Sie sind auf Seite 1von 231

GroBes bungsbuch Franzosisch

3000 bungssatze zu allen


wichtigen Grammatikthemen

Nicole Laudut Catherine Patte-Mllmann

Hueber Verlag

oas Werk und seine Teile sind I.Irheberrechtlich geschtzt. Jede Verwertung in anderen ais den gesetzlich zl.lgelassenen FaUen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlags. Hinweis zu 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile drfen ohne eine solehe Einwilligl.lng berspielr, gespeichert I.Ind in ei n Netzwerk eingespielt werden. Dies gilt auch fUr Intranees von Firmen und von Sdwle n I.Ind sonstigen Bildungseinrichtungen.

~(1l2; ~o

09 08 07 1 AUe orl.lcke d ieser Al.lflage knnen, da I.Invedindert, nebeneinander benutzt werden. 1. Al.lflage ID 2007 Hl.leberVerlag, 85737 Ismaning, Del.ltschland Umschlaggescalcl.lng: Parzhuber I.Ind Panner, Mnchen Redaktion: Jrgen Frank, Hueber Verlag, Ismaning Layout: Cihan Kursl.lner, Hl.leberVerlag, Ismaning DTP: Sao:+Layouc Fruch GmbH , Mnchen oruck I.Ind Bindl.lng: Ludwig Auer GmbH, Donal.lwrth Printed in Germany ISBN 978- 3-19-007904- 9

~~:~:~~:nn~~~;:ndJahrdesorl.lckes

Vorworr
Das C roSe bungsbuch FranZS;Sf;h richcet sich an Lernende mic Grundkenntnissen, die sich d ie fran zbsische Grammatik intensiv aneignen und sie vertiefen wollen. Das Buch ladt a uB.erdem zur Auffrischung und W;ederholung ein Das GroKe bungs buch Franzosisch kann sowohl im Selbststudium ais auch kursbegle itend in Schulen, Sprachenschulen, Volkshochschulen und Hochschu len eingesern we rden Das C roSe bungsbuch Fra nzosisch umfassc aile wichtigen Themen der franzbsischen Gegenwartsgrammatik, die in 320 kompakren bungen abgehandelt we rden. Das Buch geht dabei gezielt auf die Probleme und Schwierigkeiten ein, die sich einem Franzsischlernenden scellen. Das GroSe bungs buch Fran:l! sisch bieter eine Vielzahl unterhaltsamer, didaktisch sinnvoller bungsrypen, die je nach Thema gezielt ausgewahlc wurde n: Lckencexte, Satzrekonstruktionen, Zuordnungsbungen , Vervollstandigung von Tabellen, Multiple Choice, bersetzungen . Anschauliche Beispiele zeigen, wie bestimmte bungen funktionieren Neue, dem Alltagsleben entnommene Yokabeln werden automat;sch ber die bungen vermittelt. Jede Lerneinheic beginnt mit einer knappen einleicenden Erklarung zu dem jeweiligen Grammatikthema. Die ange ha ngte Wortschauliste am Ende jeder b ung erspart ein langes Nachschlagen in Worrerbchern Selbsrverstandlich enthalt das Buch auch die Lsungen zu allen bungen und eine Liste de r geb rauchlichsten grammatischen Fachbegriffe. Das GroSe bungs buch Franzosisch bietet Ihnen so die Moglichkeit, Ihr Franzsisch ko mpakt und konsequent zu verbessern. Die Autorinnen und die Redaktion wnschen Ihnen viel Yergngen , Ausdauer und Kurzweil.
Bonnechance!

Lcrntipps
Wie aroeiten Sie optimal mit diesem Buch? Sie mochten Obungen w einem Thema machen, das Sie sehon kennen? Lesen Sie zunachst die Einleitung am Anfang eintf" Lemeinheit und wiederholen Sie dadurch rhr Gnmdwissen. Bearbeiten Sie dann die dazugehorigen Obungen und yergleiehen Sie anschlie&end Ihre LOsungen mit dem Schlussel im Buch. Sie mchten Obungen zu einem lhema machen, das Sie noch nicht kennen? Studieren Sie hierzu das Thema zualiererSt ausfhrlich in Ihrem Grammatikbuch. Nehmen Sie anschJ ie&end ihr Gro&es Obungsbuch Franzosisch zur Hand und lesen Sie aufmerksam die Grammatik-Erldarungen zu dem von Ihnen ausgewahlten lhema dureh. Dann bearbeiten Sie die zu dem jeweiligen Thema passenden Obungen. Oberpri.Jfen Sie anschlief?end Ihre losungen anhand des Schlussels im Buch. Eyentuell mussen Sie eine Obung mehrmals machen. Auch istessinnyoll,einegewisseZeityerstreichenzu lassen, bissich die lerninhalte ~gese[2[ haben ~, und dann eine Obung zu einem spateren Zeitpunkt noch einmalzumachen. Sie mchten sich den Wortschao: zu den Obungen einpragen? Da es sinnyoller ist, Vokabeln im Kontext zu lernen, empfiehlt es sich, werst die Obung zu machen. lesen Sie danach die dazugehorige Vokabelliste zwei bis drei Mal du rch. Dann decken Sie die deutsche Spalte ab und yersuchen, die franzosischen Worter zu nachst ins Deutsche zu berseo:en. Spater decken Sie die franzasische Spalte ab und yerfahren umgekehrt. Wiederholen Sie diesen Vorgang ruhig mehrmals. Gehen Sie auch die Vokabeln von unten nach ohen dureh, um sie nicht immer in derselben Reihenfolge zu hen. Schhe&Iich markieren Sie die Warter, d ie Ihnen am meisten Sehwierigkeiten bereiten, und wiederholen diese gesondert. Beachten Sie aueh den folgenden Hinweis: lm gesamten bungsbueh wird auf die Gro~e Le"'grammatik FrrUlzOs;~1r yon Hueber mit der Abkrzung GrlGryerwiesen.

Inhale
Aussprache und Schreibung Das Subsrilntiv . Der Artikel Das Adjektiv Die Possessivbegleiter Die Demonstrativbegleiter Die Indefinitbegleiter Die Personillpronome n Die Adverbialpronomen Die Possessivpronomen _ Die Demonstrativpronomen Die Indefinitpronomen Die Relativpronome:n Die Interrogiltivil Der Indikativ Prase ns Die: Zeiten der Vergilngen heit Daspasstcompos (Perfekr) Das impar{ait (Imperfekt) Impar(oit - Passi compo5i Da spassisimple Das plus-que-parfait (Plusquamperfekt) Daspassantdeur Das Futur Dasc()tfdirio.. "tI . Der subjonctif _ Derlmperativ . DieZeitenfolge Der irreale Bedingungssau Dieindirekte Rede Die indirekte Frage _ 12

23
30 33

"

35 '0

"

54

5' 59

65
75 79
82 91 92

99 101

9'

102 107
111

117

122 124 126

Inh alr
InfiniteVerbformen Derlnfinitiv. Oas Panillp Prasens DasParTlZip Perfekt

129 135 138


143

Dasgrondi(
oiereflexivenverben oas Passiv Besondemeiren bei Verben Verbalperiphrasen . Modalverben Unpersnliche Verben und Ausdrckt
Verbergan~ungen

147 150 154 156 160 162 167 169 173 176 182 189 191 197 201 204

Sao:bau und Sao:gefge SteliungderSatzghtderlmSatz DieVernemu ng.

Der Ausrufe und der Fragesatz


DilSAdverb Die Praposition en Die Konjunktionen Koordlnierende Konjunktionen Subord'nllnende Konjunktlonen . Zahlen und Zeitangaben Die Wortbi ldung LOsungen Register Gramm ttische Fachbegriffe

227
229

Au ssprac hc und $c hrcibul1 g


Mon one/e Jean prend un bon bail"!. 11115 Il, 'ik 1 .~"-J
p~ f

h,' bi' 1

ln d iesem Kap itel kbnncn Sie einige Be-sondcrh e-iten drr franzosischen Aussprache und Sch reibun g ube n , wie~, B die Nasallaute: ll wie croissante, 151 wie bonoon und Irl ",ie teint: die Halbvokale Iyi l wie huit, I\\'al wie trois und UI wieyeux, die im Deutschen keine Enrsp rechung haben ; d ie Aussprache vongund c; d ie Aussprachevon s; die Unterscheid ung von wlcht igen homophonen Wortr rn; d ie dre i occents des Franzosischen
__ Markieren Sie die Warter, die einen Nasallout enlhallen, Drd,ten Sie sie anschlief?end dem entsprecnenden Nasallaut lU.

a) Je-an m'a donn un conseil unir, b) On prend Ir tra in, c'est plus ra p ide, c) Le peintre range ses pinceau~, d) Pendant la nuit, j'ai entendu du br\"L el J'aime les tons chauds de l'automne f) Marion est partie lundi onze heures,
[ii] wie (roiSSQnt )eon

15J wiebonbon conseil

[e[ w lcteinl

le peintre le pinceau

der Maler der Pinsel

le bruit le to n

der Uirm d er Farbwn

~ Die Halbvokale: Ein Wort in jeder Reihe enthalt ni,hl den vorgegebenen Lalll,
Streichen Sie es durch, Lesen Sie die anderen Warter lallt

a) Iyi l wiehllit: b) IwalwietroiS' c) UI wieyeux:

minuit - suite - ruine - grenouille ennuyer pole - recevoir - mouill - bonSOir papillon - ville - travail- ray fille

Aus!'op/".3.che und Schn'ibullg


lasure lagrenouiUe la pole mouill die Foige derFrosch die Pfanne

une oie le papillon ray

eine Gilns dtr xhmeuerling geweift

Ole Aussprache der Buchstabcn c und g hangt vom darauffolgenden Vokal ab: Vor o, 0 und uWlrd cWlelklgesprochcn (cornera ) Vor e, i undywird cwie ' ~ I gesprochen (merci). Vor 0,0 und U wird (e ciddle ) cbenfalls wie 1,1 gcsprochen (1'0 va). Voro, 0 und Il wlrdgwie Iglgcsprochen (gou). Vor e, , und/wird gWle 1.~1 gesprochen {gcII!'1j Ole Aussprache des BuchStabcns J hiingt ebenfalls von der lautlichen Umgebung ab: Am Wortanfang und ais Doppelkonsonam JJ Wlrd J sHmm!os['1 (wle in .. Gra s") gesprochen: salodel ., uladl,(houejf;ls!. ZWlschen Vokalen und var stlmmhaften Konsonamcn wlrd 5 dagcgen stlmmhaft I/J (wie in ~Somrncr") gcsprochen: YQsel val. 1. 5trasbowg
l~t ll a~hufJ .

Ole genauc Dlfferenzlerung zwischen dem LaU! 1,1 und dem Laur III ist lm Franzosischen sehr WIChtig, weil sie ln vielen FaUen bedeutungsunterscheldend Ist , Wlez. B. belpo1uon [pw;I.,:'i1 (Fisch) und poison jpwa[ {Gift)

rdnen Sie die (olgenden Worter dem Lau! J g , oder J J 1zu.


guirlande ' augmenter ' gilet goter . tagre' gu pe gala ' gentil rougeo le . gorille' nageoire mangeai

la gupe augmenter le gilet

die Wespe zunehmen dieWeste

la rougeole la nageoire

die Masern die Flosse

usspr:Lche und Schrcibllllg


Markieren Sie die Worter, in denen tlas c wie 1s 1 (z. B. in merci) gesprochen wird.

remercier ' abricot escargot faade' comment renoncer' morceau sourcil froce' canard maon' aperu' force' cadeau cole' garon renoncer le sourcil froce le maon vcrzichten die Augenbraue wild der Maurer apercevoir bemerken -.. bemerk[ .. aperu die Kraft la force

Ordnen Sie die folgenden Ausdriicke dem Laut 1s Ioder Il.llu. Markieren Sie dann jeweils den / die betreffenden Laute in den Wiirtern.

Iz] wle Sonne du rUlsmblanr

la voix savoureux la solution

die S6mme kosdich die 16sung

le paysage dsertiq ue

die Landschaft Wusten-

GtlGrS 49+T

Ausspr:echt:: und Schrcibung

LI' l'ervt rt V!1 V tl'JII' vtrn flJ VOI

l'fil

va

VUIJ Vfll !

lm FranZOSlschen glbl es VIeil' Homophone, d. h. Worter, die trorz unter. schiedhcher Schrelbung und Bedeutung gleich ausge~ro<:hen werden, wie z. B. II' ftin (die Nlere) oder ItRhm (der Rhein), d.e belde IRil gesprochen wcrden. ln der nachsten Ubung geh t es um elnlge wichtlge g.ammatlsch relevante homophone W6n:er.

~ Was passt wo? Ergiillzell Sie dit Siitze.


a) on / ont .. En gnral, _ apprccie les gens qui _ dl' l'humour. b)son / sont " Lemenulsleret _ apprenti_dansl'atelier. c) regprder / regprdt .. Elle ava 't _ sans_ vraiment d ) a I so .. _ ne va plus du tout avec _ femme l') a / a .. Ma mre _ orrert une montre _ ma sur f) ou lo " Jenesaispas _ a llerenvacances:enltalie _ e n Espagne? g) ce 1 se .. _ problme ne _ rglera pas tour seul h) scs i ces .. Il nous a parl de _ nombreux voyages dans _ terres lOintaines de l'Arct'que. S'CS! 1 c'est .. _ en faisant du ski qu'il _cass la jambe. J) et l est .. L'aulomne _ de retour _ les feUilles des arb res Jaun issent . apprcier le menuisier lieben, scharzen der Schreiner un apprenti jaunir l'i n Lehrli ng gelbwerden

IL EST INTERNE il est m/er~ / "nI m/emi ~

I~t cr Arzt ("'Ie~) oder Pat 'l'nt (inlefllel? Akzente sind wichtig und SOlllen auch be, GroBbuchsraben nleht feh len. Es g,bt lm Franzosischen drei ""enls, die einen Vokal begleiten kannen. den oucnlo'gll ( . J.denouent,grave() und den accc'Il circon{lexe ("). D'l'se accents konnen d,,! Ausspraehe e'nes Vokals beeinflussen: marche 11l1:lwn Marsch ~ .. march (m:lllfc 1 Markr oder haben eine bedeurungsunter. sche,dtnd e Funkt,on: 5urauf ~ .. slrs,chc r.

lU

Au ssprachc und Schrcibung

-.:i

fin Text Qhne acce nts i5t scnwer z u lesen. Setzen Sie die (enlenden accents. Chaq ue dimanche. ils se voyaient dans le square . Elle S.1sseyan toujours sur Ir meme banc pou r lire. Il faisa it son Joggi ng et se repos ai t toujours apres sur la pelouse pres de l'end roit ou elle etai t assise. Un Jou r. il a ose I"aborder ct lu i a dem ande s"il po uvait s'asseoir a cote d elle. Elle a dit oui et cest a insi qu ,I~ ont fait connaissance. Ils se sont retro uves chaque d,manchc. Un soir. 11 1".1 invitee a d ine r el elle a acccpte. Et ils Ont commencc a se voir tres souvcnt

Au bout dc quelques an nees, ils Onl ache t e un appartemcOl. ils sc ;00l


ma ries et ils ont eu un fils qu'ils ont appe le Jerome. Ils onl ensemble
l'CCU

Ires

hellr(~UX

Mais unJour, il il du, pour d es ra isons profeSSionnelles. part'ren Sued e. a Stockholm. Ils t a ient desespe rcs q ua nd ils se sonl qu ,nes sur le quai de la gare. La bas, il a rencontre une autre fi lle. Ils ne se SO nt Jama,s revus mais Il, ne se so nt ja ma is ou blies
s'asseoir -.. elle s'asseyait se reposer la pelouse treassis sieh setzen -.. sie seute sich sic h ausruhen der Rasen oser aborde r quelqu'un au bourde sich trauen jema nde n a nsprechen nac h

Il

Das Subscan civ


lemarchand "Ill marchandt:

-"

Franzosische Subst antive si nd maskulin oder (("m inin . Bei leb("wesen en t spricht dOls Genus dem naturlichen Geschlecht. Neben der Genusmarkieru ng durch Anhangen einese an die masku line Form gibt es noch die Mglichkeit, YOn einigen Suffixen, die maskuline Substantive kennzeichnen (Wle z. B u oder 'Ieur), die (eminlne Form abzu leiten.

Substantive natr/iehen Geseh/eehts. Vervollstiindigen Sie die Tabelle, indem Sie die masku/ine bzw. F eminine Form der Berufsbezeichnungen bilden.
maskulin .) pharmacien b) - -c) - - d) acteu r ,) sa ~o p honiste feminm patronne boulangre maskulin
g) h) dput ;)

femlnin

j)
k)

archi tec[(" tudia nt


inrlrmi~re

0 --~

spo rtive

1)

La bollCh~er Mund) / le nez (die Na~)

DOlS G("nus ("ines (ranzosisch(" n Substantivs, das kein Lebew("sen b("z("ichnet, wi rd Y om Sprachg("brauc h festge legr. Aus d iesem Gru nd stimmt es o(t nicht mi t dem des ("n tsprechenden deutsch en SubstantivsOberein ln einigen Fllen ISt das Genus des Subsrantiv5 jedoch an charakterlstlschen Endungen erkennbar. Elnlge Bedeu tungskategorien Sind ebenfalls auf l'in Genus ftstgelegt, z. B. sind aile Autonamen lm Franzosischen (emlnin .

~ Ob ein Substantiv mann/ich oder weiblich isr, hiingt in einigen Fal/en


von der Endung ab. a. Markieren Sie die maskulinen Endungen.
-age -eud -isme -l'ne ude -it -ier
-i~

-il' -ail -aille

rion

ence -ade

12

... VlG<S

~ 9f

...

Das Subsrantiv
b. a) b) c) d) e)

le oder la? Ergiinzen Sie den Artikel in der Tabelle und in der Vokabelliste
comit _tragdie _ patlence _ vernissage _ pouvoir _ balade patie nce pouvoir dieGeduld di e Macht g) h) _ i) jl rvolution lempr.lment fest iva l solitude k) romantisme 1) _baguette _ balade (mm) der spazierga ng

f)
_ _

~ Die folgende n Substantive gehoren bestimmten Bedeulungskategorien an.


SetzenSie le oder la ein. al bl c) d) e) f) _ fran a is est une des langues officielles de l'Union europenne. _ cerisierestunarbrevnrauJapon _ primemps, cette anne, a t plutt frais _ Twingo de ma su r a t vo le. _ France a- t -elle une frontire commune avec _ Luxembourg? Il est obligatoire de rserver quand on p rend _ TGV der Kirschbaum verehrt stehlen la frontire _ TGV (train grande vitesse) die Grenze der ICE

_ cerisier vnr voler

Nous avons fait le tour de /a tour ln der folgenden bung geht es um Substantive, die nur uber d as Genus Unler schieden werden, wie z. B. le /our (d ie Tour) ,.. la /our (derTurm ) - . . Masku/in oderfeminin? a. Tragen Sie le oder la in die Tabelle ein .

) _ livre b) _page

c) _vase d) _ poste

.) _moule

das pfund dieseite der Schlamm die Stelle die Miesmuschel

0
g)

h) i)

Jl

mousse manche vOile

der Turm dasschlafchen derschaum der Armel der Schleier


LI

Das Subsrantiv
b. Markieren Sie die ricntige Mog/icnkeit und ergiinzen Sie die Artike/ in der Vokabelliste.
a) b) cl d) l') f) Menre la pate dans (le 1 la) moule Nous avons gagn~ (le 1 la ) deuxl~me manche. Elle a (u n 1 une) m4!moire d' ~I4!pham . Je suis chaque anni!e(le / la)Tourde France la tl. )'ai miS res fleurs dans (II' I la) vase. Assieds-toi pres (du 1 de la) pole si tu as froid. (ver)folgen suivre .~ je suis .... ich (ver)folge sichsetzen s'a.sseoir -~ a.ssieds-toi .... setz dich

der Teig ll pite moule die Backform manche Satz (beim Sport) mmoire das Gedachtnis _ pole der Ofen

Die meisten Substantive bilden den Plural auf -5, einige jedoch auf -x, Substantive auf '$ "xoder -z si nd unveranderlich.

~ Rege/mi/pige P/ura/bi/dung. Bi/den Sie den Singu/ar bzw. Plural


der fo/genden Substantive.
Singular 3)un _ __
b) un pays c)une _ __

d) un haricot une merguez f) un priX g) unchleau h) un M n!all .) J) unv;trail


l')

Plura l des voisins d" des noix d" d" d" do> d" desgenoull d,, _ _ un ve nta.il le vi trail einFacher d as Kirchenfenster

le harico t la merguez

die Bohne $CflQ r~W.. rstaus Rind.

odtrLammfleiscfl

14

-'GrlGr S.69ff . .

Das Su bsrantiv
~

Besonderheiten bei der Pluralbildung. Leiten Sie die PhmJI(orm ab. Singula r a) le mal de viv re b) un impossible aveu c) le dtail des oprations d) le journal d'Anne Fra nk e) le bijou fan t aisie f) le t ravail la chaine g) le lieu du crime h) le trou de la Scu un ave u le travail la ch ane le b ijou ein Gesta nd nis d ie Fliegbandarbeit das Schmuckstc k Plural les derete

I,,~~dususpe([

Jen 'entreraipasdansles ~_

les du SOIr u n coffret a les 12 d Hercule des communs les de mmoire le lieu du crime le lie u commun le trou de la Scu (Scurit Sociale) der Tatort de r Gemei npla tz das Defiz it der Kran ke nkasse

libre-selVice ... des libresselVis / un tire-bOl/chon

- 0-

des rebol/chon s

Bei de r Pluralbild ung der zusammengesetzten Substa nt ive we rden nur Subst antive und Adjektive angeglichen

~ Bilden Sie zusammengesetzte Substantive, indem Sie l'in Elem ent der
/in ken Spa/te mit einem der rechten Spa/te verbinden. Selzen Sie dann das ZuSammengesetzte Substantiv in den Plural.
'-......- b~

l!l!!I!!I
sur marguerite d it vue lit charge post e desbdles sl/rs Schwagerin nen Fernrohrc Tagesdcckcn Tankstellen Glucksbringcr Briefmarken Gcruchte Margeriren lasrcnau(zuge
1 0ngue ~ bonh e ur

a) b) c) d) e)

couvre statio n porte t imbre

f) g) h)

15

.... CAGrS.86ff. "

Der Artikel
Der Artikel zeigt das Genus und den Numerus des S1.Jbstantivs an, Man unterscheidet zwischen dem bestimmten Artikel, dem unbestimmten Artikel und dem Teilungsanikel.

.u

Markieren Sie im Text aile Artikel.

Offre d'em loi Nous sommes un groupe industriel spcia l i~ dans la location, l'entretien d'articles textiles et d'quipements sanitaires. Nous intervenons dans les domaines de la sant, de l'induStrie, de l'htellerie et d e la restauration. Nous recherchons
UN(E) AGENT DE MATRISE EN PRODUcnON

t/ Vous intgrez une quipe de cinq personnes t/ VouS assurez le suivi des projetS auprs de votre quipe et la gestion des plannings en tenant compte de la polyvalence t/ Vous avez une exprience minimum de cinq ans en management d'quipe
Ad~W1 \O'\X~ ~tue ~

mot;v.uOon et..;lue 01"- ...

une of'fft d'empkK la locaon l'entretien, '" les fquipemenu 5afIiwres 'nte.......,ir un agent de maJtnse

einStellenangebot dasMieten die Instandhalcung diesanitaren Einrichtungen tatigsein techni!.CherAngestelleer

laproKi mit le suivi la gestion tenir compte d. la lettnde motivation

gewhneisten die Nhe die Abwicklung die Verwaltung beriicksichtigen dasBewerbungs_ schreiben

1L'Alle_",e es/le premier client de la Fran,. 1


Der bcstimmte Anikel wird weitgehend wie im Deutschen ... erwendet. Es gibe jedoch einige Abweichungen, z. B. bei geographischen Namen, Zeitangaben oder KOrpeneilen.

1Le temps. ,'estde l'argent. 1


Anders ais im Deutschen wi rd im Franzsischen bei verallgemeinernden Aussagen und bei StofTnamen der bestimmte Anikel ...erwendet.

16

... CAG<S. 86ff. . .

Der Artikel
~ Bestimmur Mike! oder nic:ht? Entscheiden Sie.
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 1) Ceue annie les vaca nces c'est soit _ Cu ba, soit _ Runion. _ moutons SOnt des herbivores, _ cochons des omnivores. _ mardi, nous parto ns en _ vacances. _ nuit, tous _ chats sont gris. On invoque ~ Sa int Antoine pour ret rouver d es objets perdus. Il a _ orei lles dcolles. _ veinard 1 Il a gagn _ gros lot. Canicule 1 _ Nord de l'Europe ne sera pas pargn. _ Prince Charles deviendra un jour _ roi d'Angleterre. _ N~I, c'est avant tout une ~te de famille. _ enfants SOnt souvent trs conformistes. _ Garonne, _ fleuve europen, prend sa source en _ Espagne. entweder ... oder ein Pflanzenfresser ein Allesrresser anrufen de r Glckspilz das groSe Los la canicule atre pargn une oreille
dk~IH

soit ... soit un herbivore un omnivore invoquer I~ veinard !egros kJt

d ie Hitzewelle verschon tb leiben einabstehend es

Oh,
entspringen

prendre sa source

j NoIlJQ/lonS QIl concert, c:escir. 1


Foigt auf die Prapositionen und de der bestimmte Artikelle oder les, 50 verschmelzen Pr:l.positio n und Artikel zu a il / QIlX bzw. du / des. Man spricht dann vom zusammengezogenen Artikel (CI(tic/e ,on(mctl).

~ Ergiinzen Sie den bestimmten oder zUSQmmengezogenen Artike!.


a) b) c) d) e) j'airat_dibut _film. Tout est fai t d,ans _ rgles de _ art. Nous aimerions connatre l'avis _ public. J'ai mal_ dos. Dcouvrez_joies_jardinage. f) Je cherche _ bureau _ responsable marketing. g) Il en a fait_e)lprience au fi l _ a nnes.

17

"'Grl.G<SI6If

Der Arrikel
h) Voici les Informations relatives _ modaliu!s d'Inscription. 1) Qui joue _ checs avec moi? J) Suivre la voix _ cur ou celle de ~ raison rater le dbut le l ia responsable den Anfang verpassen der 1 die Vera ntwonliche le fil relatif! les checs derLa uf betreffend das Schachspiel

J'Q, achet des pommes


Der unbestlmmte Arukel (un, une) hat im Franzos'schen eine Pluralfo rm (des), die elne unbesrimm te Menge bezeichner.

.:ri

bersetzen Sie die folgenden SOue. Den/n Sie on den unbestimmten Artikel im Plural.

a) b) c) d) l')

f)

Hast du l'in liellm Leben? Plane, Traume? Habel'l Sie Freunde, die Ihnen helfen kinnen? Wo kann man hier Briefmarken kaufen? Benutzel'l SieSparbirnen? Es slndVersprechen, die ernichl haltenwird. Hab! ihr Pilzegefunden? dasliel der Pla n eineSparbirne uti liser tenir une promesse benut2en l'in Versprechen halten

le but le projet une a mpoule deb.ible consommation

W,e ,m Deutschen welst der bestimmte Anikel im Franzisischen auf etwas Bekanntes oder bere'ts Erwhntes hln. Der unbestimmte Artikel ruhrt dagegen l'In neuesSubstanuveln.

18

... G<lGd 86f1". . .

DcrA nikel
~ 8estimmter oder unbestimmrer Artike/? Markieren Sie die passende Moglichkeit.

a) (Un / Le) vhIcule dl.' la police a t dpass, sur (une la ) RN 10, par (une l ia) voiture roulant 190 km h sur (une l ia) pon,on de route limite il 90 km / ho Poursuiv, par (des I les) polICiers, (un l') automobiliste est mont 240 km / h. (Le 1 Un) conduct eur, ( un I le) Bordelais de 25 ans, circulait ( un 1 au) volant (d 'une l de la) voiture vole b) Les douaniers de la brigade de Colmar ont contrl (une la) vOilure Sur (une I l') autoroute A 35 entre Colmar et Mulhouse. Ils Ont dcouvert (du I les) paquets de Cigarenes cachs da ns (un I le) coffre de la VOIture. (U ne / La) voItu re a t dirige vers ( un le ) service tedm'que des douanes il Mulhouse. (Un 1 Le) dmontage il permIs de meu re (une la ) ma,n sur d'a utres paquets cachs dans (des / les) portires et (des les) alles amre. dpauer la RN (route nationale) limit 90 km / h poursui VTe le conducteur la voiture vole berholen die Bundesstra&e beschranktauf 90km/ h verfolgen der Fahrer dasgestohtene Fa hneug le douanier d couvrir .. dcouvert cach lecoATe mettre la main la portire une aile derZolibeamte entdecken -.. entdeckt versteckt der Kofferraum beschlagnahmen die Autocr l'in Kotflgel

ESI-Ceqll'ilya dl' collrrierUl/jollrd'hlli ? J

DerTeilungsanikel drckt eine unb estimmte Menge oder Anzah l aus. Er hat lm Deucschen keine Entsprechung (du cOI/mer - Post) . Er lVord bel n" ht zJ hlbaren Substantlven, Z. B. Stoffnamen oder AbSlrakta , verwendet Setzen Sie den Teilungsartikel l'in. Das Genus des Substantivs ist mir (m) {lir maskulin und (f) fiir (eminin angegeben. al b) cl d) 1.') Il fa ut vraiment avoir _ p atience (f)avec lUI . Il a _ classe (f), _ charme (m) el _ lgance j'aimeacheler _ q uaht(f) . Pardon, vous avez _ feu (m), s'il vous plat' Je prends _ vitam ine C (f). a me donne _ nergie (f). 19

-----------~
...
c..u;. ~ S6 ~

Ocr Anikcl
f) Enfant, JI! dtvais manger _ pinards unt fois par semaine. g) C'est _ repos (m l qu'il vo us faut , Monsieur. h) j'ai oubh~ d 'acheter _ ( m ) pain .

lilpatence les pinards le repos

die Geduld der Spinal die Ruhe

il vous faut

Sie brauenen 1 inrbrauent

Der Teilungs.artlkel ( dll, de 10, de l') hal die gleiehen Formen wie der mit der Pr.ipositlon de lusammengezogene best,mmre Artikel, wird jedoch anders verwendet und ubers.etn: )evolldn;llJ d" pam. Ich m c hte Brot. (Teilung!>artikel ) C'est le fi/s d .. pro{t~lIr. DOlS ist der Sohn des Lehrers. (besummter Artike!) Be,m berseaen tlnes Textes ist d,ese Unter~heldung besonders wiehtig.

benoetzenSie. a) b) cl d) e) Vous prenez des somnifres? lIya encorcdela conr,ture de fraises. Le coq d es VOisins me rveille touS les matins. Nous avons rencontr~ des gens trts sympathiques. J'ai oubli~ le utre du dernier roman d 'Anna Gavalda. f) Il rentre du travail vers 17 neures. g) Elle a touJours eu de lacnance. le somn~re das ScnlatTniuel la confiture die &dbeerma rm elade d efraises le coq
rvt!iIIer

der Hann wecken

Vous prenez u"

du SUfft ? - No". me",. Je ne prends pas d~ sucre.

Te.lungsamkel und unbest,mmter Anikel werden


C'es t
Ult

';;;t ,,~ _ .. pas de vemeint.

pull ? - No", ce ,,'nt ".,s u" Pllll, c'est Ultt chemise.

Werden c'est un / llne (das ,st em 1 eine) oder ct sont des (das Sind) verneint, so ble,bt der unbestlmmte Art,kel erhalten.

20

.... v lv s. u rr

Ocr Anikcl

Ergiinzen Sie die Tabelle.

Il adu ta lent.

mm

EUe n'a pas de talenl . Elle EUe Co EUl' ne fall pas de randonne EUe n'a pasd argent. EUenapasd enfanrs.

;)

lui lia des amiS en FranCl" Il a un chat. C'est un grand sportif. If . l') C'est un chanceux.
a) b) cl d)

EI '~====
die Wanderung derGlckspilz

hl

: - ----

C, ---,----c-----

C'esr un bon vivant d ie Kaue der Sport/er

CO _ _ _ _ _ _ _ _
la randonne le chanceux

le chat le sportif

D<ls Fehlen des Artikels (", Null.Arrikel) alsmDeutschen.

ISt

im Fran.l:OSlschen Viel sellener

Art ikel oder nid,t ? Ergiinzen Sie, wenn notig. den passenden Artilee/.

a) b) cl d) el f) g) .h)
~) J)

Ce SOif, Je reSte _ maison. Nous habirons depuis Irois mois _ rue Joseph Ba ra . Cen'eStpas _ CD,c'est_CD-ROM Tu ne prends jamais _ temps de te reposer Je suis dj all _ Porrugal, en _ Espagne. mars JamaiS en _ Italie Cette montre vient de _ SU isse, c'est une mOntre de _ qualit. j'aiachet_frultset _ Iegumes. Tu as_ faim? _ Non,je n'al pas _ faim . maisj"al _ SOif Il a de _ argent , ma is peu de _ temps pour le d~penser. EUe l'SI _ allemande et elle vient _ Fribou rg, _ Ville _ sud ouest de _ Allemagne. seil sich a usru he n la montre les lgumes die Uhr dolS Gemse

depuis se re pOser

21

.... GtlGtS86ff . .

OCt Arrikcl
Ergiinzen S ie, wenn norig, die Artikel.

.a

Plan d'attaque pour la semaine a) VCrlfierSI Paula remiS essence dans (eservorde b) Tlphoner Bernadette pour lui demander _ nouvelles de son fils. c) Acheter _ sel, _ farine, _ ki lo _ pommes et _ demilivre beurre d ) Nous n'avons plus de _ !;<Ivon et plus beaucoup de _ produit vaisselle. e ) Tlphoner _ dentiste pour d placer _ rendezvous _ 13 avril cause_spectacle de Stphanie f) Nettoyer _ chambre d'amis avant l'arrive _ beau ~pare n ts. g) Ne pas piquer de _ crise quand _ enfants rentrent avec leurs bulletins h) M3rdl: rega rder _ Infosde 16 heures pourvoir si on parle de _ entreprise de Paul. i) Arroser _ plantes _ voisins J) Donner Imre fralche hamster.

le rservoir le prod uit nisselle

der Tank das splmittel

le bulletin (scolai re) la litire

dOls (schul-)Zeugnis

dieStreu

22

- ' C,lGrSI O1 Ir

Das Adj ekti v


Un bon conseil ; de bons conseils ; une bonne ide 1 de bonneJ Ides Das Adjektil' (a Eigcnschaft5won) richtet 5ich ln Genu5 und Numerus nac h dem Substa ntil', das es begleitet. Bei de r Ableiru ng der fem ini nen Form und bei der Pluralbildu ng ge lten d ie gleichen Regel n wi e fu r das Substa ntiv. Nu r wenigc Adjekllve bilden d ie fe mi nine Form u nregelmaBig _ Vervollstiindigen Sie die Tabelle, indem Sie die maskuline bzw. feminin e Form der Adjektiveableiten. a) b) c) d) e) f) maskulin u n pri)( co rrect u n c ha nteur un accueil chaleureux un Nol un problme d licat un clin d'il g) un ga ro n naf h) u n geste _ _ __ i) u n restau ra nt parisien j) l'al phabet _ _ __ un accueil chaleureux ein warmherziger Empfang feminin unetenue _ _ __ une chanteuse a nglaise une ambiance _ _ __ une chemise blanche une sItuatIon _ _ __ une toile tte d iscrte une peinture _ _ __ une a ttirudc provocatrice une boutique _ _ __ une 5alade grecque la tenue le clin d'il d ie Kleidung das Augenzwinkern

~ Vervollstiindigen Sie den fo/genden W etterbericht mit Hi/fe der in K/ammern stehenden Adjektil'e. Oenken Sie daran, die Adjektive anzugleichen
a) (sec -lev - torride - passager - violent) Dans le sud du pays le te mps reste _ _ , les rempr.1tures sont _ _ , voi re mme _ _ . O n s'attend q uelque5plules _ _ en SOIre b) (hiverna l - bas- diluvien - fro id ) Da ns les Alpes, c'est le retour de tempratu res _ _ , mme ' _ _ altitude . En ra ison des pluies _ _ en ma tine, les te mpra tu res resten t _ _ pour la saison

23

"'Gn.Gr510<11r. ~

Das Adjektiv

c) (frquent- bref - net) En Bretagne averses _ _ mais _ _ _ _ amlioration en fin d 'aprb-midi.

ilev" voi remf me torride passager

hoch sogar sehrhci& vorbergchend

diluvien une altitude


b~f

sindlutartig einc H he von kurzer Da uer une amlioration eine Besserung

Ije me s~is achet Il'' plill et IIne vesu blellJ. 1


Belieht slch ein Adjektiv auf mehrere Substantive, 50 steht cs aufjeden Fall lm Plural. Bei Substantiven verschiedenen Geschlechts steht das Adjektiv im Maskulinum Plural. Buiehen sich mehrere Adjektive auf dasselbe Substantiv, so werden aile Adjektive angeglichen.

1 1

.al

Ergiinzen Sie, wcnn notig. die Endungen der Adjektive. Kleinanzeigen:


a) A VENDRE ; su perbe_ voit ure blanc_, premier_ main, no n accident_. bien entretenu_, options divers_ , pneus neuf_, vitres lectrique et te int b) A LOUER ; petit_ apparte ments ans maison coquet_ . Salon et chambres en501eil1_ et spacieux_, cuisine amrcain-.. terrasse et balcon couvert_, vue splendide_ sur le lac, parking ct jard in privatif_. Piscine prv_etchaufT_.

O<ciden" entreten'"
-.. IIfItnbtnu -

teinte coquet .sewartet

getont hbsch. nett

spacieux ;..._--"c. "_ i.u_ m... ;, , - _..

1 U"e revue anS'a;se 1 Die meisten Adjektive werden nachgestellt. insbesondere aile Farbadjektvc und Adjektive lur Angabe der Herkunft sowie lingere Adjektive. Nur wenige kun:e Adjektiw: 5tehen immer var dem Substantiv; Une petite maison cin kleines Haus.
24

"C<l.G<S. I04f1".

Das Adjekeiv
Finden Sie in dieser Buchstabenreihe 10 Adjektive, die in der Regel vordemSubstantivstehen.
~~OPO.-\f"l'u
,?",U:

~/SlJRBEA\lp..-J\

O\"(GOURGI?O

:s~

l''vBON,o\.-ffr\r\p...\\..\lR)OL.rrOfLONGMOlt-O"lJI"E.UXLJM

lB
1

Setzen Sie die Adjektive an der richtigen Stelle ein und gleichen Sie sie an. Kennen Sie diese Filme?
ri

R!I!!!!I ng / tranq~ La~.;~,,~" :-:"= "-;: 'o= "g-,; ". = ":c .,-; tro ="= q" "' ill" , - - - - - -----c,o : ::
"'" bon grand 1 noir dangereux espagnol petit

1
1

al Lapoursuitedu_diamant__ bl _baisers_deRussie cl le _ Blond _avec une _ _ chau5sure_ d) Les_liaisons_ e) L'_auberge_ f) la_maison_dansla prairie g) La _ _ ducation _ __ h) Les_poupes_ la poursuite le baiser die Verfolgung der Kuss
U lM!

auberge la poupe

ein Wirtshaus die Pu e

1Un viellx monsieur / une vieille dame / un vieil homme 1


Nur~n ige

Adjekrive bilden die Feminine Form unregelma8ig. Die Adjektive ~u, IIOlWtau und ~IIK haben zwei verschiedene maskuline Formen im Singular. Die Wahl der einen oder anderen Form hangf vom Anfangsbuchstaben des darauf folgenden Substamivs ab.

25

"

G<\.G<SI04f1'

Das Adjckri v
Bi/den Sie Nominolgruppen . Achten Sie dobei ourStel/ung und Angleichung des Adjektivs. une robe a) b) c) d) e) f) g) une ville une gl,se une veste unechevelurc une f,lIe une bOisson vieux beau long rigolo fr.us doux rigolo lustig

ll!!!!!:!!I

unenouve/lero/7e

la chevelure

dOIS Haar

""'101

Adjektive mit zwei mos/<ulinen Formen : wahlen Sie die jeweifs possende Form. a) b) c) d) e) f) (vieux ) ( beau) (nouveau) ( beau) (vieux) (nouvea u ) "" _ _ htel "" _ _ concept un homme "" _ _ proverbe l'lve der Begriff, die Idee le proverbe das Sprichwort

le conce pt

Ob es sieh um cone .,tr.lunge Ges.chlchte (histoire triste) oder cine "schtimmc Gesch,chte" (tmte hls/olfe) ha ndelt , ent scheider in diesem Fa it die Slellung des AdJckuvs. Em,se AdJekt,ve konnen vor oder naeh de m Substantiv Slehen. Vorangesleltt behalren soe on der Regel ihre wortliche Bedeutung, nachgestellt haben sie eine uben ragene. oft werlende Bedeutung.

26

.... v l GrSl 04 rr. . .

Ons Adjekti v
UbersetzenSie.

,) (grand)
b) c) d) ,)

(seul) (pauvre) (curieux) (propre) 0 (sale) g) (drle)

"

eine groge Dame d ie einzige Lcisung l'in bedauern swerres Madchen eine merkwi.irdigc Gewohnheit einesaubereStadt eine schlimme Gesch,chte einlustigerFilm

des collssinl orange Einige AdJektive sind unveranderlich , z. B. FarbadJektive, d ie einem Subsranriv emsprechen oder durch l'in weiteres Wort crgnzt werden, und Adjektiw, die eineranderenSpracheemliehen sind [dessituations rrogi-comiq:;;; Von den verschiedenen Besta ndteilen eines zusammengesctzten Adjekt ivs wird nurdasAdjektivangeglichen.

~ Gleichen Sie, wenn moglich, die Adjektive an.


a) b) c) d) e) f) des chaussures ma rron des gens sympathique_ des yeux noisette_ des pulls angora_ des fleurs rose_ des rideaux orange_ die Haselnuss cla Ir

la noisette

le rideau

der Vorhang

~ Gleichen Sie, wenn moglich, die zusammengesetzten Adjektive an.


a) b) c) d) e) (grco-rom ain) (bleu mari ne ) (ivre-mort) (chtain fonc) (avant-dern ier) pendant la priode _ __ _ _

)1' ne l'aiporte trouve des cheveux _ _ __ _ pOSItion

Il

q:~,~d~,,~P~"~"'===:---

27

.... VU:,,) ,O-> ;f . .

J)a~

Adjek riv
S[urz~trunken

ivrf!-mort

cntainfonc

dunkelbraun

LlO es! plus gflmJ 'Iut LouIs. Loms est aussi gronJ 'lue Ma",_/ Af"",esl moins granJ 'Iue Lto
0.1' me,sten AdJekt.ve b.lden den Komparat.v und Superlativ regl'Imagig. Oenken S.e dar3n: Der Vergle.ehspart.kel heigt im Franzosscnen immer qlie .

.n

Bi/den Sie Verg/eichssaue wie im Beispie/.


(+) La loire - la Garonne - long

l!l!!!:!I

.. La Loire eu plus lo"'gue que la Goro",ne.


a) (-J le l.v.e lefilm .ntressant b) (+) la sa nt / l'argem / .mportant c) ( . J l'Aveyron l ia Cte d'Alur / touristique d ) (.) I"alpon,sme / Ie yoga / dangereu~ l') (-) la b.re / le pilsus i a lcoolis f) (-) l'allemand le frana,s l diffic.le la sant l'alpinisme (ml die Gesundhei t das Bergsteigen le pastis

Anissdlrla{X

.:a

Der Superfativ: Bringen Sie die Siilze in die richtige Reihenfo/ge.


a) b) c) dl
l' )

f)

de France? belle Quelle l'SI, / la plus 1 pou. vous, / rgion la plus du monde) / chre l ia v.lle / Quelle est le plus lu / - Femme actuelle _ / l'n France. / le magazine 1 est Rl'nnes de France 1 est / Ia plus petite / quipe d'un mtro. / VIlle Quelle est nulle? / l'mlSSlon de tlvision 1 pour vous 1 la plus le plus 1 Cest / scanda le / de l'h.stolfe / gros 1 du football die Zeiuchrift verf'ugen ber une mission de tlvision eine Femsehsendung

le magilZi ne tre quip de

"'G<lGr S.!04rr . .

Oas Adjck[j v
Nu r d rei Adjekt lve (bon, mouvais und petIt) bdden den Kompar;wv und Su perlativ unregelmagig. Es lo hnt sieh aufJedc n Fa ll , d iesc Formen auswend igzulerncn .

~ Die Superlative in meincm Lehen. Ergiinzen S ie.


a) b) c) dl e) f) (grand) (ma uva is) (bea u) (bon ) (beau ) (petit) Le plus FPnd handicap: la peur _ _ dfaut: l'golsme L. _ _ _ jour: aujourd'hui M.. _ __ professeurs: mes amis La chose du monde 1amour L. _ _ _ de mes soucis: le qu 'en-dlrat-on
L. _

le souci

dieSorge

le qu'en-dira+on

d as Gerede der Leute

~ ber5etzenSie.
ln der (olgenden Anzeige sucht cne weibliche Katze l'n neues Zuhause. Achten sie besonders ou(Form und 5tellung der Adjektive.

Ondine, 6 Jah re ait Vex zwei Jahren ausgesetzt hat sieh diese hubsche, kleme, wCISe K,m:e mil wu ndcrschonen, haseln ussfa rbe ncn Auge" nlema ls a n die Menschen gewo hn t. Ondine (tiitowicn , geimpft , stenlisiert ) iSI unab hangig, cxzemnseh und manehmal a uch etwas laun isch. S,e ISt za n heh, wcnn Sie will, Il'bha ft, intelligent und sie braucht fu hige, ve rstandnisvolle und aufmerksa me Menschen. ilyadeux a ns vorzweiJahren abandonn ausgesetzt s'habituer sichgewhnen tatou va"iner capricieux tatowiert impfen la uniscn te ndre vif avoir besoin de (des) personnes comprhensif attentif za rtlich le bhan brauchen hier Menschen versta ndnisvoll aufmerksam

29

" ' G<lG<SI1SfI'

Di e Possessivbegleiter
Mon

II~rt, ta mOlSOI'!, J~$ om~

Olt Possess,vbegle'tl'r geben l'In Besitzvernaltnis an. Inre Form hangt lIOn der Person des Besluers und IIOm Genus und Numerus des Besitlobjekees ab. Ole fem.nlnen Formen werden zur Ausspracne-Erieichterung durch die maskulone Form erseen, wenn das darauffolgende WOrt mit Vokal oder ~stummem h' beg,nnt : l'''tomie .. mOlf omit.

, .:II
1

Morheren Sie die Possessivbeg/eiter.


Coumer de nos lecteurs - j'aimerais connatre ~os ractions : Ma fille est en instance de divorce. Le pdiatre qui s 'occupe de son fils est COl'llre la garde alterne pour un enfant si jeune. Mon petit-fils a 2 ans et les Visites de son pre se passent trs bien. Il ne semble pas ~ivre sa nouvelle situat ion comme un rejet de la part de ses pa rents. Ma fille et mon gendre aimeraient prserver le plus possible leurenfal'!t Avezvous fai t une exprience de ce genre? J'aimerais connatre votre avis 1

eue en inltanc. dedivorca la garde altemH

in Scheidung leben das geteilte Sorgerecht

le rejet le gendre
pris~rver

die Ablehnung der Schwiegersohn schonen

&I!J

Seuen Sie d~n possenden Possessiv~gfe;ter ein. Hier gibt es nllr einen Besiuer.
a) b) c) d) e) 1) pch mignon. Elle n'a rien dit, maIS tout le monde est au courant d e _liaison. _ gnrosit te perdra. Il est trs stress. _ travail empice de plus en plus sur _ ve pri\1!e Dites-mo. , M. Longe, quel eSt _ numro de portable? Je vous en prie, Madame Mercier, nous n'avons pas besoin de_ conseils. C'est _ problme. die Nascherei die Schwache Bescheidwissen die Gro!kgigkeit
p''''~

Je l'avoue, la gourmandise, c'est _

la gourmandiM le pdM: mignon lue au courant


lagn'rosi~

empiter sur le portable

zumVerhilngnis werden bergreifen das Handy

30

"' Gtt-G.S. 125f1". ' -

Die Posscssivbegleitc L ~

Notre / nos, votre / vos oder leur(s)? Setzen Sie den possenden

Possessivbegleiterein.
a) b) c) d) l') f) Ils ont perdu cette partie mais ils prendront _ revanche Ti!'stez _ connaissances en rpondant au questionnaire suivant . affection. Nos parents sont gs. Ils ont besoin de tOute _ La. monotonie tue. Mettel du piment da ns _ vie. Nous sommes dcouvert. Nous vivons au dessus de _ moyens. Ces dew( femmes ont ralis touS _ rves
ftnl! l dicowert

avoir confiance l'affection, f menredu piment toten die Zuneigung, die Liebe

vivre au de$$us

de

$eS

moyens

sein Konto berziehen ber S1!'ine VerhaltnisSl' leben

1 Ctst

S{)n ami. 1

Ob es sieh um seinen Freund oderihren Freund nandelt, erfan ren wir in diesem Satz nicht. Anders ais im Deutschen spiele das Geschlecht des Besitzers keine Rolle bei der Wahl des PosSI'ssivbegleiters der 3. Person Singular: son und sa k/jnnen sowohl "sein~ ais a uch "ihr~ bedeuten, ~s "seine" od~r "ihr~ ".

~ Son, sa oder ses?


Dans le T.G.V Paris Lyon j'ai rencontr un homme bizarre. En cinq minutes il m'a racont tOut~ _ vie. Il ma parl de _ femme, m'a mont r d~s phOTOS de _ enfants, m'a expliqu _ travail , m'a racont touS _ ennuis et m'a mme fa it pan: de _ projets d'avenir. _ gestes ta ient nerveux, _ voix tremblante. Il y avait comme de la tristesse dans _ regard . En me quittan t il m'a laiss toutes _ coordonnes, _ carte de visite, avec _ numro de tlphoni!' , _ adresse l'-mail. Il a oubli _lunettes et _ paraplUIe en sortant. J'ai l'impression qu'il m'a pris pour _ psy. un ennui
hinl! pMtde

tremblallt le regard

les coordonnHs. f une impression le psy (psychologue)

die Daten l'in Eindruck der Psychiaterl Psychologe 31

-4Gtt.G< S. 12Sff. "

Die possessivbegleiccr
Oie Possessivbegleiter werden weitgehend wie im Deutschen verwendet. ln der folgenden bung begegnen Ihnen einige Ausnahmen .

.a

Possessivbegleiter oder nieht? bersetzen Sie.


al b) e) d) e) f) Viele Gr8e, Ihre Inge Bar. leh bin dran . !ch habe rreiwillig gehandelt. An seiner Stelle hane ich ande~ reagiert. Was ist in meinerAbwesenheit passiert? Meiner Meinung nach hat er Recht.

-~

_ _ _ _ _ __

-0- _ _ _ _ _ __

un avis avoir raison

eine Meinung R.echc: haben

32

~ c.u;,S. 131ff."

Die Demonstrativbegleiter
(J'aime beaucol/" ~e CD et surtout cette chanson.
1

Die Demonstrativbegleiter (l cet, cette, ces) richten sich in Genus und Numerus nach dem Substantiv, yor dem sie stehen. Sie haben einfache und durchci oder1 verst.:l..rkte Fonnen. Die verst.:l..rkten Formen auf -ci und-l sind meistens austauschbar.

Marlcieren Sie im folgenden Text die Demonstrativbegleiter.


Mesdemoiselles, cette situation devient intolrable. Arrtez cette musique. C'est un bureau ici ! Et cet ordinateur est un outil de travail! Alors, finis ces chats, ces blogues et tout le reste. Je pense que cette revue de mode n'a rien faire ici. Vous pourriez peuttre vous occuper de ce dossier si urgent ?

intoI&abIe

unertraglich

s'occuper de le dossier

sicn kOmmem um
die Akte

...".... =_.....; ,"' ;,..;. W ;.; ,"' ''''' ;;;;;j " '-_'"

. . . Setzen Sie die passende Form des DemonstrativbegJ eiten ein.


a) b) c) d) e) f) g) des animaux un handicap une place une horreur un exercice une angoisse des passions _ -. jardi n 1 _ _ animaux handicap place horreur exercice angoisse passions eine Anpe die L..etdentchafi:

_ _

.. handicap

die Behinderuns une angoisse -....honwur =;;;;;;...;; ein ; .; ..;. Ah ;;;K ;;;h = eu _ _.. la passion

~ a beaI/rouI' plu, ~e mois-a. /

Ce matin-U, il pleUVf1it. 1

ln einigen Fltllen knnen die verstarkten Formen aufci und 1 jedoch in Opposition treten. In diesem FaUweisen die Formen auf ci aufNiiheres, die Formen auf1 aufEntfernteres hin. Der Bedeutungsunte rschied entspricht der Opposition zwischen H dieser" und ~jener" . 33

D ie Dem o n strativbcglc irer


1~ Ergiinzen Sie die Demonstrativbegleiter mit -ci oder -l.
a) b) c) d) e) 1) g) Je crois que cette fois _ , ell~ a compris Dans ces momems"_ o n ne rflchit pas Je ne suis pas en forme ces temps-_ On tait en Bretagne. Cette fo i5-_ il n'a pas plu. Ce matin-_ il partit plus tt que d' habitude. Elle n'a rien d e prvu pour ceS Jou rs-_ . Ellesava it que,cesjou rs-_ , il ne fall a irsurtout pas le dra nge r. fitsein gewohnlich prvoir -.. prvu d ra nger planen'" geplant

tre en forme d' habitude

J4

"'G<1..C.SIl7ff . .

Die Ind cfi nitbeglcitcr


j'ai rtpondu~/usieurs lettrcs, mois je n'ai eu ou(une riponse.

Indefinitbegleiter be;r:elchnen nicht naher bestlmmte Personen, Sachen, BegrofTe oder Mengen. Sie sind in Form und Gebrauch sehr unterschiedlich. Sie stehen. wie aile Begleiter, vor dem Substantlv, auf das sie si,h beziehen. lm Foigenden haben Sie die Mglichkelt, die wichtigsten zu uben.

~ Markieren Sie im Text die Indefinitbegleiter.


Aprs un hold-up ; interrogatoire du premier tmoin. Pouvez-vous nous donner quelques prCISions? Je pense que Je ne vous serai d'aucune aide. Je n'ai presque rien vu. J'tais allong tout le temps par terre Combien y avait-il de clients dans la banque? Euh il y avait quelques personnes. Oui, c'est a, il y avait plUSieurs personnes, une dizaine environ . Et comment ont ragi o::es .. quelq ues .. personnes? Certains clients Ont tout de suite compris la situation et se sont allongs Sur le sol. D'autres clients Ont continu faire la queue au gUlcht>1. Et les gangsters? Ifs taient deux. Le plus petit a cri plusieurs reprises; .. Que personne ne bouge. C'est un hold-up! _. L'autre gangster, lui, n'a pas prononc un seul mot Quel ge avaient ils, votre avis ? Je dirais qu'ils avaient peu prs le mme ge. Le mme ge, c'est--dire ? Ben ... un certain ge. Je ne sais pas, moi . Ils portaient une cagoule. D'accord, merci. Je crois que je vais interroger un autre tmoin le ho ld-up le tmoi n une aide tre allo ng derbe rfali derZeuge eine Hilfe liegen une dizaine faire la queue le guichet porter une cagoule ca.zehn Schlange stehen derSchalte r vermummtsein

Die Ind efinirbegleircr


, ~ Markieren Sie die richtige Moglich/it. Richten Sie sich nach der del/tschen
Ubersetzl/ng. a) J'ai invit (q uelques / plusieurs) am is. Ich habe einige Freunde einge/aden b) On pourrait sc retrouver (n'importe o / quelque part) en ville. Wirknnten (UtS irgendwo in der Stadl tft:(fen cl (To Ull' / Telle) occasion est bonne prendre. Man 50IIte jede Gelegenheit ergrei(en d) Je vous l'ai d it (chaque / maintes) fois. Ich habe es ellch et/iche Male geSClgt el Qui t'a ra cont une (a utre / telle) btise;l Werhat direinen50lchen Unsinn erziihlt? (la plupart des 1 Tous les) invits portaient des cravates. Alle Gaste trugen Kf(lW(ltren g) Lors d 'un remue mninges, on accepte d'abord (certaines / toutes les ) Ides. Be, einem Brainstorming werden zuniichsl aile Ideen akzeptiert h) Pensez-vous qu'un (tel / au tre ) projet soit ralisable;l Oenken Sie, dass l'in solches Projektrealisierbor;st) ( La plupart des / Certaines) personnes interroges ont accept de rpondre Die meisten der be(mgren Personen waren bereit zu antworten j) Ils nous Ont propos (diverses / quelques) options. Sie haben uns verschieJeneOplionenvorgesch/agen .

