (especially)
those who establish regular prayer and practise regular charity and believe in Allah and in the Last Day: To them shall We soon give a great reward.
7.04 The two Sorceres
ْ ْ ْ ْ ْ ﻗﺎﻟﻮا إ ْن ﻫﺬان ﻟﺴﺎﺣﺮان ﻳﺮﻳﺪان أ ْن ﻳ ْﺨﺮﺟﺎﻛ ْﻢ ﻣ
ْ ﻦ أ ْر ِﺿﻜ
َ ﻜ ُﻢ اﻟ ُﻤﺜ ﺘ
ِ ﻳﻘ ﺮَ ﻄﺑ ﺎﺒ ﻫﺬ ﻳ و ﺎﻤ ﻫ
ِ ﺮﺤ ﺴ
ِ ﻢ َ ِ ُ َ ِ ُ َ ِ َ ُِ ِ ِ
It is alleged that HAADHAANI should 20:63
have been HAADHAYNI ُ َ ِ ِ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َِ َ َ ِ ُ َ
They said: "These two are certainly (expert) magicians: their object is to drive you out from your land with their magic, and to do away with your most cherished institutions
7.05 Be & he was or Be & he is?
(٥٩) ﻜﻮن ْ ﻦ ﺗﺮاب ﻗﺎل ﻪﻟ ﻛ
ﻦ ﻓَﻴ ْ إن ﻣﺜﻞ ﻋ ﺴﻰ ﻋﻨْﺪ اﷲ ﻛﻤﺜﻞ آدم ﺧﻠﻘﻪ ﻣ
ُ ِ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َّ َ ِ ِ َ َ َ َّ ِ
It is alleged that FAYAKOONU (then he 3:59
ُ َ ُ َ َ
ُ َ َّ ُ ٍ ُ َ َ
‘is’/’becomes’)should have been FAKAANA َ
(then he ‘was’ / ‘became’)
The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was.
7.06 Two Groups of Believers Fight
ﻲ ﺘ ﻟا ﻮا ﻠ ﺗ ﺎ ﻘ ﻓ ى ﺮ
ْ
اﻷﺧ ﻋ ﺎﻤ اﻫ ﺪ ْ ﺖإ
ﺣ
ْ ْ
ﻐ ﺑ ن ﺈ ﻓ ﺎ ﻤ ْ وإ ْن ﻃﺎ ﻔﺘﺎن ﻣﻦ اﻟْﻤ ْﺆﻣﻨﲔ ْاﻗﺘﺘﻠﻮا ﻓﺄ ْﺻﻠﺤﻮا ﺑ
ﻴ
ِ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ َ ُ ِ ََ ُ ََ َ ِ ِ ُ َ ِ ِ َ َِ َ ِ َ
It is alleged that IQTATALOO (they fought) 49:9
should have been IQTATALATAA (then both ُ ََ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ت ﻓﺄ ْﺻﻠﺤﻮا ﺑْ ْ
٩ ﲔ ﻄ ﺴ ﻘ ﻤ اﻟ ﺐ ﺤ ﻳ اﷲ ن إ ﻮا ﻄﺴ ﻗ أ و ل ﺪ ﻌ ﺎﻟﺑ ﺎﻤ ﻴ ﺎء ﻓ ن اﷲِ ﻓَ ِﺈ َﺗ ْﺒ ِﻐﻲ ﺣ ّ َﺘﻰ َﺗ ِﻔﻲء ِإ َ أ َ ْﻣ ِﺮ
of them fought)
َ ِ ِ ِ
ُ ُ ّ ُ َ َّ َ ّ ِ ُ ِ َ َ ِ َ ِ َُ َ َ ُ ِ َ َ َ َ ّ َ
َ َ
( )
If two parties among the Believers fall into a quarrel, make ye peace between them: but if one of them transgresses beyond bounds against the other then fight ye (all) against
the one that transgresses until it complies with the command of Allah; but if it complies then make peace between them with justice and be fair: for Allah loves those who are fair
(and just).
7.07 The use of ‘what’
(٦) ﺎﻫﺎ
ْ
َ ﻃﺤ
َ واﻷر ِض وﻣﺎ (٥) ﺎﻫﺎ
َ واﻟﺴﻤﺎ ِء وﻣﺎ ﺑﻨ
It is alleged that for all three ayaat, MAA (what) should have been MAN (who) 91:5‐7
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ
ْ
(٧) اﻫﺎ
َ َو َﻧﻔ ٍﺲ َو َﻣﺎ َﺳ ّ َﻮ
By the Firmament and its (wonderful) structure .By the Earth and its (wide) expanse. By the Soul, and the proportion and order given to it
7.08 Inconsistent Declination
ْ ْ ْ ﻦ ﻣﺎ رز ْﻗﻨﺎﻛ ْﻢ ﻣ ْ وأ ْﻧﻔﻘﻮا ﻣ
ﻦ َﻗ ْﺒ ِﻞ أَن ﻳﺄ ِ أَﺣ َﺪﻛُﻢ ِ َ َ َ َ ِ ُ ِ َ َ
It is alleged that the word ‘AKUN’ given its places should have been declined differently 63:10
as ‘AKOONA’ ُ َ َ َ ُ
ﻳﺐ ﺮ ﻗ ﻞ ﺟ أ إ ﻲ ﻨ ﺗ ﺮْ ﺧ أ ﻻ ْ اﻟْﻤ ْﻮت ﻓﻴﻘﻮل رب ﻟ
ﻮ
ٍ ِ َ ٍ َ َ َ ِ ِ َ َّ َ َ ِّ َ َ ُ َ َ ُ َ
(١٠) َاﻟﺼﺎﻟِ ِﺤﲔ ْ ﻓﺄﺻﺪق وأﻛ
َّ ﻦ َ
ﻦ ِﻣ ُ َ َ َ َّ َّ َ َ
and spend something (in charity) out of the substance which We have bestowed on you, before Death should come to any of you and he should say, "O my Lord! why didst Thou
not give me respite for a little while? I should then have given (largely) in charity, and I should have been one of the doers of good"
7.09 Two or more argue?
ْ
ﻛ َﻔﺮوا ِ َ ّ َﺎن اﺧ َﺘﺼ ُﻤﻮا ِﰲ ر ِّ ِ ْﻢ ﻓ
ﺎﺬﻟﻳﻦ ﺧ ْﺼﻤ ﻫﺬان
It is alleged that IKHTASAMOO (they argued viciously) should have been conjugated in 22:19
its pair, not plural form as IKHTASAMAA (both of them argued viciously). ُ َ َ َ َ ِ َ َ ِ َ َ
وﺳ ء ر ق ﻮ ْ ﻦﻓ ْ ﻦ ﻧﺎر ﻳﺼﺐ ﻣ ْ ﺎب ﻣٌ ﺖ ﻟ ْ ﺛﻴ ْ
ﻄّﻌ ﻗ
ُ ِ ِ ِ َ ِ ُ ّ َ ُ ٍ َ ِ ِ ُ َ َِ ُ
ُ ُ َ
ْ
(١٩) اﻟﺤ ِﻤ
ُ َ
These two antagonists dispute with each other about their Lord: But those who deny (their Lord),‐ for them will be cut out a garment of Fire: over their heads will be poured out
boiling water.
7.10 The Gender of Mercy
ﻋﻮه اد
ْ
و ﺎﻬ ﺣ ﻼ ﺻْ اﻷرض ﺑ ْﻌﺪ إ ْ وﻻ ﺗ ْﻔﺴﺪوا ﰲ
ِ ِ ِ ُ ِ ُ َ
It is alleged that the word RAHMATUN (fem.) should have resulted in the word 7:56
QAREEBUN (masc.) to occur in its feminine form as QAREEBATUN. ُ ُ َ َ ِ َ َ
ْ ْ ٌ ﺧ ْﻮﻓًﺎ وﻃﻤ ًﻌﺎ إن ر ْ ﺔ اﷲِ ﻗﺮ
َ ﲔ ِ ﻨﺴِ ﺤ ﻤ اﻟ
ُ َ ﻦ ﻣ
ِ ﻳﺐ ِ َ َّ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ
(٥٦)
Do no mischief on the earth, after it hath been set in order, but call on Him with fear and longing (in your hearts): for the Mercy of Allah is (always) near to those who do good.
8 Integral Relationships Between Beginnings & Endings of Surahs
ٌ
8.01 )Al Baqarah (2
ْ ْ )(2)(3آﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮل ﺑﻤﺎ أ ْﻧﺰل إﻟ ْﻴﻪ ﻣ ْ ْ اﻟﻢ )(١ذﻟﻚ اﻟْﻜﺘﺎب ﻻ ر ْ
ﺎﷲِ ﺑ ﻦ آﻣ ﻞ ّ ﻛ ﻮن ﻨ ﻣ ِ ﺆ ﻤ اﻟ و ﻪ ﺑ ر ﻦ
َ َ ّ َ ُ ُ ِ َ ُ ِ َ ِ َ ِ ِ َ ِّ َ ُ
ِ اﺬﻟﻳﻦ ﻫ ًﺪى) (1ﻟِﻠ ُﻤ ّ َﺘ ِﻘﲔَ )ِ َ ّ (٢ ﻪ
ِ ﻴِ ﻓ ﺐ ﻳ ِ َِ َ
2
َ َ ِ َّ ُ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ
ﻦ رﺳ ِﻪﻠِ و)َ (1ﻗﺎﻟُﻮا وﻣﻼ ﻜﺘﻪ وﻛﺘﺒﻪ ورﺳﻪﻠ ﻻ ﻧﻔﺮق ﺑ ْﲔ أﺣﺪ ﻣ ْ ْ ْ
ﻼة و ِﻣ ّ َﻤﺎ ر َزﻗﻨَﺎ ُ ْ ﻳﻨ ِﻔ ُﻘﻮن اﻟﺼ ﻮن ﻴﻤ ﻘ ﻳو ﺐ )(2ﻳ ْﺆﻣﻨﻮن ﺑﺎﻟْﻐ ْ
ﻴ
ٍ َ ِ َ ِ ِ ُ ُِ ِ ُ ُ ِ ِ
ُ َ ِّ ُ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ِ ُ َ ِ َ ِ َ ُ ِ ُ َ َّ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻳ ْﺆﻣﻨﻮن )(3ﺑﻤﺎ أ ْﻧﺰل إﻟ ْﻴﻚ) (4وﻣﺎ أ ْﻧﺰل ﻣ ْ
اﷲ
ﻒ ّ َُ ﻠ ﻜ ﻳ ﻻ ﺼﲑ )(4)(٢٨٥ ﻤ اﻟ ﻚ ﻴ ﻟإ و ﺎ ﻨ ﺑر ﻚ اﻧ ﺮ ﻔ ﻏ ﺎ ﻨ ﻌ ﻃ أو ﺎ ﻨ ﻌ ﻦ )(2)(٣و ّ َ
ُ ّ ِ َ ُ ُ ِ َ َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ َ َِ َ َ ِ َ ُ ِ ُ َ
ْ ْ ْ ﺴﺎ إﻻ و ْ ْ ﻗ ْﺒﻠﻚ و)(5ﺑﺎﻵﺧﺮة ْ ﻳﻮﻗﻨﻮن )(٤أوﻟ ﻚ ﻋ ) (6ﻫ ًﺪى ﻣ ْ
ﻛﺴﺒﺖ وﻋ َﻠ ْ ﺎ ﻣﺎ اﻛ َﺴﺒﺖ (5) ر ّ َﺑﻨَﺎ ﻻ ﺎﻣ ﺎ ﻬﻟ َ ﺎ ﻬ ﻌ ﺳ ً ﻔ َﻧ ﻦ ُ َِ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ َ ِ ُ َ َ َ َ َ َ َ
ِ ُ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
اﺧﺬ َﻧﺎ ِإن َ ِﺴﻴﻨَﺎ أَو أَﺧﻄَﺄ َﻧﺎ ر ّ َﺑﻨَﺎ وﻻ َﺗﺤ ِﻤﻞ ﻋ َﻠﻴﻨَﺎ ِإﺻ ًﺮا )(6ﺗ ُ َﺆ ِ اﺬﻟﻳﻦ ﻛﻔﺮوا ﺳﻮاءٌ
َ ِ َ ّ ن
َ إ
ِ ٥ ﻮن ﺤ ﻠ
ِ ﻔ ﻤ اﻟ ر ِ ْﻢ وأُوﻟ َ ِ ﻚ ُ )(7
َ َ َ َ َ ُ َ َ ّ (8 ) ( )
ُ ُ َ َ ُ َِّ َ
ْ ﻦﻗ ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻣ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺎﻗ َﺔ ﻟَﻨَﺎ ِﺑ ِﻪ ﻃ ﻻ ﺎ ﻣ ﺎ ﻨ ﻠ ﻤ ﺤ ﺗ ﻻ و ﺎ ﻨ ﺑ ر ﺎ ﻨ ﻠ ﺒ َ ّ ﻋ
ﻛ َﻤﺎ َ َ ُ َ َ ِ ﻪ ﺘ ﻠ ﻋ َﻠ ْ ِ ْﻢ ءأَﻧ َﺬ ْر َ ْﻢ أ َ ْم ﻟَ ْﻢ ﺗُﻨ ِﺬ ْر ُ ْ ﻻ ﻳﺆ ِﻣﻨُﻮن )(٦
َ َ َ ِ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ُ َ ِّ َ َ َ )َ (4 َ ُ ُ َ َ
ﺎﻧ ْ ْ ار ْﻨﺎ أ ْﻧﺖ ﻣ ْ اﻏﻔ ْﺮ ﻟﻨﺎ و ْ ْ ْ
ﺼﺮ َﻧﺎ َﻋ َ ُ
ﻻﻧﺎ)َ (8ﻓ َ ﻮ
َ َ َ َ َ َ َ َ ِ و ﺎَ
ُ َ ّ َ
ﻨ ﻋ ﻒ اﻋ )(7و
َ
ْ ْ ْ
ﻜﺎ ِﻓ ِﺮﻳﻦ )(٢٨٦ اﻟ َﻘﻮ ِم اﻟ َ
َ
8.02 Al Qalam (68)
ْ ْ ﲒﻟﻘﻮﻧﻚ ﺑﺄ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺬﻟﻛﺮِّ ا ﻮا ﻌ ﺎ ﻤ ﻟ ِ ﺎر ﺼ ﺑ ﻟ وا ﺮﻔ ﻛ ﻳﻦ َ
اﺬﻟ ّ ﺎد ﻜ ﻳ ن إو ﻮن ﻨ ﺠ ﻤ ﺑ ﻚ ﺑر ﺔ ﻤﻌ ﻨ ﺑ ﺖﻧ أ ﺎﻣ ١ ون ﺮ ﻄﺴ ﺎﻣ و ﻢ ﻠ ﻘ ن واﻟ
َ َ َ ِ ِ َ ِ َ ِّ َ ِ َ ُ ٍ َ ِ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ َ ُ ِ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ ّ َ َ ِ ُ َ َ َِ َ َ َ ُُ َ
َ
)(1 ( )
ْ ْ ﻷﺟ ًﺮا ﻏ ْﲑ ﻣ ْﻤﻨﻮن )(2)(٣وإﻧﻚ ﻟﻌ ﺧﻠﻖ ﻋﻈ و)(1ﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻪ ﻟﻤ ْﺠﻨ ٌ ْ
ﻫﻮ ِإﻻ ِذﻛ ٌﺮ ﻟِﻠﻌﺎﻟَ ِﻤﲔَ )(٥٢ ﺎ ﻣ و ٥١ ﻮن َ َ ّ ِ ُ ُ ِ ٍ ُ َ َ ّ ِ ٍ ﻚ)َ (٢و ِإ ّ َن ﻟَ َ
