Sie sind auf Seite 1von 10

YOGAVIDHI

yon

DIETER SCHLINGLOFF
G6ttingen

Unter den Sanskrithandschriften, die von den Deutschen "Turfan"Expeditionen vor dem ersten Weltkriege in Ostturkistan geborgen wurden, fanden sich umfangreiche Reste yon zersttirten Birkenrindenmanuskripten, a Bei der Restauration dieser Handschriften fielen mir zahlreiche Fragmente auf, die nicht in einer Form der indischen Gupta-Schrift, sondern in der in Ostturkistan gebr~iuchlichen zentralasiatischen Br~hmi beschrieben waren. Diese Fragmente geh6rten zu einer Handschrift, die in Umfang, Form und Schrift den zentralasiatischen Papierhandschriften glich, aber auf Birkenrinde geschrieben war, die man wahrscheinlich aus Nordindien importiert hatte. Wie sich aus den Schreibfehlern dieser Handschrift erschliessen l~isst, hatte der Schreiber den Text ohne Verst~indnis des Sinnzusammenhanges von einer Vorlage in indischer GuptaSchrift kopiert. Bei dem Entziffern und Zusammensetzen der Fragmente stellte sich heraus, dass die Handschrift zwei verschiedene Texte enthielt: der erste umfasste Blatt 1 bis 114, der zweite die restlichen Bl~itter der Handschrift bis zum 170. oder 171. Blatt. Dieser zweite Text, dessen Titel nicht erhalten ist, beschreibt Visionen, die dem meditierenden MSnch (Yogin oder Yogacara) die buddhistischen Heilslehren in symbolischer Gestalt vor Augen stellen. Nach seinen dogmatischen Grundlagen geh6rt der Text, wie der grSsste Teil des ostturkistanischen Schrifttums, der hinayanistischen Schule der Sarvgstivgdin an. Im Laufe der Zeit liessen sich fast alle Fragmente, die zu diesem Text geh/Sren, bestimmen und einordnen; dadurch konnte ungef~hr die H/ilfte des urspriinglichen Textumfanges wiedergewonnen werden, z Von dem ersten Text der Handschrift dagegen sind weit weniger Fragmente erhalten. Dieser Text enth/ilt x Vgl.D. Schlingloff,"Die Birkenrindenhandschriftender BerlinerTurfansammlung", Mitteilungen des Inst. f. Orientforschung, IV (1956), S. 120-127. 2 Die Edition dieses Textes ist im Druck mater dem Titel Ein Buddhistisches Yogalehrbuch (Akademie-Verlag Berlin, 1964). In dieser Arbeit sind auch n/ihere Angaben fiber Gr6sse und Schriftbild, sowie fiber die Methode der Restauration der Handschrift enthalten.

YOGAVIDHI

147

Stras nach der Art der Yogas~tras des Patafijali. Auf den ersten Bl~ittern der Handschrift ist der Wortlaut der SQtras allein gegeben; daran anschliessend, etwa v o m 6. Blatte an, werden die Sfitras wiederholt und einzeln k o m m ~ t i e r t . Dieser Kommentartext ist in Abschnitte (pariccheda) eingeteilt; in den Fragmenten mehrerer Kolophone ist der N a m e des Werkes Y o g a v i d h i 8 erhalten: .... yoga(vidh)[au] prathama.h pariccheda t];

