Sie sind auf Seite 1von 40

^^p

^V

ABRIL 1382 - 5 francos franceses (Espaa: 100 pesetas)

El

correo * la unesco
KIEV
1.500 ANOS DE CULTURA

JAMES JOYCE: UN CLASICO


LA POESA ARBIGO-ANDALUZA

FILIPINAS

Boda entre los bajaos

Tradicionalmente dedicada a los Tesoros del arte mundial (de los que se han publicado 171 fotografas), esta pgina de El Correo de la Unesco estar reservada, a partir del presente nmero, a una nueva serie sobre diversos aspectos de la vida de los pueblos del mundo: sus oficios, sus ocios, sus problemas cotidianos, en una palabra, el ritmo de "los trabajos y los das" propios de cada uno de ellos y al mismo tiempo comunes a todos. Esta nueva seccin lleva el ttulo de La hora de los pueblos, que parafrasea el de Le temps des peuples, obra del seor Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la Unesco, que acaban de publicar las Ediciones Robert Laffont de Pars, y en la que se analizan los objetivos y la labor de la Unesco durante el periodo comprendido entre noviembre de 1974 y no viembre de 1980. Se inicia esta nueva serie con una escena nupcial entre los pescadores bajaos. Este grupo tnico, formado por 12.000 personas aproximadamente, se halla disperso en el sur de las islas Sul, las ms meridionales de las Filipinas. Nmadas del mar, los bajaos viven exclusivamente de la pesca y habitan en sus barcas; con sus vecinos, los smales, comparten una lengua cercana al malayo. En la foto, una joven desposada de Sitangkai, a la que su marido cubre con una sombrilla.

El

Correo

pginas

de la unesco

KIEV: 1.500 AOS DE CULTURA


por Pavlo Zagrebelnil

Una ventana abierta al mundo

UNA CIUDAD PARA LA CIENCIA

ABRIL 1982

AO XXXV
10

por Boris Patn


UNA ENCRUCIJADA DE CIVILIZACIONES

por Dimitri Nallvalko PUBLICADO EN 26 IDIOMAS


12 NACIMIENTO DE UNA LENGUA

Espaol

Italiano Hindi
Tamul

Turco Urdu Cataln

Esloveno Macedonio Servio-croata

Ingls
Francs
Ruso Alemn

por Vita/i Rusanovski


14 CAPITAL DE LA LITERATURA Y EL ARTE

Hebreo
Persa

Malayo
Swahili

Chino por Grigori Verves


16 RGANOS EN LA ANTIGUA RUSIA

Coreano Blgaro
Croata-servio

Arabe

Portugus
Neerlands

Japons

por Serguel Visotski 18 ANA DE KIEV, REINA DE FRANCIA


por S. Visotski
24 ANALES DE PIEDRA

Se publica tambin trimestralmente en braille, en espaoln, ingls y francs


Publicacin mensual de la UNESCO

por Yuri Aseev

(Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura)


Tarifas de suscripcin:
28 LA ODISEA LITERARIA DE JAMES JOYCE

un ao : 48 francos (Espaa : 1.000 pesetas)


dos aos : 84 francos.

por Anthony Burgess

Tapas para 11 nmeros : 36 francos.

33
Jefe de redaccin :

LOS POETAS DE LA ESPAA MUSULMANA


por Emilio Garca Gmez

Edouard Glissant

38

LATITU DESYLONGITUDES

LA HORA DE LOS PUEBLOS


ISSN 0304-310X
N 4 - 1982 - OPI - 82-3 385 S

FILIPINAS: Boda entre los bajaos

m&io/
HACE 1.500 aos se fundaba a ori llas del Dniper una pequea ciudad comercial, Kiev, que lle gara a ser posteriormente la capital de

rn al pie de la ms hermosa de todas, la catedral de Santa Sofa. Siglos de

obras". En Ulises (1922) quiso Joyce con

Ucrania, hoy una de las Repblicas So


cialistas Soviticas, con cincuenta millo
nes de habitantes. Este aniversario no se

pruebas, como el XVI, cuando las rivali dades que entonces sacudan a Europa tenan la mirada puesta en Kiev: la ciudad
organiz entonces una resistencia na

centrar toda la experiencia humana y al mismo tiempo celebrar toda la cultura de


la humanidad a travs de los aconteci

mientos de un solo da en la ciudad de

Dublin. Al comienzo, Ulises fue mordaz

conmemora solamente en Ucrania, pues aunque la ciudad desempe un papel

cional y espiritual en la que ech sus races una extraordinaria floracin litera

mente criticado, no slo por la franqueza

predominante en el destino de esa nacin, fue tambin la cuna de la cultura de otros dos grandes pueblos eslavos de Oriente, a
saber los rusos y los bielorrusos. Ms aun,

ria. Finalmente, siglos de renacimiento in telectual, como el XIX, cuyo ms clebre


representante fue el gran poeta
Shevchenko.

Taras

la influencia de Kiev sobrepas a lo largo de los siglos esas fronteras: los vnculos que la ciudad mantuvo con el Imperio bi zantino y los reinos de Occidente as co
mo con los pueblos de la estepa, Persia y el califato de Bagdad, hicieron de Kiev,
en diversas ocasiones, un crisol de civili
zaciones.

Sin embargo, por rica que sea la evoca


cin histrica, no basta para penetrar en

el espritu de una ciudad. Fieles a su pasa


do y atentos a preservar sus monumentos histricos, los habitantes de Kiev se pre

con que describa algunos aspectos de la vida que las novelas inglesas por lo gene ral pasaban en silencio, sino tambin por la audacia de sus procedimientos tcnicos y su empleo inslito de las palabras, los mitos y ios smbolos. Presentar la obra de Joyce a los lectores de una revista que se publica en 26 lenguas supone un autntico reto para cualquier autor. Nadie ms apto para salir airoso de l que el escritor ingls
Anthony Burgess que ha dado muestras en numerosos libros y en incontables artculos de su admiracin y devocin por

Esta conmemoracin constituye, pues,

una oportunidad singular para evocar los


momentos culminantes de la historia de

ocupan ante todo de ampliar y embellecer su ciudad que hoy cuenta con ms de 2.300.000 habitantes, ocupando as el ter cer lugar entre las ciudades de la Unin Sovitica. Es el porvenir lo que constru yen diariamente sus universidades, es
cuelas, bibliotecas, casas de la cultura e

el gran autor irlands.


Otro de los tesoros de la literatura uni

versal del que se ofrece una visin sucinta en este nmero es el de la poesa que flo reci en la Espaa musulmana o alAndalus y cuyos representantes ms no tables son el rey poeta al Mu 'tamid, Ben Hazm y Ben Quzman, "verdadero

Kiev.

Siglos de formacin durante los

cuales la ciudad creci en el cruce de las

institutos de investigaciones dedicados a

grandes rutas comerciales de la Alta Edad

las disciplinas ms avanzadas de la ciencia


y de la tecnologa.
Este ao se conmemora tambin el cen

Media. Siglos decisivos, como el X, en cu yo ao 988 el prncipe Vladimir introdujo oficialmente el cristianismo que predicaba la Iglesia de Bizancio. Siglos gloriosos
"madre de las X al XIII de la

genio", segn el profesor Emilio Garca


Gmez, autor del artculo, uno de los ms autorizados conocedores de la civilizacin
tenario del nacimiento del escritor irlan

ds James Joyce. Hoy da, Joyce aparece como uno de los ms grandes escritores

rabe en Espaa.

ciudades rusas": poca de grandes ferias, de embajadas y misiones de todas las cor

de nuestro siglo y, como uno de los ms exigentes consigo mismo y con los dems.

En nuestra portada: detalle de un mosaico de


la catedral de Santa Sofa, de Kiev, que repre senta a San Gregorio Niceno.
Foto V. Morujenko Ed. Mistetsvo. Kirv

tes de Europa, de florecimiento de la ar quitectura que multiplic sus palacios e iglesias: cuatrocientas de ellas se levanta

"Lo que yo espero de mi lector

deca

es que dedique toda su vida a leer mis

rvitkzscfHitirs Aj yy*ium#\ro^

' Liajl r*TrOTrmA tf u^n M n *fK o *AKMCS

Foto Naumka Dumka, Kiev

Esta miniatura, tomada de un manuscrito del siglo XV, ilustra la leyenda de la fundacin de

Kiev tal como la cuenta la clebre Crnica de Nstor. "Eran tr.es hermanos que se llamaban Kii, Chek y Joriv, y una hermana, llamada Libied (...). Y crearon una ciudad, a la que llamaron, por
el nombre del mayor, Kiev".

En

las

excavaciones

KIEV
1.500 aos

realizadas en las coli

nas de la antigua Kiev


se han descubierto

una serie de objetos


(monedas, fbulas,

brazaletes,

etc.)

que

dan testimonio de los

primeros
existencia

siglos
de la

de
ciu

dad. En la foto, fbula

antropmorfica

de cultura
por Pavlo A. Zagrebelnii
>
o o

de plata, que data de los

siglos VI-VIII.

DE la historia de Kiev nos habla ya la


"Crnica del Pasado", el docu

una hermana que llevaba el nombre de Li


bied. Cada uno de los hermanos se sent en

ta sajn del siglo XI Adn de Bremen descri

mento ms antiguo sobre Kiev que ha llegado hasta nosotros. Su autor, Nstor el Cronista, la escribi en el Monasterio de Kievo-Pecherskaya, dando as comienzo a la ininterrumpida historiografa sobre la ciudad que, a partir del ao 862, fuera capi tal del antiguo Estado ruso. Nstor se for mul una pregunta "Cul es el origen de la Tierra Rusa y quin fue el primer monar ca de Kiev?" y procur darle respuesta.
La "Crnica" recoge la leyenda popular
sobre la fundacin de Kiev:

una colina: Kii en la que actualmente se lla

ma Borichev, Chek en la que hoy denomina mos Chekovitsa y Joriv en la que tom el
nombre de Jorevitsa. Los tres acordaron

ben a Kiev con profusin de detalles, pero a nuestro juicio suelen exagerar sus dimen siones y riquezas. (En su crnica del ao 1018, Tietmaro de Merseburgo describe a Kiev, la capital del reino, como una gran ciudad con ms de 400 iglesias, ocho merca dos y una poblacin numerosa). El actual emplazamiento de Kiev corres
ponde a territorios que en la antigedad fueron poblados, entre otros, por las tribus

bautizar la ciudad con el nombre de Kiev, en honor al hermano mayor".


Sin embargo, existen testimonios indirec

"Eran tres hermanos, uno se llamaba Kii,

tos sobre la existencia de Kiev muy ante riores a la poca en que Nstor se dedicara a la tarea de arrojar luz sobre su historia. As, encontramos la antigua leyenda rusa sobre la fundacin de Kiev (Kuara) en los claros del bosque en un cuento de Zenov Glak, his

escitas y por los misteriosos cimerios. No

el otro Chek y el tercero Joriv, y tambin

toriador armenio del siglo VII. El empera dor de Bizancio Constantino Porfirogeneta,
que reinara en el siglo IX, dio a Kiev el

puede descartarse la posibilidad de que la ciudad que Herodoto describe con' el nombre de Heln, perteneciente a los escitas y sus aliados los budinos, fuera la anteceso ra de Kiev. Ello explicara la coincidencia
entre la denominacin del antiguo ro Yeln

nombre de Sambatas, que aparece por pri


PAVLO
Unin

y el nombre de uno de los suburbios de Kiev.


En su "Historia" (tomo IV, 108) Herodo

ARJIPOVICH
de

ZAGREBELNII, emi
Ucrania. Ganador del

nente escritor sovitico, es primer secretario de la


de Escritores

mera vez en una inscripcin bizantina del

Premio Shevchenko, es autor de varios relatos,

ao 559. Los gegrafos rabes de los siglos IX y X Ibn-Jurradadjbij y Al-Masudi, el


escritor rabe del siglo X Ibn-Fadlan, el

to escribe: "Los budinos constituyen una tribu numerosa cuyos miembros se distin

cuentos, canciones, guiones de cine y novelas, en particular de carcter histrico.

obispo Tietmaro de Merseburgo y el cronis

guen por sus ojos azules y su cabello rojizo. Hay en sus tierras una ciudad construida de

*v

r*.

tV^M CffOWrVlA^ HBdAprititEhOSA&nVilZfiH Srttir0rtUlAA*i<fA&

P ero tK ayVha t ran im a ma a a f a mu k

/trAii/Xft'fdKa

La aficin de los habitantes de la antigua

Rusia por la msica y la danza se manifiesta

por doquier: en las miniaturas de los manuscritos, en los frescos y las pinturas
murales de los edificios religiosos, en los
motivos de las joyas, etc. Se trata de artes

populares integradas en la vida cotidiana que expresan admirablemente la sensibili


dad eslava. Esta miniatura de un manus

crito del siglo XV representa la Danza de los

antiguos eslavos.

madera, llamada Heln. La muralla que ro

dea la ciudad es' alta y de troncos, al igual que las casas y los santuarios".
Los relatos que han llegado hasta no sotros cuentan que, encontrndose en

guerra con los escitas, el rey Daro hizo una incursin en territorio enemigo e incendi
Heln.

La idea de considerar a Heln como la an

tecesora

de

Kiev

es

interesante,

pero

implicara "envejecer" de una sola vez en


mil aos a nuestra ciudad: en lugar de con memorar 1.500 aos de su existencia, tendramos que celebrar sus 2.500 aos. La idea de que Kiev es la continuadora de He ln la comparten el historiador ruso Tatichev y el investigador checo Niederle. Cla

ro est que slo se trata de hiptesis y supo siciones respecto de las cuales se carece de
pruebas directas. Por otra parte, la Kiev que

conocemos a travs de las pocas representa el prototipo de la ciudad eslava y las tribus
eslavas emergen en la historia alrededeor del

siglo V de nuestra era. Es pues natural que relacionemos con ese perodo la fundacin de la gran ciudad a orillas del Dniper, cuyo territorio era cruzado por la famosa ruta co-

El ao 988 es un hito en la historia de Rusia:

Vladimir el Grande, hijo de Sviatoslav, prn

cipe de Novgorod, gran prncipe de Kiev,


soberano nico de la Rusia de Kiev, es bau

tizado

en

las
de

aguas
la

del

Dniper.
del

Es

el

comienzo

cristianizacin

reino,

que va a contribuir a la constitucin de la


conciencia nacional y a imprimir un nuevo
carcter a la cultura eslava.

Durante el reinado de Yaroslav el Sabio (siglo XI), hijo de Vladi


mir, Kiev crece considerablemente, se embellece, aumenta su

poder y su prestigio. Se erige entonces la catedral de Santa Sofa para mostrar al mundo el poder de la Rusia de Kiev y la

estabilidad del cristianismo. Todo en ella contribuye a tal fin: su


ubicacin central en la ciudad, sus dimensiones impresionan
tes, su ordenacin arquitectnica, la riqueza de sus frescos y de sus mosaicos. A la izquierda, la nave central y la cpula de la Virgen orando, donde los aadidos de la poca barroca no qui tan nada a la pureza de las lneas primitivas.

Este tocador de gusli, rodeado por motivos de la imaginera


pagana, adorna un brazalete

de plata del siglo XII, uno de

los ms bellos ejemplos de la


orfebrera kieviana de la

poca. Situada en la encruci


jada de las rutas comerciales
que unan al Bltico con el

Caspio, Kiev era entonces una

prspera

ciudad

comercial

con multitud de gremios que dieron gran prestigio al arte y


la artesana de la Rusia anti
gua.

De madres a hijas, las mujeres de


la Rusia de Kiev se han ido trans

mitiendo a lo largo de los siglos el


arte del vestido. Trajes de diario o de fiesta, vestidos profanos o

hbitos religiosos, los tejidos que


aun hoy podemos admirar dan fe

de un gran primor en la ornamen


tacin, con sus bordados de

seda, oro y plata que por su gra cia y su sobriedad no dejan de


evocar las composiciones de cier

tos iconos. Las figuras bordadas

en este tejido de los siglos XI-XII son de ngeles y de santos.

Foto N. Kozlovski, Kiev

mercial

que

iba

"de

los

varegos

los

A mediados del siglo XVII las sublevaciones espordicas de los grupos de campesinos y
de cosacos contra la miseria social adquie

artsticas. Kiev, capital de Rusia, lleg a ri valizar con Constantinopla. Hilarin, el pri
mer arzobispo ruso designado por Yaroslav,

griegos". Esta ruta era el nexo entre dos

mundos completamente diferentes: el de los varegos, cazadores de las regiones nrdicas,


y Bizancio, centro del universo de aquella poca. (Es preciso sealar que entre los vare gos se incluyen no slo los vikingos, como sola creerse, sino tambin las tribus eslavas
que habitaban la costa sur del mar Bltico.

ren envergadura, transformndose en una autntica guerra de liberacin que anima Bogdan Jemlnitski y que termina con la reunificacin de Ucrania y Rusia (1654).
Arriba, estatua ecuestre de Jemlnitski,

en su conocida obra "Acerca de las leyes y la felicidad" lo afirma sin ambages. Y en la

cuyo brazo tendido seala en direccin de Mosc, en la plaza principal de Kiev que
lleva su nombre. En el fondo, las cpulas de
Santa Sofa.

crnica de la poca se puede leer que "de to dos los confines llegaban viajeros y comer
ciantes cargados de riquezas". Hacia fines del siglo XI, Kiev dej en la realidad de ser la capital del antiguo Estado

En una de las

primeras crnicas sobre el

reinado del rey varego Oleg de Kiev se hace referencia a esta doble influencia varega y eslava).

ruso. Por esa poca en nuestro vasto territo

rio existan ya cerca de 15 principados inde


pendientes, cada cual con su propio centro Sviatoslav, que no amaba a Kiev, soaba poltico. Sin embargo, Kiev sigui constitu yendo el smbolo histrico de la unidad ru
sa, como si hubiera continuado siendo la ca

Como las defensas de la ciudad eran pre carias, es de suponer que resultaba presa f

cil para los invasores. Los nicos testimo nios directos que nos han llegado sobre la
grandeza y la influencia de Kiev en los dos o

con trasladar la capital al Danubio. La para doja quiso que, con sus victorias, Sviatoslav
fuera el primero en dar gloria al nombre de su ciudad, cuya fama se extendi entonces
por el mundo.

pital virtual de todo el territorio, y conserv

su calidad de centro y cuna del pensamiento


poltico (recordemos que en Kiev se redact la primera recopilacin de leyes rusas,
"Ruskaya Pravda", bajo la direccin de

tres primeros siglos de su historia son el rela to de su fundacin que nos legara la crnica
y la alusin en sta al viaje del prncipe Kii a

Vladimir, hijo de Sviatoslav, abri de par en par las puertas de la Rusia de Kiev a la cultura universal. Y su hijo Yaroslav el Sa bio fue el primer gran prncipe ilustrado. Yaroslav emprendi importantes construc ciones y ampli considerablemente los
lmites de la ciudad. Los anales del ao 1037

Constantinopla, donde fue recibido con to dos los honores por el emperador.
La irrupcin en la historia de los reyes guerreros eslavos Ascold y Dir, que llegaron a ser temidos por Bizancio, dio notoriedad a
. Kiev. Pero, como todos los eslavos, Ascold y Dir se mostraron excesivamente con

Yaroslav el Sabio). La ciudad era un gran centro comercial y artesanal, econmico y


cultural, tnico y religioso. Principal pro

motora de la unificacin era en aquel tiempo la Iglesia. La sede del Metropolita, jefe de la iglesia rusa, se encontraba en Kiev. Y all
eran designados los dignatarios eclesiticos

nos hablan de sus obras con estas palabras: "Yaroslav fund una gran ciudad con

fiados, lo que fue hbilmente aprovechado por Oleg, el jefe militar normando que los
derrot. Durante su dominacin sobre Kiev,

para todo el territorio. Slo en el monasterio de Kievo-Pecherskaya se formaron cerca de


50 obispos durante el siglo XII.