َ َ َ َُ َ ُ َ ُ َ ٍ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ
(2 ) ( )
ْ ْ
ﺧ َﻠ ّ َ ُ ْﻢ ﻷﻛ ِّﻔﺮ ّ َن َﻋ ُ ْﻢ َﺳ ِ ّﻴ َﺌﺎ ِ ِ ْﻢ َوﻷد ِ ﺎﺗﻠُﻮا وﻗ ُ ِﺘﻠُﻮا )َ (5و َﻗ َ ﺎر ) (١٠ َوﻗُﻮد ُاﻟﻨّ َ ِ
َ َ َ
ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
اﷲ ِﻋﻨ َﺪه و اﷲ ﺪ ِ ﻨ ﻋ ﻦ ﻣ ﺎ ﺑا ﻮ ﺛ ﺎر ﻦ َﺗﺤ ِ ﺎ اﻷ ﺎت َﺗﺠ ِﺮي ِﻣ ﺟﻨ ّ َ ٍ ﻛ َﻔﺮوا ﺳﺘُﻐ َﻠﺒﻮن وﺗُﺤ َ ون ِإ َ ﺟ َﻬ ّ َ و ِﺑﺌﺲ اﻟ ِﻤ َﻬﺎد ﺬﻠﻳﻦ )(5ﻗﻞ ﻟ ّ َ
ُ َ ُ َ ّ ِ َ ّ ِ ِ
َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ َ ُ ِ ِ َ َ ُ َ
ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ٌ
ﻛ َﻔﺮوا ِﰲ اﻟ ِﺒﻼ ِد اﺬﻟﻳﻦ ﻚ َﺗ َﻘ ّﻠُﺐ ّ َ ِ َ اب )(2)(١٩٥ﻻ ﻳ ُ ّﻧ ﺣ ْﺴﻦ اﻟﺜَّﻮ ﲔ ﻌ اﻟ ي أ ر ﻢ ﻠ ﺜ ﻣ
ِ ﻢ و ﺮ ﻳ ة ﺮ ِ ﻓ ﺎ ﻛ ى ﺮ ﺧ ُ أ و ِ اﷲ ﻴﻞ ﺒ ﺳ ﰲ ﻞ ُ ﺗ
ِ ﺎ ﻘ
)(6ﻓِ َﺌ ُ َ
ﺗ ﺔ
ُ َ َ ُ َ َ َّ ِ ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َُ ِ َ ِ ِ َّ َ
ْ ْ ْ ٌ
)(6)(١٩٦ﻣﺘﺎع َﻗ ِﻠﻴﻞ ُ ﻣﺄوا ُ ْ ﺟ َﻬ ّ َ و ِﺑﺌﺲ اﻟ ِﻤ َﻬﺎد ) (١٩٧
ٌ
ﺎر )(١٣ ﺼ ْ
اﻷﺑ ﻷو ﻦ ﺸﺎء إن ﰲ ذﻟِﻚ ﻟ ِﻌ ْﱪ ً
ة واﷲ ﻳﺆﻳﺪ ﺑﻨ ْﺼﺮه ﻣ ْ
ُ َ َُ َ َّ َ َ ََ َ ِ ِ َ َ َ ّ َ ُ ُ َ ِّ ُ ِ َ ِ ِ َ َ َ ُ ّ َ َ َ
ِ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺎﷲِ وﻣﺎ أُﻧ ِﺰ َل ﺑ ﻦ ﻣ ﺆ ﻳ ﻦ ﻤ ﻟ ﺎب ﺘ ﻜ ِ اﻟ ﻞ )َ (1و ِإ ّ َن ِﻣﻦ أ َ ِ
ﻫ
ُ ِ ُ ِ َّ َ َ
َ ِ ََ
ْ
ﻜ ْﻢ وﻣﺎ أُﻧ ِﺰ َل ِإﻟَ ْ ِ ْﻢ ُ ِإﻟَ ْﻴ
َ َ
8.04 )Yousuf (12
ْ ْ ﻦﻗ ْوﻣﺎ أ ْرﺳ ْﻠﻨﺎ ﻣ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻦ أَﻫ ِﻞ ﻚ ِإﻻ ِرﺟﺎﻻ )(1ﻧُﻮ ِ ِإﻟَ ْ ِ ْﻢ)ِ (2ﻣ ﻠﺒ
َ َ َ َ َ ِ َ ِ َ ﲔ )ِ (١إ ّﻧَﺎ أَﻧﺰﻟﻨَﺎه ﻗ ُ ْﺮآﻧًﺎ)ِ َ (2ﺑ ّﻴًﺎ ﺒ ﻤ اﻟ ﺎب ﺘﻜ ِ اﻟ ﺎت آﻳ اﻟﺮ ِﺗ َ
ﻚ ﻠ
12
َ َ َ ُ َ ِ ُِ ِ َ ُ )(1
8.06 Al‐ Fatiha
9 A Survey of the Some Literary Features of Surah Yousuf
9.1 The Layout of the Plot
a. Yousuf’s dream (4‐6).
b. The brothers' plot against Yousuf (8‐18).
c. Minister’s wife's attempt to seduce Yousuf (23‐29).
d. A similar attempt by Egyptian ladies (30‐31).[3]
e. Yousuf’s imprisonment (35).
f. The king's dream (43‐44).
g. The kings dream interpreted (45‐49)
h. Yousuf’s release from prison (50)
i. Confession of the ladies followed by minister’s wife (51)
j. Brothers learn their lesson (58)
k. Yousuf’s dream interpreted (100)
Sections 9.2, 9.3 & 9.4 will be discussed in class
9.5 Character Depictions
Ya’qoub (AS)
ْ ْ ْ
a. His opinions of his sons
ﻳﻞو ﺄﺗ ﻦﻣ ﻚ ﻤ ﻠ ﻌ ﻳو ﻚﺑ ر ﻴﻚ ﺒ ﺘ
ْ
ﺠ ﻳ ﻚ ﻟ ﺬﻛو ٥
ٌ
ﲔﺒ ﻣ
ٌ
و ﺪ ﻋ ﺎن ﺴ ﻺ ﻟ ﺎن ﻄﻴْ ﺧﻮﺗﻚ ﻓﻴﻜﻴﺪوا ﻟﻚ ﻛ ْﻴ ًﺪا إن اﻟﺸ ْ
إ ﻋ ﺎك ﻳؤ
ْ
ر ﺺْ ﻗﺎل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻻ ﺗ ْﻘﺼ
ِ ِ ِ ّ ِ ِ
َ ُ َ ُ َ َ ُّ َ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ُ ُّ َ ِ ِ َ َ ّ ِ َ َ َ ُ ِ ِ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َّ َ ُ َ َ َ
َ َ َ َّ ََ َ َ
( )
(٦) ٌ ﻜ ٌ اﻫ و ِإ ْﺳﺤﺎق ِإن رﺑﻚ ﻋ ِﻠ ْ ﻦ ﻗ ْﺒﻞ إ ْ اﻷﺣﺎدﻳﺚ وﻳ ﻧ ْﻌﻤﺘﻪ ﻋﻠ ْﻴﻚ وﻋ آل ﻳ ْﻌﻘﻮب ﻛﻤﺎ أﺗﻤﻬﺎ ﻋ أﺑﻮ ْﻳﻚ ﻣ
ِ ﺣ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َ َ ِ ﺮ ﺑ ِ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ِ ُ ّ ِ ُ َ ِ ِ َ
َ
b. The first conflict in the story
ٌ ْ ْ ْ
ﺿ ﺎﻨ ﻣ ﺎ ﻴﻨ ﺑأ إ
ٍ ِ ُ ٍ َ ِ َ َ َ َ َ ّ ِ َ ُ ُ َ َ َ ّ ِ َ ِ َ َ ِ ُ ّ َ َ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ُ َ ِإ
(٨) ﲔ ﺒ ﻣ ﻼل ﻲﻔﻟ ﺎ ﺎﻧ ﺑأ ن إ ﺔﺒ ﺼ ﻋ ﻦﺤ ﻧو ﺐ ﺣأ ﻮهﺧأو ﻒ ﻮﺳ ﻴ ﻟ ﻮاﺎﻟﻗ ذ
ْ ْ ْ وﻟﻤﺎ ﻓﺼﻠﺖ اﻟْﻌﲑ ﻗﺎل أﺑﻮ ْ إ ﻷﺟﺪ رﻳﺢ ﻳﻮﺳﻒ ﻟ ْ
c. His sharp intuition & divinely given spiritual healing:
ْ ْ
ﻚ اﻟ َﻘ ِﺪ ِ )(٩٥ﻓ َ َﻠ ّ َﻤﺎ أَن ﺟﺎء اﻟ ِﺸﲑ ُأَﻟ َﻘﺎه ﻟﻼﺿ ﻲ ﻔﻟ ﻚﻧ إ ﺎﷲ ﺗ ﻮا
َ ُ َ َّ ِ ِ َّ َ َ ِ َ ِ َﺎﻟ ﻗ ٩٤ ون ﺪ ﻨ ﻔ ﺗ
َ ُ َ ِّ ُ ِن أ ﻻ ﻮ ِ ُ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َ َ ِ ِ ُ َ َ َ ُ ُ ِ ِ ّ
ُ َ َ َ
( )
ْ ْ ْ ْ ْ ﺟﻬﻪ ﻓ ْ ْ
اﷲِ ﻣﺎ ﻻ َﺗﻌﻠَ ُﻤﻮن ) (٩٦ ﻦ ﻣ
ِ ﻢ ﻠ ﻋ َ أ ّ إ
ِ ﻢ ﻜ ﻟ ﻞ ﻗَ أ ﻢ ﻟَ أ ﺎل ﻗ اﺎرﺗ ّ َﺪ ﺑ ِﺼﲑً ِ ﻋَو
َ َ َ ّ ُ َ َ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ َ ِ َ َ
ْ
d. Intelligent foresight, not naiveté
ٌ ٌ
ﺪ ّو ﻣ ِﺒﲔ )(٥ ﻋ ﺎن ﺴ ﻺ ﻟ ﺎن ﻄ ﺧﻮﺗﻚ ﻓﻴﻜﻴﺪوا ﻟﻚ ﻛ ْﻴ ًﺪا إن اﻟﺸ ْ
ﻴ
ْ
إ ﻋ ﺎك ﻳ
ْ
ؤ ر ﺺ ﻗﺎل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻻ ﺗ ْﻘﺼ ْ
َ ُ ُ ِ ِ َ َ ّ ِ ُ َ َ َ ِ ِ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ
َ َ َّ َ َ ََ
ْ
ﺤﻮن )(١١ ﺎﺻ ﻨ ﻟ ﻪﻟ ﺎ ﻧ إ و ﻒ ﻮﺳ ﻳ ﻋ ﺎﻨ ﻣ ﻗﺎﻟﻮا ﻳﺎ أﺑﺎﻧﺎ ﻣﺎ ﻟﻚ ﻻ ﺗﺄ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ َ ُ ُ َ َ ِ َّ َ ُ َ َ ِ ُ َ
ﺎﺳﺮون )(١٤ ﺨ ﻟ اﺬﻟ ْﺋﺐ وﻧ ْﺤﻦ ﻋ ْﺼﺒ ٌﺔ إﻧﺎ إذ ً ِ ا ﻪﻠ ﻛ أ ﻗﺎﻟﻮا ﻟ ْ
ﻦ
َ ُ َ ِ َ ِ َ ّ ِ ّ َ َ َ َ ُ َِ
ُ َ َ ُ ُ َ ُ
ْ ْ ٌ ْ ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
اﷲ اﻟ ُﻤﺴﺘﻌﺎن ﻋ َ ﻣﺎ َﺗ ِﺼﻔُﻮن )(١٨ ﻜﻢ أَﻣ ًﺮا ﻓَﺼﱪ ﻴﻞ و ﻜﻢ أَﻧﻔُﺴ ﺎل َﺑﻞ َﺳ ّ َﻮﻟَﺖ ﻟَ ب َﻗ َ ﻛ ِﺬ ٍ
ﻴﺼ ِﻪ ِﺑ َﺪ ٍم َﺟﺎءُوا َﻋ َ َﻗ ِﻤ ِ و
َ ََ ُ َ َ َ ِ َ َّ ُ َ ُ ُ ُ َ َ
ْ
e. Trust in Allah coupled with proper worldly precaution: the right balance between Divine Decree & Human Will
ْ ﻦ أ ْﺑﻮاب ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ وﻣﺎ أ ْﻏﻨﻲ ﻋﻨْﻜ ْﻢ ﻣﻦ اﷲ ﻣ ْ ْ وﻗﺎل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻻ ﺗ ْﺪﺧﻠﻮا ﻣ ْ
ﺤﻜﻢ ِإﻻ ِ ّ َﷲِ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ اﻟ نإ ء
ٍ ﻦ ْ ُ
ادﺧﻠﻮا ﻣ ْ و ﺪ ﺣ او ﺎب ﺑ ﻦ
َ ُ ُ ِ َ َّ ِ ِ َ ِ ِ ُ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ َ ُ ُ ِ َ ٍ َ ِ ٍ َ ُ ُ ِ َ َ ٍ ُ َ َ ِ ّ َ ٍ َ َ
ْ ْ ْ
ﻛﻠُﻮن )(٦٧ ﻛ ِﻞ اﻟ ُﻤﺘﻮ َ ﺖ وﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ ﻓَﻠﻴﺘﻮ ﻠ ﺗﻮﻛ
َ ِ ّ
ََ
ّ
َََ َ َ َّ ُ َ َ
ْ
اﷲِ ﻣﺎ ﻻ َﺗﻌ َﻠ ُﻤﻮن )(٨٦ ﻦ ﻣ ﻢ ﻠ
ْ
ﻋ أو اﷲ إ ﺰﻗﺎل إﻧﻤﺎ أ ْﺷﻜﻮ ﺑﺜﻲ وﺣ ْ
َ ِ
َّ َ َ ُ َ َّ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َّ َ َ ُ َ ِّ َ ُ ِ
ْ
f. His sensitive nature coupled with his unflinching patience
ٌ
ﻈ )(٨٤ ْ ﺖﻋ ْ ْ وﺗﻮ َ ﻋ ْ ْﻢ وﻗﺎل ﻳﺎ أﺳﻔﻰ ﻋ ﻳﻮﺳﻒ و ْ
ﻛ ِ ﻮ ﻬ ﻓ ن ﺰ ﺤ اﻟ
َ َ ُ َ ُ ِ َُ َ َ ﻦﻣِ ﺎهﻨ ﻴ ﻀَ ﻴاﺑ
َ ََ ّ َ ُ َ َ َ َ ََ َ َ َ ُ ُ َ َ َ ّ
ْ ْ ْ ْ ٌ ْ ٌ ﺖ ﻟﻜ ْﻢ أ ْﻧﻔﺴﻜ ْﻢ أ ْ
ْ ْ
ﻜ )(٨٣ ﺤ اﻟ ﻠ ﻌ اﻟ ﻮﻫ ﻪﻧإ ﺎ ً
ﻌ ﻴ ﻢ ْ ﻲ ﻨ ﻴ ﺗ ﺄﻳ ن أ اﷲ ﻰ ﺴ ﻋ ﻴﻞ ﱪ ﺼ ﻓ اﺮ ﻣ
ِ ِ
َّ ُ ُ َ َ ُ َ ُ
َّ ُ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ِ ِ َِ َ َ َ َ
ُ َ ً
ُ َ ُ ُ ﺎل َﺑ َ ّ َ َ َ
ﻟﻮ ﺳ ﻞ َﻗ َ
Yousuf (AS)
اﻵﺧﺮ ِإ ِ ّ أَر ِا ﺎل ﻗ و ا ﺮ ً ﻦ ﺑ ْﻌﺪ ﻣﺎ رأوا اﻵﻳﺎت ﻟ ْﺴﺠﻨﻨﻪ ﺣﺘﻰ ﺣﲔ )(٣٥ودﺧﻞ ﻣﻌﻪ اﻟﺴ ْﺠﻦ ﻓﺘﻴﺎن ﻗﺎل أﺣﺪﻫﻤﺎ إ أرا أ ْﻋﺼﺮ ْ ﺑﺪا ﻟ ْ ﻣ ْ
َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ
َ َ َ َ َ َ ُ ّ َ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ َ ِِّ َ ِ ِ ٍ ِ َ َ ُ ُ َّ ُ َ َّ ِ ُ َّ َ َ َ ُ ِ َ َ َ ُ
َ ِ
َ َ ُ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ْ
ﻳﻪﻠِ َﻗ ْﺒ َﻞ أَن و ﺄ ﺘ ﺑ ﺎ ﻤﻜ ﺗ ﺄ ﺒ ﻧ ﻻ إ ﻪ ﻧ ﺎ ﻗ ز ﺮْ ﺗ ٌ
ﺎم ﻌ ﻃ ﺎ ﻤ ﻜ ﻴ ﺗ ﺄ ﻳ ﻻ ﺎل ﻗ ٣٦ ﲔ ﻨ ﺴ ﺤ ﻤ اﻟ ﻦ ﻣ اك ﺮ ﻧ ﺎ ﻧ إ ﻳﻪﻠ و ﺄ ﺘ ﺑ ﺎ ﻨﺌ ﺒ ﻧ ﻪ ﻨ ﻣ َﲑ ّ ﻄ اﻟ ﻞ ﻛ ﺄ ﺗ ا ً
ﱫ ﺧ أ ر ق ﻮ أ ْ ﻞﻓ ْ
َ َ َ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ ِ ِ َ َّ ُ ُ َ ِ َ ِ ِ ( ) َ ِ ِ ََ َ َ ُ ِ َ ّ ِ ِ ِ ِ ِ
ُ َُّ َ َ ِ ِ ُ ُ ُ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ
ﺎق ﺤ ﺳ ﻳﺄْﺗﻴﻜﻤﺎ ذﻟﻜﻤﺎ ﻣﻤﺎ ﻋﻠﻤﻨﻲ رﻲﺑ إ ﺗﺮ ْﻛﺖ ﻣﺔﻠ ﻗ ْﻮم ﻻ ﻳ ْﺆﻣﻨﻮن ﺑﺎﷲ و ْ ﺑﺎﻵﺧﺮة ْ ﻛﺎﻓﺮون )(٣٧واﺗﺒ ْﻌﺖ ﻣﺔﻠ آﺑﺎ ﻲ إ ْﺑﺮاﻫ وإ ْ
َ َّ َ ُ ِ َّ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ ُ َ ِ ُ َ ُ ِ َّ َ َ ٍ ُ ِ ُ َ ِ َّ ِ َ ُ ِ
َ ِّ ِ َ َ
ِّ ُ َ ِ َّ َ َّ َ ِ َ ِ ُ َ َِ