I[ (yo)gavidhdv a.st.ama.h pariccheda.h l ]; 11yogavidhau trayoda~a 4 pari(ccheda.h II)I m Zusammenhang mit der Arbeit an dem zweiten Text wurde auch der gr6sste Teil der Fragmente des Yogavidhi kopiert und ein Teil der Bl~itter zusammengesetzt. Eine kritische Herausgabe des gesamten Werkes ist mir jedoch wegen anderweitiger Aufgaben nicht mehr m~glich. Die im folgenden als Textprobe mitgeteilten Bl~itter 1 und 3, sowie 43-47 der Handschrift sollen einen Eindruck yon der Art des Werkes vermitteln; sie m0gen als Anregung dienen, dass sich vielleicht ein Kenner der buddhistischen Philosophie der Fragmente annimmt und den gesamten Text ediert. Der Verfasser dieses Aufsatzes ist ebenso bereit, seine Vorarbeiten zur Verffigung zu stellen, wie auch das Institut fiir Orienfforschung der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, der die Texte geh6ren, die ffir eine Edition unumg~inglich notwendige Arbeit an den Originalen selbst erm6glichen kann. U m einer solchen kritischen Edition nicht vorzugreifen, wurde in der folgenden Textprobe yon einer Kommentierung, Fehlerberichtigung und (Jbersetzung abgesehen. 5 3 Der Titel Yogavidhi findet sich auch auf dem Schlussblatt einer Papierhandschrift in ~ilterer Schrift; leider ist vonder Handschrift nichts weitor als das rechte Ecksti)ck dieses letzten Blattes erhalten. Der Text lautet:

937 Vorderseite
1 2 3 4 ///[th.d.n.] cittabh~van~ ///bh~van~ ~e.saropOrvavad=i ///(sam)~pt~ ca yogavidhih(~ ///[p](u)oyaro tad=bhavatu m~tft

5 6

(unbeschrieben) Riickseite (Rest unbeschrieben)

1 ///~ayyfisanhvasth~ Ob dieser Text mit dem der Birkenrindenhandschrift identisch ist, ist vorlaufig nicht festzustellen; die in der zweiten Zeile erhaltenen W6rter zeigen jedenfalls, dass es sich um einen Kommentar handelt. Die vierte Zeile enth~ilt einen Nachtrag des Schreibers, der das religi6se Verdienst seiner Abschreibert~itigkeit seinen Eltem zuweist. Die W6rter der Riickseite shad ein Zusatz von sp~iterer Hand. 4 Verbesserezu ~ 5 Die Umschrift gibt den handschriftlichen Befund buchstabengetreu wieder; (sic) im

148
I.

DIETER SCHLINGLOFF

TEXT DER SOTRAS sarvajfiaya 1[


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

[1R1] 6 [s](i)ddham~nama

yog(~)bhy~ts(a)
. , . . . . . . . . .

................................
. . . . . .

..

(?t[1R2]n?a)[p]anas[m](r)tayah.

tadupaya~ ceti [I . . . . . . . . . . . .
[1R3] ..........

............................

.. n~ ca I ~la(mbana)
~ ~ . , . . . . . . . . .

............................
. . . . . . . . . . ~ . . . . . . . . . . . . . . . .

..
. ,

[1R4]
~ . . .

. . . . . . . . .
. . . . . . . . .

(a)lamban~ da . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

................

[ 1 R 5 ] prav~ha.h samuccala.h dar~anasa

....
fIR6]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

prayogas tatparik.s~ I ~tk~a

..........................

(Liicke wahrscheinlich eines Blattes; ca. 640 Ak.s.) [31/1] . . . . . . . .

(pa)r(i)k.s(~) svalaks.an.as~m~nyata.h adhy~tmab~hyaik~tyatanaipakyane jfiani [7 nairantaryaprabandha.h hetapalambha.h


phalavi[~](e).s(a) .h jfian~m(i) . . . . . . . . [3V2] .... v(a)tarat I dharmasa .mjfi~vya[va]sthan~tt [ s~dhimok.sah, prayo(ga)[.h] sam.jfi~sa .msk~rayor