Oleg impuso a Bizancio un tratado comer cial altamente provechoso para sus intere ses. An se conservan en Estambul las puer tas en que Oleg fijara su escudo. Al ceir la
corona, Igor, su sucesor, extendi las cam

una puerta de oro. Construy las iglesias de Santa Sofa y de la Virgen y el monasterio de
San Jorge y Santa Irina." Bajo el reinado de Yaroslav fue cons truido el monasterio de Kievo-Pecherskaya. A la vez, en iglesias y conventos se iniciaba el laborioso trabajo de traduccin y trans

La ciudad de Kiev despertaba los celos de los dems prncipes feudales que dirigan ha cia ella sus miradas codiciosas, antes que ha
cia Novgorod, Chernigov, Vladimir o Ga

paas de sus ejrcitos a Bizancio y sus pro vincias; su esposa Olga fue recibida con toda pompa por el emperador bizantino. Sviatoslav, el hijo de Igor y de Olga, pas a
la historia como un valeroso defensor de su

lich. Algunos de esos prncipes trataron de dominarla; otros, de rebajar su importan


cia. Y hubo quienes, simplemente, intenta
ron destruirla. Pero frente a todos los emba

cripcin de libros religiosos, se estableca el hbito de dejar constancia de los grandes su


cesos en la crnica histrica, se fundaban es

tes Kiev continu siendo el smbolo de la

cuelas, y en la catedral de Sofa abra sus puertas la primera biblioteca. En la ciudad florecan la artesana y las escuelas

unidad rusa y las mentes ms preclaras de la

patria; derrot a los jazares y mantuvo cons tantemente en jaque a Bizancio. Pero

poca supieron comprenderlo. Ah est el origen de los llamados a la defensa de la in-

Kiev es hoy un centro ad


ministrativo, industrial,

cientfico

cultural
con

muy
una

importante,

poblacin de 2,5 millones


de habitantes. Desde el fi

nal de la segunda guerra


mundial, la ciudad ha sido

reconstruida
sarrollado a

se
un

ha

de

ritmo

impresionante. Se ha dado prioridad


cantidad

a
de

la

vivienda,
una gran
blo

construyndose

nuevos

ques. En la foto, un barrio


nuevo de Kiev.

tegridad

nacional

que

encontramos

en

ciones; en ella vio la luz el "Cantar de las

rando sus fuerzas, reuniendo sus caballadas,


explorando el terreno, acumulando infor

nuestra primera crnica, la "Crnica del


Pasado". Ello explica tambin los elogios al prncipe de Kiev, Sviatoslav, de que est pla

Huestes de Igor"; se copiaban tambin los libros destinados a ser distribuidos a lo largo y a lo ancho del territorio ruso. De manos de sus orfebres salan delicados objetos traba

macin y adoptando todas las disposiciones


antes de dar el golpe final.
En diciembre de 1240, a la cabeza de un

gado el ms importante poema pico de la Rusia antigua, el "Cantar de las Huestes de Igor". Sviatoslav, con su "palabra de oro", llama en ese poema a los prncipes a velar por los intereses del brillante principado de
Kiev.

jados en oro y sus clebres pintores de ico nos decoraban los templos.
A comienzos del siglo XIII, desde las pro fundas llanuras del Asia irrumpieron las hordas de Gengis Kan. Batu Kan, nieto de aqul, conocido entre nosotros con el
nombre de Bati, avanz hacia Occidente con

enorme ejrcito, Bati decidi emprender el


asalto de la ciudad. Cuando se hall frente a

sus puertas, tres cosas despertaban con segu ridad su inquietud: los enormes murallones

El renombre de Kiev alcanzaba a toda

Europa, como lo demuestran los lazos di nsticos que se forjaron bajo el reinado de Yaroslav, cuyos hijos se unieron en matri monio con representantes de las ms impor tantes familias reales de la poca. Ana contrajo matrimonio con Enrique, rey de Francia; Anastasia con Andrs, rey de Hungra, e Isabel con Harald, rey de No
ruega, muerto en la batalla de Stamford

el designio de dominar toda Europa. Duran


te dos aos rond en torno de Kiev, prepa

de defensa (de 12 metros de alto y 20 de ancho) con sus torreones de piedra ; el triple cinturn defensivo formado por las ciuda des de Yaroslav y Vladimir y la ciudadela de
Yaroslavo-Dovor; y sus aguerridos defenso-

Bridge. Su hijo Vsevolod cas con la hija del


emperador de Bizancio Constantino Mon-

maco; su hijo Izialav se uni con la hija del rey de Polonia, y su hijo Sviatoslav cas con
una condesa de la casa real alemana.

La catedral de Santa Sofa, construida

por Yaroslav, adquiri fama por sus hermo sos frescos y mosaicos, y es una muestra del elevado desarrollo cultural alcanzado por Kiev. Por fortuna, la catedral ha perdurado

casi ntegra hasta nuestros das, y se conser


van tambin las ruinas de la Puerta de Oro.

Pero son muchos los monumentos que han

desaparecido bajo la accin implacable del tiempo.

A lo largo de su historia, Kiev fue repeti


damente objeto de ataques y destrucciones por parte de las tribus nmadas y de los

prncipes feudales que combatan la unifica cin. Con razn esos prncipes son fustiga dos por el inspirado bardo autor del "Can tar de las Huestes de Igor". En los siglos XII y XIII Kiev comenz a perder paulatinamente su significacin co mo centro poltico y econmico. No obstan te, sigui siendo una ciudad importante en que se agitaba el alma imperecedera del pueblo. En Kiev continuaba el meticuloso
registro de las crnicas y se componan can-

Como parte de los preparati vos para celebrar los


los

1.500
habi

aos de su ciudad,

tantes de Kiev se afanan res

taurando monumentos, redes

cubriendo manuscritos y cr
nicas, dando nueva vida a las

imgenes del pasado... (En la


foto, tres hermosas ucra

nianas vestidas a

la antigua

usanza seorial en el bello es

cenario de la catedral de San

ta Sofa).

res capitaneados por Dimitri, experimenta do jefe militar nombrado por el gran duque Danilo Galitski. Pero no cabe duda de que,

por encima de todo, lo que impresion al nieto de Gengis Kan fue el alma y la gloria de aquella ciudad misteriosa e inexpugnable.
Para los nmadas, Kiev representaba la lla

ve de Europa,

de sus riquezas y de su

espritu. Conquistar Kiev equivala a domi

nar Europa entera. Para apoderarse de Europa era necesario amedrentar con la
fuerza al mundo entero, y los jefes militares
atacantes actuaron en consecuencia.

" Bati quem y arras Kiev, ensandose cruelmente con sus defensores y haciendo prisioneros a todos los sobrevivientes. El sa cerdote franciscano Juan del Piano Carpini, enviado del Papa Inocencio IV, tras visitar
en 1246 Kiev escribi: "La ciudad ha sido

virtualmente aniquilada; slo quedan en pie unas 200 casas y sus habitantes han sido re
ducidos a la condicin de esclavos".

A pesar de la derrota se salvaron, parcial


mente destruidos, la catedral de Santa Sofa

y los monasterios de Kievo-Pecherskaya y de


Vidubietskaya.
La vida de los suburbios continu su cur

so y en la ciudad subsistieron algunos vesti


gios del antiguo esplendor. Cuando 80 aos

ms tarde el rey lituano Guedimin conquist Kiev, la ciudad no constitua un mero punto geogrfico sino el centro histrico de todo
un territorio.

Una ciudad puede ser destruida, pero continuar viviendo si sobrevive su alma; y
el alma de una ciudad est en su gente.

Dnde y cmo pudo conservarse el espritu


inmortal de Kiev? La vitalidad del alma de

Kiev la preservaron sus murallas inexpug nables, el arrojo de sus defensores, el inge
nio de sus cronistas, los conocimientos ate

sorados

por

la

Academia

de

Kiev-

Moguilianskaya que fuera fundada a co mienzos del siglo XVII, el pensamiento li bertario de Skovoroda, nuestro primer fil

sofo, la poesa de Shevchenko, el talento del


cantante Pavlo Tichina.

En la poca de los primeros sputniks se encomend a Boris Patn, Director del Instituto de

Investigaciones sobre la Soldadura Elctrica de Kiev, el estudio de las condiciones en que se

En cada etapa de la historia de Kiev se manifiestan la continuidad y la fortaleza de

realizara la soldadura de metales en el espacio. Comenzaron entonces una serie de experien


cias de laboratorio destinadas a evaluar la eficacia y la seguridad de los aparatos y equipos

su alma. As fue en la poca de los reyes y

durante las guerras campesinas de liberacin acaudilladas por Bogdan Jmelnitski, que
habran de concluir con la reunificacin de

destinados a ese fin, para lo cual se simularon las condiciones reales de ausencia de grave dad, vaco casi total, variaciones enormes de la temperatura, etc. El 16 de octubre de 1969 se realiz con xito la primera operacin de soldadura elctrica en el espacio. Y las investiga
ciones continan... En la foto, un especialista del Instituto estudia las particularidades de ese
procedimiento de soldadura en condiciones muy similares a las que se encuentran fuera de
nuestro planeta.

Ucrania y Rusia. Descubrimos nuevamente


el alma de Kiev, la capital de Ucrania, en los muros acribillados por la metralla de la fbrica "Arsenal" cuyos obreros se alzaron el 1918 en defensa del poder sovitico. El al

ma de Kiev se hace presente en las tinieblas


de una noche de noviembre de 1943, cuando

UNA CIUDAD PARA LA CIENCIA


por Boris E. Patn
DESDE el advenimiento del socia

los soldados del Ejrcito Sovitico cruzaron el ro Dniper para liberar del yugo fascista la antigua capital y expulsar a los invasores
de nuestra tierra.

Quisiera referirme, para concluir al Kiev de hoy, con sus dos millones y medio de ha

bitantes y sus once millones de rboles, con


sus innumerables fbricas y sus conocidos
institutos, como el Instituto de Soldadura

Elctrica E.O. Patn y el Instituto de Ciber

lismo en la URSS, Kiev se ha con


vertido -en uno de los centros indus

ntica, galardonado con la Orden de Lenin.


Deseara describir sus calles, sus casas, sus

triales, cientficos y culturales ms impor

gentes, sus reliquias y su estilo barroco, el oro de sus catedrales y el estrpito de sus
obras de construccin.

tantes del pas. En ella tienen su sede ms o


BORIS EVGUENIEVICH PATN, cientfico

menos el 70 por ciento de los institutos y centros de investigaciones que forman parte

sovitico, ocupa un lugar de primer plano en la


ciencia mundial en lo relativo a la soldadura de metales. Miembro de la Academia de Ciencias de

Kiev es un producto de la Historia; ah re side el secreto de su belleza y de su esplen dor. Los siglos recorren sus calles y el alma
eslava anida en las laderas de sus colinas.
P. Zagrebeln

la URSS y presidente de la de Ucrania, ha recibi do varios premios, entre ellos el Premio Lenin, por sus numerosos e importantes descubrimien
tos.

de ese prestigioso estado mayor de la ciencia ucraniana que es la Academia de Ciencias de


la RSS de Ucrania; y desde hace sesenta
aos la Academia cuenta en su haber con

una serie importante de investigaciones fun-

y aplicadas en las ms diversas


ramas de las ciencias naturales, de la tcnica

i
AlNHrrtcpAUr. *oKl ti y. Ni rifo
H H olRf,C A H nn/UH/tflV'rl N

b'

y de las ciencias sociales.


La Academia de Ciencias ha creado nu

merosas escuelas cuya reputacin est sli

damente establecida. Citemos, en particu lar, la escuela creada por D.A. Grave en la

esfera del lgebra y de la teora de los nme


ros, la de N.M. Krilov para la teora de las

oscilaciones no lineales, y la de A.N. Dinnik para la elasticidad. Las investigaciones reali


zadas por K.D. Sinelnikov, A.K. Valter, A. I. Leipunski, G.D. Latichev, y otros han permitido dar un paso importante a la fsica nuclear; sobre esta base se realiz, por pri
mera vez en la URSS, la fisin del ncleo de

litio y se construy el primer acelerador de partculas. Gracias a las investigaciones efectuadas por los cientficos en la esfera de
las ciencias de la Tierra, se han descubierto

importantes reservas de petrleo, mineral de

hierro, carbn y otros minerales tiles.


Las investigaciones relativas a la soldadu

ra de los metales revisten importancia fun


damental para la economa nacional. Los

mtodos de soldadura propuestos por Patn y su escuela han dado lugar a una autntica revolucin industrial y han sustituido rpi
damente a la antigua tecnologa de en

samblaje por remache de las piezas metli


cas.

Los investigadores de la Academia de


Ciencias de la RSS de Ucrania ocupan hoy uno de los puestos ms destacados en la

ciencia mundial en lo que atae a la elabora cin de los principios tericos de la soldadu
ra elctrica. Las investigaciones que han lle

vado a cabo para elaborar procedimientos de soldadura electroslicotrmica, en gas


carbnico, por haces de electrones, por plas
ma, por explosin, bajo el agua, etc., ban transformado radicalmente la tecnologa del
Retrato de la familia de Sviatoslav (muerto en 972), gran prncipe de Kiev desde el

ao 945 y clebre por su defensa de la ciudad contra los nmadas. El retrato est
tomado del Cdice de Sviatoslav (Kiev, 1073).

trabajo de los metales.


Uno de los grandes xitos de la investiga

cin en Ucrania ha sido el experimento de


soldadura y de troquelado en el espacio

realizado por primera vez en el mundo en


1969 a bordo de la nave espacial Soyuz 6, mediante el aparato "Vulkan" construido por los investigadores de la Academia de Ciencias de Ucrania. Este experimento su puso el nacimiento de una nueva tecnologa de soldadura elctrica, de enorme importan

UNA ENCRUCIJADA
DE CIVILIZACIONES
por Dimitri S. Nalivaiko
EL papel que la historia ha deparado
a la antigua ciudad de Kiev en el
contacto con Asia y con las civilizaciones del
Oriente.

cia para el futuro del conocimiento y la con


quista del espacio. Uno de los mayores logros de los investi
gadores de Kiev ha sido la elaboracin de

una teora general de la separacin isotpi ca, utilizada para fabricar la instalacin in
dustrial destinada a obtener agua pesada y a

separar los istopos de uranio. Es ste un


punto de partida fundamental para el de sarrollo de la energa nuclear cuya impor tancia, con la agravacin de la crisis de la energa, es cada da mayor.
Citemos por ltimo el Instituto de Ciber ntica de la Academia de Ciencias, cuyos in

plano de la cultura rebasa considera


blemente los simples lmites nacionales y ad quiere dimensin internacional. Ello se de

La cultura de la antigua Rus se concentra

ba en Kiev y sus orgenes y su carcter eran indudablemente europeos, aunque es inne


gable que esa cultura se hallaba a la vez em papada de influencias orientales. Las ml

be, en parte, a que Kiev se hallaba situada geogrficamente en la gran ruta fluvial que iba "de los varegos a los griegos", dentro de
la cual constitua un punto de enlace entre

tiples y vastas relaciones que entr los siglos


X y XII estableci el Estado de Kiev-Rus

vestigadores

han

resuelto

una

serie

de

problemas de ciberntica terica, y el Insti


tuto de Materiales Superresistentes, cuyos trabajos en la esfera de la tecnologa in dustrial y del equipo necesario para sinteti
zar diamantes artificiales revisten una im

las zonas ms alejadas del norte y del sur del continente. Su importancia se relaciona
tambin con el hecho de hallarse contigua a

con numerosos pueblos y pases de Europa y

del Oriente contribuyeron considerablemen te al vigoroso perodo. desarrollo cultural de ese

la estepa, a travs de la cual Europa entr en

Los
DIMITRI SERGIMEV1CH NALIVAIKO, so
vitico, es profesor del Instituto Gorki de Cien cias Pedaggicas de Kiev. Est especializado en las literatures de Europa occidental y en las rela
ciones culturales internacionales.

contactos

ms

importantes

portancia

considerable.