َ
ْ ْ ْ ﻦ ﻓﻀﻞ اﷲ ﻋﻠ ْ ْ ﻦ ْ ٍء ذﻟﻚ ﻣ ْ ك ﺑﺎﷲ ﻣ ْ ْ ْ ْ
ﻦ
اﻟﺴﺠ ِ ﻲ ِّ ﺣﺒ ِ ﻜﺮون )(٣٨ﻳﺎ ﺻﺎ ُ ﺎس ﻻ َﺸ ِ َ ّ ﻦ أَﻛﺜَﺮ اﻟﻨ َّ ﻜ ِ َ ﻟ و ﺎس ِ َ ّ اﻟﻨ َ ﻋ و ﺎﻨ ﻴ َ ِ َ ّ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ ِ َ ّ ِ َ ِ ُ ن َ أ ﺎ ﻨَ ﻟ ﺎن ﻛ
َ ﺎ ﻣ ﻮب ﻘ
ُ ﻌ وﻳ
َ ِ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ﻦ دو ِﻧ ِﻪ إﻻ أ ْ ﺎء ً ْﻴﺘﻤﻮﻫﺎ أ ْﻧ ْ وآﺑﺎؤﻛ ْ ﲑ أم اﷲ اﻟﻮاﺣﺪ اﻟﻘﻬﺎر )(٣٩ﻣﺎ ﺗ ْﻌﺒﺪون ﻣ ْ ْ ْ ْ ٌ أأ ْرﺑ ٌ
ﺎن ِإ ِن ﻄ ﻠ ﺳ ﻦ ﻣِ ﺎ اﷲ ل ﺰ ﻧ َ أ ﺎ ﻣ ﻢ َ َ ِ ِ ِ َ ﺧ ﻮن ﻗ ﺮ ﻔ ﺘ ﻣ ﺎب
ٍ َ ُ ُ َ ِ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ ُ ُ َ ّ َ َ ِ ُ َ ُ ُ َ َ ُ َ ّ َ ُ ُ َ َ ّ َ َُ ّ َُ ِ َ ََ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺎس ﻻ ﻳﻌ َﻠ ُﻤﻮن ) (٤٠ اﻟﻨ ﺮ ﺜﻛ أ ﻦ ﻜ ﻟو
ُ ِ ِ ّ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ ِ ِ ّ َ ُ َ ِ َ ِّ ُ َ ِ ّ ُ َ َ ِ ّ َ َ َ ّ َ ِ ﻘ اﻟ ﻳﻦ ﺪﻟ ا ﻚ ﻟ ذ ﺎه ﻳ إ ﻻ إ وا ﺪ ﺒ ﻌ ﺗ ﻻ أ ﺮ ﻣ أ ﷲ ﻻ إ ﻢ ﻜ ﺤ
ُ اﻟ
َ َ َ َ
ْ ْ
e. Even in prison, his character and nobility is distinguishable:
(١٤) ﺎﺳﺮون ﺨ ﻟ اً ﺬﻟ ْﺋﺐ وﻧ ْﺤﻦ ﻋ ْﺼﺒ ٌﺔ إﻧﺎ إذِ ا ﻪﻠ ﻛ أ ْ ﻗﺎﻟﻮا ﻟ
ﻦ
ِ
َ ُ َ َ ِ َ ّ ِ ّ َ َ َ َِ ُ َ
َ ُ ُ َ َ ُ ُ
ْ
b. Qur’ans depiction of their predisposition:
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
(١٥) ﺐ وأَوﺣﻴﻨَﺎ ِإﻟَﻴ ِﻪ ﻟَﺘُﻨَ ِّﺒ َﺌ ّ َ ُﻢ ِﺑﺄَﻣ ِﺮ ِ َﻫ َﺬا و ُ ﻻ َﺸ ُ ونِ ﺠ اﻟ ﺔ
ِ ﺎﺑ ﻴﻏ ﰲ ﻮهﻠ ﻌ ﺠﻳ نَ أ ﻮاﻌُ َ َ ﻓَ َﻠ ّ َﻤﺎ ذَ َﻫﺒُﻮا ِﺑ ِﻪ َوأ
َ ُ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُِ ُ َ َ
ْ
c. The predisposition results in…:
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
(٨٩) ﺎﻫﻠُﻮن
ِ ﺟ ﻗﺎل ﻫﻞ ﻋﻠﻤ ﻣﺎ ﻓﻌﻠ ﺑﻴﻮﺳﻒ وأﺧﻴﻪ إذ أﻧ
َ َ ُ َ ِ ِ ِ َ َ َ ُ ُ ِ ُ ََ َ ُ ِ َ َ َ َ
d. In the end, there is admission of guilt:
ْ ْ ْ
(٩١) َﺨﺎ ِﻃ ِ ﲔ
ََ اﷲ ُ َﻋ َﻠﻴﻨَﺎ َو ِإن ﻛُﻨَّﺎ ﻟ َ ّ َ َ َ ﺎﷲِ ﻟَ َﻘ
ك ﺮ آﺛ ﺪ َ ّ َﻗﺎﻟُﻮا َﺗ
(٩٧) َﺧﺎ ِﻃ ِ ﲔ ﺎ ﻨ ﻛ ﺎ ﻧ إ ﺎ ﻨﻮﺑ ﻧ ذ ﺎ ﻨ ﻟ ْ اﺳﺘ ْﻐ ِﻔ
ﺮ ْ ﻗﺎﻟﻮا ﻳﺎ أﺑﺎﻧﺎ
َ َ ّ ُ َ ّ ِ َ َ ُ َُ َ َ َ ََ َ ُ َ
The minister’s wife:
ْ ْ ْ
a. Evil genius:
ٌ ﻦ أراد ﺑﺄ ْﻫﻠﻚ ﺳﻮءًا إﻻ أ ْن ْﺴﺠﻦ أ ْو ﻋﺬ ْ
ْ ﺖ ﻣﺎ ﺟﺰاء ﻣ ْ
ْ ت ﻗﻤﻴﺼﻪ ﻣ ْ و
(٢٥) ٌ ِاب أَﻟ َ َ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ ِ َ َ ﺎﻟﻗَ ﺎب
ِ ﺒ اﻟ ىﺪﻟَ ﺎ ﻫﺪﻴِ ﺳ ﺎ ﻴﻔ ﻟَ أو ﺮٍ ﺑد ﻦ ِ ِ
ُ َ َ ﺪ
َ ّ ﻗ و ﺎب ﺒ اﻟ
َ َ َ َ َََ َﺎ ﻘﺒ ﺘ اﺳ
ُ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ ُُ
b. Motives for admission remain unclear. (a) truth is about to come out anyway or (b) Yousuf (AS) leaves out her name when unraveling the
conspiracy so she has a rare moment of moral integrity
c. Dominating woman. If she can’t have Yousuf, she boasts that she can have him imprisoned. The minister does nothing to undo his wife’s
entanglements suggesting a domineering role in the house.
The Minister:
10 Coherence & Relationships Between Surahs
10.1 The Relationship Between Surahs 17 & 18
10.2 Coherence & Continuity From Surahs 99‐114
99‐ALZILZAAL 3. and He sent against them Flights of birds,
1. when the earth is shaken to Her (utmost) convulsion, 4. striking them with stones of baked clay.
2. and the earth throws up Her burdens (from within), 5. then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn)
3. and man cries (distressed): 'What is the matter with her?'‐ has been eaten up.
4. on that Day will she declare Her tidings:
106‐QURAISH
5. for that Thy Lord will have given Her inspiration.
1. for the Covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,
6. on that Day will men proceed In companies sorted out, to be shown the deeds that
2. their Covenants (covering) journeys by winter and summer,‐
They (had done).
3. let them Adore the Lord of This house,
7. then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!
4. who Provides them with food against hunger, and with security against fear (of
8. and anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.
danger).
100‐AL’AADIAAT
107‐ALMA’OON
1. by the (Steeds) that run, with panting (breath),
1. seest Thou one who denies the Judgment (to come)?
2. and strike sparks of fire,
2. then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),
3. and push home the charge In the morning,
3. and encourages not the feeding of the indigent.
4. and raise the dust In clouds the while,
4. so woe to the worshippers
5. and penetrate Forthwith into the midst (of the foe) en masse;‐
5. who are neglectful of their prayers,
6. truly man is, to His Lord, ungrateful;
6. those who (want but) to be seen (of men),
7. and to that (fact) He bears witness (by His deeds);
7. but refuse (to supply) (Even) neighbourly needs.
8. and violent is He In His love of wealth.
9. does He not know,‐ when that which is In the Graves is scattered abroad 108‐ALKAUTHAR
10. and that which is (locked up) In (human) breasts is made manifest‐ 1. to Thee have we granted the Fount (of Abundance).
11. that their Lord had been well‐acquainted with them, (even to) that Day.? 2. Therefore to Thy Lord turn In prayer and sacrifice.
3. for He who hateth thee, He will be cut off (from future Hope).
101‐ALQARE’AH
1. say : O ye that reject Faith!
1. the (Day) of noise and Clamour:
2. what is the (Day) of noise and Clamour? 109‐ALKAFIROON
3. and what will explain to Thee what the (Day) of noise and clamour is? 2. I worship not that which ye worship,
4. (it is) a Day whereon men will be like moths scattered about, 3. nor will ye worship that which I worship.
5. and the mountains will be like carded wool. 4. and I will not worship that which ye have been wont to worship,
6. then, He whose balance (of good deeds) will be (found) heavy, 5. nor will ye worship that which I worship.
7. will be In a life of good pleasure and satisfaction. 6. to you be your way, and to me mine.
8. but He whose balance (of good deeds) will be (found) light,‐
110‐ALNASR
9. will have His home In a (bottomless) Pit.
1. when comes the help of Allah, and victory,
10. and what will explain to Thee what This is? 2. and Thou dost see the people enter Allah.s Religion In crowds,
11. (it is) a Fire Blazing fiercely! 3. celebrate the praises of Thy Lord, and pray for His forgiveness: for He is Oft‐
Returning (in Grace and mercy).
102‐ALTAKATHUR
1. the mutual rivalry for piling up (the good things of This world) diverts you (from the 111‐LAHAB
more serious things), 1. perish the hands of the father of Flame! perish He!
2. until ye visit the graves. 2. no profit to Him from all His wealth, and all His gains!
3. but Nay, ye soon shall know (the reality). 3. burnt soon will He be In a Fire of Blazing Flame!
4. again, ye soon shall know! 4. His wife shall carry the (crackling) Wood ‐ As fuel!‐
5. Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!) 5. a twisted rope of palm‐leaf fibre round Her (own) neck!
6. ye shall certainly see Hell‐Fire!
112‐ALIKHLAAS
7. again, ye shall see it with certainty of sight!
1. say: He is Allah, the one and Only;
8. then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).