Text weist auf auff/illige Verschreibmagen hin. In eckigen Klammern [ ] stehen teilweise zerst6rte Ak~aras, Erg~inzungen in runden Klammern ( ) . Fehlende Ak~aras sind durch Punktpaare . . . . bezeichnet. Kursive Zahlen im Text [1R1] bezeichnen Blattzahl, Vorder- oder Riickseite und Zeilenzahl der Handschrift. Das Schriftbild des Textes zeigt in einigen Pmakten eine von dem des Yogalehrbuches abweichende Gestaltung. Dies betrifft vor aUem die weitgehend korrekte Durchftihrung der Sandhiregeln. Der Klassennasal fmdet sich in solchen F/i.llen, in denen in dem Yogalehrbuch immer Anusvara steht: ~ gatana~ ca 3R6; ta~ ca 43V5; ~opaya~ ca (statt ~ 44R6; ~ ca (statt ca) 47V6; ~ ca 47V5; satata~ ca 45V1; dharma~ cchr.noti 45 V1; ~ Sujata.h 44 V2. Wie in dem Yogalehrbuch finden sieh Verwechselungen der Vokalquantit/it; daneben aber auch Schreibfehler, die auf Verlesung beruhen: ~176 statt ~ ~ 3R5; pratyayan~.h statt pratyayata.h 3R5; ~ statt ~ 44V3; n~vanya~ statt n6va~ya~ 44V1; catu~m~likayo start catu~pf~likaya 45V2; ftrha ~ ar~a 45V5. s Der Text beginnt auf der Riickseite des ersten Blattes; die Vorderseite ist naeh der Art der ostturkistanisehen Papierhandschriften unbesehrieben belassen worden. 7 In dieser mad in den folgenden Anmerkungen sind, soweit erkennbar, jeweils die Stellen in der Handschrift angegeben, an denen das jeweilige Sfitra kommentiert ist, um den Umfang des Kommentartextes deutlich zu machen: Dieses Sfitra ist behandelt auf Blatt 32R4.

