Sie sind auf Seite 1von 4

MATRIX TR ALADIN TR BTH

Appareils de gomtrie PL/VU

Commercial vehicles wheel aligners

Alineadores de direccin para camiones

Tous les angles caractristiques des deux essieux du vhicule sont contrls par les quatre dtecteurs avec 6 capteurs CCD et transmission rayons infrarouges (MATRIX TR avec 4 capteurs): la lgret des dtecteurs et labsence de cbles de connexion consentent un maximum de fonctionnalit demploi du systme. Le clavier, qui a aussi la fonction de tlcommande, permet doprer sur le vhicule en renvoyant les activits la console uniquement au dbut et la fin de lessai. La console installe sur roulettes contient lordinateur pour la gestion et llaboration des donnes, limprimante et le moniteur TFT haute rsolution. Des supports spciaux situs sur les cts de la console consentent le logement et la recharge des dtecteurs en cas de non utilisation.

All the characteristic angles of both vehicle axles are controlled by means of four measuring heads with 6 CCD sensors and infra-red transmission (4 on MATRIX TR). The keyboard with remote-control function provides total on vehicle operation so the control unit only needs to be used at the start and end of test. The wheeled control unit houses the data processing and management computer, the printer and the highresolution TFT monitor. Special supports on the side of the control unit permit housing and recharging the measuring-head batteries when these are not used.

Todos los ngulos caractersticos de ambos ejes del vehculo son controlados a travs de los cuatro captadores con 6 sensores CCD y transmisin de rayos infrarrojos (4 CCD en el MATRIX TR): estos captadores son muy ligeros. El teclado con funcin de mando a distancia permite una completa operatividad en el vehculo enviando nuevamente las actividades a la consola slo al comienzo y al final de la prueba. El ordenador de gestin y elaboracin de datos, la impresora y el monitor TFT de alta definicin se encuentran en la consola. Especiales soportes a los lados de la consola permiten el alojamiento y la carga de las bateras de los detectores cuando no se utilizan.

MATRIX TR
Le MATRIX TR avec transmission rayons infra-rouges entre 2 ttes avant (4 capteurs) et 2 emetteurs arrires, permet deffectuer le contrle de la gomtrie avant dun vhicule ou en deux tapes le contrle total dun vhicule P.L. ou V.U. deux essieux. En repetant cette operation, grce la longue distance de rception des dtecteurs, il est galement possible le contrle dun vhicule plusieurs ssieux ou plusieurs essieux directionnels. MATRIX TR, with two front measuring heads equipped with 4 CCD sensors and two rear infra red transmitters, makes it possible to carry out a quick and precise measurement of all steering angles on the front axle, or with two operations on front and rear axles to measure all related angles. Thanks to the long reading distance of the measuring heads, by repeating this operation it is also possible to measure the angles on vehicles with three or more axles or steering axles. El MATRIX TR por medio de dos cabezales delanteros con 4 sensores CCD de rayos infrarojos y 2 transmisores de rayos infrarojos traseros, permite hacer, de manera rapida y precisa, el control de todos los angulos caracteristicos del eje delantero y, por medio de dos operaciones, el control de todos los angulos de un vehiculo con dos ejes. Adems, repitiendo tal operacin, gracias al grande alcance de los cabezales, es posible conocer los angulos en vehiculos con ms ejes o con ms ejes virantes.

Rglage antrieur dun camion. Front adjustment on a commercial vehicle. Regulacin delantera de un autocarro.

17

1350

1010

1150

Rglage postrieur dune remorque. Adjustment on a trailer of an trailer. Regulacin trasera de un remolque.

MATRIX TR
ART 640

Rglage postrieur dun semi-remorque. Rear adjustment on a articulated vehicle. Regulacin trasera de un trailer.