2. Allah, the Eternal, Absolute;
103‐AL’ASR 3. He begetteth not, nor is He begotten;
1. by (the Token of) time (through the ages), 4. and there is none like unto Him.
2. Verily man is In loss,
113‐ALFALAQ
3. except such As have Faith, and do righteous deeds, and (join together) In the mutual
1. say: I seek refuge with the Lord of the dawn
teaching of truth, and of patience and constancy.
2. from the mischief of created things;
104‐ALHUMAZAH 3. from the mischief of darkness As it overspreads;
1. woe to every (kind of) scandal‐monger and‐backbiter, 4. from the mischief of those who practise secret arts;
2. who pileth up wealth and layeth it by, 5. and from the mischief of the envious one As He practises envy.
3. Thinking that His wealth would make Him Last for ever!
114‐ALNAAS
4. by no means! He will be sure to be thrown into that which breaks to pieces,
1. say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of mankind,
5. and what will explain to Thee that which breaks to pieces?
2. the king (or Ruler) of mankind,
6. (it is) the Fire of (the wrath of) Allah kindled (to a blaze),
3. the Allah (for judge) of mankind,‐
7. the which doth Mount (right) to the hearts:
4. from the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after His whisper),‐
8. it shall be made into a vault over them,
5. (the same) who whispers into the hearts of mankind,‐
9. In columns outstretched.
6. among Jinns and among men.
105‐ALFEEL
1. seest Thou not How Thy Lord dealt with the companions of the Elephant?
2. did He not make their treacherous plan go astray?
11 Qur’anic Oaths
11.1 43:2
ْ
(٣) ﻜ ْﻢ َﺗﻌ ِﻘﻠُﻮن َ ﻠ
ّ ﻌ ﻟ ﺎ ً(إﻧﺎ ﺟﻌ ْﻠﻨﺎه ﻗ ْﺮآﻧًﺎ ﺑﻴ٢) ﻜﺘﺎب اﻟْﻤﺒﲔ
ِ
ْ
(واﻟ١) ﺣﻢ
َ ُ ََ ّ ِ َ َ ُ ُ َ َ َ َّ ِ ِ ِ ُ ِ َ َ
1. Ha‐Mim 2. by the Book that makes things clear,‐ 3. we have made it a Qur'an In Arabic, that ye may be able to understand (and learn wisdom).
11.2 92:1‐4
ْ
ْ (إن ﺳ ْﻌﻴﻜ٣) اﻷﻧﺜﻰ ْ
(٤) ﺸ ّ َﺘﻰ ﻟ
َ َ ُﻢ َ ّ ِ َ و ﺮ ﻛ
َ اﺬﻟ
َ ّ ﻖ
َ ﻠ
َ ﺧ
َ ﺎﻣ و ٢ َ ّ ﺠ ﺗ
َ اَ ذ إ
ِ ﺎر
ِ َ ّ اﻟو ١ ﻰ ﺸ
َ ﻐ واﻟ ّﻠ َ ْﻴ ِﻞ ِإذَا ﻳ
َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ
( ) ( )
1. by the night As it conceals (the light);2. by the Day As it appears In glory;3. by (the Mystery of) the creation of male and female;‐ 4. Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
11.3 93:1‐4
ٌ ْ ْ (واﻟﻠ١) واﻟﻀ
(٤) َ ﻚ ِﻣﻦ اﻷو
َ َ ﻟ ﲑ ﺧ ُ ةﺮﻶﺧ
ِ َ ﻟ و ٣ َ ﻗ
َ ﺎ ﻣ و ﻚ
َ ُ ﺑر ﻚ
َ ﻋد
َ ّ و ﺎﻣ ٢ ﻰﺠ ﺳ اَ ذ إ
ِ ﻞ
ِ ﻴ َّ َ َ ُّ َ
َ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ
( ) ( )
1. by the glorious morning light, 2. and by the night when it is still,‐ 3. Thy Guardian‐Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased. 4. and Verily the Hereafter will be
better for Thee than the present.
11.4 84:16‐19
ْ ﱰﻛﱭ ﻃﺒ ًﻘﺎ ﻋْ ْ ْ (واﻟﻠ١٦) ﻓﻼ أ ْﻗﺴﻢ ﺑﺎﻟﺸﻔﻖ
(١٩) ﻃﺒ ٍﻖ ﻦ ﻟ ١٨ ﻖ َﺴ ّ ا اذ إ ﺮﻤﻘ اﻟو ١٧ ﻖ ﺳ و ﺎﻣ و ﻞﻴ
َ َ َ َ َ ِ َّ َ ِ َ َّ ِ ُ ِ ُ َ
َ َ َ َ َ َّ ُ َ َ َ َ َ َِ ِ َ َ َ
( ) ( )
16. so I do call to witness the ruddy glow of Sunset; 17. the night and its Homing; 18. and the moon In Her fullness: 19. ye shall surely travel from stage to stage.
11.5 77:1‐7
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ً ْ ْ ً ْ ْ ْ
ﺪون ً ً
(إﻧﻤﺎ ﺗﻮﻋ٦) ﻋﺬرا أَو ﻧُﺬرا
َ ُ َ ُ َ َّ ِ ُ (٥) ﺎت ِذﻛ ًﺮا
ِ (ﻓَﺎﻟ ُﻤﻠ ِﻘﻴ٤) ﺎت ﻓَﺮﻗﺎ
َ ِ (ﻓَﺎﻟ َﻔ٣) ات َ ً ا
ِ ﺎر َﻗ ِ ﺎﺷﺮ
ِ (واﻟﻨ٢) ﺎت َﻋﺼﻔﺎ
َ َّ َ
ِ (ﻓَﺎﻟ َﻌ١) ﻼت ُ ﻓﺎ
ِ ﺎﺻ َﻔ ِ َواﻟ ُﻤﺮ َﺳ
ْ
11.6 102:1‐3
(٣) ﱪ
ْ
ﺎﻟﺼ ﺑ اﻮْ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨﻮا وﻋﻤﻠﻮا اﻟﺼﺎﻟﺤﺎت وﺗﻮاﺻ ْﻮا ﺑﺎﻟْﺤﻖ وﺗﻮاﺻَ ّ ﻻإ ٢
ْ
ﺮﺴ ﺧ ﻲ ﻔﻟ ﺎن ﺴ اﻹ ن إ ١ ﺮ ْ واﻟْﻌ
ﺼ
ِ َّ ِ َ َ َ َ ِ ّ َ ِ َ َ َ َ ِ َ ِ َّ ُ ِ َ َ ُ َ َ ِ ِ ٍ ُ
( ) ََِ
َ َّ ِ ِ َ َ
( )
1. by (the Token of) time (through the ages), 2. Verily man is In loss, 3. except such As have Faith, and do righteous deeds, and (join together) In the mutual teaching of truth,
and of patience and constancy.
ْ
11.7 97:1‐4
ْ ْ ْ ْ ْ ْ واﻟﺘﲔ واﻟﺰ
(٤) ٍ ﻦ َﺗﻘ ِﻮ ﺴ
ِ َ ﺣ َ أ ﰲ ﺎنﺴ
َِ َ اﻹ ﺎ ﻨ
َ َﻘ ﻠ
َ ﺧ ﺪ ﻘ
َ َ ﻟ ٣ ﲔ
ِ ﻣ
ِ اﻷ ﺪﻠ
ِ َ ﺒ اﻟ اﺬَ ﻫ و
َ َ َ٢ ﲔِ ﻨﻴﺳِ ﻮر
ِ ُ ﻃو ١ ﻮن
ِ ﺘ ﻳ
ُ َّ َ ِ ِّ َ
َ َ
( ) ( ) ( )
1. by the Fig and the Olive, 2. and the Mount of Sinai, 3. and This City of security,‐ 4. we have indeed created man In the best of moulds,
12 Qur’anic Examples
12.1 22:31
(٣١) ﻴﻖ ﺤ ﺳ ﺎنﻜ ﻣ ﰲ ﻳﺢاﻟﺮ ﻪ ﺑ يﻮ ْ ﺣﻨﻔﺎء ِﷲ ﻏ ْﲑ ﻣ ْ ﻛﲔ ﺑﻪ وﻣ
ْ ﻦ ْ ْك ﺑﺎﷲ ﻓﻜﺄﻧﻤﺎ ﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎ ِء ﻓﺘ ْﺨﻄﻔﻪ اﻟﻄّ َْﲑ أ ْو
ٍ ِ َ ٍ َ ِ
َ ِ ُ ِّ ِ ِ َ ُ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ َ َّ َ َ َّ َ َّ ِ ِ ُ َ َ ِ ِ َ ِ ِ ُ َ َ ِ َّ َ َ َ ُ
ِ َ َ ِ
31. being true In Faith to Allah, and never assigning partners to him: if anyone assigns partners to Allah, is As if He had fallen from heaven and been snatched up by birds, or the
wind had swooped (Like a bird on its prey) and thrown Him into a far‐ distant place.
12.2 2:74
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺸ ّ َﻘ ُﻖ ﻓَﻴﺨﺮج ِﻣﻨﻪ ُ اﻟﻤﺎء
َ ّ ﺎ ﻤ ﻟ ﺎ ﻣ
ِ ن إو
َ َ َ َ َّ ِ َ ُ َﺎر اﻷ ﻪ ﻨ ﻣ
ِ ﺮ ﺠﻔﺘ ﻳ ﺎ ﻤﻟ ة
ِ ﺎر ﺠ ﺤ
ِ اﻟ ﻦ ﻣ
ِ ن إو ة ﻮﺴ ﻗ ﺪ
ُ ّ ﺷَ أ و َ أ ة
ِ ﺎر ﺠ ﺤ
ِ ﺎﻟ ﻛ ﻲ ﻬ ﻓ ﻚ ِ ﻟذ ﺪ
ِ ﻌ ﺑ ﻦﻣِ ﻢ ﻜ ﻮﺑ ﻠ ﻗ ﺖ ُ َﻗﺴ
ُ َ ُ ُ َ ُ ُ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ َ َ َِ َ َ َ ُ ُ ُُ َ َّ
ْ ْ ْ ْ وإن ﻣ ْ ﺎ ﻟﻤﺎ
(٧٤) اﷲ ِﺑ َﻐﺎﻓِ ٍﻞ ﻋ ّ َﻤﺎ َﺗﻌﻤﻠُﻮن ﺎ ﻣ و ِ اﷲ ﺔ
ِ ﻴ ﺸ ﺧ ﻦ ﻣ
ِ ﻂ ُ ﺒ ِ
َ َ َ ُ َّ َ َ َّ َ َ ِ َ َ َ َ َّ ِ َ
74. Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and Even worse In hardness. for among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are
which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of Allah. and Allah is not unmindful of what ye do.
12.3 2:264,265
ْ ْ ﺎﺬﻟي ﻳﻨْﻔﻖ ﻣﺎﻪﻟ رﺋﺎء اﻟﻨﺎس وﻻ ﻳ ْﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ َ ّ
ْ ْ ْ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨﻮا ﻻ ﺗ َ
ان ﻮ ﻔ ﺻ ﻞ ﺜ ﻤﻛ ﻪﻠ
ٍ َ َ ِ َ َ َ ُُ َ َ َ ِ ﺜ ﻤﻓ ﺮاﻵﺧ
ِ م ِ ﻮ
َ َ
ِ َ ّ ِ ُ ِ ُ َ ِ َ ّ ِ
َ َ ُ َ َ ُ ِ ُ ِ ﻛ
َ ى َ اﻷذ و ﻦ
ِ
َ ّ َ
ﻤ ﺎﻟ ﺑ
ِ ﻢ ﻜ
ُ ﺗ
ِ ﺎ ﻗ َ ﺪ َ ﺻ
َ
ﻮا ُ ﻠ ﻄ
ِ ﺒ ُ ُ َ َ ِ ّ َﻳﺎ أ َ ّ ُ َ ﺎ
ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻳﻨْﻔﻘﻮن أ ْ ْ ْ ْ ْ ٍء ﻣﻤﺎ ﻛﺴﺒﻮا واﷲ ﻻ ْ ْ ٌ ٌ ﻋﻠ ْﻴﻪ ﺗﺮ
اﻟﻮ ﻣ َ ّ ﻞ ﺜﻣ و ٢٦٤ ﻳﻦ ﺮ ﻓ ﺎ ﻜ اﻟ م ﻮ ﻘ اﻟ ي ﺪ ﻋ ون ر ﺪ ﻘ ﻳ ﻻ ا ً
ﺪﻠ ﺻ ﻪ ﻛ ﱰ ﻓ ﻞ اﺑ اب ﻓَﺄَﺻﺎﺑﻪ ُ و
ُُ َ َ َ َ ُ ِ ُ َ ِ ُ َ َ َ ( )
َ ِ ِ َ َ َ ِ َ
َ ُ َ ُ َّ َ َ ّ ِ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ِ َ َ
ٌ ٌ ٌ
ٌ ْ
اﷲ ِﺑﻤﺎ َﺗﻌﻤﻠُﻮن ﺑ ِﺼﲑ و ﻞ ّ ﻄ ﻓ ﻞ اﺑ و ﺎ ْ ﺖ أﻛﻠﻬﺎ ﺿ ْﻌﻔ ْﲔ ﻓﺈ ْن ﻟ ْﻢ ﻳﺼ ْ
ﺂﺗ ﻓ ﻞ اﺑو ﺎ ﺎ ﺻ أ ة ﻮ ﺑْ ﻦ أ ْﻧﻔﺴ ْ ﻛﻤﺜﻞ ﺟﻨﺔ ﺑﺮ ْ ﻴﺘﺎ ﻣ ً ْاﺑ ِﺘﻐﺎء ﻣ ْﺮﺿﺎ ِة اﷲِ وﺗ ْﺜ ِﺒ
َ ّ َ ِ ِ َ ِ ِ ِ ََ ُ ُ ِ َ ٍ ِ ٍ َ ِ َ ِ ِ َ ِ َ َ َّ
َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ََ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ
264. O ye who believe! cancel not your charity by reminders of your generosity or by injury,‐ like those who spend their substance to be seen of men, but believe neither In Allah
nor In the Last Day. They are In parable like a hard, barren rock, on which is a Little soil: on it falls heavy rain, which leaves it (Just) a bare stone. They will be able to do nothing
with aught They have earned. and Allah guideth not those who reject Faith.
265. and the likeness of those who spend their substance, seeking to please Allah and to strengthen their souls, is As a garden, high and fertile: heavy rain falls on it but makes it
yield a double increase of harvest, and if it receives not heavy rain, light moisture sufficeth it. Allah seeth well whatever ye do.