YOGAVIDHI

149

nimittagrahan.am I prthak ca tadbuddhe.h sa.mjS~nuvrtti.h pun.y~(p)[u](.ny)~.e . . . . . . . . . . . . . . . . [3 V3] . . . . . [~].h t a n m a d v y a c ( s i c ) cop~d~ya rQ[pa]pr[5]durbh~va.h gataya.h yona[ya].h dharmanS[n~]tvam I tannimittagr~ha.h sa.mjfi~k~y~.h paritta[m] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ 3 V 4 ] . . [s]am. [p](ra)yukt~.h ~dhy~tmasa .my(o)[jan](~)n~[ .m] sa[dasa]dutp~tdapra[m~](n.a)hetu(pa)rijfi~ I nivaran.~nSfi ca[ a bodhyaflg5n~.m 9 sad~sadutp~(da) . . . . . . . . . . . . . . . . [3V5] .... g..h sam.jfi~sa .msk~rasamucc~la .h a[nu](prabheda .h)1~[samS]dhy51okau [n sam.jSfisam, sk~rapariks.~112 lak.sa.nata.h ~3 asam. sk.rtaml ~4 dvayabuddhi.h 15 an~trn~tk(~ra) ~e .. ................ [3 V6Jtyam] adhy~tmab~thyaik~yatanaipa(kyane) . . . . . . . . lambha.h phal~va~e.sa.h jfi~n~ni I nair~(tm)[y](~na)bhyupagamfit I17 mok.sabh~tgiyaku~alavyavasthfin~tt it a . . . . . . . . . . . . .. (dha)[3R1]tv~yatanapratyabhijfi~m~tl la udSrasaty~[p](r)ativedh~t I tatpr.s.thena ca samanyalak.san.~vabodhStl 2~ satyacatu.s.tayayukter an(a)v(a)g(a)m(~)t121 caturvipa[r](y~sa) ~2 . . . . . . . . (mok.sSp~ya) 2a [3R2] .. ...r .... [~]gamapr~m~n.y~t I a[v]i(pra)[sang](~)t] jfieyajfi~nasadbMtv~t santRi cet ~ sarvadharmasam, karaprasafiga .h tadatyant~bhfiva ubhaya(th~mupapatte.h ~5 g r u t e n o d g r a h a [ 3 R 3 ] n . ~ ) [ t ] [ 2~ ~gamapr(~)m[~]n.y~tt[ ~7 aniya(m)gd ahetu.h ~s parip~k~t[ ~9 grut~nanuvrtter virodha.h 3~ na vibandhakahetusadbhftvgtl3~ ~raddhfidi(prav.rtte .h32 upade~fmulomy~tl aS a [ 3 R 4 ] nvftkh)[y~]n~bh~v~d asat[ 3~ dr.st.atvSd ~r.sfivi[r]odhfic cfihetu.h[la~ v y a v . r t t i h . ( s i c ) 3e pratyabhijfifi[ ~ dharmabuddhi.h 3~ bhavan~mayamIa9 filam(banasgm~nyaml~~ ~amata.h) 4~ . . . . . . . . . . [3R5] .... (he)tava.h ~2 p r a t y a y a n ~ h . ( s i c ) 43 prafityasamutpftda.h ~ jfignavastuni I adhvaparik.s~t] jfieygpacaya.h utp~davyaya.h s k a n d h a n i m a t t o p a l a m ( b h a h . ) ( s i c ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3R6] ...... parik.s~ I sa .mjfiotp~da.h pratipatprayoga.h fLsmagatfm~fi ca ftkf~rftdhipateyam I fLsmagatam I satyavyavasthg madhygdhimfttram I . [o] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.... [4v12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38VI. ' 38V2 ~o 3 8 R I . n 38RI. xz 38R2. 38R3. 1~ 3 8 R 5 . x~ 3 8 R 6 . t~ 39111. x7 3 9 R 5 . 39R6. ~ 40V4. ~o 4 0 R 1 . ~t 4 0 R 2 . ~ 40R4. 4 0 R 5 : n d d h i m u k t a s y a tatvadarganam na syatl kuta~ ca It m o k s @ a y a . r . / / / 41V5. 43 V2. A n dieser Stelle begirmt unsere Textwiedergabe des Kommentars. 43V4/5. ~ 43R1. ~ 43R4. ~ 43R5. ao 4 4 V 4 / 5 . ax 4 4 V 5 / 6 . ~ 44R5. ~a 4 5 V 2 . a~ 4 5 V 3 / 4 . a~ 4 5 V 5 ; Ende des 8.Parieeheda. ~e 4 6 R 5 (dort richtig: vy~vrttib). a7 4 6 R 6 . as 4 7 V 1 . ~ 47112. ~o 4 7 V 2 . ~ 47I,'3. ~ 47R4. ~s 4 7 R 4 (dort richtig: ~ ~ 47R5. 1~ 1~ ~ ~ ~ ~

150

DIETER SCHLINGLOFF

II. TEXT DES K O M M E N T A R S , P A R I C C H E D A 8-9

( ta)[4 3V2]datyantabhdva ubhayathdnupapatte.h


yadi nfmtare.na n a i r f t m y a s k a n d h a d h f t v f y a t a n a p r a t i t y a s a m u t p f d a s a t y a

[43V3] kasyftpy atyantfnutpattir ubhayath~tsa.mbhavfd iha ~rfvakas taddharmfbhijfio v f syfn n f v f yadi t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... [y.n] . . . . . . . [43V4] pariks.f sm.rtyupasthfnfny ath~mabhijfia evam apy a[s](ya) [t]irthyavat sm.rtyupasthfnfbhfva.h atrocyat(e) k f m a . . . . Is] t(a)tr[ai]vant(a)[h] . . . . . . . . . . . . . . . g(ru)tenodgraha[ 4 3V 5]n.at [
n~tyantfbhfva.h kuta.h grutenodgrahan.fd iha yam. ~rfvaka(prati)[pa]ttipratilfbhikay~ prajfiayf bud[dha]vacana .m . . . . (g.r)[.hn]fti tatra . e ................ ddhis taft ca pra[43V6]jfifm, nigritya ~rutamayim utpfdayati ~rutamayi.m nigritya citt(a) . . . . . . . . . . cintfmay[gin] ira smrtyupasthfn(f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (kasmft prfmfO[.ny]fc cft(ha 11 a)[43 R1]gamaprdma.nyad api gamyate p r f k chrutenodg.rhyante dharm~ eva.m (Bhaga)vatf sthavira-Rfhu(lf)ya sa .mk.siptfvavfd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. (S.ad.f)[43R2]yatanikanidfnasam. yuktfm, s t f v a d adhi.sveti y a d f c~sya buddhi(r) [u](tpa)[n]nf sarva ime dharma ni[rv]f.nam ev~tbhivad a m f n f abhivadam, ty atha Bha(gavata) . . . . . . . . . . . . . . [43R3] bata Rfhulasya bhik.so.h vimuktiparipfcani prajfifsamaya idanim fsravak.saya .m pratisthftpa a5 . . . . . . . . . . . . . . . . . am. . . . . . . . . ............... (f)[43R 4]ha II

