You are on page 1of 245
OWNER’S SERVICE MANUAL MANUEL D’ATELIER DU PROPRIETAIRE FAHRER-UND WARTUNGS-HANDBUCH IMPORTANT NOTICE THIS MACHINE IS DESIGNED STRICTLY FOR COMPETITION USE ONLY. IT IS IL- LEGAL TO OPERATE THIS VEHICLE ON STREET. OFF ROAD USE ON PUBLIC LAND MAY BE ILLEGAL. PLEASE CHECK YOUR LOCAL RIDING AREA REGULATIONS SAFETY WARNINGS: 1. GASOLINE IS HIGHLY FLAMMA- BLE: * Always turn off the engine when * Take care not to spill on the engine or exhaust pipe/muffler, when refueling. If any gasoline spills on the engine or exhaust pipe/muffler, wipe it off immediately. Never refuel while smoking or in the vicinity of an open flame. 2. If you should swallow some gasoline or inhale a lot of gasoline vapor, or allow some gasoline to get in your eye(s), see your doctor immediately. If any gasoline spills on your skin or clothing, immediately wash it with soap and water, and change your clothes. AVERTISSEMENT IMPORTANT CE VEHICULE EST CONGU EXCLUSIVE- MENT POUR UTILISATION EN COMPETI- TION. IL EST ILLEGAL D'UTILISER CE VEHICULE DANS LES RUES. L'UTILISA- TION OFF-ROAD SUR UN TERRAIN PUBLIC PEUT ETRE ILLEGALE. VEUIL- LIEZ PRENDRE CONNAISSANCE DU CODE EN VIGUEUR DANS VOTRE REGION WICHTIGE HINWEISE DIESE MASCHINE WURDE AUSSCHLIESS LICH FUR RENNEN KONSTRUIERT UND DARF DAHER NICHT AUF OFFENTLICHEN STRAS. SEN GEFAHREN WERDEN. AUCH DAS FAH- REN TM GELANDE AUF STAATLICHEM LAND KONNTE GEGEN DES GESETZ VERSTOSSEN, DAHER UNBEDINGT DIE ORTLICHE STRAS. SENVERKEHRSORDNUNG BEACHTEN, AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SECURITE: 1, L'ESSENCE EST TRES INFLAM- MABLE: * Toujours couper le moteur lors du SICHERHEITSWARNUNGEN: 1. BENZIN IST BRENNBAR: * Immer den Motor vor dem Auftan- ken abschalten ravitaillement, * Lors du ravitaillement, predre garde a ne pas verser de essence sur le moteur ou sur le tuyau/pot d’échappement, Si de Pessence est versée sur le moteur ou sur le tuyau/pot d’échappement, essuyer immédiatement. * Ne jamais effectuer le ravitaillement en. fumant ou 4 proximité d'une flamme vive. 2. Si vous avaler de essence ou beaucoup de vapeur d'essence, ou si vous mettez de Vessence dans les yeux, consultez immédia- tement votre médecin. Si vous versez de essence sur Ia peau ou sur les habits, l'eli- miner immédiatement avec du savon et de eau, et changer vos habits. * Beim Auftanken niemals Benzin auf Motor oder Auspuffrohr/Schall- dampfer verschitten. * Falls Benzin auf Motor oder Auspuf- frohr/Schalldampfer_verschiittet wurde, Benzin sofort abwischen. * Beim Auftanken niemals Funken und offene Flammen in der Nahe dulden (auch nicht rauchen!). 2. Falls Benzin aus Versehen eingenom- men wird oder in die Augen gelangt bzw. Benzindampfe eingeatmet wer- den, sofort arztlichen Beistand aufsu- chen. Falls Benzin auf Ihre Haut oder Kleidung gelangt, die betroffene Stel- le sofort mit Frischwasser abspillen und ggf. das Kleidungsstiick wechseln.