12.4 22:73
ﺬوهﻘ
ْ ْ
ﻨ ﺘ ﺴ ﻻ ﺎ ً اﺬﻟﺑﺎب ﺷ ْﻴ
ﺌ ﻢ ْ اﺟﺘﻤﻌﻮا ﻪﻟ وإ ْن ْﺴﻠ
ْ
ﻮ ﻟو ﺎ ً
ﺑ ﺎ ﺑذ ﻮاﻘﻠ
ْ ْ
ﺨﻳ ﻦﻟ اﷲ وند ْ اﺬﻟﻳﻦ ﺗ ْﺪﻋﻮن ﻣ
ﻦ َ ّ ن إ ﻪﻟ ﻮاﻌﻤ ﺘ ْ ﻳﺎ أ ﺎ اﻟﻨﺎس ﺿﺮب ﻣﺜ ٌﻞ ﻓ
ﺎﺳ
ِ ُ
َ ُ َّ ُ ُ ُ َ ِ َ َُ ُ َ َ ِ ِ ِ َّ ِ ُ َ ُ َ َ َ َ َ ِ ُ ُ َّ َ ُ ّ َ َ
ِ
ُ ُ َ َ ِ َ َ َ ُ ُ ُ َ َ َّ ِ ُ َ ُ َ َ
ْ ْ ْ
(٧٣) ﻒ اﻟﻄّ َﺎﻟِﺐ واﻟﻤﻄﻠُﻮب ﻌ ﺿ
َ ُ َ ُ ِﻣﻨ
ﻪ
ُ َ َ ُ
73. O men! here is a parable set forth! listen to it! those on whom, besides Allah, ye call, cannot create (Even) a fly, if They all met together for the purpose! and if the fly should
snatch away anything from them, They would have no power to release it from the fly. feeble are those who petition and those whom They petition!
12.5 13:17
13 Qur’anic Imagery
13.1 81:17‐18
ْ ْ
13.8 7:40
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ْ وا ﻋ ْ ﺎ ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﻟ ْ أ ْ
ﻚ َﻧﺠ ِﺰي ﻟ ﺬﻛ و ﺎط ﻴ ﺨ اﻟ ﻢ ﺳ ﰲ ﻞﻤﺠ اﻟ ﺞﻠ ﻳ ﻰ ﺘ ﺣ ﺔ ﻨﺠ اﻟ ﻮنﻠ ﺧ ﺪ ﻳ ﻻو ﺎء ﻤ
َ ِ َ َ َ ِ َ ِ ِّ َ ِ ُ َ َ َ ِ َ َ ّ َ َ َ ّ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ّ ُ َ َ ُ َ ُ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ ِ َ ِ ُ ﻛ ّ َﺬﺑ
اﻟﺴ ابﻮﺑ ﱪﻜ ﺘاﺳو ﺎ ﻨ ﺗ ﺎ ﺂﻳﺑ ﻮا َ ﻳﻦ ِ َ ّ ِإ ّ َن
اﺬﻟ
َ
ْ ْ
َاﻟ ُﻤﺠ ِﺮ ِﻣﲔ
40. to those who reject Our Signs and treat them with arrogance, no opening will there be of the gates of heaven, nor will They enter the garden, until the camel can pass
through the eye of the needle: such is Our reward for those In sin.
13.8 25:23
ْ وﻗﺪ ْﻣﻨﺎ إ ﻣﺎ ﻋﻤﻠﻮا ﻣ ْ
ﻦ ﻋﻤ ٍﻞ ﻓَﺠﻌﻠﻨﺎه ﻫﺒﺎء ﻣﻨﺜ ُ ً
ﻮرا َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ ِ َ َِ َ َ ِ ُ ِ َ َ
23. and we shall turn to whatever deeds They did (in This life), and we shall make such deeds As floating dust scattered about.
13.9 7:175
ْ ْ ْ ْ ْ ْ اﺬﻟي آﺗ ْﻴﻨﺎه آﻳﺎﺗﻨﺎ ﻓﺎ ﺴﻠﺦ ﻣ ْ ﺎ ﻓﺄ ْﺗﺒﻌﻪ اﻟﺸ ْ و ْاﺗﻞ ﻋﻠ ْ ْ
اﺗﺒﻊ و ضِ ر ﻷ
َ ا إ ﺪﻠ ﺧ َ أ ﻪ ﻨﻜِ ـﻟ و ﺎ ﺎه ﻨ ﻌ ﻓ ﺮ ﻟ ﺎ ﻨ ﺌﺷِ ﻮ ﻟ و ﻳﻦ ﺎو
ِ ﻐ اﻟ ﻦﻣِ ﺎن ﻜ
َ ﻓ ﺎنَ ﻄﻴ َ ِ ِ ِ َ ّ َ ﺄﺒ ﻧ ﻢ
َ َّ َ َ َ ِ َ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ َ َ َّ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ّ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ََ ُ َ ُ َ َ ِ ََ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
َ ّ
ﻛ ّ َﺬﺑﻮا ِﺑﺂﻳﺎ ِﺗﻨَﺎ ﻓَﺎﻗﺼ ِﺺ اﻟ َﻘﺼﺺ ﻟَﻌ ّﻠَ ُ ﻳﺘ َﻔﻜﺮون َ ّ
ﻛﻤﺜَ ِﻞ اﻟﻜﻠﺐ إن ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻠﻬﺚ أو ﺗﱰﻛﻪ ﻳﻠﻬﺚ ذﻟﻚ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻮم اﺬﻟﻳﻦ ﻫﻮاه ﻓﻤﺜﻪﻠ
ُ َ َ َ َ ََ ُ َ َ ِ ِ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ ِ ِ َ َ ُ َ َ َُ َ َ ُُ َ َ
175. relate to them the story of the man to whom we sent Our Signs, but He passed them by: so Satan followed Him up, and He went astray.
14 Select Proverbial Quotes From The Qur’an
ْ ٌ ْ ْ ْ ْ
ازرة ِوزر أُﺧﺮى وﻻ ﺗﺰر و ﻪﻠ ﻫ ﺄﺑ ﻻَ ّ إ
َّ ِّ ِ ِ َ ِ ِ ﺊ ﻴاﻟﺴ ﺮ ﻜ و َﻻ ﻳ ِﺤﻴﻖ اﻟﻤ
6:164 35:43
39:7
ِ ْﻢ ﻓ َ ِﺮﺣﻮن ﻛ ّ ُﻞ ﺣ ْﺰب ﺑﻤﺎ ﺪﻟ ْ ﻜﻢ ﺴ ﻧﻔ أ ﻋ إﻧﻤﺎ ﺑ ْﻐﻴﻜ ْ
ﻢ
ُ ِ ٍ ِ َ ََ ِ
23:53 10:23
ُ َ
30:32
ُ ُ َ َ ِ َّ َ َ ُ ُ َ
َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ٍ ِ َ َ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
و ُ ْ ﻳﺤﺴﺒﻮن أ َ ّ َ ْﻢ ﻳﺤ ِﺴﻨُﻮن ﺻﻨ ًﻌﺎ ﻛُ ّ ُﻞ َﻣﻦ َﻋﻠَ َ ﺎ ﻓ َ ٍ
ﺎن
18:104 55:26
َ ُ َ َ َ ُ َ ُ ُ
ْ ْ
ﻒ اﻟﻄّ َﺎﻟِﺐ واﻟﻤﻄﻠُﻮب
َﺿ ُﻌ َ ﻜ ّ ِﻞ َﻧﺒ ٍﺈ ّ ُﻣ ْﺴﺘ َﻘ ٌﺮﻟِّ
22:73 6:67
ُ ُ َ َ َ ّ ُ َ
ْ ْ ٌ ْ
ﺎاﺬﻟ ْﻳﻦ آﻣﻨ ُ ْﻮا أ َ ْوﻓ ُ ْﻮا ﺑﺎﻟ ُﻌﻘُ ْﻮ ِد
ﻳﺎأ َ ّ ُ ّ َ ِ ﻛ َﻠ ِﺘ ِﻪ
ﻗُﻞ ﻛُ ّﻞ َﻳﻌ َﻤ ُﻞ َﻋ َ َﺷﺎ ِ
5:1 17:84
َ َ
ْ ْ
َﺗﺤﺴ ْﻢ َ ِﻴ ًﻌﺎ وﻗُﻠُﻮ ْﻢ َﺷ ّ َﺘﻰ اﺪﻟﻧﻴﺎ و َﻻ َﺗ ﺲ َﻧ ِﺼﻴﺒﻚ ِﻣﻦ
59:14 28:77
15 Dialogue in the Qur’an
15.1 Dialogue between Allah & Ibrahim
ْ ْ ْ ْ ْ وإذ ْاﺑﺘ إ ْﺑﺮاﻫ رﺑﻪ ﺑﻜﻠﻤﺎت ﻓﺄﺗﻤﻬﻦ ﻗﺎل إ ﺟﺎﻋﻠﻚ ﻟﻠﻨﺎس إﻣﺎ ًﻣﺎ ﻗﺎل وﻣ
(و ِإذ ﺟﻌﻠﻨَﺎ اﻟﺒ ْﻴﺖ ﻣﺜَﺎﺑ ًﺔ١٢٤) َﻈَﺎﻟِ ِﻤﲔ ّ ﺎل ﻋﻬ ِﺪي اﻟ ﺎل ﻻ ﻳ َﻨ ﻦ ذ ُ ِّر ّ َﻳ ِﺘﻲ َﻗ ِ َ َ َ َ ِ ِ َّ ِ َ ُ ِ َ ّ ِ ِ َ َ َّ ُ َّ َ َ َ ٍ َ ِ َ ِ ُ ُ ّ ِ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ ََ ِ َ ِ ََ ِ َ
ْ ْ ْ ﻦ ﻣﻘﺎم إ ْﺑﺮاﻫ ﻣﺼ ً وﻋﻬ ْﺪﻧﺎ إ إ ْﺑﺮاﻫ وإ ْ ﺎﻋﻴﻞ أ ْن ﻃﻬﺮا ﺑ ْ ﻟﻠﻨﺎس وأ ْﻣﻨًﺎ واﺗﺨﺬوا ﻣ
(و ِإذ١٢٥) اﻟﺴﺠﻮ ِد ﻊ ِ ﻛ
َ ّ اﻟﺮ و ﲔ ﻔ ﻛ ﺎ ﻌ اﻟ و ﲔ ﻔ َﺎ ّ ﻄ ﻠ ﻟ ﻲ ﺘ ﻴ ِ ّ ِ
َ ُ ُ ّ ُّ َ َ ِ ِ َ َ َ ِ ِ ِ
َ َ َ
ِ ِ ّ َ َ َ َ ِ َ َ ِ
َ
ِ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َ ِ
َ
ِ َ َ ِ ُ ِ َّ َ َ َ ِ َّ ِ
ْ ْ ﻦ آﻣﻦ ﻣ ْ ْﻢ ﺑﺎﷲ واﻟْﻴ ْﻮم اﻵﺧﺮ ﻗﺎل وﻣ ْ ارز ْق أ ْﻫﻪﻠ ﻣﻦ اﻟﺜﻤﺮات ﻣ ْ ﺪﻠا آﻣﻨًﺎ و ْ ْ ْ ﻗﺎل إ
إ ه ﺮ ﻄﺿ
َ ِ ُ ُ ّ َ َ َّ ُ أ ﻴﻼ ﻠ ﻗ ﻪ ﻌ ﺘ ﻣ ﺄ
ِ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ِ ِ ﻓ ﺮ ﻔ ﻛ ﻦ ِ َِ َ ّ ِ ُ ِ َ ِ َ ّ ِ َ َ ِ ً َ ﺑ اﺬ ﻫ ﻞ ﻌ اﺟ ب ر اﻫِ ﺮ ﺑ ِ
َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َ ِ ّ َُ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ (وإ ْذ ﻳ ْﺮﻓﻊ إ ْﺑﺮاﻫ اﻟْﻘﻮاﻋﺪ ﻣﻦ اﻟْﺒ١٢٦) ﻋﺬاب اﻟﻨﺎر وﺑﺌْﺲ اﻟْﻤﺼﲑ
(ر ّ َﺑﻨَﺎ واﺟﻌﻠﻨَﺎ١٢٧) اﻟﺴ ِﻤﻴﻊ اﻟﻌ ِﻠ ﺖ
َّ َ َ َ َّ ِ َّ ﻧ أ ﻚ ﻧ إ ﺎ ﻨ ﻣ
ِ ﻞ ﺒ ﻘ ﺗ ﺎﻨ ﺑ ر ﻴﻞ ﺎﻋ ِ إ و ﺖ ِ ﻴ ِ ِ ُ ِ َ
َ َ َ ُ َ ُ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ ِ َ َ َ َ َ َ ُ ِ َ ِ َُ َ ِ َ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ
ْ ْ
(ر ّ َﺑﻨَﺎ و ْاﺑﻌﺚ ﻓِ ِ ْﻢ رﺳﻮﻻ ِﻣ ُ ْﻢ ﻳﺘﻠُﻮ١٢٨) ﺣ
ْ
اﻟﺘ ّ َﻮاب اﻟﺮ ﺖ ﻧ
ْ
أ ﻚ ﻧإ ﺎ ﻨ ﻴ ْ ﺐ ﻋﻠ ْ ﻦ ذرﻳﺘﻨﺎ أﻣ ًﺔ ﻣ ْﺴﻠﻤ ًﺔ ﻟﻚ وأرﻧﺎ ﻣﻨﺎﺳﻜﻨﺎ وﺗ ْ ﻣ ْﺴﻠﻤ ْﲔ ﻟﻚ وﻣ
ُ َ َ َ ِ َّ ُ َّ َ َ َ َّ ِ َ َ َ ُ َ َ َ ِ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ َ ّ َ َ ّ ِّ ُ ِ َ َ َ ِ َ ِ ُ
َ ِ ُ ِ
َ َ ُ
ْ ْ ﻦ ﻣ َﺔﻠ إ ْﺑﺮاﻫ إﻻ ﻣ ْ ﻦ ﻳ ْﺮﻏﺐ ﻋ ْ (وﻣ١٢٩) ﻜﻤﺔ وﻳﺰﻛ ْﻢ إﻧﻚ أ ْﻧﺖ اﻟْﻌﺰﻳﺰ اﻟْﺤﻜ ْ ْ ْ
ﻦ ﺳ ِﻔﻪ َﻧﻔﺴﻪ ُ وﻟَ َﻘ ِﺪ ِ ِ ِ ِ ّ ِ َ ِ ِ َ َ َ ّ ِ ِ ِ ّ َ ﺤِ اﻟ و ﺎب ﺘ ﻜ ِ ﻚ وﻳﻌ ِّﻠ ُﻤ ُ ُاﻟ َ ﻋ َﻠ ْ ِ ْﻢ آﻳﺎ ِﺗ
َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ ُ َ َ َُ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
اﻫ ﺑﻨِﻴ ِﻪ وﻳﻌ ُﻘﻮب ﻳﺎ ِ ﺻﻰ ِ ﺎ ِإ ْﺑﺮ و و ١٣١ ﲔ ﻤ ِ َ ﺎﻟ ﻌ اﻟ بِ ﺮ ِ ﻟ ﺖ ﻤ ﻠ ﺳ َ أ ﺎل ﻗ ﻢْ (إذ ﻗﺎل ﻪﻟ رﺑﻪ أ ْﺳ ِﻠ١٣٠) اﻵﺧﺮ ِة ﻟﻤﻦ اﻟﺼﺎﻟِ ِﺤﲔ
َ َ ِ ِ َ ِ ﰲ ِ ﻪ َ ﻧ
ّ إ
ِ و ﺎ ﻴ ﻧ اﺪﻟ ﰲ ِ ﺎه ﻨ ْ اﺻﻄﻔ
ﻴ َ
ْ
َ ُ َ َ َُ َ َ َّ َ َ َ َ ّ َ ُ َ َ َ ُ ُّ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ ُّ ُ َ َ
( )
ﻦ ﺑﻌ ِﺪي
ْ ْ
ﺪون ِﻣ ﺒ
ْ
ﻌ ﺗ ﺎ ﻣ ﻪ ﻴ ﻨ ﺒ ﻟ ﺎل ﻗ
ْ
ذ إ ت ﻮ ْ (أ ْم ﻛﻨْ ْ ﺷﻬﺪاء إ ْذ ﺣﻀﺮ ﻳ ْﻌﻘﻮب اﻟْﻤ١٣٢) اﺻﻄﻔﻰ ﻟﻜﻢ اﺪﻟﻳﻦ ﻓﻼ ﺗﻤﻮﺗﻦ إﻻ وأ ْﻧ ْ ﻣ ْﺴﻠﻤﻮن ْ ﺑﻨﻲ إن اﷲ
ُ ِ ِ ِ َ ِ ُ ُ ِ ُ ُ َ ِ َ ِ َ ِ ُ َ َ َ َّ َّ ِ َّ ِ َ
َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ ُ َ َّ ُ ُ َ َ ّ ُ َ
ْ ْ ْ ٌ ْ ْ ﻗﺎﻟﻮا ﻧ ْﻌﺒﺪ إﻬﻟﻚ وإﻪﻟ آﺑﺎ ﻚ إ ْﺑﺮاﻫ وإ ْ ﺎﻋﻴﻞ وإ ْﺳﺤﺎق إﻬﻟًﺎ واﺣ ًﺪا وﻧ ْﺤﻦ ﻪﻟ ﻣ
ﻜ ْﻢ ﻣﺎ ﻟ و ﺖ ﺒ ﺴ ﻛ ﺎ ﻣ ﺎ ﻬﻟ َ ﺖ ﻠ ﺧ ﺪ ﻗ ﺔ ﻣ ُ أ ﻚ ﻠ ﺗ ١٣٣ ﻮن ﻤ ﻠ ﺴ
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َّ َ ِ َ ُ ِ ُ ُ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ ِ َ ِ َ ََِ َ َ َ َ ِ ُ ُ َ ُ َ
( )
ْ
(١٣٤) ﻛﺎﻧُﻮا ﻳﻌﻤﻠُﻮن َ ﻛﺴ ْﺒ ُ ْ وﻻ ُ ْﺴﺄَﻟُﻮن ﻋ ّ َﻤﺎ
َ َ َ َ َ َ َ َ
124. and remember that Abraham was tried by His Lord with certain commands, which He fulfilled: He said: "I will make Thee an Imam to the Nations." He pleaded: "And also
(Imams) from My offspring!" He answered: "But My promise is not within the reach of evil‐doers."125. remember we made the House a place of assembly for men and a place of
safety; and take ye the station of Abraham As a place of prayer; and we covenanted with Abraham and Isma'il, that They should sanctify My House for those who compass it
round, or use it As a retreat, or bow, or prostrate themselves (therein In prayer). 126. and remember Abraham said: "My Lord, make This a City of Peace, and feed its people
with fruits,‐such of them As believe In Allah and the Last Day." He said: "(Yea), and such As reject Faith,‐for a while will I grant them their pleasure, but will soon drive them to
the torment of Fire,‐ an evil destination (indeed)!" 127. and remember Abraham and Isma'il raised the foundations of the House (with This prayer): "Our Lord! Accept (this
service) from us: for Thou art the All‐Hearing, the All‐Knowing. 128. "Our Lord! make of us Muslims, bowing to Thy (Will), and of Our progeny a people Muslim, bowing to Thy
(will); and Show us Our place for the celebration of (due) rites; and turn unto us (in Mercy); for Thou art the Oft‐Returning, Most Merciful. 129. "Our Lord! send amongst them
an Messenger of their own, who shall rehearse Thy Signs to them and instruct them In Scripture and Wisdom, and sanctify them: for Thou art the Exalted In Might, the Wise."