aniyamad ahetu.h
nftya .m niyama.h sarva eva grute k.rtaparijayf.h prahfn.e prayujya[n](t)[e] .......................... [.h] y . d . c . v . [43R5] n[a] 45 Vgl. M III, p. 277 = S IV, p. 105: atha kho Bhagavato rahogatassapatisallinassa eva~ cetaso parivitakko udapadi: paripakkd kho Rdhulassa vimuttiparipdcaniy~ dhamma; yan nfmdha~ Rdhula.m uttari.m dsavdnar~khaye vineyyan ti.

YOGAVIDHI

151

sy~d y~ eva dv~da~avidhasya vftco'vftgatasya grahan.adhira.nacitt(e)na samarthas ta eva taddharm~l~bhina.h [s]. r.ft .y. na caitad eva.m tasmad ahetu.h a(t)r(ocya)[t](e) I[

paripakat I [43R6] ropan.aparipgcanavimuktay[o] hi krame.nfinyajanmfmtare.sv a[p]i


...... .m . . . . . . . . . . .m sarve.sfim eva.m hi kathayanti ya.h sarvfiipa .m sa tribhir janma(bhi)r [m](uc)y(a)te prftg e[va] [44V1] ye bahu.su buddhe.sv fitm~na.m paripacayanti catas.rbhi.h .sa.dbhir va pfira[mi](tgbhis) [t](a)dvige.se.na cendriyavige.sas tad ye.s~.m paripakvfmindriyft.ni bhavanti te nSvanya.m (sic) sam.varasamftdgma[44V2]m api kurvanti kuta.h puna.h grutam udgrahi.syanti tadyath~tyu.smfm Sujata.h kathayati ki.m kleg~t patayftmi kleg~n iti nanv asty upftyo yad anyajanma(p)[r](ati)[mo]k.sasa.mvare.na [44113] buddhavacanagrava.nagrahan.adhgrayena(sic) v~ p~trikr[ta]santfmasy~graddhadfmasyftpi paripakvabuddhair vi~e.sikam, kugalamfilam u(tpadyate) p(r)fig eva s(m.r)[ty](u)[pas](th)~t[44V4]nfmi vimuktir vgnukrame.na tu sarvam utpadyate ya(th)[o]kta .m gilavata vipratis~fftdyutpattau na cetang ka[ra .n]i(y)e(t)[i vi]stara.h atr~i[ha] I[

[g]ru[t](d)[n](anuvrtter viro)[44V5]dha.h
yadi hi parip~k~d eva dharmapravrtti.h sy~t I yathaiva te dharm~t.h (p)r(a)v(a)rtante tatha ~rutam api pravarteta na cgva~yam, p[ra]va(rteta tas)[m~]d asad atrocyate I ]1

na vibandhakahe( tusa)[44V 6]dbhdva[ t] [


parijitabuddhavacanasy~py u.sitabrahmacaryasya kasya[ci]d antar~tle pratyayasad[bh]fiva . . . . . . . . . . . . . . . . . [ya]nte tadyath~ karmfivara . . . . . . . . . . [44R1] panthaka din~.mty~yfigatam, ca ~ruta.m tik.sn.en~bhinive~ita~rutam, bhavati na tu vyafijanakaugalam abhya .................. [va] bhavaty ~sannanyagati[cyu] . . . . . . . . [44R2]d v~ na pratibhfiti grutam, sa.mmohg tadyathehaivftsannadQr~bhyastavi . . . . tam. kle~ena pratibhavina v~tlpakle~ena v~ tadvac chru(tam fi)[sa]nnadfirajanmaviprak.r.s.ta.m bh~van~[ma](y~)-