Estos

pocos

fructferos fueron los que se desarrollaron

ejemplos pueden darnos una idea del papel capital que Kiev desempea como centro
cientfico.
B. Patn

entre Kiev-Rus y Bizancio, que constitua un


centro cultural de importancia mundial. Los

actuales

investigadores

estiman

que

la

influencia de la cultura bizantina en Rus lie-

10

g a alcanzar niveles significativos. En un lapso de tiempo bastante breve y especial mente gracias a la actividad de los eslavos del sur los blgaros y, en menor medida,
que actuaron como interme los servios

A la vez, y especialmente en los siglos XI y XII, la capital del Estado de Rus mantuvo
estrechas relaciones con sus vecinos orienta

consignadas en crnicas y relatos de viajes. Adam de Bremen, famoso gegrafo del siglo XI, dice que Kiev "rivaliza con Constanti nopla", y la describe como "la ms hermosa joya del mundo griego" (se refera, ob
viamente, a la comunidad bizantino-eslavo-

les, del mismo modo que con los pases de Europa central y occidental. En realidad, Kiev-Rus pas a desempear un importante papel en toda la vida del continente. En contramos una prueba de ello en los nume
rosos enlaces dinsticos celebrados entre los

diarios, los medios ilustrados de Kiev se fa


miliarizaron con los ricos tesoros de la lite

ortodoxa). Las imgenes de Kiev-Rus y de su capital suelen ser evocadas en los relatos picos de la literatura de Europa occidental, en las sagas escandinavas, en los poemas picos germanos, en las canciones de gesta y
en las novelas de caballera de Francia. Es

ratura bizantina. Con rapidez similar des cubrieron tambin el arte de Bizancio, espe cialmente la arquitectura y la pintura. No debemos olvidar que Bizancio surgi
como descendiente directo del helenismo, de

grandes prncipes de Kiev y las casas reinan


tes extranjeras. Los datos que han llegado hasta nosotros indican que durante el siglo XI se concertaron 38 alianzas de este tipo,
de las cuales 8 con Alemania, 2 con Francia,

la cultura de la Grecia antigua, y que fue portadora de la herencia cultural que habra
de constituir la base de la civilizacin euro

interesante anotar que en esos relatos es

tambin posible descubrir ecos e imgenes


de la literatura pica rusa, como sucede en

5 con los pases escandinavos y con Ingla terra (con la cual las relaciones eran espe
cialmente estrechas en ese tiempo), 7 con

pea. Dentro de ese proceso Kiev-Rus asimil los tesoros de la literatura y del arte bizanti nos, participando en la fundacin de la cul tura europea y en su posterior desarrollo. A pesar de la enorme importancia de la
influencia de Bizancio, la cultura de la anti

poemas germanos y escandinavos de los


siglos XI, XII y XIII, los cuales suelen men cionar a los prncipes Vladimir e Ilia Miro

Polonia, 6 con Hungra, 3 con el Kanato Polovziano y 4 con Bizancio. En el siglo si guiente los enlaces matrimoniales entre representantes de las familias reinantes de Kiev y de Bizancio aumentaron a 8, sin que por ello disminuyera el nmero de esas
uniones con el resto de las familias reinantes

mets,
zen).

apareciendo

este

ltimo

bajo

el

nombre de "Ilia el Ruso" (Ilias von Riut-

La invasin trtaro-mongola en el siglo


XIII, el martirio de Kiev a manos de Batu

gua Rus no fue una mera copia del original, ni lleg Kiev a convertise en un simple apn dice de Constantinopla. En el proceso de
asimilacin de todo cuanto haba de ms

Kan en 1240 y la toma del poder por los

en Europa central y occidental. Esta si tuacin slo puede explicarse por el podero y la autoridad que los prncipes de Kiev
haban alcanzado en el manejo de los asun

prncipes feudales lituanos un siglo ms tar


de acarrearon la decadencia de la vida cultu

progresista en la cultura bizantina, en el co nocimiento de la experiencia y del patrimo


nio de la cultura europea, y en parte tam
bin en la asimilacin de la cultura oriental,

ral de la ciudad y de sus relaciones interna cionales. Y slo en los siglos XVI y XVII, cuando Kiev consolid su papel de centro neurlgico de la cultura ucraniana, se pro

tos europeos, lo cual haca que fueran nu


merosos los gobernantes que ansiaban emparentarse con ellos por la va del matrimo
nio.

Kiev-Rus descubri su propia identidad cul tural. Esto es algo que se aprecia al estudiar las expresiones originales de su literatura.
No hallamos en la literatura bizantina

dujo un renacimiento que en la segunda mi


tad del siglo XVII, despus de la reunifica cin de Ucrania con Rusia, adquirira las di

El prestigio de que gozaba el antiguo Es


tado ruso en Europa daba origen a frecuen tes visitas a Kiev de embajadores, comer
ciantes y jefes militares occidentales, los cuales solan partir de regreso fuertemente

mensiones de una poderosa corriente. Las


relaciones culturales internacionales de Kiev

obras que pudiramos considerar precurso


ras del "Cantar de las Huestes de Igor", el cual tampoco puede ser comparado con los

volvieron a desarrollarse con la vitalidad y

en las dimensiones que haban tenido en el

poemas picos de Europa occidental. Esta


obra aborda con rico lirismo un tema de la

impresionados por la importante dimensin de la ciudad y la magnificencia de sus pala


cios y de sus iglesias. Sus descripciones estn

pasado y

lo ms importante de todo

la

ciudad volvi a ser un crisol en el cual dife


rentes tradiciones culturales encontraban su

poca, basndose en la imaginera y en la mitologa paganas de los eslavos.

La arquitectura y otras artes de Kiev-

Rus

presentan

tambin

particularidades.
-'V'

Mientras la catedral de Constantinopla es una baslica coronada por una enorme y so

litaria cpula, la de Kiev se halla construida en forma de cruz y su cpula central est ro

deada de otras ms pequeas, todo lo cual es caracterstico de la antigua arquitectura


rusa. La iglesia de Santa Sofa de Kiev se

distingue tambin por sus galeras o arcadas


abiertas, por sus numerosos mosaicos, por
sus imgenes murales y sus frescos inspira
dos en temas seculares.

t m

El desarrollo de la cultura, especialmente en sus etapas ms tempranas, se ha caracte rizado por el surgimiento en diversas re

{dm
ff^S
*^ \l. "* - > - II I""" " "f^~l IM

IJfa)

- "***

giones de "comunidades de intereses" que


tienen por base ciertas similitudes culturales
e histricas. La Europa medieval dio origen

en su parte occidental a la comunidd latino-

germnica y en su parte oriental a la comu


nidad bizantino-eslava. La existencia de esta

ltima tuvo su expresin en el fuerte senti miento de unidad cultural que vinculaba
entre s a los eslavos orientales (la antigua

Rus Rusia

que

se

convertira

ms

tarde

en

U*>Ariii .
-ti

bii 4^,1,
, "

, Ucrania y Bielorrusia) y los eslavos

del sur (Bulgaria, Servia, Macedonia). La dinmica de la historia hizo que en uno u otro periodo el predominio correspondiera a uno u otro de los diversos componentes de esta comunidad. As tenemos que entre los siglos XI y XIII el predominio fue ejercido por los eslavos orientales, lo que determin que Kiev asumiera el liderazgo cultural en el conjunto del mundo eslavo ortodoxo.
Un ejemplo del arte grfico ucraniano de los siglos XVII y XVIII : portada de Jardn (sermones escogidos, 1671), con una ilustra
cin de Antoniy Radivilovski.

".'r:* r

7j>n-i,.ti ...

..*;,;u.i

. ' F* r?*#V ^vVf


Foto Oleg Saiko. Kiev

i M

y^JX^

GlVI.'

Ji)rT

11

sntesis. Un destacado ejemplo de ello lo


hallamos en la interpenetracin de la cultura

imparta en latn. En una poca en que se extenda en Ucrania la lucha por la libertad religiosa, los fundadores de la Academia
este hecho debe ser destacado

mostrar a un hombre de carne y hueso inser

to en el mundo real. Los artistas plsticos del monasterio de Kiev-Pechersk, por ejemplo, crearon un arte con caractersticas propias y mantuvieron a la vez vnculos con Venecia, con Ausburgo y con otros centros europeos de las artes grficas y la impresin
de libros.

bizantino-eslava, de la antigua cultura rusa y de las modernas culturas europeas que tu vo lugar en Kiev durante el Renacimiento. Si analizamos con visin de conjunto las diversas etapas que sigui el desarrollo cul tural de Europa, veremos que el Renaci

rehusaron

el papel de defensores de los cnones de la Iglesia Ortodoxa y concentraron sus esfuer


zos en promover entre sus alumnos la asimi

lacin de la cultura europea contempor


nea, es decir de la cultura barroca, en la cual
se combinaban elementos culturales de la

miento no fue el nico perodo de transi cin. En la mayora de los pases de Europa
oriental y meridional, el trnsito de la so
ciedad medieval a la nueva sociedad se reali

Las investigaciones han demostrado que


las actividades de la Academia de Kievo-

Antigedad,

del

Clacisismo,

del

Renaci

Moguilianskaya tuvieron desde sus inicios


una dimensin internacional. En sus re

miento y del gtico medieval. Entre las enseanzas que se impartan en

principalmente en los siglos

XVII

gistros se puede comprobar que sus alumnos no slo provenan de Ucrania, sino tambin

XVIII, cuando ya la cultura barroca se hallaba en pleno apogeo en todo el conti nente. Y como en los pases de Europa
oriental y meridional el Renacimiento no

la Academia de Kiev la filosofa ocupaba un


destacado lugar. Los alumnos se familiari zaban con el pensamiento de los filsofos de
la Antigedad, desde Herclito a Boecio,

de Rusia y Bielorrusia, de Servia y de Bulga


ria, de Moldavia y de Valaquia. Sus funda
dores y quienes continuaron su labor soa
ban con crear escuelas en todo el mundo eslavo ortodoxo. Con esa finalidad enviaron

habia alcanzado una expresin plena


manifestaciones eran ms

sus
bien

con los escritos de los escolsticos y los


msticos de la Edad Media, con la obra de

espordicas

, la cultura barroca se vio lla

Bacon, Descartes, Leibniz, Locke y otros pensadores modernos. Un lugar importante


en el programa corresponda a las Huma

mada a desempear all un papel singular.


Este papel trascendental Europa haba sido que en el resto de por el desempeado

Mbtl

niora, curso de poesa y de retrica basado


fundamentalmente en la obra de los huma

Renacimiento

consisti en secularizar y

humanizar la cultura, en liberarla de la tute

nistas del Renacimiento italiano.

la de la Iglesia, impregnndola de los valores


terrenales y humanos. Los poetas y retricos de Kiev eran versa

dos en las concepciones tericas de la litera


La primaca que Kiev alcanz en ese tura europea de los siglos XVI y XVII y
conocan bien las obras literarias nacionales

liarme

perodo se debi ante todo a su papel como


motor de expansin de la cultura barroca no slo en relacin con Ucrania, sino tambin
con la comunidad eslava ortodo

TfcThJ
r LCC7HI

de Ucrania, de Rusia y de otros pueblos esla


vos del este y del sur, sobre la base de los
nuevos patrones europeos. Bajo su influen

xa en su conjunto. En tal sentido la funda

cia vieron la luz nuevos gneros y estilos que


seguan lneas barrocas y clsicas. El arte

cin

en

1632

del

colegio

de

Kievo-

Moguilianskaya, primer centro de educa

ucraniano, influido poderosamente por el


Renacimiento y el barroco de Europa occi
dental, viva un proceso similar, liberndose

cin superior en el mundo eslavo ortodoxo y


que en 1694 se convertira en academia,

constituy un acontecimiento de la mayor


importancia. Mientras que los centros de en
seanza anteriores basaban su actividad en

Knn

de los convencionalismos medievales para

las tradiciones bizantino-eslavas, la Acade

mia de Kiev era una "escuela latina", inspi


rada en las universidades polacas y de Euro
pa occidental; en ella la enseanza se

vivos

Estas dos figuras de jinetes, estilizadas y de colores, provienen del Salterio de

Kiev (1397), una de las obras maestras de la

Y/lbK/IMC

miniatura de la Rusia antigua.

EL NACIMIENTO DE UNA LENGUA


LA ciudad de Kiev naci en el siglo V justo en la encrucijada de las rutas comerciales que unan Asia a Europa
y la Europa septentrional a Bizancio. En esa

escritura,

las

cosas

eran

un

poco

ms

complicadas. Tras la introduccin del cris

por Vitali M. Rusanovski

tianismo en Rusia a fines del siglo X, se em pez a copiar libros de iglesia escritos en
eslavo antiguo (o eslavn) en los Balcanes.

poca, las tribus eslavas que vivan en las


tierras situadas entre el curso medio del

Dniper y el Bug occidental comenzaron a extenderse hacia el norte, el oeste y el sur. Al mismo tiempo empezaba a diversificarse su lengua comn, dando nacimiento a las len guas de los eslavos del oeste y del sur. Pero al este, en la regin del curso medio del
Dniper, del Bug oriental y meridional, del

Posteriormente esas tribus eslavas del este

El eslavo antiguo era un pariente bastante cercano del ruso antiguo, de modo que am
bas lenguas comenzaron a interpenetrarse: el ruso antiguo se enriqueci con numerosos

se agruparon en una organizacin social prefeudal. La artesana se desarroll; las colec

tividades se unieron para formar Estados. Y en los siglos IX y X naci en el oriente eslavo el primer Estado feudal: la Rus o Rusia de
Kiev.

trminos cientficos y filosficos tomados del eslavo antiguo, el cual a su vez evolu cion hacia una simplificacin de las formas segn el modelo de aquel. Se constituy as
la lengua literaria de la Rusia de Kiev. Y en

curso superior del Dniper, del Volga y del


Don y del lago limen, los dialectos tribales
de los eslavos conservaron sus carac

En aquel inmenso territorio, que en la poca de los grandes prncipes Vladimir y


Yaroslav el Sabio abarcaba las vastas llanu

ese tronco comn se fueron injertando, se

gn las regiones, una serie de particularida


des locales.

tersticas comunes, al margen de las fusiones y de las secesiones.

ras de la Europa oriental, vivan numerosas tribus. En esas tribus se origin la cultura nica de la antigua Rusia a travs de las le yendas heroicas en las que se expresaban sus sentimientos y sus mitos: "bilinas", crni

La evolucin de esa lengua comn sufri el influjo de acontecimientos histricos im portantes. En el siglo XII el poderoso Esta do ruso se desagreg en una multitud de

VITALI

MAKAROVICH

RUSANOVSKI, so

cas y epopeyas patriticas tales como el


Cantar de las huestes de Igor, frescos y mo

principados feudales que se disputaban per

vitico, es miembro correspondiente de la Acade mia de Ciencias de la Repblica Socialista So

petuamente el trono de Kiev. A mediados


del siglo XIII, esos principados, debilitados por las guerras intestinas, sucumbieron a las
invasiones de los nmadas venidos de las es-

saicos de gran belleza... Todas esas tribus


hablaban la misma lengua el ruso

vitica de Ucrania y secretario de su Departamen to de Literatura, Lenguas y Lingstica.

antiguo

, pero, en lo que se refiere a la

12

a Mosc, a Moguilev, a Jasi, a Belgrado y a


otras ciudades lo que Piotr Moguilev en carta al zar Mijail describa en 1640 como

"monjes prestigiosos y profesores bien pre


parados".

Los egresados de la Academia, que a su


vez se convertiran en profesores, regresa

ban a sus lugares de origen impregnados de


un nuevo espritu y una nueva cultura y con
tribuan con su accin a afianzar las nuevas

tendencias en la literatura y en el arte. Bste

nos

citar

el

ejemplo

del

poeta

Si

men Polotski y sus seguidores en Mosc,

que en el siglo XVII contribuyeron conside


rablemente a un nuevo desarrollo de la lite

ratura rusa preado de las influencias barro cas; o el ejemplo de Mijail Kozachinski y de otros egresados de la Academia de Kiev que en la primera mitad del siglo XVIII llegaron
a Siberia, donde desempearon un papel
similar entre los eslavos del sur. A comien

zos del siglo XVIII el poeta y filsofo Teofan Prokopovich, junto con Gavriil Bizhinski, egresado de la Acadamia de Kiev, apoyaron activamente las reformas educati vas y culturales de Pedro el Grande. Todos estos ejemplos muestran el rele vante y progresista papel que Kiev y su Aca demia desempearon en el perodo de tran
sicin en favor del desarrollo de la cultura

m
y-. .

no slo en Ucrania, sino tambin en Rusia,

L klhtt\ TrfurkaltT'MAOQJ

jTnnffVirlutuTnrclavi/jni ( ^cro
V HL.Ir >ui Jir>I~Auma Orlt^tUtit

en Bielorrusia, en Servia y en otros pases

del este y del sur de la comunidad eslava.


Kiev continu siendo, a la largo de la his
toria, el centro principal de la cultura ucra

.'raiiMum ,A(,iW'i,.>B.ir<*j.i-. '.-Ji"*m rtheaakl Cf^l/g K.tilvr


Foto Ed. Mistetsvo, Kiev

niana y eje de contactos e intercambios cul


turales internacionales. Su papel adquiri

Estudiantes de la ciudad de Kiev agrupados junto a Minerva, diosa

de la sabidura. En segundo plano, los edificios de la clebre Acade mia de Moguilianskaya, uno de los centros de la vida cultural de Ucrania. El estilo alegrico de este grabado de Ivan Shtirski (fines del siglo XVIII) es tpico de la poca barroca.

significacin relevante a partir de la Revolu


cin de Octubre, que trajo al pueblo ucra
niano la libertad social y nacional y que

abri amplio campo al desarrollo de su cul tura, la cual goza hoy de pleno reconoci
miento en el terreno internacional.
D. Nalivaiko

tepas orientales. Cuando estas hordas de agresores se fueron retirando, los territorios

la edad de oro de la literatura en lengua


ucraniana, empezando por la poesa y des

rf/HttjmiKT '
rMfiMuru t

de las orillas del Dniper cayeron bajo la do minacin de Lituania. En el siglo XVI la
parte sudoccidental qued unida a la corona

pus, a partir de 1850, la prosa. Ucrania qued dividida entre el imperio ruso y el
austrohngaro, que mantenan entre s

polaca. De ah que en el oeste, el suroeste y el noreste del antiguo Estado de Kiev se de


sarrollaran tres lenguas (respectivamente el

difciles relaciones; la edicin de libros y la


enseanza en ucraniano estaba sometida a

bielorruso, el ucraniano y el ruso) que des cienden en lnea directa de la lengua de la antigua Rusia.

limitaciones e incluso a persecuciones. Sin embargo, pese a este marco poltico desfa vorable, la lengua ucraniana permiti a una serie de grandes escritores del siglo XIX co
mo T. Shevchenko, L. Franko, Lisia

\\r*yt\mi.CA\\Mt\ riiu^iMitTlMM-

CKI TMoIkCti^WM
imfrKS

X.

Los siglos XVI y XVII, caracterizados por la lucha del pueblo ucraniano por sacudirse el yugo cruel que le privaba de su identitad social y nacional, constituyen una etapa im portante en la historia de la lengua ucra

Ukrainka y M. Kotsiubinski crear persona

jes inolvidables en una lengua rica y flexible.


De todos modos, slo despus de la Revo
lucin de Octubre de 1917 se convierte el ucraniano en un medio de comunicacin en

tTikov 3 rMfSrisi n Cii likt

ij t.MX.

niana. Nace entonces una literatura polmi ca de singular riqueza que se insurge contra
las tentativas de aplastar la originalidad cul

todas las esferas de la vida social: lengua de la


enseanza secundaria y superior, de la ciencia

.
I

HU /.,4*

tural del pueblo de Ucrania y de imponer el catolicismo. La lengua del pas es am pliamente utilizada en el mundo de los nego
cios; en ucraniano estn redactados los do

y de la cultura, de la radio y de la televisin,

del teatro y del cine, de los peridicos y las re


vistas, del mundo de los negocios, etc.
Un sinnmero de obras maestras de la lite

. } o^f

cumentos de los "hetmn", de las admi

nistraciones locales y de los tribunales. Tam


Portada de la primera gramtica de la len gua literaria ucraniana, compuesta en 1643 en la Sorbona de Pars por un estudiante
ucraniano, Ivan Uzhevich. Este instrumento

ratura mundial son hoy traducidas al ucra niano, lo que basta para demostrar el alto grado de evolucin de esta lengua, la riqueza

bin de esa poca datan las primeras obras de teatro en esa lengua. La reunificacin de Ucrania y Rusia, a mediados del siglo XVII, ejerci una, gran influencia sobre la evolu
cin del ucraniano.

de su lxico, la diversidad de sus recursos y su


capacidad para contribuir al florecimiento de la vida espiritual de la nacin ucraniana.
V. Rusanovski

precioso para el estudio del ucraniano fue publicado en 1970, en una edicin facsimilar, en Kiev.