130. and who turns away from the Religion of Abraham but such As debase their souls with folly? Him we chose and rendered pure In This world: and He will be In the Hereafter
In the ranks of the Righteous. 131. Behold! His Lord said to him: "Bow (thy will to Me):" He said: "I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe." 132. and This was
the legacy that Abraham left to His sons, and so did Jacob; "Oh My sons! Allah hath chosen the Faith for you; then die not except In the Faith of Islam." 133. were ye witnesses
when death appeared before Jacob? Behold, He said to His sons: "What will ye worship after me?" They said: "We shall worship Thy Allah and the Allah of Thy fathers, of
Abraham, Isma'il and Isaac,‐ the one (true) Allah. to Him we bow (in Islam)." 134. that was a people that hath passed away. They shall reap the fruit of what They did, and ye of
what ye do! of their merits there is no question In your case!
15.1 Stingy Gardeners in Dialogue
ﻜ ْﻢ ِ ِﺴﺤ ِﺮ ِه ﻓَﻤﺎذَا
ْ
ﺿ ر ﻦأ ْ )(٣٢وﻧﺰع ﻳﺪه ﻓﺈذا ﻫﻲ ﺑ ْﻴﻀﺎء ﻟﻠﻨﺎﻇﺮﻳﻦ )(٣٣ﻗﺎل ﻟ ْﻠﻤﻺ ﺣ ْﻮﻪﻟ إن ﻫﺬا ﻟﺴﺎﺣ ٌﺮ ﻋﻠ ٌ )(٣٤ﻳﺮﻳﺪ أ ْن ﻳ ْﺨﺮﺟﻜ ْﻢ ﻣ ْ
ِ َ ُ ِ ُِ ُ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ
َ ُ َ َ ُ ِ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ِ َ ِ َ َ َ ُ َّ ِ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﻴﻞ ﻮم )َ (٣٨و ِﻗ َ ﺎت ﻳﻮ ٍم ﻣﻌﻠ ُ ٍ ﻴﻘ ِ ﺤ َﺮة ُ ﻟِ ِﻤ َ ﺎر ﻋ ِﻠ ٍ )(٣٧ﻓﺠﻤﻊ اﻟﺴ ﺎﺷ ِﺮﻳﻦ )(٣٦ﻳﺄﺗﻮك ﺑﻜﻞ ﺳﺤ ﺣ ِ َﺗﺄﻣﺮون )(٣٥ﻗﺎﻟﻮا أرﺟﻪ وأﺧﺎه واﺑﻌﺚ ﰲ اﻟﻤﺪا ﻦ
َ َ َ ُ ِ َ َّ َ َ ُ َ ِ ُ ّ ِ َ َّ ٍ َ َ َ ُ َ ِ َ َ َ ُ َ َ ِ َ َ ِ ِ َ ُ ُ َ
ْ ْ ْ ْ ﻟﻠﻨﺎس ﻫﻞ أ ْﻧ ْ ﻣ ْﺠﺘﻤﻌﻮن )(٣٩ﻟﻌﻠﻨﺎ ﻧﺘﺒﻊ اﻟﺴﺤﺮة إ ْن ﻛﺎﻧﻮا اﻟﻐﺎﻟﺒﲔ )(٤٠ﻓﻠﻤﺎ ﺟﺎء اﻟﺴﺤﺮة ﻗﺎﻟﻮا ﻟﻔ ْﺮﻋ ْ ْ ْ
ﲔ ﺒ ِ ﻟ ﺎ ﻐ اﻟ ﻦ ﺤ ﻧ ﺎ ﻨ ﻛ ن إ ا ﺮ ً ﻷﺟ ﺎ ﻨ ﻟ ﻦ أ ن ﻮ
َ َ َّ َ َ َّ ِ ُ َّ َ َ َ ِ َ ُ ُ ُ َ ِ ِ َ َ َ َّ َ َ َّ َ َ ُ َ ُ ِ ِ َ َ َّ َ
َ ِ َّ َ ُ َ ُ ِ َ ِ َ ِ َّ ِ َ َ ُ ُ َ ِ ُ َ
ْ
ﺣﺒﺎﻟَ ُ و ِﻋ ِﺼ ّ َ ْﻢ و َﻗﺎﻟُﻮا ِﺑ ِﻌ ّ َﺰ ِة ﻓِ ْﺮﻋ ْﻮن ِإ ّﻧَﺎ ﻟَﻨَﺤﻦ
ْ
ا ﻮ)(٤١ﻗﺎل ﻧﻌ ْﻢ وإﻧﻜ ْﻢ إذًا ﻟﻤﻦ اﻟْﻤﻘﺮﺑﲔ )(٤٢ﻗﺎل ﻟ ْ ﻣﻮ أﻟْﻘﻮا ﻣﺎ أ ْﻧ ْ ﻣ ْﻠﻘﻮن )(٤٣ﻓﺄﻟْﻘ ْ
ُ َ َ ُ َ َ ِ ََ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ُ ُ ُ َ ُ ِ َ ِ َ ُ َ َّ ِ َ َ َ َ َ َ ِ َّ
َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ب ﻣﻮ و َﻫﺎرون ر ٤٧ ﲔ ﻤِ ﺎﻟ ﻌ اﻟ ب ﺮ ﺑ ﺎ ﻨ آﻣ ﻮا ﺎﻟ ﻗ ٤٦ ﻳﻦ ﺪ ِ ﺎﺟ ﺳ ة ﺮ ﺤ اﻟﺴ ﻲ ﻘ
ِ ﻟ
ُ ﺄ ﻓ ٤٥ ﻮن ﻜ
ُ ﻓ
ِ ﺄ ﻳ ﺎ ﻣ ﻒ ﻘ ﻠ ﺗ ﻲ ﻫ
ِ ا ذ ﺈ ﻓ ﺎه ﺼ ﻋ ﻮ ﻣ ﻰ ﻘ ﻟ ﺄ ﻓ ٤٤ ﻮن ﺒِ ﻟ ﺎ ﻐ اﻟ
ُ َ َ ِّ ُ َ َ َ ّ َ ِ َ ِّ َ َ َ َ ُ َ َّ َ ُ َ ِ
َ َ َ َ ََ َ ُ َ َ َ َُِ َ َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ
( ) ( ) ( ) ( )
ﻼف ﺧ ٍ
ْ
ﻜ ْﻢ ِﻣﻦ ِ ﻠ ﺟ ر اﺬﻟي ﻋﻠﻤﻜﻢ اﻟﺴ ْﺤﺮ ﻓﻠﺴ ْﻮف ﺗ ْﻌﻠﻤﻮن ﻷﻗﻄّﻌﻦ أ ْﻳﺪﻳﻜ ْﻢ وأ ْ
ِ ِ ِ َ ِ َ ّ ﻢ ﻛ ﲑ ﺒ ﻜ ﻟ ﻪ ﻧ إ ﻢ )(٤٨ﻗﺎل آﻣﻨْ ْ ﻪﻟ ﻗ ْﺒﻞ أ ْن آذن ﻟﻜ ْ
َ َ ّ َ َ َ ُ ََُ َ َ َ ََ
ُ َُ ُ َ َ ُ ُ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ ِ َّ ُ َ َ ِ ُ ُ ُ
ْ ْ ْ ْ
ﲑ ِإ ّﻧَﺎ ِإ َ ر ِّﺑﻨَﺎ ﻣﻨ َﻘ ِﻠﺒﻮن )(٥٠ َ َ ﺿ ﻻ ﻮا ُ ﺎﻟ ﻗﻜﻢ أ َ َ َ َ
٤٩ ﲔ ﻌ
ِ ُ ﻷﺻ ِّﻠ َﺒﻨّ َ و
ُ َ ُ َ َ َ
( )
9. and Verily, Thy Lord is He, the Exalted In Might, Most Merciful. 10. Behold, Thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,‐ 11. "The people of the Pharaoh: will They
not fear Allah." 12. He said: "O My Lord! I do fear that They will charge me with falsehood: 13. "My breast will be straitened. and My speech may not go (smoothly): so send
unto Aaron. 14. "And (further), They have a charge of crime against Me; and I fear They may slay me." 15. Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs;
we are with you, and will listen (to your call). 16. "So go forth, both of you, to Pharaoh, and say: 'We have been sent by the Lord and Cherisher of the worlds;
17. "'Send Thou with us the Children of Israel.'" 18. (Pharaoh) said: "Did we not cherish Thee As a child among us, and Didst Thou not stay In Our midst many years of Thy life?
19. "And Thou Didst a deed of Thine which (thou knowest) Thou didst, and Thou art an ungrateful (wretch)!" 20. Moses said: "I did it then, when I was In error. 21. "So I fled
from you (all) when I feared you; but My Lord has (since) invested me with Judgment (and wisdom) and appointed me As one of the apostles. 22. "And This is the favour with
which Thou dost reproach me,‐ that Thou hast enslaved the Children of Israel!" 23. Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?" 24. (Moses) said: "The
Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,‐ if ye Want to be Quite sure." 25. (Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what He says)?"
26. (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!" 27. (Pharaoh) said: "Truly your apostle who has been sent to you is a veritable madman!"
28. (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all between! if ye only had sense!" 29. (Pharaoh) said: "If Thou dost put forward any god other than me, I will certainly put
Thee In prison!" 30. (Moses) said: "Even if I showed you something Clear (and) convincing?" 31. (Pharaoh) said: "Show it then, if Thou tellest the truth!" 32. so (Moses) threw
His rod, and Behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 33. and He drew out His hand, and Behold, it was white to all beholders! 34. (Pharaoh) said to the Chiefs around
him: "This is indeed a sorcerer well‐ versed: 35. "His plan is to get you out of your land by His sorcery; then what is it ye counsel?" 36. They said: "Keep Him and His brother In
suspense (for a while), and dispatch to the cities heralds to collect‐ 37. "And bring up to Thee all (our) sorcerers well‐versed." 38. so the sorcerers were got together for the
appointment of a Day well‐known, 39. and the people were told: "Are ye (now) assembled?‐ 40. "That we may follow the sorcerers (in religion) if They win?"
41. so when the sorcerers arrived, They said to Pharaoh: "Of course ‐ shall we have a (suitable) reward if we win? 42. He said: "Yea, (and more),‐ for ye shall In that case be
(raised to posts) nearest (to My person)." 43. Moses said to them: "Throw ye ‐ that which ye are about to throw!" 44. so They threw their ropes and their rods, and said: "By
the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!" 45. then Moses threw His rod, when, Behold, it straightway swallows up all the falsehoods which They fake!
46. then did the sorcerers fall down, prostrate In adoration, 47. saying: "We believe In the Lord of the Worlds, 48. "The Lord of Moses and Aaron." 49. said (Pharaoh):
"Believe ye In Him before I give you permission? surely He is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Verily, I will cut off your hands and your feet on
opposite sides, and I will crucify you all. 50. "Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!"