..a

Ergiinzen Sie die Indefinitbeg/eiter mit Hi/fI' der bersetzl/ng. chaque' maints la mme' certain' d'autres' la plupart quelques plusieurs a) Cet homme a un _ _ cha rme, je trouve. Dieser Mann hot einen g~'Wissen Charme, findeich b) Je dois avouer qu'il a ra ison _ _ gards. Ich mU5sgestehen, dass crin mancherHinsicht Recht hat c) Nous vous proposons deux versions de _ _ chanson. Wir bieten Ihnen zwei Versionen desse/ben Liedes. troisime samedi du mois. d) Le march aux puces a lieu _ _ Der Flohmarkt (indel jeden dritten Samstag des Monats slaft. l') J'ai reu _ _ coups de tlphone. Ich habe mehrere Anru(e bekommen f} Quittez les sent iers battus. Osel _ _ pistes ! Ver/ossen Sie die ausgetretenenWege.ProbierenSie(JndereWege l g) _ _ des memb res n'ont pas encore pay leur cotisation . Die meisten MilgliedcrhabenihrenBeitmgnochnichtbezahit h) Il a pass _ _ annes en prison. Er hat einige)(Jhre im Gefiingnis verbracht 36

.... C..-tc;;.SlJ7ff

Die Indcfinirbcgki rcr


AU(UII I aUCUlle , 111111 nulle und pas 1111 1 pa5 une (keln) bezelchnen l'me Nullmenge. Sil' werden mit der Verne inungspartlkel ne vC'rwC'ndeL Sie Slehen lm Singular und si nd nur im Genus veranderlich. Vor Substantlven, d,e keme Smgularform haben, stehen aucun und nlll im Plural je n'ai pris allcunes 1 nulles ~acancesce!/eanne

~ Erganzen S;e die pasrende Form des Indefinitbeg/eiters aucun.


a) Il s n 'ont pu nous donne r _ _ _ renseignement b} _ __ plainte n'a t enregistre c) Il l'st arriv chez nouS sans _ _ _ bagages. d ) Dsol, maIs vous n 'avez _ __ excuse. e) Tout cela n'a _ _ _ sens. f) Je n'ai _ _ _ enve dl' le rencontrer. la plainte d ie Kl age les bagages, m dasGepack

Tous mes amiS 1 Toutes mts amies

Der Indefinltbegleiterlout wird mei st mit e;ncm andercn Begleiter ven.ve ndel : Tout l tOlite ha t im Singula r die Bedeutung ,.ganz"': j 'QI (ail lout l'exercice leh habe die ganze bung gemacht Tous l toutes hal im Plural die Bedeutung .,alle': j'ai (aillO liS le5 exercices. Ich habc aile bunge n gemacht.

~ Setun Sie die passende Form des Inde finitbegleiters to u t e;n.


Cinf,- Semaine A la Une de _ les journaux ce matin, CinSemalne ! Vous y trouverez la liste de _ les salles ouvertes 24h su r 24. _ la Journe CI _ la nUI\ vOus pourrez voir ou revoir _ vos film s prfrs! Un programme spcia lt ment conu pour _ public! Pou r _ les sances e\ _ les f,lms, un seul prix: 3 euros! Une action un ique propose dans _ IC'$ grandes Villes de France! _ le monde pC'U[ profiter de CCIII' offre e~ceptionnell(' ! Cin-Semaine la Une Kino-Woche die Tite:lselte concevoir -... conu la 5anc:e erarbeitell -.. erarbeite:t die Vorstellung

.\7

.... GrLGrS137ff.

Die Indefi nirbegleiter


Autre wird im Singular mit einem anderen Begleiter verwendet, im Plural meistens ohne. Autre wird im Deutschen unterschiedlich wiedergegeben,
~

Seuen Sie un 1 une autre oder d 'autres eitl.


al J'ai _ _ _ proposition vous faire. b) Vous avez _ _ _ modles de ce genre? cl _ _ _ personnes vous d irom peut-tre le contraire, ma is moi je prtends quece mdicamemest efficace d ) Ce sera pour _ _ _ fois. el Il aura trouv _ _ _ moyen pour rgler le problme. f) J'ai l'intention de consulter _ _ _ agences g) Elle sait tout a et bien _ _ _ choses encore la proposition le contraire efficace le moyen wi rksam das Minel

Mme wird mit einem anderen Begleiter verwendet und richtet sich in Genus

und Numerus nach dem Substamiv, das es begleitet.


~

Wiihlen Sie zwischen le l

iai les mme/-s.

a) Ils ont _ _ _ gouts et ils s'habillem de _ _ _ faon b) Nous habitons dans _ _ _ ville, dans _ _ _ quartier mais pas dans c) J'ai eu _ _ _ ide que toi. dl Nous avons fait _ __ exprience mais nous n'avons pas obtenu rsultats e) Nous avons _ __ mre mais pas _ _ _ pre f) On reprend _ _ _ vin?

Certains / certaines wird in der Regel im Plural mit der Bedeutung "einige 1 manche" verwendet. lm Singular wird certain 1 certaine mit dem unbestimmten Arti kel in der Bedeutung "ein gewisser 1 ein bestimmter" gebrauchL

38

... G<l.c...S. 1l7/J "

Di e Ind efi n itbcgleiter


~ Ergiinzen Sie den Indefinitbegleirer certain.
a) Cela m'a pris un _ _ _ temps. b) Il est prfrable de ne pas aborder _ _ _ sujets avec lui . c) Il a fait preuve d'une _ _ _ autorit. dl _ _ _ erreu~ auraient pu tre vites. !aborder un sujet
faire preuve de

l'in lhema ansprechen beweisen

viter

l'in Fehler vermeiden

N'importe qwel 1 qllds 1 qwelle 1 qwelles (irgendein 1 irgendwelche) und ul l tels 1 telle l telles (solch l'in 1 solche) sind in Genus und Numerus vernderlich .

~ Setze" Sie die passe"de Form von n 'im po rte quel ein.
a) b) c) d) l') f)
Il lui a encore raco nt _ _ _ btises. Vous trouverez cette crme dans _ _ _ pharmacie. Vous pouvez me joindre _ _ _ heure du jour et de la nuit. Je suis prt payer _ _ _ prix pour avoir ce tableau . J'ai pris _ _ _ livres. l1achte _ _ _ gadget.

la bltise joindre le table~

die Dummheit erreichen dasGemalde

le gadget

die technische Spielerei

~ Setzen Sie die passende Form von tel ein.


a) b) c) d) Qu'est-ceq uipeutfaire un _ b rui t ? Pourquoi fais-tu toujours de _ comparaiso ns? De _ vnements pourraient se reprod uire bientt. Ne laissez pas passer une _ chance. der Vergleich un Mnement l'in Ereignis

1 ... comparaison

39

.....

(~u;.s

ISlIf

Die Perso nalprono m cn


Amie traVQllle b~n Elle est la premire de sa clau. j e ' a; aperut hier t t ~ I\:1;J IlIi ttltphoneruWlr.

Il

Personalpronomen erserzen Nomen oder Nomin al gruppen (Personen, Sachen, Btgroffe. Sach~rhalte) un d konnen wie die~ vt:rsch.edene Funktionen lm $au ubcrnehmen: SubJekt (tllr), d.re ktes (/') oder indlrektes Objtkt (lu.).

Marl<enn Sie olle Persona/pronomtn im Tut.


Mon cher P.erre, J'cspi're que lU vas bien. Nous sommes act'Uel le ment Berlin pour le COngrs annuel. Dommage que tu ne pUIsses pas y participer. L~ Lebrun ne SOnt pas l non plus. Je ne lu ,II pas vus depuis longtemps. As-tu de leurs nouyelles ? Je leur tlphonera. en rent rant, L'h6rel esr tr s bien, Il est si tua u centrc Ville et les organ.sa tnces , elles, SOnt form.dables. Elles nous gtent vraiment. Malheureusemen t.1 pleut et il fau fro.d. On s'est rfinscrit pour l'ann!!e prochaone. Peut-tre se ras-tu I.bre cette ~p oque? Com ment ya Elsa) Elle m'ayai t parl de quelques ennuis de san t. On pense bien elle. Transmets _ lu; nos salu tat ions. Je me rjouis de {e ,evolf{,s biemot AmU.s Cla"e a nnuel participiP:r g1tf:r Sfl,.fi nscnre jahrlich,)ahres_ teilnehmiP:n verwhniP:n sichwiiP:deranmelden unf:nnu trans mettre lanlutation If: ,.fjoui'df: f:i nProblem biP:rmittel n diP:rGn.t8 sichfreu f:n

1 1

OH.' vc rbundcnen SubjiP:ktpronomcn (Jt / j', lu, iI/ elle, on, nous, '"""J, Iis / el/es) venrcteneinNomen.dasSubJektdf:sSatzcS'SL Auffolgende Besondl"rhcllen bei den Subjektpronomen sollten S~ achum: Be.m Pronomen on on der Bl"deutung \IOn _,Wlr~ wi rd dolS Adjektiy oder pa'I'C/pepaSJ/fsIOngcm aSde m SubJ ektangeghc hen , lm folgenden Beis piel handel t cs ~.ch um mehrere Frauen: 0" l'SI parties < mm"'I. VOliS (i h, 1 Sie) wird aueh frd'e hofliche Anrede im Singular und Plural benutzt. H/erbe, muss auf d ie ArtglelChung des AdJekul'S ode,des Parti~ip Pcrfckl gcaeh tct werden: Vous le5 fOllgu~, Monsltur "'~r? Vou~ t le5 fOl/suin, ~omes? 40

"'Co1.GrS. 1S3ff. "

Die Pel'sonalpronomcn
_ Verbinden Sie Subjektpronomen und Verbformen.
;:us il ils

~ ~:~:;es
vou d rait savent trava ille

,.
elles

font regardons pa rt

J'

faites

Ersetzen Sie die Nominalgruppe (unterstrichen) durch dal entsprechende Subjektpronomen.


a)~ontratleurbus ._ prendrontleprocha i n

b) 8lilinn 'a pas participla runion __ ava it un autre rendez-vous cl ~oma,hetunevilla Nice,_emmnagerontbient6r d) ~stagnenten ce moment. Esprons q u' _ vo m bientot
e)~ m 'aannoncqu'_ venai t d e main

f)

~nesontpastoujour5performants._pourraientenfaire plus.

emmnager

ve rpassen einzie he n

stagner performant

stagnieren leistu ngsfah ig

Cleichen Sie, wenn notis. das Partizip oder da5 Adjektiv dem Subjekt an.
a) b) cl d) e) f) g) h) VousoI:tesprt _ , lesenfants) Amoinecstfatigu_,cesderniers temps Clara et moi,on est belge_ . Mme Meier, VOus tes allemand _ ? Tu parais trs stress_, ma chrie. Chers collgues, vous semblez mu_ par cette nouvelle. Onest trhexigant_ ,;lcet ge Marc et moi, on est all_ en ville cet ap rsmidi. in letzter Zeit St:heinen mu exigeant bewegt , gerhrt anspruchsvoll

ces derniers temps


parait~

...

c;,lc;, S. l S 3fl".

Die Personalpronomen
Oem deutschen Personalpronomen "es" enuprechen im Franzsischen verschiedene Pronomen: Die neurralen Demonsrrarivpronomen ce 1 c'vor dem Verb tre (sein) und cela 1 4 vor allen anderen Verben: C'est bien. a marche. Oas Subjektpronomen il bei unpersnlichen Verben und Wend ungen: /1 est pumis de se tromper. Das direkte Objektpronomen le / l' mt Bezug au( einen Satz oder Sachverhalr:je le Stlis bien.

.a

bersetzenSie.
al b) c) d) e) f) Es regnet und es ist kal t. Es istzu gefanrlich . Es scnmeckt. Esgene Icn nabees zu Spiit verstanden. Es wi rd behauptet, dass er es wusste. regnen
prtendre

pleuvoir

behaupten

1 Mes omis {ron4;s,je ne les ~is pos souvent 1

Die direkten Objektpronomen (me, te, le / /0 , nous, vous, les) vertreten ein Nomen , das di rektes Objekt (Akkusativobjekt) im Satz ist. Vor Vo kal oder "stummem h" werden me und te zu m' und t', le und Id zu l': Il ne nr'opos ottendu.

El

Setzen Sie Jie entsprechenden Jirekten Objektpronomen ein.


a) b) cl dl e) f) Arthur est trs ttu. Tu ne pourras pas _ convaincre. O allez-vous? Je _ dpose en ville si vous voulez. attend la maison. Nous _ trouvons trs originales, ces ides. Nous _ rveillons sill heures, si tu veUll. D'accord , c'tait une erreur, je _ reconnais. dickkpfig berzt:u

J'y vais. On _

tItu

rveiller
reconnaltre

convainc.-.

wecken einsehen

42

"'GtlG<S. lS3fT. ~

Die Personalpronomen
_ Ersetzen Sie das direkte Objekt (unterstrichen) durch dos entsprechende Objektpronomen der 3. Person (le, la, l'oder les). Gfeichen Sie, wenn notig. dos Partizip Perfelc.t an.
a) O avez-vousappris~? -.. Nous_avons appris_ aux informations. b) On vous a prsent la nouyelle secrttajre ? -.. Oui, on nous _ aprsent_. cl Comment trouves-tu ~? -.. Je _ trouve excellent. d) Tu as pris ~ de la voiture ? ... Oui , je _ ai pris_ ? e) le plombier a rpar ~? -.. Oui, il _ a rpar_. f) Informerez-vous I.tl..tw.dia.o. du changement? -.. Oui, nous _ informerons.
le plombier

---'===_-" l;l fuite d'eilU

:;: d, :.o , ,;; " o:;; <, ; ,,,._.....

Fanny, je viens juste de fui envoyer un mail.

Oie indirekten Objektpronomen (me, te, lui, nous, l'OUS, feur) werden in Verbindung mitVerben verwendet, die ein indirektes Objekt (Dativobjekt) zulassen.
Me und te werden vorVokal oder "stummem h" zu m'und t':

1/ m'a mit rtmment. Luivertrin sowohl ein Maskulinum ais auch ein Femininum: 1/ lui icrit so!lvent, mais elle ne lui rtpond jamais.

Ergiinzen Sie die indirekten Objektpronomen.


a) b) c) d) e) f) g) Il eSt trs amoureux de Marie. Il _ tlphone sans arrt. Ses parents s'inquitent. Elle _ a promis de rentrer tL Je ne _ reproche rien . Tu es libre d'agir ta guise. Est-ce que l'heure _ convienr, Monsieur Martin? Je _ ai envoy un texto, mais il ne _ 'a pas rpondu. Nous sommes dus, il _ avait jur de _ tenir a u courant la voisine? Je ne _ pas encore parl. sich Sorgen rnachen
~<Wert.,

s'inqu~

le,""",

.."......,
agirlsagui..

tenir que&qu'un jurer

nach seinem Gutdnken handeln

dieSMS jemanden a uf dem Laufenden halten schwrtn


43

-4 C<lGrS. 1S1fl"

Die Pcrsonalpronomen
1l

it m it demande o il est paui. 1

Sind Subjekt und Objekt eines Satzes identisch, 50 verwendet man ein Refle)(ivpronomen (me, te, se, rtOIl$ , VOII$, se). Me, te und se werden vor Vokal oder "stummem il" .zu m', t' und s': je m 'ertrtllie IIrtpeli ici. Weitere bungen zu den Refle.oo:ivpronomen finden Sie aufSeite 147 f.
1

I~

frganzen Sie die Reflexivprortomert.


a) b) c) d) e) f) Tu ne _ intresses rien. On _ distrait comme on peut. Je ne _ habitue pas cette ide. Vous pouvez _ joindre nous, si vous voulez. Nous _ sommes baigns tous les jours. Ils ne _ fient pas au)(rume urs. sichzerstreuen sich anschlie&e n

sedistraire se joindre"

se tier " la Nmeur

sichverlassenauf das Geriicht

!
~

Us 'IOisirts, je

rte

lu ai pas VIII depllis IOrtgumps. 1

Bei vorangestelltem direktem Objektp ronomen (i m Beispiel untersnichen) wird das participe passi diesem direkten Objekt angeglichen .

Cleichen Sie das Portizip Perfekt, wo notig. an.


a) b) c) d) e) f) g) h) C'estlasir nequinousarveill_. Elles se sont adoss_ au mur. Ces bibelots, je les ai toujours dtest_. Nous leur avons demand_ des renseigneme nts. Ce SOnt des romans qu'elle a lu_ plusieurs fois. Ils ne vous Ont jamais rien offert_. Montrez-moi les photos que vous avez pris_. Elle s'est bien amus_. sich a nlehnen a n

l 'adosser

1. bibelot

Nippes

44

..... Gr1.GrS. 1Sl If. . .

Die Personalpronomen
! Alsieds.toi ettcoute./l'W; bien. !
lm bejanten Imperativsatz werden die Objekt und ReAe.ivpronomen nacngestellt. In diesem Fall werden die betonten Formen moi und loi anstelle von me und te verwendet.

Bringen Sie die Siitze in Ordnung.


a) b) c) d) e) Ne 1 de ces nistoires 1 parlez 1 me 1 plus Adressez 1 s' 1 au guicnet 1 est 1 Nr 13 1 vous Quand 1 quiner 1 dcideras 1 te 1 cet appartement 1 tu 1 ? invits 1 Nous 1 avons 1 souvent 1 les / dner Ne l que l facile 1 pasl t' ; c'est ; imagine f) Je ; de ; me 1 trs bien ; cette violence tornade ; souviens g) db que ; Tlpnone 1 tu seras rentr ; moi

\Je ne~u)(pas /e'lOir 1


Bei InfinitM<.onstruktionen steht das Objektpronomen ebenfal1s ver dem Infi nitiv und au&ernalb der Negationsklammer ne ... pas. Bei Verben derWanrnenmung wie z. B. voir (senen) oder entendre (nren) stein das Pronomen vor der konjugierten Verbrorm: Je ne l'entends jomo;s rentrer. Ich hre ihn nie nach Hause kommen.

Setzen Sie die Objektpronomen an der richtigen Stelle ein.


a) b) c) d) e) Je _ pourrais _ voi r ce soir. _ Anite _ au coin de la rue. Il ne faut _ pas _ stresser. Vous ne l'entendrez _jamais _ plaindre. _ Regarde _ bien en face. f) Veutelle _ surprendre _ ? g) Anne, je ne _ vois _ pas souvent travailler. h) Ces enfants, on _ entend _ rarement pleurer. s'an-fter

..; le
~;

"o."
klagen, sich beschweren

, , ...

_==____..
anhalten

se pl;ndre surprendre

;:: b::; ".:::: ,..".h. ," ._ _....

4S

... CrlGt ~l S3ff. "

Die Pcrsonalpronomen
Wie im Oeutschen knnen in einem Satz zwei Objektpronomen miteinander kombiniert werden. Hier finden Sie die bliche Oarstellung der Reihenfolge der Objektpronomen im Satz.

(stehen vor)

la

(ste henvor)

lui leur

Verb

Tu as rendu les livres La ? .~ Oui, e (les lui I lui les) ai rendus. a) 11 a confi~ son chat aux voisins ? ~ Non, il ne ( le leur l ieur le) a pas confi~. b) Estce qu'on te donne souvent la parole? ~ Oui, on (la me 1 me la) donne souvent. c) A[ il d~di~ son livre son pre? '" Oui, il (lui le I le lui) a d~di ~. d) As-tu envoyt la lettre ton ilVOClt ? ... Oui, je ( la lui J lui la) ai envoye. e) Atelle racont~ cette blague ses copains? -.. Non, elle ne (la leur 1 leur la) a pasracome. Il a offert ces roses son amie ? -~ Oui , il (lui les / les lui) a offertes. confier anvertrauen un avocat wi;;; dm ;,;; ' ;;; " _ _ _ _...L labla&U! ein Rechtsanwalt der Witz

cUdier

I~ Antworten Sie und verwenden Sie dobei

zwei Objektpronomen.

As-tu donn~ lejoumal la voisine? - Oui,je le lu; (Ji donno

a) Elle a

c~d~

sa place la vieille dame? -

Oui, elle ---:----:--:-c:c--,---:---:-:--::b ) Donnerez-vous votre numro de t~l~ph one priv M. Brun? -

..

c)

~:.;~ jr:~"d;:-"-;: '.~,I;--;~::-"~'::-'-O"-p,"-r;.-,re-"-,:-?_ - - - Non , je _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

46

.... cn.c..S. 1S31r. . .

Die Personalpronomen
d) Avons-nous laiss ~ l'adresse Pau line? Oui, nous _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ e) Avn-vous transmis mes salutations votre mre? Oui ,je _ _---,---,-_ _ __ _ _ __ Avez-vous env~ les factures aux clients? Non,je _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

-hi,,-,,""" ,",""" h,,, ..,

---'-"-'"

- uatlsmis la salutation la facture

_ausgerichtet derGru8 die Rechnu ng

Die unverbu ndenen (- betonten) Personalpronomen (moi, toi, II/i / elle, nous, lOI/S, eux / ellts) werden in den folgenden Fallen verwendet: In verblosen Satzen:j'adore le jazz. Et ta; ? \ch liebeJazz. Und du? Nach einer Praposition: Tu viens aYec m oi ? Kommst du mit mir? Zur Hervorheb ung eines Subjektpronomens: Toi, tu ne dis janldis nen. Du sagSt nie erwas. lm bejahten Imperativsatz: Attends-moi ici. Warte hier aufmich . lm Vergleichssatz: 1/ n t plus grond que moi. Er ist grOSer ais ich. Die unverbundenen Personalpronomen haben ais Subjekt oder Objekt dieselbe Form: Moi ka nn z. B. je nach Kontext "ich ~. "mich" oder "mir" bedeuren.
_ Ergdnzen Sie die unverbundenen Personalpronomen.

a) Ils n'ont pas les mmes goats: _ , elle aime le calme e t _ , il adore faire la fte. b) Les m ~decins , _ . recommande nt le vaccin contre la grippe. , je vais par l. On se rejoint dans c) _ , tu vas de ce ct~-ci et _ cinq minutes. qui faites des complications. d) C'est toujOUr5 _ e) _ , on a dcid4! de prendre notre retraite 60 ans. f) _ qui croyais que cela allait tre fac ile, je me suis \lf"aimem tromp. g) Les garons adorent les jeux vid4!os, les fill es, _ , pr4!frent chatter. h) Onvalapiscine.Tuviensavec _ ? le vaccin se rejoindre die Im pfung sich treffe n prendre A retraite se tromper in Rente gehen sich imn

47

.... CtlGrS. Ulfl".

Die Personalpronomcn
~rutze" Sie.
~)

II I Il

b) c) d) e) f) g) h) i)

.........

.'uMOi,

............. ......... ............

Erhat uns seine Frau YOrgeneUr. Er h~t es ihrklargesagt. AliesumihnherumWiorl"\lhig. Eri~uben Sie mir, michzu set.zen? Sie hat uns betrogen. Wir sind w tend auf sie. Er h~t ihr versprochen, ih r Fahrrad zu reparitf"en. Hast du ihnen d~s Geld zurckgegeben? Diese Entscheidung h:l.ngr YOn dir ab. Wie viel h~t es euch gekonet? versprechenzu um ... herum ru sichsetzen
eri~uben

........... ......
~

furieux COfIo-e

quelqu'un

wtendauf verspt'eChen
jem~ndemzurck_

hw.

"

cUpend,..de

geben abh:l.ngen von

c..u;,Sol1Ht'. "

Die Adverbialpronomen
1Vou5ItesQII~~hitr?- Oui, nOIlSlsommt'sQII~ 1
DOIS Adverbialpronomen, mit der Bedeutung ~dort 1 dorthin a vertriu eine OrtSangabe (im Beispiel unt erstrihen ), die dureh die Prapositionen , lm, dans , dru und sur eingtRihrt wurde.

! AHupensi~?Oui, j'yaipensi1
Yvertriu aue h ei n indirektes Objekt (im Beispitl unterstrichen), das mit d er Praposi tion eingefhrt wurdt. In dieStm FaU hll.ngt der Gebraueh von ,vom Verb ab. Yentsprieht hier d en deuuchen P!-onominaladverbien daran 1 dafu r 1 darauf"usw.

Enetzen Sie die unterstrirhene Priipositionalgruppe durch y.


a) Uva ~deu. fois par mois. -II --;;~~;;-::==--_ __ b ) Nous habiton s~ dtpuis peu. -~ No us e) penscs.tu~?- Oui . j' -;;-;;;;====--_ _ d) At-eU erenonc~~?- Non,eUe e) AVf!Z-VOUsaS5i sti~?- Oui , nou s _ _ _ _ __

f) Tut'attendais~ l- NOn,je --::====::..~.., depuis peu


$Cit kurzem la rfiInion
.. ' _ MN _ _ _ " _ -="" _ h "" m ;.... ;;; ";., f __

. 'attenctr.l

die 8espredll.l"l
~S5tseinau(

- . Obersetzen Sie dos folgende Raud. Verwenden Sie im enten Teil y.


a) b) e) d) e) f) g) h) Man bereitet dort das Essen zu. - ln der Kehe. Man schllift darin. __ ln ei nem Bett. Man den kt oft daran .... An Geld. Man klebt Briefmarken darauf. __ Auf den Umschlag. Man kauft dort Kltider. -- ln ci ner Boutique. Man geht hin, um sich o~riere n zu lassen. -- Ins Kr.lnkenhaus. Man geht hin, wcnn man mit dem Zug fahren will. -- Zum Bahnhof. Man ka nn da SpOrt t reiben. - ln einer Sporthatle.

49

... GtlGt!>lHff

Die Adverba lpro n o lllcn


coller le timbre une enveloppe kleben die Briefmarke l'in Briefumschlag se f.aire oprer le gym nase sich operieren lassen die Sporthalle

Est,/rentri~? - O ..i, ,1 en es-t rentrtttisfatigu. j


En mit der Bedeutung "daher / von dort" vertrin eine Ortsangabe (im Beispiel unlerstrichen), die durch d ie Praposition de (von / .lus) eingef'hrt wurde (Frage: woher?)

IIt'aparl~? - Non,ilfrem'en oposJldrliJ


En vertritt em mdlfektes Objekt (im Beispiel umerstrichen), dolS mit der Prposition de eingef'uhn wurde, ln diesem FaU hangr der Gebrauch von en vom Verb oder Adjektiv ab. En entspricht hier den deutschen Pronominaladverbien "davon 1 daraus 1 daruber" usw
Tuas~? - OU/,j'enai un

En venriu t'in direktes Objekt (im Beispiel umerstrchen), dolS durch den
unbestimmten oder den Tedungsartikel eingefuhn wurde. In diesem Fa U bleibt en lm Deutschen melstensunbersem

.a

v erwenden Sie in Ihren Antworten en.

S'estil aperu de son erreur? " ..

Oui , il J'en est aperu.

----

Non,ilnes'enestJld~

a) Vousavezdesenfams? .. Non,nous _ _ _ _ __ b) Il a abus de sa con fiance? .. Oui, il _-,,--,,--_ __ c) Vous rjoui ssc~vous de cette bonne nouvelle? .. Oui,Je _ _ _ _ __ d) Elle a peur de sa rtaction ? .. Non, elle _ _ _ _ __ l') Tutesouviensdecettechanson? .. Non,Je _ _ _ _ __ f) Estce que tout dpend de cene dcision? .. Oui, tout g) Estcequewt'occupesdespl.lmes? .. Oui,je _ _ _ _ __

50

Die Adverbialp rono mcn


a buser de la confiance de quelq u' un $t! rjouir de jemandes Vertrauen missbrauchen sien freuen ber 1 auf d pendre de la d cision s'occuper de abhangen von die Entscheidung sich kOmmern um

~ Verwenden Sie in Ihren Antworten en oder y.


[Croyez-vous au bonheur? - Oui, j)' crois. a) b) c) d) e) f) g) h) Achetez-vous beaucoup de Joumaux ? - OUI,J' __ _ _ _ __ Jouez-vous au loto de temps en temps ? - Non, J'__ _ _ _ __ As-w besoin de la voitu re demain? - Non , f _ _ _ _ _ __ Avez-vous repens~ au problme? - OUI, j ' __ __ _ __ Avez-vous un portable? - Oui,j '--;;;;?::o;;~===-_ __ Te souviens-w de ran premier amour ? - OUI, Je Voulez-vous un dessert? - Non merci, je _ _ _ _ _ __ Arrives-tu oubliercettc hisraire? - Non,je _ _ _ _ __ _ noch e;nmal nachden ken ber le portable a rriver dOlS Handy gelingen

I!!!!I:!I

repenser

EI/enepensepllls~ .

Elle

nesesollvrenlpas~.

.. Elle ne pense pilis III;. .. Elle ne se sollvient pas de lui

Ais ;ndirektes Objekt ven reten en und y nur Sachen oder BegnfTe. Ist dOlS Bezugswort elne Person, 50 steht anSlelle vonydle PrpoSltlOn" bzw. anstelle vo n en die Praposition de mit de m emsprechenden betonten Personalpronomcn Oiese Unterscheidung wi rd in der Umgangsspraehe nieht Immer gemacht

~ Setzen Sie den passenden Ausdruek ein.


a) (je m'en occupe 1 je m'occupe d'eux) Tu t'occupes des bagages? - Oui, _ _ __ __ b) (ils en rvent 1 ils rvent de lui ) IIs rvemd 'unavenirmeilteur?-Oui, _ _ _ __ _ c) (ilytient / iltientelle) Tient-il vraiment cette femm e? - Oui, _ _ _ _ __

5]

Die Ad\'c rbialpron o ll1cn

Il

d) (j'en al part ! j'al parle de lui) As-tu parl de ton fils au md ecin? 01,.11 , _ _ _ _ _ _ e) (elle s'en occupe / elle s'occupe d'eux) Elle s'occupe des enfants de sa sur ? Oui , _ _ __ _ __ (j'y tiens ! je tiens Il lui ) Tene!-vous il ce proJet? OUI, _ _ _ _ _ __ tenir hiingen a n un a ven;r eineZuku nfr

'1

)cn'en l1!fX1scnVlcc/Jcnt'~uxplus y ~,

ln der Regel stehen en und y direkt var dem Verb, auf das sie sich beziehen (lm Bels plel umerstrlchen). Treten beide Pronomen lm Sao: auf, 50 stehtyvoren: Il n 'y en QfX1 S. Wie aile Pronomen stehen en undy im bejahten Imperativsau nach dem Verb Prendse n plus/eurs si tu veux VIIS'y , cela vaut la peine !
~

Seu en Sie d ie richtige Kombinaton ein. (e nlui / lui e n)

mm

Je ne lui en ai pas encore parl, Des solutions, il _ _ a toujours. C'est lui qui _ _ a forc. Je _ _ prouveraifacilement. Sieurs. Nous _ _ avons propos plU Elle amterdlt Ils _ _ ont envoy deUIl" eKemplaires. 1I _ _ ainvitsso uvem. 1I _ _ abeauco upvoulu interdire en vouloir quelqu'un verbieten jemandem etwas bel nehmen

al (eny / yen)
b) cl d) e) 1) g) h)
( m 'y / ym')

(Iete / tele ) (11,.11 en / en 11,.11) (lem' / mel') ( nousen ! en nous) (y nous 1 nous y) (enm' / m'en ) d ie Losung zwi ngen beweisen vorschlagen

la so lution forcer prouver proposer

52

. . Gt1..GtS. I7Sff . .

Die Adverbialpronomcl1
~

bemtzen Sie die Riits4!1 und tragen Sie die Lasung ein. Verwenden Sie en oder y

chu le dentiste de la mort de l'argem . l'aroport au bureau de tabac des lunettes des ciseaux . en Californie des revues !"universit a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Man geht hin, wenn man dOIS Flugzeug nehmen will. ~ _ _ __ Man benutzt sie, um Papier zu schnelden. ~ _ _ __ Man braucht sie, wenn man schlecht sleht. ~ _ _ __ Man findet dort Briefmarken und Zigarctten .... _ _ __ Man kann don s!ud leren . Das Wener ist dort immer s<:hon. Man lies! oft welche im Wartezimmer. ~ _ _ __ Alle haben Angst davor . .. _ _ __ Niemand geht gern hin . .. _ __ _ Man arbeitet, um welcheszu verdienen . .. _ _ __
0- 0-

se servir de couper yvoi r mal le timbre

benutzen schneiden s<:hluhtsehen die Briefm,ute

fairedeswdes la salle d'attente avoi r peur de gagner

swdieren dasWartezimmer Angsthabenvor hierverdienen

5.\

.... CA.G<S.18ff . .

Die Possessivpronomen

LElleQ~etj'Qi ftJm;ennes 1
Die Possessivpronomen (- besitzanzeigende Frwirter) vertrelen l'in Nomen oder eine Nominalgruppe mil Possessivbegleittr (im Beispiel untersrrichen) Wie die Possessivbegleiter verweisen sie auf den Besitzer und fieh ten sieh gleiehzeiCig in Genus und Numerus naeh dem Besitzobjekt. Anders ais im Deutschen (sein ...-.. ihr) spielt das Geschlecht des Besitzers bei der Wahl des Possessivpronomens der 3. Person Singular keine Rolle.

I.ri]
1

Vervolfstiindigen Sie die SiiUe mil einem Possessivpronomen.

I!!!I:!L
a) b) e) d) e) f) g) h)

__

Mes parents von t bien, me rci. Et

fa v6tre$~

Je n'ai pas mon portable. As-tu _ _ _ , Vous avez vos problmes et votre fill e a _ _ _ . Nous dfendo ns nos Increts Us dfendent Us onr leurs manies et nous avo ns Peu)(-tu me prter tes lunettes? J'ai oubl i _ _ _ . Il connait ses dfauts. Mais connait-elle _ _ _ , Elle a eu ses rsultats, mais je n'ai pas encore _ _ _ . J'ai dj dpo~ ma demande, tu devrais dpose r _ _ _ rap idement. du Handy seine lnte ressen verteidigen leihen o ublier leF'isultat d poser une demande vergessen dasErge bnis einenAntrag stellen

le portable dHendreses ntrfts p......

[J'a; pensi'; son of!nivtrsaire, mois il n'a pils pensi

a:-mg

Der erste Teil des Possessivpronome ns ist der bestimmte Artikel. Beim Zusammentreffen mit den Prapositionen.l und de verschmelzen le und les mit den Priipositionen zu ou i aux und du 1 des .

54

... Gtt.GtS. 8Hr . .

D ie Possessivpro nomen
~ Erganwl Sie die Stitze.
1Tout

mm

dpe nd de mon travail. Et du tien , bien sr.

al b) cl dl

Je m'occupe de mes affaires. Et [Oi , tu t'occupes _ _ _ _ . Si vous demandez vos collgues. je demande rai _ __ _ . Nous avons besoin de son soutien. Il a besoin _ _ _ _ . Tout le monde fait attention sa sant. Faites donc attenrion

e) Vous apportez vos verres et nous apportons _ _ __ . f) Si vo us ne parlez pas de vos projets, ils ne parleront pas _ _ _ _ . g) Il ne pense jamais ses parents, mais moi je pense souvent _ _ __ . dpendre de s'occuper de ses affaires abhii ngen von sich um seine Ange1egenheiten kOmmern avoi r besoin de le soutien tout le monde brauchen die Untersti.laung jeder,alle

~ bersetzen Sie die folgenden Satu.


a) b) c) dl Hi er sind unsere BOcher. Wosind eure? Ich habe meinen Kul i vergessen. Kannst du mir deinen leihen? kh erinnere mich an deinen Namen. Erinnerst du dich an meinen ? Sagen Sie uns Ihre Bedingungen und wir sagen Ihnen unsere e) Ich habe meinen Mantel mit seinem verwechselt g) Ihr Haus ist gro~er ais seins. h) kh habe meinen Pass und die Kinder h.ben ihren .
~stylo

se l ouvenirde la condition

~~-

der Kuli sich erinneman d ie Bedingung der Mantel

confondre .. confondu la carte d'identit

verwechseln . verwechselt der Ausweis

55

.... c..u;.S. lU fl".

Die Dem o nscra civpronomen

1Donnez-mo; CL1!JJlIJlk. ului-ci ne mt piaT! fJI1s1


Dit Demonstraeivpronomen (- hi nwtisende Frw6rter) erseuen in der Regel dn Substantiv oder eine Nominalgruppe mit Demonstrativbegleiter (im Beispiel unterstrichen). Sie richten sich in Ge nus und Numerus nach dem Nomen, das sieerseuen . Die einfachen Formen cdui. al/t, allX und al/n knnen niche allein verwendet werden. Celui-ci oder celui-l ? a) Dans une boutique. Setzt n Sie celui-ci, ceUe-ci, ceux-ci oder celles-c i ein.

1 .-:0 1

1Ce pull est trop 1!:troit.


a) b) c) d) e) f)

Es$Qyez celui-ci. 1

Cette robe est trop large Ces chaussures SOnt trop grandes. -~ Ce manteau est trOp excentrique. Ces gants sont trop rouges. Cet im~rmbble est trOp classique . .~ Cette jupe est trop courte. das Kleid ein Regenmantel le ga nt lajupe der Handschuh d ;,; ' ;.; 'R .;; o;;; ,k ~_ _ _ _....1

la robe un impenn6able

li

b )

Dans une librairie. Ce lui-ci oder celui-l ? Ergiinzen Sie und gleichen Sie an. Quel dictionnaire me conseillez-vous? _ __ vient de sortir. Il est plus complet qUt _ _ _ 0' _ _ _ l-bas? Ils SOnt bien? Bien sOr, mais je ne consei lle pas _ _ _ . Il est d1!:j vieux. Et une encyclopdie, a vous in r1!:resse ? On vend beaucoup _ _ _
> >

a. diccionnaft

d,ilS Wrterbuch

sortir

herauskommen, er5Cheinen

56

... CdGrs. 188 ff.

Die Demonstrativpronomen
Verhinden Sie die Satzteife in der ersten Spa/te mit denjenigen in der zweiten zu sinnvollen Siitzen.

'1

bl cl

o
eineRundezahlen der Nachbar

dl '1

~rgiinzen Sie die Demonstrativpronomen hei den fo/genden humoristischen Auperungen.

a) J'ai remarqu souvent que les gens qui sont en remrd sont de bien meilleure humeur que _ qui ont d attendre. (Andr Roussin) b) Un ministre est un lieu o _ qui partent en avance croisem dans les escaliers _ qui arrivent en retard. (Courteline) c) Je n'aime pas toUS mes amis, mais _ _ .I,je le dteste. (Jean Nohain) d) La semaine du travailleur a 7 jours, _ du paresseux 7 demains. (Anonyme) el Parfois le hros d' un film, c'est _ qui reste jusqu'au bout dans son fauteuil. (W. Miznerl Quand on crit ses mmoires, on se fait deux sortes d'ennemis. dom on parle. Et _ dont on ne parle pas. (Charles Dullin) _ kreenretard Itredemeilleure humeur partir en avance zuspatkommen bessergelaunt sein zu fT h we ehen arriver en retard croiser le paresseux le hros zuspatkommen begegnen der Faule derHeid

Ceci, cela / fa und ce entsprechen den deutschen neutralen Pronomen ~ das 1 es". Cela und seine verklirzte Form a werden im heutigen Franzosisch haufiger gebraucht ais reci.

57

.... G<lG<S. ll18/1"

Die Oemonsrrativpronomen
I~ Setzen Sie ce / c. cela oder a ein.
a) b) c) d) e) t) Ne crie pas comme_. _ est absolument incroyable! _ ne me pose aucun problme. Allons-y, _es tl 'heure ! _ suffitcomme _ . _ n'est pas pour vous enn uyer que je vous dis _ . schreien poser uellen ... ennuyer qu~u'un jemiilnden

1
1
crier

Il

inaoyable ' -___ 'n ., g"" . iii ,b iii lic _h_

..a

bersetzen Sie.
a) b) c) d) e) Das in nicht sehr wchtig. Dasregtmichauf. Es geht mir lIiel besser. Das isteine FragederZeit. Nimm das, das hilft gegen Kopfschmerzen. au&egen meinen le mal dett die Kopfschmer-

vouloir din

1 .mI

bersetzen Sie die folgenden afrilumischen SprichwOrter.Jedes enthalt ein Demonstrativpronomen.


a) Derjenige, der mit dem Strom rudert, bringt die Krokodile zum Lachen. b) Derjenige , denen Impotenz du geheilt hast, nimmt di r deine Frau. c) Man wirfi: nicht den Fisch weg, den man in der Hand hat, um denjenigen zu fangen, den man unter dem Fu R hat. d) Diejenigen, die wenig Tranen haben, weinen schnell um den Verstorbenen .

....- ..... 10 MnS du courant

mit dem Strom jemanden zum Luhenbrinpn die Impoteru:

fiatNri,.
quelqu'un l'imputuanc.,

"""m

;-

""........
laianno

te dMunt

heilen wegwerfen fangtn die Tr.lne der Ventorbene

.,

58

.... Gt\.GtS. 197f1"

Die Indefini cpro no men


1 Chacun

pour soi et Dieu pour tous.

lndefinitpronomen (- unbestimmte Frworter), z. B. ,hocun (jeder), quelques-uns (einige), vertreten niche naher bestimmte Personen, Sachen, Begriffe oder Mengen.

Mameren Sie im

Tel"t

die Indefinitpronomen.

Un concou rs Les tudiants sont tous inquiets, bien sr. Quiconque pas~ un concours sait le stress que cela reprse nte. Chacun connait l'enjeu. Quelques-uns seulement seront reus. Tous ont pris connaissance du sujet, le mme pourtouS dans toute la France. Les uns se mettent tout de suite au travail, les autres Ont l'a ir de rver encore. Certains rendront copie blanche au bout d'une heure. Mais la plupart resteront jusqu'au bout. A la sortie, chacun donnera ses impressions. On ne connatra les rsultats que dans un mois. II n'y a rien de plus inhumain que cette longue atte nte ..
~

concours inquiet. rendre copie blanche

die Aufnahmeprfung un enjeu beunl"1.Jhigt au bout de jusqu'au bout ein leeres Blan abgeben inhumain

ein Einsaa: nach bis zum 5chluss unmenschlich

Verbnden Sie das franzosische Indefinitpronomen mt seiner deutschen Entsprechung.


.) b) <) d) .) ~
g) h)

keiner mehrere nichts einige


m,"

;) j)
k)

jemanden garkeine alles jeder niemanden

59

..... c.u:...S.191ff. . .

Die Indefinirpro nomen


1;1. (:omprihension das Vemandnis
p~r

1eihen

.u

Markieren Sie die nchtige Alternative. Die bersetzung hilft Ihnen dabei.
a) (Quelque cho~ / Tout) tait calme. AI/es wor ruhig. b) (Aucun 1 Personne) ne pouvait dire ce qui s'tait pass. Niemand /wnnt.e tarin_ wos/",ssiertwor. c) (Quelque 1 Aucun) bruit ne parvenait de l'e){[rieur. Kein einziges Gerauseh
kamyon dfQu~en.

d) On ne voyait absolument (rien 1 tOut) . Man sah absolut nichts. e) (Chacun I On) a accueilli les rsultats avec enthousiasme. Man hat die ErgebnSse mit Begeisurung aufgenommen. (Quelqu'un 1 Autrui) nous a rapport les faiu.)emand hot uns die Fakt.e11mitget.eilt.

1 Rien

ne marche id et personne ne s'en occupe. 1

PeflOnne (niemand ) und n'en (nichts) ~rden mitderVemeinungspartikel ne (ohne /",s) verwendet. ln den zusammengesemen Zeiten umschlieSt ne .. pefYJnne beide Verbformen: je n'ai rtnClmW personne.
l~ bersetzenSie.

a) b) c) d) e) f) g) h)

Wir haben nichts gemacht. Niemand widersteht ihm. Nichu wird sie berzeugen konnen. kh bin Ri r niemanden da. Es i st nichtszues~n im Khlschrank. Es war niemand dort. Wir haben nichts bekommen. Er will niemanden sehen. widerstehen
recevoir -- reu

rHistw
~

berzet.gen
det"Khlsch.... nk

bekommen __ bekommen

.. ~

60

~Grt.Gr S. l"ff. ~

Die Indefinitpronomen
Quelqu'un btdeutet "jemand" und ise unveranderlich . Quelques-uns l quelques-unes bedeutee "einige" und richtet sich im Ge nus nach demSubstantiv,dases vertritt. Ais direktes Objekt wi rd quelques-uns 1 quelques-unes vom Adverbialpronomen en angekndigt: Des journ(Jux, j'en (Ji pris quelques-uns.

-.:0

bersetzen Sie. Verxessen Sie nicht, en zu verwenden.


a) bl c) d) e) f) Jemand hae mir geholfen. Wir haben aile Studenten angeschrieben. Einige haben schon geantwortet Aire POStkarten? Ich habe einige auf dem Flohmarkt gefunden. Istdajemand? Hast du Zeitungen gefunden? - Ja, ich habe einige gefunden . Haben Sie Informacionen? - Ja, ich habe einige. la cane postale

crirel quelqu'un

..;,;==;;;........ le mlU""Ch4: aux puces

die Posthrte der Flohmarkt

lm Singular ist wul unvera nderlich und encspricht dem deutschen Ntutrum ~alles~: C'est wut. Das ist alles. lm Plural bedeutet tous[ tu sl l toutes "aile" und richtet sich im Genus nach dem Substanciv, das es vertritt: Ils sont wus l'enus. Sie sind aile gekommen . Sind wul oder teus l toutes direktes Objeke, so we rden sie in Verbindung mit dem Objektpronomen le 1 l' 1 les verwendet. ln den zusammengeseczten Zeiten wird das Partizip Perfekt dann diesem direkten Objekt angeglichen . Tout l wus stehe zwischen dem Hilfsverb und dem Partizip:j'ai mangiwus les bonbons. -- Je les ai tous m(Jngis. !ch habe aile Bonbons gegessen. -"!ch habesie allegegessen.

Setzen Sie tout, to us oder toutes ein.


a) bl cl d) el f) _ dpend de ce que vous fait es. Ses histoi res, nou s les connaissons _ _ ! Elles'inquitede_. _ me conseillent de repasser mon examen Ne vous inquitez pas, _ _ ira bien. Je les ai _ appris par cur, ces pomes.

61

....

Gtt.GtS . 197ff.

Die Ind efinitpron omen

,,,on
(PrNng) wieder-holen

,'inquiter

sich beunruhigen

app,..nd,.. par auswendig lernen

.a

Ersetzen Sie die Nominol8~ppe (unterstrichen) durch dos Indefinitpronomen tou t. Achten Sie daIM; oufdie Ang/eichung des Porlizip Perfekt.

I J 'a ilu~.
a) Elleamang~~.

-Je lef Qi
-~

tOUf

lus.

b) Je connais rous les noms des partipants. c) Elle a emport~ toyteS RS affaires.
e) Je J'a n'ai ienvoy~. d) f) Je n'ai pas encore reu [Qutes les