El final del siglo XVIII y el siglo XIX son

13

CAPITAL

LA reunificacin de Ucrania y Rusia en


un solo Estado realz considerable

mente la importancia de Kiev tanto


en la cultura nacional ucraniana como en la

DE LA LITERATURA
Y EL ARTE
por Grigori Verves

de los pueblos eslavos en su conjunto. Pese a la represin ejercida durante el

siglo XIX y comienzos del XX por el rgi


men zarista, que lleg incluso a prohibir el empleo de la lengua ucraniana asestando as un rudo golpe a las aspiraciones culturales

nacionales, Kiev nada perdi de su anterior prestigio. En efecto, sera difcil exagerar la
importancia de su contribucin a la cultura

ucraniana o el atractivo que ejerci en las


comunidades tnicas ucranianas, donde

quiera que stas se encontraran. A comienzos del siglo XIX, el centro de


gravedad de la vida cultural de Ucrania se

desplaz temporalmente a Jarkov, cuya uni


versidad haba sido creada en 1805. La fun

dacin de la Universidad de Kiev en

1834

restableci la preeminencia cultural de la

ciudad, simbolizada por el retorno a ella, a


comienzos del decenio de 1840, de Taras

Shevchenko, tras haberse graduado en la Academia de San Petersburgo. Shevchenko (1814-1861) fue un poeta, un artista y un filsofo de genio cuya hazaa de importancia histrica tanto para su pas como para el extranjero consisti en completar la obra iniciada por sus predece
sores y en crear un lenguaje literario moder
no y autnticamente ucraniano. Al mismo

tiempo, Shevchenko despert el inters del

pblico por las artes y desempe un papel


catalizador en los dems campos de la activi

dad cultural, como el teatro, la msica y la filosofa social. Por haber expresado con gran profundidad de sentimiento y de refle xin los ideales y aspiraciones de su pueblo y
la vastedad de su experiencia histrica,

Shevchenko puede ser considerado como el


padre de la cultura nacional ucraniana en el

sentido ms amplio del trmino y su nombre es inseparable de los logros subsiguientes en la bsqueda de un ideal esttico, tico y
social.

GRIGORI

VERVES,

sovitico,

es

miembro

correspondiente de la Academia de Ciencias de

Ucrania y presidente del Comit Ucraniano de la

Asociacin Internacional para el Estudio y el De


sarrollo de las Culturas Eslavas.

Taras Shevchenko, poeta ucraniano de la libertad


Yo pondr por las nubes a los esclavos, los nios y los mudos, y como fiel custodio
de todos ellos, hablar en su nombre...

Estos versos fueron escritos por el gran poeta y pintor ucraniano Taras Shevchenko (1814-1861), que dedic su talento y su vida en
tera a la causa de los oprimidos. Liberado de la esclavitud a la edad de 24 aos, Shevchenko se hizo clebre como retratista en

San Petersburgo. Public su primer libro de poemas, El kobzar, en 1840. Pero su xito no le hizo olvidar al pueblo humillado de Ucrania. Todas las obras del poeta defienden apasionadamente la idea de una revolucin de los campesinos como nico medio de

acabar, de una vez por todas, con la servidumbre y con el poder absoluto del zar. El espritu revolucionario de Shevchenko y su llamamiento a la fraternidad entre los pueblos son particularmen
te patentes en poemas como "El sueo", "Cucaso" y "El testa mento". Tras diez aos de deportacin regres el poeta a San Pe tersburgo, donde muri a la edad de 47 aos, dejando una obra cuya importancia no deja de aumentar. Las obras de Shevchenko han sido traducidas a ms de cien lenguas. Arriba, Autorretrato con palmatoria, aguafuerte y acuatinta de 1860.

riMCl>MEiNCTBO
Grabado (1919) del artista ucraniano IMarbu-

te, que lustra un clebre poema en el que


Shevchenko cuenta la historia de Katerina, una joven aldeana seducida y abandonada

(vase la leyenda correspondiente a la pgi


na 23 en color).

14

Al igual que en otros muchos pueblos cu


yo desarrollo normal estuvo sujeto a coac
ciones no slo de ndole social sino adems

de carcter nacional, las races culturales de


Ucrania se nutrieron constantemente de una

fuente inagotable: la creatividad de su pro

pio pueblo. Esto explica el tiempo y los es fuerzos considerables que las generaciones
sucesivas de intelectuales han dedicado a la

investigacin de la historia popular, a la publicacin de manuscritos antiguos y a la


recoleccin y difusin del folklore. En lo

que respecta a Ucrania, la riqueza de ese

patrimonio cultural ha sido reconocida no solamente por escritores ucranianos tan emi
nentes como Shevchenko y Gogol sino ade

ms por notables representantes de otras


culturas, como el ruso Pushkin, los polacos

Shevchenko sufri en carne propia el trata

miento cruel que se infliga a los prisioneros polticos bajo el rgimen zarista. Tanto su obra plstica como su obra potica dan fe del maltrato y de la tortura en las prisiones. Ejemplo, esta pintura, perteneciente a una serie titulada "El hijo prdigo", en la que
una mordaza, hecha de un palo y una cuer

da, impide hablar o gritar al supliciado.


Foto Archivos del Museo Cinematogrfico, Pelculas de Dovzhenko, Kiev

Fotograma de Arsenal, pelcula filmada en 1929 por el gran cineasta ucraniano Dovzhenko. El personaje principal, Tmoche, lo interpreta el actor S. Svanshenko.

rada como una progresin lineal y directa


que va desde las sencillas races del folklore
hasta la elaboracin de estructuras ms

segunda mitad del siglo XIX; a NechuyaLevitski, uno de los creadores de la novela

ucraniana de tema social e histrico, y a La-

complejas.

En msica,

por ejemplo,

las

risa Kosach (1871-1913) que, con el nombre de Lesa Ukrainka, lleg a ser la mayor
poetisa del mundo eslavo. Situando su acti
vidad creadora en el contexto de la lucha del

melodas populares, las romanzas y el acom paamiento que solan tener las representa
ciones teatrales fueron el punto de partida de composiciones corales ms elaboradas, de peras y de sinfonas, como puede adver

pueblo por la libertad, fue adems autora de panfletos polticos vehementes, de declara

tirse en las obras del compositor Lisenki,


entre otros. El mismo proceso se observa en
el teatro ucraniano que, entre 1880 y el pri

ciones lricas y de algunas obras de teatro en

las que, participando en la bsqueda de nuevas formas dramticas que tena lugar en
toda Europa, se vali de la historia y de la

mer decenio del siglo XX, fue transformn


dose de una actividad de aficionados, reali

cultura de pueblos antiguos para expresar

zada en su mayor parte por conjuntos de


siervos-actores, en una de las formas

los problemas ms candentes de su poca y


contraponer el apasionado impulso humano

Mickiewiz y Stowacki y el croata Jaram-

artsticas ms destacadas del pas.

hacia la libertad a la mezquina indolencia


mundana.

bashick. "Aunque no tuviera amigos que vi


vieran cerca de Kiev escriba Balzac en

El prestigio del teatro ucraniano hacia los


albores de nuestro siglo se debe en gran par te a la actriz Maria Zankovetskaya (1860El sucesor de Shevchenko como humanis

una carta

, su inters literario y etnogrfi

co me atraera hacia esa ciudad."

1934), cuya actuacin natural, desprovista de toda "teatralidad", indujo a los crticos a compararla sin desmedro con artistas tan
notables como Ermolova, Sarah Bernardt y Eleonora Duse. Chejov dijo de su arte que
era "terriblemente fuerte". La Zankovets

ta y reformador de tipo renacentista fue Ivan Franko (1856-1916), quien aunque vi

Como es natural, las tradiciones popula


res msica, canciones, arquitectura, artes

vi en la Ucrania occidental formaba hngaro


estrecha

que entonces Austroy

aplicadas

decorativas

.contribuyeron

parte
con los

del

Imperio

sobremanera a la cultura ucraniana del siglo

mantuvo siempre una relacin


crculos literarios

XIX, pero no fueron su nica fuente de ins piracin. Tambin influyeron en ella el arte "profesional" de los siglos precedentes y las relaciones recprocas que mantena con otras culturas. Cabe recordar, por ejemplo, que la msica religiosa del Kiev del siglo
XVIII debe mucho a la obra de Bach y de
Palestrina, mientras que las obras maestras

cientficos de Kiev. Franko suscit un inte

kaya, al igual que la Krushelnitskaya

otra

actriz cuya celebridad se extendi a Europa


occidental encarnaba las mejores cuali

rs popular por las ms altas creaciones de la


cultura mundial y, al mismo tiempo, dedic

dades de la mujer ucraniana. Kiev desempe asimismo un papel im portante en el desarrollo de otras formas
artsticas. El nombre de la ciudad es indiso-

sus mltiples talentos a la produccin de

obras literarias magnficas y estudios pro fundos sobre una gran variedad de temas.
Actualmente se est preparando en Kiev una
edicin en 50 volmenes de sus obras

del barroco ucraniano eran apreciadas en

Occidente. En los siglos XVII y XVIII los


intelectuales y artistas ucranianos eran no

ciable, por ejemplo, de la obra de algunos notables autores de fines del siglo XIX y co
mienzos del XX. Cabe citar entre ellos a Ma

completas,

que

encontraron

admiradores

tanto en Ucrania como en el extranjero.

solamente

graduados

sino

tambin

miembros de numerosas instituciones doctas

ria Vilinskaya, que escriba bajo el seudni mo de Marko Vovchok y cuyos cuentos sen cillos gozaron de gran popularidad entre los eslavos del sur y los lectores europeos en la

La

Revolucin

de

Octubre

confirm

de Europa occidental.

Kiev en su condicin de capital poltica y


cultural de la Ucrania sovitica. La reunifi-

Sin embargo, la evolucin de ciertas for


mas culturales de Ucrania puede ser conside-

cacin de todos los territorios ucranianos en

15

un solo Estado liber nuevas energas crea

doras y fortaleci los lazos que la unan a


otras culturas nacionales, particularmente las de las dems repblicas soviticas. Sur gi entonces una nueva generacin de creadores ucranianos y la comunidad cultu ral de Kiev se enriqueci con la obra de figu
ras tales como los artistas grficos Norbut y

Kaspian, los pintores Krichevski y Yablonski, los compositores Liatoshinski y Bilash, los fillogos Beletski y Krimski, el educador Sujomlinski (uno de los tericos ms desta cados de su tiempo), el cineasta Dovzhenko, el arquitecto Zabolotni y el escultor
Kalchenko.

Sin embargo, fue por los cauces de la lite ratura por donde la nueva corriente cultural fluy con ms fuerza. Pavlo Tichina (18911967) es considerado con justicia como el
fundador de la literatura ucraniana soviti

ca. Poeta de la revolucin, fue ante todo un

innovador en cuya obra se realiza la sntesis de la poesa moderna del siglo XX con su
Los titiriteros, uno de los frescos ms clebres de la catedral de
Santa Sofa.

insistencia en la musicalidad del verso, el

contenido emotivo, el ritmo y la metfora y de las formas tradicionales de la cancin popular. El lirismo y las especulaciones filo
sficas de Tichina alcanzan su expresin

ms completa en obras como "Los clarine


tes del sol", "El arado", "Viento de Ucra

nia" y "El sentido de una familia unida", en poemas como "La sartn" y "El entierro
de un amigo", y en algunos opsculos y

RGANOS EN
LA ANTIGUA

panfletos. Sus imgenes, tomadas de la na


turaleza, son ricas en color y reflejan la ex

periencia y la actividad humanas en toda su


inmensa variedad.

Al

igual

que

Tichina,

Maksim el

Rilski estilo

(1895-1964)

adopt

inicialmente

"neoclsico" tradicional de los poetas rusos

y europeos del primer cuarto de nuestro

siglo,

como

se

advierte

en

su

libro

de

RUSIA
por Serguei A. Visotski

poemas "Bajo las estrellas solitarias". Pos


teriormente, su poesa adquiri una colora

cin ms resueltamente social y "cvica";

las preocupaciones morales, humanitarias y


profesionales del pueblo en la sociedad so

vitica se reflejan en obras tales como "Ven


dimia", "Otoo en Goloseyev" y "Notas de invierno", en las que la fidelidad a la for ma clsica se combina con una tcnica genuinamente innovadora. Familiarizado con

EN las paredes de los vanos de las escaleras que condu


cen a la tribuna de la catedral de Santa Sofa, en Kiev,

las lenguas y literaturas extranjeras, Rilski es autor de magnficas traducciones y de pe


netrantes
lonia.

puede verse el gran fresco de los "titiriteros". La pin


tura representa a varios danzarines, uno de ellos con un pa

anlisis

de

la

poesa

de

otros

pases, particularmente de Francia y de Po

oln en la mano, acompaados por un conjunto de siete


msicos. Uno de ellos toca la flauta, otro golpea unos

cmbalos; otros dos, a la derecha, tocan la trompeta, el lad


El escritor y director cinematogrfico
est Aleksandr Dovzhenko (1894-1956), que ha alcanzado celebridad internacional,
considerado con razn como uno de los fun
dadores del cine moderno. Pelculas como

y el salterio. En el centro aparece un rgano de fuelle, acom paado, a la izquierda, por los entonadores que con todo su peso se apoyan sobre los fuelles para introducir el aire en el
instrumento, y, a la derecha, por el organista.

"Tierra", "Arsenal", "La Desna encanta

Los titiriteros ocupaban un lugar aparte entre los msicos de la antigua Rusia. Pasando de una ciudad a otra, de una a otra aldea, se presentaban en los mercados, en las ferias o con ocasin de las fiestas. Eran artistas polivalentes: bailari nes, acrbatas, malabaristas, domadores de osos y de otros
animales...

da", "El poema del mar" y otras suyas fi

guran

entre

las

obras

maestras

de

la

cinematografa mundial.
Tales son slo unos pocos momentos y
nombres de la historia cultural de la Kiev an

tigua y moderna, decorado de

una ciudad

levantada una

En la Rusia antigua existan un nmero considerable de


instrumentos musicales. De viento: la zuma o surna_ (bas

sobre colinas suavemente onduladas en un

lujuriante

vegetacin;

tante parecido al oboe), el caramillo, la flauta; de cuerdas

ciudad adornada, gracias al esfuerzo de su

pueblo, con parques, estadios, esculturas y una arquitectura peculiar y nica, en las orillas del Dniper gris y azulado, que fluye
sin cesar hacia el mar Negro...
G. Verves

SERGUEI ALEXANDROVICH VISOTSKI, sovitico, doctoren historia,

es el colaborador ms antiguo del Instituto de Arqueologa de la Academia


de Ciencas de Ucrania. Est especializado en la cultura de la Rusia antigua.

16

punteadas: el gusli (prximo al salterio), el lad, la mandora; de cuerdas frotadas: el rabel y el arco; de percusin: el tamboril, el tambor, el timbal, los cmbalos, etc. A juzgar

En los relieves de la columna de Teodosio el Grande (co

lumna de Arcadio), en Constantinopla, se ven dos rganos, varios msicos tocando la -trompeta y una serie de bailari
nes.

por el fresco de Santa Sofa, debe aadirse a la lista el rga


no de fuelle.

La introduccin del cristianismo en Rusia, en 988, refor

La invencin del rgano, ya conocido por los egipcios an tiguos, se atribuye a Ctesibios de Alejandra, quien fabric un "rgano de agua", el hidraulos. El rgano estuvo muy de moda en Roma: el emperador Nern, gran aficionado a la msica de rgano, tocaba l mismo este instrumento. Tras la divisin del Imperio Romano en Imperio de Oriente e Imperio de Occidente, la historia y el uso del rga no conocieron una serie de altibajos. Mientras en la Europa
occidental catlica la msica de rgano era introducida en la

z considerablemente los lazos econmicos y culturales

entre sta y Bizancio, que era el Estado ms avanzado del mundo medieval. Algunos aspectos del ceremonial de la corte bizantina fueron influyendo progresivamente en las

costumbres de la corte principesca de Rusia. Es de suponer que fue por entonces, cuando hizo su aparicin el rgano en este pas, siendo utilizado como instrumento de msica pro
fana.

Aparte

esta

representacin

en

el

fresco

de

los

liturgia por un edicto del papa Vitaliano, la iglesia ortodoxa slo vea en el rgano un instrumento pagano. Como tal, en Bizancio se lo utilizaba slo en las grandes ceremonias de la
corte imperial.

"titiriteros", la msica de rgano se menciona en el Paterikon de las Catacumbas de Kiev, donde se cuenta como, en

la corte del prncipe de Kiev Sviatoslav, poda orse la msi


ca de rgano acompaada por otros instrumentos. D

Awf<AAAAVNf (tu<o<\ro . HnjLAfmbetiAAiUMriarhi z>

rfjjt k'jJ H1iM6AUKt\ HIyi M fM-fAHf/ShlA . I\ llo\{( |i

Esta miniatura, tomada de un manuscrito

del siglo XVII, representa a la princesa Olga en el momento en que es recibida por Cons
tantino Vil en Bizancio, en el ao 954, al

convertirse

al

cristianismo.

As,

pues,

mucho antes de que fuera introducida ofi cialmente por el prncipe Vladimir, la reli gin cristiana haba penetrado en la Rus de Kiev; sta mantena relaciones culturales y
comerciales con Bizancio que influyeron
considerablemente en el florecimiento ma

terial y espiritual de la capital.

7rtA^irnAJM((yu^ira , tttyKfr&TfiiAfJPf

Ttrof/wiSw

rrrAMti tu*****'

Los frescos que ornan las paredes de las dos


torres de la fachada occidental de la ca

tedral

de Santa Sofa (construida en 1037

por Yaroslav el Sabio, nieto de la princesa Olga) representan escenas inspiradas en la

vida de la corte de Bizancio que, a juzgar por las crnicas, apenas se diferenciaba de

la vida de los grandes prncipes de Kiev. En


la foto, un detalle del fresco llamado del hi

pdromo de Bizancio, en que los ilustres in


vitados del emperador se disponen a alentar a los participantes en una carrera de carros.
Fotos S. Visotski, Kiev

17

Pgina de la derecha
Arriba a la izquierda: estos dos dijes colgantes de oro y esmalte, testimonio del primor de la orfebrera ucraniana, formaban parte de una cofia
femenina tradicional de la Rusia de Kiev. Dentro

de estos adornos, colgados con cadenillas o cuerdecillas, se colocaba un trozo de tejido impregna

do de aceites aromticos (siglos XI-XIII). A veces

se grababan en ellos figuras de mujeres-pjaros (arpas), imgenes protectoras al parecer rela


cionadas con la fecundidad y con la felicidad fa miliar. Abajo a la izquierda: placa circular con la

imagen de San Teodoro, tambin de oro y esmal te, que adornaba la portada de un libro (siglos XIAna de Kiev,

Enrique I,
37<

XII, Georgia). Arriba a la derecha: el Angel de los cabellos de oro, icono del siglo XII (museo de Leningrado). Abajo a la derecha: miniatura de la Vir

esposa de Enrique I

rey de Francia

gen de Pechersk, tomada del Salterio de Gertru

Segunda hija de Yaroslav el Sabio (978-1054), gran prncipe de Kiev, Ana


cas con el rey de Francia Enrique I, que rein de 1031 a 1060.

dis (1078-1087), una de las obras maestras de la


Rusia de Kiev.