16 The Placement of Qur’anic Stories
16.1 The Adam (AS) Narrative in Al‐Baqarah (30‐38)
اﷲ اد ر أ ا ﺎذ ﻣ ﻮن ﻮﻟ ﻘ ﻴ ﻓ وا ﺮ ﻔ ﻛ ﻳﻦ َ
اﺬﻟ ّ ﺎ ﻣ أو ﻢْ ﻦر ْ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨﻮا ﻓﻴ ْﻌﻠﻤﻮن أﻧﻪ اﻟْﺤﻖ ﻣ َ ّ ﺎ ﻣ ْ ﻀﺮب ﻣﺜﻼ ﻣﺎ ﺑﻌﻮﺿ ًﺔ ﻓﻤﺎ ﻓ ْ ْ ْ ْ
َ
َُ ّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ َ ِ َ
َ ّ َ ِ ِّ َ ِ ُ َ
ّ َ ُ َّ َ ُ َ َ َ ُ َ َ ِ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ِ اﷲَ ﻻ َﺴ َﺘﺤ ِﻴﻲ أَن َﻳ
َ ﺄﻓ ﺎ ﻬ ﻗ ﻮ َ ّ ِإ ّ َن
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ً
اﷲ ِﺑ ِﻪ أ َن ﺮ ﻣ أ ﺎ ﻣ ﻮن ﻌ ﻄ ﻘ ﻳو
َُ ّ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ِ ِ َ ّ َ َ َ ُ ُ َ َ ِ ﻪ ﻗ ﺎ ﻴﺜ ﻣ ﺪ ﻌ ﺑ ﻦ ﻣ اﷲ ﺪ ﻬ ﻋ ﻮن ﻀ ﻘ ﻨ ﻳ ﻳﻦ َ
اﺬﻟ ّ ٢٦ َ ِ ِ َ ﻀ ّ ُﻞ ِﺑ ِﻪ ِإﻻ اﻟ
ﲔ ﻘ ﺎﺳ ﻔ ِ ُ ﻛ ِﺜﲑًا َو َﻣﺎ ﻳ َ ﻛ ِﺜﲑا َو َ ِﺪي ِﺑ ِﻪ َ ﻀ ّ ُﻞ ِﺑ ِﻪ ِ ُ ِ َﺬا َﻣﺜَﻼ ﻳ
َ
( )
ْ ْ ْ
ﻴﻜ ْﻢ ُ ِإﻟَ ْﻴ ِﻪ ﻴ ﺤ
ْ
ﻳ ﻢ ْ ﺣﻴﺎﻛ ْﻢ ﻳﻤﻴﺘﻜ ْ اﺗﺎ ﻓﺄ ً (ﻛ ْﻴﻒ ﺗﻜﻔﺮون ﺑﺎﷲِ وﻛﻨْ ْ أ َ ْﻣﻮ٢٧) ﺎﺳﺮون ِ ﺨ اﻟ ﻚ وﻟ ُ أ ض ْ ﻳﻮﺻﻞ وﻳﻔﺴﺪون ﰲ
اﻷر
َّ ُ ِ ُ َّ ُ ُ ُ ُ َّ ُ ِ ُ َ َ َ َ ُ ُ َ َ ّ ِ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ ِ َ ِ ِ َ ُ ِ ُ َ َ َ ُ
ْ ْ اﺳﺘﻮى إ اﻟﺴﻤﺎء ﻓﺴﻮاﻫﻦ ﺳ ْ ْ اﺬﻟي ﺧﻠﻖ ﻟﻜ ْﻢ ﻣﺎ ﰲ
ﻚ ﺑ ر ﺎل ﻗ ذ إ
ِ و ٢٩ ٌ ﻜ ّﻞ ْ ٍء ﻋ ِﻠ ُ ﺑ
ِ ﻮ ﻫ و اتٍ ﺎو ﻊ ﺒ ِ َ ِ ﺎﻌً اﻷر ِض ِﻴ ِ َ ّ ﻫﻮ (٢٨) ﺗ ُ ْﺮﺟ ُﻌﻮن
ُ
َ ّ َ َ َ َ
( )
َ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ َ َ ّ ُ َ ّ َ َ َ َ ّ َ َ َ ّ ُ َ ِ َ ُ َ َ َ َ َ ُ َ َ
ْ ْ ْ ْ ﻦ ﻳ ْﻔﺴﺪ ﻓ ﺎ و ْ اﻷرض ﺧﻠﻴﻔ ًﺔ ﻗﺎﻟﻮا أﺗ ْﺠﻌﻞ ﻓ ﺎ ﻣ ٌ
ْ ﻟ ْﻠﻤﻼ ﻜﺔ إ ﺟﺎﻋﻞ ﰲ
ﺎل ِإ ِ ّ أَﻋ َﻠﻢ ﻣﺎ ﻻ ﻗ ﻚ ﻟ
َ َ َ َ ُ ّ َُ َ َ س ﺪِ ﻘﻧ و ك ﺪ ِ ﻤ ﺤ ﺑ ﺢ ﺒ ﺴ ُ ﻦ ﺤ ﻧ و ﺎء ﻣ ﺪﻟ
ِ ا ﻚ ﻔ
ِ ﺴ ِ ِ ِ ُ َ ِ ِ ِ ِ َ ِِّ ِ َ ِ َ ِ
َ ُ َ ِ ُ ِّ َ ُ َ َ َ َ ّ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ
ْ
ﺪﻟﻣﺎء و َﻧﺤﻦ ُﺴ ِّﺒﺢ ِﺑﺤﻤ ِﺪ َك وﻧ ُ َﻘ ِّﺪس
ْ
ا ﻚ ﻔ ﺴ ْ ﻦ ﻳ ْﻔﺴﺪ ﻓ ﺎ و ْ اﻷرض ﺧﻠﻴﻔ ًﺔ ﻗﺎﻟﻮا أﺗ ْﺠﻌﻞ ﻓ ﺎ ﻣ ْ (وإ ْذ ﻗﺎل رﺑﻚ ﻟ ْﻠﻤﻼ ﻜﺔ إ ﺟﺎﻋ ٌﻞ ﰲ٣٠) ﺗ ْﻌﻠﻤﻮن
ِ
ُ َ َ ُ َ ُ َ َ َ ّ ُ ِ َ َ َ ِ ُ ِ ُ َ َ ِ ُ َ ََ ُ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ ّ ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ ُّ َ َ َ ِ َ َ ُ َ َ
ْ ْ
ﺎل ِإ ِ ّ أَﻋ َﻠﻢ ﻣﺎ ﻻ َﺗﻌ َﻠ ُﻤﻮن َ ﻚ َﻗ َ َﻟ
َ َ ُ
26. Allah disdains not to use the similitude of things, lowest As well As highest. those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What
means Allah by This similitude?" by it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),‐27. those
who break Allah.s Covenant after it is ratified, and who sunder what Allah has ordered to be joined, and do mischief on earth: these cause loss (only) to themselves.28. How can
ye reject the Faith In Allah.‐ seeing that ye were without life, and He gave you life; then will He cause you to die, and will again bring you to life; and again to Him will ye
return.29. it is He who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven
firmaments; and of all things He hath perfect knowledge.30. Behold, Thy Lord said to the angels: "I will create a vicegerent on earth." They said: "Wilt Thou place therein one
who will make mischief therein and shed blood?‐ whilst we do celebrate Thy praises and glorify Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not."31. and He taught Adam
the nature of all things; then He placed them before the angels, and said: "Tell me the nature of these if ye are right.
16.2 The Narrative of Nuh in 11:23‐27
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ﺧﺒﺘﻮا إ ر ْﻢ أوﻟ ﻚ أ ْ
ﲑِ ﺼ
ِ ﺒ اﻟ و ِ اﻷ و ﻰ ﻤ ﺎﻷﻋ ﻛ ﲔ ﻳﻘﺮ
َ ِ َ َِ ﻔ اﻟ ﻞ
ُ ﺜ
َ َﻣ ٢٣ ون ﺎﺪﻟ
ِ
َ ُ َ َ
ﺧ ﺎ ِ ﻓ ُ ﺔ
ِ ﻨ ﺠ
َّ َ ُ َاﻟ ﺎب ﺤ ﺻ َ َ َِ ُ ِ ِّ َ َ ِ ُ َ َ ﺎت َوأ
ِ ﺤ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨُﻮا وﻋ ِﻤﻠُﻮا اﻟﺼﺎﻟ
َ ِ َّ ِ َ ّ ِإ ّ َن
َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ
( )
ْ ْ
16.5 The Encounter of Ibrahim (AS) with the tyrant ruler 2:256‐258
ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ٌ ﻴﻊ ﻋ ِﻠ اﷲ و ﺎ ﻬﻟ
َ ﺎم ﺼ ﻔاﻧ ﻻ ﻰ ﻘ ﺛ ﻮ اﻟ ةو ﺎﻟ ﺑ ﻚ ﺴ ﻤ ﺘ اﺳ ﺪ
ِ ﻘ ﻓ ﺎﷲ ﺑ ﻦ ﻣ ﺆ ﻳ و ﻮتِ َﺎﻏ ّ ﻄ ﺎﻟ ﺑ ﺮ ﻔ ﻜ ﻳ ﻦ ﻤ ﻓ ﻲ ﻐ اﻟ ﻦ ﻣ ﺪ ﺷ اﻟﺮ ﲔ ﺒ ﺗ ﺪ ﻗ ﻳﻦ ﺪﻟ
ِ ا ﰲ اهﺮ ﻛ ﻻ ِإ
َ ِ َ ُ َّ َ َ َ َ ِ َ ُ ِ َ ُ ِ َ َ َ َ َ ِ َّ ِ ِ ُ َ ُ ِ ُ َ َ َ ِّ َ َ ِ ُ ُ ّ َ َّ َ َ َ ِ ّ ِ َ
َ
ﻚ وﻟ ُ أ ﺎت
ِ ﻤ ﻠُ ّ
ﻈ اﻟ إ ﻮر اﻟﻨ ﻦ ﻣِ ﻢ ْ اﺬﻟﻳﻦ ﻛﻔﺮوا أ ْوﻟِﻴﺎؤ اﻟﻄّ َﺎﻏﻮت ﻳ ْﺨﺮﺟﻮ ِ َ ّ و ﻮر اﻟﻨ إ ﺎت
ِ ﻤ ﻠ ُ ّ
ﻈ اﻟ ﻦ ﻣ
ِ
ْ
ﺟ ﺮ
ْ
ﺨ اﺬﻟﻳﻦ آﻣﻨﻮا ﻳ ِ َ ّ ُ ّ ِ اﷲ ُ و (٢٥٦)
َ ِ ِ ُّ َ َ َ ِ ُّ َ ِ
َ َِ َُ َُ ُ ِ ُ ُ ُ ُُ ُ َ ُ َ َ َ َُ َ ُ ُ ِ ُ ُ َ َ َ َّ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺎل أ َ َﻧﺎ أُﺣ ِﻴﻲ ﻗ ﻴﺖ
َ َ ُ ُ َ ِ ُ ﻤ
ِ ﻳ و ﻲ ﻴ ﺤ ﻳ ي اﺬﻟ
ِ َ ّ ﻲﺑ ر
َّ ِ َ ُ اﻫ
ِ ﺮ ﺑ إ
ِ ﺎل
َ ﻗ
َ ذ إ
ِ ﻚَ ﻠ ﻤ
ُ اﻟ اﷲ
َ ّ ﺎه آﺗ
َ ن َ اﻫ ِﰲ ر ِّﺑ ِﻪ أ ِ ﺎج ِإ ْﺑﺮ َ ّ اﺬﻟي ﺣ ِ َ ّ َ (أَﻟَ ْﻢ ﺗﺮ ِإ٢٥٧) ﺎﺪﻟون
َ ِ ﺧ
َ ﺎر ُ ْ ﻓِ ﺎ ِ َ ّ أ َ ْﺻﺤﺎب اﻟﻨ
َ ُ ُ َ َ َ ْ َ َ َ ُ َ ُ َ
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ وأﻣﻴﺖ ﻗﺎل إ
(٢٥٨) َﻈَﺎﻟِ ِﻤﲔ ّ اﷲ ﻻ ْ ِﺪي اﻟ َﻘ ْﻮم اﻟ َ و ﺮ ﻔﻛ َ ي اﺬﻟ
ِ َ ّ ﺖ ﻓ ب
ِ ﻤ اﻟ ﻦ ﻣ
ِ ﺎ ت ِ ﺄ ﻓ ق
ِ ِ ﻤ اﻟ ﻦ ﻣِ ﺲ ِ ﻤ ﺎﻟﺸ
َ ّ ﺑ
ِ ﺄ ﻳ اﷲ
َ ن ﺈ
ِ ﻓ اﻫ
ِ ﺮ ﺑ ِ ُِ َ
َ َ ُ ّ َ َ َ َ َُِ ِ َ َ َِ َ َ َ ِ َ َ ّ َّ َ ُ َ َ َ ُ
256. let there be no compulsion In religion: truth stands out Clear from error: Whoever rejects evil and believes In Allah hath grasped the Most trustworthy hand‐hold, that
never breaks. and Allah heareth and knoweth all things. 257. Allah is the Protector of those who have faith: from the depths of darkness He will lead them forth into light. of
those who reject Faith the patrons are the evil ones: from light They will lead them forth into the depths of darkness. They will be companions of the fire, to dwell therein (for
ever). 258. hast Thou not turned Thy vision to one who disputed with Abraham about His Lord, because Allah had granted Him power? Abraham said: "My Lord is He who giveth
life and death." He said: "I give life and death". said Abraham: "But it is Allah that causeth the sun to rise from the east: do Thou then cause Him to rise from the West." Thus was
He confounded who (in arrogance) rejected Faith. nor doth Allah give guidance to a people unjust.
17 Qur’anic Criticisms of Various Modes of False Reasoning
17.1 The threat of force in debate
ْ ْ ﻗﺎل ﻳﺎ ﻗ ْﻮم أر ْﻫﻄﻲ أﻋﺰ ﻋﻠ
ﺨﺬﺗ ُ ُﻤﻮه وراءﻛُ ْﻢ اﺗ و اﷲ ﻦ ﻣ ﻢ ْ ﻜ ﻴ
َ َّ َ ِ َّ َ ِ ُ َ َ ُّ َ َ ِ َ َ ِ َ َ َ َ
11:92
92. He said: "O My people! is then My family of more consideration with you
َ َ َُ
ٌ ْ ْ
(٩٢) ِﻇﻬ ِﺮ ًّﻳﺎ ِإ ّ َن ر ِ ّﻲﺑ ِﺑﻤﺎ َﺗﻌﻤﻠُﻮن ﻣ ِﺤﻴﻂ
than Allah. for ye cast Him away behind your backs (with contempt). but Verily
ُ َ َ َ
My Lord Encompasseth on all sides all that ye do!