_ _ _ __

pasnot~~.
milnehmen

rponses. -~

~~~~~~~~..
die
~hen

te.,.,-Ddpant der Teilnehmer


~

ln affaires

Aucun 1 Qucune und /HIs un / une werden mit der Verneinungspartikel Ile verwendet. Asru vu des ours dans les Pyrilles? - Non,je n'en Qi VII autun. Hast du Baren in den Pyrenaen gesehen? - Nein, ich habe keine gesehen. Sind aucun 1 QU(UM oder pas UII / UM direktes Objekt, sc werden sie in Verbindung mit dem Adverbialpronomen ell (davon) velW\"ndet. Oasselbe gilt fu r plusieurs (mehrere) und certoin(e)s: Des (ouf,j'etr o; reamtris plusieurs dQtrs ma vie. Ven"ckten bin ich mehreren in meinem leben begegnet .

..

..... GrLV-S.197W. ...

Die Indefinirpronomen
_ Selzen Sie das jeweils fJ4ssende Indefinitpronomen ein.
un 5e1J1 aucun' aucune' certains plusieurs' chacune certaines' chacun .) b) c) d) e) 1) g) h) _ _ se pose la mme question . Des solutions? Il n'yen a pas. En tout cas, moi,je n'en vois _ _ Je suis all aux champignons, mais je n'en ai pas trouvt! _ _ Parmi toutes ces femmes, _ _ paniquaient un peu. Anne et Paula ont fait _ _ un gteau. Tu as encore des doutes? - Non, je n'en ai plus _ _ _ Ils sont ven us _ _ _ Ne jette pas touS ces livres, _ _ sont encore en bon tat. die LOsung Pilze suchen auf'e(!en Fall

la soMion al.... aux

. . tout cu

doom""'"

gen.n

Ais Pronomen wird autre meist mit einem Begleiter verwendet: 11 " 'est pas comme fts alltres. Er ist nicht wie die anderen . Autre ais direktes Objekt wird in Verbindung mit dem Adverbialpronomen e" (davon) gebraucht: VouluM:)US le mIme? - Non,j'eft voudrais un autre. Wollen Sie denselben? _ Nein, ich mOchte einen anderen.

L'un ... l'autre und le l '" mtme verhalten sich wie Adjekrive und richten sich
nach dem Substantiv, das sie vertreten.

. . E'f,Qnzen Sie m me oder l'un ... l'autre.


a) Il a plein de CD mais il coute toujours _ _ _ b) Les deux surs ne se ressemblent pas du tout : _ _ est brone, _ _ est blonde . c) j'ai dj commis cette erreur. Je ne veux pas refaire _ _ _ d) Ils ne sont jamais d'accord. Ce que _ _ dit, _ _ le conteste aussitt. e) Tu as des avantages. Je veux avoir _ _ _ f) Le bonheur _ _ ne fait pas le malheur _ _ _ g) C'est la vie: _ _ ont de la chance, _ _ pas. h) Bien que spars, ils resrent corrects _ _ envers _ _ _

63

.... GrlG<S. 197f1". . .

Die Indefinirpronomen
se ressembler sich ah nlich sein einen lmum begehen un iilnntage

.-n

bersetzen Sie. Ich habe berhaupt keine Plane. Nichts interessiert mich. !ch glaube, dass ich die anderen nicht imeressiere. Keiner meiner Freunde ruft mich an. Die einen sind von ihrer Arbeit in Beschlag genommen, die anderen von ihrer Familie. Ich kann mich niemandem anllert rauen. !ch lIerbringe meine Tage allein, wahrend die anderen sich amsieren. Ich habe mehrere Anzeigen auf gegeben. Die meisten blieben unbeantwon:et. Erwan:e ich zu viel von den anderen? Kann mir jemand einen Rat geben?
le projet croire que I trepris f'V

se confier l quelqu'un
p~

pendant que

der Plan glauben, das5 lion etwas in Beschlag genommen sein sichjemandem a nven:rauen ve rbringen wahrend

passer une petite

. . . . . .H

attendre qudque

"'_ de qudqu'un

donner un conseil conseil

eine Anzeige aufgeben unbeantwon:et bleibe:n etwas von jemandem erwan:en einen Rat geben geben

..

64

Grt.Gr S. 2101f. ...

Oie Relativpronomen
Die Relativpronomen haben eine zweifache Funktion: Sie vertreten ein Substantiv oder ein Pronomen (das Bezugswort) und leiten einen Nebensatz ein .

~ Markieren Sie die Relativpronomen.


C'est le bruit de la mer qui m'a rveill. al b) c) d) e) f) g) h) Remets cet objet l o tu l'as pris. Voici l'cole que j'ai fTquente pendant toures ces annes. J'aime beaucoup la fao n dont elle se maquille. C'est moi qui vous enseignerai la musique. J'ai rencontr l'amie dont elle parle si souvent. La sortie que nous avions prvue a t annule. Savez-vous vraiment ce que vous voulez? C'est l'anne o Neil Armstrong a pos le pied sur la lune.

fftquenter une cole

eine Schule enseigner besuchen se ft"Iaqu ;; OI; lu ;;.-... ,;;; ich ..: ,< ::;; "m .. ;n ;:; k ;:; .n ;........

......, .......

) 'entendslebus qui arrive. C'est l'am; qui j'ai vendu ma voiture.


Das Relativpronomen qui kann sowohl Subjekt ais auch, in Verbindung mir ei ner Praposition , indirektes Objekt sein. In letzterem Fan kann es sich nur auf Personen beziehen .

Bilden Sie aus beiden Siif:zen einen Haupt- und einen Relativsaf:z.
C'est un ami. Je peux compter sur lu i. -- C'est un ami surlllli je pewxcompur. a) C'est une autodidacte. Elle sait beaucoup de choses. -- C'est une autodidacte _ _ _ _ _ _ __ b) C'est une femme formidable . Je lui dois tout. - ~ C'est unefemme _ _ _ _ _ _ __ c) C'est un arriviste. Vous n'ave2 aucu ne chance contre lui. -- C'estunarriviste _ _ _ _ _ _ __

65

Di e Relacivpro n o m en
d) C'est un homme admirable. J'ai normment de respect pour lui. -... C'est un homme _ __ __ _ __ el Ce SOnt de trs bons amis. On part souvent en vacances avec eux. ... Ce sont de trs bons amis _ __ _ _ _ __ compter sur sien verlassen auf hier scn ulden devoir admirable l'arriviste bewundemswert der / d ie Kanierist/ -in

I LeCOIJ5COIJS,C'estlJnplat qllej'a~
Que ais Relativpronomen (den, die, das) ist direktes Objekt (Akkusativobjekt) des Rela tivsatzes. Var vokalischem Anlaut wird que zu qu '. Oenken Sie daran: Weil das direkle Obje kt que vorangestellt ist, wird das Partizip Perfekt im Relativsatz mit que in Genus und Numerus dem Objekt angeglic hen.

ED

Qui oder q ue? Ergiinzen Sie die Siitu. al b) c) d) l') f) g) n) II a e~amin la ca rte de visite _ je lui ndais C'est la chanson_sera le tube de l't j'ai lecceur_batquandjepensealui. C'est une lecture _ je vous recommande.
Jeviensjustedelirelete~[Q _ ilm'aenvoy

M'astu dja rendu les livres _ je t'ai prts? j'aime les gens _ ont de l'humour. C'est vraiment une chose _ tout le monde peut se payer ! reienen der Hic le texto se payer dieSMS sicn leisten

te ndre le tube

[ C'estuneamie dontj'a"mebeaucoIJPlespa~
Dont wird in der Bedeutung von "dessen 1 dercn" und in Bezug auf cine Vcrboder Adjektiverganzung mit de verwendct: La maison dont je parle vient d'tre vendlJe. Dont stent d irekt nach sei nem Bezugswort

Da..

66

. . C..t.GrS.210rr

Die Relarivprono lllcn


~ Verbinden Sie die beiden Saue mit dem Relativpronomen dont.

~
c)

Ils vendent la mai son. Ils vi~nn~nt d'hriter de ce(te maison . --/IsvendentlamaiJon dont r/slIIennentd'hiriter.

a) Voici le conuat. Vous devez en prendre connaissance. b) Ce sont les nouveaux modles. Les clients en raffolent. Cet vnement est dramatique. Toute la presse en parle .

d) C'est une vieille histoire. Il ne s'en souvient plus


l')

Il vien t d 'pouser une chanteuse d'opra . Sa voix

l'SI

magiq ue .

h riter de que lque chose le contrat

etwas erben d er Venrag

prendre connaissance d e raffoler de

Kennrnisnehmen von schwiirmen fur

.:tlD

Seue" Sie qui, qui, avec qui, que, o oder dont ein.
a ) C'est un homme _ j'adore. _ Je donnerais tout ce que j'ai _ j ' a imerais vivre _ ne m'aime pas, hlas, autant que Je l'aime _ je ne sais pas grand chose, en fait . b) Anne est une fille _ a beaucoup de chance tout rUSSit _ j'envie parfois un peu . _ j'aimerais tre l'amie c) C'estuneviUe se trouve dans le sud de la France _J'a l vcu quelques annes. on parle peu dans les gUides touristiques _ _ peu de gens connaissent d ) J'aiun appartement_est situ au centreville pnxeSl raisonnable _ j e peux tre a u ca lme _ j e partage avec deux autres personnes.

_ 'e

67

.... G.-lGrS_ 21 0ff_ ...

Die Relarvprollornen
pas grand chose en fait le guide touristique nichtviel eigentlich der Touristenfhrer envier raisonna.ble partager beneiden vernnftig teilen

1
~

bersetzen Sie die Relativsiitze zu Ende und verwenden Sie dabei die Relativpronomen qui, que, dont oder o.

a) Ich habe die Stadt , in der ich geboren wurde und die ich mit 6 Jahren veriieB, niema ls wieder gesehen . ... Je n'ai Jama is revu la ville -,-,--__- ____- ____- b) Das ist der Freund, von dem ich dir erzahlt habe und den ich im Urlaub kennen gelernt habe -.. C'est l'ami _ _ __ _ _ __ _ __ c) Das ist l'in Roman , den ich gerade gekauft habe und der 5ehr spannend ist C'est un roman _ _ __ _ _ __ _ _- -

d) !ch habe eine Wohnung gefunden, in der ich 5chlagzeug 5pielen kann ... J'ai trouv un appartement _ _ _ __ _ _- ____- el Ich habe das Material, das ich f r mein Referat brauche, nicht gefunden . ... Je n'ai pas t rouv le matriel _ _ _ _____- - __- Das ist l'in kompliziertes Ge rat, das ic h nicht bedienen kann und das viel -.. C'est un appareil compliqu _ parler de captivant jouer de la ba.tterie erzahlenvon sehrspannend Schlagzeug spielen _ _ __ _ _ _ _ __ un expos avoir besoin de se servir d'un appareil l'in Referat brauchen ein Gerat bedienen

1 Avez-vous de quoi ecrire ? I


Das Relativpronomen quoi stc ht fr unbestimmte Sachverhalte und wi rd immer in Verbind ung mit einer Praposition verwendet. Bezugswort von quoi sind enrweder das Demonstrativpronomen ce, l'in Indefinitpronomen oder einganzerSatz.

68

"Go1.GrS. 210'-

Die Relarivprono lll cn


~

Markieren Sie die richtigeAlternotive. a) b) c) d) e) C'est de calme (de quoi / dont) il a besoin. AHU (de quoi 1 quoi) payer? Il n'y a pas (de quoi / de qui) en faire un drame Je ne connais pas la fille (de quoi 1 dom) tu parles Il n'ya plus rien ( quoi / qui ) elle s'intresse f) C'est justement ce ( qui / quoi)je rnchissais. g) C'est exactement ce (de qui / dont) je voulais t'informer. h) Je n'ai trouv personne ( qui / quoi) m'adresser. s'agir de handel n von s'adresser 1 sich wenden a n

Elle SDit ce qlli IlIip!ot et ce qu'elle veut. Ce qui und ce que / te qu' entsprechen dem deutschen neutralen Rela l lvpronomen ~was". Ce qui stehe fur dolS Subjekt und ce que / ce qu'fur dolS Objekt des Relativsatzes.
~ Setzen Sie ce qui oder ce que 1 ce qu' ein.
a) b) ,) dl e) f) Personne ne sait _ _ l'avenir nous rserve J'ai fait tout _ _ j 'ai pu, _ _ ne m'a servi rien _ _ me plat chez lui, c'est sa patience Il n'a. pas rpondu, _ _ m'tonne beaucoup Voil _ _ arrive quand on ne fait pas anention . Il y a une grande diffrence entre _ _ les gens disent eine Zukunft zu erwas ntzen tonner la difUrem:e

el _ _

ils fonl.

un avenir servir 1

wundem der Unterschied

~ bersetzen Sie und verwenden Sie ce qui ode, ce que.


al b) c) d) e) Wenn du nieht dolS hast, WolS du molgst, musst du dolS mogen, WolS du haSl. Hier ist alles, was nicht erlaubt ist, verboten. Tue den Anderen dolS an, was du mochtest, dolS man dl( amut. Machen Sie, WolS Sie wollen, aber nicht, wolS unmoglich ist. WolS dich jet"zt ston, ist nicht unbed ingr dolS, WolS du spater bereuen wirst .

69

"c.lc.Sl \Qff

Die Relarivpronol11 cn
permettre ... permis interdire -.. interdit faire quelqu'un erlauben -.. erlaubt verbieten ''' verboten jemandemantun autrui dranger forcment regretter quelque chose die Anderen storen unbedingt etwasbereuen

Le tmoin, lequel n'apastienoreidenti{i, est pri de se prsenter ..

Lequel ist vera nderlich un d ""ird sowohl fUr Personen ais auch rur Sachen verwendet. Der erste Teil von lequel ist de r bestimmte Artikel: Beim Zusammentre((en mit den Prapositionen J und de versc hmelzen die Fo rmen lequel und Ie5quelles mit der jeweiligcn Praposition lU auquel ! auxquel(le)s und duquel ! de5que/(/e)5

..ml

Verbinden Sie die Elemente rechts und links C'est un ero blme \ a) l eidmle b) l 'entreprise c) C'est un SUjet d C'est un homme

lU

sinnvol/en Satzen.

gl
une entreprise dposer son bilan une admiration s'adresser

pour laquelle j~ trav .aille a dpos son.. bilan. pour lequel j'al beaucoup d'adm iration , sur laquelle figurait ce candidat, datait de quand ? auxquelles je me SUIS adresse ne savaient rien. " sur lequel les politiciens se penchem actuellement. en lesquels je ne pourrais avoir confiance. contre laquelle luttent les mdecins, es[virulente. auquel je n'ai pas encore rflch i. se penc;her sur avoir c;onfiance lutter virulent sich befassen mit Vertrauenhaben kampfen ansteckend

ein Unternehmen Konkurs anmelden eine Bewunderung sich wenden an

70

...... G<t.GrS.lHlff

Die Relari vp ro nomcn

L C'est

le film pour le'lu-;;, a eu~alme d'Or au Festival de Cannes

ln Verbindung mit einer Praposition be, Sachen ( indirekt es ObJekt), nach den Prapositionen entre und parrm (bei Personen und Sachen) sowie zur Ve rdeutlichung des Bezugs iSI der Gebrauch von lequel obl'galonsch.

~ Markieren Sie die satze, in denen lequel durch qui eNetzl werden konn/e.
a) b) c) d) e) f) L'amie laque lie je pense pourrait peul-tre t'aider. Il Y avait des tas de gens pa rm i lesquels j"aperu s une v,ed le a mie. Les deux personnes entre lesquel lesj'rais assisetalem SInistres. J'ai Ho uv un appartement dans lequel tu pourra,s avoir une chambre . Je viens de voir un film, lequel m 'a beaucoup plu Qui est cetle femme pour laquelle ,1 a IOut quitt? der Haufen, die Menge s inisD"e dster

,,.,

~ bme tzenSie.
a) b) cl dl el f) Der Junge, von dem ich erlahle , heiRt Antoine . Die leute, unter denen ich mich befand , waren mir a ile unbekannt Die Abteilung, zu der ich gehorle , 151 abgeschaffl worden Minen im Raum stand l'in Tisch, unt er dem l'in groger Hund lag DOIS ist eine Erfahru ng, von d er wir a ile profitiert haben . Hier ist der Artikel, auf den er 50 stOlz 151 unbekannt die Abreilung gehorenzu abschaffen
'UJ milieu de ftrecouch une exprience ftre fier de

inconnu le service dpendre de supprimer

minenin liegen tine Erfahrung stolzsein auf

Der Relativsatz erganz! in der Regel l'in Substantiv oder Pronomen lm Hauptsatz. lm franzsischen Relativsatz wi rd die Wortstellung des Aussagesatzes beibehalten: Relativpronomen - Subjekt - Verb - Ergnzung.

71

"Gtt.GtS. 210ff~

Di e Relacivpronorncn
. . . . Ersetzen Sie dos AtJjektiv durcit einen Relativsatz, wie im Beispiel:
Il m'a fait une offre inacceptable . .... 11 m'a fait une offre que je ne ptux pos accepter. a) Il m'a racont une histoire incroyable. - ~ Il m'a racont une histoire _ _ _ _ _ _ _ __ b) J'ai achet un aspirateurtrh bruyant - J'ai achet un aspi rateur-:::cc-_ _ _ _ _ __ c) Bach est mon compositeur prfr. - Bach est lecomposireur _ _ _ _ _ _ _ __ d) Ce sont des emballages recyclables. - Ce sont des emballages in,royable unglaublich le compo5iteur un aspraleUt ein Sraubsauger un emballage b..."..., _,;: ,, :;; "' _ _ _ _..1 der Komponist eineVerpackung wiederverwertbar

1
1

Il

1
1

"""'able

Man unterscheidet zwischen norwendigen und nicht notwtl'ldigen Relarivsanen. Der notwendige Relarivsacz, Trager der Hauptinformafion, kann im Deutschen mit ..der- I die-I dasjenige" wiedergegeben werden . Der nichf norwendige Relativsacz, der nur eine Zusatzinformation enthalt, wird in der Regel durch Kommas vom Hau ptsan getrennt. Diese Unterscheidung ist beim bersetzen von Bedeutun g.

IIIIJ

Welche Bedelltung haben die folgenden Siitz Markieren Sie die ri,lItige Obersetzllng.
a) Les ltes, q ui n'ont pas rem is leurs devoirs temps, seront sanctionns. 1. AUe Schler haben ihre Arbeiten niche recht2ei[ig abgegeben und werden bestraft. 2. Diejenigen Schler, die ihre Arbeiren nicht rechueirig abgegebcn haben, werden beseraft. b) Les pneus qui n'taient pas assez go nfls ont clat. 1. Alle Reifen sind geplam:, weil sie nicht genug Luft hatten. 2. Nur die Reifen , die nicht genug Lun hatten, sind geplam:.

72

"'c..u:..S. 210ff.~

Die Relacivpronomen
c) lu boueurs, qu i taient en grM depuis deux semaines, ont repris le travail hier. 1. Alle Mll manner, die seir zwei Wochen streikren, haben gestem die Arbeit wieder aufgenommen. 2. Nur die Mllmanner, d ie seit zwei Wochen streikten, haben gestem die Arbeit wieder aufgenom men . d ) les appareils qui prhentent des anomalies seront repris et remplacs. ,. Alle Gerate sind fehlerhaft und werden ersem. 2. Nur die fe hlerhaften Gerate werden erseut. e) les lMS qui n'ont pas cours ce matin doivent se rendre au COI. 1. Alle Schler haben keinen Un tenicht und mssen in die Bibliothek. 2. Diejenigen Schler, d ie keinen Vntenicht haben, mssen in die Bibliothek.

Erganzen Sie die Relativpronomen.


a) La femme _ je parle s'appelle Marion. la ville dans _ elle vit n'est pas trh grande mais vraiment trh agrable, avec ses deux grands parcs, _ l'un Ut situ tout pr~s de l'appartement dans _ Marion habite Marion est bibliothcaire, un mtier _ lui convient parfaitement parce qu'e lle aime le calme et les livres. Elle adore Victor Hugo _ elle connait des tas de pomes par cur. b) Elle a un ami _ elle voit souvent, mais _ n'habite pas av elle. Pendant ses loisirs, Marion travaille un ro man _ elle est vraiment fi~re. Elle essaie d'crire dix pages par jours, aprs _ elle s'installe devant la tl ou SOrt avec d es amis. c) Depuis trois mois Marion a de nouveaux voisins _ lui empoisonnent la vie. Ce sont des gens _ ne respectent pas les autres et _ ne font que _ ' ils veulent, _ cre des tensions dans l'immeuble. Dans l'escalier, _ Marion les croise souvent, ils d isent peine bonjour. Mais SUrtout, _ Mario n ne suppone plus, c'est le bruit _ ' i ls font : leurs pas _ frappent le parquet, la musique _ ' i ls coutent t uette etc. L'appartement dans _ ils logent est trs mal insonoris, ce _ ils ne tiennent absolument pas compte.

73

....

GtlGtS . 210ff.

Die Relativpronomen
convenir Avoir par cur

s'inswler empoisonner la vie de quelqu'un

gut passen auswendig kOnnen es sich bequem machen jemandem das uben zur HOlie machen

croiser jemandem begegnen quelqu'un peine kaum le pas der Schritt ltuetfre ganzlaut mal insonoris schlecht isoliert tenir compte de erwas berck. quelque chose sichtigen

-.m

bersetzen Sie die folgenden Ratsel und t,agen Sie die Liisung ein.
Le Louvre' Regensburg . la Sude' La main au collet la bche de Nol Porsche Spyder 550 . Hitchcock a) Das in der Filmregisseur, der in jedem sei ner Filme auftritt. b) Das ist das Museum , in dem die Mono Lisa ausgestellt ist.

e) Das ist der Fil m, wa hrend dessen Dreharbeiten Grace Kelly ihren Traumprinzen kennen lemte.
d ) Das isr das Auto, mit dem James Dean sei nen Unfall haue. e) Das isr die Stade, deren Franzsischer Name Rotisbonne ist. Das isr das Land, aus dem die Gruppe ABBA kommt. g) 50 hei8r der Kuchen, den die Franzosen zu Wei hnachten essen.

1 .......iAteur der Filmregsseur faire connaissance ItreflJtflOH/. ausgestelltsein avoir un accident le umap die Dreharbein le prince channan = =, .... d" o;.,;; T,;au ;;:;; m ;t p:;; ".. ;:;....!

kennen lemen einen Unfall haben

...

74

.... Gri.GrS. 2lOff.

Die Interrogativa
Die Interrogativa (- Fragewrter) leilen eine Erganzungsfrage ein. Wie im Deutschen unterscheidet man im Franzsischen zwischen Entscheidungsfragen, die mit oui Ua), si (doch) oder non (nein) beantwortet werden, und Erganzungs fragen, die ein Fragewort enthalten.

. . . fn dieser Buchstabenfolge sind sieben Frageadverbien versteckt. a. Marlcieren Sie sie.

b.

Erfragen Sie mit Hif{e dieser FragewOrter das in der Antwort unterstricheneEfement.

[ 4 fois 4 font 3n. ... Combielf (ont 4 (ois 4 ? 1


a)Leconcertalieu~. ''''

b) Ils SOnt partis.h.iu....s:W.r . .

0- _ _ _ _ _ _ __

cl chambre cote2.O....e..u.rl:. ... d) La Il dit qy'il ne peur pas yenir . ...

el
f)

L'avionaatterri~. _ _ _ __ _ _ __ J'yvais pied . Cry plu$ pratique g) Sur le vlo. C'est mgn frre
' 0- _ _ _ __ _ __

::========
' 0- _ __ _ _ _ __

en plein ~ r

im ~ ::..: F .;.: ,,;; i.;:. " _ _ _..1 attenir en car.astrophe = - , , = =. .

1 Quel est votre

nom et quelle est votre od~ 11

Das Fragewort quel begleitet ein Substantiv und richtet sich in Genus und Numerus nach diesem. lm Deutschen wird quel unterschiedlich Ubersettt.

!~ Setzen Sie die passende Form ron quel ein.


Entretien d'embauche: 10 questions auxquelles vous n'chapperv: pas. ') _ _ est votrecursus ? b) _ _ est yOtre niveau en angla is ? <) _ _ sont les caractristiques de notre entreprise? d) _ _ poste occupiezvous auparavant?

7S

..... Grl.GrS.230ff. . .

Die lnterrogativa
e) _ _ sont vos objectifs professionnels? est VOtre plus grande qualit? g) _ _ sont vos points faibles? h) _ _ est votre rmunration actuelle? ;) _ _ sont vos prtentions ~Iariales ? j) _ _ som vos aptitudes pour ce poste?

11

o __

un entretien ein~rbungsd'embauche gesprach ausweichen, 6chapper entkommen der Studiengang le CUr'5U5


~".,......

",mu

un objectif la rimunration la prtention saJariaie une aptitude

ein Ziel der Lohn der Lohnanspf\lch eineFahigkeit

~ ces deux vestes, Itu,uellll pr{reHu ? 1

Lequel (welcher) ist ein Fragepronomen und richtet sich in Genus und Numerus nach dem Substa ntiv,dases vertritt .

.m

Setzen Sie lequel, laquelle, lesquels oder lesquelles ein . ) b) ,) d) e) f) _ _ _ de ces phrases n'est pas au passif? De toutes ces propositions, _ _ _ ont t retenues? _ _ _ de vos enfants fait des tudes au Japon ? Il en a fait des efforts. _ _ _ sont les plus mritoires? Parmi les prsidents frana is, _ _ _ est rest 14 ans au pouvoir ? Chiens ou chats? _ _ _ sont les plus attachants?

1. passif
~ ~ , ~

___b ~ ,~ ~~ ,~ ~ ;~ ,h~ tig~~ __~ .ttuh~~ , _____ ' ;_ ,b _ ," _ ,~ __ rn ~ ; ~~

das Passiv

mbitoire

lobenswert

1 Cestun lM"e tllltrue1jll tens/NQucoup. 1

Der el"5re Teil des Fragepronomens lequel ist der bestimmte Artikel. Beim Zu~mmentreffen mit den Prapositionen li und de verschmilzt der Artikel mit der jtweiligen Praposition zu QU / QUJC bzw. du / des.

76

..... G<lG<S. 230ff. . .

Die lnterrogativa

-.0

Erganzen Sie die richtige Kontraktionsform von bzw. de

+ lequel.

al Nous avons des tensions dans l'emreprise. _ _ _ faites-vous allusion? bl Tu as des requtes. _ _ _ aimerais-tu parler en premier? c) Beaucoup d'agences de voyage proposent. La Tunisie . _ _ _ faut-i l que je m'adresse? d) Ses romans sont dprimants. _ _ _ penses-tu exactement? el l'amendemem va tre vot aujourd'nui. _ _ _ s'agit-il? f) Tes amis de l'cole primaire? _ _ _ te souviens-tu encore? la tenSM>n faire allusion die Spannung eine Anspielung macnen auf la requ6 amendement die Bitte ber einen Anderungsvorschlag abstimmen

Qlli est-ce qlli ptiJ/ rpondre? / Qu'est-ce qlli se passe ?


Seide Frageausdrcke fragen jeweils nacn dem Subjekt: Qui ~st-ce 'I"; (wer) fragt nach Personen und ist mit qlli austauschbar. Qu'est-ce qll; (WOlS) frage nach Sachen und kann nient verkm werden.

-.0

Setzen Sie qui est-ce qui oder qu 'est-ce qui ein .


) ____ b) c) d) el t) fa.irerire vousfaitrire? t'a dita? a eu cette ide absurde? lui esrarriv? est cnarg de cette mission? fait rver les gens ? arriveth~r

zum Lache"

_ _b _"., ng ", .n _

kre ch.-g da

passieren beauftra _rden mit

77

D iC' IntC'lToga ri v3
Qu'est-ce que tu {ais el qu'est-ce qui se passe ~ .? ~J demande ce que lu (ais et ce qui 5e pass~
Alle fragewoner auger que 1 qu'esl-ceque und qu'est-ce qui werden unllerandert in d er ind irekte n Frage bernom men. In d er indire kten Frage we rden que 1 qu'estcequezu ce que und qui est-ce qui zu ce qui (siehe auch Seit e 126 ff.).

Ce qui oder ce que? Fgen Sie das passende Fragewort ein.


Je medemand e .. , ) _ _ [u fais b) _ _ lIousmor;lIe. c) _ _ on fa it ici d) t'i nrresse ,) _ _ Iuiplai[ nous a llons faire

o__

78

.... c.t.Gr SlS llf ...

Der Indikativ Priiscns


En ct momenl, j e regarde /a l/-j Der Indikariv Prasens wird wie im Deutschen gebraucht. Er druckt Handlungen .lUS, die sich in der Gegenwan des Sprechenden abspielen . Die Verben aufu werden regelmaBig konJuglert . Nur bei l'lmgen glbr es geringrugige Anderungen in der Schreibung und I oder Aussprache.
~

Verben ouf oge r, -cer und -yer. Erganzen Sie die Verbformen. a) AUJourd'hui, je range la maison: je lave et j'essuic la v.1IHc llc. j'essaie enfin mon nouve l aspirateur, je nenoie le sol, je (rie et jctte touS mes vieux vtements. J'espre avoir fin i ce soir. Aujourd' hui , no us _ _ la maison : nous _ _ et nous _ _ la vaisselle , nous _ _ enfm norre nouvel aspirateur, nous _ _ II' 501, nous _ _ " _ _ touS nos vieux vtements. Nous a\lOlr fin i ce sOi r b) Nous nous levons 7 heures, nous commenons travailler 8h30 A midi , nous mangeons au restaurant de l'emreprise. Nous essayons dc ne pas faire une pause tro p longue. _ travailler 8h30. Amldi , Je me _ _ 7 heures,je _ ;' _ _ .11,.1 restaura m del'emreprise . J' _ _ de ne pas faire une pause trop longue. ranger nettoyer trier aufraumtn reinigen un aspirateur jeter einStaubsauger wegwerftn

~ Verben mit stummem -1'- oder mit -- var der /nfinitivendung: Beantworten Sie die Fragen und erganzen Sie die Verbe/!.
a) Vous vous appelez com ment ? Je m' _ _ Anne Legrand. b) Vous pr~frez quelle solution? 00 _ _ 101 premire. c l Vous payt z comment? J' _ _ enespces. d) Vo us dm~nagez quand? 00 _ _ dans un mois Nous nous Nous _ _ Lavolr'le. aussI la prem.re

Nous _ _ par chq ue. Nous _ _ la sema ine prochaine

79

Ocr Indik ariv Pdsc n s


l') C achetezvousvos livres? Je les _ _ au supermarch O fautil appu yer? Tu sur ce bouton

Nous les _ _ la librairie VOuS _ _ sur la tou che verte le bouton la touche der Knopf die Taste

payer en espces d mnager appu yer

bar bezahlen umziehen drcken

VOus fiIfHez quelleheu,e?~)e finis qual,eheures.

Be, den me,sten Verben auf irwird der Stamm lm Plural bei allen Personen Bel emlgen Verben auf It(wie z. B. dormir ~ je don) verl iert derStamm im Smgular se,nen Endkonsonanten Einlge wenige Verben au( i, (wie z. B. offrir ~ j'offre oder cueillir ~ je cueille ) werden im Prasens wie die Verben au f u konjugien.

ED
1

Markieren Sie die Verben, die k.eine Stammerweiterung im Plural haben.

finir choisir mentir grossi r s'endormir russir obir sortir partir r agir sentir souffrir mentir s'endonnir russir lgen einschlafen es schaffen obir souffrir gehorchen leiden

EZI

Tragen Sie die passende Verb(orm l'in.

d ormor choisir vieilli r partit applaudir souffrir vieillir 80

J' _

elle vous ils Ils elles ils appla udir Beifall klatSC hen

J'___

r ___ J'___
altern , ait werden

Il

'4 G<lG<S2S1'f

Der Indi kariv Pdscns


Vous buvez quelque cho$e ? - Non merci, je ne bois rien.
Weitere Verben auf ir (wie 'ltir) sowie Verben auf oi'(l'Oir) oder re (tCf/fe) sind unregelmaBig. Ole meisten dieserVerben sind lm Stamm unregelmaglg.

~ Ergiinzen Sie die TtJbelle mit den jeweils fehlenden Formen


Infiniriv ,)-b) vivre ,)-d) suiYf"c ,)-~ metue g)lrc h) _ _
;)

1. Person Singular

1. Person Plural vous buvcz vous voyez

J ' -_ J' _ _ J'-_

i' Je
saiS

i' _ _ i' _ _
jevills vous _ _ vous faites

i)

---

J' - Je reOIS

81

... (AGo- S 179 ff . .

Die Zeiten d er Ve rgange nh eit Daspaswcomposi(Pcrfekt)


Je suis all <lU restoufOnt et j'oi trs bitn
mong~

Wie das deutsche Perfekl wird das p<lssi compos mit dem Hilfsverb tre oder <lV()ir im Prasens und dem Partizip Perfekt (portipe possi) des entsprechenden Verbs gebildet.

IEIJ

Ergiinzen Sie clie Formen von tre oder avoir.


Elles _ sort ies fai re des courses. fait une magn ifique promenade au bord de l'eau . Nous _ II_arrivt!enretard. j'_reu une drOle de lettre ce matin. Nous_alls en vacances en France,certeanne. Dansquelpays_-iln? Vous _ passs par la ville? l I _ prisl'avion Pourquoi n'_"lu rien dit ? j) Les enfanls _ t malades toute la nuit . k) _ -vous compris cet exercice? t) Je _ venu trois rois pour rien. fai re des co urses
m ~g n ifique

a) b) c) d) e) f) g) h) il

einkaufen gehen wu nderschon

d r le pour rien

lustig

Das Partizip Perrekt hat regelmaBige und unregelmaBige Formen. Ole regelmaBigen Formen cnden auf ", -i oder "u. Wcnn Sie ein Verb le rnen , lemen Sie a m besten sein Partizip mit. Weltere Ubungen zur Bildung des Panizip Perfekt (i nden Sie aufSelte 138 ff.

.m

Partizip-Endungen: 0) Ordnen Sie die Verben nach ihrcn Partizip-Endungen.


~

. attend re' valuer grandir" rpondre' recevoir apprendre conduire" dpasser souffrir mettre dire" progresser offrir finir dcouvrir partir. comprend re

82

... c;n.C.S2i<Jff"

Die Ze itell del- Vergan gen heit - n:l~ p.m,'wmptJs. (P'I-f,kt )

b) a) b) c) d) ,)

Ergiinzen Sie nun die Form en des Portizip Per(ekt. progresser Helena a beaucoup _ _ _ ce trimestre attendre Pourquoi ne m'avez-vouS pas _ _ _ , apprendre Elle a _ __ le franais dans le pays. dcouvnr Comment a-t-il _ _ _ la vrit? Je n'ai toujours pas _ _ _ ta lenre. Ils ont _ _ _ dans une petite ville du sud grandir de la France. Mon oncle ne m'aJamais rien _ _ _ . g) offrir O ai-je _ _ _ mon sac) h) mettre co ndui re ( Fahrzeug) fahren berholen entdecken recevoi r souRnr erhalten leiden

dpuser
dcouvrir

.nJ

Ergiinzen Sie dos PQrtizjp Perfekt in den Siitzen. Notieren Sie in Klommern den Infinitiv des Verbs. eu t pris lu . ouvert vcu assis pu . plu (be) a) b) c) d) e) f) g) h) i) acq uis (pouvoir)
(--) (--) (--) (--) (--) (- -) (--) (--) (--) (- -)

Je suis dsol, mais je n'ai pas _ _ tlphoner plus tt Il s'est _ _ sans rien dire. Quia _ _ cettefentre? J'ai _ _ malade tour le weekend . On a _ _ un verre ensemble. Elle n'a jamais _ _ peur de l'avenir. Il a _ _ tou te la journe hier Cet enfa nt n'a pas encore _ _ les bases dl' la lecture. Je n'a. pas _ _ le journal aujourd ' hui. j) L'exposition Manet m'a beaucoup _ _ . k) Nous avons _ _ troi s ans au Japon.

83

" ' c.lc.S 179ff

D ie Zcircn der Vcrgangenheir Das /MSS(~COmpos (p(' ,.fc k t)


tre dsol un ave nir leid tun eineZukunft acquri r '" acquis plaire .. plu erwerben gefallen

j'a; pris des notes, mais je n 'Q; rien compris

Ander5 a is im Deutschen stehe n Hilfsverb und Partizip in der Regel neben. einander imSatz Getrennt we rden Hilfsverb und Pa rtizip von den Verneinungspartikeln (pas , plus usw.), von einigen Advcrbicn (bien, mal, peu, beaucoup ) und von den Indefln itpronomen fout und nen .

.m

Ergiinzen Sie die Verben im pass compos. Sagen Sie, was Mathilde in den Ferien alles nieht gemacht hot.

I!!!C!I
1
1

descendre vers le sud" Elle n'esfpas descendue vers le sud. a) b) c) d) e) f) (aller chez ses parcms) .. Elle _ _ _ _ _ chez ses parems (voir la mer) '" Elle _ __ _ _ lamer (faire de la randonne) '" Elle _ _ _ _ _ de randonne (partir loin) '" Elle - - c - - - - lo in. (rencontrer l'amoo cc~')~ '~E:"',-==~_ _ l'amou r (bronzer) " Elle _ l'in weit enrfemtes Land bronzer braunwerden

un pays lointain

IlEliJ
1

Bringen Sie die Siitze in Ordnu ng.

a) b) c d) l' ) f) g) h)

ont 1 emport I les cambrio le urs / tout ne l chez le dentiste ! pas l je / all ! suis ont 1 rapidement / l'incendie I les pompiers / teint / m' 1 ont / ris / raccompagn / maison / Ia pas 1 avons / n' / en Anglcterre 1 mang 1 no us / mal pas / a / scs parents ; tout l il l n' 1 dit compris / pas 1 ai l ia question 1 je / n' 1 bien beaucoup / avons ; dormi 1 n' / nous / pas

.... VlG< SH9ff . .

D ie Zeitc n der Vcrgangen h cir Da s /l.lS j compos.; (l'(' rf''kl )


le cambrioleur le pompier der Einbrecher der Feuerwehrmann un incendie raccompagner ein Brand zuruckbegleiten

NOlIs al'onsnaglongcemps

Ole meisren Ye rben werden mir dem Hilfsverb (woir konJugiert . AKlIr sleht sogar bei Verben der Bewegung, die d ie Art und Weise der Fortbewegung angeben, wie z. B. sallter (springen), courir ( Iaufen) usw.
NOll5

somm e-s allis en Italie et nous nous somme-s bie-n amu5i...

Erre wird verwendet bei Yerben der Bewegungsrichwng (von einem zu einem ande re n Ort ) wie z. B. rslle-r (ge hen / fahren ) oder monter (hlnaufgehen 1 .fahren ), ebenso bel Verben des Yerblelbens wle z. B. rester (blelben) und Yerben der Zustandsanderung wie nai/re (gebo ren werden), dr:vcmr (werden) Alle renexiven Verben bilden das pass compose mit tre
Al'u'l'ous montmesvrslises?

We im Deutsche n werden einige Verben der Bewegung, Wle z. B. monter oder descendre, mit al'Oir konjug,err, wenn sie eln direktes Objekt bel slCh haben.

Markieren Sie die Verben, die das Perfekt mit dem Hilfsverb tre bi/den
prendre arriver ' revenir' mourir' rester ' cri re ' devenir ' ~tre . sauter' reculer ' repartir' natre' a ller' courir' se laver' mentir ' tomber' se souvenir' grandir reculer rckwarts gehen j fahren mentir IOgen

Avoir oder tre? Markieren Sie de passende M6glichkeit. a) b) c) d) e) Tu (as / es) renutard nier SOir. Elle (a / est) devenueclbre. Il (a / est) saut par dessus la barrire. Nous nous (avo ns/ sommes) achet un nouveau canap. Il (a 1 est) descendu il la cave

8;

.... Gdc..S.279ff,

Die Ze iren der Verga n gcnheit Das p,w compos (Pcrfckt)


f) g) h) i) j)
Tu (as / es) arriv en retard Elle (a/ est) repartie sans rien dire Nou5 (avons 1 sommes) t toUS 5urpris. Il (a / est) sorti en courant de la gare Nous (avons 1 sommes) march longtemps. dieSchranke beriihmt la cave der Keller

la barrire cl bre

Elles sant venues mais ne sant pas restes longtemps]

Mit tre gleicht sich das Partizip Perfekt in Genus und Numerus dem Subjekt an

..uJ

Glciehcn Sie, (ails erforderlieh, das Partizip Perfekt dem Subjekt an.

a) b) c) d) e) f) g)

Ilssontparti_ce matin,8heures Elle a promis_ de m'crire. Annen'esl pas pass _ hier soir Les joueurs som all_ dans les vestiaires Nous avons install_ norre ordinateur. Valene et sa soeur sont ne Nantes Elle s'est beaucoup ennuy_. Umkleideraum sich la ngweilen
un

le vestia ire s'ennuyer

ordinateur

ein Computer

~este$!li:tuas ache temeplat beoucoup.

Mit avoir wird bei Voranstellung des direkten ObJekts (im Beispiel unterstrichen) das Partizip Perfekt diesem direkten Objekt in Genus und Numerus angeglichen
Des livres, i/en oochetp/ein.

Ist en das vorangeste!lte Objekt, wird das Partizip Perfekt nicht angeglichen: Weilere bungen hierzu flnden Sie aufSeite 139 f.

86

Die Zeiccn de r VergJ. n genhe it


Markieren Sie die chtige Moglichkeit.
al b) cl d) l' ) f) g) h)

Da s/MsscolII/1OS'; (l'\' rfckl)

Veux-tu voir les photos que j'ai (pris / prises) ? Tu dois corriger les tro is erreurs que tu as (fa it / faite s) dans ton devoir Ils ont (march 1 ma rchs) toute la journe La solution que nous avons (choisi / cho isie) est la bonne. Elle s'est (enfui / enfuie) parla fentre . Des nouvelles, il n'en a pas encore (donn / donnes ). Quelle mission as-tu (regard / regarde) hier soir? Elles ont (ouven / ouvertes) les paquetS l'in Fehler die Schulaufgabe s'enfuir une mission fliehen eine Sendung

le devoir

Vervollstiindigen Sie die bersetzung_


a) Ich habe den Brief, den du mir gestern geschickt hast , schon bekommen. -"j'ai dj reu la le nre que tu ---:----:-,-,--,----,------,-_ b) Er hat mir seine Dan gegebcn, aber ich habe sie verloren -.. 11 m'a donn ses coordonnes, mais - c----:--:--;---;-c) Dieses Thea terstck liebe ich: Ich habe es schon dreimal gesehen .. J'adore ce[te pice de thtre : Je -c--;-:--- -d) Welche Weine hast du rur unser Essen gekauft? -.. Quels vins ? l') DieseJacke habeich imSchaufenstergesehen .. Certeveste,je _ _ ____- -Alle Freunde, die ich eingeladen habe, sind gekommen >- Tous les amis que _ _ _ __ envoyer perdre -.. perdu schicken verlieren - verloren la vitrine inviter dasSchaufenster einladen

5'e5t lave_~/aY~
Be i reflexiven Verben wird das Partizip Perfckt nur angeglichen, wcnn das Reflexivprono men direks Objekt ist Ist das Reflexivpronomen indirektes Objekt. wird das Partizip Perfekt nic hl angeglichen. In dem zwein Beispiel ist les maim direktes Objekt und s'indirektes Objekt. 87

"'c.rt.G<S. 279f1'. "

Die Zeiten der Vcrgangenh eic . Das pi/ssicompos (Perfekr)

El!J

Vervollst4ndigen Sie die bersetzu ng.

1 Il 1

Il

a) Hier Snd die CDs, die Icn mir gebrannt nabe . ~ Voici les CDs que je _ _ _ _ _ __ b) Drei Gefangene sind neute Naeh t ausgehrocne n. _ Trois prisonniers cene nuit. c) Hast du das Auto gesehen, das sie sich gekauft hat? -,.. As-tu vu la voiture qu'elle _ _ _ _ _ __ d) Sie hat sicn beim Putzen ein Bein gebrocnen. .... En faisant le mnage, elle-,--,------,--_ _ __ e) Sie nat sich auf dem Weg lur Arbei t verlem. ---,----:-;-_:-::-:-_,-' en a llant au travail. Wir sind lange im Park spueren gegangen. _ .. Nous longtemps dans le parc. g) An ne hat sieh einen Kaffee gemacht und sicn heim Trinken verbrannt. -~ Anne en lehuvant . graver le pNonnier s'6vader hrennen der Gefangene aushrechtn

se casser la jambe sich ein Sein


se promener brechen spazieren gehen

I l
1
Der Gebrauch des passi compost ist nieht mit dem des Perfekts im Deuucnen identisch. Das passi compost kennzeieh ne t abgeschlossene Handlungen:J'oi tru""iIIi route kJ motinit. aufeinanderfolgende Handlungen : IIs'est leviet il est sorti. Handlungen, die scn nocn auf die Gegenwart beliehen:J'oi tlrrti de fumer ilJtl3t1ns.

1
1

lIIilI

Stel/en Sie die Chronologie der aufeinander folgenden Handlungen wieder her und verwenden Sie dos pass compos.

rentrer - couter ses messages sur le rpondeur - rappeler un ami __ Il est unIt, il tI m ut ses meWlges sur le ripondeur et il a roppeli un tlmi. a) descendre du train - appeler un taxi - se diriger vers la sortie b) faire venir le serrurier - sortir de la maison - perdre ses cls -.. Elle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __

.. " -c-,--~---,--:-:--,--------,---.

88

l
1 1

... c..u;,S. 219!f. ' -

Oie Zeiten der Vergangenhcit Das passcompow (Perfckr)


c) commander un cafl! - prendre un apritif _ manger le plat du jour

d) :I~~~~"-; o--'"-,,--'''-,,-,-m-.-,--'",-,,,--'',-o-"-m-:.,-o-;-d,,od~,----
e) SOrtir du caf - payer - laisser un pourboire

- J'.-;---;c,---,-,-----,--,------

;e~:~" ~"-h,-,,, .-'-0'-"-'d-:,-,,-:',- m-,-g,-',;'-o. -,,-,,-,.:,,:-,o-';,-:p,:-:o:-:,,;::'o=,,le "'Pondeur le serrurier validw


der AnrufbCOlntwOrttr der Schloswr

-115 ;=::=;::==::-:- - :-_---:==::;;::::... . .


bf.statigen

in5ret' einlhren le numnJ de code di,S Passwort le pou_:",," = ,, : ...__d _ , ... ," .. "_ ok... g'_ 'd--,

Erglnztn Sie die Verbe" im pass compos.

Chre Maman, Comment vas-tu? Nous allons tous bien. Nous _ _ _ de vacances hier soir vers 23 heures. Notre voyage _ trs bien _ _ "Thomas _ _ _ pendant presque tout le trajet, ce qui nous _ _ _ lesquestions du genre C'est encore loin?. Sophie _ __ 0" _ _ pendant tout If' trajet, mais elle _ _ _ mal au cur du tout, ce qui
m' _ _ _ .

..

Nous _ donc _ _ en Bretagne et il _ __ beau tout le temps, nous _ _ _ de 2S 30 degn!s tous les jours ! Notre chambre d'htel donnait sur la mer et nous _ _ _ droit de magnifiques couchers de soleil. l e pl'tmierjour, nous _ _ _ la ville et _ _ ""' balade jusqu' la mer. Thomas _ _ _ une crise quand nous _ _ _ rentrer et faire manger. On lui _ _ _ de revenir la plage le lendemain, ce qu'on _ _ _ . Nous _ _ _ la plage toute
lajoum~e.

ne pu avoir surprendre aller-faire avoir

avoir visiter-faire

.9

... Co1.Crs

l7 9ff

Die Ze iren de r Vergangen h e ic Das p.lSScompos (Pcrfl:'kr)

les jours suivants, nous _ _ _ faire un peu de tOUrisme dans le coin : nous _ _ _ de superbes promenades au bord de la mer ou dans la campagne enVironnante, et nous _ _ _ Saint-Malo, Brest Ct Rennes. la ville que j' _ _ _ , c'est Saint-Malo. Nous _ __ aussi au zoo, ce qUI _ beaucoup _ _ auxenfanrs. Sophie _ _ _ les petits lions, Thomas _ __ les ours et les singes. Ces vacances _ _ _ beaucoup uop vite et demain , on reprend le travail. Je te t l~phone prochainement Abiemt Affecrueusement p.s. : J' _ __ de poster la cane postale que je _ _ au dbut des vacances le trajet viter avoi r mal au cur die Fahrt ersparen reisekrank sein piquer une crise

pouvoir faire dcouvrir prfrer aller - plaire adorer prfrer passer

<' _

oublier crire die Krise kriegen ein Bar

.m

bersetzen Sie. a) b) c) d) l') f) g} hl Erhat mir alles erklart, aberich habe nichtsverstanden. Ich habe mit den Kirsc hen, die du mir gebracht hast, Marmelade gemacht Sie sind bis zum Strand geran nt Wir haben uns noch niemals getroffen, aber oft miteinander telefoniert. Ich habe die Jacke wieder gefunden , die du gestern vergessen hase. Das Auto, das sie sich gekauft haben, ist sehr sparsam Hast du den Mulleimer hinu mer gerragen? Hat sie sich verlcrn? - Nein, sie hat sich nur den Ellbogen zerkratzt die Kirsche sparsam hinun terrragen la poubelle se blesser s'gratigner le coude der Mlleimer sichverleaen sichzerkraaen der Ellbogen

la cerise courir conomique descendre

90

.... G<U:.. S194fr . .

Die Zeiten der Vcrgan ge nheit - Das imparfoit (Imperfekt)


1/ faisait beau ce Jour-l Cf la mer tait calme.

Die Bildung des imparfait ist rec ht einfach: Die End ungen (ais, ais, ait, IOn~, iu und aient) werden an den Stamm der 1. Person Plural Prasens angehangt. Nur tre hat einen unregel maBigen impar(ait-Stamm: -l.

~ Bi/den Sie das imparfait der folgenden Verben.

'1 '1
~

bl

di

.1 '1
~

regarder ma nger prend re finir crier dormir essayer ache ter tre

j. rega rdais J' ;1 J' j'

elle

--- ---- --

nous _ _ _ vous - - ils --ils elles - - nous _ _ _

,l,

vous

gl hl

,l,

---

j'

vous _ _ _

/1 tait timide el n'avait pas beoucoup d'amiS.

Das impar(arf kennzeichnet l'in vefgangenes Geschl.'hen und wird bei Beschrel bungen, Gewohnhl.'iten und nicht abgeschlossenen Handlungen verwendet

On m'a dit qu 'il tait au chmage. Si je pouvois l'aider,je le (l'rois. 1


Das imparfoit wird ebenfalls in dl.'r indirekten Rl.'de und ln BedingungssatZl.'n mit si in Verbindung mit dem conditionnel pr~nl verwendet.

iaID

Um wc/che Verwendung des imparfa it handelt es sich in den folgenden Satzen: Gewohnheit (a), Beschreibung (h), Bedingungssa tz (c) oder indirekte Rede (d) ? a) b) c) d) e) Ds qu'il entenda it un bruit , notre chien se me nait Elle viendrait si elle avait le temps. Elle COutait roujours d e la musique en travaillant. Une pluie fin e et froide tombait inlassablement . Il assura qu 'il n'rat pas au courant.
j

aboyer.

0 0 0 0
0

91

Die Zeiten d er Vergan gen h eit Impa rfoit - Passcompostf

fJ

Si ce temps continuait, ils devra ient renonce r leur sortie g) L'homme tilit grilnd et' pilrilisSilit filtigu h) Je n'illjilmais dit quetu exagrais se mettre aboyer inlassablement losbellen unaufhrlich assurer renoncer versichern verzichtenauf

0 0 0

J'ai DI/umi le chauffage parce que j'avais froid Imporfait und pass compos sind ln Erza hlunge n meistens nicht aUsta uschbar. lm oben stehenden Beispiel gibt das imparfait den Grund und das pass compos die Foige an Der untersch iedliche Gebrauch von imparfait und pasd compos beruht nicht auf einem zeitlichen Unterschied, sondern auf einem Aspektuntersch ied, d. h cincm Unterschied in der Art und Weise . wie das Geschehen dargestell t wird Das imparfait bcschreibt das Geschehen in seinem Verlauf, das pass compos dagegen beschreibt das Geschehen ais a bgeschlossen. Vcrgleichen Sie: Il tmvaillDit. (Er arbeitete . .~ man erfahrt nichts ber Anfang und Ende der Hand lung) ~ ~ 1/ a lmvaiJ/ deux heures. (Er hat Z'Nei Stunden gearbeitet. ".. Jetztarbeiteternic htmeh r.)

Angabe des Grundes und der Fa/ge. a. Nennen Sie zu jedem angefangenen Satz den Grund im imparfait. Verwenden Sie die folgenden Verben. avoir mal au dos tre myope tre malade faire mauvais avoir du travail tre jaloux ... Elle a dita parce qu 'e/{eutjalouse. a) b) c) d) e)
Il n'est passofti J'ai suivi une thrapie Jesuisallchezle kin Il portait des lunenes Nous avons court nos vacances

l!l!!!!!!I

parcequ' _ _ _ __ parceque j '_ _ _ __ parcequej' _ _ _ __ pa rcequ'il _ __ _ _ parcequ'il _ _ _ __ les lunettes courter die Brille krzen

myope le kin (- kinsithrapeute)

kurzsichtig de r Krankengymnast

92

.... Gfl-GrS. 299 ! T ..

Die Ze itcn de r Vc rgangenh eit , Iml';lIi"t


b.

1',H,O IllP"'"

Nennen Sie zu jedem angefangenen Satz die Foige im pass compos Verwenden Sie die folgenden Verben.

se faire un sandwich o uvrir la fe ntre prend re un taxi se coucher tt mettre la poube!le al J'avais fa im, b) J'tais en reta rd, c) Elle tait fatigue, d) Ce livre tait trsabim, el Il fa isait trs chau d, la poube!le
je _ _ _ _ __

j'::-_

_ __

lmD

e!le--== = = = = je 1'_

J' _ _ __ _ _
ab m beschadigt

der M!leimer

ln den folgenden Siitzen ist die Verwendung der beiden Zeiten ni,hl ganz korrekt. Verbessern Sie die Felrler,

J!I!!I!I Je n'ai pas rpondu il ta lettre parce que je


-.. je ne l'ai pas reue.

El

eee

~'~ pliS .

a) j'ai cherch sur Internet, ma is je ne trouvais rien. -.. _ __ _ _ b) Ce jour-l, Je faisais la connaissance d e ce!le qui devait devenir ma fe mme . .. --;---:,.,-----,--_~. c) Quand j'tais enfant, j'ai cu beaucoup d'amis_ .. _ _ _--,--_ d) Tous les matins, 5 heures, nous l'avons entendu partir au travail. el Pendant 15 ans, nous avo ns eu un chat q ui s'est appel Minou

f) Il entrai t d ans la pice et s'est d irig vers moi. " _ _ _ __ g) J'a i t en retard parce q u'il y ava it un bouchon sur la rouie
h) Nous revoyions la maison d e notre grand-mre_ Nous nous sommes promens dans le jard in. Tout a t comme avant.

faire la connaissance de la pice

kennenlemen d as Zimmer

se dirige r vers quelqu'un le bouchon

aufjemanden zugehen der$tau

-.cn.C.S299(f . .

D ie Ze itcn d er Verga nge nh cit l'''p<l''f.lit ~ P.m compos

.el

Imparfait oder pass compos? Ergiinzen Sie die Verben . Faits d ivers a) procder - releve r - pouvoir - essayer Hier soir, les gendarmes de la brigade de Clairac _ _ _ des oprati ons de contrle d 'alcoolmie . Ils _ _ _ cheJ: un conducteur un rau~ d e 2,25 gr/1. Aprs une co urse poursuite les gendarmes _ __ rattraper un autre conducteur, qu i _ _ _ d 'c happer au contrle. procd er relever une alcoolmie durchfUhren messen l'in Blutalkoholspiegel le ta ux rattraper la cou rse poursuite derWert einholen d ie Verfolgungsjagd

b) opposer - vouloi r - sonir - blesser - pouvoir Une alterca t ion _ _ _ deu~ individus qui _ _ _ rgler une histoire de dettes. L'un d'eu~ _ _ _ un petit couteau et _ __ son a ntagoniste. La police, appele sur les lieu~, _ __ in tervenir temps. une alterca tion la dette un antagoniste l'in Srreit die Schuld l'in Gegner inte l'Vt!nir te mps rechaeitig eingreifen

ma

Imparfait oder pass compos? Ergiinzen Sie die Verberl. Eine leb ensgeschichte Ra ymond _ orphelin. Ginette et Andr Leblanc, ses parentS adoptifs _ _ de lui ds les premires annes de sa vie. Comme toUS les enfants, il _ l'col e o il _ _ hre, vire et compter. Raymond _ dou pour les rudes mais il n' _ pas 1'01 1'. 11 _ trainer en villeau aller au Cinma . Ds qu'il _ , c'est dire 16 ans, Raymond_ l'cole et il _ _ Pa ris. L-bas, i I _ rrsvitede nouveaux amis: Raymond _ imelligent , _ _ vite et Il _ _ bientt le meilleur cambrioleur de la ville . tre s'occuper aller apprendre - ttre aimer - prfrer pouvoir - quitter partir-se faire tre - apprendre devenir

Di c Zc irc n d er Ve rgangcnh ciro/mp,"f.1I1

1'.w';cOIllpm,;

Personne ne 1'_ jamais _ _ entrer dans une ma ison ni en sortir. Il _ _ ainsi pendant de nombreuses annes et la pol ice ne l' _ jamais _ _ " un orphelin dou einWaise begabt traner le cambrioleur

travailler attraper

sich herumtreiben der Ei nbrecher

~ bersetzen Sie das Ende der Ceschich te.

a) Eines Tages (erwar 4SJahrc a it) hat Raymond gedacht, dass cr fur seinen Berufzu a it war und ging in Rente . b) Er hattegenugGe!d c) Kurz darauf hciratete er Jeanne, d ie Chefin seiner Stammkneipe, und wa rf sich in das Abenteuer des wohlgeordneten Lebens. d) Er verbrachte seine Zeit an d erTheke und d iskut ierte mit den Kunden . Alle liebten ihn. e) Raymond und Jea nne haben zwei Tachter bekommen, d ie cine ausgezeichnete Erzie hu ng erha lten haben: Sie studie rten beide Jura Die Jngere ist Rechtsanwalti n geworden und die Altere Richterin prendre sa retraite peu de temps aprs pouser le caf habituel se lancer dans l'aventure lav;e bien range passer son temps in Rentege hen kurzdarauf heiraten die Stammkneipe sich indasAbenteue r werfe n daswohlgeordncte Lcben seineZeit verbringen le comptoir tout le monde recevoir une duca tion faire des tudes de droit un avocat 1 un aln l une ane II' I la juge dieTheke a ile ei neErziehung erhalten Jurastudieren l'in Rech tsanwalt l eineRechtsanwaitin cinAlterer l eineAltere der Richter / d ie Richterin

os

.... GtLGtS. 30J/f.

Die Zeiten der Vergangenheit . Das pass simple


I IISU rMrilrtnt etilseurent btauCOllpd'e"ra"ts. 1

1 1

Oas passisimple wird heute nur noch in Erziihlungen (Romanen, Marchen, historischen Berichten usw.) gebraucht. Es in aus dem gesprochenen und geschriebenen Alltagsfranzsisch verschwunden und dureh das posst compoSt ersetztworden. Die Endungen des fMssi simple lauten : -lIi,-lIs, -lI,-Jmes,-Jtes,-tn"truralleVerbenauf-er. ois, -;s, it, Imn, -ites, -ire"t Rir die Verben auf -ir und die meisten auf -n. IIS, -us, -ut, Gmn, -Gtn, -ure"t rur die anderen Verben. /ns, -i"s, .;"t,- ;"mn, -;"t.!$, innnt rur die Verben "t"ir und te"ir.

I ~
1

Lese" Si~ di~ Zusammen{Qssung von d~r Fabef Le Renard et la Cigogne und marlUenn Sie die Verben, die im pass simple stehen.

Le Renard se croyait malin. Il invita un soir la Cigogne diner, mais comme il tait avare, il lui servit manger dans une assiette plate. La Cigogne, avec Son long bec, ne put atuaper un seul morceau de viande. Elle rentra chez elle le ventre vide. Elle tait furieuse et bien dde sevenger. Le Renard , lui, tait fier d'avoir jou ce tour la Cigogne. La Cigogne, peu de temps aprb, invita le Renard venir manger chez elle. Elle p~para une SOupe qu'elle servit dans un vase profond et troit. Le Renard, avec son museau, ne parvint pas manger la soupe. Il partit sans avoir mang. Il tait furieux et honteux et jura que la prochaine fois, il serait plus prudent .

............
1 . Cigogne

Ie'-

M_....

'-ventre vide

der Fuchs und derStorch geizig der Schnabel mit leerem Sauch sich rachen

jouer un tour le museau parvenir. Itre honteux jurer p .......,

einen Sueich spielen dieSchnauze es schaffen sich sch:tmen schwren vorsichti

96

"GrlGrS_]03ff,~

Die Zeiten d er Vergangenheit - Daspassisimplt


~ Ordnen Sie die pass s imple-forme" dem Infinitiv zu.

il but il devi nt ils vcu rent je naquis ils tinrent elle crivit . elle crut il plut ils purent . ils furent ils eurent . elle fit il lut noussOmes Infinitiv .) natre b) boire <) devenir d) vivre .) ~ D faire g) savoir pUHsimple Infinitiv h) te nir ;) crire il croire k) plaire 1 ) avoir m) lire 0) pouvoir
pl~re

pass simple

..

deW!flir tenir

werde n halten

gefallen

Elletaitenrel4rd. Elle entfd dans le mugasin,en ressortit auuit6t paru qu'elle M l'Oulait pas foin Id queue.
Das possi simple wird niemals Rir Beschreibungen vcrwendet. Das ptJui simple stelle das Geschehen ais punkruell einsetzend dar, wahrend das impar(oit de n Handlungsrahme n beschreibt.

-.m

Imparfai t oder pass s imple? Markieren Sie die fJDssende MJgfichkeit. Es geht hier um zwei sehr belumnte fabeln : ., Der Robe und der Fuchs" und .. Die Grille und die Ameise"'. a) Le corbeau (avait' eut) un fromage dans son bec. Le rt' ! nard (alTivait' arriva) : il (avait' eu) faim et il (voulait 1 voulu t ) manger. Alors, il (faisait / fit) un compliment au corbeau. Le corbeau (ouvrait' ouvrit ) le bec et (lchait " cha) son fromage. Le renard (prenait ' prit) le fromage: il (tait 1 fut) content parce qu 'il (avait' eut) ce qu'il (voulait 1 voulut). Le corbeau, lui, (ta it 1 fut) furieux.

le corbeau le bec le renard

der Rabi!der Schnabel

licher t ue content

d ;; , ;.; 'F ,;; ", ;h ;;; ' _ _ _..1 furieux

loslassen 5ich freuen wi.ltend

97

... CdG<S . 30l f f "

Die Zetcn der Vcrgangen hcir

Das/Mss';simplt'

b) la cigale (adorait 1 adora) chanter et s'amuser. Elle (chantait 1 chanta) to ut le temps et tout le monde (apprciait 1 app rcia) ses chansons. Pendant ce temps, la fourmi,elle, (travaillait/travailla ) : elle (faisait 1 fit) des provisions pour l'hiver. Qua nd l'hiver (arri vait 1 arriva) , la cigale, qui (avait 1 eut) froid et faim, (alla it 1 alla ) voir la fourmi pour lui demander de l'a ide. Mais la fourmi (refusait 1 refusa ) d 'aide r la cigale et lui (diS<lir / dit) d'aUerdanser. la cigale adorer appri<:ier die Grille sehrgern tun schiitzen la fou rmi les provisions refuser die Ameise die Vorr:ite sichweigern

98

.... c....G<S. 3 12 fT.

..

Die Zeiten d er Ve rgan ge nheit

Das plus-que-p,TrJ"it (l'lusquamprrfckt)

~mangiet itQ;tpa;;:;;;;;;;;;re 4
Das plus-que-parfait wird mit dem imparfait von avoir (haben) oder tre (sein) und dem Partizip Perfekt des jeweiligen Verbs geb ildet Fr das plus-que-parfait gel[en bezglich Wahl und Angleichung des Pa rti zi p Perfekt d ie gleichen Rege ln wie fUr das pass compos.

~ Ergiinu n Sie die Formen des plus-q ue-parfa it in der zwe;ten Spa/te.

~ascompriscetexercice.
a) b) c) d) l') f)

JI' n'ai rien vu.


Nous avons beaucoup voyag. Il a pris 3 sema ines de vacances Vous avez cou ru trop vite Ils onteu de la chance Elles ont t trs contentes

-.. J, Nous
- 0-

~.
..

~. ,,~-----_ _ _ _ __
Vo u s ~

----========__
Glck ha ben

- 0-

lIs ~ _ _ _ _ _ _ Elles _ _ _ _ __ _

courir .. couru

re nnen ..... gerannt

avoir de la chance

Je suis all me c:oucher aprs que tcut le monde tait parti.


Oas plus-que-parfait kenn zeichnet a bgeschlossene Vorgange oder Zustande in der Ve rga ngenheit oder drckr e ine Vorzeirigkeit in Bezug auf ei ne Handlung au s, die im imparfait, pass compos oder pass simple wiedergegeben wird

~ Ergiinun Sie die Verben im plus -q ue-p arfait _


(voi r) Il voulait aller au c inma, mais elle _ dj _ _ le film (fi nir) Il voula it l'aid er, mais elle _ _ _ . (sonne r - ne pas ouvrir) 11 _ _ _ mais 1'111' _ _ _. (rserver - manger) 11 _ _ _ u ne table au restauram , mais 1'111' _ dj _ _ . l') (offri r - lire ) Il lui _ _ _ un livre q u'elle n' _ pas _ _ . f) (demand er - dire ) 111 '_ _ _ en mariage, mais 1'111' _ _ _ non . g) (proposer - refu ser) Il lui _ _ _ de l'emmener Venise , mais elle al b) cl d)

Die Zeiten der Vergan ge llheit


fondre -.. fondu schmelzen -.. geschmolzen

Daspll<s'q"(~P,uj~il (P!\lsq uam perfc kt)

le virage

die Kurve

Si j'ayais su, j'aurais

tlphon~~

Das plus-que-parfait steht au&erdem in Bedingungssatzen mit si in Verbindu ng mit dem conditionnel pasre oder zum Ausdruck einer hofli chen Bitte oder des Bedauerns.

.m

Um welchen Gebrauch des plus-que-parfait handelt es sich in den folgenden Siiuen? Tragen Sie den entsprechenden Buchstaben ein: Vorzeitigk.eit (a), Bedingungssatz (b) oder Bedauern (c).

c)

a l Si j'avais t l, cela ne se serait pas pass comme a . bl Si seulement je l'avais su plus tt! Ah,si j'avaistravaillplus! d) Il ava it neig toute la nuit, ct au matin tou t tait blanc. e) Ji' r1i' reconnaissais plus le q uartier o j'avais pass mon enfance f) Si ru avais relu ton texte , tu aurais pu corriger les fautes reo nnaitre wiedererkennen relire nocheinmallesen

0 0 0 0 0 0

1.01

bersetzen Sie.

a) b) cl d)

Wir war("n am Strand, ais das Gewitter losgebrochen war. Er suchte sie, fand sie aber nicht: Sie hatte sich gutversteckt. Ich wolltc blcibcn, aber sic hatte bcschlossen, nach Hausc zu gchcn Wcnn du aufgcpasst hattest, hattest du das Auto, das von rechts kam, gesehen c) DicJackc, die ic h gckauft hatte, gellel mir nich t mehr. f) Ais wir ankamen, haue der Vortrag schon bego nncn. un o rage clate se cacher ein Gewitter brichtlos sichverstecken faire attention plaire la confrence aufpassen gefallen der Vortrag

100

.... G,lG<S ,J1 6ff

Die Zeiten d er Ve rgangenh eit


Aprs qu 'il eut fini de manger, il fit la sieste.

D aS(MSSi'dlJ t 1TjI'u r

Das pass antrieur hat im Deu[schen keine Entsprech ung, Wie das pa5Si simple wird es n ur im gehobene n, meistens li tera rischen Sprachgebrauch verwcndct und kommt in der d irekten Rede nic,ht meh r vor Das fJ<Jss antrieur wird hauptsachlich in tempora len Neben siH~en vcrwendet Das Verb im Hauptsat~ stehe dann im pass simple. Das fJ<Jssantn'cur wird gebildcr mil dem pass simple von (J\lQir oder tre und dem Parti~ip Perfekt des entsprechenden Verbs. Pass sim pl e oder pass a ntrieu r? Ma rkieren Sie die richtige Moglichkeit. WieimMarchen .. a) Il (tendit 1 eut tendu) un pige. Aprs que les d eux perdnx (emrrent 1 fure nt entres) , il tira su r le cordon et les (prit 1 eut pris) toutes les deux b) Ap rs qu'elle (s 'assit / se fUl assise) au bord de la fomaine, elle (vit / eut vu) une Dame magnifiquement vtue, q ui venait vers elle c) Qua nd elle (rentra / fut re ntre) au Palais, le Roi el la Reine (fure nt 1 eurent t) bien soulags. Elle leur (raconta 1 eut racont) cc q ui lui etait a rriv. d) Ap rs que le Prince (comprit 1 eut compris) que rout cela tait mutile, il (renona 1 il eut renonc) son projet. l') Aprs q ue les douze coups de mi nui t (sonnrent 1 eurent sonn), Cendrillon (se retrouva / se fut retrouve) dans ses vieux habits tendre un pige la perdrix tirer sur le cordon
vtu

eine Fa Ue stellen das Rebhuhn ander Schnur ziehen angezo gen

tre soulag renoncer Cendrillon les habits

erleichtert sein ve rzichtenau f Aschenpuu el die Kleider

101

-4Grl.GrS,263fr.-

Das Futur
1

NOuS piJrtirons dsquevou5sere~prts_ 1

Das Futur drckr Handlungen und Ereignisse aus, die in der Zukunft stattflnden. Die Endungen des Futur 1gelten fur aile Verben, auch fr die unregelmaBigen. Sie werden in der Regel an den Infinitiv angehiingt Verben aufre verlieren jedoch das -e: prendre -~ je prendrai.

. . Ergiinzen Sie die Verben im Futur.


a) b) c) d) e) f) Elle _ __ de bonne heure dimanche Je ne _ _ _ pas ce week-end. On _ _ _ trs bien ici. _ _ _-vous du th ou du caf, demain matin? Tului _ _ _ etilse _ _ _ ,c'estsr Elles _ _ _ avantvous. partir travailler dorm ir
,....,~

parler 1 se calmer

de bonne heure

fih

secalmer

sich beruhigen

.-

Nousad,terons une nouvelle voiture l'anne prochaine.


Verben auf -yer und Verben mit ~stum mem e" vor der Infinitiv-Endung bilden die Futur-Formen aus der 1. Person des Indikativ Prasens; essayer -~ j'eSSIJie / j'essaye - j'essaierai / j'essayerai appuyer ..... j'appuie'" j'appuierai acneter-j'iJchtte-j'achterai.

lIm

Ergiinzen Sie die satu mit den angegebenen Verben im Futur.


a) La prochaine fois, i'_ _ _ de faire mieux. ~ b) Nous nous _ _ _ trs tt demain. c) 1'_ _ _ votre candidature, promis. d) Pour y parvenir, nous _ _ _ une mthode innovante.

~ to:severrez,vousn:nv~::t~pas.