Foto V. Zhidchenko Museo Histrico de los Tesoros de la RSS de Ucrania

Foto V. Moruzhenko Ed. Mistetsvo, Kiev Foto O. Saiko, Kiev

ANA DE KIEV
Reina de Francia
por S. Visotski
HE aqu lo que cuentan las antiguas crnicas occidentales acerca de Ana, una de las hijas del prncipe de Kiev Yaroslav el Sabio. En 1048 el rey de Francia Enrique I Capeto envi con gran pompa a la lejana Kiev una embajada cuya misin era pedir a Yaroslav el Sabio la mano de su hija Ana. Segn ciertos testimonios, la expedi cin iba dirigida por el obispo de Chalons Roger, segn otros por el obispo de Meaux Gautier, junto con el ministro de la corte Gasselin de
Chavignac.
SIGUE EN LA PAG. 23

Pginas centrales

Construida en 1017-1037 durante el reinado de Ya

roslav el Sabio y varias veces reformada lo largo


de los siglos, la catedral de Santa Sofa (foto 1: vista del bside) es una de las iglesias ms anti
guas de Kiev. Bizantina por su plano cruciforme y con cpula, Santa Sofa presenta de todos modos un cierto nmero de rasgos propios de la escuela de Kiev, particularmente la forma alargada de las cpulas (trece en total), un escalonamiento ms acusado de los volmenes y la riqueza ornamen tal. La catedral alberga un conjunto excepcional

Adornos

ceremoniales

de

mosaicos y de frescos.

De los 640 metros

de oro (siglos XII-XIII) que llevaban las damas


de la aristocracia ucra

cuadrados de mosaicos que haba primitivamente subsisten aun 260. En la cpula central destacan tres figuras monumentales pintadas por el mismo artista (siglo XI). En un pilar, Gabriel, el ngel de

niana. Los pendientes, tpicos de la orfebrera de Kiev, que cuelgan de


las dos cadenillas con

la Anunciacin (foto 2). En el bside, la Virgen orando (foto 3). Y en la bveda de la cpula,
reinando sobre las imgenes de los apstoles y de los santos, el Cristo Pantocrtor o "Todopodero so" (foto 5). La combinacin de mosaicos y fres cos es un rasgo tpico de las iglesias de la Rusia de Kiev. Pese a los daos causados por el tiempo, la intensidad y el lirismo que caracterizan los fres cos de Santa Sofa aparecen claramente en cier tas figuras, especialmente en el rostro de San

tenan
mticos

productos
(vase la

aro
le

yenda correspondiente a la pgina 19 en color).

Adrin, del siglo XI (foto 4). Otro santuario de pin turas murales es la iglesia de San Cirilo de Kiev, del siglo XII, con ms de 800 metros cuadrados de frescos de los siglos XII, XVII y XIX. El Angel de

senrollando el pergamino de ios cielos (foto 6) es


una de las escenas de una composicin. El Juicio

Final, que ocupa todo el espacio del nrtex.

Foto Ed. de Arte Aurora, Leningrado Foto Ed. de Arte Aurora, Lenmgrado
Foto V. Moruzhenko Ed. Mistetsvo, Kiev

Foto Ed. de Arte Aurora, Lenmgrado Foto V. Moruzhenko Ed. Mistetsvo, Kiev Foto Vadim Solovski Ed. Mistetsvo, Kiev

18

VIENE DE LA PAG. 18

Por qu hubo de enviar el rey de Francia una embajada hasta las le janas riberas del Dniper, exponindola a las vicisitudes de tan largo y penoso viaje y a los mil peligros de los caminos medievales? Es que no poda encontrar ms cerca, en otros Estados europeos, una novia digna de su regia mano? La verdad es que haba serios motivos para que el rey

fuera a buscar una novia tan lejos d Francia. Enrique I no olvidaba


que el papa haba excomulgado a su padre, Roberto, por haberse casado con su pariente en cuarto grado Berta, y no deseaba exponerse a la mis ma suerte. Adems, Rusia se haba convertido bajo Yaroslav en un Es tado muy poderoso y haba alcanzado gran fama en Europa. De ah que todos los Estados europeos desearan establecer lazos de alianza con los
miembros de la familia reinante en Kiev.

Pgina de la izquierda
Adems de sus esplndidas pinturas murales del
siglo XII, en algunas de las cuales se cuenta la

vida del santo en cuyo honor se erigi, la iglesia


de San Cirilo de Kiev contiene varios frescos del

siglo XVII. La imagen que aqu se reproduce

(arriba a la izquierda) es la del superior Innocent


Monastirski, pintada al temple. Arriba a la derecha: retrato de Dimitri Dolgoriuki realizado en 1769 por el pintor Samuil que diriga el taller

Fcil es imaginar la impresin que produjo en los enviados del rey de Francia la capital de Rusia, Kiev. Las enormes murallas de tierra coro nadas con empalizadas de roble, la Puerta de Oro de piedra con la cpu la dorada de su iglesia resplandeciente y los profundos fosos que la ro deaban hacan de Kiev una ciudad inexpugnable para el posible enemi go. A su vez, el interior de la ciudad sorprenda por sus grandiosas di mensiones, sobre todo comparadas con las ciudades occidentales de la poca. Los barrios de viviendas no eran tan densos como los del resto de Europa y estaban formados por una multitud de casas de troncos ro deadas de jardines y huertos. A su paso la embajada francesa poda ver innumerables iglesias, ca pillas, ricas mansiones de boyardos flan quedas por torres, palacios... En las calles se agolpaba una enorme muchedumbre que saludaba a los recin llegados con aclamaciones entusiastas. El incesante taido de las campanas contribua a la solemnidad de la recepcin. El cortejo avanz lentamente por la calle mayor hasta llegar a la plaza, ante la masa coro nada de oro de la suntuosa catedral de Santa Sofa. De la sede metropo litana sali un grupo al encuentro de los visitantes; a la cabeza iban el clero, los voivodas y los boyardos.
Pronto, tras las solemnes recepciones, los oficios religiosos y las cere monias de toda clase que en la Edad Media acompaaban a este tipo de acontecimientos, se comunic a los embajadores el acuerdo para que se celebrara el matrimonio entre Ana Yaroslavna y Enrique I, y la novia inici los preparativos para el largo viaje que iba a transformar comple tamente su vida. Para llegar a Francia, sigui seguramente la ruta co mercial que una a Rusia con Europa pasando por Cracovia, Praga y
Regensburg (Ratisbona).

de pintura del monasterio de Santa Sofa. Este


cuadro, tpico del barroco ucraniano, se
conserva actualmente en el Museo de Bellas

Artes de Ucrania, de Kiev. A principios del siglo XX el arte ucraniano adopta el modern style.
Este cuadro de Fiodor Krichevski sobre la

familia (abajo a la derecha) es el panel central


de un trptico titulado Vida (1923-1927). Aunque moderna por su tema y su composicin, la obra
se inserta en la lnea del arte tradicional de la

regin: los colores recuerdan los de los bordados y tapices ucranianos y las actitudes de
los personajes son las de ciertas figuras de las danzas populares del pas. Taras Shevchenko

(1814-1861) puso su doble talento de pintor y de


poeta al servicio de los humildes y de los oprimidos. El gran artista ucraniano cont en uno de sus primeros poemas e ilustr ms tarde

en una pintura de 1842 (abajo a la izquierda) la triste historia de Katerina, joven campesina
ucraniana seducida y abandonada por un seor
disoluto; tras dar a luz a un nio fruto de esa

pasajera unin, Katerina se va por los caminos y termina por suicidarse; su hijo, dedicado a la
mendicidad, servir de gua a un kobzar

El 14 de mayo de 1049 se celebr en la catedral de Reims la boda de Enrique I con Ana Yaroslavna. Esta tuvo tres hijos: Felipe, Roberto y Hugo. Viviendo todava Enrique, su hijo mayor Felipe, que apenas con taba siete aos, fue coronado rey de Francia. Ana, que se haba negado a ser regente, permaneci sin embargo junto a su hijo para educarle y guiarle en la direccin de los asuntos del Estado. Se ha conservado una carta que el papa Nicols II escribi a Ana en 1059 y en la que ensalza la virtud y la inteligencia de la reina de Francia, recomendndole que eduque a sus hijos en la pureza de las costumbres y que ayude al rey a dirigir el Estado.
Tras la muerte de Enrique I en 1060, el nombre de Ana aparece al mismo tiempo que el de Felipe en numerosos documentos franceses. As, una carta que Felipe I otorg a la abada de Soissons en 1063 lleva las firmas de Ana y de su hijo. En la carta aparece el monograma del rey; al lado se adivina la huella de un sello y un poco ms lejos se ven dos cruces, seguramente trazadas por el joven soberano. Bajo esas cru ces aparece en caracteres cirlicos la firma de la reina madre: "Anna Rinna". La reina se esforz por transcribir al eslavn la pronunciacin francesa de la poca para la expresin latina "Anna Regina".

(trovador) ciego. Este alegato potico en favor


de la justicia social y de la tolerancia produjo sensacin, lo mismo que el cuadro, actualmente
en el Museo Shevchenko de Kiev.

Foto Vadim Solovski Ed. Mistetsvo, Kiev

Foto V. Moruzhenko Ed. Mistetsvo, Kiev

Foto Naumenko Ed. Mistetsvo, Kiev


Foto V. Moruzhenko Ed. Mistetsvo, Kiev

En Senlis, pequea ciudad francesa a 40 km al norte de Pars, Ana Yaroslavna fund el monasterio de San Vincente. Segn las crnicas franceses, su construccin se debi a un voto hecho por la reina antes de que naciera su primer hijo, Felipe. En Senlis se conserva todava hoy una capilla construida por entonces y a la que va unido el nombre de Ana Yaroslavna. Cerca de la entrada se erigi posteriormente una esta tua de tamao natural de la reina con la siguiente inscripcin: "Ana la Rusa, reina de Francia, fundadora de la iglesia en 1060".

Tras la muerte del rey, Ana y sus hijos abandonaron Pars para insta larse en Senlis. Por entonces era la reina objeto del amor del poderoso seor feudal Ral II el Grande, conde de Crpy y de Valois. Un da, du rante una cacera en el bosque de Senlis, Ral rapt a Ana con el con sentimiento de sta, casndose con ella poco despus. Pero su felicidad choc con grandes obstculos. La esposa del conde, Alpora de Braban te, se quej al papa y ste declar nulo el matrimonio de Ana y Ral. Pese a ello, y hasta la muerte de Ral en 1074, Ana Yaroslavna vivi con

l en su propiedad familar del Valois. La ltima firma que Ana puso en


documentos franceses data de 1075.
S. Visotski

23

H.

Foto Yuri Aseev Instituto de Arqueologa de la Academia de Ciencias de Ucrania, Kiev

ANALES DE PIEDRA
por Yuri S. Aseev
Alo largo de toda su historia de quince
siglos Kiev ha sido uno de los cen

tros ms importantes de la arquitec


tura y de la construccin
orientales.

de los eslavos

Las primeras pginas de la historia ar


quitectnica de Kiev se basan en las noticias

fragmentarias de las crnicas medievales y


en los datos de las investigaciones arqueol
Arriba, una maqueta que reproduce el aspecto que ofreca en el siglo XII el
barrio bajo de Kiev (el actual Podol)
con su arquitectura de madera. En la
foto inferior, una construccin hecha

gicas. Durante los siglos VI al IX Kiev fue la

ciudad principal de los polianos, tribu de los


eslavos orientales que habitaba entre las co

linas Starokievskaya y Zamkovaya, donde


tena enclavadas sus fortalezas. Pero slo

con troncos que data del siglo X. En los siglos XII y XIII la parte baja de la ciudad era el barrio de los artesanos, particularmente de los alfareros, cal
dereros y curtidores.

cuando la ciudad se convirti en la capital de


la Rus de Kiev, que uni a todas las tribus de

los eslavos orientales, empieza su verdadero


desarrollo.

YURI SERGUEIEVICH ASEEV, sovitico, es

doctor en arquitectura y ganador del Premio de Arquitectura de la Repblica Socialista Sovitica de Ucrania. Est especializado en cuestiones de historia y de teora de la arquitectura.

El fortalecimiento del podero de la Rus

de Kiev estimul la construccin de grandes


fortificaciones urbanas. La madera era all el material tradicional de construccin. Sus

24

habitantes eran un pueblo de carpinteros que desde tiempos remotos haban adquiri do gran habilidad en el trabajo de la madera y el sentimiento de la belleza de las construc
ciones en este material. Por los datos de los

anales y del folklore se tienen noticias sobre el carcter pintoresco de esas construcciones de madera y se conocen algunos nombres de
arquitectos de comienzos del siglo XI: Miloneg y Zhdan-Nikolo. Pero fue tras los extraordinarios hallazgos

de antiguos palacios de madera y de calles,


enterrados en Podol ("Barrio bajo") a diez metros de profundidad, durante la construc
cin del metro de Kiev en los aos 70, cuan

do result posible hacerse una idea de la construccin de la vieja ciudad (fotos 1 y 2). Una nueva etapa de la construccin de

Kiev empieza en el ao 1037, luego de que el


prncipe
Foto Sociedad Ucraniana para la Amistad y

Yaroslav el

Sabio derrotara, en

1036, a los pechenegos y reuniera de nuevo

las tierras rusas bajo el dominio de Kiev. Un ao despus se planifica la parte alta de
Kiev, la "ciudad de Yaroslav", con una su

los Lazos Culturales con el Extranjero, Kiev

La

construccin

de la

Puerta

de

Oro

de

piedra,
del

realizada

en

el

perficie de 72 hectreas, rodeada por gran des fortificaciones de madera y de tierra y con puertas de piedra adornadas de oro

siglo XI en las fortificaciones de


madera barrio alto de Kiev,

seala una nueva etapa en la ur


banizacin de la ciudad. Arriba, la
Puerta de Oro en su estado ac

(fotos.3 y 4). Construida entre 1037 y 1044,


la catedral de Santa Sofa, centro de la

tual. A la derecha, reconstitucin

ciudad de Yaroslav, estaba rodeada de una

de su aspecto original.

serie

de

iglesias,

conventos

palacios

(fotos 5 y 6). Aunque por muchos detalles de su arquitectura recuerda a numerosos

edificios de Bizancio, las dos galeras que


circundan la catedral, las dos torres de la

fachada occidental y, sobre todo, la termi


nacin de la parte superior son un testimo
Reconstitucin y dibujo S Visotski

nio de la creacin independiente de los ar


quitectos de Kiev. Bajo las capas de los
siglos sucesivos que confirieron a la catedral

rasgos del barroco, se han conservado muy


bien las formas iniciales del edificio.
han restablecido cerca

Los
de

restauradores

3.000 metros cuadrados de frescos del siglo XI y 260 metros cuadrados de mosaicos de
enorme valor artstico.

En los aos 30 del siglo XII surge en Kiev

una nueva corriente arquitectnica, con ras


gos propios de la poca feudal. En lugar de la tpica construccin bizantina de piedra y

ladrillo (opus mixtum) de los siglos X-XI,


los arquitectos levantan los edificios tan slo
a base de ladrillos. La construccin de las

iglesias se vuelve nis esttica. Se mantiene el tipo tradicional de la construccin con c


pula y cruz, pero en las formas arquitectni

II

1
Situada en el corazn mismo de

cas se produce una cierta aproximacin al


estilo romnico (medias columnas en las fachadas, ventanas estrechas, arcadas).

Despus de la reunificacin de Ucrania


con Rusia en el ao 1654, comienza en Kiev

la ciudad de Kiev, la catedral de


Santa Sofia levanta hacia el cielo

la masa de sus cpulas. El edifi cio, construido en el siglo XI, ha


sufrido numerosas alteraciones a

una

nueva

etapa

de

la

construccin

en

piedra. Se edifica de nuevo la parte alta de la


ciudad y se levantan conjuntos de edificios monumentales en Pechorsk y en Podol. Los arquitectos ucranianos, en colaboracin con
los maestros rusos, crean un brillante estilo

lo largo de los siglos,

especial

mente en la poca barroca. Aun

que de estilo bizantino, presenta una ordenacin arquitectnica


tpica de Kiev y alberga un con

arquitectnico nacional:

el

barroco ucra

junto excepcional de mosaicos y


de frescos (ver las pginas en co lor). A la izquierda, Santa Sofa tal como se la puede contemplar hoy da. Arriba, una reconstitu cin de la catedral con su primiti
vo aspecto.

niano o cosaco. La iglesia de San Cirilo, construida por Ivn Grigorievich Barski (foto 7), y la catedral Uspienski, en particu lar, ilustran magistralmente la arquitectura
de esa poca. La casa de Pedro I en Podol es

un ejemplo interesante de las viviendas de fi

nes del siglo XVII y principios del XVIII


(foto 10).

25

Durante el siglo XVIII predomina en la arquitectura de Kiev el estilo del barroco de


sarrollado. Se conserva un extraordinario
monumento de este estilo: el gran campana

rio del monasterio de Kiev-Pechora (1731-

1744). Este campanario de cuatro pisos se


eleva a una altura de 96,52 metros y, en su

tiempo, era el ms alto de toda Rusia. En sus formas (los pisos estn adornados con
columnas de orden toscano, jnico y corin

tio) se aprecia la severidad clsica (foto 9).


En las construcciones del conjunto de los

monasterios, as como en otros edificios del

siglo XVIII, desempe un gran papel el ar quitecto Stepan Kovnir que utiliz en sus
obras elementos de la tradicin popular

ucraniana (foto 8). Entre los grandes ar

quitectos del Kiev del siglo XVIII debe tam


bin citarse a Bartholomeo Rastrelli, cons

tructor de la iglesia de San Andrs, entre


otras.