152

DIETER SCHLINGLOFF

[44R3_Tt tu sannik.r.s.tam, bhavati I tasya tann imam eva citta.m prava(r)[ta]te ~rutva va dharma samadhigurur bhavati tasya samadhir [ev](an)[u](va)[rta]te yasya [hy a] .. r.a . . . . . . . . . . . . . . [44R4_1bhavati ~ruta.m ca sannikr.s.tam, tasy~prayatnena dharmodgrahan.e s~tmarthya.m prayatnena tu bhavan~tmayapr~tptir evam adayo vi~e.sa[s t]..[u] c(a) [b]uddhan(a)m (e)v(a) [c](a) k(a)ly(a)144R5_Tn.akau~alyam ata eva prayatnavafft.m bhik.sQ.nam api ke.s~t.mcid aparip~k~n notpadyate prag ev~mye.s~tm,kuta~ ca [I

graddhadipravrtteh.
tac ca buddhavacana.m yuktiyukta.m ~rutva yasmai rocate [44R6] sa pras~d~d eva ~aran.agamanasa.mvaragraha.nasa.ms~rodvegadibhi . . . i .. [d]yate bauddhe pravacane 'nya~tstrop~yafi ca tyajati na tu svayam upapariksate tasya n~tm~tprati.e . . . . [45V1]h~pi saddharma~ravan.ad eva ~raddh~ pOrve.naiva sam.myag upade~anu.s.th~m[~] . . . . siddhir ava~yam, c~tsau kificit pa.thati satatafi ca tatpratisa.myuktan dharmarl cch.r.noti te . . . . . . . . . . tra c~tsya (b)[u][45V2]ddhiprasado yathoktam ekasy~t api bhik.su~ catus.madik~tyo(sic)g~tth~tyai[ti] vistara.h II

upadeg~nulomyat[
ya copade~anupSrvi bauddhana.m tayaiv~tsy,~satsa.mkal[p]a[v]i(na~a)s samyakprav.rtti[45V3.7~ ca tasya tadabhyupagamgtt prav.rtto do.sadar~ina sa(nni)[r]odheva ~antasam.jfiina.h smrtyupasth~mopapattir upapann~ na punar anye.s~m etad [a] . . . . . . . . . . II

an[v] akh[y ] a[n] a[45 V4]bhavad asat I


yadi hy e.san dharmgn.am iha va . . . . . . su v~ ~rutfibhyastanam anubhava.h sy~tt sarva eva w yath]~t . . . . . . r ............ ................ [451151try atrocyate 11

dr$!atvad arhavirodhac cahetu.h


d.r.s[am etad yatha . . . . . . . . [p]i tavalt(sic) paficavijfifinak~tyanubhSt~nfim arth~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