g) Nous _ _ _ tous ces vieux papiers. h) 1I _ __ certenuit.

~
~
Ise promener l

102

Das Futur
appuyer

pour y pvvenir employer

hitr untersttzen um ( unstr Ziel) zuerreichen benutzen , ve rwenden

s'ennuyer jeter geler

Viele unregelma&ige Verben haben einen unregelma&igen FuturStamm. Die Endungen si nd aber stets regelma&ig.

~ Ergi/nu n Sie die Verbe" im Futur.


Bulletin mf tforologique : le temps pr6vu pour aujourd'hui a) Il y _ _ _ aussi quelques fl ocons en plaine. b) Le soleil _ _ _ une timide apparition . c) Mais les nuages _ _ _ en fin d'aprsmidi. d) Ailleurs, le te mps _ _ _ calme da ns l'ensemble e) Sur le reste du pays la grisaille _ _ _ . ~ ,, _ _ _ sur les Al pes. g) Les pluies _ _ _ la Provence et la COte d',A,zur. le bulletin der Wmerbericnt die Aocke die Ebene schchtem une appuUion
ai lleu~

avoir s'imposer dominer

'"'"

gap
eine Erscheinun, woanders das Grau erreichen, gewinnen

'

.....

...-...&og;que
le flocon

la grisaille

1 .. plaine
timide

ga,.,...

~ Ergiinzen Sie die Verbe" im Futur.


Horosco pe a) Vous _ _ en osmose avec votre partenaire. b) Vous - - une nergie contagieuse. c) Vous _ _ mieul( uploitervos ressources personnelles. d) Vous n'_ _ cependant pas autant que vous l'esprez. e) Les rema rques de vos proches ne _ _ pas avancer les choses

lira
. ir

Das Futur
f) gl h) il j)

Vous ~_ bout de tOU5 vos 50uci5. A partir du 25, vous ~_ prendre de5 dci5ion5 concrtes. Il faire attention vmre 5ant Vous ~_ vos efforts rcompen5s en fin de semaine. Vous ~_ au bout de tous vos projets ansteckend die personliche Flihigkeit

venir pouvoir falloir voir a ller

contagieux la ressource personnelle

rcompenser belohnen etwa5 zu Ende aller a u bout de : . ..... quelque chose

b ;;; ,i"' ,." ,, '' -__...J

1 Il l'a

pleuvoir d'un instant a l'outre. 1

Das futur prrxhe (- nahe Zukunft) oder futur compos drckt ebenfalls zuknfrige Handlungen aus. Es wi rd aus der Prasensform von ofJer (gehen) und dem Infini _ tiv des jeweiligen Verbs gebildet. Futurmple und futur proche sind mei5tens austauschbar. Beide kommen sowohl im geschriebenen ais auch im gesprochenen Fran:isisch vor .

.m

Ergiinzen Sie die (ehlenden Futur-Formen


Futur 1 a) b) c) d) e) f) g) h) Futur proche

Il pleuvra cette nuit. Je passerai demain. Nous .,,-,,---_,---_ __ Je lui dirai ce que je pense. Ce _ __ _ _ __ Elle n'oubliera rien. J'aurai une augmentation. Ils
heiraten vergessen

J, _ _ __ _ __
Nous allons nous ma rier bientt.

Il va pleuvoir cette nuit.

J'----,----,:-c--a ne va pastre facile. Elle _ _ _ _ _ __

J, _ __ _ _--,--_
Ils VOnt envoyer le mail demain eine Ge ha ltserhhung schicke n

se marier
oubl....

une augmentation
,,"y~r

104

.... G<t.C<S. 263ff . .

Das Futur
ln einigen Fallen sind futur simple und futur proche nieht austauschba r. Das futur proche wirke etwas dynamisener und wird im gesprochenen Franzosisch immer Meer anstelle d es futur simple velVJcndet. Es wird auSerdem verwendet, wenn der Zeitpunkt de r Hand lu ng unminelbar bevorsrehr und um eine vage Absicht, eine

L
r-

W,,",og od" "0' 'm,'",og ,"",d,,,,,o.


Mameren Sie die bessere Miiglichkeit. al b) cl dl el f) g) h) i) j)
En 2015, un policier sur deux (sera 1 va tre) une femme. J'ai faim,je (me ferai / va is me faire) un sandwich Je (lui tlphonerai 1 vais lui tlphoner) tour de suite. Attention, le train (partira 1 va partir). Je sais ce que vous (me direz 1 allez me dire) Le spetacle (commencera / va commencer) 20h30. Vo us (prendrez 1 allez prendre) rendez-vous avec notre client. Prends un parapluie, il (pleuvra / va pleuvoir)_ Attends, je (t'aiderai / vais t'aider) _ Jesuisfacigu,U'irai / je vais) me coucher.

le policier

d,, __ Po _ I'~ zjs ~ , _ _ _.... le spectacle

die v .. o_ ~_ "I_ I"",, " ,-_..

IJe rpendrai ds que j'aura; reu votre lettre.

Das Futur Il (fi,lturantrieur) bezeichnet Ereignisse, d ie in der zukunft ais abgeschlossen gesehenwerden Das Futur Il wird mit den Futur-Formen vo n i!tre oder avoir und dem Partizip Perfekt des entsprechenden Verbs gebiideL lm Deutschen wird das filrur antrieur meistens mit dem Perfekt wiedergegeben.

b)

c) d)
vous en saurez plus. nous pourrons sortir.
lOS

"'Gtt..G, S 2 6 3ff_

Das Futur
passer le pennis faire ses bagages packen cesser de aufhorenzu _ _ _ _ __ _.... riUlger den Fhrerschein machen aufraumen

.m

Futur simple oder futur antrieur? Erganzen Sie die Verben. a) b) c) d) Je _ _ _ ds quej' _ _ _ mes examens. Nousvous _ _ ds que nous _ _ . 1I _ _ mieuxquandil _ _ du travail. Tu _ _ ton argent de poche ds que tu ta chambre. el Je te _ _ _ ds quej '_ _ _ ton mail f) Vous _ _ _ mieux quand vous _ _ _ ce sIrop.

venir/ fin ir prvenir l rentre r aller/ retrouver avoir / ranger rpondre 1 recevoir se sentir 1 prend re

.... _ I0 "____ . ..; " .;; '" ='d " __.. le sirop

prfvenir

Bescheid sagen

un argent de poche ein Taschengeld der$iru

106

.... GrI.C<S.322fl. . .

Das conditionnel
1 Qu'tst-ct que tu ferais ma plact

?1

Mit dem conditionne/wrd das Geschehen ais moglieh (nieht real) dargestellt. Die regelma&igen Formen des conditio"nel prse"t (_ conditionMII) werden aus dem Infinitiyabgeleitet. Die unregelmagigen Verben haben denselben unregelmagigen Stamm wie beim Futur l:jevie"drais, tu vie"drais .. Bei den Verben mit ~ stummem e" yor der Infi nitiY- Endung oder den Verben auf -yerwird das conditionnel 1aus der 1. Person Singular Prasens + r gebildet: Mur - j'achtuais und essuyer ... j'essuierais. l4iten Sie die Formen des co ndi t ionnel prsent ab.

'1 bl '1 di '1 0 gl

apprendre acheter oublier crer fi nir essayer jeter

. . . -

j'

w
elle

--

elle

j,

-elle
w
;1

nous ils elles vous ils vous ils

------

Ve~n mit unregelmQ~igem Stamm. Vervol/stiindigen Sie die Siitu mit den Formen des cond itionnel prsent.

a) b) e) d) e) f) g) h) i) j)

O n _ _ se voir plus souvent. Nous _ _ mieux de partir. Vo us _ _ en profi ter. Ce _ _ le moment idal pour en parl er. Vous _ _ la tte des autres! IIS _ _ aumoinss'exeuser. Elle _ _ tOrt de ne pas en profiter. 11 _ _ informe r les parents. Pour elle il _ _ jusqu'au bout du monde. Je _ _ un kilo de pommes, s'il vous plat. wenigstens Unrecht ha ben prwnir le bout du monde benachrkhtigen das Ende der Welt

au moin5 avotr tort

107

... Grt.G.S3 22 ff.

Das conditionnel
1 Elle lIiend, tlir peuttre et ils pou"aient enfin s'expliquer. 1 Mit dem conditionne/wird das Gescne nen a is imaginien dargestellt: Traum e , Wu nsc hvorst ell ungen, Vermu[Ungen oder nie nt bestat igte Informatione n werden mit dem conditionnel ausgedriic kt.
1 Pou,,;ez.vousm'aider, S'ilvoUSplait?

Wie der deutscne Konjunktiv Il wird das conditionnel zur nofl icnen Formu lierung von Wnscnen, Bitten und Vorwrfen verwe ndet.
1~

Fo,mulieren Sie Vermutungen. Verwenden Sie dabei das co n ditio nn el.


On d it qu ' elle a po us son cousin. Il parait que .. a) le SM IC va augmenter de 3%. b) le cn m age est en rgressio n c) l'o bsit toucne sun out les jeunes. d ) ce md icament a des effets second aires. -.. e) les rsu ltats paraissent demain. f) le Premier Ministre va dmissionner. le SMIC le ch6mage la rigrenion une obait der Mindestlonn die Arbeitslosigkeit der Rckgang eine Dickleibiz keit ..... Elle aurait pous son cousin.

= =======
betreffen flscnen erscheinen zurcktreten

toucher truquer paraitre dmissionner

lImJ

Formulieren Sie hof1iche Bitten, Wnsche ode' Vorwrfe mit dem conditi o n ne l.
1 Tu traVtJilles trop . ..... Tu dev,ais travailler moins. 1
a) b) c) d) e) f) Avez-vous des timbres ? Peux-tu me re mplacer de main? Pre nds des vacances. Nous souhaitons dner tt Il va ut m ieux a tte nd re. Tu roules trop vite.

mJ!!!!I

108

. . Go1..GrS.322f[

Das conditionnel
remplacer

==_. . .

s'attacher

lI

Traumen Sie ein wenig. Setzen Sie die Verben ins conditionnel prsent.

l 'entreprise ida le profiter a) Tout le monde _ _ des horaires amnags. b) Tous les ans on nous _ _ une augmentation de salaire. accorder augmenter cl Notre pouvoir d'achat _ _ rgulirement pouvoir dl Nous _ _ profiter de six semaines de vacances par an . e) Chacun _ _ libre de travailler plus de 35 heures payer f) l 'entreprise nous _ _ les heures supplmentaires. g) On _ _ le treizime mois. percevoir conserver h) On _ _ le droit de grve bien sr. dcider i) Chacun _ _ de l'age de son dpart en reuaiee. toucher j) travail gal, les femmes _ _ le mme salaire que les hommes.

....

les horaires amnags acl;order une augmentation de salaire

dieGleitzeit gewahren eineGehaltserhohung

le pouvoir d'achat percevoir le treizime mois la grve

die Kaufkraft das 13. Monarsgehalt bekomme derSereik

1 Til

aurais dO me tlphoner,je serais venu tout de suite. \

Das conditionnel Il (conditionnel pass) wird gebildet aus avoir oder tre im conditionnel/ und dem PaHizip Perfekt des entsprechenden Verbs: faire-" j'ourrl s{oit,venir --ilseroitvenu. Das conditionne/II dri.ickt Handlungen und Ereignisse aus, die in der Vergangenheie hauen eintreten konnen, aber niche eingetreten sind.

109

.... Grt.Grs.322 (f

Das conditionnel
Der Traum ist vorbei. Seuen Sie die Saue DUS der vorigen bung ins cond it io nnel IL
al b) cl dl el f) Tout le monde QUfQit profit des horaires amnags. Tous les ans on _ _ _ _ _ _ _ _ _ Notre pouvoird'achat _ _ _ _ _ _ _ __ Nous _ _ _ _ _ _ _ __ Chacun _ _ _ _ _ _ _ __ L 'entreprise nous _ _ _ _ _ _ _ __ g) 00 _ _ _ _ _ _ _ __ h) 00 _ _ _ _ _ _ _ __ il Chacun _ _ _ _ _ _ _ __ j) travail gal, les femmes _ _ _ _ _ _ _ __
<

lImlI

.rD

bersetzen Sie.
al bl cl d) f) el f) gl !ch haue 50 gem diese Ausstellung besucht! Hauen sie uns benachrichtigt, waren wir nicht umsonSt gekommen. Sie sollten sich anschnallen. Du hiinest frher daran den ken sollen. Qhne diesen Stau waren sie pnktiich angekommen. Wir wrden uns fTeuen, Sie kennen zu lemen. !ch haue l'liernais gedacht, dass er es schaffen wrde. Wenn ich du ware, wrde ich annehrnen.

umsonstlcomrneft de quelqu'un sich anschnaIIen rMlssir d.dl....

"",..o.s.-

.110

"'Grt.GrS_132f1".

Der subjonctif
Von den vier Zeiten des subjonctif(subjonctifprtsent, subjonctifimparfait, subjonctif passi und subjonctifplus-que"parfait) werde n im heutigen Alleagslfanzosisch nur noch zwei verwendet: der subjonctifprsent und der subjonctifpossi. Aus diesem Grund werden in den folgenden bungen nur diese beiden Zeieen trainiert. Die Endungen des subjonctifprsent sind fur aile Verben (auf?ertre und avoir) regelmaBig. Sie werden an den Stamm der 3. Person Plural (ils/ elles) des Indikativ Prasens angehangt: ils finissent ..... que je fi"iue. Die Formen des 5Ubjonctifsind zum Teil mit denen des Indikativs und mit denen desimparfaitidentisch. Verben mit Stammwechsel im Indikativ Prasens haben auch im sllbjonctif zwei Seammformen: prendre ..... nOliS prenons ..... que nous prenions ..... ils prennent ..... queje prenne.

~ r E~~._ M_ ffl _S _ ~_ d_ ~_ ~ _ ~ _ff_ ,_ m_ ;' r ~_ "~ ~_ h1_ ffl_ ~_ "_ ~ _m_' _ "-.__________--,

11 faut qll'il soit prudent et qu'il ait de la patience.


Nur wenige Verben haben einen unregelma&igen subjonctif-Seamm. Ais einzige Verben haben tre und avoir lm subjonctifprsent fr die 3. Person Singular die Endung -t.

III

"'G<lGr S. JJ2f1".

Der subjonctif

.:&1

Seue" Sie die i" K'amme," stehemJen Verbe" i" de" subjonctif.
C'esr le chef qui dcide ... Jevoudrais .. a) qu'on _ _ _ (travailler) plus en quipe, b) que vous _ _ _ (tre) conscients des enjeux, c) que nous n' _ _ _ (avoir) qu'un seul but : dcrocher ce march, d) que, toi, Pierre, tu _ __ (prendre) les choses en main, e) que ru _ __ (s'occuper) de la coordination du projet, f) que Madame BO _ _ _ (faire) une analyse d taille des statistiques, g) que Zo et Irma _ _ _ (venir) me voi r aprs, (pouvoir) nous donner des informations sur h) que Jean _ __ les clients, que Martin et Paul _ _ _ (aller) au rendez-vous, comme prvu.

une 6quipe ein Team d6a-ocher un einen Marke: ln en;.m was auf dem mardY: gewinnen _ _- " 5p " ... ;;.;; ..... ;;;;.. , _ _--' comme pr6wu wie plant

IJesouhaiuqll'elle~soit tFomph. !
Der wbjonctifpossi wird aus dem slIbjorraifprtunt von Inoi, oder ive und dem Partizip Perfekt des jeweiligen Verbs gebildet. lm Gegensatz zum subjonctifprtunt bezeichnet der subjonctifpassi ein abgeschlossenesGeschehen: Je Mcrois pas qu'il pkU". !ch glaube nicht, dau es regnen wird. Je ne crois pas qu 'il .ir plu. !ch glaube nicht, dass es geregnet hat.

l.m
1

Ergnzen Sie die Forme" des subjonctif pass.


elle est reste .... Je doute qu'elle soit restie longtemps. a) avoir choisi ... Je suis contente que vous _ _ _ _ _ cette solution. b) n'avoi r rien compris -... Je regrette que tu _ _ _ _ _ au problme. c) avoir pris -.. Je ne supporte pas qu'elle _ _ _ _ _ Ia chose la lgre. d) tre parti .... C'est tonnant qu'il _ _ _ __ sans rien me dire. 112

~Grl.G<-S.332f1"."

Der subjonctif
e) avoir chang .~ Je Ile comprends pas qu'il ~_ _ _ _ d'avis si brusquement tre bless ..... Je suis dsol que cette remarque 1 .: ' ; -_ _--:::..,.._ _...

prendre lla l6gtn


ll'im~n:e

auf die leichte Schuker nehmen ullerwartet, berraschend

"$1er la rwnarque

vtrlemn die Bemerkuna

Subjonctif prsent oder pass? Ergiinzen Sie die subjonctif.Formen. a) b) c) d) e) f) g) (chouer) Je suis dsol qu'elle
~_ _ _ _ son examen . (partir)J'aimeraisquevous~_ _ __ (crire) Elle souhaiterait que tu ~_ __ _ plus souvent. (tre) ~tesvous vraiment sr que ce le bon moment? (attendre) Il est scandaleux que vous aussi longtemps. (gagner) Nous sommes fiers qu 'elle ~_ _ _ _ ce prix. (dire)Je n'arrive pas croire qu'il ~_ _ _ _ .

h) (arriver) Il faut absolument que nous.::;~----::::::~ '~ I ': he: ", : e._ _
Itre d&oU leid tun fier stail: ~ .~~_~ d ~ u~ ~h ~ ~ ~ II~ .n ~_ _~ ppw,___~ _ ~ n~ nen ~--~

Der subjonctifim Franzsischen ist subjektiv, emotionalaffektiv. Er stelu nach bestimmten Verben , verbalen Ausdrcken und Konjunktionen.

Q.

Die subjonctif.Ausloser Momeren Sie in dieser Reihe die Verbe" und verbalen Ausdrcke, die den subjonctif erfordern.
affirmer que constater que croire que douter que esprer que kn: sOr que penser que souhaiter que suggrer que vouloir que a-aindre que savoir que

113

.... GfLG'S 332 ff. . .

Ocr subjonctif
b, Subjonctif oder Indikativ? Markieren Sie die richtige Miig/ichkeit.
Qu'est-ce qui lui a rrive ? a) On espre qu 'il (sait ; sache) ce qu'i l fait b) Je doute que les choses (se sont ; se soient) passes comme a. c) Elle est sre qu'il (a ; ait) invent wU[ecet hiswire d) Nous avons peur qu'il ne (veut ; ve uille) pas nous voir l' ) Voulez-vous que no us (sommes ; soyo ns) pl us francs avec lui? f) Tu sais qu'o n ne (peut ; puisse) pas lui dire gl C'est vraiment dommage qu 'il ne (veut ; veuille) pas se faire aider. h) Nous souhaiwns wus qu'il s'en (so rt ; sorte). inventer en face erfinden insGesicht franc ; franche s'en sortir aufrichtig es schaffen

B1

Der subjonctif nach Konjunktionen, a. Markieren Sie die Konju nktionen, die den s ubjonctif erfordern.
pou r que parce que' a va nt q ue a prs q ue comm e condi tion que ' ds que jusqu ' ce que si bien que

b.
a) b) cl dl el

Ergiinzen Sie die Konjunktionen.


J"ane ndrais _ _ _ _ tu aies fini. On ne peut pas laisser passer a _ _ _ _ ce ne soit pas trs grave. Je te prte ma voiture _ _ _ _ tu ne boives pas Nous l'informerons en dtail _ _ _ _ il puisse se dcide r. Va leur dire bonjou r _ __ _ ils ne s'en aillent durchgehen lassen se dcider sich entscheid e n

laisser passer

1 Il VC(lt

se lever t6t, j e veux que vous vous leviez c61 oussi.

Bei Subjektgleichheit im Haupt- und Nebe nsau wird eine Inflnitiv-Kons truktion verwendet.

Il'

Der mbjo"ctlI
~ bersetzen Sie zu fnde und verwenden Sie, wenn moglich, einelnfinitiv-Konstruktion.

al

Es tut mir leid, Sie zu belastigen . .. Je regrette _ ___- - -

- -_ _ __

b) Wi r freuenunS,dassalledasind -.. Nous nous rjouisso ns que tout le monde _ __ cl Er ist berrascht, sie hier zu sehen -.. Il est surpris ______- - -.,------:---;dl Ich bi n nieh t sie her, Ihre Frage ve rstanden zu haben -.. Je ne suis pas sur .,---____ e)

--=-______--

Ih r Vaterwili nieht, dass sie naeh Engla nd geht. ... Son pre ne veu t pas _ __ _ _ __ __ leh flnde es furchtbar, dass die Zeitung solehe 6ilder veroffentlicht hat. - >- Je trouve horrible _ __ _ _ _ __ _ bel astigen de telles photos solehe Bilder

dranger

~tes-VOus5rqu'i1s 50ient honntes? 1


Naeh Verben der Meinungsa u&erun g ist der subjoncti{erforderlieh, wcnn d iesc in verneinter oder frage nder Form verwendet we rden. ln einigen Falle n kann der Sprec hende jedoch emseheiden , welchen Modus er ve rwenden will: Will er klarmac hen , dass es a n de r Aussage Zweifel gibt, verwendet er den subjonctif. will er dagegen Zwe ifel aussehlie&en, verwendet erden Ind ikativ.

~ Kann der Indikativ den su bjonctif ersetzen? Markieren Sie die richtige/-n
Moglichkeit/ en.

l'#!iM- 1 viendra)...1 Je ne pe nse pas qu'il (vienne


a) bl cl d) l') f) Je suis sre q ue a (val a ille) marche r. Il ne supporte pas qu'on lui (fait / fasse) la morale Je ne crois pas q u'elle (a / a it ) plus de 30 ans Il semble que la situation (soit 1 est) calme Nous sommes d'avis qu'i l (fa ut / faille) l'encourager. Vo us ne tolrez pas qu'elle en (sait 1 sac he) plus que vous

Ils

.....

Grt.Gr S.332ff_~

Der subjonctif
supporter ertragen faire la morale jemandem eine quelqu'un MoralprediSl: halten
tre d'avis

encourager

der Meinung sein ermutigen

/1 faut qu 'il ripotlde vite, c'est dire qu'il ait rpotldu ovant demain. Zeitenfolge: Steht das Verb im Hauptsatz im Prasens oder Futur, sa driickt de r subjoncti{prsent Gleich- oder Nachzeitigkeit aus, der subjoncti{passVorzeitigkeit. Die Regel zur Zeitenfolge mit subjoncti{impar{a;t und plus-queporfoit wird heute nur sehr selten befolgt: lm heutigen Alltagsfranzosisch wird, auch wenn das Verb im Hauptsatz in einer Zeit derVergangenneit steht, der subjonctifprsent verwendet: llfollaitqu'i1vienne j scitven!l .

.:&lI

Subjonctif prsent oder pass? Markieren Sie die richtige Alternative. a) b) c) d) e) f} Il veut que vous (rpondiez 1 ayez rpondu) sa lettre tout de suite . Je crains qu'elle (ne prenne 1 n'ait pris) froid hier soir. Nous aurions prfr que tu (viennes / sois venu) en train demain. Tu es soulag qu 'il (retrouve 1 ait retrouv) ses papiers. Je suis heureux que vous (trouviez 1 ayez trouv) un appartement. Je m'tonne qu'elle ne (passe / soit pas passe) cnez nous hier befrcnten sien erkltlten erleichtert russir s'tonner esscnaffen sicnwundem

craindre prendre froid soula&,

116

.... Gtt.G<S.3SS fT. . .

Der Imperativ
1 Entrez

et prenez place.

Der Imperativ wi rd fur Befehle, Ratschlage, Ge- und Verbote verwendet Er hat kein explizites Subjekt und wird nu r in der 2. Persan Singular (tu) und in der 1. und 2. Person Plural (nous und vous) verwendet

Gebrauch des fmperativs: Drdnen Sie zu.


~

roiF ~ ,,~ ,,, P ~ I" ,~ d, ,~ po=~~. l


1Ne bougez plus. 1
1 Ne

regarde pas en amre. Verbot

Befehl / Aufforderung

Rat / Wunsch

sortir bouger s'asseoir

hinausgehen, a usgehen regarde r en arrire sich bewegen sich ;;: h;.. ", :::: ,,:::: ,,::. " _ _......1

nach hi nten schauen

1Tournez J droite. / Tourne droite. 1

Die Imperativ-Forme n aller Verben werden vom Indikativ Prasens abgeleitet. Es gibt nur vier Ausnahmen. Bei den Verben auf -u fehlt bei der 2. Person das -s,

Der FranZOSschlehrer gibt Anweisungen. Bi/den Sie Imperativ-Siitze .


\ Vous coutez le CD. a) b) cl dl el f) g)
- >-

....

lcoutez le CD.

Tu ouvres ton livre la page 7. Vous travaillez en groupe. Nous dcouvrons la rgle ensemble. Vous compltez le tableau Nous jouons la scne Tu coches la bonne rponse. Nous conjuguons te verbe au prsent.

_ _ ton livre la page 7. _ _ en groupe. _ _ la rgle ensemble. te tableau la scne _ _ la bonne rponse. _ _ Ieverbeauprsent.

117

-4 WGrS, 3 SS ff,

Der Imperativ
l lapage d6<0uvri,
la .....

-......
.)

le ubIeau

aufSeite die Reget entdecbn die Tabetle erganzen

cocher la bon.,. rponse conjuguer


au
~[

die richtigt Arawort anlcreuzen

konjugieren, beugen
lm Prisens

.:rD

Bi/den Sie die Imperatir-Formen fr die 2. Person.


a) crire une lettre b) ne pas boire trop
(tu) .) b ) _ _ _ _ __

c) attendre un instant d) ne pas rire si fort (vous)

e) dire la vrit f) prendre place

t) d) _ _ _ _ __

o
dire boire t!'OP

la """

lU

die Wahrheit sqen viel trinln

un instant ein AugenbUck rire .:.;; _ _ _ _.; I ,;" :.' I _ .... ;;a:: n~_..

Ayez le courage de vos opinions et soyez persivrants !


Nur vier Verben (avoir, tre, vouloir und savoir) bilden den Imperativ unregelmaBig. Es lonnt sien, sien die Formen dieserVerben einzupragen .

..:Ill

Setzen Sie die passende Imperativ-Form ein.


Ils savent tout... Ayons le courage d'avo uer. (avoir le courage d'avo uer.) a) b) cl d) e) f) Vous tes trop prudents. Je te trouve bien pessimiste. Nous sommes tous concerns. On ne peut pas tout accepter. Vous tes bien impatient. Ce n'est pas facile pour vous, je sais. _ _ prendre des risques. _ _ plus confiant. solidaires. di re non. _ _ attendre un peu. _ _ un peu de patience. (savoir) (tre) (tre) (savoir) (voulo ir) (avoi r)

118

Der Imperativ

............' .............
risques
1 Ne

avoir le courage

nartnkkig den Mut haben

d'........ .... pnoden,

zu1Ugeben zuvorstchtig
Risiln eingehen

plus confiant itre concern6 impatient avoir de la patience

zuversichdicher betroffen sein ungeduklig Geduld haben

me dronge pas pour un rien. LAissemo; un peu tronqui/le

!!

Fr die Stellung der Pronomen im Imperativ-Sarz ist es entscneidend, ob der Imperativ bejant odervemeint ist. lm bejanten Imperativ-Satz steht das Vero an erster Stelle und die Pronomen werden mit Bindestrich an das Vero angeschlossen. Die Pronomen me und te werden im bejahten Imperativ-Satz durch die betonten Formen moi und toi ersem. Vor den Pronomen en und y wird im bejahten Imperativ bei den Verben auf -er und bei aller bei der 2. Person Singular das -s wieder hinzugefgt: Vas:)' vite. lm verneinten Imperativ-Satz stenen die Pronomen wie im Aussagesatz vor demVerb.

Bi/den Sie Imperativ-Siitze. Ersetzen Sie das unterstrichene Objekt durch einPronomen.
Bonnes vacances, mon chri! Amuse-toi bien! Je te demande juste une chose: ... de a) b) c) d) e) f)
t l ph oner~ ......

Tlphone-leur ds ton arrive.

... d 'crire~""' --,---_ _ _ _ unecartepostale. .. . de mettre ton appareil den tajre..... la nuit. dans l'armoire. ... de ranger ~..... ... defaire~devacances."'" le matin. la plage. ... de prendre ta crme solaire la plage. .. . de 1& coucher de bonne heure. ..... vers 10 heures.

119
6;

....

c.rt.GrS . )SSff. ~

De r Imperativ
Ergiinzen Sie die Tabelle mit den fehlenden Formen.

1.rI

1Asseyez-vous l.
bejahter Imperativ-Satz ) - - - - -< b) _ _ _,-,-_ c) Ra pporte-moi le journal. d) _ _ _ _ _ e) Pressons-nouS. _ _ _ __ f) s'asseoir rapporter sicn ninsetzen zuruckb ri ngen

Ne vous asseyez pas l. 1 vemeinter lmperativ-Satz Ne me tilipnone pas. N'y pense pl us. N'e n ac hte pas. Ne m'appelez pas avant demain. penser l se dpkher denkenan sich beei len

Il

'.-ml

Der Chef an seinen Mitarbe;ter. Bringen Sie die Siitze in Ordnung und entscheiden Sie, ob die Pronomen !loran- oder nachgestellt werden.
a) moi b)

1 s'il VOus plat I le cnef 1 paSSez 1 du personnel,

la 1 une pnotocopie 1 faites 1 du document et 1 moi 1 apportez 1 moi

c) si / dites / M. Monge / de ra ppeler / tlphone / Iui 1 dans une heure d) je / en runion / drangez pas 1 me / suis 1 ne 1 si e) les / terminez / postez / Ies lertres 1 et 1 avant midi

passer

la m,nton

reicnen, geben die Besprecnung

dnulge r
pM~ . ~ ;" ~ ~ ~ m ~ '~ "

______J

Neben de m Imperativ gibt es andere Mglicnkeiten, Ge- oder Verbote in allen Nuancen auszudruc ken, z. B. den Infinitiv, verblose Satze, das Futur, densubjonctifusw.

120

Gri.G, S.3SSff.

Der Imperativ
Alternative Konstruk tionen zum Imperativ. a. Sagen Sie dasse/he mit einem Imperativ wie im Beispie/.

Il est interdit de marcher sur les pelouses. -.. Ne marchez pas sur les pelouses. a) Il est obligatoire de tenir les chiens en laisse. - _ _ __ b) Prudence! _ _ _--,---_ __ c) Il faut que tu prennes des vacances. d) Tu penseras moi demain matin. il est interdit marcher sur les pelo uses
b.
-~

_ _ _ _ __

es ist verboten den Rasen betreten

tenir les chiens e n laisse il fa ut que tu ..

Hunde an der Leine fLih ren du musse ..

Dureh welche Konstruk tionen konnen Sie die fo/genden Imperativ-Siitze el'Jetzen?

Ne parlez pas au conducteur. -.. Dfenst! dt! parler au conducteur. a) b) c) d) Entrezsansfrapper. .. _ _ _ _ _ _ __ Taisez-vous! -~ --c:-----,----Fermez la porte, s' il vo us plat. _ _ _ __ _ __ Ne rumezpas ici. -.. _ _ _ _ _ _ __ der Fahrer verboten frapper (an)klopfen se taire _ _....; ,; ,;; h :;; w, ; ;,g "' '" ' - _..

L
1

le chauffeur dfense de

bel'Jetzerr Sie ins Fronzosische.

a) b) c) d) e) f)

....'"
partir

Horen Sie zu und sprechen Sie nach! Verlierdeine Schlssel niche! lass uns zahlen und gehen! Denkt nach, bevor ihr anrwortet! Haben Sie keine Angst und seien Sie nicht 50 nervosl Brot? ~ Ja, bring welches mit!
hier nachsprechen hier gehen

avant d e avoir

b~or

pe ="'__;,;; A0 ;l: g' ::. ' ;,;; h. ;;; b,;; '", - _


121

... GrlGrS. 378ff.

Die Zeitenfolge . Der irreale Bedingungssarz


1Si j'avais le temps, je t'aiderais. 1

Bezient sicn die Bedingung auf die Gegenwart oder die Zukunft, so stent im si-Satz das imparfait und im Hauptsatz das conditionnel prsent (1 ).
1 Si j'avais

eu le temps, je l'aurais aidi. 1

Bezient sich d ie Bedingung auf die Vergangenneit, so steht im siSarz das plus-que-parfait und im Hauptsatz das conditionnel pau (II )

Dl

.
) b) ,) d) ,)

Verbinden Sie die Tei/saue, die zusammengehoren .

D
~_.::::.=:::::.._

....... redoubler

indulgent

nachsichtig,

tol~rant

wiederhol ~n, sitteR bleiben

EPI

fin Gedankenspiel. Stellen Sie sich vor: Was ware, wenn .. / Was ware gewesen, wenn ... ?

a) Si a vous intresse, je vous enverrai le catalogue. -- Si a vous intressait, _ _ _ _ _ __ -- Si a vous avait imress, _ _ __ _ _ b) S'il a le temps, il m'aidera repeind re ma chambre. -- S'il avaitletemps, _ _ _ _ _ __ -- S'il avait eu letemps, _ _ _ _ _ __

c) Si vous parlez anglais, vous pourrez travailler aux USA. ... Si vous parliez anglais, _ _ _ __ __ _ -- Si vous aviez parl anglais, _ _ _ _ _ _ __
122

.... Co1.CrS. 378ff. . .

Die Zeite nfolge . Der irrcale Ilcdingungssan


d) Si elle refuse. nous n'insisterons pas . .~ Si elle refuSait, . .= = = = = = = - _ ... Si elle avait refus, el Si tu signes ce comrat, tu t'engages pour trois ans . .~ Si tu signais ce co,"":''':':.:'= = = = = = - _. ... Si tu avaissign,_ Si nous donnons notre accord, tout sera rgl . .~ Si nous donnions notre accord,,-;;;;=====:===:..._ .... Si nous avioos donn notre accord, atlnula" repeindre

....
.IIm

l'engar

absagen, annullieren insister neu st~icnen ablennen donner 50n sichverpflichten acc(lf"d

aufeinerS~cne

benarrcn einverstanden sein

bersetzen Sie.
a) Es ware sehon , in dieser Wohnung lU wonnen! Das groge Zimrner ergabe ein perfekees Wohnzimmer. Sie natten endlich einen Kamin. Da ware auch Platz fur ein Arbeitszimmer, in dem man ungestort arbeiten knnte. Sie hatten sogar einen Garten , in dem die Kinder spielen kt)nnten. Ja, es ware so sehOn, wenn es klappen wrde.
fai,.. la chemine

ergeben der Kamin

le bureau

das Arbeitszimm

a m"" :.::: he :..._....;._ ._ ~. ='~_

...

b) Vorbei derTraum! Sie wliren so gleklieh gewesen, wenn sie diese Wohnung bekommen hlittenl Sie natten endlieh ihre alte, d stere Wohnung vertassen kn nen. Sie WMen auch naner am Stadtzentrum gewesen und hatten 50 keine zwei Autos mehr gebraucht. Sie hanen sogar einen Hund gekauft. Die Kinder hatten sieh so gerreut. fini somb,.. quitter vorbei dster avoir besoin de mfme ~tre content brauchen sogar sich muen

_....;"" _ rl_ ._ ... __


_ "~

123

..... GrlGtS. 372fl". ~""' GrlGt S. 4S7 tT. ~

Die Zeitenfolge . Die indirek re Rede


Il Jit : J'a; beaucoup de trovail. 11. ...

JI dit qu'il a beaucoup de trovai/.

Die indirek Rede gibt die AuBerung einer anderen Person wieder. Sie wird im Franzosiscnen durcn die Konjunktion que (dass) eingeleieet Stene das Verb, das die indirekte Rede einleitet, im Prasens oder Futur, wird die Zeie der direkten Rede onne nderung bernommen.
\ JI m'a dit: Ipauedemain. )O -.. JI m'a dit de repasser demain. \

Der Imperativsan der direkten Rede wird in der Regel durcI'! eine Inflnitiv-Konstrvktion ersem.

lm

Leiten Sie die indirekte Rede von der direk ten Rede ab.
1 Je

a) b) cl d) e)

"""

suis marie. ,. ..... Elle dit qu'elle est marie.

Nous sommes fatigus. ,. -... Ils disent _ __ _ __ " va faire beau cet aprs-midi. ,. -.. On annonce _ _ __ __ J'adore cette musique. ,. -.. Elle dit _ __ _ _ _ Cominuez sans moi. " -.. Il dit _ _ _ _ __ Ma proposition est intressante. " -.. Il prtend _ _ _ _ __

f) Nous n'avons pas pris train......" Il -..dclare Ils g) Je regardera i un peu la le tl.,. Il ) Prends un comprim par jour. ,. ... Il me dit

afflr~~~ ,"~ , ~~~~~=_


versicl1ern erklaren

fatigui
annoncer pritendre

mde a nk ndigen benaupte n

affirme.-

dclarer le comprimi

..;; d..;; " .;.; T. ;,;; b;,;; ',u ;;; ,_ _ _......

Il a dit: J'a; beaucoup de trovail. ,. -- 11 a dit qu'il avait beaucoup de trovail.


Stene das Verb, das die indirekte Rede einleitet, in einer Zeit der Vergangenneit, 50 gilt die folgende Zeitenfolge (Zeitverscniebung): Das Prasens der direkten Rede wird zum imparfait. Pass compost und pass simple werden zurn plus-que-parfait. Futur 1 und Futur Il werden zurn conditionnel prsent bzw. conditionnel pass. Imparfait, plus-que-parfait und conditionnel der d irekten Rede werden unverandert bernomrnen

124

GtlGIS,l72fr. ~. Grt.VS. 487 ff. ~

Die Zei ten fo lge'

Oie indircktc Redc

Leiten Sie die indirekte Rede ab. Das einleitende Verb steht im pass compos.

l!'1!!!!!!lI \na di t : 11 fa t beau. .. --. Il m'a di t qu 'il faisait beau . \


Il a a) b) c) d) e) f} g)
dit ; Je m'ennuie ici sans to ." II a plu pendant trois jours . .. Je n'ai pas pu sortir... Je vais rentrer plus tt que prvu ... . Je te recontacterai bientt . " " Tu m'as beaucoup manqu . .. Prends bien soin de toi. ,.
--. Il m'a dit

" ennuyer

tu m'as manqu6

pteuvo;,
- il a plu prendre soin de plus tt que prvu_ _ _""",_", magnifique

bersetzen Sie.
Herr Monge hat angerufen. Er hat gesagt , .. a) es tue ihm leid , aber er kenne morgen Nachmittag nicht kommen. bl er msse an einer Sitzung teilnehmen, die lange dauern wird. c) er werde Sie heure Abe nd noeh anru fen. d) Sie knmen ihn im NotfaU auf dem Handyerreiehen. e) er fi nde Ihre Idee sehr gut und Sie knnten gleich anfangen. assister une runion en cas d'urgence an einer SitZlJng reilne hmen im Notfall joindre sur son porndtIe auf dem Handy erreiche'n

125

III demande si ru es d'aa;ord et 'IlHInd tu rentres.j


Die indirekte Frage wird von Verben des Fragens und Nicht-Wissens eingeleitet . Die indi rekte Encscheidungsrrage wird mt de r Konjunklion si (ob) eingeleitet , die indi rekte Erganzungsfrage mt einem Fragewort. Es gibt keine Verb-Subjekl-Umstdlung in der indireklen Frage.

Leiten Sie indirekte Fragen ab .


.. O tais-tu hier? ,. -- Je voudrais savoir o tu rais hier. a) b) c) d) e) f) Pourquoi ne m'as-ru pas prvenu? &plique-moi _ _ _ _ _ __ Est-ce que Luc viendra demain? Sais-tu _ _ _ _ _ __ Combien avons-nous d'inscrits? j'ignore _ _ _ _ _ __ A quelle heure arrives-tu? j'aimerais savoir _ _ __ _ __ Pourq uoi as-tu fait a? Peux-tu me dire _ _ _ _ _ __ Est- ce que a te fai t plaisir? Dis-moi _ _ _ _ _ __ eine angemeldete Puson

un I une inlCrit l inKrit.I

Elk demande ce 'lui st passe et ce 'lue tout cela signifie. Alle Fragewrter auger 'Ill'est-ce 'I"i (-~ ce 'I"i) und 'lue / qu'est-ce qlle (- ce que) werden unveriindert in die indirekte Frage bernommen (siehe auch Seite 78).

lIm

Leiten Sie illdirekte Fragell ab.


Elle demande : [ .. Qu'est-ce qui se passe? ,. a) b) c) d) e) f) .. Est<eque a a sonn? .Quiest<e? ,. Qu'est-ce qu'il veut? ,. D'o vient-il? ,. .. II a quel ge ?" Tu lui as donn de l'argent ? ,. Elle demande .. .

II!!!!I!!III

... ce'lI se passe. [

..

126

g) .. Pourquoi est-il reparti si vite? ,. _ _ _ _ _ __ h) Tu as cru son histoire?"


~

wieder abreisen

croire ... cru

glauben ..

aubt

,. ~~Ma chre Sylvie,


1
a y est, j'ai pass mon entretien d'embauche. Je crois que tout s'est plutt bien pass. Au dbut, je n'tais pas trs l'aise et je me demandais un peu 1 _ j e fai sais l, _ m'avait pousse postuler pour cet emploi. 1 Ils m'o nt dema nd _j'tais cli bataire ou mari(e), _j'avais des taient mes hobbies et mes centres d'intrL Ils voulaient enfants et _ :~~:~:~v:~~._langueSje parlais et m'on t demand_j'avais dj vcu 1 Je me dema nde un peu _ ils m'ont pos toutes ces questions, puisque j'avais dj donn toutes ces in formations dans mon cv. Ils voulaient galement savoir _ je pourrai commencer, _ j e travaillais
encemomentet_ jegagnai~ _ _ _ _...;..,......,._,,:,!,~ _

E'X',,,, Si, di, F"g'w'''" im 8,i,r

berset:zen Sie. Verhor auf dem Revier: a. Wir mikhten wissen, ..


a) b) c) d) e) t) g) wo und mit wem Sie gestern Abend zusammen waren. wie lange Sie geblieben sind. was Sie den ganzen Abend gemacht haben. wan n Sie nach Hause gekommen sind. ob jemand Ihre Aussage bestatigen kan n. warum Sie die Polizei 50 spat benachric htigt haben. ob Sie jemanden verdachtigen.

127

.... Grl.GtS3721f. ~ .... Gtt..C".<S. 4871f, . .

Die ZCcenfolge' Die indirekte Frage


le tmoignage souponner

die Aussage verdiic htigen

b.
a) b) c) d)

Herr X hat behauptet, ..

dass er mit drei Freunden in der Bar "l e Croco d ile~ gewesen sei. dass sie bis Mitternacht dort geblieben seien. dass sie gegessen, getrunken und l'in bissehen gefeiert hatten. dass er gegen halb eins.lU Hause gewesen sei. l') dass seine Frau sehon gesehlafen hatte. t) dass er 50fort ns Bett gegangen sei. ju.qu' minuit bis Mittemacht

faire la ftte

...;. ";;; ;';m' .;. -_ _ _"

128

Grt.Gr S. 383 ff. . .

Infmite Verhforme n . Der 1l1Hn,itiv


Der Infinitiv (auch "Grundform ~ genanm) ist die Form des Verbs, die im Worterbuch zu finden ist: parler ( sprechen). Der Infinieiv hat eine einfache (lnflnieiv Prasens: parler) und eine zusammengesetne Form ( Infinitiv Perfekr; avoirparl,treaJ/).

Sie suehen naen der Bedelltllng der fett gedruekten Verbelt. Welches Wort seh/agelt Sie im Worterbueh naeh?
1 Nous

avons trs bien mang ...... manger 1

a) b) c) d) e)

f)
g) hl il

Il ne pleut plus Je lui ai crit, mais il n'a pas rpondu. AielTum'as fait mal. Elle dort depuis longtemps. Savel!-VOUS o se trouve la gare? Je pa rs demain en vacances. Sije pouvais,je vous aiderais _ _ _, _ _ _ Je repasserai mon examen en octobre. _ __ _ _ , _ __ Je n'ai pas fini . Rappe lez-moi dans une heure. - _

Einfache oder zlIsammengesetzte Infinitiv-Form? Ergiinzen Sie die jeweils passende Infinitiv-Form.
a) b) c) d) e) (laisser) Je croyais _ _ _ _ mon parapluie au caf. (rentrer) Il prtend _ _ _ _ 21h hier soir. encore un peu. (rflchi r) Nous prfrons _ _ __ (noter) Tu devrais _ _ _ _ tou t ce que tu veux emporter. (arriver) EHe tait sre d ' _ _ _ _ l'heure. f) (dire) Elle regrettait d'_ _ _ _ a. 129

....

Gn.G<S,3831f.

Infinite Verbformen . Der Infinitiv


g) (cambrioler) Il a enfin avou _ _ _ _ l'appartement de son voisin. h) (voi r)J'ai l'impression d' _ _ _ _ ce film. prtendre behaupten cambriofer einbrechen das Gethl haben

""po",, ;:, ;...,._m ~;~ ,";: .h ;;; m ;: .n ::.-._..... avoir l'impression

Ij'aime voyager et j'ai envie Je partir loin.

Ob der Infinitiv mit oder ohne Praposition angeschlossen wird, wird meist vom Sprachgebrauch festgelegt. Oeshalb ist es wichtig, ein Verb oder ein Adjektiv immer mit seiner Erganzung zu lernen.

EiI!I

Wird der Infinitiv mit oder ohne Priiposition angeschlossen? Marheren Sie die passende Moglichkeit.
a) b) c) d) J'aimerais (faire 1 de faire) un grand voyage. Je voudrais (sorti r 1 de sortir) ce soir. II a oubli (fermer 1 de fermer) les fentres . Nous esprons (vous voi r 1 de vous voir) bientt. Elle croit (savoir 1 de savoir) tout faire. Il est interdit (se pencher 1 de se pencher) au dehors. J'ai envie (rire 1 de rire) II vaut mieux (ne plus y penser 1 de ne plus y) penser. avoi r envie il vaut mieux Lusthaben es istbesser

e)
f) g) h)

interdit verboten se pencher au sich hinauslehnen dohon

ElD

Wird der Itlfitlitiv mit oder mit de atlgeschlossetl? Markieretl Sie die richtige Moglichkeit. Ergiitlzetl Sie datltl, wetln tlotig, die Priipositiotletl in der Vokobelliste.
Vous rvez ( 1 d') tre plus performant? Faites comme moi! J'ai toujours pris le temps ( 1 de) m'occuper de moi . Je n'ai jamais cess ( 1 de) croire ma russite. J'tais toujours prt ( 1 de) faire de nouvelles expriences. Je n'ai jamais eu peur ( 1 de) prendre des risques. J'ai appris ( 1 de) contrler mes ractions. Je suis fier ( 1 d') tre ce que je suis aujourd'hui.Mon exemple est fadle ( 1 de) suivre, non?

..

130

....

~CrS.383ff.

..

Infinite Verbformen . Der Infiniriv


perfonnant l'occuper de

,a_

la russite ltreprft _

avoir peur

leistungsstark sich kilmmern um aufhrenzu der Erfolg bereit sein, zu Angst haben zu

prendre des risques apprendre _


~trefier/fif"e _

Risiken eingehen lemenzu stolzseinauf leichtzu befolgen

faci l.
SU M-e

Entscheiden Sie, ob der Infinitiv mit il, mit de oder ohne Praposition angesch/ossen wird.
Il accepte de paner. ...-.. Il ne veut pas parler. a) b) c) d) e) Il craint _ tre licenci . ...- Il est sOr _ conserver son emploi. Elle a consenti _ venir. ...-.. Elle a refus _ venir. Il a dcid _ rpondre. - .. Il a hsit _ rpondre. Elle sait _ faire l'exercice . ...-.. EUe est incapable _ faire l'exercice. 11 a pens _ me prvenir. --- Il a oubli _ me prvenir. f) n a arrt _ fumer il y a un an. __ .. Il a commenc _ fumer il y a un an. g) Je suis fier _ avoir agi ainsi . ...- J'ai honte _ avoir agi ainsi. h) Nous avons renonc _ venir. ...-.. Nous avons tenu _ venir.
craindre lue licenci6
~PIO;

<Wcideo-

........

beRirchten entlassenwerden seine Arbeitsstelle behalten bescnlieSen zgem

Itre incapab&e privenir avoir honte

un~higsein

tenir

Bescheidsagen sich schlmen verzichtenaur bestehen auf

11 se fait souvent aidtlr, il faine simplement/es autres rflchir sa place. Das deutsche Verb H lassen" kann im Franzsisc hen mit laisser + Infinitiv (in der Bedeutung von "zulasscn" oder ~erlauben ") oder fairt.;. Infinitiv (in der Bedeutung von "veranlassen" oder .. machen lassen") wiedergegeben werden.

131

"'Crl.GtS .l81ff. ~

Infini te Verbformen' Ocr Infinitiv


Morkieren Sie die passende bersetzwng.
a) lass mich machen ..... (laisse-moi 1 Fais-moi) faire. b) !ch lasse das Oach reparieren.'" Je (laisse 1 fais) rparer le toit. c) Lassen Sie mir die Akte zukommen, bitte. -~ (Laissez-moi 1 Faites-moi) passer le dossier, s'il vous plat. d) Sie lassen ihn den ganzen Tag im Internee surfen. -~ Ils le (laissent 1 fOnt) surfer sur Internet toute la journe. el Wir haben uns eine Pizza bringen lassen. -~ On (s'est fait !s'est laiss) appon:er une pizza. Lassen Sie mich vorbei, bine . ... (Laissez-moi 1 Faites-moi ) passer, s'il vous plat. g) Er lasst sich immer bedienen. ~ Il se (laisse 1 fait) toujours servir.

III!D

IIDI

bersetzel'l Sie.
a) b) c) d) e) f) gl h) i) jl Lassen Sie mich raten! Er wollte mich niche gehen lassen. Lass die Katze niche rausgehen. Sie lassen ein Haus bauen , Ich lasse thnen unseren Katatog schicken. Lass mich diesen Briefzu Ende schreiben! Er hae mir eine Nachriche zukommen lassen. Sie hat uns niche hereingelassen. Sie hae sich ein Pierci ng machen lassen. Er lasst sich immer erwischen . die Nachricht dasPiercing hiererwischen

raten le mesaage deviner construire une maison ein Haus bauen 1 . pi..-cing _ _~ ;;.h .;;. k ;;; k. ;;; n_ _.... prendre envoyer

Je vais au march paru que je I1!UX acheter des {rIlitl. .~ Je rais au ml1rc1! pour acheu,. des {rIlitl. Nebensatze k nnen bei Subjektgleichheit durch eine tnfinitiv-Konstruktion ersetztwerden.

i32

.Go1..GtS. 383ff. ~

In finite Verbformen - Der Infinitiv


_ Ersetzen Sie, wenn magNeh, die Nebensiitze dureh eine /n(initiv-Konstruktion.
J'ai dcid que je ne rpondrai pas.
-~ J'Qi

dcid de ne pQSrlpondre.

a) Je pense que je pourrai venir demain. b) j'espre qu 'il sera bientt guri. -~ _ _ _ _ _ _ __ c) Je regrette que tu ne sois pas l. " _ _ _ _ _ _ __ e) Je j'espre queque j'aurai fini hier. temps. -~ d) suis sre je l'ai vu f) Il a dit qu'il n'tait pas au courant ..... g) Je ne sais plus pourquoi il a pleur. hl Il pense que tu as tout fait raison . -~ dcider

-~:~~~~~~~~~~

,...n

lue au courant geheilt, wieder avoir nison gesu" nd ;..._ _-, pleurer

Obersetzen Sie die Siitze zu Ende. Ersetzen Sie dobe;, wenn mag/ieh, den Nebensatz durch eine Infinitiv-Konltruktion.
a) Du solltcst nachdenken, bevor du sprichst. -Tu devrais rAehir --:-,-_ _---:-_ _ __ bl leh bin gekommen, nachdem er angerufen haue . .. Jesuisvenu _ _ _-,,---_,-_.,.-_ c) Er arbeitet nur, um seinen Eltern einen Gefallen l U tun. -~ Il ne travaille que -,---:--;-_-;-;_ _ __ dl Er ise weggegangen, ohne sich uml udrehen. -~ Il est parti - - c- , - , - - ; - - - ; - - < el Du solltest SpOrt ueiben , anstatt fernl usehen.

~eT~a~:a~:~:~: ~e~;~oh:r~ , -g'-"';'"b'C:;'C " :-,oC: hn,:-:j~"C: "-;k::',g:-:,::-n<-<


-~

Elle a travaill dur toute sa vie sieh umdrehen jemandem einen Gefallen tun se ptaindre klagen

se retourner faire plaisir .l quelqu'un

133

.... GrtGrS.383ff. . .

Infinite Verbformen . Der Infintiv


\ Ichlesegern . -.. J 'oime lire. \

Einige deutsche Adverbien konnen im Franzsischen mit einer InflnitivKonstruktion wiedergegeben werden.

E!i.I

bersetzen Sie. Gebe" Sie dos deutsche Adverb mit einem Infinitiv wieder.
a) b) c) d) e) !ch fahre lie ber mit dem Zug. Wir hatten uns beinahe nicht gesehen. Herr Meier in gerade weggegangen. Wir sind schlieSlich angekommen. Lesen Sie den Tex[ weiter bis Seite 30.

134

GdCr5. 196 ff.

Infinice Verbformen . Das Pan:izip Prasens


Wie;m Oeutsehen l'lat das Partzip im Franzosischen zwei Zeten: Das Partizip Prasens und das Partizip Perfe kt. Oas Part;z;p Prasens wird durc h Anhangen vo n -ant an den Stamm der 1. Person Plural Priisens gebildet: nous pari-ons ..... parlant, Nur drei Verben bilden d as Partizip Prasens unregel maSig: tre, avoir und sal'Oir.

~ Morlcieren Sie in den folgenden humoristischen Aussprchen aile Portizip-Formen.


a) la nature est prvoyante: elle a fait pousser la pomme en Normandie sachant que c'est dans cette rgion qu 'on boit le plus de cidre. (Henri Monner) b) Il Yen a qui sont faits pour commander et d'aunes pour obir. Moi je suis fait pour les deux: ce midi, j'ai obi mes instincts en commandant un deuxi~me pastis. (Pierre Dac) c) L'homme n'est pas fait pour travailler. la preuve, c'est que a le f;uigue . (Georges Courteline) d) Etre heureux, ce n'est pas bon signe, c'est que le malheur a manqu le coche, il a rrivera par le su ivant. (Marcel Aym) e) j'ai dcid d'tre heu reux parce que c'est bon pour la sant. (Voltaire)

-........
obir

.....,....,

faire pousser

vorsorglich wachsen lassen befehlen

la preuve manq uer le coche

.)0 "'0 ,;;; 0 ;;; ",, 0' ;;; "_ - , bo n pour 1 . sant

der Beweis die Kutsche (Gelegen heit) verpassen gesund

1LI plue (omme/'tf""r li tomber, nous sommes rtntrts vite. 1 Das Partizip Prasens kann a is Partizipial-Konstrukeion Nebenslitze ersetzen. ln diesem FaU ise das Partizip Prasens unve rlinderiich.

~ Eneuen Sie die unterstrichenen Nebensiitze durch ene Port;zipiol-Konstrukton .


Elle SC Dencha un ptu et aperut la Tour Eifel . ..... Se perrdtRnt un peu, elle operut 10 Tour Eife/. a) Cherche partenaire Qui aime la natur;c et les animayx.

135

..... Gt\.Gr5.396f1" . .

Infi n ite Vcrb fo rmen ' Das Parrizip Prasens


b) Comme (ayajs Pc!! de temps, je ne suis pas entr. c) parcc Q"C jc ne savais pa5
o

III

aller, j'ai prfr rentrer.

d) Comme j'ttais farjgytc, je suis a lle me coucher.

I l e ) Aprs Qy'jl a prparg le petjt-d t jeyner, il est mont rveiller sa femme.

I II

f)

Bien auc jc sarhe ce que je risquais, je refusai son oATe.

se pencher se concenbH' de

rveillet- quelqu' un

sich hinauslehnen sich begngen mit jemanden wec!ten

refuser une offre

einAngebot ablehnen

!Cette histoire estt1bsolumentitonnt1nte.


I lIJliJ
1

Das Partizip Priisens wird auch ais Adjektiv verwendet. Es nchtet sich dann in Genus und Numerus nac h de m Substa ntiv, auf das es sich bezieht.

WirrJ at1s Parlizip P,asens t1ngeglichen oder nichl? Markieren Sie die pauende M6glichkeit.
al Versez les ptes dans l'eau (bouillant 1 bouillante). b) Les enfants, (jouant 1 jouants) dans la rue, l'empkhaienc de faire sa SIeste. c) (Redoutant 1 Redou tants) la neige, nous sommes rent rs un peu plus tOto d) La nuit (prcdant / prctdente) son dpart, elle n'avait pas pu ferm er l'il. e) Il n'avait cess de profrer des pa ro les (provoq ua nt 1 provoca ntes). f) Jean ne, (repensant 1 repensante) ce qu'il lui avait dit, se mit nre. ve,..... dans hineingeben empkhet- quelqu' jemanden daran un de fai,.. hindem, ttwas quelque chose __
redOUbH'

prcder
profrer se mettre ri,..

...;;;=__....

fUrchten vorangehen iu&em loslachen

136

1 r::;:..:...."~Ci~:- :Ci~'": c:~c-:": ;:h-c::-:-'":';:-,: ;:7:-;,:-:- ,-.:o;:a_:_:_iP


.... M'apercel'ant, ilavite tollrn larte. 1
1
d)

...

"'-c"", . ..

"""m,

a) Da der Regen nachlie~, beschlossen wir, unseren Spaziergang fomusetzen. :--,--,---_,---' nous avons dcid de poursuivre notre promenade. bl Er sah sie weggehen und fing an zu weine n. :--,-----,.--> il s'est mis pleurer. c) Bei d iesen Leuten gab es kein fliegendes Wasser.

~~e:~e~!~neS~:~-:h-,-Cd,-,,-'-hw-"'h"-'''- , -;-fand ich seine Schlssel , die ich

aus Versehen mitgenommen l'latte. _---,.---,_ _ ,j'a; rtrouv ses cls que j'avais emportes par mgarde. el Er wurde von einem Auto erfasst, das in Gegenrichtung der Einbahnsu aSe funr. Il a t renvers par une voiture -:---:---;-:-_ _ Ais ieh einen Senre; hO T t e, ging ich sofort hi n aus. c:-:_:-:-_ _ ,jesortis aussitt. gl Er hat viele span nende Geschic hten geschrieben lI acrit._ _,-------,~ hl Die SrraBe wa r glatr und ich bi n ins Schleud ern gekommen. _ _ _ _ _ ,j'ai drap.
rouler en sens interdit le cri

hier fa hren
in Gegenrichtung der EinbahnstraSe der Schrei

137

. GtlGrS. 4021f. ~

Infinite Verb form en . Du Partizip Perfekt


Das Partizip Perfekt (auch ~Pa rtizip Il'' genannt) hat regelmiiBige und un regelmiiBige Formen . Verben auf er, i, und dre ha ben regelmiiBige Fo rme n : par/er - Nous al'Ons beaucoup par/i .

III

finir -J'ai fini.


attendre '~ Pourquoi n'al'l!l'I'OU$ pas attendu ? Weitere bungen zum Partizip Perfekt finden Sie aufSeite 82 f.

Vervollstiindigen Sie die Tabelle mit den (ehfenden 'n(initiv oder PartizipFormen

1 1

Infinitiv ,)-b) _ _ c) avoi r d) l'aire ,)-f) offrir

,,'

Pan izip Perfekt:

Infi nitiv
g)

Panizip Perfekt
pl"

prendre

crit

Il
'1

h) ;) j) k) 1 )

_ _ 1_ boire l'alloir appre ndre

vcu

1Elle n'a rien """,&i, d ie est partie trs vite. 1

1
1

Das Parti:ip Perfekt dient zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten der Verga ngen heit . Wi rd das Parti zip Perfe kt in Verbi ndung mit dem Hilfsverb tre verwe ndet, so richtet es sich nac h dem Subjekt . In Verbind ung mit dem Hilfsverb avoir bleibt es in der Regel unveriinderlich. Weitere bu ngen rur Angleichung des Partizip Perfekt: finden Sie auf Seite86 ff.

Ergiinzen Sie den Tm mit den Formen des Partizip Perfekt der jeweifs angegebenen VerlHn.
journe a Yl"aiment mal commenc pour Lonie. D'abord, elle n'a pas _ _ son rveil. Elle ne s'est do nc pas _ _ te mps et elle , _ _ jusqu' 9h30. Elle s'est _ _ d' un bo nd ' " _ _ dans la salle de bain. Elle n'a pas _ _ le temps de petitdjeune r et elle s'est _ _ dans l'escalier. En bas, elle a _ _ qu'elle avait _ _ son sac
La
,~ ,

entendre

se ""'''r
donnir ?te Itw; r

"'

seprtlipiter

...........

raliser ... oublier

..... Gr1..G,S . 402 ff. . .

Infinite Verbformen . Das Parrizip Perfekt


en haut. Elle a donc _ _ remonter. A la station de bus, elle s'est _ _ COmpte qu'elle s'tait _ _ d'horaireset elle a _ _ 20 minutes. Dans le bus elle s'est en face d'un couple qui a _ _ se disputer. Aprstre _ _ du bus l'telle a _ _ vers l'usine. C'est alors qu'elle a _ _ ', pancarte _ _ la grille ..: Usine _ _ . demain. ~ La journe a mal _ _ ., _ _ Lonie, mais elle va bien fin ir. Et elle est chezelle. Elle tait d'excellente humeur .. -le rveil seriYeiller derWecker rechtzeitig aulV.rachen miteinemSatzaus dem Ben springen sichbeeilen eineTre devoir se rendre compte se tromper - anendre s'asseoir commencer descendre -filer dcouvrir accrocher-fermer commencer - penser repartir

"'mp<
se lever d'un

bond
se prcipiter un l!5CaIier

en bas -... en haut se rendre compte se tromper s'asseoir filer dcouvrir lapancane

unten -oben merken sichilTen sich senen rennen entdecken dasSchild

Les nouvelles que nous avons reues $CJnt excellentes.


ln Verbindung mit dem Hilfsverb avoir wird das Partizip Perfekt bei Voranstellung des direkten Objekts (ais Objektpronomen , Re lativpronomen oder Fragewortl diesem direkten Objekt angeglichen. Wird en vorangestellt, wird das Partizip Perfekt niche angeglichen Despropositions,j'en ai eu beaucoup

-.ms

Wird das Partizip Per(ekt angeg/ichen oder nicht? Wenn ja, ergiinzen Sie die (eh/enden Endungen. al Les amis que nous avions invir_ n'ont pas pu venir, ce que nous avons beaucoup regren __ bl Des maisons, elle en avait visit_ beaucoup mais aucune jusqu' prsent ne lui avait plu _ _

139

.... GtlGtS. 402,... . .

Infini Verbformen' Das Parrizip Perfek t


c) Les fleurs que j'ai cueilli_ hier sont dj fan_ et je les ai mis_ la poubelle. d l La voisine a ~t_ son anniversaire hier soir, mais nous ne l'avons pas du tout entendu_ . Elle ne nous a pas du tout drang_ . e) J'ai tlphon_ aussitt, mais ils taient dj tous parti_. /) Des livres que tu m'as recommand_ , je n'en ai trouv_ aucun.

plaire-plu cueillir

.....

gefallen . gefallen pAcken verblht

aussit6t rec:ommMider

gleich empfehlen

jusqu' prsen _' _ b;", ' j..

'''' ---_-.I

I MI1riorlrleS'f:$t acheti ~ 1
Hat das reflexive Verb ein direktes Objekt (im Beispiel umerstrichen), so ist das Reflexivpronomen indirektes Objekt: das Partizip Perfekt ist dann urwer_ :!.nderlich. Weirere bungen hierzu finden Sie aufSeite 87 f.

IIJD

Wird das Partizip Perfekt arlgeglichen oder nicht? Wenn ja, ergiinzen Sie die (eh/enden Endungen.
a) b) e) dl e) f) g) Ma sur s'est cass_ le bras en tombant de sa chaise. Ce matin , quand nous nous sommes lev_, le soleil brillait. Elle s'est endorm_ sur le canap. Je ne sais pas o elle s'est procur_ ces informations. Elle ne s'est souvenu_ de rien . Ma mre s'est offert_ un superbe tapis, Elle s'est prpar_ un caf , s'est install_ au salon et s'est mis_ lire le journal. hl Ils se sont rencontr_. se sont aim_ , se sont disput_. se sont spar_ puis se SOnt retrouv_ , se sont aehet_ une magnifique maison et ne SOnt plus jamais quitt_ , (zer)brechen. kapun machen sich etwas verschaffen
le api_ s'installer

se procurer quelque choie

der Teppich es sieh bequem maehen

140

.... Grl.GrS.402ff.

Infini[e Verbform en - Das Partizip

Pe rfekt

ln diesem 8riefhaben sith einige Fehler eingeschlichen. Verbesurn Sie sie.


Nos vacances ne se sont pas tro p bien passe . La location que no us avions rete nu ne corresponda it pas du to ut la desc ription que nous en avait faits les propritaires. Nous nous so mmes plaints et nous avons obtenus une rduction du prix du loyer. Hlas, le premier jour, Sandrine s'est casse la jambe et nous l'avons conduite l' hpital. Elle n'a donc rien pu faire de toutes ses vacances. Nous l'avons install dans un fauteuil et lui avons ac hete des taS de sudokus. Rsultat: nos deux filles se sont ennuyes. Une chose est sre cependant : Nous nous sommes bien reposs, ennuy un peu peut-tre, mais bien repos. renirune location cCNT"Hpondre i te l ia propritaire se plaindre Iii. rduction eine Ferienwohnung reselVleren enlSprechen der / dieVermieter l -in sich beschweren die ErmaEigung

""u

conduire
q~qu ' un

i l' h pital des tas d e s udokus

leid er jema nden in die Klinik fahren eineMenge Sudokus (Zahlenratsel)

Apm que mes rrvrs ont t p4rtis, j'ai allum la tl.

- Mes invits partis, j'ai allum la tl.


Ais Partizi pial-Konst ru ktio n ka nn da s Partizip Perfe kt einen Nebensatz

~ Ersetzen Sie den unten trichenen Satzreil durch eine Portizipial-Konstruktion.


Comme nous avo n51r surpris par la ply je, nous avons fa it demi-tour. ... Surpris par /a pluie, nous avons fait d e mi-tour. a)

Tant d'objrrtjons l'agaaient et il ti nit par se tai re. .. il finit par se taire. b) Comme i' lujt dtcy, il n'en a parl personne. ... , il n'en a parl personne c) Elle tuj t SIUOtfajre de sa rtponse et ne savait que dire . elle ne savait que dire.

141

.... GtlCrS.'02ff. . .

Infini te Verbformen Das Partitip Perfekt


d) Ayant frt condamn 3 anS de prison ferme, il a fait ap~l. _ _ _ _ _ _ _ _ , il a fait appel. e) 1cs animawc qyi Ont t capryrs seront conduits dans un zoo. seront conduits dans un zoo. La IQj que le gQyyernemeQ[ pn!cfdeQ[ avait vo rf, vient d'tre ab roge.

-=======~.Vien(d'tr_ '_ 'b _ ,o _ g_ ',... ' _ _~_ _


une objection

.....

-pc
sewre

ein Einwand nerven schweigen enttauscht

""'"-

trois ans de prison fenne

stuptfait
fai,..appeI Bcrufun
~n

.~condam",

dtei Jahre Geflingnis ohne Bewahrung fangen le gouvernement die Regierung voter une loi ein Gesea verabschieden aufkr Kraft setzen abro....

142

... Gr1.GrS. 409ff. ...

Infinite Verbformen' Das gmPldif


1Tu l'eUX boire quelque cho~ en attendant ?!
Dasgrondifwird sowohl im gesprochenen ais auch im geschriebenen Franzosisch hufig verwendet. lm Deutschen hat es keine direkte Entsprechung. Dasgrondifwird mit Hilfe der Prposition en und dem Partizip Prasens des entsprechenden Verbs gebilder.
grondif.

~ Formufieren Sie lU jedem Punkt zwei Ratschliige mit dem


ne pas mettre ses apparei ls sur veille faire des exercices de grammaire
. ~sforums
JO

essayer de lui changer les ides limiter la vitesse

s'inscrire sur un chat l'aimer plus fort regarder des films en VO installer des radars automatiques utiliser des ampoules de faible consommation

a) Comment se faire plein d'ami(e)s sur Internet? allant sur des forums. b) Comment remonter le moral d'un ami?

c) Comment rduire le nombre de tus sur les routes?

d) Comment apprend re une la ngue quand on ne peut pas aller dans le pays ?

e) Comment rduire sa facture d'lectricit?

143

... CorLGtS. 409ff. ...

Infinite Verb forme n ' Dasgrondif


s'inscrire" vO" version orginale <hange<'" sich anmelden .. veille .. OF "OriJinalremonr le moral jemandem fa ssung auf andere Ideen de quelqu'un Mut machen bringen rfduire reduzieren die Geschwmdig- le nombre de dieZahl der ~, keft einsdrinln Vertehrs-les routu eineSpubime lafacw.. d'Mectriatf rechnun

;.u..

limiter"

u_ .........
de faible

.......

.....

, ""

..... .......

1Tu mt rtndrrtis ~rvia en 1 allant. 1


En + Partizip Prase ns stehen in der Regel zusa mmen. Sie werden jedoch getrennt du rch Pronomen oder d ie Verneinungspartikel nt .

.m

Bringen Sie die Efemente in die richtige Reihenfolge.


a) aidant 1 ce texte 1 en
-usu~

1 lisez 1 vous 1 du dictionnaire __--____ --__--____

--~

b) les accords nl!cessaires 1 en 1 rl!l!crivez I les phrases 1 fa isant ... Rkrivu _-::-:-____- -____- - - -- -__:c) tout cet argent 1 il l'a 1 donnant / lui

1 beaucoup surprise 1 en

d) lui disant 1 beaucoup de mai l en 1 pas la vrit 1 ne 1 ils lui Ont fai t ... 115 _____- - - - - -__- - - -- -- -__ e) un livre auquel 1 rangeant mes affaires 1 en

- "----------------------~
chez le dentiste 1 te les dents 1 d 'aller

1 j'ai retrouvl! 1 je tiens beaucoup 1

- J"; -,-____--_:_--:-c--__- -______


f)

1 deux fois par jourl tu !!vites 1 en 1 brossant 1


~

-En ______________________
eine AnJ'efchunI seineSachen auMumen

... .-.1

............ .......

tenir .. quelque

an etwa.s hanpn
sich die Zlhne putten

.. broo_ '.. dents

""-

. . 144

.....

GtlGtS . 409f1".

Infinite Verbform en - Dasgrondif


! Ellereyprdelocorte enconduiulrlt. !
Das grondif sem immer Subjektgleichheit voraus. Der Saa Elle conduit pendant qu'il regarde la (Ilrte kann nicht mitgrondifverkm werden, weil Haupt- und Nebensaa unterschiedliches Subjekt haben.

Erutzen Sie den unterstrichenen SI1tztei/ durch ein grondif.


~ et elle siffl ai t pour se donner du courage .

... Elle sifflait en "",,'"Chant PDur se donner du couroge.


al pendant qu'elle padait, elle s'nervait et faisait de grands gestes. bl Sj VO us achetez nos Produi[$, vous ralisez des conomies considrables. c) Quand on jardine, on se dtend et on se muscle. d) Quand j'y pense, je ne tro uve pas a trs grave, final ement. el Quand il ru PiSst devant moi , il m'a fait un clin d'il.

....... des
6c0n0mies

sparen

se muscler
faire un din d'il l q'*qu'un

.. d6t.ndr. sich entspannen

dit Musbln jemandem zublinzeln

Einige Siitze sind njcht kornkt. Welche? Streichen Sie sie durch.
al b) c) dl el f) En lisant le journal,j'ai appris la naissance de son petit-fils. En SOrtant de l'cole, sa mre l'attendait. En repeignant la cuisine, un mur s'est effrit. Elle a eu un accident, en conduisant sous l'emprise de l'alcool. Elle a gagn beaucoup d'argent en prenant des risques. En arrivant au bureau, on lui a offert un bouq uet de tleurs.

.......... . 'etrrn.r
lemw

-ditWand

sous l'em""'"
de l '~

unr~

abbrOckeln

145

-'Gtt.VS. 41191f. "

Infinite Verbformen' Oasgircmdif


ErgQnzen Sie den Tu t mit den angegebenen Partizipien.
stationns travaillant avou demandant structure interpells jugeant commis condamn prvenus qualifiant suivi requis

.al