El perodo de la arquitectura clsica (fines del siglo XVIII) est representado funda mentalmente por la obra del arquitecto Andrei Melenski, quien a partir de 1799 y
durante treinta aos dirige la urbanizacin
de Kiev. Entre las obras del maestro desta

Bello ejemplo del barroco ucraniano es la iglesia de San Cirilo (a

la izquierda), construida en 1146


en el barrio alto de Kiev.

can por su espritu potico las rotondas de la tumba de Askold (foto 1 1) y del monasterio Florovski (1820), as como la columnamonumento en conmemoracin de la devo
lucin a Kiev del derecho de Magdeburgo

(1808). Junto a Melenski, Vikenti Beretti de sempe un importante papel en el de


-

sarrollo de la arquitectura de Kiev. A l se debe la construccin de la universidad

(1837-1843), edificio severo con un prtico jnico de ocho columnas y una fachada de
color rojo oscuro (foto 12).
A comienzos del siglo XX, en la arquitec

tura de Kiev se producen cambios sustan ciales. De nuevo se pone en boga el estilo clsico. Adems, se divulga ampliamente el

modern

style,

cuyo

representante

ms

brillante es Vladislav Gorodetski (foto 14, casa de la calle Orzhonikidze, 1902-1903).

Despus de la Revolucin de Octubre la arquitectura de Kiev utiliza ampliamente las


formas del racionalismo. Entre las construc

ciones monumentales de ese perodo figuran

los edificios del Consejo de Ministros de la

Repblica de Ucrania (1935-1937), realiza dos por los arquitectos Ivan Fomin y Pavel
Abrosimov (foto 13).

Foto

Sociedad Ucraniana para la Amistad y

los Lazos Culturales con el Extranjero, Kiev

La segunda guerra mundial acarre gran


des devastaciones en Kiev. Los invasores

hitlerianos volaron y quemaron el centro de la ciudad y destruyeron cerca del 40 por ciento de las viviendas. El Kreschatik, prin

cipal arteria de la ciudad, qued en ruinas,


la Universidad fue incendiada, resultaron
destruidos muchos edificios importantes.
La Laura (monasterio) de
Pechersk forma un conjunto ar

Durante los aos de la posguerra la tarea

quitectnico

excepcional

cuya

edificacin se prolong durante

principal de la arquitectura fue la construc


cin de un nuevo conjunto del Kreschatik y el restablecimiento de los barrios centrales
adyacentes.

nueve siglos. Arriba: este graba


do de Averi Kozachovski (1728)
muestra la catedral de la Asun cin (1073-1078), destruida duran

Posteriormente se han levantado centena

te la segunda guerra mundial. En cambio, el campanil de la Laura (a


la derecha de la foto inmediata),
construido en 1731-1744, est muy bien conservado. De plano octo

res de nuevos edificios y se han construido

mltiples y confortables conjuntos de vi


vienda. Pero los constructores que edifican

el Kiev actual cuidan la herencia arquitect

gonal y con cuatro pisos, alcanza


una altura de 95,5 metros.
Foto Ed. Aurora, Lenmgrado

nica

se

esfuerzan

por

conservar

la

fisonoma de la ciudad tal como se fue cre ando a lo largo de los siglos.
Y. S. Aseev

26

El estilo cambia, las columnas permanecen... Construida a fines del siglo XVII y reconstruida a mediados del XVIII, esta casa de Pedro I
pertenece al estilo barroco ucraniano.

La Tumba de Askold, prncipe de Kiev muerto en combate en 882,

obra del arquitecto A. I. Melenski, es del* siglo XIX (1809-1810) y perte


nece al llamado estilo clsico (la columnata superior fue construida
en 1936).

La Universidad de Kiev (1837-1842), de V.


clsico tardo.

Beretti, ejemplo del estilo

Edificio del Consejo de Ministros de la RSS de Ucrania (1935-1938),


construido por I.A. Fomin y P.V. Androsimov.

Coronada por extraas criaturas, esta casa modern style (1901-1902) era la del arquitecto V.V. Gorodetz.
Fotos Taras Shablovski, Kiev

27

LA ODISEA LITERARIA
DE JAMES JOYCE

por Anthony Burgess

Artculo copyright. Prohibida la reproduccin

ANTHONY BURGESS, prolfico escritor britnico, ha escrito numerosas nove


las, ensayos, libros de historia, etc. Su profundo inters por James Joyce, cuya influencia en su obra es manifiesta, le llev a escribir un estudio sobre el gran nove

lista irlands: Here comes everybody (Londres, 1965). Compositor al tiempo que escritor, a l se debe una versin musical del Ulises de Joyce, titulada The Blooms of Dublin, que se estren en Broadway el pasado 2 de febrero, da del centenario
del autor irlands.

A la

derecha,

retrato

del

artista adolescente. Joyce


tena 22 aos cuando esta

foto

fue

tomada

por

su

amigo

C.P.

Curren

en

Dublin, en 1904, un ao de

cisivo en la vida del gran


escritor. En efecto, Joyce

escogi el 16 de junio de
1904 para situar en ese da
la accin de su Ulises, y en
octubre del mismo ao de
cidi abandonar Irlanda

para instalarse en Trieste.


Cuando
mientras

le

preguntaron
le fo

ms tarde en qu pensaba
Curren

tografiaba,
irlands

el

escritor
"Me

respondi;

estaba preguntando si l me prestara cinco cheli


nes". Arriba, Joyce fo

tografiado

en

1939,

dos

aos antes de su muerte.

28

^B

^TlH HS

1^1 inj
11
I r*J

<-

-I

^ ^

-.

'

CRAFTOtrSr.DUBitN.yOS.W.L.

Foto Coleccin Lawrence National Library, Dublin

PARA comenzar, permtaseme dar por

sentado o, por lo menos, suponer


simplemente que el lector nada sabe acerca de James Joyce. Pero, si algo sabe de l, queda autorizado a bostezar de aburri

"No creo que escritor alguno haya hasta ahora presentado Dublin al mundo",

Cuando estall la guerra de 1914-1918, se


llev a su familia a Zurich, en la Suiza

escriba Joyce en 1905. Aunque jams vol


vi a Irlanda tras una visita efectuada en

neutral. Al final de la guerra se trasladaron

miento al leer los siguientes datos.


James Joyce naci en Dublin el 2 de

1912, los habitantes y los lugares de su ciudad natal siguieron constituyendo la materia prima de su arte y el terreno en que desplegaba su imaginacin. Sus
descripciones de la vida de Dublin dan fe

a Pars, donde iba a vivir Joyce durante el


resto de su vida activa. En 1940, cuando

haba escrito ya todos sus libros y tronaba una nueva guerra, volvi a buscar refugio en
Zurich, donde muri al ao siguiente. Por entonces se le consideraba ya como el escri

febrero de 1 882. Otros grandes escritores nacieron tambin en la capital irlandesa,


entre ellos Oscar Wilde, Bernard Shaw y Sa

de una preocupacin meticulosa por los


ms mnimos detalles. En la foto, tomada

en aquella poca, la calle Grafton que Joy


ce describira en Ulises.

tor ms audaz del mundo. Hoy da, cuaren ta y un aos despus de su muerte, figura
entre los autores clsicos, como Dante, Sha

muel Beckett, as como el clebre poeta


William Butler Yeats. Pero, si todo gran

escritor dublins es, en principio, protestan


te, James Joyce era, en cambio, catlico. Y aunque Dublin es la capital de un pas catli

la religin, busc una nueva fe en el arte. Y se convirti en uno de los primeros escrito
res de lengua inglesa que consideraron la
creacin literaria como una actividad reli

kespeare y Goethe. Por qu?

Joyce escribi muy pocos libros: dos pe


queos volmenes de poesa sin mayor im portancia (Msica de cmara y Poemasmanzanas), una obra de teatro mediocre

co, haba sido una capital colonial britnica durante tanto tiempo que el anglicanismo lleg a ser la religin de la gente instruida,
de los dirigentes, de la clase alta de Dublin.

giosa. El poeta o novelista era, as, una suer


te de sacerdote. Su tarea consista en tomar

(Exiliados),

una

coleccin

de

cuentos

la experiencia de todos los das y transfor


marla en la resplandeciente materia del arte,

(Dublineses) y tres novelas. La primera de


ellas, Retrato del artista adolescente, trata

Joyce no perteneca a la clase alta, lo que equivale a decir que era catlico. Fue educado Joyce por los jesutas, que

como el sacerdote toma el pan y lo transfor


ma en la carne y la sangre de Jesucristo, mo
mento culminante de la celebracin de la mi
sa catlica.

de la formacin del propio autor en el

Dublin catlico.

Destaca la obra por el

siempre han dispensado la enseanza ms


completa y severa de todos los cuerpos do centes catlicos, y estaba destinado al sacer
docio. Pero hacia el fin de su adolescencia

esplendor de su escritura y por la manera

franca como describe el desarrollo fsico y


Irlanda en 1904, en mental de un joven irlands sensible, con to

Joyce

abandon

compaa de una muchacha analfabeta que haba sido sirvienta en un hotel de Dublin, y fue a ensear ingls a Trieste, el puerto del

dos los problemas sexuales y morales que


como catlico irlands tena ante s. Le cos

decidi

rebelarse contra todo

lo

que le

haban enseado a considerar como sagra


do: la Iglesia catlica, la tierra de Irlanda, la

t mucho trabajo a Joyce encontrar un edi


tor que aceptara su novela: ninguno comprenda aquella nueva manera de escri
bir, y la sinceridad de sus revelaciones

Adritico que entonces formaba parte del Imperio Austrohngaro y que actualmente pertenece a Italia. En su hogar triestino se hablaba el italiano y sta fue la primera len
gua que hablaron sus hijos, Giorgio y Lucia, hijos ilegtimos, dado que Joyce se negaba a casarse: el matrimonio es un sacramento y l
haba renunciado al catolicismo.

lengua irlandesa, la lucha por la indepen dencia irlandesa contra el britnico impe
rial, e incluso los estrechos lazos familiares.

pareca

excesiva

en

aquella

poca

el

Ante su madre agonizante, se neg a arro

dillarse y rezar por ella. Perdida su fe en el pas, en la familia y en

perodo de la primera guerra mundial po co tolerante. En 1922 Joyce public su obra


maestra, Ulises, por la cual se le considera el

ms grande novelista del siglo XX.

29

</ \ir\*Av\
Joyce, segn el escultor rumano
Constantin Brancusi.

Foto Lookwood Memorial Library,

State University of New York, Buffalo, EUA

Cabe

sealar

aqu

un

hecho

curioso.

Cuando Joyce se march de Irlanda en 1904 estaba decidido a no volver jams, y efecti

vamente nunca volvi, si se exceptan dos


breves visitas a Dublin. Vivi el escritor toda

su vida exiliado de su ciudad natal y, sin em bargo, no hizo ms que escribir acerca de los
dublineses. Ulises es un libro sumamente ex

tenso y, no obstante, su accin se reduce a


los acontecimientos de un solo da, el 16 de

junio de 1904, en Dublin. El hroe de la obra, Leopold Bloom, de ascendencia juda,

trabaja
todava,
Cuando en 1934 Henri Matisse accedi a ilustrar el Ulises para una

para
The

un

peridico

que

existe
como

Freeman's

Journal,

agente de publicidad: su tarea consiste en


edicin norteamericana de lujo, Joyce puso particular empeo en que el gran pintor francs captara debidamente los detalles de la vi da y del paisaje de Irlanda. Sin embargo, Matisse actu por su pro pia cuenta. Al preguntrsele por qu sus dibujos tenan tan poca re lacin con el libro, el artista respondi francamente que no lo habia ledo, y que se haba inspirado en la Odisea. Arriba, una litografa de Matisse que ilustra el episodio de Nausica.

persuadir a las tiendas y otras empresas co

merciales de que inserten anuncios en los pe


ridicos. Bloom est casado con Molly, una
irlandesa criada en Gibraltar, cantante de

prestigio en Dublin e infiel a su marido. A


las cuatro de la tarde comete adulterio con

Blazes Boylan, el hombre que va a encargar

se de la prxima gira de Molly por Irlanda para dar una serie de recitales. Molly y

/er*

T.4-W"

l* fA*

Bloom viven juntos, pero algo marcha mal

. en su matrimonio. Tuvieron un hijo llamado


! Rudy o Rudolph, como el padre de Bloom,

: pero se muri a los pocos das de nacido.


Ambos se sienten culpables de su muerte, aunque no sea culpa de nadie, e incmodos
frente al sexo. Bloom desea intensamente ser

padre, y justamente lo que sucede ese 16 de junio de 1904 es que encuentra un hijo.

Este hijo es el propio James Joyce a la


edad de veintids aos, bajo la apariencia de un joven poeta llamado Stephen Dedalus.

Stephen pasa la noche emborrachndose en


el barrio de los burdeles de Dublin. Bloom

se inquieta por l y trata de librarlo de una pelea con dos soldados britnicos. En otras palabras, su actitud hacia Dedalus es pater
nal. Le lleva a su casa, le ofrece una taza de

chocolate y le propone que se aloje en el ho


gar de los Bloom. No llegamos a saber si
El propio Joyce hizo esta caricatura de Leopold Bloom, personaje central de Ulises. en los aos veinte. El texto en griego es el co mienzo de la Odisea : "Habame, Musa, de aquel varn de multifor
me ingenio..."

Stephen acepta la invitacin: el libro termi na antes de que adopte una decisin. Todo lo que sabemos es que un hombre ordinario

de Dublin, que por ser a medias judo se

30

Joyce trabaj durante ms


de 16 aos en su ltima obra,

Finnegans

Wake,

"una

vi

sin nocturna de la vida de

un hombre", que fue publi

cada en mayo de 1959. A me dida que avanzaba la escri


tura del libro, el novelista

irlands

iba

publicando

en

peridicos

revistas

algu

nos fragmentos bajo el ttulo de "Work in Progress" (Obra


en marcha). Abajo, una

prueba de pgina, profusa


mente corregida por Joyce,
de uno de los textos de

"Work in Progress" destina do a la revista vanguardista


Transition. A la derecha, "At
the windows of the river"

(En las ventanas del rio),'pintura de 1972 del artista fran

cs

Jean

Lancri,

inspirada

en las letras que forman la palabra "Riverrun" con que

comienza Finnegans Wake.

siente extranjero en una ciudad catlica,


entra en contacto con un joven intelectual

irlands. Desde luego, Molly Bloom suea


con hacer de Stephen su amante. Un nuevo
tipo de relaciones va formndose entre esas

tV
deep aHection,
osoment we exil

/far-

o^^--

f
C
tu*

tres vidas, y tal es el tema del libro.

Se dir que no es mucho como argumen


to, que casi nada sucede. Ulises no es una

that it u. about til

honestly believe you sorely /will Hi.' yet we feel as a martyr to th(|wiiliw. nf/HtSr-^

long last journey and not be the load on ye. This i, ,| griws J^
teachings
to write to us the

by Harry we would shove off to stray f, our ^


nice letters for presentation and would

novela de espionaje ni una historia de amor.

ol vour teach.no> \. which we were raised. you, sis. that used I


telling us anon
.rid Latea of

Pero s es, sin lugar a dudas, una representa


cin de la vida humana tal como se la vive

well do we wont to recall to mind) thy


nning and derringdo and dieobscun WH and \f hich reliterately whisked off our , . 1

realmente. Joyce cre la tcnica llamada del

daddyWL those tale* narrated By-4hou to


metic class a

monlogo interior,

que nos permite pe

"ection. our pet pupil of the hole rhy e rhyth/


y of our erigeual house the time tossing ourselves (O Phoebus ! O VnV

heart n[ tf\far*\gjL

netrar en la mente de los personajes y es

younker* twain were

cuchar sus pensamientos y deseos ms pro


fundos. Como algunos de esos deseos son de

tax I) in bed. having Parrish's syrup (the nigh


hard suite "

Wa up with Castor's oil u/the


We wliNgpwniiwt fni |n si

ndole sexual y estn escritos sin ambages,


Ulises tuvo problemas con la censura oficial

Nowthjjnjmy galax_ asking ms advir


the birds, he was

fuproqtK.ot m*tioj**r> iwWrvants

livX-Mik/^J^il mjyVtomiiiican.
Bout fwHal an imlul life

en varios pases y todava hay algunos donde


no se puede encontrar el libro. En el len

guaje

que

los

personajes

emplean

para

9*

orish price
look V

he'd manViiij|(a*/flyingV|iiirk as hed ilflg youth rio^nlKgdvirif^Uuriiig our


nmiriHiirU-V
lane.
Hi. >rk I.. i

ice adhere to^asmnnv as proba

expresar sus pensamientos y sus sentimien

merits 3M in the long ran they-ttjH prove fur yriBNfetter gu

tos no hay reticencia ni reserva, y esta fran


queza sigue chocando a ciertos lectores ms
habituados a los relatos amorosos o de aven

along your path of right of wayfever niiat a liridesn couple in Myles you chance !< blindworshjp. Never > urs..

v-vi-vVRJ

turas que a la verdadera literatura. En fin de


cuentas, el deber de la literatura es decir la

of a bad friday. Never ht a hog of the bill trample un.l. rf.mt lily of killaroey. Never play lady's game' for the Lord's stake. V tow your heart away till you win hhyiliamoiid hark. Make ^tioi
r

nt of never kicking up your rumpus in lhv^>.r Hey Coll I apropia songs aMMOmcrrial travellers' smokers t

-j-ituJv

verdad sobre la vida, y Joyce se tom ese de


ber sobremanera en serio.

tivlumlmTft'jjiight^ entertainments tlie lik.- of \Vliilr H

theg never slop tcu&ig. A iid". by thiLir-* U nils and lliinJliiiiWa Tlti in Tmjj in llii ITrni 7t lii I U
" -TwTce thou halt not love. Lust, thou shall not

Sin embargo, Ulises es mucho ms que el relato veraz de los pensamientos y deseos ms ntimos de un grupo de dublineses. El
ever

Never par* yourNbriel stays in the men'


with vour
fever

dirt v pmrytf saucers

.ait piar.

ttulo hace alusin a la gran epopeya de Ho


mero, la Odisea, que cuenta las aventuras de

silver key througrTyour gab of g$<\> n_ (Je. Never


dlard apples tilla svyjttiin is in sight
,oroe

christen

h,-..- idzyvjuArubi,
*

Odiseo, como lo llaman los griegos, o Uli


ses, para nosotros, de vuelta a su isla natal

please gflbeMf, fit a pajly-^ef'nv demoralizing

__ s. Tliat life

>cset chapJRecoUcct the perils that lies.