YOGAVmnI

153

9(U) [451"6] tkar.s~pakar.savi~e.sa~ ca saty apy anvftkhyanaparijfifme parasmai anv(~) . . . . . . . . . . kyate sa va ta . . . . . . . . . . . . . . .......................... [45R1] nen~nubhfita.m tac chakyeta yath~vat parasanffme nivegayitu.m [v]i . . . . . . . . . . prativedh~n abhi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... [45R2]mavetam. cfar.na.m varn.agandharasaspar~avyftdhipra~am~dibhir vige.sair b . . . . . . . . . [n]dr(i)yasadbhftvgd vi.sayi bhavati pa .n.ditasy~t[h]i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... (s~O[45R3]marthyam. sa gaknoti w~kartum, yasya ngsti sa na (gaknoti) sarvath~ tu vibhajya sam.yukffma.m dravy~.ngm anekagun.~[n](~t)[m .bh] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [45R4] r nirharan.avi~e.sair vi~i.st.fm~tm, yena prakare.na pra(bh)[ft]vavige.sena vft vy~dhipra~amah, sa .mvidyamfmo 'nubhflyam~mo 'pi nft gakyo va[k]tu[m]([ ta)dvat s.nyftsamgmam(ftr)g(a)[45R5]bhgvanfty~m, tulyam, ca kftryakaran.e naman nimittakugalo yady apindr(i)yavige.sac chaknoti ki .mcid vygkartu .m tad anyo na gaknoti ki tv anekadravyasamavgye margabh~van~yft.m yad ye[45R6]na k.rta.m yftvad yasyftm, cgtvasthgyftm, tatra Bhagavfin evaika.h ctmye pratyekabuddh~ cgtra nidarganam api . . . . . . . . . . [j]atam. bhava(ti eva)m.[46V1]hy uktam. Bhagavat~ naham ekadharmam apy anabhijfiftygparijfiftya du.hkhasyfmtakriyam, vad~my ata eva yoginft.m sarvadharm~n.gm, sam.kirn.~sa.mkirn.fmi ni . . . . . . padyant[e] jfifm . . . . . [46V2]pgte sati na tu sarva.m ~aknoti paricchetturo tadyatMt gr~min.a.h puru[.so] rajakula.m pravegitah, sa sarvan fftjakulavi~es~n i.s.tgni.st.~n dr.s.tv~ rftgavir~[ga] . . . . . . yati nftmfmabhi[46V3] jfiatvftt tu na gaknoti puru.savige.sftg(sic) ca gu.nado.sat[o v]yakartu.m tadvad yogingm api dra.s.tavyam. Bhagavatgpy uktam iha bhik.sur l~bh[i] bha(vati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . [46114] na l~tbhi bhavaty adhipraj~e dharmavipa~yanfty~s ta[d](v)i(parya)ya~ ca karan.iya.h ~ilasamgdhigurus tadftdhipa(t)e(yam.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ [46115] va viparyaya.h karan.iyas tathft samftdhisthitiwutthfmanimi[tta](kf~ga)lo [na] cety evam. jgtiyasOtrapr~man.yan n~va~[y]am a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [46V6] m anya~gstre.sv abhilfipo 'pi d.rgyate kuta.h puna.h prative[dh]o ........ ya cfibhidharme n. .. tabhgvana p.rthagja(na) . . . . (da)[46R1]~6r~ane buddhavacanak.rtaparijay~mftm, vft saty asati buddho[tp](ft)[da] . . . . . . satvadin~.m ku~ala[pa]k.sgrj anftparipa . . . . ...................................... [46R2] ~ Faksimilewiedergabedieses Blattes bei Schlingloff,"Birkenrindenhandschriften", Tafel II, Abb.3.

154

DIETER SCHLINGLOFF

.nasak.rdag~myanagamiphalapraptir anftsravabh~vana ca taddha(r)[ma] ........ sant~nasyaiva n(~)nyasya tadvadato 'nyath(~)s(am.)[khy]. .................................. [46R3] kugalapak.sarjan~t te.s~m api nairvedhikaprajfi~bhavad v . . . ra.ngbhir atatv~c ca na maulasm.rtyupasthanaprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... [46R4] syatl ka.h punar vado 'nye.sft.m tasm~t sm.rtyupasth~n~rthibhir buddhavacanagrava.nagrahan.adh~ran.acintane prayatitavyam ato ['nya] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [[