Fait divers: Un priple dlinquant de quatre lituaniens . Ces faits, _ _ _ l't dernier, sont tout fait vridiques. le 23 aoat 2005, trois jeunes sont _ _ _ sur une ai re d'autoroute. Cette arrestation va permettre d'lucider de nombreux vols la roulotte _ _ _ dans la rgion de Pontarlier. _ _ _ par quipe de deux, les jeunes dlinquants ne s'attaquaient qu 'aux autoradios de vhicules _ _ _ sur la voie publique. Des quatre _ _ _ , seul le plus jeune a _ _ _ n'avoir fait le voyage de Utuanie que pour voler des autoradios. On ne peut s'empcher de penser qu'il n'y a pas derrire tout cela u n e organisation plus _ _ _ , Le procureur, _ _ _ l'expdition de priple dlinquant . a _ , 5 mois de prison ferme pour trois des dlinquants, _ _ _ pour le qua. trime, dj _ _ _ pour vol Nancy l'a nne dernire, 20 mois de prison ferme. Le tri bunal , _ _ _ les faits suffisamment graves, a _ _ _ , rquisi tions du procureur.

.. fait divers

...........,.
~p<ripIe

le Lituanien1. Lituan_ viridique interpel....

..

...............

une .... d...........

die lokalnachricht die Retse strilfflliig derlitaueru u.uen derWahrheit entsprechen vorlaufig fat n"'"", etne Autobahntine Festnahme

" ucider '- val U .


~

klaren der Diebstahl aus einem Auto einen Diebstahl begehen un"" 1 . voie publique dieStraSe gestehen ne pu pouvoir nieht umhin k6nner.

....

'"-

le

s'.-npkherdll der Stutsanwatt le """"..... tnbunaJ duG<richt laNquisition die Forderun

_-

'46

~Gri.G<S_414tr, ~

Oie reflexiven Verben

IJe Vl2is m'inscrire Dun cours de sudois. 1


Reflexive Verben wie s'inscrire (sich anmelden) sind Verben, die mit einem Reflexivpronomen gebraucht werden.

~ Vervollstiindigen Sie die Konjugationsl4belle des ref1exiven Vubs se dpcher (sien beeilen) im Priirens
Person 1. 2. 3. Singular je _dpche tu _dpc hes il _dpc he dpche elle Plural nous _ dpchons vous _ dpchez ils _dpkhent elles dpkhent

IJ eviens de m'inscrire. Inscris- toi vite. 1


Das Reflexivpronomen steht in der Regel vo r dem Verb, auf das es sich bezieht. lm bejahten ImperativSau steht jedoch das Reflexivpronomen (seine betonte Form) nach dem Verb, an das es mit Bindestrich angeschlossen wird.

-.m

Bi/den Sie Siiue, jndem Sie die verschiedenen E/emente in die rien tige Reinenfo/ge bringen.
a) son temps / regarder 1 passe 1 ma fille 1 dans la glace / se b) trouve / moche 1 se / elle / et grosse c) ici / moi 1 asseyez / et anendez / vous d) s' 1 mon enfant 1 ennu ie 1 inqu iter / m' / dois-je / si e) une cure 1 offrez / de relaxation / vous avant de / lave I les mains / toi

1 t' / asseoir / table


sich Sorgen machen sich seuen 147

la glace der Spiegel s'inquiter " ::, " ::: Iic ; :: ' :..._ _ _- ' s'asseoir _ ::::=--.::

GrlCrS. 414ff. "-

Die reflexiven Verben


1 Nous

nous sommts couchi s tard hier.

Anders ais im Deutschen bilden die reflexiven Verben die zusammengesetnen Zeiten Stets mit dem Hilfsverb tre. Wie bei allen Verben, die die zusamme n_ gesemen verbformen mit ttre bilden, gleicht sich dasparticipe ptJssi in Genus und Numerus dem Subjekt an. Weitere bungen hierzu finden Sie aufSeite 87 f.

ED

.
)

Verbinden Sie die Elemente redIts und links l U sinnvolfen Sauen.


b)

<)

d) ,)

D
le

5tage , : c.-===;;;;.,_ _ _ se s'parer

sich trennen

Setzen Sie die fehlenden Formen von tre ein. Richten Sie sich Ilach der deu tsthen berseuung.
a) D'ici l, nous nous _ _ informs. Bis dahin werden wir uns informiert hohen b) Jamais je ne me _ _ attendu une telle raction. Nie hatte ich eine . solche Reoktion erwartet. c) Ils ont pris ceue dcision, aprs qu'elle s' _ _ rtracte. Sie ""ben diese Entscheidunggetroffen, nachdem sie ihre Aussage widerru{en hat. d) Dans la nuit trois prisonniers s' _ _ vads. In der Nacht _ren di Qfangeneausgebrochen. e) Ils se _ _ habitus aux conditions de travail. Sie haben sich an die Arbeitsbedingllngen gew6hnt. Nous nous _ _ battus jusq u'au bout. Wir ootten bis llim Ende gekompft.

1 Elle s'tst 'e-,ie et s'est prpt1ri lin c.afi 1

Die Angleichu ng des Partizip Perfekt hangt von der Funktion (direktes o der indirektes O bjekt) des Reflexivpronomens ab. Nur wen n das ReflexivprorlOll1en direktes Objekt ise, wi rd das Partizip angeglichen. Ist das Refl exivpronome n dagegen indirektes Objekt, wird das participe pass nicht angeglichen .
148

..... c.n.c...S. 4141f. ....

Die reflexiven Vcrben


1As-tu
l'U

les livres ~je me suis D enefis ? 1

Steht das direkte Ohjekt (im Beispiel unterstrichen) vor dem Verb, wird das Partizip Perfekt diesem vorangestellten Objekr angeglichen.

Unterstreichen Sie in den SOuen das direk te Objekt und gleichen Sie, (ails erfarderljch, das Partizip Perfekt an.
1 Ils

Dl!!!!!J!I

se sont organis un petjt week_end en amoureux.

a) b) c) d) e) f) g) h)

Anne s'est achet_ une nouvelle voiture. Nous nous sommes bien amus_ cette SOire Voici les renseignements que nous nous sommes procur_. Ils se sont offert_ un week-end New York. Ah! toutes ces histoires qu'elles se SOnt racont_ . Ils se sont partag_ les profits. Elles se sont impos_ des rgles de vie trs strictes. Elle s'est souvent demand_ ce qu'il tait devenu. sich eine Auskunft
ve ~chaffe n

se procurer un renseignement s'offrir

slch leisten,sich onnea

se putager les profits ce qu'il ftait d ....u

sich den Gewinn teilen was aus ihm gewOf"den war

Je me lve tris t6t le matin. Ich stehe morgens sehr ITh auf

Einige ITanzosische renexive Verben en[5prechen im Deutschen nicht-renexiven Verben und umgekehrt.

~ bersetzen Sie.
a) b) c) d) e) f) g) Wie hei&en Sie? Wir haben im See gebadet. Ich weigere mich zu kommen. Sie heiratet nchste Woche. Alle schweigen. Sie hatsich aichtgeandert. Sie haben sich scheiden lassen. 149

.... Grt.G<5. 424ff. . .

Das Passiv

I Onaarrlti~./ ~ aitiatriu 1
Aktiv-Siltte und Pa5siv-Satte sind gleichbedeueend, nur die Perspektive anderr s;ch: lm Passiv-Satt seehe die Handlung im Vordergrund, im Ahiv-Satz der Urheber. Das Subjekt eines Passiv-Sattes handelt niche, sondern es wird mit ihm etwasgen. Das direkte Objekt des Ahiv-Satzes (im Beispiel unterstrichen) wird Subjekt des Passiv-Sattes.

&1

Gelnn Sie an, ob die fa/genden Siitze im Aktiv (A) oder m PQssiv (P) stehen.
Le pre conduit son enfant la gare. ( A ) a) b) c) d) e) Nous sommes passs par le centre ville. ( _) La maison a t totalement dtruite dans l'incendie. (_) 115 ont lanc un appel d'offres. ( _ ) Trois personnes se sont portes volontaires. ( _ ) Elle a garanti le remboursement intgral de la somme. (_) Un levage des Landes a t atteint par le virus. ( _) ein Brand eine Ausschreibung sichfre;W;lIig melden

f)

un incendte un appel d'offres

~ment
..,.;

..

"......

un .......

......

volontaire

die ROckerstattung eine Zucht befallen

.m

Leiten Sie von den (o/genden Sauen Passiv-Saue ab: Der unterstrichene SQtztei/ wird Subjekt des Passv-SQues.

nUi de voisinage
On prpare

I.a...ff.. avec minutie. -..

l..4 flte est prpam

(IV(

minutie.

a) On fixe li...s1ia au 23 juin. b) On placel.ti...tab.!nen rangs. c) On dresse un byffet de salades et de dessem.

ISO

Das Passiv
d ) On com mande la bjre ft IfS bojssons. e) On organise ~ pour les enfants.

la flu: de YOtsinage fixer

das Nachbarschafts Fest festlegen

la minutie le rang

die Sorgfalt, die Genauigkeit .... d;;;. ' R ~ ,;;; ; h;;. ' _ _ _......

1 Noln

magQsin est ouvert le dimonthe mQtin. 1

Das Yorgangspassiv beschreibt die Handlung, wahrend das Zustandspassiv das Resultat dieser Handlung nennt. Seide Passivarten werden im Franzsischen gleich gebildet. Schwierigkeiten entS[ehen erS[ beim berseuen , da Yorgangsund Zustandspassiv unterschiedlich wiedergegeben werden mssen.

~ bersetzen Sie ins Deutsche.


a) b) e) d) e) leurs photos avaient t diffuses dans la presse. Des barrages avaient t installs partout. es deux ITres ont t interpells hier soir. L Ils ont t interrogs par la Police judiciaire. L'an a t crou la prison de Dax. L e plus jeune, encore mineur, a t remis en libert. verbreiten die Stra&enspe,..e jemanden festnehmen
hiervemehmen

f)

drffu.er le bamage interpeller quelqu'un intar'T'Og

la Police judiciaire l'aln crouer mineur

die Kriminalpolizei der lteste inhaftieren


minde~iihrig

[Jednne n'Q f'4s t ti

invitie. 1

Das Passivwird aus den konjugierten Formen von Erre und dem Partizip Perfekt des jeweiligen Verbs gebildet. Die Zeit des Hilfsverbs Etrt ist dann die Zeit des Yerbs im PassivSatz. Das Partizip Perfekt riehtet sich nach dem Subjekt desSatzes.
151

~c.ru;,S. 424ff. "

Das Passiv

II!B

Bilden Sie die Form des Passivs in den angegebenen Zeiten, indem Sie die entsprechende Form von tre hinzufgen.
(Futur) a) b) c) d) e) f) g) h)
-~

Ce livre sera illustr par des enfants.

(imparfait) ... Ce documentaire _ _ comment en anglais.


(Plusquamperfekt) ... Ce film _ _ toum au Yemen. (p<1ssi compo5l) - Ce roman _ _ traduit en allemand . (Prasens) -~ Cette pice _ _ joue en plein air. {conditionnel 1) -~ Si l'on en croit la presse, le spectacle _ _ censur. (Futur 1) ... Ce reportage _ _ retransmis sur Arte. (Futur Il ) -~ L'artiste _ _ reu avec touS les honneurs. (conditionnt:lll) -~ Si elle n'avait pas d: populaire, elle _ _ sime. im Freien bertragen ... benragen un honneur siffler eine Ehre auspfeifen

en plein air
retransmis

BJ

Leten Sie von den fo/genden Siiuen Possiv-Siiue ab. Bei einigen SOuen ist der Umeber berflssig. Lassen Sie ihn dann weg.
La tlvision rgio nale retransmettra le match. -~ I.e match sera retransmis.

Un match de foot dcevant


a) l'quipe allemande a battu les Girondins domicile hier soir. b) l 'quipe bordelaise a compromis ses chances de qualification. c) L'enjeu du match , sans doute, paralysait les Girondins.

d) Les joueurs n'ont marqu aucun but pendant la premire partie du match. e) la deuxime panie fut pire encore: un joueur bordelais a marqu un but contre son camp le match a beaucoup du l'entraneur des Bordelais.

152

..... Crl..G'S . 424ff. . .

Das Passiv
le match domicile compromettn! l'enjeu das Heimspiel in Frage stellen das, was auf dem Spiel steht paralyser ma.rquer un but pire le but contre liihmen ei n Tor sehie&en schlimmer das Eigentor

Une gronde partie des vignes a t dtruite par la tempte.


lm Franzsischen wie im Deutsehen kann im Passiv-Sau der Urheber der Handlung genanm werden oder nichL Wird der Urheber der Handlung genannt, 50 w,rd er m,t der Praposltlon par oder de elngeruhrt

1
~
....
a) b) c) d) e) f) a) bl c) d) el

W ,rd der Urheber mit par oder mit de / d' emgefuhrt? La nouvelle collection a t cre ~ de Jeunes artistes Tout le mur est tapiss ~ photos de famille C'est une collgue qUI est apprCIe ~ tous Le Journal tlvis a t prsent _ Patnck L le laboratoire est quip ~ appareils trs sopl-usuqus le Sinistre a t rapidement maltns _ les pompiers capezleren sehatzen hochentwlCkelt le Sinistre maitnser der Bra nd beherrschen

mpsser appr6cier sophl5ttqu

UbersetzenS'e Seme Ged,chte smd erst nach semem Tod veroffenthcht worden Ihre Wohnung war durchsucht worden. Sie wurde von einem Hund gebissen. Mein Garten ist von Unkraut berwuchert. Der Fahrer wurde von der Sonne geblendet. verffentlichen du rchsuchen beige n - gebissen das Unkrau t envahir blouir -- bloui berwuchem blenden - geblender

publer fouiller mordre ... mordu les mauvaises

.....,..

153

.... Grt.GrS . 433W. . .

Besonderh eiten bei Verben . Verbalperiphrasen


Il e "iens de rentrer etp "ais me reposer un peu.

Aller in Verbindung mit einem Infinitiv d ient lUr Bildung der nahen Zukunft. Venir de in verbindung mit einem Infinitiv dien t zur Bildung der unmittelbare n
Vergangenheit, die im Deutschen meist mit einer Zeit derVergangenheit und dem Adverb ~gerade" wiedergegeben wird.

EB

Nahe Zukunft oder unmine/ban Vergangenheit? Formulienn Sie die Antworten .


Le docteur est reparti ? ~ Oui, il "ient de partir. Tu as rpar mon vlo?'" Non, mais je vais lt rtporu.

a) Lerrain est dj parti? ~ Oui, il _ _ _ _ _ _ _ , b) Tu as prve nu ton employeur? '" Oui,je _ _ _ _ _ _ _ , e) L 'avion en provenance de Londres a arterri ? .~ Non, mais il _ _----:--:-_ _ _ dans cinq minutes. d) Vous avez fait vos devoi rs? - Ou i, on ,----_ _ _ _ __ e) Nos invits sont arrivs?'~ No n, mais ils _ _ _ _ _ __ d'une minute l'autre,

f)

I pleut? -~N: o: ",~ m: .;: ': ; 1 ==~:-_----:;:::::~ '


attenir f.Ure ses devoirs

':"'. "." .',____

pt'Mnir en provenance de

landen seine Hausaufgaben machen

,1 IlD

bersetzen Sie. Verwenden Sie a ller oder venir de + Infinit;".


a) Die Gaste sind gerade angekommen und werden gleieh aufi hr Zimmer gehen. b) Ais ich zur POSt kam, hatte sie gerade zugemaeht. e) Das Museum wird in Rl nf Minuten ffilen. d) Die Kinder sind gerade eingeschlafen, ieh werde endlich lesen konen. e) Wir haben gerade gegessen und werden jem ei nen Spaziergang machen . f) leh habe den ersten Band fertiggelesen. leh werde mit dem %Weiten anfa ngen .

te d"'t (d'un h6t.1)


s'endonn'"

der Gast einschlafen

enfin le tome

endlich der Band

154

"' GtLGrS . 3Hr. "

Besonderh eiten bei Verben' Verbalpcriphrasen


Weitere Verbalperipnrasen knnen in Verbindung mt einem Infinitiv verschiedene Aspekte des Verlaufs ciner Handlung ausdrcken, wie z. B den Einsatzder Handlung: II semet au trovail. (Erfangt an 2U arbeiten.) inren Verlauf: Il u t en t~i" Je tnJvai/ler. (Er arbeitet gerade.) inren Abschluss: Il,, fin; de travailler. (Er ist ftrrig mit der MeiL)

Lm
.

Markieren Sie die richtige Miiglichkeit. Richten Sie sieh "och du bersetzung.
al Nous (sommes en rrain de 1 allons) prparer l'exposition. Wir sind dabel, die Ausstellung vorzubereiten. hl A quel ge as-tu (commenc / arrt de) travailler? ln welchemA/rer hast du Qu{gehOrt lU arbeiten? cl Je (viens de 1 suis en train de) regarder la tl./ch5CMutllmde{tm. d ) Je n'ai pas pu (continuer 1 commencer ) lire ce livre. /,h Ic.onnte diesn Bu,h nidrt weiter lesen. e) Tout d 'un coup, il (s'est mis 1 a arrt de) rire. Plotz/i,h lachte er los. t) Nous avons (fini de 1 continu ) payer notre voiture. WirlMben unserAlltoobbezahlt.

Obersetzen Sie zu Ende. Verwenden Sie dabei ejne5 der folgenden Verben .
.. 11er ' se menre . continuer . tre en train de arrfter de' venir de al Wos maChS! dll gemde? - /ch bin am Arbeiten. Qu'est-ce que tu fais en ce moment? - Je _ _ _ __ _ b) Was werdet ihr morgen machen? Qu'estce que _ -;-_--;----:-_ cl /ch habe Marine gemde angerofen, wir werden einkaufen geMn. Je et nOu5--,--_,----_ __ dl Wo ist Lto? - Er ist im Garten, er rllht sich gemde 0115, yJallbe kh. O est Lo ? - Il est dans le jardin, il ,je crois. el /ch machte gemde einen Spaziergang am Flu55, aIs es plotzlich zu regnen anfing. J' au bord de la rivire, quand il

Ichversudttesiezu berohigen, aber sie schrie weiter. J'essayais de la calmer, mais elle """'--,--:----:_ _-----,g) Idt habe ott aufgehOrt zu muchen und i,1I habe ott wederangefangen. J'ai souvent _ _ _ _ _ _ etj'ai souvent recommenc.

155

.... Got.GtS.4lSff. . .

Besonderheiten bei Verben . Modalve.rbcn

IJe d();s,je peUII, je sais Ie {aire, mois je ne ...eux pal. !


Ais Modalve.rMn ~rden devoir, pouvoir, 5Qvoir und \1Ouloi, in Verbindung mit dem Infinitr.,. eines anderen Verbs verwendet. Wie im Deutschen wird der Infinitv direkt (d. h. ohne Prapositon) angeschlossen. Modalverben drcken aus, ob man etwas tun will, muss, kann oder 5011.

.zllJ

Verbinden Sie die Satzteile und mameren Sie die Moda/verben.


.)

b) <) d) .)
~

g)
h)

1) Oui, nous voulons en acheter une nouvelle. Non, elle sait trs bien se dbrouiller. 3 ) Je dois terminer mon expos avant ce soir. 4) Je ne peux pas me concentrer. 5) Pouvezvous m'aider la porter 6) Oui, nous voulons partir un a n l'tranger. 7) Nous devons aller nous coucher.
2)

8)

un ......

-;;;:;;;;;;;;;;;::;;:;_..;\ allet'

MI

c:oucher ___

=,,--.I

EII

Ergiinzen Sie die Verb{ormen im Priisens.


a) Ils ne _ _ pas rpondre. b) Tu _travaillerplus situ_russirtesexamens. c) Nous _ _ te prter ce DVD. d) _ _ vous prononcer ce mot? e) j'ai mal aux dents, je ne _ pas manger. f) Il ne _ pas jouer aux checs. g) Je ne _ _ pas venir ce soir, j. _ _ rester ave.c mon petit frre..
VOuloi r devoir voutoir polNOir

saVDir
pouvoir

savoir
polM)ir devoir

156

l
1

.Gtt.G<S . 43Sff,~

Besonderheiten bei Verben'

Modalverben

Modalverben werden ebenfal1s verwendet zur Formulierung von Vermutungen: Il doit tre trt! riche (Er muss sehr reich sein.) hMlichen Bitten :Je voudrais un pain. (kh mchte ein Brot.) Ratsch lii.gen: Tu devrais i tre plus prudent. (Ou soll test yorsichtiger sein.)

Sagen Sie dosse/be mt enem der folgenden Verbe".


va udras . doit (2x) . dtvriez . doivent devrais

al

Ata place,je rflcl1irais. -"' Tu _ _ __ _ hl Je vous conseille de re fuser. -- Vous _ _ _ __ cl J'imagine que c'est un peu compliqu. -... a _ _ _ __ dl Je crois qu' ils sont arrivs maintenant . . ..- Ils _ _ _----,_el Donnez-moi trois timbres, s.v.p. ... Je trois timbres.

f)

Elle a l'air symP : ': 'h: ;q: ", ~ _ =. -==;-:-~_

riflchir refu_

nachdenken, berlegen ablehnen

imaginer

5ich vorstellen

avoirlair ~...; ,;;; ", ;;; ,, ;;; h. ;;; "_ _ _

Marlderen Sie die riclltige Alternative. Richten Sie sien nacn der Obersetzung.
a) b) c) d) e) f) g) Elle n'a pas (voulu 1 pu) venir. Sie konnte nicht kommen. Il n'a pas (voulu 1 pu) rpondre. Er wol/te nicht antworten. C'est toi qui (voulait 1 devait) acheter le pain. Du solltest Brot k4uftn Je n'ai pas (voulu / su) le contredire. /ch habe ihm nicht widerspechen wallen. Nous avons (pu / dO ) faire deux pauses. Wir mussten zwti Pausen mochen. Tu (devrais 1 voudrais) faire plus de SpOrt. Du sol/test mehr Sport tniben. je ne (veux / peux) pas renoncer [OUf, je (dois / veux) penser moi. Ichk4nnnichtaufallesverzichten,ichmussanmichdenken.

157

.... C..u:;..S . OHf

Besonderheiten bei Verben . Modalverben


Ije u;s conduire, mais je ne peu ~s conduire salIS lunettes.
1

Oas deutsche Modalverb "ko""en ~ wird im Franzosischen mt zwei Verben wiedergegeben: SQ\f)r oder pouvoir. Savoir hat ais Modalverb die Bedeutung "wissen, wie etwas geht", wahrend pouvoir die Bedeutung "physisch fahig sein~ oder ~befugt sein" hat .

.a

Savoir oder pouvoir? Ordnen Sie die (olgenden Tiitigkeiten im Kasten

dem pauenden Verb lU.


poster ces Imres . rester tranquille utiliser un ordinateur conduire une moto faire CH exercice . r~ter, s'il vous lait Savez-vous ..
.) b) ,)

----einwerfen

Pouvez-vous .. d ) _ _ __
.)

----tin Computer

pot_

un ordinateur

frgiin zen Sie die Modafverben.


a) b) c) d) e) t) g) h)

11 m'nerve. Je ne _ _ plus le supporter. Cet enfant est trs en avance: 5 cinq ans, il _ _ dj lire et crire. J'ai oubli mes lunettes: je ne _ _ pas lire sans. Elle _ _ tre bien jolie maintenant. Je nt _ _ jamais comment ragir dans ces casl Elle a pris trois cours de danst et elle s'imagine qu'elle _ _ danser ! J'ai oubli lejoumal. Je ne _ _ pas penser tout! Nous _ _ partir avant la tombe de la nuit .
jemanden

.upponw
quelqu'un

enraaen

dan. ces cu-Il s'imaair-

in sokhen sich tinbilden

Fllaen

..

~ussein

158

"' GrlGr5. 415/f. "

Be:sonde:rhe:ite:n be:i Verb e n . Modalverbe n


_

bers~tzen Si~. V~rwend~n Sie ModQJv~rb~n.


a) b) e) d) e) leh kann reehu vo n links nieht unterscheiden. Die Ampel ist grn, wir knnen weterfahren. Er fuh r zu schnell und konnte nicht reehtzeitg bremsen . Wi r wollen morgen ins Kino gehen. Wlr mssen unseren Planeten reeten. Zusammen knnen wi r die Umwcltbelastung verringern. f) leh konnte nieht mit dem Bu s fahre n, ieh musste ein Taxi nehmen . g) Haben Sie sich in den Ferien erholen k nnen? _ leh glaube, dass ich mich nieht erholen kann. h) Was mUS5 leh tun, um mit dem Rauehen auhuhren? _ Du solltest ein Glas Wasser trinken, sobald du Lust hast zu rauchen.

.............
..,..,.;'

--po ........

.......,

rout...trop vit.

unterscheiden hier weiterfahm1 zuschnell fahren bremsen rechtzeitig veni ngem

1;,

pollution

die Umwel~

un expos
R . ." . . . .

......,de
avoir envie de

tastung ein Referat sich erholen aufhorenzu Luit ha.ben lU

159

c.rt.Gt S. 431ff. ' -

Besonderheiten bei Verben . Unpe r5nlkhe Verben und Ausdriick e


1If faut du

umps. 1

lm Franzsischen werden unpersnliche Verben und Ausdrcke nur mit dem Pronomen il (es) ve~ndet. Man unterscheidet zwischen Verben, die immer unpersn lich sind, wie z. B. pleul'Oir(regnen), und Verben, die sowoh l unpersonlich ais a uch personlich verwendet werden , wie z. B. sembler (scheinen): Tu sembles fatigu. (Du siehst mde aus.) oder 1/ semble qu'il se soit tromp. (Es scheint, dass er sich geim hat.)

WerJen die Verben in den (ofgenden SQtzen unpersOnli,h verwendet?


Kreuzen Sie ja oder nein an. a) Il ne se passe jamais rien ici . b) Il neige gros Aocons. c) Il est ven u beaucoup de monde. d) Il s'est absent pour la matine. el Chaque matin, il se passe du gel dans les f) Il s'est bien prpar son examen. gl Il est tard. hllln'yapiusrienfaire. Ja

cheve u~.

0 0 0 0 0 0

nein

o o o o
o o

0
0

o o

te flocon

d ie Aocke

s'absente.-

abwesend sein

Einige Ausdrcke, die im Deutschen unpersnlich gebraucht we rden , we rde n im Franzosischen mit einer personlichen Wendung wiedergegeben.

. . o
) b)

VerbinJen Sie die beiden Spafun .


1. 2.

,) d)
)

3. 4. 5.

6.
7.

g)

160

~ GtlG.S .

].8ff. "

Beson derheiren bei Verben . Unpersnliche Verben und Ausdriicke


bersetzen Sie. Verwenden Sie unpersonliche Wendungen.
al bl c) d) e) f) g) Es geht um deine: Zukunft . Es sind e:inige: Wolken am Himmel. Man muss Geduld habe n. Mir ist eine merkwrdige Ge:schichte passiert. Esistschwiil. Es ware schade, die:s zu verpassen. Es sind zu vie:le Leure hier. Es in ve:rboten, hier zu parken. die: Wolke: der Himme:1 la patience kturd die Geduld hier sdtwl pa rtcen

hl

le ...... le c:W

_..; "' ;,;;'.:;; p.;;; ... "'" ; ;..._ _ _.... station....

16 1

....

Grt.GrS . ~K.

..

Besonderheiren bei Verben . V~rbergJlnzunge n


1

Ij e lIOudrai5 u" p4i", s'illlOus pla/t. 1


Das direkte Objdct (Akkusativobjekt) wird ohne Praposition angesch loss~ n : Ein~m franwsisch~n Verb mit direktem Objekt entspricht meistens (ab~r nicht immer) ein deutsches Verb mit Akkusativobjekt. lm Wrterbuch wird in der Regel angegeben, ob ei n Verb transitiv (v. cr.) oder intransitiv (v. incr.) ist.

II I l .m Il

Verbinde" Sie die beide" Spa/te". Mameren Sie da"" die Verbe", die Fra"zosische" ein dirtk.tes Objekt haben, im Deutsche" aber " j,ht.
.) b) ,) d) ,)

jm

D
g)

1A Marhilde ?Je vais II enl'llj'tr u" mail ce soir. 1

Das indirekte Objekt ais Dativobjekt wird mit d angeschlos~n und kann durch ein indirektes Objektpronomen ersetzt werden.
1 0"

peur vfQimeflt compter Slir elle.

Das indirekte Objekt ais Prlipositionalobjekt wird mit unterschiedlichen Prapositionen an du Verb angeschlossen. Bei Personen wird es durch ein unverb undenes Objektpronomen (moi, toi ... ) ersetzt:je pe"se souve"t lit M.thi/d". -~ je pense souvent d e1/~. (lch denke oft an sie.) und bei Sachen durch en oder y wieder aufgenommen:je repense souve"r i ce film . .~ j'y repense souve"t, (Ich denke oftwiederdarar. .)

162

"' Gn.GrS_440K. . .

8esonderheicen bci Verben . Verbcrgnzungen


MarlUeren Sie die richtige Alternative.
a) b) c) d) e) J'offre des fleurs ( 1 pour) mes parents. Nous avons rendu le portemonnaie ( 1 y) son propri~uire . Je vais (lui I le) demander une augmentation. As-tu remerci (1 tes 1 tes) voisins? Il (lui I l') a aid~ 1 pr~parer le repas. f) Je vais t~l ~ phoner (au I le) restaurant pour rserver. .. ~,. der8esitzer

tation

eine GehaltserhOh

Wandeln Sie die Siitze um, indem Sie das indirekte Objekt durcit ein Pronomen enetzen.

J'ai dj rpondu ta lettre . .... j 'y ai dijd rpondu.


J'ili dj r ondu mil tante . ... je lui ai dijd rtpondu. a) Prends soin de ma voiture .... c - - - - - - b) Je me souviens bien de ce prof. ... c) Je repense souven t cette soire. -... d) Elle s'intresse beaucoup aux jeunes des banlieues.

- =======-

e) J'ai entendu parler de ce scandale .... _ _ _ _ __ f) II a fait allusion ton accident. '" _ _ _ _ _ __ g) La voisine s'occupe de ma fill e . ... _ _ _ __ _ h) Tu as tl phon ta mre? ...
le prof ..

.. - . ,

_::::===:::..__. . .,.....

der Leh....

Beim indirelcten Objekt ais Prapositionalobjekt hangt die Wahl der Praposition vom Verb ab. Die meisten Prapositionalobjekte werrlen jedoch mit der Pra position d oder de angeschlossen; appartenir li que~u'un (jemandem gehOren) , S '~perde (sich kmmem um). Oie meisten Wrterbcher geben daruber Auskunft. mit welcher Praposition ein Vero verwt ndet wi rd.

163

"'c.t.GtS. 418W. . .

Besonderheiren bei Verben . Vcrbcrganzungen


Werden die (ofgenden Verben mit oder mit de Qngeschfossen ? Ordnen Sie zu. Ergonzen Sie dQnn die Proposition in der vokQbelfiste.
se souvenir' contribue... . renoncer' dpendre ' s'habituer ' s'abonnl.'f" . se ~uer s'intresser se dbarrasser' s'occuper
d.

IIDI

--.........
.'habitu. _

__ _

quolq"- '
quelqu'un

IIJD

, de, su r oder en? Setzen Sie die {Nlssende Proposition ein. Ergonzen Sie dann
die Proposition in der Vokabefliste.
a) b) c) d) 1.') f) g) h) i) j) Nous avons jou tout l'aprsmidi _ foot. Traduisez ce cexte _ allemand. Il a beaucoup insist _ ce point. Elle joue magnifiquement _ piano. Je manque _ nergie en ce moment. Cet appareil ne me sert _ rien. Je pense que l'on peut compter _ lu i. Rentrons, il commence _ raire nuit. Je n'arrive pas _ me dcider. Connaiscu ce conce dans lequel la grenouille se transforme _ prince?

traduiN
.,... _

arriwr
la grwnouille

::: _ ;.;:. " "' _:;.._.:; d;;: ;..... == zu~_...1

se

tranIfonner _

es schaffen de... Frosc:h sich ~

164

"Gr\.GtS. 381f.

Beson derh eiten bei Ve rben . Verberganzungcn


1/ tJ _n'lui de frmtchise et il tJ man'lui Il
$tJ

promesse.

(Es fehlte ihm an Aufrichtigkeit und er l'lat sein Versprechen nicht gehalten.) Einige Verben knnen das Objekt unterschiedlich anschliegen. Bei einigen Indert sien sogar die Bedeuwng.

Ceben Sie riie deutsche bersetzung der unterstrichenerl Verben an.


Savez-vous ~ bridge? ... ein Spid spiden Il jma merveille....sement.dJ.I. piano .... ein Instrument spielell a)

.L:i.i.J..ui..u un concert de jazz. -~ _ __ l'infirmire iil le chirurgien penda nt l'opration . .~ b) l 'infirmire ~ le malade. -- _ _ _ YfilIu..a. ne rien oublier. -~ _ __ c) J'.Ya beaucoup mes chauss.... res .... _ __ Il i...U.R...d.'un stratagme trs compliqu . ... _ _ d) Cet instrument S!l... dcapsuler les bouteilles de bire. -~ _ _ Je ne me ~'aucun diction naire pour traduire Ce tl!:lCtc. -. _ _ f) J e~'argent. - _ __ 1I ~50n but .... _ __
un infinn.... ,

r-

une infinn.,.

ein KrankenpA.... ' eine Kranken-

",-""

le stratapm. d6capsuIer une boutIIifIII

dle List eine Ruche Offnen

Ergiinzen Sie, wenn notig, riie Pri:ipositionen unri tragen Sie die (thfenden Priipositionen in riie Vokabelliste ein.
Horoscope a) Blier: Si vous avez envie _ changer _ a ir, c'est le moment. Mais n'oubliez pas _ rflchir avant _ prendre une dcision importante. b) Taureau: Mnagez _ vos forces. ~cou tez_ votre cur et faites attention VOtre sant cl Gmeaux ~e vous reposez pas trop _ vos acquis. profitez _ votre exprience mais continuez _ vous perfectionner.

165

.... Gtl,.S . 3IK.

Beson derh ctcn bei Verben . Verberganzungen


d) Cancer; Aider _ les autres, c'est bien, mais n'oubliez pas _ penser aussi_vous. e) lion : Vous cherchez loin _ une solution qui est tout prs. N'hsitez pas _ parler _ vos problmes avec vos proches. Ne persistez pas _ VOt r e silence. Vierge : Occupez-vous _ vos affaires et prenez soin _ votre sant. Vous avez besoin _ vous reposer un peu . prendre une dkision
~nager

se reposer _ sn acquis une ~

eine Entsc heidung treffen schonen sich auf seinen Verdiensten ausruhen eine Erfahrun

hsiter les proches persister _ prendre soin _

zogem d ie Menschen, die ei nem nahe steheft bestehen Oluf pAegen

se ;;; ..,...... =;;..._...;;; SiC ;;; h,;;. .u ;; "" _ h. ;:; n~-.J

lEm

bersetzen Sil! das f nde dl!s Horoskops. f rganzen Sie anschfiepend die Prapositionen in der Vokabef/iste.
a) Waage 1 Balance: Vel"lichten Sie nieht auf lhre Unabhangigkeit. Aber misstrauen Sie Ihrer Impulsivitat, die Ihrer Umgebung schaden knnte . b) Skorpion 1 Scorpion: Vergessen Sie nicht denjenigen zu danken, die Ihnen geholfen haben. c) Schtze / SDgittaire: Sie freuen sich au f ei nen baldigen Besuch. Sie haben l ust, neue Horizonte zu entdecken. d ) Steinbock 1 Coprirorne: Sie klagen ber Einsamkeit, aber Sie wissen wohl, dass Sie auf die anderen zahlen konnen, wcnn Sie Hilfe brauchen. el Wassermann / Veneau: Man wirft Ihnen vor, dass Sie zu wenig am gemein_ sarnen leben teilnehmen. Fische / Poissons: Sie brauchen Ve randerungen. Ihnen feh lt es nicht an Mut. Entledigen Sie sieh Ihrer lemen Ketten.

---.......
une ind6pendanoo nui,.. _ un entourap remercier

verzjchttn au(

se plaindre _

cine Unabh,*

Itt
misstrauen sehaden cine Umaebung dan\n

,..maf'O"

"P,.d.."

le""'....

1. chaine

_-

klagen vorwerftn teilnehmen

"""'ut sieh endedipn


die Kene

166

-4 Grt.GtS. 46Jff. "

Satzbau und Satzgefge . SteUung der Sattglieder im Satt


Elle a wnsms le fax Nathalie. -~ Elle le hl a transmis.
Oie "neutra le~ Wortstellung im Aussagesatz ist: Subjekt - Verb - direktes Objekt (ais Nomen) - indirektes Objekt (ais Nomen) _ adverbiale Erganzung. Anders ais im Deutschen stehen die Objektpronomen in der Regel vor der konjugierten Form des Verbs.

ln jedem Sau: steht ein Element an der (a fschen Stelfe. Korrigieren Sie.

1 Je sens me tTs bien. -- Je me sens trs bien. 1


a) b) c) d) el f) g) h) En forme tu as l'air. EUe toujours est de bonne humeur. l e pull vert je voudrais. Je ai apporti lui le journal. Demain commence elle travailler. la maison je reste ce soir. les papiers, je ne a i les pas encore reus. Nous les vous avons pourtant envoyis. aussehen gut gelaune

""'"

hOir l'air bonne humeur

recevotr -

btkommen ... belcommen

C'est Pierre qui a tlphon. C'est un collgue lIu. j'apprcie beaucoup.

Oie Hervomebung durch c'est + Relativpronomen ist im FranzOsischen 5thr gebrluchlich . Der hervorzuhebende Sameil steht am Saaanfang und wird von c'est .. . qui oder c'est ... que eingerahmt . C'est ... qui rahmt das Subjekt, c'est ... que rahmt andere Saaglieder ein.

~ He~n Sie mit c'est ... qui oder c'est ... q ue die unterstrichenen Satztei fe hervor.
~ m'a beaucoup coat~. -~ C'est le dbut 'lu; m'a beaucoup coDtl.

al Le candidat Wcjl jste va l'em porter. -- _ _ _ _ _ _ __ b) J'ai vu EWnen premier.'" _ _ _ _ _ _ __ cl Nous habitons U:.i depuis un an.'" _ _ _ _ _ __
167

..... GtlCrS. #lfJ. ' -

Satzbau und Satzgefge . Stellung der Satzglieder im Sac:


d) Il tiliphoneiSUl.'illl1. " _ _ _ _ _ __ e) Ellepassesonexamen~. " _ _ _ _ _ __ f) Jedis a~ . - _ _ _ _ _ _ _ , g) Elle est nie.....I2..u..l2. .. _ , , -_ _ _ __ h) l e professeyr de marhs me l'a dit. '" _ _ _ _ _ _ _ , coOter

nier Anstrengungen kosten

l'emporter ...;;. sieg ",, ;;;. "_ __

....J

tu fille,je !L.col1tk1is bie,!. / Je fi. contk1;s bien, tette fille.


Bei der 5egmentierung von Satzteilen wird das hervorzuhebende Satzglied a n den Anfang oder ans Ende des Satzes gestent und du rch ein Pronomen (in den Beispielen unterstrichen) wieder aufgenommen bzw. angekndigt. Die Segmentierung ist ein Phanomen der gesprochenen Sprache.

E!I

Vervoffstiindigen Sie die folgende Tobelle.


neutnle Wortstell ung
1J'ai

Hervorhebung durch Segmentie rung

pris des tas de livru Vous avez photocopii la leure ? ., Tu as lu les joumaux ? Comment trouvestu ce gteau? Vous avez des timbres? ?

Dnlivres,j'en oiprisdes tas. 1


Tu l'as aimie, cene histoire?

a) b) c) d) e)

f)

Tu n'yesjamaisall,Paris? le timbr. die Briefinarlce

.. ~

derKuchen

168

..... Grt.GrS . 70/f.

Satzbau und Satzgefge . Die Vemeinung

IJe ne suis (kIs d'accord fl'lQis je ne difQ; rien. 1


Die franzsi~he Vem einung besteht immer aus zwei Teilen: das erste Element ist immer ne, das zweite va riiertje nac h Bedeutung. lm ges prochenen Franz6si~h wird der erste Teil derVerneinung (ne) oft weggelassen.

MarlUeren Sie im ra t aile VerneinungswOrter.


Quei en nui ,cetteviUe! Une chose est sOre, je ne resterai fl'as longtemps da ns cette ville. Je n'ai pas encore tout vu, mais j'en sais dj assez. 11 n'y a rie n faire ici, surtout le soir. 11 n'y a personne dans les rues aprh 10 heures du soir. J'ai cherch un caf sympa, je n'en ai trouv aucun. Ici, on ne peut ni s'amuser (il n'y a pas de discothque) ni s'instruire (il n'y a pas de bibliothque non plus) ni rencontrer des gens. Je ne sais pas du tout comme nt les gens font pour vivre ici. Quand j'aurai quiu cette viUe, je n'y reviendrai jamais.

r.....

die Langeweile

s'inmui,.

sich btlden

l.

"""'-'l"!'~"'"

bersetu n Sie die satu zu Enae.


a) Es ist dun kel hier, man sieht i.Iberhau pt nic hts. -II fait sombre ici, _ _ _ _ _ _ _ _.,.-----::_ b) Es ist anstrenge nd: Er h6rt nicht zu und anrwortet nie aufFragen. - C'est fatigant: il _ _---:----:-_ _ _ _ _ __ c) Anne und ich sehen uns nic ht me hr. . Anne et moi, no us_--,-,-_-:-:_---:-_ _ _ __ d) Er ist sehr ait: Er erinnert 5ich an nichts mehr. - II est trsvieux: il_-,---_ _-,--_-,--,-_ _ __ e) lch bin hi neingegangen , aber es war niemand da. - Je suis entr mais _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ lch habe nech nie im Lotto gewonnen.

-J.
sich erinnem ...

gagner:

gewinnen

169

....

Grl.CrS . 47(1f!".

Sarzbau und Sarzgefge . Die Vemcinung


1 Piern

n,,, p4s tfQvtJillhier 1

ln den zusammengesemen Zeiten rahmen die Verneinungspartikel in der Rege l nur die konjugierte Form des Verbs ein.

Ile n'(Ji renamtri petwlfne hierd 14 ~~.

Ausnahmen zu dieser Regel sind ne ... personne, ne ... allClm 1 nlll, ne .. nwlle port, die die Gruppe Hilfsverb und Partizip Perfekt einrahme n.

l..m

Bringen Sie Jie Sal:2Ui/e in die richtige Reihenfolge.


a) b) c) d) e) f) g) h) ai 1 rien 1 jel n' 1 midi 1 mang n' 1 elle 1 notre offre 1 pas 1 accept 1 a ai 1 n' 1 cet homme 1 plus 1 je 1 revu jamais I lui 1 il 1 adress 1 ne l ia parole / a nouvelle de / n'/ ils/ ont / eu / aucune/Lo avons / n' / rien / nous / de nouveau 1 appris pas 1 ne 1 elle 1 peut 1 la gare 1 l'accompagne r trouv 1 nous 1 l'avons 1 nulle part 1 ne

lIm

A"tworlen Sie verneinend auf die Fragen.


115 viennent ? - - Non, ils "iennent /Ms. Ils sont ven us ? - - Non, ils lM sent /Ms ~nws. a) Elle part? - - Non, _ _ _ _ __ Elle est partie ? - - Non, _ _ __ _ _ b) amarche? -Non, _ _ _ _ __ a a march ? - - Non , _ __ _ __ c) Vous allez Lyon? ... - Non, nous _ __ _ __ Vous hes alls Lyon? ... - Non, nous _ _ _ _ __ d) Tes parents sortent? - Non, ils _ _ _ _ __ Tes parents sont sortis? ... - Non, ils _ __ _ __

n.

Gr\.GrS. 470 K. ~

Satzbau und Satzgefge . Die Vem einung


e) Tu vois quelqu'un? -- - Non , _ _ _ _ __ Tu as vu quelqu'un? -- - Non, _ _ _ _ __ Il regarde beaucoup la tl ? .~ - Non, _ _ __ __

........... ,

Il a regard beaucoup la tl ? .~ - Non,


Idapptdas? 1 gehtes?

........-,. ................

----:=:::::::::=:.__. .

IJ ' '; troull'i tks froises. 1Je n',,; /NI$ troull'i de froises "II mt/reM. 1
Der unbestimmte Artikel und derTeilungsartikel werden mit ne ... /XJs de I d' verneint. Steht im bejahten Satz der bestimmte Artikel , 50 bleibt er in der Vemeinunge rhalten . Weitere Obungen lU ne ... /XJ5 de (kein) find en Sie auf5eite 20 f.

.... V l!'meinl!'n Sie die saue w;e in den Beispielen.


J'ai reu un paquet. ... Je n'"i /NIt rtII de p"qllet. Je pripare la fte de demain . ... Je ne prip"" J'II$ III tEte de demt/;n. a) b) c) d) e) f) j'ai letemps . ... _ _ _ _ _ __ Nous avons fait du camping. ... _ _ _ _ _ __ J'aime les plages du Sud Ouest de la France . ... _ _ _ _ _ __ Elle a du tonus... _ _ _ _ _ __ J'ai appris l'anglais l'cole . ... _ _ _ _ __ _ Nous avons rega rd le match de foot ensemble.

g) Mon ami fait du ski. .. _ _ _ _ _ __ h) Vo us voulez un peu de sauce? --

..... du ...

NoliS " 'IWQIIS

Il"'lIne stlmt/ine de VQ"'ns Il P4qun. 1

Ne ... que (nur 1 erst ) druckt eine Ei nschr:l.nkung aus. Ne ... que und sew/ement (nur) sind gleichbedeutend , ne ... qlle wird aber haufiger gebraucht.
17 1

.... Gtt.GtS . 70(f.

Satzbau und Satzgefge . Die Verneinung


Formufieren Sie die SDtze mit ne ... que um.
Elle parle seulement le rranais ..... Elle ne flDrie que le franfQis. a) Elle mange seulement des lgumes. b) c) d) e) f) g)
-~

1 ...

_ __ __ __

11 ya seulement une chambre de libre ..... - .::======~ 11 aime seulement les htels de luxe. -~ _

Elle achteseulemem des marques. -.. _ __ __ __ On trouve ce produit seulement ici . -.. _ _ _ _ _ __ Nous dmnageons seulement dans un an. On meurt seulement une fois . ... das Gemse ein luxusnorel la marque cUmnager der Markenartikel umzienen

les a.gumes un h6te1 de luxe

\~

bersetzen Sie.
Lisa ist keine einfacne Person. Sie mag weder den Tag noch die Nacnt. Sie mag nichu und niemanden und sich ~lbst mag sie auch nicht. Sie lacht nie und sagt fast nie etwas. Sie ist zu niemandem tTeundlich. Sie hat kei ne Freunde, und es gibr nichts, was sie geme macnt. Zu ihrer Familie hat sie keinen Konrakt. Sie mag ihre Meir nient und die Stadt, in der sie wohnt, gefl1tihrauch nicht.

facil.

1 1 1

ne .. ni ... ni

.......

einfach _der .. noch

aimable avec

r..,

tTeu ndlich zu Kontakt haben zu

172

Gr1..Grs.477 ff. ~

Satzbau und Satzgeftige . Der Aus rufe- und der Fragesatz


1Quellt merveille! Comme c'est beau ! 1

Der Ausrufesao: drckt ein Gefuhl oder einen Gemtuustand aus, wie z. B. Ikgeisterung, Entriistung oder Bedauern.

Diese Ausrufesiitze sind fehlerhafl. Korrigieren Sie sie.


1Comme faim j'ai! .... Comme j'ai faim! 1

....
pMilM

a) b) c) d) e)

Quel temps beau!"" --:-':;;;;;-::-=====~_-,Comme ennuyeux est ce film ! .~ Qu'est-ce qu'est p~nible il ! -. _ _ _ _ _ _ _-,Comme ennuyeux c'est ! .... _ _ _ _ _ _ __ Qu'est il bte ! -.. _ _ __ _ __ _ langweilig anstrengend

erII'IU)'eUlil

Wu

du mm

----,

Die Frage ~Wohin gehen Sie? ~ kann m Franzosischen aufverschiedene Wese formuliert werden: 1. ais Inversionsfrage: Oii al/ez-vous ? 2. alsest-a qut-Frage : Oiiest-<e4Jue l'Ousalltz? 3_ ais Frage ohne Inversion mit nachgestelltem Fragewort: Vous /lIiez 0i ? oder vorangestelltem Fragewort: 0., vous allez? (nachlassiger Sprachgebrauch). bungen zu r indirekte n Frage finden Sie aufSete 126 ff.

_ _ Gebt'n Sie die jewei/s fehlende Variante der Froge an.


Tu panes franais ? Intonationsfrage a) Elle a les yeux bleus ? Est-ce que tu parles franai s?
est~e

que-Frage

~i-----dl Tuyvascomment? e) On fai t quo demain? ~

====;

Est-ce que vous connaissez M. Lon? O est-ce que vous allez en vaca nces?

Pourquoi est-ce que tu dis a ?

173

L. b

.... GrLGrs..nK. "

Saczbau und Saczgefge . Der Ausrufe- und der l'ragesan


1 Les

Iii

enfQnts serontils guris dtrrlain ? 1

Die komplv:e Inversionsfrage wird gebildet, wenn die einfache Inversionsfrage nicht mglich ist. Dies ist der FaU, wen n das Subjekt ein Nomen ist.

Bi/den Sie Inversionsfragen.


a) b) c) d) e) f) g) h) Est-ce que vous habitez chez vos parents ? Estce que vos voisins ont d mnag'" ? Est-ce que tu aimes cet acteur? Est-ce que la presse en a parl? Estce que vos amis sont contents de leur nouvelle maison? Estce que nous pourrons le supporter ? Est-ce que les candidats connaissent dj les rsultats ? Est-ce que vous avez envoy les mails?

au. au'"
~

wieder gesulld sein


umziehen

zufiieden ertrage"

1
1

a) Wit{indtstdurrltintneutnSch uht?

1
... Comment est-ce que tu trouves mes nouvelles chaussures?

b) Hot Herr Dujardin re5erv;ert? .. Monsieur Dujardin a rserv?

ft

174

.... Gn.GtS . 77f1". . .

Satzbau und Sa[zgeflige . Der Ausrufe- und der Fragesarz


c)
W~rum

lu!st du

d~s getan?

Pourquoi tu as fait a ?

Obersetzen Sie die Fragen. In diesem DiQlog wird ein verltort, der linter Mordverdacht steht. Ergiinzen Sie die Lcken mt den passenden Fragen. Bi/den Sie, wenn miiglich, Inversions(Tagen.

W~nn h~ben Sie dieses H~us gtK.auft.? _,-------=-____ Je ne l'ai pas achete. Elle appartient ma femme. IhrerFmu? ? Oui, monsieur, ma femme. Elle en a hrit de ses parents. Wem gthort n wirklich? ? A ma femm e. Nous sommes maris sous le rgime de la sparation des biens. KiirmteichmitlhrerFrausprechen? _ _ _ _ _ __ Non, monsieur. Undworumnicht? _ _ _ _ _ __

M~nn

Elle n'est pas l. Elle est chez des amis. &iFeunden? _ _ _ _ _ __ Oui, chez des amis. &i welchen Freunden? ? Des amis en Italie. Je ne les connais pas. Ce sont ses amis, pas les miens. WQnnkommtsiezuriiek? ? Dans une qui nzaine de jours, je pense. Elle n'a pas encore tlphon. Elle n'a pas encore tlphon 1 Sind Sie nieht beunfllhigt?

~N::-o"-.--;,,,-,-"-o=-'.,".J:::-;iI:;-'ha~itude. C'tait la mme chose a~c


ma premi~re femme. WtiISieschonvemeiratetwaren? _ _ _ _ _ __ Oui, c'est ma deuxi~me femme. HQben Sie nccl! Kontakt zu Ihrerersten Frou?-,--_---,_-,---,--_ Non, elle est mone il y a deux ans .. pendant un sjour chez des amis ..

175

DasAdverb
C'est une ltw lente, Elle romprend 'rs lentement.
lm Franzsischen hat das Adverb etne eigene Form, die sieh von der des ent. sprechenden Adjektivs deutlich un terscheidet. Die met sten der abgeleiteten Adverbien werden gebildet, indem man die Endung -me", an die Feminine Singularform des Adjektivs anhangt. Adjektive, deren maskuline Form auf einen betonten Vokal endet, leiten das Adverb von der maskuline n Form ab: abwlu -- absDlument. Einige Adverbien erhalten zusatzlich einen DCant aigu: -iIe (blind) -- aveugfment.

III

Leiten Sie von den folgenden Adjektiven das Adverb ab.


al b) c) dl el f) -... _ _ __ large -... _ _ __ !Tanc-vif -hardi -- _ _ __
fid ~le ''''

r~el

gl hl il jl

norme '" _ _ __ naturel'" lger _ _ __ affreux -- _ _ __ k) frais 1) long ...

fidM
franc

tre:u aumchti

hardi
affrwx

khn schre:ddich

scheu&Iic:h

Adjektiv oder Adverb? Ergiinzen Sie und gleichen Sie, wenn niitig. das Adjektiv on_

1
1

(total) (naturel} ... C'est une mdecine tDUflement naturelle. a) b) c) d) el f) (entier) (gratuit) -... Notre documentation est _ _ _ _ _ _ . (complet) (paniqu) -.. Il tait _ _ _ _ __ l'ide de la revoir (grave) (malade) -.. Elle n'est pas _ _ _ _ __ . . (terrible) ( maladroit) -- Ils 50nt _ _ _ _ __ . (fou ) (amoureux) -- Il est _ _ _ _ _ _ d'elle. (faux) (enjou) '" Elle rtpond d 'une voix _ _ _ _ _ _ .

entier v61lig.ganz paniqu6 in Panik

maladroit

ungeschicb un---'

Adjektive auf ent bilden das Adverb auf -emment (prudent ... prudemment). Adjektive auf ' Ollt bilde n das Adverb auf -oml7Wnt (rollrollt ... couramment).

ft

176

.... Gl\.GtS..95fl". . .

Das Adverb

Vervoffstiindigen Sie die Tabe/le mit den jewei/s fehlenden Formen.

IIILIIIII
une tenue iltg43nte Adjektiv a) une carrire brillante b un rire c une personne violente d) un homme _ __ e) un expression _ _ _

Elle s'habille toujo urs ifig43",,,,en~ Adverb dans son travail. Il russit Ils ont ri trs bruyamment. Il raRit souvent Il a attendu patiemment pendant deux heures. C'est une expression couramment em love. Il m'a regard

f) un regard mchant

.... a ben:. - I'"""'" ... ."...;on &fol, h


tin Ausdrudc,

Red......

d... .........
courant

L C'est une bo"ne cuisinire. Elle (Qit trs bie" 143 cuisine. [
Den Adjektiven bon und moul'Qis enuprechen die Adverbien bien und - ,. Merlten Sie sich gut diese Sonderformen ! lm Deutschen wird das Adverb bien unterschiedlich wiedergegeben.

fila

Adjektiv oder Adverb? Setter! Sie bon oder bien, m auvais oder mal ein.
a) J'aime _ _ cet acteur. Je trouve qu'il joue _ _ , mais j'ai trouv son demier film us _ _ . Dans ce film, il est entour d 'acteurs qui acteurne suffirpas faire un _ _ film. jouent _ _ . Uo _ _ b) Un chagrin d'amou r, a fait [oujours _ _ . C'est une _ _ priode passer. Seuls de vrais _ _ amis peuvent vous aider. Eux seuls comprennent _ _ votre situation. Mais vouloir trop _ _ faire, ils peuvent deveni r pesants. Ne ragissez pas _ _ .

.... _ d o

-.

177

Das Adverb

l C'estunflhistoiffl trs ~ 1
Es ist nicht moglich, eine allgemein gltige Resel zurStellung des Adverbs im Satz zu formulieren. Es gilt jedoch meist der Grundsatz; Das Adverb steht unminelbarvor dem Satzteil (im Beispiel untersuichen), den es naher bestimmt.

8ringen Sie die Sotzteile in die richtige Reihenfolge. Achten Sie dabei auf die Ste/Jung des Adverbs im Sotz.
a) b) c) d) e) f) a / poliment 1 il l refusi 1 l'invitation reus 1 avons 1 mai l iti 1 nous 1 trs mdiatis 1 a 1 politique 1 t 1 ce scandale 1 abondamment travailli 1 nous 1 normment / avons 1 ce projet histoire 1 vraiment 1 est 1 cene / compliquie fauteuils 1 sont 1 ces 1 confortables 1 extrlmement

pofiment
lm m6diu:W

h6ftH;h von den Medien

aboncIamrr...c: reichlich

~~

a. fauteuil

der SesseI

C'toit trs dangefflw( fit nous alo'On5 flU trs peur. Il est bullCQIIP trop ~re. Er ist viel zu streng.
Das Adverb trh wird im Deutsehen unterschiedlich bersetzt. Das Adverb

beaucoup entspricht im Deutschen "vi e l ~ oder "5th,.... Trop hat die Bedeutung "zu viel" oder "zu seh,.... Dem deutschen "viel zu" + Adjektiv 1 Adverb entspricht im Franzsischen die Wendung btIauroup trop.

1..aiI

Ergiinzen Sie die jeweils fehlende bersetzung.

.)========
b) c) C'est vraiment trs cher. d ) Ce film m'a beaucoup plu. ,)
178

franais

allemand Wirhabensehrvielgelacht. Es ist zu fiiih, um daran zu den ken.

DieseArbeitistvielzuschwer.

~ Gru;. S. 49Sfl'.

Das Adverb
Innai.
~ l em;Uld

D
g) Elle tsttrs srieuse. h) ________________

DiesesMittel istsehr gefhrlich. DieseSuage istzu laut. bnryant

10 1o .. ~ :;;;;:==-.:: d:: ".:: M ::: ;tt ::: .::.. , _ _ _..1


l El/ettait ~lIte sllrpriu l

laut

Das Adverb tout (ganz) ist das einzige Adverb, das veritnder!ich ist: Vor einem remininen Adjektiv, das mit einem Konsonanten beginnt, richtet sich tout nach dem Bezugswort.

Erganzen Sie, wenn notig, die Endungen von tout.


a) Jesuis _ _ confuse. b) Tu as les cheveux _ _ emm~ls. c) On entend cette rengaine depuis qu 'on est _ _ petites. dl La couverture tait humide e) Ils talent l silenCieux f) a me fait _ _ drle. g) Elle tait _ _ am:ieuse en attendant les rsultats. .......... struppig

,. I;a ;.;~ ...:: :::...:: d;:; ;, .l: (':''' ::;;: ).:: u;.. =

=--_ . . . 1

silencieux anxieux

schweipam
lnpdich

11 parle _uui bien (mllf(Iis que moi et il a eu _uttimt de poillts que moi.

L
a) b) c) dl el

AuU und aul"",t wt:rden in Vergleichen verwendet. Mit aussi (genauso)

werden Q ualitaten, mit autant (genauso viel) Quanttaten verglichen.

Fgen Sie aussi oder a utant t;'l.


Il conduit _ _ mal que son pre. Je n'ai pas _ _ de mrite que vous. L'Espagne est presque _ _ grande que la France. Il a plu _ _ en avril qu'en mars. Elle s'engage _ _ que les autres.

17.

"Grl.G<5. _95 f1".

Das Adverb
f) Mon anglais est _ _ bon que le vtre. g) Il ne fait pas _ _ beau qu'hier. h) Nous avons _ _ d'exprience que lui .

;:: '".:; _;;;;;: . ;;..._ _.....: d :; " ~ V = .... .::=

:....J une ~

eine Erfahrunl

Einige deutsche Ad~rbien werden im Franzsischen mit einem Verb wiedergegeben.

lEU

bersetzen Sie die deutschen Adverbien mit einem der folgenden Verbe/'! .
........ . p'r~r ' commencer finir par' venir de' esprer' faillir

Er wird bald nach Hause kommen. -- /I lle va pas t#rder rentrer. a) Er hat mir gerade eine SMS geschickt. b) Ich h:i.tte ihn beinahe auf sein Handy zurckgerufen. c) Hoffe:ndich sagt er mir die Wahrheit. d) Ich mache liebet- die Augen zu. e) Aber stin Schweigen macht mich langsam unruhig. f) Er hat schlie&lich alles gestanden.

........

do.

.......n

Sc""""

Die meisten Adverbien bilden den Komparativ und Superlativ regelma8ig. Denken Sie daran: Die Vergleichspartikel hei8t im Franzsischen immer que. Nur vier Ad~rbien (beaucoup, peu, bien und mal) haben unregelma8ige Kom parativ. und Superlativformen.

lIlD

Formu/ieren Sie Verg/eiche wie im Beispiel.


(-) An ne - parler - vite - Piern.
-~

AnlU' parle moins vite que Pierre.

...

a) (+) aujourd'hui - le spectade - commencer - tt - hier b) (-) les jeunes - s'engager - facilement - les ad ultes c) (-) Elle - travailler - consciencieusement - sa coll~gue
I BO

..... Grt.CrS. 49S/f. ...

DasAdverb
d l (-) 11 - prendre - gnralement - de risques - sa femme el (+l Je - supponer - la chaleur - le fro id f) (-) Nous - tre rests - longtemps - l'anne dernire
su~

eltragen

Le plus, le moins oder le mieuxi' Ergiinu n Sie die Siitze wie;m Beispie/.
.. Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes _. al bl c) dl e) f) Quel est d'aprs vous le magazine _ _ _ lu en France? C'est l'mission qui a actuellement _ __ d'audience. Il est vraiment trs paresseux. Il en fait _ _ _ possible. _ _ , c'est de ne plus penser tout a. Ne t'inquite pas. Fais pour _ _ _ et on verra ap rs. Si le moteur diesel consomme _ _ _ d'nergie, il est aussi _ _ poll uant. die Zeitschrift eine

...
1

"'_ =_ = =;.-__= ZUh_ ;;; ;;;'_...LpoIluant


Obersetun Sie.
al bl cl d) el f)

le rMpZine . . 6miuion

Senduna

paRUMIX

s'inqui6tw

Wir haben uns absolut nichts von:uwerfen. Wir haben offen mit ihm gesprochen. Er besuchte uns regelma&ig. Er schien physisch und moralisch erschpft. Seine Frau hat sofort die Polilei angerufen. Seine ganze Familie sucht \lerzweifelt nach ihm .

stch nW:hts wonu- 'PuiM/.


~uchen

...................,..............
erschOpfi:
ISI

....

GtlG<S. S 1 3 Fr.

Die Pdipositi o nen


1Attendsmoi dPQnt le t:B{t en (lICe de /D gpre1
PT"apositionen dienen dazu, zwei Wrter oderWon:groppen miteinander in Bezug zu seaen. Sie stehen immer vor dem Wort, das sie einfl.ihren. Der korrekte Gebrauch der Prapositionen ist oft: ein lexikalisches und weniger ein grammatisches Problem.

Marlderen Sie im Text aile Priipositionen und unterstreichen Sie das Won, dQssieeinfhren.
Installation (:11,1 nouveau bureau. On a mis le bureau dans le coi!l juste dm! de la fentre, et devant le bureau deux belles chaises en cuir. Sur le bureau on a plac l'ordinateur et le tlphone. L'imprimante et le fax sont sur une petite table roulante cOt d u bureau . Derrire le bureau on a accroch un grand calendrier et au mur une reproduction de Modigliani. De l'autre cOt de la pice on a install un petit salon pour recevoir les clients. Par terre un beau ta pis d'Orien t et sur le tapis une table et quatre fa uteuils design. Contre le mur, en face de la porte on a fix des tagres pour ranger dossiers, clas~urs et livres. Et audessus de la porte, une pendule.
le_ le ....
urMI

dieEdce

,. ..... """"'impnrn.nt.

dul.edor eln DnIdcer derRolh:isch

-"""....

..

_, ...
un .........

....

aufhlngen eineAkte ein Alctenordner eineWanduhr

I Otsqu'ilscrt du tfUVDil,ilm "u cD(t 1 Die Prapositionen und de verschmelzen mit dem bestimmten Artikelle und les zu den Formen "u / DUX bzw. du / des. Alle anderen Prapositionen sind unveranderlich.

frganzen Sie die Prapositionen und Artiktl.


a) b) c) d)
182

(de) Que pensezvous _ _ campagne lectorale? (autour de) La mto se gte _ _ bassin mditerranen . () Remettons- nousvite _ _ travaill (de) No us nous loignons _ _ sujet.

ft

....

Grl.Gt S.S llff.~

Die Prapositionen
el f) g) h) (de - ) Les maga..sins sont ouverts _ _ lundi _ _ samedi. Uusqu') Vous allez _ _ rond-point. () Si vous avez des questions, adressez-vous _ _ secrtariat. ( cOt de) Il a voulu s'asseoir _ _ la fentre. der Wahlkampf sich verschlechtem das Becken s'loigner de le rond-point s'asseoir sich entfemen von der Kreisverkehr sich semn

la campagne MectoraIe .. gitIIr le bassin

1 Nous avons ~aucoup parl de toi. 1

Wie im Deutschen erfordem einige Adjektive, Substantive und Verben eine ganz bestimmte Praposition. Oiese Praposition ist in beiden Sprachen nicht immer identsch. Da es sich hier um feststehende lveikalische verbindungen handelt, empfiehlt es sich, diese auswendig zu lernen.

JII:ra

MQroeren Sie die richtige Praposition.


a) b) c) d) e) f) g) h) il j) k) 1) Nous protestons (sur 1 contre) cette nouvelle mesure. Je me souviens ( 1 de) ses demires paroles. Il est trs fier (de 1 sur) ce rsultat. ~tes-vousau courant (avec 1 de) cette affaire? Vous pouvez vous rfrer ( 1 de) l'article 12. Les syndicats font pression (au 1 sur) le patronat. Cela ne sert (pour / ) rien de se faire du souci l'avance. Elle joue (du 1 au) 5aJ(ophone merveille. Cet enfant ne s'intresse ( l pour) rien. Jene peux pas penser( l de) tout. EU e est dhagrable (contre 1 ave<:) tout le monde. Vous serez slectionn (par 1 travers) tirage au 5ort. die MaBnahme BescheKi wissen die GeoNerksc:hal\:

la lI'MIaure
..,.. au COW'ant .. ~

Le patronat dsagrUbM Le tiraze au sort

die ArbeicJf:ber unfreundlich die Verlosuna

183

..... GnLr5. Sll fl". . .

Die Prapositione n

HEIJ Die Priipositionen sind durc:heinander geraten. Komgieren Sie sie.


a) b) un voyage ,) d) un vaccin .) 0 un film g) h) I,.Ineterrasse ;)

lagripEe version originale

Il

po"'
vl,.lesurlamer (1uwurdu d, die 8esf'I'"eChung der Impfstoff ein Vernot
I~ vente

III

j)
k)
I~ run~

'"

enchres

die Versteigerung

le vaccin une interdiction

enchres

Pierre est il la maison. Il est Jans le prJin,je crois.


Die Praposition dam ist konkreter ais und bedeutet "in .. drinnen" oder "in ... hinein~ .

1Nous allons en ""aillees en Dordogne, dtJns le PrifjJrd No;r 1


Dom und

en werden beide mit ~ in" ins Deutsehe bersetzt. Achten Sie jedoch al,.lf die I,.Interschiedliche Verwendung dieser beiden Prltpositionen : En und dans marlcieren bei Namen von Regionen die Opposition maskulin .... Feminin .
Dans, en oder / au? Ergonzen Sie die Ortspriipositionen.

1 lIm

a) b) c) d) e) f) d) el

Vous habitez depuis longtemps _ Tours? je ne suis ja mais entr _ un cybercaf . j e n'ai pas eu le temps de passer _la banque. No us avons pass trois semaines _ Bavire. Nous avons fai t du ski _ le jura. Cetteentrepriseaunefi liale _ Brsii. No us voulons aller _ Irla nde cet u!. Nous avons ma ng _ restaurant hier soir.

184

"G.t.GrS. SI31f. ~

Die Prapositionen
depuis longtemps seit langem
le CJ'beraH

daslnrernetcaf

la Bavire le Brfsil

Bayem
Brasilie _~ " _ _ _--"

Kreuzen Sie die possende Antwort an. a) Ou allez-vous en vacances? -~ Dans les Alpes. 0 -~ En Alpes. 0 bl Vous venez d 'ou? - Du bureau. 0 -Au bureau. 0 cl Elle travaille o? -~ Chez une banque. 0 -ChezLecIerc. 0 dl On se retrouve o ? -Avantle cinma. 0
-~ Devantlecinma.

0 0

el O avezvous pass vos vacances? -AlaCrte. 0


~ EnCrte.

Quand ce tableau a- t-il t peint? -AuXLXesicle. 0 - Dans le Xlxe sicle. 0


Hreb'Ouwr

sichtreffen la c.t.. ____

"" ="' ;;.-._---' le s~e _.::::<;;;:;;;;;;;;;;:...._....

-.

Prapositionen bei Zeitangaben antworren auf die Frage bwann?", "seit wann?" oder bwie lange?"

Kreuzen Sie die possende Antwort an.


a) Quand sont-ils parts en vacances? -~ Dans deux jours. 0 -Uyadeuxjours. 0 b) Combien de temps restent-ils? .~ POur deux jours. 0 -~ Une semaine. 0 185

GtlGr S. S13 ff. ' -

Die Prapositionen
c) On se retrouve quelle heure, ce soir? ... Jusqu' 19 heures. 0 ... A 19 heures. 0 d) Quand rentrez-vo us? ... Dans une semaine. 0 ... En une semaine. 0 .) Tu viens quel jour ? ... Vendredi . 0 ... A vendredi . 0 0 Quand puis-je tlphoner? ... Entre 8 heures et midi. 0 ... Pendant trois heures. 0 g) Il a plu longtemps? ... Depuis trois jours. 0 ... Pendant trois jours. 0 h) Quand avez-vous dmnag? ... Devant trois mois. 0 ... Il Y a trois mois. 0

Pr.:ipositionen mit modaler Bedeutung wie sans (ohne) oder mtllgrt (trott) anrworten auf die Frage ~wie?~. Pr.:ipositionen mit kausaler Bedeutung wie Ptlr oder dt: lhren einen Grund ein .

- ""'Sit: di~
Priipostion~" . ma l~'

cUm6n..pr

umziehen

EH

Erganz~n

de "en'
a) b) e) d) e) f)

sauf par" sans

Il ne s'exprime pas trs bien _ franais. _ _ touS nos avertissements, ils ont persvr. Ils sont touS venus, _ Hl ~ ne qui est malade. On vous prviendra _ _ mail. Il estpart i _ _ prvenir. Nous tions fous _ _ rage.

186

"'Grlc..S,51 3 f f "

Die Prapositionen
1 Nous

al'Qns more"' le 10118 de la rivie, juSlJu'au barroge.

Pr:tpositionalausdrcke (auch "Doppelp raposit ione n ~ genannt) werden in Verbindung mit der Pr:tposition il oder de verwendet. Bei allen Prapositionalausdrcken verschmelzen die Prapositionen il oder de mit dem beseimmten Artikel.

.Allal

Ergiinzen Sie die Priipositionalausdr,ke bei den Ortsangaben. Richten Sie sieh nach der deutsehen bersetzung. Achun Sie auf die Verschmelzung der Priiposirion mit dem bestimmten Artikel.
jusqu'' au pied de . e n face de . au-dessous de cOt de . au coin de ' au milieu de . le long de . au bord de . loin de .) _ _ _ _ niveau de la mer b) _ _ _ _ canal
<) _ _ _ _ tumulte des grandes villes

d) _ _ __ carrefour ,) _ _ _ _ mairie ~ _ _ _ _ rivire g) _ _ _ _ rond point h) _ _ _ _ cathdrale i) _ _ _ _ '"' j) _ _ _ _ mont Blanc

uneer dem Meeresspiegel am Karlal entlang weit weg vom Uirm der GroSstadte mitren auf der Kreuzung gegenber vom Rathaus am Fluss bis zum Kreisverkehr neben dem Dom an derStraSenecke am Fu& des Montblanc

Verbessern Sie die Fehler.


Je suis all dans la ville aujo urd'hui .... en ville a) b) c) d) e) t) g) h)

On est majeur avec 18 ans."' _ _ Tu ne devrais pas rester trop longtemps dans le soleil. Il a tlphon devant le repas."' _ _ Je suis all chez la pharmacie . .. _ _ Je l'ai vu dans la tlvision."' _ _ Il fait trop chaud . Nous prfrons rester dans l'ombre .... _ _ Nous sommes rencontrs sur la rue .... _ _ J'ai march longtemps dans la pluie. -...

187

.... CAGr5. S13".

Die Prapositionen
rMjeur volljihrig une ombre ein Schatten

;.......;d ;;: .;; , Euen ;;:;;:;;:'.;; d.;; ~ ;;; M::; .h ::;: _ =.. le .....

lEIiI

Ergiinzen Sie die Priiposition und verbinden Sie die franzsische Redewendung mit der deutschen Entsprechung.

Die deutschen Priipositionen "au"', .,hei" und "in" werden im Franzosischen unterschiedlich wiedergegeben. bersetzen Sie,
;luf leh wohne auf dem Land . ..... lch war heute aufdem Markt. - _ _ _ _ _ __ Ich bin ihm aufderTreppe begegnet ...... _ _ _ _ _ __ Wie heiSt das aufFranzosisch? "'" Auf diese Weise ka nn er viel Geld sparen ..... bei Er noch bei . lehist mOchte bei der dir Arbeit sein . .~ Sie arbeitet bei Peugeot . ..... leh habe kein Geld bei mir. ...

--;; ; :-=-:: ====-__ _____