'(Juradora ouce they get hobbyjiors
fleshcoloured pastos iiistad.
' the biter's bill.

gi. u A Rhidarhoda
i

ujy-l
J Jy T~

plaviflg brefch^jwtjV-^fs f J ^^

de Itaca tras la guerra de Troya. Ulises en


cuentra en su accidentado viaje gigantes y

ing (.. hfl thclTm.i. II

31

tempestades y encantamientos "mgi


cos, pero de todo sale intacto e ileso gracias
a su fuerza de voluntad y a su ingenio. En el

reconfortante. Joyce corri enormes ries gos, como todo gran autor, pero el resulta do fue colosal: la novela ms original de nuestro siglo. En 1939, poco antes de que estallara la se gunda guerra mundial, Joyce public su l
tima obra, a la que habia dedicado diecisiete

whisky. Lo que Joyce nos ofrece en esta

obra es una historia de muerte y resurrec


cin, en la forma de un sueo.

libro de Joyce, Leopold Bloom es un Ulises moderno, y todos sus encuentros durante un da en Dublin constituyen el duplicado exac to y humorstico de las aventuras de su he
roico modelo. Joyce trata as de demostrar nos que el hombre comn puede ser heroico,

En Ulises Joyce hab a agotado las posibi lidades literarias de presentar un da de la vi


da humana. En Finnegans Wake se vuelve
hacia la noche del hombre. Su hroe, Ear-

aos de arduo trabajo que la creciente prdi


da de la vista haca aun ms difcil: tena los

wicker, es un mesonero de Dublin que va a


acostarse tras una atareada noche de sbado

que la vida moderna es tan extraa y pe ligrosa como la vida descrita en las epopeyas antiguas, pero nos lo muestra de manera su
mamente humorstica. Ulises es una obra

ojos enfermos, probablemente como conse


cuencia de las privaciones que sufriera en su

en la que ha servido cerveza y whisky a sus


clientes. En su sueo revive toda la historia

infancia. El ttulo de ese libro, Finnegans Wake, es intraducibie. La palabra inglesa

de la humanidad que gira siempre en torno al pecado. Pero el pecado supone tambin la energa, y todos los grandes pecadores, des
de Adn y Eva hasta Adolfo Hitler, se han

que nos hace rer. Si Bloom, el nuevo Ulises,


tiene aventuras cmicas, el lenguaje'en que
est escrito el libro tambin corre cmicas

wake significa despertar del sueo, pero de


signa asimismo la costumbre irlandesa del

velorio en que la gente se rene y bebe junto


al cadver de un miembro de la familia. Fin-

preocupado

siempre

por

la

creacin

de

aventuras. En l las palabras se comportan

nuevas sociedades humanas. El hombre cae,

de modo extrao, hay imitaciones o paro dias de otros libros, un largo captulo tiene
la forma de una obra de teatro, otro es un

negan es el nombre de un gigante de la mitologa irlandesa, pero es tambin el de Tim Finnegan, personaje de una cancin irlandesa de Nueva York, quien, borracho, cae de una escalera de mano y se queda co
mo muerto, mas durante el velorio vuelve a

pero su cada es cclica, y en un crculo caer presupone tambin volver a levantarse. La


historia de la humanidad es circular, en el

monlogo sin puntuacin y otro trata de


imitar una obra musical. Dicho as,

sentido de que los mismos hechos se repiten una y otra vez, y el sueo de Earwicker, en

parecera que se trata de un libro "difcil", pero Ulises es realmente divertido, vivido y

el que ste interpreta los papeles de todas las grandes figuras histricas y mticas, no tiene principio ni fin.
Pero lo que hace de Finnegans Wake un
libro de lectura extremadamente difcil es el

la vida cuando le vierten encima un galn de

lenguaje en que est escrito. Para Joyce el lenguaje del sueo era una lengua universal,
puesto que el hombre que suea trasciende
su nacionalidad y el idioma nacional que le
han enseado. As, el escritor irlands cre

un lenguaje apropiado para ese sueo uni

versal,

mezclando

para

ello

todos

los

idiomas europeos, como en una suerte de


Unesco enloquecida: en l se juntan el ale mn, el francs, el italiano y el espaol atre

pellndose con las lenguas eslavas y escandi


navas, pero unidos todos ellos bajo la ban

dera de la sintaxis inglesa. No es de extraar que el libro no haya sido nunca traducido
ntegramente, pues cmo traducir un len

guaje universal? La obra contiene en s mis


ma sus propias traducciones. Mas lo que

parecera ser difcil e incluso imposible de


leer es, en realidad, sobremanera ameno y
frecuentemente conmovedor. Ahora bien,

quien quiera leer la novela tendr que dedi


car una buena parte de su vida a estudiarla.
Personalmente la he estado leyendo durante los ltimos cuarenta y tres aos y aun me re

sulta en gran parte confusa. Si vivo todava

lo suficiente quizs llegue a comprenderla.


Podemos refunfuar descontentos ante el

libro, pero no podemos negar que es la obra


de un escritor brillante e ingenioso, enamo rado del lenguaje y, tambin, de la humani
dad.

Es esa originalidad y esa audacia lo que


celebramos en este centenario de su naci

miento. El propio Joyce celebraba a la gente

comn, a los dolientes y cmicos habitantes


de una ciudad moderna, sobre los que derra

maba las riquezas de la historia y de la len gua. Se trata del mayor escritor humorstico

de nuestra poca y del nico novelista que


haya jams acercado tanto el arte de las pa labras al arte de la msica. Quizs porque,

aunque de vista turbia, tena un odo extra ordinario y, de paso, una magnfica voz de tenor. Nadie que ame los libros puede igno
rarlo. En cuanto a quienes los escribimos, le
consideramos como nuestro maestro, ese

irlands
Cuando le preguntaron a Joyce si Finnegans Wake era una mezcla de li teratura y msica, el autor respondi: "No, es slo msica". "No hay acaso en esa obra niveles de significado que explorar?". "No, no Joyce su propsito es hacer rer".

loco

que

nos

ense

tomar

nuestro arte en serio, ese irlands cuerdo

que nos mostr cmo son realmente los se


res humanos. A. Burgess

32

Vista area de la Gran Mezquita de Crdoba, una de las mayores y ms antiguas del Islam (fue fundada hacia el ao 784). En el siglo XVI los reyes cristianos espaoles construyeron en medio de ella una cate
dral de estilo renacentista, destruyendo en parte la grandiosa armona del edificio.

Foto Georg Gerster Rapho, Pars

LOS POETAS

DE LA ESPAA MUSULMANA
por Emilio Garca Gmez

EN los medios orientalistas se ha discu

Massignon en uno de sus ms famosos ensa

tido, y se sigue discutiendo, hasta qu

yos. Caso especial es el de la poesa, hereda da por el Islam, no de otras civilizaciones,

punto es totalmente original la civili


zacin musulmana. Hay que distinguir entre el "fondo" y la "forma". En el "fondo",
EMILIO GARCIA GOMEZ, arabista espaol, es

sino del "arabismo", de "los tiempos de ig


norancia anteislmicos (jahiliyya)" .
Hay en el Corn una sura, denominada

me parece que hay que adoptar una posicin


de trmino medio. Tocante a la "forma",

embajador de Espaa, miembro de la Real Aca

demia Espaola, de la Real Academia de la His toria de Madrid y de la Accademia dei Lincei de Roma y miembro correspondiente de todas las academias rabes. Es profesor emrito de la Uni versidad de Madrid. Dirigi durante 50 aos la gran revista Al-Andalus. Ha escrito sobre todos los temas del arabismo, pero especialmente sobre historia, literatura o poesa de los musulmanes de Espaa (Poesa arbigoandaluza, El Libro de las banderas de los campeones, Todo Ben Quzman, en 3 volmenes, El mejor Ben Quzman en 40 zje
les, etc.).

no hay duda de que el Islam ha impreso en toda su vida, en todo gnero, un sello pode roso e indeleble. Un tapiz no tiene nada que
ver con el Islam, y, sin embargo, "un tapiz

"de los poetas", que no es precisamente

muy favorable a stos, a los que acusa de


"embusteros". Claro que, retricamente, puede ser interpretada como una definicin
de la "irrealidad", del "convencionalismo"

musulmn" aparece como tal a mil leguas. Un jardn podra no tener que ver con el
Islam, pero resulta que un "jardn musul

esencial a toda lrica. De cualquier modo, el

Profeta acab por ceder ante la poesa y has


ta tuvo sta sus panegiristas oficiales. La

mn", por ejemplo el Generalife de Grana


da, lo es por su esencia misma. El tema fue

poesa, "archivo de los rabes" (diwan alArab), fue prohijada por el Islam. Huboiv

admirablemente estudiado por el

francs

33

Durante varios siglos, a partir de su conquista por los rabes en 711, Cr

doba fue la capital y el centro princi pal de al-Andalus, la Espaa musul mana. La ciudad lleg a tener hasta 250.000 habitantes, posea una uni versidad y una Gran Mezquita y su actividad poltica, comercial y cultu ral era intensa. En ella nacieron gran des escritores y filsofos como Abentufayl, Averros y Maimnides, as como los dos mayores poetas de
al-Andalus: Ibn Hazm, el autor de El

collar de la paloma, y Ben Quzman. A la izquierda, arcos y columnas del

interior de la Gran Mezquita. Abajo,


otro aspecto del templo: arcos entre
lazados delante del mihrab.

tarde, claro est, poesa puramente reli giosa (asctica o mstica), alguna muy no
table. Pero lo ms interesante para nosotros

es el indudable "sello musulmn" de la gran

poesa profana, incluso en sus aspectos ms frivolos y hasta espiritualmente osados. Un


"poema musulmn" lo es hasta el tutano,

y no puede ser otra cosa.


El campo de experimentacin ms sugesti vo para estudiar la "islamizacin" de la

poesa es el de los pases no rabes en los que


penetr el Islam. No es del caso entrar aqu

en el terreno persa, donde aparece otro fe

nmeno (k perduracin del idioma local).


Limitmonos a al-Andalus, la Espaa mu sulmana. Aqu, aunque hubo bilingsmo

hasta fines del siglo XII, la lengua local no prevaleci, y la poesa, a pesar de ciertos
matices regionales, es sin disputa islmica.

Tambin

hubo,

por

supuesto,

poesa

especficamente religiosa (desde Ilbiri a Ben Arabi o a los zjeles msticos de Shushtari). Pero la corriente central, profana, es tan "musulmana" que la poesa arbigoandaluza representa, junto con la arquitec
tura, una de las grandes peculiaridades de
al-Andalus.

Y aqu hay todava un aspecto original e

importante: la convivencia con la poesa


indgena en romance. Las dos poesas rabe y la romance se ignoraron en un

principio para despus fundirse en nuevos gneros; pero estos gneros quedaron inme diatamente sometidos a un proceso, primero de "adaptacin" y luego de "reabsorcin". El anlisis, por sumario que sea, de este pro ceso andaluz es un apasionante testimonio

de la "islamizacin" profunda de la poesa rabe en todos los pases en que se implant.


En todas las civilizaciones y en todas las

lenguas la literatura empieza por la poesa y no por la prosa. De ah viene la importancia

34

Es probable que el "amor corts" de los trovadores medievales

(franceses, italianos, espaoles...) tenga en parte sus races en la msica y en la poesa amorosa de al-Andalus. Grandes poetas

JL AJ < v-. -L, LC > <-

arbigo-andaluces como Ibn Hazm y el rey de Sevilla al-Mu'tamid adoptan en sus obras una concepcin "platnica" del amor (el que
se ha denominado amor "odhrita": de la tribu mtica de los Odrah,

llamados los Hijos de la Virginidad). Es curioso observar, a este res pecto, que las estructuras de la poesa trovadoresca se parecen a
las del zjel hispano-rabe (sobre todo, estrofas de cuatro versos).

y ^S^|p>^

A la izquierda, arriba y abajo, dos escenas de un relato de amor cor

ts procedente del Islam oriental: la "Historia de Bayad y Riyad", segn un manuscito del siglo XIII realizado probablemente en alAndalus. Abajo, trovadores tocando el lad, instrumento de origen rabe (al-udl, segn un manuscrito del siglo XIII de las Cantigas de
Santa Mara del rey espaol Alfonso X el Sabio, ilustre cultivador
del amor corts.

>&& fr ^j^Wi^j^t^

Foto Biblioteca del Monasterio de El Escorial, Espaa

de la poesa. Pero en la literatura rabe la

poesa desempea un papel todava ms esencial, porque en el Oriente rabe nace,

como la de Homero en Grecia, perfecta, y porque dentro de una civilizacin sin epope

ya, sin artes plsticas y sin teatro, tiene que suplir a estos gneros (en cuanto parecidos a
los occidentales) y servir para todo, desde la
propaganda poltica hasta la carta de amor.

En la Espaa musulmana, o al-Andalus,

la poesa rabe

en su matiz "omeya"

entra sin duda con los primeros guerreros

liiill
Fotos Babey Ziolo, Pars

llegados al pas, y fue cultivada, mejor o


peor, por todo hombre instruido. Gazal, al Ramadi, Ben Hani, Ben Abd Rabbih, Ben

Sujai, Mushafi, Ben Darraj marcan grados


de progreso, anotados de prisa. Cuando a

principios del siglo X entra en Espaa el Di

vn de Mutanabbi, esa poesa se afinca y


adopta en lo sucesivo el tono que se suele
llamar "neoclsiso".

Puede ser comparada esta poesa a la del


Oriente islmico? Evidentemente no del to

do. No deja de ser una lrica "provinciana",

aunque distinguida, y adems depende de


masiado de Bagdad. Slo a fines del Califa

to, en las postrimeras del siglo X, dos gran

des autores, Ben Shuhaid y Ben Hazm, pa


rece que van a hispanizarla y a elevarla a un

35

equiparable a la de Oriente, en la for ma y en el contenido intelectual. Pero la


guerra civil (fltna) acaba con esa esperanza.

ausencia (la nuniyya), evoca a su amada la

Todava en este terreno, los finales del

princesa Wallada:
Nadie dira que dormimos juntos de slo nuestro amor acompaados,

siglo XI o los comienzos del XII nos propor cionan en al-Andalus otra gran novedad: la invencin del zjel que acaso imagin el fil sofo (y msico) Ben Bayya o Avempace. El zjel deriva de la moaxaja, de la que lo sepa ra estar todo en rabe coloquial andaluz, poder tener una larga extensin y carecer a menudo de jarcha. Este gnero tuvo una vida bastante corta, pues slo conservamos borrosos anteceden tes y no mucho ms brillantes consecuencias de la obra de un solo y gran poeta, Ben Quz man, cuya vida llena la primera mitad del
siglo XII y del que por fortuna poseemos un divn casi completo. Ben Quzman es para

El siglo XI, o sea el de los Reinos de Taifas, es despus su "siglo de oro" con una altura quizs inferior a la de los dos poetas
ltimamente nombrados, pero que a no

cmplices del lucero favorable que el prpado sellaba del espa:


de la sombra escondidos en el seno,
dos secretos rozando la imminente

sotros nos parece superior, por la perspecti va y por el infinito nmero de grandes artis
tas. Citemos slo dos: Ben Zaidun y

delacin de la lengua de la aurora;

Al-Mu'tamid, rey de Sevilla, escribe para


su propio epitafio: Mullan las nubes con perenne llanto
tu blanda tierra, oh tumba del exilio,

al-Mu'tamid, rey de Sevilla.

Este nuevo y brillantsimo brote vuelve a


sufrir otra cada con las dos dinastas africa

nas. Bajo los Almorvides (primera mitad del siglo XII) la poesa arbigo-andaluza, excepto en la regin valenciana, desciende y cosa rara, dada la poca y lo que ocurra
en otros pases musulmanes "se da cuen ta" de su decadencia y la llora. Es el mo

que del rey Ben Abbad cubres los restos.


Guardas con l tres nclitas virtudes

ciencia, merced, clemencia


das;

congrega

m el ms grande poeta de la literatura


arbigo-andaluza (clasicistas incluidos). Justifico esta opinin por su "novedad" (ruptura con casi todos los tpicos de la poesa clsica) y su "originalidad" (empleo
"consciente" de la lengua vulgar en una

mento de las grandes antologas. Bajo los


Almohades (de la mitad del siglo XII a la del

la frtil abundancia, que las hambres vino a extirpar y el agua en la sequa.


En Ben al-Zaqqaq culmina acaso la suavi dad descriptiva y el epicureismo elegante de
la escuela valenciana:

XIII) se recobra y adopta un tono mayesttico y solemne, con raras y admirables excep ciones intimistas. Despus, hasta fines del

Lleg a la media noche, cuya sombra

siglo XV, todo es cuesta abajo. El molde


tcnico de la lrica sigue perfecto, pero el al

gran obra de arte). De ah viene su "categora". Desligado de la poesa clsica, tiene un frescor y una espontaneidad incom parables, que le llevan a fantasear historias
enormemente cercanas a la novela o a la

era igual que su pelo o que azabache.


Copas de vino puro me tenda, que daban aromtico perfume.
Otro nuevo licor vino a aadirse,

obra dramtica. Ben Quzman apenas depen de de nadie y no se parece a nadie. Es un verdadero genio.

ma ha desaparecido. En el mejor de los ca


sos, es una poesa decorativa. Por eso, en su acaso ltimo representante genial, Ben

Zamrak, acaba por decorar las paredes de la_


Alhambra, en la edicin potica de mayor

prensado por sus ojos, por sus dientes. Me embriagu por tres veces: de su copa,
de su saliva y de sus ojos negros.
Dicho lo anterior, hay que aadir que la

He aqu, en brevsimas lneas, una histo


ria de la poesa arbigo-andaluza, cuyo apo

lujo que conoce la historia. Fue a morir dig


namente "sobre los muros".

Se

conservan

de

la

poesa

arbigo-

poesa arbigo-andaluza encierra una gran

geo, como se ve (y aunque tenga interesantes "primitivos" y brillantes "epgonos"), va desde mediados del siglo X hasta fines del
XIII.
E. Garca Gmez

andaluza algunos divanes personales; pero


muchos menos que en Oriente. La conoce
mos ms bien a travs de antologas y de

sorpresa, y es que al lado de su modalidad "clsica" aparece la "modalidad" estrfica

y popular, que es, a juicio de todos, una in


vencin andaluza.

fragmentos, algunas veces no muy grandes. Esta fragmentacin viene favorecida por la
norma retrica rabe de que los versos enca

El enciclopedista tunecino Tifasi escribi

si (fueras) el pequeo hijo de otra, ya no duermes en mi seno.

balgan raramente, con lo cual cada uno suele contener un pensamiento entero o, al
menos, una oracin gramatical ntegra. Es

en el siglo XIII, basndose en antiqusimas tradiciones: "En lo antiguo, las canciones

de la gente de al-Andalus, o eran por el esti


lo de los cristianos, o eran por el estilo de los
camelleros rabes".

una poesa pulverizada, aunque en irisado polvo de diamante. Como la fragmentacin ha elegido naturalmente lo mejor, sin pun
tos muertos, tenemos en ella una serie de

Dos poesas conviviendo de espaldas! Pe


ro a fines del siglo IX o comienzos del X am

prodigiosas Alhambras verbales, donde lo mejor es el sentimiento y la pasin, o a veces


la novedad y la sensibilidad, pero raramente
el vigor intelectual.

bas poesas se "fundieron" en un gnero in ventado por Muqaddam ben Mu'af Qabri, que se llam moaxaja. Este gnero, a dife
rencia de la casida, tiene estrofas y variedad
de rimas. En estos detalles es imposible

Cultiv, casi sin excepcin, todos los g


neros. Las metforas, bellsimas, se fueron

entrar aqui. Lo esencial es que el poema es taba originariamente "basado" en una

banalizando y hasta catalogando por s so las. Rige en ella por lo general la ley de la "gradacin descendente" que tan bien estu
di Massignon para la esttica musulmana

coplilla cristiana en la lengua romance de alAndalus. He aqui una de estas coplillas.