Programme de gestion et de visualisation des donnes par WINDOWS. Banque de donnes avec plus de 20.000 fiches techniques de vhicule dj introduites et la possibilit pour lutilisateur den introduire encore. Banque de donnes des clients, avec recherche partir du nom du client ou de la plaque dimmatriculation du vhicule. Data management and display program in WINDOWS environment Data bank with more that 20.000 vehicle data sheet already entered and further blank sheets to be filled. Customer data bank for jobs recording with search by customer name or vehicle plate number.

1320

1010

17

1150

Programa de gestin y visualizacin de los datos en ambiente WINDOWS. Archivo de datos vehculos con mas de 20.000 fichas tcnicas y la posibilidad de introducir manualmente fichas por parte del utilizador. Archivo de datos cliente, con bsqueda por nombre del cliente o nmero de matricula del vehculo.

ALADIN TR BTH
Bluetooth ART 76 BTH

ALADIN TR BTH
Version haut de gamme. La transmission Bluetooth des donnes permet la plus grande mobilit parmi plusieurs postes de travail. Le ALADIN TR BTH peut effectuer le contrle simultan sur deux axes de tous les angles caractristiques des vhicules industriels et des autobus de taille moyenne. En plus des deux dtecteurs antrieurs le ALADIN TR est en fait quip de deux dtecteurs postrieurs, qui permettent doprer avec 6 capteurs CCD et transmission infra-rouge. Top of the range model. Data Bluetooth transmission allows maximum mobility between different working positions. ALADIN TR BTH can simultaneously check, on two axles, all typical angles of medium sized busses and trucks, including truck tractors. In fact, in addition to two front measuring heads ALADIN TR is equipped with two rear measuring heads, which enable to operate with 6 CCD sensors and infrared transmission. Versin top de gama. La transmicin Bluetooth de datos permite la mxima versatilidad de movimiento entre varios puntos de trabajo. El ALADIN TR BTH permite efectuar el control simultneo sobre dos ejes a la vez, con todos sus ngulos caractersticos en camiones y autobuses de medianas dimensiones. Adems de los dos captadores delanteros el ALADIN TR va equipado con dos captadores traseros que le permiten operar con 6 sensores CCD de transmisin por rayos infrarrojos.

Donnees Techniques

Technical Data

Caracteristicas Tecnicas Eje delantero Convergencia total Convergencia Angulo de retraso Angulo de caida Av. de rueda Av. mangueta Eje trasero Convergencia total Convergencia Angulo de caida Angulo empuje Convergencia total Convergencia Angulo de retraso Angulo de caida Av. de rueda Av. mangueta Angulo empuje

Precision Accuracy Precision

Domaine de mesure Measuring range Campo de media

Domaine total de mesure Total measuring range Campo total de media

Essieu AV Paralllisme Demi-paralllisme Dport Carrossage Chasse


ART 76 BTH00

Front axle Total toe Partial toe Set-back Camber Caster King pin Rear axle Total toe Partial toe Camber Thrust angle Total toe Partial toe Set-back Camber Caster King-pin Thrust angle

+/- 2 +/- 1' +/- 2 +/- 2 +/- 5' +/- 5'

+/- 2 +/- 1 +/- 2 +/- 3 +/- 10 +/- 10

+/- 5 +/- 230' +/- 5 +/- 10 +/- 18 +/- 18

Inclinaison de pivot Essieu AR Paralllisme Demi-paralllisme Inclinaison de pivot Angle de pousse

+/- 2' +/- 1' +/- 2' +/- 2' +/- 3' +/- 1'30'' +/- 3' +/- 5' +/- 7' +/- 7' +/- 3'

+/- 2 +/- 1 +/- 3 +/- 2 +/- 2 +/- 1 +/- 2 +/- 3 +/- 10 +/- 10 +/- 2

+/- 5 +/- 230' +/- 10 +/- 5 +/- 5 +/- 230' +/- 5 +/- 10 +/- 18 +/- 18 +/- 3

Paralllisme
ART 640 0000

Demi-paralllisme Dport Carrossage Chasse Inclinaison de pivot Angle de pousse

1500

Options Optional equipment Componentes bajo pedido


ED PAT EN T TATO BR EV ET

STD A30 (12-24)

STD A55 ( STD A30)

Paire de griffes autocentreuses vis 4 points, avec doigts dmontables. La partie centrale mobile permet dadapter la position du capteur au chassis du vhicule. Pair of self-centering 4 point clamps with long removable claws. The moving centre crosspiece allows to adapt the position of the sensor to the vehicle body. Par de garras con autocentrado de 4 puntos. Incluyen uas largas desmontables. La guja central mvil permite de adaptar la posicin del captador al chasis del vehiculo.