~~~~~~~~

in

Er wohnt in Frankreieh, in Lille genau . ... _ _ __ _ __ leh habe es im Radio gehort."'" _ __ _ _ __

Sie sim im Ganen . ......-;;~~;;;;~==lm Moment scheint alles ruhig ru sein ..... Sie ist 1989 geboren, im September. .... _ _ _ _ _ __ teh hre in dreiJahren aufzu arbeiten. "'" _ _ _ _ _ __

un eacaIier
~

acre....

eineTreppe sparen simtl

188

~t.C.rS.5~ff. "

Die Konjunktionen . Koordinierende Konjunktionen


j'a; a,heU dn pommes et des oranges mDis pas de banQnes. Koordinierende (beiordnende) Konjunktionen verbinden gleichwertige syntaktische Elemente (Satzteile oder HauptS:itze) miteinander. Sie werden weitgehend wie im Deutschen verwendu.

. . . Diese Siitze entbehren jeder Lagile. Korrigieren Sie die Konjunktionen.


Elle parle COuramment franais mM anglais ... et a) J'aime faire de la randonnc cv je n'aime pas faire du ski . .~ _ b) Il mange beaucoup de fruits ni de lgumes. .. _ cl Nous rentrerons tard ou nous avons encore des choscs finir. - _ dl Tu veux du th mais du caf? e) Elle devait passer, donc elle n'est;;; venue. - _ f) Je n'ai pas envie d'y aller, or je n'irai pas . .~ _ g) Je ne l'aime et ne le dteste . .~ _

cUtest.r

berhaup! niche

Une dpression Qrrive par l'ouest. Par condquent, le week--end sera pluvieux.

Neben den koordinierenden Konjunktionen gibt es eine Reihe von AusdrUcken, die ebenfalls eine verknpfende Funktion haben kinnen.

Obersetzen Sie die Siiue zu Ende. Verwenden Sie dQbei die im KQsten stehenden Ausdrcke.
;c'est

pourqu" o;"'"" -, on" ." ;,,, -~ fon. " '.m.n ,p -."-,,m -p "" ,.- , .~ pe~ nd -:." n, '

lsavoir puis a) kh hatte mein Handy vergessen, deshalb konnte ich dich nicht anrufen . .. J'avais oubli mon portable, -c__- - - - - b) Zuerst hat er nein gesagt, dann viel1eicht und schlieSlich ja . .. D'abord il a dit non, -c::--;-::---:-.,..-,-,-,c) Ihre Eltern sind sehr streng: Sie darfzum Beispiel abends nie ausgehen . .~ Ses parents sont trs svres: _ _ _ _ _ _ __

'89

"'G<lCrS. S3.1f.

Die Konjunktionen . Koordinierende Konjunktionen

III

d) Du sagst, er sei im Urlaub, ich habe ihn jedoch gestern gesehen. -Tu dis qu'il est en vacances, _ _ _ _ _ _ __ e) Sie storen mich nicht, im Gegenteil, ich freue mich ber Ihren Besuch . ..... Vous ne me drangez pas, _ _ _ _ _ _ _ _ . Sie harte viele Geschwister, namlich sieben Schwestern und vier Brder.

Il
1

le......... droit.
avoir ..

~:,;::;:=::;===: ... Elle avaie de nombreux fr~res et surs


....Hondy dorfen

III

1 1

Il

Il

1'10

.... GrlGts . S'OfJ. ~

Konjunktionen ' Subordinierende Konjunklionen


j)'llitilphont fM,",e que j't t4iSinquit t. 1
Subordinierende (unrerordnende) Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein . Anders ais im Deutschen steht die konjugiene Verbform im Nebensatz nicht am Satzende.

Bringen S~ diese satu in Ordnung. MOrXMmr Sic die subordiniennden Konjunktionen.


il regarde / Elle / pendant qu'/Ia tl / Iit -Elle /it~ 'il rde la tilt. a) la vaisselle / je fera i / la table 1 si / dbarrasses / tu b) les souris I le chat / quand 1 n'est pas l / dansent cl n'anive 1 avant q u'il / avoi r fini 1 je voud rais

d) parlait 1 pendant qu' / des notes / les tud iants / il l prenaient el n'tait pas / comme s'il / il a fait / au courant pas trs bien 1 sa mi:re 1 bien que / allemand / soit allemande / elle ne parle g) tu aies fin i / j'attendrai / jusqu' ce que h) le temps 1 n'a pas 1 elle 1 quO / dit

1 elte

191

GfLGr55.fOff . .

Ko njunkri o ncn . Sllbo ..dini('r(,'nd~

Konjlltlklioln'n

Nous sortirom parce /fIt (ait beau bie" /fu'if (asse froid.
Welcher Modus im Nebensau steht. hangt meistens von de r verwe ndeten Konjunktron ab. Die meisten un terordnenden Konjunhionen verlangen den Indika tiv

1
Morheren Sie in dieser Liste die neun Konjunktione", die de" s ubjonctif ver/ange".
quoique pendant que bien que ' alors que ' jusqu' ce que ' pour que ds que ' moins que aprs que depuis que' avant que tandis que puisque' de sone que' comme si condition que' de peur que' IOl"$que quoique alo rs que obwohl wah rend
moins que tandis que

1 lEIiI

es sei denn wahrend

.ml

Indikotiv oder subjonctif? Morheren Sie die nchtige Losung.


a) b) c) d) cl f) g) h) i) J) Bien que demain (est 1 soit) jour fri, les magasrns seront ouverts le matIn Je prends ton vlo parce que le mien (est 1 soit) cass. . Comme Je te (l'ai 1 l'aie) annonc, nous arrive rons dans la nuit. J'ai attend u devant la poru jusqu' ce qu'il (ressort 1 ressorte). Si tu (viens 1 vIen nes) Bordeaux, passe me vo ir. Nous avons fa it tout not re possible pour qu'elle (rUSSIt 1 russisse) Il fait comme s'il ne me (connaissait 1 connaisse) pas. J'auraIs voulu le voir avant qu 'il ne ( part 1 parte) . Il exige que lU (es 1 sois) prsent il la prochaine ru nion . J'espre que vous (avez l ayez) fait bon voyage. der Feiertag dasFahrrad la. runion die Sitrung, d ie Besprechung

le jour fri le vlo

-.m

bersetzen Sie die Satze zu Ende.


a) Sagen Sie mIr Bcscheid, wen n Sie fert ig si nd . ~ Prevenez moi __-:::-- - ---,--,_b) Sie tlImmt keine Medikamente. obwo hl sie starke Schmerzen hat ~ Elle ne prend pas de mdicaments _ _ _ __ __ _
192

.... Gtl.CrSS40If

Konjunkrioncn . Sullordini..:remlc K~lIljLJ llk ti()ll{'n


c) Der Bericht wird fertig sein , bevor Sic ln Urlaub fahren. -~ le compte re ndu sera termin _ _ _ _---:-_ _ _ d) Jemand hat angerufen , wiihrend du umer der Dusche warst. e)

;o~~~I~~~~nn ad~~I~~~:I~\om-m-,-,-",,, - ,-, --: sic -'h-, ,,-:K;:',,-'-:ier

:----:--,---,---:-c----:-- ' il se met au piano. Er ist nicht mehr derselbe, seit er in Afrlka war. o. Il n'est plus le mme. _,,------:----:----,-_ _- : g) Der Mann sprach sa $(:hnell, dass keiner ihn verstand. -.. l'homme parlait tellement vite ::-:---:-=_ _ _ __ h) Nimm ein Taxi , falls ich nicht am Bahnhofbin .
f)

~aP;;~i~~ un~c~atx~,-m-'''' 'd:''-'h''''-,o-,"' h,o" ich : -,-o-:, dass er nicht interessien war
j)
Na:-,h--:d-,m-' -'--:d, -0--:5" -'-'.-,,-:-',,,,o--:h~jl~:i, ~~~~~~ ai~ea~~.a ne l'intressait pa s. _ _ _ _ _ _ __ , tout le monde a dal de me. souffrir beaucoup starke Schmerzen haben se manifester sich melden

S i lu veux, je peux lUI demander si elle vient demain.

Wen n du m6chtest , kann ieh sie fragen , o b sie morgen kommt. Verwechseln Sie nlcht si (wenn , fa Ils), da s einen Bcdingungssatz einlcitet, mit si (ob), das eine indirekte Frage (ob) einleitet
_ bersetzen Sie d ie Siitze zu Ende.

al Gib mir mein Bueh zurck, wcnn du es fertiggelesen hast . .. Rendsmoi mon livre -------c-;--. b) Sagen Sie, ob die folgenden Subsran[lve mannlich oder welbllch Sind . -~ Oite5 _ _-=--_---:----,-_:cl Wir konnlen am Sonntag im Kino gehen , wenn du lust hast. o. Nous pourrions aller au cinma dimanche _ _ _ _ _ __ dl leh weiR njcht, ob er einversranden ist. --- Je ne sais pas _ _ _ _ _ __

I~J

.... Gr\.Grs. ~ff. ~

Konjunktionen' Subordinierende Konjunktionen


e) Bring Brot mit, wenn du daran denkst . ..... Apporte du pain _ _ _ _ _ __ leh mchte nur wissen, ob es geht. -- Je voudrais si mplement savoir _ _ _ _ _ __

faire comme si rendre quelque chose quelqu'un

avoir envie apportw

lust ha ben mitbringen

Je SDis lire depuis que j'ai uois ans. ..... Je $(Jis lire depu;s /'dge de trois ans.
Bei Subjektgleichheit im Haupt und Nebensatz knnen Nebengtze verkrzt wt:rden. Minel der Satzverkrzung konnen sein: eine Prapositionalgruppe (aprts wn dpart), eine lnfinitivKonstruktion (al1Jntde ".,rtir), eine Partizipial-Konstruktion (parti tbt le matin), der grondif(en partant).

lUI

Enttzen Sie die IInterstrichenen Satzteile durch einen Nebensotz. Verwenden Sie dazu die angebotenen Konjllnktionen.
ava nt que' parce que' que' quand (2x) . ds que bien que si

p!!!II!II
1 Prviens-moi

en cas de re ta rd du t@jn . ..... s; le train a du retard.

a) b) c) d) l') f) g)

Elle tremblait .d..t..filllil.... _ _ _ __ Il roule vite malgn! le brouillard ... _ _ _ __ Nous sommes partis avant la fin du film .... _ _ _ __ ~,ellearrterasestude5."' _ _ _ __ nlphone-moi~ ..... _ _ _ __ II a salu tOUt le monde~. - _ _ _ __ Je 50uhaite~detout mon cur..... _ _ _ __

h) II fait souvent une promenade la rombfe de la ~n : ,: jt._ .:=::=:::

trembter
le brouillard 6chou..- un

zinem der Ntbel dureh elne frONng falleo

un khec gJuer la tombH de la nuit

l'in Misserfola gra&en der Einbruc:h der Nacht

194

"' Gr\.GrS,S40ff. "

Konjunktionen Subord inierende Konjunktionen

-.u

Verl<urzen Sie, wenn miiglich, die Nebensiitze (unterstrichen). Vier saue kijnnen nicht verkiirzt werden.
Aprs Qu'elle a djnj:, elle est alle se coucher. ..... Aprs avoirdnt, el/eest QI/ese coucher. a) Elle a pens Qu'elle arriverait
II,

temps.

b) Je ne crois pas qu';1 ait dit la vgrjrg. c) Quand nOlis sommes arrivgs, la confrence tait termine.
d) Pendant Qu'il disajt crs motS, il me regardait avec insistance.

el

Tunem 'coutesjamai s~.

Elle m'a quitt sa ns Que j'aie jamais compris pourayoi. gl Je sais que tu asrajson. h) ~,il est tomb tout de suite amOUreU)( d 'elle.

l temps

avec insistance

rechaeitig beharrlich

avoi r raison tomber amouraux de

Recht haben sich wrlieben in

~ Ergiinzen Sie die Konjunktionen.


parce qu' . ds que depuis que' comme si . quand' afin que' bien que ' si bien que si (2:..:) . que' tellement ... que Conseil de dilUe _ _ ses parents sont divorcs, Marc habite chez sa mre. _ _ celle-ci s'efforce de lui rendre la sparation moins douloureuse, il ne peut pas s'habituer cette nouvelle situation .. _ _'il a un moment de libre, il essaie de joindre son pre, mdecin l'OMS. Mais ce dernier, _ _ 'il va de congrs en congrs, est souvent absent. E, _ _ il est chez lui, il n'a pas toujours envie de s'occuper de son fils.

195

"'GrLGrS. S.Ofl" . .

Konjunkeionen' $ubordi nierende

Konjunktionen

les rsultats scolaires de Marc ont _ _ baiss _ son passage en premire est compromis. Marc se conduit _ _ , en refusant l'cole, il refusait galement sa nouvelle vie. Son comportement avec ses professeurs est inacceptable _ _ nous devrons envisager de prendre des sanctions _ _ 'il contin ue ainsi. Je propose cependant _ _ nOU5 lui donnions une dernire chance. Nous devrons cependant le prvenir _ _ 'il sache quoi il s'expose _ _'il continue sur cette voie. le conseil de classe divorc s'efforcer de joindre OMS die Lehrerkonferenz geschieden sieh bemhen erreichen WHO (World Health Organization) le pa.nage en premire se conduire refu5ef" le comportement envisager die Versetzung in die 11 . Klasse sieh benehmen ablehnen das Benehmen in Betracht ziehen

EiD

bersetzen Sit und verwenden Sie dobei die folgenJen Konjunktionen,


depuis que' quand ' que' de peur que' bien que' condition que jusqu' ce que si a) b) c) d) Wir sehen sie nieht mehr oft, seie sie umgezogen si nd. Ich habe sofort zugesagt, aus Angst er wrde seine Meinung andern . Ais er 16 wurde, wu rde er von der Schule verwiesen. Ich helfe dir, unter der Bedingung, dass du mir sagst, worum es wirklich gehL l') Obwohl ich weiB, wie du da rber de nkst, werde ich l'in Jahr in Engla nd verbringen. f) Sie w rd warren , bis er sich entscheidet. g) leh will, dass du mir die Wahrheit sagst. h) Sagen Sie mir, ob Sie interessien: sind oder nicht. dmnager accepter ~ger d 'avis umziehen zusagen seine Meinung erre renvoy von der Schule verwiesen werden worum es geht sieh entscheid en

de quoi il s'agit _...;;; an;;; d. ;. m ~_ _... se dcider

. 1 96

"'Gri.GtS. 5441f. ~

Zahlen und Zeitangaben


Oie Grundzahlen geben eine genaue Anzahl oder Menge an. Anders ais im Deutschen sind die Grundzahlen im Franzosischen maskulin. Die Grundzahlen sind bis auf ziro 0, un 1, vingt 20 und cent 100 unveranderlich. lm Franzsischen werden die Zahlen getrennt geschrieben.

Ergiinzen Sie die Zahlen. Schreiben Sie sie in 8uchstaben.


7 - 12'2 ' 39'007'8 ' 104

les dnq doigts de la main a) b) c) d) e) f) g) larunificationdes _ _ Allemagnes lespaysduG _ _ untrAe _ _ feuilies les _ _ Mousquetaires les _ _ commandements les _ _ collines de Rome les h) les _ _ aptres i) James Bond , l'agent secret _ _ la rfuniflUbon le trHle le commandement die Wiedervereinigung der Klee das Gebor la colline un aplttre un agent secret der Hugel ein Apostel ein Geheimagent

lIIm

Gleichen Sie die Zahlen, wenn notig, an.


a)

b) e) d) e) f)

Elle a fait zro_ faute sa dicte. Passez-moi les quatre_ livres qui sont sur l'tagre, s'il vous plait. Cette lve collectionne les zro_. Quelles som les sept_ couleurs de l'arc-en-ciel ? Je voud rais un_ carte postale, s'il vous plait. Quels sont les dilC- footba lleurs les mieux pays au monde?

ladiete une tagre

_ , _ ;,_R ... ,S ,... " _ _ l'arc-en-ciel, '"

das Diktat

collectionner

sammeln der Regenbogen

197

....

c.ru;.S. 5"fF. ~

Zahl en und Zeitan gaben


Bis 69 werden die Gru ndza hlen regelmaBig gebildet. Dabei wird d ie Grundza hl direkt a n den Zehner mit Bindestrich angeschlossen. Die Zahl 1 wird durch et an den Zehner angeschlossen. Es gibe kein spt:zielles Wort fr die Zehnerzahlen 70, 80 und 90, deshalb werde n diese drei Zehnerzahle n aus den schon vorhandenen gebildet. Die Empfehl ungen zur Vereinfachung de r Rechtschreibung schlagen die Schre i_ bung mit Bind estrich fr a ile Zahlen vor; trtnte-et-un (3 1), deux-ctnt.trente_cinq (235).

Schreiben Sie die Zahfen in Ziffern oder Buchswben


46 6'
5Oi:unte-treize quatre-vingts

21
soixante-neuf

8'
sou,;ante et onze 77 quarante-neuf cinquante-cinq

88

22

36
q uatre-vi ngt-onze

"

soi:u nte-d ix

Oie Ordnungs.zahlen geben eine Rangordnung a n: deuxjlme (zweite/ -r/-s). Sie nc hten sich im Numerus nach ihrem Bezugswort. Premier und second richee n sich a uch im Genus nach dem Bezugswort. Die O rd nungsza hlen we rde n gebi ldet, indem ma n die End ung -ilme a n die entsprechende Grundza hl an hangt. Endet d ie Grundzahl a uf 'e, entfillie dieses _ e

(qJlatn - qUDtrilme).

Buchten Sie die Ausnahme n;

un -- prtmier/ -lrt - ''' / l ln deux -- deuxilme / second/'e -- 2' / 2"" / 21><k Von un wird bei zusam mengesemen Zahle n unime a bgeleitet; le vingt et unilmesikle. Leiten Sie von den angegebenen Grundzahlen die Ordn"ngszahl ab und ergiinzen Sie die AusdriJcke. Schreiben Sie die Ordnungszahl einmal in Buchstaben und einmal ols Ziffer.
! 3 _ le troisifM .lge a ) 4 - la _ _ _ d imension b) 6-le _ _ _ sen s 198

. c..u;,s. ~/f. '"

Zahlen und Zeicangaben


c) l -Iaftedu _ _ _ mai d) 7-le _ _ _ ciel e) 5 - la _ _ _ roue du carrosse f) 11 - les ouvriers de la heure g) 9 .. la _ _ _ symphonie de Beethoven

1 .