Komo siflliyodo alieno,
non mas adormes a mew seno*.

en general: el hombre, comparado al ani


mal; el animal, a la flor; la flor, a la piedra

(un tulipn es un rub). A la larga pesan algo


sobre ella la mineralizacin retrica y la fosi lizacin histrica. Pero, como termin antes

La tal coplilla se colocaba al final del poema y se llama jarcha ( finida, salida).
De ellas conservamos en romance una cin

cuentena larga, que son acaso las manifesta ciones ms antiguas de la lrica popular en

que en otros pases musulmanes, no conoci la seca decrepitud, y brilla todava y cada
vez ms como un barco iluminado.

las lenguas romances y, pese a las polmicas, o precisamente por ellas, estn revolu
Si la cultura de al-Andalus tiene su apogeo en Crdoba, es en Granada donde alcanza su mximo refinamiento,
la

cionando los estudios de los orgenes de esa Parece natural dar algunos ejemplos.
lrica.

de

lo

que

es

Ben Hazm habla del espectro nocturno de


la amada, con una modernidad prefreudiana:

Como es lgico, dada la enemistad de los clasicistas, las moaxajas ms antiguas se han

soberbio

testimonio

Alhambra.

Este

medalln de arabescos es uno de los varios

grabados en los muros de la Sala de las Dos


Hermanas del famoso palacio rabe; se trata en realidad de poemas del visir-poeta

Quiero saber quin es y cmo vino. Era la faz del Sol? Era la Luna? Era una pura y racional idea?

perdido; pero nos queda alguna del siglo XI y las otras restantes se escalonan hasta fines
del XII. En estos siglos, por la misma hosti lidad clsica, la jarcha pas a escribirse en
rabe dialectal o coloquial andaluz. El resto

granadino lbs Zamrak, uno de los ltimos representantes de la poesia arbigoandaluza. Los dos versos que aqu se repro
ducen cantan la belleza de la Alhambra:

La imagen que suscita el pensamiento? Un espectro forjado de ilusiones que pareci encarnarse ante mis ojos?
Ben Zaidun, en su famoso poema de

del poema est en lengua clsica- y en ello te nemos la convivencia que constituye la fu
sin de que antes hablbamos.

"Los Gemelos hasta ella tienden una mano

amiga/y la celeste Luna murmura confiden


cias".

36

Foto

Sut*. Floreras

37

rnnQ

trpr
J V <

ciones no gubernamentales y los grandes rganos de informacin. Por otra parte, con
los auspicios de la UIT se celebrar en 1983
el Ao Internacional de las Comunica

ciones, uno de cuyos objetivos ser alcanzar

una distribucin ms justa de las telecomu

Jornada de los jvenes por


los derechos humanos
Ms de 350 jvenes y adolescentes partici paron el 10 de marzo pasado en la "Jornada de los jvenes por los derechos humanos" que la Unesco organiza regularmente sobre los diversos problemas del mundo contem porneo. El tema propuesto para este ao, "Los derechos de las personas de edad avanzada", se inscribe dentro de las preocu paciones de las Naciones Unidas que han convocado para julio-agosto prximos una Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, que se celebrar en Viena. En la sesin plenaria de clausura de la Jornada, los jvenes
expresaron su deseo de que todas las gene
raciones convivan en armona, rechazando

Tesoros literarios del Lbano


en la Sede de la Unesco
Recientemente se celebr en la Sede de la

nicaciones en el mundo mediante el reforza

miento de la cooperacin internacional y el


desarrollo de las infraestructuras de la co
municacin.

Unesco, en Pars, una exposicin sobre el Lbano y el libro. Se exhibieron 350 piezas que van desde inscripciones fenicias y ma

nuscritos antiguos hasta libros impresos en siraco y en rabe en el siglo XVII y los pri meros peridicos libaneses fundados en el siglo XIX. En su discurso de inauguracin, el
Subdirector General de la Unesco seor

LIBROS RECIBIDOS
Peribez. Fuente Ovejuna
de Lope de Vega Alianza Editorial, Madrid, 1981
La educacin sentimental

Chikh Bekri, en representacin del Director General de la Organizacin, puso de relieve


la extraordinaria contribucin del Lbano a la

(Dos volmenes)

cultura mediterrnea y a los estudios orien

por Gustave Flaubert


Alianza Editorial, Madrid, 1981
El mito de Ssifo

talistas y destac la importancia de esta ex posicin realizada al cumplirse el dcimo


aniversario del Ao Internacional del Libro y

las discriminaciones de que son vctimas

por Albert Camus


Alianza Editorial, Madrid, 1981
La mansin

tanto los jvenes como sus mayores. Muchos de los participantes hicieron hinca

en vsperas del Congreso Mundial del Libro

que

se

celebrar

en

junio

prximo

en
por E.M. Forster

pi en la relacin que existe entre el nivel de desarrollo de un pas y la integracin fami


liar, poniendo de relieve el hecho de que "en

Londres.

"El mosaico de la droga"


Son muchos los lectores que nos han escri to para pedirnos ms detalles acerca del nuevo estudio publicado por la Organiza cin Mundial de la Salud en el que se basa
ban varios artculos de nuestro nmero de enero ltimo. El ttulo de ese estudio es Los

Alianza Editorial, Madrid, 1982


Pasado amor

los pases pobres, los viejos permanecen en


el seno de la familia, mas en cuanto un pas

se desarrolla, ste los abandona cada vez

por Horacio Quiroga


Alianza Editorial-, Madrid, 1982
La cada

ms". Los participantes propusieron que se completara la Declaracin Universal de De rechos Humanos con algunos artculos, que ellos mismos redactaran, en los que se tu viera en cuenta la situacin especfica de las personas de edad avanzada. Con la misma oportunidad, la Unesco organiz, con la co
laboracin de unas treinta Comisiones Na

por Beatriz Guido

problemas de la droga en el contexto sociocultural: una base para la formulacin de

Alianza
1981

Editorial-Losada,

Madrid,

polticas y la planificacin de programas. Se


trata del nmero 73 de la serie de documen

Historia como sistema y otros


ensayos de filosofa

tos sobre Sanidad Pblica de la OMS y

cionales y de diversas organizaciones inter


nacionales no gubernamentales, una expo

puede obtenerse pidindolo a esta organiza


cin cuyas seas son:
Suiza.

por Jos Ortega y Gasset


Revista de Occidente-Alianza

1211

Ginebra 27,

sicin de fotografas titulada "Hacia otras orillas", sobre la situacin de las personas
de edad avanzada en diferentes regiones del
mundo.

Editorial, Madrid, 1981

Da Mundial
de las Telecomunicaciones

El tema de nuestro tiempo

por Jos Ortega y Gasset


Revista de Occidente-Alianza

Una pelcula sobre

"Las telecomunicaciones y la cooperacin internacional" es el tema propuesto para el


14 Da Mundial de las Telecomunicaciones

Editorial, Madrid 1981 El Imperio Romano


(Historia Universal Asimov)

el Programa de Ayuda Mutua


La Unesco acaba de producir una pelcula

que celebrarn el 17 de mayo prximo la


Unin Internacional de Telecomunicaciones

de 16 mm, en color, y de una duracin de siete minutos y medio, a fin de dar a cono
cer mejor su Programa de Ayuda Mutua

por Isaac Asimov Alianza Editorial, Madrid, 1981

(UIT), las Naciones Unidas y sus organis


mos especializados, numerosas organiza

gracias al cual las instituciones y las perso

nas pueden contribuir a la realizacin de

proyectos locales de las comunidades del


mundo entero. La pelcula, que puede obte

nerse en prstamo, destaca tres de los obje tivos principales a los que se destina la ayu da: educacin y alfabetizacin, asistencia a los deficientes y mejoramiento de la si tuacin de la mujer. En 1981, por intermedio del Programa de Ayuda Mutua, se enviaron cheques de la Unesco por un valor aproxi
mado de un milln de dlares a ms de 80

Los artculos y fotografas que no llevan el signo (copyright!


pueden
tomados

Persa : Samad Nurinejad (Tehern)

reproducirse
y el

siempre
del

que
autor.

se

haga
Debern

constar

"De
a

EL CORREO DE LA UNESCO", el nmero del que han sido


nombre enviarse

Portugus : Benedicto Silva (Ro de Janeiro)


Neerlands : Paul Morren (Amberes)

EL CORREO tres ejemplares de la revista o peridico que los publique. Las fotografas reproducibles sern facilitadas por la Redaccin a quien las solicite por escrito. Los artculos firmados no expresan forzosamente la opinin de la Unesco ni de la Redaccin de la revista. En cambio, los ttulos y los pies de fotos
son de la incumbencia exclusiva de esta ltima.

Turco : Mefra llgazer (Estambul)


Urdu : Hakim Mohammed Said (Karachi)
Cataln : Joan Carreras i Mart (Barcelona)

Malayo : Bahador Shah (Kuala Lumpur) Coreano : Lee Kwang-Young (Sel)


Swahili : Domino Rutayebesibwa
(Dar es-Salam)

proyectos en marcha en los pases en de


sarrollo. Para obtener mayor informacin

Redaccin y distribucin: Unesco, place de Fontenoy, 75700 Paris

hay que dirigirse a: Programa de Ayuda Mu tua, Unesco, 7, Place de Fontenoy, 75700
Pars.

Subjefe de redaccin :
Olga Rodel
Secretaria de redaccin : Gillian Whitcomb

Croata-servio, esloveno, macedonio

y servio-croata : Punisa A. Pavlovich (Belgrado)


Chino : Shen Guofen (Pekn)

Blgaro : Dimitar Gradev (Sofa)


Braille : Frederick H. Potter (Pars)

Redactores principales :

Por

motivos

independientes

de

Espaol : Francisco Fernndez-Santos (Pars)


Francs :

Redactores adjuntos :

Espaol : Jorge Enrique Adoum


Francs :

nuestra voluntad, los ltimos nme


ros de El Correo de la Unesco han

Ingls : Howard Brabyn (Pars)


Ruso :

Ingls : Roy Malkin


Documentacin : Christiane Boucher

aparecido con

cierto

retraso.

Por

Arabe : Sayed Osman (Pars)


Alemn : Werner Merkli (Berna)

ello pedimos excusas a nuestros lec

Ilustracin : Ariane Bailey

tores, asegurndoles que ese retraso, ya en parte superado, desaparecer prximamente y, esperamos, de ma
nera definitiva.

Japons : Kazuo Akao (Tokio)


Italiano : Mario Gudotti (Roma)

Composicin grfica : Robert Jacquemn Promocin y difusin : Fernando Ainsa


La correspondencia debe dirigirse
al director de la revista.

Hindi : Krishna Gopal (Delhi)


Tamul : M. Mohammed Mustafa (Madras)
Hebreo : Alexander Brodo (Tel-Aviv)

38

La Unesco acaba de publicar...

Eaux rares
Precious waters

Aguas preciadas
Este album de fotografas, testimonio expresivo del valor incalculable del agua en el mundo moderno, tiene por objeto celebrar el comienzo del Decenio

Internacional del Agua, gran empresa coordinada de alcance mundial lanzada por las Naciones Unidas y apoyada por la Unesco y cuya finalidad es
proporcionar agua suficiente y adecuadas
condiciones sanitarias a todos los seres humanos de

aqu a 1990. Estas sorprendentes fotografas en negro y blanco, tomadas por la fotgrafa de la

Unesco Dominique Roger, evocan las preciosas cualidades del agua y ponen de relieve el papel
capital que sta desempea en nuestra vida.

72 pginas

45 francos franceses

Para renovar su suscripcin


y pedir otras publicaciones de la Unesco
Pueden pedirse
agente

las publicaciones
la

de

la

R.J. (CEP. 20000). Livros e Revistas Tcnicos Ltda.,

Co., 926 Rizal Avenue, P.O. Box 632, Manila, D-404. FRANCIA. Librairie de l'Unesco, 7, place de Fontenoy,
75700 Pans (C.C.P. Paris 12.598-48). GUATE

Unesco en las libreras o directamente al

Av. Brigadeiro Faria Lima, 1709 - 6o andar, Sao Paulo, y

general de

Organizacin.

Los

sucursales :
Belo

Rio de Janeiro, Porto Alegre, Curitiba,


Recife COLOMBIA. Instituto

nombres de. los agentes que no figuren en esta lista se comunicarn al que los pida por
escrito. Los pagos pueden efectuarse en la
moneda de cada pas.

Horizonte,

MALA. Comisin Guatemalteca de Cooperacin con la


Unesco, 3" Avenida 13-30, Zona 1, apartado postal 244,
Guatemala. HONDURAS. Librera Navarro, 2" Ave

Colombiano de Cultura, carrera 3a, n 18/24, Bogot.


COSTA RICA. Librera Trejos S.A., apartado 1313,

San Jos.
407, La

CUBA. Ediciones Cubanas, O'Reilly n


Para El Correo de la Unesco sola

nida

n 201,

Comayaguela,

Tegucigalpa.

Habana.

JAMAICA. Sangster's Book Stores Ltd., P.O. Box 366, 101 Water Lane, Kingston. - MARRUECOS. Librairie "Aux Belles Images", 281, avenue Mohammed

mente:

Empresa

COPREFIL,

Dragones

456,

ANGOLA.
Ferreira 30,

(Repblica
c.p. 10510,

Popular
Luanda

de)
BG,

Casa
Luanda.

e/Lealtad y Campanario, Habana 2. Universitaria S.A.,

CHILE. Editorial

Progresse)/ Secao Angola Media, Calcada de Gregorio

Departamento de Importaciones,

casilla 10220, Santiago. Librera La Biblioteca, Alejan dro 1,867, casilla 5602, Santiago 2. - REPBLICA

V, Rabat ; El Correo de la Unesco para el personal docente : Comisin Marroqu para la Unesco, 19, rue
Oqba, B.P. 420, Rabat (C.C.P. 324-45). - MEXICO.

ARGENTINA

DOMINICANA. Librera Blasco, Avenida Bolvar, no.

Librera El Correo
de la Unesco,
1685

.{
k

s
Z

TARIFA REDUCIDA
Concesin No. 274
Franqueo Pagado

Librera El Correo de la Unesco, Actipn 66, Colonia del


Valle, Mxico 12, D.F. - MOZAMBIQUE. Instituto

402,

esq.

Hermanos
Revistas

Deligne,

Santo

Domingo.
Ca.

ECUADOR.

solamente :

DINACOUR

EDILYR S.R.L.,
Tucumn

Nacional do Livro e do Disco (INLD), Avenida 24 de Julho, 1921, r/ce 1 andar, Maputo. - PARAGUAY.

Ltda., Pasaje San Luis 325 y Matovelle (Santa Priscal,


Edificio Checa, ofc. 101, Quito; libros solamente : Libre

(P.B."A">
Buenos

1050
Aires.

Concesin N 4074

Agencia de Diarlos y Revistas, Sra. Nelly de Garca


Astillero, Pte. Franco 580, Asuncin. - PERU. Edito

ra Pomaire, Amazonas 863, Quito; todas las publica


ciones : Casa de la Cultura Ecuatoriana, Ncleo del

REP. FED. DE ALEMANIA. Todas las publicaciones

Guayas, Pedro Moncayo y 9 de Octubre, casilla de co

rial Losada Peruana, Jirn Contumaza 1050, apartado 472, Lima. Librera Studium, Plaza Francia 1164, apar
tado 2139, Lima. PORTUGAL. Das & Andrade

con excepcin de El Correo de la Unesco : Karger Ver


lag D-8034, Germering / Mnchen Postfach 2. Para El

rreos 3542, Guayaquil. - ESPAA. MUNDI-PRENSA


LIBROS S.A., Castello 37, Madrid 1 ; Ediciones LIBER,

Ltda., Livraria Portugal, rua do Carmo 70-74, Lisboa

Correo de la Unesco en espaol, alemn, ingls y fran


cs : Mr. Herbert Baum, Deutscher Unesco-Kurler Ver

Apartado

17,

Magdalena

8,

Ondrroa

(Vizcaya) ;

1117 Codex. - PUERTO RICO. Librera Alma Mater,


Cabrera 867, Ro Piedras, Puerto Rico 00925. REINO

DONAIRE, Ronda de Outeiro 20, apartado de correos 341, La Corua ; Librera AL-ANDALUS, Roldana 1 y3, Sevilla 4 ; Librera CASTELLS, Ronda Universidad 13,
Barcelona 7. - ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.

trieb, Besaitstrasse 57, 5300 Bonn 3. Mapas cientficas

UNIDO. H.M. Stationery Office, P.O. Box 569, Lon

solamente: Geo Center, Postfach 800830, 7 Stuttgart


80. BOLIVIA. Los Amigos del Libro, casilla postal
4415, La Paz ; Avenida de las Heronas 3712, casilla

dres S.E. 1. - URUGUAY. EDILYR Uruguaya, S.A.,


Maldonado 1092, Montevideo. VENEZUELA. Libre

Unipub, 345, Park Avenue South, Nueva York, N.Y.


10010. Para El Correo dla Unesco : Santillana Publish

ra del Este, Av. Francisco de Miranda 52, Edificio Galipn, apartado 60337, Caracas 1060-A ; La Muralla Dis

postal 450, Cochabamba. ho Vargas,

BRASIL. Fundaao Get-

Editora-Divisao de Vendas, caixa postal

ing Company Inc., 575 Lexington Avenue, Nueva York,


N.Y. 10022. FILIPINAS. The Modern Book

9.052-ZC-02, Praia de Botafogo 188, Rio de Janeiro,

tribuciones, S.A., 4a. Avenida entre 3a. y 4a. transver sal, "Quinta Irenalis" Los Palos Grandes, Caracas 106.

LENGUAJES
DE

AL-ANDALUS
A menudo, en los arabescos de los muros de

tantos monumentos de la Espaa musulma


na, o al-Andalus, se inscribe todo un bello

poema, o un texto cornico. Dos lenguajes arquitectura, poesa se funden en una hermosa unidad. Foto 1: mirador del palacio

rabe de la Alhambra. Foto 2: pgina de un Corn andaluz (1304) realizado probablemen


te para el rey de Granada Mohamed III. Foto 3: cpula sobre el Mihrab de la Gran Mez

quita de Crdoba. Foto 4: detalle de las co


lumnas de la Alhambra. Foto 5: pgina de un Corn andaluz del siglo XII.

Fotos 1, 3 y 5: Roland Michaud Foto 2 *. Biblioteca Nacional, Pars

Rapho, Pars

Foto 4 Henri Stierln, Ginebra

Das könnte Ihnen auch gefallen