( Yo)[46R5]gavidhav a~t.ama.hpariccheda.h [I
asa .mbhinn~lambanadharmasmrtyupasthft(na)samanantaram. sa .mbhinn~lambanadharmasmrtyupasthfma .m tasya katham utpattir iti ce . . . . t[e] [[

vyavrtti.h sarva [46R6] [dha]rmasvalaks.an.adarganft tadvyotiriktadharm~mupalabdhe~(sic) ca paritu.s.tabu(ddhe)h, pfirvad.r.st.a.m jfieyam age.se.na yugapat
sarva .m vy~vartate ]l

pratyabhUha[
9Qrvapari . . . . fi [ca] ta[ .m] j[fi]eya.m d . . . . . ign~ti na tu vyavasth~.payafi I1

[47V1]tim. pratyabh(i)-

dharmabuddh~
tato 'sya ta(ddhar)[m](e) vina.s.tasvalak.san.e tatp.r.s~hena dharmg iti sgm~nyabuddhi.h pravartate eta(t svala)k.sa.nagotraka .m [sa] [47112] tyam II

bhavanamayam]
tasya dharmasamfmyabuddher bh~van~maya.m dharma(sm.rtyupa)sthanam ~padyate bhftvanamayena jfifmena dharm~n pa~yati II

alambanasamanyam]
bh~van~maya [47V3] spar~an~bhflmivaicitryoparamo spha(ran, a)bhflmer ~lambanasftmfmyam] II 'vadataikavarn. a-

YOGAVIDHI
~amatha.h 47

155

svalak.sa.na. [i] . . . . . . . . sya bh~van~p.r.s(t.h)e[na] . . . . . . [47V4] dharmasvalak.sa .nagr~thaka .h ~arnatha utpadyate ye[na] . . . . . . svalak.san.am. g.rh.n~ti tatra da~tyatan~ vi.sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [la] . . . . . . . . . . . . [47V5]n~sam. jfiasam, sk~travijfianani p.rthag vistare.ha yathoktasvalak.sa(n.)[e] vyasasam~s~bhy~tm, sa.mprayuktan~fi ca spar~am ana.[i] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... [47V6] ha mrak.sadinafi c~ kle~opakle~an~m ~unyat~pra[.n]i(h)i(ta) . . . . . . (sm.r)[t]y(u)pasth~nasamyakprahhn. ardhip~(da) . . . . . .
[47R1] sth[i]ty(a)n[a.m]tyat~dinam, sam~sata.h ku~afftku~ala I v y . . r ] . . 9 tr~tbhidha(r)m(o)ktasvalak.san. ~n~ .m grahan.am. . . . . . . . . . . . . . . .................................. [47R2] hinam ity ucyate prajfi~t tu svalak.san.agrahik~vijfiapter api k . . . . [~g]~jivadravy~t.n~t.m bahutv~t svalak.san.avat[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................. [47R3] tatp.r.s.thena caitat svalak.sa.nasadream utpanna.m ta . . . . [s~]manyagotrakasvalak.sa.na.m yady api sa .................. [n.]. t. [sv] . . . . . . . . . [47R4] [ha tu] vyakti ][ hetava.h

dharmasvalak.san.am upa[la](bhata).h sarve hetusamutpann(~ dhar)[ma] iti hetQn up(alabhate 11


pratya)[ya] ta.h

sad.r~a[visad].r[~] . . . . . [47175] . . . . . [utta]ra~ ca d h a r m o t p a t t a u bhavab kara.ni b h a v a t y ata.h sarve [sa] .m . . . . . . .h p r a t y a y a s a m u t p a n na i(ty u)palabhate ]l

pratf( tyasamut )pada.h

ida.m pratityedam utpadya[t]e [47R6] . . . . . rQp~n.i cotpadyate cak.survijfi~ma .m tra . . . . haj~t~ . . . . . . [sa]m.[j](fi)a ce[t] . . . . . . . . . .. [ 4 8 V I ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[ o ] . . . [ cak.su.hpratitya sannip~tt~t spar~as tatsa.h pratitya dharma.m

~ In dem SQtratext (3R4-R5) ist zwischen ~amatab und hetava.h eine Lticke yon 7 Ak~aras; nach der Erkl~irung yon ~amata.h muss also ein weiteres S)atra kommentiert sein, das ich nicht zu erkennen vermag.