MnS

1 ......
1 . carrosse

der Sinn dasRad die Kutsche

un ouvrier 1 une ouvrikw

ein Arbeiter 1 eine Arbeioerin

1Aujourd'hui, nous sommes le 3 (trois) mai. 1

Anders ais im Deutschen werden bei Datumsangaben (auger beim eNten Tag im Monat) und bei Herrschernamen (au Ber beim eNten Vertreter einer Dynastie) die Grundzahlen verwendet.

:.a

Grundzahl oder Ordnungszahl? Schreiben Sie das passende Zahlwort nBuchstoben.


a) b) c) d) e) f) Nous sommes pays le _ _ _ du mois. Henri _ _ _ est n ~ au chAteau de Pau. Aujourd' hui , nous sommes le _ _ _ janvier. Nous voyageons toujours en _ _ _ classe. Vendredi _ _ _ , un jour porte-bonheur ou porte-malheur " Mon appartement est si tu~ au _ _ _ ~eage. der Glcksbrinp-

(28) ( IV) (1) (2) (13) (1 1)

lJ'ai inviU UrJe .,i"gt4ine de persoflnes 01 mon annivef5ain. 1 Sammelzahlen sind feminine Substantive, d ie eine ungenaue Menge oder Anzahl angeben und dem deutsehen "circa" oder ..etwa" enesprechen. Sie werden gebildet, indem man d ie Endung -aine an d ie Grundzahl anhangt: vingt - uflevingtaine (ungefa hr 20). Endet die Grundzahl auf -e, 50 entflillt dieses~: douze .. douZ{J;ne (ca. zwlf). Bucheen Sie die folgend en Ausnahmen : dix ... une dizaifle (ca. 10) und mille .. un millier (ca. 1000 ). Sammelzahlen sind nur von einer einfachen Grundzahl ableitbar. 199

... Grl-Gr S 5~41f ~

Zah len und Zeirangabcn

IIID

Sagen Sie dasse/he mit ener Samme/zah/.

J'en ai encore pour 20 minu tes environ. ~ J'e n ai encore pour une vingtai'!!:. de ~utes. a) b) cl d) l') Elle a envi ron 40 ans . .. _ _ _ _ _ __ C'esl environ 60 km. -.. _ _ _ _ _ __ J'ai invllenviron 30 personnes. -~ _ _ _ _ _ __ Nous partons dans 8 jours environ . Les documents retrOuvs datent d 'environ cenl ans.

lm!I

1) Ma valise pse environ 15 kilos . .. _ _ _ _ _ __ g) la tour mesure 10 mtres environ . .. _ _ _ _ _ __ h) Trente pays environ pourra ient avoir la bombe ato mique

da ter de la valise

datieren von der Koffer

peser

Wlegen

1
1

Wie im Deul"schen steht vor dem Datum d er bestimmte Artikel: le 3 juin Dem deutschen "am Montag" entspricht lediglich lundi. Der bestimmte Artlkelle + Wochentag bedculeI , dass an die$l'm Wochemag erwas regelmaBlg geschieht (le lundi soir Montag abends ). ln Verbindung mit einem Wochemag bedeutel Q bis (und "'l'mals "a m") Salut l'Id lundi! Tschuss und bis Montag!
Ergiinzen Sie die berseuung.

a)

1
\

Dienstags habe ich Franzsischkurs. ,j'a i cours de franais. b) Sie ist am 18. April gcboren . .. Elle est ne _--,-,_-:-_ c) Welches Datum haben sil' vorgeschlagen? - Den 30. Juni .. Quelle date om-ils propose? - _ _ _,----_ d) Also dann, [schuss, bis Mitrwoch . .. Allez, salut, _ _ _ __ l') Wir kommen am 26. Oktober an . .. Nous arrivons c:--e--e--1) Am Montaggeht er zum Arn. .. il va chez le medecin. g) Sie bekommen eine Antwort bis zum 1. AuguSt. ..... Vous aurez une rpo nse

200

Die Wo rtbildun g
Worterwerden abgeleitet , indem man ein Prafix oder Suffix an den Wonstamm (Substantiv, Adjektiv oderVerb) anhangt. Pra.flxe (Vorsilben) stehen am Wortanfang. Sie ndern aufgr und ihrer eigenen Bedeuwng die Bedeutung des Stammwortes: {aire (machen) -.. n faire (wieder machen).

Markieren Sie dos Stammwort.


.) b) c) d) .)

incassable raffinement dpaysement bienfaiteur international

unzerbrechlich Verfeinerung Umslellung Wohltater international

D endettement g) inflammable h) irrespectueux i) dcouragement j) insonorisation

Verschuldung lelchtemflammbar respektlos Mutloslgkeit Schatllsollerung

Leiten Sie das Gegenteil der folgenden Adjektive ab und tragen Sie es in die entsprechende Spa/te ein.
estim, sain pris' fidle dpendant heureux poli adroit exact . content 'chanceux Prafix nIalPrafix m / m s. msestim

pris fidle poli

beliebt treu hnich

ad roit sain estim

geschickt gesund, gut mr d ie Gesu ndheit geschatzt

Suffixe stehen am Wortende. Mit Hilfe von Suffixen werden Substantive, Verben und Adverbien gcbildet.

201

....

Grt.VS. S1Sfr.

1 ...

Die Wortbildung
uiten Sie lf1)n den Verben das Substontiv ab und tragen Sie es in die entsprechende spalte.;, " .. 'n,_ _ _: - _
. chauffet- . stationner ranger ' changer' atterrir' _ " ,_ m.. 'a ... , .. ,,-:;=;;., -age

Il

Il

"- - ", . -ble~

,.

die Heizung dasAnprobieren die landung die Reinigung

, . , .
la la la la

dieVertretung das Parken die Anderung das AufTaumen

installe!"" prnenur piquer respirer signer planter' brler

-cion la "_ _ _ la die Plantage die Installation die Armung die Prasentation dieVerbre nnung die Verleaung derStich dieUnterschrift

'a___
lImI

Welches abgeleitete Substantiv entspricht den folgenden Definitionen? Marlc.ieren Sie das Suffix.
1 Personne

lI!l!I!II

qui joue du piano - un pianiifj l

a) b) c) d) e) f) g) h)

action d 'espionner - 1 ' _ _ __ action de licenCier- le personne qui est destin un courrier'" le _ _ __ action de dmnager - le _ _ __ personne qui vend des fleurs - le _ _ __ un spcialiste de l'informatique - 1' _ _ __ une personne qui ment - un _ _ __ une personne qui habite la campagne _ un _ _ __

"' GrlC.<S. 57SK. ~

Die Wortbildung

IIIIJ

/.elten Sie ron den fo/genden Adjelctiren das Subst4ntiv ab und tragen Sie lU in die entsprechende Spa/te ein.
sale souple' propre' pauvre' faible' humide' jeune itroit
-t

l, l'

der Schmutz dieSau berkeit die Armut die Feuchtigkeit

1 '_ _ 1, _ _ 1, _ _l,

die Enge die Geschmeidigkeit die Schwiiche d ie Jugend

i!!<l:uitt &",od . lar e' exact haut apte ",1 . laid

-itude l, l, l, l,
die d ie die die GroSe Breite Hhe H:i.sslichkeit

1, _ _1 '_ _ 1 ' _ _-

die die die die

Einsamkeit Flihigkeit Genauigkeit Unruhe

ilium

Ergiinzen Sie die Wortfami/m. Das ente Beispiel ist jewei/s angegeben.

l03

Lsungen
D
b)prend,rr.,n c)pein,""r.nge,pincuux d) pendant, enund" cItons f) Marion. lu ndi,
1c1]preno .range.~nOa n' .tntendu

U
a) pharmacienne blp"'fon clbovl anger d)acrncoelsa.ophon,slcf).po"if g )avoca'e h)dfpuI~o il"'~ ur j)archit t<;t. k)ftud.antel).nformi.r

l'Jeon!ot,I,tonl.Minon,onze lf)train. pein,",. prnctaux, lundi

a)grcnou,lle

b)mou,lI~

c) .. lIe

....
m

ln

ment ,-,sme,uu.agt,-oer, _ ,ui.ICU,I,ol< a) le b) la c) I~ d) le e) ro fl la g) r. hIle ,)lcJ)la k)I.,I)la a)le b)lcc) led)lae) la,lef) le

Ill l:gu,rlind gOrille mangea,

a"gmen,er,go;j,tr.gu~p<:.gala.

1 ~I:gilt,.taghc .gcn"l.ro"g.ole . nag.o".,

on

D
Is): <.m.rci.... f..de. <C'nOnC .... morc.,au,
sourcil.frocc.maon."pcru.(~e,g"ron

....
IBO IBO
lOI

a)lab l lac) r. d)let )I.af)la g)l.,h)la '1Iaj)le


tl~

a)l. b)la c)vne dIre

fldu

..
g
1 1

Is): unevoUrdouc., .. ne(.mmc~ul., .. npo,ssonsa"" .. rcux.un souwnirprk,eux. dcssolution enntionncllcs Iz]: .. nblo ..sonma"on,desloi"rsp la isirs. uncroscrougc.uncma,son'solte.unpaysagc dbcrt'quc

aj""i"nblpaysc)noix d)harico" c)me rguezf)prixg )ch,ituux hIM flt aiis i)genoujlvirraux a)ma u. b) ."",,,,, clditails d)JOuma ux e) boJOUx fltr.lvav~ g) hovx h)rrou. a) deslongu ~-""tS b)de.couvre lirs c)dtS5Cations-... rvices dl des por... bo~ h.ur
.)des limbr~posr.

a)on.ontb)son.sonlc)regard."1Iardcr d)a. sa cl a, ~ fl oU, ou g)cc, .. h) !otS,ces 'lcest.sest/)ut,c,

Il

Chaque d imanche, ilSH...oya,cn, dans le squar. Ellcs'<USoey.iIir,oujourss .. r~mf......,bancpol.H' li",. Il fa;s.ait sonjOgg,ngtt H ",posait ,ouJOUrs apoiswrlapclOUHpffi;dei'cndroKoU.lktra" awsc . Unl"ur. ,1 a osoI l'abord ... n lui. demand.! s'il pouv;iIi.s'as_l ct d'dl.. . EI~ a dllou,ttc'",""insiqu'iISOtl,fa"connaissancc. IIs .. son'rClt'OUYschaq.... dimanchc.Unsoit.iI
la i rMrh~dI""'ntll.aacccptf,E,iI. on'

fl du on-dit gl d.sre.ncsmargvtnt" h) de.montt-chargu

IBO

O~d'emplo; NousSOmmt.sungrouptindust";elsp<:ialis~

commenc ~ H ""if.m SOu~nt. @Aubou,deque lq ... sannhs.i lsontach ert unappartemenr.ilSHsonllTU<lhnilsOtlrtt!


unr.lsqu,I.on. a~ltJtr6mc.IISOtl, .,.fc"lrh
~",w..n .. mbl.

~~:::ul.. ~::~~~n~I~~t:r,'r:~~~:~:r:~~I:;.:~:~~s et
danslcsdomainesd.rllant~,Oelindvstri.

dt l'h6<tllcricct de I.a restaurat.o n


Novsrtchtn:hoos vn(e).genrot mai'"Htnproduqion
Vous,ntrg",l vne lqv,pedec""Ip<:rson~ts

MalSunt""f"ladQ,pourdes",i50ns
pror.ssionndlcs,pal'llrcns..M.,~ Stockholm

IIstraien,d!otSprkqvandilsHs.ont'luns surle'l ua,dc lagare.U-bn,iI .renconto! une av,",f.llc.lIsn eson ' jamais revus m"is ilsn c sosonrja ma isoubl,fs.

VOliS "surez 1.. s.u,"; des prOjtu auprk de ""t~ fqv'p<: et la gest,on dts planning. en renant comp.o de la por)"llalene.

204

Lsu ngen
Vous Iwz uot upbien.:~ m,n,mum de c,nq In~
tn_nilg~ ..... nld'~qu,pe

Ad.nsez1tOtJ'eletlred~mociv.l!,onflVOC ...

CIl li "

III

...
III

iI}-,lab)les,le,c) - ,-dl lil , lese} _ f) lts gllt,leh)lt'llt, - j) - k)lesl)liI,_, _ a)lt,dubjlts,l'c)dud)aue)lts,du flle,du g)I',du h) .. u~ i)aux ildu, dtla

1) Elit n'a pa' d'am,.tn Franc. b)EII.n'lIpa.d.c ..... t . e) C.n'es<pa5u",grandrsporl<w. d) Il fail dola 'ilndonn~t e) Ctn.upasu"",hanctuse f) Iladela rg.nl g) llad.sonfanl'
h)
C.n ' . s<puun c bonn.~,~anl t

a)lilb) - c)un,und)ltt)au,-,-f)-,gldcs,dcsh) -,-,- ,)I. -J)-, d. une,du,l

fIl

as un bu! dans la .. ~ ~ DnproJfls,desrf>oes? b) E'I'Ct que YOu' av= des am,. qui pt.....e:,,, IfOUSil,det? c) OUUl..:equ'onpeulilcht{.. des " mbr...IC'~ d) E,, 'coqu.vousut,li~z d.'impoult. dtfa,bleconsommanon ? e) CtSOn'dupromt,sesqu ',lntllcnd'l pa., f)ESI'Cequevou'lvulro.....tdcs chlmp 'gnon.?
I} . urla RN 10,paru nevo,!urc roulanl ,

1) EU'Cequ~ (U

HI
a)dtl',lc.lab)dese)du,del.o,un , de.unt.de d )_,_.jau.le, du,duf)ll,dtsg)_,It. hjles,l' i) Its, 00 ,)d.la,au

IIII

a)correat b)a ngla,.c)chaltu,eused)bla nc .)d~h,u. f)d,,, ! g)nll'W h)p.oyocat.ur ') pan sienneJ )gru a) "",,~lcves .(omdes,pl"lIgt"'.Vlolc n, e. b)hiw:rnal .. ,basso,d,luVlon~.,fi-o ,des c)fn'qu.ntts.brM<o.n.u.

III
s.u'u nepo<t,ondt.ouu,pu lespohc,rfS, l'ilUi omobillSlt, le conduc"~",, un SordelillS,C'<CU!.olli u YOlin(d'untvctllU rtYOltt , b) u~volluresurl'auI0<0uttA3S, dt$ paqlJtls; dilns 1. coffT., U YOI!urea nt d"'gkwn le seM(.tKhniqu., le dnnontag~, li "",in, dans les pO<t,h fllesa,lnarrih .

mo

fIl

a)superbe.blanc~.P'"fm,m,lrdenlH,

:;,~,::;u.,d .........s. ntufs, ~1t<:tnqutS, b) pellU, c<>qut"e, oMOI.,llh. spilCltu.o, arnhrciI'nt,Couvtr"l"splond,d.,pnva"f, . pn ..... ,chau fTk

ID
a)delab)de la ,du, dcl'c) dtlad)du .)dtla,dtl'f) desg)duh)du

m m

III
il) Nehm onSioSchlafmi"el? b) Es 'SI noch Erdbeermarmeladedl c) Dt. Hahn d.r Nachblm wttln mlCh t'dtn Morgen . d) Wir haben~hrn.".leuttktnn.nge""nl. el Iclthabeo...T,uldcsl.mtnRoma n.von Mnl Clvlld ....gessen. f) Er kommt um 17 Uh. von d.r Arbe!! zur\k:k. g) Slthuimm.. GICkgehaM.

grand , mauvai"beau, Pf"t, g'os, bon. dur.Joh, long, vi . u~

lm
a)
~,ea

a) d'il mil ntwrt b) bon. bl'sors c)grand 8Iond,chauss u .. ""' ... d)I,I'sonsdang... u .... .)L'.ubergtospilgnol. f}Pflllcma,S<>n g) ma""a'SO ducallon h) poupko tu~w.

a ) une_Ille VIlle b) une bellt ~gl,,... c)un.Vftlolonguc d) u ~chewlunrousso .)un.f,ll.ngolot.f)un.bo..... nfi-lIi'~ g) un. volJt doucc b) b.1 cl
nou~.au

dl bel

e)~'tu~

f)nou~1

205

Lsun gen

I l

m
m
~)

~)u~gr;onded~me bJlaseu~ ... lulion c) ... ~p~",,",fjlle d)unecu ....... se~ ... b,tude e)une ... Utproprtf)u"" .... lehio;toore glun f,lmdr6le

~ )."

b) sel, d) e) ,s

f) ~

j'a'm.-a .. cOt'lnaitrt_rtacuons : Mafillc .. ttn,nst .. nctdcdivon::e,Lepidiatre qu,s'occuptdtsonfilststcontrolagardt alt.rnfopou'u n enfant.ij.un . Mon pct,t-fils a2ansttl ... .,.;s,ttsdtson~resepassenttrh bi.n.llntscmble~s ... vrtSo1.no\Ml!II.Sltualio n com .... un re)tt dt ~ pan dt ses parrnu. Ma fille!",mongtndr.a,mcra~tprl!5t ....... leplu.
posSlblt~'enfanl_

ml

grko,roma,ne b) bleu marine c) ,,,,,,,-mone d) ch~t~,n fonc~ e) av~n!dem ' ~re

Avu''oIOusfai'unee'pfntnccdtct g.n't? J'aimeraisconnaitreVOl ,e avis!

mLt,.....
~)

K<~uS$"nli<ft .... ntquelefi lm, b) La .... nt' nt plus ,mpon~nte que l'a'genl c) L"'vtv'"Ot'Iestmoon.touri.t,que que~C6te d'Alu' d) L'i lp'n .. met.tplu .dlngereu.queleycg~ . e) Lab,"'roestmoin'ikool;~queltplSt;s 1) L ... Utm~ndeslaU'Sj,Od,frocilequt"'fr;on ......,

lm
a) mon bl'" clt.. dl son .... tlvou. f)VOi,nOlre

lUI

a} le", b)'oIOs c)no<re dlYOI'. e)no. I)I.u~

lm
tOu ..... vo.,d .... ftmm . de srstnfanrs, SOn

lIlJ
I}

Qutllte",pour'olOu.,laplus~lItrtgion

dtfrance? b) Qutlitestli"';lIt~plus(h!,.dumondtl cl Ftmme actutll nt le migUlnt It plu. lu en F,.nc~ d ) Rennt.est la plu. ptUt ....11e dt F,~oct
fquipltd'unm~ro.

~v:~~.~:~:...':~;,:~'~'r::~~~;~~:;~~n:~,.
donn~.s> .... ( .. t~ d. "';5Jtt,son n"mlro. o.on ~drtslot,seslune"H,sonp ..~plu".sonpsy

c) Qut llet"pourvousl'fmi"iondttflf la plus nulle ? f) Ceillcplusgrn'Kaodaltdtl'h'J:(oore dufootNl1.

~ l Meilltur..... lutation., Ing~ Bar. b) C't$,imo'/C'ntmon 'our. c) j'a. agi dt mon plein gr<! d) A ... place,j'lou'a;'",ag'""trtment. tl Qu'eiI<tqu'S'eilP"~tnmonab ... nct? 1) A mon a"';t . 1~ '~.son.

m b)lt p,rodU.. ut c)ltplusbuujour d)m


me,lItursprof seursc)laplusNlItchose f)ltmoindro

ID

Il
1

IIII
Ond,ne, 6 an. Abandonnf.ilyadeux ans.ctne)ol,epttitt chatttbianchti\ltcdcmagnifi'luesytux marron noi ..... t "" S'HI jamais habotuk au.
Ondin. ( tit""k,vac c,r>k, ,,&. Io~ltsl

Melodtrnoisel les, Ctttts.tualion dtv,tnt intoll!rabl, . "'rrkucttttmusiqu. C'UIun bureauico!E.cnordina'tu'tstunou"ldt tr;oy;a.! ! "'or.;, fin .. en chats, CH bloguu f t tOl.l,lenst.: , . ptnsc qu. ctlt.e revue dt mode

::::~';, ~:a~~ ~~~~::i ~;~~ ~t~t,e vous

"""'~.

,nd~ptndintt,u'''ntoqu.ttqueLqutfo;s"n

a)e ... blet c) Cft,t gleu

d lCttt~

t) cet f) CtUe

ptucaprie<eu... EII. est ttndro quand t ilt \ltu t, "","",nttll'scntocteUtabe-soindt ptrsonn.. calmu,comprthtnstvUtti ttentiws.

"'"

alcib)l.ic)cid)c,t)lf)cig}li

206

Lsun gen
lliI
Aprk ... n hoIdup : inct ...oga,oi~ d ...

III

!'~~t'i': ~ ;:a::,~~~~t";~S:~~~2~~
e

p<tmltr lfmoin, Po"""z.VOIJ.no .... donntrq ... ~!qun p<k,slOns ~ Jt~n..,qu.J~n.YOusstra ,d 'aucunea,d . Jt n'ai pr.s.qu. r'.n"".J'~cai .lllongf tOUt Itttmpsparttrrt CC>m~I~n y 1"":"-'" dt dienli dans la ~anqut? dilainttnviron Ec commtntonlrf.. gicos ~ q~q ..... . ptt'SOnntS? Ceru,n, dirf'ln ont lout d. SU'l t compris ,,)<tuu,on ... ,.,..sontillon~surit soi. O'utrH ellt.".ont conunuf .10 (a"t 1. q ...... .u g""chet. Etln g;ong.a.. ? U sfI".ntde ...... ltplu.pt t't .cnflo
pluS;tUI'S~priltS:.Qut~rsonntn.

al les IMmngon, la mfme bl 1. IMmt",llt, I<! m~mt, la mfmt cl la IMmt d ll. lMme, lu mfmn e) 1. IMm., It IMme f) 1. mtme a jetrta,n blanains cjetrlilnt d)ctrta inu

a) n'Importtq u. lles b)n'imporl.q ... elle c) n'Impoo... qut llc d) n'Importe quel e)n'Import.qutls flnimporltqu.1

mo

"'"

aJttl b).ellnc).tl.d)ttllt Mon chtr Pitrrt, tu va. b,en. Nous somme. actuellt men. Il BtrIin pour I<! COf'Igrto ilnnuel. Dommag~ quc tl,l n. PUI".S p" y partic ip.... L H l .brun
n.sontf'l.I~nonplus. Jt ne lna ip.a."'" d .pui . longtcmps.AH u dt ltu l'Snou~.II.s?

III

J'n~re q ....

bougt, Ct., un holdup ! . L'au trt gangsttr, lu"n'a prononc un K ui mot. Qutl ~gt avai.nt,I., li voln! avi, ~ e Je d'r'liquili avai.ntl peu prh le mfmt

P'"

Ltmfme t ge.c'tst lodirt? 8tn ... unctlU'n ~g. Jt "'s.J lsp.as. moo. Ilspotl.utnt ...... ugo ... I<!. Oucood,mtn::, .JecroosqueJ<'VlI I' ""'.rrogtruna...u.,fmoin .

'"

Cl) ')qutlquosb)quclquep.artc),oult d ) ..... ,nt u e) ltlit tou. los glto ... ' n lt. h) tel, )la pl... partd jl&..er..,s

jtl."r ,rl lphontraitnre nc<an . l'hl.l tSllrh b,en_lIt ... il ... lauctn l~ vil l .e\lnorg~n i .a tnt ,elln ,,., ntformidablcs. Ellcs r>Ousgll.n\ ...a; m.n . Malh."rtu.. mtn\il pl<!ut el il fa,! froid . On s'estrbnscnlpourlannkprocluint ~utflre_".., ... libre.to cet.. tpoq ... t? Comm.nt .... E15OI? Elle m',,,,,,, paflf ~ qu.lql>t'ltnn",,"dt ... nl~ . On pen.. botn ~ .lIe. Transm,...!u;n< ... I..... llons. jemt rfjou" d. lt ........ '.tmb nl<
Amltl~'

Cla,re

ni
lu

m
m

~; m.s, i lvoudrai. ,il .

.. -en',Jclr... ,U e,

'let".in b)maints el la meme d)chaqut )pIUSltursfld'a utr g)laplup.rt h)quelque.

on part, j'~imt,.II.s (on ', vous{all.s . no ... s ' ardons, ......

m m

'1 aucun

aj.llb)llc),lsd)tll.. e) eUel)lls a)pr." b) fatigut e)bolgn d)all<!m."dt t)scrtsshfltmusg)e .. gun. ")alln

b)aucune cl aucuns d)'UCUM tllucunflaucun.

III
tous losJoumu.",toutOS les 5OI11cs OU'lft'tu.
tOUttlajou~ . touttl.J.nun,tOln."",r.lm.

prtftrn, tOUt publ ic. tou.eslcssfanc .... , .ous les (,Ims. to ...." leI grand .... villts, tOUt I<! mon~

ID
a) b) cl d) t) fl

Il pl<! .... . . il faolfrood

III
a) un e aucre b)d'autrn c)d'.utru dJun. i utreelu n a"' lrtfld 'au".lg)d'aurres

('... tropd ang .... u~. ('... bon . a Vil . je l'ai compris trop .. rd Onprh.ndquill.sav.."

207

LOsun gc n
ID ID
c) Ellc nous a Immpis. Nous somme Cn COntre cil. f) Entluiaprom,. dtr1parerson~lo. gl Tu leurasrendul 'argcnl? h) C.IIC dtcis,on d~ p tnd de loi . i) avou.aco'~comb..,n ?
col~~

a)le b)-ous clm' d)les e) te f)le a)nousl 'avonsappnseb)onnousl'i pr~sen'H! cljclctrouw d l Jelcsiip<iscs c) ,1 l'a. ftpar& f) nous Icsinformerons a)lui b)~ur cl'e d)...,u. c)lu'.m ' f)nous,n ou sg)I"" a)t' bIse <lm' d)vous e)nous f)se

CI

"'"
demand~

lm

a) Il y"qdeux foIS parmoos. b) Nous y hablions depuis peu cIOu"j'ypense. d) Non , .I~n 'y apas rcnond clOu., nou syavonsassistf. f) Non , je nc m'y allc..da;" pas.

...

""

a )rivci ll h blado.~ <)Mtesl~S d) c) lu~ f)offcrt g)pn_ h)a.mu$h

...

al Ne<nCp.orlczplusdeccshiStoo<cs. b) Ad~.sez -ousauguicheIN,' 3 c) Quandtcdtcideras-<u.tq u,ncrcH appil1:cment? d) Nousln a-onssouvc"t , nvn ~sl diner. c) Nc<'i~g,ncpasquc c'cStfac,lc . f) JemtSOU",en.t~bicndtcctt c",o~ntc tornade
g)Tltpho~moodquctu_a.n'"tr1.

a) Onypr1p41reltsrc pas . Dans la cuis'nc b) On ydort . Dans un li, c) Onypen5<!!<Iu~nt. AI'a rgcnt d) On ycolledn.imbrn . S",,"enwloppc c) Onyach~edtsvtt .men .. Dansuncboullq"'c f) On y"q pour se faire opf.cr.-. I'hl!pllal. g ) On yva q",and On WUt prcndrc le t rai n. ~ la gare . h) On p"u. y faire du spor! Dansun gymnau.

m a)vo..oJ-oorb ) Atrttc-tcM cjle StrcUer

ID

...

c)Rcgan:lcmo, f)nous surprtndrcg)lavoish) lcstntcnd a)le ltur b)mtla cl Ic lui d ) lalu, clla leur f)ln lu,
a)Ou " cl~IaluiacMft .

d)sepla,nd~

a) NOn, nOuS n'cn avons pas. b )o...i,il cn aabuH. clo..."jem 'enr1joulS. d) Non , tll c n'tn a pas peur, t) Non, j<' nc m'cn W>UViens pas. f) Oui,.outendlp"nd gIOui ,jt m'enoccup",

on

...
a) b) cl d) e) f) g) h)

bl Non,jc ncltl""do nn craipa s c) Non ,jc nc ltslu,a'p"srtndus. d ) o...' , nous la lu, a-ons la,ss. cIO ui,jc lcslu,ait raMmises f) Non,~nou.nclcs ~ur a'pa.envoytts.

Qu"j'enachhtbcaucoup. Non.jcn 'YJOuejamais. No n,je n'tn ai pas bcsoin.


Ou.,j'ya,re~nH

Ou.,j'en a' un
Ou;,jcm 'tn sou",cn~

ID

Non mtrI:i,j<' n'en veux pas Non,jcn'ya rrivepas.

b)e... <jtcM,mo, d)""",. c)nous f)mo, g)cllts h)nous a) nnousap<~~nttsaf.mm. b) tllclui ad,tclaircmcnt . c) Autourdclui,toutha'tutmc. d) Mepcrmcttcz'\'Qusdcm'asscoir?

ajd~, lu'

fil
a)jem 'cn occup" b)ilsen rfvent c)il ticnt ellcd)j'a'p4lrldcluie)tllcs'occu~d'e ... f)j'y"cnS

"'"

ta

alyen b)m 'yc)telcc d)lu,c n clmel' f) nO\J ~c n g}nousy h)m'en

8_'_ 8 _ _

Losun gen
III
a) On~nsion""utprrndrrl'aVlon ,
~I'd'l'Opo<t

b) On <'e1'."rrt pou,coupt'rdu pap,er.

...
llII

de~ C' ... ~u. cl On en a besoin quand on YVI)it mal deslunottes d) On y trOUW! des timbres et du ciga'tftu. - au buruu dt tabac el Onpt'Utyf"rrdfl~tudts . lI l'un~.sit~ f) lIyfalttouJoUl"Sbe~uromps,_..,Cal,forn,t g) On en lit souvent dans 1es .. 11 ... d'anente, d... ,CVlJu hl TQurltmondcenapt'ur,_. dtl"mort ,) Ilerson~n'a,meyalltr. chnledrnflStt JI en u'anillepou, tngagneo--. de " "rgtn. .)Ioue~ b)ltss'tns cJlulturs d) les nOtres e) l~m'ennu I)kss.tns g) lu miens
h)lat'en~

t) Monemploidul.mps"'lm,euxqu-ect!u, del'annfedemOre f} Nous paotrons la tOUmH ~ Ctua qu, a..M rontl~p ..,".""

ml
a)uux b)cwx,coux cleelu, f)ceux,ceux

d)ctJ~

tleelu,

al,a b)Cclce-Ja / a d)c' t);! , a I)Cdp a) bl cl dl e)


~l

mo

C.n'''''pa.<ub ,mpol1ant am'fne.ve anbtiUCQUpmitUl<. CestunequtSlIQndtremps . Prends a , (a aideconrrt 1 ... maux de tt e

m
Ce-Julqu"ame dans Ic sens d u courant fa'i ri ... lescrocoo,les
Ctstctlu,dQntluisso'gn~I'impu"lance

a) des tiennes blau. mit ns cldu nOl.t d)~la ...otre t)lunl>{ .... f) dt. leurs glauamiens

b)

m
iI) VQicinQsltvres.O\Isonllrsvrres? bl J'.,.oubl,f mQns.tylo.Pt.a. rumeprittr lel'tnl / Tu pt'u.mtp.lterlt tien ? cl JrmrSO ....... tnSdtlonnom. Teso..""ens.lu du mien ?/ Tu te souvitns du m' tn ? dIO'les-l'IOUsw>scQnd,uonstlnousvous di'Qn.lu nOt ...s. el J'iI,confondu mon manUau ilvote le sien. f) S;o m~,son eSt plu.gr~nde que la .,ennt. gl J'~,m","paUtpof1ttltStnfant.ont~ ltur.

quiltp'endtilfemmt . cIOnntj."tpulc po'''"," qu'onadan< la main pour attraptr celuI qU'Qn a sous Itp,ed. dl C.... qu,QMpt'udelarm ... plturent.,;t. Itdffunt

III
UnconcQUI"S
Lu~ud,anlS..,.,t IQu. ,nqu'tts,b.enS,

lm
a) ESIa)'tzcelle..:i b)EsSilyuCtIIes..:i c)Eslaytzcelu'c,. d)E"ayezceu.c; t)Essa)'t!c.lu,CI . f) esSilyuc.Il0-6 .

eelu,.c"celui.llI,ceu . llI,C.lu"CI,celltooC' b) Mercill(Qu.ceu.quinQu.ontaid~s c) Cu dk, u SOnt Ctll... des VI),sins. dttamb-e?

....

QuicQnquepasse unCQncours .. ,! Itst.~ssqut cel~ ... pn!sen't.Ch~cun connail"tnjtu . ~I quts-uns <tuleontnt seronl reu . TQUS ont pns cQnna ..~nctdusujtt,lt mfme pourtou.dans 'Qutelal'rance.ln uns semtlunI IQUldr.uitt au lra~ail, 1es ~uues Qnl l'a .. dt ,Mt- tnC"'t. Cmain.rendr","lcQpitblanchrauboutd'unt heur . Ma;sl~ plUpirtrtSltron'ju$(ju 'au bout AlaSO<lOe, chacundonntrasesimpr.s"Qn . On nt cQnnaltra In rfiultatsque dans un mo, . tln'ya ritndtplusonhuma,nqutcetlt IQngu~

.,.
a)ttwas b)n,emanden c)kt'nerd)alle. tlmthrere f)man glgar m .... h)eon.gt i)nochlsj)jemandtn h)jt der

III

d)Tupof1esltnomde(Qn~eouc.lui

llII
a)TQu, b)ller""" .... cl Aucun d)ntn t)On f}Qutlqu'un

209

L sun gen
lillI

~) Nousn'avons~nfiit

b) P~non~ nt IU"HOstt c) R,tn n~ poun'~ 1" (onvall'IC~ d) Jt n~ wis I ~ pou. personnt. ~) Il ny a ritn Il mang~r dan. Ir r~frigtra'~u . f) IIn'ya""il~son~ g) Nous na.ons ntn '~u hl Il nt -eu' VOIf ptrsonn~
(II al Qutlquunm a .dt b) Nous .von~lknl [OuS lestludian". Qu~qu ... un.on,dqllrtp<>ndu. c) D...... til!e.url po~ul ... ?J'.na'I""'Yi quolquuunnaumuchtau.puces. d) Ily a q u elqu'un? f YH- ;lqu~lqu 'un ? t) TU.Slro~dnpurn.lU.?-Ou',J'tna' ,rouw,quelquHun . f) Vou.a""zdenow.lI ... idt~,'-0u i ,j'eni' quelquuunu.

a) Reme .. cctobJct loll'ul"aspns. b)VOIC,Itcoleqw".,friqu.nthpend.n, toutesce..nnh. c) J'a im~boaucouplafaondon , ell.se maqu,ll. d ) C'Hlmoiqu;vou n,o'gn.,a,lamu"que .) J'ai r.ncontr~l'ami edon(ell.pari. s' f)t..ason.ltqu.nousaV>Ot>sprivu tl annul. g) ,-e.vousvra iment cequ.vou.voulez? h) C"n! l'anMt olI N.il Armstrong a po$<! 1. p,~d wr);, lune.

ml
al qu"." beaucoup de cho .... b) ~ qU'Je do,s tOut c) con tre qu, VIlu. n'avo. aUCuntch.",~ d) pour qu, j'", tnormmtnt de rt5pta .) a-ec quion part sou".n, en vac."'ts.

llD

al Toul bllout.., cj,out d)Tous t),OU[ f)IOUS

a) que b) qui c) qui d) g)q uit.)qut

qu~ ~)

qu' f)

qu~

(II a) Elltl a ,o",.mange b) J~ Iuconnaislous. c) EI!eitsalou,..,nnporlm. d)Jeneltsaipas tousnotts. t)Je lui'<ousenvoy. f) Jentitsa;pas~nc.,...,tOtJtnr~u ....

"""

l3

a)Chacun
~ ),hacun.

bjauc"n~ c)un~ul

d)c.rla ,n... f) aucun g) pluSlturs h)c.rla ,ns

a) vo" , I~contr~!dontVOu~d~lprtndre cOnna'55a"'t. b) CtSO<"ltltsnoUlltau.mod~ltsdon{ les " .. nu.affolent. c) Cet Mn.m~n{, dont tOut ~ la pr.sse parie, n,dramatique. d)C"mune ..... llthi51oi..,dont,I ...... ",,,,,,entplus. e) llvitntd'tpous ... un.c ha n,~u ... d'op~a dcn,la"""'tSlmagique

"'"
m

b)l 'u nt. l'autre e)lam.\mt d)lun,l'a"" )itsmf<nH f)dnUI>S,d ... autr ... g)itsuns.l.sautr ... h)lun,I' ....
a)l~mtm.

t.

ml

J.n. ,,,,,unprOj-t1. Rien~m'nlbu~ .J.

cr",.qu.jtn'intktf.Stp.>.sl... aut~s . Aucun. d. mu am .. nt me t~llphon . L unS som pns parl.urtrava, I,I.... u"... pael.urfamillt. Jen.ptWlmeconf0f1"3ptrSOnn . J.I-.~m.s j<>urntn~ul<..).ptndantqutlts . u".s
sa mu~nlr,pnSl!pl u Sl. urspttll.SannOn,es.

a) ouj ..... i. n4! ttqu.j'a, quin .11 .... an . b)::.,,!;::a'I-..u;.tqut)'a,rencontrfen C)qutJe"';ensd'achcter.tqui.51caplivanl . d)olIjtpt .... jo"frd.l.. ball~t. .) dont ,'ai buo,n POU' mon.upost f) dontjOn ..... ispasm ....... rftqu'.51 buuco up trOp chtr.

U plupilrlsont rtsttu .... ns rtpon .... Estctqu. ' att.nclslropd ... au( ..... ?ESl-C.qU.qu.lqu'un ptulm.donnerunconst,l?

210

Lsungen

,.,.
a) dom b) dtquoi c) de quo, d)don. t ) "quoo f)"quo'g)donc h) " qu,

lIIlI

a)lb)2c)ld)2t)2

"'"

~on{jtparle, laVllledanslaquellc. donl


l'un . danslo:quel. un mtl:'t. qu "dontelle conna" b)qu'tlle""",qui n'hab ittpas,don , elle est
vraim. ntf,h., a~squo,

ajcequt b) Cc que, cc qu, cjCcqu' d)cequi tJetqu, f)CtqUt,Hq u'

ml
a) Si,un'aspasctquttuaimes"I(aut a imcr cequttuas b)i("oolctqu,n 'est pasptrmistslinlt'rd" cJ F;.. sau.au.re<""qu. tuYOUdr~ .. qUt l'on .. fasse d ) Fa "n ctqu.vousyoulez,m~ .. pasCtqu, tSl.mpoololblo: r I Ctqu,.tdrangttnmornrntn'tSipas fOl'Ctrnrnl Ce que lu rcgrcttcru plus la rd. cl

~~'i~;:;~~~~~:r.~~~~~:~~~',i~u~~'
fon., qu,fi-appo:nl , qu'.l.kou.en., l'appar,tmtn,d.. n.Io:q ... l,codonl

IID
~)

ml

al L't p,dmircontrtl aqutlielutttntits mldtcinsts,,,;rultnte b) L'tnt~p"sepourlaquelle jt"ava illc a dtpoSo! SOn bilan c)C'esl un sujt l auquel jt n'aipastncort
f~ nh ,

C'm !e n!:a hs,a.wr quiappara1ldans .ou. .... fi lms. ~ H"chcock. b) C'mlemuskdan. le-queleslt.o.posf(oilm cxposf) LsJonlh, ~ Le Lo ....... t. c) C'~st I~ fi lm p<'ndant I~ loo.nagt duquel Grace Kelly a fait la conna,~s,aoc. dt son pnnce charmant. ~ La ml, n au ,oll~t d) C'rstlav<>itu.e avcclaq .... ll e j .. mesDeana eu son accident . ~ Une Porsc ne Spydcr SSO e) C'tstla";lIealiemandedonllt nomf.anais

dl C'""unhommtpou r ltqurlj'Itbraucoup d'. dm"'illion. el f)


Ltsptf1Onnnau"<lutlles~mcsuisadrtssk

es. Ralilbonnf. ~
f)
liSu~e .

il.fKen~buf1.

C'estl.p"~d ouVlen.l~group"A88"".

f\f!$.ltVoI'tntf\f!n
li l'SttWf lolqutl~f'guf~lIceCoindoc:JoIl ,

g) IAgJtrauqurn\ilngen"tiFtlna ) Not-l s'appo:lIo:a,n~ ~ LabUchtck Norl

d"oIlI dt qu~nd ? gl Ct SOnt dn gens tn lesquclsJ. ne pourrats ......"confiance. lE) a, . f

mD

comrnrn ' ,o,que, pourqUOI. quand .


comb~n,qu'

IJWI

a) Oila lieu ltconurt?

ml

a) LegMondontj e ttparl 'app<' U e Anto,ne. b) Lesgtnsparm,lesqut l'jc mt"ouva is,


c)
m~ a ,en"ousinconnus. LtHf\f\Ct don, jtdfp<'ndai.a ~t .upp.imf.

b) Quand sont-ils partos? cl Combi en CO lt la chambre ?

dl Qu t di"i l?
e) Commen.aaUtml'IVlon? f) Pourquo,y vas-. u ~ pied? g) Quiest-<esurltwlo?

d) ""m,heudtlapikr ,il yaVllit un.tabl. SOus laquelle tnitcouchf un grosch,.n , . 1 C' .... unt upfnenc. dont nouS avons IOuS profi.,. f) Vooc. !econrrat dont il ..... f.....

~utl

bI Que! c)Quellrs d)Quel t)QueI. f)Qutlle g) Qutl. h)Quelle ,)Q... I1~, j)Qutllts

llII

a) qui tst ,ncroyablt bl qu. tS. trnbruyan. c)quc jeprfflor. d)quel 'o npeu.rtcycl /qui sont .yclables

~qu.lleb)le.qu~lItSC) lCqurld)leloqurIS
e)lequel
f)Lnqu~ls

2 1l

Lsun gen
UIJ
a)Au.q~lgb)o.:l:o.q""ll.c)AI:o.quelle

.....
lm

d)Auquei e) Duq",,1 fjOr:squei.

progrrut,:o.ntndu.appns. dkouw". reu. grand"offffl.ml< a)pu bl:o.ssis(.'asSi!'lIir) c) OUvtrt (ouvrir) d) fd (hre) e)pm(prend rel fl tu ("voorl g) plu (pit""""> ")acqu,,(a,qu~nr) ,) lu (lire)

mJ

a) Qu'Ut 'Ct qui b) Qui Ut ctqui c)Qu.tSI,ctqui d) Qu'tSI'Ct qui e)Q,,' tSI Ct qui fl Qu'Ut-ce qui :o.) cequtblce qu' clctqu' d)cequ. e)cc quiflctqut a)r:o.ng>ns.I:o.W>fIs.usuyons,tu:l)Ot1s. ncnoyons.nous.nons.j ..."" gpb'ons b)~.,ommtn't,mingc,essa.ie/ ....aY'" a) appelle, appelons b)

lm

J) plu (pla....,) k)vku( ....... el

....

lm

al n'est pu alite b)n'apuvu cl n'a pas fa it d)n'tSlpaSparllt e)na p:o.srtIlCOntl'l! fl n'il pa' br""n

ml

WI

pr~frt.

prtftrons

c)pilt / paY"'.pa)'Onsd)d~~ge.

dtmtn:o.gwns e):o.cMtt.ach... ons fl"ppuits.


app~z

mJ

menm 'tndorm ... loOrt ... pa .... ir.stnur.souffnr

.) lncambnoleurs"". ' out .. mpo .... t. b) J.nt.uispu . lI~c htll td~ntiste cl Lt.pomp'trsont r.pidtmen'~tt,nt l'incendi. dl Il.montraccompagnti lama,son . e) Nous n'avons pumal mangt en Angle'.rre fl !ln'apa.routd,t l""parenu glJtniI,pasbitncompn. laqut'I'on . ") NOU' n'avons pu btaucoupdo<m,.

I
Je dors. elle dort , nOtlsdormorn. on cho,sit. n"",s choo .. osons, vous c"o,si,stz Jt';.,II , vou.vitililSstl,ilsvie.lli"ent ,1 p"", vou. p" .... u, ils parttnt jo.......... lo"'""'.ell ... o ........ nt tu:o.pplaud".on:o.pplaudi . nousappl:o.ud,ssons
Jt~ffrc,"'Ou''IOU"",z.,lssouffrtnt

mJ

....
al

:o.)ts b) ... t cla d)JOmm~. t)t .. flu g) .... t h)avon. ')tUJ)avon.


pani~

mJ
1

~) .n.tal l ~

Il
1

a) boore.jtboi. b)jt';'.VOUSvMl c)voir.je voi.d)JO'su ..,yousSutvtzt) ... vo;r.vous ... ~z fljem ..... vou.mmtzgl ......i . ....,.,.b.es ~:I:~=l.al~z i) f.... t.Jt fa .. J)rKeYOIr,

b) prom .. cl pa.><!~ d ) all~. f)ntes gl~ n nu~

ml

ml
alocnt b)avons cl.s' dl:o., clsommn flts< gl't ... "la '1.",)""1 kl:o.wz I)st...

....

a) pnstl b)f.itt< c) "",rch~ d)choosoe e).nfu'. fldonn~ g)rtgard~ h)oUW'rt


alm'a~n~ehi tr.b)jelesa,pe rdu n. cll'ai d~Ja ..... e trol' fo,s. d) a~tu. achftb pour notre .epas ? el l'ai ..... ~dan.l:o."'tnn~. flJ'a, 'nvitt,;

mD
~ : fvalut.dtp;o..~.progrnS<!

ml

a)jtme~u .. gr:o.vots
a(het~e

i:grand i,fin'.parti atlendu, rpondu, reu .. : appns.mi compns ,t - knt.dil.condu" ..," : souff..n.off..n.dKowe ....
.~:

b) .... son'fvadh cl,'cst d)s'tst usst Il Jambt .)tllescst flnoussommtspromtnt. g).'estfai, uncaft ........ brlk
bl~ss.h

212

Lsun gcn
lIlI

a)IIKtd~tndudu"a,n.,I.~d,ngl"",,,, 1 .. IoOtt~t" l aapp"luntu,

b l EII<Ktson'tdelam .. ,son.~lIta p".dustS dk ~ tll< a faot ""nor If ~""'ot<. cl Nousavonspnsunap4n"f.nou.avons mangtltpla,duJou.tlnousavons comma ndfun ufi!. dl J'a' ,1\S4'rf la 'tn'fl! J.a numro du

a) ,I.""itdu "a""iI b) na .. maladt cl j'a",,'s mal au dOi


d) kal1myop<'

mm

t) ilfa,sai,m.ou"""

cod. tI .... "" lod~

ca., ......

um al Jtmt ... isf""unl-lndw.ch


b)j'a'pnsun,,,.. c) tll<,'mcoucfob, ,6t dl Jt'I'a,mIS .1 la pout>tU. t l J'a,""""rt la ftnk

rI Ellnon' p4I)'I.tllnon,la,sstunpourbo"r tltllnson,..""tsducafi!. f) Ils som fflItH dans la magas,ns, .Is Om nsaY" troI'p4In,alonitl,l.non'nrnad'let!.
III)

ml
a)

maiSJfn'a,~n,rou ~.

sommn .tn"h 't$< " s b,en pa ss!. a dorm, . lM' f.l lu.dtSS'nf.n .. p"'tu . m' .. surpnw, sommndoncallts , ara".avonstu,avon.tu, lllO nSYls " t. ra',. a p'quf . aVOn. voulu, a p. om,s, a ra " . sommts.tstk. avons pu, avon. ra",3vonsdo!cou""",.j'lIprtrtrtt , som mrs allts, .. plu, a adort , a prtftrt , on, pus! . Jaioub lit.t'aikn,.

b) j'a, fai, 1.

cOf1na,s.~"'~

~) j~:::~'::::i~~.dp:~:~ a u "m,1
e) unch~,qu,s . ppt l . " M , nou f)lIt"tntrd a nsl.p,t g) J'ttaistn ,etard h) NouS ..... onS'''''''la ma,so n denOl 'eg,~nd mt re, To ut na,' comme avan,

lm

al

ml

IIm'illOu!upliqutma,sJt~'aifltoncompns

b ) J'a, fa"dtl .. conr',u~a....:ltsc .... ,ws q".tu m 'a apporrtff c)llson!couO'\JJusqu'llplagt d l NoUS nt SOtI'Imtstncortjam.us ncon,rt., mais nousnoussommnsouwn, Itltphont . )J'a' ....'o<M!l.. wsttqutlua.oub .. k h,er-.
f} L> vo"u'tqu,lsontadl~ttfll,li.

~\ ~::;':~!u~:,~~:I.~:;,'. ~"b~:~~'~"

;::~~;~:::~:::~:.~~~:2~'
1...... ,11 . raflm.i. a1l.apt

konom'qut .
S) Estct q~ 'uasdtscmdulapout>tllt~

hl EII. fa " mal ~ - NO<1 . tll< _n'ig'iUBnflt coudt

,'m

.m stul<,

~n JoLlr(,I ."""45.ni) R.ymondap"n.t


qLlil~.""opigtpou,son"," ... ,

ml
a) ..lIt~g.. <da.,.nOl>S.tg.. tdions b lonmangta 't,nou.mang'on s.vous mang'.z cl Jt'prcna.S,VOUSpttfllU"lspttn .... nt d) ,lfon'Slol",vaus r,n'SS'.l . ,lsr.n,ssa ..... , cl Jccn .. ,s, ,Icna ". t llncroa'tn, f) 'udorrn .. , ondorma",nou.dorrn,ons g)j'ava, vousaYltl.,ISi""'tn, h)Wtssay.. ,. nous tssa yoon vousrssaY't. 'lonacht'la'{.l'OUsachtl, "I.ache, a.. n, JI tlais,nou,~,ons.vousttlO.

b)II .....,assad 'argcn'


c)Ptud. ,~mpsaprts,I .~.t Junn.,

""'loI ."a"".

... ,I.

lapoatrO<1ntd"soncafl h.bo,udet .I .tSl lanctd.nsl'a,,",n'u~dtla_b ... n,.ngtt d ) Ilpass.a"son'tmpsaucOn!poooretd,scLl' ,a .. awc Irs ditn ... Tou, 1< monoU l '.,m~,, t) Raymond et Junn" O<1' t U dtu. f,UtS qu,

~;~\:it~ ~:::1.~~,::~~:~1~:'~;0~~" on,


f} LapILl'J"U~tS1dtwnutaVOC3,~ ... r.;nM:

IIIJ
ala b}ccl a d)bt)df)cg) b h)d

Lbsun gc n

~n.. rd ... cn>y.. "m.. hn.ninVl,a"nso.. '"


.....Mmangtrdan'unt~lSItftt plate,la

Cigognt il. di,,~. m~" ,omm~ ,1 tt~ " a"" rt, ,II",

Cigog""'.awc:sonlongb .... pu' .. ltra~un ... ulmon:taudf";ande .Ellt ~ntra ,lIez tlltlf ~ntrtv,d t.E ll et~itfuritu ... e,b,tndkidtt1

d)SO,u ...... f.II"".n.'on u " ur.... "" la VOO.Uf.qu' .... na'td.dro". , e) la~st.qUtJ '.v. i$ac ... '~e n.m.plai.a't plus . 1) Quand nous sommes irr~. la conf,,~nc. .v ,dJi.comm.nc

~-:;:;.d.'u,.i<a"fi ... d"VOIrJO"fcetOur11~


Cigognt. La Cigognt ,peu de.emp.aprH.
i""';,a ~Ronardl""n"mangfrcheztl~.Ellt prfp.o""" ... soup<:q"ellt~dan.un,,,, ...

ml

,).tndll.lU~nten.rffl.pnl
c)fu,~nlr<!t,fuftn .

~;~~n~t ~:O~I;"~n~:~;~:;:. ~~;a';;~~~~


3V01rmangf . ,ttalllUneu.nllonteu.... ju"" q" . la proclla"", fo . ,1oen't pl". prudtnt
II!)

....

b) ... fu.uSlso:',";, rd,on.a d)el.ltcompri$,

rtnona

t)tu~nt!<>nn<!.Krttfouva

a)partlfon. b)trava illerai c) dormir. d)Prendfuo)p.orltra.calmcra I)a"""",onl


a)t<<a,~ra' I.$<a~ra; g)jtI'~D<I~

1Im1

aJ J.naqu,s b),lb"l c),l dt\Ont d ) ,lsvku~nl . J,I.lUr.'" 1) tlle fit g) nou. smes Il) ,1. flnron, ,)tll.knvllj)tll.,rut k) ,1 plut I) ,' urtn. ml,'lu. l') ,1. pur.nt

....

d )tmplo,~ons .)prom~n ...

bl'Mron. c)app"'fr"i a, I)~nn .. ,.r~l

h)gi'lBa

om al,va'l.arriv.,ava".voula't . fit . ou"" . I;I,h".


pt',.ttail.av.,t.YOUb".k.." bl adora 't. c~ an'a",lpP'k'a".tra ..ailla". (a,s.a;t,arriva.ava'l,all... ~IUs.a,dll

a) au,a b) f_ cl s"mpootfD<lt d) rtst...-a .)dom,ntfa f)n.'gora g)gagneront

ml

a)"' ..,b)aufuc ) ..... u'ud ) obt'.ndru el f.ront f)Vlfndr~z gl pourrfl h)faudra


.)~rrez J) '~z

ml

.)JtnavalSn.n"" b) Nou.avoon.bta""oupvoy.. g~. c) Il ava'tpn.3 ...... a.nKd.vacancK. dl Vou. avo.' couru trOp vot. t) lI. avai."teudtl .. ch .. nCt 1) Ellesava.tnlttt ,fiscD<I,...,t.s.

ml!
blJva'. pa.s.er. c) Nou.nousmaneron.botnt6r.
d)Jeva,.lu , d,~ctqut,.ptn.., .

e) Ctnt ... rapufac" . 1) Ellcntvarionoubl,or. g) J. va .. ~ __ un. a~gm.n.ation.


h)
IIs.nO/t1TD<l.~ma "du"a,n

,I I

llD

a)ava,.dfJ1 .... b)av:a"fin, cl av. i.sonn<!.navaitp ou~rt d) aVlitr<! ... M.av."dfj~mangf .)av:aitoff.... na... '.pa.,u f) lavoitdtmanM.avolldi. g) av..;'pmpolot,ava itrefu'"

ml

i) ..,flIb)y;" ....... fai .. c)vai$lu,'ll~hon.' d)v.partir ~)all .. m.dir. l)c.omm.nc.ra g) prtndroz ~lv' p~uvo" .) ..a'$ t'a,dtr j)jev:a .. m.co""h~

1m1

llD llD

a)bb)cc)cd)at)al)b a) Nous filon. ~ ta plogt quand IOO'ag. ava;t.datf, b) I llachucha~,mai.n.la"""""i.p.o" ell ftallbltnucllt, cl J. voula'. (61~. m.. i1,. avail dk"'''
d.f.ntr~

a) Quand lu,aurtl parl;;.vou n ..... u'u plus. b) Qu a ndj'aurlifai.m~.bagagt$.j'appelltra' untl>U c) OH qu.)'au.a. PUK't pe<mos mes paronu m'aclltttrOntuntvo'turo.
d)

vou.

:"~;':~c''::~~::!~tn=~1

2 14

Losun gc n
el Dkqu',laurac...... d~plt\lYO"notJs poUrTonsSO<l". f) QuandIU3 uru fi nidtmang.. tu " ngeras la, .. i~"" . t)au.annll;mt rr."",lIerpl\Bde 3Shtu re'l f) a"'i ltpayl l h.ure.supplfm. n,~""s

ml
a) "'..,dr.i. f aura" r,n,b)priv,endrons,
U<"on. ' en{ ~sc)"a.a u r . re tro"". d )a ur as ,auras' a ng~

~~ :~~::: :~~'~'~;=d:;r~ botn s r.


il
~ ura"df(ldfdol'igt d' iOn~pa<le-n

t)

~po,,,:ka ,,a u,airt(u

f)vou.~nt"tz.au't.pns

j) aura,enttouchl le mi:me"" la .. equtlt. homme.

ml
a)'.pprtnd,aos,t lle . ppr. ndraol, nous apprendrions b)tuuhtt,a, . ilachttcq'l,il.achtttra,ent ()tUtoubl ....a",notJ.oubl_on . tUn o ublitn.,.." d}Jccri<:ra,s,tucri<:'a .. ,vou.c,~ntz ) ellt fin irlll ,VOU. r'n,," . il. r, nora,.nl f) tu ",,""'eraos , """"ye" " . on u,,",.ra't 1 ...""~a", vous essaIent: ' essayen.. g ) ,I)tI,era'l.nOU' Jen enonl., ls)t<tera,en,

ml

al )"aura,slinlilmf"'''lerCtn pos,uon! blS,vo".no us av,e.pr/:wnu . nous"".""ons pasvenuspou.ntn c) Voo.o. dnr,ez rnrll," la c",nlU'" dlTuau.a",d .. y~n_plust6 l ~n~c",,,mboul .,lIag,,,I._a,,,n rn...n .\ 1 I1"u' f) No .. sserion.htu,"u.defa".votrt g) J.nau'iI'JarTU,.~n ... qu,ldus~ra'l
h)
S,j""aOS'OI,)accfp."r~,.

na

a)d_a" b)ftnon.c)de-< ....,d)U<"a'l t)....,.;ezf)pourTa_tg)a urait h) faudrlOI

ml

'j " ,JtJ)Y\I\I dr. ,S

ml
a) LoSMIC,ugmentera'tdt3% b) Loch6magtStr.otenrfg''''s>otI C)L'obktlfIOuc:h.erlltsurtQU.Ie'lJ""nc. d ) Cernld,u m.ntaura .. dutffff' .... ond''' . ....... ullal.para' ra'en'dcm. in e) L f) Loprtm~tm,n"'rt dfm,s.,on",,'all .

b),lsapptlJ.cnl.qu',lsapptll.nt, qutnousapptloon. c) qu 'il, achflt<1l. flOUS athttOft~. q.. enou.achtt,ons d),I.vo'''nr.nou oyons,q ..... no ... vo)'1on. e) iI.tmplo,tnf.quil mplo~nt > q ..... nou. tmployoon. f)i l 'tnn",.,n. ,nou.nou.e-n nuy<>n . que "0... nou.ennU)"0n

liB

ml

a) A .. ne.-vou.de.\lm br"~

a) ..a"",lIeb)~zc)ayon.d)pn'nnt. t)t 'occupn; f)fas~ g)"'''n ..... n\ h)pu"'~ ;) a,lIt".