َ
ْ ْ ْ ْ ْ
(١٩) ﻜﺎﻓِ ِﺮﻳﻦ اﻟ ﻦ ﻣ
ِ ﺖ ﻧ أ و ﺖ ﻠ ﻌﻓ ﻲ ﺘ َ ّ ﻟ ا ﻚَ َ َ َ َ َوﻓَ َﻌ
ﺘ ﻠ ﻌ ﻓ ﺖ ﻠ
19. "And Thou Didst a deed of Thine which (thou knowest) Thou didst, and Thou 26:19
َ ِ
َ َ َ َ َ ََ
art an ungrateful (wretch)!"
َ
ْ ْ ْ ْ
(٦٨) َﺎﻋ ِﻠﲔِ َ ﻜ ْﻢ ِإن ﻛُﻨ ُ ﻓ ﺘ آﻬﻟ
ِ وا ﺮ ﺼ اﻧ ﻗﺎﻟﻮا ﺣﺮﻗﻮه و
68. They said, "Burn Him and protect your gods, if ye do (anything at all)!" 21:68
ُ ََ ُ ُ َ ُ ُ ِّ َ ُ َ
ْ ْ ْ ْ ْ
(١١٦) َﻦ ِﻣﻦ اﻟﻤﺮﺟﻮ ِﻣﲔ ﻮﻧ ﻜ
ُ ﺘ ﻟ ﻮح ﻧ ﺎ ﻳ ﻪ ﺘ ﻗﺎﻟﻮا ﻟ ﻦ ﻟﻢ ﺗﻨ
116. They said: "If Thou desist not, O Noah! Thou shalt be stoned (to death)." 26:116
ُ َ َ َّ َ ََ ُ ُ َ َ َ َ َِ ُ َ ِ
ْ ْ ْ ْ ْ
(١٦٧) َﺟﲔ ﺮ ﺨﻦ ِﻣﻦ اﻟ ُﻤ ﻮﻧ ﻜ
ُ ﺘ ﻟ ط ﻮ ﻟ ﺎ ﻳ ﻪ ﺘ ﻗﺎﻟﻮا ﻟ ﻦ ﻟﻢ ﺗﻨ
167. They said: "If Thou desist not, O Lut! Thou wilt Assuredly be cast out!" 26:167
ِ ََ ُ ُ ِ
َ َ َ َ َِ ُ َ
َ َ َّ َ
17.2 Character assassination
ْ ْ ْ ْ
اك ِإﻻ َ َ ً ا ِﻣﺜ َﻠﻨَﺎ وﻣﺎَ ﻛ َﻔ ُﺮوا ِﻣﻦ َﻗﻮ ِﻣ ِﻪ َﻣﺎ َﻧ َﺮ
َ ﻳﻦ َ ّ
ِ ﺎل اﻟ َﻤﻸ
اﺬﻟ َ ﻓَ َﻘ
27. but the Chiefs of the unbelievers among His people said: "We see (in) Thee 11:27
َ َ َ
nothing but a man like ourselves: nor do we see that any follow Thee but the
ْ
meanest among us, In Judgment immature: nor do we see In you (all) any merit
ﻜ ْﻢ َ َ َ َ َ ِ اﻟﺮأ
ﻟ ىﺮ ﻧ ﺎ ﻣو ي اﺬﻟﻳﻦ ُ ْ أَرا ِذﻟُﻨَﺎ ﺑﺎ ِدي
ِ َ ّ ﻚ ِإﻻ َ اﺗ َﺒ َﻌ
َ ّ اك
َ َﻧ َﺮ
above us: In fact we thing ye are liars!"
ُ َّ َ َ َ َ
(٢٧) َﻛﺎ ِذ ِﺑﲔ ْ ﻀﻞ ﺑ ْﻞ ﻧﻈُﻨﻜ ْ ْ ْ
َ ُ ُ ّ َ َ ٍ َ َﻋ َﻠﻴﻨَﺎ ِﻣﻦ ﻓ
ﻢ
َ َ َ َ َ
ْ
ِ َ ّ ﻫ ُﺰ ًوا أ َ َﻫ َﺬا
اﺬﻟي ُ ﻚ ِإﻻ وﻧﺬ ﺨ
ِ ﺘ ﻳ ن ِ َ ّ آك
اﺬﻟﻳﻦ ﻛﻔﺮوا إ َ َو ِإذَا َر
36. when the unbelievers see thee, They treat Thee not except with ridicule. "Is 21:36
َ َ ُ َ ّ َ ِ ُ َ َ َ
this," (They say), "The one who talks of your gods?" and They blaspheme at the
mention of ((Allah)) Most Gracious!
(٣٦) ﻛﺎﻓِﺮون ْ آﻬﻟﺘﻜ ْﻢ و ْ ﺑﺬ ْﻛﺮ اﻟﺮ ْ ﻦ ِ ﺮ ﻛ ﺬ
ْ
ﻳ
َ ُ َ ُ ِ َ َّ ِ ِ ُ َ ُ ِ ََ ُ ُ َ
(٤٧) ﺪون ﺎﺑ ﻋ ﺎ ﻨ ﻟ ﺎ ﻤ ﻬ ﻣ ﻮ ْ ْﻳﻦ ﻣ ْﺜﻠﻨﺎ وﻗ ﻟ ﻦ ﻣ
ْ
ﺆ
ِ ِ ِ ُ ﻓَ َﻘﺎﻟُﻮا أَﻧ
47. They said: "Shall we believe In two men like ourselves? and their people are 23:47
subject to us!
َ ُ ِ َ ََ َ ُُ َ َ َ ِ َ َ َ ُ ِ
ٌ اﺬﻟي أ ْرﺳﻞ إﻟ ْﻴﻜ ْﻢ ﻟﻤ ْﺠﻨ
(٢٧) ﻮن َ ِ َ ِ ُ ِ َ ّ ﻜ ُﻢ َﺎل ِإ ّ َن َر ُﺳﻮﻟ
َ َﻗ
27. (Pharaoh) said: "Truly your apostle who has been sent to you is a veritable 26:27
ُ ََ ُ ُ
madman!"
ْ ْ ٌ ْ ْ ْ
ت ﺄﻓ ﺎ ﻨ ﻠﺜ ﻣ
ِ َ َُ ِ َ َ ِ َ َ َ ﻻ إ ﺖ ﻧ أ ﺎ ﻣ ١٥٣ ﻳﻦ ﺮ ﺤ ﺴ ﻤ اﻟ ﻦ ﻣ
ِ ﺖ ﻧ ﻗﺎﻟﻮا إﻧﻤﺎ أ
153. They said: "Thou art only one of those bewitched! 154. "Thou art no more 26:153‐
َ ِ َّ َ ُ َ َ َ َ َّ ِ ُ َ
than a mortal like us: then bring us a Sign, if Thou tellest the truth!" ( ) 154
ْ ْ
(١٥٤) َاﻟﺼﺎ ِد ِﻗﲔ َ ّ َ َ ﺂﻳ ٍﺔ ِإن ﻛُﻨ
ﻦﻣ ِ ﺖ ﺑ
َ ِ
ْ
ْ
(١٨٥) ﺤ ِﺮﻳﻦَ ّ َ ُ َ ِ َ َ َﻗﺎﻟُﻮا ِإ ّﻧَ َﻤﺎ أ
ﺴﻤ اﻟ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧ
185. They said: "Thou art only one of those bewitched! 26:185
َ
ٌ
َ ّ ْ ﲑﻣ ٌ ْ ْأ
(٥٢)ُ ﻜﺎد ﻳ ِﺒﲔ ﻫﻮ ﻣ ِﻬﲔ وﻻ ﻳ ي اﺬﻟ
ِ اﺬ ﻫ ﻦ ِ ﺧ ﺎ ﻧ أ م
52. "Am I not better than This (Moses), who is a contemptible wretch and can 43:52
scarcely express Himself clearly? َ
ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ
17.3 Stirring up an emotional crowd
ْ ْ ْ ْ ْ
cherished institutions. 64. "Therefore concert your plan, and then assemble In
َ َ َ ِّ َ ُ َ َ َ
Thou not stay In Our midst many years of Thy life?
18 Assorted Gems & Conclusion
18.1 74:3
ْ
ﻜ ِ ّﱪ )(٣
ﻚ ﻓَ َ
َو َر ّ َﺑ َ
18.2 2:143
ﻴﺪا وﻣﺎ ﺟﻌ ْﻠﻨﺎ اﻟْﻘ ْﺒﺔﻠ اﻟﺘﻲ ﻛﻨْﺖ ﻋﻠ ْ ﺎ إﻻ ﻟﻨ ْﻌﻠﻢ ﻣ ْ
ﻦ ً ﻬ ﺷ ﻢْ ﻜ وﻛﺬﻟﻚ ﺟﻌ ْﻠﻨﺎﻛ ْﻢ أﻣ ًﺔ وﺳﻄًﺎ ﻟﺘﻜﻮﻧﻮا ﺷﻬﺪاء ﻋ اﻟﻨﺎس وﻳﻜﻮن اﻟﺮﺳﻮل ﻋﻠ ْ
ﻴ
َ ّ َ َ َ ِ َ َ َ َ ُ ُ َّ َ َ ِ َ ُ ُ ُ َ َ َ َ َ َّ ِ َ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ
َ َ َ َ َ ِ ََ ِ ُ َ َ َ َ ِ َِ ََ َ ُ َ ِ
ٌ اﺬﻟﻳﻦ ﻫﺪى اﷲ وﻣﺎ ﻛﺎن اﷲ ﻟِﻴﻀﻴﻊ إﻳﻤﺎﻧﻜ ْ ﺖ ﻟﻜﺒﲑ ً ْ ْ ﻦ ﻳﻨْﻘﻠﺐ ﻋ ﻋﻘﺒ ْ
ﻳﺘﺒﻊ اﻟﺮﺳﻮل ﻣﻤ ْ
ﺎس ﻟَﺮءوف ِ ﺎﻟﻨ ﺑ
ِ اﷲ ن إ
ِ ﻢ ِ ِ ِ َ ّ َ ﻋ ﻻإِ ة ِ ﺎﻧﻛ ن إ
ِ و ﻪ
ِ ﻴ ِ َ ِ ِ
َ ُ َ ّ َ َ ّ َ ّ ُ َ َ
َ ُ ُ َ َّ َ َُ َ َ ّ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ َّ ِ ُ َّ ُ َ َّ َ
ﺣ ٌ ) (١٤٣
ر ِ
َ
18.3 48:1‐5
إﻫﺎﺔﻟ، واﻟﻼﻗﻤﺎت ﻟﻘﻤﺎ، واﻟﺜﺎردات ﺛﺮدا، واﻟﺨﺎﺑﺰات ﺧﱫا، واﻟﻄﺎﺣﻨﺎت ﻃﺤﻨﺎ، واﺬﻟارﻳﺎت ﻗﻤﺤﺎ، واﻟﺤﺎﺻﺪات ﺣﺼﺪا،اﻟﻤﺒﺬرات زرﻋﺎ
واﻟﺒﺎﻏﻲ ﻓﻨﺎوﺋﻮه، واﻟﻤﻌﱰ ﻓﺂووه، رﻳﻔﻜﻢ ﻓﺎﻣﻨﻌﻮه، وﻣﺎ ﺳﺒﻘﻜﻢ أﻫﻞ اﻟﻤﺪر، ﻟﻘﺪ ﻓﻀﻠ ﻋ أﻫﻞ اﻟﻮﺑﺮ،و ﻨﺎ
By the planting women as they plant, By the crop picking women as they pick the crop, By the women who pass out the wheat as they are passing it out, By the women who crush
the wheat to power as they crush it to powder, By the bread making women as they make the bread, By the women who break the bread to pieces as they are breaking it pieces,
By the women who chew on the bread as they are chewing it, With their families, getting nice and fat You are more favorable than the nation with frizzy hair, The people of soil
skin have nothing on you, Then forbid your countryside from entrance, And give shelter to the fat and rough looking one,And treat the rebel as an enemy
By the rapidly descending night, And by the crazy dark colored wolf, And by the straight branch, What was it that exhausted Usaid to the point where he is unmarriagable?
18.8 31:14
ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ ْ
ﺼﲑ ْ ً
ﻚ ِإ َ ّ َ اﻟ َﻤ ِ ُ ﲔ أ َ ِن اﺷﻜﺮ وﻟﻮ ِ
اﺪﻟﻳ َ
ُ ِ َ َِ َ ﺎﻣ ِ اﻹ ﺴﺎن ِﺑﻮ ِاﺪﻟﻳ ِﻪ َ َﻠﺘﻪ ُأ ُ ّ ُﻣﻪ ُوﻫﻨﺎ ﻋ وﻫﻦ وﻓﺼﺎﻪﻟ ﰲ ﻋ
َ َ َ ٍ َ ِ َ ُ ُِ َ َ َ َ
ووﺻﻴﻨﺎ
َ َ َّ َ ِ َ َ َ َ
18.7 …This Qur’an
6:19; 10:37; 12:3; 17:9; 17:41; 17:89; 18:54; 25:30; 27:76; 30:58; 34:31; 39:27; 41:26; 43:31; 59:21
(This Qur’an) ﻫﺬا اﻟﻘﺮآنAll include the phrase :
(This book) ذﻟﻚ اﻟﻜﺘﺎب2:2 includes the phrase :
ٌ ْ ْ
6:155;
ٌ
ﻜ ْﻢ ﺗ ُ ْﺮ َ ﻮن )(١٥٥ ﻠ ﻌ ﻟ ﻮاﻘاﺗو ﻮهﻌﺒ ﺎﺗ
َ َّ ِ ُ َ َّ ُ َ َ َّ ﻓ ك ﺎر ﺒ ﻣ ﺎه ﻨ ﻛﺘﺎب أﻧﺰﻟ وﻫﺬا
ُ َ ُ ُ َ َ َ ُ َُ َ َ َ َ َِ
ْ ْ
45: 29;
ْ ْ ْ ْ ﻫﺬا ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ ﻳﻨْﻄﻖ ﻋﻠ ْ
ﺦ ﻣﺎ ﻛُﻨ ُ ْ َﺗﻌﻤﻠُﻮن )(٢٩ ﺴ
ِ ﺘ ﺴَ ﺎَّ ﻨُ ﻛ ﺎَ ﻧ
ّ إ
ِ ﻖ
ِ ّ ﺤ ﺎﻟ ﺑ
ِ ﻢﻜُ ﻴ َ َ َِ َُ َ ِ ُ َ َ
َ َ ُ َ َ َ
46:12
ْ ْ ْ ْ ٌ ﻦ ﻗ ْﺒﻪﻠ ﻛﺘﺎب ﻣﻮ إﻣﺎ ًﻣﺎ ور ْ ًﺔ وﻫﺬا ﻛﺘ ٌ
وﻣ ْ
ﻇ َﻠ ُﻤﻮا و ُ ى ﻟِﻠ ُﻤﺤ ِﺴﻨِﲔَ )(١٢
َ ﺼ ِّﺪق ﻟِﺴﺎﻧًﺎ َ ِﺑ ّﻴًﺎ ﻟِﻴﻨ ِﺬر ّ َ ِ
اﺬﻟﻳﻦ ﺎب ﻣ
َ ِ َ َ ِ َ ِ ِ ِ َ َ ِ
َ َ َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ َ