Paire de groupes de blocage rapide avec embout dmontables en metal. Pair of quick locking units with metal removable conic claws. Par de grupos de bloqueo rapido, con puntas conicas desmontables.

STD A49 ( MATRIX TR) - STD A49+STD A50 ( ALADIN TR)


ADAPTATEUR POUR L'ALIGNEMENT DE LA REMORQUE ADAPTER FOR TRAILER ALIGNMENT ADAPTADOR REGULABLE EN EL CENTRO DEL BULN DEL SEMI-REMOLQUE

Centre de la crapaudine de la remorque King-pin of the trailer Centro de enganche del semi-remolque

Point focal droit Right focal point Punto focal derecho

Point focal gauche Left focal point Punto focal izquierdo

Dtecteur droit Right long sensor Detector derecho


STD A29 STD A44

Dtecteur gauche Left long sensor Detector izquierdo

STD A29

Jeu de 2 plateaux pivotants PL - diamtre 476 mm - capacit 7.000 kg chaque


STD A44

Set of 2 commercial turn tables - diameter 476 mm - capacity 7.000 kg each Graduated scale for STD A29

Juego de 2 platos mecanicos para camiones - diametro 476 mm - capacidad 7.000 kg c/u.

Echelle gradue pour STD A29

Escala graduada para STD A29

Adaptateur rglable au centre de la crapaudine de la remorque Adjustabkle adapter for the trailer king-pin Adaptador regulable en el centro de la chumacera del remolque

Dotation standard / Standard equipment / Dotacin de serie


1 console complte dordinateur, clavier, moniteur, imprimante et chargeur de batteries 2 dtecteurs avants. 2 dtecteurs arrires (ALADIN TR BTH) 2 emetteurs arrire livrs avec dispositif daccrochage aux pneus. (MATRIX TR) 1 dispositif poussepdale de frein 1 dispositif pour le verrouillage de la direction Notice dinstructions 1 control unit complete with PC, monitor, key-board, printer and battery-charger 2 Front measuring heads 2 Rear measuring heads (ALADIN TR BTH) 2 Rear transmitters complete with tyre hang on devices (MATRIX TR). 1 Brake pedal presser 1 Steering clamp Instruction manual 1 consola que contiene ordenador, teclado, monitor, impresora y carga bateras 2 Detectores delanteros 2 Detectores traseros (ALADIN TR BTH) 2 Transmisores traseros con dispositivo de enganche al neumatico (MATRIX TR) 1 Dispositivo de bloqueo del pedal del freno 1 Dispositivo de bloqueo del volante de direccin Manual de instrucciones
Roues pivotantes, qu'on peut freiner Pivotting and braking wheels Ruedas pivotantes y frenantes STD A50 ( ALADIN TR)

N. 2 metteurs arrire complets de support en appui et de transformateur pour la recharge des batteries, pour camions de grandes dimensions. To work on big trucks: 2 rear focal points with tyre hang on devices and battery charger. N. 2 puntos focales traseros completos de enganches al neumatico y de cargador de baterias para camiones de grandes dimensiones.

SPACE s.r.l. a s.u.


Via Sangano, 48 10090 Trana - Torino - ITALY tel. +39- 011- 93440300 fax +39- 011- 9338864 e-mail: info@spacetest.com www.spacetest.com

Les caractristiques techniques et les compositions prsentes dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n'ont qu'une valeur indicative. Las caractersticas tcnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imgenes propuestas son solamente indicativas. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.

A05 - 7/05

Das könnte Ihnen auch gefallen