....

b} Pourra .. _tum. ,emplaco<dc m, m ? c) Tud_al.prend~dts~acanc .. d)Noo.ossouh,"tnan.dln ... "k e) Il,,,,ud,, .. mltu.,,undl"1!_ f) Tudtvra .. . o ule.mo'n.v't e. ')pror.. ~ra .. b)Kcordera" c)augmtn,era't d) poumons el serait f) pa, ....". , p.>.~u g ) pen:tvr,it h )con~rvt<a;' ;)dfe,d...... " ),oucherao.n.

mJ

a) ayez ch",,, b)n'a,,,,,,.,ncompr" c)allp'" d) OOOt pan, f)ao.d....nV f)~,tble'l ...


a ) ail fehou/: b)pa ' ''u c)fer",<s d)soll t)aye.a"fndu f)a "gag~g)a'td"

ml

h)arrMOnS

mD

do ...... qUf .ouha ll " que . ugg~r.r qu~. vouloorqut.cr.'nd .... qu" al"''' b) ~so'tnt c)~ d ) ......,11c- .. ),;oyon~ fJ!",ulg),",u lllfh)sor' "

ml

b) on nou. aura .. accordfunt . ugrnrnt",otI d.""llIn, . c) aurill augm. n.I "'gul,~.me n, : d) aunon.puprofit .. d .... ~m a'ne.dt "",,"'ts par an

ml>

l iS

Lsun gcn
mil
lIIlI
a) Passcz-moi Itchtfdu Pf"O<lncl,silvou. plaie b) l'.'ttsunephotocop'tdudocumcntt{ apponcz- Iamo i c) S,M. Mongttlltphonc.d ,tts.lu'd t ' apptl cbn. une heurc . d) N..... dmngfZp .... ~SU .. tnffi.on'on cl T.....'nu 1 ... """rcs Cl po... z-I ....".ne m,di

pourqw,a~ntque,~condilionq""

iU"'Iu 'ice qw.b~nqu~

""'"
mJ

a)Jusqu'l c~que b} b'fn que c} li condition que d}pourqu' e}a~ntqu'


a) iH vou. dkanger b)>o,cli c)iHuvoorico

d)d'avoorcomp.;' votre que.l,on c)qu'ellc. a,lIcen AngletclTc f)quclcJourna l a' lpub l,,! de Icllnphotoo

JIIZD
cl

"'"

a) Ttnu l... chlOn nlaosw b) So'./Soyu prutn.ts). p,.tnd.dc:s~c.nc ... .


d) Pc"",,10mOI d...., . ....

a) va b)faucc) a/."d)tl.t/>Oftc)fau t f)>>che

mu

ml
a)vou o!pondiezb)n'a'tpnsc)"'cnntl. dla,tlffrouvtc)a)'Utrouvff)>ootp.spa.<ic

mJ

&ftM 1 Aufford....mt: So.tt. d',ci. A ....y..YOu. R~I:OOmlc.b icn,I'aito.plu.d po.t V.rbotNcbougc.plu.,Ne,egardcpastn


alT~t

..,.
lllJ
c)

a) Prirt dcntr.run.fra ppcr. b)S,lence cl Veuillt.~ ... laponc d) Il tSI:,n.erd,edcfum .. a ) ~coute. ct n'plt..
b ) N.Pf'dspas t esc~ . c)PayonSClpanoni. d) RHlkh"~la""ntdrn'pond~ .
~)N'ayt"zpa.pcurt'lnt~piS,..~",,"ux. f) Oupain?Ou,,~pport ...cn

a)Ouvrc b)T.avl,lIcz c)Ob:ouvron. d)Complo!lcl c)Jouon. f)Coche g)ConJuguons

ml

lIIlI
a) b) c) d} c) f)

~c .... unc ICltrc_lcnvcz unc lettre

Ncboo.paslrop.Nrbu ..... pastrOp. Altcnds "nin.tlnt.A"cndczun,n.tant N. ". pu si fort. Nt ne. pu .. fort, O,.la ..... rit . Ott .. uvkitf p,.endsplacc_Prtnc.placc

al SI Je ,.(upi.teur proposi"on,J~ pouffa"lc ~grc" .... b) SI oIltavl!lr<>nnusn.ort nou.aurions ltl ,ndulg~n .. c) S,vou. d..... itzch~ng ... d'a" .. ,nou.poumons tndiscuter,
d)Si.um'a~i.prfvcnu,ie..,raisWnute

lIlJ

a)Sachezb)Soosc)Soyon. d)Sachon. c)Veu ,lIuf)Aytl

che,,"". e) SI a n'alla" pas motuxdtma""n"".fwons wn"lcdQCtcu'. f) S'tuava"trava,lIlplus"un,uraispa.


,~do "bll

lIB
.. )lc.... lu,bIMet.ltc)ltJngc-l ... d)fa ....... elp,.tndsla f)Couchttoo

1) ~VO\.OS..".,....,.a" ,J"vousau'a,swvoyf

ml
a) H lfphont-mol.
b) Pcnw.y.

b) .1 rn'aide-n.'t l ,ept,nd,t ma chambrc. il m',ura i. l ,dl l repci r>dre ma chambrt


vou spoumelt"lVaill~ra "xUSA ,vou.auriu

cl

Ne~rapporttpa.ItJOu'nal.

pu "a,,~ilt..,-a~x USA d)nou.n,n$OSltnOnspa.,nousnaurionspa.


,nSl"~

d)Achttcs-en. c) Nt nou'prcs>ons pas. f) Ap~lumo,avantdcma,n

tl 'ul'tng.gua pou,,,o,sans. Cut~_ais engag~ pou,noisan. f) .ou' ...alt .-.!gl~ . fOu' aura't ~ef ' lgll

'16

Losungen
a) c~ ...... " loi t-n d'hab" ... d~ns en ~pp~,u"",n" ~ grand., pok~ Un~ .... lItd~ ....jourparfai , Il, aura i.n, .nf.n

WI

llII

s.n.,

a ) pourquoi tU nc m'npup<Mnu b) .. luc"' .... drad.main

c)cornb.ennousl-on.d'inscntS
dl"q~lIchcu"'l u arfflc. ~) po"",uoituufua

Il. ~ura~n, mm. un j~rdin. d~n.l.q u~ll~ c"f:onu pourra .. n. ~:-h~u" cc _a', .. ~n li ~ pouvait ... n, b)Fin , dcrfvcr! II, aur~ien. k~ s. fltu, ...... s',I< a~a"n, flJ

::O~::~!:~~ ~~:':':~::::!::~
k,.
db",~.

f) .. a fa.tpll's",

ml

e~

Il .. ~i~nb)q,,,c.... clctqu 'ilvcu. d)do,I ........ .)qu.. lg.,l af) .. ,.,lu'.' donntdcl'argcnt g) pourquo,.,I .... r~parti .. "'... h)"{aiuui..,nh,s<o,,,

~'::a'::7~~~~::''::::'~,~.u qu..m
Il'' u,,,icn. h~plu.prhduccn,,evill .<"t il.

....
....

n'au" n'l'I'flJbno,nOtd~u.vo"u .....


IIs~u,a'''''mfmc.cllC'~unc'''""les
.nflnua ur.",n. ~t";eon .. ","

a ) qu'~ls ...... fa,.gun bl qu',I~af."cbcauc"aprk.mid, cl qu'tHe ado.c cettc mu"qu. d)d.conllnu ...... nslu, e) q~ ... p<Of><>$Iuoncs';n'l....... f)qu'ilsn'ontpaspnsltt.ain gl qu',1 rtg~rdtra un pcv la t ~11 hl dcprend",uncomprimp;l.rjou.

On voudra .. sa-olf ...

mD

nt.

'louct avccquivou.niC2h, ..,.. bl ,ombiende mp,,,," .. ,ltts,ts.~ cl ce que vou<avc,r,,,coutfla >i"'t


d)quand-ouskf.~trt

c)

:;illu.lqu'un~u,conf""",,-ol<.

,bnoignage f)pourquoi-ousavclp"Mnulapolict".a,d gl";you.souponllC,que!qu'u n

il qu',1 s'cnnU)'ait lIba s SOIns moi b) q.. '~la ..ai,plu~ndan"t'(MsJO'" c)qu',ln 'ava"paspusonor dlquil rent",ra"pl"" "'.q"c p,n<u cl qu'il me rOn,actcra.t bltntOt f) q~,.,luia""'O$bc",w::oupmanqul gIOtprend",b .. nooindemo< MOnSitUf Mongt 1 tillphonl. lia di, a) qu'il k:o. .. dkol.! , mals qu'iI ne pollVall 1'1' vcnordema.nap'hmidi b) qu ildnoai.a.$I" ... i unc ....."'ionqu'
dU~lIlongtemps.

""'"
ml

Mon ... u<X a,ffi...w ... a) qu';lk,",,(al~laub.>r.lccrncod,le. lYK Irois am" b) qu 'il .yka 'cntrts,~siu""u i minu't c) qu;loa~a ...... mangl,buctr",unpculaH1r dl qu'dk''''' ... m'...onw .. ullChcu
e} q".sa f~rnm.dorrnai,dt)i

f) qu',II""

all~

au lit tO'" d. oui .e

al pleuvo.. b)~cn.~, ' l pond", c) faor.

cl qu ',lvous ,l~phontra"ce..,,, d)q utvouspoWlulejoind r u ..,nport abl cnend'urgence e) qu'~trOUva"VO,,~odKlrtsbonnc .. qu vouspouvie2eomm.",....ou,d.suitt.

d)dormir , )",-0" f)p,rti, glpou"," ..,aide. h)",p:o.._;)fin",r~ppcI ... ",' : a,d ... ,~p,",_,rappc'Itr .;r : dorm". part .. , finor (J):kn",,'lpondr~ , ra ..e ..w : pIcUYOir, ... -oor,potn<>or

217

Losun gcn

..,.

a)avo"Ia,sW b)~~ttn(J'l! ')<l'f1kh" d)r.o!(r ~)~r~~'mft f)avoordit g) ~VOJr"mbriol~ .. ) avoi, V\J

ml

alpfvoyant.,fait,f,J.chanlb)f...... ,f'",o~. commandint c)falt d)manqu~''''''''int


.)d~ci<H

a)fai.e b l""";" c)defe.m dlVOII$VO" t)f,J.-oi. f)dt~ptnch"'gl d.ri~ h) "" plus yptn_

ml

lm
a)a< ma ntlanatu'ttlIH.n'maw< b)Ayant peud.temps c)No f,J.Chinto aile, d) (lll"t) fatiguH clAprfl~VO"p<l'pi<l' f) (6,cn qut) sachant

Il

.". .".

d'~t.~. de moccupt dt c.o" lI fa i. t . dtl".nd i cont.61",. d 'f" . lI""""'t

ml

a)t>ollilla""b )jou.ntc) ~doutant


d)prKtdant.)prOYOCintes f) ~~sanl

'\

,)d'.dtb)lo.d.c)d lod) - .d.t)lI,d. f)d~," g) d', d' h) li, 1 'll..o'lSOmoi b ) f. " C)Faj'H-moi f,,, f}l..o,nezmoi g)fai, a) b) cl d) l..o,ssolmoi devi.,.,. 1 tl ntvoulajt pumelaisst.pa rti. Nel.i ... p' ssorti.Jochat Il. font C0fl5'lr'U"C " ' " ma,lOn
d ) l~ iu... n,

lm

a) Lapluit diminu ant ,

.". .".

.) 0'.5'1

b)l..ovoyanlparti c)ilnyay'otpaol 'eaucou.ant t. d)Fouillantda nsmcspoc ..... , t)roul,nt.nstns,ntt'rdi! f)Ent.ndan. uncri g) buvcoupd'h i.coi.n"","ionnanlH ")Laroutetantghssa nt e,

lm

cl

Jcvousf.~.rnooytrnotr.c:u~IogUoe .

f) uoslot'- mOlfinJr (d'knrc) ct uelt1tf1! 1 gl llm '. f, jtp"J'Wn;' unm ..... g . .. )EII.ntnou.apasla;.S<! en" .... i) EII.s."f.jtfai llnpi....:ing j) Il M f,ot tOujo .... p'.nd' .

a)~~ b)~<rire c).u d ) fa" t)croi~ f)offttt g)pns h ) pItuYOir, plai~ 'l bu J) f~Ilu . )appris l) lIiYrc

lm

enl!ndu,rivtitlic,donni,mt.couN.pris,

"""
1

~;::~~:~~~:!~~~!~~:,d;:;e~;;j,'~'
dk_n , accrochte. ftnnH, cornmcnd. ptnS<! tpa nit

a ) jtptnstpouvoir~""dem.in .

Il

d)je sui. sred.l avoi'V\Jhi", e) j'tSfM:tt avoi,fjnolllemps. f) Il.ditd.... puavoir "~.ucou'an! a) a ..... ntd. p.""" b ),prts qll'ilat~lfp""M c)pou.f,ir.pl.isi.lI J6,a.",ntsd)sanS M toume.e)allli.ud ga.d.,llltlt f)f,J.nsp.m&Jsstpla,nd' . a) Je p<l'Ih.prendre \0 tra,". bl Nous ...... n.fai lhn.""'. r.ousvoi . / On a fa illi nt p. s st voor cl M. M.i vi.nt d~pafl". d ) Onafin;par'm~ . ... ) Cont, "utzlo li~le tme j...squlolap"gt)O.

lIB

""'"

~ ),nvi.n,regreni b)vi1i1~, plu clcueill"'" fanHs.mist< dl/ki,en'end ..... dkangk . ) t~ltphoM, p"rtll f) recommand~., t"'u~

lm

....

'lcassfb)lt'dsc)endOl"mit d ) p. ocu<l' t )so-uyonue f)olfttt g) p.fpa<l',in.c.lltc, mi"" "l 'ncont.k, a jrnk.d,sputb, ""~rfs 'eI"'uvn, .c....~ . quittk pasS<!fI, . fltnue, fail, obttnu. ca.. ~, in1talle, achelt, ennuyk u" peu , .eposk

lImI

218

Lsungen

....

.lA&oldpa'Lanld'obj1I0M bl D4u cl Sluptfaitt dt sa '~ponsc dl CondamM ~ ' roil ans de prison ft'me r) Lo:s.n;m.u'Ciptu,n f) li Loo votff: Pi' 1. pMnIemtnf prktdn1t

lM dfpkht, lu ,t .uphes, il ... cUpkh., .11<. H cUpkht, nOul nous dfpfchons, vous vousdpfchu, ils SI! dfpkhtn', tll.s H dfpkhtnt

IBJ

ml
al

M.fill<.p;o....esont.mp<~Hrtgard.,d.ns

ID] 1 tn s'in'W:nvanl SUr un chat bl tnusaya n ,d.lu,chngt,ltsid~ .., nl'.,m.n'plusfor, cl tn l'm'un.l.vi,tSH,tnin<Utl!intdts r.dars.utom."quts
dltnf.,san,dts"""""'''tsdtg",m~;rt,.n

rtgard.ntdtsfilms.nVO el .n""mctlanf pUscsapp.'e i lssur.~i lle .,

....
d) el

I.gbet . bl ell .... "o..... moch.e<gro..... cl A..eyetvouS ct a"tnd moi ici . d) Dois-jo m'inqu"ur si mon .nfant s'.nnui.? eIOffi-u,\OOUsuntCu ... d.rtI.xa.ion . f) La.."toilHma,n$.""ntOe'asStOlrltt.bl .
1) Lisa $''''' b,.n.mus.t!. en Angltc.". bl PitrN.' . .. eouch<!~(h ,..d ctt1. nu,t. e) Ann.e,AdtitflHsonts.t!parisltmo..
Ju~t

....

::;a,:~I~sa ntd tsampo<J ltsdtfaibltCon..,m.

al UHICttVUtnvousa,dantdud":toonna, ... b) ,,"Ucri'lt.lupllrUHtnfiisant lnauord, nk.ua" . cl Il 1 '. bc.ucoup surpriH tn lu, donnan, ,Out cctargtnt d) Ikkltontf.tt~.U(oupdem.ltnnflu, d,o;tntp;isl.Writf. tl En rangunt mtsaff.trn,j".i.ttrouvt! un li'n.uq utlje,i.nlbta ucoup f) En tt brossant Itsdtntl dtu.fois par jour, utvlttsd'.llttchtlltdtn,iSle alEII.I'm..rvaitctf.io;tld. g.andsgnt,..tn parllnt bl Enachtt.nt nosproduiu.vousrfllliHz dcs konomiHcons.idfr.blts. cl EnJ d .... n. onHdf<tfldctonHn:>tJ'W:I<.. d)Eny ... ptnsan Jtnttro ..... p;iS(lItl'ts
gr.~,f,n.ltm.nt

d.,.,...... ... sa ","ur ... son' baignfl dtshN,..,.

ptnd~n,

Monl;.u.Ltcha~,vousvoulfu.l~

tqu.llt hcurt? f) F.nnye.moi,on scSlconnusunSlage dedanH

ml

....

i)Hronl blwr.i, clest d)"",.nl tlsonl f) ~!ion.

l!l!I

.)An<1.s'... acht.~u ... ~ . bl :";'~ llI!l!) sommtS bltn .musfl ct1U


c) Voic,

dl wtrk.cnd NrwYork t) Ah l ,outti Cts h,scoit"ts\Ul.'.lttSH son.


.a(on,~

1., renw'gncments QJU: nous nOu. ~:.m:,,~~~;,t:;n

f) llsHsonl p...... gt~,

'1

En paso;tntdevant moi,,'m'afa i, uncl,n d'""il

&l=. sont,mpos.t!~
h)Elltsts.souwn,dem.nd~~

lm
tudrtbtrth:b.c.f

.".

ml

""""'.

.1

r.monlant,inltrpt llfs,(ornmis,T..... illa nl, .. a t ionnh,prMnus,avou~, Struc,urtt, qual,fiant,rtqu",dtm.nd.n.,cond.mn, jUg<!anl,suivi

Vous VOUI .ppelel commen,11 Comm~n, VOu. apptlu VO<Js ? b) Nou.noussommtsbaign~sdanslrlac . clJ""fuot dt ......... dl eII<.Hman.l.stm~,nt P'"ocha,nt el Tou,l<.mondrH ta,<. f) ell. n'a p;o..ch~ngt g)lIlontdivorcf hlllntbougui'p ...

219

LOs ungen
ml
~)A

ml
b)P c)A d)A t)A f)P
da.~

ml
~)

a)",cntdc part"b)J."'tnsdcttprl:v<'nir c)vaautrri ' d)v,.nldtlcs f.." ) ,ts vofll


a",~rf)vap l .uv<>"

nI rLX~C ~~ 23 j~,n . b) Us labln IOnl pl~chs ~n rangs c) Unbuffctd .... I.d ,.,dtmsstru"Sf
la
drO$~ .

"'"

a ) Usc1IVl.. "'.n....... d'a"""" .. ,1'VO<Il


motI. trd an.ltu.chambre b) Qu.andjtsu .. amyflllapost ~lc""na't (ju ... ) d. frnn .... cJ Ltmus.!cvaou ..... rdans c'nqm'nutts d) Ltstnfan.. ~nntnt(j~ .. t)d .ndorm". j.va ... nfinpouVOlflirc tl N ous~non,dcmang.rt, n ou.allonsfa "c
~ntprom.nadCma,nltnanl .

d) la b~... 10$ booHOM IOn. eommandhs. t) o.-.)Ou.onl k~org~n,s.!, J>O<Irtncn(~n ..

BD
~)

thr. 8 ,td.. wartn ubtr dit Pr.s..,,,,,rbr~".t wardtn. b) ~:~:~ .wJrtnStra&..nspt"tn.rrich[,",

c) O,obtodtnBrildtf"""rdcngt.ttrnAbtnd ft$(g.nomm.n . d) s...SlndvondttKnpowmommMwat"d.n. .) DtrAt.crc""".d.,mGri"angn"IIOtlOa.o inhaf".rt f) De')""g.r . nochm,"dt~ahng."""rdt wi~du fr~i g.lautn .

f) Jt"'tnsdcfin"ltprcm'tf lom . jt"ai. commHICt, ltsccond.

ml

....

a) sommt'cntra,n b)armfdt cl .... i n tra,ndt d)continu ... ~ tJs'.., m.. f) fin, d.

ll1I
a) tla',comm.n'l b)~.a,. kl .ourn~ c)~ hl tradu,t d)n.jo...h t)$tt~',ctnsurll) ....~ rt,nnsm's g) ~u", kl rc~u hJ aur~it n l ..lf1l!.

ml
a ) l., Glrond,n, Ont
h' ...........
k~

batlU'S ~ oomlC,lt
t'~qu 'pe

b)

Lt.ch~nc ..

d.q"al,rlCatlon d.

a)'U15.n train dc travI 'llt. bJ vousallufa'rtdtmain c) "'tns.;..~lIphontfl Mannt, allon,fai'e ItscOtJo"StS d ) ... tn ..~,n';' ... reposer el ka"tnl<a'ndcmtpromtnt stslm,. lIplcuvo" f)con"nuait.l.c ...... g) arTh~defumtr
aJ7b) 4 c)5d}6.)2f)8~3 h )1

bord.t~ist..,"tcomprom,..,s.

ml

c) LtsGirondinslta"n' lansdoutcparalys.!. par t'cnjtU du miltch . d) Aucunbu.na~tfmarqufpendantla pr.m'fflpart'cdumalch t) Unbutconlrcsoncampakma.qul p"r"n~bordtta, . f) l 'Mlrail>ftJ, du Bord.tai, a b.~ lib d~u

fZIII

aJ~ulen, bl do;'.,""uxc ) pouvon.dJs..""z e) ptuxf)""'g)peU dOlS

ml
a)~r b )dcc)d.d)parc)df)pa r

a ) d~zSlg ..... '" b)dOl.lu,tfl~pho ..... cl peut pas acctp'O<Jo d)"""lons ,,"ndr~ r>CItre maison .) do,~nt ~ .rc am~. maint._ nant f) lai , n'soud,. c." . ~n ' g"",

fI!lI

ml
il) 5f:s
p~mts

n'ont

k~

pubhls qu'a prk

fZIII

b) Sonapp;irtc_n.av... k~rouiltt cJ Elit a ttfmorduc p... unch,.n. dJ Monjardincsr......"h'jrltsm.l.u""iSC$ t ) LtcondlKta .... raftffblou,parltool..;1

iI)pub)voulucJdevaitd)"""L uc)dO f)dtYl'"a"g) ptux.do ..

.......

iI ) Uliliserunordin~,.u. b) conduittune mO!o c)f.. i,c,,", ...~tlx. dJ posetren leu,," t) sttf ,,~nqu,ltc f) <l!pfttr. s,I....,.,. pl at

ml

220

Ls un ge n
ml
a}pN> b}salt ~)~U~ d)do'l e} ...... f) sait g)peuxn) devonJ/\IO<Ilons a) Jen.e s.,. purn:onnaill'l! la gaucne.

lIB

mJ

dro,,, de la

~j ~er:'~a~:tt;:~~~~~ ~~u~~s~e~r::::
a lemP". d) NOusllOUlonsalleraue ,""...... de ...... ,n e} Nou.devonssau"""rIO'Ir1:pla nhe.En~m .
ble.n~uspouvons ~uorelapollu"on.

....
l!lI

a) Prend.. nso.n b) Jem. souvi."sb.ende lui c)j"y ~nSolso ...... l . d ) ElltsirM.nSolbtaucoUp~f1Jlt. .)J'.n".n..ndupart .... f)lIyafai. aMu,"on . g) uvo",ne. occupe d'. lle. h} Tulu,as lfl~phon H

f)J.n'a.p.o.spupr.ndrtltbu J. j'".d il pl'l!ndre un ta .. g} AVI'l,vousPUWOUS ... powrpendantlts vacancn? - J.croisquejtne .... i.pasm.
r.~

... contnbu ...,.'habttu.r. r......"",.'abonn.... ,';nlt.e.Sol' <k Sl sou~ni,.df~r>dre.~mo.qu ... , ...dllbarr"... r,.'oc:cuper a)aub).nclsu.d)du.)df)lg).u rh p 'Jlj)t" a)dabel .... n.as'".. ,.... b)Wactw.~kenbt', aufpal~n clabnumn.anw.ndtn dl'u.-.w. d,.ntn,b.nutzenf)f.hlenan ."",fehle n

..

n) Qut do"'Jef"".p""'"fflt ... defum.r? _ ~~ =a;.~:.~n~...., d'uu ~ qu.,u

ml
a)j.a. b}Jac)Ja d )n.,n t)ne ,n f)ne,n g}Jih)Ja

"""
a)

lm
a)2b)6c)4d)7e)1f)3g)5

UlI

:~ ~d~\d:.)~~ i~ld~', ~', ~a~,')':"d~, de

mJ

Il} IIs"g1td.tona~n".

..,.

b) lIyaqu.lqunnuagndan~l.cod. elll(aut avoird.la pa'''nCt. d) lIm .... aff;~uned r,.,ltd'h, r.I"O"t .}lI fa'tlourd . f) lI ...... i.dommag.d.,,, ... a. g}lIyatropd.g.nsi". h)II ... inttrd,.d ...:u"'nnt'OC:i. al leprofnseu.upliquelarl'git.mai.1ts flfwsn. l'kouttnl p.o.s.
b)A~zvou.fflici,f les,..un.esmank?

"""

N.rcnonc.zpaslvo(re,nd~nd~_nc . Ma" onK..., ..... us d. votrt ,mpulso",.~ quo pot.Iffaol nu" .10 VQ{r mou.agt. b) N'ou bliupasd.r.m..-.: ..... c.u.qu, .... u. ont aid cl Yousvou,<i;ou"Slz d'u",""',,,.proc:h"n.e Yousa~l.nvo.d.dfcOiM"1.d.nou ... a". honzon, d} vo"svou,pla'lln.. dela solitud.,M~,'''''U'

sa"" bi.nqu.vou.po"ytlcompt~r.urlu

....
a)
~

c} Nou.,von s p.o.''''un c.llen.esoi.f. d) j"ai ,nendu longtt mp. mon train .) Un . mploytnt contrtdit ~.sonch.(. f) Quan-d,lp.o.rt.,~n'aaucunacccnt.
b);i cl lu . d) .e. c) l' f) au

autrHsi..,.,s."",beso,nd"d. eIOn..,., ...,p<oc:t...d.".,p.o.span'coper ....1 lol.a",ccommunt. f) Vou ...... beso'ndecha ngtmtnt.Vousne manque. pas d. couragt . Dtbarrassn'vou, dt VOS dunihl'. chaine .

ml

a} Tu asl"a .... n form . b) EII stIO"lour.d.b<mn.hum."r. c)J.voud.ai. lr pu ll ...rt d)Jtluiaiapponi'I'Joumal. .1 Elltcommtncrlo trav"lIeo-dtm.>'n. f) J...... lolama'r.onc.r.o" glle.papi.rs.J.n.l.. a'pa s.ncDf.r .... " . hl Nousvou,l.. a.on5 pourn"t~r"<)~S

22 1

Lsungen

III

ml

IID
a) tllent part pa., tilt n'l"loIpa. parlit b) oIIntmarchtp".inap~.marcM cl nallonspa.lPan . .... sommupasallH iP'II" d)n.so..... n'pu,neson'pulDf"t;, tljnevoi' f>"rsonnt.Jtn,ivu p..-sonnt f) ,1 ne reg.rdt pas bnucoup lat~I~ . iln 'a pa. beaucoup reg.rdf la tllf.

al Cestl~c~nd,dalsoc"li .uquival .... po..... r. bl Ces<P~qu~j'aiY\J~n~m,~. cl CI"loI~quenou.tu.bilonsdepu'iun~n . d) CI"loI _ n i qu 'illillphon~_ ~) C~Sl d~m"n qu'~lle pas~ wn txamHI f) Cest pour 10' qut)tdi. ... g) C t " ~ Toulou.e qu'oll e <St n~. ~) C est le p,o(esowrdt muhsqui me l'a di,

"""

ml
I)J.naip" .... mps b l Nou .nallOO. pil fait dt ump.ng cl Jt na.me pa. les plages du Sud -Ouest d~ la France. d) Elle n'a pasd~ 10nu._ e) Jtn , ; pasappn.lan8Ia.. ~Ikole. f) Nou.n'a ..... n.pasrtgardo!ltmatchd~rOOt ensemble . gl Mon ami nefail pud.-ski. hl Vous ne voulu pa. un peu d.- ... lKt ~

all.;l.ltt' ..... vouslavu pholocop"'.? b) Tuas"m<!ceue~, .. o, .... ? c)L.-. joUn\llu'. Iulesulu. ? d) C. gllnu. commen, tu le tro~s 1 elOestimb'u.\OOu.tna.oz? f) Tu n'u)ama', a l l~ ~ Pan. 1 Une cl>o~ est w..... ]t M ,osttr" pu longtemp. dan.c ... Ie YlIIo.Je naipas.....,~tOuIYII.ma .. j'tn ... i.d~~ane .
IInyamnlr'''eici.surtou,l.soir. ll n ~a
J , ich.rc~1

IID

personne dan, les rues aprt, 10 heures du soir un caf~ sym pa .)o n 'en ai lrouvt lucun .k:i.on""f>"Ulni. .. musc,(il nyapu
dcdi~OIhtqut) nis'inS(rui"' (ll n 'y~ ~sde
biblioc~~utnonplu ,) ni

ml

a) Elltne mangequ-t:dtsllgum ...

.... ncon' .... rde'g ... s. Je nt ... ,s pasdutoulcommtnllosgtn,fonl pour ';""",c, . Quandj'aura'quildctl..t"'Il jt n'y r"";endra, jamais.

b) IIn'yaqu'unec~ ambft d e l i brt c) Il n'aime que ln ~txtls d.- I~ d) Elltnachk~qUl'dtsmarquK. t)O<>""tfOUV'I!c.produilquic,. f) Nou. ne dfmln.ogeonsqut dans un an . alOnntmturlqu'unerO'$

"""
c) d) t} f)
i) b) c) d} el f) gl
~)

a) on n'yvoilntndu toul .
b) n kouttputl..lnertpond ~m.a,sa""

"""

IJun.,tpasuntptrsonnefacilt.Ellenaimeni !eJour.nil,.nuit.Elltnaimtritnniptrsonne. : ivteptnonM. EUe.na pasd'ami'Hil n'ya ritnquellta,m.fllre.Elltnapaodecontact ",Ile dans laquellt non plus.
e H~

quncions. ntnOUiVO)'On.plu. ntnsowientplu.dori.n. il n'~ avait personne. naitnco<ejlmai. gagnt.uIOlo.


Jtn'iintnm,nr~m,di Elltnapasacct"p.lno~ofITt. J~n,iplusrtYUcHhomm._

~td-: ;;:;:~:~:~: ':::~~E~eltn~:"ri:I~~;:'


habite
n~

a~cufami ll e.Elltnaimtpass<>n travailttla

lu i pla!t pas

ml

ml
al b) c) d) tl Quoetbtau'tmpll Comme ct film ut ennu)'tU> !
Qu'nl-ctqu'il~"plnibltl

II ne lu, 'jamaisadr"Hla parolt . II . n'on'tu aucun. nou ... ll.de L~o Nousn'ivonsrrtnappnsdenou,,",au EII.""""ul pa.laccompaantrillgar~. Nou. nt 1,YOn. uouvf nullo part.

Comme C'UI tnnuyeu. 1 Qu'ilest bte l

222

Losungen
Ill!
al Est-ce qu'elle , les yeux bleus bl VouHonna"ouM. Lion ~
~

"""

a)brillimmont blbruyant c)violemment d) pautn, .) courant. f") mkhimmm.

cl Vous,llezoenvacancM

djCommelnoucequ.tuyva.? el Qu'ost-cequonf,itdfmain? f") f'ourquO'ludi.a1

"" ~} ~:~:';~~::~!~~~~:~~t~?
dl
l...aptMw.naHllep"rI~?

....

""

al b;"n,b,en,mauvais,mal,bon,bon bl mal,mauva'H,bons, botn. bi.n, mil alilapolimtntrefu<l',nvint;on. bl Nou.avon.ttfl~sm,l'fu'. c) C. scandai. politique a nf abondamment mtd'at.w. dl N"",avonso'rlortn(lmm.tr av,l,lIfloc.P'01"'. el C.".II,..oi"'tst ...." ..... ntcomphquh . f) Ces f,u, ... il$<Ont.wtme.... ntconfortabln.

e) ~o:,=~ 100II1,1. content. de kIIr no ........ l'"

Il

....

f) f'oUr"r"Oflt-r,ou.le supporter ~ Les c.. ndoda~ connaiuentils d~Ji los mul,,,,.? Il) A~zvou r>V<TI mail.?

ml

al Comment "ou~.tu mo. nouve lles cllaussu r... ? 1 Comm.nt t" trouves mu
nou,,"lIe.ch .. ussu re.? b) M. OUJ.a,din at-,I rslM Il e.tCt que
M . DuJardina,.f"'M~

a) Nou.avonstweaucoupn . blllHltroptlpourypenHr. clDas ..t,..;,klioch ....,t."t. dl Oiose.filrn hat rnir .. h.g.r~llen. el Cet.a"",I tbc:iueoupt,opcl,ffie,le f) C.produit t .... bdingereux. gl Si. 'lt Hh,rnu.ig. Il) CtlunJ,oSt,ropbru)'~nte.

cjPourquOiu.tufa'ta? / Pou'quO'tst.cc quttua.ra,t.a?

.,..

lIiJ
Quar>d avezvo". &chotf COlU mai..,., 1 _", ~mmt 1 qu, appirt,ont~'" ....." ..... ntl Pour'Tai .j.pa.teri_rer..... meIEtpou.q"oo pu? Chu d ami.? Ch.z quoi. am.s 1 QUind,..."en,.U~1 N:k ...vou.p;u'nq" .. t/ Parcequ.vousk,ezdfJlomarif? Avezvous encoredtsconuCt"""cvotrepremit", femme?

Iltoutobl outcltouttsdltou,e)toul f)touIgl 'out a)aussiblautin,cl'u... dla""ant .lau,antfja"... g)au ... hlau,an, alll vientdtm'.nvoyerunSMS olJ'aifaillilerapptltr,ursonporrablo. c) Espfron./ J'espt'equil rned'II~ ,""rotl. d)Jepr<!:frorerrnerluyeu" . 'l Mai, son .ilcne. comme",e ~ rn , nq"i~tt' f) Il a f,ni parlout aVOue .

ml

llD

aj,.ftllemen, blfidtl.ment cJlarg.ment dlffanehement t)vivement f")lIard,m'"I ~l fnO'mtme"I Il) I"I.>tu,.llem.nt il'tgtrement Jl aflnuwmen, k) ffaich.mmt 1) long"eme,", 1) en"h......,. graNite b)complkement piniql'f ')l''',,,,..... nt<n.>~dt d)terriblffM"I miladroits t)foIl ...... ntamoure"" f)fiu'Hmenttnjou<!.

....
llD

llD

al Aujourdhui, le 'ptadt commence plus tl qu'hier. bl lnjeu.... s'.ngagcnlluss,facilem.ntqu. "'.adullts. c) ElletravaillcmoinlcOnKi.ne;"UHmenlque dl IIprendg~nfraltmtn, mo,n.dcnsqutsqlM Uofemmo .l J.,upportemitu.lachaleurqlM\cfro,d. fj Nou.sommfl 'tltf.au ..,longtemp.qu. Iannl.dernitre
Uocoll~ue

223

Losungcn
lm
al l~plus b l le plu, c)lemoins dl le mi.ux e)Ie""."" f)lemOln"lemolnl

a);iI bld.ns cl ~ dl.n e l dans f) lU


g) ....)."

ml

f!!I

ml

al Nous n'aYOns absolument nen Il nOUS reprocher.


bINoulavonsparl tavn; I",rr a",h e~n,.

alOan.ItsAlpn. blOubure.u. c) ChuLKIffl:.


dl~n!ltconlma

cl JI ~ .... i, no..S...,Ir r~ul~remen. d l Il ..,mblu (n re ) ~pU I '" phY"' iqueme~,.t moralement. el s..remmealpp"Il'OUId'lu..e lapolict. f) Tou Sol fam Ille le ,herche dlws~r~ m.nl .

el En Cr~I .
f) AuXlX'Slklt

fliIII
alll y. de""JDu". h) Un'H~I~ . cl A 19 heun.... dl OanIUnc..,m.,~ . e) Vendredi f) Entre 8 ht"re. el midi. gIPendan.troosjouts. hl Il ya troi. mois

.".

I n,nlla llo~du~ da~I Iuiwl,

On a mIS le buruu

jusu Il c6t~ de.l.l..ftnfw:,tldeYan.k..1zlIBi.IIdeu.wlln


c haises. n '-.lll.[. Sur ~o n.pla, t

l'ord,naowr tlie I&pho~ .

l'Impri~nl t

n le

rillC50nl ... r ~ro"\antt~c6t~d,, hw:ur.!. Derrifflo~ onaawocMu~ gr.o.nd "lendner" IU lD.l.II: une rtcproductlon de
~. Otl'.ulreCt~do~on a
1ns.t .lltu n ~"I

lI!lI
illen hl Malll"' c)saufd)p. r .)nn. f)d e

.... lon pour rtaml:le.dlenls.

Par J.mt.u~W.ulap'.dOnen. nsur~

IWJ
al au d.ssou.duh )ltlongduc )lo,ndu d).umil.tudu ')tn{acedtl. f)."borddela g)jU"lu'au hl ~ cttdel .. 1) a" COIn dt la j)a u p,eddu

une.ableetqu.'rtcfau I.u,lsdtsiSn.Com .... k...mr.u:. ... r.'.de l.i.Julntona f.. tdts tn s~rn pouran& dou",rs . d asH u's.,

,.,.
Hill

livrts.Et audesluldt~ . unt~ndult.

.) de la b) ..".ourdu cl au d) du t) du . a" f)ju"lu'''''llauh llleld de a ) eontre lo) dt c)de d)de e ) ~ f).., r h)d" ')lI j )lI k)._I)par
I)~

lm al 18anl bl au lo l.il e) anl 1 .

rtp~1

dlllilphanmc", e)il.l1MSlon f)11'ombrt g) d an. la rue h) IOIJ~ la pluie

ml

Il

ml
.. ) un loilltl pour O"blin bl un voyage.utourdumondt c) un rftInlon tnlrt ami. d ) un vacclncon'fola grippe e) l'intt rdictiondefumer f) unfllmenV<:r$tOnongi ....1e 1) unepromtnadellhicycle.'. hl un.torrnHa""c ........ r l.m ... i) unlivrt ..... I.rfvoI ... ion jl une ""nt. au".",h~rtcs kl"nepl.ee.u50ltil

a)rtcs.t ... dansl.coup - 7 l<.au , .. au' yc". 6 cl pr.ndrt .... j.I<mbtsi50ncou _ 8 d) nreclou.! au 111 '" 3 .) ~".., au couranl 9 f) fa"cpr"SlonlUrquclqu '"n _ S g) avoir" nvtrn dan. l e ~ z .4 hl filtr ~ lang\.iH- 1 1) _ewr"ngrandpotd _ 2 ""f; j'hab 'I.II!;tc;ompagnt j'al Hl au marcM aUJourdhul. Je l.ire",ontrtdan.It$(alitr. Comml'nld,,-onenfrina,,1 O. cu,. manl~"" il peul konomiser Waucoupdargtnl.

ml

224

Lsungcn
/>tr: Il rit
m<;ort~u rr~v~,1.

f.,merais oVe prs d oi


Ellel'Jv~,lIt(haPtugtO'l.

III.

Jtn'~ipasdarg"nltIJ'mo, . Il h.bll. en fra",,~, Jllollt prK~mtn

hl aucuo~,.~un" / ~J.ntSU'Sp;l' ~ la gar . i) ComrM ,1 ~ s'aan pu man,frit~ Jl Aprhqu',l aqui"~la",,lI.

Je l '~ , entendu ~ la ,,,,dio Eiletstass'''''d.o.n''tJard,n. Pour'" moment tOUt sembl" ~a l m .


Elltritn~m1989,m""p<.mb<.o.

.,..

a)q ... ndtuaurasfinid."'li,t


OU~I,,,n,ns

b) .. I.. subsl~nt,fs.u ....anuson< ....."uhns

J'anttera, de ,ravaillerdans lrois ans

.".
a)m~is blet c)u, d)ou .)ar f)donc g)n'

cl .. tuu.""'. d) ,',1nt d'accord .) ... uyptn<tS f) si,a nta'cho

.",

:~ ~':: ::u~:~~:'~: F.~:'::':~tu':i~iI~pho~r.


cl p~r eRmple, tn~ n'a .... m~'s '" drou: de son;r "'so, . d ) c.pend~n.j."ai YU h, .... l JUcOO:I"' .. e,jtrMrf)oo"dtYOtrtvi"le. f) ~ ... """ ""p< sU".1 quaI'. f.-tres

ml

a) parc.qutlltav." ftoid b)bltnqu'ilya'tdubrouillird cl ivanlq .... "'r,lm(ne)so"r,ni d)S,.II.khoue '1 <lbqu',le"p"'I' f)q ... nd,IO'Sta~ g)'1 ..... uv'ennos hl quand la nu'l tomb.
a)a~r t mpsc)Ano<r.imvft d) En disant cn mo h)Enl>.voyan.

a)J.f"~'''va,.stll'';'u~rr.aSSHlat~blt

b) ~~:,ndl, chatn'tstp;nI;\,I.ssoun.dan.

.".

cl J.youdrai.aYO"f,n,a~ancqu'ilnam"". dl f'endantqu'il p;I .... ,t,I aud,antspr ...... '.nl d.snotO'S. t) II~fait(omm 'iln'aa'.pasaucourant f) 8ienque ... m<tso"al"'mand . ell.~ p;lrtepa rtsb,enall.mand g) J'.It.nd.a,juoqu~Ctqut tu ates fim h) Elit dit qu ell. n'J pas I mp .

"'"

dtpu .. q ..... b,.nq ....,dkqu. pa'c.qu, quand ... II.m.nt ... qu . comm.s, ... b .. nq .... .',qu.,.finqu,s

~ MlaYO'lpluSlW>l.IYff\Cd.PU.. qu.II.
aMmt!nag~.

lm

.,..
l!'lI

::';~:q~~a'!a'7.; i~~.u~! ~~~:u: (~:di.

"onqu d.ptcurqut

blJ'ail,utpto!tou,dt ... ".dtpwrqu,Infcha ng. d.", . clQuandill,.uI6an . ilaktrt~ d.lkol.

d) J.t.idt~cond,,,onqu.tum.diSts d~ quo,

a)soitblritclla,d)resson )v.en. f) '~u.sis"" g) connai..ai, hlpa't. 'l soi. J)a ..... Il quandYOusaurtzfin, b)bitnqu . lIesouffitbtaucoup cl qu.yous{M)parti.zmvaunces d) p.ndanlqu.tu~tai.wu.lado"'h. I Okquilrentrtdtlkol. f) dtpu .. qu ,I ... allltnAfriqut g) quepto"wnntMI.comprena"

,1 s'ag"",o,mtnl . .)60.nq ... jt ... chectquf lu.nptcn""s . Jf puseui un an tn Anglet",", . . f) Elkan.nd,jJuoqu~c.qu',J~dk,d. g) J.~u.qu.,urMd,<tSI.Yk1.o! h) DIt.,moi s' vous htS ,nlt,nw ou nOn .

ml

a)dtu.b)hu'tc)q ... ".d).roi )d .. f) ..pI: g) n.ur h) douZ<' ,) dro ,ka ....1" a)_D)_cl,o!,oSd) _ t)untf) _

IJ

...

Lsungen
lIIlI
46 q,,~,~n""$1X 61, 'O'"~~te~' un 1 KI,,,,,n,~etun 73son... ntetrtw: 80;qunrt"'ngts, 36,"tnu,,,, 91qua"."'ngtonH 21,,,,ng,etun / ";ng,ttun 69 , ..."", ....ntu( 88:quatrtving.hu,t 49 qu~,~n,.ntuf SS:conquan."..,,'nq 31 : ,,~nt. e1 un ' .ren'ttl-un 81:qua.re vo ngtun
71 : so,nnltttonn / ",,"~nttet,orIH 77,,,,,,,,,n,.d,,,~p"

a).roca.wblo: b)raffonement c)Mpa.Y""ment d)b, enfailtur e)on,emational f).nd.nomenl


S)innammablo:h),~utu.,)dkourase.

rMnl J)in$OflOt;w"on

ml

,n. ! ,m; .nr.d~lt,


makhanct".

,nd~~ndan"

,mpol" 'nt.act

IfOlI/'. malilun, malheu.tu.,maladrool,

1fIi. / mi<. mfpnS<!.mkon,ent.connu

ml

22:\IIng,d eu x 99quatre.";ngt.d ... neuf 70:KllX-an,e..o",

...,,' lecha utTag. l't..ayagt.l'auemowg lenottoyJ-g. ._IIf ; I.r .... plac.m.n' ... statoonn.m.n'. Itchangemen' . le rangemen, .t_ ; laplanulOon . I;nstalla,oon.la,esporallon.
lap~nla,ion

' Uf.:

la btlurt , la bl..sure. la p'qure,

101

a)qu~mtm, , 4'

b)"".tmt f V
,)prem~r / 1"

II!I

d)"'l'tI~m. , 7' e)"nqu"" me / 5' flonz,!'me/ 11'


g)ne~mt f 9"

a) l'espionnage b)I.loc.nc,emen. c)l.dtst,nalai ~ d)led&nbu.gt.....,t t)len.unstt f)1'informaucien g)"nm.n,.u. h)uncampa.gnard

IIIJ .u . I,wlt,t, la proprett. la pa""nd,


l hum,d.,1 ....,: l'tuoo'..w, la Klupl ...... la fa;bI.." la)eunts", .to< r la grand.u la la'1. ...... la hauttur. lala,deu. . ,!~df: la ",htude.l'ap",,,dc.le ... ctitude, I,nquiltude

lIfI

a)";ng,.hu,t b)Qualre ')p.em,.r d)~,ondt t)"eOlt f) on~,~mt

101

al EUeaunequa'anta,n.d'anno. b) Ces' l unt $O.xan.aone de km


t)J'ai''''''t~une"enta,n.de~nnt.

d ) Nouspa,ton.dansunehu,la,ntde,oun. e) L .. documtnu,"tro",,"daten' d'une


~enla,ned'annm

mJ

f) Ma vali.., p.!'s. "ne quinnine de Ioilos.

~~ ~n:7~=ered~;~~:.:!~e~,~;rla
bombeuom,qut.

la .. age. laver hrt.l, .. b~ habi' tr,lIab'lable grandeur,grand .. mensonge.m.onor cra,nte.cra,ntif

ml

Hemd.hem.1

a) 1. mardi b)lo:di.huila"";l ()Lot Iren,cju,n d)lmtrcred, e) 1. "'ngt S!" oclobre f)Lundi S)lep... mie.ao~t

226

Register
D.., Zahlen g~ben d,. ~,It an, 'uf der die B.,handlung desJ ..... il,gen Gramm~! i ~!Mm .. s beg,nn! bzw.aufderderbetrefTendelkgnfT:n.memenMale<Khe,nt

m _ ...... F""g~ 173


Il.. 82 , 99 , 138, 148

,; 182, 187
_ r ll

"tI,,,

Adjd<tiw 23 Advm. 176 Ad-nialpronomen 49


154
17

~<.,..tf'Mfi

Ntikel 16 37,62, 170 AU$F\IfeH tz 173 ."..; 179 Ausspradoe 7 ""t.o~1 179 ....r", ]8, 6] ""';' 82 , 99 ,13 9
fNKUIf

",,,.,,,,,'bW<N
",t..,~

... geoaa 173 Fu!ur 102 Funwl l02 Fu ..... Il 105


lOS
I04

(",,,,,,,.,.... 104

"".,u...pI.l04
G ",....di( 14]

Cn.o.,.w.hlen 197
H

H.t1K""P 178
BedingungsHtz 100,122 Baondert.eilen ~ Vert.en 154
Mf,

177

c
.rar ... 9W 167 .rat ... ",,; 167 f" 4 2 <c 9,,69,78 " ",,; 69,78

Hallwokal 7 Hilf...... .t> 82,138,139, 14 8 Homop/toM 10

;"''''''''''it (lmperfekc ) 91 "....u COM"U 92 Imperativ 117 Indefinitbcgleiter 35

u..,-r"it -

Inof.ofinitpr .... omen S9

Indikal ... Prio.en. 79

"" "
""";~

]8, 62
107
107 l09

CDNIjr~
RfNIit~ j

;:::=~:~~ 43
indirektelde 124 indirek.eoObjd<t 87 , 162 infiniteVcrbf_n 129 Infiniliv 129 Inlc_guiva 7S

~d;tiotttHl/l

Ctmdiliott... I"...,,~ 109 CD~diriott~u p<iu~' 107

._

'_ .frag<l 173

o
d.,~.

184

Oatum 200 k 182,187 Oemon. crativbegleitcr 3] Oemon .rrariwpronornen 56 dOW>i, 156


direl<teObjckt~ 42

inuler BHinguni"-"a 122

ICompanur. 28,180 IConjunktioMn 189 kllnn.n 158 Itoordin;"ntndcKonjunktionen 189

direl<lesObjck. 86,87,139 , 149,162 """" 66

,
""fwI 70,76
M

... 49,184 e.42,1 60

..... / 177

127

Regis tcr

Il 1

,
n
Sam....etmLen 199 SatlbauundSatzgefllge 167 ur.~r 156 Sch...,;bung 10 ,; 122.19] .JiSaa 122
~eo-ung 80

]9 naMZukunr. l04 Nasallau. 7 Ile 169 _ ... 1"" 170 ni<htnotwendigeo-Rm.ivsatz 72 norwtndige<"Rela.in.atz ..! ]7.170

.;"'f'<WU~owI

III

Objektpronomen 42 ~d;ngOUhlen 198

S.ell"ngde<Saaglj.,de<imScoa 167 Subjekrpronomen 40 ... ltjo..cli( I 11 . 192 ... ltjo~ri("...sI \12


.~i(l""i-rr lll wbonl~Konjunktionen l91

,
Pa rtizipPenek' 82.99. \ 38. 148 Pa"i.ipPrho,n. \35
"...~.

37

s..b.,ant;" 12 Suffi. 201 Superla'iv 28 .1 80


19

"..... " ~ \Ol ".........posl( Perfelc. ) 82


"..... ';mple 96

Tei\unpartikel

"' ''
t..... ,ri.

Pasoiv 150 p.,rwna\pronomen .10 ~.-.- 60.170 Pkwalbldung 14 pl..u-- 62 pl..J"1w.,"..""iI(Pluo.quampe<felc.) 99 Po... e ivbeg\~.eo- JO PosJeJ<ivpronom.n 54 ,..,.."";" 156 p,.jr.. 201 Prlipo.monat..uo.drilcb 187 P ripooition.alob;ek' 162 Prii po .. ti.....,., 182
Q

37.61.179 118
178

''''1'

U unpers&>licheVerboonundAu<drcke

160

"",.j.J"

\ 54

Verb;t.\periphr.u.en 154 Verbe<giinzungen 162 V...-gle;ch 28.ISO Ven>einung 169 Vorgang.pa iY 15 \ .....Ioir 156

.,.,.....,; 77
.""1 1S .""I<!w"" 6 1
.w.,l.w". ~,

.~

"

..

61
77

.... 66

, ,

.... "
"

""' a rc" ;

. ,

" WortbLd.Jng

201

ZahLenundZe;.~gal>en Zeitendeo-Ve<"gang~M; t

197 82

Zei.enrolge

116. ' 22

.J!ui.... V.rb.,n 8 7. 147 R.,fle.ivpronomen 44. 147 Rela';"'"P_ n 6S Rela . ...... tz 71

ZUStand'~"vI S I

Gra l1lmacische Fachbegri ffe


deutsche Begriffe
Adjektiv 1 Eigens.chaftswort Adverb 1 Umstandswon Advcrbialpronomen / Frwort, daseineUmstandsbestimmungersctzt direktesObjekt / 4 . Fa Il (Akkusativ) Aktiv l Tatform Akzent
acunr(~,oiguou

franzOsischeBegriffe
adjeaif adverbe pronom adverbial complimenl d'objet direct.

fCOll(lexe) Artikel l Geschlechtswort Aspekt / Verlaufsform der Handlung Demonstrativbegle iter 1 hinweisender Begleiter Demonsuativpronomen 1 hinweisendes Frwon

artide

ospect
dterminaf1t dmot1Stratif pronom dmonstratif fminin filtur interrogationindirtae discours indirta ouxiliaire compliment d'objt:f indirect
gef1rll

femi nin 1 weiblich


Futur / Zukunft indirekte Frage ind irekte Rede Hilfsverb l Au"iliarverb indi rektes Objekt 13. Fall (Dativ) Genus 1 grammatisches Geschlecht Gerundium 1 Verlaufsform Grundzahl Imperativ 1 Befehlsform Indefinitbeglei ter Indefo ni tpro nomen Indikativ 1 Wirklihkeitsform infinite Verbfom Infinitiv 1 Gru ndform des Verbs

girondif nombrtcardino/ impirati( odjectifindl fini pronom indfini indicatif


mod~ / (orm~ impersonnel/k

infiniti f
229

Gramma risc hc Fachbcgriffe


deutsche Begriffe
Interrogativum 1 Fragewort Intonation / Satzmelodie Inversion 1 Umsteliung von Subjekt und Verb Komparati v 1 1. Steigerungsst ufe Konditional / Bedingungsform / Konjunktiv Il Konditionalsatz l Bedingungssatz Konjunktion 1 Bindeworr maskulin / mannlich Modalverb Modus 1 Aussageweise Negarion / Verneinung Numerus / Zahl Objektpronomen j persnliches Frwort ais ErganzungeinesVerbs Ordinalzahl j Ordnungs.zahl Partitiv j Teilungsartikel PartizipPerfekt Partizip Prasens Passiv 1 Leideform Perfekt 1 vollendete Gegenwart Personalpronomen / personliches Frwort Plural 1 Mehrzahl Plusquamperfekt 1 Vorvergangenheit Possessivbegleiter Possessivpronomen Praposition 1Verhaltniswort Prasens 1 Gegenwart

franzosische 8egriffe mot inttrrotptif Intonation inl'trsion rompamtif ronditionnel


pfrm~,onditionndle

ronjonction masculin

l't,w modol / ollXliaire de mode


mode ngotion nombre

pronom (ptflOnnel) objet


nombre ordinal artide partitif porticipeposst
partidpepr~nt

lfIix pauil't

pass compos pronom persol1tlel pluriel plus-que-parfait dterminant possessif pronom possessif prposition prsent

230

Grammari schc Fachbegriffe


deutscne ~ffe

frantOsischeBegriffe
verbe pronominal! rflchi pronom rflchi pronom relatif pronom personnel s~jet wbswnf
5~perlatif

refle)(ives Verb 1 rckbezgliches Verb Refle)(ivpronomen 1 rckbezgliches Frwort Relativpronomen Subjektpronomen 1 personliches Frwort alsSubjekt Substantiv 1 Hauprwort Superlativ 1 2. Steigerungsform unpersonlichesVerb Verb 1 Zeirwort Verbalperiphrase 1 Umschreibung mit einem Zeirwoft

verbe impersonnel

~'"
priphroseverbdle

2.'l 1